* ru.po: Update.
[official-gcc.git] / gcc / po / nl.po
blob665a35f00f266cc756734a2e23ca1f9ce78dc545
1 # Dutch translations for GNU compiler collection, GCC.
2 # Copyright (C) 1999, 2014 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
5 # Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>, 1999, 2000, 2002, 2003, 2005, 2007, 2008.
6 # Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2014.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gcc 4.9-b20140202\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
11 "POT-Creation-Date: 2016-04-21 15:24+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-02-05 12:25+0100\n"
13 "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
14 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
15 "Language: nl\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
22 #: cfgrtl.c:2654
23 msgid "flow control insn inside a basic block"
24 msgstr ""
26 #: cfgrtl.c:2886
27 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
28 msgstr ""
30 #: cfgrtl.c:2943
31 msgid "insn outside basic block"
32 msgstr ""
34 # Weet niet wat hier juist bedoeld wordt, dus moeilijk om zinnig te vertalen...
35 #: cfgrtl.c:2950
36 msgid "return not followed by barrier"
37 msgstr "return niet gevolgd door barrière"
39 #: collect-utils.c:164
40 #, c-format
41 msgid "[cannot find %s]"
42 msgstr "[kan %s niet vinden]"
44 #: collect2.c:1557
45 #, c-format
46 msgid "collect2 version %s\n"
47 msgstr "collect2 versie %s\n"
49 #: collect2.c:1664
50 #, c-format
51 msgid "%d constructor found\n"
52 msgid_plural "%d constructors found\n"
53 msgstr[0] "%d constructor gevonden\n"
54 msgstr[1] "%d constructors gevonden\n"
56 #: collect2.c:1668
57 #, c-format
58 msgid "%d destructor found\n"
59 msgid_plural "%d destructors found\n"
60 msgstr[0] "%d destructor gevonden\n"
61 msgstr[1] "%d destructors gevonden\n"
63 #: collect2.c:1672
64 #, c-format
65 msgid "%d frame table found\n"
66 msgid_plural "%d frame tables found\n"
67 msgstr[0] "%d frame-tabel gevonden\n"
68 msgstr[1] "%d frame-tabellen gevonden\n"
70 #: collect2.c:1836
71 #, c-format
72 msgid "[Leaving %s]\n"
73 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
75 #: collect2.c:2068
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "\n"
79 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
80 msgstr ""
81 "\n"
82 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
84 #: collect2.c:2584
85 #, c-format
86 msgid ""
87 "\n"
88 "ldd output with constructors/destructors.\n"
89 msgstr ""
90 "\n"
91 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
93 #: cprop.c:1738
94 msgid "const/copy propagation disabled"
95 msgstr ""
97 #: diagnostic.c:212
98 #, c-format
99 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
100 msgstr "%s: alle waarschuwingen worden als fouten behandeld"
102 #: diagnostic.c:217
103 #, c-format
104 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
105 msgstr "%s: sommige waarschuwingen worden als fouten behandeld"
107 #: diagnostic.c:292 input.c:169 c-family/c-opts.c:1310 cp/error.c:1193
108 #: fortran/cpp.c:576 fortran/error.c:998 fortran/error.c:1018
109 msgid "<built-in>"
110 msgstr "<ingebouwd>"
112 #: diagnostic.c:451
113 #, c-format
114 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
115 msgstr "compilatie is beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
117 #: diagnostic.c:462
118 #, c-format
119 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
120 msgstr "compilatie is beëindigd ten gevolge van -fmax-errors=%u.\n"
122 #: diagnostic.c:483
123 #, c-format
124 msgid ""
125 "Please submit a full bug report,\n"
126 "with preprocessed source if appropriate.\n"
127 msgstr ""
129 #: diagnostic.c:489
130 #, c-format
131 msgid "See %s for instructions.\n"
132 msgstr "Zie %s voor instructies.\n"
134 #: diagnostic.c:498
135 #, c-format
136 msgid "compilation terminated.\n"
137 msgstr "compilatie is beëindigd.\n"
139 #: diagnostic.c:787
140 #, c-format
141 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
142 msgstr "%s:%d: in de war door voorgaande fouten, ik stop ermee\n"
144 #: diagnostic.c:1311
145 #, c-format
146 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
147 msgstr "**Interne compilerfout**: De foutrapporteringsroutines werden herbetreden.\n"
149 #: final.c:1192
150 msgid "negative insn length"
151 msgstr "negatieve insn-lengte"
153 #: final.c:2982
154 msgid "could not split insn"
155 msgstr "kon insn niet splitsen"
157 #: final.c:3402
158 msgid "invalid 'asm': "
159 msgstr "ongeldige 'asm': "
161 #: final.c:3531
162 #, c-format
163 msgid "nested assembly dialect alternatives"
164 msgstr ""
166 #: final.c:3559 final.c:3571
167 #, c-format
168 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
169 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
171 #: final.c:3713
172 #, c-format
173 msgid "operand number missing after %%-letter"
174 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
176 #: final.c:3716 final.c:3757
177 #, c-format
178 msgid "operand number out of range"
179 msgstr "operandnummer buiten bereik"
181 #: final.c:3774
182 #, c-format
183 msgid "invalid %%-code"
184 msgstr "ongeldige %%-code"
186 #: final.c:3804
187 #, c-format
188 msgid "'%%l' operand isn't a label"
189 msgstr "operand van '%%l' is geen label"
191 #. We can't handle floating point constants;
192 #. PRINT_OPERAND must handle them.
193 #. We can't handle floating point constants;
194 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
195 #. We can't handle floating point constants;
196 #. PRINT_OPERAND must handle them.
197 #: final.c:3940 config/arc/arc.c:4817 config/i386/i386.c:15968
198 #: config/pdp11/pdp11.c:1691
199 #, c-format
200 msgid "floating constant misused"
201 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
203 #: final.c:3998 config/arc/arc.c:4889 config/i386/i386.c:16066
204 #: config/pdp11/pdp11.c:1732
205 #, c-format
206 msgid "invalid expression as operand"
207 msgstr "ongeldige expressie als operand"
209 #: gcc.c:119
210 #, c-format
211 msgid "%s\n"
212 msgstr "%s\n"
214 #: gcc.c:1697
215 #, c-format
216 msgid "Using built-in specs.\n"
217 msgstr "Ingebouwde specs worden gebruikt.\n"
219 #: gcc.c:1897
220 #, c-format
221 msgid ""
222 "Setting spec %s to '%s'\n"
223 "\n"
224 msgstr ""
226 #: gcc.c:2002
227 #, c-format
228 msgid "Reading specs from %s\n"
229 msgstr "Specs worden gelezen vanuit %s\n"
231 #: gcc.c:2129
232 #, c-format
233 msgid "could not find specs file %s\n"
234 msgstr ""
236 #: gcc.c:2204
237 #, c-format
238 msgid "rename spec %s to %s\n"
239 msgstr ""
241 #: gcc.c:2206
242 #, c-format
243 msgid ""
244 "spec is '%s'\n"
245 "\n"
246 msgstr ""
248 #: gcc.c:3015
249 #, c-format
250 msgid ""
251 "\n"
252 "Go ahead? (y or n) "
253 msgstr ""
255 #: gcc.c:3165
256 #, c-format
257 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
258 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
260 #: gcc.c:3381
261 #, c-format
262 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
263 msgstr "Gebruik: %s [opties] bestand...\n"
265 #: gcc.c:3382
266 msgid "Options:\n"
267 msgstr "Opties:\n"
269 #: gcc.c:3384
270 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
271 msgstr ""
273 #: gcc.c:3385
274 msgid "  --help                   Display this information.\n"
275 msgstr ""
277 #: gcc.c:3386
278 msgid "  --target-help            Display target specific command line options.\n"
279 msgstr ""
281 #: gcc.c:3387
282 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
283 msgstr ""
285 #: gcc.c:3388
286 msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
287 msgstr ""
289 #: gcc.c:3390
290 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
291 msgstr ""
293 #: gcc.c:3391
294 msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
295 msgstr ""
297 #: gcc.c:3392
298 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
299 msgstr ""
301 #: gcc.c:3393
302 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
303 msgstr ""
305 #: gcc.c:3394
306 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
307 msgstr ""
309 #: gcc.c:3395
310 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
311 msgstr ""
313 #: gcc.c:3396
314 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
315 msgstr ""
317 #: gcc.c:3397
318 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
319 msgstr ""
321 #: gcc.c:3398
322 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
323 msgstr ""
325 #: gcc.c:3399
326 msgid ""
327 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
328 "                           a component in the library path.\n"
329 msgstr ""
331 #: gcc.c:3402
332 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
333 msgstr ""
335 #: gcc.c:3403
336 msgid ""
337 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
338 "                           multiple library search directories.\n"
339 msgstr ""
341 #: gcc.c:3406
342 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
343 msgstr ""
345 #: gcc.c:3407
346 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
347 msgstr ""
349 #: gcc.c:3408
350 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
351 msgstr ""
353 #: gcc.c:3409
354 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
355 msgstr ""
357 #: gcc.c:3410
358 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
359 msgstr ""
361 #: gcc.c:3411
362 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
363 msgstr ""
365 #: gcc.c:3412
366 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
367 msgstr ""
369 #: gcc.c:3413
370 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
371 msgstr ""
373 #: gcc.c:3414
374 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
375 msgstr ""
377 #: gcc.c:3415
378 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
379 msgstr ""
381 #: gcc.c:3416
382 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
383 msgstr ""
385 #: gcc.c:3417
386 msgid ""
387 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
388 "                           prefixes to other gcc components.\n"
389 msgstr ""
391 #: gcc.c:3420
392 #, fuzzy
393 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
394 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
396 #: gcc.c:3421
397 #, fuzzy
398 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
399 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
401 #: gcc.c:3422
402 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
403 msgstr ""
405 #: gcc.c:3423
406 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
407 msgstr ""
409 #: gcc.c:3424
410 msgid ""
411 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
412 "                           and libraries.\n"
413 msgstr ""
415 #: gcc.c:3427
416 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
417 msgstr ""
419 #: gcc.c:3428
420 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
421 msgstr ""
423 #: gcc.c:3429
424 #, fuzzy
425 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
426 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
428 #: gcc.c:3430
429 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
430 msgstr ""
432 #: gcc.c:3431
433 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
434 msgstr ""
436 #: gcc.c:3432
437 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
438 msgstr ""
440 #: gcc.c:3433
441 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
442 msgstr ""
444 #: gcc.c:3434
445 #, fuzzy
446 msgid "  -pie                     Create a position independent executable.\n"
447 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
449 #: gcc.c:3435
450 #, fuzzy
451 msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
452 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
454 #: gcc.c:3436
455 msgid ""
456 "  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
457 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
458 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
459 "                           guessing the language based on the file's extension.\n"
460 msgstr ""
462 #: gcc.c:3443
463 #, c-format
464 msgid ""
465 "\n"
466 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
467 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
468 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
469 msgstr ""
471 #: gcc.c:5876
472 #, c-format
473 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
474 msgstr ""
476 #: gcc.c:6580
477 #, c-format
478 msgid "Target: %s\n"
479 msgstr ""
481 #: gcc.c:6581
482 #, c-format
483 msgid "Configured with: %s\n"
484 msgstr ""
486 #: gcc.c:6595
487 #, c-format
488 msgid "Thread model: %s\n"
489 msgstr ""
491 #: gcc.c:6606
492 #, c-format
493 msgid "gcc version %s %s\n"
494 msgstr "gcc versie %s %s\n"
496 #: gcc.c:6609
497 #, c-format
498 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
499 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s %svoert gcc versie %s uit\n"
501 #: gcc.c:6682 gcc.c:6894
502 #, c-format
503 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
504 msgstr ""
506 #: gcc.c:6818
507 #, c-format
508 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
509 msgstr ""
511 #: gcc.c:7757
512 #, c-format
513 msgid "install: %s%s\n"
514 msgstr ""
516 #: gcc.c:7760
517 #, c-format
518 msgid "programs: %s\n"
519 msgstr ""
521 #: gcc.c:7762
522 #, c-format
523 msgid "libraries: %s\n"
524 msgstr ""
526 #: gcc.c:7879
527 #, c-format
528 msgid ""
529 "\n"
530 "For bug reporting instructions, please see:\n"
531 msgstr ""
533 # XXX FIXME:  useless gettextization
534 #: gcc.c:7895 gcov-tool.c:525
535 #, c-format
536 msgid "%s %s%s\n"
537 msgstr "%s %s%s\n"
539 # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
540 # Maar misschien toch als (C) laten?
541 #: gcc.c:7898 gcov-tool.c:527 gcov.c:504 fortran/gfortranspec.c:280
542 #: java/jcf-dump.c:1229
543 msgid "(C)"
544 msgstr "©"
546 #: gcc.c:7899 fortran/gfortranspec.c:281 java/jcf-dump.c:1230
547 #, c-format
548 msgid ""
549 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
550 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
551 "\n"
552 msgstr ""
553 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieercondities.  Er is GEEN\n"
554 "garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID voor een bepaald\n"
555 "doel.\n"
556 "\n"
558 #: gcc.c:8204
559 #, c-format
560 msgid ""
561 "\n"
562 "Linker options\n"
563 "==============\n"
564 "\n"
565 msgstr ""
567 #: gcc.c:8205
568 #, c-format
569 msgid ""
570 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
571 "\n"
572 msgstr ""
574 #: gcc.c:9497
575 #, c-format
576 msgid ""
577 "Assembler options\n"
578 "=================\n"
579 "\n"
580 msgstr ""
582 #: gcc.c:9498
583 #, c-format
584 msgid ""
585 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
586 "\n"
587 msgstr ""
589 #: gcov-tool.c:166
590 #, c-format
591 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
592 msgstr ""
594 #: gcov-tool.c:167 gcov-tool.c:261 gcov-tool.c:417
595 #, c-format
596 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
597 msgstr ""
599 #: gcov-tool.c:168 gcov-tool.c:262
600 #, c-format
601 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
602 msgstr ""
604 #: gcov-tool.c:169
605 #, c-format
606 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
607 msgstr ""
609 #: gcov-tool.c:185
610 #, c-format
611 msgid "Merge subcomand usage:"
612 msgstr ""
614 #: gcov-tool.c:260
615 #, c-format
616 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
617 msgstr ""
619 #: gcov-tool.c:263
620 #, c-format
621 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
622 msgstr ""
624 #: gcov-tool.c:264
625 #, c-format
626 msgid "    -n, --normalize <long long>         Normalize the profile\n"
627 msgstr ""
629 #: gcov-tool.c:281
630 #, c-format
631 msgid "Rewrite subcommand usage:"
632 msgstr ""
634 #: gcov-tool.c:326
635 #, c-format
636 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
637 msgstr ""
639 #: gcov-tool.c:339 gcov-tool.c:349
640 #, c-format
641 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
642 msgstr ""
644 #: gcov-tool.c:359
645 #, c-format
646 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
647 msgstr ""
649 #: gcov-tool.c:416
650 #, c-format
651 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
652 msgstr ""
654 #: gcov-tool.c:418
655 #, c-format
656 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
657 msgstr ""
659 #: gcov-tool.c:419
660 #, c-format
661 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
662 msgstr ""
664 #: gcov-tool.c:420
665 #, c-format
666 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
667 msgstr ""
669 #: gcov-tool.c:421
670 #, c-format
671 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
672 msgstr ""
674 #: gcov-tool.c:422
675 #, c-format
676 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
677 msgstr ""
679 #: gcov-tool.c:442
680 #, c-format
681 msgid "Overlap subcomand usage:"
682 msgstr ""
684 #: gcov-tool.c:508
685 #, fuzzy, c-format
686 msgid ""
687 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
688 "\n"
689 msgstr ""
690 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
691 "\n"
693 #: gcov-tool.c:509
694 #, c-format
695 msgid ""
696 "Offline tool to handle gcda counts\n"
697 "\n"
698 msgstr ""
700 #: gcov-tool.c:510
701 #, c-format
702 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
703 msgstr ""
705 #: gcov-tool.c:511
706 #, fuzzy, c-format
707 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
708 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
710 #: gcov-tool.c:515 gcov.c:492
711 #, c-format
712 msgid ""
713 "\n"
714 "For bug reporting instructions, please see:\n"
715 "%s.\n"
716 msgstr ""
718 #: gcov-tool.c:526
719 #, c-format
720 msgid "Copyright %s 2014-2016 Free Software Foundation, Inc.\n"
721 msgstr ""
723 #: gcov-tool.c:529 gcov.c:506
724 #, c-format
725 msgid ""
726 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
727 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
728 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
729 "\n"
730 msgstr ""
731 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieervoorwaarden.\n"
732 "Er is GEEN garantie; zelfs niet van VERKOOPBAARHEID of\n"
733 "GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL.\n"
734 "\n"
736 #: gcov.c:472
737 #, fuzzy, c-format
738 msgid ""
739 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCE|OBJ...\n"
740 "\n"
741 msgstr ""
742 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
743 "\n"
745 #: gcov.c:473
746 #, c-format
747 msgid ""
748 "Print code coverage information.\n"
749 "\n"
750 msgstr ""
752 #: gcov.c:474
753 #, c-format
754 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
755 msgstr ""
757 #: gcov.c:475
758 #, c-format
759 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
760 msgstr ""
762 #: gcov.c:476
763 #, c-format
764 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
765 msgstr ""
767 #: gcov.c:477
768 #, c-format
769 msgid ""
770 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
771 "                                    rather than percentages\n"
772 msgstr ""
774 #: gcov.c:479
775 #, c-format
776 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
777 msgstr ""
779 #: gcov.c:480
780 #, c-format
781 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
782 msgstr ""
784 #: gcov.c:481
785 #, c-format
786 msgid "  -i, --intermediate-format       Output .gcov file in intermediate text format\n"
787 msgstr ""
789 #: gcov.c:482
790 #, c-format
791 msgid ""
792 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
793 "                                    source files\n"
794 msgstr ""
796 #: gcov.c:484
797 #, c-format
798 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
799 msgstr ""
801 #: gcov.c:485
802 #, c-format
803 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
804 msgstr ""
806 #: gcov.c:486
807 #, c-format
808 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
809 msgstr ""
811 #: gcov.c:487
812 #, c-format
813 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
814 msgstr ""
816 #: gcov.c:488
817 #, c-format
818 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
819 msgstr ""
821 #: gcov.c:489
822 #, c-format
823 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
824 msgstr ""
826 #: gcov.c:490
827 #, c-format
828 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
829 msgstr ""
831 #: gcov.c:491
832 #, c-format
833 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
834 msgstr ""
836 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
837 #: gcov.c:502
838 #, c-format
839 msgid "gcov %s%s\n"
840 msgstr "gcov %s%s\n"
842 #: gcov.c:794
843 #, c-format
844 msgid "Creating '%s'\n"
845 msgstr "Aanmaken van '%s'\n"
847 #: gcov.c:797
848 #, c-format
849 msgid "Error writing output file '%s'\n"
850 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
852 #: gcov.c:801
853 #, c-format
854 msgid "Could not open output file '%s'\n"
855 msgstr "Kan uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
857 #: gcov.c:806
858 #, c-format
859 msgid "Removing '%s'\n"
860 msgstr "Verwijderen van '%s'\n"
862 # XXX FIXME:  why gettextized?
863 #: gcov.c:834 gcov.c:890
864 #, c-format
865 msgid "\n"
866 msgstr "\n"
868 #: gcov.c:856
869 #, c-format
870 msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
871 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
873 #: gcov.c:1139
874 #, c-format
875 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
876 msgstr ""
878 # XXX FIXME, ERROR:  s/one/once/  and move "only"
879 #: gcov.c:1144
880 #, fuzzy, c-format
881 #| msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
882 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
883 msgstr "(het bericht wordt slechts eenmaal per bronbestand getoond)\n"
885 #: gcov.c:1169
886 #, fuzzy, c-format
887 msgid "%s:cannot open notes file\n"
888 msgstr "%s:kan bronbestand niet openen\n"
890 #: gcov.c:1175
891 #, fuzzy, c-format
892 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
893 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
895 #: gcov.c:1188
896 #, c-format
897 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
898 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies '%.4s'\n"
900 #: gcov.c:1234
901 #, c-format
902 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
903 msgstr ""
905 #: gcov.c:1365
906 #, c-format
907 msgid "%s:corrupted\n"
908 msgstr "%s:corrupt\n"
910 #: gcov.c:1372
911 #, c-format
912 msgid "%s:no functions found\n"
913 msgstr "%s:geen functies gevonden\n"
915 # Niet letterlijk vertaald, maar zou de lading moeten dekken.
916 #: gcov.c:1391
917 #, c-format
918 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
919 msgstr "%s:kan gegevensbestand niet openen; code zal niet uitgevoerd zijn\n"
921 #: gcov.c:1398
922 #, c-format
923 msgid "%s:not a gcov data file\n"
924 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
926 #: gcov.c:1411
927 #, c-format
928 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
929 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies versie '%.4s'\n"
931 #: gcov.c:1417
932 #, fuzzy, c-format
933 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
934 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
936 #: gcov.c:1452
937 #, c-format
938 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
939 msgstr "%s:Onbekende functie '%u'\n"
941 #: gcov.c:1466
942 #, c-format
943 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
944 msgstr ""
946 #: gcov.c:1485
947 #, c-format
948 msgid "%s:overflowed\n"
949 msgstr ""
951 #: gcov.c:1531
952 #, c-format
953 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
954 msgstr ""
956 #: gcov.c:1536
957 #, c-format
958 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
959 msgstr ""
961 #: gcov.c:1544
962 #, c-format
963 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
964 msgstr ""
966 #: gcov.c:1752
967 #, c-format
968 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
969 msgstr ""
971 #: gcov.c:1860
972 #, c-format
973 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
974 msgstr "Uitgevoerde lijnen:%s van %d\n"
976 #: gcov.c:1863
977 #, c-format
978 msgid "No executable lines\n"
979 msgstr "Geen uitvoerbare lijnen\n"
981 # XXX FIXME:  useless gettextization
982 #: gcov.c:1871
983 #, c-format
984 msgid "%s '%s'\n"
985 msgstr "%s '%s'\n"
987 #: gcov.c:1878
988 #, c-format
989 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
990 msgstr "Uitgevoerde aftakkingen:%s van %d\n"
992 #: gcov.c:1882
993 #, c-format
994 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
995 msgstr "Minstens één keer uitgevoerd:%s van %d\n"
997 #: gcov.c:1888
998 #, c-format
999 msgid "No branches\n"
1000 msgstr "Geen aftakkingen\n"
1002 #: gcov.c:1890
1003 #, c-format
1004 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1005 msgstr "Uitgevoerde calls:%s van %d\n"
1007 #: gcov.c:1894
1008 #, c-format
1009 msgid "No calls\n"
1010 msgstr "Geen calls\n"
1012 #: gcov.c:2142
1013 #, c-format
1014 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1015 msgstr "%s:geen lijnen voor '%s'\n"
1017 #: gcov.c:2336
1018 #, c-format
1019 msgid "call   %2d returned %s\n"
1020 msgstr "call   %2d kwam %s terug\n"
1022 #: gcov.c:2341
1023 #, c-format
1024 msgid "call   %2d never executed\n"
1025 msgstr "call   %2d nooit uitgevoerd\n"
1027 #: gcov.c:2346
1028 #, c-format
1029 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1030 msgstr ""
1032 #: gcov.c:2351
1033 #, c-format
1034 msgid "branch %2d never executed\n"
1035 msgstr ""
1037 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
1038 #: gcov.c:2356
1039 #, c-format
1040 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1041 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
1043 #: gcov.c:2359
1044 #, c-format
1045 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1046 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd nooit uitgevoerd\n"
1048 #: gcov.c:2424
1049 #, c-format
1050 msgid "Cannot open source file %s\n"
1051 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
1053 #: gcse.c:2567
1054 msgid "PRE disabled"
1055 msgstr "PRE is uitgeschakeld"
1057 #: gcse.c:3495
1058 msgid "GCSE disabled"
1059 msgstr "GCSE is uitgeschakeld"
1061 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:440 c/c-typeck.c:9766
1062 #, gcc-internal-format
1063 msgid "function returns address of local variable"
1064 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
1066 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:442 gimple-ssa-isolate-paths.c:287
1067 #, fuzzy, gcc-internal-format
1068 #| msgid "function returns address of local variable"
1069 msgid "function may return address of local variable"
1070 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
1072 #: incpath.c:72
1073 #, c-format
1074 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1075 msgstr "dubbele map \"%s\" wordt genegeerd\n"
1077 #: incpath.c:75
1078 #, c-format
1079 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1080 msgstr "  omdat het een niet-systeemmap is die een systeemmap dupliceert\n"
1082 #: incpath.c:79
1083 #, c-format
1084 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1085 msgstr "niet-bestaande map \"%s\" wordt genegeerd\n"
1087 #: incpath.c:373
1088 #, c-format
1089 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1090 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
1092 #: incpath.c:377
1093 #, c-format
1094 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1095 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
1097 #: incpath.c:382
1098 #, c-format
1099 msgid "End of search list.\n"
1100 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
1102 #. Opening quotation mark.
1103 #: intl.c:62
1104 msgid "`"
1105 msgstr "‘"
1107 #. Closing quotation mark.
1108 #: intl.c:65
1109 msgid "'"
1110 msgstr "’"
1112 #: ipa-pure-const.c:187
1113 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1114 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
1116 #: ipa-pure-const.c:188
1117 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1118 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%> als het normaal terugkeert"
1120 #: langhooks.c:373
1121 msgid "At top level:"
1122 msgstr "Op bovenste niveau:"
1124 #: langhooks.c:393 cp/error.c:3299
1125 #, c-format
1126 msgid "In member function %qs"
1127 msgstr "In memberfunctie %qs"
1129 #: langhooks.c:397 cp/error.c:3302
1130 #, c-format
1131 msgid "In function %qs"
1132 msgstr "In functie %qs"
1134 #: langhooks.c:448 cp/error.c:3252
1135 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1136 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d:%d%R"
1138 #: langhooks.c:453 cp/error.c:3257
1139 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1140 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d%R"
1142 #: langhooks.c:459 cp/error.c:3263
1143 #, c-format
1144 msgid "    inlined from %qs"
1145 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
1147 #: loop-iv.c:3041 tree-ssa-loop-niter.c:2319
1148 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1149 msgstr ""
1151 #: loop-iv.c:3042 tree-ssa-loop-niter.c:2320
1152 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1153 msgstr ""
1155 #: loop-iv.c:3050 tree-ssa-loop-niter.c:2324
1156 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1157 msgstr ""
1159 #: loop-iv.c:3051 tree-ssa-loop-niter.c:2325
1160 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1161 msgstr ""
1163 #: lra-assigns.c:1417 reload1.c:2089
1164 msgid "this is the insn:"
1165 msgstr "dit is de insn:"
1167 #: lra-constraints.c:3564 reload.c:3830
1168 msgid "unable to generate reloads for:"
1169 msgstr ""
1171 #. What to print when a switch has no documentation.
1172 #: opts.c:184
1173 #, fuzzy
1174 #| msgid "This switch lacks documentation"
1175 msgid "This option lacks documentation."
1176 msgstr "Deze optie heeft geen documentatie"
1178 #: opts.c:185
1179 msgid "Uses of this option are diagnosed."
1180 msgstr ""
1182 #: opts.c:1061
1183 #, c-format
1184 msgid "default %d minimum %d maximum %d"
1185 msgstr ""
1187 #: opts.c:1128
1188 #, c-format
1189 msgid "Same as %s.  Use the latter option instead."
1190 msgstr ""
1192 #: opts.c:1136
1193 #, c-format
1194 msgid "%s  Same as %s."
1195 msgstr ""
1197 #: opts.c:1207
1198 msgid "[default]"
1199 msgstr ""
1201 #: opts.c:1218
1202 msgid "[enabled]"
1203 msgstr "[ingeschakeld]"
1205 #: opts.c:1218
1206 msgid "[disabled]"
1207 msgstr "[uitgeschakeld]"
1209 #: opts.c:1237
1210 #, c-format
1211 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1212 msgstr ""
1214 #: opts.c:1246
1215 #, c-format
1216 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
1217 msgstr ""
1219 #: opts.c:1252
1220 #, c-format
1221 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1222 msgstr ""
1224 #: opts.c:1337
1225 msgid "The following options are target specific"
1226 msgstr "De volgende opties zijn afhankelijk van het doelsysteem"
1228 #: opts.c:1340
1229 msgid "The following options control compiler warning messages"
1230 msgstr "De volgende opties beheren waarschuwingsboodschappen van de compiler"
1232 #: opts.c:1343
1233 msgid "The following options control optimizations"
1234 msgstr "De volgende opties beheren optimalisaties"
1236 #: opts.c:1346 opts.c:1385
1237 msgid "The following options are language-independent"
1238 msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk"
1240 #: opts.c:1349
1241 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1242 msgstr "De --param optie herkent de volgende parameters"
1244 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1245 #: opts.c:1355
1246 #, fuzzy
1247 msgid "The following options are specific to just the language "
1248 msgstr "De volgende opties enkel van toepassing voor de taal "
1250 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1251 # Of beter "voor de taal "?
1252 #: opts.c:1357
1253 msgid "The following options are supported by the language "
1254 msgstr "De volgende opties worden ondersteund door de taal "
1256 #: opts.c:1368
1257 msgid "The following options are not documented"
1258 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1260 #: opts.c:1370
1261 #, fuzzy
1262 msgid "The following options take separate arguments"
1263 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1265 #: opts.c:1372
1266 #, fuzzy
1267 msgid "The following options take joined arguments"
1268 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1270 # Betere vertaling?
1271 #: opts.c:1383
1272 msgid "The following options are language-related"
1273 msgstr "De volgende opties hebben iets met een taal te maken"
1275 #: plugin.c:796
1276 msgid "Event"
1277 msgstr ""
1279 #: plugin.c:796
1280 msgid "Plugins"
1281 msgstr ""
1283 #: plugin.c:828
1284 #, c-format
1285 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1286 msgstr ""
1288 #. It's the compiler's fault.
1289 #: reload1.c:6113
1290 msgid "could not find a spill register"
1291 msgstr ""
1293 #. It's the compiler's fault.
1294 #: reload1.c:8009
1295 msgid "VOIDmode on an output"
1296 msgstr ""
1298 #: reload1.c:8770
1299 msgid "failure trying to reload:"
1300 msgstr ""
1302 #: rtl-error.c:116
1303 msgid "unrecognizable insn:"
1304 msgstr "onherkenbare insn:"
1306 #: rtl-error.c:118
1307 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1308 msgstr ""
1310 #: targhooks.c:1679
1311 #, c-format
1312 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1313 msgstr ""
1315 #: targhooks.c:1694
1316 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1317 msgstr ""
1319 #: targhooks.c:1696
1320 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1321 msgstr ""
1323 #: tlink.c:387
1324 #, c-format
1325 msgid "collect: reading %s\n"
1326 msgstr "collect: %s wordt gelezen\n"
1328 #: tlink.c:543
1329 #, c-format
1330 msgid "collect: recompiling %s\n"
1331 msgstr "collect: %s wordt opnieuw gecompileerd\n"
1333 # betere vertaling van 'to tweak'?
1334 #: tlink.c:627
1335 #, c-format
1336 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1337 msgstr "collect: er wordt aan %s geprutst in %s\n"
1339 #: tlink.c:844
1340 #, c-format
1341 msgid "collect: relinking\n"
1342 msgstr ""
1344 #: toplev.c:331
1345 #, c-format
1346 msgid "unrecoverable error"
1347 msgstr "onherstelbare fout"
1349 #: toplev.c:640
1350 #, c-format
1351 msgid ""
1352 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1353 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1354 msgstr ""
1355 "%s%s%s %sversie %s (%s)\n"
1356 "%s\tgecompileerd door GNU C versie %s, "
1358 #: toplev.c:642
1359 #, c-format
1360 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1361 msgstr "%s%s%s %sversie %s (%s) gecompileerd door CC, "
1363 #: toplev.c:646
1364 #, fuzzy, c-format
1365 #| msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1366 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
1367 msgstr "GMP versie %s, MPFR versie %s, MPC versie %s\n"
1369 #: toplev.c:648
1370 #, c-format
1371 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1372 msgstr "%s%slet op: %s headerversie %s verschilt van bibliotheekversie %s.\n"
1374 #: toplev.c:650
1375 #, c-format
1376 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1377 msgstr "%s%sGGC heuristieken: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1379 #: toplev.c:824
1380 msgid "options passed: "
1381 msgstr "meegegeven opties: "
1383 #: toplev.c:852
1384 msgid "options enabled: "
1385 msgstr "ingeschakelde opties: "
1387 #: tree-diagnostic.c:295 c/c-decl.c:5203 c/c-typeck.c:6813 cp/error.c:684
1388 #: cp/error.c:992 c-family/c-pretty-print.c:408
1389 #, gcc-internal-format
1390 msgid "<anonymous>"
1391 msgstr "<anoniem>"
1393 #: cif-code.def:39
1394 msgid "function not considered for inlining"
1395 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1397 #: cif-code.def:43
1398 msgid "caller is not optimized"
1399 msgstr ""
1401 #: cif-code.def:47
1402 msgid "function body not available"
1403 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
1405 # moet beter kunnen
1406 #: cif-code.def:51
1407 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1408 msgstr "functies die als extern inline geherdefinieerd zijn, worden niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1410 #: cif-code.def:56
1411 msgid "function not inlinable"
1412 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
1414 #: cif-code.def:60
1415 msgid "function body can be overwritten at link time"
1416 msgstr ""
1418 #: cif-code.def:64
1419 msgid "function not inline candidate"
1420 msgstr "functie is geen kandidaat om inline gemaakt te worden"
1422 #: cif-code.def:68
1423 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1424 msgstr "limiet van --param large-function-growth bereikt"
1426 #: cif-code.def:70
1427 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1428 msgstr "limiet van --param large-stack-frame-growth bereikt"
1430 #: cif-code.def:72
1431 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1432 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-single bereikt"
1434 #: cif-code.def:74
1435 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1436 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-auto bereikt"
1438 #: cif-code.def:76
1439 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1440 msgstr "limiet van --param inline-unit-growth bereikt"
1442 #: cif-code.def:80
1443 msgid "recursive inlining"
1444 msgstr "recursieve inlining"
1446 #: cif-code.def:84
1447 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1448 msgstr ""
1450 #: cif-code.def:88
1451 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1452 msgstr ""
1454 # Betere term voor "mismatched"?
1455 #: cif-code.def:92
1456 msgid "mismatched arguments"
1457 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
1459 #: cif-code.def:96
1460 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1461 msgstr ""
1463 #: cif-code.def:100
1464 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1465 msgstr ""
1467 #: cif-code.def:104
1468 msgid "exception handling personality mismatch"
1469 msgstr ""
1471 #: cif-code.def:109
1472 msgid "non-call exception handling mismatch"
1473 msgstr ""
1475 #: cif-code.def:113
1476 msgid "target specific option mismatch"
1477 msgstr ""
1479 #: cif-code.def:117
1480 msgid "optimization level attribute mismatch"
1481 msgstr ""
1483 #: cif-code.def:121
1484 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1485 msgstr ""
1487 #: cif-code.def:125
1488 #, fuzzy
1489 #| msgid "version attribute is not a string"
1490 msgid "function attribute mismatch"
1491 msgstr "versie-attribuut is geen string"
1493 #: cif-code.def:129
1494 msgid "caller function contains cilk spawn"
1495 msgstr ""
1497 #: cif-code.def:133
1498 #, fuzzy
1499 #| msgid "unrecoverable error"
1500 msgid "unreachable"
1501 msgstr "onherstelbare fout"
1503 #. The remainder are real diagnostic types.
1504 #: diagnostic.def:33
1505 msgid "fatal error: "
1506 msgstr "fatale fout: "
1508 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
1509 #. when reporting fatal signal in the compiler.
1510 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:50
1511 msgid "internal compiler error: "
1512 msgstr "interne compilerfout: "
1514 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1515 #. due to -Werror and -Werror=warning.
1516 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47
1517 msgid "error: "
1518 msgstr "fout: "
1520 #: diagnostic.def:36
1521 msgid "sorry, unimplemented: "
1522 msgstr ""
1524 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1525 #: diagnostic.def:37
1526 msgid "warning: "
1527 msgstr "let op: "
1529 #: diagnostic.def:38
1530 msgid "anachronism: "
1531 msgstr ""
1533 #: diagnostic.def:39
1534 msgid "note: "
1535 msgstr ""
1537 #: diagnostic.def:40
1538 msgid "debug: "
1539 msgstr ""
1541 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1542 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1543 #. prefix does not matter.
1544 #: diagnostic.def:43
1545 #, fuzzy
1546 msgid "pedwarn: "
1547 msgstr "let op: "
1549 #: diagnostic.def:44
1550 #, fuzzy
1551 msgid "permerror: "
1552 msgstr "fout: "
1554 #: params.def:49
1555 #, no-c-format
1556 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
1557 msgstr ""
1559 #: params.def:54
1560 #, no-c-format
1561 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-isnsns-auto."
1562 msgstr ""
1564 #: params.def:71
1565 #, no-c-format
1566 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
1567 msgstr ""
1569 #: params.def:83
1570 #, no-c-format
1571 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
1572 msgstr ""
1574 #: params.def:88
1575 #, no-c-format
1576 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
1577 msgstr ""
1579 #: params.def:93
1580 #, no-c-format
1581 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
1582 msgstr ""
1584 #: params.def:98
1585 #, no-c-format
1586 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
1587 msgstr ""
1589 #: params.def:103
1590 #, no-c-format
1591 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
1592 msgstr ""
1594 #: params.def:108
1595 #, no-c-format
1596 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
1597 msgstr ""
1599 #: params.def:116
1600 #, no-c-format
1601 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
1602 msgstr ""
1604 #: params.def:122
1605 #, no-c-format
1606 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
1607 msgstr ""
1609 #: params.def:128
1610 #, no-c-format
1611 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
1612 msgstr ""
1614 #: params.def:135
1615 #, no-c-format
1616 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
1617 msgstr ""
1619 #: params.def:141
1620 #, no-c-format
1621 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
1622 msgstr ""
1624 #: params.def:152
1625 #, no-c-format
1626 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
1627 msgstr ""
1629 #: params.def:163
1630 #, no-c-format
1631 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
1632 msgstr ""
1634 #: params.def:173
1635 #, no-c-format
1636 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
1637 msgstr ""
1639 #: params.def:180
1640 #, no-c-format
1641 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
1642 msgstr ""
1644 #: params.def:185
1645 #, no-c-format
1646 msgid "The size of function body to be considered large."
1647 msgstr ""
1649 #: params.def:189
1650 #, no-c-format
1651 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
1652 msgstr ""
1654 #: params.def:193
1655 #, no-c-format
1656 msgid "The size of translation unit to be considered large."
1657 msgstr ""
1659 #: params.def:197
1660 #, no-c-format
1661 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
1662 msgstr ""
1664 #: params.def:201
1665 #, no-c-format
1666 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
1667 msgstr ""
1669 #: params.def:205
1670 #, no-c-format
1671 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
1672 msgstr ""
1674 #: params.def:209
1675 #, fuzzy, no-c-format
1676 msgid "The size of stack frame to be considered large."
1677 msgstr "bestand %qs is te groot"
1679 #: params.def:213
1680 #, no-c-format
1681 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
1682 msgstr ""
1684 #: params.def:220
1685 #, no-c-format
1686 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
1687 msgstr ""
1689 #: params.def:227
1690 #, no-c-format
1691 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
1692 msgstr ""
1694 #: params.def:238
1695 #, no-c-format
1696 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
1697 msgstr ""
1699 #: params.def:245
1700 #, no-c-format
1701 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
1702 msgstr ""
1704 #: params.def:253
1705 #, no-c-format
1706 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
1707 msgstr ""
1709 #: params.def:259
1710 #, no-c-format
1711 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
1712 msgstr ""
1714 #: params.def:267
1715 #, no-c-format
1716 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
1717 msgstr ""
1719 #: params.def:275
1720 #, no-c-format
1721 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
1722 msgstr ""
1724 #: params.def:287
1725 #, no-c-format
1726 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
1727 msgstr ""
1729 #: params.def:293
1730 #, no-c-format
1731 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
1732 msgstr ""
1734 #: params.def:298
1735 #, no-c-format
1736 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
1737 msgstr ""
1739 #: params.def:303
1740 #, no-c-format
1741 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
1742 msgstr ""
1744 #: params.def:308
1745 #, fuzzy, no-c-format
1746 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
1747 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
1749 #: params.def:313
1750 #, no-c-format
1751 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
1752 msgstr ""
1754 #: params.def:318
1755 #, no-c-format
1756 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
1757 msgstr ""
1759 #: params.def:323
1760 #, no-c-format
1761 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
1762 msgstr ""
1764 #: params.def:328
1765 #, no-c-format
1766 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once."
1767 msgstr ""
1769 #: params.def:333
1770 #, no-c-format
1771 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
1772 msgstr ""
1774 #: params.def:339
1775 #, no-c-format
1776 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
1777 msgstr ""
1779 #: params.def:344
1780 #, fuzzy, no-c-format
1781 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
1782 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
1784 #: params.def:351
1785 #, no-c-format
1786 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
1787 msgstr ""
1789 #: params.def:357
1790 #, no-c-format
1791 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
1792 msgstr ""
1794 #: params.def:363
1795 #, no-c-format
1796 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
1797 msgstr ""
1799 #: params.def:368
1800 #, no-c-format
1801 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1802 msgstr ""
1804 #: params.def:372
1805 #, no-c-format
1806 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
1807 msgstr ""
1809 #: params.def:376
1810 #, no-c-format
1811 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
1812 msgstr ""
1814 #: params.def:381
1815 #, no-c-format
1816 msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution."
1817 msgstr ""
1819 #: params.def:386
1820 #, no-c-format
1821 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot."
1822 msgstr ""
1824 #: params.def:391
1825 #, no-c-format
1826 msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely."
1827 msgstr ""
1829 #: params.def:396
1830 #, no-c-format
1831 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
1832 msgstr ""
1834 #: params.def:401
1835 #, no-c-format
1836 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement.."
1837 msgstr ""
1839 #: params.def:417
1840 #, no-c-format
1841 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
1842 msgstr ""
1844 #: params.def:430
1845 #, no-c-format
1846 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
1847 msgstr ""
1849 #: params.def:434
1850 #, no-c-format
1851 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
1852 msgstr ""
1854 #: params.def:438
1855 #, no-c-format
1856 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
1857 msgstr ""
1859 #: params.def:442
1860 #, no-c-format
1861 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
1862 msgstr ""
1864 #: params.def:446
1865 #, no-c-format
1866 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
1867 msgstr ""
1869 #: params.def:450
1870 #, no-c-format
1871 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
1872 msgstr ""
1874 #: params.def:454
1875 #, no-c-format
1876 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
1877 msgstr ""
1879 #: params.def:460
1880 #, no-c-format
1881 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
1882 msgstr ""
1884 #: params.def:466
1885 #, no-c-format
1886 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
1887 msgstr ""
1889 #: params.def:472
1890 #, no-c-format
1891 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
1892 msgstr ""
1894 #: params.def:478
1895 #, no-c-format
1896 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
1897 msgstr ""
1899 #: params.def:484
1900 #, no-c-format
1901 msgid "The maximum length of path considered in cse."
1902 msgstr ""
1904 #: params.def:488
1905 #, no-c-format
1906 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
1907 msgstr ""
1909 #: params.def:495
1910 #, no-c-format
1911 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
1912 msgstr ""
1914 #: params.def:504
1915 #, no-c-format
1916 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
1917 msgstr ""
1919 #: params.def:512
1920 #, no-c-format
1921 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
1922 msgstr ""
1924 #: params.def:520
1925 #, no-c-format
1926 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
1927 msgstr ""
1929 #: params.def:525
1930 #, no-c-format
1931 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
1932 msgstr ""
1934 #: params.def:530
1935 #, no-c-format
1936 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
1937 msgstr ""
1939 #: params.def:535
1940 #, no-c-format
1941 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
1942 msgstr ""
1944 #: params.def:540
1945 #, no-c-format
1946 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
1947 msgstr ""
1949 #: params.def:545
1950 #, no-c-format
1951 msgid "Max number of loop peels to enhancement alignment of data references in a loop."
1952 msgstr ""
1954 #: params.def:550
1955 #, no-c-format
1956 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
1957 msgstr ""
1959 #: params.def:563
1960 #, no-c-format
1961 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
1962 msgstr ""
1964 #: params.def:568
1965 #, no-c-format
1966 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
1967 msgstr ""
1969 #: params.def:576
1970 #, no-c-format
1971 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
1972 msgstr ""
1974 #: params.def:581
1975 #, no-c-format
1976 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
1977 msgstr ""
1979 #: params.def:586 params.def:596
1980 #, no-c-format
1981 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
1982 msgstr ""
1984 #: params.def:591 params.def:601
1985 #, no-c-format
1986 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
1987 msgstr ""
1989 #: params.def:606
1990 #, no-c-format
1991 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
1992 msgstr ""
1994 #: params.def:611
1995 #, no-c-format
1996 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
1997 msgstr ""
1999 #: params.def:616
2000 #, no-c-format
2001 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
2002 msgstr ""
2004 #: params.def:621
2005 #, no-c-format
2006 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2007 msgstr ""
2009 #: params.def:626
2010 #, no-c-format
2011 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
2012 msgstr ""
2014 #: params.def:631
2015 #, no-c-format
2016 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
2017 msgstr ""
2019 #: params.def:636
2020 #, no-c-format
2021 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
2022 msgstr ""
2024 #: params.def:641
2025 #, no-c-format
2026 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
2027 msgstr ""
2029 #: params.def:646
2030 #, no-c-format
2031 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
2032 msgstr ""
2034 #: params.def:651
2035 #, no-c-format
2036 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
2037 msgstr ""
2039 #: params.def:656
2040 #, no-c-format
2041 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
2042 msgstr ""
2044 #: params.def:661
2045 #, no-c-format
2046 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
2047 msgstr ""
2049 #: params.def:670
2050 #, fuzzy, no-c-format
2051 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
2052 msgstr "array subscript is geen integer"
2054 #: params.def:675
2055 #, no-c-format
2056 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
2057 msgstr ""
2059 #: params.def:680
2060 #, no-c-format
2061 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
2062 msgstr ""
2064 #: params.def:699
2065 #, no-c-format
2066 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
2067 msgstr ""
2069 #: params.def:708
2070 #, no-c-format
2071 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
2072 msgstr ""
2074 #: params.def:713
2075 #, no-c-format
2076 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
2077 msgstr ""
2079 #: params.def:719
2080 #, no-c-format
2081 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
2082 msgstr ""
2084 #: params.def:729
2085 #, no-c-format
2086 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
2087 msgstr ""
2089 #: params.def:736
2090 #, no-c-format
2091 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
2092 msgstr ""
2094 #: params.def:743
2095 #, no-c-format
2096 msgid "The size of L1 cache."
2097 msgstr ""
2099 #: params.def:750
2100 #, no-c-format
2101 msgid "The size of L1 cache line."
2102 msgstr ""
2104 #: params.def:757
2105 #, no-c-format
2106 msgid "The size of L2 cache."
2107 msgstr ""
2109 #: params.def:768
2110 #, no-c-format
2111 msgid "Whether to use canonical types."
2112 msgstr ""
2114 #: params.def:773
2115 #, no-c-format
2116 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
2117 msgstr ""
2119 #: params.def:783
2120 #, no-c-format
2121 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function."
2122 msgstr ""
2124 #: params.def:794
2125 #, no-c-format
2126 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
2127 msgstr ""
2129 #: params.def:799
2130 #, no-c-format
2131 msgid "Max loops number for regional RA."
2132 msgstr ""
2134 #: params.def:804
2135 #, no-c-format
2136 msgid "Max size of conflict table in MB."
2137 msgstr ""
2139 #: params.def:809
2140 #, no-c-format
2141 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
2142 msgstr ""
2144 #: params.def:814
2145 #, no-c-format
2146 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
2147 msgstr ""
2149 #: params.def:819
2150 #, no-c-format
2151 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
2152 msgstr ""
2154 #: params.def:827
2155 #, no-c-format
2156 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
2157 msgstr ""
2159 #: params.def:835
2160 #, no-c-format
2161 msgid "size of tiles for loop blocking."
2162 msgstr ""
2164 #: params.def:842
2165 #, fuzzy, no-c-format
2166 msgid "maximum number of parameters in a SCoP."
2167 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2169 #: params.def:849
2170 #, no-c-format
2171 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite."
2172 msgstr ""
2174 #: params.def:856
2175 #, fuzzy, no-c-format
2176 msgid "maximum number of arrays per scop."
2177 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2179 #: params.def:863
2180 #, no-c-format
2181 msgid "minimal number of loops per function to be analyzed by Graphite."
2182 msgstr ""
2184 #: params.def:868
2185 #, fuzzy, no-c-format
2186 msgid "maximum number of isl operations, 0 means unlimited"
2187 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2189 #: params.def:874
2190 #, no-c-format
2191 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
2192 msgstr ""
2194 #: params.def:881
2195 #, no-c-format
2196 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
2197 msgstr ""
2199 #: params.def:889
2200 #, no-c-format
2201 msgid "use internal function id in profile lookup."
2202 msgstr ""
2204 #: params.def:897
2205 #, no-c-format
2206 msgid "track topn target addresses in indirect-call profile."
2207 msgstr ""
2209 #: params.def:903
2210 #, no-c-format
2211 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
2212 msgstr ""
2214 #: params.def:908
2215 #, no-c-format
2216 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
2217 msgstr ""
2219 #: params.def:914
2220 #, no-c-format
2221 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
2222 msgstr ""
2224 #: params.def:921
2225 #, no-c-format
2226 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
2227 msgstr ""
2229 #: params.def:929
2230 #, no-c-format
2231 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
2232 msgstr ""
2234 #: params.def:937
2235 #, no-c-format
2236 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
2237 msgstr ""
2239 #: params.def:944
2240 #, no-c-format
2241 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
2242 msgstr ""
2244 #: params.def:949
2245 #, no-c-format
2246 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
2247 msgstr ""
2249 #: params.def:955
2250 #, no-c-format
2251 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
2252 msgstr ""
2254 #: params.def:962
2255 #, no-c-format
2256 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
2257 msgstr ""
2259 #: params.def:968
2260 #, no-c-format
2261 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
2262 msgstr ""
2264 #: params.def:974
2265 #, no-c-format
2266 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
2267 msgstr ""
2269 #: params.def:980
2270 #, no-c-format
2271 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone.."
2272 msgstr ""
2274 #: params.def:986
2275 #, no-c-format
2276 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning.."
2277 msgstr ""
2279 #: params.def:992
2280 #, no-c-format
2281 msgid "Percentage penalty functions containg a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning.."
2282 msgstr ""
2284 #: params.def:998
2285 #, no-c-format
2286 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
2287 msgstr ""
2289 #: params.def:1004
2290 #, no-c-format
2291 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known.."
2292 msgstr ""
2294 #: params.def:1010
2295 #, no-c-format
2296 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known.."
2297 msgstr ""
2299 #: params.def:1016
2300 #, no-c-format
2301 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
2302 msgstr ""
2304 #: params.def:1024
2305 #, no-c-format
2306 msgid "Number of partitions the program should be split to."
2307 msgstr ""
2309 #: params.def:1029
2310 #, no-c-format
2311 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2312 msgstr ""
2314 #: params.def:1036
2315 #, no-c-format
2316 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
2317 msgstr ""
2319 #: params.def:1043
2320 #, no-c-format
2321 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
2322 msgstr ""
2324 #: params.def:1051
2325 #, no-c-format
2326 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
2327 msgstr ""
2329 #: params.def:1059
2330 #, no-c-format
2331 msgid "Allow new data races on stores to be introduced."
2332 msgstr ""
2334 #: params.def:1065
2335 #, no-c-format
2336 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic.."
2337 msgstr ""
2339 #: params.def:1071
2340 #, no-c-format
2341 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
2342 msgstr ""
2344 #: params.def:1076
2345 #, no-c-format
2346 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
2347 msgstr ""
2349 #: params.def:1083
2350 #, no-c-format
2351 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
2352 msgstr ""
2354 #: params.def:1090
2355 #, no-c-format
2356 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
2357 msgstr ""
2359 #: params.def:1096
2360 #, no-c-format
2361 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
2362 msgstr ""
2364 #: params.def:1102
2365 #, fuzzy, no-c-format
2366 msgid "Enable asan stack protection."
2367 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2369 #: params.def:1107
2370 #, fuzzy, no-c-format
2371 msgid "Enable asan globals protection."
2372 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2374 #: params.def:1112
2375 #, fuzzy, no-c-format
2376 msgid "Enable asan store operations protection."
2377 msgstr "lege declaratie"
2379 #: params.def:1117
2380 #, fuzzy, no-c-format
2381 msgid "Enable asan load operations protection."
2382 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2384 #: params.def:1122
2385 #, fuzzy, no-c-format
2386 msgid "Enable asan builtin functions protection."
2387 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
2389 #: params.def:1127
2390 #, no-c-format
2391 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
2392 msgstr ""
2394 #: params.def:1132
2395 #, no-c-format
2396 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
2397 msgstr ""
2399 #: params.def:1138
2400 #, no-c-format
2401 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
2402 msgstr ""
2404 #: params.def:1144
2405 #, no-c-format
2406 msgid "Maximum number of statements to be included into a single static constructor generated by Pointer Bounds Checker."
2407 msgstr ""
2409 #: params.def:1150
2410 #, no-c-format
2411 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
2412 msgstr ""
2414 #: params.def:1155
2415 #, no-c-format
2416 msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
2417 msgstr ""
2419 #: params.def:1160
2420 #, no-c-format
2421 msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
2422 msgstr ""
2424 #: params.def:1165
2425 #, no-c-format
2426 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
2427 msgstr ""
2429 #: params.def:1170
2430 #, no-c-format
2431 msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
2432 msgstr ""
2434 #: params.def:1175
2435 #, no-c-format
2436 msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
2437 msgstr ""
2439 #: params.def:1180
2440 #, no-c-format
2441 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
2442 msgstr ""
2444 #: params.def:1185
2445 #, no-c-format
2446 msgid "Schedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops (static, dynamic, guided, auto, runtime)."
2447 msgstr ""
2449 #: params.def:1192
2450 #, no-c-format
2451 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
2452 msgstr ""
2454 #: params.def:1198
2455 #, no-c-format
2456 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
2457 msgstr ""
2459 #: params.def:1204
2460 #, no-c-format
2461 msgid "Level of hsa debug stores verbosity"
2462 msgstr ""
2464 #: params.def:1209
2465 #, no-c-format
2466 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively"
2467 msgstr ""
2469 #: c-family/c-format.c:417
2470 msgid "format"
2471 msgstr ""
2473 #: c-family/c-format.c:418
2474 #, fuzzy
2475 msgid "field width specifier"
2476 msgstr "veldbreedte"
2478 #: c-family/c-format.c:419
2479 #, fuzzy
2480 msgid "field precision specifier"
2481 msgstr "veldprecisie"
2483 #: c-family/c-format.c:536 c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:42
2484 msgid "' ' flag"
2485 msgstr "' ' vlag"
2487 #: c-family/c-format.c:536 c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:42
2488 msgid "the ' ' printf flag"
2489 msgstr "de ' ' printf-vlag"
2491 #: c-family/c-format.c:537 c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:591
2492 #: c-family/c-format.c:655 config/i386/msformat-c.c:43
2493 msgid "'+' flag"
2494 msgstr "'+' vlag"
2496 #: c-family/c-format.c:537 c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:591
2497 #: config/i386/msformat-c.c:43
2498 msgid "the '+' printf flag"
2499 msgstr "de '+' printf-vlag"
2501 #: c-family/c-format.c:538 c-family/c-format.c:562 c-family/c-format.c:592
2502 #: c-family/c-format.c:631 config/i386/msformat-c.c:44
2503 #: config/i386/msformat-c.c:79
2504 msgid "'#' flag"
2505 msgstr "'#' vlag"
2507 #: c-family/c-format.c:538 c-family/c-format.c:562 c-family/c-format.c:592
2508 #: config/i386/msformat-c.c:44
2509 msgid "the '#' printf flag"
2510 msgstr "de '#' printf-vlag"
2512 #: c-family/c-format.c:539 c-family/c-format.c:563 c-family/c-format.c:629
2513 #: config/i386/msformat-c.c:45
2514 msgid "'0' flag"
2515 msgstr "'0' vlag"
2517 #: c-family/c-format.c:539 c-family/c-format.c:563 config/i386/msformat-c.c:45
2518 msgid "the '0' printf flag"
2519 msgstr "de '0' printf-vlag"
2521 #: c-family/c-format.c:540 c-family/c-format.c:564 c-family/c-format.c:628
2522 #: c-family/c-format.c:658 config/i386/msformat-c.c:46
2523 msgid "'-' flag"
2524 msgstr "'-' vlag"
2526 #: c-family/c-format.c:540 c-family/c-format.c:564 config/i386/msformat-c.c:46
2527 msgid "the '-' printf flag"
2528 msgstr "de '-' printf-vlag"
2530 #: c-family/c-format.c:541 c-family/c-format.c:611 config/i386/msformat-c.c:47
2531 #: config/i386/msformat-c.c:67
2532 msgid "''' flag"
2533 msgstr "''' vlag"
2535 #: c-family/c-format.c:541 config/i386/msformat-c.c:47
2536 msgid "the ''' printf flag"
2537 msgstr "de ''' printf-vlag"
2539 #: c-family/c-format.c:542 c-family/c-format.c:612
2540 msgid "'I' flag"
2541 msgstr "'I' vlag"
2543 #: c-family/c-format.c:542
2544 msgid "the 'I' printf flag"
2545 msgstr "de 'I' printf-vlag"
2547 #: c-family/c-format.c:543 c-family/c-format.c:565 c-family/c-format.c:609
2548 #: c-family/c-format.c:632 c-family/c-format.c:659 config/sol2-c.c:43
2549 #: config/i386/msformat-c.c:48 config/i386/msformat-c.c:65
2550 msgid "field width"
2551 msgstr "veldbreedte"
2553 #: c-family/c-format.c:543 c-family/c-format.c:565 config/sol2-c.c:43
2554 #: config/i386/msformat-c.c:48
2555 msgid "field width in printf format"
2556 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
2558 #: c-family/c-format.c:544 c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:594
2559 #: config/i386/msformat-c.c:49
2560 msgid "precision"
2561 msgstr "precisie"
2563 #: c-family/c-format.c:544 c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:594
2564 #: config/i386/msformat-c.c:49
2565 msgid "precision in printf format"
2566 msgstr "precisie in printf-formaat"
2568 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
2569 #: c-family/c-format.c:545 c-family/c-format.c:567 c-family/c-format.c:595
2570 #: c-family/c-format.c:610 c-family/c-format.c:662 config/sol2-c.c:44
2571 #: config/i386/msformat-c.c:50 config/i386/msformat-c.c:66
2572 msgid "length modifier"
2573 msgstr "lengte-modifier"
2575 #: c-family/c-format.c:545 c-family/c-format.c:567 c-family/c-format.c:595
2576 #: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:50
2577 msgid "length modifier in printf format"
2578 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
2580 #: c-family/c-format.c:593
2581 msgid "'q' flag"
2582 msgstr "'q' vlag"
2584 # "diagnose-vlag" klinkt niet zo goed...
2585 #: c-family/c-format.c:593
2586 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2587 msgstr "de 'q' diagnose-vlag"
2589 # moet beter kunnen...
2590 #: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:63
2591 msgid "assignment suppression"
2592 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
2594 # dit wringt nogal...
2595 #: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:63
2596 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2597 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
2599 #: c-family/c-format.c:607 config/i386/msformat-c.c:64
2600 msgid "'a' flag"
2601 msgstr "'a' vlag"
2603 #: c-family/c-format.c:607 config/i386/msformat-c.c:64
2604 msgid "the 'a' scanf flag"
2605 msgstr "de 'a' scanf-vlag"
2607 #: c-family/c-format.c:608
2608 msgid "'m' flag"
2609 msgstr "'m' vlag"
2611 #: c-family/c-format.c:608
2612 msgid "the 'm' scanf flag"
2613 msgstr "de 'm' scanf-vlag"
2615 #: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:65
2616 msgid "field width in scanf format"
2617 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
2619 #: c-family/c-format.c:610 config/i386/msformat-c.c:66
2620 msgid "length modifier in scanf format"
2621 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
2623 #: c-family/c-format.c:611 config/i386/msformat-c.c:67
2624 msgid "the ''' scanf flag"
2625 msgstr "de ''' scanf-vlag"
2627 #: c-family/c-format.c:612
2628 msgid "the 'I' scanf flag"
2629 msgstr "de 'I' scanf-vlag"
2631 #: c-family/c-format.c:627
2632 msgid "'_' flag"
2633 msgstr "'_' vlag"
2635 #: c-family/c-format.c:627
2636 msgid "the '_' strftime flag"
2637 msgstr "de '_' strftime-vlag"
2639 #: c-family/c-format.c:628
2640 msgid "the '-' strftime flag"
2641 msgstr "de '-' strftime-vlag"
2643 #: c-family/c-format.c:629
2644 msgid "the '0' strftime flag"
2645 msgstr "de '0' strftime-vlag"
2647 #: c-family/c-format.c:630 c-family/c-format.c:654
2648 msgid "'^' flag"
2649 msgstr "'^' vlag"
2651 #: c-family/c-format.c:630
2652 msgid "the '^' strftime flag"
2653 msgstr "de '^' strftime-vlag"
2655 #: c-family/c-format.c:631 config/i386/msformat-c.c:79
2656 msgid "the '#' strftime flag"
2657 msgstr "de '#' strftime-vlag"
2659 #: c-family/c-format.c:632
2660 msgid "field width in strftime format"
2661 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
2663 #: c-family/c-format.c:633
2664 msgid "'E' modifier"
2665 msgstr "'E' modifier"
2667 #: c-family/c-format.c:633
2668 msgid "the 'E' strftime modifier"
2669 msgstr "de 'E' strftime-modifier"
2671 #: c-family/c-format.c:634
2672 msgid "'O' modifier"
2673 msgstr "'O' modifier"
2675 #: c-family/c-format.c:634
2676 msgid "the 'O' strftime modifier"
2677 msgstr "de 'O' strftime-modifier"
2679 #: c-family/c-format.c:635
2680 msgid "the 'O' modifier"
2681 msgstr "de 'O' modifier"
2683 #: c-family/c-format.c:653
2684 msgid "fill character"
2685 msgstr "opvulkarakter"
2687 #: c-family/c-format.c:653
2688 msgid "fill character in strfmon format"
2689 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
2691 #: c-family/c-format.c:654
2692 msgid "the '^' strfmon flag"
2693 msgstr "de '^' strfmon-vlag"
2695 #: c-family/c-format.c:655
2696 msgid "the '+' strfmon flag"
2697 msgstr "de '+' strfmon-vlag"
2699 #: c-family/c-format.c:656
2700 msgid "'(' flag"
2701 msgstr "'(' vlag"
2703 #: c-family/c-format.c:656
2704 msgid "the '(' strfmon flag"
2705 msgstr "de '(' strfmon-vlag"
2707 #: c-family/c-format.c:657
2708 msgid "'!' flag"
2709 msgstr "'!' vlag"
2711 #: c-family/c-format.c:657
2712 msgid "the '!' strfmon flag"
2713 msgstr "de '!' strfmon-vlag"
2715 #: c-family/c-format.c:658
2716 msgid "the '-' strfmon flag"
2717 msgstr "de '-' strfmon-vlag"
2719 #: c-family/c-format.c:659
2720 msgid "field width in strfmon format"
2721 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
2723 #: c-family/c-format.c:660
2724 msgid "left precision"
2725 msgstr "linkse precisie"
2727 #: c-family/c-format.c:660
2728 msgid "left precision in strfmon format"
2729 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
2731 #: c-family/c-format.c:661
2732 msgid "right precision"
2733 msgstr "rechtse precisie"
2735 #: c-family/c-format.c:661
2736 msgid "right precision in strfmon format"
2737 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
2739 #: c-family/c-format.c:662
2740 msgid "length modifier in strfmon format"
2741 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
2743 #. Handle deferred options from command-line.
2744 #: c-family/c-opts.c:1335 fortran/cpp.c:590
2745 msgid "<command-line>"
2746 msgstr "<opdrachtregel>"
2748 #: config/aarch64/aarch64.c:4451 config/arm/arm.c:21954 config/arm/arm.c:21967
2749 #: config/arm/arm.c:21992 config/nios2/nios2.c:2642
2750 #, fuzzy, c-format
2751 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2752 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2754 #: config/aarch64/aarch64.c:4463 config/aarch64/aarch64.c:4479
2755 #: config/aarch64/aarch64.c:4492 config/aarch64/aarch64.c:4504
2756 #: config/aarch64/aarch64.c:4515 config/aarch64/aarch64.c:4538
2757 #: config/aarch64/aarch64.c:4591 config/aarch64/aarch64.c:4794
2758 #, c-format
2759 msgid "invalid operand for '%%%c'"
2760 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
2762 #: config/aarch64/aarch64.c:4558 config/aarch64/aarch64.c:4571
2763 #: config/aarch64/aarch64.c:4581
2764 #, c-format
2765 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2766 msgstr ""
2768 #: config/aarch64/aarch64.c:4627 config/arm/arm.c:22499
2769 #, c-format
2770 msgid "missing operand"
2771 msgstr "operand ontbreekt"
2773 #: config/aarch64/aarch64.c:4689
2774 #, c-format
2775 msgid "invalid constant"
2776 msgstr "ongeldige constante"
2778 #: config/aarch64/aarch64.c:4692
2779 #, c-format
2780 msgid "invalid operand"
2781 msgstr "ongeldige operand"
2783 #: config/aarch64/aarch64.c:4805
2784 #, c-format
2785 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
2786 msgstr "ongeldige operandprefix '%%%c'"
2788 #: config/alpha/alpha.c:5102 config/i386/i386.c:17140
2789 #: config/rs6000/rs6000.c:20285 config/sparc/sparc.c:8649
2790 #, c-format
2791 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2792 msgstr ""
2794 #: config/alpha/alpha.c:5160 config/bfin/bfin.c:1423
2795 #, c-format
2796 msgid "invalid %%J value"
2797 msgstr "ongeldige waarde voor %%J"
2799 #: config/alpha/alpha.c:5190 config/ia64/ia64.c:5482
2800 #, c-format
2801 msgid "invalid %%r value"
2802 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
2804 #: config/alpha/alpha.c:5200 config/ia64/ia64.c:5436
2805 #: config/rs6000/rs6000.c:19965 config/xtensa/xtensa.c:2357
2806 #, c-format
2807 msgid "invalid %%R value"
2808 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
2810 #: config/alpha/alpha.c:5206 config/rs6000/rs6000.c:19885
2811 #: config/xtensa/xtensa.c:2324
2812 #, c-format
2813 msgid "invalid %%N value"
2814 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
2816 #: config/alpha/alpha.c:5214 config/rs6000/rs6000.c:19913
2817 #, c-format
2818 msgid "invalid %%P value"
2819 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
2821 #: config/alpha/alpha.c:5222
2822 #, c-format
2823 msgid "invalid %%h value"
2824 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
2826 #: config/alpha/alpha.c:5230 config/xtensa/xtensa.c:2350
2827 #, c-format
2828 msgid "invalid %%L value"
2829 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
2831 #: config/alpha/alpha.c:5249
2832 #, c-format
2833 msgid "invalid %%m value"
2834 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
2836 #: config/alpha/alpha.c:5255
2837 #, c-format
2838 msgid "invalid %%M value"
2839 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
2841 #: config/alpha/alpha.c:5292
2842 #, c-format
2843 msgid "invalid %%U value"
2844 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
2846 #: config/alpha/alpha.c:5300 config/alpha/alpha.c:5311
2847 #: config/rs6000/rs6000.c:19973
2848 #, c-format
2849 msgid "invalid %%s value"
2850 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
2852 #: config/alpha/alpha.c:5322
2853 #, c-format
2854 msgid "invalid %%C value"
2855 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
2857 #: config/alpha/alpha.c:5359 config/rs6000/rs6000.c:19749
2858 #, c-format
2859 msgid "invalid %%E value"
2860 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
2862 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
2863 #: config/alpha/alpha.c:5384 config/alpha/alpha.c:5434
2864 #, c-format
2865 msgid "unknown relocation unspec"
2866 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
2868 #: config/alpha/alpha.c:5393 config/cr16/cr16.c:1531
2869 #: config/rs6000/rs6000.c:20290 config/spu/spu.c:1446
2870 #, c-format
2871 msgid "invalid %%xn code"
2872 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
2874 #: config/alpha/alpha.c:5499
2875 #, fuzzy, c-format
2876 msgid "invalid operand address"
2877 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
2879 #: config/arc/arc.c:2966
2880 #, c-format
2881 msgid "invalid operand to %%Z code"
2882 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
2884 #: config/arc/arc.c:2974
2885 #, c-format
2886 msgid "invalid operand to %%z code"
2887 msgstr "ongeldige operand voor %%z-code"
2889 #: config/arc/arc.c:2982
2890 #, c-format
2891 msgid "invalid operand to %%M code"
2892 msgstr "ongeldige operand voor %%M-code"
2894 #: config/arc/arc.c:3131 config/m32r/m32r.c:2105
2895 #, c-format
2896 msgid "invalid operand to %%R code"
2897 msgstr "ongeldige operand voor %%R-code"
2899 #: config/arc/arc.c:3170 config/m32r/m32r.c:2128
2900 #, c-format
2901 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2902 msgstr "ongeldige operand voor %%H/%%L-code"
2904 #: config/arc/arc.c:3218 config/m32r/m32r.c:2199
2905 #, c-format
2906 msgid "invalid operand to %%U code"
2907 msgstr "ongeldige operand voor %%U-code"
2909 #: config/arc/arc.c:3229
2910 #, c-format
2911 msgid "invalid operand to %%V code"
2912 msgstr "ongeldige operand voor %%V-code"
2914 #: config/arc/arc.c:3286
2915 #, c-format
2916 msgid "invalid operand to %%O code"
2917 msgstr "ongeldige operand voor %%O-code"
2919 #. Unknown flag.
2920 #. Undocumented flag.
2921 #: config/arc/arc.c:3312 config/epiphany/epiphany.c:1286
2922 #: config/m32r/m32r.c:2226 config/nds32/nds32.c:2291 config/sparc/sparc.c:8832
2923 #, c-format
2924 msgid "invalid operand output code"
2925 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
2927 #: config/arc/arc.c:4883
2928 #, c-format
2929 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
2930 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand: %d"
2932 #: config/arm/arm.c:19021 config/arm/arm.c:19046 config/arm/arm.c:19056
2933 #: config/arm/arm.c:19065 config/arm/arm.c:19073
2934 #, c-format
2935 msgid "invalid shift operand"
2936 msgstr "ongeldige shift-operand"
2938 #: config/arm/arm.c:21830 config/arm/arm.c:21848
2939 #, c-format
2940 msgid "predicated Thumb instruction"
2941 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
2943 # mja. snappen wie snappen kan ^^
2944 #: config/arm/arm.c:21836
2945 #, c-format
2946 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2947 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
2949 #: config/arm/arm.c:22069 config/arm/arm.c:22091 config/arm/arm.c:22101
2950 #: config/arm/arm.c:22111 config/arm/arm.c:22121 config/arm/arm.c:22160
2951 #: config/arm/arm.c:22178 config/arm/arm.c:22203 config/arm/arm.c:22218
2952 #: config/arm/arm.c:22245 config/arm/arm.c:22252 config/arm/arm.c:22270
2953 #: config/arm/arm.c:22277 config/arm/arm.c:22285 config/arm/arm.c:22306
2954 #: config/arm/arm.c:22313 config/arm/arm.c:22446 config/arm/arm.c:22453
2955 #: config/arm/arm.c:22480 config/arm/arm.c:22487 config/bfin/bfin.c:1436
2956 #: config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450 config/bfin/bfin.c:1457
2957 #: config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473 config/bfin/bfin.c:1480
2958 #: config/bfin/bfin.c:1487
2959 #, c-format
2960 msgid "invalid operand for code '%c'"
2961 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2963 #: config/arm/arm.c:22173
2964 #, c-format
2965 msgid "instruction never executed"
2966 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
2968 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
2969 #: config/arm/arm.c:22194
2970 #, c-format
2971 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
2972 msgstr ""
2974 #: config/arm/arm.c:23613
2975 #, fuzzy
2976 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2977 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
2979 #: config/arm/arm.c:23623
2980 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2981 msgstr ""
2983 #: config/avr/avr.c:2127
2984 #, c-format
2985 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2986 msgstr ""
2988 #: config/avr/avr.c:2285
2989 #, fuzzy
2990 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2991 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
2993 #: config/avr/avr.c:2335 config/avr/avr.c:2402
2994 msgid "bad address, not an I/O address:"
2995 msgstr ""
2997 #: config/avr/avr.c:2344
2998 #, fuzzy
2999 msgid "bad address, not a constant:"
3000 msgstr "adres-offset is geen constante"
3002 #: config/avr/avr.c:2362 config/avr/avr.c:2369
3003 msgid "bad address, not (reg+disp):"
3004 msgstr ""
3006 #: config/avr/avr.c:2376
3007 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
3008 msgstr ""
3010 #: config/avr/avr.c:2388
3011 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
3012 msgstr "interne compilerfout.  Slecht adres:"
3014 #: config/avr/avr.c:2421
3015 #, c-format
3016 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
3017 msgstr ""
3019 #: config/avr/avr.c:2429
3020 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
3021 msgstr "interne compilerfout.  Onbekende modus:"
3023 #: config/avr/avr.c:3422 config/avr/avr.c:4352 config/avr/avr.c:4801
3024 msgid "invalid insn:"
3025 msgstr "ongeldige insn:"
3027 #: config/avr/avr.c:3476 config/avr/avr.c:3581 config/avr/avr.c:3639
3028 #: config/avr/avr.c:3685 config/avr/avr.c:3704 config/avr/avr.c:3896
3029 #: config/avr/avr.c:4204 config/avr/avr.c:4488 config/avr/avr.c:4694
3030 #: config/avr/avr.c:4858 config/avr/avr.c:4952 config/avr/avr.c:5148
3031 msgid "incorrect insn:"
3032 msgstr ""
3034 #: config/avr/avr.c:3720 config/avr/avr.c:3995 config/avr/avr.c:4275
3035 #: config/avr/avr.c:4560 config/avr/avr.c:4740 config/avr/avr.c:5008
3036 #: config/avr/avr.c:5206
3037 msgid "unknown move insn:"
3038 msgstr "onbekende move-insn:"
3040 #: config/avr/avr.c:5637
3041 msgid "bad shift insn:"
3042 msgstr ""
3044 #: config/avr/avr.c:5745 config/avr/avr.c:6226 config/avr/avr.c:6641
3045 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
3046 msgstr "interne compilerfout.  Verkeerde shift:"
3048 #: config/avr/avr.c:7978
3049 msgid "unsupported fixed-point conversion"
3050 msgstr ""
3052 #: config/avr/driver-avr.c:71
3053 #, fuzzy, c-format
3054 msgid ""
3055 "Running spec function '%s' with %d args\n"
3056 "\n"
3057 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
3059 #: config/avr/driver-avr.c:118
3060 #, c-format
3061 msgid ""
3062 "'%s': mmcu='%s'\n"
3063 "'%s': specfile='%s'\n"
3064 "\n"
3065 msgstr ""
3067 #: config/bfin/bfin.c:1385
3068 #, c-format
3069 msgid "invalid %%j value"
3070 msgstr "ongeldige waarde voor %%j"
3072 #: config/bfin/bfin.c:1578 config/c6x/c6x.c:2293
3073 #, c-format
3074 msgid "invalid const_double operand"
3075 msgstr "ongeldige const_double operand"
3077 #: config/cris/cris.c:612 config/ft32/ft32.c:104 config/moxie/moxie.c:103
3078 #: final.c:3407 final.c:3409 fold-const.c:277 gcc.c:5211 gcc.c:5225
3079 #: loop-iv.c:3043 loop-iv.c:3052 rtl-error.c:101 toplev.c:335
3080 #: tree-ssa-loop-niter.c:2328 tree-vrp.c:7480 cp/typeck.c:6065 java/expr.c:382
3081 #: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338
3082 #: lto/lto-object.c:362
3083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
3084 msgid "%s"
3085 msgstr ""
3087 #: config/cris/cris.c:663
3088 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
3089 msgstr ""
3091 #: config/cris/cris.c:680
3092 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
3093 msgstr ""
3095 #: config/cris/cris.c:744
3096 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3097 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3099 #: config/cris/cris.c:761
3100 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3101 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3103 #: config/cris/cris.c:780
3104 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3105 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
3107 #: config/cris/cris.c:813
3108 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
3109 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
3111 #: config/cris/cris.c:852
3112 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
3113 msgstr "ongeldige operand voor 'z' modifier"
3115 #: config/cris/cris.c:916 config/cris/cris.c:950
3116 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
3117 msgstr "ongeldige operand voor 'H' modifier"
3119 #: config/cris/cris.c:926
3120 msgid "bad register"
3121 msgstr "slecht register"
3123 #: config/cris/cris.c:970
3124 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3125 msgstr "ongeldige operand voor 'e' modifier"
3127 #: config/cris/cris.c:987
3128 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3129 msgstr "ongeldige operand voor 'm' modifier"
3131 #: config/cris/cris.c:1012
3132 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3133 msgstr "ongeldige operand voor 'A' modifier"
3135 #: config/cris/cris.c:1082
3136 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3137 msgstr "ongeldige operand voor 'D' modifier"
3139 #: config/cris/cris.c:1096
3140 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3141 msgstr "ongeldige operand voor 'T' modifier"
3143 #: config/cris/cris.c:1116 config/ft32/ft32.c:230 config/moxie/moxie.c:173
3144 msgid "invalid operand modifier letter"
3145 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3147 #: config/cris/cris.c:1170
3148 msgid "unexpected multiplicative operand"
3149 msgstr ""
3151 #: config/cris/cris.c:1190 config/ft32/ft32.c:253 config/moxie/moxie.c:198
3152 msgid "unexpected operand"
3153 msgstr "onverwachte operand"
3155 #: config/cris/cris.c:1229 config/cris/cris.c:1239
3156 msgid "unrecognized address"
3157 msgstr "niet-herkende adres"
3159 # betere vertaling voor "supposed"?  "denkelijk"?
3160 #: config/cris/cris.c:2559
3161 msgid "unrecognized supposed constant"
3162 msgstr "vermoedelijke constante niet herkend"
3164 #: config/cris/cris.c:2958 config/cris/cris.c:3016
3165 msgid "unexpected side-effects in address"
3166 msgstr ""
3168 #. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
3169 #: config/cris/cris.c:3844
3170 msgid "unidentifiable call op"
3171 msgstr ""
3173 #: config/cris/cris.c:3906
3174 #, c-format
3175 msgid "PIC register isn't set up"
3176 msgstr ""
3178 #: config/fr30/fr30.c:496
3179 #, c-format
3180 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3181 msgstr ""
3183 #: config/fr30/fr30.c:520
3184 #, c-format
3185 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3186 msgstr "fr30_print_operand: %%p-code niet herkend"
3188 #: config/fr30/fr30.c:540
3189 #, c-format
3190 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3191 msgstr "fr30_print_operand: %%b-code niet herkend"
3193 #: config/fr30/fr30.c:561
3194 #, c-format
3195 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3196 msgstr "fr30_print_operand: %%B-code niet herkend"
3198 #: config/fr30/fr30.c:569
3199 #, c-format
3200 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3201 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige operand voor %%A-code"
3203 #: config/fr30/fr30.c:586
3204 #, c-format
3205 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3206 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%x-code"
3208 #: config/fr30/fr30.c:593
3209 #, c-format
3210 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3211 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%F-code"
3213 #: config/fr30/fr30.c:610
3214 #, c-format
3215 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3216 msgstr "fr30_print_operand: onbekende code"
3218 #: config/fr30/fr30.c:638 config/fr30/fr30.c:647 config/fr30/fr30.c:658
3219 #: config/fr30/fr30.c:671
3220 #, c-format
3221 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3222 msgstr ""
3224 #: config/frv/frv.c:2507
3225 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3226 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_operand_address:"
3228 #: config/frv/frv.c:2518
3229 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3230 msgstr "slecht register gegeven aan frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3232 #: config/frv/frv.c:2557 config/frv/frv.c:2567 config/frv/frv.c:2576
3233 #: config/frv/frv.c:2597 config/frv/frv.c:2602
3234 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3235 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_memory_reference:"
3237 #: config/frv/frv.c:2688
3238 #, c-format
3239 msgid "bad condition code"
3240 msgstr "slechte conditiecode"
3242 #: config/frv/frv.c:2762
3243 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3244 msgstr "slechte insn in frv_print_operandm slechte const_double"
3246 #: config/frv/frv.c:2823
3247 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3248 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'e' modifier:"
3250 #: config/frv/frv.c:2831
3251 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3252 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'F' modifier:"
3254 #: config/frv/frv.c:2847
3255 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3256 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'f' modifier:"
3258 #: config/frv/frv.c:2861
3259 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3260 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'g' modifier:"
3262 #: config/frv/frv.c:2909
3263 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3264 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'L' modifier:"
3266 #: config/frv/frv.c:2922
3267 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3268 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3270 #: config/frv/frv.c:2943
3271 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3272 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'O' modifier:"
3274 #: config/frv/frv.c:2961
3275 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3276 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, P modifier:"
3278 # gaat "case" hier wel over "geval"?
3279 #: config/frv/frv.c:2981
3280 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3281 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, z-geval"
3283 #: config/frv/frv.c:3012
3284 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3285 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 0-geval"
3287 #: config/frv/frv.c:3017
3288 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3289 msgstr "frv_print_operand: onbekende code"
3291 #: config/frv/frv.c:4421
3292 msgid "bad output_move_single operand"
3293 msgstr "ongeldige output_move_single operand"
3295 #: config/frv/frv.c:4548
3296 msgid "bad output_move_double operand"
3297 msgstr "ongeldige output_move_double operand"
3299 #: config/frv/frv.c:4690
3300 msgid "bad output_condmove_single operand"
3301 msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
3303 #: config/i386/i386.c:16060
3304 #, c-format
3305 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3306 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
3308 #: config/i386/i386.c:16764
3309 #, fuzzy, c-format
3310 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
3311 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3313 #: config/i386/i386.c:16799
3314 #, fuzzy, c-format
3315 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
3316 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3318 #: config/i386/i386.c:16869
3319 #, fuzzy, c-format
3320 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
3321 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3323 #: config/i386/i386.c:16874
3324 #, fuzzy, c-format
3325 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
3326 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3328 #: config/i386/i386.c:16950
3329 #, fuzzy, c-format
3330 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3331 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3333 #: config/i386/i386.c:17023
3334 #, fuzzy, c-format
3335 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3336 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3338 #: config/i386/i386.c:17040
3339 #, fuzzy, c-format
3340 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
3341 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3343 #: config/i386/i386.c:17053
3344 #, fuzzy, c-format
3345 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3346 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3348 #: config/i386/i386.c:17218
3349 #, c-format
3350 msgid "invalid operand code '%c'"
3351 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
3353 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
3354 #: config/i386/i386.c:17276
3355 #, c-format
3356 msgid "invalid constraints for operand"
3357 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
3359 #: config/i386/i386.c:27726
3360 msgid "unknown insn mode"
3361 msgstr "onbekende insn-modus"
3363 #: config/i386/djgpp.h:146
3364 #, fuzzy, c-format
3365 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
3366 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
3368 #: config/i386/i386-interix.h:77
3369 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
3370 msgstr ""
3372 #: config/i386/i386-interix.h:78
3373 msgid "Use gcc default bitfield layout"
3374 msgstr ""
3376 #: config/ia64/ia64.c:5364
3377 #, fuzzy, c-format
3378 msgid "invalid %%G mode"
3379 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
3381 #: config/ia64/ia64.c:5534
3382 #, c-format
3383 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3384 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
3386 #: config/ia64/ia64.c:11107
3387 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3388 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
3390 #: config/ia64/ia64.c:11110
3391 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3392 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
3394 #: config/ia64/ia64.c:11123 config/ia64/ia64.c:11134
3395 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3396 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
3398 #: config/iq2000/iq2000.c:3135 config/tilegx/tilegx.c:5308
3399 #: config/tilepro/tilepro.c:4703
3400 #, c-format
3401 msgid "invalid %%P operand"
3402 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3404 #: config/iq2000/iq2000.c:3143 config/rs6000/rs6000.c:19903
3405 #, c-format
3406 msgid "invalid %%p value"
3407 msgstr "ongeldige waarde voor %%p"
3409 #: config/iq2000/iq2000.c:3202
3410 #, c-format
3411 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3412 msgstr "ongeldig gebruik van %%d, %%x, of %%X"
3414 #: config/lm32/lm32.c:507
3415 #, c-format
3416 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3417 msgstr ""
3419 #: config/lm32/lm32.c:577
3420 #, fuzzy
3421 msgid "bad operand"
3422 msgstr "ongeldige operand voor %P"
3424 #: config/lm32/lm32.c:589
3425 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3426 msgstr ""
3428 #: config/lm32/lm32.c:593
3429 msgid "invalid addressing mode"
3430 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
3432 #: config/m32r/m32r.c:2072
3433 #, c-format
3434 msgid "invalid operand to %%s code"
3435 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
3437 #: config/m32r/m32r.c:2079
3438 #, c-format
3439 msgid "invalid operand to %%p code"
3440 msgstr "ongeldige operand voor %%p-code"
3442 #: config/m32r/m32r.c:2137
3443 msgid "bad insn for 'A'"
3444 msgstr "slechte insn voor 'A'"
3446 #: config/m32r/m32r.c:2184
3447 #, c-format
3448 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3449 msgstr "ongeldige operand voor %%T/%%B-code"
3451 #: config/m32r/m32r.c:2207
3452 #, c-format
3453 msgid "invalid operand to %%N code"
3454 msgstr "ongeldige operand voor %%N-code"
3456 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
3457 #: config/m32r/m32r.c:2240
3458 msgid "pre-increment address is not a register"
3459 msgstr "pre-increment adres is geen register"
3461 # pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
3462 #: config/m32r/m32r.c:2247
3463 msgid "pre-decrement address is not a register"
3464 msgstr "pre-decrement adres is geen register"
3466 # post-increment vertalen? zoja, als wat?
3467 #: config/m32r/m32r.c:2254
3468 msgid "post-increment address is not a register"
3469 msgstr "post-increment adres is geen register"
3471 #: config/m32r/m32r.c:2328 config/m32r/m32r.c:2343
3472 #: config/rs6000/rs6000.c:31278
3473 msgid "bad address"
3474 msgstr "slecht adres"
3476 #: config/m32r/m32r.c:2348
3477 msgid "lo_sum not of register"
3478 msgstr ""
3480 #: config/mep/mep.c:3233
3481 #, fuzzy, c-format
3482 msgid "invalid %%L code"
3483 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
3485 #: config/microblaze/microblaze.c:2190
3486 #, fuzzy, c-format
3487 msgid "unknown punctuation '%c'"
3488 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
3490 #: config/microblaze/microblaze.c:2199
3491 #, c-format
3492 msgid "null pointer"
3493 msgstr ""
3495 #: config/microblaze/microblaze.c:2234
3496 #, c-format
3497 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3498 msgstr ""
3500 #: config/microblaze/microblaze.c:2263
3501 #, c-format
3502 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3503 msgstr ""
3505 #: config/microblaze/microblaze.c:2283 config/microblaze/microblaze.c:2458
3506 #, fuzzy
3507 msgid "insn contains an invalid address !"
3508 msgstr "ongeldig adres"
3510 #: config/microblaze/microblaze.c:2298 config/microblaze/microblaze.c:2517
3511 #: config/xtensa/xtensa.c:2454
3512 msgid "invalid address"
3513 msgstr "ongeldig adres"
3515 #: config/microblaze/microblaze.c:2401
3516 #, c-format
3517 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3518 msgstr ""
3520 #: config/mips/mips.c:8416 config/mips/mips.c:8443 config/mips/mips.c:8564
3521 #, c-format
3522 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3523 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
3525 #: config/mips/mips.c:8501 config/mips/mips.c:8508 config/mips/mips.c:8515
3526 #: config/mips/mips.c:8522 config/mips/mips.c:8582 config/mips/mips.c:8596
3527 #: config/mips/mips.c:8615 config/mips/mips.c:8624
3528 #, c-format
3529 msgid "invalid use of '%%%c'"
3530 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
3532 #: config/mmix/mmix.c:1547 config/mmix/mmix.c:1677
3533 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3534 msgstr ""
3536 #: config/mmix/mmix.c:1626
3537 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3538 msgstr ""
3540 #: config/mmix/mmix.c:1645
3541 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3542 msgstr ""
3544 #: config/mmix/mmix.c:1655
3545 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3546 msgstr ""
3548 #. We need the original here.
3549 #: config/mmix/mmix.c:1739
3550 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3551 msgstr ""
3553 #: config/mmix/mmix.c:1795
3554 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3555 msgstr ""
3557 #: config/mmix/mmix.c:2671
3558 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3559 msgstr ""
3561 #: config/mmix/mmix.c:2678
3562 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3563 msgstr ""
3565 #: config/mmix/mmix.c:2682
3566 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3567 msgstr ""
3569 #: config/mmix/mmix.c:2724
3570 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3571 msgstr "MMIX Intern: Dit is geen constante:"
3573 #: config/msp430/msp430.c:3609
3574 #, fuzzy, c-format
3575 msgid "invalid operand prefix"
3576 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
3578 #: config/msp430/msp430.c:3643
3579 #, fuzzy, c-format
3580 #| msgid "invalid operand"
3581 msgid "invalid zero extract"
3582 msgstr "ongeldige operand"
3584 #: config/rl78/rl78.c:1797 config/rl78/rl78.c:1883
3585 #, c-format
3586 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3587 msgstr ""
3589 #: config/rs6000/host-darwin.c:94
3590 #, c-format
3591 msgid "Out of stack space.\n"
3592 msgstr ""
3594 #: config/rs6000/host-darwin.c:115
3595 #, c-format
3596 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3597 msgstr ""
3599 #: config/rs6000/rs6000.c:3922
3600 msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
3601 msgstr ""
3603 #: config/rs6000/rs6000.c:3934
3604 #, fuzzy
3605 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3606 msgstr "lege declaratie"
3608 #: config/rs6000/rs6000.c:3942
3609 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3610 msgstr "-mvsx en -mpaired zijn incompatibel"
3612 #: config/rs6000/rs6000.c:3944
3613 #, fuzzy
3614 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3615 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
3617 #: config/rs6000/rs6000.c:3949
3618 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3619 msgstr "-mvsx en -mno-altivec zijn incompatibel"
3621 #: config/rs6000/rs6000.c:3951
3622 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3623 msgstr ""
3625 #: config/rs6000/rs6000.c:4091
3626 msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
3627 msgstr ""
3629 #: config/rs6000/rs6000.c:4094
3630 msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
3631 msgstr ""
3633 #: config/rs6000/rs6000.c:4106
3634 #, fuzzy
3635 msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
3636 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3638 #: config/rs6000/rs6000.c:4174
3639 msgid "-mtoc-fusion requires 64-bit"
3640 msgstr ""
3642 #: config/rs6000/rs6000.c:4181
3643 msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model"
3644 msgstr ""
3646 #: config/rs6000/rs6000.c:9505
3647 #, fuzzy
3648 msgid "bad move"
3649 msgstr "slechte test"
3651 #: config/rs6000/rs6000.c:19546
3652 msgid "Bad 128-bit move"
3653 msgstr ""
3655 #: config/rs6000/rs6000.c:19737
3656 #, fuzzy, c-format
3657 #| msgid "invalid %%H value"
3658 msgid "invalid %%e value"
3659 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
3661 #: config/rs6000/rs6000.c:19758
3662 #, c-format
3663 msgid "invalid %%f value"
3664 msgstr ""
3666 #: config/rs6000/rs6000.c:19767
3667 #, c-format
3668 msgid "invalid %%F value"
3669 msgstr ""
3671 #: config/rs6000/rs6000.c:19776
3672 #, c-format
3673 msgid "invalid %%G value"
3674 msgstr ""
3676 #: config/rs6000/rs6000.c:19811
3677 #, c-format
3678 msgid "invalid %%j code"
3679 msgstr ""
3681 #: config/rs6000/rs6000.c:19821
3682 #, c-format
3683 msgid "invalid %%J code"
3684 msgstr ""
3686 #: config/rs6000/rs6000.c:19831
3687 #, c-format
3688 msgid "invalid %%k value"
3689 msgstr ""
3691 #: config/rs6000/rs6000.c:19846 config/xtensa/xtensa.c:2343
3692 #, c-format
3693 msgid "invalid %%K value"
3694 msgstr "ongeldige waarde voor %%K"
3696 #: config/rs6000/rs6000.c:19893
3697 #, c-format
3698 msgid "invalid %%O value"
3699 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
3701 #: config/rs6000/rs6000.c:19940
3702 #, c-format
3703 msgid "invalid %%q value"
3704 msgstr "ongeldige waarde voor %%q"
3706 #: config/rs6000/rs6000.c:19993
3707 #, c-format
3708 msgid "invalid %%T value"
3709 msgstr ""
3711 #: config/rs6000/rs6000.c:20005
3712 #, c-format
3713 msgid "invalid %%u value"
3714 msgstr ""
3716 #: config/rs6000/rs6000.c:20019 config/xtensa/xtensa.c:2313
3717 #, c-format
3718 msgid "invalid %%v value"
3719 msgstr ""
3721 #: config/rs6000/rs6000.c:20086 config/xtensa/xtensa.c:2364
3722 #, c-format
3723 msgid "invalid %%x value"
3724 msgstr "ongeldige waarde voor %%x"
3726 #: config/rs6000/rs6000.c:20234
3727 #, fuzzy, c-format
3728 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3729 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
3731 #: config/rs6000/rs6000.c:20912
3732 msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
3733 msgstr ""
3735 #: config/rs6000/rs6000.c:20918
3736 msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
3737 msgstr ""
3739 #: config/rs6000/rs6000.c:20924
3740 msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
3741 msgstr ""
3743 #: config/rs6000/rs6000.c:34329
3744 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3745 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
3747 #: config/rs6000/rs6000.c:36027
3748 #, fuzzy
3749 msgid "Could not generate addis value for fusion"
3750 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
3752 #: config/rs6000/rs6000.c:36099
3753 #, fuzzy
3754 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
3755 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
3757 #: config/rs6000/rs6000.c:36203
3758 msgid "Bad GPR fusion"
3759 msgstr ""
3761 #: config/rs6000/rs6000.c:36421
3762 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1"
3763 msgstr ""
3765 #: config/rs6000/rs6000.c:36458
3766 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2"
3767 msgstr ""
3769 #: config/rs6000/rs6000.c:36461
3770 msgid "emit_fusion_p9_load not MEM"
3771 msgstr ""
3773 #: config/rs6000/rs6000.c:36499
3774 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1"
3775 msgstr ""
3777 #: config/rs6000/rs6000.c:36536
3778 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2"
3779 msgstr ""
3781 #: config/rs6000/rs6000.c:36539
3782 msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
3783 msgstr ""
3785 #: config/s390/s390.c:7147
3786 #, c-format
3787 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3788 msgstr ""
3790 # Betere vertaling voor 'decompose'?
3791 #: config/s390/s390.c:7158
3792 #, c-format
3793 msgid "cannot decompose address"
3794 msgstr "kan adres niet ontleden"
3796 #: config/s390/s390.c:7227
3797 #, fuzzy, c-format
3798 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3799 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3801 #: config/s390/s390.c:7250
3802 #, fuzzy, c-format
3803 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3804 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3806 #: config/s390/s390.c:7268
3807 #, fuzzy, c-format
3808 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3809 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
3811 #: config/s390/s390.c:7290
3812 #, fuzzy, c-format
3813 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3814 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3816 #: config/s390/s390.c:7308
3817 #, c-format
3818 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3819 msgstr ""
3821 #: config/s390/s390.c:7318
3822 #, fuzzy, c-format
3823 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3824 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3826 #: config/s390/s390.c:7339
3827 #, c-format
3828 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3829 msgstr ""
3831 #: config/s390/s390.c:7350
3832 #, c-format
3833 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3834 msgstr ""
3836 #: config/s390/s390.c:7435 config/s390/s390.c:7456
3837 #, fuzzy, c-format
3838 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3839 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3841 #: config/s390/s390.c:7453
3842 #, fuzzy, c-format
3843 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3844 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
3846 #: config/s390/s390.c:7494
3847 #, fuzzy, c-format
3848 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
3849 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3851 #: config/s390/s390.c:7501
3852 #, fuzzy, c-format
3853 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3854 msgstr "ongeldige expressie als operand"
3856 #: config/s390/s390.c:7504
3857 #, fuzzy, c-format
3858 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3859 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3861 #: config/s390/s390.c:11356
3862 #, fuzzy
3863 #| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3864 msgid "Vector argument passed to unprototyped function"
3865 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
3867 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3868 #: config/s390/s390.c:15023
3869 #, fuzzy
3870 msgid "types differ in signess"
3871 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3873 #: config/s390/s390.c:15033
3874 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
3875 msgstr ""
3877 #: config/s390/s390.c:15036
3878 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
3879 msgstr ""
3881 #: config/s390/s390.c:15044
3882 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
3883 msgstr ""
3885 #: config/sh/sh.c:1313
3886 #, c-format
3887 msgid "invalid operand to %%R"
3888 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
3890 #: config/sh/sh.c:1340
3891 #, c-format
3892 msgid "invalid operand to %%S"
3893 msgstr "ongeldige operand voor %%N"
3895 #: config/sh/sh.c:10040
3896 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3897 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende architecturen / ABIs"
3899 #: config/sh/sh.c:10042
3900 msgid "created and used with different ABIs"
3901 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende ABIs"
3903 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
3904 #: config/sh/sh.c:10044
3905 msgid "created and used with different endianness"
3906 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
3908 #: config/sparc/sparc.c:8658 config/sparc/sparc.c:8664
3909 #, c-format
3910 msgid "invalid %%Y operand"
3911 msgstr "ongeldige operand voor %%Y"
3913 #: config/sparc/sparc.c:8734
3914 #, c-format
3915 msgid "invalid %%A operand"
3916 msgstr "ongeldige operand voor %%A"
3918 #: config/sparc/sparc.c:8744
3919 #, c-format
3920 msgid "invalid %%B operand"
3921 msgstr "ongeldige operand voor %%B"
3923 #: config/sparc/sparc.c:8773 config/tilegx/tilegx.c:5095
3924 #: config/tilepro/tilepro.c:4510
3925 #, fuzzy, c-format
3926 msgid "invalid %%C operand"
3927 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3929 #: config/sparc/sparc.c:8790 config/tilegx/tilegx.c:5128
3930 #, fuzzy, c-format
3931 msgid "invalid %%D operand"
3932 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3934 #: config/sparc/sparc.c:8806
3935 #, c-format
3936 msgid "invalid %%f operand"
3937 msgstr "ongeldige operand voor %%f"
3939 #: config/sparc/sparc.c:8818
3940 #, c-format
3941 msgid "invalid %%s operand"
3942 msgstr "ongeldige operand voor %%s"
3944 #: config/sparc/sparc.c:8863
3945 #, fuzzy, c-format
3946 #| msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3947 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
3948 msgstr "een floating-point constante is geen geldige onmiddellijke operand"
3950 #: config/stormy16/stormy16.c:1733 config/stormy16/stormy16.c:1804
3951 #, c-format
3952 msgid "'B' operand is not constant"
3953 msgstr "'B' operand is geen constante"
3955 #: config/stormy16/stormy16.c:1760
3956 #, c-format
3957 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3958 msgstr ""
3960 #: config/stormy16/stormy16.c:1786
3961 #, c-format
3962 msgid "'o' operand is not constant"
3963 msgstr "'o' operand is geen constante"
3965 #: config/stormy16/stormy16.c:1818
3966 #, c-format
3967 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3968 msgstr ""
3970 #: config/tilegx/tilegx.c:5080 config/tilepro/tilepro.c:4495
3971 #, c-format
3972 msgid "invalid %%c operand"
3973 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
3975 #: config/tilegx/tilegx.c:5111
3976 #, c-format
3977 msgid "invalid %%d operand"
3978 msgstr "ongeldige operand voor %%d"
3980 #: config/tilegx/tilegx.c:5208
3981 #, fuzzy, c-format
3982 msgid "invalid %%H specifier"
3983 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3985 #: config/tilegx/tilegx.c:5250 config/tilepro/tilepro.c:4524
3986 #, fuzzy, c-format
3987 msgid "invalid %%h operand"
3988 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3990 #: config/tilegx/tilegx.c:5262 config/tilepro/tilepro.c:4588
3991 #, fuzzy, c-format
3992 msgid "invalid %%I operand"
3993 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3995 #: config/tilegx/tilegx.c:5274 config/tilepro/tilepro.c:4600
3996 #, fuzzy, c-format
3997 msgid "invalid %%i operand"
3998 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4000 #: config/tilegx/tilegx.c:5295 config/tilepro/tilepro.c:4621
4001 #, fuzzy, c-format
4002 msgid "invalid %%j operand"
4003 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4005 #: config/tilegx/tilegx.c:5326
4006 #, fuzzy, c-format
4007 msgid "invalid %%%c operand"
4008 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
4010 #: config/tilegx/tilegx.c:5341 config/tilepro/tilepro.c:4735
4011 #, fuzzy, c-format
4012 msgid "invalid %%N operand"
4013 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4015 #: config/tilegx/tilegx.c:5385
4016 #, fuzzy, c-format
4017 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
4018 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
4020 #: config/tilegx/tilegx.c:5409 config/tilepro/tilepro.c:4816
4021 #, c-format
4022 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
4023 msgstr ""
4025 #: config/tilepro/tilepro.c:4560
4026 #, fuzzy, c-format
4027 msgid "invalid %%H operand"
4028 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4030 #: config/tilepro/tilepro.c:4660
4031 #, fuzzy, c-format
4032 msgid "invalid %%L operand"
4033 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4035 #: config/tilepro/tilepro.c:4720
4036 #, fuzzy, c-format
4037 msgid "invalid %%M operand"
4038 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4040 #: config/tilepro/tilepro.c:4763
4041 #, fuzzy, c-format
4042 msgid "invalid %%t operand"
4043 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4045 #: config/tilepro/tilepro.c:4770
4046 #, fuzzy, c-format
4047 msgid "invalid %%t operand '"
4048 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4050 #: config/tilepro/tilepro.c:4791
4051 #, fuzzy, c-format
4052 msgid "invalid %%r operand"
4053 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4055 #: config/v850/v850.c:293
4056 msgid "const_double_split got a bad insn:"
4057 msgstr "const_double_split kreeg een slechte insn:"
4059 #: config/v850/v850.c:899
4060 msgid "output_move_single:"
4061 msgstr "output_move_single:"
4063 #: config/vax/vax.c:453
4064 #, c-format
4065 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
4066 msgstr ""
4068 #: config/vax/vax.c:462
4069 #, c-format
4070 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
4071 msgstr ""
4073 #: config/vax/vax.c:550
4074 #, fuzzy, c-format
4075 msgid "symbol used as immediate operand"
4076 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
4078 #: config/vax/vax.c:1577
4079 #, fuzzy
4080 msgid "illegal operand detected"
4081 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4083 #: config/visium/visium.c:3195
4084 #, fuzzy
4085 msgid "illegal operand "
4086 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4088 #: config/visium/visium.c:3246
4089 #, fuzzy
4090 msgid "illegal operand address (1)"
4091 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4093 #: config/visium/visium.c:3253
4094 #, fuzzy
4095 msgid "illegal operand address (2)"
4096 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4098 #: config/visium/visium.c:3268
4099 #, fuzzy
4100 msgid "illegal operand address (3)"
4101 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4103 #: config/visium/visium.c:3276
4104 #, fuzzy
4105 msgid "illegal operand address (4)"
4106 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4108 #: config/xtensa/xtensa.c:768 config/xtensa/xtensa.c:800
4109 #: config/xtensa/xtensa.c:809
4110 msgid "bad test"
4111 msgstr "slechte test"
4113 #: config/xtensa/xtensa.c:2301
4114 #, c-format
4115 msgid "invalid %%D value"
4116 msgstr "ongeldige waarde voor %%D"
4118 #: config/xtensa/xtensa.c:2338
4119 msgid "invalid mask"
4120 msgstr "ongeldig masker"
4122 #: config/xtensa/xtensa.c:2371
4123 #, c-format
4124 msgid "invalid %%d value"
4125 msgstr "ongeldige waarde voor %%d"
4127 #: config/xtensa/xtensa.c:2390 config/xtensa/xtensa.c:2400
4128 #, c-format
4129 msgid "invalid %%t/%%b value"
4130 msgstr "ongeldige waarde voor %%t/%%b"
4132 #: config/xtensa/xtensa.c:2479
4133 msgid "no register in address"
4134 msgstr "geen register in adres"
4136 #: config/xtensa/xtensa.c:2487
4137 msgid "address offset not a constant"
4138 msgstr "adres-offset is geen constante"
4140 #: c/c-objc-common.c:162
4141 msgid "aka"
4142 msgstr ""
4144 #: c/c-objc-common.c:189
4145 msgid "({anonymous})"
4146 msgstr "{{anoniem}}"
4148 #: c/c-parser.c:2145 c/c-parser.c:2159 c/c-parser.c:4747 c/c-parser.c:5164
4149 #: c/c-parser.c:5286 c/c-parser.c:5670 c/c-parser.c:5839 c/c-parser.c:5870
4150 #: c/c-parser.c:6085 c/c-parser.c:8825 c/c-parser.c:8860 c/c-parser.c:8891
4151 #: c/c-parser.c:8938 c/c-parser.c:9119 c/c-parser.c:9899 c/c-parser.c:9969
4152 #: c/c-parser.c:10012 c/c-parser.c:14509 c/c-parser.c:14533 c/c-parser.c:14551
4153 #: c/c-parser.c:14764 c/c-parser.c:14807 c/c-parser.c:2950 c/c-parser.c:9112
4154 #: cp/parser.c:26313 cp/parser.c:26886
4155 #, fuzzy, gcc-internal-format
4156 msgid "expected %<;%>"
4157 msgstr "ongeldige operand van %s"
4159 #. Look for the two `(' tokens.
4160 #: c/c-parser.c:2186 c/c-parser.c:2888 c/c-parser.c:3185 c/c-parser.c:3252
4161 #: c/c-parser.c:3901 c/c-parser.c:4090 c/c-parser.c:4095 c/c-parser.c:5329
4162 #: c/c-parser.c:5545 c/c-parser.c:5755 c/c-parser.c:6021 c/c-parser.c:6144
4163 #: c/c-parser.c:7203 c/c-parser.c:7628 c/c-parser.c:7669 c/c-parser.c:7802
4164 #: c/c-parser.c:7996 c/c-parser.c:8013 c/c-parser.c:8039 c/c-parser.c:9410
4165 #: c/c-parser.c:9482 c/c-parser.c:10515 c/c-parser.c:10716 c/c-parser.c:10855
4166 #: c/c-parser.c:10910 c/c-parser.c:11007 c/c-parser.c:11187 c/c-parser.c:11231
4167 #: c/c-parser.c:11275 c/c-parser.c:11319 c/c-parser.c:11363 c/c-parser.c:11408
4168 #: c/c-parser.c:11443 c/c-parser.c:11511 c/c-parser.c:11760 c/c-parser.c:11906
4169 #: c/c-parser.c:12032 c/c-parser.c:12183 c/c-parser.c:12286 c/c-parser.c:12329
4170 #: c/c-parser.c:12376 c/c-parser.c:12420 c/c-parser.c:12486 c/c-parser.c:12522
4171 #: c/c-parser.c:12649 c/c-parser.c:12731 c/c-parser.c:12839 c/c-parser.c:12874
4172 #: c/c-parser.c:12922 c/c-parser.c:12980 c/c-parser.c:14711 c/c-parser.c:16655
4173 #: c/c-parser.c:16865 c/c-parser.c:17306 c/c-parser.c:17364 c/c-parser.c:17790
4174 #: c/c-parser.c:10986 cp/parser.c:24098 cp/parser.c:26889
4175 #, fuzzy, gcc-internal-format
4176 msgid "expected %<(%>"
4177 msgstr "ongeldige operand van %s"
4179 #: c/c-parser.c:2192 c/c-parser.c:7230 c/c-parser.c:7636 c/c-parser.c:7677
4180 #: c/c-parser.c:7813 cp/parser.c:26311 cp/parser.c:26904
4181 #, fuzzy, gcc-internal-format
4182 msgid "expected %<,%>"
4183 msgstr "ongeldige operand van %s"
4185 #: c/c-parser.c:2213 c/c-parser.c:2580 c/c-parser.c:2903 c/c-parser.c:3226
4186 #: c/c-parser.c:3263 c/c-parser.c:3478 c/c-parser.c:3664 c/c-parser.c:3726
4187 #: c/c-parser.c:3778 c/c-parser.c:3908 c/c-parser.c:4190 c/c-parser.c:4206
4188 #: c/c-parser.c:4215 c/c-parser.c:5332 c/c-parser.c:5560 c/c-parser.c:5902
4189 #: c/c-parser.c:6079 c/c-parser.c:6152 c/c-parser.c:6731 c/c-parser.c:6961
4190 #: c/c-parser.c:7044 c/c-parser.c:7143 c/c-parser.c:7346 c/c-parser.c:7548
4191 #: c/c-parser.c:7567 c/c-parser.c:7591 c/c-parser.c:7646 c/c-parser.c:7753
4192 #: c/c-parser.c:7828 c/c-parser.c:8005 c/c-parser.c:8030 c/c-parser.c:8054
4193 #: c/c-parser.c:8277 c/c-parser.c:8668 c/c-parser.c:9204 c/c-parser.c:9225
4194 #: c/c-parser.c:9433 c/c-parser.c:9488 c/c-parser.c:9871 c/c-parser.c:10552
4195 #: c/c-parser.c:10719 c/c-parser.c:10858 c/c-parser.c:10944 c/c-parser.c:11088
4196 #: c/c-parser.c:11194 c/c-parser.c:11238 c/c-parser.c:11282 c/c-parser.c:11326
4197 #: c/c-parser.c:11370 c/c-parser.c:11414 c/c-parser.c:11471 c/c-parser.c:11478
4198 #: c/c-parser.c:11518 c/c-parser.c:11673 c/c-parser.c:11731 c/c-parser.c:11780
4199 #: c/c-parser.c:11852 c/c-parser.c:12004 c/c-parser.c:12129 c/c-parser.c:12190
4200 #: c/c-parser.c:12293 c/c-parser.c:12336 c/c-parser.c:12401 c/c-parser.c:12443
4201 #: c/c-parser.c:12473 c/c-parser.c:12501 c/c-parser.c:12537 c/c-parser.c:12679
4202 #: c/c-parser.c:12697 c/c-parser.c:12703 c/c-parser.c:12787 c/c-parser.c:12798
4203 #: c/c-parser.c:12818 c/c-parser.c:12828 c/c-parser.c:12845 c/c-parser.c:12881
4204 #: c/c-parser.c:12893 c/c-parser.c:12941 c/c-parser.c:12949 c/c-parser.c:12984
4205 #: c/c-parser.c:14593 c/c-parser.c:14772 c/c-parser.c:14818 c/c-parser.c:16844
4206 #: c/c-parser.c:16921 c/c-parser.c:17342 c/c-parser.c:17426 c/c-parser.c:17799
4207 #: cp/parser.c:24130 cp/parser.c:26934
4208 #, fuzzy, gcc-internal-format
4209 msgid "expected %<)%>"
4210 msgstr "ongeldige operand van %s"
4212 #: c/c-parser.c:3583 c/c-parser.c:4514 c/c-parser.c:4550 c/c-parser.c:6136
4213 #: c/c-parser.c:7744 c/c-parser.c:8102 c/c-parser.c:8251 c/c-parser.c:10654
4214 #: c/c-parser.c:17702 c/c-parser.c:17704 c/c-parser.c:18043 cp/parser.c:7024
4215 #: cp/parser.c:26898
4216 #, fuzzy, gcc-internal-format
4217 msgid "expected %<]%>"
4218 msgstr "ongeldige operand van %s"
4220 #: c/c-parser.c:3759
4221 #, fuzzy
4222 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
4223 msgstr "ongeldige operand van %s"
4225 #: c/c-parser.c:4372 c/c-parser.c:14534 cp/parser.c:26892 cp/parser.c:28814
4226 #, fuzzy, gcc-internal-format
4227 msgid "expected %<}%>"
4228 msgstr "ongeldige operand van %s"
4230 #: c/c-parser.c:4684 c/c-parser.c:9453 c/c-parser.c:15252 c/c-parser.c:2768
4231 #: c/c-parser.c:2971 c/c-parser.c:9007 cp/parser.c:17140 cp/parser.c:26895
4232 #, fuzzy, gcc-internal-format
4233 msgid "expected %<{%>"
4234 msgstr "ongeldige operand van %s"
4236 #: c/c-parser.c:4917 c/c-parser.c:4926 c/c-parser.c:6043 c/c-parser.c:6385
4237 #: c/c-parser.c:7278 c/c-parser.c:9218 c/c-parser.c:9601 c/c-parser.c:9662
4238 #: c/c-parser.c:10641 c/c-parser.c:11457 c/c-parser.c:11591 c/c-parser.c:11963
4239 #: c/c-parser.c:12055 c/c-parser.c:12683 c/c-parser.c:16712 c/c-parser.c:16768
4240 #: c/c-parser.c:11080 cp/parser.c:26928 cp/parser.c:28025 cp/parser.c:30699
4241 #, fuzzy, gcc-internal-format
4242 msgid "expected %<:%>"
4243 msgstr "ongeldige operand van %s"
4245 #: c/c-parser.c:5185 cp/semantics.c:613
4246 #, fuzzy
4247 msgid "Cilk array notation cannot be used as a computed goto expression"
4248 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
4250 #: c/c-parser.c:5244
4251 #, fuzzy
4252 msgid "Cilk array notation cannot be used for a throw expression"
4253 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
4255 #: c/c-parser.c:5556 cp/semantics.c:1136
4256 #, fuzzy
4257 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for switch statement"
4258 msgstr "cast geeft functie-type op"
4260 #: c/c-parser.c:5605 cp/semantics.c:791
4261 #, fuzzy
4262 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for while statement"
4263 msgstr "cast geeft functie-type op"
4265 #: c/c-parser.c:5656 cp/parser.c:26822
4266 #, fuzzy, gcc-internal-format
4267 msgid "expected %<while%>"
4268 msgstr "ongeldige operand van %s"
4270 #: c/c-parser.c:5663 cp/semantics.c:850
4271 #, fuzzy
4272 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
4273 msgstr "cast geeft functie-type op"
4275 #: c/c-parser.c:5866 cp/semantics.c:969
4276 #, fuzzy
4277 msgid "Cilk array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
4278 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
4280 #: c/c-parser.c:7497
4281 #, fuzzy
4282 msgid "expected %<.%>"
4283 msgstr "ongeldige operand van %s"
4285 #: c/c-parser.c:8678 c/c-parser.c:8710 c/c-parser.c:8950 cp/parser.c:28599
4286 #: cp/parser.c:28673
4287 #, fuzzy, gcc-internal-format
4288 msgid "expected %<@end%>"
4289 msgstr "ongeldige operand van %s"
4291 #: c/c-parser.c:9367 cp/parser.c:26913
4292 #, fuzzy, gcc-internal-format
4293 msgid "expected %<>%>"
4294 msgstr "ongeldige operand van %s"
4296 #: c/c-parser.c:12133 c/c-parser.c:12897 cp/parser.c:26937
4297 #, fuzzy, gcc-internal-format
4298 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
4299 msgstr "ongeldige operand van %s"
4301 #: c/c-parser.c:14246 c/c-parser.c:14290 c/c-parser.c:14518 c/c-parser.c:14753
4302 #: c/c-parser.c:16906 c/c-parser.c:17528 c/c-parser.c:4573 cp/parser.c:26916
4303 #, fuzzy, gcc-internal-format
4304 msgid "expected %<=%>"
4305 msgstr "ongeldige operand van %s"
4307 #: c/c-parser.c:15295 c/c-parser.c:15285 cp/parser.c:34071
4308 #, fuzzy, gcc-internal-format
4309 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
4310 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
4312 #: c/c-parser.c:17690 c/c-parser.c:10600 cp/parser.c:26901 cp/parser.c:29954
4313 #, fuzzy, gcc-internal-format
4314 msgid "expected %<[%>"
4315 msgstr "ongeldige operand van %s"
4317 #: c/c-typeck.c:7400
4318 msgid "(anonymous)"
4319 msgstr "(anoniem)"
4321 #: cp/call.c:9453
4322 msgid "candidate 1:"
4323 msgstr "kandidaat 1:"
4325 #: cp/call.c:9454
4326 msgid "candidate 2:"
4327 msgstr "kandidaat 2:"
4329 #: cp/decl2.c:778
4330 msgid "candidates are: %+#D"
4331 msgstr "kandidaten zijn: %+#D"
4333 #: cp/decl2.c:780
4334 msgid "candidate is: %+#D"
4335 msgstr "kandidaat is: %+#D"
4337 #: cp/error.c:319
4338 #, fuzzy
4339 msgid "<missing>"
4340 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4342 #: cp/error.c:419
4343 #, fuzzy
4344 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
4345 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
4347 #: cp/error.c:421
4348 #, fuzzy
4349 msgid "<unresolved overloaded function type>"
4350 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
4352 #: cp/error.c:583
4353 msgid "<type error>"
4354 msgstr ""
4356 #: cp/error.c:686
4357 #, fuzzy, c-format
4358 msgid "<anonymous %s>"
4359 msgstr "<anoniem>"
4361 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
4362 #: cp/error.c:691
4363 msgid "<lambda"
4364 msgstr ""
4366 #: cp/error.c:821
4367 msgid "<typeprefixerror>"
4368 msgstr ""
4370 #: cp/error.c:950
4371 #, fuzzy, c-format
4372 msgid "(static initializers for %s)"
4373 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
4375 #: cp/error.c:952
4376 #, c-format
4377 msgid "(static destructors for %s)"
4378 msgstr ""
4380 #: cp/error.c:1060
4381 msgid "vtable for "
4382 msgstr ""
4384 #: cp/error.c:1084
4385 msgid "<return value> "
4386 msgstr ""
4388 #: cp/error.c:1099
4389 msgid "{anonymous}"
4390 msgstr "{anoniem}"
4392 #: cp/error.c:1101
4393 #, fuzzy
4394 msgid "(anonymous namespace)"
4395 msgstr "%qs is geen iterator"
4397 #: cp/error.c:1217
4398 #, fuzzy
4399 msgid "<template arguments error>"
4400 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
4402 #: cp/error.c:1239
4403 msgid "<enumerator>"
4404 msgstr ""
4406 #: cp/error.c:1279
4407 #, fuzzy
4408 msgid "<declaration error>"
4409 msgstr "herdeclaratie van %qs"
4411 #: cp/error.c:1808 cp/error.c:1828
4412 #, fuzzy
4413 msgid "<template parameter error>"
4414 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
4416 #: cp/error.c:1958
4417 #, fuzzy
4418 msgid "<statement>"
4419 msgstr "ongeldige beginwaarde"
4421 #: cp/error.c:1985 cp/error.c:3027 c-family/c-pretty-print.c:2182
4422 #, fuzzy, gcc-internal-format
4423 msgid "<unknown>"
4424 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
4426 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
4427 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4428 #: cp/error.c:2003
4429 msgid "<throw-expression>"
4430 msgstr ""
4432 #: cp/error.c:2104
4433 msgid "<ubsan routine call>"
4434 msgstr ""
4436 #: cp/error.c:2561
4437 msgid "<unparsed>"
4438 msgstr ""
4440 #: cp/error.c:2708
4441 msgid "<lambda>"
4442 msgstr ""
4444 #: cp/error.c:2750
4445 msgid "*this"
4446 msgstr ""
4448 #: cp/error.c:2760
4449 msgid "<expression error>"
4450 msgstr ""
4452 #: cp/error.c:2775
4453 #, fuzzy
4454 msgid "<unknown operator>"
4455 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
4457 #: cp/error.c:3071
4458 #, fuzzy
4459 msgid "{unknown}"
4460 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
4462 #: cp/error.c:3183
4463 msgid "At global scope:"
4464 msgstr ""
4466 #: cp/error.c:3289
4467 #, fuzzy, c-format
4468 msgid "In static member function %qs"
4469 msgstr "In memberfunctie %qs"
4471 #: cp/error.c:3291
4472 #, c-format
4473 msgid "In copy constructor %qs"
4474 msgstr ""
4476 #: cp/error.c:3293
4477 #, fuzzy, c-format
4478 msgid "In constructor %qs"
4479 msgstr "In functie %qs"
4481 #: cp/error.c:3295
4482 #, fuzzy, c-format
4483 msgid "In destructor %qs"
4484 msgstr "In functie %qs"
4486 #: cp/error.c:3297
4487 #, fuzzy
4488 msgid "In lambda function"
4489 msgstr "In memberfunctie %qs"
4491 #: cp/error.c:3317
4492 #, c-format
4493 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4494 msgstr ""
4496 #: cp/error.c:3318
4497 #, fuzzy
4498 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4499 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
4501 #: cp/error.c:3343
4502 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
4503 msgstr ""
4505 #: cp/error.c:3346
4506 msgid "%r%s:%d:%R   "
4507 msgstr ""
4509 #: cp/error.c:3354
4510 #, c-format
4511 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4512 msgstr ""
4514 #: cp/error.c:3355
4515 #, c-format
4516 msgid "required by substitution of %qS\n"
4517 msgstr ""
4519 #: cp/error.c:3360
4520 msgid "recursively required from %q#D\n"
4521 msgstr ""
4523 #: cp/error.c:3361
4524 #, fuzzy
4525 msgid "required from %q#D\n"
4526 msgstr "eerdere grant voor %qs"
4528 #: cp/error.c:3368
4529 #, fuzzy
4530 msgid "recursively required from here\n"
4531 msgstr "van hieruit opgeroepen"
4533 #: cp/error.c:3369
4534 #, fuzzy
4535 msgid "required from here\n"
4536 msgstr "van hieruit opgeroepen"
4538 #: cp/error.c:3421
4539 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4540 msgstr ""
4542 #: cp/error.c:3427
4543 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4544 msgstr ""
4546 #: cp/error.c:3481
4547 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4548 msgstr ""
4550 #: cp/error.c:3485
4551 msgid "%r%s:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4552 msgstr ""
4554 #: cp/pt.c:1947 cp/semantics.c:5220
4555 msgid "candidates are:"
4556 msgstr "kandidaten zijn:"
4558 #: cp/pt.c:21038
4559 #, fuzzy
4560 msgid "candidate is:"
4561 msgid_plural "candidates are:"
4562 msgstr[0] "kandidaat 1:"
4563 msgstr[1] "kandidaat 1:"
4565 #: cp/rtti.c:545
4566 #, fuzzy
4567 msgid "target is not pointer or reference to class"
4568 msgstr "herhaald lid %qs"
4570 #: cp/rtti.c:550
4571 #, fuzzy
4572 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4573 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
4575 #: cp/rtti.c:556
4576 #, fuzzy
4577 msgid "target is not pointer or reference"
4578 msgstr "herhaald lid %qs"
4580 #: cp/rtti.c:572
4581 #, fuzzy
4582 msgid "source is not a pointer"
4583 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
4585 #: cp/rtti.c:577
4586 msgid "source is not a pointer to class"
4587 msgstr ""
4589 #: cp/rtti.c:582
4590 #, fuzzy
4591 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4592 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
4594 #: cp/rtti.c:597
4595 #, fuzzy
4596 msgid "source is not of class type"
4597 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
4599 #: cp/rtti.c:602
4600 #, fuzzy
4601 msgid "source is of incomplete class type"
4602 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
4604 #: cp/rtti.c:611
4605 msgid "conversion casts away constness"
4606 msgstr "conversie gooit constantheid weg"
4608 #: cp/rtti.c:767
4609 msgid "source type is not polymorphic"
4610 msgstr ""
4612 #: cp/typeck.c:5820 c/c-typeck.c:4093
4613 #, gcc-internal-format
4614 msgid "wrong type argument to unary minus"
4615 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
4617 # 'unary' = 'unair'?
4618 #: cp/typeck.c:5821 c/c-typeck.c:4080
4619 #, gcc-internal-format
4620 msgid "wrong type argument to unary plus"
4621 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
4623 #: cp/typeck.c:5848 c/c-typeck.c:4119
4624 #, gcc-internal-format
4625 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4626 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
4628 #: cp/typeck.c:5855 c/c-typeck.c:4127
4629 #, gcc-internal-format
4630 msgid "wrong type argument to abs"
4631 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
4633 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
4634 #: cp/typeck.c:5867 c/c-typeck.c:4139
4635 #, gcc-internal-format
4636 msgid "wrong type argument to conjugation"
4637 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
4639 # 'unary' = 'unair'?
4640 #: cp/typeck.c:5885
4641 #, fuzzy
4642 msgid "in argument to unary !"
4643 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
4645 #: cp/typeck.c:5931
4646 #, fuzzy
4647 msgid "no pre-increment operator for type"
4648 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4650 #: cp/typeck.c:5933
4651 msgid "no post-increment operator for type"
4652 msgstr ""
4654 #: cp/typeck.c:5935
4655 #, fuzzy
4656 msgid "no pre-decrement operator for type"
4657 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4659 #: cp/typeck.c:5937
4660 msgid "no post-decrement operator for type"
4661 msgstr ""
4663 #: fortran/arith.c:95
4664 msgid "Arithmetic OK at %L"
4665 msgstr "Arithmetische OK op %L"
4667 #: fortran/arith.c:98
4668 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4669 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
4671 #: fortran/arith.c:101
4672 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4673 msgstr "Arithmetische underflow op %L"
4675 #: fortran/arith.c:104
4676 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4677 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
4679 #: fortran/arith.c:107
4680 msgid "Division by zero at %L"
4681 msgstr "Deling door nul op %L"
4683 #: fortran/arith.c:110
4684 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4685 msgstr ""
4687 #: fortran/arith.c:114
4688 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4689 msgstr ""
4691 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
4692 #: fortran/arith.c:1370
4693 msgid "elemental binary operation"
4694 msgstr "elementaire binaire operatie"
4696 #: fortran/check.c:2124 fortran/check.c:3115 fortran/check.c:3169
4697 #, fuzzy, c-format
4698 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4699 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4701 #: fortran/check.c:2921
4702 #, c-format
4703 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4704 msgstr ""
4706 #: fortran/check.c:3444 fortran/intrinsic.c:4290
4707 #, fuzzy, c-format
4708 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4709 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4711 #: fortran/error.c:873
4712 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4713 msgstr ""
4715 #: fortran/error.c:882
4716 msgid "GNU Extension:"
4717 msgstr ""
4719 #: fortran/error.c:885
4720 msgid "Legacy Extension:"
4721 msgstr ""
4723 #: fortran/error.c:888
4724 msgid "Obsolescent feature:"
4725 msgstr ""
4727 #: fortran/error.c:891
4728 msgid "Deleted feature:"
4729 msgstr ""
4731 #: fortran/expr.c:622
4732 #, fuzzy, c-format
4733 msgid "Constant expression required at %C"
4734 msgstr "overflow in constante expressie"
4736 #: fortran/expr.c:625
4737 #, fuzzy, c-format
4738 msgid "Integer expression required at %C"
4739 msgstr "overflow in constante expressie"
4741 #: fortran/expr.c:630
4742 #, fuzzy, c-format
4743 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4744 msgstr "integer overflow in expressie"
4746 #: fortran/expr.c:3242
4747 #, fuzzy
4748 msgid "array assignment"
4749 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4751 #: fortran/gfortranspec.c:425
4752 #, c-format
4753 msgid "Driving:"
4754 msgstr ""
4756 #: fortran/interface.c:2941 fortran/intrinsic.c:3994
4757 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4758 msgstr ""
4760 #: fortran/io.c:550
4761 msgid "Positive width required"
4762 msgstr ""
4764 #: fortran/io.c:551
4765 #, fuzzy
4766 msgid "Nonnegative width required"
4767 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
4769 #: fortran/io.c:552
4770 #, fuzzy
4771 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
4772 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
4774 #: fortran/io.c:554
4775 msgid "Unexpected end of format string"
4776 msgstr ""
4778 #: fortran/io.c:555
4779 #, fuzzy
4780 msgid "Zero width in format descriptor"
4781 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
4783 #: fortran/io.c:575
4784 #, fuzzy
4785 msgid "Missing leading left parenthesis"
4786 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4788 #: fortran/io.c:604
4789 #, fuzzy
4790 msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
4791 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
4793 #: fortran/io.c:635
4794 msgid "Expected P edit descriptor"
4795 msgstr ""
4797 #. P requires a prior number.
4798 #: fortran/io.c:643
4799 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4800 msgstr ""
4802 #: fortran/io.c:736 fortran/io.c:750
4803 msgid "Comma required after P descriptor"
4804 msgstr ""
4806 #: fortran/io.c:764
4807 #, fuzzy
4808 msgid "Positive width required with T descriptor"
4809 msgstr "overflow in constante expressie"
4811 #: fortran/io.c:843
4812 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4813 msgstr ""
4815 #: fortran/io.c:913
4816 #, fuzzy
4817 msgid "Positive exponent width required"
4818 msgstr "overflow in constante expressie"
4820 #: fortran/io.c:943
4821 #, fuzzy
4822 msgid "Period required in format specifier"
4823 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
4825 #: fortran/io.c:1570
4826 #, c-format
4827 msgid "%s tag"
4828 msgstr ""
4830 #: fortran/io.c:2966
4831 msgid "internal unit in WRITE"
4832 msgstr ""
4834 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4835 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4836 #: fortran/io.c:4185
4837 #, c-format
4838 msgid "%s tag with INQUIRE"
4839 msgstr ""
4841 #: fortran/matchexp.c:28
4842 #, fuzzy, c-format
4843 msgid "Syntax error in expression at %C"
4844 msgstr "integer overflow in expressie"
4846 #: fortran/module.c:1204
4847 #, fuzzy
4848 msgid "Unexpected EOF"
4849 msgstr "ongeldige operand van %s"
4851 #: fortran/module.c:1288
4852 #, fuzzy
4853 msgid "Integer overflow"
4854 msgstr "integer overflow in expressie"
4856 #: fortran/module.c:1318
4857 msgid "Name too long"
4858 msgstr ""
4860 #: fortran/module.c:1420 fortran/module.c:1523
4861 msgid "Bad name"
4862 msgstr ""
4864 #: fortran/module.c:1547
4865 #, fuzzy
4866 msgid "Expected name"
4867 msgstr "ongeldige operand van %s"
4869 #: fortran/module.c:1550
4870 msgid "Expected left parenthesis"
4871 msgstr ""
4873 #: fortran/module.c:1553
4874 msgid "Expected right parenthesis"
4875 msgstr ""
4877 #: fortran/module.c:1556
4878 #, fuzzy
4879 msgid "Expected integer"
4880 msgstr "ongeldige operand van %s"
4882 #: fortran/module.c:1559 fortran/module.c:2546
4883 msgid "Expected string"
4884 msgstr "Verwachtte een string"
4886 #: fortran/module.c:1584
4887 #, fuzzy
4888 msgid "find_enum(): Enum not found"
4889 msgstr "veld %qs niet gevonden"
4891 #: fortran/module.c:2265
4892 msgid "Expected attribute bit name"
4893 msgstr ""
4895 #: fortran/module.c:3150
4896 msgid "Expected integer string"
4897 msgstr "Verwachtte een integer-string"
4899 #: fortran/module.c:3154
4900 msgid "Error converting integer"
4901 msgstr ""
4903 #: fortran/module.c:3176
4904 msgid "Expected real string"
4905 msgstr "Verwachtte een real-string"
4907 #: fortran/module.c:3400
4908 msgid "Expected expression type"
4909 msgstr ""
4911 #: fortran/module.c:3480
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Bad operator"
4914 msgstr "ongeldige operand voor %P"
4916 #: fortran/module.c:3595
4917 #, fuzzy
4918 msgid "Bad type in constant expression"
4919 msgstr "overflow in constante expressie"
4921 #: fortran/module.c:6939
4922 #, fuzzy
4923 msgid "Unexpected end of module"
4924 msgstr "ongeldige operand van %s"
4926 #: fortran/parse.c:1592
4927 msgid "arithmetic IF"
4928 msgstr ""
4930 #: fortran/parse.c:1601
4931 #, fuzzy
4932 msgid "attribute declaration"
4933 msgstr "lege declaratie"
4935 #: fortran/parse.c:1637
4936 #, fuzzy
4937 msgid "data declaration"
4938 msgstr "lege declaratie"
4940 #: fortran/parse.c:1646
4941 #, fuzzy
4942 msgid "derived type declaration"
4943 msgstr "lege declaratie"
4945 #: fortran/parse.c:1749
4946 msgid "block IF"
4947 msgstr ""
4949 #: fortran/parse.c:1758
4950 msgid "implied END DO"
4951 msgstr ""
4953 #: fortran/parse.c:1852 fortran/resolve.c:10531
4954 #, fuzzy
4955 msgid "assignment"
4956 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4958 #: fortran/parse.c:1855 fortran/resolve.c:10582 fortran/resolve.c:10585
4959 #, fuzzy
4960 msgid "pointer assignment"
4961 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
4963 #: fortran/parse.c:1873
4964 msgid "simple IF"
4965 msgstr ""
4967 #: fortran/resolve.c:606
4968 #, fuzzy
4969 msgid "module procedure"
4970 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
4972 #: fortran/resolve.c:607
4973 #, fuzzy
4974 msgid "internal function"
4975 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
4977 #: fortran/resolve.c:2151 fortran/resolve.c:2345
4978 msgid "elemental procedure"
4979 msgstr ""
4981 #: fortran/resolve.c:2248
4982 #, fuzzy
4983 msgid "allocatable argument"
4984 msgstr "geen argumenten"
4986 #: fortran/resolve.c:2253
4987 #, fuzzy
4988 msgid "asynchronous argument"
4989 msgstr "geen argumenten"
4991 #: fortran/resolve.c:2258
4992 #, fuzzy
4993 msgid "optional argument"
4994 msgstr "geen argumenten"
4996 #: fortran/resolve.c:2263
4997 #, fuzzy
4998 msgid "pointer argument"
4999 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
5001 #: fortran/resolve.c:2268
5002 #, fuzzy
5003 msgid "target argument"
5004 msgstr "geen argumenten"
5006 #: fortran/resolve.c:2273
5007 #, fuzzy
5008 msgid "value argument"
5009 msgstr "geen argumenten"
5011 #: fortran/resolve.c:2278
5012 #, fuzzy
5013 msgid "volatile argument"
5014 msgstr "geen argumenten"
5016 #: fortran/resolve.c:2283
5017 #, fuzzy
5018 msgid "assumed-shape argument"
5019 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
5021 #: fortran/resolve.c:2288
5022 #, fuzzy
5023 msgid "assumed-rank argument"
5024 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
5026 #: fortran/resolve.c:2293
5027 #, fuzzy
5028 msgid "coarray argument"
5029 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
5031 #: fortran/resolve.c:2298
5032 msgid "parametrized derived type argument"
5033 msgstr ""
5035 #: fortran/resolve.c:2303
5036 #, fuzzy
5037 msgid "polymorphic argument"
5038 msgstr "geen argumenten"
5040 #: fortran/resolve.c:2308
5041 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
5042 msgstr ""
5044 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
5045 #. See also TS 29113, Note 6.1.
5046 #: fortran/resolve.c:2315
5047 #, fuzzy
5048 msgid "assumed-type argument"
5049 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
5051 #: fortran/resolve.c:2326
5052 msgid "array result"
5053 msgstr ""
5055 #: fortran/resolve.c:2331
5056 msgid "pointer or allocatable result"
5057 msgstr ""
5059 #: fortran/resolve.c:2338
5060 msgid "result with non-constant character length"
5061 msgstr ""
5063 #: fortran/resolve.c:2350
5064 msgid "bind(c) procedure"
5065 msgstr ""
5067 #: fortran/resolve.c:3552
5068 #, fuzzy, c-format
5069 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
5070 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
5072 #: fortran/resolve.c:3568
5073 #, c-format
5074 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5075 msgstr ""
5077 #: fortran/resolve.c:3584
5078 #, c-format
5079 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5080 msgstr ""
5082 #: fortran/resolve.c:3599
5083 #, c-format
5084 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
5085 msgstr ""
5087 #: fortran/resolve.c:3618
5088 #, c-format
5089 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5090 msgstr ""
5092 #: fortran/resolve.c:3632
5093 #, c-format
5094 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
5095 msgstr ""
5097 #: fortran/resolve.c:3646
5098 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
5099 msgstr ""
5101 #: fortran/resolve.c:3697
5102 #, c-format
5103 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
5104 msgstr ""
5106 #: fortran/resolve.c:3703
5107 #, c-format
5108 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5109 msgstr ""
5111 #: fortran/resolve.c:3711
5112 #, fuzzy, c-format
5113 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
5114 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
5116 #: fortran/resolve.c:3714
5117 #, c-format
5118 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5119 msgstr ""
5121 #: fortran/resolve.c:3718
5122 #, c-format
5123 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5124 msgstr ""
5126 #: fortran/resolve.c:3806
5127 #, c-format
5128 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
5129 msgstr ""
5131 #: fortran/resolve.c:6470
5132 msgid "Loop variable"
5133 msgstr ""
5135 #: fortran/resolve.c:6474
5136 #, fuzzy
5137 msgid "iterator variable"
5138 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5140 #: fortran/resolve.c:6478
5141 msgid "Start expression in DO loop"
5142 msgstr ""
5144 #: fortran/resolve.c:6482
5145 #, fuzzy
5146 msgid "End expression in DO loop"
5147 msgstr "ongeldige expressie als operand"
5149 #: fortran/resolve.c:6486
5150 msgid "Step expression in DO loop"
5151 msgstr ""
5153 #: fortran/resolve.c:6743 fortran/resolve.c:6746
5154 msgid "DEALLOCATE object"
5155 msgstr ""
5157 #: fortran/resolve.c:7113 fortran/resolve.c:7116
5158 msgid "ALLOCATE object"
5159 msgstr ""
5161 #: fortran/resolve.c:7345 fortran/resolve.c:8792
5162 msgid "STAT variable"
5163 msgstr ""
5165 #: fortran/resolve.c:7389 fortran/resolve.c:8804
5166 msgid "ERRMSG variable"
5167 msgstr ""
5169 #: fortran/resolve.c:8634
5170 msgid "item in READ"
5171 msgstr ""
5173 #: fortran/resolve.c:8816
5174 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
5175 msgstr ""
5177 #: fortran/trans-array.c:1428
5178 #, c-format
5179 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
5180 msgstr ""
5182 #: fortran/trans-array.c:5484
5183 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
5184 msgstr ""
5186 #: fortran/trans-decl.c:5490
5187 #, c-format
5188 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5189 msgstr ""
5191 #: fortran/trans-decl.c:5498
5192 #, c-format
5193 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5194 msgstr ""
5196 #: fortran/trans-expr.c:8140
5197 #, c-format
5198 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
5199 msgstr ""
5201 #: fortran/trans-expr.c:9345
5202 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
5203 msgstr ""
5205 #: fortran/trans-intrinsic.c:897
5206 #, c-format
5207 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
5208 msgstr ""
5210 #: fortran/trans-intrinsic.c:7002
5211 #, fuzzy, c-format
5212 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
5213 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
5215 #: fortran/trans-intrinsic.c:7034
5216 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
5217 msgstr ""
5219 #: fortran/trans-io.c:560
5220 #, fuzzy
5221 msgid "Unit number in I/O statement too small"
5222 msgstr "%s voor %qs"
5224 #: fortran/trans-io.c:569
5225 #, fuzzy
5226 msgid "Unit number in I/O statement too large"
5227 msgstr "%s voor %qs"
5229 #: fortran/trans-stmt.c:156
5230 msgid "Assigned label is not a target label"
5231 msgstr ""
5233 #: fortran/trans-stmt.c:1101
5234 #, c-format
5235 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
5236 msgstr ""
5238 #: fortran/trans-stmt.c:1898 fortran/trans-stmt.c:2183
5239 msgid "Loop variable has been modified"
5240 msgstr ""
5242 #: fortran/trans-stmt.c:2038
5243 msgid "DO step value is zero"
5244 msgstr ""
5246 #: fortran/trans.c:47
5247 msgid "Array reference out of bounds"
5248 msgstr ""
5250 #: fortran/trans.c:48
5251 #, fuzzy
5252 msgid "Incorrect function return value"
5253 msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
5255 #: fortran/trans.c:607
5256 msgid "Memory allocation failed"
5257 msgstr ""
5259 #: fortran/trans.c:688 fortran/trans.c:1527
5260 msgid "Allocation would exceed memory limit"
5261 msgstr ""
5263 #: fortran/trans.c:858
5264 #, c-format
5265 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
5266 msgstr ""
5268 #: fortran/trans.c:864
5269 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
5270 msgstr ""
5272 #: fortran/trans.c:1274 fortran/trans.c:1428
5273 #, c-format
5274 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
5275 msgstr ""
5277 #. The remainder are real diagnostic types.
5278 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
5279 #, fuzzy
5280 msgid "Fatal Error"
5281 msgstr "fatale fout: "
5283 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
5284 #. when reporting fatal signal in the compiler.
5285 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
5286 #, fuzzy
5287 #| msgid "internal compiler error: "
5288 msgid "internal compiler error"
5289 msgstr "interne compilerfout: "
5291 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
5292 #, fuzzy
5293 msgid "Error"
5294 msgstr "fout: "
5296 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
5297 msgid "sorry, unimplemented"
5298 msgstr ""
5300 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
5301 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
5302 #, fuzzy
5303 msgid "Warning"
5304 msgstr "let op: "
5306 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
5307 msgid "anachronism"
5308 msgstr ""
5310 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
5311 msgid "note"
5312 msgstr ""
5314 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
5315 msgid "debug"
5316 msgstr ""
5318 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
5319 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
5320 #. prefix does not matter.
5321 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
5322 #, fuzzy
5323 msgid "pedwarn"
5324 msgstr "let op: "
5326 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
5327 #, fuzzy
5328 msgid "permerror"
5329 msgstr "fout: "
5331 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
5332 #. due to -Werror and -Werror=warning.
5333 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
5334 #, fuzzy
5335 #| msgid "error: "
5336 msgid "error"
5337 msgstr "fout: "
5339 #: go/go-backend.c:171
5340 msgid "lseek failed while reading export data"
5341 msgstr ""
5343 #: go/go-backend.c:178
5344 msgid "memory allocation failed while reading export data"
5345 msgstr ""
5347 #: go/go-backend.c:186
5348 msgid "read failed while reading export data"
5349 msgstr ""
5351 #: go/go-backend.c:192
5352 msgid "short read while reading export data"
5353 msgstr ""
5355 #: java/jcf-dump.c:1127
5356 #, fuzzy, c-format
5357 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
5358 msgstr "ongeldige basisklasse"
5360 #: java/jcf-dump.c:1133
5361 #, c-format
5362 msgid "error while parsing constant pool\n"
5363 msgstr ""
5365 #: java/jcf-dump.c:1139 java/jcf-parse.c:1429
5366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
5367 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
5368 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
5370 #: java/jcf-dump.c:1149
5371 #, c-format
5372 msgid "error while parsing fields\n"
5373 msgstr ""
5375 #: java/jcf-dump.c:1155
5376 #, c-format
5377 msgid "error while parsing methods\n"
5378 msgstr ""
5380 #: java/jcf-dump.c:1161
5381 #, c-format
5382 msgid "error while parsing final attributes\n"
5383 msgstr ""
5385 #: java/jcf-dump.c:1198
5386 #, c-format
5387 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
5388 msgstr ""
5390 #: java/jcf-dump.c:1205
5391 #, c-format
5392 msgid ""
5393 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
5394 "\n"
5395 msgstr ""
5397 #: java/jcf-dump.c:1206
5398 #, c-format
5399 msgid ""
5400 "Display contents of a class file in readable form.\n"
5401 "\n"
5402 msgstr ""
5404 #: java/jcf-dump.c:1207
5405 #, c-format
5406 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
5407 msgstr ""
5409 #: java/jcf-dump.c:1208
5410 #, c-format
5411 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
5412 msgstr ""
5414 #: java/jcf-dump.c:1210
5415 #, c-format
5416 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
5417 msgstr ""
5419 #: java/jcf-dump.c:1211
5420 #, c-format
5421 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
5422 msgstr ""
5424 #: java/jcf-dump.c:1212
5425 #, c-format
5426 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
5427 msgstr ""
5429 #: java/jcf-dump.c:1213
5430 #, c-format
5431 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
5432 msgstr ""
5434 #: java/jcf-dump.c:1214
5435 #, c-format
5436 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
5437 msgstr ""
5439 #: java/jcf-dump.c:1216
5440 #, c-format
5441 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
5442 msgstr ""
5444 #: java/jcf-dump.c:1217
5445 #, c-format
5446 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
5447 msgstr ""
5449 #: java/jcf-dump.c:1218
5450 #, c-format
5451 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
5452 msgstr ""
5454 #: java/jcf-dump.c:1220
5455 #, c-format
5456 msgid ""
5457 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5458 "%s.\n"
5459 msgstr ""
5461 #: java/jcf-dump.c:1258 java/jcf-dump.c:1326
5462 #, c-format
5463 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
5464 msgstr ""
5466 #: java/jcf-dump.c:1346
5467 #, fuzzy, c-format
5468 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
5469 msgstr "open %s"
5471 #: java/jcf-dump.c:1391
5472 #, c-format
5473 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
5474 msgstr ""
5476 #: java/jcf-dump.c:1509
5477 #, c-format
5478 msgid "Bad byte codes.\n"
5479 msgstr ""
5481 #: java/jvgenmain.c:44
5482 #, c-format
5483 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
5484 msgstr ""
5486 #: java/jvgenmain.c:117
5487 #, fuzzy, c-format
5488 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
5489 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5491 #: java/jvgenmain.c:167
5492 #, fuzzy, c-format
5493 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
5494 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5496 #: objc/objc-act.c:6179 cp/cxx-pretty-print.c:156
5497 #, gcc-internal-format
5498 msgid "<unnamed>"
5499 msgstr ""
5501 #: gcc.c:747 gcc.c:751 gcc.c:806
5502 #, fuzzy
5503 msgid "-gz is not supported in this configuration"
5504 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5506 #: gcc.c:757 gcc.c:817
5507 #, fuzzy
5508 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
5509 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5511 #: gcc.c:961
5512 #, fuzzy
5513 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
5514 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5516 #: gcc.c:976
5517 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
5518 msgstr ""
5520 #: gcc.c:978
5521 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
5522 msgstr ""
5524 #: gcc.c:1122 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:79
5525 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
5526 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn incompatibel"
5528 #: gcc.c:1298
5529 #, fuzzy
5530 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
5531 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
5533 #: gcc.c:1307
5534 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
5535 msgstr "-E of -x is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
5537 #: config/nios2/elf.h:44
5538 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
5539 msgstr ""
5541 #: config/sol2.h:181
5542 #, fuzzy
5543 msgid "-fvtable-verify is not supported in this configuration"
5544 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5546 #: config/sol2.h:268 config/sol2.h:273
5547 msgid "does not support multilib"
5548 msgstr "ondersteunt geen multilib"
5550 #: config/sol2.h:365
5551 #, fuzzy
5552 msgid "-pie is not supported in this configuration"
5553 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5555 #: config/darwin.h:251
5556 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5557 msgstr ""
5559 #: config/darwin.h:253
5560 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5561 msgstr ""
5563 #: config/darwin.h:258
5564 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5565 msgstr ""
5567 #: config/darwin.h:259
5568 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5569 msgstr ""
5571 #: config/darwin.h:260
5572 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5573 msgstr ""
5575 #: config/darwin.h:265
5576 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5577 msgstr ""
5579 #: config/darwin.h:267
5580 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5581 msgstr ""
5583 #: config/darwin.h:268
5584 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5585 msgstr ""
5587 #: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
5588 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5589 #: config/sparc/sol2.h:219 config/sparc/sol2.h:225
5590 msgid "may not use both -m32 and -m64"
5591 msgstr "-m32 en -m64 gaan niet samen"
5593 #: config/s390/tpf.h:110
5594 #, fuzzy
5595 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5596 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
5598 #: config/i386/mingw-w64.h:87 config/i386/mingw32.h:117
5599 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:130
5600 msgid "shared and mdll are not compatible"
5601 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
5603 #: config/alpha/freebsd.h:33 config/rs6000/sysv4.h:731 config/dragonfly.h:76
5604 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:82
5605 #: config/i386/freebsd64.h:35 config/sparc/freebsd.h:45
5606 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
5607 msgstr ""
5609 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5610 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5611 msgstr ""
5613 #: objc/lang-specs.h:55
5614 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5615 msgstr ""
5617 #: config/tilegx/tilegx.h:546 config/tilegx/tilegx.h:551 config/arm/arm.h:102
5618 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5619 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian gaan niet samen"
5621 #: config/moxie/moxiebox.h:43
5622 #, fuzzy
5623 #| msgid "SH2a does not support little-endian"
5624 msgid "this target is little-endian"
5625 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
5627 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5628 msgid "-c or -S required for Ada"
5629 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5631 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
5632 #, fuzzy
5633 msgid "-c required for gnat2why"
5634 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5636 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
5637 #, fuzzy
5638 msgid "-c required for gnat2scil"
5639 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5641 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
5642 #: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
5643 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
5644 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
5645 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
5646 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5647 msgstr ""
5649 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
5650 #: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
5651 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
5652 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
5653 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
5654 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5655 msgstr ""
5657 #: config/vxworks.h:70
5658 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5659 msgstr "-Xbind-now en -Xbind-lazy zijn incompatibel"
5661 #: config/cris/cris.h:184
5662 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5663 msgstr "-march=... en -mcpu=... gaan niet samen"
5665 #: config/arc/arc.h:142 config/mips/mips.h:1358
5666 msgid "may not use both -EB and -EL"
5667 msgstr "-EB en -EL gaan niet samen"
5669 #: objcp/lang-specs.h:58
5670 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5671 msgstr ""
5673 #: config/rs6000/darwin.h:95
5674 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5675 msgstr " conflicterende opties voor codegeneratie gebruikt"
5677 #: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
5678 #, fuzzy
5679 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5680 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
5682 #: config/sh/sh.h:375 config/sh/sh.h:378
5683 msgid "SH2a does not support little-endian"
5684 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
5686 #: config/avr/specs.h:68
5687 #, fuzzy
5688 msgid "shared is not supported"
5689 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
5691 #: config/arm/arm.h:100
5692 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5693 msgstr "-mfloat-abi=soft en -mfloat-abi=hard gaan niet samen"
5695 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5696 #, fuzzy
5697 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5698 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
5700 #: config/mips/r3900.h:37
5701 msgid "-mhard-float not supported"
5702 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
5704 #: config/mips/r3900.h:39
5705 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5706 msgstr "-msingle-float en -msoft-float gaan niet samen"
5708 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5709 #, fuzzy
5710 msgid "profiling not supported with -mg"
5711 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
5713 #: config/rs6000/freebsd64.h:171
5714 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5715 msgstr ""
5717 #: config/lynx.h:69
5718 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5719 msgstr ""
5721 #: config/lynx.h:94
5722 msgid "cannot use mshared and static together"
5723 msgstr ""
5725 #: config/rx/rx.h:80
5726 #, fuzzy
5727 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5728 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
5730 #: config/rx/rx.h:81
5731 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5732 msgstr ""
5734 #: config/rx/rx.h:82
5735 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5736 msgstr ""
5738 #: config/arm/freebsd.h:49
5739 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
5740 msgstr ""
5742 #: config/bfin/elf.h:55
5743 #, fuzzy
5744 msgid "no processor type specified for linking"
5745 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
5747 #: java/lang-specs.h:32
5748 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
5749 msgstr "-fjni en -femit-class-files zijn incompatibel"
5751 #: java/lang-specs.h:33
5752 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
5753 msgstr "-fjni en -femit-class-file zijn incompatibel"
5755 #: java/lang-specs.h:34 java/lang-specs.h:35
5756 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
5757 msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden"
5759 #: config/mcore/mcore.h:53
5760 msgid "the m210 does not have little endian support"
5761 msgstr ""
5763 #: fortran/lang.opt:146
5764 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
5765 msgstr ""
5767 #: fortran/lang.opt:198
5768 #, fuzzy
5769 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
5770 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5772 #: fortran/lang.opt:202
5773 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
5774 msgstr ""
5776 #: fortran/lang.opt:206
5777 #, fuzzy
5778 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
5779 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
5781 #: fortran/lang.opt:210
5782 #, fuzzy
5783 msgid "Warn about creation of array temporaries."
5784 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
5786 #: fortran/lang.opt:214
5787 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
5788 msgstr ""
5790 #: fortran/lang.opt:222
5791 #, fuzzy
5792 msgid "Warn about truncated character expressions."
5793 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5795 #: fortran/lang.opt:226
5796 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
5797 msgstr ""
5799 #: fortran/lang.opt:234
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Warn about most implicit conversions."
5802 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5804 #: fortran/lang.opt:242
5805 #, fuzzy
5806 msgid "Warn about function call elimination."
5807 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5809 #: fortran/lang.opt:246
5810 #, fuzzy
5811 msgid "Warn about calls with implicit interface."
5812 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5814 #: fortran/lang.opt:250
5815 #, fuzzy
5816 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
5817 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5819 #: fortran/lang.opt:254
5820 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
5821 msgstr ""
5823 #: fortran/lang.opt:258
5824 #, fuzzy
5825 msgid "Warn about truncated source lines."
5826 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5828 #: fortran/lang.opt:262
5829 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
5830 msgstr ""
5832 #: fortran/lang.opt:274
5833 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
5834 msgstr ""
5836 #: fortran/lang.opt:286
5837 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
5838 msgstr ""
5840 #: fortran/lang.opt:290
5841 #, fuzzy
5842 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
5843 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5845 #: fortran/lang.opt:294
5846 #, fuzzy
5847 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
5848 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5850 #: fortran/lang.opt:298
5851 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
5852 msgstr ""
5854 #: fortran/lang.opt:306
5855 #, fuzzy
5856 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
5857 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
5859 #: fortran/lang.opt:310
5860 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
5861 msgstr ""
5863 #: fortran/lang.opt:314
5864 #, fuzzy
5865 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
5866 msgstr "overflow in constante expressie"
5868 #: fortran/lang.opt:322
5869 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
5870 msgstr ""
5872 #: fortran/lang.opt:330
5873 #, fuzzy
5874 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5875 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5877 #: fortran/lang.opt:334
5878 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
5879 msgstr ""
5881 # of "preprocessing" behouden?
5882 #: fortran/lang.opt:338
5883 #, fuzzy
5884 msgid "Enable preprocessing."
5885 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
5887 #: fortran/lang.opt:346
5888 #, fuzzy
5889 msgid "Disable preprocessing."
5890 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
5892 #: fortran/lang.opt:354
5893 msgid "Eliminate multiple function invokations also for impure functions."
5894 msgstr ""
5896 #: fortran/lang.opt:358
5897 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
5898 msgstr ""
5900 #: fortran/lang.opt:362
5901 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
5902 msgstr ""
5904 #: fortran/lang.opt:370
5905 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
5906 msgstr ""
5908 #: fortran/lang.opt:374
5909 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
5910 msgstr ""
5912 #: fortran/lang.opt:378
5913 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
5914 msgstr ""
5916 #: fortran/lang.opt:382
5917 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
5918 msgstr ""
5920 #: fortran/lang.opt:386
5921 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
5922 msgstr ""
5924 #: fortran/lang.opt:390
5925 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> The endianness used for unformatted files."
5926 msgstr ""
5928 #: fortran/lang.opt:393
5929 #, fuzzy, c-format
5930 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
5931 msgid "Unrecognized option to endianess value: %qs"
5932 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
5934 #: fortran/lang.opt:409
5935 msgid "Use the Cray Pointer extension."
5936 msgstr ""
5938 #: fortran/lang.opt:413
5939 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
5940 msgstr ""
5942 #: fortran/lang.opt:417
5943 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
5944 msgstr ""
5946 #: fortran/lang.opt:421
5947 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
5948 msgstr ""
5950 #: fortran/lang.opt:425
5951 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
5952 msgstr ""
5954 #: fortran/lang.opt:429
5955 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
5956 msgstr ""
5958 #: fortran/lang.opt:433
5959 msgid "Allow dollar signs in entity names."
5960 msgstr ""
5962 #: fortran/lang.opt:437 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:732
5963 #: common.opt:920 common.opt:924 common.opt:928 common.opt:932 common.opt:1421
5964 #: common.opt:1570 common.opt:1574 common.opt:1800 common.opt:1946
5965 #: common.opt:2598
5966 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5967 msgstr ""
5969 #: fortran/lang.opt:441
5970 msgid "Display the code tree after parsing."
5971 msgstr ""
5973 #: fortran/lang.opt:445
5974 #, fuzzy
5975 msgid "Display the code tree after front end optimization."
5976 msgstr "lege declaratie"
5978 #: fortran/lang.opt:449
5979 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
5980 msgstr ""
5982 #: fortran/lang.opt:453
5983 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
5984 msgstr ""
5986 #: fortran/lang.opt:457
5987 #, fuzzy
5988 #| msgid "Use portable calling conventions"
5989 msgid "Use f2c calling convention."
5990 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
5992 #: fortran/lang.opt:461
5993 msgid "Assume that the source file is fixed form."
5994 msgstr ""
5996 #: fortran/lang.opt:465
5997 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
5998 msgstr ""
6000 #: fortran/lang.opt:469 fortran/lang.opt:473
6001 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
6002 msgstr ""
6004 #: fortran/lang.opt:477
6005 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
6006 msgstr ""
6008 #: fortran/lang.opt:481
6009 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
6010 msgstr ""
6012 #: fortran/lang.opt:485
6013 #, fuzzy
6014 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
6015 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
6017 #: fortran/lang.opt:489
6018 #, fuzzy
6019 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
6020 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
6022 #: fortran/lang.opt:493
6023 msgid "Assume that the source file is free form."
6024 msgstr ""
6026 #: fortran/lang.opt:497
6027 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
6028 msgstr ""
6030 #: fortran/lang.opt:501
6031 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
6032 msgstr ""
6034 #: fortran/lang.opt:505
6035 #, fuzzy
6036 msgid "Enable front end optimization."
6037 msgstr "lege declaratie"
6039 #: fortran/lang.opt:509
6040 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
6041 msgstr ""
6043 #: fortran/lang.opt:513
6044 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
6045 msgstr ""
6047 #: fortran/lang.opt:517
6048 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
6049 msgstr ""
6051 #: fortran/lang.opt:521
6052 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
6053 msgstr ""
6055 #: fortran/lang.opt:525
6056 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
6057 msgstr ""
6059 #: fortran/lang.opt:529
6060 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
6061 msgstr ""
6063 #: fortran/lang.opt:532
6064 #, fuzzy, c-format
6065 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
6066 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
6067 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
6069 #: fortran/lang.opt:551
6070 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
6071 msgstr ""
6073 #: fortran/lang.opt:555
6074 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
6075 msgstr ""
6077 #: fortran/lang.opt:559
6078 #, fuzzy
6079 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
6080 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6082 #: fortran/lang.opt:563
6083 #, fuzzy
6084 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
6085 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6087 #: fortran/lang.opt:567
6088 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
6089 msgstr ""
6091 #: fortran/lang.opt:571
6092 msgid "Put all local arrays on stack."
6093 msgstr ""
6095 #: fortran/lang.opt:575
6096 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
6097 msgstr ""
6099 #: fortran/lang.opt:595
6100 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
6101 msgstr ""
6103 #: fortran/lang.opt:603
6104 #, fuzzy
6105 msgid "Protect parentheses in expressions."
6106 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
6108 #: fortran/lang.opt:607
6109 #, fuzzy
6110 msgid "Enable range checking during compilation."
6111 msgstr "lege declaratie"
6113 #: fortran/lang.opt:611
6114 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
6115 msgstr ""
6117 #: fortran/lang.opt:615
6118 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
6119 msgstr ""
6121 #: fortran/lang.opt:619
6122 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
6123 msgstr ""
6125 #: fortran/lang.opt:623
6126 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
6127 msgstr ""
6129 #: fortran/lang.opt:627
6130 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
6131 msgstr ""
6133 #: fortran/lang.opt:631
6134 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
6135 msgstr ""
6137 #: fortran/lang.opt:635
6138 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
6139 msgstr ""
6141 #: fortran/lang.opt:639
6142 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
6143 msgstr ""
6145 #: fortran/lang.opt:643
6146 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
6147 msgstr ""
6149 #: fortran/lang.opt:647
6150 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
6151 msgstr ""
6153 #: fortran/lang.opt:651
6154 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
6155 msgstr ""
6157 #: fortran/lang.opt:655
6158 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
6159 msgstr ""
6161 #: fortran/lang.opt:658
6162 #, fuzzy, c-format
6163 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
6164 msgid "Unrecognized option: %qs"
6165 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
6167 #: fortran/lang.opt:671
6168 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
6169 msgstr ""
6171 #: fortran/lang.opt:675
6172 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
6173 msgstr ""
6175 #: fortran/lang.opt:683
6176 msgid "Apply negative sign to zero values."
6177 msgstr ""
6179 #: fortran/lang.opt:687
6180 msgid "Append underscores to externally visible names."
6181 msgstr ""
6183 #: fortran/lang.opt:691 c-family/c.opt:1155 c-family/c.opt:1179
6184 #: c-family/c.opt:1409 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:66
6185 #: config/sh/sh.opt:213 common.opt:1074 common.opt:1301 common.opt:1653
6186 #: common.opt:1999 common.opt:2035 common.opt:2124 common.opt:2128
6187 #: common.opt:2224 common.opt:2306 common.opt:2314 common.opt:2322
6188 #: common.opt:2330 common.opt:2431 common.opt:2558
6189 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
6190 msgstr ""
6192 #: fortran/lang.opt:731
6193 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
6194 msgstr ""
6196 #: fortran/lang.opt:735
6197 #, fuzzy
6198 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
6199 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6201 #: fortran/lang.opt:739
6202 #, fuzzy
6203 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
6204 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6206 #: fortran/lang.opt:743
6207 #, fuzzy
6208 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
6209 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6211 #: fortran/lang.opt:747
6212 #, fuzzy
6213 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
6214 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6216 #: fortran/lang.opt:751
6217 msgid "Conform to nothing in particular."
6218 msgstr ""
6220 #: fortran/lang.opt:755
6221 msgid "Accept extensions to support legacy code."
6222 msgstr ""
6224 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
6225 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
6226 #, fuzzy, c-format
6227 msgid "assertion missing after %qs"
6228 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
6230 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
6231 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:252
6232 #, fuzzy, c-format
6233 msgid "macro name missing after %qs"
6234 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
6236 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
6237 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:216 c-family/c.opt:220
6238 #: c-family/c.opt:232 c-family/c.opt:1601 c-family/c.opt:1609
6239 #: config/darwin.opt:53 common.opt:336 common.opt:339 common.opt:2813
6240 #, fuzzy, c-format
6241 msgid "missing filename after %qs"
6242 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6244 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
6245 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:208 c-family/c.opt:1597
6246 #: c-family/c.opt:1617 c-family/c.opt:1621 c-family/c.opt:1625
6247 #, fuzzy, c-format
6248 msgid "missing path after %qs"
6249 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
6251 #: c-family/c.opt:182
6252 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
6253 msgstr ""
6255 #: c-family/c.opt:186
6256 #, fuzzy
6257 msgid "Do not discard comments."
6258 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
6260 #: c-family/c.opt:190
6261 #, fuzzy
6262 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
6263 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
6265 #: c-family/c.opt:194
6266 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
6267 msgstr ""
6269 #: c-family/c.opt:201
6270 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
6271 msgstr ""
6273 #: c-family/c.opt:205
6274 msgid "Print the name of header files as they are used."
6275 msgstr ""
6277 #: c-family/c.opt:209
6278 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
6279 msgstr ""
6281 #: c-family/c.opt:213
6282 #, fuzzy
6283 msgid "Generate make dependencies."
6284 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
6286 #: c-family/c.opt:217
6287 #, fuzzy
6288 msgid "Generate make dependencies and compile."
6289 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
6291 #: c-family/c.opt:221
6292 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
6293 msgstr ""
6295 #: c-family/c.opt:225
6296 msgid "Treat missing header files as generated files."
6297 msgstr ""
6299 #: c-family/c.opt:229
6300 msgid "Like -M but ignore system header files."
6301 msgstr ""
6303 #: c-family/c.opt:233
6304 msgid "Like -MD but ignore system header files."
6305 msgstr ""
6307 #: c-family/c.opt:237
6308 #, fuzzy
6309 msgid "Generate phony targets for all headers."
6310 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6312 #: c-family/c.opt:240 c-family/c.opt:244
6313 #, fuzzy, c-format
6314 msgid "missing makefile target after %qs"
6315 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
6317 #: c-family/c.opt:241
6318 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target."
6319 msgstr ""
6321 #: c-family/c.opt:245
6322 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target."
6323 msgstr ""
6325 #: c-family/c.opt:249
6326 #, fuzzy
6327 msgid "Do not generate #line directives."
6328 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
6330 #: c-family/c.opt:253
6331 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
6332 msgstr ""
6334 #: c-family/c.opt:257
6335 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
6336 msgstr ""
6338 #: c-family/c.opt:261
6339 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
6340 msgstr ""
6342 #: c-family/c.opt:265
6343 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
6344 msgstr ""
6346 #: c-family/c.opt:272
6347 #, fuzzy
6348 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
6349 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
6351 #: c-family/c.opt:276 ada/gcc-interface/lang.opt:57
6352 msgid "Enable most warning messages."
6353 msgstr ""
6355 #: c-family/c.opt:288
6356 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
6357 msgstr ""
6359 #: c-family/c.opt:292
6360 #, fuzzy
6361 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
6362 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6364 #: c-family/c.opt:296
6365 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
6366 msgstr ""
6368 #: c-family/c.opt:300
6369 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
6370 msgstr ""
6372 #: c-family/c.opt:304
6373 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
6374 msgstr ""
6376 #: c-family/c.opt:308
6377 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
6378 msgstr ""
6380 #: c-family/c.opt:312
6381 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
6382 msgstr ""
6384 #: c-family/c.opt:316
6385 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
6386 msgstr ""
6388 #: c-family/c.opt:323
6389 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
6390 msgstr ""
6392 #: c-family/c.opt:327
6393 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
6394 msgstr ""
6396 #: c-family/c.opt:331
6397 #, fuzzy
6398 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
6399 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6401 #: c-family/c.opt:335
6402 #, fuzzy
6403 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
6404 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
6406 #: c-family/c.opt:339
6407 msgid "Warn about memory access errors found by Pointer Bounds Checker."
6408 msgstr ""
6410 #: c-family/c.opt:343
6411 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
6412 msgstr ""
6414 #: c-family/c.opt:347
6415 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
6416 msgstr ""
6418 #: c-family/c.opt:351
6419 msgid "Synonym for -Wcomment."
6420 msgstr ""
6422 #: c-family/c.opt:355
6423 #, fuzzy
6424 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
6425 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6427 #: c-family/c.opt:359
6428 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
6429 msgstr ""
6431 #: c-family/c.opt:363
6432 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
6433 msgstr ""
6435 #: c-family/c.opt:371
6436 #, fuzzy
6437 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
6438 msgstr ""
6439 "\n"
6440 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
6442 #: c-family/c.opt:375
6443 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
6444 msgstr ""
6446 #: c-family/c.opt:379
6447 #, fuzzy
6448 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
6449 msgstr "herdeclaratie van %qs"
6451 #: c-family/c.opt:383
6452 #, fuzzy
6453 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
6454 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
6456 #: c-family/c.opt:387
6457 #, fuzzy
6458 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
6459 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6461 #: c-family/c.opt:391
6462 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
6463 msgstr ""
6465 #: c-family/c.opt:395
6466 #, fuzzy
6467 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
6468 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6470 #: c-family/c.opt:399
6471 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
6472 msgstr ""
6474 #: c-family/c.opt:403
6475 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
6476 msgstr ""
6478 #: c-family/c.opt:407
6479 #, fuzzy
6480 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
6481 msgstr "deling door nul"
6483 #: c-family/c.opt:411
6484 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
6485 msgstr ""
6487 #: c-family/c.opt:415
6488 #, fuzzy
6489 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
6490 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6492 #: c-family/c.opt:419
6493 #, fuzzy
6494 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
6495 msgstr "leeg body in een else-statement"
6497 #: c-family/c.opt:423
6498 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif."
6499 msgstr ""
6501 #: c-family/c.opt:427
6502 #, fuzzy
6503 msgid "Warn about comparison of different enum types."
6504 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6506 #: c-family/c.opt:435
6507 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
6508 msgstr ""
6510 #: c-family/c.opt:439
6511 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
6512 msgstr ""
6514 #: c-family/c.opt:443
6515 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
6516 msgstr ""
6518 #: c-family/c.opt:447 c-family/c.opt:479
6519 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
6520 msgstr ""
6522 #: c-family/c.opt:451
6523 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
6524 msgstr ""
6526 #: c-family/c.opt:455
6527 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
6528 msgstr ""
6530 #: c-family/c.opt:459
6531 #, fuzzy
6532 msgid "Warn about format strings that are not literals."
6533 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6535 #: c-family/c.opt:463
6536 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
6537 msgstr ""
6539 #: c-family/c.opt:467
6540 #, fuzzy
6541 msgid "Warn about sign differences with format functions."
6542 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6544 #: c-family/c.opt:471
6545 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
6546 msgstr ""
6548 #: c-family/c.opt:475
6549 #, fuzzy
6550 #| msgid "zero-length %s format string"
6551 msgid "Warn about zero-length formats."
6552 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
6554 #: c-family/c.opt:483
6555 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6556 msgstr ""
6558 #: c-family/c.opt:487
6559 #, fuzzy
6560 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
6561 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
6563 #: c-family/c.opt:491
6564 #, fuzzy
6565 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
6566 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
6568 #: c-family/c.opt:495
6569 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
6570 msgstr ""
6572 #: c-family/c.opt:499
6573 #, fuzzy
6574 msgid "Warn about implicit declarations."
6575 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6577 #: c-family/c.opt:503
6578 #, fuzzy
6579 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
6580 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
6582 #: c-family/c.opt:507
6583 #, fuzzy
6584 msgid "Warn about implicit function declarations."
6585 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6587 #: c-family/c.opt:511
6588 #, fuzzy
6589 #| msgid "declaration does not declare anything"
6590 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
6591 msgstr "declaratie declareert niets"
6593 #: c-family/c.opt:518
6594 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
6595 msgstr ""
6597 #: c-family/c.opt:522
6598 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
6599 msgstr ""
6601 #: c-family/c.opt:526
6602 #, fuzzy
6603 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
6604 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
6606 #: c-family/c.opt:530
6607 #, fuzzy
6608 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
6609 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
6611 #: c-family/c.opt:534
6612 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
6613 msgstr ""
6615 #: c-family/c.opt:538
6616 #, fuzzy
6617 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
6618 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
6620 #: c-family/c.opt:542
6621 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6622 msgstr ""
6624 #: c-family/c.opt:546
6625 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
6626 msgstr ""
6628 #: c-family/c.opt:550
6629 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
6630 msgstr ""
6632 #: c-family/c.opt:554
6633 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
6634 msgstr ""
6636 #: c-family/c.opt:558
6637 #, fuzzy
6638 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
6639 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
6641 #: c-family/c.opt:566
6642 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
6643 msgstr ""
6645 #: c-family/c.opt:570
6646 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
6647 msgstr ""
6649 #: c-family/c.opt:574
6650 #, fuzzy
6651 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
6652 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6654 #: c-family/c.opt:578
6655 #, fuzzy
6656 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
6657 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6659 #: c-family/c.opt:582
6660 #, fuzzy
6661 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
6662 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6664 #: c-family/c.opt:586
6665 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
6666 msgstr ""
6668 #: c-family/c.opt:590
6669 msgid "Warn on namespace definition."
6670 msgstr ""
6672 #: c-family/c.opt:594
6673 #, fuzzy
6674 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
6675 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6677 #: c-family/c.opt:598
6678 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
6679 msgstr ""
6681 #: c-family/c.opt:602
6682 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
6683 msgstr ""
6685 #: c-family/c.opt:606
6686 #, fuzzy
6687 #| msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
6688 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
6689 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor opmaak-attribuut %qs"
6691 #: c-family/c.opt:610
6692 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual"
6693 msgstr ""
6695 #: c-family/c.opt:615
6696 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
6697 msgstr ""
6699 #: c-family/c.opt:619
6700 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
6701 msgstr ""
6703 #: c-family/c.opt:623
6704 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
6705 msgstr ""
6707 #: c-family/c.opt:627
6708 #, fuzzy
6709 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
6710 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6712 #: c-family/c.opt:631
6713 #, fuzzy
6714 msgid "Warn on primary template declaration."
6715 msgstr "lege declaratie"
6717 #: c-family/c.opt:639
6718 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
6719 msgstr ""
6721 #: c-family/c.opt:643
6722 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
6723 msgstr ""
6725 #: c-family/c.opt:647
6726 #, fuzzy
6727 msgid "Warn about global functions without prototypes."
6728 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6730 #: c-family/c.opt:650 c-family/c.opt:1024 c-family/c.opt:1031
6731 #: c-family/c.opt:1205 c-family/c.opt:1224 c-family/c.opt:1247
6732 #: c-family/c.opt:1253 c-family/c.opt:1260 c-family/c.opt:1284
6733 #: c-family/c.opt:1295 c-family/c.opt:1298 c-family/c.opt:1301
6734 #: c-family/c.opt:1304 c-family/c.opt:1307 c-family/c.opt:1344
6735 #: c-family/c.opt:1475 c-family/c.opt:1499 c-family/c.opt:1517
6736 #: c-family/c.opt:1548 c-family/c.opt:1552 c-family/c.opt:1568
6737 #: config/ia64/ia64.opt:167 config/ia64/ia64.opt:170 c-family/c-opts.c:419
6738 #, fuzzy, gcc-internal-format
6739 msgid "switch %qs is no longer supported"
6740 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
6742 #: c-family/c.opt:654
6743 #, fuzzy
6744 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
6745 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
6747 #: c-family/c.opt:658
6748 #, fuzzy
6749 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
6750 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
6752 #: c-family/c.opt:662
6753 #, fuzzy
6754 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
6755 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
6757 #: c-family/c.opt:666
6758 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
6759 msgstr ""
6761 #: c-family/c.opt:670
6762 #, fuzzy
6763 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
6764 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
6766 #: c-family/c.opt:674
6767 #, fuzzy
6768 msgid "Warn about non-virtual destructors."
6769 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6771 #: c-family/c.opt:678
6772 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
6773 msgstr ""
6775 #: c-family/c.opt:694
6776 msgid "-Wnormalized=<none|id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings."
6777 msgstr ""
6779 #: c-family/c.opt:701
6780 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
6781 msgstr ""
6783 #: c-family/c.opt:717
6784 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
6785 msgstr ""
6787 #: c-family/c.opt:721
6788 #, fuzzy
6789 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
6790 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6792 #: c-family/c.opt:725
6793 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
6794 msgstr ""
6796 #: c-family/c.opt:729
6797 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
6798 msgstr ""
6800 #: c-family/c.opt:733
6801 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
6802 msgstr ""
6804 #: c-family/c.opt:737
6805 #, fuzzy
6806 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
6807 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6809 #: c-family/c.opt:741
6810 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
6811 msgstr ""
6813 #: c-family/c.opt:745
6814 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
6815 msgstr ""
6817 #: c-family/c.opt:749
6818 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
6819 msgstr ""
6821 #: c-family/c.opt:753
6822 #, fuzzy
6823 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
6824 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6826 #: c-family/c.opt:761
6827 #, fuzzy
6828 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
6829 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
6831 #: c-family/c.opt:765
6832 #, fuzzy
6833 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
6834 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
6836 #: c-family/c.opt:769
6837 #, fuzzy
6838 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
6839 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
6841 #: c-family/c.opt:773
6842 #, fuzzy
6843 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
6844 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
6846 #: c-family/c.opt:777
6847 #, fuzzy
6848 msgid "Warn about misuses of pragmas."
6849 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6851 #: c-family/c.opt:781
6852 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
6853 msgstr ""
6855 #: c-family/c.opt:785
6856 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
6857 msgstr ""
6859 #: c-family/c.opt:789 c-family/c.opt:793
6860 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
6861 msgstr ""
6863 #: c-family/c.opt:797
6864 #, fuzzy
6865 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
6866 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
6868 #: c-family/c.opt:801
6869 msgid "Warn when the compiler reorders code."
6870 msgstr ""
6872 #: c-family/c.opt:805
6873 #, fuzzy
6874 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
6875 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype %<int%>"
6877 #: c-family/c.opt:809
6878 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
6879 msgstr ""
6881 #: c-family/c.opt:813
6882 #, fuzzy
6883 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
6884 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6886 #: c-family/c.opt:817
6887 #, fuzzy
6888 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
6889 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6891 #: c-family/c.opt:821
6892 #, fuzzy
6893 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
6894 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
6896 #: c-family/c.opt:825 c-family/c.opt:829
6897 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
6898 msgstr ""
6900 #: c-family/c.opt:833
6901 #, fuzzy
6902 #| msgid "right shift count is negative"
6903 msgid "Warn if shift count is negative."
6904 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
6906 #: c-family/c.opt:837
6907 #, fuzzy
6908 #| msgid "right shift count >= width of type"
6909 msgid "Warn if shift count >= width of type."
6910 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
6912 #: c-family/c.opt:841
6913 #, fuzzy
6914 #| msgid "left shift count is negative"
6915 msgid "Warn if left shifting a negative value."
6916 msgstr "teller van links shift is negatief"
6918 #: c-family/c.opt:845
6919 #, fuzzy
6920 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
6921 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6923 #: c-family/c.opt:853
6924 #, fuzzy
6925 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
6926 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
6928 #: c-family/c.opt:857
6929 #, fuzzy
6930 #| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
6931 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
6932 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
6934 #: c-family/c.opt:861
6935 #, fuzzy
6936 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
6937 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6939 #: c-family/c.opt:865
6940 #, fuzzy
6941 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
6942 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6944 #: c-family/c.opt:877
6945 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
6946 msgstr ""
6948 #: c-family/c.opt:881
6949 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
6950 msgstr ""
6952 #: c-family/c.opt:885
6953 #, fuzzy
6954 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
6955 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
6957 # XXX FIXME:  near-duplicate
6958 #: c-family/c.opt:893
6959 #, fuzzy
6960 #| msgid "comparison always false due to limited range of data type"
6961 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
6962 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
6964 #: c-family/c.opt:897
6965 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
6966 msgstr ""
6968 #: c-family/c.opt:901
6969 msgid "Warn about features not present in traditional C."
6970 msgstr ""
6972 #: c-family/c.opt:905
6973 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
6974 msgstr ""
6976 #: c-family/c.opt:909
6977 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
6978 msgstr ""
6980 #: c-family/c.opt:913
6981 #, fuzzy
6982 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
6983 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6985 #: c-family/c.opt:917
6986 #, fuzzy
6987 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
6988 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
6990 #: c-family/c.opt:929
6991 #, fuzzy
6992 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
6993 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6995 #: c-family/c.opt:933
6996 #, fuzzy
6997 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
6998 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
7000 #: c-family/c.opt:941
7001 #, fuzzy
7002 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
7003 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
7005 #: c-family/c.opt:945
7006 #, fuzzy
7007 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
7008 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
7010 #: c-family/c.opt:949
7011 #, fuzzy
7012 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
7013 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
7015 #: c-family/c.opt:957 c-family/c.opt:961
7016 #, fuzzy
7017 msgid "Warn when a const variable is unused."
7018 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
7020 #: c-family/c.opt:965
7021 #, fuzzy
7022 msgid "Warn about using variadic macros."
7023 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
7025 #: c-family/c.opt:969
7026 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
7027 msgstr ""
7029 #: c-family/c.opt:973
7030 #, fuzzy
7031 msgid "Warn if a variable length array is used."
7032 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
7034 #: c-family/c.opt:977
7035 #, fuzzy
7036 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
7037 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
7039 #: c-family/c.opt:981
7040 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
7041 msgstr ""
7043 #: c-family/c.opt:985
7044 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
7045 msgstr ""
7047 #: c-family/c.opt:989
7048 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
7049 msgstr ""
7051 #: c-family/c.opt:993
7052 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
7053 msgstr ""
7055 #: c-family/c.opt:997
7056 #, fuzzy
7057 msgid "Warn about useless casts."
7058 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
7060 #: c-family/c.opt:1001
7061 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
7062 msgstr ""
7064 #: c-family/c.opt:1005
7065 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
7066 msgstr ""
7068 #: c-family/c.opt:1013
7069 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
7070 msgstr ""
7072 #: c-family/c.opt:1017
7073 msgid "Enforce class member access control semantics."
7074 msgstr ""
7076 #: c-family/c.opt:1021
7077 msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent."
7078 msgstr ""
7080 #: c-family/c.opt:1028
7081 msgid "Allow variadic functions without named parameter."
7082 msgstr ""
7084 #: c-family/c.opt:1032 c-family/c.opt:1261 c-family/c.opt:1549
7085 #: c-family/c.opt:1553 c-family/c.opt:1569
7086 #, fuzzy
7087 msgid "No longer supported."
7088 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
7090 #: c-family/c.opt:1036
7091 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
7092 msgstr ""
7094 #: c-family/c.opt:1044
7095 #, fuzzy
7096 msgid "Recognize built-in functions."
7097 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
7099 #: c-family/c.opt:1051
7100 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
7101 msgstr ""
7103 #: c-family/c.opt:1055
7104 msgid "Add Pointer Bounds Checker instrumentation.  fchkp-* flags are used to"
7105 msgstr ""
7107 #: c-family/c.opt:1060
7108 msgid "Generate pointer bounds checks for variables with incomplete type."
7109 msgstr ""
7111 #: c-family/c.opt:1064
7112 msgid "Use zero bounds for all incoming arguments in 'main' function.  It helps when"
7113 msgstr ""
7115 #: c-family/c.opt:1069
7116 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use narrowed bounds for address of the first"
7117 msgstr ""
7119 #: c-family/c.opt:1075
7120 msgid "Control how Pointer Bounds Checker handle pointers to object fields.  When"
7121 msgstr ""
7123 #: c-family/c.opt:1080
7124 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use bounds of the innermost arrays in case of"
7125 msgstr ""
7127 #: c-family/c.opt:1085
7128 msgid "Allow Pointer Bounds Checker optimizations.  By default allowed"
7129 msgstr ""
7131 #: c-family/c.opt:1090
7132 msgid "Allow to use *_nobnd versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7133 msgstr ""
7135 #: c-family/c.opt:1094
7136 msgid "Allow to use *_nochk versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7137 msgstr ""
7139 #: c-family/c.opt:1098
7140 msgid "Use statically initialized variable for vars bounds instead of"
7141 msgstr ""
7143 #: c-family/c.opt:1103
7144 msgid "Use statically initialized variable for constant bounds instead of"
7145 msgstr ""
7147 #: c-family/c.opt:1108
7148 msgid "With this option zero size obtained dynamically for objects with"
7149 msgstr ""
7151 #: c-family/c.opt:1113
7152 #, fuzzy
7153 msgid "Generate checks for all read accesses to memory."
7154 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7156 #: c-family/c.opt:1117
7157 msgid "Generate checks for all write accesses to memory."
7158 msgstr ""
7160 #: c-family/c.opt:1121
7161 #, fuzzy
7162 msgid "Generate bounds stores for pointer writes."
7163 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7165 #: c-family/c.opt:1125
7166 #, fuzzy
7167 msgid "Generate bounds passing for calls."
7168 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7170 #: c-family/c.opt:1129
7171 msgid "Instrument only functions marked with bnd_instrument attribute."
7172 msgstr ""
7174 #: c-family/c.opt:1133
7175 msgid "Transform instrumented builtin calls into calls to wrappers."
7176 msgstr ""
7178 #: c-family/c.opt:1143
7179 msgid "Enable Cilk Plus."
7180 msgstr ""
7182 #: c-family/c.opt:1147
7183 msgid "Enable support for C++ concepts."
7184 msgstr ""
7186 #: c-family/c.opt:1151
7187 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
7188 msgstr ""
7190 #: c-family/c.opt:1158
7191 #, fuzzy, c-format
7192 msgid "no class name specified with %qs"
7193 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
7195 #: c-family/c.opt:1159
7196 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
7197 msgstr ""
7199 #: c-family/c.opt:1163
7200 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
7201 msgstr ""
7203 # of "preprocessing" behouden?
7204 #: c-family/c.opt:1167
7205 #, fuzzy
7206 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
7207 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
7209 #: c-family/c.opt:1171
7210 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list."
7211 msgstr ""
7213 #: c-family/c.opt:1175
7214 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
7215 msgstr ""
7217 #: c-family/c.opt:1183
7218 #, fuzzy
7219 msgid "Preprocess directives only."
7220 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
7222 #: c-family/c.opt:1187
7223 msgid "Permit '$' as an identifier character."
7224 msgstr ""
7226 #: c-family/c.opt:1191
7227 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
7228 msgstr ""
7230 #: c-family/c.opt:1195
7231 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
7232 msgstr ""
7234 #: c-family/c.opt:1202
7235 #, fuzzy
7236 msgid "Generate code to check exception specifications."
7237 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
7239 #: c-family/c.opt:1209
7240 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
7241 msgstr ""
7243 #: c-family/c.opt:1213
7244 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
7245 msgstr ""
7247 #: c-family/c.opt:1217
7248 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
7249 msgstr ""
7251 #: c-family/c.opt:1221
7252 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
7253 msgstr ""
7255 #: c-family/c.opt:1228
7256 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop."
