PR c++/18747
[official-gcc.git] / gcc / po / nl.po
blob73c183b9df21b2f3ac3c9dd6d9be18f2bb21cdab
1 # Dutch messages for gcc 4.3.0.
2 # Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
4 # Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>, 1999, 2000, 2002, 2003, 2005, 2007, 2008.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gcc 4.3.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-06-13 21:42+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-03-18 21:16+0100\n"
12 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>\n"
13 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
14 "Language: nl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: c-decl.c:4713 c-typeck.c:5961 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424
21 #: cp/error.c:656 cp/error.c:938
22 msgid "<anonymous>"
23 msgstr "<anoniem>"
25 #: c-objc-common.c:173
26 #, fuzzy
27 #| msgid "<anonymous>"
28 msgid "({anonymous})"
29 msgstr "<anoniem>"
31 #: c-parser.c:946 cp/parser.c:22268
32 #, fuzzy, gcc-internal-format
33 msgid "expected end of line"
34 msgstr "ongeldige operand van %s"
36 #: c-parser.c:1796 c-parser.c:1810 c-parser.c:4116 c-parser.c:4569
37 #: c-parser.c:4830 c-parser.c:4988 c-parser.c:5005 c-parser.c:5170
38 #: c-parser.c:7308 c-parser.c:7343 c-parser.c:7374 c-parser.c:7421
39 #: c-parser.c:7602 c-parser.c:8369 c-parser.c:8439 c-parser.c:8482
40 #: c-parser.c:9760 c-parser.c:9775 c-parser.c:9784 c-parser.c:9929
41 #: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21791
42 #: cp/parser.c:22214
43 #, fuzzy, gcc-internal-format
44 msgid "expected %<;%>"
45 msgstr "ongeldige operand van %s"
47 #: c-parser.c:1840 c-parser.c:2438 c-parser.c:2729 c-parser.c:2794
48 #: c-parser.c:3407 c-parser.c:3519 c-parser.c:3524 c-parser.c:4613
49 #: c-parser.c:4746 c-parser.c:4910 c-parser.c:5106 c-parser.c:5232
50 #: c-parser.c:6381 c-parser.c:6419 c-parser.c:6544 c-parser.c:6688
51 #: c-parser.c:6703 c-parser.c:6727 c-parser.c:7893 c-parser.c:7965
52 #: c-parser.c:8791 c-parser.c:8812 c-parser.c:8862 c-parser.c:9015
53 #: c-parser.c:9094 c-parser.c:9178 c-parser.c:9892 c-parser.c:10716
54 #: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22217
55 #, fuzzy, gcc-internal-format
56 msgid "expected %<(%>"
57 msgstr "ongeldige operand van %s"
59 #: c-parser.c:1845 c-parser.c:6389 c-parser.c:6427 c-parser.c:6555
60 #: cp/parser.c:21789 cp/parser.c:22232
61 #, fuzzy, gcc-internal-format
62 msgid "expected %<,%>"
63 msgstr "ongeldige operand van %s"
65 #: c-parser.c:1866 c-parser.c:2453 c-parser.c:2765 c-parser.c:2804
66 #: c-parser.c:3012 c-parser.c:3176 c-parser.c:3238 c-parser.c:3290
67 #: c-parser.c:3414 c-parser.c:3599 c-parser.c:3610 c-parser.c:3619
68 #: c-parser.c:4616 c-parser.c:4750 c-parser.c:5029 c-parser.c:5164
69 #: c-parser.c:5244 c-parser.c:5795 c-parser.c:5993 c-parser.c:6067
70 #: c-parser.c:6148 c-parser.c:6326 c-parser.c:6344 c-parser.c:6365
71 #: c-parser.c:6398 c-parser.c:6499 c-parser.c:6568 c-parser.c:6696
72 #: c-parser.c:6719 c-parser.c:6740 c-parser.c:6879 c-parser.c:7151
73 #: c-parser.c:7687 c-parser.c:7708 c-parser.c:7916 c-parser.c:7969
74 #: c-parser.c:8341 c-parser.c:8794 c-parser.c:8815 c-parser.c:8893
75 #: c-parser.c:9022 c-parser.c:9159 c-parser.c:9242 c-parser.c:9820
76 #: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22262
77 #, fuzzy, gcc-internal-format
78 msgid "expected %<)%>"
79 msgstr "ongeldige operand van %s"
81 #: c-parser.c:3095 c-parser.c:3904 c-parser.c:3938 c-parser.c:5224
82 #: c-parser.c:6491 c-parser.c:6760 c-parser.c:6866 c-parser.c:10628
83 #: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22226
84 #, fuzzy, gcc-internal-format
85 msgid "expected %<]%>"
86 msgstr "ongeldige operand van %s"
88 #: c-parser.c:3271
89 #, fuzzy
90 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
91 msgstr "ongeldige operand van %s"
93 #: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22220 cp/parser.c:24037
94 #, fuzzy, gcc-internal-format
95 msgid "expected %<}%>"
96 msgstr "ongeldige operand van %s"
98 #: c-parser.c:4057 c-parser.c:7936 c-parser.c:10222 c-parser.c:2318
99 #: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22223
100 #, fuzzy, gcc-internal-format
101 msgid "expected %<{%>"
102 msgstr "ongeldige operand van %s"
104 #: c-parser.c:4276 c-parser.c:4285 c-parser.c:5128 c-parser.c:5469
105 #: c-parser.c:7701 c-parser.c:8076 c-parser.c:8133 c-parser.c:9148
106 #: cp/parser.c:22256 cp/parser.c:23258
107 #, fuzzy, gcc-internal-format
108 msgid "expected %<:%>"
109 msgstr "ongeldige operand van %s"
111 #: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22150
112 #, fuzzy, gcc-internal-format
113 msgid "expected %<while%>"
114 msgstr "ongeldige operand van %s"
116 #: c-parser.c:6279
117 #, fuzzy
118 msgid "expected %<.%>"
119 msgstr "ongeldige operand van %s"
121 #: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23821
122 #: cp/parser.c:23895
123 #, fuzzy, gcc-internal-format
124 msgid "expected %<@end%>"
125 msgstr "ongeldige operand van %s"
127 #: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22241
128 #, fuzzy, gcc-internal-format
129 msgid "expected %<>%>"
130 msgstr "ongeldige operand van %s"
132 #: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22265
133 #, fuzzy, gcc-internal-format
134 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
135 msgstr "ongeldige operand van %s"
137 #: c-parser.c:9499 c-parser.c:9530 c-parser.c:9766 c-parser.c:9918
138 #: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22244
139 #, fuzzy, gcc-internal-format
140 msgid "expected %<=%>"
141 msgstr "ongeldige operand van %s"
143 #: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26674
144 #, fuzzy, gcc-internal-format
145 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
146 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
148 #: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22229
149 #, fuzzy, gcc-internal-format
150 msgid "expected %<[%>"
151 msgstr "ongeldige operand van %s"
153 #: c-typeck.c:6604
154 #, fuzzy
155 #| msgid "<anonymous>"
156 msgid "(anonymous)"
157 msgstr "<anoniem>"
159 #: cfgrtl.c:2052
160 msgid "flow control insn inside a basic block"
161 msgstr ""
163 #: cfgrtl.c:2180
164 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
165 msgstr ""
167 #: cfgrtl.c:2234
168 msgid "insn outside basic block"
169 msgstr ""
171 # Weet niet wat hier juist bedoeld wordt, dus moeilijk om zinnig te vertalen...
