2016-09-08 Steven G. Kargl <kargl@gcc.gnu.org>
[official-gcc.git] / gcc / po / nl.po
blobbeeb6d0a58c7d9b8d0b540c02fc4130e108c65d0
1 # Dutch translations for GNU compiler collection, GCC.
2 # Copyright (C) 1999, 2014 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
5 # Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>, 1999, 2000, 2002, 2003, 2005, 2007, 2008.
6 # Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2014.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gcc 4.9-b20140202\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
11 "POT-Creation-Date: 2016-08-19 21:03+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-02-05 12:25+0100\n"
13 "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
14 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
15 "Language: nl\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
22 #: cfgrtl.c:2656
23 msgid "flow control insn inside a basic block"
24 msgstr ""
26 #: cfgrtl.c:2888
27 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
28 msgstr ""
30 #: cfgrtl.c:2945
31 msgid "insn outside basic block"
32 msgstr ""
34 # Weet niet wat hier juist bedoeld wordt, dus moeilijk om zinnig te vertalen...
35 #: cfgrtl.c:2952
36 msgid "return not followed by barrier"
37 msgstr "return niet gevolgd door barrière"
39 #: collect-utils.c:164
40 #, c-format
41 msgid "[cannot find %s]"
42 msgstr "[kan %s niet vinden]"
44 #: collect2.c:1557
45 #, c-format
46 msgid "collect2 version %s\n"
47 msgstr "collect2 versie %s\n"
49 #: collect2.c:1664
50 #, c-format
51 msgid "%d constructor found\n"
52 msgid_plural "%d constructors found\n"
53 msgstr[0] "%d constructor gevonden\n"
54 msgstr[1] "%d constructors gevonden\n"
56 #: collect2.c:1668
57 #, c-format
58 msgid "%d destructor found\n"
59 msgid_plural "%d destructors found\n"
60 msgstr[0] "%d destructor gevonden\n"
61 msgstr[1] "%d destructors gevonden\n"
63 #: collect2.c:1672
64 #, c-format
65 msgid "%d frame table found\n"
66 msgid_plural "%d frame tables found\n"
67 msgstr[0] "%d frame-tabel gevonden\n"
68 msgstr[1] "%d frame-tabellen gevonden\n"
70 #: collect2.c:1836
71 #, c-format
72 msgid "[Leaving %s]\n"
73 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
75 #: collect2.c:2068
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "\n"
79 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
80 msgstr ""
81 "\n"
82 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
84 #: collect2.c:2584
85 #, c-format
86 msgid ""
87 "\n"
88 "ldd output with constructors/destructors.\n"
89 msgstr ""
90 "\n"
91 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
93 #: cprop.c:1738
94 msgid "const/copy propagation disabled"
95 msgstr ""
97 #: diagnostic.c:210
98 #, c-format
99 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
100 msgstr "%s: alle waarschuwingen worden als fouten behandeld"
102 #: diagnostic.c:215
103 #, c-format
104 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
105 msgstr "%s: sommige waarschuwingen worden als fouten behandeld"
107 #: diagnostic.c:290 input.c:169 c-family/c-opts.c:1310 cp/error.c:1196
108 #: fortran/cpp.c:576 fortran/error.c:996 fortran/error.c:1016
109 msgid "<built-in>"
110 msgstr "<ingebouwd>"
112 #: diagnostic.c:449
113 #, c-format
114 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
115 msgstr "compilatie is beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
117 #: diagnostic.c:460
118 #, c-format
119 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
120 msgstr "compilatie is beëindigd ten gevolge van -fmax-errors=%u.\n"
122 #: diagnostic.c:481
123 #, c-format
124 msgid ""
125 "Please submit a full bug report,\n"
126 "with preprocessed source if appropriate.\n"
127 msgstr ""
129 #: diagnostic.c:487
130 #, c-format
131 msgid "See %s for instructions.\n"
132 msgstr "Zie %s voor instructies.\n"
134 #: diagnostic.c:496
135 #, c-format
136 msgid "compilation terminated.\n"
137 msgstr "compilatie is beëindigd.\n"
139 #: diagnostic.c:785
140 #, c-format
141 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
142 msgstr "%s:%d: in de war door voorgaande fouten, ik stop ermee\n"
144 #: diagnostic.c:1309
145 #, c-format
146 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
147 msgstr "**Interne compilerfout**: De foutrapporteringsroutines werden herbetreden.\n"
149 #: final.c:1192
150 msgid "negative insn length"
151 msgstr "negatieve insn-lengte"
153 #: final.c:2982
154 msgid "could not split insn"
155 msgstr "kon insn niet splitsen"
157 #: final.c:3402
158 msgid "invalid 'asm': "
159 msgstr "ongeldige 'asm': "
161 #: final.c:3531
162 #, c-format
163 msgid "nested assembly dialect alternatives"
164 msgstr ""
166 #: final.c:3559 final.c:3571
167 #, c-format
168 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
169 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
171 #: final.c:3713
172 #, c-format
173 msgid "operand number missing after %%-letter"
174 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
176 #: final.c:3716 final.c:3757
177 #, c-format
178 msgid "operand number out of range"
179 msgstr "operandnummer buiten bereik"
181 #: final.c:3774
182 #, c-format
183 msgid "invalid %%-code"
184 msgstr "ongeldige %%-code"
186 #: final.c:3804
187 #, c-format
188 msgid "'%%l' operand isn't a label"
189 msgstr "operand van '%%l' is geen label"
191 #. We can't handle floating point constants;
192 #. PRINT_OPERAND must handle them.
193 #. We can't handle floating point constants;
194 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
195 #. We can't handle floating point constants;
196 #. PRINT_OPERAND must handle them.
197 #: final.c:3940 config/arc/arc.c:4817 config/i386/i386.c:15968
198 #: config/pdp11/pdp11.c:1691
199 #, c-format
200 msgid "floating constant misused"
201 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
203 #: final.c:3998 config/arc/arc.c:4889 config/i386/i386.c:16066
204 #: config/pdp11/pdp11.c:1732
205 #, c-format
206 msgid "invalid expression as operand"
207 msgstr "ongeldige expressie als operand"
209 #: gcc.c:119
210 #, c-format
211 msgid "%s\n"
212 msgstr "%s\n"
214 #: gcc.c:1697
215 #, c-format
216 msgid "Using built-in specs.\n"
217 msgstr "Ingebouwde specs worden gebruikt.\n"
219 #: gcc.c:1897
220 #, c-format
221 msgid ""
222 "Setting spec %s to '%s'\n"
223 "\n"
224 msgstr ""
226 #: gcc.c:2002
227 #, c-format
228 msgid "Reading specs from %s\n"
229 msgstr "Specs worden gelezen vanuit %s\n"
231 #: gcc.c:2129
232 #, c-format
233 msgid "could not find specs file %s\n"
234 msgstr ""
236 #: gcc.c:2204
237 #, c-format
238 msgid "rename spec %s to %s\n"
239 msgstr ""
241 #: gcc.c:2206
242 #, c-format
243 msgid ""
244 "spec is '%s'\n"
245 "\n"
246 msgstr ""
248 #: gcc.c:3015
249 #, c-format
250 msgid ""
251 "\n"
252 "Go ahead? (y or n) "
253 msgstr ""
255 #: gcc.c:3165
256 #, c-format
257 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
258 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
260 #: gcc.c:3381
261 #, c-format
262 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
263 msgstr "Gebruik: %s [opties] bestand...\n"
265 #: gcc.c:3382
266 msgid "Options:\n"
267 msgstr "Opties:\n"
269 #: gcc.c:3384
270 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
271 msgstr ""
273 #: gcc.c:3385
274 msgid "  --help                   Display this information.\n"
275 msgstr ""
277 #: gcc.c:3386
278 msgid "  --target-help            Display target specific command line options.\n"
279 msgstr ""
281 #: gcc.c:3387
282 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
283 msgstr ""
285 #: gcc.c:3388
286 msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
287 msgstr ""
289 #: gcc.c:3390
290 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
291 msgstr ""
293 #: gcc.c:3391
294 msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
295 msgstr ""
297 #: gcc.c:3392
298 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
299 msgstr ""
301 #: gcc.c:3393
302 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
303 msgstr ""
305 #: gcc.c:3394
306 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
307 msgstr ""
309 #: gcc.c:3395
310 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
311 msgstr ""
313 #: gcc.c:3396
314 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
315 msgstr ""
317 #: gcc.c:3397
318 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
319 msgstr ""
321 #: gcc.c:3398
322 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
323 msgstr ""
325 #: gcc.c:3399
326 msgid ""
327 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
328 "                           a component in the library path.\n"
329 msgstr ""
331 #: gcc.c:3402
332 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
333 msgstr ""
335 #: gcc.c:3403
336 msgid ""
337 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
338 "                           multiple library search directories.\n"
339 msgstr ""
341 #: gcc.c:3406
342 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
343 msgstr ""
345 #: gcc.c:3407
346 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
347 msgstr ""
349 #: gcc.c:3408
350 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
351 msgstr ""
353 #: gcc.c:3409
354 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
355 msgstr ""
357 #: gcc.c:3410
358 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
359 msgstr ""
361 #: gcc.c:3411
362 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
363 msgstr ""
365 #: gcc.c:3412
366 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
367 msgstr ""
369 #: gcc.c:3413
370 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
371 msgstr ""
373 #: gcc.c:3414
374 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
375 msgstr ""
377 #: gcc.c:3415
378 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
379 msgstr ""
381 #: gcc.c:3416
382 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
383 msgstr ""
385 #: gcc.c:3417
386 msgid ""
387 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
388 "                           prefixes to other gcc components.\n"
389 msgstr ""
391 #: gcc.c:3420
392 #, fuzzy
393 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
394 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
396 #: gcc.c:3421
397 #, fuzzy
398 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
399 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
401 #: gcc.c:3422
402 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
403 msgstr ""
405 #: gcc.c:3423
406 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
407 msgstr ""
409 #: gcc.c:3424
410 msgid ""
411 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
412 "                           and libraries.\n"
413 msgstr ""
415 #: gcc.c:3427
416 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
417 msgstr ""
419 #: gcc.c:3428
420 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
421 msgstr ""
423 #: gcc.c:3429
424 #, fuzzy
425 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
426 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
428 #: gcc.c:3430
429 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
430 msgstr ""
432 #: gcc.c:3431
433 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
434 msgstr ""
436 #: gcc.c:3432
437 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
438 msgstr ""
440 #: gcc.c:3433
441 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
442 msgstr ""
444 #: gcc.c:3434
445 #, fuzzy
446 msgid "  -pie                     Create a position independent executable.\n"
447 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
449 #: gcc.c:3435
450 #, fuzzy
451 msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
452 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
454 #: gcc.c:3436
455 msgid ""
456 "  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
457 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
458 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
459 "                           guessing the language based on the file's extension.\n"
460 msgstr ""
462 #: gcc.c:3443
463 #, c-format
464 msgid ""
465 "\n"
466 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
467 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
468 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
469 msgstr ""
471 #: gcc.c:5877
472 #, c-format
473 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
474 msgstr ""
476 #: gcc.c:6581
477 #, c-format
478 msgid "Target: %s\n"
479 msgstr ""
481 #: gcc.c:6582
482 #, c-format
483 msgid "Configured with: %s\n"
484 msgstr ""
486 #: gcc.c:6596
487 #, c-format
488 msgid "Thread model: %s\n"
489 msgstr ""
491 #: gcc.c:6607
492 #, c-format
493 msgid "gcc version %s %s\n"
494 msgstr "gcc versie %s %s\n"
496 #: gcc.c:6610
497 #, c-format
498 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
499 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s %svoert gcc versie %s uit\n"
501 #: gcc.c:6683 gcc.c:6895
502 #, c-format
503 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
504 msgstr ""
506 #: gcc.c:6819
507 #, c-format
508 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
509 msgstr ""
511 #: gcc.c:7761
512 #, c-format
513 msgid "install: %s%s\n"
514 msgstr ""
516 #: gcc.c:7764
517 #, c-format
518 msgid "programs: %s\n"
519 msgstr ""
521 #: gcc.c:7766
522 #, c-format
523 msgid "libraries: %s\n"
524 msgstr ""
526 #: gcc.c:7883
527 #, c-format
528 msgid ""
529 "\n"
530 "For bug reporting instructions, please see:\n"
531 msgstr ""
533 # XXX FIXME:  useless gettextization
534 #: gcc.c:7899 gcov-tool.c:525
535 #, c-format
536 msgid "%s %s%s\n"
537 msgstr "%s %s%s\n"
539 # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
540 # Maar misschien toch als (C) laten?
541 #: gcc.c:7902 gcov-tool.c:527 gcov.c:504 fortran/gfortranspec.c:280
542 #: java/jcf-dump.c:1229
543 msgid "(C)"
544 msgstr "©"
546 #: gcc.c:7903 fortran/gfortranspec.c:281 java/jcf-dump.c:1230
547 #, c-format
548 msgid ""
549 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
550 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
551 "\n"
552 msgstr ""
553 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieercondities.  Er is GEEN\n"
554 "garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID voor een bepaald\n"
555 "doel.\n"
556 "\n"
558 #: gcc.c:8208
559 #, c-format
560 msgid ""
561 "\n"
562 "Linker options\n"
563 "==============\n"
564 "\n"
565 msgstr ""
567 #: gcc.c:8209
568 #, c-format
569 msgid ""
570 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
571 "\n"
572 msgstr ""
574 #: gcc.c:9501
575 #, c-format
576 msgid ""
577 "Assembler options\n"
578 "=================\n"
579 "\n"
580 msgstr ""
582 #: gcc.c:9502
583 #, c-format
584 msgid ""
585 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
586 "\n"
587 msgstr ""
589 #: gcov-tool.c:166
590 #, c-format
591 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
592 msgstr ""
594 #: gcov-tool.c:167 gcov-tool.c:261 gcov-tool.c:417
595 #, c-format
596 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
597 msgstr ""
599 #: gcov-tool.c:168 gcov-tool.c:262
600 #, c-format
601 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
602 msgstr ""
604 #: gcov-tool.c:169
605 #, c-format
606 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
607 msgstr ""
609 #: gcov-tool.c:185
610 #, c-format
611 msgid "Merge subcomand usage:"
612 msgstr ""
614 #: gcov-tool.c:260
615 #, c-format
616 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
617 msgstr ""
619 #: gcov-tool.c:263
620 #, c-format
621 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
622 msgstr ""
624 #: gcov-tool.c:264
625 #, c-format
626 msgid "    -n, --normalize <long long>         Normalize the profile\n"
627 msgstr ""
629 #: gcov-tool.c:281
630 #, c-format
631 msgid "Rewrite subcommand usage:"
632 msgstr ""
634 #: gcov-tool.c:326
635 #, c-format
636 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
637 msgstr ""
639 #: gcov-tool.c:339 gcov-tool.c:349
640 #, c-format
641 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
642 msgstr ""
644 #: gcov-tool.c:359
645 #, c-format
646 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
647 msgstr ""
649 #: gcov-tool.c:416
650 #, c-format
651 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
652 msgstr ""
654 #: gcov-tool.c:418
655 #, c-format
656 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
657 msgstr ""
659 #: gcov-tool.c:419
660 #, c-format
661 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
662 msgstr ""
664 #: gcov-tool.c:420
665 #, c-format
666 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
667 msgstr ""
669 #: gcov-tool.c:421
670 #, c-format
671 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
672 msgstr ""
674 #: gcov-tool.c:422
675 #, c-format
676 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
677 msgstr ""
679 #: gcov-tool.c:442
680 #, c-format
681 msgid "Overlap subcomand usage:"
682 msgstr ""
684 #: gcov-tool.c:508
685 #, fuzzy, c-format
686 msgid ""
687 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
688 "\n"
689 msgstr ""
690 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
691 "\n"
693 #: gcov-tool.c:509
694 #, c-format
695 msgid ""
696 "Offline tool to handle gcda counts\n"
697 "\n"
698 msgstr ""
700 #: gcov-tool.c:510
701 #, c-format
702 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
703 msgstr ""
705 #: gcov-tool.c:511
706 #, fuzzy, c-format
707 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
708 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
710 #: gcov-tool.c:515 gcov.c:492
711 #, c-format
712 msgid ""
713 "\n"
714 "For bug reporting instructions, please see:\n"
715 "%s.\n"
716 msgstr ""
718 #: gcov-tool.c:526
719 #, c-format
720 msgid "Copyright %s 2014-2016 Free Software Foundation, Inc.\n"
721 msgstr ""
723 #: gcov-tool.c:529 gcov.c:506
724 #, c-format
725 msgid ""
726 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
727 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
728 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
729 "\n"
730 msgstr ""
731 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieervoorwaarden.\n"
732 "Er is GEEN garantie; zelfs niet van VERKOOPBAARHEID of\n"
733 "GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL.\n"
734 "\n"
736 #: gcov.c:472
737 #, fuzzy, c-format
738 msgid ""
739 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCE|OBJ...\n"
740 "\n"
741 msgstr ""
742 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
743 "\n"
745 #: gcov.c:473
746 #, c-format
747 msgid ""
748 "Print code coverage information.\n"
749 "\n"
750 msgstr ""
752 #: gcov.c:474
753 #, c-format
754 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
755 msgstr ""
757 #: gcov.c:475
758 #, c-format
759 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
760 msgstr ""
762 #: gcov.c:476
763 #, c-format
764 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
765 msgstr ""
767 #: gcov.c:477
768 #, c-format
769 msgid ""
770 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
771 "                                    rather than percentages\n"
772 msgstr ""
774 #: gcov.c:479
775 #, c-format
776 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
777 msgstr ""
779 #: gcov.c:480
780 #, c-format
781 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
782 msgstr ""
784 #: gcov.c:481
785 #, c-format
786 msgid "  -i, --intermediate-format       Output .gcov file in intermediate text format\n"
787 msgstr ""
789 #: gcov.c:482
790 #, c-format
791 msgid ""
792 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
793 "                                    source files\n"
794 msgstr ""
796 #: gcov.c:484
797 #, c-format
798 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
799 msgstr ""
801 #: gcov.c:485
802 #, c-format
803 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
804 msgstr ""
806 #: gcov.c:486
807 #, c-format
808 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
809 msgstr ""
811 #: gcov.c:487
812 #, c-format
813 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
814 msgstr ""
816 #: gcov.c:488
817 #, c-format
818 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
819 msgstr ""
821 #: gcov.c:489
822 #, c-format
823 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
824 msgstr ""
826 #: gcov.c:490
827 #, c-format
828 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
829 msgstr ""
831 #: gcov.c:491
832 #, c-format
833 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
834 msgstr ""
836 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
837 #: gcov.c:502
838 #, c-format
839 msgid "gcov %s%s\n"
840 msgstr "gcov %s%s\n"
842 #: gcov.c:794
843 #, c-format
844 msgid "Creating '%s'\n"
845 msgstr "Aanmaken van '%s'\n"
847 #: gcov.c:797
848 #, c-format
849 msgid "Error writing output file '%s'\n"
850 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
852 #: gcov.c:801
853 #, c-format
854 msgid "Could not open output file '%s'\n"
855 msgstr "Kan uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
857 #: gcov.c:806
858 #, c-format
859 msgid "Removing '%s'\n"
860 msgstr "Verwijderen van '%s'\n"
862 # XXX FIXME:  why gettextized?
863 #: gcov.c:834 gcov.c:890
864 #, c-format
865 msgid "\n"
866 msgstr "\n"
868 #: gcov.c:856
869 #, c-format
870 msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
871 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
873 #: gcov.c:1139
874 #, c-format
875 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
876 msgstr ""
878 # XXX FIXME, ERROR:  s/one/once/  and move "only"
879 #: gcov.c:1144
880 #, fuzzy, c-format
881 #| msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
882 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
883 msgstr "(het bericht wordt slechts eenmaal per bronbestand getoond)\n"
885 #: gcov.c:1169
886 #, fuzzy, c-format
887 msgid "%s:cannot open notes file\n"
888 msgstr "%s:kan bronbestand niet openen\n"
890 #: gcov.c:1175
891 #, fuzzy, c-format
892 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
893 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
895 #: gcov.c:1188
896 #, c-format
897 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
898 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies '%.4s'\n"
900 #: gcov.c:1234
901 #, c-format
902 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
903 msgstr ""
905 #: gcov.c:1365
906 #, c-format
907 msgid "%s:corrupted\n"
908 msgstr "%s:corrupt\n"
910 #: gcov.c:1372
911 #, c-format
912 msgid "%s:no functions found\n"
913 msgstr "%s:geen functies gevonden\n"
915 # Niet letterlijk vertaald, maar zou de lading moeten dekken.
916 #: gcov.c:1391
917 #, c-format
918 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
919 msgstr "%s:kan gegevensbestand niet openen; code zal niet uitgevoerd zijn\n"
921 #: gcov.c:1398
922 #, c-format
923 msgid "%s:not a gcov data file\n"
924 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
926 #: gcov.c:1411
927 #, c-format
928 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
929 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies versie '%.4s'\n"
931 #: gcov.c:1417
932 #, fuzzy, c-format
933 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
934 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
936 #: gcov.c:1452
937 #, c-format
938 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
939 msgstr "%s:Onbekende functie '%u'\n"
941 #: gcov.c:1466
942 #, c-format
943 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
944 msgstr ""
946 #: gcov.c:1485
947 #, c-format
948 msgid "%s:overflowed\n"
949 msgstr ""
951 #: gcov.c:1531
952 #, c-format
953 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
954 msgstr ""
956 #: gcov.c:1536
957 #, c-format
958 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
959 msgstr ""
961 #: gcov.c:1544
962 #, c-format
963 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
964 msgstr ""
966 #: gcov.c:1752
967 #, c-format
968 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
969 msgstr ""
971 #: gcov.c:1860
972 #, c-format
973 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
974 msgstr "Uitgevoerde lijnen:%s van %d\n"
976 #: gcov.c:1863
977 #, c-format
978 msgid "No executable lines\n"
979 msgstr "Geen uitvoerbare lijnen\n"
981 # XXX FIXME:  useless gettextization
982 #: gcov.c:1871
983 #, c-format
984 msgid "%s '%s'\n"
985 msgstr "%s '%s'\n"
987 #: gcov.c:1878
988 #, c-format
989 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
990 msgstr "Uitgevoerde aftakkingen:%s van %d\n"
992 #: gcov.c:1882
993 #, c-format
994 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
995 msgstr "Minstens één keer uitgevoerd:%s van %d\n"
997 #: gcov.c:1888
998 #, c-format
999 msgid "No branches\n"
1000 msgstr "Geen aftakkingen\n"
1002 #: gcov.c:1890
1003 #, c-format
1004 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1005 msgstr "Uitgevoerde calls:%s van %d\n"
1007 #: gcov.c:1894
1008 #, c-format
1009 msgid "No calls\n"
1010 msgstr "Geen calls\n"
1012 #: gcov.c:2142
1013 #, c-format
1014 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1015 msgstr "%s:geen lijnen voor '%s'\n"
1017 #: gcov.c:2336
1018 #, c-format
1019 msgid "call   %2d returned %s\n"
1020 msgstr "call   %2d kwam %s terug\n"
1022 #: gcov.c:2341
1023 #, c-format
1024 msgid "call   %2d never executed\n"
1025 msgstr "call   %2d nooit uitgevoerd\n"
1027 #: gcov.c:2346
1028 #, c-format
1029 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1030 msgstr ""
1032 #: gcov.c:2351
1033 #, c-format
1034 msgid "branch %2d never executed\n"
1035 msgstr ""
1037 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
1038 #: gcov.c:2356
1039 #, c-format
1040 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1041 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
1043 #: gcov.c:2359
1044 #, c-format
1045 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1046 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd nooit uitgevoerd\n"
1048 #: gcov.c:2424
1049 #, c-format
1050 msgid "Cannot open source file %s\n"
1051 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
1053 #: gcse.c:2567
1054 msgid "PRE disabled"
1055 msgstr "PRE is uitgeschakeld"
1057 #: gcse.c:3495
1058 msgid "GCSE disabled"
1059 msgstr "GCSE is uitgeschakeld"
1061 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:440 c/c-typeck.c:9773
1062 #, gcc-internal-format
1063 msgid "function returns address of local variable"
1064 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
1066 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:442 gimple-ssa-isolate-paths.c:287
1067 #, fuzzy, gcc-internal-format
1068 #| msgid "function returns address of local variable"
1069 msgid "function may return address of local variable"
1070 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
1072 #: incpath.c:72
1073 #, c-format
1074 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1075 msgstr "dubbele map \"%s\" wordt genegeerd\n"
1077 #: incpath.c:75
1078 #, c-format
1079 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1080 msgstr "  omdat het een niet-systeemmap is die een systeemmap dupliceert\n"
1082 #: incpath.c:79
1083 #, c-format
1084 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1085 msgstr "niet-bestaande map \"%s\" wordt genegeerd\n"
1087 #: incpath.c:373
1088 #, c-format
1089 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1090 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
1092 #: incpath.c:377
1093 #, c-format
1094 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1095 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
1097 #: incpath.c:382
1098 #, c-format
1099 msgid "End of search list.\n"
1100 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
1102 #. Opening quotation mark.
1103 #: intl.c:62
1104 msgid "`"
1105 msgstr "‘"
1107 #. Closing quotation mark.
1108 #: intl.c:65
1109 msgid "'"
1110 msgstr "’"
1112 #: ipa-pure-const.c:187
1113 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1114 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
1116 #: ipa-pure-const.c:188
1117 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1118 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%> als het normaal terugkeert"
1120 #: langhooks.c:373
1121 msgid "At top level:"
1122 msgstr "Op bovenste niveau:"
1124 #: langhooks.c:393 cp/error.c:3315
1125 #, c-format
1126 msgid "In member function %qs"
1127 msgstr "In memberfunctie %qs"
1129 #: langhooks.c:397 cp/error.c:3318
1130 #, c-format
1131 msgid "In function %qs"
1132 msgstr "In functie %qs"
1134 #: langhooks.c:448 cp/error.c:3268
1135 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1136 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d:%d%R"
1138 #: langhooks.c:453 cp/error.c:3273
1139 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1140 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d%R"
1142 #: langhooks.c:459 cp/error.c:3279
1143 #, c-format
1144 msgid "    inlined from %qs"
1145 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
1147 #: loop-iv.c:3041 tree-ssa-loop-niter.c:2319
1148 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1149 msgstr ""
1151 #: loop-iv.c:3042 tree-ssa-loop-niter.c:2320
1152 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1153 msgstr ""
1155 #: loop-iv.c:3050 tree-ssa-loop-niter.c:2324
1156 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1157 msgstr ""
1159 #: loop-iv.c:3051 tree-ssa-loop-niter.c:2325
1160 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1161 msgstr ""
1163 #: lra-assigns.c:1417 reload1.c:2089
1164 msgid "this is the insn:"
1165 msgstr "dit is de insn:"
1167 #: lra-constraints.c:3564 reload.c:3830
1168 msgid "unable to generate reloads for:"
1169 msgstr ""
1171 #. What to print when a switch has no documentation.
1172 #: opts.c:184
1173 #, fuzzy
1174 #| msgid "This switch lacks documentation"
1175 msgid "This option lacks documentation."
1176 msgstr "Deze optie heeft geen documentatie"
1178 #: opts.c:185
1179 msgid "Uses of this option are diagnosed."
1180 msgstr ""
1182 #: opts.c:1061
1183 #, c-format
1184 msgid "default %d minimum %d maximum %d"
1185 msgstr ""
1187 #: opts.c:1128
1188 #, c-format
1189 msgid "Same as %s.  Use the latter option instead."
1190 msgstr ""
1192 #: opts.c:1136
1193 #, c-format
1194 msgid "%s  Same as %s."
1195 msgstr ""
1197 #: opts.c:1207
1198 msgid "[default]"
1199 msgstr ""
1201 #: opts.c:1218
1202 msgid "[enabled]"
1203 msgstr "[ingeschakeld]"
1205 #: opts.c:1218
1206 msgid "[disabled]"
1207 msgstr "[uitgeschakeld]"
1209 #: opts.c:1237
1210 #, c-format
1211 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1212 msgstr ""
1214 #: opts.c:1246
1215 #, c-format
1216 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
1217 msgstr ""
1219 #: opts.c:1252
1220 #, c-format
1221 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1222 msgstr ""
1224 #: opts.c:1337
1225 msgid "The following options are target specific"
1226 msgstr "De volgende opties zijn afhankelijk van het doelsysteem"
1228 #: opts.c:1340
1229 msgid "The following options control compiler warning messages"
1230 msgstr "De volgende opties beheren waarschuwingsboodschappen van de compiler"
1232 #: opts.c:1343
1233 msgid "The following options control optimizations"
1234 msgstr "De volgende opties beheren optimalisaties"
1236 #: opts.c:1346 opts.c:1385
1237 msgid "The following options are language-independent"
1238 msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk"
1240 #: opts.c:1349
1241 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1242 msgstr "De --param optie herkent de volgende parameters"
1244 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1245 #: opts.c:1355
1246 #, fuzzy
1247 msgid "The following options are specific to just the language "
1248 msgstr "De volgende opties enkel van toepassing voor de taal "
1250 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1251 # Of beter "voor de taal "?
1252 #: opts.c:1357
1253 msgid "The following options are supported by the language "
1254 msgstr "De volgende opties worden ondersteund door de taal "
1256 #: opts.c:1368
1257 msgid "The following options are not documented"
1258 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1260 #: opts.c:1370
1261 #, fuzzy
1262 msgid "The following options take separate arguments"
1263 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1265 #: opts.c:1372
1266 #, fuzzy
1267 msgid "The following options take joined arguments"
1268 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1270 # Betere vertaling?
1271 #: opts.c:1383
1272 msgid "The following options are language-related"
1273 msgstr "De volgende opties hebben iets met een taal te maken"
1275 #: plugin.c:796
1276 msgid "Event"
1277 msgstr ""
1279 #: plugin.c:796
1280 msgid "Plugins"
1281 msgstr ""
1283 #: plugin.c:828
1284 #, c-format
1285 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1286 msgstr ""
1288 #. It's the compiler's fault.
1289 #: reload1.c:6113
1290 msgid "could not find a spill register"
1291 msgstr ""
1293 #. It's the compiler's fault.
1294 #: reload1.c:8009
1295 msgid "VOIDmode on an output"
1296 msgstr ""
1298 #: reload1.c:8770
1299 msgid "failure trying to reload:"
1300 msgstr ""
1302 #: rtl-error.c:116
1303 msgid "unrecognizable insn:"
1304 msgstr "onherkenbare insn:"
1306 #: rtl-error.c:118
1307 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1308 msgstr ""
1310 #: targhooks.c:1679
1311 #, c-format
1312 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1313 msgstr ""
1315 #: targhooks.c:1694
1316 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1317 msgstr ""
1319 #: targhooks.c:1696
1320 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1321 msgstr ""
1323 #: tlink.c:387
1324 #, c-format
1325 msgid "collect: reading %s\n"
1326 msgstr "collect: %s wordt gelezen\n"
1328 #: tlink.c:543
1329 #, c-format
1330 msgid "collect: recompiling %s\n"
1331 msgstr "collect: %s wordt opnieuw gecompileerd\n"
1333 # betere vertaling van 'to tweak'?
1334 #: tlink.c:627
1335 #, c-format
1336 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1337 msgstr "collect: er wordt aan %s geprutst in %s\n"
1339 #: tlink.c:844
1340 #, c-format
1341 msgid "collect: relinking\n"
1342 msgstr ""
1344 #: toplev.c:329
1345 #, c-format
1346 msgid "unrecoverable error"
1347 msgstr "onherstelbare fout"
1349 #: toplev.c:638
1350 #, c-format
1351 msgid ""
1352 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1353 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1354 msgstr ""
1355 "%s%s%s %sversie %s (%s)\n"
1356 "%s\tgecompileerd door GNU C versie %s, "
1358 #: toplev.c:640
1359 #, c-format
1360 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1361 msgstr "%s%s%s %sversie %s (%s) gecompileerd door CC, "
1363 #: toplev.c:644
1364 #, fuzzy, c-format
1365 #| msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1366 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
1367 msgstr "GMP versie %s, MPFR versie %s, MPC versie %s\n"
1369 #: toplev.c:646
1370 #, c-format
1371 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1372 msgstr "%s%slet op: %s headerversie %s verschilt van bibliotheekversie %s.\n"
1374 #: toplev.c:648
1375 #, c-format
1376 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1377 msgstr "%s%sGGC heuristieken: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1379 #: toplev.c:822
1380 msgid "options passed: "
1381 msgstr "meegegeven opties: "
1383 #: toplev.c:850
1384 msgid "options enabled: "
1385 msgstr "ingeschakelde opties: "
1387 #: tree-diagnostic.c:295 c/c-decl.c:5203 c/c-typeck.c:6818 cp/error.c:682
1388 #: cp/error.c:995 c-family/c-pretty-print.c:408
1389 #, gcc-internal-format
1390 msgid "<anonymous>"
1391 msgstr "<anoniem>"
1393 #: cif-code.def:39
1394 msgid "function not considered for inlining"
1395 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1397 #: cif-code.def:43
1398 msgid "caller is not optimized"
1399 msgstr ""
1401 #: cif-code.def:47
1402 msgid "function body not available"
1403 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
1405 # moet beter kunnen
1406 #: cif-code.def:51
1407 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1408 msgstr "functies die als extern inline geherdefinieerd zijn, worden niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1410 #: cif-code.def:56
1411 msgid "function not inlinable"
1412 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
1414 #: cif-code.def:60
1415 msgid "function body can be overwritten at link time"
1416 msgstr ""
1418 #: cif-code.def:64
1419 msgid "function not inline candidate"
1420 msgstr "functie is geen kandidaat om inline gemaakt te worden"
1422 #: cif-code.def:68
1423 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1424 msgstr "limiet van --param large-function-growth bereikt"
1426 #: cif-code.def:70
1427 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1428 msgstr "limiet van --param large-stack-frame-growth bereikt"
1430 #: cif-code.def:72
1431 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1432 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-single bereikt"
1434 #: cif-code.def:74
1435 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1436 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-auto bereikt"
1438 #: cif-code.def:76
1439 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1440 msgstr "limiet van --param inline-unit-growth bereikt"
1442 #: cif-code.def:80
1443 msgid "recursive inlining"
1444 msgstr "recursieve inlining"
1446 #: cif-code.def:84
1447 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1448 msgstr ""
1450 #: cif-code.def:88
1451 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1452 msgstr ""
1454 # Betere term voor "mismatched"?
1455 #: cif-code.def:92
1456 msgid "mismatched arguments"
1457 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
1459 #: cif-code.def:96
1460 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1461 msgstr ""
1463 #: cif-code.def:100
1464 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1465 msgstr ""
1467 #: cif-code.def:104
1468 msgid "exception handling personality mismatch"
1469 msgstr ""
1471 #: cif-code.def:109
1472 msgid "non-call exception handling mismatch"
1473 msgstr ""
1475 #: cif-code.def:113
1476 msgid "target specific option mismatch"
1477 msgstr ""
1479 #: cif-code.def:117
1480 msgid "optimization level attribute mismatch"
1481 msgstr ""
1483 #: cif-code.def:121
1484 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1485 msgstr ""
1487 #: cif-code.def:125
1488 #, fuzzy
1489 #| msgid "version attribute is not a string"
1490 msgid "function attribute mismatch"
1491 msgstr "versie-attribuut is geen string"
1493 #: cif-code.def:129
1494 msgid "caller function contains cilk spawn"
1495 msgstr ""
1497 #: cif-code.def:133
1498 #, fuzzy
1499 #| msgid "unrecoverable error"
1500 msgid "unreachable"
1501 msgstr "onherstelbare fout"
1503 #. The remainder are real diagnostic types.
1504 #: diagnostic.def:33
1505 msgid "fatal error: "
1506 msgstr "fatale fout: "
1508 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
1509 #. when reporting fatal signal in the compiler.
1510 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:50
1511 msgid "internal compiler error: "
1512 msgstr "interne compilerfout: "
1514 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1515 #. due to -Werror and -Werror=warning.
1516 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47
1517 msgid "error: "
1518 msgstr "fout: "
1520 #: diagnostic.def:36
1521 msgid "sorry, unimplemented: "
1522 msgstr ""
1524 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1525 #: diagnostic.def:37
1526 msgid "warning: "
1527 msgstr "let op: "
1529 #: diagnostic.def:38
1530 msgid "anachronism: "
1531 msgstr ""
1533 #: diagnostic.def:39
1534 msgid "note: "
1535 msgstr ""
1537 #: diagnostic.def:40
1538 msgid "debug: "
1539 msgstr ""
1541 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1542 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1543 #. prefix does not matter.
1544 #: diagnostic.def:43
1545 #, fuzzy
1546 msgid "pedwarn: "
1547 msgstr "let op: "
1549 #: diagnostic.def:44
1550 #, fuzzy
1551 msgid "permerror: "
1552 msgstr "fout: "
1554 #: params.def:49
1555 #, no-c-format
1556 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
1557 msgstr ""
1559 #: params.def:54
1560 #, no-c-format
1561 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-isnsns-auto."
1562 msgstr ""
1564 #: params.def:71
1565 #, no-c-format
1566 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
1567 msgstr ""
1569 #: params.def:83
1570 #, no-c-format
1571 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
1572 msgstr ""
1574 #: params.def:88
1575 #, no-c-format
1576 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
1577 msgstr ""
1579 #: params.def:93
1580 #, no-c-format
1581 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
1582 msgstr ""
1584 #: params.def:98
1585 #, no-c-format
1586 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
1587 msgstr ""
1589 #: params.def:103
1590 #, no-c-format
1591 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
1592 msgstr ""
1594 #: params.def:108
1595 #, no-c-format
1596 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
1597 msgstr ""
1599 #: params.def:116
1600 #, no-c-format
1601 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
1602 msgstr ""
1604 #: params.def:122
1605 #, no-c-format
1606 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
1607 msgstr ""
1609 #: params.def:128
1610 #, no-c-format
1611 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
1612 msgstr ""
1614 #: params.def:135
1615 #, no-c-format
1616 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
1617 msgstr ""
1619 #: params.def:141
1620 #, no-c-format
1621 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
1622 msgstr ""
1624 #: params.def:152
1625 #, no-c-format
1626 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
1627 msgstr ""
1629 #: params.def:163
1630 #, no-c-format
1631 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
1632 msgstr ""
1634 #: params.def:173
1635 #, no-c-format
1636 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
1637 msgstr ""
1639 #: params.def:180
1640 #, no-c-format
1641 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
1642 msgstr ""
1644 #: params.def:185
1645 #, no-c-format
1646 msgid "The size of function body to be considered large."
1647 msgstr ""
1649 #: params.def:189
1650 #, no-c-format
1651 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
1652 msgstr ""
1654 #: params.def:193
1655 #, no-c-format
1656 msgid "The size of translation unit to be considered large."
1657 msgstr ""
1659 #: params.def:197
1660 #, no-c-format
1661 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
1662 msgstr ""
1664 #: params.def:201
1665 #, no-c-format
1666 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
1667 msgstr ""
1669 #: params.def:205
1670 #, no-c-format
1671 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
1672 msgstr ""
1674 #: params.def:209
1675 #, fuzzy, no-c-format
1676 msgid "The size of stack frame to be considered large."
1677 msgstr "bestand %qs is te groot"
1679 #: params.def:213
1680 #, no-c-format
1681 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
1682 msgstr ""
1684 #: params.def:220
1685 #, no-c-format
1686 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
1687 msgstr ""
1689 #: params.def:227
1690 #, no-c-format
1691 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
1692 msgstr ""
1694 #: params.def:238
1695 #, no-c-format
1696 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
1697 msgstr ""
1699 #: params.def:245
1700 #, no-c-format
1701 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
1702 msgstr ""
1704 #: params.def:253
1705 #, no-c-format
1706 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
1707 msgstr ""
1709 #: params.def:259
1710 #, no-c-format
1711 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
1712 msgstr ""
1714 #: params.def:267
1715 #, no-c-format
1716 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
1717 msgstr ""
1719 #: params.def:275
1720 #, no-c-format
1721 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
1722 msgstr ""
1724 #: params.def:287
1725 #, no-c-format
1726 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
1727 msgstr ""
1729 #: params.def:293
1730 #, no-c-format
1731 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
1732 msgstr ""
1734 #: params.def:298
1735 #, no-c-format
1736 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
1737 msgstr ""
1739 #: params.def:303
1740 #, no-c-format
1741 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
1742 msgstr ""
1744 #: params.def:308
1745 #, fuzzy, no-c-format
1746 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
1747 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
1749 #: params.def:313
1750 #, no-c-format
1751 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
1752 msgstr ""
1754 #: params.def:318
1755 #, no-c-format
1756 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
1757 msgstr ""
1759 #: params.def:323
1760 #, no-c-format
1761 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
1762 msgstr ""
1764 #: params.def:328
1765 #, no-c-format
1766 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once."
1767 msgstr ""
1769 #: params.def:333
1770 #, no-c-format
1771 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
1772 msgstr ""
1774 #: params.def:339
1775 #, no-c-format
1776 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
1777 msgstr ""
1779 #: params.def:344
1780 #, fuzzy, no-c-format
1781 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
1782 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
1784 #: params.def:351
1785 #, no-c-format
1786 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
1787 msgstr ""
1789 #: params.def:357
1790 #, no-c-format
1791 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
1792 msgstr ""
1794 #: params.def:363
1795 #, no-c-format
1796 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
1797 msgstr ""
1799 #: params.def:368
1800 #, no-c-format
1801 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1802 msgstr ""
1804 #: params.def:372
1805 #, no-c-format
1806 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
1807 msgstr ""
1809 #: params.def:376
1810 #, no-c-format
1811 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
1812 msgstr ""
1814 #: params.def:381
1815 #, no-c-format
1816 msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution."
1817 msgstr ""
1819 #: params.def:386
1820 #, no-c-format
1821 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot."
1822 msgstr ""
1824 #: params.def:391
1825 #, no-c-format
1826 msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely."
1827 msgstr ""
1829 #: params.def:396
1830 #, no-c-format
1831 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
1832 msgstr ""
1834 #: params.def:401
1835 #, no-c-format
1836 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement.."
1837 msgstr ""
1839 #: params.def:417
1840 #, no-c-format
1841 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
1842 msgstr ""
1844 #: params.def:430
1845 #, no-c-format
1846 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
1847 msgstr ""
1849 #: params.def:434
1850 #, no-c-format
1851 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
1852 msgstr ""
1854 #: params.def:438
1855 #, no-c-format
1856 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
1857 msgstr ""
1859 #: params.def:442
1860 #, no-c-format
1861 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
1862 msgstr ""
1864 #: params.def:446
1865 #, no-c-format
1866 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
1867 msgstr ""
1869 #: params.def:450
1870 #, no-c-format
1871 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
1872 msgstr ""
1874 #: params.def:454
1875 #, no-c-format
1876 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
1877 msgstr ""
1879 #: params.def:460
1880 #, no-c-format
1881 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
1882 msgstr ""
1884 #: params.def:466
1885 #, no-c-format
1886 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
1887 msgstr ""
1889 #: params.def:472
1890 #, no-c-format
1891 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
1892 msgstr ""
1894 #: params.def:478
1895 #, no-c-format
1896 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
1897 msgstr ""
1899 #: params.def:484
1900 #, no-c-format
1901 msgid "The maximum length of path considered in cse."
1902 msgstr ""
1904 #: params.def:488
1905 #, no-c-format
1906 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
1907 msgstr ""
1909 #: params.def:495
1910 #, no-c-format
1911 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
1912 msgstr ""
1914 #: params.def:504
1915 #, no-c-format
1916 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
1917 msgstr ""
1919 #: params.def:512
1920 #, no-c-format
1921 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
1922 msgstr ""
1924 #: params.def:520
1925 #, no-c-format
1926 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
1927 msgstr ""
1929 #: params.def:525
1930 #, no-c-format
1931 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
1932 msgstr ""
1934 #: params.def:530
1935 #, no-c-format
1936 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
1937 msgstr ""
1939 #: params.def:535
1940 #, no-c-format
1941 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
1942 msgstr ""
1944 #: params.def:540
1945 #, no-c-format
1946 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
1947 msgstr ""
1949 #: params.def:545
1950 #, no-c-format
1951 msgid "Max number of loop peels to enhancement alignment of data references in a loop."
1952 msgstr ""
1954 #: params.def:550
1955 #, no-c-format
1956 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
1957 msgstr ""
1959 #: params.def:563
1960 #, no-c-format
1961 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
1962 msgstr ""
1964 #: params.def:568
1965 #, no-c-format
1966 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
1967 msgstr ""
1969 #: params.def:576
1970 #, no-c-format
1971 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
1972 msgstr ""
1974 #: params.def:581
1975 #, no-c-format
1976 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
1977 msgstr ""
1979 #: params.def:586 params.def:596
1980 #, no-c-format
1981 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
1982 msgstr ""
1984 #: params.def:591 params.def:601
1985 #, no-c-format
1986 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
1987 msgstr ""
1989 #: params.def:606
1990 #, no-c-format
1991 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
1992 msgstr ""
1994 #: params.def:611
1995 #, no-c-format
1996 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
1997 msgstr ""
1999 #: params.def:616
2000 #, no-c-format
2001 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
2002 msgstr ""
2004 #: params.def:621
2005 #, no-c-format
2006 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2007 msgstr ""
2009 #: params.def:626
2010 #, no-c-format
2011 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
2012 msgstr ""
2014 #: params.def:631
2015 #, no-c-format
2016 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
2017 msgstr ""
2019 #: params.def:636
2020 #, no-c-format
2021 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
2022 msgstr ""
2024 #: params.def:641
2025 #, no-c-format
2026 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
2027 msgstr ""
2029 #: params.def:646
2030 #, no-c-format
2031 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
2032 msgstr ""
2034 #: params.def:651
2035 #, no-c-format
2036 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
2037 msgstr ""
2039 #: params.def:656
2040 #, no-c-format
2041 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
2042 msgstr ""
2044 #: params.def:661
2045 #, no-c-format
2046 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
2047 msgstr ""
2049 #: params.def:670
2050 #, fuzzy, no-c-format
2051 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
2052 msgstr "array subscript is geen integer"
2054 #: params.def:675
2055 #, no-c-format
2056 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
2057 msgstr ""
2059 #: params.def:680
2060 #, no-c-format
2061 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
2062 msgstr ""
2064 #: params.def:699
2065 #, no-c-format
2066 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
2067 msgstr ""
2069 #: params.def:708
2070 #, no-c-format
2071 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
2072 msgstr ""
2074 #: params.def:713
2075 #, no-c-format
2076 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
2077 msgstr ""
2079 #: params.def:719
2080 #, no-c-format
2081 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
2082 msgstr ""
2084 #: params.def:729
2085 #, no-c-format
2086 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
2087 msgstr ""
2089 #: params.def:736
2090 #, no-c-format
2091 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
2092 msgstr ""
2094 #: params.def:743
2095 #, no-c-format
2096 msgid "The size of L1 cache."
2097 msgstr ""
2099 #: params.def:750
2100 #, no-c-format
2101 msgid "The size of L1 cache line."
2102 msgstr ""
2104 #: params.def:757
2105 #, no-c-format
2106 msgid "The size of L2 cache."
2107 msgstr ""
2109 #: params.def:768
2110 #, no-c-format
2111 msgid "Whether to use canonical types."
2112 msgstr ""
2114 #: params.def:773
2115 #, no-c-format
2116 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
2117 msgstr ""
2119 #: params.def:783
2120 #, no-c-format
2121 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function."
2122 msgstr ""
2124 #: params.def:794
2125 #, no-c-format
2126 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
2127 msgstr ""
2129 #: params.def:799
2130 #, no-c-format
2131 msgid "Max loops number for regional RA."
2132 msgstr ""
2134 #: params.def:804
2135 #, no-c-format
2136 msgid "Max size of conflict table in MB."
2137 msgstr ""
2139 #: params.def:809
2140 #, no-c-format
2141 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
2142 msgstr ""
2144 #: params.def:814
2145 #, no-c-format
2146 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
2147 msgstr ""
2149 #: params.def:819
2150 #, no-c-format
2151 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
2152 msgstr ""
2154 #: params.def:827
2155 #, no-c-format
2156 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
2157 msgstr ""
2159 #: params.def:835
2160 #, no-c-format
2161 msgid "size of tiles for loop blocking."
2162 msgstr ""
2164 #: params.def:842
2165 #, fuzzy, no-c-format
2166 msgid "maximum number of parameters in a SCoP."
2167 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2169 #: params.def:849
2170 #, no-c-format
2171 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite."
2172 msgstr ""
2174 #: params.def:856
2175 #, fuzzy, no-c-format
2176 msgid "maximum number of arrays per scop."
2177 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2179 #: params.def:863
2180 #, no-c-format
2181 msgid "minimal number of loops per function to be analyzed by Graphite."
2182 msgstr ""
2184 #: params.def:868
2185 #, fuzzy, no-c-format
2186 msgid "maximum number of isl operations, 0 means unlimited"
2187 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2189 #: params.def:874
2190 #, no-c-format
2191 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
2192 msgstr ""
2194 #: params.def:881
2195 #, no-c-format
2196 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
2197 msgstr ""
2199 #: params.def:889
2200 #, no-c-format
2201 msgid "use internal function id in profile lookup."
2202 msgstr ""
2204 #: params.def:897
2205 #, no-c-format
2206 msgid "track topn target addresses in indirect-call profile."
2207 msgstr ""
2209 #: params.def:903
2210 #, no-c-format
2211 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
2212 msgstr ""
2214 #: params.def:908
2215 #, no-c-format
2216 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
2217 msgstr ""
2219 #: params.def:914
2220 #, no-c-format
2221 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
2222 msgstr ""
2224 #: params.def:921
2225 #, no-c-format
2226 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
2227 msgstr ""
2229 #: params.def:929
2230 #, no-c-format
2231 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
2232 msgstr ""
2234 #: params.def:937
2235 #, no-c-format
2236 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
2237 msgstr ""
2239 #: params.def:944
2240 #, no-c-format
2241 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
2242 msgstr ""
2244 #: params.def:949
2245 #, no-c-format
2246 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
2247 msgstr ""
2249 #: params.def:955
2250 #, no-c-format
2251 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
2252 msgstr ""
2254 #: params.def:962
2255 #, no-c-format
2256 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
2257 msgstr ""
2259 #: params.def:968
2260 #, no-c-format
2261 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
2262 msgstr ""
2264 #: params.def:974
2265 #, no-c-format
2266 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
2267 msgstr ""
2269 #: params.def:980
2270 #, no-c-format
2271 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone.."
2272 msgstr ""
2274 #: params.def:986
2275 #, no-c-format
2276 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning.."
2277 msgstr ""
2279 #: params.def:992
2280 #, no-c-format
2281 msgid "Percentage penalty functions containg a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning.."
2282 msgstr ""
2284 #: params.def:998
2285 #, no-c-format
2286 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
2287 msgstr ""
2289 #: params.def:1004
2290 #, no-c-format
2291 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known.."
2292 msgstr ""
2294 #: params.def:1010
2295 #, no-c-format
2296 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known.."
2297 msgstr ""
2299 #: params.def:1016
2300 #, no-c-format
2301 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
2302 msgstr ""
2304 #: params.def:1024
2305 #, no-c-format
2306 msgid "Number of partitions the program should be split to."
2307 msgstr ""
2309 #: params.def:1029
2310 #, no-c-format
2311 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2312 msgstr ""
2314 #: params.def:1036
2315 #, no-c-format
2316 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
2317 msgstr ""
2319 #: params.def:1043
2320 #, no-c-format
2321 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
2322 msgstr ""
2324 #: params.def:1051
2325 #, no-c-format
2326 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
2327 msgstr ""
2329 #: params.def:1059
2330 #, no-c-format
2331 msgid "Allow new data races on stores to be introduced."
2332 msgstr ""
2334 #: params.def:1065
2335 #, no-c-format
2336 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic.."
2337 msgstr ""
2339 #: params.def:1071
2340 #, no-c-format
2341 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
2342 msgstr ""
2344 #: params.def:1076
2345 #, no-c-format
2346 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
2347 msgstr ""
2349 #: params.def:1083
2350 #, no-c-format
2351 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
2352 msgstr ""
2354 #: params.def:1090
2355 #, no-c-format
2356 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
2357 msgstr ""
2359 #: params.def:1096
2360 #, no-c-format
2361 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
2362 msgstr ""
2364 #: params.def:1102
2365 #, fuzzy, no-c-format
2366 msgid "Enable asan stack protection."
2367 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2369 #: params.def:1107
2370 #, fuzzy, no-c-format
2371 msgid "Enable asan globals protection."
2372 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2374 #: params.def:1112
2375 #, fuzzy, no-c-format
2376 msgid "Enable asan store operations protection."
2377 msgstr "lege declaratie"
2379 #: params.def:1117
2380 #, fuzzy, no-c-format
2381 msgid "Enable asan load operations protection."
2382 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2384 #: params.def:1122
2385 #, fuzzy, no-c-format
2386 msgid "Enable asan builtin functions protection."
2387 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
2389 #: params.def:1127
2390 #, no-c-format
2391 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
2392 msgstr ""
2394 #: params.def:1132
2395 #, no-c-format
2396 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
2397 msgstr ""
2399 #: params.def:1138
2400 #, no-c-format
2401 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
2402 msgstr ""
2404 #: params.def:1144
2405 #, no-c-format
2406 msgid "Maximum number of statements to be included into a single static constructor generated by Pointer Bounds Checker."
2407 msgstr ""
2409 #: params.def:1150
2410 #, no-c-format
2411 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
2412 msgstr ""
2414 #: params.def:1155
2415 #, no-c-format
2416 msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
2417 msgstr ""
2419 #: params.def:1160
2420 #, no-c-format
2421 msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
2422 msgstr ""
2424 #: params.def:1165
2425 #, no-c-format
2426 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
2427 msgstr ""
2429 #: params.def:1170
2430 #, no-c-format
2431 msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
2432 msgstr ""
2434 #: params.def:1175
2435 #, no-c-format
2436 msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
2437 msgstr ""
2439 #: params.def:1180
2440 #, no-c-format
2441 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
2442 msgstr ""
2444 #: params.def:1185
2445 #, no-c-format
2446 msgid "Schedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops (static, dynamic, guided, auto, runtime)."
2447 msgstr ""
2449 #: params.def:1192
2450 #, no-c-format
2451 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
2452 msgstr ""
2454 #: params.def:1198
2455 #, no-c-format
2456 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
2457 msgstr ""
2459 #: params.def:1204
2460 #, no-c-format
2461 msgid "Level of hsa debug stores verbosity"
2462 msgstr ""
2464 #: params.def:1209
2465 #, no-c-format
2466 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively"
2467 msgstr ""
2469 #: c-family/c-format.c:417
2470 msgid "format"
2471 msgstr ""
2473 #: c-family/c-format.c:418
2474 #, fuzzy
2475 msgid "field width specifier"
2476 msgstr "veldbreedte"
2478 #: c-family/c-format.c:419
2479 #, fuzzy
2480 msgid "field precision specifier"
2481 msgstr "veldprecisie"
2483 #: c-family/c-format.c:536 c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:42
2484 msgid "' ' flag"
2485 msgstr "' ' vlag"
2487 #: c-family/c-format.c:536 c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:42
2488 msgid "the ' ' printf flag"
2489 msgstr "de ' ' printf-vlag"
2491 #: c-family/c-format.c:537 c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:591
2492 #: c-family/c-format.c:655 config/i386/msformat-c.c:43
2493 msgid "'+' flag"
2494 msgstr "'+' vlag"
2496 #: c-family/c-format.c:537 c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:591
2497 #: config/i386/msformat-c.c:43
2498 msgid "the '+' printf flag"
2499 msgstr "de '+' printf-vlag"
2501 #: c-family/c-format.c:538 c-family/c-format.c:562 c-family/c-format.c:592
2502 #: c-family/c-format.c:631 config/i386/msformat-c.c:44
2503 #: config/i386/msformat-c.c:79
2504 msgid "'#' flag"
2505 msgstr "'#' vlag"
2507 #: c-family/c-format.c:538 c-family/c-format.c:562 c-family/c-format.c:592
2508 #: config/i386/msformat-c.c:44
2509 msgid "the '#' printf flag"
2510 msgstr "de '#' printf-vlag"
2512 #: c-family/c-format.c:539 c-family/c-format.c:563 c-family/c-format.c:629
2513 #: config/i386/msformat-c.c:45
2514 msgid "'0' flag"
2515 msgstr "'0' vlag"
2517 #: c-family/c-format.c:539 c-family/c-format.c:563 config/i386/msformat-c.c:45
2518 msgid "the '0' printf flag"
2519 msgstr "de '0' printf-vlag"
2521 #: c-family/c-format.c:540 c-family/c-format.c:564 c-family/c-format.c:628
2522 #: c-family/c-format.c:658 config/i386/msformat-c.c:46
2523 msgid "'-' flag"
2524 msgstr "'-' vlag"
2526 #: c-family/c-format.c:540 c-family/c-format.c:564 config/i386/msformat-c.c:46
2527 msgid "the '-' printf flag"
2528 msgstr "de '-' printf-vlag"
2530 #: c-family/c-format.c:541 c-family/c-format.c:611 config/i386/msformat-c.c:47
2531 #: config/i386/msformat-c.c:67
2532 msgid "''' flag"
2533 msgstr "''' vlag"
2535 #: c-family/c-format.c:541 config/i386/msformat-c.c:47
2536 msgid "the ''' printf flag"
2537 msgstr "de ''' printf-vlag"
2539 #: c-family/c-format.c:542 c-family/c-format.c:612
2540 msgid "'I' flag"
2541 msgstr "'I' vlag"
2543 #: c-family/c-format.c:542
2544 msgid "the 'I' printf flag"
2545 msgstr "de 'I' printf-vlag"
2547 #: c-family/c-format.c:543 c-family/c-format.c:565 c-family/c-format.c:609
2548 #: c-family/c-format.c:632 c-family/c-format.c:659 config/sol2-c.c:43
2549 #: config/i386/msformat-c.c:48 config/i386/msformat-c.c:65
2550 msgid "field width"
2551 msgstr "veldbreedte"
2553 #: c-family/c-format.c:543 c-family/c-format.c:565 config/sol2-c.c:43
2554 #: config/i386/msformat-c.c:48
2555 msgid "field width in printf format"
2556 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
2558 #: c-family/c-format.c:544 c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:594
2559 #: config/i386/msformat-c.c:49
2560 msgid "precision"
2561 msgstr "precisie"
2563 #: c-family/c-format.c:544 c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:594
2564 #: config/i386/msformat-c.c:49
2565 msgid "precision in printf format"
2566 msgstr "precisie in printf-formaat"
2568 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
2569 #: c-family/c-format.c:545 c-family/c-format.c:567 c-family/c-format.c:595
2570 #: c-family/c-format.c:610 c-family/c-format.c:662 config/sol2-c.c:44
2571 #: config/i386/msformat-c.c:50 config/i386/msformat-c.c:66
2572 msgid "length modifier"
2573 msgstr "lengte-modifier"
2575 #: c-family/c-format.c:545 c-family/c-format.c:567 c-family/c-format.c:595
2576 #: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:50
2577 msgid "length modifier in printf format"
2578 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
2580 #: c-family/c-format.c:593
2581 msgid "'q' flag"
2582 msgstr "'q' vlag"
2584 # "diagnose-vlag" klinkt niet zo goed...
2585 #: c-family/c-format.c:593
2586 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2587 msgstr "de 'q' diagnose-vlag"
2589 # moet beter kunnen...
2590 #: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:63
2591 msgid "assignment suppression"
2592 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
2594 # dit wringt nogal...
2595 #: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:63
2596 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2597 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
2599 #: c-family/c-format.c:607 config/i386/msformat-c.c:64
2600 msgid "'a' flag"
2601 msgstr "'a' vlag"
2603 #: c-family/c-format.c:607 config/i386/msformat-c.c:64
2604 msgid "the 'a' scanf flag"
2605 msgstr "de 'a' scanf-vlag"
2607 #: c-family/c-format.c:608
2608 msgid "'m' flag"
2609 msgstr "'m' vlag"
2611 #: c-family/c-format.c:608
2612 msgid "the 'm' scanf flag"
2613 msgstr "de 'm' scanf-vlag"
2615 #: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:65
2616 msgid "field width in scanf format"
2617 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
2619 #: c-family/c-format.c:610 config/i386/msformat-c.c:66
2620 msgid "length modifier in scanf format"
2621 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
2623 #: c-family/c-format.c:611 config/i386/msformat-c.c:67
2624 msgid "the ''' scanf flag"
2625 msgstr "de ''' scanf-vlag"
2627 #: c-family/c-format.c:612
2628 msgid "the 'I' scanf flag"
2629 msgstr "de 'I' scanf-vlag"
2631 #: c-family/c-format.c:627
2632 msgid "'_' flag"
2633 msgstr "'_' vlag"
2635 #: c-family/c-format.c:627
2636 msgid "the '_' strftime flag"
2637 msgstr "de '_' strftime-vlag"
2639 #: c-family/c-format.c:628
2640 msgid "the '-' strftime flag"
2641 msgstr "de '-' strftime-vlag"
2643 #: c-family/c-format.c:629
2644 msgid "the '0' strftime flag"
2645 msgstr "de '0' strftime-vlag"
2647 #: c-family/c-format.c:630 c-family/c-format.c:654
2648 msgid "'^' flag"
2649 msgstr "'^' vlag"
2651 #: c-family/c-format.c:630
2652 msgid "the '^' strftime flag"
2653 msgstr "de '^' strftime-vlag"
2655 #: c-family/c-format.c:631 config/i386/msformat-c.c:79
2656 msgid "the '#' strftime flag"
2657 msgstr "de '#' strftime-vlag"
2659 #: c-family/c-format.c:632
2660 msgid "field width in strftime format"
2661 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
2663 #: c-family/c-format.c:633
2664 msgid "'E' modifier"
2665 msgstr "'E' modifier"
2667 #: c-family/c-format.c:633
2668 msgid "the 'E' strftime modifier"
2669 msgstr "de 'E' strftime-modifier"
2671 #: c-family/c-format.c:634
2672 msgid "'O' modifier"
2673 msgstr "'O' modifier"
2675 #: c-family/c-format.c:634
2676 msgid "the 'O' strftime modifier"
2677 msgstr "de 'O' strftime-modifier"
2679 #: c-family/c-format.c:635
2680 msgid "the 'O' modifier"
2681 msgstr "de 'O' modifier"
2683 #: c-family/c-format.c:653
2684 msgid "fill character"
2685 msgstr "opvulkarakter"
2687 #: c-family/c-format.c:653
2688 msgid "fill character in strfmon format"
2689 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
2691 #: c-family/c-format.c:654
2692 msgid "the '^' strfmon flag"
2693 msgstr "de '^' strfmon-vlag"
2695 #: c-family/c-format.c:655
2696 msgid "the '+' strfmon flag"
2697 msgstr "de '+' strfmon-vlag"
2699 #: c-family/c-format.c:656
2700 msgid "'(' flag"
2701 msgstr "'(' vlag"
2703 #: c-family/c-format.c:656
2704 msgid "the '(' strfmon flag"
2705 msgstr "de '(' strfmon-vlag"
2707 #: c-family/c-format.c:657
2708 msgid "'!' flag"
2709 msgstr "'!' vlag"
2711 #: c-family/c-format.c:657
2712 msgid "the '!' strfmon flag"
2713 msgstr "de '!' strfmon-vlag"
2715 #: c-family/c-format.c:658
2716 msgid "the '-' strfmon flag"
2717 msgstr "de '-' strfmon-vlag"
2719 #: c-family/c-format.c:659
2720 msgid "field width in strfmon format"
2721 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
2723 #: c-family/c-format.c:660
2724 msgid "left precision"
2725 msgstr "linkse precisie"
2727 #: c-family/c-format.c:660
2728 msgid "left precision in strfmon format"
2729 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
2731 #: c-family/c-format.c:661
2732 msgid "right precision"
2733 msgstr "rechtse precisie"
2735 #: c-family/c-format.c:661
2736 msgid "right precision in strfmon format"
2737 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
2739 #: c-family/c-format.c:662
2740 msgid "length modifier in strfmon format"
2741 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
2743 #. Handle deferred options from command-line.
2744 #: c-family/c-opts.c:1335 fortran/cpp.c:590
2745 msgid "<command-line>"
2746 msgstr "<opdrachtregel>"
2748 #: config/aarch64/aarch64.c:4451 config/arm/arm.c:21959 config/arm/arm.c:21972
2749 #: config/arm/arm.c:21997 config/nios2/nios2.c:2642
2750 #, fuzzy, c-format
2751 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2752 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2754 #: config/aarch64/aarch64.c:4463 config/aarch64/aarch64.c:4479
2755 #: config/aarch64/aarch64.c:4492 config/aarch64/aarch64.c:4504
2756 #: config/aarch64/aarch64.c:4515 config/aarch64/aarch64.c:4538
2757 #: config/aarch64/aarch64.c:4591 config/aarch64/aarch64.c:4794
2758 #, c-format
2759 msgid "invalid operand for '%%%c'"
2760 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
2762 #: config/aarch64/aarch64.c:4558 config/aarch64/aarch64.c:4571
2763 #: config/aarch64/aarch64.c:4581
2764 #, c-format
2765 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2766 msgstr ""
2768 #: config/aarch64/aarch64.c:4627 config/arm/arm.c:22504
2769 #, c-format
2770 msgid "missing operand"
2771 msgstr "operand ontbreekt"
2773 #: config/aarch64/aarch64.c:4689
2774 #, c-format
2775 msgid "invalid constant"
2776 msgstr "ongeldige constante"
2778 #: config/aarch64/aarch64.c:4692
2779 #, c-format
2780 msgid "invalid operand"
2781 msgstr "ongeldige operand"
2783 #: config/aarch64/aarch64.c:4805
2784 #, c-format
2785 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
2786 msgstr "ongeldige operandprefix '%%%c'"
2788 #: config/alpha/alpha.c:5102 config/i386/i386.c:17140
2789 #: config/rs6000/rs6000.c:21150 config/sparc/sparc.c:8749
2790 #, c-format
2791 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2792 msgstr ""
2794 #: config/alpha/alpha.c:5160 config/bfin/bfin.c:1423
2795 #, c-format
2796 msgid "invalid %%J value"
2797 msgstr "ongeldige waarde voor %%J"
2799 #: config/alpha/alpha.c:5190 config/ia64/ia64.c:5482
2800 #, c-format
2801 msgid "invalid %%r value"
2802 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
2804 #: config/alpha/alpha.c:5200 config/ia64/ia64.c:5436
2805 #: config/rs6000/rs6000.c:20830 config/xtensa/xtensa.c:2357
2806 #, c-format
2807 msgid "invalid %%R value"
2808 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
2810 #: config/alpha/alpha.c:5206 config/rs6000/rs6000.c:20750
2811 #: config/xtensa/xtensa.c:2324
2812 #, c-format
2813 msgid "invalid %%N value"
2814 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
2816 #: config/alpha/alpha.c:5214 config/rs6000/rs6000.c:20778
2817 #, c-format
2818 msgid "invalid %%P value"
2819 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
2821 #: config/alpha/alpha.c:5222
2822 #, c-format
2823 msgid "invalid %%h value"
2824 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
2826 #: config/alpha/alpha.c:5230 config/xtensa/xtensa.c:2350
2827 #, c-format
2828 msgid "invalid %%L value"
2829 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
2831 #: config/alpha/alpha.c:5249
2832 #, c-format
2833 msgid "invalid %%m value"
2834 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
2836 #: config/alpha/alpha.c:5255
2837 #, c-format
2838 msgid "invalid %%M value"
2839 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
2841 #: config/alpha/alpha.c:5292
2842 #, c-format
2843 msgid "invalid %%U value"
2844 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
2846 #: config/alpha/alpha.c:5300 config/alpha/alpha.c:5311
2847 #: config/rs6000/rs6000.c:20838
2848 #, c-format
2849 msgid "invalid %%s value"
2850 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
2852 #: config/alpha/alpha.c:5322
2853 #, c-format
2854 msgid "invalid %%C value"
2855 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
2857 #: config/alpha/alpha.c:5359 config/rs6000/rs6000.c:20614
2858 #, c-format
2859 msgid "invalid %%E value"
2860 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
2862 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
2863 #: config/alpha/alpha.c:5384 config/alpha/alpha.c:5434
2864 #, c-format
2865 msgid "unknown relocation unspec"
2866 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
2868 #: config/alpha/alpha.c:5393 config/cr16/cr16.c:1531
2869 #: config/rs6000/rs6000.c:21155 config/spu/spu.c:1446
2870 #, c-format
2871 msgid "invalid %%xn code"
2872 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
2874 #: config/alpha/alpha.c:5499
2875 #, fuzzy, c-format
2876 msgid "invalid operand address"
2877 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
2879 #: config/arc/arc.c:2966
2880 #, c-format
2881 msgid "invalid operand to %%Z code"
2882 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
2884 #: config/arc/arc.c:2974
2885 #, c-format
2886 msgid "invalid operand to %%z code"
2887 msgstr "ongeldige operand voor %%z-code"
2889 #: config/arc/arc.c:2982
2890 #, c-format
2891 msgid "invalid operand to %%M code"
2892 msgstr "ongeldige operand voor %%M-code"
2894 #: config/arc/arc.c:3131 config/m32r/m32r.c:2105
2895 #, c-format
2896 msgid "invalid operand to %%R code"
2897 msgstr "ongeldige operand voor %%R-code"
2899 #: config/arc/arc.c:3170 config/m32r/m32r.c:2128
2900 #, c-format
2901 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2902 msgstr "ongeldige operand voor %%H/%%L-code"
2904 #: config/arc/arc.c:3218 config/m32r/m32r.c:2199
2905 #, c-format
2906 msgid "invalid operand to %%U code"
2907 msgstr "ongeldige operand voor %%U-code"
2909 #: config/arc/arc.c:3229
2910 #, c-format
2911 msgid "invalid operand to %%V code"
2912 msgstr "ongeldige operand voor %%V-code"
2914 #: config/arc/arc.c:3286
2915 #, c-format
2916 msgid "invalid operand to %%O code"
2917 msgstr "ongeldige operand voor %%O-code"
2919 #. Unknown flag.
2920 #. Undocumented flag.
2921 #: config/arc/arc.c:3312 config/epiphany/epiphany.c:1286
2922 #: config/m32r/m32r.c:2226 config/nds32/nds32.c:2291 config/sparc/sparc.c:8932
2923 #, c-format
2924 msgid "invalid operand output code"
2925 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
2927 #: config/arc/arc.c:4883
2928 #, c-format
2929 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
2930 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand: %d"
2932 #: config/arm/arm.c:19018 config/arm/arm.c:19043 config/arm/arm.c:19053
2933 #: config/arm/arm.c:19062 config/arm/arm.c:19070
2934 #, c-format
2935 msgid "invalid shift operand"
2936 msgstr "ongeldige shift-operand"
2938 #: config/arm/arm.c:21835 config/arm/arm.c:21853
2939 #, c-format
2940 msgid "predicated Thumb instruction"
2941 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
2943 # mja. snappen wie snappen kan ^^
2944 #: config/arm/arm.c:21841
2945 #, c-format
2946 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2947 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
2949 #: config/arm/arm.c:22074 config/arm/arm.c:22096 config/arm/arm.c:22106
2950 #: config/arm/arm.c:22116 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22165
2951 #: config/arm/arm.c:22183 config/arm/arm.c:22208 config/arm/arm.c:22223
2952 #: config/arm/arm.c:22250 config/arm/arm.c:22257 config/arm/arm.c:22275
2953 #: config/arm/arm.c:22282 config/arm/arm.c:22290 config/arm/arm.c:22311
2954 #: config/arm/arm.c:22318 config/arm/arm.c:22451 config/arm/arm.c:22458
2955 #: config/arm/arm.c:22485 config/arm/arm.c:22492 config/bfin/bfin.c:1436
2956 #: config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450 config/bfin/bfin.c:1457
2957 #: config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473 config/bfin/bfin.c:1480
2958 #: config/bfin/bfin.c:1487
2959 #, c-format
2960 msgid "invalid operand for code '%c'"
2961 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2963 #: config/arm/arm.c:22178
2964 #, c-format
2965 msgid "instruction never executed"
2966 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
2968 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
2969 #: config/arm/arm.c:22199
2970 #, c-format
2971 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
2972 msgstr ""
2974 #: config/arm/arm.c:23618
2975 #, fuzzy
2976 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2977 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
2979 #: config/arm/arm.c:23628
2980 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2981 msgstr ""
2983 #: config/avr/avr.c:2124
2984 #, c-format
2985 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2986 msgstr ""
2988 #: config/avr/avr.c:2282
2989 #, fuzzy
2990 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2991 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
2993 #: config/avr/avr.c:2332 config/avr/avr.c:2399
2994 msgid "bad address, not an I/O address:"
2995 msgstr ""
2997 #: config/avr/avr.c:2341
2998 #, fuzzy
2999 msgid "bad address, not a constant:"
3000 msgstr "adres-offset is geen constante"
3002 #: config/avr/avr.c:2359 config/avr/avr.c:2366
3003 msgid "bad address, not (reg+disp):"
3004 msgstr ""
3006 #: config/avr/avr.c:2373
3007 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
3008 msgstr ""
3010 #: config/avr/avr.c:2385
3011 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
3012 msgstr "interne compilerfout.  Slecht adres:"
3014 #: config/avr/avr.c:2418
3015 #, c-format
3016 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
3017 msgstr ""
3019 #: config/avr/avr.c:2426
3020 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
3021 msgstr "interne compilerfout.  Onbekende modus:"
3023 #: config/avr/avr.c:3419 config/avr/avr.c:4349 config/avr/avr.c:4798
3024 msgid "invalid insn:"
3025 msgstr "ongeldige insn:"
3027 #: config/avr/avr.c:3473 config/avr/avr.c:3578 config/avr/avr.c:3636
3028 #: config/avr/avr.c:3682 config/avr/avr.c:3701 config/avr/avr.c:3893
3029 #: config/avr/avr.c:4201 config/avr/avr.c:4485 config/avr/avr.c:4691
3030 #: config/avr/avr.c:4855 config/avr/avr.c:4949 config/avr/avr.c:5145
3031 msgid "incorrect insn:"
3032 msgstr ""
3034 #: config/avr/avr.c:3717 config/avr/avr.c:3992 config/avr/avr.c:4272
3035 #: config/avr/avr.c:4557 config/avr/avr.c:4737 config/avr/avr.c:5005
3036 #: config/avr/avr.c:5203
3037 msgid "unknown move insn:"
3038 msgstr "onbekende move-insn:"
3040 #: config/avr/avr.c:5634
3041 msgid "bad shift insn:"
3042 msgstr ""
3044 #: config/avr/avr.c:5742 config/avr/avr.c:6223 config/avr/avr.c:6638
3045 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
3046 msgstr "interne compilerfout.  Verkeerde shift:"
3048 #: config/avr/avr.c:7975
3049 msgid "unsupported fixed-point conversion"
3050 msgstr ""
3052 #: config/avr/driver-avr.c:71
3053 #, fuzzy, c-format
3054 msgid ""
3055 "Running spec function '%s' with %d args\n"
3056 "\n"
3057 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
3059 #: config/avr/driver-avr.c:118
3060 #, c-format
3061 msgid ""
3062 "'%s': mmcu='%s'\n"
3063 "'%s': specfile='%s'\n"
3064 "\n"
3065 msgstr ""
3067 #: config/bfin/bfin.c:1385
3068 #, c-format
3069 msgid "invalid %%j value"
3070 msgstr "ongeldige waarde voor %%j"
3072 #: config/bfin/bfin.c:1578 config/c6x/c6x.c:2293
3073 #, c-format
3074 msgid "invalid const_double operand"
3075 msgstr "ongeldige const_double operand"
3077 #: config/cris/cris.c:612 config/ft32/ft32.c:104 config/moxie/moxie.c:103
3078 #: final.c:3407 final.c:3409 fold-const.c:271 gcc.c:5211 gcc.c:5225
3079 #: loop-iv.c:3043 loop-iv.c:3052 rtl-error.c:101 toplev.c:333
3080 #: tree-ssa-loop-niter.c:2328 tree-vrp.c:7480 cp/typeck.c:6065 java/expr.c:382
3081 #: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338
3082 #: lto/lto-object.c:362
3083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
3084 msgid "%s"
3085 msgstr ""
3087 #: config/cris/cris.c:663
3088 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
3089 msgstr ""
3091 #: config/cris/cris.c:680
3092 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
3093 msgstr ""
3095 #: config/cris/cris.c:744
3096 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3097 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3099 #: config/cris/cris.c:761
3100 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3101 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3103 #: config/cris/cris.c:780
3104 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3105 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
3107 #: config/cris/cris.c:813
3108 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
3109 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
3111 #: config/cris/cris.c:852
3112 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
3113 msgstr "ongeldige operand voor 'z' modifier"
3115 #: config/cris/cris.c:916 config/cris/cris.c:950
3116 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
3117 msgstr "ongeldige operand voor 'H' modifier"
3119 #: config/cris/cris.c:926
3120 msgid "bad register"
3121 msgstr "slecht register"
3123 #: config/cris/cris.c:970
3124 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3125 msgstr "ongeldige operand voor 'e' modifier"
3127 #: config/cris/cris.c:987
3128 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3129 msgstr "ongeldige operand voor 'm' modifier"
3131 #: config/cris/cris.c:1012
3132 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3133 msgstr "ongeldige operand voor 'A' modifier"
3135 #: config/cris/cris.c:1082
3136 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3137 msgstr "ongeldige operand voor 'D' modifier"
3139 #: config/cris/cris.c:1096
3140 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3141 msgstr "ongeldige operand voor 'T' modifier"
3143 #: config/cris/cris.c:1116 config/ft32/ft32.c:230 config/moxie/moxie.c:173
3144 msgid "invalid operand modifier letter"
3145 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3147 #: config/cris/cris.c:1170
3148 msgid "unexpected multiplicative operand"
3149 msgstr ""
3151 #: config/cris/cris.c:1190 config/ft32/ft32.c:253 config/moxie/moxie.c:198
3152 msgid "unexpected operand"
3153 msgstr "onverwachte operand"
3155 #: config/cris/cris.c:1229 config/cris/cris.c:1239
3156 msgid "unrecognized address"
3157 msgstr "niet-herkende adres"
3159 # betere vertaling voor "supposed"?  "denkelijk"?
3160 #: config/cris/cris.c:2559
3161 msgid "unrecognized supposed constant"
3162 msgstr "vermoedelijke constante niet herkend"
3164 #: config/cris/cris.c:2958 config/cris/cris.c:3016
3165 msgid "unexpected side-effects in address"
3166 msgstr ""
3168 #. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
3169 #: config/cris/cris.c:3844
3170 msgid "unidentifiable call op"
3171 msgstr ""
3173 #: config/cris/cris.c:3906
3174 #, c-format
3175 msgid "PIC register isn't set up"
3176 msgstr ""
3178 #: config/fr30/fr30.c:496
3179 #, c-format
3180 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3181 msgstr ""
3183 #: config/fr30/fr30.c:520
3184 #, c-format
3185 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3186 msgstr "fr30_print_operand: %%p-code niet herkend"
3188 #: config/fr30/fr30.c:540
3189 #, c-format
3190 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3191 msgstr "fr30_print_operand: %%b-code niet herkend"
3193 #: config/fr30/fr30.c:561
3194 #, c-format
3195 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3196 msgstr "fr30_print_operand: %%B-code niet herkend"
3198 #: config/fr30/fr30.c:569
3199 #, c-format
3200 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3201 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige operand voor %%A-code"
3203 #: config/fr30/fr30.c:586
3204 #, c-format
3205 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3206 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%x-code"
3208 #: config/fr30/fr30.c:593
3209 #, c-format
3210 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3211 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%F-code"
3213 #: config/fr30/fr30.c:610
3214 #, c-format
3215 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3216 msgstr "fr30_print_operand: onbekende code"
3218 #: config/fr30/fr30.c:638 config/fr30/fr30.c:647 config/fr30/fr30.c:658
3219 #: config/fr30/fr30.c:671
3220 #, c-format
3221 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3222 msgstr ""
3224 #: config/frv/frv.c:2507
3225 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3226 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_operand_address:"
3228 #: config/frv/frv.c:2518
3229 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3230 msgstr "slecht register gegeven aan frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3232 #: config/frv/frv.c:2557 config/frv/frv.c:2567 config/frv/frv.c:2576
3233 #: config/frv/frv.c:2597 config/frv/frv.c:2602
3234 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3235 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_memory_reference:"
3237 #: config/frv/frv.c:2688
3238 #, c-format
3239 msgid "bad condition code"
3240 msgstr "slechte conditiecode"
3242 #: config/frv/frv.c:2762
3243 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3244 msgstr "slechte insn in frv_print_operandm slechte const_double"
3246 #: config/frv/frv.c:2823
3247 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3248 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'e' modifier:"
3250 #: config/frv/frv.c:2831
3251 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3252 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'F' modifier:"
3254 #: config/frv/frv.c:2847
3255 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3256 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'f' modifier:"
3258 #: config/frv/frv.c:2861
3259 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3260 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'g' modifier:"
3262 #: config/frv/frv.c:2909
3263 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3264 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'L' modifier:"
3266 #: config/frv/frv.c:2922
3267 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3268 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3270 #: config/frv/frv.c:2943
3271 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3272 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'O' modifier:"
3274 #: config/frv/frv.c:2961
3275 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3276 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, P modifier:"
3278 # gaat "case" hier wel over "geval"?
3279 #: config/frv/frv.c:2981
3280 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3281 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, z-geval"
3283 #: config/frv/frv.c:3012
3284 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3285 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 0-geval"
3287 #: config/frv/frv.c:3017
3288 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3289 msgstr "frv_print_operand: onbekende code"
3291 #: config/frv/frv.c:4421
3292 msgid "bad output_move_single operand"
3293 msgstr "ongeldige output_move_single operand"
3295 #: config/frv/frv.c:4548
3296 msgid "bad output_move_double operand"
3297 msgstr "ongeldige output_move_double operand"
3299 #: config/frv/frv.c:4690
3300 msgid "bad output_condmove_single operand"
3301 msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
3303 #: config/i386/i386.c:16060
3304 #, c-format
3305 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3306 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
3308 #: config/i386/i386.c:16764
3309 #, fuzzy, c-format
3310 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
3311 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3313 #: config/i386/i386.c:16799
3314 #, fuzzy, c-format
3315 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
3316 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3318 #: config/i386/i386.c:16869
3319 #, fuzzy, c-format
3320 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
3321 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3323 #: config/i386/i386.c:16874
3324 #, fuzzy, c-format
3325 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
3326 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3328 #: config/i386/i386.c:16950
3329 #, fuzzy, c-format
3330 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3331 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3333 #: config/i386/i386.c:17023
3334 #, fuzzy, c-format
3335 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3336 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3338 #: config/i386/i386.c:17040
3339 #, fuzzy, c-format
3340 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
3341 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3343 #: config/i386/i386.c:17053
3344 #, fuzzy, c-format
3345 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3346 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3348 #: config/i386/i386.c:17218
3349 #, c-format
3350 msgid "invalid operand code '%c'"
3351 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
3353 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
3354 #: config/i386/i386.c:17276
3355 #, c-format
3356 msgid "invalid constraints for operand"
3357 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
3359 #: config/i386/i386.c:27754
3360 msgid "unknown insn mode"
3361 msgstr "onbekende insn-modus"
3363 #: config/i386/djgpp.h:146
3364 #, fuzzy, c-format
3365 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
3366 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
3368 #: config/i386/i386-interix.h:77
3369 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
3370 msgstr ""
3372 #: config/i386/i386-interix.h:78
3373 msgid "Use gcc default bitfield layout"
3374 msgstr ""
3376 #: config/ia64/ia64.c:5364
3377 #, fuzzy, c-format
3378 msgid "invalid %%G mode"
3379 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
3381 #: config/ia64/ia64.c:5534
3382 #, c-format
3383 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3384 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
3386 #: config/ia64/ia64.c:11107
3387 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3388 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
3390 #: config/ia64/ia64.c:11110
3391 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3392 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
3394 #: config/ia64/ia64.c:11123 config/ia64/ia64.c:11134
3395 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3396 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
3398 #: config/iq2000/iq2000.c:3135 config/tilegx/tilegx.c:5308
3399 #: config/tilepro/tilepro.c:4703
3400 #, c-format
3401 msgid "invalid %%P operand"
3402 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3404 #: config/iq2000/iq2000.c:3143 config/rs6000/rs6000.c:20768
3405 #, c-format
3406 msgid "invalid %%p value"
3407 msgstr "ongeldige waarde voor %%p"
3409 #: config/iq2000/iq2000.c:3202
3410 #, c-format
3411 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3412 msgstr "ongeldig gebruik van %%d, %%x, of %%X"
3414 #: config/lm32/lm32.c:507
3415 #, c-format
3416 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3417 msgstr ""
3419 #: config/lm32/lm32.c:577
3420 #, fuzzy
3421 msgid "bad operand"
3422 msgstr "ongeldige operand voor %P"
3424 #: config/lm32/lm32.c:589
3425 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3426 msgstr ""
3428 #: config/lm32/lm32.c:593
3429 msgid "invalid addressing mode"
3430 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
3432 #: config/m32r/m32r.c:2072
3433 #, c-format
3434 msgid "invalid operand to %%s code"
3435 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
3437 #: config/m32r/m32r.c:2079
3438 #, c-format
3439 msgid "invalid operand to %%p code"
3440 msgstr "ongeldige operand voor %%p-code"
3442 #: config/m32r/m32r.c:2137
3443 msgid "bad insn for 'A'"
3444 msgstr "slechte insn voor 'A'"
3446 #: config/m32r/m32r.c:2184
3447 #, c-format
3448 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3449 msgstr "ongeldige operand voor %%T/%%B-code"
3451 #: config/m32r/m32r.c:2207
3452 #, c-format
3453 msgid "invalid operand to %%N code"
3454 msgstr "ongeldige operand voor %%N-code"
3456 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
3457 #: config/m32r/m32r.c:2240
3458 msgid "pre-increment address is not a register"
3459 msgstr "pre-increment adres is geen register"
3461 # pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
3462 #: config/m32r/m32r.c:2247
3463 msgid "pre-decrement address is not a register"
3464 msgstr "pre-decrement adres is geen register"
3466 # post-increment vertalen? zoja, als wat?
3467 #: config/m32r/m32r.c:2254
3468 msgid "post-increment address is not a register"
3469 msgstr "post-increment adres is geen register"
3471 #: config/m32r/m32r.c:2328 config/m32r/m32r.c:2343
3472 #: config/rs6000/rs6000.c:32640
3473 msgid "bad address"
3474 msgstr "slecht adres"
3476 #: config/m32r/m32r.c:2348
3477 msgid "lo_sum not of register"
3478 msgstr ""
3480 #: config/mep/mep.c:3233
3481 #, fuzzy, c-format
3482 msgid "invalid %%L code"
3483 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
3485 #: config/microblaze/microblaze.c:2190
3486 #, fuzzy, c-format
3487 msgid "unknown punctuation '%c'"
3488 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
3490 #: config/microblaze/microblaze.c:2199
3491 #, c-format
3492 msgid "null pointer"
3493 msgstr ""
3495 #: config/microblaze/microblaze.c:2234
3496 #, c-format
3497 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3498 msgstr ""
3500 #: config/microblaze/microblaze.c:2263
3501 #, c-format
3502 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3503 msgstr ""
3505 #: config/microblaze/microblaze.c:2283 config/microblaze/microblaze.c:2458
3506 #, fuzzy
3507 msgid "insn contains an invalid address !"
3508 msgstr "ongeldig adres"
3510 #: config/microblaze/microblaze.c:2298 config/microblaze/microblaze.c:2517
3511 #: config/xtensa/xtensa.c:2454
3512 msgid "invalid address"
3513 msgstr "ongeldig adres"
3515 #: config/microblaze/microblaze.c:2401
3516 #, c-format
3517 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3518 msgstr ""
3520 #: config/mips/mips.c:8416 config/mips/mips.c:8443 config/mips/mips.c:8564
3521 #, c-format
3522 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3523 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
3525 #: config/mips/mips.c:8501 config/mips/mips.c:8508 config/mips/mips.c:8515
3526 #: config/mips/mips.c:8522 config/mips/mips.c:8582 config/mips/mips.c:8596
3527 #: config/mips/mips.c:8615 config/mips/mips.c:8624
3528 #, c-format
3529 msgid "invalid use of '%%%c'"
3530 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
3532 #: config/mmix/mmix.c:1547 config/mmix/mmix.c:1677
3533 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3534 msgstr ""
3536 #: config/mmix/mmix.c:1626
3537 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3538 msgstr ""
3540 #: config/mmix/mmix.c:1645
3541 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3542 msgstr ""
3544 #: config/mmix/mmix.c:1655
3545 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3546 msgstr ""
3548 #. We need the original here.
3549 #: config/mmix/mmix.c:1739
3550 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3551 msgstr ""
3553 #: config/mmix/mmix.c:1795
3554 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3555 msgstr ""
3557 #: config/mmix/mmix.c:2671
3558 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3559 msgstr ""
3561 #: config/mmix/mmix.c:2678
3562 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3563 msgstr ""
3565 #: config/mmix/mmix.c:2682
3566 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3567 msgstr ""
3569 #: config/mmix/mmix.c:2724
3570 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3571 msgstr "MMIX Intern: Dit is geen constante:"
3573 #: config/msp430/msp430.c:3609
3574 #, fuzzy, c-format
3575 msgid "invalid operand prefix"
3576 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
3578 #: config/msp430/msp430.c:3643
3579 #, fuzzy, c-format
3580 #| msgid "invalid operand"
3581 msgid "invalid zero extract"
3582 msgstr "ongeldige operand"
3584 #: config/rl78/rl78.c:1797 config/rl78/rl78.c:1883
3585 #, c-format
3586 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3587 msgstr ""
3589 #: config/rs6000/host-darwin.c:94
3590 #, c-format
3591 msgid "Out of stack space.\n"
3592 msgstr ""
3594 #: config/rs6000/host-darwin.c:115
3595 #, c-format
3596 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3597 msgstr ""
3599 #: config/rs6000/rs6000.c:3959
3600 msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
3601 msgstr ""
3603 #: config/rs6000/rs6000.c:3971
3604 #, fuzzy
3605 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3606 msgstr "lege declaratie"
3608 #: config/rs6000/rs6000.c:3979
3609 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3610 msgstr "-mvsx en -mpaired zijn incompatibel"
3612 #: config/rs6000/rs6000.c:3981
3613 #, fuzzy
3614 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3615 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
3617 #: config/rs6000/rs6000.c:3986
3618 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3619 msgstr "-mvsx en -mno-altivec zijn incompatibel"
3621 #: config/rs6000/rs6000.c:3988
3622 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3623 msgstr ""
3625 #: config/rs6000/rs6000.c:4129
3626 msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
3627 msgstr ""
3629 #: config/rs6000/rs6000.c:4132
3630 msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
3631 msgstr ""
3633 #: config/rs6000/rs6000.c:4144
3634 #, fuzzy
3635 msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
3636 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3638 #: config/rs6000/rs6000.c:4212
3639 msgid "-mtoc-fusion requires 64-bit"
3640 msgstr ""
3642 #: config/rs6000/rs6000.c:4219
3643 msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model"
3644 msgstr ""
3646 #: config/rs6000/rs6000.c:9919
3647 #, fuzzy
3648 msgid "bad move"
3649 msgstr "slechte test"
3651 #: config/rs6000/rs6000.c:20411
3652 msgid "Bad 128-bit move"
3653 msgstr ""
3655 #: config/rs6000/rs6000.c:20602
3656 #, fuzzy, c-format
3657 #| msgid "invalid %%H value"
3658 msgid "invalid %%e value"
3659 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
3661 #: config/rs6000/rs6000.c:20623
3662 #, c-format
3663 msgid "invalid %%f value"
3664 msgstr ""
3666 #: config/rs6000/rs6000.c:20632
3667 #, c-format
3668 msgid "invalid %%F value"
3669 msgstr ""
3671 #: config/rs6000/rs6000.c:20641
3672 #, c-format
3673 msgid "invalid %%G value"
3674 msgstr ""
3676 #: config/rs6000/rs6000.c:20676
3677 #, c-format
3678 msgid "invalid %%j code"
3679 msgstr ""
3681 #: config/rs6000/rs6000.c:20686
3682 #, c-format
3683 msgid "invalid %%J code"
3684 msgstr ""
3686 #: config/rs6000/rs6000.c:20696
3687 #, c-format
3688 msgid "invalid %%k value"
3689 msgstr ""
3691 #: config/rs6000/rs6000.c:20711 config/xtensa/xtensa.c:2343
3692 #, c-format
3693 msgid "invalid %%K value"
3694 msgstr "ongeldige waarde voor %%K"
3696 #: config/rs6000/rs6000.c:20758
3697 #, c-format
3698 msgid "invalid %%O value"
3699 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
3701 #: config/rs6000/rs6000.c:20805
3702 #, c-format
3703 msgid "invalid %%q value"
3704 msgstr "ongeldige waarde voor %%q"
3706 #: config/rs6000/rs6000.c:20858
3707 #, c-format
3708 msgid "invalid %%T value"
3709 msgstr ""
3711 #: config/rs6000/rs6000.c:20870
3712 #, c-format
3713 msgid "invalid %%u value"
3714 msgstr ""
3716 #: config/rs6000/rs6000.c:20884 config/xtensa/xtensa.c:2313
3717 #, c-format
3718 msgid "invalid %%v value"
3719 msgstr ""
3721 #: config/rs6000/rs6000.c:20951 config/xtensa/xtensa.c:2364
3722 #, c-format
3723 msgid "invalid %%x value"
3724 msgstr "ongeldige waarde voor %%x"
3726 #: config/rs6000/rs6000.c:21099
3727 #, fuzzy, c-format
3728 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3729 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
3731 #: config/rs6000/rs6000.c:21814
3732 msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
3733 msgstr ""
3735 #: config/rs6000/rs6000.c:21820
3736 msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
3737 msgstr ""
3739 #: config/rs6000/rs6000.c:21826
3740 msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
3741 msgstr ""
3743 #: config/rs6000/rs6000.c:35706
3744 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3745 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
3747 #: config/rs6000/rs6000.c:37429
3748 #, fuzzy
3749 msgid "Could not generate addis value for fusion"
3750 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
3752 #: config/rs6000/rs6000.c:37501
3753 #, fuzzy
3754 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
3755 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
3757 #: config/rs6000/rs6000.c:37605
3758 msgid "Bad GPR fusion"
3759 msgstr ""
3761 #: config/rs6000/rs6000.c:37823
3762 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1"
3763 msgstr ""
3765 #: config/rs6000/rs6000.c:37860
3766 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2"
3767 msgstr ""
3769 #: config/rs6000/rs6000.c:37863
3770 msgid "emit_fusion_p9_load not MEM"
3771 msgstr ""
3773 #: config/rs6000/rs6000.c:37901
3774 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1"
3775 msgstr ""
3777 #: config/rs6000/rs6000.c:37938
3778 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2"
3779 msgstr ""
3781 #: config/rs6000/rs6000.c:37941
3782 msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
3783 msgstr ""
3785 #: config/s390/s390.c:7168
3786 #, c-format
3787 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3788 msgstr ""
3790 # Betere vertaling voor 'decompose'?
3791 #: config/s390/s390.c:7179
3792 #, c-format
3793 msgid "cannot decompose address"
3794 msgstr "kan adres niet ontleden"
3796 #: config/s390/s390.c:7248
3797 #, fuzzy, c-format
3798 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3799 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3801 #: config/s390/s390.c:7271
3802 #, fuzzy, c-format
3803 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3804 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3806 #: config/s390/s390.c:7289
3807 #, fuzzy, c-format
3808 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3809 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
3811 #: config/s390/s390.c:7311
3812 #, fuzzy, c-format
3813 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3814 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3816 #: config/s390/s390.c:7329
3817 #, c-format
3818 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3819 msgstr ""
3821 #: config/s390/s390.c:7339
3822 #, fuzzy, c-format
3823 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3824 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3826 #: config/s390/s390.c:7360
3827 #, c-format
3828 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3829 msgstr ""
3831 #: config/s390/s390.c:7371
3832 #, c-format
3833 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3834 msgstr ""
3836 #: config/s390/s390.c:7456 config/s390/s390.c:7477
3837 #, fuzzy, c-format
3838 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3839 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3841 #: config/s390/s390.c:7474
3842 #, fuzzy, c-format
3843 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3844 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
3846 #: config/s390/s390.c:7515
3847 #, fuzzy, c-format
3848 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
3849 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3851 #: config/s390/s390.c:7522
3852 #, fuzzy, c-format
3853 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3854 msgstr "ongeldige expressie als operand"
3856 #: config/s390/s390.c:7525
3857 #, fuzzy, c-format
3858 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3859 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3861 #: config/s390/s390.c:11377
3862 #, fuzzy
3863 #| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3864 msgid "Vector argument passed to unprototyped function"
3865 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
3867 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3868 #: config/s390/s390.c:15036
3869 #, fuzzy
3870 msgid "types differ in signess"
3871 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3873 #: config/s390/s390.c:15046
3874 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
3875 msgstr ""
3877 #: config/s390/s390.c:15049
3878 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
3879 msgstr ""
3881 #: config/s390/s390.c:15057
3882 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
3883 msgstr ""
3885 #: config/sh/sh.c:1313
3886 #, c-format
3887 msgid "invalid operand to %%R"
3888 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
3890 #: config/sh/sh.c:1340
3891 #, c-format
3892 msgid "invalid operand to %%S"
3893 msgstr "ongeldige operand voor %%N"
3895 #: config/sh/sh.c:10040
3896 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3897 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende architecturen / ABIs"
3899 #: config/sh/sh.c:10042
3900 msgid "created and used with different ABIs"
3901 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende ABIs"
3903 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
3904 #: config/sh/sh.c:10044
3905 msgid "created and used with different endianness"
3906 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
3908 #: config/sparc/sparc.c:8758 config/sparc/sparc.c:8764
3909 #, c-format
3910 msgid "invalid %%Y operand"
3911 msgstr "ongeldige operand voor %%Y"
3913 #: config/sparc/sparc.c:8834
3914 #, c-format
3915 msgid "invalid %%A operand"
3916 msgstr "ongeldige operand voor %%A"
3918 #: config/sparc/sparc.c:8844
3919 #, c-format
3920 msgid "invalid %%B operand"
3921 msgstr "ongeldige operand voor %%B"
3923 #: config/sparc/sparc.c:8873 config/tilegx/tilegx.c:5095
3924 #: config/tilepro/tilepro.c:4510
3925 #, fuzzy, c-format
3926 msgid "invalid %%C operand"
3927 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3929 #: config/sparc/sparc.c:8890 config/tilegx/tilegx.c:5128
3930 #, fuzzy, c-format
3931 msgid "invalid %%D operand"
3932 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3934 #: config/sparc/sparc.c:8906
3935 #, c-format
3936 msgid "invalid %%f operand"
3937 msgstr "ongeldige operand voor %%f"
3939 #: config/sparc/sparc.c:8918
3940 #, c-format
3941 msgid "invalid %%s operand"
3942 msgstr "ongeldige operand voor %%s"
3944 #: config/sparc/sparc.c:8963
3945 #, fuzzy, c-format
3946 #| msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3947 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
3948 msgstr "een floating-point constante is geen geldige onmiddellijke operand"
3950 #: config/stormy16/stormy16.c:1733 config/stormy16/stormy16.c:1804
3951 #, c-format
3952 msgid "'B' operand is not constant"
3953 msgstr "'B' operand is geen constante"
3955 #: config/stormy16/stormy16.c:1760
3956 #, c-format
3957 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3958 msgstr ""
3960 #: config/stormy16/stormy16.c:1786
3961 #, c-format
3962 msgid "'o' operand is not constant"
3963 msgstr "'o' operand is geen constante"
3965 #: config/stormy16/stormy16.c:1818
3966 #, c-format
3967 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3968 msgstr ""
3970 #: config/tilegx/tilegx.c:5080 config/tilepro/tilepro.c:4495
3971 #, c-format
3972 msgid "invalid %%c operand"
3973 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
3975 #: config/tilegx/tilegx.c:5111
3976 #, c-format
3977 msgid "invalid %%d operand"
3978 msgstr "ongeldige operand voor %%d"
3980 #: config/tilegx/tilegx.c:5208
3981 #, fuzzy, c-format
3982 msgid "invalid %%H specifier"
3983 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3985 #: config/tilegx/tilegx.c:5250 config/tilepro/tilepro.c:4524
3986 #, fuzzy, c-format
3987 msgid "invalid %%h operand"
3988 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3990 #: config/tilegx/tilegx.c:5262 config/tilepro/tilepro.c:4588
3991 #, fuzzy, c-format
3992 msgid "invalid %%I operand"
3993 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3995 #: config/tilegx/tilegx.c:5274 config/tilepro/tilepro.c:4600
3996 #, fuzzy, c-format
3997 msgid "invalid %%i operand"
3998 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4000 #: config/tilegx/tilegx.c:5295 config/tilepro/tilepro.c:4621
4001 #, fuzzy, c-format
4002 msgid "invalid %%j operand"
4003 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4005 #: config/tilegx/tilegx.c:5326
4006 #, fuzzy, c-format
4007 msgid "invalid %%%c operand"
4008 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
4010 #: config/tilegx/tilegx.c:5341 config/tilepro/tilepro.c:4735
4011 #, fuzzy, c-format
4012 msgid "invalid %%N operand"
4013 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4015 #: config/tilegx/tilegx.c:5385
4016 #, fuzzy, c-format
4017 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
4018 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
4020 #: config/tilegx/tilegx.c:5409 config/tilepro/tilepro.c:4816
4021 #, c-format
4022 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
4023 msgstr ""
4025 #: config/tilepro/tilepro.c:4560
4026 #, fuzzy, c-format
4027 msgid "invalid %%H operand"
4028 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4030 #: config/tilepro/tilepro.c:4660
4031 #, fuzzy, c-format
4032 msgid "invalid %%L operand"
4033 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4035 #: config/tilepro/tilepro.c:4720
4036 #, fuzzy, c-format
4037 msgid "invalid %%M operand"
4038 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4040 #: config/tilepro/tilepro.c:4763
4041 #, fuzzy, c-format
4042 msgid "invalid %%t operand"
4043 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4045 #: config/tilepro/tilepro.c:4770
4046 #, fuzzy, c-format
4047 msgid "invalid %%t operand '"
4048 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4050 #: config/tilepro/tilepro.c:4791
4051 #, fuzzy, c-format
4052 msgid "invalid %%r operand"
4053 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4055 #: config/v850/v850.c:293
4056 msgid "const_double_split got a bad insn:"
4057 msgstr "const_double_split kreeg een slechte insn:"
4059 #: config/v850/v850.c:899
4060 msgid "output_move_single:"
4061 msgstr "output_move_single:"
4063 #: config/vax/vax.c:453
4064 #, c-format
4065 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
4066 msgstr ""
4068 #: config/vax/vax.c:462
4069 #, c-format
4070 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
4071 msgstr ""
4073 #: config/vax/vax.c:550
4074 #, fuzzy, c-format
4075 msgid "symbol used as immediate operand"
4076 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
4078 #: config/vax/vax.c:1577
4079 #, fuzzy
4080 msgid "illegal operand detected"
4081 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4083 #: config/visium/visium.c:3255
4084 #, fuzzy
4085 msgid "illegal operand "
4086 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4088 #: config/visium/visium.c:3306
4089 #, fuzzy
4090 msgid "illegal operand address (1)"
4091 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4093 #: config/visium/visium.c:3313
4094 #, fuzzy
4095 msgid "illegal operand address (2)"
4096 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4098 #: config/visium/visium.c:3328
4099 #, fuzzy
4100 msgid "illegal operand address (3)"
4101 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4103 #: config/visium/visium.c:3336
4104 #, fuzzy
4105 msgid "illegal operand address (4)"
4106 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4108 #: config/xtensa/xtensa.c:768 config/xtensa/xtensa.c:800
4109 #: config/xtensa/xtensa.c:809
4110 msgid "bad test"
4111 msgstr "slechte test"
4113 #: config/xtensa/xtensa.c:2301
4114 #, c-format
4115 msgid "invalid %%D value"
4116 msgstr "ongeldige waarde voor %%D"
4118 #: config/xtensa/xtensa.c:2338
4119 msgid "invalid mask"
4120 msgstr "ongeldig masker"
4122 #: config/xtensa/xtensa.c:2371
4123 #, c-format
4124 msgid "invalid %%d value"
4125 msgstr "ongeldige waarde voor %%d"
4127 #: config/xtensa/xtensa.c:2390 config/xtensa/xtensa.c:2400
4128 #, c-format
4129 msgid "invalid %%t/%%b value"
4130 msgstr "ongeldige waarde voor %%t/%%b"
4132 #: config/xtensa/xtensa.c:2479
4133 msgid "no register in address"
4134 msgstr "geen register in adres"
4136 #: config/xtensa/xtensa.c:2487
4137 msgid "address offset not a constant"
4138 msgstr "adres-offset is geen constante"
4140 #: c/c-objc-common.c:160
4141 msgid "aka"
4142 msgstr ""
4144 #: c/c-objc-common.c:187
4145 msgid "({anonymous})"
4146 msgstr "{{anoniem}}"
4148 #: c/c-parser.c:2145 c/c-parser.c:2159 c/c-parser.c:4747 c/c-parser.c:5164
4149 #: c/c-parser.c:5286 c/c-parser.c:5670 c/c-parser.c:5839 c/c-parser.c:5870
4150 #: c/c-parser.c:6085 c/c-parser.c:8825 c/c-parser.c:8860 c/c-parser.c:8891
4151 #: c/c-parser.c:8938 c/c-parser.c:9119 c/c-parser.c:9899 c/c-parser.c:9969
4152 #: c/c-parser.c:10012 c/c-parser.c:14492 c/c-parser.c:14516 c/c-parser.c:14534
4153 #: c/c-parser.c:14747 c/c-parser.c:14790 c/c-parser.c:2950 c/c-parser.c:9112
4154 #: cp/parser.c:26388 cp/parser.c:26961
4155 #, fuzzy, gcc-internal-format
4156 msgid "expected %<;%>"
4157 msgstr "ongeldige operand van %s"
4159 #. Look for the two `(' tokens.
4160 #: c/c-parser.c:2186 c/c-parser.c:2888 c/c-parser.c:3185 c/c-parser.c:3252
4161 #: c/c-parser.c:3901 c/c-parser.c:4090 c/c-parser.c:4095 c/c-parser.c:5329
4162 #: c/c-parser.c:5545 c/c-parser.c:5755 c/c-parser.c:6021 c/c-parser.c:6144
4163 #: c/c-parser.c:7203 c/c-parser.c:7628 c/c-parser.c:7669 c/c-parser.c:7802
4164 #: c/c-parser.c:7996 c/c-parser.c:8013 c/c-parser.c:8039 c/c-parser.c:9410
4165 #: c/c-parser.c:9482 c/c-parser.c:10515 c/c-parser.c:10699 c/c-parser.c:10838
4166 #: c/c-parser.c:10893 c/c-parser.c:10990 c/c-parser.c:11170 c/c-parser.c:11214
4167 #: c/c-parser.c:11258 c/c-parser.c:11302 c/c-parser.c:11346 c/c-parser.c:11391
4168 #: c/c-parser.c:11426 c/c-parser.c:11494 c/c-parser.c:11743 c/c-parser.c:11889
4169 #: c/c-parser.c:12015 c/c-parser.c:12166 c/c-parser.c:12269 c/c-parser.c:12312
4170 #: c/c-parser.c:12359 c/c-parser.c:12403 c/c-parser.c:12469 c/c-parser.c:12505
4171 #: c/c-parser.c:12632 c/c-parser.c:12714 c/c-parser.c:12822 c/c-parser.c:12857
4172 #: c/c-parser.c:12905 c/c-parser.c:12963 c/c-parser.c:14694 c/c-parser.c:16640
4173 #: c/c-parser.c:16850 c/c-parser.c:17291 c/c-parser.c:17349 c/c-parser.c:17775
4174 #: c/c-parser.c:10969 cp/parser.c:24120 cp/parser.c:26964
4175 #, fuzzy, gcc-internal-format
4176 msgid "expected %<(%>"
4177 msgstr "ongeldige operand van %s"
4179 #: c/c-parser.c:2192 c/c-parser.c:7230 c/c-parser.c:7636 c/c-parser.c:7677
4180 #: c/c-parser.c:7813 cp/parser.c:26386 cp/parser.c:26979
4181 #, fuzzy, gcc-internal-format
4182 msgid "expected %<,%>"
4183 msgstr "ongeldige operand van %s"
4185 #: c/c-parser.c:2213 c/c-parser.c:2580 c/c-parser.c:2903 c/c-parser.c:3226
4186 #: c/c-parser.c:3263 c/c-parser.c:3478 c/c-parser.c:3664 c/c-parser.c:3726
4187 #: c/c-parser.c:3778 c/c-parser.c:3908 c/c-parser.c:4190 c/c-parser.c:4206
4188 #: c/c-parser.c:4215 c/c-parser.c:5332 c/c-parser.c:5560 c/c-parser.c:5902
4189 #: c/c-parser.c:6079 c/c-parser.c:6152 c/c-parser.c:6731 c/c-parser.c:6961
4190 #: c/c-parser.c:7044 c/c-parser.c:7143 c/c-parser.c:7346 c/c-parser.c:7548
4191 #: c/c-parser.c:7567 c/c-parser.c:7591 c/c-parser.c:7646 c/c-parser.c:7753
4192 #: c/c-parser.c:7828 c/c-parser.c:8005 c/c-parser.c:8030 c/c-parser.c:8054
4193 #: c/c-parser.c:8277 c/c-parser.c:8668 c/c-parser.c:9204 c/c-parser.c:9225
4194 #: c/c-parser.c:9433 c/c-parser.c:9488 c/c-parser.c:9871 c/c-parser.c:10552
4195 #: c/c-parser.c:10702 c/c-parser.c:10841 c/c-parser.c:10927 c/c-parser.c:11071
4196 #: c/c-parser.c:11177 c/c-parser.c:11221 c/c-parser.c:11265 c/c-parser.c:11309
4197 #: c/c-parser.c:11353 c/c-parser.c:11397 c/c-parser.c:11454 c/c-parser.c:11461
4198 #: c/c-parser.c:11501 c/c-parser.c:11656 c/c-parser.c:11714 c/c-parser.c:11763
4199 #: c/c-parser.c:11835 c/c-parser.c:11987 c/c-parser.c:12112 c/c-parser.c:12173
4200 #: c/c-parser.c:12276 c/c-parser.c:12319 c/c-parser.c:12384 c/c-parser.c:12426
4201 #: c/c-parser.c:12456 c/c-parser.c:12484 c/c-parser.c:12520 c/c-parser.c:12662
4202 #: c/c-parser.c:12680 c/c-parser.c:12686 c/c-parser.c:12770 c/c-parser.c:12781
4203 #: c/c-parser.c:12801 c/c-parser.c:12811 c/c-parser.c:12828 c/c-parser.c:12864
4204 #: c/c-parser.c:12876 c/c-parser.c:12924 c/c-parser.c:12932 c/c-parser.c:12967
4205 #: c/c-parser.c:14576 c/c-parser.c:14755 c/c-parser.c:14801 c/c-parser.c:16829
4206 #: c/c-parser.c:16906 c/c-parser.c:17327 c/c-parser.c:17411 c/c-parser.c:17784
4207 #: cp/parser.c:24152 cp/parser.c:27009
4208 #, fuzzy, gcc-internal-format
4209 msgid "expected %<)%>"
4210 msgstr "ongeldige operand van %s"
4212 #: c/c-parser.c:3583 c/c-parser.c:4514 c/c-parser.c:4550 c/c-parser.c:6136
4213 #: c/c-parser.c:7744 c/c-parser.c:8102 c/c-parser.c:8251 c/c-parser.c:10656
4214 #: c/c-parser.c:17687 c/c-parser.c:17689 c/c-parser.c:18028 cp/parser.c:7024
4215 #: cp/parser.c:26973
4216 #, fuzzy, gcc-internal-format
4217 msgid "expected %<]%>"
4218 msgstr "ongeldige operand van %s"
4220 #: c/c-parser.c:3759
4221 #, fuzzy
4222 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
4223 msgstr "ongeldige operand van %s"
4225 #: c/c-parser.c:4372 c/c-parser.c:14517 cp/parser.c:26967 cp/parser.c:28889
4226 #, fuzzy, gcc-internal-format
4227 msgid "expected %<}%>"
4228 msgstr "ongeldige operand van %s"
4230 #: c/c-parser.c:4684 c/c-parser.c:9453 c/c-parser.c:15237 c/c-parser.c:2768
4231 #: c/c-parser.c:2971 c/c-parser.c:9007 cp/parser.c:17162 cp/parser.c:26970
4232 #, fuzzy, gcc-internal-format
4233 msgid "expected %<{%>"
4234 msgstr "ongeldige operand van %s"
4236 #: c/c-parser.c:4917 c/c-parser.c:4926 c/c-parser.c:6043 c/c-parser.c:6385
4237 #: c/c-parser.c:7278 c/c-parser.c:9218 c/c-parser.c:9601 c/c-parser.c:9662
4238 #: c/c-parser.c:10643 c/c-parser.c:11440 c/c-parser.c:11574 c/c-parser.c:11946
4239 #: c/c-parser.c:12038 c/c-parser.c:12666 c/c-parser.c:16697 c/c-parser.c:16753
4240 #: c/c-parser.c:11063 cp/parser.c:27003 cp/parser.c:28100 cp/parser.c:30758
4241 #, fuzzy, gcc-internal-format
4242 msgid "expected %<:%>"
4243 msgstr "ongeldige operand van %s"
4245 #: c/c-parser.c:5185 cp/semantics.c:613
4246 #, fuzzy
4247 msgid "Cilk array notation cannot be used as a computed goto expression"
4248 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
4250 #: c/c-parser.c:5244
4251 #, fuzzy
4252 msgid "Cilk array notation cannot be used for a throw expression"
4253 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
4255 #: c/c-parser.c:5556 cp/semantics.c:1136
4256 #, fuzzy
4257 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for switch statement"
4258 msgstr "cast geeft functie-type op"
4260 #: c/c-parser.c:5605 cp/semantics.c:791
4261 #, fuzzy
4262 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for while statement"
4263 msgstr "cast geeft functie-type op"
4265 #: c/c-parser.c:5656 cp/parser.c:26897
4266 #, fuzzy, gcc-internal-format
4267 msgid "expected %<while%>"
4268 msgstr "ongeldige operand van %s"
4270 #: c/c-parser.c:5663 cp/semantics.c:850
4271 #, fuzzy
4272 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
4273 msgstr "cast geeft functie-type op"
4275 #: c/c-parser.c:5866 cp/semantics.c:969
4276 #, fuzzy
4277 msgid "Cilk array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
4278 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
4280 #: c/c-parser.c:7497
4281 #, fuzzy
4282 msgid "expected %<.%>"
4283 msgstr "ongeldige operand van %s"
4285 #: c/c-parser.c:8678 c/c-parser.c:8710 c/c-parser.c:8950 cp/parser.c:28674
4286 #: cp/parser.c:28748
4287 #, fuzzy, gcc-internal-format
4288 msgid "expected %<@end%>"
4289 msgstr "ongeldige operand van %s"
4291 #: c/c-parser.c:9367 cp/parser.c:26988
4292 #, fuzzy, gcc-internal-format
4293 msgid "expected %<>%>"
4294 msgstr "ongeldige operand van %s"
4296 #: c/c-parser.c:12116 c/c-parser.c:12880 cp/parser.c:27012
4297 #, fuzzy, gcc-internal-format
4298 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
4299 msgstr "ongeldige operand van %s"
4301 #: c/c-parser.c:14229 c/c-parser.c:14273 c/c-parser.c:14501 c/c-parser.c:14736
4302 #: c/c-parser.c:16891 c/c-parser.c:17513 c/c-parser.c:4573 cp/parser.c:26991
4303 #, fuzzy, gcc-internal-format
4304 msgid "expected %<=%>"
4305 msgstr "ongeldige operand van %s"
4307 #: c/c-parser.c:15280 c/c-parser.c:15270 cp/parser.c:34132
4308 #, fuzzy, gcc-internal-format
4309 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
4310 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
4312 #: c/c-parser.c:17675 c/c-parser.c:10602 cp/parser.c:26976 cp/parser.c:30031
4313 #, fuzzy, gcc-internal-format
4314 msgid "expected %<[%>"
4315 msgstr "ongeldige operand van %s"
4317 #: c/c-typeck.c:7405
4318 msgid "(anonymous)"
4319 msgstr "(anoniem)"
4321 #: cp/call.c:9464
4322 msgid "candidate 1:"
4323 msgstr "kandidaat 1:"
4325 #: cp/call.c:9465
4326 msgid "candidate 2:"
4327 msgstr "kandidaat 2:"
4329 #: cp/decl2.c:778
4330 msgid "candidates are: %+#D"
4331 msgstr "kandidaten zijn: %+#D"
4333 #: cp/decl2.c:780
4334 msgid "candidate is: %+#D"
4335 msgstr "kandidaat is: %+#D"
4337 #: cp/error.c:317
4338 #, fuzzy
4339 msgid "<missing>"
4340 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4342 #: cp/error.c:417
4343 #, fuzzy
4344 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
4345 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
4347 #: cp/error.c:419
4348 #, fuzzy
4349 msgid "<unresolved overloaded function type>"
4350 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
4352 #: cp/error.c:581
4353 msgid "<type error>"
4354 msgstr ""
4356 #: cp/error.c:684
4357 #, fuzzy, c-format
4358 msgid "<anonymous %s>"
4359 msgstr "<anoniem>"
4361 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
4362 #: cp/error.c:689
4363 msgid "<lambda"
4364 msgstr ""
4366 #: cp/error.c:819
4367 msgid "<typeprefixerror>"
4368 msgstr ""
4370 #: cp/error.c:948
4371 #, fuzzy, c-format
4372 msgid "(static initializers for %s)"
4373 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
4375 #: cp/error.c:950
4376 #, c-format
4377 msgid "(static destructors for %s)"
4378 msgstr ""
4380 #: cp/error.c:1063
4381 msgid "vtable for "
4382 msgstr ""
4384 #: cp/error.c:1087
4385 msgid "<return value> "
4386 msgstr ""
4388 #: cp/error.c:1102
4389 msgid "{anonymous}"
4390 msgstr "{anoniem}"
4392 #: cp/error.c:1104
4393 #, fuzzy
4394 msgid "(anonymous namespace)"
4395 msgstr "%qs is geen iterator"
4397 #: cp/error.c:1220
4398 #, fuzzy
4399 msgid "<template arguments error>"
4400 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
4402 #: cp/error.c:1242
4403 msgid "<enumerator>"
4404 msgstr ""
4406 #: cp/error.c:1282
4407 #, fuzzy
4408 msgid "<declaration error>"
4409 msgstr "herdeclaratie van %qs"
4411 #: cp/error.c:1819 cp/error.c:1839
4412 #, fuzzy
4413 msgid "<template parameter error>"
4414 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
4416 #: cp/error.c:1969
4417 #, fuzzy
4418 msgid "<statement>"
4419 msgstr "ongeldige beginwaarde"
4421 #: cp/error.c:1996 cp/error.c:3043 c-family/c-pretty-print.c:2182
4422 #, fuzzy, gcc-internal-format
4423 msgid "<unknown>"
4424 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
4426 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
4427 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4428 #: cp/error.c:2014
4429 msgid "<throw-expression>"
4430 msgstr ""
4432 #: cp/error.c:2115
4433 msgid "<ubsan routine call>"
4434 msgstr ""
4436 #: cp/error.c:2572
4437 msgid "<unparsed>"
4438 msgstr ""
4440 #: cp/error.c:2723
4441 msgid "<lambda>"
4442 msgstr ""
4444 #: cp/error.c:2766
4445 msgid "*this"
4446 msgstr ""
4448 #: cp/error.c:2776
4449 msgid "<expression error>"
4450 msgstr ""
4452 #: cp/error.c:2791
4453 #, fuzzy
4454 msgid "<unknown operator>"
4455 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
4457 #: cp/error.c:3087
4458 #, fuzzy
4459 msgid "{unknown}"
4460 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
4462 #: cp/error.c:3199
4463 msgid "At global scope:"
4464 msgstr ""
4466 #: cp/error.c:3305
4467 #, fuzzy, c-format
4468 msgid "In static member function %qs"
4469 msgstr "In memberfunctie %qs"
4471 #: cp/error.c:3307
4472 #, c-format
4473 msgid "In copy constructor %qs"
4474 msgstr ""
4476 #: cp/error.c:3309
4477 #, fuzzy, c-format
4478 msgid "In constructor %qs"
4479 msgstr "In functie %qs"
4481 #: cp/error.c:3311
4482 #, fuzzy, c-format
4483 msgid "In destructor %qs"
4484 msgstr "In functie %qs"
4486 #: cp/error.c:3313
4487 #, fuzzy
4488 msgid "In lambda function"
4489 msgstr "In memberfunctie %qs"
4491 #: cp/error.c:3333
4492 #, c-format
4493 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4494 msgstr ""
4496 #: cp/error.c:3334
4497 #, fuzzy
4498 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4499 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
4501 #: cp/error.c:3359
4502 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
4503 msgstr ""
4505 #: cp/error.c:3362
4506 msgid "%r%s:%d:%R   "
4507 msgstr ""
4509 #: cp/error.c:3370
4510 #, c-format
4511 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4512 msgstr ""
4514 #: cp/error.c:3371
4515 #, c-format
4516 msgid "required by substitution of %qS\n"
4517 msgstr ""
4519 #: cp/error.c:3376
4520 msgid "recursively required from %q#D\n"
4521 msgstr ""
4523 #: cp/error.c:3377
4524 #, fuzzy
4525 msgid "required from %q#D\n"
4526 msgstr "eerdere grant voor %qs"
4528 #: cp/error.c:3384
4529 #, fuzzy
4530 msgid "recursively required from here\n"
4531 msgstr "van hieruit opgeroepen"
4533 #: cp/error.c:3385
4534 #, fuzzy
4535 msgid "required from here\n"
4536 msgstr "van hieruit opgeroepen"
4538 #: cp/error.c:3437
4539 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4540 msgstr ""
4542 #: cp/error.c:3443
4543 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4544 msgstr ""
4546 #: cp/error.c:3497
4547 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4548 msgstr ""
4550 #: cp/error.c:3501
4551 msgid "%r%s:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4552 msgstr ""
4554 #: cp/pt.c:1945 cp/semantics.c:5217
4555 msgid "candidates are:"
4556 msgstr "kandidaten zijn:"
4558 #: cp/pt.c:21086
4559 #, fuzzy
4560 msgid "candidate is:"
4561 msgid_plural "candidates are:"
4562 msgstr[0] "kandidaat 1:"
4563 msgstr[1] "kandidaat 1:"
4565 #: cp/rtti.c:545
4566 #, fuzzy
4567 msgid "target is not pointer or reference to class"
4568 msgstr "herhaald lid %qs"
4570 #: cp/rtti.c:550
4571 #, fuzzy
4572 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4573 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
4575 #: cp/rtti.c:556
4576 #, fuzzy
4577 msgid "target is not pointer or reference"
4578 msgstr "herhaald lid %qs"
4580 #: cp/rtti.c:572
4581 #, fuzzy
4582 msgid "source is not a pointer"
4583 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
4585 #: cp/rtti.c:577
4586 msgid "source is not a pointer to class"
4587 msgstr ""
4589 #: cp/rtti.c:582
4590 #, fuzzy
4591 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4592 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
4594 #: cp/rtti.c:597
4595 #, fuzzy
4596 msgid "source is not of class type"
4597 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
4599 #: cp/rtti.c:602
4600 #, fuzzy
4601 msgid "source is of incomplete class type"
4602 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
4604 #: cp/rtti.c:611
4605 msgid "conversion casts away constness"
4606 msgstr "conversie gooit constantheid weg"
4608 #: cp/rtti.c:767
4609 msgid "source type is not polymorphic"
4610 msgstr ""
4612 #: cp/typeck.c:5820 c/c-typeck.c:4098
4613 #, gcc-internal-format
4614 msgid "wrong type argument to unary minus"
4615 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
4617 # 'unary' = 'unair'?
4618 #: cp/typeck.c:5821 c/c-typeck.c:4085
4619 #, gcc-internal-format
4620 msgid "wrong type argument to unary plus"
4621 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
4623 #: cp/typeck.c:5848 c/c-typeck.c:4124
4624 #, gcc-internal-format
4625 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4626 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
4628 #: cp/typeck.c:5855 c/c-typeck.c:4132
4629 #, gcc-internal-format
4630 msgid "wrong type argument to abs"
4631 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
4633 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
4634 #: cp/typeck.c:5867 c/c-typeck.c:4144
4635 #, gcc-internal-format
4636 msgid "wrong type argument to conjugation"
4637 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
4639 # 'unary' = 'unair'?
4640 #: cp/typeck.c:5885
4641 #, fuzzy
4642 msgid "in argument to unary !"
4643 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
4645 #: cp/typeck.c:5931
4646 #, fuzzy
4647 msgid "no pre-increment operator for type"
4648 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4650 #: cp/typeck.c:5933
4651 msgid "no post-increment operator for type"
4652 msgstr ""
4654 #: cp/typeck.c:5935
4655 #, fuzzy
4656 msgid "no pre-decrement operator for type"
4657 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4659 #: cp/typeck.c:5937
4660 msgid "no post-decrement operator for type"
4661 msgstr ""
4663 #: fortran/arith.c:95
4664 msgid "Arithmetic OK at %L"
4665 msgstr "Arithmetische OK op %L"
4667 #: fortran/arith.c:98
4668 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4669 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
4671 #: fortran/arith.c:101
4672 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4673 msgstr "Arithmetische underflow op %L"
4675 #: fortran/arith.c:104
4676 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4677 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
4679 #: fortran/arith.c:107
4680 msgid "Division by zero at %L"
4681 msgstr "Deling door nul op %L"
4683 #: fortran/arith.c:110
4684 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4685 msgstr ""
4687 #: fortran/arith.c:114
4688 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4689 msgstr ""
4691 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
4692 #: fortran/arith.c:1370
4693 msgid "elemental binary operation"
4694 msgstr "elementaire binaire operatie"
4696 #: fortran/check.c:2124 fortran/check.c:3115 fortran/check.c:3169
4697 #, fuzzy, c-format
4698 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4699 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4701 #: fortran/check.c:2921
4702 #, c-format
4703 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4704 msgstr ""
4706 #: fortran/check.c:3444 fortran/intrinsic.c:4290
4707 #, fuzzy, c-format
4708 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4709 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4711 #: fortran/error.c:871
4712 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4713 msgstr ""
4715 #: fortran/error.c:880
4716 msgid "GNU Extension:"
4717 msgstr ""
4719 #: fortran/error.c:883
4720 msgid "Legacy Extension:"
4721 msgstr ""
4723 #: fortran/error.c:886
4724 msgid "Obsolescent feature:"
4725 msgstr ""
4727 #: fortran/error.c:889
4728 msgid "Deleted feature:"
4729 msgstr ""
4731 #: fortran/expr.c:622
4732 #, fuzzy, c-format
4733 msgid "Constant expression required at %C"
4734 msgstr "overflow in constante expressie"
4736 #: fortran/expr.c:625
4737 #, fuzzy, c-format
4738 msgid "Integer expression required at %C"
4739 msgstr "overflow in constante expressie"
4741 #: fortran/expr.c:630
4742 #, fuzzy, c-format
4743 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4744 msgstr "integer overflow in expressie"
4746 #: fortran/expr.c:3242
4747 #, fuzzy
4748 msgid "array assignment"
4749 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4751 #: fortran/gfortranspec.c:425
4752 #, c-format
4753 msgid "Driving:"
4754 msgstr ""
4756 #: fortran/interface.c:3048 fortran/intrinsic.c:3994
4757 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4758 msgstr ""
4760 #: fortran/io.c:550
4761 msgid "Positive width required"
4762 msgstr ""
4764 #: fortran/io.c:551
4765 #, fuzzy
4766 msgid "Nonnegative width required"
4767 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
4769 #: fortran/io.c:552
4770 #, fuzzy
4771 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
4772 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
4774 #: fortran/io.c:554
4775 msgid "Unexpected end of format string"
4776 msgstr ""
4778 #: fortran/io.c:555
4779 #, fuzzy
4780 msgid "Zero width in format descriptor"
4781 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
4783 #: fortran/io.c:575
4784 #, fuzzy
4785 msgid "Missing leading left parenthesis"
4786 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4788 #: fortran/io.c:604
4789 #, fuzzy
4790 msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
4791 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
4793 #: fortran/io.c:635
4794 msgid "Expected P edit descriptor"
4795 msgstr ""
4797 #. P requires a prior number.
4798 #: fortran/io.c:643
4799 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4800 msgstr ""
4802 #: fortran/io.c:736 fortran/io.c:750
4803 msgid "Comma required after P descriptor"
4804 msgstr ""
4806 #: fortran/io.c:764
4807 #, fuzzy
4808 msgid "Positive width required with T descriptor"
4809 msgstr "overflow in constante expressie"
4811 #: fortran/io.c:843
4812 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4813 msgstr ""
4815 #: fortran/io.c:913
4816 #, fuzzy
4817 msgid "Positive exponent width required"
4818 msgstr "overflow in constante expressie"
4820 #: fortran/io.c:943
4821 #, fuzzy
4822 msgid "Period required in format specifier"
4823 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
4825 #: fortran/io.c:1570
4826 #, c-format
4827 msgid "%s tag"
4828 msgstr ""
4830 #: fortran/io.c:2966
4831 msgid "internal unit in WRITE"
4832 msgstr ""
4834 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4835 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4836 #: fortran/io.c:4185
4837 #, c-format
4838 msgid "%s tag with INQUIRE"
4839 msgstr ""
4841 #: fortran/matchexp.c:28
4842 #, fuzzy, c-format
4843 msgid "Syntax error in expression at %C"
4844 msgstr "integer overflow in expressie"
4846 #: fortran/module.c:1204
4847 #, fuzzy
4848 msgid "Unexpected EOF"
4849 msgstr "ongeldige operand van %s"
4851 #: fortran/module.c:1288
4852 #, fuzzy
4853 msgid "Integer overflow"
4854 msgstr "integer overflow in expressie"
4856 #: fortran/module.c:1318
4857 msgid "Name too long"
4858 msgstr ""
4860 #: fortran/module.c:1420 fortran/module.c:1523
4861 msgid "Bad name"
4862 msgstr ""
4864 #: fortran/module.c:1547
4865 #, fuzzy
4866 msgid "Expected name"
4867 msgstr "ongeldige operand van %s"
4869 #: fortran/module.c:1550
4870 msgid "Expected left parenthesis"
4871 msgstr ""
4873 #: fortran/module.c:1553
4874 msgid "Expected right parenthesis"
4875 msgstr ""
4877 #: fortran/module.c:1556
4878 #, fuzzy
4879 msgid "Expected integer"
4880 msgstr "ongeldige operand van %s"
4882 #: fortran/module.c:1559 fortran/module.c:2547
4883 msgid "Expected string"
4884 msgstr "Verwachtte een string"
4886 #: fortran/module.c:1584
4887 #, fuzzy
4888 msgid "find_enum(): Enum not found"
4889 msgstr "veld %qs niet gevonden"
4891 #: fortran/module.c:2265
4892 msgid "Expected attribute bit name"
4893 msgstr ""
4895 #: fortran/module.c:3151
4896 msgid "Expected integer string"
4897 msgstr "Verwachtte een integer-string"
4899 #: fortran/module.c:3155
4900 msgid "Error converting integer"
4901 msgstr ""
4903 #: fortran/module.c:3177
4904 msgid "Expected real string"
4905 msgstr "Verwachtte een real-string"
4907 #: fortran/module.c:3401
4908 msgid "Expected expression type"
4909 msgstr ""
4911 #: fortran/module.c:3481
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Bad operator"
4914 msgstr "ongeldige operand voor %P"
4916 #: fortran/module.c:3596
4917 #, fuzzy
4918 msgid "Bad type in constant expression"
4919 msgstr "overflow in constante expressie"
4921 #: fortran/module.c:6946
4922 #, fuzzy
4923 msgid "Unexpected end of module"
4924 msgstr "ongeldige operand van %s"
4926 #: fortran/parse.c:1671
4927 msgid "arithmetic IF"
4928 msgstr ""
4930 #: fortran/parse.c:1680
4931 #, fuzzy
4932 msgid "attribute declaration"
4933 msgstr "lege declaratie"
4935 #: fortran/parse.c:1716
4936 #, fuzzy
4937 msgid "data declaration"
4938 msgstr "lege declaratie"
4940 #: fortran/parse.c:1734
4941 #, fuzzy
4942 msgid "derived type declaration"
4943 msgstr "lege declaratie"
4945 #: fortran/parse.c:1846
4946 msgid "block IF"
4947 msgstr ""
4949 #: fortran/parse.c:1855
4950 msgid "implied END DO"
4951 msgstr ""
4953 #: fortran/parse.c:1949 fortran/resolve.c:10537
4954 #, fuzzy
4955 msgid "assignment"
4956 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4958 #: fortran/parse.c:1952 fortran/resolve.c:10588 fortran/resolve.c:10591
4959 #, fuzzy
4960 msgid "pointer assignment"
4961 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
4963 #: fortran/parse.c:1970
4964 msgid "simple IF"
4965 msgstr ""
4967 #: fortran/resolve.c:606
4968 #, fuzzy
4969 msgid "module procedure"
4970 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
4972 #: fortran/resolve.c:607
4973 #, fuzzy
4974 msgid "internal function"
4975 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
4977 #: fortran/resolve.c:2157 fortran/resolve.c:2351
4978 msgid "elemental procedure"
4979 msgstr ""
4981 #: fortran/resolve.c:2254
4982 #, fuzzy
4983 msgid "allocatable argument"
4984 msgstr "geen argumenten"
4986 #: fortran/resolve.c:2259
4987 #, fuzzy
4988 msgid "asynchronous argument"
4989 msgstr "geen argumenten"
4991 #: fortran/resolve.c:2264
4992 #, fuzzy
4993 msgid "optional argument"
4994 msgstr "geen argumenten"
4996 #: fortran/resolve.c:2269
4997 #, fuzzy
4998 msgid "pointer argument"
4999 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
5001 #: fortran/resolve.c:2274
5002 #, fuzzy
5003 msgid "target argument"
5004 msgstr "geen argumenten"
5006 #: fortran/resolve.c:2279
5007 #, fuzzy
5008 msgid "value argument"
5009 msgstr "geen argumenten"
5011 #: fortran/resolve.c:2284
5012 #, fuzzy
5013 msgid "volatile argument"
5014 msgstr "geen argumenten"
5016 #: fortran/resolve.c:2289
5017 #, fuzzy
5018 msgid "assumed-shape argument"
5019 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
5021 #: fortran/resolve.c:2294
5022 #, fuzzy
5023 msgid "assumed-rank argument"
5024 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
5026 #: fortran/resolve.c:2299
5027 #, fuzzy
5028 msgid "coarray argument"
5029 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
5031 #: fortran/resolve.c:2304
5032 msgid "parametrized derived type argument"
5033 msgstr ""
5035 #: fortran/resolve.c:2309
5036 #, fuzzy
5037 msgid "polymorphic argument"
5038 msgstr "geen argumenten"
5040 #: fortran/resolve.c:2314
5041 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
5042 msgstr ""
5044 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
5045 #. See also TS 29113, Note 6.1.
5046 #: fortran/resolve.c:2321
5047 #, fuzzy
5048 msgid "assumed-type argument"
5049 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
5051 #: fortran/resolve.c:2332
5052 msgid "array result"
5053 msgstr ""
5055 #: fortran/resolve.c:2337
5056 msgid "pointer or allocatable result"
5057 msgstr ""
5059 #: fortran/resolve.c:2344
5060 msgid "result with non-constant character length"
5061 msgstr ""
5063 #: fortran/resolve.c:2356
5064 msgid "bind(c) procedure"
5065 msgstr ""
5067 #: fortran/resolve.c:3558
5068 #, fuzzy, c-format
5069 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
5070 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
5072 #: fortran/resolve.c:3574
5073 #, c-format
5074 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5075 msgstr ""
5077 #: fortran/resolve.c:3590
5078 #, c-format
5079 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5080 msgstr ""
5082 #: fortran/resolve.c:3605
5083 #, c-format
5084 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
5085 msgstr ""
5087 #: fortran/resolve.c:3624
5088 #, c-format
5089 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5090 msgstr ""
5092 #: fortran/resolve.c:3638
5093 #, c-format
5094 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
5095 msgstr ""
5097 #: fortran/resolve.c:3652
5098 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
5099 msgstr ""
5101 #: fortran/resolve.c:3703
5102 #, c-format
5103 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
5104 msgstr ""
5106 #: fortran/resolve.c:3709
5107 #, c-format
5108 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5109 msgstr ""
5111 #: fortran/resolve.c:3717
5112 #, fuzzy, c-format
5113 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
5114 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
5116 #: fortran/resolve.c:3720
5117 #, c-format
5118 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5119 msgstr ""
5121 #: fortran/resolve.c:3724
5122 #, c-format
5123 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5124 msgstr ""
5126 #: fortran/resolve.c:3812
5127 #, c-format
5128 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
5129 msgstr ""
5131 #: fortran/resolve.c:6476
5132 msgid "Loop variable"
5133 msgstr ""
5135 #: fortran/resolve.c:6480
5136 #, fuzzy
5137 msgid "iterator variable"
5138 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5140 #: fortran/resolve.c:6484
5141 msgid "Start expression in DO loop"
5142 msgstr ""
5144 #: fortran/resolve.c:6488
5145 #, fuzzy
5146 msgid "End expression in DO loop"
5147 msgstr "ongeldige expressie als operand"
5149 #: fortran/resolve.c:6492
5150 msgid "Step expression in DO loop"
5151 msgstr ""
5153 #: fortran/resolve.c:6749 fortran/resolve.c:6752
5154 msgid "DEALLOCATE object"
5155 msgstr ""
5157 #: fortran/resolve.c:7119 fortran/resolve.c:7122
5158 msgid "ALLOCATE object"
5159 msgstr ""
5161 #: fortran/resolve.c:7351 fortran/resolve.c:8798
5162 msgid "STAT variable"
5163 msgstr ""
5165 #: fortran/resolve.c:7395 fortran/resolve.c:8810
5166 msgid "ERRMSG variable"
5167 msgstr ""
5169 #: fortran/resolve.c:8640
5170 msgid "item in READ"
5171 msgstr ""
5173 #: fortran/resolve.c:8822
5174 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
5175 msgstr ""
5177 #: fortran/trans-array.c:1428
5178 #, c-format
5179 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
5180 msgstr ""
5182 #: fortran/trans-array.c:5491
5183 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
5184 msgstr ""
5186 #: fortran/trans-decl.c:5503
5187 #, c-format
5188 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5189 msgstr ""
5191 #: fortran/trans-decl.c:5511
5192 #, c-format
5193 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5194 msgstr ""
5196 #: fortran/trans-expr.c:8170
5197 #, c-format
5198 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
5199 msgstr ""
5201 #: fortran/trans-expr.c:9375
5202 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
5203 msgstr ""
5205 #: fortran/trans-intrinsic.c:897
5206 #, c-format
5207 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
5208 msgstr ""
5210 #: fortran/trans-intrinsic.c:7002
5211 #, fuzzy, c-format
5212 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
5213 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
5215 #: fortran/trans-intrinsic.c:7034
5216 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
5217 msgstr ""
5219 #: fortran/trans-io.c:560
5220 #, fuzzy
5221 msgid "Unit number in I/O statement too small"
5222 msgstr "%s voor %qs"
5224 #: fortran/trans-io.c:569
5225 #, fuzzy
5226 msgid "Unit number in I/O statement too large"
5227 msgstr "%s voor %qs"
5229 #: fortran/trans-stmt.c:156
5230 msgid "Assigned label is not a target label"
5231 msgstr ""
5233 #: fortran/trans-stmt.c:1101
5234 #, c-format
5235 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
5236 msgstr ""
5238 #: fortran/trans-stmt.c:1898 fortran/trans-stmt.c:2183
5239 msgid "Loop variable has been modified"
5240 msgstr ""
5242 #: fortran/trans-stmt.c:2038
5243 msgid "DO step value is zero"
5244 msgstr ""
5246 #: fortran/trans.c:47
5247 msgid "Array reference out of bounds"
5248 msgstr ""
5250 #: fortran/trans.c:48
5251 #, fuzzy
5252 msgid "Incorrect function return value"
5253 msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
5255 #: fortran/trans.c:607
5256 msgid "Memory allocation failed"
5257 msgstr ""
5259 #: fortran/trans.c:688 fortran/trans.c:1527
5260 msgid "Allocation would exceed memory limit"
5261 msgstr ""
5263 #: fortran/trans.c:858
5264 #, c-format
5265 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
5266 msgstr ""
5268 #: fortran/trans.c:864
5269 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
5270 msgstr ""
5272 #: fortran/trans.c:1274 fortran/trans.c:1428
5273 #, c-format
5274 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
5275 msgstr ""
5277 #. The remainder are real diagnostic types.
5278 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
5279 #, fuzzy
5280 msgid "Fatal Error"
5281 msgstr "fatale fout: "
5283 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
5284 #. when reporting fatal signal in the compiler.
5285 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
5286 #, fuzzy
5287 #| msgid "internal compiler error: "
5288 msgid "internal compiler error"
5289 msgstr "interne compilerfout: "
5291 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
5292 #, fuzzy
5293 msgid "Error"
5294 msgstr "fout: "
5296 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
5297 msgid "sorry, unimplemented"
5298 msgstr ""
5300 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
5301 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
5302 #, fuzzy
5303 msgid "Warning"
5304 msgstr "let op: "
5306 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
5307 msgid "anachronism"
5308 msgstr ""
5310 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
5311 msgid "note"
5312 msgstr ""
5314 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
5315 msgid "debug"
5316 msgstr ""
5318 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
5319 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
5320 #. prefix does not matter.
5321 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
5322 #, fuzzy
5323 msgid "pedwarn"
5324 msgstr "let op: "
5326 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
5327 #, fuzzy
5328 msgid "permerror"
5329 msgstr "fout: "
5331 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
5332 #. due to -Werror and -Werror=warning.
5333 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
5334 #, fuzzy
5335 #| msgid "error: "
5336 msgid "error"
5337 msgstr "fout: "
5339 #: go/go-backend.c:171
5340 msgid "lseek failed while reading export data"
5341 msgstr ""
5343 #: go/go-backend.c:178
5344 msgid "memory allocation failed while reading export data"
5345 msgstr ""
5347 #: go/go-backend.c:186
5348 msgid "read failed while reading export data"
5349 msgstr ""
5351 #: go/go-backend.c:192
5352 msgid "short read while reading export data"
5353 msgstr ""
5355 #: java/jcf-dump.c:1127
5356 #, fuzzy, c-format
5357 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
5358 msgstr "ongeldige basisklasse"
5360 #: java/jcf-dump.c:1133
5361 #, c-format
5362 msgid "error while parsing constant pool\n"
5363 msgstr ""
5365 #: java/jcf-dump.c:1139 java/jcf-parse.c:1429
5366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
5367 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
5368 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
5370 #: java/jcf-dump.c:1149
5371 #, c-format
5372 msgid "error while parsing fields\n"
5373 msgstr ""
5375 #: java/jcf-dump.c:1155
5376 #, c-format
5377 msgid "error while parsing methods\n"
5378 msgstr ""
5380 #: java/jcf-dump.c:1161
5381 #, c-format
5382 msgid "error while parsing final attributes\n"
5383 msgstr ""
5385 #: java/jcf-dump.c:1198
5386 #, c-format
5387 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
5388 msgstr ""
5390 #: java/jcf-dump.c:1205
5391 #, c-format
5392 msgid ""
5393 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
5394 "\n"
5395 msgstr ""
5397 #: java/jcf-dump.c:1206
5398 #, c-format
5399 msgid ""
5400 "Display contents of a class file in readable form.\n"
5401 "\n"
5402 msgstr ""
5404 #: java/jcf-dump.c:1207
5405 #, c-format
5406 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
5407 msgstr ""
5409 #: java/jcf-dump.c:1208
5410 #, c-format
5411 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
5412 msgstr ""
5414 #: java/jcf-dump.c:1210
5415 #, c-format
5416 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
5417 msgstr ""
5419 #: java/jcf-dump.c:1211
5420 #, c-format
5421 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
5422 msgstr ""
5424 #: java/jcf-dump.c:1212
5425 #, c-format
5426 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
5427 msgstr ""
5429 #: java/jcf-dump.c:1213
5430 #, c-format
5431 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
5432 msgstr ""
5434 #: java/jcf-dump.c:1214
5435 #, c-format
5436 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
5437 msgstr ""
5439 #: java/jcf-dump.c:1216
5440 #, c-format
5441 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
5442 msgstr ""
5444 #: java/jcf-dump.c:1217
5445 #, c-format
5446 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
5447 msgstr ""
5449 #: java/jcf-dump.c:1218
5450 #, c-format
5451 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
5452 msgstr ""
5454 #: java/jcf-dump.c:1220
5455 #, c-format
5456 msgid ""
5457 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5458 "%s.\n"
5459 msgstr ""
5461 #: java/jcf-dump.c:1258 java/jcf-dump.c:1326
5462 #, c-format
5463 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
5464 msgstr ""
5466 #: java/jcf-dump.c:1346
5467 #, fuzzy, c-format
5468 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
5469 msgstr "open %s"
5471 #: java/jcf-dump.c:1391
5472 #, c-format
5473 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
5474 msgstr ""
5476 #: java/jcf-dump.c:1509
5477 #, c-format
5478 msgid "Bad byte codes.\n"
5479 msgstr ""
5481 #: java/jvgenmain.c:44
5482 #, c-format
5483 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
5484 msgstr ""
5486 #: java/jvgenmain.c:117
5487 #, fuzzy, c-format
5488 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
5489 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5491 #: java/jvgenmain.c:167
5492 #, fuzzy, c-format
5493 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
5494 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5496 #: objc/objc-act.c:6179 cp/cxx-pretty-print.c:159
5497 #, gcc-internal-format
5498 msgid "<unnamed>"
5499 msgstr ""
5501 #: gcc.c:747 gcc.c:751 gcc.c:806
5502 #, fuzzy
5503 msgid "-gz is not supported in this configuration"
5504 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5506 #: gcc.c:757 gcc.c:817
5507 #, fuzzy
5508 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
5509 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5511 #: gcc.c:961
5512 #, fuzzy
5513 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
5514 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5516 #: gcc.c:976
5517 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
5518 msgstr ""
5520 #: gcc.c:978
5521 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
5522 msgstr ""
5524 #: gcc.c:1122 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:79
5525 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
5526 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn incompatibel"
5528 #: gcc.c:1298
5529 #, fuzzy
5530 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
5531 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
5533 #: gcc.c:1307
5534 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
5535 msgstr "-E of -x is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
5537 #: config/darwin.h:252
5538 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5539 msgstr ""
5541 #: config/darwin.h:254
5542 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5543 msgstr ""
5545 #: config/darwin.h:259
5546 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5547 msgstr ""
5549 #: config/darwin.h:260
5550 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5551 msgstr ""
5553 #: config/darwin.h:261
5554 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5555 msgstr ""
5557 #: config/darwin.h:266
5558 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5559 msgstr ""
5561 #: config/darwin.h:268
5562 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5563 msgstr ""
5565 #: config/darwin.h:269
5566 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5567 msgstr ""
5569 #: config/dragonfly.h:76 config/alpha/freebsd.h:33 config/i386/freebsd.h:82
5570 #: config/i386/freebsd64.h:35 config/ia64/freebsd.h:26
5571 #: config/rs6000/sysv4.h:731 config/sparc/freebsd.h:45
5572 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
5573 msgstr ""
5575 #: config/lynx.h:69
5576 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5577 msgstr ""
5579 #: config/lynx.h:94
5580 msgid "cannot use mshared and static together"
5581 msgstr ""
5583 #: config/sol2.h:181
5584 #, fuzzy
5585 msgid "-fvtable-verify is not supported in this configuration"
5586 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5588 #: config/sol2.h:268 config/sol2.h:273
5589 msgid "does not support multilib"
5590 msgstr "ondersteunt geen multilib"
5592 #: config/sol2.h:365
5593 #, fuzzy
5594 msgid "-pie is not supported in this configuration"
5595 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5597 #: config/vxworks.h:70
5598 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5599 msgstr "-Xbind-now en -Xbind-lazy zijn incompatibel"
5601 #: config/arc/arc.h:142 config/mips/mips.h:1358
5602 msgid "may not use both -EB and -EL"
5603 msgstr "-EB en -EL gaan niet samen"
5605 #: config/arm/arm.h:100
5606 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5607 msgstr "-mfloat-abi=soft en -mfloat-abi=hard gaan niet samen"
5609 #: config/arm/arm.h:102 config/tilegx/tilegx.h:546 config/tilegx/tilegx.h:551
5610 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5611 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian gaan niet samen"
5613 #: config/arm/freebsd.h:49
5614 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
5615 msgstr ""
5617 #: config/avr/specs.h:68
5618 #, fuzzy
5619 msgid "shared is not supported"
5620 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
5622 #: config/bfin/elf.h:55
5623 #, fuzzy
5624 msgid "no processor type specified for linking"
5625 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
5627 #: config/cris/cris.h:184
5628 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5629 msgstr "-march=... en -mcpu=... gaan niet samen"
5631 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:130
5632 #: config/i386/mingw-w64.h:87 config/i386/mingw32.h:117
5633 msgid "shared and mdll are not compatible"
5634 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
5636 #: config/mcore/mcore.h:53
5637 msgid "the m210 does not have little endian support"
5638 msgstr ""
5640 #: config/mips/r3900.h:37
5641 msgid "-mhard-float not supported"
5642 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
5644 #: config/mips/r3900.h:39
5645 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5646 msgstr "-msingle-float en -msoft-float gaan niet samen"
5648 #: config/moxie/moxiebox.h:43
5649 #, fuzzy
5650 #| msgid "SH2a does not support little-endian"
5651 msgid "this target is little-endian"
5652 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
5654 #: config/nios2/elf.h:44
5655 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
5656 msgstr ""
5658 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
5659 #: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
5660 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
5661 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
5662 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
5663 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5664 msgstr ""
5666 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
5667 #: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
5668 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
5669 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
5670 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
5671 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5672 msgstr ""
5674 #: config/rs6000/darwin.h:95
5675 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5676 msgstr " conflicterende opties voor codegeneratie gebruikt"
5678 #: config/rs6000/freebsd64.h:171
5679 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5680 msgstr ""
5682 #: config/rx/rx.h:80
5683 #, fuzzy
5684 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5685 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
5687 #: config/rx/rx.h:81
5688 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5689 msgstr ""
5691 #: config/rx/rx.h:82
5692 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5693 msgstr ""
5695 #: config/s390/tpf.h:110
5696 #, fuzzy
5697 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5698 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
5700 #: config/sh/sh.h:375 config/sh/sh.h:378
5701 msgid "SH2a does not support little-endian"
5702 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
5704 #: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
5705 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5706 #: config/sparc/sol2.h:228 config/sparc/sol2.h:234
5707 msgid "may not use both -m32 and -m64"
5708 msgstr "-m32 en -m64 gaan niet samen"
5710 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5711 #, fuzzy
5712 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5713 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
5715 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5716 #, fuzzy
5717 msgid "profiling not supported with -mg"
5718 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
5720 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5721 msgid "-c or -S required for Ada"
5722 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5724 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
5725 #, fuzzy
5726 msgid "-c required for gnat2why"
5727 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5729 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
5730 #, fuzzy
5731 msgid "-c required for gnat2scil"
5732 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5734 #: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
5735 #, fuzzy
5736 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5737 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
5739 #: java/lang-specs.h:32
5740 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
5741 msgstr "-fjni en -femit-class-files zijn incompatibel"
5743 #: java/lang-specs.h:33
5744 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
5745 msgstr "-fjni en -femit-class-file zijn incompatibel"
5747 #: java/lang-specs.h:34 java/lang-specs.h:35
5748 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
5749 msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden"
5751 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5752 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5753 msgstr ""
5755 #: objc/lang-specs.h:55
5756 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5757 msgstr ""
5759 #: objcp/lang-specs.h:58
5760 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5761 msgstr ""
5763 #: fortran/lang.opt:146
5764 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
5765 msgstr ""
5767 #: fortran/lang.opt:198
5768 #, fuzzy
5769 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
5770 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5772 #: fortran/lang.opt:202
5773 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
5774 msgstr ""
5776 #: fortran/lang.opt:206
5777 #, fuzzy
5778 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
5779 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
5781 #: fortran/lang.opt:210
5782 #, fuzzy
5783 msgid "Warn about creation of array temporaries."
5784 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
5786 #: fortran/lang.opt:214
5787 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
5788 msgstr ""
5790 #: fortran/lang.opt:222
5791 #, fuzzy
5792 msgid "Warn about truncated character expressions."
5793 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5795 #: fortran/lang.opt:226
5796 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
5797 msgstr ""
5799 #: fortran/lang.opt:234
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Warn about most implicit conversions."
5802 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5804 #: fortran/lang.opt:242
5805 #, fuzzy
5806 msgid "Warn about function call elimination."
5807 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5809 #: fortran/lang.opt:246
5810 #, fuzzy
5811 msgid "Warn about calls with implicit interface."
5812 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5814 #: fortran/lang.opt:250
5815 #, fuzzy
5816 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
5817 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5819 #: fortran/lang.opt:254
5820 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
5821 msgstr ""
5823 #: fortran/lang.opt:258
5824 #, fuzzy
5825 msgid "Warn about truncated source lines."
5826 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5828 #: fortran/lang.opt:262
5829 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
5830 msgstr ""
5832 #: fortran/lang.opt:274
5833 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
5834 msgstr ""
5836 #: fortran/lang.opt:286
5837 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
5838 msgstr ""
5840 #: fortran/lang.opt:290
5841 #, fuzzy
5842 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
5843 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5845 #: fortran/lang.opt:294
5846 #, fuzzy
5847 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
5848 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5850 #: fortran/lang.opt:298
5851 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
5852 msgstr ""
5854 #: fortran/lang.opt:306
5855 #, fuzzy
5856 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
5857 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
5859 #: fortran/lang.opt:310
5860 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
5861 msgstr ""
5863 #: fortran/lang.opt:314
5864 #, fuzzy
5865 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
5866 msgstr "overflow in constante expressie"
5868 #: fortran/lang.opt:322
5869 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
5870 msgstr ""
5872 #: fortran/lang.opt:330
5873 #, fuzzy
5874 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5875 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5877 #: fortran/lang.opt:334
5878 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
5879 msgstr ""
5881 # of "preprocessing" behouden?
5882 #: fortran/lang.opt:338
5883 #, fuzzy
5884 msgid "Enable preprocessing."
5885 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
5887 #: fortran/lang.opt:346
5888 #, fuzzy
5889 msgid "Disable preprocessing."
5890 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
5892 #: fortran/lang.opt:354
5893 msgid "Eliminate multiple function invokations also for impure functions."
5894 msgstr ""
5896 #: fortran/lang.opt:358
5897 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
5898 msgstr ""
5900 #: fortran/lang.opt:362
5901 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
5902 msgstr ""
5904 #: fortran/lang.opt:370
5905 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
5906 msgstr ""
5908 #: fortran/lang.opt:374
5909 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
5910 msgstr ""
5912 #: fortran/lang.opt:378
5913 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
5914 msgstr ""
5916 #: fortran/lang.opt:382
5917 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
5918 msgstr ""
5920 #: fortran/lang.opt:386
5921 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
5922 msgstr ""
5924 #: fortran/lang.opt:390
5925 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> The endianness used for unformatted files."
5926 msgstr ""
5928 #: fortran/lang.opt:393
5929 #, fuzzy, c-format
5930 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
5931 msgid "Unrecognized option to endianess value: %qs"
5932 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
5934 #: fortran/lang.opt:409
5935 msgid "Use the Cray Pointer extension."
5936 msgstr ""
5938 #: fortran/lang.opt:413
5939 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
5940 msgstr ""
5942 #: fortran/lang.opt:417
5943 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
5944 msgstr ""
5946 #: fortran/lang.opt:421
5947 #, fuzzy
5948 msgid "Enable all DEC language extensions."
5949 msgstr "lege declaratie"
5951 #: fortran/lang.opt:425
5952 msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
5953 msgstr ""
5955 #: fortran/lang.opt:429
5956 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
5957 msgstr ""
5959 #: fortran/lang.opt:433
5960 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
5961 msgstr ""
5963 #: fortran/lang.opt:437
5964 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
5965 msgstr ""
5967 #: fortran/lang.opt:441
5968 msgid "Allow dollar signs in entity names."
5969 msgstr ""
5971 #: fortran/lang.opt:445 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:732
5972 #: common.opt:920 common.opt:924 common.opt:928 common.opt:932 common.opt:1421
5973 #: common.opt:1570 common.opt:1574 common.opt:1800 common.opt:1946
5974 #: common.opt:2598
5975 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5976 msgstr ""
5978 #: fortran/lang.opt:449
5979 msgid "Display the code tree after parsing."
5980 msgstr ""
5982 #: fortran/lang.opt:453
5983 #, fuzzy
5984 msgid "Display the code tree after front end optimization."
5985 msgstr "lege declaratie"
5987 #: fortran/lang.opt:457
5988 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
5989 msgstr ""
5991 #: fortran/lang.opt:461
5992 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
5993 msgstr ""
5995 #: fortran/lang.opt:465
5996 #, fuzzy
5997 #| msgid "Use portable calling conventions"
5998 msgid "Use f2c calling convention."
5999 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
6001 #: fortran/lang.opt:469
6002 msgid "Assume that the source file is fixed form."
6003 msgstr ""
6005 #: fortran/lang.opt:473
6006 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
6007 msgstr ""
6009 #: fortran/lang.opt:477 fortran/lang.opt:481
6010 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
6011 msgstr ""
6013 #: fortran/lang.opt:485
6014 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
6015 msgstr ""
6017 #: fortran/lang.opt:489
6018 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
6019 msgstr ""
6021 #: fortran/lang.opt:493
6022 #, fuzzy
6023 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
6024 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
6026 #: fortran/lang.opt:497
6027 #, fuzzy
6028 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
6029 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
6031 #: fortran/lang.opt:501
6032 msgid "Assume that the source file is free form."
6033 msgstr ""
6035 #: fortran/lang.opt:505
6036 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
6037 msgstr ""
6039 #: fortran/lang.opt:509
6040 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
6041 msgstr ""
6043 #: fortran/lang.opt:513
6044 #, fuzzy
6045 msgid "Enable front end optimization."
6046 msgstr "lege declaratie"
6048 #: fortran/lang.opt:517
6049 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
6050 msgstr ""
6052 #: fortran/lang.opt:521
6053 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
6054 msgstr ""
6056 #: fortran/lang.opt:525
6057 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
6058 msgstr ""
6060 #: fortran/lang.opt:529
6061 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
6062 msgstr ""
6064 #: fortran/lang.opt:533
6065 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
6066 msgstr ""
6068 #: fortran/lang.opt:537
6069 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
6070 msgstr ""
6072 #: fortran/lang.opt:540
6073 #, fuzzy, c-format
6074 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
6075 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
6076 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
6078 #: fortran/lang.opt:559
6079 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
6080 msgstr ""
6082 #: fortran/lang.opt:563
6083 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
6084 msgstr ""
6086 #: fortran/lang.opt:567
6087 #, fuzzy
6088 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
6089 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6091 #: fortran/lang.opt:571
6092 #, fuzzy
6093 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
6094 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6096 #: fortran/lang.opt:575
6097 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
6098 msgstr ""
6100 #: fortran/lang.opt:579
6101 msgid "Put all local arrays on stack."
6102 msgstr ""
6104 #: fortran/lang.opt:583
6105 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
6106 msgstr ""
6108 #: fortran/lang.opt:603
6109 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
6110 msgstr ""
6112 #: fortran/lang.opt:611
6113 #, fuzzy
6114 msgid "Protect parentheses in expressions."
6115 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
6117 #: fortran/lang.opt:615
6118 #, fuzzy
6119 msgid "Enable range checking during compilation."
6120 msgstr "lege declaratie"
6122 #: fortran/lang.opt:619
6123 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
6124 msgstr ""
6126 #: fortran/lang.opt:623
6127 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
6128 msgstr ""
6130 #: fortran/lang.opt:627
6131 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
6132 msgstr ""
6134 #: fortran/lang.opt:631
6135 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
6136 msgstr ""
6138 #: fortran/lang.opt:635
6139 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
6140 msgstr ""
6142 #: fortran/lang.opt:639
6143 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
6144 msgstr ""
6146 #: fortran/lang.opt:643
6147 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
6148 msgstr ""
6150 #: fortran/lang.opt:647
6151 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
6152 msgstr ""
6154 #: fortran/lang.opt:651
6155 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
6156 msgstr ""
6158 #: fortran/lang.opt:655
6159 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
6160 msgstr ""
6162 #: fortran/lang.opt:659
6163 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
6164 msgstr ""
6166 #: fortran/lang.opt:663
6167 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
6168 msgstr ""
6170 #: fortran/lang.opt:666
6171 #, fuzzy, c-format
6172 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
6173 msgid "Unrecognized option: %qs"
6174 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
6176 #: fortran/lang.opt:679
6177 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
6178 msgstr ""
6180 #: fortran/lang.opt:683
6181 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
6182 msgstr ""
6184 #: fortran/lang.opt:691
6185 msgid "Apply negative sign to zero values."
6186 msgstr ""
6188 #: fortran/lang.opt:695
6189 msgid "Append underscores to externally visible names."
6190 msgstr ""
6192 #: fortran/lang.opt:699 c-family/c.opt:1155 c-family/c.opt:1179
6193 #: c-family/c.opt:1409 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:66
6194 #: config/sh/sh.opt:213 common.opt:1074 common.opt:1301 common.opt:1653
6195 #: common.opt:1999 common.opt:2035 common.opt:2124 common.opt:2128
6196 #: common.opt:2224 common.opt:2306 common.opt:2314 common.opt:2322
6197 #: common.opt:2330 common.opt:2431 common.opt:2558
6198 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
6199 msgstr ""
6201 #: fortran/lang.opt:739
6202 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
6203 msgstr ""
6205 #: fortran/lang.opt:743
6206 #, fuzzy
6207 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
6208 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6210 #: fortran/lang.opt:747
6211 #, fuzzy
6212 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
6213 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6215 #: fortran/lang.opt:751
6216 #, fuzzy
6217 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
6218 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6220 #: fortran/lang.opt:755
6221 #, fuzzy
6222 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
6223 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6225 #: fortran/lang.opt:759
6226 msgid "Conform to nothing in particular."
6227 msgstr ""
6229 #: fortran/lang.opt:763
6230 msgid "Accept extensions to support legacy code."
6231 msgstr ""
6233 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
6234 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
6235 #, fuzzy, c-format
6236 msgid "assertion missing after %qs"
6237 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
6239 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
6240 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:252
6241 #, fuzzy, c-format
6242 msgid "macro name missing after %qs"
6243 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
6245 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
6246 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:216 c-family/c.opt:220
6247 #: c-family/c.opt:232 c-family/c.opt:1601 c-family/c.opt:1609
6248 #: config/darwin.opt:53 common.opt:336 common.opt:339 common.opt:2813
6249 #, fuzzy, c-format
6250 msgid "missing filename after %qs"
6251 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6253 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
6254 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:208 c-family/c.opt:1597
6255 #: c-family/c.opt:1617 c-family/c.opt:1621 c-family/c.opt:1625
6256 #, fuzzy, c-format
6257 msgid "missing path after %qs"
6258 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
6260 #: c-family/c.opt:182
6261 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
6262 msgstr ""
6264 #: c-family/c.opt:186
6265 #, fuzzy
6266 msgid "Do not discard comments."
6267 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
6269 #: c-family/c.opt:190
6270 #, fuzzy
6271 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
6272 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
6274 #: c-family/c.opt:194
6275 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
6276 msgstr ""
6278 #: c-family/c.opt:201
6279 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
6280 msgstr ""
6282 #: c-family/c.opt:205
6283 msgid "Print the name of header files as they are used."
6284 msgstr ""
6286 #: c-family/c.opt:209
6287 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
6288 msgstr ""
6290 #: c-family/c.opt:213
6291 #, fuzzy
6292 msgid "Generate make dependencies."
6293 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
6295 #: c-family/c.opt:217
6296 #, fuzzy
6297 msgid "Generate make dependencies and compile."
6298 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
6300 #: c-family/c.opt:221
6301 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
6302 msgstr ""
6304 #: c-family/c.opt:225
6305 msgid "Treat missing header files as generated files."
6306 msgstr ""
6308 #: c-family/c.opt:229
6309 msgid "Like -M but ignore system header files."
6310 msgstr ""
6312 #: c-family/c.opt:233
6313 msgid "Like -MD but ignore system header files."
6314 msgstr ""
6316 #: c-family/c.opt:237
6317 #, fuzzy
6318 msgid "Generate phony targets for all headers."
6319 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6321 #: c-family/c.opt:240 c-family/c.opt:244
6322 #, fuzzy, c-format
6323 msgid "missing makefile target after %qs"
6324 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
6326 #: c-family/c.opt:241
6327 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target."
6328 msgstr ""
6330 #: c-family/c.opt:245
6331 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target."
6332 msgstr ""
6334 #: c-family/c.opt:249
6335 #, fuzzy
6336 msgid "Do not generate #line directives."
6337 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
6339 #: c-family/c.opt:253
6340 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
6341 msgstr ""
6343 #: c-family/c.opt:257
6344 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
6345 msgstr ""
6347 #: c-family/c.opt:261
6348 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
6349 msgstr ""
6351 #: c-family/c.opt:265
6352 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
6353 msgstr ""
6355 #: c-family/c.opt:272
6356 #, fuzzy
6357 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
6358 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
6360 #: c-family/c.opt:276 ada/gcc-interface/lang.opt:57
6361 msgid "Enable most warning messages."
6362 msgstr ""
6364 #: c-family/c.opt:288
6365 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
6366 msgstr ""
6368 #: c-family/c.opt:292
6369 #, fuzzy
6370 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
6371 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6373 #: c-family/c.opt:296
6374 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
6375 msgstr ""
6377 #: c-family/c.opt:300
6378 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
6379 msgstr ""
6381 #: c-family/c.opt:304
6382 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
6383 msgstr ""
6385 #: c-family/c.opt:308
6386 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
6387 msgstr ""
6389 #: c-family/c.opt:312
6390 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
6391 msgstr ""
6393 #: c-family/c.opt:316
6394 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
6395 msgstr ""
6397 #: c-family/c.opt:323
6398 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
6399 msgstr ""
6401 #: c-family/c.opt:327
6402 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
6403 msgstr ""
6405 #: c-family/c.opt:331
6406 #, fuzzy
6407 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
6408 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6410 #: c-family/c.opt:335
6411 #, fuzzy
6412 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
6413 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
6415 #: c-family/c.opt:339
6416 msgid "Warn about memory access errors found by Pointer Bounds Checker."
6417 msgstr ""
6419 #: c-family/c.opt:343
6420 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
6421 msgstr ""
6423 #: c-family/c.opt:347
6424 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
6425 msgstr ""
6427 #: c-family/c.opt:351
6428 msgid "Synonym for -Wcomment."
6429 msgstr ""
6431 #: c-family/c.opt:355
6432 #, fuzzy
6433 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
6434 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6436 #: c-family/c.opt:359
6437 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
6438 msgstr ""
6440 #: c-family/c.opt:363
6441 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
6442 msgstr ""
6444 #: c-family/c.opt:371
6445 #, fuzzy
6446 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
6447 msgstr ""
6448 "\n"
6449 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
6451 #: c-family/c.opt:375
6452 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
6453 msgstr ""
6455 #: c-family/c.opt:379
6456 #, fuzzy
6457 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
6458 msgstr "herdeclaratie van %qs"
6460 #: c-family/c.opt:383
6461 #, fuzzy
6462 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
6463 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
6465 #: c-family/c.opt:387
6466 #, fuzzy
6467 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
6468 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6470 #: c-family/c.opt:391
6471 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
6472 msgstr ""
6474 #: c-family/c.opt:395
6475 #, fuzzy
6476 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
6477 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6479 #: c-family/c.opt:399
6480 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
6481 msgstr ""
6483 #: c-family/c.opt:403
6484 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
6485 msgstr ""
6487 #: c-family/c.opt:407
6488 #, fuzzy
6489 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
6490 msgstr "deling door nul"
6492 #: c-family/c.opt:411
6493 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
6494 msgstr ""
6496 #: c-family/c.opt:415
6497 #, fuzzy
6498 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
6499 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6501 #: c-family/c.opt:419
6502 #, fuzzy
6503 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
6504 msgstr "leeg body in een else-statement"
6506 #: c-family/c.opt:423
6507 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif."
6508 msgstr ""
6510 #: c-family/c.opt:427
6511 #, fuzzy
6512 msgid "Warn about comparison of different enum types."
6513 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6515 #: c-family/c.opt:435
6516 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
6517 msgstr ""
6519 #: c-family/c.opt:439
6520 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
6521 msgstr ""
6523 #: c-family/c.opt:443
6524 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
6525 msgstr ""
6527 #: c-family/c.opt:447 c-family/c.opt:479
6528 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
6529 msgstr ""
6531 #: c-family/c.opt:451
6532 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
6533 msgstr ""
6535 #: c-family/c.opt:455
6536 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
6537 msgstr ""
6539 #: c-family/c.opt:459
6540 #, fuzzy
6541 msgid "Warn about format strings that are not literals."
6542 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6544 #: c-family/c.opt:463
6545 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
6546 msgstr ""
6548 #: c-family/c.opt:467
6549 #, fuzzy
6550 msgid "Warn about sign differences with format functions."
6551 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6553 #: c-family/c.opt:471
6554 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
6555 msgstr ""
6557 #: c-family/c.opt:475
6558 #, fuzzy
6559 #| msgid "zero-length %s format string"
6560 msgid "Warn about zero-length formats."
6561 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
6563 #: c-family/c.opt:483
6564 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6565 msgstr ""
6567 #: c-family/c.opt:487
6568 #, fuzzy
6569 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
6570 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
6572 #: c-family/c.opt:491
6573 #, fuzzy
6574 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
6575 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
6577 #: c-family/c.opt:495
6578 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
6579 msgstr ""
6581 #: c-family/c.opt:499
6582 #, fuzzy
6583 msgid "Warn about implicit declarations."
6584 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6586 #: c-family/c.opt:503
6587 #, fuzzy
6588 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
6589 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
6591 #: c-family/c.opt:507
6592 #, fuzzy
6593 msgid "Warn about implicit function declarations."
6594 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6596 #: c-family/c.opt:511
6597 #, fuzzy
6598 #| msgid "declaration does not declare anything"
6599 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
6600 msgstr "declaratie declareert niets"
6602 #: c-family/c.opt:518
6603 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
6604 msgstr ""
6606 #: c-family/c.opt:522
6607 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
6608 msgstr ""
6610 #: c-family/c.opt:526
6611 #, fuzzy
6612 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
6613 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
6615 #: c-family/c.opt:530
6616 #, fuzzy
6617 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
6618 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
6620 #: c-family/c.opt:534
6621 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
6622 msgstr ""
6624 #: c-family/c.opt:538
6625 #, fuzzy
6626 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
6627 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
6629 #: c-family/c.opt:542
6630 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6631 msgstr ""
6633 #: c-family/c.opt:546
6634 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
6635 msgstr ""
6637 #: c-family/c.opt:550
6638 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
6639 msgstr ""
6641 #: c-family/c.opt:554
6642 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
6643 msgstr ""
6645 #: c-family/c.opt:558
6646 #, fuzzy
6647 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
6648 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
6650 #: c-family/c.opt:566
6651 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
6652 msgstr ""
6654 #: c-family/c.opt:570
6655 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
6656 msgstr ""
6658 #: c-family/c.opt:574
6659 #, fuzzy
6660 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
6661 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6663 #: c-family/c.opt:578
6664 #, fuzzy
6665 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
6666 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6668 #: c-family/c.opt:582
6669 #, fuzzy
6670 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
6671 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6673 #: c-family/c.opt:586
6674 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
6675 msgstr ""
6677 #: c-family/c.opt:590
6678 msgid "Warn on namespace definition."
6679 msgstr ""
6681 #: c-family/c.opt:594
6682 #, fuzzy
6683 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
6684 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6686 #: c-family/c.opt:598
6687 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
6688 msgstr ""
6690 #: c-family/c.opt:602
6691 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
6692 msgstr ""
6694 #: c-family/c.opt:606
6695 #, fuzzy
6696 #| msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
6697 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
6698 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor opmaak-attribuut %qs"
6700 #: c-family/c.opt:610
6701 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual"
6702 msgstr ""
6704 #: c-family/c.opt:615
6705 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
6706 msgstr ""
6708 #: c-family/c.opt:619
6709 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
6710 msgstr ""
6712 #: c-family/c.opt:623
6713 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
6714 msgstr ""
6716 #: c-family/c.opt:627
6717 #, fuzzy
6718 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
6719 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6721 #: c-family/c.opt:631
6722 #, fuzzy
6723 msgid "Warn on primary template declaration."
6724 msgstr "lege declaratie"
6726 #: c-family/c.opt:639
6727 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
6728 msgstr ""
6730 #: c-family/c.opt:643
6731 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
6732 msgstr ""
6734 #: c-family/c.opt:647
6735 #, fuzzy
6736 msgid "Warn about global functions without prototypes."
6737 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6739 #: c-family/c.opt:650 c-family/c.opt:1024 c-family/c.opt:1031
6740 #: c-family/c.opt:1205 c-family/c.opt:1224 c-family/c.opt:1247
6741 #: c-family/c.opt:1253 c-family/c.opt:1260 c-family/c.opt:1284
6742 #: c-family/c.opt:1295 c-family/c.opt:1298 c-family/c.opt:1301
6743 #: c-family/c.opt:1304 c-family/c.opt:1307 c-family/c.opt:1344
6744 #: c-family/c.opt:1475 c-family/c.opt:1499 c-family/c.opt:1517
6745 #: c-family/c.opt:1548 c-family/c.opt:1552 c-family/c.opt:1568
6746 #: config/ia64/ia64.opt:167 config/ia64/ia64.opt:170 c-family/c-opts.c:419
6747 #, fuzzy, gcc-internal-format
6748 msgid "switch %qs is no longer supported"
6749 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
6751 #: c-family/c.opt:654
6752 #, fuzzy
6753 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
6754 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
6756 #: c-family/c.opt:658
6757 #, fuzzy
6758 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
6759 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
6761 #: c-family/c.opt:662
6762 #, fuzzy
6763 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
6764 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
6766 #: c-family/c.opt:666
6767 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
6768 msgstr ""
6770 #: c-family/c.opt:670
6771 #, fuzzy
6772 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
6773 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
6775 #: c-family/c.opt:674
6776 #, fuzzy
6777 msgid "Warn about non-virtual destructors."
6778 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6780 #: c-family/c.opt:678
6781 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
6782 msgstr ""
6784 #: c-family/c.opt:694
6785 msgid "-Wnormalized=<none|id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings."
6786 msgstr ""
6788 #: c-family/c.opt:701
6789 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
6790 msgstr ""
6792 #: c-family/c.opt:717
6793 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
6794 msgstr ""
6796 #: c-family/c.opt:721
6797 #, fuzzy
6798 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
6799 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6801 #: c-family/c.opt:725
6802 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
6803 msgstr ""
6805 #: c-family/c.opt:729
6806 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
6807 msgstr ""
6809 #: c-family/c.opt:733
6810 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
6811 msgstr ""
6813 #: c-family/c.opt:737
6814 #, fuzzy
6815 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
6816 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6818 #: c-family/c.opt:741
6819 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
6820 msgstr ""
6822 #: c-family/c.opt:745
6823 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
6824 msgstr ""
6826 #: c-family/c.opt:749
6827 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
6828 msgstr ""
6830 #: c-family/c.opt:753
6831 #, fuzzy
6832 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
6833 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6835 #: c-family/c.opt:761
6836 #, fuzzy
6837 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
6838 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
6840 #: c-family/c.opt:765
6841 #, fuzzy
6842 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
6843 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
6845 #: c-family/c.opt:769
6846 #, fuzzy
6847 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
6848 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
6850 #: c-family/c.opt:773
6851 #, fuzzy
6852 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
6853 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
6855 #: c-family/c.opt:777
6856 #, fuzzy
6857 msgid "Warn about misuses of pragmas."
6858 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6860 #: c-family/c.opt:781
6861 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
6862 msgstr ""
6864 #: c-family/c.opt:785
6865 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
6866 msgstr ""
6868 #: c-family/c.opt:789 c-family/c.opt:793
6869 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
6870 msgstr ""
6872 #: c-family/c.opt:797
6873 #, fuzzy
6874 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
6875 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
6877 #: c-family/c.opt:801
6878 msgid "Warn when the compiler reorders code."
6879 msgstr ""
6881 #: c-family/c.opt:805
6882 #, fuzzy
6883 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
6884 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype %<int%>"
6886 #: c-family/c.opt:809
6887 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
6888 msgstr ""
6890 #: c-family/c.opt:813
6891 #, fuzzy
6892 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
6893 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6895 #: c-family/c.opt:817
6896 #, fuzzy
6897 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
6898 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6900 #: c-family/c.opt:821
6901 #, fuzzy
6902 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
6903 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
6905 #: c-family/c.opt:825 c-family/c.opt:829
6906 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
6907 msgstr ""
6909 #: c-family/c.opt:833
6910 #, fuzzy
6911 #| msgid "right shift count is negative"
6912 msgid "Warn if shift count is negative."
6913 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
6915 #: c-family/c.opt:837
6916 #, fuzzy
6917 #| msgid "right shift count >= width of type"
6918 msgid "Warn if shift count >= width of type."
6919 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
6921 #: c-family/c.opt:841
6922 #, fuzzy
6923 #| msgid "left shift count is negative"
6924 msgid "Warn if left shifting a negative value."
6925 msgstr "teller van links shift is negatief"
6927 #: c-family/c.opt:845
6928 #, fuzzy
6929 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
6930 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6932 #: c-family/c.opt:853
6933 #, fuzzy
6934 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
6935 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
6937 #: c-family/c.opt:857
6938 #, fuzzy
6939 #| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
6940 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
6941 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
6943 #: c-family/c.opt:861
6944 #, fuzzy
6945 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
6946 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6948 #: c-family/c.opt:865
6949 #, fuzzy
6950 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
6951 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6953 #: c-family/c.opt:877
6954 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
6955 msgstr ""
6957 #: c-family/c.opt:881
6958 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
6959 msgstr ""
6961 #: c-family/c.opt:885
6962 #, fuzzy
6963 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
6964 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
6966 # XXX FIXME:  near-duplicate
6967 #: c-family/c.opt:893
6968 #, fuzzy
6969 #| msgid "comparison always false due to limited range of data type"
6970 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
6971 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
6973 #: c-family/c.opt:897
6974 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
6975 msgstr ""
6977 #: c-family/c.opt:901
6978 msgid "Warn about features not present in traditional C."
6979 msgstr ""
6981 #: c-family/c.opt:905
6982 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
6983 msgstr ""
6985 #: c-family/c.opt:909
6986 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
6987 msgstr ""
6989 #: c-family/c.opt:913
6990 #, fuzzy
6991 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
6992 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6994 #: c-family/c.opt:917
6995 #, fuzzy
6996 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
6997 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
6999 #: c-family/c.opt:929
7000 #, fuzzy
7001 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
7002 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7004 #: c-family/c.opt:933
7005 #, fuzzy
7006 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
7007 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
7009 #: c-family/c.opt:941
7010 #, fuzzy
7011 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
7012 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
7014 #: c-family/c.opt:945
7015 #, fuzzy
7016 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
7017 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
7019 #: c-family/c.opt:949
7020 #, fuzzy
7021 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
7022 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
7024 #: c-family/c.opt:957 c-family/c.opt:961
7025 #, fuzzy
7026 msgid "Warn when a const variable is unused."
7027 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
7029 #: c-family/c.opt:965
7030 #, fuzzy
7031 msgid "Warn about using variadic macros."
7032 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
7034 #: c-family/c.opt:969
7035 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
7036 msgstr ""
7038 #: c-family/c.opt:973
7039 #, fuzzy
7040 msgid "Warn if a variable length array is used."
7041 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
7043 #: c-family/c.opt:977
7044 #, fuzzy
7045 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
7046 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
7048 #: c-family/c.opt:981
7049 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
7050 msgstr ""
7052 #: c-family/c.opt:985
7053 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
7054 msgstr ""
7056 #: c-family/c.opt:989
7057 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
7058 msgstr ""
7060 #: c-family/c.opt:993
7061 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
7062 msgstr ""
7064 #: c-family/c.opt:997
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Warn about useless casts."
7067 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
7069 #: c-family/c.opt:1001
7070 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
7071 msgstr ""
7073 #: c-family/c.opt:1005
7074 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
7075 msgstr ""
7077 #: c-family/c.opt:1013
7078 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
7079 msgstr ""
7081 #: c-family/c.opt:1017
7082 msgid "Enforce class member access control semantics."
7083 msgstr ""
7085 #: c-family/c.opt:1021
7086 msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent."
7087 msgstr ""
7089 #: c-family/c.opt:1028
7090 msgid "Allow variadic functions without named parameter."
7091 msgstr ""
7093 #: c-family/c.opt:1032 c-family/c.opt:1261 c-family/c.opt:1549
7094 #: c-family/c.opt:1553 c-family/c.opt:1569
7095 #, fuzzy
7096 msgid "No longer supported."
7097 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
7099 #: c-family/c.opt:1036
7100 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
7101 msgstr ""
7103 #: c-family/c.opt:1044
7104 #, fuzzy
7105 msgid "Recognize built-in functions."
7106 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
7108 #: c-family/c.opt:1051
7109 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
7110 msgstr ""
7112 #: c-family/c.opt:1055
7113 msgid "Add Pointer Bounds Checker instrumentation.  fchkp-* flags are used to"
7114 msgstr ""
7116 #: c-family/c.opt:1060
7117 msgid "Generate pointer bounds checks for variables with incomplete type."
7118 msgstr ""
7120 #: c-family/c.opt:1064
7121 msgid "Use zero bounds for all incoming arguments in 'main' function.  It helps when"
7122 msgstr ""
7124 #: c-family/c.opt:1069
7125 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use narrowed bounds for address of the first"
7126 msgstr ""
7128 #: c-family/c.opt:1075
7129 msgid "Control how Pointer Bounds Checker handle pointers to object fields.  When"
7130 msgstr ""
7132 #: c-family/c.opt:1080
7133 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use bounds of the innermost arrays in case of"
7134 msgstr ""
7136 #: c-family/c.opt:1085
7137 msgid "Allow Pointer Bounds Checker optimizations.  By default allowed"
7138 msgstr ""
7140 #: c-family/c.opt:1090
7141 msgid "Allow to use *_nobnd versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7142 msgstr ""
7144 #: c-family/c.opt:1094
7145 msgid "Allow to use *_nochk versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7146 msgstr ""
7148 #: c-family/c.opt:1098
7149 msgid "Use statically initialized variable for vars bounds instead of"
7150 msgstr ""
7152 #: c-family/c.opt:1103
7153 msgid "Use statically initialized variable for constant bounds instead of"
7154 msgstr ""
7156 #: c-family/c.opt:1108
7157 msgid "With this option zero size obtained dynamically for objects with"
7158 msgstr ""
7160 #: c-family/c.opt:1113
7161 #, fuzzy
7162 msgid "Generate checks for all read accesses to memory."
7163 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7165 #: c-family/c.opt:1117
7166 msgid "Generate checks for all write accesses to memory."
7167 msgstr ""
7169 #: c-family/c.opt:1121
7170 #, fuzzy
7171 msgid "Generate bounds stores for pointer writes."
7172 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7174 #: c-family/c.opt:1125
7175 #, fuzzy
7176 msgid "Generate bounds passing for calls."
7177 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7179 #: c-family/c.opt:1129
7180 msgid "Instrument only functions marked with bnd_instrument attribute."
7181 msgstr ""
7183 #: c-family/c.opt:1133
7184 msgid "Transform instrumented builtin calls into calls to wrappers."
7185 msgstr ""
7187 #: c-family/c.opt:1143
7188 msgid "Enable Cilk Plus."
7189 msgstr ""
7191 #: c-family/c.opt:1147
7192 msgid "Enable support for C++ concepts."
7193 msgstr ""
7195 #: c-family/c.opt:1151
7196 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
7197 msgstr ""
7199 #: c-family/c.opt:1158
7200 #, fuzzy, c-format
7201 msgid "no class name specified with %qs"
7202 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
7204 #: c-family/c.opt:1159
7205 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
7206 msgstr ""
7208 #: c-family/c.opt:1163
7209 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
7210 msgstr ""
7212 # of "preprocessing" behouden?
7213 #: c-family/c.opt:1167
7214 #, fuzzy
7215 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
7216 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
7218 #: c-family/c.opt:1171
7219 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list."
7220 msgstr ""
7222 #: c-family/c.opt:1175
7223 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
7224 msgstr ""
7226 #: c-family/c.opt:1183
7227 #, fuzzy
7228 msgid "Preprocess directives only."
7229 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
7231 #: c-family/c.opt:1187
7232 msgid "Permit '$' as an identifier character."
7233 msgstr ""
7235 #: c-family/c.opt:1191
7236 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
7237 msgstr ""
7239 #: c-family/c.opt:1195
7240 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
7241 msgstr ""
7243 #: c-family/c.opt:1202
7244 #, fuzzy
7245 msgid "Generate code to check exception specifications."
7246 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
7248 #: c-family/c.opt:1209
7249 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
7250 msgstr ""
7252 #: c-family/c.opt:1213
7253 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
7254 msgstr ""
7256 #: c-family/c.opt:1217
7257 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
7258 msgstr ""
7260 #: c-family/c.opt:1221
7261 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
7262 msgstr ""
7264 #: c-family/c.opt:1228
7265 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop."
7266 msgstr ""
7268 #: c-family/c.opt:1232
7269 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
7270 msgstr ""
7272 #: c-family/c.opt:1236
7273 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
7274 msgstr ""
7276 #: c-family/c.opt:1240
7277 #, fuzzy
7278 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
7279 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7281 #: c-family/c.opt:1244
7282 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
7283 msgstr ""
7285 #: c-family/c.opt:1250
7286 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
7287 msgstr ""
7289 #: c-family/c.opt:1257
7290 msgid "Assume normal C execution environment."