7257 msgstr ""
7259 #: c-family/c.opt:1232
7260 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
7261 msgstr ""
7263 #: c-family/c.opt:1236
7264 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
7265 msgstr ""
7267 #: c-family/c.opt:1240
7268 #, fuzzy
7269 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
7270 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7272 #: c-family/c.opt:1244
7273 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
7274 msgstr ""
7276 #: c-family/c.opt:1250
7277 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
7278 msgstr ""
7280 #: c-family/c.opt:1257
7281 msgid "Assume normal C execution environment."
7282 msgstr ""
7284 #: c-family/c.opt:1265
7285 #, fuzzy
7286 msgid "Export functions even if they can be inlined."
7287 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
7289 #: c-family/c.opt:1269
7290 #, fuzzy
7291 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
7292 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
7294 #: c-family/c.opt:1273
7295 #, fuzzy
7296 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
7297 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
7299 #: c-family/c.opt:1277
7300 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace."
7301 msgstr ""
7303 #: c-family/c.opt:1281
7304 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
7305 msgstr ""
7307 #: c-family/c.opt:1288
7308 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
7309 msgstr ""
7311 #: c-family/c.opt:1292
7312 #, fuzzy
7313 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
7314 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7316 #: c-family/c.opt:1311
7317 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
7318 msgstr ""
7320 #: c-family/c.opt:1315
7321 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
7322 msgstr ""
7324 #: c-family/c.opt:1319
7325 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
7326 msgstr ""
7328 #: c-family/c.opt:1323
7329 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
7330 msgstr ""
7332 #: c-family/c.opt:1326
7333 #, fuzzy, c-format
7334 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
7335 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
7336 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
7338 #: c-family/c.opt:1348
7339 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
7340 msgstr ""
7342 #: c-family/c.opt:1352
7343 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
7344 msgstr ""
7346 #: c-family/c.opt:1358
7347 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
7348 msgstr ""
7350 #: c-family/c.opt:1362
7351 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
7352 msgstr ""
7354 #: c-family/c.opt:1368
7355 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
7356 msgstr ""
7358 #: c-family/c.opt:1372
7359 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
7360 msgstr ""
7362 #: c-family/c.opt:1376
7363 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
7364 msgstr ""
7366 #: c-family/c.opt:1381
7367 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
7368 msgstr ""
7370 #: c-family/c.opt:1385
7371 #, fuzzy
7372 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
7373 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
7375 #: c-family/c.opt:1389
7376 msgid "Enable OpenACC."
7377 msgstr ""
7379 #: c-family/c.opt:1393
7380 msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
7381 msgstr ""
7383 #: c-family/c.opt:1397
7384 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
7385 msgstr ""
7387 #: c-family/c.opt:1401
7388 #, fuzzy
7389 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
7390 msgstr "ongeldige beginwaarde"
7392 #: c-family/c.opt:1405
7393 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
7394 msgstr ""
7396 #: c-family/c.opt:1416
7397 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
7398 msgstr ""
7400 #: c-family/c.opt:1420
7401 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
7402 msgstr ""
7404 #: c-family/c.opt:1424
7405 #, fuzzy
7406 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
7407 msgstr "lege declaratie"
7409 #: c-family/c.opt:1428
7410 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
7411 msgstr ""
7413 #: c-family/c.opt:1436
7414 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
7415 msgstr ""
7417 #: c-family/c.opt:1440
7418 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
7419 msgstr ""
7421 #: c-family/c.opt:1444
7422 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
7423 msgstr ""
7425 #: c-family/c.opt:1448
7426 #, fuzzy
7427 msgid "Enable automatic template instantiation."
7428 msgstr "herhaalde definitie %qs"
7430 #: c-family/c.opt:1452
7431 #, fuzzy
7432 msgid "Generate run time type descriptor information."
7433 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7435 #: c-family/c.opt:1456 ada/gcc-interface/lang.opt:77
7436 #, fuzzy
7437 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
7438 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
7440 #: c-family/c.opt:1460
7441 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
7442 msgstr ""
7444 #: c-family/c.opt:1464
7445 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
7446 msgstr ""
7448 #: c-family/c.opt:1468 ada/gcc-interface/lang.opt:81
7449 msgid "Make \"char\" signed by default."
7450 msgstr ""
7452 #: c-family/c.opt:1472
7453 #, fuzzy
7454 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
7455 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
7457 #: c-family/c.opt:1479
7458 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian]\tSet the default scalar storage order."
7459 msgstr ""
7461 #: c-family/c.opt:1482
7462 #, fuzzy, c-format
7463 #| msgid "unrecognized register name %qs"
7464 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
7465 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
7467 #: c-family/c.opt:1492
7468 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
7469 msgstr ""
7471 #: c-family/c.opt:1496
7472 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
7473 msgstr ""
7475 #: c-family/c.opt:1503
7476 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting."
7477 msgstr ""
7479 #: c-family/c.opt:1507
7480 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
7481 msgstr ""
7483 #: c-family/c.opt:1514
7484 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
7485 msgstr ""
7487 #: c-family/c.opt:1521
7488 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
7489 msgstr ""
7491 #: c-family/c.opt:1525
7492 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
7493 msgstr ""
7495 #: c-family/c.opt:1529
7496 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
7497 msgstr ""
7499 #: c-family/c.opt:1533
7500 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
7501 msgstr ""
7503 #: c-family/c.opt:1537
7504 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
7505 msgstr ""
7507 #: c-family/c.opt:1541
7508 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
7509 msgstr ""
7511 #: c-family/c.opt:1545
7512 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
7513 msgstr ""
7515 #: c-family/c.opt:1557
7516 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
7517 msgstr ""
7519 #: c-family/c.opt:1561
7520 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
7521 msgstr ""
7523 #: c-family/c.opt:1565
7524 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
7525 msgstr ""
7527 #: c-family/c.opt:1573
7528 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
7529 msgstr ""
7531 #: c-family/c.opt:1577
7532 msgid "Dump declarations to a .decl file."
7533 msgstr ""
7535 #: c-family/c.opt:1581
7536 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
7537 msgstr ""
7539 #: c-family/c.opt:1585
7540 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
7541 msgstr ""
7543 #: c-family/c.opt:1589
7544 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
7545 msgstr ""
7547 #: c-family/c.opt:1593
7548 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding"
7549 msgstr ""
7551 #: c-family/c.opt:1598
7552 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7553 msgstr ""
7555 #: c-family/c.opt:1602
7556 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
7557 msgstr ""
7559 #: c-family/c.opt:1606
7560 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
7561 msgstr ""
7563 #: c-family/c.opt:1610
7564 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
7565 msgstr ""
7567 #: c-family/c.opt:1614
7568 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
7569 msgstr ""
7571 #: c-family/c.opt:1618
7572 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
7573 msgstr ""
7575 #: c-family/c.opt:1622
7576 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
7577 msgstr ""
7579 #: c-family/c.opt:1626
7580 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
7581 msgstr ""
7583 #: c-family/c.opt:1630
7584 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7585 msgstr ""
7587 #: c-family/c.opt:1634
7588 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
7589 msgstr ""
7591 #: c-family/c.opt:1644
7592 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
7593 msgstr ""
7595 #: c-family/c.opt:1648
7596 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
7597 msgstr ""
7599 #: c-family/c.opt:1660
7600 msgid "Generate C header of platform-specific features."
7601 msgstr ""
7603 #: c-family/c.opt:1664
7604 msgid "Remap file names when including files."
7605 msgstr ""
7607 #: c-family/c.opt:1668 c-family/c.opt:1672
7608 #, fuzzy
7609 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
7610 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7612 #: c-family/c.opt:1676
7613 #, fuzzy
7614 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
7615 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
7616 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
7618 #: c-family/c.opt:1680
7619 #, fuzzy
7620 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
7621 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7623 #: c-family/c.opt:1684
7624 #, fuzzy
7625 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
7626 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7628 #: c-family/c.opt:1688
7629 #, fuzzy
7630 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
7631 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
7632 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
7634 #: c-family/c.opt:1692
7635 #, fuzzy
7636 msgid "Conform to the ISO 2017(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
7637 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7639 #: c-family/c.opt:1699 c-family/c.opt:1796
7640 #, fuzzy
7641 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
7642 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
7643 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
7645 #: c-family/c.opt:1703
7646 #, fuzzy
7647 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
7648 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7650 #: c-family/c.opt:1707 c-family/c.opt:1711 c-family/c.opt:1780
7651 #, fuzzy
7652 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
7653 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
7654 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
7656 #: c-family/c.opt:1715 c-family/c.opt:1788
7657 #, fuzzy
7658 #| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
7659 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
7660 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard"
7662 #: c-family/c.opt:1719
7663 #, fuzzy
7664 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
7665 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
7666 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7668 #: c-family/c.opt:1723 c-family/c.opt:1728
7669 #, fuzzy
7670 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
7671 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7673 #: c-family/c.opt:1733
7674 #, fuzzy
7675 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7676 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
7677 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7679 #: c-family/c.opt:1737
7680 #, fuzzy
7681 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
7682 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
7684 #: c-family/c.opt:1741
7685 #, fuzzy
7686 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
7687 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
7689 #: c-family/c.opt:1745
7690 #, fuzzy
7691 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7692 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
7693 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7695 #: c-family/c.opt:1749
7696 #, fuzzy
7697 msgid "Conform to the ISO 201z(7?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
7698 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7700 #: c-family/c.opt:1756
7701 #, fuzzy
7702 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7703 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
7704 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7706 #: c-family/c.opt:1760
7707 #, fuzzy
7708 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
7709 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
7711 #: c-family/c.opt:1764 c-family/c.opt:1768
7712 #, fuzzy
7713 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7714 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
7715 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7717 #: c-family/c.opt:1772
7718 #, fuzzy
7719 #| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
7720 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
7721 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard met GNU uitbreidingen"
7723 #: c-family/c.opt:1776
7724 #, fuzzy
7725 #| msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
7726 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
7727 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
7729 #: c-family/c.opt:1784
7730 #, fuzzy
7731 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
7732 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
7733 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
7735 #: c-family/c.opt:1792
7736 #, fuzzy
7737 #| msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
7738 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
7739 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=iso9899:1999"
7741 # of "preprocessing" behouden?
7742 #: c-family/c.opt:1803
7743 #, fuzzy
7744 #| msgid "Enable traditional preprocessing"
7745 msgid "Enable traditional preprocessing."
7746 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
7748 #: c-family/c.opt:1807
7749 #, fuzzy
7750 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
7751 msgstr "-trigraphs\tOndersteun ISO C trigraphs"
7753 #: c-family/c.opt:1811
7754 #, fuzzy
7755 #| msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
7756 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
7757 msgstr "Definieer geen systeem-specifieke of GCC-specifieke macros op voorhand"
7759 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
7760 msgid "Synonym of -gnatk8."
7761 msgstr ""
7763 #: ada/gcc-interface/lang.opt:69
7764 msgid "Do not look for object files in standard path."
7765 msgstr ""
7767 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
7768 msgid "Select the runtime."
7769 msgstr ""
7771 #: ada/gcc-interface/lang.opt:85
7772 msgid "Catch typos."
7773 msgstr ""
7775 #: ada/gcc-interface/lang.opt:89
7776 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
7777 msgstr ""
7779 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
7780 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
7781 msgstr ""
7783 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
7784 msgid "Ignored."
7785 msgstr ""
7787 #: go/lang.opt:42
7788 #, fuzzy
7789 msgid "Add explicit checks for division by zero."
7790 msgstr "deling door nul"
7792 #: go/lang.opt:46
7793 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
7794 msgstr ""
7796 #: go/lang.opt:50
7797 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
7798 msgstr ""
7800 #: go/lang.opt:54
7801 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
7802 msgstr ""
7804 #: go/lang.opt:58
7805 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
7806 msgstr ""
7808 #: go/lang.opt:62
7809 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
7810 msgstr ""
7812 #: go/lang.opt:66
7813 msgid "-fgo-relative-import-path=<path> Treat a relative import as relative to path."
7814 msgstr ""
7816 #: go/lang.opt:70
7817 #, fuzzy
7818 msgid "Functions which return values must end with return statements."
7819 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
7821 #: config/vms/vms.opt:27
7822 msgid "Malloc data into P2 space."
7823 msgstr ""
7825 #: config/vms/vms.opt:31
7826 msgid "Set name of main routine for the debugger."
7827 msgstr ""
7829 #: config/vms/vms.opt:35
7830 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
7831 msgstr ""
7833 #: config/vms/vms.opt:39
7834 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
7835 msgstr ""
7837 #: config/vms/vms.opt:42
7838 #, fuzzy, c-format
7839 msgid "unknown pointer size model %qs"
7840 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
7842 #: config/mcore/mcore.opt:23
7843 #, fuzzy
7844 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7845 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7847 #: config/mcore/mcore.opt:27
7848 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7849 msgstr ""
7851 #: config/mcore/mcore.opt:31
7852 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
7853 msgstr ""
7855 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23
7856 #, fuzzy
7857 msgid "Generate big-endian code."
7858 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7860 #: config/mcore/mcore.opt:39
7861 msgid "Emit call graph information."
7862 msgstr ""
7864 #: config/mcore/mcore.opt:43
7865 #, fuzzy
7866 msgid "Use the divide instruction."
7867 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7869 #: config/mcore/mcore.opt:47
7870 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
7871 msgstr ""
7873 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27
7874 #, fuzzy
7875 msgid "Generate little-endian code."
7876 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7878 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7879 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
7880 msgstr ""
7882 #: config/mcore/mcore.opt:60
7883 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
7884 msgstr ""
7886 #: config/mcore/mcore.opt:64
7887 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
7888 msgstr ""
7890 #: config/mcore/mcore.opt:71
7891 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
7892 msgstr ""
7894 #: config/mcore/mcore.opt:75
7895 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
7896 msgstr ""
7898 #: config/linux-android.opt:23
7899 #, fuzzy
7900 msgid "Generate code for the Android platform."
7901 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7903 #: config/mmix/mmix.opt:24
7904 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
7905 msgstr ""
7907 #: config/mmix/mmix.opt:28
7908 msgid "Use register stack for parameters and return value."
7909 msgstr ""
7911 #: config/mmix/mmix.opt:32
7912 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
7913 msgstr ""
7915 #: config/mmix/mmix.opt:37
7916 #, fuzzy
7917 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
7918 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
7920 #: config/mmix/mmix.opt:41
7921 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
7922 msgstr ""
7924 #: config/mmix/mmix.opt:45
7925 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
7926 msgstr ""
7928 #: config/mmix/mmix.opt:49
7929 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
7930 msgstr ""
7932 #: config/mmix/mmix.opt:53
7933 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
7934 msgstr ""
7936 #: config/mmix/mmix.opt:57
7937 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
7938 msgstr ""
7940 #: config/mmix/mmix.opt:61
7941 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
7942 msgstr ""
7944 #: config/mmix/mmix.opt:65
7945 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
7946 msgstr ""
7948 #: config/mmix/mmix.opt:79
7949 msgid "Use addresses that allocate global registers."
7950 msgstr ""
7952 #: config/mmix/mmix.opt:83
7953 #, fuzzy
7954 #| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
7955 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
7956 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
7958 #: config/mmix/mmix.opt:87
7959 #, fuzzy
7960 msgid "Generate a single exit point for each function."
7961 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
7963 #: config/mmix/mmix.opt:91
7964 #, fuzzy
7965 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
7966 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
7968 #: config/mmix/mmix.opt:95
7969 msgid "Set start-address of the program."
7970 msgstr ""
7972 #: config/mmix/mmix.opt:99
7973 msgid "Set start-address of data."
7974 msgstr ""
7976 #: config/darwin.opt:114
7977 msgid "Generate compile-time CFString objects."
7978 msgstr ""
7980 #: config/darwin.opt:211
7981 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
7982 msgstr ""
7984 #: config/darwin.opt:216
7985 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
7986 msgstr ""
7988 #: config/darwin.opt:220
7989 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
7990 msgstr ""
7992 #: config/darwin.opt:224
7993 #, fuzzy
7994 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
7995 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7997 #: config/darwin.opt:232
7998 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run."
7999 msgstr ""
8001 #: config/darwin.opt:236
8002 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
8003 msgstr ""
8005 #: config/darwin.opt:240
8006 #, fuzzy
8007 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
8008 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8010 #: config/darwin.opt:244
8011 #, fuzzy
8012 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
8013 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8015 #: config/darwin.opt:248
8016 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
8017 msgstr ""
8019 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
8020 #: config/mep/mep.opt:143
8021 msgid "Use simulator runtime."
8022 msgstr ""
8024 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:106
8025 #, fuzzy
8026 msgid "Specify the name of the target CPU."
8027 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8029 #: config/bfin/bfin.opt:48
8030 #, fuzzy
8031 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
8032 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
8034 #: config/bfin/bfin.opt:52
8035 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
8036 msgstr ""
8038 #: config/bfin/bfin.opt:56
8039 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
8040 msgstr ""
8042 #: config/bfin/bfin.opt:61
8043 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8044 msgstr ""
8046 #: config/bfin/bfin.opt:65
8047 msgid "Enabled ID based shared library."
8048 msgstr ""
8050 #: config/bfin/bfin.opt:69
8051 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
8052 msgstr ""
8054 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:171
8055 msgid "ID of shared library to build."
8056 msgstr ""
8058 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:167
8059 msgid "Enable separate data segment."
8060 msgstr ""
8062 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
8063 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
8064 msgstr ""
8066 #: config/bfin/bfin.opt:86
8067 #, fuzzy
8068 msgid "Link with the fast floating-point library."
8069 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8071 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
8072 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
8073 msgstr ""
8075 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
8076 #, fuzzy
8077 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
8078 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
8080 #: config/bfin/bfin.opt:98
8081 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
8082 msgstr ""
8084 #: config/bfin/bfin.opt:102
8085 #, fuzzy
8086 msgid "Enable multicore support."
8087 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8089 #: config/bfin/bfin.opt:106
8090 msgid "Build for Core A."
8091 msgstr ""
8093 #: config/bfin/bfin.opt:110
8094 msgid "Build for Core B."
8095 msgstr ""
8097 #: config/bfin/bfin.opt:114
8098 msgid "Build for SDRAM."
8099 msgstr ""
8101 #: config/bfin/bfin.opt:118
8102 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8103 msgstr ""
8105 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
8106 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8107 msgstr ""
8109 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
8110 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
8111 msgstr ""
8113 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
8114 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
8115 msgstr ""
8117 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:358
8118 #, fuzzy
8119 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
8120 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8122 #: config/m68k/m68k.opt:30
8123 #, fuzzy
8124 msgid "Generate code for a 520X."
8125 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8127 #: config/m68k/m68k.opt:34
8128 #, fuzzy
8129 msgid "Generate code for a 5206e."
8130 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8132 #: config/m68k/m68k.opt:38
8133 #, fuzzy
8134 msgid "Generate code for a 528x."
8135 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8137 #: config/m68k/m68k.opt:42
8138 #, fuzzy
8139 msgid "Generate code for a 5307."
8140 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8142 #: config/m68k/m68k.opt:46
8143 #, fuzzy
8144 msgid "Generate code for a 5407."
8145 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8147 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
8148 #, fuzzy
8149 msgid "Generate code for a 68000."
8150 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8152 #: config/m68k/m68k.opt:54
8153 #, fuzzy
8154 msgid "Generate code for a 68010."
8155 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8157 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
8158 #, fuzzy
8159 msgid "Generate code for a 68020."
8160 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8162 #: config/m68k/m68k.opt:62
8163 #, fuzzy
8164 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
8165 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8167 #: config/m68k/m68k.opt:66
8168 #, fuzzy
8169 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
8170 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8172 #: config/m68k/m68k.opt:70
8173 #, fuzzy
8174 msgid "Generate code for a 68030."
8175 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8177 #: config/m68k/m68k.opt:74
8178 #, fuzzy
8179 msgid "Generate code for a 68040."
8180 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8182 #: config/m68k/m68k.opt:78
8183 #, fuzzy
8184 msgid "Generate code for a 68060."
8185 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8187 #: config/m68k/m68k.opt:82
8188 #, fuzzy
8189 msgid "Generate code for a 68302."
8190 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8192 #: config/m68k/m68k.opt:86
8193 #, fuzzy
8194 msgid "Generate code for a 68332."
8195 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8197 #: config/m68k/m68k.opt:91
8198 #, fuzzy
8199 msgid "Generate code for a 68851."
8200 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8202 #: config/m68k/m68k.opt:95
8203 #, fuzzy
8204 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
8205 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8207 #: config/m68k/m68k.opt:99
8208 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
8209 msgstr ""
8211 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:81 config/nios2/nios2.opt:570
8212 #: config/nds32/nds32.opt:66 config/c6x/c6x.opt:67
8213 #, fuzzy
8214 msgid "Specify the name of the target architecture."
8215 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8217 #: config/m68k/m68k.opt:107
8218 #, fuzzy
8219 msgid "Use the bit-field instructions."
8220 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8222 #: config/m68k/m68k.opt:119
8223 #, fuzzy
8224 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
8225 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8227 #: config/m68k/m68k.opt:123
8228 msgid "Specify the target CPU."
8229 msgstr ""
8231 #: config/m68k/m68k.opt:127
8232 #, fuzzy
8233 msgid "Generate code for a cpu32."
8234 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8236 #: config/m68k/m68k.opt:131
8237 #, fuzzy
8238 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
8239 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8241 #: config/m68k/m68k.opt:135
8242 #, fuzzy
8243 msgid "Generate code for a Fido A."
8244 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8246 #: config/m68k/m68k.opt:139
8247 #, fuzzy
8248 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
8249 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8251 #: config/m68k/m68k.opt:143
8252 msgid "Enable ID based shared library."
8253 msgstr ""
8255 #: config/m68k/m68k.opt:147
8256 #, fuzzy
8257 msgid "Do not use the bit-field instructions."
8258 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8260 #: config/m68k/m68k.opt:151
8261 #, fuzzy
8262 #| msgid "Use portable calling conventions"
8263 msgid "Use normal calling convention."
8264 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
8266 #: config/m68k/m68k.opt:155
8267 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
8268 msgstr ""
8270 #: config/m68k/m68k.opt:159
8271 #, fuzzy
8272 msgid "Generate pc-relative code."
8273 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8275 #: config/m68k/m68k.opt:163
8276 #, fuzzy
8277 #| msgid "Use portable calling conventions"
8278 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
8279 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
8281 #: config/m68k/m68k.opt:175
8282 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
8283 msgstr ""
8285 #: config/m68k/m68k.opt:179
8286 #, fuzzy
8287 msgid "Generate code with library calls for floating point."
8288 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8290 #: config/m68k/m68k.opt:183
8291 msgid "Do not use unaligned memory references."
8292 msgstr ""
8294 #: config/m68k/m68k.opt:187
8295 #, fuzzy
8296 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
8297 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
8299 #: config/m68k/m68k.opt:191
8300 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
8301 msgstr ""
8303 #: config/m68k/m68k.opt:195
8304 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
8305 msgstr ""
8307 #: config/m32c/m32c.opt:23
8308 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
8309 msgstr ""
8311 #: config/m32c/m32c.opt:27
8312 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
8313 msgstr ""
8315 #: config/m32c/m32c.opt:31
8316 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
8317 msgstr ""
8319 #: config/m32c/m32c.opt:35
8320 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
8321 msgstr ""
8323 #: config/m32c/m32c.opt:39
8324 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
8325 msgstr ""
8327 #: config/m32c/m32c.opt:43
8328 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
8329 msgstr ""
8331 #: config/msp430/msp430.opt:7
8332 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
8333 msgstr ""
8335 #: config/msp430/msp430.opt:11
8336 msgid "Specify the MCU to build for."
8337 msgstr ""
8339 #: config/msp430/msp430.opt:15
8340 msgid "Warn if an MCU name is unrecognised or conflicts with other options (default: on)."
8341 msgstr ""
8343 #: config/msp430/msp430.opt:19
8344 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
8345 msgstr ""
8347 #: config/msp430/msp430.opt:23
8348 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
8349 msgstr ""
8351 #: config/msp430/msp430.opt:27
8352 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
8353 msgstr ""
8355 #: config/msp430/msp430.opt:31
8356 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
8357 msgstr ""
8359 #: config/msp430/msp430.opt:38
8360 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
8361 msgstr ""
8363 #: config/msp430/msp430.opt:45
8364 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
8365 msgstr ""
8367 #: config/msp430/msp430.opt:67
8368 msgid "Specify whether functions should be placed into low or high memory."
8369 msgstr ""
8371 #: config/msp430/msp430.opt:71
8372 msgid "Specify whether variables should be placed into low or high memory."
8373 msgstr ""
8375 #: config/msp430/msp430.opt:90
8376 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
8377 msgstr ""
8379 #: config/msp430/msp430.opt:94
8380 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
8381 msgstr ""
8383 #: config/aarch64/aarch64.opt:40
8384 msgid "The possible TLS dialects:"
8385 msgstr ""
8387 #: config/aarch64/aarch64.opt:52
8388 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
8389 msgstr ""
8391 #: config/aarch64/aarch64.opt:65 config/arm/arm.opt:94
8392 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
8393 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
8394 msgstr ""
8396 #: config/aarch64/aarch64.opt:69
8397 #, fuzzy
8398 msgid "Generate code which uses only the general registers."
8399 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8401 #: config/aarch64/aarch64.opt:73
8402 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
8403 msgstr ""
8405 #: config/aarch64/aarch64.opt:77
8406 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
8407 msgstr ""
8409 #: config/aarch64/aarch64.opt:81 config/arm/arm.opt:155
8410 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
8411 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
8412 msgstr ""
8414 #: config/aarch64/aarch64.opt:85
8415 msgid "Specify the code model."
8416 msgstr ""
8418 #: config/aarch64/aarch64.opt:89
8419 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
8420 msgstr ""
8422 #: config/aarch64/aarch64.opt:93 config/i386/i386.opt:390
8423 #, fuzzy
8424 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
8425 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
8427 #: config/aarch64/aarch64.opt:97
8428 msgid "Specify TLS dialect."
8429 msgstr ""
8431 #: config/aarch64/aarch64.opt:101
8432 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
8433 msgstr ""
8435 #: config/aarch64/aarch64.opt:120
8436 msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH."
8437 msgstr ""
8439 #: config/aarch64/aarch64.opt:124
8440 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU."
8441 msgstr ""
8443 #: config/aarch64/aarch64.opt:128
8444 msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU."
8445 msgstr ""
8447 #: config/aarch64/aarch64.opt:132
8448 #, fuzzy
8449 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the specified ABI."
8450 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8452 #: config/aarch64/aarch64.opt:136
8453 msgid "-moverride=STRING\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
8454 msgstr ""
8456 #: config/aarch64/aarch64.opt:140
8457 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
8458 msgstr ""
8460 #: config/aarch64/aarch64.opt:150
8461 msgid "PC relative literal loads."
8462 msgstr ""
8464 #: config/aarch64/aarch64.opt:154
8465 msgid "When calculating the reciprocal square root approximation,"
8466 msgstr ""
8468 #: config/linux.opt:24
8469 msgid "Use Bionic C library."
8470 msgstr ""
8472 #: config/linux.opt:28
8473 msgid "Use GNU C library."
8474 msgstr ""
8476 #: config/linux.opt:32
8477 msgid "Use uClibc C library."
8478 msgstr ""
8480 #: config/linux.opt:36
8481 msgid "Use musl C library."
8482 msgstr ""
8484 #: config/ia64/ilp32.opt:3
8485 msgid "Generate ILP32 code."
8486 msgstr ""
8488 #: config/ia64/ilp32.opt:7
8489 msgid "Generate LP64 code."
8490 msgstr ""
8492 #: config/ia64/ia64.opt:28
8493 #, fuzzy
8494 msgid "Generate big endian code."
8495 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8497 #: config/ia64/ia64.opt:32
8498 #, fuzzy
8499 msgid "Generate little endian code."
8500 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8502 #: config/ia64/ia64.opt:36
8503 #, fuzzy
8504 msgid "Generate code for GNU as."
8505 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8507 #: config/ia64/ia64.opt:40
8508 #, fuzzy
8509 msgid "Generate code for GNU ld."
8510 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8512 #: config/ia64/ia64.opt:44
8513 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
8514 msgstr ""
8516 #: config/ia64/ia64.opt:48
8517 #, fuzzy
8518 msgid "Use in/loc/out register names."
8519 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
8521 #: config/ia64/ia64.opt:55
8522 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
8523 msgstr ""
8525 #: config/ia64/ia64.opt:59
8526 #, fuzzy
8527 msgid "Generate code without GP reg."
8528 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8530 #: config/ia64/ia64.opt:63
8531 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
8532 msgstr ""
8534 #: config/ia64/ia64.opt:67
8535 msgid "Generate self-relocatable code."
8536 msgstr ""
8538 #: config/ia64/ia64.opt:71
8539 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
8540 msgstr ""
8542 #: config/ia64/ia64.opt:75
8543 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
8544 msgstr ""
8546 #: config/ia64/ia64.opt:82
8547 #, fuzzy
8548 #| msgid "Do not inline integer division"
8549 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
8550 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
8552 #: config/ia64/ia64.opt:86
8553 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
8554 msgstr ""
8556 #: config/ia64/ia64.opt:90
8557 #, fuzzy
8558 #| msgid "Do not inline integer division"
8559 msgid "Do not inline integer division."
8560 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
8562 #: config/ia64/ia64.opt:94
8563 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
8564 msgstr ""
8566 #: config/ia64/ia64.opt:98
8567 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
8568 msgstr ""
8570 #: config/ia64/ia64.opt:102
8571 #, fuzzy
8572 #| msgid "Do not inline integer division"
8573 msgid "Do not inline square root."
8574 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
8576 #: config/ia64/ia64.opt:106
8577 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
8578 msgstr ""
8580 #: config/ia64/ia64.opt:110
8581 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
8582 msgstr ""
8584 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:58
8585 #: config/sh/sh.opt:273
8586 #, fuzzy
8587 msgid "Specify range of registers to make fixed."
8588 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
8590 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/rs6000/sysv4.opt:32
8591 #: config/alpha/alpha.opt:130
8592 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
8593 msgstr ""
8595 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:504
8596 #: config/s390/s390.opt:170 config/sparc/sparc.opt:126
8597 #: config/visium/visium.opt:49
8598 msgid "Schedule code for given CPU."
8599 msgstr ""
8601 #: config/ia64/ia64.opt:126
8602 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
8603 msgstr ""
8605 #: config/ia64/ia64.opt:136
8606 msgid "Use data speculation before reload."
8607 msgstr ""
8609 #: config/ia64/ia64.opt:140
8610 msgid "Use data speculation after reload."
8611 msgstr ""
8613 #: config/ia64/ia64.opt:144
8614 msgid "Use control speculation."
8615 msgstr ""
8617 #: config/ia64/ia64.opt:148
8618 msgid "Use in block data speculation before reload."
8619 msgstr ""
8621 #: config/ia64/ia64.opt:152
8622 msgid "Use in block data speculation after reload."
8623 msgstr ""
8625 #: config/ia64/ia64.opt:156
8626 msgid "Use in block control speculation."
8627 msgstr ""
8629 #: config/ia64/ia64.opt:160
8630 msgid "Use simple data speculation check."
8631 msgstr ""
8633 #: config/ia64/ia64.opt:164
8634 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
8635 msgstr ""
8637 #: config/ia64/ia64.opt:174
8638 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
8639 msgstr ""
8641 #: config/ia64/ia64.opt:178
8642 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
8643 msgstr ""
8645 #: config/ia64/ia64.opt:182
8646 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
8647 msgstr ""
8649 #: config/ia64/ia64.opt:186
8650 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
8651 msgstr ""
8653 #: config/ia64/ia64.opt:190
8654 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
8655 msgstr ""
8657 #: config/ia64/ia64.opt:194
8658 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
8659 msgstr ""
8661 #: config/spu/spu.opt:20
8662 #, fuzzy
8663 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated."
8664 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
8666 #: config/spu/spu.opt:24
8667 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated."
8668 msgstr ""
8670 #: config/spu/spu.opt:28
8671 msgid "Specify cost of branches (Default 20)."
8672 msgstr ""
8674 #: config/spu/spu.opt:32
8675 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions."
8676 msgstr ""
8678 #: config/spu/spu.opt:36
8679 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA."
8680 msgstr ""
8682 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
8683 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)."
8684 msgstr ""
8686 #: config/spu/spu.opt:48
8687 msgid "Use standard main function as entry for startup."
8688 msgstr ""
8690 #: config/spu/spu.opt:52
8691 #, fuzzy
8692 msgid "Generate branch hints for branches."
8693 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8695 #: config/spu/spu.opt:56
8696 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)."
8697 msgstr ""
8699 #: config/spu/spu.opt:60
8700 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]."
8701 msgstr ""
8703 #: config/spu/spu.opt:64
8704 #, fuzzy
8705 msgid "Generate code for 18 bit addressing."
8706 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8708 #: config/spu/spu.opt:68
8709 #, fuzzy
8710 msgid "Generate code for 32 bit addressing."
8711 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8713 #: config/spu/spu.opt:76
8714 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue."
8715 msgstr ""
8717 #: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:247 config/s390/s390.opt:56
8718 #, fuzzy
8719 msgid "Generate code for given CPU."
8720 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8722 #: config/spu/spu.opt:88
8723 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)."
8724 msgstr ""
8726 #: config/spu/spu.opt:92
8727 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects."
8728 msgstr ""
8730 #: config/spu/spu.opt:96
8731 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)."
8732 msgstr ""
8734 #: config/spu/spu.opt:100
8735 msgid "Size (in KB) of software data cache."
8736 msgstr ""
8738 #: config/spu/spu.opt:104
8739 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)."
8740 msgstr ""
8742 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
8743 msgid "Don't use any of r32..r63."
8744 msgstr ""
8746 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
8747 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
8748 msgstr ""
8750 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
8751 #, fuzzy
8752 msgid "Set branch cost."
8753 msgstr "Geen aftakkingen\n"
8755 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
8756 #, fuzzy
8757 msgid "enable conditional move instruction usage."
8758 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
8760 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
8761 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern."
8762 msgstr ""
8764 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
8765 #, fuzzy
8766 msgid "Use software floating point comparisons."
8767 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8769 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
8770 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
8771 msgstr ""
8773 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
8774 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
8775 msgstr ""
8777 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
8778 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
8779 msgstr ""
8781 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
8782 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
8783 msgstr ""
8785 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
8786 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
8787 msgstr ""
8789 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
8790 #, fuzzy
8791 msgid "Generate call insns as indirect calls."
8792 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8794 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
8795 #, fuzzy
8796 msgid "Generate call insns as direct calls."
8797 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8799 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
8800 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
8801 msgstr ""
8803 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
8804 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
8805 msgstr ""
8807 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
8808 msgid "Vectorize for double-word operations."
8809 msgstr ""
8811 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
8812 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
8813 msgstr ""
8815 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
8816 #, fuzzy
8817 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
8818 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8820 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
8821 msgid "Set register to hold -1."
8822 msgstr ""
8824 #: config/ft32/ft32.opt:23
8825 msgid "target the software simulator."
8826 msgstr ""
8828 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:201
8829 #: config/rs6000/rs6000.opt:474 config/mips/mips.opt:385
8830 msgid "Use LRA instead of reload."
8831 msgstr ""
8833 #: config/ft32/ft32.opt:31
8834 #, fuzzy
8835 msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions"
8836 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8838 #: config/h8300/h8300.opt:23
8839 #, fuzzy
8840 msgid "Generate H8S code."
8841 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8843 #: config/h8300/h8300.opt:27
8844 msgid "Generate H8SX code."
8845 msgstr ""
8847 #: config/h8300/h8300.opt:31
8848 msgid "Generate H8S/2600 code."
8849 msgstr ""
8851 #: config/h8300/h8300.opt:35
8852 msgid "Make integers 32 bits wide."
8853 msgstr ""
8855 #: config/h8300/h8300.opt:42
8856 #, fuzzy
8857 #| msgid "Use registers r2 and r5"
8858 msgid "Use registers for argument passing."
8859 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
8861 #: config/h8300/h8300.opt:46
8862 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
8863 msgstr ""
8865 #: config/h8300/h8300.opt:50
8866 #, fuzzy
8867 msgid "Enable linker relaxing."
8868 msgstr "lege declaratie"
8870 #: config/h8300/h8300.opt:54
8871 msgid "Generate H8/300H code."
8872 msgstr ""
8874 #: config/h8300/h8300.opt:58
8875 msgid "Enable the normal mode."
8876 msgstr ""
8878 #: config/h8300/h8300.opt:62
8879 msgid "Use H8/300 alignment rules."
8880 msgstr ""
8882 #: config/h8300/h8300.opt:66
8883 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
8884 msgstr ""
8886 #: config/h8300/h8300.opt:70
8887 #, fuzzy
8888 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
8889 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8891 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
8892 #, fuzzy
8893 msgid "Generate code for an 11/10."
8894 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8896 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
8897 #, fuzzy
8898 msgid "Generate code for an 11/40."
8899 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8901 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
8902 #, fuzzy
8903 msgid "Generate code for an 11/45."
8904 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8906 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
8907 #, fuzzy
8908 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
8909 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
8911 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
8912 msgid "Do not use inline patterns for copying memory."
8913 msgstr ""
8915 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
8916 msgid "Use inline patterns for copying memory."
8917 msgstr ""
8919 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
8920 msgid "Do not pretend that branches are expensive."
8921 msgstr ""
8923 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
8924 msgid "Pretend that branches are expensive."
8925 msgstr ""
8927 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
8928 msgid "Use the DEC assembler syntax."
8929 msgstr ""
8931 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
8932 msgid "Use 32 bit float."
8933 msgstr ""
8935 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
8936 msgid "Use 64 bit float."
8937 msgstr ""
8939 #: config/pdp11/pdp11.opt:67 config/rs6000/rs6000.opt:177
8940 #: config/frv/frv.opt:158
8941 #, fuzzy
8942 msgid "Use hardware floating point."
8943 msgstr "lege declaratie"
8945 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
8946 msgid "Use 16 bit int."
8947 msgstr ""
8949 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
8950 msgid "Use 32 bit int."
8951 msgstr ""
8953 #: config/pdp11/pdp11.opt:79 config/rs6000/rs6000.opt:173
8954 #, fuzzy
8955 msgid "Do not use hardware floating point."
8956 msgstr "lege declaratie"
8958 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
8959 msgid "Target has split I&D."
8960 msgstr ""
8962 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
8963 msgid "Use UNIX assembler syntax."
8964 msgstr ""
8966 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
8967 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
8968 msgstr ""
8970 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
8971 #, fuzzy
8972 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
8973 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
8975 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
8976 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
8977 msgstr ""
8979 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
8980 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
8981 msgstr ""
8983 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
8984 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
8985 msgstr ""
8987 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
8988 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
8989 msgstr ""
8991 #: config/xtensa/xtensa.opt:47
8992 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
8993 msgstr ""
8995 #: config/i386/cygming.opt:23
8996 msgid "Create console application."
8997 msgstr ""
8999 #: config/i386/cygming.opt:27
9000 #, fuzzy
9001 msgid "Generate code for a DLL."
9002 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9004 #: config/i386/cygming.opt:31
9005 #, fuzzy
9006 msgid "Ignore dllimport for functions."
9007 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
9009 #: config/i386/cygming.opt:35
9010 msgid "Use Mingw-specific thread support."
9011 msgstr ""
9013 #: config/i386/cygming.opt:39
9014 msgid "Set Windows defines."
9015 msgstr ""
9017 #: config/i386/cygming.opt:43
9018 msgid "Create GUI application."
9019 msgstr ""
9021 #: config/i386/cygming.opt:47 config/i386/interix.opt:32
9022 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
9023 msgstr ""
9025 #: config/i386/cygming.opt:51
9026 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
9027 msgstr ""
9029 #: config/i386/cygming.opt:58
9030 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
9031 msgstr ""
9033 #: config/i386/mingw.opt:29
9034 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
9035 msgstr ""
9037 #: config/i386/mingw.opt:33
9038 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
9039 msgstr ""
9041 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
9042 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
9043 msgstr ""
9045 #: config/i386/i386.opt:182
9046 msgid "sizeof(long double) is 16."
9047 msgstr ""
9049 #: config/i386/i386.opt:186 config/i386/i386.opt:354
9050 msgid "Use hardware fp."
9051 msgstr ""
9053 #: config/i386/i386.opt:190
9054 msgid "sizeof(long double) is 12."
9055 msgstr ""
9057 #: config/i386/i386.opt:194
9058 msgid "Use 80-bit long double."
9059 msgstr ""
9061 #: config/i386/i386.opt:198 config/s390/s390.opt:130
9062 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
9063 msgid "Use 64-bit long double."
9064 msgstr ""
9066 #: config/i386/i386.opt:202 config/s390/s390.opt:126
9067 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
9068 msgid "Use 128-bit long double."
9069 msgstr ""
9071 #: config/i386/i386.opt:206 config/sh/sh.opt:209
9072 #, fuzzy
9073 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
9074 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
9076 #: config/i386/i386.opt:210
9077 msgid "Align some doubles on dword boundary."
9078 msgstr ""
9080 #: config/i386/i386.opt:214
9081 #, fuzzy
9082 #| msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
9083 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
9084 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9086 #: config/i386/i386.opt:218
9087 #, fuzzy
9088 #| msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
9089 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
9090 msgstr "Doeladressen van jumps worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9092 #: config/i386/i386.opt:222
9093 #, fuzzy
9094 #| msgid "Loop code aligned to this power of 2"
9095 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
9096 msgstr "Luscode wordt uiteglijnd op deze macht van 2"
9098 #: config/i386/i386.opt:226
9099 msgid "Align destination of the string operations."
9100 msgstr ""
9102 #: config/i386/i386.opt:230
9103 msgid "Use the given data alignment."
9104 msgstr ""
9106 #: config/i386/i386.opt:234
9107 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
9108 msgstr ""
9110 #: config/i386/i386.opt:251
9111 msgid "Use given assembler dialect."
9112 msgstr ""
9114 #: config/i386/i386.opt:255
9115 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm-dialect= option):"
9116 msgstr ""
9118 #: config/i386/i386.opt:265
9119 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)."
9120 msgstr ""
9122 #: config/i386/i386.opt:269
9123 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
9124 msgstr ""
9126 #: config/i386/i386.opt:273
9127 msgid "Use given x86-64 code model."
9128 msgstr ""
9130 #: config/i386/i386.opt:277 config/rs6000/aix64.opt:36
9131 #: config/rs6000/linux64.opt:32 config/tilegx/tilegx.opt:57
9132 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
9133 msgstr ""
9135 #: config/i386/i386.opt:296
9136 #, fuzzy
9137 #| msgid "invalid addressing mode"
9138 msgid "Use given address mode."
9139 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
9141 #: config/i386/i386.opt:300
9142 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
9143 msgstr ""
9145 #: config/i386/i386.opt:309
9146 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
9147 msgstr ""
9149 #: config/i386/i386.opt:313
9150 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
9151 msgstr ""
9153 #: config/i386/i386.opt:317
9154 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
9155 msgstr ""
9157 #: config/i386/i386.opt:321
9158 #, fuzzy
9159 msgid "Return values of functions in FPU registers."
9160 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
9162 #: config/i386/i386.opt:325
9163 #, fuzzy
9164 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
9165 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9167 #: config/i386/i386.opt:329
9168 #, fuzzy
9169 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
9170 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
9172 #: config/i386/i386.opt:362
9173 #, fuzzy
9174 msgid "Inline all known string operations."
9175 msgstr "ongeldige const_double operand"
9177 #: config/i386/i386.opt:366
9178 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
9179 msgstr ""
9181 #: config/i386/i386.opt:369
9182 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
9183 msgstr ""
9185 #: config/i386/i386.opt:374
9186 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
9187 msgstr ""
9189 #: config/i386/i386.opt:394
9190 #, fuzzy
9191 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
9192 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
9194 #: config/i386/i386.opt:398
9195 #, fuzzy
9196 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
9197 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
9199 #: config/i386/i386.opt:402
9200 #, fuzzy
9201 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
9202 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
9204 #: config/i386/i386.opt:406
9205 #, fuzzy
9206 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
9207 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9209 #: config/i386/i386.opt:410
9210 #, fuzzy
9211 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
9212 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9214 #: config/i386/i386.opt:414
9215 #, fuzzy
9216 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
9217 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
9219 #: config/i386/i386.opt:418
9220 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
9221 msgstr ""
9223 #: config/i386/i386.opt:422
9224 #, fuzzy
9225 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
9226 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
9228 #: config/i386/i386.opt:426
9229 #, fuzzy
9230 #| msgid "Use portable calling conventions"
9231 msgid "Alternate calling convention."
9232 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
9234 #: config/i386/i386.opt:430 config/alpha/alpha.opt:23
9235 msgid "Do not use hardware fp."
9236 msgstr ""
9238 #: config/i386/i386.opt:434
9239 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
9240 msgstr ""
9242 #: config/i386/i386.opt:438
9243 msgid "Realign stack in prologue."
9244 msgstr ""
9246 # of "preprocessing" behouden?
9247 #: config/i386/i386.opt:442
9248 #, fuzzy
9249 msgid "Enable stack probing."
9250 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
9252 #: config/i386/i386.opt:446
9253 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
9254 msgstr ""
9256 #: config/i386/i386.opt:450
9257 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
9258 msgstr ""
9260 #: config/i386/i386.opt:454
9261 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
9262 msgstr ""
9264 #: config/i386/i386.opt:458
9265 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
9266 msgstr ""
9268 #: config/i386/i386.opt:486
9269 msgid "Use given thread-local storage dialect."
9270 msgstr ""
9272 #: config/i386/i386.opt:490
9273 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
9274 msgstr ""
9276 #: config/i386/i386.opt:500
9277 #, c-format
9278 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
9279 msgstr ""
9281 #: config/i386/i386.opt:508
9282 msgid "Fine grain control of tune features."
9283 msgstr ""
9285 #: config/i386/i386.opt:512
9286 msgid "Clear all tune features."
9287 msgstr ""
9289 #: config/i386/i386.opt:519
9290 #, fuzzy
9291 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
9292 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9294 #: config/i386/i386.opt:523
9295 #, fuzzy
9296 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
9297 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9299 #: config/i386/i386.opt:527
9300 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
9301 msgstr ""
9303 #: config/i386/i386.opt:537 config/rs6000/rs6000.opt:189
9304 msgid "Vector library ABI to use."
9305 msgstr ""
9307 #: config/i386/i386.opt:541
9308 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
9309 msgstr ""
9311 #: config/i386/i386.opt:551
9312 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
9313 msgstr ""
9315 #: config/i386/i386.opt:555
9316 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
9317 msgstr ""
9319 #: config/i386/i386.opt:559
9320 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
9321 msgstr ""
9323 #: config/i386/i386.opt:563
9324 #, fuzzy
9325 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
9326 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
9328 #: config/i386/i386.opt:567
9329 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
9330 msgstr ""
9332 #: config/i386/i386.opt:572
9333 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer"
9334 msgstr ""
9336 #: config/i386/i386.opt:577
9337 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4"
9338 msgstr ""
9340 #: config/i386/i386.opt:582
9341 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
9342 msgstr ""
9344 #: config/i386/i386.opt:588
9345 #, fuzzy
9346 msgid "Generate 32bit i386 code."
9347 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9349 #: config/i386/i386.opt:592
9350 #, fuzzy
9351 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
9352 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9354 #: config/i386/i386.opt:596
9355 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
9356 msgstr ""
9358 #: config/i386/i386.opt:600
9359 #, fuzzy
9360 msgid "Generate 16bit i386 code."
9361 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9363 #: config/i386/i386.opt:604
9364 #, fuzzy
9365 msgid "Support MMX built-in functions."
9366 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9368 #: config/i386/i386.opt:608
9369 #, fuzzy
9370 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
9371 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
9373 #: config/i386/i386.opt:612
9374 #, fuzzy
9375 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
9376 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
9378 #: config/i386/i386.opt:616
9379 #, fuzzy
9380 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
9381 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9383 #: config/i386/i386.opt:620
9384 #, fuzzy
9385 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
9386 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9388 #: config/i386/i386.opt:624
9389 #, fuzzy
9390 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
9391 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9393 #: config/i386/i386.opt:628
9394 #, fuzzy
9395 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
9396 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9398 #: config/i386/i386.opt:632
9399 #, fuzzy
9400 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
9401 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9403 #: config/i386/i386.opt:636 config/i386/i386.opt:640
9404 #, fuzzy
9405 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9406 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9408 #: config/i386/i386.opt:644
9409 #, fuzzy
9410 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9411 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9413 #: config/i386/i386.opt:647
9414 msgid "%<-msse5%> was removed"
9415 msgstr ""
9417 #: config/i386/i386.opt:652
9418 #, fuzzy
9419 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
9420 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9422 #: config/i386/i386.opt:656
9423 #, fuzzy
9424 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
9425 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9427 #: config/i386/i386.opt:660
9428 #, fuzzy
9429 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
9430 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9432 #: config/i386/i386.opt:664
9433 #, fuzzy
9434 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
9435 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9437 #: config/i386/i386.opt:668
9438 #, fuzzy
9439 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
9440 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9442 #: config/i386/i386.opt:672
9443 #, fuzzy
9444 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
9445 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9447 #: config/i386/i386.opt:676
9448 #, fuzzy
9449 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
9450 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9452 #: config/i386/i386.opt:680
9453 #, fuzzy
9454 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
9455 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9457 #: config/i386/i386.opt:684
9458 #, fuzzy
9459 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
9460 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9462 #: config/i386/i386.opt:688
9463 #, fuzzy
9464 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
9465 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9467 #: config/i386/i386.opt:692
9468 #, fuzzy
9469 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
9470 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9472 #: config/i386/i386.opt:696
9473 #, fuzzy
9474 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
9475 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9477 #: config/i386/i386.opt:700
9478 #, fuzzy
9479 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
9480 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9482 #: config/i386/i386.opt:704
9483 #, fuzzy
9484 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
9485 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9487 #: config/i386/i386.opt:708
9488 #, fuzzy
9489 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
9490 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9492 #: config/i386/i386.opt:712
9493 #, fuzzy
9494 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
9495 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9497 #: config/i386/i386.opt:716
9498 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
9499 msgstr ""
9501 #: config/i386/i386.opt:720
9502 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
9503 msgstr ""
9505 #: config/i386/i386.opt:724
9506 #, fuzzy
9507 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
9508 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9510 #: config/i386/i386.opt:728
9511 #, fuzzy
9512 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
9513 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9515 #: config/i386/i386.opt:732
9516 #, fuzzy
9517 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
9518 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9520 #: config/i386/i386.opt:736
9521 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
9522 msgstr ""
9524 #: config/i386/i386.opt:740
9525 #, fuzzy
9526 msgid "Support RDSEED instruction."
9527 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9529 #: config/i386/i386.opt:744
9530 #, fuzzy
9531 msgid "Support PREFETCHW instruction."
9532 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9534 #: config/i386/i386.opt:748
9535 #, fuzzy
9536 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
9537 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9539 #: config/i386/i386.opt:752
9540 #, fuzzy
9541 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
9542 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9544 #: config/i386/i386.opt:756
9545 #, fuzzy
9546 msgid "Support CLWB instruction."
9547 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9549 #: config/i386/i386.opt:760
9550 #, fuzzy
9551 msgid "Support PCOMMIT instruction."
9552 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9554 #: config/i386/i386.opt:764
9555 #, fuzzy
9556 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
9557 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9559 #: config/i386/i386.opt:768
9560 #, fuzzy
9561 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
9562 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9564 #: config/i386/i386.opt:772
9565 #, fuzzy
9566 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
9567 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9569 #: config/i386/i386.opt:776
9570 #, fuzzy
9571 msgid "Support XSAVEC instructions."
9572 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9574 #: config/i386/i386.opt:780
9575 #, fuzzy
9576 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
9577 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9579 #: config/i386/i386.opt:784
9580 #, fuzzy
9581 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
9582 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9584 #: config/i386/i386.opt:788
9585 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
9586 msgstr ""
9588 #: config/i386/i386.opt:792
9589 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
9590 msgstr ""
9592 #: config/i386/i386.opt:796
9593 msgid "Support code generation of movbe instruction."
9594 msgstr ""
9596 #: config/i386/i386.opt:800
9597 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
9598 msgstr ""
9600 #: config/i386/i386.opt:804
9601 #, fuzzy
9602 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
9603 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9605 #: config/i386/i386.opt:808
9606 #, fuzzy
9607 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
9608 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9610 #: config/i386/i386.opt:812
9611 #, fuzzy
9612 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
9613 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9615 #: config/i386/i386.opt:816
9616 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
9617 msgstr ""
9619 #: config/i386/i386.opt:820
9620 #, fuzzy
9621 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
9622 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9624 #: config/i386/i386.opt:824
9625 #, fuzzy
9626 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
9627 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9629 #: config/i386/i386.opt:828
9630 #, fuzzy
9631 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
9632 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9634 #: config/i386/i386.opt:832
9635 #, fuzzy
9636 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
9637 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9639 #: config/i386/i386.opt:836
9640 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
9641 msgstr ""
9643 #: config/i386/i386.opt:840
9644 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
9645 msgstr ""
9647 #: config/i386/i386.opt:844
9648 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be"
9649 msgstr ""
9651 #: config/i386/i386.opt:849
9652 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
9653 msgstr ""
9655 #: config/i386/i386.opt:853
9656 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
9657 msgstr ""
9659 #: config/i386/i386.opt:857
9660 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
9661 msgstr ""
9663 #: config/i386/i386.opt:861
9664 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
9665 msgstr ""
9667 #: config/i386/i386.opt:865
9668 #, fuzzy
9669 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
9670 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9672 #: config/i386/i386.opt:869
9673 #, fuzzy
9674 msgid "Support MPX code generation."
9675 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9677 #: config/i386/i386.opt:873
9678 #, fuzzy
9679 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
9680 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9682 #: config/i386/i386.opt:877
9683 #, fuzzy
9684 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
9685 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9687 #: config/i386/i386.opt:881
9688 #, fuzzy
9689 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
9690 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9692 #: config/i386/i386.opt:885
9693 msgid "Use given stack-protector guard."
9694 msgstr ""
9696 #: config/i386/i386.opt:889
9697 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
9698 msgstr ""
9700 #: config/i386/i386.opt:899
9701 msgid "Attempt to avoid generating instruction sequences containing ret bytes."
9702 msgstr ""
9704 #: config/i386/stringop.opt:8
9705 msgid "the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)"
9706 msgstr ""
9708 #: config/i386/stringop.opt:13
9709 msgid "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the"
9710 msgstr ""
9712 #: config/i386/stringop.opt:18
9713 msgid "see <http://www.gnu.org/licenses/>.  */"
9714 msgstr ""
9716 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
9717 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
9718 msgstr ""
9720 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
9721 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
9722 msgstr ""
9724 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
9725 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
9726 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
9727 msgstr ""
9729 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
9730 #, fuzzy
9731 msgid "Generate cpp defines for server IO."
9732 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9734 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
9735 #, fuzzy
9736 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
9737 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9739 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:83 config/pa/pa.opt:91
9740 msgid "Generate PA1.0 code."
9741 msgstr ""
9743 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:95 config/pa/pa.opt:136
9744 msgid "Generate PA1.1 code."
9745 msgstr ""
9747 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:99
9748 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
9749 msgstr ""
9751 #: config/pa/pa.opt:46
9752 msgid "Disable FP regs."
9753 msgstr ""
9755 #: config/pa/pa.opt:50
9756 #, fuzzy
9757 #| msgid "Disable indexed addressing"
9758 msgid "Disable indexed addressing."
9759 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
9761 #: config/pa/pa.opt:54
9762 #, fuzzy
9763 msgid "Generate fast indirect calls."
9764 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9766 #: config/pa/pa.opt:62
9767 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
9768 msgstr ""
9770 #: config/pa/pa.opt:71
9771 #, fuzzy
9772 msgid "Enable linker optimizations."
9773 msgstr "lege declaratie"
9775 #: config/pa/pa.opt:75
9776 msgid "Always generate long calls."
9777 msgstr ""
9779 #: config/pa/pa.opt:79
9780 msgid "Emit long load/store sequences."
9781 msgstr ""
9783 #: config/pa/pa.opt:87
9784 #, fuzzy
9785 msgid "Disable space regs."
9786 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
9788 #: config/pa/pa.opt:103
9789 #, fuzzy
9790 #| msgid "Use portable calling conventions"
9791 msgid "Use portable calling conventions."
9792 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
9794 #: config/pa/pa.opt:107
9795 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
9796 msgstr ""
9798 #: config/pa/pa.opt:132 config/frv/frv.opt:215
9799 #, fuzzy
9800 msgid "Use software floating point."
9801 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9803 #: config/pa/pa.opt:140
9804 #, fuzzy
9805 msgid "Do not disable space regs."
9806 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
9808 #: config/v850/v850.opt:29
9809 #, fuzzy
9810 #| msgid "Use registers r2 and r5"
9811 msgid "Use registers r2 and r5."
9812 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
9814 #: config/v850/v850.opt:33
9815 #, fuzzy
9816 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
9817 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9819 #: config/v850/v850.opt:37
9820 msgid "Enable backend debugging."
9821 msgstr ""
9823 #: config/v850/v850.opt:41
9824 #, fuzzy
9825 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
9826 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9828 #: config/v850/v850.opt:45
9829 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
9830 msgstr ""
9832 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
9833 #: config/v850/v850.opt:52
9834 #, fuzzy
9835 #| msgid "missing sentinel in function call"
9836 msgid "Prohibit PC relative function calls."
9837 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
9839 #: config/v850/v850.opt:56
9840 #, fuzzy
9841 msgid "Use stubs for function prologues."
9842 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
9844 #: config/v850/v850.opt:60
9845 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
9846 msgstr ""
9848 #: config/v850/v850.opt:67
9849 #, fuzzy
9850 msgid "Enable the use of the short load instructions."
9851 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9853 #: config/v850/v850.opt:71
9854 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
9855 msgstr ""
9857 #: config/v850/v850.opt:75
9858 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
9859 msgstr ""
9861 #: config/v850/v850.opt:82
9862 msgid "Do not enforce strict alignment."
9863 msgstr ""
9865 #: config/v850/v850.opt:86
9866 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
9867 msgstr ""
9869 #: config/v850/v850.opt:93
9870 msgid "Compile for the v850 processor."
9871 msgstr ""
9873 #: config/v850/v850.opt:97
9874 msgid "Compile for the v850e processor."
9875 msgstr ""
9877 #: config/v850/v850.opt:101
9878 msgid "Compile for the v850e1 processor."
9879 msgstr ""
9881 #: config/v850/v850.opt:105
9882 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
9883 msgstr ""
9885 #: config/v850/v850.opt:109
9886 msgid "Compile for the v850e2 processor."
9887 msgstr ""
9889 #: config/v850/v850.opt:113
9890 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
9891 msgstr ""
9893 #: config/v850/v850.opt:117
9894 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
9895 msgstr ""
9897 #: config/v850/v850.opt:124
9898 #, fuzzy
9899 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
9900 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9902 #: config/v850/v850.opt:128
9903 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
9904 msgstr ""
9906 #: config/v850/v850.opt:135
9907 #, fuzzy
9908 msgid "Enable relaxing in the assembler."
9909 msgstr "lege declaratie"
9911 #: config/v850/v850.opt:139
9912 msgid "Prohibit PC relative jumps."
9913 msgstr ""
9915 #: config/v850/v850.opt:143
9916 #, fuzzy
9917 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
9918 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9920 #: config/v850/v850.opt:147
9921 #, fuzzy
9922 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
9923 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9925 #: config/v850/v850.opt:151
9926 #, fuzzy
9927 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
9928 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9930 #: config/v850/v850.opt:155
9931 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
9932 msgstr ""
9934 #: config/v850/v850.opt:159
9935 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
9936 msgstr ""
9938 #: config/g.opt:27
9939 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
9940 msgstr ""
9942 #: config/lynx.opt:23
9943 msgid "Support legacy multi-threading."
9944 msgstr ""
9946 #: config/lynx.opt:27
9947 msgid "Use shared libraries."
9948 msgstr ""
9950 #: config/lynx.opt:31
9951 msgid "Support multi-threading."
9952 msgstr ""
9954 #: config/nvptx/nvptx.opt:22
9955 #, fuzzy
9956 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
9957 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9959 #: config/nvptx/nvptx.opt:26
9960 #, fuzzy
9961 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
9962 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9964 #: config/nvptx/nvptx.opt:30
9965 msgid "Link in code for a __main kernel."
9966 msgstr ""
9968 #: config/nvptx/nvptx.opt:34
9969 msgid "Optimize partition neutering."
9970 msgstr ""
9972 #: config/vxworks.opt:36
9973 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
9974 msgstr ""
9976 #: config/vxworks.opt:43
9977 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
9978 msgstr ""
9980 #: config/cr16/cr16.opt:23
9981 msgid "-msim   Use simulator runtime."
9982 msgstr ""
9984 #: config/cr16/cr16.opt:27
9985 #, fuzzy
9986 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
9987 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9989 #: config/cr16/cr16.opt:31
9990 #, fuzzy
9991 msgid "Support multiply accumulate instructions."
9992 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9994 #: config/cr16/cr16.opt:38
9995 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
9996 msgstr ""
9998 #: config/cr16/cr16.opt:42
9999 #, fuzzy
10000 msgid "Generate code for CR16C architecture."
10001 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10003 #: config/cr16/cr16.opt:46
10004 #, fuzzy
10005 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
10006 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10008 #: config/cr16/cr16.opt:50
10009 msgid "Treat integers as 32-bit."
10010 msgstr ""
10012 #: config/avr/avr.opt:23
10013 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
10014 msgstr ""
10016 #: config/avr/avr.opt:26
10017 #, fuzzy, c-format
10018 msgid "missing device or architecture after %qs"
10019 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
10021 #: config/avr/avr.opt:27
10022 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
10023 msgstr ""
10025 #: config/avr/avr.opt:31
10026 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
10027 msgstr ""
10029 #: config/avr/avr.opt:35
10030 msgid "Indicate presence of a processor erratum."
10031 msgstr ""
10033 #: config/avr/avr.opt:39
10034 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
10035 msgstr ""
10037 #: config/avr/avr.opt:49
10038 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
10039 msgstr ""
10041 #: config/avr/avr.opt:53
10042 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
10043 msgstr ""
10045 #: config/avr/avr.opt:57
10046 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
10047 msgstr ""
10049 #: config/avr/avr.opt:67
10050 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
10051 msgstr ""
10053 #: config/avr/avr.opt:71
10054 #, fuzzy
10055 msgid "Relax branches."
10056 msgstr "Geen aftakkingen\n"
10058 #: config/avr/avr.opt:75
10059 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
10060 msgstr ""
10062 #: config/avr/avr.opt:79
10063 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outpoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
10064 msgstr ""
10066 #: config/avr/avr.opt:83
10067 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
10068 msgstr ""
10070 #: config/avr/avr.opt:88
10071 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
10072 msgstr ""
10074 #: config/avr/avr.opt:92
10075 #, fuzzy
10076 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
10077 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
10079 #: config/avr/avr.opt:96
10080 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards 0 for fractional int types."
10081 msgstr ""
10083 #: config/avr/avr.opt:100
10084 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
10085 msgstr ""
10087 #: config/m32r/m32r.opt:34
10088 msgid "Compile for the m32rx."
10089 msgstr ""
10091 #: config/m32r/m32r.opt:38
10092 msgid "Compile for the m32r2."
10093 msgstr ""
10095 #: config/m32r/m32r.opt:42
10096 msgid "Compile for the m32r."
10097 msgstr ""
10099 #: config/m32r/m32r.opt:46
10100 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
10101 msgstr ""
10103 #: config/m32r/m32r.opt:50
10104 #, fuzzy
10105 msgid "Prefer branches over conditional execution."
10106 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
10108 #: config/m32r/m32r.opt:54
10109 msgid "Give branches their default cost."
10110 msgstr ""
10112 #: config/m32r/m32r.opt:58
10113 msgid "Display compile time statistics."
10114 msgstr ""
10116 #: config/m32r/m32r.opt:62
10117 msgid "Specify cache flush function."
10118 msgstr ""
10120 #: config/m32r/m32r.opt:66
10121 msgid "Specify cache flush trap number."
10122 msgstr ""
10124 #: config/m32r/m32r.opt:70
10125 msgid "Only issue one instruction per cycle."
10126 msgstr ""
10128 #: config/m32r/m32r.opt:74
10129 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
10130 msgstr ""
10132 #: config/m32r/m32r.opt:78
10133 msgid "Code size: small, medium or large."
10134 msgstr ""
10136 #: config/m32r/m32r.opt:94
10137 msgid "Don't call any cache flush functions."
10138 msgstr ""
10140 #: config/m32r/m32r.opt:98
10141 msgid "Don't call any cache flush trap."
10142 msgstr ""
10144 #: config/m32r/m32r.opt:105
10145 msgid "Small data area: none, sdata, use."
10146 msgstr ""
10148 #: config/s390/tpf.opt:23
10149 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
10150 msgstr ""
10152 #: config/s390/tpf.opt:27
10153 msgid "Specify main object for TPF-OS."
10154 msgstr ""
10156 #: config/s390/s390.opt:48
10157 msgid "31 bit ABI."
10158 msgstr ""
10160 #: config/s390/s390.opt:52
10161 msgid "64 bit ABI."
10162 msgstr ""
10164 #: config/s390/s390.opt:96
10165 msgid "Maintain backchain pointer."
10166 msgstr ""
10168 #: config/s390/s390.opt:100
10169 msgid "Additional debug prints."
10170 msgstr ""
10172 #: config/s390/s390.opt:104
10173 msgid "ESA/390 architecture."
10174 msgstr ""
10176 #: config/s390/s390.opt:108
10177 #, fuzzy
10178 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
10179 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10181 #: config/s390/s390.opt:112
10182 #, fuzzy
10183 msgid "Enable hardware floating point."
10184 msgstr "lege declaratie"
10186 #: config/s390/s390.opt:116
10187 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma."
10188 msgstr ""
10190 #: config/s390/s390.opt:134
10191 #, fuzzy
10192 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
10193 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10195 #: config/s390/s390.opt:138
10196 #, fuzzy
10197 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
10198 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10200 #: config/s390/s390.opt:142
10201 msgid "Use packed stack layout."
10202 msgstr ""
10204 #: config/s390/s390.opt:146
10205 msgid "Use bras for executable < 64k."
10206 msgstr ""
10208 #: config/s390/s390.opt:150
10209 #, fuzzy
10210 msgid "Disable hardware floating point."
10211 msgstr "lege declaratie"
10213 #: config/s390/s390.opt:154
10214 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
10215 msgstr ""
10217 #: config/s390/s390.opt:158
10218 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
10219 msgstr ""
10221 #: config/s390/s390.opt:162
10222 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
10223 msgstr ""
10225 #: config/s390/s390.opt:166
10226 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
10227 msgstr ""
10229 #: config/s390/s390.opt:174
10230 #, fuzzy
10231 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
10232 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10234 #: config/s390/s390.opt:178
10235 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive"
10236 msgstr ""
10238 #: config/s390/s390.opt:183
10239 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
10240 msgstr ""
10242 #: config/s390/s390.opt:187
10243 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
10244 msgstr ""
10246 #: config/s390/s390.opt:191
10247 msgid "z/Architecture."
10248 msgstr ""
10250 #: config/s390/s390.opt:195
10251 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable"
10252 msgstr ""
10254 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:87
10255 msgid "Use the simulator runtime."
10256 msgstr ""
10258 #: config/rl78/rl78.opt:31
10259 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
10260 msgstr ""
10262 #: config/rl78/rl78.opt:50
10263 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
10264 msgstr ""
10266 #: config/rl78/rl78.opt:54
10267 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
10268 msgstr ""
10270 #: config/rl78/rl78.opt:58
10271 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
10272 msgstr ""
10274 #: config/rl78/rl78.opt:77
10275 msgid "Alias for -mcpu=g10."
10276 msgstr ""
10278 #: config/rl78/rl78.opt:81
10279 msgid "Alias for -mcpu=g13."
10280 msgstr ""
10282 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
10283 msgid "Alias for -mcpu=g14."
10284 msgstr ""
10286 #: config/rl78/rl78.opt:93
10287 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
10288 msgstr ""
10290 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
10291 msgid "Provide libraries for the simulator."
10292 msgstr ""
10294 #: config/arm/arm-tables.opt:25
10295 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
10296 msgstr ""
10298 #: config/arm/arm-tables.opt:341
10299 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
10300 msgstr ""
10302 #: config/arm/arm-tables.opt:438
10303 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
10304 msgstr ""
10306 #: config/arm/arm.opt:26
10307 msgid "TLS dialect to use:"
10308 msgstr ""
10310 #: config/arm/arm.opt:36
10311 msgid "Specify an ABI."
10312 msgstr ""
10314 #: config/arm/arm.opt:40
10315 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
10316 msgstr ""
10318 #: config/arm/arm.opt:59
10319 #, fuzzy
10320 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
10321 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
10323 #: config/arm/arm.opt:66
10324 msgid "Pass FP arguments in FP registers."
10325 msgstr ""
10327 #: config/arm/arm.opt:70
10328 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
10329 msgstr ""
10331 #: config/arm/arm.opt:74
10332 #, fuzzy
10333 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
10334 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10336 #: config/arm/arm.opt:90
10337 #, fuzzy
10338 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
10339 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10341 #: config/arm/arm.opt:98
10342 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
10343 msgstr ""
10345 #: config/arm/arm.opt:102
10346 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
10347 msgstr ""
10349 #: config/arm/arm.opt:110
10350 #, fuzzy
10351 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
10352 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10354 #: config/arm/arm.opt:114
10355 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
10356 msgstr ""
10358 #: config/arm/arm.opt:127
10359 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
10360 msgstr ""
10362 #: config/arm/arm.opt:131
10363 #, fuzzy
10364 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
10365 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10367 #: config/arm/arm.opt:135
10368 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
10369 msgstr ""
10371 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
10372 #: config/arm/arm.opt:148
10373 #, fuzzy
10374 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
10375 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
10376 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10378 #: config/arm/arm.opt:159
10379 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
10380 msgstr ""
10382 #: config/arm/arm.opt:163
10383 #, fuzzy
10384 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
10385 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
10387 #: config/arm/arm.opt:167
10388 #, fuzzy
10389 #| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
10390 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
10391 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
10393 #: config/arm/arm.opt:171
10394 #, fuzzy
10395 #| msgid "Store function names in object code"
10396 msgid "Store function names in object code."
10397 msgstr "Sla functienamen op in objectcode"
10399 #: config/arm/arm.opt:175
10400 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
10401 msgstr ""
10403 #: config/arm/arm.opt:179 config/rs6000/rs6000.opt:248
10404 #, fuzzy
10405 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
10406 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
10408 #: config/arm/arm.opt:186
10409 #, fuzzy
10410 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures."
10411 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10413 #: config/arm/arm.opt:190
10414 #, fuzzy
10415 msgid "Generate code for Thumb state."
10416 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10418 #: config/arm/arm.opt:194
10419 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
10420 msgstr ""
10422 #: config/arm/arm.opt:198
10423 #, fuzzy
10424 msgid "Specify thread local storage scheme."
10425 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10427 #: config/arm/arm.opt:202
10428 #, fuzzy
10429 msgid "Specify how to access the thread pointer."
10430 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10432 #: config/arm/arm.opt:206
10433 #, fuzzy
10434 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
10435 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
10437 #: config/arm/arm.opt:219
10438 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
10439 msgstr ""
10441 #: config/arm/arm.opt:223
10442 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
10443 msgstr ""
10445 #: config/arm/arm.opt:227 config/mn10300/mn10300.opt:42
10446 #, fuzzy
10447 msgid "Tune code for the given processor."
10448 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10450 #: config/arm/arm.opt:231
10451 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is"
10452 msgstr ""
10454 #: config/arm/arm.opt:242
10455 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
10456 msgstr ""
10458 #: config/arm/arm.opt:246
10459 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
10460 msgstr ""
10462 #: config/arm/arm.opt:250
10463 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
10464 msgstr ""
10466 #: config/arm/arm.opt:254
10467 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
10468 msgstr ""
10470 #: config/arm/arm.opt:258
10471 msgid "Use the old RTX costing tables (transitional)."
10472 msgstr ""
10474 #: config/arm/arm.opt:262
10475 msgid "Use the new generic RTX cost tables if new core-specific cost table not available (transitional)."
10476 msgstr ""
10478 #: config/arm/arm.opt:266
10479 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
10480 msgstr ""
10482 #: config/arm/arm.opt:271
10483 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
10484 msgstr ""
10486 #: config/arm/arm.opt:275
10487 msgid "Use Neon to perform 64-bits operations rather than core registers."
10488 msgstr ""
10490 #: config/arm/arm.opt:279
10491 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
10492 msgstr ""
10494 #: config/arm/arm.opt:283
10495 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
10496 msgstr ""
10498 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
10499 #: config/visium/visium.opt:37
10500 #, fuzzy
10501 msgid "Use hardware FP."
10502 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10504 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
10505 msgid "Do not use hardware FP."
10506 msgstr ""
10508 #: config/sparc/sparc.opt:42
10509 #, fuzzy
10510 msgid "Use flat register window model."
10511 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
10513 #: config/sparc/sparc.opt:46
10514 msgid "Assume possible double misalignment."
10515 msgstr ""
10517 #: config/sparc/sparc.opt:50
10518 msgid "Use ABI reserved registers."
10519 msgstr ""
10521 #: config/sparc/sparc.opt:54
10522 #, fuzzy
10523 msgid "Use hardware quad FP instructions."
10524 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10526 #: config/sparc/sparc.opt:58
10527 #, fuzzy
10528 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
10529 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10531 #: config/sparc/sparc.opt:62
10532 msgid "Compile for V8+ ABI."
10533 msgstr ""
10535 #: config/sparc/sparc.opt:66
10536 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
10537 msgstr ""
10539 #: config/sparc/sparc.opt:70
10540 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
10541 msgstr ""
10543 #: config/sparc/sparc.opt:74
10544 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
10545 msgstr ""
10547 #: config/sparc/sparc.opt:78
10548 #, fuzzy
10549 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
10550 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10552 #: config/sparc/sparc.opt:82
10553 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
10554 msgstr ""
10556 #: config/sparc/sparc.opt:86
10557 #, fuzzy
10558 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
10559 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10561 #: config/sparc/sparc.opt:90
10562 #, fuzzy
10563 msgid "Pointers are 64-bit."
10564 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
10566 #: config/sparc/sparc.opt:94
10567 #, fuzzy
10568 msgid "Pointers are 32-bit."
10569 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
10571 #: config/sparc/sparc.opt:98
10572 msgid "Use 64-bit ABI."
10573 msgstr ""
10575 #: config/sparc/sparc.opt:102
10576 msgid "Use 32-bit ABI."
10577 msgstr ""
10579 #: config/sparc/sparc.opt:106
10580 msgid "Use stack bias."
10581 msgstr ""
10583 #: config/sparc/sparc.opt:110
10584 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
10585 msgstr ""
10587 #: config/sparc/sparc.opt:114
10588 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
10589 msgstr ""
10591 #: config/sparc/sparc.opt:118
10592 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
10593 msgstr ""
10595 #: config/sparc/sparc.opt:122 config/visium/visium.opt:45
10596 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
10597 msgstr ""
10599 #: config/sparc/sparc.opt:199
10600 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
10601 msgstr ""
10603 #: config/sparc/sparc.opt:203
10604 #, fuzzy
10605 msgid "Enable debug output."
10606 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
10608 #: config/sparc/sparc.opt:207
10609 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
10610 msgstr ""
10612 #: config/sparc/sparc.opt:211
10613 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
10614 msgstr ""
10616 #: config/sparc/sparc.opt:216
10617 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
10618 msgstr ""
10620 #: config/sparc/sparc.opt:245
10621 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
10622 msgstr ""
10624 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:141
10625 #, fuzzy
10626 msgid "Generate 64-bit code."
10627 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10629 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:145
10630 #, fuzzy
10631 msgid "Generate 32-bit code."
10632 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10634 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
10635 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
10636 msgstr ""
10638 #: config/rs6000/476.opt:24
10639 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
10640 msgstr ""
10642 #: config/rs6000/aix64.opt:24
10643 #, fuzzy
10644 msgid "Compile for 64-bit pointers."
10645 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10647 #: config/rs6000/aix64.opt:28
10648 #, fuzzy
10649 msgid "Compile for 32-bit pointers."
10650 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10652 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
10653 msgid "Select code model."
10654 msgstr ""
10656 #: config/rs6000/aix64.opt:49
10657 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
10658 msgstr ""
10660 #: config/rs6000/linux64.opt:24
10661 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
10662 msgstr ""
10664 #: config/rs6000/rs6000.opt:109
10665 #, fuzzy
10666 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
10667 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10669 #: config/rs6000/rs6000.opt:113
10670 #, fuzzy
10671 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
10672 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10674 #: config/rs6000/rs6000.opt:117
10675 #, fuzzy
10676 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
10677 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10679 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
10680 #, fuzzy
10681 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
10682 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10684 #: config/rs6000/rs6000.opt:125
10685 #, fuzzy
10686 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
10687 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10689 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
10690 #, fuzzy
10691 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
10692 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10694 #: config/rs6000/rs6000.opt:133
10695 #, fuzzy
10696 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
10697 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10699 #: config/rs6000/rs6000.opt:137
10700 #, fuzzy
10701 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions."
10702 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10704 #: config/rs6000/rs6000.opt:141
10705 #, fuzzy
10706 msgid "Use AltiVec instructions."
10707 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10709 #: config/rs6000/rs6000.opt:145
10710 #, fuzzy
10711 msgid "Generate Altivec instructions using little-endian element order."
10712 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10714 #: config/rs6000/rs6000.opt:149
10715 #, fuzzy
10716 msgid "Generate Altivec instructions using big-endian element order."
10717 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10719 #: config/rs6000/rs6000.opt:153
10720 #, fuzzy
10721 msgid "Use decimal floating point instructions."
10722 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10724 #: config/rs6000/rs6000.opt:157
10725 #, fuzzy
10726 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
10727 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10729 #: config/rs6000/rs6000.opt:161
10730 #, fuzzy
10731 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
10732 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10734 #: config/rs6000/rs6000.opt:165
10735 #, fuzzy
10736 msgid "Generate load/store multiple instructions."
10737 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10739 #: config/rs6000/rs6000.opt:169
10740 #, fuzzy
10741 msgid "Generate string instructions for block moves."
10742 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10744 #: config/rs6000/rs6000.opt:181
10745 #, fuzzy
10746 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
10747 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10749 #: config/rs6000/rs6000.opt:185
10750 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
10751 msgstr ""
10753 #: config/rs6000/rs6000.opt:193
10754 #, fuzzy
10755 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
10756 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10758 #: config/rs6000/rs6000.opt:240
10759 #, fuzzy
10760 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
10761 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10763 #: config/rs6000/rs6000.opt:244
10764 #, fuzzy
10765 msgid "Generate load/store with update instructions."
10766 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10768 #: config/rs6000/rs6000.opt:252
10769 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
10770 msgstr ""
10772 #: config/rs6000/rs6000.opt:256
10773 #, fuzzy
10774 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info."
10775 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
10777 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
10778 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
10779 msgstr ""
10781 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
10782 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
10783 msgstr ""
10785 #: config/rs6000/rs6000.opt:271
10786 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
10787 msgstr ""
10789 #: config/rs6000/rs6000.opt:275
10790 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
10791 msgstr ""
10793 #: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283
10794 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
10795 msgstr ""
10797 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
10798 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
10799 msgstr ""
10801 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
10802 #, fuzzy
10803 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
10804 msgstr "misvormde floating-point constante"
10806 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
10807 #, fuzzy
10808 msgid "Place floating point constants in TOC."
10809 msgstr "misvormde floating-point constante"
10811 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
10812 #, fuzzy
10813 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
10814 msgstr "misvormde floating-point constante"
10816 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
10817 #, fuzzy
10818 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
10819 msgstr "misvormde floating-point constante"
10821 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
10822 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
10823 msgstr ""
10825 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
10826 msgid "Put everything in the regular TOC."
10827 msgstr ""
10829 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
10830 #, fuzzy
10831 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
10832 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10834 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
10835 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
10836 msgstr ""
10838 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
10839 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
10840 msgstr ""
10842 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
10843 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove."
10844 msgstr ""
10846 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
10847 #, fuzzy
10848 msgid "Generate isel instructions."
10849 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10851 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
10852 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead."
10853 msgstr ""
10855 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
10856 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead."
10857 msgstr ""
10859 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
10860 #, fuzzy
10861 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500."
10862 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10864 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
10865 #, fuzzy
10866 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions."
10867 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10869 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
10870 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead."
10871 msgstr ""
10873 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
10874 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead."
10875 msgstr ""
10877 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
10878 #, fuzzy
10879 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
10880 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
10882 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
10883 #, fuzzy
10884 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
10885 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10887 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
10888 #, fuzzy
10889 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
10890 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10892 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
10893 #, fuzzy
10894 msgid "Use the SPE ABI extensions."
10895 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10897 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
10898 #, fuzzy
10899 msgid "Do not use the SPE ABI extensions."
10900 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10902 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
10903 msgid "Use the ELFv1 ABI."
10904 msgstr ""
10906 #: config/rs6000/rs6000.opt:390
10907 msgid "Use the ELFv2 ABI."
10908 msgstr ""
10910 #: config/rs6000/rs6000.opt:397
10911 msgid "using darwin64 ABI"
10912 msgstr ""
10914 #: config/rs6000/rs6000.opt:400
10915 msgid "using old darwin ABI"
10916 msgstr ""
10918 #: config/rs6000/rs6000.opt:403
10919 msgid "using IEEE extended precision long double"
10920 msgstr ""
10922 #: config/rs6000/rs6000.opt:406
10923 msgid "using IBM extended precision long double"
10924 msgstr ""
10926 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
10927 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
10928 msgstr ""
10930 #: config/rs6000/rs6000.opt:414
10931 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
10932 msgstr ""
10934 #: config/rs6000/rs6000.opt:418
10935 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table."
10936 msgstr ""
10938 #: config/rs6000/rs6000.opt:434
10939 #, fuzzy
10940 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
10941 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10943 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
10944 #, fuzzy
10945 msgid "Generate Cell microcode."
10946 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10948 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
10949 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted."
10950 msgstr ""
10952 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
10953 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
10954 msgstr ""
10956 #: config/rs6000/rs6000.opt:450
10957 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method."
10958 msgstr ""
10960 #: config/rs6000/rs6000.opt:454
10961 #, fuzzy
10962 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
10963 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
10965 #: config/rs6000/rs6000.opt:470
10966 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)."
10967 msgstr ""
10969 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
10970 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
10971 msgstr ""
10973 #: config/rs6000/rs6000.opt:482
10974 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
10975 msgstr ""
10977 #: config/rs6000/rs6000.opt:486
10978 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
10979 msgstr ""
10981 #: config/rs6000/rs6000.opt:490
10982 msgid "Valid arguments to -malign-:"
10983 msgstr ""
10985 #: config/rs6000/rs6000.opt:500
10986 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
10987 msgstr ""
10989 #: config/rs6000/rs6000.opt:504
10990 #, fuzzy
10991 #| msgid "invalid types in conversion to floating point"
10992 msgid "Single-precision floating point unit."
10993 msgstr "ongeldige types in conversie naar floating-point"
10995 #: config/rs6000/rs6000.opt:508
10996 #, fuzzy
10997 #| msgid "precision in printf format"
10998 msgid "Double-precision floating point unit."
10999 msgstr "precisie in printf-formaat"
11001 #: config/rs6000/rs6000.opt:512
11002 #, fuzzy
11003 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt."
11004 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
11006 #: config/rs6000/rs6000.opt:516
11007 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)."
11008 msgstr ""
11010 #: config/rs6000/rs6000.opt:538
11011 msgid "Specify Xilinx FPU."
11012 msgstr ""
11014 #: config/rs6000/rs6000.opt:542
11015 msgid "Use/do not use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
11016 msgstr ""
11018 #: config/rs6000/rs6000.opt:546
11019 msgid "Control whether we save the TOC in the prologue for indirect calls or generate the save inline."
11020 msgstr ""
11022 #: config/rs6000/rs6000.opt:550
11023 msgid "Allow 128-bit integers in VSX registers."
11024 msgstr ""
11026 #: config/rs6000/rs6000.opt:554
11027 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
11028 msgstr ""
11030 #: config/rs6000/rs6000.opt:558
11031 #, fuzzy
11032 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
11033 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11035 #: config/rs6000/rs6000.opt:562
11036 msgid "Use/do not use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
11037 msgstr ""
11039 #: config/rs6000/rs6000.opt:566
11040 #, fuzzy
11041 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
11042 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11044 #: config/rs6000/rs6000.opt:570
11045 msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions."
11046 msgstr ""
11048 #: config/rs6000/rs6000.opt:574
11049 #, fuzzy
11050 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
11051 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11053 #: config/rs6000/rs6000.opt:578
11054 #, fuzzy
11055 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
11056 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11058 #: config/rs6000/rs6000.opt:582
11059 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
11060 msgstr ""
11062 #: config/rs6000/rs6000.opt:586
11063 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
11064 msgstr ""
11066 #: config/rs6000/rs6000.opt:590
11067 msgid "Allow double variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
11068 msgstr ""
11070 #: config/rs6000/rs6000.opt:594
11071 msgid "Allow float variables in upper registers with -mcpu=power8 or -mpower8-vector."
11072 msgstr ""
11074 #: config/rs6000/rs6000.opt:598
11075 msgid "Allow float/double variables in upper registers if cpu allows it."
11076 msgstr ""
11078 #: config/rs6000/rs6000.opt:602
11079 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
11080 msgstr ""
11082 #: config/rs6000/rs6000.opt:606
11083 msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
11084 msgstr ""
11086 #: config/rs6000/rs6000.opt:610 config/rs6000/rs6000.opt:614
11087 msgid "Use/do not use vector and scalar instructions added in ISA 3.0."
11088 msgstr ""
11090 #: config/rs6000/rs6000.opt:618
11091 msgid "Use/do not use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
11092 msgstr ""
11094 #: config/rs6000/rs6000.opt:622
11095 msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
11096 msgstr ""
11098 #: config/rs6000/rs6000.opt:626
11099 #, fuzzy
11100 msgid "Generate the integer modulo instructions."
11101 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11103 #: config/rs6000/rs6000.opt:630
11104 msgid "Enable/disable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
11105 msgstr ""
11107 #: config/rs6000/rs6000.opt:634
11108 #, fuzzy
11109 msgid "Enable/disable using IEEE 128-bit floating point instructions."
11110 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11112 #: config/rs6000/rs6000.opt:638
11113 msgid "Enable/disable default conversions between __float128 & long double."
11114 msgstr ""
11116 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
11117 #, fuzzy
11118 #| msgid "Use portable calling conventions"
11119 msgid "Select ABI calling convention."
11120 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
11122 #: config/rs6000/sysv4.opt:28 config/c6x/c6x.opt:42
11123 msgid "Select method for sdata handling."
11124 msgstr ""
11126 #: config/rs6000/sysv4.opt:48 config/rs6000/sysv4.opt:52
11127 #, fuzzy
11128 msgid "Align to the base type of the bit-field."
11129 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
11131 #: config/rs6000/sysv4.opt:57 config/rs6000/sysv4.opt:61
11132 msgid "Produce code relocatable at runtime."
11133 msgstr ""
11135 #: config/rs6000/sysv4.opt:65 config/rs6000/sysv4.opt:69
11136 #, fuzzy
11137 msgid "Produce little endian code."
11138 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11140 #: config/rs6000/sysv4.opt:73 config/rs6000/sysv4.opt:77
11141 #, fuzzy
11142 msgid "Produce big endian code."
11143 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11145 #: config/rs6000/sysv4.opt:82 config/rs6000/sysv4.opt:86
11146 #: config/rs6000/sysv4.opt:95 config/rs6000/sysv4.opt:137
11147 #: config/rs6000/sysv4.opt:149
11148 msgid "no description yet."
11149 msgstr ""
11151 #: config/rs6000/sysv4.opt:90
11152 #, fuzzy
11153 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
11154 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
11156 #: config/rs6000/sysv4.opt:99
11157 msgid "Use EABI."
11158 msgstr ""
11160 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
11161 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
11162 msgstr ""
11164 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
11165 #, fuzzy
11166 msgid "Use alternate register names."
11167 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
11169 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
11170 msgid "Use default method for sdata handling."
11171 msgstr ""
11173 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
11174 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
11175 msgstr ""
11177 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
11178 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
11179 msgstr ""
11181 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
11182 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
11183 msgstr ""
11185 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
11186 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
11187 msgstr ""
11189 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
11190 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
11191 msgstr ""
11193 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
11194 #, fuzzy
11195 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
11196 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11198 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
11199 #, fuzzy
11200 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
11201 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11203 #: config/alpha/alpha.opt:27
11204 #, fuzzy
11205 #| msgid "Use registers r2 and r5"
11206 msgid "Use fp registers."
11207 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
11209 #: config/alpha/alpha.opt:35
11210 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
11211 msgstr ""
11213 #: config/alpha/alpha.opt:39
11214 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
11215 msgstr ""
11217 #: config/alpha/alpha.opt:46
11218 #, fuzzy
11219 #| msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
11220 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
11221 msgstr "Plaats complexe integerconstantes niet in alleen-lezen geheugen"
11223 #: config/alpha/alpha.opt:50
11224 msgid "Use VAX fp."
11225 msgstr ""
11227 #: config/alpha/alpha.opt:54
11228 msgid "Do not use VAX fp."
11229 msgstr ""
11231 #: config/alpha/alpha.opt:58
11232 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
11233 msgstr ""
11235 #: config/alpha/alpha.opt:62
11236 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
11237 msgstr ""
11239 #: config/alpha/alpha.opt:66
11240 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
11241 msgstr ""
11243 #: config/alpha/alpha.opt:70
11244 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
11245 msgstr ""
11247 #: config/alpha/alpha.opt:74
11248 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
11249 msgstr ""
11251 #: config/alpha/alpha.opt:78
11252 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
11253 msgstr ""
11255 #: config/alpha/alpha.opt:82
11256 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
11257 msgstr ""
11259 #: config/alpha/alpha.opt:86
11260 #, fuzzy
11261 #| msgid "Emit direct branches to local functions"
11262 msgid "Emit direct branches to local functions."
11263 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
11265 #: config/alpha/alpha.opt:90
11266 #, fuzzy
11267 msgid "Emit indirect branches to local functions."
11268 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
11270 #: config/alpha/alpha.opt:94
11271 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
11272 msgstr ""
11274 #: config/alpha/alpha.opt:106
11275 msgid "Use features of and schedule given CPU."
11276 msgstr ""
11278 #: config/alpha/alpha.opt:110
11279 msgid "Schedule given CPU."
11280 msgstr ""
11282 #: config/alpha/alpha.opt:114
11283 msgid "Control the generated fp rounding mode."
11284 msgstr ""
11286 #: config/alpha/alpha.opt:118
11287 msgid "Control the IEEE trap mode."
11288 msgstr ""
11290 #: config/alpha/alpha.opt:122
11291 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
11292 msgstr ""
11294 #: config/alpha/alpha.opt:126
11295 #, fuzzy
11296 #| msgid "unexpected operand"
11297 msgid "Tune expected memory latency."
11298 msgstr "onverwachte operand"
11300 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
11301 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported"
11302 msgstr ""
11304 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
11305 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
11306 msgstr ""
11308 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
11309 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11310 msgstr ""
11312 #: config/lm32/lm32.opt:24
11313 #, fuzzy
11314 msgid "Enable multiply instructions."
11315 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11317 #: config/lm32/lm32.opt:28
11318 #, fuzzy
11319 msgid "Enable divide and modulus instructions."
11320 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11322 #: config/lm32/lm32.opt:32
11323 #, fuzzy
11324 msgid "Enable barrel shift instructions."
11325 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11327 #: config/lm32/lm32.opt:36
11328 #, fuzzy
11329 msgid "Enable sign extend instructions."
11330 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11332 #: config/lm32/lm32.opt:40
11333 #, fuzzy
11334 msgid "Enable user-defined instructions."
11335 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11337 #: config/nios2/elf.opt:26
11338 msgid "Link with a limited version of the C library."
11339 msgstr ""
11341 #: config/nios2/elf.opt:30
11342 msgid "Name of system library to link against."
11343 msgstr ""
11345 #: config/nios2/elf.opt:34
11346 msgid "Name of the startfile."
11347 msgstr ""
11349 #: config/nios2/elf.opt:38
11350 msgid "Link with HAL BSP."
11351 msgstr ""
11353 #: config/nios2/nios2.opt:35
11354 msgid "Enable DIV, DIVU."
11355 msgstr ""
11357 #: config/nios2/nios2.opt:39
11358 #, fuzzy
11359 msgid "Enable MUL instructions."
11360 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
11362 #: config/nios2/nios2.opt:43
11363 #, fuzzy
11364 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
11365 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
11367 #: config/nios2/nios2.opt:47
11368 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
11369 msgstr ""
11371 #: config/nios2/nios2.opt:51
11372 #, fuzzy
11373 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
11374 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11376 #: config/nios2/nios2.opt:55
11377 #, fuzzy
11378 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
11379 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11381 #: config/nios2/nios2.opt:59
11382 #, fuzzy
11383 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
11384 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11386 #: config/nios2/nios2.opt:63
11387 #, fuzzy
11388 #| msgid "Disable indexed addressing"
11389 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
11390 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
11392 #: config/nios2/nios2.opt:67
11393 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
11394 msgstr ""
11396 #: config/nios2/nios2.opt:86
11397 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
11398 msgstr ""
11400 #: config/nios2/nios2.opt:90
11401 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
11402 msgstr ""
11404 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mep/mep.opt:82
11405 #: config/mips/mips.opt:134 config/tilegx/tilegx.opt:45
11406 msgid "Use big-endian byte order."
11407 msgstr ""
11409 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mep/mep.opt:86
11410 #: config/mips/mips.opt:138 config/tilegx/tilegx.opt:49
11411 #, fuzzy
11412 msgid "Use little-endian byte order."
11413 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11415 #: config/nios2/nios2.opt:102
11416 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
11417 msgstr ""
11419 #: config/nios2/nios2.opt:106
11420 #, fuzzy
11421 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
11422 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11424 #: config/nios2/nios2.opt:110
11425 #, fuzzy
11426 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
11427 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11429 #: config/nios2/nios2.opt:114
11430 #, fuzzy
11431 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
11432 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11434 #: config/nios2/nios2.opt:118
11435 #, fuzzy
11436 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
11437 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11439 #: config/nios2/nios2.opt:122
11440 #, fuzzy
11441 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
11442 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11444 #: config/nios2/nios2.opt:126
11445 #, fuzzy
11446 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
11447 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11449 #: config/nios2/nios2.opt:130
11450 #, fuzzy
11451 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
11452 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11454 #: config/nios2/nios2.opt:134
11455 #, fuzzy
11456 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
11457 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11459 #: config/nios2/nios2.opt:138
11460 #, fuzzy
11461 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
11462 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11464 #: config/nios2/nios2.opt:142
11465 #, fuzzy
11466 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
11467 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11469 #: config/nios2/nios2.opt:146
11470 #, fuzzy
11471 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
11472 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11474 #: config/nios2/nios2.opt:150
11475 #, fuzzy
11476 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
11477 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11479 #: config/nios2/nios2.opt:154
11480 #, fuzzy
11481 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
11482 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11484 #: config/nios2/nios2.opt:158
11485 #, fuzzy
11486 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
11487 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11489 #: config/nios2/nios2.opt:162
11490 #, fuzzy
11491 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
11492 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11494 #: config/nios2/nios2.opt:166
11495 #, fuzzy
11496 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
11497 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11499 #: config/nios2/nios2.opt:170
11500 #, fuzzy
11501 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
11502 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11504 #: config/nios2/nios2.opt:174
11505 #, fuzzy
11506 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
11507 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11509 #: config/nios2/nios2.opt:178
11510 #, fuzzy
11511 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
11512 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11514 #: config/nios2/nios2.opt:182
11515 #, fuzzy
11516 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
11517 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11519 #: config/nios2/nios2.opt:186
11520 #, fuzzy
11521 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
11522 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11524 #: config/nios2/nios2.opt:190
11525 #, fuzzy
11526 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
11527 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11529 #: config/nios2/nios2.opt:194
11530 #, fuzzy
11531 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
11532 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11534 #: config/nios2/nios2.opt:198
11535 #, fuzzy
11536 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
11537 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11539 #: config/nios2/nios2.opt:202
11540 #, fuzzy
11541 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
11542 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11544 #: config/nios2/nios2.opt:206
11545 #, fuzzy
11546 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
11547 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11549 #: config/nios2/nios2.opt:210
11550 #, fuzzy
11551 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
11552 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11554 #: config/nios2/nios2.opt:214
11555 #, fuzzy
11556 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
11557 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11559 #: config/nios2/nios2.opt:218
11560 #, fuzzy
11561 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
11562 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11564 #: config/nios2/nios2.opt:222
11565 #, fuzzy
11566 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
11567 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11569 #: config/nios2/nios2.opt:226
11570 #, fuzzy
11571 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
11572 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11574 #: config/nios2/nios2.opt:230
11575 #, fuzzy
11576 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
11577 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11579 #: config/nios2/nios2.opt:234
11580 #, fuzzy
11581 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
11582 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11584 #: config/nios2/nios2.opt:238
11585 #, fuzzy
11586 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
11587 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11589 #: config/nios2/nios2.opt:242
11590 #, fuzzy
11591 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
11592 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11594 #: config/nios2/nios2.opt:246
11595 #, fuzzy
11596 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
11597 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11599 #: config/nios2/nios2.opt:250
11600 #, fuzzy
11601 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
11602 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11604 #: config/nios2/nios2.opt:254
11605 #, fuzzy
11606 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
11607 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11609 #: config/nios2/nios2.opt:258
11610 #, fuzzy
11611 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
11612 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11614 #: config/nios2/nios2.opt:262
11615 #, fuzzy
11616 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
11617 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11619 #: config/nios2/nios2.opt:266
11620 #, fuzzy
11621 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
11622 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11624 #: config/nios2/nios2.opt:270
11625 #, fuzzy
11626 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
11627 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11629 #: config/nios2/nios2.opt:274
11630 #, fuzzy
11631 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
11632 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11634 #: config/nios2/nios2.opt:278
11635 #, fuzzy
11636 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
11637 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11639 #: config/nios2/nios2.opt:282
11640 #, fuzzy
11641 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
11642 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11644 #: config/nios2/nios2.opt:286
11645 #, fuzzy
11646 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
11647 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11649 #: config/nios2/nios2.opt:290
11650 #, fuzzy
11651 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
11652 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11654 #: config/nios2/nios2.opt:294
11655 #, fuzzy
11656 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
11657 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11659 #: config/nios2/nios2.opt:298
11660 #, fuzzy
11661 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
11662 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11664 #: config/nios2/nios2.opt:302
11665 #, fuzzy
11666 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
11667 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11669 #: config/nios2/nios2.opt:306
11670 #, fuzzy
11671 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
11672 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11674 #: config/nios2/nios2.opt:310
11675 #, fuzzy
11676 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
11677 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11679 #: config/nios2/nios2.opt:314
11680 #, fuzzy
11681 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
11682 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11684 #: config/nios2/nios2.opt:318
11685 #, fuzzy
11686 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
11687 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11689 #: config/nios2/nios2.opt:322
11690 #, fuzzy
11691 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
11692 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11694 #: config/nios2/nios2.opt:326
11695 #, fuzzy
11696 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
11697 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11699 #: config/nios2/nios2.opt:330
11700 #, fuzzy
11701 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
11702 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11704 #: config/nios2/nios2.opt:334
11705 #, fuzzy
11706 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
11707 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11709 #: config/nios2/nios2.opt:338
11710 #, fuzzy
11711 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
11712 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11714 #: config/nios2/nios2.opt:342
11715 #, fuzzy
11716 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
11717 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11719 #: config/nios2/nios2.opt:346
11720 #, fuzzy
11721 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
11722 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11724 #: config/nios2/nios2.opt:350
11725 #, fuzzy
11726 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
11727 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11729 #: config/nios2/nios2.opt:354
11730 #, fuzzy
11731 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
11732 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11734 #: config/nios2/nios2.opt:358
11735 #, fuzzy
11736 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
11737 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11739 #: config/nios2/nios2.opt:362
11740 #, fuzzy
11741 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
11742 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11744 #: config/nios2/nios2.opt:366
11745 #, fuzzy
11746 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
11747 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11749 #: config/nios2/nios2.opt:370
11750 #, fuzzy
11751 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
11752 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11754 #: config/nios2/nios2.opt:374
11755 #, fuzzy
11756 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
11757 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11759 #: config/nios2/nios2.opt:378
11760 #, fuzzy
11761 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
11762 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11764 #: config/nios2/nios2.opt:382
11765 #, fuzzy
11766 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
11767 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11769 #: config/nios2/nios2.opt:386
11770 #, fuzzy
11771 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
11772 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11774 #: config/nios2/nios2.opt:390
11775 #, fuzzy
11776 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
11777 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11779 #: config/nios2/nios2.opt:394
11780 #, fuzzy
11781 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
11782 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11784 #: config/nios2/nios2.opt:398
11785 #, fuzzy
11786 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
11787 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11789 #: config/nios2/nios2.opt:402
11790 #, fuzzy
11791 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
11792 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11794 #: config/nios2/nios2.opt:406
11795 #, fuzzy
11796 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
11797 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11799 #: config/nios2/nios2.opt:410
11800 #, fuzzy
11801 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
11802 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11804 #: config/nios2/nios2.opt:414
11805 #, fuzzy
11806 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
11807 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11809 #: config/nios2/nios2.opt:418
11810 #, fuzzy
11811 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
11812 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11814 #: config/nios2/nios2.opt:422
11815 #, fuzzy
11816 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
11817 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11819 #: config/nios2/nios2.opt:426
11820 #, fuzzy
11821 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
11822 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11824 #: config/nios2/nios2.opt:430
11825 #, fuzzy
11826 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
11827 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11829 #: config/nios2/nios2.opt:434
11830 #, fuzzy
11831 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
11832 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11834 #: config/nios2/nios2.opt:438
11835 #, fuzzy
11836 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
11837 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11839 #: config/nios2/nios2.opt:442
11840 #, fuzzy
11841 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
11842 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11844 #: config/nios2/nios2.opt:446
11845 #, fuzzy
11846 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
11847 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11849 #: config/nios2/nios2.opt:450
11850 #, fuzzy
11851 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
11852 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11854 #: config/nios2/nios2.opt:454
11855 #, fuzzy
11856 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
11857 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11859 #: config/nios2/nios2.opt:458
11860 #, fuzzy
11861 msgid "Do not use the fabss custom instr."
11862 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11864 #: config/nios2/nios2.opt:462
11865 #, fuzzy
11866 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
11867 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11869 #: config/nios2/nios2.opt:466
11870 #, fuzzy
11871 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
11872 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11874 #: config/nios2/nios2.opt:470
11875 #, fuzzy
11876 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
11877 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11879 #: config/nios2/nios2.opt:474
11880 #, fuzzy
11881 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
11882 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11884 #: config/nios2/nios2.opt:478
11885 #, fuzzy
11886 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
11887 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11889 #: config/nios2/nios2.opt:482
11890 #, fuzzy
11891 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
11892 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11894 #: config/nios2/nios2.opt:486
11895 #, fuzzy
11896 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
11897 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11899 #: config/nios2/nios2.opt:490
11900 #, fuzzy
11901 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
11902 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11904 #: config/nios2/nios2.opt:494
11905 #, fuzzy
11906 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
11907 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11909 #: config/nios2/nios2.opt:498
11910 #, fuzzy
11911 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
11912 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11914 #: config/nios2/nios2.opt:502
11915 #, fuzzy
11916 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
11917 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11919 #: config/nios2/nios2.opt:506
11920 #, fuzzy
11921 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
11922 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11924 #: config/nios2/nios2.opt:510
11925 #, fuzzy
11926 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
11927 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11929 #: config/nios2/nios2.opt:514
11930 #, fuzzy
11931 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
11932 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11934 #: config/nios2/nios2.opt:518
11935 #, fuzzy
11936 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
11937 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11939 #: config/nios2/nios2.opt:522
11940 #, fuzzy
11941 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
11942 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11944 #: config/nios2/nios2.opt:526
11945 #, fuzzy
11946 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
11947 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11949 #: config/nios2/nios2.opt:530
11950 #, fuzzy
11951 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
11952 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11954 #: config/nios2/nios2.opt:534
11955 #, fuzzy
11956 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
11957 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11959 #: config/nios2/nios2.opt:538
11960 #, fuzzy
11961 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
11962 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11964 #: config/nios2/nios2.opt:542
11965 #, fuzzy
11966 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
11967 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11969 #: config/nios2/nios2.opt:546
11970 #, fuzzy
11971 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
11972 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11974 #: config/nios2/nios2.opt:550
11975 #, fuzzy
11976 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
11977 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11979 #: config/nios2/nios2.opt:554
11980 #, fuzzy
11981 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
11982 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11984 #: config/nios2/nios2.opt:558
11985 #, fuzzy
11986 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
11987 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11989 #: config/nios2/nios2.opt:562
11990 #, fuzzy
11991 msgid "Do not use the round custom instruction."
11992 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11994 #: config/nios2/nios2.opt:566
11995 #, fuzzy
11996 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
11997 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11999 #: config/nios2/nios2.opt:574
12000 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
12001 msgstr ""
12003 #: config/nios2/nios2.opt:584
12004 #, fuzzy
12005 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
12006 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12008 #: config/nios2/nios2.opt:588
12009 #, fuzzy
12010 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
12011 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12013 #: config/rx/rx.opt:29
12014 msgid "Store doubles in 64 bits."
12015 msgstr ""
12017 #: config/rx/rx.opt:33
12018 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
12019 msgstr ""
12021 #: config/rx/rx.opt:37
12022 #, fuzzy
12023 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
12024 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12026 #: config/rx/rx.opt:44
12027 #, fuzzy
12028 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
12029 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12031 #: config/rx/rx.opt:50
12032 msgid "Specify the target RX cpu type."
12033 msgstr ""
12035 #: config/rx/rx.opt:71
12036 msgid "Data is stored in big-endian format."
12037 msgstr ""
12039 #: config/rx/rx.opt:75
12040 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
12041 msgstr ""
12043 #: config/rx/rx.opt:81
12044 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
12045 msgstr ""
12047 #: config/rx/rx.opt:93
12048 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
12049 msgstr ""
12051 #: config/rx/rx.opt:99
12052 #, fuzzy
12053 msgid "Enable linker relaxation."
12054 msgstr "lege declaratie"
12056 #: config/rx/rx.opt:105
12057 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
12058 msgstr ""
12060 #: config/rx/rx.opt:111
12061 #, fuzzy
12062 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
12063 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
12065 #: config/rx/rx.opt:117
12066 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
12067 msgstr ""
12069 #: config/rx/rx.opt:123
12070 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
12071 msgstr ""
12073 #: config/rx/rx.opt:129
12074 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
12075 msgstr ""
12077 #: config/rx/rx.opt:135
12078 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
12079 msgstr ""
12081 #: config/rx/rx.opt:139
12082 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
12083 msgstr ""
12085 #: config/rx/rx.opt:145
12086 #, fuzzy
12087 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
12088 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12090 #: config/rx/rx.opt:151
12091 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
12092 msgstr ""
12094 #: config/rx/rx.opt:157
12095 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
12096 msgstr ""
12098 #: config/visium/visium.opt:25
12099 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
12100 msgstr ""
12102 #: config/visium/visium.opt:29
12103 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
12104 msgstr ""
12106 #: config/visium/visium.opt:33
12107 #, fuzzy
12108 msgid "Use hardware FP (default)."
12109 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12111 #: config/visium/visium.opt:65
12112 #, fuzzy
12113 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
12114 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12116 #: config/visium/visium.opt:69
12117 #, fuzzy
12118 msgid "Generate code for the user mode."
12119 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12121 #: config/visium/visium.opt:73
12122 msgid "Only retained for backward compatibility."
12123 msgstr ""
12125 #: config/fused-madd.opt:22
12126 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
12127 msgstr ""
12129 #: config/sol2.opt:32
12130 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
12131 msgstr ""
12133 #: config/sol2.opt:36
12134 msgid "Pass -z text to linker."
12135 msgstr ""
12137 #: config/moxie/moxie.opt:31
12138 #, fuzzy
12139 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
12140 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
12142 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
12143 #, fuzzy
12144 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
12145 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12147 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
12148 #, fuzzy
12149 msgid "Use hardware floating point instructions."
12150 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12152 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
12153 #, fuzzy
12154 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
12155 msgstr "lege declaratie"
12157 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
12158 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
12159 msgstr ""
12161 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
12162 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
12163 msgstr ""
12165 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
12166 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
12167 msgstr ""
12169 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
12170 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
12171 msgstr ""
12173 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
12174 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
12175 msgstr ""
12177 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
12178 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
12179 msgstr ""
12181 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
12182 #, fuzzy
12183 msgid "Use pattern compare instructions."
12184 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12186 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
12187 #, fuzzy, c-format
12188 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
12189 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
12191 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
12192 msgid "Check for stack overflow at runtime."
12193 msgstr ""
12195 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
12196 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
12197 msgstr ""
12199 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
12200 #, c-format
12201 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
12202 msgstr ""
12204 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
12205 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
12206 msgstr ""
12208 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
12209 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
12210 msgstr ""
12212 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
12213 #, fuzzy
12214 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
12215 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12217 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
12218 #, fuzzy
12219 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
12220 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12222 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
12223 msgid "Description for mxl-mode-executable."
12224 msgstr ""
12226 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
12227 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
12228 msgstr ""
12230 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
12231 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
12232 msgstr ""
12234 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
12235 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
12236 msgstr ""
12238 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
12239 #, fuzzy
12240 msgid "Use hardware prefetch instruction"
12241 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12243 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
12244 msgid "Target DFLOAT double precision code."
12245 msgstr ""
12247 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
12248 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
12249 msgstr ""
12251 #: config/vax/vax.opt:39
12252 #, fuzzy
12253 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
12254 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12256 #: config/vax/vax.opt:43
12257 #, fuzzy
12258 msgid "Generate code for UNIX assembler."
12259 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12261 #: config/vax/vax.opt:47
12262 #, fuzzy
12263 msgid "Use VAXC structure conventions."
12264 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12266 #: config/vax/vax.opt:51
12267 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
12268 msgstr ""
12270 #: config/frv/frv.opt:30
12271 msgid "Use 4 media accumulators."
12272 msgstr ""
12274 #: config/frv/frv.opt:34
12275 msgid "Use 8 media accumulators."
12276 msgstr ""
12278 #: config/frv/frv.opt:38
12279 #, fuzzy
12280 msgid "Enable label alignment optimizations."
12281 msgstr "lege declaratie"
12283 #: config/frv/frv.opt:42
12284 msgid "Dynamically allocate cc registers."
12285 msgstr ""
12287 #: config/frv/frv.opt:49
12288 msgid "Set the cost of branches."
12289 msgstr ""
12291 #: config/frv/frv.opt:53
12292 #, fuzzy
12293 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
12294 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
12296 #: config/frv/frv.opt:57
12297 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
12298 msgstr ""
12300 #: config/frv/frv.opt:61
12301 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
12302 msgstr ""
12304 #: config/frv/frv.opt:65
12305 #, fuzzy
12306 msgid "Enable conditional moves."
12307 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
12309 #: config/frv/frv.opt:69
12310 msgid "Set the target CPU type."
12311 msgstr ""
12313 #: config/frv/frv.opt:73
12314 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12315 msgstr ""
12317 #: config/frv/frv.opt:122
12318 #, fuzzy
12319 msgid "Use fp double instructions."
12320 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12322 #: config/frv/frv.opt:126
12323 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
12324 msgstr ""
12326 #: config/frv/frv.opt:134
12327 msgid "Just use icc0/fcc0."
12328 msgstr ""
12330 #: config/frv/frv.opt:138
12331 msgid "Only use 32 FPRs."
12332 msgstr ""
12334 #: config/frv/frv.opt:142
12335 msgid "Use 64 FPRs."
12336 msgstr ""
12338 #: config/frv/frv.opt:146
12339 msgid "Only use 32 GPRs."
12340 msgstr ""
12342 #: config/frv/frv.opt:150
12343 msgid "Use 64 GPRs."
12344 msgstr ""
12346 #: config/frv/frv.opt:154
12347 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
12348 msgstr ""
12350 #: config/frv/frv.opt:166
12351 msgid "Enable PIC support for building libraries."
12352 msgstr ""
12354 #: config/frv/frv.opt:170
12355 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
12356 msgstr ""
12358 #: config/frv/frv.opt:174
12359 #, fuzzy
12360 #| msgid "Disallow direct calls to global functions"
12361 msgid "Disallow direct calls to global functions."
12362 msgstr "Verbied rechtstreekse oproepen van globale functies"
12364 #: config/frv/frv.opt:178
12365 #, fuzzy
12366 msgid "Use media instructions."
12367 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12369 #: config/frv/frv.opt:182
12370 #, fuzzy
12371 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
12372 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12374 #: config/frv/frv.opt:186
12375 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
12376 msgstr ""
12378 #: config/frv/frv.opt:190
12379 #, fuzzy
12380 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
12381 msgstr "lege declaratie"
12383 #: config/frv/frv.opt:195
12384 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
12385 msgstr ""
12387 #: config/frv/frv.opt:199
12388 msgid "Remove redundant membars."
12389 msgstr ""
12391 #: config/frv/frv.opt:203
12392 #, fuzzy
12393 msgid "Pack VLIW instructions."
12394 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
12396 #: config/frv/frv.opt:207
12397 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
12398 msgstr ""
12400 #: config/frv/frv.opt:211
12401 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
12402 msgstr ""
12404 #: config/frv/frv.opt:219
12405 msgid "Assume a large TLS segment."
12406 msgstr ""
12408 #: config/frv/frv.opt:223
12409 msgid "Do not assume a large TLS segment."
12410 msgstr ""
12412 #: config/frv/frv.opt:228
12413 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
12414 msgstr ""
12416 #: config/frv/frv.opt:233
12417 msgid "Link with the library-pic libraries."
12418 msgstr ""
12420 #: config/frv/frv.opt:237
12421 #, fuzzy
12422 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
12423 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12425 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
12426 msgid "Target the AM33 processor."
12427 msgstr ""
12429 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
12430 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
12431 msgstr ""
12433 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
12434 msgid "Target the AM34 processor."
12435 msgstr ""
12437 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
12438 msgid "Work around hardware multiply bug."
12439 msgstr ""
12441 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
12442 #, fuzzy
12443 msgid "Enable linker relaxations."
12444 msgstr "lege declaratie"
12446 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
12447 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
12448 msgstr ""
12450 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
12451 #, fuzzy
12452 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
12453 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12455 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
12456 #, fuzzy
12457 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
12458 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12460 #: config/nds32/nds32.opt:26
12461 #, fuzzy
12462 msgid "Generate code in big-endian mode."
12463 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12465 #: config/nds32/nds32.opt:30
12466 #, fuzzy
12467 msgid "Generate code in little-endian mode."
12468 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12470 #: config/nds32/nds32.opt:34
12471 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
12472 msgstr ""
12474 #: config/nds32/nds32.opt:38
12475 msgid "Use full-set registers for register allocation."
12476 msgstr ""
12478 #: config/nds32/nds32.opt:42
12479 #, fuzzy
12480 msgid "Generate conditional move instructions."
12481 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12483 #: config/nds32/nds32.opt:46
12484 #, fuzzy
12485 msgid "Generate performance extension instructions."
12486 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12488 #: config/nds32/nds32.opt:50
12489 #, fuzzy
12490 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
12491 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12493 #: config/nds32/nds32.opt:54
12494 #, fuzzy
12495 msgid "Generate 16-bit instructions."
12496 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12498 #: config/nds32/nds32.opt:58
12499 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
12500 msgstr ""
12502 #: config/nds32/nds32.opt:62
12503 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
12504 msgstr ""
12506 #: config/nds32/nds32.opt:70
12507 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
12508 msgstr ""
12510 #: config/nds32/nds32.opt:83
12511 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
12512 msgstr ""
12514 #: config/nds32/nds32.opt:87
12515 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
12516 msgstr ""
12518 #: config/nds32/nds32.opt:100
12519 #, fuzzy
12520 msgid "Enable constructor/destructor feature."
12521 msgstr ""
12522 "\n"
12523 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
12525 #: config/nds32/nds32.opt:104
12526 #, fuzzy
12527 msgid "Guide linker to relax instructions."
12528 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12530 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
12531 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
12532 msgstr ""
12534 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
12535 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
12536 msgstr ""
12538 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
12539 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12540 msgstr ""
12542 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
12543 msgid "Use ROM instead of RAM."
12544 msgstr ""
12546 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
12547 msgid "No default crt0.o."
12548 msgstr ""
12550 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:393
12551 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
12552 msgstr ""
12554 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
12555 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
12556 msgstr ""
12558 #: config/c6x/c6x.opt:46
12559 #, fuzzy
12560 msgid "Valid arguments for the -msdata= option."
12561 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
12563 #: config/c6x/c6x.opt:59
12564 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
12565 msgstr ""
12567 #: config/cris/linux.opt:27
12568 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references."
12569 msgstr ""
12571 #: config/cris/cris.opt:45
12572 #, fuzzy
12573 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
12574 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12576 #: config/cris/cris.opt:51
12577 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
12578 msgstr ""
12580 #: config/cris/cris.opt:56
12581 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
12582 msgstr ""
12584 #: config/cris/cris.opt:64
12585 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
12586 msgstr ""
12588 #: config/cris/cris.opt:71
12589 #, fuzzy
12590 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
12591 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12593 #: config/cris/cris.opt:80
12594 #, fuzzy
12595 #| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
12596 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
12597 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
12599 #: config/cris/cris.opt:89
12600 msgid "Do not tune stack alignment."
12601 msgstr ""
12603 #: config/cris/cris.opt:98
12604 msgid "Do not tune writable data alignment."
12605 msgstr ""
12607 #: config/cris/cris.opt:107
12608 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
12609 msgstr ""
12611 #: config/cris/cris.opt:116
12612 msgid "Align code and data to 32 bits."
12613 msgstr ""
12615 #: config/cris/cris.opt:133
12616 msgid "Don't align items in code or data."
12617 msgstr ""
12619 #: config/cris/cris.opt:142
12620 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
12621 msgstr ""
12623 #: config/cris/cris.opt:149
12624 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
12625 msgstr ""
12627 #: config/cris/cris.opt:158
12628 msgid "Override -mbest-lib-options."
12629 msgstr ""
12631 #: config/cris/cris.opt:165
12632 #, fuzzy
12633 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
12634 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
12636 #: config/cris/cris.opt:169
12637 #, fuzzy
12638 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
12639 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
12641 #: config/cris/cris.opt:173
12642 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
12643 msgstr ""
12645 #: config/cris/cris.opt:180
12646 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
12647 msgstr ""
12649 #: config/cris/cris.opt:184
12650 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
12651 msgstr ""
12653 #: config/cris/cris.opt:188
12654 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
12655 msgstr ""
12657 #: config/sh/superh.opt:6
12658 msgid "Board name [and memory region]."
12659 msgstr ""
12661 #: config/sh/superh.opt:10
12662 msgid "Runtime name."
12663 msgstr ""
12665 #: config/sh/sh.opt:48
12666 #, fuzzy
12667 msgid "Generate SH1 code."
12668 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12670 #: config/sh/sh.opt:52
12671 #, fuzzy
12672 msgid "Generate SH2 code."
12673 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12675 #: config/sh/sh.opt:56
12676 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
12677 msgstr ""
12679 #: config/sh/sh.opt:60
12680 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
12681 msgstr ""
12683 #: config/sh/sh.opt:64
12684 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
12685 msgstr ""
12687 #: config/sh/sh.opt:68
12688 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
12689 msgstr ""
12691 #: config/sh/sh.opt:72
12692 msgid "Generate SH2e code."
12693 msgstr ""
12695 #: config/sh/sh.opt:76
12696 #, fuzzy
12697 msgid "Generate SH3 code."
12698 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12700 #: config/sh/sh.opt:80
12701 msgid "Generate SH3e code."
12702 msgstr ""
12704 #: config/sh/sh.opt:84
12705 #, fuzzy
12706 msgid "Generate SH4 code."
12707 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12709 #: config/sh/sh.opt:88
12710 msgid "Generate SH4-100 code."
12711 msgstr ""
12713 #: config/sh/sh.opt:92
12714 msgid "Generate SH4-200 code."
12715 msgstr ""
12717 #: config/sh/sh.opt:98
12718 msgid "Generate SH4-300 code."
12719 msgstr ""
12721 #: config/sh/sh.opt:102
12722 #, fuzzy
12723 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
12724 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12726 #: config/sh/sh.opt:106
12727 #, fuzzy
12728 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
12729 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12731 #: config/sh/sh.opt:110
12732 #, fuzzy
12733 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
12734 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12736 #: config/sh/sh.opt:114
12737 #, fuzzy
12738 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
12739 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12741 #: config/sh/sh.opt:118
12742 #, fuzzy
12743 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
12744 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12746 #: config/sh/sh.opt:123
12747 #, fuzzy
12748 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
12749 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12751 #: config/sh/sh.opt:128
12752 #, fuzzy
12753 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
12754 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12756 #: config/sh/sh.opt:133
12757 #, fuzzy
12758 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
12759 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12761 #: config/sh/sh.opt:137
12762 #, fuzzy
12763 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
12764 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12766 #: config/sh/sh.opt:141
12767 #, fuzzy
12768 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
12769 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12771 #: config/sh/sh.opt:145
12772 #, fuzzy
12773 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
12774 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12776 #: config/sh/sh.opt:149
12777 #, fuzzy
12778 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
12779 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12781 #: config/sh/sh.opt:153
12782 #, fuzzy
12783 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
12784 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12786 #: config/sh/sh.opt:157
12787 #, fuzzy
12788 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
12789 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12791 #: config/sh/sh.opt:161
12792 #, fuzzy
12793 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
12794 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12796 #: config/sh/sh.opt:165
12797 msgid "Generate SH4a code."
12798 msgstr ""
12800 #: config/sh/sh.opt:169
12801 #, fuzzy
12802 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
12803 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12805 #: config/sh/sh.opt:173
12806 #, fuzzy
12807 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
12808 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12810 #: config/sh/sh.opt:177
12811 #, fuzzy
12812 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
12813 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12815 #: config/sh/sh.opt:181
12816 msgid "Generate SH4al-dsp code."
12817 msgstr ""
12819 #: config/sh/sh.opt:185
12820 #, fuzzy
12821 msgid "Generate 32-bit SHmedia code."
12822 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12824 #: config/sh/sh.opt:189
12825 #, fuzzy
12826 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code."
12827 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12829 #: config/sh/sh.opt:193
12830 #, fuzzy
12831 msgid "Generate 64-bit SHmedia code."
12832 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12834 #: config/sh/sh.opt:197
12835 #, fuzzy
12836 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code."
12837 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12839 #: config/sh/sh.opt:201
12840 msgid "Generate SHcompact code."
12841 msgstr ""
12843 #: config/sh/sh.opt:205
12844 msgid "Generate FPU-less SHcompact code."
12845 msgstr ""
12847 #: config/sh/sh.opt:217
12848 #, fuzzy
12849 msgid "Generate code in big endian mode."
12850 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12852 #: config/sh/sh.opt:221
12853 #, fuzzy
12854 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
12855 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12857 #: config/sh/sh.opt:225
12858 #, fuzzy
12859 msgid "Generate bit instructions."
12860 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12862 #: config/sh/sh.opt:229
12863 msgid "Cost to assume for a branch insn."
12864 msgstr ""
12866 #: config/sh/sh.opt:233
12867 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
12868 msgstr ""
12870 #: config/sh/sh.opt:236 config/sh/sh.opt:240
12871 #, fuzzy, c-format
12872 msgid "%qs is deprecated and has no effect"
12873 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
12875 #: config/sh/sh.opt:237
12876 msgid "Enable cbranchdi4 pattern."
12877 msgstr ""
12879 #: config/sh/sh.opt:241
12880 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
12881 msgstr ""
12883 #: config/sh/sh.opt:245
12884 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
12885 msgstr ""
12887 #: config/sh/sh.opt:249
12888 msgid "Enable SH5 cut2 workaround."
12889 msgstr ""
12891 #: config/sh/sh.opt:253
12892 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
12893 msgstr ""
12895 #: config/sh/sh.opt:257
12896 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table."
12897 msgstr ""
12899 #: config/sh/sh.opt:261
12900 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
12901 msgstr ""
12903 #: config/sh/sh.opt:265
12904 msgid "Generate ELF FDPIC code."
12905 msgstr ""
12907 #: config/sh/sh.opt:269
12908 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
12909 msgstr ""
12911 #: config/sh/sh.opt:277
12912 msgid "Cost to assume for gettr insn."
12913 msgstr ""
12915 #: config/sh/sh.opt:281 config/sh/sh.opt:331
12916 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
12917 msgstr ""
12919 #: config/sh/sh.opt:285
12920 #, fuzzy
12921 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
12922 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12924 #: config/sh/sh.opt:289
12925 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact."
12926 msgstr ""
12928 #: config/sh/sh.opt:293
12929 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
12930 msgstr ""
12932 #: config/sh/sh.opt:297
12933 msgid "Assume symbols might be invalid."
12934 msgstr ""
12936 #: config/sh/sh.opt:301 config/arc/arc.opt:209
12937 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
12938 msgstr ""
12940 #: config/sh/sh.opt:305
12941 #, fuzzy
12942 msgid "Generate code in little endian mode."
12943 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12945 #: config/sh/sh.opt:309
12946 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
12947 msgstr ""
12949 #: config/sh/sh.opt:315
12950 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
12951 msgstr ""
12953 #: config/sh/sh.opt:319
12954 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
12955 msgstr ""
12957 #: config/sh/sh.opt:323
12958 #, fuzzy
12959 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
12960 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
12962 #: config/sh/sh.opt:327
12963 msgid "Shorten address references during linking."
12964 msgstr ""
12966 #: config/sh/sh.opt:335
12967 msgid "Deprecated.  Use -matomic= instead to select the atomic model."
12968 msgstr ""
12970 #: config/sh/sh.opt:339
12971 #, fuzzy
12972 msgid "Specify the model for atomic operations."
12973 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12975 #: config/sh/sh.opt:343
12976 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
12977 msgstr ""
12979 #: config/sh/sh.opt:347
12980 msgid "Deprecated.  Use -Os instead."
12981 msgstr ""
12983 #: config/sh/sh.opt:351
12984 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
12985 msgstr ""
12987 #: config/sh/sh.opt:355
12988 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
12989 msgstr ""
12991 #: config/sh/sh.opt:361
12992 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
12993 msgstr ""
12995 #: config/sh/sh.opt:365
12996 #, fuzzy
12997 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
12998 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13000 #: config/sh/sh.opt:369
13001 #, fuzzy
13002 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
13003 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13005 #: config/sh/sh.opt:373
13006 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
13007 msgstr ""
13009 #: config/fr30/fr30.opt:23
13010 msgid "Assume small address space."
13011 msgstr ""
13013 #: config/mep/mep.opt:23
13014 #, fuzzy
13015 msgid "Enable absolute difference instructions."
13016 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13018 #: config/mep/mep.opt:27
13019 #, fuzzy
13020 msgid "Enable all optional instructions."
13021 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13023 #: config/mep/mep.opt:31
13024 #, fuzzy
13025 msgid "Enable average instructions."
13026 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13028 #: config/mep/mep.opt:35
13029 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)."
13030 msgstr ""
13032 #: config/mep/mep.opt:39
13033 #, fuzzy
13034 msgid "Enable bit manipulation instructions."
13035 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13037 #: config/mep/mep.opt:43
13038 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)."
13039 msgstr ""
13041 #: config/mep/mep.opt:47
13042 #, fuzzy
13043 msgid "Enable clip instructions."
13044 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
13046 #: config/mep/mep.opt:51
13047 msgid "Configuration name."
13048 msgstr ""
13050 # of "preprocessing" behouden?
13051 #: config/mep/mep.opt:55
13052 #, fuzzy
13053 msgid "Enable MeP Coprocessor."
13054 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
13056 #: config/mep/mep.opt:59
13057 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers."
13058 msgstr ""
13060 #: config/mep/mep.opt:63
13061 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers."
13062 msgstr ""
13064 #: config/mep/mep.opt:67
13065 #, fuzzy
13066 msgid "Enable IVC2 scheduling."
13067 msgstr "ongeldige const_double operand"
13069 #: config/mep/mep.opt:71
13070 #, fuzzy
13071 msgid "Const variables default to the near section."
13072 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
13074 #: config/mep/mep.opt:78
13075 #, fuzzy
13076 msgid "Enable 32-bit divide instructions."
13077 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13079 #: config/mep/mep.opt:93
13080 msgid "__io vars are volatile by default."
13081 msgstr ""
13083 #: config/mep/mep.opt:97
13084 #, fuzzy
13085 msgid "All variables default to the far section."
13086 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
13088 #: config/mep/mep.opt:101
13089 #, fuzzy
13090 msgid "Enable leading zero instructions."
13091 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
13093 #: config/mep/mep.opt:108
13094 #, fuzzy
13095 msgid "All variables default to the near section."
13096 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
13098 #: config/mep/mep.opt:112
13099 #, fuzzy
13100 msgid "Enable min/max instructions."
13101 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13103 #: config/mep/mep.opt:116
13104 #, fuzzy
13105 msgid "Enable 32-bit multiply instructions."
13106 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13108 #: config/mep/mep.opt:120
13109 #, fuzzy
13110 msgid "Disable all optional instructions."
13111 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
13113 #: config/mep/mep.opt:127
13114 #, fuzzy
13115 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions."
13116 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13118 #: config/mep/mep.opt:131
13119 #, fuzzy
13120 msgid "All variables default to the tiny section."
13121 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
13123 #: config/mep/mep.opt:135
13124 #, fuzzy
13125 msgid "Enable saturation instructions."
13126 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13128 #: config/mep/mep.opt:139
13129 msgid "Use sdram version of runtime."
13130 msgstr ""
13132 #: config/mep/mep.opt:147
13133 msgid "Use simulator runtime without vectors."
13134 msgstr ""
13136 #: config/mep/mep.opt:151
13137 #, fuzzy
13138 msgid "All functions default to the far section."
13139 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
13141 #: config/mep/mep.opt:155
13142 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)."
13143 msgstr ""
13145 #: config/mips/mips.opt:32
13146 #, fuzzy
13147 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
13148 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13150 #: config/mips/mips.opt:36
13151 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
13152 msgstr ""
13154 #: config/mips/mips.opt:55
13155 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
13156 msgstr ""
13158 #: config/mips/mips.opt:59
13159 #, fuzzy
13160 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
13161 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13163 #: config/mips/mips.opt:63
13164 #, fuzzy
13165 msgid "Use integer madd/msub instructions."
13166 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13168 #: config/mips/mips.opt:67
13169 #, fuzzy
13170 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
13171 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13173 #: config/mips/mips.opt:71
13174 #, fuzzy
13175 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
13176 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13178 #: config/mips/mips.opt:75
13179 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
13180 msgstr ""
13182 #: config/mips/mips.opt:79
13183 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
13184 msgstr ""
13186 #: config/mips/mips.opt:83
13187 #, fuzzy
13188 msgid "Trap on integer divide by zero."
13189 msgstr "deling door nul"
13191 #: config/mips/mips.opt:87
13192 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
13193 msgstr ""
13195 #: config/mips/mips.opt:91
13196 #, fuzzy
13197 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
13198 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
13200 #: config/mips/mips.opt:104
13201 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
13202 msgstr ""
13204 #: config/mips/mips.opt:108
13205 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
13206 msgstr ""
13208 #: config/mips/mips.opt:112
13209 #, fuzzy
13210 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
13211 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13213 #: config/mips/mips.opt:116
13214 #, fuzzy
13215 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
13216 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13218 #: config/mips/mips.opt:120
13219 #, fuzzy
13220 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
13221 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13223 #: config/mips/mips.opt:124
13224 #, fuzzy
13225 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
13226 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13228 #: config/mips/mips.opt:146
13229 #, fuzzy
13230 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
13231 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13233 #: config/mips/mips.opt:150
13234 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
13235 msgstr ""
13237 #: config/mips/mips.opt:154
13238 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
13239 msgstr ""
13241 #: config/mips/mips.opt:158
13242 msgid "Work around certain 24K errata."
13243 msgstr ""
13245 #: config/mips/mips.opt:162
13246 msgid "Work around certain R4000 errata."
13247 msgstr ""
13249 #: config/mips/mips.opt:166
13250 msgid "Work around certain R4400 errata."
13251 msgstr ""
13253 #: config/mips/mips.opt:170
13254 msgid "Work around certain RM7000 errata."
13255 msgstr ""
13257 #: config/mips/mips.opt:174
13258 msgid "Work around certain R10000 errata."
13259 msgstr ""
13261 #: config/mips/mips.opt:178
13262 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
13263 msgstr ""
13265 #: config/mips/mips.opt:182
13266 msgid "Work around certain VR4120 errata."
13267 msgstr ""
13269 #: config/mips/mips.opt:186
13270 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
13271 msgstr ""
13273 #: config/mips/mips.opt:190
13274 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
13275 msgstr ""
13277 #: config/mips/mips.opt:194
13278 #, fuzzy
13279 msgid "FP exceptions are enabled."
13280 msgstr "ingeschakelde opties: "
13282 #: config/mips/mips.opt:198
13283 #, fuzzy
13284 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
13285 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13287 #: config/mips/mips.opt:202
13288 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
13289 msgstr ""
13291 #: config/mips/mips.opt:206
13292 #, fuzzy
13293 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
13294 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13296 #: config/mips/mips.opt:210
13297 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
13298 msgstr ""
13300 #: config/mips/mips.opt:214
13301 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
13302 msgstr ""
13304 #: config/mips/mips.opt:218
13305 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
13306 msgstr ""
13308 #: config/mips/mips.opt:222
13309 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
13310 msgstr ""
13312 #: config/mips/mips.opt:232
13313 #, fuzzy
13314 msgid "Use 32-bit general registers."
13315 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13317 #: config/mips/mips.opt:236
13318 #, fuzzy
13319 msgid "Use 64-bit general registers."
13320 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13322 #: config/mips/mips.opt:240
13323 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
13324 msgstr ""
13326 #: config/mips/mips.opt:244
13327 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
13328 msgstr ""
13330 #: config/mips/mips.opt:248
13331 #, fuzzy
13332 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
13333 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13335 #: config/mips/mips.opt:252
13336 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
13337 msgstr ""
13339 #: config/mips/mips.opt:256
13340 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
13341 msgstr ""
13343 #: config/mips/mips.opt:260
13344 #, fuzzy
13345 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
13346 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13348 #: config/mips/mips.opt:264
13349 #, fuzzy
13350 msgid "Generate MIPS16 code."
13351 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
13353 #: config/mips/mips.opt:268
13354 #, fuzzy
13355 msgid "Use MIPS-3D instructions."
13356 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13358 #: config/mips/mips.opt:272
13359 #, fuzzy
13360 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
13361 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13363 #: config/mips/mips.opt:276
13364 msgid "Use -G for object-local data."
13365 msgstr ""
13367 #: config/mips/mips.opt:280
13368 msgid "Use indirect calls."
13369 msgstr ""
13371 #: config/mips/mips.opt:284
13372 #, fuzzy
13373 msgid "Use a 32-bit long type."
13374 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13376 #: config/mips/mips.opt:288
13377 #, fuzzy
13378 msgid "Use a 64-bit long type."
13379 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13381 #: config/mips/mips.opt:292
13382 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
13383 msgstr ""
13385 #: config/mips/mips.opt:296
13386 msgid "Don't optimize block moves."
13387 msgstr ""
13389 #: config/mips/mips.opt:300
13390 #, fuzzy
13391 msgid "Use microMIPS instructions."
13392 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13394 #: config/mips/mips.opt:304
13395 #, fuzzy
13396 msgid "Allow the use of MT instructions."
13397 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13399 #: config/mips/mips.opt:308
13400 #, fuzzy
13401 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
13402 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13404 #: config/mips/mips.opt:312
13405 #, fuzzy
13406 msgid "Use MCU instructions."
13407 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13409 #: config/mips/mips.opt:316
13410 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
13411 msgstr ""
13413 #: config/mips/mips.opt:320
13414 #, fuzzy
13415 msgid "Do not use MDMX instructions."
13416 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13418 #: config/mips/mips.opt:324
13419 #, fuzzy
13420 msgid "Generate normal-mode code."
13421 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13423 #: config/mips/mips.opt:328
13424 #, fuzzy
13425 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
13426 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13428 #: config/mips/mips.opt:332
13429 #, fuzzy
13430 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
13431 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13433 #: config/mips/mips.opt:336
13434 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
13435 msgstr ""
13437 #: config/mips/mips.opt:340
13438 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
13439 msgstr ""
13441 #: config/mips/mips.opt:353
13442 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
13443 msgstr ""
13445 #: config/mips/mips.opt:357
13446 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
13447 msgstr ""
13449 #: config/mips/mips.opt:361
13450 #, fuzzy
13451 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
13452 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13454 #: config/mips/mips.opt:365
13455 #, fuzzy
13456 msgid "Use SmartMIPS instructions."
13457 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13459 #: config/mips/mips.opt:369
13460 #, fuzzy
13461 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
13462 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13464 #: config/mips/mips.opt:373
13465 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
13466 msgstr ""
13468 #: config/mips/mips.opt:377
13469 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
13470 msgstr ""
13472 #: config/mips/mips.opt:381
13473 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
13474 msgstr ""
13476 #: config/mips/mips.opt:389
13477 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
13478 msgstr ""
13480 #: config/mips/mips.opt:397
13481 #, fuzzy
13482 msgid "Use Virtualization Application Specific instructions."
13483 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13485 #: config/mips/mips.opt:401
13486 #, fuzzy
13487 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
13488 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13490 #: config/mips/mips.opt:405
13491 #, fuzzy
13492 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
13493 msgstr "lege declaratie"
13495 #: config/mips/mips.opt:409
13496 msgid "Lift restrictions on GOT size."
13497 msgstr ""
13499 #: config/mips/mips.opt:413
13500 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
13501 msgstr ""
13503 #: config/mips/mips.opt:417
13504 msgid "Optimize frame header."
13505 msgstr ""
13507 #: config/mips/mips.opt:424
13508 #, fuzzy
13509 msgid "Enable load/store bonding."
13510 msgstr "lege declaratie"
13512 #: config/mips/mips.opt:428
13513 msgid "Specify the compact branch usage policy."
13514 msgstr ""
13516 #: config/mips/mips.opt:432
13517 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
13518 msgstr ""
13520 #: config/mips/mips-tables.opt:24
13521 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
13522 msgstr ""
13524 #: config/mips/mips-tables.opt:28
13525 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
13526 msgstr ""
13528 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
13529 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13530 msgstr ""
13532 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
13533 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
13534 msgstr ""
13536 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
13537 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
13538 msgstr ""
13540 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
13541 msgid "Use given TILE-Gx code model."
13542 msgstr ""
13544 #: config/arc/arc.opt:26
13545 #, fuzzy
13546 msgid "Compile code for big endian mode."
13547 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13549 #: config/arc/arc.opt:30
13550 #, fuzzy
13551 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
13552 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13554 #: config/arc/arc.opt:34
13555 #, fuzzy
13556 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
13557 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13559 #: config/arc/arc.opt:38
13560 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
13561 msgstr ""
13563 #: config/arc/arc.opt:42
13564 msgid "Same as -mA6."
13565 msgstr ""
13567 #: config/arc/arc.opt:46
13568 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
13569 msgstr ""
13571 #: config/arc/arc.opt:50
13572 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
13573 msgstr ""
13575 #: config/arc/arc.opt:54
13576 msgid "Same as -mA7."
13577 msgstr ""
13579 #: config/arc/arc.opt:58
13580 msgid "-mmpy-option={0,1,2,3,4,5,6,7,8,9} Compile ARCv2 code with a multiplier design option.  Option 2 is default on."
13581 msgstr ""
13583 #: config/arc/arc.opt:62
13584 #, fuzzy
13585 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
13586 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
13588 #: config/arc/arc.opt:66
13589 #, fuzzy
13590 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
13591 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13593 #: config/arc/arc.opt:70
13594 msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation."
13595 msgstr ""
13597 #: config/arc/arc.opt:80
13598 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
13599 msgstr ""
13601 #: config/arc/arc.opt:84
13602 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
13603 msgstr ""
13605 #: config/arc/arc.opt:88
13606 #, fuzzy
13607 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
13608 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13610 #: config/arc/arc.opt:92
13611 #, fuzzy
13612 msgid "Generate norm instruction."
13613 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13615 #: config/arc/arc.opt:96
13616 #, fuzzy
13617 msgid "Generate swap instruction."
13618 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13620 #: config/arc/arc.opt:100
13621 #, fuzzy
13622 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
13623 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13625 #: config/arc/arc.opt:104
13626 #, fuzzy
13627 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
13628 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13630 #: config/arc/arc.opt:108
13631 msgid "Generate Extended arithmetic instructions.  Currently only divaw, adds, subs and sat16 are supported."
13632 msgstr ""
13634 #: config/arc/arc.opt:112
13635 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
13636 msgstr ""
13638 #: config/arc/arc.opt:116
13639 #, fuzzy
13640 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
13641 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13643 #: config/arc/arc.opt:120
13644 #, fuzzy
13645 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
13646 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13648 #: config/arc/arc.opt:124
13649 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
13650 msgstr ""
13652 #: config/arc/arc.opt:128
13653 msgid "Do not generate millicode thunks (needed only with -Os)."
13654 msgstr ""
13656 #: config/arc/arc.opt:132 config/arc/arc.opt:136
13657 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
13658 msgstr ""
13660 #: config/arc/arc.opt:140
13661 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
13662 msgstr ""
13664 #: config/arc/arc.opt:144
13665 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
13666 msgstr ""
13668 #: config/arc/arc.opt:148 config/arc/arc.opt:152
13669 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
13670 msgstr ""
13672 #: config/arc/arc.opt:156
13673 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
13674 msgstr ""
13676 #: config/arc/arc.opt:160
13677 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
13678 msgstr ""
13680 #: config/arc/arc.opt:164
13681 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
13682 msgstr ""
13684 #: config/arc/arc.opt:168
13685 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
13686 msgstr ""
13688 #: config/arc/arc.opt:205
13689 msgid "size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
13690 msgstr ""
13692 #: config/arc/arc.opt:213
13693 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
13694 msgstr ""
13696 #: config/arc/arc.opt:217
13697 msgid "Tune for ARC600 cpu."
13698 msgstr ""
13700 #: config/arc/arc.opt:221
13701 msgid "Tune for ARC601 cpu."
13702 msgstr ""
13704 #: config/arc/arc.opt:225
13705 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with standard multiplier block."
13706 msgstr ""
13708 #: config/arc/arc.opt:229 config/arc/arc.opt:233 config/arc/arc.opt:237
13709 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with XMAC block."
13710 msgstr ""
13712 #: config/arc/arc.opt:241
13713 #, fuzzy
13714 msgid "Enable the use of indexed loads."
13715 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13717 #: config/arc/arc.opt:245
13718 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
13719 msgstr ""
13721 #: config/arc/arc.opt:249
13722 #, fuzzy
13723 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
13724 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13726 #: config/arc/arc.opt:255
13727 msgid "Set probability threshold for unaligning branches."
13728 msgstr ""
13730 #: config/arc/arc.opt:259
13731 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
13732 msgstr ""
13734 #: config/arc/arc.opt:263
13735 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
13736 msgstr ""
13738 #: config/arc/arc.opt:267
13739 #, fuzzy
13740 msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
13741 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13743 #: config/arc/arc.opt:271
13744 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
13745 msgstr ""
13747 #: config/arc/arc.opt:275
13748 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
13749 msgstr ""
13751 #: config/arc/arc.opt:279
13752 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
13753 msgstr ""
13755 #: config/arc/arc.opt:283
13756 msgid "Enable bbit peephole2."
13757 msgstr ""
13759 #: config/arc/arc.opt:287
13760 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
13761 msgstr ""
13763 #: config/arc/arc.opt:291
13764 msgid "Enable compact casesi pattern."
13765 msgstr ""
13767 #: config/arc/arc.opt:295
13768 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
13769 msgstr ""
13771 #: config/arc/arc.opt:299
13772 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
13773 msgstr ""
13775 #: config/arc/arc.opt:306
13776 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
13777 msgstr ""
13779 #: config/arc/arc.opt:310
13780 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
13781 msgstr ""
13783 #: config/arc/arc.opt:314
13784 #, fuzzy
13785 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
13786 msgstr "lege declaratie"
13788 #: config/arc/arc.opt:324
13789 #, fuzzy
13790 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
13791 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
13793 #: config/arc/arc.opt:328
13794 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
13795 msgstr ""
13797 #: config/arc/arc.opt:333
13798 #, fuzzy
13799 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
13800 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
13802 #: config/arc/arc.opt:337
13803 #, fuzzy
13804 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
13805 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
13807 #: config/arc/arc.opt:341
13808 #, fuzzy
13809 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
13810 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
13812 #: config/arc/arc.opt:345
13813 msgid "Pass -EB option through to linker."
13814 msgstr ""
13816 #: config/arc/arc.opt:349
13817 msgid "Pass -EL option through to linker."
13818 msgstr ""
13820 #: config/arc/arc.opt:353
13821 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
13822 msgstr ""
13824 #: config/arc/arc.opt:357
13825 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
13826 msgstr ""
13828 #: config/arc/arc.opt:365
13829 #, fuzzy
13830 msgid "Enable lra."
13831 msgstr "lege declaratie"
13833 #: config/arc/arc.opt:369
13834 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13835 msgstr ""
13837 #: config/arc/arc.opt:373
13838 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13839 msgstr ""
13841 #: config/arc/arc.opt:377
13842 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13843 msgstr ""
13845 #: config/arc/arc.opt:381
13846 msgid "instrument with mcount calls as in the ucb code."
13847 msgstr ""
13849 #: config/arc/arc.opt:411
13850 #, fuzzy
13851 msgid "Enable atomic instructions."
13852 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
13854 #: config/arc/arc.opt:415
13855 #, fuzzy
13856 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
13857 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13859 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
13860 #: config/arc/arc.opt:419
13861 #, fuzzy
13862 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
13863 msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
13864 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
13866 #: java/lang.opt:122
13867 msgid "Warn if deprecated empty statements are found."
13868 msgstr ""
13870 #: java/lang.opt:126
13871 msgid "Warn if .class files are out of date."
13872 msgstr ""
13874 #: java/lang.opt:130
13875 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary."
13876 msgstr ""
13878 #: java/lang.opt:150
13879 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead."
13880 msgstr ""
13882 #: java/lang.opt:157
13883 msgid "Permit the use of the assert keyword."
13884 msgstr ""
13886 #: java/lang.opt:179
13887 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path."
13888 msgstr ""
13890 #: java/lang.opt:183
13891 #, fuzzy
13892 msgid "Generate checks for references to NULL."
13893 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13895 #: java/lang.opt:187
13896 msgid "--classpath=<path>\tSet class path."
13897 msgstr ""
13899 #: java/lang.opt:194
13900 #, fuzzy
13901 msgid "Output a class file."
13902 msgstr "ongeldige basisklasse"
13904 #: java/lang.opt:198
13905 msgid "Alias for -femit-class-file."
13906 msgstr ""
13908 #: java/lang.opt:202
13909 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)."
13910 msgstr ""
13912 #: java/lang.opt:206
13913 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path."
13914 msgstr ""
13916 #: java/lang.opt:216
13917 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile."
13918 msgstr ""
13920 #: java/lang.opt:223
13921 msgid "Always check for non gcj generated classes archives."
13922 msgstr ""
13924 #: java/lang.opt:227
13925 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure."
13926 msgstr ""
13928 #: java/lang.opt:231
13929 msgid "Generate instances of Class at runtime."
13930 msgstr ""
13932 #: java/lang.opt:235
13933 msgid "Use offset tables for virtual method calls."
13934 msgstr ""
13936 #: java/lang.opt:242
13937 msgid "Assume native functions are implemented using JNI."
13938 msgstr ""
13940 #: java/lang.opt:246
13941 msgid "Enable optimization of static class initialization code."
13942 msgstr ""
13944 #: java/lang.opt:253
13945 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated."
13946 msgstr ""
13948 #: java/lang.opt:257
13949 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays."
13950 msgstr ""
13952 #: java/lang.opt:261
13953 #, fuzzy
13954 msgid "Generate code for the Boehm GC."
13955 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13957 #: java/lang.opt:265
13958 msgid "Call a library routine to do integer divisions."
13959 msgstr ""
13961 #: java/lang.opt:269
13962 #, fuzzy
13963 msgid "Generate code for built-in atomic operations."
13964 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13966 #: java/lang.opt:273
13967 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader."
13968 msgstr ""
13970 #: java/lang.opt:277
13971 msgid "Set the source language version."
13972 msgstr ""
13974 #: java/lang.opt:281
13975 msgid "Set the target VM version."
13976 msgstr ""
13978 #: lto/lang.opt:28
13979 #, fuzzy, c-format
13980 msgid "unknown linker output %qs"
13981 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
13983 #: lto/lang.opt:47
13984 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)"
13985 msgstr ""
13987 #: lto/lang.opt:52
13988 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
13989 msgstr ""
13991 #: lto/lang.opt:56
13992 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
13993 msgstr ""
13995 #: lto/lang.opt:60
13996 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
13997 msgstr ""
13999 #: lto/lang.opt:64
14000 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
14001 msgstr ""
14003 #: lto/lang.opt:68
14004 #, fuzzy
14005 msgid "The resolution file."
14006 msgstr "ongeldig register in de instructie"
14008 #: common.opt:235
14009 #, fuzzy
14010 msgid "Enable coverage-guided fuzzing code instrumentation."
14011 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14013 #: common.opt:302
14014 msgid "Display this information."
14015 msgstr ""
14017 #: common.opt:306
14018 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
14019 msgstr ""
14021 #: common.opt:424
14022 msgid "Alias for --help=target."
14023 msgstr ""
14025 #: common.opt:449
14026 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters."
14027 msgstr ""
14029 #: common.opt:477
14030 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
14031 msgstr ""
14033 #: common.opt:481
14034 msgid "Optimize for space rather than speed."
14035 msgstr ""
14037 #: common.opt:485
14038 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
14039 msgstr ""
14041 #: common.opt:489
14042 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
14043 msgstr ""
14045 #: common.opt:529
14046 #, fuzzy
14047 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
14048 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
14050 #: common.opt:542
14051 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
14052 msgstr ""
14054 #: common.opt:546
14055 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
14056 msgstr ""
14058 #: common.opt:550 common.opt:554
14059 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
14060 msgstr ""
14062 #: common.opt:558
14063 #, fuzzy
14064 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
14065 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
14067 #: common.opt:562
14068 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
14069 msgstr ""
14071 #: common.opt:566
14072 #, fuzzy
14073 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
14074 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
14076 #: common.opt:570
14077 #, fuzzy
14078 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
14079 msgstr "niet-prototype definitie hier"
14081 #: common.opt:574
14082 #, fuzzy
14083 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
14084 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14086 #: common.opt:578
14087 #, fuzzy
14088 #| msgid "%s: all warnings being treated as errors"
14089 msgid "Treat all warnings as errors."
14090 msgstr "%s: alle waarschuwingen worden als fouten behandeld"
14092 #: common.opt:582
14093 msgid "Treat specified warning as error."
14094 msgstr ""
14096 #: common.opt:586
14097 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
14098 msgstr ""
14100 #: common.opt:590
14101 msgid "Exit on the first error occurred."
14102 msgstr ""
14104 #: common.opt:594
14105 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes."
14106 msgstr ""
14108 #: common.opt:598
14109 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
14110 msgstr ""
14112 #: common.opt:602
14113 #, fuzzy
14114 msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL."
14115 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14117 #: common.opt:606
14118 #, fuzzy
14119 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
14120 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14122 #: common.opt:610
14123 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
14124 msgstr ""
14126 #: common.opt:617
14127 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes."
14128 msgstr ""
14130 #: common.opt:621
14131 msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
14132 msgstr ""
14134 #: common.opt:625
14135 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
14136 msgstr ""
14138 #: common.opt:629
14139 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
14140 msgstr ""
14142 #: common.opt:636
14143 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
14144 msgstr ""
14146 #: common.opt:640
14147 #, fuzzy
14148 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
14149 msgstr "overflow in constante expressie"
14151 #: common.opt:644
14152 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
14153 msgstr ""
14155 #: common.opt:648
14156 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
14157 msgstr ""
14159 #: common.opt:652
14160 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
14161 msgstr ""
14163 #: common.opt:656
14164 #, fuzzy
14165 #| msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
14166 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
14167 msgstr "Geef waarschuwingen om stricte opvolging van de standaard te garanderen"
14169 #: common.opt:660
14170 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
14171 msgstr ""
14173 #: common.opt:664
14174 #, fuzzy
14175 msgid "Warn when one local variable shadows another."
14176 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14178 #: common.opt:668
14179 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
14180 msgstr ""
14182 #: common.opt:672
14183 msgid "Warn if stack usage might be larger than specified amount."
14184 msgstr ""
14186 #: common.opt:676 common.opt:680
14187 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
14188 msgstr ""
14190 #: common.opt:684 common.opt:688
14191 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
14192 msgstr ""
14194 #: common.opt:692
14195 #, fuzzy
14196 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
14197 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
14198 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
14200 #: common.opt:696
14201 #, fuzzy
14202 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
14203 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
14204 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
14206 #: common.opt:700
14207 #, fuzzy
14208 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
14209 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
14210 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
14212 #: common.opt:704
14213 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
14214 msgstr ""
14216 #: common.opt:708
14217 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
14218 msgstr ""
14220 #: common.opt:712
14221 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
14222 msgstr ""
14224 #: common.opt:716
14225 #, fuzzy
14226 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
14227 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
14229 #: common.opt:720
14230 #, fuzzy
14231 #| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
14232 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
14233 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
14235 #: common.opt:724
14236 #, fuzzy
14237 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
14238 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
14240 #: common.opt:728
14241 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
14242 msgstr ""
14244 #: common.opt:736
14245 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
14246 msgstr ""
14248 #: common.opt:740
14249 #, fuzzy
14250 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
14251 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14253 #: common.opt:744
14254 #, fuzzy
14255 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
14256 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14258 #: common.opt:748
14259 #, fuzzy
14260 msgid "Warn when a function is unused."
14261 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14263 #: common.opt:752
14264 #, fuzzy
14265 msgid "Warn when a label is unused."
14266 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14268 #: common.opt:756
14269 #, fuzzy
14270 msgid "Warn when a function parameter is unused."
14271 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14273 #: common.opt:760
14274 #, fuzzy
14275 msgid "Warn when an expression value is unused."
14276 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14278 #: common.opt:764
14279 #, fuzzy
14280 msgid "Warn when a variable is unused."
14281 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14283 #: common.opt:768
14284 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
14285 msgstr ""
14287 #: common.opt:772
14288 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
14289 msgstr ""
14291 #: common.opt:788
14292 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
14293 msgstr ""
14295 #: common.opt:807
14296 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
14297 msgstr ""
14299 #: common.opt:811
14300 #, fuzzy
14301 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
14302 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
14304 #: common.opt:815
14305 #, fuzzy
14306 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
14307 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
14309 #: common.opt:884
14310 msgid "The version of the C++ ABI in use."
14311 msgstr ""
14313 #: common.opt:888
14314 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
14315 msgstr ""
14317 #: common.opt:892
14318 #, fuzzy
14319 msgid "Align the start of functions."
14320 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
14322 #: common.opt:899
14323 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
14324 msgstr ""
14326 #: common.opt:906
14327 msgid "Align all labels."
14328 msgstr ""
14330 #: common.opt:913
14331 #, fuzzy
14332 msgid "Align the start of loops."
14333 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
14335 #: common.opt:936
14336 msgid "Select what to sanitize."
14337 msgstr ""
14339 #: common.opt:940
14340 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
14341 msgstr ""
14343 #: common.opt:944
14344 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables"
14345 msgstr ""
14347 #: common.opt:949
14348 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
14349 msgstr ""
14351 #: common.opt:953
14352 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
14353 msgstr ""
14355 #: common.opt:957
14356 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
14357 msgstr ""
14359 #: common.opt:961
14360 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
14361 msgstr ""
14363 #: common.opt:965
14364 #, fuzzy
14365 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
14366 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14368 #: common.opt:969
14369 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default"
14370 msgstr ""
14372 #: common.opt:974
14373 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile"
14374 msgstr ""
14376 #: common.opt:983
14377 #, fuzzy
14378 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
14379 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
14381 #: common.opt:987
14382 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
14383 msgstr ""
14385 #: common.opt:991
14386 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
14387 msgstr ""
14389 #: common.opt:995
14390 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading."
14391 msgstr ""
14393 #: common.opt:999
14394 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading."
14395 msgstr ""
14397 #: common.opt:1003
14398 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block."
14399 msgstr ""
14401 #: common.opt:1007
14402 #, fuzzy
14403 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
14404 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
14406 #: common.opt:1011
14407 #, fuzzy
14408 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
14409 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
14411 #: common.opt:1018
14412 msgid "Save registers around function calls."
14413 msgstr ""
14415 #: common.opt:1022
14416 #, fuzzy
14417 msgid "This switch is deprecated; do not use."
14418 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
14420 #: common.opt:1026
14421 msgid "Check the return value of new in C++."
14422 msgstr ""
14424 #: common.opt:1030
14425 msgid "Perform internal consistency checkings."
14426 msgstr ""
14428 #: common.opt:1034
14429 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
14430 msgstr ""
14432 #: common.opt:1038
14433 #, fuzzy
14434 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section."
14435 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
14437 #: common.opt:1046
14438 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
14439 msgstr ""
14441 #: common.opt:1050
14442 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
14443 msgstr ""
14445 #: common.opt:1054
14446 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
14447 msgstr ""
14449 #: common.opt:1058
14450 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
14451 msgstr ""
14453 #: common.opt:1062
14454 #, fuzzy
14455 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
14456 msgstr "lege declaratie"
14458 #: common.opt:1066
14459 #, fuzzy
14460 msgid "Perform cross-jumping optimization."
14461 msgstr "lege declaratie"
14463 #: common.opt:1070
14464 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
14465 msgstr ""
14467 #: common.opt:1078
14468 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
14469 msgstr ""
14471 #: common.opt:1082
14472 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
14473 msgstr ""
14475 #: common.opt:1086
14476 #, fuzzy
14477 msgid "Place data items into their own section."
14478 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
14480 #: common.opt:1090
14481 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
14482 msgstr ""
14484 #: common.opt:1094
14485 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit."
14486 msgstr ""
14488 #: common.opt:1098
14489 msgid "Map one directory name to another in debug information."
14490 msgstr ""
14492 #: common.opt:1102
14493 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
14494 msgstr ""
14496 #: common.opt:1108
14497 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
14498 msgstr ""
14500 #: common.opt:1112
14501 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
14502 msgstr ""
14504 #: common.opt:1116
14505 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
14506 msgstr ""
14508 #: common.opt:1120
14509 msgid "Delete useless null pointer checks."
14510 msgstr ""
14512 #: common.opt:1124
14513 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
14514 msgstr ""
14516 #: common.opt:1128
14517 msgid "Perform speculative devirtualization."
14518 msgstr ""
14520 #: common.opt:1132
14521 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
14522 msgstr ""
14524 #: common.opt:1136
14525 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
14526 msgstr ""
14528 #: common.opt:1153
14529 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
14530 msgstr ""
14532 #: common.opt:1161
14533 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
14534 msgstr ""
14536 #: common.opt:1181
14537 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
14538 msgstr ""
14540 #: common.opt:1185
14541 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass."
14542 msgstr ""
14544 #: common.opt:1189
14545 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass."
14546 msgstr ""
14548 #: common.opt:1193
14549 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
14550 msgstr ""
14552 #: common.opt:1200
14553 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
14554 msgstr ""
14556 #: common.opt:1204
14557 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
14558 msgstr ""
14560 #: common.opt:1208
14561 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
14562 msgstr ""
14564 #: common.opt:1212
14565 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++"
14566 msgstr ""
14568 #: common.opt:1217
14569 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
14570 msgstr ""
14572 #: common.opt:1221
14573 #, fuzzy
14574 msgid "Dump optimization passes."
14575 msgstr "meegegeven opties: "
14577 #: common.opt:1225
14578 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
14579 msgstr ""
14581 #: common.opt:1229
14582 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
14583 msgstr ""
14585 #: common.opt:1233
14586 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
14587 msgstr ""
14589 #: common.opt:1237
14590 #, fuzzy
14591 msgid "Perform early inlining."
14592 msgstr "recursieve inlining"
14594 #: common.opt:1241
14595 msgid "Perform DWARF duplicate elimination."
14596 msgstr ""
14598 #: common.opt:1245
14599 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
14600 msgstr ""
14602 #: common.opt:1249
14603 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
14604 msgstr ""
14606 #: common.opt:1253
14607 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
14608 msgstr ""
14610 #: common.opt:1257
14611 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
14612 msgstr ""
14614 #: common.opt:1261
14615 msgid "Enable exception handling."
14616 msgstr ""
14618 #: common.opt:1265
14619 #, fuzzy
14620 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
14621 msgstr "lege declaratie"
14623 #: common.opt:1269
14624 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
14625 msgstr ""
14627 #: common.opt:1272
14628 #, fuzzy, c-format
14629 msgid "unknown excess precision style %qs"
14630 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
14632 #: common.opt:1285
14633 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
14634 msgstr ""
14636 #: common.opt:1289
14637 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
14638 msgstr ""
14640 #: common.opt:1293
14641 #, fuzzy
14642 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
14643 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
14645 #: common.opt:1297
14646 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
14647 msgstr ""
14649 #: common.opt:1305
14650 #, fuzzy
14651 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
14652 msgstr "lege declaratie"
14654 #: common.opt:1309
14655 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
14656 msgstr ""
14658 #: common.opt:1312
14659 #, fuzzy, c-format
14660 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
14661 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
14663 #: common.opt:1329
14664 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
14665 msgstr ""
14667 #: common.opt:1333
14668 #, fuzzy
14669 msgid "Place each function into its own section."
14670 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
14672 #: common.opt:1337
14673 msgid "Perform global common subexpression elimination."
14674 msgstr ""
14676 #: common.opt:1341
14677 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
14678 msgstr ""
14680 #: common.opt:1345
14681 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
14682 msgstr ""
14684 #: common.opt:1349
14685 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
14686 msgstr ""
14688 #: common.opt:1354
14689 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has"
14690 msgstr ""
14692 #: common.opt:1371
14693 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information"
14694 msgstr ""
14696 #: common.opt:1376
14697 #, fuzzy
14698 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
14699 msgstr "lege declaratie"
14701 #: common.opt:1380
14702 #, fuzzy
14703 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
14704 msgstr "lege declaratie"
14706 #: common.opt:1384
14707 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move"
14708 msgstr ""
14710 #: common.opt:1393
14711 msgid "Mark all loops as parallel."
14712 msgstr ""
14714 #: common.opt:1397 common.opt:1401 common.opt:1405 common.opt:1409
14715 #: common.opt:2395
14716 msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
14717 msgstr ""
14719 #: common.opt:1413
14720 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
14721 msgstr ""
14723 #: common.opt:1417
14724 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
14725 msgstr ""
14727 #: common.opt:1425
14728 #, fuzzy
14729 msgid "Enable the loop nest optimizer."
14730 msgstr "lege declaratie"
14732 #: common.opt:1429
14733 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
14734 msgstr ""
14736 #: common.opt:1433
14737 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
14738 msgstr ""
14740 #: common.opt:1441
14741 #, fuzzy
14742 msgid "Process #ident directives."
14743 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
14745 #: common.opt:1445
14746 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
14747 msgstr ""
14749 #: common.opt:1449
14750 #, fuzzy
14751 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
14752 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14754 #: common.opt:1453
14755 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none] Set stack reuse level for local variables."
14756 msgstr ""
14758 #: common.opt:1456
14759 #, fuzzy, c-format
14760 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
14761 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
14763 #: common.opt:1469
14764 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
14765 msgstr ""
14767 #: common.opt:1473
14768 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes."
14769 msgstr ""
14771 #: common.opt:1481
14772 #, fuzzy
14773 msgid "Do not generate .size directives."
14774 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
14776 #: common.opt:1485
14777 #, fuzzy
14778 msgid "Perform indirect inlining."
14779 msgstr "recursieve inlining"
14781 #: common.opt:1491
14782 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
14783 msgstr ""
14785 #: common.opt:1495
14786 #, fuzzy
14787 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
14788 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
14790 #: common.opt:1499
14791 #, fuzzy
14792 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
14793 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
14795 #: common.opt:1503
14796 #, fuzzy
14797 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
14798 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
14800 #: common.opt:1510
14801 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
14802 msgstr ""
14804 #: common.opt:1514
14805 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
14806 msgstr ""
14808 #: common.opt:1518
14809 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
14810 msgstr ""
14812 #: common.opt:1522
14813 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions."
14814 msgstr ""
14816 #: common.opt:1526
14817 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files."
14818 msgstr ""
14820 #: common.opt:1530
14821 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
14822 msgstr ""
14824 #: common.opt:1534
14825 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
14826 msgstr ""
14828 #: common.opt:1538
14829 msgid "Perform alignment discovery and propagation to make Interprocedural constant propagation stronger."
14830 msgstr ""
14832 #: common.opt:1542
14833 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
14834 msgstr ""
14836 #: common.opt:1546
14837 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
14838 msgstr ""
14840 #: common.opt:1550
14841 #, fuzzy
14842 msgid "Discover pure and const functions."
14843 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
14845 #: common.opt:1554
14846 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
14847 msgstr ""
14849 #: common.opt:1558
14850 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
14851 msgstr ""
14853 #: common.opt:1562
14854 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
14855 msgstr ""
14857 #: common.opt:1566
14858 msgid "Discover readonly and non addressable static variables."
14859 msgstr ""
14861 #: common.opt:1578
14862 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm."
14863 msgstr ""
14865 #: common.opt:1581
14866 #, fuzzy, c-format
14867 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
14868 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
14870 #: common.opt:1591
14871 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA."
14872 msgstr ""
14874 #: common.opt:1594
14875 #, fuzzy, c-format
14876 msgid "unknown IRA region %qs"
14877 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
14879 #: common.opt:1607 common.opt:1612
14880 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
14881 msgstr ""
14883 #: common.opt:1617
14884 msgid "Share slots for saving different hard registers."
14885 msgstr ""
14887 #: common.opt:1621
14888 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
14889 msgstr ""
14891 #: common.opt:1625
14892 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
14893 msgstr ""
14895 #: common.opt:1629
14896 msgid "Optimize induction variables on trees."
14897 msgstr ""
14899 #: common.opt:1633
14900 #, fuzzy
14901 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
14902 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14904 #: common.opt:1637
14905 #, fuzzy
14906 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
14907 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
14909 #: common.opt:1641
14910 #, fuzzy
14911 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
14912 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
14914 #: common.opt:1645
14915 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
14916 msgstr ""
14918 #: common.opt:1649
14919 msgid "Give external symbols a leading underscore."
14920 msgstr ""
14922 #: common.opt:1657
14923 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
14924 msgstr ""
14926 #: common.opt:1661
14927 #, fuzzy
14928 msgid "Enable link-time optimization."
14929 msgstr "lege declaratie"
14931 #: common.opt:1665
14932 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
14933 msgstr ""
14935 #: common.opt:1668
14936 #, fuzzy, c-format
14937 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
14938 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
14940 #: common.opt:1687
14941 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
14942 msgstr ""
14944 #: common.opt:1692
14945 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL."
14946 msgstr ""
14948 #: common.opt:1696
14949 msgid "Merge C++ types using One Definition Rule."
14950 msgstr ""
14952 #: common.opt:1700
14953 #, fuzzy
14954 msgid "Report various link-time optimization statistics."
14955 msgstr "lege declaratie"
14957 #: common.opt:1704
14958 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
14959 msgstr ""
14961 #: common.opt:1708
14962 #, fuzzy
14963 msgid "Set errno after built-in math functions."
14964 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
14966 #: common.opt:1712
14967 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
14968 msgstr ""
14970 #: common.opt:1716
14971 msgid "Report on permanent memory allocation."
14972 msgstr ""
14974 #: common.opt:1720
14975 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
14976 msgstr ""
14978 #: common.opt:1727
14979 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
14980 msgstr ""
14982 #: common.opt:1731
14983 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
14984 msgstr ""
14986 #: common.opt:1735
14987 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
14988 msgstr ""
14990 #: common.opt:1739
14991 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
14992 msgstr ""
14994 #: common.opt:1743
14995 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
14996 msgstr ""
14998 #: common.opt:1747
14999 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
15000 msgstr ""
15002 #: common.opt:1751
15003 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
15004 msgstr ""
15006 #: common.opt:1755
15007 #, fuzzy
15008 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
15009 msgstr "lege declaratie"
15011 #: common.opt:1759
15012 #, fuzzy
15013 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
15014 msgstr "lege declaratie"
15016 #: common.opt:1763
15017 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
15018 msgstr ""
15020 #: common.opt:1767
15021 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
15022 msgstr ""
15024 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
15025 #: common.opt:1770
15026 #, fuzzy, c-format
15027 msgid "options or targets missing after %qs"
15028 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
15030 #: common.opt:1771
15031 msgid "-foffload=<targets>=<options>  Specify offloading targets and options for them."
15032 msgstr ""
15034 #: common.opt:1775
15035 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Set the ABI to use in an offload compiler."
15036 msgstr ""
15038 #: common.opt:1778
15039 #, fuzzy, c-format
15040 msgid "unknown offload ABI %qs"
15041 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15043 #: common.opt:1788
15044 msgid "When possible do not generate stack frames."
15045 msgstr ""
15047 #: common.opt:1792
15048 #, fuzzy
15049 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
15050 msgstr "lege declaratie"
15052 #: common.opt:1796
15053 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
15054 msgstr ""
15056 #: common.opt:1804
15057 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
15058 msgstr ""
15060 #: common.opt:1808
15061 #, fuzzy
15062 msgid "Perform partial inlining."
15063 msgstr "recursieve inlining"
15065 #: common.opt:1812 common.opt:1816
15066 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
15067 msgstr ""
15069 #: common.opt:1820
15070 msgid "Pack structure members together without holes."
15071 msgstr ""
15073 #: common.opt:1824
15074 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
15075 msgstr ""
15077 #: common.opt:1828
15078 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
15079 msgstr ""
15081 #: common.opt:1832
15082 #, fuzzy
15083 msgid "Perform loop peeling."
15084 msgstr "recursieve inlining"
15086 #: common.opt:1836
15087 #, fuzzy
15088 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
15089 msgstr "lege declaratie"
15091 #: common.opt:1840
15092 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
15093 msgstr ""
15095 #: common.opt:1844
15096 #, fuzzy
15097 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
15098 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15100 #: common.opt:1848
15101 #, fuzzy
15102 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
15103 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15105 #: common.opt:1852
15106 #, fuzzy
15107 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
15108 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15110 #: common.opt:1856
15111 #, fuzzy
15112 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
15113 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15115 #: common.opt:1860
15116 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
15117 msgstr ""
15119 #: common.opt:1864
15120 msgid "Specify a plugin to load."
15121 msgstr ""
15123 #: common.opt:1868
15124 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
15125 msgstr ""
15127 #: common.opt:1872
15128 msgid "Run predictive commoning optimization."
15129 msgstr ""
15131 #: common.opt:1876
15132 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
15133 msgstr ""
15135 #: common.opt:1880
15136 msgid "Enable basic program profiling code."
15137 msgstr ""
15139 #: common.opt:1884
15140 msgid "Insert arc-based program profiling code."
15141 msgstr ""
15143 #: common.opt:1888
15144 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
15145 msgstr ""
15147 #: common.opt:1893
15148 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
15149 msgstr ""
15151 #: common.opt:1897
15152 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
15153 msgstr ""
15155 #: common.opt:1901
15156 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
15157 msgstr ""
15159 #: common.opt:1905
15160 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
15161 msgstr ""
15163 #: common.opt:1909
15164 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
15165 msgstr ""
15167 #: common.opt:1913
15168 msgid "Insert code to profile values of expressions."
15169 msgstr ""
15171 #: common.opt:1917
15172 msgid "Report on consistency of profile."
15173 msgstr ""
15175 #: common.opt:1921
15176 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
15177 msgstr ""
15179 #: common.opt:1928
15180 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
15181 msgstr ""
15183 #: common.opt:1938
15184 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
15185 msgstr ""
15187 #: common.opt:1942
15188 msgid "Return small aggregates in registers."
15189 msgstr ""
15191 #: common.opt:1950
15192 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor"
15193 msgstr ""
15195 #: common.opt:1958
15196 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
15197 msgstr ""
15199 #: common.opt:1962
15200 #, fuzzy
15201 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
15202 msgstr "lege declaratie"
15204 #: common.opt:1966
15205 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
15206 msgstr ""
15208 #: common.opt:1970
15209 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
15210 msgstr ""
15212 #: common.opt:1974
15213 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc] Set the used basic block reordering algorithm."
15214 msgstr ""
15216 #: common.opt:1977
15217 #, fuzzy, c-format
15218 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
15219 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15221 #: common.opt:1987
15222 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
15223 msgstr ""
15225 #: common.opt:1991
15226 msgid "Reorder functions to improve code placement."
15227 msgstr ""
15229 #: common.opt:1995
15230 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
15231 msgstr ""
15233 #: common.opt:2003
15234 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
15235 msgstr ""
15237 #: common.opt:2007
15238 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
15239 msgstr ""
15241 #: common.opt:2011
15242 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
15243 msgstr ""
15245 #: common.opt:2015
15246 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
15247 msgstr ""
15249 #: common.opt:2019
15250 msgid "Allow speculative motion of some loads."
15251 msgstr ""
15253 #: common.opt:2023
15254 msgid "Allow speculative motion of more loads."
15255 msgstr ""
15257 #: common.opt:2027
15258 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
15259 msgstr ""
15261 #: common.opt:2031
15262 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
15263 msgstr ""
15265 #: common.opt:2039
15266 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
15267 msgstr ""
15269 #: common.opt:2043
15270 #, fuzzy
15271 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
15272 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15274 #: common.opt:2050
15275 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
15276 msgstr ""
15278 #: common.opt:2054
15279 msgid "Run selective scheduling after reload."
15280 msgstr ""
15282 #: common.opt:2058
15283 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
15284 msgstr ""
15286 #: common.opt:2062
15287 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
15288 msgstr ""
15290 #: common.opt:2066
15291 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
15292 msgstr ""
15294 #: common.opt:2070
15295 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
15296 msgstr ""
15298 #: common.opt:2076
15299 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
15300 msgstr ""
15302 #: common.opt:2080
15303 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
15304 msgstr ""
15306 #: common.opt:2088
15307 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
15308 msgstr ""
15310 #: common.opt:2092
15311 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
15312 msgstr ""
15314 #: common.opt:2096
15315 #, fuzzy
15316 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
15317 msgstr "lege declaratie"
15319 #: common.opt:2100
15320 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
15321 msgstr ""
15323 #: common.opt:2104
15324 #, fuzzy
15325 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
15326 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15328 #: common.opt:2108
15329 #, fuzzy
15330 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
15331 msgstr "lege declaratie"
15333 #: common.opt:2112
15334 #, fuzzy
15335 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
15336 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15338 #: common.opt:2116
15339 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
15340 msgstr ""
15342 #: common.opt:2120
15343 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
15344 msgstr ""
15346 #: common.opt:2132
15347 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
15348 msgstr ""
15350 #: common.opt:2136
15351 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
15352 msgstr ""
15354 #: common.opt:2140
15355 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it,"
15356 msgstr ""
15358 #: common.opt:2145
15359 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
15360 msgstr ""
15362 #: common.opt:2149
15363 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
15364 msgstr ""
15366 #: common.opt:2153
15367 #, fuzzy
15368 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
15369 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
15371 #: common.opt:2157
15372 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
15373 msgstr ""
15375 #: common.opt:2161
15376 msgid "Generate discontiguous stack frames."
15377 msgstr ""
15379 #: common.opt:2165
15380 msgid "Split wide types into independent registers."
15381 msgstr ""
15383 #: common.opt:2169
15384 #, fuzzy
15385 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
15386 msgstr "lege declaratie"
15388 #: common.opt:2173
15389 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
15390 msgstr ""
15392 #: common.opt:2177
15393 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
15394 msgstr ""
15396 #: common.opt:2181
15397 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
15398 msgstr ""
15400 #: common.opt:2185
15401 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
15402 msgstr ""
15404 #: common.opt:2189
15405 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
15406 msgstr ""
15408 #: common.opt:2196
15409 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
15410 msgstr ""
15412 #: common.opt:2200
15413 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
15414 msgstr ""
15416 #: common.opt:2204
15417 #, fuzzy
15418 msgid "Use propolice as a stack protection method."
15419 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
15421 #: common.opt:2208
15422 #, fuzzy
15423 msgid "Use a stack protection method for every function."
15424 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
15426 #: common.opt:2212
15427 #, fuzzy
15428 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
15429 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
15431 #: common.opt:2216
15432 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
15433 msgstr ""
15435 #: common.opt:2220
15436 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
15437 msgstr ""
15439 #: common.opt:2232
15440 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
15441 msgstr ""
15443 #: common.opt:2236
15444 msgid "Treat signed overflow as undefined."
15445 msgstr ""
15447 #: common.opt:2240
15448 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
15449 msgstr ""
15451 #: common.opt:2244
15452 msgid "Check for syntax errors, then stop."
15453 msgstr ""
15455 #: common.opt:2248
15456 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
15457 msgstr ""
15459 #: common.opt:2252
15460 #, fuzzy
15461 msgid "Perform jump threading optimizations."
15462 msgstr "lege declaratie"
15464 #: common.opt:2256
15465 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
15466 msgstr ""
15468 #: common.opt:2260
15469 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
15470 msgstr ""
15472 #: common.opt:2263
15473 #, fuzzy, c-format
15474 msgid "unknown TLS model %qs"
15475 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15477 #: common.opt:2279
15478 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
15479 msgstr ""
15481 #: common.opt:2283
15482 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
15483 msgstr ""
15485 #: common.opt:2290
15486 #, fuzzy
15487 msgid "Assume floating-point operations can trap."
15488 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
15490 #: common.opt:2294
15491 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
15492 msgstr ""
15494 #: common.opt:2298
15495 #, fuzzy
15496 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
15497 msgstr "lege declaratie"
15499 #: common.opt:2302
15500 #, fuzzy
15501 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
15502 msgstr "lege declaratie"
15504 #: common.opt:2310
15505 #, fuzzy
15506 msgid "Enable loop header copying on trees."
15507 msgstr "lege declaratie"
15509 #: common.opt:2318
15510 #, fuzzy
15511 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
15512 msgstr "lege declaratie"
15514 #: common.opt:2326
15515 #, fuzzy
15516 msgid "Enable copy propagation on trees."
15517 msgstr "lege declaratie"
15519 #: common.opt:2334
15520 #, fuzzy
15521 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
15522 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15524 #: common.opt:2338
15525 msgid "Perform conversions of switch initializations."
15526 msgstr ""
15528 #: common.opt:2342
15529 #, fuzzy
15530 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
15531 msgstr "lege declaratie"
15533 #: common.opt:2346
15534 #, fuzzy
15535 msgid "Enable dominator optimizations."
15536 msgstr "lege declaratie"
15538 #: common.opt:2350
15539 #, fuzzy
15540 msgid "Enable tail merging on trees."
15541 msgstr "lege declaratie"
15543 #: common.opt:2354
15544 #, fuzzy
15545 msgid "Enable dead store elimination."
15546 msgstr "lege declaratie"
15548 #: common.opt:2358
15549 #, fuzzy
15550 msgid "Enable forward propagation on trees."
15551 msgstr "lege declaratie"
15553 #: common.opt:2362
15554 #, fuzzy
15555 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
15556 msgstr "lege declaratie"
15558 #: common.opt:2366
15559 #, fuzzy
15560 msgid "Enable string length optimizations on trees."
15561 msgstr "lege declaratie"
15563 #: common.opt:2370
15564 #, fuzzy
15565 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to"
15566 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
15568 #: common.opt:2376
15569 #, fuzzy
15570 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due a null value"
15571 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
15573 #: common.opt:2383
15574 #, fuzzy
15575 msgid "Enable loop distribution on trees."
15576 msgstr "lege declaratie"
15578 #: common.opt:2387
15579 #, fuzzy
15580 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
15581 msgstr "lege declaratie"
15583 #: common.opt:2391
15584 #, fuzzy
15585 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
15586 msgstr "lege declaratie"
15588 #: common.opt:2399
15589 msgid "Create canonical induction variables in loops."
15590 msgstr ""
15592 #: common.opt:2403
15593 #, fuzzy
15594 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
15595 msgstr "lege declaratie"
15597 #: common.opt:2407
15598 msgid "Enable automatic parallelization of loops."
15599 msgstr ""
15601 #: common.opt:2411
15602 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
15603 msgstr ""
15605 #: common.opt:2415
15606 #, fuzzy
15607 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
15608 msgstr "lege declaratie"
15610 #: common.opt:2419
15611 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
15612 msgstr ""
15614 #: common.opt:2423
15615 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
15616 msgstr ""
15618 #: common.opt:2427
15619 #, fuzzy
15620 msgid "Enable reassociation on tree level."
15621 msgstr "lege declaratie"
15623 #: common.opt:2435
15624 #, fuzzy
15625 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
15626 msgstr "lege declaratie"
15628 #: common.opt:2439
15629 msgid "Perform straight-line strength reduction."
15630 msgstr ""
15632 #: common.opt:2443
15633 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
15634 msgstr ""
15636 #: common.opt:2447
15637 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
15638 msgstr ""
15640 #: common.opt:2451
15641 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
15642 msgstr ""
15644 #: common.opt:2455
15645 #, fuzzy
15646 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
15647 msgstr "lege declaratie"
15649 #: common.opt:2459
15650 msgid "Split paths leading to loop backedges."
15651 msgstr ""
15653 #: common.opt:2463
15654 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger"
15655 msgstr ""
15657 #: common.opt:2468
15658 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
15659 msgstr ""
15661 #: common.opt:2472
15662 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
15663 msgstr ""
15665 #: common.opt:2476
15666 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
15667 msgstr ""
15669 #: common.opt:2483
15670 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way."
15671 msgstr ""
15673 #: common.opt:2487
15674 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
15675 msgstr ""
15677 #: common.opt:2492
15678 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
15679 msgstr ""
15681 #: common.opt:2500
15682 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
15683 msgstr ""
15685 #: common.opt:2504
15686 #, fuzzy
15687 msgid "Perform loop unswitching."
15688 msgstr "recursieve inlining"
15690 #: common.opt:2508
15691 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
15692 msgstr ""
15694 #: common.opt:2512
15695 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
15696 msgstr ""
15698 #: common.opt:2516
15699 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
15700 msgstr ""
15702 #: common.opt:2528
15703 #, fuzzy
15704 msgid "Perform variable tracking."
15705 msgstr "recursieve inlining"
15707 #: common.opt:2536
15708 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
15709 msgstr ""
15711 #: common.opt:2542
15712 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
15713 msgstr ""
15715 #: common.opt:2550
15716 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
15717 msgstr ""
15719 #: common.opt:2554
15720 #, fuzzy
15721 msgid "Enable vectorization on trees."
15722 msgstr "lege declaratie"
15724 #: common.opt:2562
15725 #, fuzzy
15726 msgid "Enable loop vectorization on trees."
15727 msgstr "lege declaratie"
15729 #: common.opt:2566
15730 #, fuzzy
15731 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
15732 msgstr "lege declaratie"
15734 #: common.opt:2570
15735 #, fuzzy
15736 msgid "Specifies the cost model for vectorization."
15737 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15739 #: common.opt:2574
15740 #, fuzzy
15741 msgid "Specifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
15742 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15744 #: common.opt:2577
15745 #, fuzzy, c-format
15746 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
15747 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15749 #: common.opt:2590
15750 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
15751 msgstr ""
15753 #: common.opt:2594
15754 msgid "Enables the unlimited vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
15755 msgstr ""
15757 #: common.opt:2602
15758 #, fuzzy
15759 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
15760 msgstr "lege declaratie"
15762 #: common.opt:2612
15763 msgid "Add extra commentary to assembler output."
15764 msgstr ""
15766 #: common.opt:2616
15767 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
15768 msgstr ""
15770 #: common.opt:2619
15771 #, c-format
15772 msgid "unrecognized visibility value %qs"
15773 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
15775 #: common.opt:2635
15776 msgid "Validate vtable pointers before using them."
15777 msgstr ""
15779 #: common.opt:2638
15780 #, fuzzy, c-format
15781 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
15782 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
15784 #: common.opt:2651
15785 msgid "Output vtable verification counters."
15786 msgstr ""
15788 #: common.opt:2655
15789 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
15790 msgstr ""
15792 #: common.opt:2659
15793 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
15794 msgstr ""
15796 #: common.opt:2663
15797 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
15798 msgstr ""
15800 #: common.opt:2667
15801 #, fuzzy
15802 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
15803 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
15805 #: common.opt:2671
15806 #, fuzzy
15807 msgid "Perform whole program optimizations."
15808 msgstr "lege declaratie"
15810 #: common.opt:2675
15811 #, fuzzy
15812 #| msgid "Arithmetic overflow at %L"
15813 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
15814 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
15816 #: common.opt:2679
15817 #, fuzzy
15818 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
15819 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
15821 #: common.opt:2683
15822 #, fuzzy
15823 msgid "Generate debug information in default format."
15824 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15826 #: common.opt:2687
15827 msgid "Generate debug information in COFF format."
15828 msgstr ""
15830 #: common.opt:2691
15831 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
15832 msgstr ""
15834 #: common.opt:2695
15835 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
15836 msgstr ""
15838 #: common.opt:2699
15839 msgid "Generate debug information in default extended format."