172 #: cfgrtl.c:2241
173 msgid "return not followed by barrier"
174 msgstr "return niet gevolgd door barrière"
176 #: collect2.c:1691
177 #, fuzzy, c-format
178 #| msgid "collect2 version %s"
179 msgid "collect2 version %s\n"
180 msgstr "collect2 versie %s"
182 #: collect2.c:1798
183 #, fuzzy, c-format
184 #| msgid "%d constructor(s) found\n"
185 msgid "%d constructor found\n"
186 msgid_plural "%d constructors found\n"
187 msgstr[0] "%d constructor(s) gevonden\n"
188 msgstr[1] "%d constructor(s) gevonden\n"
190 #: collect2.c:1802
191 #, fuzzy, c-format
192 #| msgid "%d destructor(s)  found\n"
193 msgid "%d destructor found\n"
194 msgid_plural "%d destructors found\n"
195 msgstr[0] "%d destructor(s) gevonden\n"
196 msgstr[1] "%d destructor(s) gevonden\n"
198 #: collect2.c:1806
199 #, fuzzy, c-format
200 #| msgid "%d frame table(s) found\n"
201 msgid "%d frame table found\n"
202 msgid_plural "%d frame tables found\n"
203 msgstr[0] "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
204 msgstr[1] "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
206 #: collect2.c:2062
207 #, c-format
208 msgid "[cannot find %s]"
209 msgstr "[kan %s niet vinden]"
211 #: collect2.c:2118
212 #, c-format
213 msgid "[Leaving %s]\n"
214 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
216 #: collect2.c:2346
217 #, c-format
218 msgid ""
219 "\n"
220 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
221 msgstr ""
222 "\n"
223 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
225 #: collect2.c:2837
226 #, c-format
227 msgid ""
228 "\n"
229 "ldd output with constructors/destructors.\n"
230 msgstr ""
231 "\n"
232 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
234 #: cprop.c:1761
235 #, fuzzy
236 msgid "const/copy propagation disabled"
237 msgstr "ingeschakelde opties: "
239 #: diagnostic.c:136
240 #, fuzzy, c-format
241 #| msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
242 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
243 msgstr "%s: waarschuwing: geen leestoegang voor bestand '%s'\n"
245 #: diagnostic.c:141
246 #, fuzzy, c-format
247 #| msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
248 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
249 msgstr "%s: waarschuwing: geen leestoegang voor bestand '%s'\n"
251 #: diagnostic.c:219
252 #, c-format
253 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
254 msgstr "compilatie beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
256 #: diagnostic.c:229
257 #, fuzzy, c-format
258 #| msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
259 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
260 msgstr "compilatie beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
262 #: diagnostic.c:240
263 #, c-format
264 msgid ""
265 "Please submit a full bug report,\n"
266 "with preprocessed source if appropriate.\n"
267 "See %s for instructions.\n"
268 msgstr ""
270 #: diagnostic.c:249
271 #, c-format
272 msgid "compilation terminated.\n"
273 msgstr ""
275 # mja, kan beter
276 #: diagnostic.c:514
277 #, c-format
278 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
279 msgstr "%s:%d: in de war door de voorgaande fouten, ik stop ermee\n"
281 # misschien beter 'betreden' ofzo dan 'uitgevoerd'
282 #: diagnostic.c:880
283 #, c-format
284 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
285 msgstr "Interne compilerfout: De foutrapporteringsroutines werden opnieuw uitgevoerd.\n"
287 #: final.c:1160
288 msgid "negative insn length"
289 msgstr "negatieve insn-lengte"
291 #: final.c:2716
292 msgid "could not split insn"
293 msgstr "kon insn niet splitsen"
295 #: final.c:3124
296 msgid "invalid 'asm': "
297 msgstr "ongeldige 'asm': "
299 #: final.c:3307
300 #, c-format
301 msgid "nested assembly dialect alternatives"
302 msgstr ""
304 #: final.c:3324 final.c:3336
305 #, c-format
306 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
307 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
309 #: final.c:3383
310 #, c-format
311 msgid "operand number missing after %%-letter"
312 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
314 #: final.c:3386 final.c:3427
315 #, c-format
316 msgid "operand number out of range"
317 msgstr "operandnummer buiten bereik"
319 #: final.c:3444
320 #, c-format
321 msgid "invalid %%-code"
322 msgstr "ongeldige %%-code"
324 #: final.c:3474
325 #, c-format
326 msgid "'%%l' operand isn't a label"
327 msgstr "operand van '%%l' is geen label"
329 #. We can't handle floating point constants;
330 #. PRINT_OPERAND must handle them.