7291 msgstr ""
7293 #: c-family/c.opt:1265
7294 #, fuzzy
7295 msgid "Export functions even if they can be inlined."
7296 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
7298 #: c-family/c.opt:1269
7299 #, fuzzy
7300 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
7301 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
7303 #: c-family/c.opt:1273
7304 #, fuzzy
7305 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
7306 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
7308 #: c-family/c.opt:1277
7309 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace."
7310 msgstr ""
7312 #: c-family/c.opt:1281
7313 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
7314 msgstr ""
7316 #: c-family/c.opt:1288
7317 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
7318 msgstr ""
7320 #: c-family/c.opt:1292
7321 #, fuzzy
7322 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
7323 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7325 #: c-family/c.opt:1311
7326 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
7327 msgstr ""
7329 #: c-family/c.opt:1315
7330 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
7331 msgstr ""
7333 #: c-family/c.opt:1319
7334 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
7335 msgstr ""
7337 #: c-family/c.opt:1323
7338 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
7339 msgstr ""
7341 #: c-family/c.opt:1326
7342 #, fuzzy, c-format
7343 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
7344 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
7345 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
7347 #: c-family/c.opt:1348
7348 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
7349 msgstr ""
7351 #: c-family/c.opt:1352
7352 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
7353 msgstr ""
7355 #: c-family/c.opt:1358
7356 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
7357 msgstr ""
7359 #: c-family/c.opt:1362
7360 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
7361 msgstr ""
7363 #: c-family/c.opt:1368
7364 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
7365 msgstr ""
7367 #: c-family/c.opt:1372
7368 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
7369 msgstr ""
7371 #: c-family/c.opt:1376
7372 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
7373 msgstr ""
7375 #: c-family/c.opt:1381
7376 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
7377 msgstr ""
7379 #: c-family/c.opt:1385
7380 #, fuzzy
7381 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
7382 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
7384 #: c-family/c.opt:1389
7385 msgid "Enable OpenACC."
7386 msgstr ""
7388 #: c-family/c.opt:1393
7389 msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
7390 msgstr ""
7392 #: c-family/c.opt:1397
7393 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
7394 msgstr ""
7396 #: c-family/c.opt:1401
7397 #, fuzzy
7398 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
7399 msgstr "ongeldige beginwaarde"
7401 #: c-family/c.opt:1405
7402 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
7403 msgstr ""
7405 #: c-family/c.opt:1416
7406 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
7407 msgstr ""
7409 #: c-family/c.opt:1420
7410 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
7411 msgstr ""
7413 #: c-family/c.opt:1424
7414 #, fuzzy
7415 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
7416 msgstr "lege declaratie"
7418 #: c-family/c.opt:1428
7419 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
7420 msgstr ""
7422 #: c-family/c.opt:1436
7423 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
7424 msgstr ""
7426 #: c-family/c.opt:1440
7427 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
7428 msgstr ""
7430 #: c-family/c.opt:1444
7431 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
7432 msgstr ""
7434 #: c-family/c.opt:1448
7435 #, fuzzy
7436 msgid "Enable automatic template instantiation."
7437 msgstr "herhaalde definitie %qs"
7439 #: c-family/c.opt:1452
7440 #, fuzzy
7441 msgid "Generate run time type descriptor information."
7442 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7444 #: c-family/c.opt:1456 ada/gcc-interface/lang.opt:77
7445 #, fuzzy
7446 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
7447 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
7449 #: c-family/c.opt:1460
7450 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
7451 msgstr ""
7453 #: c-family/c.opt:1464
7454 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
7455 msgstr ""
7457 #: c-family/c.opt:1468 ada/gcc-interface/lang.opt:81
7458 msgid "Make \"char\" signed by default."
7459 msgstr ""
7461 #: c-family/c.opt:1472
7462 #, fuzzy
7463 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
7464 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
7466 #: c-family/c.opt:1479
7467 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian]\tSet the default scalar storage order."
7468 msgstr ""
7470 #: c-family/c.opt:1482
7471 #, fuzzy, c-format
7472 #| msgid "unrecognized register name %qs"
7473 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
7474 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
7476 #: c-family/c.opt:1492
7477 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
7478 msgstr ""
7480 #: c-family/c.opt:1496
7481 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
7482 msgstr ""
7484 #: c-family/c.opt:1503
7485 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting."
7486 msgstr ""
7488 #: c-family/c.opt:1507
7489 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
7490 msgstr ""
7492 #: c-family/c.opt:1514
7493 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
7494 msgstr ""
7496 #: c-family/c.opt:1521
7497 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
7498 msgstr ""
7500 #: c-family/c.opt:1525
7501 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
7502 msgstr ""
7504 #: c-family/c.opt:1529
7505 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
7506 msgstr ""
7508 #: c-family/c.opt:1533
7509 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
7510 msgstr ""
7512 #: c-family/c.opt:1537
7513 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
7514 msgstr ""
7516 #: c-family/c.opt:1541
7517 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
7518 msgstr ""
7520 #: c-family/c.opt:1545
7521 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
7522 msgstr ""
7524 #: c-family/c.opt:1557
7525 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
7526 msgstr ""
7528 #: c-family/c.opt:1561
7529 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
7530 msgstr ""
7532 #: c-family/c.opt:1565
7533 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
7534 msgstr ""
7536 #: c-family/c.opt:1573
7537 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
7538 msgstr ""
7540 #: c-family/c.opt:1577
7541 msgid "Dump declarations to a .decl file."
7542 msgstr ""
7544 #: c-family/c.opt:1581
7545 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
7546 msgstr ""
7548 #: c-family/c.opt:1585
7549 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
7550 msgstr ""
7552 #: c-family/c.opt:1589
7553 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
7554 msgstr ""
7556 #: c-family/c.opt:1593
7557 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding"
7558 msgstr ""
7560 #: c-family/c.opt:1598
7561 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7562 msgstr ""
7564 #: c-family/c.opt:1602
7565 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
7566 msgstr ""
7568 #: c-family/c.opt:1606
7569 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
7570 msgstr ""
7572 #: c-family/c.opt:1610
7573 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
7574 msgstr ""
7576 #: c-family/c.opt:1614
7577 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
7578 msgstr ""
7580 #: c-family/c.opt:1618
7581 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
7582 msgstr ""
7584 #: c-family/c.opt:1622
7585 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
7586 msgstr ""
7588 #: c-family/c.opt:1626
7589 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
7590 msgstr ""
7592 #: c-family/c.opt:1630
7593 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7594 msgstr ""
7596 #: c-family/c.opt:1634
7597 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
7598 msgstr ""
7600 #: c-family/c.opt:1644
7601 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
7602 msgstr ""
7604 #: c-family/c.opt:1648
7605 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
7606 msgstr ""
7608 #: c-family/c.opt:1660
7609 msgid "Generate C header of platform-specific features."
7610 msgstr ""
7612 #: c-family/c.opt:1664
7613 msgid "Remap file names when including files."
7614 msgstr ""
7616 #: c-family/c.opt:1668 c-family/c.opt:1672
7617 #, fuzzy
7618 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
7619 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7621 #: c-family/c.opt:1676
7622 #, fuzzy
7623 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
7624 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
7625 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
7627 #: c-family/c.opt:1680
7628 #, fuzzy
7629 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
7630 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7632 #: c-family/c.opt:1684
7633 #, fuzzy
7634 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
7635 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7637 #: c-family/c.opt:1688
7638 #, fuzzy
7639 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
7640 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
7641 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
7643 #: c-family/c.opt:1692
7644 #, fuzzy
7645 msgid "Conform to the ISO 2017(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
7646 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7648 #: c-family/c.opt:1699 c-family/c.opt:1796
7649 #, fuzzy
7650 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
7651 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
7652 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
7654 #: c-family/c.opt:1703
7655 #, fuzzy
7656 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
7657 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7659 #: c-family/c.opt:1707 c-family/c.opt:1711 c-family/c.opt:1780
7660 #, fuzzy
7661 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
7662 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
7663 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
7665 #: c-family/c.opt:1715 c-family/c.opt:1788
7666 #, fuzzy
7667 #| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
7668 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
7669 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard"
7671 #: c-family/c.opt:1719
7672 #, fuzzy
7673 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
7674 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
7675 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7677 #: c-family/c.opt:1723 c-family/c.opt:1728
7678 #, fuzzy
7679 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
7680 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7682 #: c-family/c.opt:1733
7683 #, fuzzy
7684 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7685 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
7686 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7688 #: c-family/c.opt:1737
7689 #, fuzzy
7690 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
7691 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
7693 #: c-family/c.opt:1741
7694 #, fuzzy
7695 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
7696 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
7698 #: c-family/c.opt:1745
7699 #, fuzzy
7700 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7701 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
7702 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7704 #: c-family/c.opt:1749
7705 #, fuzzy
7706 msgid "Conform to the ISO 201z(7?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
7707 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7709 #: c-family/c.opt:1756
7710 #, fuzzy
7711 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7712 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
7713 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7715 #: c-family/c.opt:1760
7716 #, fuzzy
7717 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
7718 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
7720 #: c-family/c.opt:1764 c-family/c.opt:1768
7721 #, fuzzy
7722 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7723 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
7724 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7726 #: c-family/c.opt:1772
7727 #, fuzzy
7728 #| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
7729 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
7730 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard met GNU uitbreidingen"
7732 #: c-family/c.opt:1776
7733 #, fuzzy
7734 #| msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
7735 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
7736 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
7738 #: c-family/c.opt:1784
7739 #, fuzzy
7740 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
7741 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
7742 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
7744 #: c-family/c.opt:1792
7745 #, fuzzy
7746 #| msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
7747 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
7748 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=iso9899:1999"
7750 # of "preprocessing" behouden?
7751 #: c-family/c.opt:1803
7752 #, fuzzy
7753 #| msgid "Enable traditional preprocessing"
7754 msgid "Enable traditional preprocessing."
7755 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
7757 #: c-family/c.opt:1807
7758 #, fuzzy
7759 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
7760 msgstr "-trigraphs\tOndersteun ISO C trigraphs"
7762 #: c-family/c.opt:1811
7763 #, fuzzy
7764 #| msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
7765 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
7766 msgstr "Definieer geen systeem-specifieke of GCC-specifieke macros op voorhand"
7768 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
7769 msgid "Synonym of -gnatk8."
7770 msgstr ""
7772 #: ada/gcc-interface/lang.opt:69
7773 msgid "Do not look for object files in standard path."
7774 msgstr ""
7776 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
7777 msgid "Select the runtime."
7778 msgstr ""
7780 #: ada/gcc-interface/lang.opt:85
7781 msgid "Catch typos."
7782 msgstr ""
7784 #: ada/gcc-interface/lang.opt:89
7785 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
7786 msgstr ""
7788 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
7789 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
7790 msgstr ""
7792 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
7793 msgid "Ignored."
7794 msgstr ""
7796 #: go/lang.opt:42
7797 #, fuzzy
7798 msgid "Add explicit checks for division by zero."
7799 msgstr "deling door nul"
7801 #: go/lang.opt:46
7802 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
7803 msgstr ""
7805 #: go/lang.opt:50
7806 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
7807 msgstr ""
7809 #: go/lang.opt:54
7810 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
7811 msgstr ""
7813 #: go/lang.opt:58
7814 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
7815 msgstr ""
7817 #: go/lang.opt:62
7818 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
7819 msgstr ""
7821 #: go/lang.opt:66
7822 msgid "-fgo-relative-import-path=<path> Treat a relative import as relative to path."
7823 msgstr ""
7825 #: go/lang.opt:70
7826 #, fuzzy
7827 msgid "Functions which return values must end with return statements."
7828 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
7830 #: config/vms/vms.opt:27
7831 msgid "Malloc data into P2 space."
7832 msgstr ""
7834 #: config/vms/vms.opt:31
7835 msgid "Set name of main routine for the debugger."
7836 msgstr ""
7838 #: config/vms/vms.opt:35
7839 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
7840 msgstr ""
7842 #: config/vms/vms.opt:39
7843 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
7844 msgstr ""
7846 #: config/vms/vms.opt:42
7847 #, fuzzy, c-format
7848 msgid "unknown pointer size model %qs"
7849 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
7851 #: config/mcore/mcore.opt:23
7852 #, fuzzy
7853 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7854 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7856 #: config/mcore/mcore.opt:27
7857 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7858 msgstr ""
7860 #: config/mcore/mcore.opt:31
7861 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
7862 msgstr ""
7864 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23
7865 #, fuzzy
7866 msgid "Generate big-endian code."
7867 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7869 #: config/mcore/mcore.opt:39
7870 msgid "Emit call graph information."
7871 msgstr ""
7873 #: config/mcore/mcore.opt:43
7874 #, fuzzy
7875 msgid "Use the divide instruction."
7876 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7878 #: config/mcore/mcore.opt:47
7879 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
7880 msgstr ""
7882 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27
7883 #, fuzzy
7884 msgid "Generate little-endian code."
7885 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7887 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7888 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
7889 msgstr ""
7891 #: config/mcore/mcore.opt:60
7892 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
7893 msgstr ""
7895 #: config/mcore/mcore.opt:64
7896 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
7897 msgstr ""
7899 #: config/mcore/mcore.opt:71
7900 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
7901 msgstr ""
7903 #: config/mcore/mcore.opt:75
7904 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
7905 msgstr ""
7907 #: config/linux-android.opt:23
7908 #, fuzzy
7909 msgid "Generate code for the Android platform."
7910 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7912 #: config/mmix/mmix.opt:24
7913 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
7914 msgstr ""
7916 #: config/mmix/mmix.opt:28
7917 msgid "Use register stack for parameters and return value."
7918 msgstr ""
7920 #: config/mmix/mmix.opt:32
7921 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
7922 msgstr ""
7924 #: config/mmix/mmix.opt:37
7925 #, fuzzy
7926 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
7927 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
7929 #: config/mmix/mmix.opt:41
7930 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
7931 msgstr ""
7933 #: config/mmix/mmix.opt:45
7934 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
7935 msgstr ""
7937 #: config/mmix/mmix.opt:49
7938 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
7939 msgstr ""
7941 #: config/mmix/mmix.opt:53
7942 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
7943 msgstr ""
7945 #: config/mmix/mmix.opt:57
7946 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
7947 msgstr ""
7949 #: config/mmix/mmix.opt:61
7950 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
7951 msgstr ""
7953 #: config/mmix/mmix.opt:65
7954 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
7955 msgstr ""
7957 #: config/mmix/mmix.opt:79
7958 msgid "Use addresses that allocate global registers."
7959 msgstr ""
7961 #: config/mmix/mmix.opt:83
7962 #, fuzzy
7963 #| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
7964 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
7965 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
7967 #: config/mmix/mmix.opt:87
7968 #, fuzzy
7969 msgid "Generate a single exit point for each function."
7970 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
7972 #: config/mmix/mmix.opt:91
7973 #, fuzzy
7974 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
7975 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
7977 #: config/mmix/mmix.opt:95
7978 msgid "Set start-address of the program."
7979 msgstr ""
7981 #: config/mmix/mmix.opt:99
7982 msgid "Set start-address of data."
7983 msgstr ""
7985 #: config/darwin.opt:114
7986 msgid "Generate compile-time CFString objects."
7987 msgstr ""
7989 #: config/darwin.opt:211
7990 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
7991 msgstr ""
7993 #: config/darwin.opt:216
7994 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
7995 msgstr ""
7997 #: config/darwin.opt:220
7998 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
7999 msgstr ""
8001 #: config/darwin.opt:224
8002 #, fuzzy
8003 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
8004 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8006 #: config/darwin.opt:232
8007 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run."
8008 msgstr ""
8010 #: config/darwin.opt:236
8011 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
8012 msgstr ""
8014 #: config/darwin.opt:240
8015 #, fuzzy
8016 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
8017 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8019 #: config/darwin.opt:244
8020 #, fuzzy
8021 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
8022 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8024 #: config/darwin.opt:248
8025 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
8026 msgstr ""
8028 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
8029 #: config/mep/mep.opt:143
8030 msgid "Use simulator runtime."
8031 msgstr ""
8033 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:106
8034 #, fuzzy
8035 msgid "Specify the name of the target CPU."
8036 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8038 #: config/bfin/bfin.opt:48
8039 #, fuzzy
8040 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
8041 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
8043 #: config/bfin/bfin.opt:52
8044 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
8045 msgstr ""
8047 #: config/bfin/bfin.opt:56
8048 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
8049 msgstr ""
8051 #: config/bfin/bfin.opt:61
8052 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8053 msgstr ""
8055 #: config/bfin/bfin.opt:65
8056 msgid "Enabled ID based shared library."
8057 msgstr ""
8059 #: config/bfin/bfin.opt:69
8060 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
8061 msgstr ""
8063 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:171
8064 msgid "ID of shared library to build."
8065 msgstr ""
8067 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:167
8068 msgid "Enable separate data segment."
8069 msgstr ""
8071 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
8072 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
8073 msgstr ""
8075 #: config/bfin/bfin.opt:86
8076 #, fuzzy
8077 msgid "Link with the fast floating-point library."
8078 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8080 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
8081 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
8082 msgstr ""
8084 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
8085 #, fuzzy
8086 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
8087 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
8089 #: config/bfin/bfin.opt:98
8090 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
8091 msgstr ""
8093 #: config/bfin/bfin.opt:102
8094 #, fuzzy
8095 msgid "Enable multicore support."
8096 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8098 #: config/bfin/bfin.opt:106
8099 msgid "Build for Core A."
8100 msgstr ""
8102 #: config/bfin/bfin.opt:110
8103 msgid "Build for Core B."
8104 msgstr ""
8106 #: config/bfin/bfin.opt:114
8107 msgid "Build for SDRAM."
8108 msgstr ""
8110 #: config/bfin/bfin.opt:118
8111 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8112 msgstr ""
8114 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
8115 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8116 msgstr ""
8118 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
8119 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
8120 msgstr ""
8122 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
8123 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
8124 msgstr ""
8126 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:358
8127 #, fuzzy
8128 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
8129 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8131 #: config/m68k/m68k.opt:30
8132 #, fuzzy
8133 msgid "Generate code for a 520X."
8134 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8136 #: config/m68k/m68k.opt:34
8137 #, fuzzy
8138 msgid "Generate code for a 5206e."
8139 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8141 #: config/m68k/m68k.opt:38
8142 #, fuzzy
8143 msgid "Generate code for a 528x."
8144 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8146 #: config/m68k/m68k.opt:42
8147 #, fuzzy
8148 msgid "Generate code for a 5307."
8149 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8151 #: config/m68k/m68k.opt:46
8152 #, fuzzy
8153 msgid "Generate code for a 5407."
8154 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8156 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
8157 #, fuzzy
8158 msgid "Generate code for a 68000."
8159 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8161 #: config/m68k/m68k.opt:54
8162 #, fuzzy
8163 msgid "Generate code for a 68010."
8164 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8166 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
8167 #, fuzzy
8168 msgid "Generate code for a 68020."
8169 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8171 #: config/m68k/m68k.opt:62
8172 #, fuzzy
8173 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
8174 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8176 #: config/m68k/m68k.opt:66
8177 #, fuzzy
8178 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
8179 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8181 #: config/m68k/m68k.opt:70
8182 #, fuzzy
8183 msgid "Generate code for a 68030."
8184 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8186 #: config/m68k/m68k.opt:74
8187 #, fuzzy
8188 msgid "Generate code for a 68040."
8189 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8191 #: config/m68k/m68k.opt:78
8192 #, fuzzy
8193 msgid "Generate code for a 68060."
8194 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8196 #: config/m68k/m68k.opt:82
8197 #, fuzzy
8198 msgid "Generate code for a 68302."
8199 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8201 #: config/m68k/m68k.opt:86
8202 #, fuzzy
8203 msgid "Generate code for a 68332."
8204 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8206 #: config/m68k/m68k.opt:91
8207 #, fuzzy
8208 msgid "Generate code for a 68851."
8209 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8211 #: config/m68k/m68k.opt:95
8212 #, fuzzy
8213 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
8214 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8216 #: config/m68k/m68k.opt:99
8217 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
8218 msgstr ""
8220 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:81 config/nios2/nios2.opt:570
8221 #: config/nds32/nds32.opt:66 config/c6x/c6x.opt:67
8222 #, fuzzy
8223 msgid "Specify the name of the target architecture."
8224 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8226 #: config/m68k/m68k.opt:107
8227 #, fuzzy
8228 msgid "Use the bit-field instructions."
8229 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8231 #: config/m68k/m68k.opt:119
8232 #, fuzzy
8233 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
8234 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8236 #: config/m68k/m68k.opt:123
8237 msgid "Specify the target CPU."
8238 msgstr ""
8240 #: config/m68k/m68k.opt:127
8241 #, fuzzy
8242 msgid "Generate code for a cpu32."
8243 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8245 #: config/m68k/m68k.opt:131
8246 #, fuzzy
8247 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
8248 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8250 #: config/m68k/m68k.opt:135
8251 #, fuzzy
8252 msgid "Generate code for a Fido A."
8253 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8255 #: config/m68k/m68k.opt:139
8256 #, fuzzy
8257 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
8258 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8260 #: config/m68k/m68k.opt:143
8261 msgid "Enable ID based shared library."
8262 msgstr ""
8264 #: config/m68k/m68k.opt:147
8265 #, fuzzy
8266 msgid "Do not use the bit-field instructions."
8267 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8269 #: config/m68k/m68k.opt:151
8270 #, fuzzy
8271 #| msgid "Use portable calling conventions"
8272 msgid "Use normal calling convention."
8273 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
8275 #: config/m68k/m68k.opt:155
8276 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
8277 msgstr ""
8279 #: config/m68k/m68k.opt:159
8280 #, fuzzy
8281 msgid "Generate pc-relative code."
8282 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8284 #: config/m68k/m68k.opt:163
8285 #, fuzzy
8286 #| msgid "Use portable calling conventions"
8287 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
8288 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
8290 #: config/m68k/m68k.opt:175
8291 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
8292 msgstr ""
8294 #: config/m68k/m68k.opt:179
8295 #, fuzzy
8296 msgid "Generate code with library calls for floating point."
8297 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8299 #: config/m68k/m68k.opt:183
8300 msgid "Do not use unaligned memory references."
8301 msgstr ""
8303 #: config/m68k/m68k.opt:187
8304 #, fuzzy
8305 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
8306 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
8308 #: config/m68k/m68k.opt:191
8309 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
8310 msgstr ""
8312 #: config/m68k/m68k.opt:195
8313 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
8314 msgstr ""
8316 #: config/m32c/m32c.opt:23
8317 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
8318 msgstr ""
8320 #: config/m32c/m32c.opt:27
8321 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
8322 msgstr ""
8324 #: config/m32c/m32c.opt:31
8325 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
8326 msgstr ""
8328 #: config/m32c/m32c.opt:35
8329 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
8330 msgstr ""
8332 #: config/m32c/m32c.opt:39
8333 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
8334 msgstr ""
8336 #: config/m32c/m32c.opt:43
8337 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
8338 msgstr ""
8340 #: config/msp430/msp430.opt:7
8341 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
8342 msgstr ""
8344 #: config/msp430/msp430.opt:11
8345 msgid "Specify the MCU to build for."
8346 msgstr ""
8348 #: config/msp430/msp430.opt:15
8349 msgid "Warn if an MCU name is unrecognised or conflicts with other options (default: on)."
8350 msgstr ""
8352 #: config/msp430/msp430.opt:19
8353 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
8354 msgstr ""
8356 #: config/msp430/msp430.opt:23
8357 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
8358 msgstr ""
8360 #: config/msp430/msp430.opt:27
8361 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
8362 msgstr ""
8364 #: config/msp430/msp430.opt:31
8365 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
8366 msgstr ""
8368 #: config/msp430/msp430.opt:38
8369 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
8370 msgstr ""
8372 #: config/msp430/msp430.opt:45
8373 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
8374 msgstr ""
8376 #: config/msp430/msp430.opt:67
8377 msgid "Specify whether functions should be placed into low or high memory."
8378 msgstr ""
8380 #: config/msp430/msp430.opt:71
8381 msgid "Specify whether variables should be placed into low or high memory."
8382 msgstr ""
8384 #: config/msp430/msp430.opt:90
8385 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
8386 msgstr ""
8388 #: config/msp430/msp430.opt:94
8389 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
8390 msgstr ""
8392 #: config/aarch64/aarch64.opt:40
8393 msgid "The possible TLS dialects:"
8394 msgstr ""
8396 #: config/aarch64/aarch64.opt:52
8397 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
8398 msgstr ""
8400 #: config/aarch64/aarch64.opt:65 config/arm/arm.opt:94
8401 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
8402 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
8403 msgstr ""
8405 #: config/aarch64/aarch64.opt:69
8406 #, fuzzy
8407 msgid "Generate code which uses only the general registers."
8408 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8410 #: config/aarch64/aarch64.opt:73
8411 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
8412 msgstr ""
8414 #: config/aarch64/aarch64.opt:77
8415 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
8416 msgstr ""
8418 #: config/aarch64/aarch64.opt:81 config/arm/arm.opt:155
8419 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
8420 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
8421 msgstr ""
8423 #: config/aarch64/aarch64.opt:85
8424 msgid "Specify the code model."
8425 msgstr ""
8427 #: config/aarch64/aarch64.opt:89
8428 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
8429 msgstr ""
8431 #: config/aarch64/aarch64.opt:93 config/i386/i386.opt:390
8432 #, fuzzy
8433 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
8434 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
8436 #: config/aarch64/aarch64.opt:97
8437 msgid "Specify TLS dialect."
8438 msgstr ""
8440 #: config/aarch64/aarch64.opt:101
8441 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
8442 msgstr ""
8444 #: config/aarch64/aarch64.opt:120
8445 msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH."
8446 msgstr ""
8448 #: config/aarch64/aarch64.opt:124
8449 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU."
8450 msgstr ""
8452 #: config/aarch64/aarch64.opt:128
8453 msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU."
8454 msgstr ""
8456 #: config/aarch64/aarch64.opt:132
8457 #, fuzzy
8458 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the specified ABI."
8459 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8461 #: config/aarch64/aarch64.opt:136
8462 msgid "-moverride=STRING\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
8463 msgstr ""
8465 #: config/aarch64/aarch64.opt:140
8466 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
8467 msgstr ""
8469 #: config/aarch64/aarch64.opt:150
8470 msgid "PC relative literal loads."
8471 msgstr ""
8473 #: config/aarch64/aarch64.opt:154
8474 msgid "When calculating the reciprocal square root approximation,"
8475 msgstr ""
8477 #: config/linux.opt:24
8478 msgid "Use Bionic C library."
8479 msgstr ""
8481 #: config/linux.opt:28
8482 msgid "Use GNU C library."
8483 msgstr ""
8485 #: config/linux.opt:32
8486 msgid "Use uClibc C library."
8487 msgstr ""
8489 #: config/linux.opt:36
8490 msgid "Use musl C library."
8491 msgstr ""
8493 #: config/ia64/ilp32.opt:3
8494 msgid "Generate ILP32 code."
8495 msgstr ""
8497 #: config/ia64/ilp32.opt:7
8498 msgid "Generate LP64 code."
8499 msgstr ""
8501 #: config/ia64/ia64.opt:28
8502 #, fuzzy
8503 msgid "Generate big endian code."
8504 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8506 #: config/ia64/ia64.opt:32
8507 #, fuzzy
8508 msgid "Generate little endian code."
8509 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8511 #: config/ia64/ia64.opt:36
8512 #, fuzzy
8513 msgid "Generate code for GNU as."
8514 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8516 #: config/ia64/ia64.opt:40
8517 #, fuzzy
8518 msgid "Generate code for GNU ld."
8519 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8521 #: config/ia64/ia64.opt:44
8522 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
8523 msgstr ""
8525 #: config/ia64/ia64.opt:48
8526 #, fuzzy
8527 msgid "Use in/loc/out register names."
8528 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
8530 #: config/ia64/ia64.opt:55
8531 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
8532 msgstr ""
8534 #: config/ia64/ia64.opt:59
8535 #, fuzzy
8536 msgid "Generate code without GP reg."
8537 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8539 #: config/ia64/ia64.opt:63
8540 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
8541 msgstr ""
8543 #: config/ia64/ia64.opt:67
8544 msgid "Generate self-relocatable code."
8545 msgstr ""
8547 #: config/ia64/ia64.opt:71
8548 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
8549 msgstr ""
8551 #: config/ia64/ia64.opt:75
8552 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
8553 msgstr ""
8555 #: config/ia64/ia64.opt:82
8556 #, fuzzy
8557 #| msgid "Do not inline integer division"
8558 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
8559 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
8561 #: config/ia64/ia64.opt:86
8562 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
8563 msgstr ""
8565 #: config/ia64/ia64.opt:90
8566 #, fuzzy
8567 #| msgid "Do not inline integer division"
8568 msgid "Do not inline integer division."
8569 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
8571 #: config/ia64/ia64.opt:94
8572 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
8573 msgstr ""
8575 #: config/ia64/ia64.opt:98
8576 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
8577 msgstr ""
8579 #: config/ia64/ia64.opt:102
8580 #, fuzzy
8581 #| msgid "Do not inline integer division"
8582 msgid "Do not inline square root."
8583 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
8585 #: config/ia64/ia64.opt:106
8586 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
8587 msgstr ""
8589 #: config/ia64/ia64.opt:110
8590 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
8591 msgstr ""
8593 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:58
8594 #: config/sh/sh.opt:273
8595 #, fuzzy
8596 msgid "Specify range of registers to make fixed."
8597 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
8599 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/rs6000/sysv4.opt:32
8600 #: config/alpha/alpha.opt:130
8601 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
8602 msgstr ""
8604 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:504
8605 #: config/s390/s390.opt:170 config/sparc/sparc.opt:130
8606 #: config/visium/visium.opt:49
8607 msgid "Schedule code for given CPU."
8608 msgstr ""
8610 #: config/ia64/ia64.opt:126
8611 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
8612 msgstr ""
8614 #: config/ia64/ia64.opt:136
8615 msgid "Use data speculation before reload."
8616 msgstr ""
8618 #: config/ia64/ia64.opt:140
8619 msgid "Use data speculation after reload."
8620 msgstr ""
8622 #: config/ia64/ia64.opt:144
8623 msgid "Use control speculation."
8624 msgstr ""
8626 #: config/ia64/ia64.opt:148
8627 msgid "Use in block data speculation before reload."
8628 msgstr ""
8630 #: config/ia64/ia64.opt:152
8631 msgid "Use in block data speculation after reload."
8632 msgstr ""
8634 #: config/ia64/ia64.opt:156
8635 msgid "Use in block control speculation."
8636 msgstr ""
8638 #: config/ia64/ia64.opt:160
8639 msgid "Use simple data speculation check."
8640 msgstr ""
8642 #: config/ia64/ia64.opt:164
8643 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
8644 msgstr ""
8646 #: config/ia64/ia64.opt:174
8647 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
8648 msgstr ""
8650 #: config/ia64/ia64.opt:178
8651 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
8652 msgstr ""
8654 #: config/ia64/ia64.opt:182
8655 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
8656 msgstr ""
8658 #: config/ia64/ia64.opt:186
8659 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
8660 msgstr ""
8662 #: config/ia64/ia64.opt:190
8663 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
8664 msgstr ""
8666 #: config/ia64/ia64.opt:194
8667 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
8668 msgstr ""
8670 #: config/spu/spu.opt:20
8671 #, fuzzy
8672 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated."
8673 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
8675 #: config/spu/spu.opt:24
8676 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated."
8677 msgstr ""
8679 #: config/spu/spu.opt:28
8680 msgid "Specify cost of branches (Default 20)."
8681 msgstr ""
8683 #: config/spu/spu.opt:32
8684 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions."
8685 msgstr ""
8687 #: config/spu/spu.opt:36
8688 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA."
8689 msgstr ""
8691 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
8692 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)."
8693 msgstr ""
8695 #: config/spu/spu.opt:48
8696 msgid "Use standard main function as entry for startup."
8697 msgstr ""
8699 #: config/spu/spu.opt:52
8700 #, fuzzy
8701 msgid "Generate branch hints for branches."
8702 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8704 #: config/spu/spu.opt:56
8705 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)."
8706 msgstr ""
8708 #: config/spu/spu.opt:60
8709 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]."
8710 msgstr ""
8712 #: config/spu/spu.opt:64
8713 #, fuzzy
8714 msgid "Generate code for 18 bit addressing."
8715 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8717 #: config/spu/spu.opt:68
8718 #, fuzzy
8719 msgid "Generate code for 32 bit addressing."
8720 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8722 #: config/spu/spu.opt:76
8723 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue."
8724 msgstr ""
8726 #: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:247 config/s390/s390.opt:56
8727 #, fuzzy
8728 msgid "Generate code for given CPU."
8729 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8731 #: config/spu/spu.opt:88
8732 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)."
8733 msgstr ""
8735 #: config/spu/spu.opt:92
8736 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects."
8737 msgstr ""
8739 #: config/spu/spu.opt:96
8740 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)."
8741 msgstr ""
8743 #: config/spu/spu.opt:100
8744 msgid "Size (in KB) of software data cache."
8745 msgstr ""
8747 #: config/spu/spu.opt:104
8748 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)."
8749 msgstr ""
8751 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
8752 msgid "Don't use any of r32..r63."
8753 msgstr ""
8755 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
8756 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
8757 msgstr ""
8759 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
8760 #, fuzzy
8761 msgid "Set branch cost."
8762 msgstr "Geen aftakkingen\n"
8764 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
8765 #, fuzzy
8766 msgid "enable conditional move instruction usage."
8767 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
8769 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
8770 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern."
8771 msgstr ""
8773 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
8774 #, fuzzy
8775 msgid "Use software floating point comparisons."
8776 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8778 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
8779 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
8780 msgstr ""
8782 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
8783 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
8784 msgstr ""
8786 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
8787 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
8788 msgstr ""
8790 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
8791 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
8792 msgstr ""
8794 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
8795 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
8796 msgstr ""
8798 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
8799 #, fuzzy
8800 msgid "Generate call insns as indirect calls."
8801 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8803 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
8804 #, fuzzy
8805 msgid "Generate call insns as direct calls."
8806 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8808 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
8809 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
8810 msgstr ""
8812 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
8813 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
8814 msgstr ""
8816 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
8817 msgid "Vectorize for double-word operations."
8818 msgstr ""
8820 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
8821 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
8822 msgstr ""
8824 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
8825 #, fuzzy
8826 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
8827 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8829 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
8830 msgid "Set register to hold -1."
8831 msgstr ""
8833 #: config/ft32/ft32.opt:23
8834 msgid "target the software simulator."
8835 msgstr ""
8837 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:201 config/mips/mips.opt:385
8838 msgid "Use LRA instead of reload."
8839 msgstr ""
8841 #: config/ft32/ft32.opt:31
8842 #, fuzzy
8843 msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions"
8844 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8846 #: config/h8300/h8300.opt:23
8847 #, fuzzy
8848 msgid "Generate H8S code."
8849 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8851 #: config/h8300/h8300.opt:27
8852 msgid "Generate H8SX code."
8853 msgstr ""
8855 #: config/h8300/h8300.opt:31
8856 msgid "Generate H8S/2600 code."
8857 msgstr ""
8859 #: config/h8300/h8300.opt:35
8860 msgid "Make integers 32 bits wide."
8861 msgstr ""
8863 #: config/h8300/h8300.opt:42
8864 #, fuzzy
8865 #| msgid "Use registers r2 and r5"
8866 msgid "Use registers for argument passing."
8867 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
8869 #: config/h8300/h8300.opt:46
8870 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
8871 msgstr ""
8873 #: config/h8300/h8300.opt:50
8874 #, fuzzy
8875 msgid "Enable linker relaxing."
8876 msgstr "lege declaratie"
8878 #: config/h8300/h8300.opt:54
8879 msgid "Generate H8/300H code."
8880 msgstr ""
8882 #: config/h8300/h8300.opt:58
8883 msgid "Enable the normal mode."
8884 msgstr ""
8886 #: config/h8300/h8300.opt:62
8887 msgid "Use H8/300 alignment rules."
8888 msgstr ""
8890 #: config/h8300/h8300.opt:66
8891 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
8892 msgstr ""
8894 #: config/h8300/h8300.opt:70
8895 #, fuzzy
8896 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
8897 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8899 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
8900 #, fuzzy
8901 msgid "Generate code for an 11/10."
8902 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8904 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
8905 #, fuzzy
8906 msgid "Generate code for an 11/40."
8907 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8909 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
8910 #, fuzzy
8911 msgid "Generate code for an 11/45."
8912 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8914 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
8915 #, fuzzy
8916 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
8917 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
8919 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
8920 msgid "Do not use inline patterns for copying memory."
8921 msgstr ""
8923 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
8924 msgid "Use inline patterns for copying memory."
8925 msgstr ""
8927 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
8928 msgid "Do not pretend that branches are expensive."
8929 msgstr ""
8931 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
8932 msgid "Pretend that branches are expensive."
8933 msgstr ""
8935 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
8936 msgid "Use the DEC assembler syntax."
8937 msgstr ""
8939 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
8940 msgid "Use 32 bit float."
8941 msgstr ""
8943 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
8944 msgid "Use 64 bit float."
8945 msgstr ""
8947 #: config/pdp11/pdp11.opt:67 config/rs6000/rs6000.opt:177
8948 #: config/frv/frv.opt:158
8949 #, fuzzy
8950 msgid "Use hardware floating point."
8951 msgstr "lege declaratie"
8953 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
8954 msgid "Use 16 bit int."
8955 msgstr ""
8957 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
8958 msgid "Use 32 bit int."
8959 msgstr ""
8961 #: config/pdp11/pdp11.opt:79 config/rs6000/rs6000.opt:173
8962 #, fuzzy
8963 msgid "Do not use hardware floating point."
8964 msgstr "lege declaratie"
8966 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
8967 msgid "Target has split I&D."
8968 msgstr ""
8970 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
8971 msgid "Use UNIX assembler syntax."
8972 msgstr ""
8974 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
8975 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
8976 msgstr ""
8978 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
8979 #, fuzzy
8980 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
8981 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
8983 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
8984 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
8985 msgstr ""
8987 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
8988 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
8989 msgstr ""
8991 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
8992 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
8993 msgstr ""
8995 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
8996 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
8997 msgstr ""
8999 #: config/xtensa/xtensa.opt:47
9000 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
9001 msgstr ""
9003 #: config/i386/cygming.opt:23
9004 msgid "Create console application."
9005 msgstr ""
9007 #: config/i386/cygming.opt:27
9008 #, fuzzy
9009 msgid "Generate code for a DLL."
9010 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9012 #: config/i386/cygming.opt:31
9013 #, fuzzy
9014 msgid "Ignore dllimport for functions."
9015 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
9017 #: config/i386/cygming.opt:35
9018 msgid "Use Mingw-specific thread support."
9019 msgstr ""
9021 #: config/i386/cygming.opt:39
9022 msgid "Set Windows defines."
9023 msgstr ""
9025 #: config/i386/cygming.opt:43
9026 msgid "Create GUI application."
9027 msgstr ""
9029 #: config/i386/cygming.opt:47 config/i386/interix.opt:32
9030 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
9031 msgstr ""
9033 #: config/i386/cygming.opt:51
9034 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
9035 msgstr ""
9037 #: config/i386/cygming.opt:58
9038 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
9039 msgstr ""
9041 #: config/i386/mingw.opt:29
9042 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
9043 msgstr ""
9045 #: config/i386/mingw.opt:33
9046 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
9047 msgstr ""
9049 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
9050 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
9051 msgstr ""
9053 #: config/i386/i386.opt:182
9054 msgid "sizeof(long double) is 16."
9055 msgstr ""
9057 #: config/i386/i386.opt:186 config/i386/i386.opt:354
9058 msgid "Use hardware fp."
9059 msgstr ""
9061 #: config/i386/i386.opt:190
9062 msgid "sizeof(long double) is 12."
9063 msgstr ""
9065 #: config/i386/i386.opt:194
9066 msgid "Use 80-bit long double."
9067 msgstr ""
9069 #: config/i386/i386.opt:198 config/s390/s390.opt:130
9070 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
9071 msgid "Use 64-bit long double."
9072 msgstr ""
9074 #: config/i386/i386.opt:202 config/s390/s390.opt:126
9075 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
9076 msgid "Use 128-bit long double."
9077 msgstr ""
9079 #: config/i386/i386.opt:206 config/sh/sh.opt:209
9080 #, fuzzy
9081 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
9082 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
9084 #: config/i386/i386.opt:210
9085 msgid "Align some doubles on dword boundary."
9086 msgstr ""
9088 #: config/i386/i386.opt:214
9089 #, fuzzy
9090 #| msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
9091 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
9092 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9094 #: config/i386/i386.opt:218
9095 #, fuzzy
9096 #| msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
9097 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
9098 msgstr "Doeladressen van jumps worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9100 #: config/i386/i386.opt:222
9101 #, fuzzy
9102 #| msgid "Loop code aligned to this power of 2"
9103 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
9104 msgstr "Luscode wordt uiteglijnd op deze macht van 2"
9106 #: config/i386/i386.opt:226
9107 msgid "Align destination of the string operations."
9108 msgstr ""
9110 #: config/i386/i386.opt:230
9111 msgid "Use the given data alignment."
9112 msgstr ""
9114 #: config/i386/i386.opt:234
9115 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
9116 msgstr ""
9118 #: config/i386/i386.opt:251
9119 msgid "Use given assembler dialect."
9120 msgstr ""
9122 #: config/i386/i386.opt:255
9123 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm-dialect= option):"
9124 msgstr ""
9126 #: config/i386/i386.opt:265
9127 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)."
9128 msgstr ""
9130 #: config/i386/i386.opt:269
9131 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
9132 msgstr ""
9134 #: config/i386/i386.opt:273
9135 msgid "Use given x86-64 code model."
9136 msgstr ""
9138 #: config/i386/i386.opt:277 config/rs6000/aix64.opt:36
9139 #: config/rs6000/linux64.opt:32 config/tilegx/tilegx.opt:57
9140 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
9141 msgstr ""
9143 #: config/i386/i386.opt:296
9144 #, fuzzy
9145 #| msgid "invalid addressing mode"
9146 msgid "Use given address mode."
9147 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
9149 #: config/i386/i386.opt:300
9150 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
9151 msgstr ""
9153 #: config/i386/i386.opt:309
9154 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
9155 msgstr ""
9157 #: config/i386/i386.opt:313
9158 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
9159 msgstr ""
9161 #: config/i386/i386.opt:317
9162 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
9163 msgstr ""
9165 #: config/i386/i386.opt:321
9166 #, fuzzy
9167 msgid "Return values of functions in FPU registers."
9168 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
9170 #: config/i386/i386.opt:325
9171 #, fuzzy
9172 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
9173 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9175 #: config/i386/i386.opt:329
9176 #, fuzzy
9177 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
9178 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
9180 #: config/i386/i386.opt:362
9181 #, fuzzy
9182 msgid "Inline all known string operations."
9183 msgstr "ongeldige const_double operand"
9185 #: config/i386/i386.opt:366
9186 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
9187 msgstr ""
9189 #: config/i386/i386.opt:369
9190 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
9191 msgstr ""
9193 #: config/i386/i386.opt:374
9194 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
9195 msgstr ""
9197 #: config/i386/i386.opt:394
9198 #, fuzzy
9199 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
9200 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
9202 #: config/i386/i386.opt:398
9203 #, fuzzy
9204 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
9205 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
9207 #: config/i386/i386.opt:402
9208 #, fuzzy
9209 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
9210 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
9212 #: config/i386/i386.opt:406
9213 #, fuzzy
9214 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
9215 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9217 #: config/i386/i386.opt:410
9218 #, fuzzy
9219 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
9220 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9222 #: config/i386/i386.opt:414
9223 #, fuzzy
9224 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
9225 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
9227 #: config/i386/i386.opt:418
9228 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
9229 msgstr ""
9231 #: config/i386/i386.opt:422
9232 #, fuzzy
9233 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
9234 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
9236 #: config/i386/i386.opt:426
9237 #, fuzzy
9238 #| msgid "Use portable calling conventions"
9239 msgid "Alternate calling convention."
9240 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
9242 #: config/i386/i386.opt:430 config/alpha/alpha.opt:23
9243 msgid "Do not use hardware fp."
9244 msgstr ""
9246 #: config/i386/i386.opt:434
9247 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
9248 msgstr ""
9250 #: config/i386/i386.opt:438
9251 msgid "Realign stack in prologue."
9252 msgstr ""
9254 # of "preprocessing" behouden?
9255 #: config/i386/i386.opt:442
9256 #, fuzzy
9257 msgid "Enable stack probing."
9258 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
9260 #: config/i386/i386.opt:446
9261 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
9262 msgstr ""
9264 #: config/i386/i386.opt:450
9265 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
9266 msgstr ""
9268 #: config/i386/i386.opt:454
9269 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
9270 msgstr ""
9272 #: config/i386/i386.opt:458
9273 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
9274 msgstr ""
9276 #: config/i386/i386.opt:486
9277 msgid "Use given thread-local storage dialect."
9278 msgstr ""
9280 #: config/i386/i386.opt:490
9281 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
9282 msgstr ""
9284 #: config/i386/i386.opt:500
9285 #, c-format
9286 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
9287 msgstr ""
9289 #: config/i386/i386.opt:508
9290 msgid "Fine grain control of tune features."
9291 msgstr ""
9293 #: config/i386/i386.opt:512
9294 msgid "Clear all tune features."
9295 msgstr ""
9297 #: config/i386/i386.opt:519
9298 #, fuzzy
9299 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
9300 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9302 #: config/i386/i386.opt:523
9303 #, fuzzy
9304 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
9305 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9307 #: config/i386/i386.opt:527
9308 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
9309 msgstr ""
9311 #: config/i386/i386.opt:537 config/rs6000/rs6000.opt:189
9312 msgid "Vector library ABI to use."
9313 msgstr ""
9315 #: config/i386/i386.opt:541
9316 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
9317 msgstr ""
9319 #: config/i386/i386.opt:551
9320 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
9321 msgstr ""
9323 #: config/i386/i386.opt:555
9324 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
9325 msgstr ""
9327 #: config/i386/i386.opt:559
9328 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
9329 msgstr ""
9331 #: config/i386/i386.opt:563
9332 #, fuzzy
9333 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
9334 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
9336 #: config/i386/i386.opt:567
9337 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
9338 msgstr ""
9340 #: config/i386/i386.opt:572
9341 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer"
9342 msgstr ""
9344 #: config/i386/i386.opt:577
9345 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4"
9346 msgstr ""
9348 #: config/i386/i386.opt:582
9349 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
9350 msgstr ""
9352 #: config/i386/i386.opt:588
9353 #, fuzzy
9354 msgid "Generate 32bit i386 code."
9355 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9357 #: config/i386/i386.opt:592
9358 #, fuzzy
9359 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
9360 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9362 #: config/i386/i386.opt:596
9363 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
9364 msgstr ""
9366 #: config/i386/i386.opt:600
9367 #, fuzzy
9368 msgid "Generate 16bit i386 code."
9369 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9371 #: config/i386/i386.opt:604
9372 #, fuzzy
9373 msgid "Support MMX built-in functions."
9374 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9376 #: config/i386/i386.opt:608
9377 #, fuzzy
9378 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
9379 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
9381 #: config/i386/i386.opt:612
9382 #, fuzzy
9383 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
9384 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
9386 #: config/i386/i386.opt:616
9387 #, fuzzy
9388 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
9389 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9391 #: config/i386/i386.opt:620
9392 #, fuzzy
9393 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
9394 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9396 #: config/i386/i386.opt:624
9397 #, fuzzy
9398 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
9399 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9401 #: config/i386/i386.opt:628
9402 #, fuzzy
9403 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
9404 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9406 #: config/i386/i386.opt:632
9407 #, fuzzy
9408 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
9409 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9411 #: config/i386/i386.opt:636 config/i386/i386.opt:640
9412 #, fuzzy
9413 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9414 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9416 #: config/i386/i386.opt:644
9417 #, fuzzy
9418 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9419 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9421 #: config/i386/i386.opt:647
9422 msgid "%<-msse5%> was removed"
9423 msgstr ""
9425 #: config/i386/i386.opt:652
9426 #, fuzzy
9427 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
9428 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9430 #: config/i386/i386.opt:656
9431 #, fuzzy
9432 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
9433 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9435 #: config/i386/i386.opt:660
9436 #, fuzzy
9437 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
9438 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9440 #: config/i386/i386.opt:664
9441 #, fuzzy
9442 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
9443 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9445 #: config/i386/i386.opt:668
9446 #, fuzzy
9447 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
9448 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9450 #: config/i386/i386.opt:672
9451 #, fuzzy
9452 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
9453 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9455 #: config/i386/i386.opt:676
9456 #, fuzzy
9457 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
9458 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9460 #: config/i386/i386.opt:680
9461 #, fuzzy
9462 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
9463 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9465 #: config/i386/i386.opt:684
9466 #, fuzzy
9467 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
9468 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9470 #: config/i386/i386.opt:688
9471 #, fuzzy
9472 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
9473 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9475 #: config/i386/i386.opt:692
9476 #, fuzzy
9477 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
9478 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9480 #: config/i386/i386.opt:696
9481 #, fuzzy
9482 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
9483 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9485 #: config/i386/i386.opt:700
9486 #, fuzzy
9487 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
9488 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9490 #: config/i386/i386.opt:704
9491 #, fuzzy
9492 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
9493 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9495 #: config/i386/i386.opt:708
9496 #, fuzzy
9497 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
9498 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9500 #: config/i386/i386.opt:712
9501 #, fuzzy
9502 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
9503 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9505 #: config/i386/i386.opt:716
9506 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
9507 msgstr ""
9509 #: config/i386/i386.opt:720
9510 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
9511 msgstr ""
9513 #: config/i386/i386.opt:724
9514 #, fuzzy
9515 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
9516 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9518 #: config/i386/i386.opt:728
9519 #, fuzzy
9520 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
9521 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9523 #: config/i386/i386.opt:732
9524 #, fuzzy
9525 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
9526 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9528 #: config/i386/i386.opt:736
9529 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
9530 msgstr ""
9532 #: config/i386/i386.opt:740
9533 #, fuzzy
9534 msgid "Support RDSEED instruction."
9535 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9537 #: config/i386/i386.opt:744
9538 #, fuzzy
9539 msgid "Support PREFETCHW instruction."
9540 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9542 #: config/i386/i386.opt:748
9543 #, fuzzy
9544 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
9545 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9547 #: config/i386/i386.opt:752
9548 #, fuzzy
9549 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
9550 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9552 #: config/i386/i386.opt:756
9553 #, fuzzy
9554 msgid "Support CLWB instruction."
9555 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9557 #: config/i386/i386.opt:760
9558 #, fuzzy
9559 msgid "Support PCOMMIT instruction."
9560 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9562 #: config/i386/i386.opt:764
9563 #, fuzzy
9564 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
9565 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9567 #: config/i386/i386.opt:768
9568 #, fuzzy
9569 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
9570 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9572 #: config/i386/i386.opt:772
9573 #, fuzzy
9574 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
9575 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9577 #: config/i386/i386.opt:776
9578 #, fuzzy
9579 msgid "Support XSAVEC instructions."
9580 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9582 #: config/i386/i386.opt:780
9583 #, fuzzy
9584 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
9585 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9587 #: config/i386/i386.opt:784
9588 #, fuzzy
9589 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
9590 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9592 #: config/i386/i386.opt:788
9593 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
9594 msgstr ""
9596 #: config/i386/i386.opt:792
9597 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
9598 msgstr ""
9600 #: config/i386/i386.opt:796
9601 msgid "Support code generation of movbe instruction."
9602 msgstr ""
9604 #: config/i386/i386.opt:800
9605 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
9606 msgstr ""
9608 #: config/i386/i386.opt:804
9609 #, fuzzy
9610 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
9611 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9613 #: config/i386/i386.opt:808
9614 #, fuzzy
9615 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
9616 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9618 #: config/i386/i386.opt:812
9619 #, fuzzy
9620 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
9621 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9623 #: config/i386/i386.opt:816
9624 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
9625 msgstr ""
9627 #: config/i386/i386.opt:820
9628 #, fuzzy
9629 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
9630 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9632 #: config/i386/i386.opt:824
9633 #, fuzzy
9634 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
9635 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9637 #: config/i386/i386.opt:828
9638 #, fuzzy
9639 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
9640 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9642 #: config/i386/i386.opt:832
9643 #, fuzzy
9644 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
9645 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9647 #: config/i386/i386.opt:836
9648 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
9649 msgstr ""
9651 #: config/i386/i386.opt:840
9652 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
9653 msgstr ""
9655 #: config/i386/i386.opt:844
9656 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be"
9657 msgstr ""
9659 #: config/i386/i386.opt:849
9660 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
9661 msgstr ""
9663 #: config/i386/i386.opt:853
9664 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
9665 msgstr ""
9667 #: config/i386/i386.opt:857
9668 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
9669 msgstr ""
9671 #: config/i386/i386.opt:861
9672 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
9673 msgstr ""
9675 #: config/i386/i386.opt:865
9676 #, fuzzy
9677 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
9678 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9680 #: config/i386/i386.opt:869
9681 #, fuzzy
9682 msgid "Support MPX code generation."
9683 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9685 #: config/i386/i386.opt:873
9686 #, fuzzy
9687 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
9688 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9690 #: config/i386/i386.opt:877
9691 #, fuzzy
9692 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
9693 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9695 #: config/i386/i386.opt:881
9696 #, fuzzy
9697 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
9698 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9700 #: config/i386/i386.opt:885
9701 msgid "Use given stack-protector guard."
9702 msgstr ""
9704 #: config/i386/i386.opt:889
9705 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
9706 msgstr ""
9708 #: config/i386/i386.opt:899
9709 msgid "Attempt to avoid generating instruction sequences containing ret bytes."
9710 msgstr ""
9712 #: config/i386/stringop.opt:8
9713 msgid "the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)"
9714 msgstr ""
9716 #: config/i386/stringop.opt:13
9717 msgid "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the"
9718 msgstr ""
9720 #: config/i386/stringop.opt:18
9721 msgid "see <http://www.gnu.org/licenses/>.  */"
9722 msgstr ""
9724 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
9725 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
9726 msgstr ""
9728 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
9729 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
9730 msgstr ""
9732 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
9733 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
9734 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
9735 msgstr ""
9737 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
9738 #, fuzzy
9739 msgid "Generate cpp defines for server IO."
9740 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9742 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
9743 #, fuzzy
9744 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
9745 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9747 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:83 config/pa/pa.opt:91
9748 msgid "Generate PA1.0 code."
9749 msgstr ""
9751 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:95 config/pa/pa.opt:136
9752 msgid "Generate PA1.1 code."
9753 msgstr ""
9755 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:99
9756 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
9757 msgstr ""
9759 #: config/pa/pa.opt:46
9760 msgid "Disable FP regs."
9761 msgstr ""
9763 #: config/pa/pa.opt:50
9764 #, fuzzy
9765 #| msgid "Disable indexed addressing"
9766 msgid "Disable indexed addressing."
9767 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
9769 #: config/pa/pa.opt:54
9770 #, fuzzy
9771 msgid "Generate fast indirect calls."
9772 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9774 #: config/pa/pa.opt:62
9775 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
9776 msgstr ""
9778 #: config/pa/pa.opt:71
9779 #, fuzzy
9780 msgid "Enable linker optimizations."
9781 msgstr "lege declaratie"
9783 #: config/pa/pa.opt:75
9784 msgid "Always generate long calls."
9785 msgstr ""
9787 #: config/pa/pa.opt:79
9788 msgid "Emit long load/store sequences."
9789 msgstr ""
9791 #: config/pa/pa.opt:87
9792 #, fuzzy
9793 msgid "Disable space regs."
9794 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
9796 #: config/pa/pa.opt:103
9797 #, fuzzy
9798 #| msgid "Use portable calling conventions"
9799 msgid "Use portable calling conventions."
9800 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
9802 #: config/pa/pa.opt:107
9803 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
9804 msgstr ""
9806 #: config/pa/pa.opt:132 config/frv/frv.opt:215
9807 #, fuzzy
9808 msgid "Use software floating point."
9809 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9811 #: config/pa/pa.opt:140
9812 #, fuzzy
9813 msgid "Do not disable space regs."
9814 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
9816 #: config/v850/v850.opt:29
9817 #, fuzzy
9818 #| msgid "Use registers r2 and r5"
9819 msgid "Use registers r2 and r5."
9820 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
9822 #: config/v850/v850.opt:33
9823 #, fuzzy
9824 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
9825 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9827 #: config/v850/v850.opt:37
9828 msgid "Enable backend debugging."
9829 msgstr ""
9831 #: config/v850/v850.opt:41
9832 #, fuzzy
9833 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
9834 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9836 #: config/v850/v850.opt:45
9837 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
9838 msgstr ""
9840 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
9841 #: config/v850/v850.opt:52
9842 #, fuzzy
9843 #| msgid "missing sentinel in function call"
9844 msgid "Prohibit PC relative function calls."
9845 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
9847 #: config/v850/v850.opt:56
9848 #, fuzzy
9849 msgid "Use stubs for function prologues."
9850 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
9852 #: config/v850/v850.opt:60
9853 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
9854 msgstr ""
9856 #: config/v850/v850.opt:67
9857 #, fuzzy
9858 msgid "Enable the use of the short load instructions."
9859 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9861 #: config/v850/v850.opt:71
9862 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
9863 msgstr ""
9865 #: config/v850/v850.opt:75
9866 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
9867 msgstr ""
9869 #: config/v850/v850.opt:82
9870 msgid "Do not enforce strict alignment."
9871 msgstr ""
9873 #: config/v850/v850.opt:86
9874 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
9875 msgstr ""
9877 #: config/v850/v850.opt:93
9878 msgid "Compile for the v850 processor."
9879 msgstr ""
9881 #: config/v850/v850.opt:97
9882 msgid "Compile for the v850e processor."
9883 msgstr ""
9885 #: config/v850/v850.opt:101
9886 msgid "Compile for the v850e1 processor."
9887 msgstr ""
9889 #: config/v850/v850.opt:105
9890 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
9891 msgstr ""
9893 #: config/v850/v850.opt:109
9894 msgid "Compile for the v850e2 processor."
9895 msgstr ""
9897 #: config/v850/v850.opt:113
9898 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
9899 msgstr ""
9901 #: config/v850/v850.opt:117
9902 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
9903 msgstr ""
9905 #: config/v850/v850.opt:124
9906 #, fuzzy
9907 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
9908 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9910 #: config/v850/v850.opt:128
9911 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
9912 msgstr ""
9914 #: config/v850/v850.opt:135
9915 #, fuzzy
9916 msgid "Enable relaxing in the assembler."
9917 msgstr "lege declaratie"
9919 #: config/v850/v850.opt:139
9920 msgid "Prohibit PC relative jumps."
9921 msgstr ""
9923 #: config/v850/v850.opt:143
9924 #, fuzzy
9925 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
9926 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9928 #: config/v850/v850.opt:147
9929 #, fuzzy
9930 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
9931 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9933 #: config/v850/v850.opt:151
9934 #, fuzzy
9935 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
9936 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9938 #: config/v850/v850.opt:155
9939 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
9940 msgstr ""
9942 #: config/v850/v850.opt:159
9943 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
9944 msgstr ""
9946 #: config/g.opt:27
9947 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
9948 msgstr ""
9950 #: config/lynx.opt:23
9951 msgid "Support legacy multi-threading."
9952 msgstr ""
9954 #: config/lynx.opt:27
9955 msgid "Use shared libraries."
9956 msgstr ""
9958 #: config/lynx.opt:31
9959 msgid "Support multi-threading."
9960 msgstr ""
9962 #: config/nvptx/nvptx.opt:22
9963 #, fuzzy
9964 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
9965 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9967 #: config/nvptx/nvptx.opt:26
9968 #, fuzzy
9969 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
9970 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9972 #: config/nvptx/nvptx.opt:30
9973 msgid "Link in code for a __main kernel."
9974 msgstr ""
9976 #: config/nvptx/nvptx.opt:34
9977 msgid "Optimize partition neutering."
9978 msgstr ""
9980 #: config/vxworks.opt:36
9981 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
9982 msgstr ""
9984 #: config/vxworks.opt:43
9985 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
9986 msgstr ""
9988 #: config/cr16/cr16.opt:23
9989 msgid "-msim   Use simulator runtime."
9990 msgstr ""
9992 #: config/cr16/cr16.opt:27
9993 #, fuzzy
9994 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
9995 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9997 #: config/cr16/cr16.opt:31
9998 #, fuzzy
9999 msgid "Support multiply accumulate instructions."
10000 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10002 #: config/cr16/cr16.opt:38
10003 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
10004 msgstr ""
10006 #: config/cr16/cr16.opt:42
10007 #, fuzzy
10008 msgid "Generate code for CR16C architecture."
10009 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10011 #: config/cr16/cr16.opt:46
10012 #, fuzzy
10013 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
10014 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10016 #: config/cr16/cr16.opt:50
10017 msgid "Treat integers as 32-bit."
10018 msgstr ""
10020 #: config/avr/avr.opt:23
10021 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
10022 msgstr ""
10024 #: config/avr/avr.opt:26
10025 #, fuzzy, c-format
10026 msgid "missing device or architecture after %qs"
10027 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
10029 #: config/avr/avr.opt:27
10030 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
10031 msgstr ""
10033 #: config/avr/avr.opt:31
10034 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
10035 msgstr ""
10037 #: config/avr/avr.opt:35
10038 msgid "Indicate presence of a processor erratum."
10039 msgstr ""
10041 #: config/avr/avr.opt:39
10042 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
10043 msgstr ""
10045 #: config/avr/avr.opt:49
10046 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
10047 msgstr ""
10049 #: config/avr/avr.opt:53
10050 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
10051 msgstr ""
10053 #: config/avr/avr.opt:57
10054 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
10055 msgstr ""
10057 #: config/avr/avr.opt:67
10058 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
10059 msgstr ""
10061 #: config/avr/avr.opt:71
10062 #, fuzzy
10063 msgid "Relax branches."
10064 msgstr "Geen aftakkingen\n"
10066 #: config/avr/avr.opt:75
10067 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
10068 msgstr ""
10070 #: config/avr/avr.opt:79
10071 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outpoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
10072 msgstr ""
10074 #: config/avr/avr.opt:83
10075 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
10076 msgstr ""
10078 #: config/avr/avr.opt:88
10079 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
10080 msgstr ""
10082 #: config/avr/avr.opt:92
10083 #, fuzzy
10084 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
10085 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
10087 #: config/avr/avr.opt:96
10088 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards 0 for fractional int types."
10089 msgstr ""
10091 #: config/avr/avr.opt:100
10092 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
10093 msgstr ""
10095 #: config/m32r/m32r.opt:34
10096 msgid "Compile for the m32rx."
10097 msgstr ""
10099 #: config/m32r/m32r.opt:38
10100 msgid "Compile for the m32r2."
10101 msgstr ""
10103 #: config/m32r/m32r.opt:42
10104 msgid "Compile for the m32r."
10105 msgstr ""
10107 #: config/m32r/m32r.opt:46
10108 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
10109 msgstr ""
10111 #: config/m32r/m32r.opt:50
10112 #, fuzzy
10113 msgid "Prefer branches over conditional execution."
10114 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
10116 #: config/m32r/m32r.opt:54
10117 msgid "Give branches their default cost."
10118 msgstr ""
10120 #: config/m32r/m32r.opt:58
10121 msgid "Display compile time statistics."
10122 msgstr ""
10124 #: config/m32r/m32r.opt:62
10125 msgid "Specify cache flush function."
10126 msgstr ""
10128 #: config/m32r/m32r.opt:66
10129 msgid "Specify cache flush trap number."
10130 msgstr ""
10132 #: config/m32r/m32r.opt:70
10133 msgid "Only issue one instruction per cycle."
10134 msgstr ""
10136 #: config/m32r/m32r.opt:74
10137 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
10138 msgstr ""
10140 #: config/m32r/m32r.opt:78
10141 msgid "Code size: small, medium or large."
10142 msgstr ""
10144 #: config/m32r/m32r.opt:94
10145 msgid "Don't call any cache flush functions."
10146 msgstr ""
10148 #: config/m32r/m32r.opt:98
10149 msgid "Don't call any cache flush trap."
10150 msgstr ""
10152 #: config/m32r/m32r.opt:105
10153 msgid "Small data area: none, sdata, use."
10154 msgstr ""
10156 #: config/s390/tpf.opt:23
10157 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
10158 msgstr ""
10160 #: config/s390/tpf.opt:27
10161 msgid "Specify main object for TPF-OS."
10162 msgstr ""
10164 #: config/s390/s390.opt:48
10165 msgid "31 bit ABI."
10166 msgstr ""
10168 #: config/s390/s390.opt:52
10169 msgid "64 bit ABI."
10170 msgstr ""
10172 #: config/s390/s390.opt:96
10173 msgid "Maintain backchain pointer."
10174 msgstr ""
10176 #: config/s390/s390.opt:100
10177 msgid "Additional debug prints."
10178 msgstr ""
10180 #: config/s390/s390.opt:104
10181 msgid "ESA/390 architecture."
10182 msgstr ""
10184 #: config/s390/s390.opt:108
10185 #, fuzzy
10186 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
10187 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10189 #: config/s390/s390.opt:112
10190 #, fuzzy
10191 msgid "Enable hardware floating point."
10192 msgstr "lege declaratie"
10194 #: config/s390/s390.opt:116
10195 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma."
10196 msgstr ""
10198 #: config/s390/s390.opt:134
10199 #, fuzzy
10200 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
10201 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10203 #: config/s390/s390.opt:138
10204 #, fuzzy
10205 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
10206 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10208 #: config/s390/s390.opt:142
10209 msgid "Use packed stack layout."
10210 msgstr ""
10212 #: config/s390/s390.opt:146
10213 msgid "Use bras for executable < 64k."
10214 msgstr ""
10216 #: config/s390/s390.opt:150
10217 #, fuzzy
10218 msgid "Disable hardware floating point."
10219 msgstr "lege declaratie"
10221 #: config/s390/s390.opt:154
10222 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
10223 msgstr ""
10225 #: config/s390/s390.opt:158
10226 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
10227 msgstr ""
10229 #: config/s390/s390.opt:162
10230 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
10231 msgstr ""
10233 #: config/s390/s390.opt:166
10234 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
10235 msgstr ""
10237 #: config/s390/s390.opt:174
10238 #, fuzzy
10239 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
10240 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10242 #: config/s390/s390.opt:178
10243 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive"
10244 msgstr ""
10246 #: config/s390/s390.opt:183
10247 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
10248 msgstr ""
10250 #: config/s390/s390.opt:187
10251 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
10252 msgstr ""
10254 #: config/s390/s390.opt:191
10255 msgid "z/Architecture."
10256 msgstr ""
10258 #: config/s390/s390.opt:195
10259 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable"
10260 msgstr ""
10262 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:87
10263 msgid "Use the simulator runtime."
10264 msgstr ""
10266 #: config/rl78/rl78.opt:31
10267 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
10268 msgstr ""
10270 #: config/rl78/rl78.opt:50
10271 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
10272 msgstr ""
10274 #: config/rl78/rl78.opt:54
10275 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
10276 msgstr ""
10278 #: config/rl78/rl78.opt:58
10279 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
10280 msgstr ""
10282 #: config/rl78/rl78.opt:77
10283 msgid "Alias for -mcpu=g10."
10284 msgstr ""
10286 #: config/rl78/rl78.opt:81
10287 msgid "Alias for -mcpu=g13."
10288 msgstr ""
10290 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
10291 msgid "Alias for -mcpu=g14."
10292 msgstr ""
10294 #: config/rl78/rl78.opt:93
10295 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
10296 msgstr ""
10298 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
10299 msgid "Provide libraries for the simulator."
10300 msgstr ""
10302 #: config/arm/arm-tables.opt:25
10303 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
10304 msgstr ""
10306 #: config/arm/arm-tables.opt:341
10307 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
10308 msgstr ""
10310 #: config/arm/arm-tables.opt:438
10311 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
10312 msgstr ""
10314 #: config/arm/arm.opt:26
10315 msgid "TLS dialect to use:"
10316 msgstr ""
10318 #: config/arm/arm.opt:36
10319 msgid "Specify an ABI."
10320 msgstr ""
10322 #: config/arm/arm.opt:40
10323 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
10324 msgstr ""
10326 #: config/arm/arm.opt:59
10327 #, fuzzy
10328 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
10329 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
10331 #: config/arm/arm.opt:66
10332 msgid "Pass FP arguments in FP registers."
10333 msgstr ""
10335 #: config/arm/arm.opt:70
10336 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
10337 msgstr ""
10339 #: config/arm/arm.opt:74
10340 #, fuzzy
10341 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
10342 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10344 #: config/arm/arm.opt:90
10345 #, fuzzy
10346 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
10347 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10349 #: config/arm/arm.opt:98
10350 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
10351 msgstr ""
10353 #: config/arm/arm.opt:102
10354 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
10355 msgstr ""
10357 #: config/arm/arm.opt:110
10358 #, fuzzy
10359 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
10360 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10362 #: config/arm/arm.opt:114
10363 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
10364 msgstr ""
10366 #: config/arm/arm.opt:127
10367 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
10368 msgstr ""
10370 #: config/arm/arm.opt:131
10371 #, fuzzy
10372 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
10373 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10375 #: config/arm/arm.opt:135
10376 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
10377 msgstr ""
10379 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
10380 #: config/arm/arm.opt:148
10381 #, fuzzy
10382 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
10383 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
10384 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10386 #: config/arm/arm.opt:159
10387 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
10388 msgstr ""
10390 #: config/arm/arm.opt:163
10391 #, fuzzy
10392 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
10393 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
10395 #: config/arm/arm.opt:167
10396 #, fuzzy
10397 #| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
10398 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
10399 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
10401 #: config/arm/arm.opt:171
10402 #, fuzzy
10403 #| msgid "Store function names in object code"
10404 msgid "Store function names in object code."
10405 msgstr "Sla functienamen op in objectcode"
10407 #: config/arm/arm.opt:175
10408 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
10409 msgstr ""
10411 #: config/arm/arm.opt:179 config/rs6000/rs6000.opt:248
10412 #, fuzzy
10413 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
10414 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
10416 #: config/arm/arm.opt:186
10417 #, fuzzy
10418 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures."
10419 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10421 #: config/arm/arm.opt:190
10422 #, fuzzy
10423 msgid "Generate code for Thumb state."
10424 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10426 #: config/arm/arm.opt:194
10427 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
10428 msgstr ""
10430 #: config/arm/arm.opt:198
10431 #, fuzzy
10432 msgid "Specify thread local storage scheme."
10433 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10435 #: config/arm/arm.opt:202
10436 #, fuzzy
10437 msgid "Specify how to access the thread pointer."
10438 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10440 #: config/arm/arm.opt:206
10441 #, fuzzy
10442 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
10443 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
10445 #: config/arm/arm.opt:219
10446 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
10447 msgstr ""
10449 #: config/arm/arm.opt:223
10450 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
10451 msgstr ""
10453 #: config/arm/arm.opt:227 config/mn10300/mn10300.opt:42
10454 #, fuzzy
10455 msgid "Tune code for the given processor."
10456 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10458 #: config/arm/arm.opt:231
10459 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is"
10460 msgstr ""
10462 #: config/arm/arm.opt:242
10463 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
10464 msgstr ""
10466 #: config/arm/arm.opt:246
10467 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
10468 msgstr ""
10470 #: config/arm/arm.opt:250
10471 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
10472 msgstr ""
10474 #: config/arm/arm.opt:254
10475 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
10476 msgstr ""
10478 #: config/arm/arm.opt:258
10479 msgid "Use the old RTX costing tables (transitional)."
10480 msgstr ""
10482 #: config/arm/arm.opt:262
10483 msgid "Use the new generic RTX cost tables if new core-specific cost table not available (transitional)."
10484 msgstr ""
10486 #: config/arm/arm.opt:266
10487 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
10488 msgstr ""
10490 #: config/arm/arm.opt:271
10491 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
10492 msgstr ""
10494 #: config/arm/arm.opt:275
10495 msgid "Use Neon to perform 64-bits operations rather than core registers."
10496 msgstr ""
10498 #: config/arm/arm.opt:279
10499 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
10500 msgstr ""
10502 #: config/arm/arm.opt:283
10503 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
10504 msgstr ""
10506 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
10507 #: config/visium/visium.opt:37
10508 #, fuzzy
10509 msgid "Use hardware FP."
10510 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10512 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
10513 msgid "Do not use hardware FP."
10514 msgstr ""
10516 #: config/sparc/sparc.opt:42
10517 #, fuzzy
10518 msgid "Use flat register window model."
10519 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
10521 #: config/sparc/sparc.opt:46
10522 msgid "Assume possible double misalignment."
10523 msgstr ""
10525 #: config/sparc/sparc.opt:50
10526 msgid "Use ABI reserved registers."
10527 msgstr ""
10529 #: config/sparc/sparc.opt:54
10530 #, fuzzy
10531 msgid "Use hardware quad FP instructions."
10532 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10534 #: config/sparc/sparc.opt:58
10535 #, fuzzy
10536 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
10537 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10539 #: config/sparc/sparc.opt:62
10540 msgid "Compile for V8+ ABI."
10541 msgstr ""
10543 #: config/sparc/sparc.opt:66
10544 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
10545 msgstr ""
10547 #: config/sparc/sparc.opt:70
10548 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
10549 msgstr ""
10551 #: config/sparc/sparc.opt:74
10552 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
10553 msgstr ""
10555 #: config/sparc/sparc.opt:78
10556 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
10557 msgstr ""
10559 #: config/sparc/sparc.opt:82
10560 #, fuzzy
10561 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
10562 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10564 #: config/sparc/sparc.opt:86
10565 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
10566 msgstr ""
10568 #: config/sparc/sparc.opt:90
10569 #, fuzzy
10570 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
10571 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10573 #: config/sparc/sparc.opt:94
10574 #, fuzzy
10575 msgid "Pointers are 64-bit."
10576 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
10578 #: config/sparc/sparc.opt:98
10579 #, fuzzy
10580 msgid "Pointers are 32-bit."
10581 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
10583 #: config/sparc/sparc.opt:102
10584 msgid "Use 64-bit ABI."
10585 msgstr ""
10587 #: config/sparc/sparc.opt:106
10588 msgid "Use 32-bit ABI."
10589 msgstr ""
10591 #: config/sparc/sparc.opt:110
10592 msgid "Use stack bias."
10593 msgstr ""
10595 #: config/sparc/sparc.opt:114
10596 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
10597 msgstr ""
10599 #: config/sparc/sparc.opt:118
10600 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
10601 msgstr ""
10603 #: config/sparc/sparc.opt:122
10604 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
10605 msgstr ""
10607 #: config/sparc/sparc.opt:126 config/visium/visium.opt:45
10608 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
10609 msgstr ""
10611 #: config/sparc/sparc.opt:206
10612 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
10613 msgstr ""
10615 #: config/sparc/sparc.opt:210
10616 #, fuzzy
10617 msgid "Enable debug output."
10618 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
10620 #: config/sparc/sparc.opt:214
10621 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
10622 msgstr ""
10624 #: config/sparc/sparc.opt:218
10625 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
10626 msgstr ""
10628 #: config/sparc/sparc.opt:223
10629 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
10630 msgstr ""
10632 #: config/sparc/sparc.opt:252
10633 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
10634 msgstr ""
10636 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:141
10637 #, fuzzy
10638 msgid "Generate 64-bit code."
10639 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10641 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:145
10642 #, fuzzy
10643 msgid "Generate 32-bit code."
10644 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10646 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
10647 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
10648 msgstr ""
10650 #: config/rs6000/476.opt:24
10651 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
10652 msgstr ""
10654 #: config/rs6000/aix64.opt:24
10655 #, fuzzy
10656 msgid "Compile for 64-bit pointers."
10657 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10659 #: config/rs6000/aix64.opt:28
10660 #, fuzzy
10661 msgid "Compile for 32-bit pointers."
10662 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10664 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
10665 msgid "Select code model."
10666 msgstr ""
10668 #: config/rs6000/aix64.opt:49
10669 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
10670 msgstr ""
10672 #: config/rs6000/linux64.opt:24
10673 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
10674 msgstr ""
10676 #: config/rs6000/rs6000.opt:109
10677 #, fuzzy
10678 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
10679 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10681 #: config/rs6000/rs6000.opt:113
10682 #, fuzzy
10683 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
10684 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10686 #: config/rs6000/rs6000.opt:117
10687 #, fuzzy
10688 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
10689 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10691 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
10692 #, fuzzy
10693 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
10694 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10696 #: config/rs6000/rs6000.opt:125
10697 #, fuzzy
10698 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
10699 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10701 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
10702 #, fuzzy
10703 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
10704 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10706 #: config/rs6000/rs6000.opt:133
10707 #, fuzzy
10708 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
10709 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10711 #: config/rs6000/rs6000.opt:137
10712 #, fuzzy
10713 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions."
10714 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10716 #: config/rs6000/rs6000.opt:141
10717 #, fuzzy
10718 msgid "Use AltiVec instructions."
10719 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10721 #: config/rs6000/rs6000.opt:145
10722 #, fuzzy
10723 msgid "Generate Altivec instructions using little-endian element order."
10724 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10726 #: config/rs6000/rs6000.opt:149
10727 #, fuzzy
10728 msgid "Generate Altivec instructions using big-endian element order."
10729 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10731 #: config/rs6000/rs6000.opt:153
10732 #, fuzzy
10733 msgid "Use decimal floating point instructions."
10734 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10736 #: config/rs6000/rs6000.opt:157
10737 #, fuzzy
10738 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
10739 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10741 #: config/rs6000/rs6000.opt:161
10742 #, fuzzy
10743 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
10744 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10746 #: config/rs6000/rs6000.opt:165
10747 #, fuzzy
10748 msgid "Generate load/store multiple instructions."
10749 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10751 #: config/rs6000/rs6000.opt:169
10752 #, fuzzy
10753 msgid "Generate string instructions for block moves."
10754 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10756 #: config/rs6000/rs6000.opt:181
10757 #, fuzzy
10758 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
10759 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10761 #: config/rs6000/rs6000.opt:185
10762 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
10763 msgstr ""
10765 #: config/rs6000/rs6000.opt:193
10766 #, fuzzy
10767 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
10768 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10770 #: config/rs6000/rs6000.opt:240
10771 #, fuzzy
10772 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
10773 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10775 #: config/rs6000/rs6000.opt:244
10776 #, fuzzy
10777 msgid "Generate load/store with update instructions."
10778 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10780 #: config/rs6000/rs6000.opt:252
10781 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
10782 msgstr ""
10784 #: config/rs6000/rs6000.opt:256
10785 #, fuzzy
10786 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info."
10787 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
10789 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
10790 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
10791 msgstr ""
10793 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
10794 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
10795 msgstr ""
10797 #: config/rs6000/rs6000.opt:271
10798 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
10799 msgstr ""
10801 #: config/rs6000/rs6000.opt:275
10802 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
10803 msgstr ""
10805 #: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283
10806 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
10807 msgstr ""
10809 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
10810 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
10811 msgstr ""
10813 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
10814 #, fuzzy
10815 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
10816 msgstr "misvormde floating-point constante"
10818 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
10819 #, fuzzy
10820 msgid "Place floating point constants in TOC."
10821 msgstr "misvormde floating-point constante"
10823 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
10824 #, fuzzy
10825 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
10826 msgstr "misvormde floating-point constante"
10828 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
10829 #, fuzzy
10830 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
10831 msgstr "misvormde floating-point constante"
10833 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
10834 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
10835 msgstr ""
10837 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
10838 msgid "Put everything in the regular TOC."
10839 msgstr ""
10841 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
10842 #, fuzzy
10843 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
10844 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10846 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
10847 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
10848 msgstr ""
10850 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
10851 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
10852 msgstr ""
10854 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
10855 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove."
10856 msgstr ""
10858 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
10859 #, fuzzy
10860 msgid "Generate isel instructions."
10861 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10863 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
10864 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead."
10865 msgstr ""
10867 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
10868 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead."
10869 msgstr ""
10871 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
10872 #, fuzzy
10873 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500."
10874 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10876 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
10877 #, fuzzy
10878 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions."
10879 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10881 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
10882 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead."
10883 msgstr ""
10885 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
10886 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead."
10887 msgstr ""
10889 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
10890 #, fuzzy
10891 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
10892 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
10894 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
10895 #, fuzzy
10896 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
10897 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10899 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
10900 #, fuzzy
10901 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
10902 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10904 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
10905 #, fuzzy
10906 msgid "Use the SPE ABI extensions."
10907 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10909 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
10910 #, fuzzy
10911 msgid "Do not use the SPE ABI extensions."
10912 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10914 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
10915 msgid "Use the ELFv1 ABI."
10916 msgstr ""
10918 #: config/rs6000/rs6000.opt:390
10919 msgid "Use the ELFv2 ABI."
10920 msgstr ""
10922 #: config/rs6000/rs6000.opt:397
10923 msgid "using darwin64 ABI"
10924 msgstr ""
10926 #: config/rs6000/rs6000.opt:400
10927 msgid "using old darwin ABI"
10928 msgstr ""
10930 #: config/rs6000/rs6000.opt:403
10931 msgid "using IEEE extended precision long double"
10932 msgstr ""
10934 #: config/rs6000/rs6000.opt:406
10935 msgid "using IBM extended precision long double"
10936 msgstr ""
10938 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
10939 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
10940 msgstr ""
10942 #: config/rs6000/rs6000.opt:414
10943 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
10944 msgstr ""
10946 #: config/rs6000/rs6000.opt:418
10947 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table."
10948 msgstr ""
10950 #: config/rs6000/rs6000.opt:434
10951 #, fuzzy
10952 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
10953 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10955 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
10956 #, fuzzy
10957 msgid "Generate Cell microcode."
10958 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10960 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
10961 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted."
10962 msgstr ""
10964 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
10965 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
10966 msgstr ""
10968 #: config/rs6000/rs6000.opt:450
10969 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method."
10970 msgstr ""
10972 #: config/rs6000/rs6000.opt:454
10973 #, fuzzy
10974 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
10975 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
10977 #: config/rs6000/rs6000.opt:470
10978 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)."
10979 msgstr ""
10981 #: config/rs6000/rs6000.opt:474
10982 #, fuzzy
10983 msgid "Enable Local Register Allocation."
10984 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10986 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
10987 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
10988 msgstr ""
10990 #: config/rs6000/rs6000.opt:482
10991 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
10992 msgstr ""
10994 #: config/rs6000/rs6000.opt:486
10995 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
10996 msgstr ""
10998 #: config/rs6000/rs6000.opt:490
10999 msgid "Valid arguments to -malign-:"
11000 msgstr ""
11002 #: config/rs6000/rs6000.opt:500
11003 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
11004 msgstr ""
11006 #: config/rs6000/rs6000.opt:504
11007 #, fuzzy
11008 #| msgid "invalid types in conversion to floating point"
11009 msgid "Single-precision floating point unit."
11010 msgstr "ongeldige types in conversie naar floating-point"
11012 #: config/rs6000/rs6000.opt:508
11013 #, fuzzy
11014 #| msgid "precision in printf format"
11015 msgid "Double-precision floating point unit."
11016 msgstr "precisie in printf-formaat"
11018 #: config/rs6000/rs6000.opt:512
11019 #, fuzzy
11020 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt."
11021 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
11023 #: config/rs6000/rs6000.opt:516
11024 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)."
11025 msgstr ""
11027 #: config/rs6000/rs6000.opt:538
11028 msgid "Specify Xilinx FPU."
11029 msgstr ""
11031 #: config/rs6000/rs6000.opt:542
11032 msgid "Use/do not use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
11033 msgstr ""
11035 #: config/rs6000/rs6000.opt:546
11036 msgid "Control whether we save the TOC in the prologue for indirect calls or generate the save inline."
11037 msgstr ""
11039 #: config/rs6000/rs6000.opt:550
11040 msgid "Allow 128-bit integers in VSX registers."
11041 msgstr ""
11043 #: config/rs6000/rs6000.opt:554
11044 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
11045 msgstr ""
11047 #: config/rs6000/rs6000.opt:558
11048 #, fuzzy
11049 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
11050 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11052 #: config/rs6000/rs6000.opt:562
11053 msgid "Use/do not use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
11054 msgstr ""
11056 #: config/rs6000/rs6000.opt:566
11057 #, fuzzy
11058 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
11059 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11061 #: config/rs6000/rs6000.opt:570
11062 msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions."
11063 msgstr ""
11065 #: config/rs6000/rs6000.opt:574
11066 #, fuzzy
11067 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
11068 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11070 #: config/rs6000/rs6000.opt:578
11071 #, fuzzy
11072 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
11073 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11075 #: config/rs6000/rs6000.opt:582
11076 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
11077 msgstr ""
11079 #: config/rs6000/rs6000.opt:586
11080 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
11081 msgstr ""
11083 #: config/rs6000/rs6000.opt:590
11084 msgid "Allow double variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
11085 msgstr ""
11087 #: config/rs6000/rs6000.opt:594
11088 msgid "Allow float variables in upper registers with -mcpu=power8 or -mpower8-vector."
11089 msgstr ""
11091 #: config/rs6000/rs6000.opt:598
11092 msgid "Allow float/double variables in upper registers if cpu allows it."
11093 msgstr ""
11095 #: config/rs6000/rs6000.opt:602
11096 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
11097 msgstr ""
11099 #: config/rs6000/rs6000.opt:606
11100 msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
11101 msgstr ""
11103 #: config/rs6000/rs6000.opt:610
11104 msgid "Use/do not use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
11105 msgstr ""
11107 #: config/rs6000/rs6000.opt:614
11108 msgid "Use/do not use vector instructions added in ISA 3.0."
11109 msgstr ""
11111 #: config/rs6000/rs6000.opt:618
11112 msgid "Use/do not use scalar register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11113 msgstr ""
11115 #: config/rs6000/rs6000.opt:622
11116 msgid "Use/do not use vector register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11117 msgstr ""
11119 #: config/rs6000/rs6000.opt:626
11120 msgid "Use/do not use register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11121 msgstr ""
11123 #: config/rs6000/rs6000.opt:630
11124 msgid "Use/do not use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
11125 msgstr ""
11127 #: config/rs6000/rs6000.opt:634
11128 msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
11129 msgstr ""
11131 #: config/rs6000/rs6000.opt:638
11132 #, fuzzy
11133 msgid "Generate the integer modulo instructions."
11134 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11136 #: config/rs6000/rs6000.opt:642
11137 msgid "Enable/disable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
11138 msgstr ""
11140 #: config/rs6000/rs6000.opt:646
11141 #, fuzzy
11142 msgid "Enable/disable using IEEE 128-bit floating point instructions."
11143 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11145 #: config/rs6000/rs6000.opt:650
11146 msgid "Enable/disable default conversions between __float128 & long double."
11147 msgstr ""
11149 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
11150 #, fuzzy
11151 #| msgid "Use portable calling conventions"
11152 msgid "Select ABI calling convention."
11153 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
11155 #: config/rs6000/sysv4.opt:28 config/c6x/c6x.opt:42
11156 msgid "Select method for sdata handling."
11157 msgstr ""
11159 #: config/rs6000/sysv4.opt:48 config/rs6000/sysv4.opt:52
11160 #, fuzzy
11161 msgid "Align to the base type of the bit-field."
11162 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
11164 #: config/rs6000/sysv4.opt:57 config/rs6000/sysv4.opt:61
11165 msgid "Produce code relocatable at runtime."
11166 msgstr ""
11168 #: config/rs6000/sysv4.opt:65 config/rs6000/sysv4.opt:69
11169 #, fuzzy
11170 msgid "Produce little endian code."
11171 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11173 #: config/rs6000/sysv4.opt:73 config/rs6000/sysv4.opt:77
11174 #, fuzzy
11175 msgid "Produce big endian code."
11176 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11178 #: config/rs6000/sysv4.opt:82 config/rs6000/sysv4.opt:86
11179 #: config/rs6000/sysv4.opt:95 config/rs6000/sysv4.opt:137
11180 #: config/rs6000/sysv4.opt:149
11181 msgid "no description yet."
11182 msgstr ""
11184 #: config/rs6000/sysv4.opt:90
11185 #, fuzzy
11186 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
11187 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
11189 #: config/rs6000/sysv4.opt:99
11190 msgid "Use EABI."
11191 msgstr ""
11193 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
11194 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
11195 msgstr ""
11197 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
11198 #, fuzzy
11199 msgid "Use alternate register names."
11200 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
11202 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
11203 msgid "Use default method for sdata handling."
11204 msgstr ""
11206 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
11207 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
11208 msgstr ""
11210 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
11211 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
11212 msgstr ""
11214 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
11215 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
11216 msgstr ""
11218 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
11219 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
11220 msgstr ""
11222 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
11223 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
11224 msgstr ""
11226 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
11227 #, fuzzy
11228 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
11229 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11231 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
11232 #, fuzzy
11233 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
11234 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11236 #: config/alpha/alpha.opt:27
11237 #, fuzzy
11238 #| msgid "Use registers r2 and r5"
11239 msgid "Use fp registers."
11240 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
11242 #: config/alpha/alpha.opt:35
11243 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
11244 msgstr ""
11246 #: config/alpha/alpha.opt:39
11247 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
11248 msgstr ""
11250 #: config/alpha/alpha.opt:46
11251 #, fuzzy
11252 #| msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
11253 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
11254 msgstr "Plaats complexe integerconstantes niet in alleen-lezen geheugen"
11256 #: config/alpha/alpha.opt:50
11257 msgid "Use VAX fp."
11258 msgstr ""
11260 #: config/alpha/alpha.opt:54
11261 msgid "Do not use VAX fp."
11262 msgstr ""
11264 #: config/alpha/alpha.opt:58
11265 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
11266 msgstr ""
11268 #: config/alpha/alpha.opt:62
11269 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
11270 msgstr ""
11272 #: config/alpha/alpha.opt:66
11273 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
11274 msgstr ""
11276 #: config/alpha/alpha.opt:70
11277 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
11278 msgstr ""
11280 #: config/alpha/alpha.opt:74
11281 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
11282 msgstr ""
11284 #: config/alpha/alpha.opt:78
11285 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
11286 msgstr ""
11288 #: config/alpha/alpha.opt:82
11289 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
11290 msgstr ""
11292 #: config/alpha/alpha.opt:86
11293 #, fuzzy
11294 #| msgid "Emit direct branches to local functions"
11295 msgid "Emit direct branches to local functions."
11296 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
11298 #: config/alpha/alpha.opt:90
11299 #, fuzzy
11300 msgid "Emit indirect branches to local functions."
11301 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
11303 #: config/alpha/alpha.opt:94
11304 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
11305 msgstr ""
11307 #: config/alpha/alpha.opt:106
11308 msgid "Use features of and schedule given CPU."
11309 msgstr ""
11311 #: config/alpha/alpha.opt:110
11312 msgid "Schedule given CPU."
11313 msgstr ""
11315 #: config/alpha/alpha.opt:114
11316 msgid "Control the generated fp rounding mode."
11317 msgstr ""
11319 #: config/alpha/alpha.opt:118
11320 msgid "Control the IEEE trap mode."
11321 msgstr ""
11323 #: config/alpha/alpha.opt:122
11324 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
11325 msgstr ""
11327 #: config/alpha/alpha.opt:126
11328 #, fuzzy
11329 #| msgid "unexpected operand"
11330 msgid "Tune expected memory latency."
11331 msgstr "onverwachte operand"
11333 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
11334 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported"
11335 msgstr ""
11337 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
11338 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
11339 msgstr ""
11341 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
11342 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11343 msgstr ""
11345 #: config/lm32/lm32.opt:24
11346 #, fuzzy
11347 msgid "Enable multiply instructions."
11348 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11350 #: config/lm32/lm32.opt:28
11351 #, fuzzy
11352 msgid "Enable divide and modulus instructions."
11353 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11355 #: config/lm32/lm32.opt:32
11356 #, fuzzy
11357 msgid "Enable barrel shift instructions."
11358 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11360 #: config/lm32/lm32.opt:36
11361 #, fuzzy
11362 msgid "Enable sign extend instructions."
11363 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11365 #: config/lm32/lm32.opt:40
11366 #, fuzzy
11367 msgid "Enable user-defined instructions."
11368 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11370 #: config/nios2/elf.opt:26
11371 msgid "Link with a limited version of the C library."
11372 msgstr ""
11374 #: config/nios2/elf.opt:30
11375 msgid "Name of system library to link against."
11376 msgstr ""
11378 #: config/nios2/elf.opt:34
11379 msgid "Name of the startfile."
11380 msgstr ""
11382 #: config/nios2/elf.opt:38
11383 msgid "Link with HAL BSP."
11384 msgstr ""
11386 #: config/nios2/nios2.opt:35
11387 msgid "Enable DIV, DIVU."
11388 msgstr ""
11390 #: config/nios2/nios2.opt:39
11391 #, fuzzy
11392 msgid "Enable MUL instructions."
11393 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
11395 #: config/nios2/nios2.opt:43
11396 #, fuzzy
11397 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
11398 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
11400 #: config/nios2/nios2.opt:47
11401 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
11402 msgstr ""
11404 #: config/nios2/nios2.opt:51
11405 #, fuzzy
11406 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
11407 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11409 #: config/nios2/nios2.opt:55
11410 #, fuzzy
11411 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
11412 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11414 #: config/nios2/nios2.opt:59
11415 #, fuzzy
11416 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
11417 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11419 #: config/nios2/nios2.opt:63
11420 #, fuzzy
11421 #| msgid "Disable indexed addressing"
11422 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
11423 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
11425 #: config/nios2/nios2.opt:67
11426 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
11427 msgstr ""
11429 #: config/nios2/nios2.opt:86
11430 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
11431 msgstr ""
11433 #: config/nios2/nios2.opt:90
11434 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
11435 msgstr ""
11437 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mep/mep.opt:82
11438 #: config/mips/mips.opt:134 config/tilegx/tilegx.opt:45
11439 msgid "Use big-endian byte order."
11440 msgstr ""
11442 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mep/mep.opt:86
11443 #: config/mips/mips.opt:138 config/tilegx/tilegx.opt:49
11444 #, fuzzy
11445 msgid "Use little-endian byte order."
11446 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11448 #: config/nios2/nios2.opt:102
11449 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
11450 msgstr ""
11452 #: config/nios2/nios2.opt:106
11453 #, fuzzy
11454 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
11455 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11457 #: config/nios2/nios2.opt:110
11458 #, fuzzy
11459 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
11460 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11462 #: config/nios2/nios2.opt:114
11463 #, fuzzy
11464 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
11465 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11467 #: config/nios2/nios2.opt:118
11468 #, fuzzy
11469 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
11470 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11472 #: config/nios2/nios2.opt:122
11473 #, fuzzy
11474 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
11475 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11477 #: config/nios2/nios2.opt:126
11478 #, fuzzy
11479 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
11480 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11482 #: config/nios2/nios2.opt:130
11483 #, fuzzy
11484 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
11485 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11487 #: config/nios2/nios2.opt:134
11488 #, fuzzy
11489 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
11490 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11492 #: config/nios2/nios2.opt:138
11493 #, fuzzy
11494 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
11495 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11497 #: config/nios2/nios2.opt:142
11498 #, fuzzy
11499 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
11500 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11502 #: config/nios2/nios2.opt:146
11503 #, fuzzy
11504 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
11505 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11507 #: config/nios2/nios2.opt:150
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
11510 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11512 #: config/nios2/nios2.opt:154
11513 #, fuzzy
11514 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
11515 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11517 #: config/nios2/nios2.opt:158
11518 #, fuzzy
11519 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
11520 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11522 #: config/nios2/nios2.opt:162
11523 #, fuzzy
11524 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
11525 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11527 #: config/nios2/nios2.opt:166
11528 #, fuzzy
11529 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
11530 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11532 #: config/nios2/nios2.opt:170
11533 #, fuzzy
11534 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
11535 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11537 #: config/nios2/nios2.opt:174
11538 #, fuzzy
11539 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
11540 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11542 #: config/nios2/nios2.opt:178
11543 #, fuzzy
11544 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
11545 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11547 #: config/nios2/nios2.opt:182
11548 #, fuzzy
11549 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
11550 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11552 #: config/nios2/nios2.opt:186
11553 #, fuzzy
11554 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
11555 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11557 #: config/nios2/nios2.opt:190
11558 #, fuzzy
11559 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
11560 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11562 #: config/nios2/nios2.opt:194
11563 #, fuzzy
11564 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
11565 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11567 #: config/nios2/nios2.opt:198
11568 #, fuzzy
11569 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
11570 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11572 #: config/nios2/nios2.opt:202
11573 #, fuzzy
11574 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
11575 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11577 #: config/nios2/nios2.opt:206
11578 #, fuzzy
11579 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
11580 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11582 #: config/nios2/nios2.opt:210
11583 #, fuzzy
11584 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
11585 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11587 #: config/nios2/nios2.opt:214
11588 #, fuzzy
11589 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
11590 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11592 #: config/nios2/nios2.opt:218
11593 #, fuzzy
11594 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
11595 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11597 #: config/nios2/nios2.opt:222
11598 #, fuzzy
11599 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
11600 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11602 #: config/nios2/nios2.opt:226
11603 #, fuzzy
11604 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
11605 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11607 #: config/nios2/nios2.opt:230
11608 #, fuzzy
11609 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
11610 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11612 #: config/nios2/nios2.opt:234
11613 #, fuzzy
11614 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
11615 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11617 #: config/nios2/nios2.opt:238
11618 #, fuzzy
11619 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
11620 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11622 #: config/nios2/nios2.opt:242
11623 #, fuzzy
11624 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
11625 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11627 #: config/nios2/nios2.opt:246
11628 #, fuzzy
11629 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
11630 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11632 #: config/nios2/nios2.opt:250
11633 #, fuzzy
11634 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
11635 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11637 #: config/nios2/nios2.opt:254
11638 #, fuzzy
11639 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
11640 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11642 #: config/nios2/nios2.opt:258
11643 #, fuzzy
11644 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
11645 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11647 #: config/nios2/nios2.opt:262
11648 #, fuzzy
11649 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
11650 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11652 #: config/nios2/nios2.opt:266
11653 #, fuzzy
11654 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
11655 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11657 #: config/nios2/nios2.opt:270
11658 #, fuzzy
11659 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
11660 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11662 #: config/nios2/nios2.opt:274
11663 #, fuzzy
11664 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
11665 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11667 #: config/nios2/nios2.opt:278
11668 #, fuzzy
11669 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
11670 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11672 #: config/nios2/nios2.opt:282
11673 #, fuzzy
11674 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
11675 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11677 #: config/nios2/nios2.opt:286
11678 #, fuzzy
11679 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
11680 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11682 #: config/nios2/nios2.opt:290
11683 #, fuzzy
11684 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
11685 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11687 #: config/nios2/nios2.opt:294
11688 #, fuzzy
11689 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
11690 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11692 #: config/nios2/nios2.opt:298
11693 #, fuzzy
11694 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
11695 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11697 #: config/nios2/nios2.opt:302
11698 #, fuzzy
11699 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
11700 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11702 #: config/nios2/nios2.opt:306
11703 #, fuzzy
11704 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
11705 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11707 #: config/nios2/nios2.opt:310
11708 #, fuzzy
11709 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
11710 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11712 #: config/nios2/nios2.opt:314
11713 #, fuzzy
11714 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
11715 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11717 #: config/nios2/nios2.opt:318
11718 #, fuzzy
11719 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
11720 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11722 #: config/nios2/nios2.opt:322
11723 #, fuzzy
11724 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
11725 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11727 #: config/nios2/nios2.opt:326
11728 #, fuzzy
11729 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
11730 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11732 #: config/nios2/nios2.opt:330
11733 #, fuzzy
11734 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
11735 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11737 #: config/nios2/nios2.opt:334
11738 #, fuzzy
11739 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
11740 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11742 #: config/nios2/nios2.opt:338
11743 #, fuzzy
11744 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
11745 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11747 #: config/nios2/nios2.opt:342
11748 #, fuzzy
11749 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
11750 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11752 #: config/nios2/nios2.opt:346
11753 #, fuzzy
11754 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
11755 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11757 #: config/nios2/nios2.opt:350
11758 #, fuzzy
11759 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
11760 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11762 #: config/nios2/nios2.opt:354
11763 #, fuzzy
11764 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
11765 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11767 #: config/nios2/nios2.opt:358
11768 #, fuzzy
11769 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
11770 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11772 #: config/nios2/nios2.opt:362
11773 #, fuzzy
11774 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
11775 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11777 #: config/nios2/nios2.opt:366
11778 #, fuzzy
11779 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
11780 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11782 #: config/nios2/nios2.opt:370
11783 #, fuzzy
11784 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
11785 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11787 #: config/nios2/nios2.opt:374
11788 #, fuzzy
11789 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
11790 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11792 #: config/nios2/nios2.opt:378
11793 #, fuzzy
11794 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
11795 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11797 #: config/nios2/nios2.opt:382
11798 #, fuzzy
11799 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
11800 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11802 #: config/nios2/nios2.opt:386
11803 #, fuzzy
11804 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
11805 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11807 #: config/nios2/nios2.opt:390
11808 #, fuzzy
11809 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
11810 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11812 #: config/nios2/nios2.opt:394
11813 #, fuzzy
11814 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
11815 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11817 #: config/nios2/nios2.opt:398
11818 #, fuzzy
11819 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
11820 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11822 #: config/nios2/nios2.opt:402
11823 #, fuzzy
11824 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
11825 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11827 #: config/nios2/nios2.opt:406
11828 #, fuzzy
11829 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
11830 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11832 #: config/nios2/nios2.opt:410
11833 #, fuzzy
11834 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
11835 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11837 #: config/nios2/nios2.opt:414
11838 #, fuzzy
11839 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
11840 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11842 #: config/nios2/nios2.opt:418
11843 #, fuzzy
11844 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
11845 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11847 #: config/nios2/nios2.opt:422
11848 #, fuzzy
11849 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
11850 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11852 #: config/nios2/nios2.opt:426
11853 #, fuzzy
11854 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
11855 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11857 #: config/nios2/nios2.opt:430
11858 #, fuzzy
11859 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
11860 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11862 #: config/nios2/nios2.opt:434
11863 #, fuzzy
11864 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
11865 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11867 #: config/nios2/nios2.opt:438
11868 #, fuzzy
11869 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
11870 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11872 #: config/nios2/nios2.opt:442
11873 #, fuzzy
11874 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
11875 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11877 #: config/nios2/nios2.opt:446
11878 #, fuzzy
11879 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
11880 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11882 #: config/nios2/nios2.opt:450
11883 #, fuzzy
11884 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
11885 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11887 #: config/nios2/nios2.opt:454
11888 #, fuzzy
11889 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
11890 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11892 #: config/nios2/nios2.opt:458
11893 #, fuzzy
11894 msgid "Do not use the fabss custom instr."
11895 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11897 #: config/nios2/nios2.opt:462
11898 #, fuzzy
11899 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
11900 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11902 #: config/nios2/nios2.opt:466
11903 #, fuzzy
11904 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
11905 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11907 #: config/nios2/nios2.opt:470
11908 #, fuzzy
11909 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
11910 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11912 #: config/nios2/nios2.opt:474
11913 #, fuzzy
11914 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
11915 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11917 #: config/nios2/nios2.opt:478
11918 #, fuzzy
11919 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
11920 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11922 #: config/nios2/nios2.opt:482
11923 #, fuzzy
11924 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
11925 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11927 #: config/nios2/nios2.opt:486
11928 #, fuzzy
11929 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
11930 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11932 #: config/nios2/nios2.opt:490
11933 #, fuzzy
11934 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
11935 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11937 #: config/nios2/nios2.opt:494
11938 #, fuzzy
11939 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
11940 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11942 #: config/nios2/nios2.opt:498
11943 #, fuzzy
11944 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
11945 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11947 #: config/nios2/nios2.opt:502
11948 #, fuzzy
11949 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
11950 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11952 #: config/nios2/nios2.opt:506
11953 #, fuzzy
11954 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
11955 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11957 #: config/nios2/nios2.opt:510
11958 #, fuzzy
11959 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
11960 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11962 #: config/nios2/nios2.opt:514
11963 #, fuzzy
11964 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
11965 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11967 #: config/nios2/nios2.opt:518
11968 #, fuzzy
11969 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
11970 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11972 #: config/nios2/nios2.opt:522
11973 #, fuzzy
11974 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
11975 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11977 #: config/nios2/nios2.opt:526
11978 #, fuzzy
11979 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
11980 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11982 #: config/nios2/nios2.opt:530
11983 #, fuzzy
11984 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
11985 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11987 #: config/nios2/nios2.opt:534
11988 #, fuzzy
11989 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
11990 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11992 #: config/nios2/nios2.opt:538
11993 #, fuzzy
11994 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
11995 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11997 #: config/nios2/nios2.opt:542
11998 #, fuzzy
11999 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
12000 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12002 #: config/nios2/nios2.opt:546
12003 #, fuzzy
12004 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
12005 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12007 #: config/nios2/nios2.opt:550
12008 #, fuzzy
12009 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
12010 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12012 #: config/nios2/nios2.opt:554
12013 #, fuzzy
12014 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
12015 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12017 #: config/nios2/nios2.opt:558
12018 #, fuzzy
12019 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
12020 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12022 #: config/nios2/nios2.opt:562
12023 #, fuzzy
12024 msgid "Do not use the round custom instruction."
12025 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12027 #: config/nios2/nios2.opt:566
12028 #, fuzzy
12029 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
12030 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12032 #: config/nios2/nios2.opt:574
12033 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
12034 msgstr ""
12036 #: config/nios2/nios2.opt:584
12037 #, fuzzy
12038 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
12039 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12041 #: config/nios2/nios2.opt:588
12042 #, fuzzy
12043 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
12044 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12046 #: config/rx/rx.opt:29
12047 msgid "Store doubles in 64 bits."
12048 msgstr ""
12050 #: config/rx/rx.opt:33
12051 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
12052 msgstr ""
12054 #: config/rx/rx.opt:37
12055 #, fuzzy
12056 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
12057 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12059 #: config/rx/rx.opt:44
12060 #, fuzzy
12061 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
12062 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12064 #: config/rx/rx.opt:50
12065 msgid "Specify the target RX cpu type."
12066 msgstr ""
12068 #: config/rx/rx.opt:71
12069 msgid "Data is stored in big-endian format."
12070 msgstr ""
12072 #: config/rx/rx.opt:75
12073 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
12074 msgstr ""
12076 #: config/rx/rx.opt:81
12077 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
12078 msgstr ""
12080 #: config/rx/rx.opt:93
12081 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
12082 msgstr ""
12084 #: config/rx/rx.opt:99
12085 #, fuzzy
12086 msgid "Enable linker relaxation."
12087 msgstr "lege declaratie"
12089 #: config/rx/rx.opt:105
12090 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
12091 msgstr ""
12093 #: config/rx/rx.opt:111
12094 #, fuzzy
12095 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
12096 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
12098 #: config/rx/rx.opt:117
12099 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
12100 msgstr ""
12102 #: config/rx/rx.opt:123
12103 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
12104 msgstr ""
12106 #: config/rx/rx.opt:129
12107 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
12108 msgstr ""
12110 #: config/rx/rx.opt:135
12111 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
12112 msgstr ""
12114 #: config/rx/rx.opt:139
12115 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
12116 msgstr ""
12118 #: config/rx/rx.opt:145
12119 #, fuzzy
12120 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
12121 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12123 #: config/rx/rx.opt:151
12124 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
12125 msgstr ""
12127 #: config/rx/rx.opt:157
12128 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
12129 msgstr ""
12131 #: config/visium/visium.opt:25
12132 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
12133 msgstr ""
12135 #: config/visium/visium.opt:29
12136 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
12137 msgstr ""
12139 #: config/visium/visium.opt:33
12140 #, fuzzy
12141 msgid "Use hardware FP (default)."
12142 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12144 #: config/visium/visium.opt:65
12145 #, fuzzy
12146 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
12147 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12149 #: config/visium/visium.opt:69
12150 #, fuzzy
12151 msgid "Generate code for the user mode."
12152 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12154 #: config/visium/visium.opt:73
12155 msgid "Only retained for backward compatibility."
12156 msgstr ""
12158 #: config/fused-madd.opt:22
12159 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
12160 msgstr ""
12162 #: config/sol2.opt:32
12163 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
12164 msgstr ""
12166 #: config/sol2.opt:36
12167 msgid "Pass -z text to linker."
12168 msgstr ""
12170 #: config/moxie/moxie.opt:31
12171 #, fuzzy
12172 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
12173 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
12175 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
12176 #, fuzzy
12177 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
12178 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12180 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
12181 #, fuzzy
12182 msgid "Use hardware floating point instructions."
12183 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12185 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
12186 #, fuzzy
12187 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
12188 msgstr "lege declaratie"
12190 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
12191 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
12192 msgstr ""
12194 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
12195 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
12196 msgstr ""
12198 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
12199 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
12200 msgstr ""
12202 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
12203 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
12204 msgstr ""
12206 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
12207 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
12208 msgstr ""
12210 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
12211 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
12212 msgstr ""
12214 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
12215 #, fuzzy
12216 msgid "Use pattern compare instructions."
12217 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12219 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
12220 #, fuzzy, c-format
12221 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
12222 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
12224 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
12225 msgid "Check for stack overflow at runtime."
12226 msgstr ""
12228 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
12229 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
12230 msgstr ""
12232 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
12233 #, c-format
12234 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
12235 msgstr ""
12237 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
12238 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
12239 msgstr ""
12241 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
12242 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
12243 msgstr ""
12245 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
12246 #, fuzzy
12247 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
12248 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12250 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
12251 #, fuzzy
12252 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
12253 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12255 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
12256 msgid "Description for mxl-mode-executable."
12257 msgstr ""
12259 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
12260 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
12261 msgstr ""
12263 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
12264 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
12265 msgstr ""
12267 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
12268 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
12269 msgstr ""
12271 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
12272 #, fuzzy
12273 msgid "Use hardware prefetch instruction"
12274 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12276 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
12277 msgid "Target DFLOAT double precision code."
12278 msgstr ""
12280 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
12281 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
12282 msgstr ""
12284 #: config/vax/vax.opt:39
12285 #, fuzzy
12286 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
12287 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12289 #: config/vax/vax.opt:43
12290 #, fuzzy
12291 msgid "Generate code for UNIX assembler."
12292 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12294 #: config/vax/vax.opt:47
12295 #, fuzzy
12296 msgid "Use VAXC structure conventions."
12297 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12299 #: config/vax/vax.opt:51
12300 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
12301 msgstr ""
12303 #: config/frv/frv.opt:30
12304 msgid "Use 4 media accumulators."
12305 msgstr ""
12307 #: config/frv/frv.opt:34
12308 msgid "Use 8 media accumulators."
12309 msgstr ""
12311 #: config/frv/frv.opt:38
12312 #, fuzzy
12313 msgid "Enable label alignment optimizations."
12314 msgstr "lege declaratie"
12316 #: config/frv/frv.opt:42
12317 msgid "Dynamically allocate cc registers."
12318 msgstr ""
12320 #: config/frv/frv.opt:49
12321 msgid "Set the cost of branches."
12322 msgstr ""
12324 #: config/frv/frv.opt:53
12325 #, fuzzy
12326 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
12327 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
12329 #: config/frv/frv.opt:57
12330 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
12331 msgstr ""
12333 #: config/frv/frv.opt:61
12334 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
12335 msgstr ""
12337 #: config/frv/frv.opt:65
12338 #, fuzzy
12339 msgid "Enable conditional moves."
12340 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
12342 #: config/frv/frv.opt:69
12343 msgid "Set the target CPU type."
12344 msgstr ""
12346 #: config/frv/frv.opt:73
12347 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12348 msgstr ""
12350 #: config/frv/frv.opt:122
12351 #, fuzzy
12352 msgid "Use fp double instructions."
12353 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12355 #: config/frv/frv.opt:126
12356 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
12357 msgstr ""
12359 #: config/frv/frv.opt:134
12360 msgid "Just use icc0/fcc0."
12361 msgstr ""
12363 #: config/frv/frv.opt:138
12364 msgid "Only use 32 FPRs."
12365 msgstr ""
12367 #: config/frv/frv.opt:142
12368 msgid "Use 64 FPRs."
12369 msgstr ""
12371 #: config/frv/frv.opt:146
12372 msgid "Only use 32 GPRs."
12373 msgstr ""
12375 #: config/frv/frv.opt:150
12376 msgid "Use 64 GPRs."
12377 msgstr ""
12379 #: config/frv/frv.opt:154
12380 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
12381 msgstr ""
12383 #: config/frv/frv.opt:166
12384 msgid "Enable PIC support for building libraries."
12385 msgstr ""
12387 #: config/frv/frv.opt:170
12388 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
12389 msgstr ""
12391 #: config/frv/frv.opt:174
12392 #, fuzzy
12393 #| msgid "Disallow direct calls to global functions"
12394 msgid "Disallow direct calls to global functions."
12395 msgstr "Verbied rechtstreekse oproepen van globale functies"
12397 #: config/frv/frv.opt:178
12398 #, fuzzy
12399 msgid "Use media instructions."
12400 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12402 #: config/frv/frv.opt:182
12403 #, fuzzy
12404 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
12405 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12407 #: config/frv/frv.opt:186
12408 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
12409 msgstr ""
12411 #: config/frv/frv.opt:190
12412 #, fuzzy
12413 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
12414 msgstr "lege declaratie"
12416 #: config/frv/frv.opt:195
12417 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
12418 msgstr ""
12420 #: config/frv/frv.opt:199
12421 msgid "Remove redundant membars."
12422 msgstr ""
12424 #: config/frv/frv.opt:203
12425 #, fuzzy
12426 msgid "Pack VLIW instructions."
12427 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
12429 #: config/frv/frv.opt:207
12430 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
12431 msgstr ""
12433 #: config/frv/frv.opt:211
12434 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
12435 msgstr ""
12437 #: config/frv/frv.opt:219
12438 msgid "Assume a large TLS segment."
12439 msgstr ""
12441 #: config/frv/frv.opt:223
12442 msgid "Do not assume a large TLS segment."
12443 msgstr ""
12445 #: config/frv/frv.opt:228
12446 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
12447 msgstr ""
12449 #: config/frv/frv.opt:233
12450 msgid "Link with the library-pic libraries."
12451 msgstr ""
12453 #: config/frv/frv.opt:237
12454 #, fuzzy
12455 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
12456 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12458 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
12459 msgid "Target the AM33 processor."
12460 msgstr ""
12462 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
12463 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
12464 msgstr ""
12466 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
12467 msgid "Target the AM34 processor."
12468 msgstr ""
12470 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
12471 msgid "Work around hardware multiply bug."
12472 msgstr ""
12474 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
12475 #, fuzzy
12476 msgid "Enable linker relaxations."
12477 msgstr "lege declaratie"
12479 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
12480 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
12481 msgstr ""
12483 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
12484 #, fuzzy
12485 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
12486 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12488 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
12489 #, fuzzy
12490 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
12491 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12493 #: config/nds32/nds32.opt:26
12494 #, fuzzy
12495 msgid "Generate code in big-endian mode."
12496 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12498 #: config/nds32/nds32.opt:30
12499 #, fuzzy
12500 msgid "Generate code in little-endian mode."
12501 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12503 #: config/nds32/nds32.opt:34
12504 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
12505 msgstr ""
12507 #: config/nds32/nds32.opt:38
12508 msgid "Use full-set registers for register allocation."
12509 msgstr ""
12511 #: config/nds32/nds32.opt:42
12512 #, fuzzy
12513 msgid "Generate conditional move instructions."
12514 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12516 #: config/nds32/nds32.opt:46
12517 #, fuzzy
12518 msgid "Generate performance extension instructions."
12519 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12521 #: config/nds32/nds32.opt:50
12522 #, fuzzy
12523 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
12524 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12526 #: config/nds32/nds32.opt:54
12527 #, fuzzy
12528 msgid "Generate 16-bit instructions."
12529 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12531 #: config/nds32/nds32.opt:58
12532 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
12533 msgstr ""
12535 #: config/nds32/nds32.opt:62
12536 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
12537 msgstr ""
12539 #: config/nds32/nds32.opt:70
12540 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
12541 msgstr ""
12543 #: config/nds32/nds32.opt:83
12544 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
12545 msgstr ""
12547 #: config/nds32/nds32.opt:87
12548 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
12549 msgstr ""
12551 #: config/nds32/nds32.opt:100
12552 #, fuzzy
12553 msgid "Enable constructor/destructor feature."
12554 msgstr ""
12555 "\n"
12556 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
12558 #: config/nds32/nds32.opt:104
12559 #, fuzzy
12560 msgid "Guide linker to relax instructions."
12561 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12563 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
12564 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
12565 msgstr ""
12567 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
12568 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
12569 msgstr ""
12571 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
12572 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12573 msgstr ""
12575 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
12576 msgid "Use ROM instead of RAM."
12577 msgstr ""
12579 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
12580 msgid "No default crt0.o."
12581 msgstr ""
12583 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:393
12584 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
12585 msgstr ""
12587 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
12588 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
12589 msgstr ""
12591 #: config/c6x/c6x.opt:46
12592 #, fuzzy
12593 msgid "Valid arguments for the -msdata= option."
12594 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
12596 #: config/c6x/c6x.opt:59
12597 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
12598 msgstr ""
12600 #: config/cris/linux.opt:27
12601 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references."
12602 msgstr ""
12604 #: config/cris/cris.opt:45
12605 #, fuzzy
12606 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
12607 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12609 #: config/cris/cris.opt:51
12610 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
12611 msgstr ""
12613 #: config/cris/cris.opt:56
12614 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
12615 msgstr ""
12617 #: config/cris/cris.opt:64
12618 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
12619 msgstr ""
12621 #: config/cris/cris.opt:71
12622 #, fuzzy
12623 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
12624 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12626 #: config/cris/cris.opt:80
12627 #, fuzzy
12628 #| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
12629 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
12630 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
12632 #: config/cris/cris.opt:89
12633 msgid "Do not tune stack alignment."
12634 msgstr ""
12636 #: config/cris/cris.opt:98
12637 msgid "Do not tune writable data alignment."
12638 msgstr ""
12640 #: config/cris/cris.opt:107
12641 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
12642 msgstr ""
12644 #: config/cris/cris.opt:116
12645 msgid "Align code and data to 32 bits."
12646 msgstr ""
12648 #: config/cris/cris.opt:133
12649 msgid "Don't align items in code or data."
12650 msgstr ""
12652 #: config/cris/cris.opt:142
12653 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
12654 msgstr ""
12656 #: config/cris/cris.opt:149
12657 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
12658 msgstr ""
12660 #: config/cris/cris.opt:158
12661 msgid "Override -mbest-lib-options."
12662 msgstr ""
12664 #: config/cris/cris.opt:165
12665 #, fuzzy
12666 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
12667 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
12669 #: config/cris/cris.opt:169
12670 #, fuzzy
12671 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
12672 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
12674 #: config/cris/cris.opt:173
12675 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
12676 msgstr ""
12678 #: config/cris/cris.opt:180
12679 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
12680 msgstr ""
12682 #: config/cris/cris.opt:184
12683 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
12684 msgstr ""
12686 #: config/cris/cris.opt:188
12687 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
12688 msgstr ""
12690 #: config/sh/superh.opt:6
12691 msgid "Board name [and memory region]."
12692 msgstr ""
12694 #: config/sh/superh.opt:10
12695 msgid "Runtime name."
12696 msgstr ""
12698 #: config/sh/sh.opt:48
12699 #, fuzzy
12700 msgid "Generate SH1 code."
12701 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12703 #: config/sh/sh.opt:52
12704 #, fuzzy
12705 msgid "Generate SH2 code."
12706 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12708 #: config/sh/sh.opt:56
12709 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
12710 msgstr ""
12712 #: config/sh/sh.opt:60
12713 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
12714 msgstr ""
12716 #: config/sh/sh.opt:64
12717 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
12718 msgstr ""
12720 #: config/sh/sh.opt:68
12721 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
12722 msgstr ""
12724 #: config/sh/sh.opt:72
12725 msgid "Generate SH2e code."
12726 msgstr ""
12728 #: config/sh/sh.opt:76
12729 #, fuzzy
12730 msgid "Generate SH3 code."
12731 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12733 #: config/sh/sh.opt:80
12734 msgid "Generate SH3e code."
12735 msgstr ""
12737 #: config/sh/sh.opt:84
12738 #, fuzzy
12739 msgid "Generate SH4 code."
12740 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12742 #: config/sh/sh.opt:88
12743 msgid "Generate SH4-100 code."
12744 msgstr ""
12746 #: config/sh/sh.opt:92
12747 msgid "Generate SH4-200 code."
12748 msgstr ""
12750 #: config/sh/sh.opt:98
12751 msgid "Generate SH4-300 code."
12752 msgstr ""
12754 #: config/sh/sh.opt:102
12755 #, fuzzy
12756 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
12757 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12759 #: config/sh/sh.opt:106
12760 #, fuzzy
12761 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
12762 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12764 #: config/sh/sh.opt:110
12765 #, fuzzy
12766 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
12767 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12769 #: config/sh/sh.opt:114
12770 #, fuzzy
12771 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
12772 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12774 #: config/sh/sh.opt:118
12775 #, fuzzy
12776 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
12777 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12779 #: config/sh/sh.opt:123
12780 #, fuzzy
12781 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
12782 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12784 #: config/sh/sh.opt:128
12785 #, fuzzy
12786 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
12787 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12789 #: config/sh/sh.opt:133
12790 #, fuzzy
12791 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
12792 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12794 #: config/sh/sh.opt:137
12795 #, fuzzy
12796 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
12797 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12799 #: config/sh/sh.opt:141
12800 #, fuzzy
12801 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
12802 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12804 #: config/sh/sh.opt:145
12805 #, fuzzy
12806 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
12807 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12809 #: config/sh/sh.opt:149
12810 #, fuzzy
12811 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
12812 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12814 #: config/sh/sh.opt:153
12815 #, fuzzy
12816 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
12817 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12819 #: config/sh/sh.opt:157
12820 #, fuzzy
12821 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
12822 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12824 #: config/sh/sh.opt:161
12825 #, fuzzy
12826 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
12827 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12829 #: config/sh/sh.opt:165
12830 msgid "Generate SH4a code."
12831 msgstr ""
12833 #: config/sh/sh.opt:169
12834 #, fuzzy
12835 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
12836 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12838 #: config/sh/sh.opt:173
12839 #, fuzzy
12840 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
12841 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12843 #: config/sh/sh.opt:177
12844 #, fuzzy
12845 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
12846 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12848 #: config/sh/sh.opt:181
12849 msgid "Generate SH4al-dsp code."
12850 msgstr ""
12852 #: config/sh/sh.opt:185
12853 #, fuzzy
12854 msgid "Generate 32-bit SHmedia code."
12855 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12857 #: config/sh/sh.opt:189
12858 #, fuzzy
12859 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code."
12860 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12862 #: config/sh/sh.opt:193
12863 #, fuzzy
12864 msgid "Generate 64-bit SHmedia code."
12865 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12867 #: config/sh/sh.opt:197
12868 #, fuzzy
12869 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code."
12870 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12872 #: config/sh/sh.opt:201
12873 msgid "Generate SHcompact code."
12874 msgstr ""
12876 #: config/sh/sh.opt:205
12877 msgid "Generate FPU-less SHcompact code."
12878 msgstr ""
12880 #: config/sh/sh.opt:217
12881 #, fuzzy
12882 msgid "Generate code in big endian mode."
12883 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12885 #: config/sh/sh.opt:221
12886 #, fuzzy
12887 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
12888 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12890 #: config/sh/sh.opt:225
12891 #, fuzzy
12892 msgid "Generate bit instructions."
12893 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12895 #: config/sh/sh.opt:229
12896 msgid "Cost to assume for a branch insn."
12897 msgstr ""
12899 #: config/sh/sh.opt:233
12900 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
12901 msgstr ""
12903 #: config/sh/sh.opt:236 config/sh/sh.opt:240
12904 #, fuzzy, c-format
12905 msgid "%qs is deprecated and has no effect"
12906 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
12908 #: config/sh/sh.opt:237
12909 msgid "Enable cbranchdi4 pattern."
12910 msgstr ""
12912 #: config/sh/sh.opt:241
12913 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
12914 msgstr ""
12916 #: config/sh/sh.opt:245
12917 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
12918 msgstr ""
12920 #: config/sh/sh.opt:249
12921 msgid "Enable SH5 cut2 workaround."
12922 msgstr ""
12924 #: config/sh/sh.opt:253
12925 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
12926 msgstr ""
12928 #: config/sh/sh.opt:257
12929 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table."
12930 msgstr ""
12932 #: config/sh/sh.opt:261
12933 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
12934 msgstr ""
12936 #: config/sh/sh.opt:265
12937 msgid "Generate ELF FDPIC code."
12938 msgstr ""
12940 #: config/sh/sh.opt:269
12941 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
12942 msgstr ""
12944 #: config/sh/sh.opt:277
12945 msgid "Cost to assume for gettr insn."
12946 msgstr ""
12948 #: config/sh/sh.opt:281 config/sh/sh.opt:331
12949 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
12950 msgstr ""
12952 #: config/sh/sh.opt:285
12953 #, fuzzy
12954 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
12955 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12957 #: config/sh/sh.opt:289
12958 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact."
12959 msgstr ""
12961 #: config/sh/sh.opt:293
12962 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
12963 msgstr ""
12965 #: config/sh/sh.opt:297
12966 msgid "Assume symbols might be invalid."
12967 msgstr ""
12969 #: config/sh/sh.opt:301 config/arc/arc.opt:209
12970 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
12971 msgstr ""
12973 #: config/sh/sh.opt:305
12974 #, fuzzy
12975 msgid "Generate code in little endian mode."
12976 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12978 #: config/sh/sh.opt:309
12979 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
12980 msgstr ""
12982 #: config/sh/sh.opt:315
12983 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
12984 msgstr ""
12986 #: config/sh/sh.opt:319
12987 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
12988 msgstr ""
12990 #: config/sh/sh.opt:323
12991 #, fuzzy
12992 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
12993 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
12995 #: config/sh/sh.opt:327
12996 msgid "Shorten address references during linking."
12997 msgstr ""
12999 #: config/sh/sh.opt:335
13000 msgid "Deprecated.  Use -matomic= instead to select the atomic model."
13001 msgstr ""
13003 #: config/sh/sh.opt:339
13004 #, fuzzy
13005 msgid "Specify the model for atomic operations."
13006 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13008 #: config/sh/sh.opt:343
13009 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
13010 msgstr ""
13012 #: config/sh/sh.opt:347
13013 msgid "Deprecated.  Use -Os instead."
13014 msgstr ""
13016 #: config/sh/sh.opt:351
13017 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
13018 msgstr ""
13020 #: config/sh/sh.opt:355
13021 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
13022 msgstr ""
13024 #: config/sh/sh.opt:361
13025 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
13026 msgstr ""
13028 #: config/sh/sh.opt:365
13029 #, fuzzy
13030 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
13031 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13033 #: config/sh/sh.opt:369
13034 #, fuzzy
13035 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
13036 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13038 #: config/sh/sh.opt:373
13039 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
13040 msgstr ""
13042 #: config/fr30/fr30.opt:23
13043 msgid "Assume small address space."
13044 msgstr ""
13046 #: config/mep/mep.opt:23
13047 #, fuzzy
13048 msgid "Enable absolute difference instructions."
13049 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13051 #: config/mep/mep.opt:27
13052 #, fuzzy
13053 msgid "Enable all optional instructions."
13054 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13056 #: config/mep/mep.opt:31
13057 #, fuzzy
13058 msgid "Enable average instructions."
13059 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13061 #: config/mep/mep.opt:35
13062 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)."
13063 msgstr ""
13065 #: config/mep/mep.opt:39
13066 #, fuzzy
13067 msgid "Enable bit manipulation instructions."
13068 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13070 #: config/mep/mep.opt:43
13071 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)."
13072 msgstr ""
13074 #: config/mep/mep.opt:47
13075 #, fuzzy
13076 msgid "Enable clip instructions."
13077 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
13079 #: config/mep/mep.opt:51
13080 msgid "Configuration name."
13081 msgstr ""
13083 # of "preprocessing" behouden?
13084 #: config/mep/mep.opt:55
13085 #, fuzzy
13086 msgid "Enable MeP Coprocessor."
13087 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
13089 #: config/mep/mep.opt:59
13090 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers."
13091 msgstr ""
13093 #: config/mep/mep.opt:63
13094 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers."
13095 msgstr ""
13097 #: config/mep/mep.opt:67
13098 #, fuzzy
13099 msgid "Enable IVC2 scheduling."
13100 msgstr "ongeldige const_double operand"
13102 #: config/mep/mep.opt:71
13103 #, fuzzy
13104 msgid "Const variables default to the near section."
13105 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
13107 #: config/mep/mep.opt:78
13108 #, fuzzy
13109 msgid "Enable 32-bit divide instructions."
13110 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13112 #: config/mep/mep.opt:93
13113 msgid "__io vars are volatile by default."
13114 msgstr ""
13116 #: config/mep/mep.opt:97
13117 #, fuzzy
13118 msgid "All variables default to the far section."
13119 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
13121 #: config/mep/mep.opt:101
13122 #, fuzzy
13123 msgid "Enable leading zero instructions."
13124 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
13126 #: config/mep/mep.opt:108
13127 #, fuzzy
13128 msgid "All variables default to the near section."
13129 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
13131 #: config/mep/mep.opt:112
13132 #, fuzzy
13133 msgid "Enable min/max instructions."
13134 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13136 #: config/mep/mep.opt:116
13137 #, fuzzy
13138 msgid "Enable 32-bit multiply instructions."
13139 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13141 #: config/mep/mep.opt:120
13142 #, fuzzy
13143 msgid "Disable all optional instructions."
13144 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
13146 #: config/mep/mep.opt:127
13147 #, fuzzy
13148 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions."
13149 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13151 #: config/mep/mep.opt:131
13152 #, fuzzy
13153 msgid "All variables default to the tiny section."
13154 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
13156 #: config/mep/mep.opt:135
13157 #, fuzzy
13158 msgid "Enable saturation instructions."
13159 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13161 #: config/mep/mep.opt:139
13162 msgid "Use sdram version of runtime."
13163 msgstr ""
13165 #: config/mep/mep.opt:147
13166 msgid "Use simulator runtime without vectors."
13167 msgstr ""
13169 #: config/mep/mep.opt:151
13170 #, fuzzy
13171 msgid "All functions default to the far section."
13172 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
13174 #: config/mep/mep.opt:155
13175 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)."
13176 msgstr ""
13178 #: config/mips/mips.opt:32
13179 #, fuzzy
13180 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
13181 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13183 #: config/mips/mips.opt:36
13184 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
13185 msgstr ""
13187 #: config/mips/mips.opt:55
13188 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
13189 msgstr ""
13191 #: config/mips/mips.opt:59
13192 #, fuzzy
13193 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
13194 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13196 #: config/mips/mips.opt:63
13197 #, fuzzy
13198 msgid "Use integer madd/msub instructions."
13199 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13201 #: config/mips/mips.opt:67
13202 #, fuzzy
13203 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
13204 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13206 #: config/mips/mips.opt:71
13207 #, fuzzy
13208 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
13209 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13211 #: config/mips/mips.opt:75
13212 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
13213 msgstr ""
13215 #: config/mips/mips.opt:79
13216 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
13217 msgstr ""
13219 #: config/mips/mips.opt:83
13220 #, fuzzy
13221 msgid "Trap on integer divide by zero."
13222 msgstr "deling door nul"
13224 #: config/mips/mips.opt:87
13225 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
13226 msgstr ""
13228 #: config/mips/mips.opt:91
13229 #, fuzzy
13230 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
13231 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
13233 #: config/mips/mips.opt:104
13234 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
13235 msgstr ""
13237 #: config/mips/mips.opt:108
13238 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
13239 msgstr ""
13241 #: config/mips/mips.opt:112
13242 #, fuzzy
13243 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
13244 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13246 #: config/mips/mips.opt:116
13247 #, fuzzy
13248 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
13249 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13251 #: config/mips/mips.opt:120
13252 #, fuzzy
13253 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
13254 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13256 #: config/mips/mips.opt:124
13257 #, fuzzy
13258 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
13259 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13261 #: config/mips/mips.opt:146
13262 #, fuzzy
13263 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
13264 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13266 #: config/mips/mips.opt:150
13267 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
13268 msgstr ""
13270 #: config/mips/mips.opt:154
13271 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
13272 msgstr ""
13274 #: config/mips/mips.opt:158
13275 msgid "Work around certain 24K errata."
13276 msgstr ""
13278 #: config/mips/mips.opt:162
13279 msgid "Work around certain R4000 errata."
13280 msgstr ""
13282 #: config/mips/mips.opt:166
13283 msgid "Work around certain R4400 errata."
13284 msgstr ""
13286 #: config/mips/mips.opt:170
13287 msgid "Work around certain RM7000 errata."
13288 msgstr ""
13290 #: config/mips/mips.opt:174
13291 msgid "Work around certain R10000 errata."
13292 msgstr ""
13294 #: config/mips/mips.opt:178
13295 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
13296 msgstr ""
13298 #: config/mips/mips.opt:182
13299 msgid "Work around certain VR4120 errata."
13300 msgstr ""
13302 #: config/mips/mips.opt:186
13303 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
13304 msgstr ""
13306 #: config/mips/mips.opt:190
13307 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
13308 msgstr ""
13310 #: config/mips/mips.opt:194
13311 #, fuzzy
13312 msgid "FP exceptions are enabled."
13313 msgstr "ingeschakelde opties: "
13315 #: config/mips/mips.opt:198
13316 #, fuzzy
13317 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
13318 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13320 #: config/mips/mips.opt:202
13321 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
13322 msgstr ""
13324 #: config/mips/mips.opt:206
13325 #, fuzzy
13326 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
13327 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13329 #: config/mips/mips.opt:210
13330 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
13331 msgstr ""
13333 #: config/mips/mips.opt:214
13334 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
13335 msgstr ""
13337 #: config/mips/mips.opt:218
13338 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
13339 msgstr ""
13341 #: config/mips/mips.opt:222
13342 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
13343 msgstr ""
13345 #: config/mips/mips.opt:232
13346 #, fuzzy
13347 msgid "Use 32-bit general registers."
13348 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13350 #: config/mips/mips.opt:236
13351 #, fuzzy
13352 msgid "Use 64-bit general registers."
13353 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13355 #: config/mips/mips.opt:240
13356 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
13357 msgstr ""
13359 #: config/mips/mips.opt:244
13360 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
13361 msgstr ""
13363 #: config/mips/mips.opt:248
13364 #, fuzzy
13365 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
13366 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13368 #: config/mips/mips.opt:252
13369 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
13370 msgstr ""
13372 #: config/mips/mips.opt:256
13373 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
13374 msgstr ""
13376 #: config/mips/mips.opt:260
13377 #, fuzzy
13378 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
13379 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13381 #: config/mips/mips.opt:264
13382 #, fuzzy
13383 msgid "Generate MIPS16 code."
13384 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
13386 #: config/mips/mips.opt:268
13387 #, fuzzy
13388 msgid "Use MIPS-3D instructions."
13389 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13391 #: config/mips/mips.opt:272
13392 #, fuzzy
13393 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
13394 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13396 #: config/mips/mips.opt:276
13397 msgid "Use -G for object-local data."
13398 msgstr ""
13400 #: config/mips/mips.opt:280
13401 msgid "Use indirect calls."
13402 msgstr ""
13404 #: config/mips/mips.opt:284
13405 #, fuzzy
13406 msgid "Use a 32-bit long type."
13407 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13409 #: config/mips/mips.opt:288
13410 #, fuzzy
13411 msgid "Use a 64-bit long type."
13412 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13414 #: config/mips/mips.opt:292
13415 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
13416 msgstr ""
13418 #: config/mips/mips.opt:296
13419 msgid "Don't optimize block moves."
13420 msgstr ""
13422 #: config/mips/mips.opt:300
13423 #, fuzzy
13424 msgid "Use microMIPS instructions."
13425 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13427 #: config/mips/mips.opt:304
13428 #, fuzzy
13429 msgid "Allow the use of MT instructions."
13430 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13432 #: config/mips/mips.opt:308
13433 #, fuzzy
13434 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
13435 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13437 #: config/mips/mips.opt:312
13438 #, fuzzy
13439 msgid "Use MCU instructions."
13440 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13442 #: config/mips/mips.opt:316
13443 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
13444 msgstr ""
13446 #: config/mips/mips.opt:320
13447 #, fuzzy
13448 msgid "Do not use MDMX instructions."
13449 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13451 #: config/mips/mips.opt:324
13452 #, fuzzy
13453 msgid "Generate normal-mode code."
13454 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13456 #: config/mips/mips.opt:328
13457 #, fuzzy
13458 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
13459 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13461 #: config/mips/mips.opt:332
13462 #, fuzzy
13463 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
13464 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13466 #: config/mips/mips.opt:336
13467 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
13468 msgstr ""
13470 #: config/mips/mips.opt:340
13471 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
13472 msgstr ""
13474 #: config/mips/mips.opt:353
13475 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
13476 msgstr ""
13478 #: config/mips/mips.opt:357
13479 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
13480 msgstr ""
13482 #: config/mips/mips.opt:361
13483 #, fuzzy
13484 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
13485 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13487 #: config/mips/mips.opt:365
13488 #, fuzzy
13489 msgid "Use SmartMIPS instructions."
13490 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13492 #: config/mips/mips.opt:369
13493 #, fuzzy
13494 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
13495 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13497 #: config/mips/mips.opt:373
13498 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
13499 msgstr ""
13501 #: config/mips/mips.opt:377
13502 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
13503 msgstr ""
13505 #: config/mips/mips.opt:381
13506 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
13507 msgstr ""
13509 #: config/mips/mips.opt:389
13510 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
13511 msgstr ""
13513 #: config/mips/mips.opt:397
13514 #, fuzzy
13515 msgid "Use Virtualization Application Specific instructions."
13516 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13518 #: config/mips/mips.opt:401
13519 #, fuzzy
13520 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
13521 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13523 #: config/mips/mips.opt:405
13524 #, fuzzy
13525 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
13526 msgstr "lege declaratie"
13528 #: config/mips/mips.opt:409
13529 msgid "Lift restrictions on GOT size."
13530 msgstr ""
13532 #: config/mips/mips.opt:413
13533 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
13534 msgstr ""
13536 #: config/mips/mips.opt:417
13537 msgid "Optimize frame header."
13538 msgstr ""
13540 #: config/mips/mips.opt:424
13541 #, fuzzy
13542 msgid "Enable load/store bonding."
13543 msgstr "lege declaratie"
13545 #: config/mips/mips.opt:428
13546 msgid "Specify the compact branch usage policy."
13547 msgstr ""
13549 #: config/mips/mips.opt:432
13550 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
13551 msgstr ""
13553 #: config/mips/mips-tables.opt:24
13554 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
13555 msgstr ""
13557 #: config/mips/mips-tables.opt:28
13558 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
13559 msgstr ""
13561 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
13562 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13563 msgstr ""
13565 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
13566 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
13567 msgstr ""
13569 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
13570 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
13571 msgstr ""
13573 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
13574 msgid "Use given TILE-Gx code model."
13575 msgstr ""
13577 #: config/arc/arc.opt:26
13578 #, fuzzy
13579 msgid "Compile code for big endian mode."
13580 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13582 #: config/arc/arc.opt:30
13583 #, fuzzy
13584 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
13585 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13587 #: config/arc/arc.opt:34
13588 #, fuzzy
13589 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
13590 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13592 #: config/arc/arc.opt:38
13593 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
13594 msgstr ""
13596 #: config/arc/arc.opt:42
13597 msgid "Same as -mA6."
13598 msgstr ""
13600 #: config/arc/arc.opt:46
13601 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
13602 msgstr ""
13604 #: config/arc/arc.opt:50
13605 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
13606 msgstr ""
13608 #: config/arc/arc.opt:54
13609 msgid "Same as -mA7."
13610 msgstr ""
13612 #: config/arc/arc.opt:58
13613 msgid "-mmpy-option={0,1,2,3,4,5,6,7,8,9} Compile ARCv2 code with a multiplier design option.  Option 2 is default on."
13614 msgstr ""
13616 #: config/arc/arc.opt:62
13617 #, fuzzy
13618 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
13619 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
13621 #: config/arc/arc.opt:66
13622 #, fuzzy
13623 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
13624 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13626 #: config/arc/arc.opt:70
13627 msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation."
13628 msgstr ""
13630 #: config/arc/arc.opt:80
13631 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
13632 msgstr ""
13634 #: config/arc/arc.opt:84
13635 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
13636 msgstr ""
13638 #: config/arc/arc.opt:88
13639 #, fuzzy
13640 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
13641 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13643 #: config/arc/arc.opt:92
13644 #, fuzzy
13645 msgid "Generate norm instruction."
13646 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13648 #: config/arc/arc.opt:96
13649 #, fuzzy
13650 msgid "Generate swap instruction."
13651 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13653 #: config/arc/arc.opt:100
13654 #, fuzzy
13655 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
13656 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13658 #: config/arc/arc.opt:104
13659 #, fuzzy
13660 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
13661 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13663 #: config/arc/arc.opt:108
13664 msgid "Generate Extended arithmetic instructions.  Currently only divaw, adds, subs and sat16 are supported."
13665 msgstr ""
13667 #: config/arc/arc.opt:112
13668 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
13669 msgstr ""
13671 #: config/arc/arc.opt:116
13672 #, fuzzy
13673 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
13674 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13676 #: config/arc/arc.opt:120
13677 #, fuzzy
13678 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
13679 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13681 #: config/arc/arc.opt:124
13682 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
13683 msgstr ""
13685 #: config/arc/arc.opt:128
13686 msgid "Do not generate millicode thunks (needed only with -Os)."
13687 msgstr ""
13689 #: config/arc/arc.opt:132 config/arc/arc.opt:136
13690 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
13691 msgstr ""
13693 #: config/arc/arc.opt:140
13694 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
13695 msgstr ""
13697 #: config/arc/arc.opt:144
13698 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
13699 msgstr ""
13701 #: config/arc/arc.opt:148 config/arc/arc.opt:152
13702 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
13703 msgstr ""
13705 #: config/arc/arc.opt:156
13706 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
13707 msgstr ""
13709 #: config/arc/arc.opt:160
13710 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
13711 msgstr ""
13713 #: config/arc/arc.opt:164
13714 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
13715 msgstr ""
13717 #: config/arc/arc.opt:168
13718 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
13719 msgstr ""
13721 #: config/arc/arc.opt:205
13722 msgid "size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
13723 msgstr ""
13725 #: config/arc/arc.opt:213
13726 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
13727 msgstr ""
13729 #: config/arc/arc.opt:217
13730 msgid "Tune for ARC600 cpu."
13731 msgstr ""
13733 #: config/arc/arc.opt:221
13734 msgid "Tune for ARC601 cpu."
13735 msgstr ""
13737 #: config/arc/arc.opt:225
13738 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with standard multiplier block."
13739 msgstr ""
13741 #: config/arc/arc.opt:229 config/arc/arc.opt:233 config/arc/arc.opt:237
13742 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with XMAC block."
13743 msgstr ""
13745 #: config/arc/arc.opt:241
13746 #, fuzzy
13747 msgid "Enable the use of indexed loads."
13748 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13750 #: config/arc/arc.opt:245
13751 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
13752 msgstr ""
13754 #: config/arc/arc.opt:249
13755 #, fuzzy
13756 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
13757 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13759 #: config/arc/arc.opt:255
13760 msgid "Set probability threshold for unaligning branches."
13761 msgstr ""
13763 #: config/arc/arc.opt:259
13764 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
13765 msgstr ""
13767 #: config/arc/arc.opt:263
13768 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
13769 msgstr ""
13771 #: config/arc/arc.opt:267
13772 #, fuzzy
13773 msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
13774 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13776 #: config/arc/arc.opt:271
13777 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
13778 msgstr ""
13780 #: config/arc/arc.opt:275
13781 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
13782 msgstr ""
13784 #: config/arc/arc.opt:279
13785 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
13786 msgstr ""
13788 #: config/arc/arc.opt:283
13789 msgid "Enable bbit peephole2."
13790 msgstr ""
13792 #: config/arc/arc.opt:287
13793 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
13794 msgstr ""
13796 #: config/arc/arc.opt:291
13797 msgid "Enable compact casesi pattern."
13798 msgstr ""
13800 #: config/arc/arc.opt:295
13801 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
13802 msgstr ""
13804 #: config/arc/arc.opt:299
13805 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
13806 msgstr ""
13808 #: config/arc/arc.opt:306
13809 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
13810 msgstr ""
13812 #: config/arc/arc.opt:310
13813 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
13814 msgstr ""
13816 #: config/arc/arc.opt:314
13817 #, fuzzy
13818 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
13819 msgstr "lege declaratie"
13821 #: config/arc/arc.opt:324
13822 #, fuzzy
13823 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
13824 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
13826 #: config/arc/arc.opt:328
13827 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
13828 msgstr ""
13830 #: config/arc/arc.opt:333
13831 #, fuzzy
13832 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
13833 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
13835 #: config/arc/arc.opt:337
13836 #, fuzzy
13837 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
13838 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
13840 #: config/arc/arc.opt:341
13841 #, fuzzy
13842 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
13843 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
13845 #: config/arc/arc.opt:345
13846 msgid "Pass -EB option through to linker."
13847 msgstr ""
13849 #: config/arc/arc.opt:349
13850 msgid "Pass -EL option through to linker."
13851 msgstr ""
13853 #: config/arc/arc.opt:353
13854 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
13855 msgstr ""
13857 #: config/arc/arc.opt:357
13858 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
13859 msgstr ""
13861 #: config/arc/arc.opt:365
13862 #, fuzzy
13863 msgid "Enable lra."
13864 msgstr "lege declaratie"
13866 #: config/arc/arc.opt:369
13867 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13868 msgstr ""
13870 #: config/arc/arc.opt:373
13871 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13872 msgstr ""
13874 #: config/arc/arc.opt:377
13875 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13876 msgstr ""
13878 #: config/arc/arc.opt:381
13879 msgid "instrument with mcount calls as in the ucb code."
13880 msgstr ""
13882 #: config/arc/arc.opt:411
13883 #, fuzzy
13884 msgid "Enable atomic instructions."
13885 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
13887 #: config/arc/arc.opt:415
13888 #, fuzzy
13889 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
13890 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13892 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
13893 #: config/arc/arc.opt:419
13894 #, fuzzy
13895 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
13896 msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
13897 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
13899 #: java/lang.opt:122
13900 msgid "Warn if deprecated empty statements are found."
13901 msgstr ""
13903 #: java/lang.opt:126
13904 msgid "Warn if .class files are out of date."
13905 msgstr ""
13907 #: java/lang.opt:130
13908 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary."
13909 msgstr ""
13911 #: java/lang.opt:150
13912 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead."
13913 msgstr ""
13915 #: java/lang.opt:157
13916 msgid "Permit the use of the assert keyword."
13917 msgstr ""
13919 #: java/lang.opt:179
13920 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path."
13921 msgstr ""
13923 #: java/lang.opt:183
13924 #, fuzzy
13925 msgid "Generate checks for references to NULL."
13926 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13928 #: java/lang.opt:187
13929 msgid "--classpath=<path>\tSet class path."
13930 msgstr ""
13932 #: java/lang.opt:194
13933 #, fuzzy
13934 msgid "Output a class file."
13935 msgstr "ongeldige basisklasse"
13937 #: java/lang.opt:198
13938 msgid "Alias for -femit-class-file."
13939 msgstr ""
13941 #: java/lang.opt:202
13942 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)."
13943 msgstr ""
13945 #: java/lang.opt:206
13946 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path."
13947 msgstr ""
13949 #: java/lang.opt:216
13950 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile."
13951 msgstr ""
13953 #: java/lang.opt:223
13954 msgid "Always check for non gcj generated classes archives."
13955 msgstr ""
13957 #: java/lang.opt:227
13958 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure."
13959 msgstr ""
13961 #: java/lang.opt:231
13962 msgid "Generate instances of Class at runtime."
13963 msgstr ""
13965 #: java/lang.opt:235
13966 msgid "Use offset tables for virtual method calls."
13967 msgstr ""
13969 #: java/lang.opt:242
13970 msgid "Assume native functions are implemented using JNI."
13971 msgstr ""
13973 #: java/lang.opt:246
13974 msgid "Enable optimization of static class initialization code."
13975 msgstr ""
13977 #: java/lang.opt:253
13978 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated."
13979 msgstr ""
13981 #: java/lang.opt:257
13982 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays."
13983 msgstr ""
13985 #: java/lang.opt:261
13986 #, fuzzy
13987 msgid "Generate code for the Boehm GC."
13988 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13990 #: java/lang.opt:265
13991 msgid "Call a library routine to do integer divisions."
13992 msgstr ""
13994 #: java/lang.opt:269
13995 #, fuzzy
13996 msgid "Generate code for built-in atomic operations."
13997 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13999 #: java/lang.opt:273
14000 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader."
14001 msgstr ""
14003 #: java/lang.opt:277
14004 msgid "Set the source language version."
14005 msgstr ""
14007 #: java/lang.opt:281
14008 msgid "Set the target VM version."
14009 msgstr ""
14011 #: lto/lang.opt:28
14012 #, fuzzy, c-format
14013 msgid "unknown linker output %qs"
14014 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
14016 #: lto/lang.opt:47
14017 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)"
14018 msgstr ""
14020 #: lto/lang.opt:52
14021 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
14022 msgstr ""
14024 #: lto/lang.opt:56
14025 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
14026 msgstr ""
14028 #: lto/lang.opt:60
14029 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
14030 msgstr ""
14032 #: lto/lang.opt:64
14033 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
14034 msgstr ""
14036 #: lto/lang.opt:68
14037 #, fuzzy
14038 msgid "The resolution file."
14039 msgstr "ongeldig register in de instructie"
14041 #: common.opt:235
14042 #, fuzzy
14043 msgid "Enable coverage-guided fuzzing code instrumentation."
14044 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14046 #: common.opt:302
14047 msgid "Display this information."
14048 msgstr ""
14050 #: common.opt:306
14051 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
14052 msgstr ""
14054 #: common.opt:424
14055 msgid "Alias for --help=target."
14056 msgstr ""
14058 #: common.opt:449
14059 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters."
14060 msgstr ""
14062 #: common.opt:477
14063 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
14064 msgstr ""
14066 #: common.opt:481
14067 msgid "Optimize for space rather than speed."
14068 msgstr ""
14070 #: common.opt:485
14071 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
14072 msgstr ""
14074 #: common.opt:489
14075 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
14076 msgstr ""
14078 #: common.opt:529
14079 #, fuzzy
14080 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
14081 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
14083 #: common.opt:542
14084 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
14085 msgstr ""
14087 #: common.opt:546
14088 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
14089 msgstr ""
14091 #: common.opt:550 common.opt:554
14092 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
14093 msgstr ""
14095 #: common.opt:558
14096 #, fuzzy
14097 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
14098 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
14100 #: common.opt:562
14101 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
14102 msgstr ""
14104 #: common.opt:566
14105 #, fuzzy
14106 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
14107 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
14109 #: common.opt:570
14110 #, fuzzy
14111 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
14112 msgstr "niet-prototype definitie hier"
14114 #: common.opt:574
14115 #, fuzzy
14116 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
14117 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14119 #: common.opt:578
14120 #, fuzzy
14121 #| msgid "%s: all warnings being treated as errors"
14122 msgid "Treat all warnings as errors."
14123 msgstr "%s: alle waarschuwingen worden als fouten behandeld"
14125 #: common.opt:582
14126 msgid "Treat specified warning as error."
14127 msgstr ""
14129 #: common.opt:586
14130 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
14131 msgstr ""
14133 #: common.opt:590
14134 msgid "Exit on the first error occurred."
14135 msgstr ""
14137 #: common.opt:594
14138 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes."
14139 msgstr ""
14141 #: common.opt:598
14142 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
14143 msgstr ""
14145 #: common.opt:602
14146 #, fuzzy
14147 msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL."
14148 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14150 #: common.opt:606
14151 #, fuzzy
14152 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
14153 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14155 #: common.opt:610
14156 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
14157 msgstr ""
14159 #: common.opt:617
14160 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes."
14161 msgstr ""
14163 #: common.opt:621
14164 msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
14165 msgstr ""
14167 #: common.opt:625
14168 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
14169 msgstr ""
14171 #: common.opt:629
14172 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
14173 msgstr ""
14175 #: common.opt:636
14176 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
14177 msgstr ""
14179 #: common.opt:640
14180 #, fuzzy
14181 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
14182 msgstr "overflow in constante expressie"
14184 #: common.opt:644
14185 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
14186 msgstr ""
14188 #: common.opt:648
14189 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
14190 msgstr ""
14192 #: common.opt:652
14193 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
14194 msgstr ""
14196 #: common.opt:656
14197 #, fuzzy
14198 #| msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
14199 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
14200 msgstr "Geef waarschuwingen om stricte opvolging van de standaard te garanderen"
14202 #: common.opt:660
14203 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
14204 msgstr ""
14206 #: common.opt:664
14207 #, fuzzy
14208 msgid "Warn when one local variable shadows another."
14209 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14211 #: common.opt:668
14212 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
14213 msgstr ""
14215 #: common.opt:672
14216 msgid "Warn if stack usage might be larger than specified amount."
14217 msgstr ""
14219 #: common.opt:676 common.opt:680
14220 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
14221 msgstr ""
14223 #: common.opt:684 common.opt:688
14224 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
14225 msgstr ""
14227 #: common.opt:692
14228 #, fuzzy
14229 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
14230 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
14231 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
14233 #: common.opt:696
14234 #, fuzzy
14235 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
14236 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
14237 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
14239 #: common.opt:700
14240 #, fuzzy
14241 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
14242 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
14243 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
14245 #: common.opt:704
14246 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
14247 msgstr ""
14249 #: common.opt:708
14250 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
14251 msgstr ""
14253 #: common.opt:712
14254 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
14255 msgstr ""
14257 #: common.opt:716
14258 #, fuzzy
14259 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
14260 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
14262 #: common.opt:720
14263 #, fuzzy
14264 #| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
14265 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
14266 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
14268 #: common.opt:724
14269 #, fuzzy
14270 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
14271 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
14273 #: common.opt:728
14274 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
14275 msgstr ""
14277 #: common.opt:736
14278 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
14279 msgstr ""
14281 #: common.opt:740
14282 #, fuzzy
14283 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
14284 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14286 #: common.opt:744
14287 #, fuzzy
14288 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
14289 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14291 #: common.opt:748
14292 #, fuzzy
14293 msgid "Warn when a function is unused."
14294 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14296 #: common.opt:752
14297 #, fuzzy
14298 msgid "Warn when a label is unused."
14299 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14301 #: common.opt:756
14302 #, fuzzy
14303 msgid "Warn when a function parameter is unused."
14304 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14306 #: common.opt:760
14307 #, fuzzy
14308 msgid "Warn when an expression value is unused."
14309 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14311 #: common.opt:764
14312 #, fuzzy
14313 msgid "Warn when a variable is unused."
14314 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14316 #: common.opt:768
14317 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
14318 msgstr ""
14320 #: common.opt:772
14321 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
14322 msgstr ""
14324 #: common.opt:788
14325 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
14326 msgstr ""
14328 #: common.opt:807
14329 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
14330 msgstr ""
14332 #: common.opt:811
14333 #, fuzzy
14334 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
14335 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
14337 #: common.opt:815
14338 #, fuzzy
14339 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
14340 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
14342 #: common.opt:884
14343 msgid "The version of the C++ ABI in use."
14344 msgstr ""
14346 #: common.opt:888
14347 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
14348 msgstr ""
14350 #: common.opt:892
14351 #, fuzzy
14352 msgid "Align the start of functions."
14353 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
14355 #: common.opt:899
14356 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
14357 msgstr ""
14359 #: common.opt:906
14360 msgid "Align all labels."
14361 msgstr ""
14363 #: common.opt:913
14364 #, fuzzy
14365 msgid "Align the start of loops."
14366 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
14368 #: common.opt:936
14369 msgid "Select what to sanitize."
14370 msgstr ""
14372 #: common.opt:940
14373 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
14374 msgstr ""
14376 #: common.opt:944
14377 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables"
14378 msgstr ""
14380 #: common.opt:949
14381 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
14382 msgstr ""
14384 #: common.opt:953
14385 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
14386 msgstr ""
14388 #: common.opt:957
14389 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
14390 msgstr ""
14392 #: common.opt:961
14393 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
14394 msgstr ""
14396 #: common.opt:965
14397 #, fuzzy
14398 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
14399 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14401 #: common.opt:969
14402 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default"
14403 msgstr ""
14405 #: common.opt:974
14406 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile"
14407 msgstr ""
14409 #: common.opt:983
14410 #, fuzzy
14411 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
14412 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
14414 #: common.opt:987
14415 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
14416 msgstr ""
14418 #: common.opt:991
14419 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
14420 msgstr ""
14422 #: common.opt:995
14423 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading."
14424 msgstr ""
14426 #: common.opt:999
14427 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading."
14428 msgstr ""
14430 #: common.opt:1003
14431 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block."
14432 msgstr ""
14434 #: common.opt:1007
14435 #, fuzzy
14436 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
14437 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
14439 #: common.opt:1011
14440 #, fuzzy
14441 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
14442 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
14444 #: common.opt:1018
14445 msgid "Save registers around function calls."
14446 msgstr ""
14448 #: common.opt:1022
14449 #, fuzzy
14450 msgid "This switch is deprecated; do not use."
14451 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
14453 #: common.opt:1026
14454 msgid "Check the return value of new in C++."
14455 msgstr ""
14457 #: common.opt:1030
14458 msgid "Perform internal consistency checkings."
14459 msgstr ""
14461 #: common.opt:1034
14462 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
14463 msgstr ""
14465 #: common.opt:1038
14466 #, fuzzy
14467 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section."
14468 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
14470 #: common.opt:1046
14471 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
14472 msgstr ""
14474 #: common.opt:1050
14475 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
14476 msgstr ""
14478 #: common.opt:1054
14479 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
14480 msgstr ""
14482 #: common.opt:1058
14483 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
14484 msgstr ""
14486 #: common.opt:1062
14487 #, fuzzy
14488 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
14489 msgstr "lege declaratie"
14491 #: common.opt:1066
14492 #, fuzzy
14493 msgid "Perform cross-jumping optimization."
14494 msgstr "lege declaratie"
14496 #: common.opt:1070
14497 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
14498 msgstr ""
14500 #: common.opt:1078
14501 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
14502 msgstr ""
14504 #: common.opt:1082
14505 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
14506 msgstr ""
14508 #: common.opt:1086
14509 #, fuzzy
14510 msgid "Place data items into their own section."
14511 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
14513 #: common.opt:1090
14514 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
14515 msgstr ""
14517 #: common.opt:1094
14518 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit."
14519 msgstr ""
14521 #: common.opt:1098
14522 msgid "Map one directory name to another in debug information."
14523 msgstr ""
14525 #: common.opt:1102
14526 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
14527 msgstr ""
14529 #: common.opt:1108
14530 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
14531 msgstr ""
14533 #: common.opt:1112
14534 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
14535 msgstr ""
14537 #: common.opt:1116
14538 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
14539 msgstr ""
14541 #: common.opt:1120
14542 msgid "Delete useless null pointer checks."
14543 msgstr ""
14545 #: common.opt:1124
14546 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
14547 msgstr ""
14549 #: common.opt:1128
14550 msgid "Perform speculative devirtualization."
14551 msgstr ""
14553 #: common.opt:1132
14554 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
14555 msgstr ""
14557 #: common.opt:1136
14558 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
14559 msgstr ""
14561 #: common.opt:1153
14562 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
14563 msgstr ""
14565 #: common.opt:1161
14566 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
14567 msgstr ""
14569 #: common.opt:1181
14570 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
14571 msgstr ""
14573 #: common.opt:1185
14574 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass."
14575 msgstr ""
14577 #: common.opt:1189
14578 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass."
14579 msgstr ""
14581 #: common.opt:1193
14582 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
14583 msgstr ""
14585 #: common.opt:1200
14586 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
14587 msgstr ""
14589 #: common.opt:1204
14590 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
14591 msgstr ""
14593 #: common.opt:1208
14594 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
14595 msgstr ""
14597 #: common.opt:1212
14598 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++"
14599 msgstr ""
14601 #: common.opt:1217
14602 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
14603 msgstr ""
14605 #: common.opt:1221
14606 #, fuzzy
14607 msgid "Dump optimization passes."
14608 msgstr "meegegeven opties: "
14610 #: common.opt:1225
14611 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
14612 msgstr ""
14614 #: common.opt:1229
14615 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
14616 msgstr ""
14618 #: common.opt:1233
14619 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
14620 msgstr ""
14622 #: common.opt:1237
14623 #, fuzzy
14624 msgid "Perform early inlining."
14625 msgstr "recursieve inlining"
14627 #: common.opt:1241
14628 msgid "Perform DWARF duplicate elimination."
14629 msgstr ""
14631 #: common.opt:1245
14632 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
14633 msgstr ""
14635 #: common.opt:1249
14636 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
14637 msgstr ""
14639 #: common.opt:1253
14640 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
14641 msgstr ""
14643 #: common.opt:1257
14644 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
14645 msgstr ""
14647 #: common.opt:1261
14648 msgid "Enable exception handling."
14649 msgstr ""
14651 #: common.opt:1265
14652 #, fuzzy
14653 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
14654 msgstr "lege declaratie"
14656 #: common.opt:1269
14657 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
14658 msgstr ""
14660 #: common.opt:1272
14661 #, fuzzy, c-format
14662 msgid "unknown excess precision style %qs"
14663 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
14665 #: common.opt:1285
14666 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
14667 msgstr ""
14669 #: common.opt:1289
14670 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
14671 msgstr ""
14673 #: common.opt:1293
14674 #, fuzzy
14675 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
14676 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
14678 #: common.opt:1297
14679 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
14680 msgstr ""
14682 #: common.opt:1305
14683 #, fuzzy
14684 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
14685 msgstr "lege declaratie"
14687 #: common.opt:1309
14688 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
14689 msgstr ""
14691 #: common.opt:1312
14692 #, fuzzy, c-format
14693 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
14694 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
14696 #: common.opt:1329
14697 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
14698 msgstr ""
14700 #: common.opt:1333
14701 #, fuzzy
14702 msgid "Place each function into its own section."
14703 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
14705 #: common.opt:1337
14706 msgid "Perform global common subexpression elimination."
14707 msgstr ""
14709 #: common.opt:1341
14710 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
14711 msgstr ""
14713 #: common.opt:1345
14714 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
14715 msgstr ""
14717 #: common.opt:1349
14718 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
14719 msgstr ""
14721 #: common.opt:1354
14722 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has"
14723 msgstr ""
14725 #: common.opt:1371
14726 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information"
14727 msgstr ""
14729 #: common.opt:1376
14730 #, fuzzy
14731 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
14732 msgstr "lege declaratie"
14734 #: common.opt:1380
14735 #, fuzzy
14736 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
14737 msgstr "lege declaratie"
14739 #: common.opt:1384
14740 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move"
14741 msgstr ""
14743 #: common.opt:1393
14744 msgid "Mark all loops as parallel."
14745 msgstr ""
14747 #: common.opt:1397 common.opt:1401 common.opt:1405 common.opt:1409
14748 #: common.opt:2395
14749 msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
14750 msgstr ""
14752 #: common.opt:1413
14753 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
14754 msgstr ""
14756 #: common.opt:1417
14757 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
14758 msgstr ""
14760 #: common.opt:1425
14761 #, fuzzy
14762 msgid "Enable the loop nest optimizer."
14763 msgstr "lege declaratie"
14765 #: common.opt:1429
14766 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
14767 msgstr ""
14769 #: common.opt:1433
14770 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
14771 msgstr ""
14773 #: common.opt:1441
14774 #, fuzzy
14775 msgid "Process #ident directives."
14776 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
14778 #: common.opt:1445
14779 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
14780 msgstr ""
14782 #: common.opt:1449
14783 #, fuzzy
14784 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
14785 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14787 #: common.opt:1453
14788 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none] Set stack reuse level for local variables."
14789 msgstr ""
14791 #: common.opt:1456
14792 #, fuzzy, c-format
14793 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
14794 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
14796 #: common.opt:1469
14797 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
14798 msgstr ""
14800 #: common.opt:1473
14801 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes."
14802 msgstr ""
14804 #: common.opt:1481
14805 #, fuzzy
14806 msgid "Do not generate .size directives."
14807 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
14809 #: common.opt:1485
14810 #, fuzzy
14811 msgid "Perform indirect inlining."
14812 msgstr "recursieve inlining"
14814 #: common.opt:1491
14815 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
14816 msgstr ""
14818 #: common.opt:1495
14819 #, fuzzy
14820 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
14821 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
14823 #: common.opt:1499
14824 #, fuzzy
14825 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
14826 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
14828 #: common.opt:1503
14829 #, fuzzy
14830 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
14831 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
14833 #: common.opt:1510
14834 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
14835 msgstr ""
14837 #: common.opt:1514
14838 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
14839 msgstr ""
14841 #: common.opt:1518
14842 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
14843 msgstr ""
14845 #: common.opt:1522
14846 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions."
14847 msgstr ""
14849 #: common.opt:1526
14850 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files."
14851 msgstr ""
14853 #: common.opt:1530
14854 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
14855 msgstr ""
14857 #: common.opt:1534
14858 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
14859 msgstr ""
14861 #: common.opt:1538
14862 msgid "Perform alignment discovery and propagation to make Interprocedural constant propagation stronger."
14863 msgstr ""
14865 #: common.opt:1542
14866 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
14867 msgstr ""
14869 #: common.opt:1546
14870 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
14871 msgstr ""
14873 #: common.opt:1550
14874 #, fuzzy
14875 msgid "Discover pure and const functions."
14876 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
14878 #: common.opt:1554
14879 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
14880 msgstr ""
14882 #: common.opt:1558
14883 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
14884 msgstr ""
14886 #: common.opt:1562
14887 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
14888 msgstr ""
14890 #: common.opt:1566
14891 msgid "Discover readonly and non addressable static variables."
14892 msgstr ""
14894 #: common.opt:1578
14895 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm."
14896 msgstr ""
14898 #: common.opt:1581
14899 #, fuzzy, c-format
14900 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
14901 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
14903 #: common.opt:1591
14904 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA."
14905 msgstr ""
14907 #: common.opt:1594
14908 #, fuzzy, c-format
14909 msgid "unknown IRA region %qs"
14910 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
14912 #: common.opt:1607 common.opt:1612
14913 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
14914 msgstr ""
14916 #: common.opt:1617
14917 msgid "Share slots for saving different hard registers."
14918 msgstr ""
14920 #: common.opt:1621
14921 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
14922 msgstr ""
14924 #: common.opt:1625
14925 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
14926 msgstr ""
14928 #: common.opt:1629
14929 msgid "Optimize induction variables on trees."
14930 msgstr ""
14932 #: common.opt:1633
14933 #, fuzzy
14934 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
14935 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14937 #: common.opt:1637
14938 #, fuzzy
14939 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
14940 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
14942 #: common.opt:1641
14943 #, fuzzy
14944 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
14945 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
14947 #: common.opt:1645
14948 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
14949 msgstr ""
14951 #: common.opt:1649
14952 msgid "Give external symbols a leading underscore."
14953 msgstr ""
14955 #: common.opt:1657
14956 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
14957 msgstr ""
14959 #: common.opt:1661
14960 #, fuzzy
14961 msgid "Enable link-time optimization."
14962 msgstr "lege declaratie"
14964 #: common.opt:1665
14965 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
14966 msgstr ""
14968 #: common.opt:1668
14969 #, fuzzy, c-format
14970 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
14971 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
14973 #: common.opt:1687
14974 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
14975 msgstr ""
14977 #: common.opt:1692
14978 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL."
14979 msgstr ""
14981 #: common.opt:1696
14982 msgid "Merge C++ types using One Definition Rule."
14983 msgstr ""
14985 #: common.opt:1700
14986 #, fuzzy
14987 msgid "Report various link-time optimization statistics."
14988 msgstr "lege declaratie"
14990 #: common.opt:1704
14991 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
14992 msgstr ""
14994 #: common.opt:1708
14995 #, fuzzy
14996 msgid "Set errno after built-in math functions."
14997 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
14999 #: common.opt:1712
15000 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
15001 msgstr ""
15003 #: common.opt:1716
15004 msgid "Report on permanent memory allocation."
15005 msgstr ""
15007 #: common.opt:1720
15008 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
15009 msgstr ""
15011 #: common.opt:1727
15012 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
15013 msgstr ""
15015 #: common.opt:1731
15016 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
15017 msgstr ""
15019 #: common.opt:1735
15020 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
15021 msgstr ""
15023 #: common.opt:1739
15024 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
15025 msgstr ""
15027 #: common.opt:1743
15028 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
15029 msgstr ""
15031 #: common.opt:1747
15032 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
15033 msgstr ""
15035 #: common.opt:1751
15036 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
15037 msgstr ""
15039 #: common.opt:1755
15040 #, fuzzy
15041 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
15042 msgstr "lege declaratie"
15044 #: common.opt:1759
15045 #, fuzzy
15046 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
15047 msgstr "lege declaratie"
15049 #: common.opt:1763
15050 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
15051 msgstr ""
15053 #: common.opt:1767
15054 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
15055 msgstr ""
15057 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
15058 #: common.opt:1770
15059 #, fuzzy, c-format
15060 msgid "options or targets missing after %qs"
15061 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
15063 #: common.opt:1771
15064 msgid "-foffload=<targets>=<options>  Specify offloading targets and options for them."
15065 msgstr ""
15067 #: common.opt:1775
15068 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Set the ABI to use in an offload compiler."
15069 msgstr ""
15071 #: common.opt:1778
15072 #, fuzzy, c-format
15073 msgid "unknown offload ABI %qs"
15074 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15076 #: common.opt:1788
15077 msgid "When possible do not generate stack frames."
15078 msgstr ""
15080 #: common.opt:1792
15081 #, fuzzy
15082 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
15083 msgstr "lege declaratie"
15085 #: common.opt:1796
15086 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
15087 msgstr ""
15089 #: common.opt:1804
15090 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
15091 msgstr ""
15093 #: common.opt:1808
15094 #, fuzzy
15095 msgid "Perform partial inlining."
15096 msgstr "recursieve inlining"
15098 #: common.opt:1812 common.opt:1816
15099 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
15100 msgstr ""
15102 #: common.opt:1820
15103 msgid "Pack structure members together without holes."
15104 msgstr ""
15106 #: common.opt:1824
15107 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
15108 msgstr ""
15110 #: common.opt:1828
15111 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
15112 msgstr ""
15114 #: common.opt:1832
15115 #, fuzzy
15116 msgid "Perform loop peeling."
15117 msgstr "recursieve inlining"
15119 #: common.opt:1836
15120 #, fuzzy
15121 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
15122 msgstr "lege declaratie"
15124 #: common.opt:1840
15125 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
15126 msgstr ""
15128 #: common.opt:1844
15129 #, fuzzy
15130 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
15131 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15133 #: common.opt:1848
15134 #, fuzzy
15135 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
15136 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15138 #: common.opt:1852
15139 #, fuzzy
15140 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
15141 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15143 #: common.opt:1856
15144 #, fuzzy
15145 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
15146 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15148 #: common.opt:1860
15149 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
15150 msgstr ""
15152 #: common.opt:1864
15153 msgid "Specify a plugin to load."
15154 msgstr ""
15156 #: common.opt:1868
15157 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
15158 msgstr ""
15160 #: common.opt:1872
15161 msgid "Run predictive commoning optimization."
15162 msgstr ""
15164 #: common.opt:1876
15165 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
15166 msgstr ""
15168 #: common.opt:1880
15169 msgid "Enable basic program profiling code."
15170 msgstr ""
15172 #: common.opt:1884
15173 msgid "Insert arc-based program profiling code."
15174 msgstr ""
15176 #: common.opt:1888
15177 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
15178 msgstr ""
15180 #: common.opt:1893
15181 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
15182 msgstr ""
15184 #: common.opt:1897
15185 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
15186 msgstr ""
15188 #: common.opt:1901
15189 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
15190 msgstr ""
15192 #: common.opt:1905
15193 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
15194 msgstr ""
15196 #: common.opt:1909
15197 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
15198 msgstr ""
15200 #: common.opt:1913
15201 msgid "Insert code to profile values of expressions."
15202 msgstr ""
15204 #: common.opt:1917
15205 msgid "Report on consistency of profile."
15206 msgstr ""
15208 #: common.opt:1921
15209 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
15210 msgstr ""
15212 #: common.opt:1928
15213 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
15214 msgstr ""
15216 #: common.opt:1938
15217 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
15218 msgstr ""
15220 #: common.opt:1942
15221 msgid "Return small aggregates in registers."
15222 msgstr ""
15224 #: common.opt:1950
15225 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor"
15226 msgstr ""
15228 #: common.opt:1958
15229 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
15230 msgstr ""
15232 #: common.opt:1962
15233 #, fuzzy
15234 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
15235 msgstr "lege declaratie"
15237 #: common.opt:1966
15238 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
15239 msgstr ""
15241 #: common.opt:1970
15242 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
15243 msgstr ""
15245 #: common.opt:1974
15246 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc] Set the used basic block reordering algorithm."
15247 msgstr ""
15249 #: common.opt:1977
15250 #, fuzzy, c-format
15251 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
15252 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15254 #: common.opt:1987
15255 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
15256 msgstr ""
15258 #: common.opt:1991
15259 msgid "Reorder functions to improve code placement."
15260 msgstr ""
15262 #: common.opt:1995
15263 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
15264 msgstr ""
15266 #: common.opt:2003
15267 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
15268 msgstr ""
15270 #: common.opt:2007
15271 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
15272 msgstr ""
15274 #: common.opt:2011
15275 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
15276 msgstr ""
15278 #: common.opt:2015
15279 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
15280 msgstr ""
15282 #: common.opt:2019
15283 msgid "Allow speculative motion of some loads."
15284 msgstr ""
15286 #: common.opt:2023
15287 msgid "Allow speculative motion of more loads."
15288 msgstr ""
15290 #: common.opt:2027
15291 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
15292 msgstr ""
15294 #: common.opt:2031
15295 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
15296 msgstr ""
15298 #: common.opt:2039
15299 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
15300 msgstr ""
15302 #: common.opt:2043
15303 #, fuzzy
15304 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
15305 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15307 #: common.opt:2050
15308 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
15309 msgstr ""
15311 #: common.opt:2054
15312 msgid "Run selective scheduling after reload."
15313 msgstr ""
15315 #: common.opt:2058
15316 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
15317 msgstr ""
15319 #: common.opt:2062
15320 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
15321 msgstr ""
15323 #: common.opt:2066
15324 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
15325 msgstr ""
15327 #: common.opt:2070
15328 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
15329 msgstr ""
15331 #: common.opt:2076
15332 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
15333 msgstr ""
15335 #: common.opt:2080
15336 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
15337 msgstr ""
15339 #: common.opt:2088
15340 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
15341 msgstr ""
15343 #: common.opt:2092
15344 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
15345 msgstr ""
15347 #: common.opt:2096
15348 #, fuzzy
15349 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
15350 msgstr "lege declaratie"
15352 #: common.opt:2100
15353 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
15354 msgstr ""
15356 #: common.opt:2104
15357 #, fuzzy
15358 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
15359 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15361 #: common.opt:2108
15362 #, fuzzy
15363 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
15364 msgstr "lege declaratie"
15366 #: common.opt:2112
15367 #, fuzzy
15368 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
15369 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15371 #: common.opt:2116
15372 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
15373 msgstr ""
15375 #: common.opt:2120
15376 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
15377 msgstr ""
15379 #: common.opt:2132
15380 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
15381 msgstr ""
15383 #: common.opt:2136
15384 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
15385 msgstr ""
15387 #: common.opt:2140
15388 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it,"
15389 msgstr ""
15391 #: common.opt:2145
15392 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
15393 msgstr ""
15395 #: common.opt:2149
15396 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
15397 msgstr ""
15399 #: common.opt:2153
15400 #, fuzzy
15401 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
15402 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
15404 #: common.opt:2157
15405 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
15406 msgstr ""
15408 #: common.opt:2161
15409 msgid "Generate discontiguous stack frames."
15410 msgstr ""
15412 #: common.opt:2165
15413 msgid "Split wide types into independent registers."
15414 msgstr ""
15416 #: common.opt:2169
15417 #, fuzzy
15418 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
15419 msgstr "lege declaratie"
15421 #: common.opt:2173
15422 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
15423 msgstr ""
15425 #: common.opt:2177
15426 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
15427 msgstr ""
15429 #: common.opt:2181
15430 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
15431 msgstr ""
15433 #: common.opt:2185
15434 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
15435 msgstr ""
15437 #: common.opt:2189
15438 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
15439 msgstr ""
15441 #: common.opt:2196
15442 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
15443 msgstr ""
15445 #: common.opt:2200
15446 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
15447 msgstr ""
15449 #: common.opt:2204
15450 #, fuzzy
15451 msgid "Use propolice as a stack protection method."
15452 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
15454 #: common.opt:2208
15455 #, fuzzy
15456 msgid "Use a stack protection method for every function."
15457 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
15459 #: common.opt:2212
15460 #, fuzzy
15461 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
15462 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
15464 #: common.opt:2216
15465 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
15466 msgstr ""
15468 #: common.opt:2220
15469 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
15470 msgstr ""
15472 #: common.opt:2232
15473 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
15474 msgstr ""
15476 #: common.opt:2236
15477 msgid "Treat signed overflow as undefined."
15478 msgstr ""
15480 #: common.opt:2240
15481 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
15482 msgstr ""
15484 #: common.opt:2244
15485 msgid "Check for syntax errors, then stop."
15486 msgstr ""
15488 #: common.opt:2248
15489 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
15490 msgstr ""
15492 #: common.opt:2252
15493 #, fuzzy
15494 msgid "Perform jump threading optimizations."
15495 msgstr "lege declaratie"
15497 #: common.opt:2256
15498 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
15499 msgstr ""
15501 #: common.opt:2260
15502 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
15503 msgstr ""
15505 #: common.opt:2263
15506 #, fuzzy, c-format
15507 msgid "unknown TLS model %qs"
15508 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15510 #: common.opt:2279
15511 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
15512 msgstr ""
15514 #: common.opt:2283
15515 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
15516 msgstr ""
15518 #: common.opt:2290
15519 #, fuzzy
15520 msgid "Assume floating-point operations can trap."
15521 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
15523 #: common.opt:2294
15524 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
15525 msgstr ""
15527 #: common.opt:2298
15528 #, fuzzy
15529 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
15530 msgstr "lege declaratie"
15532 #: common.opt:2302
15533 #, fuzzy
15534 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
15535 msgstr "lege declaratie"
15537 #: common.opt:2310
15538 #, fuzzy
15539 msgid "Enable loop header copying on trees."
15540 msgstr "lege declaratie"
15542 #: common.opt:2318
15543 #, fuzzy
15544 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
15545 msgstr "lege declaratie"
15547 #: common.opt:2326
15548 #, fuzzy
15549 msgid "Enable copy propagation on trees."
15550 msgstr "lege declaratie"
15552 #: common.opt:2334
15553 #, fuzzy
15554 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
15555 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15557 #: common.opt:2338
15558 msgid "Perform conversions of switch initializations."
15559 msgstr ""
15561 #: common.opt:2342
15562 #, fuzzy
15563 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
15564 msgstr "lege declaratie"
15566 #: common.opt:2346
15567 #, fuzzy
15568 msgid "Enable dominator optimizations."
15569 msgstr "lege declaratie"
15571 #: common.opt:2350
15572 #, fuzzy
15573 msgid "Enable tail merging on trees."
15574 msgstr "lege declaratie"
15576 #: common.opt:2354
15577 #, fuzzy
15578 msgid "Enable dead store elimination."
15579 msgstr "lege declaratie"
15581 #: common.opt:2358
15582 #, fuzzy
15583 msgid "Enable forward propagation on trees."
15584 msgstr "lege declaratie"
15586 #: common.opt:2362
15587 #, fuzzy
15588 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
15589 msgstr "lege declaratie"
15591 #: common.opt:2366
15592 #, fuzzy
15593 msgid "Enable string length optimizations on trees."
15594 msgstr "lege declaratie"
15596 #: common.opt:2370
15597 #, fuzzy
15598 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to"
15599 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
15601 #: common.opt:2376
15602 #, fuzzy
15603 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due a null value"
15604 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
15606 #: common.opt:2383
15607 #, fuzzy
15608 msgid "Enable loop distribution on trees."
15609 msgstr "lege declaratie"
15611 #: common.opt:2387
15612 #, fuzzy
15613 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
15614 msgstr "lege declaratie"
15616 #: common.opt:2391
15617 #, fuzzy
15618 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
15619 msgstr "lege declaratie"
15621 #: common.opt:2399
15622 msgid "Create canonical induction variables in loops."
15623 msgstr ""
15625 #: common.opt:2403
15626 #, fuzzy
15627 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
15628 msgstr "lege declaratie"
15630 #: common.opt:2407
15631 msgid "Enable automatic parallelization of loops."
15632 msgstr ""
15634 #: common.opt:2411
15635 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
15636 msgstr ""
15638 #: common.opt:2415
15639 #, fuzzy
15640 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
15641 msgstr "lege declaratie"
15643 #: common.opt:2419
15644 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
15645 msgstr ""
15647 #: common.opt:2423
15648 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
15649 msgstr ""
15651 #: common.opt:2427
15652 #, fuzzy
15653 msgid "Enable reassociation on tree level."
15654 msgstr "lege declaratie"
15656 #: common.opt:2435
15657 #, fuzzy
15658 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
15659 msgstr "lege declaratie"
15661 #: common.opt:2439
15662 msgid "Perform straight-line strength reduction."
15663 msgstr ""
15665 #: common.opt:2443
15666 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
15667 msgstr ""
15669 #: common.opt:2447
15670 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
15671 msgstr ""
15673 #: common.opt:2451
15674 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
15675 msgstr ""
15677 #: common.opt:2455
15678 #, fuzzy
15679 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
15680 msgstr "lege declaratie"
15682 #: common.opt:2459
15683 msgid "Split paths leading to loop backedges."
15684 msgstr ""
15686 #: common.opt:2463
15687 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger"
15688 msgstr ""
15690 #: common.opt:2468
15691 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
15692 msgstr ""
15694 #: common.opt:2472
15695 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
15696 msgstr ""
15698 #: common.opt:2476
15699 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
15700 msgstr ""
15702 #: common.opt:2483
15703 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way."
15704 msgstr ""
15706 #: common.opt:2487
15707 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
15708 msgstr ""
15710 #: common.opt:2492
15711 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
15712 msgstr ""
15714 #: common.opt:2500
15715 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
15716 msgstr ""
15718 #: common.opt:2504
15719 #, fuzzy
15720 msgid "Perform loop unswitching."
15721 msgstr "recursieve inlining"
15723 #: common.opt:2508
15724 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
15725 msgstr ""
15727 #: common.opt:2512
15728 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
15729 msgstr ""
15731 #: common.opt:2516
15732 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
15733 msgstr ""
15735 #: common.opt:2528
15736 #, fuzzy
15737 msgid "Perform variable tracking."
15738 msgstr "recursieve inlining"
15740 #: common.opt:2536
15741 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
15742 msgstr ""
15744 #: common.opt:2542
15745 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
15746 msgstr ""
15748 #: common.opt:2550
15749 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
15750 msgstr ""
15752 #: common.opt:2554
15753 #, fuzzy
15754 msgid "Enable vectorization on trees."
15755 msgstr "lege declaratie"
15757 #: common.opt:2562
15758 #, fuzzy
15759 msgid "Enable loop vectorization on trees."
15760 msgstr "lege declaratie"
15762 #: common.opt:2566
15763 #, fuzzy
15764 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
15765 msgstr "lege declaratie"
15767 #: common.opt:2570
15768 #, fuzzy
15769 msgid "Specifies the cost model for vectorization."
15770 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15772 #: common.opt:2574
15773 #, fuzzy
15774 msgid "Specifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
15775 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15777 #: common.opt:2577
15778 #, fuzzy, c-format
15779 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
15780 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15782 #: common.opt:2590
15783 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
15784 msgstr ""
15786 #: common.opt:2594
15787 msgid "Enables the unlimited vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
15788 msgstr ""
15790 #: common.opt:2602
15791 #, fuzzy
15792 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
15793 msgstr "lege declaratie"
15795 #: common.opt:2612
15796 msgid "Add extra commentary to assembler output."
15797 msgstr ""
15799 #: common.opt:2616
15800 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
15801 msgstr ""
15803 #: common.opt:2619
15804 #, c-format
15805 msgid "unrecognized visibility value %qs"
15806 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
15808 #: common.opt:2635
15809 msgid "Validate vtable pointers before using them."
15810 msgstr ""
15812 #: common.opt:2638
15813 #, fuzzy, c-format
15814 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
15815 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
15817 #: common.opt:2651
15818 msgid "Output vtable verification counters."
15819 msgstr ""
15821 #: common.opt:2655
15822 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
15823 msgstr ""
15825 #: common.opt:2659
15826 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
15827 msgstr ""
15829 #: common.opt:2663
15830 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
15831 msgstr ""
15833 #: common.opt:2667
15834 #, fuzzy
15835 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
15836 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
15838 #: common.opt:2671
15839 #, fuzzy
15840 msgid "Perform whole program optimizations."
15841 msgstr "lege declaratie"
15843 #: common.opt:2675
15844 #, fuzzy
15845 #| msgid "Arithmetic overflow at %L"
15846 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
15847 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
15849 #: common.opt:2679
15850 #, fuzzy
15851 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
15852 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
15854 #: common.opt:2683
15855 #, fuzzy
15856 msgid "Generate debug information in default format."
15857 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15859 #: common.opt:2687
15860 msgid "Generate debug information in COFF format."
15861 msgstr ""
15863 #: common.opt:2691
15864 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
15865 msgstr ""
15867 #: common.opt:2695
15868 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
15869 msgstr ""
15871 #: common.opt:2699
15872 msgid "Generate debug information in default extended format."
15873 msgstr ""
15875 #: common.opt:2703
15876 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15877 msgstr ""
15879 #: common.opt:2707
15880 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15881 msgstr ""
15883 #: common.opt:2711
15884 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
15885 msgstr ""
15887 #: common.opt:2715
15888 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
15889 msgstr ""
15891 #: common.opt:2719
15892 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
15893 msgstr ""
15895 #: common.opt:2723
15896 msgid "Don't generate debug information in separate .dwo files."
15897 msgstr ""
15899 #: common.opt:2727
15900 #, fuzzy
15901 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
15902 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
15904 #: common.opt:2731
15905 msgid "Generate debug information in STABS format."
15906 msgstr ""
15908 #: common.opt:2735
15909 msgid "Generate debug information in extended STABS format."