15840 msgstr ""
15842 #: common.opt:2703
15843 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15844 msgstr ""
15846 #: common.opt:2707
15847 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15848 msgstr ""
15850 #: common.opt:2711
15851 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
15852 msgstr ""
15854 #: common.opt:2715
15855 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
15856 msgstr ""
15858 #: common.opt:2719
15859 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
15860 msgstr ""
15862 #: common.opt:2723
15863 msgid "Don't generate debug information in separate .dwo files."
15864 msgstr ""
15866 #: common.opt:2727
15867 #, fuzzy
15868 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
15869 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
15871 #: common.opt:2731
15872 msgid "Generate debug information in STABS format."
15873 msgstr ""
15875 #: common.opt:2735
15876 msgid "Generate debug information in extended STABS format."
15877 msgstr ""
15879 #: common.opt:2739
15880 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version."
15881 msgstr ""
15883 #: common.opt:2743
15884 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
15885 msgstr ""
15887 #: common.opt:2747
15888 msgid "Toggle debug information generation."
15889 msgstr ""
15891 #: common.opt:2751
15892 #, fuzzy
15893 msgid "Generate debug information in VMS format."
15894 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15896 #: common.opt:2755
15897 msgid "Generate debug information in XCOFF format."
15898 msgstr ""
15900 #: common.opt:2759
15901 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
15902 msgstr ""
15904 #: common.opt:2777
15905 #, fuzzy
15906 msgid "Generate compressed debug sections."
15907 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15909 #: common.opt:2781
15910 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
15911 msgstr ""
15913 #: common.opt:2788
15914 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
15915 msgstr ""
15917 #: common.opt:2792
15918 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
15919 msgstr ""
15921 #: common.opt:2814
15922 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
15923 msgstr ""
15925 #: common.opt:2818
15926 #, fuzzy
15927 msgid "Enable function profiling."
15928 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
15930 #: common.opt:2828
15931 #, fuzzy
15932 #| msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
15933 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
15934 msgstr "Zoals -pedantic, maar beschouw problemen als fouten"
15936 #: common.opt:2868
15937 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
15938 msgstr ""
15940 # kan beter
15941 #: common.opt:2900
15942 #, fuzzy
15943 #| msgid "Enable verbose output"
15944 msgid "Enable verbose output."
15945 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
15947 #: common.opt:2904
15948 msgid "Display the compiler's version."
15949 msgstr ""
15951 #: common.opt:2908
15952 #, fuzzy
15953 #| msgid "Suppress warnings"
15954 msgid "Suppress warnings."
15955 msgstr "Onderdruk waarschuwingen"
15957 #: common.opt:2918
15958 msgid "Create a shared library."
15959 msgstr ""
15961 #: common.opt:2963
15962 #, fuzzy
15963 msgid "Don't create a position independent executable."
15964 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15966 #: common.opt:2967
15967 #, fuzzy
15968 msgid "Create a position independent executable."
15969 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15971 #: common.opt:2974
15972 msgid "Use caller save register across calls if possible."
15973 msgstr ""
15975 #: go/gofrontend/expressions.cc:93 c-family/c-common.c:1524 cp/cvt.c:1175
15976 #: cp/cvt.c:1424
15977 #, fuzzy, gcc-internal-format
15978 msgid "value computed is not used"
15979 msgstr "modus van %qs is geen modus"
15981 #: go/gofrontend/expressions.cc:617
15982 #, fuzzy
15983 msgid "invalid use of type"
15984 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15986 #: go/gofrontend/expressions.cc:2744 go/gofrontend/expressions.cc:2810
15987 #: go/gofrontend/expressions.cc:2826
15988 #, fuzzy
15989 msgid "constant refers to itself"
15990 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
15992 #: go/gofrontend/expressions.cc:3632 go/gofrontend/expressions.cc:4034
15993 #, fuzzy
15994 msgid "expected pointer"
15995 msgstr "ongeldige operand van %s"
15997 #: go/gofrontend/expressions.cc:4005
15998 #, fuzzy
15999 msgid "expected numeric type"
16000 msgstr "ongeldige operand van %s"
16002 #: go/gofrontend/expressions.cc:4010
16003 #, fuzzy
16004 msgid "expected boolean type"
16005 msgstr "ongeldige operand van %s"
16007 #: go/gofrontend/expressions.cc:4015 c/c-parser.c:12595 c/c-parser.c:12602
16008 #: cp/parser.c:31676 cp/parser.c:31683
16009 #, fuzzy, gcc-internal-format
16010 msgid "expected integer"
16011 msgstr "ongeldige operand van %s"
16013 #: go/gofrontend/expressions.cc:5553
16014 #, fuzzy
16015 msgid "invalid comparison of nil with nil"
16016 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
16018 #: go/gofrontend/expressions.cc:5559 go/gofrontend/expressions.cc:5577
16019 msgid "incompatible types in binary expression"
16020 msgstr ""
16022 #: go/gofrontend/expressions.cc:5597
16023 #, fuzzy
16024 msgid "integer division by zero"
16025 msgstr "deling door nul"
16027 #: go/gofrontend/expressions.cc:5605
16028 #, fuzzy
16029 msgid "shift of non-integer operand"
16030 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
16032 #: go/gofrontend/expressions.cc:5608 go/gofrontend/expressions.cc:5612
16033 #: go/gofrontend/expressions.cc:5620
16034 #, fuzzy
16035 msgid "shift count not unsigned integer"
16036 msgstr "switch-waarde is geen integer"
16038 #: go/gofrontend/expressions.cc:5625
16039 #, fuzzy
16040 msgid "negative shift count"
16041 msgstr "negatieve insn-lengte"
16043 #: go/gofrontend/expressions.cc:6276
16044 #, fuzzy
16045 msgid "object is not a method"
16046 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
16048 #: go/gofrontend/expressions.cc:6293
16049 #, fuzzy
16050 msgid "method type does not match object type"
16051 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
16053 #: go/gofrontend/expressions.cc:6773
16054 #, fuzzy
16055 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
16056 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
16058 #: go/gofrontend/expressions.cc:6784
16059 #, fuzzy
16060 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
16061 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
16063 #: go/gofrontend/expressions.cc:6798
16064 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
16065 msgstr ""
16067 #: go/gofrontend/expressions.cc:6823 go/gofrontend/expressions.cc:6884
16068 #: go/gofrontend/expressions.cc:6986 go/gofrontend/expressions.cc:7802
16069 #: go/gofrontend/expressions.cc:7951 go/gofrontend/expressions.cc:7997
16070 #: go/gofrontend/expressions.cc:8056 go/gofrontend/expressions.cc:9268
16071 #: go/gofrontend/expressions.cc:9285 go/gofrontend/expressions.cc:9301
16072 #, fuzzy
16073 msgid "not enough arguments"
16074 msgstr "geen argumenten"
16076 #: go/gofrontend/expressions.cc:6825 go/gofrontend/expressions.cc:6886
16077 #: go/gofrontend/expressions.cc:7807 go/gofrontend/expressions.cc:7934
16078 #: go/gofrontend/expressions.cc:7956 go/gofrontend/expressions.cc:8002
16079 #: go/gofrontend/expressions.cc:8058 go/gofrontend/expressions.cc:8842
16080 #: go/gofrontend/expressions.cc:9273 go/gofrontend/expressions.cc:9287
16081 #: go/gofrontend/expressions.cc:9308
16082 #, fuzzy
16083 msgid "too many arguments"
16084 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
16086 #: go/gofrontend/expressions.cc:6888
16087 msgid "argument 1 must be a map"
16088 msgstr ""
16090 #: go/gofrontend/expressions.cc:7012
16091 #, fuzzy
16092 msgid "invalid type for make function"
16093 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16095 #: go/gofrontend/expressions.cc:7028
16096 msgid "length required when allocating a slice"
16097 msgstr ""
16099 #: go/gofrontend/expressions.cc:7063
16100 msgid "len larger than cap"
16101 msgstr ""
16103 #: go/gofrontend/expressions.cc:7075
16104 #, fuzzy
16105 msgid "too many arguments to make"
16106 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
16108 #: go/gofrontend/expressions.cc:7851
16109 msgid "argument must be array or slice or channel"
16110 msgstr ""
16112 #: go/gofrontend/expressions.cc:7861
16113 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
16114 msgstr ""
16116 #: go/gofrontend/expressions.cc:7907
16117 #, fuzzy
16118 msgid "unsupported argument type to builtin function"
16119 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
16121 #: go/gofrontend/expressions.cc:7918
16122 msgid "argument must be channel"
16123 msgstr ""
16125 #: go/gofrontend/expressions.cc:7920
16126 msgid "cannot close receive-only channel"
16127 msgstr ""
16129 #: go/gofrontend/expressions.cc:7942
16130 #, fuzzy
16131 msgid "argument must be a field reference"
16132 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
16134 #: go/gofrontend/expressions.cc:7972
16135 #, fuzzy
16136 msgid "left argument must be a slice"
16137 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
16139 #: go/gofrontend/expressions.cc:7980
16140 msgid "element types must be the same"
16141 msgstr ""
16143 #: go/gofrontend/expressions.cc:7985
16144 #, fuzzy
16145 msgid "first argument must be []byte"
16146 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
16148 #: go/gofrontend/expressions.cc:7988
16149 msgid "second argument must be slice or string"
16150 msgstr ""
16152 #: go/gofrontend/expressions.cc:8032
16153 #, fuzzy
16154 msgid "argument 2 has invalid type"
16155 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
16157 #: go/gofrontend/expressions.cc:8048
16158 #, fuzzy
16159 msgid "argument must have complex type"
16160 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
16162 #: go/gofrontend/expressions.cc:8066
16163 #, fuzzy
16164 msgid "complex arguments must have identical types"
16165 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
16167 #: go/gofrontend/expressions.cc:8068
16168 msgid "complex arguments must have floating-point type"
16169 msgstr ""
16171 #: go/gofrontend/expressions.cc:8653 go/gofrontend/expressions.cc:9214
16172 #: go/gofrontend/expressions.cc:9605
16173 #, fuzzy
16174 msgid "expected function"
16175 msgstr "ongeldige operand van %s"
16177 #: go/gofrontend/expressions.cc:8681
16178 msgid "multiple-value argument in single-value context"
16179 msgstr ""
16181 #: go/gofrontend/expressions.cc:8846
16182 #, fuzzy
16183 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
16184 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
16186 #: go/gofrontend/expressions.cc:9222
16187 #, fuzzy
16188 msgid "function result count mismatch"
16189 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
16191 #: go/gofrontend/expressions.cc:9240
16192 msgid "incompatible type for receiver"
16193 msgstr ""
16195 #: go/gofrontend/expressions.cc:9258
16196 #, fuzzy
16197 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
16198 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
16200 #: go/gofrontend/expressions.cc:9614 go/gofrontend/expressions.cc:9628
16201 #, fuzzy
16202 msgid "number of results does not match number of values"
16203 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
16205 #: go/gofrontend/expressions.cc:9921 go/gofrontend/expressions.cc:10474
16206 #, fuzzy
16207 msgid "index must be integer"
16208 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
16210 #: go/gofrontend/expressions.cc:9929 go/gofrontend/expressions.cc:10482
16211 msgid "slice end must be integer"
16212 msgstr ""
16214 #: go/gofrontend/expressions.cc:9937
16215 #, fuzzy
16216 msgid "slice capacity must be integer"
16217 msgstr "switch-waarde is geen integer"
16219 #: go/gofrontend/expressions.cc:9987 go/gofrontend/expressions.cc:10516
16220 msgid "inverted slice range"
16221 msgstr ""
16223 #: go/gofrontend/expressions.cc:10030
16224 msgid "slice of unaddressable value"
16225 msgstr ""
16227 #: go/gofrontend/expressions.cc:10746
16228 msgid "incompatible type for map index"
16229 msgstr ""
16231 #: go/gofrontend/expressions.cc:11132
16232 msgid "expected interface or pointer to interface"
16233 msgstr ""
16235 #: go/gofrontend/expressions.cc:11802
16236 #, fuzzy
16237 msgid "too many expressions for struct"
16238 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
16240 #: go/gofrontend/expressions.cc:11815
16241 #, fuzzy
16242 msgid "too few expressions for struct"
16243 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
16245 #: go/gofrontend/expressions.cc:13363 go/gofrontend/statements.cc:1582
16246 msgid "type assertion only valid for interface types"
16247 msgstr ""
16249 #: go/gofrontend/expressions.cc:13375
16250 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
16251 msgstr ""
16253 #: go/gofrontend/expressions.cc:13498 go/gofrontend/expressions.cc:13518
16254 #: go/gofrontend/statements.cc:1427
16255 #, fuzzy
16256 msgid "expected channel"
16257 msgstr "ongeldige operand van %s"
16259 #: go/gofrontend/expressions.cc:13523 go/gofrontend/statements.cc:1432
16260 msgid "invalid receive on send-only channel"
16261 msgstr ""
16263 #: go/gofrontend/parse.cc:3016
16264 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
16265 msgstr ""
16267 #: go/gofrontend/parse.cc:4593
16268 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
16269 msgstr ""
16271 #: go/gofrontend/statements.cc:592
16272 #, fuzzy
16273 msgid "invalid left hand side of assignment"
16274 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
16276 #: go/gofrontend/statements.cc:603 go/gofrontend/statements.cc:1021
16277 msgid "use of untyped nil"
16278 msgstr ""
16280 #: go/gofrontend/statements.cc:1143
16281 msgid "expected map index on right hand side"
16282 msgstr ""
16284 #: go/gofrontend/statements.cc:1294
16285 msgid "expected map index on left hand side"
16286 msgstr ""
16288 #: go/gofrontend/statements.cc:2707 go/gofrontend/statements.cc:2737
16289 #, fuzzy
16290 msgid "not enough arguments to return"
16291 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
16293 #: go/gofrontend/statements.cc:2715
16294 #, fuzzy
16295 msgid "return with value in function with no return type"
16296 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
16298 #: go/gofrontend/statements.cc:2743
16299 #, fuzzy
16300 msgid "too many values in return statement"
16301 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
16303 #: go/gofrontend/statements.cc:3192
16304 #, fuzzy
16305 msgid "expected boolean expression"
16306 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
16308 #: go/gofrontend/statements.cc:4281
16309 msgid "cannot type switch on non-interface value"
16310 msgstr ""
16312 #: go/gofrontend/statements.cc:4416
16313 msgid "incompatible types in send"
16314 msgstr ""
16316 #: go/gofrontend/statements.cc:4421
16317 #, fuzzy
16318 msgid "invalid send on receive-only channel"
16319 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
16321 #: go/gofrontend/statements.cc:5392
16322 msgid "too many variables for range clause with channel"
16323 msgstr ""
16325 #: go/gofrontend/statements.cc:5399
16326 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
16327 msgstr ""
16329 #: go/gofrontend/types.cc:509
16330 #, fuzzy
16331 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
16332 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
16334 #: go/gofrontend/types.cc:525
16335 #, fuzzy
16336 msgid "slice can only be compared to nil"
16337 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
16339 #: go/gofrontend/types.cc:527
16340 msgid "map can only be compared to nil"
16341 msgstr ""
16343 #: go/gofrontend/types.cc:529
16344 msgid "func can only be compared to nil"
16345 msgstr ""
16347 #: go/gofrontend/types.cc:535
16348 #, fuzzy, c-format
16349 msgid "invalid operation (%s)"
16350 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
16352 #: go/gofrontend/types.cc:558
16353 #, fuzzy
16354 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
16355 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
16357 #: go/gofrontend/types.cc:576
16358 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
16359 msgstr ""
16361 #: go/gofrontend/types.cc:587
16362 #, fuzzy
16363 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
16364 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
16366 #: go/gofrontend/types.cc:615
16367 msgid "multiple-value function call in single-value context"
16368 msgstr ""
16370 #: go/gofrontend/types.cc:692
16371 msgid "need explicit conversion"
16372 msgstr "expliciete conversie is nodig"
16374 #: go/gofrontend/types.cc:699
16375 #, fuzzy, c-format
16376 msgid "cannot use type %s as type %s"
16377 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
16379 #: go/gofrontend/types.cc:3503
16380 #, fuzzy
16381 msgid "different receiver types"
16382 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
16384 #: go/gofrontend/types.cc:3523 go/gofrontend/types.cc:3536
16385 #: go/gofrontend/types.cc:3551
16386 #, fuzzy
16387 msgid "different number of parameters"
16388 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
16390 #: go/gofrontend/types.cc:3544
16391 #, fuzzy
16392 msgid "different parameter types"
16393 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
16395 #: go/gofrontend/types.cc:3559
16396 msgid "different varargs"
16397 msgstr ""
16399 #: go/gofrontend/types.cc:3568 go/gofrontend/types.cc:3581
16400 #: go/gofrontend/types.cc:3596
16401 msgid "different number of results"
16402 msgstr ""
16404 #: go/gofrontend/types.cc:3589
16405 msgid "different result types"
16406 msgstr ""
16408 #: go/gofrontend/types.cc:7396
16409 #, c-format
16410 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
16411 msgstr "expliciete conversie is nodig; ontbrekende methode %s%s%s"
16413 #: go/gofrontend/types.cc:7413 go/gofrontend/types.cc:7555
16414 #, c-format
16415 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
16416 msgstr ""
16418 #: go/gofrontend/types.cc:7417 go/gofrontend/types.cc:7559
16419 #, c-format
16420 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
16421 msgstr ""
16423 #: go/gofrontend/types.cc:7496 go/gofrontend/types.cc:7509
16424 msgid "pointer to interface type has no methods"
16425 msgstr ""
16427 #: go/gofrontend/types.cc:7498 go/gofrontend/types.cc:7511
16428 #, fuzzy
16429 msgid "type has no methods"
16430 msgstr "struct heeft geen leden"
16432 #: go/gofrontend/types.cc:7532
16433 #, c-format
16434 msgid "ambiguous method %s%s%s"
16435 msgstr ""
16437 #: go/gofrontend/types.cc:7535
16438 #, fuzzy, c-format
16439 msgid "missing method %s%s%s"
16440 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
16442 #: go/gofrontend/types.cc:7576
16443 #, c-format
16444 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
16445 msgstr ""
16447 #: go/gofrontend/types.cc:7594
16448 #, c-format
16449 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
16450 msgstr ""
16452 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
16453 #: attribs.c:436 c-family/c-common.c:8653 objc/objc-act.c:4956
16454 #: objc/objc-act.c:6925 objc/objc-act.c:8114 objc/objc-act.c:8165
16455 #, gcc-internal-format
16456 msgid "%qE attribute directive ignored"
16457 msgstr "attribuut-commando %qE wordt genegeerd"
16459 #: attribs.c:440
16460 #, fuzzy, gcc-internal-format
16461 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
16462 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
16464 #: attribs.c:449
16465 #, gcc-internal-format
16466 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
16467 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor attribuut %qE"
16469 #. This is a c++11 attribute that appertains to a
16470 #. type-specifier, outside of the definition of, a class
16471 #. type.  Ignore it.
16472 #: attribs.c:462
16473 #, gcc-internal-format
16474 msgid "attribute ignored"
16475 msgstr "attribuut wordt genegeerd"
16477 #: attribs.c:464
16478 #, gcc-internal-format
16479 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
16480 msgstr ""
16482 #: attribs.c:481
16483 #, gcc-internal-format
16484 msgid "%qE attribute does not apply to types"
16485 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
16487 #: attribs.c:529
16488 #, gcc-internal-format
16489 msgid "%qE attribute only applies to function types"
16490 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
16492 #: attribs.c:539
16493 #, gcc-internal-format
16494 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
16495 msgstr ""
16497 #: auto-profile.c:348
16498 #, gcc-internal-format
16499 msgid "Offset exceeds 16 bytes."
16500 msgstr ""
16502 #: auto-profile.c:825
16503 #, fuzzy, gcc-internal-format
16504 msgid "Not expected TAG."
16505 msgstr "ongeldige operand van %s"
16507 #: auto-profile.c:890
16508 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16509 #| msgid "Cannot open source file %s\n"
16510 msgid "Cannot open profile file %s."
16511 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
16513 #: auto-profile.c:893
16514 #, gcc-internal-format
16515 msgid "AutoFDO profile magic number does not mathch."
16516 msgstr ""
16518 #: auto-profile.c:898
16519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16520 msgid "AutoFDO profile version %u does match %u."
16521 msgstr ""
16523 #: auto-profile.c:907
16524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16525 msgid "Cannot read string table from %s."
16526 msgstr "kan %s niet vinden"
16528 #: auto-profile.c:912
16529 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16530 msgid "Cannot read function profile from %s."
16531 msgstr "kan %s niet vinden"
16533 #: auto-profile.c:919
16534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16535 msgid "Cannot read working set from %s."
16536 msgstr "kan %s niet vinden"
16538 #: bt-load.c:1566
16539 #, gcc-internal-format
16540 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
16541 msgstr ""
16543 #: builtins.c:604
16544 #, gcc-internal-format
16545 msgid "offset outside bounds of constant string"
16546 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
16548 #: builtins.c:1181
16549 #, gcc-internal-format
16550 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
16551 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
16553 #: builtins.c:1188
16554 #, gcc-internal-format
16555 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
16556 msgstr "ongeldig tweede argument voor %<__builtin_prefetch%>; zal nul gebruiken"
16558 #: builtins.c:1196
16559 #, gcc-internal-format
16560 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
16561 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
16563 #: builtins.c:1203
16564 #, gcc-internal-format
16565 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
16566 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
16568 #: builtins.c:4176 gimplify.c:2414
16569 #, gcc-internal-format
16570 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
16571 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
16573 #: builtins.c:4276
16574 #, fuzzy, gcc-internal-format
16575 msgid "invalid argument to %qD"
16576 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
16578 #: builtins.c:4289
16579 #, fuzzy, gcc-internal-format
16580 msgid "unsupported argument to %qD"
16581 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
16583 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
16584 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
16585 #: builtins.c:4297
16586 #, gcc-internal-format
16587 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
16588 msgstr ""
16590 #: builtins.c:4547
16591 #, fuzzy, gcc-internal-format
16592 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
16593 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
16595 #: builtins.c:4645
16596 #, fuzzy, gcc-internal-format
16597 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
16598 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
16600 #: builtins.c:4937 builtins.c:4950
16601 #, gcc-internal-format
16602 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
16603 msgstr ""
16605 #: builtins.c:5056
16606 #, fuzzy, gcc-internal-format
16607 msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
16608 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
16610 #: builtins.c:5064
16611 #, fuzzy, gcc-internal-format
16612 msgid "invalid memory model argument to builtin"
16613 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
16615 #: builtins.c:5125
16616 #, gcc-internal-format
16617 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
16618 msgstr ""
16620 #: builtins.c:5133
16621 #, gcc-internal-format
16622 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
16623 msgstr ""
16625 #: builtins.c:5198
16626 #, fuzzy, gcc-internal-format
16627 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
16628 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
16630 #: builtins.c:5230 builtins.c:5333
16631 #, fuzzy, gcc-internal-format
16632 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
16633 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
16635 #: builtins.c:5448
16636 #, gcc-internal-format
16637 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
16638 msgstr ""
16640 #: builtins.c:5490
16641 #, gcc-internal-format
16642 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
16643 msgstr ""
16645 #: builtins.c:5554
16646 #, fuzzy, gcc-internal-format
16647 msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
16648 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
16650 #: builtins.c:5574
16651 #, fuzzy, gcc-internal-format
16652 msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
16653 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
16655 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
16656 #. inlining.
16657 #: builtins.c:5831 expr.c:10565
16658 #, fuzzy, gcc-internal-format
16659 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
16660 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
16662 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
16663 #. inlining.
16664 #: builtins.c:5837
16665 #, fuzzy, gcc-internal-format
16666 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
16667 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
16669 #: builtins.c:6056
16670 #, gcc-internal-format
16671 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
16672 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
16674 #. Software implementation of Pointer Bounds Checker is NYI.
16675 #. Target support is required.
16676 #: builtins.c:6693
16677 #, fuzzy, gcc-internal-format
16678 #| msgid "target format does not support infinity"
16679 msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds"
16680 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
16682 #: builtins.c:7014
16683 #, gcc-internal-format
16684 msgid "target format does not support infinity"
16685 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
16687 #: builtins.c:8916
16688 #, gcc-internal-format
16689 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
16690 msgstr "%<va_start%> gebruikt in functie met vaste argumenten"
16692 #: builtins.c:8924
16693 #, fuzzy, gcc-internal-format
16694 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
16695 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
16697 #: builtins.c:8939
16698 #, gcc-internal-format
16699 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
16700 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
16702 #: builtins.c:8944
16703 #, fuzzy, gcc-internal-format
16704 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
16705 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
16707 #: builtins.c:8976
16708 #, gcc-internal-format
16709 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
16710 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
16712 #: builtins.c:8989
16713 #, gcc-internal-format
16714 msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
16715 msgstr ""
16717 #: builtins.c:9018
16718 #, fuzzy, gcc-internal-format
16719 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
16720 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
16722 #: builtins.c:9031
16723 #, fuzzy, gcc-internal-format
16724 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
16725 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
16727 #: builtins.c:9076 builtins.c:9227 builtins.c:9284
16728 #, gcc-internal-format
16729 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
16730 msgstr ""
16732 #: builtins.c:9217
16733 #, gcc-internal-format
16734 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
16735 msgstr ""
16737 #: builtins.c:9305
16738 #, gcc-internal-format
16739 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
16740 msgstr ""
16742 #: builtins.c:9308
16743 #, gcc-internal-format
16744 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
16745 msgstr ""
16747 # dit klinkt niet al te best
16748 #: calls.c:2491
16749 #, gcc-internal-format
16750 msgid "function call has aggregate value"
16751 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
16753 #: calls.c:3187
16754 #, fuzzy, gcc-internal-format
16755 msgid "passing too large argument on stack"
16756 msgstr "%qs is geen iterator"
16758 #: cfgexpand.c:1643 function.c:986 varasm.c:2158
16759 #, fuzzy, gcc-internal-format
16760 msgid "size of variable %q+D is too large"
16761 msgstr "variabele %qs is te groot"
16763 #: cfgexpand.c:1655
16764 #, fuzzy, gcc-internal-format
16765 #| msgid "Global register variable %qD used in nested function."
16766 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function."
16767 msgstr "Globale registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
16769 #: cfgexpand.c:2711
16770 #, fuzzy, gcc-internal-format
16771 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
16772 msgstr "te veel alternatieven in %<asm%>"
16774 #: cfgexpand.c:2718
16775 #, gcc-internal-format
16776 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
16777 msgstr ""
16779 #: cfgexpand.c:2739
16780 #, fuzzy, gcc-internal-format
16781 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
16782 msgstr "type-qualifiers voor %qs geven een conflict met een eerdere declaratie"
16784 #: cfgexpand.c:2813
16785 #, gcc-internal-format
16786 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
16787 msgstr ""
16789 #. ??? Diagnose during gimplification?
16790 #: cfgexpand.c:2866
16791 #, fuzzy, gcc-internal-format
16792 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
16793 msgstr "geen argumenten"
16795 #. ??? Diagnose during gimplification?
16796 #: cfgexpand.c:2887
16797 #, fuzzy, gcc-internal-format
16798 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
16799 msgstr "geen argumenten"
16801 #: cfgexpand.c:2992
16802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16803 msgid "output number %d not directly addressable"
16804 msgstr ""
16806 #: cfgexpand.c:3073
16807 #, gcc-internal-format
16808 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
16809 msgstr ""
16811 #: cfgexpand.c:3256
16812 #, gcc-internal-format
16813 msgid "asm clobber conflict with output operand"
16814 msgstr ""
16816 #: cfgexpand.c:3260
16817 #, gcc-internal-format
16818 msgid "asm clobber conflict with input operand"
16819 msgstr ""
16821 #: cfgexpand.c:6215
16822 #, gcc-internal-format
16823 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
16824 msgstr ""
16826 #: cfgexpand.c:6219
16827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16828 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
16829 msgstr ""
16831 #: cfghooks.c:111
16832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16833 msgid "bb %d on wrong place"
16834 msgstr ""
16836 #: cfghooks.c:117
16837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16838 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
16839 msgstr ""
16841 #: cfghooks.c:134
16842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16843 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
16844 msgstr ""
16846 #: cfghooks.c:140
16847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16848 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
16849 msgstr ""
16851 #: cfghooks.c:146
16852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16853 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
16854 msgstr ""
16856 #: cfghooks.c:152
16857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16858 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
16859 msgstr ""
16861 #: cfghooks.c:160
16862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16863 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
16864 msgstr ""
16866 #: cfghooks.c:166
16867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16868 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
16869 msgstr ""
16871 #: cfghooks.c:172
16872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16873 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
16874 msgstr ""
16876 #: cfghooks.c:184
16877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16878 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
16879 msgstr ""
16881 #: cfghooks.c:198
16882 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16883 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
16884 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
16886 #: cfghooks.c:206 cfghooks.c:217
16887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16888 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
16889 msgstr ""
16891 #: cfghooks.c:218
16892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16893 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
16894 msgstr ""
16896 #: cfghooks.c:247
16897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16898 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
16899 msgstr ""
16901 #: cfghooks.c:260
16902 #, gcc-internal-format
16903 msgid "verify_flow_info failed"
16904 msgstr ""
16906 #: cfghooks.c:310
16907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16908 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
16909 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16911 #: cfghooks.c:353
16912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16913 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
16914 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
16916 #: cfghooks.c:373
16917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16918 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
16919 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16921 #: cfghooks.c:470
16922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16923 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
16924 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
16926 #: cfghooks.c:508
16927 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16928 msgid "%s does not support split_block"
16929 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16931 #: cfghooks.c:575
16932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16933 msgid "%s does not support move_block_after"
16934 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16936 #: cfghooks.c:588
16937 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16938 msgid "%s does not support delete_basic_block"
16939 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16941 #: cfghooks.c:635
16942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16943 msgid "%s does not support split_edge"
16944 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16946 #: cfghooks.c:710
16947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16948 msgid "%s does not support create_basic_block"
16949 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16951 #: cfghooks.c:751
16952 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16953 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
16954 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16956 #: cfghooks.c:762
16957 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16958 msgid "%s does not support predict_edge"
16959 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16961 #: cfghooks.c:771
16962 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16963 msgid "%s does not support predicted_by_p"
16964 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16966 #: cfghooks.c:785
16967 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16968 msgid "%s does not support merge_blocks"
16969 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16971 #: cfghooks.c:866
16972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16973 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
16974 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16976 #: cfghooks.c:1022
16977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16978 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
16979 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16981 #: cfghooks.c:1050
16982 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16983 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
16984 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16986 #: cfghooks.c:1072
16987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16988 msgid "%s does not support duplicate_block"
16989 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16991 #: cfghooks.c:1166
16992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16993 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
16994 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16996 #: cfghooks.c:1177
16997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16998 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
16999 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17001 #: cfghooks.c:1195
17002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17003 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
17004 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17006 #: cfgloop.c:1317
17007 #, gcc-internal-format
17008 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
17009 msgstr ""
17011 #: cfgloop.c:1333
17012 #, gcc-internal-format
17013 msgid "corrupt loop tree root"
17014 msgstr ""
17016 #: cfgloop.c:1343
17017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17018 msgid "loop with header %d marked for removal"
17019 msgstr ""
17021 #: cfgloop.c:1348
17022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17023 msgid "loop with header %d not in loop tree"
17024 msgstr ""
17026 #: cfgloop.c:1354
17027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17028 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
17029 msgstr ""
17031 #: cfgloop.c:1368
17032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17033 msgid "removed loop %d in loop tree"
17034 msgstr ""
17036 #: cfgloop.c:1376
17037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17038 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
17039 msgstr ""
17041 #: cfgloop.c:1387
17042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17043 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
17044 msgstr ""
17046 #: cfgloop.c:1399
17047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17048 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
17049 msgstr ""
17051 #: cfgloop.c:1416
17052 #, gcc-internal-format
17053 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
17054 msgstr ""
17056 #: cfgloop.c:1422
17057 #, gcc-internal-format
17058 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
17059 msgstr ""
17061 #: cfgloop.c:1429
17062 #, gcc-internal-format
17063 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
17064 msgstr ""
17066 #: cfgloop.c:1434
17067 #, gcc-internal-format
17068 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
17069 msgstr ""
17071 #: cfgloop.c:1442
17072 #, gcc-internal-format
17073 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
17074 msgstr ""
17076 #: cfgloop.c:1447
17077 #, gcc-internal-format
17078 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
17079 msgstr ""
17081 #: cfgloop.c:1452
17082 #, gcc-internal-format
17083 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
17084 msgstr ""
17086 #: cfgloop.c:1458
17087 #, gcc-internal-format
17088 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
17089 msgstr ""
17091 #: cfgloop.c:1464
17092 #, gcc-internal-format
17093 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
17094 msgstr ""
17096 #: cfgloop.c:1497
17097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17098 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
17099 msgstr ""
17101 #: cfgloop.c:1503
17102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17103 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
17104 msgstr ""
17106 #: cfgloop.c:1511
17107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17108 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
17109 msgstr ""
17111 #: cfgloop.c:1518
17112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17113 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
17114 msgstr ""
17116 #: cfgloop.c:1533
17117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17118 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
17119 msgstr ""
17121 #: cfgloop.c:1551
17122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17123 msgid "corrupted exits list of loop %d"
17124 msgstr ""
17126 #: cfgloop.c:1560
17127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17128 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
17129 msgstr ""
17131 #: cfgloop.c:1587
17132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17133 msgid "exit %d->%d not recorded"
17134 msgstr ""
17136 #: cfgloop.c:1610
17137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17138 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
17139 msgstr ""
17141 #: cfgloop.c:1619
17142 #, gcc-internal-format
17143 msgid "too many loop exits recorded"
17144 msgstr ""
17146 #: cfgloop.c:1630
17147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17148 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
17149 msgstr ""
17151 #: cfgrtl.c:2326
17152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17153 msgid "non-cold basic block %d dominated by a block in the cold partition (%d)"
17154 msgstr ""
17156 #: cfgrtl.c:2403
17157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17158 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
17159 msgstr ""
17161 #: cfgrtl.c:2411
17162 #, gcc-internal-format
17163 msgid "partition found but function partition flag not set"
17164 msgstr ""
17166 #: cfgrtl.c:2449
17167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17168 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
17169 msgstr ""
17171 #: cfgrtl.c:2470
17172 #, gcc-internal-format
17173 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
17174 msgstr ""
17176 #: cfgrtl.c:2475
17177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17178 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
17179 msgstr ""
17181 #: cfgrtl.c:2481
17182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17183 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
17184 msgstr ""
17186 #: cfgrtl.c:2487
17187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17188 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
17189 msgstr ""
17191 #: cfgrtl.c:2494
17192 #, gcc-internal-format
17193 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
17194 msgstr ""
17196 #: cfgrtl.c:2524
17197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17198 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
17199 msgstr ""
17201 #: cfgrtl.c:2531
17202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17203 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
17204 msgstr ""
17206 #: cfgrtl.c:2536
17207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17208 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
17209 msgstr ""
17211 #: cfgrtl.c:2544
17212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17213 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
17214 msgstr ""
17216 #: cfgrtl.c:2549
17217 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17218 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
17219 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17221 #: cfgrtl.c:2554
17222 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17223 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
17224 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17226 #: cfgrtl.c:2561
17227 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17228 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
17229 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17231 #: cfgrtl.c:2567
17232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17233 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
17234 msgstr ""
17236 #: cfgrtl.c:2572
17237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17238 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
17239 msgstr ""
17241 #: cfgrtl.c:2582
17242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17243 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
17244 msgstr ""
17246 #: cfgrtl.c:2620 cfgrtl.c:2630
17247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17248 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
17249 msgstr ""
17251 #: cfgrtl.c:2643
17252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17253 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
17254 msgstr ""
17256 #: cfgrtl.c:2653
17257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17258 msgid "in basic block %d:"
17259 msgstr ""
17261 #: cfgrtl.c:2679
17262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17263 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
17264 msgstr ""
17266 #: cfgrtl.c:2686
17267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17268 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
17269 msgstr ""
17271 #: cfgrtl.c:2697
17272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17273 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
17274 msgstr ""
17276 #: cfgrtl.c:2705
17277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17278 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
17279 msgstr ""
17281 #: cfgrtl.c:2778 cfgrtl.c:2826
17282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17283 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
17284 msgstr ""
17286 #: cfgrtl.c:2786
17287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17288 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
17289 msgstr ""
17291 #: cfgrtl.c:2799
17292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17293 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
17294 msgstr ""
17296 #: cfgrtl.c:2811
17297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17298 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
17299 msgstr ""
17301 #: cfgrtl.c:2859
17302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17303 msgid "missing barrier after block %i"
17304 msgstr ""
17306 #: cfgrtl.c:2875
17307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17308 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
17309 msgstr ""
17311 #: cfgrtl.c:2884
17312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17313 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
17314 msgstr ""
17316 #: cfgrtl.c:2920
17317 #, gcc-internal-format
17318 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
17319 msgstr ""
17321 #: cfgrtl.c:2958
17322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17323 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
17324 msgstr ""
17326 #: cgraph.c:2728
17327 #, fuzzy, gcc-internal-format
17328 msgid "caller edge count is negative"
17329 msgstr "teller van links shift is negatief"
17331 #: cgraph.c:2733
17332 #, fuzzy, gcc-internal-format
17333 msgid "caller edge frequency is negative"
17334 msgstr "teller van links shift is negatief"
17336 #: cgraph.c:2738
17337 #, fuzzy, gcc-internal-format
17338 msgid "caller edge frequency is too large"
17339 msgstr "teller van links shift is negatief"
17341 #: cgraph.c:2822
17342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17343 msgid "aux field set for edge %s->%s"
17344 msgstr ""
17346 #: cgraph.c:2829
17347 #, fuzzy, gcc-internal-format
17348 msgid "execution count is negative"
17349 msgstr "teller van links shift is negatief"
17351 #: cgraph.c:2834
17352 #, gcc-internal-format
17353 msgid "inline clone in same comdat group list"
17354 msgstr ""
17356 #: cgraph.c:2839
17357 #, gcc-internal-format
17358 msgid "local symbols must be defined"
17359 msgstr ""
17361 #: cgraph.c:2844
17362 #, gcc-internal-format
17363 msgid "externally visible inline clone"
17364 msgstr ""
17366 #: cgraph.c:2849
17367 #, gcc-internal-format
17368 msgid "inline clone with address taken"
17369 msgstr ""
17371 #: cgraph.c:2854
17372 #, gcc-internal-format
17373 msgid "inline clone is forced to output"
17374 msgstr ""
17376 #: cgraph.c:2861
17377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17378 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
17379 msgstr ""
17381 #: cgraph.c:2868
17382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17383 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
17384 msgstr ""
17386 #: cgraph.c:2883
17387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17388 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
17389 msgstr ""
17391 #: cgraph.c:2893
17392 #, fuzzy, gcc-internal-format
17393 msgid "inlined_to pointer is wrong"
17394 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
17396 #: cgraph.c:2898
17397 #, gcc-internal-format
17398 msgid "multiple inline callers"
17399 msgstr ""
17401 #: cgraph.c:2905
17402 #, fuzzy, gcc-internal-format
17403 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
17404 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
17406 #: cgraph.c:2924
17407 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17408 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
17409 msgstr "teller van links shift is negatief"
17411 #: cgraph.c:2942
17412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17413 msgid "indirect call frequency %i does not match BB frequency %i"
17414 msgstr "teller van links shift is negatief"
17416 #: cgraph.c:2951
17417 #, fuzzy, gcc-internal-format
17418 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
17419 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
17421 #: cgraph.c:2956
17422 #, fuzzy, gcc-internal-format
17423 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
17424 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
17426 #: cgraph.c:2968
17427 #, gcc-internal-format
17428 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
17429 msgstr ""
17431 #: cgraph.c:2980
17432 #, gcc-internal-format
17433 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
17434 msgstr ""
17436 #: cgraph.c:2986
17437 #, gcc-internal-format
17438 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
17439 msgstr ""
17441 #: cgraph.c:2991
17442 #, gcc-internal-format
17443 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
17444 msgstr ""
17446 #: cgraph.c:2996
17447 #, gcc-internal-format
17448 msgid "double linked list of clones corrupted"
17449 msgstr ""
17451 #: cgraph.c:3008
17452 #, gcc-internal-format
17453 msgid "Alias has call edges"
17454 msgstr ""
17456 #: cgraph.c:3016
17457 #, gcc-internal-format
17458 msgid "Alias has non-alias reference"
17459 msgstr ""
17461 #: cgraph.c:3021
17462 #, gcc-internal-format
17463 msgid "Alias has more than one alias reference"
17464 msgstr ""
17466 #: cgraph.c:3028
17467 #, gcc-internal-format
17468 msgid "Analyzed alias has no reference"
17469 msgstr ""
17471 #: cgraph.c:3037
17472 #, gcc-internal-format
17473 msgid "Instrumentation clone does not reference original node"
17474 msgstr ""
17476 #: cgraph.c:3044
17477 #, fuzzy, gcc-internal-format
17478 msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration"
17479 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
17481 #: cgraph.c:3054
17482 #, fuzzy, gcc-internal-format
17483 msgid "Instrumented node has wrong original declaration"
17484 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
17486 #: cgraph.c:3072
17487 #, gcc-internal-format
17488 msgid "Node has more than one chkp reference"
17489 msgstr ""
17491 #: cgraph.c:3077
17492 #, fuzzy, gcc-internal-format
17493 msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
17494 msgstr "herhaald lid %qs"
17496 #: cgraph.c:3085
17497 #, gcc-internal-format
17498 msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version"
17499 msgstr ""
17501 #: cgraph.c:3099
17502 #, gcc-internal-format
17503 msgid "Alias chain for instrumented node is broken"
17504 msgstr ""
17506 #: cgraph.c:3108
17507 #, gcc-internal-format
17508 msgid "No edge out of thunk node"
17509 msgstr ""
17511 #: cgraph.c:3113
17512 #, gcc-internal-format
17513 msgid "More than one edge out of thunk node"
17514 msgstr ""
17516 #: cgraph.c:3118
17517 #, gcc-internal-format
17518 msgid "Thunk is not supposed to have body"
17519 msgstr ""
17521 #: cgraph.c:3124
17522 #, gcc-internal-format
17523 msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee"
17524 msgstr ""
17526 #: cgraph.c:3160
17527 #, gcc-internal-format
17528 msgid "shared call_stmt:"
17529 msgstr ""
17531 #: cgraph.c:3168
17532 #, fuzzy, gcc-internal-format
17533 msgid "edge points to wrong declaration:"
17534 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
17536 #: cgraph.c:3177
17537 #, gcc-internal-format
17538 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
17539 msgstr ""
17541 #: cgraph.c:3187
17542 #, gcc-internal-format
17543 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
17544 msgstr ""
17546 #: cgraph.c:3197
17547 #, fuzzy, gcc-internal-format
17548 msgid "reference to dead statement"
17549 msgstr "ongeldige beginwaarde"
17551 #: cgraph.c:3210
17552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17553 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
17554 msgstr ""
17556 #: cgraph.c:3222
17557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17558 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
17559 msgstr ""
17561 #: cgraph.c:3233
17562 #, gcc-internal-format
17563 msgid "verify_cgraph_node failed"
17564 msgstr ""
17566 #: cgraph.c:3332 varpool.c:304
17567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17568 msgid "%s: section %s is missing"
17569 msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
17571 #: cgraphunit.c:680
17572 #, gcc-internal-format
17573 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
17574 msgstr ""
17576 #: cgraphunit.c:732 cgraphunit.c:768
17577 #, gcc-internal-format
17578 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
17579 msgstr ""
17581 #: cgraphunit.c:739
17582 #, gcc-internal-format
17583 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
17584 msgstr ""
17586 #: cgraphunit.c:751
17587 #, fuzzy, gcc-internal-format
17588 msgid "always_inline function might not be inlinable"
17589 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
17591 #: cgraphunit.c:776
17592 #, gcc-internal-format
17593 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
17594 msgstr ""
17596 #. include_self=
17597 #: cgraphunit.c:936 c/c-decl.c:10760
17598 #, fuzzy, gcc-internal-format
17599 msgid "%q+F used but never defined"
17600 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
17602 #: cgraphunit.c:938 c/c-decl.c:10769 cp/decl.c:918
17603 #, fuzzy, gcc-internal-format
17604 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
17605 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
17607 #: cgraphunit.c:982
17608 #, fuzzy, gcc-internal-format
17609 msgid "%qD defined but not used"
17610 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
17612 #: cgraphunit.c:1271 c-family/c-pragma.c:335
17613 #, fuzzy, gcc-internal-format
17614 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
17615 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
17617 #: cgraphunit.c:1287
17618 #, fuzzy, gcc-internal-format
17619 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
17620 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
17622 #: cgraphunit.c:1308
17623 #, gcc-internal-format
17624 msgid "%q+D alias in between function and variable is not supported"
17625 msgstr ""
17627 #: cgraphunit.c:1310
17628 #, fuzzy, gcc-internal-format
17629 msgid "%q+D aliased declaration"
17630 msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
17632 #: cgraphunit.c:1381
17633 #, fuzzy, gcc-internal-format
17634 msgid "failed to reclaim unneeded function"
17635 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
17637 #: cgraphunit.c:1409
17638 #, fuzzy, gcc-internal-format
17639 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
17640 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
17642 #: cgraphunit.c:1651
17643 #, gcc-internal-format
17644 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
17645 msgstr ""
17647 #: cgraphunit.c:2008
17648 #, fuzzy, gcc-internal-format
17649 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
17650 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
17652 #: cgraphunit.c:2011
17653 #, fuzzy, gcc-internal-format
17654 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
17655 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
17657 #: cgraphunit.c:2505
17658 #, gcc-internal-format
17659 msgid "nodes with unreleased memory found"
17660 msgstr ""
17662 #: collect-utils.c:68
17663 #, fuzzy, gcc-internal-format
17664 msgid "can't get program status: %m"
17665 msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
17667 #: collect-utils.c:82
17668 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17669 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
17670 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
17672 #: collect-utils.c:98
17673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17674 msgid "%s returned %d exit status"
17675 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
17677 #: collect-utils.c:133
17678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17679 msgid "could not open response file %s"
17680 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
17682 #: collect-utils.c:139
17683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17684 msgid "could not write to response file %s"
17685 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
17687 #: collect-utils.c:145
17688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17689 msgid "could not close response file %s"
17690 msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
17692 #: collect-utils.c:179
17693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17694 msgid "cannot find '%s'"
17695 msgstr "kan '%s' niet vinden"
17697 #: collect-utils.c:183 collect2.c:2361 collect2.c:2560 gcc.c:3060 gcc.c:6729
17698 #, fuzzy, gcc-internal-format
17699 msgid "pex_init failed: %m"
17700 msgstr "pex_init mislukt"
17702 #: collect-utils.c:192 collect2.c:2370 collect2.c:2568 gcc.c:8345
17703 #, gcc-internal-format
17704 msgid "%s: %m"
17705 msgstr ""
17707 #: collect2.c:702
17708 #, gcc-internal-format
17709 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
17710 msgstr ""
17712 #: collect2.c:966 gcc.c:7255 lto-wrapper.c:1479
17713 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:554 config/nvptx/mkoffload.c:403
17714 #, fuzzy, gcc-internal-format
17715 msgid "atexit failed"
17716 msgstr "pex_init mislukt"
17718 #: collect2.c:1064
17719 #, gcc-internal-format
17720 msgid "no arguments"
17721 msgstr "geen argumenten"
17723 #: collect2.c:1303 opts.c:890
17724 #, fuzzy, gcc-internal-format
17725 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
17726 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
17728 #: collect2.c:1344
17729 #, fuzzy, gcc-internal-format
17730 msgid "can't open %s: %m"
17731 msgstr "open %s"
17733 #: collect2.c:1450
17734 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17735 msgid "unknown demangling style '%s'"
17736 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
17738 #: collect2.c:1546 collect2.c:1729 collect2.c:1769
17739 #, fuzzy, gcc-internal-format
17740 msgid "fopen %s: %m"
17741 msgstr "fopen %s"
17743 #: collect2.c:1549 collect2.c:1734 collect2.c:1772
17744 #, fuzzy, gcc-internal-format
17745 msgid "fclose %s: %m"
17746 msgstr "fclose %s"
17748 #: collect2.c:2335
17749 #, gcc-internal-format
17750 msgid "cannot find 'nm'"
17751 msgstr "kan 'nm' niet vinden"
17753 #: collect2.c:2383
17754 #, fuzzy, gcc-internal-format
17755 msgid "can't open nm output: %m"
17756 msgstr "kan uitvoer van nm niet openen"
17758 #: collect2.c:2467
17759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17760 msgid "init function found in object %s"
17761 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
17763 #: collect2.c:2478
17764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17765 msgid "fini function found in object %s"
17766 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
17768 #: collect2.c:2535
17769 #, fuzzy, gcc-internal-format
17770 msgid "cannot find 'ldd'"
17771 msgstr "kan %<ldd%> niet vinden"
17773 #: collect2.c:2581
17774 #, fuzzy, gcc-internal-format
17775 msgid "can't open ldd output: %m"
17776 msgstr "kan uitvoer van ldd niet openen"
17778 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
17779 #: collect2.c:2599
17780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17781 msgid "dynamic dependency %s not found"
17782 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
17784 #: collect2.c:2611
17785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17786 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
17787 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
17789 #: collect2.c:2775
17790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17791 msgid "%s: not a COFF file"
17792 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
17794 #: collect2.c:2933
17795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17796 msgid "%s: cannot open as COFF file"
17797 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
17799 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
17800 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
17801 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, wat
17802 # jammer is (maar misschien is daar verandering in te brengen).
17803 #: collect2.c:2992
17804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17805 msgid "library lib%s not found"
17806 msgstr "library lib%s niet gevonden"
17808 #: convert.c:93
17809 #, gcc-internal-format
17810 msgid "cannot convert to a pointer type"
17811 msgstr ""
17813 #: convert.c:387
17814 #, gcc-internal-format
17815 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
17816 msgstr ""
17818 #: convert.c:391
17819 #, gcc-internal-format
17820 msgid "aggregate value used where a float was expected"
17821 msgstr ""
17823 #: convert.c:437
17824 #, gcc-internal-format
17825 msgid "conversion to incomplete type"
17826 msgstr "conversie naar incompleet type"
17828 #: convert.c:942
17829 #, fuzzy, gcc-internal-format
17830 msgid "can%'t convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
17831 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
17833 #: convert.c:950
17834 #, gcc-internal-format
17835 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
17836 msgstr ""
17838 #: convert.c:1035
17839 #, gcc-internal-format
17840 msgid "pointer value used where a complex was expected"
17841 msgstr ""
17843 #: convert.c:1039
17844 #, gcc-internal-format
17845 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
17846 msgstr ""
17848 #: convert.c:1073
17849 #, fuzzy, gcc-internal-format
17850 msgid "can%'t convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
17851 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
17853 #: convert.c:1081
17854 #, fuzzy, gcc-internal-format
17855 msgid "can%'t convert value to a vector"
17856 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
17858 #: convert.c:1120
17859 #, gcc-internal-format
17860 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
17861 msgstr ""
17863 #: coverage.c:198
17864 #, fuzzy, gcc-internal-format
17865 msgid "%qs is not a gcov data file"
17866 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
17868 #: coverage.c:209
17869 #, fuzzy, gcc-internal-format
17870 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
17871 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
17873 #: coverage.c:291 coverage.c:301
17874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17875 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
17876 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
17878 #: coverage.c:292
17879 #, gcc-internal-format
17880 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
17881 msgstr ""
17883 #: coverage.c:302
17884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17885 msgid "number of counters is %d instead of %d"
17886 msgstr ""
17888 #: coverage.c:309
17889 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17890 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
17891 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
17893 #: coverage.c:328
17894 #, fuzzy, gcc-internal-format
17895 msgid "%qs has overflowed"
17896 msgstr "stack overflow in parser"
17898 #: coverage.c:386
17899 #, gcc-internal-format
17900 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
17901 msgstr ""
17903 #: coverage.c:402
17904 #, fuzzy, gcc-internal-format
17905 msgid "execution counts estimated\n"
17906 msgstr "teller van links shift is negatief"
17908 #: coverage.c:403
17909 #, fuzzy, gcc-internal-format
17910 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
17911 msgstr "teller van links shift is negatief"
17913 #: coverage.c:415
17914 #, gcc-internal-format
17915 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
17916 msgstr ""
17918 #: coverage.c:677
17919 #, fuzzy, gcc-internal-format
17920 msgid "error writing %qs"
17921 msgstr "#error %s"
17923 #: coverage.c:1211
17924 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17925 msgid "cannot open %s"
17926 msgstr "open %s"
17928 #: data-streamer-in.c:53
17929 #, gcc-internal-format
17930 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
17931 msgstr ""
17933 #: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113
17934 #, gcc-internal-format
17935 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
17936 msgstr ""
17938 #: dbgcnt.c:133
17939 #, gcc-internal-format
17940 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
17941 msgstr ""
17943 #: dbgcnt.c:134
17944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17945 msgid "-fdbg-cnt=%s"
17946 msgstr ""
17948 #: dbgcnt.c:135
17949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17950 msgid "          %s"
17951 msgstr ""
17953 #: dbxout.c:3331
17954 #, gcc-internal-format
17955 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
17956 msgstr ""
17958 #: dbxout.c:3803
17959 #, fuzzy, gcc-internal-format
17960 msgid "global destructors not supported on this target"
17961 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
17963 #: dbxout.c:3820
17964 #, fuzzy, gcc-internal-format
17965 msgid "global constructors not supported on this target"
17966 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
17968 #: diagnostic.c:1329
17969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17970 msgid "in %s, at %s:%d"
17971 msgstr "%s voor %qs"
17973 #: dominance.c:1025
17974 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17975 msgid "dominator of %d status unknown"
17976 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
17978 #: dominance.c:1032
17979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17980 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
17981 msgstr ""
17983 #: dumpfile.c:316 dumpfile.c:480 dumpfile.c:573
17984 #, fuzzy, gcc-internal-format
17985 msgid "could not open dump file %qs: %m"
17986 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
17988 #: dumpfile.c:815
17989 #, gcc-internal-format
17990 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
17991 msgstr ""
17993 #: dumpfile.c:923
17994 #, gcc-internal-format
17995 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
17996 msgstr ""
17998 #: dumpfile.c:955
17999 #, gcc-internal-format
18000 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
18001 msgstr ""
18003 #: dwarf2out.c:1099
18004 #, gcc-internal-format
18005 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
18006 msgstr ""
18008 #: dwarf2out.c:12431
18009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18010 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
18011 msgstr ""
18013 #: dwarf2out.c:25296
18014 #, gcc-internal-format
18015 msgid "-feliminate-dwarf2-dups is broken for C++, ignoring"
18016 msgstr ""
18018 #: emit-rtl.c:2732
18019 #, fuzzy, gcc-internal-format
18020 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
18021 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
18023 #: emit-rtl.c:2734
18024 #, gcc-internal-format
18025 msgid "shared rtx"
18026 msgstr ""
18028 #: emit-rtl.c:2736
18029 #, gcc-internal-format
18030 msgid "internal consistency failure"
18031 msgstr ""
18033 #: emit-rtl.c:3859
18034 #, gcc-internal-format
18035 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
18036 msgstr ""
18038 #: errors.c:133
18039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18040 msgid "abort in %s, at %s:%d"
18041 msgstr ""
18043 #: except.c:2126
18044 #, fuzzy, gcc-internal-format
18045 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
18046 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
18048 #: except.c:2261
18049 #, fuzzy, gcc-internal-format
18050 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
18051 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
18053 #: except.c:3317 except.c:3342
18054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18055 msgid "region_array is corrupted for region %i"
18056 msgstr ""
18058 #: except.c:3330 except.c:3361
18059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18060 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
18061 msgstr ""
18063 #: except.c:3347
18064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18065 msgid "outer block of region %i is wrong"
18066 msgstr ""
18068 #: except.c:3352
18069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18070 msgid "negative nesting depth of region %i"
18071 msgstr ""
18073 #: except.c:3366
18074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18075 msgid "region of lp %i is wrong"
18076 msgstr ""
18078 #: except.c:3393
18079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18080 msgid "tree list ends on depth %i"
18081 msgstr ""
18083 #: except.c:3398
18084 #, gcc-internal-format
18085 msgid "region_array does not match region_tree"
18086 msgstr ""
18088 #: except.c:3403
18089 #, gcc-internal-format
18090 msgid "lp_array does not match region_tree"
18091 msgstr ""
18093 #: except.c:3410
18094 #, gcc-internal-format
18095 msgid "verify_eh_tree failed"
18096 msgstr ""
18098 #: explow.c:1449
18099 #, fuzzy, gcc-internal-format
18100 msgid "stack limits not supported on this target"
18101 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
18103 #: expmed.c:337
18104 #, gcc-internal-format
18105 msgid "reverse scalar storage order"
18106 msgstr ""
18108 #: expmed.c:354
18109 #, gcc-internal-format
18110 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
18111 msgstr ""
18113 #: expmed.c:398
18114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18115 msgid "reverse storage order for %smode"
18116 msgstr ""
18118 #: expmed.c:641
18119 #, gcc-internal-format
18120 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
18121 msgstr ""
18123 #: expr.c:10572
18124 #, gcc-internal-format
18125 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
18126 msgstr ""
18128 #: expr.c:10579
18129 #, gcc-internal-format
18130 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
18131 msgstr ""
18133 #: final.c:1533
18134 #, fuzzy, gcc-internal-format
18135 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
18136 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
18138 #: final.c:1835
18139 #, fuzzy, gcc-internal-format
18140 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
18141 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
18143 #: final.c:4589 toplev.c:1374 tree-cfgcleanup.c:1122
18144 #, fuzzy, gcc-internal-format
18145 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
18146 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18148 #: final.c:4642 tree-cfgcleanup.c:1138
18149 #, fuzzy, gcc-internal-format
18150 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
18151 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18153 #: fixed-value.c:128
18154 #, fuzzy, gcc-internal-format
18155 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
18156 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
18158 #: fold-const.c:3943 fold-const.c:3953
18159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18160 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
18161 msgstr "vergelijking is altijd %d vanwege breedte van bit-veld"
18163 #: fold-const.c:5316 tree-ssa-reassoc.c:2144
18164 #, gcc-internal-format
18165 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
18166 msgstr ""
18168 #: fold-const.c:5765 fold-const.c:5779
18169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18170 msgid "comparison is always %d"
18171 msgstr ""
18173 #: fold-const.c:5914
18174 #, gcc-internal-format
18175 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
18176 msgstr ""
18178 #: fold-const.c:5919
18179 #, gcc-internal-format
18180 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
18181 msgstr ""
18183 #: fold-const.c:8267
18184 #, gcc-internal-format
18185 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
18186 msgstr ""
18188 #: fold-const.c:8437
18189 #, gcc-internal-format
18190 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C2 -+ C1"
18191 msgstr ""
18193 #: fold-const.c:8708
18194 #, gcc-internal-format
18195 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
18196 msgstr ""
18198 #: fold-const.c:12274
18199 #, gcc-internal-format
18200 msgid "fold check: original tree changed by fold"
18201 msgstr ""
18203 #: function.c:241
18204 #, fuzzy, gcc-internal-format
18205 msgid "total size of local objects too large"
18206 msgstr "variabele %qs is te groot"
18208 #: function.c:1758 gimplify.c:5335
18209 #, gcc-internal-format
18210 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
18211 msgstr ""
18213 #: function.c:4376
18214 #, gcc-internal-format
18215 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
18216 msgstr ""
18218 #: function.c:4397
18219 #, gcc-internal-format
18220 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
18221 msgstr ""
18223 #: function.c:5042
18224 #, gcc-internal-format
18225 msgid "function returns an aggregate"
18226 msgstr ""
18228 #: gcc.c:2099 gcc.c:2120
18229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18230 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
18231 msgstr ""
18233 #: gcc.c:2147 gcc.c:2157 gcc.c:2168 gcc.c:2179
18234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18235 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
18236 msgstr ""
18238 #: gcc.c:2190
18239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18240 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
18241 msgstr ""
18243 #: gcc.c:2198
18244 #, gcc-internal-format
18245 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
18246 msgstr ""
18248 #: gcc.c:2220
18249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18250 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
18251 msgstr ""
18253 #: gcc.c:2232 gcc.c:2246
18254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18255 msgid "specs file malformed after %ld characters"
18256 msgstr ""
18258 #: gcc.c:2301
18259 #, gcc-internal-format
18260 msgid "spec file has no spec for linking"
18261 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
18263 #: gcc.c:2849
18264 #, fuzzy, gcc-internal-format
18265 msgid "system path %qs is not absolute"
18266 msgstr "systeempad '%s' is niet absoluut"
18268 #: gcc.c:2937
18269 #, gcc-internal-format
18270 msgid "-pipe not supported"
18271 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
18273 #: gcc.c:3099
18274 #, fuzzy, gcc-internal-format
18275 msgid "failed to get exit status: %m"
18276 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
18278 #: gcc.c:3105
18279 #, fuzzy, gcc-internal-format
18280 msgid "failed to get process times: %m"
18281 msgstr "kon procestijden niet ophalen"
18283 #: gcc.c:3131
18284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18285 msgid "%s (program %s)"
18286 msgstr ""
18288 #: gcc.c:3585 opts-common.c:1158 opts-common.c:1182 opts-global.c:136
18289 #, gcc-internal-format
18290 msgid "unrecognized command line option %qs"
18291 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %qs"
18293 #: gcc.c:3650
18294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18295 msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
18296 msgstr ""
18298 #: gcc.c:3948
18299 #, gcc-internal-format
18300 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
18301 msgstr ""
18303 #: gcc.c:4414 toplev.c:893
18304 #, gcc-internal-format
18305 msgid "input file %qs is the same as output file"
18306 msgstr ""
18308 #: gcc.c:4441
18309 #, gcc-internal-format
18310 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
18311 msgstr ""
18313 #: gcc.c:4529
18314 #, gcc-internal-format
18315 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
18316 msgstr ""
18318 #: gcc.c:4711
18319 #, gcc-internal-format
18320 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
18321 msgstr ""
18323 #: gcc.c:4916
18324 #, gcc-internal-format
18325 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
18326 msgstr ""
18328 #: gcc.c:4920
18329 #, gcc-internal-format
18330 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
18331 msgstr ""
18333 #: gcc.c:5013
18334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18335 msgid "could not open temporary response file %s"
18336 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
18338 #: gcc.c:5020
18339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18340 msgid "could not write to temporary response file %s"
18341 msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
18343 #: gcc.c:5026
18344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18345 msgid "could not close temporary response file %s"
18346 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet sluiten"
18348 #: gcc.c:5149
18349 #, fuzzy, gcc-internal-format
18350 msgid "spec %qs invalid"
18351 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
18353 #: gcc.c:5299
18354 #, fuzzy, gcc-internal-format
18355 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
18356 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
18358 #: gcc.c:5619
18359 #, fuzzy, gcc-internal-format
18360 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
18361 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%W%c'"
18363 #: gcc.c:5642
18364 #, fuzzy, gcc-internal-format
18365 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
18366 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%x%c'"
18368 #. Catch the case where a spec string contains something like
18369 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
18370 #. hand side of the :.
18371 #: gcc.c:5853
18372 #, gcc-internal-format
18373 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
18374 msgstr ""
18376 #: gcc.c:5896
18377 #, gcc-internal-format
18378 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
18379 msgstr ""
18381 #: gcc.c:5958
18382 #, fuzzy, gcc-internal-format
18383 msgid "unknown spec function %qs"
18384 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
18386 #: gcc.c:5988
18387 #, fuzzy, gcc-internal-format
18388 msgid "error in args to spec function %qs"
18389 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
18391 #: gcc.c:6042
18392 #, gcc-internal-format
18393 msgid "malformed spec function name"
18394 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
18396 #. )
18397 #: gcc.c:6045
18398 #, gcc-internal-format
18399 msgid "no arguments for spec function"
18400 msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
18402 #: gcc.c:6064
18403 #, gcc-internal-format
18404 msgid "malformed spec function arguments"
18405 msgstr ""
18407 #: gcc.c:6338
18408 #, fuzzy, gcc-internal-format
18409 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
18410 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
18412 #: gcc.c:6433
18413 #, fuzzy, gcc-internal-format
18414 msgid "braced spec body %qs is invalid"
18415 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
18417 #: gcc.c:7039
18418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18419 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
18420 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
18422 #: gcc.c:7050
18423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18424 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
18425 msgstr ""
18427 #: gcc.c:7060 gcc.c:7101
18428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18429 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
18430 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
18432 #: gcc.c:7080 gcc.c:7117
18433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18434 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
18435 msgstr ""
18437 #: gcc.c:7425
18438 #, gcc-internal-format
18439 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
18440 msgstr ""
18442 #: gcc.c:7449
18443 #, gcc-internal-format
18444 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
18445 msgstr ""
18447 #: gcc.c:7740
18448 #, fuzzy, gcc-internal-format
18449 #| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
18450 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
18451 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
18453 #: gcc.c:7744
18454 #, gcc-internal-format
18455 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
18456 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-%s%>"
18458 #: gcc.c:7870
18459 #, gcc-internal-format
18460 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
18461 msgstr ""
18463 #: gcc.c:7931
18464 #, gcc-internal-format
18465 msgid "no input files"
18466 msgstr "geen invoerbestanden"
18468 #: gcc.c:7982
18469 #, gcc-internal-format
18470 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
18471 msgstr ""
18473 #: gcc.c:8023
18474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18475 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
18476 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
18478 #: gcc.c:8047
18479 #, gcc-internal-format
18480 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
18481 msgstr ""
18483 #: gcc.c:8063
18484 #, gcc-internal-format
18485 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
18486 msgstr ""
18488 #: gcc.c:8072
18489 #, gcc-internal-format
18490 msgid "comparing final insns dumps"
18491 msgstr ""
18493 #: gcc.c:8189
18494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18495 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
18496 msgstr "veld %qs niet gevonden"
18498 #: gcc.c:8222
18499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18500 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
18501 msgstr ""
18503 #: gcc.c:8274
18504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18505 msgid "language %s not recognized"
18506 msgstr "taal %s wordt niet herkend"
18508 #: gcc.c:8513
18509 #, fuzzy, gcc-internal-format
18510 msgid "multilib spec %qs is invalid"
18511 msgstr "multilib spec '%s' is ongeldig"
18513 # hoe moet 'multilib exclusions' vertaald worden?
18514 #: gcc.c:8715
18515 #, fuzzy, gcc-internal-format
18516 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
18517 msgstr "multilib exclusions '%s' is ongeldig"
18519 #: gcc.c:8779
18520 #, fuzzy, gcc-internal-format
18521 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
18522 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
18524 #: gcc.c:8941
18525 #, fuzzy, gcc-internal-format
18526 msgid "multilib select %qs is invalid"
18527 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
18529 #: gcc.c:8981
18530 #, fuzzy, gcc-internal-format
18531 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
18532 msgstr "multilib exclusion '%s' is ongeldig"
18534 #: gcc.c:9196
18535 #, fuzzy, gcc-internal-format
18536 msgid "environment variable %qs not defined"
18537 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
18539 #: gcc.c:9335 gcc.c:9340
18540 #, fuzzy, gcc-internal-format
18541 msgid "invalid version number %qs"
18542 msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
18544 #: gcc.c:9383
18545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18546 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
18547 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
18549 #: gcc.c:9389
18550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18551 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
18552 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
18554 #: gcc.c:9431
18555 #, fuzzy, gcc-internal-format
18556 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
18557 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
18559 #: gcc.c:9555
18560 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18561 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
18562 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
18564 #: gcc.c:9628
18565 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18566 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
18567 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
18569 #: gcc.c:9664
18570 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18571 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
18572 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
18574 #: gcc.c:9668
18575 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18576 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
18577 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
18579 #: gcc.c:9675
18580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18581 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
18582 msgstr ""
18584 #: gcc.c:9749
18585 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18586 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
18587 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
18589 #: gcov-tool.c:72
18590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18591 msgid "error in removing %s\n"
18592 msgstr "#error %s"
18594 #: gcov-tool.c:103
18595 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18596 msgid "Cannot make directory %s"
18597 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
18599 #: gcov-tool.c:111
18600 #, gcc-internal-format
18601 msgid "Cannot get current directory name"
18602 msgstr ""
18604 #: gcov-tool.c:115 gcov-tool.c:121
18605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18606 msgid "Cannot change directory to %s"
18607 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
18609 #: gcov-tool.c:214
18610 #, fuzzy, gcc-internal-format
18611 msgid "weights need to be non-negative\n"
18612 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
18614 #: gcov-tool.c:355
18615 #, fuzzy, gcc-internal-format
18616 msgid "scale needs to be non-negative\n"
18617 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
18619 #: gcse.c:3986
18620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18621 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
18622 msgstr ""
18624 #: gcse.c:3998
18625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18626 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase --param max-gcse-memory above %d"
18627 msgstr ""
18629 #: gencfn-macros.c:183
18630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18631 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
18632 msgstr ""
18634 #: gencfn-macros.c:190
18635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18636 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
18637 msgstr ""
18639 #: gentarget-def.c:126
18640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18641 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
18642 msgid "invalid prototype for '%s'"
18643 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
18645 #: gentarget-def.c:131
18646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18647 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
18648 msgstr ""
18650 #: gentarget-def.c:148
18651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18652 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
18653 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
18655 #: gentarget-def.c:168
18656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18657 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
18658 msgstr ""
18660 #: gentarget-def.c:172
18661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18662 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
18663 msgstr ""
18665 #: gentarget-def.c:176
18666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18667 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
18668 msgstr ""
18670 #: gentarget-def.c:276
18671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18672 msgid "duplicate definition of '%s'"
18673 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
18675 #: ggc-common.c:393 ggc-common.c:401 ggc-common.c:470 ggc-common.c:488
18676 #: ggc-page.c:2457 ggc-page.c:2488 ggc-page.c:2495
18677 #, fuzzy, gcc-internal-format
18678 msgid "can%'t write PCH file: %m"
18679 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18681 #: ggc-common.c:481 config/i386/host-cygwin.c:55
18682 #, fuzzy, gcc-internal-format
18683 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
18684 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18686 #: ggc-common.c:491
18687 #, fuzzy, gcc-internal-format
18688 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
18689 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18691 #: ggc-common.c:613 ggc-common.c:621 ggc-common.c:624 ggc-common.c:634
18692 #: ggc-common.c:637 ggc-page.c:2589
18693 #, fuzzy, gcc-internal-format
18694 msgid "can%'t read PCH file: %m"
18695 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18697 #: ggc-common.c:629
18698 #, gcc-internal-format
18699 msgid "had to relocate PCH"
18700 msgstr ""
18702 #: ggc-page.c:1725
18703 #, gcc-internal-format
18704 msgid "open /dev/zero: %m"
18705 msgstr ""
18707 #: ggc-page.c:2473 ggc-page.c:2479
18708 #, fuzzy, gcc-internal-format
18709 msgid "can%'t write PCH file"
18710 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18712 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:290 gimple-ssa-isolate-paths.c:447 tree.c:12589
18713 #: tree.c:12626 c/c-typeck.c:2847 c/c-typeck.c:2931 c/c-typeck.c:9673
18714 #: c/c-typeck.c:9690 cp/call.c:6152 cp/constexpr.c:757 cp/constexpr.c:1944
18715 #: cp/decl2.c:5114 cp/pt.c:7578 cp/semantics.c:1763 cp/typeck.c:1640
18716 #: cp/typeck.c:1833 cp/typeck.c:3660
18717 #, fuzzy, gcc-internal-format
18718 msgid "declared here"
18719 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
18721 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:332
18722 #, fuzzy, gcc-internal-format
18723 msgid "potential null pointer dereference"
18724 msgstr "herhaald lid %qs"
18726 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:400
18727 #, fuzzy, gcc-internal-format
18728 msgid "null pointer dereference"
18729 msgstr "herhaald lid %qs"
18731 #: gimple-ssa-nonnull-compare.c:102
18732 #, gcc-internal-format
18733 msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
18734 msgstr ""
18736 #: gimple-streamer-in.c:210
18737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18738 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
18739 msgstr ""
18741 #: gimple.c:1166
18742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18743 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
18744 msgstr ""
18746 #: gimplify.c:2566
18747 #, fuzzy, gcc-internal-format
18748 msgid "using result of function returning %<void%>"
18749 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
18751 #: gimplify.c:5194
18752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18753 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
18754 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
18756 #: gimplify.c:5336
18757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18758 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
18759 msgstr ""
18761 #: gimplify.c:5376 gimplify.c:5385
18762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18763 msgid "memory input %d is not directly addressable"
18764 msgstr ""
18766 #: gimplify.c:5917
18767 #, fuzzy, gcc-internal-format
18768 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
18769 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
18771 #: gimplify.c:5919
18772 #, gcc-internal-format
18773 msgid "enclosing target region"
18774 msgstr ""
18776 #: gimplify.c:5931
18777 #, fuzzy, gcc-internal-format
18778 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
18779 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
18781 #: gimplify.c:5933
18782 #, gcc-internal-format
18783 msgid "enclosing task"
18784 msgstr ""
18786 #: gimplify.c:5995
18787 #, fuzzy, gcc-internal-format
18788 #| msgid "%q#D not declared in class"
18789 msgid "%qE not specified in enclosing %s"
18790 msgstr "%q#D is niet gedeclareerd in class"
18792 #: gimplify.c:5997
18793 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18794 msgid "enclosing %s"
18795 msgstr "#error %s"
18797 #: gimplify.c:6107
18798 #, gcc-internal-format
18799 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
18800 msgstr ""
18802 #: gimplify.c:6109
18803 #, gcc-internal-format
18804 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
18805 msgstr ""
18807 #: gimplify.c:6160
18808 #, gcc-internal-format
18809 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
18810 msgstr ""
18812 #: gimplify.c:6168
18813 #, fuzzy, gcc-internal-format
18814 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
18815 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
18817 #: gimplify.c:6244 gimplify.c:6848
18818 #, fuzzy, gcc-internal-format
18819 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
18820 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
18822 #: gimplify.c:6262
18823 #, gcc-internal-format
18824 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
18825 msgstr ""
18827 #: gimplify.c:6380 gimplify.c:6412
18828 #, fuzzy, gcc-internal-format
18829 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
18830 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
18832 #: gimplify.c:6383
18833 #, fuzzy, gcc-internal-format
18834 msgid "iteration variable %qE should be private"
18835 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
18837 #: gimplify.c:6397
18838 #, fuzzy, gcc-internal-format
18839 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
18840 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
18842 #: gimplify.c:6400
18843 #, fuzzy, gcc-internal-format
18844 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
18845 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
18847 #: gimplify.c:6403
18848 #, fuzzy, gcc-internal-format
18849 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
18850 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
18852 #: gimplify.c:6406
18853 #, fuzzy, gcc-internal-format
18854 msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
18855 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
18857 #: gimplify.c:6409
18858 #, fuzzy, gcc-internal-format
18859 msgid "iteration variable %qE should not be private"
18860 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
18862 #: gimplify.c:6722
18863 #, gcc-internal-format
18864 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
18865 msgstr ""
18867 #: gimplify.c:6917
18868 #, gcc-internal-format
18869 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
18870 msgstr ""
18872 #: gimplify.c:7093
18873 #, gcc-internal-format
18874 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
18875 msgstr ""
18877 #: gimplify.c:7385
18878 #, fuzzy, gcc-internal-format
18879 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
18880 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
18882 #: gimplify.c:7405
18883 #, fuzzy, gcc-internal-format
18884 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
18885 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
18887 #: gimplify.c:7431
18888 #, fuzzy, gcc-internal-format
18889 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
18890 msgstr "ongeldige operand van %s"
18892 #: gimplify.c:7933
18893 #, gcc-internal-format
18894 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
18895 msgstr ""
18897 #: gimplify.c:8015
18898 #, gcc-internal-format
18899 msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy"
18900 msgstr ""
18902 #: gimplify.c:8159
18903 #, fuzzy, gcc-internal-format
18904 msgid "invalid private reduction on %qE"
18905 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
18907 #: gimplify.c:9948 omp-low.c:3622
18908 #, gcc-internal-format
18909 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
18910 msgstr ""
18912 #: gimplify.c:9966
18913 #, gcc-internal-format
18914 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
18915 msgstr ""
18917 #: gimplify.c:9979
18918 #, fuzzy, gcc-internal-format
18919 msgid "number of variables in %<depend(sink)%> clause does not match number of iteration variables"
18920 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
18922 #: gimplify.c:9992
18923 #, gcc-internal-format
18924 msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct"
18925 msgstr ""
18927 #: gimplify.c:10003
18928 #, gcc-internal-format
18929 msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct"
18930 msgstr ""
18932 #: gimplify.c:10931
18933 #, fuzzy, gcc-internal-format
18934 msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
18935 msgstr "ongeldige operand van %s"
18937 #: gimplify.c:11227
18938 #, gcc-internal-format
18939 msgid "gimplification failed"
18940 msgstr ""
18942 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
18943 #: gimplify.c:11697 c-family/c-common.c:5731 c-family/c-common.c:5804
18944 #, gcc-internal-format
18945 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
18946 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
18948 #: gimplify.c:11717
18949 #, gcc-internal-format
18950 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
18951 msgstr "%qT wordt tot %qT gepromoveerd indien het via %<...%> wordt doorgegeven"
18953 #: gimplify.c:11722
18954 #, gcc-internal-format
18955 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
18956 msgstr "(dus U zou %qT, en niet %qT, moeten doorgeven aan %<va_arg%>)"
18958 #: gimplify.c:11729
18959 #, gcc-internal-format
18960 msgid "if this code is reached, the program will abort"
18961 msgstr "indien deze code bereikt wordt, zal het programma afgebroken worden"
18963 #: godump.c:1432
18964 #, fuzzy, gcc-internal-format
18965 msgid "could not close Go dump file: %m"
18966 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18968 #: godump.c:1444
18969 #, fuzzy, gcc-internal-format
18970 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
18971 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18973 #: graph.c:55 toplev.c:1491 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
18974 #: objc/objc-act.c:461
18975 #, fuzzy, gcc-internal-format
18976 msgid "can%'t open %s: %m"
18977 msgstr "open %s"
18979 #: graphite.c:344
18980 #, fuzzy, gcc-internal-format
18981 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
18982 msgstr "lege declaratie"
18984 #: hsa-brig.c:899
18985 #, gcc-internal-format
18986 msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands"
18987 msgstr ""
18989 #: hsa-gen.c:1195
18990 #, gcc-internal-format
18991 msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it"
18992 msgstr ""
18994 #: hsa-gen.c:1199 hsa-gen.c:1212
18995 #, gcc-internal-format
18996 msgid "HSA SSA verification failed"
18997 msgstr ""
18999 #: hsa-gen.c:1208
19000 #, gcc-internal-format
19001 msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it"
19002 msgstr ""
19004 #: hsa-gen.c:1468
19005 #, gcc-internal-format
19006 msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses"
19007 msgstr ""
19009 #: hsa-gen.c:1472
19010 #, fuzzy, gcc-internal-format
19011 #| msgid "instruction never executed"
19012 msgid "HSA instruction verification failed"
19013 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
19015 #: hsa.c:240
19016 #, fuzzy, gcc-internal-format
19017 #| msgid "move insn not handled"
19018 msgid "HSA image ops not handled"
19019 msgstr "move insn niet opgevangen"
19021 #: input.c:1072
19022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19023 msgid "expansion point is location %i"
19024 msgstr ""
19026 #: input.c:1102
19027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19028 msgid "token %u has x-location == y-location == %u"
19029 msgstr ""
19031 #: input.c:1110
19032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19033 msgid "token %u has x-location == %u"
19034 msgstr ""
19036 #: input.c:1111
19037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19038 msgid "token %u has y-location == %u"
19039 msgstr ""
19041 #: ipa-chkp.c:661
19042 #, fuzzy, gcc-internal-format
19043 msgid "function cannot be instrumented"
19044 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
19046 #: ipa-devirt.c:751 ipa-devirt.c:902
19047 #, fuzzy, gcc-internal-format
19048 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
19049 msgstr "eerdere definitie van %qs"
19051 #: ipa-devirt.c:754
19052 #, gcc-internal-format
19053 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
19054 msgstr ""
19056 #: ipa-devirt.c:793
19057 #, gcc-internal-format
19058 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
19059 msgstr ""
19061 #: ipa-devirt.c:799
19062 #, gcc-internal-format
19063 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
19064 msgstr ""
19066 #: ipa-devirt.c:803
19067 #, gcc-internal-format
19068 msgid "RTTI will not work on this type"
19069 msgstr ""
19071 #: ipa-devirt.c:833 ipa-devirt.c:861 ipa-devirt.c:932
19072 #, fuzzy, gcc-internal-format
19073 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule  "
19074 msgstr "eerdere definitie van %qs"
19076 #: ipa-devirt.c:839
19077 #, gcc-internal-format
19078 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
19079 msgstr ""
19081 #: ipa-devirt.c:867
19082 #, gcc-internal-format
19083 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
19084 msgstr ""
19086 #: ipa-devirt.c:910 ipa-devirt.c:940
19087 #, gcc-internal-format
19088 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
19089 msgstr ""
19091 #: ipa-devirt.c:914
19092 #, fuzzy, gcc-internal-format
19093 msgid "contains additional virtual method %qD"
19094 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
19096 #: ipa-devirt.c:921
19097 #, gcc-internal-format
19098 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
19099 msgstr ""
19101 #: ipa-devirt.c:946
19102 #, fuzzy, gcc-internal-format
19103 msgid "virtual method %qD"
19104 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
19106 #: ipa-devirt.c:950
19107 #, gcc-internal-format
19108 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
19109 msgstr ""
19111 #: ipa-devirt.c:956
19112 #, gcc-internal-format
19113 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
19114 msgstr ""
19116 #: ipa-devirt.c:986
19117 #, fuzzy, gcc-internal-format
19118 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
19119 msgstr "eerdere definitie van %qs"
19121 #: ipa-devirt.c:997 ipa-devirt.c:1012 ipa-devirt.c:1262 ipa-devirt.c:1354
19122 #: ipa-devirt.c:1393 ipa-devirt.c:1411
19123 #, fuzzy, gcc-internal-format
19124 msgid "a different type is defined in another translation unit"
19125 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
19127 #: ipa-devirt.c:1004
19128 #, gcc-internal-format
19129 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
19130 msgstr ""
19132 #: ipa-devirt.c:1014
19133 #, gcc-internal-format
19134 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
19135 msgstr ""
19137 #: ipa-devirt.c:1108
19138 #, gcc-internal-format
19139 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match type %qT across the translation unit boundary"
19140 msgstr ""
19142 #: ipa-devirt.c:1113
19143 #, gcc-internal-format
19144 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match across the translation unit boundary"
19145 msgstr ""
19147 #: ipa-devirt.c:1118
19148 #, fuzzy, gcc-internal-format
19149 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
19150 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
19152 #: ipa-devirt.c:1141
19153 #, gcc-internal-format
19154 msgid "type name %<%s%> should match type name %<%s%>"
19155 msgstr ""
19157 #: ipa-devirt.c:1145 ipa-devirt.c:1237
19158 #, fuzzy, gcc-internal-format
19159 msgid "the incompatible type is defined here"
19160 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
19162 #: ipa-devirt.c:1173
19163 #, fuzzy, gcc-internal-format
19164 msgid "array types have different bounds"
19165 msgstr "array subscript is geen integer"
19167 #: ipa-devirt.c:1188
19168 #, fuzzy, gcc-internal-format
19169 msgid "return value type mismatch"
19170 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
19172 #: ipa-devirt.c:1203
19173 #, gcc-internal-format
19174 msgid "implicit this pointer type mismatch"
19175 msgstr ""
19177 #: ipa-devirt.c:1206
19178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19179 msgid "type mismatch in parameter %i"
19180 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
19182 #: ipa-devirt.c:1217
19183 #, fuzzy, gcc-internal-format
19184 msgid "types have different parameter counts"
19185 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
19187 #: ipa-devirt.c:1228
19188 #, fuzzy, gcc-internal-format
19189 msgid "type %qT itself violate the C++ One Definition Rule"
19190 msgstr "eerdere definitie van %qs"
19192 #: ipa-devirt.c:1234
19193 #, fuzzy, gcc-internal-format
19194 msgid "type %qT should match type %qT"
19195 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
19197 #: ipa-devirt.c:1269
19198 #, gcc-internal-format
19199 msgid "a type with different qualifiers is defined in another translation unit"
19200 msgstr ""
19202 #: ipa-devirt.c:1287
19203 #, gcc-internal-format
19204 msgid "a type with different attributes is defined in another translation unit"
19205 msgstr ""
19207 #: ipa-devirt.c:1302
19208 #, gcc-internal-format
19209 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
19210 msgstr ""
19212 #: ipa-devirt.c:1311
19213 #, gcc-internal-format
19214 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
19215 msgstr ""
19217 #: ipa-devirt.c:1319
19218 #, gcc-internal-format
19219 msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
19220 msgstr ""
19222 #: ipa-devirt.c:1337
19223 #, gcc-internal-format
19224 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
19225 msgstr ""
19227 #: ipa-devirt.c:1344
19228 #, gcc-internal-format
19229 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
19230 msgstr ""
19232 #: ipa-devirt.c:1369
19233 #, gcc-internal-format
19234 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
19235 msgstr ""
19237 #: ipa-devirt.c:1378
19238 #, gcc-internal-format
19239 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
19240 msgstr ""
19242 #: ipa-devirt.c:1438
19243 #, gcc-internal-format
19244 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
19245 msgstr ""
19247 #: ipa-devirt.c:1453
19248 #, fuzzy, gcc-internal-format
19249 msgid "has different return value in another translation unit"
19250 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
19252 #: ipa-devirt.c:1476 ipa-devirt.c:1488
19253 #, fuzzy, gcc-internal-format
19254 msgid "has different parameters in another translation unit"
19255 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
19257 #: ipa-devirt.c:1511
19258 #, gcc-internal-format
19259 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
19260 msgstr ""
19262 #: ipa-devirt.c:1515
19263 #, gcc-internal-format
19264 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
19265 msgstr ""
19267 #: ipa-devirt.c:1533 ipa-devirt.c:1589
19268 #, gcc-internal-format
19269 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
19270 msgstr ""
19272 #: ipa-devirt.c:1540 ipa-devirt.c:1594
19273 #, gcc-internal-format
19274 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
19275 msgstr ""
19277 #: ipa-devirt.c:1548
19278 #, fuzzy, gcc-internal-format
19279 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
19280 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
19282 #: ipa-devirt.c:1562
19283 #, gcc-internal-format
19284 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
19285 msgstr ""
19287 #: ipa-devirt.c:1575
19288 #, fuzzy, gcc-internal-format
19289 msgid "fields has different layout in another translation unit"
19290 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
19292 #: ipa-devirt.c:1598
19293 #, gcc-internal-format
19294 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
19295 msgstr ""
19297 #: ipa-devirt.c:1622
19298 #, gcc-internal-format
19299 msgid "a different method of same type is defined in another translation unit"
19300 msgstr ""
19302 #: ipa-devirt.c:1630
19303 #, gcc-internal-format
19304 msgid "s definition that differs by virtual keyword in another translation unit"
19305 msgstr ""
19307 #: ipa-devirt.c:1637
19308 #, fuzzy, gcc-internal-format
19309 msgid "virtual table layout differs in another translation unit"
19310 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
19312 #: ipa-devirt.c:1646
19313 #, gcc-internal-format
19314 msgid "method with incompatible type is defined in another translation unit"
19315 msgstr ""
19317 #: ipa-devirt.c:1654
19318 #, gcc-internal-format
19319 msgid "a type with different number of methods is defined in another translation unit"
19320 msgstr ""
19322 #: ipa-devirt.c:1676
19323 #, gcc-internal-format
19324 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
19325 msgstr ""
19327 #: ipa-devirt.c:1684
19328 #, gcc-internal-format
19329 msgid "a type with different alignment is defined in another translation unit"
19330 msgstr ""
19332 #: ipa-devirt.c:1807
19333 #, fuzzy, gcc-internal-format
19334 msgid "the extra base is defined here"
19335 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
19337 #: ipa-devirt.c:3777
19338 #, gcc-internal-format
19339 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
19340 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
19341 msgstr[0] ""
19342 msgstr[1] ""
19344 #: ipa-devirt.c:3786
19345 #, gcc-internal-format
19346 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
19347 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
19348 msgstr[0] ""
19349 msgstr[1] ""
19351 #: ipa-devirt.c:3815
19352 #, gcc-internal-format
19353 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
19354 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
19355 msgstr[0] ""
19356 msgstr[1] ""
19358 #: ipa-devirt.c:3823
19359 #, gcc-internal-format
19360 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
19361 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
19362 msgstr[0] ""
19363 msgstr[1] ""
19365 #: ipa-devirt.c:3831
19366 #, gcc-internal-format
19367 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
19368 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
19369 msgstr[0] ""
19370 msgstr[1] ""
19372 #: ipa-devirt.c:3841
19373 #, gcc-internal-format
19374 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
19375 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
19376 msgstr[0] ""
19377 msgstr[1] ""
19379 #: ipa-hsa.c:57
19380 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19381 msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
19382 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
19384 #: ipa-inline-analysis.c:4305
19385 #, gcc-internal-format
19386 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
19387 msgstr ""
19389 #: ipa-reference.c:1182
19390 #, gcc-internal-format
19391 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
19392 msgstr ""
19394 #: ira.c:2309 ira.c:2323 ira.c:2337
19395 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19396 msgid "%s cannot be used in asm here"
19397 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
19399 #: ira.c:5511
19400 #, gcc-internal-format
19401 msgid "frame pointer required, but reserved"
19402 msgstr ""
19404 #: ira.c:5512
19405 #, fuzzy, gcc-internal-format
19406 msgid "for %qD"
19407 msgstr "%s voor %qs"
19409 #: ira.c:5526
19410 #, gcc-internal-format
19411 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
19412 msgstr ""
19414 #: lra-assigns.c:1395 reload1.c:1254
19415 #, fuzzy, gcc-internal-format
19416 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
19417 msgstr "'B' operand is geen constante"
19419 #: lra-assigns.c:1416
19420 #, gcc-internal-format
19421 msgid "unable to find a register to spill"
19422 msgstr ""
19424 #: lra-assigns.c:1630
19425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19426 msgid "Maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)\n"
19427 msgstr ""
19429 #: lra-constraints.c:3566 reload.c:3831 reload.c:4086
19430 #, gcc-internal-format
19431 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
19432 msgstr ""
19434 #: lra-constraints.c:4429
19435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19436 msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
19437 msgstr ""
19439 #: lto-cgraph.c:1289
19440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19441 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
19442 msgstr ""
19444 #: lto-cgraph.c:1467
19445 #, gcc-internal-format
19446 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
19447 msgstr ""
19449 #: lto-cgraph.c:1473
19450 #, gcc-internal-format
19451 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
19452 msgstr ""
19454 #: lto-cgraph.c:1548
19455 #, gcc-internal-format
19456 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
19457 msgstr ""
19459 #: lto-cgraph.c:1726
19460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19461 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
19462 msgstr ""
19464 #: lto-cgraph.c:1813
19465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19466 msgid "Profile information in %s corrupted"
19467 msgstr ""
19469 #: lto-cgraph.c:1846
19470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19471 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
19472 msgstr "kan %s niet vinden"
19474 #: lto-cgraph.c:1856
19475 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19476 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
19477 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
19479 #: lto-cgraph.c:1935
19480 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19481 #| msgid "invalid rotate insn"
19482 msgid "invalid offload table in %s"
19483 msgstr "ongeldige rotate insn"
19485 #: lto-compress.c:193 lto-compress.c:201 lto-compress.c:222 lto-compress.c:285
19486 #: lto-compress.c:293 lto-compress.c:314
19487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19488 msgid "compressed stream: %s"
19489 msgstr ""
19491 #: lto-section-in.c:444
19492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19493 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
19494 msgstr ""
19496 #: lto-section-in.c:455
19497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19498 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
19499 msgstr ""
19501 #: lto-streamer-in.c:79
19502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19503 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
19504 msgstr ""
19506 #: lto-streamer-in.c:909 lto-streamer-in.c:919
19507 #, gcc-internal-format
19508 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
19509 msgstr ""
19511 #: lto-streamer-in.c:913 lto-streamer-in.c:922
19512 #, gcc-internal-format
19513 msgid "Cgraph edge statement index not found"
19514 msgstr ""
19516 #: lto-streamer-in.c:929
19517 #, fuzzy, gcc-internal-format
19518 msgid "Reference statement index out of range"
19519 msgstr "operandnummer buiten bereik"
19521 #: lto-streamer-in.c:932
19522 #, gcc-internal-format
19523 msgid "Reference statement index not found"
19524 msgstr ""
19526 #: lto-streamer-in.c:1513
19527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19528 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
19529 msgstr "kan %s niet vinden"
19531 #: lto-streamer-in.c:1611
19532 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19533 msgid "unsupported mode %s\n"
19534 msgstr "niet-ondersteunde versie"
19536 #: lto-streamer-out.c:419 lto-streamer-out.c:674
19537 #, fuzzy, gcc-internal-format
19538 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
19539 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
19541 #: lto-streamer.c:162
19542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19543 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
19544 msgstr ""
19546 #: lto-streamer.c:383
19547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19548 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
19549 msgstr ""
19551 #: lto-wrapper.c:114
19552 #, fuzzy, gcc-internal-format
19553 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
19554 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19556 #: lto-wrapper.c:151
19557 #, gcc-internal-format
19558 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
19559 msgstr ""
19561 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
19562 #: lto-wrapper.c:307
19563 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19564 #| msgid "created and used with different endianness"
19565 msgid "Option %s with different values"
19566 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
19568 #: lto-wrapper.c:318 lto-wrapper.c:330
19569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19570 msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
19571 msgstr ""
19573 #: lto-wrapper.c:815
19574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19575 msgid "problem with building target image for %s\n"
19576 msgstr ""
19578 #: lto-wrapper.c:835
19579 #, fuzzy, gcc-internal-format
19580 #| msgid "no input files"
19581 msgid "reading input file"
19582 msgstr "geen invoerbestanden"
19584 #: lto-wrapper.c:840
19585 #, fuzzy, gcc-internal-format
19586 #| msgid "Error writing output file '%s'\n"
19587 msgid "writing output file"
19588 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
19590 #: lto-wrapper.c:870
19591 #, gcc-internal-format
19592 msgid "installation error, can't find crtoffloadtable.o"
19593 msgstr ""
19595 #: lto-wrapper.c:974
19596 #, gcc-internal-format
19597 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
19598 msgstr ""
19600 #: lto-wrapper.c:978 config/nvptx/mkoffload.c:361
19601 #, gcc-internal-format
19602 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
19603 msgstr ""
19605 #: lto-wrapper.c:1135 lto-wrapper.c:1191
19606 #, fuzzy, gcc-internal-format
19607 msgid "cannot open %s: %m"
19608 msgstr "open %s"
19610 #: lto-wrapper.c:1138 lto-wrapper.c:1197
19611 #, fuzzy, gcc-internal-format
19612 msgid "cannot read %s: %m"
19613 msgstr "open %s"
19615 #: lto-wrapper.c:1165
19616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19617 msgid "invalid format of %s"
19618 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
19620 #: lto-wrapper.c:1301
19621 #, fuzzy, gcc-internal-format
19622 msgid "fopen: %s: %m"
19623 msgstr "fopen %s"
19625 #: multiple_target.c:67
19626 #, fuzzy, gcc-internal-format
19627 msgid "the call requires ifunc, which is not supported by this target"
19628 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
19630 #: multiple_target.c:76
19631 #, fuzzy, gcc-internal-format
19632 #| msgid "version attribute is not a string"
19633 msgid "default target_clones attribute was not set"
19634 msgstr "versie-attribuut is geen string"
19636 #: multiple_target.c:256
19637 #, fuzzy, gcc-internal-format
19638 #| msgid "%qE incompatible attribute ignored"
19639 msgid "single target_clones attribute is ignored"
19640 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
19642 #: multiple_target.c:268
19643 #, fuzzy, gcc-internal-format
19644 msgid "default target was not set"
19645 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
19647 #: multiple_target.c:300
19648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19649 msgid "attribute(target_clones(\"%s\")) is not valid for current target"
19650 msgstr ""
19652 #: multiple_target.c:331
19653 #, gcc-internal-format
19654 msgid "attribute(target_clones(\"default\")) is not valid for current target"
19655 msgstr ""
19657 #: omp-low.c:2204 omp-low.c:2372
19658 #, fuzzy, gcc-internal-format
19659 #| msgid "-pipe not supported"
19660 msgid "Clause not supported yet"
19661 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
19663 #: omp-low.c:2971 omp-low.c:19383
19664 #, gcc-internal-format
19665 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
19666 msgstr ""
19668 #: omp-low.c:2974
19669 #, gcc-internal-format
19670 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
19671 msgstr ""
19673 #: omp-low.c:2978
19674 #, gcc-internal-format
19675 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
19676 msgstr ""
19678 #: omp-low.c:3025
19679 #, gcc-internal-format
19680 msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%>"
19681 msgstr ""
19683 #: omp-low.c:3251
19684 #, gcc-internal-format
19685 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
19686 msgstr ""
19688 #: omp-low.c:3260
19689 #, gcc-internal-format
19690 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
19691 msgstr ""
19693 #: omp-low.c:3285
19694 #, gcc-internal-format
19695 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
19696 msgstr ""
19698 #: omp-low.c:3293
19699 #, gcc-internal-format
19700 msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> may not be nested inside %<simd%> region"
19701 msgstr ""
19703 #: omp-low.c:3305
19704 #, gcc-internal-format
19705 msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
19706 msgstr ""
19708 #: omp-low.c:3322
19709 #, gcc-internal-format
19710 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
19711 msgstr ""
19713 #: omp-low.c:3363
19714 #, gcc-internal-format
19715 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
19716 msgstr ""
19718 #: omp-low.c:3385
19719 #, gcc-internal-format
19720 msgid "orphaned %qs construct"
19721 msgstr ""
19723 #: omp-low.c:3414
19724 #, gcc-internal-format
19725 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
19726 msgstr ""
19728 #: omp-low.c:3419
19729 #, gcc-internal-format
19730 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
19731 msgstr ""
19733 #: omp-low.c:3439 omp-low.c:3452
19734 #, gcc-internal-format
19735 msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
19736 msgstr ""
19738 #: omp-low.c:3478
19739 #, gcc-internal-format
19740 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
19741 msgstr ""
19743 #: omp-low.c:3492
19744 #, fuzzy, gcc-internal-format
19745 msgid "invalid arguments"
19746 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
19748 #: omp-low.c:3498
19749 #, gcc-internal-format
19750 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
19751 msgstr ""
19753 #: omp-low.c:3526
19754 #, gcc-internal-format
19755 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
19756 msgstr ""
19758 #: omp-low.c:3533
19759 #, gcc-internal-format
19760 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
19761 msgstr ""
19763 #: omp-low.c:3562
19764 #, gcc-internal-format
19765 msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
19766 msgstr ""
19768 #: omp-low.c:3586 omp-low.c:3725
19769 #, gcc-internal-format
19770 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
19771 msgstr ""
19773 #: omp-low.c:3614
19774 #, gcc-internal-format
19775 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
19776 msgstr ""
19778 #: omp-low.c:3631
19779 #, gcc-internal-format
19780 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
19781 msgstr ""
19783 #: omp-low.c:3646
19784 #, gcc-internal-format
19785 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
19786 msgstr ""
19788 #: omp-low.c:3659
19789 #, gcc-internal-format
19790 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
19791 msgstr ""
19793 #: omp-low.c:3670 omp-low.c:3683
19794 #, gcc-internal-format
19795 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
19796 msgstr ""
19798 #: omp-low.c:3700
19799 #, gcc-internal-format
19800 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
19801 msgstr ""
19803 #: omp-low.c:3712
19804 #, gcc-internal-format
19805 msgid "%<teams%> construct not closely nested inside of %<target%> construct"
19806 msgstr ""
19808 #: omp-low.c:3733
19809 #, gcc-internal-format
19810 msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
19811 msgstr ""
19813 #: omp-low.c:3746
19814 #, gcc-internal-format
19815 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
19816 msgstr ""
19818 #: omp-low.c:3791
19819 #, gcc-internal-format
19820 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
19821 msgstr ""
19823 #: omp-low.c:3804 omp-low.c:3811
19824 #, gcc-internal-format
19825 msgid "%qs construct inside of %qs region"
19826 msgstr ""
19828 #: omp-low.c:3923
19829 #, gcc-internal-format
19830 msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
19831 msgstr ""
19833 #: omp-low.c:8006
19834 #, gcc-internal-format
19835 msgid "%<depend(sink)%> clause waiting for lexically later iteration"
19836 msgstr ""
19838 #: omp-low.c:8093
19839 #, gcc-internal-format
19840 msgid "%<depend(sink)%> refers to iteration never in the iteration space"
19841 msgstr ""
19843 #: omp-low.c:12633
19844 #, fuzzy, gcc-internal-format
19845 #| msgid "storage class specified for typename"
19846 msgid "multiple loop axes specified for routine"
19847 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
19849 #: omp-low.c:14645
19850 #, gcc-internal-format
19851 msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
19852 msgstr ""
19854 #: omp-low.c:14668
19855 #, gcc-internal-format
19856 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
19857 msgstr ""
19859 #: omp-low.c:18011
19860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19861 msgid "invalid exit from %s structured block"
19862 msgstr "continue-statement niet in een lus"
19864 #: omp-low.c:18013 omp-low.c:18018
19865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19866 msgid "invalid entry to %s structured block"
19867 msgstr "continue-statement niet in een lus"
19869 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
19870 #: omp-low.c:18022
19871 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19872 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
19873 msgstr "continue-statement niet in een lus"
19875 #: omp-low.c:18823
19876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19877 msgid "-fopenacc-dim operand is malformed at '%s'"
19878 msgstr ""
19880 #: omp-low.c:19410
19881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19882 msgid "%s uses same OpenACC parallelism as containing loop"
19883 msgstr ""
19885 #: omp-low.c:19412 omp-low.c:19441
19886 #, gcc-internal-format
19887 msgid "containing loop here"
19888 msgstr ""
19890 #: omp-low.c:19416
19891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19892 msgid "%s uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
19893 msgstr ""
19895 #: omp-low.c:19421
19896 #, fuzzy, gcc-internal-format
19897 msgid "routine %qD declared here"
19898 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
19900 #: omp-low.c:19434
19901 #, gcc-internal-format
19902 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
19903 msgstr ""
19905 #: omp-low.c:19498
19906 #, gcc-internal-format
19907 msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
19908 msgstr ""
19910 #: omp-simd-clone.c:193
19911 #, gcc-internal-format
19912 msgid "ignoring large linear step"
19913 msgstr ""
19915 #: omp-simd-clone.c:200
19916 #, gcc-internal-format
19917 msgid "ignoring zero linear step"
19918 msgstr ""
19920 #: optabs.c:4194
19921 #, fuzzy, gcc-internal-format
19922 msgid "indirect jumps are not available on this target"
19923 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
19925 #: opts-common.c:1079
19926 #, gcc-internal-format
19927 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
19928 msgstr "opdrachtregeloptie %qs wordt niet ondersteund door deze configuratie"
19930 #: opts-common.c:1089
19931 #, gcc-internal-format
19932 msgid "missing argument to %qs"
19933 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
19935 #: opts-common.c:1095
19936 #, gcc-internal-format
19937 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
19938 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
19940 #: opts-common.c:1110
19941 #, gcc-internal-format
19942 msgid "unrecognized argument in option %qs"
19943 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
19945 #: opts-common.c:1128
19946 #, gcc-internal-format
19947 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
19948 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
19950 #: opts-global.c:99
19951 #, gcc-internal-format
19952 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
19953 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor de driver maar niet voor %s"
19955 #. Eventually this should become a hard error IMO.
19956 #: opts-global.c:105
19957 #, gcc-internal-format
19958 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
19959 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor %s maar niet voor %s"
19961 #: opts-global.c:364
19962 #, gcc-internal-format
19963 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
19964 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
19966 #: opts-global.c:369
19967 #, gcc-internal-format
19968 msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
19969 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fopt-info-%s%>"
19971 #: opts-global.c:390 opts-global.c:398
19972 #, gcc-internal-format
19973 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
19974 msgstr ""
19976 #: opts-global.c:422
19977 #, gcc-internal-format
19978 msgid "unrecognized register name %qs"
19979 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
19981 #: opts-global.c:440
19982 #, gcc-internal-format
19983 msgid "-fasan-shadow-offset should only be used with -fsanitize=kernel-address"
19984 msgstr ""
19986 #: opts-global.c:443
19987 #, fuzzy, gcc-internal-format
19988 #| msgid "unrecognized address"
19989 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
19990 msgstr "niet-herkende adres"
19992 #: opts.c:89
19993 #, gcc-internal-format
19994 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
19995 msgstr ""
19997 #: opts.c:125
19998 #, gcc-internal-format
19999 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
20000 msgstr ""
20002 #: opts.c:132
20003 #, gcc-internal-format
20004 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
20005 msgstr ""
20007 #: opts.c:580
20008 #, fuzzy, gcc-internal-format
20009 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
20010 msgstr "argument voor \"%s\" moet een niet-negatieve integer zijn"
20012 #: opts.c:733
20013 #, gcc-internal-format
20014 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
20015 msgstr ""
20017 #: opts.c:737
20018 #, gcc-internal-format
20019 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
20020 msgstr ""
20022 #: opts.c:743
20023 #, fuzzy, gcc-internal-format
20024 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
20025 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
20027 #: opts.c:758
20028 #, gcc-internal-format
20029 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
20030 msgstr ""
20032 #: opts.c:813 config/darwin.c:3113
20033 #, gcc-internal-format
20034 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
20035 msgstr ""
20037 #: opts.c:829
20038 #, gcc-internal-format
20039 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
20040 msgstr ""
20042 #: opts.c:847 config/pa/pa.c:526
20043 #, gcc-internal-format
20044 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
20045 msgstr ""
20047 #: opts.c:898
20048 #, gcc-internal-format
20049 msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin"
20050 msgstr ""
20052 #: opts.c:911
20053 #, fuzzy, gcc-internal-format
20054 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
20055 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
20057 #: opts.c:944
20058 #, gcc-internal-format
20059 msgid "-fsanitize=address is incompatible with -fsanitize=kernel-address"
20060 msgstr ""
20062 #: opts.c:952
20063 #, gcc-internal-format
20064 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are incompatible with -fsanitize=thread"
20065 msgstr ""
20067 #: opts.c:958
20068 #, fuzzy, gcc-internal-format
20069 msgid "-fsanitize-recover=thread is not supported"
20070 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
20072 #: opts.c:961
20073 #, fuzzy, gcc-internal-format
20074 msgid "-fsanitize-recover=leak is not supported"
20075 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
20077 #: opts.c:1375
20078 #, gcc-internal-format
20079 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
20080 msgstr ""
20082 #: opts.c:1509
20083 #, gcc-internal-format
20084 msgid "-fsanitize=all option is not valid"
20085 msgstr ""
20087 #: opts.c:1524
20088 #, fuzzy, gcc-internal-format
20089 #| msgid "unrecognized argument to -fsanitize= option: %q.*s"
20090 msgid "unrecognized argument to -fsanitize%s= option: %q.*s"
20091 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--fsanitize=': %q.*s"
20093 #: opts.c:1695
20094 #, gcc-internal-format
20095 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
20096 msgstr ""
20098 #: opts.c:1704
20099 #, gcc-internal-format
20100 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
20101 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--help=': %q.*s"
20103 #: opts.c:1936
20104 #, fuzzy, gcc-internal-format
20105 msgid "HSA has not been enabled during configuration"
20106 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
20108 #: opts.c:1948
20109 #, gcc-internal-format
20110 msgid "-foffload-abi option can be specified only for offload compiler"
20111 msgstr ""
20113 #: opts.c:1956
20114 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20115 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
20116 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
20118 #: opts.c:2070
20119 #, fuzzy, gcc-internal-format
20120 msgid "unknown stack check parameter %qs"
20121 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
20123 #: opts.c:2102
20124 #, gcc-internal-format
20125 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level"
20126 msgstr ""
20128 #: opts.c:2113
20129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20130 msgid "dwarf version %d is not supported"
20131 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
20133 #: opts.c:2213
20134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20135 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
20136 msgstr ""
20138 #: opts.c:2221
20139 #, fuzzy, gcc-internal-format
20140 msgid "invalid --param name %qs"
20141 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
20143 #: opts.c:2228
20144 #, fuzzy, gcc-internal-format
20145 msgid "invalid --param value %qs"
20146 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
20148 #: opts.c:2344
20149 #, fuzzy, gcc-internal-format
20150 msgid "target system does not support debug output"
20151 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
20153 #: opts.c:2353
20154 #, fuzzy, gcc-internal-format
20155 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
20156 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
20158 #: opts.c:2371
20159 #, fuzzy, gcc-internal-format
20160 #| msgid "unrecognized register name %qs"
20161 msgid "unrecognised debug output level %qs"
20162 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
20164 #: opts.c:2373
20165 #, gcc-internal-format
20166 msgid "debug output level %qs is too high"
20167 msgstr ""
20169 #: opts.c:2393
20170 #, gcc-internal-format
20171 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
20172 msgstr ""
20174 #: opts.c:2397
20175 #, gcc-internal-format
20176 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
20177 msgstr ""
20179 #: opts.c:2442
20180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20181 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
20182 msgstr ""
20184 #: opts.c:2467
20185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20186 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
20187 msgstr ""
20189 #: opts.c:2469
20190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20191 msgid "-Werror=%s: -%s is not an option that controls warnings"
20192 msgstr ""
20194 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
20195 #: params.c:184
20196 #, fuzzy, gcc-internal-format
20197 msgid "invalid parameter %qs"
20198 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
20200 #: params.c:190
20201 #, fuzzy, gcc-internal-format
20202 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
20203 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
20205 #: params.c:195
20206 #, gcc-internal-format
20207 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
20208 msgstr ""
20210 #: passes.c:81
20211 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20212 msgid "pass %s does not support cloning"
20213 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
20215 #: passes.c:87
20216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20217 msgid "pass %s needs a set_pass_param implementation to handle the extra argument in NEXT_PASS"
20218 msgstr ""
20220 #: passes.c:1023
20221 #, gcc-internal-format
20222 msgid "unrecognized option -fenable"
20223 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
20225 #: passes.c:1025
20226 #, gcc-internal-format
20227 msgid "unrecognized option -fdisable"
20228 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
20230 #: passes.c:1033
20231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20232 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
20233 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
20235 #: passes.c:1035
20236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20237 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
20238 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
20240 #: passes.c:1060 passes.c:1149
20241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20242 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
20243 msgstr ""
20245 #: passes.c:1063 passes.c:1160
20246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20247 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
20248 msgstr ""
20250 #: passes.c:1099 passes.c:1127
20251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20252 msgid "Invalid range %s in option %s"
20253 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
20255 #: passes.c:1145
20256 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20257 msgid "enable pass %s for function %s"
20258 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
20260 #: passes.c:1156
20261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20262 msgid "disable pass %s for function %s"
20263 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
20265 #: passes.c:1385
20266 #, fuzzy, gcc-internal-format
20267 msgid "invalid pass positioning operation"
20268 msgstr "ongeldige const_double operand"
20270 #: passes.c:1447
20271 #, fuzzy, gcc-internal-format
20272 msgid "plugin cannot register a missing pass"
20273 msgstr "geen register in adres"
20275 #: passes.c:1450
20276 #, fuzzy, gcc-internal-format
20277 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
20278 msgstr "geen register in adres"
20280 #: passes.c:1455
20281 #, gcc-internal-format
20282 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
20283 msgstr ""
20285 #: passes.c:1474
20286 #, fuzzy, gcc-internal-format
20287 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
20288 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
20290 #: plugin.c:177
20291 #, gcc-internal-format
20292 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
20293 msgstr ""
20295 #: plugin.c:198
20296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20297 msgid ""
20298 "plugin %s was specified with different paths:\n"
20299 "%s\n"
20300 "%s"
20301 msgstr ""
20303 #: plugin.c:257
20304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20305 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
20306 msgstr ""
20308 #: plugin.c:319
20309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20310 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
20311 msgstr ""
20313 #: plugin.c:425
20314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20315 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
20316 msgstr ""
20318 #: plugin.c:457
20319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20320 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
20321 msgstr ""
20323 #: plugin.c:580
20324 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20325 msgid ""
20326 "cannot load plugin %s\n"
20327 "%s"
20328 msgstr "open %s"
20330 #: plugin.c:590
20331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20332 msgid ""
20333 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
20334 "%s"
20335 msgstr ""
20337 #: plugin.c:599
20338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20339 msgid ""
20340 "cannot find %s in plugin %s\n"
20341 "%s"
20342 msgstr "kan %s niet vinden"
20344 #: plugin.c:607
20345 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20346 msgid "fail to initialize plugin %s"
20347 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
20349 #: plugin.c:889
20350 #, gcc-internal-format
20351 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
20352 msgstr ""
20354 #: predict.c:2709
20355 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20356 msgid "Missing counts for called function %s/%i"
20357 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
20359 #: profile.c:461
20360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20361 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
20362 msgstr ""
20364 #: profile.c:541
20365 #, gcc-internal-format
20366 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
20367 msgstr ""
20369 #: profile.c:724
20370 #, gcc-internal-format
20371 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
20372 msgstr ""
20374 #: profile.c:741
20375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20376 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
20377 msgstr ""
20379 #: profile.c:762
20380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20381 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
20382 msgstr ""
20384 #: reg-stack.c:529
20385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20386 msgid "output constraint %d must specify a single register"
20387 msgstr ""
20389 #: reg-stack.c:539
20390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20391 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
20392 msgstr ""
20394 #: reg-stack.c:562
20395 #, gcc-internal-format
20396 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
20397 msgstr ""
20399 #: reg-stack.c:599
20400 #, gcc-internal-format
20401 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
20402 msgstr ""
20404 #: reg-stack.c:618
20405 #, fuzzy, gcc-internal-format
20406 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
20407 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
20409 #: regcprop.c:1171
20410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20411 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
20412 msgstr ""
20414 #: regcprop.c:1183
20415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20416 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
20417 msgstr ""
20419 #: regcprop.c:1186
20420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20421 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
20422 msgstr ""
20424 #: regcprop.c:1198
20425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20426 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
20427 msgstr ""
20429 #: reginfo.c:708
20430 #, gcc-internal-format
20431 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
20432 msgstr ""
20434 #: reginfo.c:712
20435 #, gcc-internal-format
20436 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
20437 msgstr ""
20439 #: reginfo.c:724
20440 #, gcc-internal-format
20441 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
20442 msgstr ""
20444 #: reginfo.c:750 config/ia64/ia64.c:5940 config/ia64/ia64.c:5947
20445 #: config/pa/pa.c:437 config/pa/pa.c:444 config/sh/sh.c:9627
20446 #: config/sh/sh.c:9634 config/spu/spu.c:4903 config/spu/spu.c:4910
20447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20448 msgid "unknown register name: %s"
20449 msgstr ""
20451 #: reginfo.c:763
20452 #, fuzzy, gcc-internal-format
20453 msgid "stack register used for global register variable"
20454 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
20456 #: reginfo.c:769
20457 #, gcc-internal-format
20458 msgid "global register variable follows a function definition"
20459 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
20461 #: reginfo.c:774
20462 #, fuzzy, gcc-internal-format
20463 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
20464 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
20466 #: reginfo.c:777 config/rs6000/rs6000.c:27665
20467 #, fuzzy, gcc-internal-format
20468 msgid "conflicts with %qD"
20469 msgstr "conflicterende types voor %qs"
20471 #: reginfo.c:782
20472 #, gcc-internal-format
20473 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
20474 msgstr ""
20476 #: reload.c:1313
20477 #, gcc-internal-format
20478 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
20479 msgstr ""
20481 #: reload.c:1327
20482 #, gcc-internal-format
20483 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
20484 msgstr ""
20486 #: reload.c:3688
20487 #, fuzzy, gcc-internal-format
20488 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
20489 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
20491 #: reload1.c:2076
20492 #, fuzzy, gcc-internal-format
20493 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
20494 msgstr "geen argumenten"
20496 #: reload1.c:2081
20497 #, gcc-internal-format
20498 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
20499 msgstr ""
20501 #: reload1.c:4697
20502 #, gcc-internal-format
20503 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
20504 msgstr ""
20506 #: reload1.c:6118
20507 #, gcc-internal-format
20508 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
20509 msgstr ""
20511 #: reload1.c:8010
20512 #, fuzzy, gcc-internal-format
20513 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
20514 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
20516 #: rtl.c:780
20517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20518 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
20519 msgstr ""
20521 #: rtl.c:790
20522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20523 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
20524 msgstr ""
20526 #: rtl.c:800
20527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20528 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
20529 msgstr ""
20531 #: rtl.c:809
20532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20533 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
20534 msgstr ""
20536 #: rtl.c:819
20537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20538 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
20539 msgstr ""
20541 #: rtl.c:846
20542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20543 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
20544 msgstr ""
20546 #: rtl.c:856
20547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20548 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
20549 msgstr ""
20551 #: rtl.c:866
20552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20553 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
20554 msgstr ""
20556 #: rtl.c:877
20557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20558 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
20559 msgstr ""
20561 #: stmt.c:237
20562 #, gcc-internal-format
20563 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
20564 msgstr ""
20566 #: stmt.c:252
20567 #, gcc-internal-format
20568 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
20569 msgstr ""
20571 #: stmt.c:275
20572 #, gcc-internal-format
20573 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
20574 msgstr ""
20576 #: stmt.c:282 stmt.c:366
20577 #, gcc-internal-format
20578 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
20579 msgstr ""
20581 #: stmt.c:298
20582 #, gcc-internal-format
20583 msgid "matching constraint not valid in output operand"
20584 msgstr ""
20586 #: stmt.c:357
20587 #, gcc-internal-format
20588 msgid "input operand constraint contains %qc"
20589 msgstr ""
20591 #: stmt.c:396
20592 #, gcc-internal-format
20593 msgid "matching constraint references invalid operand number"
20594 msgstr ""
20596 #: stmt.c:430
20597 #, fuzzy, gcc-internal-format
20598 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
20599 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
20601 #: stmt.c:446
20602 #, fuzzy, gcc-internal-format
20603 msgid "matching constraint does not allow a register"
20604 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
20606 #: stmt.c:540
20607 #, fuzzy, gcc-internal-format
20608 msgid "duplicate asm operand name %qs"
20609 msgstr "herhaald lid %qs"
20611 #: stmt.c:637
20612 #, gcc-internal-format
20613 msgid "missing close brace for named operand"
20614 msgstr ""
20616 #: stmt.c:662
20617 #, fuzzy, gcc-internal-format
20618 msgid "undefined named operand %qs"
20619 msgstr "ongeldige operand van %s"
20621 #: stor-layout.c:767
20622 #, fuzzy, gcc-internal-format
20623 msgid "size of %q+D is %d bytes"
20624 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
20626 #: stor-layout.c:769
20627 #, fuzzy, gcc-internal-format
20628 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
20629 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
20631 #: stor-layout.c:1207
20632 #, gcc-internal-format
20633 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
20634 msgstr ""
20636 #: stor-layout.c:1211
20637 #, gcc-internal-format
20638 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
20639 msgstr ""
20641 #: stor-layout.c:1228
20642 #, gcc-internal-format
20643 msgid "padding struct to align %q+D"
20644 msgstr ""
20646 #: stor-layout.c:1289
20647 #, gcc-internal-format
20648 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
20649 msgstr ""
20651 #: stor-layout.c:1598
20652 #, gcc-internal-format
20653 msgid "padding struct size to alignment boundary"
20654 msgstr ""
20656 #: stor-layout.c:1626
20657 #, gcc-internal-format
20658 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
20659 msgstr ""
20661 #: stor-layout.c:1630
20662 #, gcc-internal-format
20663 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
20664 msgstr ""
20666 #: stor-layout.c:1636
20667 #, gcc-internal-format
20668 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
20669 msgstr ""
20671 #: stor-layout.c:1638
20672 #, gcc-internal-format
20673 msgid "packed attribute is unnecessary"
20674 msgstr ""
20676 #: stor-layout.c:2369
20677 #, fuzzy, gcc-internal-format
20678 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
20679 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
20681 #: symtab.c:300
20682 #, gcc-internal-format
20683 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
20684 msgstr ""
20686 #: symtab.c:964
20687 #, fuzzy, gcc-internal-format
20688 msgid "function symbol is not function"
20689 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
20691 #: symtab.c:972
20692 #, gcc-internal-format
20693 msgid "variable symbol is not variable"
20694 msgstr ""
20696 #: symtab.c:978
20697 #, gcc-internal-format
20698 msgid "node has unknown type"
20699 msgstr ""
20701 #: symtab.c:987
20702 #, gcc-internal-format
20703 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
20704 msgstr ""
20706 #: symtab.c:995
20707 #, gcc-internal-format
20708 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
20709 msgstr ""
20711 #: symtab.c:1004
20712 #, gcc-internal-format
20713 msgid "assembler name hash list corrupted"
20714 msgstr ""
20716 #: symtab.c:1017
20717 #, gcc-internal-format
20718 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
20719 msgstr ""
20721 #: symtab.c:1024
20722 #, gcc-internal-format
20723 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
20724 msgstr ""
20726 #: symtab.c:1029
20727 #, fuzzy, gcc-internal-format
20728 msgid "node has body_removed but is definition"
20729 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
20731 #: symtab.c:1034
20732 #, fuzzy, gcc-internal-format
20733 msgid "node is analyzed byt it is not a definition"
20734 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
20736 #: symtab.c:1039
20737 #, gcc-internal-format
20738 msgid "node is alias but not implicit alias"
20739 msgstr ""
20741 #: symtab.c:1044
20742 #, fuzzy, gcc-internal-format
20743 msgid "node is alias but not definition"
20744 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
20746 #: symtab.c:1049
20747 #, gcc-internal-format
20748 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
20749 msgstr ""
20751 #: symtab.c:1054
20752 #, fuzzy, gcc-internal-format
20753 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
20754 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
20756 #: symtab.c:1063
20757 #, gcc-internal-format
20758 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
20759 msgstr ""
20761 #: symtab.c:1068
20762 #, gcc-internal-format
20763 msgid "same_comdat_group list across different groups"
20764 msgstr ""
20766 #: symtab.c:1073
20767 #, gcc-internal-format
20768 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
20769 msgstr ""
20771 #: symtab.c:1078
20772 #, gcc-internal-format
20773 msgid "node is alone in a comdat group"
20774 msgstr ""
20776 #: symtab.c:1085
20777 #, gcc-internal-format
20778 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
20779 msgstr ""
20781 #: symtab.c:1100
20782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20783 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
20784 msgstr ""
20786 #: symtab.c:1110
20787 #, gcc-internal-format
20788 msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
20789 msgstr ""
20791 #: symtab.c:1117
20792 #, gcc-internal-format
20793 msgid "Both section and comdat group is set"
20794 msgstr ""
20796 #: symtab.c:1129
20797 #, gcc-internal-format
20798 msgid "Alias and target's section differs"
20799 msgstr ""
20801 #: symtab.c:1136
20802 #, gcc-internal-format
20803 msgid "Alias and target's comdat groups differs"
20804 msgstr ""
20806 #: symtab.c:1151
20807 #, gcc-internal-format
20808 msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
20809 msgstr ""
20811 #: symtab.c:1159
20812 #, gcc-internal-format
20813 msgid "Chained transparent aliases"
20814 msgstr ""
20816 #: symtab.c:1182 symtab.c:1219
20817 #, gcc-internal-format
20818 msgid "symtab_node::verify failed"
20819 msgstr ""
20821 #: symtab.c:1215
20822 #, gcc-internal-format
20823 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
20824 msgstr ""
20826 #: symtab.c:1622
20827 #, fuzzy, gcc-internal-format
20828 msgid "function %q+D part of alias cycle"
20829 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
20831 #: symtab.c:1624
20832 #, fuzzy, gcc-internal-format
20833 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
20834 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
20836 #: symtab.c:1652
20837 #, gcc-internal-format
20838 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
20839 msgstr ""
20841 #: targhooks.c:176
20842 #, gcc-internal-format
20843 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
20844 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
20846 #: targhooks.c:870
20847 #, fuzzy, gcc-internal-format
20848 msgid "nested functions not supported on this target"
20849 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
20851 #: targhooks.c:883
20852 #, fuzzy, gcc-internal-format
20853 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
20854 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
20856 #: targhooks.c:1330
20857 #, fuzzy, gcc-internal-format
20858 msgid "target attribute is not supported on this machine"
20859 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
20861 #: targhooks.c:1344
20862 #, fuzzy, gcc-internal-format
20863 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
20864 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
20866 #: tlink.c:487
20867 #, fuzzy, gcc-internal-format
20868 msgid "removing .rpo file: %m"
20869 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20871 #: tlink.c:489
20872 #, fuzzy, gcc-internal-format
20873 msgid "renaming .rpo file: %m"
20874 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20876 #: tlink.c:493
20877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20878 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
20879 msgstr ""
20881 #: tlink.c:619
20882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20883 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
20884 msgstr ""
20886 #: tlink.c:856
20887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20888 msgid "ld returned %d exit status"
20889 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
20891 #: toplev.c:897
20892 #, fuzzy, gcc-internal-format
20893 msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
20894 msgstr "open %s"
20896 #: toplev.c:919
20897 #, fuzzy, gcc-internal-format
20898 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
20899 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
20901 #: toplev.c:968
20902 #, fuzzy, gcc-internal-format
20903 msgid "stack usage computation not supported for this target"
20904 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
20906 #: toplev.c:1037
20907 #, gcc-internal-format
20908 msgid "stack usage might be unbounded"
20909 msgstr ""
20911 #: toplev.c:1042
20912 #, gcc-internal-format
20913 msgid "stack usage might be %wd bytes"
20914 msgstr ""
20916 #: toplev.c:1045
20917 #, gcc-internal-format
20918 msgid "stack usage is %wd bytes"
20919 msgstr ""
20921 #: toplev.c:1061
20922 #, fuzzy, gcc-internal-format
20923 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
20924 msgstr "open %s"
20926 #: toplev.c:1231
20927 #, fuzzy, gcc-internal-format
20928 msgid "this target does not support %qs"
20929 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
20931 #: toplev.c:1257
20932 #, gcc-internal-format
20933 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)(-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, -floop-unroll-and-jam, and -ftree-loop-linear)"
20934 msgstr ""
20936 #: toplev.c:1268
20937 #, fuzzy, gcc-internal-format
20938 msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported for this target"
20939 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
20941 #: toplev.c:1275
20942 #, fuzzy, gcc-internal-format
20943 msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported with Address Sanitizer"
20944 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
20946 #: toplev.c:1290
20947 #, fuzzy, gcc-internal-format
20948 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
20949 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
20951 #: toplev.c:1318
20952 #, gcc-internal-format
20953 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
20954 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
20956 #: toplev.c:1322
20957 #, gcc-internal-format
20958 msgid "this target machine does not have delayed branches"
20959 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
20961 #: toplev.c:1336
20962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20963 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
20964 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
20966 #: toplev.c:1381
20967 #, fuzzy, gcc-internal-format
20968 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
20969 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20971 #: toplev.c:1418
20972 #, fuzzy, gcc-internal-format
20973 msgid "target system does not support the %qs debug format"
20974 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
20976 #: toplev.c:1431
20977 #, gcc-internal-format
20978 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
20979 msgstr ""
20981 #: toplev.c:1435
20982 #, gcc-internal-format
20983 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
20984 msgstr ""
20986 #: toplev.c:1473
20987 #, gcc-internal-format
20988 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
20989 msgstr ""
20991 #: toplev.c:1499
20992 #, fuzzy, gcc-internal-format
20993 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
20994 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
20996 #: toplev.c:1505
20997 #, fuzzy, gcc-internal-format
20998 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
20999 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21001 #: toplev.c:1513
21002 #, fuzzy, gcc-internal-format
21003 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
21004 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21006 #: toplev.c:1519
21007 #, fuzzy, gcc-internal-format
21008 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
21009 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
21011 #: toplev.c:1529
21012 #, fuzzy, gcc-internal-format
21013 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
21014 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21016 #: toplev.c:1541
21017 #, gcc-internal-format
21018 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
21019 msgstr ""
21021 #: toplev.c:1559
21022 #, fuzzy, gcc-internal-format
21023 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
21024 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21026 #: toplev.c:1571
21027 #, fuzzy, gcc-internal-format
21028 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
21029 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21031 #: toplev.c:1580
21032 #, fuzzy, gcc-internal-format
21033 msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
21034 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21036 #: toplev.c:1898
21037 #, fuzzy, gcc-internal-format
21038 msgid "error writing to %s: %m"
21039 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21041 #: toplev.c:1900 java/jcf-parse.c:1770
21042 #, fuzzy, gcc-internal-format
21043 msgid "error closing %s: %m"
21044 msgstr "#error %s"
21046 #: trans-mem.c:621
21047 #, fuzzy, gcc-internal-format
21048 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
21049 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
21051 #: trans-mem.c:624
21052 #, fuzzy, gcc-internal-format
21053 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%>function"
21054 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
21056 #: trans-mem.c:656
21057 #, gcc-internal-format
21058 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
21059 msgstr ""
21061 #: trans-mem.c:725 trans-mem.c:4840
21062 #, gcc-internal-format
21063 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
21064 msgstr ""
21066 #: trans-mem.c:731
21067 #, gcc-internal-format
21068 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
21069 msgstr ""
21071 #: trans-mem.c:735
21072 #, gcc-internal-format
21073 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
21074 msgstr ""
21076 #: trans-mem.c:743 trans-mem.c:4772
21077 #, gcc-internal-format
21078 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
21079 msgstr ""
21081 #: trans-mem.c:749
21082 #, gcc-internal-format
21083 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
21084 msgstr ""
21086 #: trans-mem.c:753
21087 #, gcc-internal-format
21088 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
21089 msgstr ""
21091 #: trans-mem.c:768 trans-mem.c:4812
21092 #, fuzzy, gcc-internal-format
21093 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
21094 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
21096 #: trans-mem.c:771
21097 #, fuzzy, gcc-internal-format
21098 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
21099 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
21101 #: trans-mem.c:783
21102 #, fuzzy, gcc-internal-format
21103 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
21104 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
21106 #: trans-mem.c:786
21107 #, gcc-internal-format
21108 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
21109 msgstr ""
21111 #: trans-mem.c:793
21112 #, fuzzy, gcc-internal-format
21113 msgid "outer transaction in transaction"
21114 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
21116 #: trans-mem.c:796
21117 #, gcc-internal-format
21118 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
21119 msgstr ""
21121 #: trans-mem.c:800
21122 #, gcc-internal-format
21123 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
21124 msgstr ""
21126 #: trans-mem.c:4438
21127 #, fuzzy, gcc-internal-format
21128 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
21129 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
21131 #: tree-cfg.c:339
21132 #, gcc-internal-format
21133 msgid "ignoring loop annotation"
21134 msgstr ""
21136 #: tree-cfg.c:2787
21137 #, gcc-internal-format
21138 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
21139 msgstr ""
21141 #: tree-cfg.c:2792
21142 #, gcc-internal-format
21143 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
21144 msgstr ""
21146 #: tree-cfg.c:2803
21147 #, gcc-internal-format
21148 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
21149 msgstr ""
21151 #: tree-cfg.c:2832
21152 #, gcc-internal-format
21153 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
21154 msgstr ""
21156 #: tree-cfg.c:2838 tree-cfg.c:4174
21157 #, gcc-internal-format
21158 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
21159 msgstr ""
21161 #: tree-cfg.c:2846
21162 #, fuzzy, gcc-internal-format
21163 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
21164 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
21166 #: tree-cfg.c:2852
21167 #, fuzzy, gcc-internal-format
21168 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
21169 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
21171 #: tree-cfg.c:2865
21172 #, gcc-internal-format
21173 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
21174 msgstr ""
21176 #: tree-cfg.c:2871
21177 #, gcc-internal-format
21178 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
21179 msgstr ""
21181 #: tree-cfg.c:2898 tree-ssa.c:870
21182 #, gcc-internal-format
21183 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
21184 msgstr ""
21186 #: tree-cfg.c:2909
21187 #, fuzzy, gcc-internal-format
21188 msgid "non-integral used in condition"
21189 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
21191 #: tree-cfg.c:2914
21192 #, fuzzy, gcc-internal-format
21193 msgid "invalid conditional operand"
21194 msgstr "ongeldige const_double operand"
21196 #: tree-cfg.c:2937
21197 #, gcc-internal-format
21198 msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
21199 msgstr ""
21201 #: tree-cfg.c:2949
21202 #, fuzzy, gcc-internal-format
21203 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
21204 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
21206 #: tree-cfg.c:2956
21207 #, gcc-internal-format
21208 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
21209 msgstr ""
21211 #: tree-cfg.c:2965
21212 #, gcc-internal-format
21213 msgid "mode size of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
21214 msgstr ""
21216 #: tree-cfg.c:2973
21217 #, gcc-internal-format
21218 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in BIT_FIELD_REF"
21219 msgstr ""
21221 #: tree-cfg.c:3006
21222 #, gcc-internal-format
21223 msgid "non-top-level BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
21224 msgstr ""
21226 #: tree-cfg.c:3016
21227 #, fuzzy, gcc-internal-format
21228 msgid "invalid reference prefix"
21229 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
21231 #: tree-cfg.c:3027
21232 #, fuzzy, gcc-internal-format
21233 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
21234 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
21236 #: tree-cfg.c:3038
21237 #, gcc-internal-format
21238 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
21239 msgstr ""
21241 #: tree-cfg.c:3044
21242 #, gcc-internal-format
21243 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
21244 msgstr ""
21246 #: tree-cfg.c:3095
21247 #, gcc-internal-format
21248 msgid "invalid CASE_CHAIN"
21249 msgstr ""
21251 #: tree-cfg.c:3123
21252 #, fuzzy, gcc-internal-format
21253 msgid "invalid expression for min lvalue"
21254 msgstr "ongeldige expressie als operand"
21256 #: tree-cfg.c:3134
21257 #, fuzzy, gcc-internal-format
21258 msgid "invalid operand in indirect reference"
21259 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
21261 #: tree-cfg.c:3163
21262 #, fuzzy, gcc-internal-format
21263 msgid "invalid operands to array reference"
21264 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
21266 #: tree-cfg.c:3174
21267 #, fuzzy, gcc-internal-format
21268 msgid "type mismatch in array reference"
21269 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
21271 #: tree-cfg.c:3183
21272 #, fuzzy, gcc-internal-format
21273 msgid "type mismatch in array range reference"
21274 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
21276 #: tree-cfg.c:3194
21277 #, fuzzy, gcc-internal-format
21278 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
21279 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21281 #: tree-cfg.c:3204
21282 #, fuzzy, gcc-internal-format
21283 msgid "type mismatch in component reference"
21284 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21286 #: tree-cfg.c:3221
21287 #, gcc-internal-format
21288 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
21289 msgstr ""
21291 #: tree-cfg.c:3228
21292 #, gcc-internal-format
21293 msgid "conversion of register to a different size"
21294 msgstr "conversie van register naar een andere grootte"
21296 #: tree-cfg.c:3243
21297 #, fuzzy, gcc-internal-format
21298 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
21299 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
21301 #: tree-cfg.c:3250
21302 #, fuzzy, gcc-internal-format
21303 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
21304 msgstr "ongeldige shift-operand"
21306 #: tree-cfg.c:3260
21307 #, gcc-internal-format
21308 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
21309 msgstr ""
21311 #: tree-cfg.c:3267
21312 #, gcc-internal-format
21313 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
21314 msgstr ""
21316 #: tree-cfg.c:3321
21317 #, gcc-internal-format
21318 msgid "gimple call has two targets"
21319 msgstr ""
21321 #: tree-cfg.c:3330
21322 #, gcc-internal-format
21323 msgid "gimple call has no target"
21324 msgstr ""
21326 #: tree-cfg.c:3337
21327 #, fuzzy, gcc-internal-format
21328 msgid "invalid function in gimple call"
21329 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
21331 #: tree-cfg.c:3347
21332 #, fuzzy, gcc-internal-format
21333 msgid "non-function in gimple call"
21334 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
21336 #: tree-cfg.c:3358
21337 #, fuzzy, gcc-internal-format
21338 msgid "invalid pure const state for function"
21339 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
21341 #: tree-cfg.c:3367
21342 #, fuzzy, gcc-internal-format
21343 msgid "invalid LHS in gimple call"
21344 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
21346 #: tree-cfg.c:3377
21347 #, gcc-internal-format
21348 msgid "LHS in noreturn call"
21349 msgstr ""
21351 #: tree-cfg.c:3393
21352 #, gcc-internal-format
21353 msgid "invalid conversion in gimple call"
21354 msgstr "ongeldige conversie in 'gimple'-aanroep"
21356 #: tree-cfg.c:3402
21357 #, fuzzy, gcc-internal-format
21358 msgid "invalid static chain in gimple call"
21359 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
21361 #: tree-cfg.c:3413
21362 #, gcc-internal-format
21363 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
21364 msgstr ""
21366 #: tree-cfg.c:3430
21367 #, fuzzy, gcc-internal-format
21368 msgid "invalid argument to gimple call"
21369 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
21371 #: tree-cfg.c:3450
21372 #, fuzzy, gcc-internal-format
21373 msgid "invalid operands in gimple comparison"
21374 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
21376 #: tree-cfg.c:3466
21377 #, fuzzy, gcc-internal-format
21378 msgid "mismatching comparison operand types"
21379 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21381 #: tree-cfg.c:3483
21382 #, fuzzy, gcc-internal-format
21383 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
21384 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
21386 #: tree-cfg.c:3498
21387 #, fuzzy, gcc-internal-format
21388 msgid "non-vector operands in vector comparison"
21389 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
21391 #: tree-cfg.c:3506
21392 #, fuzzy, gcc-internal-format
21393 msgid "invalid vector comparison resulting type"
21394 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
21396 #: tree-cfg.c:3513
21397 #, gcc-internal-format
21398 msgid "bogus comparison result type"
21399 msgstr ""
21401 #: tree-cfg.c:3535
21402 #, gcc-internal-format
21403 msgid "non-register as LHS of unary operation"
21404 msgstr ""
21406 #: tree-cfg.c:3541
21407 #, fuzzy, gcc-internal-format
21408 msgid "invalid operand in unary operation"
21409 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
21411 #: tree-cfg.c:3573
21412 #, gcc-internal-format
21413 msgid "invalid types in nop conversion"
21414 msgstr "ongeldige types in NOP-conversie"
21416 #: tree-cfg.c:3588
21417 #, gcc-internal-format
21418 msgid "invalid types in address space conversion"
21419 msgstr "ongeldige types in adresruimte-conversie"
21421 #: tree-cfg.c:3602
21422 #, gcc-internal-format
21423 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
21424 msgstr ""
21426 #: tree-cfg.c:3617
21427 #, gcc-internal-format
21428 msgid "invalid types in conversion to floating point"
21429 msgstr "ongeldige types in conversie naar floating-point"
21431 #: tree-cfg.c:3632
21432 #, gcc-internal-format
21433 msgid "invalid types in conversion to integer"
21434 msgstr "ongeldige types in conversie naar integer"
21436 #: tree-cfg.c:3646
21437 #, gcc-internal-format
21438 msgid "reduction should convert from vector to element type"
21439 msgstr ""
21441 #: tree-cfg.c:3674
21442 #, gcc-internal-format
21443 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
21444 msgstr "niet-triviale conversie in unaire bewerking"
21446 #: tree-cfg.c:3699
21447 #, gcc-internal-format
21448 msgid "non-register as LHS of binary operation"
21449 msgstr "niet-register als linkerhand van binaire bewerking"
21451 #: tree-cfg.c:3706
21452 #, gcc-internal-format
21453 msgid "invalid operands in binary operation"
21454 msgstr "ongeldige operanden in binaire bewerking"
21456 #: tree-cfg.c:3721
21457 #, gcc-internal-format
21458 msgid "type mismatch in complex expression"
21459 msgstr "types in complexe expressie komen niet overeen"
21461 #: tree-cfg.c:3750
21462 #, gcc-internal-format
21463 msgid "type mismatch in shift expression"
21464 msgstr "types in shift-expressie komen niet overeen"
21466 #: tree-cfg.c:3767 tree-cfg.c:3788
21467 #, fuzzy, gcc-internal-format
21468 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
21469 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21471 #: tree-cfg.c:3809
21472 #, fuzzy, gcc-internal-format
21473 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
21474 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
21476 #: tree-cfg.c:3820
21477 #, fuzzy, gcc-internal-format
21478 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
21479 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
21481 #: tree-cfg.c:3834
21482 #, fuzzy, gcc-internal-format
21483 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
21484 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21486 #: tree-cfg.c:3914
21487 #, fuzzy, gcc-internal-format
21488 msgid "type mismatch in binary expression"
21489 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21491 #: tree-cfg.c:3942
21492 #, gcc-internal-format
21493 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
21494 msgstr ""
21496 #: tree-cfg.c:3951
21497 #, fuzzy, gcc-internal-format
21498 msgid "invalid operands in ternary operation"
21499 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
21501 #: tree-cfg.c:3967
21502 #, fuzzy, gcc-internal-format
21503 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
21504 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21506 #: tree-cfg.c:3981
21507 #, fuzzy, gcc-internal-format
21508 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
21509 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21511 #: tree-cfg.c:3995
21512 #, gcc-internal-format
21513 msgid "the first argument of a VEC_COND_EXPR must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
21514 msgstr ""
21516 #: tree-cfg.c:4007 c/c-typeck.c:4970
21517 #, gcc-internal-format
21518 msgid "type mismatch in conditional expression"
21519 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21521 #: tree-cfg.c:4019
21522 #, fuzzy, gcc-internal-format
21523 msgid "type mismatch in vector permute expression"
21524 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21526 #: tree-cfg.c:4031
21527 #, fuzzy, gcc-internal-format
21528 msgid "vector types expected in vector permute expression"
21529 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
21531 #: tree-cfg.c:4045
21532 #, gcc-internal-format
21533 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
21534 msgstr ""
21536 #: tree-cfg.c:4058
21537 #, fuzzy, gcc-internal-format
21538 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
21539 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
21541 #: tree-cfg.c:4074
21542 #, fuzzy, gcc-internal-format
21543 msgid "type mismatch in sad expression"
21544 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21546 #: tree-cfg.c:4086
21547 #, fuzzy, gcc-internal-format
21548 msgid "vector types expected in sad expression"
21549 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
21551 #: tree-cfg.c:4122
21552 #, fuzzy, gcc-internal-format
21553 msgid "non-trivial conversion at assignment"
21554 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
21556 #: tree-cfg.c:4131
21557 #, gcc-internal-format
21558 msgid "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"
21559 msgstr ""
21561 #: tree-cfg.c:4149
21562 #, fuzzy, gcc-internal-format
21563 msgid "invalid operand in unary expression"
21564 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
21566 #: tree-cfg.c:4163
21567 #, fuzzy, gcc-internal-format
21568 msgid "type mismatch in address expression"
21569 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21571 #: tree-cfg.c:4189 tree-cfg.c:4215
21572 #, gcc-internal-format
21573 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
21574 msgstr ""
21576 #: tree-cfg.c:4249 tree-cfg.c:4267 tree-cfg.c:4281
21577 #, gcc-internal-format
21578 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
21579 msgstr ""
21581 #: tree-cfg.c:4258 tree-cfg.c:4274
21582 #, gcc-internal-format
21583 msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
21584 msgstr ""
21586 #: tree-cfg.c:4290
21587 #, gcc-internal-format
21588 msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
21589 msgstr ""
21591 #: tree-cfg.c:4296
21592 #, gcc-internal-format
21593 msgid "vector CONSTRUCTOR element is not a GIMPLE value"
21594 msgstr ""
21596 #: tree-cfg.c:4304
21597 #, gcc-internal-format
21598 msgid "non-vector CONSTRUCTOR with elements"
21599 msgstr ""
21601 #: tree-cfg.c:4363
21602 #, fuzzy, gcc-internal-format
21603 msgid "invalid operand in return statement"
21604 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
21606 #: tree-cfg.c:4378
21607 #, fuzzy, gcc-internal-format
21608 msgid "invalid conversion in return statement"
21609 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
21611 #: tree-cfg.c:4402
21612 #, fuzzy, gcc-internal-format
21613 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
21614 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
21616 #: tree-cfg.c:4421
21617 #, fuzzy, gcc-internal-format
21618 msgid "invalid operand to switch statement"
21619 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
21621 #: tree-cfg.c:4429
21622 #, fuzzy, gcc-internal-format
21623 msgid "non-integral type switch statement"
21624 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
21626 #: tree-cfg.c:4437
21627 #, fuzzy, gcc-internal-format
21628 msgid "invalid default case label in switch statement"
21629 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
21631 #: tree-cfg.c:4449
21632 #, fuzzy, gcc-internal-format
21633 msgid "invalid case label in switch statement"
21634 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
21636 #: tree-cfg.c:4456
21637 #, fuzzy, gcc-internal-format
21638 msgid "invalid case range in switch statement"
21639 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
21641 #: tree-cfg.c:4466
21642 #, fuzzy, gcc-internal-format
21643 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
21644 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
21646 #: tree-cfg.c:4476
21647 #, fuzzy, gcc-internal-format
21648 msgid "type precision mismatch in switch statement"
21649 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
21651 #: tree-cfg.c:4485
21652 #, fuzzy, gcc-internal-format
21653 msgid "case labels not sorted in switch statement"
21654 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
21656 #: tree-cfg.c:4528
21657 #, gcc-internal-format
21658 msgid "label's context is not the current function decl"
21659 msgstr ""
21661 #: tree-cfg.c:4537
21662 #, gcc-internal-format
21663 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
21664 msgstr ""
21666 #: tree-cfg.c:4547
21667 #, gcc-internal-format
21668 msgid "incorrect setting of landing pad number"
21669 msgstr ""
21671 #: tree-cfg.c:4563
21672 #, fuzzy, gcc-internal-format
21673 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
21674 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
21676 #: tree-cfg.c:4571
21677 #, fuzzy, gcc-internal-format
21678 msgid "invalid labels in gimple cond"
21679 msgstr "Ongeldig token in expressie"
21681 #: tree-cfg.c:4654 tree-cfg.c:4663
21682 #, fuzzy, gcc-internal-format
21683 msgid "invalid PHI result"
21684 msgstr "ongeldig adres"
21686 #: tree-cfg.c:4673
21687 #, fuzzy, gcc-internal-format
21688 msgid "missing PHI def"
21689 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
21691 #: tree-cfg.c:4687
21692 #, fuzzy, gcc-internal-format
21693 msgid "invalid PHI argument"
21694 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
21696 #: tree-cfg.c:4694
21697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21698 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
21699 msgstr ""
21701 #: tree-cfg.c:4792 tree-cfg.c:5125
21702 #, gcc-internal-format
21703 msgid "verify_gimple failed"
21704 msgstr ""
21706 #: tree-cfg.c:4852
21707 #, gcc-internal-format
21708 msgid "dead STMT in EH table"
21709 msgstr ""
21711 #: tree-cfg.c:4868
21712 #, gcc-internal-format
21713 msgid "location references block not in block tree"
21714 msgstr ""
21716 #: tree-cfg.c:4991
21717 #, gcc-internal-format
21718 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
21719 msgstr ""
21721 #: tree-cfg.c:5000
21722 #, gcc-internal-format
21723 msgid "PHI node with location"
21724 msgstr ""
21726 #: tree-cfg.c:5011 tree-cfg.c:5060
21727 #, gcc-internal-format
21728 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
21729 msgstr ""
21731 #: tree-cfg.c:5019
21732 #, gcc-internal-format
21733 msgid "virtual PHI with argument locations"
21734 msgstr ""
21736 #: tree-cfg.c:5048
21737 #, gcc-internal-format
21738 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
21739 msgstr ""
21741 #: tree-cfg.c:5084
21742 #, fuzzy, gcc-internal-format
21743 msgid "in statement"
21744 msgstr "ongeldige beginwaarde"
21746 #: tree-cfg.c:5101
21747 #, gcc-internal-format
21748 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
21749 msgstr ""
21751 #: tree-cfg.c:5107
21752 #, gcc-internal-format
21753 msgid "statement marked for throw in middle of block"
21754 msgstr ""
21756 #: tree-cfg.c:5147
21757 #, gcc-internal-format
21758 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
21759 msgstr ""
21761 #: tree-cfg.c:5154
21762 #, gcc-internal-format
21763 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
21764 msgstr ""
21766 #: tree-cfg.c:5161
21767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21768 msgid "fallthru to exit from bb %d"
21769 msgstr ""
21771 #: tree-cfg.c:5185
21772 #, gcc-internal-format
21773 msgid "nonlocal label "
21774 msgstr ""
21776 #: tree-cfg.c:5194
21777 #, gcc-internal-format
21778 msgid "EH landing pad label "
21779 msgstr ""
21781 #: tree-cfg.c:5203 tree-cfg.c:5212 tree-cfg.c:5237
21782 #, gcc-internal-format
21783 msgid "label "
21784 msgstr ""
21786 #: tree-cfg.c:5227
21787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21788 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
21789 msgstr ""
21791 #: tree-cfg.c:5260
21792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21793 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
21794 msgstr ""
21796 #: tree-cfg.c:5273
21797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21798 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
21799 msgstr ""
21801 #: tree-cfg.c:5296 tree-cfg.c:5318 tree-cfg.c:5335 tree-cfg.c:5405
21802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21803 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
21804 msgstr ""
21806 #: tree-cfg.c:5306
21807 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21808 msgid "explicit goto at end of bb %d"
21809 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
21811 #: tree-cfg.c:5340
21812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21813 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
21814 msgstr ""
21816 #: tree-cfg.c:5371
21817 #, gcc-internal-format
21818 msgid "found default case not at the start of case vector"
21819 msgstr ""
21821 #: tree-cfg.c:5379
21822 #, fuzzy, gcc-internal-format
21823 msgid "case labels not sorted: "
21824 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21826 #: tree-cfg.c:5396
21827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21828 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
21829 msgstr ""
21831 #: tree-cfg.c:5419
21832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21833 msgid "missing edge %i->%i"
21834 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
21836 #: tree-cfg.c:8725
21837 #, fuzzy, gcc-internal-format
21838 msgid "%<noreturn%> function does return"
21839 msgstr "%<noreturn%> functie keert terug"
21841 #: tree-cfg.c:8746
21842 #, fuzzy, gcc-internal-format
21843 msgid "control reaches end of non-void function"
21844 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
21846 #: tree-cfg.c:8812
21847 #, fuzzy, gcc-internal-format
21848 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
21849 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
21851 #: tree-cfg.c:8817
21852 #, fuzzy, gcc-internal-format
21853 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
21854 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
21856 #: tree-chkp-opt.c:718
21857 #, gcc-internal-format
21858 msgid "memory access check always fail"
21859 msgstr ""
21861 #: tree-chkp.c:1982
21862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21863 msgid "-fcheck-pointer-bounds requires '%s' name for internal usage"
21864 msgstr ""
21866 #: tree-chkp.c:2760
21867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21868 msgid "pointer bounds were lost due to unexpected expression %s"
21869 msgstr ""
21871 #: tree-chkp.c:2848
21872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21873 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s"
21874 msgstr ""
21876 #: tree-chkp.c:2891
21877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21878 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s"
21879 msgstr ""
21881 #: tree-chkp.c:3514
21882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21883 msgid "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s"
21884 msgstr ""
21886 #: tree-chkp.c:3666
21887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21888 msgid "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s"
21889 msgstr ""
21891 #: tree-chkp.c:3677
21892 #, gcc-internal-format
21893 msgid "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer"
21894 msgstr ""
21896 #: tree-chkp.c:3793
21897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21898 msgid "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s"
21899 msgstr ""
21901 #: tree-diagnostic.c:202
21902 #, fuzzy, gcc-internal-format
21903 msgid "in definition of macro %qs"
21904 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
21906 #: tree-diagnostic.c:219
21907 #, gcc-internal-format
21908 msgid "in expansion of macro %qs"
21909 msgstr ""
21911 #: tree-eh.c:4651
21912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21913 msgid "BB %i has multiple EH edges"
21914 msgstr ""
21916 #: tree-eh.c:4663
21917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21918 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
21919 msgstr ""
21921 # vertaling voor 'statement'?
21922 #: tree-eh.c:4671
21923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21924 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
21925 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
21927 #: tree-eh.c:4677
21928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21929 msgid "BB %i is missing an EH edge"
21930 msgstr ""
21932 #: tree-eh.c:4683
21933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21934 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
21935 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
21937 #: tree-eh.c:4717 tree-eh.c:4736
21938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21939 msgid "BB %i is missing an edge"
21940 msgstr ""
21942 #: tree-eh.c:4753
21943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21944 msgid "BB %i too many fallthru edges"
21945 msgstr ""
21947 #: tree-eh.c:4762
21948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21949 msgid "BB %i has incorrect edge"
21950 msgstr ""
21952 #: tree-eh.c:4768
21953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21954 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
21955 msgstr ""
21957 #: tree-inline.c:3528
21958 #, gcc-internal-format
21959 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
21960 msgstr ""
21962 #: tree-inline.c:3535
21963 #, gcc-internal-format
21964 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
21965 msgstr ""
21967 #: tree-inline.c:3575
21968 #, gcc-internal-format
21969 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
21970 msgstr ""
21972 #: tree-inline.c:3589
21973 #, gcc-internal-format
21974 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
21975 msgstr ""
21977 #: tree-inline.c:3603
21978 #, gcc-internal-format
21979 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
21980 msgstr ""
21982 #: tree-inline.c:3615
21983 #, gcc-internal-format
21984 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
21985 msgstr ""
21987 #: tree-inline.c:3623
21988 #, gcc-internal-format
21989 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
21990 msgstr ""
21992 #: tree-inline.c:3635
21993 #, gcc-internal-format
21994 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
21995 msgstr ""
21997 #: tree-inline.c:3655
21998 #, gcc-internal-format
21999 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
22000 msgstr ""
22002 #: tree-inline.c:3756
22003 #, gcc-internal-format
22004 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
22005 msgstr ""
22007 #: tree-inline.c:3764
22008 #, gcc-internal-format
22009 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
22010 msgstr ""
22012 #: tree-inline.c:4425
22013 #, fuzzy, gcc-internal-format
22014 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
22015 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
22017 #: tree-inline.c:4428 tree-inline.c:4448
22018 #, gcc-internal-format
22019 msgid "called from here"
22020 msgstr "van hieruit opgeroepen"
22022 #: tree-inline.c:4431 tree-inline.c:4451
22023 #, fuzzy, gcc-internal-format
22024 #| msgid "called from here"
22025 msgid "called from this function"
22026 msgstr "van hieruit opgeroepen"
22028 #: tree-inline.c:4444
22029 #, fuzzy, gcc-internal-format
22030 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
22031 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
22033 #: tree-into-ssa.c:3183
22034 #, gcc-internal-format
22035 msgid "statement uses released SSA name:"
22036 msgstr ""
22038 #: tree-into-ssa.c:3195
22039 #, gcc-internal-format
22040 msgid "cannot update SSA form"
22041 msgstr ""
22043 #: tree-into-ssa.c:3282 tree-outof-ssa.c:851 tree-outof-ssa.c:910
22044 #: tree-ssa-coalesce.c:1010 tree-ssa-live.c:1294
22045 #, gcc-internal-format
22046 msgid "SSA corruption"
22047 msgstr ""
22049 #: tree-profile.c:460
22050 #, gcc-internal-format
22051 msgid "unimplemented functionality"
22052 msgstr ""
22054 #: tree-ssa-loop-niter.c:2921
22055 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22056 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
22057 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
22059 #: tree-ssa-loop-niter.c:2922
22060 #, gcc-internal-format
22061 msgid "within this loop"
22062 msgstr ""
22064 #: tree-ssa-operands.c:974
22065 #, gcc-internal-format
22066 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
22067 msgstr ""
22069 #: tree-ssa-operands.c:981
22070 #, gcc-internal-format
22071 msgid "virtual def operand missing for stmt"
22072 msgstr ""
22074 #: tree-ssa-operands.c:991
22075 #, gcc-internal-format
22076 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
22077 msgstr ""
22079 #: tree-ssa-operands.c:998
22080 #, gcc-internal-format
22081 msgid "virtual use operand missing for stmt"
22082 msgstr ""
22084 #: tree-ssa-operands.c:1015
22085 #, gcc-internal-format
22086 msgid "excess use operand for stmt"
22087 msgstr ""
22089 #: tree-ssa-operands.c:1025
22090 #, fuzzy, gcc-internal-format
22091 msgid "use operand missing for stmt"
22092 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
22094 #: tree-ssa-operands.c:1032
22095 #, gcc-internal-format
22096 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
22097 msgstr ""
22099 #: tree-ssa-uninit.c:169 varasm.c:328
22100 #, fuzzy, gcc-internal-format
22101 msgid "%qD was declared here"
22102 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
22104 #: tree-ssa-uninit.c:201
22105 #, fuzzy, gcc-internal-format
22106 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
22107 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
22109 #: tree-ssa-uninit.c:206 tree-ssa-uninit.c:2367
22110 #, fuzzy, gcc-internal-format
22111 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
22112 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
22114 #: tree-ssa-uninit.c:237
22115 #, fuzzy, gcc-internal-format
22116 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
22117 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
22119 #: tree-ssa-uninit.c:242
22120 #, fuzzy, gcc-internal-format
22121 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
22122 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
22124 #: tree-ssa.c:616
22125 #, gcc-internal-format
22126 msgid "expected an SSA_NAME object"
22127 msgstr ""
22129 #: tree-ssa.c:622
22130 #, gcc-internal-format
22131 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
22132 msgstr ""
22134 #: tree-ssa.c:629
22135 #, gcc-internal-format
22136 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
22137 msgstr ""
22139 #: tree-ssa.c:635
22140 #, gcc-internal-format
22141 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
22142 msgstr ""
22144 #: tree-ssa.c:641
22145 #, gcc-internal-format
22146 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
22147 msgstr ""
22149 #: tree-ssa.c:647
22150 #, fuzzy, gcc-internal-format
22151 msgid "found a real definition for a non-register"
22152 msgstr "label niet in een CASE-statement"
22154 #: tree-ssa.c:654
22155 #, gcc-internal-format
22156 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
22157 msgstr ""
22159 #: tree-ssa.c:684
22160 #, gcc-internal-format
22161 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
22162 msgstr ""
22164 #: tree-ssa.c:690
22165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22166 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
22167 msgstr ""
22169 #: tree-ssa.c:699 tree-ssa.c:1010
22170 #, gcc-internal-format
22171 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
22172 msgstr ""
22174 #: tree-ssa.c:751
22175 #, fuzzy, gcc-internal-format
22176 msgid "missing definition"
22177 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
22179 #: tree-ssa.c:757
22180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22181 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
22182 msgstr ""
22184 #: tree-ssa.c:765
22185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22186 msgid "definition in block %i follows the use"
22187 msgstr ""
22189 #: tree-ssa.c:772
22190 #, gcc-internal-format
22191 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
22192 msgstr ""
22194 #: tree-ssa.c:780
22195 #, gcc-internal-format
22196 msgid "no immediate_use list"
22197 msgstr ""
22199 #: tree-ssa.c:792
22200 #, gcc-internal-format
22201 msgid "wrong immediate use list"
22202 msgstr ""
22204 #: tree-ssa.c:826
22205 #, gcc-internal-format
22206 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
22207 msgstr ""
22209 #: tree-ssa.c:840
22210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22211 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
22212 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
22214 #: tree-ssa.c:849
22215 #, gcc-internal-format
22216 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
22217 msgstr ""
22219 #: tree-ssa.c:877
22220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22221 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
22222 msgstr ""
22224 #: tree-ssa.c:956
22225 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22226 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
22227 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
22229 #: tree-ssa.c:982
22230 #, gcc-internal-format
22231 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
22232 msgstr ""
22234 #: tree-ssa.c:1039
22235 #, gcc-internal-format
22236 msgid "verify_ssa failed"
22237 msgstr ""
22239 #: tree-streamer-in.c:343 tree-streamer-in.c:1138
22240 #, gcc-internal-format
22241 msgid "machine independent builtin code out of range"
22242 msgstr ""
22244 #: tree-streamer-in.c:349 tree-streamer-in.c:1162
22245 #, gcc-internal-format
22246 msgid "target specific builtin not available"
22247 msgstr ""
22249 #: tree-streamer-out.c:500
22250 #, gcc-internal-format
22251 msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
22252 msgstr ""
22254 #: tree-vect-generic.c:265
22255 #, gcc-internal-format
22256 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
22257 msgstr ""
22259 #: tree-vect-generic.c:268
22260 #, gcc-internal-format
22261 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
22262 msgstr ""
22264 #: tree-vect-generic.c:319
22265 #, gcc-internal-format
22266 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
22267 msgstr ""
22269 #: tree-vect-generic.c:887
22270 #, gcc-internal-format
22271 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
22272 msgstr ""
22274 #: tree-vect-generic.c:1304
22275 #, gcc-internal-format
22276 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
22277 msgstr ""
22279 #: tree-vect-loop.c:3379
22280 #, gcc-internal-format
22281 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
22282 msgstr ""
22284 #: tree-vrp.c:6500 tree-vrp.c:6540 tree-vrp.c:6621
22285 #, fuzzy, gcc-internal-format
22286 msgid "array subscript is above array bounds"
22287 msgstr "array subscript is geen integer"
22289 #: tree-vrp.c:6524
22290 #, fuzzy, gcc-internal-format
22291 msgid "array subscript is outside array bounds"
22292 msgstr "array subscript is geen integer"
22294 #: tree-vrp.c:6553 tree-vrp.c:6608
22295 #, fuzzy, gcc-internal-format
22296 msgid "array subscript is below array bounds"
22297 msgstr "array subscript is geen integer"
22299 #: tree-vrp.c:7462
22300 #, gcc-internal-format
22301 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
22302 msgstr ""
22304 #: tree-vrp.c:7468 tree-vrp.c:9432 tree-vrp.c:9476 tree-vrp.c:9539
22305 #, gcc-internal-format
22306 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
22307 msgstr ""
22309 # XXX FIXME:  near-duplicate
22310 #: tree-vrp.c:7512
22311 #, gcc-internal-format
22312 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
22313 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
22315 # XXX FIXME:  near-duplicate
22316 #: tree-vrp.c:7514
22317 #, gcc-internal-format
22318 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
22319 msgstr "vergelijking is altijd waar vanwege beperkte bereik van datatype"
22321 #: tree-vrp.c:9031
22322 #, gcc-internal-format
22323 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
22324 msgstr ""
22326 #: tree-vrp.c:9096
22327 #, gcc-internal-format
22328 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
22329 msgstr ""
22331 #: tree-vrp.c:9149
22332 #, gcc-internal-format
22333 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
22334 msgstr ""
22336 #: tree.c:1836
22337 #, gcc-internal-format
22338 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
22339 msgstr ""
22341 #: tree.c:1838
22342 #, gcc-internal-format
22343 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
22344 msgstr ""
22346 #: tree.c:4839
22347 #, gcc-internal-format
22348 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
22349 msgstr ""
22351 #: tree.c:6328
22352 #, gcc-internal-format
22353 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
22354 msgstr ""
22356 #: tree.c:6340
22357 #, gcc-internal-format
22358 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
22359 msgstr ""
22361 #: tree.c:6355
22362 #, gcc-internal-format
22363 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
22364 msgstr ""
22366 #: tree.c:6398 tree.c:6410 tree.c:6420 c-family/c-common.c:6598
22367 #: c-family/c-common.c:6617 c-family/c-common.c:6635 c-family/c-common.c:6665
22368 #: c-family/c-common.c:6693 c-family/c-common.c:6721 c-family/c-common.c:6737
22369 #: c-family/c-common.c:6752 c-family/c-common.c:6770 c-family/c-common.c:6785
22370 #: c-family/c-common.c:6817 c-family/c-common.c:6834 c-family/c-common.c:6851
22371 #: c-family/c-common.c:6889 c-family/c-common.c:6912 c-family/c-common.c:6929
22372 #: c-family/c-common.c:6957 c-family/c-common.c:6978 c-family/c-common.c:6999
22373 #: c-family/c-common.c:7026 c-family/c-common.c:7055 c-family/c-common.c:7092
22374 #: c-family/c-common.c:7145 c-family/c-common.c:7203 c-family/c-common.c:7261
22375 #: c-family/c-common.c:7350 c-family/c-common.c:7380 c-family/c-common.c:7434
22376 #: c-family/c-common.c:7905 c-family/c-common.c:7942 c-family/c-common.c:7998
22377 #: c-family/c-common.c:8054 c-family/c-common.c:8132 c-family/c-common.c:8259
22378 #: c-family/c-common.c:8321 c-family/c-common.c:8428 c-family/c-common.c:8444
22379 #: c-family/c-common.c:8460 c-family/c-common.c:8481 c-family/c-common.c:8551
22380 #: c-family/c-common.c:8578 c-family/c-common.c:8626 c-family/c-common.c:8806
22381 #: c-family/c-common.c:8827 c-family/c-common.c:8940 c-family/c-common.c:8967
22382 #: c-family/c-common.c:9280 c-family/c-common.c:9303 c-family/c-common.c:9342
22383 #: c-family/c-common.c:9424 c-family/c-common.c:9467 c-family/c-common.c:9604
22384 #: config/darwin.c:2021 config/arm/arm.c:6488 config/arm/arm.c:6516
22385 #: config/arm/arm.c:6533 config/avr/avr.c:8971 config/h8300/h8300.c:5477
22386 #: config/h8300/h8300.c:5501 config/i386/i386.c:6862 config/i386/i386.c:44531
22387 #: config/ia64/ia64.c:756 config/rs6000/rs6000.c:31055 config/spu/spu.c:3738
22388 #: ada/gcc-interface/utils.c:5986 ada/gcc-interface/utils.c:6012
22389 #: lto/lto-lang.c:243
22390 #, gcc-internal-format
22391 msgid "%qE attribute ignored"
22392 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
22394 #: tree.c:6438
22395 #, gcc-internal-format
22396 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
22397 msgstr ""
22399 #: tree.c:6446
22400 #, fuzzy, gcc-internal-format
22401 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
22402 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
22404 #: tree.c:6454
22405 #, fuzzy, gcc-internal-format
22406 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
22407 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
22409 #: tree.c:6482
22410 #, gcc-internal-format
22411 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
22412 msgstr ""
22414 #: tree.c:6496
22415 #, fuzzy, gcc-internal-format
22416 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
22417 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
22419 #: tree.c:8245
22420 #, gcc-internal-format
22421 msgid "arrays of functions are not meaningful"
22422 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
22424 #: tree.c:8414
22425 #, gcc-internal-format
22426 msgid "function return type cannot be function"
22427 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
22429 #: tree.c:9641 tree.c:9726 tree.c:9787
22430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22431 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
22432 msgstr ""
22434 #: tree.c:9678
22435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22436 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
22437 msgstr ""
22439 #: tree.c:9691
22440 #, gcc-internal-format
22441 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
22442 msgstr ""
22444 #: tree.c:9740
22445 #, gcc-internal-format
22446 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
22447 msgstr ""
22449 #: tree.c:9753
22450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22451 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
22452 msgstr ""
22454 #: tree.c:9813
22455 #, gcc-internal-format
22456 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
22457 msgstr ""
22459 #: tree.c:9827
22460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22461 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
22462 msgstr ""
22464 #: tree.c:9839
22465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22466 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
22467 msgstr ""
22469 #: tree.c:9852
22470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22471 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
22472 msgstr ""
22474 #: tree.c:9865
22475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22476 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
22477 msgstr ""
22479 #: tree.c:12584
22480 #, fuzzy, gcc-internal-format
22481 msgid "%qD is deprecated: %s"
22482 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
22484 #: tree.c:12587
22485 #, fuzzy, gcc-internal-format
22486 msgid "%qD is deprecated"
22487 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
22489 #: tree.c:12611 tree.c:12633
22490 #, fuzzy, gcc-internal-format
22491 msgid "%qE is deprecated: %s"
22492 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
22494 #: tree.c:12614 tree.c:12636
22495 #, fuzzy, gcc-internal-format
22496 msgid "%qE is deprecated"
22497 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
22499 #: tree.c:12620 tree.c:12641
22500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22501 msgid "type is deprecated: %s"
22502 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
22504 #: tree.c:12623 tree.c:12644
22505 #, gcc-internal-format
22506 msgid "type is deprecated"
22507 msgstr ""
22509 #. Type variant can differ by:
22511 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
22512 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
22513 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
22514 #. in this case some values may not be set in the variant types
22515 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
22516 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
22517 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
22518 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
22519 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
22520 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
22521 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
22522 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
22523 #. of TREE_TYPE of their main variants.
22524 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
22525 #. the main variant TYPE_FIELDS.
22526 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
22527 #. - TYPE_METHODS is always NULL for vairant types and maintained for
22528 #. main variant only.
22530 #. Convenience macro for matching individual fields.
22531 #: tree.c:13048
22532 #, gcc-internal-format
22533 msgid "type variant differs by "
22534 msgstr ""
22536 #: tree.c:13088
22537 #, gcc-internal-format
22538 msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
22539 msgstr ""
22541 #: tree.c:13090
22542 #, gcc-internal-format
22543 msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
22544 msgstr ""
22546 #: tree.c:13092
22547 #, gcc-internal-format
22548 msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
22549 msgstr ""
22551 #: tree.c:13112
22552 #, gcc-internal-format
22553 msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
22554 msgstr ""
22556 #: tree.c:13125
22557 #, gcc-internal-format
22558 msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
22559 msgstr ""
22561 #: tree.c:13142
22562 #, gcc-internal-format
22563 msgid "type variant has TYPE_METHODS"
22564 msgstr ""
22566 #: tree.c:13167
22567 #, gcc-internal-format
22568 msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
22569 msgstr ""
22571 #: tree.c:13169
22572 #, gcc-internal-format
22573 msgid "type variant's TYPE_BINFO"
22574 msgstr ""
22576 #: tree.c:13171
22577 #, gcc-internal-format
22578 msgid "type's TYPE_BINFO"
22579 msgstr ""
22581 #: tree.c:13209
22582 #, gcc-internal-format
22583 msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
22584 msgstr ""
22586 #: tree.c:13211
22587 #, fuzzy, gcc-internal-format
22588 msgid "first mismatch is field"
22589 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
22591 #: tree.c:13213
22592 #, gcc-internal-format
22593 msgid "and field"
22594 msgstr ""
22596 #: tree.c:13230
22597 #, gcc-internal-format
22598 msgid "type variant has different TREE_TYPE"
22599 msgstr ""
22601 #: tree.c:13232 tree.c:13243
22602 #, gcc-internal-format
22603 msgid "type variant's TREE_TYPE"
22604 msgstr ""
22606 #: tree.c:13234 tree.c:13245
22607 #, gcc-internal-format
22608 msgid "type's TREE_TYPE"
22609 msgstr ""
22611 #: tree.c:13241
22612 #, fuzzy, gcc-internal-format
22613 msgid "type is not compatible with its vairant"
22614 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
22616 #: tree.c:13540
22617 #, fuzzy, gcc-internal-format
22618 msgid "Main variant is not defined"
22619 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
22621 #: tree.c:13545
22622 #, gcc-internal-format
22623 msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
22624 msgstr ""
22626 #: tree.c:13557
22627 #, gcc-internal-format
22628 msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
22629 msgstr ""
22631 #: tree.c:13575
22632 #, gcc-internal-format
22633 msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
22634 msgstr ""
22636 #: tree.c:13583
22637 #, gcc-internal-format
22638 msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
22639 msgstr ""
22641 #: tree.c:13591
22642 #, gcc-internal-format
22643 msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
22644 msgstr ""
22646 #: tree.c:13607
22647 #, gcc-internal-format
22648 msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
22649 msgstr ""
22651 #: tree.c:13617
22652 #, gcc-internal-format
22653 msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
22654 msgstr ""
22656 #: tree.c:13627
22657 #, gcc-internal-format
22658 msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
22659 msgstr ""
22661 #: tree.c:13645
22662 #, gcc-internal-format
22663 msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
22664 msgstr ""
22666 #: tree.c:13657
22667 #, gcc-internal-format
22668 msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
22669 msgstr ""
22671 #: tree.c:13668
22672 #, gcc-internal-format
22673 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
22674 msgstr ""
22676 #: tree.c:13679
22677 #, gcc-internal-format
22678 msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
22679 msgstr ""
22681 #: tree.c:13697
22682 #, gcc-internal-format
22683 msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
22684 msgstr ""
22686 #: tree.c:13704
22687 #, gcc-internal-format
22688 msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
22689 msgstr ""
22691 #: tree.c:13716
22692 #, gcc-internal-format
22693 msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
22694 msgstr ""
22696 #: tree.c:13724
22697 #, gcc-internal-format
22698 msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
22699 msgstr ""
22701 #: tree.c:13731
22702 #, gcc-internal-format
22703 msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
22704 msgstr ""
22706 #: tree.c:13747
22707 #, gcc-internal-format
22708 msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
22709 msgstr ""
22711 #: tree.c:13755
22712 #, gcc-internal-format
22713 msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
22714 msgstr ""
22716 #: tree.c:13762
22717 #, gcc-internal-format
22718 msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
22719 msgstr ""
22721 #: tree.c:13772
22722 #, fuzzy, gcc-internal-format
22723 msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
22724 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
22726 #: tree.c:13781
22727 #, fuzzy, gcc-internal-format
22728 msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
22729 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
22731 #: tree.c:13801
22732 #, gcc-internal-format
22733 msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
22734 msgstr ""
22736 #: tree.c:13816
22737 #, gcc-internal-format
22738 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
22739 msgstr ""
22741 #: tree.c:13822
22742 #, gcc-internal-format
22743 msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
22744 msgstr ""
22746 #: tree.c:13835
22747 #, gcc-internal-format
22748 msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
22749 msgstr ""
22751 #: tree.c:13848
22752 #, gcc-internal-format
22753 msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
22754 msgstr ""
22756 #: tree.c:13854
22757 #, gcc-internal-format
22758 msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
22759 msgstr ""
22761 #: tree.c:13861
22762 #, gcc-internal-format
22763 msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
22764 msgstr ""
22766 #: tree.c:13873
22767 #, gcc-internal-format
22768 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
22769 msgstr ""
22771 #: tree.c:13879
22772 #, gcc-internal-format
22773 msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
22774 msgstr ""
22776 #: tree.c:13891
22777 #, gcc-internal-format
22778 msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
22779 msgstr ""
22781 #: tree.c:13903
22782 #, gcc-internal-format
22783 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
22784 msgstr ""
22786 #: tree.c:13910
22787 #, fuzzy, gcc-internal-format
22788 msgid "verify_type failed"
22789 msgstr "pex_init mislukt"
22791 #: value-prof.c:528
22792 #, gcc-internal-format
22793 msgid "dead histogram"
22794 msgstr ""
22796 #: value-prof.c:557
22797 #, gcc-internal-format
22798 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
22799 msgstr ""
22801 #: value-prof.c:569
22802 #, gcc-internal-format
22803 msgid "verify_histograms failed"
22804 msgstr ""
22806 #: value-prof.c:626
22807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22808 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
22809 msgstr ""
22811 #: var-tracking.c:7128
22812 #, gcc-internal-format
22813 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
22814 msgstr ""
22816 #: var-tracking.c:7132
22817 #, gcc-internal-format
22818 msgid "variable tracking size limit exceeded"
22819 msgstr ""
22821 #: varasm.c:323
22822 #, fuzzy, gcc-internal-format
22823 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
22824 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
22826 #: varasm.c:326
22827 #, fuzzy, gcc-internal-format
22828 msgid "section type conflict with %D"
22829 msgstr "conflicterende types voor %qs"
22831 #: varasm.c:331
22832 #, gcc-internal-format
22833 msgid "%+D causes a section type conflict"
22834 msgstr ""
22836 #: varasm.c:333
22837 #, fuzzy, gcc-internal-format
22838 msgid "section type conflict"
22839 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
22841 #: varasm.c:1007
22842 #, fuzzy, gcc-internal-format
22843 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
22844 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
22846 #: varasm.c:1355 varasm.c:1364
22847 #, fuzzy, gcc-internal-format
22848 msgid "register name not specified for %q+D"
22849 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
22851 #: varasm.c:1366
22852 #, fuzzy, gcc-internal-format
22853 msgid "invalid register name for %q+D"
22854 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
22856 #: varasm.c:1368
22857 #, fuzzy, gcc-internal-format
22858 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
22859 msgstr "datatype van %qs is niet geschikt voor een register"
22861 #: varasm.c:1371
22862 #, fuzzy, gcc-internal-format
22863 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
22864 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
22866 #: varasm.c:1374
22867 #, fuzzy, gcc-internal-format
22868 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
22869 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
22871 #: varasm.c:1377
22872 #, fuzzy, gcc-internal-format
22873 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
22874 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
22876 #: varasm.c:1387
22877 #, gcc-internal-format
22878 msgid "global register variable has initial value"
22879 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
22881 #: varasm.c:1391
22882 #, gcc-internal-format
22883 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
22884 msgstr ""
22886 #: varasm.c:1437
22887 #, fuzzy, gcc-internal-format
22888 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
22889 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
22891 #: varasm.c:1996
22892 #, gcc-internal-format
22893 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
22894 msgstr ""
22896 #: varasm.c:2029
22897 #, fuzzy, gcc-internal-format
22898 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
22899 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
22901 #: varasm.c:2132 c/c-decl.c:4819 c/c-parser.c:1440
22902 #, fuzzy, gcc-internal-format
22903 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
22904 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
22906 #: varasm.c:4750
22907 #, fuzzy, gcc-internal-format
22908 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
22909 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
22911 #: varasm.c:4755
22912 #, gcc-internal-format
22913 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
22914 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
22916 #: varasm.c:5064
22917 #, fuzzy, gcc-internal-format
22918 msgid "invalid initial value for member %qE"
22919 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
22921 #: varasm.c:5324
22922 #, fuzzy, gcc-internal-format
22923 msgid "%+D declared weak after being used"
22924 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
22926 #: varasm.c:5407
22927 #, fuzzy, gcc-internal-format
22928 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
22929 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
22931 #: varasm.c:5411
22932 #, fuzzy, gcc-internal-format
22933 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
22934 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
22936 #: varasm.c:5440 varasm.c:5744
22937 #, gcc-internal-format
22938 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
22939 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
22941 #: varasm.c:5634
22942 #, fuzzy, gcc-internal-format
22943 msgid "weakref is not supported in this configuration"
22944 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22946 #: varasm.c:5666
22947 #, fuzzy, gcc-internal-format
22948 msgid "ifunc is not supported on this target"
22949 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22951 #: varasm.c:5724
22952 #, gcc-internal-format
22953 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
22954 msgstr ""
22956 #: varasm.c:5726
22957 #, gcc-internal-format
22958 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
22959 msgstr ""
22961 #: varasm.c:5733
22962 #, fuzzy, gcc-internal-format
22963 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
22964 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22966 #: varasm.c:5741
22967 #, fuzzy, gcc-internal-format
22968 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
22969 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22971 #: varasm.c:5959 config/sol2.c:157 config/i386/winnt.c:260
22972 #, fuzzy, gcc-internal-format
22973 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
22974 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22976 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
22977 #: xcoffout.c:193
22978 #, gcc-internal-format
22979 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
22980 msgstr ""
22982 #: lto-streamer.h:1017
22983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22984 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
22985 msgstr ""
22987 #: lto-streamer.h:1027
22988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22989 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
22990 msgstr ""
22992 #: c-family/array-notation-common.c:71
22993 #, fuzzy, gcc-internal-format
22994 msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
22995 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
22997 #: c-family/array-notation-common.c:107
22998 #, fuzzy, gcc-internal-format
22999 msgid "length mismatch in expression"
23000 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23002 #: c-family/array-notation-common.c:282 c-family/array-notation-common.c:310
23003 #: c/c-array-notation.c:731 cp/cp-array-notation.c:611
23004 #, gcc-internal-format
23005 msgid "rank mismatch between %qE and %qE"
23006 msgstr ""
23008 #. Here the original expression is printed as a "heads-up"
23009 #. to the programmer.  This is because since there is no
23010 #. location information for the offending argument, the
23011 #. error could be in some internally generated code that is
23012 #. not visible for the programmer.  Thus, the correct fix
23013 #. may lie in the original expression.
23014 #: c-family/array-notation-common.c:291
23015 #, fuzzy, gcc-internal-format
23016 msgid "rank mismatch in expression %qE"
23017 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23019 #: c-family/array-notation-common.c:667
23020 #, gcc-internal-format
23021 msgid "__sec_implicit_index argument %d must be less than the rank of %qE"
23022 msgstr ""
23024 #: c-family/c-cilkplus.c:38
23025 #, fuzzy, gcc-internal-format
23026 msgid "iteration variable cannot be volatile"
23027 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
23029 #: c-family/c-cilkplus.c:81
23030 #, gcc-internal-format
23031 msgid "variable appears in more than one clause"
23032 msgstr ""
23034 #: c-family/c-cilkplus.c:83
23035 #, gcc-internal-format
23036 msgid "other clause defined here"
23037 msgstr ""
23039 # betere vertaling voor 'function scope'?