331 #. We can't handle floating point constants;
332 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
333 #. We can't handle floating point constants;
334 #. PRINT_OPERAND must handle them.
335 #: final.c:3615 config/i386/i386.c:13086 config/pdp11/pdp11.c:1689
336 #, c-format
337 msgid "floating constant misused"
338 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
340 #: final.c:3673 config/i386/i386.c:13184 config/pdp11/pdp11.c:1730
341 #, c-format
342 msgid "invalid expression as operand"
343 msgstr "ongeldige expressie als operand"
345 #: gcc.c:1329
346 #, c-format
347 msgid "Using built-in specs.\n"
348 msgstr "Ingebouwde specs worden gebruikt.\n"
350 #: gcc.c:1526
351 #, c-format
352 msgid ""
353 "Setting spec %s to '%s'\n"
354 "\n"
355 msgstr ""
357 #: gcc.c:1636
358 #, c-format
359 msgid "Reading specs from %s\n"
360 msgstr "Specs worden gelezen vanuit %s\n"
362 #: gcc.c:1761
363 #, c-format
364 msgid "could not find specs file %s\n"
365 msgstr ""
367 #: gcc.c:1830
368 #, c-format
369 msgid "rename spec %s to %s\n"
370 msgstr ""
372 #: gcc.c:1832
373 #, c-format
374 msgid ""
375 "spec is '%s'\n"
376 "\n"
377 msgstr ""
379 #: gcc.c:2249
380 #, c-format
381 msgid "%s\n"
382 msgstr "%s\n"
384 #: gcc.c:2613
385 #, c-format
386 msgid ""
387 "\n"
388 "Go ahead? (y or n) "
389 msgstr ""
391 #: gcc.c:2753
392 #, c-format
393 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
394 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
396 #: gcc.c:2955
397 #, c-format
398 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
399 msgstr "Gebruik: %s [opties] bestand...\n"
401 #: gcc.c:2956
402 msgid "Options:\n"
403 msgstr "Opties:\n"
405 #: gcc.c:2958
406 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
407 msgstr ""
409 #: gcc.c:2959
410 msgid "  --help                   Display this information\n"
411 msgstr ""
413 #: gcc.c:2960
414 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
415 msgstr ""
417 #: gcc.c:2961
418 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
419 msgstr ""
421 #: gcc.c:2962
422 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
423 msgstr ""
425 #: gcc.c:2964
426 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
427 msgstr ""
429 #: gcc.c:2965
430 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
431 msgstr ""
433 #: gcc.c:2966
434 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
435 msgstr ""
437 #: gcc.c:2967
438 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
439 msgstr ""
441 #: gcc.c:2968
442 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
443 msgstr ""
445 #: gcc.c:2969
446 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
447 msgstr ""
449 #: gcc.c:2970
450 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
451 msgstr ""
453 #: gcc.c:2971
454 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
455 msgstr ""
457 #: gcc.c:2972
458 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
459 msgstr ""
461 #: gcc.c:2973
462 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
463 msgstr ""
465 #: gcc.c:2974
466 msgid ""
467 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
468 "                           multiple library search directories\n"
469 msgstr ""
471 #: gcc.c:2977
472 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
473 msgstr ""
475 #: gcc.c:2978
476 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
477 msgstr ""
479 #: gcc.c:2979
480 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
481 msgstr ""
483 #: gcc.c:2980
484 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
485 msgstr ""
487 #: gcc.c:2981
488 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
489 msgstr ""
491 #: gcc.c:2982
492 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
493 msgstr ""
495 #: gcc.c:2983
496 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
497 msgstr ""
499 #: gcc.c:2984
500 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
501 msgstr ""
503 #: gcc.c:2985
504 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
505 msgstr ""
507 #: gcc.c:2986
508 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
509 msgstr ""
511 #: gcc.c:2987
512 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
513 msgstr ""
515 #: gcc.c:2988
516 msgid ""
517 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
518 "                           prefixes to other gcc components\n"
519 msgstr ""
521 #: gcc.c:2991
522 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
523 msgstr ""
525 #: gcc.c:2992
526 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
527 msgstr ""
529 #: gcc.c:2993
530 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
531 msgstr ""
533 #: gcc.c:2994
534 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
535 msgstr ""
537 #: gcc.c:2995
538 msgid ""
539 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
540 "                           and libraries\n"
541 msgstr ""
543 #: gcc.c:2998
544 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
545 msgstr ""
547 #: gcc.c:2999
548 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
549 msgstr ""
551 #: gcc.c:3000
552 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
553 msgstr ""
555 #: gcc.c:3001
556 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
557 msgstr ""
559 #: gcc.c:3002
560 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
561 msgstr ""
563 #: gcc.c:3003
564 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
565 msgstr ""
567 #: gcc.c:3004
568 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
569 msgstr ""
571 #: gcc.c:3005
572 #, fuzzy
573 msgid "  -pie                     Create a position independent executable\n"
574 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
576 #: gcc.c:3006
577 msgid "  -shared                  Create a shared library\n"
578 msgstr ""
580 #: gcc.c:3007
581 msgid ""
582 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
583 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
584 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
585 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
586 msgstr ""
588 #: gcc.c:3014
589 #, c-format
590 msgid ""
591 "\n"
592 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
593 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
594 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
595 msgstr ""
597 #: gcc.c:5239
598 #, c-format
599 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
600 msgstr ""
602 #: gcc.c:6497
603 #, c-format
604 msgid "install: %s%s\n"
605 msgstr ""
607 #: gcc.c:6500
608 #, c-format
609 msgid "programs: %s\n"
610 msgstr ""
612 #: gcc.c:6502
613 #, c-format
614 msgid "libraries: %s\n"
615 msgstr ""
617 #: gcc.c:6577
618 #, c-format
619 msgid ""
620 "\n"
621 "For bug reporting instructions, please see:\n"
622 msgstr ""
624 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
625 #: gcc.c:6593
626 #, c-format
627 msgid "%s %s%s\n"
628 msgstr "%s %s%s\n"
630 # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
631 # Maar misschien toch als (C) laten?