15910 msgstr ""
15912 #: common.opt:2739
15913 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version."
15914 msgstr ""
15916 #: common.opt:2743
15917 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
15918 msgstr ""
15920 #: common.opt:2747
15921 msgid "Toggle debug information generation."
15922 msgstr ""
15924 #: common.opt:2751
15925 #, fuzzy
15926 msgid "Generate debug information in VMS format."
15927 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15929 #: common.opt:2755
15930 msgid "Generate debug information in XCOFF format."
15931 msgstr ""
15933 #: common.opt:2759
15934 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
15935 msgstr ""
15937 #: common.opt:2777
15938 #, fuzzy
15939 msgid "Generate compressed debug sections."
15940 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15942 #: common.opt:2781
15943 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
15944 msgstr ""
15946 #: common.opt:2788
15947 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
15948 msgstr ""
15950 #: common.opt:2792
15951 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
15952 msgstr ""
15954 #: common.opt:2814
15955 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
15956 msgstr ""
15958 #: common.opt:2818
15959 #, fuzzy
15960 msgid "Enable function profiling."
15961 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
15963 #: common.opt:2828
15964 #, fuzzy
15965 #| msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
15966 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
15967 msgstr "Zoals -pedantic, maar beschouw problemen als fouten"
15969 #: common.opt:2868
15970 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
15971 msgstr ""
15973 # kan beter
15974 #: common.opt:2900
15975 #, fuzzy
15976 #| msgid "Enable verbose output"
15977 msgid "Enable verbose output."
15978 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
15980 #: common.opt:2904
15981 msgid "Display the compiler's version."
15982 msgstr ""
15984 #: common.opt:2908
15985 #, fuzzy
15986 #| msgid "Suppress warnings"
15987 msgid "Suppress warnings."
15988 msgstr "Onderdruk waarschuwingen"
15990 #: common.opt:2918
15991 msgid "Create a shared library."
15992 msgstr ""
15994 #: common.opt:2963
15995 #, fuzzy
15996 msgid "Don't create a position independent executable."
15997 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15999 #: common.opt:2967
16000 #, fuzzy
16001 msgid "Create a position independent executable."
16002 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
16004 #: common.opt:2974
16005 msgid "Use caller save register across calls if possible."
16006 msgstr ""
16008 #: go/gofrontend/expressions.cc:93 c-family/c-common.c:1524 cp/cvt.c:1175
16009 #: cp/cvt.c:1424
16010 #, fuzzy, gcc-internal-format
16011 msgid "value computed is not used"
16012 msgstr "modus van %qs is geen modus"
16014 #: go/gofrontend/expressions.cc:617
16015 #, fuzzy
16016 msgid "invalid use of type"
16017 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16019 #: go/gofrontend/expressions.cc:2744 go/gofrontend/expressions.cc:2810
16020 #: go/gofrontend/expressions.cc:2826
16021 #, fuzzy
16022 msgid "constant refers to itself"
16023 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
16025 #: go/gofrontend/expressions.cc:3632 go/gofrontend/expressions.cc:4034
16026 #, fuzzy
16027 msgid "expected pointer"
16028 msgstr "ongeldige operand van %s"
16030 #: go/gofrontend/expressions.cc:4005
16031 #, fuzzy
16032 msgid "expected numeric type"
16033 msgstr "ongeldige operand van %s"
16035 #: go/gofrontend/expressions.cc:4010
16036 #, fuzzy
16037 msgid "expected boolean type"
16038 msgstr "ongeldige operand van %s"
16040 #: go/gofrontend/expressions.cc:4015 c/c-parser.c:12578 c/c-parser.c:12585
16041 #: cp/parser.c:31735 cp/parser.c:31742
16042 #, fuzzy, gcc-internal-format
16043 msgid "expected integer"
16044 msgstr "ongeldige operand van %s"
16046 #: go/gofrontend/expressions.cc:5553
16047 #, fuzzy
16048 msgid "invalid comparison of nil with nil"
16049 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
16051 #: go/gofrontend/expressions.cc:5559 go/gofrontend/expressions.cc:5577
16052 msgid "incompatible types in binary expression"
16053 msgstr ""
16055 #: go/gofrontend/expressions.cc:5597
16056 #, fuzzy
16057 msgid "integer division by zero"
16058 msgstr "deling door nul"
16060 #: go/gofrontend/expressions.cc:5605
16061 #, fuzzy
16062 msgid "shift of non-integer operand"
16063 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
16065 #: go/gofrontend/expressions.cc:5608 go/gofrontend/expressions.cc:5612
16066 #: go/gofrontend/expressions.cc:5620
16067 #, fuzzy
16068 msgid "shift count not unsigned integer"
16069 msgstr "switch-waarde is geen integer"
16071 #: go/gofrontend/expressions.cc:5625
16072 #, fuzzy
16073 msgid "negative shift count"
16074 msgstr "negatieve insn-lengte"
16076 #: go/gofrontend/expressions.cc:6276
16077 #, fuzzy
16078 msgid "object is not a method"
16079 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
16081 #: go/gofrontend/expressions.cc:6293
16082 #, fuzzy
16083 msgid "method type does not match object type"
16084 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
16086 #: go/gofrontend/expressions.cc:6773
16087 #, fuzzy
16088 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
16089 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
16091 #: go/gofrontend/expressions.cc:6784
16092 #, fuzzy
16093 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
16094 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
16096 #: go/gofrontend/expressions.cc:6798
16097 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
16098 msgstr ""
16100 #: go/gofrontend/expressions.cc:6823 go/gofrontend/expressions.cc:6884
16101 #: go/gofrontend/expressions.cc:6986 go/gofrontend/expressions.cc:7802
16102 #: go/gofrontend/expressions.cc:7951 go/gofrontend/expressions.cc:7997
16103 #: go/gofrontend/expressions.cc:8056 go/gofrontend/expressions.cc:9268
16104 #: go/gofrontend/expressions.cc:9285 go/gofrontend/expressions.cc:9301
16105 #, fuzzy
16106 msgid "not enough arguments"
16107 msgstr "geen argumenten"
16109 #: go/gofrontend/expressions.cc:6825 go/gofrontend/expressions.cc:6886
16110 #: go/gofrontend/expressions.cc:7807 go/gofrontend/expressions.cc:7934
16111 #: go/gofrontend/expressions.cc:7956 go/gofrontend/expressions.cc:8002
16112 #: go/gofrontend/expressions.cc:8058 go/gofrontend/expressions.cc:8842
16113 #: go/gofrontend/expressions.cc:9273 go/gofrontend/expressions.cc:9287
16114 #: go/gofrontend/expressions.cc:9308
16115 #, fuzzy
16116 msgid "too many arguments"
16117 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
16119 #: go/gofrontend/expressions.cc:6888
16120 msgid "argument 1 must be a map"
16121 msgstr ""
16123 #: go/gofrontend/expressions.cc:7012
16124 #, fuzzy
16125 msgid "invalid type for make function"
16126 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16128 #: go/gofrontend/expressions.cc:7028
16129 msgid "length required when allocating a slice"
16130 msgstr ""
16132 #: go/gofrontend/expressions.cc:7063
16133 msgid "len larger than cap"
16134 msgstr ""
16136 #: go/gofrontend/expressions.cc:7075
16137 #, fuzzy
16138 msgid "too many arguments to make"
16139 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
16141 #: go/gofrontend/expressions.cc:7851
16142 msgid "argument must be array or slice or channel"
16143 msgstr ""
16145 #: go/gofrontend/expressions.cc:7861
16146 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
16147 msgstr ""
16149 #: go/gofrontend/expressions.cc:7907
16150 #, fuzzy
16151 msgid "unsupported argument type to builtin function"
16152 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
16154 #: go/gofrontend/expressions.cc:7918
16155 msgid "argument must be channel"
16156 msgstr ""
16158 #: go/gofrontend/expressions.cc:7920
16159 msgid "cannot close receive-only channel"
16160 msgstr ""
16162 #: go/gofrontend/expressions.cc:7942
16163 #, fuzzy
16164 msgid "argument must be a field reference"
16165 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
16167 #: go/gofrontend/expressions.cc:7972
16168 #, fuzzy
16169 msgid "left argument must be a slice"
16170 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
16172 #: go/gofrontend/expressions.cc:7980
16173 msgid "element types must be the same"
16174 msgstr ""
16176 #: go/gofrontend/expressions.cc:7985
16177 #, fuzzy
16178 msgid "first argument must be []byte"
16179 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
16181 #: go/gofrontend/expressions.cc:7988
16182 msgid "second argument must be slice or string"
16183 msgstr ""
16185 #: go/gofrontend/expressions.cc:8032
16186 #, fuzzy
16187 msgid "argument 2 has invalid type"
16188 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
16190 #: go/gofrontend/expressions.cc:8048
16191 #, fuzzy
16192 msgid "argument must have complex type"
16193 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
16195 #: go/gofrontend/expressions.cc:8066
16196 #, fuzzy
16197 msgid "complex arguments must have identical types"
16198 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
16200 #: go/gofrontend/expressions.cc:8068
16201 msgid "complex arguments must have floating-point type"
16202 msgstr ""
16204 #: go/gofrontend/expressions.cc:8653 go/gofrontend/expressions.cc:9214
16205 #: go/gofrontend/expressions.cc:9605
16206 #, fuzzy
16207 msgid "expected function"
16208 msgstr "ongeldige operand van %s"
16210 #: go/gofrontend/expressions.cc:8681
16211 msgid "multiple-value argument in single-value context"
16212 msgstr ""
16214 #: go/gofrontend/expressions.cc:8846
16215 #, fuzzy
16216 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
16217 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
16219 #: go/gofrontend/expressions.cc:9222
16220 #, fuzzy
16221 msgid "function result count mismatch"
16222 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
16224 #: go/gofrontend/expressions.cc:9240
16225 msgid "incompatible type for receiver"
16226 msgstr ""
16228 #: go/gofrontend/expressions.cc:9258
16229 #, fuzzy
16230 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
16231 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
16233 #: go/gofrontend/expressions.cc:9614 go/gofrontend/expressions.cc:9628
16234 #, fuzzy
16235 msgid "number of results does not match number of values"
16236 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
16238 #: go/gofrontend/expressions.cc:9921 go/gofrontend/expressions.cc:10474
16239 #, fuzzy
16240 msgid "index must be integer"
16241 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
16243 #: go/gofrontend/expressions.cc:9929 go/gofrontend/expressions.cc:10482
16244 msgid "slice end must be integer"
16245 msgstr ""
16247 #: go/gofrontend/expressions.cc:9937
16248 #, fuzzy
16249 msgid "slice capacity must be integer"
16250 msgstr "switch-waarde is geen integer"
16252 #: go/gofrontend/expressions.cc:9987 go/gofrontend/expressions.cc:10516
16253 msgid "inverted slice range"
16254 msgstr ""
16256 #: go/gofrontend/expressions.cc:10030
16257 msgid "slice of unaddressable value"
16258 msgstr ""
16260 #: go/gofrontend/expressions.cc:10746
16261 msgid "incompatible type for map index"
16262 msgstr ""
16264 #: go/gofrontend/expressions.cc:11132
16265 msgid "expected interface or pointer to interface"
16266 msgstr ""
16268 #: go/gofrontend/expressions.cc:11802
16269 #, fuzzy
16270 msgid "too many expressions for struct"
16271 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
16273 #: go/gofrontend/expressions.cc:11815
16274 #, fuzzy
16275 msgid "too few expressions for struct"
16276 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
16278 #: go/gofrontend/expressions.cc:13363 go/gofrontend/statements.cc:1582
16279 msgid "type assertion only valid for interface types"
16280 msgstr ""
16282 #: go/gofrontend/expressions.cc:13375
16283 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
16284 msgstr ""
16286 #: go/gofrontend/expressions.cc:13498 go/gofrontend/expressions.cc:13518
16287 #: go/gofrontend/statements.cc:1427
16288 #, fuzzy
16289 msgid "expected channel"
16290 msgstr "ongeldige operand van %s"
16292 #: go/gofrontend/expressions.cc:13523 go/gofrontend/statements.cc:1432
16293 msgid "invalid receive on send-only channel"
16294 msgstr ""
16296 #: go/gofrontend/parse.cc:3016
16297 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
16298 msgstr ""
16300 #: go/gofrontend/parse.cc:4593
16301 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
16302 msgstr ""
16304 #: go/gofrontend/statements.cc:592
16305 #, fuzzy
16306 msgid "invalid left hand side of assignment"
16307 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
16309 #: go/gofrontend/statements.cc:603 go/gofrontend/statements.cc:1021
16310 msgid "use of untyped nil"
16311 msgstr ""
16313 #: go/gofrontend/statements.cc:1143
16314 msgid "expected map index on right hand side"
16315 msgstr ""
16317 #: go/gofrontend/statements.cc:1294
16318 msgid "expected map index on left hand side"
16319 msgstr ""
16321 #: go/gofrontend/statements.cc:2707 go/gofrontend/statements.cc:2737
16322 #, fuzzy
16323 msgid "not enough arguments to return"
16324 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
16326 #: go/gofrontend/statements.cc:2715
16327 #, fuzzy
16328 msgid "return with value in function with no return type"
16329 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
16331 #: go/gofrontend/statements.cc:2743
16332 #, fuzzy
16333 msgid "too many values in return statement"
16334 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
16336 #: go/gofrontend/statements.cc:3192
16337 #, fuzzy
16338 msgid "expected boolean expression"
16339 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
16341 #: go/gofrontend/statements.cc:4281
16342 msgid "cannot type switch on non-interface value"
16343 msgstr ""
16345 #: go/gofrontend/statements.cc:4416
16346 msgid "incompatible types in send"
16347 msgstr ""
16349 #: go/gofrontend/statements.cc:4421
16350 #, fuzzy
16351 msgid "invalid send on receive-only channel"
16352 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
16354 #: go/gofrontend/statements.cc:5392
16355 msgid "too many variables for range clause with channel"
16356 msgstr ""
16358 #: go/gofrontend/statements.cc:5399
16359 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
16360 msgstr ""
16362 #: go/gofrontend/types.cc:509
16363 #, fuzzy
16364 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
16365 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
16367 #: go/gofrontend/types.cc:525
16368 #, fuzzy
16369 msgid "slice can only be compared to nil"
16370 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
16372 #: go/gofrontend/types.cc:527
16373 msgid "map can only be compared to nil"
16374 msgstr ""
16376 #: go/gofrontend/types.cc:529
16377 msgid "func can only be compared to nil"
16378 msgstr ""
16380 #: go/gofrontend/types.cc:535
16381 #, fuzzy, c-format
16382 msgid "invalid operation (%s)"
16383 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
16385 #: go/gofrontend/types.cc:558
16386 #, fuzzy
16387 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
16388 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
16390 #: go/gofrontend/types.cc:576
16391 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
16392 msgstr ""
16394 #: go/gofrontend/types.cc:587
16395 #, fuzzy
16396 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
16397 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
16399 #: go/gofrontend/types.cc:615
16400 msgid "multiple-value function call in single-value context"
16401 msgstr ""
16403 #: go/gofrontend/types.cc:692
16404 msgid "need explicit conversion"
16405 msgstr "expliciete conversie is nodig"
16407 #: go/gofrontend/types.cc:699
16408 #, fuzzy, c-format
16409 msgid "cannot use type %s as type %s"
16410 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
16412 #: go/gofrontend/types.cc:3503
16413 #, fuzzy
16414 msgid "different receiver types"
16415 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
16417 #: go/gofrontend/types.cc:3523 go/gofrontend/types.cc:3536
16418 #: go/gofrontend/types.cc:3551
16419 #, fuzzy
16420 msgid "different number of parameters"
16421 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
16423 #: go/gofrontend/types.cc:3544
16424 #, fuzzy
16425 msgid "different parameter types"
16426 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
16428 #: go/gofrontend/types.cc:3559
16429 msgid "different varargs"
16430 msgstr ""
16432 #: go/gofrontend/types.cc:3568 go/gofrontend/types.cc:3581
16433 #: go/gofrontend/types.cc:3596
16434 msgid "different number of results"
16435 msgstr ""
16437 #: go/gofrontend/types.cc:3589
16438 msgid "different result types"
16439 msgstr ""
16441 #: go/gofrontend/types.cc:7396
16442 #, c-format
16443 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
16444 msgstr "expliciete conversie is nodig; ontbrekende methode %s%s%s"
16446 #: go/gofrontend/types.cc:7413 go/gofrontend/types.cc:7555
16447 #, c-format
16448 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
16449 msgstr ""
16451 #: go/gofrontend/types.cc:7417 go/gofrontend/types.cc:7559
16452 #, c-format
16453 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
16454 msgstr ""
16456 #: go/gofrontend/types.cc:7496 go/gofrontend/types.cc:7509
16457 msgid "pointer to interface type has no methods"
16458 msgstr ""
16460 #: go/gofrontend/types.cc:7498 go/gofrontend/types.cc:7511
16461 #, fuzzy
16462 msgid "type has no methods"
16463 msgstr "struct heeft geen leden"
16465 #: go/gofrontend/types.cc:7532
16466 #, c-format
16467 msgid "ambiguous method %s%s%s"
16468 msgstr ""
16470 #: go/gofrontend/types.cc:7535
16471 #, fuzzy, c-format
16472 msgid "missing method %s%s%s"
16473 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
16475 #: go/gofrontend/types.cc:7576
16476 #, c-format
16477 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
16478 msgstr ""
16480 #: go/gofrontend/types.cc:7594
16481 #, c-format
16482 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
16483 msgstr ""
16485 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
16486 #: attribs.c:436 c-family/c-common.c:8653 objc/objc-act.c:4956
16487 #: objc/objc-act.c:6925 objc/objc-act.c:8114 objc/objc-act.c:8165
16488 #, gcc-internal-format
16489 msgid "%qE attribute directive ignored"
16490 msgstr "attribuut-commando %qE wordt genegeerd"
16492 #: attribs.c:440
16493 #, fuzzy, gcc-internal-format
16494 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
16495 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
16497 #: attribs.c:449
16498 #, gcc-internal-format
16499 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
16500 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor attribuut %qE"
16502 #. This is a c++11 attribute that appertains to a
16503 #. type-specifier, outside of the definition of, a class
16504 #. type.  Ignore it.
16505 #: attribs.c:462
16506 #, gcc-internal-format
16507 msgid "attribute ignored"
16508 msgstr "attribuut wordt genegeerd"
16510 #: attribs.c:464
16511 #, gcc-internal-format
16512 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
16513 msgstr ""
16515 #: attribs.c:481
16516 #, gcc-internal-format
16517 msgid "%qE attribute does not apply to types"
16518 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
16520 #: attribs.c:529
16521 #, gcc-internal-format
16522 msgid "%qE attribute only applies to function types"
16523 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
16525 #: attribs.c:539
16526 #, gcc-internal-format
16527 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
16528 msgstr ""
16530 #: auto-profile.c:345
16531 #, gcc-internal-format
16532 msgid "Offset exceeds 16 bytes."
16533 msgstr ""
16535 #: auto-profile.c:822
16536 #, fuzzy, gcc-internal-format
16537 msgid "Not expected TAG."
16538 msgstr "ongeldige operand van %s"
16540 #: auto-profile.c:887
16541 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16542 #| msgid "Cannot open source file %s\n"
16543 msgid "Cannot open profile file %s."
16544 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
16546 #: auto-profile.c:890
16547 #, gcc-internal-format
16548 msgid "AutoFDO profile magic number does not mathch."
16549 msgstr ""
16551 #: auto-profile.c:895
16552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16553 msgid "AutoFDO profile version %u does match %u."
16554 msgstr ""
16556 #: auto-profile.c:904
16557 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16558 msgid "Cannot read string table from %s."
16559 msgstr "kan %s niet vinden"
16561 #: auto-profile.c:909
16562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16563 msgid "Cannot read function profile from %s."
16564 msgstr "kan %s niet vinden"
16566 #: auto-profile.c:916
16567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16568 msgid "Cannot read working set from %s."
16569 msgstr "kan %s niet vinden"
16571 #: bt-load.c:1566
16572 #, gcc-internal-format
16573 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
16574 msgstr ""
16576 #: builtins.c:604
16577 #, gcc-internal-format
16578 msgid "offset outside bounds of constant string"
16579 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
16581 #: builtins.c:1181
16582 #, gcc-internal-format
16583 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
16584 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
16586 #: builtins.c:1188
16587 #, gcc-internal-format
16588 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
16589 msgstr "ongeldig tweede argument voor %<__builtin_prefetch%>; zal nul gebruiken"
16591 #: builtins.c:1196
16592 #, gcc-internal-format
16593 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
16594 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
16596 #: builtins.c:1203
16597 #, gcc-internal-format
16598 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
16599 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
16601 #: builtins.c:4176 gimplify.c:2414
16602 #, gcc-internal-format
16603 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
16604 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
16606 #: builtins.c:4276
16607 #, fuzzy, gcc-internal-format
16608 msgid "invalid argument to %qD"
16609 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
16611 #: builtins.c:4289
16612 #, fuzzy, gcc-internal-format
16613 msgid "unsupported argument to %qD"
16614 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
16616 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
16617 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
16618 #: builtins.c:4297
16619 #, gcc-internal-format
16620 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
16621 msgstr ""
16623 #: builtins.c:4547
16624 #, fuzzy, gcc-internal-format
16625 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
16626 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
16628 #: builtins.c:4645
16629 #, fuzzy, gcc-internal-format
16630 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
16631 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
16633 #: builtins.c:4937 builtins.c:4950
16634 #, gcc-internal-format
16635 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
16636 msgstr ""
16638 #: builtins.c:5056
16639 #, fuzzy, gcc-internal-format
16640 msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
16641 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
16643 #: builtins.c:5064
16644 #, fuzzy, gcc-internal-format
16645 msgid "invalid memory model argument to builtin"
16646 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
16648 #: builtins.c:5125
16649 #, gcc-internal-format
16650 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
16651 msgstr ""
16653 #: builtins.c:5133
16654 #, gcc-internal-format
16655 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
16656 msgstr ""
16658 #: builtins.c:5198
16659 #, fuzzy, gcc-internal-format
16660 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
16661 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
16663 #: builtins.c:5230 builtins.c:5333
16664 #, fuzzy, gcc-internal-format
16665 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
16666 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
16668 #: builtins.c:5448
16669 #, gcc-internal-format
16670 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
16671 msgstr ""
16673 #: builtins.c:5490
16674 #, gcc-internal-format
16675 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
16676 msgstr ""
16678 #: builtins.c:5554
16679 #, fuzzy, gcc-internal-format
16680 msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
16681 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
16683 #: builtins.c:5574
16684 #, fuzzy, gcc-internal-format
16685 msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
16686 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
16688 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
16689 #. inlining.
16690 #: builtins.c:5831 expr.c:10565
16691 #, fuzzy, gcc-internal-format
16692 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
16693 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
16695 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
16696 #. inlining.
16697 #: builtins.c:5837
16698 #, fuzzy, gcc-internal-format
16699 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
16700 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
16702 #: builtins.c:6056
16703 #, gcc-internal-format
16704 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
16705 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
16707 #. Software implementation of Pointer Bounds Checker is NYI.
16708 #. Target support is required.
16709 #: builtins.c:6693
16710 #, fuzzy, gcc-internal-format
16711 #| msgid "target format does not support infinity"
16712 msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds"
16713 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
16715 #: builtins.c:7014
16716 #, gcc-internal-format
16717 msgid "target format does not support infinity"
16718 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
16720 #: builtins.c:8916
16721 #, gcc-internal-format
16722 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
16723 msgstr "%<va_start%> gebruikt in functie met vaste argumenten"
16725 #: builtins.c:8924
16726 #, fuzzy, gcc-internal-format
16727 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
16728 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
16730 #: builtins.c:8939
16731 #, gcc-internal-format
16732 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
16733 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
16735 #: builtins.c:8944
16736 #, fuzzy, gcc-internal-format
16737 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
16738 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
16740 #: builtins.c:8976
16741 #, gcc-internal-format
16742 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
16743 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
16745 #: builtins.c:8989
16746 #, gcc-internal-format
16747 msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
16748 msgstr ""
16750 #: builtins.c:9018
16751 #, fuzzy, gcc-internal-format
16752 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
16753 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
16755 #: builtins.c:9031
16756 #, fuzzy, gcc-internal-format
16757 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
16758 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
16760 #: builtins.c:9076 builtins.c:9227 builtins.c:9284
16761 #, gcc-internal-format
16762 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
16763 msgstr ""
16765 #: builtins.c:9217
16766 #, gcc-internal-format
16767 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
16768 msgstr ""
16770 #: builtins.c:9305
16771 #, gcc-internal-format
16772 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
16773 msgstr ""
16775 #: builtins.c:9308
16776 #, gcc-internal-format
16777 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
16778 msgstr ""
16780 # dit klinkt niet al te best
16781 #: calls.c:2501
16782 #, gcc-internal-format
16783 msgid "function call has aggregate value"
16784 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
16786 #: calls.c:3197
16787 #, fuzzy, gcc-internal-format
16788 msgid "passing too large argument on stack"
16789 msgstr "%qs is geen iterator"
16791 #: cfgexpand.c:1643 function.c:986 varasm.c:2158
16792 #, fuzzy, gcc-internal-format
16793 msgid "size of variable %q+D is too large"
16794 msgstr "variabele %qs is te groot"
16796 #: cfgexpand.c:1655
16797 #, fuzzy, gcc-internal-format
16798 #| msgid "Global register variable %qD used in nested function."
16799 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function."
16800 msgstr "Globale registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
16802 #: cfgexpand.c:2711
16803 #, fuzzy, gcc-internal-format
16804 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
16805 msgstr "te veel alternatieven in %<asm%>"
16807 #: cfgexpand.c:2718
16808 #, gcc-internal-format
16809 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
16810 msgstr ""
16812 #: cfgexpand.c:2739
16813 #, fuzzy, gcc-internal-format
16814 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
16815 msgstr "type-qualifiers voor %qs geven een conflict met een eerdere declaratie"
16817 #: cfgexpand.c:2813
16818 #, gcc-internal-format
16819 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
16820 msgstr ""
16822 #. ??? Diagnose during gimplification?
16823 #: cfgexpand.c:2866
16824 #, fuzzy, gcc-internal-format
16825 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
16826 msgstr "geen argumenten"
16828 #. ??? Diagnose during gimplification?
16829 #: cfgexpand.c:2887
16830 #, fuzzy, gcc-internal-format
16831 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
16832 msgstr "geen argumenten"
16834 #: cfgexpand.c:2992
16835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16836 msgid "output number %d not directly addressable"
16837 msgstr ""
16839 #: cfgexpand.c:3073
16840 #, gcc-internal-format
16841 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
16842 msgstr ""
16844 #: cfgexpand.c:3256
16845 #, gcc-internal-format
16846 msgid "asm clobber conflict with output operand"
16847 msgstr ""
16849 #: cfgexpand.c:3260
16850 #, gcc-internal-format
16851 msgid "asm clobber conflict with input operand"
16852 msgstr ""
16854 #: cfgexpand.c:6215
16855 #, gcc-internal-format
16856 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
16857 msgstr ""
16859 #: cfgexpand.c:6219
16860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16861 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
16862 msgstr ""
16864 #: cfghooks.c:111
16865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16866 msgid "bb %d on wrong place"
16867 msgstr ""
16869 #: cfghooks.c:117
16870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16871 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
16872 msgstr ""
16874 #: cfghooks.c:134
16875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16876 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
16877 msgstr ""
16879 #: cfghooks.c:140
16880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16881 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
16882 msgstr ""
16884 #: cfghooks.c:146
16885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16886 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
16887 msgstr ""
16889 #: cfghooks.c:152
16890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16891 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
16892 msgstr ""
16894 #: cfghooks.c:160
16895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16896 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
16897 msgstr ""
16899 #: cfghooks.c:166
16900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16901 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
16902 msgstr ""
16904 #: cfghooks.c:172
16905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16906 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
16907 msgstr ""
16909 #: cfghooks.c:184
16910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16911 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
16912 msgstr ""
16914 #: cfghooks.c:198
16915 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16916 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
16917 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
16919 #: cfghooks.c:206 cfghooks.c:217
16920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16921 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
16922 msgstr ""
16924 #: cfghooks.c:218
16925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16926 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
16927 msgstr ""
16929 #: cfghooks.c:247
16930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16931 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
16932 msgstr ""
16934 #: cfghooks.c:260
16935 #, gcc-internal-format
16936 msgid "verify_flow_info failed"
16937 msgstr ""
16939 #: cfghooks.c:310
16940 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16941 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
16942 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16944 #: cfghooks.c:353
16945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16946 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
16947 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
16949 #: cfghooks.c:373
16950 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16951 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
16952 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16954 #: cfghooks.c:470
16955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16956 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
16957 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
16959 #: cfghooks.c:508
16960 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16961 msgid "%s does not support split_block"
16962 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16964 #: cfghooks.c:575
16965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16966 msgid "%s does not support move_block_after"
16967 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16969 #: cfghooks.c:588
16970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16971 msgid "%s does not support delete_basic_block"
16972 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16974 #: cfghooks.c:635
16975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16976 msgid "%s does not support split_edge"
16977 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16979 #: cfghooks.c:710
16980 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16981 msgid "%s does not support create_basic_block"
16982 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16984 #: cfghooks.c:751
16985 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16986 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
16987 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16989 #: cfghooks.c:762
16990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16991 msgid "%s does not support predict_edge"
16992 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16994 #: cfghooks.c:771
16995 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16996 msgid "%s does not support predicted_by_p"
16997 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16999 #: cfghooks.c:785
17000 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17001 msgid "%s does not support merge_blocks"
17002 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17004 #: cfghooks.c:866
17005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17006 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
17007 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17009 #: cfghooks.c:1022
17010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17011 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
17012 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17014 #: cfghooks.c:1050
17015 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17016 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
17017 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17019 #: cfghooks.c:1072
17020 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17021 msgid "%s does not support duplicate_block"
17022 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17024 #: cfghooks.c:1166
17025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17026 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
17027 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17029 #: cfghooks.c:1177
17030 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17031 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
17032 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17034 #: cfghooks.c:1195
17035 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17036 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
17037 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17039 #: cfgloop.c:1317
17040 #, gcc-internal-format
17041 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
17042 msgstr ""
17044 #: cfgloop.c:1333
17045 #, gcc-internal-format
17046 msgid "corrupt loop tree root"
17047 msgstr ""
17049 #: cfgloop.c:1343
17050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17051 msgid "loop with header %d marked for removal"
17052 msgstr ""
17054 #: cfgloop.c:1348
17055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17056 msgid "loop with header %d not in loop tree"
17057 msgstr ""
17059 #: cfgloop.c:1354
17060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17061 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
17062 msgstr ""
17064 #: cfgloop.c:1368
17065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17066 msgid "removed loop %d in loop tree"
17067 msgstr ""
17069 #: cfgloop.c:1376
17070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17071 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
17072 msgstr ""
17074 #: cfgloop.c:1387
17075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17076 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
17077 msgstr ""
17079 #: cfgloop.c:1399
17080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17081 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
17082 msgstr ""
17084 #: cfgloop.c:1416
17085 #, gcc-internal-format
17086 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
17087 msgstr ""
17089 #: cfgloop.c:1422
17090 #, gcc-internal-format
17091 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
17092 msgstr ""
17094 #: cfgloop.c:1429
17095 #, gcc-internal-format
17096 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
17097 msgstr ""
17099 #: cfgloop.c:1434
17100 #, gcc-internal-format
17101 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
17102 msgstr ""
17104 #: cfgloop.c:1442
17105 #, gcc-internal-format
17106 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
17107 msgstr ""
17109 #: cfgloop.c:1447
17110 #, gcc-internal-format
17111 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
17112 msgstr ""
17114 #: cfgloop.c:1452
17115 #, gcc-internal-format
17116 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
17117 msgstr ""
17119 #: cfgloop.c:1458
17120 #, gcc-internal-format
17121 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
17122 msgstr ""
17124 #: cfgloop.c:1464
17125 #, gcc-internal-format
17126 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
17127 msgstr ""
17129 #: cfgloop.c:1497
17130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17131 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
17132 msgstr ""
17134 #: cfgloop.c:1503
17135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17136 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
17137 msgstr ""
17139 #: cfgloop.c:1511
17140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17141 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
17142 msgstr ""
17144 #: cfgloop.c:1518
17145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17146 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
17147 msgstr ""
17149 #: cfgloop.c:1533
17150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17151 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
17152 msgstr ""
17154 #: cfgloop.c:1551
17155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17156 msgid "corrupted exits list of loop %d"
17157 msgstr ""
17159 #: cfgloop.c:1560
17160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17161 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
17162 msgstr ""
17164 #: cfgloop.c:1587
17165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17166 msgid "exit %d->%d not recorded"
17167 msgstr ""
17169 #: cfgloop.c:1610
17170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17171 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
17172 msgstr ""
17174 #: cfgloop.c:1619
17175 #, gcc-internal-format
17176 msgid "too many loop exits recorded"
17177 msgstr ""
17179 #: cfgloop.c:1630
17180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17181 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
17182 msgstr ""
17184 #: cfgrtl.c:2328
17185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17186 msgid "non-cold basic block %d dominated by a block in the cold partition (%d)"
17187 msgstr ""
17189 #: cfgrtl.c:2405
17190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17191 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
17192 msgstr ""
17194 #: cfgrtl.c:2413
17195 #, gcc-internal-format
17196 msgid "partition found but function partition flag not set"
17197 msgstr ""
17199 #: cfgrtl.c:2451
17200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17201 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
17202 msgstr ""
17204 #: cfgrtl.c:2472
17205 #, gcc-internal-format
17206 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
17207 msgstr ""
17209 #: cfgrtl.c:2477
17210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17211 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
17212 msgstr ""
17214 #: cfgrtl.c:2483
17215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17216 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
17217 msgstr ""
17219 #: cfgrtl.c:2489
17220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17221 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
17222 msgstr ""
17224 #: cfgrtl.c:2496
17225 #, gcc-internal-format
17226 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
17227 msgstr ""
17229 #: cfgrtl.c:2526
17230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17231 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
17232 msgstr ""
17234 #: cfgrtl.c:2533
17235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17236 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
17237 msgstr ""
17239 #: cfgrtl.c:2538
17240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17241 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
17242 msgstr ""
17244 #: cfgrtl.c:2546
17245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17246 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
17247 msgstr ""
17249 #: cfgrtl.c:2551
17250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17251 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
17252 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17254 #: cfgrtl.c:2556
17255 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17256 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
17257 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17259 #: cfgrtl.c:2563
17260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17261 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
17262 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17264 #: cfgrtl.c:2569
17265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17266 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
17267 msgstr ""
17269 #: cfgrtl.c:2574
17270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17271 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
17272 msgstr ""
17274 #: cfgrtl.c:2584
17275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17276 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
17277 msgstr ""
17279 #: cfgrtl.c:2622 cfgrtl.c:2632
17280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17281 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
17282 msgstr ""
17284 #: cfgrtl.c:2645
17285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17286 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
17287 msgstr ""
17289 #: cfgrtl.c:2655
17290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17291 msgid "in basic block %d:"
17292 msgstr ""
17294 #: cfgrtl.c:2681
17295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17296 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
17297 msgstr ""
17299 #: cfgrtl.c:2688
17300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17301 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
17302 msgstr ""
17304 #: cfgrtl.c:2699
17305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17306 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
17307 msgstr ""
17309 #: cfgrtl.c:2707
17310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17311 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
17312 msgstr ""
17314 #: cfgrtl.c:2780 cfgrtl.c:2828
17315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17316 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
17317 msgstr ""
17319 #: cfgrtl.c:2788
17320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17321 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
17322 msgstr ""
17324 #: cfgrtl.c:2801
17325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17326 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
17327 msgstr ""
17329 #: cfgrtl.c:2813
17330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17331 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
17332 msgstr ""
17334 #: cfgrtl.c:2861
17335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17336 msgid "missing barrier after block %i"
17337 msgstr ""
17339 #: cfgrtl.c:2877
17340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17341 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
17342 msgstr ""
17344 #: cfgrtl.c:2886
17345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17346 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
17347 msgstr ""
17349 #: cfgrtl.c:2922
17350 #, gcc-internal-format
17351 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
17352 msgstr ""
17354 #: cfgrtl.c:2960
17355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17356 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
17357 msgstr ""
17359 #: cgraph.c:2739
17360 #, fuzzy, gcc-internal-format
17361 msgid "caller edge count is negative"
17362 msgstr "teller van links shift is negatief"
17364 #: cgraph.c:2744
17365 #, fuzzy, gcc-internal-format
17366 msgid "caller edge frequency is negative"
17367 msgstr "teller van links shift is negatief"
17369 #: cgraph.c:2749
17370 #, fuzzy, gcc-internal-format
17371 msgid "caller edge frequency is too large"
17372 msgstr "teller van links shift is negatief"
17374 #: cgraph.c:2833
17375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17376 msgid "aux field set for edge %s->%s"
17377 msgstr ""
17379 #: cgraph.c:2840
17380 #, fuzzy, gcc-internal-format
17381 msgid "execution count is negative"
17382 msgstr "teller van links shift is negatief"
17384 #: cgraph.c:2845
17385 #, gcc-internal-format
17386 msgid "inline clone in same comdat group list"
17387 msgstr ""
17389 #: cgraph.c:2850
17390 #, gcc-internal-format
17391 msgid "local symbols must be defined"
17392 msgstr ""
17394 #: cgraph.c:2855
17395 #, gcc-internal-format
17396 msgid "externally visible inline clone"
17397 msgstr ""
17399 #: cgraph.c:2860
17400 #, gcc-internal-format
17401 msgid "inline clone with address taken"
17402 msgstr ""
17404 #: cgraph.c:2865
17405 #, gcc-internal-format
17406 msgid "inline clone is forced to output"
17407 msgstr ""
17409 #: cgraph.c:2872
17410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17411 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
17412 msgstr ""
17414 #: cgraph.c:2879
17415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17416 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
17417 msgstr ""
17419 #: cgraph.c:2894
17420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17421 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
17422 msgstr ""
17424 #: cgraph.c:2904
17425 #, fuzzy, gcc-internal-format
17426 msgid "inlined_to pointer is wrong"
17427 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
17429 #: cgraph.c:2909
17430 #, gcc-internal-format
17431 msgid "multiple inline callers"
17432 msgstr ""
17434 #: cgraph.c:2916
17435 #, fuzzy, gcc-internal-format
17436 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
17437 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
17439 #: cgraph.c:2935
17440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17441 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
17442 msgstr "teller van links shift is negatief"
17444 #: cgraph.c:2953
17445 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17446 msgid "indirect call frequency %i does not match BB frequency %i"
17447 msgstr "teller van links shift is negatief"
17449 #: cgraph.c:2962
17450 #, fuzzy, gcc-internal-format
17451 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
17452 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
17454 #: cgraph.c:2967
17455 #, fuzzy, gcc-internal-format
17456 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
17457 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
17459 #: cgraph.c:2979
17460 #, gcc-internal-format
17461 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
17462 msgstr ""
17464 #: cgraph.c:2991
17465 #, gcc-internal-format
17466 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
17467 msgstr ""
17469 #: cgraph.c:2997
17470 #, gcc-internal-format
17471 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
17472 msgstr ""
17474 #: cgraph.c:3002
17475 #, gcc-internal-format
17476 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
17477 msgstr ""
17479 #: cgraph.c:3007
17480 #, gcc-internal-format
17481 msgid "double linked list of clones corrupted"
17482 msgstr ""
17484 #: cgraph.c:3019
17485 #, gcc-internal-format
17486 msgid "Alias has call edges"
17487 msgstr ""
17489 #: cgraph.c:3027
17490 #, gcc-internal-format
17491 msgid "Alias has non-alias reference"
17492 msgstr ""
17494 #: cgraph.c:3032
17495 #, gcc-internal-format
17496 msgid "Alias has more than one alias reference"
17497 msgstr ""
17499 #: cgraph.c:3039
17500 #, gcc-internal-format
17501 msgid "Analyzed alias has no reference"
17502 msgstr ""
17504 #: cgraph.c:3048
17505 #, gcc-internal-format
17506 msgid "Instrumentation clone does not reference original node"
17507 msgstr ""
17509 #: cgraph.c:3055
17510 #, fuzzy, gcc-internal-format
17511 msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration"
17512 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
17514 #: cgraph.c:3065
17515 #, fuzzy, gcc-internal-format
17516 msgid "Instrumented node has wrong original declaration"
17517 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
17519 #: cgraph.c:3083
17520 #, gcc-internal-format
17521 msgid "Node has more than one chkp reference"
17522 msgstr ""
17524 #: cgraph.c:3088
17525 #, fuzzy, gcc-internal-format
17526 msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
17527 msgstr "herhaald lid %qs"
17529 #: cgraph.c:3096
17530 #, gcc-internal-format
17531 msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version"
17532 msgstr ""
17534 #: cgraph.c:3110
17535 #, gcc-internal-format
17536 msgid "Alias chain for instrumented node is broken"
17537 msgstr ""
17539 #: cgraph.c:3119
17540 #, gcc-internal-format
17541 msgid "No edge out of thunk node"
17542 msgstr ""
17544 #: cgraph.c:3124
17545 #, gcc-internal-format
17546 msgid "More than one edge out of thunk node"
17547 msgstr ""
17549 #: cgraph.c:3129
17550 #, gcc-internal-format
17551 msgid "Thunk is not supposed to have body"
17552 msgstr ""
17554 #: cgraph.c:3135
17555 #, gcc-internal-format
17556 msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee"
17557 msgstr ""
17559 #: cgraph.c:3171
17560 #, gcc-internal-format
17561 msgid "shared call_stmt:"
17562 msgstr ""
17564 #: cgraph.c:3179
17565 #, fuzzy, gcc-internal-format
17566 msgid "edge points to wrong declaration:"
17567 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
17569 #: cgraph.c:3188
17570 #, gcc-internal-format
17571 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
17572 msgstr ""
17574 #: cgraph.c:3198
17575 #, gcc-internal-format
17576 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
17577 msgstr ""
17579 #: cgraph.c:3208
17580 #, fuzzy, gcc-internal-format
17581 msgid "reference to dead statement"
17582 msgstr "ongeldige beginwaarde"
17584 #: cgraph.c:3221
17585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17586 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
17587 msgstr ""
17589 #: cgraph.c:3233
17590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17591 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
17592 msgstr ""
17594 #: cgraph.c:3244
17595 #, gcc-internal-format
17596 msgid "verify_cgraph_node failed"
17597 msgstr ""
17599 #: cgraph.c:3343 varpool.c:304
17600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17601 msgid "%s: section %s is missing"
17602 msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
17604 #: cgraphunit.c:680
17605 #, gcc-internal-format
17606 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
17607 msgstr ""
17609 #: cgraphunit.c:732 cgraphunit.c:768
17610 #, gcc-internal-format
17611 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
17612 msgstr ""
17614 #: cgraphunit.c:739
17615 #, gcc-internal-format
17616 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
17617 msgstr ""
17619 #: cgraphunit.c:751
17620 #, fuzzy, gcc-internal-format
17621 msgid "always_inline function might not be inlinable"
17622 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
17624 #: cgraphunit.c:776
17625 #, gcc-internal-format
17626 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
17627 msgstr ""
17629 #. include_self=
17630 #: cgraphunit.c:936 c/c-decl.c:10762
17631 #, fuzzy, gcc-internal-format
17632 msgid "%q+F used but never defined"
17633 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
17635 #: cgraphunit.c:938 c/c-decl.c:10771 cp/decl.c:918
17636 #, fuzzy, gcc-internal-format
17637 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
17638 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
17640 #: cgraphunit.c:982
17641 #, fuzzy, gcc-internal-format
17642 msgid "%qD defined but not used"
17643 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
17645 #: cgraphunit.c:1271 c-family/c-pragma.c:335
17646 #, fuzzy, gcc-internal-format
17647 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
17648 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
17650 #: cgraphunit.c:1287
17651 #, fuzzy, gcc-internal-format
17652 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
17653 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
17655 #: cgraphunit.c:1308
17656 #, gcc-internal-format
17657 msgid "%q+D alias in between function and variable is not supported"
17658 msgstr ""
17660 #: cgraphunit.c:1310
17661 #, fuzzy, gcc-internal-format
17662 msgid "%q+D aliased declaration"
17663 msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
17665 #: cgraphunit.c:1381
17666 #, fuzzy, gcc-internal-format
17667 msgid "failed to reclaim unneeded function"
17668 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
17670 #: cgraphunit.c:1409
17671 #, fuzzy, gcc-internal-format
17672 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
17673 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
17675 #: cgraphunit.c:1651
17676 #, gcc-internal-format
17677 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
17678 msgstr ""
17680 #: cgraphunit.c:2008
17681 #, fuzzy, gcc-internal-format
17682 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
17683 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
17685 #: cgraphunit.c:2011
17686 #, fuzzy, gcc-internal-format
17687 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
17688 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
17690 #: cgraphunit.c:2505
17691 #, gcc-internal-format
17692 msgid "nodes with unreleased memory found"
17693 msgstr ""
17695 #: collect-utils.c:68
17696 #, fuzzy, gcc-internal-format
17697 msgid "can't get program status: %m"
17698 msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
17700 #: collect-utils.c:82
17701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17702 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
17703 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
17705 #: collect-utils.c:98
17706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17707 msgid "%s returned %d exit status"
17708 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
17710 #: collect-utils.c:133
17711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17712 msgid "could not open response file %s"
17713 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
17715 #: collect-utils.c:139
17716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17717 msgid "could not write to response file %s"
17718 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
17720 #: collect-utils.c:145
17721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17722 msgid "could not close response file %s"
17723 msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
17725 #: collect-utils.c:179
17726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17727 msgid "cannot find '%s'"
17728 msgstr "kan '%s' niet vinden"
17730 #: collect-utils.c:183 collect2.c:2361 collect2.c:2560 gcc.c:3060 gcc.c:6730
17731 #, fuzzy, gcc-internal-format
17732 msgid "pex_init failed: %m"
17733 msgstr "pex_init mislukt"
17735 #: collect-utils.c:192 collect2.c:2370 collect2.c:2568 gcc.c:8349
17736 #, gcc-internal-format
17737 msgid "%s: %m"
17738 msgstr ""
17740 #: collect2.c:702
17741 #, gcc-internal-format
17742 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
17743 msgstr ""
17745 #: collect2.c:966 gcc.c:7256 lto-wrapper.c:1479
17746 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:554 config/nvptx/mkoffload.c:403
17747 #, fuzzy, gcc-internal-format
17748 msgid "atexit failed"
17749 msgstr "pex_init mislukt"
17751 #: collect2.c:1064
17752 #, gcc-internal-format
17753 msgid "no arguments"
17754 msgstr "geen argumenten"
17756 #: collect2.c:1303 opts.c:890
17757 #, fuzzy, gcc-internal-format
17758 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
17759 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
17761 #: collect2.c:1344
17762 #, fuzzy, gcc-internal-format
17763 msgid "can't open %s: %m"
17764 msgstr "open %s"
17766 #: collect2.c:1450
17767 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17768 msgid "unknown demangling style '%s'"
17769 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
17771 #: collect2.c:1546 collect2.c:1729 collect2.c:1769
17772 #, fuzzy, gcc-internal-format
17773 msgid "fopen %s: %m"
17774 msgstr "fopen %s"
17776 #: collect2.c:1549 collect2.c:1734 collect2.c:1772
17777 #, fuzzy, gcc-internal-format
17778 msgid "fclose %s: %m"
17779 msgstr "fclose %s"
17781 #: collect2.c:2335
17782 #, gcc-internal-format
17783 msgid "cannot find 'nm'"
17784 msgstr "kan 'nm' niet vinden"
17786 #: collect2.c:2383
17787 #, fuzzy, gcc-internal-format
17788 msgid "can't open nm output: %m"
17789 msgstr "kan uitvoer van nm niet openen"
17791 #: collect2.c:2467
17792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17793 msgid "init function found in object %s"
17794 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
17796 #: collect2.c:2478
17797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17798 msgid "fini function found in object %s"
17799 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
17801 #: collect2.c:2535
17802 #, fuzzy, gcc-internal-format
17803 msgid "cannot find 'ldd'"
17804 msgstr "kan %<ldd%> niet vinden"
17806 #: collect2.c:2581
17807 #, fuzzy, gcc-internal-format
17808 msgid "can't open ldd output: %m"
17809 msgstr "kan uitvoer van ldd niet openen"
17811 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
17812 #: collect2.c:2599
17813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17814 msgid "dynamic dependency %s not found"
17815 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
17817 #: collect2.c:2611
17818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17819 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
17820 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
17822 #: collect2.c:2775
17823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17824 msgid "%s: not a COFF file"
17825 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
17827 #: collect2.c:2933
17828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17829 msgid "%s: cannot open as COFF file"
17830 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
17832 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
17833 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
17834 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, wat
17835 # jammer is (maar misschien is daar verandering in te brengen).
17836 #: collect2.c:2992
17837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17838 msgid "library lib%s not found"
17839 msgstr "library lib%s niet gevonden"
17841 #: convert.c:93
17842 #, gcc-internal-format
17843 msgid "cannot convert to a pointer type"
17844 msgstr ""
17846 #: convert.c:387
17847 #, gcc-internal-format
17848 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
17849 msgstr ""
17851 #: convert.c:391
17852 #, gcc-internal-format
17853 msgid "aggregate value used where a float was expected"
17854 msgstr ""
17856 #: convert.c:437
17857 #, gcc-internal-format
17858 msgid "conversion to incomplete type"
17859 msgstr "conversie naar incompleet type"
17861 #: convert.c:942
17862 #, fuzzy, gcc-internal-format
17863 msgid "can%'t convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
17864 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
17866 #: convert.c:950
17867 #, gcc-internal-format
17868 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
17869 msgstr ""
17871 #: convert.c:1035
17872 #, gcc-internal-format
17873 msgid "pointer value used where a complex was expected"
17874 msgstr ""
17876 #: convert.c:1039
17877 #, gcc-internal-format
17878 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
17879 msgstr ""
17881 #: convert.c:1073
17882 #, fuzzy, gcc-internal-format
17883 msgid "can%'t convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
17884 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
17886 #: convert.c:1081
17887 #, fuzzy, gcc-internal-format
17888 msgid "can%'t convert value to a vector"
17889 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
17891 #: convert.c:1120
17892 #, gcc-internal-format
17893 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
17894 msgstr ""
17896 #: coverage.c:198
17897 #, fuzzy, gcc-internal-format
17898 msgid "%qs is not a gcov data file"
17899 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
17901 #: coverage.c:209
17902 #, fuzzy, gcc-internal-format
17903 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
17904 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
17906 #: coverage.c:291 coverage.c:301
17907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17908 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
17909 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
17911 #: coverage.c:292
17912 #, gcc-internal-format
17913 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
17914 msgstr ""
17916 #: coverage.c:302
17917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17918 msgid "number of counters is %d instead of %d"
17919 msgstr ""
17921 #: coverage.c:309
17922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17923 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
17924 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
17926 #: coverage.c:328
17927 #, fuzzy, gcc-internal-format
17928 msgid "%qs has overflowed"
17929 msgstr "stack overflow in parser"
17931 #: coverage.c:386
17932 #, gcc-internal-format
17933 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
17934 msgstr ""
17936 #: coverage.c:402
17937 #, fuzzy, gcc-internal-format
17938 msgid "execution counts estimated\n"
17939 msgstr "teller van links shift is negatief"
17941 #: coverage.c:403
17942 #, fuzzy, gcc-internal-format
17943 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
17944 msgstr "teller van links shift is negatief"
17946 #: coverage.c:415
17947 #, gcc-internal-format
17948 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
17949 msgstr ""
17951 #: coverage.c:677
17952 #, fuzzy, gcc-internal-format
17953 msgid "error writing %qs"
17954 msgstr "#error %s"
17956 #: coverage.c:1211
17957 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17958 msgid "cannot open %s"
17959 msgstr "open %s"
17961 #: data-streamer-in.c:53
17962 #, gcc-internal-format
17963 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
17964 msgstr ""
17966 #: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113
17967 #, gcc-internal-format
17968 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
17969 msgstr ""
17971 #: dbgcnt.c:133
17972 #, gcc-internal-format
17973 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
17974 msgstr ""
17976 #: dbgcnt.c:134
17977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17978 msgid "-fdbg-cnt=%s"
17979 msgstr ""
17981 #: dbgcnt.c:135
17982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17983 msgid "          %s"
17984 msgstr ""
17986 #: dbxout.c:3331
17987 #, gcc-internal-format
17988 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
17989 msgstr ""
17991 #: dbxout.c:3803
17992 #, fuzzy, gcc-internal-format
17993 msgid "global destructors not supported on this target"
17994 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
17996 #: dbxout.c:3820
17997 #, fuzzy, gcc-internal-format
17998 msgid "global constructors not supported on this target"
17999 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
18001 #: diagnostic.c:1327
18002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18003 msgid "in %s, at %s:%d"
18004 msgstr "%s voor %qs"
18006 #: dominance.c:1025
18007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18008 msgid "dominator of %d status unknown"
18009 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
18011 #: dominance.c:1032
18012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18013 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
18014 msgstr ""
18016 #: dumpfile.c:316 dumpfile.c:480 dumpfile.c:573
18017 #, fuzzy, gcc-internal-format
18018 msgid "could not open dump file %qs: %m"
18019 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18021 #: dumpfile.c:815
18022 #, gcc-internal-format
18023 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
18024 msgstr ""
18026 #: dumpfile.c:923
18027 #, gcc-internal-format
18028 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
18029 msgstr ""
18031 #: dumpfile.c:955
18032 #, gcc-internal-format
18033 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
18034 msgstr ""
18036 #: dwarf2out.c:1099
18037 #, gcc-internal-format
18038 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
18039 msgstr ""
18041 #: dwarf2out.c:12435
18042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18043 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
18044 msgstr ""
18046 #: dwarf2out.c:25399
18047 #, gcc-internal-format
18048 msgid "-feliminate-dwarf2-dups is broken for C++, ignoring"
18049 msgstr ""
18051 #: emit-rtl.c:2732
18052 #, fuzzy, gcc-internal-format
18053 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
18054 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
18056 #: emit-rtl.c:2734
18057 #, gcc-internal-format
18058 msgid "shared rtx"
18059 msgstr ""
18061 #: emit-rtl.c:2736
18062 #, gcc-internal-format
18063 msgid "internal consistency failure"
18064 msgstr ""
18066 #: emit-rtl.c:3859
18067 #, gcc-internal-format
18068 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
18069 msgstr ""
18071 #: errors.c:133
18072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18073 msgid "abort in %s, at %s:%d"
18074 msgstr ""
18076 #: except.c:2126
18077 #, fuzzy, gcc-internal-format
18078 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
18079 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
18081 #: except.c:2261
18082 #, fuzzy, gcc-internal-format
18083 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
18084 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
18086 #: except.c:3317 except.c:3342
18087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18088 msgid "region_array is corrupted for region %i"
18089 msgstr ""
18091 #: except.c:3330 except.c:3361
18092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18093 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
18094 msgstr ""
18096 #: except.c:3347
18097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18098 msgid "outer block of region %i is wrong"
18099 msgstr ""
18101 #: except.c:3352
18102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18103 msgid "negative nesting depth of region %i"
18104 msgstr ""
18106 #: except.c:3366
18107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18108 msgid "region of lp %i is wrong"
18109 msgstr ""
18111 #: except.c:3393
18112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18113 msgid "tree list ends on depth %i"
18114 msgstr ""
18116 #: except.c:3398
18117 #, gcc-internal-format
18118 msgid "region_array does not match region_tree"
18119 msgstr ""
18121 #: except.c:3403
18122 #, gcc-internal-format
18123 msgid "lp_array does not match region_tree"
18124 msgstr ""
18126 #: except.c:3410
18127 #, gcc-internal-format
18128 msgid "verify_eh_tree failed"
18129 msgstr ""
18131 #: explow.c:1449
18132 #, fuzzy, gcc-internal-format
18133 msgid "stack limits not supported on this target"
18134 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
18136 #: expmed.c:337
18137 #, gcc-internal-format
18138 msgid "reverse scalar storage order"
18139 msgstr ""
18141 #: expmed.c:354
18142 #, gcc-internal-format
18143 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
18144 msgstr ""
18146 #: expmed.c:398
18147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18148 msgid "reverse storage order for %smode"
18149 msgstr ""
18151 #: expmed.c:641
18152 #, gcc-internal-format
18153 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
18154 msgstr ""
18156 #: expr.c:10572
18157 #, gcc-internal-format
18158 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
18159 msgstr ""
18161 #: expr.c:10579
18162 #, gcc-internal-format
18163 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
18164 msgstr ""
18166 #: final.c:1533
18167 #, fuzzy, gcc-internal-format
18168 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
18169 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
18171 #: final.c:1835
18172 #, fuzzy, gcc-internal-format
18173 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
18174 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
18176 #: final.c:4589 toplev.c:1372 tree-cfgcleanup.c:1122
18177 #, fuzzy, gcc-internal-format
18178 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
18179 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18181 #: final.c:4642 tree-cfgcleanup.c:1138
18182 #, fuzzy, gcc-internal-format
18183 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
18184 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18186 #: fixed-value.c:128
18187 #, fuzzy, gcc-internal-format
18188 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
18189 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
18191 #: fold-const.c:3945 fold-const.c:3955
18192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18193 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
18194 msgstr "vergelijking is altijd %d vanwege breedte van bit-veld"
18196 #: fold-const.c:5321 tree-ssa-reassoc.c:2144
18197 #, gcc-internal-format
18198 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
18199 msgstr ""
18201 #: fold-const.c:5770 fold-const.c:5784
18202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18203 msgid "comparison is always %d"
18204 msgstr ""
18206 #: fold-const.c:5921
18207 #, gcc-internal-format
18208 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
18209 msgstr ""
18211 #: fold-const.c:5926
18212 #, gcc-internal-format
18213 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
18214 msgstr ""
18216 #: fold-const.c:8277
18217 #, gcc-internal-format
18218 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
18219 msgstr ""
18221 #: fold-const.c:8447
18222 #, gcc-internal-format
18223 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C2 -+ C1"
18224 msgstr ""
18226 #: fold-const.c:8719
18227 #, gcc-internal-format
18228 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
18229 msgstr ""
18231 #: fold-const.c:12289
18232 #, gcc-internal-format
18233 msgid "fold check: original tree changed by fold"
18234 msgstr ""
18236 #: function.c:241
18237 #, fuzzy, gcc-internal-format
18238 msgid "total size of local objects too large"
18239 msgstr "variabele %qs is te groot"
18241 #: function.c:1758 gimplify.c:5335
18242 #, gcc-internal-format
18243 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
18244 msgstr ""
18246 #: function.c:4379
18247 #, gcc-internal-format
18248 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
18249 msgstr ""
18251 #: function.c:4400
18252 #, gcc-internal-format
18253 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
18254 msgstr ""
18256 #: function.c:5045
18257 #, gcc-internal-format
18258 msgid "function returns an aggregate"
18259 msgstr ""
18261 #: gcc.c:2099 gcc.c:2120
18262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18263 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
18264 msgstr ""
18266 #: gcc.c:2147 gcc.c:2157 gcc.c:2168 gcc.c:2179
18267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18268 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
18269 msgstr ""
18271 #: gcc.c:2190
18272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18273 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
18274 msgstr ""
18276 #: gcc.c:2198
18277 #, gcc-internal-format
18278 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
18279 msgstr ""
18281 #: gcc.c:2220
18282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18283 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
18284 msgstr ""
18286 #: gcc.c:2232 gcc.c:2246
18287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18288 msgid "specs file malformed after %ld characters"
18289 msgstr ""
18291 #: gcc.c:2301
18292 #, gcc-internal-format
18293 msgid "spec file has no spec for linking"
18294 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
18296 #: gcc.c:2849
18297 #, fuzzy, gcc-internal-format
18298 msgid "system path %qs is not absolute"
18299 msgstr "systeempad '%s' is niet absoluut"
18301 #: gcc.c:2937
18302 #, gcc-internal-format
18303 msgid "-pipe not supported"
18304 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
18306 #: gcc.c:3099
18307 #, fuzzy, gcc-internal-format
18308 msgid "failed to get exit status: %m"
18309 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
18311 #: gcc.c:3105
18312 #, fuzzy, gcc-internal-format
18313 msgid "failed to get process times: %m"
18314 msgstr "kon procestijden niet ophalen"
18316 #: gcc.c:3131
18317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18318 msgid "%s (program %s)"
18319 msgstr ""
18321 #: gcc.c:3585 opts-common.c:1164 opts-common.c:1188 opts-global.c:136
18322 #, gcc-internal-format
18323 msgid "unrecognized command line option %qs"
18324 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %qs"
18326 #: gcc.c:3650
18327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18328 msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
18329 msgstr ""
18331 #: gcc.c:3948
18332 #, gcc-internal-format
18333 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
18334 msgstr ""
18336 #: gcc.c:4414 toplev.c:891
18337 #, gcc-internal-format
18338 msgid "input file %qs is the same as output file"
18339 msgstr ""
18341 #: gcc.c:4441
18342 #, gcc-internal-format
18343 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
18344 msgstr ""
18346 #: gcc.c:4529
18347 #, gcc-internal-format
18348 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
18349 msgstr ""
18351 #: gcc.c:4711
18352 #, gcc-internal-format
18353 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
18354 msgstr ""
18356 #: gcc.c:4916
18357 #, gcc-internal-format
18358 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
18359 msgstr ""
18361 #: gcc.c:4920
18362 #, gcc-internal-format
18363 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
18364 msgstr ""
18366 #: gcc.c:5013
18367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18368 msgid "could not open temporary response file %s"
18369 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
18371 #: gcc.c:5020
18372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18373 msgid "could not write to temporary response file %s"
18374 msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
18376 #: gcc.c:5026
18377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18378 msgid "could not close temporary response file %s"
18379 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet sluiten"
18381 #: gcc.c:5149
18382 #, fuzzy, gcc-internal-format
18383 msgid "spec %qs invalid"
18384 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
18386 #: gcc.c:5299
18387 #, fuzzy, gcc-internal-format
18388 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
18389 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
18391 #: gcc.c:5620
18392 #, fuzzy, gcc-internal-format
18393 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
18394 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%W%c'"
18396 #: gcc.c:5643
18397 #, fuzzy, gcc-internal-format
18398 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
18399 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%x%c'"
18401 #. Catch the case where a spec string contains something like
18402 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
18403 #. hand side of the :.
18404 #: gcc.c:5854
18405 #, gcc-internal-format
18406 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
18407 msgstr ""
18409 #: gcc.c:5897
18410 #, gcc-internal-format
18411 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
18412 msgstr ""
18414 #: gcc.c:5959
18415 #, fuzzy, gcc-internal-format
18416 msgid "unknown spec function %qs"
18417 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
18419 #: gcc.c:5989
18420 #, fuzzy, gcc-internal-format
18421 msgid "error in args to spec function %qs"
18422 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
18424 #: gcc.c:6043
18425 #, gcc-internal-format
18426 msgid "malformed spec function name"
18427 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
18429 #. )
18430 #: gcc.c:6046
18431 #, gcc-internal-format
18432 msgid "no arguments for spec function"
18433 msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
18435 #: gcc.c:6065
18436 #, gcc-internal-format
18437 msgid "malformed spec function arguments"
18438 msgstr ""
18440 #: gcc.c:6339
18441 #, fuzzy, gcc-internal-format
18442 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
18443 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
18445 #: gcc.c:6434
18446 #, fuzzy, gcc-internal-format
18447 msgid "braced spec body %qs is invalid"
18448 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
18450 #: gcc.c:7040
18451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18452 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
18453 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
18455 #: gcc.c:7051
18456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18457 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
18458 msgstr ""
18460 #: gcc.c:7061 gcc.c:7102
18461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18462 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
18463 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
18465 #: gcc.c:7081 gcc.c:7118
18466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18467 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
18468 msgstr ""
18470 #: gcc.c:7426
18471 #, gcc-internal-format
18472 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
18473 msgstr ""
18475 #: gcc.c:7450
18476 #, gcc-internal-format
18477 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
18478 msgstr ""
18480 #: gcc.c:7744
18481 #, fuzzy, gcc-internal-format
18482 #| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
18483 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
18484 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
18486 #: gcc.c:7748
18487 #, gcc-internal-format
18488 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
18489 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-%s%>"
18491 #: gcc.c:7874
18492 #, gcc-internal-format
18493 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
18494 msgstr ""
18496 #: gcc.c:7935
18497 #, gcc-internal-format
18498 msgid "no input files"
18499 msgstr "geen invoerbestanden"
18501 #: gcc.c:7986
18502 #, gcc-internal-format
18503 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
18504 msgstr ""
18506 #: gcc.c:8027
18507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18508 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
18509 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
18511 #: gcc.c:8051
18512 #, gcc-internal-format
18513 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
18514 msgstr ""
18516 #: gcc.c:8067
18517 #, gcc-internal-format
18518 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
18519 msgstr ""
18521 #: gcc.c:8076
18522 #, gcc-internal-format
18523 msgid "comparing final insns dumps"
18524 msgstr ""
18526 #: gcc.c:8193
18527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18528 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
18529 msgstr "veld %qs niet gevonden"
18531 #: gcc.c:8226
18532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18533 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
18534 msgstr ""
18536 #: gcc.c:8278
18537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18538 msgid "language %s not recognized"
18539 msgstr "taal %s wordt niet herkend"
18541 #: gcc.c:8517
18542 #, fuzzy, gcc-internal-format
18543 msgid "multilib spec %qs is invalid"
18544 msgstr "multilib spec '%s' is ongeldig"
18546 # hoe moet 'multilib exclusions' vertaald worden?
18547 #: gcc.c:8719
18548 #, fuzzy, gcc-internal-format
18549 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
18550 msgstr "multilib exclusions '%s' is ongeldig"
18552 #: gcc.c:8783
18553 #, fuzzy, gcc-internal-format
18554 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
18555 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
18557 #: gcc.c:8945
18558 #, fuzzy, gcc-internal-format
18559 msgid "multilib select %qs is invalid"
18560 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
18562 #: gcc.c:8985
18563 #, fuzzy, gcc-internal-format
18564 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
18565 msgstr "multilib exclusion '%s' is ongeldig"
18567 #: gcc.c:9200
18568 #, fuzzy, gcc-internal-format
18569 msgid "environment variable %qs not defined"
18570 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
18572 #: gcc.c:9339 gcc.c:9344
18573 #, fuzzy, gcc-internal-format
18574 msgid "invalid version number %qs"
18575 msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
18577 #: gcc.c:9387
18578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18579 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
18580 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
18582 #: gcc.c:9393
18583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18584 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
18585 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
18587 #: gcc.c:9435
18588 #, fuzzy, gcc-internal-format
18589 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
18590 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
18592 #: gcc.c:9559
18593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18594 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
18595 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
18597 #: gcc.c:9632
18598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18599 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
18600 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
18602 #: gcc.c:9668
18603 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18604 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
18605 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
18607 #: gcc.c:9672
18608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18609 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
18610 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
18612 #: gcc.c:9679
18613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18614 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
18615 msgstr ""
18617 #: gcc.c:9753
18618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18619 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
18620 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
18622 #: gcov-tool.c:72
18623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18624 msgid "error in removing %s\n"
18625 msgstr "#error %s"
18627 #: gcov-tool.c:103
18628 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18629 msgid "Cannot make directory %s"
18630 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
18632 #: gcov-tool.c:111
18633 #, gcc-internal-format
18634 msgid "Cannot get current directory name"
18635 msgstr ""
18637 #: gcov-tool.c:115 gcov-tool.c:121
18638 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18639 msgid "Cannot change directory to %s"
18640 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
18642 #: gcov-tool.c:214
18643 #, fuzzy, gcc-internal-format
18644 msgid "weights need to be non-negative\n"
18645 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
18647 #: gcov-tool.c:355
18648 #, fuzzy, gcc-internal-format
18649 msgid "scale needs to be non-negative\n"
18650 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
18652 #: gcse.c:3986
18653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18654 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
18655 msgstr ""
18657 #: gcse.c:3998
18658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18659 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase --param max-gcse-memory above %d"
18660 msgstr ""
18662 #: gencfn-macros.c:183
18663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18664 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
18665 msgstr ""
18667 #: gencfn-macros.c:190
18668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18669 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
18670 msgstr ""
18672 #: gentarget-def.c:126
18673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18674 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
18675 msgid "invalid prototype for '%s'"
18676 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
18678 #: gentarget-def.c:131
18679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18680 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
18681 msgstr ""
18683 #: gentarget-def.c:148
18684 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18685 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
18686 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
18688 #: gentarget-def.c:168
18689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18690 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
18691 msgstr ""
18693 #: gentarget-def.c:172
18694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18695 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
18696 msgstr ""
18698 #: gentarget-def.c:176
18699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18700 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
18701 msgstr ""
18703 #: gentarget-def.c:276
18704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18705 msgid "duplicate definition of '%s'"
18706 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
18708 #: ggc-common.c:393 ggc-common.c:401 ggc-common.c:470 ggc-common.c:488
18709 #: ggc-page.c:2457 ggc-page.c:2488 ggc-page.c:2495
18710 #, fuzzy, gcc-internal-format
18711 msgid "can%'t write PCH file: %m"
18712 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18714 #: ggc-common.c:481 config/i386/host-cygwin.c:55
18715 #, fuzzy, gcc-internal-format
18716 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
18717 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18719 #: ggc-common.c:491
18720 #, fuzzy, gcc-internal-format
18721 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
18722 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18724 #: ggc-common.c:613 ggc-common.c:621 ggc-common.c:624 ggc-common.c:634
18725 #: ggc-common.c:637 ggc-page.c:2589
18726 #, fuzzy, gcc-internal-format
18727 msgid "can%'t read PCH file: %m"
18728 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18730 #: ggc-common.c:629
18731 #, gcc-internal-format
18732 msgid "had to relocate PCH"
18733 msgstr ""
18735 #: ggc-page.c:1725
18736 #, gcc-internal-format
18737 msgid "open /dev/zero: %m"
18738 msgstr ""
18740 #: ggc-page.c:2473 ggc-page.c:2479
18741 #, fuzzy, gcc-internal-format
18742 msgid "can%'t write PCH file"
18743 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18745 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:290 gimple-ssa-isolate-paths.c:447 tree.c:12589
18746 #: tree.c:12626 c/c-typeck.c:2847 c/c-typeck.c:2931 c/c-typeck.c:9680
18747 #: c/c-typeck.c:9697 cp/call.c:6161 cp/constexpr.c:762 cp/constexpr.c:1969
18748 #: cp/decl2.c:5112 cp/pt.c:7593 cp/semantics.c:1756 cp/typeck.c:1640
18749 #: cp/typeck.c:1833 cp/typeck.c:3660
18750 #, fuzzy, gcc-internal-format
18751 msgid "declared here"
18752 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
18754 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:332
18755 #, fuzzy, gcc-internal-format
18756 msgid "potential null pointer dereference"
18757 msgstr "herhaald lid %qs"
18759 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:400
18760 #, fuzzy, gcc-internal-format
18761 msgid "null pointer dereference"
18762 msgstr "herhaald lid %qs"
18764 #: gimple-ssa-nonnull-compare.c:102
18765 #, gcc-internal-format
18766 msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
18767 msgstr ""
18769 #: gimple-streamer-in.c:210
18770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18771 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
18772 msgstr ""
18774 #: gimple.c:1166
18775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18776 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
18777 msgstr ""
18779 #: gimplify.c:2566
18780 #, fuzzy, gcc-internal-format
18781 msgid "using result of function returning %<void%>"
18782 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
18784 #: gimplify.c:5194
18785 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18786 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
18787 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
18789 #: gimplify.c:5336
18790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18791 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
18792 msgstr ""
18794 #: gimplify.c:5376 gimplify.c:5385
18795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18796 msgid "memory input %d is not directly addressable"
18797 msgstr ""
18799 #: gimplify.c:5956
18800 #, fuzzy, gcc-internal-format
18801 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
18802 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
18804 #: gimplify.c:5958
18805 #, gcc-internal-format
18806 msgid "enclosing target region"
18807 msgstr ""
18809 #: gimplify.c:5970
18810 #, fuzzy, gcc-internal-format
18811 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
18812 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
18814 #: gimplify.c:5972
18815 #, gcc-internal-format
18816 msgid "enclosing task"
18817 msgstr ""
18819 #: gimplify.c:6034
18820 #, fuzzy, gcc-internal-format
18821 #| msgid "%q#D not declared in class"
18822 msgid "%qE not specified in enclosing %s"
18823 msgstr "%q#D is niet gedeclareerd in class"
18825 #: gimplify.c:6036
18826 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18827 msgid "enclosing %s"
18828 msgstr "#error %s"
18830 #: gimplify.c:6146
18831 #, gcc-internal-format
18832 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
18833 msgstr ""
18835 #: gimplify.c:6148
18836 #, gcc-internal-format
18837 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
18838 msgstr ""
18840 #: gimplify.c:6199
18841 #, gcc-internal-format
18842 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
18843 msgstr ""
18845 #: gimplify.c:6207
18846 #, fuzzy, gcc-internal-format
18847 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
18848 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
18850 #: gimplify.c:6283 gimplify.c:6887
18851 #, fuzzy, gcc-internal-format
18852 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
18853 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
18855 #: gimplify.c:6301
18856 #, gcc-internal-format
18857 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
18858 msgstr ""
18860 #: gimplify.c:6419 gimplify.c:6451
18861 #, fuzzy, gcc-internal-format
18862 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
18863 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
18865 #: gimplify.c:6422
18866 #, fuzzy, gcc-internal-format
18867 msgid "iteration variable %qE should be private"
18868 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
18870 #: gimplify.c:6436
18871 #, fuzzy, gcc-internal-format
18872 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
18873 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
18875 #: gimplify.c:6439
18876 #, fuzzy, gcc-internal-format
18877 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
18878 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
18880 #: gimplify.c:6442
18881 #, fuzzy, gcc-internal-format
18882 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
18883 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
18885 #: gimplify.c:6445
18886 #, fuzzy, gcc-internal-format
18887 msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
18888 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
18890 #: gimplify.c:6448
18891 #, fuzzy, gcc-internal-format
18892 msgid "iteration variable %qE should not be private"
18893 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
18895 #: gimplify.c:6761
18896 #, gcc-internal-format
18897 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
18898 msgstr ""
18900 #: gimplify.c:6963
18901 #, gcc-internal-format
18902 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
18903 msgstr ""
18905 #: gimplify.c:7175
18906 #, gcc-internal-format
18907 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
18908 msgstr ""
18910 #: gimplify.c:7467
18911 #, fuzzy, gcc-internal-format
18912 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
18913 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
18915 #: gimplify.c:7487
18916 #, fuzzy, gcc-internal-format
18917 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
18918 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
18920 #: gimplify.c:7513
18921 #, fuzzy, gcc-internal-format
18922 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
18923 msgstr "ongeldige operand van %s"
18925 #: gimplify.c:8015
18926 #, gcc-internal-format
18927 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
18928 msgstr ""
18930 #: gimplify.c:8097
18931 #, gcc-internal-format
18932 msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy"
18933 msgstr ""
18935 #: gimplify.c:8241
18936 #, fuzzy, gcc-internal-format
18937 msgid "invalid private reduction on %qE"
18938 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
18940 #: gimplify.c:10047 omp-low.c:3616
18941 #, gcc-internal-format
18942 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
18943 msgstr ""
18945 #: gimplify.c:10065
18946 #, gcc-internal-format
18947 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
18948 msgstr ""
18950 #: gimplify.c:10078
18951 #, fuzzy, gcc-internal-format
18952 msgid "number of variables in %<depend(sink)%> clause does not match number of iteration variables"
18953 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
18955 #: gimplify.c:10091
18956 #, gcc-internal-format
18957 msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct"
18958 msgstr ""
18960 #: gimplify.c:10102
18961 #, gcc-internal-format
18962 msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct"
18963 msgstr ""
18965 #: gimplify.c:11030
18966 #, fuzzy, gcc-internal-format
18967 msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
18968 msgstr "ongeldige operand van %s"
18970 #: gimplify.c:11326
18971 #, gcc-internal-format
18972 msgid "gimplification failed"
18973 msgstr ""
18975 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
18976 #: gimplify.c:11796 c-family/c-common.c:5731 c-family/c-common.c:5804
18977 #, gcc-internal-format
18978 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
18979 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
18981 #: gimplify.c:11816
18982 #, gcc-internal-format
18983 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
18984 msgstr "%qT wordt tot %qT gepromoveerd indien het via %<...%> wordt doorgegeven"
18986 #: gimplify.c:11821
18987 #, gcc-internal-format
18988 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
18989 msgstr "(dus U zou %qT, en niet %qT, moeten doorgeven aan %<va_arg%>)"
18991 #: gimplify.c:11828
18992 #, gcc-internal-format
18993 msgid "if this code is reached, the program will abort"
18994 msgstr "indien deze code bereikt wordt, zal het programma afgebroken worden"
18996 #: godump.c:1432
18997 #, fuzzy, gcc-internal-format
18998 msgid "could not close Go dump file: %m"
18999 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19001 #: godump.c:1444
19002 #, fuzzy, gcc-internal-format
19003 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
19004 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19006 #: graph.c:55 toplev.c:1489 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
19007 #: objc/objc-act.c:461
19008 #, fuzzy, gcc-internal-format
19009 msgid "can%'t open %s: %m"
19010 msgstr "open %s"
19012 #: graphite.c:344
19013 #, fuzzy, gcc-internal-format
19014 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
19015 msgstr "lege declaratie"
19017 #: hsa-brig.c:899
19018 #, gcc-internal-format
19019 msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands"
19020 msgstr ""
19022 #: hsa-gen.c:1206
19023 #, gcc-internal-format
19024 msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it"
19025 msgstr ""
19027 #: hsa-gen.c:1210 hsa-gen.c:1223
19028 #, gcc-internal-format
19029 msgid "HSA SSA verification failed"
19030 msgstr ""
19032 #: hsa-gen.c:1219
19033 #, gcc-internal-format
19034 msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it"
19035 msgstr ""
19037 #: hsa-gen.c:1479
19038 #, gcc-internal-format
19039 msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses"
19040 msgstr ""
19042 #: hsa-gen.c:1483
19043 #, fuzzy, gcc-internal-format
19044 #| msgid "instruction never executed"
19045 msgid "HSA instruction verification failed"
19046 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
19048 #: hsa.c:240
19049 #, fuzzy, gcc-internal-format
19050 #| msgid "move insn not handled"
19051 msgid "HSA image ops not handled"
19052 msgstr "move insn niet opgevangen"
19054 #: input.c:1072
19055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19056 msgid "expansion point is location %i"
19057 msgstr ""
19059 #: input.c:1102
19060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19061 msgid "token %u has x-location == y-location == %u"
19062 msgstr ""
19064 #: input.c:1110
19065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19066 msgid "token %u has x-location == %u"
19067 msgstr ""
19069 #: input.c:1111
19070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19071 msgid "token %u has y-location == %u"
19072 msgstr ""
19074 #: ipa-chkp.c:667
19075 #, fuzzy, gcc-internal-format
19076 msgid "function cannot be instrumented"
19077 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
19079 #: ipa-devirt.c:751 ipa-devirt.c:902
19080 #, fuzzy, gcc-internal-format
19081 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
19082 msgstr "eerdere definitie van %qs"
19084 #: ipa-devirt.c:754
19085 #, gcc-internal-format
19086 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
19087 msgstr ""
19089 #: ipa-devirt.c:793
19090 #, gcc-internal-format
19091 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
19092 msgstr ""
19094 #: ipa-devirt.c:799
19095 #, gcc-internal-format
19096 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
19097 msgstr ""
19099 #: ipa-devirt.c:803
19100 #, gcc-internal-format
19101 msgid "RTTI will not work on this type"
19102 msgstr ""
19104 #: ipa-devirt.c:833 ipa-devirt.c:861 ipa-devirt.c:932
19105 #, fuzzy, gcc-internal-format
19106 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule  "
19107 msgstr "eerdere definitie van %qs"
19109 #: ipa-devirt.c:839
19110 #, gcc-internal-format
19111 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
19112 msgstr ""
19114 #: ipa-devirt.c:867
19115 #, gcc-internal-format
19116 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
19117 msgstr ""
19119 #: ipa-devirt.c:910 ipa-devirt.c:940
19120 #, gcc-internal-format
19121 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
19122 msgstr ""
19124 #: ipa-devirt.c:914
19125 #, fuzzy, gcc-internal-format
19126 msgid "contains additional virtual method %qD"
19127 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
19129 #: ipa-devirt.c:921
19130 #, gcc-internal-format
19131 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
19132 msgstr ""
19134 #: ipa-devirt.c:946
19135 #, fuzzy, gcc-internal-format
19136 msgid "virtual method %qD"
19137 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
19139 #: ipa-devirt.c:950
19140 #, gcc-internal-format
19141 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
19142 msgstr ""
19144 #: ipa-devirt.c:956
19145 #, gcc-internal-format
19146 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
19147 msgstr ""
19149 #: ipa-devirt.c:986
19150 #, fuzzy, gcc-internal-format
19151 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
19152 msgstr "eerdere definitie van %qs"
19154 #: ipa-devirt.c:997 ipa-devirt.c:1012 ipa-devirt.c:1262 ipa-devirt.c:1354
19155 #: ipa-devirt.c:1393 ipa-devirt.c:1411
19156 #, fuzzy, gcc-internal-format
19157 msgid "a different type is defined in another translation unit"
19158 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
19160 #: ipa-devirt.c:1004
19161 #, gcc-internal-format
19162 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
19163 msgstr ""
19165 #: ipa-devirt.c:1014
19166 #, gcc-internal-format
19167 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
19168 msgstr ""
19170 #: ipa-devirt.c:1108
19171 #, gcc-internal-format
19172 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match type %qT across the translation unit boundary"
19173 msgstr ""
19175 #: ipa-devirt.c:1113
19176 #, gcc-internal-format
19177 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match across the translation unit boundary"
19178 msgstr ""
19180 #: ipa-devirt.c:1118
19181 #, fuzzy, gcc-internal-format
19182 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
19183 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
19185 #: ipa-devirt.c:1141
19186 #, gcc-internal-format
19187 msgid "type name %<%s%> should match type name %<%s%>"
19188 msgstr ""
19190 #: ipa-devirt.c:1145 ipa-devirt.c:1237
19191 #, fuzzy, gcc-internal-format
19192 msgid "the incompatible type is defined here"
19193 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
19195 #: ipa-devirt.c:1173
19196 #, fuzzy, gcc-internal-format
19197 msgid "array types have different bounds"
19198 msgstr "array subscript is geen integer"
19200 #: ipa-devirt.c:1188
19201 #, fuzzy, gcc-internal-format
19202 msgid "return value type mismatch"
19203 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
19205 #: ipa-devirt.c:1203
19206 #, gcc-internal-format
19207 msgid "implicit this pointer type mismatch"
19208 msgstr ""
19210 #: ipa-devirt.c:1206
19211 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19212 msgid "type mismatch in parameter %i"
19213 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
19215 #: ipa-devirt.c:1217
19216 #, fuzzy, gcc-internal-format
19217 msgid "types have different parameter counts"
19218 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
19220 #: ipa-devirt.c:1228
19221 #, fuzzy, gcc-internal-format
19222 msgid "type %qT itself violate the C++ One Definition Rule"
19223 msgstr "eerdere definitie van %qs"
19225 #: ipa-devirt.c:1234
19226 #, fuzzy, gcc-internal-format
19227 msgid "type %qT should match type %qT"
19228 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
19230 #: ipa-devirt.c:1269
19231 #, gcc-internal-format
19232 msgid "a type with different qualifiers is defined in another translation unit"
19233 msgstr ""
19235 #: ipa-devirt.c:1287
19236 #, gcc-internal-format
19237 msgid "a type with different attributes is defined in another translation unit"
19238 msgstr ""
19240 #: ipa-devirt.c:1302
19241 #, gcc-internal-format
19242 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
19243 msgstr ""
19245 #: ipa-devirt.c:1311
19246 #, gcc-internal-format
19247 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
19248 msgstr ""
19250 #: ipa-devirt.c:1319
19251 #, gcc-internal-format
19252 msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
19253 msgstr ""
19255 #: ipa-devirt.c:1337
19256 #, gcc-internal-format
19257 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
19258 msgstr ""
19260 #: ipa-devirt.c:1344
19261 #, gcc-internal-format
19262 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
19263 msgstr ""
19265 #: ipa-devirt.c:1369
19266 #, gcc-internal-format
19267 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
19268 msgstr ""
19270 #: ipa-devirt.c:1378
19271 #, gcc-internal-format
19272 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
19273 msgstr ""
19275 #: ipa-devirt.c:1438
19276 #, gcc-internal-format
19277 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
19278 msgstr ""
19280 #: ipa-devirt.c:1453
19281 #, fuzzy, gcc-internal-format
19282 msgid "has different return value in another translation unit"
19283 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
19285 #: ipa-devirt.c:1476 ipa-devirt.c:1488
19286 #, fuzzy, gcc-internal-format
19287 msgid "has different parameters in another translation unit"
19288 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
19290 #: ipa-devirt.c:1511
19291 #, gcc-internal-format
19292 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
19293 msgstr ""
19295 #: ipa-devirt.c:1515
19296 #, gcc-internal-format
19297 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
19298 msgstr ""
19300 #: ipa-devirt.c:1533 ipa-devirt.c:1589
19301 #, gcc-internal-format
19302 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
19303 msgstr ""
19305 #: ipa-devirt.c:1540 ipa-devirt.c:1594
19306 #, gcc-internal-format
19307 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
19308 msgstr ""
19310 #: ipa-devirt.c:1548
19311 #, fuzzy, gcc-internal-format
19312 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
19313 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
19315 #: ipa-devirt.c:1562
19316 #, gcc-internal-format
19317 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
19318 msgstr ""
19320 #: ipa-devirt.c:1575
19321 #, fuzzy, gcc-internal-format
19322 msgid "fields has different layout in another translation unit"
19323 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
19325 #: ipa-devirt.c:1598
19326 #, gcc-internal-format
19327 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
19328 msgstr ""
19330 #: ipa-devirt.c:1622
19331 #, gcc-internal-format
19332 msgid "a different method of same type is defined in another translation unit"
19333 msgstr ""
19335 #: ipa-devirt.c:1630
19336 #, gcc-internal-format
19337 msgid "s definition that differs by virtual keyword in another translation unit"
19338 msgstr ""
19340 #: ipa-devirt.c:1637
19341 #, fuzzy, gcc-internal-format
19342 msgid "virtual table layout differs in another translation unit"
19343 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
19345 #: ipa-devirt.c:1646
19346 #, gcc-internal-format
19347 msgid "method with incompatible type is defined in another translation unit"
19348 msgstr ""
19350 #: ipa-devirt.c:1654
19351 #, gcc-internal-format
19352 msgid "a type with different number of methods is defined in another translation unit"
19353 msgstr ""
19355 #: ipa-devirt.c:1676
19356 #, gcc-internal-format
19357 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
19358 msgstr ""
19360 #: ipa-devirt.c:1684
19361 #, gcc-internal-format
19362 msgid "a type with different alignment is defined in another translation unit"
19363 msgstr ""
19365 #: ipa-devirt.c:1807
19366 #, fuzzy, gcc-internal-format
19367 msgid "the extra base is defined here"
19368 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
19370 #: ipa-devirt.c:3777
19371 #, gcc-internal-format
19372 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
19373 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
19374 msgstr[0] ""
19375 msgstr[1] ""
19377 #: ipa-devirt.c:3786
19378 #, gcc-internal-format
19379 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
19380 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
19381 msgstr[0] ""
19382 msgstr[1] ""
19384 #: ipa-devirt.c:3815
19385 #, gcc-internal-format
19386 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
19387 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
19388 msgstr[0] ""
19389 msgstr[1] ""
19391 #: ipa-devirt.c:3823
19392 #, gcc-internal-format
19393 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
19394 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
19395 msgstr[0] ""
19396 msgstr[1] ""
19398 #: ipa-devirt.c:3831
19399 #, gcc-internal-format
19400 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
19401 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
19402 msgstr[0] ""
19403 msgstr[1] ""
19405 #: ipa-devirt.c:3841
19406 #, gcc-internal-format
19407 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
19408 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
19409 msgstr[0] ""
19410 msgstr[1] ""
19412 #: ipa-hsa.c:57
19413 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19414 msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
19415 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
19417 #: ipa-inline-analysis.c:4346
19418 #, gcc-internal-format
19419 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
19420 msgstr ""
19422 #: ipa-reference.c:1182
19423 #, gcc-internal-format
19424 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
19425 msgstr ""
19427 #: ira.c:2309 ira.c:2323 ira.c:2337
19428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19429 msgid "%s cannot be used in asm here"
19430 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
19432 #: ira.c:5511
19433 #, gcc-internal-format
19434 msgid "frame pointer required, but reserved"
19435 msgstr ""
19437 #: ira.c:5512
19438 #, fuzzy, gcc-internal-format
19439 msgid "for %qD"
19440 msgstr "%s voor %qs"
19442 #: ira.c:5526
19443 #, gcc-internal-format
19444 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
19445 msgstr ""
19447 #: lra-assigns.c:1395 reload1.c:1254
19448 #, fuzzy, gcc-internal-format
19449 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
19450 msgstr "'B' operand is geen constante"
19452 #: lra-assigns.c:1416
19453 #, gcc-internal-format
19454 msgid "unable to find a register to spill"
19455 msgstr ""
19457 #: lra-assigns.c:1630
19458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19459 msgid "Maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)\n"
19460 msgstr ""
19462 #: lra-constraints.c:3566 reload.c:3831 reload.c:4086
19463 #, gcc-internal-format
19464 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
19465 msgstr ""
19467 #: lra-constraints.c:4429
19468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19469 msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
19470 msgstr ""
19472 #: lto-cgraph.c:1289
19473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19474 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
19475 msgstr ""
19477 #: lto-cgraph.c:1467
19478 #, gcc-internal-format
19479 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
19480 msgstr ""
19482 #: lto-cgraph.c:1473
19483 #, gcc-internal-format
19484 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
19485 msgstr ""
19487 #: lto-cgraph.c:1548
19488 #, gcc-internal-format
19489 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
19490 msgstr ""
19492 #: lto-cgraph.c:1726
19493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19494 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
19495 msgstr ""
19497 #: lto-cgraph.c:1813
19498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19499 msgid "Profile information in %s corrupted"
19500 msgstr ""
19502 #: lto-cgraph.c:1846
19503 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19504 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
19505 msgstr "kan %s niet vinden"
19507 #: lto-cgraph.c:1856
19508 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19509 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
19510 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
19512 #: lto-cgraph.c:1935
19513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19514 #| msgid "invalid rotate insn"
19515 msgid "invalid offload table in %s"
19516 msgstr "ongeldige rotate insn"
19518 #: lto-compress.c:193 lto-compress.c:201 lto-compress.c:222 lto-compress.c:285
19519 #: lto-compress.c:293 lto-compress.c:314
19520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19521 msgid "compressed stream: %s"
19522 msgstr ""
19524 #: lto-section-in.c:444
19525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19526 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
19527 msgstr ""
19529 #: lto-section-in.c:455
19530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19531 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
19532 msgstr ""
19534 #: lto-streamer-in.c:79
19535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19536 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
19537 msgstr ""
19539 #: lto-streamer-in.c:909 lto-streamer-in.c:919
19540 #, gcc-internal-format
19541 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
19542 msgstr ""
19544 #: lto-streamer-in.c:913 lto-streamer-in.c:922
19545 #, gcc-internal-format
19546 msgid "Cgraph edge statement index not found"
19547 msgstr ""
19549 #: lto-streamer-in.c:929
19550 #, fuzzy, gcc-internal-format
19551 msgid "Reference statement index out of range"
19552 msgstr "operandnummer buiten bereik"
19554 #: lto-streamer-in.c:932
19555 #, gcc-internal-format
19556 msgid "Reference statement index not found"
19557 msgstr ""
19559 #: lto-streamer-in.c:1513
19560 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19561 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
19562 msgstr "kan %s niet vinden"
19564 #: lto-streamer-in.c:1611
19565 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19566 msgid "unsupported mode %s\n"
19567 msgstr "niet-ondersteunde versie"
19569 #: lto-streamer-out.c:419 lto-streamer-out.c:674
19570 #, fuzzy, gcc-internal-format
19571 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
19572 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
19574 #: lto-streamer.c:162
19575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19576 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
19577 msgstr ""
19579 #: lto-streamer.c:383
19580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19581 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
19582 msgstr ""
19584 #: lto-wrapper.c:114
19585 #, fuzzy, gcc-internal-format
19586 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
19587 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19589 #: lto-wrapper.c:151
19590 #, gcc-internal-format
19591 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
19592 msgstr ""
19594 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
19595 #: lto-wrapper.c:307
19596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19597 #| msgid "created and used with different endianness"
19598 msgid "Option %s with different values"
19599 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
19601 #: lto-wrapper.c:318 lto-wrapper.c:330
19602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19603 msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
19604 msgstr ""
19606 #: lto-wrapper.c:815
19607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19608 msgid "problem with building target image for %s\n"
19609 msgstr ""
19611 #: lto-wrapper.c:835
19612 #, fuzzy, gcc-internal-format
19613 #| msgid "no input files"
19614 msgid "reading input file"
19615 msgstr "geen invoerbestanden"
19617 #: lto-wrapper.c:840
19618 #, fuzzy, gcc-internal-format
19619 #| msgid "Error writing output file '%s'\n"
19620 msgid "writing output file"
19621 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
19623 #: lto-wrapper.c:870
19624 #, gcc-internal-format
19625 msgid "installation error, can't find crtoffloadtable.o"
19626 msgstr ""
19628 #: lto-wrapper.c:974
19629 #, gcc-internal-format
19630 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
19631 msgstr ""
19633 #: lto-wrapper.c:978 config/nvptx/mkoffload.c:361
19634 #, gcc-internal-format
19635 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
19636 msgstr ""
19638 #: lto-wrapper.c:1135 lto-wrapper.c:1191
19639 #, fuzzy, gcc-internal-format
19640 msgid "cannot open %s: %m"
19641 msgstr "open %s"
19643 #: lto-wrapper.c:1138 lto-wrapper.c:1197
19644 #, fuzzy, gcc-internal-format
19645 msgid "cannot read %s: %m"
19646 msgstr "open %s"
19648 #: lto-wrapper.c:1165
19649 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19650 msgid "invalid format of %s"
19651 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
19653 #: lto-wrapper.c:1301
19654 #, fuzzy, gcc-internal-format
19655 msgid "fopen: %s: %m"
19656 msgstr "fopen %s"
19658 #: multiple_target.c:67
19659 #, fuzzy, gcc-internal-format
19660 msgid "the call requires ifunc, which is not supported by this target"
19661 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
19663 #: multiple_target.c:76
19664 #, fuzzy, gcc-internal-format
19665 #| msgid "version attribute is not a string"
19666 msgid "default target_clones attribute was not set"
19667 msgstr "versie-attribuut is geen string"
19669 #: multiple_target.c:256
19670 #, fuzzy, gcc-internal-format
19671 #| msgid "%qE incompatible attribute ignored"
19672 msgid "single target_clones attribute is ignored"
19673 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
19675 #: multiple_target.c:268
19676 #, fuzzy, gcc-internal-format
19677 msgid "default target was not set"
19678 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
19680 #: multiple_target.c:300
19681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19682 msgid "attribute(target_clones(\"%s\")) is not valid for current target"
19683 msgstr ""
19685 #: multiple_target.c:331
19686 #, gcc-internal-format
19687 msgid "attribute(target_clones(\"default\")) is not valid for current target"
19688 msgstr ""
19690 #: omp-low.c:2965 omp-low.c:19388
19691 #, gcc-internal-format
19692 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
19693 msgstr ""
19695 #: omp-low.c:2968
19696 #, gcc-internal-format
19697 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
19698 msgstr ""
19700 #: omp-low.c:2972
19701 #, gcc-internal-format
19702 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
19703 msgstr ""
19705 #: omp-low.c:3019
19706 #, gcc-internal-format
19707 msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%>"
19708 msgstr ""
19710 #: omp-low.c:3245
19711 #, gcc-internal-format
19712 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
19713 msgstr ""
19715 #: omp-low.c:3254
19716 #, gcc-internal-format
19717 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
19718 msgstr ""
19720 #: omp-low.c:3279
19721 #, gcc-internal-format
19722 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
19723 msgstr ""
19725 #: omp-low.c:3287
19726 #, gcc-internal-format
19727 msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> may not be nested inside %<simd%> region"
19728 msgstr ""
19730 #: omp-low.c:3299
19731 #, gcc-internal-format
19732 msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
19733 msgstr ""
19735 #: omp-low.c:3316
19736 #, gcc-internal-format
19737 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
19738 msgstr ""
19740 #: omp-low.c:3357
19741 #, gcc-internal-format
19742 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
19743 msgstr ""
19745 #: omp-low.c:3379
19746 #, gcc-internal-format
19747 msgid "orphaned %qs construct"
19748 msgstr ""
19750 #: omp-low.c:3408
19751 #, gcc-internal-format
19752 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
19753 msgstr ""
19755 #: omp-low.c:3413
19756 #, gcc-internal-format
19757 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
19758 msgstr ""
19760 #: omp-low.c:3433 omp-low.c:3446
19761 #, gcc-internal-format
19762 msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
19763 msgstr ""
19765 #: omp-low.c:3472
19766 #, gcc-internal-format
19767 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
19768 msgstr ""
19770 #: omp-low.c:3486
19771 #, fuzzy, gcc-internal-format
19772 msgid "invalid arguments"
19773 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
19775 #: omp-low.c:3492
19776 #, gcc-internal-format
19777 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
19778 msgstr ""
19780 #: omp-low.c:3520
19781 #, gcc-internal-format
19782 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
19783 msgstr ""
19785 #: omp-low.c:3527
19786 #, gcc-internal-format
19787 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
19788 msgstr ""
19790 #: omp-low.c:3556
19791 #, gcc-internal-format
19792 msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
19793 msgstr ""
19795 #: omp-low.c:3580 omp-low.c:3719
19796 #, gcc-internal-format
19797 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
19798 msgstr ""
19800 #: omp-low.c:3608
19801 #, gcc-internal-format
19802 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
19803 msgstr ""
19805 #: omp-low.c:3625
19806 #, gcc-internal-format
19807 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
19808 msgstr ""
19810 #: omp-low.c:3640
19811 #, gcc-internal-format
19812 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
19813 msgstr ""
19815 #: omp-low.c:3653
19816 #, gcc-internal-format
19817 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
19818 msgstr ""
19820 #: omp-low.c:3664 omp-low.c:3677
19821 #, gcc-internal-format
19822 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
19823 msgstr ""
19825 #: omp-low.c:3694
19826 #, gcc-internal-format
19827 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
19828 msgstr ""
19830 #: omp-low.c:3706
19831 #, gcc-internal-format
19832 msgid "%<teams%> construct not closely nested inside of %<target%> construct"
19833 msgstr ""
19835 #: omp-low.c:3727
19836 #, gcc-internal-format
19837 msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
19838 msgstr ""
19840 #: omp-low.c:3740
19841 #, gcc-internal-format
19842 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
19843 msgstr ""
19845 #: omp-low.c:3785
19846 #, gcc-internal-format
19847 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
19848 msgstr ""
19850 #: omp-low.c:3798 omp-low.c:3805
19851 #, gcc-internal-format
19852 msgid "%qs construct inside of %qs region"
19853 msgstr ""
19855 #: omp-low.c:3917
19856 #, gcc-internal-format
19857 msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
19858 msgstr ""
19860 #: omp-low.c:8002
19861 #, gcc-internal-format
19862 msgid "%<depend(sink)%> clause waiting for lexically later iteration"
19863 msgstr ""
19865 #: omp-low.c:8089
19866 #, gcc-internal-format
19867 msgid "%<depend(sink)%> refers to iteration never in the iteration space"
19868 msgstr ""
19870 #: omp-low.c:12629
19871 #, fuzzy, gcc-internal-format
19872 #| msgid "storage class specified for typename"
19873 msgid "multiple loop axes specified for routine"
19874 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
19876 #: omp-low.c:14650
19877 #, gcc-internal-format
19878 msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
19879 msgstr ""
19881 #: omp-low.c:14673
19882 #, gcc-internal-format
19883 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
19884 msgstr ""
19886 #: omp-low.c:18016
19887 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19888 msgid "invalid exit from %s structured block"
19889 msgstr "continue-statement niet in een lus"
19891 #: omp-low.c:18018 omp-low.c:18023
19892 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19893 msgid "invalid entry to %s structured block"
19894 msgstr "continue-statement niet in een lus"
19896 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
19897 #: omp-low.c:18027
19898 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19899 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
19900 msgstr "continue-statement niet in een lus"
19902 #: omp-low.c:18828
19903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19904 msgid "-fopenacc-dim operand is malformed at '%s'"
19905 msgstr ""
19907 #: omp-low.c:19415
19908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19909 msgid "%s uses same OpenACC parallelism as containing loop"
19910 msgstr ""
19912 #: omp-low.c:19417 omp-low.c:19446
19913 #, gcc-internal-format
19914 msgid "containing loop here"
19915 msgstr ""
19917 #: omp-low.c:19421
19918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19919 msgid "%s uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
19920 msgstr ""
19922 #: omp-low.c:19426
19923 #, fuzzy, gcc-internal-format
19924 msgid "routine %qD declared here"
19925 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
19927 #: omp-low.c:19439
19928 #, gcc-internal-format
19929 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
19930 msgstr ""
19932 #: omp-low.c:19503
19933 #, gcc-internal-format
19934 msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
19935 msgstr ""
19937 #: omp-simd-clone.c:193
19938 #, gcc-internal-format
19939 msgid "ignoring large linear step"
19940 msgstr ""
19942 #: omp-simd-clone.c:200
19943 #, gcc-internal-format
19944 msgid "ignoring zero linear step"
19945 msgstr ""
19947 #: optabs.c:4194
19948 #, fuzzy, gcc-internal-format
19949 msgid "indirect jumps are not available on this target"
19950 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
19952 #: opts-common.c:1085
19953 #, gcc-internal-format
19954 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
19955 msgstr "opdrachtregeloptie %qs wordt niet ondersteund door deze configuratie"
19957 #: opts-common.c:1095
19958 #, gcc-internal-format
19959 msgid "missing argument to %qs"
19960 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
19962 #: opts-common.c:1101
19963 #, gcc-internal-format
19964 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
19965 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
19967 #: opts-common.c:1116
19968 #, gcc-internal-format
19969 msgid "unrecognized argument in option %qs"
19970 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
19972 #: opts-common.c:1134
19973 #, gcc-internal-format
19974 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
19975 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
19977 #: opts-global.c:99
19978 #, gcc-internal-format
19979 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
19980 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor de driver maar niet voor %s"
19982 #. Eventually this should become a hard error IMO.
19983 #: opts-global.c:105
19984 #, gcc-internal-format
19985 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
19986 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor %s maar niet voor %s"
19988 #: opts-global.c:364
19989 #, gcc-internal-format
19990 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
19991 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
19993 #: opts-global.c:369
19994 #, gcc-internal-format
19995 msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
19996 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fopt-info-%s%>"
19998 #: opts-global.c:390 opts-global.c:398
19999 #, gcc-internal-format
20000 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
20001 msgstr ""
20003 #: opts-global.c:422
20004 #, gcc-internal-format
20005 msgid "unrecognized register name %qs"
20006 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
20008 #: opts-global.c:440
20009 #, gcc-internal-format
20010 msgid "-fasan-shadow-offset should only be used with -fsanitize=kernel-address"
20011 msgstr ""
20013 #: opts-global.c:443
20014 #, fuzzy, gcc-internal-format
20015 #| msgid "unrecognized address"
20016 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
20017 msgstr "niet-herkende adres"
20019 #: opts.c:89
20020 #, gcc-internal-format
20021 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
20022 msgstr ""
20024 #: opts.c:125
20025 #, gcc-internal-format
20026 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
20027 msgstr ""
20029 #: opts.c:132
20030 #, gcc-internal-format
20031 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
20032 msgstr ""
20034 #: opts.c:580
20035 #, fuzzy, gcc-internal-format
20036 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
20037 msgstr "argument voor \"%s\" moet een niet-negatieve integer zijn"
20039 #: opts.c:733
20040 #, gcc-internal-format
20041 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
20042 msgstr ""
20044 #: opts.c:737
20045 #, gcc-internal-format
20046 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
20047 msgstr ""
20049 #: opts.c:743
20050 #, fuzzy, gcc-internal-format
20051 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
20052 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
20054 #: opts.c:758
20055 #, gcc-internal-format
20056 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
20057 msgstr ""
20059 #: opts.c:813 config/darwin.c:3113
20060 #, gcc-internal-format
20061 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
20062 msgstr ""
20064 #: opts.c:829
20065 #, gcc-internal-format
20066 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
20067 msgstr ""
20069 #: opts.c:847 config/pa/pa.c:526
20070 #, gcc-internal-format
20071 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
20072 msgstr ""
20074 #: opts.c:898
20075 #, gcc-internal-format
20076 msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin"
20077 msgstr ""
20079 #: opts.c:911
20080 #, fuzzy, gcc-internal-format
20081 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
20082 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
20084 #: opts.c:944
20085 #, gcc-internal-format
20086 msgid "-fsanitize=address is incompatible with -fsanitize=kernel-address"
20087 msgstr ""
20089 #: opts.c:952
20090 #, gcc-internal-format
20091 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are incompatible with -fsanitize=thread"
20092 msgstr ""
20094 #: opts.c:958
20095 #, fuzzy, gcc-internal-format
20096 msgid "-fsanitize-recover=thread is not supported"
20097 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
20099 #: opts.c:961
20100 #, fuzzy, gcc-internal-format
20101 msgid "-fsanitize-recover=leak is not supported"
20102 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
20104 #: opts.c:1375
20105 #, gcc-internal-format
20106 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
20107 msgstr ""
20109 #: opts.c:1509
20110 #, gcc-internal-format
20111 msgid "-fsanitize=all option is not valid"
20112 msgstr ""
20114 #: opts.c:1524
20115 #, fuzzy, gcc-internal-format
20116 #| msgid "unrecognized argument to -fsanitize= option: %q.*s"
20117 msgid "unrecognized argument to -fsanitize%s= option: %q.*s"
20118 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--fsanitize=': %q.*s"
20120 #: opts.c:1695
20121 #, gcc-internal-format
20122 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
20123 msgstr ""
20125 #: opts.c:1704
20126 #, gcc-internal-format
20127 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
20128 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--help=': %q.*s"
20130 #: opts.c:1936
20131 #, fuzzy, gcc-internal-format
20132 msgid "HSA has not been enabled during configuration"
20133 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
20135 #: opts.c:1948
20136 #, gcc-internal-format
20137 msgid "-foffload-abi option can be specified only for offload compiler"
20138 msgstr ""
20140 #: opts.c:1956
20141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20142 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
20143 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
20145 #: opts.c:2070
20146 #, fuzzy, gcc-internal-format
20147 msgid "unknown stack check parameter %qs"
20148 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
20150 #: opts.c:2102
20151 #, gcc-internal-format
20152 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level"
20153 msgstr ""
20155 #: opts.c:2113
20156 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20157 msgid "dwarf version %d is not supported"
20158 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
20160 #: opts.c:2213
20161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20162 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
20163 msgstr ""
20165 #: opts.c:2221
20166 #, fuzzy, gcc-internal-format
20167 msgid "invalid --param name %qs"
20168 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
20170 #: opts.c:2228
20171 #, fuzzy, gcc-internal-format
20172 msgid "invalid --param value %qs"
20173 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
20175 #: opts.c:2344
20176 #, fuzzy, gcc-internal-format
20177 msgid "target system does not support debug output"
20178 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
20180 #: opts.c:2353
20181 #, fuzzy, gcc-internal-format
20182 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
20183 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
20185 #: opts.c:2371
20186 #, fuzzy, gcc-internal-format
20187 #| msgid "unrecognized register name %qs"
20188 msgid "unrecognised debug output level %qs"
20189 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
20191 #: opts.c:2373
20192 #, gcc-internal-format
20193 msgid "debug output level %qs is too high"
20194 msgstr ""
20196 #: opts.c:2393
20197 #, gcc-internal-format
20198 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
20199 msgstr ""
20201 #: opts.c:2397
20202 #, gcc-internal-format
20203 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
20204 msgstr ""
20206 #: opts.c:2442
20207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20208 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
20209 msgstr ""
20211 #: opts.c:2467
20212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20213 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
20214 msgstr ""
20216 #: opts.c:2469
20217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20218 msgid "-Werror=%s: -%s is not an option that controls warnings"
20219 msgstr ""
20221 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
20222 #: params.c:184
20223 #, fuzzy, gcc-internal-format
20224 msgid "invalid parameter %qs"
20225 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
20227 #: params.c:190
20228 #, fuzzy, gcc-internal-format
20229 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
20230 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
20232 #: params.c:195
20233 #, gcc-internal-format
20234 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
20235 msgstr ""
20237 #: passes.c:81
20238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20239 msgid "pass %s does not support cloning"
20240 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
20242 #: passes.c:87
20243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20244 msgid "pass %s needs a set_pass_param implementation to handle the extra argument in NEXT_PASS"
20245 msgstr ""
20247 #: passes.c:1023
20248 #, gcc-internal-format
20249 msgid "unrecognized option -fenable"
20250 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
20252 #: passes.c:1025
20253 #, gcc-internal-format
20254 msgid "unrecognized option -fdisable"
20255 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
20257 #: passes.c:1033
20258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20259 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
20260 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
20262 #: passes.c:1035
20263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20264 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
20265 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
20267 #: passes.c:1060 passes.c:1149
20268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20269 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
20270 msgstr ""
20272 #: passes.c:1063 passes.c:1160
20273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20274 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
20275 msgstr ""
20277 #: passes.c:1099 passes.c:1127
20278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20279 msgid "Invalid range %s in option %s"
20280 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
20282 #: passes.c:1145
20283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20284 msgid "enable pass %s for function %s"
20285 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
20287 #: passes.c:1156
20288 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20289 msgid "disable pass %s for function %s"
20290 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
20292 #: passes.c:1385
20293 #, fuzzy, gcc-internal-format
20294 msgid "invalid pass positioning operation"
20295 msgstr "ongeldige const_double operand"
20297 #: passes.c:1447
20298 #, fuzzy, gcc-internal-format
20299 msgid "plugin cannot register a missing pass"
20300 msgstr "geen register in adres"
20302 #: passes.c:1450
20303 #, fuzzy, gcc-internal-format
20304 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
20305 msgstr "geen register in adres"
20307 #: passes.c:1455
20308 #, gcc-internal-format
20309 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
20310 msgstr ""
20312 #: passes.c:1474
20313 #, fuzzy, gcc-internal-format
20314 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
20315 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
20317 #: plugin.c:177
20318 #, gcc-internal-format
20319 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
20320 msgstr ""
20322 #: plugin.c:198
20323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20324 msgid ""
20325 "plugin %s was specified with different paths:\n"
20326 "%s\n"
20327 "%s"
20328 msgstr ""
20330 #: plugin.c:257
20331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20332 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
20333 msgstr ""
20335 #: plugin.c:319
20336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20337 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
20338 msgstr ""
20340 #: plugin.c:425
20341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20342 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
20343 msgstr ""
20345 #: plugin.c:457
20346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20347 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
20348 msgstr ""
20350 #: plugin.c:580
20351 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20352 msgid ""
20353 "cannot load plugin %s\n"
20354 "%s"
20355 msgstr "open %s"
20357 #: plugin.c:590
20358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20359 msgid ""
20360 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
20361 "%s"
20362 msgstr ""
20364 #: plugin.c:599
20365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20366 msgid ""
20367 "cannot find %s in plugin %s\n"
20368 "%s"
20369 msgstr "kan %s niet vinden"
20371 #: plugin.c:607
20372 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20373 msgid "fail to initialize plugin %s"
20374 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
20376 #: plugin.c:889
20377 #, gcc-internal-format
20378 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
20379 msgstr ""
20381 #: predict.c:2709
20382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20383 msgid "Missing counts for called function %s/%i"
20384 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
20386 #: profile.c:461
20387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20388 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
20389 msgstr ""
20391 #: profile.c:541
20392 #, gcc-internal-format
20393 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
20394 msgstr ""
20396 #: profile.c:724
20397 #, gcc-internal-format
20398 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
20399 msgstr ""
20401 #: profile.c:741
20402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20403 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
20404 msgstr ""
20406 #: profile.c:762
20407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20408 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
20409 msgstr ""
20411 #: reg-stack.c:529
20412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20413 msgid "output constraint %d must specify a single register"
20414 msgstr ""
20416 #: reg-stack.c:539
20417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20418 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
20419 msgstr ""
20421 #: reg-stack.c:562
20422 #, gcc-internal-format
20423 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
20424 msgstr ""
20426 #: reg-stack.c:599
20427 #, gcc-internal-format
20428 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
20429 msgstr ""
20431 #: reg-stack.c:618
20432 #, fuzzy, gcc-internal-format
20433 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
20434 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
20436 #: regcprop.c:1171
20437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20438 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
20439 msgstr ""
20441 #: regcprop.c:1183
20442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20443 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
20444 msgstr ""
20446 #: regcprop.c:1186
20447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20448 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
20449 msgstr ""
20451 #: regcprop.c:1198
20452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20453 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
20454 msgstr ""
20456 #: reginfo.c:708
20457 #, gcc-internal-format
20458 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
20459 msgstr ""
20461 #: reginfo.c:712
20462 #, gcc-internal-format
20463 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
20464 msgstr ""
20466 #: reginfo.c:724
20467 #, gcc-internal-format
20468 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
20469 msgstr ""
20471 #: reginfo.c:750 config/ia64/ia64.c:5940 config/ia64/ia64.c:5947
20472 #: config/pa/pa.c:437 config/pa/pa.c:444 config/sh/sh.c:9627
20473 #: config/sh/sh.c:9634 config/spu/spu.c:4903 config/spu/spu.c:4910
20474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20475 msgid "unknown register name: %s"
20476 msgstr ""
20478 #: reginfo.c:763
20479 #, fuzzy, gcc-internal-format
20480 msgid "stack register used for global register variable"
20481 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
20483 #: reginfo.c:769
20484 #, gcc-internal-format
20485 msgid "global register variable follows a function definition"
20486 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
20488 #: reginfo.c:774
20489 #, fuzzy, gcc-internal-format
20490 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
20491 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
20493 #: reginfo.c:777 config/rs6000/rs6000.c:28752
20494 #, fuzzy, gcc-internal-format
20495 msgid "conflicts with %qD"
20496 msgstr "conflicterende types voor %qs"
20498 #: reginfo.c:782
20499 #, gcc-internal-format
20500 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
20501 msgstr ""
20503 #: reload.c:1313
20504 #, gcc-internal-format
20505 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
20506 msgstr ""
20508 #: reload.c:1327
20509 #, gcc-internal-format
20510 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
20511 msgstr ""
20513 #: reload.c:3688
20514 #, fuzzy, gcc-internal-format
20515 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
20516 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
20518 #: reload1.c:2076
20519 #, fuzzy, gcc-internal-format
20520 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
20521 msgstr "geen argumenten"
20523 #: reload1.c:2081
20524 #, gcc-internal-format
20525 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
20526 msgstr ""
20528 #: reload1.c:4697
20529 #, gcc-internal-format
20530 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
20531 msgstr ""
20533 #: reload1.c:6118
20534 #, gcc-internal-format
20535 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
20536 msgstr ""
20538 #: reload1.c:8010
20539 #, fuzzy, gcc-internal-format
20540 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
20541 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
20543 #: rtl.c:780
20544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20545 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
20546 msgstr ""
20548 #: rtl.c:790
20549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20550 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
20551 msgstr ""
20553 #: rtl.c:800
20554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20555 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
20556 msgstr ""
20558 #: rtl.c:809
20559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20560 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
20561 msgstr ""
20563 #: rtl.c:819
20564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20565 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
20566 msgstr ""
20568 #: rtl.c:846
20569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20570 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
20571 msgstr ""
20573 #: rtl.c:856
20574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20575 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
20576 msgstr ""
20578 #: rtl.c:866
20579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20580 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
20581 msgstr ""
20583 #: rtl.c:877
20584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20585 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
20586 msgstr ""
20588 #: stmt.c:237
20589 #, gcc-internal-format
20590 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
20591 msgstr ""
20593 #: stmt.c:252
20594 #, gcc-internal-format
20595 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
20596 msgstr ""
20598 #: stmt.c:275
20599 #, gcc-internal-format
20600 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
20601 msgstr ""
20603 #: stmt.c:282 stmt.c:366
20604 #, gcc-internal-format
20605 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
20606 msgstr ""
20608 #: stmt.c:298
20609 #, gcc-internal-format
20610 msgid "matching constraint not valid in output operand"
20611 msgstr ""
20613 #: stmt.c:357
20614 #, gcc-internal-format
20615 msgid "input operand constraint contains %qc"
20616 msgstr ""
20618 #: stmt.c:396
20619 #, gcc-internal-format
20620 msgid "matching constraint references invalid operand number"
20621 msgstr ""
20623 #: stmt.c:430
20624 #, fuzzy, gcc-internal-format
20625 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
20626 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
20628 #: stmt.c:446
20629 #, fuzzy, gcc-internal-format
20630 msgid "matching constraint does not allow a register"
20631 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
20633 #: stmt.c:540
20634 #, fuzzy, gcc-internal-format
20635 msgid "duplicate asm operand name %qs"
20636 msgstr "herhaald lid %qs"
20638 #: stmt.c:637
20639 #, gcc-internal-format
20640 msgid "missing close brace for named operand"
20641 msgstr ""
20643 #: stmt.c:662
20644 #, fuzzy, gcc-internal-format
20645 msgid "undefined named operand %qs"
20646 msgstr "ongeldige operand van %s"
20648 #: stor-layout.c:753
20649 #, fuzzy, gcc-internal-format
20650 msgid "size of %q+D is %d bytes"
20651 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
20653 #: stor-layout.c:755
20654 #, fuzzy, gcc-internal-format
20655 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
20656 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
20658 #: stor-layout.c:1193
20659 #, gcc-internal-format
20660 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
20661 msgstr ""
20663 #: stor-layout.c:1197
20664 #, gcc-internal-format
20665 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
20666 msgstr ""
20668 #: stor-layout.c:1214
20669 #, gcc-internal-format
20670 msgid "padding struct to align %q+D"
20671 msgstr ""
20673 #: stor-layout.c:1275
20674 #, gcc-internal-format
20675 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
20676 msgstr ""
20678 #: stor-layout.c:1584
20679 #, gcc-internal-format
20680 msgid "padding struct size to alignment boundary"
20681 msgstr ""
20683 #: stor-layout.c:1612
20684 #, gcc-internal-format
20685 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
20686 msgstr ""
20688 #: stor-layout.c:1616
20689 #, gcc-internal-format
20690 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
20691 msgstr ""
20693 #: stor-layout.c:1622
20694 #, gcc-internal-format
20695 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
20696 msgstr ""
20698 #: stor-layout.c:1624
20699 #, gcc-internal-format
20700 msgid "packed attribute is unnecessary"
20701 msgstr ""
20703 #: stor-layout.c:2347
20704 #, fuzzy, gcc-internal-format
20705 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
20706 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
20708 #: symtab.c:300
20709 #, gcc-internal-format
20710 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
20711 msgstr ""
20713 #: symtab.c:964
20714 #, fuzzy, gcc-internal-format
20715 msgid "function symbol is not function"
20716 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
20718 #: symtab.c:972
20719 #, gcc-internal-format
20720 msgid "variable symbol is not variable"
20721 msgstr ""
20723 #: symtab.c:978
20724 #, gcc-internal-format
20725 msgid "node has unknown type"
20726 msgstr ""
20728 #: symtab.c:987
20729 #, gcc-internal-format
20730 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
20731 msgstr ""
20733 #: symtab.c:995
20734 #, gcc-internal-format
20735 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
20736 msgstr ""
20738 #: symtab.c:1004
20739 #, gcc-internal-format
20740 msgid "assembler name hash list corrupted"
20741 msgstr ""
20743 #: symtab.c:1017
20744 #, gcc-internal-format
20745 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
20746 msgstr ""
20748 #: symtab.c:1024
20749 #, gcc-internal-format
20750 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
20751 msgstr ""
20753 #: symtab.c:1029
20754 #, fuzzy, gcc-internal-format
20755 msgid "node has body_removed but is definition"
20756 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
20758 #: symtab.c:1034
20759 #, fuzzy, gcc-internal-format
20760 msgid "node is analyzed byt it is not a definition"
20761 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
20763 #: symtab.c:1039
20764 #, gcc-internal-format
20765 msgid "node is alias but not implicit alias"
20766 msgstr ""
20768 #: symtab.c:1044
20769 #, fuzzy, gcc-internal-format
20770 msgid "node is alias but not definition"
20771 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
20773 #: symtab.c:1049
20774 #, gcc-internal-format
20775 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
20776 msgstr ""
20778 #: symtab.c:1054
20779 #, fuzzy, gcc-internal-format
20780 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
20781 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
20783 #: symtab.c:1063
20784 #, gcc-internal-format
20785 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
20786 msgstr ""
20788 #: symtab.c:1068
20789 #, gcc-internal-format
20790 msgid "same_comdat_group list across different groups"
20791 msgstr ""
20793 #: symtab.c:1073
20794 #, gcc-internal-format
20795 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
20796 msgstr ""
20798 #: symtab.c:1078
20799 #, gcc-internal-format
20800 msgid "node is alone in a comdat group"
20801 msgstr ""
20803 #: symtab.c:1085
20804 #, gcc-internal-format
20805 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
20806 msgstr ""
20808 #: symtab.c:1100
20809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20810 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
20811 msgstr ""
20813 #: symtab.c:1110
20814 #, gcc-internal-format
20815 msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
20816 msgstr ""
20818 #: symtab.c:1117
20819 #, gcc-internal-format
20820 msgid "Both section and comdat group is set"
20821 msgstr ""
20823 #: symtab.c:1129
20824 #, gcc-internal-format
20825 msgid "Alias and target's section differs"
20826 msgstr ""
20828 #: symtab.c:1136
20829 #, gcc-internal-format
20830 msgid "Alias and target's comdat groups differs"
20831 msgstr ""
20833 #: symtab.c:1151
20834 #, gcc-internal-format
20835 msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
20836 msgstr ""
20838 #: symtab.c:1159
20839 #, gcc-internal-format
20840 msgid "Chained transparent aliases"
20841 msgstr ""
20843 #: symtab.c:1182 symtab.c:1219
20844 #, gcc-internal-format
20845 msgid "symtab_node::verify failed"
20846 msgstr ""
20848 #: symtab.c:1215
20849 #, gcc-internal-format
20850 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
20851 msgstr ""
20853 #: symtab.c:1622
20854 #, fuzzy, gcc-internal-format
20855 msgid "function %q+D part of alias cycle"
20856 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
20858 #: symtab.c:1624
20859 #, fuzzy, gcc-internal-format
20860 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
20861 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
20863 #: symtab.c:1652
20864 #, gcc-internal-format
20865 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
20866 msgstr ""
20868 #: targhooks.c:176
20869 #, gcc-internal-format
20870 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
20871 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
20873 #: targhooks.c:870
20874 #, fuzzy, gcc-internal-format
20875 msgid "nested functions not supported on this target"
20876 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
20878 #: targhooks.c:883
20879 #, fuzzy, gcc-internal-format
20880 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
20881 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
20883 #: targhooks.c:1330
20884 #, fuzzy, gcc-internal-format
20885 msgid "target attribute is not supported on this machine"
20886 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
20888 #: targhooks.c:1344
20889 #, fuzzy, gcc-internal-format
20890 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
20891 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
20893 #: tlink.c:487
20894 #, fuzzy, gcc-internal-format
20895 msgid "removing .rpo file: %m"
20896 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20898 #: tlink.c:489
20899 #, fuzzy, gcc-internal-format
20900 msgid "renaming .rpo file: %m"
20901 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20903 #: tlink.c:493
20904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20905 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
20906 msgstr ""
20908 #: tlink.c:619
20909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20910 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
20911 msgstr ""
20913 #: tlink.c:856
20914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20915 msgid "ld returned %d exit status"
20916 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
20918 #: toplev.c:895
20919 #, fuzzy, gcc-internal-format
20920 msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
20921 msgstr "open %s"
20923 #: toplev.c:917
20924 #, fuzzy, gcc-internal-format
20925 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
20926 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
20928 #: toplev.c:966
20929 #, fuzzy, gcc-internal-format
20930 msgid "stack usage computation not supported for this target"
20931 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
20933 #: toplev.c:1035
20934 #, gcc-internal-format
20935 msgid "stack usage might be unbounded"
20936 msgstr ""
20938 #: toplev.c:1040
20939 #, gcc-internal-format
20940 msgid "stack usage might be %wd bytes"
20941 msgstr ""
20943 #: toplev.c:1043
20944 #, gcc-internal-format
20945 msgid "stack usage is %wd bytes"
20946 msgstr ""
20948 #: toplev.c:1059
20949 #, fuzzy, gcc-internal-format
20950 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
20951 msgstr "open %s"
20953 #: toplev.c:1229
20954 #, fuzzy, gcc-internal-format
20955 msgid "this target does not support %qs"
20956 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
20958 #: toplev.c:1255
20959 #, gcc-internal-format
20960 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)(-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, -floop-unroll-and-jam, and -ftree-loop-linear)"
20961 msgstr ""
20963 #: toplev.c:1266
20964 #, fuzzy, gcc-internal-format
20965 msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported for this target"
20966 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
20968 #: toplev.c:1273
20969 #, fuzzy, gcc-internal-format
20970 msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported with Address Sanitizer"
20971 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
20973 #: toplev.c:1288
20974 #, fuzzy, gcc-internal-format
20975 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
20976 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
20978 #: toplev.c:1316
20979 #, gcc-internal-format
20980 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
20981 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
20983 #: toplev.c:1320
20984 #, gcc-internal-format
20985 msgid "this target machine does not have delayed branches"
20986 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
20988 #: toplev.c:1334
20989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20990 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
20991 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
20993 #: toplev.c:1379
20994 #, fuzzy, gcc-internal-format
20995 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
20996 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20998 #: toplev.c:1416
20999 #, fuzzy, gcc-internal-format
21000 msgid "target system does not support the %qs debug format"
21001 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
21003 #: toplev.c:1429
21004 #, gcc-internal-format
21005 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
21006 msgstr ""
21008 #: toplev.c:1433
21009 #, gcc-internal-format
21010 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
21011 msgstr ""
21013 #: toplev.c:1471
21014 #, gcc-internal-format
21015 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
21016 msgstr ""
21018 #: toplev.c:1497
21019 #, fuzzy, gcc-internal-format
21020 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
21021 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21023 #: toplev.c:1503
21024 #, fuzzy, gcc-internal-format
21025 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
21026 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21028 #: toplev.c:1511
21029 #, fuzzy, gcc-internal-format
21030 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
21031 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21033 #: toplev.c:1517
21034 #, fuzzy, gcc-internal-format
21035 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
21036 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
21038 #: toplev.c:1527
21039 #, fuzzy, gcc-internal-format
21040 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
21041 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21043 #: toplev.c:1539
21044 #, gcc-internal-format
21045 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
21046 msgstr ""
21048 #: toplev.c:1557
21049 #, fuzzy, gcc-internal-format
21050 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
21051 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21053 #: toplev.c:1569
21054 #, fuzzy, gcc-internal-format
21055 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
21056 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21058 #: toplev.c:1578
21059 #, fuzzy, gcc-internal-format
21060 msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
21061 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21063 #: toplev.c:1896
21064 #, fuzzy, gcc-internal-format
21065 msgid "error writing to %s: %m"
21066 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21068 #: toplev.c:1898 java/jcf-parse.c:1770
21069 #, fuzzy, gcc-internal-format
21070 msgid "error closing %s: %m"
21071 msgstr "#error %s"
21073 #: trans-mem.c:621
21074 #, fuzzy, gcc-internal-format
21075 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
21076 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
21078 #: trans-mem.c:624
21079 #, fuzzy, gcc-internal-format
21080 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%>function"
21081 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
21083 #: trans-mem.c:656
21084 #, gcc-internal-format
21085 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
21086 msgstr ""
21088 #: trans-mem.c:725 trans-mem.c:4840
21089 #, gcc-internal-format
21090 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
21091 msgstr ""
21093 #: trans-mem.c:731
21094 #, gcc-internal-format
21095 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
21096 msgstr ""
21098 #: trans-mem.c:735
21099 #, gcc-internal-format
21100 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
21101 msgstr ""
21103 #: trans-mem.c:743 trans-mem.c:4772
21104 #, gcc-internal-format
21105 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
21106 msgstr ""
21108 #: trans-mem.c:749
21109 #, gcc-internal-format
21110 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
21111 msgstr ""
21113 #: trans-mem.c:753
21114 #, gcc-internal-format
21115 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
21116 msgstr ""
21118 #: trans-mem.c:768 trans-mem.c:4812
21119 #, fuzzy, gcc-internal-format
21120 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
21121 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
21123 #: trans-mem.c:771
21124 #, fuzzy, gcc-internal-format
21125 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
21126 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
21128 #: trans-mem.c:783
21129 #, fuzzy, gcc-internal-format
21130 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
21131 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
21133 #: trans-mem.c:786
21134 #, gcc-internal-format
21135 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
21136 msgstr ""
21138 #: trans-mem.c:793
21139 #, fuzzy, gcc-internal-format
21140 msgid "outer transaction in transaction"
21141 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
21143 #: trans-mem.c:796
21144 #, gcc-internal-format
21145 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
21146 msgstr ""
21148 #: trans-mem.c:800
21149 #, gcc-internal-format
21150 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
21151 msgstr ""
21153 #: trans-mem.c:4438
21154 #, fuzzy, gcc-internal-format
21155 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
21156 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
21158 #: tree-cfg.c:339
21159 #, gcc-internal-format
21160 msgid "ignoring loop annotation"
21161 msgstr ""
21163 #: tree-cfg.c:2787
21164 #, gcc-internal-format
21165 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
21166 msgstr ""
21168 #: tree-cfg.c:2792
21169 #, gcc-internal-format
21170 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
21171 msgstr ""
21173 #: tree-cfg.c:2803
21174 #, gcc-internal-format
21175 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
21176 msgstr ""
21178 #: tree-cfg.c:2832
21179 #, gcc-internal-format
21180 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
21181 msgstr ""
21183 #: tree-cfg.c:2838 tree-cfg.c:4174
21184 #, gcc-internal-format
21185 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
21186 msgstr ""
21188 #: tree-cfg.c:2846
21189 #, fuzzy, gcc-internal-format
21190 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
21191 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
21193 #: tree-cfg.c:2852
21194 #, fuzzy, gcc-internal-format
21195 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
21196 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
21198 #: tree-cfg.c:2865
21199 #, gcc-internal-format
21200 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
21201 msgstr ""
21203 #: tree-cfg.c:2871
21204 #, gcc-internal-format
21205 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
21206 msgstr ""
21208 #: tree-cfg.c:2898 tree-ssa.c:870
21209 #, gcc-internal-format
21210 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
21211 msgstr ""
21213 #: tree-cfg.c:2909
21214 #, fuzzy, gcc-internal-format
21215 msgid "non-integral used in condition"
21216 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
21218 #: tree-cfg.c:2914
21219 #, fuzzy, gcc-internal-format
21220 msgid "invalid conditional operand"
21221 msgstr "ongeldige const_double operand"
21223 #: tree-cfg.c:2937
21224 #, gcc-internal-format
21225 msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
21226 msgstr ""
21228 #: tree-cfg.c:2949
21229 #, fuzzy, gcc-internal-format
21230 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
21231 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
21233 #: tree-cfg.c:2956
21234 #, gcc-internal-format
21235 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
21236 msgstr ""
21238 #: tree-cfg.c:2965
21239 #, gcc-internal-format
21240 msgid "mode size of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
21241 msgstr ""
21243 #: tree-cfg.c:2973
21244 #, gcc-internal-format
21245 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in BIT_FIELD_REF"
21246 msgstr ""
21248 #: tree-cfg.c:3006
21249 #, gcc-internal-format
21250 msgid "non-top-level BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
21251 msgstr ""
21253 #: tree-cfg.c:3016
21254 #, fuzzy, gcc-internal-format
21255 msgid "invalid reference prefix"
21256 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
21258 #: tree-cfg.c:3027
21259 #, fuzzy, gcc-internal-format
21260 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
21261 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
21263 #: tree-cfg.c:3038
21264 #, gcc-internal-format
21265 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
21266 msgstr ""
21268 #: tree-cfg.c:3044
21269 #, gcc-internal-format
21270 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
21271 msgstr ""
21273 #: tree-cfg.c:3095
21274 #, gcc-internal-format
21275 msgid "invalid CASE_CHAIN"
21276 msgstr ""
21278 #: tree-cfg.c:3123
21279 #, fuzzy, gcc-internal-format
21280 msgid "invalid expression for min lvalue"
21281 msgstr "ongeldige expressie als operand"
21283 #: tree-cfg.c:3134
21284 #, fuzzy, gcc-internal-format
21285 msgid "invalid operand in indirect reference"
21286 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
21288 #: tree-cfg.c:3163
21289 #, fuzzy, gcc-internal-format
21290 msgid "invalid operands to array reference"
21291 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
21293 #: tree-cfg.c:3174
21294 #, fuzzy, gcc-internal-format
21295 msgid "type mismatch in array reference"
21296 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
21298 #: tree-cfg.c:3183
21299 #, fuzzy, gcc-internal-format
21300 msgid "type mismatch in array range reference"
21301 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
21303 #: tree-cfg.c:3194
21304 #, fuzzy, gcc-internal-format
21305 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
21306 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21308 #: tree-cfg.c:3204
21309 #, fuzzy, gcc-internal-format
21310 msgid "type mismatch in component reference"
21311 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21313 #: tree-cfg.c:3221
21314 #, gcc-internal-format
21315 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
21316 msgstr ""
21318 #: tree-cfg.c:3228
21319 #, gcc-internal-format
21320 msgid "conversion of register to a different size"
21321 msgstr "conversie van register naar een andere grootte"
21323 #: tree-cfg.c:3243
21324 #, fuzzy, gcc-internal-format
21325 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
21326 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
21328 #: tree-cfg.c:3250
21329 #, fuzzy, gcc-internal-format
21330 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
21331 msgstr "ongeldige shift-operand"
21333 #: tree-cfg.c:3260
21334 #, gcc-internal-format
21335 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
21336 msgstr ""
21338 #: tree-cfg.c:3267
21339 #, gcc-internal-format
21340 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
21341 msgstr ""
21343 #: tree-cfg.c:3321
21344 #, gcc-internal-format
21345 msgid "gimple call has two targets"
21346 msgstr ""
21348 #: tree-cfg.c:3330
21349 #, gcc-internal-format
21350 msgid "gimple call has no target"
21351 msgstr ""
21353 #: tree-cfg.c:3337
21354 #, fuzzy, gcc-internal-format
21355 msgid "invalid function in gimple call"
21356 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
21358 #: tree-cfg.c:3347
21359 #, fuzzy, gcc-internal-format
21360 msgid "non-function in gimple call"
21361 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
21363 #: tree-cfg.c:3358
21364 #, fuzzy, gcc-internal-format
21365 msgid "invalid pure const state for function"
21366 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
21368 #: tree-cfg.c:3367
21369 #, fuzzy, gcc-internal-format
21370 msgid "invalid LHS in gimple call"
21371 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
21373 #: tree-cfg.c:3377
21374 #, gcc-internal-format
21375 msgid "LHS in noreturn call"
21376 msgstr ""
21378 #: tree-cfg.c:3393
21379 #, gcc-internal-format
21380 msgid "invalid conversion in gimple call"
21381 msgstr "ongeldige conversie in 'gimple'-aanroep"
21383 #: tree-cfg.c:3402
21384 #, fuzzy, gcc-internal-format
21385 msgid "invalid static chain in gimple call"
21386 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
21388 #: tree-cfg.c:3413
21389 #, gcc-internal-format
21390 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
21391 msgstr ""
21393 #: tree-cfg.c:3430
21394 #, fuzzy, gcc-internal-format
21395 msgid "invalid argument to gimple call"
21396 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
21398 #: tree-cfg.c:3450
21399 #, fuzzy, gcc-internal-format
21400 msgid "invalid operands in gimple comparison"
21401 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
21403 #: tree-cfg.c:3466
21404 #, fuzzy, gcc-internal-format
21405 msgid "mismatching comparison operand types"
21406 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21408 #: tree-cfg.c:3483
21409 #, fuzzy, gcc-internal-format
21410 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
21411 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
21413 #: tree-cfg.c:3498
21414 #, fuzzy, gcc-internal-format
21415 msgid "non-vector operands in vector comparison"
21416 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
21418 #: tree-cfg.c:3506
21419 #, fuzzy, gcc-internal-format
21420 msgid "invalid vector comparison resulting type"
21421 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
21423 #: tree-cfg.c:3513
21424 #, gcc-internal-format
21425 msgid "bogus comparison result type"
21426 msgstr ""
21428 #: tree-cfg.c:3535
21429 #, gcc-internal-format
21430 msgid "non-register as LHS of unary operation"
21431 msgstr ""
21433 #: tree-cfg.c:3541
21434 #, fuzzy, gcc-internal-format
21435 msgid "invalid operand in unary operation"
21436 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
21438 #: tree-cfg.c:3573
21439 #, gcc-internal-format
21440 msgid "invalid types in nop conversion"
21441 msgstr "ongeldige types in NOP-conversie"
21443 #: tree-cfg.c:3588
21444 #, gcc-internal-format
21445 msgid "invalid types in address space conversion"
21446 msgstr "ongeldige types in adresruimte-conversie"
21448 #: tree-cfg.c:3602
21449 #, gcc-internal-format
21450 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
21451 msgstr ""
21453 #: tree-cfg.c:3617
21454 #, gcc-internal-format
21455 msgid "invalid types in conversion to floating point"
21456 msgstr "ongeldige types in conversie naar floating-point"
21458 #: tree-cfg.c:3632
21459 #, gcc-internal-format
21460 msgid "invalid types in conversion to integer"
21461 msgstr "ongeldige types in conversie naar integer"
21463 #: tree-cfg.c:3646
21464 #, gcc-internal-format
21465 msgid "reduction should convert from vector to element type"
21466 msgstr ""
21468 #: tree-cfg.c:3674
21469 #, gcc-internal-format
21470 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
21471 msgstr "niet-triviale conversie in unaire bewerking"
21473 #: tree-cfg.c:3699
21474 #, gcc-internal-format
21475 msgid "non-register as LHS of binary operation"
21476 msgstr "niet-register als linkerhand van binaire bewerking"
21478 #: tree-cfg.c:3706
21479 #, gcc-internal-format
21480 msgid "invalid operands in binary operation"
21481 msgstr "ongeldige operanden in binaire bewerking"
21483 #: tree-cfg.c:3721
21484 #, gcc-internal-format
21485 msgid "type mismatch in complex expression"
21486 msgstr "types in complexe expressie komen niet overeen"
21488 #: tree-cfg.c:3750
21489 #, gcc-internal-format
21490 msgid "type mismatch in shift expression"
21491 msgstr "types in shift-expressie komen niet overeen"
21493 #: tree-cfg.c:3767 tree-cfg.c:3788
21494 #, fuzzy, gcc-internal-format
21495 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
21496 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21498 #: tree-cfg.c:3809
21499 #, fuzzy, gcc-internal-format
21500 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
21501 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
21503 #: tree-cfg.c:3820
21504 #, fuzzy, gcc-internal-format
21505 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
21506 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
21508 #: tree-cfg.c:3834
21509 #, fuzzy, gcc-internal-format
21510 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
21511 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21513 #: tree-cfg.c:3914
21514 #, fuzzy, gcc-internal-format
21515 msgid "type mismatch in binary expression"
21516 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21518 #: tree-cfg.c:3942
21519 #, gcc-internal-format
21520 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
21521 msgstr ""
21523 #: tree-cfg.c:3951
21524 #, fuzzy, gcc-internal-format
21525 msgid "invalid operands in ternary operation"
21526 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
21528 #: tree-cfg.c:3967
21529 #, fuzzy, gcc-internal-format
21530 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
21531 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21533 #: tree-cfg.c:3981
21534 #, fuzzy, gcc-internal-format
21535 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
21536 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21538 #: tree-cfg.c:3995
21539 #, gcc-internal-format
21540 msgid "the first argument of a VEC_COND_EXPR must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
21541 msgstr ""
21543 #: tree-cfg.c:4007 c/c-typeck.c:4975
21544 #, gcc-internal-format
21545 msgid "type mismatch in conditional expression"
21546 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21548 #: tree-cfg.c:4019
21549 #, fuzzy, gcc-internal-format
21550 msgid "type mismatch in vector permute expression"
21551 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21553 #: tree-cfg.c:4031
21554 #, fuzzy, gcc-internal-format
21555 msgid "vector types expected in vector permute expression"
21556 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
21558 #: tree-cfg.c:4045
21559 #, gcc-internal-format
21560 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
21561 msgstr ""
21563 #: tree-cfg.c:4058
21564 #, fuzzy, gcc-internal-format
21565 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
21566 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
21568 #: tree-cfg.c:4074
21569 #, fuzzy, gcc-internal-format
21570 msgid "type mismatch in sad expression"
21571 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21573 #: tree-cfg.c:4086
21574 #, fuzzy, gcc-internal-format
21575 msgid "vector types expected in sad expression"
21576 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
21578 #: tree-cfg.c:4122
21579 #, fuzzy, gcc-internal-format
21580 msgid "non-trivial conversion at assignment"
21581 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
21583 #: tree-cfg.c:4131
21584 #, gcc-internal-format
21585 msgid "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"
21586 msgstr ""
21588 #: tree-cfg.c:4149
21589 #, fuzzy, gcc-internal-format
21590 msgid "invalid operand in unary expression"
21591 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
21593 #: tree-cfg.c:4163
21594 #, fuzzy, gcc-internal-format
21595 msgid "type mismatch in address expression"
21596 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21598 #: tree-cfg.c:4189 tree-cfg.c:4215
21599 #, gcc-internal-format
21600 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
21601 msgstr ""
21603 #: tree-cfg.c:4249 tree-cfg.c:4267 tree-cfg.c:4281
21604 #, gcc-internal-format
21605 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
21606 msgstr ""
21608 #: tree-cfg.c:4258 tree-cfg.c:4274
21609 #, gcc-internal-format
21610 msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
21611 msgstr ""
21613 #: tree-cfg.c:4290
21614 #, gcc-internal-format
21615 msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
21616 msgstr ""
21618 #: tree-cfg.c:4296
21619 #, gcc-internal-format
21620 msgid "vector CONSTRUCTOR element is not a GIMPLE value"
21621 msgstr ""
21623 #: tree-cfg.c:4304
21624 #, gcc-internal-format
21625 msgid "non-vector CONSTRUCTOR with elements"
21626 msgstr ""
21628 #: tree-cfg.c:4363
21629 #, fuzzy, gcc-internal-format
21630 msgid "invalid operand in return statement"
21631 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
21633 #: tree-cfg.c:4378
21634 #, fuzzy, gcc-internal-format
21635 msgid "invalid conversion in return statement"
21636 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
21638 #: tree-cfg.c:4402
21639 #, fuzzy, gcc-internal-format
21640 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
21641 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
21643 #: tree-cfg.c:4421
21644 #, fuzzy, gcc-internal-format
21645 msgid "invalid operand to switch statement"
21646 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
21648 #: tree-cfg.c:4429
21649 #, fuzzy, gcc-internal-format
21650 msgid "non-integral type switch statement"
21651 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
21653 #: tree-cfg.c:4437
21654 #, fuzzy, gcc-internal-format
21655 msgid "invalid default case label in switch statement"
21656 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
21658 #: tree-cfg.c:4449
21659 #, fuzzy, gcc-internal-format
21660 msgid "invalid case label in switch statement"
21661 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
21663 #: tree-cfg.c:4456
21664 #, fuzzy, gcc-internal-format
21665 msgid "invalid case range in switch statement"
21666 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
21668 #: tree-cfg.c:4466
21669 #, fuzzy, gcc-internal-format
21670 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
21671 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
21673 #: tree-cfg.c:4476
21674 #, fuzzy, gcc-internal-format
21675 msgid "type precision mismatch in switch statement"
21676 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
21678 #: tree-cfg.c:4485
21679 #, fuzzy, gcc-internal-format
21680 msgid "case labels not sorted in switch statement"
21681 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
21683 #: tree-cfg.c:4528
21684 #, gcc-internal-format
21685 msgid "label's context is not the current function decl"
21686 msgstr ""
21688 #: tree-cfg.c:4537
21689 #, gcc-internal-format
21690 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
21691 msgstr ""
21693 #: tree-cfg.c:4547
21694 #, gcc-internal-format
21695 msgid "incorrect setting of landing pad number"
21696 msgstr ""
21698 #: tree-cfg.c:4563
21699 #, fuzzy, gcc-internal-format
21700 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
21701 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
21703 #: tree-cfg.c:4571
21704 #, fuzzy, gcc-internal-format
21705 msgid "invalid labels in gimple cond"
21706 msgstr "Ongeldig token in expressie"
21708 #: tree-cfg.c:4654 tree-cfg.c:4663
21709 #, fuzzy, gcc-internal-format
21710 msgid "invalid PHI result"
21711 msgstr "ongeldig adres"
21713 #: tree-cfg.c:4673
21714 #, fuzzy, gcc-internal-format
21715 msgid "missing PHI def"
21716 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
21718 #: tree-cfg.c:4687
21719 #, fuzzy, gcc-internal-format
21720 msgid "invalid PHI argument"
21721 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
21723 #: tree-cfg.c:4694
21724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21725 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
21726 msgstr ""
21728 #: tree-cfg.c:4792 tree-cfg.c:5125
21729 #, gcc-internal-format
21730 msgid "verify_gimple failed"
21731 msgstr ""
21733 #: tree-cfg.c:4852
21734 #, gcc-internal-format
21735 msgid "dead STMT in EH table"
21736 msgstr ""
21738 #: tree-cfg.c:4868
21739 #, gcc-internal-format
21740 msgid "location references block not in block tree"
21741 msgstr ""
21743 #: tree-cfg.c:4991
21744 #, gcc-internal-format
21745 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
21746 msgstr ""
21748 #: tree-cfg.c:5000
21749 #, gcc-internal-format
21750 msgid "PHI node with location"
21751 msgstr ""
21753 #: tree-cfg.c:5011 tree-cfg.c:5060
21754 #, gcc-internal-format
21755 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
21756 msgstr ""
21758 #: tree-cfg.c:5019
21759 #, gcc-internal-format
21760 msgid "virtual PHI with argument locations"
21761 msgstr ""
21763 #: tree-cfg.c:5048
21764 #, gcc-internal-format
21765 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
21766 msgstr ""
21768 #: tree-cfg.c:5084
21769 #, fuzzy, gcc-internal-format
21770 msgid "in statement"
21771 msgstr "ongeldige beginwaarde"
21773 #: tree-cfg.c:5101
21774 #, gcc-internal-format
21775 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
21776 msgstr ""
21778 #: tree-cfg.c:5107
21779 #, gcc-internal-format
21780 msgid "statement marked for throw in middle of block"
21781 msgstr ""
21783 #: tree-cfg.c:5147
21784 #, gcc-internal-format
21785 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
21786 msgstr ""
21788 #: tree-cfg.c:5154
21789 #, gcc-internal-format
21790 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
21791 msgstr ""
21793 #: tree-cfg.c:5161
21794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21795 msgid "fallthru to exit from bb %d"
21796 msgstr ""
21798 #: tree-cfg.c:5185
21799 #, gcc-internal-format
21800 msgid "nonlocal label "
21801 msgstr ""
21803 #: tree-cfg.c:5194
21804 #, gcc-internal-format
21805 msgid "EH landing pad label "
21806 msgstr ""
21808 #: tree-cfg.c:5203 tree-cfg.c:5212 tree-cfg.c:5237
21809 #, gcc-internal-format
21810 msgid "label "
21811 msgstr ""
21813 #: tree-cfg.c:5227
21814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21815 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
21816 msgstr ""
21818 #: tree-cfg.c:5260
21819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21820 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
21821 msgstr ""
21823 #: tree-cfg.c:5273
21824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21825 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
21826 msgstr ""
21828 #: tree-cfg.c:5296 tree-cfg.c:5318 tree-cfg.c:5335 tree-cfg.c:5405
21829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21830 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
21831 msgstr ""
21833 #: tree-cfg.c:5306
21834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21835 msgid "explicit goto at end of bb %d"
21836 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
21838 #: tree-cfg.c:5340
21839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21840 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
21841 msgstr ""
21843 #: tree-cfg.c:5371
21844 #, gcc-internal-format
21845 msgid "found default case not at the start of case vector"
21846 msgstr ""
21848 #: tree-cfg.c:5379
21849 #, fuzzy, gcc-internal-format
21850 msgid "case labels not sorted: "
21851 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21853 #: tree-cfg.c:5396
21854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21855 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
21856 msgstr ""
21858 #: tree-cfg.c:5419
21859 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21860 msgid "missing edge %i->%i"
21861 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
21863 #: tree-cfg.c:8725
21864 #, fuzzy, gcc-internal-format
21865 msgid "%<noreturn%> function does return"
21866 msgstr "%<noreturn%> functie keert terug"
21868 #: tree-cfg.c:8746
21869 #, fuzzy, gcc-internal-format
21870 msgid "control reaches end of non-void function"
21871 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
21873 #: tree-cfg.c:8812
21874 #, fuzzy, gcc-internal-format
21875 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
21876 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
21878 #: tree-cfg.c:8817
21879 #, fuzzy, gcc-internal-format
21880 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
21881 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
21883 #: tree-chkp-opt.c:718
21884 #, gcc-internal-format
21885 msgid "memory access check always fail"
21886 msgstr ""
21888 #: tree-chkp.c:1993
21889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21890 msgid "-fcheck-pointer-bounds requires '%s' name for internal usage"
21891 msgstr ""
21893 #: tree-chkp.c:2771
21894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21895 msgid "pointer bounds were lost due to unexpected expression %s"
21896 msgstr ""
21898 #: tree-chkp.c:2859
21899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21900 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s"
21901 msgstr ""
21903 #: tree-chkp.c:2902
21904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21905 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s"
21906 msgstr ""
21908 #: tree-chkp.c:3525
21909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21910 msgid "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s"
21911 msgstr ""
21913 #: tree-chkp.c:3678
21914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21915 msgid "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s"
21916 msgstr ""
21918 #: tree-chkp.c:3689
21919 #, gcc-internal-format
21920 msgid "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer"
21921 msgstr ""
21923 #: tree-chkp.c:3805
21924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21925 msgid "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s"
21926 msgstr ""
21928 #: tree-diagnostic.c:202
21929 #, fuzzy, gcc-internal-format
21930 msgid "in definition of macro %qs"
21931 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
21933 #: tree-diagnostic.c:219
21934 #, gcc-internal-format
21935 msgid "in expansion of macro %qs"
21936 msgstr ""
21938 #: tree-eh.c:4651
21939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21940 msgid "BB %i has multiple EH edges"
21941 msgstr ""
21943 #: tree-eh.c:4663
21944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21945 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
21946 msgstr ""
21948 # vertaling voor 'statement'?
21949 #: tree-eh.c:4671
21950 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21951 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
21952 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
21954 #: tree-eh.c:4677
21955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21956 msgid "BB %i is missing an EH edge"
21957 msgstr ""
21959 #: tree-eh.c:4683
21960 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21961 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
21962 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
21964 #: tree-eh.c:4717 tree-eh.c:4736
21965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21966 msgid "BB %i is missing an edge"
21967 msgstr ""
21969 #: tree-eh.c:4753
21970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21971 msgid "BB %i too many fallthru edges"
21972 msgstr ""
21974 #: tree-eh.c:4762
21975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21976 msgid "BB %i has incorrect edge"
21977 msgstr ""
21979 #: tree-eh.c:4768
21980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21981 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
21982 msgstr ""
21984 #: tree-inline.c:3528
21985 #, gcc-internal-format
21986 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
21987 msgstr ""
21989 #: tree-inline.c:3535
21990 #, gcc-internal-format
21991 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
21992 msgstr ""
21994 #: tree-inline.c:3575
21995 #, gcc-internal-format
21996 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
21997 msgstr ""
21999 #: tree-inline.c:3589
22000 #, gcc-internal-format
22001 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
22002 msgstr ""
22004 #: tree-inline.c:3603
22005 #, gcc-internal-format
22006 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
22007 msgstr ""
22009 #: tree-inline.c:3615
22010 #, gcc-internal-format
22011 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
22012 msgstr ""
22014 #: tree-inline.c:3623
22015 #, gcc-internal-format
22016 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
22017 msgstr ""
22019 #: tree-inline.c:3635
22020 #, gcc-internal-format
22021 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
22022 msgstr ""
22024 #: tree-inline.c:3655
22025 #, gcc-internal-format
22026 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
22027 msgstr ""
22029 #: tree-inline.c:3756
22030 #, gcc-internal-format
22031 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
22032 msgstr ""
22034 #: tree-inline.c:3764
22035 #, gcc-internal-format
22036 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
22037 msgstr ""
22039 #: tree-inline.c:4425
22040 #, fuzzy, gcc-internal-format
22041 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
22042 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
22044 #: tree-inline.c:4428 tree-inline.c:4448
22045 #, gcc-internal-format
22046 msgid "called from here"
22047 msgstr "van hieruit opgeroepen"
22049 #: tree-inline.c:4431 tree-inline.c:4451
22050 #, fuzzy, gcc-internal-format
22051 #| msgid "called from here"
22052 msgid "called from this function"
22053 msgstr "van hieruit opgeroepen"
22055 #: tree-inline.c:4444
22056 #, fuzzy, gcc-internal-format
22057 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
22058 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
22060 #: tree-into-ssa.c:3183
22061 #, gcc-internal-format
22062 msgid "statement uses released SSA name:"
22063 msgstr ""
22065 #: tree-into-ssa.c:3195
22066 #, gcc-internal-format
22067 msgid "cannot update SSA form"
22068 msgstr ""
22070 #: tree-into-ssa.c:3282 tree-outof-ssa.c:851 tree-outof-ssa.c:910
22071 #: tree-ssa-coalesce.c:1010 tree-ssa-live.c:1294
22072 #, gcc-internal-format
22073 msgid "SSA corruption"
22074 msgstr ""
22076 #: tree-profile.c:460
22077 #, gcc-internal-format
22078 msgid "unimplemented functionality"
22079 msgstr ""
22081 #: tree-ssa-loop-niter.c:2921
22082 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22083 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
22084 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
22086 #: tree-ssa-loop-niter.c:2922
22087 #, gcc-internal-format
22088 msgid "within this loop"
22089 msgstr ""
22091 #: tree-ssa-operands.c:974
22092 #, gcc-internal-format
22093 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
22094 msgstr ""
22096 #: tree-ssa-operands.c:981
22097 #, gcc-internal-format
22098 msgid "virtual def operand missing for stmt"
22099 msgstr ""
22101 #: tree-ssa-operands.c:991
22102 #, gcc-internal-format
22103 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
22104 msgstr ""
22106 #: tree-ssa-operands.c:998
22107 #, gcc-internal-format
22108 msgid "virtual use operand missing for stmt"
22109 msgstr ""
22111 #: tree-ssa-operands.c:1015
22112 #, gcc-internal-format
22113 msgid "excess use operand for stmt"
22114 msgstr ""
22116 #: tree-ssa-operands.c:1025
22117 #, fuzzy, gcc-internal-format
22118 msgid "use operand missing for stmt"
22119 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
22121 #: tree-ssa-operands.c:1032
22122 #, gcc-internal-format
22123 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
22124 msgstr ""
22126 #: tree-ssa-uninit.c:192 varasm.c:328
22127 #, fuzzy, gcc-internal-format
22128 msgid "%qD was declared here"
22129 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
22131 #: tree-ssa-uninit.c:224
22132 #, fuzzy, gcc-internal-format
22133 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
22134 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
22136 #: tree-ssa-uninit.c:229 tree-ssa-uninit.c:2390
22137 #, fuzzy, gcc-internal-format
22138 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
22139 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
22141 #: tree-ssa-uninit.c:260
22142 #, fuzzy, gcc-internal-format
22143 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
22144 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
22146 #: tree-ssa-uninit.c:265
22147 #, fuzzy, gcc-internal-format
22148 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
22149 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
22151 #: tree-ssa.c:616
22152 #, gcc-internal-format
22153 msgid "expected an SSA_NAME object"
22154 msgstr ""
22156 #: tree-ssa.c:622
22157 #, gcc-internal-format
22158 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
22159 msgstr ""
22161 #: tree-ssa.c:629
22162 #, gcc-internal-format
22163 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
22164 msgstr ""
22166 #: tree-ssa.c:635
22167 #, gcc-internal-format
22168 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
22169 msgstr ""
22171 #: tree-ssa.c:641
22172 #, gcc-internal-format
22173 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
22174 msgstr ""
22176 #: tree-ssa.c:647
22177 #, fuzzy, gcc-internal-format
22178 msgid "found a real definition for a non-register"
22179 msgstr "label niet in een CASE-statement"
22181 #: tree-ssa.c:654
22182 #, gcc-internal-format
22183 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
22184 msgstr ""
22186 #: tree-ssa.c:684
22187 #, gcc-internal-format
22188 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
22189 msgstr ""
22191 #: tree-ssa.c:690
22192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22193 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
22194 msgstr ""
22196 #: tree-ssa.c:699 tree-ssa.c:1010
22197 #, gcc-internal-format
22198 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
22199 msgstr ""
22201 #: tree-ssa.c:751
22202 #, fuzzy, gcc-internal-format
22203 msgid "missing definition"
22204 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
22206 #: tree-ssa.c:757
22207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22208 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
22209 msgstr ""
22211 #: tree-ssa.c:765
22212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22213 msgid "definition in block %i follows the use"
22214 msgstr ""
22216 #: tree-ssa.c:772
22217 #, gcc-internal-format
22218 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
22219 msgstr ""
22221 #: tree-ssa.c:780
22222 #, gcc-internal-format
22223 msgid "no immediate_use list"
22224 msgstr ""
22226 #: tree-ssa.c:792
22227 #, gcc-internal-format
22228 msgid "wrong immediate use list"
22229 msgstr ""
22231 #: tree-ssa.c:826
22232 #, gcc-internal-format
22233 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
22234 msgstr ""
22236 #: tree-ssa.c:840
22237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22238 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
22239 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
22241 #: tree-ssa.c:849
22242 #, gcc-internal-format
22243 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
22244 msgstr ""
22246 #: tree-ssa.c:877
22247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22248 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
22249 msgstr ""
22251 #: tree-ssa.c:956
22252 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22253 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
22254 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
22256 #: tree-ssa.c:982
22257 #, gcc-internal-format
22258 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
22259 msgstr ""
22261 #: tree-ssa.c:1039
22262 #, gcc-internal-format
22263 msgid "verify_ssa failed"
22264 msgstr ""
22266 #: tree-streamer-in.c:343 tree-streamer-in.c:1138
22267 #, gcc-internal-format
22268 msgid "machine independent builtin code out of range"
22269 msgstr ""
22271 #: tree-streamer-in.c:349 tree-streamer-in.c:1162
22272 #, gcc-internal-format
22273 msgid "target specific builtin not available"
22274 msgstr ""
22276 #: tree-streamer-out.c:500
22277 #, gcc-internal-format
22278 msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
22279 msgstr ""
22281 #: tree-vect-generic.c:265
22282 #, gcc-internal-format
22283 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
22284 msgstr ""
22286 #: tree-vect-generic.c:268
22287 #, gcc-internal-format
22288 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
22289 msgstr ""
22291 #: tree-vect-generic.c:319
22292 #, gcc-internal-format
22293 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
22294 msgstr ""
22296 #: tree-vect-generic.c:887
22297 #, gcc-internal-format
22298 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
22299 msgstr ""
22301 #: tree-vect-generic.c:1304
22302 #, gcc-internal-format
22303 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
22304 msgstr ""
22306 #: tree-vect-loop.c:3383
22307 #, gcc-internal-format
22308 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
22309 msgstr ""
22311 #: tree-vrp.c:6500 tree-vrp.c:6540 tree-vrp.c:6621
22312 #, fuzzy, gcc-internal-format
22313 msgid "array subscript is above array bounds"
22314 msgstr "array subscript is geen integer"
22316 #: tree-vrp.c:6524
22317 #, fuzzy, gcc-internal-format
22318 msgid "array subscript is outside array bounds"
22319 msgstr "array subscript is geen integer"
22321 #: tree-vrp.c:6553 tree-vrp.c:6608
22322 #, fuzzy, gcc-internal-format
22323 msgid "array subscript is below array bounds"
22324 msgstr "array subscript is geen integer"
22326 #: tree-vrp.c:7462
22327 #, gcc-internal-format
22328 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
22329 msgstr ""
22331 #: tree-vrp.c:7468 tree-vrp.c:9432 tree-vrp.c:9476 tree-vrp.c:9539
22332 #, gcc-internal-format
22333 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
22334 msgstr ""
22336 # XXX FIXME:  near-duplicate
22337 #: tree-vrp.c:7512
22338 #, gcc-internal-format
22339 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
22340 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
22342 # XXX FIXME:  near-duplicate
22343 #: tree-vrp.c:7514
22344 #, gcc-internal-format
22345 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
22346 msgstr "vergelijking is altijd waar vanwege beperkte bereik van datatype"
22348 #: tree-vrp.c:9031
22349 #, gcc-internal-format
22350 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
22351 msgstr ""
22353 #: tree-vrp.c:9096
22354 #, gcc-internal-format
22355 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
22356 msgstr ""
22358 #: tree-vrp.c:9149
22359 #, gcc-internal-format
22360 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
22361 msgstr ""
22363 #: tree.c:1836
22364 #, gcc-internal-format
22365 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
22366 msgstr ""
22368 #: tree.c:1838
22369 #, gcc-internal-format
22370 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
22371 msgstr ""
22373 #: tree.c:4839
22374 #, gcc-internal-format
22375 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
22376 msgstr ""
22378 #: tree.c:6328
22379 #, gcc-internal-format
22380 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
22381 msgstr ""
22383 #: tree.c:6340
22384 #, gcc-internal-format
22385 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
22386 msgstr ""
22388 #: tree.c:6355
22389 #, gcc-internal-format
22390 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
22391 msgstr ""
22393 #: tree.c:6398 tree.c:6410 tree.c:6420 c-family/c-common.c:6598
22394 #: c-family/c-common.c:6617 c-family/c-common.c:6635 c-family/c-common.c:6665
22395 #: c-family/c-common.c:6693 c-family/c-common.c:6721 c-family/c-common.c:6737
22396 #: c-family/c-common.c:6752 c-family/c-common.c:6770 c-family/c-common.c:6785
22397 #: c-family/c-common.c:6817 c-family/c-common.c:6834 c-family/c-common.c:6851
22398 #: c-family/c-common.c:6889 c-family/c-common.c:6912 c-family/c-common.c:6929
22399 #: c-family/c-common.c:6957 c-family/c-common.c:6978 c-family/c-common.c:6999
22400 #: c-family/c-common.c:7026 c-family/c-common.c:7055 c-family/c-common.c:7092
22401 #: c-family/c-common.c:7145 c-family/c-common.c:7203 c-family/c-common.c:7261
22402 #: c-family/c-common.c:7350 c-family/c-common.c:7380 c-family/c-common.c:7434
22403 #: c-family/c-common.c:7905 c-family/c-common.c:7942 c-family/c-common.c:7998
22404 #: c-family/c-common.c:8054 c-family/c-common.c:8132 c-family/c-common.c:8259
22405 #: c-family/c-common.c:8321 c-family/c-common.c:8428 c-family/c-common.c:8444
22406 #: c-family/c-common.c:8460 c-family/c-common.c:8481 c-family/c-common.c:8551
22407 #: c-family/c-common.c:8578 c-family/c-common.c:8626 c-family/c-common.c:8806
22408 #: c-family/c-common.c:8827 c-family/c-common.c:8940 c-family/c-common.c:8967
22409 #: c-family/c-common.c:9280 c-family/c-common.c:9303 c-family/c-common.c:9342
22410 #: c-family/c-common.c:9424 c-family/c-common.c:9467 c-family/c-common.c:9604
22411 #: config/darwin.c:2021 config/arm/arm.c:6488 config/arm/arm.c:6516
22412 #: config/arm/arm.c:6533 config/avr/avr.c:8968 config/h8300/h8300.c:5477
22413 #: config/h8300/h8300.c:5501 config/i386/i386.c:6862 config/i386/i386.c:44609
22414 #: config/ia64/ia64.c:756 config/rs6000/rs6000.c:32417 config/spu/spu.c:3738
22415 #: ada/gcc-interface/utils.c:6004 ada/gcc-interface/utils.c:6021
22416 #: ada/gcc-interface/utils.c:6037 ada/gcc-interface/utils.c:6063
22417 #: lto/lto-lang.c:243
22418 #, gcc-internal-format
22419 msgid "%qE attribute ignored"
22420 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
22422 #: tree.c:6438
22423 #, gcc-internal-format
22424 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
22425 msgstr ""
22427 #: tree.c:6446
22428 #, fuzzy, gcc-internal-format
22429 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
22430 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
22432 #: tree.c:6454
22433 #, fuzzy, gcc-internal-format
22434 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
22435 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
22437 #: tree.c:6482
22438 #, gcc-internal-format
22439 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
22440 msgstr ""
22442 #: tree.c:6496
22443 #, fuzzy, gcc-internal-format
22444 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
22445 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
22447 #: tree.c:8245
22448 #, gcc-internal-format
22449 msgid "arrays of functions are not meaningful"
22450 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
22452 #: tree.c:8414
22453 #, gcc-internal-format
22454 msgid "function return type cannot be function"
22455 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
22457 #: tree.c:9641 tree.c:9726 tree.c:9787
22458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22459 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
22460 msgstr ""
22462 #: tree.c:9678
22463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22464 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
22465 msgstr ""
22467 #: tree.c:9691
22468 #, gcc-internal-format
22469 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
22470 msgstr ""
22472 #: tree.c:9740
22473 #, gcc-internal-format
22474 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
22475 msgstr ""
22477 #: tree.c:9753
22478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22479 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
22480 msgstr ""
22482 #: tree.c:9813
22483 #, gcc-internal-format
22484 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
22485 msgstr ""
22487 #: tree.c:9827
22488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22489 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
22490 msgstr ""
22492 #: tree.c:9839
22493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22494 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
22495 msgstr ""
22497 #: tree.c:9852
22498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22499 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
22500 msgstr ""
22502 #: tree.c:9865
22503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22504 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
22505 msgstr ""
22507 #: tree.c:12584
22508 #, fuzzy, gcc-internal-format
22509 msgid "%qD is deprecated: %s"
22510 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
22512 #: tree.c:12587
22513 #, fuzzy, gcc-internal-format
22514 msgid "%qD is deprecated"
22515 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
22517 #: tree.c:12611 tree.c:12633
22518 #, fuzzy, gcc-internal-format
22519 msgid "%qE is deprecated: %s"
22520 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
22522 #: tree.c:12614 tree.c:12636
22523 #, fuzzy, gcc-internal-format
22524 msgid "%qE is deprecated"
22525 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
22527 #: tree.c:12620 tree.c:12641
22528 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22529 msgid "type is deprecated: %s"
22530 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
22532 #: tree.c:12623 tree.c:12644
22533 #, gcc-internal-format
22534 msgid "type is deprecated"
22535 msgstr ""
22537 #. Type variant can differ by:
22539 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
22540 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
22541 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
22542 #. in this case some values may not be set in the variant types
22543 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
22544 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
22545 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
22546 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
22547 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
22548 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
22549 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
22550 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
22551 #. of TREE_TYPE of their main variants.
22552 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
22553 #. the main variant TYPE_FIELDS.
22554 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
22555 #. - TYPE_METHODS is always NULL for vairant types and maintained for
22556 #. main variant only.
22558 #. Convenience macro for matching individual fields.
22559 #: tree.c:13048
22560 #, gcc-internal-format
22561 msgid "type variant differs by "
22562 msgstr ""
22564 #: tree.c:13088
22565 #, gcc-internal-format
22566 msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
22567 msgstr ""
22569 #: tree.c:13090
22570 #, gcc-internal-format
22571 msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
22572 msgstr ""
22574 #: tree.c:13092
22575 #, gcc-internal-format
22576 msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
22577 msgstr ""
22579 #: tree.c:13112
22580 #, gcc-internal-format
22581 msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
22582 msgstr ""
22584 #: tree.c:13125
22585 #, gcc-internal-format
22586 msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
22587 msgstr ""
22589 #: tree.c:13142
22590 #, gcc-internal-format
22591 msgid "type variant has TYPE_METHODS"
22592 msgstr ""
22594 #: tree.c:13167
22595 #, gcc-internal-format
22596 msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
22597 msgstr ""
22599 #: tree.c:13169
22600 #, gcc-internal-format
22601 msgid "type variant's TYPE_BINFO"
22602 msgstr ""
22604 #: tree.c:13171
22605 #, gcc-internal-format
22606 msgid "type's TYPE_BINFO"
22607 msgstr ""
22609 #: tree.c:13209
22610 #, gcc-internal-format
22611 msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
22612 msgstr ""
22614 #: tree.c:13211
22615 #, fuzzy, gcc-internal-format
22616 msgid "first mismatch is field"
22617 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
22619 #: tree.c:13213
22620 #, gcc-internal-format
22621 msgid "and field"
22622 msgstr ""
22624 #: tree.c:13230
22625 #, gcc-internal-format
22626 msgid "type variant has different TREE_TYPE"
22627 msgstr ""
22629 #: tree.c:13232 tree.c:13243
22630 #, gcc-internal-format
22631 msgid "type variant's TREE_TYPE"
22632 msgstr ""
22634 #: tree.c:13234 tree.c:13245
22635 #, gcc-internal-format
22636 msgid "type's TREE_TYPE"
22637 msgstr ""
22639 #: tree.c:13241
22640 #, fuzzy, gcc-internal-format
22641 msgid "type is not compatible with its vairant"
22642 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
22644 #: tree.c:13540
22645 #, fuzzy, gcc-internal-format
22646 msgid "Main variant is not defined"
22647 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
22649 #: tree.c:13545
22650 #, gcc-internal-format
22651 msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
22652 msgstr ""
22654 #: tree.c:13557
22655 #, gcc-internal-format
22656 msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
22657 msgstr ""
22659 #: tree.c:13575
22660 #, gcc-internal-format
22661 msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
22662 msgstr ""
22664 #: tree.c:13583
22665 #, gcc-internal-format
22666 msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
22667 msgstr ""
22669 #: tree.c:13591
22670 #, gcc-internal-format
22671 msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
22672 msgstr ""
22674 #: tree.c:13607
22675 #, gcc-internal-format
22676 msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
22677 msgstr ""
22679 #: tree.c:13617
22680 #, gcc-internal-format
22681 msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
22682 msgstr ""
22684 #: tree.c:13627
22685 #, gcc-internal-format
22686 msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
22687 msgstr ""
22689 #: tree.c:13645
22690 #, gcc-internal-format
22691 msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
22692 msgstr ""
22694 #: tree.c:13657
22695 #, gcc-internal-format
22696 msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
22697 msgstr ""
22699 #: tree.c:13668
22700 #, gcc-internal-format
22701 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
22702 msgstr ""
22704 #: tree.c:13679
22705 #, gcc-internal-format
22706 msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
22707 msgstr ""
22709 #: tree.c:13697
22710 #, gcc-internal-format
22711 msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
22712 msgstr ""
22714 #: tree.c:13704
22715 #, gcc-internal-format
22716 msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
22717 msgstr ""
22719 #: tree.c:13716
22720 #, gcc-internal-format
22721 msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
22722 msgstr ""
22724 #: tree.c:13724
22725 #, gcc-internal-format
22726 msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
22727 msgstr ""
22729 #: tree.c:13731
22730 #, gcc-internal-format
22731 msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
22732 msgstr ""
22734 #: tree.c:13747
22735 #, gcc-internal-format
22736 msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
22737 msgstr ""
22739 #: tree.c:13755
22740 #, gcc-internal-format
22741 msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
22742 msgstr ""
22744 #: tree.c:13762
22745 #, gcc-internal-format
22746 msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
22747 msgstr ""
22749 #: tree.c:13772
22750 #, fuzzy, gcc-internal-format
22751 msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
22752 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
22754 #: tree.c:13781
22755 #, fuzzy, gcc-internal-format
22756 msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
22757 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
22759 #: tree.c:13801
22760 #, gcc-internal-format
22761 msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
22762 msgstr ""
22764 #: tree.c:13816
22765 #, gcc-internal-format
22766 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
22767 msgstr ""
22769 #: tree.c:13822
22770 #, gcc-internal-format
22771 msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
22772 msgstr ""
22774 #: tree.c:13835
22775 #, gcc-internal-format
22776 msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
22777 msgstr ""
22779 #: tree.c:13848
22780 #, gcc-internal-format
22781 msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
22782 msgstr ""
22784 #: tree.c:13854
22785 #, gcc-internal-format
22786 msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
22787 msgstr ""
22789 #: tree.c:13861
22790 #, gcc-internal-format
22791 msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
22792 msgstr ""
22794 #: tree.c:13873
22795 #, gcc-internal-format
22796 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
22797 msgstr ""
22799 #: tree.c:13879
22800 #, gcc-internal-format
22801 msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
22802 msgstr ""
22804 #: tree.c:13891
22805 #, gcc-internal-format
22806 msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
22807 msgstr ""
22809 #: tree.c:13903
22810 #, gcc-internal-format
22811 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
22812 msgstr ""
22814 #: tree.c:13910
22815 #, fuzzy, gcc-internal-format
22816 msgid "verify_type failed"
22817 msgstr "pex_init mislukt"
22819 #: value-prof.c:528
22820 #, gcc-internal-format
22821 msgid "dead histogram"
22822 msgstr ""
22824 #: value-prof.c:557
22825 #, gcc-internal-format
22826 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
22827 msgstr ""
22829 #: value-prof.c:569
22830 #, gcc-internal-format
22831 msgid "verify_histograms failed"
22832 msgstr ""
22834 #: value-prof.c:626
22835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22836 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
22837 msgstr ""
22839 #: var-tracking.c:7128
22840 #, gcc-internal-format
22841 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
22842 msgstr ""
22844 #: var-tracking.c:7132
22845 #, gcc-internal-format
22846 msgid "variable tracking size limit exceeded"
22847 msgstr ""
22849 #: varasm.c:323
22850 #, fuzzy, gcc-internal-format
22851 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
22852 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
22854 #: varasm.c:326
22855 #, fuzzy, gcc-internal-format
22856 msgid "section type conflict with %D"
22857 msgstr "conflicterende types voor %qs"
22859 #: varasm.c:331
22860 #, gcc-internal-format
22861 msgid "%+D causes a section type conflict"
22862 msgstr ""
22864 #: varasm.c:333
22865 #, fuzzy, gcc-internal-format
22866 msgid "section type conflict"
22867 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
22869 #: varasm.c:1007
22870 #, fuzzy, gcc-internal-format
22871 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
22872 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
22874 #: varasm.c:1355 varasm.c:1364
22875 #, fuzzy, gcc-internal-format
22876 msgid "register name not specified for %q+D"
22877 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
22879 #: varasm.c:1366
22880 #, fuzzy, gcc-internal-format
22881 msgid "invalid register name for %q+D"
22882 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
22884 #: varasm.c:1368
22885 #, fuzzy, gcc-internal-format
22886 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
22887 msgstr "datatype van %qs is niet geschikt voor een register"
22889 #: varasm.c:1371
22890 #, fuzzy, gcc-internal-format
22891 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
22892 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
22894 #: varasm.c:1374
22895 #, fuzzy, gcc-internal-format
22896 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
22897 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
22899 #: varasm.c:1377
22900 #, fuzzy, gcc-internal-format
22901 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
22902 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
22904 #: varasm.c:1387
22905 #, gcc-internal-format
22906 msgid "global register variable has initial value"
22907 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
22909 #: varasm.c:1391
22910 #, gcc-internal-format
22911 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
22912 msgstr ""
22914 #: varasm.c:1437
22915 #, fuzzy, gcc-internal-format
22916 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
22917 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
22919 #: varasm.c:1996
22920 #, gcc-internal-format
22921 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
22922 msgstr ""
22924 #: varasm.c:2029
22925 #, fuzzy, gcc-internal-format
22926 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
22927 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
22929 #: varasm.c:2132 c/c-decl.c:4819 c/c-parser.c:1440
22930 #, fuzzy, gcc-internal-format
22931 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
22932 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
22934 #: varasm.c:4750
22935 #, fuzzy, gcc-internal-format
22936 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
22937 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
22939 #: varasm.c:4755
22940 #, gcc-internal-format
22941 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
22942 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
22944 #: varasm.c:5064
22945 #, fuzzy, gcc-internal-format
22946 msgid "invalid initial value for member %qE"
22947 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
22949 #: varasm.c:5324
22950 #, fuzzy, gcc-internal-format
22951 msgid "%+D declared weak after being used"
22952 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
22954 #: varasm.c:5407
22955 #, fuzzy, gcc-internal-format
22956 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
22957 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
22959 #: varasm.c:5411
22960 #, fuzzy, gcc-internal-format
22961 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
22962 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
22964 #: varasm.c:5440 varasm.c:5744
22965 #, gcc-internal-format
22966 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
22967 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
22969 #: varasm.c:5634
22970 #, fuzzy, gcc-internal-format
22971 msgid "weakref is not supported in this configuration"
22972 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22974 #: varasm.c:5666
22975 #, fuzzy, gcc-internal-format
22976 msgid "ifunc is not supported on this target"
22977 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22979 #: varasm.c:5724
22980 #, gcc-internal-format
22981 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
22982 msgstr ""
22984 #: varasm.c:5726
22985 #, gcc-internal-format
22986 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
22987 msgstr ""
22989 #: varasm.c:5733
22990 #, fuzzy, gcc-internal-format
22991 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
22992 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22994 #: varasm.c:5741
22995 #, fuzzy, gcc-internal-format
22996 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
22997 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22999 #: varasm.c:5959 config/sol2.c:157 config/i386/winnt.c:260
23000 #, fuzzy, gcc-internal-format
23001 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
23002 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
23004 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
23005 #: xcoffout.c:193
23006 #, gcc-internal-format
23007 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
23008 msgstr ""
23010 #: lto-streamer.h:1017
23011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23012 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
23013 msgstr ""
23015 #: lto-streamer.h:1027
23016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23017 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
23018 msgstr ""
23020 #: c-family/array-notation-common.c:71
23021 #, fuzzy, gcc-internal-format
23022 msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
23023 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
23025 #: c-family/array-notation-common.c:107
23026 #, fuzzy, gcc-internal-format
23027 msgid "length mismatch in expression"
23028 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23030 #: c-family/array-notation-common.c:282 c-family/array-notation-common.c:310
23031 #: c/c-array-notation.c:731 cp/cp-array-notation.c:611
23032 #, gcc-internal-format
23033 msgid "rank mismatch between %qE and %qE"
23034 msgstr ""
23036 #. Here the original expression is printed as a "heads-up"
23037 #. to the programmer.  This is because since there is no
23038 #. location information for the offending argument, the
23039 #. error could be in some internally generated code that is
23040 #. not visible for the programmer.  Thus, the correct fix
23041 #. may lie in the original expression.
23042 #: c-family/array-notation-common.c:291
23043 #, fuzzy, gcc-internal-format
23044 msgid "rank mismatch in expression %qE"
23045 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23047 #: c-family/array-notation-common.c:667
23048 #, gcc-internal-format
23049 msgid "__sec_implicit_index argument %d must be less than the rank of %qE"
23050 msgstr ""
23052 #: c-family/c-cilkplus.c:38
23053 #, fuzzy, gcc-internal-format
23054 msgid "iteration variable cannot be volatile"
23055 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
23057 #: c-family/c-cilkplus.c:81
23058 #, gcc-internal-format
23059 msgid "variable appears in more than one clause"
23060 msgstr ""
23062 #: c-family/c-cilkplus.c:83
23063 #, gcc-internal-format
23064 msgid "other clause defined here"
23065 msgstr ""
23067 # betere vertaling voor 'function scope'?