23040 #: c-family/c-common.c:1016
23041 #, gcc-internal-format
23042 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
23043 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
23045 #: c-family/c-common.c:1066
23046 #, gcc-internal-format
23047 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
23048 msgstr "stringlengte %qd is groter dan %qd, de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
23050 #: c-family/c-common.c:1126 c-family/c-common.c:1138 cp/constexpr.c:1598
23051 #: cp/constexpr.c:3482
23052 #, gcc-internal-format
23053 msgid "overflow in constant expression"
23054 msgstr "overflow in constante expressie"
23056 #: c-family/c-common.c:1161
23057 #, gcc-internal-format
23058 msgid "integer overflow in expression"
23059 msgstr "integer overflow in expressie"
23061 #: c-family/c-common.c:1166
23062 #, gcc-internal-format
23063 msgid "floating point overflow in expression"
23064 msgstr "floating-point overflow in expressie"
23066 #: c-family/c-common.c:1170
23067 #, fuzzy, gcc-internal-format
23068 msgid "fixed-point overflow in expression"
23069 msgstr "floating-point overflow in expressie"
23071 #: c-family/c-common.c:1174
23072 #, gcc-internal-format
23073 msgid "vector overflow in expression"
23074 msgstr "vector overflow in expressie"
23076 #: c-family/c-common.c:1180
23077 #, fuzzy, gcc-internal-format
23078 msgid "complex integer overflow in expression"
23079 msgstr "integer overflow in expressie"
23081 #: c-family/c-common.c:1183
23082 #, fuzzy, gcc-internal-format
23083 msgid "complex floating point overflow in expression"
23084 msgstr "floating-point overflow in expressie"
23086 #: c-family/c-common.c:1236
23087 #, gcc-internal-format
23088 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
23089 msgstr ""
23091 #: c-family/c-common.c:1239
23092 #, gcc-internal-format
23093 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
23094 msgstr ""
23096 #: c-family/c-common.c:1309
23097 #, gcc-internal-format
23098 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
23099 msgstr ""
23101 #: c-family/c-common.c:1313
23102 #, gcc-internal-format
23103 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
23104 msgstr ""
23106 #: c-family/c-common.c:1323
23107 #, fuzzy, gcc-internal-format
23108 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
23109 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
23111 #: c-family/c-common.c:1326
23112 #, fuzzy, gcc-internal-format
23113 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
23114 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
23116 #: c-family/c-common.c:1401
23117 #, gcc-internal-format
23118 msgid "self-comparison always evaluates to true"
23119 msgstr ""
23121 #: c-family/c-common.c:1404
23122 #, gcc-internal-format
23123 msgid "self-comparison always evaluates to false"
23124 msgstr ""
23126 #: c-family/c-common.c:1428
23127 #, gcc-internal-format
23128 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
23129 msgstr ""
23131 #: c-family/c-common.c:1558
23132 #, gcc-internal-format
23133 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
23134 msgstr ""
23136 #: c-family/c-common.c:1575
23137 #, gcc-internal-format
23138 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
23139 msgstr ""
23141 #: c-family/c-common.c:1582 c-family/c-common.c:1600
23142 #, gcc-internal-format
23143 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
23144 msgstr ""
23146 #: c-family/c-common.c:1734
23147 #, gcc-internal-format
23148 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
23149 msgstr ""
23151 #: c-family/c-common.c:1741
23152 #, gcc-internal-format
23153 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
23154 msgstr ""
23156 #: c-family/c-common.c:1746
23157 #, gcc-internal-format
23158 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
23159 msgstr ""
23161 #: c-family/c-common.c:1758
23162 #, gcc-internal-format
23163 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
23164 msgstr ""
23166 #: c-family/c-common.c:1774
23167 #, gcc-internal-format
23168 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
23169 msgstr ""
23171 #: c-family/c-common.c:1781
23172 #, gcc-internal-format
23173 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
23174 msgstr ""
23176 #: c-family/c-common.c:1786
23177 #, gcc-internal-format
23178 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
23179 msgstr ""
23181 #: c-family/c-common.c:1798
23182 #, gcc-internal-format
23183 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
23184 msgstr ""
23186 #: c-family/c-common.c:1814
23187 #, gcc-internal-format
23188 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
23189 msgstr ""
23191 #: c-family/c-common.c:1821
23192 #, gcc-internal-format
23193 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
23194 msgstr ""
23196 #: c-family/c-common.c:1826
23197 #, gcc-internal-format
23198 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
23199 msgstr ""
23201 #: c-family/c-common.c:1838
23202 #, gcc-internal-format
23203 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
23204 msgstr ""
23206 #: c-family/c-common.c:1854
23207 #, gcc-internal-format
23208 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
23209 msgstr ""
23211 #: c-family/c-common.c:1861
23212 #, gcc-internal-format
23213 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
23214 msgstr ""
23216 #: c-family/c-common.c:1866
23217 #, gcc-internal-format
23218 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
23219 msgstr ""
23221 #: c-family/c-common.c:1878
23222 #, gcc-internal-format
23223 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
23224 msgstr ""
23226 #: c-family/c-common.c:1907 c-family/c-common.c:1914
23227 #, fuzzy, gcc-internal-format
23228 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
23229 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
23231 #: c-family/c-common.c:1924
23232 #, fuzzy, gcc-internal-format
23233 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
23234 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
23236 #: c-family/c-common.c:1933
23237 #, fuzzy, gcc-internal-format
23238 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
23239 msgstr "%Jhet tweede argument van %qD zou een %<char **%> moeten zijn"
23241 #: c-family/c-common.c:1942
23242 #, fuzzy, gcc-internal-format
23243 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
23244 msgstr "%Jhet derde argument van %qD zou waarschijnlijk een %<char **%> moeten zijn"
23246 #: c-family/c-common.c:1953
23247 #, fuzzy, gcc-internal-format
23248 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
23249 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
23251 #: c-family/c-common.c:1957
23252 #, fuzzy, gcc-internal-format
23253 msgid "%q+D declared as variadic function"
23254 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
23256 #: c-family/c-common.c:2025
23257 #, gcc-internal-format
23258 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
23259 msgstr ""
23261 #: c-family/c-common.c:2065
23262 #, fuzzy, gcc-internal-format
23263 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
23264 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
23266 #: c-family/c-common.c:2074
23267 #, fuzzy, gcc-internal-format
23268 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
23269 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
23271 #: c-family/c-common.c:2081
23272 #, gcc-internal-format
23273 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
23274 msgstr ""
23276 #: c-family/c-common.c:2092
23277 #, gcc-internal-format
23278 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
23279 msgstr ""
23281 #: c-family/c-common.c:2102
23282 #, gcc-internal-format
23283 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
23284 msgstr ""
23286 #: c-family/c-common.c:2329
23287 #, gcc-internal-format
23288 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
23289 msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
23291 #: c-family/c-common.c:2335
23292 #, gcc-internal-format
23293 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
23294 msgstr ""
23296 #: c-family/c-common.c:2486 c-family/c-common.c:2548
23297 #, gcc-internal-format
23298 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
23299 msgstr ""
23301 #: c-family/c-common.c:2606
23302 #, fuzzy, gcc-internal-format
23303 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
23304 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
23306 #: c-family/c-common.c:2615 c-family/c-common.c:2619
23307 #, fuzzy, gcc-internal-format
23308 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
23309 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
23311 #: c-family/c-common.c:2639 c-family/c-common.c:2647
23312 #, fuzzy, gcc-internal-format
23313 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
23314 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
23316 #: c-family/c-common.c:2643
23317 #, fuzzy, gcc-internal-format
23318 msgid "conversion to %qT from %qT discards imaginary component"
23319 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
23321 #: c-family/c-common.c:2678
23322 #, gcc-internal-format
23323 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
23324 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
23326 #: c-family/c-common.c:2684 c-family/c-common.c:2691 c-family/c-common.c:2699
23327 #, gcc-internal-format
23328 msgid "overflow in implicit constant conversion"
23329 msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
23331 #: c-family/c-common.c:2871
23332 #, fuzzy, gcc-internal-format
23333 msgid "operation on %qE may be undefined"
23334 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
23336 #: c-family/c-common.c:3178
23337 #, gcc-internal-format
23338 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
23339 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
23341 #: c-family/c-common.c:3224
23342 #, gcc-internal-format
23343 msgid "case label value is less than minimum value for type"
23344 msgstr "waarde van case-label is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
23346 #: c-family/c-common.c:3234
23347 #, gcc-internal-format
23348 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
23349 msgstr "waarde van case-label is groter dan de maximumwaarde van het type"
23351 #: c-family/c-common.c:3243
23352 #, gcc-internal-format
23353 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
23354 msgstr "beginwaarde in case-label bereik is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
23356 #: c-family/c-common.c:3253
23357 #, gcc-internal-format
23358 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
23359 msgstr "eindwaarde in case-label bereik is groter dan de maximumwaarde van het type"
23361 #: c-family/c-common.c:3336
23362 #, gcc-internal-format
23363 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
23364 msgstr ""
23366 #: c-family/c-common.c:3866
23367 #, fuzzy, gcc-internal-format
23368 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
23369 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
23371 #: c-family/c-common.c:4116
23372 #, gcc-internal-format
23373 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
23374 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
23376 #: c-family/c-common.c:4119
23377 #, gcc-internal-format
23378 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
23379 msgstr "vergelijking is altijd waar vanwege beperkte bereik van datatype"
23381 #: c-family/c-common.c:4209
23382 #, gcc-internal-format
23383 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
23384 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie >= 0 is altijd waar"
23386 #: c-family/c-common.c:4216
23387 #, gcc-internal-format
23388 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
23389 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie < 0 is altijd onwaar"
23391 #: c-family/c-common.c:4259
23392 #, gcc-internal-format
23393 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
23394 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in rekensom"
23396 #: c-family/c-common.c:4268
23397 #, gcc-internal-format
23398 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
23399 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
23401 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
23402 #: c-family/c-common.c:4480
23403 #, fuzzy, gcc-internal-format
23404 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
23405 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
23407 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
23408 #: c-family/c-common.c:4562
23409 #, fuzzy, gcc-internal-format
23410 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
23411 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
23413 #: c-family/c-common.c:4589 cp/semantics.c:660 cp/typeck.c:8448
23414 #, gcc-internal-format
23415 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
23416 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
23418 #: c-family/c-common.c:4668 c/c-decl.c:4126 c/c-typeck.c:13527
23419 #, gcc-internal-format
23420 msgid "invalid use of %<restrict%>"
23421 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
23423 #: c-family/c-common.c:4868
23424 #, gcc-internal-format
23425 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
23426 msgstr "ongeldige toepassing van %<sizeof%> op een functie-type"
23428 #: c-family/c-common.c:4878
23429 #, fuzzy, gcc-internal-format
23430 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
23431 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
23433 #: c-family/c-common.c:4881
23434 #, fuzzy, gcc-internal-format
23435 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
23436 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
23438 #: c-family/c-common.c:4892
23439 #, gcc-internal-format
23440 msgid "invalid application of %qs to a void type"
23441 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
23443 #: c-family/c-common.c:4901
23444 #, fuzzy, gcc-internal-format
23445 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
23446 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
23448 #: c-family/c-common.c:4909
23449 #, fuzzy, gcc-internal-format
23450 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
23451 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
23453 #: c-family/c-common.c:4951
23454 #, gcc-internal-format
23455 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
23456 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
23458 #: c-family/c-common.c:5840
23459 #, gcc-internal-format
23460 msgid "cannot disable built-in function %qs"
23461 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
23463 #: c-family/c-common.c:6032
23464 #, gcc-internal-format
23465 msgid "pointers are not permitted as case values"
23466 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
23468 #: c-family/c-common.c:6039
23469 #, gcc-internal-format
23470 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
23471 msgstr "het gebruik van bereik-expressies in switch statements is niet standaard"
23473 #: c-family/c-common.c:6065
23474 #, gcc-internal-format
23475 msgid "empty range specified"
23476 msgstr "leeg bereik opgegeven"
23478 #: c-family/c-common.c:6126
23479 #, gcc-internal-format
23480 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
23481 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
23483 #: c-family/c-common.c:6128
23484 #, fuzzy, gcc-internal-format
23485 msgid "this is the first entry overlapping that value"
23486 msgstr "%Jdit is het eerste geval dat die waarde overlapt"
23488 #: c-family/c-common.c:6132
23489 #, gcc-internal-format
23490 msgid "duplicate case value"
23491 msgstr "herhaalde case-waarde"
23493 #: c-family/c-common.c:6133 c-family/c-common.c:12710
23494 #, fuzzy, gcc-internal-format
23495 msgid "previously used here"
23496 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
23498 #: c-family/c-common.c:6137
23499 #, gcc-internal-format
23500 msgid "multiple default labels in one switch"
23501 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
23503 #: c-family/c-common.c:6139
23504 #, fuzzy, gcc-internal-format
23505 msgid "this is the first default label"
23506 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
23508 #: c-family/c-common.c:6183
23509 #, fuzzy, gcc-internal-format
23510 msgid "case value %qs not in enumerated type"
23511 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in het enumeratie-type"
23513 #: c-family/c-common.c:6188
23514 #, fuzzy, gcc-internal-format
23515 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
23516 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in enumeratie-type %qT"
23518 # hopelijk kan ik hier %</%> gebruiken zelfs als ze niet in de originele boodschap staan...
23519 #: c-family/c-common.c:6249
23520 #, fuzzy, gcc-internal-format
23521 msgid "switch missing default case"
23522 msgstr "%H%<default%> geval ontbreekt in switch"
23524 #: c-family/c-common.c:6294
23525 #, gcc-internal-format
23526 msgid "switch condition has boolean value"
23527 msgstr ""
23529 #: c-family/c-common.c:6367
23530 #, fuzzy, gcc-internal-format
23531 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
23532 msgstr "%Henumeratiewaarde %qE wordt niet opgevangen in switch"
23534 #: c-family/c-common.c:6393
23535 #, gcc-internal-format
23536 msgid "taking the address of a label is non-standard"
23537 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
23539 #: c-family/c-common.c:6587
23540 #, gcc-internal-format
23541 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
23542 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
23544 #: c-family/c-common.c:6684 c-family/c-common.c:6712 c-family/c-common.c:6808
23545 #, fuzzy, gcc-internal-format
23546 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
23547 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
23548 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
23550 #: c-family/c-common.c:6872 c-family/c-common.c:6878 c-family/c-common.c:9429
23551 #: c-family/c-common.c:9451 c-family/c-common.c:9457
23552 #, fuzzy, gcc-internal-format
23553 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
23554 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
23555 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
23557 #: c-family/c-common.c:6934 lto/lto-lang.c:248
23558 #, gcc-internal-format
23559 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
23560 msgstr ""
23562 #: c-family/c-common.c:7086
23563 #, gcc-internal-format
23564 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
23565 msgstr ""
23567 #: c-family/c-common.c:7115
23568 #, fuzzy, gcc-internal-format
23569 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
23570 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
23571 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
23573 #: c-family/c-common.c:7169
23574 #, gcc-internal-format
23575 msgid "scalar_storage_order is not supported because endianness is not uniform"
23576 msgstr ""
23578 #: c-family/c-common.c:7186
23579 #, gcc-internal-format
23580 msgid "scalar_storage_order argument must be one of \"big-endian\" or \"little-endian\""
23581 msgstr ""
23583 #: c-family/c-common.c:7282
23584 #, fuzzy, gcc-internal-format
23585 msgid "destructor priorities are not supported"
23586 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23588 #: c-family/c-common.c:7284
23589 #, fuzzy, gcc-internal-format
23590 msgid "constructor priorities are not supported"
23591 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23593 #: c-family/c-common.c:7306
23594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23595 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
23596 msgstr ""
23598 #: c-family/c-common.c:7311
23599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23600 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
23601 msgstr ""
23603 #: c-family/c-common.c:7319
23604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23605 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
23606 msgstr ""
23608 #: c-family/c-common.c:7322
23609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23610 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
23611 msgstr ""
23613 #: c-family/c-common.c:7478
23614 #, fuzzy, gcc-internal-format
23615 msgid "unknown machine mode %qE"
23616 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
23618 #: c-family/c-common.c:7507
23619 #, gcc-internal-format
23620 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
23621 msgstr "het aanduiden van vector-types via __attribute__ ((mode)) zal niet lang meer ondersteund worden"
23623 #: c-family/c-common.c:7510
23624 #, gcc-internal-format
23625 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
23626 msgstr "gebruik ter vervanging __attribute__ ((vector_size))"
23628 #: c-family/c-common.c:7519
23629 #, gcc-internal-format
23630 msgid "unable to emulate %qs"
23631 msgstr "kan %qs niet emuleren"
23633 #: c-family/c-common.c:7530
23634 #, gcc-internal-format
23635 msgid "invalid pointer mode %qs"
23636 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
23638 #: c-family/c-common.c:7547
23639 #, gcc-internal-format
23640 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
23641 msgstr ""
23643 #: c-family/c-common.c:7558
23644 #, gcc-internal-format
23645 msgid "no data type for mode %qs"
23646 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
23648 # volgens dict is "enumeral" geen echt woord - maakt het dus lastig te vertalen
23649 #: c-family/c-common.c:7568
23650 #, gcc-internal-format
23651 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
23652 msgstr "kan %qs-modus niet gebruiken voor enumeratie-types"
23654 # zou leterlijk "ontoepasselijk" moeten zijn, maar dat klinkt zo stom vanwege de "toegepast"
23655 #: c-family/c-common.c:7595
23656 #, gcc-internal-format
23657 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
23658 msgstr "%qs-modus toegepast op ongeschikt type"
23660 #: c-family/c-common.c:7617
23661 #, fuzzy, gcc-internal-format
23662 msgid "section attributes are not supported for this target"
23663 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
23665 #: c-family/c-common.c:7625
23666 #, gcc-internal-format
23667 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
23668 msgstr "sectie-attribuut is niet toegestaan voor %q+D"
23670 # XXX FIXME:  duplicate
23671 #: c-family/c-common.c:7631
23672 #, fuzzy, gcc-internal-format
23673 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
23674 msgid "section attribute argument not a string constant"
23675 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
23677 #: c-family/c-common.c:7640
23678 #, gcc-internal-format
23679 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
23680 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
23682 #: c-family/c-common.c:7650 config/bfin/bfin.c:4773 config/bfin/bfin.c:4824
23683 #: config/bfin/bfin.c:4850 config/bfin/bfin.c:4863
23684 #, fuzzy, gcc-internal-format
23685 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
23686 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
23688 #: c-family/c-common.c:7658
23689 #, fuzzy, gcc-internal-format
23690 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
23691 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
23693 #: c-family/c-common.c:7684
23694 #, fuzzy, gcc-internal-format
23695 msgid "requested alignment is not an integer constant"
23696 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
23698 #: c-family/c-common.c:7692
23699 #, fuzzy, gcc-internal-format
23700 msgid "requested alignment is not a positive power of 2"
23701 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
23703 #: c-family/c-common.c:7697
23704 #, gcc-internal-format
23705 msgid "requested alignment is too large"
23706 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
23708 #: c-family/c-common.c:7780
23709 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23710 msgid "requested alignment %d is larger than %d"
23711 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
23713 #: c-family/c-common.c:7846
23714 #, fuzzy, gcc-internal-format
23715 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
23716 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
23718 #: c-family/c-common.c:7864
23719 #, gcc-internal-format
23720 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
23721 msgstr ""
23723 #: c-family/c-common.c:7868
23724 #, fuzzy, gcc-internal-format
23725 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
23726 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
23728 #: c-family/c-common.c:7893
23729 #, fuzzy, gcc-internal-format
23730 msgid "inline function %q+D declared weak"
23731 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
23733 #: c-family/c-common.c:7898
23734 #, fuzzy, gcc-internal-format
23735 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
23736 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
23738 #: c-family/c-common.c:7922
23739 #, fuzzy, gcc-internal-format
23740 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
23741 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
23742 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
23744 #: c-family/c-common.c:7953
23745 #, fuzzy, gcc-internal-format
23746 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
23747 msgstr "%J%qD is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
23749 #: c-family/c-common.c:7961
23750 #, fuzzy, gcc-internal-format
23751 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
23752 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
23754 #: c-family/c-common.c:7978 c-family/c-common.c:8522
23755 #, gcc-internal-format
23756 msgid "attribute %qE argument not a string"
23757 msgstr ""
23759 #: c-family/c-common.c:8008
23760 #, fuzzy, gcc-internal-format
23761 msgid "%+D declared alias after being used"
23762 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
23764 #: c-family/c-common.c:8010
23765 #, fuzzy, gcc-internal-format
23766 msgid "%+D declared ifunc after being used"
23767 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
23769 #: c-family/c-common.c:8061
23770 #, fuzzy, gcc-internal-format
23771 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
23772 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
23774 #: c-family/c-common.c:8083
23775 #, gcc-internal-format
23776 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
23777 msgstr ""
23779 #: c-family/c-common.c:8095
23780 #, fuzzy, gcc-internal-format
23781 msgid "%+D declared weakref after being used"
23782 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
23784 #: c-family/c-common.c:8119
23785 #, gcc-internal-format
23786 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
23787 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
23789 #: c-family/c-common.c:8125
23790 #, gcc-internal-format
23791 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
23792 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
23794 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
23795 #: c-family/c-common.c:8138
23796 #, gcc-internal-format
23797 msgid "visibility argument not a string"
23798 msgstr "zichtbaarheidsargument is geen string"
23800 #: c-family/c-common.c:8150
23801 #, gcc-internal-format
23802 msgid "%qE attribute ignored on types"
23803 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
23805 #: c-family/c-common.c:8166
23806 #, fuzzy, gcc-internal-format
23807 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
23808 msgstr "het argument van %<visibility%> moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
23810 #: c-family/c-common.c:8177
23811 #, fuzzy, gcc-internal-format
23812 msgid "%qD redeclared with different visibility"
23813 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
23815 #: c-family/c-common.c:8180 c-family/c-common.c:8184
23816 #, gcc-internal-format
23817 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
23818 msgstr ""
23820 #: c-family/c-common.c:8267
23821 #, fuzzy, gcc-internal-format
23822 msgid "tls_model argument not a string"
23823 msgstr "het argument van %<tls_model%> is geen string"
23825 #: c-family/c-common.c:8280
23826 #, fuzzy, gcc-internal-format
23827 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
23828 msgstr "het argument van %<tls_model%> moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
23830 #: c-family/c-common.c:8300 c-family/c-common.c:8599 c-family/c-common.c:9646
23831 #: config/m32c/m32c.c:2932
23832 #, gcc-internal-format
23833 msgid "%qE attribute applies only to functions"
23834 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
23836 #: c-family/c-common.c:8348
23837 #, gcc-internal-format
23838 msgid "alloc_size parameter outside range"
23839 msgstr ""
23841 #: c-family/c-common.c:8373
23842 #, gcc-internal-format
23843 msgid "alloc_align parameter outside range"
23844 msgstr ""
23846 #: c-family/c-common.c:8397
23847 #, fuzzy, gcc-internal-format
23848 msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
23849 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
23851 #: c-family/c-common.c:8508 c/c-parser.c:16459
23852 #, gcc-internal-format
23853 msgid "%<__simd__%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
23854 msgstr ""
23856 #: c-family/c-common.c:8536
23857 #, gcc-internal-format
23858 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
23859 msgstr ""
23861 #: c-family/c-common.c:8605 c-family/c-common.c:9652
23862 #, gcc-internal-format
23863 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
23864 msgstr "kan attribuut %qE niet instellen na een definitie"
23866 #: c-family/c-common.c:8663
23867 #, gcc-internal-format
23868 msgid "%qE attribute duplicated"
23869 msgstr "attribuut %qE is gedupliceerd"
23871 #: c-family/c-common.c:8665
23872 #, gcc-internal-format
23873 msgid "%qE attribute follows %qE"
23874 msgstr "attribuut %qE volgt na %qE"
23876 #: c-family/c-common.c:8764
23877 #, fuzzy, gcc-internal-format
23878 msgid "type was previously declared %qE"
23879 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
23881 #: c-family/c-common.c:8777 cp/class.c:4625
23882 #, fuzzy, gcc-internal-format
23883 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
23884 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
23886 #: c-family/c-common.c:8835
23887 #, fuzzy, gcc-internal-format
23888 msgid "%qE argument not an identifier"
23889 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
23891 #: c-family/c-common.c:8846
23892 #, fuzzy, gcc-internal-format
23893 msgid "%qD is not compatible with %qD"
23894 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
23896 #: c-family/c-common.c:8849
23897 #, fuzzy, gcc-internal-format
23898 msgid "%qE argument is not a function"
23899 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
23901 #: c-family/c-common.c:8897
23902 #, gcc-internal-format
23903 msgid "deprecated message is not a string"
23904 msgstr ""
23906 #: c-family/c-common.c:8938
23907 #, gcc-internal-format
23908 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
23909 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
23911 #: c-family/c-common.c:9001
23912 #, gcc-internal-format
23913 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
23914 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qE"
23916 #: c-family/c-common.c:9007 ada/gcc-interface/utils.c:3766
23917 #, gcc-internal-format
23918 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
23919 msgstr ""
23921 #: c-family/c-common.c:9013 ada/gcc-interface/utils.c:3773
23922 #, gcc-internal-format
23923 msgid "zero vector size"
23924 msgstr ""
23926 #: c-family/c-common.c:9021
23927 #, gcc-internal-format
23928 msgid "number of components of the vector not a power of two"
23929 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
23931 #: c-family/c-common.c:9049 ada/gcc-interface/utils.c:5846
23932 #, gcc-internal-format
23933 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
23934 msgstr "attribuut 'nonnull' is gebruikt zonder argumenten voor een niet-prototype"
23936 #: c-family/c-common.c:9068 ada/gcc-interface/utils.c:5860
23937 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23938 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
23939 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een ongeldig operandnummer (argument %lu)"
23941 #: c-family/c-common.c:9090 ada/gcc-interface/utils.c:5882
23942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23943 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
23944 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een operandnummer dat buiten bereik is (argument %lu, operand %lu)"
23946 #: c-family/c-common.c:9098 ada/gcc-interface/utils.c:5891
23947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23948 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
23949 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
23951 #: c-family/c-common.c:9192
23952 #, fuzzy, gcc-internal-format
23953 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
23954 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
23956 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
23957 #: c-family/c-common.c:9206
23958 #, gcc-internal-format
23959 msgid "missing sentinel in function call"
23960 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
23962 #: c-family/c-common.c:9248
23963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23964 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
23965 msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (argument %lu)"
23967 #: c-family/c-common.c:9314
23968 #, fuzzy, gcc-internal-format
23969 msgid "cleanup argument not an identifier"
23970 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
23972 #: c-family/c-common.c:9321
23973 #, fuzzy, gcc-internal-format
23974 msgid "cleanup argument not a function"
23975 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
23977 #: c-family/c-common.c:9358
23978 #, gcc-internal-format
23979 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
23980 msgstr "attribuut %qE vereist prototypes met benoemde argumenten"
23982 # goede vertaling van variadic?
23983 #: c-family/c-common.c:9366
23984 #, gcc-internal-format
23985 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
23986 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variadische functies"
23988 #: c-family/c-common.c:9382 ada/gcc-interface/utils.c:5933
23989 #, gcc-internal-format
23990 msgid "requested position is not an integer constant"
23991 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
23993 #: c-family/c-common.c:9390 ada/gcc-interface/utils.c:5940
23994 #, gcc-internal-format
23995 msgid "requested position is less than zero"
23996 msgstr "gevraagde positie is kleiner dan nul"
23998 #: c-family/c-common.c:9546
23999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24000 msgid "bad option %s to optimize attribute"
24001 msgstr ""
24003 #: c-family/c-common.c:9549
24004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24005 msgid "bad option %s to pragma attribute"
24006 msgstr ""
24008 #: c-family/c-common.c:9669
24009 #, fuzzy, gcc-internal-format
24010 msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
24011 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
24013 #: c-family/c-common.c:9684
24014 #, fuzzy, gcc-internal-format
24015 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
24016 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
24017 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
24019 #: c-family/c-common.c:9809
24020 #, fuzzy, gcc-internal-format
24021 msgid "not enough arguments to function %qE"
24022 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
24024 #: c-family/c-common.c:9815 c-family/c-common.c:10816 c/c-typeck.c:3213
24025 #, fuzzy, gcc-internal-format
24026 msgid "too many arguments to function %qE"
24027 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
24029 #: c-family/c-common.c:9852
24030 #, gcc-internal-format
24031 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
24032 msgstr ""
24034 #: c-family/c-common.c:9873 c-family/c-common.c:9919
24035 #, fuzzy, gcc-internal-format
24036 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
24037 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
24039 #: c-family/c-common.c:9896
24040 #, fuzzy, gcc-internal-format
24041 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
24042 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
24044 #: c-family/c-common.c:9912
24045 #, fuzzy, gcc-internal-format
24046 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
24047 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
24049 #: c-family/c-common.c:9932
24050 #, fuzzy, gcc-internal-format
24051 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
24052 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
24054 #: c-family/c-common.c:9948
24055 #, fuzzy, gcc-internal-format
24056 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
24057 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
24059 #: c-family/c-common.c:9955
24060 #, fuzzy, gcc-internal-format
24061 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integer type"
24062 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
24064 #: c-family/c-common.c:10268
24065 #, fuzzy, gcc-internal-format
24066 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
24067 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
24069 #: c-family/c-common.c:10273
24070 #, gcc-internal-format
24071 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
24072 msgstr ""
24074 #: c-family/c-common.c:10280
24075 #, fuzzy, gcc-internal-format
24076 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
24077 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
24079 #: c-family/c-common.c:10293 cp/typeck.c:5733
24080 #, fuzzy, gcc-internal-format
24081 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
24082 msgstr "poging om het adres te nemen van lid %qs van een bitveld-structure"
24084 #: c-family/c-common.c:10345
24085 #, gcc-internal-format
24086 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
24087 msgstr ""
24089 #: c-family/c-common.c:10385
24090 #, gcc-internal-format
24091 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
24092 msgstr ""
24094 #: c-family/c-common.c:10406
24095 #, fuzzy, gcc-internal-format
24096 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
24097 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
24099 #: c-family/c-common.c:10408
24100 #, fuzzy, gcc-internal-format
24101 msgid "increment of member %qD in read-only object"
24102 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
24104 #: c-family/c-common.c:10410
24105 #, fuzzy, gcc-internal-format
24106 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
24107 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
24109 #: c-family/c-common.c:10412
24110 #, gcc-internal-format
24111 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
24112 msgstr ""
24114 #: c-family/c-common.c:10416
24115 #, fuzzy, gcc-internal-format
24116 msgid "assignment of read-only member %qD"
24117 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
24119 #: c-family/c-common.c:10417
24120 #, fuzzy, gcc-internal-format
24121 msgid "increment of read-only member %qD"
24122 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
24124 #: c-family/c-common.c:10418
24125 #, fuzzy, gcc-internal-format
24126 msgid "decrement of read-only member %qD"
24127 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
24129 #: c-family/c-common.c:10419
24130 #, gcc-internal-format
24131 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
24132 msgstr ""
24134 #: c-family/c-common.c:10423
24135 #, fuzzy, gcc-internal-format
24136 msgid "assignment of read-only variable %qD"
24137 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
24139 #: c-family/c-common.c:10424
24140 #, fuzzy, gcc-internal-format
24141 msgid "increment of read-only variable %qD"
24142 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
24144 #: c-family/c-common.c:10425
24145 #, fuzzy, gcc-internal-format
24146 msgid "decrement of read-only variable %qD"
24147 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
24149 #: c-family/c-common.c:10426
24150 #, gcc-internal-format
24151 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
24152 msgstr ""
24154 #: c-family/c-common.c:10429
24155 #, fuzzy, gcc-internal-format
24156 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
24157 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
24159 #: c-family/c-common.c:10430
24160 #, fuzzy, gcc-internal-format
24161 msgid "increment of read-only parameter %qD"
24162 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
24164 #: c-family/c-common.c:10431
24165 #, fuzzy, gcc-internal-format
24166 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
24167 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
24169 #: c-family/c-common.c:10432
24170 #, fuzzy, gcc-internal-format
24171 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
24172 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
24174 #: c-family/c-common.c:10437
24175 #, fuzzy, gcc-internal-format
24176 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
24177 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
24179 #: c-family/c-common.c:10439
24180 #, fuzzy, gcc-internal-format
24181 msgid "increment of read-only named return value %qD"
24182 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
24184 #: c-family/c-common.c:10441
24185 #, fuzzy, gcc-internal-format
24186 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
24187 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
24189 #: c-family/c-common.c:10443
24190 #, fuzzy, gcc-internal-format
24191 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
24192 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
24194 #: c-family/c-common.c:10448
24195 #, fuzzy, gcc-internal-format
24196 msgid "assignment of function %qD"
24197 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
24199 #: c-family/c-common.c:10449
24200 #, fuzzy, gcc-internal-format
24201 msgid "increment of function %qD"
24202 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
24204 #: c-family/c-common.c:10450
24205 #, fuzzy, gcc-internal-format
24206 msgid "decrement of function %qD"
24207 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
24209 #: c-family/c-common.c:10451
24210 #, gcc-internal-format
24211 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
24212 msgstr ""
24214 #: c-family/c-common.c:10454 c/c-typeck.c:4566
24215 #, fuzzy, gcc-internal-format
24216 msgid "assignment of read-only location %qE"
24217 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
24219 #: c-family/c-common.c:10455 c/c-typeck.c:4569
24220 #, fuzzy, gcc-internal-format
24221 msgid "increment of read-only location %qE"
24222 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
24224 #: c-family/c-common.c:10456 c/c-typeck.c:4572
24225 #, fuzzy, gcc-internal-format
24226 msgid "decrement of read-only location %qE"
24227 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
24229 #: c-family/c-common.c:10457
24230 #, gcc-internal-format
24231 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
24232 msgstr ""
24234 #: c-family/c-common.c:10471
24235 #, fuzzy, gcc-internal-format
24236 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
24237 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
24239 #: c-family/c-common.c:10474
24240 #, gcc-internal-format
24241 msgid "lvalue required as increment operand"
24242 msgstr ""
24244 #: c-family/c-common.c:10477
24245 #, gcc-internal-format
24246 msgid "lvalue required as decrement operand"
24247 msgstr ""
24249 #: c-family/c-common.c:10480
24250 #, gcc-internal-format
24251 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
24252 msgstr ""
24254 #: c-family/c-common.c:10483
24255 #, fuzzy, gcc-internal-format
24256 msgid "lvalue required in asm statement"
24257 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
24259 #: c-family/c-common.c:10500
24260 #, fuzzy, gcc-internal-format
24261 msgid "invalid type argument (have %qT)"
24262 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
24264 #: c-family/c-common.c:10504
24265 #, fuzzy, gcc-internal-format
24266 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
24267 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
24269 #: c-family/c-common.c:10509
24270 #, fuzzy, gcc-internal-format
24271 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
24272 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
24274 #: c-family/c-common.c:10514
24275 #, fuzzy, gcc-internal-format
24276 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
24277 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
24279 #: c-family/c-common.c:10519
24280 #, fuzzy, gcc-internal-format
24281 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
24282 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
24284 #: c-family/c-common.c:10524
24285 #, fuzzy, gcc-internal-format
24286 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
24287 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
24289 #: c-family/c-common.c:10666 cp/init.c:2782 cp/init.c:2801
24290 #, fuzzy, gcc-internal-format
24291 msgid "size of array is too large"
24292 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
24294 #: c-family/c-common.c:10719 c-family/c-common.c:10790 c/c-typeck.c:3459
24295 #, gcc-internal-format
24296 msgid "too few arguments to function %qE"
24297 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
24299 #: c-family/c-common.c:10749
24300 #, fuzzy, gcc-internal-format
24301 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
24302 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
24303 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
24305 #: c-family/c-common.c:10883
24306 #, fuzzy, gcc-internal-format
24307 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
24308 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
24310 #: c-family/c-common.c:10898
24311 #, gcc-internal-format
24312 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
24313 msgstr ""
24315 #: c-family/c-common.c:10907
24316 #, fuzzy, gcc-internal-format
24317 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
24318 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
24320 #: c-family/c-common.c:10918
24321 #, fuzzy, gcc-internal-format
24322 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
24323 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
24325 #: c-family/c-common.c:10933
24326 #, gcc-internal-format
24327 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
24328 msgstr ""
24330 #: c-family/c-common.c:10941
24331 #, fuzzy, gcc-internal-format
24332 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
24333 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
24335 #: c-family/c-common.c:10957
24336 #, fuzzy, gcc-internal-format
24337 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
24338 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
24340 #: c-family/c-common.c:10964
24341 #, gcc-internal-format
24342 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
24343 msgstr ""
24345 #: c-family/c-common.c:11562
24346 #, fuzzy, gcc-internal-format
24347 msgid "array subscript has type %<char%>"
24348 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
24350 #: c-family/c-common.c:11597 c-family/c-common.c:11600
24351 #, fuzzy, gcc-internal-format
24352 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
24353 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
24355 #: c-family/c-common.c:11603 c-family/c-common.c:11606
24356 #, fuzzy, gcc-internal-format
24357 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
24358 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
24360 #: c-family/c-common.c:11612 c-family/c-common.c:11615
24361 #, fuzzy, gcc-internal-format
24362 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
24363 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
24365 #: c-family/c-common.c:11618 c-family/c-common.c:11621
24366 #, fuzzy, gcc-internal-format
24367 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
24368 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
24370 #: c-family/c-common.c:11627 c-family/c-common.c:11630
24371 #, fuzzy, gcc-internal-format
24372 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
24373 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
24375 #: c-family/c-common.c:11637 c-family/c-common.c:11641
24376 #, fuzzy, gcc-internal-format
24377 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
24378 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
24380 #: c-family/c-common.c:11645 c-family/c-common.c:11648
24381 #, gcc-internal-format
24382 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
24383 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<|%>"
24385 #: c-family/c-common.c:11653
24386 #, gcc-internal-format
24387 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
24388 msgstr ""
24390 #: c-family/c-common.c:11661 c-family/c-common.c:11665
24391 #, gcc-internal-format
24392 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
24393 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van %<^%>"
24395 #: c-family/c-common.c:11669 c-family/c-common.c:11672
24396 #, gcc-internal-format
24397 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
24398 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<^%>"
24400 #: c-family/c-common.c:11678 c-family/c-common.c:11681
24401 #, gcc-internal-format
24402 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
24403 msgstr "gebruik liefst haakjes rond %<+%> in een operand van %<&%>"
24405 #: c-family/c-common.c:11684 c-family/c-common.c:11687
24406 #, gcc-internal-format
24407 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
24408 msgstr "gebruik liefst haakjes rond %<-%> in een operand van %<&%>"
24410 #: c-family/c-common.c:11691 c-family/c-common.c:11694
24411 #, gcc-internal-format
24412 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
24413 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<&%>"
24415 #: c-family/c-common.c:11699
24416 #, gcc-internal-format
24417 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
24418 msgstr ""
24420 #: c-family/c-common.c:11706 c-family/c-common.c:11709
24421 #, gcc-internal-format
24422 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
24423 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<==%>"
24425 #: c-family/c-common.c:11714 c-family/c-common.c:11717
24426 #, gcc-internal-format
24427 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
24428 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<!=%>"
24430 #: c-family/c-common.c:11727 c-family/c-common.c:11733
24431 #, gcc-internal-format
24432 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
24433 msgstr "vergelijkingen als %<X<=Y<=Z%> hebben niet hun wiskundige betekenis"
24435 #: c-family/c-common.c:11749
24436 #, gcc-internal-format
24437 msgid "label %q+D defined but not used"
24438 msgstr "label %q+D is gedefinieerd maar wordt niet gebruikt"
24440 #: c-family/c-common.c:11751
24441 #, gcc-internal-format
24442 msgid "label %q+D declared but not defined"
24443 msgstr "label %q+D is gedeclareerd maar wordt niet gebruikt"
24445 #: c-family/c-common.c:11767
24446 #, gcc-internal-format
24447 msgid "division by zero"
24448 msgstr "deling door nul"
24450 #: c-family/c-common.c:11799 c/c-typeck.c:11041 c/c-typeck.c:11198
24451 #: cp/typeck.c:4820
24452 #, gcc-internal-format
24453 msgid "comparison between types %qT and %qT"
24454 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
24456 #: c-family/c-common.c:11850
24457 #, fuzzy, gcc-internal-format
24458 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
24459 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
24461 #: c-family/c-common.c:11901
24462 #, gcc-internal-format
24463 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
24464 msgstr ""
24466 #: c-family/c-common.c:11904
24467 #, gcc-internal-format
24468 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
24469 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
24471 #: c-family/c-common.c:11914
24472 #, gcc-internal-format
24473 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
24474 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
24476 #: c-family/c-common.c:11965
24477 #, fuzzy, gcc-internal-format
24478 msgid "unused parameter %qD"
24479 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
24481 #: c-family/c-common.c:12109
24482 #, fuzzy, gcc-internal-format
24483 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
24484 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
24486 #: c-family/c-common.c:12146 c-family/c-common.c:12172
24487 #, fuzzy, gcc-internal-format
24488 #| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
24489 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
24490 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie < 0 is altijd onwaar"
24492 #: c-family/c-common.c:12149 c-family/c-common.c:12169
24493 #, fuzzy, gcc-internal-format
24494 #| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
24495 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
24496 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie >= 0 is altijd waar"
24498 #: c-family/c-common.c:12218
24499 #, gcc-internal-format
24500 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
24501 msgstr ""
24503 #: c-family/c-common.c:12467
24504 #, gcc-internal-format
24505 msgid "index value is out of bound"
24506 msgstr "indexwaarde valt buiten bereik"
24508 #: c-family/c-common.c:12539 c-family/c-common.c:12587
24509 #: c-family/c-common.c:12602 cp/call.c:4692 cp/call.c:4699
24510 #, gcc-internal-format
24511 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
24512 msgstr ""
24514 #. Reject arguments that are built-in functions with
24515 #. no library fallback.
24516 #: c-family/c-common.c:12673
24517 #, fuzzy, gcc-internal-format
24518 msgid "built-in function %qE must be directly called"
24519 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
24521 #: c-family/c-common.c:12709
24522 #, fuzzy, gcc-internal-format
24523 #| msgid "duplicate %<const%>"
24524 msgid "duplicated %<if%> condition"
24525 msgstr "herhaalde %<const%>"
24527 #: c-family/c-common.c:12736 c/c-decl.c:5913
24528 #, fuzzy, gcc-internal-format
24529 msgid "size of array %qE is too large"
24530 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
24532 #: c-family/c-common.c:12738 c/c-decl.c:5916
24533 #, fuzzy, gcc-internal-format
24534 msgid "size of unnamed array is too large"
24535 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
24537 #: c-family/c-format.c:175 c-family/c-format.c:362
24538 #, fuzzy, gcc-internal-format
24539 msgid "format string has invalid operand number"
24540 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
24542 #: c-family/c-format.c:191
24543 #, gcc-internal-format
24544 msgid "function does not return string type"
24545 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
24547 #: c-family/c-format.c:225
24548 #, fuzzy, gcc-internal-format
24549 msgid "format string argument is not a string type"
24550 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
24552 #: c-family/c-format.c:251
24553 #, gcc-internal-format
24554 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
24555 msgstr ""
24557 #: c-family/c-format.c:254
24558 #, gcc-internal-format
24559 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
24560 msgstr ""
24562 #: c-family/c-format.c:264
24563 #, gcc-internal-format
24564 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
24565 msgstr ""
24567 #: c-family/c-format.c:286
24568 #, fuzzy, gcc-internal-format
24569 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
24570 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
24572 #: c-family/c-format.c:330
24573 #, gcc-internal-format
24574 msgid "unrecognized format specifier"
24575 msgstr ""
24577 #: c-family/c-format.c:345
24578 #, gcc-internal-format
24579 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
24580 msgstr ""
24582 #: c-family/c-format.c:354
24583 #, fuzzy, gcc-internal-format
24584 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
24585 msgstr "%qs is een onbekend type formaatfunctie"
24587 #: c-family/c-format.c:368
24588 #, gcc-internal-format
24589 msgid "%<...%> has invalid operand number"
24590 msgstr "%<...%> heeft een ongeldig operandnummer"
24592 #: c-family/c-format.c:375
24593 #, fuzzy, gcc-internal-format
24594 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
24595 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
24597 #: c-family/c-format.c:1125
24598 #, gcc-internal-format
24599 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
24600 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor opmaak-attribuut %qs"
24602 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
24603 #: c-family/c-format.c:1215 c-family/c-format.c:1236 c-family/c-format.c:2361
24604 #, gcc-internal-format
24605 msgid "missing $ operand number in format"
24606 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
24608 #: c-family/c-format.c:1245
24609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24610 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
24611 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
24613 #: c-family/c-format.c:1252
24614 #, gcc-internal-format
24615 msgid "operand number out of range in format"
24616 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
24618 #: c-family/c-format.c:1275
24619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24620 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
24621 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
24623 #: c-family/c-format.c:1307
24624 #, fuzzy, gcc-internal-format
24625 msgid "$ operand number used after format without operand number"
24626 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
24628 # moet beter kunnen
24629 #: c-family/c-format.c:1338
24630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24631 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
24632 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
24634 #: c-family/c-format.c:1437
24635 #, gcc-internal-format
24636 msgid "format not a string literal, format string not checked"
24637 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
24639 #: c-family/c-format.c:1452 c-family/c-format.c:1455
24640 #, gcc-internal-format
24641 msgid "format not a string literal and no format arguments"
24642 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
24644 #: c-family/c-format.c:1458
24645 #, gcc-internal-format
24646 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
24647 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
24649 #: c-family/c-format.c:1475
24650 #, gcc-internal-format
24651 msgid "too many arguments for format"
24652 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
24654 #: c-family/c-format.c:1479
24655 #, gcc-internal-format
24656 msgid "unused arguments in $-style format"
24657 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
24659 #: c-family/c-format.c:1482
24660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24661 msgid "zero-length %s format string"
24662 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
24664 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
24665 #: c-family/c-format.c:1486
24666 #, gcc-internal-format
24667 msgid "format is a wide character string"
24668 msgstr "formaat is een wide-character string"
24670 #: c-family/c-format.c:1489
24671 #, gcc-internal-format
24672 msgid "unterminated format string"
24673 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
24675 #: c-family/c-format.c:1753
24676 #, fuzzy, gcc-internal-format
24677 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
24678 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
24680 #: c-family/c-format.c:1801 c-family/c-format.c:2097
24681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24682 msgid "repeated %s in format"
24683 msgstr "herhaalde %s in formaat"
24685 #: c-family/c-format.c:1815
24686 #, gcc-internal-format
24687 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
24688 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
24690 #: c-family/c-format.c:1906
24691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24692 msgid "zero width in %s format"
24693 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
24695 #: c-family/c-format.c:1927
24696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24697 msgid "empty left precision in %s format"
24698 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
24700 #: c-family/c-format.c:2008
24701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24702 msgid "empty precision in %s format"
24703 msgstr "lege precisie in %s formaat"
24705 #: c-family/c-format.c:2077
24706 #, fuzzy, gcc-internal-format
24707 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
24708 msgstr "%s ondersteunt de %qs %s lengte-modifier niet"
24710 #: c-family/c-format.c:2117
24711 #, gcc-internal-format
24712 msgid "conversion lacks type at end of format"
24713 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
24715 #: c-family/c-format.c:2131
24716 #, fuzzy, gcc-internal-format
24717 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
24718 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
24720 #: c-family/c-format.c:2137
24721 #, gcc-internal-format
24722 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
24723 msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
24725 #: c-family/c-format.c:2147
24726 #, fuzzy, gcc-internal-format
24727 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
24728 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%c%> %s formaat niet"
24730 #: c-family/c-format.c:2166
24731 #, fuzzy, gcc-internal-format
24732 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
24733 msgstr "%s gebruikt bij %<%%%c%> %s formaat"
24735 #: c-family/c-format.c:2176
24736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24737 msgid "%s does not support %s"
24738 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
24740 #: c-family/c-format.c:2186
24741 #, fuzzy, gcc-internal-format
24742 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
24743 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het %<%%%c%> %s formaat"
24745 #: c-family/c-format.c:2222
24746 #, fuzzy, gcc-internal-format
24747 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
24748 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en %<%%%c%> %s formaat"
24750 #: c-family/c-format.c:2227
24751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24752 msgid "%s ignored with %s in %s format"
24753 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
24755 #: c-family/c-format.c:2234
24756 #, fuzzy, gcc-internal-format
24757 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
24758 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
24760 #: c-family/c-format.c:2239
24761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24762 msgid "use of %s and %s together in %s format"
24763 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
24765 #: c-family/c-format.c:2259
24766 #, fuzzy, gcc-internal-format
24767 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
24768 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
24770 #: c-family/c-format.c:2263
24771 #, fuzzy, gcc-internal-format
24772 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
24773 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
24775 #: c-family/c-format.c:2283
24776 #, fuzzy, gcc-internal-format
24777 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
24778 msgstr "geen eind-%<]%> voor %<%%[%> formaat"
24780 #: c-family/c-format.c:2299
24781 #, fuzzy, gcc-internal-format
24782 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
24783 msgstr "%qs lengte-modifier samen met typekarakter %<%c%> gebruikt"
24785 #: c-family/c-format.c:2320
24786 #, fuzzy, gcc-internal-format
24787 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
24788 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
24790 #: c-family/c-format.c:2338
24791 #, gcc-internal-format
24792 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
24793 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
24795 #: c-family/c-format.c:2342
24796 #, gcc-internal-format
24797 msgid "operand number specified for format taking no argument"
24798 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
24800 #: c-family/c-format.c:2431
24801 #, fuzzy, gcc-internal-format
24802 msgid "embedded %<\\0%> in format"
24803 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
24805 #: c-family/c-format.c:2501
24806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24807 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
24808 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
24810 #: c-family/c-format.c:2509
24811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24812 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
24813 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
24815 #: c-family/c-format.c:2529
24816 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24817 msgid "writing into constant object (argument %d)"
24818 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
24820 #: c-family/c-format.c:2541
24821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24822 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
24823 msgstr ""
24825 #: c-family/c-format.c:2678
24826 #, fuzzy, gcc-internal-format
24827 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
24828 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
24830 #: c-family/c-format.c:2686
24831 #, gcc-internal-format
24832 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
24833 msgstr ""
24835 #: c-family/c-format.c:2695
24836 #, fuzzy, gcc-internal-format
24837 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
24838 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
24840 #: c-family/c-format.c:2703
24841 #, gcc-internal-format
24842 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
24843 msgstr ""
24845 #: c-family/c-format.c:2763 c-family/c-format.c:2769 c-family/c-format.c:2920
24846 #, gcc-internal-format
24847 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
24848 msgstr ""
24850 #: c-family/c-format.c:2776 c-family/c-format.c:2930
24851 #, gcc-internal-format
24852 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
24853 msgstr ""
24855 #: c-family/c-format.c:2826
24856 #, fuzzy, gcc-internal-format
24857 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
24858 msgstr "%qs is geen iterator"
24860 #: c-family/c-format.c:2879
24861 #, gcc-internal-format
24862 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
24863 msgstr ""
24865 #: c-family/c-format.c:2896
24866 #, fuzzy, gcc-internal-format
24867 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
24868 msgstr "%qs is geen iterator"
24870 #: c-family/c-format.c:2901
24871 #, fuzzy, gcc-internal-format
24872 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
24873 msgstr "%qs is geen iterator"
24875 #: c-family/c-format.c:3174
24876 #, fuzzy, gcc-internal-format
24877 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
24878 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
24880 # Klinkt wat vreemd...
24881 #: c-family/c-format.c:3186
24882 #, gcc-internal-format
24883 msgid "strftime formats cannot format arguments"
24884 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
24886 #: c-family/c-indentation.c:66
24887 #, gcc-internal-format
24888 msgid "-Wmisleading-indentation is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
24889 msgstr ""
24891 #: c-family/c-indentation.c:607
24892 #, gcc-internal-format
24893 msgid "this %qs clause does not guard..."
24894 msgstr ""
24896 #: c-family/c-lex.c:222
24897 #, gcc-internal-format
24898 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
24899 msgstr ""
24901 #: c-family/c-lex.c:257
24902 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24903 msgid "ignoring #pragma %s %s"
24904 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
24906 #. ... or not.
24907 #: c-family/c-lex.c:494 c-family/c-lex.c:1157
24908 #, fuzzy, gcc-internal-format
24909 msgid "stray %<@%> in program"
24910 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
24912 #: c-family/c-lex.c:509
24913 #, fuzzy, gcc-internal-format
24914 msgid "stray %qs in program"
24915 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
24917 #: c-family/c-lex.c:519
24918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24919 msgid "missing terminating %c character"
24920 msgstr "afsluitend %c-teken ontbreekt"
24922 #: c-family/c-lex.c:521
24923 #, fuzzy, gcc-internal-format
24924 msgid "stray %qc in program"
24925 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
24927 #: c-family/c-lex.c:523
24928 #, fuzzy, gcc-internal-format
24929 msgid "stray %<\\%o%> in program"
24930 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
24932 #: c-family/c-lex.c:731
24933 #, gcc-internal-format
24934 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
24935 msgstr ""
24937 #: c-family/c-lex.c:735
24938 #, gcc-internal-format
24939 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
24940 msgstr ""
24942 #: c-family/c-lex.c:755
24943 #, fuzzy, gcc-internal-format
24944 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
24945 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
24947 #: c-family/c-lex.c:795
24948 #, gcc-internal-format
24949 msgid "unsuffixed float constant"
24950 msgstr ""
24952 #: c-family/c-lex.c:827
24953 #, gcc-internal-format
24954 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
24955 msgstr ""
24957 #: c-family/c-lex.c:832
24958 #, gcc-internal-format
24959 msgid "non-standard suffix on floating constant"
24960 msgstr ""
24962 #: c-family/c-lex.c:903 c-family/c-lex.c:906
24963 #, fuzzy, gcc-internal-format
24964 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
24965 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
24967 #: c-family/c-lex.c:921
24968 #, fuzzy, gcc-internal-format
24969 msgid "floating constant truncated to zero"
24970 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
24972 #: c-family/c-lex.c:1119
24973 #, gcc-internal-format
24974 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
24975 msgstr ""
24977 #: c-family/c-lex.c:1138 cp/parser.c:3934
24978 #, gcc-internal-format
24979 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
24980 msgstr ""
24982 #: c-family/c-lex.c:1166
24983 #, gcc-internal-format
24984 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
24985 msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
24987 #: c-family/c-omp.c:199
24988 #, fuzzy, gcc-internal-format
24989 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
24990 msgstr "ongeldige expressie als operand"
24992 #: c-family/c-omp.c:276
24993 #, gcc-internal-format
24994 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
24995 msgstr ""
24997 #: c-family/c-omp.c:279 c-family/c-omp.c:292
24998 #, gcc-internal-format
24999 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
25000 msgstr ""
25002 #: c-family/c-omp.c:480 cp/semantics.c:8077
25003 #, gcc-internal-format
25004 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
25005 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
25007 #: c-family/c-omp.c:493
25008 #, fuzzy, gcc-internal-format
25009 msgid "%qE is not initialized"
25010 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
25012 #: c-family/c-omp.c:514 cp/semantics.c:7965
25013 #, fuzzy, gcc-internal-format
25014 msgid "missing controlling predicate"
25015 msgstr "Ongeldig token in expressie"
25017 #: c-family/c-omp.c:599 cp/semantics.c:7629
25018 #, fuzzy, gcc-internal-format
25019 msgid "invalid controlling predicate"
25020 msgstr "Ongeldig token in expressie"
25022 #: c-family/c-omp.c:606 cp/semantics.c:7971
25023 #, fuzzy, gcc-internal-format
25024 msgid "missing increment expression"
25025 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
25027 #: c-family/c-omp.c:670 cp/semantics.c:7744
25028 #, fuzzy, gcc-internal-format
25029 msgid "invalid increment expression"
25030 msgstr "Ongeldig token in expressie"
25032 #: c-family/c-omp.c:733
25033 #, fuzzy, gcc-internal-format
25034 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
25035 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
25036 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
25038 #: c-family/c-omp.c:737
25039 #, fuzzy, gcc-internal-format
25040 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
25041 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
25042 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
25044 #: c-family/c-omp.c:741
25045 #, fuzzy, gcc-internal-format
25046 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
25047 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
25049 #: c-family/c-omp.c:1300
25050 #, gcc-internal-format
25051 msgid "expected %<parallel%> or %<target%> %<if%> clause modifier"
25052 msgstr ""
25054 #: c-family/c-omp.c:1398 c-family/c-omp.c:1413
25055 #, fuzzy, gcc-internal-format
25056 msgid "%qD is not an function argument"
25057 msgstr "%qs is geen iterator"
25059 #: c-family/c-opts.c:320
25060 #, gcc-internal-format
25061 msgid "-I- specified twice"
25062 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
25064 #: c-family/c-opts.c:323
25065 #, gcc-internal-format
25066 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
25067 msgstr ""
25069 #: c-family/c-opts.c:401
25070 #, fuzzy, gcc-internal-format
25071 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
25072 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
25074 #: c-family/c-opts.c:593 fortran/cpp.c:350
25075 #, fuzzy, gcc-internal-format
25076 msgid "output filename specified twice"
25077 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
25079 #: c-family/c-opts.c:772
25080 #, gcc-internal-format
25081 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
25082 msgstr ""
25084 #: c-family/c-opts.c:795
25085 #, gcc-internal-format
25086 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
25087 msgstr ""
25089 #: c-family/c-opts.c:841
25090 #, gcc-internal-format
25091 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
25092 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
25094 #: c-family/c-opts.c:843
25095 #, gcc-internal-format
25096 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
25097 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
25099 #: c-family/c-opts.c:845
25100 #, fuzzy, gcc-internal-format
25101 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
25102 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
25104 #: c-family/c-opts.c:847
25105 #, gcc-internal-format
25106 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
25107 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
25109 #: c-family/c-opts.c:849
25110 #, fuzzy, gcc-internal-format
25111 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
25112 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
25114 #: c-family/c-opts.c:851
25115 #, gcc-internal-format
25116 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
25117 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
25119 #: c-family/c-opts.c:885
25120 #, fuzzy, gcc-internal-format
25121 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
25122 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
25124 #: c-family/c-opts.c:923
25125 #, fuzzy, gcc-internal-format
25126 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
25127 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
25129 #: c-family/c-opts.c:943
25130 #, fuzzy, gcc-internal-format
25131 msgid "opening output file %s: %m"
25132 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25134 #: c-family/c-opts.c:948
25135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25136 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
25137 msgstr ""
25139 #: c-family/c-opts.c:967
25140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25141 msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
25142 msgstr ""
25144 #: c-family/c-opts.c:1128
25145 #, fuzzy, gcc-internal-format
25146 msgid "opening dependency file %s: %m"
25147 msgstr "dynamische dependencies.\n"
25149 #: c-family/c-opts.c:1139
25150 #, fuzzy, gcc-internal-format
25151 msgid "closing dependency file %s: %m"
25152 msgstr "dynamische dependencies.\n"
25154 #: c-family/c-opts.c:1142
25155 #, fuzzy, gcc-internal-format
25156 msgid "when writing output to %s: %m"
25157 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25159 #: c-family/c-opts.c:1222
25160 #, fuzzy, gcc-internal-format
25161 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
25162 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
25164 #: c-family/c-opts.c:1245
25165 #, fuzzy, gcc-internal-format
25166 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
25167 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
25169 #: c-family/c-opts.c:1273
25170 #, gcc-internal-format
25171 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
25172 msgstr ""
25174 #: c-family/c-opts.c:1275
25175 #, gcc-internal-format
25176 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
25177 msgstr ""
25179 #: c-family/c-opts.c:1467
25180 #, gcc-internal-format
25181 msgid "too late for # directive to set debug directory"
25182 msgstr ""
25184 #: c-family/c-pch.c:110
25185 #, gcc-internal-format
25186 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
25187 msgstr ""
25189 #: c-family/c-pch.c:133
25190 #, fuzzy, gcc-internal-format
25191 msgid "can%'t write to %s: %m"
25192 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25194 #: c-family/c-pch.c:191
25195 #, fuzzy, gcc-internal-format
25196 msgid "can%'t write %s: %m"
25197 msgstr "open %s"
25199 #: c-family/c-pch.c:219 c-family/c-pch.c:260 c-family/c-pch.c:311
25200 #, fuzzy, gcc-internal-format
25201 msgid "can%'t read %s: %m"
25202 msgstr "open %s"
25204 #: c-family/c-pch.c:417
25205 #, gcc-internal-format
25206 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
25207 msgstr ""
25209 #: c-family/c-pch.c:418
25210 #, gcc-internal-format
25211 msgid "use #include instead"
25212 msgstr ""
25214 #: c-family/c-pch.c:424
25215 #, fuzzy, gcc-internal-format
25216 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
25217 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25219 #: c-family/c-pch.c:429
25220 #, gcc-internal-format
25221 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
25222 msgstr ""
25224 #: c-family/c-pch.c:430
25225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25226 msgid "%s: PCH file was invalid"
25227 msgstr ""
25229 #: c-family/c-pragma.c:92
25230 #, fuzzy, gcc-internal-format
25231 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
25232 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
25234 #: c-family/c-pragma.c:105
25235 #, fuzzy, gcc-internal-format
25236 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
25237 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
25239 #: c-family/c-pragma.c:135
25240 #, fuzzy, gcc-internal-format
25241 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
25242 msgstr "misvormde #pragma pack"
25244 #: c-family/c-pragma.c:146 c-family/c-pragma.c:178
25245 #, fuzzy, gcc-internal-format
25246 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
25247 msgstr "misvormde #pragma pack"
25249 #: c-family/c-pragma.c:150 c-family/c-pragma.c:192
25250 #, fuzzy, gcc-internal-format
25251 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
25252 msgstr "misvormde #pragma pack"
25254 #: c-family/c-pragma.c:155
25255 #, fuzzy, gcc-internal-format
25256 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
25257 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
25259 #: c-family/c-pragma.c:157
25260 #, fuzzy, gcc-internal-format
25261 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
25262 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
25264 #: c-family/c-pragma.c:166
25265 #, fuzzy, gcc-internal-format
25266 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
25267 msgstr "misvormde #pragma pack"
25269 #: c-family/c-pragma.c:195
25270 #, gcc-internal-format
25271 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
25272 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pack%>"
25274 #: c-family/c-pragma.c:198
25275 #, gcc-internal-format
25276 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
25277 msgstr ""
25279 #: c-family/c-pragma.c:218
25280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25281 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
25282 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
25284 #: c-family/c-pragma.c:257
25285 #, fuzzy, gcc-internal-format
25286 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
25287 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
25289 #: c-family/c-pragma.c:354 c-family/c-pragma.c:359
25290 #, fuzzy, gcc-internal-format
25291 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
25292 msgstr "misvormde #pragma weak"
25294 #: c-family/c-pragma.c:363
25295 #, gcc-internal-format
25296 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
25297 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma weak%>"
25299 #: c-family/c-pragma.c:369
25300 #, fuzzy, gcc-internal-format
25301 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
25302 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
25304 #: c-family/c-pragma.c:416
25305 #, fuzzy, gcc-internal-format
25306 msgid "scalar_storage_order is not supported"
25307 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
25309 #: c-family/c-pragma.c:420
25310 #, gcc-internal-format
25311 msgid "missing [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
25312 msgstr ""
25314 #: c-family/c-pragma.c:429
25315 #, gcc-internal-format
25316 msgid "expected [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
25317 msgstr ""
25319 #: c-family/c-pragma.c:483 c-family/c-pragma.c:485
25320 #, fuzzy, gcc-internal-format
25321 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
25322 msgstr "misvormde #pragma weak"
25324 #: c-family/c-pragma.c:488
25325 #, gcc-internal-format
25326 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
25327 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma redefine_extname%>"
25329 #: c-family/c-pragma.c:516 c-family/c-pragma.c:589
25330 #, fuzzy, gcc-internal-format
25331 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
25332 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
25334 #: c-family/c-pragma.c:544
25335 #, gcc-internal-format
25336 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
25337 msgstr ""
25339 #: c-family/c-pragma.c:580
25340 #, fuzzy, gcc-internal-format
25341 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
25342 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
25344 #: c-family/c-pragma.c:611
25345 #, gcc-internal-format
25346 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
25347 msgstr ""
25349 #: c-family/c-pragma.c:672
25350 #, gcc-internal-format
25351 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
25352 msgstr ""
25354 #: c-family/c-pragma.c:714
25355 #, gcc-internal-format
25356 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
25357 msgstr ""
25359 #: c-family/c-pragma.c:720
25360 #, gcc-internal-format
25361 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
25362 msgstr ""
25364 #: c-family/c-pragma.c:725 c-family/c-pragma.c:732
25365 #, gcc-internal-format
25366 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
25367 msgstr ""
25369 #: c-family/c-pragma.c:728
25370 #, fuzzy, gcc-internal-format
25371 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
25372 msgstr "misvormde #pragma weak"
25374 #: c-family/c-pragma.c:736
25375 #, gcc-internal-format
25376 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
25377 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma GCC visibility%>"
25379 #: c-family/c-pragma.c:748
25380 #, fuzzy, gcc-internal-format
25381 msgid "missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
25382 msgstr "misvormde #pragma pack"
25384 #: c-family/c-pragma.c:774
25385 #, fuzzy, gcc-internal-format
25386 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
25387 msgstr "misvormde #pragma pack"
25389 #: c-family/c-pragma.c:783
25390 #, fuzzy, gcc-internal-format
25391 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
25392 msgstr "misvormde #pragma pack"
25394 #: c-family/c-pragma.c:794
25395 #, fuzzy, gcc-internal-format
25396 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
25397 msgstr "misvormde #pragma pack"
25399 #: c-family/c-pragma.c:800
25400 #, fuzzy, gcc-internal-format
25401 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
25402 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
25404 #: c-family/c-pragma.c:808
25405 #, fuzzy, gcc-internal-format
25406 #| msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
25407 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
25408 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor %s maar niet voor %s"
25410 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
25411 #: c-family/c-pragma.c:840
25412 #, fuzzy, gcc-internal-format
25413 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
25414 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
25416 #: c-family/c-pragma.c:853
25417 #, gcc-internal-format
25418 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
25419 msgstr "%<#pragma GCC option%> is geen string"
25421 #: c-family/c-pragma.c:880
25422 #, gcc-internal-format
25423 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
25424 msgstr "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> heeft geen afsluitende %<)%>"
25426 #: c-family/c-pragma.c:886
25427 #, gcc-internal-format
25428 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
25429 msgstr ""
25431 #: c-family/c-pragma.c:909
25432 #, gcc-internal-format
25433 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
25434 msgstr ""
25436 #: c-family/c-pragma.c:922
25437 #, gcc-internal-format
25438 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
25439 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
25441 #: c-family/c-pragma.c:948
25442 #, gcc-internal-format
25443 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
25444 msgstr "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> heeft geen afsluitende %<)%>"
25446 #: c-family/c-pragma.c:954
25447 #, gcc-internal-format
25448 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
25449 msgstr ""
25451 #: c-family/c-pragma.c:995
25452 #, gcc-internal-format
25453 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
25454 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma push_options%>"
25456 #: c-family/c-pragma.c:1025
25457 #, gcc-internal-format
25458 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
25459 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pop_options%>"
25461 #: c-family/c-pragma.c:1032
25462 #, gcc-internal-format
25463 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
25464 msgstr ""
25466 #: c-family/c-pragma.c:1074
25467 #, gcc-internal-format
25468 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
25469 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma reset_options%>"
25471 #: c-family/c-pragma.c:1112 c-family/c-pragma.c:1119
25472 #, gcc-internal-format
25473 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
25474 msgstr ""
25476 #: c-family/c-pragma.c:1114
25477 #, fuzzy, gcc-internal-format
25478 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
25479 msgstr "misvormde #pragma weak"
25481 #: c-family/c-pragma.c:1124
25482 #, gcc-internal-format
25483 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
25484 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma message%>"
25486 #: c-family/c-pragma.c:1127
25487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25488 msgid "#pragma message: %s"
25489 msgstr ""
25491 #: c-family/c-pragma.c:1164
25492 #, fuzzy, gcc-internal-format
25493 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
25494 msgstr "misvormde #pragma pack"
25496 #: c-family/c-pragma.c:1171 c-family/c-pragma.c:1185
25497 #, fuzzy, gcc-internal-format
25498 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
25499 msgstr "misvormde #pragma pack"
25501 #: c-family/c-pragma.c:1191
25502 #, gcc-internal-format
25503 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
25504 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma %s%>"
25506 #: c-family/c-pragma.c:1209
25507 #, gcc-internal-format
25508 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
25509 msgstr ""
25511 #: c-family/c-pragma.c:1218
25512 #, fuzzy, gcc-internal-format
25513 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
25514 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
25516 #: c-family/c-pragma.c:1224
25517 #, gcc-internal-format
25518 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
25519 msgstr ""
25521 #: c-family/c-pretty-print.c:327
25522 #, gcc-internal-format
25523 msgid "<type-error>"
25524 msgstr ""
25526 #: c-family/c-pretty-print.c:366
25527 #, gcc-internal-format
25528 msgid "<unnamed-unsigned:"
25529 msgstr ""
25531 #: c-family/c-pretty-print.c:370
25532 #, gcc-internal-format
25533 msgid "<unnamed-float:"
25534 msgstr ""
25536 #: c-family/c-pretty-print.c:373
25537 #, gcc-internal-format
25538 msgid "<unnamed-fixed:"
25539 msgstr ""
25541 #: c-family/c-pretty-print.c:388
25542 #, gcc-internal-format
25543 msgid "<typedef-error>"
25544 msgstr ""
25546 #: c-family/c-pretty-print.c:403
25547 #, gcc-internal-format
25548 msgid "<tag-error>"
25549 msgstr ""
25551 #: c-family/c-pretty-print.c:1241
25552 #, fuzzy, gcc-internal-format
25553 msgid "<erroneous-expression>"
25554 msgstr "overflow in constante expressie"
25556 #: c-family/c-pretty-print.c:1245 cp/cxx-pretty-print.c:137
25557 #, gcc-internal-format
25558 msgid "<return-value>"
25559 msgstr ""
25561 #: c-family/c-semantics.c:152
25562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25563 msgid "wrong type argument to %s"
25564 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
25566 #: c-family/cilk.c:93 cp/parser.c:6518
25567 #, fuzzy, gcc-internal-format
25568 msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
25569 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
25571 #: c-family/cilk.c:106
25572 #, gcc-internal-format
25573 msgid "only function calls can be spawned"
25574 msgstr ""
25576 #: c-family/cilk.c:250
25577 #, fuzzy, gcc-internal-format
25578 msgid "invalid use of %<_Cilk_spawn%>"
25579 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
25581 #: c-family/cilk.c:392
25582 #, fuzzy, gcc-internal-format
25583 msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
25584 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
25586 #: c-family/cilk.c:473
25587 #, gcc-internal-format
25588 msgid "cannot spawn call to function that returns twice"
25589 msgstr ""
25591 #: c-family/cilk.c:494
25592 #, fuzzy, gcc-internal-format
25593 msgid "invalid use of label %q+D in %<_Cilk_spawn%>"
25594 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
25596 #: c-family/cilk.c:991
25597 #, gcc-internal-format
25598 msgid "register assignment ignored for %qD used in Cilk block"
25599 msgstr ""
25601 #: c-family/cppspec.c:93
25602 #, fuzzy, gcc-internal-format
25603 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
25604 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
25606 #: c-family/cppspec.c:112
25607 #, gcc-internal-format
25608 msgid "too many input files"
25609 msgstr "te veel invoerbestanden"
25611 #: common/config/aarch64/aarch64-common.c:315 config/aarch64/aarch64.c:8164
25612 #, fuzzy, gcc-internal-format
25613 msgid "unknown value %qs for -mcpu"
25614 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
25616 #: common/config/alpha/alpha-common.c:76
25617 #, fuzzy, gcc-internal-format
25618 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
25619 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mcpu"
25621 #: common/config/arc/arc-common.c:81
25622 #, gcc-internal-format
25623 msgid "multiple -mcpu= options specified."
25624 msgstr "meerdere opties '-mcpu=' opgegeven."
25626 #: common/config/arc/arc-common.c:127
25627 #, fuzzy, gcc-internal-format
25628 msgid "bad value %qs for -mmpy-option switch"
25629 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
25631 #: common/config/bfin/bfin-common.c:303 common/config/m68k/m68k-common.c:60
25632 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25633 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
25634 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
25636 #: common/config/bfin/bfin-common.c:322
25637 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25638 msgid "-mcpu=%s is not valid"
25639 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
25641 #: common/config/bfin/bfin-common.c:358
25642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25643 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
25644 msgstr ""
25646 #: common/config/i386/i386-common.c:985
25647 #, fuzzy, gcc-internal-format
25648 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
25649 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
25651 #: common/config/i386/i386-common.c:987
25652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25653 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
25654 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
25656 #: common/config/i386/i386-common.c:994
25657 #, fuzzy, gcc-internal-format
25658 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
25659 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
25661 #: common/config/i386/i386-common.c:996
25662 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25663 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
25664 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
25666 #: common/config/i386/i386-common.c:1004
25667 #, fuzzy, gcc-internal-format
25668 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
25669 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
25671 #: common/config/i386/i386-common.c:1006
25672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25673 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
25674 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
25676 #: common/config/i386/i386-common.c:1015
25677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25678 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
25679 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
25681 #: common/config/i386/i386-common.c:1069
25682 #, gcc-internal-format
25683 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
25684 msgstr ""
25686 #: common/config/i386/i386-common.c:1075
25687 #, gcc-internal-format
25688 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
25689 msgstr ""
25691 #: common/config/ia64/ia64-common.c:58
25692 #, fuzzy, gcc-internal-format
25693 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
25694 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
25696 #: common/config/msp430/msp430-common.c:57
25697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25698 #| msgid "unrecognized argument in option %qs"
25699 msgid "unrecognised argument of -mcpu: %s"
25700 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
25702 #: common/config/nds32/nds32-common.c:49
25703 #, gcc-internal-format
25704 msgid "for the option -misr-vector-size=X, the valid X must be: 4 or 16"
25705 msgstr ""
25707 #: common/config/nds32/nds32-common.c:60
25708 #, gcc-internal-format
25709 msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
25710 msgstr ""
25712 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:172 config/sparc/sparc.c:1320
25713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25714 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
25715 msgstr ""
25717 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:220
25718 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25719 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
25720 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
25722 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:230
25723 #, gcc-internal-format
25724 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
25725 msgstr ""
25727 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:246
25728 #, gcc-internal-format
25729 msgid "-msimple-fpu option ignored"
25730 msgstr ""
25732 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:312
25733 #, gcc-internal-format
25734 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
25735 msgstr ""
25737 #: common/config/rx/rx-common.c:61
25738 #, gcc-internal-format
25739 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
25740 msgstr ""
25742 #: common/config/rx/rx-common.c:63
25743 #, gcc-internal-format
25744 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
25745 msgstr ""
25747 #: common/config/s390/s390-common.c:95
25748 #, gcc-internal-format
25749 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
25750 msgstr ""
25752 #: common/config/s390/s390-common.c:100
25753 #, gcc-internal-format
25754 msgid "stack size must be an exact power of 2"
25755 msgstr ""
25757 #: common/config/v850/v850-common.c:47
25758 #, fuzzy, gcc-internal-format
25759 msgid "value passed in %qs is too large"
25760 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
25762 #: config/darwin-c.c:81
25763 #, gcc-internal-format
25764 msgid "too many #pragma options align=reset"
25765 msgstr ""
25767 #: config/darwin-c.c:101 config/darwin-c.c:104 config/darwin-c.c:106
25768 #: config/darwin-c.c:108
25769 #, fuzzy, gcc-internal-format
25770 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
25771 msgstr "misvormde #pragma pack"
25773 #: config/darwin-c.c:111
25774 #, gcc-internal-format
25775 msgid "junk at end of '#pragma options'"
25776 msgstr "rommel aan einde van '#pragma options'"
25778 #: config/darwin-c.c:121
25779 #, gcc-internal-format
25780 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
25781 msgstr ""
25783 #: config/darwin-c.c:133
25784 #, gcc-internal-format
25785 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
25786 msgstr ""
25788 #: config/darwin-c.c:154
25789 #, gcc-internal-format
25790 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
25791 msgstr ""
25793 #: config/darwin-c.c:157
25794 #, gcc-internal-format
25795 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
25796 msgstr "rommel aan einde van '#pragma unused'"
25798 #: config/darwin-c.c:168
25799 #, fuzzy, gcc-internal-format
25800 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
25801 msgstr "misvormde #pragma pack"
25803 #: config/darwin-c.c:176
25804 #, fuzzy, gcc-internal-format
25805 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
25806 msgstr "misvormde #pragma pack"
25808 #: config/darwin-c.c:179
25809 #, gcc-internal-format
25810 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
25811 msgstr "rommel aan einde van '#pragma ms_struct'"
25813 #: config/darwin-c.c:405
25814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25815 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
25816 msgstr ""
25818 #: config/darwin-c.c:717
25819 #, gcc-internal-format
25820 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
25821 msgstr ""
25823 #: config/darwin-driver.c:50
25824 #, gcc-internal-format
25825 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
25826 msgstr ""
25828 #: config/darwin-driver.c:84
25829 #, gcc-internal-format
25830 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
25831 msgstr ""
25833 #. Arbitrary limit, number should be like xx.yy.zz
25834 #: config/darwin-driver.c:124
25835 #, fuzzy, gcc-internal-format
25836 #| msgid "collect2 version %s\n"
25837 msgid "couldn%'t understand version %s\n"
25838 msgstr "collect2 versie %s\n"
25840 #: config/darwin-driver.c:177
25841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25842 msgid "this compiler does not support %s"
25843 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
25845 #: config/darwin-driver.c:232
25846 #, gcc-internal-format
25847 msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)"
25848 msgstr ""
25850 #: config/darwin-driver.c:236
25851 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25852 msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)"
25853 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
25855 #: config/darwin-driver.c:244
25856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25857 msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)"
25858 msgstr ""
25860 #: config/darwin-driver.c:251
25861 #, gcc-internal-format
25862 msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)"
25863 msgstr ""
25865 #: config/darwin-driver.c:255
25866 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25867 msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)"
25868 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
25870 #: config/darwin-driver.c:263
25871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25872 msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)"
25873 msgstr ""
25875 #: config/darwin.c:1650
25876 #, gcc-internal-format
25877 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
25878 msgstr ""
25880 #: config/darwin.c:1905
25881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25882 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
25883 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
25885 #: config/darwin.c:1994
25886 #, gcc-internal-format
25887 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
25888 msgstr ""
25890 #: config/darwin.c:2001
25891 #, gcc-internal-format
25892 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
25893 msgstr ""
25895 #: config/darwin.c:2713
25896 #, fuzzy, gcc-internal-format
25897 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
25898 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
25900 #: config/darwin.c:2899
25901 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25902 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
25903 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
25905 #: config/darwin.c:3072
25906 #, gcc-internal-format
25907 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
25908 msgstr ""
25910 #: config/darwin.c:3076
25911 #, gcc-internal-format
25912 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
25913 msgstr ""
25915 #: config/darwin.c:3161
25916 #, gcc-internal-format
25917 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
25918 msgstr ""
25920 #: config/darwin.c:3349
25921 #, fuzzy, gcc-internal-format
25922 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
25923 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
25925 #: config/darwin.c:3356
25926 #, fuzzy, gcc-internal-format
25927 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
25928 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
25930 #: config/darwin.c:3442
25931 #, gcc-internal-format
25932 msgid "CFString literal is missing"
25933 msgstr ""
25935 #: config/darwin.c:3453
25936 #, gcc-internal-format
25937 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
25938 msgstr ""
25940 #: config/darwin.c:3476
25941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25942 msgid "%s in CFString literal"
25943 msgstr ""
25945 #: config/host-darwin.c:61
25946 #, gcc-internal-format
25947 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
25948 msgstr ""
25950 #: config/sol2-c.c:91 config/sol2-c.c:107
25951 #, fuzzy, gcc-internal-format
25952 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
25953 msgstr "misvormde #pragma weak"
25955 #: config/sol2-c.c:100
25956 #, fuzzy, gcc-internal-format
25957 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
25958 msgstr "misvormde #pragma weak"
25960 #: config/sol2-c.c:115
25961 #, gcc-internal-format
25962 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
25963 msgstr ""
25965 #: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
25966 #, fuzzy, gcc-internal-format
25967 msgid "malformed %<#pragma align%>"
25968 msgstr "misvormde #pragma weak"
25970 #: config/sol2-c.c:134
25971 #, gcc-internal-format
25972 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
25973 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma align%>"
25975 #: config/sol2-c.c:155 config/sol2-c.c:162
25976 #, fuzzy, gcc-internal-format
25977 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
25978 msgstr "misvormde #pragma pack"
25980 #: config/sol2-c.c:186 config/sol2-c.c:198
25981 #, fuzzy, gcc-internal-format
25982 msgid "malformed %<#pragma init%>"
25983 msgstr "misvormde #pragma weak"
25985 #: config/sol2-c.c:193
25986 #, gcc-internal-format
25987 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
25988 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma init%>"
25990 #: config/sol2-c.c:214 config/sol2-c.c:221
25991 #, fuzzy, gcc-internal-format
25992 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
25993 msgstr "misvormde #pragma pack"
25995 #: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
25996 #, fuzzy, gcc-internal-format
25997 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
25998 msgstr "misvormde #pragma weak"
26000 #: config/sol2-c.c:252
26001 #, gcc-internal-format
26002 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
26003 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma fini%>"
26005 #: config/sol2.c:55
26006 #, gcc-internal-format
26007 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
26008 msgstr ""
26010 #: config/vxworks.c:145
26011 #, fuzzy, gcc-internal-format
26012 msgid "PIC is only supported for RTPs"
26013 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26015 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
26016 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
26017 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
26018 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
26019 #. are not supported.
26020 #: config/darwin.h:452
26021 #, fuzzy, gcc-internal-format
26022 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
26023 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
26025 #. No profiling.
26026 #: config/vx-common.h:89
26027 #, gcc-internal-format
26028 msgid "profiler support for VxWorks"
26029 msgstr ""
26031 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1003 config/arm/arm-builtins.c:2122
26032 #, fuzzy, gcc-internal-format
26033 #| msgid "argument must be a constant"
26034 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
26035 msgstr "argument moet een constante zijn"
26037 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1074 config/arm/arm-builtins.c:2241
26038 #, fuzzy, gcc-internal-format
26039 msgid "%Klane index must be a constant immediate"
26040 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
26042 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1077
26043 #, gcc-internal-format
26044 msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
26045 msgstr ""
26047 #: config/aarch64/aarch64.c:721
26048 #, fuzzy, gcc-internal-format
26049 msgid "%qs is incompatible with %s %s"
26050 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
26052 #: config/aarch64/aarch64.c:723
26053 #, fuzzy, gcc-internal-format
26054 msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
26055 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
26057 #: config/aarch64/aarch64.c:7830
26058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26059 msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
26060 msgstr ""
26062 #: config/aarch64/aarch64.c:7874
26063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26064 msgid "%s string ill-formed\n"
26065 msgstr ""
26067 #: config/aarch64/aarch64.c:7931
26068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26069 msgid "tuning string missing in option (%s)"
26070 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
26072 #: config/aarch64/aarch64.c:7949
26073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26074 msgid "unknown tuning option (%s)"
26075 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
26077 #: config/aarch64/aarch64.c:8161
26078 #, fuzzy, gcc-internal-format
26079 msgid "missing cpu name in -mcpu=%qs"
26080 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
26082 #: config/aarch64/aarch64.c:8167
26083 #, fuzzy, gcc-internal-format
26084 msgid "invalid feature modifier in -mcpu=%qs"
26085 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
26087 #: config/aarch64/aarch64.c:8194
26088 #, fuzzy, gcc-internal-format
26089 msgid "missing arch name in -march=%qs"
26090 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
26092 #: config/aarch64/aarch64.c:8197
26093 #, fuzzy, gcc-internal-format
26094 msgid "unknown value %qs for -march"
26095 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
26097 #: config/aarch64/aarch64.c:8200
26098 #, fuzzy, gcc-internal-format
26099 msgid "invalid feature modifier in -march=%qs"
26100 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
26102 #: config/aarch64/aarch64.c:8226
26103 #, fuzzy, gcc-internal-format
26104 msgid "missing cpu name in -mtune=%qs"
26105 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
26107 #: config/aarch64/aarch64.c:8229
26108 #, fuzzy, gcc-internal-format
26109 msgid "unknown value %qs for -mtune"
26110 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
26112 #: config/aarch64/aarch64.c:8331 config/arm/arm.c:3007
26113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26114 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
26115 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
26117 #: config/aarch64/aarch64.c:8366
26118 #, fuzzy, gcc-internal-format
26119 msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
26120 msgstr "ondersteunt geen multilib"
26122 #: config/aarch64/aarch64.c:8432
26123 #, gcc-internal-format
26124 msgid "code model %qs with -f%s"
26125 msgstr ""
26127 #: config/aarch64/aarch64.c:8597
26128 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26129 msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
26130 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
26132 #: config/aarch64/aarch64.c:8600
26133 #, fuzzy, gcc-internal-format
26134 msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
26135 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
26137 #: config/aarch64/aarch64.c:8603
26138 #, fuzzy, gcc-internal-format
26139 msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
26140 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
26142 #: config/aarch64/aarch64.c:8637
26143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26144 msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
26145 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
26147 #: config/aarch64/aarch64.c:8640
26148 #, fuzzy, gcc-internal-format
26149 msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
26150 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
26152 #: config/aarch64/aarch64.c:8643
26153 #, fuzzy, gcc-internal-format
26154 msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
26155 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
26157 #: config/aarch64/aarch64.c:8674
26158 #, fuzzy, gcc-internal-format
26159 msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
26160 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
26162 #: config/aarch64/aarch64.c:8714
26163 #, fuzzy, gcc-internal-format
26164 msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
26165 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
26167 #: config/aarch64/aarch64.c:8719
26168 #, fuzzy, gcc-internal-format
26169 msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
26170 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
26172 #: config/aarch64/aarch64.c:8769
26173 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26174 msgid "malformed target %s"
26175 msgstr "misvormde #pragma weak"
26177 #: config/aarch64/aarch64.c:8817
26178 #, fuzzy, gcc-internal-format
26179 msgid "target %s %qs does not accept an argument"
26180 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
26182 #: config/aarch64/aarch64.c:8826
26183 #, fuzzy, gcc-internal-format
26184 msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
26185 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
26187 #: config/aarch64/aarch64.c:8881
26188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26189 msgid "target %s %s=%s is not valid"
26190 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
26192 #: config/aarch64/aarch64.c:8947
26193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26194 msgid "malformed target %s value"
26195 msgstr "misvormde #pragma weak"
26197 #: config/aarch64/aarch64.c:8964
26198 #, fuzzy, gcc-internal-format
26199 msgid "target %s %qs is invalid"
26200 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
26202 #: config/aarch64/aarch64.c:8973
26203 #, gcc-internal-format
26204 msgid "malformed target %s list %qs"
26205 msgstr ""
26207 #: config/aarch64/aarch64.c:10816
26208 #, fuzzy, gcc-internal-format
26209 msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
26210 msgstr "operandnummer buiten bereik"
26212 #: config/aarch64/aarch64.c:10818
26213 #, fuzzy, gcc-internal-format
26214 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
26215 msgstr "operandnummer buiten bereik"
26217 #: config/alpha/alpha.c:425
26218 #, fuzzy, gcc-internal-format
26219 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
26220 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mtrap-precision"
26222 #: config/alpha/alpha.c:439
26223 #, fuzzy, gcc-internal-format
26224 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
26225 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-rounding-mode"
26227 #: config/alpha/alpha.c:454
26228 #, fuzzy, gcc-internal-format
26229 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
26230 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-trap-mode"
26232 #: config/alpha/alpha.c:471
26233 #, fuzzy, gcc-internal-format
26234 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
26235 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
26237 #: config/alpha/alpha.c:486
26238 #, fuzzy, gcc-internal-format
26239 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
26240 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
26242 #: config/alpha/alpha.c:507
26243 #, gcc-internal-format
26244 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
26245 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
26247 #: config/alpha/alpha.c:523
26248 #, gcc-internal-format
26249 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
26250 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
26252 #: config/alpha/alpha.c:528
26253 #, gcc-internal-format
26254 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
26255 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
26257 #: config/alpha/alpha.c:532
26258 #, fuzzy, gcc-internal-format
26259 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
26260 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
26262 # goed Nederlands voor 'latency'
26263 #: config/alpha/alpha.c:560
26264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26265 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
26266 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
26268 #: config/alpha/alpha.c:575
26269 #, fuzzy, gcc-internal-format
26270 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
26271 msgstr "slechte waarde %qs voor -mmeroy-latency"
26273 #: config/alpha/alpha.c:6652 config/alpha/alpha.c:6655 config/arc/arc.c:5480
26274 #: config/arc/arc.c:5759 config/s390/s390.c:852 config/tilegx/tilegx.c:3540
26275 #: config/tilepro/tilepro.c:3107
26276 #, gcc-internal-format
26277 msgid "bad builtin fcode"
26278 msgstr ""
26280 #: config/arc/arc.c:698
26281 #, fuzzy, gcc-internal-format
26282 msgid "-mmul64 not supported for ARC700 or ARCv2"
26283 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26285 #: config/arc/arc.c:702
26286 #, fuzzy, gcc-internal-format
26287 msgid "-mno-mpy supported only for ARC700 or ARCv2"
26288 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26290 #: config/arc/arc.c:706
26291 #, gcc-internal-format
26292 msgid "-mmul32x16 supported only for ARC600 or ARC601"
26293 msgstr ""
26295 #: config/arc/arc.c:709
26296 #, gcc-internal-format
26297 msgid "-mno-dpfp-lrsr supported only with -mdpfp"
26298 msgstr ""
26300 #: config/arc/arc.c:714
26301 #, gcc-internal-format
26302 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
26303 msgstr ""
26305 #: config/arc/arc.c:718
26306 #, gcc-internal-format
26307 msgid "-mspfp_fast not available on ARC600 or ARC601"
26308 msgstr ""
26310 #: config/arc/arc.c:723
26311 #, gcc-internal-format
26312 msgid "FPX extensions not available on pre-ARC600 cores"
26313 msgstr ""
26315 #: config/arc/arc.c:730
26316 #, gcc-internal-format
26317 msgid "No FPX/FPU mixing allowed"
26318 msgstr ""
26320 #: config/arc/arc.c:735
26321 #, gcc-internal-format
26322 msgid "This multiplier configuration is not available for HS cores"
26323 msgstr ""
26325 #: config/arc/arc.c:741
26326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26327 msgid "PIC is not supported for %s. Generating non-PIC code only.."
26328 msgstr ""
26330 #: config/arc/arc.c:747
26331 #, fuzzy, gcc-internal-format
26332 msgid "-matomic is only supported for ARC700 or ARC HS cores"
26333 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26335 #: config/arc/arc.c:751
26336 #, fuzzy, gcc-internal-format
26337 msgid "-mll64 is only supported for ARC HS cores"
26338 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26340 #: config/arc/arc.c:758
26341 #, gcc-internal-format
26342 msgid "FPU double precision options are available for ARC HS only"
26343 msgstr ""
26345 #: config/arc/arc.c:760
26346 #, gcc-internal-format
26347 msgid "FPU double precision assist options are not available for ARC HS"
26348 msgstr ""
26350 #: config/arc/arc.c:763
26351 #, gcc-internal-format
26352 msgid "FPU options are available for ARCv2 architecture only"
26353 msgstr ""
26355 #: config/arc/arc.c:1293
26356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26357 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
26358 msgstr ""
26360 #: config/arc/arc.c:1493 config/epiphany/epiphany.c:489
26361 #: config/epiphany/epiphany.c:529
26362 #, gcc-internal-format
26363 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
26364 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
26366 #: config/arc/arc.c:1502
26367 #, fuzzy, gcc-internal-format
26368 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
26369 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
26371 #: config/arc/arc.c:1510
26372 #, fuzzy, gcc-internal-format
26373 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\""
26374 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
26376 #: config/arc/arc.c:5379
26377 #, fuzzy, gcc-internal-format
26378 msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment"
26379 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
26381 #: config/arc/arc.c:5387
26382 #, fuzzy, gcc-internal-format
26383 msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned"
26384 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
26386 #: config/arc/arc.c:5514
26387 #, gcc-internal-format
26388 msgid "builtin operand should be an unsigned 6-bit value"
26389 msgstr ""
26391 #: config/arc/arc.c:5555
26392 #, gcc-internal-format
26393 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
26394 msgstr ""
26396 #: config/arc/arc.c:5596 config/arc/arc.c:5693
26397 #, gcc-internal-format
26398 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
26399 msgstr ""
26401 #: config/arc/arc.c:5629 config/arc/arc.c:5661
26402 #, gcc-internal-format
26403 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
26404 msgstr ""
26406 #: config/arc/arc.c:5633 config/arc/arc.c:5665
26407 #, fuzzy, gcc-internal-format
26408 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
26409 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
26411 #: config/arc/arc.c:5697
26412 #, fuzzy, gcc-internal-format
26413 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
26414 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
26416 #: config/arc/arc.c:5730
26417 #, gcc-internal-format
26418 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
26419 msgstr ""
26421 #: config/arc/arc.c:5734
26422 #, gcc-internal-format
26423 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
26424 msgstr ""
26426 #: config/arc/arc.c:5741
26427 #, gcc-internal-format
26428 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
26429 msgstr ""
26431 #: config/arc/arc.c:5744
26432 #, gcc-internal-format
26433 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
26434 msgstr ""
26436 #: config/arc/arc.c:5791
26437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26438 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
26439 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
26441 #: config/arc/arc.c:5796
26442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26443 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
26444 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
26446 #: config/arc/arc.c:5800
26447 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26448 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
26449 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
26451 #: config/arc/arc.c:5804
26452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26453 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
26454 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
26456 #: config/arc/arc.c:5807
26457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26458 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
26459 msgstr ""
26461 #: config/arc/arc.c:5858
26462 #, gcc-internal-format
26463 msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
26464 msgstr ""
26466 #: config/arc/arc.c:5878
26467 #, gcc-internal-format
26468 msgid "operand for sleep instruction must be an unsigned 6 bit compile-time constant"
26469 msgstr ""
26471 #: config/arc/arc.c:6451
26472 #, gcc-internal-format
26473 msgid "Insn addresses not set after shorten_branches"
26474 msgstr ""
26476 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
26477 #: config/arc/arc.c:6660
26478 #, fuzzy, gcc-internal-format
26479 msgid "insn addresses not freed"
26480 msgstr "pre-increment adres is geen register"
26482 #: config/arm/arm-builtins.c:2226
26483 #, gcc-internal-format
26484 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. -mfloat-abi=softfp -mfpu=neon) to use these intrinsics."
26485 msgstr ""
26487 #: config/arm/arm-builtins.c:2346
26488 #, gcc-internal-format
26489 msgid "You must enable crypto intrinsics (e.g. include -mfloat-abi=softfp -mfpu=crypto-neon...) to use these intrinsics."
26490 msgstr ""
26492 #. @@@ better error message
26493 #: config/arm/arm-builtins.c:2396 config/arm/arm-builtins.c:2500
26494 #, gcc-internal-format
26495 msgid "selector must be an immediate"
26496 msgstr ""
26498 #: config/arm/arm-builtins.c:2404 config/arm/arm-builtins.c:2449
26499 #: config/arm/arm-builtins.c:2507 config/arm/arm-builtins.c:2516
26500 #, gcc-internal-format
26501 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
26502 msgstr ""
26504 #: config/arm/arm-builtins.c:2409 config/arm/arm-builtins.c:2518
26505 #, gcc-internal-format
26506 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
26507 msgstr ""
26509 #: config/arm/arm-builtins.c:2414 config/arm/arm-builtins.c:2520
26510 #, gcc-internal-format
26511 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
26512 msgstr ""
26514 #: config/arm/arm-builtins.c:2586
26515 #, gcc-internal-format
26516 msgid "mask must be an immediate"
26517 msgstr ""
26519 #: config/arm/arm-builtins.c:2591
26520 #, gcc-internal-format
26521 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
26522 msgstr ""
26524 #: config/arm/arm-builtins.c:2779
26525 #, gcc-internal-format
26526 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
26527 msgstr ""
26529 #: config/arm/arm-builtins.c:2781
26530 #, gcc-internal-format
26531 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
26532 msgstr ""
26534 #: config/arm/arm-builtins.c:2783
26535 #, gcc-internal-format
26536 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
26537 msgstr ""
26539 #: config/arm/arm-builtins.c:2785
26540 #, gcc-internal-format
26541 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
26542 msgstr ""
26544 #: config/arm/arm-builtins.c:2791
26545 #, gcc-internal-format
26546 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
26547 msgstr ""
26549 #: config/arm/arm-builtins.c:2793
26550 #, gcc-internal-format
26551 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
26552 msgstr ""
26554 #: config/arm/arm-builtins.c:2798
26555 #, gcc-internal-format
26556 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
26557 msgstr ""
26559 #: config/arm/arm-builtins.c:2800
26560 #, gcc-internal-format
26561 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
26562 msgstr ""
26564 #: config/arm/arm-builtins.c:2802
26565 #, gcc-internal-format
26566 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
26567 msgstr ""
26569 #: config/arm/arm-builtins.c:2804
26570 #, gcc-internal-format
26571 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
26572 msgstr ""
26574 #: config/arm/arm-builtins.c:2806
26575 #, gcc-internal-format
26576 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
26577 msgstr ""
26579 #: config/arm/arm-builtins.c:2808
26580 #, gcc-internal-format
26581 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
26582 msgstr ""
26584 #: config/arm/arm-builtins.c:2810
26585 #, gcc-internal-format
26586 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
26587 msgstr ""
26589 #: config/arm/arm-builtins.c:2812
26590 #, gcc-internal-format
26591 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
26592 msgstr ""
26594 #: config/arm/arm-builtins.c:2814
26595 #, gcc-internal-format
26596 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
26597 msgstr ""
26599 #: config/arm/arm-builtins.c:2816
26600 #, gcc-internal-format
26601 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
26602 msgstr ""
26604 #: config/arm/arm-builtins.c:2818
26605 #, gcc-internal-format
26606 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
26607 msgstr ""
26609 #: config/arm/arm-builtins.c:2820
26610 #, gcc-internal-format
26611 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
26612 msgstr ""
26614 #: config/arm/arm-builtins.c:2822
26615 #, gcc-internal-format
26616 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
26617 msgstr ""
26619 #: config/arm/arm-builtins.c:2824
26620 #, gcc-internal-format
26621 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
26622 msgstr ""
26624 #: config/arm/arm-builtins.c:2826
26625 #, gcc-internal-format
26626 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
26627 msgstr ""
26629 #: config/arm/arm-builtins.c:2828
26630 #, gcc-internal-format
26631 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
26632 msgstr ""
26634 #: config/arm/arm-builtins.c:2830
26635 #, gcc-internal-format
26636 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
26637 msgstr ""
26639 #: config/arm/arm-builtins.c:2832
26640 #, gcc-internal-format
26641 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
26642 msgstr ""
26644 #: config/arm/arm.c:2757
26645 #, gcc-internal-format
26646 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
26647 msgstr "iWMMXt en NEON zijn incompatibel"
26649 #: config/arm/arm.c:2762
26650 #, fuzzy, gcc-internal-format
26651 msgid "target CPU does not support ARM mode"
26652 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
26654 #: config/arm/arm.c:2767
26655 #, gcc-internal-format
26656 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
26657 msgstr ""
26659 #: config/arm/arm.c:2770
26660 #, gcc-internal-format
26661 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
26662 msgstr ""
26664 #: config/arm/arm.c:2778
26665 #, fuzzy, gcc-internal-format
26666 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
26667 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
26669 #: config/arm/arm.c:2782
26670 #, gcc-internal-format
26671 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
26672 msgstr ""
26674 #: config/arm/arm.c:2785
26675 #, gcc-internal-format
26676 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
26677 msgstr ""
26679 #: config/arm/arm.c:2789
26680 #, fuzzy, gcc-internal-format
26681 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
26682 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
26684 #: config/arm/arm.c:2797
26685 #, gcc-internal-format
26686 msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
26687 msgstr ""
26689 #: config/arm/arm.c:2888
26690 #, fuzzy, gcc-internal-format
26691 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
26692 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
26694 #: config/arm/arm.c:2931
26695 #, fuzzy, gcc-internal-format
26696 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
26697 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
26699 #: config/arm/arm.c:3136
26700 #, gcc-internal-format
26701 msgid "target CPU does not support interworking"
26702 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
26704 #: config/arm/arm.c:3142
26705 #, gcc-internal-format
26706 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
26707 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
26709 #: config/arm/arm.c:3150
26710 #, gcc-internal-format
26711 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
26712 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn incompatibel"
26714 #: config/arm/arm.c:3153
26715 #, gcc-internal-format
26716 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
26717 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
26719 #: config/arm/arm.c:3156
26720 #, fuzzy, gcc-internal-format
26721 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
26722 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
26724 #: config/arm/arm.c:3201
26725 #, gcc-internal-format
26726 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
26727 msgstr ""
26729 #: config/arm/arm.c:3204
26730 #, gcc-internal-format
26731 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
26732 msgstr ""
26734 #: config/arm/arm.c:3233
26735 #, fuzzy, gcc-internal-format
26736 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
26737 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
26739 #: config/arm/arm.c:3236
26740 #, fuzzy, gcc-internal-format
26741 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
26742 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
26744 #: config/arm/arm.c:3241
26745 #, gcc-internal-format
26746 msgid "__fp16 and no ldrh"
26747 msgstr ""
26749 #: config/arm/arm.c:3257
26750 #, gcc-internal-format
26751 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
26752 msgstr ""
26754 #: config/arm/arm.c:3293
26755 #, fuzzy, gcc-internal-format
26756 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
26757 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
26759 #: config/arm/arm.c:3295
26760 #, fuzzy, gcc-internal-format
26761 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
26762 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
26764 #: config/arm/arm.c:3306
26765 #, fuzzy, gcc-internal-format
26766 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
26767 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
26769 #: config/arm/arm.c:3318
26770 #, gcc-internal-format
26771 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
26772 msgstr ""
26774 #: config/arm/arm.c:3327
26775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26776 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
26777 msgstr ""
26779 #: config/arm/arm.c:3350
26780 #, fuzzy, gcc-internal-format
26781 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
26782 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26784 #: config/arm/arm.c:5498
26785 #, gcc-internal-format
26786 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
26787 msgstr ""
26789 #: config/arm/arm.c:5500
26790 #, gcc-internal-format
26791 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
26792 msgstr ""
26794 #: config/arm/arm.c:5519
26795 #, gcc-internal-format
26796 msgid "PCS variant"
26797 msgstr ""
26799 #: config/arm/arm.c:5714
26800 #, gcc-internal-format
26801 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
26802 msgstr ""
26804 #: config/arm/arm.c:6456 config/arm/arm.c:6474 config/avr/avr.c:8991
26805 #: config/avr/avr.c:9007 config/bfin/bfin.c:4672 config/bfin/bfin.c:4733
26806 #: config/bfin/bfin.c:4762 config/epiphany/epiphany.c:472
26807 #: config/h8300/h8300.c:5453 config/i386/i386.c:6817 config/i386/i386.c:12002
26808 #: config/i386/i386.c:44435 config/i386/i386.c:44485 config/i386/i386.c:44555
26809 #: config/m68k/m68k.c:748 config/mcore/mcore.c:3052 config/mep/mep.c:3884
26810 #: config/mep/mep.c:3898 config/mep/mep.c:3972 config/nvptx/nvptx.c:3793
26811 #: config/rl78/rl78.c:756 config/rs6000/rs6000.c:30981 config/rx/rx.c:2695
26812 #: config/rx/rx.c:2721 config/s390/s390.c:1046 config/sh/sh.c:9780
26813 #: config/sh/sh.c:9798 config/sh/sh.c:9827 config/sh/sh.c:9909
26814 #: config/sh/sh.c:9932 config/spu/spu.c:3680 config/stormy16/stormy16.c:2211
26815 #: config/v850/v850.c:2082 config/visium/visium.c:699
26816 #, gcc-internal-format
26817 msgid "%qE attribute only applies to functions"
26818 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
26820 #: config/arm/arm.c:12912
26821 #, gcc-internal-format
26822 msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
26823 msgstr ""
26825 #: config/arm/arm.c:12915
26826 #, gcc-internal-format
26827 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
26828 msgstr ""
26830 #: config/arm/arm.c:23600
26831 #, gcc-internal-format
26832 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
26833 msgstr ""
26835 #: config/arm/arm.c:24211
26836 #, fuzzy, gcc-internal-format
26837 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
26838 msgstr "ongeldige operand van %s"
26840 #: config/arm/arm.c:24478
26841 #, gcc-internal-format
26842 msgid "no low registers available for popping high registers"
26843 msgstr ""
26845 #: config/arm/arm.c:24722
26846 #, gcc-internal-format
26847 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
26848 msgstr ""
26850 #: config/arm/arm.c:24947
26851 #, gcc-internal-format
26852 msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
26853 msgstr ""
26855 #: config/arm/arm.c:30008 config/i386/i386.c:6041 config/s390/s390.c:14519
26856 #, fuzzy, gcc-internal-format
26857 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
26858 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
26860 #: config/arm/arm.c:30031
26861 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26862 #| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
26863 msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
26864 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
26866 #: config/arm/arm.c:30037 config/i386/i386.c:6107 config/i386/i386.c:6154
26867 #: config/s390/s390.c:14585 config/s390/s390.c:14635 config/s390/s390.c:14652
26868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26869 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
26870 msgstr ""
26872 #: config/arm/freebsd.h:126
26873 #, fuzzy, gcc-internal-format
26874 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
26875 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
26877 #: config/avr/avr-c.c:62 config/avr/avr-c.c:187
26878 #, gcc-internal-format
26879 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
26880 msgstr ""
26882 #: config/avr/avr-c.c:73
26883 #, gcc-internal-format
26884 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
26885 msgstr ""
26887 #: config/avr/avr-c.c:99
26888 #, gcc-internal-format
26889 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
26890 msgstr ""
26892 #: config/avr/avr-c.c:104 config/avr/avr-c.c:170 config/avr/avr-c.c:227
26893 #, gcc-internal-format
26894 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
26895 msgstr ""
26897 #: config/avr/avr-c.c:121
26898 #, gcc-internal-format
26899 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
26900 msgstr ""
26902 #: config/avr/avr-c.c:133 config/avr/avr-c.c:198
26903 #, gcc-internal-format
26904 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
26905 msgstr ""
26907 #: config/avr/avr-c.c:141
26908 #, fuzzy, gcc-internal-format
26909 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
26910 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
26912 #: config/avr/avr-devices.c:203
26913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26914 msgid "devices natively supported:%s"
26915 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
26917 #: config/avr/avr-devices.c:212
26918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26919 msgid "supported core architectures:%s"
26920 msgstr ""
26922 #. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
26923 #. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
26924 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
26925 #. with -mmcu=<device>.
26926 #: config/avr/avr.c:369
26927 #, fuzzy, gcc-internal-format
26928 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
26929 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
26931 #: config/avr/avr.c:435 config/mep/mep.c:354 config/visium/visium.c:383
26932 #, fuzzy, gcc-internal-format
26933 msgid "-fpic is not supported"
26934 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
26936 #: config/avr/avr.c:437 config/mep/mep.c:356 config/visium/visium.c:385
26937 #, fuzzy, gcc-internal-format
26938 msgid "-fPIC is not supported"
26939 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
26941 #: config/avr/avr.c:439
26942 #, fuzzy, gcc-internal-format
26943 msgid "-fpie is not supported"
26944 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
26946 #: config/avr/avr.c:441
26947 #, fuzzy, gcc-internal-format
26948 msgid "-fPIE is not supported"
26949 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
26951 #: config/avr/avr.c:713
26952 #, fuzzy, gcc-internal-format
26953 msgid "function attributes %qs, %qs and %qs are mutually exclusive"
26954 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
26956 #: config/avr/avr.c:720
26957 #, gcc-internal-format
26958 msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
26959 msgstr ""
26961 #: config/avr/avr.c:747
26962 #, fuzzy, gcc-internal-format
26963 msgid "%qs function cannot have arguments"
26964 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
26966 #: config/avr/avr.c:750
26967 #, gcc-internal-format
26968 msgid "%qs function cannot return a value"
26969 msgstr "functie %qs kan geen waarde teruggeven"
26971 #: config/avr/avr.c:757
26972 #, gcc-internal-format
26973 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
26974 msgstr ""
26976 #: config/avr/avr.c:984
26977 #, gcc-internal-format
26978 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
26979 msgstr ""
26981 #: config/avr/avr.c:2208
26982 #, gcc-internal-format
26983 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
26984 msgstr ""
26986 #: config/avr/avr.c:2347
26987 #, gcc-internal-format
26988 msgid "accessing data memory with program memory address"
26989 msgstr ""
26991 #: config/avr/avr.c:2408
26992 #, gcc-internal-format
26993 msgid "accessing program memory with data memory address"
26994 msgstr ""
26996 #: config/avr/avr.c:2853
26997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26998 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
26999 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
27001 #: config/avr/avr.c:3124
27002 #, fuzzy, gcc-internal-format
27003 msgid "writing to address space %qs not supported"
27004 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
27006 #: config/avr/avr.c:9024 config/bfin/bfin.c:4794 config/i386/winnt.c:58
27007 #: config/mep/mep.c:3788 config/mep/mep.c:3926
27008 #, gcc-internal-format
27009 msgid "%qE attribute only applies to variables"
27010 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
27012 #: config/avr/avr.c:9035 config/mep/mep.c:3936
27013 #, fuzzy, gcc-internal-format
27014 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
27015 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
27017 #: config/avr/avr.c:9045
27018 #, fuzzy, gcc-internal-format
27019 #| msgid "%qE attribute has no effect"
27020 msgid "%qE attribute address out of range"
27021 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
27023 #: config/avr/avr.c:9058
27024 #, gcc-internal-format
27025 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
27026 msgstr ""
27028 #: config/avr/avr.c:9068
27029 #, fuzzy, gcc-internal-format
27030 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
27031 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
27032 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
27034 #: config/avr/avr.c:9272
27035 #, gcc-internal-format
27036 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %d KiB"
27037 msgstr ""
27039 #: config/avr/avr.c:9275
27040 #, gcc-internal-format
27041 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %d KiB"
27042 msgstr ""
27044 #: config/avr/avr.c:9281
27045 #, gcc-internal-format
27046 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
27047 msgstr ""
27049 #: config/avr/avr.c:9284
27050 #, gcc-internal-format
27051 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
27052 msgstr ""
27054 #: config/avr/avr.c:9322
27055 #, gcc-internal-format
27056 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %d KiB"
27057 msgstr ""
27059 #: config/avr/avr.c:9327
27060 #, gcc-internal-format
27061 msgid "variable %q+D located in address space %qs which is not supported for architecture %qs"
27062 msgstr ""
27064 #: config/avr/avr.c:9343
27065 #, gcc-internal-format
27066 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
27067 msgstr ""
27069 #: config/avr/avr.c:9383
27070 #, fuzzy, gcc-internal-format
27071 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
27072 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
27074 #: config/avr/avr.c:9415
27075 #, fuzzy, gcc-internal-format
27076 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
27077 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
27079 #: config/avr/avr.c:9599
27080 #, fuzzy, gcc-internal-format
27081 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
27082 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
27084 #: config/avr/avr.c:9640
27085 #, fuzzy, gcc-internal-format
27086 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
27087 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
27089 #: config/avr/avr.c:9750
27090 #, fuzzy, gcc-internal-format
27091 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
27092 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
27094 #: config/avr/avr.c:12269
27095 #, fuzzy, gcc-internal-format
27096 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
27097 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27099 #: config/avr/avr.c:13325
27100 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27101 msgid "%s expects a compile time integer constant"
27102 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27104 #: config/avr/avr.c:13339
27105 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27106 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
27107 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
27109 #: config/avr/avr.c:13367
27110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27111 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
27112 msgstr ""
27114 #: config/avr/avr.c:13376
27115 #, gcc-internal-format
27116 msgid "rounding result will always be 0"
27117 msgstr ""
27119 #: config/avr/driver-avr.c:39
27120 #, gcc-internal-format
27121 msgid "cannot access device-specs for %qs expected at %qs"
27122 msgstr ""
27124 #: config/avr/driver-avr.c:49
27125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27126 msgid "you can provide your own specs files, see <%s> for details"
27127 msgstr ""
27129 #: config/avr/driver-avr.c:79
27130 #, fuzzy, gcc-internal-format
27131 msgid "bad usage of spec function %qs"
27132 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
27134 #: config/avr/driver-avr.c:107
27135 #, gcc-internal-format
27136 msgid "specified option %qs more than once"
27137 msgstr ""
27139 #: config/avr/driver-avr.c:129
27140 #, gcc-internal-format
27141 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
27142 msgstr ""
27144 #: config/bfin/bfin.c:2348
27145 #, gcc-internal-format
27146 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
27147 msgstr ""
27149 #: config/bfin/bfin.c:2353
27150 #, gcc-internal-format
27151 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
27152 msgstr ""
27154 #: config/bfin/bfin.c:2357
27155 #, gcc-internal-format
27156 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
27157 msgstr ""
27159 #: config/bfin/bfin.c:2362
27160 #, gcc-internal-format
27161 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
27162 msgstr ""
27164 #: config/bfin/bfin.c:2365
27165 #, gcc-internal-format
27166 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
27167 msgstr ""
27169 #: config/bfin/bfin.c:2370 config/m68k/m68k.c:552
27170 #, gcc-internal-format
27171 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
27172 msgstr "-msep-data en -mid-shared-library gaan niet samen"
27174 #: config/bfin/bfin.c:2390
27175 #, gcc-internal-format
27176 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
27177 msgstr ""
27179 #: config/bfin/bfin.c:2393
27180 #, gcc-internal-format
27181 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
27182 msgstr ""
27184 #: config/bfin/bfin.c:2396
27185 #, gcc-internal-format
27186 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
27187 msgstr ""
27189 # XXX FIXME  crazy format specifier
27190 #: config/bfin/bfin.c:2399
27191 #, gcc-internal-format
27192 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
27193 msgstr "-mcorea en -mcoreb gaan niet samen"
27195 #: config/bfin/bfin.c:4677
27196 #, gcc-internal-format
27197 msgid "multiple function type attributes specified"
27198 msgstr ""
27200 #: config/bfin/bfin.c:4744
27201 #, gcc-internal-format
27202 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
27203 msgstr ""
27205 #: config/bfin/bfin.c:4801
27206 #, gcc-internal-format
27207 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
27208 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
27210 #: config/c6x/c6x.c:238
27211 #, fuzzy, gcc-internal-format
27212 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
27213 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
27215 #: config/c6x/c6x.h:365 config/nvptx/nvptx.h:169
27216 #, fuzzy, gcc-internal-format
27217 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
27218 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
27220 #: config/cr16/cr16.c:290
27221 #, gcc-internal-format
27222 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
27223 msgstr ""
27225 #: config/cr16/cr16.c:293
27226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27227 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
27228 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
27230 #: config/cr16/cr16.h:431
27231 #, fuzzy, gcc-internal-format
27232 msgid "profiler support for CR16"
27233 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
27235 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
27236 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
27237 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
27238 #. we notice.
27239 #: config/cris/cris.c:555
27240 #, gcc-internal-format
27241 msgid "MULT case in cris_op_str"
27242 msgstr ""
27244 #: config/cris/cris.c:893
27245 #, fuzzy, gcc-internal-format
27246 msgid "invalid use of ':' modifier"
27247 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
27249 #: config/cris/cris.c:1127 config/moxie/moxie.c:181
27250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27251 msgid "internal error: bad register: %d"
27252 msgstr "**interne fout**: onjuist register: %d"
27254 #: config/cris/cris.c:1879
27255 #, gcc-internal-format
27256 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
27257 msgstr ""
27259 #: config/cris/cris.c:1976
27260 #, gcc-internal-format
27261 msgid "unknown cc_attr value"
27262 msgstr ""
27264 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
27265 #: config/cris/cris.c:2403
27266 #, gcc-internal-format
27267 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
27268 msgstr ""
27270 #: config/cris/cris.c:2642
27271 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27272 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
27273 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
27275 #: config/cris/cris.c:2670
27276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27277 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
27278 msgstr ""
27280 #: config/cris/cris.c:2706
27281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27282 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
27283 msgstr ""
27285 #: config/cris/cris.c:2727
27286 #, fuzzy, gcc-internal-format
27287 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
27288 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
27290 #: config/cris/cris.c:2976
27291 #, fuzzy, gcc-internal-format
27292 msgid "unknown src"
27293 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
27295 #: config/cris/cris.c:3031
27296 #, fuzzy, gcc-internal-format
27297 msgid "unknown dest"
27298 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
27300 #: config/cris/cris.c:3312
27301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27302 msgid "stackframe too big: %d bytes"
27303 msgstr ""
27305 #: config/cris/cris.c:3800 config/cris/cris.c:3828
27306 #, gcc-internal-format
27307 msgid "expand_binop failed in movsi got"
27308 msgstr ""
27310 #: config/cris/cris.c:3923
27311 #, gcc-internal-format
27312 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
27313 msgstr ""
27315 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
27316 #. Copyright (C) 1998-2016 Free Software Foundation, Inc.
27317 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
27319 #. This file is part of GCC.
27321 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
27322 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
27323 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
27324 #. any later version.
27326 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
27327 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
27328 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
27329 #. GNU General Public License for more details.
27331 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
27332 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
27333 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27334 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
27335 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
27336 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
27337 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
27338 #. really, but needs an update anyway.
27340 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
27341 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
27342 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
27343 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
27344 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
27345 #. the section-comment is present.
27346 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
27347 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
27348 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
27349 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
27350 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
27351 #. compiled out.
27352 #: config/cris/cris.h:42
27353 #, gcc-internal-format
27354 msgid "CRIS-port assertion failed: "
27355 msgstr ""
27357 #. Node: Caller Saves
27358 #. (no definitions)
27359 #. Node: Function entry
27360 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
27361 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
27362 #. Node: Profiling
27363 #: config/cris/cris.h:749
27364 #, gcc-internal-format
27365 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
27366 msgstr ""
27368 #: config/epiphany/epiphany.c:480
27369 #, fuzzy, gcc-internal-format
27370 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
27371 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
27373 #: config/epiphany/epiphany.c:504
27374 #, gcc-internal-format
27375 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
27376 msgstr ""
27378 #: config/epiphany/epiphany.c:1521
27379 #, fuzzy, gcc-internal-format
27380 msgid "stack_offset must be at least 4"
27381 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
27383 #: config/epiphany/epiphany.c:1523
27384 #, gcc-internal-format
27385 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
27386 msgstr ""
27388 #: config/frv/frv.c:8589
27389 #, gcc-internal-format
27390 msgid "accumulator is not a constant integer"
27391 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
27393 #: config/frv/frv.c:8594
27394 #, gcc-internal-format
27395 msgid "accumulator number is out of bounds"
27396 msgstr ""
27398 #: config/frv/frv.c:8605
27399 #, fuzzy, gcc-internal-format
27400 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
27401 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
27403 #: config/frv/frv.c:8681
27404 #, fuzzy, gcc-internal-format
27405 msgid "invalid IACC argument"
27406 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
27408 #: config/frv/frv.c:8704
27409 #, gcc-internal-format
27410 msgid "%qs expects a constant argument"
27411 msgstr ""
27413 #: config/frv/frv.c:8709
27414 #, fuzzy, gcc-internal-format
27415 msgid "constant argument out of range for %qs"
27416 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
27418 #: config/frv/frv.c:9190
27419 #, gcc-internal-format
27420 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
27421 msgstr ""
27423 #: config/frv/frv.c:9202
27424 #, gcc-internal-format
27425 msgid "this media function is only available on the fr500"
27426 msgstr ""
27428 #: config/frv/frv.c:9230
27429 #, gcc-internal-format
27430 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
27431 msgstr ""
27433 #: config/frv/frv.c:9249
27434 #, gcc-internal-format
27435 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
27436 msgstr ""
27438 #: config/frv/frv.c:9258
27439 #, gcc-internal-format
27440 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
27441 msgstr ""
27443 #: config/frv/frv.c:9270
27444 #, gcc-internal-format
27445 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
27446 msgstr ""
27448 #: config/ft32/ft32.c:175
27449 #, fuzzy, gcc-internal-format
27450 msgid "'h' applied to non-register operand"
27451 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
27453 #: config/ft32/ft32.c:200
27454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27455 msgid "bad alignment: %d"
27456 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
27458 #: config/ft32/ft32.c:478
27459 #, fuzzy, gcc-internal-format
27460 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
27461 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
27463 #: config/h8300/h8300.c:325
27464 #, fuzzy, gcc-internal-format
27465 msgid "-msx is not supported in coff"
27466 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
27468 #: config/h8300/h8300.c:347
27469 #, fuzzy, gcc-internal-format
27470 msgid "-ms2600 is used without -ms"
27471 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
27473 #: config/h8300/h8300.c:353
27474 #, fuzzy, gcc-internal-format
27475 msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
27476 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
27478 #: config/h8300/h8300.c:359
27479 #, fuzzy, gcc-internal-format
27480 msgid "-mexr is used without -ms"
27481 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
27483 #: config/h8300/h8300.c:365
27484 #, fuzzy, gcc-internal-format
27485 msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
27486 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
27488 #: config/h8300/h8300.c:371
27489 #, fuzzy, gcc-internal-format
27490 msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
27491 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
27493 #: config/h8300/h8300.c:377
27494 #, gcc-internal-format
27495 msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
27496 msgstr ""
27498 #: config/h8300/h8300.c:384
27499 #, fuzzy, gcc-internal-format
27500 msgid "-mn is not supported for linux targets"
27501 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
27503 #: config/i386/host-cygwin.c:62
27504 #, fuzzy, gcc-internal-format
27505 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
27506 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
27508 #: config/i386/host-cygwin.c:73
27509 #, fuzzy, gcc-internal-format
27510 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
27511 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
27513 #: config/i386/i386.c:4088
27514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27515 msgid "wrong arg %s to option %s"
27516 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
27518 #: config/i386/i386.c:4095
27519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27520 msgid "size ranges of option %s should be increasing"
27521 msgstr ""
27523 #: config/i386/i386.c:4106
27524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27525 msgid "wrong stringop strategy name %s specified for option %s"
27526 msgstr ""
27528 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
27529 #: config/i386/i386.c:4116
27530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27531 msgid "stringop strategy name %s specified for option %s not supported for 32-bit code"
27532 msgstr ""
27534 #: config/i386/i386.c:4131
27535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27536 msgid "unknown alignment %s specified for option %s"
27537 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
27539 #: config/i386/i386.c:4142
27540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27541 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %s"
27542 msgstr ""
27544 #: config/i386/i386.c:4150
27545 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27546 msgid "too many size ranges specified in option %s"
27547 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
27549 #: config/i386/i386.c:4204
27550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27551 msgid "Unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s"
27552 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
27554 #: config/i386/i386.c:4592
27555 #, fuzzy, gcc-internal-format
27556 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
27557 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
27559 #: config/i386/i386.c:4639
27560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27561 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
27562 msgstr ""
27564 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
27565 #: config/i386/i386.c:4666
27566 #, gcc-internal-format
27567 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
27568 msgstr ""
27570 #: config/i386/i386.c:4683
27571 #, fuzzy, gcc-internal-format
27572 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
27573 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
27575 #: config/i386/i386.c:4709 config/i386/i386.c:4718 config/i386/i386.c:4730
27576 #: config/i386/i386.c:4741 config/i386/i386.c:4752
27577 #, fuzzy, gcc-internal-format
27578 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
27579 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
27581 #: config/i386/i386.c:4721 config/i386/i386.c:4733
27582 #, fuzzy, gcc-internal-format
27583 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
27584 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
27586 #: config/i386/i386.c:4739 config/i386/i386.c:4748 config/i386/i386.c:5837
27587 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27588 msgid "code model %s does not support PIC mode"
27589 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
27591 #: config/i386/i386.c:4776
27592 #, fuzzy, gcc-internal-format
27593 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
27594 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
27596 #: config/i386/i386.c:4781
27597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27598 msgid "%i-bit mode not compiled in"
27599 msgstr ""
27601 #: config/i386/i386.c:4794 config/i386/i386.c:5025
27602 #, fuzzy, gcc-internal-format
27603 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
27604 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
27606 #: config/i386/i386.c:4986 config/i386/i386.c:4989
27607 #, fuzzy, gcc-internal-format
27608 #| msgid "%s does not support %s"
27609 msgid "Intel MPX does not support x32"
27610 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
27612 #: config/i386/i386.c:4992
27613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27614 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
27615 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
27617 #: config/i386/i386.c:4995
27618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27619 msgid "intel CPU can be used only for %stune=%s %s"
27620 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
27622 #: config/i386/i386.c:4998
27623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27624 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
27625 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
27627 #: config/i386/i386.c:5041
27628 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27629 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
27630 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
27632 #: config/i386/i386.c:5105
27633 #, gcc-internal-format
27634 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
27635 msgstr ""
27637 #: config/i386/i386.c:5107
27638 #, gcc-internal-format
27639 msgid "-mregparm is ignored for Intel MCU psABI"
27640 msgstr ""
27642 #: config/i386/i386.c:5110
27643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27644 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
27645 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
27647 #: config/i386/i386.c:5141
27648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27649 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
27650 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
27652 #: config/i386/i386.c:5219
27653 #, fuzzy, gcc-internal-format
27654 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
27655 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
27657 #: config/i386/i386.c:5222
27658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27659 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
27660 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
27662 #: config/i386/i386.c:5245
27663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27664 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
27665 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
27667 #: config/i386/i386.c:5258
27668 #, fuzzy, gcc-internal-format
27669 msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
27670 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
27672 #: config/i386/i386.c:5261
27673 #, gcc-internal-format
27674 msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
27675 msgstr ""
27677 #: config/i386/i386.c:5266
27678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27679 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
27680 msgstr ""
27682 #: config/i386/i386.c:5276
27683 #, fuzzy, gcc-internal-format
27684 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
27685 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
27687 #: config/i386/i386.c:5283
27688 #, fuzzy, gcc-internal-format
27689 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
27690 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
27692 #: config/i386/i386.c:5331
27693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27694 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
27695 msgstr ""
27697 #: config/i386/i386.c:5342
27698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27699 msgid "fixed ebp register requires %saccumulate-outgoing-args%s"
27700 msgstr ""
27702 #: config/i386/i386.c:5455
27703 #, gcc-internal-format
27704 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
27705 msgstr ""
27707 #: config/i386/i386.c:5462
27708 #, gcc-internal-format
27709 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
27710 msgstr ""
27712 #: config/i386/i386.c:5528 config/rs6000/rs6000.c:4845
27713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27714 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
27715 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
27717 #: config/i386/i386.c:6135
27718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27719 msgid "option(\"%s\") was already specified"
27720 msgstr ""
27722 #: config/i386/i386.c:6830 config/i386/i386.c:6881
27723 #, fuzzy, gcc-internal-format
27724 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
27725 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
27727 #: config/i386/i386.c:6835
27728 #, fuzzy, gcc-internal-format
27729 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
27730 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
27732 #: config/i386/i386.c:6842 config/i386/i386.c:44455
27733 #, fuzzy, gcc-internal-format
27734 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
27735 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
27737 #: config/i386/i386.c:6848
27738 #, gcc-internal-format
27739 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
27740 msgstr "argument van attribuut %qE is groter dan %d"
27742 #: config/i386/i386.c:6873 config/i386/i386.c:6916
27743 #, fuzzy, gcc-internal-format
27744 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
27745 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
27747 #: config/i386/i386.c:6877
27748 #, fuzzy, gcc-internal-format
27749 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
27750 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
27752 #: config/i386/i386.c:6885 config/i386/i386.c:6934
27753 #, fuzzy, gcc-internal-format
27754 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
27755 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
27757 #: config/i386/i386.c:6895 config/i386/i386.c:6912
27758 #, fuzzy, gcc-internal-format
27759 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
27760 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
27762 #: config/i386/i386.c:6899
27763 #, fuzzy, gcc-internal-format
27764 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
27765 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
27767 #: config/i386/i386.c:6903 config/i386/i386.c:6930
27768 #, fuzzy, gcc-internal-format
27769 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
27770 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
27772 #: config/i386/i386.c:6920 config/i386/i386.c:6938
27773 #, fuzzy, gcc-internal-format
27774 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
27775 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
27777 # XXX FIXME, ERROR:  s/none /non-/
27778 #: config/i386/i386.c:6926
27779 #, fuzzy, gcc-internal-format
27780 #| msgid "%qE attribute is used for none class-method"
27781 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
27782 msgstr "attribuut %qE is gebruikt voor non-class-methode"
27784 #: config/i386/i386.c:7164
27785 #, gcc-internal-format
27786 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
27787 msgstr ""
27789 #: config/i386/i386.c:7167
27790 #, gcc-internal-format
27791 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
27792 msgstr ""
27794 #: config/i386/i386.c:7495
27795 #, fuzzy, gcc-internal-format
27796 #| msgid "does not support multilib"
27797 msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
27798 msgstr "ondersteunt geen multilib"
27800 #: config/i386/i386.c:7527
27801 #, gcc-internal-format
27802 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
27803 msgstr ""
27805 #: config/i386/i386.c:7840
27806 #, gcc-internal-format
27807 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
27808 msgstr ""
27810 #: config/i386/i386.c:7846
27811 #, gcc-internal-format
27812 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
27813 msgstr ""
27815 #: config/i386/i386.c:7860
27816 #, gcc-internal-format
27817 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
27818 msgstr ""
27820 #: config/i386/i386.c:7866
27821 #, gcc-internal-format
27822 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
27823 msgstr ""
27825 #: config/i386/i386.c:7882
27826 #, gcc-internal-format
27827 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
27828 msgstr ""
27830 #: config/i386/i386.c:7888
27831 #, gcc-internal-format
27832 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
27833 msgstr ""
27835 #: config/i386/i386.c:7902
27836 #, gcc-internal-format
27837 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
27838 msgstr ""
27840 #: config/i386/i386.c:7908
27841 #, gcc-internal-format
27842 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
27843 msgstr ""
27845 #: config/i386/i386.c:8090
27846 #, gcc-internal-format
27847 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
27848 msgstr ""
27850 #: config/i386/i386.c:8207
27851 #, gcc-internal-format
27852 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
27853 msgstr ""
27855 #: config/i386/i386.c:8325
27856 #, gcc-internal-format
27857 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
27858 msgstr ""
27860 #: config/i386/i386.c:8488
27861 #, gcc-internal-format
27862 msgid "SSE register return with SSE disabled"
27863 msgstr ""
27865 #: config/i386/i386.c:8494
27866 #, gcc-internal-format
27867 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
27868 msgstr ""
27870 #: config/i386/i386.c:8510
27871 #, gcc-internal-format
27872 msgid "x87 register return with x87 disabled"
27873 msgstr ""
27875 #: config/i386/i386.c:8805 config/i386/i386.c:9070
27876 #, gcc-internal-format
27877 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
27878 msgstr ""
27880 #: config/i386/i386.c:8807 config/i386/i386.c:9072 config/i386/i386.c:9565
27881 #, gcc-internal-format
27882 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
27883 msgstr ""
27885 #: config/i386/i386.c:9465
27886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27887 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
27888 msgstr ""
27890 #: config/i386/i386.c:9563
27891 #, gcc-internal-format
27892 msgid "calling %qD with SSE caling convention without SSE/SSE2 enabled"
27893 msgstr ""
27895 #: config/i386/i386.c:12691
27896 #, gcc-internal-format
27897 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
27898 msgstr ""
27900 #: config/i386/i386.c:13757
27901 #, fuzzy, gcc-internal-format
27902 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
27903 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
27905 #: config/i386/i386.c:13777
27906 #, fuzzy, gcc-internal-format
27907 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
27908 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
27910 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
27911 #. around the addition and comparison.
27912 #: config/i386/i386.c:13788
27913 #, fuzzy, gcc-internal-format
27914 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
27915 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
27917 #: config/i386/i386.c:16599
27918 #, gcc-internal-format
27919 msgid "extended registers have no high halves"
27920 msgstr ""
27922 #: config/i386/i386.c:16614
27923 #, gcc-internal-format
27924 msgid "unsupported operand size for extended register"
27925 msgstr ""
27927 #: config/i386/i386.c:16806
27928 #, fuzzy, gcc-internal-format
27929 msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
27930 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
27932 #: config/i386/i386.c:36396
27933 #, gcc-internal-format
27934 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
27935 msgstr ""
27937 #: config/i386/i386.c:36446
27938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27939 msgid "No dispatcher found for %s"
27940 msgstr ""
27942 #: config/i386/i386.c:36456
27943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27944 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
27945 msgstr ""
27947 #: config/i386/i386.c:36704
27948 #, gcc-internal-format
27949 msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
27950 msgstr ""
27952 #: config/i386/i386.c:36709 config/i386/i386.c:37137
27953 #, fuzzy, gcc-internal-format
27954 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
27955 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
27957 #: config/i386/i386.c:36772
27958 #, gcc-internal-format
27959 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %D"
27960 msgstr ""
27962 #: config/i386/i386.c:36775
27963 #, fuzzy, gcc-internal-format
27964 msgid "previous declaration of %D"
27965 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
27967 #: config/i386/i386.c:36994
27968 #, fuzzy, gcc-internal-format
27969 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
27970 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
27972 #: config/i386/i386.c:37380
27973 #, fuzzy, gcc-internal-format
27974 msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
27975 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
27977 #: config/i386/i386.c:37405 config/i386/i386.c:37455
27978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27979 msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
27980 msgstr ""
27982 #: config/i386/i386.c:37866 config/i386/i386.c:39217
27983 #, fuzzy, gcc-internal-format
27984 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
27985 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
27987 #: config/i386/i386.c:38261
27988 #, fuzzy, gcc-internal-format
27989 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
27990 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
27992 #: config/i386/i386.c:38356
27993 #, fuzzy, gcc-internal-format
27994 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
27995 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
27997 #: config/i386/i386.c:39148
27998 #, fuzzy, gcc-internal-format
27999 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
28000 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28002 #: config/i386/i386.c:39163
28003 #, fuzzy, gcc-internal-format
28004 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
28005 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28007 #: config/i386/i386.c:39196
28008 #, fuzzy, gcc-internal-format
28009 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
28010 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28012 #: config/i386/i386.c:39236
28013 #, fuzzy, gcc-internal-format
28014 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
28015 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28017 #: config/i386/i386.c:39249
28018 #, fuzzy, gcc-internal-format
28019 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
28020 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28022 #: config/i386/i386.c:39259
28023 #, fuzzy, gcc-internal-format
28024 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
28025 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28027 #: config/i386/i386.c:39263 config/i386/i386.c:40027
28028 #, fuzzy, gcc-internal-format
28029 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
28030 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28032 #: config/i386/i386.c:39430
28033 #, gcc-internal-format
28034 msgid "the third argument must be comparison constant"
28035 msgstr ""
28037 #: config/i386/i386.c:39435
28038 #, fuzzy, gcc-internal-format
28039 msgid "incorrect comparison mode"
28040 msgstr "ongeldige const_double operand"
28042 #: config/i386/i386.c:39441 config/i386/i386.c:39642
28043 #, fuzzy, gcc-internal-format
28044 msgid "incorrect rounding operand"
28045 msgstr "ongeldige const_double operand"
28047 #: config/i386/i386.c:39624
28048 #, fuzzy, gcc-internal-format
28049 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
28050 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28052 #: config/i386/i386.c:39630
28053 #, fuzzy, gcc-internal-format
28054 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
28055 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28057 #: config/i386/i386.c:39633
28058 #, fuzzy, gcc-internal-format
28059 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
28060 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28062 #: config/i386/i386.c:40025
28063 #, fuzzy, gcc-internal-format
28064 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
28065 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28067 #: config/i386/i386.c:40107 config/rs6000/rs6000.c:13967
28068 #, gcc-internal-format
28069 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
28070 msgstr ""
28072 #: config/i386/i386.c:40301
28073 #, gcc-internal-format
28074 msgid "%qE needs unknown isa option"
28075 msgstr ""
28077 #: config/i386/i386.c:40305
28078 #, gcc-internal-format
28079 msgid "%qE needs isa option %s"
28080 msgstr ""
28082 #: config/i386/i386.c:41067
28083 #, fuzzy, gcc-internal-format
28084 msgid "last argument must be an immediate"
28085 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28087 #: config/i386/i386.c:41676 config/i386/i386.c:41858
28088 #, fuzzy, gcc-internal-format
28089 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
28090 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28092 #: config/i386/i386.c:41911
28093 #, fuzzy, gcc-internal-format
28094 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
28095 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28097 #: config/i386/i386.c:41917
28098 #, fuzzy, gcc-internal-format
28099 msgid "incorrect hint operand"
28100 msgstr "ongeldige const_double operand"
28102 #: config/i386/i386.c:41936
28103 #, fuzzy, gcc-internal-format
28104 msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
28105 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28107 #: config/i386/i386.c:44442
28108 #, gcc-internal-format
28109 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
28110 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
28112 #: config/i386/i386.c:44463
28113 #, gcc-internal-format
28114 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
28115 msgstr ""
28117 #: config/i386/i386.c:44496 config/i386/i386.c:44505
28118 #, fuzzy, gcc-internal-format
28119 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
28120 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
28122 #: config/i386/i386.c:44541 config/rs6000/rs6000.c:31064
28123 #, gcc-internal-format
28124 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
28125 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
28127 #: config/i386/i386.c:47478
28128 #, fuzzy, gcc-internal-format
28129 msgid "alternatives not allowed in asm flag output"
28130 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
28132 #: config/i386/i386.c:47542
28133 #, fuzzy, gcc-internal-format
28134 msgid "unknown asm flag output %qs"
28135 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
28137 #: config/i386/i386.c:47571
28138 #, fuzzy, gcc-internal-format
28139 msgid "invalid type for asm flag output"
28140 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
28142 #: config/i386/i386.c:53731
28143 #, fuzzy, gcc-internal-format
28144 msgid "Unknown architecture specific memory model"
28145 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
28147 #: config/i386/i386.c:53738
28148 #, gcc-internal-format
28149 msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
28150 msgstr ""
28152 #: config/i386/i386.c:53744
28153 #, gcc-internal-format
28154 msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
28155 msgstr ""
28157 #: config/i386/i386.c:53768 config/i386/i386.c:53889
28158 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28159 msgid "unsupported simdlen %d"
28160 msgstr "niet-ondersteunde versie"
28162 #: config/i386/i386.c:53787
28163 #, gcc-internal-format
28164 msgid "unsupported return type %qT for simd\n"
28165 msgstr ""
28167 #: config/i386/i386.c:53809
28168 #, fuzzy, gcc-internal-format
28169 msgid "unsupported argument type %qT for simd\n"
28170 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
28172 #: config/i386/i386.c:54136
28173 #, gcc-internal-format
28174 msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX."
28175 msgstr ""
28177 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:71 config/nvptx/mkoffload.c:85
28178 #, fuzzy, gcc-internal-format
28179 msgid "deleting file %s: %m"
28180 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
28182 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:253 config/i386/intelmic-mkoffload.c:317
28183 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:358 config/nvptx/mkoffload.c:517
28184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28185 msgid "cannot open '%s'"
28186 msgstr "open %s"
28188 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:465
28189 #, fuzzy, gcc-internal-format
28190 msgid "output file not specified"
28191 msgstr "Geen invoerbestanden"
28193 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:558
28194 #, gcc-internal-format
28195 msgid "COLLECT_GCC must be set"
28196 msgstr ""
28198 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:563 config/nvptx/mkoffload.c:455
28199 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28200 msgid "offload compiler %s not found"
28201 msgstr "veld %qs niet gevonden"
28203 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:582 config/nvptx/mkoffload.c:474
28204 #, fuzzy, gcc-internal-format
28205 #| msgid "unrecognized argument in option %qs"
28206 msgid "unrecognizable argument of option "
28207 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
28209 #: config/i386/winnt.c:78
28210 #, gcc-internal-format
28211 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
28212 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op geïnitialiseerde variabelen die extern gelinkt zijn"
28214 #: config/i386/winnt.c:151
28215 #, fuzzy, gcc-internal-format
28216 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
28217 msgstr "%qs is geen static veld"
28219 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
28220 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
28221 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
28222 #, gcc-internal-format
28223 msgid "environment variable DJGPP not defined"
28224 msgstr ""
28226 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
28227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28228 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
28229 msgstr ""
28231 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
28232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28233 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
28234 msgstr ""
28236 #: config/ia64/ia64-c.c:48
28237 #, fuzzy, gcc-internal-format
28238 msgid "malformed #pragma builtin"
28239 msgstr "misvormde #pragma weak"
28241 #: config/ia64/ia64.c:722
28242 #, fuzzy, gcc-internal-format
28243 msgid "invalid argument of %qE attribute"
28244 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
28246 #: config/ia64/ia64.c:735
28247 #, gcc-internal-format
28248 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
28249 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
28251 #: config/ia64/ia64.c:742
28252 #, gcc-internal-format
28253 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
28254 msgstr "adresgebied van %q+D botst met een eerdere declaratie"
28256 #: config/ia64/ia64.c:750
28257 #, gcc-internal-format
28258 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
28259 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor functies"
28261 #: config/ia64/ia64.c:783
28262 #, gcc-internal-format
28263 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
28264 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
28266 #: config/ia64/ia64.c:5928 config/pa/pa.c:425 config/sh/sh.c:9616
28267 #: config/spu/spu.c:4892
28268 #, gcc-internal-format
28269 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
28270 msgstr ""
28272 #: config/ia64/ia64.c:5955 config/pa/pa.c:452 config/sh/sh.c:9642
28273 #: config/spu/spu.c:4918
28274 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28275 msgid "%s-%s is an empty range"
28276 msgstr "leeg bereik"
28278 #: config/ia64/ia64.c:11154
28279 #, gcc-internal-format
28280 msgid "version attribute is not a string"
28281 msgstr "versie-attribuut is geen string"
28283 #: config/iq2000/iq2000.c:1832
28284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28285 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
28286 msgstr ""
28288 #: config/iq2000/iq2000.c:2599
28289 #, gcc-internal-format
28290 msgid "argument %qd is not a constant"
28291 msgstr "argument %qd is geen constante"
28293 #: config/iq2000/iq2000.c:2902 config/xtensa/xtensa.c:2449
28294 #, gcc-internal-format
28295 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
28296 msgstr ""
28298 #: config/iq2000/iq2000.c:3057
28299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28300 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
28301 msgstr ""
28303 #: config/iq2000/iq2000.c:3066 config/xtensa/xtensa.c:2293
28304 #, gcc-internal-format
28305 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
28306 msgstr ""
28308 #: config/m32c/m32c-pragma.c:52
28309 #, gcc-internal-format
28310 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
28311 msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC memregs [0..16]"
28313 #: config/m32c/m32c-pragma.c:59
28314 #, gcc-internal-format
28315 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
28316 msgstr ""
28318 #: config/m32c/m32c-pragma.c:67 config/m32c/m32c-pragma.c:74
28319 #, gcc-internal-format
28320 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
28321 msgstr ""
28323 #: config/m32c/m32c-pragma.c:102
28324 #, gcc-internal-format
28325 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
28326 msgstr "rommel aan einde van #pragma ADDRESS"
28328 #: config/m32c/m32c-pragma.c:107
28329 #, fuzzy, gcc-internal-format
28330 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
28331 msgstr "misvormde #pragma weak"
28333 #: config/m32c/m32c.c:412
28334 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28335 msgid "invalid target memregs value '%d'"
28336 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
28338 #: config/m32c/m32c.c:2924
28339 #, fuzzy, gcc-internal-format
28340 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
28341 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
28343 #. The argument must be a constant integer.
28344 #: config/m32c/m32c.c:2940 config/sh/sh.c:9835 config/sh/sh.c:9941
28345 #, fuzzy, gcc-internal-format
28346 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
28347 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
28349 #: config/m32c/m32c.c:2949
28350 #, fuzzy, gcc-internal-format
28351 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
28352 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
28354 #: config/m32c/m32c.c:4070
28355 #, gcc-internal-format
28356 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
28357 msgstr ""
28359 #: config/m32c/m32c.c:4177
28360 #, fuzzy, gcc-internal-format
28361 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
28362 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
28364 #: config/m32r/m32r.c:389
28365 #, fuzzy, gcc-internal-format
28366 msgid "invalid argument of %qs attribute"
28367 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
28369 #: config/m68k/m68k.c:493
28370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28371 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
28372 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
28374 #: config/m68k/m68k.c:564
28375 #, fuzzy, gcc-internal-format
28376 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
28377 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
28379 #: config/m68k/m68k.c:626
28380 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28381 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
28382 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
28384 #: config/m68k/m68k.c:631
28385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28386 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
28387 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
28389 #: config/m68k/m68k.c:638
28390 #, fuzzy, gcc-internal-format
28391 msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
28392 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
28394 #: config/m68k/m68k.c:755
28395 #, gcc-internal-format
28396 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
28397 msgstr "meerdere interrupt-attributen zijn niet toegestaan"
28399 #: config/m68k/m68k.c:762
28400 #, gcc-internal-format
28401 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
28402 msgstr ""
28404 #: config/m68k/m68k.c:1096 config/rs6000/rs6000.c:24299
28405 #, fuzzy, gcc-internal-format
28406 msgid "stack limit expression is not supported"
28407 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
28409 #: config/mcore/mcore.c:2945
28410 #, fuzzy, gcc-internal-format
28411 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
28412 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
28414 #: config/mep/mep-pragma.c:68
28415 #, gcc-internal-format
28416 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
28417 msgstr "rommel aan einde van #pragma io_volatile"
28419 #: config/mep/mep-pragma.c:82
28420 #, gcc-internal-format
28421 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
28422 msgstr ""
28424 #: config/mep/mep-pragma.c:121
28425 #, fuzzy, gcc-internal-format
28426 msgid "invalid coprocessor register range"
28427 msgstr "ongeldige expressie als operand"
28429 #: config/mep/mep-pragma.c:141
28430 #, gcc-internal-format
28431 msgid "invalid coprocessor register %qE"
28432 msgstr "ongeldig coprocessor-register %qE"
28434 #: config/mep/mep-pragma.c:164
28435 #, gcc-internal-format
28436 msgid "malformed coprocessor register"
28437 msgstr ""
28439 #: config/mep/mep-pragma.c:251
28440 #, gcc-internal-format
28441 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
28442 msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC coprocessor width"
28444 #: config/mep/mep-pragma.c:258
28445 #, gcc-internal-format
28446 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
28447 msgstr ""
28449 #: config/mep/mep-pragma.c:289
28450 #, gcc-internal-format
28451 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
28452 msgstr ""
28454 #: config/mep/mep-pragma.c:294
28455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28456 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
28457 msgstr ""
28459 #: config/mep/mep-pragma.c:312
28460 #, fuzzy, gcc-internal-format
28461 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
28462 msgstr "misvormde #pragma weak"
28464 #: config/mep/mep-pragma.c:334
28465 #, fuzzy, gcc-internal-format
28466 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
28467 msgstr "misvormde #pragma weak"
28469 #: config/mep/mep-pragma.c:348
28470 #, fuzzy, gcc-internal-format
28471 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
28472 msgstr "misvormde #pragma weak"
28474 #: config/mep/mep-pragma.c:353
28475 #, fuzzy, gcc-internal-format
28476 msgid "coprocessor not enabled"
28477 msgstr "ingeschakelde opties: "
28479 #: config/mep/mep-pragma.c:364
28480 #, fuzzy, gcc-internal-format
28481 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
28482 msgstr "misvormde #pragma pack"
28484 #: config/mep/mep-pragma.c:386
28485 #, fuzzy, gcc-internal-format
28486 msgid "malformed #pragma call"
28487 msgstr "misvormde #pragma weak"
28489 #: config/mep/mep.c:358
28490 #, gcc-internal-format
28491 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
28492 msgstr ""
28494 #: config/mep/mep.c:360
28495 #, gcc-internal-format
28496 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
28497 msgstr ""
28499 #: config/mep/mep.c:362
28500 #, gcc-internal-format
28501 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
28502 msgstr ""
28504 #: config/mep/mep.c:364
28505 #, gcc-internal-format
28506 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
28507 msgstr ""
28509 #: config/mep/mep.c:366
28510 #, gcc-internal-format
28511 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
28512 msgstr ""
28514 #: config/mep/mep.c:368
28515 #, gcc-internal-format
28516 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
28517 msgstr ""
28519 #: config/mep/mep.c:375
28520 #, gcc-internal-format
28521 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
28522 msgstr ""
28524 #: config/mep/mep.c:1377
28525 #, gcc-internal-format
28526 msgid "unusual TP-relative address"
28527 msgstr ""
28529 #: config/mep/mep.c:3349
28530 #, fuzzy, gcc-internal-format
28531 msgid "unconvertible operand %c %qs"
28532 msgstr "ongeldige operand van %s"
28534 #: config/mep/mep.c:3795 config/mep/mep.c:3858
28535 #, gcc-internal-format
28536 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
28537 msgstr ""
28539 #: config/mep/mep.c:3801 config/mep/mep.c:3864
28540 #, gcc-internal-format
28541 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
28542 msgstr ""
28544 # goede vertaling van variadic?
28545 #: config/mep/mep.c:3850
28546 #, gcc-internal-format
28547 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
28548 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen en functies"
28550 #: config/mep/mep.c:3870 config/mep/mep.c:4157
28551 #, gcc-internal-format
28552 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
28553 msgstr ""
28555 #: config/mep/mep.c:3904
28556 #, fuzzy, gcc-internal-format
28557 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
28558 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
28560 #: config/mep/mep.c:3910
28561 #, gcc-internal-format
28562 msgid "interrupt function must have return type of void"
28563 msgstr ""
28565 #: config/mep/mep.c:3915
28566 #, fuzzy, gcc-internal-format
28567 msgid "interrupt function must have no arguments"
28568 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
28570 #: config/mep/mep.c:3969
28571 #, gcc-internal-format
28572 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
28573 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
28575 #: config/mep/mep.c:3980
28576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28577 msgid ""
28578 "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
28579 "%s"
28580 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
28582 #: config/mep/mep.c:3989
28583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28584 msgid ""
28585 "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:\n"
28586 "%s"
28587 msgstr ""
28589 #: config/mep/mep.c:3995
28590 #, fuzzy, gcc-internal-format
28591 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
28592 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
28594 #: config/mep/mep.c:4116
28595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28596 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
28597 msgstr ""
28599 #: config/mep/mep.c:4282
28600 #, gcc-internal-format
28601 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
28602 msgstr ""
28604 #: config/mep/mep.c:4430
28605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28606 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
28607 msgstr ""
28609 #: config/mep/mep.c:4528
28610 #, fuzzy, gcc-internal-format
28611 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
28612 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
28614 #: config/mep/mep.c:4533
28615 #, fuzzy, gcc-internal-format
28616 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
28617 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
28619 #: config/mep/mep.c:5968
28620 #, fuzzy, gcc-internal-format
28621 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
28622 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28624 #: config/mep/mep.c:5971
28625 #, fuzzy, gcc-internal-format
28626 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
28627 msgstr "%qs is meestal een functie"
28629 #: config/mep/mep.c:5974
28630 #, fuzzy, gcc-internal-format
28631 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
28632 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
28634 #: config/mep/mep.c:6136 config/mep/mep.c:6253
28635 #, fuzzy, gcc-internal-format
28636 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
28637 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
28639 #: config/mep/mep.c:6139
28640 #, fuzzy, gcc-internal-format
28641 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
28642 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
28644 #: config/mep/mep.c:6144 c/c-typeck.c:6625
28645 #, gcc-internal-format
28646 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
28647 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
28649 #: config/mep/mep.c:6192
28650 #, fuzzy, gcc-internal-format
28651 msgid "too few arguments to %qE"
28652 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
28654 #: config/mep/mep.c:6197
28655 #, fuzzy, gcc-internal-format
28656 msgid "too many arguments to %qE"
28657 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
28659 #: config/mep/mep.c:6215
28660 #, fuzzy, gcc-internal-format
28661 msgid "argument %d of %qE must be an address"
28662 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
28664 #: config/mep/mep.c:7011
28665 #, gcc-internal-format
28666 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
28667 msgstr ""
28669 #: config/mep/mep.c:7017
28670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28671 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
28672 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
28674 #: config/microblaze/microblaze.c:1688
28675 #, fuzzy, gcc-internal-format
28676 msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
28677 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28679 #: config/microblaze/microblaze.c:1700
28680 #, fuzzy, gcc-internal-format
28681 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
28682 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
28684 #: config/microblaze/microblaze.c:1749
28685 #, gcc-internal-format
28686 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
28687 msgstr ""
28689 #: config/microblaze/microblaze.c:1765
28690 #, gcc-internal-format
28691 msgid "-mxl-reorder can be used only with -mcpu=v8.30.a or greater"
28692 msgstr ""
28694 #: config/microblaze/microblaze.c:1771
28695 #, gcc-internal-format
28696 msgid "-mxl-reorder requires -mxl-pattern-compare for -mcpu=v8.30.a"
28697 msgstr ""
28699 #: config/microblaze/microblaze.c:1776
28700 #, gcc-internal-format
28701 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
28702 msgstr ""
28704 #: config/mips/mips.c:1385 config/mips/mips.c:1389
28705 #, gcc-internal-format
28706 msgid "%qs attribute only applies to functions"
28707 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op functies"
28709 #: config/mips/mips.c:1399 config/mips/mips.c:1405
28710 #, gcc-internal-format
28711 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
28712 msgstr ""
28714 #: config/mips/mips.c:1434 config/mips/mips.c:1440 config/nios2/nios2.c:3985
28715 #, gcc-internal-format
28716 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
28717 msgstr ""
28719 #: config/mips/mips.c:1472 config/mips/mips.c:1526
28720 #, fuzzy, gcc-internal-format
28721 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
28722 msgid "%qE attribute requires a string argument"
28723 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
28725 #: config/mips/mips.c:1480
28726 #, fuzzy, gcc-internal-format
28727 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>"
28728 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
28730 #: config/mips/mips.c:1496
28731 #, gcc-internal-format
28732 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
28733 msgstr ""
28735 #: config/mips/mips.c:1533
28736 #, fuzzy, gcc-internal-format
28737 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
28738 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
28739 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
28741 #: config/mips/mips.c:7234
28742 #, fuzzy, gcc-internal-format
28743 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
28744 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
28746 #: config/mips/mips.c:10341
28747 #, gcc-internal-format
28748 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
28749 msgstr ""
28751 #: config/mips/mips.c:10343
28752 #, gcc-internal-format
28753 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
28754 msgstr ""
28756 #: config/mips/mips.c:11334
28757 #, gcc-internal-format
28758 msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
28759 msgstr ""
28761 #: config/mips/mips.c:15095 config/nds32/nds32-intrinsic.c:59
28762 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:87 config/nds32/nds32-intrinsic.c:117
28763 #: config/nios2/nios2.c:3135
28764 #, fuzzy, gcc-internal-format
28765 msgid "invalid argument to built-in function"
28766 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
28768 #: config/mips/mips.c:15296
28769 #, fuzzy, gcc-internal-format
28770 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
28771 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
28773 #: config/mips/mips.c:15892
28774 #, fuzzy, gcc-internal-format
28775 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
28776 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
28778 #: config/mips/mips.c:17588
28779 #, gcc-internal-format
28780 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
28781 msgstr ""
28783 #: config/mips/mips.c:17591
28784 #, gcc-internal-format
28785 msgid "MIPS16 -mxgot code"
28786 msgstr ""
28788 #: config/mips/mips.c:17594
28789 #, gcc-internal-format
28790 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
28791 msgstr ""
28793 #: config/mips/mips.c:17769 config/mips/mips.c:17851 config/mips/mips.c:17853
28794 #: config/mips/mips.c:17881 config/mips/mips.c:17891 config/mips/mips.c:17990
28795 #: config/mips/mips.c:18020
28796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28797 msgid "unsupported combination: %s"
28798 msgstr "niet-ondersteunde versie"
28800 #: config/mips/mips.c:17803
28801 #, gcc-internal-format
28802 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
28803 msgstr ""
28805 #: config/mips/mips.c:17813
28806 #, fuzzy, gcc-internal-format
28807 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
28808 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
28810 #: config/mips/mips.c:17828
28811 #, gcc-internal-format
28812 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
28813 msgstr ""
28815 #: config/mips/mips.c:17830
28816 #, gcc-internal-format
28817 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
28818 msgstr ""
28820 #: config/mips/mips.c:17832
28821 #, gcc-internal-format
28822 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
28823 msgstr ""
28825 #: config/mips/mips.c:17848
28826 #, fuzzy, gcc-internal-format
28827 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
28828 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
28830 #: config/mips/mips.c:17857
28831 #, gcc-internal-format
28832 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
28833 msgstr ""
28835 #: config/mips/mips.c:17860
28836 #, gcc-internal-format
28837 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
28838 msgstr ""
28840 #: config/mips/mips.c:17879
28841 #, fuzzy, gcc-internal-format
28842 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
28843 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
28845 #: config/mips/mips.c:17883
28846 #, gcc-internal-format
28847 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
28848 msgstr ""
28850 #: config/mips/mips.c:17885
28851 #, gcc-internal-format
28852 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
28853 msgstr ""
28855 #: config/mips/mips.c:17901 config/mips/mips.c:17903 config/mips/mips.c:17916
28856 #, fuzzy, gcc-internal-format
28857 msgid "%qs is incompatible with %qs"
28858 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
28860 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
28861 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
28862 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
28863 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
28864 #. an error.
28865 #: config/mips/mips.c:17910
28866 #, fuzzy, gcc-internal-format
28867 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
28868 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
28870 #: config/mips/mips.c:17956
28871 #, fuzzy, gcc-internal-format
28872 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
28873 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
28875 #: config/mips/mips.c:17971
28876 #, fuzzy, gcc-internal-format
28877 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
28878 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
28880 #: config/mips/mips.c:17985
28881 #, fuzzy, gcc-internal-format
28882 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
28883 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
28885 #: config/mips/mips.c:17998 config/mips/mips.c:18004
28886 #, fuzzy, gcc-internal-format
28887 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
28888 msgstr "niet-ondersteunde versie"
28890 #: config/mips/mips.c:18013
28891 #, fuzzy, gcc-internal-format
28892 msgid "unsupported combination: %qs %s"
28893 msgstr "niet-ondersteunde versie"
28895 #: config/mips/mips.c:18028
28896 #, fuzzy, gcc-internal-format
28897 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
28898 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
28900 #: config/mips/mips.c:18031
28901 #, fuzzy, gcc-internal-format
28902 msgid "position-independent code requires %qs"
28903 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
28905 #: config/mips/mips.c:18064
28906 #, gcc-internal-format
28907 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
28908 msgstr ""
28910 #: config/mips/mips.c:18072 config/mips/mips.c:18075
28911 #, gcc-internal-format
28912 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
28913 msgstr ""
28915 #: config/mips/mips.c:18090
28916 #, fuzzy, gcc-internal-format
28917 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
28918 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
28920 #: config/mips/mips.c:18097
28921 #, fuzzy, gcc-internal-format
28922 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
28923 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
28925 #: config/mips/mips.c:18115
28926 #, gcc-internal-format
28927 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
28928 msgstr ""
28930 #: config/mips/mips.c:18125
28931 #, fuzzy, gcc-internal-format
28932 msgid "%qs must be used with %qs"
28933 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
28935 #: config/mips/mips.c:18137
28936 #, fuzzy, gcc-internal-format
28937 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
28938 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
28940 #: config/mips/mips.c:18146
28941 #, gcc-internal-format
28942 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
28943 msgstr ""
28945 #: config/mips/mips.c:18157
28946 #, fuzzy, gcc-internal-format
28947 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
28948 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
28950 #: config/mips/mips.c:18259
28951 #, fuzzy, gcc-internal-format
28952 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
28953 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
28955 #: config/mips/mips.c:18263
28956 #, fuzzy, gcc-internal-format
28957 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
28958 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
28960 #: config/mips/mips.c:19075
28961 #, gcc-internal-format
28962 msgid "mips16 function profiling"
28963 msgstr ""
28965 #: config/mmix/mmix.c:296
28966 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28967 msgid "-f%s not supported: ignored"
28968 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
28970 #: config/mmix/mmix.c:726
28971 #, fuzzy, gcc-internal-format
28972 msgid "support for mode %qs"
28973 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
28975 #: config/mmix/mmix.c:740
28976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28977 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
28978 msgstr ""
28980 #: config/mmix/mmix.c:919
28981 #, gcc-internal-format
28982 msgid "function_profiler support for MMIX"
28983 msgstr ""
28985 #: config/mmix/mmix.c:943
28986 #, gcc-internal-format
28987 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
28988 msgstr ""
28990 #: config/mmix/mmix.c:1555 config/mmix/mmix.c:1579 config/mmix/mmix.c:1695
28991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28992 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
28993 msgstr ""
28995 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
28996 #: config/mmix/mmix.c:1687
28997 #, gcc-internal-format
28998 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
28999 msgstr ""
29001 #: config/mmix/mmix.c:1972
29002 #, gcc-internal-format
29003 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
29004 msgstr ""
29006 #: config/mmix/mmix.c:2210
29007 #, gcc-internal-format
29008 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
29009 msgstr ""
29011 #: config/mmix/mmix.c:2496 config/mmix/mmix.c:2555
29012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29013 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
29014 msgstr ""
29016 #: config/mn10300/mn10300.c:102
29017 #, gcc-internal-format
29018 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
29019 msgstr ""
29021 #: config/msp430/driver-msp430.c:646
29022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29023 msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
29024 msgstr ""
29026 #: config/msp430/driver-msp430.c:687
29027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29028 msgid "unrecognised hwpy field in msp430_mcu_data[%d]: %d"
29029 msgstr ""
29031 #: config/msp430/driver-msp430.c:694
29032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29033 msgid "unexpected first argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
29034 msgstr ""
29036 #: config/msp430/driver-msp430.c:698
29037 #, gcc-internal-format
29038 msgid "msp430_select_hwmult_lib needs one or more arguments"
29039 msgstr ""
29041 #: config/msp430/msp430.c:776
29042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29043 msgid "MCU '%s' supports %s ISA but -mcpu option is set to %s"
29044 msgstr ""
29046 #: config/msp430/msp430.c:782
29047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29048 msgid "MCU '%s' does not have hardware multiply support, but -mhwmult is set to %s"
29049 msgstr ""
29051 #: config/msp430/msp430.c:788
29052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29053 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 16-bit"
29054 msgstr ""
29056 #: config/msp430/msp430.c:791
29057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29058 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 32-bit"
29059 msgstr ""
29061 #: config/msp430/msp430.c:794
29062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29063 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to f5series"
29064 msgstr ""
29066 #: config/msp430/msp430.c:810
29067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29068 msgid ""
29069 "Unrecognised MCU name '%s', assuming that it is just a MSP430 with no hardware multiply.\n"
29070 "Use the -mcpu and -mhwmult options to set these explicitly."
29071 msgstr ""
29073 #: config/msp430/msp430.c:814
29074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29075 msgid ""
29076 "Unrecognised MCU name '%s', assuming that it has no hardware multiply.\n"
29077 "Use the -mhwmult option to set this explicitly."
29078 msgstr ""
29080 #: config/msp430/msp430.c:824
29081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29082 msgid ""
29083 "Unrecognised MCU name '%s', assuming that it just supports the MSP430 ISA.\n"
29084 "Use the -mcpu option to set the ISA explicitly."
29085 msgstr ""
29087 #: config/msp430/msp430.c:831
29088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29089 #| msgid "unrecognized register name %qs"
29090 msgid "Unrecognised MCU name '%s'."
29091 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
29093 #: config/msp430/msp430.c:840
29094 #, gcc-internal-format
29095 msgid "-mlarge requires a 430X-compatible -mmcu="
29096 msgstr ""
29098 #: config/msp430/msp430.c:843
29099 #, gcc-internal-format
29100 msgid "-mcode-region=upper requires 430X-compatible cpu"
29101 msgstr ""
29103 #: config/msp430/msp430.c:845
29104 #, gcc-internal-format
29105 msgid "-mdata-region=upper requires 430X-compatible cpu"
29106 msgstr ""
29108 #: config/msp430/msp430.c:1848
29109 #, fuzzy, gcc-internal-format
29110 msgid "unrecognised interrupt vector argument of %qE attribute"
29111 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
29113 #: config/msp430/msp430.c:1857
29114 #, gcc-internal-format
29115 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
29116 msgstr "numeriek argument van attribuut %qE moet in bereik 0..63 liggen"
29118 #: config/msp430/msp430.c:1863
29119 #, gcc-internal-format
29120 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
29121 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante of getal"
29123 #: config/msp430/msp430.c:2473
29124 #, fuzzy, gcc-internal-format
29125 msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
29126 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29128 #: config/msp430/msp430.c:2483
29129 #, gcc-internal-format
29130 msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts."
29131 msgstr ""
29133 #: config/msp430/msp430.c:2503
29134 #, gcc-internal-format
29135 msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts."
29136 msgstr ""
29138 #: config/msp430/msp430.c:2573
29139 #, gcc-internal-format
29140 msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
29141 msgstr ""
29143 #: config/msp430/msp430.c:2585 config/rx/rx.c:2634 config/xtensa/xtensa.c:3346
29144 #: config/xtensa/xtensa.c:3372
29145 #, fuzzy, gcc-internal-format
29146 msgid "bad builtin code"
29147 msgstr "slechte conditiecode"
29149 #: config/nds32/nds32-isr.c:337
29150 #, fuzzy, gcc-internal-format
29151 msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
29152 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
29154 #: config/nds32/nds32-isr.c:348
29155 #, gcc-internal-format
29156 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
29157 msgstr ""
29159 #: config/nds32/nds32-isr.c:360
29160 #, gcc-internal-format
29161 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
29162 msgstr ""
29164 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
29165 #: config/nds32/nds32.c:1741 config/nds32/nds32.c:1795
29166 #: config/nds32/nds32.c:2307 config/nds32/nds32.c:2354
29167 #: config/nds32/nds32.c:2369 config/nds32/nds32.c:2375
29168 #: config/nds32/nds32.c:2435 config/nds32/nds32.c:2441
29169 #: config/nds32/nds32.c:2473
29170 #, fuzzy, gcc-internal-format
29171 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
29172 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29174 #. The enum index value for array size is out of range.
29175 #: config/nds32/nds32.c:2276
29176 #, fuzzy, gcc-internal-format
29177 msgid "intrinsic register index is out of range"
29178 msgstr "ongeldig register in de instructie"
29180 #: config/nds32/nds32.c:2581
29181 #, gcc-internal-format
29182 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
29183 msgstr ""
29185 #: config/nds32/nds32.c:2609
29186 #, fuzzy, gcc-internal-format
29187 msgid "invalid id value for reset attribute"
29188 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
29190 #: config/nds32/nds32.c:2625
29191 #, fuzzy, gcc-internal-format
29192 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
29193 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
29195 #: config/nds32/nds32.c:2638
29196 #, fuzzy, gcc-internal-format
29197 msgid "invalid warm function for reset attribute"
29198 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
29200 #: config/nds32/nds32.c:2706
29201 #, fuzzy, gcc-internal-format
29202 msgid "not support -fpic"
29203 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
29205 #: config/nios2/nios2.c:560
29206 #, gcc-internal-format
29207 msgid "Unknown form for stack limit expression"
29208 msgstr ""
29210 #: config/nios2/nios2.c:1167
29211 #, gcc-internal-format
29212 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
29213 msgstr ""
29215 #: config/nios2/nios2.c:1180
29216 #, gcc-internal-format
29217 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -funsafe-math-optimizations is specified"
29218 msgstr ""
29220 #: config/nios2/nios2.c:1189
29221 #, gcc-internal-format
29222 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -ffinite-math-only is specified"
29223 msgstr ""
29225 #: config/nios2/nios2.c:1198
29226 #, gcc-internal-format
29227 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -fno-math-errno is specified"
29228 msgstr ""
29230 #: config/nios2/nios2.c:1203
29231 #, gcc-internal-format
29232 msgid "conflicting use of -mcustom switches, target attributes, and/or __builtin_custom_ functions"
29233 msgstr ""
29235 #: config/nios2/nios2.c:1305
29236 #, gcc-internal-format
29237 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
29238 msgstr ""
29240 #: config/nios2/nios2.c:1324
29241 #, gcc-internal-format
29242 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
29243 msgstr ""
29245 #: config/nios2/nios2.c:1347
29246 #, gcc-internal-format
29247 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
29248 msgstr ""
29250 #: config/nios2/nios2.c:1350
29251 #, gcc-internal-format
29252 msgid "PIC support for -fstack-limit-symbol"
29253 msgstr ""
29255 #: config/nios2/nios2.c:1376
29256 #, fuzzy, gcc-internal-format
29257 #| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
29258 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
29259 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
29261 #: config/nios2/nios2.c:1378
29262 #, fuzzy, gcc-internal-format
29263 #| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
29264 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
29265 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
29267 #: config/nios2/nios2.c:1383
29268 #, fuzzy, gcc-internal-format
29269 msgid "R2 architecture is little-endian only"
29270 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
29272 #: config/nios2/nios2.c:3119
29273 #, gcc-internal-format
29274 msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
29275 msgstr ""
29277 #: config/nios2/nios2.c:3227
29278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29279 msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for __builtin_custom_%s"
29280 msgstr ""
29282 #: config/nios2/nios2.c:3373
29283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29284 msgid "invalid argument to built-in function %s"
29285 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
29287 #: config/nios2/nios2.c:3432
29288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29289 msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
29290 msgstr ""
29292 #: config/nios2/nios2.c:3460
29293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29294 msgid "Register number must be in range 0-31 for %s"
29295 msgstr ""
29297 #: config/nios2/nios2.c:3467
29298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29299 msgid "The immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
29300 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29302 #: config/nios2/nios2.c:3517
29303 #, fuzzy, gcc-internal-format
29304 msgid "The ENI instruction operand must be either 0 or 1"
29305 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29307 #: config/nios2/nios2.c:3545
29308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29309 msgid "Builtin function %s requires Nios II R%d"
29310 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
29312 #: config/nios2/nios2.c:3627
29313 #, fuzzy, gcc-internal-format
29314 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
29315 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
29317 #: config/nios2/nios2.c:3633 config/nios2/nios2.c:3643
29318 #, gcc-internal-format
29319 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
29320 msgstr ""
29322 #: config/nios2/nios2.c:3749
29323 #, gcc-internal-format
29324 msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
29325 msgstr ""
29327 #: config/nios2/nios2.c:3754
29328 #, gcc-internal-format
29329 msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
29330 msgstr ""
29332 #: config/nios2/nios2.c:3783
29333 #, gcc-internal-format
29334 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
29335 msgstr ""
29337 #: config/nios2/nios2.c:3798
29338 #, gcc-internal-format
29339 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
29340 msgstr ""
29342 #: config/nios2/nios2.c:3808
29343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29344 msgid "`custom-%s=' argument requires numeric digits"
29345 msgstr ""
29347 #: config/nios2/nios2.c:3820
29348 #, gcc-internal-format
29349 msgid "%<custom-%s=%> is not recognised as FPU instruction"
29350 msgstr ""
29352 #: config/nios2/nios2.c:3827
29353 #, fuzzy, gcc-internal-format
29354 msgid "%<%s%> is unknown"
29355 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
29357 #: config/nvptx/mkoffload.c:107
29358 #, fuzzy, gcc-internal-format
29359 #| msgid "malformed spec function name"
29360 msgid "malformed ptx file"
29361 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
29363 #: config/nvptx/mkoffload.c:407
29364 #, gcc-internal-format
29365 msgid "COLLECT_GCC must be set."
29366 msgstr ""
29368 #: config/nvptx/mkoffload.c:545
29369 #, fuzzy, gcc-internal-format
29370 #| msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
29371 msgid "cannot open intermediate ptx file"
29372 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
29374 #: config/nvptx/nvptx.c:1545
29375 #, gcc-internal-format
29376 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
29377 msgstr ""
29379 #: config/nvptx/nvptx.c:3798
29380 #, fuzzy, gcc-internal-format
29381 #| msgid "%qE attribute ignored on types"
29382 msgid "%qE attribute requires a void return type"
29383 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
29385 #: config/nvptx/nvptx.c:4142
29386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29387 msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
29388 msgstr ""
29390 #: config/nvptx/nvptx.c:4153
29391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29392 msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
29393 msgstr ""
29395 #: config/pa/pa.c:501
29396 #, fuzzy, gcc-internal-format
29397 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
29398 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
29400 #: config/pa/pa.c:506
29401 #, gcc-internal-format
29402 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
29403 msgstr ""
29405 #: config/pa/pa.c:511
29406 #, gcc-internal-format
29407 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
29408 msgstr ""
29410 #: config/pa/pa.c:512
29411 #, fuzzy, gcc-internal-format
29412 msgid "-g option disabled"
29413 msgstr "ingeschakelde opties: "
29415 #: config/pa/pa.c:8699
29416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29417 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
29418 msgstr ""
29420 #. Address spaces are currently only supported by C.
29421 #: config/rl78/rl78.c:345
29422 #, fuzzy, gcc-internal-format
29423 msgid "-mes0 can only be used with C"
29424 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
29426 #: config/rl78/rl78.c:360
29427 #, gcc-internal-format
29428 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g10"
29429 msgstr ""
29431 #: config/rl78/rl78.c:361
29432 #, gcc-internal-format
29433 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g10"
29434 msgstr ""
29436 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
29437 #: config/rl78/rl78.c:372
29438 #, gcc-internal-format
29439 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g13"
29440 msgstr ""
29442 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
29443 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
29444 #: config/rl78/rl78.c:384
29445 #, gcc-internal-format
29446 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g14"
29447 msgstr ""
29449 #: config/rl78/rl78.c:779
29450 #, fuzzy, gcc-internal-format
29451 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
29452 msgid "naked attribute only applies to functions"
29453 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
29455 #: config/rl78/rl78.c:803
29456 #, fuzzy, gcc-internal-format
29457 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
29458 msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
29459 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
29461 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
29462 #. bits.
29463 #: config/rl78/rl78.c:1142
29464 #, fuzzy, gcc-internal-format
29465 msgid "converting far pointer to near pointer"
29466 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
29468 #: config/rs6000/host-darwin.c:59
29469 #, gcc-internal-format
29470 msgid "Segmentation Fault (code)"
29471 msgstr ""
29473 #: config/rs6000/host-darwin.c:129
29474 #, gcc-internal-format
29475 msgid "Segmentation Fault"
29476 msgstr ""
29478 #: config/rs6000/host-darwin.c:143
29479 #, gcc-internal-format
29480 msgid "While setting up signal stack: %m"
29481 msgstr ""
29483 #: config/rs6000/host-darwin.c:149
29484 #, gcc-internal-format
29485 msgid "While setting up signal handler: %m"
29486 msgstr ""
29488 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
29490 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
29492 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
29494 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
29495 #. whether or not new function declarations receive a longcall
29496 #. attribute by default.
29497 #: config/rs6000/rs6000-c.c:48
29498 #, fuzzy, gcc-internal-format
29499 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
29500 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
29502 #: config/rs6000/rs6000-c.c:61
29503 #, fuzzy, gcc-internal-format
29504 msgid "missing open paren"
29505 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
29507 #: config/rs6000/rs6000-c.c:63
29508 #, fuzzy, gcc-internal-format
29509 msgid "missing number"
29510 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
29512 #: config/rs6000/rs6000-c.c:65
29513 #, fuzzy, gcc-internal-format
29514 msgid "missing close paren"
29515 msgstr "ontbrekende index-expressie"
29517 #: config/rs6000/rs6000-c.c:68
29518 #, gcc-internal-format
29519 msgid "number must be 0 or 1"
29520 msgstr ""
29522 #: config/rs6000/rs6000-c.c:71
29523 #, gcc-internal-format
29524 msgid "junk at end of #pragma longcall"
29525 msgstr "rommel aan einde van #pragma longcall"
29527 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4512
29528 #, gcc-internal-format
29529 msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
29530 msgstr ""
29532 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4515
29533 #, gcc-internal-format
29534 msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
29535 msgstr ""
29537 # Betere term voor "mismatched"?
29538 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4531
29539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29540 msgid "%s only accepts %d arguments"
29541 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
29543 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4536
29544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29545 msgid "%s only accepts 1 argument"
29546 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
29548 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4541
29549 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29550 msgid "%s only accepts 2 arguments"
29551 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
29553 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4607
29554 #, gcc-internal-format
29555 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
29556 msgstr ""
29558 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4709
29559 #, gcc-internal-format
29560 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
29561 msgstr ""
29563 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4841
29564 #, fuzzy, gcc-internal-format
29565 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
29566 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
29568 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4885
29569 #, gcc-internal-format
29570 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
29571 msgstr ""
29573 #: config/rs6000/rs6000.c:3465
29574 #, gcc-internal-format
29575 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
29576 msgstr ""
29578 #: config/rs6000/rs6000.c:3467
29579 #, gcc-internal-format
29580 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
29581 msgstr ""
29583 #: config/rs6000/rs6000.c:3469
29584 #, gcc-internal-format
29585 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
29586 msgstr ""
29588 #: config/rs6000/rs6000.c:3569
29589 #, gcc-internal-format
29590 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
29591 msgstr ""
29593 #: config/rs6000/rs6000.c:3682
29594 #, gcc-internal-format
29595 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
29596 msgstr ""
29598 #: config/rs6000/rs6000.c:3844
29599 #, gcc-internal-format
29600 msgid "not configured for SPE ABI"
29601 msgstr ""
29603 #: config/rs6000/rs6000.c:3849
29604 #, fuzzy, gcc-internal-format
29605 msgid "not configured for SPE instruction set"
29606 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
29608 #: config/rs6000/rs6000.c:3855
29609 #, gcc-internal-format
29610 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
29611 msgstr ""
29613 #: config/rs6000/rs6000.c:3862
29614 #, fuzzy, gcc-internal-format
29615 msgid "AltiVec not supported in this target"
29616 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
29618 #: config/rs6000/rs6000.c:3864 config/rs6000/rs6000.c:3869
29619 #, fuzzy, gcc-internal-format
29620 msgid "SPE not supported in this target"
29621 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
29623 #: config/rs6000/rs6000.c:3897
29624 #, gcc-internal-format
29625 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
29626 msgstr ""
29628 #: config/rs6000/rs6000.c:3904
29629 #, gcc-internal-format
29630 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
29631 msgstr ""
29633 #: config/rs6000/rs6000.c:3999
29634 #, gcc-internal-format
29635 msgid "-mcrypto requires -maltivec"
29636 msgstr ""
29638 #: config/rs6000/rs6000.c:4006
29639 #, gcc-internal-format
29640 msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
29641 msgstr ""
29643 #: config/rs6000/rs6000.c:4013
29644 #, gcc-internal-format
29645 msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
29646 msgstr ""
29648 #: config/rs6000/rs6000.c:4020
29649 #, gcc-internal-format
29650 msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
29651 msgstr ""
29653 #: config/rs6000/rs6000.c:4027
29654 #, gcc-internal-format
29655 msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
29656 msgstr ""
29658 #: config/rs6000/rs6000.c:4034
29659 #, fuzzy, gcc-internal-format
29660 msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
29661 msgstr "lege declaratie"
29663 #: config/rs6000/rs6000.c:4075
29664 #, gcc-internal-format
29665 msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
29666 msgstr ""
29668 #: config/rs6000/rs6000.c:4082
29669 #, gcc-internal-format
29670 msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
29671 msgstr ""
29673 #: config/rs6000/rs6000.c:4131
29674 #, gcc-internal-format
29675 msgid "-mpower8-fusion-sign requires -mpower8-fusion"
29676 msgstr ""
29678 #: config/rs6000/rs6000.c:4134
29679 #, gcc-internal-format
29680 msgid "-mtoc-fusion requires -mpower8-fusion"
29681 msgstr ""
29683 #: config/rs6000/rs6000.c:4147
29684 #, gcc-internal-format
29685 msgid "-mpower9-fusion requires -mpower8-fusion"
29686 msgstr ""
29688 #: config/rs6000/rs6000.c:4195
29689 #, gcc-internal-format
29690 msgid "-mpower9-dform requires -mpower9-vector"
29691 msgstr ""
29693 #: config/rs6000/rs6000.c:4202
29694 #, gcc-internal-format
29695 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-df"
29696 msgstr ""
29698 #: config/rs6000/rs6000.c:4209
29699 #, gcc-internal-format
29700 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-sf"
29701 msgstr ""
29703 #: config/rs6000/rs6000.c:4217
29704 #, gcc-internal-format
29705 msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
29706 msgstr ""
29708 #: config/rs6000/rs6000.c:4232
29709 #, gcc-internal-format
29710 msgid "-mallow-movmisalign requires -mvsx"
29711 msgstr ""
29713 #: config/rs6000/rs6000.c:4247
29714 #, gcc-internal-format
29715 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mvsx"
29716 msgstr ""
29718 #: config/rs6000/rs6000.c:4255
29719 #, gcc-internal-format
29720 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mallow-movmisalign"
29721 msgstr ""
29723 #: config/rs6000/rs6000.c:4265
29724 #, gcc-internal-format
29725 msgid "-mfloat128 requires VSX support"
29726 msgstr ""
29728 #: config/rs6000/rs6000.c:4279
29729 #, gcc-internal-format
29730 msgid "-mfloat128-hardware requires full ISA 3.0 support"
29731 msgstr ""
29733 #: config/rs6000/rs6000.c:4346
29734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29735 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
29736 msgstr ""
29738 #: config/rs6000/rs6000.c:4358
29739 #, gcc-internal-format
29740 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
29741 msgstr ""
29743 #: config/rs6000/rs6000.c:4381 config/rs6000/rs6000.c:4396
29744 #, gcc-internal-format
29745 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
29746 msgstr ""
29748 #: config/rs6000/rs6000.c:4409
29749 #, gcc-internal-format
29750 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
29751 msgstr ""
29753 #: config/rs6000/rs6000.c:4475
29754 #, gcc-internal-format
29755 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
29756 msgstr ""
29758 #: config/rs6000/rs6000.c:4478
29759 #, gcc-internal-format
29760 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
29761 msgstr ""
29763 #: config/rs6000/rs6000.c:6738
29764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29765 msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
29766 msgstr ""
29768 #: config/rs6000/rs6000.c:9844
29769 #, gcc-internal-format
29770 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
29771 msgstr ""
29773 #: config/rs6000/rs6000.c:9997
29774 #, gcc-internal-format
29775 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
29776 msgstr ""
29778 #: config/rs6000/rs6000.c:10167
29779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29780 msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
29781 msgstr ""
29783 #: config/rs6000/rs6000.c:10429
29784 #, gcc-internal-format
29785 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
29786 msgstr ""
29788 #: config/rs6000/rs6000.c:11289
29789 #, gcc-internal-format
29790 msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
29791 msgstr ""
29793 #: config/rs6000/rs6000.c:11464
29794 #, gcc-internal-format
29795 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
29796 msgstr ""
29798 #: config/rs6000/rs6000.c:12252
29799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29800 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
29801 msgstr ""
29803 #: config/rs6000/rs6000.c:12694
29804 #, fuzzy, gcc-internal-format
29805 msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
29806 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29808 #: config/rs6000/rs6000.c:12741
29809 #, gcc-internal-format
29810 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
29811 msgstr ""
29813 #: config/rs6000/rs6000.c:12844 config/rs6000/rs6000.c:14430
29814 #, gcc-internal-format
29815 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
29816 msgstr ""
29818 #: config/rs6000/rs6000.c:12883
29819 #, fuzzy, gcc-internal-format
29820 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
29821 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
29823 #: config/rs6000/rs6000.c:12935
29824 #, fuzzy, gcc-internal-format
29825 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
29826 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
29828 #: config/rs6000/rs6000.c:13309
29829 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29830 msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode"
29831 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
29833 #: config/rs6000/rs6000.c:13358
29834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29835 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
29836 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29838 #: config/rs6000/rs6000.c:13360
29839 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29840 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
29841 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
29843 #: config/rs6000/rs6000.c:13498
29844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29845 msgid "builtin %s only accepts a string argument"
29846 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
29848 #. Invalid CPU argument.
29849 #: config/rs6000/rs6000.c:13517
29850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29851 msgid "cpu %s is an invalid argument to builtin %s"
29852 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
29854 #. Invalid HWCAP argument.
29855 #: config/rs6000/rs6000.c:13545
29856 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29857 msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s"
29858 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
29860 #: config/rs6000/rs6000.c:13618
29861 #, gcc-internal-format
29862 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
29863 msgstr ""
29865 #: config/rs6000/rs6000.c:13636
29866 #, fuzzy, gcc-internal-format
29867 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
29868 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29870 #: config/rs6000/rs6000.c:13656
29871 #, fuzzy, gcc-internal-format
29872 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
29873 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29875 #: config/rs6000/rs6000.c:13668
29876 #, fuzzy, gcc-internal-format
29877 #| msgid "argument 2 must be 0 or 1"
29878 msgid "argument 1 must be 0 or 2"
29879 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
29881 #: config/rs6000/rs6000.c:13680
29882 #, fuzzy, gcc-internal-format
29883 msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
29884 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29886 #: config/rs6000/rs6000.c:13694
29887 #, fuzzy, gcc-internal-format
29888 msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
29889 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29891 #: config/rs6000/rs6000.c:13706
29892 #, gcc-internal-format
29893 msgid "argument 2 must be 0 or 1"
29894 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
29896 #: config/rs6000/rs6000.c:13713
29897 #, gcc-internal-format
29898 msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
29899 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
29901 #: config/rs6000/rs6000.c:13900
29902 #, gcc-internal-format
29903 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
29904 msgstr ""
29906 #: config/rs6000/rs6000.c:14053
29907 #, gcc-internal-format
29908 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
29909 msgstr ""
29911 #: config/rs6000/rs6000.c:14183
29912 #, gcc-internal-format
29913 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
29914 msgstr ""
29916 #: config/rs6000/rs6000.c:14550
29917 #, fuzzy, gcc-internal-format
29918 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
29919 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
29921 #: config/rs6000/rs6000.c:14597
29922 #, fuzzy, gcc-internal-format
29923 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
29924 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
29926 #: config/rs6000/rs6000.c:14622
29927 #, fuzzy, gcc-internal-format
29928 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
29929 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
29931 #: config/rs6000/rs6000.c:14694
29932 #, fuzzy, gcc-internal-format
29933 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
29934 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
29936 #: config/rs6000/rs6000.c:14776
29937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29938 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
29939 msgstr ""
29941 #: config/rs6000/rs6000.c:14778
29942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29943 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
29944 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
29946 #: config/rs6000/rs6000.c:14780
29947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29948 msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
29949 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
29951 #: config/rs6000/rs6000.c:14782
29952 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29953 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
29954 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
29956 #: config/rs6000/rs6000.c:14784
29957 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29958 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
29959 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
29961 #: config/rs6000/rs6000.c:14786
29962 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29963 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
29964 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
29966 #: config/rs6000/rs6000.c:14789
29967 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29968 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
29969 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
29971 #: config/rs6000/rs6000.c:14792
29972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29973 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
29974 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
29976 #: config/rs6000/rs6000.c:14794
29977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29978 msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
29979 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
29981 #: config/rs6000/rs6000.c:14797
29982 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29983 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
29984 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
29986 #: config/rs6000/rs6000.c:14800
29987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29988 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
29989 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
29991 #: config/rs6000/rs6000.c:14802
29992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29993 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
29994 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29996 #: config/rs6000/rs6000.c:16356
29997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29998 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
29999 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
30001 #: config/rs6000/rs6000.c:16364
30002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30003 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
30004 msgstr ""
30006 #: config/rs6000/rs6000.c:16381
30007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30008 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
30009 msgstr ""
30011 #: config/rs6000/rs6000.c:24269
30012 #, fuzzy, gcc-internal-format
30013 msgid "stack frame too large"
30014 msgstr "bestand %qs is te groot"
30016 #: config/rs6000/rs6000.c:27663
30017 #, fuzzy, gcc-internal-format
30018 msgid "-fsplit-stack uses register r29"
30019 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
30021 #: config/rs6000/rs6000.c:27671
30022 #, fuzzy, gcc-internal-format
30023 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack"
30024 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30026 #: config/rs6000/rs6000.c:28669
30027 #, gcc-internal-format
30028 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
30029 msgstr ""
30031 #: config/rs6000/rs6000.c:30751
30032 #, gcc-internal-format
30033 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
30034 msgstr ""
30036 #: config/rs6000/rs6000.c:30833
30037 #, gcc-internal-format
30038 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
30039 msgstr ""
30041 #: config/rs6000/rs6000.c:30835
30042 #, gcc-internal-format
30043 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
30044 msgstr ""
30046 #: config/rs6000/rs6000.c:30837
30047 #, gcc-internal-format
30048 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
30049 msgstr ""
30051 #: config/rs6000/rs6000.c:30839
30052 #, gcc-internal-format
30053 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
30054 msgstr ""
30056 #: config/rs6000/rs6000.c:30845
30057 #, gcc-internal-format
30058 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
30059 msgstr ""
30061 #: config/rs6000/rs6000.c:30848
30062 #, gcc-internal-format
30063 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
30064 msgstr ""
30066 #: config/rs6000/rs6000.c:30853
30067 #, gcc-internal-format
30068 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
30069 msgstr ""
30071 #: config/rs6000/rs6000.c:30856
30072 #, gcc-internal-format
30073 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
30074 msgstr ""
30076 #: config/rs6000/rs6000.c:34364
30077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30078 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
30079 msgstr ""
30081 #: config/rs6000/rs6000.c:34368
30082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30083 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
30084 msgstr ""
30086 #: config/rs6000/rs6000.c:34668
30087 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30088 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
30089 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
30091 #: config/rs6000/rs6000.c:34671
30092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30093 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
30094 msgstr ""
30096 #: config/rs6000/rs6000.c:34673
30097 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30098 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
30099 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
30101 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
30102 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
30103 #. Copyright (C) 1998-2016 Free Software Foundation, Inc.
30104 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
30106 #. This file is part of GCC.
30108 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
30109 #. under the terms of the GNU General Public License as published
30110 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
30111 #. option) any later version.
30113 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
30114 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
30115 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
30116 #. License for more details.
30118 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
30119 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
30120 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
30121 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
30122 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
30123 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
30124 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
30125 #. Copyright (C) 2001-2016 Free Software Foundation, Inc.
30126 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
30128 #. This file is part of GCC.
30130 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
30131 #. under the terms of the GNU General Public License as published
30132 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
30133 #. option) any later version.
30135 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
30136 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
30137 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
30138 #. License for more details.
30140 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
30141 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
30142 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
30143 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
30144 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
30145 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
30146 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
30147 #. Copyright (C) 2002-2016 Free Software Foundation, Inc.
30148 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
30150 #. This file is part of GCC.