632 #: gcc.c:6596 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165
633 msgid "(C)"
634 msgstr "©"
636 #: gcc.c:6597 java/jcf-dump.c:1166
637 #, c-format
638 msgid ""
639 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
640 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
641 "\n"
642 msgstr ""
643 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieercondities.  Er is GEEN\n"
644 "garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID voor een bepaald\n"
645 "doel.\n"
646 "\n"
648 #: gcc.c:6614
649 #, c-format
650 msgid "Target: %s\n"
651 msgstr ""
653 #: gcc.c:6615
654 #, c-format
655 msgid "Configured with: %s\n"
656 msgstr ""
658 #: gcc.c:6629
659 #, c-format
660 msgid "Thread model: %s\n"
661 msgstr ""
663 #: gcc.c:6640
664 #, c-format
665 msgid "gcc version %s %s\n"
666 msgstr "gcc versie %s %s\n"
668 #: gcc.c:6643
669 #, c-format
670 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
671 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s %svoert gcc versie %s uit\n"
673 #: gcc.c:6897
674 #, c-format
675 msgid ""
676 "\n"
677 "Linker options\n"
678 "==============\n"
679 "\n"
680 msgstr ""
682 #: gcc.c:6898
683 #, c-format
684 msgid ""
685 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
686 "\n"
687 msgstr ""
689 #: gcc.c:8090
690 #, c-format
691 msgid ""
692 "Assembler options\n"
693 "=================\n"
694 "\n"
695 msgstr ""
697 #: gcc.c:8091
698 #, c-format
699 msgid ""
700 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
701 "\n"
702 msgstr ""
704 #: gcov.c:458
705 #, fuzzy, c-format
706 #| msgid ""
707 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
708 #| "\n"
709 msgid ""
710 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCE|OBJ...\n"
711 "\n"
712 msgstr ""
713 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
714 "\n"
716 #: gcov.c:459
717 #, c-format
718 msgid ""
719 "Print code coverage information.\n"
720 "\n"
721 msgstr ""
723 #: gcov.c:460
724 #, c-format
725 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
726 msgstr ""
728 #: gcov.c:461
729 #, c-format
730 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
731 msgstr ""
733 #: gcov.c:462
734 #, c-format
735 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
736 msgstr ""
738 #: gcov.c:463
739 #, c-format
740 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
741 msgstr ""
743 #: gcov.c:464
744 #, c-format
745 msgid ""
746 "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
747 "                                    rather than percentages\n"
748 msgstr ""
750 #: gcov.c:466
751 #, c-format
752 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
753 msgstr ""
755 #: gcov.c:467
756 #, c-format
757 msgid ""
758 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
759 "                                    source files\n"
760 msgstr ""
762 #: gcov.c:469
763 #, c-format
764 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
765 msgstr ""
767 #: gcov.c:470
768 #, c-format
769 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
770 msgstr ""
772 #: gcov.c:471
773 #, c-format
774 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
775 msgstr ""
777 #: gcov.c:472
778 #, c-format
779 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
780 msgstr ""
782 #: gcov.c:473
783 #, c-format
784 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
785 msgstr ""
787 #: gcov.c:474
788 #, c-format
789 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
790 msgstr ""
792 #: gcov.c:475
793 #, c-format
794 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
795 msgstr ""
797 #: gcov.c:476
798 #, c-format
799 msgid ""
800 "\n"
801 "For bug reporting instructions, please see:\n"
802 "%s.\n"
803 msgstr ""
805 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
806 #: gcov.c:486
807 #, c-format
808 msgid "gcov %s%s\n"
809 msgstr "gcov %s%s\n"
811 #: gcov.c:490
812 #, c-format
813 msgid ""
814 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
815 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
816 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
817 "\n"
818 msgstr ""
819 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieervoorwaarden.\n"
820 "Er is GEEN garantie; zelfs niet van VERKOOPBAARHEID of\n"
821 "GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL.\n"
822 "\n"
824 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
825 #: gcov.c:675 gcov.c:738
826 #, c-format
827 msgid "\n"
828 msgstr "\n"
830 #: gcov.c:720
831 #, fuzzy, c-format
832 #| msgid "%s:creating '%s'\n"
833 msgid "Creating '%s'\n"
834 msgstr "%s:'%s' wordt aangemaakt\n"
836 #: gcov.c:723
837 #, fuzzy, c-format
838 #| msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
839 msgid "Error writing output file '%s'\n"
840 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
842 #: gcov.c:728
843 #, fuzzy, c-format
844 #| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
845 msgid "Could not open output file '%s'\n"
846 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
848 #: gcov.c:734
849 #, fuzzy, c-format
850 #| msgid "[Leaving %s]\n"
851 msgid "Removing '%s'\n"
852 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
854 #: gcov.c:976
855 #, c-format
856 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
857 msgstr ""
859 #: gcov.c:981
860 #, c-format
861 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
862 msgstr ""
864 # graafbestand is niet verkeerd maar kan dubbelzinnig zijn, dus houd ik het op graphbestand
865 #: gcov.c:1006
866 #, c-format
867 msgid "%s:cannot open graph file\n"
868 msgstr "%s:kan graphbestand niet openen\n"
870 #: gcov.c:1012
871 #, c-format
872 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