23068 #: c-family/c-common.c:1016
23069 #, gcc-internal-format
23070 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
23071 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
23073 #: c-family/c-common.c:1066
23074 #, gcc-internal-format
23075 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
23076 msgstr "stringlengte %qd is groter dan %qd, de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
23078 #: c-family/c-common.c:1126 c-family/c-common.c:1138 cp/constexpr.c:1619
23079 #: cp/constexpr.c:3520
23080 #, gcc-internal-format
23081 msgid "overflow in constant expression"
23082 msgstr "overflow in constante expressie"
23084 #: c-family/c-common.c:1161
23085 #, gcc-internal-format
23086 msgid "integer overflow in expression"
23087 msgstr "integer overflow in expressie"
23089 #: c-family/c-common.c:1166
23090 #, gcc-internal-format
23091 msgid "floating point overflow in expression"
23092 msgstr "floating-point overflow in expressie"
23094 #: c-family/c-common.c:1170
23095 #, fuzzy, gcc-internal-format
23096 msgid "fixed-point overflow in expression"
23097 msgstr "floating-point overflow in expressie"
23099 #: c-family/c-common.c:1174
23100 #, gcc-internal-format
23101 msgid "vector overflow in expression"
23102 msgstr "vector overflow in expressie"
23104 #: c-family/c-common.c:1180
23105 #, fuzzy, gcc-internal-format
23106 msgid "complex integer overflow in expression"
23107 msgstr "integer overflow in expressie"
23109 #: c-family/c-common.c:1183
23110 #, fuzzy, gcc-internal-format
23111 msgid "complex floating point overflow in expression"
23112 msgstr "floating-point overflow in expressie"
23114 #: c-family/c-common.c:1236
23115 #, gcc-internal-format
23116 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
23117 msgstr ""
23119 #: c-family/c-common.c:1239
23120 #, gcc-internal-format
23121 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
23122 msgstr ""
23124 #: c-family/c-common.c:1309
23125 #, gcc-internal-format
23126 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
23127 msgstr ""
23129 #: c-family/c-common.c:1313
23130 #, gcc-internal-format
23131 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
23132 msgstr ""
23134 #: c-family/c-common.c:1323
23135 #, fuzzy, gcc-internal-format
23136 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
23137 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
23139 #: c-family/c-common.c:1326
23140 #, fuzzy, gcc-internal-format
23141 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
23142 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
23144 #: c-family/c-common.c:1401
23145 #, gcc-internal-format
23146 msgid "self-comparison always evaluates to true"
23147 msgstr ""
23149 #: c-family/c-common.c:1404
23150 #, gcc-internal-format
23151 msgid "self-comparison always evaluates to false"
23152 msgstr ""
23154 #: c-family/c-common.c:1428
23155 #, gcc-internal-format
23156 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
23157 msgstr ""
23159 #: c-family/c-common.c:1558
23160 #, gcc-internal-format
23161 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
23162 msgstr ""
23164 #: c-family/c-common.c:1575
23165 #, gcc-internal-format
23166 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
23167 msgstr ""
23169 #: c-family/c-common.c:1582 c-family/c-common.c:1600
23170 #, gcc-internal-format
23171 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
23172 msgstr ""
23174 #: c-family/c-common.c:1734
23175 #, gcc-internal-format
23176 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
23177 msgstr ""
23179 #: c-family/c-common.c:1741
23180 #, gcc-internal-format
23181 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
23182 msgstr ""
23184 #: c-family/c-common.c:1746
23185 #, gcc-internal-format
23186 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
23187 msgstr ""
23189 #: c-family/c-common.c:1758
23190 #, gcc-internal-format
23191 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
23192 msgstr ""
23194 #: c-family/c-common.c:1774
23195 #, gcc-internal-format
23196 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
23197 msgstr ""
23199 #: c-family/c-common.c:1781
23200 #, gcc-internal-format
23201 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
23202 msgstr ""
23204 #: c-family/c-common.c:1786
23205 #, gcc-internal-format
23206 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
23207 msgstr ""
23209 #: c-family/c-common.c:1798
23210 #, gcc-internal-format
23211 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
23212 msgstr ""
23214 #: c-family/c-common.c:1814
23215 #, gcc-internal-format
23216 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
23217 msgstr ""
23219 #: c-family/c-common.c:1821
23220 #, gcc-internal-format
23221 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
23222 msgstr ""
23224 #: c-family/c-common.c:1826
23225 #, gcc-internal-format
23226 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
23227 msgstr ""
23229 #: c-family/c-common.c:1838
23230 #, gcc-internal-format
23231 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
23232 msgstr ""
23234 #: c-family/c-common.c:1854
23235 #, gcc-internal-format
23236 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
23237 msgstr ""
23239 #: c-family/c-common.c:1861
23240 #, gcc-internal-format
23241 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
23242 msgstr ""
23244 #: c-family/c-common.c:1866
23245 #, gcc-internal-format
23246 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
23247 msgstr ""
23249 #: c-family/c-common.c:1878
23250 #, gcc-internal-format
23251 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
23252 msgstr ""
23254 #: c-family/c-common.c:1907 c-family/c-common.c:1914
23255 #, fuzzy, gcc-internal-format
23256 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
23257 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
23259 #: c-family/c-common.c:1924
23260 #, fuzzy, gcc-internal-format
23261 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
23262 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
23264 #: c-family/c-common.c:1933
23265 #, fuzzy, gcc-internal-format
23266 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
23267 msgstr "%Jhet tweede argument van %qD zou een %<char **%> moeten zijn"
23269 #: c-family/c-common.c:1942
23270 #, fuzzy, gcc-internal-format
23271 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
23272 msgstr "%Jhet derde argument van %qD zou waarschijnlijk een %<char **%> moeten zijn"
23274 #: c-family/c-common.c:1953
23275 #, fuzzy, gcc-internal-format
23276 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
23277 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
23279 #: c-family/c-common.c:1957
23280 #, fuzzy, gcc-internal-format
23281 msgid "%q+D declared as variadic function"
23282 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
23284 #: c-family/c-common.c:2025
23285 #, gcc-internal-format
23286 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
23287 msgstr ""
23289 #: c-family/c-common.c:2065
23290 #, fuzzy, gcc-internal-format
23291 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
23292 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
23294 #: c-family/c-common.c:2074
23295 #, fuzzy, gcc-internal-format
23296 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
23297 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
23299 #: c-family/c-common.c:2081
23300 #, gcc-internal-format
23301 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
23302 msgstr ""
23304 #: c-family/c-common.c:2092
23305 #, gcc-internal-format
23306 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
23307 msgstr ""
23309 #: c-family/c-common.c:2102
23310 #, gcc-internal-format
23311 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
23312 msgstr ""
23314 #: c-family/c-common.c:2329
23315 #, gcc-internal-format
23316 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
23317 msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
23319 #: c-family/c-common.c:2335
23320 #, gcc-internal-format
23321 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
23322 msgstr ""
23324 #: c-family/c-common.c:2486 c-family/c-common.c:2548
23325 #, gcc-internal-format
23326 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
23327 msgstr ""
23329 #: c-family/c-common.c:2606
23330 #, fuzzy, gcc-internal-format
23331 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
23332 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
23334 #: c-family/c-common.c:2615 c-family/c-common.c:2619
23335 #, fuzzy, gcc-internal-format
23336 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
23337 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
23339 #: c-family/c-common.c:2639 c-family/c-common.c:2647
23340 #, fuzzy, gcc-internal-format
23341 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
23342 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
23344 #: c-family/c-common.c:2643
23345 #, fuzzy, gcc-internal-format
23346 msgid "conversion to %qT from %qT discards imaginary component"
23347 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
23349 #: c-family/c-common.c:2678
23350 #, gcc-internal-format
23351 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
23352 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
23354 #: c-family/c-common.c:2684 c-family/c-common.c:2691 c-family/c-common.c:2699
23355 #, gcc-internal-format
23356 msgid "overflow in implicit constant conversion"
23357 msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
23359 #: c-family/c-common.c:2871
23360 #, fuzzy, gcc-internal-format
23361 msgid "operation on %qE may be undefined"
23362 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
23364 #: c-family/c-common.c:3178
23365 #, gcc-internal-format
23366 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
23367 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
23369 #: c-family/c-common.c:3224
23370 #, gcc-internal-format
23371 msgid "case label value is less than minimum value for type"
23372 msgstr "waarde van case-label is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
23374 #: c-family/c-common.c:3234
23375 #, gcc-internal-format
23376 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
23377 msgstr "waarde van case-label is groter dan de maximumwaarde van het type"
23379 #: c-family/c-common.c:3243
23380 #, gcc-internal-format
23381 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
23382 msgstr "beginwaarde in case-label bereik is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
23384 #: c-family/c-common.c:3253
23385 #, gcc-internal-format
23386 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
23387 msgstr "eindwaarde in case-label bereik is groter dan de maximumwaarde van het type"
23389 #: c-family/c-common.c:3336
23390 #, gcc-internal-format
23391 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
23392 msgstr ""
23394 #: c-family/c-common.c:3866
23395 #, fuzzy, gcc-internal-format
23396 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
23397 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
23399 #: c-family/c-common.c:4116
23400 #, gcc-internal-format
23401 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
23402 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
23404 #: c-family/c-common.c:4119
23405 #, gcc-internal-format
23406 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
23407 msgstr "vergelijking is altijd waar vanwege beperkte bereik van datatype"
23409 #: c-family/c-common.c:4209
23410 #, gcc-internal-format
23411 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
23412 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie >= 0 is altijd waar"
23414 #: c-family/c-common.c:4216
23415 #, gcc-internal-format
23416 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
23417 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie < 0 is altijd onwaar"
23419 #: c-family/c-common.c:4259
23420 #, gcc-internal-format
23421 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
23422 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in rekensom"
23424 #: c-family/c-common.c:4268
23425 #, gcc-internal-format
23426 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
23427 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
23429 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
23430 #: c-family/c-common.c:4480
23431 #, fuzzy, gcc-internal-format
23432 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
23433 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
23435 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
23436 #: c-family/c-common.c:4562
23437 #, fuzzy, gcc-internal-format
23438 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
23439 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
23441 #: c-family/c-common.c:4589 cp/semantics.c:660 cp/typeck.c:8447
23442 #, gcc-internal-format
23443 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
23444 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
23446 #: c-family/c-common.c:4668 c/c-decl.c:4126 c/c-typeck.c:13534
23447 #, gcc-internal-format
23448 msgid "invalid use of %<restrict%>"
23449 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
23451 #: c-family/c-common.c:4868
23452 #, gcc-internal-format
23453 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
23454 msgstr "ongeldige toepassing van %<sizeof%> op een functie-type"
23456 #: c-family/c-common.c:4878
23457 #, fuzzy, gcc-internal-format
23458 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
23459 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
23461 #: c-family/c-common.c:4881
23462 #, fuzzy, gcc-internal-format
23463 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
23464 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
23466 #: c-family/c-common.c:4892
23467 #, gcc-internal-format
23468 msgid "invalid application of %qs to a void type"
23469 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
23471 #: c-family/c-common.c:4901
23472 #, fuzzy, gcc-internal-format
23473 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
23474 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
23476 #: c-family/c-common.c:4909
23477 #, fuzzy, gcc-internal-format
23478 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
23479 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
23481 #: c-family/c-common.c:4951
23482 #, gcc-internal-format
23483 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
23484 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
23486 #: c-family/c-common.c:5840
23487 #, gcc-internal-format
23488 msgid "cannot disable built-in function %qs"
23489 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
23491 #: c-family/c-common.c:6032
23492 #, gcc-internal-format
23493 msgid "pointers are not permitted as case values"
23494 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
23496 #: c-family/c-common.c:6039
23497 #, gcc-internal-format
23498 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
23499 msgstr "het gebruik van bereik-expressies in switch statements is niet standaard"
23501 #: c-family/c-common.c:6065
23502 #, gcc-internal-format
23503 msgid "empty range specified"
23504 msgstr "leeg bereik opgegeven"
23506 #: c-family/c-common.c:6126
23507 #, gcc-internal-format
23508 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
23509 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
23511 #: c-family/c-common.c:6128
23512 #, fuzzy, gcc-internal-format
23513 msgid "this is the first entry overlapping that value"
23514 msgstr "%Jdit is het eerste geval dat die waarde overlapt"
23516 #: c-family/c-common.c:6132
23517 #, gcc-internal-format
23518 msgid "duplicate case value"
23519 msgstr "herhaalde case-waarde"
23521 #: c-family/c-common.c:6133 c-family/c-common.c:12710
23522 #, fuzzy, gcc-internal-format
23523 msgid "previously used here"
23524 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
23526 #: c-family/c-common.c:6137
23527 #, gcc-internal-format
23528 msgid "multiple default labels in one switch"
23529 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
23531 #: c-family/c-common.c:6139
23532 #, fuzzy, gcc-internal-format
23533 msgid "this is the first default label"
23534 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
23536 #: c-family/c-common.c:6183
23537 #, fuzzy, gcc-internal-format
23538 msgid "case value %qs not in enumerated type"
23539 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in het enumeratie-type"
23541 #: c-family/c-common.c:6188
23542 #, fuzzy, gcc-internal-format
23543 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
23544 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in enumeratie-type %qT"
23546 # hopelijk kan ik hier %</%> gebruiken zelfs als ze niet in de originele boodschap staan...
23547 #: c-family/c-common.c:6249
23548 #, fuzzy, gcc-internal-format
23549 msgid "switch missing default case"
23550 msgstr "%H%<default%> geval ontbreekt in switch"
23552 #: c-family/c-common.c:6294
23553 #, gcc-internal-format
23554 msgid "switch condition has boolean value"
23555 msgstr ""
23557 #: c-family/c-common.c:6367
23558 #, fuzzy, gcc-internal-format
23559 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
23560 msgstr "%Henumeratiewaarde %qE wordt niet opgevangen in switch"
23562 #: c-family/c-common.c:6393
23563 #, gcc-internal-format
23564 msgid "taking the address of a label is non-standard"
23565 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
23567 #: c-family/c-common.c:6587
23568 #, gcc-internal-format
23569 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
23570 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
23572 #: c-family/c-common.c:6684 c-family/c-common.c:6712 c-family/c-common.c:6808
23573 #: ada/gcc-interface/utils.c:5995
23574 #, fuzzy, gcc-internal-format
23575 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
23576 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
23577 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
23579 #: c-family/c-common.c:6872 c-family/c-common.c:6878 c-family/c-common.c:9429
23580 #: c-family/c-common.c:9451 c-family/c-common.c:9457
23581 #, fuzzy, gcc-internal-format
23582 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
23583 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
23584 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
23586 #: c-family/c-common.c:6934 lto/lto-lang.c:248
23587 #, gcc-internal-format
23588 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
23589 msgstr ""
23591 #: c-family/c-common.c:7086
23592 #, gcc-internal-format
23593 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
23594 msgstr ""
23596 #: c-family/c-common.c:7115
23597 #, fuzzy, gcc-internal-format
23598 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
23599 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
23600 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
23602 #: c-family/c-common.c:7169
23603 #, gcc-internal-format
23604 msgid "scalar_storage_order is not supported because endianness is not uniform"
23605 msgstr ""
23607 #: c-family/c-common.c:7186
23608 #, gcc-internal-format
23609 msgid "scalar_storage_order argument must be one of \"big-endian\" or \"little-endian\""
23610 msgstr ""
23612 #: c-family/c-common.c:7282
23613 #, fuzzy, gcc-internal-format
23614 msgid "destructor priorities are not supported"
23615 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23617 #: c-family/c-common.c:7284
23618 #, fuzzy, gcc-internal-format
23619 msgid "constructor priorities are not supported"
23620 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23622 #: c-family/c-common.c:7306
23623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23624 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
23625 msgstr ""
23627 #: c-family/c-common.c:7311
23628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23629 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
23630 msgstr ""
23632 #: c-family/c-common.c:7319
23633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23634 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
23635 msgstr ""
23637 #: c-family/c-common.c:7322
23638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23639 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
23640 msgstr ""
23642 #: c-family/c-common.c:7478
23643 #, fuzzy, gcc-internal-format
23644 msgid "unknown machine mode %qE"
23645 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
23647 #: c-family/c-common.c:7507
23648 #, gcc-internal-format
23649 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
23650 msgstr "het aanduiden van vector-types via __attribute__ ((mode)) zal niet lang meer ondersteund worden"
23652 #: c-family/c-common.c:7510
23653 #, gcc-internal-format
23654 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
23655 msgstr "gebruik ter vervanging __attribute__ ((vector_size))"
23657 #: c-family/c-common.c:7519
23658 #, gcc-internal-format
23659 msgid "unable to emulate %qs"
23660 msgstr "kan %qs niet emuleren"
23662 #: c-family/c-common.c:7530
23663 #, gcc-internal-format
23664 msgid "invalid pointer mode %qs"
23665 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
23667 #: c-family/c-common.c:7547
23668 #, gcc-internal-format
23669 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
23670 msgstr ""
23672 #: c-family/c-common.c:7558
23673 #, gcc-internal-format
23674 msgid "no data type for mode %qs"
23675 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
23677 # volgens dict is "enumeral" geen echt woord - maakt het dus lastig te vertalen
23678 #: c-family/c-common.c:7568
23679 #, gcc-internal-format
23680 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
23681 msgstr "kan %qs-modus niet gebruiken voor enumeratie-types"
23683 # zou leterlijk "ontoepasselijk" moeten zijn, maar dat klinkt zo stom vanwege de "toegepast"
23684 #: c-family/c-common.c:7595
23685 #, gcc-internal-format
23686 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
23687 msgstr "%qs-modus toegepast op ongeschikt type"
23689 #: c-family/c-common.c:7617
23690 #, fuzzy, gcc-internal-format
23691 msgid "section attributes are not supported for this target"
23692 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
23694 #: c-family/c-common.c:7625
23695 #, gcc-internal-format
23696 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
23697 msgstr "sectie-attribuut is niet toegestaan voor %q+D"
23699 # XXX FIXME:  duplicate
23700 #: c-family/c-common.c:7631
23701 #, fuzzy, gcc-internal-format
23702 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
23703 msgid "section attribute argument not a string constant"
23704 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
23706 #: c-family/c-common.c:7640
23707 #, gcc-internal-format
23708 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
23709 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
23711 #: c-family/c-common.c:7650 config/bfin/bfin.c:4773 config/bfin/bfin.c:4824
23712 #: config/bfin/bfin.c:4850 config/bfin/bfin.c:4863
23713 #, fuzzy, gcc-internal-format
23714 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
23715 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
23717 #: c-family/c-common.c:7658
23718 #, fuzzy, gcc-internal-format
23719 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
23720 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
23722 #: c-family/c-common.c:7684
23723 #, fuzzy, gcc-internal-format
23724 msgid "requested alignment is not an integer constant"
23725 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
23727 #: c-family/c-common.c:7692
23728 #, fuzzy, gcc-internal-format
23729 msgid "requested alignment is not a positive power of 2"
23730 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
23732 #: c-family/c-common.c:7697
23733 #, gcc-internal-format
23734 msgid "requested alignment is too large"
23735 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
23737 #: c-family/c-common.c:7780
23738 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23739 msgid "requested alignment %d is larger than %d"
23740 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
23742 #: c-family/c-common.c:7846
23743 #, fuzzy, gcc-internal-format
23744 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
23745 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
23747 #: c-family/c-common.c:7864
23748 #, gcc-internal-format
23749 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
23750 msgstr ""
23752 #: c-family/c-common.c:7868
23753 #, fuzzy, gcc-internal-format
23754 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
23755 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
23757 #: c-family/c-common.c:7893
23758 #, fuzzy, gcc-internal-format
23759 msgid "inline function %q+D declared weak"
23760 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
23762 #: c-family/c-common.c:7898
23763 #, fuzzy, gcc-internal-format
23764 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
23765 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
23767 #: c-family/c-common.c:7922
23768 #, fuzzy, gcc-internal-format
23769 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
23770 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
23771 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
23773 #: c-family/c-common.c:7953
23774 #, fuzzy, gcc-internal-format
23775 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
23776 msgstr "%J%qD is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
23778 #: c-family/c-common.c:7961
23779 #, fuzzy, gcc-internal-format
23780 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
23781 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
23783 #: c-family/c-common.c:7978 c-family/c-common.c:8522
23784 #, gcc-internal-format
23785 msgid "attribute %qE argument not a string"
23786 msgstr ""
23788 #: c-family/c-common.c:8008
23789 #, fuzzy, gcc-internal-format
23790 msgid "%+D declared alias after being used"
23791 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
23793 #: c-family/c-common.c:8010
23794 #, fuzzy, gcc-internal-format
23795 msgid "%+D declared ifunc after being used"
23796 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
23798 #: c-family/c-common.c:8061
23799 #, fuzzy, gcc-internal-format
23800 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
23801 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
23803 #: c-family/c-common.c:8083
23804 #, gcc-internal-format
23805 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
23806 msgstr ""
23808 #: c-family/c-common.c:8095
23809 #, fuzzy, gcc-internal-format
23810 msgid "%+D declared weakref after being used"
23811 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
23813 #: c-family/c-common.c:8119
23814 #, gcc-internal-format
23815 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
23816 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
23818 #: c-family/c-common.c:8125
23819 #, gcc-internal-format
23820 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
23821 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
23823 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
23824 #: c-family/c-common.c:8138
23825 #, gcc-internal-format
23826 msgid "visibility argument not a string"
23827 msgstr "zichtbaarheidsargument is geen string"
23829 #: c-family/c-common.c:8150
23830 #, gcc-internal-format
23831 msgid "%qE attribute ignored on types"
23832 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
23834 #: c-family/c-common.c:8166
23835 #, fuzzy, gcc-internal-format
23836 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
23837 msgstr "het argument van %<visibility%> moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
23839 #: c-family/c-common.c:8177
23840 #, fuzzy, gcc-internal-format
23841 msgid "%qD redeclared with different visibility"
23842 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
23844 #: c-family/c-common.c:8180 c-family/c-common.c:8184
23845 #, gcc-internal-format
23846 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
23847 msgstr ""
23849 #: c-family/c-common.c:8267
23850 #, fuzzy, gcc-internal-format
23851 msgid "tls_model argument not a string"
23852 msgstr "het argument van %<tls_model%> is geen string"
23854 #: c-family/c-common.c:8280
23855 #, fuzzy, gcc-internal-format
23856 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
23857 msgstr "het argument van %<tls_model%> moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
23859 #: c-family/c-common.c:8300 c-family/c-common.c:8599 c-family/c-common.c:9646
23860 #: config/m32c/m32c.c:2932
23861 #, gcc-internal-format
23862 msgid "%qE attribute applies only to functions"
23863 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
23865 #: c-family/c-common.c:8348
23866 #, gcc-internal-format
23867 msgid "alloc_size parameter outside range"
23868 msgstr ""
23870 #: c-family/c-common.c:8373
23871 #, gcc-internal-format
23872 msgid "alloc_align parameter outside range"
23873 msgstr ""
23875 #: c-family/c-common.c:8397
23876 #, fuzzy, gcc-internal-format
23877 msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
23878 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
23880 #: c-family/c-common.c:8508 c/c-parser.c:16444
23881 #, gcc-internal-format
23882 msgid "%<__simd__%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
23883 msgstr ""
23885 #: c-family/c-common.c:8536
23886 #, gcc-internal-format
23887 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
23888 msgstr ""
23890 #: c-family/c-common.c:8605 c-family/c-common.c:9652
23891 #, gcc-internal-format
23892 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
23893 msgstr "kan attribuut %qE niet instellen na een definitie"
23895 #: c-family/c-common.c:8663
23896 #, gcc-internal-format
23897 msgid "%qE attribute duplicated"
23898 msgstr "attribuut %qE is gedupliceerd"
23900 #: c-family/c-common.c:8665
23901 #, gcc-internal-format
23902 msgid "%qE attribute follows %qE"
23903 msgstr "attribuut %qE volgt na %qE"
23905 #: c-family/c-common.c:8764
23906 #, fuzzy, gcc-internal-format
23907 msgid "type was previously declared %qE"
23908 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
23910 #: c-family/c-common.c:8777 cp/class.c:4626
23911 #, fuzzy, gcc-internal-format
23912 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
23913 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
23915 #: c-family/c-common.c:8835
23916 #, fuzzy, gcc-internal-format
23917 msgid "%qE argument not an identifier"
23918 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
23920 #: c-family/c-common.c:8846
23921 #, fuzzy, gcc-internal-format
23922 msgid "%qD is not compatible with %qD"
23923 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
23925 #: c-family/c-common.c:8849
23926 #, fuzzy, gcc-internal-format
23927 msgid "%qE argument is not a function"
23928 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
23930 #: c-family/c-common.c:8897
23931 #, gcc-internal-format
23932 msgid "deprecated message is not a string"
23933 msgstr ""
23935 #: c-family/c-common.c:8938
23936 #, gcc-internal-format
23937 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
23938 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
23940 #: c-family/c-common.c:9001
23941 #, gcc-internal-format
23942 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
23943 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qE"
23945 #: c-family/c-common.c:9007 ada/gcc-interface/utils.c:3772
23946 #, gcc-internal-format
23947 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
23948 msgstr ""
23950 #: c-family/c-common.c:9013 ada/gcc-interface/utils.c:3779
23951 #, gcc-internal-format
23952 msgid "zero vector size"
23953 msgstr ""
23955 #: c-family/c-common.c:9021
23956 #, gcc-internal-format
23957 msgid "number of components of the vector not a power of two"
23958 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
23960 #: c-family/c-common.c:9049 ada/gcc-interface/utils.c:5852
23961 #, gcc-internal-format
23962 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
23963 msgstr "attribuut 'nonnull' is gebruikt zonder argumenten voor een niet-prototype"
23965 #: c-family/c-common.c:9068 ada/gcc-interface/utils.c:5866
23966 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23967 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
23968 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een ongeldig operandnummer (argument %lu)"
23970 #: c-family/c-common.c:9090 ada/gcc-interface/utils.c:5888
23971 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23972 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
23973 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een operandnummer dat buiten bereik is (argument %lu, operand %lu)"
23975 #: c-family/c-common.c:9098 ada/gcc-interface/utils.c:5897
23976 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23977 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
23978 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
23980 #: c-family/c-common.c:9192
23981 #, fuzzy, gcc-internal-format
23982 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
23983 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
23985 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
23986 #: c-family/c-common.c:9206
23987 #, gcc-internal-format
23988 msgid "missing sentinel in function call"
23989 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
23991 #: c-family/c-common.c:9248
23992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23993 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
23994 msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (argument %lu)"
23996 #: c-family/c-common.c:9314
23997 #, fuzzy, gcc-internal-format
23998 msgid "cleanup argument not an identifier"
23999 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
24001 #: c-family/c-common.c:9321
24002 #, fuzzy, gcc-internal-format
24003 msgid "cleanup argument not a function"
24004 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
24006 #: c-family/c-common.c:9358
24007 #, gcc-internal-format
24008 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
24009 msgstr "attribuut %qE vereist prototypes met benoemde argumenten"
24011 # goede vertaling van variadic?
24012 #: c-family/c-common.c:9366
24013 #, gcc-internal-format
24014 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
24015 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variadische functies"
24017 #: c-family/c-common.c:9382 ada/gcc-interface/utils.c:5939
24018 #, gcc-internal-format
24019 msgid "requested position is not an integer constant"
24020 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
24022 #: c-family/c-common.c:9390 ada/gcc-interface/utils.c:5946
24023 #, gcc-internal-format
24024 msgid "requested position is less than zero"
24025 msgstr "gevraagde positie is kleiner dan nul"
24027 #: c-family/c-common.c:9546
24028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24029 msgid "bad option %s to optimize attribute"
24030 msgstr ""
24032 #: c-family/c-common.c:9549
24033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24034 msgid "bad option %s to pragma attribute"
24035 msgstr ""
24037 #: c-family/c-common.c:9669
24038 #, fuzzy, gcc-internal-format
24039 msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
24040 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
24042 #: c-family/c-common.c:9684
24043 #, fuzzy, gcc-internal-format
24044 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
24045 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
24046 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
24048 #: c-family/c-common.c:9809
24049 #, fuzzy, gcc-internal-format
24050 msgid "not enough arguments to function %qE"
24051 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
24053 #: c-family/c-common.c:9815 c-family/c-common.c:10816 c/c-typeck.c:3213
24054 #, fuzzy, gcc-internal-format
24055 msgid "too many arguments to function %qE"
24056 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
24058 #: c-family/c-common.c:9852
24059 #, gcc-internal-format
24060 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
24061 msgstr ""
24063 #: c-family/c-common.c:9873 c-family/c-common.c:9919
24064 #, fuzzy, gcc-internal-format
24065 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
24066 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
24068 #: c-family/c-common.c:9896
24069 #, fuzzy, gcc-internal-format
24070 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
24071 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
24073 #: c-family/c-common.c:9912
24074 #, fuzzy, gcc-internal-format
24075 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
24076 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
24078 #: c-family/c-common.c:9932
24079 #, fuzzy, gcc-internal-format
24080 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
24081 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
24083 #: c-family/c-common.c:9948
24084 #, fuzzy, gcc-internal-format
24085 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
24086 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
24088 #: c-family/c-common.c:9955
24089 #, fuzzy, gcc-internal-format
24090 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integer type"
24091 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
24093 #: c-family/c-common.c:10268
24094 #, fuzzy, gcc-internal-format
24095 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
24096 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
24098 #: c-family/c-common.c:10273
24099 #, gcc-internal-format
24100 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
24101 msgstr ""
24103 #: c-family/c-common.c:10280
24104 #, fuzzy, gcc-internal-format
24105 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
24106 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
24108 #: c-family/c-common.c:10293 cp/typeck.c:5733
24109 #, fuzzy, gcc-internal-format
24110 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
24111 msgstr "poging om het adres te nemen van lid %qs van een bitveld-structure"
24113 #: c-family/c-common.c:10345
24114 #, gcc-internal-format
24115 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
24116 msgstr ""
24118 #: c-family/c-common.c:10385
24119 #, gcc-internal-format
24120 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
24121 msgstr ""
24123 #: c-family/c-common.c:10406
24124 #, fuzzy, gcc-internal-format
24125 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
24126 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
24128 #: c-family/c-common.c:10408
24129 #, fuzzy, gcc-internal-format
24130 msgid "increment of member %qD in read-only object"
24131 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
24133 #: c-family/c-common.c:10410
24134 #, fuzzy, gcc-internal-format
24135 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
24136 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
24138 #: c-family/c-common.c:10412
24139 #, gcc-internal-format
24140 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
24141 msgstr ""
24143 #: c-family/c-common.c:10416
24144 #, fuzzy, gcc-internal-format
24145 msgid "assignment of read-only member %qD"
24146 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
24148 #: c-family/c-common.c:10417
24149 #, fuzzy, gcc-internal-format
24150 msgid "increment of read-only member %qD"
24151 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
24153 #: c-family/c-common.c:10418
24154 #, fuzzy, gcc-internal-format
24155 msgid "decrement of read-only member %qD"
24156 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
24158 #: c-family/c-common.c:10419
24159 #, gcc-internal-format
24160 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
24161 msgstr ""
24163 #: c-family/c-common.c:10423
24164 #, fuzzy, gcc-internal-format
24165 msgid "assignment of read-only variable %qD"
24166 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
24168 #: c-family/c-common.c:10424
24169 #, fuzzy, gcc-internal-format
24170 msgid "increment of read-only variable %qD"
24171 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
24173 #: c-family/c-common.c:10425
24174 #, fuzzy, gcc-internal-format
24175 msgid "decrement of read-only variable %qD"
24176 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
24178 #: c-family/c-common.c:10426
24179 #, gcc-internal-format
24180 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
24181 msgstr ""
24183 #: c-family/c-common.c:10429
24184 #, fuzzy, gcc-internal-format
24185 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
24186 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
24188 #: c-family/c-common.c:10430
24189 #, fuzzy, gcc-internal-format
24190 msgid "increment of read-only parameter %qD"
24191 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
24193 #: c-family/c-common.c:10431
24194 #, fuzzy, gcc-internal-format
24195 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
24196 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
24198 #: c-family/c-common.c:10432
24199 #, fuzzy, gcc-internal-format
24200 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
24201 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
24203 #: c-family/c-common.c:10437
24204 #, fuzzy, gcc-internal-format
24205 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
24206 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
24208 #: c-family/c-common.c:10439
24209 #, fuzzy, gcc-internal-format
24210 msgid "increment of read-only named return value %qD"
24211 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
24213 #: c-family/c-common.c:10441
24214 #, fuzzy, gcc-internal-format
24215 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
24216 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
24218 #: c-family/c-common.c:10443
24219 #, fuzzy, gcc-internal-format
24220 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
24221 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
24223 #: c-family/c-common.c:10448
24224 #, fuzzy, gcc-internal-format
24225 msgid "assignment of function %qD"
24226 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
24228 #: c-family/c-common.c:10449
24229 #, fuzzy, gcc-internal-format
24230 msgid "increment of function %qD"
24231 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
24233 #: c-family/c-common.c:10450
24234 #, fuzzy, gcc-internal-format
24235 msgid "decrement of function %qD"
24236 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
24238 #: c-family/c-common.c:10451
24239 #, gcc-internal-format
24240 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
24241 msgstr ""
24243 #: c-family/c-common.c:10454 c/c-typeck.c:4571
24244 #, fuzzy, gcc-internal-format
24245 msgid "assignment of read-only location %qE"
24246 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
24248 #: c-family/c-common.c:10455 c/c-typeck.c:4574
24249 #, fuzzy, gcc-internal-format
24250 msgid "increment of read-only location %qE"
24251 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
24253 #: c-family/c-common.c:10456 c/c-typeck.c:4577
24254 #, fuzzy, gcc-internal-format
24255 msgid "decrement of read-only location %qE"
24256 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
24258 #: c-family/c-common.c:10457
24259 #, gcc-internal-format
24260 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
24261 msgstr ""
24263 #: c-family/c-common.c:10471
24264 #, fuzzy, gcc-internal-format
24265 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
24266 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
24268 #: c-family/c-common.c:10474
24269 #, gcc-internal-format
24270 msgid "lvalue required as increment operand"
24271 msgstr ""
24273 #: c-family/c-common.c:10477
24274 #, gcc-internal-format
24275 msgid "lvalue required as decrement operand"
24276 msgstr ""
24278 #: c-family/c-common.c:10480
24279 #, gcc-internal-format
24280 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
24281 msgstr ""
24283 #: c-family/c-common.c:10483
24284 #, fuzzy, gcc-internal-format
24285 msgid "lvalue required in asm statement"
24286 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
24288 #: c-family/c-common.c:10500
24289 #, fuzzy, gcc-internal-format
24290 msgid "invalid type argument (have %qT)"
24291 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
24293 #: c-family/c-common.c:10504
24294 #, fuzzy, gcc-internal-format
24295 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
24296 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
24298 #: c-family/c-common.c:10509
24299 #, fuzzy, gcc-internal-format
24300 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
24301 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
24303 #: c-family/c-common.c:10514
24304 #, fuzzy, gcc-internal-format
24305 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
24306 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
24308 #: c-family/c-common.c:10519
24309 #, fuzzy, gcc-internal-format
24310 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
24311 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
24313 #: c-family/c-common.c:10524
24314 #, fuzzy, gcc-internal-format
24315 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
24316 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
24318 #: c-family/c-common.c:10666 cp/init.c:2801 cp/init.c:2820
24319 #, fuzzy, gcc-internal-format
24320 msgid "size of array is too large"
24321 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
24323 #: c-family/c-common.c:10719 c-family/c-common.c:10790 c/c-typeck.c:3459
24324 #, gcc-internal-format
24325 msgid "too few arguments to function %qE"
24326 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
24328 #: c-family/c-common.c:10749
24329 #, fuzzy, gcc-internal-format
24330 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
24331 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
24332 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
24334 #: c-family/c-common.c:10883
24335 #, fuzzy, gcc-internal-format
24336 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
24337 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
24339 #: c-family/c-common.c:10898
24340 #, gcc-internal-format
24341 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
24342 msgstr ""
24344 #: c-family/c-common.c:10907
24345 #, fuzzy, gcc-internal-format
24346 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
24347 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
24349 #: c-family/c-common.c:10918
24350 #, fuzzy, gcc-internal-format
24351 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
24352 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
24354 #: c-family/c-common.c:10933
24355 #, gcc-internal-format
24356 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
24357 msgstr ""
24359 #: c-family/c-common.c:10941
24360 #, fuzzy, gcc-internal-format
24361 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
24362 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
24364 #: c-family/c-common.c:10957
24365 #, fuzzy, gcc-internal-format
24366 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
24367 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
24369 #: c-family/c-common.c:10964
24370 #, gcc-internal-format
24371 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
24372 msgstr ""
24374 #: c-family/c-common.c:11562
24375 #, fuzzy, gcc-internal-format
24376 msgid "array subscript has type %<char%>"
24377 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
24379 #: c-family/c-common.c:11597 c-family/c-common.c:11600
24380 #, fuzzy, gcc-internal-format
24381 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
24382 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
24384 #: c-family/c-common.c:11603 c-family/c-common.c:11606
24385 #, fuzzy, gcc-internal-format
24386 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
24387 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
24389 #: c-family/c-common.c:11612 c-family/c-common.c:11615
24390 #, fuzzy, gcc-internal-format
24391 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
24392 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
24394 #: c-family/c-common.c:11618 c-family/c-common.c:11621
24395 #, fuzzy, gcc-internal-format
24396 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
24397 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
24399 #: c-family/c-common.c:11627 c-family/c-common.c:11630
24400 #, fuzzy, gcc-internal-format
24401 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
24402 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
24404 #: c-family/c-common.c:11637 c-family/c-common.c:11641
24405 #, fuzzy, gcc-internal-format
24406 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
24407 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
24409 #: c-family/c-common.c:11645 c-family/c-common.c:11648
24410 #, gcc-internal-format
24411 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
24412 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<|%>"
24414 #: c-family/c-common.c:11653
24415 #, gcc-internal-format
24416 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
24417 msgstr ""
24419 #: c-family/c-common.c:11661 c-family/c-common.c:11665
24420 #, gcc-internal-format
24421 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
24422 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van %<^%>"
24424 #: c-family/c-common.c:11669 c-family/c-common.c:11672
24425 #, gcc-internal-format
24426 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
24427 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<^%>"
24429 #: c-family/c-common.c:11678 c-family/c-common.c:11681
24430 #, gcc-internal-format
24431 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
24432 msgstr "gebruik liefst haakjes rond %<+%> in een operand van %<&%>"
24434 #: c-family/c-common.c:11684 c-family/c-common.c:11687
24435 #, gcc-internal-format
24436 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
24437 msgstr "gebruik liefst haakjes rond %<-%> in een operand van %<&%>"
24439 #: c-family/c-common.c:11691 c-family/c-common.c:11694
24440 #, gcc-internal-format
24441 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
24442 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<&%>"
24444 #: c-family/c-common.c:11699
24445 #, gcc-internal-format
24446 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
24447 msgstr ""
24449 #: c-family/c-common.c:11706 c-family/c-common.c:11709
24450 #, gcc-internal-format
24451 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
24452 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<==%>"
24454 #: c-family/c-common.c:11714 c-family/c-common.c:11717
24455 #, gcc-internal-format
24456 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
24457 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<!=%>"
24459 #: c-family/c-common.c:11727 c-family/c-common.c:11733
24460 #, gcc-internal-format
24461 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
24462 msgstr "vergelijkingen als %<X<=Y<=Z%> hebben niet hun wiskundige betekenis"
24464 #: c-family/c-common.c:11749
24465 #, gcc-internal-format
24466 msgid "label %q+D defined but not used"
24467 msgstr "label %q+D is gedefinieerd maar wordt niet gebruikt"
24469 #: c-family/c-common.c:11751
24470 #, gcc-internal-format
24471 msgid "label %q+D declared but not defined"
24472 msgstr "label %q+D is gedeclareerd maar wordt niet gebruikt"
24474 #: c-family/c-common.c:11767
24475 #, gcc-internal-format
24476 msgid "division by zero"
24477 msgstr "deling door nul"
24479 #: c-family/c-common.c:11799 c/c-typeck.c:11048 c/c-typeck.c:11205
24480 #: cp/typeck.c:4820
24481 #, gcc-internal-format
24482 msgid "comparison between types %qT and %qT"
24483 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
24485 #: c-family/c-common.c:11850
24486 #, fuzzy, gcc-internal-format
24487 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
24488 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
24490 #: c-family/c-common.c:11901
24491 #, gcc-internal-format
24492 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
24493 msgstr ""
24495 #: c-family/c-common.c:11904
24496 #, gcc-internal-format
24497 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
24498 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
24500 #: c-family/c-common.c:11914
24501 #, gcc-internal-format
24502 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
24503 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
24505 #: c-family/c-common.c:11965
24506 #, fuzzy, gcc-internal-format
24507 msgid "unused parameter %qD"
24508 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
24510 #: c-family/c-common.c:12109
24511 #, fuzzy, gcc-internal-format
24512 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
24513 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
24515 #: c-family/c-common.c:12146 c-family/c-common.c:12172
24516 #, fuzzy, gcc-internal-format
24517 #| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
24518 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
24519 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie < 0 is altijd onwaar"
24521 #: c-family/c-common.c:12149 c-family/c-common.c:12169
24522 #, fuzzy, gcc-internal-format
24523 #| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
24524 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
24525 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie >= 0 is altijd waar"
24527 #: c-family/c-common.c:12218
24528 #, gcc-internal-format
24529 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
24530 msgstr ""
24532 #: c-family/c-common.c:12467
24533 #, gcc-internal-format
24534 msgid "index value is out of bound"
24535 msgstr "indexwaarde valt buiten bereik"
24537 #: c-family/c-common.c:12539 c-family/c-common.c:12587
24538 #: c-family/c-common.c:12602 cp/call.c:4701 cp/call.c:4708
24539 #, gcc-internal-format
24540 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
24541 msgstr ""
24543 #. Reject arguments that are built-in functions with
24544 #. no library fallback.
24545 #: c-family/c-common.c:12673
24546 #, fuzzy, gcc-internal-format
24547 msgid "built-in function %qE must be directly called"
24548 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
24550 #: c-family/c-common.c:12709
24551 #, fuzzy, gcc-internal-format
24552 #| msgid "duplicate %<const%>"
24553 msgid "duplicated %<if%> condition"
24554 msgstr "herhaalde %<const%>"
24556 #: c-family/c-common.c:12736 c/c-decl.c:5913
24557 #, fuzzy, gcc-internal-format
24558 msgid "size of array %qE is too large"
24559 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
24561 #: c-family/c-common.c:12738 c/c-decl.c:5916
24562 #, fuzzy, gcc-internal-format
24563 msgid "size of unnamed array is too large"
24564 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
24566 #: c-family/c-format.c:175 c-family/c-format.c:362
24567 #, fuzzy, gcc-internal-format
24568 msgid "format string has invalid operand number"
24569 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
24571 #: c-family/c-format.c:191
24572 #, gcc-internal-format
24573 msgid "function does not return string type"
24574 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
24576 #: c-family/c-format.c:225
24577 #, fuzzy, gcc-internal-format
24578 msgid "format string argument is not a string type"
24579 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
24581 #: c-family/c-format.c:251
24582 #, gcc-internal-format
24583 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
24584 msgstr ""
24586 #: c-family/c-format.c:254
24587 #, gcc-internal-format
24588 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
24589 msgstr ""
24591 #: c-family/c-format.c:264
24592 #, gcc-internal-format
24593 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
24594 msgstr ""
24596 #: c-family/c-format.c:286
24597 #, fuzzy, gcc-internal-format
24598 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
24599 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
24601 #: c-family/c-format.c:330
24602 #, gcc-internal-format
24603 msgid "unrecognized format specifier"
24604 msgstr ""
24606 #: c-family/c-format.c:345
24607 #, gcc-internal-format
24608 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
24609 msgstr ""
24611 #: c-family/c-format.c:354
24612 #, fuzzy, gcc-internal-format
24613 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
24614 msgstr "%qs is een onbekend type formaatfunctie"
24616 #: c-family/c-format.c:368
24617 #, gcc-internal-format
24618 msgid "%<...%> has invalid operand number"
24619 msgstr "%<...%> heeft een ongeldig operandnummer"
24621 #: c-family/c-format.c:375
24622 #, fuzzy, gcc-internal-format
24623 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
24624 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
24626 #: c-family/c-format.c:1125
24627 #, gcc-internal-format
24628 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
24629 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor opmaak-attribuut %qs"
24631 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
24632 #: c-family/c-format.c:1215 c-family/c-format.c:1236 c-family/c-format.c:2361
24633 #, gcc-internal-format
24634 msgid "missing $ operand number in format"
24635 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
24637 #: c-family/c-format.c:1245
24638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24639 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
24640 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
24642 #: c-family/c-format.c:1252
24643 #, gcc-internal-format
24644 msgid "operand number out of range in format"
24645 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
24647 #: c-family/c-format.c:1275
24648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24649 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
24650 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
24652 #: c-family/c-format.c:1307
24653 #, fuzzy, gcc-internal-format
24654 msgid "$ operand number used after format without operand number"
24655 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
24657 # moet beter kunnen
24658 #: c-family/c-format.c:1338
24659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24660 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
24661 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
24663 #: c-family/c-format.c:1437
24664 #, gcc-internal-format
24665 msgid "format not a string literal, format string not checked"
24666 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
24668 #: c-family/c-format.c:1452 c-family/c-format.c:1455
24669 #, gcc-internal-format
24670 msgid "format not a string literal and no format arguments"
24671 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
24673 #: c-family/c-format.c:1458
24674 #, gcc-internal-format
24675 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
24676 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
24678 #: c-family/c-format.c:1475
24679 #, gcc-internal-format
24680 msgid "too many arguments for format"
24681 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
24683 #: c-family/c-format.c:1479
24684 #, gcc-internal-format
24685 msgid "unused arguments in $-style format"
24686 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
24688 #: c-family/c-format.c:1482
24689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24690 msgid "zero-length %s format string"
24691 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
24693 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
24694 #: c-family/c-format.c:1486
24695 #, gcc-internal-format
24696 msgid "format is a wide character string"
24697 msgstr "formaat is een wide-character string"
24699 #: c-family/c-format.c:1489
24700 #, gcc-internal-format
24701 msgid "unterminated format string"
24702 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
24704 #: c-family/c-format.c:1753
24705 #, fuzzy, gcc-internal-format
24706 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
24707 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
24709 #: c-family/c-format.c:1801 c-family/c-format.c:2097
24710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24711 msgid "repeated %s in format"
24712 msgstr "herhaalde %s in formaat"
24714 #: c-family/c-format.c:1815
24715 #, gcc-internal-format
24716 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
24717 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
24719 #: c-family/c-format.c:1906
24720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24721 msgid "zero width in %s format"
24722 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
24724 #: c-family/c-format.c:1927
24725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24726 msgid "empty left precision in %s format"
24727 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
24729 #: c-family/c-format.c:2008
24730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24731 msgid "empty precision in %s format"
24732 msgstr "lege precisie in %s formaat"
24734 #: c-family/c-format.c:2077
24735 #, fuzzy, gcc-internal-format
24736 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
24737 msgstr "%s ondersteunt de %qs %s lengte-modifier niet"
24739 #: c-family/c-format.c:2117
24740 #, gcc-internal-format
24741 msgid "conversion lacks type at end of format"
24742 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
24744 #: c-family/c-format.c:2131
24745 #, fuzzy, gcc-internal-format
24746 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
24747 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
24749 #: c-family/c-format.c:2137
24750 #, gcc-internal-format
24751 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
24752 msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
24754 #: c-family/c-format.c:2147
24755 #, fuzzy, gcc-internal-format
24756 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
24757 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%c%> %s formaat niet"
24759 #: c-family/c-format.c:2166
24760 #, fuzzy, gcc-internal-format
24761 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
24762 msgstr "%s gebruikt bij %<%%%c%> %s formaat"
24764 #: c-family/c-format.c:2176
24765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24766 msgid "%s does not support %s"
24767 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
24769 #: c-family/c-format.c:2186
24770 #, fuzzy, gcc-internal-format
24771 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
24772 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het %<%%%c%> %s formaat"
24774 #: c-family/c-format.c:2222
24775 #, fuzzy, gcc-internal-format
24776 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
24777 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en %<%%%c%> %s formaat"
24779 #: c-family/c-format.c:2227
24780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24781 msgid "%s ignored with %s in %s format"
24782 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
24784 #: c-family/c-format.c:2234
24785 #, fuzzy, gcc-internal-format
24786 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
24787 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
24789 #: c-family/c-format.c:2239
24790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24791 msgid "use of %s and %s together in %s format"
24792 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
24794 #: c-family/c-format.c:2259
24795 #, fuzzy, gcc-internal-format
24796 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
24797 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
24799 #: c-family/c-format.c:2263
24800 #, fuzzy, gcc-internal-format
24801 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
24802 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
24804 #: c-family/c-format.c:2283
24805 #, fuzzy, gcc-internal-format
24806 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
24807 msgstr "geen eind-%<]%> voor %<%%[%> formaat"
24809 #: c-family/c-format.c:2299
24810 #, fuzzy, gcc-internal-format
24811 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
24812 msgstr "%qs lengte-modifier samen met typekarakter %<%c%> gebruikt"
24814 #: c-family/c-format.c:2320
24815 #, fuzzy, gcc-internal-format
24816 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
24817 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
24819 #: c-family/c-format.c:2338
24820 #, gcc-internal-format
24821 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
24822 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
24824 #: c-family/c-format.c:2342
24825 #, gcc-internal-format
24826 msgid "operand number specified for format taking no argument"
24827 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
24829 #: c-family/c-format.c:2431
24830 #, fuzzy, gcc-internal-format
24831 msgid "embedded %<\\0%> in format"
24832 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
24834 #: c-family/c-format.c:2501
24835 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24836 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
24837 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
24839 #: c-family/c-format.c:2509
24840 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24841 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
24842 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
24844 #: c-family/c-format.c:2529
24845 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24846 msgid "writing into constant object (argument %d)"
24847 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
24849 #: c-family/c-format.c:2541
24850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24851 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
24852 msgstr ""
24854 #: c-family/c-format.c:2678
24855 #, fuzzy, gcc-internal-format
24856 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
24857 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
24859 #: c-family/c-format.c:2686
24860 #, gcc-internal-format
24861 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
24862 msgstr ""
24864 #: c-family/c-format.c:2695
24865 #, fuzzy, gcc-internal-format
24866 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
24867 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
24869 #: c-family/c-format.c:2703
24870 #, gcc-internal-format
24871 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
24872 msgstr ""
24874 #: c-family/c-format.c:2763 c-family/c-format.c:2769 c-family/c-format.c:2920
24875 #, gcc-internal-format
24876 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
24877 msgstr ""
24879 #: c-family/c-format.c:2776 c-family/c-format.c:2930
24880 #, gcc-internal-format
24881 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
24882 msgstr ""
24884 #: c-family/c-format.c:2826
24885 #, fuzzy, gcc-internal-format
24886 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
24887 msgstr "%qs is geen iterator"
24889 #: c-family/c-format.c:2879
24890 #, gcc-internal-format
24891 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
24892 msgstr ""
24894 #: c-family/c-format.c:2896
24895 #, fuzzy, gcc-internal-format
24896 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
24897 msgstr "%qs is geen iterator"
24899 #: c-family/c-format.c:2901
24900 #, fuzzy, gcc-internal-format
24901 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
24902 msgstr "%qs is geen iterator"
24904 #: c-family/c-format.c:3174
24905 #, fuzzy, gcc-internal-format
24906 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
24907 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
24909 # Klinkt wat vreemd...
24910 #: c-family/c-format.c:3186
24911 #, gcc-internal-format
24912 msgid "strftime formats cannot format arguments"
24913 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
24915 #: c-family/c-indentation.c:66
24916 #, gcc-internal-format
24917 msgid "-Wmisleading-indentation is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
24918 msgstr ""
24920 #: c-family/c-indentation.c:607
24921 #, gcc-internal-format
24922 msgid "this %qs clause does not guard..."
24923 msgstr ""
24925 #: c-family/c-lex.c:222
24926 #, gcc-internal-format
24927 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
24928 msgstr ""
24930 #: c-family/c-lex.c:257
24931 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24932 msgid "ignoring #pragma %s %s"
24933 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
24935 #. ... or not.
24936 #: c-family/c-lex.c:494 c-family/c-lex.c:1157
24937 #, fuzzy, gcc-internal-format
24938 msgid "stray %<@%> in program"
24939 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
24941 #: c-family/c-lex.c:509
24942 #, fuzzy, gcc-internal-format
24943 msgid "stray %qs in program"
24944 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
24946 #: c-family/c-lex.c:519
24947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24948 msgid "missing terminating %c character"
24949 msgstr "afsluitend %c-teken ontbreekt"
24951 #: c-family/c-lex.c:521
24952 #, fuzzy, gcc-internal-format
24953 msgid "stray %qc in program"
24954 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
24956 #: c-family/c-lex.c:523
24957 #, fuzzy, gcc-internal-format
24958 msgid "stray %<\\%o%> in program"
24959 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
24961 #: c-family/c-lex.c:731
24962 #, gcc-internal-format
24963 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
24964 msgstr ""
24966 #: c-family/c-lex.c:735
24967 #, gcc-internal-format
24968 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
24969 msgstr ""
24971 #: c-family/c-lex.c:755
24972 #, fuzzy, gcc-internal-format
24973 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
24974 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
24976 #: c-family/c-lex.c:795
24977 #, gcc-internal-format
24978 msgid "unsuffixed float constant"
24979 msgstr ""
24981 #: c-family/c-lex.c:827
24982 #, gcc-internal-format
24983 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
24984 msgstr ""
24986 #: c-family/c-lex.c:832
24987 #, gcc-internal-format
24988 msgid "non-standard suffix on floating constant"
24989 msgstr ""
24991 #: c-family/c-lex.c:903 c-family/c-lex.c:906
24992 #, fuzzy, gcc-internal-format
24993 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
24994 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
24996 #: c-family/c-lex.c:921
24997 #, fuzzy, gcc-internal-format
24998 msgid "floating constant truncated to zero"
24999 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
25001 #: c-family/c-lex.c:1119
25002 #, gcc-internal-format
25003 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
25004 msgstr ""
25006 #: c-family/c-lex.c:1138 cp/parser.c:3934
25007 #, gcc-internal-format
25008 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
25009 msgstr ""
25011 #: c-family/c-lex.c:1166
25012 #, gcc-internal-format
25013 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
25014 msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
25016 #: c-family/c-omp.c:199
25017 #, fuzzy, gcc-internal-format
25018 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
25019 msgstr "ongeldige expressie als operand"
25021 #: c-family/c-omp.c:276
25022 #, gcc-internal-format
25023 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
25024 msgstr ""
25026 #: c-family/c-omp.c:279 c-family/c-omp.c:292
25027 #, gcc-internal-format
25028 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
25029 msgstr ""
25031 #: c-family/c-omp.c:480 cp/semantics.c:8081
25032 #, gcc-internal-format
25033 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
25034 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
25036 #: c-family/c-omp.c:493
25037 #, fuzzy, gcc-internal-format
25038 msgid "%qE is not initialized"
25039 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
25041 #: c-family/c-omp.c:514 cp/semantics.c:7969
25042 #, fuzzy, gcc-internal-format
25043 msgid "missing controlling predicate"
25044 msgstr "Ongeldig token in expressie"
25046 #: c-family/c-omp.c:599 cp/semantics.c:7633
25047 #, fuzzy, gcc-internal-format
25048 msgid "invalid controlling predicate"
25049 msgstr "Ongeldig token in expressie"
25051 #: c-family/c-omp.c:606 cp/semantics.c:7975
25052 #, fuzzy, gcc-internal-format
25053 msgid "missing increment expression"
25054 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
25056 #: c-family/c-omp.c:670 cp/semantics.c:7748
25057 #, fuzzy, gcc-internal-format
25058 msgid "invalid increment expression"
25059 msgstr "Ongeldig token in expressie"
25061 #: c-family/c-omp.c:733
25062 #, fuzzy, gcc-internal-format
25063 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
25064 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
25065 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
25067 #: c-family/c-omp.c:737
25068 #, fuzzy, gcc-internal-format
25069 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
25070 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
25071 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
25073 #: c-family/c-omp.c:741
25074 #, fuzzy, gcc-internal-format
25075 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
25076 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
25078 #: c-family/c-omp.c:1317
25079 #, gcc-internal-format
25080 msgid "expected %<parallel%> or %<target%> %<if%> clause modifier"
25081 msgstr ""
25083 #: c-family/c-omp.c:1427 c-family/c-omp.c:1442
25084 #, fuzzy, gcc-internal-format
25085 msgid "%qD is not an function argument"
25086 msgstr "%qs is geen iterator"
25088 #: c-family/c-opts.c:320
25089 #, gcc-internal-format
25090 msgid "-I- specified twice"
25091 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
25093 #: c-family/c-opts.c:323
25094 #, gcc-internal-format
25095 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
25096 msgstr ""
25098 #: c-family/c-opts.c:401
25099 #, fuzzy, gcc-internal-format
25100 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
25101 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
25103 #: c-family/c-opts.c:593 fortran/cpp.c:350
25104 #, fuzzy, gcc-internal-format
25105 msgid "output filename specified twice"
25106 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
25108 #: c-family/c-opts.c:772
25109 #, gcc-internal-format
25110 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
25111 msgstr ""
25113 #: c-family/c-opts.c:795
25114 #, gcc-internal-format
25115 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
25116 msgstr ""
25118 #: c-family/c-opts.c:841
25119 #, gcc-internal-format
25120 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
25121 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
25123 #: c-family/c-opts.c:843
25124 #, gcc-internal-format
25125 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
25126 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
25128 #: c-family/c-opts.c:845
25129 #, fuzzy, gcc-internal-format
25130 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
25131 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
25133 #: c-family/c-opts.c:847
25134 #, gcc-internal-format
25135 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
25136 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
25138 #: c-family/c-opts.c:849
25139 #, fuzzy, gcc-internal-format
25140 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
25141 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
25143 #: c-family/c-opts.c:851
25144 #, gcc-internal-format
25145 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
25146 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
25148 #: c-family/c-opts.c:885
25149 #, fuzzy, gcc-internal-format
25150 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
25151 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
25153 #: c-family/c-opts.c:923
25154 #, fuzzy, gcc-internal-format
25155 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
25156 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
25158 #: c-family/c-opts.c:943
25159 #, fuzzy, gcc-internal-format
25160 msgid "opening output file %s: %m"
25161 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25163 #: c-family/c-opts.c:948
25164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25165 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
25166 msgstr ""
25168 #: c-family/c-opts.c:967
25169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25170 msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
25171 msgstr ""
25173 #: c-family/c-opts.c:1128
25174 #, fuzzy, gcc-internal-format
25175 msgid "opening dependency file %s: %m"
25176 msgstr "dynamische dependencies.\n"
25178 #: c-family/c-opts.c:1139
25179 #, fuzzy, gcc-internal-format
25180 msgid "closing dependency file %s: %m"
25181 msgstr "dynamische dependencies.\n"
25183 #: c-family/c-opts.c:1142
25184 #, fuzzy, gcc-internal-format
25185 msgid "when writing output to %s: %m"
25186 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25188 #: c-family/c-opts.c:1222
25189 #, fuzzy, gcc-internal-format
25190 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
25191 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
25193 #: c-family/c-opts.c:1245
25194 #, fuzzy, gcc-internal-format
25195 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
25196 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
25198 #: c-family/c-opts.c:1273
25199 #, gcc-internal-format
25200 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
25201 msgstr ""
25203 #: c-family/c-opts.c:1275
25204 #, gcc-internal-format
25205 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
25206 msgstr ""
25208 #: c-family/c-opts.c:1467
25209 #, gcc-internal-format
25210 msgid "too late for # directive to set debug directory"
25211 msgstr ""
25213 #: c-family/c-pch.c:110
25214 #, gcc-internal-format
25215 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
25216 msgstr ""
25218 #: c-family/c-pch.c:133
25219 #, fuzzy, gcc-internal-format
25220 msgid "can%'t write to %s: %m"
25221 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25223 #: c-family/c-pch.c:191
25224 #, fuzzy, gcc-internal-format
25225 msgid "can%'t write %s: %m"
25226 msgstr "open %s"
25228 #: c-family/c-pch.c:219 c-family/c-pch.c:260 c-family/c-pch.c:311
25229 #, fuzzy, gcc-internal-format
25230 msgid "can%'t read %s: %m"
25231 msgstr "open %s"
25233 #: c-family/c-pch.c:417
25234 #, gcc-internal-format
25235 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
25236 msgstr ""
25238 #: c-family/c-pch.c:418
25239 #, gcc-internal-format
25240 msgid "use #include instead"
25241 msgstr ""
25243 #: c-family/c-pch.c:424
25244 #, fuzzy, gcc-internal-format
25245 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
25246 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25248 #: c-family/c-pch.c:429
25249 #, gcc-internal-format
25250 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
25251 msgstr ""
25253 #: c-family/c-pch.c:430
25254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25255 msgid "%s: PCH file was invalid"
25256 msgstr ""
25258 #: c-family/c-pragma.c:92
25259 #, fuzzy, gcc-internal-format
25260 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
25261 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
25263 #: c-family/c-pragma.c:105
25264 #, fuzzy, gcc-internal-format
25265 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
25266 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
25268 #: c-family/c-pragma.c:135
25269 #, fuzzy, gcc-internal-format
25270 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
25271 msgstr "misvormde #pragma pack"
25273 #: c-family/c-pragma.c:146 c-family/c-pragma.c:178
25274 #, fuzzy, gcc-internal-format
25275 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
25276 msgstr "misvormde #pragma pack"
25278 #: c-family/c-pragma.c:150 c-family/c-pragma.c:192
25279 #, fuzzy, gcc-internal-format
25280 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
25281 msgstr "misvormde #pragma pack"
25283 #: c-family/c-pragma.c:155
25284 #, fuzzy, gcc-internal-format
25285 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
25286 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
25288 #: c-family/c-pragma.c:157
25289 #, fuzzy, gcc-internal-format
25290 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
25291 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
25293 #: c-family/c-pragma.c:166
25294 #, fuzzy, gcc-internal-format
25295 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
25296 msgstr "misvormde #pragma pack"
25298 #: c-family/c-pragma.c:195
25299 #, gcc-internal-format
25300 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
25301 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pack%>"
25303 #: c-family/c-pragma.c:198
25304 #, gcc-internal-format
25305 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
25306 msgstr ""
25308 #: c-family/c-pragma.c:218
25309 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25310 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
25311 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
25313 #: c-family/c-pragma.c:257
25314 #, fuzzy, gcc-internal-format
25315 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
25316 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
25318 #: c-family/c-pragma.c:354 c-family/c-pragma.c:359
25319 #, fuzzy, gcc-internal-format
25320 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
25321 msgstr "misvormde #pragma weak"
25323 #: c-family/c-pragma.c:363
25324 #, gcc-internal-format
25325 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
25326 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma weak%>"
25328 #: c-family/c-pragma.c:369
25329 #, fuzzy, gcc-internal-format
25330 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
25331 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
25333 #: c-family/c-pragma.c:416
25334 #, fuzzy, gcc-internal-format
25335 msgid "scalar_storage_order is not supported"
25336 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
25338 #: c-family/c-pragma.c:420
25339 #, gcc-internal-format
25340 msgid "missing [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
25341 msgstr ""
25343 #: c-family/c-pragma.c:429
25344 #, gcc-internal-format
25345 msgid "expected [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
25346 msgstr ""
25348 #: c-family/c-pragma.c:483 c-family/c-pragma.c:485
25349 #, fuzzy, gcc-internal-format
25350 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
25351 msgstr "misvormde #pragma weak"
25353 #: c-family/c-pragma.c:488
25354 #, gcc-internal-format
25355 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
25356 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma redefine_extname%>"
25358 #: c-family/c-pragma.c:516 c-family/c-pragma.c:589
25359 #, fuzzy, gcc-internal-format
25360 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
25361 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
25363 #: c-family/c-pragma.c:544
25364 #, gcc-internal-format
25365 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
25366 msgstr ""
25368 #: c-family/c-pragma.c:580
25369 #, fuzzy, gcc-internal-format
25370 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
25371 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
25373 #: c-family/c-pragma.c:611
25374 #, gcc-internal-format
25375 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
25376 msgstr ""
25378 #: c-family/c-pragma.c:672
25379 #, gcc-internal-format
25380 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
25381 msgstr ""
25383 #: c-family/c-pragma.c:714
25384 #, gcc-internal-format
25385 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
25386 msgstr ""
25388 #: c-family/c-pragma.c:720
25389 #, gcc-internal-format
25390 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
25391 msgstr ""
25393 #: c-family/c-pragma.c:725 c-family/c-pragma.c:732
25394 #, gcc-internal-format
25395 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
25396 msgstr ""
25398 #: c-family/c-pragma.c:728
25399 #, fuzzy, gcc-internal-format
25400 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
25401 msgstr "misvormde #pragma weak"
25403 #: c-family/c-pragma.c:736
25404 #, gcc-internal-format
25405 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
25406 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma GCC visibility%>"
25408 #: c-family/c-pragma.c:748
25409 #, fuzzy, gcc-internal-format
25410 msgid "missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
25411 msgstr "misvormde #pragma pack"
25413 #: c-family/c-pragma.c:774
25414 #, fuzzy, gcc-internal-format
25415 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
25416 msgstr "misvormde #pragma pack"
25418 #: c-family/c-pragma.c:783
25419 #, fuzzy, gcc-internal-format
25420 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
25421 msgstr "misvormde #pragma pack"
25423 #: c-family/c-pragma.c:794
25424 #, fuzzy, gcc-internal-format
25425 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
25426 msgstr "misvormde #pragma pack"
25428 #: c-family/c-pragma.c:800
25429 #, fuzzy, gcc-internal-format
25430 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
25431 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
25433 #: c-family/c-pragma.c:808
25434 #, fuzzy, gcc-internal-format
25435 #| msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
25436 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
25437 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor %s maar niet voor %s"
25439 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
25440 #: c-family/c-pragma.c:840
25441 #, fuzzy, gcc-internal-format
25442 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
25443 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
25445 #: c-family/c-pragma.c:853
25446 #, gcc-internal-format
25447 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
25448 msgstr "%<#pragma GCC option%> is geen string"
25450 #: c-family/c-pragma.c:880
25451 #, gcc-internal-format
25452 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
25453 msgstr "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> heeft geen afsluitende %<)%>"
25455 #: c-family/c-pragma.c:886
25456 #, gcc-internal-format
25457 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
25458 msgstr ""
25460 #: c-family/c-pragma.c:909
25461 #, gcc-internal-format
25462 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
25463 msgstr ""
25465 #: c-family/c-pragma.c:922
25466 #, gcc-internal-format
25467 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
25468 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
25470 #: c-family/c-pragma.c:948
25471 #, gcc-internal-format
25472 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
25473 msgstr "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> heeft geen afsluitende %<)%>"
25475 #: c-family/c-pragma.c:954
25476 #, gcc-internal-format
25477 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
25478 msgstr ""
25480 #: c-family/c-pragma.c:995
25481 #, gcc-internal-format
25482 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
25483 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma push_options%>"
25485 #: c-family/c-pragma.c:1025
25486 #, gcc-internal-format
25487 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
25488 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pop_options%>"
25490 #: c-family/c-pragma.c:1032
25491 #, gcc-internal-format
25492 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
25493 msgstr ""
25495 #: c-family/c-pragma.c:1074
25496 #, gcc-internal-format
25497 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
25498 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma reset_options%>"
25500 #: c-family/c-pragma.c:1112 c-family/c-pragma.c:1119
25501 #, gcc-internal-format
25502 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
25503 msgstr ""
25505 #: c-family/c-pragma.c:1114
25506 #, fuzzy, gcc-internal-format
25507 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
25508 msgstr "misvormde #pragma weak"
25510 #: c-family/c-pragma.c:1124
25511 #, gcc-internal-format
25512 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
25513 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma message%>"
25515 #: c-family/c-pragma.c:1127
25516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25517 msgid "#pragma message: %s"
25518 msgstr ""
25520 #: c-family/c-pragma.c:1164
25521 #, fuzzy, gcc-internal-format
25522 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
25523 msgstr "misvormde #pragma pack"
25525 #: c-family/c-pragma.c:1171 c-family/c-pragma.c:1185
25526 #, fuzzy, gcc-internal-format
25527 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
25528 msgstr "misvormde #pragma pack"
25530 #: c-family/c-pragma.c:1191
25531 #, gcc-internal-format
25532 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
25533 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma %s%>"
25535 #: c-family/c-pragma.c:1209
25536 #, gcc-internal-format
25537 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
25538 msgstr ""
25540 #: c-family/c-pragma.c:1218
25541 #, fuzzy, gcc-internal-format
25542 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
25543 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
25545 #: c-family/c-pragma.c:1224
25546 #, gcc-internal-format
25547 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
25548 msgstr ""
25550 #: c-family/c-pretty-print.c:327
25551 #, gcc-internal-format
25552 msgid "<type-error>"
25553 msgstr ""
25555 #: c-family/c-pretty-print.c:366
25556 #, gcc-internal-format
25557 msgid "<unnamed-unsigned:"
25558 msgstr ""
25560 #: c-family/c-pretty-print.c:370
25561 #, gcc-internal-format
25562 msgid "<unnamed-float:"
25563 msgstr ""
25565 #: c-family/c-pretty-print.c:373
25566 #, gcc-internal-format
25567 msgid "<unnamed-fixed:"
25568 msgstr ""
25570 #: c-family/c-pretty-print.c:388
25571 #, gcc-internal-format
25572 msgid "<typedef-error>"
25573 msgstr ""
25575 #: c-family/c-pretty-print.c:403
25576 #, gcc-internal-format
25577 msgid "<tag-error>"
25578 msgstr ""
25580 #: c-family/c-pretty-print.c:1241
25581 #, fuzzy, gcc-internal-format
25582 msgid "<erroneous-expression>"
25583 msgstr "overflow in constante expressie"
25585 #: c-family/c-pretty-print.c:1245 cp/cxx-pretty-print.c:140
25586 #, gcc-internal-format
25587 msgid "<return-value>"
25588 msgstr ""
25590 #: c-family/c-semantics.c:152
25591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25592 msgid "wrong type argument to %s"
25593 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
25595 #: c-family/cilk.c:93 cp/parser.c:6518
25596 #, fuzzy, gcc-internal-format
25597 msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
25598 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
25600 #: c-family/cilk.c:106
25601 #, gcc-internal-format
25602 msgid "only function calls can be spawned"
25603 msgstr ""
25605 #: c-family/cilk.c:250
25606 #, fuzzy, gcc-internal-format
25607 msgid "invalid use of %<_Cilk_spawn%>"
25608 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
25610 #: c-family/cilk.c:392
25611 #, fuzzy, gcc-internal-format
25612 msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
25613 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
25615 #: c-family/cilk.c:473
25616 #, gcc-internal-format
25617 msgid "cannot spawn call to function that returns twice"
25618 msgstr ""
25620 #: c-family/cilk.c:494
25621 #, fuzzy, gcc-internal-format
25622 msgid "invalid use of label %q+D in %<_Cilk_spawn%>"
25623 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
25625 #: c-family/cilk.c:991
25626 #, gcc-internal-format
25627 msgid "register assignment ignored for %qD used in Cilk block"
25628 msgstr ""
25630 #: c-family/cppspec.c:93
25631 #, fuzzy, gcc-internal-format
25632 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
25633 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
25635 #: c-family/cppspec.c:112
25636 #, gcc-internal-format
25637 msgid "too many input files"
25638 msgstr "te veel invoerbestanden"
25640 #: common/config/aarch64/aarch64-common.c:315 config/aarch64/aarch64.c:8164
25641 #, fuzzy, gcc-internal-format
25642 msgid "unknown value %qs for -mcpu"
25643 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
25645 #: common/config/alpha/alpha-common.c:76
25646 #, fuzzy, gcc-internal-format
25647 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
25648 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mcpu"
25650 #: common/config/arc/arc-common.c:81
25651 #, gcc-internal-format
25652 msgid "multiple -mcpu= options specified."
25653 msgstr "meerdere opties '-mcpu=' opgegeven."
25655 #: common/config/arc/arc-common.c:127
25656 #, fuzzy, gcc-internal-format
25657 msgid "bad value %qs for -mmpy-option switch"
25658 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
25660 #: common/config/bfin/bfin-common.c:303 common/config/m68k/m68k-common.c:60
25661 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25662 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
25663 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
25665 #: common/config/bfin/bfin-common.c:322
25666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25667 msgid "-mcpu=%s is not valid"
25668 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
25670 #: common/config/bfin/bfin-common.c:358
25671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25672 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
25673 msgstr ""
25675 #: common/config/i386/i386-common.c:985
25676 #, fuzzy, gcc-internal-format
25677 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
25678 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
25680 #: common/config/i386/i386-common.c:987
25681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25682 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
25683 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
25685 #: common/config/i386/i386-common.c:994
25686 #, fuzzy, gcc-internal-format
25687 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
25688 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
25690 #: common/config/i386/i386-common.c:996
25691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25692 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
25693 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
25695 #: common/config/i386/i386-common.c:1004
25696 #, fuzzy, gcc-internal-format
25697 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
25698 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
25700 #: common/config/i386/i386-common.c:1006
25701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25702 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
25703 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
25705 #: common/config/i386/i386-common.c:1015
25706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25707 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
25708 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
25710 #: common/config/i386/i386-common.c:1069
25711 #, gcc-internal-format
25712 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
25713 msgstr ""
25715 #: common/config/i386/i386-common.c:1075
25716 #, gcc-internal-format
25717 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
25718 msgstr ""
25720 #: common/config/ia64/ia64-common.c:58
25721 #, fuzzy, gcc-internal-format
25722 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
25723 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
25725 #: common/config/msp430/msp430-common.c:57
25726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25727 #| msgid "unrecognized argument in option %qs"
25728 msgid "unrecognised argument of -mcpu: %s"
25729 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
25731 #: common/config/nds32/nds32-common.c:49
25732 #, gcc-internal-format
25733 msgid "for the option -misr-vector-size=X, the valid X must be: 4 or 16"
25734 msgstr ""
25736 #: common/config/nds32/nds32-common.c:60
25737 #, gcc-internal-format
25738 msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
25739 msgstr ""
25741 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:172 config/sparc/sparc.c:1350
25742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25743 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
25744 msgstr ""
25746 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:220
25747 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25748 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
25749 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
25751 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:230
25752 #, gcc-internal-format
25753 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
25754 msgstr ""
25756 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:246
25757 #, gcc-internal-format
25758 msgid "-msimple-fpu option ignored"
25759 msgstr ""
25761 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:312
25762 #, gcc-internal-format
25763 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
25764 msgstr ""
25766 #: common/config/rx/rx-common.c:61
25767 #, gcc-internal-format
25768 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
25769 msgstr ""
25771 #: common/config/rx/rx-common.c:63
25772 #, gcc-internal-format
25773 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
25774 msgstr ""
25776 #: common/config/s390/s390-common.c:95
25777 #, gcc-internal-format
25778 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
25779 msgstr ""
25781 #: common/config/s390/s390-common.c:100
25782 #, gcc-internal-format
25783 msgid "stack size must be an exact power of 2"
25784 msgstr ""
25786 #: common/config/v850/v850-common.c:47
25787 #, fuzzy, gcc-internal-format
25788 msgid "value passed in %qs is too large"
25789 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
25791 #: config/darwin-c.c:81
25792 #, gcc-internal-format
25793 msgid "too many #pragma options align=reset"
25794 msgstr ""
25796 #: config/darwin-c.c:101 config/darwin-c.c:104 config/darwin-c.c:106
25797 #: config/darwin-c.c:108
25798 #, fuzzy, gcc-internal-format
25799 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
25800 msgstr "misvormde #pragma pack"
25802 #: config/darwin-c.c:111
25803 #, gcc-internal-format
25804 msgid "junk at end of '#pragma options'"
25805 msgstr "rommel aan einde van '#pragma options'"
25807 #: config/darwin-c.c:121
25808 #, gcc-internal-format
25809 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
25810 msgstr ""
25812 #: config/darwin-c.c:133
25813 #, gcc-internal-format
25814 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
25815 msgstr ""
25817 #: config/darwin-c.c:154
25818 #, gcc-internal-format
25819 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
25820 msgstr ""
25822 #: config/darwin-c.c:157
25823 #, gcc-internal-format
25824 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
25825 msgstr "rommel aan einde van '#pragma unused'"
25827 #: config/darwin-c.c:168
25828 #, fuzzy, gcc-internal-format
25829 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
25830 msgstr "misvormde #pragma pack"
25832 #: config/darwin-c.c:176
25833 #, fuzzy, gcc-internal-format
25834 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
25835 msgstr "misvormde #pragma pack"
25837 #: config/darwin-c.c:179
25838 #, gcc-internal-format
25839 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
25840 msgstr "rommel aan einde van '#pragma ms_struct'"
25842 #: config/darwin-c.c:405
25843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25844 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
25845 msgstr ""
25847 #: config/darwin-c.c:717
25848 #, gcc-internal-format
25849 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
25850 msgstr ""
25852 #: config/darwin-driver.c:50
25853 #, gcc-internal-format
25854 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
25855 msgstr ""
25857 #: config/darwin-driver.c:84
25858 #, gcc-internal-format
25859 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
25860 msgstr ""
25862 #. Arbitrary limit, number should be like xx.yy.zz
25863 #: config/darwin-driver.c:124
25864 #, fuzzy, gcc-internal-format
25865 #| msgid "collect2 version %s\n"
25866 msgid "couldn%'t understand version %s\n"
25867 msgstr "collect2 versie %s\n"
25869 #: config/darwin-driver.c:177
25870 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25871 msgid "this compiler does not support %s"
25872 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
25874 #: config/darwin-driver.c:232
25875 #, gcc-internal-format
25876 msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)"
25877 msgstr ""
25879 #: config/darwin-driver.c:236
25880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25881 msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)"
25882 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
25884 #: config/darwin-driver.c:244
25885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25886 msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)"
25887 msgstr ""
25889 #: config/darwin-driver.c:251
25890 #, gcc-internal-format
25891 msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)"
25892 msgstr ""
25894 #: config/darwin-driver.c:255
25895 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25896 msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)"
25897 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
25899 #: config/darwin-driver.c:263
25900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25901 msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)"
25902 msgstr ""
25904 #: config/darwin.c:1650
25905 #, gcc-internal-format
25906 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
25907 msgstr ""
25909 #: config/darwin.c:1905
25910 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25911 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
25912 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
25914 #: config/darwin.c:1994
25915 #, gcc-internal-format
25916 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
25917 msgstr ""
25919 #: config/darwin.c:2001
25920 #, gcc-internal-format
25921 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
25922 msgstr ""
25924 #: config/darwin.c:2713
25925 #, fuzzy, gcc-internal-format
25926 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
25927 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
25929 #: config/darwin.c:2899
25930 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25931 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
25932 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
25934 #: config/darwin.c:3072
25935 #, gcc-internal-format
25936 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
25937 msgstr ""
25939 #: config/darwin.c:3076
25940 #, gcc-internal-format
25941 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
25942 msgstr ""
25944 #: config/darwin.c:3161
25945 #, gcc-internal-format
25946 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
25947 msgstr ""
25949 #: config/darwin.c:3349
25950 #, fuzzy, gcc-internal-format
25951 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
25952 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
25954 #: config/darwin.c:3356
25955 #, fuzzy, gcc-internal-format
25956 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
25957 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
25959 #: config/darwin.c:3442
25960 #, gcc-internal-format
25961 msgid "CFString literal is missing"
25962 msgstr ""
25964 #: config/darwin.c:3453
25965 #, gcc-internal-format
25966 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
25967 msgstr ""
25969 #: config/darwin.c:3476
25970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25971 msgid "%s in CFString literal"
25972 msgstr ""
25974 #: config/host-darwin.c:61
25975 #, gcc-internal-format
25976 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
25977 msgstr ""
25979 #: config/sol2-c.c:91 config/sol2-c.c:107
25980 #, fuzzy, gcc-internal-format
25981 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
25982 msgstr "misvormde #pragma weak"
25984 #: config/sol2-c.c:100
25985 #, fuzzy, gcc-internal-format
25986 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
25987 msgstr "misvormde #pragma weak"
25989 #: config/sol2-c.c:115
25990 #, gcc-internal-format
25991 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
25992 msgstr ""
25994 #: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
25995 #, fuzzy, gcc-internal-format
25996 msgid "malformed %<#pragma align%>"
25997 msgstr "misvormde #pragma weak"
25999 #: config/sol2-c.c:134
26000 #, gcc-internal-format
26001 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
26002 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma align%>"
26004 #: config/sol2-c.c:155 config/sol2-c.c:162
26005 #, fuzzy, gcc-internal-format
26006 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
26007 msgstr "misvormde #pragma pack"
26009 #: config/sol2-c.c:186 config/sol2-c.c:198
26010 #, fuzzy, gcc-internal-format
26011 msgid "malformed %<#pragma init%>"
26012 msgstr "misvormde #pragma weak"
26014 #: config/sol2-c.c:193
26015 #, gcc-internal-format
26016 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
26017 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma init%>"
26019 #: config/sol2-c.c:214 config/sol2-c.c:221
26020 #, fuzzy, gcc-internal-format
26021 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
26022 msgstr "misvormde #pragma pack"
26024 #: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
26025 #, fuzzy, gcc-internal-format
26026 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
26027 msgstr "misvormde #pragma weak"
26029 #: config/sol2-c.c:252
26030 #, gcc-internal-format
26031 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
26032 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma fini%>"
26034 #: config/sol2.c:55
26035 #, gcc-internal-format
26036 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
26037 msgstr ""
26039 #: config/vxworks.c:145
26040 #, fuzzy, gcc-internal-format
26041 msgid "PIC is only supported for RTPs"
26042 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26044 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
26045 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
26046 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
26047 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
26048 #. are not supported.
26049 #: config/darwin.h:453
26050 #, fuzzy, gcc-internal-format
26051 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
26052 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
26054 #. No profiling.
26055 #: config/vx-common.h:89
26056 #, gcc-internal-format
26057 msgid "profiler support for VxWorks"
26058 msgstr ""
26060 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1016 config/arm/arm-builtins.c:2122
26061 #, fuzzy, gcc-internal-format
26062 #| msgid "argument must be a constant"
26063 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
26064 msgstr "argument moet een constante zijn"
26066 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1087 config/arm/arm-builtins.c:2241
26067 #, fuzzy, gcc-internal-format
26068 msgid "%Klane index must be a constant immediate"
26069 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
26071 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1090
26072 #, gcc-internal-format
26073 msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
26074 msgstr ""
26076 #: config/aarch64/aarch64.c:721
26077 #, fuzzy, gcc-internal-format
26078 msgid "%qs is incompatible with %s %s"
26079 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
26081 #: config/aarch64/aarch64.c:723
26082 #, fuzzy, gcc-internal-format
26083 msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
26084 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
26086 #: config/aarch64/aarch64.c:7830
26087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26088 msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
26089 msgstr ""
26091 #: config/aarch64/aarch64.c:7874
26092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26093 msgid "%s string ill-formed\n"
26094 msgstr ""
26096 #: config/aarch64/aarch64.c:7931
26097 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26098 msgid "tuning string missing in option (%s)"
26099 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
26101 #: config/aarch64/aarch64.c:7949
26102 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26103 msgid "unknown tuning option (%s)"
26104 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
26106 #: config/aarch64/aarch64.c:8161
26107 #, fuzzy, gcc-internal-format
26108 msgid "missing cpu name in -mcpu=%qs"
26109 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
26111 #: config/aarch64/aarch64.c:8167
26112 #, fuzzy, gcc-internal-format
26113 msgid "invalid feature modifier in -mcpu=%qs"
26114 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
26116 #: config/aarch64/aarch64.c:8194
26117 #, fuzzy, gcc-internal-format
26118 msgid "missing arch name in -march=%qs"
26119 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
26121 #: config/aarch64/aarch64.c:8197
26122 #, fuzzy, gcc-internal-format
26123 msgid "unknown value %qs for -march"
26124 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
26126 #: config/aarch64/aarch64.c:8200
26127 #, fuzzy, gcc-internal-format
26128 msgid "invalid feature modifier in -march=%qs"
26129 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
26131 #: config/aarch64/aarch64.c:8226
26132 #, fuzzy, gcc-internal-format
26133 msgid "missing cpu name in -mtune=%qs"
26134 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
26136 #: config/aarch64/aarch64.c:8229
26137 #, fuzzy, gcc-internal-format
26138 msgid "unknown value %qs for -mtune"
26139 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
26141 #: config/aarch64/aarch64.c:8331 config/arm/arm.c:3007
26142 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26143 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
26144 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
26146 #: config/aarch64/aarch64.c:8366
26147 #, fuzzy, gcc-internal-format
26148 msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
26149 msgstr "ondersteunt geen multilib"
26151 #: config/aarch64/aarch64.c:8432
26152 #, gcc-internal-format
26153 msgid "code model %qs with -f%s"
26154 msgstr ""
26156 #: config/aarch64/aarch64.c:8597
26157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26158 msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
26159 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
26161 #: config/aarch64/aarch64.c:8600
26162 #, fuzzy, gcc-internal-format
26163 msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
26164 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
26166 #: config/aarch64/aarch64.c:8603
26167 #, fuzzy, gcc-internal-format
26168 msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
26169 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
26171 #: config/aarch64/aarch64.c:8637
26172 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26173 msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
26174 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
26176 #: config/aarch64/aarch64.c:8640
26177 #, fuzzy, gcc-internal-format
26178 msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
26179 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
26181 #: config/aarch64/aarch64.c:8643
26182 #, fuzzy, gcc-internal-format
26183 msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
26184 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
26186 #: config/aarch64/aarch64.c:8674
26187 #, fuzzy, gcc-internal-format
26188 msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
26189 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
26191 #: config/aarch64/aarch64.c:8714
26192 #, fuzzy, gcc-internal-format
26193 msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
26194 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
26196 #: config/aarch64/aarch64.c:8719
26197 #, fuzzy, gcc-internal-format
26198 msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
26199 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
26201 #: config/aarch64/aarch64.c:8769
26202 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26203 msgid "malformed target %s"
26204 msgstr "misvormde #pragma weak"
26206 #: config/aarch64/aarch64.c:8817
26207 #, fuzzy, gcc-internal-format
26208 msgid "target %s %qs does not accept an argument"
26209 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
26211 #: config/aarch64/aarch64.c:8826
26212 #, fuzzy, gcc-internal-format
26213 msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
26214 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
26216 #: config/aarch64/aarch64.c:8881
26217 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26218 msgid "target %s %s=%s is not valid"
26219 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
26221 #: config/aarch64/aarch64.c:8947
26222 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26223 msgid "malformed target %s value"
26224 msgstr "misvormde #pragma weak"
26226 #: config/aarch64/aarch64.c:8964
26227 #, fuzzy, gcc-internal-format
26228 msgid "target %s %qs is invalid"
26229 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
26231 #: config/aarch64/aarch64.c:8973
26232 #, gcc-internal-format
26233 msgid "malformed target %s list %qs"
26234 msgstr ""
26236 #: config/aarch64/aarch64.c:10813
26237 #, fuzzy, gcc-internal-format
26238 msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
26239 msgstr "operandnummer buiten bereik"
26241 #: config/aarch64/aarch64.c:10815
26242 #, fuzzy, gcc-internal-format
26243 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
26244 msgstr "operandnummer buiten bereik"
26246 #: config/alpha/alpha.c:425
26247 #, fuzzy, gcc-internal-format
26248 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
26249 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mtrap-precision"
26251 #: config/alpha/alpha.c:439
26252 #, fuzzy, gcc-internal-format
26253 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
26254 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-rounding-mode"
26256 #: config/alpha/alpha.c:454
26257 #, fuzzy, gcc-internal-format
26258 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
26259 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-trap-mode"
26261 #: config/alpha/alpha.c:471
26262 #, fuzzy, gcc-internal-format
26263 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
26264 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
26266 #: config/alpha/alpha.c:486
26267 #, fuzzy, gcc-internal-format
26268 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
26269 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
26271 #: config/alpha/alpha.c:507
26272 #, gcc-internal-format
26273 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
26274 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
26276 #: config/alpha/alpha.c:523
26277 #, gcc-internal-format
26278 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
26279 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
26281 #: config/alpha/alpha.c:528
26282 #, gcc-internal-format
26283 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
26284 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
26286 #: config/alpha/alpha.c:532
26287 #, fuzzy, gcc-internal-format
26288 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
26289 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
26291 # goed Nederlands voor 'latency'
26292 #: config/alpha/alpha.c:560
26293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26294 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
26295 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
26297 #: config/alpha/alpha.c:575
26298 #, fuzzy, gcc-internal-format
26299 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
26300 msgstr "slechte waarde %qs voor -mmeroy-latency"
26302 #: config/alpha/alpha.c:6652 config/alpha/alpha.c:6655 config/arc/arc.c:5480
26303 #: config/arc/arc.c:5759 config/s390/s390.c:852 config/tilegx/tilegx.c:3540
26304 #: config/tilepro/tilepro.c:3107
26305 #, gcc-internal-format
26306 msgid "bad builtin fcode"
26307 msgstr ""
26309 #: config/arc/arc.c:698
26310 #, fuzzy, gcc-internal-format
26311 msgid "-mmul64 not supported for ARC700 or ARCv2"
26312 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26314 #: config/arc/arc.c:702
26315 #, fuzzy, gcc-internal-format
26316 msgid "-mno-mpy supported only for ARC700 or ARCv2"
26317 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26319 #: config/arc/arc.c:706
26320 #, gcc-internal-format
26321 msgid "-mmul32x16 supported only for ARC600 or ARC601"
26322 msgstr ""
26324 #: config/arc/arc.c:709
26325 #, gcc-internal-format
26326 msgid "-mno-dpfp-lrsr supported only with -mdpfp"
26327 msgstr ""
26329 #: config/arc/arc.c:714
26330 #, gcc-internal-format
26331 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
26332 msgstr ""
26334 #: config/arc/arc.c:718
26335 #, gcc-internal-format
26336 msgid "-mspfp_fast not available on ARC600 or ARC601"
26337 msgstr ""
26339 #: config/arc/arc.c:723
26340 #, gcc-internal-format
26341 msgid "FPX extensions not available on pre-ARC600 cores"
26342 msgstr ""
26344 #: config/arc/arc.c:730
26345 #, gcc-internal-format
26346 msgid "No FPX/FPU mixing allowed"
26347 msgstr ""
26349 #: config/arc/arc.c:735
26350 #, gcc-internal-format
26351 msgid "This multiplier configuration is not available for HS cores"
26352 msgstr ""
26354 #: config/arc/arc.c:741
26355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26356 msgid "PIC is not supported for %s. Generating non-PIC code only.."
26357 msgstr ""
26359 #: config/arc/arc.c:747
26360 #, fuzzy, gcc-internal-format
26361 msgid "-matomic is only supported for ARC700 or ARC HS cores"
26362 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26364 #: config/arc/arc.c:751
26365 #, fuzzy, gcc-internal-format
26366 msgid "-mll64 is only supported for ARC HS cores"
26367 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26369 #: config/arc/arc.c:758
26370 #, gcc-internal-format
26371 msgid "FPU double precision options are available for ARC HS only"
26372 msgstr ""
26374 #: config/arc/arc.c:760
26375 #, gcc-internal-format
26376 msgid "FPU double precision assist options are not available for ARC HS"
26377 msgstr ""
26379 #: config/arc/arc.c:763
26380 #, gcc-internal-format
26381 msgid "FPU options are available for ARCv2 architecture only"
26382 msgstr ""
26384 #: config/arc/arc.c:1293
26385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26386 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
26387 msgstr ""
26389 #: config/arc/arc.c:1493 config/epiphany/epiphany.c:489
26390 #: config/epiphany/epiphany.c:529
26391 #, gcc-internal-format
26392 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
26393 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
26395 #: config/arc/arc.c:1502
26396 #, fuzzy, gcc-internal-format
26397 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
26398 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
26400 #: config/arc/arc.c:1510
26401 #, fuzzy, gcc-internal-format
26402 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\""
26403 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
26405 #: config/arc/arc.c:5379
26406 #, fuzzy, gcc-internal-format
26407 msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment"
26408 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
26410 #: config/arc/arc.c:5387
26411 #, fuzzy, gcc-internal-format
26412 msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned"
26413 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
26415 #: config/arc/arc.c:5514
26416 #, gcc-internal-format
26417 msgid "builtin operand should be an unsigned 6-bit value"
26418 msgstr ""
26420 #: config/arc/arc.c:5555
26421 #, gcc-internal-format
26422 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
26423 msgstr ""
26425 #: config/arc/arc.c:5596 config/arc/arc.c:5693
26426 #, gcc-internal-format
26427 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
26428 msgstr ""
26430 #: config/arc/arc.c:5629 config/arc/arc.c:5661
26431 #, gcc-internal-format
26432 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
26433 msgstr ""
26435 #: config/arc/arc.c:5633 config/arc/arc.c:5665
26436 #, fuzzy, gcc-internal-format
26437 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
26438 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
26440 #: config/arc/arc.c:5697
26441 #, fuzzy, gcc-internal-format
26442 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
26443 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
26445 #: config/arc/arc.c:5730
26446 #, gcc-internal-format
26447 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
26448 msgstr ""
26450 #: config/arc/arc.c:5734
26451 #, gcc-internal-format
26452 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
26453 msgstr ""
26455 #: config/arc/arc.c:5741
26456 #, gcc-internal-format
26457 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
26458 msgstr ""
26460 #: config/arc/arc.c:5744
26461 #, gcc-internal-format
26462 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
26463 msgstr ""
26465 #: config/arc/arc.c:5791
26466 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26467 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
26468 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
26470 #: config/arc/arc.c:5796
26471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26472 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
26473 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
26475 #: config/arc/arc.c:5800
26476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26477 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
26478 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
26480 #: config/arc/arc.c:5804
26481 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26482 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
26483 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
26485 #: config/arc/arc.c:5807
26486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26487 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
26488 msgstr ""
26490 #: config/arc/arc.c:5858
26491 #, gcc-internal-format
26492 msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
26493 msgstr ""
26495 #: config/arc/arc.c:5878
26496 #, gcc-internal-format
26497 msgid "operand for sleep instruction must be an unsigned 6 bit compile-time constant"
26498 msgstr ""
26500 #: config/arc/arc.c:6451
26501 #, gcc-internal-format
26502 msgid "Insn addresses not set after shorten_branches"
26503 msgstr ""
26505 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
26506 #: config/arc/arc.c:6660
26507 #, fuzzy, gcc-internal-format
26508 msgid "insn addresses not freed"
26509 msgstr "pre-increment adres is geen register"
26511 #: config/arm/arm-builtins.c:2226
26512 #, gcc-internal-format
26513 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. -mfloat-abi=softfp -mfpu=neon) to use these intrinsics."
26514 msgstr ""
26516 #: config/arm/arm-builtins.c:2346
26517 #, gcc-internal-format
26518 msgid "You must enable crypto intrinsics (e.g. include -mfloat-abi=softfp -mfpu=crypto-neon...) to use these intrinsics."
26519 msgstr ""
26521 #. @@@ better error message
26522 #: config/arm/arm-builtins.c:2396 config/arm/arm-builtins.c:2500
26523 #, gcc-internal-format
26524 msgid "selector must be an immediate"
26525 msgstr ""
26527 #: config/arm/arm-builtins.c:2404 config/arm/arm-builtins.c:2449
26528 #: config/arm/arm-builtins.c:2507 config/arm/arm-builtins.c:2516
26529 #, gcc-internal-format
26530 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
26531 msgstr ""
26533 #: config/arm/arm-builtins.c:2409 config/arm/arm-builtins.c:2518
26534 #, gcc-internal-format
26535 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
26536 msgstr ""
26538 #: config/arm/arm-builtins.c:2414 config/arm/arm-builtins.c:2520
26539 #, gcc-internal-format
26540 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
26541 msgstr ""
26543 #: config/arm/arm-builtins.c:2586
26544 #, gcc-internal-format
26545 msgid "mask must be an immediate"
26546 msgstr ""
26548 #: config/arm/arm-builtins.c:2591
26549 #, gcc-internal-format
26550 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
26551 msgstr ""
26553 #: config/arm/arm-builtins.c:2779
26554 #, gcc-internal-format
26555 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
26556 msgstr ""
26558 #: config/arm/arm-builtins.c:2781
26559 #, gcc-internal-format
26560 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
26561 msgstr ""
26563 #: config/arm/arm-builtins.c:2783
26564 #, gcc-internal-format
26565 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
26566 msgstr ""
26568 #: config/arm/arm-builtins.c:2785
26569 #, gcc-internal-format
26570 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
26571 msgstr ""
26573 #: config/arm/arm-builtins.c:2791
26574 #, gcc-internal-format
26575 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
26576 msgstr ""
26578 #: config/arm/arm-builtins.c:2793
26579 #, gcc-internal-format
26580 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
26581 msgstr ""
26583 #: config/arm/arm-builtins.c:2798
26584 #, gcc-internal-format
26585 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
26586 msgstr ""
26588 #: config/arm/arm-builtins.c:2800
26589 #, gcc-internal-format
26590 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
26591 msgstr ""
26593 #: config/arm/arm-builtins.c:2802
26594 #, gcc-internal-format
26595 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
26596 msgstr ""
26598 #: config/arm/arm-builtins.c:2804
26599 #, gcc-internal-format
26600 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
26601 msgstr ""
26603 #: config/arm/arm-builtins.c:2806
26604 #, gcc-internal-format
26605 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
26606 msgstr ""
26608 #: config/arm/arm-builtins.c:2808
26609 #, gcc-internal-format
26610 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
26611 msgstr ""
26613 #: config/arm/arm-builtins.c:2810
26614 #, gcc-internal-format
26615 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
26616 msgstr ""
26618 #: config/arm/arm-builtins.c:2812
26619 #, gcc-internal-format
26620 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
26621 msgstr ""
26623 #: config/arm/arm-builtins.c:2814
26624 #, gcc-internal-format
26625 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
26626 msgstr ""
26628 #: config/arm/arm-builtins.c:2816
26629 #, gcc-internal-format
26630 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
26631 msgstr ""
26633 #: config/arm/arm-builtins.c:2818
26634 #, gcc-internal-format
26635 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
26636 msgstr ""
26638 #: config/arm/arm-builtins.c:2820
26639 #, gcc-internal-format
26640 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
26641 msgstr ""
26643 #: config/arm/arm-builtins.c:2822
26644 #, gcc-internal-format
26645 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
26646 msgstr ""
26648 #: config/arm/arm-builtins.c:2824
26649 #, gcc-internal-format
26650 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
26651 msgstr ""
26653 #: config/arm/arm-builtins.c:2826
26654 #, gcc-internal-format
26655 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
26656 msgstr ""
26658 #: config/arm/arm-builtins.c:2828
26659 #, gcc-internal-format
26660 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
26661 msgstr ""
26663 #: config/arm/arm-builtins.c:2830
26664 #, gcc-internal-format
26665 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
26666 msgstr ""
26668 #: config/arm/arm-builtins.c:2832
26669 #, gcc-internal-format
26670 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
26671 msgstr ""
26673 #: config/arm/arm.c:2757
26674 #, gcc-internal-format
26675 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
26676 msgstr "iWMMXt en NEON zijn incompatibel"
26678 #: config/arm/arm.c:2762
26679 #, fuzzy, gcc-internal-format
26680 msgid "target CPU does not support ARM mode"
26681 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
26683 #: config/arm/arm.c:2767
26684 #, gcc-internal-format
26685 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
26686 msgstr ""
26688 #: config/arm/arm.c:2770
26689 #, gcc-internal-format
26690 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
26691 msgstr ""
26693 #: config/arm/arm.c:2778
26694 #, fuzzy, gcc-internal-format
26695 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
26696 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
26698 #: config/arm/arm.c:2782
26699 #, gcc-internal-format
26700 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
26701 msgstr ""
26703 #: config/arm/arm.c:2785
26704 #, gcc-internal-format
26705 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
26706 msgstr ""
26708 #: config/arm/arm.c:2789
26709 #, fuzzy, gcc-internal-format
26710 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
26711 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
26713 #: config/arm/arm.c:2797
26714 #, gcc-internal-format
26715 msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
26716 msgstr ""
26718 #: config/arm/arm.c:2888
26719 #, fuzzy, gcc-internal-format
26720 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
26721 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
26723 #: config/arm/arm.c:2931
26724 #, fuzzy, gcc-internal-format
26725 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
26726 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
26728 #: config/arm/arm.c:3136
26729 #, gcc-internal-format
26730 msgid "target CPU does not support interworking"
26731 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
26733 #: config/arm/arm.c:3142
26734 #, gcc-internal-format
26735 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
26736 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
26738 #: config/arm/arm.c:3150
26739 #, gcc-internal-format
26740 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
26741 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn incompatibel"
26743 #: config/arm/arm.c:3153
26744 #, gcc-internal-format
26745 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
26746 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
26748 #: config/arm/arm.c:3156
26749 #, fuzzy, gcc-internal-format
26750 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
26751 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
26753 #: config/arm/arm.c:3201
26754 #, gcc-internal-format
26755 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
26756 msgstr ""
26758 #: config/arm/arm.c:3204
26759 #, gcc-internal-format
26760 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
26761 msgstr ""
26763 #: config/arm/arm.c:3233
26764 #, fuzzy, gcc-internal-format
26765 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
26766 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
26768 #: config/arm/arm.c:3236
26769 #, fuzzy, gcc-internal-format
26770 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
26771 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
26773 #: config/arm/arm.c:3241
26774 #, gcc-internal-format
26775 msgid "__fp16 and no ldrh"
26776 msgstr ""
26778 #: config/arm/arm.c:3257
26779 #, gcc-internal-format
26780 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
26781 msgstr ""
26783 #: config/arm/arm.c:3293
26784 #, fuzzy, gcc-internal-format
26785 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
26786 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
26788 #: config/arm/arm.c:3295
26789 #, fuzzy, gcc-internal-format
26790 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
26791 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
26793 #: config/arm/arm.c:3306
26794 #, fuzzy, gcc-internal-format
26795 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
26796 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
26798 #: config/arm/arm.c:3318
26799 #, gcc-internal-format
26800 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
26801 msgstr ""
26803 #: config/arm/arm.c:3327
26804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26805 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
26806 msgstr ""
26808 #: config/arm/arm.c:3350
26809 #, fuzzy, gcc-internal-format
26810 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
26811 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26813 #: config/arm/arm.c:5498
26814 #, gcc-internal-format
26815 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
26816 msgstr ""
26818 #: config/arm/arm.c:5500
26819 #, gcc-internal-format
26820 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
26821 msgstr ""
26823 #: config/arm/arm.c:5519
26824 #, gcc-internal-format
26825 msgid "PCS variant"
26826 msgstr ""
26828 #: config/arm/arm.c:5714
26829 #, gcc-internal-format
26830 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
26831 msgstr ""
26833 #: config/arm/arm.c:6456 config/arm/arm.c:6474 config/avr/avr.c:8988
26834 #: config/avr/avr.c:9004 config/bfin/bfin.c:4672 config/bfin/bfin.c:4733
26835 #: config/bfin/bfin.c:4762 config/epiphany/epiphany.c:472
26836 #: config/h8300/h8300.c:5453 config/i386/i386.c:6817 config/i386/i386.c:12002
26837 #: config/i386/i386.c:44513 config/i386/i386.c:44563 config/i386/i386.c:44633
26838 #: config/m68k/m68k.c:748 config/mcore/mcore.c:3052 config/mep/mep.c:3884
26839 #: config/mep/mep.c:3898 config/mep/mep.c:3972 config/nvptx/nvptx.c:3794
26840 #: config/rl78/rl78.c:756 config/rs6000/rs6000.c:32343 config/rx/rx.c:2695
26841 #: config/rx/rx.c:2721 config/s390/s390.c:1061 config/sh/sh.c:9780
26842 #: config/sh/sh.c:9798 config/sh/sh.c:9827 config/sh/sh.c:9909
26843 #: config/sh/sh.c:9932 config/spu/spu.c:3680 config/stormy16/stormy16.c:2211
26844 #: config/v850/v850.c:2082 config/visium/visium.c:699
26845 #, gcc-internal-format
26846 msgid "%qE attribute only applies to functions"
26847 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
26849 #: config/arm/arm.c:12912
26850 #, gcc-internal-format
26851 msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
26852 msgstr ""
26854 #: config/arm/arm.c:12915
26855 #, gcc-internal-format
26856 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
26857 msgstr ""
26859 #: config/arm/arm.c:23605
26860 #, gcc-internal-format
26861 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
26862 msgstr ""
26864 #: config/arm/arm.c:24216
26865 #, fuzzy, gcc-internal-format
26866 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
26867 msgstr "ongeldige operand van %s"
26869 #: config/arm/arm.c:24483
26870 #, gcc-internal-format
26871 msgid "no low registers available for popping high registers"
26872 msgstr ""
26874 #: config/arm/arm.c:24731
26875 #, gcc-internal-format
26876 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
26877 msgstr ""
26879 #: config/arm/arm.c:24956
26880 #, gcc-internal-format
26881 msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
26882 msgstr ""
26884 #: config/arm/arm.c:30017 config/i386/i386.c:6041 config/s390/s390.c:14532
26885 #, fuzzy, gcc-internal-format
26886 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
26887 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
26889 #: config/arm/arm.c:30040
26890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26891 #| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
26892 msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
26893 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
26895 #: config/arm/arm.c:30046 config/i386/i386.c:6107 config/i386/i386.c:6154
26896 #: config/s390/s390.c:14598 config/s390/s390.c:14648 config/s390/s390.c:14665
26897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26898 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
26899 msgstr ""
26901 #: config/arm/freebsd.h:129
26902 #, fuzzy, gcc-internal-format
26903 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
26904 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
26906 #: config/avr/avr-c.c:62 config/avr/avr-c.c:187
26907 #, gcc-internal-format
26908 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
26909 msgstr ""
26911 #: config/avr/avr-c.c:73
26912 #, gcc-internal-format
26913 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
26914 msgstr ""
26916 #: config/avr/avr-c.c:99
26917 #, gcc-internal-format
26918 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
26919 msgstr ""
26921 #: config/avr/avr-c.c:104 config/avr/avr-c.c:170 config/avr/avr-c.c:227
26922 #, gcc-internal-format
26923 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
26924 msgstr ""
26926 #: config/avr/avr-c.c:121
26927 #, gcc-internal-format
26928 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
26929 msgstr ""
26931 #: config/avr/avr-c.c:133 config/avr/avr-c.c:198
26932 #, gcc-internal-format
26933 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
26934 msgstr ""
26936 #: config/avr/avr-c.c:141
26937 #, fuzzy, gcc-internal-format
26938 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
26939 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
26941 #: config/avr/avr-devices.c:203
26942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26943 msgid "devices natively supported:%s"
26944 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
26946 #: config/avr/avr-devices.c:212
26947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26948 msgid "supported core architectures:%s"
26949 msgstr ""
26951 #. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
26952 #. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
26953 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
26954 #. with -mmcu=<device>.
26955 #: config/avr/avr.c:366
26956 #, fuzzy, gcc-internal-format
26957 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
26958 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
26960 #: config/avr/avr.c:432 config/mep/mep.c:354 config/visium/visium.c:383
26961 #, fuzzy, gcc-internal-format
26962 msgid "-fpic is not supported"
26963 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
26965 #: config/avr/avr.c:434 config/mep/mep.c:356 config/visium/visium.c:385
26966 #, fuzzy, gcc-internal-format
26967 msgid "-fPIC is not supported"
26968 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
26970 #: config/avr/avr.c:436
26971 #, fuzzy, gcc-internal-format
26972 msgid "-fpie is not supported"
26973 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
26975 #: config/avr/avr.c:438
26976 #, fuzzy, gcc-internal-format
26977 msgid "-fPIE is not supported"
26978 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
26980 #: config/avr/avr.c:710
26981 #, fuzzy, gcc-internal-format
26982 msgid "function attributes %qs, %qs and %qs are mutually exclusive"
26983 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
26985 #: config/avr/avr.c:717
26986 #, gcc-internal-format
26987 msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
26988 msgstr ""
26990 #: config/avr/avr.c:744
26991 #, fuzzy, gcc-internal-format
26992 msgid "%qs function cannot have arguments"
26993 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
26995 #: config/avr/avr.c:747
26996 #, gcc-internal-format
26997 msgid "%qs function cannot return a value"
26998 msgstr "functie %qs kan geen waarde teruggeven"
27000 #: config/avr/avr.c:754
27001 #, gcc-internal-format
27002 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
27003 msgstr ""
27005 #: config/avr/avr.c:981
27006 #, gcc-internal-format
27007 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
27008 msgstr ""
27010 #: config/avr/avr.c:2205
27011 #, gcc-internal-format
27012 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
27013 msgstr ""
27015 #: config/avr/avr.c:2344
27016 #, gcc-internal-format
27017 msgid "accessing data memory with program memory address"
27018 msgstr ""
27020 #: config/avr/avr.c:2405
27021 #, gcc-internal-format
27022 msgid "accessing program memory with data memory address"
27023 msgstr ""
27025 #: config/avr/avr.c:2850
27026 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27027 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
27028 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
27030 #: config/avr/avr.c:3121
27031 #, fuzzy, gcc-internal-format
27032 msgid "writing to address space %qs not supported"
27033 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
27035 #: config/avr/avr.c:9021 config/bfin/bfin.c:4794 config/i386/winnt.c:58
27036 #: config/mep/mep.c:3788 config/mep/mep.c:3926
27037 #, gcc-internal-format
27038 msgid "%qE attribute only applies to variables"
27039 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
27041 #: config/avr/avr.c:9032 config/mep/mep.c:3936
27042 #, fuzzy, gcc-internal-format
27043 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
27044 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
27046 #: config/avr/avr.c:9042
27047 #, fuzzy, gcc-internal-format
27048 #| msgid "%qE attribute has no effect"
27049 msgid "%qE attribute address out of range"
27050 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
27052 #: config/avr/avr.c:9055
27053 #, gcc-internal-format
27054 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
27055 msgstr ""
27057 #: config/avr/avr.c:9065
27058 #, fuzzy, gcc-internal-format
27059 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
27060 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
27061 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
27063 #: config/avr/avr.c:9269
27064 #, gcc-internal-format
27065 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %d KiB"
27066 msgstr ""
27068 #: config/avr/avr.c:9272
27069 #, gcc-internal-format
27070 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %d KiB"
27071 msgstr ""
27073 #: config/avr/avr.c:9278
27074 #, gcc-internal-format
27075 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
27076 msgstr ""
27078 #: config/avr/avr.c:9281
27079 #, gcc-internal-format
27080 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
27081 msgstr ""
27083 #: config/avr/avr.c:9319
27084 #, gcc-internal-format
27085 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %d KiB"
27086 msgstr ""
27088 #: config/avr/avr.c:9324
27089 #, gcc-internal-format
27090 msgid "variable %q+D located in address space %qs which is not supported for architecture %qs"
27091 msgstr ""
27093 #: config/avr/avr.c:9340
27094 #, gcc-internal-format
27095 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
27096 msgstr ""
27098 #: config/avr/avr.c:9380
27099 #, fuzzy, gcc-internal-format
27100 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
27101 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
27103 #: config/avr/avr.c:9412
27104 #, fuzzy, gcc-internal-format
27105 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
27106 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
27108 #: config/avr/avr.c:9519
27109 #, fuzzy, gcc-internal-format
27110 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
27111 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
27113 #: config/avr/avr.c:9560
27114 #, fuzzy, gcc-internal-format
27115 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
27116 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
27118 #: config/avr/avr.c:9672
27119 #, fuzzy, gcc-internal-format
27120 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
27121 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
27123 #: config/avr/avr.c:12191
27124 #, fuzzy, gcc-internal-format
27125 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
27126 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27128 #: config/avr/avr.c:13247
27129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27130 msgid "%s expects a compile time integer constant"
27131 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27133 #: config/avr/avr.c:13261
27134 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27135 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
27136 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
27138 #: config/avr/avr.c:13289
27139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27140 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
27141 msgstr ""
27143 #: config/avr/avr.c:13298
27144 #, gcc-internal-format
27145 msgid "rounding result will always be 0"
27146 msgstr ""
27148 #: config/avr/driver-avr.c:39
27149 #, gcc-internal-format
27150 msgid "cannot access device-specs for %qs expected at %qs"
27151 msgstr ""
27153 #: config/avr/driver-avr.c:49
27154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27155 msgid "you can provide your own specs files, see <%s> for details"
27156 msgstr ""
27158 #: config/avr/driver-avr.c:79
27159 #, fuzzy, gcc-internal-format
27160 msgid "bad usage of spec function %qs"
27161 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
27163 #: config/avr/driver-avr.c:107
27164 #, gcc-internal-format
27165 msgid "specified option %qs more than once"
27166 msgstr ""
27168 #: config/avr/driver-avr.c:129
27169 #, gcc-internal-format
27170 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
27171 msgstr ""
27173 #: config/bfin/bfin.c:2348
27174 #, gcc-internal-format
27175 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
27176 msgstr ""
27178 #: config/bfin/bfin.c:2353
27179 #, gcc-internal-format
27180 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
27181 msgstr ""
27183 #: config/bfin/bfin.c:2357
27184 #, gcc-internal-format
27185 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
27186 msgstr ""
27188 #: config/bfin/bfin.c:2362
27189 #, gcc-internal-format
27190 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
27191 msgstr ""
27193 #: config/bfin/bfin.c:2365
27194 #, gcc-internal-format
27195 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
27196 msgstr ""
27198 #: config/bfin/bfin.c:2370 config/m68k/m68k.c:552
27199 #, gcc-internal-format
27200 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
27201 msgstr "-msep-data en -mid-shared-library gaan niet samen"
27203 #: config/bfin/bfin.c:2390
27204 #, gcc-internal-format
27205 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
27206 msgstr ""
27208 #: config/bfin/bfin.c:2393
27209 #, gcc-internal-format
27210 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
27211 msgstr ""
27213 #: config/bfin/bfin.c:2396
27214 #, gcc-internal-format
27215 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
27216 msgstr ""
27218 # XXX FIXME  crazy format specifier
27219 #: config/bfin/bfin.c:2399
27220 #, gcc-internal-format
27221 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
27222 msgstr "-mcorea en -mcoreb gaan niet samen"
27224 #: config/bfin/bfin.c:4677
27225 #, gcc-internal-format
27226 msgid "multiple function type attributes specified"
27227 msgstr ""
27229 #: config/bfin/bfin.c:4744
27230 #, gcc-internal-format
27231 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
27232 msgstr ""
27234 #: config/bfin/bfin.c:4801
27235 #, gcc-internal-format
27236 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
27237 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
27239 #: config/c6x/c6x.c:238
27240 #, fuzzy, gcc-internal-format
27241 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
27242 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
27244 #: config/c6x/c6x.h:365 config/nvptx/nvptx.h:169
27245 #, fuzzy, gcc-internal-format
27246 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
27247 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
27249 #: config/cr16/cr16.c:290
27250 #, gcc-internal-format
27251 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
27252 msgstr ""
27254 #: config/cr16/cr16.c:293
27255 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27256 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
27257 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
27259 #: config/cr16/cr16.h:431
27260 #, fuzzy, gcc-internal-format
27261 msgid "profiler support for CR16"
27262 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
27264 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
27265 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
27266 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
27267 #. we notice.
27268 #: config/cris/cris.c:555
27269 #, gcc-internal-format
27270 msgid "MULT case in cris_op_str"
27271 msgstr ""
27273 #: config/cris/cris.c:893
27274 #, fuzzy, gcc-internal-format
27275 msgid "invalid use of ':' modifier"
27276 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
27278 #: config/cris/cris.c:1127 config/moxie/moxie.c:181
27279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27280 msgid "internal error: bad register: %d"
27281 msgstr "**interne fout**: onjuist register: %d"
27283 #: config/cris/cris.c:1879
27284 #, gcc-internal-format
27285 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
27286 msgstr ""
27288 #: config/cris/cris.c:1976
27289 #, gcc-internal-format
27290 msgid "unknown cc_attr value"
27291 msgstr ""
27293 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
27294 #: config/cris/cris.c:2403
27295 #, gcc-internal-format
27296 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
27297 msgstr ""
27299 #: config/cris/cris.c:2642
27300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27301 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
27302 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
27304 #: config/cris/cris.c:2670
27305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27306 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
27307 msgstr ""
27309 #: config/cris/cris.c:2706
27310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27311 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
27312 msgstr ""
27314 #: config/cris/cris.c:2727
27315 #, fuzzy, gcc-internal-format
27316 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
27317 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
27319 #: config/cris/cris.c:2976
27320 #, fuzzy, gcc-internal-format
27321 msgid "unknown src"
27322 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
27324 #: config/cris/cris.c:3031
27325 #, fuzzy, gcc-internal-format
27326 msgid "unknown dest"
27327 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
27329 #: config/cris/cris.c:3312
27330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27331 msgid "stackframe too big: %d bytes"
27332 msgstr ""
27334 #: config/cris/cris.c:3800 config/cris/cris.c:3828
27335 #, gcc-internal-format
27336 msgid "expand_binop failed in movsi got"
27337 msgstr ""
27339 #: config/cris/cris.c:3923
27340 #, gcc-internal-format
27341 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
27342 msgstr ""
27344 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
27345 #. Copyright (C) 1998-2016 Free Software Foundation, Inc.
27346 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
27348 #. This file is part of GCC.
27350 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
27351 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
27352 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
27353 #. any later version.
27355 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
27356 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
27357 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
27358 #. GNU General Public License for more details.
27360 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
27361 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
27362 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27363 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
27364 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
27365 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
27366 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
27367 #. really, but needs an update anyway.
27369 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
27370 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
27371 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
27372 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
27373 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
27374 #. the section-comment is present.
27375 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
27376 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
27377 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
27378 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
27379 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
27380 #. compiled out.
27381 #: config/cris/cris.h:42
27382 #, gcc-internal-format
27383 msgid "CRIS-port assertion failed: "
27384 msgstr ""
27386 #. Node: Caller Saves
27387 #. (no definitions)
27388 #. Node: Function entry
27389 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
27390 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
27391 #. Node: Profiling
27392 #: config/cris/cris.h:749
27393 #, gcc-internal-format
27394 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
27395 msgstr ""
27397 #: config/epiphany/epiphany.c:480
27398 #, fuzzy, gcc-internal-format
27399 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
27400 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
27402 #: config/epiphany/epiphany.c:504
27403 #, gcc-internal-format
27404 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
27405 msgstr ""
27407 #: config/epiphany/epiphany.c:1521
27408 #, fuzzy, gcc-internal-format
27409 msgid "stack_offset must be at least 4"
27410 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
27412 #: config/epiphany/epiphany.c:1523
27413 #, gcc-internal-format
27414 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
27415 msgstr ""
27417 #: config/frv/frv.c:8589
27418 #, gcc-internal-format
27419 msgid "accumulator is not a constant integer"
27420 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
27422 #: config/frv/frv.c:8594
27423 #, gcc-internal-format
27424 msgid "accumulator number is out of bounds"
27425 msgstr ""
27427 #: config/frv/frv.c:8605
27428 #, fuzzy, gcc-internal-format
27429 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
27430 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
27432 #: config/frv/frv.c:8681
27433 #, fuzzy, gcc-internal-format
27434 msgid "invalid IACC argument"
27435 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
27437 #: config/frv/frv.c:8704
27438 #, gcc-internal-format
27439 msgid "%qs expects a constant argument"
27440 msgstr ""
27442 #: config/frv/frv.c:8709
27443 #, fuzzy, gcc-internal-format
27444 msgid "constant argument out of range for %qs"
27445 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
27447 #: config/frv/frv.c:9190
27448 #, gcc-internal-format
27449 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
27450 msgstr ""
27452 #: config/frv/frv.c:9202
27453 #, gcc-internal-format
27454 msgid "this media function is only available on the fr500"
27455 msgstr ""
27457 #: config/frv/frv.c:9230
27458 #, gcc-internal-format
27459 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
27460 msgstr ""
27462 #: config/frv/frv.c:9249
27463 #, gcc-internal-format
27464 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
27465 msgstr ""
27467 #: config/frv/frv.c:9258
27468 #, gcc-internal-format
27469 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
27470 msgstr ""
27472 #: config/frv/frv.c:9270
27473 #, gcc-internal-format
27474 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
27475 msgstr ""
27477 #: config/ft32/ft32.c:175
27478 #, fuzzy, gcc-internal-format
27479 msgid "'h' applied to non-register operand"
27480 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
27482 #: config/ft32/ft32.c:200
27483 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27484 msgid "bad alignment: %d"
27485 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
27487 #: config/ft32/ft32.c:478
27488 #, fuzzy, gcc-internal-format
27489 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
27490 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
27492 #: config/h8300/h8300.c:325
27493 #, fuzzy, gcc-internal-format
27494 msgid "-msx is not supported in coff"
27495 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
27497 #: config/h8300/h8300.c:347
27498 #, fuzzy, gcc-internal-format
27499 msgid "-ms2600 is used without -ms"
27500 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
27502 #: config/h8300/h8300.c:353
27503 #, fuzzy, gcc-internal-format
27504 msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
27505 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
27507 #: config/h8300/h8300.c:359
27508 #, fuzzy, gcc-internal-format
27509 msgid "-mexr is used without -ms"
27510 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
27512 #: config/h8300/h8300.c:365
27513 #, fuzzy, gcc-internal-format
27514 msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
27515 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
27517 #: config/h8300/h8300.c:371
27518 #, fuzzy, gcc-internal-format
27519 msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
27520 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
27522 #: config/h8300/h8300.c:377
27523 #, gcc-internal-format
27524 msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
27525 msgstr ""
27527 #: config/h8300/h8300.c:384
27528 #, fuzzy, gcc-internal-format
27529 msgid "-mn is not supported for linux targets"
27530 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
27532 #: config/i386/host-cygwin.c:62
27533 #, fuzzy, gcc-internal-format
27534 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
27535 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
27537 #: config/i386/host-cygwin.c:73
27538 #, fuzzy, gcc-internal-format
27539 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
27540 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
27542 #: config/i386/i386.c:4088
27543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27544 msgid "wrong arg %s to option %s"
27545 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
27547 #: config/i386/i386.c:4095
27548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27549 msgid "size ranges of option %s should be increasing"
27550 msgstr ""
27552 #: config/i386/i386.c:4106
27553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27554 msgid "wrong stringop strategy name %s specified for option %s"
27555 msgstr ""
27557 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
27558 #: config/i386/i386.c:4116
27559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27560 msgid "stringop strategy name %s specified for option %s not supported for 32-bit code"
27561 msgstr ""
27563 #: config/i386/i386.c:4131
27564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27565 msgid "unknown alignment %s specified for option %s"
27566 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
27568 #: config/i386/i386.c:4142
27569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27570 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %s"
27571 msgstr ""
27573 #: config/i386/i386.c:4150
27574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27575 msgid "too many size ranges specified in option %s"
27576 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
27578 #: config/i386/i386.c:4204
27579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27580 msgid "Unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s"
27581 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
27583 #: config/i386/i386.c:4592
27584 #, fuzzy, gcc-internal-format
27585 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
27586 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
27588 #: config/i386/i386.c:4639
27589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27590 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
27591 msgstr ""
27593 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
27594 #: config/i386/i386.c:4666
27595 #, gcc-internal-format
27596 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
27597 msgstr ""
27599 #: config/i386/i386.c:4683
27600 #, fuzzy, gcc-internal-format
27601 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
27602 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
27604 #: config/i386/i386.c:4709 config/i386/i386.c:4718 config/i386/i386.c:4730
27605 #: config/i386/i386.c:4741 config/i386/i386.c:4752
27606 #, fuzzy, gcc-internal-format
27607 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
27608 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
27610 #: config/i386/i386.c:4721 config/i386/i386.c:4733
27611 #, fuzzy, gcc-internal-format
27612 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
27613 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
27615 #: config/i386/i386.c:4739 config/i386/i386.c:4748 config/i386/i386.c:5837
27616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27617 msgid "code model %s does not support PIC mode"
27618 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
27620 #: config/i386/i386.c:4776
27621 #, fuzzy, gcc-internal-format
27622 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
27623 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
27625 #: config/i386/i386.c:4781
27626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27627 msgid "%i-bit mode not compiled in"
27628 msgstr ""
27630 #: config/i386/i386.c:4794 config/i386/i386.c:5025
27631 #, fuzzy, gcc-internal-format
27632 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
27633 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
27635 #: config/i386/i386.c:4986 config/i386/i386.c:4989
27636 #, fuzzy, gcc-internal-format
27637 #| msgid "%s does not support %s"
27638 msgid "Intel MPX does not support x32"
27639 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
27641 #: config/i386/i386.c:4992
27642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27643 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
27644 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
27646 #: config/i386/i386.c:4995
27647 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27648 msgid "intel CPU can be used only for %stune=%s %s"
27649 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
27651 #: config/i386/i386.c:4998
27652 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27653 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
27654 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
27656 #: config/i386/i386.c:5041
27657 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27658 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
27659 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
27661 #: config/i386/i386.c:5105
27662 #, gcc-internal-format
27663 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
27664 msgstr ""
27666 #: config/i386/i386.c:5107
27667 #, gcc-internal-format
27668 msgid "-mregparm is ignored for Intel MCU psABI"
27669 msgstr ""
27671 #: config/i386/i386.c:5110
27672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27673 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
27674 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
27676 #: config/i386/i386.c:5141
27677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27678 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
27679 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
27681 #: config/i386/i386.c:5219
27682 #, fuzzy, gcc-internal-format
27683 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
27684 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
27686 #: config/i386/i386.c:5222
27687 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27688 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
27689 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
27691 #: config/i386/i386.c:5245
27692 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27693 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
27694 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
27696 #: config/i386/i386.c:5258
27697 #, fuzzy, gcc-internal-format
27698 msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
27699 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
27701 #: config/i386/i386.c:5261
27702 #, gcc-internal-format
27703 msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
27704 msgstr ""
27706 #: config/i386/i386.c:5266
27707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27708 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
27709 msgstr ""
27711 #: config/i386/i386.c:5276
27712 #, fuzzy, gcc-internal-format
27713 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
27714 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
27716 #: config/i386/i386.c:5283
27717 #, fuzzy, gcc-internal-format
27718 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
27719 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
27721 #: config/i386/i386.c:5331
27722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27723 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
27724 msgstr ""
27726 #: config/i386/i386.c:5342
27727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27728 msgid "fixed ebp register requires %saccumulate-outgoing-args%s"
27729 msgstr ""
27731 #: config/i386/i386.c:5455
27732 #, gcc-internal-format
27733 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
27734 msgstr ""
27736 #: config/i386/i386.c:5462
27737 #, gcc-internal-format
27738 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
27739 msgstr ""
27741 #: config/i386/i386.c:5528 config/rs6000/rs6000.c:4932
27742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27743 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
27744 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
27746 #: config/i386/i386.c:6135
27747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27748 msgid "option(\"%s\") was already specified"
27749 msgstr ""
27751 #: config/i386/i386.c:6830 config/i386/i386.c:6881
27752 #, fuzzy, gcc-internal-format
27753 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
27754 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
27756 #: config/i386/i386.c:6835
27757 #, fuzzy, gcc-internal-format
27758 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
27759 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
27761 #: config/i386/i386.c:6842 config/i386/i386.c:44533
27762 #, fuzzy, gcc-internal-format
27763 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
27764 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
27766 #: config/i386/i386.c:6848
27767 #, gcc-internal-format
27768 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
27769 msgstr "argument van attribuut %qE is groter dan %d"
27771 #: config/i386/i386.c:6873 config/i386/i386.c:6916
27772 #, fuzzy, gcc-internal-format
27773 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
27774 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
27776 #: config/i386/i386.c:6877
27777 #, fuzzy, gcc-internal-format
27778 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
27779 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
27781 #: config/i386/i386.c:6885 config/i386/i386.c:6934
27782 #, fuzzy, gcc-internal-format
27783 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
27784 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
27786 #: config/i386/i386.c:6895 config/i386/i386.c:6912
27787 #, fuzzy, gcc-internal-format
27788 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
27789 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
27791 #: config/i386/i386.c:6899
27792 #, fuzzy, gcc-internal-format
27793 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
27794 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
27796 #: config/i386/i386.c:6903 config/i386/i386.c:6930
27797 #, fuzzy, gcc-internal-format
27798 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
27799 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
27801 #: config/i386/i386.c:6920 config/i386/i386.c:6938
27802 #, fuzzy, gcc-internal-format
27803 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
27804 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
27806 # XXX FIXME, ERROR:  s/none /non-/
27807 #: config/i386/i386.c:6926
27808 #, fuzzy, gcc-internal-format
27809 #| msgid "%qE attribute is used for none class-method"
27810 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
27811 msgstr "attribuut %qE is gebruikt voor non-class-methode"
27813 #: config/i386/i386.c:7164
27814 #, gcc-internal-format
27815 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
27816 msgstr ""
27818 #: config/i386/i386.c:7167
27819 #, gcc-internal-format
27820 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
27821 msgstr ""
27823 #: config/i386/i386.c:7495
27824 #, fuzzy, gcc-internal-format
27825 #| msgid "does not support multilib"
27826 msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
27827 msgstr "ondersteunt geen multilib"
27829 #: config/i386/i386.c:7527
27830 #, gcc-internal-format
27831 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
27832 msgstr ""
27834 #: config/i386/i386.c:7840
27835 #, gcc-internal-format
27836 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
27837 msgstr ""
27839 #: config/i386/i386.c:7846
27840 #, gcc-internal-format
27841 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
27842 msgstr ""
27844 #: config/i386/i386.c:7860
27845 #, gcc-internal-format
27846 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
27847 msgstr ""
27849 #: config/i386/i386.c:7866
27850 #, gcc-internal-format
27851 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
27852 msgstr ""
27854 #: config/i386/i386.c:7882
27855 #, gcc-internal-format
27856 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
27857 msgstr ""
27859 #: config/i386/i386.c:7888
27860 #, gcc-internal-format
27861 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
27862 msgstr ""
27864 #: config/i386/i386.c:7902
27865 #, gcc-internal-format
27866 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
27867 msgstr ""
27869 #: config/i386/i386.c:7908
27870 #, gcc-internal-format
27871 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
27872 msgstr ""
27874 #: config/i386/i386.c:8090
27875 #, gcc-internal-format
27876 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
27877 msgstr ""
27879 #: config/i386/i386.c:8207
27880 #, gcc-internal-format
27881 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
27882 msgstr ""
27884 #: config/i386/i386.c:8325
27885 #, gcc-internal-format
27886 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
27887 msgstr ""
27889 #: config/i386/i386.c:8488
27890 #, gcc-internal-format
27891 msgid "SSE register return with SSE disabled"
27892 msgstr ""
27894 #: config/i386/i386.c:8494
27895 #, gcc-internal-format
27896 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
27897 msgstr ""
27899 #: config/i386/i386.c:8510
27900 #, gcc-internal-format
27901 msgid "x87 register return with x87 disabled"
27902 msgstr ""
27904 #: config/i386/i386.c:8805 config/i386/i386.c:9070
27905 #, gcc-internal-format
27906 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
27907 msgstr ""
27909 #: config/i386/i386.c:8807 config/i386/i386.c:9072 config/i386/i386.c:9565
27910 #, gcc-internal-format
27911 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
27912 msgstr ""
27914 #: config/i386/i386.c:9465
27915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27916 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
27917 msgstr ""
27919 #: config/i386/i386.c:9563
27920 #, gcc-internal-format
27921 msgid "calling %qD with SSE caling convention without SSE/SSE2 enabled"
27922 msgstr ""
27924 #: config/i386/i386.c:12691
27925 #, gcc-internal-format
27926 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
27927 msgstr ""
27929 #: config/i386/i386.c:13757
27930 #, fuzzy, gcc-internal-format
27931 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
27932 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
27934 #: config/i386/i386.c:13777
27935 #, fuzzy, gcc-internal-format
27936 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
27937 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
27939 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
27940 #. around the addition and comparison.
27941 #: config/i386/i386.c:13788
27942 #, fuzzy, gcc-internal-format
27943 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
27944 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
27946 #: config/i386/i386.c:16599
27947 #, gcc-internal-format
27948 msgid "extended registers have no high halves"
27949 msgstr ""
27951 #: config/i386/i386.c:16614
27952 #, gcc-internal-format
27953 msgid "unsupported operand size for extended register"
27954 msgstr ""
27956 #: config/i386/i386.c:16806
27957 #, fuzzy, gcc-internal-format
27958 msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
27959 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
27961 #: config/i386/i386.c:36446
27962 #, gcc-internal-format
27963 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
27964 msgstr ""
27966 #: config/i386/i386.c:36496
27967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27968 msgid "No dispatcher found for %s"
27969 msgstr ""
27971 #: config/i386/i386.c:36506
27972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27973 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
27974 msgstr ""
27976 #: config/i386/i386.c:36754
27977 #, gcc-internal-format
27978 msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
27979 msgstr ""
27981 #: config/i386/i386.c:36759 config/i386/i386.c:37187
27982 #, fuzzy, gcc-internal-format
27983 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
27984 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
27986 #: config/i386/i386.c:36822
27987 #, gcc-internal-format
27988 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %D"
27989 msgstr ""
27991 #: config/i386/i386.c:36825
27992 #, fuzzy, gcc-internal-format
27993 msgid "previous declaration of %D"
27994 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
27996 #: config/i386/i386.c:37044
27997 #, fuzzy, gcc-internal-format
27998 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
27999 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
28001 #: config/i386/i386.c:37430
28002 #, fuzzy, gcc-internal-format
28003 msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
28004 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
28006 #: config/i386/i386.c:37455 config/i386/i386.c:37505
28007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28008 msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
28009 msgstr ""
28011 #: config/i386/i386.c:37916 config/i386/i386.c:39271
28012 #, fuzzy, gcc-internal-format
28013 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
28014 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28016 #: config/i386/i386.c:38311
28017 #, fuzzy, gcc-internal-format
28018 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
28019 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28021 #: config/i386/i386.c:38406
28022 #, fuzzy, gcc-internal-format
28023 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
28024 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28026 #: config/i386/i386.c:39202
28027 #, fuzzy, gcc-internal-format
28028 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
28029 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28031 #: config/i386/i386.c:39217
28032 #, fuzzy, gcc-internal-format
28033 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
28034 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28036 #: config/i386/i386.c:39250
28037 #, fuzzy, gcc-internal-format
28038 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
28039 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28041 #: config/i386/i386.c:39290
28042 #, fuzzy, gcc-internal-format
28043 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
28044 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28046 #: config/i386/i386.c:39303
28047 #, fuzzy, gcc-internal-format
28048 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
28049 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28051 #: config/i386/i386.c:39313
28052 #, fuzzy, gcc-internal-format
28053 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
28054 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28056 #: config/i386/i386.c:39317 config/i386/i386.c:40083
28057 #, fuzzy, gcc-internal-format
28058 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
28059 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28061 #: config/i386/i386.c:39485
28062 #, gcc-internal-format
28063 msgid "the third argument must be comparison constant"
28064 msgstr ""
28066 #: config/i386/i386.c:39490
28067 #, fuzzy, gcc-internal-format
28068 msgid "incorrect comparison mode"
28069 msgstr "ongeldige const_double operand"
28071 #: config/i386/i386.c:39496 config/i386/i386.c:39697
28072 #, fuzzy, gcc-internal-format
28073 msgid "incorrect rounding operand"
28074 msgstr "ongeldige const_double operand"
28076 #: config/i386/i386.c:39679
28077 #, fuzzy, gcc-internal-format
28078 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
28079 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28081 #: config/i386/i386.c:39685
28082 #, fuzzy, gcc-internal-format
28083 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
28084 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28086 #: config/i386/i386.c:39688
28087 #, fuzzy, gcc-internal-format
28088 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
28089 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28091 #: config/i386/i386.c:40081
28092 #, fuzzy, gcc-internal-format
28093 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
28094 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28096 #: config/i386/i386.c:40163 config/rs6000/rs6000.c:14475
28097 #, gcc-internal-format
28098 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
28099 msgstr ""
28101 #: config/i386/i386.c:40357
28102 #, gcc-internal-format
28103 msgid "%qE needs unknown isa option"
28104 msgstr ""
28106 #: config/i386/i386.c:40361
28107 #, gcc-internal-format
28108 msgid "%qE needs isa option %s"
28109 msgstr ""
28111 #: config/i386/i386.c:41123
28112 #, fuzzy, gcc-internal-format
28113 msgid "last argument must be an immediate"
28114 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28116 #: config/i386/i386.c:41732 config/i386/i386.c:41914
28117 #, fuzzy, gcc-internal-format
28118 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
28119 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28121 #: config/i386/i386.c:41967
28122 #, fuzzy, gcc-internal-format
28123 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
28124 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28126 #: config/i386/i386.c:41973
28127 #, fuzzy, gcc-internal-format
28128 msgid "incorrect hint operand"
28129 msgstr "ongeldige const_double operand"
28131 #: config/i386/i386.c:41992
28132 #, fuzzy, gcc-internal-format
28133 msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
28134 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28136 #: config/i386/i386.c:44520
28137 #, gcc-internal-format
28138 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
28139 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
28141 #: config/i386/i386.c:44541
28142 #, gcc-internal-format
28143 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
28144 msgstr ""
28146 #: config/i386/i386.c:44574 config/i386/i386.c:44583
28147 #, fuzzy, gcc-internal-format
28148 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
28149 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
28151 #: config/i386/i386.c:44619 config/rs6000/rs6000.c:32426
28152 #, gcc-internal-format
28153 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
28154 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
28156 #: config/i386/i386.c:47556
28157 #, fuzzy, gcc-internal-format
28158 msgid "alternatives not allowed in asm flag output"
28159 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
28161 #: config/i386/i386.c:47620
28162 #, fuzzy, gcc-internal-format
28163 msgid "unknown asm flag output %qs"
28164 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
28166 #: config/i386/i386.c:47649
28167 #, fuzzy, gcc-internal-format
28168 msgid "invalid type for asm flag output"
28169 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
28171 #: config/i386/i386.c:53809
28172 #, fuzzy, gcc-internal-format
28173 msgid "Unknown architecture specific memory model"
28174 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
28176 #: config/i386/i386.c:53816
28177 #, gcc-internal-format
28178 msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
28179 msgstr ""
28181 #: config/i386/i386.c:53822
28182 #, gcc-internal-format
28183 msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
28184 msgstr ""
28186 #: config/i386/i386.c:53846 config/i386/i386.c:53967
28187 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28188 msgid "unsupported simdlen %d"
28189 msgstr "niet-ondersteunde versie"
28191 #: config/i386/i386.c:53865
28192 #, gcc-internal-format
28193 msgid "unsupported return type %qT for simd\n"
28194 msgstr ""
28196 #: config/i386/i386.c:53887
28197 #, fuzzy, gcc-internal-format
28198 msgid "unsupported argument type %qT for simd\n"
28199 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
28201 #: config/i386/i386.c:54214
28202 #, gcc-internal-format
28203 msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX."
28204 msgstr ""
28206 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:71 config/nvptx/mkoffload.c:85
28207 #, fuzzy, gcc-internal-format
28208 msgid "deleting file %s: %m"
28209 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
28211 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:253 config/i386/intelmic-mkoffload.c:317
28212 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:358 config/nvptx/mkoffload.c:517
28213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28214 msgid "cannot open '%s'"
28215 msgstr "open %s"
28217 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:465
28218 #, fuzzy, gcc-internal-format
28219 msgid "output file not specified"
28220 msgstr "Geen invoerbestanden"
28222 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:558
28223 #, gcc-internal-format
28224 msgid "COLLECT_GCC must be set"
28225 msgstr ""
28227 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:563 config/nvptx/mkoffload.c:455
28228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28229 msgid "offload compiler %s not found"
28230 msgstr "veld %qs niet gevonden"
28232 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:582 config/nvptx/mkoffload.c:474
28233 #, fuzzy, gcc-internal-format
28234 #| msgid "unrecognized argument in option %qs"
28235 msgid "unrecognizable argument of option "
28236 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
28238 #: config/i386/winnt.c:78
28239 #, gcc-internal-format
28240 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
28241 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op geïnitialiseerde variabelen die extern gelinkt zijn"
28243 #: config/i386/winnt.c:151
28244 #, fuzzy, gcc-internal-format
28245 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
28246 msgstr "%qs is geen static veld"
28248 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
28249 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
28250 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
28251 #, gcc-internal-format
28252 msgid "environment variable DJGPP not defined"
28253 msgstr ""
28255 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
28256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28257 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
28258 msgstr ""
28260 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
28261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28262 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
28263 msgstr ""
28265 #: config/ia64/ia64-c.c:48
28266 #, fuzzy, gcc-internal-format
28267 msgid "malformed #pragma builtin"
28268 msgstr "misvormde #pragma weak"
28270 #: config/ia64/ia64.c:722
28271 #, fuzzy, gcc-internal-format
28272 msgid "invalid argument of %qE attribute"
28273 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
28275 #: config/ia64/ia64.c:735
28276 #, gcc-internal-format
28277 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
28278 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
28280 #: config/ia64/ia64.c:742
28281 #, gcc-internal-format
28282 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
28283 msgstr "adresgebied van %q+D botst met een eerdere declaratie"
28285 #: config/ia64/ia64.c:750
28286 #, gcc-internal-format
28287 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
28288 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor functies"
28290 #: config/ia64/ia64.c:783
28291 #, gcc-internal-format
28292 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
28293 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
28295 #: config/ia64/ia64.c:5928 config/pa/pa.c:425 config/sh/sh.c:9616
28296 #: config/spu/spu.c:4892
28297 #, gcc-internal-format
28298 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
28299 msgstr ""
28301 #: config/ia64/ia64.c:5955 config/pa/pa.c:452 config/sh/sh.c:9642
28302 #: config/spu/spu.c:4918
28303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28304 msgid "%s-%s is an empty range"
28305 msgstr "leeg bereik"
28307 #: config/ia64/ia64.c:11154
28308 #, gcc-internal-format
28309 msgid "version attribute is not a string"
28310 msgstr "versie-attribuut is geen string"
28312 #: config/iq2000/iq2000.c:1832
28313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28314 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
28315 msgstr ""
28317 #: config/iq2000/iq2000.c:2599
28318 #, gcc-internal-format
28319 msgid "argument %qd is not a constant"
28320 msgstr "argument %qd is geen constante"
28322 #: config/iq2000/iq2000.c:2902 config/xtensa/xtensa.c:2449
28323 #, gcc-internal-format
28324 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
28325 msgstr ""
28327 #: config/iq2000/iq2000.c:3057
28328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28329 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
28330 msgstr ""
28332 #: config/iq2000/iq2000.c:3066 config/xtensa/xtensa.c:2293
28333 #, gcc-internal-format
28334 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
28335 msgstr ""
28337 #: config/m32c/m32c-pragma.c:52
28338 #, gcc-internal-format
28339 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
28340 msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC memregs [0..16]"
28342 #: config/m32c/m32c-pragma.c:59
28343 #, gcc-internal-format
28344 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
28345 msgstr ""
28347 #: config/m32c/m32c-pragma.c:67 config/m32c/m32c-pragma.c:74
28348 #, gcc-internal-format
28349 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
28350 msgstr ""
28352 #: config/m32c/m32c-pragma.c:102
28353 #, gcc-internal-format
28354 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
28355 msgstr "rommel aan einde van #pragma ADDRESS"
28357 #: config/m32c/m32c-pragma.c:107
28358 #, fuzzy, gcc-internal-format
28359 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
28360 msgstr "misvormde #pragma weak"
28362 #: config/m32c/m32c.c:412
28363 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28364 msgid "invalid target memregs value '%d'"
28365 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
28367 #: config/m32c/m32c.c:2924
28368 #, fuzzy, gcc-internal-format
28369 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
28370 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
28372 #. The argument must be a constant integer.
28373 #: config/m32c/m32c.c:2940 config/sh/sh.c:9835 config/sh/sh.c:9941
28374 #, fuzzy, gcc-internal-format
28375 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
28376 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
28378 #: config/m32c/m32c.c:2949
28379 #, fuzzy, gcc-internal-format
28380 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
28381 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
28383 #: config/m32c/m32c.c:4070
28384 #, gcc-internal-format
28385 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
28386 msgstr ""
28388 #: config/m32c/m32c.c:4177
28389 #, fuzzy, gcc-internal-format
28390 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
28391 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
28393 #: config/m32r/m32r.c:389
28394 #, fuzzy, gcc-internal-format
28395 msgid "invalid argument of %qs attribute"
28396 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
28398 #: config/m68k/m68k.c:493
28399 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28400 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
28401 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
28403 #: config/m68k/m68k.c:564
28404 #, fuzzy, gcc-internal-format
28405 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
28406 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
28408 #: config/m68k/m68k.c:626
28409 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28410 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
28411 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
28413 #: config/m68k/m68k.c:631
28414 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28415 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
28416 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
28418 #: config/m68k/m68k.c:638
28419 #, fuzzy, gcc-internal-format
28420 msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
28421 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
28423 #: config/m68k/m68k.c:755
28424 #, gcc-internal-format
28425 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
28426 msgstr "meerdere interrupt-attributen zijn niet toegestaan"
28428 #: config/m68k/m68k.c:762
28429 #, gcc-internal-format
28430 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
28431 msgstr ""
28433 #: config/m68k/m68k.c:1096 config/rs6000/rs6000.c:25350
28434 #, fuzzy, gcc-internal-format
28435 msgid "stack limit expression is not supported"
28436 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
28438 #: config/mcore/mcore.c:2945
28439 #, fuzzy, gcc-internal-format
28440 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
28441 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
28443 #: config/mep/mep-pragma.c:68
28444 #, gcc-internal-format
28445 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
28446 msgstr "rommel aan einde van #pragma io_volatile"
28448 #: config/mep/mep-pragma.c:82
28449 #, gcc-internal-format
28450 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
28451 msgstr ""
28453 #: config/mep/mep-pragma.c:121
28454 #, fuzzy, gcc-internal-format
28455 msgid "invalid coprocessor register range"
28456 msgstr "ongeldige expressie als operand"
28458 #: config/mep/mep-pragma.c:141
28459 #, gcc-internal-format
28460 msgid "invalid coprocessor register %qE"
28461 msgstr "ongeldig coprocessor-register %qE"
28463 #: config/mep/mep-pragma.c:164
28464 #, gcc-internal-format
28465 msgid "malformed coprocessor register"
28466 msgstr ""
28468 #: config/mep/mep-pragma.c:251
28469 #, gcc-internal-format
28470 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
28471 msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC coprocessor width"
28473 #: config/mep/mep-pragma.c:258
28474 #, gcc-internal-format
28475 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
28476 msgstr ""
28478 #: config/mep/mep-pragma.c:289
28479 #, gcc-internal-format
28480 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
28481 msgstr ""
28483 #: config/mep/mep-pragma.c:294
28484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28485 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
28486 msgstr ""
28488 #: config/mep/mep-pragma.c:312
28489 #, fuzzy, gcc-internal-format
28490 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
28491 msgstr "misvormde #pragma weak"
28493 #: config/mep/mep-pragma.c:334
28494 #, fuzzy, gcc-internal-format
28495 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
28496 msgstr "misvormde #pragma weak"
28498 #: config/mep/mep-pragma.c:348
28499 #, fuzzy, gcc-internal-format
28500 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
28501 msgstr "misvormde #pragma weak"
28503 #: config/mep/mep-pragma.c:353
28504 #, fuzzy, gcc-internal-format
28505 msgid "coprocessor not enabled"
28506 msgstr "ingeschakelde opties: "
28508 #: config/mep/mep-pragma.c:364
28509 #, fuzzy, gcc-internal-format
28510 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
28511 msgstr "misvormde #pragma pack"
28513 #: config/mep/mep-pragma.c:386
28514 #, fuzzy, gcc-internal-format
28515 msgid "malformed #pragma call"
28516 msgstr "misvormde #pragma weak"
28518 #: config/mep/mep.c:358
28519 #, gcc-internal-format
28520 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
28521 msgstr ""
28523 #: config/mep/mep.c:360
28524 #, gcc-internal-format
28525 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
28526 msgstr ""
28528 #: config/mep/mep.c:362
28529 #, gcc-internal-format
28530 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
28531 msgstr ""
28533 #: config/mep/mep.c:364
28534 #, gcc-internal-format
28535 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
28536 msgstr ""
28538 #: config/mep/mep.c:366
28539 #, gcc-internal-format
28540 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
28541 msgstr ""
28543 #: config/mep/mep.c:368
28544 #, gcc-internal-format
28545 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
28546 msgstr ""
28548 #: config/mep/mep.c:375
28549 #, gcc-internal-format
28550 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
28551 msgstr ""
28553 #: config/mep/mep.c:1377
28554 #, gcc-internal-format
28555 msgid "unusual TP-relative address"
28556 msgstr ""
28558 #: config/mep/mep.c:3349
28559 #, fuzzy, gcc-internal-format
28560 msgid "unconvertible operand %c %qs"
28561 msgstr "ongeldige operand van %s"
28563 #: config/mep/mep.c:3795 config/mep/mep.c:3858
28564 #, gcc-internal-format
28565 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
28566 msgstr ""
28568 #: config/mep/mep.c:3801 config/mep/mep.c:3864
28569 #, gcc-internal-format
28570 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
28571 msgstr ""
28573 # goede vertaling van variadic?
28574 #: config/mep/mep.c:3850
28575 #, gcc-internal-format
28576 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
28577 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen en functies"
28579 #: config/mep/mep.c:3870 config/mep/mep.c:4157
28580 #, gcc-internal-format
28581 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
28582 msgstr ""
28584 #: config/mep/mep.c:3904
28585 #, fuzzy, gcc-internal-format
28586 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
28587 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
28589 #: config/mep/mep.c:3910
28590 #, gcc-internal-format
28591 msgid "interrupt function must have return type of void"
28592 msgstr ""
28594 #: config/mep/mep.c:3915
28595 #, fuzzy, gcc-internal-format
28596 msgid "interrupt function must have no arguments"
28597 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
28599 #: config/mep/mep.c:3969
28600 #, gcc-internal-format
28601 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
28602 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
28604 #: config/mep/mep.c:3980
28605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28606 msgid ""
28607 "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
28608 "%s"
28609 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
28611 #: config/mep/mep.c:3989
28612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28613 msgid ""
28614 "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:\n"
28615 "%s"
28616 msgstr ""
28618 #: config/mep/mep.c:3995
28619 #, fuzzy, gcc-internal-format
28620 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
28621 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
28623 #: config/mep/mep.c:4116
28624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28625 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
28626 msgstr ""
28628 #: config/mep/mep.c:4282
28629 #, gcc-internal-format
28630 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
28631 msgstr ""
28633 #: config/mep/mep.c:4430
28634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28635 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
28636 msgstr ""
28638 #: config/mep/mep.c:4528
28639 #, fuzzy, gcc-internal-format
28640 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
28641 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
28643 #: config/mep/mep.c:4533
28644 #, fuzzy, gcc-internal-format
28645 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
28646 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
28648 #: config/mep/mep.c:5968
28649 #, fuzzy, gcc-internal-format
28650 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
28651 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28653 #: config/mep/mep.c:5971
28654 #, fuzzy, gcc-internal-format
28655 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
28656 msgstr "%qs is meestal een functie"
28658 #: config/mep/mep.c:5974
28659 #, fuzzy, gcc-internal-format
28660 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
28661 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
28663 #: config/mep/mep.c:6136 config/mep/mep.c:6253
28664 #, fuzzy, gcc-internal-format
28665 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
28666 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
28668 #: config/mep/mep.c:6139
28669 #, fuzzy, gcc-internal-format
28670 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
28671 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
28673 #: config/mep/mep.c:6144 c/c-typeck.c:6630
28674 #, gcc-internal-format
28675 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
28676 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
28678 #: config/mep/mep.c:6192
28679 #, fuzzy, gcc-internal-format
28680 msgid "too few arguments to %qE"
28681 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
28683 #: config/mep/mep.c:6197
28684 #, fuzzy, gcc-internal-format
28685 msgid "too many arguments to %qE"
28686 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
28688 #: config/mep/mep.c:6215
28689 #, fuzzy, gcc-internal-format
28690 msgid "argument %d of %qE must be an address"
28691 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
28693 #: config/mep/mep.c:7011
28694 #, gcc-internal-format
28695 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
28696 msgstr ""
28698 #: config/mep/mep.c:7017
28699 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28700 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
28701 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
28703 #: config/microblaze/microblaze.c:1688
28704 #, fuzzy, gcc-internal-format
28705 msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
28706 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28708 #: config/microblaze/microblaze.c:1700
28709 #, fuzzy, gcc-internal-format
28710 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
28711 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
28713 #: config/microblaze/microblaze.c:1749
28714 #, gcc-internal-format
28715 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
28716 msgstr ""
28718 #: config/microblaze/microblaze.c:1765
28719 #, gcc-internal-format
28720 msgid "-mxl-reorder can be used only with -mcpu=v8.30.a or greater"
28721 msgstr ""
28723 #: config/microblaze/microblaze.c:1771
28724 #, gcc-internal-format
28725 msgid "-mxl-reorder requires -mxl-pattern-compare for -mcpu=v8.30.a"
28726 msgstr ""
28728 #: config/microblaze/microblaze.c:1776
28729 #, gcc-internal-format
28730 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
28731 msgstr ""
28733 #: config/mips/mips.c:1385 config/mips/mips.c:1389
28734 #, gcc-internal-format
28735 msgid "%qs attribute only applies to functions"
28736 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op functies"
28738 #: config/mips/mips.c:1399 config/mips/mips.c:1405
28739 #, gcc-internal-format
28740 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
28741 msgstr ""
28743 #: config/mips/mips.c:1434 config/mips/mips.c:1440 config/nios2/nios2.c:3985
28744 #, gcc-internal-format
28745 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
28746 msgstr ""
28748 #: config/mips/mips.c:1472 config/mips/mips.c:1526
28749 #, fuzzy, gcc-internal-format
28750 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
28751 msgid "%qE attribute requires a string argument"
28752 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
28754 #: config/mips/mips.c:1480
28755 #, fuzzy, gcc-internal-format
28756 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>"
28757 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
28759 #: config/mips/mips.c:1496
28760 #, gcc-internal-format
28761 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
28762 msgstr ""
28764 #: config/mips/mips.c:1533
28765 #, fuzzy, gcc-internal-format
28766 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
28767 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
28768 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
28770 #: config/mips/mips.c:7234
28771 #, fuzzy, gcc-internal-format
28772 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
28773 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
28775 #: config/mips/mips.c:10341
28776 #, gcc-internal-format
28777 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
28778 msgstr ""
28780 #: config/mips/mips.c:10343
28781 #, gcc-internal-format
28782 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
28783 msgstr ""
28785 #: config/mips/mips.c:11334
28786 #, gcc-internal-format
28787 msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
28788 msgstr ""
28790 #: config/mips/mips.c:15095 config/nds32/nds32-intrinsic.c:59
28791 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:87 config/nds32/nds32-intrinsic.c:117
28792 #: config/nios2/nios2.c:3135
28793 #, fuzzy, gcc-internal-format
28794 msgid "invalid argument to built-in function"
28795 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
28797 #: config/mips/mips.c:15296
28798 #, fuzzy, gcc-internal-format
28799 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
28800 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
28802 #: config/mips/mips.c:15892
28803 #, fuzzy, gcc-internal-format
28804 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
28805 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
28807 #: config/mips/mips.c:17588
28808 #, gcc-internal-format
28809 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
28810 msgstr ""
28812 #: config/mips/mips.c:17591
28813 #, gcc-internal-format
28814 msgid "MIPS16 -mxgot code"
28815 msgstr ""
28817 #: config/mips/mips.c:17594
28818 #, gcc-internal-format
28819 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
28820 msgstr ""
28822 #: config/mips/mips.c:17769 config/mips/mips.c:17851 config/mips/mips.c:17853
28823 #: config/mips/mips.c:17881 config/mips/mips.c:17891 config/mips/mips.c:17990
28824 #: config/mips/mips.c:18020
28825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28826 msgid "unsupported combination: %s"
28827 msgstr "niet-ondersteunde versie"
28829 #: config/mips/mips.c:17803
28830 #, gcc-internal-format
28831 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
28832 msgstr ""
28834 #: config/mips/mips.c:17813
28835 #, fuzzy, gcc-internal-format
28836 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
28837 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
28839 #: config/mips/mips.c:17828
28840 #, gcc-internal-format
28841 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
28842 msgstr ""
28844 #: config/mips/mips.c:17830
28845 #, gcc-internal-format
28846 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
28847 msgstr ""
28849 #: config/mips/mips.c:17832
28850 #, gcc-internal-format
28851 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
28852 msgstr ""
28854 #: config/mips/mips.c:17848
28855 #, fuzzy, gcc-internal-format
28856 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
28857 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
28859 #: config/mips/mips.c:17857
28860 #, gcc-internal-format
28861 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
28862 msgstr ""
28864 #: config/mips/mips.c:17860
28865 #, gcc-internal-format
28866 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
28867 msgstr ""
28869 #: config/mips/mips.c:17879
28870 #, fuzzy, gcc-internal-format
28871 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
28872 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
28874 #: config/mips/mips.c:17883
28875 #, gcc-internal-format
28876 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
28877 msgstr ""
28879 #: config/mips/mips.c:17885
28880 #, gcc-internal-format
28881 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
28882 msgstr ""
28884 #: config/mips/mips.c:17901 config/mips/mips.c:17903 config/mips/mips.c:17916
28885 #, fuzzy, gcc-internal-format
28886 msgid "%qs is incompatible with %qs"
28887 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
28889 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
28890 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
28891 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
28892 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
28893 #. an error.
28894 #: config/mips/mips.c:17910
28895 #, fuzzy, gcc-internal-format
28896 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
28897 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
28899 #: config/mips/mips.c:17956
28900 #, fuzzy, gcc-internal-format
28901 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
28902 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
28904 #: config/mips/mips.c:17971
28905 #, fuzzy, gcc-internal-format
28906 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
28907 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
28909 #: config/mips/mips.c:17985
28910 #, fuzzy, gcc-internal-format
28911 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
28912 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
28914 #: config/mips/mips.c:17998 config/mips/mips.c:18004
28915 #, fuzzy, gcc-internal-format
28916 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
28917 msgstr "niet-ondersteunde versie"
28919 #: config/mips/mips.c:18013
28920 #, fuzzy, gcc-internal-format
28921 msgid "unsupported combination: %qs %s"
28922 msgstr "niet-ondersteunde versie"
28924 #: config/mips/mips.c:18028
28925 #, fuzzy, gcc-internal-format
28926 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
28927 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
28929 #: config/mips/mips.c:18031
28930 #, fuzzy, gcc-internal-format
28931 msgid "position-independent code requires %qs"
28932 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
28934 #: config/mips/mips.c:18064
28935 #, gcc-internal-format
28936 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
28937 msgstr ""
28939 #: config/mips/mips.c:18072 config/mips/mips.c:18075
28940 #, gcc-internal-format
28941 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
28942 msgstr ""
28944 #: config/mips/mips.c:18090
28945 #, fuzzy, gcc-internal-format
28946 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
28947 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
28949 #: config/mips/mips.c:18097
28950 #, fuzzy, gcc-internal-format
28951 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
28952 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
28954 #: config/mips/mips.c:18115
28955 #, gcc-internal-format
28956 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
28957 msgstr ""
28959 #: config/mips/mips.c:18125
28960 #, fuzzy, gcc-internal-format
28961 msgid "%qs must be used with %qs"
28962 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
28964 #: config/mips/mips.c:18137
28965 #, fuzzy, gcc-internal-format
28966 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
28967 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
28969 #: config/mips/mips.c:18146
28970 #, gcc-internal-format
28971 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
28972 msgstr ""
28974 #: config/mips/mips.c:18157
28975 #, fuzzy, gcc-internal-format
28976 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
28977 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
28979 #: config/mips/mips.c:18259
28980 #, fuzzy, gcc-internal-format
28981 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
28982 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
28984 #: config/mips/mips.c:18263
28985 #, fuzzy, gcc-internal-format
28986 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
28987 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
28989 #: config/mips/mips.c:19075
28990 #, gcc-internal-format
28991 msgid "mips16 function profiling"
28992 msgstr ""
28994 #: config/mmix/mmix.c:296
28995 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28996 msgid "-f%s not supported: ignored"
28997 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
28999 #: config/mmix/mmix.c:726
29000 #, fuzzy, gcc-internal-format
29001 msgid "support for mode %qs"
29002 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
29004 #: config/mmix/mmix.c:740
29005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29006 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
29007 msgstr ""
29009 #: config/mmix/mmix.c:919
29010 #, gcc-internal-format
29011 msgid "function_profiler support for MMIX"
29012 msgstr ""
29014 #: config/mmix/mmix.c:943
29015 #, gcc-internal-format
29016 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
29017 msgstr ""
29019 #: config/mmix/mmix.c:1555 config/mmix/mmix.c:1579 config/mmix/mmix.c:1695
29020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29021 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
29022 msgstr ""
29024 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
29025 #: config/mmix/mmix.c:1687
29026 #, gcc-internal-format
29027 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
29028 msgstr ""
29030 #: config/mmix/mmix.c:1972
29031 #, gcc-internal-format
29032 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
29033 msgstr ""
29035 #: config/mmix/mmix.c:2210
29036 #, gcc-internal-format
29037 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
29038 msgstr ""
29040 #: config/mmix/mmix.c:2496 config/mmix/mmix.c:2555
29041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29042 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
29043 msgstr ""
29045 #: config/mn10300/mn10300.c:102
29046 #, gcc-internal-format
29047 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
29048 msgstr ""
29050 #: config/msp430/driver-msp430.c:646
29051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29052 msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
29053 msgstr ""
29055 #: config/msp430/driver-msp430.c:687
29056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29057 msgid "unrecognised hwpy field in msp430_mcu_data[%d]: %d"
29058 msgstr ""
29060 #: config/msp430/driver-msp430.c:694
29061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29062 msgid "unexpected first argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
29063 msgstr ""
29065 #: config/msp430/driver-msp430.c:698
29066 #, gcc-internal-format
29067 msgid "msp430_select_hwmult_lib needs one or more arguments"
29068 msgstr ""
29070 #: config/msp430/msp430.c:776
29071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29072 msgid "MCU '%s' supports %s ISA but -mcpu option is set to %s"
29073 msgstr ""
29075 #: config/msp430/msp430.c:782
29076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29077 msgid "MCU '%s' does not have hardware multiply support, but -mhwmult is set to %s"
29078 msgstr ""
29080 #: config/msp430/msp430.c:788
29081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29082 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 16-bit"
29083 msgstr ""
29085 #: config/msp430/msp430.c:791
29086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29087 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 32-bit"
29088 msgstr ""
29090 #: config/msp430/msp430.c:794
29091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29092 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to f5series"
29093 msgstr ""
29095 #: config/msp430/msp430.c:810
29096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29097 msgid ""
29098 "Unrecognised MCU name '%s', assuming that it is just a MSP430 with no hardware multiply.\n"
29099 "Use the -mcpu and -mhwmult options to set these explicitly."
29100 msgstr ""
29102 #: config/msp430/msp430.c:814
29103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29104 msgid ""
29105 "Unrecognised MCU name '%s', assuming that it has no hardware multiply.\n"
29106 "Use the -mhwmult option to set this explicitly."
29107 msgstr ""
29109 #: config/msp430/msp430.c:824
29110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29111 msgid ""
29112 "Unrecognised MCU name '%s', assuming that it just supports the MSP430 ISA.\n"
29113 "Use the -mcpu option to set the ISA explicitly."
29114 msgstr ""
29116 #: config/msp430/msp430.c:831
29117 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29118 #| msgid "unrecognized register name %qs"
29119 msgid "Unrecognised MCU name '%s'."
29120 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
29122 #: config/msp430/msp430.c:840
29123 #, gcc-internal-format
29124 msgid "-mlarge requires a 430X-compatible -mmcu="
29125 msgstr ""
29127 #: config/msp430/msp430.c:843
29128 #, gcc-internal-format
29129 msgid "-mcode-region=upper requires 430X-compatible cpu"
29130 msgstr ""
29132 #: config/msp430/msp430.c:845
29133 #, gcc-internal-format
29134 msgid "-mdata-region=upper requires 430X-compatible cpu"
29135 msgstr ""
29137 #: config/msp430/msp430.c:1848
29138 #, fuzzy, gcc-internal-format
29139 msgid "unrecognised interrupt vector argument of %qE attribute"
29140 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
29142 #: config/msp430/msp430.c:1857
29143 #, gcc-internal-format
29144 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
29145 msgstr "numeriek argument van attribuut %qE moet in bereik 0..63 liggen"
29147 #: config/msp430/msp430.c:1863
29148 #, gcc-internal-format
29149 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
29150 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante of getal"
29152 #: config/msp430/msp430.c:2473
29153 #, fuzzy, gcc-internal-format
29154 msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
29155 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29157 #: config/msp430/msp430.c:2483
29158 #, gcc-internal-format
29159 msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts."
29160 msgstr ""
29162 #: config/msp430/msp430.c:2503
29163 #, gcc-internal-format
29164 msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts."
29165 msgstr ""
29167 #: config/msp430/msp430.c:2573
29168 #, gcc-internal-format
29169 msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
29170 msgstr ""
29172 #: config/msp430/msp430.c:2585 config/rx/rx.c:2634 config/xtensa/xtensa.c:3346
29173 #: config/xtensa/xtensa.c:3372
29174 #, fuzzy, gcc-internal-format
29175 msgid "bad builtin code"
29176 msgstr "slechte conditiecode"
29178 #: config/nds32/nds32-isr.c:337
29179 #, fuzzy, gcc-internal-format
29180 msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
29181 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
29183 #: config/nds32/nds32-isr.c:348
29184 #, gcc-internal-format
29185 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
29186 msgstr ""
29188 #: config/nds32/nds32-isr.c:360
29189 #, gcc-internal-format
29190 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
29191 msgstr ""
29193 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
29194 #: config/nds32/nds32.c:1741 config/nds32/nds32.c:1795
29195 #: config/nds32/nds32.c:2307 config/nds32/nds32.c:2354
29196 #: config/nds32/nds32.c:2369 config/nds32/nds32.c:2375
29197 #: config/nds32/nds32.c:2435 config/nds32/nds32.c:2441
29198 #: config/nds32/nds32.c:2473
29199 #, fuzzy, gcc-internal-format
29200 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
29201 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29203 #. The enum index value for array size is out of range.
29204 #: config/nds32/nds32.c:2276
29205 #, fuzzy, gcc-internal-format
29206 msgid "intrinsic register index is out of range"
29207 msgstr "ongeldig register in de instructie"
29209 #: config/nds32/nds32.c:2581
29210 #, gcc-internal-format
29211 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
29212 msgstr ""
29214 #: config/nds32/nds32.c:2609
29215 #, fuzzy, gcc-internal-format
29216 msgid "invalid id value for reset attribute"
29217 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
29219 #: config/nds32/nds32.c:2625
29220 #, fuzzy, gcc-internal-format
29221 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
29222 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
29224 #: config/nds32/nds32.c:2638
29225 #, fuzzy, gcc-internal-format
29226 msgid "invalid warm function for reset attribute"
29227 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
29229 #: config/nds32/nds32.c:2706
29230 #, fuzzy, gcc-internal-format
29231 msgid "not support -fpic"
29232 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
29234 #: config/nios2/nios2.c:560
29235 #, gcc-internal-format
29236 msgid "Unknown form for stack limit expression"
29237 msgstr ""
29239 #: config/nios2/nios2.c:1167
29240 #, gcc-internal-format
29241 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
29242 msgstr ""
29244 #: config/nios2/nios2.c:1180
29245 #, gcc-internal-format
29246 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -funsafe-math-optimizations is specified"
29247 msgstr ""
29249 #: config/nios2/nios2.c:1189
29250 #, gcc-internal-format
29251 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -ffinite-math-only is specified"
29252 msgstr ""
29254 #: config/nios2/nios2.c:1198
29255 #, gcc-internal-format
29256 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -fno-math-errno is specified"
29257 msgstr ""
29259 #: config/nios2/nios2.c:1203
29260 #, gcc-internal-format
29261 msgid "conflicting use of -mcustom switches, target attributes, and/or __builtin_custom_ functions"
29262 msgstr ""
29264 #: config/nios2/nios2.c:1305
29265 #, gcc-internal-format
29266 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
29267 msgstr ""
29269 #: config/nios2/nios2.c:1324
29270 #, gcc-internal-format
29271 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
29272 msgstr ""
29274 #: config/nios2/nios2.c:1347
29275 #, gcc-internal-format
29276 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
29277 msgstr ""
29279 #: config/nios2/nios2.c:1350
29280 #, gcc-internal-format
29281 msgid "PIC support for -fstack-limit-symbol"
29282 msgstr ""
29284 #: config/nios2/nios2.c:1376
29285 #, fuzzy, gcc-internal-format
29286 #| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
29287 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
29288 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
29290 #: config/nios2/nios2.c:1378
29291 #, fuzzy, gcc-internal-format
29292 #| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
29293 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
29294 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
29296 #: config/nios2/nios2.c:1383
29297 #, fuzzy, gcc-internal-format
29298 msgid "R2 architecture is little-endian only"
29299 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
29301 #: config/nios2/nios2.c:3119
29302 #, gcc-internal-format
29303 msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
29304 msgstr ""
29306 #: config/nios2/nios2.c:3227
29307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29308 msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for __builtin_custom_%s"
29309 msgstr ""
29311 #: config/nios2/nios2.c:3373
29312 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29313 msgid "invalid argument to built-in function %s"
29314 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
29316 #: config/nios2/nios2.c:3432
29317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29318 msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
29319 msgstr ""
29321 #: config/nios2/nios2.c:3460
29322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29323 msgid "Register number must be in range 0-31 for %s"
29324 msgstr ""
29326 #: config/nios2/nios2.c:3467
29327 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29328 msgid "The immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
29329 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29331 #: config/nios2/nios2.c:3517
29332 #, fuzzy, gcc-internal-format
29333 msgid "The ENI instruction operand must be either 0 or 1"
29334 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29336 #: config/nios2/nios2.c:3545
29337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29338 msgid "Builtin function %s requires Nios II R%d"
29339 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
29341 #: config/nios2/nios2.c:3627
29342 #, fuzzy, gcc-internal-format
29343 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
29344 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
29346 #: config/nios2/nios2.c:3633 config/nios2/nios2.c:3643
29347 #, gcc-internal-format
29348 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
29349 msgstr ""
29351 #: config/nios2/nios2.c:3749
29352 #, gcc-internal-format
29353 msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
29354 msgstr ""
29356 #: config/nios2/nios2.c:3754
29357 #, gcc-internal-format
29358 msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
29359 msgstr ""
29361 #: config/nios2/nios2.c:3783
29362 #, gcc-internal-format
29363 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
29364 msgstr ""
29366 #: config/nios2/nios2.c:3798
29367 #, gcc-internal-format
29368 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
29369 msgstr ""
29371 #: config/nios2/nios2.c:3808
29372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29373 msgid "`custom-%s=' argument requires numeric digits"
29374 msgstr ""
29376 #: config/nios2/nios2.c:3820
29377 #, gcc-internal-format
29378 msgid "%<custom-%s=%> is not recognised as FPU instruction"
29379 msgstr ""
29381 #: config/nios2/nios2.c:3827
29382 #, fuzzy, gcc-internal-format
29383 msgid "%<%s%> is unknown"
29384 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
29386 #: config/nvptx/mkoffload.c:107
29387 #, fuzzy, gcc-internal-format
29388 #| msgid "malformed spec function name"
29389 msgid "malformed ptx file"
29390 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
29392 #: config/nvptx/mkoffload.c:407
29393 #, gcc-internal-format
29394 msgid "COLLECT_GCC must be set."
29395 msgstr ""
29397 #: config/nvptx/mkoffload.c:545
29398 #, fuzzy, gcc-internal-format
29399 #| msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
29400 msgid "cannot open intermediate ptx file"
29401 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
29403 #: config/nvptx/nvptx.c:1546
29404 #, gcc-internal-format
29405 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
29406 msgstr ""
29408 #: config/nvptx/nvptx.c:3799
29409 #, fuzzy, gcc-internal-format
29410 #| msgid "%qE attribute ignored on types"
29411 msgid "%qE attribute requires a void return type"
29412 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
29414 #: config/nvptx/nvptx.c:4143
29415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29416 msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
29417 msgstr ""
29419 #: config/nvptx/nvptx.c:4154
29420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29421 msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
29422 msgstr ""
29424 #: config/pa/pa.c:501
29425 #, fuzzy, gcc-internal-format
29426 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
29427 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
29429 #: config/pa/pa.c:506
29430 #, gcc-internal-format
29431 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
29432 msgstr ""
29434 #: config/pa/pa.c:511
29435 #, gcc-internal-format
29436 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
29437 msgstr ""
29439 #: config/pa/pa.c:512
29440 #, fuzzy, gcc-internal-format
29441 msgid "-g option disabled"
29442 msgstr "ingeschakelde opties: "
29444 #: config/pa/pa.c:8718
29445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29446 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
29447 msgstr ""
29449 #. Address spaces are currently only supported by C.
29450 #: config/rl78/rl78.c:345
29451 #, fuzzy, gcc-internal-format
29452 msgid "-mes0 can only be used with C"
29453 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
29455 #: config/rl78/rl78.c:360
29456 #, gcc-internal-format
29457 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g10"
29458 msgstr ""
29460 #: config/rl78/rl78.c:361
29461 #, gcc-internal-format
29462 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g10"
29463 msgstr ""
29465 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
29466 #: config/rl78/rl78.c:372
29467 #, gcc-internal-format
29468 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g13"
29469 msgstr ""
29471 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
29472 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
29473 #: config/rl78/rl78.c:384
29474 #, gcc-internal-format
29475 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g14"
29476 msgstr ""
29478 #: config/rl78/rl78.c:779
29479 #, fuzzy, gcc-internal-format
29480 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
29481 msgid "naked attribute only applies to functions"
29482 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
29484 #: config/rl78/rl78.c:803
29485 #, fuzzy, gcc-internal-format
29486 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
29487 msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
29488 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
29490 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
29491 #. bits.
29492 #: config/rl78/rl78.c:1142
29493 #, fuzzy, gcc-internal-format
29494 msgid "converting far pointer to near pointer"
29495 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
29497 #: config/rs6000/host-darwin.c:59
29498 #, gcc-internal-format
29499 msgid "Segmentation Fault (code)"
29500 msgstr ""
29502 #: config/rs6000/host-darwin.c:129
29503 #, gcc-internal-format
29504 msgid "Segmentation Fault"
29505 msgstr ""
29507 #: config/rs6000/host-darwin.c:143
29508 #, gcc-internal-format
29509 msgid "While setting up signal stack: %m"
29510 msgstr ""
29512 #: config/rs6000/host-darwin.c:149
29513 #, gcc-internal-format
29514 msgid "While setting up signal handler: %m"
29515 msgstr ""
29517 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
29519 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
29521 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
29523 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
29524 #. whether or not new function declarations receive a longcall
29525 #. attribute by default.
29526 #: config/rs6000/rs6000-c.c:48
29527 #, fuzzy, gcc-internal-format
29528 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
29529 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
29531 #: config/rs6000/rs6000-c.c:61
29532 #, fuzzy, gcc-internal-format
29533 msgid "missing open paren"
29534 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
29536 #: config/rs6000/rs6000-c.c:63
29537 #, fuzzy, gcc-internal-format
29538 msgid "missing number"
29539 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
29541 #: config/rs6000/rs6000-c.c:65
29542 #, fuzzy, gcc-internal-format
29543 msgid "missing close paren"
29544 msgstr "ontbrekende index-expressie"
29546 #: config/rs6000/rs6000-c.c:68
29547 #, gcc-internal-format
29548 msgid "number must be 0 or 1"
29549 msgstr ""
29551 #: config/rs6000/rs6000-c.c:71
29552 #, gcc-internal-format
29553 msgid "junk at end of #pragma longcall"
29554 msgstr "rommel aan einde van #pragma longcall"
29556 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4746
29557 #, gcc-internal-format
29558 msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
29559 msgstr ""
29561 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4749
29562 #, gcc-internal-format
29563 msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
29564 msgstr ""
29566 # Betere term voor "mismatched"?
29567 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4765
29568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29569 msgid "%s only accepts %d arguments"
29570 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
29572 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4770
29573 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29574 msgid "%s only accepts 1 argument"
29575 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
29577 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4775
29578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29579 msgid "%s only accepts 2 arguments"
29580 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
29582 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4841
29583 #, gcc-internal-format
29584 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
29585 msgstr ""
29587 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4943
29588 #, gcc-internal-format
29589 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
29590 msgstr ""
29592 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5075
29593 #, fuzzy, gcc-internal-format
29594 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
29595 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
29597 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5119
29598 #, gcc-internal-format
29599 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
29600 msgstr ""
29602 #: config/rs6000/rs6000.c:3512
29603 #, gcc-internal-format
29604 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
29605 msgstr ""
29607 #: config/rs6000/rs6000.c:3514
29608 #, gcc-internal-format
29609 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
29610 msgstr ""
29612 #: config/rs6000/rs6000.c:3516
29613 #, gcc-internal-format
29614 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
29615 msgstr ""
29617 #: config/rs6000/rs6000.c:3616
29618 #, gcc-internal-format
29619 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
29620 msgstr ""
29622 #: config/rs6000/rs6000.c:3734
29623 #, gcc-internal-format
29624 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
29625 msgstr ""
29627 #: config/rs6000/rs6000.c:3881
29628 #, gcc-internal-format
29629 msgid "not configured for SPE ABI"
29630 msgstr ""
29632 #: config/rs6000/rs6000.c:3886
29633 #, fuzzy, gcc-internal-format
29634 msgid "not configured for SPE instruction set"
29635 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
29637 #: config/rs6000/rs6000.c:3892
29638 #, gcc-internal-format
29639 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
29640 msgstr ""
29642 #: config/rs6000/rs6000.c:3899
29643 #, fuzzy, gcc-internal-format
29644 msgid "AltiVec not supported in this target"
29645 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
29647 #: config/rs6000/rs6000.c:3901 config/rs6000/rs6000.c:3906
29648 #, fuzzy, gcc-internal-format
29649 msgid "SPE not supported in this target"
29650 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
29652 #: config/rs6000/rs6000.c:3934
29653 #, gcc-internal-format
29654 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
29655 msgstr ""
29657 #: config/rs6000/rs6000.c:3941
29658 #, gcc-internal-format
29659 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
29660 msgstr ""
29662 #: config/rs6000/rs6000.c:4037
29663 #, gcc-internal-format
29664 msgid "-mcrypto requires -maltivec"
29665 msgstr ""
29667 #: config/rs6000/rs6000.c:4044
29668 #, gcc-internal-format
29669 msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
29670 msgstr ""
29672 #: config/rs6000/rs6000.c:4051
29673 #, gcc-internal-format
29674 msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
29675 msgstr ""
29677 #: config/rs6000/rs6000.c:4058
29678 #, gcc-internal-format
29679 msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
29680 msgstr ""
29682 #: config/rs6000/rs6000.c:4065
29683 #, gcc-internal-format
29684 msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
29685 msgstr ""
29687 #: config/rs6000/rs6000.c:4072
29688 #, fuzzy, gcc-internal-format
29689 msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
29690 msgstr "lege declaratie"
29692 #: config/rs6000/rs6000.c:4113
29693 #, gcc-internal-format
29694 msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
29695 msgstr ""
29697 #: config/rs6000/rs6000.c:4120
29698 #, gcc-internal-format
29699 msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
29700 msgstr ""
29702 #: config/rs6000/rs6000.c:4169
29703 #, gcc-internal-format
29704 msgid "-mpower8-fusion-sign requires -mpower8-fusion"
29705 msgstr ""
29707 #: config/rs6000/rs6000.c:4172
29708 #, gcc-internal-format
29709 msgid "-mtoc-fusion requires -mpower8-fusion"
29710 msgstr ""
29712 #: config/rs6000/rs6000.c:4185
29713 #, gcc-internal-format
29714 msgid "-mpower9-fusion requires -mpower8-fusion"
29715 msgstr ""
29717 #: config/rs6000/rs6000.c:4233
29718 #, gcc-internal-format
29719 msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
29720 msgstr ""
29722 #: config/rs6000/rs6000.c:4260
29723 #, gcc-internal-format
29724 msgid "-mpower9-dform requires -mpower9-vector"
29725 msgstr ""
29727 #: config/rs6000/rs6000.c:4268
29728 #, gcc-internal-format
29729 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-df"
29730 msgstr ""
29732 #: config/rs6000/rs6000.c:4275
29733 #, gcc-internal-format
29734 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-sf"
29735 msgstr ""
29737 #: config/rs6000/rs6000.c:4291
29738 #, gcc-internal-format
29739 msgid "-mvsx-timode might need -mlra"
29740 msgstr ""
29742 #: config/rs6000/rs6000.c:4316
29743 #, gcc-internal-format
29744 msgid "-mallow-movmisalign requires -mvsx"
29745 msgstr ""
29747 #: config/rs6000/rs6000.c:4331
29748 #, gcc-internal-format
29749 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mvsx"
29750 msgstr ""
29752 #: config/rs6000/rs6000.c:4339
29753 #, gcc-internal-format
29754 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mallow-movmisalign"
29755 msgstr ""
29757 #: config/rs6000/rs6000.c:4349
29758 #, gcc-internal-format
29759 msgid "-mfloat128 requires VSX support"
29760 msgstr ""
29762 #: config/rs6000/rs6000.c:4371
29763 #, gcc-internal-format
29764 msgid "-mfloat128-hardware requires full ISA 3.0 support"
29765 msgstr ""
29767 #: config/rs6000/rs6000.c:4434
29768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29769 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
29770 msgstr ""
29772 #: config/rs6000/rs6000.c:4446
29773 #, gcc-internal-format
29774 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
29775 msgstr ""
29777 #: config/rs6000/rs6000.c:4469 config/rs6000/rs6000.c:4484
29778 #, gcc-internal-format
29779 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
29780 msgstr ""
29782 #: config/rs6000/rs6000.c:4497
29783 #, gcc-internal-format
29784 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
29785 msgstr ""
29787 #: config/rs6000/rs6000.c:4563
29788 #, gcc-internal-format
29789 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
29790 msgstr ""
29792 #: config/rs6000/rs6000.c:4566
29793 #, gcc-internal-format
29794 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
29795 msgstr ""
29797 #: config/rs6000/rs6000.c:7010
29798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29799 msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
29800 msgstr ""
29802 #: config/rs6000/rs6000.c:10258
29803 #, gcc-internal-format
29804 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
29805 msgstr ""
29807 #: config/rs6000/rs6000.c:10411
29808 #, gcc-internal-format
29809 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
29810 msgstr ""
29812 #: config/rs6000/rs6000.c:10611
29813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29814 msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
29815 msgstr ""
29817 #: config/rs6000/rs6000.c:10873
29818 #, gcc-internal-format
29819 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
29820 msgstr ""
29822 #: config/rs6000/rs6000.c:11725
29823 #, gcc-internal-format
29824 msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
29825 msgstr ""
29827 #: config/rs6000/rs6000.c:11900
29828 #, gcc-internal-format
29829 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
29830 msgstr ""
29832 #: config/rs6000/rs6000.c:12684
29833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29834 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
29835 msgstr ""
29837 #: config/rs6000/rs6000.c:13182
29838 #, fuzzy, gcc-internal-format
29839 msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
29840 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29842 #: config/rs6000/rs6000.c:13229
29843 #, gcc-internal-format
29844 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
29845 msgstr ""
29847 #: config/rs6000/rs6000.c:13332 config/rs6000/rs6000.c:15019
29848 #, gcc-internal-format
29849 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
29850 msgstr ""
29852 #: config/rs6000/rs6000.c:13350
29853 #, fuzzy, gcc-internal-format
29854 msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
29855 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29857 #: config/rs6000/rs6000.c:13389
29858 #, fuzzy, gcc-internal-format
29859 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
29860 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
29862 #: config/rs6000/rs6000.c:13441
29863 #, fuzzy, gcc-internal-format
29864 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
29865 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
29867 #: config/rs6000/rs6000.c:13815
29868 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29869 msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode"
29870 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
29872 #: config/rs6000/rs6000.c:13864
29873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29874 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
29875 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29877 #: config/rs6000/rs6000.c:13866
29878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29879 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
29880 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
29882 #: config/rs6000/rs6000.c:14004
29883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29884 msgid "builtin %s only accepts a string argument"
29885 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
29887 #. Invalid CPU argument.
29888 #: config/rs6000/rs6000.c:14023
29889 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29890 msgid "cpu %s is an invalid argument to builtin %s"
29891 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
29893 #. Invalid HWCAP argument.
29894 #: config/rs6000/rs6000.c:14051
29895 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29896 msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s"
29897 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
29899 #: config/rs6000/rs6000.c:14124
29900 #, gcc-internal-format
29901 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
29902 msgstr ""
29904 #: config/rs6000/rs6000.c:14142
29905 #, fuzzy, gcc-internal-format
29906 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
29907 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29909 #: config/rs6000/rs6000.c:14162
29910 #, fuzzy, gcc-internal-format
29911 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
29912 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29914 #: config/rs6000/rs6000.c:14174
29915 #, fuzzy, gcc-internal-format
29916 #| msgid "argument 2 must be 0 or 1"
29917 msgid "argument 1 must be 0 or 2"
29918 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
29920 #: config/rs6000/rs6000.c:14186
29921 #, fuzzy, gcc-internal-format
29922 msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
29923 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29925 #: config/rs6000/rs6000.c:14200
29926 #, fuzzy, gcc-internal-format
29927 msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
29928 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29930 #: config/rs6000/rs6000.c:14212
29931 #, gcc-internal-format
29932 msgid "argument 2 must be 0 or 1"
29933 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
29935 #: config/rs6000/rs6000.c:14219
29936 #, gcc-internal-format
29937 msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
29938 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
29940 #: config/rs6000/rs6000.c:14408
29941 #, gcc-internal-format
29942 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
29943 msgstr ""
29945 #: config/rs6000/rs6000.c:14561
29946 #, gcc-internal-format
29947 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
29948 msgstr ""
29950 #: config/rs6000/rs6000.c:14732
29951 #, gcc-internal-format
29952 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
29953 msgstr ""
29955 #: config/rs6000/rs6000.c:15139
29956 #, fuzzy, gcc-internal-format
29957 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
29958 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
29960 #: config/rs6000/rs6000.c:15186
29961 #, fuzzy, gcc-internal-format
29962 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
29963 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
29965 #: config/rs6000/rs6000.c:15211
29966 #, fuzzy, gcc-internal-format
29967 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
29968 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
29970 #: config/rs6000/rs6000.c:15283
29971 #, fuzzy, gcc-internal-format
29972 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
29973 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
29975 #: config/rs6000/rs6000.c:15365
29976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29977 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
29978 msgstr ""
29980 #: config/rs6000/rs6000.c:15367
29981 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29982 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
29983 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
29985 #: config/rs6000/rs6000.c:15369
29986 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29987 msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
29988 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
29990 #: config/rs6000/rs6000.c:15371
29991 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29992 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
29993 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
29995 #: config/rs6000/rs6000.c:15373
29996 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29997 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
29998 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
30000 #: config/rs6000/rs6000.c:15375
30001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30002 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
30003 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
30005 #: config/rs6000/rs6000.c:15378
30006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30007 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
30008 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
30010 #: config/rs6000/rs6000.c:15381
30011 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30012 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
30013 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
30015 #: config/rs6000/rs6000.c:15383
30016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30017 msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
30018 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
30020 #: config/rs6000/rs6000.c:15385
30021 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30022 msgid "Builtin function %s requires the -mpower9-vector option"
30023 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
30025 #: config/rs6000/rs6000.c:15388
30026 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30027 msgid "Builtin function %s requires the -mpower9-misc and -m64 options"
30028 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
30030 #: config/rs6000/rs6000.c:15391
30031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30032 msgid "Builtin function %s requires the -mpower9-misc option"
30033 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
30035 #: config/rs6000/rs6000.c:15394
30036 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30037 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
30038 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
30040 #: config/rs6000/rs6000.c:15397
30041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30042 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
30043 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
30045 #: config/rs6000/rs6000.c:15399
30046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30047 msgid "Builtin function %s requires the -mfloat128 option"
30048 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
30050 #: config/rs6000/rs6000.c:15401
30051 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30052 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
30053 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30055 #: config/rs6000/rs6000.c:17064
30056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30057 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
30058 msgstr ""
30060 #: config/rs6000/rs6000.c:17081
30061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30062 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
30063 msgstr ""
30065 #: config/rs6000/rs6000.c:25320
30066 #, fuzzy, gcc-internal-format
30067 msgid "stack frame too large"
30068 msgstr "bestand %qs is te groot"
30070 #: config/rs6000/rs6000.c:28750
30071 #, fuzzy, gcc-internal-format
30072 msgid "-fsplit-stack uses register r29"
30073 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
30075 #: config/rs6000/rs6000.c:28758
30076 #, fuzzy, gcc-internal-format
30077 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack"
30078 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30080 #: config/rs6000/rs6000.c:29761
30081 #, gcc-internal-format
30082 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
30083 msgstr ""
30085 #: config/rs6000/rs6000.c:32113
30086 #, gcc-internal-format
30087 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
30088 msgstr ""
30090 #: config/rs6000/rs6000.c:32195
30091 #, gcc-internal-format
30092 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
30093 msgstr ""
30095 #: config/rs6000/rs6000.c:32197
30096 #, gcc-internal-format
30097 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
30098 msgstr ""
30100 #: config/rs6000/rs6000.c:32199
30101 #, gcc-internal-format
30102 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
30103 msgstr ""
30105 #: config/rs6000/rs6000.c:32201
30106 #, gcc-internal-format
30107 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
30108 msgstr ""
30110 #: config/rs6000/rs6000.c:32207
30111 #, gcc-internal-format
30112 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
30113 msgstr ""
30115 #: config/rs6000/rs6000.c:32210
30116 #, gcc-internal-format
30117 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
30118 msgstr ""
30120 #: config/rs6000/rs6000.c:32215
30121 #, gcc-internal-format
30122 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
30123 msgstr ""
30125 #: config/rs6000/rs6000.c:32218
30126 #, gcc-internal-format
30127 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
30128 msgstr ""
30130 #: config/rs6000/rs6000.c:35741
30131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30132 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
30133 msgstr ""
30135 #: config/rs6000/rs6000.c:35745
30136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30137 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
30138 msgstr ""
30140 #: config/rs6000/rs6000.c:36050
30141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30142 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
30143 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
30145 #: config/rs6000/rs6000.c:36053
30146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30147 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
30148 msgstr ""
30150 #: config/rs6000/rs6000.c:36055
30151 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30152 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
30153 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
30155 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
30156 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
30157 #. Copyright (C) 1998-2016 Free Software Foundation, Inc.
30158 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
30160 #. This file is part of GCC.
30162 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
30163 #. under the terms of the GNU General Public License as published
30164 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
30165 #. option) any later version.
30167 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
30168 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
30169 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
30170 #. License for more details.
30172 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
30173 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
30174 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
30175 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
30176 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
30177 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
30178 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
30179 #. Copyright (C) 2001-2016 Free Software Foundation, Inc.
30180 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
30182 #. This file is part of GCC.
30184 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
30185 #. under the terms of the GNU General Public License as published
30186 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
30187 #. option) any later version.
30189 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
30190 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
30191 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
30192 #. License for more details.
30194 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
30195 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
30196 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
30197 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
30198 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
30199 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
30200 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
30201 #. Copyright (C) 2002-2016 Free Software Foundation, Inc.
30202 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
30204 #. This file is part of GCC.
30206 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
30207 #. under the terms of the GNU General Public License as published
30208 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
30209 #. option) any later version.
30211 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
30212 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
30213 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
30214 #. License for more details.
30216 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
30217 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
30218 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
30219 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
30220 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
30221 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
30222 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
30223 #. Copyright (C) 2002-2016 Free Software Foundation, Inc.
30224 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
30226 #. This file is part of GCC.
30228 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
30229 #. under the terms of the GNU General Public License as published
30230 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
30231 #. option) any later version.
30233 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
30234 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
30235 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
30236 #. License for more details.
30238 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
30239 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
30240 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
30241 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
30242 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
30243 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
30244 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
30245 #. Copyright (C) 2002-2016 Free Software Foundation, Inc.
30246 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
30248 #. This file is part of GCC.
30250 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
30251 #. under the terms of the GNU General Public License as published
30252 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
30253 #. option) any later version.
30255 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
30256 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
30257 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
30258 #. License for more details.
30260 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
30261 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
30262 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
30263 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
30264 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
30265 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
30266 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
30267 #. Copyright (C) 2002-2016 Free Software Foundation, Inc.
30268 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
30270 #. This file is part of GCC.
30272 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
30273 #. under the terms of the GNU General Public License as published
30274 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
30275 #. option) any later version.
30277 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
30278 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
30279 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
30280 #. License for more details.