30152 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
30153 #. under the terms of the GNU General Public License as published
30154 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
30155 #. option) any later version.
30157 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
30158 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
30159 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
30160 #. License for more details.
30162 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
30163 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
30164 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
30165 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
30166 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
30167 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
30168 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
30169 #. Copyright (C) 2002-2016 Free Software Foundation, Inc.
30170 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
30172 #. This file is part of GCC.
30174 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
30175 #. under the terms of the GNU General Public License as published
30176 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
30177 #. option) any later version.
30179 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
30180 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
30181 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
30182 #. License for more details.
30184 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
30185 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
30186 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
30187 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
30188 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
30189 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
30190 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
30191 #. Copyright (C) 2002-2016 Free Software Foundation, Inc.
30192 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
30194 #. This file is part of GCC.
30196 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
30197 #. under the terms of the GNU General Public License as published
30198 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
30199 #. option) any later version.
30201 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
30202 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
30203 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
30204 #. License for more details.
30206 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
30207 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
30208 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
30209 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
30210 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
30211 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
30212 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
30213 #. Copyright (C) 2002-2016 Free Software Foundation, Inc.
30214 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
30216 #. This file is part of GCC.
30218 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
30219 #. under the terms of the GNU General Public License as published
30220 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
30221 #. option) any later version.
30223 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
30224 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
30225 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
30226 #. License for more details.
30228 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
30229 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
30230 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
30231 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
30232 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
30233 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
30234 #: config/rs6000/aix53.h:30 config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30
30235 #, gcc-internal-format
30236 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
30237 msgstr ""
30239 #: config/rs6000/aix43.h:36 config/rs6000/aix52.h:36 config/rs6000/aix53.h:36
30240 #: config/rs6000/aix61.h:36 config/rs6000/aix71.h:36
30241 #, gcc-internal-format
30242 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
30243 msgstr "soft-float en long-double-128 zijn incompatibel"
30245 #: config/rs6000/aix43.h:40 config/rs6000/aix51.h:34 config/rs6000/aix52.h:40
30246 #: config/rs6000/aix53.h:40 config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40
30247 #, gcc-internal-format
30248 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
30249 msgstr ""
30251 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47
30252 #: config/rs6000/freebsd64.h:120 config/rs6000/linux64.h:142
30253 #, gcc-internal-format
30254 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
30255 msgstr ""
30257 #: config/rs6000/e500.h:37
30258 #, gcc-internal-format
30259 msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
30260 msgstr ""
30262 #: config/rs6000/e500.h:39
30263 #, gcc-internal-format
30264 msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
30265 msgstr ""
30267 #: config/rs6000/e500.h:41
30268 #, fuzzy, gcc-internal-format
30269 msgid "64-bit SPE not supported"
30270 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30272 #: config/rs6000/e500.h:43
30273 #, fuzzy, gcc-internal-format
30274 msgid "E500 and FPRs not supported"
30275 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30277 #: config/rs6000/freebsd64.h:98 config/rs6000/linux64.h:115
30278 #, fuzzy, gcc-internal-format
30279 msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2"
30280 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
30282 #: config/rs6000/freebsd64.h:113 config/rs6000/linux64.h:135
30283 #, gcc-internal-format
30284 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
30285 msgstr ""
30287 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
30288 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
30289 #: config/rs6000/sysv4.h:113
30290 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30291 msgid "bad value for -mcall-%s"
30292 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
30294 #: config/rs6000/sysv4.h:129
30295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30296 msgid "bad value for -msdata=%s"
30297 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
30299 #: config/rs6000/sysv4.h:146
30300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30301 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
30302 msgstr "-mrelocatable en -msdata=%s zijn incompatibel"
30304 #: config/rs6000/sysv4.h:155
30305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30306 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
30307 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
30309 #: config/rs6000/sysv4.h:164
30310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30311 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
30312 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
30314 #: config/rs6000/sysv4.h:173
30315 #, gcc-internal-format
30316 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
30317 msgstr "-mrelocatable en -mno-minimal-toc zijn incompatibel"
30319 #: config/rs6000/sysv4.h:179
30320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30321 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
30322 msgstr "-mrelocatable en -mcall-%s zijn incompatibel"
30324 #: config/rs6000/sysv4.h:186
30325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30326 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
30327 msgstr "-fPIC en -mcall-%s zijn incompatibel"
30329 #: config/rs6000/sysv4.h:192
30330 #, fuzzy, gcc-internal-format
30331 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
30332 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30334 #: config/rs6000/sysv4.h:211
30335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30336 msgid "-m%s not supported in this configuration"
30337 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
30339 #: config/rx/rx.c:643
30340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30341 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
30342 msgstr ""
30344 #: config/rx/rx.c:1381
30345 #, gcc-internal-format
30346 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
30347 msgstr ""
30349 #: config/rx/rx.c:2572
30350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30351 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
30352 msgstr ""
30354 #: config/rx/rx.c:2574
30355 #, gcc-internal-format
30356 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
30357 msgstr ""
30359 #: config/rx/rx.c:2621
30360 #, gcc-internal-format
30361 msgid "-mno-allow-string-insns forbids the generation of the RMPA instruction"
30362 msgstr ""
30364 #: config/rx/rx.c:2768
30365 #, gcc-internal-format
30366 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
30367 msgstr ""
30369 #: config/s390/s390-c.c:451
30370 #, gcc-internal-format
30371 msgid "Builtin vec_step can only be used on vector types."
30372 msgstr ""
30374 #: config/s390/s390-c.c:671
30375 #, gcc-internal-format
30376 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
30377 msgstr ""
30379 #: config/s390/s390-c.c:841
30380 #, gcc-internal-format
30381 msgid "Builtin %qF is for GCC internal use only."
30382 msgstr ""
30384 #: config/s390/s390-c.c:858
30385 #, gcc-internal-format
30386 msgid "Mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
30387 msgstr ""
30389 #: config/s390/s390-c.c:907
30390 #, fuzzy, gcc-internal-format
30391 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
30392 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
30394 #: config/s390/s390-c.c:913
30395 #, fuzzy, gcc-internal-format
30396 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
30397 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
30399 #: config/s390/s390-c.c:953
30400 #, fuzzy, gcc-internal-format
30401 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
30402 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
30404 #: config/s390/s390.c:754
30405 #, fuzzy, gcc-internal-format
30406 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0.."
30407 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
30409 #: config/s390/s390.c:771
30410 #, fuzzy, gcc-internal-format
30411 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range ("
30412 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
30414 #: config/s390/s390.c:822
30415 #, gcc-internal-format
30416 msgid "Builtin %qF is not supported without -mhtm (default with -march=zEC12 and higher)."
30417 msgstr ""
30419 #: config/s390/s390.c:828
30420 #, gcc-internal-format
30421 msgid "Builtin %qF is not supported without -mvx (default with -march=z13 and higher)."
30422 msgstr ""
30424 #: config/s390/s390.c:848
30425 #, fuzzy, gcc-internal-format
30426 msgid "Unresolved overloaded builtin"
30427 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
30429 #: config/s390/s390.c:855 config/tilegx/tilegx.c:3543
30430 #: config/tilepro/tilepro.c:3110
30431 #, fuzzy, gcc-internal-format
30432 msgid "bad builtin icode"
30433 msgstr "slechte conditiecode"
30435 #: config/s390/s390.c:891
30436 #, gcc-internal-format
30437 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
30438 msgstr ""
30440 #: config/s390/s390.c:968
30441 #, fuzzy, gcc-internal-format
30442 msgid "Invalid argument %d for builtin %qF"
30443 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
30445 #: config/s390/s390.c:1069
30446 #, fuzzy, gcc-internal-format
30447 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
30448 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
30450 #: config/s390/s390.c:9641
30451 #, gcc-internal-format
30452 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
30453 msgstr ""
30455 #: config/s390/s390.c:10747
30456 #, gcc-internal-format
30457 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
30458 msgstr ""
30460 #: config/s390/s390.c:10763
30461 #, gcc-internal-format
30462 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
30463 msgstr ""
30465 #: config/s390/s390.c:10791
30466 #, fuzzy, gcc-internal-format
30467 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
30468 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
30470 #: config/s390/s390.c:10795
30471 #, gcc-internal-format
30472 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
30473 msgstr ""
30475 #: config/s390/s390.c:11173
30476 #, gcc-internal-format
30477 msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
30478 msgstr ""
30480 #: config/s390/s390.c:14172
30481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30482 msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
30483 msgstr ""
30485 #: config/s390/s390.c:14184
30486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30487 msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
30488 msgstr ""
30490 #: config/s390/s390.c:14196
30491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30492 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
30493 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
30495 #: config/s390/s390.c:14199
30496 #, fuzzy, gcc-internal-format
30497 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
30498 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
30500 #: config/s390/s390.c:14216
30501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30502 msgid "hardware vector support not available on %s"
30503 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
30505 #: config/s390/s390.c:14219
30506 #, gcc-internal-format
30507 msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
30508 msgstr ""
30510 #: config/s390/s390.c:14247
30511 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30512 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
30513 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
30515 #: config/s390/s390.c:14251
30516 #, fuzzy, gcc-internal-format
30517 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
30518 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
30520 #: config/s390/s390.c:14263
30521 #, gcc-internal-format
30522 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
30523 msgstr ""
30525 #: config/s390/s390.c:14271
30526 #, gcc-internal-format
30527 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
30528 msgstr ""
30530 #: config/s390/s390.c:14277
30531 #, gcc-internal-format
30532 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
30533 msgstr ""
30535 #: config/s390/s390.c:14279
30536 #, gcc-internal-format
30537 msgid "stack size must not be greater than 64k"
30538 msgstr ""
30540 #: config/s390/s390.c:14282
30541 #, gcc-internal-format
30542 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
30543 msgstr ""
30545 #. argument is not a plain number
30546 #: config/s390/s390.c:14376
30547 #, fuzzy, gcc-internal-format
30548 #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
30549 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
30550 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
30552 #: config/s390/s390.c:14383
30553 #, gcc-internal-format
30554 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
30555 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
30557 #. Value is not allowed for the target attribute.
30558 #: config/s390/s390.c:14591
30559 #, fuzzy, gcc-internal-format
30560 msgid "Value %qs is not supported by attribute %<target%>"
30561 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30563 #: config/sh/sh.c:1028
30564 #, gcc-internal-format
30565 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
30566 msgstr ""
30568 #: config/sh/sh.c:1045
30569 #, gcc-internal-format
30570 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
30571 msgstr ""
30573 #: config/sh/sh.c:8501
30574 #, gcc-internal-format
30575 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
30576 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
30578 #: config/sh/sh.c:9704
30579 #, gcc-internal-format
30580 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
30581 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op interrupt-functies"
30583 #: config/sh/sh.c:9774
30584 #, fuzzy, gcc-internal-format
30585 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
30586 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30588 #: config/sh/sh.c:9804
30589 #, gcc-internal-format
30590 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
30591 msgstr ""
30593 #: config/sh/sh.c:9821
30594 #, gcc-internal-format
30595 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
30596 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op SH2A"
30598 #: config/sh/sh.c:9843
30599 #, fuzzy, gcc-internal-format
30600 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
30601 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30603 # XXX FIXME:  duplicate
30604 #. The argument must be a constant string.
30605 #: config/sh/sh.c:9916
30606 #, gcc-internal-format
30607 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
30608 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
30610 #: config/sh/sh.c:12764
30611 #, gcc-internal-format
30612 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
30613 msgstr ""
30615 #: config/sh/sh.c:12785
30616 #, gcc-internal-format
30617 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
30618 msgstr ""
30620 #: config/sh/sh.c:12793
30621 #, gcc-internal-format
30622 msgid "need a call-clobbered target register"
30623 msgstr ""
30625 #. FIXME
30626 #: config/sh/netbsd-elf.h:73
30627 #, gcc-internal-format
30628 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
30629 msgstr ""
30631 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
30632 #: config/sh/vxworks.h:43
30633 #, fuzzy, gcc-internal-format
30634 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
30635 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30637 #: config/sparc/sparc.c:1342
30638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30639 msgid "%s is not supported by this configuration"
30640 msgstr ""
30642 #: config/sparc/sparc.c:1349
30643 #, gcc-internal-format
30644 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
30645 msgstr ""
30647 #: config/sparc/sparc.c:1369
30648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30649 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
30650 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
30652 #: config/sparc/sparc.c:1374
30653 #, gcc-internal-format
30654 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
30655 msgstr ""
30657 #: config/sparc/sparc.c:1381
30658 #, fuzzy, gcc-internal-format
30659 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
30660 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30662 #: config/spu/spu-c.c:131
30663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30664 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
30665 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
30667 #: config/spu/spu-c.c:162
30668 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30669 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
30670 msgstr "te veel argumenten voor functie %qs"
30672 #: config/spu/spu-c.c:174
30673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30674 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
30675 msgstr ""
30677 #: config/spu/spu.c:255
30678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30679 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
30680 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
30682 #: config/spu/spu.c:266
30683 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30684 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
30685 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
30687 #: config/spu/spu.c:5172 config/spu/spu.c:5175
30688 #, fuzzy, gcc-internal-format
30689 msgid "creating run-time relocation for %qD"
30690 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
30692 #: config/spu/spu.c:5180 config/spu/spu.c:5182
30693 #, gcc-internal-format
30694 msgid "creating run-time relocation"
30695 msgstr ""
30697 #: config/spu/spu.c:6317
30698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30699 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
30700 msgstr ""
30702 #: config/spu/spu.c:6337
30703 #, gcc-internal-format
30704 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
30705 msgstr ""
30707 #: config/spu/spu.c:6366
30708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30709 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
30710 msgstr ""
30712 #: config/stormy16/stormy16.c:1043
30713 #, gcc-internal-format
30714 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
30715 msgstr ""
30717 #: config/stormy16/stormy16.c:1200
30718 #, gcc-internal-format
30719 msgid "function_profiler support"
30720 msgstr ""
30722 #: config/stormy16/stormy16.c:1294
30723 #, fuzzy, gcc-internal-format
30724 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
30725 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
30727 #: config/stormy16/stormy16.c:1862
30728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30729 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
30730 msgstr "variabele %qs is te groot"
30732 #: config/stormy16/stormy16.c:2234
30733 #, gcc-internal-format
30734 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
30735 msgstr "attribuut %<__BELOW100__%> is enkel van toepassing op variabelen"
30737 #: config/stormy16/stormy16.c:2241
30738 #, gcc-internal-format
30739 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
30740 msgstr ""
30742 #: config/tilegx/tilegx.c:3584 config/tilepro/tilepro.c:3136
30743 #, fuzzy, gcc-internal-format
30744 msgid "operand must be an immediate of the right size"
30745 msgstr "operand 1 moet een hard register zijn"
30747 #: config/v850/v850-c.c:65
30748 #, gcc-internal-format
30749 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
30750 msgstr ""
30752 #: config/v850/v850-c.c:68
30753 #, gcc-internal-format
30754 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
30755 msgstr ""
30757 #: config/v850/v850-c.c:94
30758 #, fuzzy, gcc-internal-format
30759 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
30760 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
30762 #: config/v850/v850-c.c:102
30763 #, gcc-internal-format
30764 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
30765 msgstr ""
30767 #: config/v850/v850-c.c:151
30768 #, gcc-internal-format
30769 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
30770 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs section"
30772 #: config/v850/v850-c.c:168
30773 #, gcc-internal-format
30774 msgid "unrecognized section name %qE"
30775 msgstr ""
30777 #: config/v850/v850-c.c:182
30778 #, gcc-internal-format
30779 msgid "malformed #pragma ghs section"
30780 msgstr "misvormde #pragma ghs section"
30782 #: config/v850/v850-c.c:201
30783 #, gcc-internal-format
30784 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
30785 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs interrupt"
30787 #: config/v850/v850-c.c:212
30788 #, gcc-internal-format
30789 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
30790 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs starttda"
30792 #: config/v850/v850-c.c:223
30793 #, gcc-internal-format
30794 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
30795 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs startsda"
30797 #: config/v850/v850-c.c:234
30798 #, gcc-internal-format
30799 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
30800 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs startzda"
30802 #: config/v850/v850-c.c:245
30803 #, gcc-internal-format
30804 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
30805 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endtda"
30807 #: config/v850/v850-c.c:256
30808 #, gcc-internal-format
30809 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
30810 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endsda"
30812 #: config/v850/v850-c.c:267
30813 #, gcc-internal-format
30814 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
30815 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endzda"
30817 #: config/v850/v850.c:2119
30818 #, gcc-internal-format
30819 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
30820 msgstr "datagebied-attributen kunnen niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
30822 #: config/v850/v850.c:2130
30823 #, fuzzy, gcc-internal-format
30824 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
30825 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
30827 #: config/v850/v850.c:2261
30828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30829 msgid "bogus JR construction: %d"
30830 msgstr ""
30832 #: config/v850/v850.c:2279 config/v850/v850.c:2386
30833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30834 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
30835 msgstr ""
30837 #: config/v850/v850.c:2366
30838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30839 msgid "bogus JARL construction: %d"
30840 msgstr ""
30842 #: config/v850/v850.c:2663
30843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30844 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
30845 msgstr ""
30847 #: config/v850/v850.c:2682
30848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30849 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
30850 msgstr ""
30852 #: config/v850/v850.c:2784
30853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30854 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
30855 msgstr ""
30857 #: config/v850/v850.c:2801
30858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30859 msgid "too much stack space to prepare: %d"
30860 msgstr ""
30862 #: config/visium/visium.c:705
30863 #, gcc-internal-format
30864 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with -muser-mode"
30865 msgstr ""
30867 #: config/vms/vms-c.c:41
30868 #, gcc-internal-format
30869 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
30870 msgstr "rommel aan einde van #pragma __nostandard"
30872 #: config/vms/vms-c.c:52
30873 #, gcc-internal-format
30874 msgid "junk at end of #pragma __standard"
30875 msgstr "rommel aan einde van #pragma __standard"
30877 #: config/vms/vms-c.c:77
30878 #, fuzzy, gcc-internal-format
30879 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
30880 msgstr "misvormde #pragma weak"
30882 #: config/vms/vms-c.c:92
30883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30884 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
30885 msgstr ""
30887 #: config/vms/vms-c.c:97
30888 #, fuzzy, gcc-internal-format
30889 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
30890 msgstr "misvormde #pragma weak"
30892 #: config/vms/vms-c.c:131
30893 #, fuzzy, gcc-internal-format
30894 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
30895 msgstr "misvormde #pragma weak"
30897 #: config/vms/vms-c.c:144
30898 #, gcc-internal-format
30899 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
30900 msgstr "rommel aan einde van '#pragma nomember_alignment'"
30902 #: config/vms/vms-c.c:199
30903 #, fuzzy, gcc-internal-format
30904 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
30905 msgstr "misvormde #pragma pack"
30907 #: config/vms/vms-c.c:220
30908 #, gcc-internal-format
30909 msgid "extern model globalvalue"
30910 msgstr ""
30912 #: config/vms/vms-c.c:225
30913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30914 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
30915 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
30917 #: config/vms/vms-c.c:231
30918 #, gcc-internal-format
30919 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
30920 msgstr "rommel aan einde van '#pragma extern_model'"
30922 #: config/vms/vms-c.c:245
30923 #, fuzzy, gcc-internal-format
30924 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
30925 msgstr "misvormde #pragma weak"
30927 #: config/vms/vms-c.c:270 config/vms/vms-c.c:276
30928 #, fuzzy, gcc-internal-format
30929 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
30930 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
30932 #: config/vms/vms-c.c:309 config/vms/vms-c.c:329
30933 #, fuzzy, gcc-internal-format
30934 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
30935 msgstr "misvormde #pragma pack"
30937 #: config/vms/vms-c.c:325
30938 #, fuzzy, gcc-internal-format
30939 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
30940 msgstr "misvormde #pragma pack"
30942 #: config/xtensa/xtensa.c:2179
30943 #, gcc-internal-format
30944 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
30945 msgstr ""
30947 #: config/xtensa/xtensa.c:2214
30948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30949 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
30950 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
30952 #: config/xtensa/xtensa.c:2221
30953 #, gcc-internal-format
30954 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
30955 msgstr ""
30957 #: config/xtensa/xtensa.c:3514
30958 #, fuzzy, gcc-internal-format
30959 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
30960 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
30962 #: ada/gcc-interface/misc.c:158
30963 #, gcc-internal-format
30964 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
30965 msgstr ""
30967 #: ada/gcc-interface/misc.c:260
30968 #, gcc-internal-format
30969 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
30970 msgstr ""
30972 #: ada/gcc-interface/misc.c:277
30973 #, gcc-internal-format
30974 msgid "STABS debugging information for Ada is obsolete and not supported anymore"
30975 msgstr ""
30977 #: ada/gcc-interface/trans.c:1517
30978 #, gcc-internal-format
30979 msgid "subprogram %q+F not marked Inline_Always"
30980 msgstr ""
30982 #: ada/gcc-interface/trans.c:1518 ada/gcc-interface/trans.c:1524
30983 #, fuzzy, gcc-internal-format
30984 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
30985 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
30987 #: ada/gcc-interface/trans.c:1522
30988 #, gcc-internal-format
30989 msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
30990 msgstr ""
30992 #: ada/gcc-interface/trans.c:6241
30993 #, gcc-internal-format
30994 msgid "out-of-bounds access may be optimized away"
30995 msgstr ""
30997 #: ada/gcc-interface/trans.c:6243
30998 #, gcc-internal-format
30999 msgid "containing loop"
31000 msgstr ""
31002 #: ada/gcc-interface/utils.c:3757
31003 #, gcc-internal-format
31004 msgid "invalid element type for attribute %qs"
31005 msgstr "ongeldig element-type voor attribuut %qs"
31007 #: ada/gcc-interface/utils.c:3781
31008 #, fuzzy, gcc-internal-format
31009 #| msgid "number of components of the vector not a power of two"
31010 msgid "number of components of vector not a power of two"
31011 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
31013 #: ada/gcc-interface/utils.c:5795 ada/gcc-interface/utils.c:5969
31014 #: ada/gcc-interface/utils.c:6031
31015 #, gcc-internal-format
31016 msgid "%qs attribute ignored"
31017 msgstr "attribuut %qs wordt genegeerd"
31019 # XXX FIXME:  near-duplicate
31020 #: ada/gcc-interface/utils.c:5912
31021 #, gcc-internal-format
31022 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
31023 msgstr "attribuut %qs vereist prototypes met benoemde argumenten"
31025 # goede vertaling van variadic?
31026 #: ada/gcc-interface/utils.c:5921
31027 #, gcc-internal-format
31028 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
31029 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op variadische functies"
31031 #: ada/gcc-interface/utils.c:5991
31032 #, gcc-internal-format
31033 msgid "%qE attribute has no effect"
31034 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
31036 #: ada/gcc-interface/utils.c:6115
31037 #, gcc-internal-format
31038 msgid "attribute %qs applies to array types only"
31039 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op array-types"
31041 #: c/c-array-notation.c:217 c/c-array-notation.c:246 cp/call.c:7795
31042 #: cp/cp-array-notation.c:250
31043 #, fuzzy, gcc-internal-format
31044 msgid "Invalid builtin arguments"
31045 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
31047 #: c/c-array-notation.c:253 cp/cp-array-notation.c:257
31048 #, gcc-internal-format
31049 msgid "__sec_reduce_min_ind or __sec_reduce_max_ind cannot have arrays with dimension greater than 1"
31050 msgstr ""
31052 #: c/c-array-notation.c:718 c/c-array-notation.c:724
31053 #: cp/cp-array-notation.c:606
31054 #, fuzzy, gcc-internal-format
31055 msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
31056 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
31058 #: c/c-array-notation.c:786 cp/cp-array-notation.c:659
31059 #, gcc-internal-format
31060 msgid "length mismatch between LHS and RHS"
31061 msgstr ""
31063 #: c/c-array-notation.c:1343 cp/cp-array-notation.c:1426
31064 #, fuzzy, gcc-internal-format
31065 msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
31066 msgstr "array subscript is geen integer"
31068 #: c/c-array-notation.c:1348 cp/cp-array-notation.c:1431
31069 #, fuzzy, gcc-internal-format
31070 msgid "length of array notation triplet is not an integer"
31071 msgstr "array subscript is geen integer"
31073 #: c/c-array-notation.c:1355 cp/cp-array-notation.c:1436
31074 #, fuzzy, gcc-internal-format
31075 msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
31076 msgstr "array subscript is geen integer"
31078 #: c/c-array-notation.c:1376
31079 #, gcc-internal-format
31080 msgid "rank of an array notation triplet's start-index is not zero"
31081 msgstr ""
31083 #: c/c-array-notation.c:1382
31084 #, gcc-internal-format
31085 msgid "rank of an array notation triplet's length is not zero"
31086 msgstr ""
31088 #: c/c-array-notation.c:1387
31089 #, gcc-internal-format
31090 msgid "rank of array notation triplet's stride is not zero"
31091 msgstr ""
31093 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
31094 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
31095 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
31096 #. making it a constraint in that case was rejected in
31097 #. DR#252.
31098 #: c/c-convert.c:98 c/c-typeck.c:2116 c/c-typeck.c:6132 c/c-typeck.c:11648
31099 #: cp/typeck.c:1956 cp/typeck.c:7558 cp/typeck.c:8285
31100 #, gcc-internal-format
31101 msgid "void value not ignored as it ought to be"
31102 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
31104 #: c/c-convert.c:195 java/typeck.c:148
31105 #, gcc-internal-format
31106 msgid "conversion to non-scalar type requested"
31107 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
31109 #: c/c-decl.c:813
31110 #, fuzzy, gcc-internal-format
31111 msgid "array %q+D assumed to have one element"
31112 msgstr "%Jarray %qD wordt aangenomen één element te bevatten"
31114 #: c/c-decl.c:854
31115 #, gcc-internal-format
31116 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
31117 msgstr ""
31119 #: c/c-decl.c:859
31120 #, gcc-internal-format
31121 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
31122 msgstr ""
31124 # goede vertaling voor scopes?
31125 #: c/c-decl.c:1044
31126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31127 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
31128 msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
31130 #: c/c-decl.c:1195 cp/decl.c:358
31131 #, fuzzy, gcc-internal-format
31132 msgid "label %q+D used but not defined"
31133 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
31135 #: c/c-decl.c:1240
31136 #, fuzzy, gcc-internal-format
31137 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
31138 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
31140 #: c/c-decl.c:1254
31141 #, fuzzy, gcc-internal-format
31142 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
31143 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
31145 #: c/c-decl.c:1271
31146 #, fuzzy, gcc-internal-format
31147 msgid "unused variable %q+D"
31148 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
31150 #: c/c-decl.c:1275 cp/decl.c:665
31151 #, fuzzy, gcc-internal-format
31152 msgid "variable %qD set but not used"
31153 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
31155 #: c/c-decl.c:1280
31156 #, gcc-internal-format
31157 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
31158 msgstr ""
31160 #: c/c-decl.c:1559 c/c-decl.c:6391 c/c-decl.c:7263 c/c-decl.c:8002
31161 #, fuzzy, gcc-internal-format
31162 msgid "originally defined here"
31163 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
31165 #: c/c-decl.c:1689
31166 #, gcc-internal-format
31167 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
31168 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
31170 #: c/c-decl.c:1696
31171 #, gcc-internal-format
31172 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
31173 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
31175 #: c/c-decl.c:1743
31176 #, fuzzy, gcc-internal-format
31177 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
31178 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
31180 #: c/c-decl.c:1749
31181 #, fuzzy, gcc-internal-format
31182 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
31183 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
31185 #: c/c-decl.c:1758
31186 #, fuzzy, gcc-internal-format
31187 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
31188 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
31190 # wringt een beetje...
31191 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
31192 #. for this poor-style construct.
31193 #: c/c-decl.c:1771
31194 #, fuzzy, gcc-internal-format
31195 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
31196 msgstr "%Jprototype voor %qD volgt niet-prototype definitie"
31198 #: c/c-decl.c:1787
31199 #, fuzzy, gcc-internal-format
31200 msgid "previous definition of %q+D was here"
31201 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
31203 #: c/c-decl.c:1789
31204 #, fuzzy, gcc-internal-format
31205 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
31206 msgstr "%Jeerdere impliciete declaratie van %qD was hier"
31208 #: c/c-decl.c:1791
31209 #, fuzzy, gcc-internal-format
31210 msgid "previous declaration of %q+D was here"
31211 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
31213 #: c/c-decl.c:1831
31214 #, fuzzy, gcc-internal-format
31215 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
31216 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
31218 #: c/c-decl.c:1835
31219 #, fuzzy, gcc-internal-format
31220 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
31221 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31223 # "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
31224 #: c/c-decl.c:1838 c/c-decl.c:2008 c/c-decl.c:2816
31225 #, fuzzy, gcc-internal-format
31226 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
31227 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
31229 #: c/c-decl.c:1847
31230 #, fuzzy, gcc-internal-format
31231 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
31232 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
31234 #. If types don't match for a built-in, throw away the
31235 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
31236 #. won't print anything.
31237 #: c/c-decl.c:1868
31238 #, fuzzy, gcc-internal-format
31239 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
31240 msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
31242 #: c/c-decl.c:1893 c/c-decl.c:1906 c/c-decl.c:1942
31243 #, fuzzy, gcc-internal-format
31244 msgid "conflicting types for %q+D"
31245 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
31247 #: c/c-decl.c:1922
31248 #, fuzzy, gcc-internal-format
31249 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
31250 msgstr "conflicterende types voor %qs"
31252 #: c/c-decl.c:1926
31253 #, fuzzy, gcc-internal-format
31254 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
31255 msgstr "conflicterende types voor %qs"
31257 #: c/c-decl.c:1930
31258 #, fuzzy, gcc-internal-format
31259 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
31260 msgstr "conflicterende types voor %qs"
31262 # misschien toch houden op type-qualifiers?
31263 #: c/c-decl.c:1939
31264 #, fuzzy, gcc-internal-format
31265 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
31266 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
31268 #: c/c-decl.c:1964
31269 #, fuzzy, gcc-internal-format
31270 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
31271 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
31273 #: c/c-decl.c:1977
31274 #, fuzzy, gcc-internal-format
31275 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
31276 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
31278 #: c/c-decl.c:1982
31279 #, fuzzy, gcc-internal-format
31280 msgid "redefinition of typedef %q+D"
31281 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
31283 #: c/c-decl.c:2034 c/c-decl.c:2137
31284 #, fuzzy, gcc-internal-format
31285 msgid "redefinition of %q+D"
31286 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
31288 #: c/c-decl.c:2069 c/c-decl.c:2175
31289 #, fuzzy, gcc-internal-format
31290 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
31291 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
31293 #: c/c-decl.c:2079 c/c-decl.c:2087 c/c-decl.c:2165 c/c-decl.c:2172
31294 #, fuzzy, gcc-internal-format
31295 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
31296 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
31298 #: c/c-decl.c:2103
31299 #, gcc-internal-format
31300 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
31301 msgstr ""
31303 #: c/c-decl.c:2106
31304 #, fuzzy, gcc-internal-format
31305 msgid "but not here"
31306 msgstr "van hieruit opgeroepen"
31308 #: c/c-decl.c:2124
31309 #, fuzzy, gcc-internal-format
31310 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
31311 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
31313 #: c/c-decl.c:2127
31314 #, fuzzy, gcc-internal-format
31315 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
31316 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
31318 #: c/c-decl.c:2157
31319 #, fuzzy, gcc-internal-format
31320 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
31321 msgstr "%Jdeclaratie van %qD as extern volgt declaratie zonder specifieke linkage"
31323 #: c/c-decl.c:2193
31324 #, fuzzy, gcc-internal-format
31325 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
31326 msgstr "%Jdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage volgt declaratie als extern"
31328 #: c/c-decl.c:2199
31329 #, fuzzy, gcc-internal-format
31330 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
31331 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
31333 #: c/c-decl.c:2225
31334 #, fuzzy, gcc-internal-format
31335 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
31336 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD met andere zichtbaarheid (oude zichtbaarheid blijft behouden)"
31338 #: c/c-decl.c:2235
31339 #, fuzzy, gcc-internal-format
31340 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
31341 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als inline volgt declaratie met %<noinline%> attribuut"
31343 #: c/c-decl.c:2240
31344 #, fuzzy, gcc-internal-format
31345 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
31346 msgstr "%Jdeclaratie van %qD met %<noinline%> attribuut volgt declaratie als inline"
31348 #: c/c-decl.c:2245 c/c-decl.c:2251 c/c-decl.c:2257 c/c-decl.c:2263
31349 #, fuzzy, gcc-internal-format
31350 msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows declaration with attribute %qs"
31351 msgstr "%Jdeclaratie van %qD met %<noinline%> attribuut volgt declaratie als inline"
31353 #: c/c-decl.c:2281
31354 #, fuzzy, gcc-internal-format
31355 msgid "redefinition of parameter %q+D"
31356 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
31358 #: c/c-decl.c:2308
31359 #, fuzzy, gcc-internal-format
31360 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
31361 msgstr "%Joverbodige herdeclaratie van %qD"
31363 #: c/c-decl.c:2791
31364 #, fuzzy, gcc-internal-format
31365 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
31366 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een eerdere niet-variabele"
31368 #: c/c-decl.c:2797
31369 #, fuzzy, gcc-internal-format
31370 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
31371 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
31373 #: c/c-decl.c:2809 cp/name-lookup.c:1270
31374 #, fuzzy, gcc-internal-format
31375 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
31376 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
31378 #: c/c-decl.c:2821
31379 #, fuzzy, gcc-internal-format
31380 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
31381 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
31383 #: c/c-decl.c:2826 cp/name-lookup.c:1213 cp/name-lookup.c:1255
31384 #: cp/name-lookup.c:1273
31385 #, fuzzy, gcc-internal-format
31386 msgid "shadowed declaration is here"
31387 msgstr "%Jde verborgen declaratie is hier"
31389 #: c/c-decl.c:2952
31390 #, gcc-internal-format
31391 msgid "nested extern declaration of %qD"
31392 msgstr "geneste declaratie van %qD als extern"
31394 #: c/c-decl.c:3127 c/c-decl.c:3130
31395 #, gcc-internal-format
31396 msgid "implicit declaration of function %qE"
31397 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
31399 #: c/c-decl.c:3376
31400 #, gcc-internal-format
31401 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
31402 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van ingebouwde functie %qD"
31404 #: c/c-decl.c:3383
31405 #, fuzzy, gcc-internal-format
31406 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
31407 msgstr "herdeclaratie van %qs"
31409 #: c/c-decl.c:3392
31410 #, gcc-internal-format
31411 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
31412 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van functie %qD"
31414 #: c/c-decl.c:3446
31415 #, fuzzy, gcc-internal-format
31416 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
31417 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
31419 #: c/c-decl.c:3452
31420 #, fuzzy, gcc-internal-format
31421 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
31422 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
31424 #: c/c-decl.c:3455
31425 #, fuzzy, gcc-internal-format
31426 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
31427 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
31429 #: c/c-decl.c:3503 cp/decl.c:2951
31430 #, fuzzy, gcc-internal-format
31431 msgid "label %qE referenced outside of any function"
31432 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
31434 #: c/c-decl.c:3539
31435 #, fuzzy, gcc-internal-format
31436 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
31437 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
31439 #: c/c-decl.c:3542
31440 #, fuzzy, gcc-internal-format
31441 msgid "jump skips variable initialization"
31442 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
31444 #: c/c-decl.c:3543 c/c-decl.c:3598 c/c-decl.c:3687
31445 #, fuzzy, gcc-internal-format
31446 msgid "label %qD defined here"
31447 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
31449 #: c/c-decl.c:3544 c/c-decl.c:3815 c/c-typeck.c:7879 cp/class.c:1438
31450 #: cp/class.c:3303 cp/decl.c:3787 cp/friend.c:340 cp/friend.c:349
31451 #: cp/parser.c:3146 cp/parser.c:3227 cp/parser.c:3255 cp/parser.c:5994
31452 #, fuzzy, gcc-internal-format
31453 msgid "%qD declared here"
31454 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
31456 #: c/c-decl.c:3597 c/c-decl.c:3686
31457 #, fuzzy, gcc-internal-format
31458 msgid "jump into statement expression"
31459 msgstr "overflow in constante expressie"
31461 #: c/c-decl.c:3619
31462 #, fuzzy, gcc-internal-format
31463 msgid "duplicate label declaration %qE"
31464 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
31466 #: c/c-decl.c:3717 cp/decl.c:3329
31467 #, fuzzy, gcc-internal-format
31468 msgid "duplicate label %qD"
31469 msgstr "herhaald label %qs"
31471 #: c/c-decl.c:3748
31472 #, gcc-internal-format
31473 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
31474 msgstr ""
31476 #: c/c-decl.c:3813
31477 #, gcc-internal-format
31478 msgid "switch jumps over variable initialization"
31479 msgstr ""
31481 #: c/c-decl.c:3814 c/c-decl.c:3825
31482 #, gcc-internal-format
31483 msgid "switch starts here"
31484 msgstr ""
31486 #: c/c-decl.c:3824
31487 #, fuzzy, gcc-internal-format
31488 msgid "switch jumps into statement expression"
31489 msgstr "overflow in constante expressie"
31491 #: c/c-decl.c:3907
31492 #, gcc-internal-format
31493 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
31494 msgstr ""
31496 #: c/c-decl.c:4136
31497 #, gcc-internal-format
31498 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
31499 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
31501 #: c/c-decl.c:4146
31502 #, gcc-internal-format
31503 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
31504 msgstr ""
31506 #: c/c-decl.c:4161
31507 #, gcc-internal-format
31508 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
31509 msgstr ""
31511 #: c/c-decl.c:4172
31512 #, fuzzy, gcc-internal-format
31513 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
31514 msgstr "declaratie declareert niets"
31516 #: c/c-decl.c:4194 c/c-decl.c:4202
31517 #, gcc-internal-format
31518 msgid "useless type name in empty declaration"
31519 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
31521 #: c/c-decl.c:4210
31522 #, gcc-internal-format
31523 msgid "%<inline%> in empty declaration"
31524 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
31526 #: c/c-decl.c:4216
31527 #, fuzzy, gcc-internal-format
31528 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
31529 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
31531 # betere vertaling voor "file-scope"?
31532 #: c/c-decl.c:4222
31533 #, gcc-internal-format
31534 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
31535 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
31537 #: c/c-decl.c:4228
31538 #, gcc-internal-format
31539 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
31540 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
31542 # vertaling voor "storage class specifier"?
31543 #: c/c-decl.c:4235
31544 #, gcc-internal-format
31545 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
31546 msgstr "nutteloze storage class specifier in lege declaratie"
31548 #: c/c-decl.c:4241
31549 #, fuzzy, gcc-internal-format
31550 msgid "useless %qs in empty declaration"
31551 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
31553 #: c/c-decl.c:4254
31554 #, gcc-internal-format
31555 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
31556 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
31558 #: c/c-decl.c:4261
31559 #, fuzzy, gcc-internal-format
31560 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
31561 msgstr "nutteloze %<__thread%> in lege declaratie"
31563 #: c/c-decl.c:4268 c/c-parser.c:1701
31564 #, gcc-internal-format
31565 msgid "empty declaration"
31566 msgstr "lege declaratie"
31568 #: c/c-decl.c:4339
31569 #, gcc-internal-format
31570 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
31571 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<static%> of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
31573 #: c/c-decl.c:4343
31574 #, gcc-internal-format
31575 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
31576 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
31578 #. C99 6.7.5.2p4
31579 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
31580 #. C99 6.7.5.2p4
31581 #: c/c-decl.c:4349 c/c-decl.c:6831
31582 #, gcc-internal-format
31583 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
31584 msgstr ""
31586 #: c/c-decl.c:4436 cp/decl2.c:1463
31587 #, gcc-internal-format
31588 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
31589 msgstr ""
31591 #: c/c-decl.c:4485
31592 #, fuzzy, gcc-internal-format
31593 msgid "%q+D is usually a function"
31594 msgstr "%J%qD is meestal een functie"
31596 #: c/c-decl.c:4494
31597 #, gcc-internal-format
31598 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
31599 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
31601 #: c/c-decl.c:4499
31602 #, gcc-internal-format
31603 msgid "function %qD is initialized like a variable"
31604 msgstr "functie %qD krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
31606 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
31607 #: c/c-decl.c:4505
31608 #, gcc-internal-format
31609 msgid "parameter %qD is initialized"
31610 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
31612 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
31613 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
31614 #. sense to permit them to be initialized given that
31615 #. ordinary VLAs may not be initialized.
31616 #: c/c-decl.c:4524 c/c-decl.c:4539 c/c-typeck.c:7186
31617 #, gcc-internal-format
31618 msgid "variable-sized object may not be initialized"
31619 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
31621 #: c/c-decl.c:4530
31622 #, gcc-internal-format
31623 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
31624 msgstr "variabele %qD heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
31626 #: c/c-decl.c:4619
31627 #, fuzzy, gcc-internal-format
31628 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
31629 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
31631 #: c/c-decl.c:4669
31632 #, fuzzy, gcc-internal-format
31633 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
31634 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
31636 #: c/c-decl.c:4671
31637 #, fuzzy, gcc-internal-format
31638 msgid "%qD should be initialized"
31639 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
31641 #: c/c-decl.c:4747
31642 #, fuzzy, gcc-internal-format
31643 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
31644 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
31646 #: c/c-decl.c:4752
31647 #, fuzzy, gcc-internal-format
31648 msgid "array size missing in %q+D"
31649 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
31651 #: c/c-decl.c:4764
31652 #, fuzzy, gcc-internal-format
31653 msgid "zero or negative size array %q+D"
31654 msgstr "%Jarray %qD heeft grootte die negatief of nul is"
31656 #: c/c-decl.c:4835
31657 #, fuzzy, gcc-internal-format
31658 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
31659 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
31661 #: c/c-decl.c:4885
31662 #, fuzzy, gcc-internal-format
31663 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
31664 msgstr "%Jasm-specificatie wordt genegeerd voor niet-static locale variabele %qD"
31666 #: c/c-decl.c:4915
31667 #, gcc-internal-format
31668 msgid "cannot put object with volatile field into register"
31669 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
31671 #: c/c-decl.c:5001
31672 #, gcc-internal-format
31673 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
31674 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD is ongeldig in C++"
31676 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
31677 #: c/c-decl.c:5058
31678 #, gcc-internal-format
31679 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
31680 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
31682 #: c/c-decl.c:5155
31683 #, gcc-internal-format
31684 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
31685 msgstr ""
31687 #: c/c-decl.c:5209 c/c-decl.c:5224
31688 #, gcc-internal-format
31689 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
31690 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
31692 #: c/c-decl.c:5219
31693 #, fuzzy, gcc-internal-format
31694 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
31695 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
31697 #: c/c-decl.c:5230
31698 #, gcc-internal-format
31699 msgid "negative width in bit-field %qs"
31700 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
31702 #: c/c-decl.c:5235
31703 #, gcc-internal-format
31704 msgid "zero width for bit-field %qs"
31705 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
31707 #: c/c-decl.c:5245
31708 #, gcc-internal-format
31709 msgid "bit-field %qs has invalid type"
31710 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
31712 #: c/c-decl.c:5255
31713 #, gcc-internal-format
31714 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
31715 msgstr "het type van bitveld %qs is een uitbreiding van GCC"
31717 #: c/c-decl.c:5261
31718 #, gcc-internal-format
31719 msgid "width of %qs exceeds its type"
31720 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
31722 #: c/c-decl.c:5274
31723 #, gcc-internal-format
31724 msgid "%qs is narrower than values of its type"
31725 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
31727 #: c/c-decl.c:5289
31728 #, fuzzy, gcc-internal-format
31729 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
31730 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
31732 #: c/c-decl.c:5292
31733 #, fuzzy, gcc-internal-format
31734 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
31735 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
31737 #: c/c-decl.c:5299
31738 #, fuzzy, gcc-internal-format
31739 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
31740 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
31742 #: c/c-decl.c:5301
31743 #, fuzzy, gcc-internal-format
31744 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
31745 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
31747 #: c/c-decl.c:5480 c/c-decl.c:5843 c/c-decl.c:5853
31748 #, fuzzy, gcc-internal-format
31749 msgid "variably modified %qE at file scope"
31750 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
31752 #: c/c-decl.c:5482
31753 #, fuzzy, gcc-internal-format
31754 msgid "variably modified field at file scope"
31755 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
31757 #: c/c-decl.c:5502
31758 #, fuzzy, gcc-internal-format
31759 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
31760 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
31762 #: c/c-decl.c:5506
31763 #, fuzzy, gcc-internal-format
31764 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
31765 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
31767 #: c/c-decl.c:5538
31768 #, gcc-internal-format
31769 msgid "duplicate %<const%>"
31770 msgstr "herhaalde %<const%>"
31772 #: c/c-decl.c:5540
31773 #, gcc-internal-format
31774 msgid "duplicate %<restrict%>"
31775 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
31777 #: c/c-decl.c:5542
31778 #, gcc-internal-format
31779 msgid "duplicate %<volatile%>"
31780 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
31782 #: c/c-decl.c:5544
31783 #, fuzzy, gcc-internal-format
31784 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
31785 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
31787 #: c/c-decl.c:5547
31788 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31789 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
31790 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
31792 #: c/c-decl.c:5570 c/c-parser.c:2584
31793 #, gcc-internal-format
31794 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
31795 msgstr ""
31797 #: c/c-decl.c:5584
31798 #, gcc-internal-format
31799 msgid "function definition declared %<auto%>"
31800 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
31802 #: c/c-decl.c:5586
31803 #, gcc-internal-format
31804 msgid "function definition declared %<register%>"
31805 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
31807 #: c/c-decl.c:5588
31808 #, gcc-internal-format
31809 msgid "function definition declared %<typedef%>"
31810 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
31812 #: c/c-decl.c:5590
31813 #, fuzzy, gcc-internal-format
31814 msgid "function definition declared %qs"
31815 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
31817 #: c/c-decl.c:5608
31818 #, fuzzy, gcc-internal-format
31819 msgid "storage class specified for structure field %qE"
31820 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
31822 #: c/c-decl.c:5611
31823 #, fuzzy, gcc-internal-format
31824 msgid "storage class specified for structure field"
31825 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
31827 #: c/c-decl.c:5615
31828 #, fuzzy, gcc-internal-format
31829 msgid "storage class specified for parameter %qE"
31830 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
31832 #: c/c-decl.c:5618
31833 #, fuzzy, gcc-internal-format
31834 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
31835 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
31837 #: c/c-decl.c:5621 cp/decl.c:9939
31838 #, gcc-internal-format
31839 msgid "storage class specified for typename"
31840 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
31842 #: c/c-decl.c:5638
31843 #, fuzzy, gcc-internal-format
31844 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
31845 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
31847 #: c/c-decl.c:5642
31848 #, fuzzy, gcc-internal-format
31849 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
31850 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
31852 #: c/c-decl.c:5647
31853 #, fuzzy, gcc-internal-format
31854 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
31855 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
31857 #: c/c-decl.c:5651
31858 #, fuzzy, gcc-internal-format
31859 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
31860 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
31862 #: c/c-decl.c:5656
31863 #, fuzzy, gcc-internal-format
31864 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
31865 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
31867 #: c/c-decl.c:5659
31868 #, fuzzy, gcc-internal-format
31869 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
31870 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
31872 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
31873 #. array type which is converted to pointer type)
31874 #. may have static or type qualifiers.
31875 #: c/c-decl.c:5706 c/c-decl.c:6064
31876 #, gcc-internal-format
31877 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
31878 msgstr ""
31880 #: c/c-decl.c:5754
31881 #, fuzzy, gcc-internal-format
31882 msgid "declaration of %qE as array of voids"
31883 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
31885 #: c/c-decl.c:5756
31886 #, fuzzy, gcc-internal-format
31887 msgid "declaration of type name as array of voids"
31888 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
31890 #: c/c-decl.c:5763
31891 #, fuzzy, gcc-internal-format
31892 msgid "declaration of %qE as array of functions"
31893 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
31895 #: c/c-decl.c:5766
31896 #, fuzzy, gcc-internal-format
31897 msgid "declaration of type name as array of functions"
31898 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
31900 #: c/c-decl.c:5774 c/c-decl.c:7757
31901 #, gcc-internal-format
31902 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
31903 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
31905 #: c/c-decl.c:5800
31906 #, fuzzy, gcc-internal-format
31907 msgid "size of array %qE has non-integer type"
31908 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
31910 #: c/c-decl.c:5804
31911 #, fuzzy, gcc-internal-format
31912 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
31913 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
31915 #: c/c-decl.c:5814
31916 #, fuzzy, gcc-internal-format
31917 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
31918 msgstr "ISO C verbiedt array %qs met grootte 0"
31920 #: c/c-decl.c:5817
31921 #, fuzzy, gcc-internal-format
31922 msgid "ISO C forbids zero-size array"
31923 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
31925 #: c/c-decl.c:5826
31926 #, fuzzy, gcc-internal-format
31927 msgid "size of array %qE is negative"
31928 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
31930 #: c/c-decl.c:5828
31931 #, fuzzy, gcc-internal-format
31932 msgid "size of unnamed array is negative"
31933 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
31935 #: c/c-decl.c:5952 c/c-decl.c:6561
31936 #, gcc-internal-format
31937 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
31938 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
31940 #. C99 6.7.5.2p4
31941 #: c/c-decl.c:5974
31942 #, fuzzy, gcc-internal-format
31943 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
31944 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
31946 #: c/c-decl.c:5987
31947 #, fuzzy, gcc-internal-format
31948 #| msgid "array type has incomplete element type"
31949 msgid "array type has incomplete element type %qT"
31950 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
31952 #: c/c-decl.c:5993
31953 #, gcc-internal-format
31954 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
31955 msgstr ""
31957 #: c/c-decl.c:5997
31958 #, gcc-internal-format
31959 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
31960 msgstr ""
31962 #: c/c-decl.c:6100
31963 #, fuzzy, gcc-internal-format
31964 msgid "%qE declared as function returning a function"
31965 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
31967 #: c/c-decl.c:6103
31968 #, fuzzy, gcc-internal-format
31969 msgid "type name declared as function returning a function"
31970 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
31972 #: c/c-decl.c:6110
31973 #, fuzzy, gcc-internal-format
31974 msgid "%qE declared as function returning an array"
31975 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
31977 #: c/c-decl.c:6113
31978 #, fuzzy, gcc-internal-format
31979 msgid "type name declared as function returning an array"
31980 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
31982 #: c/c-decl.c:6141
31983 #, fuzzy, gcc-internal-format
31984 msgid "function definition has qualified void return type"
31985 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
31987 #: c/c-decl.c:6144 cp/decl.c:10069
31988 #, gcc-internal-format
31989 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
31990 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
31992 #: c/c-decl.c:6173 c/c-decl.c:6357 c/c-decl.c:6411 c/c-decl.c:6495
31993 #: c/c-decl.c:6611 c/c-parser.c:2586
31994 #, fuzzy, gcc-internal-format
31995 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
31996 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
31998 #: c/c-decl.c:6179 c/c-decl.c:6363 c/c-decl.c:6500 c/c-decl.c:6616
31999 #, gcc-internal-format
32000 msgid "ISO C forbids qualified function types"
32001 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
32003 # misschien toch houden op type-qualifiers?
32004 #: c/c-decl.c:6248
32005 #, fuzzy, gcc-internal-format
32006 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
32007 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
32009 #: c/c-decl.c:6252
32010 #, gcc-internal-format
32011 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
32012 msgstr ""
32014 #: c/c-decl.c:6258
32015 #, gcc-internal-format
32016 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
32017 msgstr ""
32019 #: c/c-decl.c:6274
32020 #, fuzzy, gcc-internal-format
32021 msgid "%qs specified for parameter %qE"
32022 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
32024 #: c/c-decl.c:6277
32025 #, fuzzy, gcc-internal-format
32026 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
32027 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
32029 #: c/c-decl.c:6283
32030 #, fuzzy, gcc-internal-format
32031 msgid "%qs specified for structure field %qE"
32032 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
32034 #: c/c-decl.c:6286
32035 #, fuzzy, gcc-internal-format
32036 msgid "%qs specified for structure field"
32037 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
32039 #: c/c-decl.c:6301
32040 #, fuzzy, gcc-internal-format
32041 msgid "bit-field %qE has atomic type"
32042 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
32044 #: c/c-decl.c:6303
32045 #, fuzzy, gcc-internal-format
32046 msgid "bit-field has atomic type"
32047 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
32049 #: c/c-decl.c:6312
32050 #, fuzzy, gcc-internal-format
32051 msgid "alignment specified for typedef %qE"
32052 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
32054 #: c/c-decl.c:6314
32055 #, fuzzy, gcc-internal-format
32056 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
32057 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
32059 #: c/c-decl.c:6319
32060 #, fuzzy, gcc-internal-format
32061 msgid "alignment specified for parameter %qE"
32062 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
32064 #: c/c-decl.c:6321
32065 #, fuzzy, gcc-internal-format
32066 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
32067 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
32069 #: c/c-decl.c:6326
32070 #, fuzzy, gcc-internal-format
32071 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
32072 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
32074 #: c/c-decl.c:6328
32075 #, fuzzy, gcc-internal-format
32076 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
32077 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
32079 #: c/c-decl.c:6331
32080 #, fuzzy, gcc-internal-format
32081 msgid "alignment specified for function %qE"
32082 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
32084 #: c/c-decl.c:6338
32085 #, gcc-internal-format
32086 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
32087 msgstr ""
32089 #: c/c-decl.c:6341
32090 #, gcc-internal-format
32091 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
32092 msgstr ""
32094 #: c/c-decl.c:6372
32095 #, fuzzy, gcc-internal-format
32096 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
32097 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
32099 #: c/c-decl.c:6374
32100 #, fuzzy, gcc-internal-format
32101 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
32102 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
32104 #: c/c-decl.c:6417
32105 #, fuzzy, gcc-internal-format
32106 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
32107 msgstr "ISO C verbiedt %<const%> of %<volatile%> functie-types"
32109 #. C99 6.7.2.1p8
32110 #: c/c-decl.c:6428
32111 #, fuzzy, gcc-internal-format
32112 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
32113 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
32115 #: c/c-decl.c:6445 cp/decl.c:9144
32116 #, fuzzy, gcc-internal-format
32117 msgid "variable or field %qE declared void"
32118 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
32120 #: c/c-decl.c:6485
32121 #, gcc-internal-format
32122 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
32123 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
32125 #: c/c-decl.c:6527
32126 #, fuzzy, gcc-internal-format
32127 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
32128 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
32130 #: c/c-decl.c:6529
32131 #, fuzzy, gcc-internal-format
32132 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
32133 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
32135 #: c/c-decl.c:6542
32136 #, fuzzy, gcc-internal-format
32137 msgid "field %qE declared as a function"
32138 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
32140 #: c/c-decl.c:6549
32141 #, fuzzy, gcc-internal-format
32142 msgid "field %qE has incomplete type"
32143 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
32145 #: c/c-decl.c:6551
32146 #, fuzzy, gcc-internal-format
32147 msgid "unnamed field has incomplete type"
32148 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
32150 #: c/c-decl.c:6582 c/c-decl.c:6593 c/c-decl.c:6596
32151 #, fuzzy, gcc-internal-format
32152 msgid "invalid storage class for function %qE"
32153 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
32155 #: c/c-decl.c:6653
32156 #, gcc-internal-format
32157 msgid "cannot inline function %<main%>"
32158 msgstr "kan functie %<main%> niet %<inline%> maken"
32160 #: c/c-decl.c:6655
32161 #, fuzzy, gcc-internal-format
32162 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
32163 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
32165 #: c/c-decl.c:6666
32166 #, fuzzy, gcc-internal-format
32167 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
32168 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
32170 #: c/c-decl.c:6669
32171 #, fuzzy, gcc-internal-format
32172 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
32173 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
32175 #: c/c-decl.c:6698
32176 #, gcc-internal-format
32177 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
32178 msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
32180 #: c/c-decl.c:6708
32181 #, fuzzy, gcc-internal-format
32182 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
32183 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
32185 #: c/c-decl.c:6710
32186 #, fuzzy, gcc-internal-format
32187 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
32188 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
32190 #: c/c-decl.c:6745
32191 #, fuzzy, gcc-internal-format
32192 msgid "non-nested function with variably modified type"
32193 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
32195 #: c/c-decl.c:6747
32196 #, gcc-internal-format
32197 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
32198 msgstr ""
32200 #: c/c-decl.c:6837 c/c-decl.c:8442
32201 #, gcc-internal-format
32202 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
32203 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
32205 #: c/c-decl.c:6846
32206 #, gcc-internal-format
32207 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
32208 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
32210 #: c/c-decl.c:6884
32211 #, fuzzy, gcc-internal-format
32212 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
32213 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft een onvolledig type"
32215 #: c/c-decl.c:6888
32216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32217 msgid "parameter %u has incomplete type"
32218 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
32220 #: c/c-decl.c:6899
32221 #, fuzzy, gcc-internal-format
32222 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
32223 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft %<void%> als type"
32225 #: c/c-decl.c:6903
32226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32227 msgid "parameter %u has void type"
32228 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
32230 #: c/c-decl.c:6986
32231 #, gcc-internal-format
32232 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
32233 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
32235 #: c/c-decl.c:6990 c/c-decl.c:7026
32236 #, gcc-internal-format
32237 msgid "%<void%> must be the only parameter"
32238 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
32240 #: c/c-decl.c:7020
32241 #, fuzzy, gcc-internal-format
32242 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
32243 msgstr "%Jparameter %qD heeft enkel een voorwaartse declaratie"
32245 #: c/c-decl.c:7066
32246 #, gcc-internal-format
32247 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
32248 msgstr ""
32250 #: c/c-decl.c:7072
32251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32252 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
32253 msgstr ""
32255 #: c/c-decl.c:7174
32256 #, fuzzy, gcc-internal-format
32257 msgid "enum type defined here"
32258 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
32260 #: c/c-decl.c:7180
32261 #, fuzzy, gcc-internal-format
32262 msgid "struct defined here"
32263 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
32265 #: c/c-decl.c:7186
32266 #, fuzzy, gcc-internal-format
32267 msgid "union defined here"
32268 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
32270 #: c/c-decl.c:7259
32271 #, fuzzy, gcc-internal-format
32272 msgid "redefinition of %<union %E%>"
32273 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
32275 #: c/c-decl.c:7261
32276 #, fuzzy, gcc-internal-format
32277 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
32278 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
32280 #: c/c-decl.c:7270
32281 #, fuzzy, gcc-internal-format
32282 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
32283 msgstr "geneste herdefinitie van %<union %s%>"
32285 #: c/c-decl.c:7272
32286 #, fuzzy, gcc-internal-format
32287 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
32288 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
32290 #: c/c-decl.c:7305 c/c-decl.c:8021
32291 #, gcc-internal-format
32292 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
32293 msgstr ""
32295 #: c/c-decl.c:7373 cp/decl.c:4608
32296 #, gcc-internal-format
32297 msgid "declaration does not declare anything"
32298 msgstr "declaratie declareert niets"
32300 #: c/c-decl.c:7378
32301 #, fuzzy, gcc-internal-format
32302 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
32303 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
32305 #: c/c-decl.c:7381
32306 #, fuzzy, gcc-internal-format
32307 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
32308 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
32310 #: c/c-decl.c:7472 c/c-decl.c:7490 c/c-decl.c:7551
32311 #, fuzzy, gcc-internal-format
32312 msgid "duplicate member %q+D"
32313 msgstr "%Jherhaald lid %qD"
32315 #: c/c-decl.c:7577
32316 #, gcc-internal-format
32317 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
32318 msgstr ""
32320 #: c/c-decl.c:7580
32321 #, gcc-internal-format
32322 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
32323 msgstr ""
32325 #: c/c-decl.c:7666
32326 #, gcc-internal-format
32327 msgid "union has no named members"
32328 msgstr "union heeft geen benoemde leden"
32330 #: c/c-decl.c:7668
32331 #, gcc-internal-format
32332 msgid "union has no members"
32333 msgstr "union heeft geen leden"
32335 #: c/c-decl.c:7673
32336 #, gcc-internal-format
32337 msgid "struct has no named members"
32338 msgstr "struct heeft geen benoemde leden"
32340 #: c/c-decl.c:7675
32341 #, gcc-internal-format
32342 msgid "struct has no members"
32343 msgstr "struct heeft geen leden"
32345 #: c/c-decl.c:7737 cp/decl.c:11018
32346 #, fuzzy, gcc-internal-format
32347 msgid "flexible array member in union"
32348 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
32350 #: c/c-decl.c:7743
32351 #, fuzzy, gcc-internal-format
32352 msgid "flexible array member not at end of struct"
32353 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
32355 #: c/c-decl.c:7749
32356 #, fuzzy, gcc-internal-format
32357 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
32358 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
32360 #: c/c-decl.c:7779
32361 #, fuzzy, gcc-internal-format
32362 msgid "type %qT is too large"
32363 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
32365 #: c/c-decl.c:7902
32366 #, gcc-internal-format
32367 msgid "union cannot be made transparent"
32368 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
32370 #: c/c-decl.c:7993
32371 #, fuzzy, gcc-internal-format
32372 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
32373 msgstr "geneste herdefinitie van %<enum %qs%>"
32375 #. This enum is a named one that has been declared already.
32376 #: c/c-decl.c:8000
32377 #, fuzzy, gcc-internal-format
32378 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
32379 msgstr "herdeclaratie van %<enum %qs%>"
32381 #: c/c-decl.c:8079
32382 #, gcc-internal-format
32383 msgid "specified mode too small for enumeral values"
32384 msgstr "opgegeven modus is te klein voor enumeratiewaarden"
32386 #: c/c-decl.c:8094
32387 #, gcc-internal-format
32388 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
32389 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
32391 #: c/c-decl.c:8208 c/c-decl.c:8224
32392 #, gcc-internal-format
32393 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
32394 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
32396 #: c/c-decl.c:8219
32397 #, fuzzy, gcc-internal-format
32398 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
32399 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
32401 #: c/c-decl.c:8243
32402 #, gcc-internal-format
32403 msgid "overflow in enumeration values"
32404 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
32406 #: c/c-decl.c:8251
32407 #, gcc-internal-format
32408 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
32409 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
32411 #: c/c-decl.c:8337 cp/decl.c:4910 cp/decl.c:13873
32412 #, fuzzy, gcc-internal-format
32413 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
32414 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
32416 #: c/c-decl.c:8355
32417 #, gcc-internal-format
32418 msgid "return type is an incomplete type"
32419 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
32421 #: c/c-decl.c:8366
32422 #, gcc-internal-format
32423 msgid "return type defaults to %<int%>"
32424 msgstr "teruggeeftype krijgt standaardwaarde %<int%>"
32426 #: c/c-decl.c:8392
32427 #, fuzzy, gcc-internal-format
32428 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
32429 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
32431 #: c/c-decl.c:8451
32432 #, fuzzy, gcc-internal-format
32433 msgid "no previous prototype for %qD"
32434 msgstr "%Jgeen eerder prototype voor %qD"
32436 #: c/c-decl.c:8460
32437 #, fuzzy, gcc-internal-format
32438 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
32439 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
32441 #: c/c-decl.c:8468 cp/decl.c:14016
32442 #, fuzzy, gcc-internal-format
32443 msgid "no previous declaration for %qD"
32444 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
32446 #: c/c-decl.c:8478
32447 #, fuzzy, gcc-internal-format
32448 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
32449 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
32451 #: c/c-decl.c:8497
32452 #, fuzzy, gcc-internal-format
32453 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
32454 msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
32456 #: c/c-decl.c:8499
32457 #, fuzzy, gcc-internal-format
32458 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
32459 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
32461 #: c/c-decl.c:8506
32462 #, fuzzy, gcc-internal-format
32463 msgid "%qD is normally a non-static function"
32464 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
32466 #: c/c-decl.c:8543
32467 #, fuzzy, gcc-internal-format
32468 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
32469 msgstr "%Jparameterdeclaraties in oude stijl gebruikt in de definitie van een functie die een prototype heeft"
32471 #: c/c-decl.c:8558
32472 #, fuzzy, gcc-internal-format
32473 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
32474 msgstr "%Jtraditionele C verwerpt functiedefinities in de stijl van ISO C"
32476 #: c/c-decl.c:8574
32477 #, fuzzy, gcc-internal-format
32478 msgid "parameter name omitted"
32479 msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
32481 #: c/c-decl.c:8611
32482 #, fuzzy, gcc-internal-format
32483 msgid "old-style function definition"
32484 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
32486 #: c/c-decl.c:8620
32487 #, fuzzy, gcc-internal-format
32488 msgid "parameter name missing from parameter list"
32489 msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
32491 #: c/c-decl.c:8635
32492 #, fuzzy, gcc-internal-format
32493 msgid "%qD declared as a non-parameter"
32494 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
32496 #: c/c-decl.c:8641
32497 #, fuzzy, gcc-internal-format
32498 msgid "multiple parameters named %qD"
32499 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
32501 #: c/c-decl.c:8650
32502 #, fuzzy, gcc-internal-format
32503 msgid "parameter %qD declared with void type"
32504 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
32506 #: c/c-decl.c:8679 c/c-decl.c:8684
32507 #, fuzzy, gcc-internal-format
32508 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
32509 msgstr "%Jtype van %qD krijgt standaardtype %<int%>"
32511 #: c/c-decl.c:8704
32512 #, fuzzy, gcc-internal-format
32513 msgid "parameter %qD has incomplete type"
32514 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
32516 #: c/c-decl.c:8711
32517 #, fuzzy, gcc-internal-format
32518 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
32519 msgstr "%Jdeclaratie voor parameter %qD maar er is zo geen parameter"
32521 #: c/c-decl.c:8761
32522 #, fuzzy, gcc-internal-format
32523 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
32524 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
32526 #: c/c-decl.c:8772
32527 #, gcc-internal-format
32528 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
32529 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
32531 #: c/c-decl.c:8775 c/c-decl.c:8822 c/c-decl.c:8836
32532 #, fuzzy, gcc-internal-format
32533 msgid "prototype declaration"
32534 msgstr "%Hdeclaratie van prototype"
32536 #: c/c-decl.c:8814
32537 #, fuzzy, gcc-internal-format
32538 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
32539 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
32541 #: c/c-decl.c:8819
32542 #, gcc-internal-format
32543 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
32544 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
32546 #: c/c-decl.c:8829
32547 #, fuzzy, gcc-internal-format
32548 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
32549 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
32551 #: c/c-decl.c:8834
32552 #, fuzzy, gcc-internal-format
32553 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
32554 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
32556 #: c/c-decl.c:9091 cp/decl.c:14770
32557 #, fuzzy, gcc-internal-format
32558 msgid "no return statement in function returning non-void"
32559 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
32561 #: c/c-decl.c:9111 cp/decl.c:14802
32562 #, fuzzy, gcc-internal-format
32563 msgid "parameter %qD set but not used"
32564 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
32566 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
32567 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
32568 #. allow it.
32569 #: c/c-decl.c:9205
32570 #, fuzzy, gcc-internal-format
32571 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
32572 msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
32574 #: c/c-decl.c:9210
32575 #, gcc-internal-format
32576 msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
32577 msgstr ""
32579 #: c/c-decl.c:9245
32580 #, fuzzy, gcc-internal-format
32581 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
32582 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
32584 #: c/c-decl.c:9249
32585 #, fuzzy, gcc-internal-format
32586 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
32587 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
32589 #: c/c-decl.c:9256
32590 #, fuzzy, gcc-internal-format
32591 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
32592 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
32594 #: c/c-decl.c:9261
32595 #, fuzzy, gcc-internal-format
32596 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
32597 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
32599 #: c/c-decl.c:9265
32600 #, fuzzy, gcc-internal-format
32601 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
32602 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
32604 #: c/c-decl.c:9269
32605 #, fuzzy, gcc-internal-format
32606 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
32607 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
32609 #: c/c-decl.c:9517
32610 #, gcc-internal-format
32611 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
32612 msgstr ""
32614 #: c/c-decl.c:9567 c/c-decl.c:9924 c/c-decl.c:10414
32615 #, fuzzy, gcc-internal-format
32616 msgid "duplicate %qE"
32617 msgstr "herhaalde %qs"
32619 #: c/c-decl.c:9593 c/c-decl.c:9936 c/c-decl.c:10257
32620 #, gcc-internal-format
32621 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
32622 msgstr "twee of meer data types opgegeven bij declaratie"
32624 #: c/c-decl.c:9605 cp/parser.c:26733
32625 #, gcc-internal-format
32626 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
32627 msgstr "%<long long long%> is te lang voor GCC"
32629 #: c/c-decl.c:9618
32630 #, gcc-internal-format
32631 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
32632 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
32634 #: c/c-decl.c:9815 c/c-parser.c:7943
32635 #, gcc-internal-format
32636 msgid "ISO C90 does not support complex types"
32637 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
32639 #: c/c-decl.c:9861
32640 #, fuzzy, gcc-internal-format
32641 msgid "ISO C does not support saturating types"
32642 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
32644 #: c/c-decl.c:9979
32645 #, fuzzy, gcc-internal-format
32646 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
32647 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
32649 #: c/c-decl.c:9999
32650 #, fuzzy, gcc-internal-format
32651 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
32652 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
32654 #: c/c-decl.c:10041
32655 #, fuzzy, gcc-internal-format
32656 #| msgid "ISO C90 does not support complex types"
32657 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
32658 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
32660 #: c/c-decl.c:10215
32661 #, fuzzy, gcc-internal-format
32662 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
32663 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
32665 #: c/c-decl.c:10238 c/c-decl.c:10504 c/c-parser.c:7446
32666 #, fuzzy, gcc-internal-format
32667 msgid "fixed-point types not supported for this target"
32668 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
32670 #: c/c-decl.c:10240
32671 #, fuzzy, gcc-internal-format
32672 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
32673 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
32675 #: c/c-decl.c:10275
32676 #, gcc-internal-format
32677 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
32678 msgstr ""
32680 # is letterlijke vertaling maar klinkt zo vreemd...
32681 #: c/c-decl.c:10288
32682 #, fuzzy, gcc-internal-format
32683 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
32684 msgstr "%qs slaagt er niet in een typedef of ingebouwd type te zijn"
32686 #: c/c-decl.c:10336
32687 #, fuzzy, gcc-internal-format
32688 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
32689 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
32691 #: c/c-decl.c:10357
32692 #, fuzzy, gcc-internal-format
32693 msgid "%qE used with %<auto%>"
32694 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
32696 #: c/c-decl.c:10359
32697 #, fuzzy, gcc-internal-format
32698 msgid "%qE used with %<register%>"
32699 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
32701 #: c/c-decl.c:10361
32702 #, fuzzy, gcc-internal-format
32703 msgid "%qE used with %<typedef%>"
32704 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
32706 #: c/c-decl.c:10375 c/c-parser.c:7023
32707 #, fuzzy, gcc-internal-format
32708 msgid "ISO C99 does not support %qE"
32709 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
32711 #: c/c-decl.c:10378 c/c-parser.c:7026
32712 #, fuzzy, gcc-internal-format
32713 msgid "ISO C90 does not support %qE"
32714 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
32716 #: c/c-decl.c:10390
32717 #, gcc-internal-format
32718 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
32719 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
32721 #: c/c-decl.c:10399
32722 #, gcc-internal-format
32723 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
32724 msgstr "%<__thread%> vóór %<static%> gebruikt"
32726 #: c/c-decl.c:10412
32727 #, gcc-internal-format
32728 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
32729 msgstr ""
32731 #: c/c-decl.c:10420
32732 #, fuzzy, gcc-internal-format
32733 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
32734 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
32736 #: c/c-decl.c:10428
32737 #, fuzzy, gcc-internal-format
32738 msgid "%qs used with %qE"
32739 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
32741 #: c/c-decl.c:10501
32742 #, fuzzy, gcc-internal-format
32743 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
32744 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
32746 #: c/c-decl.c:10516
32747 #, gcc-internal-format
32748 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
32749 msgstr "ISO C ondersteunt gewone %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
32751 #: c/c-decl.c:10567 c/c-decl.c:10580 c/c-decl.c:10606
32752 #, fuzzy, gcc-internal-format
32753 msgid "ISO C does not support complex integer types"
32754 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
32756 #: c/c-decl.c:11004 cp/semantics.c:5300
32757 #, gcc-internal-format
32758 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
32759 msgstr ""
32761 #: c/c-decl.c:11008 cp/semantics.c:5304
32762 #, gcc-internal-format
32763 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
32764 msgstr ""
32766 #: c/c-fold.c:319 c/c-typeck.c:10981 cp/typeck.c:4465
32767 #, fuzzy, gcc-internal-format
32768 #| msgid "left shift count is negative"
32769 msgid "left shift of negative value"
32770 msgstr "teller van links shift is negatief"
32772 #: c/c-fold.c:331 c/c-typeck.c:10990 cp/typeck.c:4473
32773 #, gcc-internal-format
32774 msgid "left shift count is negative"
32775 msgstr "teller van links shift is negatief"
32777 #: c/c-fold.c:332 c/c-typeck.c:10929 cp/typeck.c:4419
32778 #, gcc-internal-format
32779 msgid "right shift count is negative"
32780 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
32782 #: c/c-fold.c:338 c/c-typeck.c:10997 cp/typeck.c:4481
32783 #, gcc-internal-format
32784 msgid "left shift count >= width of type"
32785 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
32787 #: c/c-fold.c:339 c/c-typeck.c:10941 cp/typeck.c:4427
32788 #, gcc-internal-format
32789 msgid "right shift count >= width of type"
32790 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
32792 #: c/c-parser.c:297
32793 #, gcc-internal-format
32794 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
32795 msgstr ""
32797 #: c/c-parser.c:928 cp/parser.c:2786
32798 #, gcc-internal-format
32799 msgid "version control conflict marker in file"
32800 msgstr ""
32802 #: c/c-parser.c:1086 cp/parser.c:26940
32803 #, fuzzy, gcc-internal-format
32804 msgid "expected end of line"
32805 msgstr "ongeldige operand van %s"
32807 #: c/c-parser.c:1421
32808 #, fuzzy, gcc-internal-format
32809 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
32810 msgstr "ISO C verbiedt een leeg bronbestand"
32812 #: c/c-parser.c:1525 c/c-parser.c:9054
32813 #, fuzzy, gcc-internal-format
32814 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
32815 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
32817 #: c/c-parser.c:1658 c/c-parser.c:2410 c/c-parser.c:3809
32818 #, fuzzy, gcc-internal-format
32819 msgid "unknown type name %qE"
32820 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
32822 #: c/c-parser.c:1662
32823 #, gcc-internal-format
32824 msgid "use %<struct%> keyword to refer to the type"
32825 msgstr ""
32827 #: c/c-parser.c:1664
32828 #, gcc-internal-format
32829 msgid "use %<union%> keyword to refer to the type"
32830 msgstr ""
32832 #: c/c-parser.c:1666
32833 #, gcc-internal-format
32834 msgid "use %<enum%> keyword to refer to the type"
32835 msgstr ""
32837 #: c/c-parser.c:1686 c/c-parser.c:10203 c/c-parser.c:15197 c/c-parser.c:16092
32838 #: cp/parser.c:33989 cp/parser.c:34887 cp/parser.c:37412
32839 #, fuzzy, gcc-internal-format
32840 msgid "expected declaration specifiers"
32841 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
32843 #: c/c-parser.c:1695
32844 #, fuzzy, gcc-internal-format
32845 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
32846 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
32848 #: c/c-parser.c:1717 c/c-parser.c:3088
32849 #, fuzzy, gcc-internal-format
32850 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
32851 msgstr "ongeldige operand van %s"
32853 #: c/c-parser.c:1735 cp/parser.c:28588 cp/parser.c:28662
32854 #, gcc-internal-format
32855 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
32856 msgstr ""
32858 #: c/c-parser.c:1770
32859 #, fuzzy, gcc-internal-format
32860 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
32861 msgstr "herhaalde definitie %qs"
32863 #: c/c-parser.c:1791
32864 #, fuzzy, gcc-internal-format
32865 msgid "unexpected attribute"
32866 msgstr "ongeldige operand van %s"
32868 #: c/c-parser.c:1833
32869 #, gcc-internal-format
32870 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
32871 msgstr ""
32873 #: c/c-parser.c:1850
32874 #, fuzzy, gcc-internal-format
32875 msgid "data definition has no type or storage class"
32876 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
32878 #. This means there is an attribute specifier after
32879 #. the declarator in a function definition.  Provide
32880 #. some more information for the user.
32881 #: c/c-parser.c:1865
32882 #, fuzzy, gcc-internal-format
32883 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
32884 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
32886 #: c/c-parser.c:1885
32887 #, gcc-internal-format
32888 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
32889 msgstr ""
32891 # betere vertaling voor "file-scope"?
32892 #: c/c-parser.c:1956 c/c-parser.c:2044
32893 #, fuzzy, gcc-internal-format
32894 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
32895 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
32897 #: c/c-parser.c:2007
32898 #, gcc-internal-format
32899 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
32900 msgstr ""
32902 #: c/c-parser.c:2036 cp/parser.c:12447
32903 #, gcc-internal-format
32904 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
32905 msgstr ""
32907 #. This can appear in many cases looking nothing like a
32908 #. function definition, so we don't give a more specific
32909 #. error suggesting there was one.
32910 #: c/c-parser.c:2050 c/c-parser.c:2066
32911 #, gcc-internal-format
32912 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
32913 msgstr ""
32915 #: c/c-parser.c:2058
32916 #, fuzzy, gcc-internal-format
32917 msgid "ISO C forbids nested functions"
32918 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
32920 #: c/c-parser.c:2181
32921 #, fuzzy, gcc-internal-format
32922 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
32923 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
32925 #: c/c-parser.c:2184
32926 #, fuzzy, gcc-internal-format
32927 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
32928 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
32930 #: c/c-parser.c:2209 c/c-parser.c:3877 c/c-parser.c:10261 cp/parser.c:37117
32931 #, gcc-internal-format
32932 msgid "expected string literal"
32933 msgstr ""
32935 #: c/c-parser.c:2217
32936 #, fuzzy, gcc-internal-format
32937 msgid "expression in static assertion is not an integer"
32938 msgstr "array subscript is geen integer"
32940 #: c/c-parser.c:2226
32941 #, fuzzy, gcc-internal-format
32942 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
32943 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
32945 #: c/c-parser.c:2231
32946 #, fuzzy, gcc-internal-format
32947 msgid "expression in static assertion is not constant"
32948 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
32950 #: c/c-parser.c:2236
32951 #, gcc-internal-format
32952 msgid "static assertion failed: %E"
32953 msgstr ""
32955 #: c/c-parser.c:2551
32956 #, gcc-internal-format
32957 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
32958 msgstr ""
32960 #: c/c-parser.c:2555
32961 #, gcc-internal-format
32962 msgid "%<_Atomic%> with OpenMP"
32963 msgstr ""
32965 #: c/c-parser.c:2558
32966 #, fuzzy, gcc-internal-format
32967 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
32968 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
32970 #: c/c-parser.c:2561
32971 #, fuzzy, gcc-internal-format
32972 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
32973 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
32975 #: c/c-parser.c:2588
32976 #, fuzzy, gcc-internal-format
32977 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
32978 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
32980 #: c/c-parser.c:2703
32981 #, fuzzy, gcc-internal-format
32982 msgid "empty enum is invalid"
32983 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
32985 #: c/c-parser.c:2707 c/c-parser.c:3649 c/c-parser.c:4437 c/c-parser.c:4734
32986 #: c/c-parser.c:6131 c/c-parser.c:6218 c/c-parser.c:6893 c/c-parser.c:7504
32987 #: c/c-parser.c:7725 c/c-parser.c:7750 c/c-parser.c:8020 c/c-parser.c:8327
32988 #: c/c-parser.c:8359 c/c-parser.c:8638 c/c-parser.c:8687 c/c-parser.c:8847
32989 #: c/c-parser.c:8877 c/c-parser.c:8885 c/c-parser.c:8914 c/c-parser.c:8927
32990 #: c/c-parser.c:9232 c/c-parser.c:9356 c/c-parser.c:9796 c/c-parser.c:9831
32991 #: c/c-parser.c:9884 c/c-parser.c:9937 c/c-parser.c:9953 c/c-parser.c:9999
32992 #: c/c-parser.c:10575 c/c-parser.c:10614 c/c-parser.c:12563 c/c-parser.c:12797
32993 #: c/c-parser.c:14596 c/c-parser.c:17371 c/c-parser.c:17700 cp/parser.c:26943
32994 #: cp/parser.c:29431 cp/parser.c:29461 cp/parser.c:29531 cp/parser.c:31642
32995 #: cp/parser.c:36831 cp/parser.c:37556
32996 #, fuzzy, gcc-internal-format
32997 msgid "expected identifier"
32998 msgstr "ongeldige operand van %s"
33000 #: c/c-parser.c:2745 cp/parser.c:17358
33001 #, gcc-internal-format
33002 msgid "comma at end of enumerator list"
33003 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
33005 #: c/c-parser.c:2751
33006 #, gcc-internal-format
33007 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
33008 msgstr ""
33010 #: c/c-parser.c:2782
33011 #, fuzzy, gcc-internal-format
33012 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
33013 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse referenties naar %<enum%> types"
33015 #: c/c-parser.c:2898
33016 #, fuzzy, gcc-internal-format
33017 msgid "expected class name"
33018 msgstr "ongeldige operand van %s"
33020 #: c/c-parser.c:2917
33021 #, fuzzy, gcc-internal-format
33022 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
33023 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
33025 #: c/c-parser.c:2946
33026 #, fuzzy, gcc-internal-format
33027 msgid "no semicolon at end of struct or union"
33028 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
33030 #: c/c-parser.c:3050 c/c-parser.c:4243
33031 #, gcc-internal-format
33032 msgid "expected specifier-qualifier-list"
33033 msgstr ""
33035 #: c/c-parser.c:3061
33036 #, fuzzy, gcc-internal-format
33037 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
33038 msgstr "ISO C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
33040 #: c/c-parser.c:3151
33041 #, gcc-internal-format
33042 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
33043 msgstr ""
33045 #: c/c-parser.c:3158
33046 #, gcc-internal-format
33047 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
33048 msgstr ""
33050 #: c/c-parser.c:3211
33051 #, fuzzy, gcc-internal-format
33052 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
33053 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
33055 #: c/c-parser.c:3248
33056 #, fuzzy, gcc-internal-format
33057 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
33058 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
33060 #: c/c-parser.c:3251
33061 #, fuzzy, gcc-internal-format
33062 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
33063 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
33065 #: c/c-parser.c:3486
33066 #, gcc-internal-format
33067 msgid "expected identifier or %<(%>"
33068 msgstr ""
33070 #: c/c-parser.c:3547 c/c-parser.c:3576
33071 #, fuzzy, gcc-internal-format
33072 msgid "array notations cannot be used in declaration"
33073 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
33075 #: c/c-parser.c:3715
33076 #, fuzzy, gcc-internal-format
33077 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
33078 msgstr "ISO C heeft een benoemd argument nodig vóór %<...%>"
33080 #: c/c-parser.c:3816
33081 #, fuzzy, gcc-internal-format
33082 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
33083 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
33085 #: c/c-parser.c:3871
33086 #, gcc-internal-format
33087 msgid "wide string literal in %<asm%>"
33088 msgstr ""
33090 #: c/c-parser.c:4347
33091 #, fuzzy, gcc-internal-format
33092 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
33093 msgstr "ISO C verbiedt lege initialisatie-accolades"
33095 #: c/c-parser.c:4402
33096 #, fuzzy, gcc-internal-format
33097 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
33098 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
33100 #: c/c-parser.c:4546
33101 #, fuzzy, gcc-internal-format
33102 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
33103 msgstr "ISO C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
33105 #: c/c-parser.c:4558
33106 #, fuzzy, gcc-internal-format
33107 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
33108 msgstr "ISO C90 verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
33110 #: c/c-parser.c:4566
33111 #, fuzzy, gcc-internal-format
33112 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
33113 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
33115 #: c/c-parser.c:4749
33116 #, fuzzy, gcc-internal-format
33117 msgid "ISO C forbids label declarations"
33118 msgstr "ISO C verbiedt labeldeclaraties"
33120 #: c/c-parser.c:4755 c/c-parser.c:4834
33121 #, fuzzy, gcc-internal-format
33122 msgid "expected declaration or statement"
33123 msgstr "herdeclaratie van %qs"
33125 #: c/c-parser.c:4785 c/c-parser.c:4813
33126 #, fuzzy, gcc-internal-format
33127 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
33128 msgstr "ISO C90 verbiedt labeldeclaraties"
33130 #: c/c-parser.c:4842
33131 #, fuzzy, gcc-internal-format
33132 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
33133 msgstr "ongeldige operand van %s"
33135 #: c/c-parser.c:4847 cp/parser.c:10801
33136 #, gcc-internal-format
33137 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
33138 msgstr ""
33140 #: c/c-parser.c:4864
33141 #, fuzzy, gcc-internal-format
33142 msgid "label at end of compound statement"
33143 msgstr "ISO C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
33145 #: c/c-parser.c:4921
33146 #, gcc-internal-format
33147 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
33148 msgstr ""
33150 #: c/c-parser.c:4952
33151 #, gcc-internal-format
33152 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
33153 msgstr ""
33155 #: c/c-parser.c:5156 cp/parser.c:10402
33156 #, gcc-internal-format
33157 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_for%>"
33158 msgstr ""
33160 #: c/c-parser.c:5166 cp/parser.c:10428
33161 #, gcc-internal-format
33162 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_sync%>"
33163 msgstr ""
33165 #: c/c-parser.c:5193
33166 #, gcc-internal-format
33167 msgid "expected identifier or %<*%>"
33168 msgstr ""
33170 #. Avoid infinite loop in error recovery:
33171 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
33172 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
33173 #. it to proceed further.
33174 #: c/c-parser.c:5276 cp/parser.c:10506
33175 #, fuzzy, gcc-internal-format
33176 msgid "expected statement"
33177 msgstr "ongeldige beginwaarde"
33179 #: c/c-parser.c:5380 cp/parser.c:11907
33180 #, fuzzy, gcc-internal-format
33181 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
33182 msgstr "leeg body in een else-statement"
33184 #: c/c-parser.c:5414 cp/parser.c:11910
33185 #, fuzzy, gcc-internal-format
33186 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
33187 msgstr "leeg body in een else-statement"
33189 #: c/c-parser.c:5459
33190 #, gcc-internal-format
33191 msgid "if statement cannot contain %<Cilk_spawn%>"
33192 msgstr ""
33194 #: c/c-parser.c:5509 cp/parser.c:10955
33195 #, gcc-internal-format
33196 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
33197 msgstr ""
33199 #: c/c-parser.c:5648
33200 #, fuzzy, gcc-internal-format
33201 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
33202 msgstr "leeg body in een else-statement"
33204 #: c/c-parser.c:5777 c/c-parser.c:5807
33205 #, gcc-internal-format
33206 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
33207 msgstr ""
33209 #: c/c-parser.c:5831
33210 #, fuzzy, gcc-internal-format
33211 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
33212 msgstr "ongeldig register in de instructie"
33214 #: c/c-parser.c:5852 cp/parser.c:11156
33215 #, gcc-internal-format
33216 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
33217 msgstr ""
33219 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
33220 #: c/c-parser.c:5884
33221 #, fuzzy, gcc-internal-format
33222 msgid "missing collection in fast enumeration"
33223 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
33225 #: c/c-parser.c:6001
33226 #, gcc-internal-format
33227 msgid "%E qualifier ignored on asm"
33228 msgstr ""
33230 #: c/c-parser.c:6356
33231 #, fuzzy, gcc-internal-format
33232 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
33233 msgstr "ISO C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
33235 #: c/c-parser.c:6856
33236 #, gcc-internal-format
33237 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
33238 msgstr "traditioneel C verwerpt de unaire plus-operator"
33240 #: c/c-parser.c:6997
33241 #, fuzzy, gcc-internal-format
33242 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
33243 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
33245 #: c/c-parser.c:7083
33246 #, fuzzy, gcc-internal-format
33247 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
33248 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
33250 #: c/c-parser.c:7114
33251 #, fuzzy, gcc-internal-format
33252 msgid "cannot take address of %qs"
33253 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
33255 #: c/c-parser.c:7198
33256 #, fuzzy, gcc-internal-format
33257 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
33258 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
33260 #: c/c-parser.c:7201
33261 #, fuzzy, gcc-internal-format
33262 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
33263 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
33265 #: c/c-parser.c:7267
33266 #, fuzzy, gcc-internal-format
33267 msgid "%<_Generic%> association has function type"
33268 msgstr "cast geeft functie-type op"
33270 #: c/c-parser.c:7270
33271 #, fuzzy, gcc-internal-format
33272 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
33273 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
33275 #: c/c-parser.c:7274
33276 #, gcc-internal-format
33277 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
33278 msgstr ""
33280 #: c/c-parser.c:7298
33281 #, gcc-internal-format
33282 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
33283 msgstr ""
33285 #: c/c-parser.c:7299
33286 #, fuzzy, gcc-internal-format
33287 msgid "original %<default%> is here"
33288 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
33290 #: c/c-parser.c:7307
33291 #, gcc-internal-format
33292 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
33293 msgstr ""
33295 #: c/c-parser.c:7308
33296 #, gcc-internal-format
33297 msgid "compatible type is here"
33298 msgstr ""
33300 #: c/c-parser.c:7331
33301 #, gcc-internal-format
33302 msgid "%<_Generic> selector matches multiple associations"
33303 msgstr ""
33305 #: c/c-parser.c:7333
33306 #, gcc-internal-format
33307 msgid "other match is here"
33308 msgstr ""
33310 #: c/c-parser.c:7354
33311 #, gcc-internal-format
33312 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
33313 msgstr ""
33315 #: c/c-parser.c:7518 c/c-parser.c:8088 c/c-parser.c:8109
33316 #, fuzzy, gcc-internal-format
33317 msgid "expected expression"
33318 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
33320 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
33321 #: c/c-parser.c:7536
33322 #, fuzzy, gcc-internal-format
33323 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
33324 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
33326 #: c/c-parser.c:7550
33327 #, fuzzy, gcc-internal-format
33328 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
33329 msgstr "ISO C verbiedt accolade-groepen in expressies"
33331 #: c/c-parser.c:7598
33332 #, fuzzy, gcc-internal-format
33333 msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier"
33334 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
33336 #: c/c-parser.c:7607
33337 #, gcc-internal-format
33338 msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
33339 msgstr ""
33341 #: c/c-parser.c:7616
33342 #, fuzzy, gcc-internal-format
33343 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
33344 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
33346 #: c/c-parser.c:7777
33347 #, fuzzy, gcc-internal-format
33348 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
33349 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
33351 #: c/c-parser.c:7793
33352 #, fuzzy, gcc-internal-format
33353 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
33354 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
33356 #: c/c-parser.c:7864
33357 #, fuzzy, gcc-internal-format
33358 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
33359 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
33361 #: c/c-parser.c:7877
33362 #, fuzzy, gcc-internal-format
33363 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
33364 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
33365 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
33367 #: c/c-parser.c:7881
33368 #, fuzzy, gcc-internal-format
33369 #| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
33370 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
33371 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
33373 #: c/c-parser.c:7907
33374 #, fuzzy, gcc-internal-format
33375 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
33376 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
33378 #: c/c-parser.c:7929
33379 #, gcc-internal-format
33380 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
33381 msgstr ""
33383 #: c/c-parser.c:7938
33384 #, fuzzy, gcc-internal-format
33385 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
33386 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
33388 #: c/c-parser.c:7986 cp/parser.c:6590
33389 #, fuzzy, gcc-internal-format
33390 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
33391 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
33393 #: c/c-parser.c:8067 cp/parser.c:6535
33394 #, gcc-internal-format
33395 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_spawn%>"
33396 msgstr ""
33398 #: c/c-parser.c:8074 cp/parser.c:6541
33399 #, gcc-internal-format
33400 msgid "consecutive %<_Cilk_spawn%> keywords are not permitted"
33401 msgstr ""
33403 #: c/c-parser.c:8145
33404 #, gcc-internal-format
33405 msgid "compound literal has variable size"
33406 msgstr ""
33408 #: c/c-parser.c:8156
33409 #, gcc-internal-format
33410 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
33411 msgstr ""
33413 #: c/c-parser.c:8160
33414 #, fuzzy, gcc-internal-format
33415 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
33416 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
33418 #: c/c-parser.c:8295 cp/parser.c:6843
33419 #, gcc-internal-format
33420 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
33421 msgstr ""
33423 #: c/c-parser.c:8658
33424 #, fuzzy, gcc-internal-format
33425 msgid "expected identifier or %<)%>"
33426 msgstr "ongeldige operand van %s"
33428 #: c/c-parser.c:8754
33429 #, gcc-internal-format
33430 msgid "extra semicolon"
33431 msgstr ""
33433 #: c/c-parser.c:9002
33434 #, fuzzy, gcc-internal-format
33435 msgid "extra semicolon in method definition specified"
33436 msgstr "extra puntkomma opgegeven in definitie van methode"
33438 #: c/c-parser.c:9134
33439 #, gcc-internal-format
33440 msgid "method attributes must be specified at the end only"
33441 msgstr ""
33443 #: c/c-parser.c:9154
33444 #, gcc-internal-format
33445 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
33446 msgstr ""
33448 #: c/c-parser.c:9275
33449 #, fuzzy, gcc-internal-format
33450 msgid "objective-c method declaration is expected"
33451 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
33453 #: c/c-parser.c:9710
33454 #, fuzzy, gcc-internal-format
33455 msgid "no type or storage class may be specified here,"
33456 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
33458 #: c/c-parser.c:9800 c/c-parser.c:9857 cp/parser.c:29491
33459 #, gcc-internal-format
33460 msgid "unknown property attribute"
33461 msgstr ""
33463 #: c/c-parser.c:9821 cp/parser.c:29451
33464 #, fuzzy, gcc-internal-format
33465 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
33466 msgstr "misvormde #pragma pack"
33468 #: c/c-parser.c:9824 cp/parser.c:29454
33469 #, fuzzy, gcc-internal-format
33470 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
33471 msgstr "misvormde #pragma pack"
33473 #: c/c-parser.c:9838 cp/parser.c:29469
33474 #, gcc-internal-format
33475 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
33476 msgstr ""
33478 #: c/c-parser.c:9843 cp/parser.c:29475
33479 #, gcc-internal-format
33480 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
33481 msgstr ""
33483 #: c/c-parser.c:9850 cp/parser.c:29483
33484 #, gcc-internal-format
33485 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
33486 msgstr "attribuut %<getter%> mag slechts één keer opgegeven worden"
33488 #: c/c-parser.c:10052
33489 #, gcc-internal-format
33490 msgid "%<#pragma acc update%> may only be used in compound statements"
33491 msgstr ""
33493 #: c/c-parser.c:10063 cp/parser.c:37195
33494 #, gcc-internal-format
33495 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
33496 msgstr ""
33498 #: c/c-parser.c:10074 cp/parser.c:37210
33499 #, gcc-internal-format
33500 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
33501 msgstr ""
33503 #: c/c-parser.c:10085 cp/parser.c:37226
33504 #, gcc-internal-format
33505 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
33506 msgstr ""
33508 #: c/c-parser.c:10096 cp/parser.c:37242
33509 #, gcc-internal-format
33510 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
33511 msgstr ""
33513 #: c/c-parser.c:10107 cp/parser.c:37258
33514 #, gcc-internal-format
33515 msgid "%<#pragma omp cancel%> may only be used in compound statements"
33516 msgstr ""
33518 #: c/c-parser.c:10118 cp/parser.c:37274
33519 #, gcc-internal-format
33520 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> may only be used in compound statements"
33521 msgstr ""
33523 #: c/c-parser.c:10138 cp/parser.c:37347
33524 #, gcc-internal-format
33525 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
33526 msgstr ""
33528 #: c/c-parser.c:10157 cp/parser.c:37366
33529 #, fuzzy, gcc-internal-format
33530 msgid "for, while or do statement expected"
33531 msgstr "overflow in constante expressie"
33533 #: c/c-parser.c:10169 cp/parser.c:37185
33534 #, fuzzy, gcc-internal-format
33535 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
33536 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
33538 #: c/c-parser.c:10182
33539 #, gcc-internal-format
33540 msgid "%<#pragma grainsize%> ignored because -fcilkplus is not enabled"
33541 msgstr ""
33543 #: c/c-parser.c:10190
33544 #, fuzzy, gcc-internal-format
33545 msgid "%<#pragma grainsize%> must be inside a function"
33546 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
33548 #: c/c-parser.c:10501 cp/parser.c:29881
33549 #, fuzzy, gcc-internal-format
33550 msgid "too many %qs clauses"
33551 msgstr "te veel invoerbestanden"
33553 #: c/c-parser.c:10522 cp/parser.c:30426
33554 #, fuzzy, gcc-internal-format
33555 msgid "expected integer expression before ')'"
33556 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
33558 #: c/c-parser.c:10537
33559 #, fuzzy, gcc-internal-format
33560 msgid "expression must be integral"
33561 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33563 #: c/c-parser.c:10666 c/c-parser.c:10674 cp/parser.c:30009 cp/parser.c:30017
33564 #, fuzzy, gcc-internal-format
33565 msgid "%qD is not a constant"
33566 msgstr "%qs is geen iterator"
33568 #: c/c-parser.c:10826 c/c-parser.c:17232
33569 #, fuzzy, gcc-internal-format
33570 msgid "%qD is not a variable"
33571 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
33573 #: c/c-parser.c:10830 cp/semantics.c:6715
33574 #, fuzzy, gcc-internal-format
33575 msgid "%qD is not a pointer variable"
33576 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
33578 #: c/c-parser.c:10870 cp/parser.c:30504
33579 #, gcc-internal-format
33580 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
33581 msgstr ""
33583 #: c/c-parser.c:10940 cp/parser.c:30560
33584 #, fuzzy, gcc-internal-format
33585 msgid "expected %<none%>"
33586 msgstr "ongeldige operand van %s"
33588 #: c/c-parser.c:10942 cp/parser.c:30562
33589 #, gcc-internal-format
33590 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
33591 msgstr ""
33593 #: c/c-parser.c:11042 cp/parser.c:30662
33594 #, fuzzy, gcc-internal-format
33595 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
33596 msgstr "ongeldige operand van %s"
33598 #: c/c-parser.c:11062 c/c-parser.c:15921 c/c-parser.c:16006 cp/parser.c:30680
33599 #: cp/parser.c:34671 cp/parser.c:34759
33600 #, fuzzy, gcc-internal-format
33601 msgid "expected %<data%>"
33602 msgstr "ongeldige operand van %s"
33604 #: c/c-parser.c:11109 cp/parser.c:30733
33605 #, gcc-internal-format
33606 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
33607 msgstr ""
33609 #: c/c-parser.c:11116 cp/parser.c:30740
33610 #, fuzzy, gcc-internal-format
33611 msgid "too many %<if%> clauses"
33612 msgstr "te veel invoerbestanden"
33614 #: c/c-parser.c:11118 cp/parser.c:30742
33615 #, fuzzy, gcc-internal-format
33616 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
33617 msgstr "te veel invoerbestanden"
33619 #: c/c-parser.c:11124 cp/parser.c:30748
33620 #, gcc-internal-format
33621 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
33622 msgstr ""
33624 #: c/c-parser.c:11198 c/c-parser.c:11242 c/c-parser.c:11286 c/c-parser.c:11330
33625 #: c/c-parser.c:11374 c/c-parser.c:11418 c/c-parser.c:11522 c/c-parser.c:11648
33626 #: c/c-parser.c:11729 c/c-parser.c:12127 c/c-parser.c:12194 c/c-parser.c:12297
33627 #: c/c-parser.c:12340 c/c-parser.c:12849
33628 #, fuzzy, gcc-internal-format
33629 msgid "expected integer expression"
33630 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
33632 #: c/c-parser.c:11209
33633 #, fuzzy, gcc-internal-format
33634 msgid "%<num_gangs%> value must be positive"
33635 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
33637 #: c/c-parser.c:11253
33638 #, gcc-internal-format
33639 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
33640 msgstr ""
33642 #: c/c-parser.c:11297
33643 #, fuzzy, gcc-internal-format
33644 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
33645 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
33647 #: c/c-parser.c:11341 cp/semantics.c:6891
33648 #, fuzzy, gcc-internal-format
33649 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
33650 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
33652 #: c/c-parser.c:11386 cp/semantics.c:6920
33653 #, fuzzy, gcc-internal-format
33654 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
33655 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
33657 #: c/c-parser.c:11447 c/c-parser.c:11453 cp/parser.c:30959 cp/parser.c:30966
33658 #, fuzzy, gcc-internal-format
33659 msgid "expected %<tofrom%>"
33660 msgstr "ongeldige operand van %s"
33662 #: c/c-parser.c:11461 c/c-parser.c:11467 cp/parser.c:30975 cp/parser.c:30982
33663 #, fuzzy, gcc-internal-format
33664 msgid "expected %<scalar%>"
33665 msgstr "ongeldige operand van %s"
33667 #: c/c-parser.c:11533
33668 #, gcc-internal-format
33669 msgid "%<num_workers%> value must be positive"
33670 msgstr ""
33672 #: c/c-parser.c:11597 cp/parser.c:30288
33673 #, fuzzy, gcc-internal-format
33674 msgid "too many %<static%> arguments"
33675 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
33677 #: c/c-parser.c:11631 cp/parser.c:30321
33678 #, fuzzy, gcc-internal-format
33679 msgid "unexpected argument"
33680 msgstr "ongeldige operand van %s"
33682 #: c/c-parser.c:11657
33683 #, fuzzy, gcc-internal-format
33684 msgid "%<%s%> value must be positive"
33685 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
33687 #: c/c-parser.c:11786 cp/semantics.c:7004
33688 #, fuzzy, gcc-internal-format
33689 msgid "%<tile%> value must be integral"
33690 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
33692 #: c/c-parser.c:11799 cp/semantics.c:7018
33693 #, fuzzy, gcc-internal-format
33694 msgid "%<tile%> value must be positive"
33695 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
33697 #: c/c-parser.c:11865 cp/parser.c:31039
33698 #, fuzzy, gcc-internal-format
33699 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
33700 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
33702 #: c/c-parser.c:11956
33703 #, gcc-internal-format
33704 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
33705 msgstr ""
33707 #: c/c-parser.c:12065 cp/parser.c:31252
33708 #, fuzzy, gcc-internal-format
33709 #| msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
33710 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
33711 msgstr "zowel %<long%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
33713 #: c/c-parser.c:12118 cp/parser.c:31268
33714 #, gcc-internal-format
33715 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
33716 msgstr ""
33718 #: c/c-parser.c:12122 cp/parser.c:31271
33719 #, gcc-internal-format
33720 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
33721 msgstr ""
33723 #: c/c-parser.c:12144 cp/parser.c:31291
33724 #, fuzzy, gcc-internal-format
33725 msgid "invalid schedule kind"
33726 msgstr "ongeldige const_double operand"
33728 #: c/c-parser.c:12205
33729 #, fuzzy, gcc-internal-format
33730 msgid "%<vector_length%> value must be positive"
33731 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
33733 #: c/c-parser.c:12307
33734 #, gcc-internal-format
33735 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
33736 msgstr ""
33738 #: c/c-parser.c:12350 cp/semantics.c:6395
33739 #, gcc-internal-format
33740 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
33741 msgstr ""
33743 #: c/c-parser.c:12392 cp/semantics.c:6505
33744 #, gcc-internal-format
33745 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
33746 msgstr ""
33748 #: c/c-parser.c:12453 cp/parser.c:31549
33749 #, gcc-internal-format
33750 msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
33751 msgstr ""
33753 #: c/c-parser.c:12458
33754 #, gcc-internal-format
33755 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
33756 msgstr ""
33758 #: c/c-parser.c:12496
33759 #, gcc-internal-format
33760 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
33761 msgstr ""
33763 #: c/c-parser.c:12532
33764 #, gcc-internal-format
33765 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
33766 msgstr ""
33768 #: c/c-parser.c:12701 cp/parser.c:31785 cp/parser.c:32008
33769 #, fuzzy, gcc-internal-format
33770 msgid "invalid depend kind"
33771 msgstr "ongeldige const_double operand"
33773 #: c/c-parser.c:12785 cp/parser.c:31858
33774 #, gcc-internal-format
33775 msgid "invalid map kind"
33776 msgstr ""
33778 #: c/c-parser.c:12879 cp/parser.c:31955
33779 #, fuzzy, gcc-internal-format
33780 msgid "invalid dist_schedule kind"
33781 msgstr "ongeldige const_double operand"
33783 #: c/c-parser.c:12948
33784 #, fuzzy, gcc-internal-format
33785 msgid "invalid proc_bind kind"
33786 msgstr "ongeldige const_double operand"
33788 #: c/c-parser.c:13161 cp/parser.c:32233
33789 #, fuzzy, gcc-internal-format
33790 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
33791 msgstr "ongeldige operand van %s"
33793 #: c/c-parser.c:13172 c/c-parser.c:13455 cp/parser.c:32244 cp/parser.c:32560
33794 #, fuzzy, gcc-internal-format
33795 msgid "%qs is not valid for %qs"
33796 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
33798 #: c/c-parser.c:13318 cp/parser.c:32420
33799 #, fuzzy, gcc-internal-format
33800 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
33801 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
33803 #: c/c-parser.c:13444 cp/parser.c:32549
33804 #, gcc-internal-format
33805 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
33806 msgstr ""
33808 #: c/c-parser.c:13582 cp/parser.c:35185
33809 #, gcc-internal-format
33810 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
33811 msgstr ""
33813 #: c/c-parser.c:13592 cp/parser.c:35195
33814 #, fuzzy, gcc-internal-format
33815 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
33816 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
33818 #: c/c-parser.c:13616 cp/parser.c:35219
33819 #, gcc-internal-format
33820 msgid "%qD must be a global variable in%<#pragma acc declare link%>"
33821 msgstr ""
33823 #: c/c-parser.c:13627 cp/parser.c:35230
33824 #, fuzzy, gcc-internal-format
33825 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
33826 msgstr "lege declaratie"
33828 #: c/c-parser.c:13634 cp/parser.c:35237
33829 #, fuzzy, gcc-internal-format
33830 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
33831 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
33833 #: c/c-parser.c:13642 cp/parser.c:35245
33834 #, fuzzy, gcc-internal-format
33835 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
33836 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
33838 #: c/c-parser.c:13654 cp/parser.c:35257
33839 #, gcc-internal-format
33840 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
33841 msgstr ""
33843 #: c/c-parser.c:13740 cp/parser.c:35340
33844 #, fuzzy, gcc-internal-format
33845 msgid "expected %<data%> in %<#pragma acc enter data%>"
33846 msgstr "ongeldige operand van %s"
33848 #: c/c-parser.c:13749 cp/parser.c:35350
33849 #, fuzzy, gcc-internal-format
33850 msgid "invalid pragma"
33851 msgstr "ongeldige operand van %s"
33853 #: c/c-parser.c:13766 cp/parser.c:35367
33854 #, gcc-internal-format
33855 msgid "%<#pragma acc enter data%> has no data movement clause"
33856 msgstr ""
33858 #: c/c-parser.c:13970 cp/parser.c:36451
33859 #, fuzzy, gcc-internal-format
33860 #| msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
33861 msgid "%<#pragma acc routine%> not at file scope"
33862 msgstr "%<#pragma GCC option%> is geen string"
33864 #: c/c-parser.c:13987 cp/parser.c:2829
33865 #, fuzzy, gcc-internal-format
33866 msgid "%qE has not been declared"
33867 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
33869 #: c/c-parser.c:13993
33870 #, fuzzy, gcc-internal-format
33871 msgid "expected function name"
33872 msgstr "ongeldige operand van %s"
33874 #: c/c-parser.c:14032
33875 #, gcc-internal-format
33876 msgid "%<#pragma acc routine%> %s"
33877 msgstr ""
33879 #: c/c-parser.c:14039 cp/parser.c:36664
33880 #, gcc-internal-format
33881 msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %D"
33882 msgstr ""
33884 #: c/c-parser.c:14042 cp/parser.c:36671
33885 #, fuzzy, gcc-internal-format
33886 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before %s"
33887 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
33889 #: c/c-parser.c:14079 cp/parser.c:35541
33890 #, gcc-internal-format
33891 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
33892 msgstr ""
33894 #: c/c-parser.c:14487 cp/parser.c:32931 cp/parser.c:32957
33895 #, fuzzy, gcc-internal-format
33896 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
33897 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
33899 #: c/c-parser.c:14491 cp/parser.c:32988 cp/parser.c:33004
33900 #, fuzzy, gcc-internal-format
33901 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
33902 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
33904 #: c/c-parser.c:14540 cp/semantics.c:8405 cp/semantics.c:8415
33905 #, gcc-internal-format
33906 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
33907 msgstr ""
33909 #: c/c-parser.c:14605 c/c-parser.c:14627
33910 #, fuzzy, gcc-internal-format
33911 msgid "expected %<(%> or end of line"
33912 msgstr "ongeldige operand van %s"
33914 #: c/c-parser.c:14665 cp/parser.c:33502
33915 #, gcc-internal-format
33916 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
33917 msgstr ""
33919 #: c/c-parser.c:14676 cp/parser.c:33513
33920 #, gcc-internal-format
33921 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
33922 msgstr ""
33924 #: c/c-parser.c:14695 cp/parser.c:33540 cp/parser.c:37733
33925 #, fuzzy, gcc-internal-format
33926 msgid "for statement expected"
33927 msgstr "overflow in constante expressie"
33929 #: c/c-parser.c:14701 cp/parser.c:33546
33930 #, fuzzy, gcc-internal-format
33931 msgid "_Cilk_for statement expected"
33932 msgstr "overflow in constante expressie"
33934 #: c/c-parser.c:14770 cp/semantics.c:7955 cp/semantics.c:8042
33935 #, fuzzy, gcc-internal-format
33936 msgid "expected iteration declaration or initialization"
33937 msgstr "herdeclaratie van %qs"
33939 #: c/c-parser.c:14855
33940 #, gcc-internal-format
33941 msgid "not enough perfectly nested loops"
33942 msgstr ""
33944 #: c/c-parser.c:14914 cp/parser.c:33773
33945 #, gcc-internal-format
33946 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
33947 msgstr ""
33949 #: c/c-parser.c:14961 cp/parser.c:33589 cp/parser.c:33631 cp/pt.c:14951
33950 #, fuzzy, gcc-internal-format
33951 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
33952 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
33954 #: c/c-parser.c:15052 cp/parser.c:33840
33955 #, fuzzy, gcc-internal-format
33956 #| msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
33957 msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
33958 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
33960 #: c/c-parser.c:15211
33961 #, gcc-internal-format
33962 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend> clause may only be used in compound statements"
33963 msgstr ""
33965 #: c/c-parser.c:15414 cp/parser.c:34196
33966 #, fuzzy, gcc-internal-format
33967 msgid "expected %<for%> after %qs"
33968 msgstr "ongeldige operand van %s"
33970 #: c/c-parser.c:15613 cp/parser.c:34390
33971 #, fuzzy, gcc-internal-format
33972 msgid "expected %<point%>"
33973 msgstr "ongeldige operand van %s"
33975 #: c/c-parser.c:15821 cp/parser.c:34613
33976 #, gcc-internal-format
33977 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
33978 msgstr ""
33980 #: c/c-parser.c:15834 cp/parser.c:34626
33981 #, gcc-internal-format
33982 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
33983 msgstr ""
33985 #: c/c-parser.c:15869 cp/parser.c:34838
33986 #, gcc-internal-format
33987 msgid "%<#pragma omp target update%> may only be used in compound statements"
33988 msgstr ""
33990 #: c/c-parser.c:15882 cp/parser.c:34851
33991 #, gcc-internal-format
33992 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
33993 msgstr ""
33995 #: c/c-parser.c:15929 cp/parser.c:34679
33996 #, gcc-internal-format
33997 msgid "%<#pragma omp target enter data%> may only be used in compound statements"
33998 msgstr ""
34000 #: c/c-parser.c:15955 cp/parser.c:34706
34001 #, gcc-internal-format
34002 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
34003 msgstr ""
34005 #: c/c-parser.c:15967 cp/parser.c:34718
34006 #, gcc-internal-format
34007 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
34008 msgstr ""
34010 #: c/c-parser.c:16014 cp/parser.c:34767
34011 #, gcc-internal-format
34012 msgid "%<#pragma omp target exit data%> may only be used in compound statements"
34013 msgstr ""
34015 #: c/c-parser.c:16042
34016 #, gcc-internal-format
34017 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release> or %<delete%> on %<map%> clause"
34018 msgstr ""
34020 #: c/c-parser.c:16055 cp/parser.c:34808
34021 #, gcc-internal-format
34022 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
34023 msgstr ""
34025 #: c/c-parser.c:16264 cp/parser.c:35062
34026 #, gcc-internal-format
34027 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
34028 msgstr ""
34030 #: c/c-parser.c:16315
34031 #, gcc-internal-format
34032 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
34033 msgstr ""
34035 #: c/c-parser.c:16366 c/c-parser.c:16394
34036 #, gcc-internal-format
34037 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
34038 msgstr ""
34040 #: c/c-parser.c:16415
34041 #, gcc-internal-format
34042 msgid "%<#pragma omp declare simd%> or %<simd%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
34043 msgstr ""
34045 #: c/c-parser.c:16429
34046 #, gcc-internal-format
34047 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
34048 msgstr ""
34050 #: c/c-parser.c:16437 cp/parser.c:35717
34051 #, gcc-internal-format
34052 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
34053 msgstr ""
34055 #: c/c-parser.c:16553 cp/parser.c:35788
34056 #, gcc-internal-format
34057 msgid "%<#pragma omp declare target%> with clauses in between %<#pragma omp declare target%> without clauses and %<#pragma omp end declare target%>"
34058 msgstr ""
34060 #: c/c-parser.c:16572 cp/parser.c:35807
34061 #, gcc-internal-format
34062 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
34063 msgstr ""
34065 #: c/c-parser.c:16610 cp/parser.c:35851
34066 #, fuzzy, gcc-internal-format
34067 msgid "expected %<target%>"
34068 msgstr "ongeldige operand van %s"
34070 #: c/c-parser.c:16617 cp/parser.c:35858
34071 #, fuzzy, gcc-internal-format
34072 msgid "expected %<declare%>"
34073 msgstr "ongeldige operand van %s"
34075 #: c/c-parser.c:16623 cp/parser.c:35865
34076 #, gcc-internal-format
34077 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
34078 msgstr ""
34080 #: c/c-parser.c:16651
34081 #, gcc-internal-format
34082 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
34083 msgstr ""
34085 #: c/c-parser.c:16701
34086 #, gcc-internal-format
34087 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or identifier"
34088 msgstr ""
34090 #: c/c-parser.c:16728
34091 #, gcc-internal-format
34092 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
34093 msgstr ""
34095 #: c/c-parser.c:16732
34096 #, gcc-internal-format
34097 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
34098 msgstr ""
34100 #: c/c-parser.c:16735
34101 #, gcc-internal-format
34102 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
34103 msgstr ""
34105 #: c/c-parser.c:16743
34106 #, gcc-internal-format
34107 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
34108 msgstr ""
34110 #: c/c-parser.c:16752
34111 #, gcc-internal-format
34112 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
34113 msgstr ""
34115 #: c/c-parser.c:16869
34116 #, fuzzy, gcc-internal-format
34117 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
34118 msgstr "ongeldige operand van %s"
34120 #: c/c-parser.c:16880
34121 #, fuzzy, gcc-internal-format
34122 msgid "expected function-name %<(%>"
34123 msgstr "ongeldige operand van %s"
34125 #: c/c-parser.c:16899
34126 #, gcc-internal-format
34127 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
34128 msgstr ""
34130 #: c/c-parser.c:17019 cp/parser.c:36310
34131 #, gcc-internal-format
34132 msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
34133 msgstr ""
34135 #: c/c-parser.c:17234 cp/semantics.c:7428
34136 #, fuzzy, gcc-internal-format
34137 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
34138 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
34140 #: c/c-parser.c:17236 cp/semantics.c:7430
34141 #, fuzzy, gcc-internal-format
34142 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
34143 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
34145 #: c/c-parser.c:17240 cp/semantics.c:7432
34146 #, fuzzy, gcc-internal-format
34147 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
34148 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
34150 #: c/c-parser.c:17271
34151 #, gcc-internal-format
34152 msgid "pragma simd ignored because -fcilkplus is not enabled"
34153 msgstr ""
34155 #: c/c-parser.c:17277
34156 #, gcc-internal-format
34157 msgid "pragma simd must be inside a function"
34158 msgstr ""
34160 #: c/c-parser.c:17321 cp/parser.c:37504
34161 #, gcc-internal-format
34162 msgid "vectorlength must be an integer constant"
34163 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
34165 #: c/c-parser.c:17323 cp/parser.c:37507
34166 #, fuzzy, gcc-internal-format
34167 msgid "vectorlength must be a power of 2"
34168 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
34170 #: c/c-parser.c:17406 cp/parser.c:37614
34171 #, gcc-internal-format
34172 msgid "step size must be an integer constant expression or an integer variable"
34173 msgstr ""
34175 #: c/c-parser.c:17505 cp/parser.c:37707
34176 #, gcc-internal-format
34177 msgid "expected %<#pragma simd%> clause"
34178 msgstr ""
34180 #: c/c-parser.c:17549 cp/parser.c:37156
34181 #, gcc-internal-format
34182 msgid "%<#pragma cilk grainsize%> is not followed by %<_Cilk_for%>"
34183 msgstr ""
34185 #: c/c-parser.c:17849 cp/parser.c:37048
34186 #, gcc-internal-format
34187 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
34188 msgstr ""
34190 #: c/c-parser.c:17855 cp/parser.c:37054
34191 #, gcc-internal-format
34192 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
34193 msgstr ""
34195 #: c/c-parser.c:17864 cp/parser.c:37063
34196 #, gcc-internal-format
34197 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
34198 msgstr ""
34200 #: c/c-parser.c:17866 cp/parser.c:37066
34201 #, gcc-internal-format
34202 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
34203 msgstr ""
34205 #: c/c-parser.c:17872 cp/parser.c:37072
34206 #, gcc-internal-format
34207 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
34208 msgstr ""
34210 #: c/c-parser.c:17940 cp/cp-array-notation.c:1407
34211 #, fuzzy, gcc-internal-format
34212 msgid "base of array section must be pointer or array type"
34213 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
34215 #: c/c-parser.c:17949 cp/parser.c:7013
34216 #, fuzzy, gcc-internal-format
34217 msgid "expected %<:%> or numeral"
34218 msgstr "ongeldige operand van %s"
34220 #: c/c-parser.c:17960
34221 #, gcc-internal-format
34222 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in pointers"
34223 msgstr ""
34225 #: c/c-parser.c:17967 c/c-parser.c:18010
34226 #, fuzzy, gcc-internal-format
34227 msgid "array notations cannot be used with function type"
34228 msgstr "cast geeft functie-type op"
34230 #: c/c-parser.c:17976
34231 #, gcc-internal-format
34232 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in dimensionless arrays"
34233 msgstr ""
34235 #: c/c-parser.c:17988
34236 #, gcc-internal-format
34237 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in variable-length arrays"
34238 msgstr ""
34240 #: c/c-parser.c:18038 c/c-parser.c:18041
34241 #, fuzzy, gcc-internal-format
34242 msgid "expected array notation expression"
34243 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
34245 #: c/c-typeck.c:217
34246 #, fuzzy, gcc-internal-format
34247 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
34248 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
34250 #: c/c-typeck.c:231 c/c-typeck.c:9501 c/c-typeck.c:9543 cp/call.c:3970
34251 #, gcc-internal-format
34252 msgid "invalid use of void expression"
34253 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
34255 #: c/c-typeck.c:239
34256 #, gcc-internal-format
34257 msgid "invalid use of flexible array member"
34258 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
34260 #: c/c-typeck.c:245 cp/typeck2.c:505
34261 #, gcc-internal-format
34262 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
34263 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
34265 #: c/c-typeck.c:253
34266 #, fuzzy, gcc-internal-format
34267 msgid "invalid use of undefined type %qT"
34268 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
34270 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
34271 #: c/c-typeck.c:256
34272 #, fuzzy, gcc-internal-format
34273 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
34274 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
34276 #: c/c-typeck.c:329
34277 #, gcc-internal-format
34278 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
34279 msgstr ""
34281 #: c/c-typeck.c:570 c/c-typeck.c:595
34282 #, fuzzy, gcc-internal-format
34283 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
34284 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ISO C"
34286 #: c/c-typeck.c:739
34287 #, gcc-internal-format
34288 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
34289 msgstr ""
34291 #: c/c-typeck.c:744
34292 #, gcc-internal-format
34293 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
34294 msgstr ""
34296 #: c/c-typeck.c:749
34297 #, gcc-internal-format
34298 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
34299 msgstr ""
34301 #: c/c-typeck.c:1246
34302 #, fuzzy, gcc-internal-format
34303 msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
34304 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
34306 #: c/c-typeck.c:1250
34307 #, gcc-internal-format
34308 msgid "types are not quite compatible"
34309 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
34311 #: c/c-typeck.c:1254
34312 #, fuzzy, gcc-internal-format
34313 msgid "pointer target types incompatible in C++"
34314 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
34316 #: c/c-typeck.c:1586
34317 #, fuzzy, gcc-internal-format
34318 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
34319 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
34321 #: c/c-typeck.c:1836
34322 #, gcc-internal-format
34323 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
34324 msgstr ""
34326 #: c/c-typeck.c:2347
34327 #, fuzzy, gcc-internal-format
34328 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
34329 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
34331 #: c/c-typeck.c:2350
34332 #, fuzzy, gcc-internal-format
34333 msgid "%qT has no member named %qE"
34334 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
34336 #: c/c-typeck.c:2359
34337 #, gcc-internal-format
34338 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
34339 msgstr ""
34341 #: c/c-typeck.c:2362
34342 #, fuzzy, gcc-internal-format
34343 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
34344 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
34346 #: c/c-typeck.c:2422
34347 #, gcc-internal-format
34348 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
34349 msgstr ""
34351 #: c/c-typeck.c:2428
34352 #, fuzzy, gcc-internal-format
34353 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
34354 msgstr "vraag naar lid %qs in iets dat geen structure of union is"
34356 #: c/c-typeck.c:2479
34357 #, fuzzy, gcc-internal-format
34358 #| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
34359 msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
34360 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
34362 #: c/c-typeck.c:2486
34363 #, fuzzy, gcc-internal-format
34364 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
34365 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
34367 #: c/c-typeck.c:2539
34368 #, fuzzy, gcc-internal-format
34369 msgid "rank of the array's index is greater than 1"
34370 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
34372 #: c/c-typeck.c:2552
34373 #, fuzzy, gcc-internal-format
34374 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
34375 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
34377 #: c/c-typeck.c:2562 cp/typeck.c:3150 cp/typeck.c:3237
34378 #, gcc-internal-format
34379 msgid "array subscript is not an integer"
34380 msgstr "array subscript is geen integer"
34382 #: c/c-typeck.c:2568
34383 #, fuzzy, gcc-internal-format
34384 msgid "subscripted value is pointer to function"
34385 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
34387 #: c/c-typeck.c:2621
34388 #, fuzzy, gcc-internal-format
34389 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
34390 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van subscripts bij een %<register%> array"
34392 #: c/c-typeck.c:2624
34393 #, fuzzy, gcc-internal-format
34394 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
34395 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
34397 #: c/c-typeck.c:2738
34398 #, gcc-internal-format
34399 msgid "enum constant defined here"
34400 msgstr ""
34402 #: c/c-typeck.c:2844 cp/typeck.c:1638
34403 #, gcc-internal-format
34404 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
34405 msgstr ""
34407 #: c/c-typeck.c:2994
34408 #, fuzzy, gcc-internal-format
34409 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
34410 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
34412 #: c/c-typeck.c:2999
34413 #, fuzzy, gcc-internal-format
34414 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
34415 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
34417 #: c/c-typeck.c:3005
34418 #, fuzzy, gcc-internal-format
34419 msgid "called object is not a function or function pointer"
34420 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
34422 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
34423 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
34424 #. executions of the program must execute the code.
34425 #: c/c-typeck.c:3035
34426 #, gcc-internal-format
34427 msgid "function called through a non-compatible type"
34428 msgstr ""
34430 #: c/c-typeck.c:3040 c/c-typeck.c:3087
34431 #, fuzzy, gcc-internal-format
34432 msgid "function with qualified void return type called"
34433 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
34435 #: c/c-typeck.c:3211
34436 #, fuzzy, gcc-internal-format
34437 msgid "too many arguments to method %qE"
34438 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
34440 #: c/c-typeck.c:3249
34441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34442 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
34443 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
34445 #: c/c-typeck.c:3266
34446 #, fuzzy, gcc-internal-format
34447 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
34448 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
34450 #: c/c-typeck.c:3272
34451 #, fuzzy, gcc-internal-format
34452 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
34453 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
34455 #: c/c-typeck.c:3278
34456 #, fuzzy, gcc-internal-format
34457 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
34458 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
34460 #: c/c-typeck.c:3284
34461 #, fuzzy, gcc-internal-format
34462 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
34463 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
34465 #: c/c-typeck.c:3290
34466 #, fuzzy, gcc-internal-format
34467 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
34468 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
34470 #: c/c-typeck.c:3296
34471 #, fuzzy, gcc-internal-format
34472 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
34473 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
34475 #: c/c-typeck.c:3310
34476 #, fuzzy, gcc-internal-format
34477 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
34478 msgstr "%s als %<float%> in plaats van %<double%> ten gevolge van een prototype"
34480 #: c/c-typeck.c:3336
34481 #, fuzzy, gcc-internal-format
34482 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
34483 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
34485 #: c/c-typeck.c:3358
34486 #, fuzzy, gcc-internal-format
34487 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
34488 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
34490 #: c/c-typeck.c:3382
34491 #, fuzzy, gcc-internal-format
34492 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
34493 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
34495 #: c/c-typeck.c:3387
34496 #, fuzzy, gcc-internal-format
34497 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
34498 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
34500 #: c/c-typeck.c:3423 cp/call.c:6769
34501 #, fuzzy, gcc-internal-format
34502 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
34503 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
34505 #: c/c-typeck.c:3617 c/c-typeck.c:3622 cp/typeck.c:4534 cp/typeck.c:4776
34506 #, gcc-internal-format
34507 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
34508 msgstr ""
34510 #: c/c-typeck.c:3636
34511 #, gcc-internal-format
34512 msgid "comparison between %qT and %qT"
34513 msgstr "vergelijking tussen %qT en %qT"
34515 #: c/c-typeck.c:3685
34516 #, fuzzy, gcc-internal-format
34517 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
34518 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
34520 #: c/c-typeck.c:3688
34521 #, gcc-internal-format
34522 msgid "pointer to a function used in subtraction"
34523 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
34525 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
34526 #: c/c-typeck.c:3700
34527 #, gcc-internal-format
34528 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
34529 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
34531 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
34532 #: c/c-typeck.c:3705 cp/typeck.c:5293
34533 #, fuzzy, gcc-internal-format
34534 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
34535 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
34537 #: c/c-typeck.c:4113
34538 #, fuzzy, gcc-internal-format
34539 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
34540 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
34542 #: c/c-typeck.c:4152
34543 #, gcc-internal-format
34544 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
34545 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
34547 #: c/c-typeck.c:4209
34548 #, gcc-internal-format
34549 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
34550 msgstr ""
34552 #: c/c-typeck.c:4212
34553 #, gcc-internal-format
34554 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
34555 msgstr ""
34557 #: c/c-typeck.c:4228
34558 #, fuzzy, gcc-internal-format
34559 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
34560 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
34562 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
34563 #: c/c-typeck.c:4251 c/c-typeck.c:4285
34564 #, gcc-internal-format
34565 msgid "wrong type argument to increment"
34566 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
34568 #: c/c-typeck.c:4253 c/c-typeck.c:4288
34569 #, gcc-internal-format
34570 msgid "wrong type argument to decrement"
34571 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
34573 #: c/c-typeck.c:4273
34574 #, fuzzy, gcc-internal-format
34575 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
34576 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
34578 #: c/c-typeck.c:4277
34579 #, fuzzy, gcc-internal-format
34580 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
34581 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
34583 #: c/c-typeck.c:4381
34584 #, gcc-internal-format
34585 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
34586 msgstr ""
34588 #: c/c-typeck.c:4439
34589 #, fuzzy, gcc-internal-format
34590 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
34591 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
34593 #: c/c-typeck.c:4452
34594 #, fuzzy, gcc-internal-format
34595 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
34596 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
34598 #: c/c-typeck.c:4460
34599 #, fuzzy, gcc-internal-format
34600 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
34601 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
34603 #: c/c-typeck.c:4632
34604 #, fuzzy, gcc-internal-format
34605 msgid "global register variable %qD used in nested function"
34606 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
34608 #: c/c-typeck.c:4635
34609 #, fuzzy, gcc-internal-format
34610 msgid "register variable %qD used in nested function"
34611 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
34613 #: c/c-typeck.c:4640
34614 #, fuzzy, gcc-internal-format
34615 msgid "address of global register variable %qD requested"
34616 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
34618 #: c/c-typeck.c:4642
34619 #, fuzzy, gcc-internal-format
34620 msgid "address of register variable %qD requested"
34621 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
34623 #: c/c-typeck.c:4743
34624 #, fuzzy, gcc-internal-format
34625 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
34626 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
34628 #: c/c-typeck.c:4799 cp/call.c:5089
34629 #, fuzzy, gcc-internal-format
34630 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
34631 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
34633 #: c/c-typeck.c:4873
34634 #, fuzzy, gcc-internal-format
34635 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
34636 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
34638 #: c/c-typeck.c:4890
34639 #, fuzzy, gcc-internal-format
34640 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
34641 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
34643 #: c/c-typeck.c:4901 c/c-typeck.c:4918
34644 #, fuzzy, gcc-internal-format
34645 #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
34646 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
34647 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
34649 #: c/c-typeck.c:4906 c/c-typeck.c:4923
34650 #, fuzzy, gcc-internal-format
34651 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
34652 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen %<void *%> en een functiepointer"
34654 #: c/c-typeck.c:4936
34655 #, gcc-internal-format
34656 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
34657 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
34659 #: c/c-typeck.c:4945 c/c-typeck.c:4956
34660 #, gcc-internal-format
34661 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
34662 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
34664 #: c/c-typeck.c:5059 cp/typeck.c:6436
34665 #, gcc-internal-format
34666 msgid "spawned function call cannot be part of a comma expression"
34667 msgstr ""
34669 #: c/c-typeck.c:5093
34670 #, gcc-internal-format
34671 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
34672 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
34674 #: c/c-typeck.c:5111 c/c-typeck.c:10192
34675 #, fuzzy, gcc-internal-format
34676 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
34677 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
34679 #: c/c-typeck.c:5180
34680 #, fuzzy
34681 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
34682 msgstr "cast geeft functie-type op"
34684 #: c/c-typeck.c:5186
34685 #, fuzzy
34686 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
34687 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
34689 #: c/c-typeck.c:5221
34690 #, gcc-internal-format
34691 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
34692 msgstr ""
34694 #: c/c-typeck.c:5258
34695 #, gcc-internal-format
34696 msgid "cast specifies array type"
34697 msgstr "cast geeft array-type op"
34699 #: c/c-typeck.c:5264
34700 #, gcc-internal-format
34701 msgid "cast specifies function type"
34702 msgstr "cast geeft functie-type op"
34704 #: c/c-typeck.c:5279
34705 #, fuzzy, gcc-internal-format
34706 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
34707 msgstr "ISO C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
34709 #: c/c-typeck.c:5299
34710 #, fuzzy, gcc-internal-format
34711 msgid "ISO C forbids casts to union type"
34712 msgstr "ISO C verbiedt casts naar een union-type"
34714 #: c/c-typeck.c:5309
34715 #, gcc-internal-format
34716 msgid "cast to union type from type not present in union"
34717 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
34719 #: c/c-typeck.c:5344
34720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34721 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
34722 msgstr ""
34724 #: c/c-typeck.c:5349
34725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34726 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
34727 msgstr ""
34729 #: c/c-typeck.c:5354
34730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34731 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
34732 msgstr ""
34734 #: c/c-typeck.c:5373
34735 #, gcc-internal-format
34736 msgid "cast increases required alignment of target type"
34737 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
34739 #: c/c-typeck.c:5384
34740 #, gcc-internal-format
34741 msgid "cast from pointer to integer of different size"
34742 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
34744 #: c/c-typeck.c:5389
34745 #, gcc-internal-format
34746 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
34747 msgstr ""
34749 #: c/c-typeck.c:5398 cp/typeck.c:7407
34750 #, gcc-internal-format
34751 msgid "cast to pointer from integer of different size"
34752 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
34754 #: c/c-typeck.c:5412
34755 #, fuzzy, gcc-internal-format
34756 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
34757 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
34759 #: c/c-typeck.c:5421
34760 #, fuzzy, gcc-internal-format
34761 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
34762 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
34764 #: c/c-typeck.c:5508
34765 #, gcc-internal-format
34766 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
34767 msgstr ""
34769 #: c/c-typeck.c:5550
34770 #, fuzzy, gcc-internal-format
34771 msgid "assignment to expression with array type"
34772 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
34774 #: c/c-typeck.c:5673 c/c-typeck.c:6113
34775 #, gcc-internal-format
34776 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
34777 msgstr ""
34779 #: c/c-typeck.c:5865 c/c-typeck.c:5883 c/c-typeck.c:5902
34780 #, fuzzy, gcc-internal-format
34781 msgid "(near initialization for %qs)"
34782 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
34784 # moet beter kunnen - "... waar haakjes rond staan" klinkt ook al niet geweldig
34785 #: c/c-typeck.c:5917
34786 #, gcc-internal-format
34787 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
34788 msgstr "array heeft stringconstante tussen haakjes als beginwaarde"
34790 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
34791 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
34792 #. compile time.
34793 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
34794 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
34795 #. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
34796 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
34797 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
34798 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
34799 #. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_QUALIFIERS but uses
34800 #. warning_at instead of pedwarn.
34801 #: c/c-typeck.c:5993 c/c-typeck.c:6022 c/c-typeck.c:6051 c/c-typeck.c:6629
34802 #, fuzzy, gcc-internal-format
34803 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
34804 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
34806 #: c/c-typeck.c:6111
34807 #, fuzzy, gcc-internal-format
34808 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
34809 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
34811 #: c/c-typeck.c:6115 c/c-typeck.c:8711
34812 #, gcc-internal-format
34813 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
34814 msgstr ""
34816 #: c/c-typeck.c:6117
34817 #, gcc-internal-format
34818 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
34819 msgstr ""
34821 #: c/c-typeck.c:6148
34822 #, gcc-internal-format
34823 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
34824 msgstr ""
34826 #: c/c-typeck.c:6281 c/c-typeck.c:6546
34827 #, fuzzy
34828 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
34829 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
34831 #: c/c-typeck.c:6284 c/c-typeck.c:6549
34832 #, fuzzy
34833 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
34834 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
34836 #: c/c-typeck.c:6287 c/c-typeck.c:6551
34837 #, fuzzy
34838 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
34839 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
34841 #: c/c-typeck.c:6290 c/c-typeck.c:6553
34842 #, fuzzy
34843 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
34844 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
34846 #: c/c-typeck.c:6298 c/c-typeck.c:6465 c/c-typeck.c:6508
34847 #, fuzzy
34848 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
34849 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
34851 #: c/c-typeck.c:6300 c/c-typeck.c:6467 c/c-typeck.c:6510
34852 #, fuzzy
34853 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
34854 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
34856 #: c/c-typeck.c:6302 c/c-typeck.c:6469 c/c-typeck.c:6512
34857 #, fuzzy
34858 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
34859 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
34861 #: c/c-typeck.c:6304 c/c-typeck.c:6471 c/c-typeck.c:6514
34862 #, fuzzy
34863 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
34864 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
34866 #: c/c-typeck.c:6313
34867 #, fuzzy, gcc-internal-format
34868 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
34869 msgstr "ISO C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
34871 #: c/c-typeck.c:6375
34872 #, fuzzy, gcc-internal-format
34873 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
34874 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
34876 #: c/c-typeck.c:6387
34877 #, gcc-internal-format
34878 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
34879 msgstr ""
34881 #: c/c-typeck.c:6391
34882 #, fuzzy, gcc-internal-format
34883 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
34884 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
34886 #: c/c-typeck.c:6395
34887 #, gcc-internal-format
34888 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
34889 msgstr ""
34891 #: c/c-typeck.c:6399
34892 #, gcc-internal-format
34893 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
34894 msgstr ""
34896 #: c/c-typeck.c:6417
34897 #, gcc-internal-format
34898 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
34899 msgstr ""
34901 #: c/c-typeck.c:6423
34902 #, gcc-internal-format
34903 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
34904 msgstr ""
34906 #: c/c-typeck.c:6428
34907 #, gcc-internal-format
34908 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
34909 msgstr ""
34911 #: c/c-typeck.c:6433 cp/typeck.c:8423
34912 #, gcc-internal-format
34913 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
34914 msgstr ""
34916 #: c/c-typeck.c:6482
34917 #, fuzzy, gcc-internal-format
34918 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
34919 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
34921 #: c/c-typeck.c:6485
34922 #, fuzzy, gcc-internal-format
34923 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
34924 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
34926 #: c/c-typeck.c:6487
34927 #, fuzzy, gcc-internal-format
34928 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
34929 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
34931 #: c/c-typeck.c:6489
34932 #, fuzzy, gcc-internal-format
34933 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
34934 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
34936 # 'signedness' = 'signed-heid'?
34937 #: c/c-typeck.c:6526
34938 #, fuzzy, gcc-internal-format
34939 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
34940 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
34942 # 'signedness' = 'signed-heid'?
34943 #: c/c-typeck.c:6528
34944 #, fuzzy, gcc-internal-format
34945 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
34946 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
34948 # 'signedness' = 'signed-heid'?
34949 #: c/c-typeck.c:6530
34950 #, fuzzy, gcc-internal-format
34951 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
34952 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
34954 # 'signedness' = 'signed-heid'?
34955 #: c/c-typeck.c:6532
34956 #, fuzzy, gcc-internal-format
34957 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
34958 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
34960 #: c/c-typeck.c:6563
34961 #, gcc-internal-format
34962 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
34963 msgstr ""
34965 #: c/c-typeck.c:6565
34966 #, gcc-internal-format
34967 msgid "assignment from incompatible pointer type"
34968 msgstr "toewijzing vanuit incompatibel pointertype"
34970 #: c/c-typeck.c:6566
34971 #, gcc-internal-format
34972 msgid "initialization from incompatible pointer type"
34973 msgstr "initialisatie vanuit incompatibel pointertype"
34975 #: c/c-typeck.c:6568
34976 #, gcc-internal-format
34977 msgid "return from incompatible pointer type"
34978 msgstr "terugkeer vanuit incompatibel pointertype"
34980 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
34981 #. unprototyped functions.
34982 #: c/c-typeck.c:6576 c/c-typeck.c:7070 cp/typeck.c:1992
34983 #, gcc-internal-format
34984 msgid "invalid use of non-lvalue array"
34985 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
34987 #: c/c-typeck.c:6587
34988 #, fuzzy, gcc-internal-format
34989 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
34990 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
34992 #: c/c-typeck.c:6589
34993 #, fuzzy, gcc-internal-format
34994 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
34995 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
34997 #: c/c-typeck.c:6591
34998 #, fuzzy, gcc-internal-format
34999 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
35000 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
35002 #: c/c-typeck.c:6593
35003 #, fuzzy, gcc-internal-format
35004 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
35005 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
35007 #: c/c-typeck.c:6602
35008 #, fuzzy, gcc-internal-format
35009 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
35010 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
35012 #: c/c-typeck.c:6604
35013 #, fuzzy, gcc-internal-format
35014 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
35015 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
35017 #: c/c-typeck.c:6606
35018 #, fuzzy, gcc-internal-format
35019 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
35020 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
35022 #: c/c-typeck.c:6608
35023 #, fuzzy, gcc-internal-format
35024 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
35025 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
35027 #: c/c-typeck.c:6632
35028 #, gcc-internal-format
35029 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
35030 msgstr ""
35032 #: c/c-typeck.c:6637
35033 #, gcc-internal-format
35034 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
35035 msgstr ""
35037 #: c/c-typeck.c:6642
35038 #, gcc-internal-format
35039 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
35040 msgstr ""
35042 #: c/c-typeck.c:6706
35043 #, gcc-internal-format
35044 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
35045 msgstr ""
35047 #: c/c-typeck.c:6943 c/c-typeck.c:7822 cp/typeck2.c:1020
35048 #, gcc-internal-format
35049 msgid "initialization of a flexible array member"
35050 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
35052 #: c/c-typeck.c:6953 cp/typeck2.c:1035
35053 #, gcc-internal-format
35054 msgid "char-array initialized from wide string"
35055 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
35057 #: c/c-typeck.c:6962
35058 #, fuzzy, gcc-internal-format
35059 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
35060 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
35062 #: c/c-typeck.c:6968
35063 #, fuzzy, gcc-internal-format
35064 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
35065 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
35067 #: c/c-typeck.c:7002
35068 #, gcc-internal-format
35069 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
35070 msgstr "array van ongeschikt type heeft stringconstante als beginwaarde"
35072 #: c/c-typeck.c:7089 c/c-typeck.c:7113 c/c-typeck.c:7116 c/c-typeck.c:7124
35073 #: c/c-typeck.c:7164 c/c-typeck.c:8650 c/c-typeck.c:8684
35074 #, gcc-internal-format
35075 msgid "initializer element is not constant"
35076 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
35078 #: c/c-typeck.c:7098
35079 #, gcc-internal-format
35080 msgid "array initialized from non-constant array expression"
35081 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
35083 #: c/c-typeck.c:7129 c/c-typeck.c:7177 c/c-typeck.c:8694
35084 #, fuzzy, gcc-internal-format
35085 msgid "initializer element is not a constant expression"
35086 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
35088 #: c/c-typeck.c:7171 c/c-typeck.c:8689
35089 #, gcc-internal-format
35090 msgid "initializer element is not computable at load time"
35091 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
35093 #: c/c-typeck.c:7190
35094 #, gcc-internal-format
35095 msgid "invalid initializer"
35096 msgstr "ongeldige beginwaarde"
35098 #: c/c-typeck.c:7465 cp/decl.c:6108
35099 #, fuzzy, gcc-internal-format
35100 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
35101 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
35103 #: c/c-typeck.c:7681
35104 #, gcc-internal-format
35105 msgid "extra brace group at end of initializer"
35106 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
35108 #: c/c-typeck.c:7759
35109 #, gcc-internal-format
35110 msgid "braces around scalar initializer"
35111 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
35113 #: c/c-typeck.c:7819 c/c-typeck.c:9123
35114 #, gcc-internal-format
35115 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
35116 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid in een geneste context"
35118 #: c/c-typeck.c:7853
35119 #, gcc-internal-format
35120 msgid "missing braces around initializer"
35121 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
35123 #: c/c-typeck.c:7875
35124 #, fuzzy, gcc-internal-format
35125 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
35126 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
35128 #: c/c-typeck.c:7899
35129 #, gcc-internal-format
35130 msgid "empty scalar initializer"
35131 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
35133 #: c/c-typeck.c:7904
35134 #, gcc-internal-format
35135 msgid "extra elements in scalar initializer"
35136 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
35138 #: c/c-typeck.c:8016 c/c-typeck.c:8098
35139 #, gcc-internal-format
35140 msgid "array index in non-array initializer"
35141 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
35143 # of gewoon "veldnaam niet in beginwaarde van record of union"?
35144 #: c/c-typeck.c:8021 c/c-typeck.c:8160
35145 #, gcc-internal-format
35146 msgid "field name not in record or union initializer"
35147 msgstr "veldnaam in beginwaarde van iets anders dan record of union"
35149 #: c/c-typeck.c:8071
35150 #, gcc-internal-format
35151 msgid "array index in initializer not of integer type"
35152 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
35154 #: c/c-typeck.c:8080 c/c-typeck.c:8089
35155 #, fuzzy, gcc-internal-format
35156 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
35157 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
35159 #: c/c-typeck.c:8094 c/c-typeck.c:8096
35160 #, gcc-internal-format
35161 msgid "nonconstant array index in initializer"
35162 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
35164 #: c/c-typeck.c:8100 c/c-typeck.c:8103
35165 #, gcc-internal-format
35166 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
35167 msgstr "array-index in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
35169 #: c/c-typeck.c:8122
35170 #, gcc-internal-format
35171 msgid "empty index range in initializer"
35172 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
35174 #: c/c-typeck.c:8131
35175 #, gcc-internal-format
35176 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
35177 msgstr "array-indexbereik in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
35179 #: c/c-typeck.c:8167
35180 #, fuzzy, gcc-internal-format
35181 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
35182 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
35184 #: c/c-typeck.c:8220 c/c-typeck.c:8250 c/c-typeck.c:8784
35185 #, gcc-internal-format
35186 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
35187 msgstr "geïnitialiseerd veld met neveneffecten wordt overschreven"
35189 #: c/c-typeck.c:8224 c/c-typeck.c:8254 c/c-typeck.c:8787
35190 #, gcc-internal-format
35191 msgid "initialized field overwritten"
35192 msgstr "geïnitialiseerd veld wordt overschreven"
35194 #: c/c-typeck.c:9006
35195 #, gcc-internal-format
35196 msgid "excess elements in char array initializer"
35197 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van char array"
35199 #: c/c-typeck.c:9013 c/c-typeck.c:9082
35200 #, gcc-internal-format
35201 msgid "excess elements in struct initializer"
35202 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
35204 #: c/c-typeck.c:9028
35205 #, gcc-internal-format
35206 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
35207 msgstr ""
35209 #: c/c-typeck.c:9097
35210 #, gcc-internal-format
35211 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
35212 msgstr "niet-statische initialisatie van flexibel array-lid"
35214 #: c/c-typeck.c:9196
35215 #, gcc-internal-format
35216 msgid "excess elements in union initializer"
35217 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
35219 #: c/c-typeck.c:9218
35220 #, gcc-internal-format
35221 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
35222 msgstr ""
35224 #: c/c-typeck.c:9286
35225 #, gcc-internal-format
35226 msgid "excess elements in array initializer"
35227 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
35229 #: c/c-typeck.c:9320
35230 #, gcc-internal-format
35231 msgid "excess elements in vector initializer"
35232 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van vector"
35234 #: c/c-typeck.c:9352
35235 #, gcc-internal-format
35236 msgid "excess elements in scalar initializer"
35237 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
35239 #: c/c-typeck.c:9592
35240 #, fuzzy, gcc-internal-format
35241 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
35242 msgstr "ISO C verbiedt %<goto *expr;%>"
35244 #: c/c-typeck.c:9620 cp/typeck.c:8652
35245 #, fuzzy, gcc-internal-format
35246 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
35247 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
35249 #: c/c-typeck.c:9630 cp/cp-array-notation.c:1087
35250 #, gcc-internal-format
35251 msgid "array notation expression cannot be used as a return value"
35252 msgstr ""
35254 #: c/c-typeck.c:9637 cp/typeck.c:8643
35255 #, gcc-internal-format
35256 msgid "use of %<_Cilk_spawn%> in a return statement is not allowed"
35257 msgstr ""
35259 #: c/c-typeck.c:9665 c/c-typeck.c:9669
35260 #, fuzzy, gcc-internal-format
35261 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
35262 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
35264 #: c/c-typeck.c:9683
35265 #, fuzzy, gcc-internal-format
35266 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
35267 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
35269 #: c/c-typeck.c:9686
35270 #, fuzzy, gcc-internal-format
35271 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
35272 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
35274 #: c/c-typeck.c:9762
35275 #, fuzzy, gcc-internal-format
35276 #| msgid "function returns address of local variable"
35277 msgid "function returns address of label"
35278 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
35280 #: c/c-typeck.c:9853 cp/semantics.c:1146
35281 #, gcc-internal-format
35282 msgid "switch quantity not an integer"
35283 msgstr "switch-waarde is geen integer"
35285 #: c/c-typeck.c:9878
35286 #, fuzzy, gcc-internal-format
35287 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
35288 msgstr "%<long%> switch-expressie wordt in ISO C niet naar %<int%> geconverteerd"
35290 #: c/c-typeck.c:9916 c/c-typeck.c:9924
35291 #, fuzzy, gcc-internal-format
35292 msgid "case label is not an integer constant expression"
35293 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
35295 #: c/c-typeck.c:9930 cp/parser.c:10624
35296 #, gcc-internal-format
35297 msgid "case label not within a switch statement"
35298 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
35300 #: c/c-typeck.c:9932
35301 #, fuzzy, gcc-internal-format
35302 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
35303 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
35305 #: c/c-typeck.c:10003
35306 #, gcc-internal-format
35307 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the then-block"
35308 msgstr ""
35310 #: c/c-typeck.c:10009
35311 #, gcc-internal-format
35312 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the else-block"
35313 msgstr ""
35315 #: c/c-typeck.c:10134 cp/parser.c:11745
35316 #, gcc-internal-format
35317 msgid "break statement not within loop or switch"
35318 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
35320 #: c/c-typeck.c:10136 cp/parser.c:11771
35321 #, gcc-internal-format
35322 msgid "continue statement not within a loop"
35323 msgstr "continue-statement niet in een lus"
35325 #: c/c-typeck.c:10141 cp/parser.c:11758
35326 #, fuzzy, gcc-internal-format
35327 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
35328 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
35330 #: c/c-typeck.c:10146
35331 #, fuzzy, gcc-internal-format
35332 msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
35333 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
35335 #: c/c-typeck.c:10148 cp/parser.c:11775
35336 #, fuzzy, gcc-internal-format
35337 msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
35338 msgstr "continue-statement niet in een lus"
35340 #: c/c-typeck.c:10174 cp/cp-gimplify.c:444
35341 #, gcc-internal-format
35342 msgid "statement with no effect"
35343 msgstr "statement zonder effect"
35345 # vertaling voor 'statement'?
35346 #: c/c-typeck.c:10218
35347 #, gcc-internal-format
35348 msgid "expression statement has incomplete type"
35349 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
35351 #: c/c-typeck.c:11019 c/c-typeck.c:11176 cp/typeck.c:4790
35352 #, gcc-internal-format
35353 msgid "comparing vectors with different element types"
35354 msgstr ""
35356 #: c/c-typeck.c:11026 c/c-typeck.c:11183 cp/typeck.c:4802
35357 #, gcc-internal-format
35358 msgid "comparing vectors with different number of elements"
35359 msgstr ""
35361 #: c/c-typeck.c:11057 cp/typeck.c:4528
35362 #, gcc-internal-format
35363 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
35364 msgstr ""
35366 #: c/c-typeck.c:11074 c/c-typeck.c:11094
35367 #, gcc-internal-format
35368 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
35369 msgstr ""
35371 #: c/c-typeck.c:11080 c/c-typeck.c:11100
35372 #, gcc-internal-format
35373 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
35374 msgstr ""
35376 #: c/c-typeck.c:11121 c/c-typeck.c:11241
35377 #, fuzzy, gcc-internal-format
35378 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
35379 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
35381 #: c/c-typeck.c:11128 c/c-typeck.c:11134
35382 #, gcc-internal-format
35383 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
35384 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
35386 #: c/c-typeck.c:11141 c/c-typeck.c:11251
35387 #, gcc-internal-format
35388 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
35389 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
35391 #: c/c-typeck.c:11153 c/c-typeck.c:11158 c/c-typeck.c:11277 c/c-typeck.c:11282
35392 #, gcc-internal-format
35393 msgid "comparison between pointer and integer"
35394 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
35396 #: c/c-typeck.c:11229
35397 #, gcc-internal-format
35398 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
35399 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
35401 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
35402 #: c/c-typeck.c:11231
35403 #, fuzzy, gcc-internal-format
35404 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
35405 msgstr "ISO C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
35407 #: c/c-typeck.c:11236
35408 #, gcc-internal-format
35409 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
35410 msgstr "geordende vergelijking van pointer met null-pointer"
35412 #: c/c-typeck.c:11259 c/c-typeck.c:11262 c/c-typeck.c:11269 c/c-typeck.c:11272
35413 #: cp/typeck.c:4853 cp/typeck.c:4860
35414 #, gcc-internal-format
35415 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
35416 msgstr "geordende vergelijking van pointer met integer nul"
35418 #: c/c-typeck.c:11323 cp/typeck.c:4939
35419 #, gcc-internal-format
35420 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
35421 msgstr ""
35423 #: c/c-typeck.c:11636
35424 #, fuzzy, gcc-internal-format
35425 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
35426 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
35428 #: c/c-typeck.c:11640
35429 #, fuzzy, gcc-internal-format
35430 msgid "used struct type value where scalar is required"
35431 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
35433 #: c/c-typeck.c:11644
35434 #, fuzzy, gcc-internal-format
35435 msgid "used union type value where scalar is required"
35436 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
35438 #: c/c-typeck.c:11660
35439 #, fuzzy, gcc-internal-format
35440 msgid "used vector type where scalar is required"
35441 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
35443 #: c/c-typeck.c:11850 cp/semantics.c:8512
35444 #, gcc-internal-format
35445 msgid "%<#pragma omp cancel must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
35446 msgstr ""
35448 #: c/c-typeck.c:11889 cp/semantics.c:8549
35449 #, gcc-internal-format
35450 msgid "%<#pragma omp cancellation point must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
35451 msgstr ""
35453 #: c/c-typeck.c:11939 c/c-typeck.c:13045 cp/semantics.c:4513
35454 #: cp/semantics.c:6627
35455 #, fuzzy, gcc-internal-format
35456 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
35457 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
35459 #: c/c-typeck.c:11948 c/c-typeck.c:13062 cp/semantics.c:4522
35460 #: cp/semantics.c:6644
35461 #, fuzzy, gcc-internal-format
35462 msgid "%qE is a member of a union"
35463 msgstr "%qs is meestal een functie"
35465 #: c/c-typeck.c:11958 cp/semantics.c:4534 cp/semantics.c:6667
35466 #, fuzzy, gcc-internal-format
35467 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
35468 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35470 #: c/c-typeck.c:11962 c/c-typeck.c:13079 cp/semantics.c:4538
35471 #: cp/semantics.c:6670
35472 #, fuzzy, gcc-internal-format
35473 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
35474 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35476 #: c/c-typeck.c:11970 c/c-typeck.c:13086 c/c-typeck.c:13171
35477 #: cp/semantics.c:4555 cp/semantics.c:6676 cp/semantics.c:6830
35478 #, fuzzy, gcc-internal-format
35479 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
35480 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35482 #: c/c-typeck.c:11992 cp/semantics.c:4586
35483 #, gcc-internal-format
35484 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
35485 msgstr ""
35487 #: c/c-typeck.c:11999 cp/semantics.c:4593
35488 #, fuzzy, gcc-internal-format
35489 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
35490 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
35492 #: c/c-typeck.c:12026 c/c-typeck.c:12090 c/c-typeck.c:12348
35493 #: cp/semantics.c:4629 cp/semantics.c:4693
35494 #, fuzzy, gcc-internal-format
35495 msgid "zero length array section in %qs clause"
35496 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
35498 #: c/c-typeck.c:12045 cp/semantics.c:4648
35499 #, gcc-internal-format
35500 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
35501 msgstr ""
35503 #: c/c-typeck.c:12053 cp/semantics.c:4656
35504 #, gcc-internal-format
35505 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
35506 msgstr ""
35508 #: c/c-typeck.c:12062 c/c-typeck.c:12172 cp/semantics.c:4665
35509 #: cp/semantics.c:4775
35510 #, gcc-internal-format
35511 msgid "negative length in array section in %qs clause"
35512 msgstr ""
35514 #: c/c-typeck.c:12079 cp/semantics.c:4682
35515 #, gcc-internal-format
35516 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
35517 msgstr ""
35519 #: c/c-typeck.c:12116 cp/semantics.c:4719
35520 #, gcc-internal-format
35521 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
35522 msgstr ""
35524 #: c/c-typeck.c:12131 cp/semantics.c:4734
35525 #, gcc-internal-format
35526 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
35527 msgstr ""
35529 #: c/c-typeck.c:12164 cp/semantics.c:4767
35530 #, gcc-internal-format
35531 msgid "for pointer type length expression must be specified"
35532 msgstr ""
35534 #: c/c-typeck.c:12182 c/c-typeck.c:12291 cp/semantics.c:4785
35535 #: cp/semantics.c:4897
35536 #, gcc-internal-format
35537 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
35538 msgstr ""
35540 #: c/c-typeck.c:12190 cp/semantics.c:4793
35541 #, fuzzy, gcc-internal-format
35542 msgid "%qE does not have pointer or array type"
35543 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
35545 #: c/c-typeck.c:12568 c/c-typeck.c:12578
35546 #, gcc-internal-format
35547 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
35548 msgstr ""
35550 #: c/c-typeck.c:12636
35551 #, gcc-internal-format
35552 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
35553 msgstr ""
35555 #: c/c-typeck.c:12645 cp/semantics.c:5704
35556 #, fuzzy, gcc-internal-format
35557 msgid "user defined reduction not found for %qE"
35558 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
35560 #: c/c-typeck.c:12733
35561 #, fuzzy, gcc-internal-format
35562 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
35563 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
35565 #: c/c-typeck.c:12751 c/c-typeck.c:13229 cp/semantics.c:7146
35566 #, gcc-internal-format
35567 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
35568 msgstr ""
35570 #: c/c-typeck.c:12763 cp/semantics.c:7186
35571 #, gcc-internal-format
35572 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
35573 msgstr ""
35575 #: c/c-typeck.c:12777 cp/semantics.c:5866
35576 #, gcc-internal-format
35577 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
35578 msgstr ""
35580 #: c/c-typeck.c:12785
35581 #, gcc-internal-format
35582 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
35583 msgstr ""
35585 #: c/c-typeck.c:12805 cp/semantics.c:5933
35586 #, gcc-internal-format
35587 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
35588 msgstr ""
35590 #: c/c-typeck.c:12835 c/c-typeck.c:13164 cp/semantics.c:6017
35591 #: cp/semantics.c:6823
35592 #, fuzzy, gcc-internal-format
35593 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
35594 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35596 #: c/c-typeck.c:12844 c/c-typeck.c:12871 c/c-typeck.c:12897
35597 #, gcc-internal-format
35598 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
35599 msgstr ""
35601 #: c/c-typeck.c:12850 c/c-typeck.c:12876 c/c-typeck.c:13120 c/c-typeck.c:13137
35602 #: cp/semantics.c:6031 cp/semantics.c:6083 cp/semantics.c:6729
35603 #: cp/semantics.c:6746
35604 #, gcc-internal-format
35605 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
35606 msgstr ""
35608 #: c/c-typeck.c:12864 cp/semantics.c:6072
35609 #, fuzzy, gcc-internal-format
35610 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
35611 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
35613 #: c/c-typeck.c:12890 cp/semantics.c:6111
35614 #, fuzzy, gcc-internal-format
35615 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
35616 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
35618 #: c/c-typeck.c:12909 cp/semantics.c:6461
35619 #, fuzzy, gcc-internal-format
35620 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
35621 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35623 #: c/c-typeck.c:12916
35624 #, gcc-internal-format
35625 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
35626 msgstr ""
35628 #: c/c-typeck.c:12923
35629 #, gcc-internal-format
35630 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
35631 msgstr ""
35633 #: c/c-typeck.c:12978 cp/semantics.c:6543
35634 #, fuzzy, gcc-internal-format
35635 msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
35636 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35638 #: c/c-typeck.c:13000 cp/semantics.c:6574
35639 #, gcc-internal-format
35640 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
35641 msgstr ""
35643 #: c/c-typeck.c:13017 c/c-typeck.c:13129 cp/semantics.c:6591
35644 #: cp/semantics.c:6738
35645 #, gcc-internal-format
35646 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
35647 msgstr ""
35649 #: c/c-typeck.c:13020 c/c-typeck.c:13131 cp/semantics.c:6594
35650 #: cp/semantics.c:6740
35651 #, gcc-internal-format
35652 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
35653 msgstr ""
35655 #: c/c-typeck.c:13052 cp/semantics.c:6634
35656 #, fuzzy, gcc-internal-format
35657 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
35658 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35660 #: c/c-typeck.c:13105 c/c-typeck.c:13178 cp/semantics.c:6706
35661 #: cp/semantics.c:6837
35662 #, fuzzy, gcc-internal-format
35663 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
35664 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35666 #: c/c-typeck.c:13115 cp/semantics.c:6025 cp/semantics.c:6078
35667 #: cp/semantics.c:6117 cp/semantics.c:6724
35668 #, gcc-internal-format
35669 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
35670 msgstr ""
35672 #: c/c-typeck.c:13159 cp/semantics.c:6817
35673 #, fuzzy, gcc-internal-format
35674 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
35675 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35677 #: c/c-typeck.c:13187 cp/semantics.c:6846
35678 #, fuzzy, gcc-internal-format
35679 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
35680 msgstr "%qs is geen static veld"
35682 #: c/c-typeck.c:13201 cp/semantics.c:6861
35683 #, fuzzy, gcc-internal-format
35684 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
35685 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35687 #: c/c-typeck.c:13204 cp/semantics.c:6863
35688 #, fuzzy, gcc-internal-format
35689 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
35690 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35692 #: c/c-typeck.c:13219
35693 #, fuzzy, gcc-internal-format
35694 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
35695 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
35697 #: c/c-typeck.c:13294 cp/semantics.c:6271
35698 #, gcc-internal-format
35699 msgid "%<nonmonotonic%> modifier specified for %qs schedule kind"
35700 msgstr ""
35702 #: c/c-typeck.c:13325 cp/semantics.c:7038
35703 #, gcc-internal-format
35704 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
35705 msgstr ""
35707 #: c/c-typeck.c:13375 cp/semantics.c:7229
35708 #, gcc-internal-format
35709 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
35710 msgstr ""
35712 #: c/c-typeck.c:13395 cp/semantics.c:7120
35713 #, gcc-internal-format
35714 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
35715 msgstr ""
35717 #: c/c-typeck.c:13407 cp/semantics.c:7133
35718 #, gcc-internal-format
35719 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
35720 msgstr ""
35722 #: c/c-typeck.c:13425 cp/semantics.c:7100
35723 #, gcc-internal-format
35724 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
35725 msgstr ""
35727 #: c/c-typeck.c:13553
35728 #, gcc-internal-format
35729 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
35730 msgstr ""
35732 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
35733 #: c/c-typeck.c:13558
35734 #, fuzzy, gcc-internal-format
35735 #| msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
35736 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
35737 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
35739 #: c/c-typeck.c:13564
35740 #, gcc-internal-format
35741 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
35742 msgstr ""
35744 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
35745 #: cp/call.c:3313
35746 #, fuzzy, gcc-internal-format
35747 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
35748 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
35750 #: cp/call.c:3317
35751 #, gcc-internal-format
35752 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
35753 msgstr ""
35755 #: cp/call.c:3324
35756 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35757 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
35758 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35760 #. Conversion of conversion function return value failed.
35761 #: cp/call.c:3331
35762 #, fuzzy, gcc-internal-format
35763 msgid "  no known conversion from %qT to %qT"
35764 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35766 #: cp/call.c:3334
35767 #, fuzzy, gcc-internal-format
35768 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
35769 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35771 #: cp/call.c:3345 cp/pt.c:6094
35772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35773 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
35774 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
35775 msgstr[0] ""
35776 msgstr[1] ""
35778 #: cp/call.c:3370
35779 #, gcc-internal-format
35780 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
35781 msgstr ""
35783 #: cp/call.c:3375
35784 #, fuzzy, gcc-internal-format
35785 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
35786 msgstr "<ingebouwd>"
35788 #: cp/call.c:3379
35789 #, fuzzy, gcc-internal-format
35790 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
35791 msgstr "<ingebouwd>"
35793 #: cp/call.c:3383
35794 #, gcc-internal-format
35795 msgid "%s%T <conversion>"
35796 msgstr ""
35798 #: cp/call.c:3385
35799 #, gcc-internal-format
35800 msgid "%s%#D <near match>"
35801 msgstr ""
35803 #: cp/call.c:3387
35804 #, gcc-internal-format
35805 msgid "%s%#D <deleted>"
35806 msgstr ""
35808 #: cp/call.c:3389
35809 #, gcc-internal-format
35810 msgid "%s%#D"
35811 msgstr ""
35813 #: cp/call.c:3408
35814 #, gcc-internal-format
35815 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
35816 msgstr ""
35818 #: cp/call.c:3414
35819 #, gcc-internal-format
35820 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
35821 msgstr ""
35823 #: cp/call.c:3425
35824 #, gcc-internal-format
35825 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
35826 msgstr ""
35828 #. Re-run template unification with diagnostics.
35829 #: cp/call.c:3430
35830 #, fuzzy, gcc-internal-format
35831 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
35832 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
35834 #: cp/call.c:3444
35835 #, gcc-internal-format
35836 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
35837 msgstr ""
35839 #: cp/call.c:3808
35840 #, fuzzy, gcc-internal-format
35841 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
35842 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35844 #: cp/call.c:3935
35845 #, fuzzy, gcc-internal-format
35846 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
35847 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
35849 #: cp/call.c:4053
35850 #, fuzzy, gcc-internal-format
35851 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
35852 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
35854 #: cp/call.c:4056
35855 #, gcc-internal-format
35856 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
35857 msgstr ""
35859 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
35860 #. pointer-to-member-function.
35861 #: cp/call.c:4291
35862 #, gcc-internal-format
35863 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
35864 msgstr ""
35866 #: cp/call.c:4362
35867 #, fuzzy, gcc-internal-format
35868 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
35869 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
35871 #: cp/call.c:4375
35872 #, fuzzy, gcc-internal-format
35873 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
35874 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
35876 #: cp/call.c:4423
35877 #, gcc-internal-format
35878 msgid "ambiguous overload for "
35879 msgstr ""
35881 #: cp/call.c:4424
35882 #, gcc-internal-format
35883 msgid "no match for "
35884 msgstr ""
35886 #: cp/call.c:4427
35887 #, fuzzy, gcc-internal-format
35888 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
35889 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
35891 #: cp/call.c:4429
35892 #, fuzzy, gcc-internal-format
35893 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
35894 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
35896 #: cp/call.c:4431
35897 #, gcc-internal-format
35898 msgid " (operand type is %qT)"
35899 msgstr ""
35901 #: cp/call.c:4451
35902 #, fuzzy, gcc-internal-format
35903 msgid "ternary %<operator?:%>"
35904 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
35906 #: cp/call.c:4455
35907 #, gcc-internal-format
35908 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
35909 msgstr ""
35911 #: cp/call.c:4464 cp/call.c:4495 cp/call.c:4504
35912 #, fuzzy, gcc-internal-format
35913 msgid "%<operator%s%>"
35914 msgstr "ongeldige operand voor %P"
35916 #: cp/call.c:4467
35917 #, gcc-internal-format
35918 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
35919 msgstr ""
35921 #: cp/call.c:4474
35922 #, fuzzy, gcc-internal-format
35923 msgid "%<operator[]%>"
35924 msgstr "ongeldige operand voor %P"
35926 #: cp/call.c:4477
35927 #, gcc-internal-format
35928 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
35929 msgstr ""
35931 #: cp/call.c:4485
35932 #, fuzzy, gcc-internal-format
35933 msgid "%qs"
35934 msgstr "%s\n"
35936 #: cp/call.c:4488
35937 #, fuzzy, gcc-internal-format
35938 msgid "%qs in %<%s %E%>"
35939 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
35941 #: cp/call.c:4498
35942 #, gcc-internal-format
35943 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
35944 msgstr ""
35946 #: cp/call.c:4507
35947 #, gcc-internal-format
35948 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
35949 msgstr ""
35951 #: cp/call.c:4616
35952 #, fuzzy, gcc-internal-format
35953 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
35954 msgstr "ISO C++ verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
35956 #: cp/call.c:4675
35957 #, gcc-internal-format
35958 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
35959 msgstr ""
35961 #: cp/call.c:4752
35962 #, fuzzy, gcc-internal-format
35963 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
35964 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
35966 #: cp/call.c:4842
35967 #, gcc-internal-format
35968 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
35969 msgstr ""
35971 #: cp/call.c:4847
35972 #, gcc-internal-format
35973 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
35974 msgstr ""
35976 #: cp/call.c:4898 cp/call.c:5014 cp/call.c:5157
35977 #, gcc-internal-format
35978 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
35979 msgstr ""
35981 #: cp/call.c:4901
35982 #, gcc-internal-format
35983 msgid "  and each type can be converted to the other"
35984 msgstr ""
35986 #: cp/call.c:5102
35987 #, fuzzy, gcc-internal-format
35988 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
35989 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
35991 #: cp/call.c:5114
35992 #, gcc-internal-format
35993 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
35994 msgstr ""
35996 #: cp/call.c:5577
35997 #, gcc-internal-format
35998 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
35999 msgstr ""
36001 #: cp/call.c:5579
36002 #, gcc-internal-format
36003 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
36004 msgstr ""
36006 #: cp/call.c:5685
36007 #, gcc-internal-format
36008 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
36009 msgstr "vergelijking tussen %q#T en %q#T"
36011 #: cp/call.c:5956
36012 #, gcc-internal-format
36013 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement operator delete"
36014 msgstr ""
36016 #: cp/call.c:5959
36017 #, gcc-internal-format
36018 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
36019 msgstr ""
36021 #: cp/call.c:5994
36022 #, fuzzy, gcc-internal-format
36023 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
36024 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
36026 #: cp/call.c:6111
36027 #, gcc-internal-format
36028 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
36029 msgstr ""
36031 #: cp/call.c:6117
36032 #, gcc-internal-format
36033 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
36034 msgstr ""
36036 #: cp/call.c:6139
36037 #, fuzzy, gcc-internal-format
36038 msgid "%q#D is private within this context"
36039 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
36041 #: cp/call.c:6141
36042 #, fuzzy, gcc-internal-format
36043 msgid "declared private here"
36044 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
36046 #: cp/call.c:6145
36047 #, fuzzy, gcc-internal-format
36048 msgid "%q#D is protected within this context"
36049 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
36051 #: cp/call.c:6147
36052 #, fuzzy, gcc-internal-format
36053 msgid "declared protected here"
36054 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
36056 #: cp/call.c:6151
36057 #, fuzzy, gcc-internal-format
36058 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
36059 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
36061 #: cp/call.c:6204
36062 #, fuzzy, gcc-internal-format
36063 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
36064 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36066 #: cp/call.c:6208
36067 #, gcc-internal-format
36068 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
36069 msgstr ""
36071 #: cp/call.c:6217
36072 #, fuzzy, gcc-internal-format
36073 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
36074 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36076 #: cp/call.c:6221
36077 #, fuzzy, gcc-internal-format
36078 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
36079 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36081 #: cp/call.c:6284
36082 #, fuzzy, gcc-internal-format
36083 msgid "too many braces around initializer for %qT"
36084 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
36086 #: cp/call.c:6295
36087 #, fuzzy, gcc-internal-format
36088 msgid "converting to %qT from %qT requires direct-initialization"
36089 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
36091 #: cp/call.c:6303
36092 #, fuzzy, gcc-internal-format
36093 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
36094 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36096 #: cp/call.c:6320 cp/call.c:6344 cp/call.c:6462 cp/call.c:6554 cp/call.c:6596
36097 #: cp/call.c:6624
36098 #, fuzzy, gcc-internal-format
36099 msgid "  initializing argument %P of %qD"
36100 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
36102 #: cp/call.c:6340 cp/cvt.c:224
36103 #, fuzzy, gcc-internal-format
36104 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
36105 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36107 #: cp/call.c:6374 cp/call.c:6381
36108 #, gcc-internal-format
36109 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
36110 msgstr ""
36112 #: cp/call.c:6377
36113 #, gcc-internal-format
36114 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
36115 msgstr ""
36117 #: cp/call.c:6610
36118 #, gcc-internal-format
36119 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
36120 msgstr ""
36122 #: cp/call.c:6614 cp/call.c:9945
36123 #, fuzzy, gcc-internal-format
36124 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
36125 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36127 #: cp/call.c:6617
36128 #, fuzzy, gcc-internal-format
36129 msgid "binding %qT to reference of type %qT discards qualifiers"
36130 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
36132 #: cp/call.c:6653
36133 #, gcc-internal-format
36134 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
36135 msgstr ""
36137 #: cp/call.c:6656 cp/call.c:6673
36138 #, gcc-internal-format
36139 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
36140 msgstr ""
36142 #: cp/call.c:6659
36143 #, gcc-internal-format
36144 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
36145 msgstr ""
36147 #: cp/call.c:6786 cp/cvt.c:1738
36148 #, gcc-internal-format
36149 msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
36150 msgstr ""
36152 #: cp/call.c:6827
36153 #, gcc-internal-format
36154 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
36155 msgstr ""
36157 #: cp/call.c:6858
36158 #, fuzzy, gcc-internal-format
36159 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
36160 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
36162 #: cp/call.c:6868
36163 #, gcc-internal-format
36164 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
36165 msgstr ""
36167 #: cp/call.c:6928
36168 #, fuzzy, gcc-internal-format
36169 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
36170 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
36172 #: cp/call.c:6937
36173 #, fuzzy, gcc-internal-format
36174 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
36175 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
36177 #: cp/call.c:7039
36178 #, gcc-internal-format
36179 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
36180 msgstr ""
36182 #: cp/call.c:7088
36183 #, gcc-internal-format
36184 msgid "use of multiversioned function without a default"
36185 msgstr ""
36187 #: cp/call.c:7369
36188 #, fuzzy, gcc-internal-format
36189 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
36190 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
36192 #: cp/call.c:7372 cp/call.c:7488 cp/call.c:9175 cp/name-lookup.c:5728
36193 #, fuzzy, gcc-internal-format
36194 msgid "  in call to %qD"
36195 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
36197 #: cp/call.c:7402
36198 #, fuzzy, gcc-internal-format
36199 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
36200 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36202 #: cp/call.c:7484
36203 #, fuzzy, gcc-internal-format
36204 msgid "deducing %qT as %qT"
36205 msgstr "herdeclaratie van %qs"
36207 #: cp/call.c:7490
36208 #, gcc-internal-format
36209 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
36210 msgstr ""
36212 #: cp/call.c:7866
36213 #, gcc-internal-format
36214 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
36215 msgstr ""
36217 #: cp/call.c:8037
36218 #, gcc-internal-format
36219 msgid "constructor delegates to itself"
36220 msgstr ""
36222 #: cp/call.c:8127
36223 #, fuzzy, gcc-internal-format
36224 msgid "call to non-function %qD"
36225 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
36227 #: cp/call.c:8173 cp/pt.c:13652 cp/typeck.c:2783
36228 #, gcc-internal-format
36229 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
36230 msgstr ""
36232 #: cp/call.c:8175
36233 #, gcc-internal-format
36234 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
36235 msgstr ""
36237 #: cp/call.c:8305
36238 #, fuzzy, gcc-internal-format
36239 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
36240 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
36242 #: cp/call.c:8318
36243 #, fuzzy, gcc-internal-format
36244 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
36245 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
36247 #: cp/call.c:8344
36248 #, fuzzy, gcc-internal-format
36249 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
36250 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
36252 #: cp/call.c:8347
36253 #, gcc-internal-format
36254 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
36255 msgstr ""
36257 #: cp/call.c:8368
36258 #, fuzzy, gcc-internal-format
36259 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
36260 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
36262 #: cp/call.c:8394
36263 #, gcc-internal-format
36264 msgid "cannot call member function %qD without object"
36265 msgstr ""
36267 #: cp/call.c:9173
36268 #, fuzzy, gcc-internal-format
36269 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
36270 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36272 #: cp/call.c:9233
36273 #, gcc-internal-format
36274 msgid "choosing %qD over %qD"
36275 msgstr ""
36277 #: cp/call.c:9234
36278 #, fuzzy, gcc-internal-format
36279 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
36280 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36282 #: cp/call.c:9237
36283 #, gcc-internal-format
36284 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
36285 msgstr ""
36287 #: cp/call.c:9399
36288 #, fuzzy, gcc-internal-format
36289 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
36290 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
36292 #: cp/call.c:9403
36293 #, fuzzy, gcc-internal-format
36294 msgid " candidate 1: %q+#F"
36295 msgstr "kandidaat is: %+#D"
36297 #: cp/call.c:9405
36298 #, fuzzy, gcc-internal-format
36299 msgid " candidate 2: %q+#F"
36300 msgstr "kandidaat is: %+#D"
36302 #: cp/call.c:9450
36303 #, gcc-internal-format
36304 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
36305 msgstr ""
36307 #: cp/call.c:9628
36308 #, fuzzy, gcc-internal-format
36309 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
36310 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
36312 #: cp/call.c:9822
36313 #, gcc-internal-format
36314 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
36315 msgstr ""
36317 #: cp/call.c:9949
36318 #, gcc-internal-format
36319 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
36320 msgstr ""
36322 #: cp/class.c:324
36323 #, gcc-internal-format
36324 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
36325 msgstr ""
36327 #: cp/class.c:328
36328 #, gcc-internal-format
36329 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
36330 msgstr ""
36332 #: cp/class.c:335
36333 #, gcc-internal-format
36334 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
36335 msgstr ""
36337 #: cp/class.c:340
36338 #, gcc-internal-format
36339 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
36340 msgstr ""
36342 #: cp/class.c:1055
36343 #, gcc-internal-format
36344 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
36345 msgstr ""
36347 #: cp/class.c:1057
36348 #, gcc-internal-format
36349 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
36350 msgstr ""
36352 #: cp/class.c:1193
36353 #, fuzzy, gcc-internal-format
36354 msgid "%q#D inherited from %qT"
36355 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
36357 #: cp/class.c:1196
36358 #, fuzzy, gcc-internal-format
36359 msgid "conflicts with version inherited from %qT"
36360 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
36362 #: cp/class.c:1210
36363 #, fuzzy, gcc-internal-format
36364 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
36365 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
36367 #: cp/class.c:1211
36368 #, fuzzy, gcc-internal-format
36369 msgid "with %q+#D"
36370 msgstr "%s voor %qs"
36372 #: cp/class.c:1284
36373 #, gcc-internal-format
36374 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
36375 msgstr ""
36377 #: cp/class.c:1287
36378 #, gcc-internal-format
36379 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
36380 msgstr ""
36382 #: cp/class.c:1350 cp/class.c:1358
36383 #, fuzzy, gcc-internal-format
36384 msgid "%q+D invalid in %q#T"
36385 msgstr "Ongeldige optie %qs"
36387 #: cp/class.c:1351
36388 #, gcc-internal-format
36389 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
36390 msgstr ""
36392 #: cp/class.c:1359
36393 #, gcc-internal-format
36394 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
36395 msgstr ""
36397 #: cp/class.c:1414
36398 #, gcc-internal-format
36399 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
36400 msgstr ""
36402 #: cp/class.c:1417 cp/class.c:1423 cp/class.c:1429 cp/class.c:1440
36403 #, fuzzy, gcc-internal-format
36404 msgid "%qT declared here"
36405 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
36407 #: cp/class.c:1421
36408 #, gcc-internal-format
36409 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
36410 msgstr ""
36412 #: cp/class.c:1427
36413 #, gcc-internal-format
36414 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
36415 msgstr ""
36417 #: cp/class.c:1434
36418 #, gcc-internal-format
36419 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
36420 msgstr ""
36422 #: cp/class.c:1718
36423 #, gcc-internal-format
36424 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
36425 msgstr ""
36427 #: cp/class.c:2164
36428 #, gcc-internal-format
36429 msgid "all member functions in class %qT are private"
36430 msgstr ""
36432 #: cp/class.c:2176
36433 #, gcc-internal-format
36434 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
36435 msgstr ""
36437 #: cp/class.c:2221
36438 #, gcc-internal-format
36439 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
36440 msgstr ""
36442 #: cp/class.c:2614
36443 #, gcc-internal-format
36444 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
36445 msgstr ""
36447 #: cp/class.c:2975
36448 #, fuzzy, gcc-internal-format
36449 msgid "%qD can be marked override"
36450 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
36452 #: cp/class.c:2987
36453 #, fuzzy, gcc-internal-format
36454 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
36455 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
36457 #: cp/class.c:2989
36458 #, fuzzy, gcc-internal-format
36459 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
36460 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
36462 #: cp/class.c:3059
36463 #, fuzzy, gcc-internal-format
36464 msgid "%qD was hidden"
36465 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
36467 #: cp/class.c:3061
36468 #, fuzzy, gcc-internal-format
36469 msgid "  by %qD"
36470 msgstr "%s voor %qs"
36472 #: cp/class.c:3095 cp/decl2.c:1538
36473 #, fuzzy, gcc-internal-format
36474 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
36475 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
36477 #: cp/class.c:3099
36478 #, fuzzy, gcc-internal-format
36479 msgid "%q#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
36480 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
36482 #: cp/class.c:3111 cp/decl2.c:1545
36483 #, fuzzy, gcc-internal-format
36484 msgid "private member %q#D in anonymous union"
36485 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
36487 #: cp/class.c:3114
36488 #, fuzzy, gcc-internal-format
36489 msgid "private member %q#D in anonymous struct"
36490 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
36492 #: cp/class.c:3120 cp/decl2.c:1548
36493 #, fuzzy, gcc-internal-format
36494 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
36495 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
36497 #: cp/class.c:3123
36498 #, fuzzy, gcc-internal-format
36499 msgid "protected member %q#D in anonymous struct"
36500 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
36502 #: cp/class.c:3302
36503 #, gcc-internal-format
36504 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
36505 msgstr ""
36507 #: cp/class.c:3480
36508 #, fuzzy, gcc-internal-format
36509 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
36510 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
36512 #: cp/class.c:3496
36513 #, fuzzy, gcc-internal-format
36514 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
36515 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
36517 #: cp/class.c:3501
36518 #, fuzzy, gcc-internal-format
36519 msgid "negative width in bit-field %q+D"
36520 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
36522 #: cp/class.c:3506
36523 #, fuzzy, gcc-internal-format
36524 msgid "zero width for bit-field %q+D"
36525 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
36527 #: cp/class.c:3516
36528 #, fuzzy, gcc-internal-format
36529 msgid "width of %qD exceeds its type"
36530 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
36532 #: cp/class.c:3521
36533 #, fuzzy, gcc-internal-format
36534 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
36535 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36537 #: cp/class.c:3581
36538 #, gcc-internal-format
36539 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
36540 msgstr ""
36542 #: cp/class.c:3584
36543 #, gcc-internal-format
36544 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
36545 msgstr ""
36547 #: cp/class.c:3586
36548 #, gcc-internal-format
36549 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
36550 msgstr ""
36552 #: cp/class.c:3590
36553 #, gcc-internal-format
36554 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36555 msgstr ""
36557 #: cp/class.c:3627
36558 #, fuzzy, gcc-internal-format
36559 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
36560 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
36562 #: cp/class.c:3715
36563 #, fuzzy, gcc-internal-format
36564 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
36565 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
36567 #: cp/class.c:3721
36568 #, fuzzy, gcc-internal-format
36569 msgid "in C++98 %q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
36570 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
36572 #: cp/class.c:3731
36573 #, fuzzy, gcc-internal-format
36574 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
36575 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
36577 #: cp/class.c:3737
36578 #, fuzzy, gcc-internal-format
36579 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
36580 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
36582 #: cp/class.c:3797
36583 #, gcc-internal-format
36584 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
36585 msgstr ""
36587 #: cp/class.c:3845
36588 #, fuzzy, gcc-internal-format
36589 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
36590 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
36592 #: cp/class.c:3851
36593 #, fuzzy, gcc-internal-format
36594 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
36595 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
36597 #: cp/class.c:3913
36598 #, fuzzy, gcc-internal-format
36599 msgid "field %q#D with same name as class"
36600 msgstr "%qs is geen iterator"
36602 #: cp/class.c:3936
36603 #, fuzzy, gcc-internal-format
36604 msgid "%q#T has pointer data members"
36605 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
36607 #: cp/class.c:3941
36608 #, gcc-internal-format
36609 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
36610 msgstr ""
36612 #: cp/class.c:3943
36613 #, gcc-internal-format
36614 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
36615 msgstr ""
36617 #: cp/class.c:3947
36618 #, gcc-internal-format
36619 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
36620 msgstr ""
36622 #: cp/class.c:4351
36623 #, gcc-internal-format
36624 msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
36625 msgstr ""
36627 #: cp/class.c:4354
36628 #, fuzzy, gcc-internal-format
36629 msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9"
36630 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
36632 #: cp/class.c:4608
36633 #, fuzzy, gcc-internal-format
36634 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
36635 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
36637 #: cp/class.c:5045
36638 #, gcc-internal-format
36639 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
36640 msgstr ""
36642 #: cp/class.c:5066
36643 #, gcc-internal-format
36644 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
36645 msgstr ""
36647 #: cp/class.c:5660 cp/constexpr.c:217
36648 #, fuzzy, gcc-internal-format
36649 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
36650 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
36652 #: cp/class.c:5685
36653 #, fuzzy, gcc-internal-format
36654 msgid "%q+T is not literal because:"
36655 msgstr "%qs is geen iterator"
36657 #: cp/class.c:5687
36658 #, fuzzy, gcc-internal-format
36659 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
36660 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
36662 #: cp/class.c:5692
36663 #, gcc-internal-format
36664 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
36665 msgstr ""
36667 #: cp/class.c:5727
36668 #, fuzzy, gcc-internal-format
36669 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
36670 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
36672 #: cp/class.c:5742
36673 #, fuzzy, gcc-internal-format
36674 msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
36675 msgstr "%qs is geen static veld"
36677 #: cp/class.c:5749
36678 #, fuzzy, gcc-internal-format
36679 msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
36680 msgstr "%qs is geen static veld"
36682 #: cp/class.c:5867
36683 #, fuzzy, gcc-internal-format
36684 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
36685 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
36687 #: cp/class.c:5896
36688 #, gcc-internal-format
36689 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
36690 msgstr ""
36692 #: cp/class.c:5902
36693 #, fuzzy, gcc-internal-format
36694 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
36695 msgstr "%qs is geen static veld"
36697 #. If the function is defaulted outside the class, we just
36698 #. give the synthesis error.