873 msgstr "%s:geen gcov graphbestand\n"
875 #: gcov.c:1025
876 #, c-format
877 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
878 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies '%.4s'\n"
880 #: gcov.c:1065
881 #, c-format
882 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
883 msgstr ""
885 #: gcov.c:1196
886 #, c-format
887 msgid "%s:corrupted\n"
888 msgstr "%s:corrupt\n"
890 #: gcov.c:1203
891 #, c-format
892 msgid "%s:no functions found\n"
893 msgstr "%s:geen functies gevonden\n"
895 # Niet letterlijk vertaald, maar zou de lading moeten dekken
896 #: gcov.c:1222
897 #, c-format
898 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
899 msgstr "%s:kan gegevensbestand niet openen; code zal niet uitgevoerd zijn\n"
901 #: gcov.c:1229
902 #, c-format
903 msgid "%s:not a gcov data file\n"
904 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
906 #: gcov.c:1242
907 #, c-format
908 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
909 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies versie '%.4s'\n"
911 #: gcov.c:1248
912 #, c-format
913 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
914 msgstr ""
916 #: gcov.c:1283
917 #, c-format
918 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
919 msgstr "%s:Onbekende functie '%u'\n"
921 #: gcov.c:1297
922 #, c-format
923 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
924 msgstr ""
926 #: gcov.c:1316
927 #, c-format
928 msgid "%s:overflowed\n"
929 msgstr ""
931 #: gcov.c:1362
932 #, c-format
933 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
934 msgstr ""
936 #: gcov.c:1367
937 #, c-format
938 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
939 msgstr ""
941 #: gcov.c:1375
942 #, c-format
943 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
944 msgstr ""
946 #: gcov.c:1583
947 #, c-format
948 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
949 msgstr ""
951 #: gcov.c:1691
952 #, c-format
953 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
954 msgstr "Uitgevoerde lijnen:%s van %d\n"
956 #: gcov.c:1694
957 #, c-format
958 msgid "No executable lines\n"
959 msgstr "Geen uitvoerbare lijnen\n"
961 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
962 #: gcov.c:1702
963 #, c-format
964 msgid "%s '%s'\n"
965 msgstr "%s '%s'\n"
967 #: gcov.c:1709
968 #, c-format
969 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
970 msgstr "Uitgevoerde aftakkingen:%s van %d\n"
972 #: gcov.c:1713
973 #, c-format
974 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
975 msgstr "Minstens één keer uitgevoerd:%s van %d\n"
977 #: gcov.c:1719
978 #, c-format
979 msgid "No branches\n"
980 msgstr "Geen aftakkingen\n"
982 #: gcov.c:1721
983 #, c-format
984 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
985 msgstr "Uitgevoerde calls:%s van %d\n"
987 #: gcov.c:1725
988 #, c-format
989 msgid "No calls\n"
990 msgstr "Geen calls\n"
992 #: gcov.c:1973
993 #, c-format
994 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
995 msgstr "%s:geen lijnen voor '%s'\n"
997 #: gcov.c:2167
998 #, c-format
999 msgid "call   %2d returned %s\n"
1000 msgstr "call   %2d kwam %s terug\n"
1002 #: gcov.c:2172
1003 #, c-format
1004 msgid "call   %2d never executed\n"
1005 msgstr "call   %2d nooit uitgevoerd\n"
1007 #: gcov.c:2177
1008 #, c-format
1009 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1010 msgstr ""
1012 #: gcov.c:2182
1013 #, c-format
1014 msgid "branch %2d never executed\n"
1015 msgstr ""
1017 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
1018 #: gcov.c:2187
1019 #, c-format
1020 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1021 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
1023 #: gcov.c:2190
1024 #, c-format
1025 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1026 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd nooit uitgevoerd\n"
1028 #: gcov.c:2262
1029 #, fuzzy, c-format
1030 #| msgid "%s:cannot open source file\n"
1031 msgid "Cannot open source file %s\n"
1032 msgstr "%s:kan bronbestand niet openen\n"
1034 #: gcse.c:2626
1035 #, fuzzy
1036 #| msgid "GCSE disabled"
1037 msgid "PRE disabled"
1038 msgstr "GCSE uitgeschakeld"
1040 #: gcse.c:3175
1041 msgid "GCSE disabled"
1042 msgstr "GCSE uitgeschakeld"
1044 #: gengtype-state.c:154
1045 #, fuzzy, c-format
1046 #| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
1047 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
1048 msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
1050 #: gengtype-state.c:158
1051 #, fuzzy, c-format
1052 #| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
1053 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
1054 msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
1056 #. Fatal printf-like message while reading state.  This can't be a
1057 #. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
1058 #. fatal.
1059 #: gengtype-state.c:169
1060 #, c-format
1061 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
1062 msgstr ""
1064 #: gengtype-state.c:174
1065 #, fuzzy, c-format
1066 #| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
1067 msgid "%s:%d: Invalid state file; "
1068 msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
1070 #: gengtype-state.c:699
1071 #, c-format
1072 msgid "Option tag unknown"
1073 msgstr ""
1075 #: gengtype-state.c:754
1076 #, c-format
1077 msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
1078 msgstr ""
1080 #: gengtype-state.c:769
1081 #, fuzzy, c-format
1082 msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
1083 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
1085 #: gengtype-state.c:973
1086 #, fuzzy, c-format
1087 msgid "Unexpected type..."