30282 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
30283 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
30284 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
30285 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
30286 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
30287 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
30288 #: config/rs6000/aix53.h:30 config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30
30289 #, gcc-internal-format
30290 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
30291 msgstr ""
30293 #: config/rs6000/aix43.h:36 config/rs6000/aix52.h:36 config/rs6000/aix53.h:36
30294 #: config/rs6000/aix61.h:36 config/rs6000/aix71.h:36
30295 #, gcc-internal-format
30296 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
30297 msgstr "soft-float en long-double-128 zijn incompatibel"
30299 #: config/rs6000/aix43.h:40 config/rs6000/aix51.h:34 config/rs6000/aix52.h:40
30300 #: config/rs6000/aix53.h:40 config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40
30301 #, gcc-internal-format
30302 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
30303 msgstr ""
30305 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47
30306 #: config/rs6000/freebsd64.h:120 config/rs6000/linux64.h:142
30307 #, gcc-internal-format
30308 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
30309 msgstr ""
30311 #: config/rs6000/e500.h:37
30312 #, gcc-internal-format
30313 msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
30314 msgstr ""
30316 #: config/rs6000/e500.h:39
30317 #, gcc-internal-format
30318 msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
30319 msgstr ""
30321 #: config/rs6000/e500.h:41
30322 #, fuzzy, gcc-internal-format
30323 msgid "64-bit SPE not supported"
30324 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30326 #: config/rs6000/e500.h:43
30327 #, fuzzy, gcc-internal-format
30328 msgid "E500 and FPRs not supported"
30329 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30331 #: config/rs6000/freebsd64.h:98 config/rs6000/linux64.h:115
30332 #, fuzzy, gcc-internal-format
30333 msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2"
30334 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
30336 #: config/rs6000/freebsd64.h:113 config/rs6000/linux64.h:135
30337 #, gcc-internal-format
30338 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
30339 msgstr ""
30341 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
30342 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
30343 #: config/rs6000/sysv4.h:113
30344 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30345 msgid "bad value for -mcall-%s"
30346 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
30348 #: config/rs6000/sysv4.h:129
30349 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30350 msgid "bad value for -msdata=%s"
30351 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
30353 #: config/rs6000/sysv4.h:146
30354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30355 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
30356 msgstr "-mrelocatable en -msdata=%s zijn incompatibel"
30358 #: config/rs6000/sysv4.h:155
30359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30360 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
30361 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
30363 #: config/rs6000/sysv4.h:164
30364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30365 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
30366 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
30368 #: config/rs6000/sysv4.h:173
30369 #, gcc-internal-format
30370 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
30371 msgstr "-mrelocatable en -mno-minimal-toc zijn incompatibel"
30373 #: config/rs6000/sysv4.h:179
30374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30375 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
30376 msgstr "-mrelocatable en -mcall-%s zijn incompatibel"
30378 #: config/rs6000/sysv4.h:186
30379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30380 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
30381 msgstr "-fPIC en -mcall-%s zijn incompatibel"
30383 #: config/rs6000/sysv4.h:192
30384 #, fuzzy, gcc-internal-format
30385 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
30386 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30388 #: config/rs6000/sysv4.h:211
30389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30390 msgid "-m%s not supported in this configuration"
30391 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
30393 #: config/rx/rx.c:643
30394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30395 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
30396 msgstr ""
30398 #: config/rx/rx.c:1381
30399 #, gcc-internal-format
30400 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
30401 msgstr ""
30403 #: config/rx/rx.c:2572
30404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30405 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
30406 msgstr ""
30408 #: config/rx/rx.c:2574
30409 #, gcc-internal-format
30410 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
30411 msgstr ""
30413 #: config/rx/rx.c:2621
30414 #, gcc-internal-format
30415 msgid "-mno-allow-string-insns forbids the generation of the RMPA instruction"
30416 msgstr ""
30418 #: config/rx/rx.c:2768
30419 #, gcc-internal-format
30420 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
30421 msgstr ""
30423 #: config/s390/s390-c.c:451
30424 #, gcc-internal-format
30425 msgid "Builtin vec_step can only be used on vector types."
30426 msgstr ""
30428 #: config/s390/s390-c.c:671
30429 #, gcc-internal-format
30430 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
30431 msgstr ""
30433 #: config/s390/s390-c.c:841
30434 #, gcc-internal-format
30435 msgid "Builtin %qF is for GCC internal use only."
30436 msgstr ""
30438 #: config/s390/s390-c.c:858
30439 #, gcc-internal-format
30440 msgid "Mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
30441 msgstr ""
30443 #: config/s390/s390-c.c:907
30444 #, fuzzy, gcc-internal-format
30445 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
30446 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
30448 #: config/s390/s390-c.c:913
30449 #, fuzzy, gcc-internal-format
30450 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
30451 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
30453 #: config/s390/s390-c.c:953
30454 #, fuzzy, gcc-internal-format
30455 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
30456 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
30458 #: config/s390/s390.c:754
30459 #, fuzzy, gcc-internal-format
30460 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0.."
30461 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
30463 #: config/s390/s390.c:771
30464 #, fuzzy, gcc-internal-format
30465 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range ("
30466 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
30468 #: config/s390/s390.c:822
30469 #, gcc-internal-format
30470 msgid "Builtin %qF is not supported without -mhtm (default with -march=zEC12 and higher)."
30471 msgstr ""
30473 #: config/s390/s390.c:828
30474 #, gcc-internal-format
30475 msgid "Builtin %qF is not supported without -mvx (default with -march=z13 and higher)."
30476 msgstr ""
30478 #: config/s390/s390.c:848
30479 #, fuzzy, gcc-internal-format
30480 msgid "Unresolved overloaded builtin"
30481 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
30483 #: config/s390/s390.c:855 config/tilegx/tilegx.c:3543
30484 #: config/tilepro/tilepro.c:3110
30485 #, fuzzy, gcc-internal-format
30486 msgid "bad builtin icode"
30487 msgstr "slechte conditiecode"
30489 #: config/s390/s390.c:892
30490 #, gcc-internal-format
30491 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
30492 msgstr ""
30494 #: config/s390/s390.c:983
30495 #, fuzzy, gcc-internal-format
30496 msgid "Invalid argument %d for builtin %qF"
30497 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
30499 #: config/s390/s390.c:1084
30500 #, fuzzy, gcc-internal-format
30501 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
30502 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
30504 #: config/s390/s390.c:9662
30505 #, gcc-internal-format
30506 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
30507 msgstr ""
30509 #: config/s390/s390.c:10768
30510 #, gcc-internal-format
30511 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
30512 msgstr ""
30514 #: config/s390/s390.c:10784
30515 #, gcc-internal-format
30516 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
30517 msgstr ""
30519 #: config/s390/s390.c:10812
30520 #, fuzzy, gcc-internal-format
30521 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
30522 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
30524 #: config/s390/s390.c:10816
30525 #, gcc-internal-format
30526 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
30527 msgstr ""
30529 #: config/s390/s390.c:11194
30530 #, gcc-internal-format
30531 msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
30532 msgstr ""
30534 #: config/s390/s390.c:14185
30535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30536 msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
30537 msgstr ""
30539 #: config/s390/s390.c:14197
30540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30541 msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
30542 msgstr ""
30544 #: config/s390/s390.c:14209
30545 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30546 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
30547 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
30549 #: config/s390/s390.c:14212
30550 #, fuzzy, gcc-internal-format
30551 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
30552 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
30554 #: config/s390/s390.c:14229
30555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30556 msgid "hardware vector support not available on %s"
30557 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
30559 #: config/s390/s390.c:14232
30560 #, gcc-internal-format
30561 msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
30562 msgstr ""
30564 #: config/s390/s390.c:14260
30565 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30566 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
30567 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
30569 #: config/s390/s390.c:14264
30570 #, fuzzy, gcc-internal-format
30571 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
30572 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
30574 #: config/s390/s390.c:14276
30575 #, gcc-internal-format
30576 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
30577 msgstr ""
30579 #: config/s390/s390.c:14284
30580 #, gcc-internal-format
30581 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
30582 msgstr ""
30584 #: config/s390/s390.c:14290
30585 #, gcc-internal-format
30586 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
30587 msgstr ""
30589 #: config/s390/s390.c:14292
30590 #, gcc-internal-format
30591 msgid "stack size must not be greater than 64k"
30592 msgstr ""
30594 #: config/s390/s390.c:14295
30595 #, gcc-internal-format
30596 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
30597 msgstr ""
30599 #. argument is not a plain number
30600 #: config/s390/s390.c:14389
30601 #, fuzzy, gcc-internal-format
30602 #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
30603 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
30604 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
30606 #: config/s390/s390.c:14396
30607 #, gcc-internal-format
30608 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
30609 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
30611 #. Value is not allowed for the target attribute.
30612 #: config/s390/s390.c:14604
30613 #, fuzzy, gcc-internal-format
30614 msgid "Value %qs is not supported by attribute %<target%>"
30615 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30617 #: config/sh/sh.c:1028
30618 #, gcc-internal-format
30619 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
30620 msgstr ""
30622 #: config/sh/sh.c:1045
30623 #, gcc-internal-format
30624 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
30625 msgstr ""
30627 #: config/sh/sh.c:8501
30628 #, gcc-internal-format
30629 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
30630 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
30632 #: config/sh/sh.c:9704
30633 #, gcc-internal-format
30634 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
30635 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op interrupt-functies"
30637 #: config/sh/sh.c:9774
30638 #, fuzzy, gcc-internal-format
30639 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
30640 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30642 #: config/sh/sh.c:9804
30643 #, gcc-internal-format
30644 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
30645 msgstr ""
30647 #: config/sh/sh.c:9821
30648 #, gcc-internal-format
30649 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
30650 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op SH2A"
30652 #: config/sh/sh.c:9843
30653 #, fuzzy, gcc-internal-format
30654 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
30655 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30657 # XXX FIXME:  duplicate
30658 #. The argument must be a constant string.
30659 #: config/sh/sh.c:9916
30660 #, gcc-internal-format
30661 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
30662 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
30664 #: config/sh/sh.c:12764
30665 #, gcc-internal-format
30666 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
30667 msgstr ""
30669 #: config/sh/sh.c:12785
30670 #, gcc-internal-format
30671 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
30672 msgstr ""
30674 #: config/sh/sh.c:12793
30675 #, gcc-internal-format
30676 msgid "need a call-clobbered target register"
30677 msgstr ""
30679 #. FIXME
30680 #: config/sh/netbsd-elf.h:73
30681 #, gcc-internal-format
30682 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
30683 msgstr ""
30685 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
30686 #: config/sh/vxworks.h:43
30687 #, fuzzy, gcc-internal-format
30688 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
30689 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30691 #: config/sparc/sparc.c:1372
30692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30693 msgid "%s is not supported by this configuration"
30694 msgstr ""
30696 #: config/sparc/sparc.c:1379
30697 #, gcc-internal-format
30698 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
30699 msgstr ""
30701 #: config/sparc/sparc.c:1399
30702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30703 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
30704 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
30706 #: config/sparc/sparc.c:1404
30707 #, gcc-internal-format
30708 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
30709 msgstr ""
30711 #: config/sparc/sparc.c:1411
30712 #, fuzzy, gcc-internal-format
30713 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
30714 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30716 #: config/spu/spu-c.c:131
30717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30718 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
30719 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
30721 #: config/spu/spu-c.c:162
30722 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30723 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
30724 msgstr "te veel argumenten voor functie %qs"
30726 #: config/spu/spu-c.c:174
30727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30728 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
30729 msgstr ""
30731 #: config/spu/spu.c:255
30732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30733 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
30734 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
30736 #: config/spu/spu.c:266
30737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30738 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
30739 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
30741 #: config/spu/spu.c:5172 config/spu/spu.c:5175
30742 #, fuzzy, gcc-internal-format
30743 msgid "creating run-time relocation for %qD"
30744 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
30746 #: config/spu/spu.c:5180 config/spu/spu.c:5182
30747 #, gcc-internal-format
30748 msgid "creating run-time relocation"
30749 msgstr ""
30751 #: config/spu/spu.c:6317
30752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30753 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
30754 msgstr ""
30756 #: config/spu/spu.c:6337
30757 #, gcc-internal-format
30758 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
30759 msgstr ""
30761 #: config/spu/spu.c:6366
30762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30763 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
30764 msgstr ""
30766 #: config/stormy16/stormy16.c:1043
30767 #, gcc-internal-format
30768 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
30769 msgstr ""
30771 #: config/stormy16/stormy16.c:1200
30772 #, gcc-internal-format
30773 msgid "function_profiler support"
30774 msgstr ""
30776 #: config/stormy16/stormy16.c:1294
30777 #, fuzzy, gcc-internal-format
30778 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
30779 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
30781 #: config/stormy16/stormy16.c:1862
30782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30783 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
30784 msgstr "variabele %qs is te groot"
30786 #: config/stormy16/stormy16.c:2234
30787 #, gcc-internal-format
30788 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
30789 msgstr "attribuut %<__BELOW100__%> is enkel van toepassing op variabelen"
30791 #: config/stormy16/stormy16.c:2241
30792 #, gcc-internal-format
30793 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
30794 msgstr ""
30796 #: config/tilegx/tilegx.c:3584 config/tilepro/tilepro.c:3136
30797 #, fuzzy, gcc-internal-format
30798 msgid "operand must be an immediate of the right size"
30799 msgstr "operand 1 moet een hard register zijn"
30801 #: config/v850/v850-c.c:65
30802 #, gcc-internal-format
30803 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
30804 msgstr ""
30806 #: config/v850/v850-c.c:68
30807 #, gcc-internal-format
30808 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
30809 msgstr ""
30811 #: config/v850/v850-c.c:94
30812 #, fuzzy, gcc-internal-format
30813 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
30814 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
30816 #: config/v850/v850-c.c:102
30817 #, gcc-internal-format
30818 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
30819 msgstr ""
30821 #: config/v850/v850-c.c:151
30822 #, gcc-internal-format
30823 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
30824 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs section"
30826 #: config/v850/v850-c.c:168
30827 #, gcc-internal-format
30828 msgid "unrecognized section name %qE"
30829 msgstr ""
30831 #: config/v850/v850-c.c:182
30832 #, gcc-internal-format
30833 msgid "malformed #pragma ghs section"
30834 msgstr "misvormde #pragma ghs section"
30836 #: config/v850/v850-c.c:201
30837 #, gcc-internal-format
30838 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
30839 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs interrupt"
30841 #: config/v850/v850-c.c:212
30842 #, gcc-internal-format
30843 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
30844 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs starttda"
30846 #: config/v850/v850-c.c:223
30847 #, gcc-internal-format
30848 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
30849 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs startsda"
30851 #: config/v850/v850-c.c:234
30852 #, gcc-internal-format
30853 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
30854 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs startzda"
30856 #: config/v850/v850-c.c:245
30857 #, gcc-internal-format
30858 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
30859 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endtda"
30861 #: config/v850/v850-c.c:256
30862 #, gcc-internal-format
30863 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
30864 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endsda"
30866 #: config/v850/v850-c.c:267
30867 #, gcc-internal-format
30868 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
30869 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endzda"
30871 #: config/v850/v850.c:2119
30872 #, gcc-internal-format
30873 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
30874 msgstr "datagebied-attributen kunnen niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
30876 #: config/v850/v850.c:2130
30877 #, fuzzy, gcc-internal-format
30878 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
30879 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
30881 #: config/v850/v850.c:2261
30882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30883 msgid "bogus JR construction: %d"
30884 msgstr ""
30886 #: config/v850/v850.c:2279 config/v850/v850.c:2386
30887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30888 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
30889 msgstr ""
30891 #: config/v850/v850.c:2366
30892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30893 msgid "bogus JARL construction: %d"
30894 msgstr ""
30896 #: config/v850/v850.c:2663
30897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30898 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
30899 msgstr ""
30901 #: config/v850/v850.c:2682
30902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30903 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
30904 msgstr ""
30906 #: config/v850/v850.c:2784
30907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30908 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
30909 msgstr ""
30911 #: config/v850/v850.c:2801
30912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30913 msgid "too much stack space to prepare: %d"
30914 msgstr ""
30916 #: config/visium/visium.c:705
30917 #, gcc-internal-format
30918 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with -muser-mode"
30919 msgstr ""
30921 #: config/vms/vms-c.c:41
30922 #, gcc-internal-format
30923 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
30924 msgstr "rommel aan einde van #pragma __nostandard"
30926 #: config/vms/vms-c.c:52
30927 #, gcc-internal-format
30928 msgid "junk at end of #pragma __standard"
30929 msgstr "rommel aan einde van #pragma __standard"
30931 #: config/vms/vms-c.c:77
30932 #, fuzzy, gcc-internal-format
30933 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
30934 msgstr "misvormde #pragma weak"
30936 #: config/vms/vms-c.c:92
30937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30938 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
30939 msgstr ""
30941 #: config/vms/vms-c.c:97
30942 #, fuzzy, gcc-internal-format
30943 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
30944 msgstr "misvormde #pragma weak"
30946 #: config/vms/vms-c.c:131
30947 #, fuzzy, gcc-internal-format
30948 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
30949 msgstr "misvormde #pragma weak"
30951 #: config/vms/vms-c.c:144
30952 #, gcc-internal-format
30953 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
30954 msgstr "rommel aan einde van '#pragma nomember_alignment'"
30956 #: config/vms/vms-c.c:199
30957 #, fuzzy, gcc-internal-format
30958 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
30959 msgstr "misvormde #pragma pack"
30961 #: config/vms/vms-c.c:220
30962 #, gcc-internal-format
30963 msgid "extern model globalvalue"
30964 msgstr ""
30966 #: config/vms/vms-c.c:225
30967 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30968 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
30969 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
30971 #: config/vms/vms-c.c:231
30972 #, gcc-internal-format
30973 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
30974 msgstr "rommel aan einde van '#pragma extern_model'"
30976 #: config/vms/vms-c.c:245
30977 #, fuzzy, gcc-internal-format
30978 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
30979 msgstr "misvormde #pragma weak"
30981 #: config/vms/vms-c.c:270 config/vms/vms-c.c:276
30982 #, fuzzy, gcc-internal-format
30983 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
30984 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
30986 #: config/vms/vms-c.c:309 config/vms/vms-c.c:329
30987 #, fuzzy, gcc-internal-format
30988 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
30989 msgstr "misvormde #pragma pack"
30991 #: config/vms/vms-c.c:325
30992 #, fuzzy, gcc-internal-format
30993 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
30994 msgstr "misvormde #pragma pack"
30996 #: config/xtensa/xtensa.c:2179
30997 #, gcc-internal-format
30998 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
30999 msgstr ""
31001 #: config/xtensa/xtensa.c:2214
31002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31003 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
31004 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31006 #: config/xtensa/xtensa.c:2221
31007 #, gcc-internal-format
31008 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
31009 msgstr ""
31011 #: config/xtensa/xtensa.c:3514
31012 #, fuzzy, gcc-internal-format
31013 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
31014 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
31016 #: ada/gcc-interface/misc.c:158
31017 #, gcc-internal-format
31018 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
31019 msgstr ""
31021 #: ada/gcc-interface/misc.c:260
31022 #, gcc-internal-format
31023 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
31024 msgstr ""
31026 #: ada/gcc-interface/misc.c:277
31027 #, gcc-internal-format
31028 msgid "STABS debugging information for Ada is obsolete and not supported anymore"
31029 msgstr ""
31031 #: ada/gcc-interface/trans.c:1517
31032 #, gcc-internal-format
31033 msgid "subprogram %q+F not marked Inline_Always"
31034 msgstr ""
31036 #: ada/gcc-interface/trans.c:1518 ada/gcc-interface/trans.c:1524
31037 #, fuzzy, gcc-internal-format
31038 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
31039 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
31041 #: ada/gcc-interface/trans.c:1522
31042 #, gcc-internal-format
31043 msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
31044 msgstr ""
31046 #: ada/gcc-interface/trans.c:6248
31047 #, gcc-internal-format
31048 msgid "out-of-bounds access may be optimized away"
31049 msgstr ""
31051 #: ada/gcc-interface/trans.c:6250
31052 #, gcc-internal-format
31053 msgid "containing loop"
31054 msgstr ""
31056 #: ada/gcc-interface/utils.c:3763
31057 #, gcc-internal-format
31058 msgid "invalid element type for attribute %qs"
31059 msgstr "ongeldig element-type voor attribuut %qs"
31061 #: ada/gcc-interface/utils.c:3787
31062 #, fuzzy, gcc-internal-format
31063 #| msgid "number of components of the vector not a power of two"
31064 msgid "number of components of vector not a power of two"
31065 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
31067 #: ada/gcc-interface/utils.c:5801 ada/gcc-interface/utils.c:5975
31068 #: ada/gcc-interface/utils.c:6082
31069 #, gcc-internal-format
31070 msgid "%qs attribute ignored"
31071 msgstr "attribuut %qs wordt genegeerd"
31073 # XXX FIXME:  near-duplicate
31074 #: ada/gcc-interface/utils.c:5918
31075 #, gcc-internal-format
31076 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
31077 msgstr "attribuut %qs vereist prototypes met benoemde argumenten"
31079 # goede vertaling van variadic?
31080 #: ada/gcc-interface/utils.c:5927
31081 #, gcc-internal-format
31082 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
31083 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op variadische functies"
31085 #: ada/gcc-interface/utils.c:6042
31086 #, gcc-internal-format
31087 msgid "%qE attribute has no effect"
31088 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
31090 #: ada/gcc-interface/utils.c:6166
31091 #, gcc-internal-format
31092 msgid "attribute %qs applies to array types only"
31093 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op array-types"
31095 #: c/c-array-notation.c:217 c/c-array-notation.c:246 cp/call.c:7806
31096 #: cp/cp-array-notation.c:250
31097 #, fuzzy, gcc-internal-format
31098 msgid "Invalid builtin arguments"
31099 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
31101 #: c/c-array-notation.c:253 cp/cp-array-notation.c:257
31102 #, gcc-internal-format
31103 msgid "__sec_reduce_min_ind or __sec_reduce_max_ind cannot have arrays with dimension greater than 1"
31104 msgstr ""
31106 #: c/c-array-notation.c:718 c/c-array-notation.c:724
31107 #: cp/cp-array-notation.c:606
31108 #, fuzzy, gcc-internal-format
31109 msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
31110 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
31112 #: c/c-array-notation.c:786 cp/cp-array-notation.c:659
31113 #, gcc-internal-format
31114 msgid "length mismatch between LHS and RHS"
31115 msgstr ""
31117 #: c/c-array-notation.c:1343 cp/cp-array-notation.c:1426
31118 #, fuzzy, gcc-internal-format
31119 msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
31120 msgstr "array subscript is geen integer"
31122 #: c/c-array-notation.c:1348 cp/cp-array-notation.c:1431
31123 #, fuzzy, gcc-internal-format
31124 msgid "length of array notation triplet is not an integer"
31125 msgstr "array subscript is geen integer"
31127 #: c/c-array-notation.c:1355 cp/cp-array-notation.c:1436
31128 #, fuzzy, gcc-internal-format
31129 msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
31130 msgstr "array subscript is geen integer"
31132 #: c/c-array-notation.c:1376
31133 #, gcc-internal-format
31134 msgid "rank of an array notation triplet's start-index is not zero"
31135 msgstr ""
31137 #: c/c-array-notation.c:1382
31138 #, gcc-internal-format
31139 msgid "rank of an array notation triplet's length is not zero"
31140 msgstr ""
31142 #: c/c-array-notation.c:1387
31143 #, gcc-internal-format
31144 msgid "rank of array notation triplet's stride is not zero"
31145 msgstr ""
31147 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
31148 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
31149 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
31150 #. making it a constraint in that case was rejected in
31151 #. DR#252.
31152 #: c/c-convert.c:98 c/c-typeck.c:2116 c/c-typeck.c:6137 c/c-typeck.c:11655
31153 #: cp/typeck.c:1956 cp/typeck.c:7557 cp/typeck.c:8284
31154 #, gcc-internal-format
31155 msgid "void value not ignored as it ought to be"
31156 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
31158 #: c/c-convert.c:195 java/typeck.c:148
31159 #, gcc-internal-format
31160 msgid "conversion to non-scalar type requested"
31161 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
31163 #: c/c-decl.c:813
31164 #, fuzzy, gcc-internal-format
31165 msgid "array %q+D assumed to have one element"
31166 msgstr "%Jarray %qD wordt aangenomen één element te bevatten"
31168 #: c/c-decl.c:854
31169 #, gcc-internal-format
31170 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
31171 msgstr ""
31173 #: c/c-decl.c:859
31174 #, gcc-internal-format
31175 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
31176 msgstr ""
31178 # goede vertaling voor scopes?
31179 #: c/c-decl.c:1044
31180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31181 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
31182 msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
31184 #: c/c-decl.c:1195 cp/decl.c:358
31185 #, fuzzy, gcc-internal-format
31186 msgid "label %q+D used but not defined"
31187 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
31189 #: c/c-decl.c:1240
31190 #, fuzzy, gcc-internal-format
31191 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
31192 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
31194 #: c/c-decl.c:1254
31195 #, fuzzy, gcc-internal-format
31196 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
31197 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
31199 #: c/c-decl.c:1271
31200 #, fuzzy, gcc-internal-format
31201 msgid "unused variable %q+D"
31202 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
31204 #: c/c-decl.c:1275 cp/decl.c:665
31205 #, fuzzy, gcc-internal-format
31206 msgid "variable %qD set but not used"
31207 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
31209 #: c/c-decl.c:1280
31210 #, gcc-internal-format
31211 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
31212 msgstr ""
31214 #: c/c-decl.c:1559 c/c-decl.c:6391 c/c-decl.c:7265 c/c-decl.c:8004
31215 #, fuzzy, gcc-internal-format
31216 msgid "originally defined here"
31217 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
31219 #: c/c-decl.c:1689
31220 #, gcc-internal-format
31221 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
31222 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
31224 #: c/c-decl.c:1696
31225 #, gcc-internal-format
31226 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
31227 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
31229 #: c/c-decl.c:1743
31230 #, fuzzy, gcc-internal-format
31231 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
31232 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
31234 #: c/c-decl.c:1749
31235 #, fuzzy, gcc-internal-format
31236 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
31237 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
31239 #: c/c-decl.c:1758
31240 #, fuzzy, gcc-internal-format
31241 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
31242 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
31244 # wringt een beetje...
31245 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
31246 #. for this poor-style construct.
31247 #: c/c-decl.c:1771
31248 #, fuzzy, gcc-internal-format
31249 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
31250 msgstr "%Jprototype voor %qD volgt niet-prototype definitie"
31252 #: c/c-decl.c:1787
31253 #, fuzzy, gcc-internal-format
31254 msgid "previous definition of %q+D was here"
31255 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
31257 #: c/c-decl.c:1789
31258 #, fuzzy, gcc-internal-format
31259 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
31260 msgstr "%Jeerdere impliciete declaratie van %qD was hier"
31262 #: c/c-decl.c:1791
31263 #, fuzzy, gcc-internal-format
31264 msgid "previous declaration of %q+D was here"
31265 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
31267 #: c/c-decl.c:1831
31268 #, fuzzy, gcc-internal-format
31269 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
31270 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
31272 #: c/c-decl.c:1835
31273 #, fuzzy, gcc-internal-format
31274 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
31275 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31277 # "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
31278 #: c/c-decl.c:1838 c/c-decl.c:2008 c/c-decl.c:2816
31279 #, fuzzy, gcc-internal-format
31280 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
31281 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
31283 #: c/c-decl.c:1847
31284 #, fuzzy, gcc-internal-format
31285 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
31286 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
31288 #. If types don't match for a built-in, throw away the
31289 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
31290 #. won't print anything.
31291 #: c/c-decl.c:1868
31292 #, fuzzy, gcc-internal-format
31293 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
31294 msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
31296 #: c/c-decl.c:1893 c/c-decl.c:1906 c/c-decl.c:1942
31297 #, fuzzy, gcc-internal-format
31298 msgid "conflicting types for %q+D"
31299 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
31301 #: c/c-decl.c:1922
31302 #, fuzzy, gcc-internal-format
31303 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
31304 msgstr "conflicterende types voor %qs"
31306 #: c/c-decl.c:1926
31307 #, fuzzy, gcc-internal-format
31308 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
31309 msgstr "conflicterende types voor %qs"
31311 #: c/c-decl.c:1930
31312 #, fuzzy, gcc-internal-format
31313 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
31314 msgstr "conflicterende types voor %qs"
31316 # misschien toch houden op type-qualifiers?
31317 #: c/c-decl.c:1939
31318 #, fuzzy, gcc-internal-format
31319 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
31320 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
31322 #: c/c-decl.c:1964
31323 #, fuzzy, gcc-internal-format
31324 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
31325 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
31327 #: c/c-decl.c:1977
31328 #, fuzzy, gcc-internal-format
31329 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
31330 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
31332 #: c/c-decl.c:1982
31333 #, fuzzy, gcc-internal-format
31334 msgid "redefinition of typedef %q+D"
31335 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
31337 #: c/c-decl.c:2034 c/c-decl.c:2137
31338 #, fuzzy, gcc-internal-format
31339 msgid "redefinition of %q+D"
31340 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
31342 #: c/c-decl.c:2069 c/c-decl.c:2175
31343 #, fuzzy, gcc-internal-format
31344 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
31345 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
31347 #: c/c-decl.c:2079 c/c-decl.c:2087 c/c-decl.c:2165 c/c-decl.c:2172
31348 #, fuzzy, gcc-internal-format
31349 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
31350 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
31352 #: c/c-decl.c:2103
31353 #, gcc-internal-format
31354 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
31355 msgstr ""
31357 #: c/c-decl.c:2106
31358 #, fuzzy, gcc-internal-format
31359 msgid "but not here"
31360 msgstr "van hieruit opgeroepen"
31362 #: c/c-decl.c:2124
31363 #, fuzzy, gcc-internal-format
31364 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
31365 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
31367 #: c/c-decl.c:2127
31368 #, fuzzy, gcc-internal-format
31369 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
31370 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
31372 #: c/c-decl.c:2157
31373 #, fuzzy, gcc-internal-format
31374 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
31375 msgstr "%Jdeclaratie van %qD as extern volgt declaratie zonder specifieke linkage"
31377 #: c/c-decl.c:2193
31378 #, fuzzy, gcc-internal-format
31379 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
31380 msgstr "%Jdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage volgt declaratie als extern"
31382 #: c/c-decl.c:2199
31383 #, fuzzy, gcc-internal-format
31384 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
31385 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
31387 #: c/c-decl.c:2225
31388 #, fuzzy, gcc-internal-format
31389 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
31390 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD met andere zichtbaarheid (oude zichtbaarheid blijft behouden)"
31392 #: c/c-decl.c:2235
31393 #, fuzzy, gcc-internal-format
31394 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
31395 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als inline volgt declaratie met %<noinline%> attribuut"
31397 #: c/c-decl.c:2240
31398 #, fuzzy, gcc-internal-format
31399 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
31400 msgstr "%Jdeclaratie van %qD met %<noinline%> attribuut volgt declaratie als inline"
31402 #: c/c-decl.c:2245 c/c-decl.c:2251 c/c-decl.c:2257 c/c-decl.c:2263
31403 #, fuzzy, gcc-internal-format
31404 msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows declaration with attribute %qs"
31405 msgstr "%Jdeclaratie van %qD met %<noinline%> attribuut volgt declaratie als inline"
31407 #: c/c-decl.c:2281
31408 #, fuzzy, gcc-internal-format
31409 msgid "redefinition of parameter %q+D"
31410 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
31412 #: c/c-decl.c:2308
31413 #, fuzzy, gcc-internal-format
31414 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
31415 msgstr "%Joverbodige herdeclaratie van %qD"
31417 #: c/c-decl.c:2791
31418 #, fuzzy, gcc-internal-format
31419 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
31420 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een eerdere niet-variabele"
31422 #: c/c-decl.c:2797
31423 #, fuzzy, gcc-internal-format
31424 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
31425 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
31427 #: c/c-decl.c:2809 cp/name-lookup.c:1270
31428 #, fuzzy, gcc-internal-format
31429 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
31430 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
31432 #: c/c-decl.c:2821
31433 #, fuzzy, gcc-internal-format
31434 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
31435 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
31437 #: c/c-decl.c:2826 cp/name-lookup.c:1213 cp/name-lookup.c:1255
31438 #: cp/name-lookup.c:1273
31439 #, fuzzy, gcc-internal-format
31440 msgid "shadowed declaration is here"
31441 msgstr "%Jde verborgen declaratie is hier"
31443 #: c/c-decl.c:2952
31444 #, gcc-internal-format
31445 msgid "nested extern declaration of %qD"
31446 msgstr "geneste declaratie van %qD als extern"
31448 #: c/c-decl.c:3127 c/c-decl.c:3130
31449 #, gcc-internal-format
31450 msgid "implicit declaration of function %qE"
31451 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
31453 #: c/c-decl.c:3376
31454 #, gcc-internal-format
31455 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
31456 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van ingebouwde functie %qD"
31458 #: c/c-decl.c:3383
31459 #, fuzzy, gcc-internal-format
31460 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
31461 msgstr "herdeclaratie van %qs"
31463 #: c/c-decl.c:3392
31464 #, gcc-internal-format
31465 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
31466 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van functie %qD"
31468 #: c/c-decl.c:3446
31469 #, fuzzy, gcc-internal-format
31470 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
31471 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
31473 #: c/c-decl.c:3452
31474 #, fuzzy, gcc-internal-format
31475 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
31476 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
31478 #: c/c-decl.c:3455
31479 #, fuzzy, gcc-internal-format
31480 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
31481 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
31483 #: c/c-decl.c:3503 cp/decl.c:2959
31484 #, fuzzy, gcc-internal-format
31485 msgid "label %qE referenced outside of any function"
31486 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
31488 #: c/c-decl.c:3539
31489 #, fuzzy, gcc-internal-format
31490 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
31491 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
31493 #: c/c-decl.c:3542
31494 #, fuzzy, gcc-internal-format
31495 msgid "jump skips variable initialization"
31496 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
31498 #: c/c-decl.c:3543 c/c-decl.c:3598 c/c-decl.c:3687
31499 #, fuzzy, gcc-internal-format
31500 msgid "label %qD defined here"
31501 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
31503 #: c/c-decl.c:3544 c/c-decl.c:3815 c/c-typeck.c:7884 cp/class.c:1438
31504 #: cp/class.c:3303 cp/decl.c:3795 cp/friend.c:340 cp/friend.c:349
31505 #: cp/parser.c:3146 cp/parser.c:3227 cp/parser.c:3255 cp/parser.c:5994
31506 #, fuzzy, gcc-internal-format
31507 msgid "%qD declared here"
31508 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
31510 #: c/c-decl.c:3597 c/c-decl.c:3686
31511 #, fuzzy, gcc-internal-format
31512 msgid "jump into statement expression"
31513 msgstr "overflow in constante expressie"
31515 #: c/c-decl.c:3619
31516 #, fuzzy, gcc-internal-format
31517 msgid "duplicate label declaration %qE"
31518 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
31520 #: c/c-decl.c:3717 cp/decl.c:3337
31521 #, fuzzy, gcc-internal-format
31522 msgid "duplicate label %qD"
31523 msgstr "herhaald label %qs"
31525 #: c/c-decl.c:3748
31526 #, gcc-internal-format
31527 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
31528 msgstr ""
31530 #: c/c-decl.c:3813
31531 #, gcc-internal-format
31532 msgid "switch jumps over variable initialization"
31533 msgstr ""
31535 #: c/c-decl.c:3814 c/c-decl.c:3825
31536 #, gcc-internal-format
31537 msgid "switch starts here"
31538 msgstr ""
31540 #: c/c-decl.c:3824
31541 #, fuzzy, gcc-internal-format
31542 msgid "switch jumps into statement expression"
31543 msgstr "overflow in constante expressie"
31545 #: c/c-decl.c:3907
31546 #, gcc-internal-format
31547 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
31548 msgstr ""
31550 #: c/c-decl.c:4136
31551 #, gcc-internal-format
31552 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
31553 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
31555 #: c/c-decl.c:4146
31556 #, gcc-internal-format
31557 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
31558 msgstr ""
31560 #: c/c-decl.c:4161
31561 #, gcc-internal-format
31562 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
31563 msgstr ""
31565 #: c/c-decl.c:4172
31566 #, fuzzy, gcc-internal-format
31567 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
31568 msgstr "declaratie declareert niets"
31570 #: c/c-decl.c:4194 c/c-decl.c:4202
31571 #, gcc-internal-format
31572 msgid "useless type name in empty declaration"
31573 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
31575 #: c/c-decl.c:4210
31576 #, gcc-internal-format
31577 msgid "%<inline%> in empty declaration"
31578 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
31580 #: c/c-decl.c:4216
31581 #, fuzzy, gcc-internal-format
31582 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
31583 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
31585 # betere vertaling voor "file-scope"?
31586 #: c/c-decl.c:4222
31587 #, gcc-internal-format
31588 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
31589 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
31591 #: c/c-decl.c:4228
31592 #, gcc-internal-format
31593 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
31594 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
31596 # vertaling voor "storage class specifier"?
31597 #: c/c-decl.c:4235
31598 #, gcc-internal-format
31599 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
31600 msgstr "nutteloze storage class specifier in lege declaratie"
31602 #: c/c-decl.c:4241
31603 #, fuzzy, gcc-internal-format
31604 msgid "useless %qs in empty declaration"
31605 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
31607 #: c/c-decl.c:4254
31608 #, gcc-internal-format
31609 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
31610 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
31612 #: c/c-decl.c:4261
31613 #, fuzzy, gcc-internal-format
31614 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
31615 msgstr "nutteloze %<__thread%> in lege declaratie"
31617 #: c/c-decl.c:4268 c/c-parser.c:1701
31618 #, gcc-internal-format
31619 msgid "empty declaration"
31620 msgstr "lege declaratie"
31622 #: c/c-decl.c:4339
31623 #, gcc-internal-format
31624 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
31625 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<static%> of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
31627 #: c/c-decl.c:4343
31628 #, gcc-internal-format
31629 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
31630 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
31632 #. C99 6.7.5.2p4
31633 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
31634 #. C99 6.7.5.2p4
31635 #: c/c-decl.c:4349 c/c-decl.c:6833
31636 #, gcc-internal-format
31637 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
31638 msgstr ""
31640 #: c/c-decl.c:4436 cp/decl2.c:1463
31641 #, gcc-internal-format
31642 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
31643 msgstr ""
31645 #: c/c-decl.c:4485
31646 #, fuzzy, gcc-internal-format
31647 msgid "%q+D is usually a function"
31648 msgstr "%J%qD is meestal een functie"
31650 #: c/c-decl.c:4494
31651 #, gcc-internal-format
31652 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
31653 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
31655 #: c/c-decl.c:4499
31656 #, gcc-internal-format
31657 msgid "function %qD is initialized like a variable"
31658 msgstr "functie %qD krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
31660 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
31661 #: c/c-decl.c:4505
31662 #, gcc-internal-format
31663 msgid "parameter %qD is initialized"
31664 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
31666 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
31667 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
31668 #. sense to permit them to be initialized given that
31669 #. ordinary VLAs may not be initialized.
31670 #: c/c-decl.c:4524 c/c-decl.c:4539 c/c-typeck.c:7191
31671 #, gcc-internal-format
31672 msgid "variable-sized object may not be initialized"
31673 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
31675 #: c/c-decl.c:4530
31676 #, gcc-internal-format
31677 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
31678 msgstr "variabele %qD heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
31680 #: c/c-decl.c:4619
31681 #, fuzzy, gcc-internal-format
31682 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
31683 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
31685 #: c/c-decl.c:4669
31686 #, fuzzy, gcc-internal-format
31687 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
31688 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
31690 #: c/c-decl.c:4671
31691 #, fuzzy, gcc-internal-format
31692 msgid "%qD should be initialized"
31693 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
31695 #: c/c-decl.c:4747
31696 #, fuzzy, gcc-internal-format
31697 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
31698 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
31700 #: c/c-decl.c:4752
31701 #, fuzzy, gcc-internal-format
31702 msgid "array size missing in %q+D"
31703 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
31705 #: c/c-decl.c:4764
31706 #, fuzzy, gcc-internal-format
31707 msgid "zero or negative size array %q+D"
31708 msgstr "%Jarray %qD heeft grootte die negatief of nul is"
31710 #: c/c-decl.c:4835
31711 #, fuzzy, gcc-internal-format
31712 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
31713 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
31715 #: c/c-decl.c:4885
31716 #, fuzzy, gcc-internal-format
31717 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
31718 msgstr "%Jasm-specificatie wordt genegeerd voor niet-static locale variabele %qD"
31720 #: c/c-decl.c:4915
31721 #, gcc-internal-format
31722 msgid "cannot put object with volatile field into register"
31723 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
31725 #: c/c-decl.c:5001
31726 #, gcc-internal-format
31727 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
31728 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD is ongeldig in C++"
31730 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
31731 #: c/c-decl.c:5058
31732 #, gcc-internal-format
31733 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
31734 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
31736 #: c/c-decl.c:5155
31737 #, gcc-internal-format
31738 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
31739 msgstr ""
31741 #: c/c-decl.c:5209 c/c-decl.c:5224
31742 #, gcc-internal-format
31743 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
31744 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
31746 #: c/c-decl.c:5219
31747 #, fuzzy, gcc-internal-format
31748 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
31749 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
31751 #: c/c-decl.c:5230
31752 #, gcc-internal-format
31753 msgid "negative width in bit-field %qs"
31754 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
31756 #: c/c-decl.c:5235
31757 #, gcc-internal-format
31758 msgid "zero width for bit-field %qs"
31759 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
31761 #: c/c-decl.c:5245
31762 #, gcc-internal-format
31763 msgid "bit-field %qs has invalid type"
31764 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
31766 #: c/c-decl.c:5255
31767 #, gcc-internal-format
31768 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
31769 msgstr "het type van bitveld %qs is een uitbreiding van GCC"
31771 #: c/c-decl.c:5261
31772 #, gcc-internal-format
31773 msgid "width of %qs exceeds its type"
31774 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
31776 #: c/c-decl.c:5274
31777 #, gcc-internal-format
31778 msgid "%qs is narrower than values of its type"
31779 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
31781 #: c/c-decl.c:5289
31782 #, fuzzy, gcc-internal-format
31783 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
31784 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
31786 #: c/c-decl.c:5292
31787 #, fuzzy, gcc-internal-format
31788 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
31789 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
31791 #: c/c-decl.c:5299
31792 #, fuzzy, gcc-internal-format
31793 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
31794 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
31796 #: c/c-decl.c:5301
31797 #, fuzzy, gcc-internal-format
31798 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
31799 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
31801 #: c/c-decl.c:5480 c/c-decl.c:5843 c/c-decl.c:5853
31802 #, fuzzy, gcc-internal-format
31803 msgid "variably modified %qE at file scope"
31804 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
31806 #: c/c-decl.c:5482
31807 #, fuzzy, gcc-internal-format
31808 msgid "variably modified field at file scope"
31809 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
31811 #: c/c-decl.c:5502
31812 #, fuzzy, gcc-internal-format
31813 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
31814 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
31816 #: c/c-decl.c:5506
31817 #, fuzzy, gcc-internal-format
31818 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
31819 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
31821 #: c/c-decl.c:5538
31822 #, gcc-internal-format
31823 msgid "duplicate %<const%>"
31824 msgstr "herhaalde %<const%>"
31826 #: c/c-decl.c:5540
31827 #, gcc-internal-format
31828 msgid "duplicate %<restrict%>"
31829 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
31831 #: c/c-decl.c:5542
31832 #, gcc-internal-format
31833 msgid "duplicate %<volatile%>"
31834 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
31836 #: c/c-decl.c:5544
31837 #, fuzzy, gcc-internal-format
31838 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
31839 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
31841 #: c/c-decl.c:5547
31842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31843 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
31844 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
31846 #: c/c-decl.c:5570 c/c-parser.c:2584
31847 #, gcc-internal-format
31848 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
31849 msgstr ""
31851 #: c/c-decl.c:5584
31852 #, gcc-internal-format
31853 msgid "function definition declared %<auto%>"
31854 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
31856 #: c/c-decl.c:5586
31857 #, gcc-internal-format
31858 msgid "function definition declared %<register%>"
31859 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
31861 #: c/c-decl.c:5588
31862 #, gcc-internal-format
31863 msgid "function definition declared %<typedef%>"
31864 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
31866 #: c/c-decl.c:5590
31867 #, fuzzy, gcc-internal-format
31868 msgid "function definition declared %qs"
31869 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
31871 #: c/c-decl.c:5608
31872 #, fuzzy, gcc-internal-format
31873 msgid "storage class specified for structure field %qE"
31874 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
31876 #: c/c-decl.c:5611
31877 #, fuzzy, gcc-internal-format
31878 msgid "storage class specified for structure field"
31879 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
31881 #: c/c-decl.c:5615
31882 #, fuzzy, gcc-internal-format
31883 msgid "storage class specified for parameter %qE"
31884 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
31886 #: c/c-decl.c:5618
31887 #, fuzzy, gcc-internal-format
31888 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
31889 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
31891 #: c/c-decl.c:5621 cp/decl.c:9953
31892 #, gcc-internal-format
31893 msgid "storage class specified for typename"
31894 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
31896 #: c/c-decl.c:5638
31897 #, fuzzy, gcc-internal-format
31898 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
31899 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
31901 #: c/c-decl.c:5642
31902 #, fuzzy, gcc-internal-format
31903 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
31904 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
31906 #: c/c-decl.c:5647
31907 #, fuzzy, gcc-internal-format
31908 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
31909 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
31911 #: c/c-decl.c:5651
31912 #, fuzzy, gcc-internal-format
31913 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
31914 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
31916 #: c/c-decl.c:5656
31917 #, fuzzy, gcc-internal-format
31918 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
31919 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
31921 #: c/c-decl.c:5659
31922 #, fuzzy, gcc-internal-format
31923 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
31924 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
31926 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
31927 #. array type which is converted to pointer type)
31928 #. may have static or type qualifiers.
31929 #: c/c-decl.c:5706 c/c-decl.c:6064
31930 #, gcc-internal-format
31931 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
31932 msgstr ""
31934 #: c/c-decl.c:5754
31935 #, fuzzy, gcc-internal-format
31936 msgid "declaration of %qE as array of voids"
31937 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
31939 #: c/c-decl.c:5756
31940 #, fuzzy, gcc-internal-format
31941 msgid "declaration of type name as array of voids"
31942 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
31944 #: c/c-decl.c:5763
31945 #, fuzzy, gcc-internal-format
31946 msgid "declaration of %qE as array of functions"
31947 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
31949 #: c/c-decl.c:5766
31950 #, fuzzy, gcc-internal-format
31951 msgid "declaration of type name as array of functions"
31952 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
31954 #: c/c-decl.c:5774 c/c-decl.c:7759
31955 #, gcc-internal-format
31956 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
31957 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
31959 #: c/c-decl.c:5800
31960 #, fuzzy, gcc-internal-format
31961 msgid "size of array %qE has non-integer type"
31962 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
31964 #: c/c-decl.c:5804
31965 #, fuzzy, gcc-internal-format
31966 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
31967 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
31969 #: c/c-decl.c:5814
31970 #, fuzzy, gcc-internal-format
31971 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
31972 msgstr "ISO C verbiedt array %qs met grootte 0"
31974 #: c/c-decl.c:5817
31975 #, fuzzy, gcc-internal-format
31976 msgid "ISO C forbids zero-size array"
31977 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
31979 #: c/c-decl.c:5826
31980 #, fuzzy, gcc-internal-format
31981 msgid "size of array %qE is negative"
31982 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
31984 #: c/c-decl.c:5828
31985 #, fuzzy, gcc-internal-format
31986 msgid "size of unnamed array is negative"
31987 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
31989 #: c/c-decl.c:5952 c/c-decl.c:6561
31990 #, gcc-internal-format
31991 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
31992 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
31994 #. C99 6.7.5.2p4
31995 #: c/c-decl.c:5974
31996 #, fuzzy, gcc-internal-format
31997 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
31998 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
32000 #: c/c-decl.c:5987
32001 #, fuzzy, gcc-internal-format
32002 #| msgid "array type has incomplete element type"
32003 msgid "array type has incomplete element type %qT"
32004 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
32006 #: c/c-decl.c:5993
32007 #, gcc-internal-format
32008 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
32009 msgstr ""
32011 #: c/c-decl.c:5997
32012 #, gcc-internal-format
32013 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
32014 msgstr ""
32016 #: c/c-decl.c:6100
32017 #, fuzzy, gcc-internal-format
32018 msgid "%qE declared as function returning a function"
32019 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
32021 #: c/c-decl.c:6103
32022 #, fuzzy, gcc-internal-format
32023 msgid "type name declared as function returning a function"
32024 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
32026 #: c/c-decl.c:6110
32027 #, fuzzy, gcc-internal-format
32028 msgid "%qE declared as function returning an array"
32029 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
32031 #: c/c-decl.c:6113
32032 #, fuzzy, gcc-internal-format
32033 msgid "type name declared as function returning an array"
32034 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
32036 #: c/c-decl.c:6141
32037 #, fuzzy, gcc-internal-format
32038 msgid "function definition has qualified void return type"
32039 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
32041 #: c/c-decl.c:6144 cp/decl.c:10083
32042 #, gcc-internal-format
32043 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
32044 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
32046 #: c/c-decl.c:6173 c/c-decl.c:6357 c/c-decl.c:6411 c/c-decl.c:6495
32047 #: c/c-decl.c:6613 c/c-parser.c:2586
32048 #, fuzzy, gcc-internal-format
32049 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
32050 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
32052 #: c/c-decl.c:6179 c/c-decl.c:6363 c/c-decl.c:6500 c/c-decl.c:6618
32053 #, gcc-internal-format
32054 msgid "ISO C forbids qualified function types"
32055 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
32057 # misschien toch houden op type-qualifiers?
32058 #: c/c-decl.c:6248
32059 #, fuzzy, gcc-internal-format
32060 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
32061 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
32063 #: c/c-decl.c:6252
32064 #, gcc-internal-format
32065 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
32066 msgstr ""
32068 #: c/c-decl.c:6258
32069 #, gcc-internal-format
32070 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
32071 msgstr ""
32073 #: c/c-decl.c:6274
32074 #, fuzzy, gcc-internal-format
32075 msgid "%qs specified for parameter %qE"
32076 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
32078 #: c/c-decl.c:6277
32079 #, fuzzy, gcc-internal-format
32080 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
32081 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
32083 #: c/c-decl.c:6283
32084 #, fuzzy, gcc-internal-format
32085 msgid "%qs specified for structure field %qE"
32086 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
32088 #: c/c-decl.c:6286
32089 #, fuzzy, gcc-internal-format
32090 msgid "%qs specified for structure field"
32091 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
32093 #: c/c-decl.c:6301
32094 #, fuzzy, gcc-internal-format
32095 msgid "bit-field %qE has atomic type"
32096 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
32098 #: c/c-decl.c:6303
32099 #, fuzzy, gcc-internal-format
32100 msgid "bit-field has atomic type"
32101 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
32103 #: c/c-decl.c:6312
32104 #, fuzzy, gcc-internal-format
32105 msgid "alignment specified for typedef %qE"
32106 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
32108 #: c/c-decl.c:6314
32109 #, fuzzy, gcc-internal-format
32110 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
32111 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
32113 #: c/c-decl.c:6319
32114 #, fuzzy, gcc-internal-format
32115 msgid "alignment specified for parameter %qE"
32116 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
32118 #: c/c-decl.c:6321
32119 #, fuzzy, gcc-internal-format
32120 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
32121 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
32123 #: c/c-decl.c:6326
32124 #, fuzzy, gcc-internal-format
32125 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
32126 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
32128 #: c/c-decl.c:6328
32129 #, fuzzy, gcc-internal-format
32130 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
32131 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
32133 #: c/c-decl.c:6331
32134 #, fuzzy, gcc-internal-format
32135 msgid "alignment specified for function %qE"
32136 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
32138 #: c/c-decl.c:6338
32139 #, gcc-internal-format
32140 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
32141 msgstr ""
32143 #: c/c-decl.c:6341
32144 #, gcc-internal-format
32145 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
32146 msgstr ""
32148 #: c/c-decl.c:6372
32149 #, fuzzy, gcc-internal-format
32150 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
32151 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
32153 #: c/c-decl.c:6374
32154 #, fuzzy, gcc-internal-format
32155 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
32156 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
32158 #: c/c-decl.c:6417
32159 #, fuzzy, gcc-internal-format
32160 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
32161 msgstr "ISO C verbiedt %<const%> of %<volatile%> functie-types"
32163 #. C99 6.7.2.1p8
32164 #: c/c-decl.c:6428
32165 #, fuzzy, gcc-internal-format
32166 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
32167 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
32169 #: c/c-decl.c:6445 cp/decl.c:9158
32170 #, fuzzy, gcc-internal-format
32171 msgid "variable or field %qE declared void"
32172 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
32174 #: c/c-decl.c:6485
32175 #, gcc-internal-format
32176 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
32177 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
32179 #: c/c-decl.c:6527
32180 #, fuzzy, gcc-internal-format
32181 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
32182 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
32184 #: c/c-decl.c:6529
32185 #, fuzzy, gcc-internal-format
32186 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
32187 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
32189 #: c/c-decl.c:6542
32190 #, fuzzy, gcc-internal-format
32191 msgid "field %qE declared as a function"
32192 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
32194 #: c/c-decl.c:6549
32195 #, fuzzy, gcc-internal-format
32196 msgid "field %qE has incomplete type"
32197 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
32199 #: c/c-decl.c:6551
32200 #, fuzzy, gcc-internal-format
32201 msgid "unnamed field has incomplete type"
32202 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
32204 #: c/c-decl.c:6584 c/c-decl.c:6595 c/c-decl.c:6598
32205 #, fuzzy, gcc-internal-format
32206 msgid "invalid storage class for function %qE"
32207 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
32209 #: c/c-decl.c:6655
32210 #, gcc-internal-format
32211 msgid "cannot inline function %<main%>"
32212 msgstr "kan functie %<main%> niet %<inline%> maken"
32214 #: c/c-decl.c:6657
32215 #, fuzzy, gcc-internal-format
32216 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
32217 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
32219 #: c/c-decl.c:6668
32220 #, fuzzy, gcc-internal-format
32221 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
32222 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
32224 #: c/c-decl.c:6671
32225 #, fuzzy, gcc-internal-format
32226 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
32227 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
32229 #: c/c-decl.c:6700
32230 #, gcc-internal-format
32231 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
32232 msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
32234 #: c/c-decl.c:6710
32235 #, fuzzy, gcc-internal-format
32236 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
32237 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
32239 #: c/c-decl.c:6712
32240 #, fuzzy, gcc-internal-format
32241 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
32242 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
32244 #: c/c-decl.c:6747
32245 #, fuzzy, gcc-internal-format
32246 msgid "non-nested function with variably modified type"
32247 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
32249 #: c/c-decl.c:6749
32250 #, gcc-internal-format
32251 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
32252 msgstr ""
32254 #: c/c-decl.c:6839 c/c-decl.c:8444
32255 #, gcc-internal-format
32256 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
32257 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
32259 #: c/c-decl.c:6848
32260 #, gcc-internal-format
32261 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
32262 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
32264 #: c/c-decl.c:6886
32265 #, fuzzy, gcc-internal-format
32266 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
32267 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft een onvolledig type"
32269 #: c/c-decl.c:6890
32270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32271 msgid "parameter %u has incomplete type"
32272 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
32274 #: c/c-decl.c:6901
32275 #, fuzzy, gcc-internal-format
32276 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
32277 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft %<void%> als type"
32279 #: c/c-decl.c:6905
32280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32281 msgid "parameter %u has void type"
32282 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
32284 #: c/c-decl.c:6988
32285 #, gcc-internal-format
32286 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
32287 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
32289 #: c/c-decl.c:6992 c/c-decl.c:7028
32290 #, gcc-internal-format
32291 msgid "%<void%> must be the only parameter"
32292 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
32294 #: c/c-decl.c:7022
32295 #, fuzzy, gcc-internal-format
32296 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
32297 msgstr "%Jparameter %qD heeft enkel een voorwaartse declaratie"
32299 #: c/c-decl.c:7068
32300 #, gcc-internal-format
32301 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
32302 msgstr ""
32304 #: c/c-decl.c:7074
32305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32306 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
32307 msgstr ""
32309 #: c/c-decl.c:7176
32310 #, fuzzy, gcc-internal-format
32311 msgid "enum type defined here"
32312 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
32314 #: c/c-decl.c:7182
32315 #, fuzzy, gcc-internal-format
32316 msgid "struct defined here"
32317 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
32319 #: c/c-decl.c:7188
32320 #, fuzzy, gcc-internal-format
32321 msgid "union defined here"
32322 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
32324 #: c/c-decl.c:7261
32325 #, fuzzy, gcc-internal-format
32326 msgid "redefinition of %<union %E%>"
32327 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
32329 #: c/c-decl.c:7263
32330 #, fuzzy, gcc-internal-format
32331 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
32332 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
32334 #: c/c-decl.c:7272
32335 #, fuzzy, gcc-internal-format
32336 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
32337 msgstr "geneste herdefinitie van %<union %s%>"
32339 #: c/c-decl.c:7274
32340 #, fuzzy, gcc-internal-format
32341 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
32342 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
32344 #: c/c-decl.c:7307 c/c-decl.c:8023
32345 #, gcc-internal-format
32346 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
32347 msgstr ""
32349 #: c/c-decl.c:7375 cp/decl.c:4616
32350 #, gcc-internal-format
32351 msgid "declaration does not declare anything"
32352 msgstr "declaratie declareert niets"
32354 #: c/c-decl.c:7380
32355 #, fuzzy, gcc-internal-format
32356 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
32357 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
32359 #: c/c-decl.c:7383
32360 #, fuzzy, gcc-internal-format
32361 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
32362 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
32364 #: c/c-decl.c:7474 c/c-decl.c:7492 c/c-decl.c:7553
32365 #, fuzzy, gcc-internal-format
32366 msgid "duplicate member %q+D"
32367 msgstr "%Jherhaald lid %qD"
32369 #: c/c-decl.c:7579
32370 #, gcc-internal-format
32371 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
32372 msgstr ""
32374 #: c/c-decl.c:7582
32375 #, gcc-internal-format
32376 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
32377 msgstr ""
32379 #: c/c-decl.c:7668
32380 #, gcc-internal-format
32381 msgid "union has no named members"
32382 msgstr "union heeft geen benoemde leden"
32384 #: c/c-decl.c:7670
32385 #, gcc-internal-format
32386 msgid "union has no members"
32387 msgstr "union heeft geen leden"
32389 #: c/c-decl.c:7675
32390 #, gcc-internal-format
32391 msgid "struct has no named members"
32392 msgstr "struct heeft geen benoemde leden"
32394 #: c/c-decl.c:7677
32395 #, gcc-internal-format
32396 msgid "struct has no members"
32397 msgstr "struct heeft geen leden"
32399 #: c/c-decl.c:7739 cp/decl.c:11032
32400 #, fuzzy, gcc-internal-format
32401 msgid "flexible array member in union"
32402 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
32404 #: c/c-decl.c:7745
32405 #, fuzzy, gcc-internal-format
32406 msgid "flexible array member not at end of struct"
32407 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
32409 #: c/c-decl.c:7751
32410 #, fuzzy, gcc-internal-format
32411 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
32412 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
32414 #: c/c-decl.c:7781
32415 #, fuzzy, gcc-internal-format
32416 msgid "type %qT is too large"
32417 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
32419 #: c/c-decl.c:7904
32420 #, gcc-internal-format
32421 msgid "union cannot be made transparent"
32422 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
32424 #: c/c-decl.c:7995
32425 #, fuzzy, gcc-internal-format
32426 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
32427 msgstr "geneste herdefinitie van %<enum %qs%>"
32429 #. This enum is a named one that has been declared already.
32430 #: c/c-decl.c:8002
32431 #, fuzzy, gcc-internal-format
32432 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
32433 msgstr "herdeclaratie van %<enum %qs%>"
32435 #: c/c-decl.c:8081 cp/decl.c:13403
32436 #, gcc-internal-format
32437 msgid "specified mode too small for enumeral values"
32438 msgstr "opgegeven modus is te klein voor enumeratiewaarden"
32440 #: c/c-decl.c:8096
32441 #, gcc-internal-format
32442 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
32443 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
32445 #: c/c-decl.c:8210 c/c-decl.c:8226
32446 #, gcc-internal-format
32447 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
32448 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
32450 #: c/c-decl.c:8221
32451 #, fuzzy, gcc-internal-format
32452 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
32453 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
32455 #: c/c-decl.c:8245
32456 #, gcc-internal-format
32457 msgid "overflow in enumeration values"
32458 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
32460 #: c/c-decl.c:8253
32461 #, gcc-internal-format
32462 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
32463 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
32465 #: c/c-decl.c:8339 cp/decl.c:4918 cp/decl.c:13899
32466 #, fuzzy, gcc-internal-format
32467 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
32468 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
32470 #: c/c-decl.c:8357
32471 #, gcc-internal-format
32472 msgid "return type is an incomplete type"
32473 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
32475 #: c/c-decl.c:8368
32476 #, gcc-internal-format
32477 msgid "return type defaults to %<int%>"
32478 msgstr "teruggeeftype krijgt standaardwaarde %<int%>"
32480 #: c/c-decl.c:8394
32481 #, fuzzy, gcc-internal-format
32482 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
32483 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
32485 #: c/c-decl.c:8453
32486 #, fuzzy, gcc-internal-format
32487 msgid "no previous prototype for %qD"
32488 msgstr "%Jgeen eerder prototype voor %qD"
32490 #: c/c-decl.c:8462
32491 #, fuzzy, gcc-internal-format
32492 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
32493 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
32495 #: c/c-decl.c:8470 cp/decl.c:14042
32496 #, fuzzy, gcc-internal-format
32497 msgid "no previous declaration for %qD"
32498 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
32500 #: c/c-decl.c:8480
32501 #, fuzzy, gcc-internal-format
32502 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
32503 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
32505 #: c/c-decl.c:8499
32506 #, fuzzy, gcc-internal-format
32507 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
32508 msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
32510 #: c/c-decl.c:8501
32511 #, fuzzy, gcc-internal-format
32512 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
32513 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
32515 #: c/c-decl.c:8508
32516 #, fuzzy, gcc-internal-format
32517 msgid "%qD is normally a non-static function"
32518 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
32520 #: c/c-decl.c:8545
32521 #, fuzzy, gcc-internal-format
32522 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
32523 msgstr "%Jparameterdeclaraties in oude stijl gebruikt in de definitie van een functie die een prototype heeft"
32525 #: c/c-decl.c:8560
32526 #, fuzzy, gcc-internal-format
32527 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
32528 msgstr "%Jtraditionele C verwerpt functiedefinities in de stijl van ISO C"
32530 #: c/c-decl.c:8576
32531 #, fuzzy, gcc-internal-format
32532 msgid "parameter name omitted"
32533 msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
32535 #: c/c-decl.c:8613
32536 #, fuzzy, gcc-internal-format
32537 msgid "old-style function definition"
32538 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
32540 #: c/c-decl.c:8622
32541 #, fuzzy, gcc-internal-format
32542 msgid "parameter name missing from parameter list"
32543 msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
32545 #: c/c-decl.c:8637
32546 #, fuzzy, gcc-internal-format
32547 msgid "%qD declared as a non-parameter"
32548 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
32550 #: c/c-decl.c:8643
32551 #, fuzzy, gcc-internal-format
32552 msgid "multiple parameters named %qD"
32553 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
32555 #: c/c-decl.c:8652
32556 #, fuzzy, gcc-internal-format
32557 msgid "parameter %qD declared with void type"
32558 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
32560 #: c/c-decl.c:8681 c/c-decl.c:8686
32561 #, fuzzy, gcc-internal-format
32562 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
32563 msgstr "%Jtype van %qD krijgt standaardtype %<int%>"
32565 #: c/c-decl.c:8706
32566 #, fuzzy, gcc-internal-format
32567 msgid "parameter %qD has incomplete type"
32568 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
32570 #: c/c-decl.c:8713
32571 #, fuzzy, gcc-internal-format
32572 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
32573 msgstr "%Jdeclaratie voor parameter %qD maar er is zo geen parameter"
32575 #: c/c-decl.c:8763
32576 #, fuzzy, gcc-internal-format
32577 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
32578 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
32580 #: c/c-decl.c:8774
32581 #, gcc-internal-format
32582 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
32583 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
32585 #: c/c-decl.c:8777 c/c-decl.c:8824 c/c-decl.c:8838
32586 #, fuzzy, gcc-internal-format
32587 msgid "prototype declaration"
32588 msgstr "%Hdeclaratie van prototype"
32590 #: c/c-decl.c:8816
32591 #, fuzzy, gcc-internal-format
32592 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
32593 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
32595 #: c/c-decl.c:8821
32596 #, gcc-internal-format
32597 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
32598 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
32600 #: c/c-decl.c:8831
32601 #, fuzzy, gcc-internal-format
32602 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
32603 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
32605 #: c/c-decl.c:8836
32606 #, fuzzy, gcc-internal-format
32607 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
32608 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
32610 #: c/c-decl.c:9093 cp/decl.c:14796
32611 #, fuzzy, gcc-internal-format
32612 msgid "no return statement in function returning non-void"
32613 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
32615 #: c/c-decl.c:9113 cp/decl.c:14828
32616 #, fuzzy, gcc-internal-format
32617 msgid "parameter %qD set but not used"
32618 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
32620 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
32621 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
32622 #. allow it.
32623 #: c/c-decl.c:9207
32624 #, fuzzy, gcc-internal-format
32625 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
32626 msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
32628 #: c/c-decl.c:9212
32629 #, gcc-internal-format
32630 msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
32631 msgstr ""
32633 #: c/c-decl.c:9247
32634 #, fuzzy, gcc-internal-format
32635 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
32636 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
32638 #: c/c-decl.c:9251
32639 #, fuzzy, gcc-internal-format
32640 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
32641 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
32643 #: c/c-decl.c:9258
32644 #, fuzzy, gcc-internal-format
32645 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
32646 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
32648 #: c/c-decl.c:9263
32649 #, fuzzy, gcc-internal-format
32650 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
32651 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
32653 #: c/c-decl.c:9267
32654 #, fuzzy, gcc-internal-format
32655 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
32656 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
32658 #: c/c-decl.c:9271
32659 #, fuzzy, gcc-internal-format
32660 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
32661 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
32663 #: c/c-decl.c:9519
32664 #, gcc-internal-format
32665 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
32666 msgstr ""
32668 #: c/c-decl.c:9569 c/c-decl.c:9926 c/c-decl.c:10416
32669 #, fuzzy, gcc-internal-format
32670 msgid "duplicate %qE"
32671 msgstr "herhaalde %qs"
32673 #: c/c-decl.c:9595 c/c-decl.c:9938 c/c-decl.c:10259
32674 #, gcc-internal-format
32675 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
32676 msgstr "twee of meer data types opgegeven bij declaratie"
32678 #: c/c-decl.c:9607 cp/parser.c:26808
32679 #, gcc-internal-format
32680 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
32681 msgstr "%<long long long%> is te lang voor GCC"
32683 #: c/c-decl.c:9620
32684 #, gcc-internal-format
32685 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
32686 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
32688 #: c/c-decl.c:9817 c/c-parser.c:7943
32689 #, gcc-internal-format
32690 msgid "ISO C90 does not support complex types"
32691 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
32693 #: c/c-decl.c:9863
32694 #, fuzzy, gcc-internal-format
32695 msgid "ISO C does not support saturating types"
32696 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
32698 #: c/c-decl.c:9981
32699 #, fuzzy, gcc-internal-format
32700 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
32701 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
32703 #: c/c-decl.c:10001
32704 #, fuzzy, gcc-internal-format
32705 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
32706 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
32708 #: c/c-decl.c:10043
32709 #, fuzzy, gcc-internal-format
32710 #| msgid "ISO C90 does not support complex types"
32711 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
32712 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
32714 #: c/c-decl.c:10217
32715 #, fuzzy, gcc-internal-format
32716 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
32717 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
32719 #: c/c-decl.c:10240 c/c-decl.c:10506 c/c-parser.c:7446
32720 #, fuzzy, gcc-internal-format
32721 msgid "fixed-point types not supported for this target"
32722 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
32724 #: c/c-decl.c:10242
32725 #, fuzzy, gcc-internal-format
32726 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
32727 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
32729 #: c/c-decl.c:10277
32730 #, gcc-internal-format
32731 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
32732 msgstr ""
32734 # is letterlijke vertaling maar klinkt zo vreemd...
32735 #: c/c-decl.c:10290
32736 #, fuzzy, gcc-internal-format
32737 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
32738 msgstr "%qs slaagt er niet in een typedef of ingebouwd type te zijn"
32740 #: c/c-decl.c:10338
32741 #, fuzzy, gcc-internal-format
32742 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
32743 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
32745 #: c/c-decl.c:10359
32746 #, fuzzy, gcc-internal-format
32747 msgid "%qE used with %<auto%>"
32748 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
32750 #: c/c-decl.c:10361
32751 #, fuzzy, gcc-internal-format
32752 msgid "%qE used with %<register%>"
32753 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
32755 #: c/c-decl.c:10363
32756 #, fuzzy, gcc-internal-format
32757 msgid "%qE used with %<typedef%>"
32758 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
32760 #: c/c-decl.c:10377 c/c-parser.c:7023
32761 #, fuzzy, gcc-internal-format
32762 msgid "ISO C99 does not support %qE"
32763 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
32765 #: c/c-decl.c:10380 c/c-parser.c:7026
32766 #, fuzzy, gcc-internal-format
32767 msgid "ISO C90 does not support %qE"
32768 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
32770 #: c/c-decl.c:10392
32771 #, gcc-internal-format
32772 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
32773 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
32775 #: c/c-decl.c:10401
32776 #, gcc-internal-format
32777 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
32778 msgstr "%<__thread%> vóór %<static%> gebruikt"
32780 #: c/c-decl.c:10414
32781 #, gcc-internal-format
32782 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
32783 msgstr ""
32785 #: c/c-decl.c:10422
32786 #, fuzzy, gcc-internal-format
32787 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
32788 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
32790 #: c/c-decl.c:10430
32791 #, fuzzy, gcc-internal-format
32792 msgid "%qs used with %qE"
32793 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
32795 #: c/c-decl.c:10503
32796 #, fuzzy, gcc-internal-format
32797 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
32798 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
32800 #: c/c-decl.c:10518
32801 #, gcc-internal-format
32802 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
32803 msgstr "ISO C ondersteunt gewone %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
32805 #: c/c-decl.c:10569 c/c-decl.c:10582 c/c-decl.c:10608
32806 #, fuzzy, gcc-internal-format
32807 msgid "ISO C does not support complex integer types"
32808 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
32810 #: c/c-decl.c:11006 cp/semantics.c:5297
32811 #, gcc-internal-format
32812 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
32813 msgstr ""
32815 #: c/c-decl.c:11010 cp/semantics.c:5301
32816 #, gcc-internal-format
32817 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
32818 msgstr ""
32820 #: c/c-fold.c:319 c/c-typeck.c:10988 cp/typeck.c:4465
32821 #, fuzzy, gcc-internal-format
32822 #| msgid "left shift count is negative"
32823 msgid "left shift of negative value"
32824 msgstr "teller van links shift is negatief"
32826 #: c/c-fold.c:331 c/c-typeck.c:10997 cp/typeck.c:4473
32827 #, gcc-internal-format
32828 msgid "left shift count is negative"
32829 msgstr "teller van links shift is negatief"
32831 #: c/c-fold.c:332 c/c-typeck.c:10936 cp/typeck.c:4419
32832 #, gcc-internal-format
32833 msgid "right shift count is negative"
32834 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
32836 #: c/c-fold.c:338 c/c-typeck.c:11004 cp/typeck.c:4481
32837 #, gcc-internal-format
32838 msgid "left shift count >= width of type"
32839 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
32841 #: c/c-fold.c:339 c/c-typeck.c:10948 cp/typeck.c:4427
32842 #, gcc-internal-format
32843 msgid "right shift count >= width of type"
32844 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
32846 #: c/c-parser.c:297
32847 #, gcc-internal-format
32848 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
32849 msgstr ""
32851 #: c/c-parser.c:928 cp/parser.c:2786
32852 #, gcc-internal-format
32853 msgid "version control conflict marker in file"
32854 msgstr ""
32856 #: c/c-parser.c:1086 cp/parser.c:27015
32857 #, fuzzy, gcc-internal-format
32858 msgid "expected end of line"
32859 msgstr "ongeldige operand van %s"
32861 #: c/c-parser.c:1421
32862 #, fuzzy, gcc-internal-format
32863 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
32864 msgstr "ISO C verbiedt een leeg bronbestand"
32866 #: c/c-parser.c:1525 c/c-parser.c:9054
32867 #, fuzzy, gcc-internal-format
32868 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
32869 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
32871 #: c/c-parser.c:1658 c/c-parser.c:2410 c/c-parser.c:3809
32872 #, fuzzy, gcc-internal-format
32873 msgid "unknown type name %qE"
32874 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
32876 #: c/c-parser.c:1662
32877 #, gcc-internal-format
32878 msgid "use %<struct%> keyword to refer to the type"
32879 msgstr ""
32881 #: c/c-parser.c:1664
32882 #, gcc-internal-format
32883 msgid "use %<union%> keyword to refer to the type"
32884 msgstr ""
32886 #: c/c-parser.c:1666
32887 #, gcc-internal-format
32888 msgid "use %<enum%> keyword to refer to the type"
32889 msgstr ""
32891 #: c/c-parser.c:1686 c/c-parser.c:10203 c/c-parser.c:15182 c/c-parser.c:16077
32892 #: cp/parser.c:34050 cp/parser.c:34949 cp/parser.c:37474
32893 #, fuzzy, gcc-internal-format
32894 msgid "expected declaration specifiers"
32895 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
32897 #: c/c-parser.c:1695
32898 #, fuzzy, gcc-internal-format
32899 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
32900 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
32902 #: c/c-parser.c:1717 c/c-parser.c:3088
32903 #, fuzzy, gcc-internal-format
32904 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
32905 msgstr "ongeldige operand van %s"
32907 #: c/c-parser.c:1735 cp/parser.c:28663 cp/parser.c:28737
32908 #, gcc-internal-format
32909 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
32910 msgstr ""
32912 #: c/c-parser.c:1770
32913 #, fuzzy, gcc-internal-format
32914 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
32915 msgstr "herhaalde definitie %qs"
32917 #: c/c-parser.c:1791
32918 #, fuzzy, gcc-internal-format
32919 msgid "unexpected attribute"
32920 msgstr "ongeldige operand van %s"
32922 #: c/c-parser.c:1833
32923 #, gcc-internal-format
32924 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
32925 msgstr ""
32927 #: c/c-parser.c:1850
32928 #, fuzzy, gcc-internal-format
32929 msgid "data definition has no type or storage class"
32930 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
32932 #. This means there is an attribute specifier after
32933 #. the declarator in a function definition.  Provide
32934 #. some more information for the user.
32935 #: c/c-parser.c:1865
32936 #, fuzzy, gcc-internal-format
32937 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
32938 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
32940 #: c/c-parser.c:1885
32941 #, gcc-internal-format
32942 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
32943 msgstr ""
32945 # betere vertaling voor "file-scope"?
32946 #: c/c-parser.c:1956 c/c-parser.c:2044
32947 #, fuzzy, gcc-internal-format
32948 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
32949 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
32951 #: c/c-parser.c:2007
32952 #, gcc-internal-format
32953 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
32954 msgstr ""
32956 #: c/c-parser.c:2036 cp/parser.c:12465
32957 #, gcc-internal-format
32958 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
32959 msgstr ""
32961 #. This can appear in many cases looking nothing like a
32962 #. function definition, so we don't give a more specific
32963 #. error suggesting there was one.
32964 #: c/c-parser.c:2050 c/c-parser.c:2066
32965 #, gcc-internal-format
32966 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
32967 msgstr ""
32969 #: c/c-parser.c:2058
32970 #, fuzzy, gcc-internal-format
32971 msgid "ISO C forbids nested functions"
32972 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
32974 #: c/c-parser.c:2181
32975 #, fuzzy, gcc-internal-format
32976 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
32977 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
32979 #: c/c-parser.c:2184
32980 #, fuzzy, gcc-internal-format
32981 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
32982 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
32984 #: c/c-parser.c:2209 c/c-parser.c:3877 c/c-parser.c:10261 cp/parser.c:37179
32985 #, gcc-internal-format
32986 msgid "expected string literal"
32987 msgstr ""
32989 #: c/c-parser.c:2217
32990 #, fuzzy, gcc-internal-format
32991 msgid "expression in static assertion is not an integer"
32992 msgstr "array subscript is geen integer"
32994 #: c/c-parser.c:2226
32995 #, fuzzy, gcc-internal-format
32996 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
32997 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
32999 #: c/c-parser.c:2231
33000 #, fuzzy, gcc-internal-format
33001 msgid "expression in static assertion is not constant"
33002 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
33004 #: c/c-parser.c:2236
33005 #, gcc-internal-format
33006 msgid "static assertion failed: %E"
33007 msgstr ""
33009 #: c/c-parser.c:2551
33010 #, gcc-internal-format
33011 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
33012 msgstr ""
33014 #: c/c-parser.c:2555
33015 #, gcc-internal-format
33016 msgid "%<_Atomic%> with OpenMP"
33017 msgstr ""
33019 #: c/c-parser.c:2558
33020 #, fuzzy, gcc-internal-format
33021 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
33022 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
33024 #: c/c-parser.c:2561
33025 #, fuzzy, gcc-internal-format
33026 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
33027 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
33029 #: c/c-parser.c:2588
33030 #, fuzzy, gcc-internal-format
33031 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
33032 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
33034 #: c/c-parser.c:2703
33035 #, fuzzy, gcc-internal-format
33036 msgid "empty enum is invalid"
33037 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
33039 #: c/c-parser.c:2707 c/c-parser.c:3649 c/c-parser.c:4437 c/c-parser.c:4734
33040 #: c/c-parser.c:6131 c/c-parser.c:6218 c/c-parser.c:6893 c/c-parser.c:7504
33041 #: c/c-parser.c:7725 c/c-parser.c:7750 c/c-parser.c:8020 c/c-parser.c:8327
33042 #: c/c-parser.c:8359 c/c-parser.c:8638 c/c-parser.c:8687 c/c-parser.c:8847
33043 #: c/c-parser.c:8877 c/c-parser.c:8885 c/c-parser.c:8914 c/c-parser.c:8927
33044 #: c/c-parser.c:9232 c/c-parser.c:9356 c/c-parser.c:9796 c/c-parser.c:9831
33045 #: c/c-parser.c:9884 c/c-parser.c:9937 c/c-parser.c:9953 c/c-parser.c:9999
33046 #: c/c-parser.c:10575 c/c-parser.c:10616 c/c-parser.c:12546 c/c-parser.c:12780
33047 #: c/c-parser.c:14579 c/c-parser.c:17356 c/c-parser.c:17685 cp/parser.c:27018
33048 #: cp/parser.c:29506 cp/parser.c:29536 cp/parser.c:29606 cp/parser.c:31701
33049 #: cp/parser.c:36893 cp/parser.c:37618
33050 #, fuzzy, gcc-internal-format
33051 msgid "expected identifier"
33052 msgstr "ongeldige operand van %s"
33054 #: c/c-parser.c:2745 cp/parser.c:17380
33055 #, gcc-internal-format
33056 msgid "comma at end of enumerator list"
33057 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
33059 #: c/c-parser.c:2751
33060 #, gcc-internal-format
33061 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
33062 msgstr ""
33064 #: c/c-parser.c:2782
33065 #, fuzzy, gcc-internal-format
33066 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
33067 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse referenties naar %<enum%> types"
33069 #: c/c-parser.c:2898
33070 #, fuzzy, gcc-internal-format
33071 msgid "expected class name"
33072 msgstr "ongeldige operand van %s"
33074 #: c/c-parser.c:2917
33075 #, fuzzy, gcc-internal-format
33076 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
33077 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
33079 #: c/c-parser.c:2946
33080 #, fuzzy, gcc-internal-format
33081 msgid "no semicolon at end of struct or union"
33082 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
33084 #: c/c-parser.c:3050 c/c-parser.c:4243
33085 #, gcc-internal-format
33086 msgid "expected specifier-qualifier-list"
33087 msgstr ""
33089 #: c/c-parser.c:3061
33090 #, fuzzy, gcc-internal-format
33091 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
33092 msgstr "ISO C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
33094 #: c/c-parser.c:3151
33095 #, gcc-internal-format
33096 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
33097 msgstr ""
33099 #: c/c-parser.c:3158
33100 #, gcc-internal-format
33101 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
33102 msgstr ""
33104 #: c/c-parser.c:3211
33105 #, fuzzy, gcc-internal-format
33106 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
33107 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
33109 #: c/c-parser.c:3248
33110 #, fuzzy, gcc-internal-format
33111 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
33112 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
33114 #: c/c-parser.c:3251
33115 #, fuzzy, gcc-internal-format
33116 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
33117 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
33119 #: c/c-parser.c:3486
33120 #, gcc-internal-format
33121 msgid "expected identifier or %<(%>"
33122 msgstr ""
33124 #: c/c-parser.c:3547 c/c-parser.c:3576
33125 #, fuzzy, gcc-internal-format
33126 msgid "array notations cannot be used in declaration"
33127 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
33129 #: c/c-parser.c:3715
33130 #, fuzzy, gcc-internal-format
33131 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
33132 msgstr "ISO C heeft een benoemd argument nodig vóór %<...%>"
33134 #: c/c-parser.c:3816
33135 #, fuzzy, gcc-internal-format
33136 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
33137 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
33139 #: c/c-parser.c:3871
33140 #, gcc-internal-format
33141 msgid "wide string literal in %<asm%>"
33142 msgstr ""
33144 #: c/c-parser.c:4347
33145 #, fuzzy, gcc-internal-format
33146 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
33147 msgstr "ISO C verbiedt lege initialisatie-accolades"
33149 #: c/c-parser.c:4402
33150 #, fuzzy, gcc-internal-format
33151 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
33152 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
33154 #: c/c-parser.c:4546
33155 #, fuzzy, gcc-internal-format
33156 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
33157 msgstr "ISO C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
33159 #: c/c-parser.c:4558
33160 #, fuzzy, gcc-internal-format
33161 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
33162 msgstr "ISO C90 verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
33164 #: c/c-parser.c:4566
33165 #, fuzzy, gcc-internal-format
33166 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
33167 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
33169 #: c/c-parser.c:4749
33170 #, fuzzy, gcc-internal-format
33171 msgid "ISO C forbids label declarations"
33172 msgstr "ISO C verbiedt labeldeclaraties"
33174 #: c/c-parser.c:4755 c/c-parser.c:4834
33175 #, fuzzy, gcc-internal-format
33176 msgid "expected declaration or statement"
33177 msgstr "herdeclaratie van %qs"
33179 #: c/c-parser.c:4785 c/c-parser.c:4813
33180 #, fuzzy, gcc-internal-format
33181 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
33182 msgstr "ISO C90 verbiedt labeldeclaraties"
33184 #: c/c-parser.c:4842
33185 #, fuzzy, gcc-internal-format
33186 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
33187 msgstr "ongeldige operand van %s"
33189 #: c/c-parser.c:4847 cp/parser.c:10803
33190 #, gcc-internal-format
33191 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
33192 msgstr ""
33194 #: c/c-parser.c:4864
33195 #, fuzzy, gcc-internal-format
33196 msgid "label at end of compound statement"
33197 msgstr "ISO C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
33199 #: c/c-parser.c:4921
33200 #, gcc-internal-format
33201 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
33202 msgstr ""
33204 #: c/c-parser.c:4952
33205 #, gcc-internal-format
33206 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
33207 msgstr ""
33209 #: c/c-parser.c:5156 cp/parser.c:10404
33210 #, gcc-internal-format
33211 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_for%>"
33212 msgstr ""
33214 #: c/c-parser.c:5166 cp/parser.c:10430
33215 #, gcc-internal-format
33216 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_sync%>"
33217 msgstr ""
33219 #: c/c-parser.c:5193
33220 #, gcc-internal-format
33221 msgid "expected identifier or %<*%>"
33222 msgstr ""
33224 #. Avoid infinite loop in error recovery:
33225 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
33226 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
33227 #. it to proceed further.
33228 #: c/c-parser.c:5276 cp/parser.c:10508
33229 #, fuzzy, gcc-internal-format
33230 msgid "expected statement"
33231 msgstr "ongeldige beginwaarde"
33233 #: c/c-parser.c:5380 cp/parser.c:11918
33234 #, fuzzy, gcc-internal-format
33235 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
33236 msgstr "leeg body in een else-statement"
33238 #: c/c-parser.c:5414 cp/parser.c:11921
33239 #, fuzzy, gcc-internal-format
33240 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
33241 msgstr "leeg body in een else-statement"
33243 #: c/c-parser.c:5459
33244 #, gcc-internal-format
33245 msgid "if statement cannot contain %<Cilk_spawn%>"
33246 msgstr ""
33248 #: c/c-parser.c:5509 cp/parser.c:10957
33249 #, gcc-internal-format
33250 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
33251 msgstr ""
33253 #: c/c-parser.c:5648
33254 #, fuzzy, gcc-internal-format
33255 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
33256 msgstr "leeg body in een else-statement"
33258 #: c/c-parser.c:5777 c/c-parser.c:5807
33259 #, gcc-internal-format
33260 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
33261 msgstr ""
33263 #: c/c-parser.c:5831
33264 #, fuzzy, gcc-internal-format
33265 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
33266 msgstr "ongeldig register in de instructie"
33268 #: c/c-parser.c:5852 cp/parser.c:11158
33269 #, gcc-internal-format
33270 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
33271 msgstr ""
33273 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
33274 #: c/c-parser.c:5884
33275 #, fuzzy, gcc-internal-format
33276 msgid "missing collection in fast enumeration"
33277 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
33279 #: c/c-parser.c:6001
33280 #, gcc-internal-format
33281 msgid "%E qualifier ignored on asm"
33282 msgstr ""
33284 #: c/c-parser.c:6356
33285 #, fuzzy, gcc-internal-format
33286 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
33287 msgstr "ISO C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
33289 #: c/c-parser.c:6856
33290 #, gcc-internal-format
33291 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
33292 msgstr "traditioneel C verwerpt de unaire plus-operator"
33294 #: c/c-parser.c:6997
33295 #, fuzzy, gcc-internal-format
33296 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
33297 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
33299 #: c/c-parser.c:7083
33300 #, fuzzy, gcc-internal-format
33301 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
33302 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
33304 #: c/c-parser.c:7114
33305 #, fuzzy, gcc-internal-format
33306 msgid "cannot take address of %qs"
33307 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
33309 #: c/c-parser.c:7198
33310 #, fuzzy, gcc-internal-format
33311 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
33312 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
33314 #: c/c-parser.c:7201
33315 #, fuzzy, gcc-internal-format
33316 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
33317 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
33319 #: c/c-parser.c:7267
33320 #, fuzzy, gcc-internal-format
33321 msgid "%<_Generic%> association has function type"
33322 msgstr "cast geeft functie-type op"
33324 #: c/c-parser.c:7270
33325 #, fuzzy, gcc-internal-format
33326 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
33327 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
33329 #: c/c-parser.c:7274
33330 #, gcc-internal-format
33331 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
33332 msgstr ""
33334 #: c/c-parser.c:7298
33335 #, gcc-internal-format
33336 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
33337 msgstr ""
33339 #: c/c-parser.c:7299
33340 #, fuzzy, gcc-internal-format
33341 msgid "original %<default%> is here"
33342 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
33344 #: c/c-parser.c:7307
33345 #, gcc-internal-format
33346 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
33347 msgstr ""
33349 #: c/c-parser.c:7308
33350 #, gcc-internal-format
33351 msgid "compatible type is here"
33352 msgstr ""
33354 #: c/c-parser.c:7331
33355 #, gcc-internal-format
33356 msgid "%<_Generic> selector matches multiple associations"
33357 msgstr ""
33359 #: c/c-parser.c:7333
33360 #, gcc-internal-format
33361 msgid "other match is here"
33362 msgstr ""
33364 #: c/c-parser.c:7354
33365 #, gcc-internal-format
33366 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
33367 msgstr ""
33369 #: c/c-parser.c:7518 c/c-parser.c:8088 c/c-parser.c:8109
33370 #, fuzzy, gcc-internal-format
33371 msgid "expected expression"
33372 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
33374 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
33375 #: c/c-parser.c:7536
33376 #, fuzzy, gcc-internal-format
33377 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
33378 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
33380 #: c/c-parser.c:7550
33381 #, fuzzy, gcc-internal-format
33382 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
33383 msgstr "ISO C verbiedt accolade-groepen in expressies"
33385 #: c/c-parser.c:7598
33386 #, fuzzy, gcc-internal-format
33387 msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier"
33388 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
33390 #: c/c-parser.c:7607
33391 #, gcc-internal-format
33392 msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
33393 msgstr ""
33395 #: c/c-parser.c:7616
33396 #, fuzzy, gcc-internal-format
33397 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
33398 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
33400 #: c/c-parser.c:7777
33401 #, fuzzy, gcc-internal-format
33402 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
33403 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
33405 #: c/c-parser.c:7793
33406 #, fuzzy, gcc-internal-format
33407 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
33408 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
33410 #: c/c-parser.c:7864
33411 #, fuzzy, gcc-internal-format
33412 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
33413 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
33415 #: c/c-parser.c:7877
33416 #, fuzzy, gcc-internal-format
33417 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
33418 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
33419 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
33421 #: c/c-parser.c:7881
33422 #, fuzzy, gcc-internal-format
33423 #| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
33424 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
33425 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
33427 #: c/c-parser.c:7907
33428 #, fuzzy, gcc-internal-format
33429 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
33430 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
33432 #: c/c-parser.c:7929
33433 #, gcc-internal-format
33434 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
33435 msgstr ""
33437 #: c/c-parser.c:7938
33438 #, fuzzy, gcc-internal-format
33439 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
33440 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
33442 #: c/c-parser.c:7986 cp/parser.c:6590
33443 #, fuzzy, gcc-internal-format
33444 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
33445 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
33447 #: c/c-parser.c:8067 cp/parser.c:6535
33448 #, gcc-internal-format
33449 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_spawn%>"
33450 msgstr ""
33452 #: c/c-parser.c:8074 cp/parser.c:6541
33453 #, gcc-internal-format
33454 msgid "consecutive %<_Cilk_spawn%> keywords are not permitted"
33455 msgstr ""
33457 #: c/c-parser.c:8145
33458 #, gcc-internal-format
33459 msgid "compound literal has variable size"
33460 msgstr ""
33462 #: c/c-parser.c:8156
33463 #, gcc-internal-format
33464 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
33465 msgstr ""
33467 #: c/c-parser.c:8160
33468 #, fuzzy, gcc-internal-format
33469 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
33470 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
33472 #: c/c-parser.c:8295 cp/parser.c:6843
33473 #, gcc-internal-format
33474 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
33475 msgstr ""
33477 #: c/c-parser.c:8658
33478 #, fuzzy, gcc-internal-format
33479 msgid "expected identifier or %<)%>"
33480 msgstr "ongeldige operand van %s"
33482 #: c/c-parser.c:8754
33483 #, gcc-internal-format
33484 msgid "extra semicolon"
33485 msgstr ""
33487 #: c/c-parser.c:9002
33488 #, fuzzy, gcc-internal-format
33489 msgid "extra semicolon in method definition specified"
33490 msgstr "extra puntkomma opgegeven in definitie van methode"
33492 #: c/c-parser.c:9134
33493 #, gcc-internal-format
33494 msgid "method attributes must be specified at the end only"
33495 msgstr ""
33497 #: c/c-parser.c:9154
33498 #, gcc-internal-format
33499 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
33500 msgstr ""
33502 #: c/c-parser.c:9275
33503 #, fuzzy, gcc-internal-format
33504 msgid "objective-c method declaration is expected"
33505 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
33507 #: c/c-parser.c:9710
33508 #, fuzzy, gcc-internal-format
33509 msgid "no type or storage class may be specified here,"
33510 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
33512 #: c/c-parser.c:9800 c/c-parser.c:9857 cp/parser.c:29566
33513 #, gcc-internal-format
33514 msgid "unknown property attribute"
33515 msgstr ""
33517 #: c/c-parser.c:9821 cp/parser.c:29526
33518 #, fuzzy, gcc-internal-format
33519 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
33520 msgstr "misvormde #pragma pack"
33522 #: c/c-parser.c:9824 cp/parser.c:29529
33523 #, fuzzy, gcc-internal-format
33524 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
33525 msgstr "misvormde #pragma pack"
33527 #: c/c-parser.c:9838 cp/parser.c:29544
33528 #, gcc-internal-format
33529 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
33530 msgstr ""
33532 #: c/c-parser.c:9843 cp/parser.c:29550
33533 #, gcc-internal-format
33534 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
33535 msgstr ""
33537 #: c/c-parser.c:9850 cp/parser.c:29558
33538 #, gcc-internal-format
33539 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
33540 msgstr "attribuut %<getter%> mag slechts één keer opgegeven worden"
33542 #: c/c-parser.c:10052
33543 #, gcc-internal-format
33544 msgid "%<#pragma acc update%> may only be used in compound statements"
33545 msgstr ""
33547 #: c/c-parser.c:10063 cp/parser.c:37257
33548 #, gcc-internal-format
33549 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
33550 msgstr ""
33552 #: c/c-parser.c:10074 cp/parser.c:37272
33553 #, gcc-internal-format
33554 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
33555 msgstr ""
33557 #: c/c-parser.c:10085 cp/parser.c:37288
33558 #, gcc-internal-format
33559 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
33560 msgstr ""
33562 #: c/c-parser.c:10096 cp/parser.c:37304
33563 #, gcc-internal-format
33564 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
33565 msgstr ""
33567 #: c/c-parser.c:10107 cp/parser.c:37320
33568 #, gcc-internal-format
33569 msgid "%<#pragma omp cancel%> may only be used in compound statements"
33570 msgstr ""
33572 #: c/c-parser.c:10118 cp/parser.c:37336
33573 #, gcc-internal-format
33574 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> may only be used in compound statements"
33575 msgstr ""
33577 #: c/c-parser.c:10138 cp/parser.c:37409
33578 #, gcc-internal-format
33579 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
33580 msgstr ""
33582 #: c/c-parser.c:10157 cp/parser.c:37428
33583 #, fuzzy, gcc-internal-format
33584 msgid "for, while or do statement expected"
33585 msgstr "overflow in constante expressie"
33587 #: c/c-parser.c:10169 cp/parser.c:37247
33588 #, fuzzy, gcc-internal-format
33589 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
33590 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
33592 #: c/c-parser.c:10182
33593 #, gcc-internal-format
33594 msgid "%<#pragma grainsize%> ignored because -fcilkplus is not enabled"
33595 msgstr ""
33597 #: c/c-parser.c:10190
33598 #, fuzzy, gcc-internal-format
33599 msgid "%<#pragma grainsize%> must be inside a function"
33600 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
33602 #: c/c-parser.c:10501 cp/parser.c:29956
33603 #, fuzzy, gcc-internal-format
33604 msgid "too many %qs clauses"
33605 msgstr "te veel invoerbestanden"
33607 #: c/c-parser.c:10522 cp/parser.c:30485
33608 #, fuzzy, gcc-internal-format
33609 msgid "expected integer expression before ')'"
33610 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
33612 #: c/c-parser.c:10537
33613 #, fuzzy, gcc-internal-format
33614 msgid "expression must be integral"
33615 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33617 #: c/c-parser.c:10809 c/c-parser.c:17217
33618 #, fuzzy, gcc-internal-format
33619 msgid "%qD is not a variable"
33620 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
33622 #: c/c-parser.c:10813 cp/semantics.c:6719
33623 #, fuzzy, gcc-internal-format
33624 msgid "%qD is not a pointer variable"
33625 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
33627 #: c/c-parser.c:10853 cp/parser.c:30563
33628 #, gcc-internal-format
33629 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
33630 msgstr ""
33632 #: c/c-parser.c:10923 cp/parser.c:30619
33633 #, fuzzy, gcc-internal-format
33634 msgid "expected %<none%>"
33635 msgstr "ongeldige operand van %s"
33637 #: c/c-parser.c:10925 cp/parser.c:30621
33638 #, gcc-internal-format
33639 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
33640 msgstr ""
33642 #: c/c-parser.c:11025 cp/parser.c:30721
33643 #, fuzzy, gcc-internal-format
33644 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
33645 msgstr "ongeldige operand van %s"
33647 #: c/c-parser.c:11045 c/c-parser.c:15906 c/c-parser.c:15991 cp/parser.c:30739
33648 #: cp/parser.c:34733 cp/parser.c:34821
33649 #, fuzzy, gcc-internal-format
33650 msgid "expected %<data%>"
33651 msgstr "ongeldige operand van %s"
33653 #: c/c-parser.c:11092 cp/parser.c:30792
33654 #, gcc-internal-format
33655 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
33656 msgstr ""
33658 #: c/c-parser.c:11099 cp/parser.c:30799
33659 #, fuzzy, gcc-internal-format
33660 msgid "too many %<if%> clauses"
33661 msgstr "te veel invoerbestanden"
33663 #: c/c-parser.c:11101 cp/parser.c:30801
33664 #, fuzzy, gcc-internal-format
33665 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
33666 msgstr "te veel invoerbestanden"
33668 #: c/c-parser.c:11107 cp/parser.c:30807
33669 #, gcc-internal-format
33670 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
33671 msgstr ""
33673 #: c/c-parser.c:11181 c/c-parser.c:11225 c/c-parser.c:11269 c/c-parser.c:11313
33674 #: c/c-parser.c:11357 c/c-parser.c:11401 c/c-parser.c:11505 c/c-parser.c:11631
33675 #: c/c-parser.c:11712 c/c-parser.c:12110 c/c-parser.c:12177 c/c-parser.c:12280
33676 #: c/c-parser.c:12323 c/c-parser.c:12832
33677 #, fuzzy, gcc-internal-format
33678 msgid "expected integer expression"
33679 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
33681 #: c/c-parser.c:11192
33682 #, fuzzy, gcc-internal-format
33683 msgid "%<num_gangs%> value must be positive"
33684 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
33686 #: c/c-parser.c:11236
33687 #, gcc-internal-format
33688 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
33689 msgstr ""
33691 #: c/c-parser.c:11280
33692 #, fuzzy, gcc-internal-format
33693 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
33694 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
33696 #: c/c-parser.c:11324 cp/semantics.c:6895
33697 #, fuzzy, gcc-internal-format
33698 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
33699 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
33701 #: c/c-parser.c:11369 cp/semantics.c:6924
33702 #, fuzzy, gcc-internal-format
33703 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
33704 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
33706 #: c/c-parser.c:11430 c/c-parser.c:11436 cp/parser.c:31018 cp/parser.c:31025
33707 #, fuzzy, gcc-internal-format
33708 msgid "expected %<tofrom%>"
33709 msgstr "ongeldige operand van %s"
33711 #: c/c-parser.c:11444 c/c-parser.c:11450 cp/parser.c:31034 cp/parser.c:31041
33712 #, fuzzy, gcc-internal-format
33713 msgid "expected %<scalar%>"
33714 msgstr "ongeldige operand van %s"
33716 #: c/c-parser.c:11516
33717 #, gcc-internal-format
33718 msgid "%<num_workers%> value must be positive"
33719 msgstr ""
33721 #: c/c-parser.c:11580 cp/parser.c:30347
33722 #, fuzzy, gcc-internal-format
33723 msgid "too many %<static%> arguments"
33724 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
33726 #: c/c-parser.c:11614 cp/parser.c:30380
33727 #, fuzzy, gcc-internal-format
33728 msgid "unexpected argument"
33729 msgstr "ongeldige operand van %s"
33731 #: c/c-parser.c:11640
33732 #, fuzzy, gcc-internal-format
33733 msgid "%<%s%> value must be positive"
33734 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
33736 #: c/c-parser.c:11769 cp/semantics.c:7008
33737 #, fuzzy, gcc-internal-format
33738 msgid "%<tile%> value must be integral"
33739 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
33741 #: c/c-parser.c:11782 cp/semantics.c:7022
33742 #, fuzzy, gcc-internal-format
33743 msgid "%<tile%> value must be positive"
33744 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
33746 #: c/c-parser.c:11848 cp/parser.c:31098
33747 #, fuzzy, gcc-internal-format
33748 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
33749 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
33751 #: c/c-parser.c:11939
33752 #, gcc-internal-format
33753 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
33754 msgstr ""
33756 #: c/c-parser.c:12048 cp/parser.c:31311
33757 #, fuzzy, gcc-internal-format
33758 #| msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
33759 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
33760 msgstr "zowel %<long%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
33762 #: c/c-parser.c:12101 cp/parser.c:31327
33763 #, gcc-internal-format
33764 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
33765 msgstr ""
33767 #: c/c-parser.c:12105 cp/parser.c:31330
33768 #, gcc-internal-format
33769 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
33770 msgstr ""
33772 #: c/c-parser.c:12127 cp/parser.c:31350
33773 #, fuzzy, gcc-internal-format
33774 msgid "invalid schedule kind"
33775 msgstr "ongeldige const_double operand"
33777 #: c/c-parser.c:12188
33778 #, fuzzy, gcc-internal-format
33779 msgid "%<vector_length%> value must be positive"
33780 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
33782 #: c/c-parser.c:12290
33783 #, gcc-internal-format
33784 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
33785 msgstr ""
33787 #: c/c-parser.c:12333 cp/semantics.c:6393
33788 #, gcc-internal-format
33789 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
33790 msgstr ""
33792 #: c/c-parser.c:12375 cp/semantics.c:6503
33793 #, gcc-internal-format
33794 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
33795 msgstr ""
33797 #: c/c-parser.c:12436 cp/parser.c:31608
33798 #, gcc-internal-format
33799 msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
33800 msgstr ""
33802 #: c/c-parser.c:12441
33803 #, gcc-internal-format
33804 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
33805 msgstr ""
33807 #: c/c-parser.c:12479
33808 #, gcc-internal-format
33809 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
33810 msgstr ""
33812 #: c/c-parser.c:12515
33813 #, gcc-internal-format
33814 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
33815 msgstr ""
33817 #: c/c-parser.c:12684 cp/parser.c:31844 cp/parser.c:32067
33818 #, fuzzy, gcc-internal-format
33819 msgid "invalid depend kind"
33820 msgstr "ongeldige const_double operand"
33822 #: c/c-parser.c:12768 cp/parser.c:31917
33823 #, gcc-internal-format
33824 msgid "invalid map kind"
33825 msgstr ""
33827 #: c/c-parser.c:12862 cp/parser.c:32014
33828 #, fuzzy, gcc-internal-format
33829 msgid "invalid dist_schedule kind"
33830 msgstr "ongeldige const_double operand"
33832 #: c/c-parser.c:12931
33833 #, fuzzy, gcc-internal-format
33834 msgid "invalid proc_bind kind"
33835 msgstr "ongeldige const_double operand"
33837 #: c/c-parser.c:13144 cp/parser.c:32292
33838 #, fuzzy, gcc-internal-format
33839 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
33840 msgstr "ongeldige operand van %s"
33842 #: c/c-parser.c:13155 c/c-parser.c:13438 cp/parser.c:32303 cp/parser.c:32619
33843 #, fuzzy, gcc-internal-format
33844 msgid "%qs is not valid for %qs"
33845 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
33847 #: c/c-parser.c:13301 cp/parser.c:32479
33848 #, fuzzy, gcc-internal-format
33849 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
33850 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
33852 #: c/c-parser.c:13427 cp/parser.c:32608
33853 #, gcc-internal-format
33854 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
33855 msgstr ""
33857 #: c/c-parser.c:13565 cp/parser.c:35247
33858 #, gcc-internal-format
33859 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
33860 msgstr ""
33862 #: c/c-parser.c:13575 cp/parser.c:35257
33863 #, fuzzy, gcc-internal-format
33864 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
33865 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
33867 #: c/c-parser.c:13599 cp/parser.c:35281
33868 #, gcc-internal-format
33869 msgid "%qD must be a global variable in%<#pragma acc declare link%>"
33870 msgstr ""
33872 #: c/c-parser.c:13610 cp/parser.c:35292
33873 #, fuzzy, gcc-internal-format
33874 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
33875 msgstr "lege declaratie"
33877 #: c/c-parser.c:13617 cp/parser.c:35299
33878 #, fuzzy, gcc-internal-format
33879 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
33880 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
33882 #: c/c-parser.c:13625 cp/parser.c:35307
33883 #, fuzzy, gcc-internal-format
33884 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
33885 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
33887 #: c/c-parser.c:13637 cp/parser.c:35319
33888 #, gcc-internal-format
33889 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
33890 msgstr ""
33892 #: c/c-parser.c:13723 cp/parser.c:35402
33893 #, fuzzy, gcc-internal-format
33894 msgid "expected %<data%> in %<#pragma acc enter data%>"
33895 msgstr "ongeldige operand van %s"
33897 #: c/c-parser.c:13732 cp/parser.c:35412
33898 #, fuzzy, gcc-internal-format
33899 msgid "invalid pragma"
33900 msgstr "ongeldige operand van %s"
33902 #: c/c-parser.c:13749 cp/parser.c:35429
33903 #, gcc-internal-format
33904 msgid "%<#pragma acc enter data%> has no data movement clause"
33905 msgstr ""
33907 #: c/c-parser.c:13953 cp/parser.c:36513
33908 #, fuzzy, gcc-internal-format
33909 #| msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
33910 msgid "%<#pragma acc routine%> not at file scope"
33911 msgstr "%<#pragma GCC option%> is geen string"
33913 #: c/c-parser.c:13970 cp/parser.c:2829
33914 #, fuzzy, gcc-internal-format
33915 msgid "%qE has not been declared"
33916 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
33918 #: c/c-parser.c:13976
33919 #, fuzzy, gcc-internal-format
33920 msgid "expected function name"
33921 msgstr "ongeldige operand van %s"
33923 #: c/c-parser.c:14015
33924 #, gcc-internal-format
33925 msgid "%<#pragma acc routine%> %s"
33926 msgstr ""
33928 #: c/c-parser.c:14022 cp/parser.c:36726
33929 #, gcc-internal-format
33930 msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %D"
33931 msgstr ""
33933 #: c/c-parser.c:14025 cp/parser.c:36733
33934 #, fuzzy, gcc-internal-format
33935 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before %s"
33936 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
33938 #: c/c-parser.c:14062 cp/parser.c:35603
33939 #, gcc-internal-format
33940 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
33941 msgstr ""
33943 #: c/c-parser.c:14470 cp/parser.c:32990 cp/parser.c:33016
33944 #, fuzzy, gcc-internal-format
33945 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
33946 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
33948 #: c/c-parser.c:14474 cp/parser.c:33047 cp/parser.c:33063
33949 #, fuzzy, gcc-internal-format
33950 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
33951 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
33953 #: c/c-parser.c:14523 cp/semantics.c:8409 cp/semantics.c:8419
33954 #, gcc-internal-format
33955 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
33956 msgstr ""
33958 #: c/c-parser.c:14588 c/c-parser.c:14610
33959 #, fuzzy, gcc-internal-format
33960 msgid "expected %<(%> or end of line"
33961 msgstr "ongeldige operand van %s"
33963 #: c/c-parser.c:14648 cp/parser.c:33561
33964 #, gcc-internal-format
33965 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
33966 msgstr ""
33968 #: c/c-parser.c:14659 cp/parser.c:33572
33969 #, gcc-internal-format
33970 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
33971 msgstr ""
33973 #: c/c-parser.c:14678 cp/parser.c:33599 cp/parser.c:37795
33974 #, fuzzy, gcc-internal-format
33975 msgid "for statement expected"
33976 msgstr "overflow in constante expressie"
33978 #: c/c-parser.c:14684 cp/parser.c:33605
33979 #, fuzzy, gcc-internal-format
33980 msgid "_Cilk_for statement expected"
33981 msgstr "overflow in constante expressie"
33983 #: c/c-parser.c:14753 cp/semantics.c:7959 cp/semantics.c:8046
33984 #, fuzzy, gcc-internal-format
33985 msgid "expected iteration declaration or initialization"
33986 msgstr "herdeclaratie van %qs"
33988 #: c/c-parser.c:14838
33989 #, gcc-internal-format
33990 msgid "not enough perfectly nested loops"
33991 msgstr ""
33993 #: c/c-parser.c:14897 cp/parser.c:33832
33994 #, gcc-internal-format
33995 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
33996 msgstr ""
33998 #: c/c-parser.c:14944 cp/parser.c:33648 cp/parser.c:33690 cp/pt.c:15026
33999 #, fuzzy, gcc-internal-format
34000 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
34001 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
34003 #: c/c-parser.c:15035 cp/parser.c:33899
34004 #, fuzzy, gcc-internal-format
34005 #| msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
34006 msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
34007 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
34009 #: c/c-parser.c:15196
34010 #, gcc-internal-format
34011 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend> clause may only be used in compound statements"
34012 msgstr ""
34014 #: c/c-parser.c:15399 cp/parser.c:34257
34015 #, fuzzy, gcc-internal-format
34016 msgid "expected %<for%> after %qs"
34017 msgstr "ongeldige operand van %s"
34019 #: c/c-parser.c:15598 cp/parser.c:34452
34020 #, fuzzy, gcc-internal-format
34021 msgid "expected %<point%>"
34022 msgstr "ongeldige operand van %s"
34024 #: c/c-parser.c:15806 cp/parser.c:34675
34025 #, gcc-internal-format
34026 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
34027 msgstr ""
34029 #: c/c-parser.c:15819 cp/parser.c:34688
34030 #, gcc-internal-format
34031 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
34032 msgstr ""
34034 #: c/c-parser.c:15854 cp/parser.c:34900
34035 #, gcc-internal-format
34036 msgid "%<#pragma omp target update%> may only be used in compound statements"
34037 msgstr ""
34039 #: c/c-parser.c:15867 cp/parser.c:34913
34040 #, gcc-internal-format
34041 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
34042 msgstr ""
34044 #: c/c-parser.c:15914 cp/parser.c:34741
34045 #, gcc-internal-format
34046 msgid "%<#pragma omp target enter data%> may only be used in compound statements"
34047 msgstr ""
34049 #: c/c-parser.c:15940 cp/parser.c:34768
34050 #, gcc-internal-format
34051 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
34052 msgstr ""
34054 #: c/c-parser.c:15952 cp/parser.c:34780
34055 #, gcc-internal-format
34056 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
34057 msgstr ""
34059 #: c/c-parser.c:15999 cp/parser.c:34829
34060 #, gcc-internal-format
34061 msgid "%<#pragma omp target exit data%> may only be used in compound statements"
34062 msgstr ""
34064 #: c/c-parser.c:16027
34065 #, gcc-internal-format
34066 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release> or %<delete%> on %<map%> clause"
34067 msgstr ""
34069 #: c/c-parser.c:16040 cp/parser.c:34870
34070 #, gcc-internal-format
34071 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
34072 msgstr ""
34074 #: c/c-parser.c:16249 cp/parser.c:35124
34075 #, gcc-internal-format
34076 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
34077 msgstr ""
34079 #: c/c-parser.c:16300
34080 #, gcc-internal-format
34081 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
34082 msgstr ""
34084 #: c/c-parser.c:16351 c/c-parser.c:16379
34085 #, gcc-internal-format
34086 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
34087 msgstr ""
34089 #: c/c-parser.c:16400
34090 #, gcc-internal-format
34091 msgid "%<#pragma omp declare simd%> or %<simd%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
34092 msgstr ""
34094 #: c/c-parser.c:16414
34095 #, gcc-internal-format
34096 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
34097 msgstr ""
34099 #: c/c-parser.c:16422 cp/parser.c:35779
34100 #, gcc-internal-format
34101 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
34102 msgstr ""
34104 #: c/c-parser.c:16538 cp/parser.c:35850
34105 #, gcc-internal-format
34106 msgid "%<#pragma omp declare target%> with clauses in between %<#pragma omp declare target%> without clauses and %<#pragma omp end declare target%>"
34107 msgstr ""
34109 #: c/c-parser.c:16557 cp/parser.c:35869
34110 #, gcc-internal-format
34111 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
34112 msgstr ""
34114 #: c/c-parser.c:16595 cp/parser.c:35913
34115 #, fuzzy, gcc-internal-format
34116 msgid "expected %<target%>"
34117 msgstr "ongeldige operand van %s"
34119 #: c/c-parser.c:16602 cp/parser.c:35920
34120 #, fuzzy, gcc-internal-format
34121 msgid "expected %<declare%>"
34122 msgstr "ongeldige operand van %s"
34124 #: c/c-parser.c:16608 cp/parser.c:35927
34125 #, gcc-internal-format
34126 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
34127 msgstr ""
34129 #: c/c-parser.c:16636
34130 #, gcc-internal-format
34131 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
34132 msgstr ""
34134 #: c/c-parser.c:16686
34135 #, gcc-internal-format
34136 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or identifier"
34137 msgstr ""
34139 #: c/c-parser.c:16713
34140 #, gcc-internal-format
34141 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
34142 msgstr ""
34144 #: c/c-parser.c:16717
34145 #, gcc-internal-format
34146 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
34147 msgstr ""
34149 #: c/c-parser.c:16720
34150 #, gcc-internal-format
34151 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
34152 msgstr ""
34154 #: c/c-parser.c:16728
34155 #, gcc-internal-format
34156 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
34157 msgstr ""
34159 #: c/c-parser.c:16737
34160 #, gcc-internal-format
34161 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
34162 msgstr ""
34164 #: c/c-parser.c:16854
34165 #, fuzzy, gcc-internal-format
34166 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
34167 msgstr "ongeldige operand van %s"
34169 #: c/c-parser.c:16865
34170 #, fuzzy, gcc-internal-format
34171 msgid "expected function-name %<(%>"
34172 msgstr "ongeldige operand van %s"
34174 #: c/c-parser.c:16884
34175 #, gcc-internal-format
34176 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
34177 msgstr ""
34179 #: c/c-parser.c:17004 cp/parser.c:36372
34180 #, gcc-internal-format
34181 msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
34182 msgstr ""
34184 #: c/c-parser.c:17219 cp/semantics.c:7432
34185 #, fuzzy, gcc-internal-format
34186 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
34187 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
34189 #: c/c-parser.c:17221 cp/semantics.c:7434
34190 #, fuzzy, gcc-internal-format
34191 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
34192 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
34194 #: c/c-parser.c:17225 cp/semantics.c:7436
34195 #, fuzzy, gcc-internal-format
34196 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
34197 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
34199 #: c/c-parser.c:17256
34200 #, gcc-internal-format
34201 msgid "pragma simd ignored because -fcilkplus is not enabled"
34202 msgstr ""
34204 #: c/c-parser.c:17262
34205 #, gcc-internal-format
34206 msgid "pragma simd must be inside a function"
34207 msgstr ""
34209 #: c/c-parser.c:17306 cp/parser.c:37566
34210 #, gcc-internal-format
34211 msgid "vectorlength must be an integer constant"
34212 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
34214 #: c/c-parser.c:17308 cp/parser.c:37569
34215 #, fuzzy, gcc-internal-format
34216 msgid "vectorlength must be a power of 2"
34217 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
34219 #: c/c-parser.c:17391 cp/parser.c:37676
34220 #, gcc-internal-format
34221 msgid "step size must be an integer constant expression or an integer variable"
34222 msgstr ""
34224 #: c/c-parser.c:17490 cp/parser.c:37769
34225 #, gcc-internal-format
34226 msgid "expected %<#pragma simd%> clause"
34227 msgstr ""
34229 #: c/c-parser.c:17534 cp/parser.c:37218
34230 #, gcc-internal-format
34231 msgid "%<#pragma cilk grainsize%> is not followed by %<_Cilk_for%>"
34232 msgstr ""
34234 #: c/c-parser.c:17834 cp/parser.c:37110
34235 #, gcc-internal-format
34236 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
34237 msgstr ""
34239 #: c/c-parser.c:17840 cp/parser.c:37116
34240 #, gcc-internal-format
34241 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
34242 msgstr ""
34244 #: c/c-parser.c:17849 cp/parser.c:37125
34245 #, gcc-internal-format
34246 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
34247 msgstr ""
34249 #: c/c-parser.c:17851 cp/parser.c:37128
34250 #, gcc-internal-format
34251 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
34252 msgstr ""
34254 #: c/c-parser.c:17857 cp/parser.c:37134
34255 #, gcc-internal-format
34256 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
34257 msgstr ""
34259 #: c/c-parser.c:17925 cp/cp-array-notation.c:1407
34260 #, fuzzy, gcc-internal-format
34261 msgid "base of array section must be pointer or array type"
34262 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
34264 #: c/c-parser.c:17934 cp/parser.c:7013
34265 #, fuzzy, gcc-internal-format
34266 msgid "expected %<:%> or numeral"
34267 msgstr "ongeldige operand van %s"
34269 #: c/c-parser.c:17945
34270 #, gcc-internal-format
34271 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in pointers"
34272 msgstr ""
34274 #: c/c-parser.c:17952 c/c-parser.c:17995
34275 #, fuzzy, gcc-internal-format
34276 msgid "array notations cannot be used with function type"
34277 msgstr "cast geeft functie-type op"
34279 #: c/c-parser.c:17961
34280 #, gcc-internal-format
34281 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in dimensionless arrays"
34282 msgstr ""
34284 #: c/c-parser.c:17973
34285 #, gcc-internal-format
34286 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in variable-length arrays"
34287 msgstr ""
34289 #: c/c-parser.c:18023 c/c-parser.c:18026
34290 #, fuzzy, gcc-internal-format
34291 msgid "expected array notation expression"
34292 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
34294 #: c/c-typeck.c:217
34295 #, fuzzy, gcc-internal-format
34296 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
34297 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
34299 #: c/c-typeck.c:231 c/c-typeck.c:9508 c/c-typeck.c:9550 cp/call.c:3976
34300 #, gcc-internal-format
34301 msgid "invalid use of void expression"
34302 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
34304 #: c/c-typeck.c:239
34305 #, gcc-internal-format
34306 msgid "invalid use of flexible array member"
34307 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
34309 #: c/c-typeck.c:245 cp/typeck2.c:505
34310 #, gcc-internal-format
34311 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
34312 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
34314 #: c/c-typeck.c:253
34315 #, fuzzy, gcc-internal-format
34316 msgid "invalid use of undefined type %qT"
34317 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
34319 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
34320 #: c/c-typeck.c:256
34321 #, fuzzy, gcc-internal-format
34322 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
34323 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
34325 #: c/c-typeck.c:329
34326 #, gcc-internal-format
34327 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
34328 msgstr ""
34330 #: c/c-typeck.c:570 c/c-typeck.c:595
34331 #, fuzzy, gcc-internal-format
34332 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
34333 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ISO C"
34335 #: c/c-typeck.c:739
34336 #, gcc-internal-format
34337 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
34338 msgstr ""
34340 #: c/c-typeck.c:744
34341 #, gcc-internal-format
34342 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
34343 msgstr ""
34345 #: c/c-typeck.c:749
34346 #, gcc-internal-format
34347 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
34348 msgstr ""
34350 #: c/c-typeck.c:1246
34351 #, fuzzy, gcc-internal-format
34352 msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
34353 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
34355 #: c/c-typeck.c:1250
34356 #, gcc-internal-format
34357 msgid "types are not quite compatible"
34358 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
34360 #: c/c-typeck.c:1254
34361 #, fuzzy, gcc-internal-format
34362 msgid "pointer target types incompatible in C++"
34363 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
34365 #: c/c-typeck.c:1586
34366 #, fuzzy, gcc-internal-format
34367 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
34368 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
34370 #: c/c-typeck.c:1836
34371 #, gcc-internal-format
34372 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
34373 msgstr ""
34375 #: c/c-typeck.c:2347
34376 #, fuzzy, gcc-internal-format
34377 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
34378 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
34380 #: c/c-typeck.c:2350
34381 #, fuzzy, gcc-internal-format
34382 msgid "%qT has no member named %qE"
34383 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
34385 #: c/c-typeck.c:2359
34386 #, gcc-internal-format
34387 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
34388 msgstr ""
34390 #: c/c-typeck.c:2362
34391 #, fuzzy, gcc-internal-format
34392 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
34393 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
34395 #: c/c-typeck.c:2422
34396 #, gcc-internal-format
34397 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
34398 msgstr ""
34400 #: c/c-typeck.c:2428
34401 #, fuzzy, gcc-internal-format
34402 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
34403 msgstr "vraag naar lid %qs in iets dat geen structure of union is"
34405 #: c/c-typeck.c:2479
34406 #, fuzzy, gcc-internal-format
34407 #| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
34408 msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
34409 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
34411 #: c/c-typeck.c:2486
34412 #, fuzzy, gcc-internal-format
34413 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
34414 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
34416 #: c/c-typeck.c:2539
34417 #, fuzzy, gcc-internal-format
34418 msgid "rank of the array's index is greater than 1"
34419 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
34421 #: c/c-typeck.c:2552
34422 #, fuzzy, gcc-internal-format
34423 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
34424 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
34426 #: c/c-typeck.c:2562 cp/typeck.c:3150 cp/typeck.c:3237
34427 #, gcc-internal-format
34428 msgid "array subscript is not an integer"
34429 msgstr "array subscript is geen integer"
34431 #: c/c-typeck.c:2568
34432 #, fuzzy, gcc-internal-format
34433 msgid "subscripted value is pointer to function"
34434 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
34436 #: c/c-typeck.c:2621
34437 #, fuzzy, gcc-internal-format
34438 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
34439 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van subscripts bij een %<register%> array"
34441 #: c/c-typeck.c:2624
34442 #, fuzzy, gcc-internal-format
34443 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
34444 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
34446 #: c/c-typeck.c:2738
34447 #, gcc-internal-format
34448 msgid "enum constant defined here"
34449 msgstr ""
34451 #: c/c-typeck.c:2844 cp/typeck.c:1638
34452 #, gcc-internal-format
34453 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
34454 msgstr ""
34456 #: c/c-typeck.c:2994
34457 #, fuzzy, gcc-internal-format
34458 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
34459 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
34461 #: c/c-typeck.c:2999
34462 #, fuzzy, gcc-internal-format
34463 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
34464 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
34466 #: c/c-typeck.c:3005
34467 #, fuzzy, gcc-internal-format
34468 msgid "called object is not a function or function pointer"
34469 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
34471 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
34472 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
34473 #. executions of the program must execute the code.
34474 #: c/c-typeck.c:3035
34475 #, gcc-internal-format
34476 msgid "function called through a non-compatible type"
34477 msgstr ""
34479 #: c/c-typeck.c:3040 c/c-typeck.c:3087
34480 #, fuzzy, gcc-internal-format
34481 msgid "function with qualified void return type called"
34482 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
34484 #: c/c-typeck.c:3211
34485 #, fuzzy, gcc-internal-format
34486 msgid "too many arguments to method %qE"
34487 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
34489 #: c/c-typeck.c:3249
34490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34491 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
34492 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
34494 #: c/c-typeck.c:3266
34495 #, fuzzy, gcc-internal-format
34496 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
34497 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
34499 #: c/c-typeck.c:3272
34500 #, fuzzy, gcc-internal-format
34501 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
34502 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
34504 #: c/c-typeck.c:3278
34505 #, fuzzy, gcc-internal-format
34506 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
34507 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
34509 #: c/c-typeck.c:3284
34510 #, fuzzy, gcc-internal-format
34511 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
34512 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
34514 #: c/c-typeck.c:3290
34515 #, fuzzy, gcc-internal-format
34516 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
34517 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
34519 #: c/c-typeck.c:3296
34520 #, fuzzy, gcc-internal-format
34521 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
34522 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
34524 #: c/c-typeck.c:3310
34525 #, fuzzy, gcc-internal-format
34526 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
34527 msgstr "%s als %<float%> in plaats van %<double%> ten gevolge van een prototype"
34529 #: c/c-typeck.c:3336
34530 #, fuzzy, gcc-internal-format
34531 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
34532 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
34534 #: c/c-typeck.c:3358
34535 #, fuzzy, gcc-internal-format
34536 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
34537 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
34539 #: c/c-typeck.c:3382
34540 #, fuzzy, gcc-internal-format
34541 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
34542 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
34544 #: c/c-typeck.c:3387
34545 #, fuzzy, gcc-internal-format
34546 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
34547 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
34549 #: c/c-typeck.c:3423 cp/call.c:6779
34550 #, fuzzy, gcc-internal-format
34551 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
34552 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
34554 #: c/c-typeck.c:3622 c/c-typeck.c:3627 cp/typeck.c:4534 cp/typeck.c:4776
34555 #, gcc-internal-format
34556 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
34557 msgstr ""
34559 #: c/c-typeck.c:3641
34560 #, gcc-internal-format
34561 msgid "comparison between %qT and %qT"
34562 msgstr "vergelijking tussen %qT en %qT"
34564 #: c/c-typeck.c:3690
34565 #, fuzzy, gcc-internal-format
34566 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
34567 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
34569 #: c/c-typeck.c:3693
34570 #, gcc-internal-format
34571 msgid "pointer to a function used in subtraction"
34572 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
34574 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
34575 #: c/c-typeck.c:3705
34576 #, gcc-internal-format
34577 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
34578 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
34580 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
34581 #: c/c-typeck.c:3710 cp/typeck.c:5293
34582 #, fuzzy, gcc-internal-format
34583 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
34584 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
34586 #: c/c-typeck.c:4118
34587 #, fuzzy, gcc-internal-format
34588 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
34589 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
34591 #: c/c-typeck.c:4157
34592 #, gcc-internal-format
34593 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
34594 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
34596 #: c/c-typeck.c:4214
34597 #, gcc-internal-format
34598 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
34599 msgstr ""
34601 #: c/c-typeck.c:4217
34602 #, gcc-internal-format
34603 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
34604 msgstr ""
34606 #: c/c-typeck.c:4233
34607 #, fuzzy, gcc-internal-format
34608 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
34609 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
34611 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
34612 #: c/c-typeck.c:4256 c/c-typeck.c:4290
34613 #, gcc-internal-format
34614 msgid "wrong type argument to increment"
34615 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
34617 #: c/c-typeck.c:4258 c/c-typeck.c:4293
34618 #, gcc-internal-format
34619 msgid "wrong type argument to decrement"
34620 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
34622 #: c/c-typeck.c:4278
34623 #, fuzzy, gcc-internal-format
34624 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
34625 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
34627 #: c/c-typeck.c:4282
34628 #, fuzzy, gcc-internal-format
34629 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
34630 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
34632 #: c/c-typeck.c:4386
34633 #, gcc-internal-format
34634 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
34635 msgstr ""
34637 #: c/c-typeck.c:4444
34638 #, fuzzy, gcc-internal-format
34639 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
34640 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
34642 #: c/c-typeck.c:4457
34643 #, fuzzy, gcc-internal-format
34644 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
34645 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
34647 #: c/c-typeck.c:4465
34648 #, fuzzy, gcc-internal-format
34649 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
34650 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
34652 #: c/c-typeck.c:4637
34653 #, fuzzy, gcc-internal-format
34654 msgid "global register variable %qD used in nested function"
34655 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
34657 #: c/c-typeck.c:4640
34658 #, fuzzy, gcc-internal-format
34659 msgid "register variable %qD used in nested function"
34660 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
34662 #: c/c-typeck.c:4645
34663 #, fuzzy, gcc-internal-format
34664 msgid "address of global register variable %qD requested"
34665 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
34667 #: c/c-typeck.c:4647
34668 #, fuzzy, gcc-internal-format
34669 msgid "address of register variable %qD requested"
34670 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
34672 #: c/c-typeck.c:4748
34673 #, fuzzy, gcc-internal-format
34674 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
34675 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
34677 #: c/c-typeck.c:4804 cp/call.c:5098
34678 #, fuzzy, gcc-internal-format
34679 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
34680 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
34682 #: c/c-typeck.c:4878
34683 #, fuzzy, gcc-internal-format
34684 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
34685 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
34687 #: c/c-typeck.c:4895
34688 #, fuzzy, gcc-internal-format
34689 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
34690 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
34692 #: c/c-typeck.c:4906 c/c-typeck.c:4923
34693 #, fuzzy, gcc-internal-format
34694 #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
34695 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
34696 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
34698 #: c/c-typeck.c:4911 c/c-typeck.c:4928
34699 #, fuzzy, gcc-internal-format
34700 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
34701 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen %<void *%> en een functiepointer"
34703 #: c/c-typeck.c:4941
34704 #, gcc-internal-format
34705 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
34706 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
34708 #: c/c-typeck.c:4950 c/c-typeck.c:4961
34709 #, gcc-internal-format
34710 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
34711 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
34713 #: c/c-typeck.c:5064 cp/typeck.c:6435
34714 #, gcc-internal-format
34715 msgid "spawned function call cannot be part of a comma expression"
34716 msgstr ""
34718 #: c/c-typeck.c:5098
34719 #, gcc-internal-format
34720 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
34721 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
34723 #: c/c-typeck.c:5116 c/c-typeck.c:10199
34724 #, fuzzy, gcc-internal-format
34725 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
34726 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
34728 #: c/c-typeck.c:5185
34729 #, fuzzy
34730 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
34731 msgstr "cast geeft functie-type op"
34733 #: c/c-typeck.c:5191
34734 #, fuzzy
34735 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
34736 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
34738 #: c/c-typeck.c:5226
34739 #, gcc-internal-format
34740 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
34741 msgstr ""
34743 #: c/c-typeck.c:5263
34744 #, gcc-internal-format
34745 msgid "cast specifies array type"
34746 msgstr "cast geeft array-type op"
34748 #: c/c-typeck.c:5269
34749 #, gcc-internal-format
34750 msgid "cast specifies function type"
34751 msgstr "cast geeft functie-type op"
34753 #: c/c-typeck.c:5284
34754 #, fuzzy, gcc-internal-format
34755 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
34756 msgstr "ISO C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
34758 #: c/c-typeck.c:5304
34759 #, fuzzy, gcc-internal-format
34760 msgid "ISO C forbids casts to union type"
34761 msgstr "ISO C verbiedt casts naar een union-type"
34763 #: c/c-typeck.c:5314
34764 #, gcc-internal-format
34765 msgid "cast to union type from type not present in union"
34766 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
34768 #: c/c-typeck.c:5349
34769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34770 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
34771 msgstr ""
34773 #: c/c-typeck.c:5354
34774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34775 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
34776 msgstr ""
34778 #: c/c-typeck.c:5359
34779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34780 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
34781 msgstr ""
34783 #: c/c-typeck.c:5378
34784 #, gcc-internal-format
34785 msgid "cast increases required alignment of target type"
34786 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
34788 #: c/c-typeck.c:5389
34789 #, gcc-internal-format
34790 msgid "cast from pointer to integer of different size"
34791 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
34793 #: c/c-typeck.c:5394
34794 #, gcc-internal-format
34795 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
34796 msgstr ""
34798 #: c/c-typeck.c:5403 cp/typeck.c:7406
34799 #, gcc-internal-format
34800 msgid "cast to pointer from integer of different size"
34801 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
34803 #: c/c-typeck.c:5417
34804 #, fuzzy, gcc-internal-format
34805 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
34806 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
34808 #: c/c-typeck.c:5426
34809 #, fuzzy, gcc-internal-format
34810 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
34811 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
34813 #: c/c-typeck.c:5513
34814 #, gcc-internal-format
34815 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
34816 msgstr ""
34818 #: c/c-typeck.c:5555
34819 #, fuzzy, gcc-internal-format
34820 msgid "assignment to expression with array type"
34821 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
34823 #: c/c-typeck.c:5678 c/c-typeck.c:6118
34824 #, gcc-internal-format
34825 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
34826 msgstr ""
34828 #: c/c-typeck.c:5870 c/c-typeck.c:5888 c/c-typeck.c:5907
34829 #, fuzzy, gcc-internal-format
34830 msgid "(near initialization for %qs)"
34831 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
34833 # moet beter kunnen - "... waar haakjes rond staan" klinkt ook al niet geweldig
34834 #: c/c-typeck.c:5922
34835 #, gcc-internal-format
34836 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
34837 msgstr "array heeft stringconstante tussen haakjes als beginwaarde"
34839 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
34840 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
34841 #. compile time.
34842 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
34843 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
34844 #. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
34845 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
34846 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
34847 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
34848 #. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_QUALIFIERS but uses
34849 #. warning_at instead of pedwarn.
34850 #: c/c-typeck.c:5998 c/c-typeck.c:6027 c/c-typeck.c:6056 c/c-typeck.c:6634
34851 #, fuzzy, gcc-internal-format
34852 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
34853 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
34855 #: c/c-typeck.c:6116
34856 #, fuzzy, gcc-internal-format
34857 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
34858 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
34860 #: c/c-typeck.c:6120 c/c-typeck.c:8718
34861 #, gcc-internal-format
34862 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
34863 msgstr ""
34865 #: c/c-typeck.c:6122
34866 #, gcc-internal-format
34867 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
34868 msgstr ""
34870 #: c/c-typeck.c:6153
34871 #, gcc-internal-format
34872 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
34873 msgstr ""
34875 #: c/c-typeck.c:6286 c/c-typeck.c:6551
34876 #, fuzzy
34877 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
34878 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
34880 #: c/c-typeck.c:6289 c/c-typeck.c:6554
34881 #, fuzzy
34882 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
34883 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
34885 #: c/c-typeck.c:6292 c/c-typeck.c:6556
34886 #, fuzzy
34887 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
34888 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
34890 #: c/c-typeck.c:6295 c/c-typeck.c:6558
34891 #, fuzzy
34892 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
34893 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
34895 #: c/c-typeck.c:6303 c/c-typeck.c:6470 c/c-typeck.c:6513
34896 #, fuzzy
34897 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
34898 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
34900 #: c/c-typeck.c:6305 c/c-typeck.c:6472 c/c-typeck.c:6515
34901 #, fuzzy
34902 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
34903 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
34905 #: c/c-typeck.c:6307 c/c-typeck.c:6474 c/c-typeck.c:6517
34906 #, fuzzy
34907 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
34908 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
34910 #: c/c-typeck.c:6309 c/c-typeck.c:6476 c/c-typeck.c:6519
34911 #, fuzzy
34912 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
34913 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
34915 #: c/c-typeck.c:6318
34916 #, fuzzy, gcc-internal-format
34917 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
34918 msgstr "ISO C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
34920 #: c/c-typeck.c:6380
34921 #, fuzzy, gcc-internal-format
34922 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
34923 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
34925 #: c/c-typeck.c:6392
34926 #, gcc-internal-format
34927 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
34928 msgstr ""
34930 #: c/c-typeck.c:6396
34931 #, fuzzy, gcc-internal-format
34932 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
34933 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
34935 #: c/c-typeck.c:6400
34936 #, gcc-internal-format
34937 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
34938 msgstr ""
34940 #: c/c-typeck.c:6404
34941 #, gcc-internal-format
34942 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
34943 msgstr ""
34945 #: c/c-typeck.c:6422
34946 #, gcc-internal-format
34947 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
34948 msgstr ""
34950 #: c/c-typeck.c:6428
34951 #, gcc-internal-format
34952 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
34953 msgstr ""
34955 #: c/c-typeck.c:6433
34956 #, gcc-internal-format
34957 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
34958 msgstr ""
34960 #: c/c-typeck.c:6438 cp/typeck.c:8422
34961 #, gcc-internal-format
34962 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
34963 msgstr ""
34965 #: c/c-typeck.c:6487
34966 #, fuzzy, gcc-internal-format
34967 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
34968 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
34970 #: c/c-typeck.c:6490
34971 #, fuzzy, gcc-internal-format
34972 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
34973 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
34975 #: c/c-typeck.c:6492
34976 #, fuzzy, gcc-internal-format
34977 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
34978 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
34980 #: c/c-typeck.c:6494
34981 #, fuzzy, gcc-internal-format
34982 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
34983 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
34985 # 'signedness' = 'signed-heid'?
34986 #: c/c-typeck.c:6531
34987 #, fuzzy, gcc-internal-format
34988 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
34989 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
34991 # 'signedness' = 'signed-heid'?
34992 #: c/c-typeck.c:6533
34993 #, fuzzy, gcc-internal-format
34994 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
34995 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
34997 # 'signedness' = 'signed-heid'?
34998 #: c/c-typeck.c:6535
34999 #, fuzzy, gcc-internal-format
35000 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
35001 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
35003 # 'signedness' = 'signed-heid'?
35004 #: c/c-typeck.c:6537
35005 #, fuzzy, gcc-internal-format
35006 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
35007 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
35009 #: c/c-typeck.c:6568
35010 #, gcc-internal-format
35011 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
35012 msgstr ""
35014 #: c/c-typeck.c:6570
35015 #, gcc-internal-format
35016 msgid "assignment from incompatible pointer type"
35017 msgstr "toewijzing vanuit incompatibel pointertype"
35019 #: c/c-typeck.c:6571
35020 #, gcc-internal-format
35021 msgid "initialization from incompatible pointer type"
35022 msgstr "initialisatie vanuit incompatibel pointertype"
35024 #: c/c-typeck.c:6573
35025 #, gcc-internal-format
35026 msgid "return from incompatible pointer type"
35027 msgstr "terugkeer vanuit incompatibel pointertype"
35029 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
35030 #. unprototyped functions.
35031 #: c/c-typeck.c:6581 c/c-typeck.c:7075 cp/typeck.c:1992
35032 #, gcc-internal-format
35033 msgid "invalid use of non-lvalue array"
35034 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
35036 #: c/c-typeck.c:6592
35037 #, fuzzy, gcc-internal-format
35038 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
35039 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
35041 #: c/c-typeck.c:6594
35042 #, fuzzy, gcc-internal-format
35043 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
35044 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
35046 #: c/c-typeck.c:6596
35047 #, fuzzy, gcc-internal-format
35048 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
35049 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
35051 #: c/c-typeck.c:6598
35052 #, fuzzy, gcc-internal-format
35053 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
35054 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
35056 #: c/c-typeck.c:6607
35057 #, fuzzy, gcc-internal-format
35058 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
35059 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
35061 #: c/c-typeck.c:6609
35062 #, fuzzy, gcc-internal-format
35063 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
35064 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
35066 #: c/c-typeck.c:6611
35067 #, fuzzy, gcc-internal-format
35068 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
35069 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
35071 #: c/c-typeck.c:6613
35072 #, fuzzy, gcc-internal-format
35073 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
35074 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
35076 #: c/c-typeck.c:6637
35077 #, gcc-internal-format
35078 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
35079 msgstr ""
35081 #: c/c-typeck.c:6642
35082 #, gcc-internal-format
35083 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
35084 msgstr ""
35086 #: c/c-typeck.c:6647
35087 #, gcc-internal-format
35088 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
35089 msgstr ""
35091 #: c/c-typeck.c:6711
35092 #, gcc-internal-format
35093 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
35094 msgstr ""
35096 #: c/c-typeck.c:6948 c/c-typeck.c:7827 cp/typeck2.c:1023
35097 #, gcc-internal-format
35098 msgid "initialization of a flexible array member"
35099 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
35101 #: c/c-typeck.c:6958 cp/typeck2.c:1038
35102 #, gcc-internal-format
35103 msgid "char-array initialized from wide string"
35104 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
35106 #: c/c-typeck.c:6967
35107 #, fuzzy, gcc-internal-format
35108 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
35109 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
35111 #: c/c-typeck.c:6973
35112 #, fuzzy, gcc-internal-format
35113 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
35114 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
35116 #: c/c-typeck.c:7007
35117 #, gcc-internal-format
35118 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
35119 msgstr "array van ongeschikt type heeft stringconstante als beginwaarde"
35121 #: c/c-typeck.c:7094 c/c-typeck.c:7118 c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7129
35122 #: c/c-typeck.c:7169 c/c-typeck.c:8657 c/c-typeck.c:8691
35123 #, gcc-internal-format
35124 msgid "initializer element is not constant"
35125 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
35127 #: c/c-typeck.c:7103
35128 #, gcc-internal-format
35129 msgid "array initialized from non-constant array expression"
35130 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
35132 #: c/c-typeck.c:7134 c/c-typeck.c:7182 c/c-typeck.c:8701
35133 #, fuzzy, gcc-internal-format
35134 msgid "initializer element is not a constant expression"
35135 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
35137 #: c/c-typeck.c:7176 c/c-typeck.c:8696
35138 #, gcc-internal-format
35139 msgid "initializer element is not computable at load time"
35140 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
35142 #: c/c-typeck.c:7195
35143 #, gcc-internal-format
35144 msgid "invalid initializer"
35145 msgstr "ongeldige beginwaarde"
35147 #: c/c-typeck.c:7470 cp/decl.c:6115
35148 #, fuzzy, gcc-internal-format
35149 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
35150 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
35152 #: c/c-typeck.c:7686
35153 #, gcc-internal-format
35154 msgid "extra brace group at end of initializer"
35155 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
35157 #: c/c-typeck.c:7764
35158 #, gcc-internal-format
35159 msgid "braces around scalar initializer"
35160 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
35162 #: c/c-typeck.c:7824 c/c-typeck.c:9130
35163 #, gcc-internal-format
35164 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
35165 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid in een geneste context"
35167 #: c/c-typeck.c:7858
35168 #, gcc-internal-format
35169 msgid "missing braces around initializer"
35170 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
35172 #: c/c-typeck.c:7880
35173 #, fuzzy, gcc-internal-format
35174 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
35175 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
35177 #: c/c-typeck.c:7904
35178 #, gcc-internal-format
35179 msgid "empty scalar initializer"
35180 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
35182 #: c/c-typeck.c:7909
35183 #, gcc-internal-format
35184 msgid "extra elements in scalar initializer"
35185 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
35187 #: c/c-typeck.c:8021 c/c-typeck.c:8103
35188 #, gcc-internal-format
35189 msgid "array index in non-array initializer"
35190 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
35192 # of gewoon "veldnaam niet in beginwaarde van record of union"?
35193 #: c/c-typeck.c:8026 c/c-typeck.c:8165
35194 #, gcc-internal-format
35195 msgid "field name not in record or union initializer"
35196 msgstr "veldnaam in beginwaarde van iets anders dan record of union"
35198 #: c/c-typeck.c:8076
35199 #, gcc-internal-format
35200 msgid "array index in initializer not of integer type"
35201 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
35203 #: c/c-typeck.c:8085 c/c-typeck.c:8094
35204 #, fuzzy, gcc-internal-format
35205 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
35206 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
35208 #: c/c-typeck.c:8099 c/c-typeck.c:8101
35209 #, gcc-internal-format
35210 msgid "nonconstant array index in initializer"
35211 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
35213 #: c/c-typeck.c:8105 c/c-typeck.c:8108
35214 #, gcc-internal-format
35215 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
35216 msgstr "array-index in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
35218 #: c/c-typeck.c:8127
35219 #, gcc-internal-format
35220 msgid "empty index range in initializer"
35221 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
35223 #: c/c-typeck.c:8136
35224 #, gcc-internal-format
35225 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
35226 msgstr "array-indexbereik in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
35228 #: c/c-typeck.c:8172
35229 #, fuzzy, gcc-internal-format
35230 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
35231 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
35233 #: c/c-typeck.c:8225 c/c-typeck.c:8255 c/c-typeck.c:8791
35234 #, gcc-internal-format
35235 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
35236 msgstr "geïnitialiseerd veld met neveneffecten wordt overschreven"
35238 #: c/c-typeck.c:8229 c/c-typeck.c:8259 c/c-typeck.c:8794
35239 #, gcc-internal-format
35240 msgid "initialized field overwritten"
35241 msgstr "geïnitialiseerd veld wordt overschreven"
35243 #: c/c-typeck.c:9013
35244 #, gcc-internal-format
35245 msgid "excess elements in char array initializer"
35246 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van char array"
35248 #: c/c-typeck.c:9020 c/c-typeck.c:9089
35249 #, gcc-internal-format
35250 msgid "excess elements in struct initializer"
35251 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
35253 #: c/c-typeck.c:9035
35254 #, gcc-internal-format
35255 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
35256 msgstr ""
35258 #: c/c-typeck.c:9104
35259 #, gcc-internal-format
35260 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
35261 msgstr "niet-statische initialisatie van flexibel array-lid"
35263 #: c/c-typeck.c:9203
35264 #, gcc-internal-format
35265 msgid "excess elements in union initializer"
35266 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
35268 #: c/c-typeck.c:9225
35269 #, gcc-internal-format
35270 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
35271 msgstr ""
35273 #: c/c-typeck.c:9293
35274 #, gcc-internal-format
35275 msgid "excess elements in array initializer"
35276 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
35278 #: c/c-typeck.c:9327
35279 #, gcc-internal-format
35280 msgid "excess elements in vector initializer"
35281 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van vector"
35283 #: c/c-typeck.c:9359
35284 #, gcc-internal-format
35285 msgid "excess elements in scalar initializer"
35286 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
35288 #: c/c-typeck.c:9599
35289 #, fuzzy, gcc-internal-format
35290 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
35291 msgstr "ISO C verbiedt %<goto *expr;%>"
35293 #: c/c-typeck.c:9627 cp/typeck.c:8651
35294 #, fuzzy, gcc-internal-format
35295 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
35296 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
35298 #: c/c-typeck.c:9637 cp/cp-array-notation.c:1087
35299 #, gcc-internal-format
35300 msgid "array notation expression cannot be used as a return value"
35301 msgstr ""
35303 #: c/c-typeck.c:9644 cp/typeck.c:8642
35304 #, gcc-internal-format
35305 msgid "use of %<_Cilk_spawn%> in a return statement is not allowed"
35306 msgstr ""
35308 #: c/c-typeck.c:9672 c/c-typeck.c:9676
35309 #, fuzzy, gcc-internal-format
35310 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
35311 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
35313 #: c/c-typeck.c:9690
35314 #, fuzzy, gcc-internal-format
35315 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
35316 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
35318 #: c/c-typeck.c:9693
35319 #, fuzzy, gcc-internal-format
35320 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
35321 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
35323 #: c/c-typeck.c:9769
35324 #, fuzzy, gcc-internal-format
35325 #| msgid "function returns address of local variable"
35326 msgid "function returns address of label"
35327 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
35329 #: c/c-typeck.c:9860 cp/semantics.c:1146
35330 #, gcc-internal-format
35331 msgid "switch quantity not an integer"
35332 msgstr "switch-waarde is geen integer"
35334 #: c/c-typeck.c:9885
35335 #, fuzzy, gcc-internal-format
35336 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
35337 msgstr "%<long%> switch-expressie wordt in ISO C niet naar %<int%> geconverteerd"
35339 #: c/c-typeck.c:9923 c/c-typeck.c:9931
35340 #, fuzzy, gcc-internal-format
35341 msgid "case label is not an integer constant expression"
35342 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
35344 #: c/c-typeck.c:9937 cp/parser.c:10626
35345 #, gcc-internal-format
35346 msgid "case label not within a switch statement"
35347 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
35349 #: c/c-typeck.c:9939
35350 #, fuzzy, gcc-internal-format
35351 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
35352 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
35354 #: c/c-typeck.c:10010
35355 #, gcc-internal-format
35356 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the then-block"
35357 msgstr ""
35359 #: c/c-typeck.c:10016
35360 #, gcc-internal-format
35361 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the else-block"
35362 msgstr ""
35364 #: c/c-typeck.c:10141 cp/parser.c:11756
35365 #, gcc-internal-format
35366 msgid "break statement not within loop or switch"
35367 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
35369 #: c/c-typeck.c:10143 cp/parser.c:11782
35370 #, gcc-internal-format
35371 msgid "continue statement not within a loop"
35372 msgstr "continue-statement niet in een lus"
35374 #: c/c-typeck.c:10148 cp/parser.c:11769
35375 #, fuzzy, gcc-internal-format
35376 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
35377 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
35379 #: c/c-typeck.c:10153
35380 #, fuzzy, gcc-internal-format
35381 msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
35382 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
35384 #: c/c-typeck.c:10155 cp/parser.c:11786
35385 #, fuzzy, gcc-internal-format
35386 msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
35387 msgstr "continue-statement niet in een lus"
35389 #: c/c-typeck.c:10181 cp/cp-gimplify.c:444
35390 #, gcc-internal-format
35391 msgid "statement with no effect"
35392 msgstr "statement zonder effect"
35394 # vertaling voor 'statement'?
35395 #: c/c-typeck.c:10225
35396 #, gcc-internal-format
35397 msgid "expression statement has incomplete type"
35398 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
35400 #: c/c-typeck.c:11026 c/c-typeck.c:11183 cp/typeck.c:4790
35401 #, gcc-internal-format
35402 msgid "comparing vectors with different element types"
35403 msgstr ""
35405 #: c/c-typeck.c:11033 c/c-typeck.c:11190 cp/typeck.c:4802
35406 #, gcc-internal-format
35407 msgid "comparing vectors with different number of elements"
35408 msgstr ""
35410 #: c/c-typeck.c:11064 cp/typeck.c:4528
35411 #, gcc-internal-format
35412 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
35413 msgstr ""
35415 #: c/c-typeck.c:11081 c/c-typeck.c:11101
35416 #, gcc-internal-format
35417 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
35418 msgstr ""
35420 #: c/c-typeck.c:11087 c/c-typeck.c:11107
35421 #, gcc-internal-format
35422 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
35423 msgstr ""
35425 #: c/c-typeck.c:11128 c/c-typeck.c:11248
35426 #, fuzzy, gcc-internal-format
35427 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
35428 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
35430 #: c/c-typeck.c:11135 c/c-typeck.c:11141
35431 #, gcc-internal-format
35432 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
35433 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
35435 #: c/c-typeck.c:11148 c/c-typeck.c:11258
35436 #, gcc-internal-format
35437 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
35438 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
35440 #: c/c-typeck.c:11160 c/c-typeck.c:11165 c/c-typeck.c:11284 c/c-typeck.c:11289
35441 #, gcc-internal-format
35442 msgid "comparison between pointer and integer"
35443 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
35445 #: c/c-typeck.c:11236
35446 #, gcc-internal-format
35447 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
35448 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
35450 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
35451 #: c/c-typeck.c:11238
35452 #, fuzzy, gcc-internal-format
35453 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
35454 msgstr "ISO C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
35456 #: c/c-typeck.c:11243
35457 #, gcc-internal-format
35458 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
35459 msgstr "geordende vergelijking van pointer met null-pointer"
35461 #: c/c-typeck.c:11266 c/c-typeck.c:11269 c/c-typeck.c:11276 c/c-typeck.c:11279
35462 #: cp/typeck.c:4853 cp/typeck.c:4860
35463 #, gcc-internal-format
35464 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
35465 msgstr "geordende vergelijking van pointer met integer nul"
35467 #: c/c-typeck.c:11330 cp/typeck.c:4939
35468 #, gcc-internal-format
35469 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
35470 msgstr ""
35472 #: c/c-typeck.c:11643
35473 #, fuzzy, gcc-internal-format
35474 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
35475 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
35477 #: c/c-typeck.c:11647
35478 #, fuzzy, gcc-internal-format
35479 msgid "used struct type value where scalar is required"
35480 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
35482 #: c/c-typeck.c:11651
35483 #, fuzzy, gcc-internal-format
35484 msgid "used union type value where scalar is required"
35485 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
35487 #: c/c-typeck.c:11667
35488 #, fuzzy, gcc-internal-format
35489 msgid "used vector type where scalar is required"
35490 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
35492 #: c/c-typeck.c:11857 cp/semantics.c:8516
35493 #, gcc-internal-format
35494 msgid "%<#pragma omp cancel must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
35495 msgstr ""
35497 #: c/c-typeck.c:11896 cp/semantics.c:8553
35498 #, gcc-internal-format
35499 msgid "%<#pragma omp cancellation point must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
35500 msgstr ""
35502 #: c/c-typeck.c:11946 c/c-typeck.c:13052 cp/semantics.c:4507
35503 #: cp/semantics.c:6628
35504 #, fuzzy, gcc-internal-format
35505 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
35506 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
35508 #: c/c-typeck.c:11955 c/c-typeck.c:13069 cp/semantics.c:4517
35509 #: cp/semantics.c:6646
35510 #, fuzzy, gcc-internal-format
35511 msgid "%qE is a member of a union"
35512 msgstr "%qs is meestal een functie"
35514 #: c/c-typeck.c:11965 cp/semantics.c:4531 cp/semantics.c:6671
35515 #, fuzzy, gcc-internal-format
35516 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
35517 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35519 #: c/c-typeck.c:11969 c/c-typeck.c:13086 cp/semantics.c:4535
35520 #: cp/semantics.c:6674
35521 #, fuzzy, gcc-internal-format
35522 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
35523 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35525 #: c/c-typeck.c:11977 c/c-typeck.c:13093 c/c-typeck.c:13178
35526 #: cp/semantics.c:4552 cp/semantics.c:6680 cp/semantics.c:6834
35527 #, fuzzy, gcc-internal-format
35528 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
35529 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35531 #: c/c-typeck.c:11999 cp/semantics.c:4583
35532 #, gcc-internal-format
35533 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
35534 msgstr ""
35536 #: c/c-typeck.c:12006 cp/semantics.c:4590
35537 #, fuzzy, gcc-internal-format
35538 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
35539 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
35541 #: c/c-typeck.c:12033 c/c-typeck.c:12097 c/c-typeck.c:12355
35542 #: cp/semantics.c:4626 cp/semantics.c:4690
35543 #, fuzzy, gcc-internal-format
35544 msgid "zero length array section in %qs clause"
35545 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
35547 #: c/c-typeck.c:12052 cp/semantics.c:4645
35548 #, gcc-internal-format
35549 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
35550 msgstr ""
35552 #: c/c-typeck.c:12060 cp/semantics.c:4653
35553 #, gcc-internal-format
35554 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
35555 msgstr ""
35557 #: c/c-typeck.c:12069 c/c-typeck.c:12179 cp/semantics.c:4662
35558 #: cp/semantics.c:4772
35559 #, gcc-internal-format
35560 msgid "negative length in array section in %qs clause"
35561 msgstr ""
35563 #: c/c-typeck.c:12086 cp/semantics.c:4679
35564 #, gcc-internal-format
35565 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
35566 msgstr ""
35568 #: c/c-typeck.c:12123 cp/semantics.c:4716
35569 #, gcc-internal-format
35570 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
35571 msgstr ""
35573 #: c/c-typeck.c:12138 cp/semantics.c:4731
35574 #, gcc-internal-format
35575 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
35576 msgstr ""
35578 #: c/c-typeck.c:12171 cp/semantics.c:4764
35579 #, gcc-internal-format
35580 msgid "for pointer type length expression must be specified"
35581 msgstr ""
35583 #: c/c-typeck.c:12189 c/c-typeck.c:12298 cp/semantics.c:4782
35584 #: cp/semantics.c:4894
35585 #, gcc-internal-format
35586 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
35587 msgstr ""
35589 #: c/c-typeck.c:12197 cp/semantics.c:4790
35590 #, fuzzy, gcc-internal-format
35591 msgid "%qE does not have pointer or array type"
35592 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
35594 #: c/c-typeck.c:12575 c/c-typeck.c:12585
35595 #, gcc-internal-format
35596 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
35597 msgstr ""
35599 #: c/c-typeck.c:12643
35600 #, gcc-internal-format
35601 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
35602 msgstr ""
35604 #: c/c-typeck.c:12652 cp/semantics.c:5701
35605 #, fuzzy, gcc-internal-format
35606 msgid "user defined reduction not found for %qE"
35607 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
35609 #: c/c-typeck.c:12740
35610 #, fuzzy, gcc-internal-format
35611 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
35612 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
35614 #: c/c-typeck.c:12758 c/c-typeck.c:13236 cp/semantics.c:7150
35615 #, gcc-internal-format
35616 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
35617 msgstr ""
35619 #: c/c-typeck.c:12770 cp/semantics.c:7190
35620 #, gcc-internal-format
35621 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
35622 msgstr ""
35624 #: c/c-typeck.c:12784 cp/semantics.c:5863
35625 #, gcc-internal-format
35626 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
35627 msgstr ""
35629 #: c/c-typeck.c:12792
35630 #, gcc-internal-format
35631 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
35632 msgstr ""
35634 #: c/c-typeck.c:12812 cp/semantics.c:5931
35635 #, gcc-internal-format
35636 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
35637 msgstr ""
35639 #: c/c-typeck.c:12842 c/c-typeck.c:13171 cp/semantics.c:6015
35640 #: cp/semantics.c:6827
35641 #, fuzzy, gcc-internal-format
35642 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
35643 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35645 #: c/c-typeck.c:12851 c/c-typeck.c:12878 c/c-typeck.c:12904
35646 #, gcc-internal-format
35647 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
35648 msgstr ""
35650 #: c/c-typeck.c:12857 c/c-typeck.c:12883 c/c-typeck.c:13127 c/c-typeck.c:13144
35651 #: cp/semantics.c:6029 cp/semantics.c:6081 cp/semantics.c:6733
35652 #: cp/semantics.c:6750
35653 #, gcc-internal-format
35654 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
35655 msgstr ""
35657 #: c/c-typeck.c:12871 cp/semantics.c:6070
35658 #, fuzzy, gcc-internal-format
35659 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
35660 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
35662 #: c/c-typeck.c:12897 cp/semantics.c:6109
35663 #, fuzzy, gcc-internal-format
35664 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
35665 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
35667 #: c/c-typeck.c:12916 cp/semantics.c:6459
35668 #, fuzzy, gcc-internal-format
35669 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
35670 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35672 #: c/c-typeck.c:12923
35673 #, gcc-internal-format
35674 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
35675 msgstr ""
35677 #: c/c-typeck.c:12930
35678 #, gcc-internal-format
35679 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
35680 msgstr ""
35682 #: c/c-typeck.c:12985 cp/semantics.c:6541
35683 #, fuzzy, gcc-internal-format
35684 msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
35685 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35687 #: c/c-typeck.c:13007 cp/semantics.c:6572
35688 #, gcc-internal-format
35689 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
35690 msgstr ""
35692 #: c/c-typeck.c:13024 c/c-typeck.c:13136 cp/semantics.c:6591
35693 #: cp/semantics.c:6742
35694 #, gcc-internal-format
35695 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
35696 msgstr ""
35698 #: c/c-typeck.c:13027 c/c-typeck.c:13138 cp/semantics.c:6594
35699 #: cp/semantics.c:6744
35700 #, gcc-internal-format
35701 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
35702 msgstr ""
35704 #: c/c-typeck.c:13059 cp/semantics.c:6635
35705 #, fuzzy, gcc-internal-format
35706 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
35707 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35709 #: c/c-typeck.c:13112 c/c-typeck.c:13185 cp/semantics.c:6710
35710 #: cp/semantics.c:6841
35711 #, fuzzy, gcc-internal-format
35712 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
35713 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35715 #: c/c-typeck.c:13122 cp/semantics.c:6023 cp/semantics.c:6076
35716 #: cp/semantics.c:6115 cp/semantics.c:6728
35717 #, gcc-internal-format
35718 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
35719 msgstr ""
35721 #: c/c-typeck.c:13166 cp/semantics.c:6821
35722 #, fuzzy, gcc-internal-format
35723 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
35724 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35726 #: c/c-typeck.c:13194 cp/semantics.c:6850
35727 #, fuzzy, gcc-internal-format
35728 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
35729 msgstr "%qs is geen static veld"
35731 #: c/c-typeck.c:13208 cp/semantics.c:6865
35732 #, fuzzy, gcc-internal-format
35733 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
35734 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35736 #: c/c-typeck.c:13211 cp/semantics.c:6867
35737 #, fuzzy, gcc-internal-format
35738 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
35739 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35741 #: c/c-typeck.c:13226
35742 #, fuzzy, gcc-internal-format
35743 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
35744 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
35746 #: c/c-typeck.c:13301 cp/semantics.c:6269
35747 #, gcc-internal-format
35748 msgid "%<nonmonotonic%> modifier specified for %qs schedule kind"
35749 msgstr ""
35751 #: c/c-typeck.c:13332 cp/semantics.c:7042
35752 #, gcc-internal-format
35753 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
35754 msgstr ""
35756 #: c/c-typeck.c:13382 cp/semantics.c:7233
35757 #, gcc-internal-format
35758 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
35759 msgstr ""
35761 #: c/c-typeck.c:13402 cp/semantics.c:7124
35762 #, gcc-internal-format
35763 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
35764 msgstr ""
35766 #: c/c-typeck.c:13414 cp/semantics.c:7137
35767 #, gcc-internal-format
35768 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
35769 msgstr ""
35771 #: c/c-typeck.c:13432 cp/semantics.c:7104
35772 #, gcc-internal-format
35773 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
35774 msgstr ""
35776 #: c/c-typeck.c:13561
35777 #, gcc-internal-format
35778 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
35779 msgstr ""
35781 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
35782 #: c/c-typeck.c:13566
35783 #, fuzzy, gcc-internal-format
35784 #| msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
35785 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
35786 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
35788 #: c/c-typeck.c:13572
35789 #, gcc-internal-format
35790 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
35791 msgstr ""
35793 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
35794 #: cp/call.c:3319
35795 #, fuzzy, gcc-internal-format
35796 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
35797 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
35799 #: cp/call.c:3323
35800 #, gcc-internal-format
35801 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
35802 msgstr ""
35804 #: cp/call.c:3330
35805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35806 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
35807 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35809 #. Conversion of conversion function return value failed.
35810 #: cp/call.c:3337
35811 #, fuzzy, gcc-internal-format
35812 msgid "  no known conversion from %qT to %qT"
35813 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35815 #: cp/call.c:3340
35816 #, fuzzy, gcc-internal-format
35817 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
35818 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35820 #: cp/call.c:3351 cp/pt.c:6108
35821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35822 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
35823 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
35824 msgstr[0] ""
35825 msgstr[1] ""
35827 #: cp/call.c:3376
35828 #, gcc-internal-format
35829 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
35830 msgstr ""
35832 #: cp/call.c:3381
35833 #, fuzzy, gcc-internal-format
35834 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
35835 msgstr "<ingebouwd>"
35837 #: cp/call.c:3385
35838 #, fuzzy, gcc-internal-format
35839 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
35840 msgstr "<ingebouwd>"
35842 #: cp/call.c:3389
35843 #, gcc-internal-format
35844 msgid "%s%T <conversion>"
35845 msgstr ""
35847 #: cp/call.c:3391
35848 #, gcc-internal-format
35849 msgid "%s%#D <near match>"
35850 msgstr ""
35852 #: cp/call.c:3393
35853 #, gcc-internal-format
35854 msgid "%s%#D <deleted>"
35855 msgstr ""
35857 #: cp/call.c:3395
35858 #, gcc-internal-format
35859 msgid "%s%#D"
35860 msgstr ""
35862 #: cp/call.c:3414
35863 #, gcc-internal-format
35864 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
35865 msgstr ""
35867 #: cp/call.c:3420
35868 #, gcc-internal-format
35869 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
35870 msgstr ""
35872 #: cp/call.c:3431
35873 #, gcc-internal-format
35874 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
35875 msgstr ""
35877 #. Re-run template unification with diagnostics.
35878 #: cp/call.c:3436
35879 #, fuzzy, gcc-internal-format
35880 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
35881 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
35883 #: cp/call.c:3450
35884 #, gcc-internal-format
35885 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
35886 msgstr ""
35888 #: cp/call.c:3814
35889 #, fuzzy, gcc-internal-format
35890 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
35891 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35893 #: cp/call.c:3941
35894 #, fuzzy, gcc-internal-format
35895 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
35896 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
35898 #: cp/call.c:4059
35899 #, fuzzy, gcc-internal-format
35900 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
35901 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
35903 #: cp/call.c:4062
35904 #, gcc-internal-format
35905 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
35906 msgstr ""
35908 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
35909 #. pointer-to-member-function.
35910 #: cp/call.c:4297
35911 #, gcc-internal-format
35912 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
35913 msgstr ""
35915 #: cp/call.c:4368
35916 #, fuzzy, gcc-internal-format
35917 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
35918 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
35920 #: cp/call.c:4381
35921 #, fuzzy, gcc-internal-format
35922 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
35923 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
35925 #: cp/call.c:4432
35926 #, gcc-internal-format
35927 msgid "ambiguous overload for "
35928 msgstr ""
35930 #: cp/call.c:4433
35931 #, gcc-internal-format
35932 msgid "no match for "
35933 msgstr ""
35935 #: cp/call.c:4436
35936 #, fuzzy, gcc-internal-format
35937 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
35938 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
35940 #: cp/call.c:4438
35941 #, fuzzy, gcc-internal-format
35942 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
35943 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
35945 #: cp/call.c:4440
35946 #, gcc-internal-format
35947 msgid " (operand type is %qT)"
35948 msgstr ""
35950 #: cp/call.c:4460
35951 #, fuzzy, gcc-internal-format
35952 msgid "ternary %<operator?:%>"
35953 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
35955 #: cp/call.c:4464
35956 #, gcc-internal-format
35957 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
35958 msgstr ""
35960 #: cp/call.c:4473 cp/call.c:4504 cp/call.c:4513
35961 #, fuzzy, gcc-internal-format
35962 msgid "%<operator%s%>"
35963 msgstr "ongeldige operand voor %P"
35965 #: cp/call.c:4476
35966 #, gcc-internal-format
35967 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
35968 msgstr ""
35970 #: cp/call.c:4483
35971 #, fuzzy, gcc-internal-format
35972 msgid "%<operator[]%>"
35973 msgstr "ongeldige operand voor %P"
35975 #: cp/call.c:4486
35976 #, gcc-internal-format
35977 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
35978 msgstr ""
35980 #: cp/call.c:4494
35981 #, fuzzy, gcc-internal-format
35982 msgid "%qs"
35983 msgstr "%s\n"
35985 #: cp/call.c:4497
35986 #, fuzzy, gcc-internal-format
35987 msgid "%qs in %<%s %E%>"
35988 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
35990 #: cp/call.c:4507
35991 #, gcc-internal-format
35992 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
35993 msgstr ""
35995 #: cp/call.c:4516
35996 #, gcc-internal-format
35997 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
35998 msgstr ""
36000 #: cp/call.c:4625
36001 #, fuzzy, gcc-internal-format
36002 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
36003 msgstr "ISO C++ verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
36005 #: cp/call.c:4684
36006 #, gcc-internal-format
36007 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
36008 msgstr ""
36010 #: cp/call.c:4761
36011 #, fuzzy, gcc-internal-format
36012 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
36013 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
36015 #: cp/call.c:4851
36016 #, gcc-internal-format
36017 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
36018 msgstr ""
36020 #: cp/call.c:4856
36021 #, gcc-internal-format
36022 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
36023 msgstr ""
36025 #: cp/call.c:4907 cp/call.c:5023 cp/call.c:5166
36026 #, gcc-internal-format
36027 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
36028 msgstr ""
36030 #: cp/call.c:4910
36031 #, gcc-internal-format
36032 msgid "  and each type can be converted to the other"
36033 msgstr ""
36035 #: cp/call.c:5111
36036 #, fuzzy, gcc-internal-format
36037 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
36038 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
36040 #: cp/call.c:5123
36041 #, gcc-internal-format
36042 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
36043 msgstr ""
36045 #: cp/call.c:5586
36046 #, gcc-internal-format
36047 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
36048 msgstr ""
36050 #: cp/call.c:5588
36051 #, gcc-internal-format
36052 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
36053 msgstr ""
36055 #: cp/call.c:5694
36056 #, gcc-internal-format
36057 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
36058 msgstr "vergelijking tussen %q#T en %q#T"
36060 #: cp/call.c:5965
36061 #, gcc-internal-format
36062 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement operator delete"
36063 msgstr ""
36065 #: cp/call.c:5968
36066 #, gcc-internal-format
36067 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
36068 msgstr ""
36070 #: cp/call.c:6003
36071 #, fuzzy, gcc-internal-format
36072 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
36073 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
36075 #: cp/call.c:6120
36076 #, gcc-internal-format
36077 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
36078 msgstr ""
36080 #: cp/call.c:6126
36081 #, gcc-internal-format
36082 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
36083 msgstr ""
36085 #: cp/call.c:6148
36086 #, fuzzy, gcc-internal-format
36087 msgid "%q#D is private within this context"
36088 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
36090 #: cp/call.c:6150
36091 #, fuzzy, gcc-internal-format
36092 msgid "declared private here"
36093 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
36095 #: cp/call.c:6154
36096 #, fuzzy, gcc-internal-format
36097 msgid "%q#D is protected within this context"
36098 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
36100 #: cp/call.c:6156
36101 #, fuzzy, gcc-internal-format
36102 msgid "declared protected here"
36103 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
36105 #: cp/call.c:6160
36106 #, fuzzy, gcc-internal-format
36107 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
36108 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
36110 #: cp/call.c:6213
36111 #, fuzzy, gcc-internal-format
36112 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
36113 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36115 #: cp/call.c:6217
36116 #, gcc-internal-format
36117 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
36118 msgstr ""
36120 #: cp/call.c:6226
36121 #, fuzzy, gcc-internal-format
36122 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
36123 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36125 #: cp/call.c:6230
36126 #, fuzzy, gcc-internal-format
36127 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
36128 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36130 #: cp/call.c:6293
36131 #, fuzzy, gcc-internal-format
36132 msgid "too many braces around initializer for %qT"
36133 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
36135 #: cp/call.c:6304
36136 #, fuzzy, gcc-internal-format
36137 msgid "converting to %qT from %qT requires direct-initialization"
36138 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
36140 #: cp/call.c:6312
36141 #, fuzzy, gcc-internal-format
36142 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
36143 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36145 #: cp/call.c:6329 cp/call.c:6353 cp/call.c:6472 cp/call.c:6564 cp/call.c:6606
36146 #: cp/call.c:6634
36147 #, fuzzy, gcc-internal-format
36148 msgid "  initializing argument %P of %qD"
36149 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
36151 #: cp/call.c:6349 cp/cvt.c:224
36152 #, fuzzy, gcc-internal-format
36153 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
36154 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36156 #: cp/call.c:6384 cp/call.c:6391
36157 #, gcc-internal-format
36158 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
36159 msgstr ""
36161 #: cp/call.c:6387
36162 #, gcc-internal-format
36163 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
36164 msgstr ""
36166 #: cp/call.c:6620
36167 #, gcc-internal-format
36168 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
36169 msgstr ""
36171 #: cp/call.c:6624 cp/call.c:9956
36172 #, fuzzy, gcc-internal-format
36173 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
36174 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36176 #: cp/call.c:6627
36177 #, fuzzy, gcc-internal-format
36178 msgid "binding %qT to reference of type %qT discards qualifiers"
36179 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
36181 #: cp/call.c:6663
36182 #, gcc-internal-format
36183 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
36184 msgstr ""
36186 #: cp/call.c:6666 cp/call.c:6683
36187 #, gcc-internal-format
36188 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
36189 msgstr ""
36191 #: cp/call.c:6669
36192 #, gcc-internal-format
36193 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
36194 msgstr ""
36196 #: cp/call.c:6796 cp/cvt.c:1738
36197 #, gcc-internal-format
36198 msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
36199 msgstr ""
36201 #: cp/call.c:6837
36202 #, gcc-internal-format
36203 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
36204 msgstr ""
36206 #: cp/call.c:6868
36207 #, fuzzy, gcc-internal-format
36208 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
36209 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
36211 #: cp/call.c:6878
36212 #, gcc-internal-format
36213 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
36214 msgstr ""
36216 #: cp/call.c:6938
36217 #, fuzzy, gcc-internal-format
36218 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
36219 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
36221 #: cp/call.c:6947
36222 #, fuzzy, gcc-internal-format
36223 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
36224 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
36226 #: cp/call.c:7049
36227 #, gcc-internal-format
36228 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
36229 msgstr ""
36231 #: cp/call.c:7098
36232 #, gcc-internal-format
36233 msgid "use of multiversioned function without a default"
36234 msgstr ""
36236 #: cp/call.c:7380
36237 #, fuzzy, gcc-internal-format
36238 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
36239 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
36241 #: cp/call.c:7383 cp/call.c:7499 cp/call.c:9186 cp/name-lookup.c:5728
36242 #, fuzzy, gcc-internal-format
36243 msgid "  in call to %qD"
36244 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
36246 #: cp/call.c:7413
36247 #, fuzzy, gcc-internal-format
36248 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
36249 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36251 #: cp/call.c:7495
36252 #, fuzzy, gcc-internal-format
36253 msgid "deducing %qT as %qT"
36254 msgstr "herdeclaratie van %qs"
36256 #: cp/call.c:7501
36257 #, gcc-internal-format
36258 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
36259 msgstr ""
36261 #: cp/call.c:7877
36262 #, gcc-internal-format
36263 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
36264 msgstr ""
36266 #: cp/call.c:8048
36267 #, gcc-internal-format
36268 msgid "constructor delegates to itself"
36269 msgstr ""
36271 #: cp/call.c:8138
36272 #, fuzzy, gcc-internal-format
36273 msgid "call to non-function %qD"
36274 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
36276 #: cp/call.c:8184 cp/pt.c:13718 cp/typeck.c:2783
36277 #, gcc-internal-format
36278 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
36279 msgstr ""
36281 #: cp/call.c:8186
36282 #, gcc-internal-format
36283 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
36284 msgstr ""
36286 #: cp/call.c:8316
36287 #, fuzzy, gcc-internal-format
36288 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
36289 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
36291 #: cp/call.c:8329
36292 #, fuzzy, gcc-internal-format
36293 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
36294 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
36296 #: cp/call.c:8355
36297 #, fuzzy, gcc-internal-format
36298 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
36299 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
36301 #: cp/call.c:8358
36302 #, gcc-internal-format
36303 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
36304 msgstr ""
36306 #: cp/call.c:8379
36307 #, fuzzy, gcc-internal-format
36308 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
36309 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
36311 #: cp/call.c:8405
36312 #, gcc-internal-format
36313 msgid "cannot call member function %qD without object"
36314 msgstr ""
36316 #: cp/call.c:9184
36317 #, fuzzy, gcc-internal-format
36318 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
36319 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36321 #: cp/call.c:9244
36322 #, gcc-internal-format
36323 msgid "choosing %qD over %qD"
36324 msgstr ""
36326 #: cp/call.c:9245
36327 #, fuzzy, gcc-internal-format
36328 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
36329 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36331 #: cp/call.c:9248
36332 #, gcc-internal-format
36333 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
36334 msgstr ""
36336 #: cp/call.c:9410
36337 #, fuzzy, gcc-internal-format
36338 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
36339 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
36341 #: cp/call.c:9414
36342 #, fuzzy, gcc-internal-format
36343 msgid " candidate 1: %q+#F"
36344 msgstr "kandidaat is: %+#D"
36346 #: cp/call.c:9416
36347 #, fuzzy, gcc-internal-format
36348 msgid " candidate 2: %q+#F"
36349 msgstr "kandidaat is: %+#D"
36351 #: cp/call.c:9461
36352 #, gcc-internal-format
36353 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
36354 msgstr ""
36356 #: cp/call.c:9639
36357 #, fuzzy, gcc-internal-format
36358 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
36359 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
36361 #: cp/call.c:9833
36362 #, gcc-internal-format
36363 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
36364 msgstr ""
36366 #: cp/call.c:9960
36367 #, gcc-internal-format
36368 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
36369 msgstr ""
36371 #: cp/class.c:324
36372 #, gcc-internal-format
36373 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
36374 msgstr ""
36376 #: cp/class.c:328
36377 #, gcc-internal-format
36378 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
36379 msgstr ""
36381 #: cp/class.c:335
36382 #, gcc-internal-format
36383 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
36384 msgstr ""
36386 #: cp/class.c:340
36387 #, gcc-internal-format
36388 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
36389 msgstr ""
36391 #: cp/class.c:1055
36392 #, gcc-internal-format
36393 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
36394 msgstr ""
36396 #: cp/class.c:1057
36397 #, gcc-internal-format
36398 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
36399 msgstr ""
36401 #: cp/class.c:1193
36402 #, fuzzy, gcc-internal-format
36403 msgid "%q#D inherited from %qT"
36404 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
36406 #: cp/class.c:1196
36407 #, fuzzy, gcc-internal-format
36408 msgid "conflicts with version inherited from %qT"
36409 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
36411 #: cp/class.c:1210
36412 #, fuzzy, gcc-internal-format
36413 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
36414 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
36416 #: cp/class.c:1211
36417 #, fuzzy, gcc-internal-format
36418 msgid "with %q+#D"
36419 msgstr "%s voor %qs"
36421 #: cp/class.c:1284
36422 #, gcc-internal-format
36423 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
36424 msgstr ""
36426 #: cp/class.c:1287
36427 #, gcc-internal-format
36428 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
36429 msgstr ""
36431 #: cp/class.c:1350 cp/class.c:1358
36432 #, fuzzy, gcc-internal-format
36433 msgid "%q+D invalid in %q#T"
36434 msgstr "Ongeldige optie %qs"
36436 #: cp/class.c:1351
36437 #, gcc-internal-format
36438 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
36439 msgstr ""
36441 #: cp/class.c:1359
36442 #, gcc-internal-format
36443 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
36444 msgstr ""
36446 #: cp/class.c:1414
36447 #, gcc-internal-format
36448 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
36449 msgstr ""
36451 #: cp/class.c:1417 cp/class.c:1423 cp/class.c:1429 cp/class.c:1440
36452 #, fuzzy, gcc-internal-format
36453 msgid "%qT declared here"
36454 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
36456 #: cp/class.c:1421
36457 #, gcc-internal-format
36458 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
36459 msgstr ""
36461 #: cp/class.c:1427
36462 #, gcc-internal-format
36463 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
36464 msgstr ""
36466 #: cp/class.c:1434
36467 #, gcc-internal-format
36468 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
36469 msgstr ""
36471 #: cp/class.c:1718
36472 #, gcc-internal-format
36473 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
36474 msgstr ""
36476 #: cp/class.c:2164
36477 #, gcc-internal-format
36478 msgid "all member functions in class %qT are private"
36479 msgstr ""
36481 #: cp/class.c:2176
36482 #, gcc-internal-format
36483 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
36484 msgstr ""
36486 #: cp/class.c:2221
36487 #, gcc-internal-format
36488 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
36489 msgstr ""
36491 #: cp/class.c:2614
36492 #, gcc-internal-format
36493 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
36494 msgstr ""
36496 #: cp/class.c:2975
36497 #, fuzzy, gcc-internal-format
36498 msgid "%qD can be marked override"
36499 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
36501 #: cp/class.c:2987
36502 #, fuzzy, gcc-internal-format
36503 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
36504 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
36506 #: cp/class.c:2989
36507 #, fuzzy, gcc-internal-format
36508 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
36509 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
36511 #: cp/class.c:3059
36512 #, fuzzy, gcc-internal-format
36513 msgid "%qD was hidden"
36514 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
36516 #: cp/class.c:3061
36517 #, fuzzy, gcc-internal-format
36518 msgid "  by %qD"
36519 msgstr "%s voor %qs"
36521 #: cp/class.c:3095 cp/decl2.c:1538
36522 #, fuzzy, gcc-internal-format
36523 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
36524 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
36526 #: cp/class.c:3099
36527 #, fuzzy, gcc-internal-format
36528 msgid "%q#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
36529 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
36531 #: cp/class.c:3111 cp/decl2.c:1545
36532 #, fuzzy, gcc-internal-format
36533 msgid "private member %q#D in anonymous union"
36534 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
36536 #: cp/class.c:3114
36537 #, fuzzy, gcc-internal-format
36538 msgid "private member %q#D in anonymous struct"
36539 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
36541 #: cp/class.c:3120 cp/decl2.c:1548
36542 #, fuzzy, gcc-internal-format
36543 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
36544 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
36546 #: cp/class.c:3123
36547 #, fuzzy, gcc-internal-format
36548 msgid "protected member %q#D in anonymous struct"
36549 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
36551 #: cp/class.c:3302
36552 #, gcc-internal-format
36553 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
36554 msgstr ""
36556 #: cp/class.c:3480
36557 #, fuzzy, gcc-internal-format
36558 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
36559 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
36561 #: cp/class.c:3496
36562 #, fuzzy, gcc-internal-format
36563 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
36564 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
36566 #: cp/class.c:3501
36567 #, fuzzy, gcc-internal-format
36568 msgid "negative width in bit-field %q+D"
36569 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
36571 #: cp/class.c:3506
36572 #, fuzzy, gcc-internal-format
36573 msgid "zero width for bit-field %q+D"
36574 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
36576 #: cp/class.c:3516
36577 #, fuzzy, gcc-internal-format
36578 msgid "width of %qD exceeds its type"
36579 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
36581 #: cp/class.c:3521
36582 #, fuzzy, gcc-internal-format
36583 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
36584 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36586 #: cp/class.c:3581
36587 #, gcc-internal-format
36588 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
36589 msgstr ""
36591 #: cp/class.c:3584
36592 #, gcc-internal-format
36593 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
36594 msgstr ""
36596 #: cp/class.c:3586
36597 #, gcc-internal-format
36598 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
36599 msgstr ""
36601 #: cp/class.c:3590
36602 #, gcc-internal-format
36603 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36604 msgstr ""
36606 #: cp/class.c:3627
36607 #, fuzzy, gcc-internal-format
36608 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
36609 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
36611 #: cp/class.c:3715
36612 #, fuzzy, gcc-internal-format
36613 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
36614 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
36616 #: cp/class.c:3721
36617 #, fuzzy, gcc-internal-format
36618 msgid "in C++98 %q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
36619 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
36621 #: cp/class.c:3731
36622 #, fuzzy, gcc-internal-format
36623 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
36624 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
36626 #: cp/class.c:3737
36627 #, fuzzy, gcc-internal-format
36628 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
36629 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
36631 #: cp/class.c:3797
36632 #, gcc-internal-format
36633 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
36634 msgstr ""
36636 #: cp/class.c:3845
36637 #, fuzzy, gcc-internal-format
36638 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
36639 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
36641 #: cp/class.c:3851
36642 #, fuzzy, gcc-internal-format
36643 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
36644 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
36646 #: cp/class.c:3913
36647 #, fuzzy, gcc-internal-format
36648 msgid "field %q#D with same name as class"
36649 msgstr "%qs is geen iterator"
36651 #: cp/class.c:3936
36652 #, fuzzy, gcc-internal-format
36653 msgid "%q#T has pointer data members"
36654 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
36656 #: cp/class.c:3941
36657 #, gcc-internal-format
36658 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
36659 msgstr ""
36661 #: cp/class.c:3943
36662 #, gcc-internal-format
36663 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
36664 msgstr ""
36666 #: cp/class.c:3947
36667 #, gcc-internal-format
36668 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
36669 msgstr ""
36671 #: cp/class.c:4352
36672 #, gcc-internal-format
36673 msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
36674 msgstr ""
36676 #: cp/class.c:4355
36677 #, fuzzy, gcc-internal-format
36678 msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9"
36679 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
36681 #: cp/class.c:4609
36682 #, fuzzy, gcc-internal-format
36683 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
36684 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
36686 #: cp/class.c:5046
36687 #, gcc-internal-format
36688 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
36689 msgstr ""
36691 #: cp/class.c:5067
36692 #, gcc-internal-format
36693 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
36694 msgstr ""
36696 #: cp/class.c:5661 cp/constexpr.c:217
36697 #, fuzzy, gcc-internal-format
36698 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
36699 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
36701 #: cp/class.c:5686
36702 #, fuzzy, gcc-internal-format
36703 msgid "%q+T is not literal because:"
36704 msgstr "%qs is geen iterator"
36706 #: cp/class.c:5688
36707 #, fuzzy, gcc-internal-format
36708 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
36709 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
36711 #: cp/class.c:5693
36712 #, gcc-internal-format
36713 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
36714 msgstr ""
36716 #: cp/class.c:5728
36717 #, fuzzy, gcc-internal-format
36718 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
36719 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
36721 #: cp/class.c:5743
36722 #, fuzzy, gcc-internal-format
36723 msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
36724 msgstr "%qs is geen static veld"
36726 #: cp/class.c:5750
36727 #, fuzzy, gcc-internal-format
36728 msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
36729 msgstr "%qs is geen static veld"
36731 #: cp/class.c:5868
36732 #, fuzzy, gcc-internal-format
36733 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
36734 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
36736 #: cp/class.c:5897
36737 #, gcc-internal-format
36738 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
36739 msgstr ""
36741 #: cp/class.c:5903
36742 #, fuzzy, gcc-internal-format
36743 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
36744 msgstr "%qs is geen static veld"
36746 #. If the function is defaulted outside the class, we just
36747 #. give the synthesis error.
36748 #: cp/class.c:5929
36749 #, gcc-internal-format
36750 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
36751 msgstr ""
36753 #: cp/class.c:6206
36754 #, gcc-internal-format
36755 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
36756 msgstr ""
36758 #: cp/class.c:6218
36759 #, gcc-internal-format
36760 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
36761 msgstr ""
36763 #: cp/class.c:6446
36764 #, gcc-internal-format
36765 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
36766 msgstr ""
36768 #: cp/class.c:6601
36769 #, fuzzy, gcc-internal-format
36770 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
36771 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
36773 #: cp/class.c:6806
36774 #, fuzzy, gcc-internal-format
36775 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
36776 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
36778 #: cp/class.c:6808
36779 #, fuzzy, gcc-internal-format
36780 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
36781 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
36783 #: cp/class.c:6813 cp/class.c:6836
36784 #, fuzzy, gcc-internal-format
36785 msgid "in the definition of %q#T"
36786 msgstr "herdefinitie van %qs"
36788 #: cp/class.c:6818
36789 #, fuzzy, gcc-internal-format
36790 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
36791 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
36793 #: cp/class.c:6820
36794 #, fuzzy, gcc-internal-format
36795 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
36796 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
36798 #: cp/class.c:6833
36799 #, fuzzy, gcc-internal-format
36800 msgid "next member %q#D declared here"
36801 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
36803 #: cp/class.c:6930 cp/decl.c:12954 cp/parser.c:22003
36804 #, fuzzy, gcc-internal-format
36805 msgid "redefinition of %q#T"
36806 msgstr "herdefinitie van %qs"
36808 #: cp/class.c:7076
36809 #, fuzzy, gcc-internal-format
36810 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
36811 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
36813 #: cp/class.c:7104
36814 #, fuzzy, gcc-internal-format
36815 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
36816 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36818 #: cp/class.c:7110
36819 #, gcc-internal-format
36820 msgid "type transparent class %qT has base classes"
36821 msgstr ""
36823 #: cp/class.c:7114
36824 #, fuzzy, gcc-internal-format
36825 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
36826 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
36828 #: cp/class.c:7120
36829 #, gcc-internal-format
36830 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
36831 msgstr ""
36833 #: cp/class.c:7284
36834 #, gcc-internal-format
36835 msgid "definition of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>"
36836 msgstr ""
36838 #: cp/class.c:7295
36839 #, gcc-internal-format
36840 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
36841 msgstr ""
36843 #: cp/class.c:7831
36844 #, gcc-internal-format
36845 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
36846 msgstr "taal-string %<\"%E\"%> wordt niet herkend"
36848 #: cp/class.c:7921
36849 #, gcc-internal-format
36850 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
36851 msgstr ""
36853 #: cp/class.c:8068
36854 #, gcc-internal-format
36855 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
36856 msgstr ""
36858 #: cp/class.c:8096
36859 #, gcc-internal-format
36860 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
36861 msgstr ""
36863 #: cp/class.c:8123
36864 #, fuzzy, gcc-internal-format
36865 msgid "assuming pointer to member %qD"
36866 msgstr "herhaald lid %qs"
36868 #: cp/class.c:8126
36869 #, gcc-internal-format
36870 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
36871 msgstr ""
36873 #: cp/class.c:8201 cp/class.c:8236
36874 #, gcc-internal-format
36875 msgid "not enough type information"
36876 msgstr ""
36878 #: cp/class.c:8219 cp/cvt.c:171 cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:247
36879 #, gcc-internal-format
36880 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
36881 msgstr ""
36883 #. [basic.scope.class]
36885 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
36886 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
36887 #. S.