36699 #: cp/class.c:5928
36700 #, gcc-internal-format
36701 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
36702 msgstr ""
36704 #: cp/class.c:6205
36705 #, gcc-internal-format
36706 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
36707 msgstr ""
36709 #: cp/class.c:6217
36710 #, gcc-internal-format
36711 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
36712 msgstr ""
36714 #: cp/class.c:6445
36715 #, gcc-internal-format
36716 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
36717 msgstr ""
36719 #: cp/class.c:6600
36720 #, fuzzy, gcc-internal-format
36721 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
36722 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
36724 #: cp/class.c:6805
36725 #, fuzzy, gcc-internal-format
36726 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
36727 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
36729 #: cp/class.c:6807
36730 #, fuzzy, gcc-internal-format
36731 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
36732 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
36734 #: cp/class.c:6812 cp/class.c:6835
36735 #, fuzzy, gcc-internal-format
36736 msgid "in the definition of %q#T"
36737 msgstr "herdefinitie van %qs"
36739 #: cp/class.c:6817
36740 #, fuzzy, gcc-internal-format
36741 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
36742 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
36744 #: cp/class.c:6819
36745 #, fuzzy, gcc-internal-format
36746 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
36747 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
36749 #: cp/class.c:6832
36750 #, fuzzy, gcc-internal-format
36751 msgid "next member %q#D declared here"
36752 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
36754 #: cp/class.c:6929 cp/decl.c:12941 cp/parser.c:21981
36755 #, fuzzy, gcc-internal-format
36756 msgid "redefinition of %q#T"
36757 msgstr "herdefinitie van %qs"
36759 #: cp/class.c:7075
36760 #, fuzzy, gcc-internal-format
36761 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
36762 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
36764 #: cp/class.c:7103
36765 #, fuzzy, gcc-internal-format
36766 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
36767 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36769 #: cp/class.c:7109
36770 #, gcc-internal-format
36771 msgid "type transparent class %qT has base classes"
36772 msgstr ""
36774 #: cp/class.c:7113
36775 #, fuzzy, gcc-internal-format
36776 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
36777 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
36779 #: cp/class.c:7119
36780 #, gcc-internal-format
36781 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
36782 msgstr ""
36784 #: cp/class.c:7283
36785 #, gcc-internal-format
36786 msgid "definition of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>"
36787 msgstr ""
36789 #: cp/class.c:7294
36790 #, gcc-internal-format
36791 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
36792 msgstr ""
36794 #: cp/class.c:7830
36795 #, gcc-internal-format
36796 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
36797 msgstr "taal-string %<\"%E\"%> wordt niet herkend"
36799 #: cp/class.c:7920
36800 #, gcc-internal-format
36801 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
36802 msgstr ""
36804 #: cp/class.c:8067
36805 #, gcc-internal-format
36806 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
36807 msgstr ""
36809 #: cp/class.c:8095
36810 #, gcc-internal-format
36811 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
36812 msgstr ""
36814 #: cp/class.c:8122
36815 #, fuzzy, gcc-internal-format
36816 msgid "assuming pointer to member %qD"
36817 msgstr "herhaald lid %qs"
36819 #: cp/class.c:8125
36820 #, gcc-internal-format
36821 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
36822 msgstr ""
36824 #: cp/class.c:8200 cp/class.c:8235
36825 #, gcc-internal-format
36826 msgid "not enough type information"
36827 msgstr ""
36829 #: cp/class.c:8218 cp/cvt.c:171 cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:247
36830 #, gcc-internal-format
36831 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
36832 msgstr ""
36834 #. [basic.scope.class]
36836 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
36837 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
36838 #. S.
36839 #: cp/class.c:8499
36840 #, fuzzy, gcc-internal-format
36841 msgid "declaration of %q#D"
36842 msgstr "herdeclaratie van %qs"
36844 #: cp/class.c:8501
36845 #, gcc-internal-format
36846 msgid "changes meaning of %qD from %q#D"
36847 msgstr ""
36849 #: cp/constexpr.c:95
36850 #, gcc-internal-format
36851 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
36852 msgstr ""
36854 #: cp/constexpr.c:103
36855 #, fuzzy, gcc-internal-format
36856 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
36857 msgstr "overflow in constante expressie"
36859 #: cp/constexpr.c:178
36860 #, fuzzy, gcc-internal-format
36861 msgid "inherited constructor %qD is not constexpr"
36862 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
36864 #: cp/constexpr.c:190
36865 #, fuzzy, gcc-internal-format
36866 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
36867 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
36869 #: cp/constexpr.c:205
36870 #, fuzzy, gcc-internal-format
36871 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
36872 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
36874 #: cp/constexpr.c:227
36875 #, fuzzy, gcc-internal-format
36876 msgid "%q#T has virtual base classes"
36877 msgstr "%qs is geen iterator"
36879 #: cp/constexpr.c:478
36880 #, gcc-internal-format
36881 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
36882 msgstr ""
36884 #: cp/constexpr.c:584
36885 #, gcc-internal-format
36886 msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
36887 msgstr ""
36889 #: cp/constexpr.c:715
36890 #, gcc-internal-format
36891 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
36892 msgstr ""
36894 #: cp/constexpr.c:755
36895 #, fuzzy, gcc-internal-format
36896 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
36897 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
36899 #: cp/constexpr.c:787
36900 #, gcc-internal-format
36901 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
36902 msgstr ""
36904 #: cp/constexpr.c:841
36905 #, fuzzy, gcc-internal-format
36906 msgid "%qD is not usable as a constexpr function because:"
36907 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
36909 #: cp/constexpr.c:1281 cp/constexpr.c:4572
36910 #, fuzzy, gcc-internal-format
36911 msgid "call to internal function"
36912 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
36914 #: cp/constexpr.c:1299
36915 #, fuzzy, gcc-internal-format
36916 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
36917 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
36919 #: cp/constexpr.c:1317 cp/constexpr.c:4589
36920 #, fuzzy, gcc-internal-format
36921 msgid "call to non-constexpr function %qD"
36922 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
36924 #: cp/constexpr.c:1379
36925 #, fuzzy, gcc-internal-format
36926 msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
36927 msgstr "overflow in constante expressie"
36929 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
36930 #: cp/constexpr.c:1384
36931 #, fuzzy, gcc-internal-format
36932 msgid "%qD called in a constant expression"
36933 msgstr "overflow in constante expressie"
36935 #: cp/constexpr.c:1388
36936 #, fuzzy, gcc-internal-format
36937 msgid "%qD used before its definition"
36938 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
36940 #: cp/constexpr.c:1428
36941 #, gcc-internal-format
36942 msgid "call has circular dependency"
36943 msgstr ""
36945 #: cp/constexpr.c:1439
36946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36947 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
36948 msgstr ""
36950 #: cp/constexpr.c:1511
36951 #, gcc-internal-format
36952 msgid "constexpr call flows off the end of the function"
36953 msgstr ""
36955 #: cp/constexpr.c:1591
36956 #, fuzzy, gcc-internal-format
36957 msgid "%q+E is not a constant expression"
36958 msgstr "overflow in constante expressie"
36960 #: cp/constexpr.c:1631
36961 #, fuzzy, gcc-internal-format
36962 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
36963 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
36965 #: cp/constexpr.c:1638
36966 #, gcc-internal-format
36967 msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
36968 msgstr ""
36970 #: cp/constexpr.c:1656
36971 #, fuzzy, gcc-internal-format
36972 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
36973 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
36974 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
36976 #: cp/constexpr.c:1675
36977 #, fuzzy, gcc-internal-format
36978 msgid "shift expression %q+E overflows"
36979 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
36981 #: cp/constexpr.c:1942
36982 #, fuzzy, gcc-internal-format
36983 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
36984 msgstr "array subscript is geen integer"
36986 #: cp/constexpr.c:1947
36987 #, fuzzy, gcc-internal-format
36988 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
36989 msgstr "array subscript is geen integer"
36991 #: cp/constexpr.c:2036
36992 #, fuzzy, gcc-internal-format
36993 msgid "accessing uninitialized array element"
36994 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
36996 #: cp/constexpr.c:2091 cp/constexpr.c:2175 cp/constexpr.c:3549
36997 #, fuzzy, gcc-internal-format
36998 msgid "%qE is not a constant expression"
36999 msgstr "overflow in constante expressie"
37001 #: cp/constexpr.c:2097
37002 #, fuzzy, gcc-internal-format
37003 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
37004 msgstr "overflow in constante expressie"
37006 #: cp/constexpr.c:2118
37007 #, gcc-internal-format
37008 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
37009 msgstr ""
37011 #: cp/constexpr.c:2135
37012 #, fuzzy, gcc-internal-format
37013 msgid "accessing uninitialized member %qD"
37014 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
37016 #: cp/constexpr.c:2853
37017 #, gcc-internal-format
37018 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
37019 msgstr ""
37021 #: cp/constexpr.c:2894
37022 #, fuzzy, gcc-internal-format
37023 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
37024 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
37026 #: cp/constexpr.c:2901
37027 #, fuzzy, gcc-internal-format
37028 msgid "%qD used in its own initializer"
37029 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
37031 #: cp/constexpr.c:2906
37032 #, fuzzy, gcc-internal-format
37033 msgid "%q#D is not const"
37034 msgstr "%qs is geen iterator"
37036 #: cp/constexpr.c:2909
37037 #, fuzzy, gcc-internal-format
37038 msgid "%q#D is volatile"
37039 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
37041 #: cp/constexpr.c:2914
37042 #, fuzzy, gcc-internal-format
37043 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
37044 msgstr "overflow in constante expressie"
37046 #: cp/constexpr.c:2923
37047 #, fuzzy, gcc-internal-format
37048 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
37049 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
37051 #: cp/constexpr.c:2926
37052 #, fuzzy, gcc-internal-format
37053 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
37054 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
37056 #: cp/constexpr.c:3034
37057 #, fuzzy, gcc-internal-format
37058 msgid "modification of %qE is not a constant-expression"
37059 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
37061 #: cp/constexpr.c:3595 cp/constexpr.c:4941
37062 #, fuzzy, gcc-internal-format
37063 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
37064 msgstr "overflow in constante expressie"
37066 #: cp/constexpr.c:3919
37067 #, fuzzy, gcc-internal-format
37068 msgid "a reinterpret_cast is not a constant-expression"
37069 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
37071 #: cp/constexpr.c:3930 cp/constexpr.c:4679
37072 #, gcc-internal-format
37073 msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
37074 msgstr ""
37076 #: cp/constexpr.c:3990 cp/constexpr.c:4830 cp/constexpr.c:5117
37077 #, fuzzy, gcc-internal-format
37078 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
37079 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
37081 #: cp/constexpr.c:4060
37082 #, fuzzy, gcc-internal-format
37083 msgid "statement is not a constant-expression"
37084 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
37086 #: cp/constexpr.c:4063
37087 #, fuzzy, gcc-internal-format
37088 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
37089 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
37091 #: cp/constexpr.c:4133
37092 #, gcc-internal-format
37093 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
37094 msgstr ""
37096 #: cp/constexpr.c:4146
37097 #, gcc-internal-format
37098 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
37099 msgstr ""
37101 #: cp/constexpr.c:4508
37102 #, gcc-internal-format
37103 msgid "expression %qE has side-effects"
37104 msgstr ""
37106 #: cp/constexpr.c:4705
37107 #, gcc-internal-format
37108 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
37109 msgstr ""
37111 #: cp/constexpr.c:4737
37112 #, fuzzy, gcc-internal-format
37113 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
37114 msgstr "overflow in constante expressie"
37116 #: cp/constexpr.c:4842
37117 #, gcc-internal-format
37118 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
37119 msgstr ""
37121 #: cp/constexpr.c:4904
37122 #, fuzzy, gcc-internal-format
37123 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
37124 msgstr "overflow in constante expressie"
37126 #: cp/constexpr.c:4989
37127 #, fuzzy, gcc-internal-format
37128 msgid "division by zero is not a constant-expression"
37129 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
37131 #: cp/constexpr.c:5094
37132 #, fuzzy, gcc-internal-format
37133 msgid "%<delete[]%> is not a constant-expression"
37134 msgstr "overflow in constante expressie"
37136 #: cp/constexpr.c:5125
37137 #, fuzzy, gcc-internal-format
37138 msgid "non-constant array initialization"
37139 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
37141 #: cp/constexpr.c:5142
37142 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37143 msgid "unexpected AST of kind %s"
37144 msgstr "onverwachte operand"
37146 #: cp/cp-array-notation.c:819 cp/cp-array-notation.c:825
37147 #: cp/cp-array-notation.c:850 cp/cp-array-notation.c:856
37148 #, gcc-internal-format
37149 msgid "rank mismatch with controlling expression of parent if-statement"
37150 msgstr ""
37152 #: cp/cp-array-notation.c:1261
37153 #, gcc-internal-format
37154 msgid "array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
37155 msgstr ""
37157 #: cp/cp-array-notation.c:1294
37158 #, gcc-internal-format
37159 msgid "array notation cannot be used as a condition for switch statement"
37160 msgstr ""
37162 #: cp/cp-array-notation.c:1307
37163 #, gcc-internal-format
37164 msgid "array notation cannot be used as a condition for while statement"
37165 msgstr ""
37167 #: cp/cp-array-notation.c:1318
37168 #, gcc-internal-format
37169 msgid "array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
37170 msgstr ""
37172 #: cp/cp-array-notation.c:1363
37173 #, gcc-internal-format
37174 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation in pointers or records"
37175 msgstr ""
37177 #: cp/cp-array-notation.c:1370
37178 #, gcc-internal-format
37179 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation with array of unknown bound"
37180 msgstr ""
37182 #: cp/cp-array-notation.c:1441
37183 #, fuzzy, gcc-internal-format
37184 msgid "array notation cannot be used with function type"
37185 msgstr "cast geeft functie-type op"
37187 #: cp/cp-array-notation.c:1451
37188 #, gcc-internal-format
37189 msgid "rank of an array notation triplet%'s start-index is not zero"
37190 msgstr ""
37192 #: cp/cp-array-notation.c:1457
37193 #, gcc-internal-format
37194 msgid "rank of an array notation triplet%'s length is not zero"
37195 msgstr ""
37197 #: cp/cp-array-notation.c:1462
37198 #, gcc-internal-format
37199 msgid "rank of array notation triplet%'s stride is not zero"
37200 msgstr ""
37202 #: cp/cp-cilkplus.c:49
37203 #, fuzzy, gcc-internal-format
37204 msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
37205 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
37207 #: cp/cp-cilkplus.c:56
37208 #, gcc-internal-format
37209 msgid "try statements are not allowed inside loops marked with #pragma simd"
37210 msgstr ""
37212 #: cp/cp-gimplify.c:1350
37213 #, gcc-internal-format
37214 msgid "throw will always call terminate()"
37215 msgstr ""
37217 #: cp/cp-gimplify.c:1353
37218 #, gcc-internal-format
37219 msgid "in C++11 destructors default to noexcept"
37220 msgstr ""
37222 #: cp/cp-gimplify.c:1364
37223 #, gcc-internal-format
37224 msgid "in C++11 this throw will terminate because destructors default to noexcept"
37225 msgstr ""
37227 #: cp/cvt.c:89
37228 #, fuzzy, gcc-internal-format
37229 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
37230 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
37232 #: cp/cvt.c:99
37233 #, gcc-internal-format
37234 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
37235 msgstr ""
37237 #: cp/cvt.c:382
37238 #, fuzzy, gcc-internal-format
37239 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
37240 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37242 #: cp/cvt.c:385
37243 #, fuzzy, gcc-internal-format
37244 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
37245 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37247 #: cp/cvt.c:388
37248 #, fuzzy, gcc-internal-format
37249 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
37250 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37252 #: cp/cvt.c:391
37253 #, fuzzy, gcc-internal-format
37254 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
37255 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37257 #: cp/cvt.c:467
37258 #, fuzzy, gcc-internal-format
37259 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
37260 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
37262 #: cp/cvt.c:489 cp/typeck.c:6986
37263 #, fuzzy, gcc-internal-format
37264 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
37265 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
37267 #: cp/cvt.c:517
37268 #, fuzzy, gcc-internal-format
37269 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
37270 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
37272 #: cp/cvt.c:754
37273 #, fuzzy, gcc-internal-format
37274 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
37275 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37277 #: cp/cvt.c:771
37278 #, gcc-internal-format
37279 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
37280 msgstr ""
37282 #: cp/cvt.c:782 cp/cvt.c:826
37283 #, gcc-internal-format
37284 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
37285 msgstr ""
37287 #: cp/cvt.c:791
37288 #, fuzzy, gcc-internal-format
37289 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
37290 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
37292 #: cp/cvt.c:842
37293 #, gcc-internal-format
37294 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
37295 msgstr ""
37297 #: cp/cvt.c:901
37298 #, fuzzy, gcc-internal-format
37299 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
37300 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
37302 #: cp/cvt.c:961
37303 #, gcc-internal-format
37304 msgid "pseudo-destructor is not called"
37305 msgstr ""
37307 #: cp/cvt.c:1038
37308 #, fuzzy, gcc-internal-format
37309 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
37310 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
37312 #: cp/cvt.c:1042
37313 #, gcc-internal-format
37314 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
37315 msgstr ""
37317 #: cp/cvt.c:1047
37318 #, gcc-internal-format
37319 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
37320 msgstr ""
37322 #: cp/cvt.c:1052
37323 #, gcc-internal-format
37324 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
37325 msgstr ""
37327 #: cp/cvt.c:1057
37328 #, gcc-internal-format
37329 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
37330 msgstr ""
37332 #: cp/cvt.c:1062
37333 #, fuzzy, gcc-internal-format
37334 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
37335 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
37337 #: cp/cvt.c:1066
37338 #, gcc-internal-format
37339 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
37340 msgstr ""
37342 #: cp/cvt.c:1082
37343 #, gcc-internal-format
37344 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
37345 msgstr ""
37347 #: cp/cvt.c:1086
37348 #, gcc-internal-format
37349 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
37350 msgstr ""
37352 #: cp/cvt.c:1091
37353 #, gcc-internal-format
37354 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
37355 msgstr ""
37357 #: cp/cvt.c:1096
37358 #, gcc-internal-format
37359 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
37360 msgstr ""
37362 #: cp/cvt.c:1101
37363 #, gcc-internal-format
37364 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
37365 msgstr ""
37367 #: cp/cvt.c:1106
37368 #, gcc-internal-format
37369 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
37370 msgstr ""
37372 #: cp/cvt.c:1110
37373 #, gcc-internal-format
37374 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
37375 msgstr ""
37377 #: cp/cvt.c:1124
37378 #, gcc-internal-format
37379 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
37380 msgstr ""
37382 #: cp/cvt.c:1129
37383 #, gcc-internal-format
37384 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
37385 msgstr ""
37387 #: cp/cvt.c:1134
37388 #, gcc-internal-format
37389 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
37390 msgstr ""
37392 #: cp/cvt.c:1139
37393 #, gcc-internal-format
37394 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
37395 msgstr ""
37397 #: cp/cvt.c:1144
37398 #, gcc-internal-format
37399 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
37400 msgstr ""
37402 #: cp/cvt.c:1149
37403 #, gcc-internal-format
37404 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
37405 msgstr ""
37407 #: cp/cvt.c:1154
37408 #, gcc-internal-format
37409 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
37410 msgstr ""
37412 #: cp/cvt.c:1192
37413 #, gcc-internal-format
37414 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
37415 msgstr ""
37417 #: cp/cvt.c:1196
37418 #, gcc-internal-format
37419 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
37420 msgstr ""
37422 #: cp/cvt.c:1201
37423 #, gcc-internal-format
37424 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
37425 msgstr ""
37427 #: cp/cvt.c:1206
37428 #, gcc-internal-format
37429 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
37430 msgstr ""
37432 #: cp/cvt.c:1211
37433 #, gcc-internal-format
37434 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
37435 msgstr ""
37437 #: cp/cvt.c:1216
37438 #, gcc-internal-format
37439 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
37440 msgstr ""
37442 #: cp/cvt.c:1220
37443 #, gcc-internal-format
37444 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
37445 msgstr ""
37447 #: cp/cvt.c:1270
37448 #, fuzzy, gcc-internal-format
37449 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
37450 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
37452 #: cp/cvt.c:1274
37453 #, fuzzy, gcc-internal-format
37454 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
37455 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
37457 #: cp/cvt.c:1278
37458 #, fuzzy, gcc-internal-format
37459 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
37460 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
37462 #: cp/cvt.c:1282
37463 #, fuzzy, gcc-internal-format
37464 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
37465 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
37467 #: cp/cvt.c:1286
37468 #, fuzzy, gcc-internal-format
37469 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
37470 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
37472 #: cp/cvt.c:1290
37473 #, fuzzy, gcc-internal-format
37474 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
37475 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
37477 #: cp/cvt.c:1294
37478 #, fuzzy, gcc-internal-format
37479 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
37480 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
37482 #: cp/cvt.c:1310
37483 #, gcc-internal-format
37484 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
37485 msgstr ""
37487 #: cp/cvt.c:1315
37488 #, gcc-internal-format
37489 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
37490 msgstr ""
37492 #: cp/cvt.c:1320
37493 #, gcc-internal-format
37494 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
37495 msgstr ""
37497 #: cp/cvt.c:1325
37498 #, gcc-internal-format
37499 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
37500 msgstr ""
37502 #: cp/cvt.c:1330
37503 #, gcc-internal-format
37504 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
37505 msgstr ""
37507 #: cp/cvt.c:1335
37508 #, gcc-internal-format
37509 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
37510 msgstr ""
37512 #: cp/cvt.c:1362
37513 #, fuzzy, gcc-internal-format
37514 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
37515 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
37517 #: cp/cvt.c:1367
37518 #, fuzzy, gcc-internal-format
37519 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
37520 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
37522 #: cp/cvt.c:1372
37523 #, fuzzy, gcc-internal-format
37524 msgid "right operand of comma operator has no effect"
37525 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
37527 #: cp/cvt.c:1376
37528 #, fuzzy, gcc-internal-format
37529 msgid "left operand of comma operator has no effect"
37530 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
37532 #: cp/cvt.c:1380
37533 #, fuzzy, gcc-internal-format
37534 msgid "statement has no effect"
37535 msgstr "statement zonder effect"
37537 #: cp/cvt.c:1384
37538 #, fuzzy, gcc-internal-format
37539 msgid "for increment expression has no effect"
37540 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
37542 #: cp/cvt.c:1539
37543 #, gcc-internal-format
37544 msgid "converting NULL to non-pointer type"
37545 msgstr ""
37547 #: cp/cvt.c:1654
37548 #, fuzzy, gcc-internal-format
37549 msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD"
37550 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
37552 #: cp/cvt.c:1669
37553 #, gcc-internal-format
37554 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
37555 msgstr ""
37557 #: cp/cvt.c:1672
37558 #, gcc-internal-format
37559 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
37560 msgstr ""
37562 #: cp/cxx-pretty-print.c:2189
37563 #, fuzzy, gcc-internal-format
37564 msgid "template-parameter-"
37565 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
37567 #: cp/decl.c:657
37568 #, fuzzy, gcc-internal-format
37569 msgid "unused variable %qD"
37570 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
37572 #: cp/decl.c:1200
37573 #, fuzzy, gcc-internal-format
37574 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
37575 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
37577 #: cp/decl.c:1202 cp/decl.c:1926 cp/decl.c:1936 cp/decl.c:2475
37578 #, fuzzy, gcc-internal-format
37579 msgid "previous declaration of %qD"
37580 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
37582 #: cp/decl.c:1247
37583 #, fuzzy, gcc-internal-format
37584 msgid "from previous declaration %q+F"
37585 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
37587 #: cp/decl.c:1281
37588 #, fuzzy, gcc-internal-format
37589 msgid "redeclaration %q+D differs in %<constexpr%>"
37590 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
37592 #: cp/decl.c:1282
37593 #, fuzzy, gcc-internal-format
37594 msgid "from previous declaration %q+D"
37595 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
37597 #: cp/decl.c:1311
37598 #, fuzzy, gcc-internal-format
37599 #| msgid "uninitialized const %qD"
37600 msgid "cannot specialize concept %q#D"
37601 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD"
37603 #: cp/decl.c:1333
37604 #, fuzzy, gcc-internal-format
37605 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
37606 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
37608 #: cp/decl.c:1380
37609 #, gcc-internal-format
37610 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
37611 msgstr ""
37613 #: cp/decl.c:1385
37614 #, gcc-internal-format
37615 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
37616 msgstr ""
37618 #: cp/decl.c:1407
37619 #, fuzzy, gcc-internal-format
37620 msgid "function %qD redeclared as inline"
37621 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
37623 #: cp/decl.c:1410
37624 #, gcc-internal-format
37625 msgid "previous declaration of %qD with attribute noinline"
37626 msgstr "eerdere declaratie van %qD met attribuut 'noinline'"
37628 #: cp/decl.c:1418
37629 #, fuzzy, gcc-internal-format
37630 #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
37631 msgid "function %qD redeclared with attribute noinline"
37632 msgstr "functie %q+D is geherdeclareerd met attribuut 'noinline'"
37634 #: cp/decl.c:1421
37635 #, fuzzy, gcc-internal-format
37636 msgid "previous declaration of %qD was inline"
37637 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
37639 #: cp/decl.c:1445 cp/decl.c:1523
37640 #, fuzzy, gcc-internal-format
37641 msgid "shadowing built-in function %q#D"
37642 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
37644 #: cp/decl.c:1446 cp/decl.c:1524
37645 #, fuzzy, gcc-internal-format
37646 msgid "shadowing library function %q#D"
37647 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
37649 #: cp/decl.c:1454
37650 #, fuzzy, gcc-internal-format
37651 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
37652 msgstr "bibliotheekfunctie %qs als niet-functie gedeclareerd"
37654 #: cp/decl.c:1457
37655 #, fuzzy, gcc-internal-format
37656 msgid "declaration of %q+#D conflicts with built-in declaration %q#D"
37657 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
37659 #: cp/decl.c:1465
37660 #, fuzzy, gcc-internal-format
37661 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
37662 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
37664 #: cp/decl.c:1467
37665 #, fuzzy, gcc-internal-format
37666 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
37667 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
37669 #: cp/decl.c:1518
37670 #, fuzzy, gcc-internal-format
37671 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
37672 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
37674 #: cp/decl.c:1609
37675 #, fuzzy, gcc-internal-format
37676 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
37677 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
37679 #: cp/decl.c:1613 cp/decl.c:1634 cp/decl.c:1666 cp/name-lookup.c:586
37680 #, fuzzy, gcc-internal-format
37681 msgid "previous declaration %q#D"
37682 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
37684 #: cp/decl.c:1632
37685 #, fuzzy, gcc-internal-format
37686 msgid "conflicting declaration of template %q+#D"
37687 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
37689 #: cp/decl.c:1651
37690 #, fuzzy, gcc-internal-format
37691 msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
37692 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
37694 #: cp/decl.c:1653 cp/decl.c:1681
37695 #, fuzzy, gcc-internal-format
37696 msgid "old declaration %q#D"
37697 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
37699 #: cp/decl.c:1663
37700 #, fuzzy, gcc-internal-format
37701 msgid "conflicting declaration of C function %q+#D"
37702 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
37704 #: cp/decl.c:1679
37705 #, fuzzy, gcc-internal-format
37706 msgid "ambiguating new declaration of %q+#D"
37707 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
37709 #: cp/decl.c:1689
37710 #, fuzzy, gcc-internal-format
37711 msgid "conflicting declaration %q+#D"
37712 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
37714 #: cp/decl.c:1691
37715 #, fuzzy, gcc-internal-format
37716 msgid "previous declaration as %q#D"
37717 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
37719 #. [namespace.alias]
37721 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
37722 #. the name of any other entity in the same declarative region.
37723 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
37724 #. declared as the name of any other entity in any global scope
37725 #. of the program.
37726 #: cp/decl.c:1743
37727 #, fuzzy, gcc-internal-format
37728 msgid "conflicting declaration of namespace %q+D"
37729 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
37731 #: cp/decl.c:1745
37732 #, fuzzy, gcc-internal-format
37733 msgid "previous declaration of namespace %qD here"
37734 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
37736 #: cp/decl.c:1757
37737 #, fuzzy, gcc-internal-format
37738 msgid "%q#D previously defined here"
37739 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
37741 #: cp/decl.c:1758 cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1191
37742 #, fuzzy, gcc-internal-format
37743 msgid "%q#D previously declared here"
37744 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
37746 #: cp/decl.c:1768
37747 #, fuzzy, gcc-internal-format
37748 msgid "prototype specified for %q#D"
37749 msgstr "prototype voor %qs volgt"
37751 #: cp/decl.c:1770
37752 #, fuzzy, gcc-internal-format
37753 msgid "previous non-prototype definition here"
37754 msgstr "niet-prototype definitie hier"
37756 #: cp/decl.c:1809
37757 #, fuzzy, gcc-internal-format
37758 msgid "conflicting declaration of %q+#D with %qL linkage"
37759 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
37761 #: cp/decl.c:1812
37762 #, fuzzy, gcc-internal-format
37763 msgid "previous declaration with %qL linkage"
37764 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
37766 #: cp/decl.c:1846 cp/decl.c:1854
37767 #, fuzzy, gcc-internal-format
37768 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
37769 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
37771 #: cp/decl.c:1849 cp/decl.c:1857
37772 #, fuzzy, gcc-internal-format
37773 msgid "previous specification in %q#D here"
37774 msgstr "eerdere definitie van %qs"
37776 #: cp/decl.c:1923
37777 #, fuzzy, gcc-internal-format
37778 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
37779 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
37781 #: cp/decl.c:1934
37782 #, fuzzy, gcc-internal-format
37783 msgid "deleted definition of %q+D"
37784 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
37786 #. From [temp.expl.spec]:
37788 #. If a template, a member template or the member of a class
37789 #. template is explicitly specialized then that
37790 #. specialization shall be declared before the first use of
37791 #. that specialization that would cause an implicit
37792 #. instantiation to take place, in every translation unit in
37793 #. which such a use occurs.
37794 #: cp/decl.c:2341
37795 #, fuzzy, gcc-internal-format
37796 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
37797 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
37799 #: cp/decl.c:2472
37800 #, fuzzy, gcc-internal-format
37801 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
37802 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
37804 #. Reject two definitions.
37805 #: cp/decl.c:2722 cp/decl.c:2751 cp/decl.c:2784 cp/decl.c:2801 cp/decl.c:2874
37806 #, gcc-internal-format
37807 msgid "redefinition of %q#D"
37808 msgstr "herdefinitie van %q#D"
37810 #: cp/decl.c:2738
37811 #, gcc-internal-format
37812 msgid "%qD conflicts with used function"
37813 msgstr "%qD botst met gebruikte functie"
37815 #: cp/decl.c:2748
37816 #, gcc-internal-format
37817 msgid "%q#D not declared in class"
37818 msgstr "%q#D is niet gedeclareerd in class"
37820 #: cp/decl.c:2762 cp/decl.c:2811
37821 #, gcc-internal-format
37822 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
37823 msgstr ""
37825 #: cp/decl.c:2765 cp/decl.c:2814
37826 #, gcc-internal-format
37827 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
37828 msgstr ""
37830 #. is_primary=
37831 #. is_partial=
37832 #. is_friend_decl=
37833 #: cp/decl.c:2831
37834 #, fuzzy, gcc-internal-format
37835 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
37836 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
37838 #: cp/decl.c:2845
37839 #, fuzzy, gcc-internal-format
37840 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
37841 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
37843 #: cp/decl.c:2848
37844 #, fuzzy, gcc-internal-format
37845 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
37846 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
37848 #: cp/decl.c:2863 cp/decl.c:2882 cp/name-lookup.c:582 cp/name-lookup.c:1166
37849 #: cp/name-lookup.c:1189
37850 #, fuzzy, gcc-internal-format
37851 msgid "redeclaration of %q#D"
37852 msgstr "herdeclaratie van %qs"
37854 #: cp/decl.c:3031
37855 #, fuzzy, gcc-internal-format
37856 msgid "jump to label %qD"
37857 msgstr "herhaald label %qs"
37859 #: cp/decl.c:3032
37860 #, gcc-internal-format
37861 msgid "jump to case label"
37862 msgstr ""
37864 #: cp/decl.c:3034
37865 #, fuzzy, gcc-internal-format
37866 msgid "  from here"
37867 msgstr "van hieruit opgeroepen"
37869 #: cp/decl.c:3057 cp/decl.c:3276
37870 #, gcc-internal-format
37871 msgid "  exits OpenMP structured block"
37872 msgstr ""
37874 #: cp/decl.c:3084
37875 #, fuzzy, gcc-internal-format
37876 msgid "  crosses initialization of %q#D"
37877 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
37879 #: cp/decl.c:3087 cp/decl.c:3239
37880 #, fuzzy, gcc-internal-format
37881 msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
37882 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
37884 #: cp/decl.c:3105 cp/decl.c:3247
37885 #, gcc-internal-format
37886 msgid "  enters try block"
37887 msgstr ""
37889 #: cp/decl.c:3107 cp/decl.c:3229 cp/decl.c:3249
37890 #, gcc-internal-format
37891 msgid "  enters catch block"
37892 msgstr ""
37894 #: cp/decl.c:3120 cp/decl.c:3257
37895 #, gcc-internal-format
37896 msgid "  enters OpenMP structured block"
37897 msgstr ""
37899 #: cp/decl.c:3133 cp/decl.c:3251
37900 #, gcc-internal-format
37901 msgid "  enters synchronized or atomic statement"
37902 msgstr ""
37904 #: cp/decl.c:3236
37905 #, fuzzy, gcc-internal-format
37906 msgid "  skips initialization of %q#D"
37907 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
37909 #: cp/decl.c:3293 cp/parser.c:11755 cp/parser.c:11782
37910 #, gcc-internal-format
37911 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
37912 msgstr ""
37914 #: cp/decl.c:3325
37915 #, fuzzy, gcc-internal-format
37916 msgid "label named wchar_t"
37917 msgstr "er is geen label dat %qs heet"
37919 #: cp/decl.c:3644
37920 #, fuzzy, gcc-internal-format
37921 msgid "%qD is not a type"
37922 msgstr "%qs is geen iterator"
37924 #: cp/decl.c:3651 cp/parser.c:6033
37925 #, fuzzy, gcc-internal-format
37926 msgid "%qD used without template parameters"
37927 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
37929 #: cp/decl.c:3660
37930 #, fuzzy, gcc-internal-format
37931 msgid "%q#T is not a class"
37932 msgstr "%qs is geen iterator"
37934 #: cp/decl.c:3684 cp/decl.c:3776
37935 #, gcc-internal-format
37936 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
37937 msgstr ""
37939 #: cp/decl.c:3685
37940 #, gcc-internal-format
37941 msgid "no type named %q#T in %q#T"
37942 msgstr ""
37944 #: cp/decl.c:3697
37945 #, fuzzy, gcc-internal-format
37946 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
37947 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37949 #: cp/decl.c:3706
37950 #, fuzzy, gcc-internal-format
37951 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
37952 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
37954 #: cp/decl.c:3713
37955 #, fuzzy, gcc-internal-format
37956 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
37957 msgstr "%qs is geen iterator"
37959 #: cp/decl.c:3785
37960 #, fuzzy, gcc-internal-format
37961 msgid "template parameters do not match template %qD"
37962 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
37964 #: cp/decl.c:4518
37965 #, fuzzy, gcc-internal-format
37966 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
37967 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
37969 #: cp/decl.c:4521
37970 #, fuzzy, gcc-internal-format
37971 msgid "an anonymous union cannot have function members"
37972 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
37974 #: cp/decl.c:4539
37975 #, gcc-internal-format
37976 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
37977 msgstr ""
37979 #: cp/decl.c:4542
37980 #, gcc-internal-format
37981 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
37982 msgstr ""
37984 #: cp/decl.c:4545
37985 #, gcc-internal-format
37986 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
37987 msgstr ""
37989 #: cp/decl.c:4563
37990 #, fuzzy, gcc-internal-format
37991 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
37992 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
37994 #: cp/decl.c:4566
37995 #, gcc-internal-format
37996 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
37997 msgstr ""
37999 #: cp/decl.c:4589
38000 #, gcc-internal-format
38001 msgid "multiple types in one declaration"
38002 msgstr ""
38004 #: cp/decl.c:4594
38005 #, fuzzy, gcc-internal-format
38006 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
38007 msgstr "herdeclaratie van %qs"
38009 #: cp/decl.c:4612
38010 #, fuzzy, gcc-internal-format
38011 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
38012 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
38014 #: cp/decl.c:4638
38015 #, fuzzy, gcc-internal-format
38016 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
38017 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
38019 #: cp/decl.c:4646
38020 #, gcc-internal-format
38021 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
38022 msgstr ""
38024 #: cp/decl.c:4653
38025 #, fuzzy, gcc-internal-format
38026 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
38027 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
38029 #: cp/decl.c:4656
38030 #, fuzzy, gcc-internal-format
38031 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
38032 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
38034 #: cp/decl.c:4661
38035 #, fuzzy, gcc-internal-format
38036 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
38037 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
38039 #: cp/decl.c:4664
38040 #, fuzzy, gcc-internal-format
38041 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
38042 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
38044 #: cp/decl.c:4667
38045 #, fuzzy, gcc-internal-format
38046 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
38047 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
38049 #: cp/decl.c:4671
38050 #, fuzzy, gcc-internal-format
38051 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
38052 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
38054 #: cp/decl.c:4675
38055 #, fuzzy, gcc-internal-format
38056 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
38057 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
38059 #: cp/decl.c:4679
38060 #, fuzzy, gcc-internal-format
38061 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
38062 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
38064 #: cp/decl.c:4683
38065 #, fuzzy, gcc-internal-format
38066 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
38067 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
38069 #: cp/decl.c:4687
38070 #, fuzzy, gcc-internal-format
38071 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
38072 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
38074 #: cp/decl.c:4690
38075 #, fuzzy, gcc-internal-format
38076 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
38077 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
38079 #: cp/decl.c:4712
38080 #, fuzzy, gcc-internal-format
38081 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
38082 msgstr "herhaalde definitie %qs"
38084 #: cp/decl.c:4715
38085 #, gcc-internal-format
38086 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
38087 msgstr ""
38089 #: cp/decl.c:4787
38090 #, gcc-internal-format
38091 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
38092 msgstr ""
38094 #. A template type parameter or other dependent type.
38095 #: cp/decl.c:4791
38096 #, gcc-internal-format
38097 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
38098 msgstr ""
38100 #: cp/decl.c:4860 cp/decl2.c:889
38101 #, fuzzy, gcc-internal-format
38102 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
38103 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
38105 #: cp/decl.c:4868
38106 #, fuzzy, gcc-internal-format
38107 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
38108 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
38110 #: cp/decl.c:4897
38111 #, fuzzy, gcc-internal-format
38112 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
38113 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
38115 #: cp/decl.c:4921
38116 #, fuzzy, gcc-internal-format
38117 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
38118 msgstr "%qs is geen static veld"
38120 #: cp/decl.c:4930
38121 #, fuzzy, gcc-internal-format
38122 msgid "non-member-template declaration of %qD"
38123 msgstr "herdeclaratie van %qs"
38125 #: cp/decl.c:4931
38126 #, fuzzy, gcc-internal-format
38127 msgid "does not match member template declaration here"
38128 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
38130 #: cp/decl.c:4944
38131 #, gcc-internal-format
38132 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
38133 msgstr ""
38135 #: cp/decl.c:4956
38136 #, fuzzy, gcc-internal-format
38137 msgid "duplicate initialization of %qD"
38138 msgstr "dubbele beginwaarde"
38140 #: cp/decl.c:4961
38141 #, fuzzy, gcc-internal-format
38142 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
38143 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
38145 #: cp/decl.c:5004
38146 #, fuzzy, gcc-internal-format
38147 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
38148 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
38150 #: cp/decl.c:5037
38151 #, fuzzy, gcc-internal-format
38152 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
38153 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
38155 #: cp/decl.c:5040
38156 #, fuzzy, gcc-internal-format
38157 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
38158 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
38160 #: cp/decl.c:5105
38161 #, fuzzy, gcc-internal-format
38162 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
38163 msgstr "variabele %qs heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
38165 #: cp/decl.c:5111 cp/decl.c:5975
38166 #, fuzzy, gcc-internal-format
38167 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
38168 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
38170 #: cp/decl.c:5118 cp/decl.c:6621
38171 #, fuzzy, gcc-internal-format
38172 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
38173 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
38175 #: cp/decl.c:5120
38176 #, fuzzy, gcc-internal-format
38177 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
38178 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
38180 #: cp/decl.c:5154
38181 #, fuzzy, gcc-internal-format
38182 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
38183 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
38185 #: cp/decl.c:5211
38186 #, gcc-internal-format
38187 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
38188 msgstr ""
38190 #: cp/decl.c:5217
38191 #, gcc-internal-format
38192 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
38193 msgstr ""
38195 #: cp/decl.c:5233 cp/typeck2.c:1281 cp/typeck2.c:1391
38196 #, fuzzy, gcc-internal-format
38197 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
38198 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
38200 #: cp/decl.c:5236
38201 #, fuzzy, gcc-internal-format
38202 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
38203 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
38205 #: cp/decl.c:5284
38206 #, fuzzy, gcc-internal-format
38207 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
38208 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
38210 #: cp/decl.c:5290
38211 #, fuzzy, gcc-internal-format
38212 msgid "array size missing in %qD"
38213 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
38215 #: cp/decl.c:5301
38216 #, fuzzy, gcc-internal-format
38217 msgid "zero-size array %qD"
38218 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
38220 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
38221 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
38222 #. message in grokdeclarator.
38223 #: cp/decl.c:5343
38224 #, fuzzy, gcc-internal-format
38225 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
38226 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
38228 #: cp/decl.c:5366
38229 #, fuzzy, gcc-internal-format
38230 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
38231 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
38233 #: cp/decl.c:5412
38234 #, gcc-internal-format
38235 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
38236 msgstr ""
38238 #: cp/decl.c:5416
38239 #, gcc-internal-format
38240 msgid "you can work around this by removing the initializer"
38241 msgstr ""
38243 #: cp/decl.c:5443
38244 #, gcc-internal-format
38245 msgid "uninitialized const %qD"
38246 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD"
38248 #: cp/decl.c:5447
38249 #, fuzzy, gcc-internal-format
38250 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
38251 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
38253 #: cp/decl.c:5457
38254 #, gcc-internal-format
38255 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
38256 msgstr ""
38258 #: cp/decl.c:5461
38259 #, gcc-internal-format
38260 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
38261 msgstr ""
38263 #: cp/decl.c:5464
38264 #, gcc-internal-format
38265 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
38266 msgstr ""
38268 #: cp/decl.c:5587
38269 #, gcc-internal-format
38270 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
38271 msgstr ""
38273 #: cp/decl.c:5628
38274 #, gcc-internal-format
38275 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
38276 msgstr ""
38278 #: cp/decl.c:5654
38279 #, gcc-internal-format
38280 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
38281 msgstr ""
38283 #: cp/decl.c:5662
38284 #, fuzzy, gcc-internal-format
38285 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
38286 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
38288 #: cp/decl.c:5682
38289 #, fuzzy, gcc-internal-format
38290 msgid "invalid initializer for %q#D"
38291 msgstr "ongeldige beginwaarde"
38293 #: cp/decl.c:5712
38294 #, gcc-internal-format
38295 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
38296 msgstr ""
38298 #: cp/decl.c:5749 cp/decl.c:5954 cp/typeck2.c:1268 cp/typeck2.c:1477
38299 #: cp/typeck2.c:1521 cp/typeck2.c:1568
38300 #, fuzzy, gcc-internal-format
38301 msgid "too many initializers for %qT"
38302 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
38304 #: cp/decl.c:5788
38305 #, fuzzy, gcc-internal-format
38306 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
38307 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
38309 #: cp/decl.c:5895
38310 #, fuzzy, gcc-internal-format
38311 msgid "missing braces around initializer for %qT"
38312 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
38314 #: cp/decl.c:5977
38315 #, fuzzy, gcc-internal-format
38316 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
38317 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
38319 #: cp/decl.c:5985
38320 #, fuzzy, gcc-internal-format
38321 msgid "variable-sized compound literal"
38322 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
38324 #: cp/decl.c:6039
38325 #, fuzzy, gcc-internal-format
38326 msgid "%q#D has incomplete type"
38327 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
38329 #: cp/decl.c:6059
38330 #, fuzzy, gcc-internal-format
38331 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
38332 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
38334 #: cp/decl.c:6102
38335 #, gcc-internal-format
38336 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
38337 msgstr ""
38339 #: cp/decl.c:6196
38340 #, gcc-internal-format
38341 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
38342 msgstr ""
38344 #: cp/decl.c:6227
38345 #, gcc-internal-format
38346 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
38347 msgstr ""
38349 #: cp/decl.c:6229
38350 #, fuzzy, gcc-internal-format
38351 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
38352 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
38354 #: cp/decl.c:6234
38355 #, gcc-internal-format
38356 msgid "(an out of class initialization is required)"
38357 msgstr ""
38359 #: cp/decl.c:6411
38360 #, fuzzy, gcc-internal-format
38361 msgid "reference %qD is initialized with itself"
38362 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
38364 #: cp/decl.c:6580
38365 #, gcc-internal-format
38366 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
38367 msgstr ""
38369 #: cp/decl.c:6732
38370 #, fuzzy, gcc-internal-format
38371 #| msgid "variable-sized object may not be initialized"
38372 msgid "variable concept has no initializer"
38373 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
38375 #: cp/decl.c:6760
38376 #, fuzzy, gcc-internal-format
38377 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
38378 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
38380 #: cp/decl.c:6834
38381 #, gcc-internal-format
38382 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
38383 msgstr ""
38385 #: cp/decl.c:6882
38386 #, fuzzy, gcc-internal-format
38387 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
38388 msgstr "%qs is geen static veld"
38390 #: cp/decl.c:6963
38391 #, fuzzy, gcc-internal-format
38392 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
38393 msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
38395 #: cp/decl.c:7397
38396 #, gcc-internal-format
38397 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
38398 msgstr ""
38400 #: cp/decl.c:7400
38401 #, gcc-internal-format
38402 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
38403 msgstr ""
38405 #: cp/decl.c:7406
38406 #, gcc-internal-format
38407 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
38408 msgstr ""
38410 #: cp/decl.c:7633
38411 #, fuzzy, gcc-internal-format
38412 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
38413 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
38415 #: cp/decl.c:7637
38416 #, fuzzy, gcc-internal-format
38417 msgid "array size missing in %qT"
38418 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
38420 #: cp/decl.c:7640
38421 #, fuzzy, gcc-internal-format
38422 msgid "zero-size array %qT"
38423 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
38425 #: cp/decl.c:7656
38426 #, gcc-internal-format
38427 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
38428 msgstr ""
38430 #: cp/decl.c:7658
38431 #, gcc-internal-format
38432 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
38433 msgstr ""
38435 #: cp/decl.c:7682
38436 #, fuzzy, gcc-internal-format
38437 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
38438 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
38440 #: cp/decl.c:7684
38441 #, fuzzy, gcc-internal-format
38442 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
38443 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
38445 #: cp/decl.c:7686
38446 #, gcc-internal-format
38447 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
38448 msgstr ""
38450 #: cp/decl.c:7691
38451 #, fuzzy, gcc-internal-format
38452 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
38453 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
38455 #: cp/decl.c:7693
38456 #, fuzzy, gcc-internal-format
38457 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
38458 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
38460 #: cp/decl.c:7695
38461 #, gcc-internal-format
38462 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
38463 msgstr ""
38465 #: cp/decl.c:7700
38466 #, fuzzy, gcc-internal-format
38467 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
38468 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
38470 #: cp/decl.c:7702
38471 #, fuzzy, gcc-internal-format
38472 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
38473 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
38475 #: cp/decl.c:7704
38476 #, gcc-internal-format
38477 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
38478 msgstr ""
38480 #: cp/decl.c:7709
38481 #, fuzzy, gcc-internal-format
38482 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
38483 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
38485 #: cp/decl.c:7711
38486 #, fuzzy, gcc-internal-format
38487 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
38488 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
38490 #: cp/decl.c:7713
38491 #, gcc-internal-format
38492 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
38493 msgstr ""
38495 #: cp/decl.c:7720
38496 #, fuzzy, gcc-internal-format
38497 msgid "%q+D declared as a friend"
38498 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
38500 #: cp/decl.c:7726
38501 #, fuzzy, gcc-internal-format
38502 msgid "%q+D declared with an exception specification"
38503 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
38505 #: cp/decl.c:7759
38506 #, fuzzy, gcc-internal-format
38507 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
38508 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
38510 #: cp/decl.c:7799
38511 #, fuzzy, gcc-internal-format
38512 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
38513 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
38515 #: cp/decl.c:7809
38516 #, fuzzy, gcc-internal-format
38517 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
38518 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
38520 #: cp/decl.c:7815
38521 #, fuzzy, gcc-internal-format
38522 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
38523 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
38525 #: cp/decl.c:7817
38526 #, gcc-internal-format
38527 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
38528 msgstr ""
38530 #: cp/decl.c:7888
38531 #, fuzzy, gcc-internal-format
38532 msgid "concept %qD has no definition"
38533 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
38535 #: cp/decl.c:7956
38536 #, fuzzy, gcc-internal-format
38537 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
38538 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
38540 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
38541 #: cp/decl.c:7966
38542 #, fuzzy, gcc-internal-format
38543 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
38544 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
38546 #: cp/decl.c:7984
38547 #, gcc-internal-format
38548 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
38549 msgstr ""
38551 #: cp/decl.c:7992
38552 #, gcc-internal-format
38553 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
38554 msgstr ""
38556 #: cp/decl.c:8039
38557 #, gcc-internal-format
38558 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
38559 msgstr ""
38561 #: cp/decl.c:8041
38562 #, fuzzy, gcc-internal-format
38563 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
38564 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
38566 #: cp/decl.c:8043
38567 #, fuzzy, gcc-internal-format
38568 msgid "cannot declare %<::main%> to be constexpr"
38569 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
38571 #: cp/decl.c:8045
38572 #, fuzzy, gcc-internal-format
38573 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
38574 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
38576 #: cp/decl.c:8102
38577 #, fuzzy, gcc-internal-format
38578 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
38579 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
38581 #: cp/decl.c:8103
38582 #, fuzzy, gcc-internal-format
38583 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
38584 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
38586 #: cp/decl.c:8111
38587 #, fuzzy, gcc-internal-format
38588 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
38589 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
38591 #: cp/decl.c:8112
38592 #, fuzzy, gcc-internal-format
38593 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
38594 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
38596 #: cp/decl.c:8129
38597 #, fuzzy, gcc-internal-format
38598 msgid "literal operator with C linkage"
38599 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
38601 #: cp/decl.c:8138
38602 #, fuzzy, gcc-internal-format
38603 msgid "%qD has invalid argument list"
38604 msgstr "Ongeldige optie %qs"
38606 #: cp/decl.c:8146
38607 #, gcc-internal-format
38608 msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
38609 msgstr ""
38611 #: cp/decl.c:8152
38612 #, gcc-internal-format
38613 msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
38614 msgstr ""
38616 #: cp/decl.c:8158
38617 #, fuzzy, gcc-internal-format
38618 msgid "%qD must be a non-member function"
38619 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
38621 #: cp/decl.c:8237
38622 #, gcc-internal-format
38623 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
38624 msgstr ""
38626 #: cp/decl.c:8279
38627 #, fuzzy, gcc-internal-format
38628 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
38629 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
38631 #: cp/decl.c:8284
38632 #, fuzzy, gcc-internal-format
38633 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
38634 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
38636 #: cp/decl.c:8285
38637 #, fuzzy, gcc-internal-format
38638 msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
38639 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
38641 #: cp/decl.c:8302 cp/decl2.c:787
38642 #, fuzzy, gcc-internal-format
38643 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
38644 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
38646 #: cp/decl.c:8486
38647 #, fuzzy, gcc-internal-format
38648 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
38649 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
38651 #: cp/decl.c:8494
38652 #, fuzzy, gcc-internal-format
38653 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
38654 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
38656 #: cp/decl.c:8501
38657 #, gcc-internal-format
38658 msgid "concept must have type %<bool%>"
38659 msgstr ""
38661 #: cp/decl.c:8614
38662 #, fuzzy, gcc-internal-format
38663 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
38664 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
38666 #: cp/decl.c:8618
38667 #, fuzzy, gcc-internal-format
38668 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
38669 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
38671 #: cp/decl.c:8621
38672 #, fuzzy, gcc-internal-format
38673 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
38674 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
38676 #: cp/decl.c:8634
38677 #, gcc-internal-format
38678 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
38679 msgstr ""
38681 #: cp/decl.c:8640
38682 #, fuzzy, gcc-internal-format
38683 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
38684 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
38686 #: cp/decl.c:8644
38687 #, fuzzy, gcc-internal-format
38688 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
38689 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
38691 #: cp/decl.c:8739 cp/decl.c:8766
38692 #, fuzzy, gcc-internal-format
38693 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
38694 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
38696 #: cp/decl.c:8742 cp/decl.c:8768
38697 #, fuzzy, gcc-internal-format
38698 msgid "size of array has non-integral type %qT"
38699 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
38701 #: cp/decl.c:8799 cp/decl.c:8852
38702 #, fuzzy, gcc-internal-format
38703 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
38704 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
38706 #: cp/decl.c:8818
38707 #, fuzzy, gcc-internal-format
38708 msgid "size of array %qD is negative"
38709 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
38711 #: cp/decl.c:8820 cp/init.c:3418
38712 #, fuzzy, gcc-internal-format
38713 msgid "size of array is negative"
38714 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
38716 #: cp/decl.c:8834
38717 #, fuzzy, gcc-internal-format
38718 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
38719 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
38721 #: cp/decl.c:8836
38722 #, fuzzy, gcc-internal-format
38723 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
38724 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
38726 #: cp/decl.c:8849
38727 #, fuzzy, gcc-internal-format
38728 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
38729 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
38731 #: cp/decl.c:8858
38732 #, fuzzy, gcc-internal-format
38733 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
38734 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
38736 #: cp/decl.c:8860
38737 #, fuzzy, gcc-internal-format
38738 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
38739 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
38741 #: cp/decl.c:8866
38742 #, gcc-internal-format
38743 msgid "variable length array %qD is used"
38744 msgstr ""
38746 #: cp/decl.c:8869
38747 #, gcc-internal-format
38748 msgid "variable length array is used"
38749 msgstr ""
38751 #: cp/decl.c:8920
38752 #, gcc-internal-format
38753 msgid "overflow in array dimension"
38754 msgstr ""
38756 #: cp/decl.c:8973
38757 #, fuzzy, gcc-internal-format
38758 msgid "%qD declared as array of %qT"
38759 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
38761 #: cp/decl.c:8983
38762 #, fuzzy, gcc-internal-format
38763 msgid "declaration of %qD as array of void"
38764 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
38766 #: cp/decl.c:8985
38767 #, fuzzy, gcc-internal-format
38768 msgid "creating array of void"
38769 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
38771 #: cp/decl.c:8990
38772 #, fuzzy, gcc-internal-format
38773 msgid "declaration of %qD as array of functions"
38774 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
38776 #: cp/decl.c:8992
38777 #, fuzzy, gcc-internal-format
38778 msgid "creating array of functions"
38779 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
38781 #: cp/decl.c:8997
38782 #, fuzzy, gcc-internal-format
38783 msgid "declaration of %qD as array of references"
38784 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
38786 #: cp/decl.c:8999
38787 #, fuzzy, gcc-internal-format
38788 msgid "creating array of references"
38789 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
38791 #: cp/decl.c:9004
38792 #, fuzzy, gcc-internal-format
38793 msgid "declaration of %qD as array of function members"
38794 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
38796 #: cp/decl.c:9006
38797 #, fuzzy, gcc-internal-format
38798 msgid "creating array of function members"
38799 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
38801 #: cp/decl.c:9020
38802 #, gcc-internal-format
38803 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
38804 msgstr ""
38806 #: cp/decl.c:9024
38807 #, gcc-internal-format
38808 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
38809 msgstr ""
38811 #: cp/decl.c:9083
38812 #, gcc-internal-format
38813 msgid "return type specification for constructor invalid"
38814 msgstr ""
38816 #: cp/decl.c:9086
38817 #, fuzzy, gcc-internal-format
38818 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
38819 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
38821 #: cp/decl.c:9096
38822 #, gcc-internal-format
38823 msgid "return type specification for destructor invalid"
38824 msgstr ""
38826 #: cp/decl.c:9099
38827 #, fuzzy, gcc-internal-format
38828 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
38829 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
38831 #: cp/decl.c:9113
38832 #, fuzzy, gcc-internal-format
38833 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
38834 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
38836 #: cp/decl.c:9116
38837 #, gcc-internal-format
38838 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
38839 msgstr ""
38841 #: cp/decl.c:9140
38842 #, gcc-internal-format
38843 msgid "unnamed variable or field declared void"
38844 msgstr ""
38846 #: cp/decl.c:9147
38847 #, gcc-internal-format
38848 msgid "variable or field declared void"
38849 msgstr ""
38851 #: cp/decl.c:9351
38852 #, fuzzy, gcc-internal-format
38853 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
38854 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
38856 #: cp/decl.c:9354 cp/decl.c:9374
38857 #, fuzzy, gcc-internal-format
38858 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
38859 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
38861 #: cp/decl.c:9357
38862 #, fuzzy, gcc-internal-format
38863 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
38864 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
38866 #: cp/decl.c:9366
38867 #, fuzzy, gcc-internal-format
38868 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
38869 msgstr "%qs is geen iterator"
38871 #: cp/decl.c:9390 cp/decl.c:9487 cp/decl.c:9496 cp/decl.c:10927
38872 #, fuzzy, gcc-internal-format
38873 msgid "declaration of %qD as non-function"
38874 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
38876 #: cp/decl.c:9396
38877 #, fuzzy, gcc-internal-format
38878 msgid "declaration of %qD as non-member"
38879 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
38881 #: cp/decl.c:9432
38882 #, gcc-internal-format
38883 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
38884 msgstr ""
38886 #: cp/decl.c:9479
38887 #, fuzzy, gcc-internal-format
38888 msgid "function definition does not declare parameters"
38889 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
38891 #: cp/decl.c:9504
38892 #, fuzzy, gcc-internal-format
38893 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
38894 msgstr "herdeclaratie van %qs"
38896 #: cp/decl.c:9509
38897 #, fuzzy, gcc-internal-format
38898 msgid "declaration of %qD as parameter"
38899 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
38901 #: cp/decl.c:9542
38902 #, fuzzy, gcc-internal-format
38903 msgid "%<concept%> cannot appear in a typedef declaration"
38904 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
38906 #: cp/decl.c:9548
38907 #, fuzzy, gcc-internal-format
38908 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
38909 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
38911 #: cp/decl.c:9556
38912 #, fuzzy, gcc-internal-format
38913 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
38914 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
38916 #: cp/decl.c:9562
38917 #, fuzzy, gcc-internal-format
38918 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
38919 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
38921 #: cp/decl.c:9603
38922 #, fuzzy, gcc-internal-format
38923 #| msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
38924 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
38925 msgstr "ISO C ondersteunt gewone %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
38927 #: cp/decl.c:9651 cp/decl.c:9654 cp/decl.c:9657
38928 #, fuzzy, gcc-internal-format
38929 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
38930 msgstr "ISO C++ verbiedt lid-declaraties zonder leden"
38932 #: cp/decl.c:9673
38933 #, fuzzy, gcc-internal-format
38934 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
38935 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
38937 #: cp/decl.c:9679
38938 #, fuzzy, gcc-internal-format
38939 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
38940 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
38942 #: cp/decl.c:9701 cp/decl.c:9721
38943 #, fuzzy, gcc-internal-format
38944 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
38945 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
38947 #: cp/decl.c:9703
38948 #, fuzzy, gcc-internal-format
38949 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
38950 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor %qs"
38952 #: cp/decl.c:9705
38953 #, fuzzy, gcc-internal-format
38954 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
38955 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
38957 #: cp/decl.c:9707
38958 #, fuzzy, gcc-internal-format
38959 msgid "%<long%> invalid for %qs"
38960 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
38962 #: cp/decl.c:9709
38963 #, fuzzy, gcc-internal-format
38964 msgid "%<short%> invalid for %qs"
38965 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
38967 #: cp/decl.c:9711
38968 #, fuzzy, gcc-internal-format
38969 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
38970 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
38972 #: cp/decl.c:9713
38973 #, fuzzy, gcc-internal-format
38974 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
38975 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
38977 #: cp/decl.c:9715
38978 #, fuzzy, gcc-internal-format
38979 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
38980 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
38982 #: cp/decl.c:9717
38983 #, fuzzy, gcc-internal-format
38984 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
38985 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor %qs"
38987 #: cp/decl.c:9723
38988 #, fuzzy, gcc-internal-format
38989 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
38990 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
38992 #: cp/decl.c:9731
38993 #, fuzzy, gcc-internal-format
38994 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
38995 msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor %qs"
38997 #: cp/decl.c:9799
38998 #, fuzzy, gcc-internal-format
38999 msgid "complex invalid for %qs"
39000 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
39002 #: cp/decl.c:9846
39003 #, fuzzy, gcc-internal-format
39004 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
39005 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39007 #: cp/decl.c:9852
39008 #, fuzzy, gcc-internal-format
39009 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<constexpr%>"
39010 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39012 #: cp/decl.c:9862
39013 #, gcc-internal-format
39014 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
39015 msgstr ""
39017 #: cp/decl.c:9867
39018 #, fuzzy, gcc-internal-format
39019 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
39020 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
39022 #: cp/decl.c:9873
39023 #, gcc-internal-format
39024 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
39025 msgstr ""
39027 #: cp/decl.c:9877
39028 #, fuzzy, gcc-internal-format
39029 msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>"
39030 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39032 #: cp/decl.c:9882
39033 #, fuzzy, gcc-internal-format
39034 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
39035 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39037 #: cp/decl.c:9892
39038 #, fuzzy, gcc-internal-format
39039 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
39040 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
39042 #: cp/decl.c:9910
39043 #, fuzzy, gcc-internal-format
39044 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
39045 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
39047 #: cp/decl.c:9933
39048 #, fuzzy, gcc-internal-format
39049 msgid "storage class specified for %qs"
39050 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
39052 #: cp/decl.c:9937
39053 #, gcc-internal-format
39054 msgid "storage class specified for parameter %qs"
39055 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
39057 #: cp/decl.c:9950
39058 #, gcc-internal-format
39059 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
39060 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39062 #: cp/decl.c:9954
39063 #, fuzzy, gcc-internal-format
39064 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
39065 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
39067 #: cp/decl.c:9961
39068 #, gcc-internal-format
39069 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
39070 msgstr ""
39072 #: cp/decl.c:9973
39073 #, gcc-internal-format
39074 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
39075 msgstr ""
39077 #: cp/decl.c:10085
39078 #, gcc-internal-format
39079 msgid "%qs declared as function returning a function"
39080 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
39082 #: cp/decl.c:10090
39083 #, gcc-internal-format
39084 msgid "%qs declared as function returning an array"
39085 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
39087 #: cp/decl.c:10114
39088 #, gcc-internal-format
39089 msgid "requires-clause on return type"
39090 msgstr ""
39092 #: cp/decl.c:10133
39093 #, gcc-internal-format
39094 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
39095 msgstr ""
39097 #: cp/decl.c:10136
39098 #, gcc-internal-format
39099 msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
39100 msgstr ""
39102 #: cp/decl.c:10142
39103 #, fuzzy, gcc-internal-format
39104 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
39105 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
39107 #: cp/decl.c:10149
39108 #, gcc-internal-format
39109 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
39110 msgstr ""
39112 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
39113 #. always be an error.
39114 #: cp/decl.c:10161
39115 #, gcc-internal-format
39116 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
39117 msgstr ""
39119 #: cp/decl.c:10164
39120 #, gcc-internal-format
39121 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
39122 msgstr ""
39124 #: cp/decl.c:10201
39125 #, gcc-internal-format
39126 msgid "destructor cannot be static member function"
39127 msgstr ""
39129 #: cp/decl.c:10202
39130 #, fuzzy, gcc-internal-format
39131 msgid "constructor cannot be static member function"
39132 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
39134 #: cp/decl.c:10206
39135 #, fuzzy, gcc-internal-format
39136 msgid "destructors may not be cv-qualified"
39137 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
39139 #: cp/decl.c:10207
39140 #, fuzzy, gcc-internal-format
39141 msgid "constructors may not be cv-qualified"
39142 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
39144 #: cp/decl.c:10215
39145 #, fuzzy, gcc-internal-format
39146 msgid "destructors may not be ref-qualified"
39147 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
39149 #: cp/decl.c:10234
39150 #, fuzzy, gcc-internal-format
39151 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
39152 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39154 #. Cannot be both friend and virtual.
39155 #: cp/decl.c:10249
39156 #, gcc-internal-format
39157 msgid "virtual functions cannot be friends"
39158 msgstr ""
39160 #: cp/decl.c:10253
39161 #, gcc-internal-format
39162 msgid "friend declaration not in class definition"
39163 msgstr ""
39165 #: cp/decl.c:10255
39166 #, gcc-internal-format
39167 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
39168 msgstr ""
39170 #: cp/decl.c:10267
39171 #, fuzzy, gcc-internal-format
39172 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
39173 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
39175 #: cp/decl.c:10278
39176 #, gcc-internal-format
39177 msgid "destructors may not have parameters"
39178 msgstr ""
39180 #: cp/decl.c:10315
39181 #, fuzzy, gcc-internal-format
39182 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
39183 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
39185 #: cp/decl.c:10328 cp/decl.c:10335
39186 #, fuzzy, gcc-internal-format
39187 msgid "cannot declare reference to %q#T"
39188 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
39190 #: cp/decl.c:10337
39191 #, fuzzy, gcc-internal-format
39192 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
39193 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
39195 #: cp/decl.c:10366
39196 #, fuzzy, gcc-internal-format
39197 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
39198 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
39200 #: cp/decl.c:10367
39201 #, fuzzy, gcc-internal-format
39202 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
39203 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
39205 #: cp/decl.c:10437
39206 #, gcc-internal-format
39207 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
39208 msgstr ""
39210 #: cp/decl.c:10507
39211 #, fuzzy, gcc-internal-format
39212 msgid "template-id %qD used as a declarator"
39213 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
39215 #: cp/decl.c:10531
39216 #, gcc-internal-format
39217 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
39218 msgstr ""
39220 #: cp/decl.c:10536
39221 #, gcc-internal-format
39222 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
39223 msgstr ""
39225 #: cp/decl.c:10566
39226 #, fuzzy, gcc-internal-format
39227 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
39228 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
39230 #: cp/decl.c:10568
39231 #, fuzzy, gcc-internal-format
39232 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
39233 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
39235 #: cp/decl.c:10576
39236 #, fuzzy, gcc-internal-format
39237 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
39238 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
39240 #: cp/decl.c:10609
39241 #, fuzzy, gcc-internal-format
39242 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
39243 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39245 #: cp/decl.c:10617
39246 #, fuzzy, gcc-internal-format
39247 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
39248 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
39250 #: cp/decl.c:10619
39251 #, fuzzy, gcc-internal-format
39252 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
39253 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
39255 #: cp/decl.c:10630
39256 #, fuzzy, gcc-internal-format
39257 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
39258 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
39260 #: cp/decl.c:10633
39261 #, fuzzy, gcc-internal-format
39262 #| msgid "%<inline%> in empty declaration"
39263 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
39264 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
39266 #: cp/decl.c:10636
39267 #, gcc-internal-format
39268 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
39269 msgstr ""
39271 #: cp/decl.c:10645
39272 #, fuzzy, gcc-internal-format
39273 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
39274 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39276 #: cp/decl.c:10650
39277 #, fuzzy, gcc-internal-format
39278 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
39279 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39281 #: cp/decl.c:10656
39282 #, fuzzy, gcc-internal-format
39283 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
39284 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39286 #: cp/decl.c:10661
39287 #, fuzzy, gcc-internal-format
39288 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
39289 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39291 #: cp/decl.c:10666
39292 #, fuzzy, gcc-internal-format
39293 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
39294 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39296 #: cp/decl.c:10671
39297 #, fuzzy, gcc-internal-format
39298 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
39299 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39301 #: cp/decl.c:10707
39302 #, fuzzy, gcc-internal-format
39303 msgid "typedef declared %<auto%>"
39304 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
39306 #: cp/decl.c:10712
39307 #, gcc-internal-format
39308 msgid "requires-clause on typedef"
39309 msgstr ""
39311 #: cp/decl.c:10720
39312 #, gcc-internal-format
39313 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
39314 msgstr ""
39316 #: cp/decl.c:10741
39317 #, gcc-internal-format
39318 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
39319 msgstr ""
39321 #: cp/decl.c:10857
39322 #, fuzzy, gcc-internal-format
39323 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
39324 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
39326 #: cp/decl.c:10865
39327 #, fuzzy, gcc-internal-format
39328 msgid "template parameters cannot be friends"
39329 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
39331 #: cp/decl.c:10867
39332 #, gcc-internal-format
39333 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
39334 msgstr ""
39336 #: cp/decl.c:10871
39337 #, gcc-internal-format
39338 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
39339 msgstr ""
39341 #: cp/decl.c:10884
39342 #, gcc-internal-format
39343 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
39344 msgstr ""
39346 #: cp/decl.c:10904
39347 #, fuzzy, gcc-internal-format
39348 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
39349 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
39351 #: cp/decl.c:10908
39352 #, gcc-internal-format
39353 msgid "requires-clause on type-id"
39354 msgstr ""
39356 #: cp/decl.c:10917
39357 #, fuzzy, gcc-internal-format
39358 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
39359 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
39361 #: cp/decl.c:10935
39362 #, fuzzy, gcc-internal-format
39363 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
39364 msgstr "dubbele beginwaarde"
39366 #: cp/decl.c:10953
39367 #, fuzzy, gcc-internal-format
39368 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
39369 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
39371 #: cp/decl.c:10958
39372 #, fuzzy, gcc-internal-format
39373 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
39374 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
39376 #: cp/decl.c:10960
39377 #, fuzzy, gcc-internal-format
39378 msgid "parameter declared %<auto%>"
39379 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
39381 #: cp/decl.c:11006
39382 #, fuzzy, gcc-internal-format
39383 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
39384 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
39386 #. Something like struct S { int N::j; };
39387 #: cp/decl.c:11037
39388 #, fuzzy, gcc-internal-format
39389 msgid "invalid use of %<::%>"
39390 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
39392 #: cp/decl.c:11059
39393 #, fuzzy, gcc-internal-format
39394 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
39395 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
39397 #: cp/decl.c:11068
39398 #, fuzzy, gcc-internal-format
39399 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
39400 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
39402 #: cp/decl.c:11077
39403 #, fuzzy, gcc-internal-format
39404 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
39405 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
39407 #: cp/decl.c:11093
39408 #, fuzzy, gcc-internal-format
39409 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
39410 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
39412 #: cp/decl.c:11100
39413 #, fuzzy, gcc-internal-format
39414 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
39415 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
39417 #: cp/decl.c:11106
39418 #, fuzzy, gcc-internal-format
39419 msgid "a destructor cannot be %<concept%>"
39420 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39422 #: cp/decl.c:11111
39423 #, gcc-internal-format
39424 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
39425 msgstr ""
39427 #: cp/decl.c:11117
39428 #, fuzzy, gcc-internal-format
39429 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
39430 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
39432 #: cp/decl.c:11125
39433 #, fuzzy, gcc-internal-format
39434 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
39435 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
39437 #: cp/decl.c:11130
39438 #, fuzzy, gcc-internal-format
39439 msgid "a concept cannot be a member function"
39440 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
39442 #: cp/decl.c:11139
39443 #, fuzzy, gcc-internal-format
39444 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
39445 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
39447 #: cp/decl.c:11142
39448 #, fuzzy, gcc-internal-format
39449 msgid "variable template declared here"
39450 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
39452 #: cp/decl.c:11198
39453 #, fuzzy, gcc-internal-format
39454 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
39455 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
39457 #: cp/decl.c:11203
39458 #, fuzzy, gcc-internal-format
39459 msgid "name %qT has incomplete type"
39460 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
39462 #: cp/decl.c:11213
39463 #, fuzzy, gcc-internal-format
39464 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
39465 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
39467 #: cp/decl.c:11272
39468 #, fuzzy, gcc-internal-format
39469 msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
39470 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
39472 #: cp/decl.c:11276
39473 #, fuzzy, gcc-internal-format
39474 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
39475 msgstr "%qs is geen static veld"
39477 #: cp/decl.c:11284
39478 #, fuzzy, gcc-internal-format
39479 msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>"
39480 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
39482 #: cp/decl.c:11288
39483 #, fuzzy, gcc-internal-format
39484 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
39485 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
39487 #: cp/decl.c:11338
39488 #, fuzzy, gcc-internal-format
39489 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
39490 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
39492 #: cp/decl.c:11340
39493 #, fuzzy, gcc-internal-format
39494 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
39495 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
39497 #: cp/decl.c:11344
39498 #, fuzzy, gcc-internal-format
39499 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
39500 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
39502 #: cp/decl.c:11347
39503 #, fuzzy, gcc-internal-format
39504 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
39505 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
39507 #: cp/decl.c:11352
39508 #, fuzzy, gcc-internal-format
39509 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
39510 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
39512 #: cp/decl.c:11363
39513 #, gcc-internal-format
39514 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
39515 msgstr ""
39517 #: cp/decl.c:11367
39518 #, gcc-internal-format
39519 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
39520 msgstr ""
39522 #: cp/decl.c:11375
39523 #, fuzzy, gcc-internal-format
39524 msgid "virtual non-class function %qs"
39525 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
39527 #: cp/decl.c:11382
39528 #, gcc-internal-format
39529 msgid "%qs defined in a non-class scope"
39530 msgstr ""
39532 #: cp/decl.c:11383
39533 #, fuzzy, gcc-internal-format
39534 msgid "%qs declared in a non-class scope"
39535 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
39537 #: cp/decl.c:11416
39538 #, gcc-internal-format
39539 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
39540 msgstr ""
39542 #. FIXME need arm citation
39543 #: cp/decl.c:11423
39544 #, gcc-internal-format
39545 msgid "cannot declare static function inside another function"
39546 msgstr ""
39548 #: cp/decl.c:11457
39549 #, gcc-internal-format
39550 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
39551 msgstr ""
39553 #: cp/decl.c:11464
39554 #, fuzzy, gcc-internal-format
39555 msgid "static member %qD declared %<register%>"
39556 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
39558 #: cp/decl.c:11470
39559 #, gcc-internal-format
39560 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
39561 msgstr ""
39563 #: cp/decl.c:11477
39564 #, fuzzy, gcc-internal-format
39565 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
39566 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
39568 #: cp/decl.c:11490
39569 #, gcc-internal-format
39570 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
39571 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
39573 #: cp/decl.c:11494
39574 #, gcc-internal-format
39575 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
39576 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
39578 #: cp/decl.c:11641
39579 #, fuzzy, gcc-internal-format
39580 msgid "default argument %qE uses %qD"
39581 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
39583 #: cp/decl.c:11644
39584 #, fuzzy, gcc-internal-format
39585 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
39586 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
39588 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
39589 #: cp/decl.c:11729
39590 #, fuzzy, gcc-internal-format
39591 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
39592 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
39594 #: cp/decl.c:11733
39595 #, fuzzy, gcc-internal-format
39596 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
39597 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
39599 #: cp/decl.c:11746
39600 #, fuzzy, gcc-internal-format
39601 msgid "parameter %qD has Java class type"
39602 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
39604 #: cp/decl.c:11774
39605 #, fuzzy, gcc-internal-format
39606 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
39607 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
39609 #: cp/decl.c:11799
39610 #, gcc-internal-format
39611 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
39612 msgstr ""
39614 #: cp/decl.c:11801
39615 #, gcc-internal-format
39616 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
39617 msgstr ""
39619 #. [class.copy]
39621 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
39622 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
39623 #. and either there are no other parameters or else all other
39624 #. parameters have default arguments.
39626 #. We *don't* complain about member template instantiations that
39627 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
39628 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
39629 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
39630 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
39631 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
39632 #. existence.  Theoretically, they should never even be
39633 #. instantiated, but that's hard to forestall.
39634 #: cp/decl.c:12051
39635 #, gcc-internal-format
39636 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
39637 msgstr ""
39639 #: cp/decl.c:12173
39640 #, fuzzy, gcc-internal-format
39641 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
39642 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
39644 #: cp/decl.c:12178
39645 #, fuzzy, gcc-internal-format
39646 msgid "%qD may not be declared as static"
39647 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
39649 #: cp/decl.c:12204
39650 #, fuzzy, gcc-internal-format
39651 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
39652 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
39654 #: cp/decl.c:12213
39655 #, fuzzy, gcc-internal-format
39656 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
39657 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
39659 #: cp/decl.c:12235
39660 #, gcc-internal-format
39661 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
39662 msgstr ""
39664 #: cp/decl.c:12264
39665 #, gcc-internal-format
39666 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
39667 msgstr ""
39669 #: cp/decl.c:12266
39670 #, gcc-internal-format
39671 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
39672 msgstr ""
39674 #: cp/decl.c:12273
39675 #, gcc-internal-format
39676 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
39677 msgstr ""
39679 #: cp/decl.c:12275
39680 #, gcc-internal-format
39681 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
39682 msgstr ""
39684 #: cp/decl.c:12283
39685 #, gcc-internal-format
39686 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
39687 msgstr ""
39689 #: cp/decl.c:12285
39690 #, gcc-internal-format
39691 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
39692 msgstr ""
39694 #. 13.4.0.3
39695 #: cp/decl.c:12294
39696 #, gcc-internal-format
39697 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
39698 msgstr ""
39700 #: cp/decl.c:12299
39701 #, fuzzy, gcc-internal-format
39702 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
39703 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
39705 #: cp/decl.c:12350
39706 #, fuzzy, gcc-internal-format
39707 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
39708 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
39710 #: cp/decl.c:12353
39711 #, fuzzy, gcc-internal-format
39712 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
39713 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
39715 #: cp/decl.c:12361
39716 #, fuzzy, gcc-internal-format
39717 msgid "%qD must take either zero or one argument"
39718 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
39720 #: cp/decl.c:12363
39721 #, fuzzy, gcc-internal-format
39722 msgid "%qD must take either one or two arguments"
39723 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
39725 #: cp/decl.c:12385
39726 #, gcc-internal-format
39727 msgid "prefix %qD should return %qT"
39728 msgstr ""
39730 #: cp/decl.c:12391
39731 #, gcc-internal-format
39732 msgid "postfix %qD should return %qT"
39733 msgstr ""
39735 #: cp/decl.c:12400
39736 #, gcc-internal-format
39737 msgid "%qD must take %<void%>"
39738 msgstr ""
39740 #: cp/decl.c:12402 cp/decl.c:12411
39741 #, fuzzy, gcc-internal-format
39742 msgid "%qD must take exactly one argument"
39743 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
39745 #: cp/decl.c:12413
39746 #, fuzzy, gcc-internal-format
39747 msgid "%qD must take exactly two arguments"
39748 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
39750 #: cp/decl.c:12422
39751 #, gcc-internal-format
39752 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
39753 msgstr ""
39755 #: cp/decl.c:12436
39756 #, gcc-internal-format
39757 msgid "%qD should return by value"
39758 msgstr ""
39760 #: cp/decl.c:12447 cp/decl.c:12452
39761 #, fuzzy, gcc-internal-format
39762 msgid "%qD cannot have default arguments"
39763 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
39765 #: cp/decl.c:12510
39766 #, gcc-internal-format
39767 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
39768 msgstr ""
39770 #: cp/decl.c:12533
39771 #, gcc-internal-format
39772 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
39773 msgstr ""
39775 #: cp/decl.c:12536
39776 #, fuzzy, gcc-internal-format
39777 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
39778 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
39780 #: cp/decl.c:12538
39781 #, fuzzy, gcc-internal-format
39782 msgid "%qD has a previous declaration here"
39783 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
39785 #: cp/decl.c:12546
39786 #, gcc-internal-format
39787 msgid "%qT referred to as %qs"
39788 msgstr ""
39790 #: cp/decl.c:12547 cp/decl.c:12554
39791 #, fuzzy, gcc-internal-format
39792 msgid "%q+T has a previous declaration here"
39793 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
39795 #: cp/decl.c:12553
39796 #, gcc-internal-format
39797 msgid "%qT referred to as enum"
39798 msgstr ""
39800 #. If a class template appears as elaborated type specifier
39801 #. without a template header such as:
39803 #. template <class T> class C {};
39804 #. void f(class C);             // No template header here
39806 #. then the required template argument is missing.
39807 #: cp/decl.c:12568
39808 #, fuzzy, gcc-internal-format
39809 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
39810 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
39812 #: cp/decl.c:12622 cp/name-lookup.c:3195
39813 #, gcc-internal-format
39814 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
39815 msgstr ""
39817 #: cp/decl.c:12652 cp/friend.c:261 cp/parser.c:2971 cp/parser.c:6092
39818 #: cp/pt.c:8154
39819 #, fuzzy, gcc-internal-format
39820 msgid "%qT is not a template"
39821 msgstr "%qs is geen iterator"
39823 #: cp/decl.c:12653 cp/friend.c:262 cp/tree.c:3713
39824 #, fuzzy, gcc-internal-format
39825 msgid "previous declaration here"
39826 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
39828 #: cp/decl.c:12657
39829 #, gcc-internal-format
39830 msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
39831 msgstr ""
39833 #: cp/decl.c:12666 cp/name-lookup.c:2685 cp/name-lookup.c:3524
39834 #: cp/name-lookup.c:3569 cp/parser.c:6043 cp/parser.c:24842
39835 #, fuzzy, gcc-internal-format
39836 msgid "reference to %qD is ambiguous"
39837 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39839 #: cp/decl.c:12787
39840 #, fuzzy, gcc-internal-format
39841 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
39842 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
39844 #: cp/decl.c:12820
39845 #, fuzzy, gcc-internal-format
39846 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
39847 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
39849 #: cp/decl.c:12821
39850 #, fuzzy, gcc-internal-format
39851 msgid "previous declaration %q+D"
39852 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
39854 #: cp/decl.c:12964
39855 #, fuzzy, gcc-internal-format
39856 msgid "derived union %qT invalid"
39857 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
39859 #: cp/decl.c:12973
39860 #, gcc-internal-format
39861 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
39862 msgstr ""
39864 #: cp/decl.c:12978
39865 #, gcc-internal-format
39866 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
39867 msgstr ""
39869 #: cp/decl.c:12987
39870 #, gcc-internal-format
39871 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
39872 msgstr ""
39874 #: cp/decl.c:12992
39875 #, fuzzy, gcc-internal-format
39876 msgid "%qT defined with direct virtual base"
39877 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39879 #: cp/decl.c:13010
39880 #, fuzzy, gcc-internal-format
39881 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
39882 msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type"
39884 #: cp/decl.c:13043
39885 #, gcc-internal-format
39886 msgid "recursive type %qT undefined"
39887 msgstr ""
39889 #: cp/decl.c:13045
39890 #, fuzzy, gcc-internal-format
39891 msgid "duplicate base type %qT invalid"
39892 msgstr "herhaalde case-waarde"
39894 #: cp/decl.c:13175
39895 #, gcc-internal-format
39896 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
39897 msgstr ""
39899 #: cp/decl.c:13178 cp/decl.c:13186 cp/decl.c:13198 cp/parser.c:17258
39900 #, fuzzy, gcc-internal-format
39901 msgid "previous definition here"
39902 msgstr "eerdere definitie van %qs"
39904 #: cp/decl.c:13183
39905 #, gcc-internal-format
39906 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
39907 msgstr ""
39909 #: cp/decl.c:13195
39910 #, gcc-internal-format
39911 msgid "different underlying type in enum %q#T"
39912 msgstr ""
39914 #: cp/decl.c:13267
39915 #, gcc-internal-format
39916 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
39917 msgstr ""
39919 #. DR 377
39921 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
39922 #. enumeration is ill-formed.
39923 #: cp/decl.c:13401
39924 #, gcc-internal-format
39925 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
39926 msgstr ""
39928 #: cp/decl.c:13569
39929 #, fuzzy, gcc-internal-format
39930 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
39931 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
39933 #: cp/decl.c:13616
39934 #, fuzzy, gcc-internal-format
39935 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
39936 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
39938 #: cp/decl.c:13628
39939 #, fuzzy, gcc-internal-format
39940 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
39941 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
39943 #: cp/decl.c:13648
39944 #, gcc-internal-format
39945 msgid "enumerator value %E is outside the range of underlying type %<%T%>"
39946 msgstr ""
39948 #: cp/decl.c:13741
39949 #, fuzzy, gcc-internal-format
39950 msgid "return type %q#T is incomplete"
39951 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
39953 #: cp/decl.c:13743
39954 #, fuzzy, gcc-internal-format
39955 msgid "return type has Java class type %q#T"
39956 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
39958 #: cp/decl.c:13915 cp/typeck.c:8820
39959 #, gcc-internal-format
39960 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
39961 msgstr ""
39963 #: cp/decl.c:14258
39964 #, fuzzy, gcc-internal-format
39965 msgid "invalid function declaration"
39966 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
39968 #: cp/decl.c:14340
39969 #, fuzzy, gcc-internal-format
39970 msgid "parameter %qD declared void"
39971 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
39973 #: cp/decl.c:14689
39974 #, fuzzy, gcc-internal-format
39975 msgid "no return statements in function returning %qT"
39976 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
39978 #: cp/decl.c:14691 cp/typeck.c:8701
39979 #, fuzzy, gcc-internal-format
39980 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
39981 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
39983 #: cp/decl.c:14893
39984 #, fuzzy, gcc-internal-format
39985 msgid "invalid member function declaration"
39986 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
39988 #: cp/decl.c:14907
39989 #, fuzzy, gcc-internal-format
39990 msgid "%qD is already defined in class %qT"
39991 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
39993 #: cp/decl.c:15278 cp/decl2.c:5133 cp/decl2.c:5183
39994 #, gcc-internal-format
39995 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
39996 msgstr ""
39998 #: cp/decl2.c:332
39999 #, gcc-internal-format
40000 msgid "name missing for member function"
40001 msgstr ""
40003 #: cp/decl2.c:409 cp/decl2.c:423
40004 #, gcc-internal-format
40005 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
40006 msgstr ""
40008 #: cp/decl2.c:417
40009 #, gcc-internal-format
40010 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
40011 msgstr ""
40013 #: cp/decl2.c:466
40014 #, fuzzy, gcc-internal-format
40015 msgid "deleting array %q#E"
40016 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
40018 #: cp/decl2.c:472
40019 #, gcc-internal-format
40020 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
40021 msgstr ""
40023 #: cp/decl2.c:484
40024 #, gcc-internal-format
40025 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
40026 msgstr ""
40028 #: cp/decl2.c:492
40029 #, fuzzy, gcc-internal-format
40030 msgid "deleting %qT is undefined"
40031 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
40033 #: cp/decl2.c:540 cp/pt.c:5174
40034 #, fuzzy, gcc-internal-format
40035 msgid "template declaration of %q#D"
40036 msgstr "herdeclaratie van %qs"
40038 #: cp/decl2.c:592
40039 #, gcc-internal-format
40040 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
40041 msgstr ""
40043 #: cp/decl2.c:609
40044 #, gcc-internal-format
40045 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
40046 msgstr ""
40048 #: cp/decl2.c:658
40049 #, fuzzy, gcc-internal-format
40050 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
40051 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
40053 #. [temp.mem]
40055 #. A destructor shall not be a member template.
40056 #: cp/decl2.c:673 cp/pt.c:5144
40057 #, fuzzy, gcc-internal-format
40058 msgid "destructor %qD declared as member template"
40059 msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd"
40061 #: cp/decl2.c:749
40062 #, gcc-internal-format
40063 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
40064 msgstr ""
40066 #: cp/decl2.c:835
40067 #, fuzzy, gcc-internal-format
40068 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
40069 msgstr "%qs is geen static veld"
40071 #: cp/decl2.c:843
40072 #, fuzzy, gcc-internal-format
40073 msgid "static data member %qD in unnamed class"
40074 msgstr "%qs is geen static veld"
40076 #: cp/decl2.c:845
40077 #, fuzzy, gcc-internal-format
40078 msgid "unnamed class defined here"
40079 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
40081 #: cp/decl2.c:904
40082 #, fuzzy, gcc-internal-format
40083 msgid "explicit template argument list not allowed"
40084 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
40086 #: cp/decl2.c:910
40087 #, gcc-internal-format
40088 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
40089 msgstr ""
40091 #: cp/decl2.c:952
40092 #, fuzzy, gcc-internal-format
40093 msgid "%qD is already defined in %qT"
40094 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
40096 #: cp/decl2.c:979 cp/decl2.c:987
40097 #, fuzzy, gcc-internal-format
40098 msgid "invalid initializer for member function %qD"
40099 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
40101 #: cp/decl2.c:994
40102 #, fuzzy, gcc-internal-format
40103 msgid "initializer specified for friend function %qD"
40104 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
40106 #: cp/decl2.c:997
40107 #, fuzzy, gcc-internal-format
40108 msgid "initializer specified for static member function %qD"
40109 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
40111 #: cp/decl2.c:1041
40112 #, gcc-internal-format
40113 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
40114 msgstr ""
40116 #: cp/decl2.c:1094
40117 #, fuzzy, gcc-internal-format
40118 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
40119 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
40121 #: cp/decl2.c:1100
40122 #, fuzzy, gcc-internal-format
40123 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
40124 msgstr "cast geeft functie-type op"
40126 #: cp/decl2.c:1110
40127 #, fuzzy, gcc-internal-format
40128 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
40129 msgstr "cast geeft functie-type op"
40131 #: cp/decl2.c:1117
40132 #, fuzzy, gcc-internal-format
40133 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
40134 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
40136 #: cp/decl2.c:1124
40137 #, fuzzy, gcc-internal-format
40138 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
40139 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
40141 #: cp/decl2.c:1134
40142 #, fuzzy, gcc-internal-format
40143 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
40144 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
40146 #: cp/decl2.c:1458
40147 #, fuzzy, gcc-internal-format
40148 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
40149 msgstr "%qs is geen static veld"
40151 #: cp/decl2.c:1522
40152 #, fuzzy, gcc-internal-format
40153 msgid "anonymous struct not inside named type"
40154 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
40156 #: cp/decl2.c:1613
40157 #, gcc-internal-format
40158 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
40159 msgstr ""
40161 #: cp/decl2.c:1622
40162 #, fuzzy, gcc-internal-format
40163 msgid "anonymous union with no members"
40164 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
40166 #: cp/decl2.c:1655
40167 #, gcc-internal-format
40168 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
40169 msgstr ""
40171 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
40173 #. The first parameter shall not have an associated default
40174 #. argument.
40175 #: cp/decl2.c:1666
40176 #, fuzzy, gcc-internal-format
40177 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
40178 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
40180 #: cp/decl2.c:1682
40181 #, gcc-internal-format
40182 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
40183 msgstr ""
40185 #: cp/decl2.c:1711
40186 #, fuzzy, gcc-internal-format
40187 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
40188 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
40190 #: cp/decl2.c:1720
40191 #, gcc-internal-format
40192 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
40193 msgstr ""
40195 #: cp/decl2.c:2572
40196 #, gcc-internal-format
40197 msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
40198 msgstr ""
40200 #: cp/decl2.c:2576
40201 #, gcc-internal-format
40202 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
40203 msgstr ""
40205 #: cp/decl2.c:2581
40206 #, gcc-internal-format
40207 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
40208 msgstr ""
40210 #: cp/decl2.c:2589
40211 #, gcc-internal-format
40212 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
40213 msgstr ""
40215 #: cp/decl2.c:2607
40216 #, gcc-internal-format
40217 msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
40218 msgstr ""
40220 #: cp/decl2.c:2611
40221 #, gcc-internal-format
40222 msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
40223 msgstr ""
40225 #: cp/decl2.c:2616
40226 #, gcc-internal-format
40227 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
40228 msgstr ""
40230 #: cp/decl2.c:2623
40231 #, gcc-internal-format
40232 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
40233 msgstr ""
40235 #: cp/decl2.c:4263
40236 #, fuzzy, gcc-internal-format
40237 msgid "%q#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
40238 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
40240 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
40241 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
40242 #. entities.  Since it's not always an error in the
40243 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
40244 #: cp/decl2.c:4272
40245 #, gcc-internal-format
40246 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
40247 msgstr ""
40249 #: cp/decl2.c:4276
40250 #, gcc-internal-format
40251 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
40252 msgstr ""
40254 #: cp/decl2.c:4280
40255 #, gcc-internal-format
40256 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
40257 msgstr ""
40259 #: cp/decl2.c:4288
40260 #, fuzzy, gcc-internal-format
40261 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
40262 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
40264 #: cp/decl2.c:4292
40265 #, gcc-internal-format
40266 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
40267 msgstr ""
40269 #: cp/decl2.c:4295
40270 #, fuzzy, gcc-internal-format
40271 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
40272 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
40274 #: cp/decl2.c:4482 cp/decl2.c:4485
40275 #, gcc-internal-format
40276 msgid "the program should also define %qD"
40277 msgstr ""
40279 #: cp/decl2.c:4846
40280 #, fuzzy, gcc-internal-format
40281 msgid "inline function %qD used but never defined"
40282 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
40284 #: cp/decl2.c:5037
40285 #, fuzzy, gcc-internal-format
40286 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
40287 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
40289 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
40290 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
40291 #: cp/decl2.c:5105
40292 #, gcc-internal-format
40293 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
40294 msgstr ""
40296 #: cp/decl2.c:5112
40297 #, fuzzy, gcc-internal-format
40298 msgid "use of deleted function %qD"
40299 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
40301 #: cp/error.c:1450
40302 #, gcc-internal-format
40303 msgid "with"
40304 msgstr ""
40306 #: cp/error.c:3581
40307 #, gcc-internal-format
40308 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40309 msgstr ""
40311 #: cp/error.c:3586
40312 #, gcc-internal-format
40313 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40314 msgstr ""
40316 #: cp/error.c:3591
40317 #, gcc-internal-format
40318 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40319 msgstr ""
40321 #: cp/error.c:3596
40322 #, gcc-internal-format
40323 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40324 msgstr ""
40326 #: cp/error.c:3601
40327 #, gcc-internal-format
40328 msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40329 msgstr ""
40331 #: cp/error.c:3605
40332 #, gcc-internal-format
40333 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40334 msgstr ""
40336 #: cp/error.c:3609
40337 #, gcc-internal-format
40338 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40339 msgstr ""
40341 #: cp/error.c:3614
40342 #, gcc-internal-format
40343 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40344 msgstr ""
40346 #: cp/error.c:3619
40347 #, gcc-internal-format
40348 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40349 msgstr ""
40351 #: cp/error.c:3624
40352 #, gcc-internal-format
40353 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40354 msgstr ""
40356 #: cp/error.c:3629
40357 #, gcc-internal-format
40358 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40359 msgstr ""
40361 #: cp/error.c:3634
40362 #, gcc-internal-format
40363 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40364 msgstr ""
40366 #: cp/error.c:3639
40367 #, gcc-internal-format
40368 msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40369 msgstr ""
40371 #: cp/error.c:3644
40372 #, gcc-internal-format
40373 msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40374 msgstr ""
40376 #: cp/error.c:3649
40377 #, gcc-internal-format
40378 msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40379 msgstr ""
40381 #: cp/error.c:3699
40382 #, gcc-internal-format
40383 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
40384 msgstr ""
40386 #: cp/error.c:3703
40387 #, fuzzy, gcc-internal-format
40388 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
40389 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
40391 #: cp/error.c:3708 cp/typeck.c:2339
40392 #, fuzzy, gcc-internal-format
40393 msgid "%qD is not a member of %qT"
40394 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
40396 #: cp/error.c:3712 cp/typeck.c:2767
40397 #, fuzzy, gcc-internal-format
40398 msgid "%qD is not a member of %qD"
40399 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
40401 #: cp/error.c:3717
40402 #, fuzzy, gcc-internal-format
40403 msgid "%<::%D%> has not been declared"
40404 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
40406 #. Can't throw a reference.
40407 #: cp/except.c:282
40408 #, gcc-internal-format
40409 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
40410 msgstr ""
40412 #: cp/except.c:294
40413 #, gcc-internal-format
40414 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
40415 msgstr ""
40417 #. Thrown object must be a Throwable.
40418 #: cp/except.c:301
40419 #, fuzzy, gcc-internal-format
40420 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
40421 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
40423 #: cp/except.c:362
40424 #, gcc-internal-format
40425 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
40426 msgstr ""
40428 #: cp/except.c:463 java/except.c:580
40429 #, gcc-internal-format
40430 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
40431 msgstr ""
40433 #: cp/except.c:730
40434 #, gcc-internal-format
40435 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
40436 msgstr ""
40438 #: cp/except.c:754 cp/init.c:2864
40439 #, gcc-internal-format
40440 msgid "%qD should never be overloaded"
40441 msgstr ""
40443 #: cp/except.c:858
40444 #, gcc-internal-format
40445 msgid "  in thrown expression"
40446 msgstr ""
40448 #: cp/except.c:997
40449 #, fuzzy, gcc-internal-format
40450 msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
40451 msgstr "cast geeft functie-type op"
40453 #: cp/except.c:1004
40454 #, gcc-internal-format
40455 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
40456 msgstr ""
40458 #: cp/except.c:1007
40459 #, gcc-internal-format
40460 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
40461 msgstr ""
40463 #: cp/except.c:1094
40464 #, gcc-internal-format
40465 msgid "exception of type %qT will be caught"
40466 msgstr ""
40468 #: cp/except.c:1097
40469 #, gcc-internal-format
40470 msgid "   by earlier handler for %qT"
40471 msgstr ""
40473 #: cp/except.c:1126
40474 #, gcc-internal-format
40475 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
40476 msgstr ""
40478 #: cp/except.c:1208
40479 #, gcc-internal-format
40480 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
40481 msgstr ""
40483 #: cp/except.c:1211
40484 #, gcc-internal-format
40485 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
40486 msgstr ""
40488 #: cp/friend.c:149
40489 #, fuzzy, gcc-internal-format
40490 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
40491 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
40493 #: cp/friend.c:233
40494 #, fuzzy, gcc-internal-format
40495 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
40496 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
40498 #. [temp.friend]
40499 #. Friend declarations shall not declare partial
40500 #. specializations.
40501 #. template <class U> friend class T::X<U>;
40502 #. [temp.friend]
40503 #. Friend declarations shall not declare partial
40504 #. specializations.
40505 #: cp/friend.c:254 cp/friend.c:296
40506 #, fuzzy, gcc-internal-format
40507 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
40508 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
40510 #: cp/friend.c:266
40511 #, gcc-internal-format
40512 msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
40513 msgstr ""
40515 #: cp/friend.c:274
40516 #, gcc-internal-format
40517 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
40518 msgstr ""
40520 #: cp/friend.c:332
40521 #, fuzzy, gcc-internal-format
40522 msgid "%qT is not a member of %qT"
40523 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
40525 #: cp/friend.c:337
40526 #, fuzzy, gcc-internal-format
40527 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
40528 msgstr "%qs is meestal een functie"
40530 #: cp/friend.c:346
40531 #, fuzzy, gcc-internal-format
40532 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
40533 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
40535 #. template <class T> friend class T;
40536 #: cp/friend.c:360
40537 #, fuzzy, gcc-internal-format
40538 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
40539 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
40541 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
40542 #: cp/friend.c:368
40543 #, fuzzy, gcc-internal-format
40544 msgid "%q#T is not a template"
40545 msgstr "%qs is geen iterator"
40547 #: cp/friend.c:391
40548 #, fuzzy, gcc-internal-format
40549 msgid "%qD is already a friend of %qT"
40550 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
40552 #: cp/friend.c:401
40553 #, fuzzy, gcc-internal-format
40554 msgid "%qT is already a friend of %qT"
40555 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
40557 #: cp/friend.c:441
40558 #, fuzzy, gcc-internal-format
40559 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
40560 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
40562 #: cp/friend.c:534
40563 #, gcc-internal-format
40564 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
40565 msgstr ""
40567 #: cp/friend.c:583
40568 #, fuzzy, gcc-internal-format
40569 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
40570 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
40572 #: cp/friend.c:606
40573 #, fuzzy, gcc-internal-format
40574 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
40575 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
40577 #: cp/friend.c:610
40578 #, gcc-internal-format
40579 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
40580 msgstr ""
40582 #: cp/init.c:383
40583 #, fuzzy, gcc-internal-format
40584 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
40585 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
40587 #: cp/init.c:452
40588 #, gcc-internal-format
40589 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
40590 msgstr ""
40592 #: cp/init.c:491
40593 #, fuzzy, gcc-internal-format
40594 msgid "value-initialization of function type %qT"
40595 msgstr "dubbele beginwaarde"
40597 #: cp/init.c:497
40598 #, fuzzy, gcc-internal-format
40599 msgid "value-initialization of reference type %qT"
40600 msgstr "dubbele beginwaarde"
40602 #: cp/init.c:556
40603 #, fuzzy, gcc-internal-format
40604 msgid "recursive instantiation of non-static data member initializer for %qD"
40605 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
40607 #: cp/init.c:580
40608 #, gcc-internal-format
40609 msgid "constructor required before non-static data member for %qD has been parsed"
40610 msgstr ""
40612 #: cp/init.c:618
40613 #, fuzzy, gcc-internal-format
40614 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
40615 msgstr "ongeldige beginwaarde"
40617 #: cp/init.c:639
40618 #, fuzzy, gcc-internal-format
40619 msgid "%qD is initialized with itself"
40620 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
40622 #: cp/init.c:742
40623 #, fuzzy, gcc-internal-format
40624 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
40625 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
40627 #: cp/init.c:756 cp/init.c:780 cp/init.c:2234 cp/method.c:1230
40628 #, fuzzy, gcc-internal-format
40629 msgid "uninitialized const member in %q#T"
40630 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
40632 #: cp/init.c:758 cp/init.c:775 cp/init.c:782 cp/init.c:2219 cp/init.c:2247
40633 #: cp/method.c:1233 cp/method.c:1244
40634 #, fuzzy, gcc-internal-format
40635 msgid "%q#D should be initialized"
40636 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
40638 #: cp/init.c:773 cp/init.c:2206 cp/method.c:1241
40639 #, fuzzy, gcc-internal-format
40640 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
40641 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
40643 #: cp/init.c:950
40644 #, fuzzy, gcc-internal-format
40645 msgid "%qD will be initialized after"
40646 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
40648 #: cp/init.c:953
40649 #, fuzzy, gcc-internal-format
40650 msgid "base %qT will be initialized after"
40651 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
40653 #: cp/init.c:957
40654 #, fuzzy, gcc-internal-format
40655 msgid "  %q#D"
40656 msgstr "%s voor %qs"
40658 #: cp/init.c:959
40659 #, fuzzy, gcc-internal-format
40660 msgid "  base %qT"
40661 msgstr "%s voor %qs"
40663 #: cp/init.c:961
40664 #, fuzzy, gcc-internal-format
40665 msgid "  when initialized here"
40666 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
40668 #: cp/init.c:978
40669 #, fuzzy, gcc-internal-format
40670 msgid "multiple initializations given for %qD"
40671 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
40673 #: cp/init.c:982
40674 #, fuzzy, gcc-internal-format
40675 msgid "multiple initializations given for base %qT"
40676 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
40678 #: cp/init.c:1067
40679 #, fuzzy, gcc-internal-format
40680 msgid "initializations for multiple members of %qT"
40681 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
40683 #: cp/init.c:1146
40684 #, gcc-internal-format
40685 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
40686 msgstr ""
40688 #: cp/init.c:1365 cp/init.c:1384
40689 #, gcc-internal-format
40690 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
40691 msgstr ""
40693 #: cp/init.c:1371
40694 #, gcc-internal-format
40695 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
40696 msgstr ""
40698 #: cp/init.c:1378
40699 #, fuzzy, gcc-internal-format
40700 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
40701 msgstr "%qs is geen static veld"
40703 #: cp/init.c:1417
40704 #, gcc-internal-format
40705 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
40706 msgstr ""
40708 #: cp/init.c:1425
40709 #, gcc-internal-format
40710 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
40711 msgstr ""
40713 #: cp/init.c:1472
40714 #, gcc-internal-format
40715 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
40716 msgstr ""
40718 #: cp/init.c:1480
40719 #, fuzzy, gcc-internal-format
40720 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
40721 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
40723 #: cp/init.c:1483
40724 #, fuzzy, gcc-internal-format
40725 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
40726 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
40728 #: cp/init.c:1568
40729 #, gcc-internal-format
40730 msgid "bad array initializer"
40731 msgstr ""
40733 #: cp/init.c:1864 cp/semantics.c:3194
40734 #, fuzzy, gcc-internal-format
40735 msgid "%qT is not a class type"
40736 msgstr "%qs is geen iterator"
40738 #: cp/init.c:1920
40739 #, gcc-internal-format
40740 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
40741 msgstr ""
40743 #: cp/init.c:1934
40744 #, fuzzy, gcc-internal-format
40745 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
40746 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
40748 #: cp/init.c:2015 cp/typeck.c:1831
40749 #, fuzzy, gcc-internal-format
40750 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
40751 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
40753 #: cp/init.c:2022 cp/semantics.c:1762
40754 #, fuzzy, gcc-internal-format
40755 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
40756 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
40758 #: cp/init.c:2203
40759 #, gcc-internal-format
40760 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
40761 msgstr ""
40763 #: cp/init.c:2211
40764 #, gcc-internal-format
40765 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
40766 msgstr ""
40768 #: cp/init.c:2215
40769 #, fuzzy, gcc-internal-format
40770 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
40771 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
40773 #: cp/init.c:2231
40774 #, fuzzy, gcc-internal-format
40775 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
40776 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
40778 #: cp/init.c:2239
40779 #, gcc-internal-format
40780 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
40781 msgstr ""
40783 #: cp/init.c:2243
40784 #, fuzzy, gcc-internal-format
40785 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
40786 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
40788 #: cp/init.c:2518
40789 #, gcc-internal-format
40790 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
40791 msgstr ""
40793 #: cp/init.c:2530
40794 #, gcc-internal-format
40795 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
40796 msgstr ""
40798 #: cp/init.c:2541
40799 #, gcc-internal-format
40800 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
40801 msgstr ""
40803 #: cp/init.c:2655
40804 #, fuzzy, gcc-internal-format
40805 msgid "integer overflow in array size"
40806 msgstr "integer overflow in expressie"
40808 #: cp/init.c:2665
40809 #, gcc-internal-format
40810 msgid "array size in new-expression must be constant"
40811 msgstr ""
40813 #: cp/init.c:2679
40814 #, fuzzy, gcc-internal-format
40815 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
40816 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
40818 #: cp/init.c:2710
40819 #, gcc-internal-format
40820 msgid "invalid type %<void%> for new"
40821 msgstr ""
40823 #: cp/init.c:2753
40824 #, fuzzy, gcc-internal-format
40825 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
40826 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
40828 #: cp/init.c:2845
40829 #, fuzzy, gcc-internal-format
40830 msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
40831 msgstr "ongeldige basisklasse"
40833 #: cp/init.c:2858
40834 #, gcc-internal-format
40835 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
40836 msgstr ""
40838 #: cp/init.c:2873
40839 #, fuzzy, gcc-internal-format
40840 msgid "%qD is not a function returning a pointer"
40841 msgstr "%qs is geen iterator"
40843 #: cp/init.c:2882
40844 #, gcc-internal-format
40845 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
40846 msgstr ""
40848 #: cp/init.c:2926
40849 #, fuzzy, gcc-internal-format
40850 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
40851 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
40853 #: cp/init.c:2933 cp/search.c:1171
40854 #, fuzzy, gcc-internal-format
40855 msgid "request for member %qD is ambiguous"
40856 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
40858 #: cp/init.c:3162
40859 #, fuzzy, gcc-internal-format
40860 msgid "parenthesized initializer in array new"
40861 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
40863 #: cp/init.c:3400
40864 #, gcc-internal-format
40865 msgid "size in array new must have integral type"
40866 msgstr ""
40868 #: cp/init.c:3432
40869 #, gcc-internal-format
40870 msgid "new cannot be applied to a reference type"
40871 msgstr ""
40873 #: cp/init.c:3441
40874 #, gcc-internal-format
40875 msgid "new cannot be applied to a function type"
40876 msgstr ""
40878 #: cp/init.c:3485
40879 #, gcc-internal-format
40880 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
40881 msgstr ""
40883 #: cp/init.c:3503
40884 #, fuzzy, gcc-internal-format
40885 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
40886 msgstr "kan %s niet vinden"
40888 #: cp/init.c:3563
40889 #, gcc-internal-format
40890 msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
40891 msgstr ""
40893 #: cp/init.c:3567
40894 #, gcc-internal-format
40895 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
40896 msgstr ""
40898 #: cp/init.c:4059
40899 #, gcc-internal-format
40900 msgid "initializer ends prematurely"
40901 msgstr ""
40903 #: cp/init.c:4144
40904 #, gcc-internal-format
40905 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
40906 msgstr ""
40908 #: cp/init.c:4351
40909 #, gcc-internal-format
40910 msgid "unknown array size in delete"
40911 msgstr ""
40913 #: cp/init.c:4375
40914 #, gcc-internal-format
40915 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
40916 msgstr ""
40918 #: cp/init.c:4380
40919 #, gcc-internal-format
40920 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
40921 msgstr ""
40923 #: cp/init.c:4395
40924 #, gcc-internal-format
40925 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
40926 msgstr ""
40928 #: cp/init.c:4400
40929 #, gcc-internal-format
40930 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
40931 msgstr ""
40933 #: cp/init.c:4701
40934 #, gcc-internal-format
40935 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
40936 msgstr ""
40938 #: cp/lambda.c:462
40939 #, gcc-internal-format
40940 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
40941 msgstr ""
40943 #: cp/lambda.c:477
40944 #, gcc-internal-format
40945 msgid "capture of variable-size type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
40946 msgstr ""
40948 #: cp/lambda.c:481
40949 #, gcc-internal-format
40950 msgid "because the array element type %qT has variable size"
40951 msgstr ""
40953 #: cp/lambda.c:492
40954 #, fuzzy, gcc-internal-format
40955 msgid "cannot capture %qE by reference"
40956 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
40958 #: cp/lambda.c:500
40959 #, fuzzy, gcc-internal-format
40960 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
40961 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
40963 #: cp/lambda.c:524
40964 #, fuzzy, gcc-internal-format
40965 msgid "already captured %qD in lambda expression"
40966 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
40968 #: cp/lambda.c:723
40969 #, fuzzy, gcc-internal-format
40970 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
40971 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
40973 #: cp/lex.c:325
40974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40975 msgid "junk at end of #pragma %s"
40976 msgstr "rommel aan einde van #pragma %s"
40978 #: cp/lex.c:332
40979 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40980 msgid "invalid #pragma %s"
40981 msgstr "ongeldige operand van %s"
40983 #: cp/lex.c:340
40984 #, gcc-internal-format
40985 msgid "#pragma vtable no longer supported"
40986 msgstr ""
40988 #: cp/lex.c:412
40989 #, fuzzy, gcc-internal-format
40990 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
40991 msgstr "%<#pragma implementation%> voor \"%s\" staat na diens #include"
40993 #: cp/lex.c:436
40994 #, gcc-internal-format
40995 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
40996 msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC java_exceptions"
40998 #: cp/lex.c:451
40999 #, fuzzy, gcc-internal-format
41000 msgid "%qD not defined"
41001 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41003 #: cp/lex.c:457
41004 #, fuzzy, gcc-internal-format
41005 msgid "%qD was not declared in this scope"
41006 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41008 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
41009 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
41010 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
41011 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
41012 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
41013 #. is going wrong.
41015 #. Note that we have the exact wording of the following message in
41016 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
41017 #. be kept in synch.
41018 #: cp/lex.c:497
41019 #, gcc-internal-format
41020 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
41021 msgstr ""
41023 #: cp/lex.c:506
41024 #, gcc-internal-format
41025 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
41026 msgstr ""
41028 #: cp/mangle.c:2147
41029 #, gcc-internal-format
41030 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
41031 msgstr ""
41033 #: cp/mangle.c:2151
41034 #, gcc-internal-format
41035 msgid "mangling __underlying_type"
41036 msgstr ""
41038 #: cp/mangle.c:2438
41039 #, gcc-internal-format
41040 msgid "mangling unknown fixed point type"
41041 msgstr ""
41043 #: cp/mangle.c:3011
41044 #, gcc-internal-format
41045 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
41046 msgstr ""
41048 #: cp/mangle.c:3016
41049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41050 msgid "mangling %C"
41051 msgstr ""
41053 #: cp/mangle.c:3093
41054 #, gcc-internal-format
41055 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
41056 msgstr ""
41058 #: cp/mangle.c:3157
41059 #, gcc-internal-format
41060 msgid "string literal in function template signature"
41061 msgstr ""
41063 #: cp/mangle.c:3640
41064 #, gcc-internal-format
41065 msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
41066 msgstr ""
41068 #: cp/mangle.c:3667
41069 #, gcc-internal-format
41070 msgid "the mangled name of %qD changed between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
41071 msgstr ""
41073 #: cp/mangle.c:3673
41074 #, gcc-internal-format
41075 msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
41076 msgstr ""
41078 #: cp/mangle.c:3969
41079 #, gcc-internal-format
41080 msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
41081 msgstr ""
41083 #: cp/mangle.c:3974
41084 #, gcc-internal-format
41085 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for%qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
41086 msgstr ""
41088 #: cp/method.c:705 cp/method.c:1186
41089 #, fuzzy, gcc-internal-format
41090 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
41091 msgstr "%qs is geen static veld"
41093 #: cp/method.c:711 cp/method.c:1192
41094 #, gcc-internal-format
41095 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
41096 msgstr ""
41098 #: cp/method.c:829
41099 #, gcc-internal-format
41100 msgid "synthesized method %qD first required here "
41101 msgstr ""
41103 #: cp/method.c:1135
41104 #, gcc-internal-format
41105 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
41106 msgstr ""
41108 #: cp/method.c:1145
41109 #, gcc-internal-format
41110 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %qD"
41111 msgstr ""
41113 #: cp/method.c:1209
41114 #, fuzzy, gcc-internal-format
41115 msgid "initializer for %q#D is invalid"
41116 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
41118 #: cp/method.c:1261
41119 #, gcc-internal-format
41120 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
41121 msgstr ""
41123 #: cp/method.c:1272
41124 #, fuzzy, gcc-internal-format
41125 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
41126 msgstr "%qs is geen static veld"
41128 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
41129 #: cp/method.c:1439
41130 #, gcc-internal-format
41131 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
41132 msgstr ""
41134 #: cp/method.c:1516
41135 #, gcc-internal-format
41136 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
41137 msgstr ""
41139 #: cp/method.c:1622
41140 #, gcc-internal-format
41141 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
41142 msgstr ""
41144 #: cp/method.c:1625
41145 #, gcc-internal-format
41146 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
41147 msgstr ""
41149 #: cp/method.c:1636
41150 #, gcc-internal-format
41151 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
41152 msgstr ""
41154 #: cp/method.c:1656
41155 #, gcc-internal-format
41156 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
41157 msgstr ""
41159 #: cp/method.c:1665
41160 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
41161 msgstr ""
41163 #: cp/method.c:1983
41164 #, fuzzy, gcc-internal-format
41165 msgid "defaulted declaration %q+D"
41166 msgstr "lege declaratie"
41168 #: cp/method.c:1985
41169 #, gcc-internal-format
41170 msgid "does not match expected signature %qD"
41171 msgstr ""
41173 #: cp/method.c:2017
41174 msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
41175 msgstr ""
41177 #: cp/method.c:2039
41178 #, gcc-internal-format
41179 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
41180 msgstr ""
41182 #: cp/method.c:2085
41183 #, fuzzy, gcc-internal-format
41184 msgid "a template cannot be defaulted"
41185 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
41187 #: cp/method.c:2113
41188 #, fuzzy, gcc-internal-format
41189 msgid "%qD cannot be defaulted"
41190 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41192 #: cp/method.c:2122
41193 #, fuzzy, gcc-internal-format
41194 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
41195 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41197 #: cp/name-lookup.c:584
41198 #, fuzzy, gcc-internal-format
41199 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
41200 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
41202 #: cp/name-lookup.c:797
41203 #, fuzzy, gcc-internal-format
41204 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
41205 msgstr "herdeclaratie van %qs"
41207 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
41208 #. previous one.
41210 #. [basic.start.main]
41212 #. This function shall not be overloaded.
41213 #: cp/name-lookup.c:827
41214 #, fuzzy, gcc-internal-format
41215 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
41216 msgstr "herdeclaratie van %qs"
41218 #: cp/name-lookup.c:828
41219 #, fuzzy, gcc-internal-format
41220 msgid "as %qD"
41221 msgstr "%s voor %qs"
41223 #: cp/name-lookup.c:869 cp/name-lookup.c:885
41224 #, fuzzy, gcc-internal-format
41225 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
41226 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
41228 #: cp/name-lookup.c:872 cp/name-lookup.c:887
41229 #, fuzzy, gcc-internal-format
41230 msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
41231 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
41233 #: cp/name-lookup.c:875
41234 #, fuzzy, gcc-internal-format
41235 msgid "due to different exception specifications"
41236 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
41238 #: cp/name-lookup.c:986
41239 #, fuzzy, gcc-internal-format
41240 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
41241 msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
41243 #: cp/name-lookup.c:989
41244 #, fuzzy, gcc-internal-format
41245 msgid "previous external decl of %q#D"
41246 msgstr "eerdere externe declaratie van %qs"
41248 #: cp/name-lookup.c:1077
41249 #, fuzzy, gcc-internal-format
41250 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
41251 msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
41253 #: cp/name-lookup.c:1079
41254 #, fuzzy, gcc-internal-format
41255 msgid "global declaration %q#D"
41256 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41258 #: cp/name-lookup.c:1131 cp/name-lookup.c:1201
41259 #, fuzzy, gcc-internal-format
41260 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
41261 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
41263 #: cp/name-lookup.c:1204
41264 #, fuzzy, gcc-internal-format
41265 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
41266 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
41268 #: cp/name-lookup.c:1208
41269 #, fuzzy, gcc-internal-format
41270 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
41271 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
41273 #: cp/name-lookup.c:1251
41274 #, fuzzy, gcc-internal-format
41275 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
41276 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
41278 #: cp/name-lookup.c:1406
41279 #, gcc-internal-format
41280 msgid "name lookup of %qD changed"
41281 msgstr ""
41283 #: cp/name-lookup.c:1408
41284 #, gcc-internal-format
41285 msgid "  matches this %qD under ISO standard rules"
41286 msgstr ""
41288 #: cp/name-lookup.c:1411
41289 #, gcc-internal-format
41290 msgid "  matches this %qD under old rules"
41291 msgstr ""
41293 #: cp/name-lookup.c:1429 cp/name-lookup.c:1437
41294 #, gcc-internal-format
41295 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
41296 msgstr ""
41298 #: cp/name-lookup.c:1431
41299 #, gcc-internal-format
41300 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
41301 msgstr ""
41303 #: cp/name-lookup.c:1441
41304 #, gcc-internal-format
41305 msgid "  using obsolete binding at %qD"
41306 msgstr ""
41308 #: cp/name-lookup.c:1447
41309 #, gcc-internal-format
41310 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
41311 msgstr ""
41313 #: cp/name-lookup.c:1502
41314 #, gcc-internal-format
41315 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
41316 msgstr ""
41318 #: cp/name-lookup.c:1505
41319 #, gcc-internal-format
41320 msgid "%s %s %p %d\n"
41321 msgstr ""
41323 #: cp/name-lookup.c:2378
41324 #, fuzzy, gcc-internal-format
41325 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
41326 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
41328 #: cp/name-lookup.c:2416
41329 #, fuzzy, gcc-internal-format
41330 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
41331 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41333 #: cp/name-lookup.c:2417
41334 #, fuzzy, gcc-internal-format
41335 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
41336 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
41338 #: cp/name-lookup.c:2507
41339 #, fuzzy, gcc-internal-format
41340 msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
41341 msgstr "%qs is geen iterator"
41343 #. 7.3.3/5
41344 #. A using-declaration shall not name a template-id.
41345 #: cp/name-lookup.c:2517
41346 #, gcc-internal-format
41347 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
41348 msgstr ""
41350 #: cp/name-lookup.c:2524
41351 #, fuzzy, gcc-internal-format
41352 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
41353 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
41355 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
41356 #. This can only be using-declaration for class member.
41357 #: cp/name-lookup.c:2532
41358 #, fuzzy, gcc-internal-format
41359 msgid "%qT is not a namespace"
41360 msgstr "%qs is geen iterator"
41362 #. C++11 7.3.3/10.
41363 #: cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:2595 cp/name-lookup.c:2677
41364 #: cp/name-lookup.c:2692
41365 #, fuzzy, gcc-internal-format
41366 msgid "%qD is already declared in this scope"
41367 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41369 #: cp/name-lookup.c:2568
41370 #, fuzzy, gcc-internal-format
41371 msgid "%qD not declared"
41372 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41374 #: cp/name-lookup.c:3344
41375 #, gcc-internal-format
41376 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
41377 msgstr ""
41379 #: cp/name-lookup.c:3351
41380 #, fuzzy, gcc-internal-format
41381 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
41382 msgstr "%qs is geen iterator"
41384 #: cp/name-lookup.c:3364
41385 #, fuzzy, gcc-internal-format
41386 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
41387 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
41389 #: cp/name-lookup.c:3415
41390 #, fuzzy, gcc-internal-format
41391 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
41392 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
41394 #: cp/name-lookup.c:3502
41395 #, fuzzy, gcc-internal-format
41396 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
41397 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
41399 #: cp/name-lookup.c:3510
41400 #, fuzzy, gcc-internal-format
41401 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
41402 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
41404 #: cp/name-lookup.c:3583
41405 #, fuzzy, gcc-internal-format
41406 msgid "%qD has not been declared within %D"
41407 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41409 #: cp/name-lookup.c:3584
41410 #, fuzzy, gcc-internal-format
41411 msgid "only here as a friend"
41412 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
41414 #: cp/name-lookup.c:3600
41415 #, gcc-internal-format
41416 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
41417 msgstr ""
41419 #: cp/name-lookup.c:3645
41420 #, fuzzy, gcc-internal-format
41421 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
41422 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
41424 #: cp/name-lookup.c:3652
41425 #, gcc-internal-format
41426 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
41427 msgstr ""
41429 #: cp/name-lookup.c:3662
41430 #, fuzzy, gcc-internal-format
41431 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
41432 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
41434 #: cp/name-lookup.c:3668
41435 #, fuzzy, gcc-internal-format
41436 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
41437 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
41439 #: cp/name-lookup.c:3687 cp/name-lookup.c:4100
41440 #, gcc-internal-format
41441 msgid "%qD attribute directive ignored"
41442 msgstr "attribuut-commando %qD wordt genegeerd"
41444 #: cp/name-lookup.c:3751
41445 #, fuzzy, gcc-internal-format
41446 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
41447 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
41449 #: cp/name-lookup.c:4088
41450 #, gcc-internal-format
41451 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
41452 msgstr ""
41454 #: cp/name-lookup.c:4092
41455 #, fuzzy, gcc-internal-format
41456 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
41457 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
41459 #: cp/name-lookup.c:4438
41460 #, gcc-internal-format
41461 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
41462 msgstr ""
41464 #: cp/name-lookup.c:4448
41465 #, gcc-internal-format
41466 msgid "suggested alternative:"
41467 msgid_plural "suggested alternatives:"
41468 msgstr[0] ""
41469 msgstr[1] ""
41471 #: cp/name-lookup.c:4452
41472 #, fuzzy, gcc-internal-format
41473 msgid "  %qE"
41474 msgstr "%s voor %qs"
41476 #: cp/name-lookup.c:5727
41477 #, gcc-internal-format
41478 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
41479 msgstr ""
41481 #: cp/name-lookup.c:6261
41482 #, gcc-internal-format
41483 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
41484 msgstr ""
41486 #: cp/name-lookup.c:6270
41487 #, gcc-internal-format
41488 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
41489 msgstr ""
41491 #: cp/optimize.c:577
41492 #, fuzzy, gcc-internal-format
41493 msgid "making multiple clones of %qD"
41494 msgstr "herdefinitie van %qs"
41496 #: cp/parser.c:824
41497 #, gcc-internal-format
41498 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
41499 msgstr ""
41501 #: cp/parser.c:1311 cp/parser.c:1324
41502 #, gcc-internal-format
41503 msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true"
41504 msgstr ""
41506 #: cp/parser.c:1349 cp/parser.c:35637
41507 #, gcc-internal-format
41508 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
41509 msgstr ""
41511 #: cp/parser.c:1387 cp/parser.c:36470 cp/parser.c:36575 cp/parser.c:36600
41512 #: cp/parser.c:36657
41513 #, fuzzy, gcc-internal-format
41514 msgid "%<#pragma acc routine%> not followed by a function declaration or definition"
41515 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
41517 #: cp/parser.c:2773
41518 #, gcc-internal-format
41519 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
41520 msgstr ""
41522 #: cp/parser.c:2817
41523 #, fuzzy, gcc-internal-format
41524 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
41525 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41527 #: cp/parser.c:2820
41528 #, fuzzy, gcc-internal-format
41529 msgid "%<::%E%> has not been declared"
41530 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41532 #: cp/parser.c:2823
41533 #, fuzzy, gcc-internal-format
41534 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
41535 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
41537 #: cp/parser.c:2826 cp/parser.c:17206
41538 #, fuzzy, gcc-internal-format
41539 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
41540 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41542 #: cp/parser.c:2836
41543 #, fuzzy, gcc-internal-format
41544 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
41545 msgstr "%qs is geen iterator"
41547 #: cp/parser.c:2840
41548 #, fuzzy, gcc-internal-format
41549 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
41550 msgstr "%qs is geen iterator"
41552 #: cp/parser.c:2845
41553 #, fuzzy, gcc-internal-format
41554 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
41555 msgstr "%qs is geen iterator"
41557 #: cp/parser.c:2858
41558 #, fuzzy, gcc-internal-format
41559 msgid "%<::%E%> is not a type"
41560 msgstr "%qs is geen iterator"
41562 #: cp/parser.c:2861
41563 #, fuzzy, gcc-internal-format
41564 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
41565 msgstr "%qs is geen iterator"
41567 #: cp/parser.c:2865
41568 #, fuzzy, gcc-internal-format
41569 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
41570 msgstr "%qs is geen iterator"
41572 #: cp/parser.c:2877
41573 #, fuzzy, gcc-internal-format
41574 msgid "%qE is not a type"
41575 msgstr "%qs is geen iterator"
41577 #: cp/parser.c:2880
41578 #, fuzzy, gcc-internal-format
41579 msgid "%qE is not a class or namespace"
41580 msgstr "%qs is geen iterator"
41582 #: cp/parser.c:2884
41583 #, fuzzy, gcc-internal-format
41584 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
41585 msgstr "%qs is geen iterator"
41587 #: cp/parser.c:2947
41588 #, gcc-internal-format
41589 msgid "new types may not be defined in a return type"
41590 msgstr ""
41592 #: cp/parser.c:2949
41593 #, fuzzy, gcc-internal-format
41594 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
41595 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
41597 #: cp/parser.c:2975
41598 #, fuzzy, gcc-internal-format
41599 msgid "%qE is not a class template"
41600 msgstr "%qs is geen iterator"
41602 #: cp/parser.c:2977
41603 #, fuzzy, gcc-internal-format
41604 msgid "%qE is not a template"
41605 msgstr "%qs is geen iterator"
41607 #: cp/parser.c:2980
41608 #, fuzzy, gcc-internal-format
41609 msgid "invalid template-id"
41610 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
41612 #: cp/parser.c:3013
41613 #, fuzzy, gcc-internal-format
41614 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
41615 msgstr "overflow in constante expressie"
41617 #: cp/parser.c:3017 cp/pt.c:16071
41618 #, gcc-internal-format
41619 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
41620 msgstr ""
41622 #: cp/parser.c:3022
41623 #, fuzzy, gcc-internal-format
41624 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
41625 msgstr "overflow in constante expressie"
41627 #: cp/parser.c:3026
41628 #, fuzzy, gcc-internal-format
41629 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
41630 msgstr "overflow in constante expressie"
41632 #: cp/parser.c:3030
41633 #, fuzzy, gcc-internal-format
41634 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
41635 msgstr "overflow in constante expressie"
41637 #: cp/parser.c:3034
41638 #, fuzzy, gcc-internal-format
41639 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
41640 msgstr "overflow in constante expressie"
41642 #: cp/parser.c:3038
41643 #, fuzzy, gcc-internal-format
41644 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
41645 msgstr "overflow in constante expressie"
41647 #: cp/parser.c:3042
41648 #, fuzzy, gcc-internal-format
41649 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
41650 msgstr "overflow in constante expressie"
41652 #: cp/parser.c:3046
41653 #, fuzzy, gcc-internal-format
41654 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
41655 msgstr "overflow in constante expressie"
41657 #: cp/parser.c:3050
41658 #, fuzzy, gcc-internal-format
41659 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
41660 msgstr "overflow in constante expressie"
41662 #: cp/parser.c:3054
41663 #, fuzzy, gcc-internal-format
41664 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
41665 msgstr "overflow in constante expressie"
41667 #: cp/parser.c:3057
41668 #, fuzzy, gcc-internal-format
41669 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
41670 msgstr "overflow in constante expressie"
41672 #: cp/parser.c:3061
41673 #, fuzzy, gcc-internal-format
41674 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
41675 msgstr "overflow in constante expressie"
41677 #: cp/parser.c:3065
41678 #, fuzzy, gcc-internal-format
41679 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
41680 msgstr "overflow in constante expressie"
41682 #: cp/parser.c:3111
41683 #, fuzzy, gcc-internal-format
41684 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
41685 msgstr "overflow in constante expressie"
41687 #: cp/parser.c:3144
41688 #, fuzzy, gcc-internal-format
41689 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
41690 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
41692 #: cp/parser.c:3149
41693 #, fuzzy, gcc-internal-format
41694 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
41695 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
41697 #. Something like 'unsigned A a;'
41698 #: cp/parser.c:3152
41699 #, fuzzy, gcc-internal-format
41700 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
41701 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
41703 #. Issue an error message.
41704 #: cp/parser.c:3156
41705 #, fuzzy, gcc-internal-format
41706 msgid "%qE does not name a type"
41707 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
41709 #: cp/parser.c:3165
41710 #, gcc-internal-format
41711 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41712 msgstr ""
41714 #: cp/parser.c:3168
41715 #, gcc-internal-format
41716 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41717 msgstr ""
41719 #: cp/parser.c:3173
41720 #, gcc-internal-format
41721 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41722 msgstr ""
41724 #: cp/parser.c:3176
41725 #, gcc-internal-format
41726 msgid "%<concept%> only available with -fconcepts"
41727 msgstr ""
41729 #: cp/parser.c:3202
41730 #, gcc-internal-format
41731 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
41732 msgstr ""
41734 #: cp/parser.c:3220
41735 #, fuzzy, gcc-internal-format
41736 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
41737 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
41739 #: cp/parser.c:3224
41740 #, gcc-internal-format
41741 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
41742 msgstr ""
41744 #. A<T>::A<T>()
41745 #: cp/parser.c:3233
41746 #, fuzzy, gcc-internal-format
41747 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
41748 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
41750 #: cp/parser.c:3236
41751 #, fuzzy, gcc-internal-format
41752 msgid "and %qT has no template constructors"
41753 msgstr "%qs is meestal een functie"
41755 #: cp/parser.c:3241
41756 #, gcc-internal-format
41757 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
41758 msgstr ""
41760 #: cp/parser.c:3248
41761 #, fuzzy, gcc-internal-format
41762 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
41763 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
41765 #: cp/parser.c:3252
41766 #, fuzzy, gcc-internal-format
41767 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
41768 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
41770 #: cp/parser.c:3852
41771 #, gcc-internal-format
41772 msgid "expected string-literal"
41773 msgstr ""
41775 #: cp/parser.c:3918
41776 #, gcc-internal-format
41777 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
41778 msgstr ""
41780 #: cp/parser.c:3966
41781 #, gcc-internal-format
41782 msgid "a wide string is invalid in this context"
41783 msgstr ""
41785 #: cp/parser.c:4081
41786 #, gcc-internal-format
41787 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
41788 msgstr ""
41790 #: cp/parser.c:4182
41791 #, fuzzy, gcc-internal-format
41792 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
41793 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
41795 #: cp/parser.c:4189
41796 #, fuzzy, gcc-internal-format
41797 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
41798 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
41800 #: cp/parser.c:4193
41801 #, fuzzy, gcc-internal-format
41802 msgid "floating literal truncated to zero"
41803 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
41805 #: cp/parser.c:4233
41806 #, gcc-internal-format
41807 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
41808 msgstr ""
41810 #: cp/parser.c:4235
41811 #, gcc-internal-format
41812 msgid "use -std=gnu++11 or -fext-numeric-literals to enable more built-in suffixes"
41813 msgstr ""
41815 #: cp/parser.c:4287
41816 #, gcc-internal-format
41817 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
41818 msgstr ""
41820 #: cp/parser.c:4347 cp/parser.c:12311
41821 #, fuzzy, gcc-internal-format
41822 msgid "expected declaration"
41823 msgstr "lege declaratie"
41825 #: cp/parser.c:4609 cp/parser.c:4624
41826 #, fuzzy, gcc-internal-format
41827 msgid "expected binary operator"
41828 msgstr "onverwachte operand"
41830 #: cp/parser.c:4630
41831 #, fuzzy, gcc-internal-format
41832 msgid "expected ..."
41833 msgstr "ongeldige operand van %s"
41835 #: cp/parser.c:4640
41836 #, fuzzy, gcc-internal-format
41837 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
41838 msgstr "overflow in constante expressie"
41840 #: cp/parser.c:4643
41841 #, fuzzy, gcc-internal-format
41842 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
41843 msgstr "overflow in constante expressie"
41845 #: cp/parser.c:4651
41846 #, fuzzy, gcc-internal-format
41847 #| msgid "type mismatch in vector shift expression"
41848 msgid "mismatched operator in fold-expression"
41849 msgstr "types in vector-shift-expressie komen niet overeen"
41851 #: cp/parser.c:4755
41852 #, fuzzy, gcc-internal-format
41853 msgid "fixed-point types not supported in C++"
41854 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
41856 #: cp/parser.c:4836
41857 #, fuzzy, gcc-internal-format
41858 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
41859 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
41861 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
41862 #: cp/parser.c:4848
41863 #, fuzzy, gcc-internal-format
41864 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
41865 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
41867 #: cp/parser.c:4887
41868 #, gcc-internal-format
41869 msgid "fold-expressions only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
41870 msgstr ""
41872 #: cp/parser.c:4945 cp/parser.c:5116 cp/parser.c:5294
41873 #, fuzzy, gcc-internal-format
41874 msgid "expected primary-expression"
41875 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
41877 #: cp/parser.c:4975
41878 #, fuzzy, gcc-internal-format
41879 msgid "%<this%> may not be used in this context"
41880 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41882 #: cp/parser.c:5111
41883 #, fuzzy, gcc-internal-format
41884 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
41885 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
41887 #: cp/parser.c:5269
41888 #, gcc-internal-format
41889 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
41890 msgstr ""
41892 #: cp/parser.c:5446
41893 #, fuzzy, gcc-internal-format
41894 msgid "expected id-expression"
41895 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
41897 #: cp/parser.c:5578
41898 #, fuzzy, gcc-internal-format
41899 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
41900 msgstr "%qs is geen iterator"
41902 #: cp/parser.c:5607 cp/parser.c:7560
41903 #, gcc-internal-format
41904 msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
41905 msgstr ""
41907 #: cp/parser.c:5718
41908 #, fuzzy, gcc-internal-format
41909 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
41910 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
41912 #: cp/parser.c:5733
41913 #, fuzzy, gcc-internal-format
41914 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
41915 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
41917 #: cp/parser.c:5768
41918 #, gcc-internal-format
41919 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
41920 msgstr ""
41922 #: cp/parser.c:5779 cp/parser.c:19182
41923 #, fuzzy, gcc-internal-format
41924 msgid "expected unqualified-id"
41925 msgstr "ongeldige operand van %s"
41927 #: cp/parser.c:5886
41928 #, gcc-internal-format
41929 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
41930 msgstr ""
41932 #: cp/parser.c:5955
41933 #, fuzzy, gcc-internal-format
41934 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
41935 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
41937 #: cp/parser.c:5981
41938 #, fuzzy, gcc-internal-format
41939 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
41940 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
41942 #: cp/parser.c:5989
41943 #, fuzzy, gcc-internal-format
41944 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
41945 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
41947 #: cp/parser.c:6093 cp/typeck.c:2610 cp/typeck.c:2613 cp/typeck.c:2633
41948 #, fuzzy, gcc-internal-format
41949 msgid "%qD is not a template"
41950 msgstr "%qs is geen iterator"
41952 #: cp/parser.c:6171
41953 #, fuzzy, gcc-internal-format
41954 msgid "expected nested-name-specifier"
41955 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
41957 #: cp/parser.c:6372 cp/parser.c:8540
41958 #, fuzzy, gcc-internal-format
41959 msgid "types may not be defined in casts"
41960 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41962 #: cp/parser.c:6453
41963 #, fuzzy, gcc-internal-format
41964 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
41965 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
41967 #: cp/parser.c:6511
41968 #, gcc-internal-format
41969 msgid "%<_Cilk_spawn%> must be followed by an expression"
41970 msgstr ""
41972 #: cp/parser.c:6660
41973 #, fuzzy, gcc-internal-format
41974 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
41975 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
41977 #: cp/parser.c:6719
41978 #, gcc-internal-format
41979 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
41980 msgstr ""
41982 #: cp/parser.c:7119
41983 #, gcc-internal-format
41984 msgid "braced list index is not allowed with array notation"
41985 msgstr ""
41987 #: cp/parser.c:7212
41988 #, fuzzy, gcc-internal-format
41989 msgid "%qE does not have class type"
41990 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
41992 #: cp/parser.c:7305 cp/typeck.c:2498
41993 #, fuzzy, gcc-internal-format
41994 msgid "invalid use of %qD"
41995 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
41997 #: cp/parser.c:7314
41998 #, fuzzy, gcc-internal-format
41999 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
42000 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
42002 #: cp/parser.c:7612
42003 #, gcc-internal-format
42004 msgid "non-scalar type"
42005 msgstr ""
42007 #: cp/parser.c:7711
42008 #, fuzzy, gcc-internal-format
42009 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
42010 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
42012 #: cp/parser.c:7796
42013 #, fuzzy, gcc-internal-format
42014 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
42015 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
42017 #: cp/parser.c:8074
42018 #, fuzzy, gcc-internal-format
42019 msgid "types may not be defined in a new-expression"
42020 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
42022 #: cp/parser.c:8090
42023 #, gcc-internal-format
42024 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
42025 msgstr ""
42027 #: cp/parser.c:8092
42028 #, gcc-internal-format
42029 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
42030 msgstr ""
42032 #: cp/parser.c:8123
42033 #, gcc-internal-format
42034 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
42035 msgstr ""
42037 #: cp/parser.c:8171
42038 #, fuzzy, gcc-internal-format
42039 msgid "expected expression-list or type-id"
42040 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
42042 #: cp/parser.c:8200
42043 #, fuzzy, gcc-internal-format
42044 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
42045 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
42047 #: cp/parser.c:8328
42048 #, gcc-internal-format
42049 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
42050 msgstr ""
42052 #: cp/parser.c:8636
42053 #, gcc-internal-format
42054 msgid "use of old-style cast"
42055 msgstr ""
42057 #: cp/parser.c:8783
42058 #, gcc-internal-format
42059 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
42060 msgstr ""
42062 #: cp/parser.c:8786
42063 #, fuzzy, gcc-internal-format
42064 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
42065 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
42067 #: cp/parser.c:8982
42068 #, fuzzy, gcc-internal-format
42069 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
42070 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
42072 #: cp/parser.c:9690
42073 #, gcc-internal-format
42074 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
42075 msgstr ""
42077 #: cp/parser.c:9699
42078 #, fuzzy, gcc-internal-format
42079 msgid "lambda-expression in template-argument"
42080 msgstr "overflow in constante expressie"
42082 #: cp/parser.c:9850
42083 #, fuzzy, gcc-internal-format
42084 msgid "expected end of capture-list"
42085 msgstr "ongeldige operand van %s"
42087 #: cp/parser.c:9864
42088 #, gcc-internal-format
42089 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
42090 msgstr ""
42092 #: cp/parser.c:9908
42093 #, gcc-internal-format
42094 msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
42095 msgstr ""
42097 #: cp/parser.c:9915
42098 #, gcc-internal-format
42099 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
42100 msgstr ""
42102 #: cp/parser.c:9938
42103 #, fuzzy, gcc-internal-format
42104 msgid "capture of non-variable %qD "
42105 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
42107 #: cp/parser.c:9941 cp/parser.c:9951 cp/semantics.c:3371 cp/semantics.c:3381
42108 #, fuzzy, gcc-internal-format
42109 msgid "%q#D declared here"
42110 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
42112 #: cp/parser.c:9947
42113 #, gcc-internal-format
42114 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
42115 msgstr ""
42117 #: cp/parser.c:9985
42118 #, gcc-internal-format
42119 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
42120 msgstr ""
42122 #: cp/parser.c:9990
42123 #, gcc-internal-format
42124 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
42125 msgstr ""
42127 #: cp/parser.c:10037
42128 #, gcc-internal-format
42129 msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
42130 msgstr ""
42132 #: cp/parser.c:10067
42133 #, fuzzy, gcc-internal-format
42134 msgid "default argument specified for lambda parameter"
42135 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
42137 #: cp/parser.c:10546
42138 #, fuzzy, gcc-internal-format
42139 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
42140 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
42142 #: cp/parser.c:10574
42143 #, fuzzy, gcc-internal-format
42144 msgid "expected labeled-statement"
42145 msgstr "ongeldige beginwaarde"
42147 #: cp/parser.c:10612
42148 #, fuzzy, gcc-internal-format
42149 msgid "case label %qE not within a switch statement"
42150 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
42152 #: cp/parser.c:10697
42153 #, gcc-internal-format
42154 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
42155 msgstr ""
42157 #: cp/parser.c:10706
42158 #, fuzzy, gcc-internal-format
42159 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
42160 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
42162 #: cp/parser.c:10753
42163 #, gcc-internal-format
42164 msgid "compound-statement in constexpr function"
42165 msgstr ""
42167 #: cp/parser.c:10995 cp/parser.c:26946
42168 #, fuzzy, gcc-internal-format
42169 msgid "expected selection-statement"
42170 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42172 #: cp/parser.c:11028
42173 #, fuzzy, gcc-internal-format
42174 msgid "types may not be defined in conditions"
42175 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
42177 # vertaling voor 'statement'?
42178 #: cp/parser.c:11408
42179 #, fuzzy, gcc-internal-format
42180 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
42181 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
42183 #: cp/parser.c:11446
42184 #, gcc-internal-format
42185 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
42186 msgstr ""
42188 #: cp/parser.c:11452
42189 #, gcc-internal-format
42190 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
42191 msgstr ""
42193 #: cp/parser.c:11504
42194 #, gcc-internal-format
42195 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
42196 msgstr ""
42198 #: cp/parser.c:11639 cp/parser.c:26949
42199 #, fuzzy, gcc-internal-format
42200 msgid "expected iteration-statement"
42201 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42203 #: cp/parser.c:11687
42204 #, gcc-internal-format
42205 msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42206 msgstr ""
42208 #: cp/parser.c:11761
42209 #, fuzzy, gcc-internal-format
42210 msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
42211 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
42213 #: cp/parser.c:11818
42214 #, fuzzy, gcc-internal-format
42215 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
42216 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
42218 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
42219 #: cp/parser.c:11826
42220 #, fuzzy, gcc-internal-format
42221 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
42222 msgstr "ISO C++ verbiedt geneste functies"
42224 #: cp/parser.c:11839 cp/parser.c:26952
42225 #, fuzzy, gcc-internal-format
42226 msgid "expected jump-statement"
42227 msgstr "ongeldige beginwaarde"
42229 #: cp/parser.c:11996 cp/parser.c:22324
42230 #, gcc-internal-format
42231 msgid "extra %<;%>"
42232 msgstr ""
42234 #: cp/parser.c:12236
42235 #, gcc-internal-format
42236 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
42237 msgstr ""
42239 #: cp/parser.c:12398
42240 #, gcc-internal-format
42241 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
42242 msgstr ""
42244 #: cp/parser.c:12419
42245 #, gcc-internal-format
42246 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
42247 msgstr ""
42249 #: cp/parser.c:12490
42250 #, gcc-internal-format
42251 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
42252 msgstr ""
42254 #: cp/parser.c:12493
42255 #, gcc-internal-format
42256 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
42257 msgstr ""
42259 #: cp/parser.c:12634
42260 #, fuzzy, gcc-internal-format
42261 msgid "%<friend%> used outside of class"
42262 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
42264 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
42265 #. we're complaining about C++0x compatibility.
42266 #: cp/parser.c:12698
42267 #, gcc-internal-format
42268 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
42269 msgstr ""
42271 #: cp/parser.c:12734
42272 #, fuzzy, gcc-internal-format
42273 msgid "decl-specifier invalid in condition"
42274 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
42276 #: cp/parser.c:12826
42277 #, fuzzy, gcc-internal-format
42278 msgid "class definition may not be declared a friend"
42279 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
42281 #: cp/parser.c:12894 cp/parser.c:22731
42282 #, gcc-internal-format
42283 msgid "templates may not be %<virtual%>"
42284 msgstr ""
42286 #: cp/parser.c:12934
42287 #, fuzzy, gcc-internal-format
42288 msgid "invalid linkage-specification"
42289 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
42291 #: cp/parser.c:13021
42292 #, gcc-internal-format
42293 msgid "static_assert without a message only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
42294 msgstr ""
42296 #: cp/parser.c:13215
42297 #, fuzzy, gcc-internal-format
42298 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
42299 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
42301 #: cp/parser.c:13358
42302 #, fuzzy, gcc-internal-format
42303 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
42304 msgstr "%qs is geen iterator"
42306 #: cp/parser.c:13385
42307 #, fuzzy, gcc-internal-format
42308 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
42309 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
42311 #: cp/parser.c:13389
42312 #, gcc-internal-format
42313 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
42314 msgstr ""
42316 #: cp/parser.c:13478
42317 #, gcc-internal-format
42318 msgid "only constructors take member initializers"
42319 msgstr ""
42321 #: cp/parser.c:13500
42322 #, fuzzy, gcc-internal-format
42323 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
42324 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
42326 #: cp/parser.c:13512
42327 #, fuzzy, gcc-internal-format
42328 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
42329 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
42331 #: cp/parser.c:13524
42332 #, gcc-internal-format
42333 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
42334 msgstr ""
42336 #: cp/parser.c:13576
42337 #, gcc-internal-format
42338 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
42339 msgstr ""
42341 #: cp/parser.c:13646
42342 #, gcc-internal-format
42343 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
42344 msgstr ""
42346 #: cp/parser.c:14005
42347 #, gcc-internal-format
42348 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
42349 msgstr ""
42351 #: cp/parser.c:14011
42352 #, fuzzy, gcc-internal-format
42353 msgid "expected suffix identifier"
42354 msgstr "ongeldige operand van %s"
42356 #: cp/parser.c:14020
42357 #, gcc-internal-format
42358 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
42359 msgstr ""
42361 #: cp/parser.c:14026
42362 #, fuzzy, gcc-internal-format
42363 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
42364 msgstr "ongeldige const_double operand"
42366 #: cp/parser.c:14049
42367 #, fuzzy, gcc-internal-format
42368 msgid "expected operator"
42369 msgstr "onverwachte operand"
42371 #. Warn that we do not support `export'.
42372 #: cp/parser.c:14094
42373 #, gcc-internal-format
42374 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
42375 msgstr ""
42377 #: cp/parser.c:14264
42378 #, fuzzy, gcc-internal-format
42379 msgid "invalid constrained type parameter"
42380 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
42382 #: cp/parser.c:14272
42383 #, fuzzy, gcc-internal-format
42384 msgid "cv-qualified type parameter"
42385 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
42387 #: cp/parser.c:14357
42388 #, gcc-internal-format
42389 msgid "variadic constraint introduced without %<...%>"
42390 msgstr ""
42392 #: cp/parser.c:14421
42393 #, fuzzy, gcc-internal-format
42394 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
42395 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
42397 #: cp/parser.c:14656 cp/parser.c:14739 cp/parser.c:20599
42398 #, fuzzy, gcc-internal-format
42399 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
42400 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
42402 #: cp/parser.c:14660 cp/parser.c:14743
42403 #, fuzzy, gcc-internal-format
42404 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
42405 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
42407 #: cp/parser.c:14809
42408 #, fuzzy, gcc-internal-format
42409 msgid "expected template-id"
42410 msgstr "ongeldige beginwaarde"
42412 #: cp/parser.c:14862 cp/parser.c:26910
42413 #, fuzzy, gcc-internal-format
42414 msgid "expected %<<%>"
42415 msgstr "ongeldige operand van %s"
42417 #: cp/parser.c:14869
42418 #, fuzzy, gcc-internal-format
42419 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
42420 msgstr "%qs is geen iterator"
42422 #: cp/parser.c:14873
42423 #, gcc-internal-format
42424 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
42425 msgstr ""
42427 #: cp/parser.c:14877
42428 #, gcc-internal-format
42429 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
42430 msgstr ""
42432 #: cp/parser.c:14984
42433 #, fuzzy, gcc-internal-format
42434 msgid "parse error in template argument list"
42435 msgstr "%qs is geen iterator"
42437 #. The name does not name a template.
42438 #: cp/parser.c:15053 cp/parser.c:15174 cp/parser.c:15389
42439 #, fuzzy, gcc-internal-format
42440 msgid "expected template-name"
42441 msgstr "ongeldige beginwaarde"
42443 #. Explain what went wrong.
42444 #: cp/parser.c:15099
42445 #, fuzzy, gcc-internal-format
42446 msgid "non-template %qD used as template"
42447 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
42449 #: cp/parser.c:15101
42450 #, gcc-internal-format
42451 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
42452 msgstr ""
42454 #: cp/parser.c:15241
42455 #, fuzzy, gcc-internal-format
42456 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
42457 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
42459 #: cp/parser.c:15350 cp/parser.c:15368 cp/parser.c:15535
42460 #, fuzzy, gcc-internal-format
42461 msgid "expected template-argument"
42462 msgstr "ongeldige beginwaarde"
42464 #: cp/parser.c:15510
42465 #, fuzzy, gcc-internal-format
42466 msgid "invalid non-type template argument"
42467 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
42469 #: cp/parser.c:15637
42470 #, fuzzy, gcc-internal-format
42471 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
42472 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
42474 #: cp/parser.c:15641
42475 #, fuzzy, gcc-internal-format
42476 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
42477 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
42479 #: cp/parser.c:15700
42480 #, gcc-internal-format
42481 msgid "template specialization with C linkage"
42482 msgstr ""
42484 #: cp/parser.c:15920
42485 #, fuzzy, gcc-internal-format
42486 msgid "expected type specifier"
42487 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
42489 #: cp/parser.c:16100
42490 #, gcc-internal-format
42491 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
42492 msgstr ""
42494 #: cp/parser.c:16106
42495 #, gcc-internal-format
42496 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
42497 msgstr ""
42499 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
42500 #: cp/parser.c:16111
42501 #, fuzzy, gcc-internal-format
42502 msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration"
42503 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
42505 #: cp/parser.c:16255
42506 #, fuzzy, gcc-internal-format
42507 msgid "expected template-id for type"
42508 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42510 #: cp/parser.c:16282
42511 #, fuzzy, gcc-internal-format
42512 msgid "expected type-name"
42513 msgstr "ongeldige operand van %s"
42515 #: cp/parser.c:16631
42516 #, gcc-internal-format
42517 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
42518 msgstr ""
42520 #: cp/parser.c:16840
42521 #, fuzzy, gcc-internal-format
42522 msgid "declaration %qD does not declare anything"
42523 msgstr "declaratie declareert niets"
42525 #: cp/parser.c:16927
42526 #, gcc-internal-format
42527 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
42528 msgstr ""
42530 #: cp/parser.c:16931
42531 #, fuzzy, gcc-internal-format
42532 msgid "attributes ignored on template instantiation"
42533 msgstr "herhaalde definitie %qs"
42535 #: cp/parser.c:16936
42536 #, gcc-internal-format
42537 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
42538 msgstr ""
42540 #: cp/parser.c:17070
42541 #, fuzzy, gcc-internal-format
42542 msgid "%qD is an enumeration template"
42543 msgstr "%qs is geen iterator"
42545 #: cp/parser.c:17081
42546 #, fuzzy, gcc-internal-format
42547 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
42548 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
42550 #: cp/parser.c:17096
42551 #, gcc-internal-format
42552 msgid "anonymous scoped enum is not allowed"
42553 msgstr ""
42555 #: cp/parser.c:17151
42556 #, fuzzy, gcc-internal-format
42557 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
42558 msgstr "ongeldige operand van %s"
42560 #: cp/parser.c:17200
42561 #, fuzzy, gcc-internal-format
42562 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
42563 msgstr "herhaalde definitie %qs"
42565 #: cp/parser.c:17214
42566 #, fuzzy, gcc-internal-format
42567 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
42568 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
42570 #: cp/parser.c:17226 cp/parser.c:21835
42571 #, fuzzy, gcc-internal-format
42572 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
42573 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42575 #: cp/parser.c:17231 cp/parser.c:21840
42576 #, fuzzy, gcc-internal-format
42577 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
42578 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42580 #: cp/parser.c:17256
42581 #, fuzzy, gcc-internal-format
42582 msgid "multiple definition of %q#T"
42583 msgstr "herdefinitie van %qs"
42585 #: cp/parser.c:17269
42586 #, fuzzy, gcc-internal-format
42587 msgid "ISO C++ forbids empty anonymous enum"
42588 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
42590 #: cp/parser.c:17289
42591 #, gcc-internal-format
42592 msgid "opaque-enum-specifier without name"
42593 msgstr ""
42595 #: cp/parser.c:17292
42596 #, gcc-internal-format
42597 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
42598 msgstr ""
42600 #: cp/parser.c:17470
42601 #, fuzzy, gcc-internal-format
42602 msgid "%qD is not a namespace-name"
42603 msgstr "%qs is geen iterator"
42605 #: cp/parser.c:17471
42606 #, fuzzy, gcc-internal-format
42607 msgid "expected namespace-name"
42608 msgstr "ongeldige operand van %s"
42610 #: cp/parser.c:17549
42611 #, fuzzy, gcc-internal-format
42612 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
42613 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
42615 #: cp/parser.c:17552
42616 #, gcc-internal-format
42617 msgid "nested namespace definitions only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
42618 msgstr ""
42620 #: cp/parser.c:17555
42621 #, fuzzy, gcc-internal-format
42622 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
42623 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
42625 #: cp/parser.c:17563
42626 #, fuzzy, gcc-internal-format
42627 msgid "nested identifier required"
42628 msgstr "ongeldige operand van %s"
42630 #: cp/parser.c:17591
42631 #, fuzzy, gcc-internal-format
42632 msgid "namespace %qD entered"
42633 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
42635 #: cp/parser.c:17643
42636 #, fuzzy, gcc-internal-format
42637 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
42638 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
42640 #: cp/parser.c:17798
42641 #, fuzzy, gcc-internal-format
42642 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
42643 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
42645 #: cp/parser.c:17844
42646 #, gcc-internal-format
42647 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
42648 msgstr ""
42650 #: cp/parser.c:17909
42651 #, fuzzy, gcc-internal-format
42652 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
42653 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
42655 #: cp/parser.c:18062
42656 #, fuzzy, gcc-internal-format
42657 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
42658 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
42660 #: cp/parser.c:18428
42661 #, fuzzy, gcc-internal-format
42662 msgid "a function-definition is not allowed here"
42663 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
42665 #: cp/parser.c:18439
42666 #, gcc-internal-format
42667 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
42668 msgstr ""
42670 #: cp/parser.c:18443
42671 #, fuzzy, gcc-internal-format
42672 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
42673 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
42675 #: cp/parser.c:18494
42676 #, gcc-internal-format
42677 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
42678 msgstr ""
42680 #. Anything else is an error.
42681 #: cp/parser.c:18533 cp/parser.c:20790
42682 #, fuzzy, gcc-internal-format
42683 msgid "expected initializer"
42684 msgstr "ongeldige operand van %s"
42686 #: cp/parser.c:18614
42687 #, fuzzy, gcc-internal-format
42688 msgid "initializer provided for function"
42689 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
42691 #: cp/parser.c:18648
42692 #, fuzzy, gcc-internal-format
42693 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
42694 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
42696 #: cp/parser.c:18653
42697 #, fuzzy, gcc-internal-format
42698 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
42699 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
42701 #: cp/parser.c:19102
42702 #, fuzzy, gcc-internal-format
42703 msgid "array bound is not an integer constant"
42704 msgstr "array subscript is geen integer"
42706 #: cp/parser.c:19228
42707 #, fuzzy, gcc-internal-format
42708 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
42709 msgstr "herhaald lid %qs"
42711 #: cp/parser.c:19232
42712 #, fuzzy, gcc-internal-format
42713 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
42714 msgstr "%qs is geen iterator"
42716 #: cp/parser.c:19260
42717 #, fuzzy, gcc-internal-format
42718 msgid "invalid use of constructor as a template"
42719 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
42721 #: cp/parser.c:19262
42722 #, gcc-internal-format
42723 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
42724 msgstr ""
42726 #. We do not attempt to print the declarator
42727 #. here because we do not have enough
42728 #. information about its original syntactic
42729 #. form.
42730 #: cp/parser.c:19279
42731 #, fuzzy, gcc-internal-format
42732 msgid "invalid declarator"
42733 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42735 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
42736 #. function.
42737 #: cp/parser.c:19349
42738 #, fuzzy, gcc-internal-format
42739 msgid "qualified-id in declaration"
42740 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
42742 #: cp/parser.c:19374
42743 #, fuzzy, gcc-internal-format
42744 msgid "expected declarator"
42745 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
42747 #: cp/parser.c:19477
42748 #, fuzzy, gcc-internal-format
42749 msgid "%qD is a namespace"
42750 msgstr "%qs is geen iterator"
42752 #: cp/parser.c:19479
42753 #, fuzzy, gcc-internal-format
42754 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
42755 msgstr "herhaald lid %qs"
42757 #: cp/parser.c:19500
42758 #, fuzzy, gcc-internal-format
42759 msgid "expected ptr-operator"
42760 msgstr "onverwachte operand"
42762 #: cp/parser.c:19559
42763 #, fuzzy, gcc-internal-format
42764 msgid "duplicate cv-qualifier"
42765 msgstr "herhaalde case-waarde"
42767 #: cp/parser.c:19613
42768 #, fuzzy, gcc-internal-format
42769 msgid "multiple ref-qualifiers"
42770 msgstr "herhaalde case-waarde"
42772 #: cp/parser.c:19650
42773 #, gcc-internal-format
42774 msgid "%E requires %<-fgnu-tm%>"
42775 msgstr ""
42777 #: cp/parser.c:19706
42778 #, fuzzy, gcc-internal-format
42779 msgid "duplicate virt-specifier"
42780 msgstr "herhaalde case-waarde"
42782 #: cp/parser.c:19936 cp/typeck2.c:529 cp/typeck2.c:1950
42783 #, fuzzy, gcc-internal-format
42784 msgid "invalid use of %<auto%>"
42785 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
42787 #: cp/parser.c:19957
42788 #, fuzzy, gcc-internal-format
42789 msgid "types may not be defined in template arguments"
42790 msgstr "%qs is geen iterator"
42792 #: cp/parser.c:19962
42793 #, fuzzy, gcc-internal-format
42794 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
42795 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
42797 #: cp/parser.c:20050
42798 #, fuzzy, gcc-internal-format
42799 msgid "expected type-specifier"
42800 msgstr "ongeldige operand van %s"
42802 #: cp/parser.c:20356
42803 #, fuzzy, gcc-internal-format
42804 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
42805 msgstr "ongeldige operand van %s"
42807 #: cp/parser.c:20431
42808 #, fuzzy, gcc-internal-format
42809 msgid "types may not be defined in parameter types"
42810 msgstr "%qs is geen iterator"
42812 #: cp/parser.c:20583
42813 #, fuzzy, gcc-internal-format
42814 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
42815 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
42817 #: cp/parser.c:20601
42818 #, fuzzy, gcc-internal-format
42819 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
42820 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
42822 #: cp/parser.c:20607
42823 #, fuzzy, gcc-internal-format
42824 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
42825 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
42827 #: cp/parser.c:20609
42828 #, fuzzy, gcc-internal-format
42829 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
42830 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
42832 #: cp/parser.c:20993
42833 #, fuzzy, gcc-internal-format
42834 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
42835 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
42837 #: cp/parser.c:21007
42838 #, fuzzy, gcc-internal-format
42839 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
42840 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
42842 #: cp/parser.c:21127 cp/parser.c:21253
42843 #, fuzzy, gcc-internal-format
42844 msgid "expected class-name"
42845 msgstr "ongeldige operand van %s"
42847 #: cp/parser.c:21440
42848 #, fuzzy, gcc-internal-format
42849 msgid "expected %<;%> after class definition"
42850 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
42852 #: cp/parser.c:21442
42853 #, fuzzy, gcc-internal-format
42854 msgid "expected %<;%> after struct definition"
42855 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
42857 #: cp/parser.c:21444
42858 #, fuzzy, gcc-internal-format
42859 msgid "expected %<;%> after union definition"
42860 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
42862 #: cp/parser.c:21783
42863 #, fuzzy, gcc-internal-format
42864 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
42865 msgstr "ongeldige operand van %s"
42867 #: cp/parser.c:21794
42868 #, fuzzy, gcc-internal-format
42869 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
42870 msgstr "[kan %s niet vinden]"
42872 #: cp/parser.c:21802
42873 #, gcc-internal-format
42874 msgid "global qualification of class name is invalid"
42875 msgstr ""
42877 #: cp/parser.c:21809
42878 #, fuzzy, gcc-internal-format
42879 msgid "qualified name does not name a class"
42880 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
42882 #: cp/parser.c:21821
42883 #, fuzzy, gcc-internal-format
42884 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
42885 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42887 #: cp/parser.c:21854
42888 #, gcc-internal-format
42889 msgid "extra qualification not allowed"
42890 msgstr ""
42892 #: cp/parser.c:21866
42893 #, fuzzy, gcc-internal-format
42894 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
42895 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
42897 #: cp/parser.c:21896
42898 #, fuzzy, gcc-internal-format
42899 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
42900 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
42902 #: cp/parser.c:21927
42903 #, gcc-internal-format
42904 msgid "could not resolve typename type"
42905 msgstr ""
42907 #: cp/parser.c:21983
42908 #, fuzzy, gcc-internal-format
42909 msgid "previous definition of %q+#T"
42910 msgstr "eerdere definitie van %qs"
42912 #: cp/parser.c:22074 cp/parser.c:26955
42913 #, fuzzy, gcc-internal-format
42914 msgid "expected class-key"
42915 msgstr "ongeldige operand van %s"
42917 #: cp/parser.c:22098
42918 #, gcc-internal-format
42919 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++1z or -std=gnu++1z"
42920 msgstr ""
42922 #: cp/parser.c:22102
42923 #, fuzzy, gcc-internal-format
42924 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
42925 msgstr "ongeldige operand van %s"
42927 #: cp/parser.c:22344
42928 #, gcc-internal-format
42929 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
42930 msgstr ""
42932 #: cp/parser.c:22362
42933 #, fuzzy, gcc-internal-format
42934 msgid "friend declaration does not name a class or function"
42935 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
42937 #: cp/parser.c:22380
42938 #, gcc-internal-format
42939 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
42940 msgstr ""
42942 #: cp/parser.c:22584
42943 #, gcc-internal-format
42944 msgid "pure-specifier on function-definition"
42945 msgstr ""
42947 #: cp/parser.c:22639
42948 #, fuzzy, gcc-internal-format
42949 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
42950 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
42952 #: cp/parser.c:22651
42953 #, fuzzy, gcc-internal-format
42954 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
42955 msgstr "ongeldige operand van %s"
42957 #: cp/parser.c:22725
42958 #, gcc-internal-format
42959 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
42960 msgstr ""
42962 #: cp/parser.c:22760
42963 #, fuzzy, gcc-internal-format
42964 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
42965 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
42967 #: cp/parser.c:22889
42968 #, gcc-internal-format
42969 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
42970 msgstr ""
42972 #: cp/parser.c:22909
42973 #, gcc-internal-format
42974 msgid "more than one access specifier in base-specified"
42975 msgstr ""
42977 #: cp/parser.c:22933
42978 #, gcc-internal-format
42979 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
42980 msgstr ""
42982 #: cp/parser.c:22936
42983 #, gcc-internal-format
42984 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
42985 msgstr ""
42987 #: cp/parser.c:23029 cp/parser.c:23111
42988 #, fuzzy, gcc-internal-format
42989 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
42990 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
42992 #: cp/parser.c:23093
42993 #, gcc-internal-format
42994 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
42995 msgstr ""
42997 #: cp/parser.c:23153
42998 #, fuzzy, gcc-internal-format
42999 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
43000 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
43002 #: cp/parser.c:23192
43003 #, fuzzy, gcc-internal-format
43004 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
43005 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
43007 #: cp/parser.c:23305
43008 #, fuzzy, gcc-internal-format
43009 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
43010 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
43012 #: cp/parser.c:23917
43013 #, gcc-internal-format
43014 msgid "expected an identifier for the attribute name"
43015 msgstr ""
43017 #: cp/parser.c:23936
43018 #, gcc-internal-format
43019 msgid "%<deprecated%> is a C++14 feature; use %<gnu::deprecated%>"
43020 msgstr ""
43022 #: cp/parser.c:23998
43023 #, gcc-internal-format
43024 msgid "attribute noreturn can appear at most once in an attribute-list"
43025 msgstr ""
43027 #: cp/parser.c:24002
43028 #, gcc-internal-format
43029 msgid "attribute deprecated can appear at most once in an attribute-list"
43030 msgstr ""
43032 #: cp/parser.c:24273
43033 #, gcc-internal-format
43034 msgid "%<requires%> only available with -fconcepts"
43035 msgstr ""
43037 #: cp/parser.c:24305
43038 #, fuzzy, gcc-internal-format
43039 msgid "a requires expression cannot appear outside a template"
43040 msgstr "overflow in constante expressie"
43042 #: cp/parser.c:25001
43043 #, gcc-internal-format
43044 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
43045 msgstr ""
43047 #: cp/parser.c:25006
43048 #, fuzzy, gcc-internal-format
43049 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
43050 msgstr "herdeclaratie van %qs"
43052 #: cp/parser.c:25010
43053 #, fuzzy, gcc-internal-format
43054 msgid "too few template-parameter-lists"
43055 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
43057 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
43058 #. something like:
43060 #. template <class T> template <class U> void S::f();
43061 #: cp/parser.c:25017
43062 #, fuzzy, gcc-internal-format
43063 msgid "too many template-parameter-lists"
43064 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
43066 #: cp/parser.c:25343
43067 #, fuzzy, gcc-internal-format
43068 msgid "named return values are no longer supported"
43069 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
43071 #: cp/parser.c:25508
43072 #, gcc-internal-format
43073 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
43074 msgstr ""
43076 #: cp/parser.c:25513
43077 #, gcc-internal-format
43078 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
43079 msgstr ""
43081 #: cp/parser.c:25582
43082 #, fuzzy, gcc-internal-format
43083 msgid "empty introduction-list"
43084 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
43086 #: cp/parser.c:25606
43087 #, gcc-internal-format
43088 msgid "no matching concept for template-introduction"
43089 msgstr ""
43091 #: cp/parser.c:25628
43092 #, fuzzy, gcc-internal-format
43093 msgid "invalid declaration of member template in local class"
43094 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
43096 #: cp/parser.c:25637
43097 #, gcc-internal-format
43098 msgid "template with C linkage"
43099 msgstr ""
43101 #: cp/parser.c:25656
43102 #, fuzzy, gcc-internal-format
43103 msgid "invalid explicit specialization"
43104 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
43106 #: cp/parser.c:25757
43107 #, fuzzy, gcc-internal-format
43108 msgid "template declaration of %<typedef%>"
43109 msgstr "herdeclaratie van %qs"
43111 #: cp/parser.c:25808
43112 #, fuzzy, gcc-internal-format
43113 #| msgid "declaration does not declare anything"
43114 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
43115 msgstr "declaratie declareert niets"
43117 #: cp/parser.c:25854
43118 #, fuzzy, gcc-internal-format
43119 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
43120 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
43122 #: cp/parser.c:26124
43123 #, fuzzy, gcc-internal-format
43124 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
43125 msgstr "%qs is geen iterator"
43127 #: cp/parser.c:26137
43128 #, gcc-internal-format
43129 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
43130 msgstr ""
43132 #: cp/parser.c:26434
43133 #, gcc-internal-format
43134 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
43135 msgstr ""
43137 #: cp/parser.c:26590
43138 #, fuzzy, gcc-internal-format
43139 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
43140 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
43142 #: cp/parser.c:26605
43143 #, fuzzy, gcc-internal-format
43144 msgid "%<__thread%> before %qD"
43145 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
43147 #: cp/parser.c:26739
43148 #, fuzzy, gcc-internal-format
43149 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
43150 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
43152 #: cp/parser.c:26747
43153 #, fuzzy, gcc-internal-format
43154 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
43155 msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43157 #: cp/parser.c:26749
43158 #, fuzzy, gcc-internal-format
43159 msgid "duplicate %qD"
43160 msgstr "herhaalde %qs"
43162 #: cp/parser.c:26771
43163 #, gcc-internal-format
43164 msgid "duplicate %qs"
43165 msgstr "herhaalde %qs"
43167 #: cp/parser.c:26813
43168 #, fuzzy, gcc-internal-format
43169 msgid "expected %<new%>"
43170 msgstr "ongeldige operand van %s"
43172 #: cp/parser.c:26816
43173 #, fuzzy, gcc-internal-format
43174 msgid "expected %<delete%>"
43175 msgstr "ongeldige operand van %s"
43177 #: cp/parser.c:26819
43178 #, fuzzy, gcc-internal-format
43179 msgid "expected %<return%>"
43180 msgstr "ongeldige operand van %s"
43182 #: cp/parser.c:26825
43183 #, fuzzy, gcc-internal-format
43184 msgid "expected %<extern%>"
43185 msgstr "ongeldige operand van %s"
43187 #: cp/parser.c:26828
43188 #, fuzzy, gcc-internal-format
43189 msgid "expected %<static_assert%>"
43190 msgstr "ongeldige beginwaarde"
43192 #: cp/parser.c:26831
43193 #, fuzzy, gcc-internal-format
43194 msgid "expected %<decltype%>"
43195 msgstr "ongeldige operand van %s"
43197 #: cp/parser.c:26834
43198 #, fuzzy, gcc-internal-format
43199 msgid "expected %<operator%>"
43200 msgstr "ongeldige operand van %s"
43202 #: cp/parser.c:26837
43203 #, fuzzy, gcc-internal-format
43204 msgid "expected %<class%>"
43205 msgstr "ongeldige operand van %s"
43207 #: cp/parser.c:26840
43208 #, fuzzy, gcc-internal-format
43209 msgid "expected %<template%>"
43210 msgstr "ongeldige operand van %s"
43212 #: cp/parser.c:26843
43213 #, fuzzy, gcc-internal-format
43214 msgid "expected %<namespace%>"
43215 msgstr "ongeldige operand van %s"
43217 #: cp/parser.c:26846
43218 #, fuzzy, gcc-internal-format
43219 msgid "expected %<using%>"
43220 msgstr "ongeldige operand van %s"
43222 #: cp/parser.c:26849
43223 #, fuzzy, gcc-internal-format
43224 msgid "expected %<asm%>"
43225 msgstr "ongeldige operand van %s"
43227 #: cp/parser.c:26852
43228 #, fuzzy, gcc-internal-format
43229 msgid "expected %<try%>"
43230 msgstr "ongeldige operand van %s"
43232 #: cp/parser.c:26855
43233 #, fuzzy, gcc-internal-format
43234 msgid "expected %<catch%>"
43235 msgstr "ongeldige operand van %s"
43237 #: cp/parser.c:26858
43238 #, fuzzy, gcc-internal-format
43239 msgid "expected %<throw%>"
43240 msgstr "ongeldige operand van %s"
43242 #: cp/parser.c:26861
43243 #, fuzzy, gcc-internal-format
43244 msgid "expected %<__label__%>"
43245 msgstr "ongeldige operand van %s"
43247 #: cp/parser.c:26864
43248 #, fuzzy, gcc-internal-format
43249 msgid "expected %<@try%>"
43250 msgstr "ongeldige operand van %s"
43252 #: cp/parser.c:26867
43253 #, fuzzy, gcc-internal-format
43254 msgid "expected %<@synchronized%>"
43255 msgstr "ongeldige operand van %s"
43257 #: cp/parser.c:26870
43258 #, fuzzy, gcc-internal-format
43259 msgid "expected %<@throw%>"
43260 msgstr "ongeldige operand van %s"
43262 #: cp/parser.c:26873
43263 #, gcc-internal-format
43264 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
43265 msgstr ""
43267 #: cp/parser.c:26876
43268 #, gcc-internal-format
43269 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
43270 msgstr ""
43272 #: cp/parser.c:26907
43273 #, fuzzy, gcc-internal-format
43274 msgid "expected %<::%>"
43275 msgstr "ongeldige operand van %s"
43277 #: cp/parser.c:26919
43278 #, fuzzy, gcc-internal-format
43279 msgid "expected %<...%>"
43280 msgstr "ongeldige operand van %s"
43282 #: cp/parser.c:26922
43283 #, fuzzy, gcc-internal-format
43284 msgid "expected %<*%>"
43285 msgstr "ongeldige operand van %s"
43287 #: cp/parser.c:26925
43288 #, fuzzy, gcc-internal-format
43289 msgid "expected %<~%>"
43290 msgstr "ongeldige operand van %s"
43292 #: cp/parser.c:26931
43293 #, fuzzy, gcc-internal-format
43294 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
43295 msgstr "ongeldige operand van %s"
43297 #: cp/parser.c:26959
43298 #, fuzzy, gcc-internal-format
43299 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
43300 msgstr "ongeldige operand van %s"
43302 #: cp/parser.c:27220
43303 #, fuzzy, gcc-internal-format
43304 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
43305 msgstr "Ongeldige optie %qs"
43307 #: cp/parser.c:27225
43308 #, fuzzy, gcc-internal-format
43309 msgid "%q#T was previously declared here"
43310 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
43312 #: cp/parser.c:27244
43313 #, fuzzy, gcc-internal-format
43314 msgid "%qD redeclared with different access"
43315 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
43317 #: cp/parser.c:27265
43318 #, gcc-internal-format
43319 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
43320 msgstr ""
43322 #: cp/parser.c:27506
43323 #, fuzzy, gcc-internal-format
43324 msgid "file ends in default argument"
43325 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
43327 #: cp/parser.c:27735 cp/parser.c:29044 cp/parser.c:29230
43328 #, gcc-internal-format
43329 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
43330 msgstr ""
43332 #: cp/parser.c:27804
43333 #, fuzzy, gcc-internal-format
43334 msgid "objective-c++ message receiver expected"
43335 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
43337 #: cp/parser.c:27874
43338 #, gcc-internal-format
43339 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
43340 msgstr ""
43342 #: cp/parser.c:27904
43343 #, gcc-internal-format
43344 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
43345 msgstr ""
43347 #: cp/parser.c:28310
43348 #, gcc-internal-format
43349 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
43350 msgstr ""
43352 #: cp/parser.c:28385 cp/parser.c:28403
43353 #, fuzzy, gcc-internal-format
43354 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
43355 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
43357 #: cp/parser.c:28397 cp/parser.c:28462
43358 #, gcc-internal-format
43359 msgid "method attributes must be specified at the end"
43360 msgstr ""
43362 #: cp/parser.c:28505
43363 #, gcc-internal-format
43364 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
43365 msgstr ""
43367 #: cp/parser.c:28711 cp/parser.c:28718 cp/parser.c:28725
43368 #, gcc-internal-format
43369 msgid "invalid type for instance variable"
43370 msgstr ""
43372 #: cp/parser.c:28838
43373 #, gcc-internal-format
43374 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
43375 msgstr ""
43377 #: cp/parser.c:29009
43378 #, gcc-internal-format
43379 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
43380 msgstr ""
43382 #: cp/parser.c:29016
43383 #, gcc-internal-format
43384 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
43385 msgstr "prefix-attributen worden genegeerd vóór %<@%D%>"
43387 #: cp/parser.c:29289 cp/parser.c:29296 cp/parser.c:29303
43388 #, fuzzy, gcc-internal-format
43389 msgid "invalid type for property"
43390 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
43392 #: cp/parser.c:30443
43393 #, fuzzy, gcc-internal-format
43394 msgid "%<wait%> expression must be integral"
43395 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
43397 #: cp/parser.c:31137
43398 #, fuzzy, gcc-internal-format
43399 msgid "invalid reduction-identifier"
43400 msgstr "ongeldige beginwaarde"
43402 #: cp/parser.c:33335
43403 #, gcc-internal-format
43404 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
43405 msgstr ""
43407 #: cp/parser.c:33338
43408 #, gcc-internal-format
43409 msgid "parenthesized initialization is not allowed in for-loop"
43410 msgstr ""
43412 #: cp/parser.c:33408
43413 #, gcc-internal-format
43414 msgid "%<_Cilk_for%> allows expression instead of declaration only in C, not in C++"
43415 msgstr ""
43417 #: cp/parser.c:33636 cp/pt.c:14958
43418 #, fuzzy, gcc-internal-format
43419 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
43420 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
43422 #: cp/parser.c:33721
43423 #, gcc-internal-format
43424 msgid "not enough collapsed for loops"
43425 msgstr ""
43427 #: cp/parser.c:34003
43428 #, gcc-internal-format
43429 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
43430 msgstr ""
43432 #: cp/parser.c:34795
43433 #, gcc-internal-format
43434 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
43435 msgstr ""
43437 #: cp/parser.c:35658
43438 #, gcc-internal-format
43439 msgid "%<#pragma omp declare simd%> of %<simd%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled  function"
43440 msgstr ""
43442 #: cp/parser.c:35668
43443 #, fuzzy, gcc-internal-format
43444 msgid "vector attribute not immediately followed by a single function declaration or definition"
43445 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
43447 #: cp/parser.c:35962
43448 #, fuzzy, gcc-internal-format
43449 msgid "invalid initializer clause"
43450 msgstr "ongeldige beginwaarde"
43452 #: cp/parser.c:35990
43453 #, fuzzy, gcc-internal-format
43454 msgid "expected id-expression (arguments)"
43455 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
43457 #: cp/parser.c:36002
43458 #, gcc-internal-format
43459 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
43460 msgstr ""
43462 #: cp/parser.c:36083
43463 #, gcc-internal-format
43464 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
43465 msgstr ""
43467 #: cp/parser.c:36102
43468 #, gcc-internal-format
43469 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
43470 msgstr ""
43472 #: cp/parser.c:36124 cp/semantics.c:5357
43473 #, gcc-internal-format
43474 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
43475 msgstr ""
43477 #: cp/parser.c:36129 cp/semantics.c:5366
43478 #, gcc-internal-format
43479 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
43480 msgstr ""
43482 #: cp/parser.c:36132 cp/pt.c:11838 cp/semantics.c:5372
43483 #, gcc-internal-format
43484 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
43485 msgstr ""
43487 #: cp/parser.c:36135 cp/semantics.c:5378
43488 #, gcc-internal-format
43489 msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
43490 msgstr ""
43492 #: cp/parser.c:36517
43493 #, gcc-internal-format
43494 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
43495 msgstr ""
43497 #: cp/parser.c:36526
43498 #, gcc-internal-format
43499 msgid "%<#pragma acc routine%> does not refer to a namespace scope function"
43500 msgstr ""
43502 #: cp/parser.c:36535
43503 #, fuzzy, gcc-internal-format
43504 #| msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
43505 msgid "%<#pragma acc routine%> does not refer to a function"
43506 msgstr "%<#pragma GCC option%> is geen string"
43508 #. cancel-and-throw is unimplemented.
43509 #: cp/parser.c:36873
43510 #, gcc-internal-format
43511 msgid "atomic_cancel"
43512 msgstr ""
43514 #: cp/parser.c:36916 cp/semantics.c:8579
43515 #, gcc-internal-format
43516 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
43517 msgstr ""
43519 #: cp/parser.c:36918 cp/semantics.c:8581
43520 #, gcc-internal-format
43521 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
43522 msgstr ""
43524 #: cp/parser.c:37114
43525 #, gcc-internal-format
43526 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
43527 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
43529 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
43530 #: cp/parser.c:37147
43531 #, fuzzy, gcc-internal-format
43532 #| msgid "invalid constraints for operand"
43533 msgid "invalid grainsize for _Cilk_for"
43534 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
43536 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
43537 #: cp/parser.c:37356
43538 #, fuzzy, gcc-internal-format
43539 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
43540 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
43542 #: cp/parser.c:37377
43543 #, gcc-internal-format
43544 msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
43545 msgstr ""
43547 #: cp/parser.c:37389
43548 #, fuzzy, gcc-internal-format
43549 msgid "%<#pragma cilk grainsize%> must be inside a function"
43550 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
43552 #: cp/parser.c:37401
43553 #, gcc-internal-format
43554 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<#pragma cilk grainsize%>"
43555 msgstr ""
43557 #: cp/parser.c:37458
43558 #, gcc-internal-format
43559 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
43560 msgstr ""
43562 #: cp/parser.c:37568
43563 #, fuzzy, gcc-internal-format
43564 msgid "expected variable-name"
43565 msgstr "ongeldige operand van %s"
43567 #: cp/parser.c:37632
43568 #, fuzzy, gcc-internal-format
43569 msgid "expected %<,%> or %<)%> after %qE"
43570 msgstr "ongeldige operand van %s"
43572 #: cp/parser.c:38025
43573 #, gcc-internal-format
43574 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
43575 msgstr ""
43577 #: cp/pt.c:295
43578 #, gcc-internal-format
43579 msgid "data member %qD cannot be a member template"
43580 msgstr ""
43582 #: cp/pt.c:307
43583 #, fuzzy, gcc-internal-format
43584 msgid "invalid member template declaration %qD"
43585 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
43587 #: cp/pt.c:686
43588 #, fuzzy, gcc-internal-format
43589 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
43590 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
43592 #: cp/pt.c:700
43593 #, gcc-internal-format
43594 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
43595 msgstr ""
43597 #: cp/pt.c:786
43598 #, fuzzy, gcc-internal-format
43599 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
43600 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
43602 #: cp/pt.c:795
43603 #, fuzzy, gcc-internal-format
43604 msgid "specialization of %qD in different namespace"
43605 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
43607 #: cp/pt.c:797 cp/pt.c:1024
43608 #, fuzzy, gcc-internal-format
43609 msgid "  from definition of %q#D"
43610 msgstr "herdefinitie van %qs"
43612 #: cp/pt.c:814
43613 #, fuzzy, gcc-internal-format
43614 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
43615 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
43617 #: cp/pt.c:935
43618 #, fuzzy, gcc-internal-format
43619 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
43620 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
43622 #: cp/pt.c:946
43623 #, fuzzy, gcc-internal-format
43624 msgid "specialization of alias template %qD"
43625 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
43627 #: cp/pt.c:949 cp/pt.c:1086
43628 #, fuzzy, gcc-internal-format
43629 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
43630 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
43632 #: cp/pt.c:981
43633 #, fuzzy, gcc-internal-format
43634 msgid "specialization of %qT after instantiation"
43635 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
43637 #: cp/pt.c:1022
43638 #, gcc-internal-format
43639 msgid "specializing %q#T in different namespace"
43640 msgstr ""
43642 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
43643 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
43644 #: cp/pt.c:1064
43645 #, fuzzy, gcc-internal-format
43646 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
43647 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
43649 #: cp/pt.c:1082
43650 #, fuzzy, gcc-internal-format
43651 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
43652 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
43654 #: cp/pt.c:1544
43655 #, fuzzy, gcc-internal-format
43656 msgid "specialization of %qD after instantiation"
43657 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
43659 #: cp/pt.c:1943
43660 #, fuzzy, gcc-internal-format
43661 msgid "candidate is: %#D"
43662 msgstr "kandidaat is: %+#D"
43664 #: cp/pt.c:1950 cp/semantics.c:5226
43665 #, gcc-internal-format
43666 msgid "%s %#D"
43667 msgstr ""
43669 #: cp/pt.c:2091
43670 #, fuzzy, gcc-internal-format
43671 msgid "%qD is not a function template"
43672 msgstr "%qs is geen iterator"
43674 #: cp/pt.c:2096
43675 #, fuzzy, gcc-internal-format
43676 msgid "%qD is not a variable template"
43677 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
43679 #: cp/pt.c:2350
43680 #, gcc-internal-format
43681 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
43682 msgstr ""
43684 #: cp/pt.c:2353
43685 #, gcc-internal-format
43686 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
43687 msgstr ""
43689 #: cp/pt.c:2364
43690 #, gcc-internal-format
43691 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
43692 msgstr ""
43694 #: cp/pt.c:2574
43695 #, gcc-internal-format
43696 msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43697 msgstr ""
43699 #: cp/pt.c:2583
43700 #, gcc-internal-format
43701 msgid "too many template headers for %D (should be %d)"
43702 msgstr ""
43704 #: cp/pt.c:2588
43705 #, gcc-internal-format
43706 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
43707 msgstr ""
43709 #. This case handles bogus declarations like template <>
43710 #. template <class T> void f<int>();
43711 #: cp/pt.c:2677 cp/pt.c:2736
43712 #, fuzzy, gcc-internal-format
43713 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
43714 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
43716 #: cp/pt.c:2690
43717 #, gcc-internal-format
43718 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
43719 msgstr ""
43721 #: cp/pt.c:2696
43722 #, gcc-internal-format
43723 msgid "definition provided for explicit instantiation"
43724 msgstr ""
43726 #: cp/pt.c:2704
43727 #, fuzzy, gcc-internal-format
43728 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
43729 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
43731 #: cp/pt.c:2707
43732 #, fuzzy, gcc-internal-format
43733 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
43734 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
43736 #: cp/pt.c:2709
43737 #, fuzzy, gcc-internal-format
43738 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
43739 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
43741 #: cp/pt.c:2715
43742 #, fuzzy, gcc-internal-format
43743 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
43744 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
43746 #: cp/pt.c:2746
43747 #, fuzzy, gcc-internal-format
43748 msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
43749 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
43751 #: cp/pt.c:2749
43752 #, gcc-internal-format
43753 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
43754 msgstr ""
43756 #: cp/pt.c:2782
43757 #, gcc-internal-format
43758 msgid "default argument specified in explicit specialization"
43759 msgstr ""
43761 #: cp/pt.c:2813
43762 #, fuzzy, gcc-internal-format
43763 msgid "%qD is not a template function"
43764 msgstr "%qs is meestal een functie"
43766 #. From [temp.expl.spec]:
43768 #. If such an explicit specialization for the member
43769 #. of a class template names an implicitly-declared
43770 #. special member function (clause _special_), the
43771 #. program is ill-formed.