1088 msgstr "ongeldige operand van %s"
1090 #: gengtype-state.c:1153
1091 #, fuzzy, c-format
1092 #| msgid "failed to get exit status"
1093 msgid "failed to write state trailer [%s]"
1094 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
1096 #: gengtype-state.c:1179
1097 #, fuzzy, c-format
1098 msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
1099 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
1101 #: gengtype-state.c:1209
1102 #, fuzzy, c-format
1103 #| msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
1104 msgid "output error when writing state file %s [%s]"
1105 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
1107 #: gengtype-state.c:1212
1108 #, fuzzy, c-format
1109 msgid "failed to close state file %s [%s]"
1110 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
1112 #: gengtype-state.c:1215
1113 #, c-format
1114 msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
1115 msgstr ""
1117 #: gengtype-state.c:2406
1118 #, fuzzy, c-format
1119 #| msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
1120 msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
1121 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
1123 #: gengtype-state.c:2444
1124 #, fuzzy, c-format
1125 msgid "failed to close read state file %s [%s]"
1126 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
1128 #: incpath.c:76
1129 #, c-format
1130 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1131 msgstr "dubbele folder \"%s\" wordt genegeerd\n"
1133 #: incpath.c:79
1134 #, c-format
1135 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1136 msgstr "  omdat het een niet-systeemfolder is die reeds als systeemfolder wordt gebruikt\n"
1138 #: incpath.c:83
1139 #, c-format
1140 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1141 msgstr "onbestaande folder \"%s\" wordt genegeerd\n"
1143 #: incpath.c:353
1144 #, c-format
1145 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1146 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
1148 #: incpath.c:357
1149 #, c-format
1150 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1151 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
1153 #: incpath.c:362
1154 #, c-format
1155 msgid "End of search list.\n"
1156 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
1158 #: input.c:48 cp/error.c:1107
1159 msgid "<built-in>"
1160 msgstr "<ingebouwd>"
1162 #. Opening quotation mark.
1163 #: intl.c:63
1164 msgid "`"
1165 msgstr "‘"
1167 #. Closing quotation mark.
1168 #: intl.c:66
1169 msgid "'"
1170 msgstr "’"
1172 #: ipa-pure-const.c:156
1173 #, fuzzy
1174 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1175 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
1177 #: ipa-pure-const.c:157
1178 #, fuzzy
1179 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1180 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
1182 #: langhooks.c:374
1183 msgid "At top level:"
1184 msgstr "Op bovenste niveau:"
1186 #: langhooks.c:394 cp/error.c:2987
1187 #, c-format
1188 msgid "In member function %qs"
1189 msgstr "In memberfunctie %qs"
1191 #: langhooks.c:398 cp/error.c:2990
1192 #, c-format
1193 msgid "In function %qs"
1194 msgstr "In functie %qs"
1196 #: langhooks.c:449 cp/error.c:2940
1197 #, c-format
1198 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
1199 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %s:%d:%d"
1201 #: langhooks.c:454 cp/error.c:2945
1202 #, c-format
1203 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
1204 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %s:%d"
1206 #: langhooks.c:460 cp/error.c:2951
1207 #, c-format
1208 msgid "    inlined from %qs"
1209 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
1211 #: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1908
1212 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1213 msgstr ""
1215 #: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1909
1216 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1217 msgstr ""
1219 #: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1913
1220 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1221 msgstr ""
1223 #: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1914
1224 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1225 msgstr ""
1227 #: lto-wrapper.c:183
1228 #, c-format
1229 msgid "pex_init failed"
1230 msgstr "pex_init mislukt"
1232 #: lto-wrapper.c:214
1233 #, c-format
1234 msgid "can't get program status"
1235 msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
1237 #: lto-wrapper.c:223
1238 #, fuzzy, c-format
1239 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
1240 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
1242 #: lto-wrapper.c:226
1243 #, fuzzy, c-format
1244 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
1245 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
1247 #: lto-wrapper.c:231 collect2.c:1991
1248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1249 msgid "%s returned %d exit status"
1250 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
1252 #: lto-wrapper.c:247
1253 #, c-format
1254 msgid "deleting LTRANS file %s"
1255 msgstr ""
1257 #: lto-wrapper.c:269
1258 #, fuzzy, c-format
1259 #| msgid "failed to find class '%s'"
1260 msgid "failed to open %s"
1261 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
1263 #: lto-wrapper.c:274
1264 #, fuzzy, c-format
1265 #| msgid "could not write to temporary response file %s"
1266 msgid "could not write to temporary file %s"
1267 msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
1269 #: lto-wrapper.c:321
1270 #, c-format
1271 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
1272 msgstr ""
1274 #: lto-wrapper.c:445
1275 #, c-format
1276 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
1277 msgstr ""
1279 #: lto-wrapper.c:448
1280 #, c-format
1281 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
1282 msgstr ""
1284 #: lto-wrapper.c:734
1285 #, fuzzy, c-format
1286 #| msgid "fopen %s"
1287 msgid "fopen: %s"
1288 msgstr "fopen %s"
1290 #. What to print when a switch has no documentation.