36888 #: cp/class.c:8500
36889 #, fuzzy, gcc-internal-format
36890 msgid "declaration of %q#D"
36891 msgstr "herdeclaratie van %qs"
36893 #: cp/class.c:8502
36894 #, gcc-internal-format
36895 msgid "changes meaning of %qD from %q#D"
36896 msgstr ""
36898 #: cp/constexpr.c:95
36899 #, gcc-internal-format
36900 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
36901 msgstr ""
36903 #: cp/constexpr.c:103
36904 #, fuzzy, gcc-internal-format
36905 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
36906 msgstr "overflow in constante expressie"
36908 #: cp/constexpr.c:178
36909 #, fuzzy, gcc-internal-format
36910 msgid "inherited constructor %qD is not constexpr"
36911 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
36913 #: cp/constexpr.c:190
36914 #, fuzzy, gcc-internal-format
36915 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
36916 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
36918 #: cp/constexpr.c:205
36919 #, fuzzy, gcc-internal-format
36920 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
36921 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
36923 #: cp/constexpr.c:227
36924 #, fuzzy, gcc-internal-format
36925 msgid "%q#T has virtual base classes"
36926 msgstr "%qs is geen iterator"
36928 #: cp/constexpr.c:483
36929 #, gcc-internal-format
36930 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
36931 msgstr ""
36933 #: cp/constexpr.c:589
36934 #, gcc-internal-format
36935 msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
36936 msgstr ""
36938 #: cp/constexpr.c:720
36939 #, gcc-internal-format
36940 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
36941 msgstr ""
36943 #: cp/constexpr.c:760
36944 #, fuzzy, gcc-internal-format
36945 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
36946 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
36948 #: cp/constexpr.c:792
36949 #, gcc-internal-format
36950 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
36951 msgstr ""
36953 #: cp/constexpr.c:846
36954 #, fuzzy, gcc-internal-format
36955 msgid "%qD is not usable as a constexpr function because:"
36956 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
36958 #: cp/constexpr.c:1286 cp/constexpr.c:4623
36959 #, fuzzy, gcc-internal-format
36960 msgid "call to internal function"
36961 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
36963 #: cp/constexpr.c:1304
36964 #, fuzzy, gcc-internal-format
36965 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
36966 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
36968 #: cp/constexpr.c:1322 cp/constexpr.c:4640
36969 #, fuzzy, gcc-internal-format
36970 msgid "call to non-constexpr function %qD"
36971 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
36973 #: cp/constexpr.c:1390
36974 #, fuzzy, gcc-internal-format
36975 msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
36976 msgstr "overflow in constante expressie"
36978 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
36979 #: cp/constexpr.c:1395
36980 #, fuzzy, gcc-internal-format
36981 msgid "%qD called in a constant expression"
36982 msgstr "overflow in constante expressie"
36984 #: cp/constexpr.c:1399
36985 #, fuzzy, gcc-internal-format
36986 msgid "%qD used before its definition"
36987 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
36989 #: cp/constexpr.c:1439
36990 #, gcc-internal-format
36991 msgid "call has circular dependency"
36992 msgstr ""
36994 #: cp/constexpr.c:1450
36995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36996 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
36997 msgstr ""
36999 #: cp/constexpr.c:1532
37000 #, gcc-internal-format
37001 msgid "constexpr call flows off the end of the function"
37002 msgstr ""
37004 #: cp/constexpr.c:1612
37005 #, fuzzy, gcc-internal-format
37006 msgid "%q+E is not a constant expression"
37007 msgstr "overflow in constante expressie"
37009 #: cp/constexpr.c:1652
37010 #, fuzzy, gcc-internal-format
37011 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
37012 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
37014 #: cp/constexpr.c:1659
37015 #, gcc-internal-format
37016 msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
37017 msgstr ""
37019 #: cp/constexpr.c:1677
37020 #, fuzzy, gcc-internal-format
37021 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
37022 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
37023 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
37025 #: cp/constexpr.c:1696
37026 #, fuzzy, gcc-internal-format
37027 msgid "shift expression %q+E overflows"
37028 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
37030 #: cp/constexpr.c:1967
37031 #, fuzzy, gcc-internal-format
37032 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
37033 msgstr "array subscript is geen integer"
37035 #: cp/constexpr.c:1972
37036 #, fuzzy, gcc-internal-format
37037 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
37038 msgstr "array subscript is geen integer"
37040 #: cp/constexpr.c:2083
37041 #, fuzzy, gcc-internal-format
37042 msgid "accessing uninitialized array element"
37043 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
37045 #: cp/constexpr.c:2123 cp/constexpr.c:2207 cp/constexpr.c:3587
37046 #, fuzzy, gcc-internal-format
37047 msgid "%qE is not a constant expression"
37048 msgstr "overflow in constante expressie"
37050 #: cp/constexpr.c:2129
37051 #, fuzzy, gcc-internal-format
37052 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
37053 msgstr "overflow in constante expressie"
37055 #: cp/constexpr.c:2150
37056 #, gcc-internal-format
37057 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
37058 msgstr ""
37060 #: cp/constexpr.c:2167
37061 #, fuzzy, gcc-internal-format
37062 msgid "accessing uninitialized member %qD"
37063 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
37065 #: cp/constexpr.c:2885
37066 #, gcc-internal-format
37067 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
37068 msgstr ""
37070 #: cp/constexpr.c:2926
37071 #, fuzzy, gcc-internal-format
37072 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
37073 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
37075 #: cp/constexpr.c:2933
37076 #, fuzzy, gcc-internal-format
37077 msgid "%qD used in its own initializer"
37078 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
37080 #: cp/constexpr.c:2938
37081 #, fuzzy, gcc-internal-format
37082 msgid "%q#D is not const"
37083 msgstr "%qs is geen iterator"
37085 #: cp/constexpr.c:2941
37086 #, fuzzy, gcc-internal-format
37087 msgid "%q#D is volatile"
37088 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
37090 #: cp/constexpr.c:2946
37091 #, fuzzy, gcc-internal-format
37092 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
37093 msgstr "overflow in constante expressie"
37095 #: cp/constexpr.c:2955
37096 #, fuzzy, gcc-internal-format
37097 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
37098 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
37100 #: cp/constexpr.c:2958
37101 #, fuzzy, gcc-internal-format
37102 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
37103 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
37105 #: cp/constexpr.c:3066
37106 #, fuzzy, gcc-internal-format
37107 msgid "modification of %qE is not a constant-expression"
37108 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
37110 #: cp/constexpr.c:3633 cp/constexpr.c:4994
37111 #, fuzzy, gcc-internal-format
37112 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
37113 msgstr "overflow in constante expressie"
37115 #: cp/constexpr.c:3970
37116 #, fuzzy, gcc-internal-format
37117 msgid "a reinterpret_cast is not a constant-expression"
37118 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
37120 #: cp/constexpr.c:3981 cp/constexpr.c:4730
37121 #, gcc-internal-format
37122 msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
37123 msgstr ""
37125 #: cp/constexpr.c:4041 cp/constexpr.c:4881 cp/constexpr.c:5170
37126 #, fuzzy, gcc-internal-format
37127 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
37128 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
37130 #: cp/constexpr.c:4111
37131 #, fuzzy, gcc-internal-format
37132 msgid "statement is not a constant-expression"
37133 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
37135 #: cp/constexpr.c:4114
37136 #, fuzzy, gcc-internal-format
37137 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
37138 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
37140 #: cp/constexpr.c:4184
37141 #, gcc-internal-format
37142 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
37143 msgstr ""
37145 #: cp/constexpr.c:4197
37146 #, gcc-internal-format
37147 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
37148 msgstr ""
37150 #: cp/constexpr.c:4559
37151 #, gcc-internal-format
37152 msgid "expression %qE has side-effects"
37153 msgstr ""
37155 #: cp/constexpr.c:4756
37156 #, gcc-internal-format
37157 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
37158 msgstr ""
37160 #: cp/constexpr.c:4788
37161 #, fuzzy, gcc-internal-format
37162 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
37163 msgstr "overflow in constante expressie"
37165 #: cp/constexpr.c:4893
37166 #, gcc-internal-format
37167 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
37168 msgstr ""
37170 #: cp/constexpr.c:4955
37171 #, fuzzy, gcc-internal-format
37172 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
37173 msgstr "overflow in constante expressie"
37175 #: cp/constexpr.c:5042
37176 #, fuzzy, gcc-internal-format
37177 msgid "division by zero is not a constant-expression"
37178 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
37180 #: cp/constexpr.c:5147
37181 #, fuzzy, gcc-internal-format
37182 msgid "%<delete[]%> is not a constant-expression"
37183 msgstr "overflow in constante expressie"
37185 #: cp/constexpr.c:5178
37186 #, fuzzy, gcc-internal-format
37187 msgid "non-constant array initialization"
37188 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
37190 #: cp/constexpr.c:5198
37191 #, fuzzy, gcc-internal-format
37192 msgid "%<goto%> is not a constant-expression"
37193 msgstr "overflow in constante expressie"
37195 #: cp/constexpr.c:5206
37196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37197 msgid "unexpected AST of kind %s"
37198 msgstr "onverwachte operand"
37200 #: cp/cp-array-notation.c:819 cp/cp-array-notation.c:825
37201 #: cp/cp-array-notation.c:850 cp/cp-array-notation.c:856
37202 #, gcc-internal-format
37203 msgid "rank mismatch with controlling expression of parent if-statement"
37204 msgstr ""
37206 #: cp/cp-array-notation.c:1261
37207 #, gcc-internal-format
37208 msgid "array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
37209 msgstr ""
37211 #: cp/cp-array-notation.c:1294
37212 #, gcc-internal-format
37213 msgid "array notation cannot be used as a condition for switch statement"
37214 msgstr ""
37216 #: cp/cp-array-notation.c:1307
37217 #, gcc-internal-format
37218 msgid "array notation cannot be used as a condition for while statement"
37219 msgstr ""
37221 #: cp/cp-array-notation.c:1318
37222 #, gcc-internal-format
37223 msgid "array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
37224 msgstr ""
37226 #: cp/cp-array-notation.c:1363
37227 #, gcc-internal-format
37228 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation in pointers or records"
37229 msgstr ""
37231 #: cp/cp-array-notation.c:1370
37232 #, gcc-internal-format
37233 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation with array of unknown bound"
37234 msgstr ""
37236 #: cp/cp-array-notation.c:1441
37237 #, fuzzy, gcc-internal-format
37238 msgid "array notation cannot be used with function type"
37239 msgstr "cast geeft functie-type op"
37241 #: cp/cp-array-notation.c:1451
37242 #, gcc-internal-format
37243 msgid "rank of an array notation triplet%'s start-index is not zero"
37244 msgstr ""
37246 #: cp/cp-array-notation.c:1457
37247 #, gcc-internal-format
37248 msgid "rank of an array notation triplet%'s length is not zero"
37249 msgstr ""
37251 #: cp/cp-array-notation.c:1462
37252 #, gcc-internal-format
37253 msgid "rank of array notation triplet%'s stride is not zero"
37254 msgstr ""
37256 #: cp/cp-cilkplus.c:49
37257 #, fuzzy, gcc-internal-format
37258 msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
37259 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
37261 #: cp/cp-cilkplus.c:56
37262 #, gcc-internal-format
37263 msgid "try statements are not allowed inside loops marked with #pragma simd"
37264 msgstr ""
37266 #: cp/cp-gimplify.c:1372
37267 #, gcc-internal-format
37268 msgid "throw will always call terminate()"
37269 msgstr ""
37271 #: cp/cp-gimplify.c:1375
37272 #, gcc-internal-format
37273 msgid "in C++11 destructors default to noexcept"
37274 msgstr ""
37276 #: cp/cp-gimplify.c:1386
37277 #, gcc-internal-format
37278 msgid "in C++11 this throw will terminate because destructors default to noexcept"
37279 msgstr ""
37281 #: cp/cvt.c:89
37282 #, fuzzy, gcc-internal-format
37283 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
37284 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
37286 #: cp/cvt.c:99
37287 #, gcc-internal-format
37288 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
37289 msgstr ""
37291 #: cp/cvt.c:382
37292 #, fuzzy, gcc-internal-format
37293 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
37294 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37296 #: cp/cvt.c:385
37297 #, fuzzy, gcc-internal-format
37298 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
37299 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37301 #: cp/cvt.c:388
37302 #, fuzzy, gcc-internal-format
37303 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
37304 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37306 #: cp/cvt.c:391
37307 #, fuzzy, gcc-internal-format
37308 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
37309 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37311 #: cp/cvt.c:467
37312 #, fuzzy, gcc-internal-format
37313 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
37314 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
37316 #: cp/cvt.c:489 cp/typeck.c:6985
37317 #, fuzzy, gcc-internal-format
37318 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
37319 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
37321 #: cp/cvt.c:517
37322 #, fuzzy, gcc-internal-format
37323 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
37324 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
37326 #: cp/cvt.c:754
37327 #, fuzzy, gcc-internal-format
37328 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
37329 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37331 #: cp/cvt.c:771
37332 #, gcc-internal-format
37333 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
37334 msgstr ""
37336 #: cp/cvt.c:782 cp/cvt.c:826
37337 #, gcc-internal-format
37338 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
37339 msgstr ""
37341 #: cp/cvt.c:791
37342 #, fuzzy, gcc-internal-format
37343 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
37344 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
37346 #: cp/cvt.c:842
37347 #, gcc-internal-format
37348 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
37349 msgstr ""
37351 #: cp/cvt.c:901
37352 #, fuzzy, gcc-internal-format
37353 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
37354 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
37356 #: cp/cvt.c:961
37357 #, gcc-internal-format
37358 msgid "pseudo-destructor is not called"
37359 msgstr ""
37361 #: cp/cvt.c:1038
37362 #, fuzzy, gcc-internal-format
37363 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
37364 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
37366 #: cp/cvt.c:1042
37367 #, gcc-internal-format
37368 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
37369 msgstr ""
37371 #: cp/cvt.c:1047
37372 #, gcc-internal-format
37373 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
37374 msgstr ""
37376 #: cp/cvt.c:1052
37377 #, gcc-internal-format
37378 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
37379 msgstr ""
37381 #: cp/cvt.c:1057
37382 #, gcc-internal-format
37383 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
37384 msgstr ""
37386 #: cp/cvt.c:1062
37387 #, fuzzy, gcc-internal-format
37388 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
37389 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
37391 #: cp/cvt.c:1066
37392 #, gcc-internal-format
37393 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
37394 msgstr ""
37396 #: cp/cvt.c:1082
37397 #, gcc-internal-format
37398 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
37399 msgstr ""
37401 #: cp/cvt.c:1086
37402 #, gcc-internal-format
37403 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
37404 msgstr ""
37406 #: cp/cvt.c:1091
37407 #, gcc-internal-format
37408 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
37409 msgstr ""
37411 #: cp/cvt.c:1096
37412 #, gcc-internal-format
37413 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
37414 msgstr ""
37416 #: cp/cvt.c:1101
37417 #, gcc-internal-format
37418 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
37419 msgstr ""
37421 #: cp/cvt.c:1106
37422 #, gcc-internal-format
37423 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
37424 msgstr ""
37426 #: cp/cvt.c:1110
37427 #, gcc-internal-format
37428 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
37429 msgstr ""
37431 #: cp/cvt.c:1124
37432 #, gcc-internal-format
37433 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
37434 msgstr ""
37436 #: cp/cvt.c:1129
37437 #, gcc-internal-format
37438 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
37439 msgstr ""
37441 #: cp/cvt.c:1134
37442 #, gcc-internal-format
37443 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
37444 msgstr ""
37446 #: cp/cvt.c:1139
37447 #, gcc-internal-format
37448 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
37449 msgstr ""
37451 #: cp/cvt.c:1144
37452 #, gcc-internal-format
37453 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
37454 msgstr ""
37456 #: cp/cvt.c:1149
37457 #, gcc-internal-format
37458 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
37459 msgstr ""
37461 #: cp/cvt.c:1154
37462 #, gcc-internal-format
37463 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
37464 msgstr ""
37466 #: cp/cvt.c:1192
37467 #, gcc-internal-format
37468 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
37469 msgstr ""
37471 #: cp/cvt.c:1196
37472 #, gcc-internal-format
37473 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
37474 msgstr ""
37476 #: cp/cvt.c:1201
37477 #, gcc-internal-format
37478 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
37479 msgstr ""
37481 #: cp/cvt.c:1206
37482 #, gcc-internal-format
37483 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
37484 msgstr ""
37486 #: cp/cvt.c:1211
37487 #, gcc-internal-format
37488 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
37489 msgstr ""
37491 #: cp/cvt.c:1216
37492 #, gcc-internal-format
37493 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
37494 msgstr ""
37496 #: cp/cvt.c:1220
37497 #, gcc-internal-format
37498 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
37499 msgstr ""
37501 #: cp/cvt.c:1270
37502 #, fuzzy, gcc-internal-format
37503 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
37504 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
37506 #: cp/cvt.c:1274
37507 #, fuzzy, gcc-internal-format
37508 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
37509 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
37511 #: cp/cvt.c:1278
37512 #, fuzzy, gcc-internal-format
37513 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
37514 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
37516 #: cp/cvt.c:1282
37517 #, fuzzy, gcc-internal-format
37518 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
37519 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
37521 #: cp/cvt.c:1286
37522 #, fuzzy, gcc-internal-format
37523 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
37524 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
37526 #: cp/cvt.c:1290
37527 #, fuzzy, gcc-internal-format
37528 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
37529 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
37531 #: cp/cvt.c:1294
37532 #, fuzzy, gcc-internal-format
37533 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
37534 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
37536 #: cp/cvt.c:1310
37537 #, gcc-internal-format
37538 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
37539 msgstr ""
37541 #: cp/cvt.c:1315
37542 #, gcc-internal-format
37543 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
37544 msgstr ""
37546 #: cp/cvt.c:1320
37547 #, gcc-internal-format
37548 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
37549 msgstr ""
37551 #: cp/cvt.c:1325
37552 #, gcc-internal-format
37553 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
37554 msgstr ""
37556 #: cp/cvt.c:1330
37557 #, gcc-internal-format
37558 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
37559 msgstr ""
37561 #: cp/cvt.c:1335
37562 #, gcc-internal-format
37563 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
37564 msgstr ""
37566 #: cp/cvt.c:1362
37567 #, fuzzy, gcc-internal-format
37568 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
37569 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
37571 #: cp/cvt.c:1367
37572 #, fuzzy, gcc-internal-format
37573 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
37574 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
37576 #: cp/cvt.c:1372
37577 #, fuzzy, gcc-internal-format
37578 msgid "right operand of comma operator has no effect"
37579 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
37581 #: cp/cvt.c:1376
37582 #, fuzzy, gcc-internal-format
37583 msgid "left operand of comma operator has no effect"
37584 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
37586 #: cp/cvt.c:1380
37587 #, fuzzy, gcc-internal-format
37588 msgid "statement has no effect"
37589 msgstr "statement zonder effect"
37591 #: cp/cvt.c:1384
37592 #, fuzzy, gcc-internal-format
37593 msgid "for increment expression has no effect"
37594 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
37596 #: cp/cvt.c:1539
37597 #, gcc-internal-format
37598 msgid "converting NULL to non-pointer type"
37599 msgstr ""
37601 #: cp/cvt.c:1654
37602 #, fuzzy, gcc-internal-format
37603 msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD"
37604 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
37606 #: cp/cvt.c:1669
37607 #, gcc-internal-format
37608 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
37609 msgstr ""
37611 #: cp/cvt.c:1672
37612 #, gcc-internal-format
37613 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
37614 msgstr ""
37616 #: cp/cxx-pretty-print.c:2206
37617 #, fuzzy, gcc-internal-format
37618 msgid "template-parameter-"
37619 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
37621 #: cp/decl.c:657
37622 #, fuzzy, gcc-internal-format
37623 msgid "unused variable %qD"
37624 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
37626 #: cp/decl.c:1200
37627 #, fuzzy, gcc-internal-format
37628 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
37629 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
37631 #: cp/decl.c:1202 cp/decl.c:1926 cp/decl.c:1936 cp/decl.c:2483
37632 #, fuzzy, gcc-internal-format
37633 msgid "previous declaration of %qD"
37634 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
37636 #: cp/decl.c:1247
37637 #, fuzzy, gcc-internal-format
37638 msgid "from previous declaration %q+F"
37639 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
37641 #: cp/decl.c:1281
37642 #, fuzzy, gcc-internal-format
37643 msgid "redeclaration %q+D differs in %<constexpr%>"
37644 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
37646 #: cp/decl.c:1282
37647 #, fuzzy, gcc-internal-format
37648 msgid "from previous declaration %q+D"
37649 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
37651 #: cp/decl.c:1311
37652 #, fuzzy, gcc-internal-format
37653 #| msgid "uninitialized const %qD"
37654 msgid "cannot specialize concept %q#D"
37655 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD"
37657 #: cp/decl.c:1333
37658 #, fuzzy, gcc-internal-format
37659 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
37660 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
37662 #: cp/decl.c:1380
37663 #, gcc-internal-format
37664 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
37665 msgstr ""
37667 #: cp/decl.c:1385
37668 #, gcc-internal-format
37669 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
37670 msgstr ""
37672 #: cp/decl.c:1407
37673 #, fuzzy, gcc-internal-format
37674 msgid "function %qD redeclared as inline"
37675 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
37677 #: cp/decl.c:1410
37678 #, gcc-internal-format
37679 msgid "previous declaration of %qD with attribute noinline"
37680 msgstr "eerdere declaratie van %qD met attribuut 'noinline'"
37682 #: cp/decl.c:1418
37683 #, fuzzy, gcc-internal-format
37684 #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
37685 msgid "function %qD redeclared with attribute noinline"
37686 msgstr "functie %q+D is geherdeclareerd met attribuut 'noinline'"
37688 #: cp/decl.c:1421
37689 #, fuzzy, gcc-internal-format
37690 msgid "previous declaration of %qD was inline"
37691 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
37693 #: cp/decl.c:1445 cp/decl.c:1523
37694 #, fuzzy, gcc-internal-format
37695 msgid "shadowing built-in function %q#D"
37696 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
37698 #: cp/decl.c:1446 cp/decl.c:1524
37699 #, fuzzy, gcc-internal-format
37700 msgid "shadowing library function %q#D"
37701 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
37703 #: cp/decl.c:1454
37704 #, fuzzy, gcc-internal-format
37705 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
37706 msgstr "bibliotheekfunctie %qs als niet-functie gedeclareerd"
37708 #: cp/decl.c:1457
37709 #, fuzzy, gcc-internal-format
37710 msgid "declaration of %q+#D conflicts with built-in declaration %q#D"
37711 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
37713 #: cp/decl.c:1465
37714 #, fuzzy, gcc-internal-format
37715 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
37716 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
37718 #: cp/decl.c:1467
37719 #, fuzzy, gcc-internal-format
37720 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
37721 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
37723 #: cp/decl.c:1518
37724 #, fuzzy, gcc-internal-format
37725 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
37726 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
37728 #: cp/decl.c:1609
37729 #, fuzzy, gcc-internal-format
37730 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
37731 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
37733 #: cp/decl.c:1613 cp/decl.c:1634 cp/decl.c:1666 cp/name-lookup.c:586
37734 #, fuzzy, gcc-internal-format
37735 msgid "previous declaration %q#D"
37736 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
37738 #: cp/decl.c:1632
37739 #, fuzzy, gcc-internal-format
37740 msgid "conflicting declaration of template %q+#D"
37741 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
37743 #: cp/decl.c:1651
37744 #, fuzzy, gcc-internal-format
37745 msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
37746 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
37748 #: cp/decl.c:1653 cp/decl.c:1681
37749 #, fuzzy, gcc-internal-format
37750 msgid "old declaration %q#D"
37751 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
37753 #: cp/decl.c:1663
37754 #, fuzzy, gcc-internal-format
37755 msgid "conflicting declaration of C function %q+#D"
37756 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
37758 #: cp/decl.c:1679
37759 #, fuzzy, gcc-internal-format
37760 msgid "ambiguating new declaration of %q+#D"
37761 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
37763 #: cp/decl.c:1689
37764 #, fuzzy, gcc-internal-format
37765 msgid "conflicting declaration %q+#D"
37766 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
37768 #: cp/decl.c:1691
37769 #, fuzzy, gcc-internal-format
37770 msgid "previous declaration as %q#D"
37771 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
37773 #. [namespace.alias]
37775 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
37776 #. the name of any other entity in the same declarative region.
37777 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
37778 #. declared as the name of any other entity in any global scope
37779 #. of the program.
37780 #: cp/decl.c:1743
37781 #, fuzzy, gcc-internal-format
37782 msgid "conflicting declaration of namespace %q+D"
37783 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
37785 #: cp/decl.c:1745
37786 #, fuzzy, gcc-internal-format
37787 msgid "previous declaration of namespace %qD here"
37788 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
37790 #: cp/decl.c:1757
37791 #, fuzzy, gcc-internal-format
37792 msgid "%q#D previously defined here"
37793 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
37795 #: cp/decl.c:1758 cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1191
37796 #, fuzzy, gcc-internal-format
37797 msgid "%q#D previously declared here"
37798 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
37800 #: cp/decl.c:1768
37801 #, fuzzy, gcc-internal-format
37802 msgid "prototype specified for %q#D"
37803 msgstr "prototype voor %qs volgt"
37805 #: cp/decl.c:1770
37806 #, fuzzy, gcc-internal-format
37807 msgid "previous non-prototype definition here"
37808 msgstr "niet-prototype definitie hier"
37810 #: cp/decl.c:1809
37811 #, fuzzy, gcc-internal-format
37812 msgid "conflicting declaration of %q+#D with %qL linkage"
37813 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
37815 #: cp/decl.c:1812
37816 #, fuzzy, gcc-internal-format
37817 msgid "previous declaration with %qL linkage"
37818 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
37820 #: cp/decl.c:1846 cp/decl.c:1854
37821 #, fuzzy, gcc-internal-format
37822 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
37823 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
37825 #: cp/decl.c:1849 cp/decl.c:1857
37826 #, fuzzy, gcc-internal-format
37827 msgid "previous specification in %q#D here"
37828 msgstr "eerdere definitie van %qs"
37830 #: cp/decl.c:1923
37831 #, fuzzy, gcc-internal-format
37832 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
37833 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
37835 #: cp/decl.c:1934
37836 #, fuzzy, gcc-internal-format
37837 msgid "deleted definition of %q+D"
37838 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
37840 #. From [temp.expl.spec]:
37842 #. If a template, a member template or the member of a class
37843 #. template is explicitly specialized then that
37844 #. specialization shall be declared before the first use of
37845 #. that specialization that would cause an implicit
37846 #. instantiation to take place, in every translation unit in
37847 #. which such a use occurs.
37848 #: cp/decl.c:2349
37849 #, fuzzy, gcc-internal-format
37850 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
37851 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
37853 #: cp/decl.c:2480
37854 #, fuzzy, gcc-internal-format
37855 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
37856 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
37858 #. Reject two definitions.
37859 #: cp/decl.c:2730 cp/decl.c:2759 cp/decl.c:2792 cp/decl.c:2809 cp/decl.c:2882
37860 #, gcc-internal-format
37861 msgid "redefinition of %q#D"
37862 msgstr "herdefinitie van %q#D"
37864 #: cp/decl.c:2746
37865 #, gcc-internal-format
37866 msgid "%qD conflicts with used function"
37867 msgstr "%qD botst met gebruikte functie"
37869 #: cp/decl.c:2756
37870 #, gcc-internal-format
37871 msgid "%q#D not declared in class"
37872 msgstr "%q#D is niet gedeclareerd in class"
37874 #: cp/decl.c:2770 cp/decl.c:2819
37875 #, gcc-internal-format
37876 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
37877 msgstr ""
37879 #: cp/decl.c:2773 cp/decl.c:2822
37880 #, gcc-internal-format
37881 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
37882 msgstr ""
37884 #. is_primary=
37885 #. is_partial=
37886 #. is_friend_decl=
37887 #: cp/decl.c:2839
37888 #, fuzzy, gcc-internal-format
37889 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
37890 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
37892 #: cp/decl.c:2853
37893 #, fuzzy, gcc-internal-format
37894 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
37895 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
37897 #: cp/decl.c:2856
37898 #, fuzzy, gcc-internal-format
37899 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
37900 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
37902 #: cp/decl.c:2871 cp/decl.c:2890 cp/name-lookup.c:582 cp/name-lookup.c:1166
37903 #: cp/name-lookup.c:1189
37904 #, fuzzy, gcc-internal-format
37905 msgid "redeclaration of %q#D"
37906 msgstr "herdeclaratie van %qs"
37908 #: cp/decl.c:3039
37909 #, fuzzy, gcc-internal-format
37910 msgid "jump to label %qD"
37911 msgstr "herhaald label %qs"
37913 #: cp/decl.c:3040
37914 #, gcc-internal-format
37915 msgid "jump to case label"
37916 msgstr ""
37918 #: cp/decl.c:3042
37919 #, fuzzy, gcc-internal-format
37920 msgid "  from here"
37921 msgstr "van hieruit opgeroepen"
37923 #: cp/decl.c:3065 cp/decl.c:3284
37924 #, gcc-internal-format
37925 msgid "  exits OpenMP structured block"
37926 msgstr ""
37928 #: cp/decl.c:3092
37929 #, fuzzy, gcc-internal-format
37930 msgid "  crosses initialization of %q#D"
37931 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
37933 #: cp/decl.c:3095 cp/decl.c:3247
37934 #, fuzzy, gcc-internal-format
37935 msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
37936 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
37938 #: cp/decl.c:3113 cp/decl.c:3255
37939 #, gcc-internal-format
37940 msgid "  enters try block"
37941 msgstr ""
37943 #: cp/decl.c:3115 cp/decl.c:3237 cp/decl.c:3257
37944 #, gcc-internal-format
37945 msgid "  enters catch block"
37946 msgstr ""
37948 #: cp/decl.c:3128 cp/decl.c:3265
37949 #, gcc-internal-format
37950 msgid "  enters OpenMP structured block"
37951 msgstr ""
37953 #: cp/decl.c:3141 cp/decl.c:3259
37954 #, gcc-internal-format
37955 msgid "  enters synchronized or atomic statement"
37956 msgstr ""
37958 #: cp/decl.c:3244
37959 #, fuzzy, gcc-internal-format
37960 msgid "  skips initialization of %q#D"
37961 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
37963 #: cp/decl.c:3301 cp/parser.c:11766 cp/parser.c:11793
37964 #, gcc-internal-format
37965 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
37966 msgstr ""
37968 #: cp/decl.c:3333
37969 #, fuzzy, gcc-internal-format
37970 msgid "label named wchar_t"
37971 msgstr "er is geen label dat %qs heet"
37973 #: cp/decl.c:3652
37974 #, fuzzy, gcc-internal-format
37975 msgid "%qD is not a type"
37976 msgstr "%qs is geen iterator"
37978 #: cp/decl.c:3659 cp/parser.c:6033
37979 #, fuzzy, gcc-internal-format
37980 msgid "%qD used without template parameters"
37981 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
37983 #: cp/decl.c:3668
37984 #, fuzzy, gcc-internal-format
37985 msgid "%q#T is not a class"
37986 msgstr "%qs is geen iterator"
37988 #: cp/decl.c:3692 cp/decl.c:3784
37989 #, gcc-internal-format
37990 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
37991 msgstr ""
37993 #: cp/decl.c:3693
37994 #, gcc-internal-format
37995 msgid "no type named %q#T in %q#T"
37996 msgstr ""
37998 #: cp/decl.c:3705
37999 #, fuzzy, gcc-internal-format
38000 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
38001 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
38003 #: cp/decl.c:3714
38004 #, fuzzy, gcc-internal-format
38005 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
38006 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
38008 #: cp/decl.c:3721
38009 #, fuzzy, gcc-internal-format
38010 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
38011 msgstr "%qs is geen iterator"
38013 #: cp/decl.c:3793
38014 #, fuzzy, gcc-internal-format
38015 msgid "template parameters do not match template %qD"
38016 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
38018 #: cp/decl.c:4526
38019 #, fuzzy, gcc-internal-format
38020 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
38021 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
38023 #: cp/decl.c:4529
38024 #, fuzzy, gcc-internal-format
38025 msgid "an anonymous union cannot have function members"
38026 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
38028 #: cp/decl.c:4547
38029 #, gcc-internal-format
38030 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
38031 msgstr ""
38033 #: cp/decl.c:4550
38034 #, gcc-internal-format
38035 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
38036 msgstr ""
38038 #: cp/decl.c:4553
38039 #, gcc-internal-format
38040 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
38041 msgstr ""
38043 #: cp/decl.c:4571
38044 #, fuzzy, gcc-internal-format
38045 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
38046 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
38048 #: cp/decl.c:4574
38049 #, gcc-internal-format
38050 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
38051 msgstr ""
38053 #: cp/decl.c:4597
38054 #, gcc-internal-format
38055 msgid "multiple types in one declaration"
38056 msgstr ""
38058 #: cp/decl.c:4602
38059 #, fuzzy, gcc-internal-format
38060 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
38061 msgstr "herdeclaratie van %qs"
38063 #: cp/decl.c:4620
38064 #, fuzzy, gcc-internal-format
38065 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
38066 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
38068 #: cp/decl.c:4646
38069 #, fuzzy, gcc-internal-format
38070 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
38071 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
38073 #: cp/decl.c:4654
38074 #, gcc-internal-format
38075 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
38076 msgstr ""
38078 #: cp/decl.c:4661
38079 #, fuzzy, gcc-internal-format
38080 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
38081 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
38083 #: cp/decl.c:4664
38084 #, fuzzy, gcc-internal-format
38085 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
38086 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
38088 #: cp/decl.c:4669
38089 #, fuzzy, gcc-internal-format
38090 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
38091 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
38093 #: cp/decl.c:4672
38094 #, fuzzy, gcc-internal-format
38095 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
38096 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
38098 #: cp/decl.c:4675
38099 #, fuzzy, gcc-internal-format
38100 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
38101 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
38103 #: cp/decl.c:4679
38104 #, fuzzy, gcc-internal-format
38105 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
38106 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
38108 #: cp/decl.c:4683
38109 #, fuzzy, gcc-internal-format
38110 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
38111 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
38113 #: cp/decl.c:4687
38114 #, fuzzy, gcc-internal-format
38115 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
38116 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
38118 #: cp/decl.c:4691
38119 #, fuzzy, gcc-internal-format
38120 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
38121 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
38123 #: cp/decl.c:4695
38124 #, fuzzy, gcc-internal-format
38125 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
38126 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
38128 #: cp/decl.c:4698
38129 #, fuzzy, gcc-internal-format
38130 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
38131 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
38133 #: cp/decl.c:4720
38134 #, fuzzy, gcc-internal-format
38135 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
38136 msgstr "herhaalde definitie %qs"
38138 #: cp/decl.c:4723
38139 #, gcc-internal-format
38140 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
38141 msgstr ""
38143 #: cp/decl.c:4795
38144 #, gcc-internal-format
38145 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
38146 msgstr ""
38148 #. A template type parameter or other dependent type.
38149 #: cp/decl.c:4799
38150 #, gcc-internal-format
38151 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
38152 msgstr ""
38154 #: cp/decl.c:4868 cp/decl2.c:889
38155 #, fuzzy, gcc-internal-format
38156 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
38157 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
38159 #: cp/decl.c:4876
38160 #, fuzzy, gcc-internal-format
38161 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
38162 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
38164 #: cp/decl.c:4905
38165 #, fuzzy, gcc-internal-format
38166 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
38167 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
38169 #: cp/decl.c:4929
38170 #, fuzzy, gcc-internal-format
38171 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
38172 msgstr "%qs is geen static veld"
38174 #: cp/decl.c:4938
38175 #, fuzzy, gcc-internal-format
38176 msgid "non-member-template declaration of %qD"
38177 msgstr "herdeclaratie van %qs"
38179 #: cp/decl.c:4939
38180 #, fuzzy, gcc-internal-format
38181 msgid "does not match member template declaration here"
38182 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
38184 #: cp/decl.c:4952
38185 #, gcc-internal-format
38186 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
38187 msgstr ""
38189 #: cp/decl.c:4964
38190 #, fuzzy, gcc-internal-format
38191 msgid "duplicate initialization of %qD"
38192 msgstr "dubbele beginwaarde"
38194 #: cp/decl.c:4969
38195 #, fuzzy, gcc-internal-format
38196 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
38197 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
38199 #: cp/decl.c:5012
38200 #, fuzzy, gcc-internal-format
38201 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
38202 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
38204 #: cp/decl.c:5045
38205 #, fuzzy, gcc-internal-format
38206 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
38207 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
38209 #: cp/decl.c:5048
38210 #, fuzzy, gcc-internal-format
38211 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
38212 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
38214 #: cp/decl.c:5113
38215 #, fuzzy, gcc-internal-format
38216 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
38217 msgstr "variabele %qs heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
38219 #: cp/decl.c:5119 cp/decl.c:5982
38220 #, fuzzy, gcc-internal-format
38221 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
38222 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
38224 #: cp/decl.c:5126 cp/decl.c:6628
38225 #, fuzzy, gcc-internal-format
38226 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
38227 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
38229 #: cp/decl.c:5128
38230 #, fuzzy, gcc-internal-format
38231 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
38232 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
38234 #: cp/decl.c:5162
38235 #, fuzzy, gcc-internal-format
38236 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
38237 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
38239 #: cp/decl.c:5219
38240 #, gcc-internal-format
38241 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
38242 msgstr ""
38244 #: cp/decl.c:5225
38245 #, gcc-internal-format
38246 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
38247 msgstr ""
38249 #: cp/decl.c:5241 cp/typeck2.c:1284 cp/typeck2.c:1394
38250 #, fuzzy, gcc-internal-format
38251 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
38252 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
38254 #: cp/decl.c:5244
38255 #, fuzzy, gcc-internal-format
38256 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
38257 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
38259 #: cp/decl.c:5292
38260 #, fuzzy, gcc-internal-format
38261 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
38262 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
38264 #: cp/decl.c:5298
38265 #, fuzzy, gcc-internal-format
38266 msgid "array size missing in %qD"
38267 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
38269 #: cp/decl.c:5309
38270 #, fuzzy, gcc-internal-format
38271 msgid "zero-size array %qD"
38272 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
38274 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
38275 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
38276 #. message in grokdeclarator.
38277 #: cp/decl.c:5348
38278 #, fuzzy, gcc-internal-format
38279 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
38280 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
38282 #: cp/decl.c:5371
38283 #, fuzzy, gcc-internal-format
38284 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
38285 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
38287 #: cp/decl.c:5417
38288 #, gcc-internal-format
38289 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
38290 msgstr ""
38292 #: cp/decl.c:5421
38293 #, gcc-internal-format
38294 msgid "you can work around this by removing the initializer"
38295 msgstr ""
38297 #: cp/decl.c:5448
38298 #, gcc-internal-format
38299 msgid "uninitialized const %qD"
38300 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD"
38302 #: cp/decl.c:5452
38303 #, fuzzy, gcc-internal-format
38304 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
38305 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
38307 #: cp/decl.c:5462
38308 #, gcc-internal-format
38309 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
38310 msgstr ""
38312 #: cp/decl.c:5466
38313 #, gcc-internal-format
38314 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
38315 msgstr ""
38317 #: cp/decl.c:5469
38318 #, gcc-internal-format
38319 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
38320 msgstr ""
38322 #: cp/decl.c:5592
38323 #, gcc-internal-format
38324 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
38325 msgstr ""
38327 #: cp/decl.c:5633
38328 #, gcc-internal-format
38329 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
38330 msgstr ""
38332 #: cp/decl.c:5659
38333 #, gcc-internal-format
38334 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
38335 msgstr ""
38337 #: cp/decl.c:5667
38338 #, fuzzy, gcc-internal-format
38339 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
38340 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
38342 #: cp/decl.c:5687
38343 #, fuzzy, gcc-internal-format
38344 msgid "invalid initializer for %q#D"
38345 msgstr "ongeldige beginwaarde"
38347 #: cp/decl.c:5717
38348 #, gcc-internal-format
38349 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
38350 msgstr ""
38352 #: cp/decl.c:5754 cp/decl.c:5961 cp/typeck2.c:1271 cp/typeck2.c:1480
38353 #: cp/typeck2.c:1524 cp/typeck2.c:1571
38354 #, fuzzy, gcc-internal-format
38355 msgid "too many initializers for %qT"
38356 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
38358 #: cp/decl.c:5793
38359 #, fuzzy, gcc-internal-format
38360 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
38361 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
38363 #: cp/decl.c:5902
38364 #, fuzzy, gcc-internal-format
38365 msgid "missing braces around initializer for %qT"
38366 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
38368 #: cp/decl.c:5984
38369 #, fuzzy, gcc-internal-format
38370 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
38371 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
38373 #: cp/decl.c:5992
38374 #, fuzzy, gcc-internal-format
38375 msgid "variable-sized compound literal"
38376 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
38378 #: cp/decl.c:6046
38379 #, fuzzy, gcc-internal-format
38380 msgid "%q#D has incomplete type"
38381 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
38383 #: cp/decl.c:6066
38384 #, fuzzy, gcc-internal-format
38385 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
38386 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
38388 #: cp/decl.c:6109
38389 #, gcc-internal-format
38390 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
38391 msgstr ""
38393 #: cp/decl.c:6203
38394 #, gcc-internal-format
38395 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
38396 msgstr ""
38398 #: cp/decl.c:6234
38399 #, gcc-internal-format
38400 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
38401 msgstr ""
38403 #: cp/decl.c:6236
38404 #, fuzzy, gcc-internal-format
38405 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
38406 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
38408 #: cp/decl.c:6241
38409 #, gcc-internal-format
38410 msgid "(an out of class initialization is required)"
38411 msgstr ""
38413 #: cp/decl.c:6418
38414 #, fuzzy, gcc-internal-format
38415 msgid "reference %qD is initialized with itself"
38416 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
38418 #: cp/decl.c:6587
38419 #, gcc-internal-format
38420 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
38421 msgstr ""
38423 #: cp/decl.c:6645
38424 #, fuzzy, gcc-internal-format
38425 msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type (did you forget the %<()%> ?)"
38426 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
38428 #: cp/decl.c:6746
38429 #, fuzzy, gcc-internal-format
38430 #| msgid "variable-sized object may not be initialized"
38431 msgid "variable concept has no initializer"
38432 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
38434 #: cp/decl.c:6774
38435 #, fuzzy, gcc-internal-format
38436 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
38437 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
38439 #: cp/decl.c:6848
38440 #, gcc-internal-format
38441 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
38442 msgstr ""
38444 #: cp/decl.c:6896
38445 #, fuzzy, gcc-internal-format
38446 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
38447 msgstr "%qs is geen static veld"
38449 #: cp/decl.c:6977
38450 #, fuzzy, gcc-internal-format
38451 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
38452 msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
38454 #: cp/decl.c:7411
38455 #, gcc-internal-format
38456 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
38457 msgstr ""
38459 #: cp/decl.c:7414
38460 #, gcc-internal-format
38461 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
38462 msgstr ""
38464 #: cp/decl.c:7420
38465 #, gcc-internal-format
38466 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
38467 msgstr ""
38469 #: cp/decl.c:7647
38470 #, fuzzy, gcc-internal-format
38471 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
38472 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
38474 #: cp/decl.c:7651
38475 #, fuzzy, gcc-internal-format
38476 msgid "array size missing in %qT"
38477 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
38479 #: cp/decl.c:7654
38480 #, fuzzy, gcc-internal-format
38481 msgid "zero-size array %qT"
38482 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
38484 #: cp/decl.c:7670
38485 #, gcc-internal-format
38486 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
38487 msgstr ""
38489 #: cp/decl.c:7672
38490 #, gcc-internal-format
38491 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
38492 msgstr ""
38494 #: cp/decl.c:7696
38495 #, fuzzy, gcc-internal-format
38496 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
38497 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
38499 #: cp/decl.c:7698
38500 #, fuzzy, gcc-internal-format
38501 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
38502 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
38504 #: cp/decl.c:7700
38505 #, gcc-internal-format
38506 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
38507 msgstr ""
38509 #: cp/decl.c:7705
38510 #, fuzzy, gcc-internal-format
38511 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
38512 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
38514 #: cp/decl.c:7707
38515 #, fuzzy, gcc-internal-format
38516 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
38517 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
38519 #: cp/decl.c:7709
38520 #, gcc-internal-format
38521 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
38522 msgstr ""
38524 #: cp/decl.c:7714
38525 #, fuzzy, gcc-internal-format
38526 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
38527 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
38529 #: cp/decl.c:7716
38530 #, fuzzy, gcc-internal-format
38531 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
38532 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
38534 #: cp/decl.c:7718
38535 #, gcc-internal-format
38536 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
38537 msgstr ""
38539 #: cp/decl.c:7723
38540 #, fuzzy, gcc-internal-format
38541 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
38542 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
38544 #: cp/decl.c:7725
38545 #, fuzzy, gcc-internal-format
38546 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
38547 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
38549 #: cp/decl.c:7727
38550 #, gcc-internal-format
38551 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
38552 msgstr ""
38554 #: cp/decl.c:7734
38555 #, fuzzy, gcc-internal-format
38556 msgid "%q+D declared as a friend"
38557 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
38559 #: cp/decl.c:7740
38560 #, fuzzy, gcc-internal-format
38561 msgid "%q+D declared with an exception specification"
38562 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
38564 #: cp/decl.c:7773
38565 #, fuzzy, gcc-internal-format
38566 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
38567 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
38569 #: cp/decl.c:7813
38570 #, fuzzy, gcc-internal-format
38571 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
38572 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
38574 #: cp/decl.c:7823
38575 #, fuzzy, gcc-internal-format
38576 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
38577 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
38579 #: cp/decl.c:7829
38580 #, fuzzy, gcc-internal-format
38581 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
38582 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
38584 #: cp/decl.c:7831
38585 #, gcc-internal-format
38586 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
38587 msgstr ""
38589 #: cp/decl.c:7902
38590 #, fuzzy, gcc-internal-format
38591 msgid "concept %qD has no definition"
38592 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
38594 #: cp/decl.c:7970
38595 #, fuzzy, gcc-internal-format
38596 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
38597 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
38599 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
38600 #: cp/decl.c:7980
38601 #, fuzzy, gcc-internal-format
38602 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
38603 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
38605 #: cp/decl.c:7998
38606 #, gcc-internal-format
38607 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
38608 msgstr ""
38610 #: cp/decl.c:8006
38611 #, gcc-internal-format
38612 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
38613 msgstr ""
38615 #: cp/decl.c:8053
38616 #, gcc-internal-format
38617 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
38618 msgstr ""
38620 #: cp/decl.c:8055
38621 #, fuzzy, gcc-internal-format
38622 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
38623 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
38625 #: cp/decl.c:8057
38626 #, fuzzy, gcc-internal-format
38627 msgid "cannot declare %<::main%> to be constexpr"
38628 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
38630 #: cp/decl.c:8059
38631 #, fuzzy, gcc-internal-format
38632 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
38633 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
38635 #: cp/decl.c:8116
38636 #, fuzzy, gcc-internal-format
38637 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
38638 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
38640 #: cp/decl.c:8117
38641 #, fuzzy, gcc-internal-format
38642 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
38643 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
38645 #: cp/decl.c:8125
38646 #, fuzzy, gcc-internal-format
38647 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
38648 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
38650 #: cp/decl.c:8126
38651 #, fuzzy, gcc-internal-format
38652 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
38653 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
38655 #: cp/decl.c:8143
38656 #, fuzzy, gcc-internal-format
38657 msgid "literal operator with C linkage"
38658 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
38660 #: cp/decl.c:8152
38661 #, fuzzy, gcc-internal-format
38662 msgid "%qD has invalid argument list"
38663 msgstr "Ongeldige optie %qs"
38665 #: cp/decl.c:8160
38666 #, gcc-internal-format
38667 msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
38668 msgstr ""
38670 #: cp/decl.c:8166
38671 #, gcc-internal-format
38672 msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
38673 msgstr ""
38675 #: cp/decl.c:8172
38676 #, fuzzy, gcc-internal-format
38677 msgid "%qD must be a non-member function"
38678 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
38680 #: cp/decl.c:8251
38681 #, gcc-internal-format
38682 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
38683 msgstr ""
38685 #: cp/decl.c:8293
38686 #, fuzzy, gcc-internal-format
38687 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
38688 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
38690 #: cp/decl.c:8298
38691 #, fuzzy, gcc-internal-format
38692 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
38693 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
38695 #: cp/decl.c:8299
38696 #, fuzzy, gcc-internal-format
38697 msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
38698 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
38700 #: cp/decl.c:8316 cp/decl2.c:787
38701 #, fuzzy, gcc-internal-format
38702 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
38703 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
38705 #: cp/decl.c:8500
38706 #, fuzzy, gcc-internal-format
38707 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
38708 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
38710 #: cp/decl.c:8508
38711 #, fuzzy, gcc-internal-format
38712 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
38713 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
38715 #: cp/decl.c:8515
38716 #, gcc-internal-format
38717 msgid "concept must have type %<bool%>"
38718 msgstr ""
38720 #: cp/decl.c:8628
38721 #, fuzzy, gcc-internal-format
38722 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
38723 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
38725 #: cp/decl.c:8632
38726 #, fuzzy, gcc-internal-format
38727 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
38728 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
38730 #: cp/decl.c:8635
38731 #, fuzzy, gcc-internal-format
38732 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
38733 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
38735 #: cp/decl.c:8648
38736 #, gcc-internal-format
38737 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
38738 msgstr ""
38740 #: cp/decl.c:8654
38741 #, fuzzy, gcc-internal-format
38742 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
38743 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
38745 #: cp/decl.c:8658
38746 #, fuzzy, gcc-internal-format
38747 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
38748 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
38750 #: cp/decl.c:8753 cp/decl.c:8780
38751 #, fuzzy, gcc-internal-format
38752 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
38753 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
38755 #: cp/decl.c:8756 cp/decl.c:8782
38756 #, fuzzy, gcc-internal-format
38757 msgid "size of array has non-integral type %qT"
38758 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
38760 #: cp/decl.c:8813 cp/decl.c:8866
38761 #, fuzzy, gcc-internal-format
38762 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
38763 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
38765 #: cp/decl.c:8832
38766 #, fuzzy, gcc-internal-format
38767 msgid "size of array %qD is negative"
38768 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
38770 #: cp/decl.c:8834 cp/init.c:3437
38771 #, fuzzy, gcc-internal-format
38772 msgid "size of array is negative"
38773 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
38775 #: cp/decl.c:8848
38776 #, fuzzy, gcc-internal-format
38777 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
38778 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
38780 #: cp/decl.c:8850
38781 #, fuzzy, gcc-internal-format
38782 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
38783 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
38785 #: cp/decl.c:8863
38786 #, fuzzy, gcc-internal-format
38787 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
38788 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
38790 #: cp/decl.c:8872
38791 #, fuzzy, gcc-internal-format
38792 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
38793 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
38795 #: cp/decl.c:8874
38796 #, fuzzy, gcc-internal-format
38797 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
38798 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
38800 #: cp/decl.c:8880
38801 #, gcc-internal-format
38802 msgid "variable length array %qD is used"
38803 msgstr ""
38805 #: cp/decl.c:8883
38806 #, gcc-internal-format
38807 msgid "variable length array is used"
38808 msgstr ""
38810 #: cp/decl.c:8934
38811 #, gcc-internal-format
38812 msgid "overflow in array dimension"
38813 msgstr ""
38815 #: cp/decl.c:8987
38816 #, fuzzy, gcc-internal-format
38817 msgid "%qD declared as array of %qT"
38818 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
38820 #: cp/decl.c:8997
38821 #, fuzzy, gcc-internal-format
38822 msgid "declaration of %qD as array of void"
38823 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
38825 #: cp/decl.c:8999
38826 #, fuzzy, gcc-internal-format
38827 msgid "creating array of void"
38828 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
38830 #: cp/decl.c:9004
38831 #, fuzzy, gcc-internal-format
38832 msgid "declaration of %qD as array of functions"
38833 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
38835 #: cp/decl.c:9006
38836 #, fuzzy, gcc-internal-format
38837 msgid "creating array of functions"
38838 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
38840 #: cp/decl.c:9011
38841 #, fuzzy, gcc-internal-format
38842 msgid "declaration of %qD as array of references"
38843 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
38845 #: cp/decl.c:9013
38846 #, fuzzy, gcc-internal-format
38847 msgid "creating array of references"
38848 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
38850 #: cp/decl.c:9018
38851 #, fuzzy, gcc-internal-format
38852 msgid "declaration of %qD as array of function members"
38853 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
38855 #: cp/decl.c:9020
38856 #, fuzzy, gcc-internal-format
38857 msgid "creating array of function members"
38858 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
38860 #: cp/decl.c:9034
38861 #, gcc-internal-format
38862 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
38863 msgstr ""
38865 #: cp/decl.c:9038
38866 #, gcc-internal-format
38867 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
38868 msgstr ""
38870 #: cp/decl.c:9097
38871 #, gcc-internal-format
38872 msgid "return type specification for constructor invalid"
38873 msgstr ""
38875 #: cp/decl.c:9100
38876 #, fuzzy, gcc-internal-format
38877 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
38878 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
38880 #: cp/decl.c:9110
38881 #, gcc-internal-format
38882 msgid "return type specification for destructor invalid"
38883 msgstr ""
38885 #: cp/decl.c:9113
38886 #, fuzzy, gcc-internal-format
38887 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
38888 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
38890 #: cp/decl.c:9127
38891 #, fuzzy, gcc-internal-format
38892 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
38893 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
38895 #: cp/decl.c:9130
38896 #, gcc-internal-format
38897 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
38898 msgstr ""
38900 #: cp/decl.c:9154
38901 #, gcc-internal-format
38902 msgid "unnamed variable or field declared void"
38903 msgstr ""
38905 #: cp/decl.c:9161
38906 #, gcc-internal-format
38907 msgid "variable or field declared void"
38908 msgstr ""
38910 #: cp/decl.c:9365
38911 #, fuzzy, gcc-internal-format
38912 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
38913 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
38915 #: cp/decl.c:9368 cp/decl.c:9388
38916 #, fuzzy, gcc-internal-format
38917 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
38918 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
38920 #: cp/decl.c:9371
38921 #, fuzzy, gcc-internal-format
38922 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
38923 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
38925 #: cp/decl.c:9380
38926 #, fuzzy, gcc-internal-format
38927 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
38928 msgstr "%qs is geen iterator"
38930 #: cp/decl.c:9404 cp/decl.c:9501 cp/decl.c:9510 cp/decl.c:10941
38931 #, fuzzy, gcc-internal-format
38932 msgid "declaration of %qD as non-function"
38933 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
38935 #: cp/decl.c:9410
38936 #, fuzzy, gcc-internal-format
38937 msgid "declaration of %qD as non-member"
38938 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
38940 #: cp/decl.c:9446
38941 #, gcc-internal-format
38942 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
38943 msgstr ""
38945 #: cp/decl.c:9493
38946 #, fuzzy, gcc-internal-format
38947 msgid "function definition does not declare parameters"
38948 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
38950 #: cp/decl.c:9518
38951 #, fuzzy, gcc-internal-format
38952 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
38953 msgstr "herdeclaratie van %qs"
38955 #: cp/decl.c:9523
38956 #, fuzzy, gcc-internal-format
38957 msgid "declaration of %qD as parameter"
38958 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
38960 #: cp/decl.c:9556
38961 #, fuzzy, gcc-internal-format
38962 msgid "%<concept%> cannot appear in a typedef declaration"
38963 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
38965 #: cp/decl.c:9562
38966 #, fuzzy, gcc-internal-format
38967 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
38968 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
38970 #: cp/decl.c:9570
38971 #, fuzzy, gcc-internal-format
38972 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
38973 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
38975 #: cp/decl.c:9576
38976 #, fuzzy, gcc-internal-format
38977 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
38978 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
38980 #: cp/decl.c:9617
38981 #, fuzzy, gcc-internal-format
38982 #| msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
38983 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
38984 msgstr "ISO C ondersteunt gewone %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
38986 #: cp/decl.c:9665 cp/decl.c:9668 cp/decl.c:9671
38987 #, fuzzy, gcc-internal-format
38988 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
38989 msgstr "ISO C++ verbiedt lid-declaraties zonder leden"
38991 #: cp/decl.c:9687
38992 #, fuzzy, gcc-internal-format
38993 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
38994 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
38996 #: cp/decl.c:9693
38997 #, fuzzy, gcc-internal-format
38998 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
38999 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
39001 #: cp/decl.c:9715 cp/decl.c:9735
39002 #, fuzzy, gcc-internal-format
39003 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
39004 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
39006 #: cp/decl.c:9717
39007 #, fuzzy, gcc-internal-format
39008 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
39009 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor %qs"
39011 #: cp/decl.c:9719
39012 #, fuzzy, gcc-internal-format
39013 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
39014 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
39016 #: cp/decl.c:9721
39017 #, fuzzy, gcc-internal-format
39018 msgid "%<long%> invalid for %qs"
39019 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
39021 #: cp/decl.c:9723
39022 #, fuzzy, gcc-internal-format
39023 msgid "%<short%> invalid for %qs"
39024 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
39026 #: cp/decl.c:9725
39027 #, fuzzy, gcc-internal-format
39028 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
39029 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
39031 #: cp/decl.c:9727
39032 #, fuzzy, gcc-internal-format
39033 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
39034 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
39036 #: cp/decl.c:9729
39037 #, fuzzy, gcc-internal-format
39038 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
39039 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
39041 #: cp/decl.c:9731
39042 #, fuzzy, gcc-internal-format
39043 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
39044 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor %qs"
39046 #: cp/decl.c:9737
39047 #, fuzzy, gcc-internal-format
39048 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
39049 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
39051 #: cp/decl.c:9745
39052 #, fuzzy, gcc-internal-format
39053 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
39054 msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor %qs"
39056 #: cp/decl.c:9813
39057 #, fuzzy, gcc-internal-format
39058 msgid "complex invalid for %qs"
39059 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
39061 #: cp/decl.c:9860
39062 #, fuzzy, gcc-internal-format
39063 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
39064 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39066 #: cp/decl.c:9866
39067 #, fuzzy, gcc-internal-format
39068 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<constexpr%>"
39069 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39071 #: cp/decl.c:9876
39072 #, gcc-internal-format
39073 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
39074 msgstr ""
39076 #: cp/decl.c:9881
39077 #, fuzzy, gcc-internal-format
39078 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
39079 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
39081 #: cp/decl.c:9887
39082 #, gcc-internal-format
39083 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
39084 msgstr ""
39086 #: cp/decl.c:9891
39087 #, fuzzy, gcc-internal-format
39088 msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>"
39089 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39091 #: cp/decl.c:9896
39092 #, fuzzy, gcc-internal-format
39093 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
39094 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39096 #: cp/decl.c:9906
39097 #, fuzzy, gcc-internal-format
39098 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
39099 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
39101 #: cp/decl.c:9924
39102 #, fuzzy, gcc-internal-format
39103 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
39104 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
39106 #: cp/decl.c:9947
39107 #, fuzzy, gcc-internal-format
39108 msgid "storage class specified for %qs"
39109 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
39111 #: cp/decl.c:9951
39112 #, gcc-internal-format
39113 msgid "storage class specified for parameter %qs"
39114 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
39116 #: cp/decl.c:9964
39117 #, gcc-internal-format
39118 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
39119 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39121 #: cp/decl.c:9968
39122 #, fuzzy, gcc-internal-format
39123 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
39124 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
39126 #: cp/decl.c:9975
39127 #, gcc-internal-format
39128 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
39129 msgstr ""
39131 #: cp/decl.c:9987
39132 #, gcc-internal-format
39133 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
39134 msgstr ""
39136 #: cp/decl.c:10099
39137 #, gcc-internal-format
39138 msgid "%qs declared as function returning a function"
39139 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
39141 #: cp/decl.c:10104
39142 #, gcc-internal-format
39143 msgid "%qs declared as function returning an array"
39144 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
39146 #: cp/decl.c:10128
39147 #, gcc-internal-format
39148 msgid "requires-clause on return type"
39149 msgstr ""
39151 #: cp/decl.c:10147
39152 #, gcc-internal-format
39153 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
39154 msgstr ""
39156 #: cp/decl.c:10150
39157 #, gcc-internal-format
39158 msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
39159 msgstr ""
39161 #: cp/decl.c:10156
39162 #, fuzzy, gcc-internal-format
39163 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
39164 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
39166 #: cp/decl.c:10163
39167 #, gcc-internal-format
39168 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
39169 msgstr ""
39171 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
39172 #. always be an error.
39173 #: cp/decl.c:10175
39174 #, gcc-internal-format
39175 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
39176 msgstr ""
39178 #: cp/decl.c:10178
39179 #, gcc-internal-format
39180 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
39181 msgstr ""
39183 #: cp/decl.c:10215
39184 #, gcc-internal-format
39185 msgid "destructor cannot be static member function"
39186 msgstr ""
39188 #: cp/decl.c:10216
39189 #, fuzzy, gcc-internal-format
39190 msgid "constructor cannot be static member function"
39191 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
39193 #: cp/decl.c:10220
39194 #, fuzzy, gcc-internal-format
39195 msgid "destructors may not be cv-qualified"
39196 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
39198 #: cp/decl.c:10221
39199 #, fuzzy, gcc-internal-format
39200 msgid "constructors may not be cv-qualified"
39201 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
39203 #: cp/decl.c:10229
39204 #, fuzzy, gcc-internal-format
39205 msgid "destructors may not be ref-qualified"
39206 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
39208 #: cp/decl.c:10248
39209 #, fuzzy, gcc-internal-format
39210 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
39211 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39213 #. Cannot be both friend and virtual.
39214 #: cp/decl.c:10263
39215 #, gcc-internal-format
39216 msgid "virtual functions cannot be friends"
39217 msgstr ""
39219 #: cp/decl.c:10267
39220 #, gcc-internal-format
39221 msgid "friend declaration not in class definition"
39222 msgstr ""
39224 #: cp/decl.c:10269
39225 #, gcc-internal-format
39226 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
39227 msgstr ""
39229 #: cp/decl.c:10281
39230 #, fuzzy, gcc-internal-format
39231 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
39232 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
39234 #: cp/decl.c:10292
39235 #, gcc-internal-format
39236 msgid "destructors may not have parameters"
39237 msgstr ""
39239 #: cp/decl.c:10329
39240 #, fuzzy, gcc-internal-format
39241 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
39242 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
39244 #: cp/decl.c:10342 cp/decl.c:10349
39245 #, fuzzy, gcc-internal-format
39246 msgid "cannot declare reference to %q#T"
39247 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
39249 #: cp/decl.c:10351
39250 #, fuzzy, gcc-internal-format
39251 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
39252 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
39254 #: cp/decl.c:10380
39255 #, fuzzy, gcc-internal-format
39256 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
39257 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
39259 #: cp/decl.c:10381
39260 #, fuzzy, gcc-internal-format
39261 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
39262 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
39264 #: cp/decl.c:10451
39265 #, gcc-internal-format
39266 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
39267 msgstr ""
39269 #: cp/decl.c:10521
39270 #, fuzzy, gcc-internal-format
39271 msgid "template-id %qD used as a declarator"
39272 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
39274 #: cp/decl.c:10545
39275 #, gcc-internal-format
39276 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
39277 msgstr ""
39279 #: cp/decl.c:10550
39280 #, gcc-internal-format
39281 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
39282 msgstr ""
39284 #: cp/decl.c:10580
39285 #, fuzzy, gcc-internal-format
39286 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
39287 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
39289 #: cp/decl.c:10582
39290 #, fuzzy, gcc-internal-format
39291 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
39292 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
39294 #: cp/decl.c:10590
39295 #, fuzzy, gcc-internal-format
39296 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
39297 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
39299 #: cp/decl.c:10623
39300 #, fuzzy, gcc-internal-format
39301 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
39302 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39304 #: cp/decl.c:10631
39305 #, fuzzy, gcc-internal-format
39306 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
39307 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
39309 #: cp/decl.c:10633
39310 #, fuzzy, gcc-internal-format
39311 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
39312 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
39314 #: cp/decl.c:10644
39315 #, fuzzy, gcc-internal-format
39316 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
39317 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
39319 #: cp/decl.c:10647
39320 #, fuzzy, gcc-internal-format
39321 #| msgid "%<inline%> in empty declaration"
39322 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
39323 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
39325 #: cp/decl.c:10650
39326 #, gcc-internal-format
39327 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
39328 msgstr ""
39330 #: cp/decl.c:10659
39331 #, fuzzy, gcc-internal-format
39332 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
39333 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39335 #: cp/decl.c:10664
39336 #, fuzzy, gcc-internal-format
39337 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
39338 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39340 #: cp/decl.c:10670
39341 #, fuzzy, gcc-internal-format
39342 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
39343 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39345 #: cp/decl.c:10675
39346 #, fuzzy, gcc-internal-format
39347 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
39348 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39350 #: cp/decl.c:10680
39351 #, fuzzy, gcc-internal-format
39352 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
39353 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39355 #: cp/decl.c:10685
39356 #, fuzzy, gcc-internal-format
39357 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
39358 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39360 #: cp/decl.c:10721
39361 #, fuzzy, gcc-internal-format
39362 msgid "typedef declared %<auto%>"
39363 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
39365 #: cp/decl.c:10726
39366 #, gcc-internal-format
39367 msgid "requires-clause on typedef"
39368 msgstr ""
39370 #: cp/decl.c:10734
39371 #, gcc-internal-format
39372 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
39373 msgstr ""
39375 #: cp/decl.c:10755
39376 #, gcc-internal-format
39377 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
39378 msgstr ""
39380 #: cp/decl.c:10871
39381 #, fuzzy, gcc-internal-format
39382 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
39383 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
39385 #: cp/decl.c:10879
39386 #, fuzzy, gcc-internal-format
39387 msgid "template parameters cannot be friends"
39388 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
39390 #: cp/decl.c:10881
39391 #, gcc-internal-format
39392 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
39393 msgstr ""
39395 #: cp/decl.c:10885
39396 #, gcc-internal-format
39397 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
39398 msgstr ""
39400 #: cp/decl.c:10898
39401 #, gcc-internal-format
39402 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
39403 msgstr ""
39405 #: cp/decl.c:10918
39406 #, fuzzy, gcc-internal-format
39407 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
39408 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
39410 #: cp/decl.c:10922
39411 #, gcc-internal-format
39412 msgid "requires-clause on type-id"
39413 msgstr ""
39415 #: cp/decl.c:10931
39416 #, fuzzy, gcc-internal-format
39417 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
39418 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
39420 #: cp/decl.c:10949
39421 #, fuzzy, gcc-internal-format
39422 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
39423 msgstr "dubbele beginwaarde"
39425 #: cp/decl.c:10967
39426 #, fuzzy, gcc-internal-format
39427 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
39428 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
39430 #: cp/decl.c:10972
39431 #, fuzzy, gcc-internal-format
39432 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
39433 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
39435 #: cp/decl.c:10974
39436 #, fuzzy, gcc-internal-format
39437 msgid "parameter declared %<auto%>"
39438 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
39440 #: cp/decl.c:11020
39441 #, fuzzy, gcc-internal-format
39442 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
39443 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
39445 #. Something like struct S { int N::j; };
39446 #: cp/decl.c:11051
39447 #, fuzzy, gcc-internal-format
39448 msgid "invalid use of %<::%>"
39449 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
39451 #: cp/decl.c:11073
39452 #, fuzzy, gcc-internal-format
39453 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
39454 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
39456 #: cp/decl.c:11082
39457 #, fuzzy, gcc-internal-format
39458 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
39459 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
39461 #: cp/decl.c:11091
39462 #, fuzzy, gcc-internal-format
39463 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
39464 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
39466 #: cp/decl.c:11107
39467 #, fuzzy, gcc-internal-format
39468 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
39469 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
39471 #: cp/decl.c:11114
39472 #, fuzzy, gcc-internal-format
39473 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
39474 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
39476 #: cp/decl.c:11120
39477 #, fuzzy, gcc-internal-format
39478 msgid "a destructor cannot be %<concept%>"
39479 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39481 #: cp/decl.c:11125
39482 #, gcc-internal-format
39483 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
39484 msgstr ""
39486 #: cp/decl.c:11131
39487 #, fuzzy, gcc-internal-format
39488 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
39489 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
39491 #: cp/decl.c:11139
39492 #, fuzzy, gcc-internal-format
39493 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
39494 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
39496 #: cp/decl.c:11144
39497 #, fuzzy, gcc-internal-format
39498 msgid "a concept cannot be a member function"
39499 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
39501 #: cp/decl.c:11153
39502 #, fuzzy, gcc-internal-format
39503 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
39504 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
39506 #: cp/decl.c:11156
39507 #, fuzzy, gcc-internal-format
39508 msgid "variable template declared here"
39509 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
39511 #: cp/decl.c:11211
39512 #, fuzzy, gcc-internal-format
39513 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
39514 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
39516 #: cp/decl.c:11216
39517 #, fuzzy, gcc-internal-format
39518 msgid "name %qT has incomplete type"
39519 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
39521 #: cp/decl.c:11226
39522 #, fuzzy, gcc-internal-format
39523 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
39524 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
39526 #: cp/decl.c:11285
39527 #, fuzzy, gcc-internal-format
39528 msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
39529 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
39531 #: cp/decl.c:11289
39532 #, fuzzy, gcc-internal-format
39533 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
39534 msgstr "%qs is geen static veld"
39536 #: cp/decl.c:11297
39537 #, fuzzy, gcc-internal-format
39538 msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>"
39539 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
39541 #: cp/decl.c:11301
39542 #, fuzzy, gcc-internal-format
39543 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
39544 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
39546 #: cp/decl.c:11351
39547 #, fuzzy, gcc-internal-format
39548 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
39549 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
39551 #: cp/decl.c:11353
39552 #, fuzzy, gcc-internal-format
39553 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
39554 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
39556 #: cp/decl.c:11357
39557 #, fuzzy, gcc-internal-format
39558 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
39559 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
39561 #: cp/decl.c:11360
39562 #, fuzzy, gcc-internal-format
39563 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
39564 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
39566 #: cp/decl.c:11365
39567 #, fuzzy, gcc-internal-format
39568 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
39569 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
39571 #: cp/decl.c:11376
39572 #, gcc-internal-format
39573 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
39574 msgstr ""
39576 #: cp/decl.c:11380
39577 #, gcc-internal-format
39578 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
39579 msgstr ""
39581 #: cp/decl.c:11388
39582 #, fuzzy, gcc-internal-format
39583 msgid "virtual non-class function %qs"
39584 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
39586 #: cp/decl.c:11395
39587 #, gcc-internal-format
39588 msgid "%qs defined in a non-class scope"
39589 msgstr ""
39591 #: cp/decl.c:11396
39592 #, fuzzy, gcc-internal-format
39593 msgid "%qs declared in a non-class scope"
39594 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
39596 #: cp/decl.c:11429
39597 #, gcc-internal-format
39598 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
39599 msgstr ""
39601 #. FIXME need arm citation
39602 #: cp/decl.c:11436
39603 #, gcc-internal-format
39604 msgid "cannot declare static function inside another function"
39605 msgstr ""
39607 #: cp/decl.c:11470
39608 #, gcc-internal-format
39609 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
39610 msgstr ""
39612 #: cp/decl.c:11477
39613 #, fuzzy, gcc-internal-format
39614 msgid "static member %qD declared %<register%>"
39615 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
39617 #: cp/decl.c:11483
39618 #, gcc-internal-format
39619 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
39620 msgstr ""
39622 #: cp/decl.c:11490
39623 #, fuzzy, gcc-internal-format
39624 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
39625 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
39627 #: cp/decl.c:11503
39628 #, gcc-internal-format
39629 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
39630 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
39632 #: cp/decl.c:11507
39633 #, gcc-internal-format
39634 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
39635 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
39637 #: cp/decl.c:11654
39638 #, fuzzy, gcc-internal-format
39639 msgid "default argument %qE uses %qD"
39640 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
39642 #: cp/decl.c:11657
39643 #, fuzzy, gcc-internal-format
39644 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
39645 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
39647 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
39648 #: cp/decl.c:11742
39649 #, fuzzy, gcc-internal-format
39650 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
39651 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
39653 #: cp/decl.c:11746
39654 #, fuzzy, gcc-internal-format
39655 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
39656 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
39658 #: cp/decl.c:11759
39659 #, fuzzy, gcc-internal-format
39660 msgid "parameter %qD has Java class type"
39661 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
39663 #: cp/decl.c:11787
39664 #, fuzzy, gcc-internal-format
39665 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
39666 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
39668 #: cp/decl.c:11812
39669 #, gcc-internal-format
39670 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
39671 msgstr ""
39673 #: cp/decl.c:11814
39674 #, gcc-internal-format
39675 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
39676 msgstr ""
39678 #. [class.copy]
39680 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
39681 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
39682 #. and either there are no other parameters or else all other
39683 #. parameters have default arguments.
39685 #. We *don't* complain about member template instantiations that
39686 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
39687 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
39688 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
39689 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
39690 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
39691 #. existence.  Theoretically, they should never even be
39692 #. instantiated, but that's hard to forestall.
39693 #: cp/decl.c:12064
39694 #, gcc-internal-format
39695 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
39696 msgstr ""
39698 #: cp/decl.c:12186
39699 #, fuzzy, gcc-internal-format
39700 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
39701 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
39703 #: cp/decl.c:12191
39704 #, fuzzy, gcc-internal-format
39705 msgid "%qD may not be declared as static"
39706 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
39708 #: cp/decl.c:12217
39709 #, fuzzy, gcc-internal-format
39710 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
39711 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
39713 #: cp/decl.c:12226
39714 #, fuzzy, gcc-internal-format
39715 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
39716 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
39718 #: cp/decl.c:12248
39719 #, gcc-internal-format
39720 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
39721 msgstr ""
39723 #: cp/decl.c:12277
39724 #, gcc-internal-format
39725 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
39726 msgstr ""
39728 #: cp/decl.c:12279
39729 #, gcc-internal-format
39730 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
39731 msgstr ""
39733 #: cp/decl.c:12286
39734 #, gcc-internal-format
39735 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
39736 msgstr ""
39738 #: cp/decl.c:12288
39739 #, gcc-internal-format
39740 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
39741 msgstr ""
39743 #: cp/decl.c:12296
39744 #, gcc-internal-format
39745 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
39746 msgstr ""
39748 #: cp/decl.c:12298
39749 #, gcc-internal-format
39750 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
39751 msgstr ""
39753 #. 13.4.0.3
39754 #: cp/decl.c:12307
39755 #, gcc-internal-format
39756 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
39757 msgstr ""
39759 #: cp/decl.c:12312
39760 #, fuzzy, gcc-internal-format
39761 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
39762 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
39764 #: cp/decl.c:12363
39765 #, fuzzy, gcc-internal-format
39766 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
39767 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
39769 #: cp/decl.c:12366
39770 #, fuzzy, gcc-internal-format
39771 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
39772 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
39774 #: cp/decl.c:12374
39775 #, fuzzy, gcc-internal-format
39776 msgid "%qD must take either zero or one argument"
39777 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
39779 #: cp/decl.c:12376
39780 #, fuzzy, gcc-internal-format
39781 msgid "%qD must take either one or two arguments"
39782 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
39784 #: cp/decl.c:12398
39785 #, gcc-internal-format
39786 msgid "prefix %qD should return %qT"
39787 msgstr ""
39789 #: cp/decl.c:12404
39790 #, gcc-internal-format
39791 msgid "postfix %qD should return %qT"
39792 msgstr ""
39794 #: cp/decl.c:12413
39795 #, gcc-internal-format
39796 msgid "%qD must take %<void%>"
39797 msgstr ""
39799 #: cp/decl.c:12415 cp/decl.c:12424
39800 #, fuzzy, gcc-internal-format
39801 msgid "%qD must take exactly one argument"
39802 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
39804 #: cp/decl.c:12426
39805 #, fuzzy, gcc-internal-format
39806 msgid "%qD must take exactly two arguments"
39807 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
39809 #: cp/decl.c:12435
39810 #, gcc-internal-format
39811 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
39812 msgstr ""
39814 #: cp/decl.c:12449
39815 #, gcc-internal-format
39816 msgid "%qD should return by value"
39817 msgstr ""
39819 #: cp/decl.c:12460 cp/decl.c:12465
39820 #, fuzzy, gcc-internal-format
39821 msgid "%qD cannot have default arguments"
39822 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
39824 #: cp/decl.c:12523
39825 #, gcc-internal-format
39826 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
39827 msgstr ""
39829 #: cp/decl.c:12546
39830 #, gcc-internal-format
39831 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
39832 msgstr ""
39834 #: cp/decl.c:12549
39835 #, fuzzy, gcc-internal-format
39836 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
39837 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
39839 #: cp/decl.c:12551
39840 #, fuzzy, gcc-internal-format
39841 msgid "%qD has a previous declaration here"
39842 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
39844 #: cp/decl.c:12559
39845 #, gcc-internal-format
39846 msgid "%qT referred to as %qs"
39847 msgstr ""
39849 #: cp/decl.c:12560 cp/decl.c:12567
39850 #, fuzzy, gcc-internal-format
39851 msgid "%q+T has a previous declaration here"
39852 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
39854 #: cp/decl.c:12566
39855 #, gcc-internal-format
39856 msgid "%qT referred to as enum"
39857 msgstr ""
39859 #. If a class template appears as elaborated type specifier
39860 #. without a template header such as:
39862 #. template <class T> class C {};
39863 #. void f(class C);             // No template header here
39865 #. then the required template argument is missing.
39866 #: cp/decl.c:12581
39867 #, fuzzy, gcc-internal-format
39868 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
39869 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
39871 #: cp/decl.c:12635 cp/name-lookup.c:3195
39872 #, gcc-internal-format
39873 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
39874 msgstr ""
39876 #: cp/decl.c:12665 cp/friend.c:261 cp/parser.c:2971 cp/parser.c:6092
39877 #: cp/pt.c:8169
39878 #, fuzzy, gcc-internal-format
39879 msgid "%qT is not a template"
39880 msgstr "%qs is geen iterator"
39882 #: cp/decl.c:12666 cp/friend.c:262 cp/tree.c:3718
39883 #, fuzzy, gcc-internal-format
39884 msgid "previous declaration here"
39885 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
39887 #: cp/decl.c:12670
39888 #, gcc-internal-format
39889 msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
39890 msgstr ""
39892 #: cp/decl.c:12679 cp/name-lookup.c:2685 cp/name-lookup.c:3524
39893 #: cp/name-lookup.c:3569 cp/parser.c:6043 cp/parser.c:24878
39894 #, fuzzy, gcc-internal-format
39895 msgid "reference to %qD is ambiguous"
39896 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39898 #: cp/decl.c:12800
39899 #, fuzzy, gcc-internal-format
39900 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
39901 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
39903 #: cp/decl.c:12833
39904 #, fuzzy, gcc-internal-format
39905 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
39906 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
39908 #: cp/decl.c:12834
39909 #, fuzzy, gcc-internal-format
39910 msgid "previous declaration %q+D"
39911 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
39913 #: cp/decl.c:12977
39914 #, fuzzy, gcc-internal-format
39915 msgid "derived union %qT invalid"
39916 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
39918 #: cp/decl.c:12986
39919 #, gcc-internal-format
39920 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
39921 msgstr ""
39923 #: cp/decl.c:12991
39924 #, gcc-internal-format
39925 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
39926 msgstr ""
39928 #: cp/decl.c:13000
39929 #, gcc-internal-format
39930 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
39931 msgstr ""
39933 #: cp/decl.c:13005
39934 #, fuzzy, gcc-internal-format
39935 msgid "%qT defined with direct virtual base"
39936 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39938 #: cp/decl.c:13023
39939 #, fuzzy, gcc-internal-format
39940 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
39941 msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type"
39943 #: cp/decl.c:13056
39944 #, gcc-internal-format
39945 msgid "recursive type %qT undefined"
39946 msgstr ""
39948 #: cp/decl.c:13058
39949 #, fuzzy, gcc-internal-format
39950 msgid "duplicate base type %qT invalid"
39951 msgstr "herhaalde case-waarde"
39953 #: cp/decl.c:13188
39954 #, gcc-internal-format
39955 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
39956 msgstr ""
39958 #: cp/decl.c:13191 cp/decl.c:13199 cp/decl.c:13211 cp/parser.c:17280
39959 #, fuzzy, gcc-internal-format
39960 msgid "previous definition here"
39961 msgstr "eerdere definitie van %qs"
39963 #: cp/decl.c:13196
39964 #, gcc-internal-format
39965 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
39966 msgstr ""
39968 #: cp/decl.c:13208
39969 #, gcc-internal-format
39970 msgid "different underlying type in enum %q#T"
39971 msgstr ""
39973 #: cp/decl.c:13280
39974 #, gcc-internal-format
39975 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
39976 msgstr ""
39978 #. DR 377
39980 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
39981 #. enumeration is ill-formed.
39982 #: cp/decl.c:13427
39983 #, gcc-internal-format
39984 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
39985 msgstr ""
39987 #: cp/decl.c:13595
39988 #, fuzzy, gcc-internal-format
39989 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
39990 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
39992 #: cp/decl.c:13642
39993 #, fuzzy, gcc-internal-format
39994 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
39995 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
39997 #: cp/decl.c:13654
39998 #, fuzzy, gcc-internal-format
39999 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
40000 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
40002 #: cp/decl.c:13674
40003 #, gcc-internal-format
40004 msgid "enumerator value %E is outside the range of underlying type %<%T%>"
40005 msgstr ""
40007 #: cp/decl.c:13767
40008 #, fuzzy, gcc-internal-format
40009 msgid "return type %q#T is incomplete"
40010 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
40012 #: cp/decl.c:13769
40013 #, fuzzy, gcc-internal-format
40014 msgid "return type has Java class type %q#T"
40015 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
40017 #: cp/decl.c:13941 cp/typeck.c:8819
40018 #, gcc-internal-format
40019 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
40020 msgstr ""
40022 #: cp/decl.c:14284
40023 #, fuzzy, gcc-internal-format
40024 msgid "invalid function declaration"
40025 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
40027 #: cp/decl.c:14366
40028 #, fuzzy, gcc-internal-format
40029 msgid "parameter %qD declared void"
40030 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
40032 #: cp/decl.c:14715
40033 #, fuzzy, gcc-internal-format
40034 msgid "no return statements in function returning %qT"
40035 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
40037 #: cp/decl.c:14717 cp/typeck.c:8700
40038 #, fuzzy, gcc-internal-format
40039 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
40040 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
40042 #: cp/decl.c:14919
40043 #, fuzzy, gcc-internal-format
40044 msgid "invalid member function declaration"
40045 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
40047 #: cp/decl.c:14933
40048 #, fuzzy, gcc-internal-format
40049 msgid "%qD is already defined in class %qT"
40050 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
40052 #: cp/decl.c:15305 cp/decl2.c:5131 cp/decl2.c:5181
40053 #, gcc-internal-format
40054 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
40055 msgstr ""
40057 #: cp/decl2.c:332
40058 #, gcc-internal-format
40059 msgid "name missing for member function"
40060 msgstr ""
40062 #: cp/decl2.c:409 cp/decl2.c:423
40063 #, gcc-internal-format
40064 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
40065 msgstr ""
40067 #: cp/decl2.c:417
40068 #, gcc-internal-format
40069 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
40070 msgstr ""
40072 #: cp/decl2.c:466
40073 #, fuzzy, gcc-internal-format
40074 msgid "deleting array %q#E"
40075 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
40077 #: cp/decl2.c:472
40078 #, gcc-internal-format
40079 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
40080 msgstr ""
40082 #: cp/decl2.c:484
40083 #, gcc-internal-format
40084 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
40085 msgstr ""
40087 #: cp/decl2.c:492
40088 #, fuzzy, gcc-internal-format
40089 msgid "deleting %qT is undefined"
40090 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
40092 #: cp/decl2.c:540 cp/pt.c:5188
40093 #, fuzzy, gcc-internal-format
40094 msgid "template declaration of %q#D"
40095 msgstr "herdeclaratie van %qs"
40097 #: cp/decl2.c:592
40098 #, gcc-internal-format
40099 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
40100 msgstr ""
40102 #: cp/decl2.c:609
40103 #, gcc-internal-format
40104 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
40105 msgstr ""
40107 #: cp/decl2.c:658
40108 #, fuzzy, gcc-internal-format
40109 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
40110 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
40112 #. [temp.mem]
40114 #. A destructor shall not be a member template.
40115 #: cp/decl2.c:673 cp/pt.c:5158
40116 #, fuzzy, gcc-internal-format
40117 msgid "destructor %qD declared as member template"
40118 msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd"
40120 #: cp/decl2.c:749
40121 #, gcc-internal-format
40122 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
40123 msgstr ""
40125 #: cp/decl2.c:835
40126 #, fuzzy, gcc-internal-format
40127 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
40128 msgstr "%qs is geen static veld"
40130 #: cp/decl2.c:843
40131 #, fuzzy, gcc-internal-format
40132 msgid "static data member %qD in unnamed class"
40133 msgstr "%qs is geen static veld"
40135 #: cp/decl2.c:845
40136 #, fuzzy, gcc-internal-format
40137 msgid "unnamed class defined here"
40138 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
40140 #: cp/decl2.c:904
40141 #, fuzzy, gcc-internal-format
40142 msgid "explicit template argument list not allowed"
40143 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
40145 #: cp/decl2.c:910
40146 #, gcc-internal-format
40147 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
40148 msgstr ""
40150 #: cp/decl2.c:952
40151 #, fuzzy, gcc-internal-format
40152 msgid "%qD is already defined in %qT"
40153 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
40155 #: cp/decl2.c:979 cp/decl2.c:987
40156 #, fuzzy, gcc-internal-format
40157 msgid "invalid initializer for member function %qD"
40158 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
40160 #: cp/decl2.c:994
40161 #, fuzzy, gcc-internal-format
40162 msgid "initializer specified for friend function %qD"
40163 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
40165 #: cp/decl2.c:997
40166 #, fuzzy, gcc-internal-format
40167 msgid "initializer specified for static member function %qD"
40168 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
40170 #: cp/decl2.c:1041
40171 #, gcc-internal-format
40172 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
40173 msgstr ""
40175 #: cp/decl2.c:1094
40176 #, fuzzy, gcc-internal-format
40177 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
40178 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
40180 #: cp/decl2.c:1100
40181 #, fuzzy, gcc-internal-format
40182 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
40183 msgstr "cast geeft functie-type op"
40185 #: cp/decl2.c:1110
40186 #, fuzzy, gcc-internal-format
40187 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
40188 msgstr "cast geeft functie-type op"
40190 #: cp/decl2.c:1117
40191 #, fuzzy, gcc-internal-format
40192 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
40193 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
40195 #: cp/decl2.c:1124
40196 #, fuzzy, gcc-internal-format
40197 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
40198 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
40200 #: cp/decl2.c:1134
40201 #, fuzzy, gcc-internal-format
40202 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
40203 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
40205 #: cp/decl2.c:1458
40206 #, fuzzy, gcc-internal-format
40207 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
40208 msgstr "%qs is geen static veld"
40210 #: cp/decl2.c:1522
40211 #, fuzzy, gcc-internal-format
40212 msgid "anonymous struct not inside named type"
40213 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
40215 #: cp/decl2.c:1613
40216 #, gcc-internal-format
40217 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
40218 msgstr ""
40220 #: cp/decl2.c:1622
40221 #, fuzzy, gcc-internal-format
40222 msgid "anonymous union with no members"
40223 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
40225 #: cp/decl2.c:1655
40226 #, gcc-internal-format
40227 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
40228 msgstr ""
40230 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
40232 #. The first parameter shall not have an associated default
40233 #. argument.
40234 #: cp/decl2.c:1666
40235 #, fuzzy, gcc-internal-format
40236 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
40237 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
40239 #: cp/decl2.c:1682
40240 #, gcc-internal-format
40241 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
40242 msgstr ""
40244 #: cp/decl2.c:1711
40245 #, fuzzy, gcc-internal-format
40246 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
40247 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
40249 #: cp/decl2.c:1720
40250 #, gcc-internal-format
40251 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
40252 msgstr ""
40254 #: cp/decl2.c:2572
40255 #, gcc-internal-format
40256 msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
40257 msgstr ""
40259 #: cp/decl2.c:2576
40260 #, gcc-internal-format
40261 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
40262 msgstr ""
40264 #: cp/decl2.c:2581
40265 #, gcc-internal-format
40266 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
40267 msgstr ""
40269 #: cp/decl2.c:2589
40270 #, gcc-internal-format
40271 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
40272 msgstr ""
40274 #: cp/decl2.c:2607
40275 #, gcc-internal-format
40276 msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
40277 msgstr ""
40279 #: cp/decl2.c:2611
40280 #, gcc-internal-format
40281 msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
40282 msgstr ""
40284 #: cp/decl2.c:2616
40285 #, gcc-internal-format
40286 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
40287 msgstr ""
40289 #: cp/decl2.c:2623
40290 #, gcc-internal-format
40291 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
40292 msgstr ""
40294 #: cp/decl2.c:4263
40295 #, fuzzy, gcc-internal-format
40296 msgid "%q#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
40297 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
40299 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
40300 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
40301 #. entities.  Since it's not always an error in the
40302 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
40303 #: cp/decl2.c:4272
40304 #, gcc-internal-format
40305 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
40306 msgstr ""
40308 #: cp/decl2.c:4276
40309 #, gcc-internal-format
40310 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
40311 msgstr ""
40313 #: cp/decl2.c:4280
40314 #, gcc-internal-format
40315 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
40316 msgstr ""
40318 #: cp/decl2.c:4288
40319 #, fuzzy, gcc-internal-format
40320 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
40321 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
40323 #: cp/decl2.c:4292
40324 #, gcc-internal-format
40325 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
40326 msgstr ""
40328 #: cp/decl2.c:4295
40329 #, fuzzy, gcc-internal-format
40330 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
40331 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
40333 #: cp/decl2.c:4482 cp/decl2.c:4485
40334 #, gcc-internal-format
40335 msgid "the program should also define %qD"
40336 msgstr ""
40338 #: cp/decl2.c:4846
40339 #, fuzzy, gcc-internal-format
40340 msgid "inline function %qD used but never defined"
40341 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
40343 #: cp/decl2.c:5035
40344 #, fuzzy, gcc-internal-format
40345 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
40346 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
40348 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
40349 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
40350 #: cp/decl2.c:5103
40351 #, gcc-internal-format
40352 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
40353 msgstr ""
40355 #: cp/decl2.c:5110
40356 #, fuzzy, gcc-internal-format
40357 msgid "use of deleted function %qD"
40358 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
40360 #: cp/error.c:1456
40361 #, gcc-internal-format
40362 msgid "with"
40363 msgstr ""
40365 #: cp/error.c:3597
40366 #, gcc-internal-format
40367 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40368 msgstr ""
40370 #: cp/error.c:3602
40371 #, gcc-internal-format
40372 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40373 msgstr ""
40375 #: cp/error.c:3607
40376 #, gcc-internal-format
40377 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40378 msgstr ""
40380 #: cp/error.c:3612
40381 #, gcc-internal-format
40382 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40383 msgstr ""
40385 #: cp/error.c:3617
40386 #, gcc-internal-format
40387 msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40388 msgstr ""
40390 #: cp/error.c:3621
40391 #, gcc-internal-format
40392 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40393 msgstr ""
40395 #: cp/error.c:3625
40396 #, gcc-internal-format
40397 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40398 msgstr ""
40400 #: cp/error.c:3630
40401 #, gcc-internal-format
40402 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40403 msgstr ""
40405 #: cp/error.c:3635
40406 #, gcc-internal-format
40407 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40408 msgstr ""
40410 #: cp/error.c:3640
40411 #, gcc-internal-format
40412 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40413 msgstr ""
40415 #: cp/error.c:3645
40416 #, gcc-internal-format
40417 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40418 msgstr ""
40420 #: cp/error.c:3650
40421 #, gcc-internal-format
40422 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40423 msgstr ""
40425 #: cp/error.c:3655
40426 #, gcc-internal-format
40427 msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40428 msgstr ""
40430 #: cp/error.c:3660
40431 #, gcc-internal-format
40432 msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40433 msgstr ""
40435 #: cp/error.c:3665
40436 #, gcc-internal-format
40437 msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40438 msgstr ""
40440 #: cp/error.c:3715
40441 #, gcc-internal-format
40442 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
40443 msgstr ""
40445 #: cp/error.c:3719
40446 #, fuzzy, gcc-internal-format
40447 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
40448 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
40450 #: cp/error.c:3724 cp/typeck.c:2339
40451 #, fuzzy, gcc-internal-format
40452 msgid "%qD is not a member of %qT"
40453 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
40455 #: cp/error.c:3728 cp/typeck.c:2767
40456 #, fuzzy, gcc-internal-format
40457 msgid "%qD is not a member of %qD"
40458 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
40460 #: cp/error.c:3733
40461 #, fuzzy, gcc-internal-format
40462 msgid "%<::%D%> has not been declared"
40463 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
40465 #. Can't throw a reference.
40466 #: cp/except.c:282
40467 #, gcc-internal-format
40468 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
40469 msgstr ""
40471 #: cp/except.c:294
40472 #, gcc-internal-format
40473 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
40474 msgstr ""
40476 #. Thrown object must be a Throwable.
40477 #: cp/except.c:301
40478 #, fuzzy, gcc-internal-format
40479 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
40480 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
40482 #: cp/except.c:362
40483 #, gcc-internal-format
40484 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
40485 msgstr ""
40487 #: cp/except.c:463 java/except.c:580
40488 #, gcc-internal-format
40489 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
40490 msgstr ""
40492 #: cp/except.c:730
40493 #, gcc-internal-format
40494 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
40495 msgstr ""
40497 #: cp/except.c:754 cp/init.c:2883
40498 #, gcc-internal-format
40499 msgid "%qD should never be overloaded"
40500 msgstr ""
40502 #: cp/except.c:858
40503 #, gcc-internal-format
40504 msgid "  in thrown expression"
40505 msgstr ""
40507 #: cp/except.c:997
40508 #, fuzzy, gcc-internal-format
40509 msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
40510 msgstr "cast geeft functie-type op"
40512 #: cp/except.c:1004
40513 #, gcc-internal-format
40514 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
40515 msgstr ""
40517 #: cp/except.c:1007
40518 #, gcc-internal-format
40519 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
40520 msgstr ""
40522 #: cp/except.c:1094
40523 #, gcc-internal-format
40524 msgid "exception of type %qT will be caught"
40525 msgstr ""
40527 #: cp/except.c:1097
40528 #, gcc-internal-format
40529 msgid "   by earlier handler for %qT"
40530 msgstr ""
40532 #: cp/except.c:1126
40533 #, gcc-internal-format
40534 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
40535 msgstr ""
40537 #: cp/except.c:1208
40538 #, gcc-internal-format
40539 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
40540 msgstr ""
40542 #: cp/except.c:1211
40543 #, gcc-internal-format
40544 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
40545 msgstr ""
40547 #: cp/friend.c:149
40548 #, fuzzy, gcc-internal-format
40549 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
40550 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
40552 #: cp/friend.c:233
40553 #, fuzzy, gcc-internal-format
40554 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
40555 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
40557 #. [temp.friend]
40558 #. Friend declarations shall not declare partial
40559 #. specializations.
40560 #. template <class U> friend class T::X<U>;
40561 #. [temp.friend]
40562 #. Friend declarations shall not declare partial
40563 #. specializations.
40564 #: cp/friend.c:254 cp/friend.c:296
40565 #, fuzzy, gcc-internal-format
40566 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
40567 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
40569 #: cp/friend.c:266
40570 #, gcc-internal-format
40571 msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
40572 msgstr ""
40574 #: cp/friend.c:274
40575 #, gcc-internal-format
40576 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
40577 msgstr ""
40579 #: cp/friend.c:332
40580 #, fuzzy, gcc-internal-format
40581 msgid "%qT is not a member of %qT"
40582 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
40584 #: cp/friend.c:337
40585 #, fuzzy, gcc-internal-format
40586 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
40587 msgstr "%qs is meestal een functie"
40589 #: cp/friend.c:346
40590 #, fuzzy, gcc-internal-format
40591 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
40592 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
40594 #. template <class T> friend class T;
40595 #: cp/friend.c:360
40596 #, fuzzy, gcc-internal-format
40597 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
40598 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
40600 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
40601 #: cp/friend.c:368
40602 #, fuzzy, gcc-internal-format
40603 msgid "%q#T is not a template"
40604 msgstr "%qs is geen iterator"
40606 #: cp/friend.c:391
40607 #, fuzzy, gcc-internal-format
40608 msgid "%qD is already a friend of %qT"
40609 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
40611 #: cp/friend.c:401
40612 #, fuzzy, gcc-internal-format
40613 msgid "%qT is already a friend of %qT"
40614 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
40616 #: cp/friend.c:441
40617 #, fuzzy, gcc-internal-format
40618 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
40619 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
40621 #: cp/friend.c:534
40622 #, gcc-internal-format
40623 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
40624 msgstr ""
40626 #: cp/friend.c:583
40627 #, fuzzy, gcc-internal-format
40628 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
40629 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
40631 #: cp/friend.c:606
40632 #, fuzzy, gcc-internal-format
40633 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
40634 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
40636 #: cp/friend.c:610
40637 #, gcc-internal-format
40638 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
40639 msgstr ""
40641 #: cp/init.c:383
40642 #, fuzzy, gcc-internal-format
40643 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
40644 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
40646 #: cp/init.c:452
40647 #, gcc-internal-format
40648 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
40649 msgstr ""
40651 #: cp/init.c:491
40652 #, fuzzy, gcc-internal-format
40653 msgid "value-initialization of function type %qT"
40654 msgstr "dubbele beginwaarde"
40656 #: cp/init.c:497
40657 #, fuzzy, gcc-internal-format
40658 msgid "value-initialization of reference type %qT"
40659 msgstr "dubbele beginwaarde"
40661 #: cp/init.c:556
40662 #, fuzzy, gcc-internal-format
40663 msgid "recursive instantiation of non-static data member initializer for %qD"
40664 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
40666 #: cp/init.c:580
40667 #, gcc-internal-format
40668 msgid "constructor required before non-static data member for %qD has been parsed"
40669 msgstr ""
40671 #: cp/init.c:618
40672 #, fuzzy, gcc-internal-format
40673 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
40674 msgstr "ongeldige beginwaarde"
40676 #: cp/init.c:639
40677 #, fuzzy, gcc-internal-format
40678 msgid "%qD is initialized with itself"
40679 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
40681 #: cp/init.c:742
40682 #, fuzzy, gcc-internal-format
40683 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
40684 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
40686 #: cp/init.c:756 cp/init.c:780 cp/init.c:2252 cp/method.c:1232
40687 #, fuzzy, gcc-internal-format
40688 msgid "uninitialized const member in %q#T"
40689 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
40691 #: cp/init.c:758 cp/init.c:775 cp/init.c:782 cp/init.c:2237 cp/init.c:2265
40692 #: cp/method.c:1235 cp/method.c:1246
40693 #, fuzzy, gcc-internal-format
40694 msgid "%q#D should be initialized"
40695 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
40697 #: cp/init.c:773 cp/init.c:2224 cp/method.c:1243
40698 #, fuzzy, gcc-internal-format
40699 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
40700 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
40702 #: cp/init.c:950
40703 #, fuzzy, gcc-internal-format
40704 msgid "%qD will be initialized after"
40705 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
40707 #: cp/init.c:953
40708 #, fuzzy, gcc-internal-format
40709 msgid "base %qT will be initialized after"
40710 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
40712 #: cp/init.c:957
40713 #, fuzzy, gcc-internal-format
40714 msgid "  %q#D"
40715 msgstr "%s voor %qs"
40717 #: cp/init.c:959
40718 #, fuzzy, gcc-internal-format
40719 msgid "  base %qT"
40720 msgstr "%s voor %qs"
40722 #: cp/init.c:961
40723 #, fuzzy, gcc-internal-format
40724 msgid "  when initialized here"
40725 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
40727 #: cp/init.c:978
40728 #, fuzzy, gcc-internal-format
40729 msgid "multiple initializations given for %qD"
40730 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
40732 #: cp/init.c:982
40733 #, fuzzy, gcc-internal-format
40734 msgid "multiple initializations given for base %qT"
40735 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
40737 #: cp/init.c:1067
40738 #, fuzzy, gcc-internal-format
40739 msgid "initializations for multiple members of %qT"
40740 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
40742 #: cp/init.c:1146
40743 #, gcc-internal-format
40744 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
40745 msgstr ""
40747 #: cp/init.c:1365 cp/init.c:1384
40748 #, gcc-internal-format
40749 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
40750 msgstr ""
40752 #: cp/init.c:1371
40753 #, gcc-internal-format
40754 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
40755 msgstr ""
40757 #: cp/init.c:1378
40758 #, fuzzy, gcc-internal-format
40759 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
40760 msgstr "%qs is geen static veld"
40762 #: cp/init.c:1417
40763 #, gcc-internal-format
40764 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
40765 msgstr ""
40767 #: cp/init.c:1425
40768 #, gcc-internal-format
40769 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
40770 msgstr ""
40772 #: cp/init.c:1472
40773 #, gcc-internal-format
40774 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
40775 msgstr ""
40777 #: cp/init.c:1480
40778 #, fuzzy, gcc-internal-format
40779 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
40780 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
40782 #: cp/init.c:1483
40783 #, fuzzy, gcc-internal-format
40784 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
40785 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
40787 #: cp/init.c:1568
40788 #, gcc-internal-format
40789 msgid "bad array initializer"
40790 msgstr ""
40792 #: cp/init.c:1877 cp/semantics.c:3187
40793 #, fuzzy, gcc-internal-format
40794 msgid "%qT is not a class type"
40795 msgstr "%qs is geen iterator"
40797 #: cp/init.c:1933
40798 #, gcc-internal-format
40799 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
40800 msgstr ""
40802 #: cp/init.c:1947
40803 #, fuzzy, gcc-internal-format
40804 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
40805 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
40807 #: cp/init.c:2028 cp/typeck.c:1831
40808 #, fuzzy, gcc-internal-format
40809 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
40810 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
40812 #: cp/init.c:2035 cp/semantics.c:1755
40813 #, fuzzy, gcc-internal-format
40814 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
40815 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
40817 #: cp/init.c:2221
40818 #, gcc-internal-format
40819 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
40820 msgstr ""
40822 #: cp/init.c:2229
40823 #, gcc-internal-format
40824 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
40825 msgstr ""
40827 #: cp/init.c:2233
40828 #, fuzzy, gcc-internal-format
40829 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
40830 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
40832 #: cp/init.c:2249
40833 #, fuzzy, gcc-internal-format
40834 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
40835 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
40837 #: cp/init.c:2257
40838 #, gcc-internal-format
40839 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
40840 msgstr ""
40842 #: cp/init.c:2261
40843 #, fuzzy, gcc-internal-format
40844 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
40845 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
40847 #: cp/init.c:2537
40848 #, gcc-internal-format
40849 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
40850 msgstr ""
40852 #: cp/init.c:2549
40853 #, gcc-internal-format
40854 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
40855 msgstr ""
40857 #: cp/init.c:2560
40858 #, gcc-internal-format
40859 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
40860 msgstr ""
40862 #: cp/init.c:2674
40863 #, fuzzy, gcc-internal-format
40864 msgid "integer overflow in array size"
40865 msgstr "integer overflow in expressie"
40867 #: cp/init.c:2684
40868 #, gcc-internal-format
40869 msgid "array size in new-expression must be constant"
40870 msgstr ""
40872 #: cp/init.c:2698
40873 #, fuzzy, gcc-internal-format
40874 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
40875 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
40877 #: cp/init.c:2729
40878 #, gcc-internal-format
40879 msgid "invalid type %<void%> for new"
40880 msgstr ""
40882 #: cp/init.c:2772
40883 #, fuzzy, gcc-internal-format
40884 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
40885 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
40887 #: cp/init.c:2864
40888 #, fuzzy, gcc-internal-format
40889 msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
40890 msgstr "ongeldige basisklasse"
40892 #: cp/init.c:2877
40893 #, gcc-internal-format
40894 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
40895 msgstr ""
40897 #: cp/init.c:2892
40898 #, fuzzy, gcc-internal-format
40899 msgid "%qD is not a function returning a pointer"
40900 msgstr "%qs is geen iterator"
40902 #: cp/init.c:2901
40903 #, gcc-internal-format
40904 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
40905 msgstr ""
40907 #: cp/init.c:2945
40908 #, fuzzy, gcc-internal-format
40909 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
40910 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
40912 #: cp/init.c:2952 cp/search.c:1172
40913 #, fuzzy, gcc-internal-format
40914 msgid "request for member %qD is ambiguous"
40915 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
40917 #: cp/init.c:3181
40918 #, fuzzy, gcc-internal-format
40919 msgid "parenthesized initializer in array new"
40920 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
40922 #: cp/init.c:3419
40923 #, gcc-internal-format
40924 msgid "size in array new must have integral type"
40925 msgstr ""
40927 #: cp/init.c:3451
40928 #, gcc-internal-format
40929 msgid "new cannot be applied to a reference type"
40930 msgstr ""
40932 #: cp/init.c:3460
40933 #, gcc-internal-format
40934 msgid "new cannot be applied to a function type"
40935 msgstr ""
40937 #: cp/init.c:3504
40938 #, gcc-internal-format
40939 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
40940 msgstr ""
40942 #: cp/init.c:3522
40943 #, fuzzy, gcc-internal-format
40944 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
40945 msgstr "kan %s niet vinden"
40947 #: cp/init.c:3582
40948 #, gcc-internal-format
40949 msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
40950 msgstr ""
40952 #: cp/init.c:3586
40953 #, gcc-internal-format
40954 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
40955 msgstr ""
40957 #: cp/init.c:4078
40958 #, gcc-internal-format
40959 msgid "initializer ends prematurely"
40960 msgstr ""
40962 #: cp/init.c:4163
40963 #, gcc-internal-format
40964 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
40965 msgstr ""
40967 #: cp/init.c:4370
40968 #, gcc-internal-format
40969 msgid "unknown array size in delete"
40970 msgstr ""
40972 #: cp/init.c:4394
40973 #, gcc-internal-format
40974 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
40975 msgstr ""
40977 #: cp/init.c:4399
40978 #, gcc-internal-format
40979 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
40980 msgstr ""
40982 #: cp/init.c:4414
40983 #, gcc-internal-format
40984 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
40985 msgstr ""
40987 #: cp/init.c:4419
40988 #, gcc-internal-format
40989 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
40990 msgstr ""
40992 #: cp/init.c:4720
40993 #, gcc-internal-format
40994 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
40995 msgstr ""
40997 #: cp/lambda.c:462
40998 #, gcc-internal-format
40999 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
41000 msgstr ""
41002 #: cp/lambda.c:477
41003 #, gcc-internal-format
41004 msgid "capture of variable-size type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
41005 msgstr ""
41007 #: cp/lambda.c:481
41008 #, gcc-internal-format
41009 msgid "because the array element type %qT has variable size"
41010 msgstr ""
41012 #: cp/lambda.c:494
41013 #, fuzzy, gcc-internal-format
41014 msgid "cannot capture %qE by reference"
41015 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
41017 #: cp/lambda.c:502
41018 #, fuzzy, gcc-internal-format
41019 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
41020 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
41022 #: cp/lambda.c:526
41023 #, fuzzy, gcc-internal-format
41024 msgid "already captured %qD in lambda expression"
41025 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
41027 #: cp/lambda.c:725
41028 #, fuzzy, gcc-internal-format
41029 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
41030 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
41032 #: cp/lex.c:325
41033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41034 msgid "junk at end of #pragma %s"
41035 msgstr "rommel aan einde van #pragma %s"
41037 #: cp/lex.c:332
41038 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41039 msgid "invalid #pragma %s"
41040 msgstr "ongeldige operand van %s"
41042 #: cp/lex.c:340
41043 #, gcc-internal-format
41044 msgid "#pragma vtable no longer supported"
41045 msgstr ""
41047 #: cp/lex.c:412
41048 #, fuzzy, gcc-internal-format
41049 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
41050 msgstr "%<#pragma implementation%> voor \"%s\" staat na diens #include"
41052 #: cp/lex.c:436
41053 #, gcc-internal-format
41054 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
41055 msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC java_exceptions"
41057 #: cp/lex.c:451
41058 #, fuzzy, gcc-internal-format
41059 msgid "%qD not defined"
41060 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41062 #: cp/lex.c:457
41063 #, fuzzy, gcc-internal-format
41064 msgid "%qD was not declared in this scope"
41065 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41067 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
41068 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
41069 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
41070 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
41071 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
41072 #. is going wrong.
41074 #. Note that we have the exact wording of the following message in
41075 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
41076 #. be kept in synch.
41077 #: cp/lex.c:497
41078 #, gcc-internal-format
41079 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
41080 msgstr ""
41082 #: cp/lex.c:506
41083 #, gcc-internal-format
41084 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
41085 msgstr ""
41087 #: cp/mangle.c:2147
41088 #, gcc-internal-format
41089 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
41090 msgstr ""
41092 #: cp/mangle.c:2151
41093 #, gcc-internal-format
41094 msgid "mangling __underlying_type"
41095 msgstr ""
41097 #: cp/mangle.c:2438
41098 #, gcc-internal-format
41099 msgid "mangling unknown fixed point type"
41100 msgstr ""
41102 #: cp/mangle.c:3044
41103 #, gcc-internal-format
41104 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
41105 msgstr ""
41107 #: cp/mangle.c:3049
41108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41109 msgid "mangling %C"
41110 msgstr ""
41112 #: cp/mangle.c:3126
41113 #, gcc-internal-format
41114 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
41115 msgstr ""
41117 #: cp/mangle.c:3213
41118 #, gcc-internal-format
41119 msgid "string literal in function template signature"
41120 msgstr ""
41122 #: cp/mangle.c:3696
41123 #, gcc-internal-format
41124 msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
41125 msgstr ""
41127 #: cp/mangle.c:3723
41128 #, gcc-internal-format
41129 msgid "the mangled name of %qD changed between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
41130 msgstr ""
41132 #: cp/mangle.c:3729
41133 #, gcc-internal-format
41134 msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
41135 msgstr ""
41137 #: cp/mangle.c:4025
41138 #, gcc-internal-format
41139 msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
41140 msgstr ""
41142 #: cp/mangle.c:4030
41143 #, gcc-internal-format
41144 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for%qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
41145 msgstr ""
41147 #: cp/method.c:707 cp/method.c:1188
41148 #, fuzzy, gcc-internal-format
41149 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
41150 msgstr "%qs is geen static veld"
41152 #: cp/method.c:713 cp/method.c:1194
41153 #, gcc-internal-format
41154 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
41155 msgstr ""
41157 #: cp/method.c:831
41158 #, gcc-internal-format
41159 msgid "synthesized method %qD first required here "
41160 msgstr ""
41162 #: cp/method.c:1137
41163 #, gcc-internal-format
41164 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
41165 msgstr ""
41167 #: cp/method.c:1147
41168 #, gcc-internal-format
41169 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %qD"
41170 msgstr ""
41172 #: cp/method.c:1211
41173 #, fuzzy, gcc-internal-format
41174 msgid "initializer for %q#D is invalid"
41175 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
41177 #: cp/method.c:1263
41178 #, gcc-internal-format
41179 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
41180 msgstr ""
41182 #: cp/method.c:1274
41183 #, fuzzy, gcc-internal-format
41184 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
41185 msgstr "%qs is geen static veld"
41187 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
41188 #: cp/method.c:1441
41189 #, gcc-internal-format
41190 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
41191 msgstr ""
41193 #: cp/method.c:1518
41194 #, gcc-internal-format
41195 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
41196 msgstr ""
41198 #: cp/method.c:1624
41199 #, gcc-internal-format
41200 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
41201 msgstr ""
41203 #: cp/method.c:1627
41204 #, gcc-internal-format
41205 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
41206 msgstr ""
41208 #: cp/method.c:1638
41209 #, gcc-internal-format
41210 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
41211 msgstr ""
41213 #: cp/method.c:1658
41214 #, gcc-internal-format
41215 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
41216 msgstr ""
41218 #: cp/method.c:1667
41219 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
41220 msgstr ""
41222 #: cp/method.c:1985
41223 #, fuzzy, gcc-internal-format
41224 msgid "defaulted declaration %q+D"
41225 msgstr "lege declaratie"
41227 #: cp/method.c:1987
41228 #, gcc-internal-format
41229 msgid "does not match expected signature %qD"
41230 msgstr ""
41232 #: cp/method.c:2019
41233 msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
41234 msgstr ""
41236 #: cp/method.c:2041
41237 #, gcc-internal-format
41238 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
41239 msgstr ""
41241 #: cp/method.c:2087
41242 #, fuzzy, gcc-internal-format
41243 msgid "a template cannot be defaulted"
41244 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
41246 #: cp/method.c:2115
41247 #, fuzzy, gcc-internal-format
41248 msgid "%qD cannot be defaulted"
41249 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41251 #: cp/method.c:2124
41252 #, fuzzy, gcc-internal-format
41253 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
41254 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41256 #: cp/name-lookup.c:584
41257 #, fuzzy, gcc-internal-format
41258 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
41259 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
41261 #: cp/name-lookup.c:797
41262 #, fuzzy, gcc-internal-format
41263 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
41264 msgstr "herdeclaratie van %qs"
41266 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
41267 #. previous one.
41269 #. [basic.start.main]
41271 #. This function shall not be overloaded.
41272 #: cp/name-lookup.c:827
41273 #, fuzzy, gcc-internal-format
41274 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
41275 msgstr "herdeclaratie van %qs"
41277 #: cp/name-lookup.c:828
41278 #, fuzzy, gcc-internal-format
41279 msgid "as %qD"
41280 msgstr "%s voor %qs"
41282 #: cp/name-lookup.c:869 cp/name-lookup.c:885
41283 #, fuzzy, gcc-internal-format
41284 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
41285 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
41287 #: cp/name-lookup.c:872 cp/name-lookup.c:887
41288 #, fuzzy, gcc-internal-format
41289 msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
41290 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
41292 #: cp/name-lookup.c:875
41293 #, fuzzy, gcc-internal-format
41294 msgid "due to different exception specifications"
41295 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
41297 #: cp/name-lookup.c:986
41298 #, fuzzy, gcc-internal-format
41299 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
41300 msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
41302 #: cp/name-lookup.c:989
41303 #, fuzzy, gcc-internal-format
41304 msgid "previous external decl of %q#D"
41305 msgstr "eerdere externe declaratie van %qs"
41307 #: cp/name-lookup.c:1077
41308 #, fuzzy, gcc-internal-format
41309 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
41310 msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
41312 #: cp/name-lookup.c:1079
41313 #, fuzzy, gcc-internal-format
41314 msgid "global declaration %q#D"
41315 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41317 #: cp/name-lookup.c:1131 cp/name-lookup.c:1201
41318 #, fuzzy, gcc-internal-format
41319 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
41320 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
41322 #: cp/name-lookup.c:1204
41323 #, fuzzy, gcc-internal-format
41324 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
41325 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
41327 #: cp/name-lookup.c:1208
41328 #, fuzzy, gcc-internal-format
41329 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
41330 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
41332 #: cp/name-lookup.c:1251
41333 #, fuzzy, gcc-internal-format
41334 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
41335 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
41337 #: cp/name-lookup.c:1406
41338 #, gcc-internal-format
41339 msgid "name lookup of %qD changed"
41340 msgstr ""
41342 #: cp/name-lookup.c:1408
41343 #, gcc-internal-format
41344 msgid "  matches this %qD under ISO standard rules"
41345 msgstr ""
41347 #: cp/name-lookup.c:1411
41348 #, gcc-internal-format
41349 msgid "  matches this %qD under old rules"
41350 msgstr ""
41352 #: cp/name-lookup.c:1429 cp/name-lookup.c:1437
41353 #, gcc-internal-format
41354 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
41355 msgstr ""
41357 #: cp/name-lookup.c:1431
41358 #, gcc-internal-format
41359 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
41360 msgstr ""
41362 #: cp/name-lookup.c:1441
41363 #, gcc-internal-format
41364 msgid "  using obsolete binding at %qD"
41365 msgstr ""
41367 #: cp/name-lookup.c:1447
41368 #, gcc-internal-format
41369 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
41370 msgstr ""
41372 #: cp/name-lookup.c:1502
41373 #, gcc-internal-format
41374 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
41375 msgstr ""
41377 #: cp/name-lookup.c:1505
41378 #, gcc-internal-format
41379 msgid "%s %s %p %d\n"
41380 msgstr ""
41382 #: cp/name-lookup.c:2378
41383 #, fuzzy, gcc-internal-format
41384 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
41385 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
41387 #: cp/name-lookup.c:2416
41388 #, fuzzy, gcc-internal-format
41389 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
41390 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41392 #: cp/name-lookup.c:2417
41393 #, fuzzy, gcc-internal-format
41394 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
41395 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
41397 #: cp/name-lookup.c:2507
41398 #, fuzzy, gcc-internal-format
41399 msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
41400 msgstr "%qs is geen iterator"
41402 #. 7.3.3/5
41403 #. A using-declaration shall not name a template-id.
41404 #: cp/name-lookup.c:2517
41405 #, gcc-internal-format
41406 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
41407 msgstr ""
41409 #: cp/name-lookup.c:2524
41410 #, fuzzy, gcc-internal-format
41411 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
41412 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
41414 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
41415 #. This can only be using-declaration for class member.
41416 #: cp/name-lookup.c:2532
41417 #, fuzzy, gcc-internal-format
41418 msgid "%qT is not a namespace"
41419 msgstr "%qs is geen iterator"
41421 #. C++11 7.3.3/10.
41422 #: cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:2595 cp/name-lookup.c:2677
41423 #: cp/name-lookup.c:2692
41424 #, fuzzy, gcc-internal-format
41425 msgid "%qD is already declared in this scope"
41426 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41428 #: cp/name-lookup.c:2568
41429 #, fuzzy, gcc-internal-format
41430 msgid "%qD not declared"
41431 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41433 #: cp/name-lookup.c:3344
41434 #, gcc-internal-format
41435 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
41436 msgstr ""
41438 #: cp/name-lookup.c:3351
41439 #, fuzzy, gcc-internal-format
41440 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
41441 msgstr "%qs is geen iterator"
41443 #: cp/name-lookup.c:3364
41444 #, fuzzy, gcc-internal-format
41445 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
41446 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
41448 #: cp/name-lookup.c:3415
41449 #, fuzzy, gcc-internal-format
41450 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
41451 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
41453 #: cp/name-lookup.c:3502
41454 #, fuzzy, gcc-internal-format
41455 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
41456 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
41458 #: cp/name-lookup.c:3510
41459 #, fuzzy, gcc-internal-format
41460 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
41461 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
41463 #: cp/name-lookup.c:3583
41464 #, fuzzy, gcc-internal-format
41465 msgid "%qD has not been declared within %D"
41466 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41468 #: cp/name-lookup.c:3584
41469 #, fuzzy, gcc-internal-format
41470 msgid "only here as a friend"
41471 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
41473 #: cp/name-lookup.c:3600
41474 #, gcc-internal-format
41475 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
41476 msgstr ""
41478 #: cp/name-lookup.c:3645
41479 #, fuzzy, gcc-internal-format
41480 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
41481 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
41483 #: cp/name-lookup.c:3652
41484 #, gcc-internal-format
41485 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
41486 msgstr ""
41488 #: cp/name-lookup.c:3662
41489 #, fuzzy, gcc-internal-format
41490 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
41491 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
41493 #: cp/name-lookup.c:3668
41494 #, fuzzy, gcc-internal-format
41495 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
41496 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
41498 #: cp/name-lookup.c:3687 cp/name-lookup.c:4100
41499 #, gcc-internal-format
41500 msgid "%qD attribute directive ignored"
41501 msgstr "attribuut-commando %qD wordt genegeerd"
41503 #: cp/name-lookup.c:3751
41504 #, fuzzy, gcc-internal-format
41505 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
41506 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
41508 #: cp/name-lookup.c:4088
41509 #, gcc-internal-format
41510 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
41511 msgstr ""
41513 #: cp/name-lookup.c:4092
41514 #, fuzzy, gcc-internal-format
41515 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
41516 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
41518 #: cp/name-lookup.c:4438
41519 #, gcc-internal-format
41520 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
41521 msgstr ""
41523 #: cp/name-lookup.c:4448
41524 #, gcc-internal-format
41525 msgid "suggested alternative:"
41526 msgid_plural "suggested alternatives:"
41527 msgstr[0] ""
41528 msgstr[1] ""
41530 #: cp/name-lookup.c:4452
41531 #, fuzzy, gcc-internal-format
41532 msgid "  %qE"
41533 msgstr "%s voor %qs"
41535 #: cp/name-lookup.c:5727
41536 #, gcc-internal-format
41537 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
41538 msgstr ""
41540 #: cp/name-lookup.c:6261
41541 #, gcc-internal-format
41542 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
41543 msgstr ""
41545 #: cp/name-lookup.c:6270
41546 #, gcc-internal-format
41547 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
41548 msgstr ""
41550 #: cp/optimize.c:577
41551 #, fuzzy, gcc-internal-format
41552 msgid "making multiple clones of %qD"
41553 msgstr "herdefinitie van %qs"
41555 #: cp/parser.c:824
41556 #, gcc-internal-format
41557 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
41558 msgstr ""
41560 #: cp/parser.c:1311 cp/parser.c:1324
41561 #, gcc-internal-format
41562 msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true"
41563 msgstr ""
41565 #: cp/parser.c:1349 cp/parser.c:35699
41566 #, gcc-internal-format
41567 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
41568 msgstr ""
41570 #: cp/parser.c:1387 cp/parser.c:36532 cp/parser.c:36637 cp/parser.c:36662
41571 #: cp/parser.c:36719
41572 #, fuzzy, gcc-internal-format
41573 msgid "%<#pragma acc routine%> not followed by a function declaration or definition"
41574 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
41576 #: cp/parser.c:2773
41577 #, gcc-internal-format
41578 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
41579 msgstr ""
41581 #: cp/parser.c:2817
41582 #, fuzzy, gcc-internal-format
41583 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
41584 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41586 #: cp/parser.c:2820
41587 #, fuzzy, gcc-internal-format
41588 msgid "%<::%E%> has not been declared"
41589 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41591 #: cp/parser.c:2823
41592 #, fuzzy, gcc-internal-format
41593 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
41594 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
41596 #: cp/parser.c:2826 cp/parser.c:17228
41597 #, fuzzy, gcc-internal-format
41598 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
41599 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41601 #: cp/parser.c:2836
41602 #, fuzzy, gcc-internal-format
41603 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
41604 msgstr "%qs is geen iterator"
41606 #: cp/parser.c:2840
41607 #, fuzzy, gcc-internal-format
41608 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
41609 msgstr "%qs is geen iterator"
41611 #: cp/parser.c:2845
41612 #, fuzzy, gcc-internal-format
41613 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
41614 msgstr "%qs is geen iterator"
41616 #: cp/parser.c:2858
41617 #, fuzzy, gcc-internal-format
41618 msgid "%<::%E%> is not a type"
41619 msgstr "%qs is geen iterator"
41621 #: cp/parser.c:2861
41622 #, fuzzy, gcc-internal-format
41623 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
41624 msgstr "%qs is geen iterator"
41626 #: cp/parser.c:2865
41627 #, fuzzy, gcc-internal-format
41628 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
41629 msgstr "%qs is geen iterator"
41631 #: cp/parser.c:2877
41632 #, fuzzy, gcc-internal-format
41633 msgid "%qE is not a type"
41634 msgstr "%qs is geen iterator"
41636 #: cp/parser.c:2880
41637 #, fuzzy, gcc-internal-format
41638 msgid "%qE is not a class or namespace"
41639 msgstr "%qs is geen iterator"
41641 #: cp/parser.c:2884
41642 #, fuzzy, gcc-internal-format
41643 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
41644 msgstr "%qs is geen iterator"
41646 #: cp/parser.c:2947
41647 #, gcc-internal-format
41648 msgid "new types may not be defined in a return type"
41649 msgstr ""
41651 #: cp/parser.c:2949
41652 #, fuzzy, gcc-internal-format
41653 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
41654 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
41656 #: cp/parser.c:2975
41657 #, fuzzy, gcc-internal-format
41658 msgid "%qE is not a class template"
41659 msgstr "%qs is geen iterator"
41661 #: cp/parser.c:2977
41662 #, fuzzy, gcc-internal-format
41663 msgid "%qE is not a template"
41664 msgstr "%qs is geen iterator"
41666 #: cp/parser.c:2980
41667 #, fuzzy, gcc-internal-format
41668 msgid "invalid template-id"
41669 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
41671 #: cp/parser.c:3013
41672 #, fuzzy, gcc-internal-format
41673 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
41674 msgstr "overflow in constante expressie"
41676 #: cp/parser.c:3017 cp/pt.c:16146
41677 #, gcc-internal-format
41678 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
41679 msgstr ""
41681 #: cp/parser.c:3022
41682 #, fuzzy, gcc-internal-format
41683 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
41684 msgstr "overflow in constante expressie"
41686 #: cp/parser.c:3026
41687 #, fuzzy, gcc-internal-format
41688 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
41689 msgstr "overflow in constante expressie"
41691 #: cp/parser.c:3030
41692 #, fuzzy, gcc-internal-format
41693 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
41694 msgstr "overflow in constante expressie"
41696 #: cp/parser.c:3034
41697 #, fuzzy, gcc-internal-format
41698 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
41699 msgstr "overflow in constante expressie"
41701 #: cp/parser.c:3038
41702 #, fuzzy, gcc-internal-format
41703 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
41704 msgstr "overflow in constante expressie"
41706 #: cp/parser.c:3042
41707 #, fuzzy, gcc-internal-format
41708 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
41709 msgstr "overflow in constante expressie"
41711 #: cp/parser.c:3046
41712 #, fuzzy, gcc-internal-format
41713 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
41714 msgstr "overflow in constante expressie"
41716 #: cp/parser.c:3050
41717 #, fuzzy, gcc-internal-format
41718 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
41719 msgstr "overflow in constante expressie"
41721 #: cp/parser.c:3054
41722 #, fuzzy, gcc-internal-format
41723 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
41724 msgstr "overflow in constante expressie"
41726 #: cp/parser.c:3057
41727 #, fuzzy, gcc-internal-format
41728 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
41729 msgstr "overflow in constante expressie"
41731 #: cp/parser.c:3061
41732 #, fuzzy, gcc-internal-format
41733 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
41734 msgstr "overflow in constante expressie"
41736 #: cp/parser.c:3065
41737 #, fuzzy, gcc-internal-format
41738 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
41739 msgstr "overflow in constante expressie"
41741 #: cp/parser.c:3111
41742 #, fuzzy, gcc-internal-format
41743 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
41744 msgstr "overflow in constante expressie"
41746 #: cp/parser.c:3144
41747 #, fuzzy, gcc-internal-format
41748 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
41749 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
41751 #: cp/parser.c:3149
41752 #, fuzzy, gcc-internal-format
41753 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
41754 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
41756 #. Something like 'unsigned A a;'
41757 #: cp/parser.c:3152
41758 #, fuzzy, gcc-internal-format
41759 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
41760 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
41762 #. Issue an error message.
41763 #: cp/parser.c:3156
41764 #, fuzzy, gcc-internal-format
41765 msgid "%qE does not name a type"
41766 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
41768 #: cp/parser.c:3165
41769 #, gcc-internal-format
41770 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41771 msgstr ""
41773 #: cp/parser.c:3168
41774 #, gcc-internal-format
41775 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41776 msgstr ""
41778 #: cp/parser.c:3173
41779 #, gcc-internal-format
41780 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41781 msgstr ""
41783 #: cp/parser.c:3176
41784 #, gcc-internal-format
41785 msgid "%<concept%> only available with -fconcepts"
41786 msgstr ""
41788 #: cp/parser.c:3202
41789 #, gcc-internal-format
41790 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
41791 msgstr ""
41793 #: cp/parser.c:3220
41794 #, fuzzy, gcc-internal-format
41795 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
41796 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
41798 #: cp/parser.c:3224
41799 #, gcc-internal-format
41800 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
41801 msgstr ""
41803 #. A<T>::A<T>()
41804 #: cp/parser.c:3233
41805 #, fuzzy, gcc-internal-format
41806 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
41807 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
41809 #: cp/parser.c:3236
41810 #, fuzzy, gcc-internal-format
41811 msgid "and %qT has no template constructors"
41812 msgstr "%qs is meestal een functie"
41814 #: cp/parser.c:3241
41815 #, gcc-internal-format
41816 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
41817 msgstr ""
41819 #: cp/parser.c:3248
41820 #, fuzzy, gcc-internal-format
41821 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
41822 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
41824 #: cp/parser.c:3252
41825 #, fuzzy, gcc-internal-format
41826 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
41827 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
41829 #: cp/parser.c:3852
41830 #, gcc-internal-format
41831 msgid "expected string-literal"
41832 msgstr ""
41834 #: cp/parser.c:3918
41835 #, gcc-internal-format
41836 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
41837 msgstr ""
41839 #: cp/parser.c:3966
41840 #, gcc-internal-format
41841 msgid "a wide string is invalid in this context"
41842 msgstr ""
41844 #: cp/parser.c:4081
41845 #, gcc-internal-format
41846 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
41847 msgstr ""
41849 #: cp/parser.c:4182
41850 #, fuzzy, gcc-internal-format
41851 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
41852 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
41854 #: cp/parser.c:4189
41855 #, fuzzy, gcc-internal-format
41856 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
41857 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
41859 #: cp/parser.c:4193
41860 #, fuzzy, gcc-internal-format
41861 msgid "floating literal truncated to zero"
41862 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
41864 #: cp/parser.c:4233
41865 #, gcc-internal-format
41866 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
41867 msgstr ""
41869 #: cp/parser.c:4235
41870 #, gcc-internal-format
41871 msgid "use -std=gnu++11 or -fext-numeric-literals to enable more built-in suffixes"
41872 msgstr ""
41874 #: cp/parser.c:4287
41875 #, gcc-internal-format
41876 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
41877 msgstr ""
41879 #: cp/parser.c:4347 cp/parser.c:12322
41880 #, fuzzy, gcc-internal-format
41881 msgid "expected declaration"
41882 msgstr "lege declaratie"
41884 #: cp/parser.c:4609 cp/parser.c:4624
41885 #, fuzzy, gcc-internal-format
41886 msgid "expected binary operator"
41887 msgstr "onverwachte operand"
41889 #: cp/parser.c:4630
41890 #, fuzzy, gcc-internal-format
41891 msgid "expected ..."
41892 msgstr "ongeldige operand van %s"
41894 #: cp/parser.c:4640
41895 #, fuzzy, gcc-internal-format
41896 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
41897 msgstr "overflow in constante expressie"
41899 #: cp/parser.c:4643
41900 #, fuzzy, gcc-internal-format
41901 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
41902 msgstr "overflow in constante expressie"
41904 #: cp/parser.c:4651
41905 #, fuzzy, gcc-internal-format
41906 #| msgid "type mismatch in vector shift expression"
41907 msgid "mismatched operator in fold-expression"
41908 msgstr "types in vector-shift-expressie komen niet overeen"
41910 #: cp/parser.c:4755
41911 #, fuzzy, gcc-internal-format
41912 msgid "fixed-point types not supported in C++"
41913 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
41915 #: cp/parser.c:4836
41916 #, fuzzy, gcc-internal-format
41917 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
41918 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
41920 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
41921 #: cp/parser.c:4848
41922 #, fuzzy, gcc-internal-format
41923 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
41924 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
41926 #: cp/parser.c:4887
41927 #, gcc-internal-format
41928 msgid "fold-expressions only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
41929 msgstr ""
41931 #: cp/parser.c:4945 cp/parser.c:5116 cp/parser.c:5294
41932 #, fuzzy, gcc-internal-format
41933 msgid "expected primary-expression"
41934 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
41936 #: cp/parser.c:4975
41937 #, fuzzy, gcc-internal-format
41938 msgid "%<this%> may not be used in this context"
41939 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41941 #: cp/parser.c:5111
41942 #, fuzzy, gcc-internal-format
41943 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
41944 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
41946 #: cp/parser.c:5269
41947 #, gcc-internal-format
41948 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
41949 msgstr ""
41951 #: cp/parser.c:5446
41952 #, fuzzy, gcc-internal-format
41953 msgid "expected id-expression"
41954 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
41956 #: cp/parser.c:5578
41957 #, fuzzy, gcc-internal-format
41958 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
41959 msgstr "%qs is geen iterator"
41961 #: cp/parser.c:5607 cp/parser.c:7560
41962 #, gcc-internal-format
41963 msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
41964 msgstr ""
41966 #: cp/parser.c:5718
41967 #, fuzzy, gcc-internal-format
41968 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
41969 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
41971 #: cp/parser.c:5733
41972 #, fuzzy, gcc-internal-format
41973 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
41974 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
41976 #: cp/parser.c:5768
41977 #, gcc-internal-format
41978 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
41979 msgstr ""
41981 #: cp/parser.c:5779 cp/parser.c:19204
41982 #, fuzzy, gcc-internal-format
41983 msgid "expected unqualified-id"
41984 msgstr "ongeldige operand van %s"
41986 #: cp/parser.c:5886
41987 #, gcc-internal-format
41988 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
41989 msgstr ""
41991 #: cp/parser.c:5955
41992 #, fuzzy, gcc-internal-format
41993 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
41994 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
41996 #: cp/parser.c:5981
41997 #, fuzzy, gcc-internal-format
41998 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
41999 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
42001 #: cp/parser.c:5989
42002 #, fuzzy, gcc-internal-format
42003 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
42004 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
42006 #: cp/parser.c:6093 cp/typeck.c:2610 cp/typeck.c:2613 cp/typeck.c:2633
42007 #, fuzzy, gcc-internal-format
42008 msgid "%qD is not a template"
42009 msgstr "%qs is geen iterator"
42011 #: cp/parser.c:6171
42012 #, fuzzy, gcc-internal-format
42013 msgid "expected nested-name-specifier"
42014 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
42016 #: cp/parser.c:6372 cp/parser.c:8540
42017 #, fuzzy, gcc-internal-format
42018 msgid "types may not be defined in casts"
42019 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
42021 #: cp/parser.c:6453
42022 #, fuzzy, gcc-internal-format
42023 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
42024 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
42026 #: cp/parser.c:6511
42027 #, gcc-internal-format
42028 msgid "%<_Cilk_spawn%> must be followed by an expression"
42029 msgstr ""
42031 #: cp/parser.c:6660
42032 #, fuzzy, gcc-internal-format
42033 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
42034 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
42036 #: cp/parser.c:6719
42037 #, gcc-internal-format
42038 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
42039 msgstr ""
42041 #: cp/parser.c:7119
42042 #, gcc-internal-format
42043 msgid "braced list index is not allowed with array notation"
42044 msgstr ""
42046 #: cp/parser.c:7212
42047 #, fuzzy, gcc-internal-format
42048 msgid "%qE does not have class type"
42049 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
42051 #: cp/parser.c:7305 cp/typeck.c:2498
42052 #, fuzzy, gcc-internal-format
42053 msgid "invalid use of %qD"
42054 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
42056 #: cp/parser.c:7314
42057 #, fuzzy, gcc-internal-format
42058 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
42059 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
42061 #: cp/parser.c:7612
42062 #, gcc-internal-format
42063 msgid "non-scalar type"
42064 msgstr ""
42066 #: cp/parser.c:7711
42067 #, fuzzy, gcc-internal-format
42068 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
42069 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
42071 #: cp/parser.c:7796
42072 #, fuzzy, gcc-internal-format
42073 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
42074 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
42076 #: cp/parser.c:8074
42077 #, fuzzy, gcc-internal-format
42078 msgid "types may not be defined in a new-expression"
42079 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
42081 #: cp/parser.c:8090
42082 #, gcc-internal-format
42083 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
42084 msgstr ""
42086 #: cp/parser.c:8092
42087 #, gcc-internal-format
42088 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
42089 msgstr ""
42091 #: cp/parser.c:8123
42092 #, gcc-internal-format
42093 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
42094 msgstr ""
42096 #: cp/parser.c:8171
42097 #, fuzzy, gcc-internal-format
42098 msgid "expected expression-list or type-id"
42099 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
42101 #: cp/parser.c:8200
42102 #, fuzzy, gcc-internal-format
42103 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
42104 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
42106 #: cp/parser.c:8328
42107 #, gcc-internal-format
42108 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
42109 msgstr ""
42111 #: cp/parser.c:8636
42112 #, gcc-internal-format
42113 msgid "use of old-style cast"
42114 msgstr ""
42116 #: cp/parser.c:8783
42117 #, gcc-internal-format
42118 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
42119 msgstr ""
42121 #: cp/parser.c:8786
42122 #, fuzzy, gcc-internal-format
42123 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
42124 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
42126 #: cp/parser.c:8982
42127 #, fuzzy, gcc-internal-format
42128 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
42129 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
42131 #: cp/parser.c:9690
42132 #, gcc-internal-format
42133 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
42134 msgstr ""
42136 #: cp/parser.c:9699
42137 #, fuzzy, gcc-internal-format
42138 msgid "lambda-expression in template-argument"
42139 msgstr "overflow in constante expressie"
42141 #: cp/parser.c:9852
42142 #, fuzzy, gcc-internal-format
42143 msgid "expected end of capture-list"
42144 msgstr "ongeldige operand van %s"
42146 #: cp/parser.c:9866
42147 #, gcc-internal-format
42148 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
42149 msgstr ""
42151 #: cp/parser.c:9910
42152 #, gcc-internal-format
42153 msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
42154 msgstr ""
42156 #: cp/parser.c:9917
42157 #, gcc-internal-format
42158 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
42159 msgstr ""
42161 #: cp/parser.c:9940
42162 #, fuzzy, gcc-internal-format
42163 msgid "capture of non-variable %qD "
42164 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
42166 #: cp/parser.c:9943 cp/parser.c:9953 cp/semantics.c:3364 cp/semantics.c:3374
42167 #, fuzzy, gcc-internal-format
42168 msgid "%q#D declared here"
42169 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
42171 #: cp/parser.c:9949
42172 #, gcc-internal-format
42173 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
42174 msgstr ""
42176 #: cp/parser.c:9987
42177 #, gcc-internal-format
42178 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
42179 msgstr ""
42181 #: cp/parser.c:9992
42182 #, gcc-internal-format
42183 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
42184 msgstr ""
42186 #: cp/parser.c:10039
42187 #, gcc-internal-format
42188 msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
42189 msgstr ""
42191 #: cp/parser.c:10069
42192 #, fuzzy, gcc-internal-format
42193 msgid "default argument specified for lambda parameter"
42194 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
42196 #: cp/parser.c:10548
42197 #, fuzzy, gcc-internal-format
42198 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
42199 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
42201 #: cp/parser.c:10576
42202 #, fuzzy, gcc-internal-format
42203 msgid "expected labeled-statement"
42204 msgstr "ongeldige beginwaarde"
42206 #: cp/parser.c:10614
42207 #, fuzzy, gcc-internal-format
42208 msgid "case label %qE not within a switch statement"
42209 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
42211 #: cp/parser.c:10699
42212 #, gcc-internal-format
42213 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
42214 msgstr ""
42216 #: cp/parser.c:10708
42217 #, fuzzy, gcc-internal-format
42218 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
42219 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
42221 #: cp/parser.c:10755
42222 #, gcc-internal-format
42223 msgid "compound-statement in constexpr function"
42224 msgstr ""
42226 #: cp/parser.c:10997 cp/parser.c:27021
42227 #, fuzzy, gcc-internal-format
42228 msgid "expected selection-statement"
42229 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42231 #: cp/parser.c:11030
42232 #, fuzzy, gcc-internal-format
42233 msgid "types may not be defined in conditions"
42234 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
42236 # vertaling voor 'statement'?
42237 #: cp/parser.c:11419
42238 #, fuzzy, gcc-internal-format
42239 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
42240 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
42242 #: cp/parser.c:11457
42243 #, gcc-internal-format
42244 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
42245 msgstr ""
42247 #: cp/parser.c:11463
42248 #, gcc-internal-format
42249 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
42250 msgstr ""
42252 #: cp/parser.c:11515
42253 #, gcc-internal-format
42254 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
42255 msgstr ""
42257 #: cp/parser.c:11650 cp/parser.c:27024
42258 #, fuzzy, gcc-internal-format
42259 msgid "expected iteration-statement"
42260 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42262 #: cp/parser.c:11698
42263 #, gcc-internal-format
42264 msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42265 msgstr ""
42267 #: cp/parser.c:11772
42268 #, fuzzy, gcc-internal-format
42269 msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
42270 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
42272 #: cp/parser.c:11829
42273 #, fuzzy, gcc-internal-format
42274 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
42275 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
42277 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
42278 #: cp/parser.c:11837
42279 #, fuzzy, gcc-internal-format
42280 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
42281 msgstr "ISO C++ verbiedt geneste functies"
42283 #: cp/parser.c:11850 cp/parser.c:27027
42284 #, fuzzy, gcc-internal-format
42285 msgid "expected jump-statement"
42286 msgstr "ongeldige beginwaarde"
42288 #: cp/parser.c:12007 cp/parser.c:22346
42289 #, gcc-internal-format
42290 msgid "extra %<;%>"
42291 msgstr ""
42293 #: cp/parser.c:12247
42294 #, gcc-internal-format
42295 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
42296 msgstr ""
42298 #: cp/parser.c:12409
42299 #, gcc-internal-format
42300 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
42301 msgstr ""
42303 #: cp/parser.c:12430
42304 #, gcc-internal-format
42305 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
42306 msgstr ""
42308 #: cp/parser.c:12454
42309 #, fuzzy, gcc-internal-format
42310 msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
42311 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
42313 #: cp/parser.c:12508
42314 #, gcc-internal-format
42315 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
42316 msgstr ""
42318 #: cp/parser.c:12511
42319 #, gcc-internal-format
42320 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
42321 msgstr ""
42323 #: cp/parser.c:12652
42324 #, fuzzy, gcc-internal-format
42325 msgid "%<friend%> used outside of class"
42326 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
42328 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
42329 #. we're complaining about C++0x compatibility.
42330 #: cp/parser.c:12716
42331 #, gcc-internal-format
42332 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
42333 msgstr ""
42335 #: cp/parser.c:12752
42336 #, fuzzy, gcc-internal-format
42337 msgid "decl-specifier invalid in condition"
42338 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
42340 #: cp/parser.c:12844
42341 #, fuzzy, gcc-internal-format
42342 msgid "class definition may not be declared a friend"
42343 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
42345 #: cp/parser.c:12912 cp/parser.c:22753
42346 #, gcc-internal-format
42347 msgid "templates may not be %<virtual%>"
42348 msgstr ""
42350 #: cp/parser.c:12952
42351 #, fuzzy, gcc-internal-format
42352 msgid "invalid linkage-specification"
42353 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
42355 #: cp/parser.c:13039
42356 #, gcc-internal-format
42357 msgid "static_assert without a message only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
42358 msgstr ""
42360 #: cp/parser.c:13233
42361 #, fuzzy, gcc-internal-format
42362 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
42363 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
42365 #: cp/parser.c:13376
42366 #, fuzzy, gcc-internal-format
42367 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
42368 msgstr "%qs is geen iterator"
42370 #: cp/parser.c:13403
42371 #, fuzzy, gcc-internal-format
42372 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
42373 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
42375 #: cp/parser.c:13407
42376 #, gcc-internal-format
42377 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
42378 msgstr ""
42380 #: cp/parser.c:13496
42381 #, gcc-internal-format
42382 msgid "only constructors take member initializers"
42383 msgstr ""
42385 #: cp/parser.c:13518
42386 #, fuzzy, gcc-internal-format
42387 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
42388 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
42390 #: cp/parser.c:13530
42391 #, fuzzy, gcc-internal-format
42392 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
42393 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
42395 #: cp/parser.c:13542
42396 #, gcc-internal-format
42397 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
42398 msgstr ""
42400 #: cp/parser.c:13594
42401 #, gcc-internal-format
42402 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
42403 msgstr ""
42405 #: cp/parser.c:13664
42406 #, gcc-internal-format
42407 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
42408 msgstr ""
42410 #: cp/parser.c:14024
42411 #, gcc-internal-format
42412 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
42413 msgstr ""
42415 #: cp/parser.c:14030
42416 #, fuzzy, gcc-internal-format
42417 msgid "expected suffix identifier"
42418 msgstr "ongeldige operand van %s"
42420 #: cp/parser.c:14039
42421 #, gcc-internal-format
42422 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
42423 msgstr ""
42425 #: cp/parser.c:14045
42426 #, fuzzy, gcc-internal-format
42427 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
42428 msgstr "ongeldige const_double operand"
42430 #: cp/parser.c:14068
42431 #, fuzzy, gcc-internal-format
42432 msgid "expected operator"
42433 msgstr "onverwachte operand"
42435 #. Warn that we do not support `export'.
42436 #: cp/parser.c:14113
42437 #, gcc-internal-format
42438 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
42439 msgstr ""
42441 #: cp/parser.c:14283
42442 #, fuzzy, gcc-internal-format
42443 msgid "invalid constrained type parameter"
42444 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
42446 #: cp/parser.c:14291
42447 #, fuzzy, gcc-internal-format
42448 msgid "cv-qualified type parameter"
42449 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
42451 #: cp/parser.c:14376
42452 #, gcc-internal-format
42453 msgid "variadic constraint introduced without %<...%>"
42454 msgstr ""
42456 #: cp/parser.c:14440
42457 #, fuzzy, gcc-internal-format
42458 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
42459 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
42461 #: cp/parser.c:14675 cp/parser.c:14761 cp/parser.c:20621
42462 #, fuzzy, gcc-internal-format
42463 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
42464 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
42466 #: cp/parser.c:14679 cp/parser.c:14765
42467 #, fuzzy, gcc-internal-format
42468 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
42469 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
42471 #: cp/parser.c:14831
42472 #, fuzzy, gcc-internal-format
42473 msgid "expected template-id"
42474 msgstr "ongeldige beginwaarde"
42476 #: cp/parser.c:14884 cp/parser.c:26985
42477 #, fuzzy, gcc-internal-format
42478 msgid "expected %<<%>"
42479 msgstr "ongeldige operand van %s"
42481 #: cp/parser.c:14891
42482 #, fuzzy, gcc-internal-format
42483 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
42484 msgstr "%qs is geen iterator"
42486 #: cp/parser.c:14895
42487 #, gcc-internal-format
42488 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
42489 msgstr ""
42491 #: cp/parser.c:14899
42492 #, gcc-internal-format
42493 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
42494 msgstr ""
42496 #: cp/parser.c:15006
42497 #, fuzzy, gcc-internal-format
42498 msgid "parse error in template argument list"
42499 msgstr "%qs is geen iterator"
42501 #. The name does not name a template.
42502 #: cp/parser.c:15075 cp/parser.c:15196 cp/parser.c:15411
42503 #, fuzzy, gcc-internal-format
42504 msgid "expected template-name"
42505 msgstr "ongeldige beginwaarde"
42507 #. Explain what went wrong.
42508 #: cp/parser.c:15121
42509 #, fuzzy, gcc-internal-format
42510 msgid "non-template %qD used as template"
42511 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
42513 #: cp/parser.c:15123
42514 #, gcc-internal-format
42515 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
42516 msgstr ""
42518 #: cp/parser.c:15263
42519 #, fuzzy, gcc-internal-format
42520 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
42521 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
42523 #: cp/parser.c:15372 cp/parser.c:15390 cp/parser.c:15557
42524 #, fuzzy, gcc-internal-format
42525 msgid "expected template-argument"
42526 msgstr "ongeldige beginwaarde"
42528 #: cp/parser.c:15532
42529 #, fuzzy, gcc-internal-format
42530 msgid "invalid non-type template argument"
42531 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
42533 #: cp/parser.c:15659
42534 #, fuzzy, gcc-internal-format
42535 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
42536 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
42538 #: cp/parser.c:15663
42539 #, fuzzy, gcc-internal-format
42540 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
42541 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
42543 #: cp/parser.c:15722
42544 #, gcc-internal-format
42545 msgid "template specialization with C linkage"
42546 msgstr ""
42548 #: cp/parser.c:15942
42549 #, fuzzy, gcc-internal-format
42550 msgid "expected type specifier"
42551 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
42553 #: cp/parser.c:16122
42554 #, gcc-internal-format
42555 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
42556 msgstr ""
42558 #: cp/parser.c:16128
42559 #, gcc-internal-format
42560 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
42561 msgstr ""
42563 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
42564 #: cp/parser.c:16133
42565 #, fuzzy, gcc-internal-format
42566 msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration"
42567 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
42569 #: cp/parser.c:16277
42570 #, fuzzy, gcc-internal-format
42571 msgid "expected template-id for type"
42572 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42574 #: cp/parser.c:16304
42575 #, fuzzy, gcc-internal-format
42576 msgid "expected type-name"
42577 msgstr "ongeldige operand van %s"
42579 #: cp/parser.c:16653
42580 #, gcc-internal-format
42581 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
42582 msgstr ""
42584 #: cp/parser.c:16862
42585 #, fuzzy, gcc-internal-format
42586 msgid "declaration %qD does not declare anything"
42587 msgstr "declaratie declareert niets"
42589 #: cp/parser.c:16949
42590 #, gcc-internal-format
42591 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
42592 msgstr ""
42594 #: cp/parser.c:16953
42595 #, fuzzy, gcc-internal-format
42596 msgid "attributes ignored on template instantiation"
42597 msgstr "herhaalde definitie %qs"
42599 #: cp/parser.c:16958
42600 #, gcc-internal-format
42601 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
42602 msgstr ""
42604 #: cp/parser.c:17092
42605 #, fuzzy, gcc-internal-format
42606 msgid "%qD is an enumeration template"
42607 msgstr "%qs is geen iterator"
42609 #: cp/parser.c:17103
42610 #, fuzzy, gcc-internal-format
42611 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
42612 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
42614 #: cp/parser.c:17118
42615 #, gcc-internal-format
42616 msgid "anonymous scoped enum is not allowed"
42617 msgstr ""
42619 #: cp/parser.c:17173
42620 #, fuzzy, gcc-internal-format
42621 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
42622 msgstr "ongeldige operand van %s"
42624 #: cp/parser.c:17222
42625 #, fuzzy, gcc-internal-format
42626 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
42627 msgstr "herhaalde definitie %qs"
42629 #: cp/parser.c:17236
42630 #, fuzzy, gcc-internal-format
42631 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
42632 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
42634 #: cp/parser.c:17248 cp/parser.c:21857
42635 #, fuzzy, gcc-internal-format
42636 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
42637 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42639 #: cp/parser.c:17253 cp/parser.c:21862
42640 #, fuzzy, gcc-internal-format
42641 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
42642 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42644 #: cp/parser.c:17278
42645 #, fuzzy, gcc-internal-format
42646 msgid "multiple definition of %q#T"
42647 msgstr "herdefinitie van %qs"
42649 #: cp/parser.c:17291
42650 #, fuzzy, gcc-internal-format
42651 msgid "ISO C++ forbids empty anonymous enum"
42652 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
42654 #: cp/parser.c:17311
42655 #, gcc-internal-format
42656 msgid "opaque-enum-specifier without name"
42657 msgstr ""
42659 #: cp/parser.c:17314
42660 #, gcc-internal-format
42661 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
42662 msgstr ""
42664 #: cp/parser.c:17492
42665 #, fuzzy, gcc-internal-format
42666 msgid "%qD is not a namespace-name"
42667 msgstr "%qs is geen iterator"
42669 #: cp/parser.c:17493
42670 #, fuzzy, gcc-internal-format
42671 msgid "expected namespace-name"
42672 msgstr "ongeldige operand van %s"
42674 #: cp/parser.c:17571
42675 #, fuzzy, gcc-internal-format
42676 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
42677 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
42679 #: cp/parser.c:17574
42680 #, gcc-internal-format
42681 msgid "nested namespace definitions only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
42682 msgstr ""
42684 #: cp/parser.c:17577
42685 #, fuzzy, gcc-internal-format
42686 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
42687 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
42689 #: cp/parser.c:17585
42690 #, fuzzy, gcc-internal-format
42691 msgid "nested identifier required"
42692 msgstr "ongeldige operand van %s"
42694 #: cp/parser.c:17613
42695 #, fuzzy, gcc-internal-format
42696 msgid "namespace %qD entered"
42697 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
42699 #: cp/parser.c:17665
42700 #, fuzzy, gcc-internal-format
42701 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
42702 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
42704 #: cp/parser.c:17820
42705 #, fuzzy, gcc-internal-format
42706 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
42707 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
42709 #: cp/parser.c:17866
42710 #, gcc-internal-format
42711 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
42712 msgstr ""
42714 #: cp/parser.c:17931
42715 #, fuzzy, gcc-internal-format
42716 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
42717 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
42719 #: cp/parser.c:18084
42720 #, fuzzy, gcc-internal-format
42721 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
42722 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
42724 #: cp/parser.c:18450
42725 #, fuzzy, gcc-internal-format
42726 msgid "a function-definition is not allowed here"
42727 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
42729 #: cp/parser.c:18461
42730 #, gcc-internal-format
42731 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
42732 msgstr ""
42734 #: cp/parser.c:18465
42735 #, fuzzy, gcc-internal-format
42736 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
42737 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
42739 #: cp/parser.c:18516
42740 #, gcc-internal-format
42741 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
42742 msgstr ""
42744 #. Anything else is an error.
42745 #: cp/parser.c:18555 cp/parser.c:20812
42746 #, fuzzy, gcc-internal-format
42747 msgid "expected initializer"
42748 msgstr "ongeldige operand van %s"
42750 #: cp/parser.c:18636
42751 #, fuzzy, gcc-internal-format
42752 msgid "initializer provided for function"
42753 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
42755 #: cp/parser.c:18670
42756 #, fuzzy, gcc-internal-format
42757 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
42758 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
42760 #: cp/parser.c:18675
42761 #, fuzzy, gcc-internal-format
42762 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
42763 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
42765 #: cp/parser.c:19124
42766 #, fuzzy, gcc-internal-format
42767 msgid "array bound is not an integer constant"
42768 msgstr "array subscript is geen integer"
42770 #: cp/parser.c:19250
42771 #, fuzzy, gcc-internal-format
42772 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
42773 msgstr "herhaald lid %qs"
42775 #: cp/parser.c:19254
42776 #, fuzzy, gcc-internal-format
42777 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
42778 msgstr "%qs is geen iterator"
42780 #: cp/parser.c:19282
42781 #, fuzzy, gcc-internal-format
42782 msgid "invalid use of constructor as a template"
42783 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
42785 #: cp/parser.c:19284
42786 #, gcc-internal-format
42787 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
42788 msgstr ""
42790 #. We do not attempt to print the declarator
42791 #. here because we do not have enough
42792 #. information about its original syntactic
42793 #. form.
42794 #: cp/parser.c:19301
42795 #, fuzzy, gcc-internal-format
42796 msgid "invalid declarator"
42797 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42799 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
42800 #. function.
42801 #: cp/parser.c:19371
42802 #, fuzzy, gcc-internal-format
42803 msgid "qualified-id in declaration"
42804 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
42806 #: cp/parser.c:19396
42807 #, fuzzy, gcc-internal-format
42808 msgid "expected declarator"
42809 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
42811 #: cp/parser.c:19499
42812 #, fuzzy, gcc-internal-format
42813 msgid "%qD is a namespace"
42814 msgstr "%qs is geen iterator"
42816 #: cp/parser.c:19501
42817 #, fuzzy, gcc-internal-format
42818 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
42819 msgstr "herhaald lid %qs"
42821 #: cp/parser.c:19522
42822 #, fuzzy, gcc-internal-format
42823 msgid "expected ptr-operator"
42824 msgstr "onverwachte operand"
42826 #: cp/parser.c:19581
42827 #, fuzzy, gcc-internal-format
42828 msgid "duplicate cv-qualifier"
42829 msgstr "herhaalde case-waarde"
42831 #: cp/parser.c:19635
42832 #, fuzzy, gcc-internal-format
42833 msgid "multiple ref-qualifiers"
42834 msgstr "herhaalde case-waarde"
42836 #: cp/parser.c:19672
42837 #, gcc-internal-format
42838 msgid "%E requires %<-fgnu-tm%>"
42839 msgstr ""
42841 #: cp/parser.c:19728
42842 #, fuzzy, gcc-internal-format
42843 msgid "duplicate virt-specifier"
42844 msgstr "herhaalde case-waarde"
42846 #: cp/parser.c:19958 cp/typeck2.c:529 cp/typeck2.c:1953
42847 #, fuzzy, gcc-internal-format
42848 msgid "invalid use of %<auto%>"
42849 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
42851 #: cp/parser.c:19979
42852 #, fuzzy, gcc-internal-format
42853 msgid "types may not be defined in template arguments"
42854 msgstr "%qs is geen iterator"
42856 #: cp/parser.c:19984
42857 #, fuzzy, gcc-internal-format
42858 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
42859 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
42861 #: cp/parser.c:20072
42862 #, fuzzy, gcc-internal-format
42863 msgid "expected type-specifier"
42864 msgstr "ongeldige operand van %s"
42866 #: cp/parser.c:20378
42867 #, fuzzy, gcc-internal-format
42868 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
42869 msgstr "ongeldige operand van %s"
42871 #: cp/parser.c:20453
42872 #, fuzzy, gcc-internal-format
42873 msgid "types may not be defined in parameter types"
42874 msgstr "%qs is geen iterator"
42876 #: cp/parser.c:20605
42877 #, fuzzy, gcc-internal-format
42878 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
42879 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
42881 #: cp/parser.c:20623
42882 #, fuzzy, gcc-internal-format
42883 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
42884 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
42886 #: cp/parser.c:20629
42887 #, fuzzy, gcc-internal-format
42888 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
42889 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
42891 #: cp/parser.c:20631
42892 #, fuzzy, gcc-internal-format
42893 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
42894 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
42896 #: cp/parser.c:21015
42897 #, fuzzy, gcc-internal-format
42898 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
42899 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
42901 #: cp/parser.c:21029
42902 #, fuzzy, gcc-internal-format
42903 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
42904 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
42906 #: cp/parser.c:21149 cp/parser.c:21275
42907 #, fuzzy, gcc-internal-format
42908 msgid "expected class-name"
42909 msgstr "ongeldige operand van %s"
42911 #: cp/parser.c:21462
42912 #, fuzzy, gcc-internal-format
42913 msgid "expected %<;%> after class definition"
42914 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
42916 #: cp/parser.c:21464
42917 #, fuzzy, gcc-internal-format
42918 msgid "expected %<;%> after struct definition"
42919 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
42921 #: cp/parser.c:21466
42922 #, fuzzy, gcc-internal-format
42923 msgid "expected %<;%> after union definition"
42924 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
42926 #: cp/parser.c:21805
42927 #, fuzzy, gcc-internal-format
42928 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
42929 msgstr "ongeldige operand van %s"
42931 #: cp/parser.c:21816
42932 #, fuzzy, gcc-internal-format
42933 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
42934 msgstr "[kan %s niet vinden]"
42936 #: cp/parser.c:21824
42937 #, gcc-internal-format
42938 msgid "global qualification of class name is invalid"
42939 msgstr ""
42941 #: cp/parser.c:21831
42942 #, fuzzy, gcc-internal-format
42943 msgid "qualified name does not name a class"
42944 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
42946 #: cp/parser.c:21843
42947 #, fuzzy, gcc-internal-format
42948 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
42949 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42951 #: cp/parser.c:21876
42952 #, gcc-internal-format
42953 msgid "extra qualification not allowed"
42954 msgstr ""
42956 #: cp/parser.c:21888
42957 #, fuzzy, gcc-internal-format
42958 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
42959 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
42961 #: cp/parser.c:21918
42962 #, fuzzy, gcc-internal-format
42963 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
42964 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
42966 #: cp/parser.c:21949
42967 #, gcc-internal-format
42968 msgid "could not resolve typename type"
42969 msgstr ""
42971 #: cp/parser.c:22005
42972 #, fuzzy, gcc-internal-format
42973 msgid "previous definition of %q+#T"
42974 msgstr "eerdere definitie van %qs"
42976 #: cp/parser.c:22096 cp/parser.c:27030
42977 #, fuzzy, gcc-internal-format
42978 msgid "expected class-key"
42979 msgstr "ongeldige operand van %s"
42981 #: cp/parser.c:22120
42982 #, gcc-internal-format
42983 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++1z or -std=gnu++1z"
42984 msgstr ""
42986 #: cp/parser.c:22124
42987 #, fuzzy, gcc-internal-format
42988 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
42989 msgstr "ongeldige operand van %s"
42991 #: cp/parser.c:22366
42992 #, gcc-internal-format
42993 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
42994 msgstr ""
42996 #: cp/parser.c:22384
42997 #, fuzzy, gcc-internal-format
42998 msgid "friend declaration does not name a class or function"
42999 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
43001 #: cp/parser.c:22402
43002 #, gcc-internal-format
43003 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
43004 msgstr ""
43006 #: cp/parser.c:22606
43007 #, gcc-internal-format
43008 msgid "pure-specifier on function-definition"
43009 msgstr ""
43011 #: cp/parser.c:22661
43012 #, fuzzy, gcc-internal-format
43013 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
43014 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
43016 #: cp/parser.c:22673
43017 #, fuzzy, gcc-internal-format
43018 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
43019 msgstr "ongeldige operand van %s"
43021 #: cp/parser.c:22747
43022 #, gcc-internal-format
43023 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
43024 msgstr ""
43026 #: cp/parser.c:22782
43027 #, fuzzy, gcc-internal-format
43028 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
43029 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
43031 #: cp/parser.c:22911
43032 #, gcc-internal-format
43033 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
43034 msgstr ""
43036 #: cp/parser.c:22931
43037 #, gcc-internal-format
43038 msgid "more than one access specifier in base-specified"
43039 msgstr ""
43041 #: cp/parser.c:22955
43042 #, gcc-internal-format
43043 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
43044 msgstr ""
43046 #: cp/parser.c:22958
43047 #, gcc-internal-format
43048 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
43049 msgstr ""
43051 #: cp/parser.c:23051 cp/parser.c:23133
43052 #, fuzzy, gcc-internal-format
43053 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
43054 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
43056 #: cp/parser.c:23115
43057 #, gcc-internal-format
43058 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
43059 msgstr ""
43061 #: cp/parser.c:23175
43062 #, fuzzy, gcc-internal-format
43063 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
43064 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
43066 #: cp/parser.c:23214
43067 #, fuzzy, gcc-internal-format
43068 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
43069 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
43071 #: cp/parser.c:23327
43072 #, fuzzy, gcc-internal-format
43073 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
43074 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
43076 #: cp/parser.c:23939
43077 #, gcc-internal-format
43078 msgid "expected an identifier for the attribute name"
43079 msgstr ""
43081 #: cp/parser.c:23958
43082 #, gcc-internal-format
43083 msgid "%<deprecated%> is a C++14 feature; use %<gnu::deprecated%>"
43084 msgstr ""
43086 #: cp/parser.c:24020
43087 #, gcc-internal-format
43088 msgid "attribute noreturn can appear at most once in an attribute-list"
43089 msgstr ""
43091 #: cp/parser.c:24024
43092 #, gcc-internal-format
43093 msgid "attribute deprecated can appear at most once in an attribute-list"
43094 msgstr ""
43096 #: cp/parser.c:24295
43097 #, gcc-internal-format
43098 msgid "%<requires%> only available with -fconcepts"
43099 msgstr ""
43101 #: cp/parser.c:24327
43102 #, fuzzy, gcc-internal-format
43103 msgid "a requires expression cannot appear outside a template"
43104 msgstr "overflow in constante expressie"
43106 #: cp/parser.c:25037
43107 #, gcc-internal-format
43108 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
43109 msgstr ""
43111 #: cp/parser.c:25042
43112 #, fuzzy, gcc-internal-format
43113 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
43114 msgstr "herdeclaratie van %qs"
43116 #: cp/parser.c:25046
43117 #, fuzzy, gcc-internal-format
43118 msgid "too few template-parameter-lists"
43119 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
43121 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
43122 #. something like:
43124 #. template <class T> template <class U> void S::f();
43125 #: cp/parser.c:25053
43126 #, fuzzy, gcc-internal-format
43127 msgid "too many template-parameter-lists"
43128 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
43130 #: cp/parser.c:25379
43131 #, fuzzy, gcc-internal-format
43132 msgid "named return values are no longer supported"
43133 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
43135 #: cp/parser.c:25544
43136 #, gcc-internal-format
43137 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
43138 msgstr ""
43140 #: cp/parser.c:25549
43141 #, gcc-internal-format
43142 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
43143 msgstr ""
43145 #: cp/parser.c:25618
43146 #, fuzzy, gcc-internal-format
43147 msgid "empty introduction-list"
43148 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
43150 #: cp/parser.c:25642
43151 #, gcc-internal-format
43152 msgid "no matching concept for template-introduction"
43153 msgstr ""
43155 #: cp/parser.c:25664
43156 #, fuzzy, gcc-internal-format
43157 msgid "invalid declaration of member template in local class"
43158 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
43160 #: cp/parser.c:25673
43161 #, gcc-internal-format
43162 msgid "template with C linkage"
43163 msgstr ""
43165 #: cp/parser.c:25692
43166 #, fuzzy, gcc-internal-format
43167 msgid "invalid explicit specialization"
43168 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
43170 #: cp/parser.c:25796
43171 #, fuzzy, gcc-internal-format
43172 msgid "template declaration of %<typedef%>"
43173 msgstr "herdeclaratie van %qs"
43175 #: cp/parser.c:25847
43176 #, fuzzy, gcc-internal-format
43177 #| msgid "declaration does not declare anything"
43178 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
43179 msgstr "declaratie declareert niets"
43181 #: cp/parser.c:25893
43182 #, fuzzy, gcc-internal-format
43183 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
43184 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
43186 #: cp/parser.c:26199
43187 #, fuzzy, gcc-internal-format
43188 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
43189 msgstr "%qs is geen iterator"
43191 #: cp/parser.c:26212
43192 #, gcc-internal-format
43193 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
43194 msgstr ""
43196 #: cp/parser.c:26509
43197 #, gcc-internal-format
43198 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
43199 msgstr ""
43201 #: cp/parser.c:26665
43202 #, fuzzy, gcc-internal-format
43203 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
43204 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
43206 #: cp/parser.c:26680
43207 #, fuzzy, gcc-internal-format
43208 msgid "%<__thread%> before %qD"
43209 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
43211 #: cp/parser.c:26814
43212 #, fuzzy, gcc-internal-format
43213 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
43214 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
43216 #: cp/parser.c:26822
43217 #, fuzzy, gcc-internal-format
43218 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
43219 msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43221 #: cp/parser.c:26824
43222 #, fuzzy, gcc-internal-format
43223 msgid "duplicate %qD"
43224 msgstr "herhaalde %qs"
43226 #: cp/parser.c:26846
43227 #, gcc-internal-format
43228 msgid "duplicate %qs"
43229 msgstr "herhaalde %qs"
43231 #: cp/parser.c:26888
43232 #, fuzzy, gcc-internal-format
43233 msgid "expected %<new%>"
43234 msgstr "ongeldige operand van %s"
43236 #: cp/parser.c:26891
43237 #, fuzzy, gcc-internal-format
43238 msgid "expected %<delete%>"
43239 msgstr "ongeldige operand van %s"
43241 #: cp/parser.c:26894
43242 #, fuzzy, gcc-internal-format
43243 msgid "expected %<return%>"
43244 msgstr "ongeldige operand van %s"
43246 #: cp/parser.c:26900
43247 #, fuzzy, gcc-internal-format
43248 msgid "expected %<extern%>"
43249 msgstr "ongeldige operand van %s"
43251 #: cp/parser.c:26903
43252 #, fuzzy, gcc-internal-format
43253 msgid "expected %<static_assert%>"
43254 msgstr "ongeldige beginwaarde"
43256 #: cp/parser.c:26906
43257 #, fuzzy, gcc-internal-format
43258 msgid "expected %<decltype%>"
43259 msgstr "ongeldige operand van %s"
43261 #: cp/parser.c:26909
43262 #, fuzzy, gcc-internal-format
43263 msgid "expected %<operator%>"
43264 msgstr "ongeldige operand van %s"
43266 #: cp/parser.c:26912
43267 #, fuzzy, gcc-internal-format
43268 msgid "expected %<class%>"
43269 msgstr "ongeldige operand van %s"
43271 #: cp/parser.c:26915
43272 #, fuzzy, gcc-internal-format
43273 msgid "expected %<template%>"
43274 msgstr "ongeldige operand van %s"
43276 #: cp/parser.c:26918
43277 #, fuzzy, gcc-internal-format
43278 msgid "expected %<namespace%>"
43279 msgstr "ongeldige operand van %s"
43281 #: cp/parser.c:26921
43282 #, fuzzy, gcc-internal-format
43283 msgid "expected %<using%>"
43284 msgstr "ongeldige operand van %s"
43286 #: cp/parser.c:26924
43287 #, fuzzy, gcc-internal-format
43288 msgid "expected %<asm%>"
43289 msgstr "ongeldige operand van %s"
43291 #: cp/parser.c:26927
43292 #, fuzzy, gcc-internal-format
43293 msgid "expected %<try%>"
43294 msgstr "ongeldige operand van %s"
43296 #: cp/parser.c:26930
43297 #, fuzzy, gcc-internal-format
43298 msgid "expected %<catch%>"
43299 msgstr "ongeldige operand van %s"
43301 #: cp/parser.c:26933
43302 #, fuzzy, gcc-internal-format
43303 msgid "expected %<throw%>"
43304 msgstr "ongeldige operand van %s"
43306 #: cp/parser.c:26936
43307 #, fuzzy, gcc-internal-format
43308 msgid "expected %<__label__%>"
43309 msgstr "ongeldige operand van %s"
43311 #: cp/parser.c:26939
43312 #, fuzzy, gcc-internal-format
43313 msgid "expected %<@try%>"
43314 msgstr "ongeldige operand van %s"
43316 #: cp/parser.c:26942
43317 #, fuzzy, gcc-internal-format
43318 msgid "expected %<@synchronized%>"
43319 msgstr "ongeldige operand van %s"
43321 #: cp/parser.c:26945
43322 #, fuzzy, gcc-internal-format
43323 msgid "expected %<@throw%>"
43324 msgstr "ongeldige operand van %s"
43326 #: cp/parser.c:26948
43327 #, gcc-internal-format
43328 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
43329 msgstr ""
43331 #: cp/parser.c:26951
43332 #, gcc-internal-format
43333 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
43334 msgstr ""
43336 #: cp/parser.c:26982
43337 #, fuzzy, gcc-internal-format
43338 msgid "expected %<::%>"
43339 msgstr "ongeldige operand van %s"
43341 #: cp/parser.c:26994
43342 #, fuzzy, gcc-internal-format
43343 msgid "expected %<...%>"
43344 msgstr "ongeldige operand van %s"
43346 #: cp/parser.c:26997
43347 #, fuzzy, gcc-internal-format
43348 msgid "expected %<*%>"
43349 msgstr "ongeldige operand van %s"
43351 #: cp/parser.c:27000
43352 #, fuzzy, gcc-internal-format
43353 msgid "expected %<~%>"
43354 msgstr "ongeldige operand van %s"
43356 #: cp/parser.c:27006
43357 #, fuzzy, gcc-internal-format
43358 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
43359 msgstr "ongeldige operand van %s"
43361 #: cp/parser.c:27034
43362 #, fuzzy, gcc-internal-format
43363 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
43364 msgstr "ongeldige operand van %s"
43366 #: cp/parser.c:27295
43367 #, fuzzy, gcc-internal-format
43368 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
43369 msgstr "Ongeldige optie %qs"
43371 #: cp/parser.c:27300
43372 #, fuzzy, gcc-internal-format
43373 msgid "%q#T was previously declared here"
43374 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
43376 #: cp/parser.c:27319
43377 #, fuzzy, gcc-internal-format
43378 msgid "%qD redeclared with different access"
43379 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
43381 #: cp/parser.c:27340
43382 #, gcc-internal-format
43383 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
43384 msgstr ""
43386 #: cp/parser.c:27581
43387 #, fuzzy, gcc-internal-format
43388 msgid "file ends in default argument"
43389 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
43391 #: cp/parser.c:27810 cp/parser.c:29119 cp/parser.c:29305
43392 #, gcc-internal-format
43393 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
43394 msgstr ""
43396 #: cp/parser.c:27879
43397 #, fuzzy, gcc-internal-format
43398 msgid "objective-c++ message receiver expected"
43399 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
43401 #: cp/parser.c:27949
43402 #, gcc-internal-format
43403 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
43404 msgstr ""
43406 #: cp/parser.c:27979
43407 #, gcc-internal-format
43408 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
43409 msgstr ""
43411 #: cp/parser.c:28385
43412 #, gcc-internal-format
43413 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
43414 msgstr ""
43416 #: cp/parser.c:28460 cp/parser.c:28478
43417 #, fuzzy, gcc-internal-format
43418 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
43419 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
43421 #: cp/parser.c:28472 cp/parser.c:28537
43422 #, gcc-internal-format
43423 msgid "method attributes must be specified at the end"
43424 msgstr ""
43426 #: cp/parser.c:28580
43427 #, gcc-internal-format
43428 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
43429 msgstr ""
43431 #: cp/parser.c:28786 cp/parser.c:28793 cp/parser.c:28800
43432 #, gcc-internal-format
43433 msgid "invalid type for instance variable"
43434 msgstr ""
43436 #: cp/parser.c:28913
43437 #, gcc-internal-format
43438 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
43439 msgstr ""
43441 #: cp/parser.c:29084
43442 #, gcc-internal-format
43443 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
43444 msgstr ""
43446 #: cp/parser.c:29091
43447 #, gcc-internal-format
43448 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
43449 msgstr "prefix-attributen worden genegeerd vóór %<@%D%>"
43451 #: cp/parser.c:29364 cp/parser.c:29371 cp/parser.c:29378
43452 #, fuzzy, gcc-internal-format
43453 msgid "invalid type for property"
43454 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
43456 #: cp/parser.c:30502
43457 #, fuzzy, gcc-internal-format
43458 msgid "%<wait%> expression must be integral"
43459 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
43461 #: cp/parser.c:31196
43462 #, fuzzy, gcc-internal-format
43463 msgid "invalid reduction-identifier"
43464 msgstr "ongeldige beginwaarde"
43466 #: cp/parser.c:33394
43467 #, gcc-internal-format
43468 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
43469 msgstr ""
43471 #: cp/parser.c:33397
43472 #, gcc-internal-format
43473 msgid "parenthesized initialization is not allowed in for-loop"
43474 msgstr ""
43476 #: cp/parser.c:33467
43477 #, gcc-internal-format
43478 msgid "%<_Cilk_for%> allows expression instead of declaration only in C, not in C++"
43479 msgstr ""
43481 #: cp/parser.c:33695 cp/pt.c:15033
43482 #, fuzzy, gcc-internal-format
43483 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
43484 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
43486 #: cp/parser.c:33780
43487 #, gcc-internal-format
43488 msgid "not enough collapsed for loops"
43489 msgstr ""
43491 #: cp/parser.c:34064
43492 #, gcc-internal-format
43493 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
43494 msgstr ""
43496 #: cp/parser.c:34857
43497 #, gcc-internal-format
43498 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
43499 msgstr ""
43501 #: cp/parser.c:35720
43502 #, gcc-internal-format
43503 msgid "%<#pragma omp declare simd%> of %<simd%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled  function"
43504 msgstr ""
43506 #: cp/parser.c:35730
43507 #, fuzzy, gcc-internal-format
43508 msgid "vector attribute not immediately followed by a single function declaration or definition"
43509 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
43511 #: cp/parser.c:36024
43512 #, fuzzy, gcc-internal-format
43513 msgid "invalid initializer clause"
43514 msgstr "ongeldige beginwaarde"
43516 #: cp/parser.c:36052
43517 #, fuzzy, gcc-internal-format
43518 msgid "expected id-expression (arguments)"
43519 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
43521 #: cp/parser.c:36064
43522 #, gcc-internal-format
43523 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
43524 msgstr ""
43526 #: cp/parser.c:36145
43527 #, gcc-internal-format
43528 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
43529 msgstr ""
43531 #: cp/parser.c:36164
43532 #, gcc-internal-format
43533 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
43534 msgstr ""
43536 #: cp/parser.c:36186 cp/semantics.c:5354
43537 #, gcc-internal-format
43538 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
43539 msgstr ""
43541 #: cp/parser.c:36191 cp/semantics.c:5363
43542 #, gcc-internal-format
43543 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
43544 msgstr ""
43546 #: cp/parser.c:36194 cp/pt.c:11889 cp/semantics.c:5369
43547 #, gcc-internal-format
43548 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
43549 msgstr ""
43551 #: cp/parser.c:36197 cp/semantics.c:5375
43552 #, gcc-internal-format
43553 msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
43554 msgstr ""
43556 #: cp/parser.c:36579
43557 #, gcc-internal-format
43558 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
43559 msgstr ""
43561 #: cp/parser.c:36588
43562 #, gcc-internal-format
43563 msgid "%<#pragma acc routine%> does not refer to a namespace scope function"
43564 msgstr ""
43566 #: cp/parser.c:36597
43567 #, fuzzy, gcc-internal-format
43568 #| msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
43569 msgid "%<#pragma acc routine%> does not refer to a function"
43570 msgstr "%<#pragma GCC option%> is geen string"
43572 #. cancel-and-throw is unimplemented.
43573 #: cp/parser.c:36935
43574 #, gcc-internal-format
43575 msgid "atomic_cancel"
43576 msgstr ""
43578 #: cp/parser.c:36978 cp/semantics.c:8583
43579 #, gcc-internal-format
43580 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
43581 msgstr ""
43583 #: cp/parser.c:36980 cp/semantics.c:8585
43584 #, gcc-internal-format
43585 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
43586 msgstr ""
43588 #: cp/parser.c:37176
43589 #, gcc-internal-format
43590 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
43591 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
43593 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
43594 #: cp/parser.c:37209
43595 #, fuzzy, gcc-internal-format
43596 #| msgid "invalid constraints for operand"
43597 msgid "invalid grainsize for _Cilk_for"
43598 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
43600 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
43601 #: cp/parser.c:37418
43602 #, fuzzy, gcc-internal-format
43603 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
43604 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
43606 #: cp/parser.c:37439
43607 #, gcc-internal-format
43608 msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
43609 msgstr ""
43611 #: cp/parser.c:37451
43612 #, fuzzy, gcc-internal-format
43613 msgid "%<#pragma cilk grainsize%> must be inside a function"
43614 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
43616 #: cp/parser.c:37463
43617 #, gcc-internal-format
43618 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<#pragma cilk grainsize%>"
43619 msgstr ""
43621 #: cp/parser.c:37520
43622 #, gcc-internal-format
43623 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
43624 msgstr ""
43626 #: cp/parser.c:37630
43627 #, fuzzy, gcc-internal-format
43628 msgid "expected variable-name"
43629 msgstr "ongeldige operand van %s"
43631 #: cp/parser.c:37694
43632 #, fuzzy, gcc-internal-format
43633 msgid "expected %<,%> or %<)%> after %qE"
43634 msgstr "ongeldige operand van %s"
43636 #: cp/parser.c:38093
43637 #, gcc-internal-format
43638 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
43639 msgstr ""
43641 #: cp/pt.c:293
43642 #, gcc-internal-format
43643 msgid "data member %qD cannot be a member template"
43644 msgstr ""
43646 #: cp/pt.c:305
43647 #, fuzzy, gcc-internal-format
43648 msgid "invalid member template declaration %qD"
43649 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
43651 #: cp/pt.c:684
43652 #, fuzzy, gcc-internal-format
43653 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
43654 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
43656 #: cp/pt.c:698
43657 #, gcc-internal-format
43658 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
43659 msgstr ""
43661 #: cp/pt.c:784
43662 #, fuzzy, gcc-internal-format
43663 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
43664 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
43666 #: cp/pt.c:793
43667 #, fuzzy, gcc-internal-format
43668 msgid "specialization of %qD in different namespace"
43669 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
43671 #: cp/pt.c:795 cp/pt.c:1022
43672 #, fuzzy, gcc-internal-format
43673 msgid "  from definition of %q#D"
43674 msgstr "herdefinitie van %qs"
43676 #: cp/pt.c:812
43677 #, fuzzy, gcc-internal-format
43678 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
43679 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
43681 #: cp/pt.c:933
43682 #, fuzzy, gcc-internal-format
43683 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
43684 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
43686 #: cp/pt.c:944
43687 #, fuzzy, gcc-internal-format
43688 msgid "specialization of alias template %qD"
43689 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
43691 #: cp/pt.c:947 cp/pt.c:1084
43692 #, fuzzy, gcc-internal-format
43693 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
43694 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
43696 #: cp/pt.c:979
43697 #, fuzzy, gcc-internal-format
43698 msgid "specialization of %qT after instantiation"
43699 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
43701 #: cp/pt.c:1020
43702 #, gcc-internal-format
43703 msgid "specializing %q#T in different namespace"
43704 msgstr ""
43706 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
43707 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
43708 #: cp/pt.c:1062
43709 #, fuzzy, gcc-internal-format
43710 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
43711 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
43713 #: cp/pt.c:1080
43714 #, fuzzy, gcc-internal-format
43715 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
43716 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
43718 #: cp/pt.c:1542
43719 #, fuzzy, gcc-internal-format
43720 msgid "specialization of %qD after instantiation"
43721 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
43723 #: cp/pt.c:1941
43724 #, fuzzy, gcc-internal-format
43725 msgid "candidate is: %#D"
43726 msgstr "kandidaat is: %+#D"
43728 #: cp/pt.c:1948 cp/semantics.c:5223
43729 #, gcc-internal-format
43730 msgid "%s %#D"
43731 msgstr ""
43733 #: cp/pt.c:2089
43734 #, fuzzy, gcc-internal-format
43735 msgid "%qD is not a function template"
43736 msgstr "%qs is geen iterator"
43738 #: cp/pt.c:2094
43739 #, fuzzy, gcc-internal-format
43740 msgid "%qD is not a variable template"
43741 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
43743 #: cp/pt.c:2348
43744 #, gcc-internal-format
43745 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
43746 msgstr ""
43748 #: cp/pt.c:2351
43749 #, gcc-internal-format
43750 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
43751 msgstr ""
43753 #: cp/pt.c:2362
43754 #, gcc-internal-format
43755 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
43756 msgstr ""
43758 #: cp/pt.c:2572
43759 #, gcc-internal-format
43760 msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43761 msgstr ""
43763 #: cp/pt.c:2581
43764 #, gcc-internal-format
43765 msgid "too many template headers for %D (should be %d)"
43766 msgstr ""
43768 #: cp/pt.c:2586
43769 #, gcc-internal-format
43770 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
43771 msgstr ""
43773 #. This case handles bogus declarations like template <>
43774 #. template <class T> void f<int>();
43775 #: cp/pt.c:2675 cp/pt.c:2734
43776 #, fuzzy, gcc-internal-format
43777 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
43778 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
43780 #: cp/pt.c:2688
43781 #, gcc-internal-format
43782 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
43783 msgstr ""
43785 #: cp/pt.c:2694
43786 #, gcc-internal-format
43787 msgid "definition provided for explicit instantiation"
43788 msgstr ""
43790 #: cp/pt.c:2702
43791 #, fuzzy, gcc-internal-format
43792 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
43793 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
43795 #: cp/pt.c:2705
43796 #, fuzzy, gcc-internal-format
43797 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
43798 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
43800 #: cp/pt.c:2707
43801 #, fuzzy, gcc-internal-format
43802 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
43803 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
43805 #: cp/pt.c:2713
43806 #, fuzzy, gcc-internal-format
43807 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
43808 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
43810 #: cp/pt.c:2744
43811 #, fuzzy, gcc-internal-format
43812 msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
43813 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
43815 #: cp/pt.c:2747
43816 #, gcc-internal-format
43817 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
43818 msgstr ""
43820 #: cp/pt.c:2780
43821 #, gcc-internal-format
43822 msgid "default argument specified in explicit specialization"
43823 msgstr ""
43825 #: cp/pt.c:2818
43826 #, fuzzy, gcc-internal-format
43827 msgid "%qD is not a template function"
43828 msgstr "%qs is meestal een functie"
43830 #. From [temp.expl.spec]:
43832 #. If such an explicit specialization for the member
43833 #. of a class template names an implicitly-declared
43834 #. special member function (clause _special_), the
43835 #. program is ill-formed.
43837 #. Similar language is found in [temp.explicit].