43773 #. Similar language is found in [temp.explicit].
43774 #: cp/pt.c:2878
43775 #, fuzzy, gcc-internal-format
43776 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
43777 msgstr "%qs impliciet als functie gedeclareerd"
43779 #: cp/pt.c:2922
43780 #, fuzzy, gcc-internal-format
43781 msgid "no member function %qD declared in %qT"
43782 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43784 #: cp/pt.c:2954
43785 #, fuzzy, gcc-internal-format
43786 msgid "%qD is not declared in %qD"
43787 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43789 #: cp/pt.c:3059
43790 #, fuzzy, gcc-internal-format
43791 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
43792 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
43794 #: cp/pt.c:3654
43795 #, gcc-internal-format
43796 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
43797 msgstr ""
43799 #: cp/pt.c:3718
43800 #, gcc-internal-format
43801 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
43802 msgstr ""
43804 #: cp/pt.c:3720
43805 #, gcc-internal-format
43806 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
43807 msgstr ""
43809 #: cp/pt.c:3764
43810 #, gcc-internal-format
43811 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
43812 msgstr ""
43814 #: cp/pt.c:3779 cp/pt.c:4513
43815 #, gcc-internal-format
43816 msgid "        %qD"
43817 msgstr ""
43819 #: cp/pt.c:3781
43820 #, fuzzy, gcc-internal-format
43821 msgid "        <anonymous>"
43822 msgstr "<anoniem>"
43824 #: cp/pt.c:3905
43825 #, fuzzy, gcc-internal-format
43826 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
43827 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
43829 #: cp/pt.c:3908
43830 #, fuzzy, gcc-internal-format
43831 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
43832 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
43834 #: cp/pt.c:3910
43835 #, fuzzy, gcc-internal-format
43836 msgid "template parameter %qD declared here"
43837 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
43839 #: cp/pt.c:4449
43840 #, fuzzy, gcc-internal-format
43841 msgid "specialization of variable concept %q#D"
43842 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
43844 #: cp/pt.c:4508
43845 #, fuzzy, gcc-internal-format
43846 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
43847 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
43849 #: cp/pt.c:4532
43850 #, fuzzy, gcc-internal-format
43851 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments"
43852 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
43854 #: cp/pt.c:4535
43855 #, fuzzy, gcc-internal-format
43856 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than"
43857 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
43859 #: cp/pt.c:4537 cp/pt.c:4548
43860 #, gcc-internal-format
43861 msgid "primary template here"
43862 msgstr ""
43864 #: cp/pt.c:4545
43865 #, gcc-internal-format
43866 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
43867 msgstr ""
43869 #: cp/pt.c:4595
43870 #, gcc-internal-format
43871 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
43872 msgstr ""
43874 #: cp/pt.c:4598
43875 #, gcc-internal-format
43876 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
43877 msgstr ""
43879 #: cp/pt.c:4619
43880 #, fuzzy, gcc-internal-format
43881 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
43882 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
43884 #: cp/pt.c:4665
43885 #, fuzzy, gcc-internal-format
43886 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
43887 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
43888 msgstr[0] "argument %d is alleen-lezen"
43889 msgstr[1] "argument %d is alleen-lezen"
43891 #: cp/pt.c:4718
43892 #, fuzzy, gcc-internal-format
43893 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
43894 msgstr "herhaalde definitie %qs"
43896 #: cp/pt.c:4722
43897 #, fuzzy, gcc-internal-format
43898 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
43899 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
43901 #: cp/pt.c:4898
43902 #, fuzzy, gcc-internal-format
43903 msgid "no default argument for %qD"
43904 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
43906 #. A primary class template can only have one
43907 #. parameter pack, at the end of the template
43908 #. parameter list.
43909 #: cp/pt.c:4920
43910 #, fuzzy, gcc-internal-format
43911 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
43912 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
43914 #: cp/pt.c:4956
43915 #, gcc-internal-format
43916 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
43917 msgstr ""
43919 #: cp/pt.c:4959
43920 #, fuzzy, gcc-internal-format
43921 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
43922 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
43924 #: cp/pt.c:4962
43925 #, gcc-internal-format
43926 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
43927 msgstr ""
43929 #: cp/pt.c:4965
43930 #, gcc-internal-format
43931 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
43932 msgstr ""
43934 #: cp/pt.c:4968 cp/pt.c:5026
43935 #, fuzzy, gcc-internal-format
43936 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
43937 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
43939 #: cp/pt.c:5122
43940 #, fuzzy, gcc-internal-format
43941 msgid "template %qD declared"
43942 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
43944 #: cp/pt.c:5129
43945 #, gcc-internal-format
43946 msgid "template class without a name"
43947 msgstr ""
43949 #: cp/pt.c:5137
43950 #, fuzzy, gcc-internal-format
43951 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
43952 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43954 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
43956 #. An allocation function can be a function
43957 #. template. ... Template allocation functions shall
43958 #. have two or more parameters.
43959 #: cp/pt.c:5159
43960 #, fuzzy, gcc-internal-format
43961 msgid "invalid template declaration of %qD"
43962 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
43964 #: cp/pt.c:5288
43965 #, fuzzy, gcc-internal-format
43966 msgid "template definition of non-template %q#D"
43967 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
43969 #: cp/pt.c:5331
43970 #, fuzzy, gcc-internal-format
43971 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
43972 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
43974 #: cp/pt.c:5345
43975 #, fuzzy, gcc-internal-format
43976 msgid "got %d template parameters for %q#D"
43977 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
43979 #: cp/pt.c:5348
43980 #, fuzzy, gcc-internal-format
43981 msgid "got %d template parameters for %q#T"
43982 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
43984 #: cp/pt.c:5350
43985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43986 msgid "  but %d required"
43987 msgstr ""
43989 #: cp/pt.c:5371
43990 #, fuzzy, gcc-internal-format
43991 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
43992 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
43994 #: cp/pt.c:5375
43995 #, gcc-internal-format
43996 msgid "use template<> for an explicit specialization"
43997 msgstr ""
43999 #: cp/pt.c:5513
44000 #, fuzzy, gcc-internal-format
44001 msgid "%qT is not a template type"
44002 msgstr "%qs is geen iterator"
44004 #: cp/pt.c:5526
44005 #, fuzzy, gcc-internal-format
44006 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
44007 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
44009 #: cp/pt.c:5537
44010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44011 msgid "redeclared with %d template parameter"
44012 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
44013 msgstr[0] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
44014 msgstr[1] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
44016 #: cp/pt.c:5541
44017 #, fuzzy, gcc-internal-format
44018 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
44019 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
44020 msgstr[0] "eerdere declaratie van %qs"
44021 msgstr[1] "eerdere declaratie van %qs"
44023 #: cp/pt.c:5578
44024 #, fuzzy, gcc-internal-format
44025 msgid "template parameter %q+#D"
44026 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
44028 #: cp/pt.c:5579
44029 #, fuzzy, gcc-internal-format
44030 msgid "redeclared here as %q#D"
44031 msgstr "ongeldige naam %qs"
44033 #. We have in [temp.param]:
44035 #. A template-parameter may not be given default arguments
44036 #. by two different declarations in the same scope.
44037 #: cp/pt.c:5589
44038 #, fuzzy, gcc-internal-format
44039 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
44040 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
44042 #: cp/pt.c:5591
44043 #, fuzzy, gcc-internal-format
44044 msgid "original definition appeared here"
44045 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
44047 #: cp/pt.c:5616
44048 #, fuzzy, gcc-internal-format
44049 msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
44050 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
44052 #: cp/pt.c:5619
44053 #, fuzzy, gcc-internal-format
44054 msgid "original declaration appeared here"
44055 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
44057 #: cp/pt.c:5872 cp/pt.c:5923
44058 #, fuzzy, gcc-internal-format
44059 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
44060 msgstr "%qs is geen iterator"
44062 #: cp/pt.c:5875
44063 #, gcc-internal-format
44064 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
44065 msgstr ""
44067 #: cp/pt.c:5878
44068 #, gcc-internal-format
44069 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
44070 msgstr ""
44072 #: cp/pt.c:5890
44073 #, fuzzy, gcc-internal-format
44074 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
44075 msgstr "%qs is geen iterator"
44077 #: cp/pt.c:5894
44078 #, fuzzy, gcc-internal-format
44079 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
44080 msgstr "%qs is geen iterator"
44082 #: cp/pt.c:5925
44083 #, gcc-internal-format
44084 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
44085 msgstr ""
44087 #: cp/pt.c:5976
44088 #, fuzzy, gcc-internal-format
44089 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
44090 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
44092 #: cp/pt.c:5991
44093 #, gcc-internal-format
44094 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
44095 msgstr ""
44097 #: cp/pt.c:6000
44098 #, gcc-internal-format
44099 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
44100 msgstr ""
44102 #: cp/pt.c:6009
44103 #, fuzzy, gcc-internal-format
44104 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
44105 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
44107 #: cp/pt.c:6020
44108 #, fuzzy, gcc-internal-format
44109 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
44110 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
44112 #: cp/pt.c:6030
44113 #, fuzzy, gcc-internal-format
44114 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
44115 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
44117 #: cp/pt.c:6039
44118 #, gcc-internal-format
44119 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
44120 msgstr ""
44122 #: cp/pt.c:6051
44123 #, gcc-internal-format
44124 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
44125 msgstr ""
44127 #: cp/pt.c:6055
44128 #, gcc-internal-format
44129 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
44130 msgstr ""
44132 #: cp/pt.c:6066
44133 #, fuzzy, gcc-internal-format
44134 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
44135 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
44137 #: cp/pt.c:6077
44138 #, fuzzy, gcc-internal-format
44139 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
44140 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
44142 #: cp/pt.c:6089
44143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44144 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
44145 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
44146 msgstr[0] ""
44147 msgstr[1] ""
44149 #: cp/pt.c:6120
44150 #, fuzzy, gcc-internal-format
44151 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
44152 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
44154 #: cp/pt.c:6133
44155 #, fuzzy, gcc-internal-format
44156 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
44157 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44159 #: cp/pt.c:6137
44160 #, fuzzy, gcc-internal-format
44161 msgid "  %qT is not derived from %qT"
44162 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
44164 #: cp/pt.c:6148
44165 #, gcc-internal-format
44166 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
44167 msgstr ""
44169 #: cp/pt.c:6158
44170 #, fuzzy, gcc-internal-format
44171 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
44172 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
44174 #: cp/pt.c:6168
44175 #, fuzzy, gcc-internal-format
44176 msgid "  template argument %qE does not match %qD"
44177 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
44179 #: cp/pt.c:6177
44180 #, fuzzy, gcc-internal-format
44181 msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
44182 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
44184 #: cp/pt.c:6216
44185 #, gcc-internal-format
44186 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
44187 msgstr ""
44189 #: cp/pt.c:6379
44190 #, fuzzy, gcc-internal-format
44191 msgid "in template argument for type %qT "
44192 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
44194 #: cp/pt.c:6426
44195 #, fuzzy, gcc-internal-format
44196 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
44197 msgstr "%qs is geen iterator"
44199 #: cp/pt.c:6434
44200 #, fuzzy, gcc-internal-format
44201 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
44202 msgstr "%qs is geen iterator"
44204 #: cp/pt.c:6452
44205 #, fuzzy, gcc-internal-format
44206 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
44207 msgstr "%qs is geen iterator"
44209 #: cp/pt.c:6459
44210 #, fuzzy, gcc-internal-format
44211 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
44212 msgstr "%qs is geen iterator"
44214 #: cp/pt.c:6467
44215 #, fuzzy, gcc-internal-format
44216 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
44217 msgstr "%qs is geen iterator"
44219 #: cp/pt.c:6497
44220 #, gcc-internal-format
44221 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
44222 msgstr ""
44224 #: cp/pt.c:6505
44225 #, fuzzy, gcc-internal-format
44226 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
44227 msgstr "%qs is geen iterator"
44229 #: cp/pt.c:6523
44230 #, fuzzy, gcc-internal-format
44231 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
44232 msgstr "%qs is geen iterator"
44234 #: cp/pt.c:6533
44235 #, fuzzy, gcc-internal-format
44236 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage"
44237 msgstr "%qs is geen iterator"
44239 #: cp/pt.c:6544
44240 #, fuzzy, gcc-internal-format
44241 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage"
44242 msgstr "%qs is geen iterator"
44244 #: cp/pt.c:6590
44245 #, fuzzy, gcc-internal-format
44246 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
44247 msgstr "%qs is geen iterator"
44249 #: cp/pt.c:6592
44250 #, gcc-internal-format
44251 msgid "try using %qE instead"
44252 msgstr ""
44254 #: cp/pt.c:6634 cp/pt.c:6665
44255 #, fuzzy, gcc-internal-format
44256 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
44257 msgstr "%qs is geen iterator"
44259 #: cp/pt.c:6640
44260 #, gcc-internal-format
44261 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
44262 msgstr ""
44264 #: cp/pt.c:6952
44265 #, fuzzy, gcc-internal-format
44266 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
44267 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
44269 #: cp/pt.c:7059
44270 #, fuzzy, gcc-internal-format
44271 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
44272 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
44274 #: cp/pt.c:7088
44275 #, fuzzy, gcc-internal-format
44276 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
44277 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
44279 #: cp/pt.c:7093
44280 #, gcc-internal-format
44281 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
44282 msgstr ""
44284 #: cp/pt.c:7109 cp/pt.c:7131 cp/pt.c:7184
44285 #, fuzzy, gcc-internal-format
44286 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
44287 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
44289 #: cp/pt.c:7114
44290 #, gcc-internal-format
44291 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
44292 msgstr ""
44294 #: cp/pt.c:7119
44295 #, gcc-internal-format
44296 msgid "  expected a class template, got %qE"
44297 msgstr ""
44299 #: cp/pt.c:7122
44300 #, gcc-internal-format
44301 msgid "  expected a type, got %qE"
44302 msgstr ""
44304 #: cp/pt.c:7136
44305 #, gcc-internal-format
44306 msgid "  expected a type, got %qT"
44307 msgstr ""
44309 #: cp/pt.c:7139
44310 #, gcc-internal-format
44311 msgid "  expected a class template, got %qT"
44312 msgstr ""
44314 #: cp/pt.c:7188
44315 #, fuzzy, gcc-internal-format
44316 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
44317 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
44319 #: cp/pt.c:7202
44320 #, fuzzy, gcc-internal-format
44321 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
44322 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
44324 #: cp/pt.c:7205
44325 #, fuzzy, gcc-internal-format
44326 msgid "  expected %qD but got %qD"
44327 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
44329 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
44330 #. to be robust.
44331 #: cp/pt.c:7237
44332 #, fuzzy, gcc-internal-format
44333 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
44334 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
44336 #: cp/pt.c:7263
44337 #, fuzzy, gcc-internal-format
44338 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
44339 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
44341 #: cp/pt.c:7397 cp/pt.c:7702
44342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44343 msgid "template argument %d is invalid"
44344 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
44346 #: cp/pt.c:7412 cp/pt.c:7542 cp/pt.c:7727
44347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44348 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
44349 msgstr ""
44351 #: cp/pt.c:7538
44352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44353 #| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
44354 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
44355 msgstr "verkeerd aantal sjabloonargumenten (%d, moet %d of meer zijn)"
44357 #: cp/pt.c:7547
44358 #, fuzzy, gcc-internal-format
44359 #| msgid "provided for %q+D"
44360 msgid "provided for %qD"
44361 msgstr "gegeven voor %q+D"
44363 #: cp/pt.c:7572
44364 #, gcc-internal-format
44365 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
44366 msgstr ""
44368 #: cp/pt.c:7576
44369 #, fuzzy, gcc-internal-format
44370 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
44371 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
44373 #: cp/pt.c:7668
44374 #, gcc-internal-format
44375 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
44376 msgstr ""
44378 #: cp/pt.c:7730
44379 #, gcc-internal-format
44380 msgid "provided for %q+D"
44381 msgstr "gegeven voor %q+D"
44383 #: cp/pt.c:7999
44384 #, gcc-internal-format
44385 msgid "%q#D is not a function template"
44386 msgstr "%q#D is geen functiesjabloon"
44388 #: cp/pt.c:8166
44389 #, fuzzy, gcc-internal-format
44390 msgid "non-template type %qT used as a template"
44391 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
44393 #: cp/pt.c:8168
44394 #, fuzzy, gcc-internal-format
44395 msgid "for template declaration %q+D"
44396 msgstr "lege declaratie"
44398 #: cp/pt.c:8339
44399 #, fuzzy, gcc-internal-format
44400 msgid "template constraint failure"
44401 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
44403 #: cp/pt.c:8683
44404 #, fuzzy, gcc-internal-format
44405 msgid "constraints for %qD not satisfied"
44406 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
44408 #: cp/pt.c:9075
44409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44410 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
44411 msgstr ""
44413 #: cp/pt.c:10655
44414 #, gcc-internal-format
44415 msgid "fold of empty expansion over %O"
44416 msgstr ""
44418 #: cp/pt.c:10946
44419 #, gcc-internal-format
44420 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
44421 msgstr ""
44423 #: cp/pt.c:10950
44424 #, gcc-internal-format
44425 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
44426 msgstr ""
44428 #: cp/pt.c:11501
44429 #, fuzzy, gcc-internal-format
44430 msgid "  when instantiating default argument for call to %D"
44431 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
44433 #. It may seem that this case cannot occur, since:
44435 #. typedef void f();
44436 #. void g() { f x; }
44438 #. declares a function, not a variable.  However:
44440 #. typedef void f();
44441 #. template <typename T> void g() { T t; }
44442 #. template void g<f>();
44444 #. is an attempt to declare a variable with function
44445 #. type.
44446 #: cp/pt.c:12336
44447 #, fuzzy, gcc-internal-format
44448 msgid "variable %qD has function type"
44449 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
44451 #: cp/pt.c:12508
44452 #, fuzzy, gcc-internal-format
44453 msgid "invalid parameter type %qT"
44454 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
44456 #: cp/pt.c:12510
44457 #, fuzzy, gcc-internal-format
44458 msgid "in declaration %q+D"
44459 msgstr "herdeclaratie van %qs"
44461 #: cp/pt.c:12621
44462 #, fuzzy, gcc-internal-format
44463 msgid "function returning an array"
44464 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
44466 #: cp/pt.c:12623
44467 #, fuzzy, gcc-internal-format
44468 msgid "function returning a function"
44469 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
44471 #: cp/pt.c:12663
44472 #, fuzzy, gcc-internal-format
44473 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
44474 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
44476 #: cp/pt.c:13251
44477 #, gcc-internal-format
44478 msgid "forming reference to void"
44479 msgstr ""
44481 #: cp/pt.c:13253
44482 #, fuzzy, gcc-internal-format
44483 msgid "forming pointer to reference type %qT"
44484 msgstr "herhaald lid %qs"
44486 #: cp/pt.c:13255
44487 #, fuzzy, gcc-internal-format
44488 msgid "forming reference to reference type %qT"
44489 msgstr "herhaald lid %qs"
44491 #: cp/pt.c:13268
44492 #, fuzzy, gcc-internal-format
44493 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
44494 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
44496 #: cp/pt.c:13271
44497 #, fuzzy, gcc-internal-format
44498 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
44499 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
44501 #: cp/pt.c:13319
44502 #, fuzzy, gcc-internal-format
44503 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
44504 msgstr "herhaald lid %qs"
44506 #: cp/pt.c:13325
44507 #, fuzzy, gcc-internal-format
44508 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
44509 msgstr "herhaald lid %qs"
44511 #: cp/pt.c:13331
44512 #, fuzzy, gcc-internal-format
44513 msgid "creating pointer to member of type void"
44514 msgstr "herhaald lid %qs"
44516 #: cp/pt.c:13397
44517 #, fuzzy, gcc-internal-format
44518 msgid "creating array of %qT"
44519 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
44521 #: cp/pt.c:13428
44522 #, fuzzy, gcc-internal-format
44523 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
44524 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44526 #: cp/pt.c:13465
44527 #, gcc-internal-format
44528 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
44529 msgstr ""
44531 #: cp/pt.c:13473
44532 #, fuzzy, gcc-internal-format
44533 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
44534 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
44536 #: cp/pt.c:13602
44537 #, fuzzy, gcc-internal-format
44538 msgid "use of %qs in template"
44539 msgstr "%qs is geen iterator"
44541 #: cp/pt.c:13754
44542 #, fuzzy, gcc-internal-format
44543 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
44544 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
44546 #: cp/pt.c:13769
44547 #, gcc-internal-format
44548 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
44549 msgstr ""
44551 #: cp/pt.c:13771
44552 #, gcc-internal-format
44553 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
44554 msgstr ""
44556 #: cp/pt.c:13986
44557 #, fuzzy, gcc-internal-format
44558 msgid "using invalid field %qD"
44559 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
44561 #: cp/pt.c:14444 cp/pt.c:15770
44562 #, fuzzy, gcc-internal-format
44563 msgid "invalid use of pack expansion expression"
44564 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
44566 #: cp/pt.c:14448 cp/pt.c:15774
44567 #, gcc-internal-format
44568 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
44569 msgstr ""
44571 #: cp/pt.c:16549
44572 #, gcc-internal-format
44573 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
44574 msgstr ""
44576 #: cp/pt.c:16561
44577 #, gcc-internal-format
44578 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
44579 msgstr ""
44581 #: cp/pt.c:16566
44582 #, gcc-internal-format
44583 msgid "use %<this->%D%> instead"
44584 msgstr ""
44586 #: cp/pt.c:16569
44587 #, fuzzy, gcc-internal-format
44588 msgid "use %<%T::%D%> instead"
44589 msgstr "%qs is geen iterator"
44591 #: cp/pt.c:16574
44592 #, fuzzy, gcc-internal-format
44593 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
44594 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
44596 #: cp/pt.c:16847
44597 #, fuzzy, gcc-internal-format
44598 msgid "%qT is not a class or namespace"
44599 msgstr "%qs is geen iterator"
44601 #: cp/pt.c:16850
44602 #, fuzzy, gcc-internal-format
44603 msgid "%qD is not a class or namespace"
44604 msgstr "%qs is geen iterator"
44606 #: cp/pt.c:17213
44607 #, gcc-internal-format
44608 msgid "%qT is/uses anonymous type"
44609 msgstr ""
44611 #: cp/pt.c:17215
44612 #, fuzzy, gcc-internal-format
44613 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
44614 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
44616 #: cp/pt.c:17225
44617 #, fuzzy, gcc-internal-format
44618 msgid "%qT is a variably modified type"
44619 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
44621 #: cp/pt.c:17240
44622 #, fuzzy, gcc-internal-format
44623 msgid "integral expression %qE is not constant"
44624 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
44626 #: cp/pt.c:17258
44627 #, gcc-internal-format
44628 msgid "  trying to instantiate %qD"
44629 msgstr ""
44631 #: cp/pt.c:21035
44632 #, fuzzy, gcc-internal-format
44633 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
44634 msgstr "herhaalde definitie %qs"
44636 #: cp/pt.c:21037
44637 #, fuzzy, gcc-internal-format
44638 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
44639 msgstr "herhaalde definitie %qs"
44641 # XXX FIXME:  useless gettextization
44642 #: cp/pt.c:21043
44643 #, fuzzy
44644 #| msgid "%s %qs"
44645 msgid "%s %#S"
44646 msgstr "%s %qs"
44648 #: cp/pt.c:21067 cp/pt.c:21154
44649 #, fuzzy, gcc-internal-format
44650 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
44651 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
44653 #: cp/pt.c:21086
44654 #, fuzzy, gcc-internal-format
44655 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
44656 msgstr "%qs is geen static veld"
44658 #: cp/pt.c:21092 cp/pt.c:21149
44659 #, gcc-internal-format
44660 msgid "no matching template for %qD found"
44661 msgstr ""
44663 #: cp/pt.c:21097
44664 #, fuzzy, gcc-internal-format
44665 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
44666 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
44668 #: cp/pt.c:21105
44669 #, fuzzy, gcc-internal-format
44670 msgid "explicit instantiation of %q#D"
44671 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
44673 #: cp/pt.c:21141
44674 #, fuzzy, gcc-internal-format
44675 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
44676 msgstr "herhaalde definitie %qs"
44678 #: cp/pt.c:21164 cp/pt.c:21261
44679 #, fuzzy, gcc-internal-format
44680 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
44681 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
44683 #: cp/pt.c:21169 cp/pt.c:21278
44684 #, fuzzy, gcc-internal-format
44685 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
44686 msgstr "herhaalde definitie %qs"
44688 #: cp/pt.c:21237
44689 #, fuzzy, gcc-internal-format
44690 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
44691 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
44693 #: cp/pt.c:21239
44694 #, fuzzy, gcc-internal-format
44695 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
44696 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
44698 #: cp/pt.c:21248
44699 #, fuzzy, gcc-internal-format
44700 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
44701 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
44703 #: cp/pt.c:21266
44704 #, fuzzy, gcc-internal-format
44705 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
44706 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
44708 #: cp/pt.c:21312
44709 #, fuzzy, gcc-internal-format
44710 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
44711 msgstr "herhaalde definitie %qs"
44713 #. [temp.explicit]
44715 #. The definition of a non-exported function template, a
44716 #. non-exported member function template, or a non-exported
44717 #. member function or static data member of a class template
44718 #. shall be present in every translation unit in which it is
44719 #. explicitly instantiated.
44720 #: cp/pt.c:21851
44721 #, fuzzy, gcc-internal-format
44722 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
44723 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
44725 #: cp/pt.c:22083
44726 #, gcc-internal-format
44727 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
44728 msgstr ""
44730 #: cp/pt.c:22425
44731 #, gcc-internal-format
44732 msgid "invalid template non-type parameter"
44733 msgstr ""
44735 #: cp/pt.c:22427
44736 #, fuzzy, gcc-internal-format
44737 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
44738 msgstr "%qs is geen iterator"
44740 #: cp/pt.c:23789
44741 #, gcc-internal-format
44742 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
44743 msgstr ""
44745 #: cp/pt.c:23950
44746 #, gcc-internal-format
44747 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
44748 msgstr ""
44750 #: cp/pt.c:23953
44751 #, gcc-internal-format
44752 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
44753 msgstr ""
44755 #: cp/pt.c:23975
44756 #, gcc-internal-format
44757 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
44758 msgstr ""
44760 #: cp/pt.c:24010
44761 #, fuzzy, gcc-internal-format
44762 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
44763 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
44765 #: cp/pt.c:24012
44766 #, fuzzy, gcc-internal-format
44767 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
44768 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
44770 #: cp/pt.c:24033
44771 #, gcc-internal-format
44772 msgid "placeholder constraints not satisfied"
44773 msgstr ""
44775 #: cp/pt.c:24036
44776 #, fuzzy, gcc-internal-format
44777 #| msgid "initializer element is not constant"
44778 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
44779 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
44781 #: cp/pt.c:24040
44782 #, gcc-internal-format
44783 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
44784 msgstr ""
44786 #: cp/pt.c:24044
44787 #, gcc-internal-format
44788 msgid "deduced expression type does not saatisy placeholder constraints"
44789 msgstr ""
44791 #: cp/repo.c:113
44792 #, gcc-internal-format
44793 msgid "-frepo must be used with -c"
44794 msgstr ""
44796 #: cp/repo.c:203
44797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44798 msgid "mysterious repository information in %s"
44799 msgstr ""
44801 #: cp/repo.c:221
44802 #, gcc-internal-format
44803 msgid "can%'t create repository information file %qs"
44804 msgstr ""
44806 #: cp/rtti.c:287
44807 #, gcc-internal-format
44808 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
44809 msgstr ""
44811 #: cp/rtti.c:293
44812 #, gcc-internal-format
44813 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
44814 msgstr ""
44816 #: cp/rtti.c:395
44817 #, gcc-internal-format
44818 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
44819 msgstr ""
44821 #: cp/rtti.c:485
44822 #, fuzzy, gcc-internal-format
44823 msgid "typeid of qualified function type %qT"
44824 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
44826 #: cp/rtti.c:666 cp/rtti.c:681
44827 #, gcc-internal-format
44828 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
44829 msgstr ""
44831 #: cp/rtti.c:692
44832 #, gcc-internal-format
44833 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
44834 msgstr ""
44836 #: cp/rtti.c:771
44837 #, gcc-internal-format
44838 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
44839 msgstr ""
44841 #: cp/search.c:248
44842 #, fuzzy, gcc-internal-format
44843 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
44844 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44846 #: cp/search.c:264
44847 #, fuzzy, gcc-internal-format
44848 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
44849 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44851 #: cp/search.c:2052
44852 #, fuzzy, gcc-internal-format
44853 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
44854 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
44856 #: cp/search.c:2054
44857 #, gcc-internal-format
44858 msgid "  overriding %q#D"
44859 msgstr ""
44861 #: cp/search.c:2067
44862 #, fuzzy, gcc-internal-format
44863 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
44864 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
44866 #: cp/search.c:2068 cp/search.c:2073 cp/search.c:2100
44867 #, gcc-internal-format
44868 msgid "  overriding %q+#D"
44869 msgstr ""
44871 #: cp/search.c:2072
44872 #, fuzzy, gcc-internal-format
44873 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
44874 msgstr "conflicterende types voor %qs"
44876 #: cp/search.c:2087
44877 #, fuzzy, gcc-internal-format
44878 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
44879 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
44881 #: cp/search.c:2088
44882 #, gcc-internal-format
44883 msgid "  overriding %q+#F"
44884 msgstr ""
44886 #: cp/search.c:2099
44887 #, fuzzy, gcc-internal-format
44888 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
44889 msgstr "conflicterende types voor %qs"
44891 #: cp/search.c:2115
44892 #, fuzzy, gcc-internal-format
44893 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
44894 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
44896 #: cp/search.c:2117
44897 #, fuzzy, gcc-internal-format
44898 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
44899 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
44901 #: cp/search.c:2124
44902 #, fuzzy, gcc-internal-format
44903 msgid "deleted function %q+D"
44904 msgstr "lege declaratie"
44906 #: cp/search.c:2125
44907 #, fuzzy, gcc-internal-format
44908 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
44909 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
44911 #: cp/search.c:2130
44912 #, fuzzy, gcc-internal-format
44913 msgid "non-deleted function %q+D"
44914 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
44916 #: cp/search.c:2131
44917 #, fuzzy, gcc-internal-format
44918 msgid "overriding deleted function %q+D"
44919 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
44921 #: cp/search.c:2137
44922 #, fuzzy, gcc-internal-format
44923 msgid "virtual function %q+D"
44924 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
44926 #: cp/search.c:2138
44927 #, fuzzy, gcc-internal-format
44928 msgid "overriding final function %q+D"
44929 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
44931 #. A static member function cannot match an inherited
44932 #. virtual member function.
44933 #: cp/search.c:2234
44934 #, fuzzy, gcc-internal-format
44935 msgid "%q+#D cannot be declared"
44936 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
44938 #: cp/search.c:2235
44939 #, fuzzy, gcc-internal-format
44940 msgid "  since %q+#D declared in base class"
44941 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
44943 #: cp/semantics.c:840
44944 #, gcc-internal-format
44945 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
44946 msgstr ""
44948 #: cp/semantics.c:1508
44949 #, fuzzy, gcc-internal-format
44950 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
44951 msgstr "type van parameter %qs is niet gedeclareerd"
44953 #: cp/semantics.c:1573
44954 #, gcc-internal-format
44955 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
44956 msgstr ""
44958 #: cp/semantics.c:1760
44959 #, fuzzy, gcc-internal-format
44960 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
44961 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
44963 #: cp/semantics.c:2467
44964 #, gcc-internal-format
44965 msgid "arguments to destructor are not allowed"
44966 msgstr ""
44968 #: cp/semantics.c:2564
44969 #, fuzzy, gcc-internal-format
44970 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
44971 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
44973 #: cp/semantics.c:2566
44974 #, fuzzy, gcc-internal-format
44975 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
44976 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
44978 #: cp/semantics.c:2568
44979 #, fuzzy, gcc-internal-format
44980 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
44981 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
44983 #: cp/semantics.c:2590
44984 #, fuzzy, gcc-internal-format
44985 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
44986 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
44988 #: cp/semantics.c:2598 cp/typeck.c:2530
44989 #, gcc-internal-format
44990 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
44991 msgstr ""
44993 #: cp/semantics.c:2620
44994 #, fuzzy, gcc-internal-format
44995 msgid "%qE is not of type %qT"
44996 msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
44998 #: cp/semantics.c:2691
44999 #, gcc-internal-format
45000 msgid "compound literal of non-object type %qT"
45001 msgstr ""
45003 #: cp/semantics.c:2808
45004 #, gcc-internal-format
45005 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
45006 msgstr ""
45008 #: cp/semantics.c:2858
45009 #, gcc-internal-format
45010 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
45011 msgstr ""
45013 #: cp/semantics.c:2861
45014 #, gcc-internal-format
45015 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
45016 msgstr ""
45018 #: cp/semantics.c:2878
45019 #, fuzzy, gcc-internal-format
45020 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
45021 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
45023 #: cp/semantics.c:2909
45024 #, fuzzy, gcc-internal-format
45025 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
45026 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
45028 #: cp/semantics.c:3189
45029 #, fuzzy, gcc-internal-format
45030 msgid "invalid base-class specification"
45031 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
45033 #: cp/semantics.c:3348
45034 #, fuzzy, gcc-internal-format
45035 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
45036 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
45038 #: cp/semantics.c:3361 cp/semantics.c:9260
45039 #, fuzzy, gcc-internal-format
45040 msgid "%qD is not captured"
45041 msgstr "%qs is geen iterator"
45043 #: cp/semantics.c:3366
45044 #, gcc-internal-format
45045 msgid "the lambda has no capture-default"
45046 msgstr ""
45048 #: cp/semantics.c:3368
45049 #, gcc-internal-format
45050 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
45051 msgstr ""
45053 #: cp/semantics.c:3379
45054 #, gcc-internal-format
45055 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
45056 msgstr ""
45058 #: cp/semantics.c:3380
45059 #, gcc-internal-format
45060 msgid "use of parameter from containing function"
45061 msgstr ""
45063 #: cp/semantics.c:3548
45064 #, gcc-internal-format
45065 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
45066 msgstr ""
45068 #: cp/semantics.c:3635
45069 #, fuzzy, gcc-internal-format
45070 msgid "use of namespace %qD as expression"
45071 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
45073 #: cp/semantics.c:3640
45074 #, fuzzy, gcc-internal-format
45075 msgid "use of class template %qT as expression"
45076 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
45078 #. Ambiguous reference to base members.
45079 #: cp/semantics.c:3646
45080 #, fuzzy, gcc-internal-format
45081 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
45082 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
45084 #: cp/semantics.c:3672
45085 #, fuzzy, gcc-internal-format
45086 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
45087 msgstr "overflow in constante expressie"
45089 #: cp/semantics.c:3797
45090 #, fuzzy, gcc-internal-format
45091 msgid "type of %qE is unknown"
45092 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
45094 #: cp/semantics.c:3825
45095 #, fuzzy, gcc-internal-format
45096 msgid "%qT is not an enumeration type"
45097 msgstr "%qs is geen iterator"
45099 #. Parameter packs can only be used in templates
45100 #: cp/semantics.c:3980
45101 #, fuzzy, gcc-internal-format
45102 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
45103 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
45105 #: cp/semantics.c:4009
45106 #, gcc-internal-format
45107 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
45108 msgstr ""
45110 #: cp/semantics.c:4018
45111 #, gcc-internal-format
45112 msgid "second operand of %<offsetof%> is neither a single identifier nor a sequence of member accesses and array references"
45113 msgstr ""
45115 #: cp/semantics.c:4026
45116 #, fuzzy, gcc-internal-format
45117 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
45118 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
45120 #: cp/semantics.c:4042
45121 #, gcc-internal-format
45122 msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is undefined"
45123 msgstr ""
45125 #: cp/semantics.c:4547 cp/semantics.c:6003 cp/semantics.c:6059
45126 #: cp/semantics.c:6098 cp/semantics.c:6449 cp/semantics.c:6548
45127 #: cp/semantics.c:6682
45128 #, gcc-internal-format
45129 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
45130 msgstr ""
45132 #: cp/semantics.c:5223
45133 #, fuzzy, gcc-internal-format
45134 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
45135 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
45137 #: cp/semantics.c:5496
45138 #, gcc-internal-format
45139 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
45140 msgstr ""
45142 #: cp/semantics.c:5544
45143 #, fuzzy, gcc-internal-format
45144 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
45145 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
45147 #: cp/semantics.c:5656
45148 #, gcc-internal-format
45149 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
45150 msgstr ""
45152 #: cp/semantics.c:5878
45153 #, gcc-internal-format
45154 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
45155 msgstr ""
45157 #: cp/semantics.c:5890
45158 #, gcc-internal-format
45159 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
45160 msgstr ""
45162 #: cp/semantics.c:5911
45163 #, gcc-internal-format
45164 msgid "linear step expression must be integral"
45165 msgstr ""
45167 #: cp/semantics.c:6014
45168 #, fuzzy, gcc-internal-format
45169 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
45170 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45172 #: cp/semantics.c:6070
45173 #, fuzzy, gcc-internal-format
45174 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
45175 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
45177 #: cp/semantics.c:6109
45178 #, fuzzy, gcc-internal-format
45179 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
45180 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
45182 #: cp/semantics.c:6154
45183 #, gcc-internal-format
45184 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
45185 msgstr ""
45187 #: cp/semantics.c:6168
45188 #, fuzzy, gcc-internal-format
45189 msgid "%<gang%> static value must bepositive"
45190 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45192 #: cp/semantics.c:6200
45193 #, gcc-internal-format
45194 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
45195 msgstr ""
45197 #: cp/semantics.c:6203
45198 #, fuzzy, gcc-internal-format
45199 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
45200 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
45201 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
45203 #: cp/semantics.c:6207
45204 #, gcc-internal-format
45205 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
45206 msgstr ""
45208 #: cp/semantics.c:6211
45209 #, fuzzy, gcc-internal-format
45210 msgid "%qs expression must be integral"
45211 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45213 #: cp/semantics.c:6229
45214 #, fuzzy, gcc-internal-format
45215 msgid "%<gang%> num value must be positive"
45216 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45218 #: cp/semantics.c:6233
45219 #, fuzzy, gcc-internal-format
45220 msgid "%<vector%> length value must bepositive"
45221 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
45223 #: cp/semantics.c:6238
45224 #, gcc-internal-format
45225 msgid "%<worker%> num value must bepositive"
45226 msgstr ""
45228 #: cp/semantics.c:6243
45229 #, fuzzy, gcc-internal-format
45230 msgid "%qs value must be positive"
45231 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45233 #: cp/semantics.c:6290
45234 #, gcc-internal-format
45235 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
45236 msgstr ""
45238 #: cp/semantics.c:6322
45239 #, gcc-internal-format
45240 msgid "%qs length expression must be integral"
45241 msgstr ""
45243 #: cp/semantics.c:6335
45244 #, fuzzy, gcc-internal-format
45245 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
45246 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
45248 #: cp/semantics.c:6354
45249 #, fuzzy, gcc-internal-format
45250 msgid "%<async%> expression must be integral"
45251 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
45253 #: cp/semantics.c:6382
45254 #, gcc-internal-format
45255 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
45256 msgstr ""
45258 #: cp/semantics.c:6411
45259 #, gcc-internal-format
45260 msgid "%<device%> id must be integral"
45261 msgstr ""
45263 #: cp/semantics.c:6432
45264 #, gcc-internal-format
45265 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
45266 msgstr ""
45268 #: cp/semantics.c:6459
45269 #, fuzzy, gcc-internal-format
45270 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
45271 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45273 #: cp/semantics.c:6473
45274 #, gcc-internal-format
45275 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
45276 msgstr ""
45278 #: cp/semantics.c:6479
45279 #, gcc-internal-format
45280 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
45281 msgstr ""
45283 #: cp/semantics.c:6492
45284 #, gcc-internal-format
45285 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
45286 msgstr ""
45288 #: cp/semantics.c:6541
45289 #, fuzzy, gcc-internal-format
45290 msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
45291 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45293 #: cp/semantics.c:6809
45294 #, gcc-internal-format
45295 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
45296 msgstr ""
45298 #: cp/semantics.c:6813
45299 #, fuzzy, gcc-internal-format
45300 msgid "template %qE in clause %qs"
45301 msgstr "te veel invoerbestanden"
45303 #: cp/semantics.c:6878
45304 #, fuzzy, gcc-internal-format
45305 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
45306 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
45308 #: cp/semantics.c:6907
45309 #, gcc-internal-format
45310 msgid "%<priority%> expression must be integral"
45311 msgstr ""
45313 #: cp/semantics.c:6936
45314 #, gcc-internal-format
45315 msgid "%<num_tasks%> expression must be integral"
45316 msgstr ""
45318 #: cp/semantics.c:6965
45319 #, gcc-internal-format
45320 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an arraynor reference to pointer or array"
45321 msgstr ""
45323 #: cp/semantics.c:7421
45324 #, gcc-internal-format
45325 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
45326 msgstr ""
45328 #: cp/semantics.c:7435
45329 #, fuzzy, gcc-internal-format
45330 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
45331 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
45333 #: cp/semantics.c:7640
45334 #, gcc-internal-format
45335 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
45336 msgstr ""
45338 #: cp/semantics.c:8060
45339 #, gcc-internal-format
45340 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
45341 msgstr ""
45343 #: cp/semantics.c:8402 cp/semantics.c:8412
45344 #, gcc-internal-format
45345 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
45346 msgstr ""
45348 #: cp/semantics.c:8705
45349 #, fuzzy, gcc-internal-format
45350 msgid "static assertion failed"
45351 msgstr "pex_init mislukt"
45353 #: cp/semantics.c:8707
45354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45355 msgid "static assertion failed: %s"
45356 msgstr ""
45358 #: cp/semantics.c:8712
45359 #, fuzzy, gcc-internal-format
45360 msgid "non-constant condition for static assertion"
45361 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
45363 #: cp/semantics.c:8742
45364 #, fuzzy, gcc-internal-format
45365 msgid "argument to decltype must be an expression"
45366 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
45368 #: cp/semantics.c:8770
45369 #, fuzzy, gcc-internal-format
45370 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
45371 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
45373 #: cp/semantics.c:9299
45374 #, fuzzy, gcc-internal-format
45375 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
45376 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
45378 #: cp/semantics.c:9352
45379 #, fuzzy, gcc-internal-format
45380 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
45381 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
45383 #: cp/semantics.c:9354
45384 #, gcc-internal-format
45385 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
45386 msgstr ""
45388 #: cp/tree.c:1140
45389 #, gcc-internal-format
45390 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
45391 msgstr ""
45393 #: cp/tree.c:1631
45394 #, fuzzy, gcc-internal-format
45395 msgid "lambda-expression in a constant expression"
45396 msgstr "overflow in constante expressie"
45398 #: cp/tree.c:3567
45399 #, gcc-internal-format
45400 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
45401 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op Java-class-definities"
45403 #: cp/tree.c:3596
45404 #, gcc-internal-format
45405 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
45406 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
45408 #: cp/tree.c:3602
45409 #, gcc-internal-format
45410 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
45411 msgstr ""
45413 #: cp/tree.c:3629
45414 #, gcc-internal-format
45415 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
45416 msgstr ""
45418 #: cp/tree.c:3651
45419 #, gcc-internal-format
45420 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
45421 msgstr ""
45423 #: cp/tree.c:3659
45424 #, gcc-internal-format
45425 msgid "requested init_priority is out of range"
45426 msgstr ""
45428 #: cp/tree.c:3669
45429 #, gcc-internal-format
45430 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
45431 msgstr ""
45433 #: cp/tree.c:3680
45434 #, fuzzy, gcc-internal-format
45435 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
45436 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
45438 #: cp/tree.c:3707
45439 #, fuzzy, gcc-internal-format
45440 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %E"
45441 msgstr "herdeclaratie van %qs"
45443 #: cp/tree.c:3727
45444 #, fuzzy, gcc-internal-format
45445 msgid "the %qE attribute requires arguments"
45446 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
45448 #: cp/tree.c:3738
45449 #, fuzzy, gcc-internal-format
45450 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
45451 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
45452 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
45454 #: cp/tree.c:3751 cp/tree.c:3764
45455 #, fuzzy, gcc-internal-format
45456 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
45457 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
45458 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
45460 #: cp/tree.c:3753
45461 #, gcc-internal-format
45462 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
45463 msgstr ""
45465 #: cp/tree.c:3766
45466 #, fuzzy, gcc-internal-format
45467 #| msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
45468 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
45469 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
45471 #: cp/tree.c:3790
45472 #, gcc-internal-format
45473 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
45474 msgstr ""
45476 #: cp/tree.c:3796
45477 #, gcc-internal-format
45478 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
45479 msgstr ""
45481 #: cp/tree.c:3803
45482 #, fuzzy, gcc-internal-format
45483 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
45484 msgstr "herhaalde definitie %qs"
45486 #: cp/tree.c:3810
45487 #, fuzzy, gcc-internal-format
45488 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
45489 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
45491 #: cp/tree.c:3832
45492 #, fuzzy, gcc-internal-format
45493 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
45494 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
45495 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
45497 #: cp/tree.c:3838
45498 #, fuzzy, gcc-internal-format
45499 #| msgid "%qE attribute applies only to functions"
45500 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
45501 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
45503 #: cp/tree.c:4539
45504 #, fuzzy, gcc-internal-format
45505 msgid "zero as null pointer constant"
45506 msgstr "array subscript is geen integer"
45508 #: cp/tree.c:4552
45509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45510 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
45511 msgstr ""
45513 #: cp/typeck.c:461
45514 #, fuzzy, gcc-internal-format
45515 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
45516 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
45518 #: cp/typeck.c:467
45519 #, fuzzy, gcc-internal-format
45520 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
45521 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
45523 #: cp/typeck.c:473
45524 #, fuzzy, gcc-internal-format
45525 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
45526 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
45528 #: cp/typeck.c:610
45529 #, fuzzy, gcc-internal-format
45530 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
45531 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
45533 #: cp/typeck.c:615
45534 #, fuzzy, gcc-internal-format
45535 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
45536 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
45538 #: cp/typeck.c:620
45539 #, fuzzy, gcc-internal-format
45540 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
45541 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
45543 #: cp/typeck.c:691
45544 #, fuzzy, gcc-internal-format
45545 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
45546 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
45548 #: cp/typeck.c:696
45549 #, fuzzy, gcc-internal-format
45550 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
45551 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
45553 #: cp/typeck.c:701
45554 #, fuzzy, gcc-internal-format
45555 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
45556 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
45558 #: cp/typeck.c:1427
45559 #, gcc-internal-format
45560 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
45561 msgstr ""
45563 #: cp/typeck.c:1434
45564 #, gcc-internal-format
45565 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
45566 msgstr ""
45568 #: cp/typeck.c:1562
45569 #, fuzzy, gcc-internal-format
45570 msgid "invalid application of %qs to a member function"
45571 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
45573 #: cp/typeck.c:1650
45574 #, fuzzy, gcc-internal-format
45575 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
45576 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
45578 #: cp/typeck.c:1658
45579 #, fuzzy, gcc-internal-format
45580 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
45581 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
45583 #: cp/typeck.c:1709
45584 #, fuzzy, gcc-internal-format
45585 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
45586 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
45588 #: cp/typeck.c:1720
45589 #, fuzzy, gcc-internal-format
45590 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
45591 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
45593 #: cp/typeck.c:1836
45594 #, fuzzy, gcc-internal-format
45595 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
45596 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
45598 #: cp/typeck.c:2001
45599 #, gcc-internal-format
45600 msgid "taking address of temporary array"
45601 msgstr ""
45603 #: cp/typeck.c:2164
45604 #, fuzzy, gcc-internal-format
45605 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
45606 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
45608 #: cp/typeck.c:2168
45609 #, gcc-internal-format
45610 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
45611 msgstr ""
45613 #: cp/typeck.c:2302 cp/typeck.c:2703
45614 #, gcc-internal-format
45615 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
45616 msgstr ""
45618 #: cp/typeck.c:2306 cp/typeck.c:2707
45619 #, gcc-internal-format
45620 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
45621 msgstr ""
45623 #: cp/typeck.c:2337
45624 #, fuzzy, gcc-internal-format
45625 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
45626 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
45628 #: cp/typeck.c:2396
45629 #, fuzzy, gcc-internal-format
45630 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
45631 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
45633 #: cp/typeck.c:2545
45634 #, fuzzy, gcc-internal-format
45635 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
45636 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
45638 #: cp/typeck.c:2554
45639 #, gcc-internal-format
45640 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
45641 msgstr ""
45643 #: cp/typeck.c:2747 cp/typeck.c:2759
45644 #, fuzzy, gcc-internal-format
45645 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
45646 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45648 #: cp/typeck.c:2796
45649 #, fuzzy, gcc-internal-format
45650 msgid "%qT is not a base of %qT"
45651 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45653 #: cp/typeck.c:2820
45654 #, fuzzy, gcc-internal-format
45655 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
45656 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
45658 #: cp/typeck.c:2824
45659 #, fuzzy, gcc-internal-format
45660 msgid "%q#T has no member named %qE"
45661 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
45663 #: cp/typeck.c:2843
45664 #, fuzzy, gcc-internal-format
45665 msgid "%qD is not a member template function"
45666 msgstr "%qs is meestal een functie"
45668 #: cp/typeck.c:3009
45669 #, fuzzy, gcc-internal-format
45670 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
45671 msgstr "%qs is geen iterator"
45673 #: cp/typeck.c:3040
45674 #, fuzzy, gcc-internal-format
45675 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
45676 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
45678 #: cp/typeck.c:3043
45679 #, fuzzy, gcc-internal-format
45680 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
45681 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
45683 #: cp/typeck.c:3046
45684 #, fuzzy, gcc-internal-format
45685 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
45686 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
45688 #: cp/typeck.c:3049
45689 #, gcc-internal-format
45690 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
45691 msgstr ""
45693 #: cp/typeck.c:3085
45694 #, gcc-internal-format
45695 msgid "subscript missing in array reference"
45696 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
45698 #: cp/typeck.c:3101
45699 #, fuzzy, gcc-internal-format
45700 msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
45701 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
45703 #: cp/typeck.c:3197
45704 #, fuzzy, gcc-internal-format
45705 msgid "subscripting array declared %<register%>"
45706 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
45708 #: cp/typeck.c:3231
45709 #, gcc-internal-format
45710 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
45711 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
45713 #: cp/typeck.c:3304
45714 #, fuzzy, gcc-internal-format
45715 msgid "object missing in use of %qE"
45716 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
45718 #: cp/typeck.c:3535
45719 #, fuzzy, gcc-internal-format
45720 #| msgid "cannot disable built-in function %qs"
45721 msgid "cannot call function %qD"
45722 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
45724 #: cp/typeck.c:3550
45725 #, fuzzy, gcc-internal-format
45726 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
45727 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
45729 #: cp/typeck.c:3571
45730 #, gcc-internal-format
45731 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
45732 msgstr ""
45734 #: cp/typeck.c:3588
45735 #, fuzzy, gcc-internal-format
45736 msgid "%qE cannot be used as a function"
45737 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
45739 #: cp/typeck.c:3591
45740 #, fuzzy, gcc-internal-format
45741 msgid "%qD cannot be used as a function"
45742 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
45744 #: cp/typeck.c:3594
45745 #, fuzzy, gcc-internal-format
45746 msgid "expression cannot be used as a function"
45747 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
45749 #: cp/typeck.c:3643
45750 #, fuzzy, gcc-internal-format
45751 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
45752 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
45754 #: cp/typeck.c:3644
45755 #, fuzzy, gcc-internal-format
45756 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
45757 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
45759 #: cp/typeck.c:3649
45760 #, fuzzy, gcc-internal-format
45761 msgid "too many arguments to member function %q#D"
45762 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
45764 #: cp/typeck.c:3650
45765 #, fuzzy, gcc-internal-format
45766 msgid "too few arguments to member function %q#D"
45767 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
45769 #: cp/typeck.c:3656
45770 #, fuzzy, gcc-internal-format
45771 msgid "too many arguments to function %q#D"
45772 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
45774 #: cp/typeck.c:3657
45775 #, fuzzy, gcc-internal-format
45776 msgid "too few arguments to function %q#D"
45777 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
45779 #: cp/typeck.c:3667
45780 #, fuzzy, gcc-internal-format
45781 msgid "too many arguments to method %q#D"
45782 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
45784 #: cp/typeck.c:3668
45785 #, fuzzy, gcc-internal-format
45786 msgid "too few arguments to method %q#D"
45787 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
45789 #: cp/typeck.c:3671
45790 #, gcc-internal-format
45791 msgid "too many arguments to function"
45792 msgstr "te veel argumenten voor functie"
45794 #: cp/typeck.c:3672
45795 #, gcc-internal-format
45796 msgid "too few arguments to function"
45797 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
45799 #: cp/typeck.c:3751
45800 #, fuzzy, gcc-internal-format
45801 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
45802 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
45804 #: cp/typeck.c:3754
45805 #, fuzzy, gcc-internal-format
45806 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
45807 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
45809 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
45810 #: cp/typeck.c:3993
45811 #, fuzzy, gcc-internal-format
45812 msgid "the address of %qD will never be NULL"
45813 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
45815 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
45816 #: cp/typeck.c:4004
45817 #, fuzzy, gcc-internal-format
45818 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
45819 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
45821 #: cp/typeck.c:4123 cp/typeck.c:4134
45822 #, fuzzy, gcc-internal-format
45823 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
45824 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
45826 #: cp/typeck.c:4180
45827 #, fuzzy, gcc-internal-format
45828 msgid "NULL used in arithmetic"
45829 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
45831 #: cp/typeck.c:4503
45832 #, fuzzy, gcc-internal-format
45833 msgid "left rotate count is negative"
45834 msgstr "teller van links shift is negatief"
45836 #: cp/typeck.c:4504
45837 #, fuzzy, gcc-internal-format
45838 msgid "right rotate count is negative"
45839 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
45841 #: cp/typeck.c:4510
45842 #, fuzzy, gcc-internal-format
45843 msgid "left rotate count >= width of type"
45844 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
45846 #: cp/typeck.c:4511
45847 #, fuzzy, gcc-internal-format
45848 msgid "right rotate count >= width of type"
45849 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
45851 #: cp/typeck.c:4582 cp/typeck.c:4590 cp/typeck.c:4869 cp/typeck.c:4877
45852 #, gcc-internal-format
45853 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
45854 msgstr "ISO C++ verbiedt een vergelijking tussen pointer en integer"
45856 #: cp/typeck.c:4792 cp/typeck.c:4804
45857 #, gcc-internal-format
45858 msgid "operand types are %qT and %qT"
45859 msgstr "operand-types zijn %qT en %qT"
45861 #: cp/typeck.c:4830
45862 #, gcc-internal-format
45863 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
45864 msgstr ""
45866 #: cp/typeck.c:4894
45867 #, gcc-internal-format
45868 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
45869 msgstr ""
45871 #: cp/typeck.c:4949
45872 #, fuzzy, gcc-internal-format
45873 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
45874 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
45876 #: cp/typeck.c:5249
45877 #, fuzzy, gcc-internal-format
45878 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
45879 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
45881 #: cp/typeck.c:5257
45882 #, fuzzy, gcc-internal-format
45883 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
45884 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
45886 #: cp/typeck.c:5265
45887 #, fuzzy, gcc-internal-format
45888 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
45889 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
45891 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
45892 #: cp/typeck.c:5284
45893 #, fuzzy, gcc-internal-format
45894 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
45895 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
45897 #: cp/typeck.c:5359
45898 #, gcc-internal-format
45899 msgid "taking address of constructor %qE"
45900 msgstr ""
45902 #: cp/typeck.c:5360
45903 #, fuzzy, gcc-internal-format
45904 msgid "taking address of destructor %qE"
45905 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
45907 #: cp/typeck.c:5376
45908 #, fuzzy, gcc-internal-format
45909 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
45910 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
45912 #: cp/typeck.c:5379
45913 #, gcc-internal-format
45914 msgid "  a qualified-id is required"
45915 msgstr ""
45917 #: cp/typeck.c:5386
45918 #, fuzzy, gcc-internal-format
45919 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
45920 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
45922 #. An expression like &memfn.
45923 #: cp/typeck.c:5545
45924 #, gcc-internal-format
45925 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
45926 msgstr ""
45928 #: cp/typeck.c:5550
45929 #, fuzzy, gcc-internal-format
45930 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
45931 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
45933 #. Make this a permerror because we used to accept it.
45934 #: cp/typeck.c:5587
45935 #, gcc-internal-format
45936 msgid "taking address of temporary"
45937 msgstr ""
45939 #: cp/typeck.c:5589
45940 #, gcc-internal-format
45941 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
45942 msgstr ""
45944 #: cp/typeck.c:5606
45945 #, fuzzy, gcc-internal-format
45946 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
45947 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
45949 #: cp/typeck.c:5661
45950 #, fuzzy, gcc-internal-format
45951 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
45952 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
45954 #: cp/typeck.c:5689
45955 #, fuzzy, gcc-internal-format
45956 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
45957 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
45959 #: cp/typeck.c:5967
45960 #, fuzzy, gcc-internal-format
45961 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
45962 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
45964 #: cp/typeck.c:5968
45965 #, fuzzy, gcc-internal-format
45966 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
45967 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
45969 #: cp/typeck.c:5984
45970 #, fuzzy, gcc-internal-format
45971 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
45972 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
45974 #: cp/typeck.c:5985
45975 #, fuzzy, gcc-internal-format
45976 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
45977 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
45979 #: cp/typeck.c:5996
45980 #, fuzzy, gcc-internal-format
45981 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
45982 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
45984 #: cp/typeck.c:5997
45985 #, fuzzy, gcc-internal-format
45986 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
45987 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
45989 #: cp/typeck.c:6032
45990 #, fuzzy, gcc-internal-format
45991 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
45992 msgstr "ongeldige expressie als operand"
45994 #: cp/typeck.c:6194
45995 #, fuzzy, gcc-internal-format
45996 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
45997 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
45999 #: cp/typeck.c:6216
46000 #, fuzzy, gcc-internal-format
46001 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
46002 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
46004 #: cp/typeck.c:6221
46005 #, gcc-internal-format
46006 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
46007 msgstr ""
46009 #: cp/typeck.c:6302
46010 #, gcc-internal-format
46011 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
46012 msgstr ""
46014 #: cp/typeck.c:6314
46015 #, fuzzy, gcc-internal-format
46016 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
46017 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
46019 #: cp/typeck.c:6318
46020 #, fuzzy, gcc-internal-format
46021 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
46022 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
46024 #: cp/typeck.c:6322
46025 #, fuzzy, gcc-internal-format
46026 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
46027 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
46029 #: cp/typeck.c:6359
46030 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46031 msgid "%s expression list treated as compound expression"
46032 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
46034 #: cp/typeck.c:6456
46035 #, gcc-internal-format
46036 msgid "no context to resolve type of %qE"
46037 msgstr ""
46039 #: cp/typeck.c:6489
46040 #, fuzzy, gcc-internal-format
46041 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
46042 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
46044 #: cp/typeck.c:6495
46045 #, fuzzy, gcc-internal-format
46046 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
46047 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
46049 #: cp/typeck.c:6501
46050 #, fuzzy, gcc-internal-format
46051 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
46052 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
46054 #: cp/typeck.c:6524
46055 #, fuzzy, gcc-internal-format
46056 msgid "useless cast to type %qT"
46057 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
46059 #: cp/typeck.c:6895
46060 #, fuzzy, gcc-internal-format
46061 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
46062 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
46064 #: cp/typeck.c:6921
46065 #, fuzzy, gcc-internal-format
46066 msgid "converting from %qT to %qT"
46067 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46069 #: cp/typeck.c:6973
46070 #, fuzzy, gcc-internal-format
46071 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
46072 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46074 #: cp/typeck.c:7043
46075 #, gcc-internal-format
46076 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
46077 msgstr ""
46079 #: cp/typeck.c:7083
46080 #, fuzzy, gcc-internal-format
46081 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
46082 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
46084 #: cp/typeck.c:7101
46085 #, fuzzy, gcc-internal-format
46086 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
46087 msgstr "ISO C++ verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
46089 #: cp/typeck.c:7115
46090 #, fuzzy, gcc-internal-format
46091 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
46092 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
46094 #: cp/typeck.c:7176
46095 #, gcc-internal-format
46096 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
46097 msgstr ""
46099 #: cp/typeck.c:7185
46100 #, gcc-internal-format
46101 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
46102 msgstr ""
46104 #: cp/typeck.c:7225
46105 #, gcc-internal-format
46106 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
46107 msgstr ""
46109 #: cp/typeck.c:7286
46110 #, fuzzy, gcc-internal-format
46111 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
46112 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46114 #: cp/typeck.c:7379 cp/typeck.c:7387
46115 #, fuzzy, gcc-internal-format
46116 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
46117 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
46119 #: cp/typeck.c:7396
46120 #, fuzzy, gcc-internal-format
46121 msgid "invalid cast to function type %qT"
46122 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
46124 #: cp/typeck.c:7677
46125 #, gcc-internal-format
46126 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
46127 msgstr ""
46129 #: cp/typeck.c:7738
46130 #, gcc-internal-format
46131 msgid "assigning to an array from an initializer list"
46132 msgstr ""
46134 #: cp/typeck.c:7764
46135 #, gcc-internal-format
46136 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
46137 msgstr ""
46139 #: cp/typeck.c:7778
46140 #, fuzzy, gcc-internal-format
46141 msgid "array used as initializer"
46142 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
46144 #: cp/typeck.c:7780
46145 #, fuzzy, gcc-internal-format
46146 msgid "invalid array assignment"
46147 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
46149 #: cp/typeck.c:7910
46150 #, gcc-internal-format
46151 msgid "   in pointer to member function conversion"
46152 msgstr ""
46154 #: cp/typeck.c:7924
46155 #, fuzzy, gcc-internal-format
46156 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
46157 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
46159 #: cp/typeck.c:7971 cp/typeck.c:7990
46160 #, gcc-internal-format
46161 msgid "   in pointer to member conversion"
46162 msgstr ""
46164 #: cp/typeck.c:8071
46165 #, fuzzy, gcc-internal-format
46166 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
46167 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46169 #: cp/typeck.c:8347
46170 #, gcc-internal-format
46171 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
46172 msgstr ""
46174 #: cp/typeck.c:8353
46175 #, fuzzy, gcc-internal-format
46176 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
46177 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46179 #: cp/typeck.c:8357
46180 #, fuzzy, gcc-internal-format
46181 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
46182 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46184 #: cp/typeck.c:8361
46185 #, fuzzy, gcc-internal-format
46186 msgid "cannot convert %qT to %qT"
46187 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46189 #: cp/typeck.c:8365
46190 #, fuzzy, gcc-internal-format
46191 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
46192 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46194 #: cp/typeck.c:8369
46195 #, fuzzy, gcc-internal-format
46196 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
46197 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46199 #: cp/typeck.c:8373
46200 #, fuzzy, gcc-internal-format
46201 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
46202 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46204 #: cp/typeck.c:8386
46205 #, fuzzy, gcc-internal-format
46206 msgid "class type %qT is incomplete"
46207 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
46209 #: cp/typeck.c:8404
46210 #, gcc-internal-format
46211 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
46212 msgstr ""
46214 #: cp/typeck.c:8408
46215 #, gcc-internal-format
46216 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
46217 msgstr ""
46219 #: cp/typeck.c:8413
46220 #, gcc-internal-format
46221 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
46222 msgstr ""
46224 #: cp/typeck.c:8418
46225 #, gcc-internal-format
46226 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
46227 msgstr ""
46229 #: cp/typeck.c:8428
46230 #, gcc-internal-format
46231 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
46232 msgstr ""
46234 #: cp/typeck.c:8523
46235 #, fuzzy, gcc-internal-format
46236 msgid "in passing argument %P of %qD"
46237 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
46239 #: cp/typeck.c:8582
46240 #, gcc-internal-format
46241 msgid "returning reference to temporary"
46242 msgstr ""
46244 #: cp/typeck.c:8589
46245 #, gcc-internal-format
46246 msgid "reference to non-lvalue returned"
46247 msgstr ""
46249 #: cp/typeck.c:8604
46250 #, fuzzy, gcc-internal-format
46251 msgid "reference to local variable %qD returned"
46252 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
46254 #: cp/typeck.c:8608
46255 #, fuzzy, gcc-internal-format
46256 msgid "address of label %qD returned"
46257 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
46259 #: cp/typeck.c:8612
46260 #, fuzzy, gcc-internal-format
46261 msgid "address of local variable %qD returned"
46262 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
46264 #: cp/typeck.c:8658
46265 #, gcc-internal-format
46266 msgid "returning a value from a destructor"
46267 msgstr ""
46269 #. If a return statement appears in a handler of the
46270 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
46271 #: cp/typeck.c:8666
46272 #, gcc-internal-format
46273 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
46274 msgstr ""
46276 #. You can't return a value from a constructor.
46277 #: cp/typeck.c:8669
46278 #, gcc-internal-format
46279 msgid "returning a value from a constructor"
46280 msgstr ""
46282 #. Give a helpful error message.
46283 #: cp/typeck.c:8699 cp/typeck.c:8745
46284 #, fuzzy, gcc-internal-format
46285 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
46286 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
46288 #: cp/typeck.c:8707
46289 #, fuzzy, gcc-internal-format
46290 msgid "returning initializer list"
46291 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
46293 #: cp/typeck.c:8726
46294 #, gcc-internal-format
46295 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
46296 msgstr ""
46298 #: cp/typeck.c:8729
46299 #, gcc-internal-format
46300 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
46301 msgstr ""
46303 #: cp/typeck.c:8764
46304 #, fuzzy, gcc-internal-format
46305 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
46306 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
46308 #: cp/typeck.c:8794
46309 #, gcc-internal-format
46310 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
46311 msgstr ""
46313 #. Make this a permerror because we used to accept it.
46314 #: cp/typeck.c:9403
46315 #, gcc-internal-format
46316 msgid "using temporary as lvalue"
46317 msgstr ""
46319 #: cp/typeck.c:9405
46320 #, gcc-internal-format
46321 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
46322 msgstr ""
46324 #: cp/typeck2.c:48
46325 #, fuzzy, gcc-internal-format
46326 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
46327 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
46329 #: cp/typeck2.c:103
46330 #, fuzzy, gcc-internal-format
46331 msgid "assignment of constant field %qD"
46332 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
46334 #: cp/typeck2.c:105
46335 #, gcc-internal-format
46336 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
46337 msgstr ""
46339 #: cp/typeck2.c:107
46340 #, fuzzy, gcc-internal-format
46341 msgid "increment of constant field %qD"
46342 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
46344 #: cp/typeck2.c:109
46345 #, fuzzy, gcc-internal-format
46346 msgid "decrement of constant field %qD"
46347 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
46349 #: cp/typeck2.c:116
46350 #, fuzzy, gcc-internal-format
46351 msgid "assignment of read-only reference %qD"
46352 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
46354 #: cp/typeck2.c:118
46355 #, fuzzy, gcc-internal-format
46356 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
46357 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
46359 #: cp/typeck2.c:120
46360 #, fuzzy, gcc-internal-format
46361 msgid "increment of read-only reference %qD"
46362 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
46364 #: cp/typeck2.c:122
46365 #, fuzzy, gcc-internal-format
46366 msgid "decrement of read-only reference %qD"
46367 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
46369 #: cp/typeck2.c:320
46370 #, fuzzy, gcc-internal-format
46371 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
46372 msgstr "cast geeft functie-type op"
46374 #: cp/typeck2.c:325
46375 #, gcc-internal-format
46376 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
46377 msgstr ""
46379 #: cp/typeck2.c:328
46380 #, fuzzy, gcc-internal-format
46381 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
46382 msgstr "cast geeft functie-type op"
46384 #: cp/typeck2.c:332
46385 #, fuzzy, gcc-internal-format
46386 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
46387 msgstr "cast geeft functie-type op"
46389 #: cp/typeck2.c:336
46390 #, fuzzy, gcc-internal-format
46391 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
46392 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
46394 #: cp/typeck2.c:338
46395 #, fuzzy, gcc-internal-format
46396 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
46397 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
46399 #. Here we do not have location information.
46400 #: cp/typeck2.c:341
46401 #, fuzzy, gcc-internal-format
46402 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
46403 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
46405 #: cp/typeck2.c:343
46406 #, fuzzy, gcc-internal-format
46407 msgid "invalid abstract type for %q+D"
46408 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46410 #: cp/typeck2.c:348
46411 #, gcc-internal-format
46412 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
46413 msgstr ""
46415 #: cp/typeck2.c:351
46416 #, fuzzy, gcc-internal-format
46417 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
46418 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
46420 #: cp/typeck2.c:354
46421 #, fuzzy, gcc-internal-format
46422 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
46423 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46425 #: cp/typeck2.c:357
46426 #, fuzzy, gcc-internal-format
46427 msgid "invalid abstract return type %qT"
46428 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
46430 #: cp/typeck2.c:360
46431 #, fuzzy, gcc-internal-format
46432 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
46433 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
46435 #: cp/typeck2.c:363
46436 #, gcc-internal-format
46437 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
46438 msgstr ""
46440 #: cp/typeck2.c:367
46441 #, fuzzy, gcc-internal-format
46442 msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
46443 msgstr "cast geeft functie-type op"
46445 #: cp/typeck2.c:371
46446 #, gcc-internal-format
46447 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
46448 msgstr ""
46450 #: cp/typeck2.c:381
46451 #, gcc-internal-format
46452 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
46453 msgstr ""
46455 #: cp/typeck2.c:387
46456 #, gcc-internal-format
46457 msgid "\t%#D"
46458 msgstr ""
46460 #: cp/typeck2.c:440
46461 #, fuzzy, gcc-internal-format
46462 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
46463 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
46465 #: cp/typeck2.c:443
46466 #, fuzzy, gcc-internal-format
46467 msgid "forward declaration of %q#T"
46468 msgstr "herdeclaratie van %qs"
46470 #: cp/typeck2.c:445
46471 #, fuzzy, gcc-internal-format
46472 msgid "declaration of %q#T"
46473 msgstr "herdeclaratie van %qs"
46475 #: cp/typeck2.c:472
46476 #, fuzzy, gcc-internal-format
46477 msgid "%qD has incomplete type"
46478 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
46480 #: cp/typeck2.c:487
46481 #, fuzzy, gcc-internal-format
46482 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
46483 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
46485 #: cp/typeck2.c:495
46486 #, fuzzy, gcc-internal-format
46487 msgid "invalid use of %qT"
46488 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
46490 #: cp/typeck2.c:517
46491 #, fuzzy, gcc-internal-format
46492 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
46493 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
46495 #: cp/typeck2.c:521
46496 #, fuzzy, gcc-internal-format
46497 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
46498 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
46500 #: cp/typeck2.c:532
46501 #, fuzzy, gcc-internal-format
46502 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
46503 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
46505 #: cp/typeck2.c:537
46506 #, fuzzy, gcc-internal-format
46507 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
46508 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
46510 #: cp/typeck2.c:543
46511 #, fuzzy, gcc-internal-format
46512 msgid "invalid use of dependent type %qT"
46513 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
46515 #: cp/typeck2.c:550
46516 #, fuzzy, gcc-internal-format
46517 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
46518 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
46520 #: cp/typeck2.c:558
46521 #, gcc-internal-format
46522 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
46523 msgstr ""
46525 #: cp/typeck2.c:562
46526 #, gcc-internal-format
46527 msgid "overloaded function with no contextual type information"
46528 msgstr ""
46530 #: cp/typeck2.c:565
46531 #, gcc-internal-format
46532 msgid "insufficient contextual information to determine type"
46533 msgstr ""
46535 #: cp/typeck2.c:785
46536 #, gcc-internal-format
46537 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
46538 msgstr ""
46540 #: cp/typeck2.c:945
46541 #, fuzzy, gcc-internal-format
46542 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
46543 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46545 #: cp/typeck2.c:955 cp/typeck2.c:968
46546 #, fuzzy, gcc-internal-format
46547 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
46548 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46550 #: cp/typeck2.c:958
46551 #, fuzzy, gcc-internal-format
46552 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
46553 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
46555 #: cp/typeck2.c:1044
46556 #, gcc-internal-format
46557 msgid "int-array initialized from non-wide string"
46558 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
46560 #: cp/typeck2.c:1050
46561 #, fuzzy, gcc-internal-format
46562 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
46563 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
46565 #: cp/typeck2.c:1071
46566 #, gcc-internal-format
46567 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
46568 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
46570 #: cp/typeck2.c:1124
46571 #, gcc-internal-format
46572 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
46573 msgstr ""
46575 #: cp/typeck2.c:1142
46576 #, gcc-internal-format
46577 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
46578 msgstr ""
46580 #: cp/typeck2.c:1425 cp/typeck2.c:1452
46581 #, fuzzy, gcc-internal-format
46582 msgid "missing initializer for member %qD"
46583 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
46585 #: cp/typeck2.c:1433
46586 #, fuzzy, gcc-internal-format
46587 msgid "member %qD is uninitialized reference"
46588 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
46590 #: cp/typeck2.c:1440
46591 #, fuzzy, gcc-internal-format
46592 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
46593 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
46595 #: cp/typeck2.c:1543
46596 #, fuzzy, gcc-internal-format
46597 msgid "no field %qD found in union being initialized"
46598 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
46600 #: cp/typeck2.c:1554
46601 #, gcc-internal-format
46602 msgid "index value instead of field name in union initializer"
46603 msgstr ""
46605 #: cp/typeck2.c:1736
46606 #, gcc-internal-format
46607 msgid "circular pointer delegation detected"
46608 msgstr ""
46610 #: cp/typeck2.c:1750
46611 #, fuzzy, gcc-internal-format
46612 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
46613 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
46615 #: cp/typeck2.c:1776
46616 #, gcc-internal-format
46617 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
46618 msgstr ""
46620 #: cp/typeck2.c:1778
46621 #, fuzzy, gcc-internal-format
46622 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
46623 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
46625 #: cp/typeck2.c:1805
46626 #, fuzzy, gcc-internal-format
46627 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
46628 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
46630 #: cp/typeck2.c:1814
46631 #, fuzzy, gcc-internal-format
46632 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
46633 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
46635 #: cp/typeck2.c:1836
46636 #, gcc-internal-format
46637 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
46638 msgstr ""
46640 #: cp/typeck2.c:1895
46641 #, fuzzy, gcc-internal-format
46642 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
46643 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
46645 #: cp/typeck2.c:1902
46646 #, fuzzy, gcc-internal-format
46647 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
46648 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
46650 #: cp/typeck2.c:1943
46651 #, fuzzy, gcc-internal-format
46652 msgid "functional cast to array type %qT"
46653 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
46655 #: cp/typeck2.c:1964
46656 #, fuzzy, gcc-internal-format
46657 msgid "invalid value-initialization of reference type"
46658 msgstr "dubbele beginwaarde"
46660 #: cp/typeck2.c:2191
46661 #, fuzzy, gcc-internal-format
46662 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
46663 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
46665 #: cp/typeck2.c:2194
46666 #, fuzzy, gcc-internal-format
46667 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
46668 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
46670 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
46671 #, gcc-internal-format
46672 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
46673 msgstr ""
46675 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
46676 #, gcc-internal-format
46677 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
46678 msgstr ""
46680 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
46681 #, gcc-internal-format
46682 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
46683 msgstr ""
46685 #: fortran/arith.c:45
46686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46687 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
46688 msgstr ""
46690 #: fortran/arith.c:117 fortran/arith.c:1965
46691 #, gcc-internal-format
46692 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
46693 msgstr ""
46695 #: fortran/arith.c:150
46696 #, gcc-internal-format
46697 msgid "Fix min_int calculation"
46698 msgstr ""
46700 #: fortran/arith.c:530
46701 #, gcc-internal-format
46702 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
46703 msgstr ""
46705 #: fortran/arith.c:603
46706 #, gcc-internal-format
46707 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
46708 msgstr ""
46710 #: fortran/arith.c:637
46711 #, gcc-internal-format
46712 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
46713 msgstr ""
46715 #: fortran/arith.c:671
46716 #, gcc-internal-format
46717 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
46718 msgstr ""
46720 #: fortran/arith.c:706
46721 #, gcc-internal-format
46722 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
46723 msgstr ""
46725 #: fortran/arith.c:745
46726 #, gcc-internal-format
46727 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
46728 msgstr ""
46730 #: fortran/arith.c:791
46731 #, gcc-internal-format
46732 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
46733 msgstr ""
46735 #: fortran/arith.c:837
46736 #, gcc-internal-format
46737 msgid "arith_power(): Bad base"
46738 msgstr ""
46740 #: fortran/arith.c:924 fortran/arith.c:949
46741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46742 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
46743 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
46745 #: fortran/arith.c:935
46746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46747 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
46748 msgstr ""
46750 #: fortran/arith.c:963
46751 #, fuzzy, gcc-internal-format
46752 #| msgid "ia64_print_operand: unknown code"
46753 msgid "arith_power(): unknown type"
46754 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
46756 #: fortran/arith.c:1029
46757 #, fuzzy, gcc-internal-format
46758 msgid "compare_real(): Bad operator"
46759 msgstr "ongeldige operand voor %P"
46761 #: fortran/arith.c:1064
46762 #, gcc-internal-format
46763 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
46764 msgstr ""
46766 #: fortran/arith.c:1575
46767 #, gcc-internal-format
46768 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
46769 msgstr ""
46771 #: fortran/arith.c:1624
46772 #, gcc-internal-format
46773 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
46774 msgstr ""
46776 #: fortran/arith.c:1933
46777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46778 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
46779 msgstr ""
46781 #: fortran/arith.c:1937
46782 #, fuzzy, gcc-internal-format
46783 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
46784 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
46786 #: fortran/arith.c:1942
46787 #, fuzzy, gcc-internal-format
46788 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
46789 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
46791 #: fortran/arith.c:1947
46792 #, fuzzy, gcc-internal-format
46793 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
46794 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
46796 #: fortran/arith.c:1952
46797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46798 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
46799 msgstr "Deling door nul bij conversie van %s naar %s op %L"
46801 #: fortran/arith.c:1956
46802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46803 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
46804 msgstr ""
46806 #: fortran/arith.c:1960
46807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46808 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
46809 msgstr ""
46811 #: fortran/arith.c:2046 fortran/arith.c:2155 fortran/arith.c:2215
46812 #: fortran/arith.c:2267 fortran/arith.c:2327 fortran/arith.c:2396
46813 #: fortran/arith.c:2463
46814 #, fuzzy, gcc-internal-format
46815 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
46816 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46818 #: fortran/arith.c:2075 fortran/arith.c:2108 fortran/arith.c:2147
46819 #: fortran/arith.c:2205 fortran/arith.c:2257 fortran/arith.c:2317
46820 #: fortran/arith.c:2386
46821 #, fuzzy, gcc-internal-format
46822 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
46823 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46825 #: fortran/arith.c:2303 fortran/arith.c:2372
46826 #, fuzzy, gcc-internal-format
46827 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
46828 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46830 #: fortran/arith.c:2455
46831 #, fuzzy, gcc-internal-format
46832 msgid "Change of value in conversion from  %qs to %qs at %L"
46833 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46835 #: fortran/arith.c:2528
46836 #, gcc-internal-format
46837 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
46838 msgstr ""
46840 #: fortran/array.c:95
46841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46842 msgid "Expected array subscript at %C"
46843 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
46845 #: fortran/array.c:104
46846 #, fuzzy, gcc-internal-format
46847 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
46848 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
46850 #: fortran/array.c:128
46851 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46852 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
46853 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
46855 # Weet niet zeker of dit wel de betekenis is...
46856 #: fortran/array.c:136
46857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46858 msgid "Expected array subscript stride at %C"
46859 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
46861 #: fortran/array.c:193
46862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46863 msgid "Invalid form of array reference at %C"
46864 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
46866 #: fortran/array.c:198 fortran/array.c:271
46867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46868 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
46869 msgstr ""
46871 #: fortran/array.c:213 fortran/array.c:625 fortran/check.c:2642
46872 #: fortran/check.c:4950 fortran/check.c:4988 fortran/check.c:5030
46873 #: fortran/check.c:5229 fortran/match.c:1680 fortran/match.c:2787
46874 #: fortran/match.c:2982 fortran/match.c:3178 fortran/simplify.c:4733
46875 #, gcc-internal-format
46876 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
46877 msgstr ""
46879 #: fortran/array.c:219
46880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46881 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
46882 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
46884 #: fortran/array.c:234
46885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46886 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
46887 msgstr ""
46889 #: fortran/array.c:240
46890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46891 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
46892 msgstr ""
46894 #: fortran/array.c:250 fortran/array.c:258
46895 #, fuzzy, gcc-internal-format
46896 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
46897 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
46899 #: fortran/array.c:253
46900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46901 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
46902 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
46904 #: fortran/array.c:265
46905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46906 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
46907 msgstr ""
46909 #: fortran/array.c:317
46910 #, gcc-internal-format
46911 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
46912 msgstr ""
46914 #: fortran/array.c:320
46915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46916 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
46917 msgstr ""
46919 #: fortran/array.c:418
46920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46921 msgid "Expected expression in array specification at %C"
46922 msgstr ""
46924 #: fortran/array.c:431 fortran/array.c:463
46925 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46926 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
46927 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
46929 #: fortran/array.c:500
46930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46931 msgid "Assumed-rank array at %C"
46932 msgstr ""
46934 #: fortran/array.c:534
46935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46936 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
46937 msgstr ""
46939 #: fortran/array.c:550 fortran/array.c:663
46940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46941 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
46942 msgstr ""
46944 #: fortran/array.c:560 fortran/array.c:673
46945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46946 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
46947 msgstr ""
46949 #: fortran/array.c:574 fortran/array.c:687
46950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46951 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
46952 msgstr ""
46954 #: fortran/array.c:584 fortran/array.c:691
46955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46956 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
46957 msgstr ""
46959 #: fortran/array.c:596 fortran/array.c:703
46960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46961 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
46962 msgstr ""
46964 #: fortran/array.c:602 fortran/array.c:631 fortran/array.c:709
46965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46966 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
46967 msgstr ""
46969 #: fortran/array.c:608
46970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46971 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
46972 msgstr ""
46974 #: fortran/array.c:620
46975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46976 msgid "Coarray declaration at %C"
46977 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
46979 #: fortran/array.c:717
46980 #, gcc-internal-format
46981 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
46982 msgstr ""
46984 #: fortran/array.c:785
46985 #, fuzzy, gcc-internal-format
46986 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
46987 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
46989 #: fortran/array.c:869
46990 #, gcc-internal-format
46991 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
46992 msgstr ""
46994 #: fortran/array.c:945
46995 #, gcc-internal-format
46996 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
46997 msgstr ""
46999 #: fortran/array.c:1037 fortran/array.c:1217
47000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47001 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
47002 msgstr ""
47004 #: fortran/array.c:1090
47005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47006 msgid "[...] style array constructors at %C"
47007 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
47009 #: fortran/array.c:1113
47010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47011 msgid "Array constructor including type specification at %C"
47012 msgstr "eerdere definitie van %qs"
47014 #: fortran/array.c:1122 fortran/match.c:3608
47015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47016 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
47017 msgstr ""
47019 #: fortran/array.c:1149
47020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47021 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
47022 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
47024 #: fortran/array.c:1188 fortran/array.c:1198
47025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47026 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
47027 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
47028 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
47030 #: fortran/array.c:1264
47031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47032 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
47033 msgstr ""
47035 #: fortran/array.c:1595
47036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47037 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
47038 msgstr ""
47040 #: fortran/array.c:1732
47041 #, gcc-internal-format
47042 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
47043 msgstr ""
47045 #: fortran/array.c:1902
47046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47047 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
47048 msgstr ""
47050 #: fortran/array.c:1909
47051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47052 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
47053 msgstr ""
47055 #: fortran/array.c:1916
47056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47057 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
47058 msgstr ""
47060 #: fortran/array.c:1928
47061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47062 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
47063 msgstr ""
47065 #: fortran/array.c:2011
47066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47067 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
47068 msgstr ""
47070 #: fortran/array.c:2129
47071 #, gcc-internal-format
47072 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
47073 msgstr ""
47075 #: fortran/array.c:2187
47076 #, gcc-internal-format
47077 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
47078 msgstr ""
47080 #: fortran/array.c:2317
47081 #, gcc-internal-format
47082 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
47083 msgstr ""
47085 #: fortran/array.c:2368
47086 #, gcc-internal-format
47087 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
47088 msgstr ""
47090 #: fortran/array.c:2413
47091 #, gcc-internal-format
47092 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
47093 msgstr ""
47095 #: fortran/array.c:2557
47096 #, gcc-internal-format
47097 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
47098 msgstr ""
47100 #. if (c == 0)
47101 #: fortran/bbt.c:119
47102 #, gcc-internal-format
47103 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found!"
47104 msgstr ""
47106 #: fortran/check.c:46
47107 #, fuzzy, gcc-internal-format
47108 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
47109 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
47110 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
47112 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47113 #: fortran/check.c:62
47114 #, fuzzy, gcc-internal-format
47115 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
47116 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
47117 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47119 #: fortran/check.c:89
47120 #, fuzzy, gcc-internal-format
47121 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
47122 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a numeric type"
47123 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
47125 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47126 #: fortran/check.c:104
47127 #, fuzzy, gcc-internal-format
47128 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
47129 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47131 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47132 #: fortran/check.c:121
47133 #, fuzzy, gcc-internal-format
47134 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
47135 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47137 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47138 #: fortran/check.c:138
47139 #, fuzzy, gcc-internal-format
47140 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
47141 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47143 #: fortran/check.c:167 fortran/check.c:6373
47144 #, fuzzy, gcc-internal-format
47145 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
47146 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
47147 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
47149 # Ongeldig soort wat?
47150 #: fortran/check.c:176
47151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47152 msgid "Invalid kind for %s at %L"
47153 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
47155 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47156 #: fortran/check.c:195
47157 #, fuzzy, gcc-internal-format
47158 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
47159 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
47160 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47162 #: fortran/check.c:218
47163 #, fuzzy, gcc-internal-format
47164 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
47165 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
47167 #: fortran/check.c:235
47168 #, fuzzy, gcc-internal-format
47169 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
47170 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
47171 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
47173 #: fortran/check.c:261
47174 #, fuzzy, gcc-internal-format
47175 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
47176 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
47177 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
47179 #: fortran/check.c:282
47180 #, fuzzy, gcc-internal-format
47181 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
47182 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47184 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
47185 #: fortran/check.c:313
47186 #, fuzzy, gcc-internal-format
47187 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
47188 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
47190 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
47191 #: fortran/check.c:324
47192 #, fuzzy, gcc-internal-format
47193 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
47194 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
47196 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
47197 #: fortran/check.c:334
47198 #, fuzzy, gcc-internal-format
47199 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
47200 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
47202 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
47203 #: fortran/check.c:361
47204 #, fuzzy, gcc-internal-format
47205 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
47206 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
47208 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
47209 #: fortran/check.c:387
47210 #, fuzzy, gcc-internal-format
47211 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
47212 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
47214 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
47215 #: fortran/check.c:413
47216 #, fuzzy, gcc-internal-format
47217 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
47218 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
47219 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
47221 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
47222 #: fortran/check.c:430
47223 #, fuzzy, gcc-internal-format
47224 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
47225 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
47226 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
47228 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47229 #: fortran/check.c:445
47230 #, fuzzy, gcc-internal-format
47231 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
47232 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
47233 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47235 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47236 #: fortran/check.c:466
47237 #, fuzzy, gcc-internal-format
47238 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
47239 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
47240 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47242 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47243 #: fortran/check.c:484
47244 #, fuzzy, gcc-internal-format
47245 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
47246 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
47247 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47249 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47250 #: fortran/check.c:522
47251 #, fuzzy, gcc-internal-format
47252 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
47253 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47255 #: fortran/check.c:543
47256 #, fuzzy, gcc-internal-format
47257 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
47258 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
47259 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
47261 #: fortran/check.c:592
47262 #, fuzzy, gcc-internal-format
47263 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
47264 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
47266 #: fortran/check.c:642
47267 #, fuzzy, gcc-internal-format
47268 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
47269 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
47271 #: fortran/check.c:745
47272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47273 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
47274 msgstr ""
47276 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
47277 #: fortran/check.c:867 fortran/check.c:6317
47278 #, fuzzy, gcc-internal-format
47279 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
47280 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
47282 #: fortran/check.c:876 fortran/check.c:2279 fortran/check.c:2405
47283 #: fortran/check.c:2479 fortran/check.c:2906
47284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47285 msgid "Different type kinds at %L"
47286 msgstr ""
47288 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47289 #: fortran/check.c:912
47290 #, fuzzy, gcc-internal-format
47291 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
47292 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47294 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47295 #: fortran/check.c:921 fortran/check.c:957 fortran/check.c:3424
47296 #, fuzzy, gcc-internal-format
47297 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
47298 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47300 #: fortran/check.c:939
47301 #, fuzzy, gcc-internal-format
47302 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
47303 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
47305 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47306 #: fortran/check.c:948
47307 #, fuzzy, gcc-internal-format
47308 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
47309 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47311 #: fortran/check.c:973
47312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47313 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
47314 msgstr ""
47316 #: fortran/check.c:984
47317 #, fuzzy, gcc-internal-format
47318 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
47319 msgstr "overflow in constante expressie"
47321 #: fortran/check.c:1027
47322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47323 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
47324 msgstr ""
47326 #: fortran/check.c:1035
47327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47328 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
47329 msgstr ""
47331 #: fortran/check.c:1042
47332 #, fuzzy, gcc-internal-format
47333 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
47334 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
47336 #: fortran/check.c:1060 fortran/check.c:1205
47337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47338 #| msgid "Too many arguments to %s at %L"
47339 msgid "STAT= argument to %s at %L"
47340 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
47342 #: fortran/check.c:1079 fortran/check.c:1145 fortran/check.c:1242
47343 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47344 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
47345 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
47347 #: fortran/check.c:1093 fortran/check.c:1225
47348 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47349 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
47350 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
47352 #: fortran/check.c:1113
47353 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47354 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
47355 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
47357 #: fortran/check.c:1152 fortran/check.c:1249
47358 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47359 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
47360 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
47362 #: fortran/check.c:1167
47363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47364 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
47365 msgstr ""
47367 #: fortran/check.c:1177
47368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47369 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
47370 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
47372 #: fortran/check.c:1190
47373 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47374 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
47375 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
47377 #: fortran/check.c:1269
47378 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47379 msgid "Negative argument N at %L"
47380 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
47382 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47383 #: fortran/check.c:1441 fortran/check.c:1898
47384 #, fuzzy, gcc-internal-format
47385 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
47386 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47388 #: fortran/check.c:1450 fortran/check.c:1907
47389 #, fuzzy, gcc-internal-format
47390 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
47391 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
47393 #: fortran/check.c:1464 fortran/check.c:1470
47394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47395 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
47396 msgstr ""
47398 #: fortran/check.c:1492
47399 #, gcc-internal-format
47400 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
47401 msgstr ""
47403 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47404 #: fortran/check.c:1500
47405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47406 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
47407 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47409 #: fortran/check.c:1523
47410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47411 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
47412 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
47414 #: fortran/check.c:1539
47415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47416 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
47417 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
47419 #: fortran/check.c:1547
47420 #, gcc-internal-format
47421 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
47422 msgstr ""
47424 #: fortran/check.c:1562
47425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47426 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
47427 msgstr ""
47429 #: fortran/check.c:1581
47430 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47431 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
47432 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
47434 #: fortran/check.c:1588
47435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47436 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
47437 msgstr ""
47439 #: fortran/check.c:1602
47440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47441 msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
47442 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
47444 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
47445 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
47446 #. as actual argument.
47447 #: fortran/check.c:1612
47448 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47449 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
47450 msgstr "overflow in constante expressie"
47452 #: fortran/check.c:1629
47453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47454 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
47455 msgstr ""
47457 #: fortran/check.c:1639
47458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47459 msgid "A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
47460 msgstr ""
47462 #: fortran/check.c:1648
47463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47464 msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
47465 msgstr ""
47467 #: fortran/check.c:1659
47468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47469 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
47470 msgstr ""
47472 #: fortran/check.c:1667
47473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47474 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
47475 msgstr ""
47477 #: fortran/check.c:1674
47478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47479 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
47480 msgstr ""
47482 #: fortran/check.c:1681
47483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47484 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
47485 msgstr ""
47487 #: fortran/check.c:1689
47488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47489 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
47490 msgstr ""
47492 #: fortran/check.c:1719
47493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47494 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
47495 msgstr ""
47497 #: fortran/check.c:1726
47498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47499 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
47500 msgstr ""
47502 #: fortran/check.c:1744
47503 #, fuzzy, gcc-internal-format
47504 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
47505 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
47507 #: fortran/check.c:1792 fortran/check.c:2324 fortran/check.c:2427
47508 #: fortran/check.c:2628 fortran/check.c:2673 fortran/check.c:3984
47509 #: fortran/check.c:4118 fortran/check.c:4173 fortran/check.c:5215
47510 #: fortran/check.c:5344
47511 #, gcc-internal-format
47512 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
47513 msgstr ""
47515 #: fortran/check.c:1839 fortran/check.c:2090
47516 #, fuzzy, gcc-internal-format
47517 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
47518 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
47520 #: fortran/check.c:1854 fortran/check.c:2105 fortran/check.c:2133
47521 #, fuzzy, gcc-internal-format
47522 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
47523 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
47525 #: fortran/check.c:1957 fortran/check.c:3000 fortran/check.c:3008
47526 #, fuzzy, gcc-internal-format
47527 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
47528 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
47529 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
47531 #: fortran/check.c:1971
47532 #, gcc-internal-format
47533 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
47534 msgstr ""
47536 #: fortran/check.c:1991 fortran/check.c:1999
47537 #, fuzzy, gcc-internal-format
47538 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
47539 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
47540 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
47542 #: fortran/check.c:2020
47543 #, gcc-internal-format
47544 msgid "%<I%> at %L and %<J%>' at %L cannot both be BOZ literal constants"
47545 msgstr ""
47547 #: fortran/check.c:2151
47548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47549 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
47550 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
47552 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47553 #: fortran/check.c:2211
47554 #, fuzzy, gcc-internal-format
47555 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
47556 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47558 #: fortran/check.c:2375
47559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47560 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
47561 msgstr ""
47563 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
47564 #: fortran/check.c:2434
47565 #, fuzzy, gcc-internal-format
47566 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
47567 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
47568 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
47570 #: fortran/check.c:2524
47571 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47572 msgid "SIZE at %L must be positive"
47573 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47575 #: fortran/check.c:2536
47576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47577 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
47578 msgstr ""
47580 #: fortran/check.c:2597
47581 #, fuzzy, gcc-internal-format
47582 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
47583 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
47585 #: fortran/check.c:2604
47586 #, fuzzy, gcc-internal-format
47587 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
47588 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
47589 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
47591 #: fortran/check.c:2815
47592 #, fuzzy, gcc-internal-format
47593 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
47594 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
47595 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
47597 #: fortran/check.c:2863
47598 #, fuzzy, gcc-internal-format
47599 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
47600 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
47602 #: fortran/check.c:2878
47603 #, fuzzy, gcc-internal-format
47604 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
47605 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
47607 #: fortran/check.c:2883
47608 #, fuzzy, gcc-internal-format
47609 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
47610 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
47612 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47613 #: fortran/check.c:2912
47614 #, fuzzy, gcc-internal-format
47615 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
47616 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
47617 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47619 #: fortran/check.c:2943
47620 #, gcc-internal-format
47621 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
47622 msgstr ""
47624 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47625 #: fortran/check.c:2950
47626 #, fuzzy, gcc-internal-format
47627 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
47628 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47630 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47631 #: fortran/check.c:3017
47632 #, fuzzy, gcc-internal-format
47633 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
47634 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47636 #: fortran/check.c:3031
47637 #, gcc-internal-format
47638 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
47639 msgstr ""
47641 #: fortran/check.c:3050
47642 #, gcc-internal-format
47643 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
47644 msgstr ""
47646 #: fortran/check.c:3059
47647 #, fuzzy, gcc-internal-format
47648 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
47649 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
47650 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
47652 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47653 #: fortran/check.c:3234
47654 #, fuzzy, gcc-internal-format
47655 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
47656 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47658 #: fortran/check.c:3294
47659 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47660 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
47661 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
47663 #: fortran/check.c:3305
47664 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47665 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
47666 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
47668 #: fortran/check.c:3312
47669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47670 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
47671 msgstr ""
47673 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
47674 #: fortran/check.c:3323
47675 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47676 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
47677 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
47679 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
47680 #: fortran/check.c:3332
47681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47682 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
47683 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
47685 #: fortran/check.c:3359
47686 #, fuzzy, gcc-internal-format
47687 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
47688 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
47690 #: fortran/check.c:3409
47691 #, fuzzy, gcc-internal-format
47692 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
47693 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
47695 #: fortran/check.c:3417
47696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47697 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
47698 msgstr ""
47700 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
47701 #: fortran/check.c:3496 fortran/check.c:5291
47702 #, fuzzy, gcc-internal-format
47703 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
47704 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
47706 #: fortran/check.c:3554
47707 #, fuzzy, gcc-internal-format
47708 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
47709 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
47710 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
47712 #: fortran/check.c:3562
47713 #, fuzzy, gcc-internal-format
47714 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
47715 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
47716 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
47718 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47719 #: fortran/check.c:3581
47720 #, fuzzy, gcc-internal-format
47721 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
47722 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47724 #: fortran/check.c:3629
47725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47726 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
47727 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
47729 #: fortran/check.c:3733
47730 #, fuzzy, gcc-internal-format
47731 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
47732 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
47733 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
47735 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47736 #: fortran/check.c:3743
47737 #, fuzzy, gcc-internal-format
47738 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
47739 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47741 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47742 #: fortran/check.c:3750
47743 #, fuzzy, gcc-internal-format
47744 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
47745 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47747 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47748 #: fortran/check.c:3767
47749 #, fuzzy, gcc-internal-format
47750 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
47751 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47753 #: fortran/check.c:3799
47754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47755 msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
47756 msgstr ""
47758 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47759 #: fortran/check.c:3837
47760 #, fuzzy, gcc-internal-format
47761 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
47762 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47764 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47765 #: fortran/check.c:3855
47766 #, fuzzy, gcc-internal-format
47767 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
47768 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47770 #: fortran/check.c:3864
47771 #, fuzzy, gcc-internal-format
47772 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
47773 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
47775 #: fortran/check.c:3900
47776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47777 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
47778 msgstr ""
47780 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47781 #: fortran/check.c:3917 fortran/check.c:3936
47782 #, fuzzy, gcc-internal-format
47783 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
47784 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47786 #: fortran/check.c:3927 fortran/check.c:3946
47787 #, fuzzy, gcc-internal-format
47788 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
47789 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
47791 #: fortran/check.c:4045
47792 #, gcc-internal-format
47793 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
47794 msgstr ""
47796 #: fortran/check.c:4076
47797 #, gcc-internal-format
47798 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
47799 msgstr ""
47801 #: fortran/check.c:4111
47802 #, fuzzy, gcc-internal-format
47803 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
47804 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
47806 #: fortran/check.c:4188 fortran/check.c:6356
47807 #, fuzzy, gcc-internal-format
47808 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
47809 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
47811 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47812 #: fortran/check.c:4201 fortran/check.c:4340 fortran/check.c:6348
47813 #, fuzzy, gcc-internal-format
47814 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
47815 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47817 #: fortran/check.c:4212 fortran/check.c:4352
47818 #, fuzzy, gcc-internal-format
47819 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
47820 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
47822 #: fortran/check.c:4282
47823 #, gcc-internal-format
47824 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
47825 msgstr ""
47827 #: fortran/check.c:4331
47828 #, fuzzy, gcc-internal-format
47829 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
47830 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
47832 #: fortran/check.c:4370
47833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47834 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
47835 msgstr ""
47837 #: fortran/check.c:4384
47838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47839 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
47840 msgstr ""
47842 #: fortran/check.c:4408
47843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47844 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
47845 msgstr ""
47847 #: fortran/check.c:4420
47848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47849 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
47850 msgstr ""
47852 #: fortran/check.c:4427
47853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47854 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
47855 msgstr ""
47857 #: fortran/check.c:4434
47858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47859 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
47860 msgstr ""
47862 #: fortran/check.c:4441
47863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47864 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
47865 msgstr ""
47867 #: fortran/check.c:4447
47868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47869 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
47870 msgstr ""
47872 #: fortran/check.c:4466
47873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47874 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
47875 msgstr ""
47877 #: fortran/check.c:4476
47878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47879 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
47880 msgstr ""
47882 #: fortran/check.c:4481
47883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47884 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
47885 msgstr ""
47887 #: fortran/check.c:4497
47888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47889 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
47890 msgstr ""
47892 #: fortran/check.c:4509
47893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47894 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
47895 msgstr ""
47897 #: fortran/check.c:4516
47898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47899 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
47900 msgstr ""
47902 #: fortran/check.c:4522
47903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47904 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
47905 msgstr ""
47907 #: fortran/check.c:4536
47908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47909 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
47910 msgstr ""
47912 #: fortran/check.c:4551
47913 #, fuzzy, gcc-internal-format
47914 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
47915 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
47917 #: fortran/check.c:4559
47918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47919 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
47920 msgstr ""
47922 #: fortran/check.c:4565
47923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47924 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
47925 msgstr ""
47927 #: fortran/check.c:4579
47928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47929 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
47930 msgstr ""
47932 #: fortran/check.c:4585
47933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47934 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
47935 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
47937 #: fortran/check.c:4596
47938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47939 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
47940 msgstr ""
47942 #: fortran/check.c:4604
47943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47944 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
47945 msgstr ""
47947 #: fortran/check.c:4613
47948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47949 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
47950 msgstr ""
47952 #: fortran/check.c:4620
47953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47954 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
47955 msgstr ""
47957 #: fortran/check.c:4631
47958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47959 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
47960 msgstr ""
47962 #: fortran/check.c:4636
47963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47964 msgid "Array section at %L to C_LOC"
47965 msgstr ""
47967 #: fortran/check.c:4664
47968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47969 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
47970 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
47972 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
47973 #: fortran/check.c:4677
47974 #, fuzzy, gcc-internal-format
47975 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
47976 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
47977 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
47979 #: fortran/check.c:4696
47980 #, fuzzy, gcc-internal-format
47981 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
47982 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
47984 #: fortran/check.c:4959
47985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47986 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
47987 msgstr ""
47989 #: fortran/check.c:4970
47990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47991 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
47992 msgstr ""
47994 #: fortran/check.c:5003
47995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47996 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
47997 msgstr ""
47999 #: fortran/check.c:5016
48000 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48001 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
48002 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
48004 #: fortran/check.c:5039
48005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48006 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
48007 msgstr ""
48009 #: fortran/check.c:5046
48010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48011 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
48012 msgstr ""
48014 #: fortran/check.c:5057
48015 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48016 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
48017 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
48019 #: fortran/check.c:5075
48020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48021 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
48022 msgstr ""
48024 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
48025 #: fortran/check.c:5155
48026 #, fuzzy, gcc-internal-format
48027 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
48028 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
48030 #: fortran/check.c:5183
48031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48032 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
48033 msgstr ""
48035 #: fortran/check.c:5305
48036 #, fuzzy, gcc-internal-format
48037 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
48038 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
48040 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
48041 #: fortran/check.c:5318
48042 #, fuzzy, gcc-internal-format
48043 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
48044 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
48046 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
48047 #: fortran/check.c:5576 fortran/check.c:5608
48048 #, fuzzy, gcc-internal-format
48049 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
48050 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
48052 #: fortran/check.c:5616
48053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48054 msgid "Too many arguments to %s at %L"
48055 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
48057 #: fortran/check.c:5634
48058 #, gcc-internal-format
48059 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
48060 msgstr ""
48062 #: fortran/check.c:5646
48063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48064 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
48065 msgstr ""
48067 #: fortran/check.c:5686
48068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48069 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
48070 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
48072 #: fortran/check.c:5705
48073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48074 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
48075 msgstr ""
48077 #: fortran/check.c:5715
48078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48079 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
48080 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
48082 #: fortran/check.c:5732
48083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48084 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
48085 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
48087 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
48088 #: fortran/check.c:5949
48089 #, fuzzy, gcc-internal-format
48090 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
48091 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
48093 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
48094 #: fortran/check.c:6301 fortran/check.c:6309
48095 #, fuzzy, gcc-internal-format
48096 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
48097 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
48099 #: fortran/check.c:6340
48100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48101 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
48102 msgstr ""
48104 #: fortran/class.c:614
48105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48106 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
48107 msgstr ""
48109 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
48110 #. up to 255 extension levels.
48111 #: fortran/class.c:725 fortran/decl.c:8176
48112 #, gcc-internal-format
48113 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
48114 msgstr ""
48116 #: fortran/class.c:2764 fortran/class.c:2838
48117 #, gcc-internal-format
48118 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
48119 msgstr ""
48121 # of "preprocessing" behouden?
48122 #: fortran/cpp.c:450
48123 #, fuzzy, gcc-internal-format
48124 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
48125 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
48127 #: fortran/cpp.c:548 fortran/cpp.c:559 fortran/cpp.c:666
48128 #, fuzzy, gcc-internal-format
48129 msgid "opening output file %qs: %s"
48130 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
48132 #: fortran/data.c:65
48133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48134 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
48135 msgstr "niet-constante array in DATA statement %L."
48137 #: fortran/data.c:137
48138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48139 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
48140 msgstr ""
48142 #: fortran/data.c:170
48143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48144 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
48145 msgstr ""
48147 #: fortran/data.c:176
48148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48149 #| msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
48150 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
48151 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
48153 #: fortran/data.c:266
48154 #, fuzzy, gcc-internal-format
48155 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
48156 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
48158 #: fortran/data.c:290
48159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48160 msgid "Data element below array lower bound at %L"
48161 msgstr ""
48163 #: fortran/data.c:307 fortran/data.c:396
48164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48165 msgid "Data element above array upper bound at %L"
48166 msgstr ""
48168 #: fortran/data.c:337 fortran/data.c:503
48169 #, fuzzy, gcc-internal-format
48170 msgid "re-initialization of %qs at %L"
48171 msgstr "Extensie: herinitialisatie van '%s' op %L"
48173 #: fortran/data.c:703
48174 #, gcc-internal-format
48175 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
48176 msgstr ""
48178 #: fortran/decl.c:278
48179 #, gcc-internal-format
48180 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
48181 msgstr ""
48183 #: fortran/decl.c:285
48184 #, fuzzy, gcc-internal-format
48185 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
48186 msgstr "%s voor %qs"
48188 #: fortran/decl.c:396
48189 #, fuzzy, gcc-internal-format
48190 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
48191 msgstr "%s voor %qs"
48193 #: fortran/decl.c:421
48194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48195 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
48196 msgstr "%s voor %qs"
48198 #: fortran/decl.c:523
48199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48200 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
48201 msgstr ""
48203 #: fortran/decl.c:560
48204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48205 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
48206 msgstr "overflow in constante expressie"
48208 #: fortran/decl.c:592
48209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48210 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
48211 msgstr ""
48213 #: fortran/decl.c:619
48214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48215 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
48216 msgstr ""
48218 #: fortran/decl.c:687
48219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48220 msgid "Bad INTENT specification at %C"
48221 msgstr ""
48223 #: fortran/decl.c:708
48224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48225 msgid "deferred type parameter at %C"
48226 msgstr ""
48228 #: fortran/decl.c:780
48229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48230 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
48231 msgstr ""
48233 #: fortran/decl.c:806
48234 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48235 msgid "Old-style character length at %C"
48236 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
48238 #: fortran/decl.c:837
48239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48240 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
48241 msgstr ""
48243 #: fortran/decl.c:990
48244 #, fuzzy, gcc-internal-format
48245 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
48246 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
48248 #: fortran/decl.c:998
48249 #, fuzzy, gcc-internal-format
48250 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
48251 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
48253 #: fortran/decl.c:1011
48254 #, fuzzy, gcc-internal-format
48255 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
48256 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
48258 #: fortran/decl.c:1082
48259 #, gcc-internal-format
48260 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
48261 msgstr ""
48263 #: fortran/decl.c:1109
48264 #, gcc-internal-format
48265 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
48266 msgstr ""
48268 #: fortran/decl.c:1116
48269 #, gcc-internal-format
48270 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
48271 msgstr ""
48273 #: fortran/decl.c:1123
48274 #, fuzzy, gcc-internal-format
48275 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
48276 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
48278 #: fortran/decl.c:1138
48279 #, fuzzy, gcc-internal-format
48280 msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
48281 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
48283 #: fortran/decl.c:1151
48284 #, gcc-internal-format
48285 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
48286 msgstr ""
48288 #: fortran/decl.c:1159
48289 #, gcc-internal-format
48290 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
48291 msgstr ""
48293 #: fortran/decl.c:1168
48294 #, gcc-internal-format
48295 msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
48296 msgstr ""
48298 #: fortran/decl.c:1177
48299 #, gcc-internal-format
48300 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
48301 msgstr ""
48303 #: fortran/decl.c:1184
48304 #, gcc-internal-format
48305 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
48306 msgstr ""
48308 #: fortran/decl.c:1195
48309 #, fuzzy, gcc-internal-format
48310 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
48311 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
48313 #: fortran/decl.c:1244
48314 #, fuzzy, gcc-internal-format
48315 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
48316 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
48318 #: fortran/decl.c:1303
48319 #, gcc-internal-format
48320 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
48321 msgstr ""
48323 #: fortran/decl.c:1348
48324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48325 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
48326 msgstr ""
48328 #: fortran/decl.c:1355
48329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48330 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
48331 msgstr ""
48333 #: fortran/decl.c:1445
48334 #, gcc-internal-format
48335 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
48336 msgstr ""
48338 #: fortran/decl.c:1455
48339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48340 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
48341 msgstr "beginwaarde ontbreekt in PARAMETER op %L"
48343 #: fortran/decl.c:1465
48344 #, gcc-internal-format
48345 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
48346 msgstr ""
48348 #: fortran/decl.c:1558
48349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48350 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
48351 msgstr ""
48353 #: fortran/decl.c:1593
48354 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48355 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
48356 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
48358 #: fortran/decl.c:1678
48359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48360 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
48361 msgstr ""
48363 #: fortran/decl.c:1686
48364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48365 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
48366 msgstr ""
48368 #: fortran/decl.c:1767
48369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48370 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
48371 msgstr ""
48373 #: fortran/decl.c:1776
48374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48375 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
48376 msgstr ""
48378 #: fortran/decl.c:1785
48379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48380 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
48381 msgstr ""
48383 #: fortran/decl.c:1839
48384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48385 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
48386 msgstr ""
48388 #: fortran/decl.c:1856
48389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48390 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
48391 msgstr ""
48393 #: fortran/decl.c:1873
48394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48395 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
48396 msgstr ""
48398 #: fortran/decl.c:1894
48399 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48400 msgid "Error in pointer initialization at %C"
48401 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
48403 #: fortran/decl.c:1901
48404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48405 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
48406 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
48408 #: fortran/decl.c:1924
48409 #, fuzzy, gcc-internal-format
48410 #| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
48411 msgid "Function name %qs not allowed at %C"
48412 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
48414 #: fortran/decl.c:1991
48415 #, fuzzy, gcc-internal-format
48416 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape"
48417 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
48419 #: fortran/decl.c:2001
48420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48421 msgid "Implied-shape array at %L"
48422 msgstr ""
48424 #: fortran/decl.c:2054
48425 #, gcc-internal-format
48426 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
48427 msgstr ""
48429 #: fortran/decl.c:2083 fortran/decl.c:6950
48430 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48431 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
48432 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
48434 #: fortran/decl.c:2091
48435 #, gcc-internal-format
48436 msgid "Couldn't set pointee array spec."
48437 msgstr ""
48439 #: fortran/decl.c:2154
48440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48441 msgid "Old-style initialization at %C"
48442 msgstr "dubbele beginwaarde"
48444 #: fortran/decl.c:2159
48445 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48446 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
48447 msgstr "dubbele beginwaarde"
48449 #: fortran/decl.c:2176 fortran/decl.c:5265
48450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48451 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
48452 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
48454 #: fortran/decl.c:2189
48455 #, fuzzy, gcc-internal-format
48456 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
48457 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
48459 #: fortran/decl.c:2198 fortran/decl.c:8325
48460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48461 msgid "Expected an initialization expression at %C"
48462 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
48464 #: fortran/decl.c:2205
48465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48466 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
48467 msgstr ""
48469 #: fortran/decl.c:2222
48470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48471 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
48472 msgstr ""
48474 #: fortran/decl.c:2276 fortran/decl.c:2312
48475 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48476 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
48477 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
48479 #: fortran/decl.c:2318
48480 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48481 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
48482 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
48484 #: fortran/decl.c:2369 fortran/decl.c:2445
48485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48486 msgid "Missing right parenthesis at %C"
48487 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
48489 #: fortran/decl.c:2382 fortran/decl.c:2516
48490 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48491 msgid "Expected initialization expression at %C"
48492 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
48494 #: fortran/decl.c:2390 fortran/decl.c:2522
48495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48496 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
48497 msgstr ""
48499 #: fortran/decl.c:2421
48500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48501 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
48502 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
48504 #: fortran/decl.c:2434
48505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48506 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
48507 msgstr ""
48509 #: fortran/decl.c:2443
48510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48511 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
48512 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
48514 #: fortran/decl.c:2542
48515 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48516 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
48517 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
48519 #: fortran/decl.c:2674
48520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48521 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
48522 msgstr ""
48524 #: fortran/decl.c:2759
48525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48526 msgid "BYTE type at %C"
48527 msgstr ""
48529 #: fortran/decl.c:2764
48530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48531 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
48532 msgstr ""
48534 #: fortran/decl.c:2786
48535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48536 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
48537 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
48539 #: fortran/decl.c:2789
48540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48541 msgid "Assumed type at %C"
48542 msgstr ""
48544 #: fortran/decl.c:2812 fortran/decl.c:2843 fortran/decl.c:2872
48545 #: fortran/decl.c:3051
48546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48547 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
48548 msgstr ""
48550 #: fortran/decl.c:2868
48551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48552 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
48553 msgstr ""
48555 #: fortran/decl.c:2942
48556 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48557 msgid "CLASS statement at %C"
48558 msgstr "ongeldige beginwaarde"
48560 #: fortran/decl.c:2977 fortran/decl.c:2990 fortran/decl.c:3446
48561 #: fortran/decl.c:3454
48562 #, fuzzy, gcc-internal-format
48563 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
48564 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
48566 #: fortran/decl.c:3005
48567 #, gcc-internal-format
48568 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
48569 msgstr ""
48571 #: fortran/decl.c:3122
48572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48573 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
48574 msgstr ""
48576 #: fortran/decl.c:3131
48577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48578 msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
48579 msgstr ""
48581 #: fortran/decl.c:3190
48582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48583 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
48584 msgstr ""
48586 #: fortran/decl.c:3236
48587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48588 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
48589 msgstr ""
48591 #: fortran/decl.c:3289
48592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48593 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
48594 msgstr ""
48596 #: fortran/decl.c:3299
48597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48598 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
48599 msgstr ""
48601 #: fortran/decl.c:3405
48602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48603 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
48604 msgstr ""
48606 #: fortran/decl.c:3412
48607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48608 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
48609 msgstr ""
48611 #: fortran/decl.c:3417
48612 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48613 msgid "IMPORT statement at %C"
48614 msgstr "%s voor %qs"
48616 #: fortran/decl.c:3431
48617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48618 msgid "Expecting list of named entities at %C"
48619 msgstr ""
48621 #: fortran/decl.c:3460
48622 #, gcc-internal-format
48623 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
48624 msgstr ""
48626 #: fortran/decl.c:3467
48627 #, gcc-internal-format
48628 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
48629 msgstr ""
48631 #: fortran/decl.c:3510
48632 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48633 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
48634 msgstr "%s voor %qs"
48636 #: fortran/decl.c:3809
48637 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48638 msgid "Missing codimension specification at %C"
48639 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
48641 #: fortran/decl.c:3811
48642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48643 msgid "Missing dimension specification at %C"
48644 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
48646 #: fortran/decl.c:3894
48647 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48648 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
48649 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
48651 #: fortran/decl.c:3913
48652 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48653 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
48654 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
48656 #: fortran/decl.c:3922
48657 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48658 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
48659 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
48661 #: fortran/decl.c:3940
48662 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48663 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
48664 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
48666 #: fortran/decl.c:3950
48667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48668 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
48669 msgstr ""
48671 #: fortran/decl.c:3964
48672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48673 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
48674 msgstr ""
48676 #: fortran/decl.c:3975
48677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48678 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
48679 msgstr ""
48681 #: fortran/decl.c:4022 fortran/decl.c:7246
48682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48683 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
48684 msgstr ""
48686 #: fortran/decl.c:4028
48687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48688 msgid "PROTECTED attribute at %C"
48689 msgstr ""
48691 #: fortran/decl.c:4057
48692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48693 msgid "VALUE attribute at %C"
48694 msgstr ""
48696 #: fortran/decl.c:4064
48697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48698 msgid "VOLATILE attribute at %C"
48699 msgstr ""
48701 #: fortran/decl.c:4071
48702 #, gcc-internal-format
48703 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
48704 msgstr ""
48706 #: fortran/decl.c:4111
48707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48708 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
48709 msgstr ""
48711 #: fortran/decl.c:4209
48712 #, gcc-internal-format
48713 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
48714 msgstr ""
48716 #: fortran/decl.c:4231
48717 #, fuzzy, gcc-internal-format
48718 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
48719 msgstr "overflow in constante expressie"
48721 #: fortran/decl.c:4240
48722 #, fuzzy, gcc-internal-format
48723 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
48724 msgstr "overflow in constante expressie"
48726 #: fortran/decl.c:4244
48727 #, fuzzy, gcc-internal-format
48728 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
48729 msgstr "overflow in constante expressie"
48731 #: fortran/decl.c:4256
48732 #, gcc-internal-format
48733 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
48734 msgstr ""
48736 #: fortran/decl.c:4270
48737 #, fuzzy, gcc-internal-format
48738 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
48739 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
48741 #: fortran/decl.c:4278
48742 #, fuzzy, gcc-internal-format
48743 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
48744 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
48746 #: fortran/decl.c:4290
48747 #, fuzzy, gcc-internal-format
48748 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
48749 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
48751 #: fortran/decl.c:4298
48752 #, fuzzy, gcc-internal-format
48753 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string"
48754 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
48756 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
48757 #. just because of this.
48758 #: fortran/decl.c:4309
48759 #, gcc-internal-format
48760 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
48761 msgstr ""
48763 #: fortran/decl.c:4383
48764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48765 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
48766 msgstr ""
48768 #: fortran/decl.c:4428
48769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48770 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
48771 msgstr ""
48773 #: fortran/decl.c:4435
48774 #, fuzzy, gcc-internal-format
48775 msgid "Missing symbol"
48776 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
48778 #: fortran/decl.c:4464
48779 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48780 msgid "BIND(C) statement at %C"
48781 msgstr "ongeldige beginwaarde"
48783 #: fortran/decl.c:4542
48784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48785 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
48786 msgstr ""
48788 #: fortran/decl.c:4574
48789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48790 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
48791 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
48793 #: fortran/decl.c:4615
48794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48795 msgid "MODULE prefix at %C"
48796 msgstr ""
48798 #: fortran/decl.c:4660
48799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48800 msgid "IMPURE procedure at %C"
48801 msgstr ""
48803 #: fortran/decl.c:4672
48804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48805 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
48806 msgstr ""
48808 #: fortran/decl.c:4756 fortran/primary.c:1779
48809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48810 msgid "Alternate-return argument at %C"
48811 msgstr "%qs is geen iterator"
48813 #: fortran/decl.c:4802
48814 #, fuzzy, gcc-internal-format
48815 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
48816 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
48818 #: fortran/decl.c:4814
48819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48820 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
48821 msgstr ""
48823 #: fortran/decl.c:4831
48824 #, fuzzy, gcc-internal-format
48825 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
48826 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
48828 #: fortran/decl.c:4870
48829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48830 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
48831 msgstr ""
48833 #: fortran/decl.c:4876
48834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48835 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
48836 msgstr "%s voor %qs"
48838 #: fortran/decl.c:4915
48839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48840 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
48841 msgstr ""
48843 #: fortran/decl.c:4992
48844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48845 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
48846 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
48848 #: fortran/decl.c:5002 fortran/decl.c:6095
48849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48850 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
48851 msgstr ""
48853 #: fortran/decl.c:5204
48854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48855 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
48856 msgstr ""
48858 #: fortran/decl.c:5211
48859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48860 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
48861 msgstr ""
48863 #: fortran/decl.c:5217
48864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48865 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
48866 msgstr ""
48868 #: fortran/decl.c:5240
48869 #, fuzzy, gcc-internal-format
48870 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
48871 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
48873 #: fortran/decl.c:5286 fortran/decl.c:5474 fortran/decl.c:8806
48874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48875 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
48876 msgstr "%s voor %qs"
48878 #: fortran/decl.c:5335 fortran/decl.c:8708
48879 #, fuzzy, gcc-internal-format
48880 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
48881 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
48883 #: fortran/decl.c:5342
48884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48885 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
48886 msgstr ""
48888 #: fortran/decl.c:5346
48889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48890 msgid "Procedure pointer component at %C"
48891 msgstr ""
48893 #: fortran/decl.c:5418
48894 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48895 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
48896 msgstr "%s voor %qs"
48898 #: fortran/decl.c:5436
48899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48900 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
48901 msgstr ""
48903 #: fortran/decl.c:5445 fortran/decl.c:7837
48904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48905 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
48906 msgstr "%s voor %qs"
48908 #: fortran/decl.c:5515
48909 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48910 msgid "PROCEDURE statement at %C"
48911 msgstr "%s voor %qs"
48913 #: fortran/decl.c:5587
48914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48915 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
48916 msgstr ""
48918 #: fortran/decl.c:5611 fortran/decl.c:5615 fortran/decl.c:5867
48919 #: fortran/decl.c:5871 fortran/decl.c:6063 fortran/decl.c:6067
48920 #: fortran/symbol.c:1712
48921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48922 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
48923 msgstr ""
48925 #: fortran/decl.c:5769
48926 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48927 msgid "ENTRY statement at %C"
48928 msgstr "ongeldige beginwaarde"
48930 #: fortran/decl.c:5778
48931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48932 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
48933 msgstr ""
48935 #: fortran/decl.c:5781
48936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48937 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
48938 msgstr ""
48940 #: fortran/decl.c:5784
48941 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48942 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
48943 msgstr "overflow in constante expressie"
48945 #: fortran/decl.c:5787
48946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48947 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
48948 msgstr ""
48950 #: fortran/decl.c:5791 fortran/decl.c:5832
48951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48952 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
48953 msgstr ""
48955 #: fortran/decl.c:5795
48956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48957 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
48958 msgstr ""
48960 #: fortran/decl.c:5799
48961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48962 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
48963 msgstr ""
48965 #: fortran/decl.c:5804
48966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48967 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
48968 msgstr ""
48970 #: fortran/decl.c:5808
48971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48972 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
48973 msgstr ""
48975 #: fortran/decl.c:5812
48976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48977 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
48978 msgstr ""
48980 #: fortran/decl.c:5816
48981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48982 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
48983 msgstr ""
48985 #: fortran/decl.c:5820
48986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48987 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
48988 msgstr ""
48990 #: fortran/decl.c:5824
48991 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48992 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
48993 msgstr "ongeldige beginwaarde"
48995 #: fortran/decl.c:5845
48996 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48997 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
48998 msgstr "overflow in constante expressie"
49000 #: fortran/decl.c:5896 fortran/decl.c:6102
49001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49002 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
49003 msgstr ""
49005 #: fortran/decl.c:6164 fortran/decl.c:6171
49006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49007 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
49008 msgstr "%s voor %qs"
49010 #: fortran/decl.c:6211
49011 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49012 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
49013 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
49015 #: fortran/decl.c:6227
49016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49017 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
49018 msgstr "overflow in constante expressie"
49020 #: fortran/decl.c:6235
49021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49022 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
49023 msgstr ""
49025 #: fortran/decl.c:6254
49026 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49027 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
49028 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
49030 #: fortran/decl.c:6260
49031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49032 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
49033 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
49035 #: fortran/decl.c:6266
49036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49037 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
49038 msgstr ""
49040 #: fortran/decl.c:6295
49041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49042 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
49043 msgstr ""
49045 #: fortran/decl.c:6520
49046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49047 msgid "Unexpected END statement at %C"
49048 msgstr ""
49050 #: fortran/decl.c:6529
49051 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49052 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
49053 msgstr "ongeldige beginwaarde"
49055 #. We would have required END [something].
49056 #: fortran/decl.c:6538
49057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49058 msgid "%s statement expected at %L"
49059 msgstr ""
49061 #: fortran/decl.c:6549
49062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49063 msgid "Expecting %s statement at %L"
49064 msgstr "ongeldige beginwaarde"
49066 #: fortran/decl.c:6569
49067 #, fuzzy, gcc-internal-format
49068 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
49069 msgstr "ongeldige expressie als operand"
49071 #: fortran/decl.c:6586
49072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49073 msgid "Expected terminating name at %C"
49074 msgstr ""
49076 #: fortran/decl.c:6600 fortran/decl.c:6608
49077 #, fuzzy, gcc-internal-format
49078 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
49079 msgstr "ongeldige expressie als operand"
49081 #: fortran/decl.c:6707
49082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49083 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
49084 msgstr ""
49086 #: fortran/decl.c:6715
49087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49088 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
49089 msgstr ""
49091 #: fortran/decl.c:6723
49092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49093 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
49094 msgstr ""
49096 #: fortran/decl.c:6732
49097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49098 msgid "Array specification must be deferred at %L"
49099 msgstr ""
49101 #: fortran/decl.c:6830
49102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49103 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
49104 msgstr ""
49106 #: fortran/decl.c:6867
49107 #, fuzzy, gcc-internal-format
49108 msgid "Expected %<(%> at %C"
49109 msgstr "ongeldige operand van %s"
49111 #: fortran/decl.c:6881 fortran/decl.c:6921
49112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49113 msgid "Expected variable name at %C"
49114 msgstr ""
49116 #: fortran/decl.c:6897
49117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49118 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
49119 msgstr ""
49121 #: fortran/decl.c:6901
49122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49123 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
49124 msgstr ""
49126 #: fortran/decl.c:6907
49127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49128 msgid "Expected \",\" at %C"
49129 msgstr ""
49131 #: fortran/decl.c:6946
49132 #, gcc-internal-format
49133 msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
49134 msgstr ""
49136 #: fortran/decl.c:6970
49137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49138 msgid "Expected \")\" at %C"
49139 msgstr ""
49141 #: fortran/decl.c:6982
49142 #, fuzzy, gcc-internal-format
49143 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
49144 msgstr "ongeldige beginwaarde"
49146 #: fortran/decl.c:7008
49147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49148 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
49149 msgstr ""
49151 #: fortran/decl.c:7040
49152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49153 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
49154 msgstr ""
49156 #: fortran/decl.c:7059
49157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49158 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
49159 msgstr ""
49161 #: fortran/decl.c:7098
49162 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49163 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
49164 msgstr "ongeldige beginwaarde"
49166 #: fortran/decl.c:7196
49167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49168 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
49169 msgstr ""
49171 #: fortran/decl.c:7213
49172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49173 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
49174 msgstr ""
49176 #: fortran/decl.c:7252
49177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49178 msgid "PROTECTED statement at %C"
49179 msgstr "%s voor %qs"
49181 #: fortran/decl.c:7290
49182 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49183 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
49184 msgstr "%s voor %qs"
49186 #: fortran/decl.c:7314
49187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49188 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
49189 msgstr ""
49191 #: fortran/decl.c:7351
49192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49193 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
49194 msgstr ""
49196 #: fortran/decl.c:7379
49197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49198 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
49199 msgstr ""
49201 #: fortran/decl.c:7386
49202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49203 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
49204 msgstr ""
49206 #: fortran/decl.c:7392
49207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49208 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
49209 msgstr ""
49211 #: fortran/decl.c:7412
49212 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49213 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
49214 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
49216 #: fortran/decl.c:7447
49217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49218 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
49219 msgstr ""
49221 #: fortran/decl.c:7471
49222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49223 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
49224 msgstr ""
49226 #: fortran/decl.c:7482
49227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49228 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
49229 msgstr ""
49231 #: fortran/decl.c:7528
49232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49233 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
49234 msgstr ""
49236 #: fortran/decl.c:7542
49237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49238 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
49239 msgstr ""
49241 #: fortran/decl.c:7546
49242 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49243 msgid "VALUE statement at %C"
49244 msgstr "%s voor %qs"
49246 #: fortran/decl.c:7584
49247 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49248 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
49249 msgstr "%s voor %qs"
49251 #: fortran/decl.c:7595
49252 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49253 msgid "VOLATILE statement at %C"
49254 msgstr "%s voor %qs"
49256 #: fortran/decl.c:7618
49257 #, gcc-internal-format
49258 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
49259 msgstr ""
49261 #: fortran/decl.c:7643
49262 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49263 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
49264 msgstr "%s voor %qs"
49266 #: fortran/decl.c:7654
49267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49268 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
49269 msgstr ""
49271 #: fortran/decl.c:7694
49272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49273 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
49274 msgstr "%s voor %qs"
49276 #: fortran/decl.c:7719
49277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49278 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
49279 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
49281 #: fortran/decl.c:7812
49282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49283 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
49284 msgstr ""
49286 #: fortran/decl.c:7870
49287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49288 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
49289 msgstr ""
49291 #: fortran/decl.c:7919
49292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49293 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
49294 msgstr ""
49296 #: fortran/decl.c:7928
49297 #, fuzzy, gcc-internal-format
49298 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
49299 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
49301 #: fortran/decl.c:7934
49302 #, gcc-internal-format
49303 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
49304 msgstr ""
49306 #: fortran/decl.c:7941
49307 #, gcc-internal-format
49308 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
49309 msgstr ""
49311 #: fortran/decl.c:7948
49312 #, gcc-internal-format
49313 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
49314 msgstr ""
49316 #: fortran/decl.c:7971
49317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49318 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
49319 msgstr ""
49321 #: fortran/decl.c:7983
49322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49323 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
49324 msgstr ""
49326 #: fortran/decl.c:8004
49327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49328 msgid "ABSTRACT type at %C"
49329 msgstr ""
49331 #: fortran/decl.c:8068
49332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49333 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
49334 msgstr ""
49336 #: fortran/decl.c:8079
49337 #, fuzzy, gcc-internal-format
49338 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
49339 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
49341 #: fortran/decl.c:8089
49342 #, fuzzy, gcc-internal-format
49343 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
49344 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
49346 #: fortran/decl.c:8106
49347 #, fuzzy, gcc-internal-format
49348 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
49349 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
49351 #: fortran/decl.c:8211
49352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49353 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
49354 msgstr ""
49356 #: fortran/decl.c:8231
49357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49358 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
49359 msgstr ""
49361 #: fortran/decl.c:8263
49362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49363 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
49364 msgstr ""
49366 #: fortran/decl.c:8342
49367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49368 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
49369 msgstr ""
49371 #: fortran/decl.c:8390
49372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49373 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
49374 msgstr ""
49376 #: fortran/decl.c:8426
49377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49378 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
49379 msgstr ""
49381 #: fortran/decl.c:8473 fortran/decl.c:8488
49382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49383 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
49384 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
49386 #: fortran/decl.c:8508
49387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49388 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
49389 msgstr ""
49391 #: fortran/decl.c:8528
49392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49393 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
49394 msgstr ""
49396 #: fortran/decl.c:8555
49397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49398 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
49399 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
49401 #: fortran/decl.c:8573
49402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49403 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
49404 msgstr ""
49406 #: fortran/decl.c:8589
49407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49408 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
49409 msgstr ""
49411 #: fortran/decl.c:8602
49412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49413 msgid "Expected access-specifier at %C"
49414 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
49416 #: fortran/decl.c:8604
49417 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49418 msgid "Expected binding attribute at %C"
49419 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
49421 #: fortran/decl.c:8612
49422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49423 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
49424 msgstr ""
49426 #: fortran/decl.c:8624
49427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49428 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
49429 msgstr ""
49431 #: fortran/decl.c:8666
49432 #, gcc-internal-format
49433 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
49434 msgstr ""
49436 #: fortran/decl.c:8672
49437 #, fuzzy, gcc-internal-format
49438 msgid "%<)%> expected at %C"
49439 msgstr "ongeldige operand van %s"
49441 #: fortran/decl.c:8692
49442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49443 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
49444 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
49446 #: fortran/decl.c:8697
49447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49448 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
49449 msgstr ""
49451 #: fortran/decl.c:8720
49452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49453 msgid "Expected binding name at %C"
49454 msgstr "ongeldige expressie als operand"
49456 #: fortran/decl.c:8724
49457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49458 msgid "PROCEDURE list at %C"
49459 msgstr ""
49461 #: fortran/decl.c:8736
49462 #, fuzzy, gcc-internal-format
49463 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
49464 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
49466 #: fortran/decl.c:8742
49467 #, gcc-internal-format
49468 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
49469 msgstr ""
49471 #: fortran/decl.c:8752
49472 #, fuzzy, gcc-internal-format
49473 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
49474 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
49476 #: fortran/decl.c:8769
49477 #, gcc-internal-format
49478 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
49479 msgstr ""
49481 #: fortran/decl.c:8780
49482 #, gcc-internal-format
49483 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
49484 msgstr ""
49486 #: fortran/decl.c:8829
49487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49488 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
49489 msgstr ""
49491 #: fortran/decl.c:8849
49492 #, fuzzy, gcc-internal-format
49493 msgid "Expected %<::%> at %C"
49494 msgstr "ongeldige operand van %s"
49496 #: fortran/decl.c:8861
49497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49498 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
49499 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
49501 #: fortran/decl.c:8881
49502 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49503 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
49504 msgstr "ongeldige beginwaarde"
49506 #: fortran/decl.c:8892
49507 #, fuzzy, gcc-internal-format
49508 msgid "Expected %<=>%> at %C"
49509 msgstr "ongeldige operand van %s"
49511 #: fortran/decl.c:8934
49512 #, gcc-internal-format
49513 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
49514 msgstr ""
49516 #: fortran/decl.c:8942
49517 #, gcc-internal-format
49518 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
49519 msgstr ""
49521 #: fortran/decl.c:8991
49522 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49523 msgid "Expected specific binding name at %C"
49524 msgstr "ongeldige expressie als operand"
49526 #: fortran/decl.c:9001
49527 #, fuzzy, gcc-internal-format
49528 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
49529 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
49531 #: fortran/decl.c:9019
49532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49533 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
49534 msgstr ""
49536 #: fortran/decl.c:9054
49537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49538 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
49539 msgstr ""
49541 #: fortran/decl.c:9065
49542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49543 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
49544 msgstr ""
49546 #: fortran/decl.c:9087
49547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49548 msgid "Empty FINAL at %C"
49549 msgstr ""
49551 #: fortran/decl.c:9094
49552 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49553 msgid "Expected module procedure name at %C"
49554 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
49556 #: fortran/decl.c:9104
49557 #, fuzzy, gcc-internal-format
49558 msgid "Expected %<,%> at %C"
49559 msgstr "ongeldige operand van %s"
49561 #: fortran/decl.c:9110
49562 #, fuzzy, gcc-internal-format
49563 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
49564 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
49566 #: fortran/decl.c:9123
49567 #, fuzzy, gcc-internal-format
49568 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure!"
49569 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
49571 #: fortran/decl.c:9193
49572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49573 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
49574 msgstr ""
49576 #: fortran/decl.c:9239
49577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49578 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
49579 msgstr "%s voor %qs"
49581 #: fortran/dependency.c:191
49582 #, gcc-internal-format
49583 msgid "are_identical_variables: Bad type"
49584 msgstr ""
49586 #. We are told not to check dependencies.
49587 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
49588 #. If a dependency is found in the case
49589 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
49590 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
49591 #: fortran/dependency.c:958
49592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49593 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
49594 msgstr ""
49596 #: fortran/dump-parse-tree.c:179
49597 #, gcc-internal-format
49598 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
49599 msgstr ""
49601 #: fortran/dump-parse-tree.c:258
49602 #, gcc-internal-format
49603 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
49604 msgstr ""
49606 #: fortran/dump-parse-tree.c:290
49607 #, gcc-internal-format
49608 msgid "show_ref(): Bad component code"
49609 msgstr ""
49611 #: fortran/dump-parse-tree.c:554
49612 #, gcc-internal-format
49613 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression!"
49614 msgstr ""
49616 #: fortran/dump-parse-tree.c:597
49617 #, gcc-internal-format
49618 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
49619 msgstr ""
49621 #: fortran/dump-parse-tree.c:2532
49622 #, gcc-internal-format
49623 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
49624 msgstr ""
49626 #: fortran/error.c:337
49627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49628 msgid "    Included at %s:%d:"
49629 msgstr ""
49631 #: fortran/error.c:423
49632 #, fuzzy, gcc-internal-format
49633 msgid "<During initialization>\n"
49634 msgstr "dubbele beginwaarde"
49636 #: fortran/expr.c:148
49637 #, gcc-internal-format
49638 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
49639 msgstr ""
49641 #: fortran/expr.c:347
49642 #, gcc-internal-format
49643 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
49644 msgstr ""
49646 #: fortran/expr.c:494
49647 #, gcc-internal-format
49648 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
49649 msgstr ""
49651 #: fortran/expr.c:973
49652 #, gcc-internal-format
49653 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
49654 msgstr ""
49656 #: fortran/expr.c:1125
49657 #, gcc-internal-format
49658 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
49659 msgstr ""
49661 #: fortran/expr.c:1231
49662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49663 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
49664 msgstr ""
49666 #: fortran/expr.c:1419 fortran/expr.c:1470
49667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49668 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
49669 msgstr ""
49671 #: fortran/expr.c:1546
49672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49673 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
49674 msgstr ""
49676 #: fortran/expr.c:2074
49677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49678 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
49679 msgstr ""
49681 #: fortran/expr.c:2118
49682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49683 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
49684 msgstr ""
49686 #: fortran/expr.c:2143
49687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49688 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
49689 msgstr ""
49691 #: fortran/expr.c:2150
49692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49693 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
49694 msgstr ""
49696 #: fortran/expr.c:2160
49697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49698 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
49699 msgstr ""
49701 #: fortran/expr.c:2176
49702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49703 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
49704 msgstr ""
49706 #: fortran/expr.c:2187
49707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49708 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
49709 msgstr ""
49711 #: fortran/expr.c:2195
49712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49713 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
49714 msgstr ""
49716 #: fortran/expr.c:2218
49717 #, fuzzy, gcc-internal-format
49718 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
49719 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
49721 #: fortran/expr.c:2329
49722 #, fuzzy, gcc-internal-format
49723 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs  in constant expression at %L"
49724 msgstr "overflow in constante expressie"
49726 #: fortran/expr.c:2395
49727 #, fuzzy, gcc-internal-format
49728 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
49729 msgstr "overflow in constante expressie"
49731 #: fortran/expr.c:2426
49732 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49733 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
49734 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
49736 #: fortran/expr.c:2503 fortran/resolve.c:2569
49737 #, fuzzy, gcc-internal-format
49738 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
49739 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
49741 #: fortran/expr.c:2515
49742 #, fuzzy, gcc-internal-format
49743 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
49744 msgstr "overflow in constante expressie"
49746 #: fortran/expr.c:2550
49747 #, fuzzy, gcc-internal-format
49748 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
49749 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
49751 #: fortran/expr.c:2570
49752 #, fuzzy, gcc-internal-format
49753 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
49754 msgstr "overflow in constante expressie"
49756 #: fortran/expr.c:2576
49757 #, fuzzy, gcc-internal-format
49758 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
49759 msgstr "overflow in constante expressie"
49761 #: fortran/expr.c:2582
49762 #, fuzzy, gcc-internal-format
49763 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
49764 msgstr "overflow in constante expressie"
49766 #: fortran/expr.c:2588
49767 #, gcc-internal-format
49768 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
49769 msgstr ""
49771 #: fortran/expr.c:2598
49772 #, gcc-internal-format
49773 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
49774 msgstr ""
49776 #: fortran/expr.c:2652
49777 #, gcc-internal-format
49778 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
49779 msgstr ""
49781 #: fortran/expr.c:2778
49782 #, fuzzy, gcc-internal-format
49783 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
49784 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
49786 #: fortran/expr.c:2785
49787 #, fuzzy, gcc-internal-format
49788 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
49789 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
49791 #: fortran/expr.c:2792
49792 #, fuzzy, gcc-internal-format
49793 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
49794 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
49796 #: fortran/expr.c:2799
49797 #, gcc-internal-format
49798 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
49799 msgstr ""
49801 #: fortran/expr.c:2946
49802 #, fuzzy, gcc-internal-format
49803 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
49804 msgstr "overflow in constante expressie"
49806 #: fortran/expr.c:2953
49807 #, fuzzy, gcc-internal-format
49808 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
49809 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
49811 #: fortran/expr.c:2960
49812 #, fuzzy, gcc-internal-format
49813 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
49814 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
49816 #: fortran/expr.c:2989
49817 #, fuzzy, gcc-internal-format
49818 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
49819 msgstr "overflow in constante expressie"
49821 #: fortran/expr.c:3020
49822 #, gcc-internal-format
49823 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
49824 msgstr ""
49826 # vertaling voor 'statement'?
49827 #: fortran/expr.c:3040
49828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49829 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
49830 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
49832 #: fortran/expr.c:3052
49833 #, fuzzy, gcc-internal-format
49834 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
49835 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
49837 #: fortran/expr.c:3061
49838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49839 msgid "Expression at %L must be scalar"
49840 msgstr ""
49842 #: fortran/expr.c:3095
49843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49844 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
49845 msgstr ""
49847 #: fortran/expr.c:3109
49848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49849 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
49850 msgstr ""
49852 #: fortran/expr.c:3201
49853 #, fuzzy, gcc-internal-format
49854 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
49855 msgstr "%qs is meestal een functie"
49857 #: fortran/expr.c:3208
49858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49859 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
49860 msgstr ""
49862 #: fortran/expr.c:3215
49863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49864 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
49865 msgstr ""
49867 #: fortran/expr.c:3227
49868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49869 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
49870 msgstr ""
49872 #: fortran/expr.c:3237
49873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49874 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
49875 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
49877 #: fortran/expr.c:3247
49878 #, gcc-internal-format
49879 msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
49880 msgstr ""
49882 #: fortran/expr.c:3252 fortran/resolve.c:9542
49883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49884 msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
49885 msgstr ""
49887 #: fortran/expr.c:3263 fortran/resolve.c:9553
49888 #, gcc-internal-format
49889 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
49890 msgstr ""
49892 #: fortran/expr.c:3271 fortran/resolve.c:9562
49893 #, fuzzy, gcc-internal-format
49894 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
49895 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
49897 #: fortran/expr.c:3275 fortran/resolve.c:9566
49898 #, fuzzy, gcc-internal-format
49899 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
49900 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
49902 #: fortran/expr.c:3279 fortran/resolve.c:9570
49903 #, fuzzy, gcc-internal-format
49904 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
49905 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
49907 #: fortran/expr.c:3301
49908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49909 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
49910 msgstr ""
49912 #: fortran/expr.c:3337
49913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49914 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
49915 msgstr ""
49917 #: fortran/expr.c:3345
49918 #, gcc-internal-format
49919 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
49920 msgstr ""
49922 #: fortran/expr.c:3368
49923 #, fuzzy, gcc-internal-format
49924 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
49925 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
49927 #: fortran/expr.c:3373
49928 #, fuzzy, gcc-internal-format
49929 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
49930 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
49932 #: fortran/expr.c:3386
49933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49934 msgid "Lower bound has to be present at %L"
49935 msgstr ""
49937 #: fortran/expr.c:3392
49938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49939 msgid "Stride must not be present at %L"
49940 msgstr ""
49942 #: fortran/expr.c:3404
49943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49944 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
49945 msgstr ""
49947 #: fortran/expr.c:3430
49948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49949 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
49950 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
49952 #: fortran/expr.c:3451
49953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49954 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
49955 msgstr ""
49957 #: fortran/expr.c:3475
49958 #, fuzzy, gcc-internal-format
49959 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
49960 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
49962 #: fortran/expr.c:3484
49963 #, fuzzy, gcc-internal-format
49964 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
49965 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
49967 #: fortran/expr.c:3494
49968 #, fuzzy, gcc-internal-format
49969 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
49970 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
49972 #: fortran/expr.c:3500
49973 #, fuzzy, gcc-internal-format
49974 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
49975 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
49977 #: fortran/expr.c:3507
49978 #, fuzzy, gcc-internal-format
49979 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
49980 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
49982 #: fortran/expr.c:3515
49983 #, fuzzy, gcc-internal-format
49984 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
49985 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
49987 #: fortran/expr.c:3538
49988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49989 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
49990 msgstr ""
49992 #: fortran/expr.c:3594 fortran/expr.c:3601 fortran/resolve.c:2448
49993 #, fuzzy, gcc-internal-format
49994 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
49995 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
49997 #: fortran/expr.c:3609
49998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49999 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
50000 msgstr ""
50002 #: fortran/expr.c:3618
50003 #, gcc-internal-format
50004 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
50005 msgstr ""
50007 #: fortran/expr.c:3635
50008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50009 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
50010 msgstr ""
50012 #: fortran/expr.c:3640
50013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50014 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
50015 msgstr ""
50017 #: fortran/expr.c:3649
50018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50019 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
50020 msgstr ""
50022 #: fortran/expr.c:3656
50023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50024 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
50025 msgstr ""
50027 #: fortran/expr.c:3675
50028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50029 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
50030 msgstr ""
50032 #: fortran/expr.c:3688
50033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50034 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
50035 msgstr ""
50037 #: fortran/expr.c:3692
50038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50039 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
50040 msgstr ""
50042 #: fortran/expr.c:3716
50043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50044 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
50045 msgstr ""
50047 #: fortran/expr.c:3724
50048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50049 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
50050 msgstr ""
50052 #: fortran/expr.c:3731
50053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50054 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
50055 msgstr ""
50057 #: fortran/expr.c:3740
50058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50059 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
50060 msgstr ""
50062 #: fortran/expr.c:3748
50063 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50064 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
50065 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
50067 #: fortran/expr.c:3761
50068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50069 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
50070 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
50072 #: fortran/expr.c:3802
50073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50074 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
50075 msgstr ""
50077 #: fortran/expr.c:3878
50078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50079 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
50080 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
50082 #: fortran/expr.c:3884
50083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50084 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
50085 msgstr ""
50087 #: fortran/expr.c:3899 fortran/resolve.c:1341
50088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50089 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
50090 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
50092 #: fortran/expr.c:3911
50093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50094 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
50095 msgstr ""
50097 #: fortran/expr.c:4800
50098 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50099 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
50100 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
50102 #: fortran/expr.c:4808
50103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50104 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
50105 msgstr ""
50107 #: fortran/expr.c:4816
50108 #, fuzzy, gcc-internal-format
50109 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
50110 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
50112 # dit klinkt niet al te best
50113 #: fortran/expr.c:4825
50114 #, fuzzy, gcc-internal-format
50115 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
50116 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
50118 #: fortran/expr.c:4836
50119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50120 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
50121 msgstr ""
50123 #: fortran/expr.c:4845
50124 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50125 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
50126 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
50128 #: fortran/expr.c:4858
50129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50130 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
50131 msgstr ""
50133 # dit klinkt niet al te best
50134 #: fortran/expr.c:4871
50135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50136 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
50137 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
50139 #: fortran/expr.c:4900
50140 #, fuzzy, gcc-internal-format
50141 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
50142 msgstr "overflow in constante expressie"
50144 #: fortran/expr.c:4908
50145 #, fuzzy, gcc-internal-format
50146 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
50147 msgstr "overflow in constante expressie"
50149 #: fortran/expr.c:4921
50150 #, fuzzy, gcc-internal-format
50151 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
50152 msgstr "overflow in constante expressie"
50154 #: fortran/expr.c:4929
50155 #, fuzzy, gcc-internal-format
50156 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
50157 msgstr "overflow in constante expressie"
50159 #: fortran/expr.c:4941
50160 #, fuzzy, gcc-internal-format
50161 msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
50162 msgstr "overflow in constante expressie"
50164 #: fortran/expr.c:5000
50165 #, fuzzy, gcc-internal-format
50166 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
50167 msgstr "overflow in constante expressie"
50169 #: fortran/expr.c:5004
50170 #, fuzzy, gcc-internal-format
50171 msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
50172 msgstr "overflow in constante expressie"
50174 #: fortran/expr.c:5015
50175 #, fuzzy, gcc-internal-format
50176 msgid "Associate-name %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
50177 msgstr "overflow in constante expressie"
50179 #: fortran/expr.c:5057
50180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50181 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
50182 msgstr ""
50184 #: fortran/f95-lang.c:248
50185 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50186 msgid "can't open input file: %s"
50187 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
50189 #: fortran/frontend-passes.c:297
50190 #, gcc-internal-format
50191 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
50192 msgstr ""
50194 #: fortran/frontend-passes.c:693 fortran/trans-array.c:1044
50195 #: fortran/trans-array.c:6167 fortran/trans-array.c:7518
50196 #: fortran/trans-intrinsic.c:6278
50197 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50198 msgid "Creating array temporary at %L"
50199 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50201 #: fortran/frontend-passes.c:717 fortran/frontend-passes.c:720
50202 #, fuzzy, gcc-internal-format
50203 msgid "Removing call to function %qs at %L"
50204 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
50206 #: fortran/frontend-passes.c:1695
50207 #, fuzzy, gcc-internal-format
50208 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
50209 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
50211 #: fortran/frontend-passes.c:1887
50212 #, gcc-internal-format
50213 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
50214 msgstr ""
50216 #: fortran/frontend-passes.c:1894
50217 #, gcc-internal-format
50218 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
50219 msgstr ""
50221 #: fortran/frontend-passes.c:1959
50222 #, gcc-internal-format
50223 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
50224 msgstr ""
50226 #: fortran/frontend-passes.c:1965
50227 #, gcc-internal-format
50228 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
50229 msgstr ""
50231 #: fortran/frontend-passes.c:2213 fortran/trans-expr.c:1522
50232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50233 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
50234 msgstr ""
50236 #: fortran/frontend-passes.c:2692
50237 #, gcc-internal-format
50238 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
50239 msgstr ""
50241 #: fortran/gfortranspec.c:145
50242 #, gcc-internal-format
50243 msgid "overflowed output arg list for %qs"
50244 msgstr ""
50246 #: fortran/gfortranspec.c:299
50247 #, gcc-internal-format
50248 msgid "no input files; unwilling to write output files"
50249 msgstr ""
50251 #: fortran/interface.c:176
50252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50253 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
50254 msgstr ""
50256 #: fortran/interface.c:203
50257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50258 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
50259 msgstr ""
50261 #: fortran/interface.c:222
50262 #, fuzzy, gcc-internal-format
50263 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
50264 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
50266 #: fortran/interface.c:255
50267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50268 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
50269 msgstr "%s voor %qs"
50271 #: fortran/interface.c:262
50272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50273 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
50274 msgstr "%s voor %qs"
50276 #: fortran/interface.c:293
50277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50278 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
50279 msgstr ""
50281 #: fortran/interface.c:306
50282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50283 msgid "Expected a nameless interface at %C"
50284 msgstr ""
50286 #: fortran/interface.c:319
50287 #, gcc-internal-format
50288 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
50289 msgstr ""
50291 #: fortran/interface.c:350
50292 #, gcc-internal-format
50293 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, "
50294 msgstr ""
50296 #: fortran/interface.c:353
50297 #, gcc-internal-format
50298 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %s"
50299 msgstr ""
50301 #: fortran/interface.c:367
50302 #, gcc-internal-format
50303 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
50304 msgstr ""
50306 #: fortran/interface.c:378
50307 #, gcc-internal-format
50308 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
50309 msgstr ""
50311 #: fortran/interface.c:662
50312 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50313 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
50314 msgstr "overflow in constante expressie"
50316 #: fortran/interface.c:691
50317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50318 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
50319 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
50321 #: fortran/interface.c:694
50322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50323 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
50324 msgstr ""
50326 #: fortran/interface.c:707
50327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50328 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
50329 msgstr ""
50331 #: fortran/interface.c:725
50332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50333 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
50334 msgstr ""
50336 #: fortran/interface.c:734
50337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50338 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
50339 msgstr ""
50341 #: fortran/interface.c:745
50342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50343 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
50344 msgstr ""
50346 #: fortran/interface.c:752
50347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50348 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
50349 msgstr ""
50351 #: fortran/interface.c:761 fortran/resolve.c:15373
50352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50353 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
50354 msgstr ""
50356 #: fortran/interface.c:768 fortran/resolve.c:15391
50357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50358 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
50359 msgstr ""
50361 #: fortran/interface.c:873
50362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50363 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
50364 msgstr ""
50366 #: fortran/interface.c:1205 fortran/interface.c:1264
50367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50368 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
50369 msgstr ""
50371 #: fortran/interface.c:1377
50372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50373 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
50374 msgstr ""
50376 #: fortran/interface.c:1424
50377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50378 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
50379 msgstr ""
50381 #: fortran/interface.c:1591
50382 #, fuzzy, gcc-internal-format
50383 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
50384 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
50386 #: fortran/interface.c:1594
50387 #, fuzzy, gcc-internal-format
50388 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
50389 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
50391 #: fortran/interface.c:1606
50392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50393 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
50394 msgstr ""
50396 #: fortran/interface.c:1610
50397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50398 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
50399 msgstr ""
50401 #: fortran/interface.c:1618
50402 #, fuzzy, gcc-internal-format
50403 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
50404 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50406 #: fortran/interface.c:1675 fortran/interface.c:1679
50407 #, gcc-internal-format
50408 msgid "Ambiguous interfaces %qs and %qs in %s at %L"
50409 msgstr ""
50411 #: fortran/interface.c:1683
50412 #, gcc-internal-format
50413 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
50414 msgstr ""
50416 #: fortran/interface.c:1718
50417 #, fuzzy, gcc-internal-format
50418 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
50419 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50421 #: fortran/interface.c:1922
50422 #, fuzzy, gcc-internal-format
50423 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
50424 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
50426 #: fortran/interface.c:1927
50427 #, fuzzy, gcc-internal-format
50428 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
50429 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
50431 #: fortran/interface.c:1932
50432 #, fuzzy, gcc-internal-format
50433 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
50434 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
50436 #: fortran/interface.c:1937
50437 #, fuzzy, gcc-internal-format
50438 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
50439 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
50441 #: fortran/interface.c:1980
50442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50443 msgid "Invalid procedure argument at %L"
50444 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
50446 #: fortran/interface.c:1988 fortran/interface.c:2015
50447 #, fuzzy, gcc-internal-format
50448 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
50449 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
50451 #: fortran/interface.c:2026
50452 #, fuzzy, gcc-internal-format
50453 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
50454 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
50456 #: fortran/interface.c:2041
50457 #, fuzzy, gcc-internal-format
50458 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
50459 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
50461 #: fortran/interface.c:2050
50462 #, fuzzy, gcc-internal-format
50463 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
50464 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
50466 #: fortran/interface.c:2066
50467 #, fuzzy, gcc-internal-format
50468 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
50469 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
50471 #: fortran/interface.c:2079
50472 #, fuzzy, gcc-internal-format
50473 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
50474 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
50476 #: fortran/interface.c:2094
50477 #, gcc-internal-format
50478 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
50479 msgstr ""
50481 #: fortran/interface.c:2105
50482 #, fuzzy, gcc-internal-format
50483 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
50484 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
50486 #: fortran/interface.c:2124
50487 #, fuzzy, gcc-internal-format
50488 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
50489 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
50491 #: fortran/interface.c:2142
50492 #, fuzzy, gcc-internal-format
50493 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
50494 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
50496 #: fortran/interface.c:2157
50497 #, gcc-internal-format
50498 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
50499 msgstr ""
50501 #: fortran/interface.c:2172
50502 #, gcc-internal-format
50503 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
50504 msgstr ""
50506 #: fortran/interface.c:2191
50507 #, gcc-internal-format
50508 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
50509 msgstr ""
50511 #: fortran/interface.c:2204
50512 #, gcc-internal-format
50513 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
50514 msgstr ""
50516 #: fortran/interface.c:2211
50517 #, gcc-internal-format
50518 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
50519 msgstr ""
50521 #: fortran/interface.c:2274
50522 #, fuzzy, gcc-internal-format
50523 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
50524 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
50526 #: fortran/interface.c:2283
50527 #, fuzzy, gcc-internal-format
50528 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
50529 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
50531 #: fortran/interface.c:2295
50532 #, fuzzy, gcc-internal-format
50533 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
50534 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50536 #: fortran/interface.c:2303
50537 #, fuzzy, gcc-internal-format
50538 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
50539 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50541 #: fortran/interface.c:2632
50542 #, fuzzy, gcc-internal-format
50543 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
50544 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
50546 #: fortran/interface.c:2640
50547 #, fuzzy, gcc-internal-format
50548 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
50549 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
50551 #: fortran/interface.c:2650
50552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50553 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
50554 msgstr ""
50556 #: fortran/interface.c:2662 fortran/interface.c:3032
50557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50558 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
50559 msgstr ""
50561 #: fortran/interface.c:2670
50562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50563 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
50564 msgstr ""
50566 #: fortran/interface.c:2697
50567 #, fuzzy, gcc-internal-format
50568 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
50569 msgstr "ongeldige beginwaarde"
50571 #: fortran/interface.c:2700
50572 #, gcc-internal-format
50573 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
50574 msgstr ""
50576 #: fortran/interface.c:2724
50577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50578 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
50579 msgstr ""
50581 #: fortran/interface.c:2746
50582 #, fuzzy, gcc-internal-format
50583 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
50584 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50586 #: fortran/interface.c:2754
50587 #, fuzzy, gcc-internal-format
50588 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
50589 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50591 #: fortran/interface.c:2768
50592 #, gcc-internal-format
50593 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
50594 msgstr ""
50596 #: fortran/interface.c:2785
50597 #, fuzzy, gcc-internal-format
50598 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
50599 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50601 #: fortran/interface.c:2790
50602 #, fuzzy, gcc-internal-format
50603 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
50604 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50606 #: fortran/interface.c:2809
50607 #, fuzzy, gcc-internal-format
50608 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
50609 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50611 #: fortran/interface.c:2825
50612 #, fuzzy, gcc-internal-format
50613 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
50614 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50616 #: fortran/interface.c:2839
50617 #, fuzzy, gcc-internal-format
50618 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
50619 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
50621 #: fortran/interface.c:2848
50622 #, fuzzy, gcc-internal-format
50623 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
50624 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
50626 #: fortran/interface.c:2858
50627 #, gcc-internal-format
50628 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
50629 msgstr ""
50631 #: fortran/interface.c:2868
50632 #, gcc-internal-format
50633 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
50634 msgstr ""
50636 #: fortran/interface.c:2881
50637 #, gcc-internal-format
50638 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
50639 msgstr ""
50641 #: fortran/interface.c:2895
50642 #, gcc-internal-format
50643 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
50644 msgstr ""
50646 #: fortran/interface.c:2909
50647 #, gcc-internal-format
50648 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
50649 msgstr ""
50651 #: fortran/interface.c:2921
50652 #, fuzzy, gcc-internal-format
50653 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
50654 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
50656 #: fortran/interface.c:2931
50657 #, fuzzy, gcc-internal-format
50658 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
50659 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
50661 #: fortran/interface.c:2960
50662 #, gcc-internal-format
50663 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
50664 msgstr ""
50666 #: fortran/interface.c:2978
50667 #, gcc-internal-format
50668 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
50669 msgstr ""
50671 #: fortran/interface.c:2990
50672 #, gcc-internal-format
50673 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
50674 msgstr ""
50676 #: fortran/interface.c:3009
50677 #, gcc-internal-format
50678 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
50679 msgstr ""
50681 #: fortran/interface.c:3039
50682 #, fuzzy, gcc-internal-format
50683 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
50684 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50686 #: fortran/interface.c:3156
50687 #, gcc-internal-format
50688 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
50689 msgstr ""
50691 #: fortran/interface.c:3185
50692 #, gcc-internal-format
50693 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
50694 msgstr ""
50696 #: fortran/interface.c:3211
50697 #, gcc-internal-format
50698 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
50699 msgstr ""
50701 #: fortran/interface.c:3221
50702 #, gcc-internal-format
50703 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
50704 msgstr ""
50706 #: fortran/interface.c:3251
50707 #, gcc-internal-format
50708 msgid "check_intents(): List mismatch"
50709 msgstr ""
50711 #: fortran/interface.c:3271
50712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50713 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
50714 msgstr ""
50716 #: fortran/interface.c:3283
50717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50718 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
50719 msgstr ""
50721 #: fortran/interface.c:3293
50722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50723 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
50724 msgstr ""
50726 #: fortran/interface.c:3304
50727 #, fuzzy, gcc-internal-format
50728 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
50729 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
50731 #: fortran/interface.c:3332 fortran/interface.c:3342
50732 #, fuzzy, gcc-internal-format
50733 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
50734 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
50736 #: fortran/interface.c:3338
50737 #, fuzzy, gcc-internal-format
50738 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
50739 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
50741 #: fortran/interface.c:3352
50742 #, fuzzy, gcc-internal-format
50743 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
50744 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
50746 #: fortran/interface.c:3360
50747 #, fuzzy, gcc-internal-format
50748 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
50749 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
50751 #: fortran/interface.c:3368
50752 #, fuzzy, gcc-internal-format
50753 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
50754 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
50756 #: fortran/interface.c:3378
50757 #, fuzzy, gcc-internal-format
50758 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
50759 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
50761 #: fortran/interface.c:3387
50762 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50763 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
50764 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
50766 #: fortran/interface.c:3400
50767 #, gcc-internal-format
50768 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
50769 msgstr ""
50771 #: fortran/interface.c:3413
50772 #, gcc-internal-format
50773 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
50774 msgstr ""
50776 #: fortran/interface.c:3422
50777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50778 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
50779 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
50781 #: fortran/interface.c:3430
50782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50783 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
50784 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
50786 #: fortran/interface.c:3468
50787 #, fuzzy, gcc-internal-format
50788 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
50789 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
50791 #: fortran/interface.c:3479
50792 #, fuzzy, gcc-internal-format
50793 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
50794 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50796 #: fortran/interface.c:3564
50797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50798 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
50799 msgstr ""
50801 #: fortran/interface.c:3634
50802 #, fuzzy, gcc-internal-format
50803 msgid "Unable to find symbol %qs"
50804 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
50806 #: fortran/interface.c:4001
50807 #, fuzzy, gcc-internal-format
50808 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
50809 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
50811 #: fortran/interface.c:4117
50812 #, gcc-internal-format
50813 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
50814 msgstr ""
50816 #: fortran/interface.c:4212
50817 #, fuzzy, gcc-internal-format
50818 msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L"
50819 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50821 #: fortran/interface.c:4224
50822 #, gcc-internal-format
50823 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
50824 msgstr ""
50826 #: fortran/interface.c:4232
50827 #, gcc-internal-format
50828 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
50829 msgstr ""
50831 #: fortran/interface.c:4240
50832 #, gcc-internal-format
50833 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
50834 msgstr ""
50836 #: fortran/interface.c:4249
50837 #, gcc-internal-format
50838 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
50839 msgstr ""
50841 #: fortran/interface.c:4255
50842 #, gcc-internal-format
50843 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
50844 msgstr ""
50846 #: fortran/interface.c:4264
50847 #, gcc-internal-format
50848 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
50849 msgstr ""
50851 #: fortran/interface.c:4275
50852 #, gcc-internal-format
50853 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
50854 msgstr ""
50856 #: fortran/interface.c:4283
50857 #, fuzzy, gcc-internal-format
50858 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
50859 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
50861 #: fortran/interface.c:4294
50862 #, gcc-internal-format
50863 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
50864 msgstr ""
50866 #: fortran/interface.c:4324
50867 #, gcc-internal-format
50868 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
50869 msgstr ""
50871 #: fortran/interface.c:4335
50872 #, fuzzy, gcc-internal-format
50873 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
50874 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
50876 #: fortran/interface.c:4344
50877 #, gcc-internal-format
50878 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
50879 msgstr ""
50881 #: fortran/interface.c:4353
50882 #, gcc-internal-format
50883 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
50884 msgstr ""
50886 #: fortran/interface.c:4364
50887 #, gcc-internal-format
50888 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
50889 msgstr ""
50891 #: fortran/interface.c:4371
50892 #, gcc-internal-format
50893 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
50894 msgstr ""
50896 #: fortran/intrinsic.c:196
50897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50898 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
50899 msgstr ""
50901 #: fortran/intrinsic.c:211
50902 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50903 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
50904 msgstr "overflow in constante expressie"
50906 #: fortran/intrinsic.c:218
50907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50908 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
50909 msgstr ""
50911 #: fortran/intrinsic.c:225
50912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50913 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
50914 msgstr ""
50916 #: fortran/intrinsic.c:232
50917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50918 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
50919 msgstr ""
50921 #: fortran/intrinsic.c:280
50922 #, fuzzy, gcc-internal-format
50923 msgid "do_check(): too many args"
50924 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
50926 #: fortran/intrinsic.c:360
50927 #, gcc-internal-format
50928 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
50929 msgstr ""
50931 #: fortran/intrinsic.c:1077
50932 #, gcc-internal-format
50933 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
50934 msgstr ""
50936 #: fortran/intrinsic.c:1112
50937 #, gcc-internal-format
50938 msgid "make_generic(): Can't find generic symbol %qs"
50939 msgstr ""
50941 #: fortran/intrinsic.c:3871
50942 #, fuzzy, gcc-internal-format
50943 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
50944 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
50946 #: fortran/intrinsic.c:3886
50947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50948 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
50949 msgstr ""
50951 #: fortran/intrinsic.c:3889
50952 #, fuzzy, gcc-internal-format
50953 msgid "Can't find keyword named %qs in call to %qs at %L"
50954 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
50956 #: fortran/intrinsic.c:3896
50957 #, fuzzy, gcc-internal-format
50958 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
50959 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
50961 #: fortran/intrinsic.c:3910
50962 #, fuzzy, gcc-internal-format
50963 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
50964 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
50966 #: fortran/intrinsic.c:3925
50967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50968 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
50969 msgstr ""
50971 #: fortran/intrinsic.c:3982
50972 #, fuzzy, gcc-internal-format
50973 msgid "Type of argument %qs in call to %qs at %L should be %s, not %s"
50974 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
50976 #: fortran/intrinsic.c:4088
50977 #, gcc-internal-format
50978 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
50979 msgstr ""
50981 #: fortran/intrinsic.c:4174
50982 #, gcc-internal-format
50983 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
50984 msgstr ""
50986 #: fortran/intrinsic.c:4213
50987 #, fuzzy, gcc-internal-format
50988 msgid "init_arglist(): too many arguments"
50989 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
50991 #: fortran/intrinsic.c:4363
50992 #, fuzzy, gcc-internal-format
50993 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
50994 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
50996 #: fortran/intrinsic.c:4372
50997 #, fuzzy, gcc-internal-format
50998 msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
50999 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
51001 #: fortran/intrinsic.c:4443
51002 #, fuzzy, gcc-internal-format
51003 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
51004 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
51006 #: fortran/intrinsic.c:4519
51007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51008 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
51009 msgstr ""
51011 #: fortran/intrinsic.c:4590
51012 #, gcc-internal-format
51013 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
51014 msgstr ""
51016 #: fortran/intrinsic.c:4597
51017 #, gcc-internal-format
51018 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
51019 msgstr ""
51021 #: fortran/intrinsic.c:4673
51022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51023 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
51024 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51026 #: fortran/intrinsic.c:4709 fortran/intrinsic.c:4726
51027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51028 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
51029 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51031 #: fortran/intrinsic.c:4714 fortran/intrinsic.c:4735
51032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51033 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
51034 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51036 #: fortran/intrinsic.c:4788
51037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51038 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
51039 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
51041 #: fortran/intrinsic.c:4793
51042 #, fuzzy, gcc-internal-format
51043 msgid "Can't convert %qs to %qs at %L"
51044 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
51046 #: fortran/intrinsic.c:4883
51047 #, gcc-internal-format
51048 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
51049 msgstr ""
51051 #: fortran/intrinsic.c:4889
51052 #, gcc-internal-format
51053 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
51054 msgstr ""
51056 #: fortran/io.c:167 fortran/primary.c:920
51057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51058 msgid "Extension: backslash character at %C"
51059 msgstr ""
51061 #: fortran/io.c:203 fortran/io.c:206
51062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51063 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
51064 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51066 #: fortran/io.c:454
51067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51068 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
51069 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
51071 #: fortran/io.c:461
51072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51073 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
51074 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
51076 #: fortran/io.c:650
51077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51078 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
51079 msgstr ""
51081 #: fortran/io.c:679
51082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51083 msgid "$ descriptor at %L"
51084 msgstr ""
51086 #: fortran/io.c:683
51087 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51088 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
51089 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
51091 #: fortran/io.c:781
51092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51093 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
51094 msgstr ""
51096 #: fortran/io.c:825
51097 #, fuzzy, gcc-internal-format
51098 msgid "%<G0%> in format at %L"
51099 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
51101 #: fortran/io.c:853
51102 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51103 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
51104 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
51106 #: fortran/io.c:869 fortran/io.c:876
51107 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51108 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
51109 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
51111 #: fortran/io.c:948
51112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51113 msgid "Period required in format specifier at %L"
51114 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
51116 #: fortran/io.c:970
51117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51118 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
51119 msgstr ""
51121 #: fortran/io.c:1058 fortran/io.c:1120
51122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51123 msgid "Missing comma at %L"
51124 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
51126 #: fortran/io.c:1138
51127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51128 msgid "%s in format string at %L"
51129 msgstr ""
51131 #: fortran/io.c:1176
51132 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51133 msgid "Extraneous characters in format at %L"
51134 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51136 #: fortran/io.c:1198
51137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51138 msgid "Format statement in module main block at %C"
51139 msgstr ""
51141 #: fortran/io.c:1207
51142 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51143 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
51144 msgstr "overflow in constante expressie"
51146 #: fortran/io.c:1213
51147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51148 msgid "Missing format label at %C"
51149 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
51151 #: fortran/io.c:1261
51152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51153 msgid "IOMSG must be a scalar-default-char-variable at %L"
51154 msgstr ""
51156 #: fortran/io.c:1275
51157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51158 msgid "%s requires a scalar-default-char-expr at %L"
51159 msgstr ""
51161 #: fortran/io.c:1298 fortran/io.c:1329 fortran/io.c:1395
51162 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51163 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
51164 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
51166 #: fortran/io.c:1304 fortran/io.c:1335
51167 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51168 msgid "Duplicate %s specification at %C"
51169 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
51171 #: fortran/io.c:1342
51172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51173 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
51174 msgstr ""
51176 #: fortran/io.c:1350
51177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51178 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
51179 msgstr ""
51181 #: fortran/io.c:1401
51182 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51183 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
51184 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
51186 #: fortran/io.c:1421
51187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51188 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
51189 msgstr ""
51191 #: fortran/io.c:1439
51192 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51193 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
51194 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
51196 #: fortran/io.c:1445
51197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51198 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
51199 msgstr ""
51201 #: fortran/io.c:1450
51202 #, gcc-internal-format
51203 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
51204 msgstr ""
51206 #: fortran/io.c:1457
51207 #, gcc-internal-format
51208 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
51209 msgstr ""
51211 #: fortran/io.c:1469
51212 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51213 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
51214 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
51216 #: fortran/io.c:1475
51217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51218 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
51219 msgstr ""
51221 #: fortran/io.c:1482
51222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51223 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
51224 msgstr ""
51226 #: fortran/io.c:1489
51227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51228 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
51229 msgstr ""
51231 #: fortran/io.c:1515
51232 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51233 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
51234 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
51236 #: fortran/io.c:1522
51237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51238 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
51239 msgstr ""
51241 #: fortran/io.c:1529
51242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51243 msgid "%s tag at %L must be scalar"
51244 msgstr ""
51246 #: fortran/io.c:1535
51247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51248 msgid "IOMSG tag at %L"
51249 msgstr ""
51251 #: fortran/io.c:1543
51252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51253 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
51254 msgstr ""
51256 #: fortran/io.c:1552
51257 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51258 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
51259 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
51261 #: fortran/io.c:1559
51262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51263 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
51264 msgstr ""
51266 #: fortran/io.c:1577
51267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51268 msgid "CONVERT tag at %L"
51269 msgstr ""
51271 #: fortran/io.c:1766
51272 #, fuzzy, gcc-internal-format
51273 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
51274 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
51276 #: fortran/io.c:1774 fortran/io.c:1801
51277 #, fuzzy, gcc-internal-format
51278 msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs"
51279 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
51281 #: fortran/io.c:1793
51282 #, fuzzy, gcc-internal-format
51283 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
51284 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
51286 #: fortran/io.c:1815 fortran/io.c:1823
51287 #, fuzzy, gcc-internal-format
51288 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs"
51289 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
51291 #: fortran/io.c:1876
51292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51293 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
51294 msgstr ""
51296 #: fortran/io.c:1889
51297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51298 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
51299 msgstr ""
51301 #: fortran/io.c:1899
51302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51303 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
51304 msgstr ""
51306 #: fortran/io.c:1907
51307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51308 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
51309 msgstr ""
51311 #: fortran/io.c:1945
51312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51313 msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
51314 msgstr ""
51316 #: fortran/io.c:1966 fortran/io.c:3461
51317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51318 msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
51319 msgstr ""
51321 #: fortran/io.c:1987 fortran/io.c:3437
51322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51323 msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
51324 msgstr ""
51326 #: fortran/io.c:2025
51327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51328 msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
51329 msgstr ""
51331 #: fortran/io.c:2088 fortran/io.c:3510
51332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51333 msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
51334 msgstr ""
51336 #: fortran/io.c:2111
51337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51338 msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
51339 msgstr ""
51341 #: fortran/io.c:2332
51342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51343 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
51344 msgstr ""
51346 #: fortran/io.c:2394
51347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51348 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
51349 msgstr ""
51351 # vertaling voor 'statement'?
51352 #: fortran/io.c:2402
51353 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51354 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
51355 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
51357 #: fortran/io.c:2500 fortran/match.c:2639
51358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51359 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
51360 msgstr ""
51362 # vertaling voor 'statement'?
51363 #: fortran/io.c:2534
51364 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51365 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
51366 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
51368 # vertaling voor 'statement'?
51369 #: fortran/io.c:2542 fortran/io.c:2979
51370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51371 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
51372 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
51374 #: fortran/io.c:2575
51375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51376 msgid "FLUSH statement at %C"
51377 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51379 #: fortran/io.c:2630
51380 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51381 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
51382 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
51384 #: fortran/io.c:2704
51385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51386 msgid "Duplicate format specification at %C"
51387 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
51389 #: fortran/io.c:2721
51390 #, gcc-internal-format
51391 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
51392 msgstr ""
51394 #: fortran/io.c:2757
51395 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51396 msgid "Duplicate NML specification at %C"
51397 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
51399 #: fortran/io.c:2766
51400 #, fuzzy, gcc-internal-format
51401 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
51402 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
51404 #: fortran/io.c:2836
51405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51406 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
51407 msgstr ""
51409 #: fortran/io.c:2913
51410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51411 msgid "UNIT not specified at %L"
51412 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
51414 #: fortran/io.c:2925
51415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51416 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
51417 msgstr ""
51419 #: fortran/io.c:2947
51420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51421 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
51422 msgstr ""
51424 #: fortran/io.c:2958
51425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51426 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
51427 msgstr ""
51429 #: fortran/io.c:2972
51430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51431 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
51432 msgstr ""
51434 #: fortran/io.c:3000
51435 #, gcc-internal-format
51436 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
51437 msgstr ""
51439 #: fortran/io.c:3010
51440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51441 msgid "Comma before i/o item list at %L"
51442 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51444 #: fortran/io.c:3020
51445 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51446 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
51447 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
51449 #: fortran/io.c:3032
51450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51451 msgid "END tag label %d at %L not defined"
51452 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
51454 #: fortran/io.c:3044
51455 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51456 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
51457 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
51459 #: fortran/io.c:3054
51460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51461 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
51462 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
51464 #: fortran/io.c:3085
51465 #, gcc-internal-format
51466 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
51467 msgstr ""
51469 #: fortran/io.c:3174
51470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51471 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
51472 msgstr ""
51474 #: fortran/io.c:3205
51475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51476 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
51477 msgstr ""
51479 #: fortran/io.c:3211
51480 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51481 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
51482 msgstr "ongeldige expressie als operand"
51484 #. A general purpose syntax error.
51485 #: fortran/io.c:3268 fortran/io.c:3886 fortran/gfortran.h:2718
51486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51487 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
51488 msgstr "%s voor %qs"
51490 #: fortran/io.c:3352
51491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51492 msgid "Internal file at %L with namelist"
51493 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
51495 #: fortran/io.c:3408
51496 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51497 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
51498 msgstr "overflow in constante expressie"
51500 #: fortran/io.c:3486
51501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51502 msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
51503 msgstr ""
51505 #: fortran/io.c:3562
51506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51507 msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
51508 msgstr ""
51510 #: fortran/io.c:3714
51511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51512 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
51513 msgstr ""
51515 #: fortran/io.c:3857
51516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51517 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
51518 msgstr ""
51520 #: fortran/io.c:3920
51521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51522 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
51523 msgstr ""
51525 #: fortran/io.c:4083 fortran/io.c:4143
51526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51527 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
51528 msgstr ""
51530 #: fortran/io.c:4111
51531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51532 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
51533 msgstr ""
51535 #: fortran/io.c:4121 fortran/trans-io.c:1303
51536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51537 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
51538 msgstr ""
51540 #: fortran/io.c:4128
51541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51542 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
51543 msgstr ""
51545 # vertaling voor 'statement'?
51546 #: fortran/io.c:4137
51547 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51548 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L can not be -1"
51549 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
51551 #: fortran/io.c:4151
51552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51553 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
51554 msgstr ""
51556 #: fortran/io.c:4327
51557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51558 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
51559 msgstr ""
51561 #: fortran/io.c:4333
51562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51563 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
51564 msgstr ""
51566 #: fortran/match.c:109
51567 #, gcc-internal-format
51568 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
51569 msgstr ""
51571 #: fortran/match.c:166
51572 #, fuzzy, gcc-internal-format
51573 msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
51574 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
51576 #: fortran/match.c:171
51577 #, fuzzy, gcc-internal-format
51578 msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
51579 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
51581 #: fortran/match.c:368
51582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51583 msgid "Integer too large at %C"
51584 msgstr ""
51586 #: fortran/match.c:461 fortran/parse.c:973
51587 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51588 msgid "Too many digits in statement label at %C"
51589 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51591 #: fortran/match.c:467
51592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51593 msgid "Statement label at %C is zero"
51594 msgstr "herhaalde case-waarde"
51596 #: fortran/match.c:500
51597 #, fuzzy, gcc-internal-format
51598 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
51599 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
51601 #: fortran/match.c:506
51602 #, fuzzy, gcc-internal-format
51603 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
51604 msgstr "herhaalde case-waarde"
51606 #: fortran/match.c:540
51607 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51608 msgid "Invalid character in name at %C"
51609 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
51611 #: fortran/match.c:553
51612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51613 msgid "Name at %C is too long"
51614 msgstr ""
51616 #: fortran/match.c:564
51617 #, gcc-internal-format
51618 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
51619 msgstr ""
51621 #: fortran/match.c:882
51622 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51623 msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
51624 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
51626 #: fortran/match.c:889
51627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51628 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
51629 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
51631 #: fortran/match.c:895
51632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51633 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
51634 msgstr ""
51636 #: fortran/match.c:929
51637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51638 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
51639 msgstr ""
51641 #: fortran/match.c:941
51642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51643 msgid "Syntax error in iterator at %C"
51644 msgstr ""
51646 #: fortran/match.c:1109
51647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51648 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
51649 msgstr ""
51651 #: fortran/match.c:1182
51652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51653 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
51654 msgstr ""
51656 #: fortran/match.c:1312 fortran/match.c:1392
51657 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51658 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
51659 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
51661 #: fortran/match.c:1367
51662 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51663 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
51664 msgstr "integer overflow in expressie"
51666 #: fortran/match.c:1378
51667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51668 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
51669 msgstr ""
51671 #: fortran/match.c:1415
51672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51673 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
51674 msgstr "floating-point overflow in expressie"
51676 #: fortran/match.c:1503
51677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51678 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
51679 msgstr ""
51681 #: fortran/match.c:1513
51682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51683 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
51684 msgstr ""
51686 #: fortran/match.c:1520
51687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51688 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
51689 msgstr ""
51691 #: fortran/match.c:1563
51692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51693 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
51694 msgstr ""
51696 #: fortran/match.c:1569 fortran/match.c:1604
51697 #, fuzzy, gcc-internal-format
51698 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
51699 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
51701 #: fortran/match.c:1598
51702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51703 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
51704 msgstr ""
51706 #: fortran/match.c:1662
51707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51708 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
51709 msgstr ""
51711 #: fortran/match.c:1668
51712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51713 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
51714 msgstr ""
51716 #: fortran/match.c:1675
51717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51718 msgid "CRITICAL statement at %C"
51719 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51721 #: fortran/match.c:1687
51722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51723 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
51724 msgstr ""
51726 #: fortran/match.c:1739
51727 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51728 msgid "Expected association list at %C"
51729 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
51731 #: fortran/match.c:1752
51732 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51733 msgid "Expected association at %C"
51734 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
51736 #: fortran/match.c:1761
51737 #, fuzzy, gcc-internal-format
51738 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
51739 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
51741 #: fortran/match.c:1769
51742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51743 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
51744 msgstr ""
51746 #: fortran/match.c:1787
51747 #, fuzzy, gcc-internal-format
51748 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
51749 msgstr "ongeldige operand van %s"
51751 #: fortran/match.c:1805
51752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51753 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
51754 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51756 #: fortran/match.c:1874
51757 #, fuzzy, gcc-internal-format
51758 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
51759 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
51761 #: fortran/match.c:1937
51762 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51763 msgid "Invalid type-spec at %C"
51764 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
51766 #: fortran/match.c:2036
51767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51768 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
51769 msgstr ""
51771 #: fortran/match.c:2301
51772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51773 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
51774 msgstr ""
51776 #: fortran/match.c:2426
51777 #, fuzzy, gcc-internal-format
51778 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
51779 msgstr "continue-statement niet in een lus"
51781 #: fortran/match.c:2434
51782 #, fuzzy, gcc-internal-format
51783 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
51784 msgstr "continue-statement niet in een lus"
51786 #: fortran/match.c:2446
51787 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51788 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
51789 msgstr "continue-statement niet in een lus"
51791 #. F2008, C821 & C845.