1291 #: opts.c:199
1292 msgid "This switch lacks documentation"
1293 msgstr "Deze optie heeft geen documentatie"
1295 #: opts.c:1028
1296 msgid "[default]"
1297 msgstr ""
1299 #: opts.c:1039
1300 msgid "[enabled]"
1301 msgstr "[ingeschakeld]"
1303 #: opts.c:1039
1304 msgid "[disabled]"
1305 msgstr "[uitgeschakeld]"
1307 #: opts.c:1058
1308 #, c-format
1309 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1310 msgstr ""
1312 #: opts.c:1067
1313 #, c-format
1314 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1315 msgstr ""
1317 #: opts.c:1073
1318 #, c-format
1319 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1320 msgstr ""
1322 #: opts.c:1168
1323 msgid "The following options are target specific"
1324 msgstr "De volgende opties zijn afhankelijk van het doelsysteem"
1326 #: opts.c:1171
1327 msgid "The following options control compiler warning messages"
1328 msgstr "De volgende opties beheren waarschuwingsboodschappen van de compiler"
1330 #: opts.c:1174
1331 msgid "The following options control optimizations"
1332 msgstr "De volgende opties beheren optimalisaties"
1334 #: opts.c:1177 opts.c:1216
1335 msgid "The following options are language-independent"
1336 msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk"
1338 #: opts.c:1180
1339 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1340 msgstr "De --param optie herkent de volgende parameters"
1342 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1343 #: opts.c:1186
1344 #, fuzzy
1345 #| msgid "The following options are specific to the language "
1346 msgid "The following options are specific to just the language "
1347 msgstr "De volgende opties enkel van toepassing voor de taal "
1349 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1350 # Of beter "voor de taal "?
1351 #: opts.c:1188
1352 msgid "The following options are supported by the language "
1353 msgstr "De volgende opties worden ondersteund door de taal "
1355 #: opts.c:1199
1356 msgid "The following options are not documented"
1357 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1359 #: opts.c:1201
1360 #, fuzzy
1361 #| msgid "The following options are not documented"
1362 msgid "The following options take separate arguments"
1363 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1365 #: opts.c:1203
1366 #, fuzzy
1367 #| msgid "The following options are not documented"
1368 msgid "The following options take joined arguments"
1369 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1371 # Betere vertaling?
1372 #: opts.c:1214
1373 msgid "The following options are language-related"
1374 msgstr "De volgende opties hebben iets met een taal te maken"
1376 #: opts.c:2061
1377 msgid "enabled by default"
1378 msgstr ""
1380 #: plugin.c:782
1381 msgid "Event"
1382 msgstr ""
1384 #: plugin.c:782
1385 msgid "Plugins"
1386 msgstr ""
1388 #: plugin.c:814
1389 #, c-format
1390 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1391 msgstr ""
1393 #: reload.c:3812
1394 msgid "unable to generate reloads for:"
1395 msgstr ""
1397 #: reload1.c:2120
1398 msgid "this is the insn:"
1399 msgstr "dit is de insn:"
1401 #. It's the compiler's fault.
1402 #: reload1.c:6102
1403 msgid "could not find a spill register"
1404 msgstr ""
1406 #. It's the compiler's fault.
1407 #: reload1.c:7912
1408 msgid "VOIDmode on an output"
1409 msgstr ""
1411 #: reload1.c:8672
1412 msgid "failure trying to reload:"
1413 msgstr ""
1415 #: rtl-error.c:118
1416 msgid "unrecognizable insn:"
1417 msgstr "onherkenbare insn:"
1419 #: rtl-error.c:120
1420 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1421 msgstr ""
1423 #: targhooks.c:1404
1424 #, c-format
1425 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1426 msgstr ""
1428 #: targhooks.c:1406
1429 msgid "out of memory"
1430 msgstr ""
1432 #: targhooks.c:1421
1433 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1434 msgstr ""
1436 #: targhooks.c:1423
1437 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1438 msgstr ""
1440 #: tlink.c:392
1441 #, c-format
1442 msgid "collect: reading %s\n"
1443 msgstr "collect: %s wordt gelezen\n"
1445 #: tlink.c:548
1446 #, c-format
1447 msgid "collect: recompiling %s\n"
1448 msgstr "collect: %s wordt opnieuw gecompileerd\n"
1450 # betere vertaling van 'to tweak'?
1451 #: tlink.c:632
1452 #, c-format
1453 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1454 msgstr "collect: er wordt aan %s geprutst in %s\n"
1456 #: tlink.c:848
1457 #, c-format
1458 msgid "collect: relinking\n"
1459 msgstr ""
1461 #: toplev.c:342
1462 #, c-format
1463 msgid "unrecoverable error"
1464 msgstr "onherstelbare fout"
1466 #: toplev.c:695
1467 #, c-format
1468 msgid ""
1469 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1470 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1471 msgstr ""
1472 "%s%s%s %sversie %s (%s)\n"
1473 "%s\tgecompileerd door GNU C versie %s, "
1475 #: toplev.c:697
1476 #, c-format
1477 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1478 msgstr "%s%s%s %sversie %s (%s) gecompileerd door CC, "
1480 #: toplev.c:701
1481 #, fuzzy, c-format
1482 #| msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
1483 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1484 msgstr "GMP versie %s, MPFR versie %s.\n"
1486 #: toplev.c:703
1487 #, c-format
1488 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1489 msgstr "%s%slet op: %s headerversie %s verschilt van bibliotheekversie %s.\n"
1491 #: toplev.c:705
1492 #, c-format
1493 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1494 msgstr "%s%sGGC heuristieken: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1496 #: toplev.c:865
1497 msgid "options passed: "
1498 msgstr "meegegeven opties: "
1500 #: toplev.c:893
1501 msgid "options enabled: "
1502 msgstr "ingeschakelde opties: "
1504 #. Function has not be considered for inlining.  This is the code for
1505 #. functions that have not been rejected for inlining yet.
1506 #: cif-code.def:38
1507 msgid "function not considered for inlining"
1508 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1510 #. Inlining failed owing to unavailable function body.
1511 #: cif-code.def:41
1512 msgid "function body not available"
1513 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
1515 # moet beter kunnen
1516 #: cif-code.def:45
1517 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1518 msgstr "functies die als extern inline geherdefinieerd zijn, worden niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1520 #. Function is not inlinable.
1521 #: cif-code.def:49
1522 msgid "function not inlinable"
1523 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
1525 #. Function is not overwritable.
1526 #: cif-code.def:52
1527 msgid "function body can be overwritten at link time"
1528 msgstr ""
1530 #. Function is not an inlining candidate.