43838 #: cp/pt.c:2883
43839 #, fuzzy, gcc-internal-format
43840 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
43841 msgstr "%qs impliciet als functie gedeclareerd"
43843 #: cp/pt.c:2927
43844 #, fuzzy, gcc-internal-format
43845 msgid "no member function %qD declared in %qT"
43846 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43848 #: cp/pt.c:2959
43849 #, fuzzy, gcc-internal-format
43850 msgid "%qD is not declared in %qD"
43851 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43853 #: cp/pt.c:2965
43854 #, fuzzy, gcc-internal-format
43855 msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
43856 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
43858 #: cp/pt.c:2968
43859 #, fuzzy, gcc-internal-format
43860 msgid "friend declaration here"
43861 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
43863 #: cp/pt.c:3073
43864 #, fuzzy, gcc-internal-format
43865 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
43866 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
43868 #: cp/pt.c:3668
43869 #, gcc-internal-format
43870 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
43871 msgstr ""
43873 #: cp/pt.c:3732
43874 #, gcc-internal-format
43875 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
43876 msgstr ""
43878 #: cp/pt.c:3734
43879 #, gcc-internal-format
43880 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
43881 msgstr ""
43883 #: cp/pt.c:3778
43884 #, gcc-internal-format
43885 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
43886 msgstr ""
43888 #: cp/pt.c:3793 cp/pt.c:4527
43889 #, gcc-internal-format
43890 msgid "        %qD"
43891 msgstr ""
43893 #: cp/pt.c:3795
43894 #, fuzzy, gcc-internal-format
43895 msgid "        <anonymous>"
43896 msgstr "<anoniem>"
43898 #: cp/pt.c:3919
43899 #, fuzzy, gcc-internal-format
43900 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
43901 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
43903 #: cp/pt.c:3922
43904 #, fuzzy, gcc-internal-format
43905 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
43906 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
43908 #: cp/pt.c:3924
43909 #, fuzzy, gcc-internal-format
43910 msgid "template parameter %qD declared here"
43911 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
43913 #: cp/pt.c:4463
43914 #, fuzzy, gcc-internal-format
43915 msgid "specialization of variable concept %q#D"
43916 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
43918 #: cp/pt.c:4522
43919 #, fuzzy, gcc-internal-format
43920 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
43921 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
43923 #: cp/pt.c:4546
43924 #, fuzzy, gcc-internal-format
43925 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments"
43926 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
43928 #: cp/pt.c:4549
43929 #, fuzzy, gcc-internal-format
43930 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than"
43931 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
43933 #: cp/pt.c:4551 cp/pt.c:4562
43934 #, gcc-internal-format
43935 msgid "primary template here"
43936 msgstr ""
43938 #: cp/pt.c:4559
43939 #, gcc-internal-format
43940 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
43941 msgstr ""
43943 #: cp/pt.c:4609
43944 #, gcc-internal-format
43945 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
43946 msgstr ""
43948 #: cp/pt.c:4612
43949 #, gcc-internal-format
43950 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
43951 msgstr ""
43953 #: cp/pt.c:4633
43954 #, fuzzy, gcc-internal-format
43955 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
43956 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
43958 #: cp/pt.c:4679
43959 #, fuzzy, gcc-internal-format
43960 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
43961 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
43962 msgstr[0] "argument %d is alleen-lezen"
43963 msgstr[1] "argument %d is alleen-lezen"
43965 #: cp/pt.c:4732
43966 #, fuzzy, gcc-internal-format
43967 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
43968 msgstr "herhaalde definitie %qs"
43970 #: cp/pt.c:4736
43971 #, fuzzy, gcc-internal-format
43972 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
43973 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
43975 #: cp/pt.c:4912
43976 #, fuzzy, gcc-internal-format
43977 msgid "no default argument for %qD"
43978 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
43980 #. A primary class template can only have one
43981 #. parameter pack, at the end of the template
43982 #. parameter list.
43983 #: cp/pt.c:4934
43984 #, fuzzy, gcc-internal-format
43985 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
43986 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
43988 #: cp/pt.c:4970
43989 #, gcc-internal-format
43990 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
43991 msgstr ""
43993 #: cp/pt.c:4973
43994 #, fuzzy, gcc-internal-format
43995 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
43996 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
43998 #: cp/pt.c:4976
43999 #, gcc-internal-format
44000 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
44001 msgstr ""
44003 #: cp/pt.c:4979
44004 #, gcc-internal-format
44005 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
44006 msgstr ""
44008 #: cp/pt.c:4982 cp/pt.c:5040
44009 #, fuzzy, gcc-internal-format
44010 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
44011 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
44013 #: cp/pt.c:5136
44014 #, fuzzy, gcc-internal-format
44015 msgid "template %qD declared"
44016 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
44018 #: cp/pt.c:5143
44019 #, gcc-internal-format
44020 msgid "template class without a name"
44021 msgstr ""
44023 #: cp/pt.c:5151
44024 #, fuzzy, gcc-internal-format
44025 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
44026 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
44028 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
44030 #. An allocation function can be a function
44031 #. template. ... Template allocation functions shall
44032 #. have two or more parameters.
44033 #: cp/pt.c:5173
44034 #, fuzzy, gcc-internal-format
44035 msgid "invalid template declaration of %qD"
44036 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
44038 #: cp/pt.c:5302
44039 #, fuzzy, gcc-internal-format
44040 msgid "template definition of non-template %q#D"
44041 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
44043 #: cp/pt.c:5345
44044 #, fuzzy, gcc-internal-format
44045 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
44046 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
44048 #: cp/pt.c:5359
44049 #, fuzzy, gcc-internal-format
44050 msgid "got %d template parameters for %q#D"
44051 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
44053 #: cp/pt.c:5362
44054 #, fuzzy, gcc-internal-format
44055 msgid "got %d template parameters for %q#T"
44056 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
44058 #: cp/pt.c:5364
44059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44060 msgid "  but %d required"
44061 msgstr ""
44063 #: cp/pt.c:5385
44064 #, fuzzy, gcc-internal-format
44065 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
44066 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
44068 #: cp/pt.c:5389
44069 #, gcc-internal-format
44070 msgid "use template<> for an explicit specialization"
44071 msgstr ""
44073 #: cp/pt.c:5527
44074 #, fuzzy, gcc-internal-format
44075 msgid "%qT is not a template type"
44076 msgstr "%qs is geen iterator"
44078 #: cp/pt.c:5540
44079 #, fuzzy, gcc-internal-format
44080 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
44081 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
44083 #: cp/pt.c:5551
44084 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44085 msgid "redeclared with %d template parameter"
44086 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
44087 msgstr[0] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
44088 msgstr[1] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
44090 #: cp/pt.c:5555
44091 #, fuzzy, gcc-internal-format
44092 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
44093 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
44094 msgstr[0] "eerdere declaratie van %qs"
44095 msgstr[1] "eerdere declaratie van %qs"
44097 #: cp/pt.c:5592
44098 #, fuzzy, gcc-internal-format
44099 msgid "template parameter %q+#D"
44100 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
44102 #: cp/pt.c:5593
44103 #, fuzzy, gcc-internal-format
44104 msgid "redeclared here as %q#D"
44105 msgstr "ongeldige naam %qs"
44107 #. We have in [temp.param]:
44109 #. A template-parameter may not be given default arguments
44110 #. by two different declarations in the same scope.
44111 #: cp/pt.c:5603
44112 #, fuzzy, gcc-internal-format
44113 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
44114 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
44116 #: cp/pt.c:5605
44117 #, fuzzy, gcc-internal-format
44118 msgid "original definition appeared here"
44119 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
44121 #: cp/pt.c:5630
44122 #, fuzzy, gcc-internal-format
44123 msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
44124 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
44126 #: cp/pt.c:5633
44127 #, fuzzy, gcc-internal-format
44128 msgid "original declaration appeared here"
44129 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
44131 #: cp/pt.c:5886 cp/pt.c:5937
44132 #, fuzzy, gcc-internal-format
44133 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
44134 msgstr "%qs is geen iterator"
44136 #: cp/pt.c:5889
44137 #, gcc-internal-format
44138 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
44139 msgstr ""
44141 #: cp/pt.c:5892
44142 #, gcc-internal-format
44143 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
44144 msgstr ""
44146 #: cp/pt.c:5904
44147 #, fuzzy, gcc-internal-format
44148 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
44149 msgstr "%qs is geen iterator"
44151 #: cp/pt.c:5908
44152 #, fuzzy, gcc-internal-format
44153 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
44154 msgstr "%qs is geen iterator"
44156 #: cp/pt.c:5939
44157 #, gcc-internal-format
44158 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
44159 msgstr ""
44161 #: cp/pt.c:5990
44162 #, fuzzy, gcc-internal-format
44163 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
44164 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
44166 #: cp/pt.c:6005
44167 #, gcc-internal-format
44168 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
44169 msgstr ""
44171 #: cp/pt.c:6014
44172 #, gcc-internal-format
44173 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
44174 msgstr ""
44176 #: cp/pt.c:6023
44177 #, fuzzy, gcc-internal-format
44178 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
44179 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
44181 #: cp/pt.c:6034
44182 #, fuzzy, gcc-internal-format
44183 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
44184 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
44186 #: cp/pt.c:6044
44187 #, fuzzy, gcc-internal-format
44188 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
44189 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
44191 #: cp/pt.c:6053
44192 #, gcc-internal-format
44193 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
44194 msgstr ""
44196 #: cp/pt.c:6065
44197 #, gcc-internal-format
44198 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
44199 msgstr ""
44201 #: cp/pt.c:6069
44202 #, gcc-internal-format
44203 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
44204 msgstr ""
44206 #: cp/pt.c:6080
44207 #, fuzzy, gcc-internal-format
44208 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
44209 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
44211 #: cp/pt.c:6091
44212 #, fuzzy, gcc-internal-format
44213 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
44214 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
44216 #: cp/pt.c:6103
44217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44218 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
44219 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
44220 msgstr[0] ""
44221 msgstr[1] ""
44223 #: cp/pt.c:6134
44224 #, fuzzy, gcc-internal-format
44225 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
44226 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
44228 #: cp/pt.c:6147
44229 #, fuzzy, gcc-internal-format
44230 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
44231 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44233 #: cp/pt.c:6151
44234 #, fuzzy, gcc-internal-format
44235 msgid "  %qT is not derived from %qT"
44236 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
44238 #: cp/pt.c:6162
44239 #, gcc-internal-format
44240 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
44241 msgstr ""
44243 #: cp/pt.c:6172
44244 #, fuzzy, gcc-internal-format
44245 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
44246 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
44248 #: cp/pt.c:6182
44249 #, fuzzy, gcc-internal-format
44250 msgid "  template argument %qE does not match %qD"
44251 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
44253 #: cp/pt.c:6191
44254 #, fuzzy, gcc-internal-format
44255 msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
44256 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
44258 #: cp/pt.c:6230
44259 #, gcc-internal-format
44260 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
44261 msgstr ""
44263 #: cp/pt.c:6393
44264 #, fuzzy, gcc-internal-format
44265 msgid "in template argument for type %qT "
44266 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
44268 #: cp/pt.c:6440
44269 #, fuzzy, gcc-internal-format
44270 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
44271 msgstr "%qs is geen iterator"
44273 #: cp/pt.c:6448
44274 #, fuzzy, gcc-internal-format
44275 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
44276 msgstr "%qs is geen iterator"
44278 #: cp/pt.c:6466
44279 #, fuzzy, gcc-internal-format
44280 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
44281 msgstr "%qs is geen iterator"
44283 #: cp/pt.c:6473
44284 #, fuzzy, gcc-internal-format
44285 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
44286 msgstr "%qs is geen iterator"
44288 #: cp/pt.c:6481
44289 #, fuzzy, gcc-internal-format
44290 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
44291 msgstr "%qs is geen iterator"
44293 #: cp/pt.c:6511
44294 #, gcc-internal-format
44295 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
44296 msgstr ""
44298 #: cp/pt.c:6519
44299 #, fuzzy, gcc-internal-format
44300 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
44301 msgstr "%qs is geen iterator"
44303 #: cp/pt.c:6537
44304 #, fuzzy, gcc-internal-format
44305 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
44306 msgstr "%qs is geen iterator"
44308 #: cp/pt.c:6547
44309 #, fuzzy, gcc-internal-format
44310 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage"
44311 msgstr "%qs is geen iterator"
44313 #: cp/pt.c:6558
44314 #, fuzzy, gcc-internal-format
44315 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage"
44316 msgstr "%qs is geen iterator"
44318 #: cp/pt.c:6604
44319 #, fuzzy, gcc-internal-format
44320 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
44321 msgstr "%qs is geen iterator"
44323 #: cp/pt.c:6606
44324 #, gcc-internal-format
44325 msgid "try using %qE instead"
44326 msgstr ""
44328 #: cp/pt.c:6648 cp/pt.c:6679
44329 #, fuzzy, gcc-internal-format
44330 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
44331 msgstr "%qs is geen iterator"
44333 #: cp/pt.c:6654
44334 #, gcc-internal-format
44335 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
44336 msgstr ""
44338 #: cp/pt.c:6966
44339 #, fuzzy, gcc-internal-format
44340 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
44341 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
44343 #: cp/pt.c:7073
44344 #, fuzzy, gcc-internal-format
44345 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
44346 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
44348 #: cp/pt.c:7102
44349 #, fuzzy, gcc-internal-format
44350 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
44351 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
44353 #: cp/pt.c:7107
44354 #, gcc-internal-format
44355 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
44356 msgstr ""
44358 #: cp/pt.c:7123 cp/pt.c:7145 cp/pt.c:7198
44359 #, fuzzy, gcc-internal-format
44360 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
44361 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
44363 #: cp/pt.c:7128
44364 #, gcc-internal-format
44365 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
44366 msgstr ""
44368 #: cp/pt.c:7133
44369 #, gcc-internal-format
44370 msgid "  expected a class template, got %qE"
44371 msgstr ""
44373 #: cp/pt.c:7136
44374 #, gcc-internal-format
44375 msgid "  expected a type, got %qE"
44376 msgstr ""
44378 #: cp/pt.c:7150
44379 #, gcc-internal-format
44380 msgid "  expected a type, got %qT"
44381 msgstr ""
44383 #: cp/pt.c:7153
44384 #, gcc-internal-format
44385 msgid "  expected a class template, got %qT"
44386 msgstr ""
44388 #: cp/pt.c:7202
44389 #, fuzzy, gcc-internal-format
44390 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
44391 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
44393 #: cp/pt.c:7216
44394 #, fuzzy, gcc-internal-format
44395 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
44396 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
44398 #: cp/pt.c:7219
44399 #, fuzzy, gcc-internal-format
44400 msgid "  expected %qD but got %qD"
44401 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
44403 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
44404 #. to be robust.
44405 #: cp/pt.c:7251
44406 #, fuzzy, gcc-internal-format
44407 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
44408 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
44410 #: cp/pt.c:7277
44411 #, fuzzy, gcc-internal-format
44412 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
44413 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
44415 #: cp/pt.c:7412 cp/pt.c:7717
44416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44417 msgid "template argument %d is invalid"
44418 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
44420 #: cp/pt.c:7427 cp/pt.c:7557 cp/pt.c:7742
44421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44422 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
44423 msgstr ""
44425 #: cp/pt.c:7553
44426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44427 #| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
44428 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
44429 msgstr "verkeerd aantal sjabloonargumenten (%d, moet %d of meer zijn)"
44431 #: cp/pt.c:7562
44432 #, fuzzy, gcc-internal-format
44433 #| msgid "provided for %q+D"
44434 msgid "provided for %qD"
44435 msgstr "gegeven voor %q+D"
44437 #: cp/pt.c:7587
44438 #, gcc-internal-format
44439 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
44440 msgstr ""
44442 #: cp/pt.c:7591
44443 #, fuzzy, gcc-internal-format
44444 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
44445 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
44447 #: cp/pt.c:7683
44448 #, gcc-internal-format
44449 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
44450 msgstr ""
44452 #: cp/pt.c:7745
44453 #, gcc-internal-format
44454 msgid "provided for %q+D"
44455 msgstr "gegeven voor %q+D"
44457 #: cp/pt.c:8014
44458 #, gcc-internal-format
44459 msgid "%q#D is not a function template"
44460 msgstr "%q#D is geen functiesjabloon"
44462 #: cp/pt.c:8181
44463 #, fuzzy, gcc-internal-format
44464 msgid "non-template type %qT used as a template"
44465 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
44467 #: cp/pt.c:8183
44468 #, fuzzy, gcc-internal-format
44469 msgid "for template declaration %q+D"
44470 msgstr "lege declaratie"
44472 #: cp/pt.c:8354
44473 #, fuzzy, gcc-internal-format
44474 msgid "template constraint failure"
44475 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
44477 #: cp/pt.c:8700
44478 #, fuzzy, gcc-internal-format
44479 msgid "use of invalid variable template %qE"
44480 msgstr "%qs is geen iterator"
44482 #: cp/pt.c:9094
44483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44484 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
44485 msgstr ""
44487 #: cp/pt.c:10672
44488 #, gcc-internal-format
44489 msgid "fold of empty expansion over %O"
44490 msgstr ""
44492 #: cp/pt.c:10991
44493 #, gcc-internal-format
44494 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
44495 msgstr ""
44497 #: cp/pt.c:10995
44498 #, gcc-internal-format
44499 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
44500 msgstr ""
44502 #: cp/pt.c:11552
44503 #, fuzzy, gcc-internal-format
44504 msgid "  when instantiating default argument for call to %D"
44505 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
44507 #. It may seem that this case cannot occur, since:
44509 #. typedef void f();
44510 #. void g() { f x; }
44512 #. declares a function, not a variable.  However:
44514 #. typedef void f();
44515 #. template <typename T> void g() { T t; }
44516 #. template void g<f>();
44518 #. is an attempt to declare a variable with function
44519 #. type.
44520 #: cp/pt.c:12395
44521 #, fuzzy, gcc-internal-format
44522 msgid "variable %qD has function type"
44523 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
44525 #: cp/pt.c:12567
44526 #, fuzzy, gcc-internal-format
44527 msgid "invalid parameter type %qT"
44528 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
44530 #: cp/pt.c:12569
44531 #, fuzzy, gcc-internal-format
44532 msgid "in declaration %q+D"
44533 msgstr "herdeclaratie van %qs"
44535 #: cp/pt.c:12680
44536 #, fuzzy, gcc-internal-format
44537 msgid "function returning an array"
44538 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
44540 #: cp/pt.c:12682
44541 #, fuzzy, gcc-internal-format
44542 msgid "function returning a function"
44543 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
44545 #: cp/pt.c:12722
44546 #, fuzzy, gcc-internal-format
44547 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
44548 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
44550 #: cp/pt.c:13317
44551 #, gcc-internal-format
44552 msgid "forming reference to void"
44553 msgstr ""
44555 #: cp/pt.c:13319
44556 #, fuzzy, gcc-internal-format
44557 msgid "forming pointer to reference type %qT"
44558 msgstr "herhaald lid %qs"
44560 #: cp/pt.c:13321
44561 #, fuzzy, gcc-internal-format
44562 msgid "forming reference to reference type %qT"
44563 msgstr "herhaald lid %qs"
44565 #: cp/pt.c:13334
44566 #, fuzzy, gcc-internal-format
44567 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
44568 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
44570 #: cp/pt.c:13337
44571 #, fuzzy, gcc-internal-format
44572 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
44573 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
44575 #: cp/pt.c:13385
44576 #, fuzzy, gcc-internal-format
44577 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
44578 msgstr "herhaald lid %qs"
44580 #: cp/pt.c:13391
44581 #, fuzzy, gcc-internal-format
44582 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
44583 msgstr "herhaald lid %qs"
44585 #: cp/pt.c:13397
44586 #, fuzzy, gcc-internal-format
44587 msgid "creating pointer to member of type void"
44588 msgstr "herhaald lid %qs"
44590 #: cp/pt.c:13463
44591 #, fuzzy, gcc-internal-format
44592 msgid "creating array of %qT"
44593 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
44595 #: cp/pt.c:13494
44596 #, fuzzy, gcc-internal-format
44597 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
44598 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44600 #: cp/pt.c:13531
44601 #, gcc-internal-format
44602 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
44603 msgstr ""
44605 #: cp/pt.c:13539
44606 #, fuzzy, gcc-internal-format
44607 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
44608 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
44610 #: cp/pt.c:13668
44611 #, fuzzy, gcc-internal-format
44612 msgid "use of %qs in template"
44613 msgstr "%qs is geen iterator"
44615 #: cp/pt.c:13829
44616 #, fuzzy, gcc-internal-format
44617 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
44618 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
44620 #: cp/pt.c:13844
44621 #, gcc-internal-format
44622 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
44623 msgstr ""
44625 #: cp/pt.c:13846
44626 #, gcc-internal-format
44627 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
44628 msgstr ""
44630 #: cp/pt.c:14064
44631 #, fuzzy, gcc-internal-format
44632 msgid "using invalid field %qD"
44633 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
44635 #: cp/pt.c:14519 cp/pt.c:15845
44636 #, fuzzy, gcc-internal-format
44637 msgid "invalid use of pack expansion expression"
44638 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
44640 #: cp/pt.c:14523 cp/pt.c:15849
44641 #, gcc-internal-format
44642 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
44643 msgstr ""
44645 #: cp/pt.c:16624
44646 #, gcc-internal-format
44647 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
44648 msgstr ""
44650 #: cp/pt.c:16636
44651 #, gcc-internal-format
44652 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
44653 msgstr ""
44655 #: cp/pt.c:16641
44656 #, gcc-internal-format
44657 msgid "use %<this->%D%> instead"
44658 msgstr ""
44660 #: cp/pt.c:16644
44661 #, fuzzy, gcc-internal-format
44662 msgid "use %<%T::%D%> instead"
44663 msgstr "%qs is geen iterator"
44665 #: cp/pt.c:16649
44666 #, fuzzy, gcc-internal-format
44667 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
44668 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
44670 #: cp/pt.c:16922
44671 #, fuzzy, gcc-internal-format
44672 msgid "%qT is not a class or namespace"
44673 msgstr "%qs is geen iterator"
44675 #: cp/pt.c:16925
44676 #, fuzzy, gcc-internal-format
44677 msgid "%qD is not a class or namespace"
44678 msgstr "%qs is geen iterator"
44680 #: cp/pt.c:17288
44681 #, gcc-internal-format
44682 msgid "%qT is/uses anonymous type"
44683 msgstr ""
44685 #: cp/pt.c:17290
44686 #, fuzzy, gcc-internal-format
44687 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
44688 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
44690 #: cp/pt.c:17300
44691 #, fuzzy, gcc-internal-format
44692 msgid "%qT is a variably modified type"
44693 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
44695 #: cp/pt.c:17315
44696 #, fuzzy, gcc-internal-format
44697 msgid "integral expression %qE is not constant"
44698 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
44700 #: cp/pt.c:17333
44701 #, gcc-internal-format
44702 msgid "  trying to instantiate %qD"
44703 msgstr ""
44705 #: cp/pt.c:21083
44706 #, fuzzy, gcc-internal-format
44707 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
44708 msgstr "herhaalde definitie %qs"
44710 #: cp/pt.c:21085
44711 #, fuzzy, gcc-internal-format
44712 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
44713 msgstr "herhaalde definitie %qs"
44715 # XXX FIXME:  useless gettextization
44716 #: cp/pt.c:21091
44717 #, fuzzy
44718 #| msgid "%s %qs"
44719 msgid "%s %#S"
44720 msgstr "%s %qs"
44722 #: cp/pt.c:21115 cp/pt.c:21202
44723 #, fuzzy, gcc-internal-format
44724 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
44725 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
44727 #: cp/pt.c:21134
44728 #, fuzzy, gcc-internal-format
44729 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
44730 msgstr "%qs is geen static veld"
44732 #: cp/pt.c:21140 cp/pt.c:21197
44733 #, gcc-internal-format
44734 msgid "no matching template for %qD found"
44735 msgstr ""
44737 #: cp/pt.c:21145
44738 #, fuzzy, gcc-internal-format
44739 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
44740 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
44742 #: cp/pt.c:21153
44743 #, fuzzy, gcc-internal-format
44744 msgid "explicit instantiation of %q#D"
44745 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
44747 #: cp/pt.c:21189
44748 #, fuzzy, gcc-internal-format
44749 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
44750 msgstr "herhaalde definitie %qs"
44752 #: cp/pt.c:21212 cp/pt.c:21309
44753 #, fuzzy, gcc-internal-format
44754 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
44755 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
44757 #: cp/pt.c:21217 cp/pt.c:21326
44758 #, fuzzy, gcc-internal-format
44759 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
44760 msgstr "herhaalde definitie %qs"
44762 #: cp/pt.c:21285
44763 #, fuzzy, gcc-internal-format
44764 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
44765 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
44767 #: cp/pt.c:21287
44768 #, fuzzy, gcc-internal-format
44769 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
44770 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
44772 #: cp/pt.c:21296
44773 #, fuzzy, gcc-internal-format
44774 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
44775 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
44777 #: cp/pt.c:21314
44778 #, fuzzy, gcc-internal-format
44779 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
44780 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
44782 #: cp/pt.c:21360
44783 #, fuzzy, gcc-internal-format
44784 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
44785 msgstr "herhaalde definitie %qs"
44787 #. [temp.explicit]
44789 #. The definition of a non-exported function template, a
44790 #. non-exported member function template, or a non-exported
44791 #. member function or static data member of a class template
44792 #. shall be present in every translation unit in which it is
44793 #. explicitly instantiated.
44794 #: cp/pt.c:21912
44795 #, fuzzy, gcc-internal-format
44796 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
44797 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
44799 #: cp/pt.c:22144
44800 #, gcc-internal-format
44801 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
44802 msgstr ""
44804 #: cp/pt.c:22486
44805 #, gcc-internal-format
44806 msgid "invalid template non-type parameter"
44807 msgstr ""
44809 #: cp/pt.c:22488
44810 #, fuzzy, gcc-internal-format
44811 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
44812 msgstr "%qs is geen iterator"
44814 #: cp/pt.c:23854
44815 #, gcc-internal-format
44816 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
44817 msgstr ""
44819 #: cp/pt.c:24018
44820 #, gcc-internal-format
44821 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
44822 msgstr ""
44824 #: cp/pt.c:24021
44825 #, gcc-internal-format
44826 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
44827 msgstr ""
44829 #: cp/pt.c:24045
44830 #, gcc-internal-format
44831 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
44832 msgstr ""
44834 #: cp/pt.c:24080
44835 #, fuzzy, gcc-internal-format
44836 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
44837 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
44839 #: cp/pt.c:24082
44840 #, fuzzy, gcc-internal-format
44841 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
44842 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
44844 #: cp/pt.c:24114
44845 #, gcc-internal-format
44846 msgid "placeholder constraints not satisfied"
44847 msgstr ""
44849 #: cp/pt.c:24117
44850 #, fuzzy, gcc-internal-format
44851 #| msgid "initializer element is not constant"
44852 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
44853 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
44855 #: cp/pt.c:24121
44856 #, gcc-internal-format
44857 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
44858 msgstr ""
44860 #: cp/pt.c:24125
44861 #, gcc-internal-format
44862 msgid "deduced expression type does not saatisy placeholder constraints"
44863 msgstr ""
44865 #: cp/repo.c:113
44866 #, gcc-internal-format
44867 msgid "-frepo must be used with -c"
44868 msgstr ""
44870 #: cp/repo.c:203
44871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44872 msgid "mysterious repository information in %s"
44873 msgstr ""
44875 #: cp/repo.c:221
44876 #, gcc-internal-format
44877 msgid "can%'t create repository information file %qs"
44878 msgstr ""
44880 #: cp/rtti.c:287
44881 #, gcc-internal-format
44882 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
44883 msgstr ""
44885 #: cp/rtti.c:293
44886 #, gcc-internal-format
44887 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
44888 msgstr ""
44890 #: cp/rtti.c:395
44891 #, gcc-internal-format
44892 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
44893 msgstr ""
44895 #: cp/rtti.c:485
44896 #, fuzzy, gcc-internal-format
44897 msgid "typeid of qualified function type %qT"
44898 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
44900 #: cp/rtti.c:666 cp/rtti.c:681
44901 #, gcc-internal-format
44902 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
44903 msgstr ""
44905 #: cp/rtti.c:692
44906 #, gcc-internal-format
44907 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
44908 msgstr ""
44910 #: cp/rtti.c:771
44911 #, gcc-internal-format
44912 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
44913 msgstr ""
44915 #: cp/search.c:248
44916 #, fuzzy, gcc-internal-format
44917 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
44918 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44920 #: cp/search.c:264
44921 #, fuzzy, gcc-internal-format
44922 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
44923 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44925 #: cp/search.c:2053
44926 #, fuzzy, gcc-internal-format
44927 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
44928 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
44930 #: cp/search.c:2055
44931 #, gcc-internal-format
44932 msgid "  overriding %q#D"
44933 msgstr ""
44935 #: cp/search.c:2068
44936 #, fuzzy, gcc-internal-format
44937 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
44938 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
44940 #: cp/search.c:2069 cp/search.c:2074 cp/search.c:2101
44941 #, gcc-internal-format
44942 msgid "  overriding %q+#D"
44943 msgstr ""
44945 #: cp/search.c:2073
44946 #, fuzzy, gcc-internal-format
44947 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
44948 msgstr "conflicterende types voor %qs"
44950 #: cp/search.c:2088
44951 #, fuzzy, gcc-internal-format
44952 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
44953 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
44955 #: cp/search.c:2089
44956 #, gcc-internal-format
44957 msgid "  overriding %q+#F"
44958 msgstr ""
44960 #: cp/search.c:2100
44961 #, fuzzy, gcc-internal-format
44962 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
44963 msgstr "conflicterende types voor %qs"
44965 #: cp/search.c:2116
44966 #, fuzzy, gcc-internal-format
44967 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
44968 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
44970 #: cp/search.c:2118
44971 #, fuzzy, gcc-internal-format
44972 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
44973 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
44975 #: cp/search.c:2125
44976 #, fuzzy, gcc-internal-format
44977 msgid "deleted function %q+D"
44978 msgstr "lege declaratie"
44980 #: cp/search.c:2126
44981 #, fuzzy, gcc-internal-format
44982 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
44983 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
44985 #: cp/search.c:2131
44986 #, fuzzy, gcc-internal-format
44987 msgid "non-deleted function %q+D"
44988 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
44990 #: cp/search.c:2132
44991 #, fuzzy, gcc-internal-format
44992 msgid "overriding deleted function %q+D"
44993 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
44995 #: cp/search.c:2138
44996 #, fuzzy, gcc-internal-format
44997 msgid "virtual function %q+D"
44998 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
45000 #: cp/search.c:2139
45001 #, fuzzy, gcc-internal-format
45002 msgid "overriding final function %q+D"
45003 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
45005 #. A static member function cannot match an inherited
45006 #. virtual member function.
45007 #: cp/search.c:2235
45008 #, fuzzy, gcc-internal-format
45009 msgid "%q+#D cannot be declared"
45010 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45012 #: cp/search.c:2236
45013 #, fuzzy, gcc-internal-format
45014 msgid "  since %q+#D declared in base class"
45015 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
45017 #: cp/semantics.c:840
45018 #, gcc-internal-format
45019 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
45020 msgstr ""
45022 #: cp/semantics.c:1508
45023 #, fuzzy, gcc-internal-format
45024 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
45025 msgstr "type van parameter %qs is niet gedeclareerd"
45027 #: cp/semantics.c:1573
45028 #, gcc-internal-format
45029 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
45030 msgstr ""
45032 #: cp/semantics.c:1753
45033 #, fuzzy, gcc-internal-format
45034 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
45035 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
45037 #: cp/semantics.c:2460
45038 #, gcc-internal-format
45039 msgid "arguments to destructor are not allowed"
45040 msgstr ""
45042 #: cp/semantics.c:2557
45043 #, fuzzy, gcc-internal-format
45044 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
45045 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
45047 #: cp/semantics.c:2559
45048 #, fuzzy, gcc-internal-format
45049 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
45050 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
45052 #: cp/semantics.c:2561
45053 #, fuzzy, gcc-internal-format
45054 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
45055 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
45057 #: cp/semantics.c:2583
45058 #, fuzzy, gcc-internal-format
45059 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
45060 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
45062 #: cp/semantics.c:2591 cp/typeck.c:2530
45063 #, gcc-internal-format
45064 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
45065 msgstr ""
45067 #: cp/semantics.c:2613
45068 #, fuzzy, gcc-internal-format
45069 msgid "%qE is not of type %qT"
45070 msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
45072 #: cp/semantics.c:2684
45073 #, gcc-internal-format
45074 msgid "compound literal of non-object type %qT"
45075 msgstr ""
45077 #: cp/semantics.c:2801
45078 #, gcc-internal-format
45079 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
45080 msgstr ""
45082 #: cp/semantics.c:2851
45083 #, gcc-internal-format
45084 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
45085 msgstr ""
45087 #: cp/semantics.c:2854
45088 #, gcc-internal-format
45089 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
45090 msgstr ""
45092 #: cp/semantics.c:2871
45093 #, fuzzy, gcc-internal-format
45094 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
45095 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
45097 #: cp/semantics.c:2902
45098 #, fuzzy, gcc-internal-format
45099 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
45100 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
45102 #: cp/semantics.c:3182
45103 #, fuzzy, gcc-internal-format
45104 msgid "invalid base-class specification"
45105 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
45107 #: cp/semantics.c:3341
45108 #, fuzzy, gcc-internal-format
45109 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
45110 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
45112 #: cp/semantics.c:3354 cp/semantics.c:9266
45113 #, fuzzy, gcc-internal-format
45114 msgid "%qD is not captured"
45115 msgstr "%qs is geen iterator"
45117 #: cp/semantics.c:3359
45118 #, gcc-internal-format
45119 msgid "the lambda has no capture-default"
45120 msgstr ""
45122 #: cp/semantics.c:3361
45123 #, gcc-internal-format
45124 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
45125 msgstr ""
45127 #: cp/semantics.c:3372
45128 #, gcc-internal-format
45129 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
45130 msgstr ""
45132 #: cp/semantics.c:3373
45133 #, gcc-internal-format
45134 msgid "use of parameter from containing function"
45135 msgstr ""
45137 #: cp/semantics.c:3541
45138 #, gcc-internal-format
45139 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
45140 msgstr ""
45142 #: cp/semantics.c:3628
45143 #, fuzzy, gcc-internal-format
45144 msgid "use of namespace %qD as expression"
45145 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
45147 #: cp/semantics.c:3633
45148 #, fuzzy, gcc-internal-format
45149 msgid "use of class template %qT as expression"
45150 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
45152 #. Ambiguous reference to base members.
45153 #: cp/semantics.c:3639
45154 #, fuzzy, gcc-internal-format
45155 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
45156 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
45158 #: cp/semantics.c:3665
45159 #, fuzzy, gcc-internal-format
45160 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
45161 msgstr "overflow in constante expressie"
45163 #: cp/semantics.c:3790
45164 #, fuzzy, gcc-internal-format
45165 msgid "type of %qE is unknown"
45166 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
45168 #: cp/semantics.c:3818
45169 #, fuzzy, gcc-internal-format
45170 msgid "%qT is not an enumeration type"
45171 msgstr "%qs is geen iterator"
45173 #. Parameter packs can only be used in templates
45174 #: cp/semantics.c:3973
45175 #, fuzzy, gcc-internal-format
45176 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
45177 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
45179 #: cp/semantics.c:4002
45180 #, gcc-internal-format
45181 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
45182 msgstr ""
45184 #: cp/semantics.c:4011
45185 #, gcc-internal-format
45186 msgid "second operand of %<offsetof%> is neither a single identifier nor a sequence of member accesses and array references"
45187 msgstr ""
45189 #: cp/semantics.c:4019
45190 #, fuzzy, gcc-internal-format
45191 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
45192 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
45194 #: cp/semantics.c:4035
45195 #, gcc-internal-format
45196 msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is undefined"
45197 msgstr ""
45199 #: cp/semantics.c:4544 cp/semantics.c:6001 cp/semantics.c:6057
45200 #: cp/semantics.c:6096 cp/semantics.c:6447 cp/semantics.c:6546
45201 #: cp/semantics.c:6686
45202 #, gcc-internal-format
45203 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
45204 msgstr ""
45206 #: cp/semantics.c:5220
45207 #, fuzzy, gcc-internal-format
45208 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
45209 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
45211 #: cp/semantics.c:5493
45212 #, gcc-internal-format
45213 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
45214 msgstr ""
45216 #: cp/semantics.c:5541
45217 #, fuzzy, gcc-internal-format
45218 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
45219 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
45221 #: cp/semantics.c:5653
45222 #, gcc-internal-format
45223 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
45224 msgstr ""
45226 #: cp/semantics.c:5875
45227 #, gcc-internal-format
45228 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
45229 msgstr ""
45231 #: cp/semantics.c:5888
45232 #, gcc-internal-format
45233 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
45234 msgstr ""
45236 #: cp/semantics.c:5909
45237 #, gcc-internal-format
45238 msgid "linear step expression must be integral"
45239 msgstr ""
45241 #: cp/semantics.c:6012
45242 #, fuzzy, gcc-internal-format
45243 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
45244 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45246 #: cp/semantics.c:6068
45247 #, fuzzy, gcc-internal-format
45248 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
45249 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
45251 #: cp/semantics.c:6107
45252 #, fuzzy, gcc-internal-format
45253 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
45254 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
45256 #: cp/semantics.c:6152
45257 #, gcc-internal-format
45258 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
45259 msgstr ""
45261 #: cp/semantics.c:6166
45262 #, fuzzy, gcc-internal-format
45263 msgid "%<gang%> static value must bepositive"
45264 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45266 #: cp/semantics.c:6198
45267 #, gcc-internal-format
45268 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
45269 msgstr ""
45271 #: cp/semantics.c:6201
45272 #, fuzzy, gcc-internal-format
45273 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
45274 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
45275 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
45277 #: cp/semantics.c:6205
45278 #, gcc-internal-format
45279 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
45280 msgstr ""
45282 #: cp/semantics.c:6209
45283 #, fuzzy, gcc-internal-format
45284 msgid "%qs expression must be integral"
45285 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45287 #: cp/semantics.c:6227
45288 #, fuzzy, gcc-internal-format
45289 msgid "%<gang%> num value must be positive"
45290 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45292 #: cp/semantics.c:6231
45293 #, fuzzy, gcc-internal-format
45294 msgid "%<vector%> length value must bepositive"
45295 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
45297 #: cp/semantics.c:6236
45298 #, gcc-internal-format
45299 msgid "%<worker%> num value must bepositive"
45300 msgstr ""
45302 #: cp/semantics.c:6241
45303 #, fuzzy, gcc-internal-format
45304 msgid "%qs value must be positive"
45305 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45307 #: cp/semantics.c:6288
45308 #, gcc-internal-format
45309 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
45310 msgstr ""
45312 #: cp/semantics.c:6320
45313 #, gcc-internal-format
45314 msgid "%qs length expression must be integral"
45315 msgstr ""
45317 #: cp/semantics.c:6333
45318 #, fuzzy, gcc-internal-format
45319 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
45320 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
45322 #: cp/semantics.c:6352
45323 #, fuzzy, gcc-internal-format
45324 msgid "%<async%> expression must be integral"
45325 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
45327 #: cp/semantics.c:6380
45328 #, gcc-internal-format
45329 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
45330 msgstr ""
45332 #: cp/semantics.c:6409
45333 #, gcc-internal-format
45334 msgid "%<device%> id must be integral"
45335 msgstr ""
45337 #: cp/semantics.c:6430
45338 #, gcc-internal-format
45339 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
45340 msgstr ""
45342 #: cp/semantics.c:6457
45343 #, fuzzy, gcc-internal-format
45344 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
45345 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45347 #: cp/semantics.c:6471
45348 #, gcc-internal-format
45349 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
45350 msgstr ""
45352 #: cp/semantics.c:6477
45353 #, gcc-internal-format
45354 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
45355 msgstr ""
45357 #: cp/semantics.c:6490
45358 #, gcc-internal-format
45359 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
45360 msgstr ""
45362 #: cp/semantics.c:6539
45363 #, fuzzy, gcc-internal-format
45364 msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
45365 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45367 #: cp/semantics.c:6813
45368 #, gcc-internal-format
45369 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
45370 msgstr ""
45372 #: cp/semantics.c:6817
45373 #, fuzzy, gcc-internal-format
45374 msgid "template %qE in clause %qs"
45375 msgstr "te veel invoerbestanden"
45377 #: cp/semantics.c:6882
45378 #, fuzzy, gcc-internal-format
45379 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
45380 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
45382 #: cp/semantics.c:6911
45383 #, gcc-internal-format
45384 msgid "%<priority%> expression must be integral"
45385 msgstr ""
45387 #: cp/semantics.c:6940
45388 #, gcc-internal-format
45389 msgid "%<num_tasks%> expression must be integral"
45390 msgstr ""
45392 #: cp/semantics.c:6969
45393 #, gcc-internal-format
45394 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an arraynor reference to pointer or array"
45395 msgstr ""
45397 #: cp/semantics.c:7425
45398 #, gcc-internal-format
45399 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
45400 msgstr ""
45402 #: cp/semantics.c:7439
45403 #, fuzzy, gcc-internal-format
45404 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
45405 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
45407 #: cp/semantics.c:7644
45408 #, gcc-internal-format
45409 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
45410 msgstr ""
45412 #: cp/semantics.c:8064
45413 #, gcc-internal-format
45414 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
45415 msgstr ""
45417 #: cp/semantics.c:8406 cp/semantics.c:8416
45418 #, gcc-internal-format
45419 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
45420 msgstr ""
45422 #: cp/semantics.c:8709
45423 #, fuzzy, gcc-internal-format
45424 msgid "static assertion failed"
45425 msgstr "pex_init mislukt"
45427 #: cp/semantics.c:8711
45428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45429 msgid "static assertion failed: %s"
45430 msgstr ""
45432 #: cp/semantics.c:8716
45433 #, fuzzy, gcc-internal-format
45434 msgid "non-constant condition for static assertion"
45435 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
45437 #: cp/semantics.c:8746
45438 #, fuzzy, gcc-internal-format
45439 msgid "argument to decltype must be an expression"
45440 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
45442 #: cp/semantics.c:8774
45443 #, fuzzy, gcc-internal-format
45444 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
45445 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
45447 #: cp/semantics.c:9305
45448 #, fuzzy, gcc-internal-format
45449 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
45450 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
45452 #: cp/semantics.c:9358
45453 #, fuzzy, gcc-internal-format
45454 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
45455 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
45457 #: cp/semantics.c:9360
45458 #, gcc-internal-format
45459 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
45460 msgstr ""
45462 #: cp/tree.c:1140
45463 #, gcc-internal-format
45464 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
45465 msgstr ""
45467 #: cp/tree.c:1631
45468 #, fuzzy, gcc-internal-format
45469 msgid "lambda-expression in a constant expression"
45470 msgstr "overflow in constante expressie"
45472 #: cp/tree.c:3572
45473 #, gcc-internal-format
45474 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
45475 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op Java-class-definities"
45477 #: cp/tree.c:3601
45478 #, gcc-internal-format
45479 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
45480 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
45482 #: cp/tree.c:3607
45483 #, gcc-internal-format
45484 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
45485 msgstr ""
45487 #: cp/tree.c:3634
45488 #, gcc-internal-format
45489 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
45490 msgstr ""
45492 #: cp/tree.c:3656
45493 #, gcc-internal-format
45494 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
45495 msgstr ""
45497 #: cp/tree.c:3664
45498 #, gcc-internal-format
45499 msgid "requested init_priority is out of range"
45500 msgstr ""
45502 #: cp/tree.c:3674
45503 #, gcc-internal-format
45504 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
45505 msgstr ""
45507 #: cp/tree.c:3685
45508 #, fuzzy, gcc-internal-format
45509 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
45510 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
45512 #: cp/tree.c:3712
45513 #, fuzzy, gcc-internal-format
45514 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %E"
45515 msgstr "herdeclaratie van %qs"
45517 #: cp/tree.c:3732
45518 #, fuzzy, gcc-internal-format
45519 msgid "the %qE attribute requires arguments"
45520 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
45522 #: cp/tree.c:3743
45523 #, fuzzy, gcc-internal-format
45524 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
45525 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
45526 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
45528 #: cp/tree.c:3756 cp/tree.c:3769
45529 #, fuzzy, gcc-internal-format
45530 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
45531 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
45532 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
45534 #: cp/tree.c:3758
45535 #, gcc-internal-format
45536 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
45537 msgstr ""
45539 #: cp/tree.c:3771
45540 #, fuzzy, gcc-internal-format
45541 #| msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
45542 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
45543 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
45545 #: cp/tree.c:3795
45546 #, gcc-internal-format
45547 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
45548 msgstr ""
45550 #: cp/tree.c:3801
45551 #, gcc-internal-format
45552 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
45553 msgstr ""
45555 #: cp/tree.c:3808
45556 #, fuzzy, gcc-internal-format
45557 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
45558 msgstr "herhaalde definitie %qs"
45560 #: cp/tree.c:3815
45561 #, fuzzy, gcc-internal-format
45562 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
45563 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
45565 #: cp/tree.c:3837
45566 #, fuzzy, gcc-internal-format
45567 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
45568 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
45569 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
45571 #: cp/tree.c:3843
45572 #, fuzzy, gcc-internal-format
45573 #| msgid "%qE attribute applies only to functions"
45574 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
45575 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
45577 #: cp/tree.c:4544
45578 #, fuzzy, gcc-internal-format
45579 msgid "zero as null pointer constant"
45580 msgstr "array subscript is geen integer"
45582 #: cp/tree.c:4557
45583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45584 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
45585 msgstr ""
45587 #: cp/typeck.c:461
45588 #, fuzzy, gcc-internal-format
45589 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
45590 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
45592 #: cp/typeck.c:467
45593 #, fuzzy, gcc-internal-format
45594 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
45595 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
45597 #: cp/typeck.c:473
45598 #, fuzzy, gcc-internal-format
45599 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
45600 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
45602 #: cp/typeck.c:610
45603 #, fuzzy, gcc-internal-format
45604 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
45605 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
45607 #: cp/typeck.c:615
45608 #, fuzzy, gcc-internal-format
45609 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
45610 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
45612 #: cp/typeck.c:620
45613 #, fuzzy, gcc-internal-format
45614 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
45615 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
45617 #: cp/typeck.c:691
45618 #, fuzzy, gcc-internal-format
45619 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
45620 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
45622 #: cp/typeck.c:696
45623 #, fuzzy, gcc-internal-format
45624 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
45625 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
45627 #: cp/typeck.c:701
45628 #, fuzzy, gcc-internal-format
45629 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
45630 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
45632 #: cp/typeck.c:1427
45633 #, gcc-internal-format
45634 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
45635 msgstr ""
45637 #: cp/typeck.c:1434
45638 #, gcc-internal-format
45639 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
45640 msgstr ""
45642 #: cp/typeck.c:1562
45643 #, fuzzy, gcc-internal-format
45644 msgid "invalid application of %qs to a member function"
45645 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
45647 #: cp/typeck.c:1650
45648 #, fuzzy, gcc-internal-format
45649 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
45650 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
45652 #: cp/typeck.c:1658
45653 #, fuzzy, gcc-internal-format
45654 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
45655 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
45657 #: cp/typeck.c:1709
45658 #, fuzzy, gcc-internal-format
45659 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
45660 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
45662 #: cp/typeck.c:1720
45663 #, fuzzy, gcc-internal-format
45664 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
45665 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
45667 #: cp/typeck.c:1836
45668 #, fuzzy, gcc-internal-format
45669 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
45670 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
45672 #: cp/typeck.c:2001
45673 #, gcc-internal-format
45674 msgid "taking address of temporary array"
45675 msgstr ""
45677 #: cp/typeck.c:2164
45678 #, fuzzy, gcc-internal-format
45679 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
45680 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
45682 #: cp/typeck.c:2168
45683 #, gcc-internal-format
45684 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
45685 msgstr ""
45687 #: cp/typeck.c:2302 cp/typeck.c:2703
45688 #, gcc-internal-format
45689 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
45690 msgstr ""
45692 #: cp/typeck.c:2306 cp/typeck.c:2707
45693 #, gcc-internal-format
45694 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
45695 msgstr ""
45697 #: cp/typeck.c:2337
45698 #, fuzzy, gcc-internal-format
45699 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
45700 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
45702 #: cp/typeck.c:2396
45703 #, fuzzy, gcc-internal-format
45704 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
45705 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
45707 #: cp/typeck.c:2545
45708 #, fuzzy, gcc-internal-format
45709 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
45710 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
45712 #: cp/typeck.c:2554
45713 #, gcc-internal-format
45714 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
45715 msgstr ""
45717 #: cp/typeck.c:2747 cp/typeck.c:2759
45718 #, fuzzy, gcc-internal-format
45719 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
45720 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45722 #: cp/typeck.c:2796
45723 #, fuzzy, gcc-internal-format
45724 msgid "%qT is not a base of %qT"
45725 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45727 #: cp/typeck.c:2820
45728 #, fuzzy, gcc-internal-format
45729 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
45730 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
45732 #: cp/typeck.c:2824
45733 #, fuzzy, gcc-internal-format
45734 msgid "%q#T has no member named %qE"
45735 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
45737 #: cp/typeck.c:2843
45738 #, fuzzy, gcc-internal-format
45739 msgid "%qD is not a member template function"
45740 msgstr "%qs is meestal een functie"
45742 #: cp/typeck.c:3009
45743 #, fuzzy, gcc-internal-format
45744 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
45745 msgstr "%qs is geen iterator"
45747 #: cp/typeck.c:3040
45748 #, fuzzy, gcc-internal-format
45749 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
45750 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
45752 #: cp/typeck.c:3043
45753 #, fuzzy, gcc-internal-format
45754 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
45755 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
45757 #: cp/typeck.c:3046
45758 #, fuzzy, gcc-internal-format
45759 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
45760 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
45762 #: cp/typeck.c:3049
45763 #, gcc-internal-format
45764 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
45765 msgstr ""
45767 #: cp/typeck.c:3085
45768 #, gcc-internal-format
45769 msgid "subscript missing in array reference"
45770 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
45772 #: cp/typeck.c:3101
45773 #, fuzzy, gcc-internal-format
45774 msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
45775 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
45777 #: cp/typeck.c:3197
45778 #, fuzzy, gcc-internal-format
45779 msgid "subscripting array declared %<register%>"
45780 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
45782 #: cp/typeck.c:3231
45783 #, gcc-internal-format
45784 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
45785 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
45787 #: cp/typeck.c:3304
45788 #, fuzzy, gcc-internal-format
45789 msgid "object missing in use of %qE"
45790 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
45792 #: cp/typeck.c:3535
45793 #, fuzzy, gcc-internal-format
45794 #| msgid "cannot disable built-in function %qs"
45795 msgid "cannot call function %qD"
45796 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
45798 #: cp/typeck.c:3550
45799 #, fuzzy, gcc-internal-format
45800 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
45801 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
45803 #: cp/typeck.c:3571
45804 #, gcc-internal-format
45805 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
45806 msgstr ""
45808 #: cp/typeck.c:3588
45809 #, fuzzy, gcc-internal-format
45810 msgid "%qE cannot be used as a function"
45811 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
45813 #: cp/typeck.c:3591
45814 #, fuzzy, gcc-internal-format
45815 msgid "%qD cannot be used as a function"
45816 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
45818 #: cp/typeck.c:3594
45819 #, fuzzy, gcc-internal-format
45820 msgid "expression cannot be used as a function"
45821 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
45823 #: cp/typeck.c:3643
45824 #, fuzzy, gcc-internal-format
45825 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
45826 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
45828 #: cp/typeck.c:3644
45829 #, fuzzy, gcc-internal-format
45830 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
45831 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
45833 #: cp/typeck.c:3649
45834 #, fuzzy, gcc-internal-format
45835 msgid "too many arguments to member function %q#D"
45836 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
45838 #: cp/typeck.c:3650
45839 #, fuzzy, gcc-internal-format
45840 msgid "too few arguments to member function %q#D"
45841 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
45843 #: cp/typeck.c:3656
45844 #, fuzzy, gcc-internal-format
45845 msgid "too many arguments to function %q#D"
45846 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
45848 #: cp/typeck.c:3657
45849 #, fuzzy, gcc-internal-format
45850 msgid "too few arguments to function %q#D"
45851 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
45853 #: cp/typeck.c:3667
45854 #, fuzzy, gcc-internal-format
45855 msgid "too many arguments to method %q#D"
45856 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
45858 #: cp/typeck.c:3668
45859 #, fuzzy, gcc-internal-format
45860 msgid "too few arguments to method %q#D"
45861 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
45863 #: cp/typeck.c:3671
45864 #, gcc-internal-format
45865 msgid "too many arguments to function"
45866 msgstr "te veel argumenten voor functie"
45868 #: cp/typeck.c:3672
45869 #, gcc-internal-format
45870 msgid "too few arguments to function"
45871 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
45873 #: cp/typeck.c:3751
45874 #, fuzzy, gcc-internal-format
45875 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
45876 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
45878 #: cp/typeck.c:3754
45879 #, fuzzy, gcc-internal-format
45880 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
45881 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
45883 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
45884 #: cp/typeck.c:3993
45885 #, fuzzy, gcc-internal-format
45886 msgid "the address of %qD will never be NULL"
45887 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
45889 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
45890 #: cp/typeck.c:4004
45891 #, fuzzy, gcc-internal-format
45892 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
45893 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
45895 #: cp/typeck.c:4123 cp/typeck.c:4134
45896 #, fuzzy, gcc-internal-format
45897 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
45898 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
45900 #: cp/typeck.c:4180
45901 #, fuzzy, gcc-internal-format
45902 msgid "NULL used in arithmetic"
45903 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
45905 #: cp/typeck.c:4503
45906 #, fuzzy, gcc-internal-format
45907 msgid "left rotate count is negative"
45908 msgstr "teller van links shift is negatief"
45910 #: cp/typeck.c:4504
45911 #, fuzzy, gcc-internal-format
45912 msgid "right rotate count is negative"
45913 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
45915 #: cp/typeck.c:4510
45916 #, fuzzy, gcc-internal-format
45917 msgid "left rotate count >= width of type"
45918 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
45920 #: cp/typeck.c:4511
45921 #, fuzzy, gcc-internal-format
45922 msgid "right rotate count >= width of type"
45923 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
45925 #: cp/typeck.c:4582 cp/typeck.c:4590 cp/typeck.c:4869 cp/typeck.c:4877
45926 #, gcc-internal-format
45927 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
45928 msgstr "ISO C++ verbiedt een vergelijking tussen pointer en integer"
45930 #: cp/typeck.c:4792 cp/typeck.c:4804
45931 #, gcc-internal-format
45932 msgid "operand types are %qT and %qT"
45933 msgstr "operand-types zijn %qT en %qT"
45935 #: cp/typeck.c:4830
45936 #, gcc-internal-format
45937 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
45938 msgstr ""
45940 #: cp/typeck.c:4894
45941 #, gcc-internal-format
45942 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
45943 msgstr ""
45945 #: cp/typeck.c:4949
45946 #, fuzzy, gcc-internal-format
45947 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
45948 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
45950 #: cp/typeck.c:5249
45951 #, fuzzy, gcc-internal-format
45952 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
45953 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
45955 #: cp/typeck.c:5257
45956 #, fuzzy, gcc-internal-format
45957 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
45958 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
45960 #: cp/typeck.c:5265
45961 #, fuzzy, gcc-internal-format
45962 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
45963 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
45965 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
45966 #: cp/typeck.c:5284
45967 #, fuzzy, gcc-internal-format
45968 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
45969 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
45971 #: cp/typeck.c:5359
45972 #, gcc-internal-format
45973 msgid "taking address of constructor %qE"
45974 msgstr ""
45976 #: cp/typeck.c:5360
45977 #, fuzzy, gcc-internal-format
45978 msgid "taking address of destructor %qE"
45979 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
45981 #: cp/typeck.c:5376
45982 #, fuzzy, gcc-internal-format
45983 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
45984 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
45986 #: cp/typeck.c:5379
45987 #, gcc-internal-format
45988 msgid "  a qualified-id is required"
45989 msgstr ""
45991 #: cp/typeck.c:5386
45992 #, fuzzy, gcc-internal-format
45993 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
45994 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
45996 #. An expression like &memfn.
45997 #: cp/typeck.c:5545
45998 #, gcc-internal-format
45999 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
46000 msgstr ""
46002 #: cp/typeck.c:5550
46003 #, fuzzy, gcc-internal-format
46004 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
46005 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
46007 #. Make this a permerror because we used to accept it.
46008 #: cp/typeck.c:5587
46009 #, gcc-internal-format
46010 msgid "taking address of temporary"
46011 msgstr ""
46013 #: cp/typeck.c:5589
46014 #, gcc-internal-format
46015 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
46016 msgstr ""
46018 #: cp/typeck.c:5606
46019 #, fuzzy, gcc-internal-format
46020 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
46021 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
46023 #: cp/typeck.c:5661
46024 #, fuzzy, gcc-internal-format
46025 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
46026 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
46028 #: cp/typeck.c:5689
46029 #, fuzzy, gcc-internal-format
46030 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
46031 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
46033 #: cp/typeck.c:5967
46034 #, fuzzy, gcc-internal-format
46035 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
46036 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
46038 #: cp/typeck.c:5968
46039 #, fuzzy, gcc-internal-format
46040 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
46041 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
46043 #: cp/typeck.c:5984
46044 #, fuzzy, gcc-internal-format
46045 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
46046 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
46048 #: cp/typeck.c:5985
46049 #, fuzzy, gcc-internal-format
46050 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
46051 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
46053 #: cp/typeck.c:5996
46054 #, fuzzy, gcc-internal-format
46055 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
46056 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
46058 #: cp/typeck.c:5997
46059 #, fuzzy, gcc-internal-format
46060 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
46061 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
46063 #: cp/typeck.c:6032
46064 #, fuzzy, gcc-internal-format
46065 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
46066 msgstr "ongeldige expressie als operand"
46068 #: cp/typeck.c:6194
46069 #, fuzzy, gcc-internal-format
46070 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
46071 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
46073 #: cp/typeck.c:6216
46074 #, fuzzy, gcc-internal-format
46075 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
46076 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
46078 #: cp/typeck.c:6221
46079 #, gcc-internal-format
46080 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
46081 msgstr ""
46083 #: cp/typeck.c:6301
46084 #, gcc-internal-format
46085 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
46086 msgstr ""
46088 #: cp/typeck.c:6313
46089 #, fuzzy, gcc-internal-format
46090 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
46091 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
46093 #: cp/typeck.c:6317
46094 #, fuzzy, gcc-internal-format
46095 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
46096 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
46098 #: cp/typeck.c:6321
46099 #, fuzzy, gcc-internal-format
46100 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
46101 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
46103 #: cp/typeck.c:6358
46104 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46105 msgid "%s expression list treated as compound expression"
46106 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
46108 #: cp/typeck.c:6455
46109 #, gcc-internal-format
46110 msgid "no context to resolve type of %qE"
46111 msgstr ""
46113 #: cp/typeck.c:6488
46114 #, fuzzy, gcc-internal-format
46115 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
46116 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
46118 #: cp/typeck.c:6494
46119 #, fuzzy, gcc-internal-format
46120 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
46121 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
46123 #: cp/typeck.c:6500
46124 #, fuzzy, gcc-internal-format
46125 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
46126 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
46128 #: cp/typeck.c:6523
46129 #, fuzzy, gcc-internal-format
46130 msgid "useless cast to type %qT"
46131 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
46133 #: cp/typeck.c:6894
46134 #, fuzzy, gcc-internal-format
46135 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
46136 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
46138 #: cp/typeck.c:6920
46139 #, fuzzy, gcc-internal-format
46140 msgid "converting from %qT to %qT"
46141 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46143 #: cp/typeck.c:6972
46144 #, fuzzy, gcc-internal-format
46145 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
46146 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46148 #: cp/typeck.c:7042
46149 #, gcc-internal-format
46150 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
46151 msgstr ""
46153 #: cp/typeck.c:7082
46154 #, fuzzy, gcc-internal-format
46155 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
46156 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
46158 #: cp/typeck.c:7100
46159 #, fuzzy, gcc-internal-format
46160 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
46161 msgstr "ISO C++ verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
46163 #: cp/typeck.c:7114
46164 #, fuzzy, gcc-internal-format
46165 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
46166 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
46168 #: cp/typeck.c:7175
46169 #, gcc-internal-format
46170 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
46171 msgstr ""
46173 #: cp/typeck.c:7184
46174 #, gcc-internal-format
46175 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
46176 msgstr ""
46178 #: cp/typeck.c:7224
46179 #, gcc-internal-format
46180 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
46181 msgstr ""
46183 #: cp/typeck.c:7285
46184 #, fuzzy, gcc-internal-format
46185 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
46186 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46188 #: cp/typeck.c:7378 cp/typeck.c:7386
46189 #, fuzzy, gcc-internal-format
46190 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
46191 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
46193 #: cp/typeck.c:7395
46194 #, fuzzy, gcc-internal-format
46195 msgid "invalid cast to function type %qT"
46196 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
46198 #: cp/typeck.c:7676
46199 #, gcc-internal-format
46200 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
46201 msgstr ""
46203 #: cp/typeck.c:7737
46204 #, gcc-internal-format
46205 msgid "assigning to an array from an initializer list"
46206 msgstr ""
46208 #: cp/typeck.c:7763
46209 #, gcc-internal-format
46210 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
46211 msgstr ""
46213 #: cp/typeck.c:7777
46214 #, fuzzy, gcc-internal-format
46215 msgid "array used as initializer"
46216 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
46218 #: cp/typeck.c:7779
46219 #, fuzzy, gcc-internal-format
46220 msgid "invalid array assignment"
46221 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
46223 #: cp/typeck.c:7909
46224 #, gcc-internal-format
46225 msgid "   in pointer to member function conversion"
46226 msgstr ""
46228 #: cp/typeck.c:7923
46229 #, fuzzy, gcc-internal-format
46230 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
46231 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
46233 #: cp/typeck.c:7970 cp/typeck.c:7989
46234 #, gcc-internal-format
46235 msgid "   in pointer to member conversion"
46236 msgstr ""
46238 #: cp/typeck.c:8070
46239 #, fuzzy, gcc-internal-format
46240 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
46241 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46243 #: cp/typeck.c:8346
46244 #, gcc-internal-format
46245 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
46246 msgstr ""
46248 #: cp/typeck.c:8352
46249 #, fuzzy, gcc-internal-format
46250 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
46251 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46253 #: cp/typeck.c:8356
46254 #, fuzzy, gcc-internal-format
46255 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
46256 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46258 #: cp/typeck.c:8360
46259 #, fuzzy, gcc-internal-format
46260 msgid "cannot convert %qT to %qT"
46261 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46263 #: cp/typeck.c:8364
46264 #, fuzzy, gcc-internal-format
46265 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
46266 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46268 #: cp/typeck.c:8368
46269 #, fuzzy, gcc-internal-format
46270 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
46271 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46273 #: cp/typeck.c:8372
46274 #, fuzzy, gcc-internal-format
46275 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
46276 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46278 #: cp/typeck.c:8385
46279 #, fuzzy, gcc-internal-format
46280 msgid "class type %qT is incomplete"
46281 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
46283 #: cp/typeck.c:8403
46284 #, gcc-internal-format
46285 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
46286 msgstr ""
46288 #: cp/typeck.c:8407
46289 #, gcc-internal-format
46290 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
46291 msgstr ""
46293 #: cp/typeck.c:8412
46294 #, gcc-internal-format
46295 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
46296 msgstr ""
46298 #: cp/typeck.c:8417
46299 #, gcc-internal-format
46300 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
46301 msgstr ""
46303 #: cp/typeck.c:8427
46304 #, gcc-internal-format
46305 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
46306 msgstr ""
46308 #: cp/typeck.c:8522
46309 #, fuzzy, gcc-internal-format
46310 msgid "in passing argument %P of %qD"
46311 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
46313 #: cp/typeck.c:8581
46314 #, gcc-internal-format
46315 msgid "returning reference to temporary"
46316 msgstr ""
46318 #: cp/typeck.c:8588
46319 #, gcc-internal-format
46320 msgid "reference to non-lvalue returned"
46321 msgstr ""
46323 #: cp/typeck.c:8603
46324 #, fuzzy, gcc-internal-format
46325 msgid "reference to local variable %qD returned"
46326 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
46328 #: cp/typeck.c:8607
46329 #, fuzzy, gcc-internal-format
46330 msgid "address of label %qD returned"
46331 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
46333 #: cp/typeck.c:8611
46334 #, fuzzy, gcc-internal-format
46335 msgid "address of local variable %qD returned"
46336 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
46338 #: cp/typeck.c:8657
46339 #, gcc-internal-format
46340 msgid "returning a value from a destructor"
46341 msgstr ""
46343 #. If a return statement appears in a handler of the
46344 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
46345 #: cp/typeck.c:8665
46346 #, gcc-internal-format
46347 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
46348 msgstr ""
46350 #. You can't return a value from a constructor.
46351 #: cp/typeck.c:8668
46352 #, gcc-internal-format
46353 msgid "returning a value from a constructor"
46354 msgstr ""
46356 #. Give a helpful error message.
46357 #: cp/typeck.c:8698 cp/typeck.c:8744
46358 #, fuzzy, gcc-internal-format
46359 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
46360 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
46362 #: cp/typeck.c:8706
46363 #, fuzzy, gcc-internal-format
46364 msgid "returning initializer list"
46365 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
46367 #: cp/typeck.c:8725
46368 #, gcc-internal-format
46369 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
46370 msgstr ""
46372 #: cp/typeck.c:8728
46373 #, gcc-internal-format
46374 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
46375 msgstr ""
46377 #: cp/typeck.c:8763
46378 #, fuzzy, gcc-internal-format
46379 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
46380 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
46382 #: cp/typeck.c:8793
46383 #, gcc-internal-format
46384 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
46385 msgstr ""
46387 #. Make this a permerror because we used to accept it.
46388 #: cp/typeck.c:9402
46389 #, gcc-internal-format
46390 msgid "using temporary as lvalue"
46391 msgstr ""
46393 #: cp/typeck.c:9404
46394 #, gcc-internal-format
46395 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
46396 msgstr ""
46398 #: cp/typeck2.c:48
46399 #, fuzzy, gcc-internal-format
46400 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
46401 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
46403 #: cp/typeck2.c:103
46404 #, fuzzy, gcc-internal-format
46405 msgid "assignment of constant field %qD"
46406 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
46408 #: cp/typeck2.c:105
46409 #, gcc-internal-format
46410 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
46411 msgstr ""
46413 #: cp/typeck2.c:107
46414 #, fuzzy, gcc-internal-format
46415 msgid "increment of constant field %qD"
46416 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
46418 #: cp/typeck2.c:109
46419 #, fuzzy, gcc-internal-format
46420 msgid "decrement of constant field %qD"
46421 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
46423 #: cp/typeck2.c:116
46424 #, fuzzy, gcc-internal-format
46425 msgid "assignment of read-only reference %qD"
46426 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
46428 #: cp/typeck2.c:118
46429 #, fuzzy, gcc-internal-format
46430 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
46431 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
46433 #: cp/typeck2.c:120
46434 #, fuzzy, gcc-internal-format
46435 msgid "increment of read-only reference %qD"
46436 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
46438 #: cp/typeck2.c:122
46439 #, fuzzy, gcc-internal-format
46440 msgid "decrement of read-only reference %qD"
46441 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
46443 #: cp/typeck2.c:320
46444 #, fuzzy, gcc-internal-format
46445 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
46446 msgstr "cast geeft functie-type op"
46448 #: cp/typeck2.c:325
46449 #, gcc-internal-format
46450 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
46451 msgstr ""
46453 #: cp/typeck2.c:328
46454 #, fuzzy, gcc-internal-format
46455 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
46456 msgstr "cast geeft functie-type op"
46458 #: cp/typeck2.c:332
46459 #, fuzzy, gcc-internal-format
46460 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
46461 msgstr "cast geeft functie-type op"
46463 #: cp/typeck2.c:336
46464 #, fuzzy, gcc-internal-format
46465 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
46466 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
46468 #: cp/typeck2.c:338
46469 #, fuzzy, gcc-internal-format
46470 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
46471 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
46473 #. Here we do not have location information.
46474 #: cp/typeck2.c:341
46475 #, fuzzy, gcc-internal-format
46476 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
46477 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
46479 #: cp/typeck2.c:343
46480 #, fuzzy, gcc-internal-format
46481 msgid "invalid abstract type for %q+D"
46482 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46484 #: cp/typeck2.c:348
46485 #, gcc-internal-format
46486 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
46487 msgstr ""
46489 #: cp/typeck2.c:351
46490 #, fuzzy, gcc-internal-format
46491 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
46492 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
46494 #: cp/typeck2.c:354
46495 #, fuzzy, gcc-internal-format
46496 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
46497 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46499 #: cp/typeck2.c:357
46500 #, fuzzy, gcc-internal-format
46501 msgid "invalid abstract return type %qT"
46502 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
46504 #: cp/typeck2.c:360
46505 #, fuzzy, gcc-internal-format
46506 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
46507 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
46509 #: cp/typeck2.c:363
46510 #, gcc-internal-format
46511 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
46512 msgstr ""
46514 #: cp/typeck2.c:367
46515 #, fuzzy, gcc-internal-format
46516 msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
46517 msgstr "cast geeft functie-type op"
46519 #: cp/typeck2.c:371
46520 #, gcc-internal-format
46521 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
46522 msgstr ""
46524 #: cp/typeck2.c:381
46525 #, gcc-internal-format
46526 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
46527 msgstr ""
46529 #: cp/typeck2.c:387
46530 #, gcc-internal-format
46531 msgid "\t%#D"
46532 msgstr ""
46534 #: cp/typeck2.c:440
46535 #, fuzzy, gcc-internal-format
46536 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
46537 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
46539 #: cp/typeck2.c:443
46540 #, fuzzy, gcc-internal-format
46541 msgid "forward declaration of %q#T"
46542 msgstr "herdeclaratie van %qs"
46544 #: cp/typeck2.c:445
46545 #, fuzzy, gcc-internal-format
46546 msgid "declaration of %q#T"
46547 msgstr "herdeclaratie van %qs"
46549 #: cp/typeck2.c:472
46550 #, fuzzy, gcc-internal-format
46551 msgid "%qD has incomplete type"
46552 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
46554 #: cp/typeck2.c:487
46555 #, fuzzy, gcc-internal-format
46556 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
46557 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
46559 #: cp/typeck2.c:495
46560 #, fuzzy, gcc-internal-format
46561 msgid "invalid use of %qT"
46562 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
46564 #: cp/typeck2.c:517
46565 #, fuzzy, gcc-internal-format
46566 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
46567 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
46569 #: cp/typeck2.c:521
46570 #, fuzzy, gcc-internal-format
46571 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
46572 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
46574 #: cp/typeck2.c:532
46575 #, fuzzy, gcc-internal-format
46576 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
46577 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
46579 #: cp/typeck2.c:537
46580 #, fuzzy, gcc-internal-format
46581 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
46582 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
46584 #: cp/typeck2.c:544
46585 #, fuzzy, gcc-internal-format
46586 msgid "invalid use of dependent type %qT"
46587 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
46589 #: cp/typeck2.c:551
46590 #, fuzzy, gcc-internal-format
46591 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
46592 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
46594 #: cp/typeck2.c:559
46595 #, gcc-internal-format
46596 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
46597 msgstr ""
46599 #: cp/typeck2.c:563
46600 #, gcc-internal-format
46601 msgid "overloaded function with no contextual type information"
46602 msgstr ""
46604 #: cp/typeck2.c:566
46605 #, gcc-internal-format
46606 msgid "insufficient contextual information to determine type"
46607 msgstr ""
46609 #: cp/typeck2.c:786
46610 #, gcc-internal-format
46611 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
46612 msgstr ""
46614 #: cp/typeck2.c:946
46615 #, fuzzy, gcc-internal-format
46616 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
46617 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46619 #: cp/typeck2.c:957 cp/typeck2.c:971
46620 #, fuzzy, gcc-internal-format
46621 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
46622 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46624 #: cp/typeck2.c:961
46625 #, fuzzy, gcc-internal-format
46626 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
46627 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
46629 #: cp/typeck2.c:1047
46630 #, gcc-internal-format
46631 msgid "int-array initialized from non-wide string"
46632 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
46634 #: cp/typeck2.c:1053
46635 #, fuzzy, gcc-internal-format
46636 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
46637 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
46639 #: cp/typeck2.c:1074
46640 #, gcc-internal-format
46641 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
46642 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
46644 #: cp/typeck2.c:1127
46645 #, gcc-internal-format
46646 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
46647 msgstr ""
46649 #: cp/typeck2.c:1145
46650 #, gcc-internal-format
46651 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
46652 msgstr ""
46654 #: cp/typeck2.c:1428 cp/typeck2.c:1455
46655 #, fuzzy, gcc-internal-format
46656 msgid "missing initializer for member %qD"
46657 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
46659 #: cp/typeck2.c:1436
46660 #, fuzzy, gcc-internal-format
46661 msgid "member %qD is uninitialized reference"
46662 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
46664 #: cp/typeck2.c:1443
46665 #, fuzzy, gcc-internal-format
46666 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
46667 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
46669 #: cp/typeck2.c:1546
46670 #, fuzzy, gcc-internal-format
46671 msgid "no field %qD found in union being initialized"
46672 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
46674 #: cp/typeck2.c:1557
46675 #, gcc-internal-format
46676 msgid "index value instead of field name in union initializer"
46677 msgstr ""
46679 #: cp/typeck2.c:1739
46680 #, gcc-internal-format
46681 msgid "circular pointer delegation detected"
46682 msgstr ""
46684 #: cp/typeck2.c:1753
46685 #, fuzzy, gcc-internal-format
46686 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
46687 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
46689 #: cp/typeck2.c:1779
46690 #, gcc-internal-format
46691 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
46692 msgstr ""
46694 #: cp/typeck2.c:1781
46695 #, fuzzy, gcc-internal-format
46696 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
46697 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
46699 #: cp/typeck2.c:1808
46700 #, fuzzy, gcc-internal-format
46701 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
46702 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
46704 #: cp/typeck2.c:1817
46705 #, fuzzy, gcc-internal-format
46706 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
46707 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
46709 #: cp/typeck2.c:1839
46710 #, gcc-internal-format
46711 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
46712 msgstr ""
46714 #: cp/typeck2.c:1898
46715 #, fuzzy, gcc-internal-format
46716 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
46717 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
46719 #: cp/typeck2.c:1905
46720 #, fuzzy, gcc-internal-format
46721 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
46722 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
46724 #: cp/typeck2.c:1946
46725 #, fuzzy, gcc-internal-format
46726 msgid "functional cast to array type %qT"
46727 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
46729 #: cp/typeck2.c:1967
46730 #, fuzzy, gcc-internal-format
46731 msgid "invalid value-initialization of reference type"
46732 msgstr "dubbele beginwaarde"
46734 #: cp/typeck2.c:2194
46735 #, fuzzy, gcc-internal-format
46736 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
46737 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
46739 #: cp/typeck2.c:2197
46740 #, fuzzy, gcc-internal-format
46741 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
46742 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
46744 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
46745 #, gcc-internal-format
46746 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
46747 msgstr ""
46749 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
46750 #, gcc-internal-format
46751 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
46752 msgstr ""
46754 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
46755 #, gcc-internal-format
46756 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
46757 msgstr ""
46759 #: fortran/arith.c:45
46760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46761 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
46762 msgstr ""
46764 #: fortran/arith.c:117 fortran/arith.c:1965
46765 #, gcc-internal-format
46766 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
46767 msgstr ""
46769 #: fortran/arith.c:150
46770 #, gcc-internal-format
46771 msgid "Fix min_int calculation"
46772 msgstr ""
46774 #: fortran/arith.c:530
46775 #, gcc-internal-format
46776 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
46777 msgstr ""
46779 #: fortran/arith.c:603
46780 #, gcc-internal-format
46781 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
46782 msgstr ""
46784 #: fortran/arith.c:637
46785 #, gcc-internal-format
46786 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
46787 msgstr ""
46789 #: fortran/arith.c:671
46790 #, gcc-internal-format
46791 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
46792 msgstr ""
46794 #: fortran/arith.c:706
46795 #, gcc-internal-format
46796 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
46797 msgstr ""
46799 #: fortran/arith.c:745
46800 #, gcc-internal-format
46801 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
46802 msgstr ""
46804 #: fortran/arith.c:791
46805 #, gcc-internal-format
46806 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
46807 msgstr ""
46809 #: fortran/arith.c:837
46810 #, gcc-internal-format
46811 msgid "arith_power(): Bad base"
46812 msgstr ""
46814 #: fortran/arith.c:924 fortran/arith.c:949
46815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46816 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
46817 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
46819 #: fortran/arith.c:935
46820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46821 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
46822 msgstr ""
46824 #: fortran/arith.c:963
46825 #, fuzzy, gcc-internal-format
46826 #| msgid "ia64_print_operand: unknown code"
46827 msgid "arith_power(): unknown type"
46828 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
46830 #: fortran/arith.c:1029
46831 #, fuzzy, gcc-internal-format
46832 msgid "compare_real(): Bad operator"
46833 msgstr "ongeldige operand voor %P"
46835 #: fortran/arith.c:1064
46836 #, gcc-internal-format
46837 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
46838 msgstr ""
46840 #: fortran/arith.c:1575
46841 #, gcc-internal-format
46842 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
46843 msgstr ""
46845 #: fortran/arith.c:1624
46846 #, gcc-internal-format
46847 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
46848 msgstr ""
46850 #: fortran/arith.c:1933
46851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46852 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
46853 msgstr ""
46855 #: fortran/arith.c:1937
46856 #, fuzzy, gcc-internal-format
46857 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
46858 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
46860 #: fortran/arith.c:1942
46861 #, fuzzy, gcc-internal-format
46862 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
46863 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
46865 #: fortran/arith.c:1947
46866 #, fuzzy, gcc-internal-format
46867 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
46868 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
46870 #: fortran/arith.c:1952
46871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46872 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
46873 msgstr "Deling door nul bij conversie van %s naar %s op %L"
46875 #: fortran/arith.c:1956
46876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46877 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
46878 msgstr ""
46880 #: fortran/arith.c:1960
46881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46882 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
46883 msgstr ""
46885 #: fortran/arith.c:2046 fortran/arith.c:2155 fortran/arith.c:2215
46886 #: fortran/arith.c:2267 fortran/arith.c:2327 fortran/arith.c:2396
46887 #: fortran/arith.c:2463
46888 #, fuzzy, gcc-internal-format
46889 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
46890 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46892 #: fortran/arith.c:2075 fortran/arith.c:2108 fortran/arith.c:2147
46893 #: fortran/arith.c:2205 fortran/arith.c:2257 fortran/arith.c:2317
46894 #: fortran/arith.c:2386
46895 #, fuzzy, gcc-internal-format
46896 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
46897 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46899 #: fortran/arith.c:2303 fortran/arith.c:2372
46900 #, fuzzy, gcc-internal-format
46901 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
46902 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46904 #: fortran/arith.c:2455
46905 #, fuzzy, gcc-internal-format
46906 msgid "Change of value in conversion from  %qs to %qs at %L"
46907 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46909 #: fortran/arith.c:2528
46910 #, gcc-internal-format
46911 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
46912 msgstr ""
46914 #: fortran/array.c:95
46915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46916 msgid "Expected array subscript at %C"
46917 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
46919 #: fortran/array.c:104
46920 #, fuzzy, gcc-internal-format
46921 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
46922 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
46924 #: fortran/array.c:128
46925 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46926 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
46927 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
46929 # Weet niet zeker of dit wel de betekenis is...
46930 #: fortran/array.c:136
46931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46932 msgid "Expected array subscript stride at %C"
46933 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
46935 #: fortran/array.c:193
46936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46937 msgid "Invalid form of array reference at %C"
46938 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
46940 #: fortran/array.c:198 fortran/array.c:271
46941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46942 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
46943 msgstr ""
46945 #: fortran/array.c:213 fortran/array.c:625 fortran/check.c:2642
46946 #: fortran/check.c:4950 fortran/check.c:4988 fortran/check.c:5030
46947 #: fortran/check.c:5229 fortran/match.c:1802 fortran/match.c:2909
46948 #: fortran/match.c:3104 fortran/match.c:3300 fortran/simplify.c:4737
46949 #, gcc-internal-format
46950 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
46951 msgstr ""
46953 #: fortran/array.c:219
46954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46955 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
46956 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
46958 #: fortran/array.c:234
46959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46960 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
46961 msgstr ""
46963 #: fortran/array.c:240
46964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46965 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
46966 msgstr ""
46968 #: fortran/array.c:250 fortran/array.c:258
46969 #, fuzzy, gcc-internal-format
46970 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
46971 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
46973 #: fortran/array.c:253
46974 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46975 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
46976 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
46978 #: fortran/array.c:265
46979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46980 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
46981 msgstr ""
46983 #: fortran/array.c:317
46984 #, gcc-internal-format
46985 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
46986 msgstr ""
46988 #: fortran/array.c:320
46989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46990 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
46991 msgstr ""
46993 #: fortran/array.c:418
46994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46995 msgid "Expected expression in array specification at %C"
46996 msgstr ""
46998 #: fortran/array.c:431 fortran/array.c:463
46999 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47000 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
47001 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
47003 #: fortran/array.c:500
47004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47005 msgid "Assumed-rank array at %C"
47006 msgstr ""
47008 #: fortran/array.c:534
47009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47010 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
47011 msgstr ""
47013 #: fortran/array.c:550 fortran/array.c:663
47014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47015 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
47016 msgstr ""
47018 #: fortran/array.c:560 fortran/array.c:673
47019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47020 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
47021 msgstr ""
47023 #: fortran/array.c:574 fortran/array.c:687
47024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47025 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
47026 msgstr ""
47028 #: fortran/array.c:584 fortran/array.c:691
47029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47030 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
47031 msgstr ""
47033 #: fortran/array.c:596 fortran/array.c:703
47034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47035 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
47036 msgstr ""
47038 #: fortran/array.c:602 fortran/array.c:631 fortran/array.c:709
47039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47040 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
47041 msgstr ""
47043 #: fortran/array.c:608
47044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47045 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
47046 msgstr ""
47048 #: fortran/array.c:620
47049 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47050 msgid "Coarray declaration at %C"
47051 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
47053 #: fortran/array.c:717
47054 #, gcc-internal-format
47055 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
47056 msgstr ""
47058 #: fortran/array.c:785
47059 #, fuzzy, gcc-internal-format
47060 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
47061 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
47063 #: fortran/array.c:869
47064 #, gcc-internal-format
47065 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
47066 msgstr ""
47068 #: fortran/array.c:945
47069 #, gcc-internal-format
47070 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
47071 msgstr ""
47073 #: fortran/array.c:1037 fortran/array.c:1217
47074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47075 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
47076 msgstr ""
47078 #: fortran/array.c:1090
47079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47080 msgid "[...] style array constructors at %C"
47081 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
47083 #: fortran/array.c:1113
47084 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47085 msgid "Array constructor including type specification at %C"
47086 msgstr "eerdere definitie van %qs"
47088 #: fortran/array.c:1122 fortran/match.c:3730
47089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47090 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
47091 msgstr ""
47093 #: fortran/array.c:1149
47094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47095 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
47096 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
47098 #: fortran/array.c:1188 fortran/array.c:1198
47099 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47100 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
47101 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
47102 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
47104 #: fortran/array.c:1264
47105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47106 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
47107 msgstr ""
47109 #: fortran/array.c:1595
47110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47111 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
47112 msgstr ""
47114 #: fortran/array.c:1732
47115 #, gcc-internal-format
47116 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
47117 msgstr ""
47119 #: fortran/array.c:1902
47120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47121 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
47122 msgstr ""
47124 #: fortran/array.c:1909
47125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47126 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
47127 msgstr ""
47129 #: fortran/array.c:1916
47130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47131 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
47132 msgstr ""
47134 #: fortran/array.c:1928
47135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47136 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
47137 msgstr ""
47139 #: fortran/array.c:2011
47140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47141 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
47142 msgstr ""
47144 #: fortran/array.c:2129
47145 #, gcc-internal-format
47146 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
47147 msgstr ""
47149 #: fortran/array.c:2187
47150 #, gcc-internal-format
47151 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
47152 msgstr ""
47154 #: fortran/array.c:2317
47155 #, gcc-internal-format
47156 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
47157 msgstr ""
47159 #: fortran/array.c:2368
47160 #, gcc-internal-format
47161 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
47162 msgstr ""
47164 #: fortran/array.c:2413
47165 #, gcc-internal-format
47166 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
47167 msgstr ""
47169 #: fortran/array.c:2557
47170 #, gcc-internal-format
47171 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
47172 msgstr ""
47174 #. if (c == 0)
47175 #: fortran/bbt.c:119
47176 #, gcc-internal-format
47177 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found!"
47178 msgstr ""
47180 #: fortran/check.c:46
47181 #, fuzzy, gcc-internal-format
47182 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
47183 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
47184 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
47186 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47187 #: fortran/check.c:62
47188 #, fuzzy, gcc-internal-format
47189 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
47190 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
47191 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47193 #: fortran/check.c:89
47194 #, fuzzy, gcc-internal-format
47195 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
47196 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a numeric type"
47197 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
47199 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47200 #: fortran/check.c:104
47201 #, fuzzy, gcc-internal-format
47202 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
47203 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47205 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47206 #: fortran/check.c:121
47207 #, fuzzy, gcc-internal-format
47208 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
47209 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47211 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47212 #: fortran/check.c:138
47213 #, fuzzy, gcc-internal-format
47214 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
47215 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47217 #: fortran/check.c:167 fortran/check.c:6373
47218 #, fuzzy, gcc-internal-format
47219 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
47220 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
47221 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
47223 # Ongeldig soort wat?
47224 #: fortran/check.c:176
47225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47226 msgid "Invalid kind for %s at %L"
47227 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
47229 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47230 #: fortran/check.c:195
47231 #, fuzzy, gcc-internal-format
47232 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
47233 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
47234 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47236 #: fortran/check.c:218
47237 #, fuzzy, gcc-internal-format
47238 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
47239 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
47241 #: fortran/check.c:235
47242 #, fuzzy, gcc-internal-format
47243 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
47244 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
47245 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
47247 #: fortran/check.c:261
47248 #, fuzzy, gcc-internal-format
47249 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
47250 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
47251 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
47253 #: fortran/check.c:282
47254 #, fuzzy, gcc-internal-format
47255 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
47256 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47258 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
47259 #: fortran/check.c:313
47260 #, fuzzy, gcc-internal-format
47261 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
47262 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
47264 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
47265 #: fortran/check.c:324
47266 #, fuzzy, gcc-internal-format
47267 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
47268 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
47270 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
47271 #: fortran/check.c:334
47272 #, fuzzy, gcc-internal-format
47273 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
47274 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
47276 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
47277 #: fortran/check.c:361
47278 #, fuzzy, gcc-internal-format
47279 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
47280 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
47282 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
47283 #: fortran/check.c:387
47284 #, fuzzy, gcc-internal-format
47285 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
47286 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
47288 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
47289 #: fortran/check.c:413
47290 #, fuzzy, gcc-internal-format
47291 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
47292 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
47293 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
47295 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
47296 #: fortran/check.c:430
47297 #, fuzzy, gcc-internal-format
47298 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
47299 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
47300 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
47302 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47303 #: fortran/check.c:445
47304 #, fuzzy, gcc-internal-format
47305 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
47306 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
47307 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47309 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47310 #: fortran/check.c:466
47311 #, fuzzy, gcc-internal-format
47312 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
47313 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
47314 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47316 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47317 #: fortran/check.c:484
47318 #, fuzzy, gcc-internal-format
47319 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
47320 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
47321 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47323 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47324 #: fortran/check.c:522
47325 #, fuzzy, gcc-internal-format
47326 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
47327 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47329 #: fortran/check.c:543
47330 #, fuzzy, gcc-internal-format
47331 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
47332 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
47333 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
47335 #: fortran/check.c:592
47336 #, fuzzy, gcc-internal-format
47337 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
47338 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
47340 #: fortran/check.c:642
47341 #, fuzzy, gcc-internal-format
47342 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
47343 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
47345 #: fortran/check.c:745
47346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47347 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
47348 msgstr ""
47350 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
47351 #: fortran/check.c:867 fortran/check.c:6317
47352 #, fuzzy, gcc-internal-format
47353 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
47354 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
47356 #: fortran/check.c:876 fortran/check.c:2279 fortran/check.c:2405
47357 #: fortran/check.c:2479 fortran/check.c:2906
47358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47359 msgid "Different type kinds at %L"
47360 msgstr ""
47362 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47363 #: fortran/check.c:912
47364 #, fuzzy, gcc-internal-format
47365 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
47366 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47368 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47369 #: fortran/check.c:921 fortran/check.c:957 fortran/check.c:3424
47370 #, fuzzy, gcc-internal-format
47371 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
47372 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47374 #: fortran/check.c:939
47375 #, fuzzy, gcc-internal-format
47376 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
47377 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
47379 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47380 #: fortran/check.c:948
47381 #, fuzzy, gcc-internal-format
47382 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
47383 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47385 #: fortran/check.c:973
47386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47387 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
47388 msgstr ""
47390 #: fortran/check.c:984
47391 #, fuzzy, gcc-internal-format
47392 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
47393 msgstr "overflow in constante expressie"
47395 #: fortran/check.c:1027
47396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47397 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
47398 msgstr ""
47400 #: fortran/check.c:1035
47401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47402 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
47403 msgstr ""
47405 #: fortran/check.c:1042
47406 #, fuzzy, gcc-internal-format
47407 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
47408 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
47410 #: fortran/check.c:1060 fortran/check.c:1205
47411 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47412 #| msgid "Too many arguments to %s at %L"
47413 msgid "STAT= argument to %s at %L"
47414 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
47416 #: fortran/check.c:1079 fortran/check.c:1145 fortran/check.c:1242
47417 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47418 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
47419 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
47421 #: fortran/check.c:1093 fortran/check.c:1225
47422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47423 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
47424 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
47426 #: fortran/check.c:1113
47427 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47428 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
47429 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
47431 #: fortran/check.c:1152 fortran/check.c:1249
47432 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47433 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
47434 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
47436 #: fortran/check.c:1167
47437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47438 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
47439 msgstr ""
47441 #: fortran/check.c:1177
47442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47443 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
47444 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
47446 #: fortran/check.c:1190
47447 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47448 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
47449 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
47451 #: fortran/check.c:1269
47452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47453 msgid "Negative argument N at %L"
47454 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
47456 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47457 #: fortran/check.c:1441 fortran/check.c:1898
47458 #, fuzzy, gcc-internal-format
47459 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
47460 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47462 #: fortran/check.c:1450 fortran/check.c:1907
47463 #, fuzzy, gcc-internal-format
47464 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
47465 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
47467 #: fortran/check.c:1464 fortran/check.c:1470
47468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47469 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
47470 msgstr ""
47472 #: fortran/check.c:1492
47473 #, gcc-internal-format
47474 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
47475 msgstr ""
47477 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47478 #: fortran/check.c:1500
47479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47480 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
47481 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47483 #: fortran/check.c:1523
47484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47485 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
47486 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
47488 #: fortran/check.c:1539
47489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47490 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
47491 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
47493 #: fortran/check.c:1547
47494 #, gcc-internal-format
47495 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
47496 msgstr ""
47498 #: fortran/check.c:1562
47499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47500 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
47501 msgstr ""
47503 #: fortran/check.c:1581
47504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47505 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
47506 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
47508 #: fortran/check.c:1588
47509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47510 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
47511 msgstr ""
47513 #: fortran/check.c:1602
47514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47515 msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
47516 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
47518 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
47519 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
47520 #. as actual argument.
47521 #: fortran/check.c:1612
47522 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47523 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
47524 msgstr "overflow in constante expressie"
47526 #: fortran/check.c:1629
47527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47528 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
47529 msgstr ""
47531 #: fortran/check.c:1639
47532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47533 msgid "A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
47534 msgstr ""
47536 #: fortran/check.c:1648
47537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47538 msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
47539 msgstr ""
47541 #: fortran/check.c:1659
47542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47543 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
47544 msgstr ""
47546 #: fortran/check.c:1667
47547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47548 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
47549 msgstr ""
47551 #: fortran/check.c:1674
47552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47553 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
47554 msgstr ""
47556 #: fortran/check.c:1681
47557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47558 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
47559 msgstr ""
47561 #: fortran/check.c:1689
47562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47563 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
47564 msgstr ""
47566 #: fortran/check.c:1719
47567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47568 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
47569 msgstr ""
47571 #: fortran/check.c:1726
47572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47573 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
47574 msgstr ""
47576 #: fortran/check.c:1744
47577 #, fuzzy, gcc-internal-format
47578 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
47579 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
47581 #: fortran/check.c:1792 fortran/check.c:2324 fortran/check.c:2427
47582 #: fortran/check.c:2628 fortran/check.c:2673 fortran/check.c:3984
47583 #: fortran/check.c:4118 fortran/check.c:4173 fortran/check.c:5215
47584 #: fortran/check.c:5344
47585 #, gcc-internal-format
47586 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
47587 msgstr ""
47589 #: fortran/check.c:1839 fortran/check.c:2090
47590 #, fuzzy, gcc-internal-format
47591 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
47592 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
47594 #: fortran/check.c:1854 fortran/check.c:2105 fortran/check.c:2133
47595 #, fuzzy, gcc-internal-format
47596 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
47597 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
47599 #: fortran/check.c:1957 fortran/check.c:3000 fortran/check.c:3008
47600 #, fuzzy, gcc-internal-format
47601 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
47602 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
47603 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
47605 #: fortran/check.c:1971
47606 #, gcc-internal-format
47607 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
47608 msgstr ""
47610 #: fortran/check.c:1991 fortran/check.c:1999
47611 #, fuzzy, gcc-internal-format
47612 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
47613 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
47614 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
47616 #: fortran/check.c:2020
47617 #, gcc-internal-format
47618 msgid "%<I%> at %L and %<J%>' at %L cannot both be BOZ literal constants"
47619 msgstr ""
47621 #: fortran/check.c:2151
47622 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47623 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
47624 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
47626 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47627 #: fortran/check.c:2211
47628 #, fuzzy, gcc-internal-format
47629 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
47630 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47632 #: fortran/check.c:2375
47633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47634 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
47635 msgstr ""
47637 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
47638 #: fortran/check.c:2434
47639 #, fuzzy, gcc-internal-format
47640 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
47641 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
47642 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
47644 #: fortran/check.c:2524
47645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47646 msgid "SIZE at %L must be positive"
47647 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47649 #: fortran/check.c:2536
47650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47651 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
47652 msgstr ""
47654 #: fortran/check.c:2597
47655 #, fuzzy, gcc-internal-format
47656 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
47657 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
47659 #: fortran/check.c:2604
47660 #, fuzzy, gcc-internal-format
47661 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
47662 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
47663 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
47665 #: fortran/check.c:2815
47666 #, fuzzy, gcc-internal-format
47667 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
47668 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
47669 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
47671 #: fortran/check.c:2863
47672 #, fuzzy, gcc-internal-format
47673 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
47674 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
47676 #: fortran/check.c:2878
47677 #, fuzzy, gcc-internal-format
47678 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
47679 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
47681 #: fortran/check.c:2883
47682 #, fuzzy, gcc-internal-format
47683 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
47684 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
47686 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47687 #: fortran/check.c:2912
47688 #, fuzzy, gcc-internal-format
47689 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
47690 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
47691 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47693 #: fortran/check.c:2943
47694 #, gcc-internal-format
47695 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
47696 msgstr ""
47698 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47699 #: fortran/check.c:2950
47700 #, fuzzy, gcc-internal-format
47701 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
47702 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47704 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47705 #: fortran/check.c:3017
47706 #, fuzzy, gcc-internal-format
47707 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
47708 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47710 #: fortran/check.c:3031
47711 #, gcc-internal-format
47712 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
47713 msgstr ""
47715 #: fortran/check.c:3050
47716 #, gcc-internal-format
47717 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
47718 msgstr ""
47720 #: fortran/check.c:3059
47721 #, fuzzy, gcc-internal-format
47722 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
47723 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
47724 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
47726 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47727 #: fortran/check.c:3234
47728 #, fuzzy, gcc-internal-format
47729 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
47730 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47732 #: fortran/check.c:3294
47733 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47734 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
47735 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
47737 #: fortran/check.c:3305
47738 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47739 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
47740 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
47742 #: fortran/check.c:3312
47743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47744 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
47745 msgstr ""
47747 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
47748 #: fortran/check.c:3323
47749 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47750 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
47751 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
47753 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
47754 #: fortran/check.c:3332
47755 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47756 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
47757 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
47759 #: fortran/check.c:3359
47760 #, fuzzy, gcc-internal-format
47761 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
47762 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
47764 #: fortran/check.c:3409
47765 #, fuzzy, gcc-internal-format
47766 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
47767 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
47769 #: fortran/check.c:3417
47770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47771 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
47772 msgstr ""
47774 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
47775 #: fortran/check.c:3496 fortran/check.c:5291
47776 #, fuzzy, gcc-internal-format
47777 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
47778 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
47780 #: fortran/check.c:3554
47781 #, fuzzy, gcc-internal-format
47782 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
47783 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
47784 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
47786 #: fortran/check.c:3562
47787 #, fuzzy, gcc-internal-format
47788 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
47789 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
47790 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
47792 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47793 #: fortran/check.c:3581
47794 #, fuzzy, gcc-internal-format
47795 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
47796 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47798 #: fortran/check.c:3629
47799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47800 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
47801 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
47803 #: fortran/check.c:3733
47804 #, fuzzy, gcc-internal-format
47805 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
47806 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
47807 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
47809 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47810 #: fortran/check.c:3743
47811 #, fuzzy, gcc-internal-format
47812 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
47813 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47815 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47816 #: fortran/check.c:3750
47817 #, fuzzy, gcc-internal-format
47818 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
47819 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47821 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47822 #: fortran/check.c:3767
47823 #, fuzzy, gcc-internal-format
47824 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
47825 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47827 #: fortran/check.c:3799
47828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47829 msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
47830 msgstr ""
47832 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47833 #: fortran/check.c:3837
47834 #, fuzzy, gcc-internal-format
47835 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
47836 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47838 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47839 #: fortran/check.c:3855
47840 #, fuzzy, gcc-internal-format
47841 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
47842 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47844 #: fortran/check.c:3864
47845 #, fuzzy, gcc-internal-format
47846 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
47847 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
47849 #: fortran/check.c:3900
47850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47851 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
47852 msgstr ""
47854 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47855 #: fortran/check.c:3917 fortran/check.c:3936
47856 #, fuzzy, gcc-internal-format
47857 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
47858 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47860 #: fortran/check.c:3927 fortran/check.c:3946
47861 #, fuzzy, gcc-internal-format
47862 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
47863 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
47865 #: fortran/check.c:4045
47866 #, gcc-internal-format
47867 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
47868 msgstr ""
47870 #: fortran/check.c:4076
47871 #, gcc-internal-format
47872 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
47873 msgstr ""
47875 #: fortran/check.c:4111
47876 #, fuzzy, gcc-internal-format
47877 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
47878 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
47880 #: fortran/check.c:4188 fortran/check.c:6356
47881 #, fuzzy, gcc-internal-format
47882 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
47883 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
47885 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
47886 #: fortran/check.c:4201 fortran/check.c:4340 fortran/check.c:6348
47887 #, fuzzy, gcc-internal-format
47888 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
47889 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
47891 #: fortran/check.c:4212 fortran/check.c:4352
47892 #, fuzzy, gcc-internal-format
47893 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
47894 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
47896 #: fortran/check.c:4282
47897 #, gcc-internal-format
47898 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
47899 msgstr ""
47901 #: fortran/check.c:4331
47902 #, fuzzy, gcc-internal-format
47903 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
47904 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
47906 #: fortran/check.c:4370
47907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47908 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
47909 msgstr ""
47911 #: fortran/check.c:4384
47912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47913 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
47914 msgstr ""
47916 #: fortran/check.c:4408
47917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47918 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
47919 msgstr ""
47921 #: fortran/check.c:4420
47922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47923 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
47924 msgstr ""
47926 #: fortran/check.c:4427
47927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47928 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
47929 msgstr ""
47931 #: fortran/check.c:4434
47932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47933 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
47934 msgstr ""
47936 #: fortran/check.c:4441
47937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47938 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
47939 msgstr ""
47941 #: fortran/check.c:4447
47942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47943 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
47944 msgstr ""
47946 #: fortran/check.c:4466
47947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47948 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
47949 msgstr ""
47951 #: fortran/check.c:4476
47952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47953 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
47954 msgstr ""
47956 #: fortran/check.c:4481
47957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47958 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
47959 msgstr ""
47961 #: fortran/check.c:4497
47962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47963 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
47964 msgstr ""
47966 #: fortran/check.c:4509
47967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47968 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
47969 msgstr ""
47971 #: fortran/check.c:4516
47972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47973 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
47974 msgstr ""
47976 #: fortran/check.c:4522
47977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47978 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
47979 msgstr ""
47981 #: fortran/check.c:4536
47982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47983 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
47984 msgstr ""
47986 #: fortran/check.c:4551
47987 #, fuzzy, gcc-internal-format
47988 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
47989 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
47991 #: fortran/check.c:4559
47992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47993 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
47994 msgstr ""
47996 #: fortran/check.c:4565
47997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47998 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
47999 msgstr ""
48001 #: fortran/check.c:4579
48002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48003 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
48004 msgstr ""
48006 #: fortran/check.c:4585
48007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48008 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
48009 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
48011 #: fortran/check.c:4596
48012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48013 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
48014 msgstr ""
48016 #: fortran/check.c:4604
48017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48018 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
48019 msgstr ""
48021 #: fortran/check.c:4613
48022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48023 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
48024 msgstr ""
48026 #: fortran/check.c:4620
48027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48028 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
48029 msgstr ""
48031 #: fortran/check.c:4631
48032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48033 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
48034 msgstr ""
48036 #: fortran/check.c:4636
48037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48038 msgid "Array section at %L to C_LOC"
48039 msgstr ""
48041 #: fortran/check.c:4664
48042 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48043 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
48044 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
48046 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
48047 #: fortran/check.c:4677
48048 #, fuzzy, gcc-internal-format
48049 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
48050 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
48051 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
48053 #: fortran/check.c:4696
48054 #, fuzzy, gcc-internal-format
48055 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
48056 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
48058 #: fortran/check.c:4959
48059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48060 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
48061 msgstr ""
48063 #: fortran/check.c:4970
48064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48065 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
48066 msgstr ""
48068 #: fortran/check.c:5003
48069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48070 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
48071 msgstr ""
48073 #: fortran/check.c:5016
48074 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48075 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
48076 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
48078 #: fortran/check.c:5039
48079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48080 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
48081 msgstr ""
48083 #: fortran/check.c:5046
48084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48085 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
48086 msgstr ""
48088 #: fortran/check.c:5057
48089 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48090 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
48091 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
48093 #: fortran/check.c:5075
48094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48095 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
48096 msgstr ""
48098 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
48099 #: fortran/check.c:5155
48100 #, fuzzy, gcc-internal-format
48101 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
48102 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
48104 #: fortran/check.c:5183
48105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48106 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
48107 msgstr ""
48109 #: fortran/check.c:5305
48110 #, fuzzy, gcc-internal-format
48111 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
48112 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
48114 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
48115 #: fortran/check.c:5318
48116 #, fuzzy, gcc-internal-format
48117 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
48118 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
48120 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
48121 #: fortran/check.c:5576 fortran/check.c:5608
48122 #, fuzzy, gcc-internal-format
48123 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
48124 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
48126 #: fortran/check.c:5616
48127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48128 msgid "Too many arguments to %s at %L"
48129 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
48131 #: fortran/check.c:5634
48132 #, gcc-internal-format
48133 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
48134 msgstr ""
48136 #: fortran/check.c:5646
48137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48138 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
48139 msgstr ""
48141 #: fortran/check.c:5686
48142 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48143 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
48144 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
48146 #: fortran/check.c:5705
48147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48148 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
48149 msgstr ""
48151 #: fortran/check.c:5715
48152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48153 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
48154 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
48156 #: fortran/check.c:5732
48157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48158 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
48159 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
48161 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
48162 #: fortran/check.c:5949
48163 #, fuzzy, gcc-internal-format
48164 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
48165 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
48167 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
48168 #: fortran/check.c:6301 fortran/check.c:6309
48169 #, fuzzy, gcc-internal-format
48170 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
48171 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
48173 #: fortran/check.c:6340
48174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48175 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
48176 msgstr ""
48178 #: fortran/class.c:612
48179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48180 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
48181 msgstr ""
48183 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
48184 #. up to 255 extension levels.
48185 #: fortran/class.c:723 fortran/decl.c:8717
48186 #, gcc-internal-format
48187 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
48188 msgstr ""
48190 #: fortran/class.c:2762 fortran/class.c:2836
48191 #, gcc-internal-format
48192 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
48193 msgstr ""
48195 # of "preprocessing" behouden?
48196 #: fortran/cpp.c:450
48197 #, fuzzy, gcc-internal-format
48198 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
48199 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
48201 #: fortran/cpp.c:548 fortran/cpp.c:559 fortran/cpp.c:666
48202 #, fuzzy, gcc-internal-format
48203 msgid "opening output file %qs: %s"
48204 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
48206 #: fortran/data.c:65
48207 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48208 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
48209 msgstr "niet-constante array in DATA statement %L."
48211 #: fortran/data.c:137
48212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48213 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
48214 msgstr ""
48216 #: fortran/data.c:170
48217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48218 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
48219 msgstr ""
48221 #: fortran/data.c:176
48222 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48223 #| msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
48224 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
48225 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
48227 #: fortran/data.c:266
48228 #, fuzzy, gcc-internal-format
48229 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
48230 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
48232 #: fortran/data.c:290
48233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48234 msgid "Data element below array lower bound at %L"
48235 msgstr ""
48237 #: fortran/data.c:307 fortran/data.c:396
48238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48239 msgid "Data element above array upper bound at %L"
48240 msgstr ""
48242 #: fortran/data.c:337 fortran/data.c:503
48243 #, fuzzy, gcc-internal-format
48244 msgid "re-initialization of %qs at %L"
48245 msgstr "Extensie: herinitialisatie van '%s' op %L"
48247 #: fortran/data.c:703
48248 #, gcc-internal-format
48249 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
48250 msgstr ""
48252 #: fortran/decl.c:278
48253 #, gcc-internal-format
48254 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
48255 msgstr ""
48257 #: fortran/decl.c:285
48258 #, fuzzy, gcc-internal-format
48259 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
48260 msgstr "%s voor %qs"
48262 #: fortran/decl.c:396
48263 #, fuzzy, gcc-internal-format
48264 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
48265 msgstr "%s voor %qs"
48267 #: fortran/decl.c:421
48268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48269 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
48270 msgstr "%s voor %qs"
48272 #: fortran/decl.c:523
48273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48274 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
48275 msgstr ""
48277 #: fortran/decl.c:560
48278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48279 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
48280 msgstr "overflow in constante expressie"
48282 #: fortran/decl.c:592
48283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48284 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
48285 msgstr ""
48287 #: fortran/decl.c:638
48288 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48289 msgid "Empty old style initializer list at %C"
48290 msgstr "dubbele beginwaarde"
48292 #: fortran/decl.c:658
48293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48294 #| msgid "extra elements in scalar initializer"
48295 msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
48296 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
48298 #: fortran/decl.c:663
48299 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48300 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
48301 msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
48302 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
48304 #: fortran/decl.c:672
48305 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48306 msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
48307 msgstr "vector overflow in expressie"
48309 #: fortran/decl.c:703
48310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48311 msgid "End of scalar initializer expected at %C"
48312 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
48314 #: fortran/decl.c:730
48315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48316 #| msgid "excess elements in array initializer"
48317 msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
48318 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
48320 #: fortran/decl.c:732
48321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48322 #| msgid "excess elements in array initializer"
48323 msgid "Too many elements in array initializer at %C"
48324 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
48326 #: fortran/decl.c:751
48327 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48328 msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
48329 msgstr "%qs is geen iterator"
48331 #: fortran/decl.c:774
48332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48333 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
48334 msgstr ""
48336 #: fortran/decl.c:842
48337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48338 msgid "Bad INTENT specification at %C"
48339 msgstr ""
48341 #: fortran/decl.c:863
48342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48343 msgid "deferred type parameter at %C"
48344 msgstr ""
48346 #: fortran/decl.c:935
48347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48348 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
48349 msgstr ""
48351 #: fortran/decl.c:961
48352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48353 msgid "Old-style character length at %C"
48354 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
48356 #: fortran/decl.c:992
48357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48358 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
48359 msgstr ""
48361 #: fortran/decl.c:1145
48362 #, fuzzy, gcc-internal-format
48363 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
48364 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
48366 #: fortran/decl.c:1153
48367 #, fuzzy, gcc-internal-format
48368 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
48369 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
48371 #: fortran/decl.c:1166
48372 #, fuzzy, gcc-internal-format
48373 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
48374 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
48376 #: fortran/decl.c:1237
48377 #, gcc-internal-format
48378 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
48379 msgstr ""
48381 #: fortran/decl.c:1264
48382 #, gcc-internal-format
48383 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
48384 msgstr ""
48386 #: fortran/decl.c:1271
48387 #, gcc-internal-format
48388 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
48389 msgstr ""
48391 #: fortran/decl.c:1278
48392 #, fuzzy, gcc-internal-format
48393 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
48394 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
48396 #: fortran/decl.c:1293
48397 #, fuzzy, gcc-internal-format
48398 msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
48399 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
48401 #: fortran/decl.c:1306
48402 #, gcc-internal-format
48403 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
48404 msgstr ""
48406 #: fortran/decl.c:1314
48407 #, gcc-internal-format
48408 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
48409 msgstr ""
48411 #: fortran/decl.c:1323
48412 #, gcc-internal-format
48413 msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
48414 msgstr ""
48416 #: fortran/decl.c:1332
48417 #, gcc-internal-format
48418 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
48419 msgstr ""
48421 #: fortran/decl.c:1339
48422 #, gcc-internal-format
48423 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
48424 msgstr ""
48426 #: fortran/decl.c:1350
48427 #, fuzzy, gcc-internal-format
48428 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
48429 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
48431 #: fortran/decl.c:1400
48432 #, fuzzy, gcc-internal-format
48433 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
48434 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
48436 #: fortran/decl.c:1459
48437 #, gcc-internal-format
48438 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
48439 msgstr ""
48441 #: fortran/decl.c:1504
48442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48443 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
48444 msgstr ""
48446 #: fortran/decl.c:1511
48447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48448 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
48449 msgstr ""
48451 #: fortran/decl.c:1601
48452 #, gcc-internal-format
48453 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
48454 msgstr ""
48456 #: fortran/decl.c:1611
48457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48458 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
48459 msgstr "beginwaarde ontbreekt in PARAMETER op %L"
48461 #: fortran/decl.c:1621
48462 #, gcc-internal-format
48463 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
48464 msgstr ""
48466 #: fortran/decl.c:1714
48467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48468 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
48469 msgstr ""
48471 #: fortran/decl.c:1749
48472 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48473 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
48474 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
48476 #: fortran/decl.c:1835
48477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48478 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
48479 msgstr ""
48481 #: fortran/decl.c:1843
48482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48483 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
48484 msgstr ""
48486 #: fortran/decl.c:1867
48487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48488 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
48489 msgstr ""
48491 #: fortran/decl.c:1953
48492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48493 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
48494 msgstr ""
48496 #: fortran/decl.c:1962
48497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48498 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
48499 msgstr ""
48501 #: fortran/decl.c:1971
48502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48503 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
48504 msgstr ""
48506 #: fortran/decl.c:2025
48507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48508 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
48509 msgstr ""
48511 #: fortran/decl.c:2042
48512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48513 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
48514 msgstr ""
48516 #: fortran/decl.c:2059
48517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48518 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
48519 msgstr ""
48521 #: fortran/decl.c:2080
48522 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48523 msgid "Error in pointer initialization at %C"
48524 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
48526 #: fortran/decl.c:2087
48527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48528 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
48529 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
48531 #: fortran/decl.c:2110
48532 #, fuzzy, gcc-internal-format
48533 #| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
48534 msgid "Function name %qs not allowed at %C"
48535 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
48537 #: fortran/decl.c:2177
48538 #, fuzzy, gcc-internal-format
48539 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape"
48540 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
48542 #: fortran/decl.c:2187
48543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48544 msgid "Implied-shape array at %L"
48545 msgstr ""
48547 #: fortran/decl.c:2240
48548 #, gcc-internal-format
48549 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
48550 msgstr ""
48552 #: fortran/decl.c:2269 fortran/decl.c:7291
48553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48554 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
48555 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
48557 #: fortran/decl.c:2277
48558 #, gcc-internal-format
48559 msgid "Couldn't set pointee array spec."
48560 msgstr ""
48562 #: fortran/decl.c:2340
48563 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48564 msgid "Old-style initialization at %C"
48565 msgstr "dubbele beginwaarde"
48567 #: fortran/decl.c:2348
48568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48569 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
48570 msgstr "dubbele beginwaarde"
48572 #: fortran/decl.c:2361
48573 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48574 msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
48575 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
48577 #: fortran/decl.c:2381 fortran/decl.c:5584
48578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48579 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
48580 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
48582 #: fortran/decl.c:2394
48583 #, fuzzy, gcc-internal-format
48584 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
48585 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
48587 #: fortran/decl.c:2403 fortran/decl.c:8866
48588 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48589 msgid "Expected an initialization expression at %C"
48590 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
48592 #: fortran/decl.c:2410
48593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48594 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
48595 msgstr ""
48597 #: fortran/decl.c:2427
48598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48599 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
48600 msgstr ""
48602 #: fortran/decl.c:2487 fortran/decl.c:2523
48603 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48604 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
48605 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
48607 #: fortran/decl.c:2529
48608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48609 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
48610 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
48612 #: fortran/decl.c:2580 fortran/decl.c:2656
48613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48614 msgid "Missing right parenthesis at %C"
48615 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
48617 #: fortran/decl.c:2593 fortran/decl.c:2727
48618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48619 msgid "Expected initialization expression at %C"
48620 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
48622 #: fortran/decl.c:2601 fortran/decl.c:2733
48623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48624 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
48625 msgstr ""
48627 #: fortran/decl.c:2632
48628 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48629 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
48630 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
48632 #: fortran/decl.c:2645
48633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48634 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
48635 msgstr ""
48637 #: fortran/decl.c:2654
48638 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48639 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
48640 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
48642 #: fortran/decl.c:2753
48643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48644 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
48645 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
48647 #: fortran/decl.c:2885
48648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48649 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
48650 msgstr ""
48652 #: fortran/decl.c:2951
48653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48654 msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with -fdec-structure"
48655 msgstr ""
48657 #: fortran/decl.c:2957
48658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48659 msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
48660 msgstr ""
48662 #: fortran/decl.c:3000
48663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48664 msgid "BYTE type at %C"
48665 msgstr ""
48667 #: fortran/decl.c:3005
48668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48669 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
48670 msgstr ""
48672 #: fortran/decl.c:3027
48673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48674 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
48675 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
48677 #: fortran/decl.c:3030
48678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48679 msgid "Assumed type at %C"
48680 msgstr ""
48682 #: fortran/decl.c:3053 fortran/decl.c:3084 fortran/decl.c:3113
48683 #: fortran/decl.c:3331
48684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48685 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
48686 msgstr ""
48688 #: fortran/decl.c:3109
48689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48690 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
48691 msgstr ""
48693 #: fortran/decl.c:3146
48694 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48695 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
48696 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
48698 #: fortran/decl.c:3224
48699 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48700 msgid "CLASS statement at %C"
48701 msgstr "ongeldige beginwaarde"
48703 #: fortran/decl.c:3257 fortran/decl.c:3270 fortran/decl.c:3726
48704 #: fortran/decl.c:3734
48705 #, fuzzy, gcc-internal-format
48706 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
48707 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
48709 #: fortran/decl.c:3285
48710 #, gcc-internal-format
48711 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
48712 msgstr ""
48714 #: fortran/decl.c:3402
48715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48716 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
48717 msgstr ""
48719 #: fortran/decl.c:3411
48720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48721 msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
48722 msgstr ""
48724 #: fortran/decl.c:3470
48725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48726 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
48727 msgstr ""
48729 #: fortran/decl.c:3516
48730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48731 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
48732 msgstr ""
48734 #: fortran/decl.c:3569
48735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48736 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
48737 msgstr ""
48739 #: fortran/decl.c:3579
48740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48741 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
48742 msgstr ""
48744 #: fortran/decl.c:3685
48745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48746 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
48747 msgstr ""
48749 #: fortran/decl.c:3692
48750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48751 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
48752 msgstr ""
48754 #: fortran/decl.c:3697
48755 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48756 msgid "IMPORT statement at %C"
48757 msgstr "%s voor %qs"
48759 #: fortran/decl.c:3711
48760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48761 msgid "Expecting list of named entities at %C"
48762 msgstr ""
48764 #: fortran/decl.c:3740
48765 #, gcc-internal-format
48766 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
48767 msgstr ""
48769 #: fortran/decl.c:3747
48770 #, gcc-internal-format
48771 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
48772 msgstr ""
48774 #: fortran/decl.c:3788
48775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48776 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
48777 msgstr "%s voor %qs"
48779 #: fortran/decl.c:4087
48780 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48781 msgid "Missing codimension specification at %C"
48782 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
48784 #: fortran/decl.c:4089
48785 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48786 msgid "Missing dimension specification at %C"
48787 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
48789 #: fortran/decl.c:4172
48790 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48791 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
48792 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
48794 #: fortran/decl.c:4191
48795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48796 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
48797 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
48799 #: fortran/decl.c:4200
48800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48801 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
48802 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
48804 #: fortran/decl.c:4218
48805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48806 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
48807 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
48809 #: fortran/decl.c:4228
48810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48811 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
48812 msgstr ""
48814 #: fortran/decl.c:4242
48815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48816 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
48817 msgstr ""
48819 #: fortran/decl.c:4253
48820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48821 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
48822 msgstr ""
48824 #: fortran/decl.c:4300 fortran/decl.c:7587
48825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48826 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
48827 msgstr ""
48829 #: fortran/decl.c:4306
48830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48831 msgid "PROTECTED attribute at %C"
48832 msgstr ""
48834 #: fortran/decl.c:4335
48835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48836 msgid "VALUE attribute at %C"
48837 msgstr ""
48839 #: fortran/decl.c:4342
48840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48841 msgid "VOLATILE attribute at %C"
48842 msgstr ""
48844 #: fortran/decl.c:4349
48845 #, gcc-internal-format
48846 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
48847 msgstr ""
48849 #: fortran/decl.c:4389
48850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48851 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
48852 msgstr ""
48854 #: fortran/decl.c:4487
48855 #, gcc-internal-format
48856 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
48857 msgstr ""
48859 #: fortran/decl.c:4509
48860 #, fuzzy, gcc-internal-format
48861 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
48862 msgstr "overflow in constante expressie"
48864 #: fortran/decl.c:4518
48865 #, fuzzy, gcc-internal-format
48866 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
48867 msgstr "overflow in constante expressie"
48869 #: fortran/decl.c:4522
48870 #, fuzzy, gcc-internal-format
48871 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
48872 msgstr "overflow in constante expressie"
48874 #: fortran/decl.c:4534
48875 #, gcc-internal-format
48876 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
48877 msgstr ""
48879 #: fortran/decl.c:4548
48880 #, fuzzy, gcc-internal-format
48881 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
48882 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
48884 #: fortran/decl.c:4556
48885 #, fuzzy, gcc-internal-format
48886 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
48887 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
48889 #: fortran/decl.c:4568
48890 #, fuzzy, gcc-internal-format
48891 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
48892 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
48894 #: fortran/decl.c:4576
48895 #, fuzzy, gcc-internal-format
48896 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string"
48897 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
48899 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
48900 #. just because of this.
48901 #: fortran/decl.c:4587
48902 #, gcc-internal-format
48903 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
48904 msgstr ""
48906 #: fortran/decl.c:4661
48907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48908 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
48909 msgstr ""
48911 #: fortran/decl.c:4706
48912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48913 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
48914 msgstr ""
48916 #: fortran/decl.c:4713
48917 #, fuzzy, gcc-internal-format
48918 msgid "Missing symbol"
48919 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
48921 #: fortran/decl.c:4742
48922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48923 msgid "BIND(C) statement at %C"
48924 msgstr "ongeldige beginwaarde"
48926 #: fortran/decl.c:4822
48927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48928 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
48929 msgstr ""
48931 #: fortran/decl.c:4854
48932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48933 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
48934 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
48936 #: fortran/decl.c:4895
48937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48938 msgid "MODULE prefix at %C"
48939 msgstr ""
48941 #: fortran/decl.c:4940
48942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48943 msgid "IMPURE procedure at %C"
48944 msgstr ""
48946 #: fortran/decl.c:4952
48947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48948 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
48949 msgstr ""
48951 #: fortran/decl.c:4998
48952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48953 msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
48954 msgstr ""
48956 #: fortran/decl.c:5005
48957 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48958 msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
48959 msgstr "%s voor %qs"
48961 #: fortran/decl.c:5012
48962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48963 msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
48964 msgstr ""
48966 #: fortran/decl.c:5075 fortran/primary.c:1779
48967 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48968 msgid "Alternate-return argument at %C"
48969 msgstr "%qs is geen iterator"
48971 #: fortran/decl.c:5121
48972 #, fuzzy, gcc-internal-format
48973 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
48974 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
48976 #: fortran/decl.c:5133
48977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48978 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
48979 msgstr ""
48981 #: fortran/decl.c:5150
48982 #, fuzzy, gcc-internal-format
48983 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
48984 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
48986 #: fortran/decl.c:5189
48987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48988 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
48989 msgstr ""
48991 #: fortran/decl.c:5195
48992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48993 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
48994 msgstr "%s voor %qs"
48996 #: fortran/decl.c:5234
48997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48998 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
48999 msgstr ""
49001 #: fortran/decl.c:5311
49002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49003 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
49004 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
49006 #: fortran/decl.c:5321 fortran/decl.c:6418
49007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49008 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
49009 msgstr ""
49011 #: fortran/decl.c:5523
49012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49013 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
49014 msgstr ""
49016 #: fortran/decl.c:5530
49017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49018 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
49019 msgstr ""
49021 #: fortran/decl.c:5536
49022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49023 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
49024 msgstr ""
49026 #: fortran/decl.c:5559
49027 #, fuzzy, gcc-internal-format
49028 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
49029 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
49031 #: fortran/decl.c:5605 fortran/decl.c:5793 fortran/decl.c:9347
49032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49033 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
49034 msgstr "%s voor %qs"
49036 #: fortran/decl.c:5654 fortran/decl.c:9249
49037 #, fuzzy, gcc-internal-format
49038 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
49039 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
49041 #: fortran/decl.c:5661
49042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49043 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
49044 msgstr ""
49046 #: fortran/decl.c:5665
49047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49048 msgid "Procedure pointer component at %C"
49049 msgstr ""
49051 #: fortran/decl.c:5737
49052 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49053 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
49054 msgstr "%s voor %qs"
49056 #: fortran/decl.c:5755
49057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49058 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
49059 msgstr ""
49061 #: fortran/decl.c:5764 fortran/decl.c:8178
49062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49063 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
49064 msgstr "%s voor %qs"
49066 #: fortran/decl.c:5834
49067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49068 msgid "PROCEDURE statement at %C"
49069 msgstr "%s voor %qs"
49071 #: fortran/decl.c:5906
49072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49073 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
49074 msgstr ""
49076 #: fortran/decl.c:5930 fortran/decl.c:5934 fortran/decl.c:6190
49077 #: fortran/decl.c:6194 fortran/decl.c:6386 fortran/decl.c:6390
49078 #: fortran/symbol.c:1713
49079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49080 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
49081 msgstr ""
49083 #: fortran/decl.c:6088
49084 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49085 msgid "ENTRY statement at %C"
49086 msgstr "ongeldige beginwaarde"
49088 #: fortran/decl.c:6097
49089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49090 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
49091 msgstr ""
49093 #: fortran/decl.c:6100
49094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49095 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
49096 msgstr ""
49098 #: fortran/decl.c:6103
49099 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49100 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
49101 msgstr "overflow in constante expressie"
49103 #: fortran/decl.c:6106
49104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49105 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
49106 msgstr ""
49108 #: fortran/decl.c:6110 fortran/decl.c:6155
49109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49110 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
49111 msgstr ""
49113 #: fortran/decl.c:6114
49114 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49115 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
49116 msgstr "overflow in constante expressie"
49118 #: fortran/decl.c:6118
49119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49120 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
49121 msgstr ""
49123 #: fortran/decl.c:6122
49124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49125 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
49126 msgstr ""
49128 #: fortran/decl.c:6127
49129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49130 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
49131 msgstr ""
49133 #: fortran/decl.c:6131
49134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49135 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
49136 msgstr ""
49138 #: fortran/decl.c:6135
49139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49140 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
49141 msgstr ""
49143 #: fortran/decl.c:6139
49144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49145 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
49146 msgstr ""
49148 #: fortran/decl.c:6143
49149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49150 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
49151 msgstr ""
49153 #: fortran/decl.c:6147
49154 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49155 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
49156 msgstr "ongeldige beginwaarde"
49158 #: fortran/decl.c:6168
49159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49160 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
49161 msgstr "overflow in constante expressie"
49163 #: fortran/decl.c:6219 fortran/decl.c:6425
49164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49165 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
49166 msgstr ""
49168 #: fortran/decl.c:6487 fortran/decl.c:6494
49169 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49170 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
49171 msgstr "%s voor %qs"
49173 #: fortran/decl.c:6534
49174 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49175 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
49176 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
49178 #: fortran/decl.c:6550
49179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49180 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
49181 msgstr "overflow in constante expressie"
49183 #: fortran/decl.c:6558
49184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49185 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
49186 msgstr ""
49188 #: fortran/decl.c:6577
49189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49190 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
49191 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
49193 #: fortran/decl.c:6583
49194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49195 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
49196 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
49198 #: fortran/decl.c:6589
49199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49200 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
49201 msgstr ""
49203 #: fortran/decl.c:6618
49204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49205 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
49206 msgstr ""
49208 #: fortran/decl.c:6861
49209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49210 msgid "Unexpected END statement at %C"
49211 msgstr ""
49213 #: fortran/decl.c:6870
49214 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49215 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
49216 msgstr "ongeldige beginwaarde"
49218 #. We would have required END [something].
49219 #: fortran/decl.c:6879
49220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49221 msgid "%s statement expected at %L"
49222 msgstr ""
49224 #: fortran/decl.c:6890
49225 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49226 msgid "Expecting %s statement at %L"
49227 msgstr "ongeldige beginwaarde"
49229 #: fortran/decl.c:6910
49230 #, fuzzy, gcc-internal-format
49231 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
49232 msgstr "ongeldige expressie als operand"
49234 #: fortran/decl.c:6927
49235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49236 msgid "Expected terminating name at %C"
49237 msgstr ""
49239 #: fortran/decl.c:6941 fortran/decl.c:6949
49240 #, fuzzy, gcc-internal-format
49241 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
49242 msgstr "ongeldige expressie als operand"
49244 #: fortran/decl.c:7048
49245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49246 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
49247 msgstr ""
49249 #: fortran/decl.c:7056
49250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49251 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
49252 msgstr ""
49254 #: fortran/decl.c:7064
49255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49256 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
49257 msgstr ""
49259 #: fortran/decl.c:7073
49260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49261 msgid "Array specification must be deferred at %L"
49262 msgstr ""
49264 #: fortran/decl.c:7171
49265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49266 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
49267 msgstr ""
49269 #: fortran/decl.c:7208
49270 #, fuzzy, gcc-internal-format
49271 msgid "Expected %<(%> at %C"
49272 msgstr "ongeldige operand van %s"
49274 #: fortran/decl.c:7222 fortran/decl.c:7262
49275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49276 msgid "Expected variable name at %C"
49277 msgstr ""
49279 #: fortran/decl.c:7238
49280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49281 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
49282 msgstr ""
49284 #: fortran/decl.c:7242
49285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49286 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
49287 msgstr ""
49289 #: fortran/decl.c:7248
49290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49291 msgid "Expected \",\" at %C"
49292 msgstr ""
49294 #: fortran/decl.c:7287
49295 #, gcc-internal-format
49296 msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
49297 msgstr ""
49299 #: fortran/decl.c:7311
49300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49301 msgid "Expected \")\" at %C"
49302 msgstr ""
49304 #: fortran/decl.c:7323
49305 #, fuzzy, gcc-internal-format
49306 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
49307 msgstr "ongeldige beginwaarde"
49309 #: fortran/decl.c:7349
49310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49311 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
49312 msgstr ""
49314 #: fortran/decl.c:7381
49315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49316 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
49317 msgstr ""
49319 #: fortran/decl.c:7400
49320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49321 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
49322 msgstr ""
49324 #: fortran/decl.c:7439
49325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49326 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
49327 msgstr "ongeldige beginwaarde"
49329 #: fortran/decl.c:7537
49330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49331 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
49332 msgstr ""
49334 #: fortran/decl.c:7554
49335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49336 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
49337 msgstr ""
49339 #: fortran/decl.c:7593
49340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49341 msgid "PROTECTED statement at %C"
49342 msgstr "%s voor %qs"
49344 #: fortran/decl.c:7631
49345 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49346 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
49347 msgstr "%s voor %qs"
49349 #: fortran/decl.c:7655
49350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49351 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
49352 msgstr ""
49354 #: fortran/decl.c:7692
49355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49356 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
49357 msgstr ""
49359 #: fortran/decl.c:7720
49360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49361 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
49362 msgstr ""
49364 #: fortran/decl.c:7727
49365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49366 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
49367 msgstr ""
49369 #: fortran/decl.c:7733
49370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49371 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
49372 msgstr ""
49374 #: fortran/decl.c:7753
49375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49376 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
49377 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
49379 #: fortran/decl.c:7788
49380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49381 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
49382 msgstr ""
49384 #: fortran/decl.c:7812
49385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49386 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
49387 msgstr ""
49389 #: fortran/decl.c:7823
49390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49391 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
49392 msgstr ""
49394 #: fortran/decl.c:7869
49395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49396 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
49397 msgstr ""
49399 #: fortran/decl.c:7883
49400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49401 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
49402 msgstr ""
49404 #: fortran/decl.c:7887
49405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49406 msgid "VALUE statement at %C"
49407 msgstr "%s voor %qs"
49409 #: fortran/decl.c:7925
49410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49411 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
49412 msgstr "%s voor %qs"
49414 #: fortran/decl.c:7936
49415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49416 msgid "VOLATILE statement at %C"
49417 msgstr "%s voor %qs"
49419 #: fortran/decl.c:7959
49420 #, gcc-internal-format
49421 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
49422 msgstr ""
49424 #: fortran/decl.c:7984
49425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49426 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
49427 msgstr "%s voor %qs"
49429 #: fortran/decl.c:7995
49430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49431 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
49432 msgstr ""
49434 #: fortran/decl.c:8035
49435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49436 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
49437 msgstr "%s voor %qs"
49439 #: fortran/decl.c:8060
49440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49441 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
49442 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
49444 #: fortran/decl.c:8153
49445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49446 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
49447 msgstr ""
49449 #: fortran/decl.c:8211
49450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49451 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
49452 msgstr ""
49454 #: fortran/decl.c:8260
49455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49456 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
49457 msgstr ""
49459 #: fortran/decl.c:8269
49460 #, fuzzy, gcc-internal-format
49461 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
49462 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
49464 #: fortran/decl.c:8275
49465 #, gcc-internal-format
49466 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
49467 msgstr ""
49469 #: fortran/decl.c:8282
49470 #, gcc-internal-format
49471 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
49472 msgstr ""
49474 #: fortran/decl.c:8289
49475 #, gcc-internal-format
49476 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
49477 msgstr ""
49479 #: fortran/decl.c:8312
49480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49481 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
49482 msgstr ""
49484 #: fortran/decl.c:8324
49485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49486 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
49487 msgstr ""
49489 #: fortran/decl.c:8345
49490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49491 msgid "ABSTRACT type at %C"
49492 msgstr ""
49494 #: fortran/decl.c:8391
49495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49496 msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
49497 msgstr "herhaalde case-waarde"
49499 #: fortran/decl.c:8397
49500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49501 msgid "Type definition of '%s' at %C was already defined at %L"
49502 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
49504 #: fortran/decl.c:8444
49505 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49506 msgid "Junk after MAP statement at %C"
49507 msgstr "ongeldige beginwaarde"
49509 #: fortran/decl.c:8477
49510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49511 msgid "Junk after UNION statement at %C"
49512 msgstr "ongeldige beginwaarde"
49514 #: fortran/decl.c:8512
49515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49516 msgid "STRUCTURE at %C is a DEC extension, enable with -fdec-structure"
49517 msgstr ""
49519 #: fortran/decl.c:8525
49520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49521 msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
49522 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
49524 #: fortran/decl.c:8543
49525 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49526 msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
49527 msgstr "ongeldige beginwaarde"
49529 #: fortran/decl.c:8550
49530 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49531 msgid "Structure name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
49532 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
49534 #: fortran/decl.c:8611
49535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49536 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
49537 msgstr ""
49539 #: fortran/decl.c:8622
49540 #, fuzzy, gcc-internal-format
49541 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
49542 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
49544 #: fortran/decl.c:8632
49545 #, fuzzy, gcc-internal-format
49546 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
49547 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
49549 #: fortran/decl.c:8649
49550 #, fuzzy, gcc-internal-format
49551 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
49552 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
49554 #: fortran/decl.c:8752
49555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49556 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
49557 msgstr ""
49559 #: fortran/decl.c:8772
49560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49561 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
49562 msgstr ""
49564 #: fortran/decl.c:8804
49565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49566 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
49567 msgstr ""
49569 #: fortran/decl.c:8883
49570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49571 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
49572 msgstr ""
49574 #: fortran/decl.c:8931
49575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49576 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
49577 msgstr ""
49579 #: fortran/decl.c:8967
49580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49581 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
49582 msgstr ""
49584 #: fortran/decl.c:9014 fortran/decl.c:9029
49585 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49586 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
49587 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
49589 #: fortran/decl.c:9049
49590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49591 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
49592 msgstr ""
49594 #: fortran/decl.c:9069
49595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49596 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
49597 msgstr ""
49599 #: fortran/decl.c:9096
49600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49601 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
49602 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
49604 #: fortran/decl.c:9114
49605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49606 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
49607 msgstr ""
49609 #: fortran/decl.c:9130
49610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49611 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
49612 msgstr ""
49614 #: fortran/decl.c:9143
49615 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49616 msgid "Expected access-specifier at %C"
49617 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
49619 #: fortran/decl.c:9145
49620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49621 msgid "Expected binding attribute at %C"
49622 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
49624 #: fortran/decl.c:9153
49625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49626 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
49627 msgstr ""
49629 #: fortran/decl.c:9165
49630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49631 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
49632 msgstr ""
49634 #: fortran/decl.c:9207
49635 #, gcc-internal-format
49636 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
49637 msgstr ""
49639 #: fortran/decl.c:9213
49640 #, fuzzy, gcc-internal-format
49641 msgid "%<)%> expected at %C"
49642 msgstr "ongeldige operand van %s"
49644 #: fortran/decl.c:9233
49645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49646 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
49647 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
49649 #: fortran/decl.c:9238
49650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49651 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
49652 msgstr ""
49654 #: fortran/decl.c:9261
49655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49656 msgid "Expected binding name at %C"
49657 msgstr "ongeldige expressie als operand"
49659 #: fortran/decl.c:9265
49660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49661 msgid "PROCEDURE list at %C"
49662 msgstr ""
49664 #: fortran/decl.c:9277
49665 #, fuzzy, gcc-internal-format
49666 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
49667 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
49669 #: fortran/decl.c:9283
49670 #, gcc-internal-format
49671 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
49672 msgstr ""
49674 #: fortran/decl.c:9293
49675 #, fuzzy, gcc-internal-format
49676 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
49677 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
49679 #: fortran/decl.c:9310
49680 #, gcc-internal-format
49681 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
49682 msgstr ""
49684 #: fortran/decl.c:9321
49685 #, gcc-internal-format
49686 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
49687 msgstr ""
49689 #: fortran/decl.c:9370
49690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49691 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
49692 msgstr ""
49694 #: fortran/decl.c:9390
49695 #, fuzzy, gcc-internal-format
49696 msgid "Expected %<::%> at %C"
49697 msgstr "ongeldige operand van %s"
49699 #: fortran/decl.c:9402
49700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49701 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
49702 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
49704 #: fortran/decl.c:9422
49705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49706 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
49707 msgstr "ongeldige beginwaarde"
49709 #: fortran/decl.c:9433
49710 #, fuzzy, gcc-internal-format
49711 msgid "Expected %<=>%> at %C"
49712 msgstr "ongeldige operand van %s"
49714 #: fortran/decl.c:9475
49715 #, gcc-internal-format
49716 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
49717 msgstr ""
49719 #: fortran/decl.c:9483
49720 #, gcc-internal-format
49721 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
49722 msgstr ""
49724 #: fortran/decl.c:9532
49725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49726 msgid "Expected specific binding name at %C"
49727 msgstr "ongeldige expressie als operand"
49729 #: fortran/decl.c:9542
49730 #, fuzzy, gcc-internal-format
49731 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
49732 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
49734 #: fortran/decl.c:9560
49735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49736 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
49737 msgstr ""
49739 #: fortran/decl.c:9595
49740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49741 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
49742 msgstr ""
49744 #: fortran/decl.c:9606
49745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49746 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
49747 msgstr ""
49749 #: fortran/decl.c:9628
49750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49751 msgid "Empty FINAL at %C"
49752 msgstr ""
49754 #: fortran/decl.c:9635
49755 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49756 msgid "Expected module procedure name at %C"
49757 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
49759 #: fortran/decl.c:9645
49760 #, fuzzy, gcc-internal-format
49761 msgid "Expected %<,%> at %C"
49762 msgstr "ongeldige operand van %s"
49764 #: fortran/decl.c:9651
49765 #, fuzzy, gcc-internal-format
49766 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
49767 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
49769 #: fortran/decl.c:9664
49770 #, fuzzy, gcc-internal-format
49771 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure!"
49772 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
49774 #: fortran/decl.c:9734
49775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49776 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
49777 msgstr ""
49779 #: fortran/decl.c:9780
49780 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49781 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
49782 msgstr "%s voor %qs"
49784 #: fortran/dependency.c:191
49785 #, gcc-internal-format
49786 msgid "are_identical_variables: Bad type"
49787 msgstr ""
49789 #. We are told not to check dependencies.
49790 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
49791 #. If a dependency is found in the case
49792 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
49793 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
49794 #: fortran/dependency.c:958
49795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49796 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
49797 msgstr ""
49799 #: fortran/dump-parse-tree.c:188
49800 #, gcc-internal-format
49801 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
49802 msgstr ""
49804 #: fortran/dump-parse-tree.c:267
49805 #, gcc-internal-format
49806 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
49807 msgstr ""
49809 #: fortran/dump-parse-tree.c:299
49810 #, gcc-internal-format
49811 msgid "show_ref(): Bad component code"
49812 msgstr ""
49814 #: fortran/dump-parse-tree.c:563
49815 #, gcc-internal-format
49816 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression!"
49817 msgstr ""
49819 #: fortran/dump-parse-tree.c:606
49820 #, gcc-internal-format
49821 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
49822 msgstr ""
49824 #: fortran/dump-parse-tree.c:2541
49825 #, gcc-internal-format
49826 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
49827 msgstr ""
49829 #: fortran/error.c:335
49830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49831 msgid "    Included at %s:%d:"
49832 msgstr ""
49834 #: fortran/error.c:421
49835 #, fuzzy, gcc-internal-format
49836 msgid "<During initialization>\n"
49837 msgstr "dubbele beginwaarde"
49839 #: fortran/expr.c:148
49840 #, gcc-internal-format
49841 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
49842 msgstr ""
49844 #: fortran/expr.c:347
49845 #, gcc-internal-format
49846 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
49847 msgstr ""
49849 #: fortran/expr.c:494
49850 #, gcc-internal-format
49851 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
49852 msgstr ""
49854 #: fortran/expr.c:973
49855 #, gcc-internal-format
49856 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
49857 msgstr ""
49859 #: fortran/expr.c:1125
49860 #, gcc-internal-format
49861 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
49862 msgstr ""
49864 #: fortran/expr.c:1231
49865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49866 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
49867 msgstr ""
49869 #: fortran/expr.c:1419 fortran/expr.c:1470
49870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49871 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
49872 msgstr ""
49874 #: fortran/expr.c:1546
49875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49876 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
49877 msgstr ""
49879 #: fortran/expr.c:2074
49880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49881 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
49882 msgstr ""
49884 #: fortran/expr.c:2118
49885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49886 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
49887 msgstr ""
49889 #: fortran/expr.c:2143
49890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49891 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
49892 msgstr ""
49894 #: fortran/expr.c:2150
49895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49896 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
49897 msgstr ""
49899 #: fortran/expr.c:2160
49900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49901 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
49902 msgstr ""
49904 #: fortran/expr.c:2176
49905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49906 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
49907 msgstr ""
49909 #: fortran/expr.c:2187
49910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49911 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
49912 msgstr ""
49914 #: fortran/expr.c:2195
49915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49916 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
49917 msgstr ""
49919 #: fortran/expr.c:2218
49920 #, fuzzy, gcc-internal-format
49921 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
49922 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
49924 #: fortran/expr.c:2329
49925 #, fuzzy, gcc-internal-format
49926 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs  in constant expression at %L"
49927 msgstr "overflow in constante expressie"
49929 #: fortran/expr.c:2395
49930 #, fuzzy, gcc-internal-format
49931 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
49932 msgstr "overflow in constante expressie"
49934 #: fortran/expr.c:2426
49935 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49936 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
49937 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
49939 #: fortran/expr.c:2503 fortran/resolve.c:2575
49940 #, fuzzy, gcc-internal-format
49941 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
49942 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
49944 #: fortran/expr.c:2515
49945 #, fuzzy, gcc-internal-format
49946 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
49947 msgstr "overflow in constante expressie"
49949 #: fortran/expr.c:2550
49950 #, fuzzy, gcc-internal-format
49951 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
49952 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
49954 #: fortran/expr.c:2570
49955 #, fuzzy, gcc-internal-format
49956 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
49957 msgstr "overflow in constante expressie"
49959 #: fortran/expr.c:2576
49960 #, fuzzy, gcc-internal-format
49961 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
49962 msgstr "overflow in constante expressie"
49964 #: fortran/expr.c:2582
49965 #, fuzzy, gcc-internal-format
49966 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
49967 msgstr "overflow in constante expressie"
49969 #: fortran/expr.c:2588
49970 #, gcc-internal-format
49971 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
49972 msgstr ""
49974 #: fortran/expr.c:2598
49975 #, gcc-internal-format
49976 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
49977 msgstr ""
49979 #: fortran/expr.c:2652
49980 #, gcc-internal-format
49981 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
49982 msgstr ""
49984 #: fortran/expr.c:2778
49985 #, fuzzy, gcc-internal-format
49986 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
49987 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
49989 #: fortran/expr.c:2785
49990 #, fuzzy, gcc-internal-format
49991 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
49992 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
49994 #: fortran/expr.c:2792
49995 #, fuzzy, gcc-internal-format
49996 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
49997 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
49999 #: fortran/expr.c:2799
50000 #, gcc-internal-format
50001 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
50002 msgstr ""
50004 #: fortran/expr.c:2946
50005 #, fuzzy, gcc-internal-format
50006 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
50007 msgstr "overflow in constante expressie"
50009 #: fortran/expr.c:2953
50010 #, fuzzy, gcc-internal-format
50011 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
50012 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
50014 #: fortran/expr.c:2960
50015 #, fuzzy, gcc-internal-format
50016 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
50017 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
50019 #: fortran/expr.c:2989
50020 #, fuzzy, gcc-internal-format
50021 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
50022 msgstr "overflow in constante expressie"
50024 #: fortran/expr.c:3020
50025 #, gcc-internal-format
50026 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
50027 msgstr ""
50029 # vertaling voor 'statement'?
50030 #: fortran/expr.c:3040
50031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50032 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
50033 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
50035 #: fortran/expr.c:3052
50036 #, fuzzy, gcc-internal-format
50037 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
50038 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
50040 #: fortran/expr.c:3061
50041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50042 msgid "Expression at %L must be scalar"
50043 msgstr ""
50045 #: fortran/expr.c:3095
50046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50047 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
50048 msgstr ""
50050 #: fortran/expr.c:3109
50051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50052 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
50053 msgstr ""
50055 #: fortran/expr.c:3201
50056 #, fuzzy, gcc-internal-format
50057 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
50058 msgstr "%qs is meestal een functie"
50060 #: fortran/expr.c:3208
50061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50062 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
50063 msgstr ""
50065 #: fortran/expr.c:3215
50066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50067 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
50068 msgstr ""
50070 #: fortran/expr.c:3227
50071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50072 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
50073 msgstr ""
50075 #: fortran/expr.c:3237
50076 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50077 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
50078 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
50080 #: fortran/expr.c:3247
50081 #, gcc-internal-format
50082 msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
50083 msgstr ""
50085 #: fortran/expr.c:3252 fortran/resolve.c:9548
50086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50087 msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
50088 msgstr ""
50090 #: fortran/expr.c:3263 fortran/resolve.c:9559
50091 #, gcc-internal-format
50092 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
50093 msgstr ""
50095 #: fortran/expr.c:3271 fortran/resolve.c:9568
50096 #, fuzzy, gcc-internal-format
50097 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
50098 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
50100 #: fortran/expr.c:3275 fortran/resolve.c:9572
50101 #, fuzzy, gcc-internal-format
50102 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
50103 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
50105 #: fortran/expr.c:3279 fortran/resolve.c:9576
50106 #, fuzzy, gcc-internal-format
50107 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
50108 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
50110 #: fortran/expr.c:3301
50111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50112 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
50113 msgstr ""
50115 #: fortran/expr.c:3337
50116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50117 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
50118 msgstr ""
50120 #: fortran/expr.c:3345
50121 #, gcc-internal-format
50122 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
50123 msgstr ""
50125 #: fortran/expr.c:3368
50126 #, fuzzy, gcc-internal-format
50127 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
50128 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
50130 #: fortran/expr.c:3373
50131 #, fuzzy, gcc-internal-format
50132 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
50133 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
50135 #: fortran/expr.c:3386
50136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50137 msgid "Lower bound has to be present at %L"
50138 msgstr ""
50140 #: fortran/expr.c:3392
50141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50142 msgid "Stride must not be present at %L"
50143 msgstr ""
50145 #: fortran/expr.c:3404
50146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50147 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
50148 msgstr ""
50150 #: fortran/expr.c:3430
50151 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50152 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
50153 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
50155 #: fortran/expr.c:3451
50156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50157 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
50158 msgstr ""
50160 #: fortran/expr.c:3475
50161 #, fuzzy, gcc-internal-format
50162 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
50163 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
50165 #: fortran/expr.c:3484
50166 #, fuzzy, gcc-internal-format
50167 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
50168 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
50170 #: fortran/expr.c:3494
50171 #, fuzzy, gcc-internal-format
50172 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
50173 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
50175 #: fortran/expr.c:3500
50176 #, fuzzy, gcc-internal-format
50177 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
50178 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
50180 #: fortran/expr.c:3507
50181 #, fuzzy, gcc-internal-format
50182 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
50183 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
50185 #: fortran/expr.c:3515
50186 #, fuzzy, gcc-internal-format
50187 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
50188 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
50190 #: fortran/expr.c:3538
50191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50192 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
50193 msgstr ""
50195 #: fortran/expr.c:3594 fortran/expr.c:3601 fortran/resolve.c:2454
50196 #, fuzzy, gcc-internal-format
50197 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
50198 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50200 #: fortran/expr.c:3609
50201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50202 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
50203 msgstr ""
50205 #: fortran/expr.c:3618
50206 #, gcc-internal-format
50207 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
50208 msgstr ""
50210 #: fortran/expr.c:3635
50211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50212 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
50213 msgstr ""
50215 #: fortran/expr.c:3640
50216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50217 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
50218 msgstr ""
50220 #: fortran/expr.c:3649
50221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50222 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
50223 msgstr ""
50225 #: fortran/expr.c:3656
50226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50227 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
50228 msgstr ""
50230 #: fortran/expr.c:3675
50231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50232 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
50233 msgstr ""
50235 #: fortran/expr.c:3688
50236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50237 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
50238 msgstr ""
50240 #: fortran/expr.c:3692
50241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50242 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
50243 msgstr ""
50245 #: fortran/expr.c:3716
50246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50247 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
50248 msgstr ""
50250 #: fortran/expr.c:3724
50251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50252 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
50253 msgstr ""
50255 #: fortran/expr.c:3731
50256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50257 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
50258 msgstr ""
50260 #: fortran/expr.c:3740
50261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50262 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
50263 msgstr ""
50265 #: fortran/expr.c:3748
50266 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50267 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
50268 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
50270 #: fortran/expr.c:3761
50271 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50272 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
50273 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
50275 #: fortran/expr.c:3802
50276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50277 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
50278 msgstr ""
50280 #: fortran/expr.c:3878
50281 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50282 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
50283 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
50285 #: fortran/expr.c:3884
50286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50287 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
50288 msgstr ""
50290 #: fortran/expr.c:3899 fortran/resolve.c:1347
50291 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50292 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
50293 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
50295 #: fortran/expr.c:3911
50296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50297 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
50298 msgstr ""
50300 #: fortran/expr.c:4804
50301 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50302 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
50303 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
50305 #: fortran/expr.c:4812
50306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50307 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
50308 msgstr ""
50310 #: fortran/expr.c:4820
50311 #, fuzzy, gcc-internal-format
50312 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
50313 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
50315 # dit klinkt niet al te best
50316 #: fortran/expr.c:4829
50317 #, fuzzy, gcc-internal-format
50318 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
50319 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
50321 #: fortran/expr.c:4840
50322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50323 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
50324 msgstr ""
50326 #: fortran/expr.c:4849
50327 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50328 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
50329 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
50331 #: fortran/expr.c:4862
50332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50333 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
50334 msgstr ""
50336 # dit klinkt niet al te best
50337 #: fortran/expr.c:4875
50338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50339 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
50340 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
50342 #: fortran/expr.c:4904
50343 #, fuzzy, gcc-internal-format
50344 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
50345 msgstr "overflow in constante expressie"
50347 #: fortran/expr.c:4912
50348 #, fuzzy, gcc-internal-format
50349 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
50350 msgstr "overflow in constante expressie"
50352 #: fortran/expr.c:4925
50353 #, fuzzy, gcc-internal-format
50354 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
50355 msgstr "overflow in constante expressie"
50357 #: fortran/expr.c:4933
50358 #, fuzzy, gcc-internal-format
50359 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
50360 msgstr "overflow in constante expressie"
50362 #: fortran/expr.c:4945
50363 #, fuzzy, gcc-internal-format
50364 msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
50365 msgstr "overflow in constante expressie"
50367 #: fortran/expr.c:5004
50368 #, fuzzy, gcc-internal-format
50369 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
50370 msgstr "overflow in constante expressie"
50372 #: fortran/expr.c:5008
50373 #, fuzzy, gcc-internal-format
50374 msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
50375 msgstr "overflow in constante expressie"
50377 #: fortran/expr.c:5019
50378 #, fuzzy, gcc-internal-format
50379 msgid "Associate-name %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
50380 msgstr "overflow in constante expressie"
50382 #: fortran/expr.c:5061
50383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50384 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
50385 msgstr ""
50387 #: fortran/f95-lang.c:248
50388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50389 msgid "can't open input file: %s"
50390 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
50392 #: fortran/frontend-passes.c:311
50393 #, gcc-internal-format
50394 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
50395 msgstr ""
50397 #: fortran/frontend-passes.c:711 fortran/trans-array.c:1044
50398 #: fortran/trans-array.c:6179 fortran/trans-array.c:7535
50399 #: fortran/trans-intrinsic.c:6278
50400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50401 msgid "Creating array temporary at %L"
50402 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50404 #: fortran/frontend-passes.c:735 fortran/frontend-passes.c:738
50405 #, fuzzy, gcc-internal-format
50406 msgid "Removing call to function %qs at %L"
50407 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
50409 #: fortran/frontend-passes.c:1718
50410 #, fuzzy, gcc-internal-format
50411 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
50412 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
50414 #: fortran/frontend-passes.c:1910
50415 #, gcc-internal-format
50416 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
50417 msgstr ""
50419 #: fortran/frontend-passes.c:1917
50420 #, gcc-internal-format
50421 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
50422 msgstr ""
50424 #: fortran/frontend-passes.c:1982
50425 #, gcc-internal-format
50426 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
50427 msgstr ""
50429 #: fortran/frontend-passes.c:1988
50430 #, gcc-internal-format
50431 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
50432 msgstr ""
50434 #: fortran/frontend-passes.c:2236 fortran/trans-expr.c:1522
50435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50436 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
50437 msgstr ""
50439 #: fortran/frontend-passes.c:2715
50440 #, gcc-internal-format
50441 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
50442 msgstr ""
50444 #: fortran/gfortranspec.c:145
50445 #, gcc-internal-format
50446 msgid "overflowed output arg list for %qs"
50447 msgstr ""
50449 #: fortran/gfortranspec.c:299
50450 #, gcc-internal-format
50451 msgid "no input files; unwilling to write output files"
50452 msgstr ""
50454 #: fortran/interface.c:176
50455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50456 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
50457 msgstr ""
50459 #: fortran/interface.c:203
50460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50461 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
50462 msgstr ""
50464 #: fortran/interface.c:222
50465 #, fuzzy, gcc-internal-format
50466 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
50467 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
50469 #: fortran/interface.c:255
50470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50471 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
50472 msgstr "%s voor %qs"
50474 #: fortran/interface.c:262
50475 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50476 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
50477 msgstr "%s voor %qs"
50479 #: fortran/interface.c:293
50480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50481 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
50482 msgstr ""
50484 #: fortran/interface.c:306
50485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50486 msgid "Expected a nameless interface at %C"
50487 msgstr ""
50489 #: fortran/interface.c:319
50490 #, gcc-internal-format
50491 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
50492 msgstr ""
50494 #: fortran/interface.c:350
50495 #, gcc-internal-format
50496 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, "
50497 msgstr ""
50499 #: fortran/interface.c:353
50500 #, gcc-internal-format
50501 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %s"
50502 msgstr ""
50504 #: fortran/interface.c:367
50505 #, gcc-internal-format
50506 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
50507 msgstr ""
50509 #: fortran/interface.c:378
50510 #, gcc-internal-format
50511 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
50512 msgstr ""
50514 #: fortran/interface.c:769
50515 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50516 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
50517 msgstr "overflow in constante expressie"
50519 #: fortran/interface.c:798
50520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50521 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
50522 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
50524 #: fortran/interface.c:801
50525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50526 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
50527 msgstr ""
50529 #: fortran/interface.c:814
50530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50531 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
50532 msgstr ""
50534 #: fortran/interface.c:832
50535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50536 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
50537 msgstr ""
50539 #: fortran/interface.c:841
50540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50541 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
50542 msgstr ""
50544 #: fortran/interface.c:852
50545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50546 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
50547 msgstr ""
50549 #: fortran/interface.c:859
50550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50551 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
50552 msgstr ""
50554 #: fortran/interface.c:868 fortran/resolve.c:15452
50555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50556 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
50557 msgstr ""
50559 #: fortran/interface.c:875 fortran/resolve.c:15470
50560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50561 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
50562 msgstr ""
50564 #: fortran/interface.c:980
50565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50566 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
50567 msgstr ""
50569 #: fortran/interface.c:1312 fortran/interface.c:1371
50570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50571 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
50572 msgstr ""
50574 #: fortran/interface.c:1484
50575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50576 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
50577 msgstr ""
50579 #: fortran/interface.c:1531
50580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50581 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
50582 msgstr ""
50584 #: fortran/interface.c:1698
50585 #, fuzzy, gcc-internal-format
50586 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
50587 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
50589 #: fortran/interface.c:1701
50590 #, fuzzy, gcc-internal-format
50591 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
50592 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
50594 #: fortran/interface.c:1713
50595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50596 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
50597 msgstr ""
50599 #: fortran/interface.c:1717
50600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50601 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
50602 msgstr ""
50604 #: fortran/interface.c:1725
50605 #, fuzzy, gcc-internal-format
50606 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
50607 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50609 #: fortran/interface.c:1782 fortran/interface.c:1786
50610 #, gcc-internal-format
50611 msgid "Ambiguous interfaces %qs and %qs in %s at %L"
50612 msgstr ""
50614 #: fortran/interface.c:1790
50615 #, gcc-internal-format
50616 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
50617 msgstr ""
50619 #: fortran/interface.c:1825
50620 #, fuzzy, gcc-internal-format
50621 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
50622 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50624 #: fortran/interface.c:2029
50625 #, fuzzy, gcc-internal-format
50626 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
50627 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
50629 #: fortran/interface.c:2034
50630 #, fuzzy, gcc-internal-format
50631 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
50632 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
50634 #: fortran/interface.c:2039
50635 #, fuzzy, gcc-internal-format
50636 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
50637 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
50639 #: fortran/interface.c:2044
50640 #, fuzzy, gcc-internal-format
50641 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
50642 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
50644 #: fortran/interface.c:2087
50645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50646 msgid "Invalid procedure argument at %L"
50647 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
50649 #: fortran/interface.c:2095 fortran/interface.c:2122
50650 #, fuzzy, gcc-internal-format
50651 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
50652 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
50654 #: fortran/interface.c:2133
50655 #, fuzzy, gcc-internal-format
50656 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
50657 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
50659 #: fortran/interface.c:2148
50660 #, fuzzy, gcc-internal-format
50661 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
50662 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
50664 #: fortran/interface.c:2157
50665 #, fuzzy, gcc-internal-format
50666 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
50667 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
50669 #: fortran/interface.c:2173
50670 #, fuzzy, gcc-internal-format
50671 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
50672 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
50674 #: fortran/interface.c:2186
50675 #, fuzzy, gcc-internal-format
50676 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
50677 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
50679 #: fortran/interface.c:2201
50680 #, gcc-internal-format
50681 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
50682 msgstr ""
50684 #: fortran/interface.c:2212
50685 #, fuzzy, gcc-internal-format
50686 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
50687 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
50689 #: fortran/interface.c:2231
50690 #, fuzzy, gcc-internal-format
50691 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
50692 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
50694 #: fortran/interface.c:2249
50695 #, fuzzy, gcc-internal-format
50696 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
50697 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
50699 #: fortran/interface.c:2264
50700 #, gcc-internal-format
50701 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
50702 msgstr ""
50704 #: fortran/interface.c:2279
50705 #, gcc-internal-format
50706 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
50707 msgstr ""
50709 #: fortran/interface.c:2298
50710 #, gcc-internal-format
50711 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
50712 msgstr ""
50714 #: fortran/interface.c:2311
50715 #, gcc-internal-format
50716 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
50717 msgstr ""
50719 #: fortran/interface.c:2318
50720 #, gcc-internal-format
50721 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
50722 msgstr ""
50724 #: fortran/interface.c:2381
50725 #, fuzzy, gcc-internal-format
50726 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
50727 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
50729 #: fortran/interface.c:2390
50730 #, fuzzy, gcc-internal-format
50731 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
50732 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
50734 #: fortran/interface.c:2402
50735 #, fuzzy, gcc-internal-format
50736 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
50737 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50739 #: fortran/interface.c:2410
50740 #, fuzzy, gcc-internal-format
50741 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
50742 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50744 #: fortran/interface.c:2739
50745 #, fuzzy, gcc-internal-format
50746 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
50747 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
50749 #: fortran/interface.c:2747
50750 #, fuzzy, gcc-internal-format
50751 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
50752 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
50754 #: fortran/interface.c:2757
50755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50756 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
50757 msgstr ""
50759 #: fortran/interface.c:2769 fortran/interface.c:3139
50760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50761 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
50762 msgstr ""
50764 #: fortran/interface.c:2777
50765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50766 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
50767 msgstr ""
50769 #: fortran/interface.c:2804
50770 #, fuzzy, gcc-internal-format
50771 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
50772 msgstr "ongeldige beginwaarde"
50774 #: fortran/interface.c:2807
50775 #, gcc-internal-format
50776 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
50777 msgstr ""
50779 #: fortran/interface.c:2831
50780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50781 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
50782 msgstr ""
50784 #: fortran/interface.c:2853
50785 #, fuzzy, gcc-internal-format
50786 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
50787 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50789 #: fortran/interface.c:2861
50790 #, fuzzy, gcc-internal-format
50791 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
50792 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50794 #: fortran/interface.c:2875
50795 #, gcc-internal-format
50796 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
50797 msgstr ""
50799 #: fortran/interface.c:2892
50800 #, fuzzy, gcc-internal-format
50801 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
50802 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50804 #: fortran/interface.c:2897
50805 #, fuzzy, gcc-internal-format
50806 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
50807 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50809 #: fortran/interface.c:2916
50810 #, fuzzy, gcc-internal-format
50811 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
50812 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50814 #: fortran/interface.c:2932
50815 #, fuzzy, gcc-internal-format
50816 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
50817 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50819 #: fortran/interface.c:2946
50820 #, fuzzy, gcc-internal-format
50821 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
50822 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
50824 #: fortran/interface.c:2955
50825 #, fuzzy, gcc-internal-format
50826 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
50827 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
50829 #: fortran/interface.c:2965
50830 #, gcc-internal-format
50831 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
50832 msgstr ""
50834 #: fortran/interface.c:2975
50835 #, gcc-internal-format
50836 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
50837 msgstr ""
50839 #: fortran/interface.c:2988
50840 #, gcc-internal-format
50841 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
50842 msgstr ""
50844 #: fortran/interface.c:3002
50845 #, gcc-internal-format
50846 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
50847 msgstr ""
50849 #: fortran/interface.c:3016
50850 #, gcc-internal-format
50851 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
50852 msgstr ""
50854 #: fortran/interface.c:3028
50855 #, fuzzy, gcc-internal-format
50856 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
50857 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
50859 #: fortran/interface.c:3038
50860 #, fuzzy, gcc-internal-format
50861 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
50862 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
50864 #: fortran/interface.c:3067
50865 #, gcc-internal-format
50866 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
50867 msgstr ""
50869 #: fortran/interface.c:3085
50870 #, gcc-internal-format
50871 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
50872 msgstr ""
50874 #: fortran/interface.c:3097
50875 #, gcc-internal-format
50876 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
50877 msgstr ""
50879 #: fortran/interface.c:3116
50880 #, gcc-internal-format
50881 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
50882 msgstr ""
50884 #: fortran/interface.c:3146
50885 #, fuzzy, gcc-internal-format
50886 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
50887 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50889 #: fortran/interface.c:3263
50890 #, gcc-internal-format
50891 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
50892 msgstr ""
50894 #: fortran/interface.c:3292
50895 #, gcc-internal-format
50896 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
50897 msgstr ""
50899 #: fortran/interface.c:3318
50900 #, gcc-internal-format
50901 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
50902 msgstr ""
50904 #: fortran/interface.c:3328
50905 #, gcc-internal-format
50906 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
50907 msgstr ""
50909 #: fortran/interface.c:3358
50910 #, gcc-internal-format
50911 msgid "check_intents(): List mismatch"
50912 msgstr ""
50914 #: fortran/interface.c:3378
50915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50916 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
50917 msgstr ""
50919 #: fortran/interface.c:3390
50920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50921 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
50922 msgstr ""
50924 #: fortran/interface.c:3400
50925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50926 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
50927 msgstr ""
50929 #: fortran/interface.c:3411
50930 #, fuzzy, gcc-internal-format
50931 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
50932 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
50934 #: fortran/interface.c:3439 fortran/interface.c:3449
50935 #, fuzzy, gcc-internal-format
50936 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
50937 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
50939 #: fortran/interface.c:3445
50940 #, fuzzy, gcc-internal-format
50941 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
50942 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
50944 #: fortran/interface.c:3459
50945 #, fuzzy, gcc-internal-format
50946 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
50947 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
50949 #: fortran/interface.c:3467
50950 #, fuzzy, gcc-internal-format
50951 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
50952 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
50954 #: fortran/interface.c:3475
50955 #, fuzzy, gcc-internal-format
50956 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
50957 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
50959 #: fortran/interface.c:3485
50960 #, fuzzy, gcc-internal-format
50961 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
50962 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
50964 #: fortran/interface.c:3494
50965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50966 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
50967 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
50969 #: fortran/interface.c:3507
50970 #, gcc-internal-format
50971 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
50972 msgstr ""
50974 #: fortran/interface.c:3520
50975 #, gcc-internal-format
50976 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
50977 msgstr ""
50979 #: fortran/interface.c:3529
50980 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50981 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
50982 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
50984 #: fortran/interface.c:3537
50985 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50986 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
50987 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
50989 #: fortran/interface.c:3575
50990 #, fuzzy, gcc-internal-format
50991 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
50992 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
50994 #: fortran/interface.c:3586
50995 #, fuzzy, gcc-internal-format
50996 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
50997 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50999 #: fortran/interface.c:3671
51000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51001 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
51002 msgstr ""
51004 #: fortran/interface.c:3741
51005 #, fuzzy, gcc-internal-format
51006 msgid "Unable to find symbol %qs"
51007 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
51009 #: fortran/interface.c:4108
51010 #, fuzzy, gcc-internal-format
51011 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
51012 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51014 #: fortran/interface.c:4224
51015 #, gcc-internal-format
51016 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
51017 msgstr ""
51019 #: fortran/interface.c:4319
51020 #, fuzzy, gcc-internal-format
51021 msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L"
51022 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
51024 #: fortran/interface.c:4331
51025 #, gcc-internal-format
51026 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
51027 msgstr ""
51029 #: fortran/interface.c:4339
51030 #, gcc-internal-format
51031 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
51032 msgstr ""
51034 #: fortran/interface.c:4347
51035 #, gcc-internal-format
51036 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
51037 msgstr ""
51039 #: fortran/interface.c:4356
51040 #, gcc-internal-format
51041 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
51042 msgstr ""
51044 #: fortran/interface.c:4362
51045 #, gcc-internal-format
51046 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
51047 msgstr ""
51049 #: fortran/interface.c:4371
51050 #, gcc-internal-format
51051 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
51052 msgstr ""
51054 #: fortran/interface.c:4382
51055 #, gcc-internal-format
51056 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
51057 msgstr ""
51059 #: fortran/interface.c:4390
51060 #, fuzzy, gcc-internal-format
51061 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
51062 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
51064 #: fortran/interface.c:4401
51065 #, gcc-internal-format
51066 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
51067 msgstr ""
51069 #: fortran/interface.c:4431
51070 #, gcc-internal-format
51071 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
51072 msgstr ""
51074 #: fortran/interface.c:4442
51075 #, fuzzy, gcc-internal-format
51076 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
51077 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
51079 #: fortran/interface.c:4451
51080 #, gcc-internal-format
51081 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
51082 msgstr ""
51084 #: fortran/interface.c:4460
51085 #, gcc-internal-format
51086 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
51087 msgstr ""
51089 #: fortran/interface.c:4471
51090 #, gcc-internal-format
51091 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
51092 msgstr ""
51094 #: fortran/interface.c:4478
51095 #, gcc-internal-format
51096 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
51097 msgstr ""
51099 #: fortran/intrinsic.c:196
51100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51101 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
51102 msgstr ""
51104 #: fortran/intrinsic.c:211
51105 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51106 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
51107 msgstr "overflow in constante expressie"
51109 #: fortran/intrinsic.c:218
51110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51111 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
51112 msgstr ""
51114 #: fortran/intrinsic.c:225
51115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51116 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
51117 msgstr ""
51119 #: fortran/intrinsic.c:232
51120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51121 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
51122 msgstr ""
51124 #: fortran/intrinsic.c:280
51125 #, fuzzy, gcc-internal-format
51126 msgid "do_check(): too many args"
51127 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
51129 #: fortran/intrinsic.c:360
51130 #, gcc-internal-format
51131 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
51132 msgstr ""
51134 #: fortran/intrinsic.c:1077
51135 #, gcc-internal-format
51136 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
51137 msgstr ""
51139 #: fortran/intrinsic.c:1112
51140 #, gcc-internal-format
51141 msgid "make_generic(): Can't find generic symbol %qs"
51142 msgstr ""
51144 #: fortran/intrinsic.c:3871
51145 #, fuzzy, gcc-internal-format
51146 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
51147 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
51149 #: fortran/intrinsic.c:3886
51150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51151 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
51152 msgstr ""
51154 #: fortran/intrinsic.c:3889
51155 #, fuzzy, gcc-internal-format
51156 msgid "Can't find keyword named %qs in call to %qs at %L"
51157 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
51159 #: fortran/intrinsic.c:3896
51160 #, fuzzy, gcc-internal-format
51161 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
51162 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
51164 #: fortran/intrinsic.c:3910
51165 #, fuzzy, gcc-internal-format
51166 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
51167 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
51169 #: fortran/intrinsic.c:3925
51170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51171 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
51172 msgstr ""
51174 #: fortran/intrinsic.c:3982
51175 #, fuzzy, gcc-internal-format
51176 msgid "Type of argument %qs in call to %qs at %L should be %s, not %s"
51177 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
51179 #: fortran/intrinsic.c:4088
51180 #, gcc-internal-format
51181 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
51182 msgstr ""
51184 #: fortran/intrinsic.c:4174
51185 #, gcc-internal-format
51186 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
51187 msgstr ""
51189 #: fortran/intrinsic.c:4213
51190 #, fuzzy, gcc-internal-format
51191 msgid "init_arglist(): too many arguments"
51192 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
51194 #: fortran/intrinsic.c:4363
51195 #, fuzzy, gcc-internal-format
51196 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
51197 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
51199 #: fortran/intrinsic.c:4372
51200 #, fuzzy, gcc-internal-format
51201 msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
51202 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
51204 #: fortran/intrinsic.c:4443
51205 #, fuzzy, gcc-internal-format
51206 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
51207 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
51209 #: fortran/intrinsic.c:4519
51210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51211 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
51212 msgstr ""
51214 #: fortran/intrinsic.c:4590
51215 #, gcc-internal-format
51216 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
51217 msgstr ""
51219 #: fortran/intrinsic.c:4597
51220 #, gcc-internal-format
51221 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
51222 msgstr ""
51224 #: fortran/intrinsic.c:4673
51225 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51226 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
51227 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51229 #: fortran/intrinsic.c:4709 fortran/intrinsic.c:4726
51230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51231 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
51232 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51234 #: fortran/intrinsic.c:4714 fortran/intrinsic.c:4735
51235 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51236 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
51237 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51239 #: fortran/intrinsic.c:4788
51240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51241 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
51242 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
51244 #: fortran/intrinsic.c:4793
51245 #, fuzzy, gcc-internal-format
51246 msgid "Can't convert %qs to %qs at %L"
51247 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
51249 #: fortran/intrinsic.c:4883
51250 #, gcc-internal-format
51251 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
51252 msgstr ""
51254 #: fortran/intrinsic.c:4889
51255 #, gcc-internal-format
51256 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
51257 msgstr ""
51259 #: fortran/io.c:167 fortran/primary.c:920
51260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51261 msgid "Extension: backslash character at %C"
51262 msgstr ""
51264 #: fortran/io.c:203 fortran/io.c:206
51265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51266 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
51267 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51269 #: fortran/io.c:454
51270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51271 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
51272 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
51274 #: fortran/io.c:461
51275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51276 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
51277 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
51279 #: fortran/io.c:650
51280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51281 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
51282 msgstr ""
51284 #: fortran/io.c:679
51285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51286 msgid "$ descriptor at %L"
51287 msgstr ""
51289 #: fortran/io.c:683
51290 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51291 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
51292 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
51294 #: fortran/io.c:781
51295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51296 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
51297 msgstr ""
51299 #: fortran/io.c:825
51300 #, fuzzy, gcc-internal-format
51301 msgid "%<G0%> in format at %L"
51302 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
51304 #: fortran/io.c:853
51305 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51306 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
51307 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
51309 #: fortran/io.c:869 fortran/io.c:876
51310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51311 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
51312 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
51314 #: fortran/io.c:948
51315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51316 msgid "Period required in format specifier at %L"
51317 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
51319 #: fortran/io.c:970
51320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51321 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
51322 msgstr ""
51324 #: fortran/io.c:1058 fortran/io.c:1120
51325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51326 msgid "Missing comma at %L"
51327 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
51329 #: fortran/io.c:1138
51330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51331 msgid "%s in format string at %L"
51332 msgstr ""
51334 #: fortran/io.c:1176
51335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51336 msgid "Extraneous characters in format at %L"
51337 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51339 #: fortran/io.c:1198
51340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51341 msgid "Format statement in module main block at %C"
51342 msgstr ""
51344 #: fortran/io.c:1207
51345 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51346 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
51347 msgstr "overflow in constante expressie"
51349 #: fortran/io.c:1213
51350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51351 msgid "Missing format label at %C"
51352 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
51354 #: fortran/io.c:1261
51355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51356 msgid "IOMSG must be a scalar-default-char-variable at %L"
51357 msgstr ""
51359 #: fortran/io.c:1275
51360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51361 msgid "%s requires a scalar-default-char-expr at %L"
51362 msgstr ""
51364 #: fortran/io.c:1298 fortran/io.c:1329 fortran/io.c:1395
51365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51366 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
51367 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
51369 #: fortran/io.c:1304 fortran/io.c:1335
51370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51371 msgid "Duplicate %s specification at %C"
51372 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
51374 #: fortran/io.c:1342
51375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51376 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
51377 msgstr ""
51379 #: fortran/io.c:1350
51380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51381 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
51382 msgstr ""
51384 #: fortran/io.c:1401
51385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51386 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
51387 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
51389 #: fortran/io.c:1421
51390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51391 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
51392 msgstr ""
51394 #: fortran/io.c:1439
51395 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51396 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
51397 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
51399 #: fortran/io.c:1445
51400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51401 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
51402 msgstr ""
51404 #: fortran/io.c:1450
51405 #, gcc-internal-format
51406 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
51407 msgstr ""
51409 #: fortran/io.c:1457
51410 #, gcc-internal-format
51411 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
51412 msgstr ""
51414 #: fortran/io.c:1469
51415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51416 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
51417 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
51419 #: fortran/io.c:1475
51420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51421 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
51422 msgstr ""
51424 #: fortran/io.c:1482
51425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51426 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
51427 msgstr ""
51429 #: fortran/io.c:1489
51430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51431 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
51432 msgstr ""
51434 #: fortran/io.c:1515
51435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51436 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
51437 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
51439 #: fortran/io.c:1522
51440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51441 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
51442 msgstr ""
51444 #: fortran/io.c:1529
51445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51446 msgid "%s tag at %L must be scalar"
51447 msgstr ""
51449 #: fortran/io.c:1535
51450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51451 msgid "IOMSG tag at %L"
51452 msgstr ""
51454 #: fortran/io.c:1543
51455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51456 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
51457 msgstr ""
51459 #: fortran/io.c:1552
51460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51461 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
51462 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
51464 #: fortran/io.c:1559
51465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51466 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
51467 msgstr ""
51469 #: fortran/io.c:1577
51470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51471 msgid "CONVERT tag at %L"
51472 msgstr ""
51474 #: fortran/io.c:1766
51475 #, fuzzy, gcc-internal-format
51476 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
51477 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
51479 #: fortran/io.c:1774 fortran/io.c:1801
51480 #, fuzzy, gcc-internal-format
51481 msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs"
51482 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
51484 #: fortran/io.c:1793
51485 #, fuzzy, gcc-internal-format
51486 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
51487 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
51489 #: fortran/io.c:1815 fortran/io.c:1823
51490 #, fuzzy, gcc-internal-format
51491 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs"
51492 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
51494 #: fortran/io.c:1876
51495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51496 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
51497 msgstr ""
51499 #: fortran/io.c:1889
51500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51501 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
51502 msgstr ""
51504 #: fortran/io.c:1899
51505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51506 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
51507 msgstr ""
51509 #: fortran/io.c:1907
51510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51511 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
51512 msgstr ""
51514 #: fortran/io.c:1945
51515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51516 msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
51517 msgstr ""
51519 #: fortran/io.c:1966 fortran/io.c:3461
51520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51521 msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
51522 msgstr ""
51524 #: fortran/io.c:1987 fortran/io.c:3437
51525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51526 msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
51527 msgstr ""
51529 #: fortran/io.c:2025
51530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51531 msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
51532 msgstr ""
51534 #: fortran/io.c:2088 fortran/io.c:3510
51535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51536 msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
51537 msgstr ""
51539 #: fortran/io.c:2111
51540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51541 msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
51542 msgstr ""
51544 #: fortran/io.c:2332
51545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51546 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
51547 msgstr ""
51549 #: fortran/io.c:2394
51550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51551 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
51552 msgstr ""
51554 # vertaling voor 'statement'?
51555 #: fortran/io.c:2402
51556 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51557 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
51558 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
51560 #: fortran/io.c:2500 fortran/match.c:2761
51561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51562 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
51563 msgstr ""
51565 # vertaling voor 'statement'?
51566 #: fortran/io.c:2534
51567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51568 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
51569 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
51571 # vertaling voor 'statement'?
51572 #: fortran/io.c:2542 fortran/io.c:2979
51573 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51574 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
51575 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
51577 #: fortran/io.c:2575
51578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51579 msgid "FLUSH statement at %C"
51580 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51582 #: fortran/io.c:2630
51583 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51584 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
51585 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
51587 #: fortran/io.c:2704
51588 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51589 msgid "Duplicate format specification at %C"
51590 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
51592 #: fortran/io.c:2721
51593 #, gcc-internal-format
51594 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
51595 msgstr ""
51597 #: fortran/io.c:2757
51598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51599 msgid "Duplicate NML specification at %C"
51600 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
51602 #: fortran/io.c:2766
51603 #, fuzzy, gcc-internal-format
51604 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
51605 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
51607 #: fortran/io.c:2836
51608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51609 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
51610 msgstr ""
51612 #: fortran/io.c:2913
51613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51614 msgid "UNIT not specified at %L"
51615 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
51617 #: fortran/io.c:2925
51618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51619 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
51620 msgstr ""
51622 #: fortran/io.c:2947
51623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51624 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
51625 msgstr ""
51627 #: fortran/io.c:2958
51628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51629 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
51630 msgstr ""
51632 #: fortran/io.c:2972
51633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51634 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
51635 msgstr ""
51637 #: fortran/io.c:3000
51638 #, gcc-internal-format
51639 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
51640 msgstr ""
51642 #: fortran/io.c:3010
51643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51644 msgid "Comma before i/o item list at %L"
51645 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51647 #: fortran/io.c:3020
51648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51649 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
51650 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
51652 #: fortran/io.c:3032
51653 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51654 msgid "END tag label %d at %L not defined"
51655 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
51657 #: fortran/io.c:3044
51658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51659 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
51660 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
51662 #: fortran/io.c:3054
51663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51664 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
51665 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
51667 #: fortran/io.c:3085
51668 #, gcc-internal-format
51669 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
51670 msgstr ""
51672 #: fortran/io.c:3174
51673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51674 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
51675 msgstr ""
51677 #: fortran/io.c:3205
51678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51679 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
51680 msgstr ""
51682 #: fortran/io.c:3211
51683 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51684 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
51685 msgstr "ongeldige expressie als operand"
51687 #. A general purpose syntax error.
51688 #: fortran/io.c:3268 fortran/io.c:3886 fortran/gfortran.h:2731
51689 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51690 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
51691 msgstr "%s voor %qs"
51693 #: fortran/io.c:3352
51694 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51695 msgid "Internal file at %L with namelist"
51696 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
51698 #: fortran/io.c:3408
51699 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51700 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
51701 msgstr "overflow in constante expressie"
51703 #: fortran/io.c:3486
51704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51705 msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
51706 msgstr ""
51708 #: fortran/io.c:3562
51709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51710 msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
51711 msgstr ""
51713 #: fortran/io.c:3714
51714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51715 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
51716 msgstr ""
51718 #: fortran/io.c:3857
51719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51720 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
51721 msgstr ""
51723 #: fortran/io.c:3920
51724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51725 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
51726 msgstr ""
51728 #: fortran/io.c:4083 fortran/io.c:4143
51729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51730 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
51731 msgstr ""
51733 #: fortran/io.c:4111
51734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51735 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
51736 msgstr ""
51738 #: fortran/io.c:4121 fortran/trans-io.c:1303
51739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51740 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
51741 msgstr ""
51743 #: fortran/io.c:4128
51744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51745 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
51746 msgstr ""
51748 # vertaling voor 'statement'?
51749 #: fortran/io.c:4137
51750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51751 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L can not be -1"
51752 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
51754 #: fortran/io.c:4151
51755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51756 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
51757 msgstr ""
51759 #: fortran/io.c:4327
51760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51761 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
51762 msgstr ""
51764 #: fortran/io.c:4333
51765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51766 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
51767 msgstr ""
51769 #: fortran/match.c:109
51770 #, gcc-internal-format
51771 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
51772 msgstr ""
51774 #: fortran/match.c:186
51775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51776 msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
51777 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
51779 #: fortran/match.c:218
51780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51781 msgid "'%s' is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
51782 msgstr ""
51784 #: fortran/match.c:288
51785 #, fuzzy, gcc-internal-format
51786 msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
51787 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
51789 #: fortran/match.c:293
51790 #, fuzzy, gcc-internal-format
51791 msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
51792 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
51794 #: fortran/match.c:490
51795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51796 msgid "Integer too large at %C"
51797 msgstr ""
51799 #: fortran/match.c:583 fortran/parse.c:1045
51800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51801 msgid "Too many digits in statement label at %C"
51802 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51804 #: fortran/match.c:589
51805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51806 msgid "Statement label at %C is zero"
51807 msgstr "herhaalde case-waarde"
51809 #: fortran/match.c:622
51810 #, fuzzy, gcc-internal-format
51811 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
51812 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
51814 #: fortran/match.c:628
51815 #, fuzzy, gcc-internal-format
51816 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
51817 msgstr "herhaalde case-waarde"
51819 #: fortran/match.c:662
51820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51821 msgid "Invalid character in name at %C"
51822 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
51824 #: fortran/match.c:675
51825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51826 msgid "Name at %C is too long"
51827 msgstr ""
51829 #: fortran/match.c:686
51830 #, gcc-internal-format
51831 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
51832 msgstr ""
51834 #: fortran/match.c:1004
51835 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51836 msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
51837 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
51839 #: fortran/match.c:1011
51840 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51841 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
51842 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
51844 #: fortran/match.c:1017
51845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51846 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
51847 msgstr ""
51849 #: fortran/match.c:1051
51850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51851 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
51852 msgstr ""
51854 #: fortran/match.c:1063
51855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51856 msgid "Syntax error in iterator at %C"
51857 msgstr ""
51859 #: fortran/match.c:1231
51860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51861 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
51862 msgstr ""
51864 #: fortran/match.c:1304
51865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51866 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
51867 msgstr ""
51869 #: fortran/match.c:1434 fortran/match.c:1514
51870 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51871 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
51872 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
51874 #: fortran/match.c:1489
51875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51876 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
51877 msgstr "integer overflow in expressie"
51879 #: fortran/match.c:1500
51880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51881 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
51882 msgstr ""
51884 #: fortran/match.c:1537
51885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51886 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
51887 msgstr "floating-point overflow in expressie"
51889 #: fortran/match.c:1625
51890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51891 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
51892 msgstr ""
51894 #: fortran/match.c:1635
51895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51896 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
51897 msgstr ""
51899 #: fortran/match.c:1642
51900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51901 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
51902 msgstr ""
51904 #: fortran/match.c:1685
51905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51906 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
51907 msgstr ""
51909 #: fortran/match.c:1691 fortran/match.c:1726
51910 #, fuzzy, gcc-internal-format
51911 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
51912 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
51914 #: fortran/match.c:1720
51915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51916 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
51917 msgstr ""
51919 #: fortran/match.c:1784
51920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51921 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
51922 msgstr ""
51924 #: fortran/match.c:1790
51925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51926 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
51927 msgstr ""
51929 #: fortran/match.c:1797
51930 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51931 msgid "CRITICAL statement at %C"
51932 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51934 #: fortran/match.c:1809
51935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51936 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
51937 msgstr ""
51939 #: fortran/match.c:1861
51940 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51941 msgid "Expected association list at %C"
51942 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
51944 #: fortran/match.c:1874
51945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51946 msgid "Expected association at %C"
51947 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
51949 #: fortran/match.c:1883
51950 #, fuzzy, gcc-internal-format
51951 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
51952 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
51954 #: fortran/match.c:1891
51955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51956 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
51957 msgstr ""
51959 #: fortran/match.c:1909
51960 #, fuzzy, gcc-internal-format
51961 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
51962 msgstr "ongeldige operand van %s"
51964 #: fortran/match.c:1927
51965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51966 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
51967 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51969 #: fortran/match.c:1996
51970 #, fuzzy, gcc-internal-format
51971 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
51972 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
51974 #: fortran/match.c:2059
51975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51976 msgid "Invalid type-spec at %C"
51977 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
51979 #: fortran/match.c:2158
51980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51981 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
51982 msgstr ""
51984 #: fortran/match.c:2423
51985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51986 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
51987 msgstr ""
51989 #: fortran/match.c:2548
51990 #, fuzzy, gcc-internal-format
51991 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
51992 msgstr "continue-statement niet in een lus"
51994 #: fortran/match.c:2556
51995 #, fuzzy, gcc-internal-format
51996 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
51997 msgstr "continue-statement niet in een lus"
51999 #: fortran/match.c:2568
52000 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52001 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
52002 msgstr "continue-statement niet in een lus"
52004 #. F2008, C821 & C845.