51792 #: fortran/match.c:2454
51793 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51794 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
51795 msgstr "continue-statement niet in een lus"
51797 #: fortran/match.c:2466
51798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51799 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
51800 msgstr "continue-statement niet in een lus"
51802 #: fortran/match.c:2469
51803 #, fuzzy, gcc-internal-format
51804 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
51805 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
51807 #: fortran/match.c:2494
51808 #, fuzzy, gcc-internal-format
51809 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
51810 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
51812 #: fortran/match.c:2499
51813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51814 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
51815 msgstr ""
51817 #: fortran/match.c:2505
51818 #, fuzzy, gcc-internal-format
51819 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
51820 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
51822 #: fortran/match.c:2513
51823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51824 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
51825 msgstr "continue-statement niet in een lus"
51827 #: fortran/match.c:2538
51828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51829 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
51830 msgstr "continue-statement niet in een lus"
51832 #: fortran/match.c:2543
51833 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51834 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
51835 msgstr "continue-statement niet in een lus"
51837 #: fortran/match.c:2568
51838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51839 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
51840 msgstr "continue-statement niet in een lus"
51842 #: fortran/match.c:2573
51843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51844 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
51845 msgstr "continue-statement niet in een lus"
51847 #: fortran/match.c:2633
51848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51849 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
51850 msgstr "continue-statement niet in een lus"
51852 #: fortran/match.c:2649
51853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51854 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
51855 msgstr ""
51857 #: fortran/match.c:2654
51858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51859 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
51860 msgstr ""
51862 #: fortran/match.c:2662
51863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51864 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
51865 msgstr ""
51867 #: fortran/match.c:2669
51868 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51869 msgid "STOP code at %L must be scalar"
51870 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51872 #: fortran/match.c:2677
51873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51874 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
51875 msgstr ""
51877 #: fortran/match.c:2685
51878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51879 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
51880 msgstr ""
51882 #: fortran/match.c:2731
51883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51884 msgid "PAUSE statement at %C"
51885 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51887 #: fortran/match.c:2752
51888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51889 msgid "ERROR STOP statement at %C"
51890 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51892 #: fortran/match.c:2778
51893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51894 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
51895 msgstr ""
51897 #: fortran/match.c:2793
51898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51899 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
51900 msgstr ""
51902 #: fortran/match.c:2800
51903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51904 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
51905 msgstr "continue-statement niet in een lus"
51907 #: fortran/match.c:2830 fortran/match.c:3025 fortran/match.c:3237
51908 #: fortran/match.c:3747 fortran/match.c:4084
51909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51910 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
51911 msgstr ""
51913 #: fortran/match.c:2851 fortran/match.c:3046 fortran/match.c:3257
51914 #: fortran/match.c:3773 fortran/match.c:4109
51915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51916 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
51917 msgstr ""
51919 #: fortran/match.c:2872
51920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51921 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L "
51922 msgstr ""
51924 #: fortran/match.c:2938
51925 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51926 msgid "EVENT POST statement at %C"
51927 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51929 #: fortran/match.c:2948
51930 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51931 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
51932 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51934 #: fortran/match.c:2973
51935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51936 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
51937 msgstr ""
51939 #: fortran/match.c:2988
51940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51941 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
51942 msgstr ""
51944 #: fortran/match.c:2995
51945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51946 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
51947 msgstr ""
51949 #: fortran/match.c:3067
51950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51951 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
51952 msgstr ""
51954 #: fortran/match.c:3132
51955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51956 msgid "LOCK statement at %C"
51957 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51959 #: fortran/match.c:3142
51960 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51961 msgid "UNLOCK statement at %C"
51962 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51964 #: fortran/match.c:3167
51965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51966 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
51967 msgstr ""
51969 #: fortran/match.c:3173
51970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51971 msgid "SYNC statement at %C"
51972 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51974 #: fortran/match.c:3185
51975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51976 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
51977 msgstr ""
51979 #: fortran/match.c:3191
51980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51981 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
51982 msgstr ""
51984 #: fortran/match.c:3371
51985 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51986 msgid "ASSIGN statement at %C"
51987 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51989 #: fortran/match.c:3415
51990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51991 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
51992 msgstr "ongeldige expressie als operand"
51994 #: fortran/match.c:3459 fortran/match.c:3510
51995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51996 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
51997 msgstr ""
51999 #: fortran/match.c:3520
52000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52001 msgid "Computed GOTO at %C"
52002 msgstr ""
52004 #: fortran/match.c:3592
52005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52006 msgid "Error in type-spec at %L"
52007 msgstr ""
52009 #: fortran/match.c:3602
52010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52011 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
52012 msgstr ""
52014 #: fortran/match.c:3645
52015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52016 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
52017 msgstr ""
52019 #: fortran/match.c:3669
52020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52021 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
52022 msgstr ""
52024 #: fortran/match.c:3674
52025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52026 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
52027 msgstr ""
52029 #: fortran/match.c:3696
52030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52031 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
52032 msgstr ""
52034 #: fortran/match.c:3708
52035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52036 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
52037 msgstr ""
52039 #: fortran/match.c:3716
52040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52041 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
52042 msgstr ""
52044 #: fortran/match.c:3730
52045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52046 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
52047 msgstr ""
52049 #: fortran/match.c:3767
52050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52051 msgid "ERRMSG tag at %L"
52052 msgstr ""
52054 #: fortran/match.c:3790
52055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52056 msgid "SOURCE tag at %L"
52057 msgstr ""
52059 #: fortran/match.c:3796
52060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52061 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
52062 msgstr ""
52064 #: fortran/match.c:3803
52065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52066 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
52067 msgstr ""
52069 #: fortran/match.c:3809
52070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52071 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
52072 msgstr ""
52074 #: fortran/match.c:3827
52075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52076 msgid "MOLD tag at %L"
52077 msgstr ""
52079 #: fortran/match.c:3833
52080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52081 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
52082 msgstr ""
52084 #: fortran/match.c:3840
52085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52086 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
52087 msgstr ""
52089 #: fortran/match.c:3866
52090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52091 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
52092 msgstr ""
52094 #: fortran/match.c:3874
52095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52096 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
52097 msgstr ""
52099 #: fortran/match.c:3886
52100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52101 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
52102 msgstr ""
52104 #: fortran/match.c:3948
52105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52106 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
52107 msgstr ""
52109 #: fortran/match.c:4034
52110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52111 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
52112 msgstr ""
52114 #: fortran/match.c:4044
52115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52116 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
52117 msgstr ""
52119 #: fortran/match.c:4051
52120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52121 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
52122 msgstr ""
52124 #: fortran/match.c:4067
52125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52126 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
52127 msgstr ""
52129 #: fortran/match.c:4104
52130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52131 msgid "ERRMSG at %L"
52132 msgstr ""
52134 #: fortran/match.c:4161
52135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52136 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
52137 msgstr ""
52139 #: fortran/match.c:4167
52140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52141 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
52142 msgstr ""
52144 #: fortran/match.c:4176
52145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52146 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
52147 msgstr ""
52149 #: fortran/match.c:4207
52150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52151 msgid "RETURN statement in main program at %C"
52152 msgstr ""
52154 #: fortran/match.c:4235
52155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52156 msgid "Expected component reference at %C"
52157 msgstr "vector overflow in expressie"
52159 #: fortran/match.c:4244
52160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52161 msgid "Junk after CALL at %C"
52162 msgstr ""
52164 #: fortran/match.c:4255
52165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52166 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
52167 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52169 #: fortran/match.c:4476
52170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52171 msgid "Syntax error in common block name at %C"
52172 msgstr ""
52174 #. If we find an error, just print it and continue,
52175 #. cause it's just semantic, and we can see if there
52176 #. are more errors.
52177 #: fortran/match.c:4543
52178 #, fuzzy, gcc-internal-format
52179 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
52180 msgstr "overflow in constante expressie"
52182 #: fortran/match.c:4552
52183 #, gcc-internal-format
52184 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C can not be bind(c) since it is not global"
52185 msgstr ""
52187 #: fortran/match.c:4559
52188 #, fuzzy, gcc-internal-format
52189 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
52190 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
52192 #: fortran/match.c:4567
52193 #, gcc-internal-format
52194 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
52195 msgstr ""
52197 #: fortran/match.c:4583
52198 #, gcc-internal-format
52199 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
52200 msgstr ""
52202 #: fortran/match.c:4593
52203 #, gcc-internal-format
52204 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
52205 msgstr ""
52207 #: fortran/match.c:4639
52208 #, gcc-internal-format
52209 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
52210 msgstr ""
52212 #: fortran/match.c:4767
52213 #, fuzzy, gcc-internal-format
52214 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
52215 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
52217 #: fortran/match.c:4775
52218 #, gcc-internal-format
52219 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
52220 msgstr ""
52222 #: fortran/match.c:4801
52223 #, fuzzy, gcc-internal-format
52224 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
52225 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
52227 #: fortran/match.c:4935
52228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52229 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
52230 msgstr ""
52232 #: fortran/match.c:4943
52233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52234 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
52235 msgstr ""
52237 #: fortran/match.c:4971
52238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52239 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
52240 msgstr ""
52242 #: fortran/match.c:4985
52243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52244 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
52245 msgstr ""
52247 #: fortran/match.c:4998
52248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52249 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
52250 msgstr ""
52252 #: fortran/match.c:5114
52253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52254 msgid "Statement function at %L is recursive"
52255 msgstr ""
52257 #: fortran/match.c:5124
52258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52259 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
52260 msgstr ""
52262 #: fortran/match.c:5129
52263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52264 msgid "Statement function at %C"
52265 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
52267 # vertaling voor 'statement'?
52268 #: fortran/match.c:5254 fortran/match.c:5270
52269 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52270 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
52271 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
52273 #: fortran/match.c:5292
52274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52275 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
52276 msgstr ""
52278 #: fortran/match.c:5324
52279 #, fuzzy, gcc-internal-format
52280 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
52281 msgstr "ongeldige expressie als operand"
52283 #: fortran/match.c:5604
52284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52285 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
52286 msgstr "%s voor %qs"
52288 #: fortran/match.c:5628
52289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52290 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
52291 msgstr ""
52293 #: fortran/match.c:5662
52294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52295 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
52296 msgstr ""
52298 #: fortran/match.c:5714
52299 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52300 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
52301 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
52303 #: fortran/match.c:5732
52304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52305 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
52306 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52308 #: fortran/match.c:5764
52309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52310 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
52311 msgstr ""
52313 #: fortran/match.c:5776
52314 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52315 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
52316 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
52318 #: fortran/match.c:5852
52319 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52320 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
52321 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
52323 #: fortran/match.c:5970
52324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52325 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
52326 msgstr ""
52328 #: fortran/match.c:6008
52329 #, gcc-internal-format
52330 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
52331 msgstr ""
52333 #: fortran/matchexp.c:72
52334 #, fuzzy, gcc-internal-format
52335 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
52336 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
52338 #: fortran/matchexp.c:80
52339 #, fuzzy, gcc-internal-format
52340 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
52341 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
52343 #: fortran/matchexp.c:173
52344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52345 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
52346 msgstr ""
52348 #: fortran/matchexp.c:281
52349 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52350 msgid "Expected exponent in expression at %C"
52351 msgstr "vector overflow in expressie"
52353 #: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
52354 #: fortran/matchexp.c:433
52355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52356 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
52357 msgstr ""
52359 #: fortran/matchexp.c:665
52360 #, gcc-internal-format
52361 msgid "match_level_4(): Bad operator"
52362 msgstr ""
52364 #: fortran/misc.c:105
52365 #, gcc-internal-format
52366 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
52367 msgstr ""
52369 #: fortran/misc.c:167
52370 #, gcc-internal-format
52371 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
52372 msgstr ""
52374 #: fortran/misc.c:187
52375 #, gcc-internal-format
52376 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
52377 msgstr ""
52379 #: fortran/module.c:240
52380 #, gcc-internal-format
52381 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
52382 msgstr ""
52384 #: fortran/module.c:457
52385 #, gcc-internal-format
52386 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
52387 msgstr ""
52389 #: fortran/module.c:539
52390 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52391 msgid "module nature in USE statement at %C"
52392 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52394 #: fortran/module.c:551
52395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52396 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
52397 msgstr ""
52399 #: fortran/module.c:564
52400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52401 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
52402 msgstr ""
52404 #: fortran/module.c:574
52405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52406 msgid "\"USE :: module\" at %C"
52407 msgstr ""
52409 #: fortran/module.c:633
52410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52411 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
52412 msgstr ""
52414 #: fortran/module.c:641
52415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52416 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
52417 msgstr "%s voor %qs"
52419 #: fortran/module.c:682
52420 #, gcc-internal-format
52421 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name."
52422 msgstr ""
52424 #: fortran/module.c:744
52425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52426 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
52427 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
52429 #: fortran/module.c:814
52430 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52431 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
52432 msgstr "%s voor %qs"
52434 #: fortran/module.c:1159
52435 #, gcc-internal-format
52436 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
52437 msgstr ""
52439 #: fortran/module.c:1163
52440 #, gcc-internal-format
52441 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
52442 msgstr ""
52444 #: fortran/module.c:1167
52445 #, gcc-internal-format
52446 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
52447 msgstr ""
52449 #: fortran/module.c:1562
52450 #, gcc-internal-format
52451 msgid "require_atom(): bad atom type required"
52452 msgstr ""
52454 #: fortran/module.c:1611
52455 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52456 msgid "Error writing modules file: %s"
52457 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
52459 #: fortran/module.c:1655
52460 #, gcc-internal-format
52461 msgid "write_atom(): Writing negative integer"
52462 msgstr ""
52464 #: fortran/module.c:1662
52465 #, gcc-internal-format
52466 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
52467 msgstr ""
52469 #: fortran/module.c:1868
52470 #, gcc-internal-format
52471 msgid "unquote_string(): got bad string"
52472 msgstr ""
52474 #: fortran/module.c:2661
52475 #, gcc-internal-format
52476 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
52477 msgstr ""
52479 #: fortran/module.c:3637
52480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52481 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
52482 msgstr ""
52484 #: fortran/module.c:4757
52485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52486 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
52487 msgstr ""
52489 #: fortran/module.c:4760
52490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52491 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
52492 msgstr ""
52494 #: fortran/module.c:4948
52495 #, gcc-internal-format
52496 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
52497 msgstr ""
52499 #: fortran/module.c:5309
52500 #, fuzzy, gcc-internal-format
52501 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
52502 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
52504 #: fortran/module.c:5316
52505 #, fuzzy, gcc-internal-format
52506 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
52507 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
52509 #: fortran/module.c:5321
52510 #, gcc-internal-format
52511 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
52512 msgstr ""
52514 #: fortran/module.c:5556
52515 #, gcc-internal-format
52516 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
52517 msgstr ""
52519 #: fortran/module.c:5889
52520 #, gcc-internal-format
52521 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
52522 msgstr ""
52524 #: fortran/module.c:6076
52525 #, fuzzy, gcc-internal-format
52526 msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s"
52527 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
52529 #: fortran/module.c:6095
52530 #, fuzzy, gcc-internal-format
52531 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
52532 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
52534 #: fortran/module.c:6106
52535 #, fuzzy, gcc-internal-format
52536 msgid "Can't delete module file %qs: %s"
52537 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
52539 #: fortran/module.c:6109
52540 #, fuzzy, gcc-internal-format
52541 msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s"
52542 msgstr "%s: waarschuwing: kan naam van bestand '%s' niet wijzigen in '%s': %s\n"
52544 #: fortran/module.c:6115
52545 #, fuzzy, gcc-internal-format
52546 msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s"
52547 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
52549 #: fortran/module.c:6157 fortran/module.c:6484 fortran/module.c:6517
52550 #: fortran/module.c:6559
52551 #, fuzzy, gcc-internal-format
52552 msgid "Symbol %qs already declared"
52553 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
52555 #: fortran/module.c:6227
52556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52557 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
52558 msgstr ""
52560 #: fortran/module.c:6335 fortran/module.c:6679
52561 #, gcc-internal-format
52562 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
52563 msgstr ""
52565 #: fortran/module.c:6463
52566 #, gcc-internal-format
52567 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
52568 msgstr ""
52570 #: fortran/module.c:6664
52571 #, gcc-internal-format
52572 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
52573 msgstr ""
52575 #: fortran/module.c:6686
52576 #, gcc-internal-format
52577 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
52578 msgstr ""
52580 #: fortran/module.c:6754
52581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52582 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
52583 msgstr ""
52585 #: fortran/module.c:6808
52586 #, gcc-internal-format
52587 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
52588 msgstr ""
52590 #: fortran/module.c:6834
52591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52592 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
52593 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52595 #: fortran/module.c:6863
52596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52597 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
52598 msgstr ""
52600 #: fortran/module.c:6875
52601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52602 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
52603 msgstr ""
52605 #: fortran/module.c:6888
52606 #, gcc-internal-format
52607 msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C"
52608 msgstr ""
52610 #: fortran/module.c:6894
52611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52612 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
52613 msgstr ""
52615 #: fortran/module.c:6900
52616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52617 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
52618 msgstr ""
52620 #: fortran/module.c:6906
52621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52622 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
52623 msgstr ""
52625 #: fortran/module.c:6913
52626 #, fuzzy, gcc-internal-format
52627 msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s"
52628 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
52630 #: fortran/module.c:6921
52631 #, gcc-internal-format
52632 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
52633 msgstr ""
52635 #: fortran/module.c:6944
52636 #, gcc-internal-format
52637 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
52638 msgstr ""
52640 #: fortran/module.c:6952
52641 #, gcc-internal-format
52642 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
52643 msgstr ""
52645 #: fortran/module.c:6967
52646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52647 msgid "Can't USE the same %smodule we're building!"
52648 msgstr ""
52650 #: fortran/openmp.c:289 fortran/openmp.c:497 fortran/openmp.c:2399
52651 #: fortran/openmp.c:2473
52652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52653 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
52654 msgstr ""
52656 #: fortran/openmp.c:328
52657 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52658 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
52659 msgstr "%qs is geen iterator"
52661 #: fortran/openmp.c:390
52662 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52663 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
52664 msgstr "integer overflow in expressie"
52666 #: fortran/openmp.c:465
52667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52668 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
52669 msgstr ""
52671 #: fortran/openmp.c:525
52672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52673 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
52674 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52676 #: fortran/openmp.c:535
52677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52678 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
52679 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
52681 #: fortran/openmp.c:991
52682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52683 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
52684 msgstr ""
52686 #: fortran/openmp.c:1091
52687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52688 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
52689 msgstr ""
52691 #: fortran/openmp.c:1476
52692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52693 msgid "Invalid clause in module with $!ACC DECLARE at %L"
52694 msgstr ""
52696 #: fortran/openmp.c:1486
52697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52698 msgid "Variable is USE-associated with $!ACC DECLARE at %L"
52699 msgstr ""
52701 #: fortran/openmp.c:1494
52702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52703 msgid "Assumed-size dummy array with $!ACC DECLARE at %L"
52704 msgstr ""
52706 #: fortran/openmp.c:1541
52707 #, gcc-internal-format
52708 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
52709 msgstr ""
52711 #: fortran/openmp.c:1591
52712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52713 msgid "Unexpected junk in !$ACC WAIT at %C"
52714 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
52716 #: fortran/openmp.c:1600
52717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52718 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
52719 msgid "Invalid argument to $!ACC WAIT at %L"
52720 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
52722 #: fortran/openmp.c:1609
52723 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52724 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
52725 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
52727 #: fortran/openmp.c:1638
52728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52729 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
52730 msgstr ""
52732 #: fortran/openmp.c:1669
52733 #, fuzzy, gcc-internal-format
52734 #| msgid "storage class specified for typename"
52735 msgid "Multiple loop axes specified for routine"
52736 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
52738 #: fortran/openmp.c:1695
52739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52740 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
52741 msgstr ""
52743 #: fortran/openmp.c:1722
52744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52745 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %s"
52746 msgstr ""
52748 #: fortran/openmp.c:1731
52749 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52750 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
52751 msgstr "%s voor %qs"
52753 #: fortran/openmp.c:1738
52754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52755 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
52756 msgstr ""
52758 #: fortran/openmp.c:1844
52759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52760 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
52761 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52763 #: fortran/openmp.c:1909
52764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52765 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
52766 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52768 #: fortran/openmp.c:2292 fortran/openmp.c:5151
52769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52770 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
52771 msgstr ""
52773 #: fortran/openmp.c:2296 fortran/openmp.c:5155
52774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52775 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
52776 msgstr ""
52778 #: fortran/openmp.c:2301
52779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52780 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
52781 msgstr ""
52783 #: fortran/openmp.c:2303
52784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52785 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
52786 msgstr ""
52788 #: fortran/openmp.c:2323
52789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52790 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
52791 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52793 #: fortran/openmp.c:2352
52794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52795 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without list is allowed in interface block at %C"
52796 msgstr ""
52798 #: fortran/openmp.c:2378
52799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52800 msgid "OMP DECLARE TARGET on a variable at %C is an element of a COMMON block"
52801 msgstr ""
52803 #: fortran/openmp.c:2417
52804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52805 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
52806 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52808 #: fortran/openmp.c:2423
52809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52810 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
52811 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
52813 #: fortran/openmp.c:2453
52814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52815 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
52816 msgstr ""
52818 #: fortran/openmp.c:2490
52819 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52820 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
52821 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52823 #: fortran/openmp.c:2497
52824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52825 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
52826 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
52828 #: fortran/openmp.c:2578
52829 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52830 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
52831 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
52833 #: fortran/openmp.c:2592
52834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52835 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
52836 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
52838 #: fortran/openmp.c:2717
52839 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52840 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
52841 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52843 #: fortran/openmp.c:2731
52844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52845 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
52846 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52848 #: fortran/openmp.c:2745
52849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52850 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
52851 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52853 #: fortran/openmp.c:2790
52854 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52855 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
52856 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52858 #: fortran/openmp.c:2817
52859 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52860 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
52861 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52863 #: fortran/openmp.c:2831
52864 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52865 msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
52866 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52868 #: fortran/openmp.c:2881
52869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52870 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
52871 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52873 #: fortran/openmp.c:2901
52874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52875 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
52876 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
52878 #: fortran/openmp.c:2941
52879 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52880 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
52881 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
52883 #: fortran/openmp.c:2952
52884 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52885 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
52886 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
52888 #: fortran/openmp.c:2963
52889 #, gcc-internal-format
52890 msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
52891 msgstr ""
52893 #: fortran/openmp.c:2966
52894 #, fuzzy, gcc-internal-format
52895 msgid "Cray pointer object of derived type %qs in %s clause at %L"
52896 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
52898 #: fortran/openmp.c:2969
52899 #, fuzzy, gcc-internal-format
52900 msgid "Cray pointee object of derived type %qs in %s clause at %L"
52901 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
52903 #: fortran/openmp.c:2975
52904 #, gcc-internal-format
52905 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
52906 msgstr ""
52908 #: fortran/openmp.c:2980
52909 #, fuzzy, gcc-internal-format
52910 msgid "Cray pointer object of polymorphic type %qs in %s clause at %L"
52911 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
52913 #: fortran/openmp.c:2985
52914 #, fuzzy, gcc-internal-format
52915 msgid "Cray pointee object of polymorphic type %qs in %s clause at %L"
52916 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
52918 #: fortran/openmp.c:2995 fortran/openmp.c:3521
52919 #, fuzzy, gcc-internal-format
52920 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
52921 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
52923 #: fortran/openmp.c:2998
52924 #, fuzzy, gcc-internal-format
52925 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
52926 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
52928 #: fortran/openmp.c:3002
52929 #, gcc-internal-format
52930 msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
52931 msgstr ""
52933 #: fortran/openmp.c:3010
52934 #, gcc-internal-format
52935 msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
52936 msgstr ""
52938 #: fortran/openmp.c:3015
52939 #, gcc-internal-format
52940 msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
52941 msgstr ""
52943 #: fortran/openmp.c:3027 fortran/openmp.c:3511 fortran/openmp.c:3684
52944 #, fuzzy, gcc-internal-format
52945 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
52946 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
52948 #: fortran/openmp.c:3032 fortran/openmp.c:3687
52949 #, fuzzy, gcc-internal-format
52950 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
52951 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
52953 #: fortran/openmp.c:3037 fortran/openmp.c:3690
52954 #, fuzzy, gcc-internal-format
52955 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
52956 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
52958 #: fortran/openmp.c:3042 fortran/openmp.c:3679
52959 #, fuzzy, gcc-internal-format
52960 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
52961 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
52963 #: fortran/openmp.c:3045
52964 #, fuzzy, gcc-internal-format
52965 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
52966 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
52968 #: fortran/openmp.c:3088
52969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52970 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
52971 msgstr ""
52973 #: fortran/openmp.c:3137
52974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52975 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
52976 msgstr ""
52978 #: fortran/openmp.c:3171 fortran/resolve.c:9395 fortran/resolve.c:10617
52979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52980 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
52981 msgstr ""
52983 #: fortran/openmp.c:3179
52984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52985 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
52986 msgstr ""
52988 #: fortran/openmp.c:3187
52989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52990 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
52991 msgstr ""
52993 #: fortran/openmp.c:3195
52994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52995 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
52996 msgstr ""
52998 #: fortran/openmp.c:3210
52999 #, fuzzy, gcc-internal-format
53000 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
53001 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
53003 #: fortran/openmp.c:3242
53004 #, fuzzy, gcc-internal-format
53005 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
53006 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
53008 #: fortran/openmp.c:3258 fortran/openmp.c:3269 fortran/openmp.c:3277
53009 #: fortran/openmp.c:3288 fortran/openmp.c:3300 fortran/openmp.c:3315
53010 #: fortran/openmp.c:4958
53011 #, gcc-internal-format
53012 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
53013 msgstr ""
53015 #: fortran/openmp.c:3322
53016 #, gcc-internal-format
53017 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
53018 msgstr ""
53020 #: fortran/openmp.c:3335
53021 #, gcc-internal-format
53022 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
53023 msgstr ""
53025 #: fortran/openmp.c:3357
53026 #, gcc-internal-format
53027 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
53028 msgstr ""
53030 #: fortran/openmp.c:3365
53031 #, gcc-internal-format
53032 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
53033 msgstr ""
53035 #: fortran/openmp.c:3368
53036 #, gcc-internal-format
53037 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
53038 msgstr ""
53040 #: fortran/openmp.c:3376
53041 #, gcc-internal-format
53042 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
53043 msgstr ""
53045 #: fortran/openmp.c:3379
53046 #, fuzzy, gcc-internal-format
53047 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
53048 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53050 #: fortran/openmp.c:3382
53051 #, fuzzy, gcc-internal-format
53052 msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
53053 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53055 #: fortran/openmp.c:3397
53056 #, gcc-internal-format
53057 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
53058 msgstr ""
53060 #: fortran/openmp.c:3409
53061 #, fuzzy, gcc-internal-format
53062 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
53063 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
53065 #: fortran/openmp.c:3429 fortran/openmp.c:3450
53066 #, gcc-internal-format
53067 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
53068 msgstr ""
53070 #: fortran/openmp.c:3433
53071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53072 msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
53073 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53075 #: fortran/openmp.c:3442
53076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53077 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
53078 msgstr ""
53080 #: fortran/openmp.c:3463
53081 #, gcc-internal-format
53082 msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
53083 msgstr ""
53085 #: fortran/openmp.c:3485 fortran/openmp.c:3497
53086 #, fuzzy, gcc-internal-format
53087 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
53088 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53090 #: fortran/openmp.c:3488 fortran/openmp.c:3500
53091 #, fuzzy, gcc-internal-format
53092 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
53093 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53095 #: fortran/openmp.c:3503
53096 #, fuzzy, gcc-internal-format
53097 msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
53098 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53100 #: fortran/openmp.c:3508
53101 #, fuzzy, gcc-internal-format
53102 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
53103 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53105 #: fortran/openmp.c:3514
53106 #, fuzzy, gcc-internal-format
53107 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
53108 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53110 #: fortran/openmp.c:3524
53111 #, gcc-internal-format
53112 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
53113 msgstr ""
53115 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
53116 #: fortran/openmp.c:3534
53117 #, gcc-internal-format
53118 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
53119 msgstr ""
53121 #: fortran/openmp.c:3627
53122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53123 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
53124 msgstr ""
53126 #: fortran/openmp.c:3650
53127 #, gcc-internal-format
53128 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
53129 msgstr ""
53131 #: fortran/openmp.c:3653
53132 #, gcc-internal-format
53133 msgid "LINEAR dummy argument %qs must have VALUE attribute at %L"
53134 msgstr ""
53136 #: fortran/openmp.c:3661
53137 #, gcc-internal-format
53138 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
53139 msgstr ""
53141 #: fortran/openmp.c:3665
53142 #, gcc-internal-format
53143 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression"
53144 msgstr ""
53146 #: fortran/openmp.c:3709
53147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53148 msgid "SAFELEN clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
53149 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
53151 #: fortran/openmp.c:3717
53152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53153 msgid "SIMDLEN clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
53154 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
53156 #: fortran/openmp.c:3725
53157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53158 msgid "NUM_TEAMS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
53159 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
53161 #: fortran/openmp.c:3733
53162 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53163 msgid "DEVICE clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
53164 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
53166 #: fortran/openmp.c:3741
53167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53168 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
53169 msgstr ""
53171 #: fortran/openmp.c:3749
53172 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53173 msgid "THREAD_LIMIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
53174 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
53176 #: fortran/openmp.c:3877
53177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53178 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
53179 msgstr ""
53181 #: fortran/openmp.c:3902
53182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53183 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
53184 msgstr ""
53186 #: fortran/openmp.c:3907
53187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53188 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
53189 msgstr ""
53191 #: fortran/openmp.c:3929 fortran/openmp.c:4220
53192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53193 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
53194 msgstr ""
53196 #: fortran/openmp.c:3944
53197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53198 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
53199 msgstr ""
53201 #: fortran/openmp.c:3951 fortran/openmp.c:4227
53202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53203 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
53204 msgstr ""
53206 #: fortran/openmp.c:3967
53207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53208 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
53209 msgstr ""
53211 #: fortran/openmp.c:4009
53212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53213 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
53214 msgstr ""
53216 #: fortran/openmp.c:4057
53217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53218 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
53219 msgstr ""
53221 #: fortran/openmp.c:4071
53222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53223 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
53224 msgstr ""
53226 #: fortran/openmp.c:4103
53227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53228 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
53229 msgstr ""
53231 #: fortran/openmp.c:4127
53232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53233 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
53234 msgstr ""
53236 #: fortran/openmp.c:4134
53237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53238 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
53239 msgstr ""
53241 #: fortran/openmp.c:4151
53242 #, gcc-internal-format
53243 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
53244 msgstr ""
53246 #: fortran/openmp.c:4158
53247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53248 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
53249 msgstr ""
53251 #: fortran/openmp.c:4166
53252 #, gcc-internal-format
53253 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
53254 msgstr ""
53256 #: fortran/openmp.c:4184
53257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53258 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
53259 msgstr ""
53261 #: fortran/openmp.c:4198
53262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53263 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
53264 msgstr ""
53266 #: fortran/openmp.c:4475
53267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53268 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
53269 msgstr ""
53271 #: fortran/openmp.c:4481
53272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53273 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
53274 msgstr ""
53276 #: fortran/openmp.c:4487
53277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53278 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
53279 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
53281 #: fortran/openmp.c:4491
53282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53283 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
53284 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
53286 #: fortran/openmp.c:4504
53287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53288 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
53289 msgstr ""
53291 #: fortran/openmp.c:4508
53292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53293 msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
53294 msgstr ""
53296 #: fortran/openmp.c:4512
53297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53298 msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
53299 msgstr ""
53301 #: fortran/openmp.c:4530
53302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53303 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
53304 msgstr ""
53306 #: fortran/openmp.c:4544
53307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53308 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
53309 msgstr ""
53311 #: fortran/openmp.c:4553 fortran/openmp.c:4561
53312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53313 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
53314 msgstr ""
53316 #: fortran/openmp.c:4645 fortran/openmp.c:4658
53317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53318 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
53319 msgstr ""
53321 #: fortran/openmp.c:4677
53322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53323 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
53324 msgstr ""
53326 #: fortran/openmp.c:4683
53327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53328 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
53329 msgstr ""
53331 #: fortran/openmp.c:4699
53332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53333 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
53334 msgstr ""
53336 #: fortran/openmp.c:4713
53337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53338 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
53339 msgstr ""
53341 #: fortran/openmp.c:4723 fortran/openmp.c:4732
53342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53343 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
53344 msgstr ""
53346 #: fortran/openmp.c:4747 fortran/openmp.c:4754
53347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53348 msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L"
53349 msgstr ""
53351 #: fortran/openmp.c:4776
53352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53353 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L"
53354 msgstr ""
53356 #: fortran/openmp.c:4780 fortran/openmp.c:4784
53357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53358 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L"
53359 msgstr ""
53361 #: fortran/openmp.c:4791
53362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53363 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L"
53364 msgstr ""
53366 #: fortran/openmp.c:4795
53367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53368 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
53369 msgstr ""
53371 #: fortran/openmp.c:4801
53372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53373 msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
53374 msgstr ""
53376 #: fortran/openmp.c:4813
53377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53378 msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L"
53379 msgstr ""
53381 #: fortran/openmp.c:4815
53382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53383 msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
53384 msgstr ""
53386 #: fortran/openmp.c:4817
53387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53388 msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L"
53389 msgstr ""
53391 #: fortran/openmp.c:4819
53392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53393 msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L"
53394 msgstr ""
53396 #: fortran/openmp.c:4821
53397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53398 msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
53399 msgstr ""
53401 #: fortran/openmp.c:4826
53402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53403 msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L"
53404 msgstr ""
53406 #: fortran/openmp.c:4828
53407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53408 msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L"
53409 msgstr ""
53411 #: fortran/openmp.c:4830
53412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53413 msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L"
53414 msgstr ""
53416 #: fortran/openmp.c:4834
53417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53418 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
53419 msgstr ""
53421 #: fortran/openmp.c:4869
53422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53423 msgid "TILE requires constant expression at %L"
53424 msgstr "overflow in constante expressie"
53426 #: fortran/openmp.c:4934
53427 #, fuzzy, gcc-internal-format
53428 msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
53429 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
53431 #: fortran/openmp.c:4941
53432 #, gcc-internal-format
53433 msgid "Array sections: %qs not allowed in $!ACC DECLARE at %L"
53434 msgstr ""
53436 #: fortran/openmp.c:5060
53437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53438 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
53439 msgstr ""
53441 #: fortran/openmp.c:5081
53442 #, gcc-internal-format
53443 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
53444 msgstr ""
53446 #: fortran/openmp.c:5105
53447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53448 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
53449 msgstr ""
53451 #: fortran/openmp.c:5113
53452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53453 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
53454 msgstr ""
53456 #: fortran/openmp.c:5142
53457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53458 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
53459 msgstr ""
53461 #: fortran/openmp.c:5164
53462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53463 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
53464 msgstr ""
53466 #: fortran/openmp.c:5180
53467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53468 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
53469 msgstr ""
53471 #: fortran/openmp.c:5195
53472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53473 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
53474 msgstr ""
53476 #: fortran/openmp.c:5205
53477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53478 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
53479 msgstr ""
53481 #: fortran/openmp.c:5213
53482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53483 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
53484 msgstr ""
53486 #: fortran/options.c:202
53487 #, gcc-internal-format
53488 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
53489 msgstr ""
53491 #: fortran/options.c:289
53492 #, gcc-internal-format
53493 msgid "Reading file %qs as free form"
53494 msgstr ""
53496 #: fortran/options.c:299
53497 #, gcc-internal-format
53498 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
53499 msgstr ""
53501 #: fortran/options.c:302
53502 #, gcc-internal-format
53503 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
53504 msgstr ""
53506 #: fortran/options.c:333
53507 #, gcc-internal-format
53508 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
53509 msgstr ""
53511 #: fortran/options.c:336
53512 #, gcc-internal-format
53513 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
53514 msgstr ""
53516 #: fortran/options.c:338
53517 #, gcc-internal-format
53518 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
53519 msgstr ""
53521 #: fortran/options.c:341
53522 #, gcc-internal-format
53523 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
53524 msgstr ""
53526 #: fortran/options.c:344
53527 #, gcc-internal-format
53528 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
53529 msgstr ""
53531 #: fortran/options.c:381
53532 #, fuzzy, gcc-internal-format
53533 msgid "Fixed line length must be at least seven"
53534 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
53536 #: fortran/options.c:384
53537 #, fuzzy, gcc-internal-format
53538 msgid "Free line length must be at least three"
53539 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
53541 #: fortran/options.c:387
53542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53543 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
53544 msgstr ""
53546 #: fortran/options.c:406
53547 #, gcc-internal-format
53548 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
53549 msgstr ""
53551 #: fortran/options.c:478
53552 #, fuzzy, gcc-internal-format
53553 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
53554 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
53556 #: fortran/options.c:480
53557 #, fuzzy, gcc-internal-format
53558 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
53559 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
53561 #: fortran/options.c:529
53562 #, fuzzy, gcc-internal-format
53563 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
53564 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
53566 #: fortran/options.c:578
53567 #, fuzzy, gcc-internal-format
53568 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
53569 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
53571 #: fortran/options.c:601
53572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53573 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
53574 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
53576 #: fortran/options.c:621
53577 #, fuzzy, gcc-internal-format
53578 #| msgid "unrecognized option -fenable"
53579 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
53580 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
53582 #: fortran/options.c:637
53583 #, gcc-internal-format
53584 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
53585 msgstr ""
53587 #: fortran/parse.c:579
53588 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53589 msgid "Unclassifiable statement at %C"
53590 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53592 #: fortran/parse.c:623
53593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53594 msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
53595 msgstr ""
53597 #: fortran/parse.c:692
53598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53599 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
53600 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53602 #: fortran/parse.c:715
53603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53604 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
53605 msgstr ""
53607 #: fortran/parse.c:890
53608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53609 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
53610 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53612 #: fortran/parse.c:917
53613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53614 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
53615 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53617 #: fortran/parse.c:976 fortran/parse.c:1208
53618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53619 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
53620 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53622 #: fortran/parse.c:983 fortran/parse.c:1200
53623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53624 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
53625 msgstr ""
53627 #: fortran/parse.c:995 fortran/parse.c:1249
53628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53629 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
53630 msgstr ""
53632 #: fortran/parse.c:1003 fortran/parse.c:1264
53633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53634 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
53635 msgstr ""
53637 #: fortran/parse.c:1070 fortran/parse.c:1251
53638 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53639 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
53640 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
53642 #: fortran/parse.c:1093 fortran/parse.c:1227
53643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53644 msgid "Bad continuation line at %C"
53645 msgstr ""
53647 #: fortran/parse.c:1514
53648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53649 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
53650 msgstr ""
53652 #: fortran/parse.c:2194
53653 #, gcc-internal-format
53654 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
53655 msgstr ""
53657 #: fortran/parse.c:2339
53658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53659 msgid "Unexpected %s statement at %C"
53660 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53662 #: fortran/parse.c:2485
53663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53664 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
53665 msgstr ""
53667 #: fortran/parse.c:2502
53668 #, fuzzy, gcc-internal-format
53669 msgid "Unexpected end of file in %qs"
53670 msgstr "ongeldige operand van %s"
53672 #: fortran/parse.c:2534
53673 #, gcc-internal-format
53674 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
53675 msgstr ""
53677 #: fortran/parse.c:2537
53678 #, gcc-internal-format
53679 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
53680 msgstr ""
53682 #: fortran/parse.c:2557
53683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53684 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
53685 msgstr ""
53687 #: fortran/parse.c:2561
53688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53689 msgid "Type-bound procedure at %C"
53690 msgstr ""
53692 #: fortran/parse.c:2569
53693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53694 msgid "GENERIC binding at %C"
53695 msgstr ""
53697 #: fortran/parse.c:2577
53698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53699 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
53700 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
53702 #: fortran/parse.c:2589
53703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53704 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
53705 msgstr ""
53707 #: fortran/parse.c:2599 fortran/parse.c:2702
53708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53709 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
53710 msgstr ""
53712 #: fortran/parse.c:2606
53713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53714 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
53715 msgstr "overflow in constante expressie"
53717 #: fortran/parse.c:2613 fortran/parse.c:2715
53718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53719 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
53720 msgstr ""
53722 #: fortran/parse.c:2623
53723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53724 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
53725 msgstr ""
53727 #: fortran/parse.c:2627
53728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53729 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
53730 msgstr ""
53732 #: fortran/parse.c:2685
53733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53734 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
53735 msgstr ""
53737 #: fortran/parse.c:2693
53738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53739 msgid "Derived type definition at %C without components"
53740 msgstr ""
53742 #: fortran/parse.c:2709
53743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53744 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
53745 msgstr ""
53747 #: fortran/parse.c:2726
53748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53749 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
53750 msgstr ""
53752 #: fortran/parse.c:2732
53753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53754 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
53755 msgstr ""
53757 #: fortran/parse.c:2737
53758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53759 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
53760 msgstr ""
53762 #: fortran/parse.c:2747
53763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53764 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
53765 msgstr ""
53767 #: fortran/parse.c:2852
53768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53769 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
53770 msgstr ""
53772 #: fortran/parse.c:2858
53773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53774 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
53775 msgstr ""
53777 #: fortran/parse.c:2863
53778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53779 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
53780 msgstr ""
53782 #: fortran/parse.c:2867
53783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53784 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
53785 msgstr ""
53787 #: fortran/parse.c:2872
53788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53789 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
53790 msgstr ""
53792 #: fortran/parse.c:2879
53793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53794 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
53795 msgstr ""
53797 #: fortran/parse.c:2889
53798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53799 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
53800 msgstr ""
53802 #: fortran/parse.c:2895
53803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53804 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
53805 msgstr ""
53807 #: fortran/parse.c:2900
53808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53809 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
53810 msgstr ""
53812 #: fortran/parse.c:2904
53813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53814 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
53815 msgstr ""
53817 #: fortran/parse.c:2909
53818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53819 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
53820 msgstr ""
53822 #: fortran/parse.c:2916
53823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53824 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
53825 msgstr ""
53827 #: fortran/parse.c:2968
53828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53829 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
53830 msgstr ""
53832 #: fortran/parse.c:3055
53833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53834 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
53835 msgstr ""
53837 #: fortran/parse.c:3079
53838 #, gcc-internal-format
53839 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
53840 msgstr ""
53842 #: fortran/parse.c:3113
53843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53844 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
53845 msgstr ""
53847 #: fortran/parse.c:3131
53848 #, fuzzy, gcc-internal-format
53849 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
53850 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
53852 #: fortran/parse.c:3261
53853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53854 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
53855 msgstr ""
53857 #: fortran/parse.c:3291
53858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53859 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
53860 msgstr ""
53862 #: fortran/parse.c:3375
53863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53864 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
53865 msgstr ""
53867 #: fortran/parse.c:3383
53868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53869 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
53870 msgstr ""
53872 #: fortran/parse.c:3435
53873 #, fuzzy, gcc-internal-format
53874 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
53875 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
53877 #: fortran/parse.c:3439
53878 #, fuzzy, gcc-internal-format
53879 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
53880 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
53882 #: fortran/parse.c:3499
53883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53884 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
53885 msgstr ""
53887 #: fortran/parse.c:3521
53888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53889 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
53890 msgstr ""
53892 #: fortran/parse.c:3580
53893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53894 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
53895 msgstr ""
53897 #: fortran/parse.c:3631
53898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53899 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
53900 msgstr ""
53902 #: fortran/parse.c:3649
53903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53904 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
53905 msgstr ""
53907 #: fortran/parse.c:3710
53908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53909 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
53910 msgstr ""
53912 #: fortran/parse.c:3793
53913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53914 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
53915 msgstr ""
53917 #: fortran/parse.c:3855
53918 #, fuzzy, gcc-internal-format
53919 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
53920 msgstr "overflow in constante expressie"
53922 #: fortran/parse.c:3888
53923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53924 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
53925 msgstr ""
53927 #: fortran/parse.c:3898
53928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53929 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
53930 msgstr ""
53932 #: fortran/parse.c:3924
53933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53934 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
53935 msgstr ""
53937 #: fortran/parse.c:3951
53938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53939 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
53940 msgstr ""
53942 #: fortran/parse.c:4020
53943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53944 msgid "BLOCK construct at %C"
53945 msgstr ""
53947 #: fortran/parse.c:4054
53948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53949 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
53950 msgstr ""
53952 #: fortran/parse.c:4235
53953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53954 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
53955 msgstr ""
53957 #: fortran/parse.c:4251
53958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53959 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
53960 msgstr ""
53962 #: fortran/parse.c:4432
53963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53964 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
53965 msgstr ""
53967 #: fortran/parse.c:4448 fortran/parse.c:4507
53968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53969 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
53970 msgstr ""
53972 #: fortran/parse.c:4482
53973 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53974 msgid "Expecting %s at %C"
53975 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53977 #: fortran/parse.c:4526
53978 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53979 msgid "Expected DO loop at %C"
53980 msgstr "ongeldige operand van %s"
53982 #: fortran/parse.c:4546
53983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53984 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
53985 msgstr ""
53987 #: fortran/parse.c:4759
53988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53989 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
53990 msgstr ""
53992 #: fortran/parse.c:4816
53993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53994 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
53995 msgstr ""
53997 #: fortran/parse.c:4830
53998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53999 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
54000 msgstr ""
54002 #: fortran/parse.c:5061
54003 #, fuzzy, gcc-internal-format
54004 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
54005 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
54007 #: fortran/parse.c:5118
54008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54009 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
54010 msgstr ""
54012 #: fortran/parse.c:5143
54013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54014 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
54015 msgstr ""
54017 #: fortran/parse.c:5255
54018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54019 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
54020 msgstr ""
54022 #: fortran/parse.c:5301
54023 #, gcc-internal-format
54024 msgid "gfc_global_used(): Bad type"
54025 msgstr ""
54027 #: fortran/parse.c:5306
54028 #, fuzzy, gcc-internal-format
54029 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
54030 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
54032 #: fortran/parse.c:5309
54033 #, fuzzy, gcc-internal-format
54034 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
54035 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
54037 #: fortran/parse.c:5330
54038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54039 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
54040 msgstr ""
54042 #: fortran/parse.c:5356
54043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54044 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
54045 msgstr ""
54047 #: fortran/parse.c:5441
54048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54049 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
54050 msgstr ""
54052 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
54053 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
54054 #. statements, we're in for lots of errors.
54055 #: fortran/parse.c:5828
54056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54057 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
54058 msgstr ""
54060 #: fortran/primary.c:105
54061 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54062 msgid "Missing kind-parameter at %C"
54063 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
54065 #: fortran/primary.c:138
54066 #, gcc-internal-format
54067 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
54068 msgstr ""
54070 #: fortran/primary.c:232
54071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54072 msgid "Integer kind %d at %C not available"
54073 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
54075 #: fortran/primary.c:241
54076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54077 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
54078 msgstr ""
54080 #: fortran/primary.c:270
54081 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54082 msgid "Hollerith constant at %C"
54083 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
54085 #: fortran/primary.c:281
54086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54087 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
54088 msgstr ""
54090 #: fortran/primary.c:287
54091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54092 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
54093 msgstr ""
54095 #: fortran/primary.c:307
54096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54097 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
54098 msgstr ""
54100 #: fortran/primary.c:393
54101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54102 msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
54103 msgstr ""
54105 #: fortran/primary.c:402
54106 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54107 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
54108 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
54110 #: fortran/primary.c:408
54111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54112 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
54113 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
54115 #: fortran/primary.c:431
54116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54117 msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
54118 msgstr ""
54120 #: fortran/primary.c:461
54121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54122 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
54123 msgstr ""
54125 #: fortran/primary.c:467
54126 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54127 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
54128 msgstr "%s voor %qs"
54130 #: fortran/primary.c:557
54131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54132 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
54133 msgstr ""
54135 #: fortran/primary.c:562
54136 #, fuzzy, gcc-internal-format
54137 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
54138 msgstr "%s voor %qs"
54140 #: fortran/primary.c:578
54141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54142 msgid "Missing exponent in real number at %C"
54143 msgstr ""
54145 #: fortran/primary.c:634
54146 #, gcc-internal-format
54147 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
54148 msgstr ""
54150 #: fortran/primary.c:664
54151 #, gcc-internal-format
54152 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
54153 msgstr ""
54155 #: fortran/primary.c:678
54156 #, fuzzy, gcc-internal-format
54157 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
54158 msgstr "%s voor %qs"
54160 #: fortran/primary.c:711
54161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54162 msgid "Invalid real kind %d at %C"
54163 msgstr ""
54165 #: fortran/primary.c:726
54166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54167 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
54168 msgstr ""
54170 #: fortran/primary.c:731
54171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54172 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
54173 msgstr ""
54175 #: fortran/primary.c:736
54176 #, gcc-internal-format
54177 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
54178 msgstr ""
54180 #: fortran/primary.c:783
54181 #, gcc-internal-format
54182 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
54183 msgstr ""
54185 #: fortran/primary.c:875
54186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54187 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
54188 msgstr ""
54190 #: fortran/primary.c:1087
54191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54192 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
54193 msgstr ""
54195 #: fortran/primary.c:1108
54196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54197 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
54198 msgstr ""
54200 #: fortran/primary.c:1138
54201 #, gcc-internal-format
54202 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
54203 msgstr ""
54205 #: fortran/primary.c:1151
54206 #, gcc-internal-format
54207 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
54208 msgstr ""
54210 #: fortran/primary.c:1221
54211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54212 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
54213 msgstr ""
54215 #: fortran/primary.c:1253
54216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54217 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
54218 msgstr ""
54220 #: fortran/primary.c:1262
54221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54222 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
54223 msgstr ""
54225 #: fortran/primary.c:1268
54226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54227 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
54228 msgstr ""
54230 #: fortran/primary.c:1272
54231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54232 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
54233 msgstr ""
54235 #: fortran/primary.c:1295
54236 #, gcc-internal-format
54237 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
54238 msgstr ""
54240 #: fortran/primary.c:1302
54241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54242 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
54243 msgstr ""
54245 #: fortran/primary.c:1430
54246 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54247 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
54248 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
54250 #: fortran/primary.c:1557
54251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54252 msgid "Namelist '%s' can not be an argument at %L"
54253 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
54255 #: fortran/primary.c:1643
54256 #, gcc-internal-format
54257 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
54258 msgstr ""
54260 #: fortran/primary.c:1707
54261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54262 msgid "argument list function at %C"
54263 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
54265 #: fortran/primary.c:1775
54266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54267 msgid "Expected alternate return label at %C"
54268 msgstr ""
54270 #: fortran/primary.c:1797
54271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54272 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
54273 msgstr ""
54275 #: fortran/primary.c:1843
54276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54277 msgid "Syntax error in argument list at %C"
54278 msgstr "%qs is geen iterator"
54280 #: fortran/primary.c:1864
54281 #, gcc-internal-format
54282 msgid "extend_ref(): Bad tail"
54283 msgstr ""
54285 #: fortran/primary.c:1902
54286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54287 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
54288 msgstr ""
54290 #: fortran/primary.c:1910
54291 #, gcc-internal-format
54292 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
54293 msgstr ""
54295 #: fortran/primary.c:1981
54296 #, fuzzy, gcc-internal-format
54297 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
54298 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54300 #: fortran/primary.c:1987
54301 #, gcc-internal-format
54302 msgid "Unexpected %<%%%> for nonderived-type variable %qs at %C"
54303 msgstr ""
54305 #: fortran/primary.c:2005
54306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54307 msgid "Expected structure component name at %C"
54308 msgstr ""
54310 #: fortran/primary.c:2056
54311 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54312 msgid "Expected argument list at %C"
54313 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
54315 #: fortran/primary.c:2087
54316 #, fuzzy, gcc-internal-format
54317 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
54318 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
54320 #: fortran/primary.c:2175
54321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54322 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
54323 msgstr ""
54325 #: fortran/primary.c:2210
54326 #, gcc-internal-format
54327 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
54328 msgstr ""
54330 #: fortran/primary.c:2265
54331 #, fuzzy, gcc-internal-format
54332 msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
54333 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
54335 #: fortran/primary.c:2435
54336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54337 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
54338 msgstr ""
54340 #: fortran/primary.c:2444
54341 #, fuzzy, gcc-internal-format
54342 msgid "No initializer for allocatable component '%qs' given in the structure constructor at %C"
54343 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
54345 #: fortran/primary.c:2451
54346 #, fuzzy, gcc-internal-format
54347 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C!"
54348 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
54350 #: fortran/primary.c:2499
54351 #, fuzzy, gcc-internal-format
54352 msgid "Can't construct ABSTRACT type %qs at %L"
54353 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
54355 #: fortran/primary.c:2519
54356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54357 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
54358 msgstr ""
54360 #: fortran/primary.c:2534
54361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54362 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
54363 msgstr ""
54365 #: fortran/primary.c:2539
54366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54367 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
54368 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
54370 #: fortran/primary.c:2576
54371 #, fuzzy, gcc-internal-format
54372 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L!"
54373 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
54375 #: fortran/primary.c:2588
54376 #, fuzzy, gcc-internal-format
54377 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L!"
54378 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
54380 #: fortran/primary.c:2642
54381 #, fuzzy, gcc-internal-format
54382 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
54383 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
54385 #: fortran/primary.c:2831
54386 #, gcc-internal-format
54387 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
54388 msgstr ""
54390 #: fortran/primary.c:2954
54391 #, fuzzy, gcc-internal-format
54392 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
54393 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54395 #: fortran/primary.c:2986
54396 #, fuzzy, gcc-internal-format
54397 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
54398 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
54400 #: fortran/primary.c:2989
54401 #, fuzzy, gcc-internal-format
54402 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
54403 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
54405 #: fortran/primary.c:3039
54406 #, fuzzy, gcc-internal-format
54407 msgid "Missing argument to %qs at %C"
54408 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
54410 #: fortran/primary.c:3195
54411 #, fuzzy, gcc-internal-format
54412 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
54413 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
54415 #: fortran/primary.c:3233
54416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54417 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
54418 msgstr "floating-point overflow in expressie"
54420 #: fortran/primary.c:3333
54421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54422 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
54423 msgstr ""
54425 #: fortran/primary.c:3367
54426 #, fuzzy, gcc-internal-format
54427 msgid "%qs at %C is not a variable"
54428 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
54430 #: fortran/resolve.c:123
54431 #, fuzzy, gcc-internal-format
54432 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
54433 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
54435 #: fortran/resolve.c:126
54436 #, fuzzy, gcc-internal-format
54437 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
54438 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
54440 #: fortran/resolve.c:143
54441 #, fuzzy, gcc-internal-format
54442 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
54443 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54445 #: fortran/resolve.c:156
54446 #, fuzzy, gcc-internal-format
54447 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
54448 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54450 #: fortran/resolve.c:163
54451 #, fuzzy, gcc-internal-format
54452 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
54453 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54455 #: fortran/resolve.c:172
54456 #, fuzzy, gcc-internal-format
54457 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
54458 msgstr "%s voor %qs"
54460 #: fortran/resolve.c:178
54461 #, fuzzy, gcc-internal-format
54462 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
54463 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54465 #: fortran/resolve.c:200
54466 #, gcc-internal-format
54467 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
54468 msgstr ""
54470 #: fortran/resolve.c:294
54471 #, fuzzy, gcc-internal-format
54472 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
54473 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
54475 #: fortran/resolve.c:298
54476 #, fuzzy, gcc-internal-format
54477 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
54478 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
54480 #: fortran/resolve.c:309
54481 #, fuzzy, gcc-internal-format
54482 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
54483 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
54485 #: fortran/resolve.c:381
54486 #, fuzzy, gcc-internal-format
54487 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
54488 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
54490 #: fortran/resolve.c:391
54491 #, fuzzy, gcc-internal-format
54492 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
54493 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
54495 #: fortran/resolve.c:396
54496 #, fuzzy, gcc-internal-format
54497 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
54498 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
54500 #: fortran/resolve.c:404
54501 #, fuzzy, gcc-internal-format
54502 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
54503 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
54505 #: fortran/resolve.c:409
54506 #, fuzzy, gcc-internal-format
54507 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
54508 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
54510 #: fortran/resolve.c:419
54511 #, fuzzy, gcc-internal-format
54512 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
54513 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
54515 #: fortran/resolve.c:452
54516 #, fuzzy, gcc-internal-format
54517 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
54518 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
54520 #: fortran/resolve.c:460
54521 #, fuzzy, gcc-internal-format
54522 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
54523 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
54525 #: fortran/resolve.c:469
54526 #, fuzzy, gcc-internal-format
54527 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
54528 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
54530 #: fortran/resolve.c:479
54531 #, fuzzy, gcc-internal-format
54532 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
54533 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
54535 #: fortran/resolve.c:487
54536 #, fuzzy, gcc-internal-format
54537 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
54538 msgstr "overflow in constante expressie"
54540 #: fortran/resolve.c:496
54541 #, gcc-internal-format
54542 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
54543 msgstr ""
54545 #: fortran/resolve.c:509
54546 #, fuzzy, gcc-internal-format
54547 msgid "Argument %qs of statement function at %L must be scalar"
54548 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
54550 #: fortran/resolve.c:519
54551 #, fuzzy, gcc-internal-format
54552 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
54553 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
54555 #: fortran/resolve.c:577
54556 #, fuzzy, gcc-internal-format
54557 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
54558 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54560 #: fortran/resolve.c:580
54561 #, fuzzy, gcc-internal-format
54562 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
54563 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54565 #: fortran/resolve.c:604
54566 #, fuzzy, gcc-internal-format
54567 msgid "Character-valued %s %qs at %L must not be assumed length"
54568 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
54570 #: fortran/resolve.c:778
54571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54572 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
54573 msgstr ""
54575 #: fortran/resolve.c:795
54576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54577 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
54578 msgstr ""
54580 #: fortran/resolve.c:822
54581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54582 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
54583 msgstr ""
54585 #: fortran/resolve.c:826
54586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54587 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
54588 msgstr ""
54590 #: fortran/resolve.c:833
54591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54592 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
54593 msgstr ""
54595 #: fortran/resolve.c:837
54596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54597 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
54598 msgstr ""
54600 #: fortran/resolve.c:875
54601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54602 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
54603 msgstr ""
54605 #: fortran/resolve.c:880
54606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54607 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
54608 msgstr ""
54610 #: fortran/resolve.c:929
54611 #, fuzzy, gcc-internal-format
54612 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
54613 msgstr "overflow in constante expressie"
54615 #: fortran/resolve.c:933
54616 #, fuzzy, gcc-internal-format
54617 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
54618 msgstr "overflow in constante expressie"
54620 #: fortran/resolve.c:940
54621 #, gcc-internal-format
54622 msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
54623 msgstr ""
54625 #: fortran/resolve.c:948
54626 #, fuzzy, gcc-internal-format
54627 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
54628 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54630 #: fortran/resolve.c:952
54631 #, fuzzy, gcc-internal-format
54632 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
54633 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54635 #: fortran/resolve.c:956
54636 #, fuzzy, gcc-internal-format
54637 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
54638 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54640 #: fortran/resolve.c:1000
54641 #, gcc-internal-format
54642 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
54643 msgstr ""
54645 #: fortran/resolve.c:1014
54646 #, fuzzy, gcc-internal-format
54647 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
54648 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
54650 #: fortran/resolve.c:1022
54651 #, gcc-internal-format
54652 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
54653 msgstr ""
54655 #: fortran/resolve.c:1044
54656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54657 msgid "COMMON block at %L with binding label %s uses the same global identifier as entity at %L"
54658 msgstr ""
54660 #: fortran/resolve.c:1065
54661 #, fuzzy, gcc-internal-format
54662 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
54663 msgstr "%qs is meestal een functie"
54665 #: fortran/resolve.c:1069
54666 #, fuzzy, gcc-internal-format
54667 msgid "COMMON block %qs at %L can not have the EXTERNAL attribute"
54668 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54670 #: fortran/resolve.c:1073
54671 #, fuzzy, gcc-internal-format
54672 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
54673 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
54675 #: fortran/resolve.c:1077
54676 #, fuzzy, gcc-internal-format
54677 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
54678 msgstr "%qs is meestal een functie"
54680 #: fortran/resolve.c:1082
54681 #, fuzzy, gcc-internal-format
54682 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
54683 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
54685 #: fortran/resolve.c:1168
54686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54687 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
54688 msgstr ""
54690 #: fortran/resolve.c:1189
54691 #, gcc-internal-format
54692 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
54693 msgstr ""
54695 #: fortran/resolve.c:1274
54696 #, gcc-internal-format
54697 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
54698 msgstr ""
54700 #: fortran/resolve.c:1308
54701 #, fuzzy, gcc-internal-format
54702 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
54703 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
54705 #: fortran/resolve.c:1324
54706 #, gcc-internal-format
54707 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
54708 msgstr ""
54710 #: fortran/resolve.c:1335
54711 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54712 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
54713 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
54715 #: fortran/resolve.c:1353
54716 #, gcc-internal-format
54717 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
54718 msgstr ""
54720 #: fortran/resolve.c:1477
54721 #, gcc-internal-format
54722 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
54723 msgstr ""
54725 #: fortran/resolve.c:1539
54726 #, fuzzy, gcc-internal-format
54727 msgid "%qs at %L is ambiguous"
54728 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
54730 #: fortran/resolve.c:1543
54731 #, fuzzy, gcc-internal-format
54732 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
54733 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54735 #: fortran/resolve.c:1664
54736 #, gcc-internal-format
54737 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
54738 msgstr ""
54740 #: fortran/resolve.c:1677
54741 #, fuzzy, gcc-internal-format
54742 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
54743 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54745 #: fortran/resolve.c:1688
54746 #, gcc-internal-format
54747 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
54748 msgstr ""
54750 #: fortran/resolve.c:1701
54751 #, gcc-internal-format
54752 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
54753 msgstr ""
54755 #: fortran/resolve.c:1737
54756 #, gcc-internal-format
54757 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
54758 msgstr ""
54760 #: fortran/resolve.c:1776 fortran/resolve.c:8932 fortran/resolve.c:10557
54761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54762 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
54763 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
54765 #: fortran/resolve.c:1819
54766 #, fuzzy, gcc-internal-format
54767 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
54768 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54770 #: fortran/resolve.c:1827
54771 #, fuzzy, gcc-internal-format
54772 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
54773 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54775 #: fortran/resolve.c:1834
54776 #, fuzzy, gcc-internal-format
54777 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
54778 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54780 #: fortran/resolve.c:1842
54781 #, fuzzy, gcc-internal-format
54782 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
54783 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54785 #: fortran/resolve.c:1869
54786 #, fuzzy, gcc-internal-format
54787 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
54788 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
54790 #: fortran/resolve.c:1891
54791 #, fuzzy, gcc-internal-format
54792 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
54793 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
54795 #: fortran/resolve.c:1946
54796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54797 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
54798 msgstr ""
54800 #: fortran/resolve.c:1953
54801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54802 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
54803 msgstr ""
54805 #: fortran/resolve.c:1967
54806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54807 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
54808 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
54810 #: fortran/resolve.c:1979
54811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54812 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
54813 msgstr ""
54815 #: fortran/resolve.c:1990
54816 #, fuzzy, gcc-internal-format
54817 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
54818 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
54820 #: fortran/resolve.c:1999
54821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54822 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
54823 msgstr ""
54825 #: fortran/resolve.c:2130
54826 #, gcc-internal-format
54827 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
54828 msgstr ""
54830 #: fortran/resolve.c:2167
54831 #, gcc-internal-format
54832 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
54833 msgstr ""
54835 #: fortran/resolve.c:2439
54836 #, fuzzy, gcc-internal-format
54837 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
54838 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
54840 #: fortran/resolve.c:2460
54841 #, fuzzy, gcc-internal-format
54842 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s "
54843 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
54845 #: fortran/resolve.c:2573
54846 #, fuzzy, gcc-internal-format
54847 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
54848 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
54850 #: fortran/resolve.c:2591
54851 #, fuzzy, gcc-internal-format
54852 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
54853 msgstr "overflow in constante expressie"
54855 #: fortran/resolve.c:2629
54856 #, gcc-internal-format
54857 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
54858 msgstr ""
54860 #: fortran/resolve.c:2684
54861 #, fuzzy, gcc-internal-format
54862 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
54863 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
54865 #: fortran/resolve.c:2740 fortran/resolve.c:15308
54866 #, fuzzy, gcc-internal-format
54867 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
54868 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54870 #: fortran/resolve.c:2849
54871 #, gcc-internal-format
54872 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
54873 msgstr ""
54875 #: fortran/resolve.c:2856
54876 #, gcc-internal-format
54877 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
54878 msgstr ""
54880 #: fortran/resolve.c:2863
54881 #, fuzzy, gcc-internal-format
54882 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
54883 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
54885 #: fortran/resolve.c:2926
54886 #, fuzzy, gcc-internal-format
54887 msgid "%qs at %L is not a function"
54888 msgstr "%qs is meestal een functie"
54890 #: fortran/resolve.c:2934 fortran/resolve.c:3404
54891 #, fuzzy, gcc-internal-format
54892 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
54893 msgstr "%s voor %qs"
54895 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
54896 #: fortran/resolve.c:2977
54897 #, gcc-internal-format
54898 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
54899 msgstr ""
54901 #: fortran/resolve.c:3011
54902 #, fuzzy, gcc-internal-format
54903 msgid "resolve_function(): bad function type"
54904 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
54906 #: fortran/resolve.c:3031
54907 #, gcc-internal-format
54908 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
54909 msgstr ""
54911 #: fortran/resolve.c:3093
54912 #, fuzzy, gcc-internal-format
54913 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
54914 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54916 #: fortran/resolve.c:3097
54917 #, fuzzy, gcc-internal-format
54918 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
54919 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54921 #: fortran/resolve.c:3148
54922 #, gcc-internal-format
54923 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
54924 msgstr ""
54926 #: fortran/resolve.c:3154
54927 #, gcc-internal-format
54928 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
54929 msgstr ""
54931 #: fortran/resolve.c:3160
54932 #, fuzzy, gcc-internal-format
54933 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
54934 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
54936 #: fortran/resolve.c:3228
54937 #, fuzzy, gcc-internal-format
54938 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
54939 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
54941 #: fortran/resolve.c:3237
54942 #, gcc-internal-format
54943 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
54944 msgstr ""
54946 #: fortran/resolve.c:3272
54947 #, gcc-internal-format
54948 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
54949 msgstr ""
54951 #: fortran/resolve.c:3317
54952 #, fuzzy, gcc-internal-format
54953 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
54954 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
54956 #: fortran/resolve.c:3375
54957 #, gcc-internal-format
54958 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
54959 msgstr ""
54961 #: fortran/resolve.c:3414
54962 #, fuzzy, gcc-internal-format
54963 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
54964 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54966 #: fortran/resolve.c:3418
54967 #, fuzzy, gcc-internal-format
54968 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
54969 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54971 #: fortran/resolve.c:3463
54972 #, fuzzy, gcc-internal-format
54973 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
54974 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
54976 #: fortran/resolve.c:3501
54977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54978 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
54979 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
54981 #: fortran/resolve.c:3733
54982 #, gcc-internal-format
54983 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
54984 msgstr ""
54986 #: fortran/resolve.c:3903 fortran/resolve.c:3926
54987 #, gcc-internal-format
54988 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
54989 msgstr ""
54991 #: fortran/resolve.c:4021
54992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54993 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
54994 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
54996 #: fortran/resolve.c:4026
54997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54998 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
54999 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
55001 #: fortran/resolve.c:4036
55002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55003 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
55004 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
55006 #: fortran/resolve.c:4041
55007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55008 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
55009 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
55011 #: fortran/resolve.c:4061
55012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55013 msgid "Illegal stride of zero at %L"
55014 msgstr ""
55016 #: fortran/resolve.c:4078
55017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55018 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
55019 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
55021 #: fortran/resolve.c:4086
55022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55023 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
55024 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
55026 #: fortran/resolve.c:4102
55027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55028 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
55029 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
55031 #: fortran/resolve.c:4111
55032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55033 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
55034 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
55036 #: fortran/resolve.c:4127
55037 #, fuzzy, gcc-internal-format
55038 #| msgid "subscript missing in array reference"
55039 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
55040 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
55042 #: fortran/resolve.c:4150
55043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55044 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
55045 msgstr ""
55047 #: fortran/resolve.c:4160
55048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55049 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
55050 msgstr ""
55052 #: fortran/resolve.c:4168
55053 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55054 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
55055 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
55057 #: fortran/resolve.c:4184
55058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55059 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
55060 msgstr ""
55062 #: fortran/resolve.c:4212
55063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55064 msgid "Array index at %L must be scalar"
55065 msgstr ""
55067 #: fortran/resolve.c:4218
55068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55069 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
55070 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55072 #: fortran/resolve.c:4224
55073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55074 msgid "REAL array index at %L"
55075 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
55077 #: fortran/resolve.c:4263
55078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55079 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
55080 msgstr ""
55082 #: fortran/resolve.c:4270
55083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55084 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
55085 msgstr ""
55087 #: fortran/resolve.c:4315
55088 #, gcc-internal-format
55089 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
55090 msgstr ""
55092 #: fortran/resolve.c:4326
55093 #, gcc-internal-format
55094 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
55095 msgstr ""
55097 #: fortran/resolve.c:4337
55098 #, gcc-internal-format
55099 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
55100 msgstr ""
55102 #: fortran/resolve.c:4380
55103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55104 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
55105 msgstr ""
55107 #: fortran/resolve.c:4478
55108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55109 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
55110 msgstr ""
55112 #: fortran/resolve.c:4485
55113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55114 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
55115 msgstr ""
55117 #: fortran/resolve.c:4494
55118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55119 msgid "Substring start index at %L is less than one"
55120 msgstr ""
55122 #: fortran/resolve.c:4507
55123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55124 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
55125 msgstr ""
55127 #: fortran/resolve.c:4514
55128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55129 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
55130 msgstr ""
55132 #: fortran/resolve.c:4524
55133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55134 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
55135 msgstr ""
55137 #: fortran/resolve.c:4534
55138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55139 msgid "Substring end index at %L is too large"
55140 msgstr ""
55142 #: fortran/resolve.c:4687
55143 #, fuzzy, gcc-internal-format
55144 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
55145 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
55147 #: fortran/resolve.c:4701
55148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55149 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
55150 msgstr ""
55152 #: fortran/resolve.c:4711
55153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55154 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
55155 msgstr ""
55157 #: fortran/resolve.c:4730
55158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55159 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
55160 msgstr ""
55162 #: fortran/resolve.c:4828
55163 #, gcc-internal-format
55164 msgid "expression_rank(): Two array specs"
55165 msgstr ""
55167 #: fortran/resolve.c:4910
55168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55169 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
55170 msgstr ""
55172 #: fortran/resolve.c:4920
55173 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55174 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
55175 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
55177 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
55178 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
55179 #. that the function-name resolution happens too late in that
55180 #. function.
55181 #: fortran/resolve.c:4930
55182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55183 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
55184 msgstr ""
55186 #: fortran/resolve.c:4945
55187 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55188 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
55189 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
55191 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
55192 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
55193 #. that the function-name resolution happens too late in that
55194 #. function.
55195 #: fortran/resolve.c:4955
55196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55197 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
55198 msgstr ""
55200 #: fortran/resolve.c:4966
55201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55202 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
55203 msgstr ""
55205 #: fortran/resolve.c:4975
55206 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55207 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
55208 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55210 #: fortran/resolve.c:4990
55211 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55212 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
55213 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55215 #: fortran/resolve.c:5147
55216 #, gcc-internal-format
55217 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
55218 msgstr ""
55220 #: fortran/resolve.c:5152
55221 #, gcc-internal-format
55222 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
55223 msgstr ""
55225 #: fortran/resolve.c:5222
55226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55227 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
55228 msgstr ""
55230 #: fortran/resolve.c:5235
55231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55232 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
55233 msgstr ""
55235 #: fortran/resolve.c:5573
55236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55237 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
55238 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
55240 #: fortran/resolve.c:5580
55241 #, gcc-internal-format
55242 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
55243 msgstr ""
55245 #: fortran/resolve.c:5615
55246 #, gcc-internal-format
55247 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
55248 msgstr ""
55250 #: fortran/resolve.c:5624
55251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55252 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
55253 msgstr ""
55255 #. Nothing matching found!
55256 #: fortran/resolve.c:5812
55257 #, gcc-internal-format
55258 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
55259 msgstr ""
55261 #: fortran/resolve.c:5839
55262 #, gcc-internal-format
55263 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
55264 msgstr ""
55266 #: fortran/resolve.c:5890
55267 #, gcc-internal-format
55268 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
55269 msgstr ""
55271 #: fortran/resolve.c:6407
55272 #, gcc-internal-format
55273 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
55274 msgstr ""
55276 #: fortran/resolve.c:6433
55277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55278 msgid "%s at %L must be a scalar"
55279 msgstr ""
55281 #: fortran/resolve.c:6443
55282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55283 msgid "%s at %L must be integer"
55284 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55286 #: fortran/resolve.c:6447 fortran/resolve.c:6454
55287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55288 msgid "%s at %L must be INTEGER"
55289 msgstr ""
55291 #: fortran/resolve.c:6496
55292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55293 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
55294 msgstr ""
55296 #: fortran/resolve.c:6532
55297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55298 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
55299 msgstr ""
55301 #: fortran/resolve.c:6593
55302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55303 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
55304 msgstr ""
55306 #: fortran/resolve.c:6598
55307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55308 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
55309 msgstr ""
55311 #: fortran/resolve.c:6605
55312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55313 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
55314 msgstr ""
55316 #: fortran/resolve.c:6613
55317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55318 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
55319 msgstr ""
55321 #: fortran/resolve.c:6618
55322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55323 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
55324 msgstr ""
55326 #: fortran/resolve.c:6631
55327 #, fuzzy, gcc-internal-format
55328 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
55329 msgstr "overflow in constante expressie"
55331 #: fortran/resolve.c:6729 fortran/resolve.c:7021
55332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55333 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
55334 msgstr ""
55336 #: fortran/resolve.c:6737 fortran/resolve.c:6986
55337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55338 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
55339 msgstr ""
55341 #: fortran/resolve.c:6843
55342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55343 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
55344 msgstr ""
55346 #: fortran/resolve.c:6874
55347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55348 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
55349 msgstr ""
55351 #: fortran/resolve.c:7032
55352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55353 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
55354 msgstr ""
55356 #: fortran/resolve.c:7044
55357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55358 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
55359 msgstr ""
55361 #: fortran/resolve.c:7058
55362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55363 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
55364 msgstr ""
55366 #: fortran/resolve.c:7073
55367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55368 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
55369 msgstr ""
55371 #: fortran/resolve.c:7086
55372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55373 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
55374 msgstr ""
55376 #: fortran/resolve.c:7099
55377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55378 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
55379 msgstr ""
55381 #: fortran/resolve.c:7217 fortran/resolve.c:7232
55382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55383 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
55384 msgstr ""
55386 #: fortran/resolve.c:7224
55387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55388 msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
55389 msgstr "%s voor %qs"
55391 #: fortran/resolve.c:7247
55392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55393 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
55394 msgstr ""
55396 #: fortran/resolve.c:7274
55397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55398 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
55399 msgstr ""
55401 #: fortran/resolve.c:7293
55402 #, gcc-internal-format
55403 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
55404 msgstr ""
55406 #: fortran/resolve.c:7308
55407 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55408 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
55409 msgstr "ongeldige expressie als operand"
55411 #: fortran/resolve.c:7319
55412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55413 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
55414 msgstr "%s voor %qs"
55416 #: fortran/resolve.c:7351
55417 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55418 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
55419 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
55421 #: fortran/resolve.c:7374
55422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55423 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
55424 msgstr ""
55426 #: fortran/resolve.c:7385
55427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55428 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
55429 msgstr ""
55431 #: fortran/resolve.c:7396
55432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55433 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
55434 msgstr ""
55436 #: fortran/resolve.c:7419
55437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55438 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
55439 msgstr ""
55441 #: fortran/resolve.c:7449
55442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55443 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
55444 msgstr ""
55446 #: fortran/resolve.c:7455 fortran/resolve.c:7461
55447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55448 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
55449 msgstr ""
55451 #. The cases overlap, or they are the same
55452 #. element in the list.  Either way, we must
55453 #. issue an error and get the next case from P.
55454 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
55455 #: fortran/resolve.c:7673
55456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55457 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
55458 msgstr ""
55460 # vertaling voor 'statement'?
55461 #: fortran/resolve.c:7724
55462 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55463 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
55464 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
55466 # vertaling voor 'statement'?
55467 #: fortran/resolve.c:7735
55468 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55469 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
55470 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
55472 #: fortran/resolve.c:7748
55473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55474 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
55475 msgstr ""
55477 #: fortran/resolve.c:7794
55478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55479 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
55480 msgstr ""
55482 #: fortran/resolve.c:7813
55483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55484 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
55485 msgstr ""
55487 #: fortran/resolve.c:7823
55488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55489 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
55490 msgstr ""
55492 # vertaling voor 'statement'?
55493 #: fortran/resolve.c:7841 fortran/resolve.c:7849
55494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55495 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
55496 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
55498 #: fortran/resolve.c:7911 fortran/resolve.c:8350
55499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55500 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
55501 msgstr ""
55503 #: fortran/resolve.c:7937
55504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55505 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
55506 msgstr ""
55508 #: fortran/resolve.c:7949
55509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55510 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
55511 msgstr ""
55513 #: fortran/resolve.c:7964
55514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55515 msgid "Range specification at %L can never be matched"
55516 msgstr ""
55518 #: fortran/resolve.c:8067
55519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55520 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
55521 msgstr ""
55523 #: fortran/resolve.c:8142
55524 #, fuzzy, gcc-internal-format
55525 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
55526 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55528 #: fortran/resolve.c:8153
55529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55530 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
55531 msgstr ""
55533 #: fortran/resolve.c:8269
55534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55535 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
55536 msgstr ""
55538 #: fortran/resolve.c:8286 fortran/resolve.c:8298
55539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55540 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
55541 msgstr ""
55543 #: fortran/resolve.c:8314
55544 #, fuzzy, gcc-internal-format
55545 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
55546 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55548 #: fortran/resolve.c:8326
55549 #, fuzzy, gcc-internal-format
55550 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
55551 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55553 #: fortran/resolve.c:8329
55554 #, fuzzy, gcc-internal-format
55555 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
55556 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55558 #: fortran/resolve.c:8338
55559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55560 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
55561 msgstr ""
55563 #: fortran/resolve.c:8530
55564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55565 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
55566 msgstr ""
55568 #: fortran/resolve.c:8619
55569 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55570 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
55571 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
55573 #. FIXME: Test for defined input/output.
55574 #: fortran/resolve.c:8647
55575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55576 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
55577 msgstr ""
55579 #: fortran/resolve.c:8659
55580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55581 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
55582 msgstr ""
55584 #: fortran/resolve.c:8668
55585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55586 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
55587 msgstr ""
55589 #: fortran/resolve.c:8675
55590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55591 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
55592 msgstr ""
55594 #: fortran/resolve.c:8686 fortran/resolve.c:8692
55595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55596 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
55597 msgstr ""
55599 #: fortran/resolve.c:8706
55600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55601 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
55602 msgstr ""
55604 #: fortran/resolve.c:8763
55605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55606 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
55607 msgstr ""
55609 #: fortran/resolve.c:8773
55610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55611 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
55612 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
55614 #: fortran/resolve.c:8777
55615 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55616 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
55617 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55619 #: fortran/resolve.c:8780
55620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55621 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
55622 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55624 #: fortran/resolve.c:8787 fortran/resolve.c:8905
55625 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55626 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
55627 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
55629 #: fortran/resolve.c:8799 fortran/resolve.c:8912
55630 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55631 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
55632 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
55634 #: fortran/resolve.c:8811
55635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55636 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
55637 msgstr ""
55639 #: fortran/resolve.c:8822
55640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55641 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
55642 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
55644 #: fortran/resolve.c:8882
55645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55646 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
55647 msgstr ""
55649 #: fortran/resolve.c:8886 fortran/resolve.c:8896
55650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55651 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
55652 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
55654 #: fortran/resolve.c:8939
55655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55656 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
55657 msgstr ""
55659 #: fortran/resolve.c:8949
55660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55661 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
55662 msgstr ""
55664 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
55665 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
55666 #: fortran/resolve.c:8966 fortran/resolve.c:8989
55667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55668 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
55669 msgstr ""
55671 #: fortran/resolve.c:8970 fortran/resolve.c:8995
55672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55673 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
55674 msgstr ""
55676 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
55677 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
55678 #. further checks are necessary in this case.
55679 #: fortran/resolve.c:9010
55680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55681 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
55682 msgstr ""
55684 #: fortran/resolve.c:9082
55685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55686 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
55687 msgstr ""
55689 #: fortran/resolve.c:9098
55690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55691 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
55692 msgstr ""
55694 #: fortran/resolve.c:9106 fortran/resolve.c:9193
55695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55696 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
55697 msgstr ""
55699 #: fortran/resolve.c:9116 fortran/resolve.c:9203
55700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55701 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
55702 msgstr ""
55704 #: fortran/resolve.c:9147
55705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55706 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
55707 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
55709 #: fortran/resolve.c:9156
55710 #, gcc-internal-format
55711 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
55712 msgstr ""
55714 #: fortran/resolve.c:9325
55715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55716 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
55717 msgstr ""
55719 #: fortran/resolve.c:9403
55720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55721 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
55722 msgstr ""
55724 #: fortran/resolve.c:9481
55725 #, gcc-internal-format
55726 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
55727 msgstr ""
55729 #: fortran/resolve.c:9595
55730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55731 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
55732 msgstr ""
55734 #: fortran/resolve.c:9627
55735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55736 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
55737 msgstr ""
55739 #: fortran/resolve.c:9632
55740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55741 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
55742 msgstr ""
55744 #: fortran/resolve.c:9642
55745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55746 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
55747 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
55749 #: fortran/resolve.c:9674
55750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55751 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
55752 msgstr ""
55754 #: fortran/resolve.c:9678
55755 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55756 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
55757 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
55759 #: fortran/resolve.c:9683
55760 #, fuzzy, gcc-internal-format
55761 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
55762 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
55764 #. See PR 43366.
55765 #: fortran/resolve.c:9688
55766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55767 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L is not yet supported"
55768 msgstr ""
55770 #: fortran/resolve.c:9694
55771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55772 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
55773 msgstr ""
55775 #: fortran/resolve.c:9705
55776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55777 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
55778 msgstr ""
55780 #: fortran/resolve.c:10008
55781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55782 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
55783 msgstr ""
55785 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
55786 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
55787 #: fortran/resolve.c:10250
55788 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55789 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
55790 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
55792 #: fortran/resolve.c:10262
55793 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55794 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
55795 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
55797 #: fortran/resolve.c:10489
55798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55799 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
55800 msgstr ""
55802 #: fortran/resolve.c:10492
55803 #, fuzzy, gcc-internal-format
55804 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
55805 msgstr "overflow in constante expressie"
55807 #: fortran/resolve.c:10503
55808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55809 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
55810 msgstr ""
55812 #: fortran/resolve.c:10565
55813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55814 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
55815 msgstr ""
55817 # Ongeldig soort wat?
55818 #: fortran/resolve.c:10600
55819 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55820 #| msgid "Invalid kind for %s at %L"
55821 msgid "Invalid NULL at %L"
55822 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
55824 #: fortran/resolve.c:10604
55825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55826 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
55827 msgstr ""
55829 #: fortran/resolve.c:10660
55830 #, gcc-internal-format
55831 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
55832 msgstr ""
55834 #: fortran/resolve.c:10665
55835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55836 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
55837 msgstr ""
55839 #: fortran/resolve.c:10749
55840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55841 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
55842 msgstr ""
55844 #: fortran/resolve.c:10820
55845 #, gcc-internal-format
55846 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
55847 msgstr ""
55849 #: fortran/resolve.c:10915
55850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55851 msgid "Variable %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
55852 msgstr ""
55854 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
55855 #. isn't the same module, reject it.
55856 #: fortran/resolve.c:10928
55857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55858 msgid "Variable %s from module %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %s"
55859 msgstr ""
55861 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
55862 #. exclude references to the same procedure via module association or
55863 #. multiple checks for the same procedure.
55864 #: fortran/resolve.c:10945
55865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55866 msgid "Procedure %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
55867 msgstr ""
55869 #: fortran/resolve.c:11022
55870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55871 msgid "String length at %L is too large"
55872 msgstr "String-lengte bij %L is te groot"
55874 #: fortran/resolve.c:11358
55875 #, fuzzy, gcc-internal-format
55876 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
55877 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
55879 #: fortran/resolve.c:11362
55880 #, fuzzy, gcc-internal-format
55881 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
55882 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
55884 #: fortran/resolve.c:11370
55885 #, fuzzy, gcc-internal-format
55886 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
55887 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
55889 #: fortran/resolve.c:11380
55890 #, fuzzy, gcc-internal-format
55891 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
55892 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
55894 #: fortran/resolve.c:11395
55895 #, gcc-internal-format
55896 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
55897 msgstr ""
55899 #: fortran/resolve.c:11407
55900 #, fuzzy, gcc-internal-format
55901 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
55902 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
55904 #: fortran/resolve.c:11438
55905 #, gcc-internal-format
55906 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
55907 msgstr ""
55909 #: fortran/resolve.c:11460
55910 #, fuzzy, gcc-internal-format
55911 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
55912 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55914 #. The shape of a main program or module array needs to be
55915 #. constant.
55916 #: fortran/resolve.c:11508
55917 #, gcc-internal-format
55918 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
55919 msgstr ""
55921 #: fortran/resolve.c:11520
55922 #, gcc-internal-format
55923 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
55924 msgstr ""
55926 #: fortran/resolve.c:11536
55927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55928 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
55929 msgstr ""
55931 #: fortran/resolve.c:11557
55932 #, fuzzy, gcc-internal-format
55933 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
55934 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
55936 #: fortran/resolve.c:11564
55937 #, fuzzy, gcc-internal-format
55938 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
55939 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
55941 #: fortran/resolve.c:11611
55942 #, fuzzy, gcc-internal-format
55943 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
55944 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55946 #: fortran/resolve.c:11614
55947 #, fuzzy, gcc-internal-format
55948 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
55949 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55951 #: fortran/resolve.c:11618
55952 #, fuzzy, gcc-internal-format
55953 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
55954 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55956 #: fortran/resolve.c:11621
55957 #, fuzzy, gcc-internal-format
55958 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
55959 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55961 #: fortran/resolve.c:11624
55962 #, fuzzy, gcc-internal-format
55963 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
55964 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55966 #: fortran/resolve.c:11627
55967 #, fuzzy, gcc-internal-format
55968 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
55969 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55971 #: fortran/resolve.c:11669
55972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55973 msgid "%s at %L"
55974 msgstr "%s voor %qs"
55976 #: fortran/resolve.c:11696
55977 #, fuzzy, gcc-internal-format
55978 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
55979 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55981 #: fortran/resolve.c:11718
55982 #, gcc-internal-format
55983 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
55984 msgstr ""
55986 #: fortran/resolve.c:11740
55987 #, gcc-internal-format
55988 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
55989 msgstr ""
55991 #: fortran/resolve.c:11758
55992 #, fuzzy, gcc-internal-format
55993 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
55994 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55996 #: fortran/resolve.c:11767
55997 #, fuzzy, gcc-internal-format
55998 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
55999 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56001 #: fortran/resolve.c:11775
56002 #, fuzzy, gcc-internal-format
56003 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
56004 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56006 #: fortran/resolve.c:11785
56007 #, gcc-internal-format
56008 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
56009 msgstr ""
56011 #: fortran/resolve.c:11804
56012 #, fuzzy, gcc-internal-format
56013 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
56014 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56016 #: fortran/resolve.c:11808
56017 #, fuzzy, gcc-internal-format
56018 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
56019 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56021 #: fortran/resolve.c:11812
56022 #, fuzzy, gcc-internal-format
56023 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
56024 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56026 #: fortran/resolve.c:11816
56027 #, fuzzy, gcc-internal-format
56028 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
56029 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56031 #: fortran/resolve.c:11829
56032 #, fuzzy, gcc-internal-format
56033 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
56034 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56036 #: fortran/resolve.c:11838
56037 #, fuzzy, gcc-internal-format
56038 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
56039 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
56041 #: fortran/resolve.c:11844
56042 #, fuzzy, gcc-internal-format
56043 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
56044 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56046 #: fortran/resolve.c:11900
56047 #, fuzzy, gcc-internal-format
56048 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
56049 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
56050 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
56052 #: fortran/resolve.c:11906
56053 #, fuzzy, gcc-internal-format
56054 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
56055 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
56056 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
56058 #: fortran/resolve.c:11912
56059 #, fuzzy, gcc-internal-format
56060 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
56061 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
56062 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
56064 #: fortran/resolve.c:11920
56065 #, fuzzy, gcc-internal-format
56066 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
56067 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
56068 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
56070 #: fortran/resolve.c:11926
56071 #, fuzzy, gcc-internal-format
56072 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
56073 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
56075 #: fortran/resolve.c:11964
56076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56077 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
56078 msgstr ""
56080 #: fortran/resolve.c:11972
56081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56082 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
56083 msgstr ""
56085 #: fortran/resolve.c:11980
56086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56087 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
56088 msgstr ""
56090 #: fortran/resolve.c:11989
56091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56092 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in module %s and the declaration at %L in SUBMODULE %s"
56093 msgstr ""
56095 #: fortran/resolve.c:12074
56096 #, fuzzy, gcc-internal-format
56097 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
56098 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
56100 #: fortran/resolve.c:12083
56101 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56102 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
56103 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56105 #: fortran/resolve.c:12092
56106 #, fuzzy, gcc-internal-format
56107 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
56108 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
56110 #: fortran/resolve.c:12100
56111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56112 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
56113 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
56115 #: fortran/resolve.c:12106
56116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56117 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
56118 msgstr ""
56120 #: fortran/resolve.c:12112
56121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56122 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
56123 msgstr ""
56125 #: fortran/resolve.c:12120
56126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56127 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
56128 msgstr ""
56130 #: fortran/resolve.c:12129
56131 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56132 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
56133 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56135 #: fortran/resolve.c:12151
56136 #, fuzzy, gcc-internal-format
56137 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
56138 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
56140 #: fortran/resolve.c:12188
56141 #, gcc-internal-format
56142 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
56143 msgstr ""
56145 #: fortran/resolve.c:12228
56146 #, gcc-internal-format
56147 msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
56148 msgstr ""
56150 #: fortran/resolve.c:12264
56151 #, gcc-internal-format
56152 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
56153 msgstr ""
56155 #: fortran/resolve.c:12323
56156 #, gcc-internal-format
56157 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
56158 msgstr ""
56160 #: fortran/resolve.c:12335
56161 #, gcc-internal-format
56162 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
56163 msgstr ""
56165 #: fortran/resolve.c:12363
56166 #, gcc-internal-format
56167 msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name"
56168 msgstr ""
56170 #: fortran/resolve.c:12419
56171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56172 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
56173 msgstr ""
56175 #: fortran/resolve.c:12601
56176 #, fuzzy, gcc-internal-format
56177 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
56178 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
56180 #: fortran/resolve.c:12643
56181 #, fuzzy, gcc-internal-format
56182 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
56183 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
56185 #: fortran/resolve.c:12657
56186 #, fuzzy, gcc-internal-format
56187 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
56188 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56190 #: fortran/resolve.c:12671 fortran/resolve.c:13166
56191 #, fuzzy, gcc-internal-format
56192 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
56193 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
56195 #: fortran/resolve.c:12679
56196 #, fuzzy, gcc-internal-format
56197 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
56198 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
56200 #: fortran/resolve.c:12688
56201 #, fuzzy, gcc-internal-format
56202 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
56203 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
56205 #: fortran/resolve.c:12694
56206 #, fuzzy, gcc-internal-format
56207 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
56208 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
56210 #: fortran/resolve.c:12700
56211 #, fuzzy, gcc-internal-format
56212 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
56213 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
56215 #: fortran/resolve.c:12729
56216 #, fuzzy, gcc-internal-format
56217 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
56218 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
56220 #: fortran/resolve.c:12738
56221 #, fuzzy, gcc-internal-format
56222 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
56223 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
56225 #: fortran/resolve.c:12830
56226 #, gcc-internal-format
56227 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
56228 msgstr ""
56230 #: fortran/resolve.c:12928
56231 #, gcc-internal-format
56232 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
56233 msgstr ""
56235 #: fortran/resolve.c:12941
56236 #, fuzzy, gcc-internal-format
56237 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
56238 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56240 #: fortran/resolve.c:12961
56241 #, fuzzy, gcc-internal-format
56242 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
56243 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56245 #: fortran/resolve.c:12971
56246 #, gcc-internal-format
56247 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
56248 msgstr ""
56250 #: fortran/resolve.c:12982
56251 #, gcc-internal-format
56252 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
56253 msgstr ""
56255 #: fortran/resolve.c:12992
56256 #, gcc-internal-format
56257 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
56258 msgstr ""
56260 #: fortran/resolve.c:13093
56261 #, fuzzy, gcc-internal-format
56262 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
56263 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
56265 #: fortran/resolve.c:13108
56266 #, fuzzy, gcc-internal-format
56267 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
56268 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56270 #: fortran/resolve.c:13125
56271 #, fuzzy, gcc-internal-format
56272 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
56273 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
56275 #: fortran/resolve.c:13136
56276 #, fuzzy, gcc-internal-format
56277 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
56278 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
56280 #: fortran/resolve.c:13146
56281 #, fuzzy, gcc-internal-format
56282 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
56283 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
56285 #: fortran/resolve.c:13156
56286 #, fuzzy, gcc-internal-format
56287 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
56288 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
56290 #: fortran/resolve.c:13198
56291 #, fuzzy, gcc-internal-format
56292 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
56293 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56295 #: fortran/resolve.c:13211
56296 #, gcc-internal-format
56297 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
56298 msgstr ""
56300 #: fortran/resolve.c:13222
56301 #, gcc-internal-format
56302 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
56303 msgstr ""
56305 #: fortran/resolve.c:13253
56306 #, gcc-internal-format
56307 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
56308 msgstr ""
56310 #: fortran/resolve.c:13261
56311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56312 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
56313 msgstr ""
56315 #: fortran/resolve.c:13270
56316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56317 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
56318 msgstr ""
56320 #: fortran/resolve.c:13288 fortran/resolve.c:13300
56321 #, fuzzy, gcc-internal-format
56322 msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared"
56323 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56325 #: fortran/resolve.c:13312
56326 #, fuzzy, gcc-internal-format
56327 msgid "Component %qs with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
56328 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56330 #: fortran/resolve.c:13380
56331 #, gcc-internal-format
56332 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
56333 msgstr ""
56335 #: fortran/resolve.c:13436
56336 #, fuzzy, gcc-internal-format
56337 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
56338 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
56340 #: fortran/resolve.c:13442
56341 #, gcc-internal-format
56342 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
56343 msgstr ""
56345 #: fortran/resolve.c:13448
56346 #, gcc-internal-format
56347 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
56348 msgstr ""
56350 #: fortran/resolve.c:13456
56351 #, gcc-internal-format
56352 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
56353 msgstr ""
56355 #: fortran/resolve.c:13466
56356 #, gcc-internal-format
56357 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
56358 msgstr ""
56360 #: fortran/resolve.c:13476
56361 #, gcc-internal-format
56362 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
56363 msgstr ""
56365 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
56366 #. removed.
56367 #: fortran/resolve.c:13484
56368 #, gcc-internal-format
56369 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
56370 msgstr ""
56372 #: fortran/resolve.c:13501
56373 #, gcc-internal-format
56374 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
56375 msgstr ""
56377 #: fortran/resolve.c:13511
56378 #, gcc-internal-format
56379 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
56380 msgstr ""
56382 #: fortran/resolve.c:13522
56383 #, gcc-internal-format
56384 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
56385 msgstr ""
56387 #: fortran/resolve.c:13549
56388 #, fuzzy, gcc-internal-format
56389 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
56390 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
56391 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
56393 #: fortran/resolve.c:13568
56394 #, gcc-internal-format
56395 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
56396 msgstr ""
56398 #: fortran/resolve.c:13580
56399 #, gcc-internal-format
56400 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
56401 msgstr ""
56403 #: fortran/resolve.c:13591
56404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56405 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
56406 msgstr ""
56408 #: fortran/resolve.c:13678
56409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56410 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
56411 msgstr ""
56413 #: fortran/resolve.c:13681
56414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56415 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
56416 msgstr ""
56418 #: fortran/resolve.c:13770
56419 #, gcc-internal-format
56420 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
56421 msgstr ""
56423 #: fortran/resolve.c:13788
56424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56425 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
56426 msgstr ""
56428 #: fortran/resolve.c:13791
56429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56430 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
56431 msgstr ""
56433 #: fortran/resolve.c:13799
56434 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56435 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
56436 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56438 #: fortran/resolve.c:13806
56439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56440 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
56441 msgstr ""
56443 #: fortran/resolve.c:13819
56444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56445 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
56446 msgstr ""
56448 #: fortran/resolve.c:13825
56449 #, gcc-internal-format
56450 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
56451 msgstr ""
56453 #: fortran/resolve.c:13835
56454 #, fuzzy, gcc-internal-format
56455 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
56456 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56458 #: fortran/resolve.c:13844
56459 #, gcc-internal-format
56460 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
56461 msgstr ""
56463 #: fortran/resolve.c:13857 fortran/resolve.c:14024
56464 #, gcc-internal-format
56465 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
56466 msgstr ""
56468 #: fortran/resolve.c:13871
56469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56470 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
56471 msgstr ""
56473 #: fortran/resolve.c:13880
56474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56475 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
56476 msgstr ""
56478 #: fortran/resolve.c:13889
56479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56480 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
56481 msgstr ""
56483 #: fortran/resolve.c:13897
56484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56485 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
56486 msgstr ""
56488 #: fortran/resolve.c:13904
56489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56490 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
56491 msgstr ""
56493 #: fortran/resolve.c:13924
56494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56495 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
56496 msgstr "overflow in constante expressie"
56498 #: fortran/resolve.c:13931
56499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56500 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
56501 msgstr ""
56503 #: fortran/resolve.c:13938
56504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56505 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
56506 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56508 #: fortran/resolve.c:13945
56509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56510 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
56511 msgstr ""
56513 #: fortran/resolve.c:13970
56514 #, gcc-internal-format
56515 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
56516 msgstr ""
56518 #: fortran/resolve.c:14050
56519 #, fuzzy, gcc-internal-format
56520 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
56521 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56523 #: fortran/resolve.c:14065
56524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56525 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
56526 msgstr ""
56528 #: fortran/resolve.c:14078
56529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56530 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
56531 msgstr ""
56533 #: fortran/resolve.c:14096
56534 #, gcc-internal-format
56535 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
56536 msgstr ""
56538 #: fortran/resolve.c:14108
56539 #, fuzzy, gcc-internal-format
56540 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
56541 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
56543 #: fortran/resolve.c:14117
56544 #, gcc-internal-format
56545 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
56546 msgstr ""
56548 #: fortran/resolve.c:14129
56549 #, fuzzy, gcc-internal-format
56550 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
56551 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56553 #: fortran/resolve.c:14138
56554 #, gcc-internal-format
56555 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
56556 msgstr ""
56558 #: fortran/resolve.c:14150
56559 #, gcc-internal-format
56560 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
56561 msgstr ""
56563 #: fortran/resolve.c:14165
56564 #, gcc-internal-format
56565 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
56566 msgstr ""
56568 #: fortran/resolve.c:14173
56569 #, fuzzy, gcc-internal-format
56570 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
56571 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56573 #: fortran/resolve.c:14180
56574 #, fuzzy, gcc-internal-format
56575 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
56576 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56578 #: fortran/resolve.c:14192
56579 #, fuzzy, gcc-internal-format
56580 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
56581 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56583 #: fortran/resolve.c:14201
56584 #, fuzzy, gcc-internal-format
56585 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
56586 msgstr "overflow in constante expressie"
56588 #: fortran/resolve.c:14217
56589 #, fuzzy, gcc-internal-format
56590 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
56591 msgstr "overflow in constante expressie"
56593 #: fortran/resolve.c:14223
56594 #, fuzzy, gcc-internal-format
56595 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
56596 msgstr "overflow in constante expressie"
56598 #: fortran/resolve.c:14248
56599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56600 msgid "Namelist '%s' can not be an argument to subroutine or function at %L"
56601 msgstr ""
56603 #: fortran/resolve.c:14317
56604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56605 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
56606 msgstr ""
56608 #: fortran/resolve.c:14328
56609 #, gcc-internal-format
56610 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
56611 msgstr ""
56613 #: fortran/resolve.c:14420
56614 #, gcc-internal-format
56615 msgid "check_data_variable(): Bad expression"
56616 msgstr ""
56618 #: fortran/resolve.c:14426
56619 #, fuzzy, gcc-internal-format
56620 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
56621 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56623 #: fortran/resolve.c:14432
56624 #, gcc-internal-format
56625 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
56626 msgstr ""
56628 #: fortran/resolve.c:14441
56629 #, fuzzy, gcc-internal-format
56630 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
56631 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56633 #: fortran/resolve.c:14455
56634 #, gcc-internal-format
56635 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
56636 msgstr ""
56638 #: fortran/resolve.c:14501
56639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56640 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
56641 msgstr ""
56643 #: fortran/resolve.c:14514
56644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56645 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
56646 msgstr ""
56648 #: fortran/resolve.c:14613
56649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56650 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
56651 msgstr ""
56653 #: fortran/resolve.c:14621
56654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56655 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
56656 msgstr ""
56658 #: fortran/resolve.c:14629
56659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56660 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
56661 msgstr ""
56663 #: fortran/resolve.c:14754
56664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56665 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
56666 msgstr ""
56668 #: fortran/resolve.c:14919
56669 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56670 msgid "Label %d at %L defined but not used"
56671 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
56673 #: fortran/resolve.c:14924
56674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56675 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
56676 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
56678 #: fortran/resolve.c:15008
56679 #, gcc-internal-format
56680 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
56681 msgstr ""
56683 #: fortran/resolve.c:15017
56684 #, gcc-internal-format
56685 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
56686 msgstr ""
56688 #: fortran/resolve.c:15025
56689 #, gcc-internal-format
56690 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
56691 msgstr ""
56693 #: fortran/resolve.c:15041
56694 #, gcc-internal-format
56695 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
56696 msgstr ""
56698 #: fortran/resolve.c:15144
56699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56700 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
56701 msgstr ""
56703 #: fortran/resolve.c:15159
56704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56705 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
56706 msgstr ""
56708 #: fortran/resolve.c:15171
56709 #, gcc-internal-format
56710 msgid "Common block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
56711 msgstr ""
56713 #: fortran/resolve.c:15180
56714 #, gcc-internal-format
56715 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
56716 msgstr ""
56718 #: fortran/resolve.c:15253
56719 #, gcc-internal-format
56720 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
56721 msgstr ""
56723 #: fortran/resolve.c:15264
56724 #, gcc-internal-format
56725 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
56726 msgstr ""
56728 #: fortran/resolve.c:15275
56729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56730 msgid "Substring at %L has length zero"
56731 msgstr "Substring bij %L heeft lengte nul"
56733 #: fortran/resolve.c:15318
56734 #, fuzzy, gcc-internal-format
56735 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
56736 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56738 #: fortran/resolve.c:15331
56739 #, fuzzy, gcc-internal-format
56740 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
56741 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56743 #: fortran/resolve.c:15348
56744 #, fuzzy, gcc-internal-format
56745 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
56746 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56748 #: fortran/resolve.c:15358
56749 #, fuzzy, gcc-internal-format
56750 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
56751 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56753 #: fortran/resolve.c:15366
56754 #, fuzzy, gcc-internal-format
56755 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
56756 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56758 #: fortran/resolve.c:15380
56759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56760 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
56761 msgstr ""
56763 #: fortran/resolve.c:15398
56764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56765 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
56766 msgstr ""
56768 #: fortran/resolve.c:15405
56769 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56770 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
56771 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56773 #: fortran/resolve.c:15483
56774 #, gcc-internal-format
56775 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
56776 msgstr ""
56778 #: fortran/scanner.c:330
56779 #, fuzzy, gcc-internal-format
56780 #| msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
56781 msgid "Include directory %qs: %s"
56782 msgstr "Niet-bestaande include-map \"%s\""
56784 #: fortran/scanner.c:334
56785 #, fuzzy, gcc-internal-format
56786 #| msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
56787 msgid "Nonexistent include directory %qs"
56788 msgstr "Niet-bestaande include-map \"%s\""
56790 #: fortran/scanner.c:339
56791 #, fuzzy, gcc-internal-format
56792 msgid "%qs is not a directory"
56793 msgstr "%qs is geen iterator"
56795 #: fortran/scanner.c:742
56796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56797 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
56798 msgstr ""
56800 #: fortran/scanner.c:782
56801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56802 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
56803 msgstr ""
56805 #: fortran/scanner.c:1275 fortran/scanner.c:1464
56806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56807 msgid "Line truncated at %L"
56808 msgstr ""
56810 #: fortran/scanner.c:1331 fortran/scanner.c:1541
56811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56812 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
56813 msgstr ""
56815 #: fortran/scanner.c:1409 fortran/scanner.c:1502
56816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56817 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
56818 msgstr ""
56820 #: fortran/scanner.c:1422
56821 #, fuzzy, gcc-internal-format
56822 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
56823 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
56825 #: fortran/scanner.c:1691
56826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56827 msgid "Nonconforming tab character at %C"
56828 msgstr ""
56830 #: fortran/scanner.c:1779 fortran/scanner.c:1782
56831 #, gcc-internal-format
56832 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
56833 msgstr ""
56835 #: fortran/scanner.c:1841
56836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56837 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
56838 msgstr ""
56840 #: fortran/scanner.c:2070
56841 #, fuzzy, gcc-internal-format
56842 msgid "file %qs left but not entered"
56843 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
56845 #: fortran/scanner.c:2108
56846 #, fuzzy, gcc-internal-format
56847 msgid "Illegal preprocessor directive"
56848 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
56850 #: fortran/scanner.c:2235
56851 #, fuzzy, gcc-internal-format
56852 msgid "Can't open file %qs"
56853 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
56855 #: fortran/simplify.c:88
56856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56857 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
56858 msgstr ""
56860 #: fortran/simplify.c:93
56861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56862 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
56863 msgstr ""
56865 #: fortran/simplify.c:98
56866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56867 msgid "Result of %s is NaN at %L"
56868 msgstr ""
56870 #: fortran/simplify.c:102
56871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56872 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
56873 msgstr ""
56875 #: fortran/simplify.c:125
56876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56877 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
56878 msgstr ""
56880 #: fortran/simplify.c:133
56881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56882 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
56883 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
56885 #: fortran/simplify.c:691
56886 #, gcc-internal-format
56887 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
56888 msgstr ""
56890 #: fortran/simplify.c:712
56891 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56892 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
56893 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
56895 #: fortran/simplify.c:719
56896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56897 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
56898 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
56900 #: fortran/simplify.c:737
56901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56902 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
56903 msgstr ""
56905 #: fortran/simplify.c:774
56906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56907 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
56908 msgstr ""
56910 #: fortran/simplify.c:788
56911 #, gcc-internal-format
56912 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
56913 msgstr ""
56915 #: fortran/simplify.c:807
56916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56917 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
56918 msgstr ""
56920 #: fortran/simplify.c:822
56921 #, gcc-internal-format
56922 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
56923 msgstr ""
56925 #: fortran/simplify.c:1051
56926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56927 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
56928 msgstr ""
56930 #: fortran/simplify.c:1065
56931 #, gcc-internal-format
56932 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
56933 msgstr ""
56935 #: fortran/simplify.c:1093
56936 #, gcc-internal-format
56937 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
56938 msgstr ""
56940 #: fortran/simplify.c:1121
56941 #, gcc-internal-format
56942 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
56943 msgstr ""
56945 #: fortran/simplify.c:1142
56946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56947 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
56948 msgstr ""
56950 #: fortran/simplify.c:1156
56951 #, gcc-internal-format
56952 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
56953 msgstr ""
56955 #: fortran/simplify.c:1173
56956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56957 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
56958 msgstr ""
56960 #: fortran/simplify.c:1265
56961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56962 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
56963 msgstr ""
56965 #: fortran/simplify.c:1634
56966 #, gcc-internal-format
56967 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
56968 msgstr ""
56970 #: fortran/simplify.c:1653
56971 #, gcc-internal-format
56972 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
56973 msgstr ""
56975 #: fortran/simplify.c:1730
56976 #, gcc-internal-format
56977 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
56978 msgstr ""
56980 #: fortran/simplify.c:1963
56981 #, gcc-internal-format
56982 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
56983 msgstr ""
56985 #: fortran/simplify.c:2271
56986 #, gcc-internal-format
56987 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
56988 msgstr ""
56990 #: fortran/simplify.c:2437
56991 #, gcc-internal-format
56992 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
56993 msgstr ""
56995 #: fortran/simplify.c:2587
56996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56997 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
56998 msgstr ""
57000 #: fortran/simplify.c:2595
57001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57002 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
57003 msgstr ""
57005 #: fortran/simplify.c:2710
57006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57007 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
57008 msgstr ""
57010 #: fortran/simplify.c:2734
57011 #, gcc-internal-format
57012 msgid "IBITS: Bad bit"
57013 msgstr ""
57015 #: fortran/simplify.c:2785
57016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57017 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
57018 msgstr ""
57020 #. Left shift, as in SHIFTL.
57021 #: fortran/simplify.c:3150 fortran/simplify.c:3158
57022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57023 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
57024 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
57026 #: fortran/simplify.c:3170
57027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57028 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
57029 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
57031 #: fortran/simplify.c:3296
57032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57033 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
57034 msgstr ""
57036 #: fortran/simplify.c:3616 fortran/simplify.c:3748
57037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57038 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
57039 msgstr ""
57041 #: fortran/simplify.c:3927
57042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57043 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
57044 msgstr ""
57046 #: fortran/simplify.c:3940
57047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57048 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
57049 msgstr ""
57051 #: fortran/simplify.c:3951
57052 #, gcc-internal-format
57053 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
57054 msgstr ""
57056 #: fortran/simplify.c:3968
57057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57058 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
57059 msgstr ""
57061 #: fortran/simplify.c:4271
57062 #, gcc-internal-format
57063 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
57064 msgstr ""
57066 #. Result is processor-dependent.
57067 #: fortran/simplify.c:4447
57068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57069 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
57070 msgstr ""
57072 #. Result is processor-dependent.
57073 #: fortran/simplify.c:4458
57074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57075 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
57076 msgstr ""
57078 #: fortran/simplify.c:4469
57079 #, gcc-internal-format
57080 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
57081 msgstr ""
57083 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
57084 #. to not handle it at all.
57085 #. Result is processor-dependent.
57086 #: fortran/simplify.c:4495 fortran/simplify.c:4507
57087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57088 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
57089 msgstr ""
57091 #: fortran/simplify.c:4527
57092 #, gcc-internal-format
57093 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
57094 msgstr ""
57096 #: fortran/simplify.c:4575
57097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57098 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
57099 msgstr ""
57101 #: fortran/simplify.c:5051
57102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57103 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
57104 msgstr ""
57106 #: fortran/simplify.c:5106
57107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57108 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
57109 msgstr ""
57111 #: fortran/simplify.c:5259
57112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57113 msgid "Reshaped array too large at %C"
57114 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
57116 #: fortran/simplify.c:5373
57117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57118 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
57119 msgstr ""
57121 #: fortran/simplify.c:5952
57122 #, fuzzy, gcc-internal-format
57123 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
57124 msgstr "overflow in constante expressie"
57126 #: fortran/simplify.c:5981
57127 #, gcc-internal-format
57128 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
57129 msgstr ""
57131 #: fortran/simplify.c:6108 fortran/simplify.c:6353
57132 #, gcc-internal-format
57133 msgid "Failure getting length of a constant array."
57134 msgstr ""
57136 #: fortran/simplify.c:6118
57137 #, gcc-internal-format
57138 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
57139 msgstr ""
57141 #: fortran/simplify.c:6184
57142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57143 msgid "Simplification of SPREAD at %L not yet implemented"
57144 msgstr ""
57146 #: fortran/simplify.c:6209
57147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57148 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
57149 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
57151 #: fortran/simplify.c:6225
57152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57153 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
57154 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
57156 #: fortran/simplify.c:6520
57157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57158 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
57159 msgstr ""
57161 #: fortran/simplify.c:6543
57162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57163 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
57164 msgstr ""
57166 #: fortran/simplify.c:6878
57167 #, gcc-internal-format
57168 msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type"
57169 msgstr ""
57171 #: fortran/simplify.c:6964
57172 #, gcc-internal-format
57173 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
57174 msgstr ""
57176 #: fortran/st.c:263
57177 #, fuzzy, gcc-internal-format
57178 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
57179 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57181 #: fortran/symbol.c:131
57182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57183 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
57184 msgstr ""
57186 #: fortran/symbol.c:168
57187 #, fuzzy, gcc-internal-format
57188 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
57189 msgstr "%s voor %qs"
57191 #: fortran/symbol.c:190
57192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57193 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
57194 msgstr ""
57196 #: fortran/symbol.c:200
57197 #, gcc-internal-format
57198 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
57199 msgstr ""
57201 #: fortran/symbol.c:224
57202 #, gcc-internal-format
57203 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
57204 msgstr ""
57206 #: fortran/symbol.c:229
57207 #, gcc-internal-format
57208 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
57209 msgstr ""
57211 #: fortran/symbol.c:248
57212 #, gcc-internal-format
57213 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
57214 msgstr ""
57216 #: fortran/symbol.c:256
57217 #, fuzzy, gcc-internal-format
57218 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
57219 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57221 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
57222 #: fortran/symbol.c:276
57223 #, gcc-internal-format
57224 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
57225 msgstr ""
57227 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
57228 #. they are implicitly typed.
57229 #: fortran/symbol.c:292
57230 #, fuzzy, gcc-internal-format
57231 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
57232 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
57234 #: fortran/symbol.c:333
57235 #, fuzzy, gcc-internal-format
57236 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
57237 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57239 #: fortran/symbol.c:429
57240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57241 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
57242 msgstr ""
57244 #: fortran/symbol.c:453
57245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57246 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
57247 msgstr ""
57249 #: fortran/symbol.c:468
57250 #, fuzzy, gcc-internal-format
57251 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
57252 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
57254 #: fortran/symbol.c:494
57255 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57256 msgid "Procedure pointer at %C"
57257 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
57259 #: fortran/symbol.c:679
57260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57261 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
57262 msgstr ""
57264 #: fortran/symbol.c:686
57265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57266 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
57267 msgstr ""
57269 #: fortran/symbol.c:802 fortran/symbol.c:1599
57270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57271 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
57272 msgstr ""
57274 #: fortran/symbol.c:805
57275 #, fuzzy, gcc-internal-format
57276 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
57277 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
57278 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
57280 #: fortran/symbol.c:813
57281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57282 msgid "%s attribute with %s attribute at %L"
57283 msgstr ""
57285 #: fortran/symbol.c:819
57286 #, fuzzy, gcc-internal-format
57287 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
57288 msgid "%s attribute with %s attribute in %qs at %L"
57289 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
57291 #: fortran/symbol.c:863
57292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57293 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
57294 msgstr ""
57296 #: fortran/symbol.c:866
57297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57298 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
57299 msgstr ""
57301 #: fortran/symbol.c:882
57302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57303 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
57304 msgstr ""
57306 #: fortran/symbol.c:924
57307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57308 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
57309 msgstr ""
57311 #: fortran/symbol.c:950
57312 #, gcc-internal-format
57313 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
57314 msgstr ""
57316 #: fortran/symbol.c:976
57317 #, gcc-internal-format
57318 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
57319 msgstr ""
57321 #: fortran/symbol.c:1106
57322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57323 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
57324 msgstr ""
57326 #: fortran/symbol.c:1125
57327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57328 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
57329 msgstr ""
57331 #: fortran/symbol.c:1158
57332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57333 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
57334 msgstr ""
57336 #: fortran/symbol.c:1169
57337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57338 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
57339 msgstr ""
57341 #: fortran/symbol.c:1189
57342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57343 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
57344 msgstr ""
57346 #: fortran/symbol.c:1208
57347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57348 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
57349 msgstr ""
57351 #: fortran/symbol.c:1227
57352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57353 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
57354 msgstr ""
57356 #: fortran/symbol.c:1595
57357 #, fuzzy, gcc-internal-format
57358 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
57359 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
57360 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
57362 #: fortran/symbol.c:1631
57363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57364 msgid ""
57365 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
57366 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
57367 msgstr ""
57369 #: fortran/symbol.c:1639
57370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57371 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
57372 msgstr ""
57374 #: fortran/symbol.c:1674
57375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57376 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
57377 msgstr ""
57379 #: fortran/symbol.c:1698
57380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57381 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
57382 msgstr ""
57384 #: fortran/symbol.c:1715
57385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57386 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
57387 msgstr ""
57389 #: fortran/symbol.c:1722
57390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57391 msgid "BIND(C) at %L"
57392 msgstr ""
57394 #: fortran/symbol.c:1738
57395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57396 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
57397 msgstr ""
57399 #: fortran/symbol.c:1742
57400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57401 msgid "EXTENDS at %L"
57402 msgstr ""
57404 #: fortran/symbol.c:1768
57405 #, fuzzy, gcc-internal-format
57406 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
57407 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
57409 #: fortran/symbol.c:1775
57410 #, gcc-internal-format
57411 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
57412 msgstr ""
57414 #: fortran/symbol.c:1813
57415 #, gcc-internal-format
57416 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
57417 msgstr ""
57419 #: fortran/symbol.c:1817
57420 #, fuzzy, gcc-internal-format
57421 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
57422 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
57424 #: fortran/symbol.c:1824
57425 #, fuzzy, gcc-internal-format
57426 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
57427 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57429 #: fortran/symbol.c:1836
57430 #, fuzzy, gcc-internal-format
57431 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
57432 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57434 #: fortran/symbol.c:2057
57435 #, fuzzy, gcc-internal-format
57436 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
57437 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
57439 #: fortran/symbol.c:2068
57440 #, fuzzy, gcc-internal-format
57441 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
57442 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
57444 #: fortran/symbol.c:2153
57445 #, fuzzy, gcc-internal-format
57446 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
57447 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57449 #: fortran/symbol.c:2185
57450 #, gcc-internal-format
57451 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
57452 msgstr ""
57454 #: fortran/symbol.c:2223
57455 #, gcc-internal-format
57456 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
57457 msgstr ""
57459 #: fortran/symbol.c:2241
57460 #, fuzzy, gcc-internal-format
57461 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
57462 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57464 #: fortran/symbol.c:2381
57465 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57466 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
57467 msgstr "herhaalde case-waarde"
57469 #: fortran/symbol.c:2392
57470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57471 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
57472 msgstr ""
57474 #: fortran/symbol.c:2402
57475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57476 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
57477 msgstr ""
57479 #: fortran/symbol.c:2408
57480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57481 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
57482 msgstr ""
57484 #: fortran/symbol.c:2450
57485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57486 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
57487 msgstr ""
57489 #: fortran/symbol.c:2459
57490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57491 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
57492 msgstr ""
57494 #: fortran/symbol.c:2465
57495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57496 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
57497 msgstr ""
57499 #: fortran/symbol.c:2781
57500 #, gcc-internal-format
57501 msgid "new_symbol(): Symbol name too long"
57502 msgstr ""
57504 #: fortran/symbol.c:2805
57505 #, gcc-internal-format
57506 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
57507 msgstr ""
57509 #: fortran/symbol.c:2808
57510 #, gcc-internal-format
57511 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
57512 msgstr ""
57514 #. Symbol is from another namespace.
57515 #: fortran/symbol.c:3029
57516 #, fuzzy, gcc-internal-format
57517 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
57518 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57520 #: fortran/symbol.c:4022
57521 #, gcc-internal-format
57522 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
57523 msgstr ""
57525 #: fortran/symbol.c:4035
57526 #, gcc-internal-format
57527 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
57528 msgstr ""
57530 #: fortran/symbol.c:4053
57531 #, gcc-internal-format
57532 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
57533 msgstr ""
57535 #: fortran/symbol.c:4074
57536 #, gcc-internal-format
57537 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
57538 msgstr ""
57540 #: fortran/symbol.c:4084
57541 #, gcc-internal-format
57542 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
57543 msgstr ""
57545 #: fortran/symbol.c:4095
57546 #, gcc-internal-format
57547 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
57548 msgstr ""
57550 #: fortran/symbol.c:4134
57551 #, gcc-internal-format
57552 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
57553 msgstr ""
57555 #: fortran/symbol.c:4144
57556 #, fuzzy, gcc-internal-format
57557 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
57558 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57560 #: fortran/symbol.c:4158
57561 #, gcc-internal-format
57562 msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
57563 msgstr ""
57565 #: fortran/symbol.c:4166
57566 #, gcc-internal-format
57567 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
57568 msgstr ""
57570 #: fortran/symbol.c:4646 fortran/symbol.c:4651
57571 #, gcc-internal-format
57572 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
57573 msgstr ""
57575 #: fortran/target-memory.c:126
57576 #, fuzzy, gcc-internal-format
57577 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
57578 msgstr "ongeldige expressie als operand"
57580 #: fortran/target-memory.c:346
57581 #, gcc-internal-format
57582 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
57583 msgstr ""
57585 #: fortran/target-memory.c:610
57586 #, gcc-internal-format
57587 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
57588 msgstr ""
57590 #: fortran/target-memory.c:681
57591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57592 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
57593 msgstr ""
57595 #: fortran/target-memory.c:769
57596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57597 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
57598 msgstr ""
57600 #. Problems occur when we get something like
57601 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
57602 #: fortran/trans-array.c:5659
57603 #, gcc-internal-format
57604 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
57605 msgstr ""
57607 #: fortran/trans-array.c:7514
57608 #, fuzzy, gcc-internal-format
57609 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
57610 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
57612 #: fortran/trans-array.c:9593
57613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57614 msgid "bad expression type during walk (%d)"
57615 msgstr ""
57617 #: fortran/trans-common.c:403
57618 #, gcc-internal-format
57619 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
57620 msgstr ""
57622 #: fortran/trans-common.c:775
57623 #, fuzzy, gcc-internal-format
57624 #| msgid "requested position is not an integer constant"
57625 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
57626 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
57628 #: fortran/trans-common.c:803
57629 #, gcc-internal-format
57630 msgid "element_number(): Bad dimension type"
57631 msgstr ""
57633 #: fortran/trans-common.c:865
57634 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57635 msgid "Bad array reference at %L"
57636 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
57638 #: fortran/trans-common.c:873
57639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57640 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
57641 msgstr ""
57643 #: fortran/trans-common.c:913
57644 #, gcc-internal-format
57645 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
57646 msgstr ""
57648 #. Aligning this field would misalign a previous field.
57649 #: fortran/trans-common.c:1046
57650 #, gcc-internal-format
57651 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
57652 msgstr ""
57654 #: fortran/trans-common.c:1111
57655 #, gcc-internal-format
57656 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
57657 msgstr ""
57659 #: fortran/trans-common.c:1126
57660 #, gcc-internal-format
57661 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
57662 msgstr ""
57664 #: fortran/trans-common.c:1142
57665 #, gcc-internal-format
57666 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
57667 msgstr ""
57669 #: fortran/trans-common.c:1148
57670 #, gcc-internal-format
57671 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
57672 msgstr ""
57674 #: fortran/trans-common.c:1169
57675 #, gcc-internal-format
57676 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
57677 msgstr ""
57679 #: fortran/trans-common.c:1178
57680 #, gcc-internal-format
57681 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
57682 msgstr ""
57684 #: fortran/trans-common.c:1183
57685 #, gcc-internal-format
57686 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
57687 msgstr ""
57689 #: fortran/trans-const.c:323
57690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57691 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
57692 msgstr ""
57694 #: fortran/trans-const.c:360
57695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57696 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
57697 msgstr ""
57699 #: fortran/trans-const.c:391
57700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57701 msgid "non-constant initialization expression at %L"
57702 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
57704 #: fortran/trans-decl.c:1557
57705 #, gcc-internal-format
57706 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
57707 msgstr ""
57709 #: fortran/trans-decl.c:4031 fortran/trans-decl.c:6231
57710 #, fuzzy, gcc-internal-format
57711 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
57712 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
57714 #: fortran/trans-decl.c:4419
57715 #, fuzzy, gcc-internal-format
57716 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
57717 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
57719 #: fortran/trans-decl.c:4648
57720 #, gcc-internal-format
57721 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
57722 msgstr ""
57724 #: fortran/trans-decl.c:4661
57725 #, fuzzy, gcc-internal-format
57726 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
57727 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
57729 #: fortran/trans-decl.c:5230
57730 #, gcc-internal-format
57731 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
57732 msgstr ""
57734 #: fortran/trans-decl.c:5236
57735 #, gcc-internal-format
57736 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
57737 msgstr ""
57739 #: fortran/trans-decl.c:5246 fortran/trans-decl.c:5377
57740 #, fuzzy, gcc-internal-format
57741 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
57742 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
57744 #: fortran/trans-decl.c:5261
57745 #, fuzzy, gcc-internal-format
57746 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
57747 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
57749 #: fortran/trans-decl.c:5270
57750 #, fuzzy, gcc-internal-format
57751 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
57752 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
57754 #: fortran/trans-decl.c:5319
57755 #, fuzzy, gcc-internal-format
57756 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
57757 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
57759 #: fortran/trans-decl.c:5323
57760 #, fuzzy, gcc-internal-format
57761 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
57762 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
57764 #: fortran/trans-decl.c:5349
57765 #, fuzzy, gcc-internal-format
57766 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
57767 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
57769 #: fortran/trans-decl.c:5958
57770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57771 msgid "Sorry, $!ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
57772 msgstr ""
57774 #: fortran/trans-expr.c:827
57775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57776 msgid "Can't compute the length of the char array at %L."
57777 msgstr ""
57779 #: fortran/trans-expr.c:1526
57780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57781 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
57782 msgstr ""
57784 #: fortran/trans-expr.c:1833
57785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57786 msgid "Sorry, coindexed access to a pointer or allocatable component of the coindexed coarray at %L is not yet supported"
57787 msgstr ""
57789 #: fortran/trans-expr.c:1847
57790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57791 msgid "Sorry, coindexed coarray at %L with allocatable component is not yet supported"
57792 msgstr ""
57794 #: fortran/trans-expr.c:1870
57795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57796 msgid "Sorry, coindexed access at %L to a scalar component with an array partref is not yet supported"
57797 msgstr ""
57799 #: fortran/trans-expr.c:3303
57800 #, fuzzy, gcc-internal-format
57801 msgid "Unknown intrinsic op"
57802 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
57804 #: fortran/trans-expr.c:4591
57805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57806 msgid "Unknown argument list function at %L"
57807 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
57809 #: fortran/trans-intrinsic.c:858
57810 #, fuzzy, gcc-internal-format
57811 #| msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
57812 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
57813 msgstr "Intrinsieke functie %s(%d) wordt niet herkend"
57815 #: fortran/trans-intrinsic.c:1501 fortran/trans-intrinsic.c:1887
57816 #: fortran/trans-intrinsic.c:2083
57817 #, fuzzy, gcc-internal-format
57818 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
57819 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
57821 #: fortran/trans-intrinsic.c:9366 fortran/trans-stmt.c:919
57822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57823 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
57824 msgstr ""
57826 #: fortran/trans-intrinsic.c:9373
57827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57828 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed "
57829 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
57831 #: fortran/trans-io.c:1849
57832 #, fuzzy, gcc-internal-format
57833 msgid "build_dt: format with namelist"
57834 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
57836 #: fortran/trans-io.c:2253
57837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57838 msgid "Bad IO basetype (%d)"
57839 msgstr ""
57841 #: fortran/trans-openmp.c:4344
57842 #, gcc-internal-format
57843 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
57844 msgstr ""
57846 #: fortran/trans-stmt.c:542
57847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57848 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
57849 msgstr ""
57851 #: fortran/trans-stmt.c:723
57852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57853 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
57854 msgstr ""
57856 #: fortran/trans-stmt.c:1178
57857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57858 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
57859 msgstr ""
57861 #: fortran/trans-stmt.c:2951
57862 #, gcc-internal-format
57863 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
57864 msgstr ""
57866 #: fortran/trans-types.c:488
57867 #, gcc-internal-format
57868 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
57869 msgstr ""
57871 #: fortran/trans-types.c:497
57872 #, gcc-internal-format
57873 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
57874 msgstr ""
57876 #: fortran/trans-types.c:516
57877 #, gcc-internal-format
57878 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
57879 msgstr ""
57881 #: fortran/trans-types.c:524
57882 #, gcc-internal-format
57883 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
57884 msgstr ""
57886 #: fortran/trans-types.c:532
57887 #, gcc-internal-format
57888 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
57889 msgstr ""
57891 #: fortran/trans-types.c:540
57892 #, gcc-internal-format
57893 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
57894 msgstr ""
57896 #: fortran/trans-types.c:555
57897 #, gcc-internal-format
57898 msgid "Use of %<-fdefault-double-8%> requires %<-fdefault-real-8%>"
57899 msgstr ""
57901 #: fortran/trans-types.c:565
57902 #, gcc-internal-format
57903 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
57904 msgstr ""
57906 #: fortran/trans-types.c:573
57907 #, gcc-internal-format
57908 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
57909 msgstr ""
57911 #: fortran/trans-types.c:581
57912 #, gcc-internal-format
57913 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
57914 msgstr ""
57916 #: fortran/trans-types.c:721
57917 #, gcc-internal-format
57918 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
57919 msgstr ""
57921 #: fortran/trans-types.c:725
57922 #, gcc-internal-format
57923 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
57924 msgstr ""
57926 #: fortran/trans-types.c:1463
57927 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57928 msgid "Array element size too big at %C"
57929 msgstr "case-waarde buiten bereik"
57931 #: fortran/trans.c:1956
57932 #, gcc-internal-format
57933 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
57934 msgstr ""
57936 #: java/class.c:823
57937 #, gcc-internal-format
57938 msgid "bad method signature"
57939 msgstr ""
57941 #: java/class.c:880
57942 #, gcc-internal-format
57943 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
57944 msgstr ""
57946 #: java/class.c:883
57947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57948 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
57949 msgstr ""
57951 #: java/class.c:894
57952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57953 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
57954 msgstr ""
57956 #: java/class.c:1619
57957 #, gcc-internal-format
57958 msgid "abstract method in non-abstract class"
57959 msgstr ""
57961 #: java/class.c:2682
57962 #, fuzzy, gcc-internal-format
57963 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
57964 msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
57966 #: java/decl.c:1204
57967 #, fuzzy, gcc-internal-format
57968 msgid "%q+D used prior to declaration"
57969 msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
57971 #: java/decl.c:1627
57972 #, gcc-internal-format
57973 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
57974 msgstr ""
57976 #: java/decl.c:1678
57977 #, gcc-internal-format
57978 msgid "bad type in parameter debug info"
57979 msgstr ""
57981 #: java/decl.c:1687
57982 #, gcc-internal-format
57983 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
57984 msgstr ""
57986 #: java/expr.c:349
57987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57988 msgid "need to insert runtime check for %s"
57989 msgstr ""
57991 #: java/expr.c:493 java/expr.c:540
57992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57993 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
57994 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
57996 #: java/expr.c:651
57997 #, gcc-internal-format
57998 msgid "stack underflow - dup* operation"
57999 msgstr ""
58001 #: java/expr.c:1650
58002 #, gcc-internal-format
58003 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
58004 msgstr ""
58006 #: java/expr.c:1678
58007 #, fuzzy, gcc-internal-format
58008 msgid "field %qs not found"
58009 msgstr "veld %qs niet gevonden"
58011 #: java/expr.c:2236
58012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58013 msgid "method '%s' not found in class"
58014 msgstr ""
58016 #: java/expr.c:2428
58017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58018 msgid "failed to find class '%s'"
58019 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
58021 #: java/expr.c:2469
58022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58023 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
58024 msgstr ""
58026 #: java/expr.c:2500
58027 #, gcc-internal-format
58028 msgid "invokestatic on non static method"
58029 msgstr ""
58031 #: java/expr.c:2505
58032 #, gcc-internal-format
58033 msgid "invokestatic on abstract method"
58034 msgstr ""
58036 #: java/expr.c:2513
58037 #, gcc-internal-format
58038 msgid "invoke[non-static] on static method"
58039 msgstr ""
58041 #: java/expr.c:2871
58042 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58043 msgid "missing field '%s' in '%s'"
58044 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
58046 #: java/expr.c:2878
58047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58048 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
58049 msgstr ""
58051 #: java/expr.c:2907
58052 #, fuzzy, gcc-internal-format
58053 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
58054 msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor"
58056 #: java/expr.c:3135
58057 #, gcc-internal-format
58058 msgid "invalid PC in line number table"
58059 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
58061 #: java/expr.c:3185
58062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58063 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
58064 msgstr ""
58066 #: java/expr.c:3227
58067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58068 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
58069 msgstr ""
58071 #. duplicate code from LOAD macro
58072 #: java/expr.c:3535
58073 #, gcc-internal-format
58074 msgid "unrecognized wide sub-instruction"
58075 msgstr ""
58077 #: java/jcf-parse.c:502
58078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58079 msgid "<constant pool index %d not in range>"
58080 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
58082 #: java/jcf-parse.c:512
58083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58084 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
58085 msgstr ""
58087 #: java/jcf-parse.c:1094
58088 #, gcc-internal-format
58089 msgid "bad string constant"
58090 msgstr "slechte stringconstante"
58092 #: java/jcf-parse.c:1112
58093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58094 msgid "bad value constant type %d, index %d"
58095 msgstr ""
58097 #: java/jcf-parse.c:1392 java/jcf-parse.c:1398
58098 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58099 msgid "cannot find file for class %s"
58100 msgstr "[kan %s niet vinden]"
58102 #: java/jcf-parse.c:1423
58103 #, fuzzy, gcc-internal-format
58104 msgid "not a valid Java .class file"
58105 msgstr "ongeldige basisklasse"
58107 #: java/jcf-parse.c:1426
58108 #, gcc-internal-format
58109 msgid "error while parsing constant pool"
58110 msgstr ""
58112 #: java/jcf-parse.c:1442
58113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58114 msgid "reading class %s for the second time from %s"
58115 msgstr ""
58117 #: java/jcf-parse.c:1460
58118 #, gcc-internal-format
58119 msgid "error while parsing fields"
58120 msgstr ""
58122 #: java/jcf-parse.c:1463
58123 #, gcc-internal-format
58124 msgid "error while parsing methods"
58125 msgstr ""
58127 #: java/jcf-parse.c:1466
58128 #, gcc-internal-format
58129 msgid "error while parsing final attributes"
58130 msgstr ""
58132 #: java/jcf-parse.c:1505
58133 #, gcc-internal-format
58134 msgid "duplicate class will only be compiled once"
58135 msgstr ""
58137 #: java/jcf-parse.c:1602
58138 #, gcc-internal-format
58139 msgid "missing Code attribute"
58140 msgstr ""
58142 #: java/jcf-parse.c:1850
58143 #, fuzzy, gcc-internal-format
58144 msgid "no input file specified"
58145 msgstr "Geen invoerbestanden"
58147 #: java/jcf-parse.c:1886
58148 #, fuzzy, gcc-internal-format
58149 msgid "can%'t close input file %s: %m"
58150 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
58152 #: java/jcf-parse.c:1929
58153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58154 msgid "bad zip/jar file %s"
58155 msgstr ""
58157 #: java/jcf-parse.c:2135
58158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58159 msgid "error while reading %s from zip file"
58160 msgstr ""
58162 #: java/jvspec.c:395
58163 #, gcc-internal-format
58164 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
58165 msgstr ""
58167 #: java/jvspec.c:399
58168 #, fuzzy, gcc-internal-format
58169 msgid "%qs is not a valid class name"
58170 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
58172 #: java/jvspec.c:405
58173 #, gcc-internal-format
58174 msgid "--resource requires -o"
58175 msgstr ""
58177 #: java/jvspec.c:412
58178 #, gcc-internal-format
58179 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
58180 msgstr ""
58182 #: java/jvspec.c:419
58183 #, gcc-internal-format
58184 msgid "cannot specify both -C and -o"
58185 msgstr "-C en -o gaan niet samen"
58187 #: java/jvspec.c:431
58188 #, gcc-internal-format
58189 msgid "cannot create temporary file"
58190 msgstr ""
58192 #: java/jvspec.c:454
58193 #, gcc-internal-format
58194 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
58195 msgstr ""
58197 #: java/jvspec.c:539
58198 #, fuzzy, gcc-internal-format
58199 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
58200 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
58202 #: java/lang.c:574
58203 #, gcc-internal-format
58204 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
58205 msgstr ""
58207 #: java/lang.c:585
58208 #, gcc-internal-format
58209 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
58210 msgstr ""
58212 #: java/lang.c:588
58213 #, gcc-internal-format
58214 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
58215 msgstr ""
58217 #: java/lang.c:599
58218 #, gcc-internal-format
58219 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
58220 msgstr ""
58222 #: java/lang.c:615
58223 #, gcc-internal-format
58224 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
58225 msgstr ""
58227 #: java/mangle_name.c:322 java/mangle_name.c:399
58228 #, gcc-internal-format
58229 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
58230 msgstr ""
58232 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
58233 #: java/typeck.c:424
58234 #, gcc-internal-format
58235 msgid "junk at end of signature string"
58236 msgstr "rommel aan einde van signature-string"
58238 #: java/verify-glue.c:377
58239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58240 msgid "verification failed: %s"
58241 msgstr ""
58243 #: java/verify-glue.c:379
58244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58245 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
58246 msgstr ""
58248 #: java/verify-glue.c:467
58249 #, gcc-internal-format
58250 msgid "bad pc in exception_table"
58251 msgstr ""
58253 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
58254 #, fuzzy, gcc-internal-format
58255 msgid "too many open parens"
58256 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
58258 # Betere term voor "mismatched"?
58259 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
58260 #, fuzzy, gcc-internal-format
58261 #| msgid "mismatched arguments"
58262 msgid "mismatching parens"
58263 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
58265 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
58266 #, fuzzy, gcc-internal-format
58267 #| msgid "failed to open %s"
58268 msgid "unable to open file"
58269 msgstr "kan %s niet openen"
58271 #: lto/lto-lang.c:808
58272 #, fuzzy, gcc-internal-format
58273 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
58274 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
58276 #: lto/lto-object.c:107
58277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58278 msgid "open %s failed: %s"
58279 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
58281 #: lto/lto-object.c:151 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:283
58282 #: lto/lto-object.c:340 lto/lto-object.c:364
58283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58284 msgid "%s: %s"
58285 msgstr ""
58287 #: lto/lto-object.c:153
58288 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58289 msgid "%s: %s: %s"
58290 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
58292 #: lto/lto-object.c:195
58293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58294 msgid "close: %s"
58295 msgstr "fclose %s"
58297 #: lto/lto-object.c:251
58298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58299 msgid "two or more sections for %s"
58300 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
58302 #: lto/lto-symtab.c:172
58303 #, fuzzy, gcc-internal-format
58304 msgid "%qD is defined with tls model %s"
58305 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
58307 #: lto/lto-symtab.c:174
58308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58309 msgid "previously defined here as %s"
58310 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
58312 #: lto/lto-symtab.c:444
58313 #, fuzzy, gcc-internal-format
58314 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
58315 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
58317 #: lto/lto-symtab.c:462
58318 #, fuzzy, gcc-internal-format
58319 msgid "%qD has already been defined"
58320 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
58322 #: lto/lto-symtab.c:464
58323 #, fuzzy, gcc-internal-format
58324 msgid "previously defined here"
58325 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
58327 #: lto/lto-symtab.c:664
58328 #, fuzzy, gcc-internal-format
58329 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule "
58330 msgstr "eerdere definitie van %qs"
58332 #: lto/lto-symtab.c:669
58333 #, fuzzy, gcc-internal-format
58334 msgid "type of %qD does not match original declaration"
58335 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
58337 #: lto/lto-symtab.c:689
58338 #, fuzzy, gcc-internal-format
58339 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
58340 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
58342 #: lto/lto-symtab.c:695
58343 #, fuzzy, gcc-internal-format
58344 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
58345 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
58347 #: lto/lto-symtab.c:700
58348 #, fuzzy, gcc-internal-format
58349 msgid "%qD was previously declared here"
58350 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
58352 #: lto/lto-symtab.c:703
58353 #, gcc-internal-format
58354 msgid "code may be misoptimized unless -fno-strict-aliasing is used"
58355 msgstr ""
58357 #: lto/lto-symtab.c:789
58358 #, fuzzy, gcc-internal-format
58359 msgid "variable %qD redeclared as function"
58360 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
58362 #: lto/lto-symtab.c:796
58363 #, fuzzy, gcc-internal-format
58364 msgid "function %qD redeclared as variable"
58365 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
58367 #: lto/lto-symtab.c:808
58368 #, fuzzy, gcc-internal-format
58369 msgid "previously declared here"
58370 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
58372 #: lto/lto.c:1817
58373 #, gcc-internal-format
58374 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
58375 msgstr ""
58377 #: lto/lto.c:1844
58378 #, gcc-internal-format
58379 msgid "could not parse hex number"
58380 msgstr ""
58382 #: lto/lto.c:1876
58383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58384 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
58385 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
58387 #: lto/lto.c:1885
58388 #, fuzzy, gcc-internal-format
58389 msgid "could not parse file offset"
58390 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
58392 #: lto/lto.c:1888
58393 #, fuzzy, gcc-internal-format
58394 msgid "unexpected offset"
58395 msgstr "onverwachte operand"
58397 #: lto/lto.c:1910
58398 #, fuzzy, gcc-internal-format
58399 msgid "invalid line in the resolution file"
58400 msgstr "ongeldig register in de instructie"
58402 #: lto/lto.c:1921
58403 #, fuzzy, gcc-internal-format
58404 msgid "invalid resolution in the resolution file"
58405 msgstr "ongeldig register in de instructie"
58407 #: lto/lto.c:1927
58408 #, gcc-internal-format
58409 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
58410 msgstr ""
58412 #: lto/lto.c:2039
58413 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58414 msgid "cannot read LTO decls from %s"
58415 msgstr "kan %s niet vinden"
58417 #: lto/lto.c:2145
58418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58419 msgid "Cannot open %s"
58420 msgstr "open %s"
58422 #: lto/lto.c:2166
58423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58424 msgid "Cannot map %s"
58425 msgstr ""
58427 #: lto/lto.c:2177
58428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58429 msgid "Cannot read %s"
58430 msgstr "open %s"
58432 #: lto/lto.c:2291
58433 #, gcc-internal-format
58434 msgid "lto_obj_file_open() failed"
58435 msgstr ""
58437 #: lto/lto.c:2314
58438 #, fuzzy, gcc-internal-format
58439 msgid "waitpid failed"
58440 msgstr "pex_init mislukt"
58442 #: lto/lto.c:2317
58443 #, fuzzy, gcc-internal-format
58444 msgid "streaming subprocess failed"
58445 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
58447 #: lto/lto.c:2320
58448 #, gcc-internal-format
58449 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
58450 msgstr ""
58452 #: lto/lto.c:2396
58453 #, gcc-internal-format
58454 msgid "no LTRANS output list filename provided"
58455 msgstr ""
58457 #: lto/lto.c:2484
58458 #, fuzzy, gcc-internal-format
58459 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
58460 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
58462 #: lto/lto.c:2490
58463 #, fuzzy, gcc-internal-format
58464 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
58465 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
58467 #: lto/lto.c:2501
58468 #, fuzzy, gcc-internal-format
58469 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
58470 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
58472 #: lto/lto.c:2753
58473 #, fuzzy, gcc-internal-format
58474 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
58475 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
58477 #: lto/lto.c:2894
58478 #, gcc-internal-format
58479 msgid "errors during merging of translation units"
58480 msgstr ""
58482 #: objc/objc-act.c:425 objc/objc-act.c:6779
58483 #, gcc-internal-format
58484 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
58485 msgstr ""
58487 #: objc/objc-act.c:578
58488 #, gcc-internal-format
58489 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
58490 msgstr ""
58492 #: objc/objc-act.c:593
58493 #, gcc-internal-format
58494 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
58495 msgstr ""
58497 #: objc/objc-act.c:596
58498 #, gcc-internal-format
58499 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
58500 msgstr ""
58502 #: objc/objc-act.c:602
58503 #, gcc-internal-format
58504 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
58505 msgstr ""
58507 #: objc/objc-act.c:616
58508 #, gcc-internal-format
58509 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
58510 msgstr ""
58512 #: objc/objc-act.c:631
58513 #, gcc-internal-format
58514 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
58515 msgstr ""
58517 #: objc/objc-act.c:696
58518 #, gcc-internal-format
58519 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
58520 msgstr ""
58522 #: objc/objc-act.c:705
58523 #, gcc-internal-format
58524 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
58525 msgstr ""
58527 #: objc/objc-act.c:707
58528 #, gcc-internal-format
58529 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
58530 msgstr ""
58532 #: objc/objc-act.c:718
58533 #, gcc-internal-format
58534 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
58535 msgstr ""
58537 #: objc/objc-act.c:720
58538 #, gcc-internal-format
58539 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
58540 msgstr ""
58542 #: objc/objc-act.c:728
58543 #, gcc-internal-format
58544 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
58545 msgstr ""
58547 #: objc/objc-act.c:730
58548 #, gcc-internal-format
58549 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
58550 msgstr ""
58552 #: objc/objc-act.c:837
58553 #, gcc-internal-format
58554 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
58555 msgstr ""
58557 #: objc/objc-act.c:841
58558 #, gcc-internal-format
58559 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
58560 msgstr "attribuut %<readonly%> botst met attribuut %<readwrite%>"
58562 #: objc/objc-act.c:858
58563 #, gcc-internal-format
58564 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
58565 msgstr "attribuut %<readonly%> botst met attribuut %<setter%>"
58567 #: objc/objc-act.c:864
58568 #, gcc-internal-format
58569 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
58570 msgstr "attribuut %<assign%> botst met attribuut %<retain%>"
58572 #: objc/objc-act.c:869
58573 #, gcc-internal-format
58574 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
58575 msgstr "attribuut %<assign%> botst met attribuut %<copy%>"
58577 #: objc/objc-act.c:874
58578 #, gcc-internal-format
58579 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
58580 msgstr "attribuut %<retain%> botst met attribuut %<copy%>"
58582 #: objc/objc-act.c:891
58583 #, gcc-internal-format
58584 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
58585 msgstr ""
58587 #: objc/objc-act.c:902
58588 #, gcc-internal-format
58589 msgid "invalid property declaration"
58590 msgstr ""
58592 #: objc/objc-act.c:910
58593 #, gcc-internal-format
58594 msgid "property can not be an array"
58595 msgstr ""
58597 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
58598 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
58599 #. the type of the return value of the getter and the first
58600 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
58601 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
58602 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
58603 #. a different matter.
58604 #: objc/objc-act.c:928
58605 #, gcc-internal-format
58606 msgid "property can not be a bit-field"
58607 msgstr ""
58609 #: objc/objc-act.c:960
58610 #, gcc-internal-format
58611 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
58612 msgstr ""
58614 #: objc/objc-act.c:963
58615 #, gcc-internal-format
58616 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
58617 msgstr ""
58619 #: objc/objc-act.c:970
58620 #, gcc-internal-format
58621 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
58622 msgstr ""
58624 #: objc/objc-act.c:974
58625 #, gcc-internal-format
58626 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
58627 msgstr ""
58629 #: objc/objc-act.c:1028
58630 #, fuzzy, gcc-internal-format
58631 msgid "redeclaration of property %qD"
58632 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
58634 #: objc/objc-act.c:1031 objc/objc-act.c:1096 objc/objc-act.c:1106
58635 #: objc/objc-act.c:1119 objc/objc-act.c:1130 objc/objc-act.c:1141
58636 #: objc/objc-act.c:1178 objc/objc-act.c:7552 objc/objc-act.c:7615
58637 #: objc/objc-act.c:7637 objc/objc-act.c:7650 objc/objc-act.c:7668
58638 #: objc/objc-act.c:7767
58639 #, fuzzy, gcc-internal-format
58640 msgid "originally specified here"
58641 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
58643 #: objc/objc-act.c:1093
58644 #, fuzzy, gcc-internal-format
58645 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
58646 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
58648 #: objc/objc-act.c:1103
58649 #, fuzzy, gcc-internal-format
58650 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
58651 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
58653 #: objc/objc-act.c:1116
58654 #, fuzzy, gcc-internal-format
58655 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
58656 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
58658 #: objc/objc-act.c:1127
58659 #, fuzzy, gcc-internal-format
58660 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
58661 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
58663 #: objc/objc-act.c:1138
58664 #, fuzzy, gcc-internal-format
58665 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
58666 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
58668 #: objc/objc-act.c:1176
58669 #, fuzzy, gcc-internal-format
58670 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
58671 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
58673 #: objc/objc-act.c:1649
58674 #, gcc-internal-format
58675 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
58676 msgstr ""
58678 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
58679 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
58680 #. double-check for safety.
58681 #: objc/objc-act.c:1665
58682 #, fuzzy, gcc-internal-format
58683 msgid "could not find class %qE"
58684 msgstr "kan %s niet vinden"
58686 #. Again, this should never happen, but we do check.
58687 #: objc/objc-act.c:1673
58688 #, fuzzy, gcc-internal-format
58689 msgid "could not find interface for class %qE"
58690 msgstr "[kan %s niet vinden]"
58692 #: objc/objc-act.c:1679 objc/objc-act.c:6816 objc/objc-act.c:6947
58693 #, fuzzy, gcc-internal-format
58694 msgid "class %qE is deprecated"
58695 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
58697 #: objc/objc-act.c:1708
58698 #, fuzzy, gcc-internal-format
58699 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
58700 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
58702 #: objc/objc-act.c:1744
58703 #, gcc-internal-format
58704 msgid "readonly property can not be set"
58705 msgstr ""
58707 #: objc/objc-act.c:2015
58708 #, gcc-internal-format
58709 msgid "method declaration not in @interface context"
58710 msgstr ""
58712 #: objc/objc-act.c:2019
58713 #, gcc-internal-format
58714 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
58715 msgstr ""
58717 #: objc/objc-act.c:2039
58718 #, gcc-internal-format
58719 msgid "method definition not in @implementation context"
58720 msgstr ""
58722 #: objc/objc-act.c:2054
58723 #, gcc-internal-format
58724 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
58725 msgstr ""
58727 #: objc/objc-act.c:2283
58728 #, gcc-internal-format
58729 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
58730 msgstr ""
58732 #: objc/objc-act.c:2286
58733 #, gcc-internal-format
58734 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
58735 msgstr ""
58737 #: objc/objc-act.c:2567
58738 #, fuzzy, gcc-internal-format
58739 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
58740 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
58742 #: objc/objc-act.c:2571
58743 #, gcc-internal-format
58744 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
58745 msgstr ""
58747 #: objc/objc-act.c:2575
58748 #, gcc-internal-format
58749 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
58750 msgstr ""
58752 #: objc/objc-act.c:2579
58753 #, gcc-internal-format
58754 msgid "distinct Objective-C type in return"
58755 msgstr ""
58757 #: objc/objc-act.c:2583
58758 #, gcc-internal-format
58759 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
58760 msgstr ""
58762 #: objc/objc-act.c:2725
58763 #, gcc-internal-format
58764 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
58765 msgstr ""
58767 #: objc/objc-act.c:2734
58768 #, fuzzy, gcc-internal-format
58769 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
58770 msgstr "herdeclaratie van %qs"
58772 #. This case happens when we are given an 'interface' which
58773 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
58774 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
58775 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
58776 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
58777 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
58778 #. them with Objective-C objects.
58779 #: objc/objc-act.c:2776
58780 #, gcc-internal-format
58781 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
58782 msgstr ""
58784 #: objc/objc-act.c:2840
58785 #, gcc-internal-format
58786 msgid "protocol %qE has circular dependency"
58787 msgstr ""
58789 #: objc/objc-act.c:2873 objc/objc-act.c:5680
58790 #, fuzzy, gcc-internal-format
58791 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
58792 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
58794 #: objc/objc-act.c:3174 objc/objc-act.c:3829 objc/objc-act.c:6392
58795 #: objc/objc-act.c:6867 objc/objc-act.c:6940 objc/objc-act.c:6993
58796 #, fuzzy, gcc-internal-format
58797 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
58798 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
58800 #: objc/objc-act.c:3178
58801 #, gcc-internal-format
58802 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
58803 msgstr ""
58805 #: objc/objc-act.c:3183
58806 #, fuzzy, gcc-internal-format
58807 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
58808 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
58810 #: objc/objc-act.c:3328
58811 #, fuzzy, gcc-internal-format
58812 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
58813 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
58815 #: objc/objc-act.c:3343 objc/objc-act.c:3374 objc/objc-act.c:6773
58816 #: objc/objc-act.c:8098 objc/objc-act.c:8149
58817 #, gcc-internal-format
58818 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
58819 msgstr ""
58821 #: objc/objc-act.c:3348
58822 #, fuzzy, gcc-internal-format
58823 msgid "cannot find class %qE"
58824 msgstr "kan %s niet vinden"
58826 #: objc/objc-act.c:3350
58827 #, fuzzy, gcc-internal-format
58828 msgid "class %qE already exists"
58829 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
58831 #: objc/objc-act.c:3392 objc/objc-act.c:6832
58832 #, fuzzy, gcc-internal-format
58833 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
58834 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
58836 #: objc/objc-act.c:3394 objc/objc-act.c:3980 objc/objc-act.c:4008
58837 #: objc/objc-act.c:4063 objc/objc-act.c:6834
58838 #, fuzzy, gcc-internal-format
58839 msgid "previous declaration of %q+D"
58840 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
58842 #: objc/objc-act.c:3683
58843 #, gcc-internal-format
58844 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
58845 msgstr ""
58847 #: objc/objc-act.c:3725
58848 #, gcc-internal-format
58849 msgid "strong-cast may possibly be needed"
58850 msgstr ""
58852 #: objc/objc-act.c:3735
58853 #, fuzzy, gcc-internal-format
58854 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
58855 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
58857 #: objc/objc-act.c:3754
58858 #, gcc-internal-format
58859 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
58860 msgstr ""
58862 #: objc/objc-act.c:3760
58863 #, gcc-internal-format
58864 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
58865 msgstr ""
58867 #: objc/objc-act.c:3977 objc/objc-act.c:4005 objc/objc-act.c:4060
58868 #, fuzzy, gcc-internal-format
58869 msgid "duplicate instance variable %q+D"
58870 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
58872 #: objc/objc-act.c:4120
58873 #, gcc-internal-format
58874 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
58875 msgstr ""
58877 #: objc/objc-act.c:4204
58878 #, gcc-internal-format
58879 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
58880 msgstr ""
58882 #: objc/objc-act.c:4210
58883 #, fuzzy, gcc-internal-format
58884 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
58885 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
58887 #: objc/objc-act.c:4255
58888 #, gcc-internal-format
58889 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
58890 msgstr ""
58892 #: objc/objc-act.c:4257
58893 #, gcc-internal-format
58894 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
58895 msgstr ""
58897 #: objc/objc-act.c:4304
58898 #, gcc-internal-format
58899 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
58900 msgstr ""
58902 #: objc/objc-act.c:4332
58903 #, gcc-internal-format
58904 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
58905 msgstr ""
58907 #: objc/objc-act.c:4345
58908 #, gcc-internal-format
58909 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
58910 msgstr "het argument van %<@throw%> is geen object"
58912 #: objc/objc-act.c:4366
58913 #, gcc-internal-format
58914 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
58915 msgstr "het argument van %<@synchronized%> is geen object"
58917 # XXX FIXME:  useless gettextization
58918 #: objc/objc-act.c:4574
58919 #, gcc-internal-format
58920 msgid "%s %qs"
58921 msgstr "%s %qs"
58923 #: objc/objc-act.c:4597 objc/objc-act.c:4616
58924 #, gcc-internal-format
58925 msgid "inconsistent instance variable specification"
58926 msgstr ""
58928 #: objc/objc-act.c:4671
58929 #, gcc-internal-format
58930 msgid "can not use an object as parameter to a method"
58931 msgstr ""
58933 #: objc/objc-act.c:4715
58934 #, gcc-internal-format
58935 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
58936 msgstr ""
58938 #: objc/objc-act.c:5089
58939 #, fuzzy, gcc-internal-format
58940 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
58941 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
58943 #: objc/objc-act.c:5092
58944 #, fuzzy, gcc-internal-format
58945 msgid "using %<%c%s%>"
58946 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
58948 #: objc/objc-act.c:5101
58949 #, fuzzy, gcc-internal-format
58950 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
58951 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
58953 #: objc/objc-act.c:5104
58954 #, fuzzy, gcc-internal-format
58955 msgid "found %<%c%s%>"
58956 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
58958 #: objc/objc-act.c:5113
58959 #, fuzzy, gcc-internal-format
58960 msgid "also found %<%c%s%>"
58961 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
58963 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
58964 #. we have seen no @interface corresponding to that
58965 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
58966 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
58967 #. alloc], where we've never seen the @interface of
58968 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
58969 #. but no actual details of the class methods.  We won't
58970 #. be able to check that the class responds to the
58971 #. method, and we will have to guess the method
58972 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
58973 #. will use any method with a matching name, as if the
58974 #. receiver was of type 'Class').
58975 #. We could not find an @interface declaration, and
58976 #. there are no protocols attached to the receiver,
58977 #. so we can't complete the check that the receiver
58978 #. responds to the method, and we can't retrieve the
58979 #. method prototype.  But, because the receiver has
58980 #. a well-specified class, the programmer did want
58981 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
58982 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
58983 #. warning, either include an @interface for the
58984 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
58985 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
58986 #: objc/objc-act.c:5399 objc/objc-act.c:5533
58987 #, fuzzy, gcc-internal-format
58988 msgid "@interface of class %qE not found"
58989 msgstr "veld %qs niet gevonden"
58991 #: objc/objc-act.c:5407
58992 #, gcc-internal-format
58993 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
58994 msgstr ""
58996 #: objc/objc-act.c:5458
58997 #, gcc-internal-format
58998 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
58999 msgstr ""
59001 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
59002 #: objc/objc-act.c:5570
59003 #, fuzzy, gcc-internal-format
59004 msgid "invalid receiver type %qs"
59005 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
59007 #: objc/objc-act.c:5587
59008 #, gcc-internal-format
59009 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
59010 msgstr ""
59012 #: objc/objc-act.c:5601
59013 #, gcc-internal-format
59014 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
59015 msgstr ""
59017 #: objc/objc-act.c:5609
59018 #, gcc-internal-format
59019 msgid "no %<%c%E%> method found"
59020 msgstr ""
59022 #: objc/objc-act.c:5616
59023 #, gcc-internal-format
59024 msgid "(Messages without a matching method signature"
59025 msgstr ""
59027 #: objc/objc-act.c:5618
59028 #, gcc-internal-format
59029 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
59030 msgstr ""
59032 #: objc/objc-act.c:5620
59033 #, gcc-internal-format
59034 msgid "%<...%> as arguments.)"
59035 msgstr ""
59037 #: objc/objc-act.c:5729
59038 #, fuzzy, gcc-internal-format
59039 msgid "undeclared selector %qE"
59040 msgstr "ongeldige naam %qs"
59042 #. Historically, a class method that produced objects (factory
59043 #. method) would assign `self' to the instance that it
59044 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
59045 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
59046 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
59047 #. violates the simple rule that a class method should not refer
59048 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
59049 #. where this is done unknowingly than to support the above
59050 #. paradigm.
59051 #: objc/objc-act.c:5753
59052 #, fuzzy, gcc-internal-format
59053 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
59054 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
59056 #: objc/objc-act.c:5983 objc/objc-act.c:6003
59057 #, gcc-internal-format
59058 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
59059 msgstr ""
59061 #: objc/objc-act.c:5987
59062 #, fuzzy, gcc-internal-format
59063 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
59064 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
59066 #: objc/objc-act.c:6007
59067 #, fuzzy, gcc-internal-format
59068 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
59069 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
59071 #: objc/objc-act.c:6067
59072 #, fuzzy, gcc-internal-format
59073 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
59074 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
59076 #: objc/objc-act.c:6071
59077 #, fuzzy, gcc-internal-format
59078 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
59079 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
59081 #: objc/objc-act.c:6108
59082 #, fuzzy, gcc-internal-format
59083 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
59084 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
59086 #: objc/objc-act.c:6196
59087 #, fuzzy, gcc-internal-format
59088 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
59089 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
59091 #: objc/objc-act.c:6207
59092 #, gcc-internal-format
59093 msgid "instance variable %qs has unknown size"
59094 msgstr ""
59096 #: objc/objc-act.c:6228
59097 #, fuzzy, gcc-internal-format
59098 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
59099 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
59101 #: objc/objc-act.c:6255
59102 #, gcc-internal-format
59103 msgid "type %qE has no default constructor to call"
59104 msgstr ""
59106 #: objc/objc-act.c:6261
59107 #, fuzzy, gcc-internal-format
59108 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
59109 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
59111 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
59112 #. initialize them.
59113 #: objc/objc-act.c:6273
59114 #, fuzzy, gcc-internal-format
59115 msgid "type %qE has virtual member functions"
59116 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
59118 #: objc/objc-act.c:6274
59119 #, fuzzy, gcc-internal-format
59120 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
59121 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
59123 #: objc/objc-act.c:6284
59124 #, gcc-internal-format
59125 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
59126 msgstr ""
59128 #: objc/objc-act.c:6286
59129 #, gcc-internal-format
59130 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
59131 msgstr ""
59133 #: objc/objc-act.c:6290
59134 #, gcc-internal-format
59135 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
59136 msgstr ""
59138 #: objc/objc-act.c:6421
59139 #, fuzzy, gcc-internal-format
59140 msgid "instance variable %qE is declared private"
59141 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
59143 #: objc/objc-act.c:6432
59144 #, fuzzy, gcc-internal-format
59145 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
59146 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
59148 #: objc/objc-act.c:6439
59149 #, fuzzy, gcc-internal-format
59150 msgid "instance variable %qE is declared %s"
59151 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
59153 #: objc/objc-act.c:6550 objc/objc-act.c:6665
59154 #, fuzzy, gcc-internal-format
59155 msgid "incomplete implementation of class %qE"
59156 msgstr "herhaalde definitie %qs"
59158 #: objc/objc-act.c:6554 objc/objc-act.c:6669
59159 #, fuzzy, gcc-internal-format
59160 msgid "incomplete implementation of category %qE"
59161 msgstr "herhaalde definitie %qs"
59163 #: objc/objc-act.c:6563 objc/objc-act.c:6677
59164 #, fuzzy, gcc-internal-format
59165 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
59166 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
59168 #: objc/objc-act.c:6718
59169 #, gcc-internal-format
59170 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
59171 msgstr ""
59173 #: objc/objc-act.c:6808
59174 #, fuzzy, gcc-internal-format
59175 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
59176 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
59178 #: objc/objc-act.c:6847
59179 #, fuzzy, gcc-internal-format
59180 msgid "reimplementation of class %qE"
59181 msgstr "herhaalde definitie %qs"
59183 #: objc/objc-act.c:6880
59184 #, fuzzy, gcc-internal-format
59185 msgid "conflicting super class name %qE"
59186 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
59188 #: objc/objc-act.c:6883
59189 #, fuzzy, gcc-internal-format
59190 msgid "previous declaration of %qE"
59191 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
59193 #: objc/objc-act.c:6885
59194 #, fuzzy, gcc-internal-format
59195 msgid "previous declaration"
59196 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
59198 #: objc/objc-act.c:6898 objc/objc-act.c:6900
59199 #, fuzzy, gcc-internal-format
59200 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
59201 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
59203 #: objc/objc-act.c:7219 objc/objc-act.c:7415
59204 #, gcc-internal-format
59205 msgid "can not find instance variable associated with property"
59206 msgstr ""
59208 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
59209 #: objc/objc-act.c:7381
59210 #, fuzzy, gcc-internal-format
59211 msgid "invalid setter, it must have one argument"
59212 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
59214 #: objc/objc-act.c:7545 objc/objc-act.c:7760
59215 #, gcc-internal-format
59216 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
59217 msgstr ""
59219 #: objc/objc-act.c:7548 objc/objc-act.c:7763
59220 #, gcc-internal-format
59221 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
59222 msgstr ""
59224 #: objc/objc-act.c:7562 objc/objc-act.c:7777
59225 #, fuzzy, gcc-internal-format
59226 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
59227 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
59229 #: objc/objc-act.c:7589
59230 #, gcc-internal-format
59231 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
59232 msgstr ""
59234 #: objc/objc-act.c:7610
59235 #, gcc-internal-format
59236 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
59237 msgstr ""
59239 #: objc/objc-act.c:7632
59240 #, fuzzy, gcc-internal-format
59241 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
59242 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
59244 #: objc/objc-act.c:7645
59245 #, fuzzy, gcc-internal-format
59246 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
59247 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
59249 #: objc/objc-act.c:7663
59250 #, gcc-internal-format
59251 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
59252 msgstr ""
59254 #: objc/objc-act.c:7704
59255 #, gcc-internal-format
59256 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
59257 msgstr ""
59259 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
59260 #. detects the problem while parsing, outputs the error
59261 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
59262 #. the declaration.
59263 #: objc/objc-act.c:7715
59264 #, gcc-internal-format
59265 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
59266 msgstr ""
59268 #: objc/objc-act.c:7721
59269 #, fuzzy, gcc-internal-format
59270 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
59271 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
59273 #: objc/objc-act.c:7730
59274 #, gcc-internal-format
59275 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
59276 msgstr ""
59278 #: objc/objc-act.c:7813
59279 #, gcc-internal-format
59280 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
59281 msgstr ""
59283 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
59284 #. detects the problem while parsing, outputs the error
59285 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
59286 #. declaration.
59287 #: objc/objc-act.c:7824
59288 #, gcc-internal-format
59289 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
59290 msgstr ""
59292 #: objc/objc-act.c:7846
59293 #, gcc-internal-format
59294 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
59295 msgstr ""
59297 #: objc/objc-act.c:8044
59298 #, fuzzy, gcc-internal-format
59299 msgid "definition of protocol %qE not found"
59300 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
59302 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
59303 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
59304 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
59305 #: objc/objc-act.c:8075
59306 #, fuzzy, gcc-internal-format
59307 msgid "protocol %qE is deprecated"
59308 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
59310 #: objc/objc-act.c:8194
59311 #, fuzzy, gcc-internal-format
59312 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
59313 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
59315 #: objc/objc-act.c:8705
59316 #, fuzzy, gcc-internal-format
59317 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
59318 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
59320 #: objc/objc-act.c:8709
59321 #, fuzzy, gcc-internal-format
59322 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
59323 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
59325 #: objc/objc-act.c:8809
59326 #, gcc-internal-format
59327 msgid "no super class declared in interface for %qE"
59328 msgstr ""
59330 #: objc/objc-act.c:8836
59331 #, gcc-internal-format
59332 msgid "[super ...] must appear in a method context"
59333 msgstr ""
59335 #: objc/objc-act.c:8876
59336 #, gcc-internal-format
59337 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
59338 msgstr ""
59340 #: objc/objc-act.c:9340
59341 #, fuzzy, gcc-internal-format
59342 msgid "instance variable %qs is declared private"
59343 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
59345 #: objc/objc-act.c:9393
59346 #, fuzzy, gcc-internal-format
59347 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
59348 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
59350 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
59351 #. should be impossible for real properties, which always
59352 #. have a getter.
59353 #: objc/objc-act.c:9439
59354 #, fuzzy, gcc-internal-format
59355 msgid "no %qs getter found"
59356 msgstr "veld %qs niet gevonden"
59358 #: objc/objc-act.c:9679
59359 #, gcc-internal-format
59360 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
59361 msgstr ""
59363 #: objc/objc-act.c:9689
59364 #, gcc-internal-format
59365 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
59366 msgstr ""
59368 #: objc/objc-act.c:9695
59369 #, gcc-internal-format
59370 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
59371 msgstr ""
59373 #: objc/objc-encoding.c:130
59374 #, fuzzy, gcc-internal-format
59375 msgid "type %qT does not have a known size"
59376 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
59378 #: objc/objc-encoding.c:720
59379 #, gcc-internal-format
59380 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
59381 msgstr ""
59383 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
59384 #: objc/objc-encoding.c:803
59385 #, gcc-internal-format
59386 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
59387 msgstr ""
59389 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:131
59390 #, gcc-internal-format
59391 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
59392 msgstr ""
59394 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:139
59395 #, gcc-internal-format
59396 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
59397 msgstr ""
59399 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2168 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2815
59400 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3587
59401 #, fuzzy, gcc-internal-format
59402 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
59403 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
59405 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:150
59406 #, gcc-internal-format
59407 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
59408 msgstr ""
59410 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:242
59411 #, gcc-internal-format
59412 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
59413 msgstr ""
59415 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:425
59416 #, gcc-internal-format
59417 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
59418 msgstr ""
59420 #, fuzzy
59421 #~ msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
59422 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
59424 #, fuzzy
59425 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
59426 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
59428 #, fuzzy
59429 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; "
59430 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
59432 #, fuzzy
59433 #~ msgid "failed to write state trailer [%s]"
59434 #~ msgstr "kon exit-status niet ophalen"
59436 #, fuzzy
59437 #~ msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
59438 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
59440 #, fuzzy
59441 #~ msgid "output error when writing state file %s [%s]"
59442 #~ msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
59444 #, fuzzy
59445 #~ msgid "failed to close state file %s [%s]"
59446 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
59448 #, fuzzy
59449 #~ msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
59450 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
59452 #, fuzzy
59453 #~ msgid "failed to close read state file %s [%s]"
59454 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
59456 #~ msgid "pex_init failed"
59457 #~ msgstr "pex_init mislukt"
59459 #~ msgid "can't get program status"
59460 #~ msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
59462 #, fuzzy
59463 #~ msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
59464 #~ msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
59466 #, fuzzy
59467 #~ msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
59468 #~ msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
59470 #~ msgid "could not write to temporary file %s"
59471 #~ msgstr "kan niet schrijven naar tijdelijk bestand %s"
59473 #, fuzzy
59474 #~ msgid "fopen: %s"
59475 #~ msgstr "fopen %s"
59477 #, fuzzy
59478 #~ msgid "Bad address, not register:"
59479 #~ msgstr "pre-decrement adres is geen register"
59481 #~ msgid "invalid operand for code: '%c'"
59482 #~ msgstr "ongeldige operand voor code: '%c'"
59484 #~ msgid "long long constant not a valid immediate operand"
59485 #~ msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
59487 #, fuzzy
59488 #~ msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
59489 #~ msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
59491 #, fuzzy
59492 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
59493 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
59495 #, fuzzy
59496 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
59497 #~ msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
59499 #, fuzzy
59500 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
59501 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
59503 #, fuzzy
59504 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
59505 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
59507 #, fuzzy
59508 #~ msgid "Disable bcnz instruction"
59509 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
59511 #, fuzzy
59512 #~ msgid "Disable partioning and streaming"
59513 #~ msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
59515 #, fuzzy
59516 #~ msgid "expected integer or boolean type"
59517 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
59519 #, fuzzy
59520 #~ msgid "invalid operand for unary %<&%>"
59521 #~ msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
59523 #~ msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
59524 #~ msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
59526 #~ msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
59527 #~ msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
59529 #~ msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
59530 #~ msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_frame_address%>"
59532 #~ msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
59533 #~ msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_return_address%>"
59535 #, fuzzy
59536 #~ msgid "local frame unavailable (naked function?)"
59537 #~ msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
59539 #~ msgid "unrecognized command line option \"%s\""
59540 #~ msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie \"%s\""
59542 #, fuzzy
59543 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
59544 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
59546 #, fuzzy
59547 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
59548 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
59550 #, fuzzy
59551 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
59552 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
59554 #, fuzzy
59555 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
59556 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
59558 #, fuzzy
59559 #~ msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
59560 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
59562 #, fuzzy
59563 #~ msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
59564 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
59566 #, fuzzy
59567 #~ msgid "transaction_wrap argument is not a function"
59568 #~ msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
59570 #~ msgid "incompatible type for argument %d, expected %<const int%>"
59571 #~ msgstr "incompatibel type voor argument %d, verwachtte %<const int%>"
59573 #, fuzzy
59574 #~ msgid "%qs and floating point or vector arguments"
59575 #~ msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
59577 #, fuzzy
59578 #~ msgid "constant out of range"
59579 #~ msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
59581 #, fuzzy
59582 #~ msgid "%q+D causes a section type conflict"
59583 #~ msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
59585 #, fuzzy
59586 #~ msgid "invalid AE type specified (%s)"
59587 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
59589 #, fuzzy
59590 #~ msgid "%s: Second source operand is not a constant"
59591 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
59593 #, fuzzy
59594 #~ msgid "%s: Third source operand is not a constant"
59595 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
59597 #, fuzzy
59598 #~ msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
59599 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
59601 #, fuzzy
59602 #~ msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
59603 #~ msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
59605 #, fuzzy
59606 #~ msgid "the size of array can %'t be evaluated"
59607 #~ msgstr "grootte van array %qs is negatief"
59609 #~ msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
59610 #~ msgstr "%<%s %E%> gedeclareerd binnen parameterlijst"
59612 #~ msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
59613 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
59615 #~ msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
59616 #~ msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, hetgeen waarschijnlijk niet de bedoeling is"
59618 #~ msgid "increment of pointer to unknown structure"
59619 #~ msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
59621 #~ msgid "decrement of pointer to unknown structure"
59622 #~ msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
59624 #, fuzzy
59625 #~ msgid "%q+#D is private"
59626 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
59628 #, fuzzy
59629 #~ msgid "%q+#D is protected"
59630 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
59632 #, fuzzy
59633 #~ msgid "initializing argument %P of %qD"
59634 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
59636 #, fuzzy
59637 #~ msgid "initializing argument %P of %q+D"
59638 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
59640 #, fuzzy
59641 #~ msgid "  in call to %q+D"
59642 #~ msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
59644 #, fuzzy
59645 #~ msgid "%qD cannot be scalar when %qD is not"
59646 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
59648 #, fuzzy
59649 #~ msgid "variable %q+D set but not used"
59650 #~ msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
59652 #, fuzzy
59653 #~ msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
59654 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
59656 # XXX FIXME: this and next msgid should be one
59657 #~ msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
59658 #~ msgstr "%q+D: zichtbaarheidsattribuut wordt genegeerd omdat het"
59660 #~ msgid "conflicts with previous declaration here"
59661 #~ msgstr "botst met eerdere declaratie hier"
59663 #, fuzzy
59664 #~ msgid "jump to label %q+D"
59665 #~ msgstr "herhaald label %qs"
59667 #, fuzzy
59668 #~ msgid "%q+D declared here"
59669 #~ msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
59671 #, fuzzy
59672 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
59673 #~ msgstr "%qs is geen static veld"
59675 #, fuzzy
59676 #~ msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
59677 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
59679 #, fuzzy
59680 #~ msgid "array of array of runtime bound"
59681 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
59683 #, fuzzy
59684 #~ msgid "can%'t initialize friend function %qs"
59685 #~ msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
59687 #, fuzzy
59688 #~ msgid "reference to array of runtime bound"
59689 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
59691 #, fuzzy
59692 #~ msgid "pointer to array of runtime bound"
59693 #~ msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
59695 #, fuzzy
59696 #~ msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
59697 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
59699 #~ msgid "size of array %qs is too large"
59700 #~ msgstr "omvang van array %qs is te groot"
59702 #, fuzzy
59703 #~ msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
59704 #~ msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
59706 #, fuzzy
59707 #~ msgid "no previous declaration for %q+D"
59708 #~ msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
59710 #, fuzzy
59711 #~ msgid "parameter %q+D set but not used"
59712 #~ msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
59714 #, fuzzy
59715 #~ msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
59716 #~ msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
59718 #, fuzzy
59719 #~ msgid "uninitialized reference member %qD"
59720 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
59722 #, fuzzy
59723 #~ msgid "ISO C++ does not support variable-length array types"
59724 #~ msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
59726 #, fuzzy
59727 #~ msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
59728 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
59730 #, fuzzy
59731 #~ msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
59732 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
59734 #, fuzzy
59735 #~ msgid "previous declaration %q+#D"
59736 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
59738 #, fuzzy
59739 #~ msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
59740 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
59742 #, fuzzy
59743 #~ msgid "%qD is not an enumerator-name"
59744 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
59746 #, fuzzy
59747 #~ msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
59748 #~ msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
59750 #, fuzzy
59751 #~ msgid "declaration of %q+#D"
59752 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
59754 #, fuzzy
59755 #~ msgid " shadows template parm %q+#D"
59756 #~ msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
59758 #, fuzzy
59759 #~ msgid "cannot declare reference to array of runtime bound"
59760 #~ msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
59762 #, fuzzy
59763 #~ msgid "cannot declare pointer to array of runtime bound"
59764 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
59766 #, fuzzy
59767 #~ msgid "typeid of array of runtime bound"
59768 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
59770 #, fuzzy
59771 #~ msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
59772 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
59774 #, fuzzy
59775 #~ msgid "%qE has reference type for %qs"
59776 #~ msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
59778 #, fuzzy
59779 #~ msgid "array subscript out of bound"
59780 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
59782 #, fuzzy
59783 #~ msgid "negative array subscript"
59784 #~ msgstr "Array subscript verwacht op %C"
59786 #, fuzzy
59787 #~ msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
59788 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
59790 #, fuzzy
59791 #~ msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
59792 #~ msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
59794 #, fuzzy
59795 #~ msgid "taking sizeof array of runtime bound"
59796 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
59798 #, fuzzy
59799 #~ msgid "invalid use of non-static member function"
59800 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
59802 #, fuzzy
59803 #~ msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
59804 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
59806 #, fuzzy
59807 #~ msgid "%qD has no member named %qE"
59808 #~ msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
59810 #, fuzzy
59811 #~ msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
59812 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
59814 #, fuzzy
59815 #~ msgid "taking address of array of runtime bound"
59816 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
59818 # Moet dit wel vertaalbaar zijn?
59819 #, fuzzy
59820 #~ msgid "\t%+#D"
59821 #~ msgstr "%J\t%#D"
59823 #, fuzzy
59824 #~ msgid "%q+D has incomplete type"
59825 #~ msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
59827 #, fuzzy
59828 #~ msgid "uninitialized const member %qD"
59829 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
59831 #, fuzzy
59832 #~ msgid "member %qD with uninitialized const fields"
59833 #~ msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
59835 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
59836 #, fuzzy
59837 #~ msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
59838 #~ msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
59840 #, fuzzy
59841 #~ msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
59842 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
59844 #, fuzzy
59845 #~ msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
59846 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
59848 #, fuzzy
59849 #~ msgid "Internal Error at (1):"
59850 #~ msgstr "interne fout"
59852 #, fuzzy
59853 #~ msgid "Expected ')' or ',' at %C"
59854 #~ msgstr "Array subscript verwacht op %C"
59856 #, fuzzy
59857 #~ msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
59858 #~ msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
59860 #~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
59861 #~ msgstr "interne afbreking van gcc in %s, op %s:%d"
59863 #~ msgid "couldn't run '%s': %s"
59864 #~ msgstr "kon '%s' niet uitvoeren: %s"
59866 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
59867 #~ msgstr "het argument van '-Xpreprocessor' ontbreekt"
59869 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
59870 #~ msgstr "het argument van '-Xassembler' ontbreekt"
59872 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
59873 #~ msgstr "het argument van '-l' ontbreekt"
59875 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
59876 #~ msgstr "het argument van '-specs' ontbreekt"
59878 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
59879 #~ msgstr "het argument van '-specs=' ontbreekt"
59881 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
59882 #~ msgstr "het argument van '-B' ontbreekt"
59884 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
59885 #~ msgstr "het argument van '-x' ontbreekt"
59887 # graafbestand is niet verkeerd maar kan dubbelzinnig zijn, dus houd ik het op graphbestand
59888 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
59889 #~ msgstr "%s:kan graphbestand niet openen\n"
59891 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
59892 #~ msgstr "%s:geen gcov graphbestand\n"
59894 #~ msgid "jump bypassing disabled"
59895 #~ msgstr "jump bypassing uitgeschakeld"
59897 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
59898 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor bestand '%s'\n"
59900 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
59901 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor de directory die bestand '%s' bevat\n"
59903 #~ msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
59904 #~ msgstr "%s:%d: declaratie of function '%s' neemt verschillende vormen aan\n"
59906 # "bestand met aux info"? "bestand met extra informatie"? extra-info-bestand?
59907 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
59908 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet lezen: %s\n"
59910 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
59911 #~ msgstr "%s: kan status van aux-infobestand '%s' niet opvragen: %s\n"
59913 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
59914 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet openen voor lezen: %s\n"
59916 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
59917 #~ msgstr "%s: fout bij lezen van aux-infobestand '%s': %s\n"
59919 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
59920 #~ msgstr "%s: fout bij sluiten van aux-infobestand '%s': %s\n"
59922 #~ msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
59923 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
59925 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
59926 #~ msgstr "%s: declaratie van functie '%s' niet omgezet\n"
59928 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
59929 #~ msgstr "%s: waarschuwing: te veel parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
59931 #~ msgid ""
59932 #~ "\n"
59933 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
59934 #~ msgstr ""
59935 #~ "\n"
59936 #~ "%s: waarschuwing: te weinig parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
59938 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
59939 #~ msgstr "%s: geen locale declaratie ingevoegd voor functie '%s'\n"
59941 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
59942 #~ msgstr "%s: geen globale declaraties ingevoegd voor bestand '%s'\n"
59944 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
59945 #~ msgstr "%s: definitie van '%s' gevonden op %s(%d)\n"
59947 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
59948 #~ msgstr "%s: bestand '%s' wordt omgezet\n"
59950 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
59951 #~ msgstr "%s: kan status van bestand '%s' niet ophalen: %s\n"
59953 #~ msgid ""
59954 #~ "\n"
59955 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
59956 #~ msgstr ""
59957 #~ "\n"
59958 #~ "%s: fout bij lezen van invoerbestand '%s': %s\n"
59960 # het gaat om een .clean bestand, dus vertalen leek me niet de beste optie
59961 # is trouwens code binnen #if 0/#endif, dus niet zo belangrijk
59962 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
59963 #~ msgstr "%s: kan het \"clean\" bestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
59965 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
59966 #~ msgstr "%s: kan geen link leggen van bestand '%s' naar '%s': %s\n"
59968 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
59969 #~ msgstr "%s: kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
59971 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
59972 #~ msgstr "%s: kan modus van bestand '%s' niet wijzigen: %s\n"
59974 #~ msgid " TOTAL                 :"
59975 #~ msgstr " TOTAAL                :"
59977 #~ msgid " (frv)"
59978 #~ msgstr " (frv)"
59980 #~ msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
59981 #~ msgstr "registers IX, IY en Z gebruikt in dezelfde INSN"
59983 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
59984 #~ msgstr "kan geen z-register vervanging uitvoeren"
59986 #~ msgid "invalid Z register replacement for insn"
59987 #~ msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn"
59989 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
59990 #~ msgstr "argument van '%s' ontbreekt\n"
59992 #~ msgid "duplicated initializer"
59993 #~ msgstr "herhaalde beginwaarde"
59995 #, fuzzy
59996 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
59997 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
59999 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
60000 #~ msgstr "Statisch linken wordt niet ondersteund.\n"
60002 #~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
60003 #~ msgstr "-mno-cygwin en -mno-win32 zijn niet compatibel"
60005 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
60006 #~ msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
60008 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
60009 #~ msgstr "zowel -p als -pp opgegeven - kies één van de twee"
60011 #, fuzzy
60012 #~ msgid "Inline member functions by default"
60013 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
60015 #~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
60016 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
60018 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
60019 #~ msgstr "argument ontbreekt in %<__builtin_args_info%>"
60021 #, fuzzy
60022 #~ msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
60023 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
60025 #, fuzzy
60026 #~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
60027 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
60029 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
60030 #~ msgstr "%Hherhaald label %qD"
60032 #~ msgid "function definition declared %<__thread%>"
60033 #~ msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
60035 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
60036 #~ msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
60038 #~ msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
60039 #~ msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
60041 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
60042 #~ msgstr "%Jongeldig gebruik van structure met flexibel array-lid"
60044 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
60045 #~ msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
60047 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
60048 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
60050 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
60051 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
60053 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
60054 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
60056 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
60057 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
60059 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
60060 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
60062 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
60063 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
60065 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
60066 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
60068 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
60069 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
60071 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
60072 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
60074 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
60075 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<unsigned%> opgegeven bij declaratie"
60077 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
60078 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
60080 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
60081 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
60083 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
60084 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
60086 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
60087 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
60089 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
60090 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
60092 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
60093 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
60095 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
60096 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
60098 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
60099 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
60101 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
60102 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
60104 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
60105 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
60107 #, fuzzy
60108 #~ msgid "%Hempty declaration"
60109 #~ msgstr "lege declaratie"
60111 #, fuzzy
60112 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
60113 #~ msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
60115 #, fuzzy
60116 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
60117 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
60119 #, fuzzy
60120 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
60121 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
60123 #, fuzzy
60124 #~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
60125 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
60127 #, fuzzy
60128 #~ msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
60129 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
60131 #, fuzzy
60132 #~ msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
60133 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
60135 #, fuzzy
60136 #~ msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
60137 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
60139 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
60140 #~ msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
60142 #, fuzzy
60143 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
60144 #~ msgstr "overbodig argument voor de '%s' optie"
60146 #, fuzzy
60147 #~ msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
60148 #~ msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
60150 #~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
60151 #~ msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
60153 #, fuzzy
60154 #~ msgid "type mismatch in indirect reference"
60155 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
60157 #, fuzzy
60158 #~ msgid "invalid operand in conversion"
60159 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
60161 #, fuzzy
60162 #~ msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
60163 #~ msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
60165 #, fuzzy
60166 #~ msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
60167 #~ msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
60169 #, fuzzy
60170 #~ msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
60171 #~ msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
60173 #, fuzzy
60174 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
60175 #~ msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
60177 #~ msgid "bad value (%s) for %s switch"
60178 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie %s"
60180 #, fuzzy
60181 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
60182 #~ msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
60184 #, fuzzy
60185 #~ msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
60186 #~ msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
60188 #, fuzzy
60189 #~ msgid "`%s' attribute only applies to functions"
60190 #~ msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
60192 #, fuzzy
60193 #~ msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
60194 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
60196 #, fuzzy
60197 #~ msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
60198 #~ msgstr "%qs gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
60200 #, fuzzy
60201 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
60202 #~ msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
60204 #, fuzzy
60205 #~ msgid "new declaration %q#D"
60206 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
60208 #, fuzzy
60209 #~ msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
60210 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
60212 #, fuzzy
60213 #~ msgid "%H  from here"
60214 #~ msgstr "van hieruit aangeroepen"
60216 #, fuzzy
60217 #~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
60218 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
60220 #, fuzzy
60221 #~ msgid "storage size of %qD isn't known"
60222 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
60224 #, fuzzy
60225 #~ msgid "storage size of %qD isn't constant"
60226 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
60228 #, fuzzy
60229 #~ msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
60230 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60232 #, fuzzy
60233 #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
60234 #~ msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
60236 #, fuzzy
60237 #~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
60238 #~ msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
60240 #, fuzzy
60241 #~ msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
60242 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
60244 #, fuzzy
60245 #~ msgid "at this point in file"
60246 #~ msgstr "hier in het bestand"
60248 #, fuzzy
60249 #~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
60250 #~ msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
60252 #, fuzzy
60253 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
60254 #~ msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
60256 #~ msgid "global register variable %qs used in nested function"
60257 #~ msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
60259 #~ msgid "address of register variable %qs requested"
60260 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
60262 #~ msgid "address of global register variable %qs requested"
60263 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
60265 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
60266 #~ msgstr "%HDubbele naam %q.*s."
60268 #~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
60269 #~ msgstr "Registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
60271 #~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
60272 #~ msgstr "Adres van globale registervariabele %qD gevraagd."
60274 #~ msgid "Address of register variable %qD requested."
60275 #~ msgstr "Adres van registervariabele %qD gevraagd."
60277 #~ msgid "%qD attribute ignored"
60278 #~ msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"