52005 #: fortran/match.c:2576
52006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52007 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
52008 msgstr "continue-statement niet in een lus"
52010 #: fortran/match.c:2588
52011 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52012 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
52013 msgstr "continue-statement niet in een lus"
52015 #: fortran/match.c:2591
52016 #, fuzzy, gcc-internal-format
52017 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
52018 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
52020 #: fortran/match.c:2616
52021 #, fuzzy, gcc-internal-format
52022 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
52023 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
52025 #: fortran/match.c:2621
52026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52027 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
52028 msgstr ""
52030 #: fortran/match.c:2627
52031 #, fuzzy, gcc-internal-format
52032 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
52033 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
52035 #: fortran/match.c:2635
52036 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52037 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
52038 msgstr "continue-statement niet in een lus"
52040 #: fortran/match.c:2660
52041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52042 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
52043 msgstr "continue-statement niet in een lus"
52045 #: fortran/match.c:2665
52046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52047 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
52048 msgstr "continue-statement niet in een lus"
52050 #: fortran/match.c:2690
52051 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52052 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
52053 msgstr "continue-statement niet in een lus"
52055 #: fortran/match.c:2695
52056 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52057 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
52058 msgstr "continue-statement niet in een lus"
52060 #: fortran/match.c:2755
52061 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52062 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
52063 msgstr "continue-statement niet in een lus"
52065 #: fortran/match.c:2771
52066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52067 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
52068 msgstr ""
52070 #: fortran/match.c:2776
52071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52072 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
52073 msgstr ""
52075 #: fortran/match.c:2784
52076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52077 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
52078 msgstr ""
52080 #: fortran/match.c:2791
52081 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52082 msgid "STOP code at %L must be scalar"
52083 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
52085 #: fortran/match.c:2799
52086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52087 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
52088 msgstr ""
52090 #: fortran/match.c:2807
52091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52092 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
52093 msgstr ""
52095 #: fortran/match.c:2853
52096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52097 msgid "PAUSE statement at %C"
52098 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52100 #: fortran/match.c:2874
52101 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52102 msgid "ERROR STOP statement at %C"
52103 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52105 #: fortran/match.c:2900
52106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52107 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
52108 msgstr ""
52110 #: fortran/match.c:2915
52111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52112 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
52113 msgstr ""
52115 #: fortran/match.c:2922
52116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52117 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
52118 msgstr "continue-statement niet in een lus"
52120 #: fortran/match.c:2952 fortran/match.c:3147 fortran/match.c:3359
52121 #: fortran/match.c:3869 fortran/match.c:4206
52122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52123 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
52124 msgstr ""
52126 #: fortran/match.c:2973 fortran/match.c:3168 fortran/match.c:3379
52127 #: fortran/match.c:3895 fortran/match.c:4231
52128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52129 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
52130 msgstr ""
52132 #: fortran/match.c:2994
52133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52134 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L "
52135 msgstr ""
52137 #: fortran/match.c:3060
52138 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52139 msgid "EVENT POST statement at %C"
52140 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52142 #: fortran/match.c:3070
52143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52144 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
52145 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52147 #: fortran/match.c:3095
52148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52149 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
52150 msgstr ""
52152 #: fortran/match.c:3110
52153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52154 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
52155 msgstr ""
52157 #: fortran/match.c:3117
52158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52159 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
52160 msgstr ""
52162 #: fortran/match.c:3189
52163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52164 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
52165 msgstr ""
52167 #: fortran/match.c:3254
52168 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52169 msgid "LOCK statement at %C"
52170 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52172 #: fortran/match.c:3264
52173 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52174 msgid "UNLOCK statement at %C"
52175 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52177 #: fortran/match.c:3289
52178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52179 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
52180 msgstr ""
52182 #: fortran/match.c:3295
52183 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52184 msgid "SYNC statement at %C"
52185 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52187 #: fortran/match.c:3307
52188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52189 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
52190 msgstr ""
52192 #: fortran/match.c:3313
52193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52194 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
52195 msgstr ""
52197 #: fortran/match.c:3493
52198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52199 msgid "ASSIGN statement at %C"
52200 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52202 #: fortran/match.c:3537
52203 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52204 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
52205 msgstr "ongeldige expressie als operand"
52207 #: fortran/match.c:3581 fortran/match.c:3632
52208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52209 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
52210 msgstr ""
52212 #: fortran/match.c:3642
52213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52214 msgid "Computed GOTO at %C"
52215 msgstr ""
52217 #: fortran/match.c:3714
52218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52219 msgid "Error in type-spec at %L"
52220 msgstr ""
52222 #: fortran/match.c:3724
52223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52224 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
52225 msgstr ""
52227 #: fortran/match.c:3767
52228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52229 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
52230 msgstr ""
52232 #: fortran/match.c:3791
52233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52234 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
52235 msgstr ""
52237 #: fortran/match.c:3796
52238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52239 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
52240 msgstr ""
52242 #: fortran/match.c:3818
52243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52244 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
52245 msgstr ""
52247 #: fortran/match.c:3830
52248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52249 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
52250 msgstr ""
52252 #: fortran/match.c:3838
52253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52254 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
52255 msgstr ""
52257 #: fortran/match.c:3852
52258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52259 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
52260 msgstr ""
52262 #: fortran/match.c:3889
52263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52264 msgid "ERRMSG tag at %L"
52265 msgstr ""
52267 #: fortran/match.c:3912
52268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52269 msgid "SOURCE tag at %L"
52270 msgstr ""
52272 #: fortran/match.c:3918
52273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52274 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
52275 msgstr ""
52277 #: fortran/match.c:3925
52278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52279 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
52280 msgstr ""
52282 #: fortran/match.c:3931
52283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52284 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
52285 msgstr ""
52287 #: fortran/match.c:3949
52288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52289 msgid "MOLD tag at %L"
52290 msgstr ""
52292 #: fortran/match.c:3955
52293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52294 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
52295 msgstr ""
52297 #: fortran/match.c:3962
52298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52299 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
52300 msgstr ""
52302 #: fortran/match.c:3988
52303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52304 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
52305 msgstr ""
52307 #: fortran/match.c:3996
52308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52309 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
52310 msgstr ""
52312 #: fortran/match.c:4008
52313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52314 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
52315 msgstr ""
52317 #: fortran/match.c:4070
52318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52319 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
52320 msgstr ""
52322 #: fortran/match.c:4156
52323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52324 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
52325 msgstr ""
52327 #: fortran/match.c:4166
52328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52329 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
52330 msgstr ""
52332 #: fortran/match.c:4173
52333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52334 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
52335 msgstr ""
52337 #: fortran/match.c:4189
52338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52339 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
52340 msgstr ""
52342 #: fortran/match.c:4226
52343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52344 msgid "ERRMSG at %L"
52345 msgstr ""
52347 #: fortran/match.c:4283
52348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52349 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
52350 msgstr ""
52352 #: fortran/match.c:4289
52353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52354 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
52355 msgstr ""
52357 #: fortran/match.c:4298
52358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52359 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
52360 msgstr ""
52362 #: fortran/match.c:4329
52363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52364 msgid "RETURN statement in main program at %C"
52365 msgstr ""
52367 #: fortran/match.c:4357
52368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52369 msgid "Expected component reference at %C"
52370 msgstr "vector overflow in expressie"
52372 #: fortran/match.c:4366
52373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52374 msgid "Junk after CALL at %C"
52375 msgstr ""
52377 #: fortran/match.c:4377
52378 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52379 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
52380 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52382 #: fortran/match.c:4598
52383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52384 msgid "Syntax error in common block name at %C"
52385 msgstr ""
52387 #. If we find an error, just print it and continue,
52388 #. cause it's just semantic, and we can see if there
52389 #. are more errors.
52390 #: fortran/match.c:4665
52391 #, fuzzy, gcc-internal-format
52392 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
52393 msgstr "overflow in constante expressie"
52395 #: fortran/match.c:4674
52396 #, gcc-internal-format
52397 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C can not be bind(c) since it is not global"
52398 msgstr ""
52400 #: fortran/match.c:4681
52401 #, fuzzy, gcc-internal-format
52402 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
52403 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
52405 #: fortran/match.c:4689
52406 #, gcc-internal-format
52407 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
52408 msgstr ""
52410 #: fortran/match.c:4705
52411 #, gcc-internal-format
52412 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
52413 msgstr ""
52415 #: fortran/match.c:4715
52416 #, gcc-internal-format
52417 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
52418 msgstr ""
52420 #: fortran/match.c:4761
52421 #, gcc-internal-format
52422 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
52423 msgstr ""
52425 #: fortran/match.c:4889
52426 #, fuzzy, gcc-internal-format
52427 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
52428 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
52430 #: fortran/match.c:4897
52431 #, gcc-internal-format
52432 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
52433 msgstr ""
52435 #: fortran/match.c:4923
52436 #, fuzzy, gcc-internal-format
52437 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
52438 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
52440 #: fortran/match.c:5057
52441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52442 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
52443 msgstr ""
52445 #: fortran/match.c:5065
52446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52447 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
52448 msgstr ""
52450 #: fortran/match.c:5093
52451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52452 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
52453 msgstr ""
52455 #: fortran/match.c:5107
52456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52457 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
52458 msgstr ""
52460 #: fortran/match.c:5120
52461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52462 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
52463 msgstr ""
52465 #: fortran/match.c:5236
52466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52467 msgid "Statement function at %L is recursive"
52468 msgstr ""
52470 #: fortran/match.c:5246
52471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52472 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
52473 msgstr ""
52475 #: fortran/match.c:5251
52476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52477 msgid "Statement function at %C"
52478 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
52480 # vertaling voor 'statement'?
52481 #: fortran/match.c:5376 fortran/match.c:5392
52482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52483 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
52484 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
52486 #: fortran/match.c:5414
52487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52488 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
52489 msgstr ""
52491 #: fortran/match.c:5446
52492 #, fuzzy, gcc-internal-format
52493 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
52494 msgstr "ongeldige expressie als operand"
52496 #: fortran/match.c:5726
52497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52498 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
52499 msgstr "%s voor %qs"
52501 #: fortran/match.c:5750
52502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52503 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
52504 msgstr ""
52506 #: fortran/match.c:5784
52507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52508 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
52509 msgstr ""
52511 #: fortran/match.c:5836
52512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52513 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
52514 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
52516 #: fortran/match.c:5854
52517 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52518 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
52519 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52521 #: fortran/match.c:5886
52522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52523 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
52524 msgstr ""
52526 #: fortran/match.c:5898
52527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52528 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
52529 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
52531 #: fortran/match.c:5974
52532 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52533 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
52534 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
52536 #: fortran/match.c:6092
52537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52538 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
52539 msgstr ""
52541 #: fortran/match.c:6130
52542 #, gcc-internal-format
52543 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
52544 msgstr ""
52546 #: fortran/matchexp.c:72
52547 #, fuzzy, gcc-internal-format
52548 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
52549 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
52551 #: fortran/matchexp.c:80
52552 #, fuzzy, gcc-internal-format
52553 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
52554 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
52556 #: fortran/matchexp.c:173
52557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52558 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
52559 msgstr ""
52561 #: fortran/matchexp.c:281
52562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52563 msgid "Expected exponent in expression at %C"
52564 msgstr "vector overflow in expressie"
52566 #: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
52567 #: fortran/matchexp.c:433
52568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52569 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
52570 msgstr ""
52572 #: fortran/matchexp.c:665
52573 #, gcc-internal-format
52574 msgid "match_level_4(): Bad operator"
52575 msgstr ""
52577 #: fortran/misc.c:108
52578 #, gcc-internal-format
52579 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
52580 msgstr ""
52582 #: fortran/misc.c:173
52583 #, gcc-internal-format
52584 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
52585 msgstr ""
52587 #: fortran/misc.c:193
52588 #, gcc-internal-format
52589 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
52590 msgstr ""
52592 #: fortran/module.c:240
52593 #, gcc-internal-format
52594 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
52595 msgstr ""
52597 #: fortran/module.c:457
52598 #, gcc-internal-format
52599 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
52600 msgstr ""
52602 #: fortran/module.c:539
52603 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52604 msgid "module nature in USE statement at %C"
52605 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52607 #: fortran/module.c:551
52608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52609 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
52610 msgstr ""
52612 #: fortran/module.c:564
52613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52614 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
52615 msgstr ""
52617 #: fortran/module.c:574
52618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52619 msgid "\"USE :: module\" at %C"
52620 msgstr ""
52622 #: fortran/module.c:633
52623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52624 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
52625 msgstr ""
52627 #: fortran/module.c:641
52628 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52629 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
52630 msgstr "%s voor %qs"
52632 #: fortran/module.c:682
52633 #, gcc-internal-format
52634 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name."
52635 msgstr ""
52637 #: fortran/module.c:744
52638 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52639 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
52640 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
52642 #: fortran/module.c:814
52643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52644 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
52645 msgstr "%s voor %qs"
52647 #: fortran/module.c:1159
52648 #, gcc-internal-format
52649 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
52650 msgstr ""
52652 #: fortran/module.c:1163
52653 #, gcc-internal-format
52654 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
52655 msgstr ""
52657 #: fortran/module.c:1167
52658 #, gcc-internal-format
52659 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
52660 msgstr ""
52662 #: fortran/module.c:1562
52663 #, gcc-internal-format
52664 msgid "require_atom(): bad atom type required"
52665 msgstr ""
52667 #: fortran/module.c:1611
52668 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52669 msgid "Error writing modules file: %s"
52670 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
52672 #: fortran/module.c:1655
52673 #, gcc-internal-format
52674 msgid "write_atom(): Writing negative integer"
52675 msgstr ""
52677 #: fortran/module.c:1662
52678 #, gcc-internal-format
52679 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
52680 msgstr ""
52682 #: fortran/module.c:1868
52683 #, gcc-internal-format
52684 msgid "unquote_string(): got bad string"
52685 msgstr ""
52687 #: fortran/module.c:2662
52688 #, gcc-internal-format
52689 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
52690 msgstr ""
52692 #: fortran/module.c:3638
52693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52694 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
52695 msgstr ""
52697 #: fortran/module.c:4758
52698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52699 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
52700 msgstr ""
52702 #: fortran/module.c:4761
52703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52704 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
52705 msgstr ""
52707 #: fortran/module.c:4955
52708 #, gcc-internal-format
52709 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
52710 msgstr ""
52712 #: fortran/module.c:5316
52713 #, fuzzy, gcc-internal-format
52714 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
52715 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
52717 #: fortran/module.c:5323
52718 #, fuzzy, gcc-internal-format
52719 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
52720 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
52722 #: fortran/module.c:5328
52723 #, gcc-internal-format
52724 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
52725 msgstr ""
52727 #: fortran/module.c:5563
52728 #, gcc-internal-format
52729 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
52730 msgstr ""
52732 #: fortran/module.c:5896
52733 #, gcc-internal-format
52734 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
52735 msgstr ""
52737 #: fortran/module.c:6083
52738 #, fuzzy, gcc-internal-format
52739 msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s"
52740 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
52742 #: fortran/module.c:6102
52743 #, fuzzy, gcc-internal-format
52744 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
52745 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
52747 #: fortran/module.c:6113
52748 #, fuzzy, gcc-internal-format
52749 msgid "Can't delete module file %qs: %s"
52750 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
52752 #: fortran/module.c:6116
52753 #, fuzzy, gcc-internal-format
52754 msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s"
52755 msgstr "%s: waarschuwing: kan naam van bestand '%s' niet wijzigen in '%s': %s\n"
52757 #: fortran/module.c:6122
52758 #, fuzzy, gcc-internal-format
52759 msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s"
52760 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
52762 #: fortran/module.c:6164 fortran/module.c:6491 fortran/module.c:6524
52763 #: fortran/module.c:6566
52764 #, fuzzy, gcc-internal-format
52765 msgid "Symbol %qs already declared"
52766 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
52768 #: fortran/module.c:6234
52769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52770 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
52771 msgstr ""
52773 #: fortran/module.c:6342 fortran/module.c:6686
52774 #, gcc-internal-format
52775 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
52776 msgstr ""
52778 #: fortran/module.c:6470
52779 #, gcc-internal-format
52780 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
52781 msgstr ""
52783 #: fortran/module.c:6671
52784 #, gcc-internal-format
52785 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
52786 msgstr ""
52788 #: fortran/module.c:6693
52789 #, gcc-internal-format
52790 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
52791 msgstr ""
52793 #: fortran/module.c:6761
52794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52795 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
52796 msgstr ""
52798 #: fortran/module.c:6815
52799 #, gcc-internal-format
52800 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
52801 msgstr ""
52803 #: fortran/module.c:6841
52804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52805 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
52806 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52808 #: fortran/module.c:6870
52809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52810 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
52811 msgstr ""
52813 #: fortran/module.c:6882
52814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52815 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
52816 msgstr ""
52818 #: fortran/module.c:6895
52819 #, gcc-internal-format
52820 msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C"
52821 msgstr ""
52823 #: fortran/module.c:6901
52824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52825 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
52826 msgstr ""
52828 #: fortran/module.c:6907
52829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52830 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
52831 msgstr ""
52833 #: fortran/module.c:6913
52834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52835 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
52836 msgstr ""
52838 #: fortran/module.c:6920
52839 #, fuzzy, gcc-internal-format
52840 msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s"
52841 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
52843 #: fortran/module.c:6928
52844 #, gcc-internal-format
52845 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
52846 msgstr ""
52848 #: fortran/module.c:6951
52849 #, gcc-internal-format
52850 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
52851 msgstr ""
52853 #: fortran/module.c:6959
52854 #, gcc-internal-format
52855 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
52856 msgstr ""
52858 #: fortran/module.c:6974
52859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52860 msgid "Can't USE the same %smodule we're building!"
52861 msgstr ""
52863 #: fortran/openmp.c:289 fortran/openmp.c:521 fortran/openmp.c:2454
52864 #: fortran/openmp.c:2528
52865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52866 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
52867 msgstr ""
52869 #: fortran/openmp.c:328
52870 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52871 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
52872 msgstr "%qs is geen iterator"
52874 #: fortran/openmp.c:390
52875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52876 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
52877 msgstr "integer overflow in expressie"
52879 #: fortran/openmp.c:457
52880 #, fuzzy, gcc-internal-format
52881 msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
52882 msgstr "ongeldige operand van %s"
52884 #: fortran/openmp.c:489
52885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52886 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
52887 msgstr ""
52889 #: fortran/openmp.c:549
52890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52891 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
52892 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52894 #: fortran/openmp.c:559
52895 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52896 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
52897 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
52899 #: fortran/openmp.c:1039
52900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52901 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
52902 msgstr ""
52904 #: fortran/openmp.c:1139
52905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52906 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
52907 msgstr ""
52909 #: fortran/openmp.c:1524
52910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52911 msgid "Invalid clause in module with $!ACC DECLARE at %L"
52912 msgstr ""
52914 #: fortran/openmp.c:1534
52915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52916 msgid "Variable is USE-associated with $!ACC DECLARE at %L"
52917 msgstr ""
52919 #: fortran/openmp.c:1542
52920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52921 msgid "Assumed-size dummy array with $!ACC DECLARE at %L"
52922 msgstr ""
52924 #: fortran/openmp.c:1589
52925 #, gcc-internal-format
52926 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
52927 msgstr ""
52929 #: fortran/openmp.c:1651
52930 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52931 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
52932 msgid "Invalid argument to $!ACC WAIT at %L"
52933 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
52935 #: fortran/openmp.c:1660
52936 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52937 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
52938 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
52940 #: fortran/openmp.c:1693
52941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52942 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
52943 msgstr ""
52945 #: fortran/openmp.c:1724
52946 #, fuzzy, gcc-internal-format
52947 #| msgid "storage class specified for typename"
52948 msgid "Multiple loop axes specified for routine"
52949 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
52951 #: fortran/openmp.c:1750
52952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52953 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
52954 msgstr ""
52956 #: fortran/openmp.c:1777
52957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52958 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %s"
52959 msgstr ""
52961 #: fortran/openmp.c:1786
52962 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52963 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
52964 msgstr "%s voor %qs"
52966 #: fortran/openmp.c:1793
52967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52968 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
52969 msgstr ""
52971 #: fortran/openmp.c:1899
52972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52973 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
52974 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52976 #: fortran/openmp.c:1964
52977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52978 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
52979 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52981 #: fortran/openmp.c:2347 fortran/openmp.c:5206
52982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52983 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
52984 msgstr ""
52986 #: fortran/openmp.c:2351 fortran/openmp.c:5210
52987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52988 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
52989 msgstr ""
52991 #: fortran/openmp.c:2356
52992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52993 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
52994 msgstr ""
52996 #: fortran/openmp.c:2358
52997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52998 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
52999 msgstr ""
53001 #: fortran/openmp.c:2378
53002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53003 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
53004 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53006 #: fortran/openmp.c:2407
53007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53008 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without list is allowed in interface block at %C"
53009 msgstr ""
53011 #: fortran/openmp.c:2433
53012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53013 msgid "OMP DECLARE TARGET on a variable at %C is an element of a COMMON block"
53014 msgstr ""
53016 #: fortran/openmp.c:2472
53017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53018 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
53019 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53021 #: fortran/openmp.c:2478
53022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53023 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
53024 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
53026 #: fortran/openmp.c:2508
53027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53028 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
53029 msgstr ""
53031 #: fortran/openmp.c:2545
53032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53033 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
53034 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53036 #: fortran/openmp.c:2552
53037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53038 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
53039 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
53041 #: fortran/openmp.c:2633
53042 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53043 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
53044 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
53046 #: fortran/openmp.c:2647
53047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53048 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
53049 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
53051 #: fortran/openmp.c:2772
53052 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53053 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
53054 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53056 #: fortran/openmp.c:2786
53057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53058 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
53059 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53061 #: fortran/openmp.c:2800
53062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53063 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
53064 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53066 #: fortran/openmp.c:2845
53067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53068 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
53069 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53071 #: fortran/openmp.c:2872
53072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53073 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
53074 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53076 #: fortran/openmp.c:2886
53077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53078 msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
53079 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53081 #: fortran/openmp.c:2936
53082 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53083 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
53084 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53086 #: fortran/openmp.c:2956
53087 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53088 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
53089 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
53091 #: fortran/openmp.c:2996
53092 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53093 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
53094 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
53096 #: fortran/openmp.c:3007
53097 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53098 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
53099 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
53101 #: fortran/openmp.c:3018
53102 #, gcc-internal-format
53103 msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
53104 msgstr ""
53106 #: fortran/openmp.c:3021
53107 #, fuzzy, gcc-internal-format
53108 msgid "Cray pointer object of derived type %qs in %s clause at %L"
53109 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53111 #: fortran/openmp.c:3024
53112 #, fuzzy, gcc-internal-format
53113 msgid "Cray pointee object of derived type %qs in %s clause at %L"
53114 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53116 #: fortran/openmp.c:3030
53117 #, gcc-internal-format
53118 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
53119 msgstr ""
53121 #: fortran/openmp.c:3035
53122 #, fuzzy, gcc-internal-format
53123 msgid "Cray pointer object of polymorphic type %qs in %s clause at %L"
53124 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53126 #: fortran/openmp.c:3040
53127 #, fuzzy, gcc-internal-format
53128 msgid "Cray pointee object of polymorphic type %qs in %s clause at %L"
53129 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53131 #: fortran/openmp.c:3050 fortran/openmp.c:3576
53132 #, fuzzy, gcc-internal-format
53133 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
53134 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53136 #: fortran/openmp.c:3053
53137 #, fuzzy, gcc-internal-format
53138 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
53139 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53141 #: fortran/openmp.c:3057
53142 #, gcc-internal-format
53143 msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
53144 msgstr ""
53146 #: fortran/openmp.c:3065
53147 #, gcc-internal-format
53148 msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
53149 msgstr ""
53151 #: fortran/openmp.c:3070
53152 #, gcc-internal-format
53153 msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
53154 msgstr ""
53156 #: fortran/openmp.c:3082 fortran/openmp.c:3566 fortran/openmp.c:3739
53157 #, fuzzy, gcc-internal-format
53158 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
53159 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53161 #: fortran/openmp.c:3087 fortran/openmp.c:3742
53162 #, fuzzy, gcc-internal-format
53163 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
53164 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53166 #: fortran/openmp.c:3092 fortran/openmp.c:3745
53167 #, fuzzy, gcc-internal-format
53168 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
53169 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53171 #: fortran/openmp.c:3097 fortran/openmp.c:3734
53172 #, fuzzy, gcc-internal-format
53173 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
53174 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53176 #: fortran/openmp.c:3100
53177 #, fuzzy, gcc-internal-format
53178 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
53179 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53181 #: fortran/openmp.c:3143
53182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53183 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
53184 msgstr ""
53186 #: fortran/openmp.c:3192
53187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53188 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
53189 msgstr ""
53191 #: fortran/openmp.c:3226 fortran/resolve.c:9401 fortran/resolve.c:10623
53192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53193 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
53194 msgstr ""
53196 #: fortran/openmp.c:3234
53197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53198 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
53199 msgstr ""
53201 #: fortran/openmp.c:3242
53202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53203 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
53204 msgstr ""
53206 #: fortran/openmp.c:3250
53207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53208 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
53209 msgstr ""
53211 #: fortran/openmp.c:3265
53212 #, fuzzy, gcc-internal-format
53213 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
53214 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
53216 #: fortran/openmp.c:3297
53217 #, fuzzy, gcc-internal-format
53218 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
53219 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
53221 #: fortran/openmp.c:3313 fortran/openmp.c:3324 fortran/openmp.c:3332
53222 #: fortran/openmp.c:3343 fortran/openmp.c:3355 fortran/openmp.c:3370
53223 #: fortran/openmp.c:5013
53224 #, gcc-internal-format
53225 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
53226 msgstr ""
53228 #: fortran/openmp.c:3377
53229 #, gcc-internal-format
53230 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
53231 msgstr ""
53233 #: fortran/openmp.c:3390
53234 #, gcc-internal-format
53235 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
53236 msgstr ""
53238 #: fortran/openmp.c:3412
53239 #, gcc-internal-format
53240 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
53241 msgstr ""
53243 #: fortran/openmp.c:3420
53244 #, gcc-internal-format
53245 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
53246 msgstr ""
53248 #: fortran/openmp.c:3423
53249 #, gcc-internal-format
53250 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
53251 msgstr ""
53253 #: fortran/openmp.c:3431
53254 #, gcc-internal-format
53255 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
53256 msgstr ""
53258 #: fortran/openmp.c:3434
53259 #, fuzzy, gcc-internal-format
53260 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
53261 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53263 #: fortran/openmp.c:3437
53264 #, fuzzy, gcc-internal-format
53265 msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
53266 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53268 #: fortran/openmp.c:3452
53269 #, gcc-internal-format
53270 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
53271 msgstr ""
53273 #: fortran/openmp.c:3464
53274 #, fuzzy, gcc-internal-format
53275 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
53276 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
53278 #: fortran/openmp.c:3484 fortran/openmp.c:3505
53279 #, gcc-internal-format
53280 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
53281 msgstr ""
53283 #: fortran/openmp.c:3488
53284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53285 msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
53286 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53288 #: fortran/openmp.c:3497
53289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53290 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
53291 msgstr ""
53293 #: fortran/openmp.c:3518
53294 #, gcc-internal-format
53295 msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
53296 msgstr ""
53298 #: fortran/openmp.c:3540 fortran/openmp.c:3552
53299 #, fuzzy, gcc-internal-format
53300 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
53301 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53303 #: fortran/openmp.c:3543 fortran/openmp.c:3555
53304 #, fuzzy, gcc-internal-format
53305 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
53306 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53308 #: fortran/openmp.c:3558
53309 #, fuzzy, gcc-internal-format
53310 msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
53311 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53313 #: fortran/openmp.c:3563
53314 #, fuzzy, gcc-internal-format
53315 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
53316 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53318 #: fortran/openmp.c:3569
53319 #, fuzzy, gcc-internal-format
53320 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
53321 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53323 #: fortran/openmp.c:3579
53324 #, gcc-internal-format
53325 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
53326 msgstr ""
53328 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
53329 #: fortran/openmp.c:3589
53330 #, gcc-internal-format
53331 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
53332 msgstr ""
53334 #: fortran/openmp.c:3682
53335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53336 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
53337 msgstr ""
53339 #: fortran/openmp.c:3705
53340 #, gcc-internal-format
53341 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
53342 msgstr ""
53344 #: fortran/openmp.c:3708
53345 #, gcc-internal-format
53346 msgid "LINEAR dummy argument %qs must have VALUE attribute at %L"
53347 msgstr ""
53349 #: fortran/openmp.c:3716
53350 #, gcc-internal-format
53351 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
53352 msgstr ""
53354 #: fortran/openmp.c:3720
53355 #, gcc-internal-format
53356 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression"
53357 msgstr ""
53359 #: fortran/openmp.c:3764
53360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53361 msgid "SAFELEN clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
53362 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
53364 #: fortran/openmp.c:3772
53365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53366 msgid "SIMDLEN clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
53367 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
53369 #: fortran/openmp.c:3780
53370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53371 msgid "NUM_TEAMS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
53372 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
53374 #: fortran/openmp.c:3788
53375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53376 msgid "DEVICE clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
53377 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
53379 #: fortran/openmp.c:3796
53380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53381 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
53382 msgstr ""
53384 #: fortran/openmp.c:3804
53385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53386 msgid "THREAD_LIMIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
53387 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
53389 #: fortran/openmp.c:3932
53390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53391 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
53392 msgstr ""
53394 #: fortran/openmp.c:3957
53395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53396 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
53397 msgstr ""
53399 #: fortran/openmp.c:3962
53400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53401 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
53402 msgstr ""
53404 #: fortran/openmp.c:3984 fortran/openmp.c:4275
53405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53406 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
53407 msgstr ""
53409 #: fortran/openmp.c:3999
53410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53411 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
53412 msgstr ""
53414 #: fortran/openmp.c:4006 fortran/openmp.c:4282
53415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53416 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
53417 msgstr ""
53419 #: fortran/openmp.c:4022
53420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53421 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
53422 msgstr ""
53424 #: fortran/openmp.c:4064
53425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53426 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
53427 msgstr ""
53429 #: fortran/openmp.c:4112
53430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53431 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
53432 msgstr ""
53434 #: fortran/openmp.c:4126
53435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53436 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
53437 msgstr ""
53439 #: fortran/openmp.c:4158
53440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53441 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
53442 msgstr ""
53444 #: fortran/openmp.c:4182
53445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53446 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
53447 msgstr ""
53449 #: fortran/openmp.c:4189
53450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53451 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
53452 msgstr ""
53454 #: fortran/openmp.c:4206
53455 #, gcc-internal-format
53456 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
53457 msgstr ""
53459 #: fortran/openmp.c:4213
53460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53461 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
53462 msgstr ""
53464 #: fortran/openmp.c:4221
53465 #, gcc-internal-format
53466 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
53467 msgstr ""
53469 #: fortran/openmp.c:4239
53470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53471 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
53472 msgstr ""
53474 #: fortran/openmp.c:4253
53475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53476 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
53477 msgstr ""
53479 #: fortran/openmp.c:4530
53480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53481 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
53482 msgstr ""
53484 #: fortran/openmp.c:4536
53485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53486 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
53487 msgstr ""
53489 #: fortran/openmp.c:4542
53490 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53491 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
53492 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
53494 #: fortran/openmp.c:4546
53495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53496 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
53497 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
53499 #: fortran/openmp.c:4559
53500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53501 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
53502 msgstr ""
53504 #: fortran/openmp.c:4563
53505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53506 msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
53507 msgstr ""
53509 #: fortran/openmp.c:4567
53510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53511 msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
53512 msgstr ""
53514 #: fortran/openmp.c:4585
53515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53516 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
53517 msgstr ""
53519 #: fortran/openmp.c:4599
53520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53521 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
53522 msgstr ""
53524 #: fortran/openmp.c:4608 fortran/openmp.c:4616
53525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53526 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
53527 msgstr ""
53529 #: fortran/openmp.c:4700 fortran/openmp.c:4713
53530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53531 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
53532 msgstr ""
53534 #: fortran/openmp.c:4732
53535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53536 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
53537 msgstr ""
53539 #: fortran/openmp.c:4738
53540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53541 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
53542 msgstr ""
53544 #: fortran/openmp.c:4754
53545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53546 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
53547 msgstr ""
53549 #: fortran/openmp.c:4768
53550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53551 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
53552 msgstr ""
53554 #: fortran/openmp.c:4778 fortran/openmp.c:4787
53555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53556 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
53557 msgstr ""
53559 #: fortran/openmp.c:4802 fortran/openmp.c:4809
53560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53561 msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L"
53562 msgstr ""
53564 #: fortran/openmp.c:4831
53565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53566 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L"
53567 msgstr ""
53569 #: fortran/openmp.c:4835 fortran/openmp.c:4839
53570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53571 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L"
53572 msgstr ""
53574 #: fortran/openmp.c:4846
53575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53576 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L"
53577 msgstr ""
53579 #: fortran/openmp.c:4850
53580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53581 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
53582 msgstr ""
53584 #: fortran/openmp.c:4856
53585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53586 msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
53587 msgstr ""
53589 #: fortran/openmp.c:4868
53590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53591 msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L"
53592 msgstr ""
53594 #: fortran/openmp.c:4870
53595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53596 msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
53597 msgstr ""
53599 #: fortran/openmp.c:4872
53600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53601 msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L"
53602 msgstr ""
53604 #: fortran/openmp.c:4874
53605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53606 msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L"
53607 msgstr ""
53609 #: fortran/openmp.c:4876
53610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53611 msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
53612 msgstr ""
53614 #: fortran/openmp.c:4881
53615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53616 msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L"
53617 msgstr ""
53619 #: fortran/openmp.c:4883
53620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53621 msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L"
53622 msgstr ""
53624 #: fortran/openmp.c:4885
53625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53626 msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L"
53627 msgstr ""
53629 #: fortran/openmp.c:4889
53630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53631 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
53632 msgstr ""
53634 #: fortran/openmp.c:4924
53635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53636 msgid "TILE requires constant expression at %L"
53637 msgstr "overflow in constante expressie"
53639 #: fortran/openmp.c:4989
53640 #, fuzzy, gcc-internal-format
53641 msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
53642 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
53644 #: fortran/openmp.c:4996
53645 #, gcc-internal-format
53646 msgid "Array sections: %qs not allowed in $!ACC DECLARE at %L"
53647 msgstr ""
53649 #: fortran/openmp.c:5115
53650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53651 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
53652 msgstr ""
53654 #: fortran/openmp.c:5136
53655 #, gcc-internal-format
53656 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
53657 msgstr ""
53659 #: fortran/openmp.c:5160
53660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53661 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
53662 msgstr ""
53664 #: fortran/openmp.c:5168
53665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53666 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
53667 msgstr ""
53669 #: fortran/openmp.c:5197
53670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53671 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
53672 msgstr ""
53674 #: fortran/openmp.c:5219
53675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53676 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
53677 msgstr ""
53679 #: fortran/openmp.c:5235
53680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53681 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
53682 msgstr ""
53684 #: fortran/openmp.c:5250
53685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53686 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
53687 msgstr ""
53689 #: fortran/openmp.c:5260
53690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53691 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
53692 msgstr ""
53694 #: fortran/openmp.c:5268
53695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53696 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
53697 msgstr ""
53699 #: fortran/options.c:213
53700 #, gcc-internal-format
53701 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
53702 msgstr ""
53704 #: fortran/options.c:300
53705 #, gcc-internal-format
53706 msgid "Reading file %qs as free form"
53707 msgstr ""
53709 #: fortran/options.c:310
53710 #, gcc-internal-format
53711 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
53712 msgstr ""
53714 #: fortran/options.c:313
53715 #, gcc-internal-format
53716 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
53717 msgstr ""
53719 #: fortran/options.c:344
53720 #, gcc-internal-format
53721 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
53722 msgstr ""
53724 #: fortran/options.c:347
53725 #, gcc-internal-format
53726 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
53727 msgstr ""
53729 #: fortran/options.c:349
53730 #, gcc-internal-format
53731 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
53732 msgstr ""
53734 #: fortran/options.c:352
53735 #, gcc-internal-format
53736 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
53737 msgstr ""
53739 #: fortran/options.c:355
53740 #, gcc-internal-format
53741 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
53742 msgstr ""
53744 #: fortran/options.c:392
53745 #, fuzzy, gcc-internal-format
53746 msgid "Fixed line length must be at least seven"
53747 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
53749 #: fortran/options.c:395
53750 #, fuzzy, gcc-internal-format
53751 msgid "Free line length must be at least three"
53752 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
53754 #: fortran/options.c:398
53755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53756 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
53757 msgstr ""
53759 #: fortran/options.c:417
53760 #, gcc-internal-format
53761 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
53762 msgstr ""
53764 #: fortran/options.c:489
53765 #, fuzzy, gcc-internal-format
53766 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
53767 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
53769 #: fortran/options.c:491
53770 #, fuzzy, gcc-internal-format
53771 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
53772 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
53774 #: fortran/options.c:540
53775 #, fuzzy, gcc-internal-format
53776 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
53777 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
53779 #: fortran/options.c:589
53780 #, fuzzy, gcc-internal-format
53781 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
53782 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
53784 #: fortran/options.c:612
53785 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53786 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
53787 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
53789 #: fortran/options.c:632
53790 #, fuzzy, gcc-internal-format
53791 #| msgid "unrecognized option -fenable"
53792 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
53793 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
53795 #: fortran/options.c:648
53796 #, gcc-internal-format
53797 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
53798 msgstr ""
53800 #: fortran/parse.c:583
53801 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53802 msgid "Unclassifiable statement at %C"
53803 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53805 #: fortran/parse.c:619
53806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53807 msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
53808 msgstr ""
53810 #: fortran/parse.c:695
53811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53812 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
53813 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53815 #: fortran/parse.c:776
53816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53817 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
53818 msgstr ""
53820 #: fortran/parse.c:955
53821 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53822 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
53823 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53825 #: fortran/parse.c:989
53826 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53827 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
53828 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53830 #: fortran/parse.c:1048 fortran/parse.c:1280
53831 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53832 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
53833 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53835 #: fortran/parse.c:1055 fortran/parse.c:1272
53836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53837 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
53838 msgstr ""
53840 #: fortran/parse.c:1067 fortran/parse.c:1321
53841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53842 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
53843 msgstr ""
53845 #: fortran/parse.c:1075 fortran/parse.c:1336
53846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53847 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
53848 msgstr ""
53850 #: fortran/parse.c:1142 fortran/parse.c:1323
53851 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53852 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
53853 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
53855 #: fortran/parse.c:1165 fortran/parse.c:1299
53856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53857 msgid "Bad continuation line at %C"
53858 msgstr ""
53860 #: fortran/parse.c:1593
53861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53862 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
53863 msgstr ""
53865 #: fortran/parse.c:2291
53866 #, gcc-internal-format
53867 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
53868 msgstr ""
53870 #: fortran/parse.c:2436
53871 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53872 msgid "Unexpected %s statement at %C"
53873 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53875 #: fortran/parse.c:2591
53876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53877 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
53878 msgstr ""
53880 #: fortran/parse.c:2608
53881 #, fuzzy, gcc-internal-format
53882 msgid "Unexpected end of file in %qs"
53883 msgstr "ongeldige operand van %s"
53885 #: fortran/parse.c:2640
53886 #, gcc-internal-format
53887 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
53888 msgstr ""
53890 #: fortran/parse.c:2643
53891 #, gcc-internal-format
53892 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
53893 msgstr ""
53895 #: fortran/parse.c:2663
53896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53897 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
53898 msgstr ""
53900 #: fortran/parse.c:2667
53901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53902 msgid "Type-bound procedure at %C"
53903 msgstr ""
53905 #: fortran/parse.c:2675
53906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53907 msgid "GENERIC binding at %C"
53908 msgstr ""
53910 #: fortran/parse.c:2683
53911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53912 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
53913 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
53915 #: fortran/parse.c:2695
53916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53917 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
53918 msgstr ""
53920 #: fortran/parse.c:2705 fortran/parse.c:3160
53921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53922 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
53923 msgstr ""
53925 #: fortran/parse.c:2712
53926 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53927 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
53928 msgstr "overflow in constante expressie"
53930 #: fortran/parse.c:2719 fortran/parse.c:3173
53931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53932 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
53933 msgstr ""
53935 #: fortran/parse.c:2729
53936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53937 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
53938 msgstr ""
53940 #: fortran/parse.c:2733
53941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53942 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
53943 msgstr ""
53945 #: fortran/parse.c:2852
53946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53947 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
53948 msgstr ""
53950 #: fortran/parse.c:2858
53951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53952 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
53953 msgstr ""
53955 #: fortran/parse.c:2863
53956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53957 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
53958 msgstr ""
53960 #: fortran/parse.c:2867
53961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53962 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
53963 msgstr ""
53965 #: fortran/parse.c:2872
53966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53967 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
53968 msgstr ""
53970 #: fortran/parse.c:2879
53971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53972 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
53973 msgstr ""
53975 #: fortran/parse.c:2889
53976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53977 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
53978 msgstr ""
53980 #: fortran/parse.c:2895
53981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53982 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
53983 msgstr ""
53985 #: fortran/parse.c:2900
53986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53987 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
53988 msgstr ""
53990 #: fortran/parse.c:2904
53991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53992 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
53993 msgstr ""
53995 #: fortran/parse.c:2909
53996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53997 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
53998 msgstr ""
54000 #: fortran/parse.c:2916
54001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54002 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
54003 msgstr ""
54005 #: fortran/parse.c:2968
54006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54007 #| msgid "failed to open %s"
54008 msgid "failed to create map component '%s'"
54009 msgstr "kan %s niet openen"
54011 #: fortran/parse.c:3001
54012 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54013 #| msgid "failed to open %s"
54014 msgid "failed to create union component '%s'"
54015 msgstr "kan %s niet openen"
54017 #: fortran/parse.c:3056
54018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54019 msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
54020 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
54022 #: fortran/parse.c:3143
54023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54024 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
54025 msgstr ""
54027 #: fortran/parse.c:3151
54028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54029 msgid "Derived type definition at %C without components"
54030 msgstr ""
54032 #: fortran/parse.c:3167
54033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54034 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
54035 msgstr ""
54037 #: fortran/parse.c:3184
54038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54039 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
54040 msgstr ""
54042 #: fortran/parse.c:3190
54043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54044 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
54045 msgstr ""
54047 #: fortran/parse.c:3195
54048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54049 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
54050 msgstr ""
54052 #: fortran/parse.c:3205
54053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54054 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
54055 msgstr ""
54057 #: fortran/parse.c:3263
54058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54059 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
54060 msgstr ""
54062 #: fortran/parse.c:3350
54063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54064 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
54065 msgstr ""
54067 #: fortran/parse.c:3374
54068 #, gcc-internal-format
54069 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
54070 msgstr ""
54072 #: fortran/parse.c:3408
54073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54074 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
54075 msgstr ""
54077 #: fortran/parse.c:3426
54078 #, fuzzy, gcc-internal-format
54079 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
54080 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
54082 #: fortran/parse.c:3556
54083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54084 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
54085 msgstr ""
54087 #: fortran/parse.c:3586
54088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54089 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
54090 msgstr ""
54092 #: fortran/parse.c:3676
54093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54094 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
54095 msgstr ""
54097 #: fortran/parse.c:3684
54098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54099 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
54100 msgstr ""
54102 #: fortran/parse.c:3736
54103 #, fuzzy, gcc-internal-format
54104 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
54105 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
54107 #: fortran/parse.c:3740
54108 #, fuzzy, gcc-internal-format
54109 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
54110 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
54112 #: fortran/parse.c:3800
54113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54114 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
54115 msgstr ""
54117 #: fortran/parse.c:3822
54118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54119 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
54120 msgstr ""
54122 #: fortran/parse.c:3881
54123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54124 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
54125 msgstr ""
54127 #: fortran/parse.c:3932
54128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54129 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
54130 msgstr ""
54132 #: fortran/parse.c:3950
54133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54134 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
54135 msgstr ""
54137 #: fortran/parse.c:4011
54138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54139 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
54140 msgstr ""
54142 #: fortran/parse.c:4094
54143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54144 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
54145 msgstr ""
54147 #: fortran/parse.c:4156
54148 #, fuzzy, gcc-internal-format
54149 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
54150 msgstr "overflow in constante expressie"
54152 #: fortran/parse.c:4189
54153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54154 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
54155 msgstr ""
54157 #: fortran/parse.c:4199
54158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54159 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
54160 msgstr ""
54162 #: fortran/parse.c:4225
54163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54164 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
54165 msgstr ""
54167 #: fortran/parse.c:4252
54168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54169 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
54170 msgstr ""
54172 #: fortran/parse.c:4321
54173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54174 msgid "BLOCK construct at %C"
54175 msgstr ""
54177 #: fortran/parse.c:4355
54178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54179 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
54180 msgstr ""
54182 #: fortran/parse.c:4536
54183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54184 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
54185 msgstr ""
54187 #: fortran/parse.c:4552
54188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54189 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
54190 msgstr ""
54192 #: fortran/parse.c:4733
54193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54194 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
54195 msgstr ""
54197 #: fortran/parse.c:4749 fortran/parse.c:4808
54198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54199 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
54200 msgstr ""
54202 #: fortran/parse.c:4783
54203 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54204 msgid "Expecting %s at %C"
54205 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54207 #: fortran/parse.c:4827
54208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54209 msgid "Expected DO loop at %C"
54210 msgstr "ongeldige operand van %s"
54212 #: fortran/parse.c:4847
54213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54214 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
54215 msgstr ""
54217 #: fortran/parse.c:5060
54218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54219 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
54220 msgstr ""
54222 #: fortran/parse.c:5117
54223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54224 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
54225 msgstr ""
54227 #: fortran/parse.c:5131
54228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54229 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
54230 msgstr ""
54232 #: fortran/parse.c:5362
54233 #, fuzzy, gcc-internal-format
54234 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
54235 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
54237 #: fortran/parse.c:5419
54238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54239 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
54240 msgstr ""
54242 #: fortran/parse.c:5444
54243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54244 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
54245 msgstr ""
54247 #: fortran/parse.c:5556
54248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54249 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
54250 msgstr ""
54252 #: fortran/parse.c:5602
54253 #, gcc-internal-format
54254 msgid "gfc_global_used(): Bad type"
54255 msgstr ""
54257 #: fortran/parse.c:5607
54258 #, fuzzy, gcc-internal-format
54259 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
54260 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
54262 #: fortran/parse.c:5610
54263 #, fuzzy, gcc-internal-format
54264 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
54265 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
54267 #: fortran/parse.c:5631
54268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54269 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
54270 msgstr ""
54272 #: fortran/parse.c:5657
54273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54274 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
54275 msgstr ""
54277 #: fortran/parse.c:5742
54278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54279 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
54280 msgstr ""
54282 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
54283 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
54284 #. statements, we're in for lots of errors.
54285 #: fortran/parse.c:6129
54286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54287 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
54288 msgstr ""
54290 #: fortran/primary.c:105
54291 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54292 msgid "Missing kind-parameter at %C"
54293 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
54295 #: fortran/primary.c:138
54296 #, gcc-internal-format
54297 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
54298 msgstr ""
54300 #: fortran/primary.c:232
54301 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54302 msgid "Integer kind %d at %C not available"
54303 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
54305 #: fortran/primary.c:241
54306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54307 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
54308 msgstr ""
54310 #: fortran/primary.c:270
54311 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54312 msgid "Hollerith constant at %C"
54313 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
54315 #: fortran/primary.c:281
54316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54317 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
54318 msgstr ""
54320 #: fortran/primary.c:287
54321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54322 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
54323 msgstr ""
54325 #: fortran/primary.c:307
54326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54327 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
54328 msgstr ""
54330 #: fortran/primary.c:393
54331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54332 msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
54333 msgstr ""
54335 #: fortran/primary.c:402
54336 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54337 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
54338 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
54340 #: fortran/primary.c:408
54341 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54342 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
54343 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
54345 #: fortran/primary.c:431
54346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54347 msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
54348 msgstr ""
54350 #: fortran/primary.c:461
54351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54352 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
54353 msgstr ""
54355 #: fortran/primary.c:467
54356 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54357 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
54358 msgstr "%s voor %qs"
54360 #: fortran/primary.c:557
54361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54362 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
54363 msgstr ""
54365 #: fortran/primary.c:562
54366 #, fuzzy, gcc-internal-format
54367 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
54368 msgstr "%s voor %qs"
54370 #: fortran/primary.c:578
54371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54372 msgid "Missing exponent in real number at %C"
54373 msgstr ""
54375 #: fortran/primary.c:634
54376 #, gcc-internal-format
54377 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
54378 msgstr ""
54380 #: fortran/primary.c:664
54381 #, gcc-internal-format
54382 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
54383 msgstr ""
54385 #: fortran/primary.c:678
54386 #, fuzzy, gcc-internal-format
54387 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
54388 msgstr "%s voor %qs"
54390 #: fortran/primary.c:711
54391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54392 msgid "Invalid real kind %d at %C"
54393 msgstr ""
54395 #: fortran/primary.c:726
54396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54397 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
54398 msgstr ""
54400 #: fortran/primary.c:731
54401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54402 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
54403 msgstr ""
54405 #: fortran/primary.c:736
54406 #, gcc-internal-format
54407 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
54408 msgstr ""
54410 #: fortran/primary.c:783
54411 #, gcc-internal-format
54412 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
54413 msgstr ""
54415 #: fortran/primary.c:875
54416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54417 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
54418 msgstr ""
54420 #: fortran/primary.c:1087
54421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54422 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
54423 msgstr ""
54425 #: fortran/primary.c:1108
54426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54427 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
54428 msgstr ""
54430 #: fortran/primary.c:1138
54431 #, gcc-internal-format
54432 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
54433 msgstr ""
54435 #: fortran/primary.c:1151
54436 #, gcc-internal-format
54437 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
54438 msgstr ""
54440 #: fortran/primary.c:1221
54441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54442 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
54443 msgstr ""
54445 #: fortran/primary.c:1253
54446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54447 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
54448 msgstr ""
54450 #: fortran/primary.c:1262
54451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54452 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
54453 msgstr ""
54455 #: fortran/primary.c:1268
54456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54457 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
54458 msgstr ""
54460 #: fortran/primary.c:1272
54461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54462 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
54463 msgstr ""
54465 #: fortran/primary.c:1295
54466 #, gcc-internal-format
54467 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
54468 msgstr ""
54470 #: fortran/primary.c:1302
54471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54472 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
54473 msgstr ""
54475 #: fortran/primary.c:1430
54476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54477 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
54478 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
54480 #: fortran/primary.c:1557
54481 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54482 msgid "Namelist '%s' can not be an argument at %L"
54483 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
54485 #: fortran/primary.c:1643
54486 #, gcc-internal-format
54487 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
54488 msgstr ""
54490 #: fortran/primary.c:1707
54491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54492 msgid "argument list function at %C"
54493 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
54495 #: fortran/primary.c:1775
54496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54497 msgid "Expected alternate return label at %C"
54498 msgstr ""
54500 #: fortran/primary.c:1797
54501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54502 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
54503 msgstr ""
54505 #: fortran/primary.c:1843
54506 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54507 msgid "Syntax error in argument list at %C"
54508 msgstr "%qs is geen iterator"
54510 #: fortran/primary.c:1864
54511 #, gcc-internal-format
54512 msgid "extend_ref(): Bad tail"
54513 msgstr ""
54515 #: fortran/primary.c:1903
54516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54517 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
54518 msgstr ""
54520 #: fortran/primary.c:1911
54521 #, gcc-internal-format
54522 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
54523 msgstr ""
54525 #: fortran/primary.c:1988
54526 #, fuzzy, gcc-internal-format
54527 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
54528 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54530 #: fortran/primary.c:1994
54531 #, gcc-internal-format
54532 msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
54533 msgstr ""
54535 #: fortran/primary.c:2012
54536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54537 msgid "Expected structure component name at %C"
54538 msgstr ""
54540 #: fortran/primary.c:2063
54541 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54542 msgid "Expected argument list at %C"
54543 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
54545 #: fortran/primary.c:2103
54546 #, fuzzy, gcc-internal-format
54547 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
54548 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
54550 #: fortran/primary.c:2191
54551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54552 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
54553 msgstr ""
54555 #: fortran/primary.c:2226
54556 #, gcc-internal-format
54557 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
54558 msgstr ""
54560 #: fortran/primary.c:2281
54561 #, fuzzy, gcc-internal-format
54562 msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
54563 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
54565 #: fortran/primary.c:2451
54566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54567 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
54568 msgstr ""
54570 #: fortran/primary.c:2460
54571 #, fuzzy, gcc-internal-format
54572 msgid "No initializer for allocatable component '%qs' given in the structure constructor at %C"
54573 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
54575 #: fortran/primary.c:2467
54576 #, fuzzy, gcc-internal-format
54577 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C!"
54578 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
54580 #: fortran/primary.c:2515
54581 #, fuzzy, gcc-internal-format
54582 msgid "Can't construct ABSTRACT type %qs at %L"
54583 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
54585 #: fortran/primary.c:2535
54586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54587 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
54588 msgstr ""
54590 #: fortran/primary.c:2550
54591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54592 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
54593 msgstr ""
54595 #: fortran/primary.c:2555
54596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54597 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
54598 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
54600 #: fortran/primary.c:2592
54601 #, fuzzy, gcc-internal-format
54602 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L!"
54603 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
54605 #: fortran/primary.c:2604
54606 #, fuzzy, gcc-internal-format
54607 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L!"
54608 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
54610 #: fortran/primary.c:2658
54611 #, fuzzy, gcc-internal-format
54612 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
54613 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
54615 #: fortran/primary.c:2861
54616 #, gcc-internal-format
54617 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
54618 msgstr ""
54620 #: fortran/primary.c:2985
54621 #, fuzzy, gcc-internal-format
54622 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
54623 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54625 #: fortran/primary.c:3017
54626 #, fuzzy, gcc-internal-format
54627 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
54628 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
54630 #: fortran/primary.c:3020
54631 #, fuzzy, gcc-internal-format
54632 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
54633 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
54635 #: fortran/primary.c:3070
54636 #, fuzzy, gcc-internal-format
54637 msgid "Missing argument to %qs at %C"
54638 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
54640 #: fortran/primary.c:3228
54641 #, fuzzy, gcc-internal-format
54642 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
54643 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
54645 #: fortran/primary.c:3272
54646 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54647 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
54648 msgstr "floating-point overflow in expressie"
54650 #: fortran/primary.c:3342
54651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54652 msgid "Derived type '%s' cannot be used as a variable at %C"
54653 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
54655 #: fortran/primary.c:3383
54656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54657 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
54658 msgstr ""
54660 #: fortran/primary.c:3417
54661 #, fuzzy, gcc-internal-format
54662 msgid "%qs at %C is not a variable"
54663 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
54665 #: fortran/resolve.c:123
54666 #, fuzzy, gcc-internal-format
54667 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
54668 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
54670 #: fortran/resolve.c:126
54671 #, fuzzy, gcc-internal-format
54672 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
54673 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
54675 #: fortran/resolve.c:143
54676 #, fuzzy, gcc-internal-format
54677 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
54678 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54680 #: fortran/resolve.c:156
54681 #, fuzzy, gcc-internal-format
54682 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
54683 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54685 #: fortran/resolve.c:163
54686 #, fuzzy, gcc-internal-format
54687 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
54688 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54690 #: fortran/resolve.c:172
54691 #, fuzzy, gcc-internal-format
54692 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
54693 msgstr "%s voor %qs"
54695 #: fortran/resolve.c:178
54696 #, fuzzy, gcc-internal-format
54697 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
54698 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54700 #: fortran/resolve.c:200
54701 #, gcc-internal-format
54702 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
54703 msgstr ""
54705 #: fortran/resolve.c:294
54706 #, fuzzy, gcc-internal-format
54707 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
54708 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
54710 #: fortran/resolve.c:298
54711 #, fuzzy, gcc-internal-format
54712 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
54713 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
54715 #: fortran/resolve.c:309
54716 #, fuzzy, gcc-internal-format
54717 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
54718 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
54720 #: fortran/resolve.c:381
54721 #, fuzzy, gcc-internal-format
54722 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
54723 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
54725 #: fortran/resolve.c:391
54726 #, fuzzy, gcc-internal-format
54727 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
54728 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
54730 #: fortran/resolve.c:396
54731 #, fuzzy, gcc-internal-format
54732 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
54733 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
54735 #: fortran/resolve.c:404
54736 #, fuzzy, gcc-internal-format
54737 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
54738 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
54740 #: fortran/resolve.c:409
54741 #, fuzzy, gcc-internal-format
54742 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
54743 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
54745 #: fortran/resolve.c:419
54746 #, fuzzy, gcc-internal-format
54747 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
54748 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
54750 #: fortran/resolve.c:452
54751 #, fuzzy, gcc-internal-format
54752 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
54753 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
54755 #: fortran/resolve.c:460
54756 #, fuzzy, gcc-internal-format
54757 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
54758 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
54760 #: fortran/resolve.c:469
54761 #, fuzzy, gcc-internal-format
54762 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
54763 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
54765 #: fortran/resolve.c:479
54766 #, fuzzy, gcc-internal-format
54767 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
54768 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
54770 #: fortran/resolve.c:487
54771 #, fuzzy, gcc-internal-format
54772 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
54773 msgstr "overflow in constante expressie"
54775 #: fortran/resolve.c:496
54776 #, gcc-internal-format
54777 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
54778 msgstr ""
54780 #: fortran/resolve.c:509
54781 #, fuzzy, gcc-internal-format
54782 msgid "Argument %qs of statement function at %L must be scalar"
54783 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
54785 #: fortran/resolve.c:519
54786 #, fuzzy, gcc-internal-format
54787 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
54788 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
54790 #: fortran/resolve.c:577
54791 #, fuzzy, gcc-internal-format
54792 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
54793 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54795 #: fortran/resolve.c:580
54796 #, fuzzy, gcc-internal-format
54797 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
54798 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54800 #: fortran/resolve.c:604
54801 #, fuzzy, gcc-internal-format
54802 msgid "Character-valued %s %qs at %L must not be assumed length"
54803 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
54805 #: fortran/resolve.c:778
54806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54807 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
54808 msgstr ""
54810 #: fortran/resolve.c:795
54811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54812 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
54813 msgstr ""
54815 #: fortran/resolve.c:822
54816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54817 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
54818 msgstr ""
54820 #: fortran/resolve.c:826
54821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54822 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
54823 msgstr ""
54825 #: fortran/resolve.c:833
54826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54827 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
54828 msgstr ""
54830 #: fortran/resolve.c:837
54831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54832 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
54833 msgstr ""
54835 #: fortran/resolve.c:875
54836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54837 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
54838 msgstr ""
54840 #: fortran/resolve.c:880
54841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54842 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
54843 msgstr ""
54845 #: fortran/resolve.c:929
54846 #, fuzzy, gcc-internal-format
54847 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
54848 msgstr "overflow in constante expressie"
54850 #: fortran/resolve.c:933
54851 #, fuzzy, gcc-internal-format
54852 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
54853 msgstr "overflow in constante expressie"
54855 #: fortran/resolve.c:940
54856 #, gcc-internal-format
54857 msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
54858 msgstr ""
54860 #: fortran/resolve.c:948
54861 #, fuzzy, gcc-internal-format
54862 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
54863 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54865 #: fortran/resolve.c:952
54866 #, fuzzy, gcc-internal-format
54867 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
54868 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54870 #: fortran/resolve.c:956
54871 #, fuzzy, gcc-internal-format
54872 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
54873 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54875 #: fortran/resolve.c:1000
54876 #, gcc-internal-format
54877 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
54878 msgstr ""
54880 #: fortran/resolve.c:1014
54881 #, fuzzy, gcc-internal-format
54882 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
54883 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
54885 #: fortran/resolve.c:1022
54886 #, gcc-internal-format
54887 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
54888 msgstr ""
54890 #: fortran/resolve.c:1044
54891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54892 msgid "COMMON block at %L with binding label %s uses the same global identifier as entity at %L"
54893 msgstr ""
54895 #: fortran/resolve.c:1065
54896 #, fuzzy, gcc-internal-format
54897 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
54898 msgstr "%qs is meestal een functie"
54900 #: fortran/resolve.c:1069
54901 #, fuzzy, gcc-internal-format
54902 msgid "COMMON block %qs at %L can not have the EXTERNAL attribute"
54903 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54905 #: fortran/resolve.c:1073
54906 #, fuzzy, gcc-internal-format
54907 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
54908 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
54910 #: fortran/resolve.c:1077
54911 #, fuzzy, gcc-internal-format
54912 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
54913 msgstr "%qs is meestal een functie"
54915 #: fortran/resolve.c:1082
54916 #, fuzzy, gcc-internal-format
54917 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
54918 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
54920 #: fortran/resolve.c:1174
54921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54922 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
54923 msgstr ""
54925 #: fortran/resolve.c:1195
54926 #, gcc-internal-format
54927 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
54928 msgstr ""
54930 #: fortran/resolve.c:1280
54931 #, gcc-internal-format
54932 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
54933 msgstr ""
54935 #: fortran/resolve.c:1314
54936 #, fuzzy, gcc-internal-format
54937 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
54938 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
54940 #: fortran/resolve.c:1330
54941 #, gcc-internal-format
54942 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
54943 msgstr ""
54945 #: fortran/resolve.c:1341
54946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54947 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
54948 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
54950 #: fortran/resolve.c:1359
54951 #, gcc-internal-format
54952 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
54953 msgstr ""
54955 #: fortran/resolve.c:1483
54956 #, gcc-internal-format
54957 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
54958 msgstr ""
54960 #: fortran/resolve.c:1545
54961 #, fuzzy, gcc-internal-format
54962 msgid "%qs at %L is ambiguous"
54963 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
54965 #: fortran/resolve.c:1549
54966 #, fuzzy, gcc-internal-format
54967 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
54968 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54970 #: fortran/resolve.c:1670
54971 #, gcc-internal-format
54972 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
54973 msgstr ""
54975 #: fortran/resolve.c:1683
54976 #, fuzzy, gcc-internal-format
54977 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
54978 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54980 #: fortran/resolve.c:1694
54981 #, gcc-internal-format
54982 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
54983 msgstr ""
54985 #: fortran/resolve.c:1707
54986 #, gcc-internal-format
54987 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
54988 msgstr ""
54990 #: fortran/resolve.c:1743
54991 #, gcc-internal-format
54992 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
54993 msgstr ""
54995 #: fortran/resolve.c:1782 fortran/resolve.c:8938 fortran/resolve.c:10563
54996 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54997 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
54998 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
55000 #: fortran/resolve.c:1825
55001 #, fuzzy, gcc-internal-format
55002 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
55003 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
55005 #: fortran/resolve.c:1833
55006 #, fuzzy, gcc-internal-format
55007 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
55008 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
55010 #: fortran/resolve.c:1840
55011 #, fuzzy, gcc-internal-format
55012 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
55013 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
55015 #: fortran/resolve.c:1848
55016 #, fuzzy, gcc-internal-format
55017 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
55018 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
55020 #: fortran/resolve.c:1875
55021 #, fuzzy, gcc-internal-format
55022 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
55023 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
55025 #: fortran/resolve.c:1897
55026 #, fuzzy, gcc-internal-format
55027 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
55028 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
55030 #: fortran/resolve.c:1952
55031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55032 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
55033 msgstr ""
55035 #: fortran/resolve.c:1959
55036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55037 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
55038 msgstr ""
55040 #: fortran/resolve.c:1973
55041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55042 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
55043 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
55045 #: fortran/resolve.c:1985
55046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55047 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
55048 msgstr ""
55050 #: fortran/resolve.c:1996
55051 #, fuzzy, gcc-internal-format
55052 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
55053 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
55055 #: fortran/resolve.c:2005
55056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55057 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
55058 msgstr ""
55060 #: fortran/resolve.c:2136
55061 #, gcc-internal-format
55062 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
55063 msgstr ""
55065 #: fortran/resolve.c:2173
55066 #, gcc-internal-format
55067 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
55068 msgstr ""
55070 #: fortran/resolve.c:2445
55071 #, fuzzy, gcc-internal-format
55072 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
55073 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55075 #: fortran/resolve.c:2466
55076 #, fuzzy, gcc-internal-format
55077 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s "
55078 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55080 #: fortran/resolve.c:2579
55081 #, fuzzy, gcc-internal-format
55082 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
55083 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
55085 #: fortran/resolve.c:2597
55086 #, fuzzy, gcc-internal-format
55087 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
55088 msgstr "overflow in constante expressie"
55090 #: fortran/resolve.c:2635
55091 #, gcc-internal-format
55092 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
55093 msgstr ""
55095 #: fortran/resolve.c:2690
55096 #, fuzzy, gcc-internal-format
55097 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
55098 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
55100 #: fortran/resolve.c:2746 fortran/resolve.c:15387
55101 #, fuzzy, gcc-internal-format
55102 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
55103 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55105 #: fortran/resolve.c:2855
55106 #, gcc-internal-format
55107 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
55108 msgstr ""
55110 #: fortran/resolve.c:2862
55111 #, gcc-internal-format
55112 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
55113 msgstr ""
55115 #: fortran/resolve.c:2869
55116 #, fuzzy, gcc-internal-format
55117 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
55118 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
55120 #: fortran/resolve.c:2932
55121 #, fuzzy, gcc-internal-format
55122 msgid "%qs at %L is not a function"
55123 msgstr "%qs is meestal een functie"
55125 #: fortran/resolve.c:2940 fortran/resolve.c:3410
55126 #, fuzzy, gcc-internal-format
55127 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
55128 msgstr "%s voor %qs"
55130 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
55131 #: fortran/resolve.c:2983
55132 #, gcc-internal-format
55133 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
55134 msgstr ""
55136 #: fortran/resolve.c:3017
55137 #, fuzzy, gcc-internal-format
55138 msgid "resolve_function(): bad function type"
55139 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
55141 #: fortran/resolve.c:3037
55142 #, gcc-internal-format
55143 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
55144 msgstr ""
55146 #: fortran/resolve.c:3099
55147 #, fuzzy, gcc-internal-format
55148 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
55149 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55151 #: fortran/resolve.c:3103
55152 #, fuzzy, gcc-internal-format
55153 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
55154 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55156 #: fortran/resolve.c:3154
55157 #, gcc-internal-format
55158 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
55159 msgstr ""
55161 #: fortran/resolve.c:3160
55162 #, gcc-internal-format
55163 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
55164 msgstr ""
55166 #: fortran/resolve.c:3166
55167 #, fuzzy, gcc-internal-format
55168 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
55169 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
55171 #: fortran/resolve.c:3234
55172 #, fuzzy, gcc-internal-format
55173 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
55174 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
55176 #: fortran/resolve.c:3243
55177 #, gcc-internal-format
55178 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
55179 msgstr ""
55181 #: fortran/resolve.c:3278
55182 #, gcc-internal-format
55183 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
55184 msgstr ""
55186 #: fortran/resolve.c:3323
55187 #, fuzzy, gcc-internal-format
55188 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
55189 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
55191 #: fortran/resolve.c:3381
55192 #, gcc-internal-format
55193 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
55194 msgstr ""
55196 #: fortran/resolve.c:3420
55197 #, fuzzy, gcc-internal-format
55198 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
55199 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55201 #: fortran/resolve.c:3424
55202 #, fuzzy, gcc-internal-format
55203 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
55204 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55206 #: fortran/resolve.c:3469
55207 #, fuzzy, gcc-internal-format
55208 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
55209 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
55211 #: fortran/resolve.c:3507
55212 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55213 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
55214 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
55216 #: fortran/resolve.c:3739
55217 #, gcc-internal-format
55218 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
55219 msgstr ""
55221 #: fortran/resolve.c:3909 fortran/resolve.c:3932
55222 #, gcc-internal-format
55223 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
55224 msgstr ""
55226 #: fortran/resolve.c:4027
55227 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55228 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
55229 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
55231 #: fortran/resolve.c:4032
55232 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55233 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
55234 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
55236 #: fortran/resolve.c:4042
55237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55238 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
55239 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
55241 #: fortran/resolve.c:4047
55242 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55243 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
55244 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
55246 #: fortran/resolve.c:4067
55247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55248 msgid "Illegal stride of zero at %L"
55249 msgstr ""
55251 #: fortran/resolve.c:4084
55252 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55253 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
55254 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
55256 #: fortran/resolve.c:4092
55257 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55258 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
55259 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
55261 #: fortran/resolve.c:4108
55262 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55263 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
55264 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
55266 #: fortran/resolve.c:4117
55267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55268 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
55269 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
55271 #: fortran/resolve.c:4133
55272 #, fuzzy, gcc-internal-format
55273 #| msgid "subscript missing in array reference"
55274 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
55275 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
55277 #: fortran/resolve.c:4156
55278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55279 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
55280 msgstr ""
55282 #: fortran/resolve.c:4166
55283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55284 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
55285 msgstr ""
55287 #: fortran/resolve.c:4174
55288 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55289 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
55290 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
55292 #: fortran/resolve.c:4190
55293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55294 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
55295 msgstr ""
55297 #: fortran/resolve.c:4218
55298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55299 msgid "Array index at %L must be scalar"
55300 msgstr ""
55302 #: fortran/resolve.c:4224
55303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55304 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
55305 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55307 #: fortran/resolve.c:4230
55308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55309 msgid "REAL array index at %L"
55310 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
55312 #: fortran/resolve.c:4269
55313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55314 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
55315 msgstr ""
55317 #: fortran/resolve.c:4276
55318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55319 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
55320 msgstr ""
55322 #: fortran/resolve.c:4321
55323 #, gcc-internal-format
55324 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
55325 msgstr ""
55327 #: fortran/resolve.c:4332
55328 #, gcc-internal-format
55329 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
55330 msgstr ""
55332 #: fortran/resolve.c:4343
55333 #, gcc-internal-format
55334 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
55335 msgstr ""
55337 #: fortran/resolve.c:4386
55338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55339 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
55340 msgstr ""
55342 #: fortran/resolve.c:4484
55343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55344 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
55345 msgstr ""
55347 #: fortran/resolve.c:4491
55348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55349 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
55350 msgstr ""
55352 #: fortran/resolve.c:4500
55353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55354 msgid "Substring start index at %L is less than one"
55355 msgstr ""
55357 #: fortran/resolve.c:4513
55358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55359 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
55360 msgstr ""
55362 #: fortran/resolve.c:4520
55363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55364 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
55365 msgstr ""
55367 #: fortran/resolve.c:4530
55368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55369 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
55370 msgstr ""
55372 #: fortran/resolve.c:4540
55373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55374 msgid "Substring end index at %L is too large"
55375 msgstr ""
55377 #: fortran/resolve.c:4693
55378 #, fuzzy, gcc-internal-format
55379 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
55380 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
55382 #: fortran/resolve.c:4707
55383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55384 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
55385 msgstr ""
55387 #: fortran/resolve.c:4717
55388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55389 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
55390 msgstr ""
55392 #: fortran/resolve.c:4736
55393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55394 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
55395 msgstr ""
55397 #: fortran/resolve.c:4834
55398 #, gcc-internal-format
55399 msgid "expression_rank(): Two array specs"
55400 msgstr ""
55402 #: fortran/resolve.c:4916
55403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55404 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
55405 msgstr ""
55407 #: fortran/resolve.c:4926
55408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55409 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
55410 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
55412 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
55413 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
55414 #. that the function-name resolution happens too late in that
55415 #. function.
55416 #: fortran/resolve.c:4936
55417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55418 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
55419 msgstr ""
55421 #: fortran/resolve.c:4951
55422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55423 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
55424 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
55426 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
55427 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
55428 #. that the function-name resolution happens too late in that
55429 #. function.
55430 #: fortran/resolve.c:4961
55431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55432 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
55433 msgstr ""
55435 #: fortran/resolve.c:4972
55436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55437 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
55438 msgstr ""
55440 #: fortran/resolve.c:4981
55441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55442 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
55443 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55445 #: fortran/resolve.c:4996
55446 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55447 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
55448 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55450 #: fortran/resolve.c:5153
55451 #, gcc-internal-format
55452 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
55453 msgstr ""
55455 #: fortran/resolve.c:5158
55456 #, gcc-internal-format
55457 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
55458 msgstr ""
55460 #: fortran/resolve.c:5228
55461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55462 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
55463 msgstr ""
55465 #: fortran/resolve.c:5241
55466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55467 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
55468 msgstr ""
55470 #: fortran/resolve.c:5579
55471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55472 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
55473 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
55475 #: fortran/resolve.c:5586
55476 #, gcc-internal-format
55477 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
55478 msgstr ""
55480 #: fortran/resolve.c:5621
55481 #, gcc-internal-format
55482 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
55483 msgstr ""
55485 #: fortran/resolve.c:5630
55486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55487 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
55488 msgstr ""
55490 #. Nothing matching found!
55491 #: fortran/resolve.c:5818
55492 #, gcc-internal-format
55493 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
55494 msgstr ""
55496 #: fortran/resolve.c:5845
55497 #, gcc-internal-format
55498 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
55499 msgstr ""
55501 #: fortran/resolve.c:5896
55502 #, gcc-internal-format
55503 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
55504 msgstr ""
55506 #: fortran/resolve.c:6413
55507 #, gcc-internal-format
55508 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
55509 msgstr ""
55511 #: fortran/resolve.c:6439
55512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55513 msgid "%s at %L must be a scalar"
55514 msgstr ""
55516 #: fortran/resolve.c:6449
55517 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55518 msgid "%s at %L must be integer"
55519 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55521 #: fortran/resolve.c:6453 fortran/resolve.c:6460
55522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55523 msgid "%s at %L must be INTEGER"
55524 msgstr ""
55526 #: fortran/resolve.c:6502
55527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55528 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
55529 msgstr ""
55531 #: fortran/resolve.c:6538
55532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55533 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
55534 msgstr ""
55536 #: fortran/resolve.c:6599
55537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55538 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
55539 msgstr ""
55541 #: fortran/resolve.c:6604
55542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55543 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
55544 msgstr ""
55546 #: fortran/resolve.c:6611
55547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55548 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
55549 msgstr ""
55551 #: fortran/resolve.c:6619
55552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55553 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
55554 msgstr ""
55556 #: fortran/resolve.c:6624
55557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55558 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
55559 msgstr ""
55561 #: fortran/resolve.c:6637
55562 #, fuzzy, gcc-internal-format
55563 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
55564 msgstr "overflow in constante expressie"
55566 #: fortran/resolve.c:6735 fortran/resolve.c:7027
55567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55568 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
55569 msgstr ""
55571 #: fortran/resolve.c:6743 fortran/resolve.c:6992
55572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55573 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
55574 msgstr ""
55576 #: fortran/resolve.c:6849
55577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55578 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
55579 msgstr ""
55581 #: fortran/resolve.c:6880
55582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55583 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
55584 msgstr ""
55586 #: fortran/resolve.c:7038
55587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55588 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
55589 msgstr ""
55591 #: fortran/resolve.c:7050
55592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55593 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
55594 msgstr ""
55596 #: fortran/resolve.c:7064
55597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55598 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
55599 msgstr ""
55601 #: fortran/resolve.c:7079
55602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55603 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
55604 msgstr ""
55606 #: fortran/resolve.c:7092
55607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55608 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
55609 msgstr ""
55611 #: fortran/resolve.c:7105
55612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55613 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
55614 msgstr ""
55616 #: fortran/resolve.c:7223 fortran/resolve.c:7238
55617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55618 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
55619 msgstr ""
55621 #: fortran/resolve.c:7230
55622 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55623 msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
55624 msgstr "%s voor %qs"
55626 #: fortran/resolve.c:7253
55627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55628 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
55629 msgstr ""
55631 #: fortran/resolve.c:7280
55632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55633 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
55634 msgstr ""
55636 #: fortran/resolve.c:7299
55637 #, gcc-internal-format
55638 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
55639 msgstr ""
55641 #: fortran/resolve.c:7314
55642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55643 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
55644 msgstr "ongeldige expressie als operand"
55646 #: fortran/resolve.c:7325
55647 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55648 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
55649 msgstr "%s voor %qs"
55651 #: fortran/resolve.c:7357
55652 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55653 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
55654 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
55656 #: fortran/resolve.c:7380
55657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55658 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
55659 msgstr ""
55661 #: fortran/resolve.c:7391
55662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55663 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
55664 msgstr ""
55666 #: fortran/resolve.c:7402
55667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55668 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
55669 msgstr ""
55671 #: fortran/resolve.c:7425
55672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55673 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
55674 msgstr ""
55676 #: fortran/resolve.c:7455
55677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55678 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
55679 msgstr ""
55681 #: fortran/resolve.c:7461 fortran/resolve.c:7467
55682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55683 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
55684 msgstr ""
55686 #. The cases overlap, or they are the same
55687 #. element in the list.  Either way, we must
55688 #. issue an error and get the next case from P.
55689 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
55690 #: fortran/resolve.c:7679
55691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55692 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
55693 msgstr ""
55695 # vertaling voor 'statement'?
55696 #: fortran/resolve.c:7730
55697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55698 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
55699 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
55701 # vertaling voor 'statement'?
55702 #: fortran/resolve.c:7741
55703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55704 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
55705 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
55707 #: fortran/resolve.c:7754
55708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55709 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
55710 msgstr ""
55712 #: fortran/resolve.c:7800
55713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55714 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
55715 msgstr ""
55717 #: fortran/resolve.c:7819
55718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55719 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
55720 msgstr ""
55722 #: fortran/resolve.c:7829
55723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55724 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
55725 msgstr ""
55727 # vertaling voor 'statement'?
55728 #: fortran/resolve.c:7847 fortran/resolve.c:7855
55729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55730 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
55731 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
55733 #: fortran/resolve.c:7917 fortran/resolve.c:8356
55734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55735 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
55736 msgstr ""
55738 #: fortran/resolve.c:7943
55739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55740 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
55741 msgstr ""
55743 #: fortran/resolve.c:7955
55744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55745 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
55746 msgstr ""
55748 #: fortran/resolve.c:7970
55749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55750 msgid "Range specification at %L can never be matched"
55751 msgstr ""
55753 #: fortran/resolve.c:8073
55754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55755 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
55756 msgstr ""
55758 #: fortran/resolve.c:8148
55759 #, fuzzy, gcc-internal-format
55760 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
55761 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55763 #: fortran/resolve.c:8159
55764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55765 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
55766 msgstr ""
55768 #: fortran/resolve.c:8275
55769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55770 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
55771 msgstr ""
55773 #: fortran/resolve.c:8292 fortran/resolve.c:8304
55774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55775 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
55776 msgstr ""
55778 #: fortran/resolve.c:8320
55779 #, fuzzy, gcc-internal-format
55780 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
55781 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55783 #: fortran/resolve.c:8332
55784 #, fuzzy, gcc-internal-format
55785 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
55786 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55788 #: fortran/resolve.c:8335
55789 #, fuzzy, gcc-internal-format
55790 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
55791 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55793 #: fortran/resolve.c:8344
55794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55795 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
55796 msgstr ""
55798 #: fortran/resolve.c:8536
55799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55800 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
55801 msgstr ""
55803 #: fortran/resolve.c:8625
55804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55805 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
55806 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
55808 #. FIXME: Test for defined input/output.
55809 #: fortran/resolve.c:8653
55810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55811 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
55812 msgstr ""
55814 #: fortran/resolve.c:8665
55815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55816 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
55817 msgstr ""
55819 #: fortran/resolve.c:8674
55820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55821 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
55822 msgstr ""
55824 #: fortran/resolve.c:8681
55825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55826 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
55827 msgstr ""
55829 #: fortran/resolve.c:8692 fortran/resolve.c:8698
55830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55831 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
55832 msgstr ""
55834 #: fortran/resolve.c:8712
55835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55836 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
55837 msgstr ""
55839 #: fortran/resolve.c:8769
55840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55841 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
55842 msgstr ""
55844 #: fortran/resolve.c:8779
55845 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55846 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
55847 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
55849 #: fortran/resolve.c:8783
55850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55851 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
55852 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55854 #: fortran/resolve.c:8786
55855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55856 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
55857 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55859 #: fortran/resolve.c:8793 fortran/resolve.c:8911
55860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55861 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
55862 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
55864 #: fortran/resolve.c:8805 fortran/resolve.c:8918
55865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55866 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
55867 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
55869 #: fortran/resolve.c:8817
55870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55871 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
55872 msgstr ""
55874 #: fortran/resolve.c:8828
55875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55876 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
55877 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
55879 #: fortran/resolve.c:8888
55880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55881 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
55882 msgstr ""
55884 #: fortran/resolve.c:8892 fortran/resolve.c:8902
55885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55886 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
55887 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
55889 #: fortran/resolve.c:8945
55890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55891 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
55892 msgstr ""
55894 #: fortran/resolve.c:8955
55895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55896 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
55897 msgstr ""
55899 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
55900 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
55901 #: fortran/resolve.c:8972 fortran/resolve.c:8995
55902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55903 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
55904 msgstr ""
55906 #: fortran/resolve.c:8976 fortran/resolve.c:9001
55907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55908 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
55909 msgstr ""
55911 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
55912 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
55913 #. further checks are necessary in this case.
55914 #: fortran/resolve.c:9016
55915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55916 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
55917 msgstr ""
55919 #: fortran/resolve.c:9088
55920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55921 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
55922 msgstr ""
55924 #: fortran/resolve.c:9104
55925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55926 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
55927 msgstr ""
55929 #: fortran/resolve.c:9112 fortran/resolve.c:9199
55930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55931 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
55932 msgstr ""
55934 #: fortran/resolve.c:9122 fortran/resolve.c:9209
55935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55936 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
55937 msgstr ""
55939 #: fortran/resolve.c:9153
55940 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55941 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
55942 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
55944 #: fortran/resolve.c:9162
55945 #, gcc-internal-format
55946 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
55947 msgstr ""
55949 #: fortran/resolve.c:9331
55950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55951 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
55952 msgstr ""
55954 #: fortran/resolve.c:9409
55955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55956 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
55957 msgstr ""
55959 #: fortran/resolve.c:9487
55960 #, gcc-internal-format
55961 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
55962 msgstr ""
55964 #: fortran/resolve.c:9601
55965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55966 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
55967 msgstr ""
55969 #: fortran/resolve.c:9633
55970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55971 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
55972 msgstr ""
55974 #: fortran/resolve.c:9638
55975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55976 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
55977 msgstr ""
55979 #: fortran/resolve.c:9648
55980 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55981 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
55982 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
55984 #: fortran/resolve.c:9680
55985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55986 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
55987 msgstr ""
55989 #: fortran/resolve.c:9684
55990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55991 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
55992 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
55994 #: fortran/resolve.c:9689
55995 #, fuzzy, gcc-internal-format
55996 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
55997 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
55999 #. See PR 43366.
56000 #: fortran/resolve.c:9694
56001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56002 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L is not yet supported"
56003 msgstr ""
56005 #: fortran/resolve.c:9700
56006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56007 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
56008 msgstr ""
56010 #: fortran/resolve.c:9711
56011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56012 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
56013 msgstr ""
56015 #: fortran/resolve.c:10014
56016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56017 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
56018 msgstr ""
56020 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
56021 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
56022 #: fortran/resolve.c:10256
56023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56024 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
56025 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
56027 #: fortran/resolve.c:10268
56028 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56029 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
56030 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
56032 #: fortran/resolve.c:10495
56033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56034 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
56035 msgstr ""
56037 #: fortran/resolve.c:10498
56038 #, fuzzy, gcc-internal-format
56039 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
56040 msgstr "overflow in constante expressie"
56042 #: fortran/resolve.c:10509
56043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56044 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
56045 msgstr ""
56047 #: fortran/resolve.c:10571
56048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56049 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
56050 msgstr ""
56052 # Ongeldig soort wat?
56053 #: fortran/resolve.c:10606
56054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56055 #| msgid "Invalid kind for %s at %L"
56056 msgid "Invalid NULL at %L"
56057 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
56059 #: fortran/resolve.c:10610
56060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56061 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
56062 msgstr ""
56064 #: fortran/resolve.c:10666
56065 #, gcc-internal-format
56066 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
56067 msgstr ""
56069 #: fortran/resolve.c:10671
56070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56071 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
56072 msgstr ""
56074 #: fortran/resolve.c:10755
56075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56076 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
56077 msgstr ""
56079 #: fortran/resolve.c:10826
56080 #, gcc-internal-format
56081 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
56082 msgstr ""
56084 #: fortran/resolve.c:10921
56085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56086 msgid "Variable %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
56087 msgstr ""
56089 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
56090 #. isn't the same module, reject it.
56091 #: fortran/resolve.c:10934
56092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56093 msgid "Variable %s from module %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %s"
56094 msgstr ""
56096 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
56097 #. exclude references to the same procedure via module association or
56098 #. multiple checks for the same procedure.
56099 #: fortran/resolve.c:10951
56100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56101 msgid "Procedure %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
56102 msgstr ""
56104 #: fortran/resolve.c:11028
56105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56106 msgid "String length at %L is too large"
56107 msgstr "String-lengte bij %L is te groot"
56109 #: fortran/resolve.c:11364
56110 #, fuzzy, gcc-internal-format
56111 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
56112 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56114 #: fortran/resolve.c:11368
56115 #, fuzzy, gcc-internal-format
56116 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
56117 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
56119 #: fortran/resolve.c:11376
56120 #, fuzzy, gcc-internal-format
56121 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
56122 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56124 #: fortran/resolve.c:11386
56125 #, fuzzy, gcc-internal-format
56126 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
56127 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56129 #: fortran/resolve.c:11401
56130 #, gcc-internal-format
56131 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
56132 msgstr ""
56134 #: fortran/resolve.c:11413
56135 #, fuzzy, gcc-internal-format
56136 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
56137 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56139 #: fortran/resolve.c:11444
56140 #, gcc-internal-format
56141 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
56142 msgstr ""
56144 #: fortran/resolve.c:11466
56145 #, fuzzy, gcc-internal-format
56146 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
56147 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56149 #. The shape of a main program or module array needs to be
56150 #. constant.
56151 #: fortran/resolve.c:11514
56152 #, gcc-internal-format
56153 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
56154 msgstr ""
56156 #: fortran/resolve.c:11526
56157 #, gcc-internal-format
56158 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
56159 msgstr ""
56161 #: fortran/resolve.c:11542
56162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56163 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
56164 msgstr ""
56166 #: fortran/resolve.c:11563
56167 #, fuzzy, gcc-internal-format
56168 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
56169 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56171 #: fortran/resolve.c:11570
56172 #, fuzzy, gcc-internal-format
56173 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
56174 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56176 #: fortran/resolve.c:11617
56177 #, fuzzy, gcc-internal-format
56178 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
56179 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56181 #: fortran/resolve.c:11620
56182 #, fuzzy, gcc-internal-format
56183 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
56184 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56186 #: fortran/resolve.c:11624
56187 #, fuzzy, gcc-internal-format
56188 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
56189 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56191 #: fortran/resolve.c:11627
56192 #, fuzzy, gcc-internal-format
56193 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
56194 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56196 #: fortran/resolve.c:11630
56197 #, fuzzy, gcc-internal-format
56198 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
56199 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56201 #: fortran/resolve.c:11633
56202 #, fuzzy, gcc-internal-format
56203 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
56204 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56206 #: fortran/resolve.c:11675
56207 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56208 msgid "%s at %L"
56209 msgstr "%s voor %qs"
56211 #: fortran/resolve.c:11702
56212 #, fuzzy, gcc-internal-format
56213 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
56214 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
56216 #: fortran/resolve.c:11724
56217 #, gcc-internal-format
56218 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
56219 msgstr ""
56221 #: fortran/resolve.c:11746
56222 #, gcc-internal-format
56223 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
56224 msgstr ""
56226 #: fortran/resolve.c:11764
56227 #, fuzzy, gcc-internal-format
56228 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
56229 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56231 #: fortran/resolve.c:11773
56232 #, fuzzy, gcc-internal-format
56233 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
56234 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56236 #: fortran/resolve.c:11781
56237 #, fuzzy, gcc-internal-format
56238 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
56239 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56241 #: fortran/resolve.c:11791
56242 #, gcc-internal-format
56243 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
56244 msgstr ""
56246 #: fortran/resolve.c:11810
56247 #, fuzzy, gcc-internal-format
56248 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
56249 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56251 #: fortran/resolve.c:11814
56252 #, fuzzy, gcc-internal-format
56253 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
56254 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56256 #: fortran/resolve.c:11818
56257 #, fuzzy, gcc-internal-format
56258 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
56259 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56261 #: fortran/resolve.c:11822
56262 #, fuzzy, gcc-internal-format
56263 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
56264 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56266 #: fortran/resolve.c:11835
56267 #, fuzzy, gcc-internal-format
56268 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
56269 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56271 #: fortran/resolve.c:11844
56272 #, fuzzy, gcc-internal-format
56273 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
56274 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
56276 #: fortran/resolve.c:11850
56277 #, fuzzy, gcc-internal-format
56278 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
56279 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56281 #: fortran/resolve.c:11906
56282 #, fuzzy, gcc-internal-format
56283 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
56284 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
56285 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
56287 #: fortran/resolve.c:11912
56288 #, fuzzy, gcc-internal-format
56289 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
56290 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
56291 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
56293 #: fortran/resolve.c:11918
56294 #, fuzzy, gcc-internal-format
56295 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
56296 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
56297 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
56299 #: fortran/resolve.c:11926
56300 #, fuzzy, gcc-internal-format
56301 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
56302 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
56303 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
56305 #: fortran/resolve.c:11932
56306 #, fuzzy, gcc-internal-format
56307 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
56308 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
56310 #: fortran/resolve.c:11970
56311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56312 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
56313 msgstr ""
56315 #: fortran/resolve.c:11978
56316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56317 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
56318 msgstr ""
56320 #: fortran/resolve.c:11986
56321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56322 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
56323 msgstr ""
56325 #: fortran/resolve.c:11995
56326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56327 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in module %s and the declaration at %L in SUBMODULE %s"
56328 msgstr ""
56330 #: fortran/resolve.c:12080
56331 #, fuzzy, gcc-internal-format
56332 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
56333 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
56335 #: fortran/resolve.c:12089
56336 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56337 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
56338 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56340 #: fortran/resolve.c:12098
56341 #, fuzzy, gcc-internal-format
56342 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
56343 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
56345 #: fortran/resolve.c:12106
56346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56347 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
56348 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
56350 #: fortran/resolve.c:12112
56351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56352 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
56353 msgstr ""
56355 #: fortran/resolve.c:12118
56356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56357 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
56358 msgstr ""
56360 #: fortran/resolve.c:12126
56361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56362 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
56363 msgstr ""
56365 #: fortran/resolve.c:12135
56366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56367 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
56368 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56370 #: fortran/resolve.c:12157
56371 #, fuzzy, gcc-internal-format
56372 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
56373 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
56375 #: fortran/resolve.c:12194
56376 #, gcc-internal-format
56377 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
56378 msgstr ""
56380 #: fortran/resolve.c:12234
56381 #, gcc-internal-format
56382 msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
56383 msgstr ""
56385 #: fortran/resolve.c:12270
56386 #, gcc-internal-format
56387 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
56388 msgstr ""
56390 #: fortran/resolve.c:12329
56391 #, gcc-internal-format
56392 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
56393 msgstr ""
56395 #: fortran/resolve.c:12341
56396 #, gcc-internal-format
56397 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
56398 msgstr ""
56400 #: fortran/resolve.c:12369
56401 #, gcc-internal-format
56402 msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name"
56403 msgstr ""
56405 #: fortran/resolve.c:12425
56406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56407 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
56408 msgstr ""
56410 #: fortran/resolve.c:12607
56411 #, fuzzy, gcc-internal-format
56412 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
56413 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
56415 #: fortran/resolve.c:12649
56416 #, fuzzy, gcc-internal-format
56417 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
56418 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
56420 #: fortran/resolve.c:12663
56421 #, fuzzy, gcc-internal-format
56422 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
56423 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56425 #: fortran/resolve.c:12677 fortran/resolve.c:13125
56426 #, fuzzy, gcc-internal-format
56427 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
56428 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
56430 #: fortran/resolve.c:12685
56431 #, fuzzy, gcc-internal-format
56432 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
56433 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
56435 #: fortran/resolve.c:12694
56436 #, fuzzy, gcc-internal-format
56437 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
56438 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
56440 #: fortran/resolve.c:12700
56441 #, fuzzy, gcc-internal-format
56442 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
56443 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
56445 #: fortran/resolve.c:12706
56446 #, fuzzy, gcc-internal-format
56447 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
56448 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
56450 #: fortran/resolve.c:12735
56451 #, fuzzy, gcc-internal-format
56452 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
56453 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
56455 #: fortran/resolve.c:12745
56456 #, fuzzy, gcc-internal-format
56457 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
56458 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
56460 #: fortran/resolve.c:12837
56461 #, gcc-internal-format
56462 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
56463 msgstr ""
56465 #: fortran/resolve.c:12932
56466 #, fuzzy, gcc-internal-format
56467 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
56468 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56470 #: fortran/resolve.c:12941
56471 #, gcc-internal-format
56472 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
56473 msgstr ""
56475 #: fortran/resolve.c:12951
56476 #, gcc-internal-format
56477 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
56478 msgstr ""
56480 #: fortran/resolve.c:12960
56481 #, gcc-internal-format
56482 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
56483 msgstr ""
56485 #: fortran/resolve.c:13058
56486 #, fuzzy, gcc-internal-format
56487 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
56488 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
56490 #: fortran/resolve.c:13072
56491 #, fuzzy, gcc-internal-format
56492 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
56493 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56495 #: fortran/resolve.c:13088
56496 #, fuzzy, gcc-internal-format
56497 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
56498 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
56500 #: fortran/resolve.c:13098
56501 #, fuzzy, gcc-internal-format
56502 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
56503 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
56505 #: fortran/resolve.c:13107
56506 #, fuzzy, gcc-internal-format
56507 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
56508 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
56510 #: fortran/resolve.c:13116
56511 #, fuzzy, gcc-internal-format
56512 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
56513 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
56515 #: fortran/resolve.c:13158
56516 #, fuzzy, gcc-internal-format
56517 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
56518 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56520 #: fortran/resolve.c:13171
56521 #, gcc-internal-format
56522 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
56523 msgstr ""
56525 #: fortran/resolve.c:13182
56526 #, gcc-internal-format
56527 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
56528 msgstr ""
56530 #: fortran/resolve.c:13213
56531 #, gcc-internal-format
56532 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
56533 msgstr ""
56535 #: fortran/resolve.c:13221
56536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56537 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
56538 msgstr ""
56540 #: fortran/resolve.c:13230
56541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56542 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
56543 msgstr ""
56545 #: fortran/resolve.c:13248 fortran/resolve.c:13260
56546 #, fuzzy, gcc-internal-format
56547 msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared"
56548 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56550 #: fortran/resolve.c:13272
56551 #, fuzzy, gcc-internal-format
56552 msgid "Component %qs with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
56553 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56555 #: fortran/resolve.c:13339
56556 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56557 msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
56558 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
56560 #: fortran/resolve.c:13383
56561 #, gcc-internal-format
56562 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
56563 msgstr ""
56565 #: fortran/resolve.c:13396
56566 #, fuzzy, gcc-internal-format
56567 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
56568 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56570 #: fortran/resolve.c:13450
56571 #, gcc-internal-format
56572 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
56573 msgstr ""
56575 #: fortran/resolve.c:13506
56576 #, fuzzy, gcc-internal-format
56577 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
56578 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
56580 #: fortran/resolve.c:13512
56581 #, gcc-internal-format
56582 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
56583 msgstr ""
56585 #: fortran/resolve.c:13518
56586 #, gcc-internal-format
56587 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
56588 msgstr ""
56590 #: fortran/resolve.c:13526
56591 #, gcc-internal-format
56592 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
56593 msgstr ""
56595 #: fortran/resolve.c:13536
56596 #, gcc-internal-format
56597 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
56598 msgstr ""
56600 #: fortran/resolve.c:13546
56601 #, gcc-internal-format
56602 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
56603 msgstr ""
56605 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
56606 #. removed.
56607 #: fortran/resolve.c:13554
56608 #, gcc-internal-format
56609 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
56610 msgstr ""
56612 #: fortran/resolve.c:13571
56613 #, gcc-internal-format
56614 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
56615 msgstr ""
56617 #: fortran/resolve.c:13581
56618 #, gcc-internal-format
56619 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
56620 msgstr ""
56622 #: fortran/resolve.c:13592
56623 #, gcc-internal-format
56624 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
56625 msgstr ""
56627 #: fortran/resolve.c:13619
56628 #, fuzzy, gcc-internal-format
56629 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
56630 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
56631 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
56633 #: fortran/resolve.c:13638
56634 #, gcc-internal-format
56635 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
56636 msgstr ""
56638 #: fortran/resolve.c:13650
56639 #, gcc-internal-format
56640 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
56641 msgstr ""
56643 #: fortran/resolve.c:13661
56644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56645 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
56646 msgstr ""
56648 #: fortran/resolve.c:13753
56649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56650 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
56651 msgstr ""
56653 #: fortran/resolve.c:13756
56654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56655 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
56656 msgstr ""
56658 #: fortran/resolve.c:13849
56659 #, gcc-internal-format
56660 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
56661 msgstr ""
56663 #: fortran/resolve.c:13867
56664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56665 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
56666 msgstr ""
56668 #: fortran/resolve.c:13870
56669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56670 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
56671 msgstr ""
56673 #: fortran/resolve.c:13878
56674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56675 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
56676 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56678 #: fortran/resolve.c:13885
56679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56680 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
56681 msgstr ""
56683 #: fortran/resolve.c:13898
56684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56685 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
56686 msgstr ""
56688 #: fortran/resolve.c:13904
56689 #, gcc-internal-format
56690 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
56691 msgstr ""
56693 #: fortran/resolve.c:13914
56694 #, fuzzy, gcc-internal-format
56695 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
56696 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56698 #: fortran/resolve.c:13923
56699 #, gcc-internal-format
56700 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
56701 msgstr ""
56703 #: fortran/resolve.c:13936 fortran/resolve.c:14103
56704 #, gcc-internal-format
56705 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
56706 msgstr ""
56708 #: fortran/resolve.c:13950
56709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56710 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
56711 msgstr ""
56713 #: fortran/resolve.c:13959
56714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56715 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
56716 msgstr ""
56718 #: fortran/resolve.c:13968
56719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56720 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
56721 msgstr ""
56723 #: fortran/resolve.c:13976
56724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56725 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
56726 msgstr ""
56728 #: fortran/resolve.c:13983
56729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56730 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
56731 msgstr ""
56733 #: fortran/resolve.c:14003
56734 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56735 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
56736 msgstr "overflow in constante expressie"
56738 #: fortran/resolve.c:14010
56739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56740 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
56741 msgstr ""
56743 #: fortran/resolve.c:14017
56744 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56745 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
56746 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56748 #: fortran/resolve.c:14024
56749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56750 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
56751 msgstr ""
56753 #: fortran/resolve.c:14049
56754 #, gcc-internal-format
56755 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
56756 msgstr ""
56758 #: fortran/resolve.c:14129
56759 #, fuzzy, gcc-internal-format
56760 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
56761 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56763 #: fortran/resolve.c:14144
56764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56765 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
56766 msgstr ""
56768 #: fortran/resolve.c:14157
56769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56770 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
56771 msgstr ""
56773 #: fortran/resolve.c:14175
56774 #, gcc-internal-format
56775 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
56776 msgstr ""
56778 #: fortran/resolve.c:14187
56779 #, fuzzy, gcc-internal-format
56780 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
56781 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
56783 #: fortran/resolve.c:14196
56784 #, gcc-internal-format
56785 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
56786 msgstr ""
56788 #: fortran/resolve.c:14208
56789 #, fuzzy, gcc-internal-format
56790 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
56791 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56793 #: fortran/resolve.c:14217
56794 #, gcc-internal-format
56795 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
56796 msgstr ""
56798 #: fortran/resolve.c:14229
56799 #, gcc-internal-format
56800 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
56801 msgstr ""
56803 #: fortran/resolve.c:14244
56804 #, gcc-internal-format
56805 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
56806 msgstr ""
56808 #: fortran/resolve.c:14252
56809 #, fuzzy, gcc-internal-format
56810 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
56811 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56813 #: fortran/resolve.c:14259
56814 #, fuzzy, gcc-internal-format
56815 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
56816 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56818 #: fortran/resolve.c:14271
56819 #, fuzzy, gcc-internal-format
56820 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
56821 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56823 #: fortran/resolve.c:14280
56824 #, fuzzy, gcc-internal-format
56825 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
56826 msgstr "overflow in constante expressie"
56828 #: fortran/resolve.c:14296
56829 #, fuzzy, gcc-internal-format
56830 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
56831 msgstr "overflow in constante expressie"
56833 #: fortran/resolve.c:14302
56834 #, fuzzy, gcc-internal-format
56835 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
56836 msgstr "overflow in constante expressie"
56838 #: fortran/resolve.c:14327
56839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56840 msgid "Namelist '%s' can not be an argument to subroutine or function at %L"
56841 msgstr ""
56843 #: fortran/resolve.c:14396
56844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56845 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
56846 msgstr ""
56848 #: fortran/resolve.c:14407
56849 #, gcc-internal-format
56850 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
56851 msgstr ""
56853 #: fortran/resolve.c:14499
56854 #, gcc-internal-format
56855 msgid "check_data_variable(): Bad expression"
56856 msgstr ""
56858 #: fortran/resolve.c:14505
56859 #, fuzzy, gcc-internal-format
56860 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
56861 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56863 #: fortran/resolve.c:14511
56864 #, gcc-internal-format
56865 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
56866 msgstr ""
56868 #: fortran/resolve.c:14520
56869 #, fuzzy, gcc-internal-format
56870 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
56871 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56873 #: fortran/resolve.c:14534
56874 #, gcc-internal-format
56875 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
56876 msgstr ""
56878 #: fortran/resolve.c:14580
56879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56880 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
56881 msgstr ""
56883 #: fortran/resolve.c:14593
56884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56885 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
56886 msgstr ""
56888 #: fortran/resolve.c:14692
56889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56890 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
56891 msgstr ""
56893 #: fortran/resolve.c:14700
56894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56895 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
56896 msgstr ""
56898 #: fortran/resolve.c:14708
56899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56900 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
56901 msgstr ""
56903 #: fortran/resolve.c:14833
56904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56905 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
56906 msgstr ""
56908 #: fortran/resolve.c:14998
56909 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56910 msgid "Label %d at %L defined but not used"
56911 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
56913 #: fortran/resolve.c:15003
56914 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56915 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
56916 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
56918 #: fortran/resolve.c:15087
56919 #, gcc-internal-format
56920 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
56921 msgstr ""
56923 #: fortran/resolve.c:15096
56924 #, gcc-internal-format
56925 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
56926 msgstr ""
56928 #: fortran/resolve.c:15104
56929 #, gcc-internal-format
56930 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
56931 msgstr ""
56933 #: fortran/resolve.c:15120
56934 #, gcc-internal-format
56935 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
56936 msgstr ""
56938 #: fortran/resolve.c:15223
56939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56940 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
56941 msgstr ""
56943 #: fortran/resolve.c:15238
56944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56945 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
56946 msgstr ""
56948 #: fortran/resolve.c:15250
56949 #, gcc-internal-format
56950 msgid "Common block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
56951 msgstr ""
56953 #: fortran/resolve.c:15259
56954 #, gcc-internal-format
56955 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
56956 msgstr ""
56958 #: fortran/resolve.c:15332
56959 #, gcc-internal-format
56960 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
56961 msgstr ""
56963 #: fortran/resolve.c:15343
56964 #, gcc-internal-format
56965 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
56966 msgstr ""
56968 #: fortran/resolve.c:15354
56969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56970 msgid "Substring at %L has length zero"
56971 msgstr "Substring bij %L heeft lengte nul"
56973 #: fortran/resolve.c:15397
56974 #, fuzzy, gcc-internal-format
56975 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
56976 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56978 #: fortran/resolve.c:15410
56979 #, fuzzy, gcc-internal-format
56980 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
56981 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56983 #: fortran/resolve.c:15427
56984 #, fuzzy, gcc-internal-format
56985 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
56986 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56988 #: fortran/resolve.c:15437
56989 #, fuzzy, gcc-internal-format
56990 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
56991 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56993 #: fortran/resolve.c:15445
56994 #, fuzzy, gcc-internal-format
56995 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
56996 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56998 #: fortran/resolve.c:15459
56999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57000 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
57001 msgstr ""
57003 #: fortran/resolve.c:15477
57004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57005 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
57006 msgstr ""
57008 #: fortran/resolve.c:15484
57009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57010 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
57011 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
57013 #: fortran/resolve.c:15562
57014 #, gcc-internal-format
57015 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
57016 msgstr ""
57018 #: fortran/scanner.c:330
57019 #, fuzzy, gcc-internal-format
57020 #| msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
57021 msgid "Include directory %qs: %s"
57022 msgstr "Niet-bestaande include-map \"%s\""
57024 #: fortran/scanner.c:334
57025 #, fuzzy, gcc-internal-format
57026 #| msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
57027 msgid "Nonexistent include directory %qs"
57028 msgstr "Niet-bestaande include-map \"%s\""
57030 #: fortran/scanner.c:339
57031 #, fuzzy, gcc-internal-format
57032 msgid "%qs is not a directory"
57033 msgstr "%qs is geen iterator"
57035 #: fortran/scanner.c:742
57036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57037 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
57038 msgstr ""
57040 #: fortran/scanner.c:782
57041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57042 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
57043 msgstr ""
57045 #: fortran/scanner.c:1275 fortran/scanner.c:1464
57046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57047 msgid "Line truncated at %L"
57048 msgstr ""
57050 #: fortran/scanner.c:1331 fortran/scanner.c:1541
57051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57052 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
57053 msgstr ""
57055 #: fortran/scanner.c:1409 fortran/scanner.c:1502
57056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57057 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
57058 msgstr ""
57060 #: fortran/scanner.c:1422
57061 #, fuzzy, gcc-internal-format
57062 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
57063 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
57065 #: fortran/scanner.c:1692
57066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57067 msgid "Nonconforming tab character at %C"
57068 msgstr ""
57070 #: fortran/scanner.c:1780 fortran/scanner.c:1783
57071 #, gcc-internal-format
57072 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
57073 msgstr ""
57075 #: fortran/scanner.c:1842
57076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57077 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
57078 msgstr ""
57080 #: fortran/scanner.c:2071
57081 #, fuzzy, gcc-internal-format
57082 msgid "file %qs left but not entered"
57083 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
57085 #: fortran/scanner.c:2109
57086 #, fuzzy, gcc-internal-format
57087 msgid "Illegal preprocessor directive"
57088 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
57090 #: fortran/scanner.c:2236
57091 #, fuzzy, gcc-internal-format
57092 msgid "Can't open file %qs"
57093 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
57095 #: fortran/simplify.c:88
57096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57097 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
57098 msgstr ""
57100 #: fortran/simplify.c:93
57101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57102 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
57103 msgstr ""
57105 #: fortran/simplify.c:98
57106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57107 msgid "Result of %s is NaN at %L"
57108 msgstr ""
57110 #: fortran/simplify.c:102
57111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57112 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
57113 msgstr ""
57115 #: fortran/simplify.c:125
57116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57117 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
57118 msgstr ""
57120 #: fortran/simplify.c:133
57121 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57122 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
57123 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
57125 #: fortran/simplify.c:691
57126 #, gcc-internal-format
57127 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
57128 msgstr ""
57130 #: fortran/simplify.c:712
57131 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57132 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
57133 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
57135 #: fortran/simplify.c:719
57136 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57137 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
57138 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
57140 #: fortran/simplify.c:737
57141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57142 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
57143 msgstr ""
57145 #: fortran/simplify.c:774
57146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57147 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
57148 msgstr ""
57150 #: fortran/simplify.c:788
57151 #, gcc-internal-format
57152 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
57153 msgstr ""
57155 #: fortran/simplify.c:807
57156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57157 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
57158 msgstr ""
57160 #: fortran/simplify.c:822
57161 #, gcc-internal-format
57162 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
57163 msgstr ""
57165 #: fortran/simplify.c:1051
57166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57167 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
57168 msgstr ""
57170 #: fortran/simplify.c:1065
57171 #, gcc-internal-format
57172 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
57173 msgstr ""
57175 #: fortran/simplify.c:1093
57176 #, gcc-internal-format
57177 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
57178 msgstr ""
57180 #: fortran/simplify.c:1121
57181 #, gcc-internal-format
57182 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
57183 msgstr ""
57185 #: fortran/simplify.c:1142
57186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57187 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
57188 msgstr ""
57190 #: fortran/simplify.c:1156
57191 #, gcc-internal-format
57192 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
57193 msgstr ""
57195 #: fortran/simplify.c:1173
57196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57197 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
57198 msgstr ""
57200 #: fortran/simplify.c:1265
57201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57202 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
57203 msgstr ""
57205 #: fortran/simplify.c:1634
57206 #, gcc-internal-format
57207 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
57208 msgstr ""
57210 #: fortran/simplify.c:1653
57211 #, gcc-internal-format
57212 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
57213 msgstr ""
57215 #: fortran/simplify.c:1730
57216 #, gcc-internal-format
57217 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
57218 msgstr ""
57220 #: fortran/simplify.c:1963
57221 #, gcc-internal-format
57222 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
57223 msgstr ""
57225 #: fortran/simplify.c:2271
57226 #, gcc-internal-format
57227 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
57228 msgstr ""
57230 #: fortran/simplify.c:2437
57231 #, gcc-internal-format
57232 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
57233 msgstr ""
57235 #: fortran/simplify.c:2587
57236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57237 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
57238 msgstr ""
57240 #: fortran/simplify.c:2595
57241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57242 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
57243 msgstr ""
57245 #: fortran/simplify.c:2710
57246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57247 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
57248 msgstr ""
57250 #: fortran/simplify.c:2734
57251 #, gcc-internal-format
57252 msgid "IBITS: Bad bit"
57253 msgstr ""
57255 #: fortran/simplify.c:2785
57256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57257 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
57258 msgstr ""
57260 #. Left shift, as in SHIFTL.
57261 #: fortran/simplify.c:3150 fortran/simplify.c:3158
57262 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57263 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
57264 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
57266 #: fortran/simplify.c:3170
57267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57268 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
57269 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
57271 #: fortran/simplify.c:3296
57272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57273 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
57274 msgstr ""
57276 #: fortran/simplify.c:3616 fortran/simplify.c:3748
57277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57278 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
57279 msgstr ""
57281 #: fortran/simplify.c:3931
57282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57283 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
57284 msgstr ""
57286 #: fortran/simplify.c:3944
57287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57288 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
57289 msgstr ""
57291 #: fortran/simplify.c:3955
57292 #, gcc-internal-format
57293 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
57294 msgstr ""
57296 #: fortran/simplify.c:3972
57297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57298 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
57299 msgstr ""
57301 #: fortran/simplify.c:4275
57302 #, gcc-internal-format
57303 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
57304 msgstr ""
57306 #. Result is processor-dependent.
57307 #: fortran/simplify.c:4451
57308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57309 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
57310 msgstr ""
57312 #. Result is processor-dependent.
57313 #: fortran/simplify.c:4462
57314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57315 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
57316 msgstr ""
57318 #: fortran/simplify.c:4473
57319 #, gcc-internal-format
57320 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
57321 msgstr ""
57323 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
57324 #. to not handle it at all.
57325 #. Result is processor-dependent.
57326 #: fortran/simplify.c:4499 fortran/simplify.c:4511
57327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57328 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
57329 msgstr ""
57331 #: fortran/simplify.c:4531
57332 #, gcc-internal-format
57333 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
57334 msgstr ""
57336 #: fortran/simplify.c:4579
57337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57338 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
57339 msgstr ""
57341 #: fortran/simplify.c:5055
57342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57343 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
57344 msgstr ""
57346 #: fortran/simplify.c:5110
57347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57348 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
57349 msgstr ""
57351 #: fortran/simplify.c:5263
57352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57353 msgid "Reshaped array too large at %C"
57354 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
57356 #: fortran/simplify.c:5377
57357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57358 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
57359 msgstr ""
57361 #: fortran/simplify.c:5956
57362 #, fuzzy, gcc-internal-format
57363 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
57364 msgstr "overflow in constante expressie"
57366 #: fortran/simplify.c:5985
57367 #, gcc-internal-format
57368 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
57369 msgstr ""
57371 #: fortran/simplify.c:6112 fortran/simplify.c:6357
57372 #, gcc-internal-format
57373 msgid "Failure getting length of a constant array."
57374 msgstr ""
57376 #: fortran/simplify.c:6122
57377 #, gcc-internal-format
57378 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
57379 msgstr ""
57381 #: fortran/simplify.c:6188
57382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57383 msgid "Simplification of SPREAD at %L not yet implemented"
57384 msgstr ""
57386 #: fortran/simplify.c:6213
57387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57388 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
57389 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
57391 #: fortran/simplify.c:6229
57392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57393 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
57394 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
57396 #: fortran/simplify.c:6524
57397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57398 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
57399 msgstr ""
57401 #: fortran/simplify.c:6547
57402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57403 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
57404 msgstr ""
57406 #: fortran/simplify.c:6882
57407 #, gcc-internal-format
57408 msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type"
57409 msgstr ""
57411 #: fortran/simplify.c:6968
57412 #, gcc-internal-format
57413 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
57414 msgstr ""
57416 #: fortran/st.c:263
57417 #, fuzzy, gcc-internal-format
57418 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
57419 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57421 #: fortran/symbol.c:132
57422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57423 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
57424 msgstr ""
57426 #: fortran/symbol.c:169
57427 #, fuzzy, gcc-internal-format
57428 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
57429 msgstr "%s voor %qs"
57431 #: fortran/symbol.c:191
57432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57433 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
57434 msgstr ""
57436 #: fortran/symbol.c:201
57437 #, gcc-internal-format
57438 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
57439 msgstr ""
57441 #: fortran/symbol.c:225
57442 #, gcc-internal-format
57443 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
57444 msgstr ""
57446 #: fortran/symbol.c:230
57447 #, gcc-internal-format
57448 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
57449 msgstr ""
57451 #: fortran/symbol.c:249
57452 #, gcc-internal-format
57453 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
57454 msgstr ""
57456 #: fortran/symbol.c:257
57457 #, fuzzy, gcc-internal-format
57458 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
57459 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57461 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
57462 #: fortran/symbol.c:277
57463 #, gcc-internal-format
57464 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
57465 msgstr ""
57467 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
57468 #. they are implicitly typed.
57469 #: fortran/symbol.c:293
57470 #, fuzzy, gcc-internal-format
57471 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
57472 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
57474 #: fortran/symbol.c:334
57475 #, fuzzy, gcc-internal-format
57476 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
57477 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57479 #: fortran/symbol.c:430
57480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57481 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
57482 msgstr ""
57484 #: fortran/symbol.c:454
57485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57486 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
57487 msgstr ""
57489 #: fortran/symbol.c:469
57490 #, fuzzy, gcc-internal-format
57491 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
57492 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
57494 #: fortran/symbol.c:495
57495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57496 msgid "Procedure pointer at %C"
57497 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
57499 #: fortran/symbol.c:680
57500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57501 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
57502 msgstr ""
57504 #: fortran/symbol.c:687
57505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57506 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
57507 msgstr ""
57509 #: fortran/symbol.c:803 fortran/symbol.c:1600
57510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57511 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
57512 msgstr ""
57514 #: fortran/symbol.c:806
57515 #, fuzzy, gcc-internal-format
57516 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
57517 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
57518 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
57520 #: fortran/symbol.c:814
57521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57522 msgid "%s attribute with %s attribute at %L"
57523 msgstr ""
57525 #: fortran/symbol.c:820
57526 #, fuzzy, gcc-internal-format
57527 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
57528 msgid "%s attribute with %s attribute in %qs at %L"
57529 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
57531 #: fortran/symbol.c:864
57532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57533 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
57534 msgstr ""
57536 #: fortran/symbol.c:867
57537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57538 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
57539 msgstr ""
57541 #: fortran/symbol.c:883
57542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57543 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
57544 msgstr ""
57546 #: fortran/symbol.c:925
57547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57548 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
57549 msgstr ""
57551 #: fortran/symbol.c:951
57552 #, gcc-internal-format
57553 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
57554 msgstr ""
57556 #: fortran/symbol.c:977
57557 #, gcc-internal-format
57558 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
57559 msgstr ""
57561 #: fortran/symbol.c:1107
57562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57563 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
57564 msgstr ""
57566 #: fortran/symbol.c:1126
57567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57568 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
57569 msgstr ""
57571 #: fortran/symbol.c:1159
57572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57573 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
57574 msgstr ""
57576 #: fortran/symbol.c:1170
57577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57578 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
57579 msgstr ""
57581 #: fortran/symbol.c:1190
57582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57583 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
57584 msgstr ""
57586 #: fortran/symbol.c:1209
57587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57588 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
57589 msgstr ""
57591 #: fortran/symbol.c:1228
57592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57593 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
57594 msgstr ""
57596 #: fortran/symbol.c:1596
57597 #, fuzzy, gcc-internal-format
57598 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
57599 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
57600 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
57602 #: fortran/symbol.c:1632
57603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57604 msgid ""
57605 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
57606 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
57607 msgstr ""
57609 #: fortran/symbol.c:1640
57610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57611 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
57612 msgstr ""
57614 #: fortran/symbol.c:1675
57615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57616 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
57617 msgstr ""
57619 #: fortran/symbol.c:1699
57620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57621 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
57622 msgstr ""
57624 #: fortran/symbol.c:1716
57625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57626 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
57627 msgstr ""
57629 #: fortran/symbol.c:1723
57630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57631 msgid "BIND(C) at %L"
57632 msgstr ""
57634 #: fortran/symbol.c:1739
57635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57636 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
57637 msgstr ""
57639 #: fortran/symbol.c:1743
57640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57641 msgid "EXTENDS at %L"
57642 msgstr ""
57644 #: fortran/symbol.c:1769
57645 #, fuzzy, gcc-internal-format
57646 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
57647 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
57649 #: fortran/symbol.c:1776
57650 #, gcc-internal-format
57651 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
57652 msgstr ""
57654 #: fortran/symbol.c:1814
57655 #, gcc-internal-format
57656 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
57657 msgstr ""
57659 #: fortran/symbol.c:1818
57660 #, fuzzy, gcc-internal-format
57661 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
57662 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
57664 #: fortran/symbol.c:1825
57665 #, fuzzy, gcc-internal-format
57666 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
57667 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57669 #: fortran/symbol.c:1837
57670 #, fuzzy, gcc-internal-format
57671 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
57672 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57674 #: fortran/symbol.c:2063
57675 #, fuzzy, gcc-internal-format
57676 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
57677 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
57679 #: fortran/symbol.c:2075
57680 #, fuzzy, gcc-internal-format
57681 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
57682 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
57684 #: fortran/symbol.c:2160
57685 #, fuzzy, gcc-internal-format
57686 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
57687 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57689 #: fortran/symbol.c:2192
57690 #, gcc-internal-format
57691 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
57692 msgstr ""
57694 #: fortran/symbol.c:2315
57695 #, gcc-internal-format
57696 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
57697 msgstr ""
57699 #: fortran/symbol.c:2333
57700 #, fuzzy, gcc-internal-format
57701 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
57702 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57704 #: fortran/symbol.c:2492
57705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57706 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
57707 msgstr "herhaalde case-waarde"
57709 #: fortran/symbol.c:2503
57710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57711 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
57712 msgstr ""
57714 #: fortran/symbol.c:2513
57715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57716 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
57717 msgstr ""
57719 #: fortran/symbol.c:2519
57720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57721 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
57722 msgstr ""
57724 #: fortran/symbol.c:2561
57725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57726 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
57727 msgstr ""
57729 #: fortran/symbol.c:2570
57730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57731 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
57732 msgstr ""
57734 #: fortran/symbol.c:2576
57735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57736 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
57737 msgstr ""
57739 #: fortran/symbol.c:2892
57740 #, gcc-internal-format
57741 msgid "new_symbol(): Symbol name too long"
57742 msgstr ""
57744 #: fortran/symbol.c:2916
57745 #, gcc-internal-format
57746 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
57747 msgstr ""
57749 #: fortran/symbol.c:2919
57750 #, gcc-internal-format
57751 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
57752 msgstr ""
57754 #. Symbol is from another namespace.
57755 #: fortran/symbol.c:3140
57756 #, fuzzy, gcc-internal-format
57757 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
57758 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57760 #: fortran/symbol.c:4131
57761 #, gcc-internal-format
57762 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
57763 msgstr ""
57765 #: fortran/symbol.c:4144
57766 #, gcc-internal-format
57767 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
57768 msgstr ""
57770 #: fortran/symbol.c:4162
57771 #, gcc-internal-format
57772 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
57773 msgstr ""
57775 #: fortran/symbol.c:4183
57776 #, gcc-internal-format
57777 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
57778 msgstr ""
57780 #: fortran/symbol.c:4193
57781 #, gcc-internal-format
57782 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
57783 msgstr ""
57785 #: fortran/symbol.c:4204
57786 #, gcc-internal-format
57787 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
57788 msgstr ""
57790 #: fortran/symbol.c:4243
57791 #, gcc-internal-format
57792 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
57793 msgstr ""
57795 #: fortran/symbol.c:4253
57796 #, fuzzy, gcc-internal-format
57797 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
57798 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57800 #: fortran/symbol.c:4267
57801 #, gcc-internal-format
57802 msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
57803 msgstr ""
57805 #: fortran/symbol.c:4275
57806 #, gcc-internal-format
57807 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
57808 msgstr ""
57810 #: fortran/symbol.c:4752 fortran/symbol.c:4757
57811 #, gcc-internal-format
57812 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
57813 msgstr ""
57815 #: fortran/target-memory.c:126
57816 #, fuzzy, gcc-internal-format
57817 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
57818 msgstr "ongeldige expressie als operand"
57820 #: fortran/target-memory.c:346
57821 #, gcc-internal-format
57822 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
57823 msgstr ""
57825 #: fortran/target-memory.c:610
57826 #, gcc-internal-format
57827 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
57828 msgstr ""
57830 #: fortran/target-memory.c:681
57831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57832 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
57833 msgstr ""
57835 #: fortran/target-memory.c:769
57836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57837 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
57838 msgstr ""
57840 #. Problems occur when we get something like
57841 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
57842 #: fortran/trans-array.c:5666
57843 #, gcc-internal-format
57844 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
57845 msgstr ""
57847 #: fortran/trans-array.c:7531
57848 #, fuzzy, gcc-internal-format
57849 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
57850 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
57852 #: fortran/trans-array.c:9610
57853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57854 msgid "bad expression type during walk (%d)"
57855 msgstr ""
57857 #: fortran/trans-common.c:401
57858 #, gcc-internal-format
57859 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
57860 msgstr ""
57862 #: fortran/trans-common.c:773
57863 #, fuzzy, gcc-internal-format
57864 #| msgid "requested position is not an integer constant"
57865 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
57866 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
57868 #: fortran/trans-common.c:801
57869 #, gcc-internal-format
57870 msgid "element_number(): Bad dimension type"
57871 msgstr ""
57873 #: fortran/trans-common.c:863
57874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57875 msgid "Bad array reference at %L"
57876 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
57878 #: fortran/trans-common.c:871
57879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57880 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
57881 msgstr ""
57883 #: fortran/trans-common.c:911
57884 #, gcc-internal-format
57885 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
57886 msgstr ""
57888 #. Aligning this field would misalign a previous field.
57889 #: fortran/trans-common.c:1044
57890 #, gcc-internal-format
57891 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
57892 msgstr ""
57894 #: fortran/trans-common.c:1109
57895 #, gcc-internal-format
57896 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
57897 msgstr ""
57899 #: fortran/trans-common.c:1124
57900 #, gcc-internal-format
57901 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
57902 msgstr ""
57904 #: fortran/trans-common.c:1140
57905 #, gcc-internal-format
57906 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
57907 msgstr ""
57909 #: fortran/trans-common.c:1146
57910 #, gcc-internal-format
57911 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
57912 msgstr ""
57914 #: fortran/trans-common.c:1167
57915 #, gcc-internal-format
57916 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
57917 msgstr ""
57919 #: fortran/trans-common.c:1176
57920 #, gcc-internal-format
57921 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
57922 msgstr ""
57924 #: fortran/trans-common.c:1181
57925 #, gcc-internal-format
57926 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
57927 msgstr ""
57929 #: fortran/trans-const.c:323
57930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57931 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
57932 msgstr ""
57934 #: fortran/trans-const.c:360
57935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57936 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
57937 msgstr ""
57939 #: fortran/trans-const.c:391
57940 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57941 msgid "non-constant initialization expression at %L"
57942 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
57944 #: fortran/trans-decl.c:1573
57945 #, gcc-internal-format
57946 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
57947 msgstr ""
57949 #: fortran/trans-decl.c:4044 fortran/trans-decl.c:6244
57950 #, fuzzy, gcc-internal-format
57951 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
57952 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
57954 #: fortran/trans-decl.c:4432
57955 #, fuzzy, gcc-internal-format
57956 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
57957 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
57959 #: fortran/trans-decl.c:4661
57960 #, gcc-internal-format
57961 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
57962 msgstr ""
57964 #: fortran/trans-decl.c:4674
57965 #, fuzzy, gcc-internal-format
57966 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
57967 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
57969 #: fortran/trans-decl.c:5243
57970 #, gcc-internal-format
57971 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
57972 msgstr ""
57974 #: fortran/trans-decl.c:5249
57975 #, gcc-internal-format
57976 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
57977 msgstr ""
57979 #: fortran/trans-decl.c:5259 fortran/trans-decl.c:5390
57980 #, fuzzy, gcc-internal-format
57981 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
57982 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
57984 #: fortran/trans-decl.c:5274
57985 #, fuzzy, gcc-internal-format
57986 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
57987 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
57989 #: fortran/trans-decl.c:5283
57990 #, fuzzy, gcc-internal-format
57991 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
57992 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
57994 #: fortran/trans-decl.c:5332
57995 #, fuzzy, gcc-internal-format
57996 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
57997 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
57999 #: fortran/trans-decl.c:5336
58000 #, fuzzy, gcc-internal-format
58001 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
58002 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
58004 #: fortran/trans-decl.c:5362
58005 #, fuzzy, gcc-internal-format
58006 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
58007 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
58009 #: fortran/trans-decl.c:5971
58010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58011 msgid "Sorry, $!ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
58012 msgstr ""
58014 #: fortran/trans-expr.c:827
58015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58016 msgid "Can't compute the length of the char array at %L."
58017 msgstr ""
58019 #: fortran/trans-expr.c:1526
58020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58021 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
58022 msgstr ""
58024 #: fortran/trans-expr.c:1833
58025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58026 msgid "Sorry, coindexed access to a pointer or allocatable component of the coindexed coarray at %L is not yet supported"
58027 msgstr ""
58029 #: fortran/trans-expr.c:1847
58030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58031 msgid "Sorry, coindexed coarray at %L with allocatable component is not yet supported"
58032 msgstr ""
58034 #: fortran/trans-expr.c:1870
58035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58036 msgid "Sorry, coindexed access at %L to a scalar component with an array partref is not yet supported"
58037 msgstr ""
58039 #: fortran/trans-expr.c:3309
58040 #, fuzzy, gcc-internal-format
58041 msgid "Unknown intrinsic op"
58042 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
58044 #: fortran/trans-expr.c:4597
58045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58046 msgid "Unknown argument list function at %L"
58047 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
58049 #: fortran/trans-intrinsic.c:858
58050 #, fuzzy, gcc-internal-format
58051 #| msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
58052 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
58053 msgstr "Intrinsieke functie %s(%d) wordt niet herkend"
58055 #: fortran/trans-intrinsic.c:1501 fortran/trans-intrinsic.c:1887
58056 #: fortran/trans-intrinsic.c:2083
58057 #, fuzzy, gcc-internal-format
58058 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
58059 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
58061 #: fortran/trans-intrinsic.c:9366 fortran/trans-stmt.c:919
58062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58063 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
58064 msgstr ""
58066 #: fortran/trans-intrinsic.c:9373
58067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58068 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed "
58069 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
58071 #: fortran/trans-io.c:1849
58072 #, fuzzy, gcc-internal-format
58073 msgid "build_dt: format with namelist"
58074 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
58076 #: fortran/trans-io.c:2253
58077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58078 msgid "Bad IO basetype (%d)"
58079 msgstr ""
58081 #: fortran/trans-openmp.c:4348
58082 #, gcc-internal-format
58083 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
58084 msgstr ""
58086 #: fortran/trans-stmt.c:542
58087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58088 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
58089 msgstr ""
58091 #: fortran/trans-stmt.c:723
58092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58093 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
58094 msgstr ""
58096 #: fortran/trans-stmt.c:1178
58097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58098 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
58099 msgstr ""
58101 #: fortran/trans-stmt.c:2951
58102 #, gcc-internal-format
58103 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
58104 msgstr ""
58106 #: fortran/trans-types.c:488
58107 #, gcc-internal-format
58108 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
58109 msgstr ""
58111 #: fortran/trans-types.c:497
58112 #, gcc-internal-format
58113 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
58114 msgstr ""
58116 #: fortran/trans-types.c:516
58117 #, gcc-internal-format
58118 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
58119 msgstr ""
58121 #: fortran/trans-types.c:524
58122 #, gcc-internal-format
58123 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
58124 msgstr ""
58126 #: fortran/trans-types.c:532
58127 #, gcc-internal-format
58128 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
58129 msgstr ""
58131 #: fortran/trans-types.c:540
58132 #, gcc-internal-format
58133 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
58134 msgstr ""
58136 #: fortran/trans-types.c:555
58137 #, gcc-internal-format
58138 msgid "Use of %<-fdefault-double-8%> requires %<-fdefault-real-8%>"
58139 msgstr ""
58141 #: fortran/trans-types.c:565
58142 #, gcc-internal-format
58143 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
58144 msgstr ""
58146 #: fortran/trans-types.c:573
58147 #, gcc-internal-format
58148 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
58149 msgstr ""
58151 #: fortran/trans-types.c:581
58152 #, gcc-internal-format
58153 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
58154 msgstr ""
58156 #: fortran/trans-types.c:721
58157 #, gcc-internal-format
58158 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
58159 msgstr ""
58161 #: fortran/trans-types.c:725
58162 #, gcc-internal-format
58163 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
58164 msgstr ""
58166 #: fortran/trans-types.c:1467
58167 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58168 msgid "Array element size too big at %C"
58169 msgstr "case-waarde buiten bereik"
58171 #: fortran/trans.c:1956
58172 #, gcc-internal-format
58173 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
58174 msgstr ""
58176 #: java/class.c:823
58177 #, gcc-internal-format
58178 msgid "bad method signature"
58179 msgstr ""
58181 #: java/class.c:880
58182 #, gcc-internal-format
58183 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
58184 msgstr ""
58186 #: java/class.c:883
58187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58188 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
58189 msgstr ""
58191 #: java/class.c:894
58192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58193 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
58194 msgstr ""
58196 #: java/class.c:1619
58197 #, gcc-internal-format
58198 msgid "abstract method in non-abstract class"
58199 msgstr ""
58201 #: java/class.c:2682
58202 #, fuzzy, gcc-internal-format
58203 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
58204 msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
58206 #: java/decl.c:1197
58207 #, fuzzy, gcc-internal-format
58208 msgid "%q+D used prior to declaration"
58209 msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
58211 #: java/decl.c:1620
58212 #, gcc-internal-format
58213 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
58214 msgstr ""
58216 #: java/decl.c:1671
58217 #, gcc-internal-format
58218 msgid "bad type in parameter debug info"
58219 msgstr ""
58221 #: java/decl.c:1680
58222 #, gcc-internal-format
58223 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
58224 msgstr ""
58226 #: java/expr.c:349
58227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58228 msgid "need to insert runtime check for %s"
58229 msgstr ""
58231 #: java/expr.c:493 java/expr.c:540
58232 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58233 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
58234 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
58236 #: java/expr.c:651
58237 #, gcc-internal-format
58238 msgid "stack underflow - dup* operation"
58239 msgstr ""
58241 #: java/expr.c:1650
58242 #, gcc-internal-format
58243 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
58244 msgstr ""
58246 #: java/expr.c:1678
58247 #, fuzzy, gcc-internal-format
58248 msgid "field %qs not found"
58249 msgstr "veld %qs niet gevonden"
58251 #: java/expr.c:2236
58252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58253 msgid "method '%s' not found in class"
58254 msgstr ""
58256 #: java/expr.c:2428
58257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58258 msgid "failed to find class '%s'"
58259 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
58261 #: java/expr.c:2469
58262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58263 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
58264 msgstr ""
58266 #: java/expr.c:2500
58267 #, gcc-internal-format
58268 msgid "invokestatic on non static method"
58269 msgstr ""
58271 #: java/expr.c:2505
58272 #, gcc-internal-format
58273 msgid "invokestatic on abstract method"
58274 msgstr ""
58276 #: java/expr.c:2513
58277 #, gcc-internal-format
58278 msgid "invoke[non-static] on static method"
58279 msgstr ""
58281 #: java/expr.c:2871
58282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58283 msgid "missing field '%s' in '%s'"
58284 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
58286 #: java/expr.c:2878
58287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58288 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
58289 msgstr ""
58291 #: java/expr.c:2907
58292 #, fuzzy, gcc-internal-format
58293 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
58294 msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor"
58296 #: java/expr.c:3135
58297 #, gcc-internal-format
58298 msgid "invalid PC in line number table"
58299 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
58301 #: java/expr.c:3185
58302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58303 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
58304 msgstr ""
58306 #: java/expr.c:3227
58307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58308 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
58309 msgstr ""
58311 #. duplicate code from LOAD macro
58312 #: java/expr.c:3535
58313 #, gcc-internal-format
58314 msgid "unrecognized wide sub-instruction"
58315 msgstr ""
58317 #: java/jcf-parse.c:502
58318 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58319 msgid "<constant pool index %d not in range>"
58320 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
58322 #: java/jcf-parse.c:512
58323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58324 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
58325 msgstr ""
58327 #: java/jcf-parse.c:1094
58328 #, gcc-internal-format
58329 msgid "bad string constant"
58330 msgstr "slechte stringconstante"
58332 #: java/jcf-parse.c:1112
58333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58334 msgid "bad value constant type %d, index %d"
58335 msgstr ""
58337 #: java/jcf-parse.c:1392 java/jcf-parse.c:1398
58338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58339 msgid "cannot find file for class %s"
58340 msgstr "[kan %s niet vinden]"
58342 #: java/jcf-parse.c:1423
58343 #, fuzzy, gcc-internal-format
58344 msgid "not a valid Java .class file"
58345 msgstr "ongeldige basisklasse"
58347 #: java/jcf-parse.c:1426
58348 #, gcc-internal-format
58349 msgid "error while parsing constant pool"
58350 msgstr ""
58352 #: java/jcf-parse.c:1442
58353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58354 msgid "reading class %s for the second time from %s"
58355 msgstr ""
58357 #: java/jcf-parse.c:1460
58358 #, gcc-internal-format
58359 msgid "error while parsing fields"
58360 msgstr ""
58362 #: java/jcf-parse.c:1463
58363 #, gcc-internal-format
58364 msgid "error while parsing methods"
58365 msgstr ""
58367 #: java/jcf-parse.c:1466
58368 #, gcc-internal-format
58369 msgid "error while parsing final attributes"
58370 msgstr ""
58372 #: java/jcf-parse.c:1505
58373 #, gcc-internal-format
58374 msgid "duplicate class will only be compiled once"
58375 msgstr ""
58377 #: java/jcf-parse.c:1602
58378 #, gcc-internal-format
58379 msgid "missing Code attribute"
58380 msgstr ""
58382 #: java/jcf-parse.c:1850
58383 #, fuzzy, gcc-internal-format
58384 msgid "no input file specified"
58385 msgstr "Geen invoerbestanden"
58387 #: java/jcf-parse.c:1886
58388 #, fuzzy, gcc-internal-format
58389 msgid "can%'t close input file %s: %m"
58390 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
58392 #: java/jcf-parse.c:1929
58393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58394 msgid "bad zip/jar file %s"
58395 msgstr ""
58397 #: java/jcf-parse.c:2135
58398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58399 msgid "error while reading %s from zip file"
58400 msgstr ""
58402 #: java/jvspec.c:395
58403 #, gcc-internal-format
58404 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
58405 msgstr ""
58407 #: java/jvspec.c:399
58408 #, fuzzy, gcc-internal-format
58409 msgid "%qs is not a valid class name"
58410 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
58412 #: java/jvspec.c:405
58413 #, gcc-internal-format
58414 msgid "--resource requires -o"
58415 msgstr ""
58417 #: java/jvspec.c:412
58418 #, gcc-internal-format
58419 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
58420 msgstr ""
58422 #: java/jvspec.c:419
58423 #, gcc-internal-format
58424 msgid "cannot specify both -C and -o"
58425 msgstr "-C en -o gaan niet samen"
58427 #: java/jvspec.c:431
58428 #, gcc-internal-format
58429 msgid "cannot create temporary file"
58430 msgstr ""
58432 #: java/jvspec.c:454
58433 #, gcc-internal-format
58434 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
58435 msgstr ""
58437 #: java/jvspec.c:539
58438 #, fuzzy, gcc-internal-format
58439 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
58440 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
58442 #: java/lang.c:574
58443 #, gcc-internal-format
58444 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
58445 msgstr ""
58447 #: java/lang.c:585
58448 #, gcc-internal-format
58449 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
58450 msgstr ""
58452 #: java/lang.c:588
58453 #, gcc-internal-format
58454 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
58455 msgstr ""
58457 #: java/lang.c:599
58458 #, gcc-internal-format
58459 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
58460 msgstr ""
58462 #: java/lang.c:615
58463 #, gcc-internal-format
58464 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
58465 msgstr ""
58467 #: java/mangle_name.c:322 java/mangle_name.c:399
58468 #, gcc-internal-format
58469 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
58470 msgstr ""
58472 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
58473 #: java/typeck.c:424
58474 #, gcc-internal-format
58475 msgid "junk at end of signature string"
58476 msgstr "rommel aan einde van signature-string"
58478 #: java/verify-glue.c:377
58479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58480 msgid "verification failed: %s"
58481 msgstr ""
58483 #: java/verify-glue.c:379
58484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58485 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
58486 msgstr ""
58488 #: java/verify-glue.c:467
58489 #, gcc-internal-format
58490 msgid "bad pc in exception_table"
58491 msgstr ""
58493 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
58494 #, fuzzy, gcc-internal-format
58495 msgid "too many open parens"
58496 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
58498 # Betere term voor "mismatched"?
58499 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
58500 #, fuzzy, gcc-internal-format
58501 #| msgid "mismatched arguments"
58502 msgid "mismatching parens"
58503 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
58505 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
58506 #, fuzzy, gcc-internal-format
58507 #| msgid "failed to open %s"
58508 msgid "unable to open file"
58509 msgstr "kan %s niet openen"
58511 #: lto/lto-lang.c:808
58512 #, fuzzy, gcc-internal-format
58513 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
58514 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
58516 #: lto/lto-object.c:107
58517 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58518 msgid "open %s failed: %s"
58519 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
58521 #: lto/lto-object.c:151 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:283
58522 #: lto/lto-object.c:340 lto/lto-object.c:364
58523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58524 msgid "%s: %s"
58525 msgstr ""
58527 #: lto/lto-object.c:153
58528 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58529 msgid "%s: %s: %s"
58530 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
58532 #: lto/lto-object.c:195
58533 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58534 msgid "close: %s"
58535 msgstr "fclose %s"
58537 #: lto/lto-object.c:251
58538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58539 msgid "two or more sections for %s"
58540 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
58542 #: lto/lto-symtab.c:172
58543 #, fuzzy, gcc-internal-format
58544 msgid "%qD is defined with tls model %s"
58545 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
58547 #: lto/lto-symtab.c:174
58548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58549 msgid "previously defined here as %s"
58550 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
58552 #: lto/lto-symtab.c:444
58553 #, fuzzy, gcc-internal-format
58554 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
58555 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
58557 #: lto/lto-symtab.c:462
58558 #, fuzzy, gcc-internal-format
58559 msgid "%qD has already been defined"
58560 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
58562 #: lto/lto-symtab.c:464
58563 #, fuzzy, gcc-internal-format
58564 msgid "previously defined here"
58565 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
58567 #: lto/lto-symtab.c:664
58568 #, fuzzy, gcc-internal-format
58569 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule "
58570 msgstr "eerdere definitie van %qs"
58572 #: lto/lto-symtab.c:669
58573 #, fuzzy, gcc-internal-format
58574 msgid "type of %qD does not match original declaration"
58575 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
58577 #: lto/lto-symtab.c:689
58578 #, fuzzy, gcc-internal-format
58579 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
58580 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
58582 #: lto/lto-symtab.c:695
58583 #, fuzzy, gcc-internal-format
58584 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
58585 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
58587 #: lto/lto-symtab.c:700
58588 #, fuzzy, gcc-internal-format
58589 msgid "%qD was previously declared here"
58590 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
58592 #: lto/lto-symtab.c:703
58593 #, gcc-internal-format
58594 msgid "code may be misoptimized unless -fno-strict-aliasing is used"
58595 msgstr ""
58597 #: lto/lto-symtab.c:789
58598 #, fuzzy, gcc-internal-format
58599 msgid "variable %qD redeclared as function"
58600 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
58602 #: lto/lto-symtab.c:796
58603 #, fuzzy, gcc-internal-format
58604 msgid "function %qD redeclared as variable"
58605 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
58607 #: lto/lto-symtab.c:808
58608 #, fuzzy, gcc-internal-format
58609 msgid "previously declared here"
58610 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
58612 #: lto/lto.c:1817
58613 #, gcc-internal-format
58614 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
58615 msgstr ""
58617 #: lto/lto.c:1844
58618 #, gcc-internal-format
58619 msgid "could not parse hex number"
58620 msgstr ""
58622 #: lto/lto.c:1876
58623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58624 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
58625 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
58627 #: lto/lto.c:1885
58628 #, fuzzy, gcc-internal-format
58629 msgid "could not parse file offset"
58630 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
58632 #: lto/lto.c:1888
58633 #, fuzzy, gcc-internal-format
58634 msgid "unexpected offset"
58635 msgstr "onverwachte operand"
58637 #: lto/lto.c:1910
58638 #, fuzzy, gcc-internal-format
58639 msgid "invalid line in the resolution file"
58640 msgstr "ongeldig register in de instructie"
58642 #: lto/lto.c:1921
58643 #, fuzzy, gcc-internal-format
58644 msgid "invalid resolution in the resolution file"
58645 msgstr "ongeldig register in de instructie"
58647 #: lto/lto.c:1927
58648 #, gcc-internal-format
58649 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
58650 msgstr ""
58652 #: lto/lto.c:2039
58653 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58654 msgid "cannot read LTO decls from %s"
58655 msgstr "kan %s niet vinden"
58657 #: lto/lto.c:2145
58658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58659 msgid "Cannot open %s"
58660 msgstr "open %s"
58662 #: lto/lto.c:2166
58663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58664 msgid "Cannot map %s"
58665 msgstr ""
58667 #: lto/lto.c:2177
58668 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58669 msgid "Cannot read %s"
58670 msgstr "open %s"
58672 #: lto/lto.c:2291
58673 #, gcc-internal-format
58674 msgid "lto_obj_file_open() failed"
58675 msgstr ""
58677 #: lto/lto.c:2314
58678 #, fuzzy, gcc-internal-format
58679 msgid "waitpid failed"
58680 msgstr "pex_init mislukt"
58682 #: lto/lto.c:2317
58683 #, fuzzy, gcc-internal-format
58684 msgid "streaming subprocess failed"
58685 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
58687 #: lto/lto.c:2320
58688 #, gcc-internal-format
58689 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
58690 msgstr ""
58692 #: lto/lto.c:2396
58693 #, gcc-internal-format
58694 msgid "no LTRANS output list filename provided"
58695 msgstr ""
58697 #: lto/lto.c:2484
58698 #, fuzzy, gcc-internal-format
58699 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
58700 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
58702 #: lto/lto.c:2490
58703 #, fuzzy, gcc-internal-format
58704 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
58705 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
58707 #: lto/lto.c:2501
58708 #, fuzzy, gcc-internal-format
58709 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
58710 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
58712 #: lto/lto.c:2753
58713 #, fuzzy, gcc-internal-format
58714 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
58715 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
58717 #: lto/lto.c:2894
58718 #, gcc-internal-format
58719 msgid "errors during merging of translation units"
58720 msgstr ""
58722 #: objc/objc-act.c:425 objc/objc-act.c:6779
58723 #, gcc-internal-format
58724 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
58725 msgstr ""
58727 #: objc/objc-act.c:578
58728 #, gcc-internal-format
58729 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
58730 msgstr ""
58732 #: objc/objc-act.c:593
58733 #, gcc-internal-format
58734 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
58735 msgstr ""
58737 #: objc/objc-act.c:596
58738 #, gcc-internal-format
58739 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
58740 msgstr ""
58742 #: objc/objc-act.c:602
58743 #, gcc-internal-format
58744 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
58745 msgstr ""
58747 #: objc/objc-act.c:616
58748 #, gcc-internal-format
58749 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
58750 msgstr ""
58752 #: objc/objc-act.c:631
58753 #, gcc-internal-format
58754 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
58755 msgstr ""
58757 #: objc/objc-act.c:696
58758 #, gcc-internal-format
58759 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
58760 msgstr ""
58762 #: objc/objc-act.c:705
58763 #, gcc-internal-format
58764 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
58765 msgstr ""
58767 #: objc/objc-act.c:707
58768 #, gcc-internal-format
58769 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
58770 msgstr ""
58772 #: objc/objc-act.c:718
58773 #, gcc-internal-format
58774 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
58775 msgstr ""
58777 #: objc/objc-act.c:720
58778 #, gcc-internal-format
58779 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
58780 msgstr ""
58782 #: objc/objc-act.c:728
58783 #, gcc-internal-format
58784 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
58785 msgstr ""
58787 #: objc/objc-act.c:730
58788 #, gcc-internal-format
58789 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
58790 msgstr ""
58792 #: objc/objc-act.c:837
58793 #, gcc-internal-format
58794 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
58795 msgstr ""
58797 #: objc/objc-act.c:841
58798 #, gcc-internal-format
58799 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
58800 msgstr "attribuut %<readonly%> botst met attribuut %<readwrite%>"
58802 #: objc/objc-act.c:858
58803 #, gcc-internal-format
58804 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
58805 msgstr "attribuut %<readonly%> botst met attribuut %<setter%>"
58807 #: objc/objc-act.c:864
58808 #, gcc-internal-format
58809 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
58810 msgstr "attribuut %<assign%> botst met attribuut %<retain%>"
58812 #: objc/objc-act.c:869
58813 #, gcc-internal-format
58814 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
58815 msgstr "attribuut %<assign%> botst met attribuut %<copy%>"
58817 #: objc/objc-act.c:874
58818 #, gcc-internal-format
58819 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
58820 msgstr "attribuut %<retain%> botst met attribuut %<copy%>"
58822 #: objc/objc-act.c:891
58823 #, gcc-internal-format
58824 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
58825 msgstr ""
58827 #: objc/objc-act.c:902
58828 #, gcc-internal-format
58829 msgid "invalid property declaration"
58830 msgstr ""
58832 #: objc/objc-act.c:910
58833 #, gcc-internal-format
58834 msgid "property can not be an array"
58835 msgstr ""
58837 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
58838 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
58839 #. the type of the return value of the getter and the first
58840 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
58841 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
58842 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
58843 #. a different matter.
58844 #: objc/objc-act.c:928
58845 #, gcc-internal-format
58846 msgid "property can not be a bit-field"
58847 msgstr ""
58849 #: objc/objc-act.c:960
58850 #, gcc-internal-format
58851 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
58852 msgstr ""
58854 #: objc/objc-act.c:963
58855 #, gcc-internal-format
58856 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
58857 msgstr ""
58859 #: objc/objc-act.c:970
58860 #, gcc-internal-format
58861 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
58862 msgstr ""
58864 #: objc/objc-act.c:974
58865 #, gcc-internal-format
58866 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
58867 msgstr ""
58869 #: objc/objc-act.c:1028
58870 #, fuzzy, gcc-internal-format
58871 msgid "redeclaration of property %qD"
58872 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
58874 #: objc/objc-act.c:1031 objc/objc-act.c:1096 objc/objc-act.c:1106
58875 #: objc/objc-act.c:1119 objc/objc-act.c:1130 objc/objc-act.c:1141
58876 #: objc/objc-act.c:1178 objc/objc-act.c:7552 objc/objc-act.c:7615
58877 #: objc/objc-act.c:7637 objc/objc-act.c:7650 objc/objc-act.c:7668
58878 #: objc/objc-act.c:7767
58879 #, fuzzy, gcc-internal-format
58880 msgid "originally specified here"
58881 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
58883 #: objc/objc-act.c:1093
58884 #, fuzzy, gcc-internal-format
58885 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
58886 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
58888 #: objc/objc-act.c:1103
58889 #, fuzzy, gcc-internal-format
58890 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
58891 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
58893 #: objc/objc-act.c:1116
58894 #, fuzzy, gcc-internal-format
58895 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
58896 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
58898 #: objc/objc-act.c:1127
58899 #, fuzzy, gcc-internal-format
58900 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
58901 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
58903 #: objc/objc-act.c:1138
58904 #, fuzzy, gcc-internal-format
58905 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
58906 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
58908 #: objc/objc-act.c:1176
58909 #, fuzzy, gcc-internal-format
58910 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
58911 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
58913 #: objc/objc-act.c:1649
58914 #, gcc-internal-format
58915 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
58916 msgstr ""
58918 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
58919 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
58920 #. double-check for safety.
58921 #: objc/objc-act.c:1665
58922 #, fuzzy, gcc-internal-format
58923 msgid "could not find class %qE"
58924 msgstr "kan %s niet vinden"
58926 #. Again, this should never happen, but we do check.
58927 #: objc/objc-act.c:1673
58928 #, fuzzy, gcc-internal-format
58929 msgid "could not find interface for class %qE"
58930 msgstr "[kan %s niet vinden]"
58932 #: objc/objc-act.c:1679 objc/objc-act.c:6816 objc/objc-act.c:6947
58933 #, fuzzy, gcc-internal-format
58934 msgid "class %qE is deprecated"
58935 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
58937 #: objc/objc-act.c:1708
58938 #, fuzzy, gcc-internal-format
58939 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
58940 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
58942 #: objc/objc-act.c:1744
58943 #, gcc-internal-format
58944 msgid "readonly property can not be set"
58945 msgstr ""
58947 #: objc/objc-act.c:2015
58948 #, gcc-internal-format
58949 msgid "method declaration not in @interface context"
58950 msgstr ""
58952 #: objc/objc-act.c:2019
58953 #, gcc-internal-format
58954 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
58955 msgstr ""
58957 #: objc/objc-act.c:2039
58958 #, gcc-internal-format
58959 msgid "method definition not in @implementation context"
58960 msgstr ""
58962 #: objc/objc-act.c:2054
58963 #, gcc-internal-format
58964 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
58965 msgstr ""
58967 #: objc/objc-act.c:2283
58968 #, gcc-internal-format
58969 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
58970 msgstr ""
58972 #: objc/objc-act.c:2286
58973 #, gcc-internal-format
58974 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
58975 msgstr ""
58977 #: objc/objc-act.c:2567
58978 #, fuzzy, gcc-internal-format
58979 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
58980 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
58982 #: objc/objc-act.c:2571
58983 #, gcc-internal-format
58984 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
58985 msgstr ""
58987 #: objc/objc-act.c:2575
58988 #, gcc-internal-format
58989 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
58990 msgstr ""
58992 #: objc/objc-act.c:2579
58993 #, gcc-internal-format
58994 msgid "distinct Objective-C type in return"
58995 msgstr ""
58997 #: objc/objc-act.c:2583
58998 #, gcc-internal-format
58999 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
59000 msgstr ""
59002 #: objc/objc-act.c:2725
59003 #, gcc-internal-format
59004 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
59005 msgstr ""
59007 #: objc/objc-act.c:2734
59008 #, fuzzy, gcc-internal-format
59009 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
59010 msgstr "herdeclaratie van %qs"
59012 #. This case happens when we are given an 'interface' which
59013 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
59014 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
59015 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
59016 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
59017 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
59018 #. them with Objective-C objects.
59019 #: objc/objc-act.c:2776
59020 #, gcc-internal-format
59021 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
59022 msgstr ""
59024 #: objc/objc-act.c:2840
59025 #, gcc-internal-format
59026 msgid "protocol %qE has circular dependency"
59027 msgstr ""
59029 #: objc/objc-act.c:2873 objc/objc-act.c:5680
59030 #, fuzzy, gcc-internal-format
59031 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
59032 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
59034 #: objc/objc-act.c:3174 objc/objc-act.c:3829 objc/objc-act.c:6392
59035 #: objc/objc-act.c:6867 objc/objc-act.c:6940 objc/objc-act.c:6993
59036 #, fuzzy, gcc-internal-format
59037 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
59038 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
59040 #: objc/objc-act.c:3178
59041 #, gcc-internal-format
59042 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
59043 msgstr ""
59045 #: objc/objc-act.c:3183
59046 #, fuzzy, gcc-internal-format
59047 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
59048 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
59050 #: objc/objc-act.c:3328
59051 #, fuzzy, gcc-internal-format
59052 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
59053 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
59055 #: objc/objc-act.c:3343 objc/objc-act.c:3374 objc/objc-act.c:6773
59056 #: objc/objc-act.c:8098 objc/objc-act.c:8149
59057 #, gcc-internal-format
59058 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
59059 msgstr ""
59061 #: objc/objc-act.c:3348
59062 #, fuzzy, gcc-internal-format
59063 msgid "cannot find class %qE"
59064 msgstr "kan %s niet vinden"
59066 #: objc/objc-act.c:3350
59067 #, fuzzy, gcc-internal-format
59068 msgid "class %qE already exists"
59069 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
59071 #: objc/objc-act.c:3392 objc/objc-act.c:6832
59072 #, fuzzy, gcc-internal-format
59073 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
59074 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
59076 #: objc/objc-act.c:3394 objc/objc-act.c:3980 objc/objc-act.c:4008
59077 #: objc/objc-act.c:4063 objc/objc-act.c:6834
59078 #, fuzzy, gcc-internal-format
59079 msgid "previous declaration of %q+D"
59080 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
59082 #: objc/objc-act.c:3683
59083 #, gcc-internal-format
59084 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
59085 msgstr ""
59087 #: objc/objc-act.c:3725
59088 #, gcc-internal-format
59089 msgid "strong-cast may possibly be needed"
59090 msgstr ""
59092 #: objc/objc-act.c:3735
59093 #, fuzzy, gcc-internal-format
59094 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
59095 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
59097 #: objc/objc-act.c:3754
59098 #, gcc-internal-format
59099 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
59100 msgstr ""
59102 #: objc/objc-act.c:3760
59103 #, gcc-internal-format
59104 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
59105 msgstr ""
59107 #: objc/objc-act.c:3977 objc/objc-act.c:4005 objc/objc-act.c:4060
59108 #, fuzzy, gcc-internal-format
59109 msgid "duplicate instance variable %q+D"
59110 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
59112 #: objc/objc-act.c:4120
59113 #, gcc-internal-format
59114 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
59115 msgstr ""
59117 #: objc/objc-act.c:4204
59118 #, gcc-internal-format
59119 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
59120 msgstr ""
59122 #: objc/objc-act.c:4210
59123 #, fuzzy, gcc-internal-format
59124 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
59125 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
59127 #: objc/objc-act.c:4255
59128 #, gcc-internal-format
59129 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
59130 msgstr ""
59132 #: objc/objc-act.c:4257
59133 #, gcc-internal-format
59134 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
59135 msgstr ""
59137 #: objc/objc-act.c:4304
59138 #, gcc-internal-format
59139 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
59140 msgstr ""
59142 #: objc/objc-act.c:4332
59143 #, gcc-internal-format
59144 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
59145 msgstr ""
59147 #: objc/objc-act.c:4345
59148 #, gcc-internal-format
59149 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
59150 msgstr "het argument van %<@throw%> is geen object"
59152 #: objc/objc-act.c:4366
59153 #, gcc-internal-format
59154 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
59155 msgstr "het argument van %<@synchronized%> is geen object"
59157 # XXX FIXME:  useless gettextization
59158 #: objc/objc-act.c:4574
59159 #, gcc-internal-format
59160 msgid "%s %qs"
59161 msgstr "%s %qs"
59163 #: objc/objc-act.c:4597 objc/objc-act.c:4616
59164 #, gcc-internal-format
59165 msgid "inconsistent instance variable specification"
59166 msgstr ""
59168 #: objc/objc-act.c:4671
59169 #, gcc-internal-format
59170 msgid "can not use an object as parameter to a method"
59171 msgstr ""
59173 #: objc/objc-act.c:4715
59174 #, gcc-internal-format
59175 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
59176 msgstr ""
59178 #: objc/objc-act.c:5089
59179 #, fuzzy, gcc-internal-format
59180 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
59181 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
59183 #: objc/objc-act.c:5092
59184 #, fuzzy, gcc-internal-format
59185 msgid "using %<%c%s%>"
59186 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
59188 #: objc/objc-act.c:5101
59189 #, fuzzy, gcc-internal-format
59190 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
59191 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
59193 #: objc/objc-act.c:5104
59194 #, fuzzy, gcc-internal-format
59195 msgid "found %<%c%s%>"
59196 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
59198 #: objc/objc-act.c:5113
59199 #, fuzzy, gcc-internal-format
59200 msgid "also found %<%c%s%>"
59201 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
59203 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
59204 #. we have seen no @interface corresponding to that
59205 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
59206 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
59207 #. alloc], where we've never seen the @interface of
59208 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
59209 #. but no actual details of the class methods.  We won't
59210 #. be able to check that the class responds to the
59211 #. method, and we will have to guess the method
59212 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
59213 #. will use any method with a matching name, as if the
59214 #. receiver was of type 'Class').
59215 #. We could not find an @interface declaration, and
59216 #. there are no protocols attached to the receiver,
59217 #. so we can't complete the check that the receiver
59218 #. responds to the method, and we can't retrieve the
59219 #. method prototype.  But, because the receiver has
59220 #. a well-specified class, the programmer did want
59221 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
59222 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
59223 #. warning, either include an @interface for the
59224 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
59225 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
59226 #: objc/objc-act.c:5399 objc/objc-act.c:5533
59227 #, fuzzy, gcc-internal-format
59228 msgid "@interface of class %qE not found"
59229 msgstr "veld %qs niet gevonden"
59231 #: objc/objc-act.c:5407
59232 #, gcc-internal-format
59233 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
59234 msgstr ""
59236 #: objc/objc-act.c:5458
59237 #, gcc-internal-format
59238 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
59239 msgstr ""
59241 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
59242 #: objc/objc-act.c:5570
59243 #, fuzzy, gcc-internal-format
59244 msgid "invalid receiver type %qs"
59245 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
59247 #: objc/objc-act.c:5587
59248 #, gcc-internal-format
59249 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
59250 msgstr ""
59252 #: objc/objc-act.c:5601
59253 #, gcc-internal-format
59254 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
59255 msgstr ""
59257 #: objc/objc-act.c:5609
59258 #, gcc-internal-format
59259 msgid "no %<%c%E%> method found"
59260 msgstr ""
59262 #: objc/objc-act.c:5616
59263 #, gcc-internal-format
59264 msgid "(Messages without a matching method signature"
59265 msgstr ""
59267 #: objc/objc-act.c:5618
59268 #, gcc-internal-format
59269 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
59270 msgstr ""
59272 #: objc/objc-act.c:5620
59273 #, gcc-internal-format
59274 msgid "%<...%> as arguments.)"
59275 msgstr ""
59277 #: objc/objc-act.c:5729
59278 #, fuzzy, gcc-internal-format
59279 msgid "undeclared selector %qE"
59280 msgstr "ongeldige naam %qs"
59282 #. Historically, a class method that produced objects (factory
59283 #. method) would assign `self' to the instance that it
59284 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
59285 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
59286 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
59287 #. violates the simple rule that a class method should not refer
59288 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
59289 #. where this is done unknowingly than to support the above
59290 #. paradigm.
59291 #: objc/objc-act.c:5753
59292 #, fuzzy, gcc-internal-format
59293 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
59294 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
59296 #: objc/objc-act.c:5983 objc/objc-act.c:6003
59297 #, gcc-internal-format
59298 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
59299 msgstr ""
59301 #: objc/objc-act.c:5987
59302 #, fuzzy, gcc-internal-format
59303 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
59304 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
59306 #: objc/objc-act.c:6007
59307 #, fuzzy, gcc-internal-format
59308 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
59309 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
59311 #: objc/objc-act.c:6067
59312 #, fuzzy, gcc-internal-format
59313 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
59314 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
59316 #: objc/objc-act.c:6071
59317 #, fuzzy, gcc-internal-format
59318 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
59319 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
59321 #: objc/objc-act.c:6108
59322 #, fuzzy, gcc-internal-format
59323 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
59324 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
59326 #: objc/objc-act.c:6196
59327 #, fuzzy, gcc-internal-format
59328 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
59329 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
59331 #: objc/objc-act.c:6207
59332 #, gcc-internal-format
59333 msgid "instance variable %qs has unknown size"
59334 msgstr ""
59336 #: objc/objc-act.c:6228
59337 #, fuzzy, gcc-internal-format
59338 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
59339 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
59341 #: objc/objc-act.c:6255
59342 #, gcc-internal-format
59343 msgid "type %qE has no default constructor to call"
59344 msgstr ""
59346 #: objc/objc-act.c:6261
59347 #, fuzzy, gcc-internal-format
59348 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
59349 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
59351 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
59352 #. initialize them.
59353 #: objc/objc-act.c:6273
59354 #, fuzzy, gcc-internal-format
59355 msgid "type %qE has virtual member functions"
59356 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
59358 #: objc/objc-act.c:6274
59359 #, fuzzy, gcc-internal-format
59360 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
59361 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
59363 #: objc/objc-act.c:6284
59364 #, gcc-internal-format
59365 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
59366 msgstr ""
59368 #: objc/objc-act.c:6286
59369 #, gcc-internal-format
59370 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
59371 msgstr ""
59373 #: objc/objc-act.c:6290
59374 #, gcc-internal-format
59375 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
59376 msgstr ""
59378 #: objc/objc-act.c:6421
59379 #, fuzzy, gcc-internal-format
59380 msgid "instance variable %qE is declared private"
59381 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
59383 #: objc/objc-act.c:6432
59384 #, fuzzy, gcc-internal-format
59385 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
59386 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
59388 #: objc/objc-act.c:6439
59389 #, fuzzy, gcc-internal-format
59390 msgid "instance variable %qE is declared %s"
59391 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
59393 #: objc/objc-act.c:6550 objc/objc-act.c:6665
59394 #, fuzzy, gcc-internal-format
59395 msgid "incomplete implementation of class %qE"
59396 msgstr "herhaalde definitie %qs"
59398 #: objc/objc-act.c:6554 objc/objc-act.c:6669
59399 #, fuzzy, gcc-internal-format
59400 msgid "incomplete implementation of category %qE"
59401 msgstr "herhaalde definitie %qs"
59403 #: objc/objc-act.c:6563 objc/objc-act.c:6677
59404 #, fuzzy, gcc-internal-format
59405 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
59406 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
59408 #: objc/objc-act.c:6718
59409 #, gcc-internal-format
59410 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
59411 msgstr ""
59413 #: objc/objc-act.c:6808
59414 #, fuzzy, gcc-internal-format
59415 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
59416 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
59418 #: objc/objc-act.c:6847
59419 #, fuzzy, gcc-internal-format
59420 msgid "reimplementation of class %qE"
59421 msgstr "herhaalde definitie %qs"
59423 #: objc/objc-act.c:6880
59424 #, fuzzy, gcc-internal-format
59425 msgid "conflicting super class name %qE"
59426 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
59428 #: objc/objc-act.c:6883
59429 #, fuzzy, gcc-internal-format
59430 msgid "previous declaration of %qE"
59431 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
59433 #: objc/objc-act.c:6885
59434 #, fuzzy, gcc-internal-format
59435 msgid "previous declaration"
59436 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
59438 #: objc/objc-act.c:6898 objc/objc-act.c:6900
59439 #, fuzzy, gcc-internal-format
59440 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
59441 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
59443 #: objc/objc-act.c:7219 objc/objc-act.c:7415
59444 #, gcc-internal-format
59445 msgid "can not find instance variable associated with property"
59446 msgstr ""
59448 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
59449 #: objc/objc-act.c:7381
59450 #, fuzzy, gcc-internal-format
59451 msgid "invalid setter, it must have one argument"
59452 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
59454 #: objc/objc-act.c:7545 objc/objc-act.c:7760
59455 #, gcc-internal-format
59456 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
59457 msgstr ""
59459 #: objc/objc-act.c:7548 objc/objc-act.c:7763
59460 #, gcc-internal-format
59461 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
59462 msgstr ""
59464 #: objc/objc-act.c:7562 objc/objc-act.c:7777
59465 #, fuzzy, gcc-internal-format
59466 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
59467 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
59469 #: objc/objc-act.c:7589
59470 #, gcc-internal-format
59471 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
59472 msgstr ""
59474 #: objc/objc-act.c:7610
59475 #, gcc-internal-format
59476 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
59477 msgstr ""
59479 #: objc/objc-act.c:7632
59480 #, fuzzy, gcc-internal-format
59481 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
59482 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
59484 #: objc/objc-act.c:7645
59485 #, fuzzy, gcc-internal-format
59486 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
59487 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
59489 #: objc/objc-act.c:7663
59490 #, gcc-internal-format
59491 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
59492 msgstr ""
59494 #: objc/objc-act.c:7704
59495 #, gcc-internal-format
59496 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
59497 msgstr ""
59499 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
59500 #. detects the problem while parsing, outputs the error
59501 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
59502 #. the declaration.
59503 #: objc/objc-act.c:7715
59504 #, gcc-internal-format
59505 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
59506 msgstr ""
59508 #: objc/objc-act.c:7721
59509 #, fuzzy, gcc-internal-format
59510 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
59511 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
59513 #: objc/objc-act.c:7730
59514 #, gcc-internal-format
59515 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
59516 msgstr ""
59518 #: objc/objc-act.c:7813
59519 #, gcc-internal-format
59520 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
59521 msgstr ""
59523 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
59524 #. detects the problem while parsing, outputs the error
59525 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
59526 #. declaration.
59527 #: objc/objc-act.c:7824
59528 #, gcc-internal-format
59529 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
59530 msgstr ""
59532 #: objc/objc-act.c:7846
59533 #, gcc-internal-format
59534 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
59535 msgstr ""
59537 #: objc/objc-act.c:8044
59538 #, fuzzy, gcc-internal-format
59539 msgid "definition of protocol %qE not found"
59540 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
59542 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
59543 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
59544 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
59545 #: objc/objc-act.c:8075
59546 #, fuzzy, gcc-internal-format
59547 msgid "protocol %qE is deprecated"
59548 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
59550 #: objc/objc-act.c:8194
59551 #, fuzzy, gcc-internal-format
59552 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
59553 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
59555 #: objc/objc-act.c:8705
59556 #, fuzzy, gcc-internal-format
59557 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
59558 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
59560 #: objc/objc-act.c:8709
59561 #, fuzzy, gcc-internal-format
59562 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
59563 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
59565 #: objc/objc-act.c:8809
59566 #, gcc-internal-format
59567 msgid "no super class declared in interface for %qE"
59568 msgstr ""
59570 #: objc/objc-act.c:8836
59571 #, gcc-internal-format
59572 msgid "[super ...] must appear in a method context"
59573 msgstr ""
59575 #: objc/objc-act.c:8876
59576 #, gcc-internal-format
59577 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
59578 msgstr ""
59580 #: objc/objc-act.c:9340
59581 #, fuzzy, gcc-internal-format
59582 msgid "instance variable %qs is declared private"
59583 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
59585 #: objc/objc-act.c:9393
59586 #, fuzzy, gcc-internal-format
59587 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
59588 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
59590 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
59591 #. should be impossible for real properties, which always
59592 #. have a getter.
59593 #: objc/objc-act.c:9439
59594 #, fuzzy, gcc-internal-format
59595 msgid "no %qs getter found"
59596 msgstr "veld %qs niet gevonden"
59598 #: objc/objc-act.c:9679
59599 #, gcc-internal-format
59600 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
59601 msgstr ""
59603 #: objc/objc-act.c:9689
59604 #, gcc-internal-format
59605 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
59606 msgstr ""
59608 #: objc/objc-act.c:9695
59609 #, gcc-internal-format
59610 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
59611 msgstr ""
59613 #: objc/objc-encoding.c:130
59614 #, fuzzy, gcc-internal-format
59615 msgid "type %qT does not have a known size"
59616 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
59618 #: objc/objc-encoding.c:720
59619 #, gcc-internal-format
59620 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
59621 msgstr ""
59623 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
59624 #: objc/objc-encoding.c:803
59625 #, gcc-internal-format
59626 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
59627 msgstr ""
59629 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:131
59630 #, gcc-internal-format
59631 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
59632 msgstr ""
59634 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:139
59635 #, gcc-internal-format
59636 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
59637 msgstr ""
59639 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2168 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2815
59640 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3587
59641 #, fuzzy, gcc-internal-format
59642 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
59643 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
59645 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:150
59646 #, gcc-internal-format
59647 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
59648 msgstr ""
59650 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:242
59651 #, gcc-internal-format
59652 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
59653 msgstr ""
59655 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:425
59656 #, gcc-internal-format
59657 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
59658 msgstr ""
59660 #, fuzzy
59661 #~ msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
59662 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
59664 #, fuzzy
59665 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
59666 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
59668 #, fuzzy
59669 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; "
59670 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
59672 #, fuzzy
59673 #~ msgid "failed to write state trailer [%s]"
59674 #~ msgstr "kon exit-status niet ophalen"
59676 #, fuzzy
59677 #~ msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
59678 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
59680 #, fuzzy
59681 #~ msgid "output error when writing state file %s [%s]"
59682 #~ msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
59684 #, fuzzy
59685 #~ msgid "failed to close state file %s [%s]"
59686 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
59688 #, fuzzy
59689 #~ msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
59690 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
59692 #, fuzzy
59693 #~ msgid "failed to close read state file %s [%s]"
59694 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
59696 #~ msgid "pex_init failed"
59697 #~ msgstr "pex_init mislukt"
59699 #~ msgid "can't get program status"
59700 #~ msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
59702 #, fuzzy
59703 #~ msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
59704 #~ msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
59706 #, fuzzy
59707 #~ msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
59708 #~ msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
59710 #~ msgid "could not write to temporary file %s"
59711 #~ msgstr "kan niet schrijven naar tijdelijk bestand %s"
59713 #, fuzzy
59714 #~ msgid "fopen: %s"
59715 #~ msgstr "fopen %s"
59717 #, fuzzy
59718 #~ msgid "Bad address, not register:"
59719 #~ msgstr "pre-decrement adres is geen register"
59721 #~ msgid "invalid operand for code: '%c'"
59722 #~ msgstr "ongeldige operand voor code: '%c'"
59724 #~ msgid "long long constant not a valid immediate operand"
59725 #~ msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
59727 #, fuzzy
59728 #~ msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
59729 #~ msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
59731 #, fuzzy
59732 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
59733 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
59735 #, fuzzy
59736 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
59737 #~ msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
59739 #, fuzzy
59740 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
59741 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
59743 #, fuzzy
59744 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
59745 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
59747 #, fuzzy
59748 #~ msgid "Disable bcnz instruction"
59749 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
59751 #, fuzzy
59752 #~ msgid "Disable partioning and streaming"
59753 #~ msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
59755 #, fuzzy
59756 #~ msgid "expected integer or boolean type"
59757 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
59759 #, fuzzy
59760 #~ msgid "invalid operand for unary %<&%>"
59761 #~ msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
59763 #~ msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
59764 #~ msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
59766 #~ msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
59767 #~ msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
59769 #~ msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
59770 #~ msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_frame_address%>"
59772 #~ msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
59773 #~ msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_return_address%>"
59775 #, fuzzy
59776 #~ msgid "local frame unavailable (naked function?)"
59777 #~ msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
59779 #~ msgid "unrecognized command line option \"%s\""
59780 #~ msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie \"%s\""
59782 #, fuzzy
59783 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
59784 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
59786 #, fuzzy
59787 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
59788 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
59790 #, fuzzy
59791 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
59792 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
59794 #, fuzzy
59795 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
59796 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
59798 #, fuzzy
59799 #~ msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
59800 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
59802 #, fuzzy
59803 #~ msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
59804 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
59806 #, fuzzy
59807 #~ msgid "transaction_wrap argument is not a function"
59808 #~ msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
59810 #~ msgid "incompatible type for argument %d, expected %<const int%>"
59811 #~ msgstr "incompatibel type voor argument %d, verwachtte %<const int%>"
59813 #, fuzzy
59814 #~ msgid "%qs and floating point or vector arguments"
59815 #~ msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
59817 #, fuzzy
59818 #~ msgid "constant out of range"
59819 #~ msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
59821 #, fuzzy
59822 #~ msgid "%q+D causes a section type conflict"
59823 #~ msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
59825 #, fuzzy
59826 #~ msgid "invalid AE type specified (%s)"
59827 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
59829 #, fuzzy
59830 #~ msgid "%s: Second source operand is not a constant"
59831 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
59833 #, fuzzy
59834 #~ msgid "%s: Third source operand is not a constant"
59835 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
59837 #, fuzzy
59838 #~ msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
59839 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
59841 #, fuzzy
59842 #~ msgid "internal error: builtin function %s had no type"
59843 #~ msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
59845 #, fuzzy
59846 #~ msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
59847 #~ msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
59849 #, fuzzy
59850 #~ msgid "the size of array can %'t be evaluated"
59851 #~ msgstr "grootte van array %qs is negatief"
59853 #~ msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
59854 #~ msgstr "%<%s %E%> gedeclareerd binnen parameterlijst"
59856 #~ msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
59857 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
59859 #~ msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
59860 #~ msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, hetgeen waarschijnlijk niet de bedoeling is"
59862 #~ msgid "increment of pointer to unknown structure"
59863 #~ msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
59865 #~ msgid "decrement of pointer to unknown structure"
59866 #~ msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
59868 #, fuzzy
59869 #~ msgid "%q+#D is private"
59870 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
59872 #, fuzzy
59873 #~ msgid "%q+#D is protected"
59874 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
59876 #, fuzzy
59877 #~ msgid "initializing argument %P of %qD"
59878 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
59880 #, fuzzy
59881 #~ msgid "initializing argument %P of %q+D"
59882 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
59884 #, fuzzy
59885 #~ msgid "  in call to %q+D"
59886 #~ msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
59888 #, fuzzy
59889 #~ msgid "%qD cannot be scalar when %qD is not"
59890 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
59892 #, fuzzy
59893 #~ msgid "variable %q+D set but not used"
59894 #~ msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
59896 #, fuzzy
59897 #~ msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
59898 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
59900 # XXX FIXME: this and next msgid should be one
59901 #~ msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
59902 #~ msgstr "%q+D: zichtbaarheidsattribuut wordt genegeerd omdat het"
59904 #~ msgid "conflicts with previous declaration here"
59905 #~ msgstr "botst met eerdere declaratie hier"
59907 #, fuzzy
59908 #~ msgid "jump to label %q+D"
59909 #~ msgstr "herhaald label %qs"
59911 #, fuzzy
59912 #~ msgid "%q+D declared here"
59913 #~ msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
59915 #, fuzzy
59916 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
59917 #~ msgstr "%qs is geen static veld"
59919 #, fuzzy
59920 #~ msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
59921 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
59923 #, fuzzy
59924 #~ msgid "array of array of runtime bound"
59925 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
59927 #, fuzzy
59928 #~ msgid "can%'t initialize friend function %qs"
59929 #~ msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
59931 #, fuzzy
59932 #~ msgid "reference to array of runtime bound"
59933 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
59935 #, fuzzy
59936 #~ msgid "pointer to array of runtime bound"
59937 #~ msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
59939 #, fuzzy
59940 #~ msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
59941 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
59943 #~ msgid "size of array %qs is too large"
59944 #~ msgstr "omvang van array %qs is te groot"
59946 #, fuzzy
59947 #~ msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
59948 #~ msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
59950 #, fuzzy
59951 #~ msgid "no previous declaration for %q+D"
59952 #~ msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
59954 #, fuzzy
59955 #~ msgid "parameter %q+D set but not used"
59956 #~ msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
59958 #, fuzzy
59959 #~ msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
59960 #~ msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
59962 #, fuzzy
59963 #~ msgid "uninitialized reference member %qD"
59964 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
59966 #, fuzzy
59967 #~ msgid "ISO C++ does not support variable-length array types"
59968 #~ msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
59970 #, fuzzy
59971 #~ msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
59972 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
59974 #, fuzzy
59975 #~ msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
59976 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
59978 #, fuzzy
59979 #~ msgid "previous declaration %q+#D"
59980 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
59982 #, fuzzy
59983 #~ msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
59984 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
59986 #, fuzzy
59987 #~ msgid "%qD is not an enumerator-name"
59988 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
59990 #, fuzzy
59991 #~ msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
59992 #~ msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
59994 #, fuzzy
59995 #~ msgid "declaration of %q+#D"
59996 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
59998 #, fuzzy
59999 #~ msgid " shadows template parm %q+#D"
60000 #~ msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
60002 #, fuzzy
60003 #~ msgid "cannot declare reference to array of runtime bound"
60004 #~ msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
60006 #, fuzzy
60007 #~ msgid "cannot declare pointer to array of runtime bound"
60008 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
60010 #, fuzzy
60011 #~ msgid "typeid of array of runtime bound"
60012 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
60014 #, fuzzy
60015 #~ msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
60016 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
60018 #, fuzzy
60019 #~ msgid "%qE has reference type for %qs"
60020 #~ msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
60022 #, fuzzy
60023 #~ msgid "array subscript out of bound"
60024 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
60026 #, fuzzy
60027 #~ msgid "negative array subscript"
60028 #~ msgstr "Array subscript verwacht op %C"
60030 #, fuzzy
60031 #~ msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
60032 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
60034 #, fuzzy
60035 #~ msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
60036 #~ msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
60038 #, fuzzy
60039 #~ msgid "taking sizeof array of runtime bound"
60040 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
60042 #, fuzzy
60043 #~ msgid "invalid use of non-static member function"
60044 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
60046 #, fuzzy
60047 #~ msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
60048 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
60050 #, fuzzy
60051 #~ msgid "%qD has no member named %qE"
60052 #~ msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
60054 #, fuzzy
60055 #~ msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
60056 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
60058 #, fuzzy
60059 #~ msgid "taking address of array of runtime bound"
60060 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
60062 # Moet dit wel vertaalbaar zijn?
60063 #, fuzzy
60064 #~ msgid "\t%+#D"
60065 #~ msgstr "%J\t%#D"
60067 #, fuzzy
60068 #~ msgid "%q+D has incomplete type"
60069 #~ msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
60071 #, fuzzy
60072 #~ msgid "uninitialized const member %qD"
60073 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
60075 #, fuzzy
60076 #~ msgid "member %qD with uninitialized const fields"
60077 #~ msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
60079 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
60080 #, fuzzy
60081 #~ msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
60082 #~ msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
60084 #, fuzzy
60085 #~ msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
60086 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
60088 #, fuzzy
60089 #~ msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
60090 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
60092 #, fuzzy
60093 #~ msgid "Internal Error at (1):"
60094 #~ msgstr "interne fout"
60096 #, fuzzy
60097 #~ msgid "Expected ')' or ',' at %C"
60098 #~ msgstr "Array subscript verwacht op %C"
60100 #, fuzzy
60101 #~ msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
60102 #~ msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
60104 #~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
60105 #~ msgstr "interne afbreking van gcc in %s, op %s:%d"
60107 #~ msgid "couldn't run '%s': %s"
60108 #~ msgstr "kon '%s' niet uitvoeren: %s"
60110 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
60111 #~ msgstr "het argument van '-Xpreprocessor' ontbreekt"
60113 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
60114 #~ msgstr "het argument van '-Xassembler' ontbreekt"
60116 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
60117 #~ msgstr "het argument van '-l' ontbreekt"
60119 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
60120 #~ msgstr "het argument van '-specs' ontbreekt"
60122 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
60123 #~ msgstr "het argument van '-specs=' ontbreekt"
60125 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
60126 #~ msgstr "het argument van '-B' ontbreekt"
60128 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
60129 #~ msgstr "het argument van '-x' ontbreekt"
60131 # graafbestand is niet verkeerd maar kan dubbelzinnig zijn, dus houd ik het op graphbestand
60132 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
60133 #~ msgstr "%s:kan graphbestand niet openen\n"
60135 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
60136 #~ msgstr "%s:geen gcov graphbestand\n"
60138 #~ msgid "jump bypassing disabled"
60139 #~ msgstr "jump bypassing uitgeschakeld"
60141 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
60142 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor bestand '%s'\n"
60144 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
60145 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor de directory die bestand '%s' bevat\n"
60147 #~ msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
60148 #~ msgstr "%s:%d: declaratie of function '%s' neemt verschillende vormen aan\n"
60150 # "bestand met aux info"? "bestand met extra informatie"? extra-info-bestand?
60151 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
60152 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet lezen: %s\n"
60154 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
60155 #~ msgstr "%s: kan status van aux-infobestand '%s' niet opvragen: %s\n"
60157 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
60158 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet openen voor lezen: %s\n"
60160 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
60161 #~ msgstr "%s: fout bij lezen van aux-infobestand '%s': %s\n"
60163 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
60164 #~ msgstr "%s: fout bij sluiten van aux-infobestand '%s': %s\n"
60166 #~ msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
60167 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
60169 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
60170 #~ msgstr "%s: declaratie van functie '%s' niet omgezet\n"
60172 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
60173 #~ msgstr "%s: waarschuwing: te veel parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
60175 #~ msgid ""
60176 #~ "\n"
60177 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
60178 #~ msgstr ""
60179 #~ "\n"
60180 #~ "%s: waarschuwing: te weinig parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
60182 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
60183 #~ msgstr "%s: geen locale declaratie ingevoegd voor functie '%s'\n"
60185 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
60186 #~ msgstr "%s: geen globale declaraties ingevoegd voor bestand '%s'\n"
60188 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
60189 #~ msgstr "%s: definitie van '%s' gevonden op %s(%d)\n"
60191 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
60192 #~ msgstr "%s: bestand '%s' wordt omgezet\n"
60194 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
60195 #~ msgstr "%s: kan status van bestand '%s' niet ophalen: %s\n"
60197 #~ msgid ""
60198 #~ "\n"
60199 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
60200 #~ msgstr ""
60201 #~ "\n"
60202 #~ "%s: fout bij lezen van invoerbestand '%s': %s\n"
60204 # het gaat om een .clean bestand, dus vertalen leek me niet de beste optie
60205 # is trouwens code binnen #if 0/#endif, dus niet zo belangrijk
60206 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
60207 #~ msgstr "%s: kan het \"clean\" bestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
60209 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
60210 #~ msgstr "%s: kan geen link leggen van bestand '%s' naar '%s': %s\n"
60212 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
60213 #~ msgstr "%s: kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
60215 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
60216 #~ msgstr "%s: kan modus van bestand '%s' niet wijzigen: %s\n"
60218 #~ msgid " TOTAL                 :"
60219 #~ msgstr " TOTAAL                :"
60221 #~ msgid " (frv)"
60222 #~ msgstr " (frv)"
60224 #~ msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
60225 #~ msgstr "registers IX, IY en Z gebruikt in dezelfde INSN"
60227 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
60228 #~ msgstr "kan geen z-register vervanging uitvoeren"
60230 #~ msgid "invalid Z register replacement for insn"
60231 #~ msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn"
60233 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
60234 #~ msgstr "argument van '%s' ontbreekt\n"
60236 #~ msgid "duplicated initializer"
60237 #~ msgstr "herhaalde beginwaarde"
60239 #, fuzzy
60240 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
60241 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
60243 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
60244 #~ msgstr "Statisch linken wordt niet ondersteund.\n"
60246 #~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
60247 #~ msgstr "-mno-cygwin en -mno-win32 zijn niet compatibel"
60249 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
60250 #~ msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
60252 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
60253 #~ msgstr "zowel -p als -pp opgegeven - kies één van de twee"
60255 #, fuzzy
60256 #~ msgid "Inline member functions by default"
60257 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
60259 #~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
60260 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
60262 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
60263 #~ msgstr "argument ontbreekt in %<__builtin_args_info%>"
60265 #, fuzzy
60266 #~ msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
60267 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
60269 #, fuzzy
60270 #~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
60271 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
60273 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
60274 #~ msgstr "%Hherhaald label %qD"
60276 #~ msgid "function definition declared %<__thread%>"
60277 #~ msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
60279 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
60280 #~ msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
60282 #~ msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
60283 #~ msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
60285 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
60286 #~ msgstr "%Jongeldig gebruik van structure met flexibel array-lid"
60288 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
60289 #~ msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
60291 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
60292 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
60294 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
60295 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
60297 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
60298 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
60300 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
60301 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
60303 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
60304 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
60306 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
60307 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
60309 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
60310 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
60312 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
60313 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
60315 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
60316 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
60318 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
60319 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<unsigned%> opgegeven bij declaratie"
60321 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
60322 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
60324 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
60325 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
60327 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
60328 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
60330 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
60331 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
60333 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
60334 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
60336 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
60337 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
60339 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
60340 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
60342 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
60343 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
60345 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
60346 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
60348 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
60349 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
60351 #, fuzzy
60352 #~ msgid "%Hempty declaration"
60353 #~ msgstr "lege declaratie"
60355 #, fuzzy
60356 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
60357 #~ msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
60359 #, fuzzy
60360 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
60361 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
60363 #, fuzzy
60364 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
60365 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
60367 #, fuzzy
60368 #~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
60369 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
60371 #, fuzzy
60372 #~ msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
60373 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
60375 #, fuzzy
60376 #~ msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
60377 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
60379 #, fuzzy
60380 #~ msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
60381 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
60383 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
60384 #~ msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
60386 #, fuzzy
60387 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
60388 #~ msgstr "overbodig argument voor de '%s' optie"
60390 #, fuzzy
60391 #~ msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
60392 #~ msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
60394 #~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
60395 #~ msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
60397 #, fuzzy
60398 #~ msgid "type mismatch in indirect reference"
60399 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
60401 #, fuzzy
60402 #~ msgid "invalid operand in conversion"
60403 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
60405 #, fuzzy
60406 #~ msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
60407 #~ msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
60409 #, fuzzy
60410 #~ msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
60411 #~ msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
60413 #, fuzzy
60414 #~ msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
60415 #~ msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
60417 #, fuzzy
60418 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
60419 #~ msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
60421 #~ msgid "bad value (%s) for %s switch"
60422 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie %s"
60424 #, fuzzy
60425 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
60426 #~ msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
60428 #, fuzzy
60429 #~ msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
60430 #~ msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
60432 #, fuzzy
60433 #~ msgid "`%s' attribute only applies to functions"
60434 #~ msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
60436 #, fuzzy
60437 #~ msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
60438 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
60440 #, fuzzy
60441 #~ msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
60442 #~ msgstr "%qs gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
60444 #, fuzzy
60445 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
60446 #~ msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
60448 #, fuzzy
60449 #~ msgid "new declaration %q#D"
60450 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
60452 #, fuzzy
60453 #~ msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
60454 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
60456 #, fuzzy
60457 #~ msgid "%H  from here"
60458 #~ msgstr "van hieruit aangeroepen"
60460 #, fuzzy
60461 #~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
60462 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
60464 #, fuzzy
60465 #~ msgid "storage size of %qD isn't known"
60466 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
60468 #, fuzzy
60469 #~ msgid "storage size of %qD isn't constant"
60470 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
60472 #, fuzzy
60473 #~ msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
60474 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60476 #, fuzzy
60477 #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
60478 #~ msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
60480 #, fuzzy
60481 #~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
60482 #~ msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
60484 #, fuzzy
60485 #~ msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
60486 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
60488 #, fuzzy
60489 #~ msgid "at this point in file"
60490 #~ msgstr "hier in het bestand"
60492 #, fuzzy
60493 #~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
60494 #~ msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
60496 #, fuzzy
60497 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
60498 #~ msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
60500 #~ msgid "global register variable %qs used in nested function"
60501 #~ msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
60503 #~ msgid "address of register variable %qs requested"
60504 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
60506 #~ msgid "address of global register variable %qs requested"
60507 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
60509 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
60510 #~ msgstr "%HDubbele naam %q.*s."
60512 #~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
60513 #~ msgstr "Registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
60515 #~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
60516 #~ msgstr "Adres van globale registervariabele %qD gevraagd."
60518 #~ msgid "Address of register variable %qD requested."
60519 #~ msgstr "Adres van registervariabele %qD gevraagd."
60521 #~ msgid "%qD attribute ignored"
60522 #~ msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"