1531 #: cif-code.def:55
1532 msgid "function not inline candidate"
1533 msgstr "functie is geen kandidaat om inline gemaakt te worden"
1535 #: cif-code.def:59
1536 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1537 msgstr "limiet van --param large-function-growth bereikt"
1539 #: cif-code.def:61
1540 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1541 msgstr "limiet van --param large-stack-frame-growth bereikt"
1543 #: cif-code.def:63
1544 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1545 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-single bereikt"
1547 #: cif-code.def:65
1548 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1549 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-auto bereikt"
1551 #: cif-code.def:67
1552 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1553 msgstr "limiet van --param inline-unit-growth bereikt"
1555 #. Recursive inlining.
1556 #: cif-code.def:70
1557 msgid "recursive inlining"
1558 msgstr "recursieve inlining"
1560 #. Call is unlikely.
1561 #: cif-code.def:73
1562 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1563 msgstr ""
1565 #: cif-code.def:77
1566 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1567 msgstr ""
1569 #: cif-code.def:81
1570 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1571 msgstr ""
1573 # Betere term voor "mismatched"?
1574 #. Caller and callee disagree on the arguments.
1575 #: cif-code.def:84
1576 msgid "mismatched arguments"
1577 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
1579 #: cif-code.def:88
1580 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1581 msgstr ""
1583 #: cif-code.def:92
1584 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1585 msgstr ""
1587 #. We can't inline different EH personalities together.
1588 #: cif-code.def:95
1589 msgid "exception handling personality mismatch"
1590 msgstr ""
1592 #. We can't inline if the callee can throw non-call exceptions but the
1593 #. caller cannot.
1594 #: cif-code.def:99
1595 msgid "non-call exception handling mismatch"
1596 msgstr ""
1598 #. We can't inline because of mismatched target specific options.
1599 #: cif-code.def:102
1600 msgid "target specific option mismatch"
1601 msgstr ""
1603 #. We can't inline because of mismatched optimization levels.
1604 #: cif-code.def:105
1605 msgid "optimization level attribute mismatch"
1606 msgstr ""
1608 #. The remainder are real diagnostic types.
1609 #: diagnostic.def:33
1610 msgid "fatal error: "
1611 msgstr "fatale fout: "
1613 #: diagnostic.def:34
1614 msgid "internal compiler error: "
1615 msgstr "interne compilerfout: "
1617 #: diagnostic.def:35
1618 msgid "error: "
1619 msgstr "fout: "
1621 #: diagnostic.def:36
1622 msgid "sorry, unimplemented: "
1623 msgstr ""
1625 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1626 #: diagnostic.def:37
1627 msgid "warning: "
1628 msgstr "let op: "
1630 #: diagnostic.def:38
1631 msgid "anachronism: "
1632 msgstr ""
1634 #: diagnostic.def:39
1635 msgid "note: "
1636 msgstr ""
1638 #: diagnostic.def:40
1639 msgid "debug: "
1640 msgstr ""
1642 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1643 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1644 #. prefix does not matter.
1645 #: diagnostic.def:43
1646 #, fuzzy
1647 #| msgid "warning: "
1648 msgid "pedwarn: "
1649 msgstr "let op: "
1651 #: diagnostic.def:44
1652 #, fuzzy
1653 #| msgid "error: "
1654 msgid "permerror: "
1655 msgstr "fout: "
1657 #: params.def:46
1658 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
1659 msgstr ""
1661 #: params.def:63
1662 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1663 msgstr ""
1665 #: params.def:75
1666 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
1667 msgstr ""
1669 #: params.def:80
1670 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
1671 msgstr ""
1673 #: params.def:85
1674 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
1675 msgstr ""
1677 #: params.def:90
1678 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
1679 msgstr ""
1681 #: params.def:95
1682 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
1683 msgstr ""
1685 #: params.def:100
1686 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
1687 msgstr ""
1689 #: params.def:108
1690 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
1691 msgstr ""
1693 #: params.def:114
1694 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit"
1695 msgstr ""
1697 #: params.def:120
1698 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
1699 msgstr ""
1701 #: params.def:127
1702 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
1703 msgstr ""
1705 #: params.def:133
1706 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
1707 msgstr ""
1709 #: params.def:144
1710 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
1711 msgstr ""
1713 #: params.def:155
1714 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
1715 msgstr ""
1717 #: params.def:165
1718 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
1719 msgstr ""
1721 #: params.def:172
1722 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop"
1723 msgstr ""
1725 #: params.def:177
1726 msgid "The size of function body to be considered large"
1727 msgstr ""
1729 #: params.def:181
1730 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1731 msgstr ""
1733 #: params.def:185
1734 msgid "The size of translation unit to be considered large"
1735 msgstr ""
1737 #: params.def:189
1738 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1739 msgstr ""
1741 #: params.def:193
1742 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
1743 msgstr ""
1745 #: params.def:197
1746 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
1747 msgstr ""
1749 #: params.def:201
1750 msgid "The size of stack frame to be considered large"
1751 msgstr ""
1753 #: params.def:205
1754 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
1755 msgstr ""
1757 #: params.def:212
1758 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
1759 msgstr ""
1761 #: params.def:219
1762 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
1763 msgstr ""
1765 #: params.def:230
1766 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
1767 msgstr ""
1769 #: params.def:237
1770 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
1771 msgstr ""
1773 #: params.def:245
1774 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
1775 msgstr ""
1777 #: params.def:251
1778 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
1779 msgstr ""
1781 #: params.def:259
1782 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
1783 msgstr ""
1785 #: params.def:271
1786 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1787 msgstr ""
1789 #: params.def:277
1790 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
1791 msgstr ""
1793 #: params.def:282
1794 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
1795 msgstr ""
1797 #: params.def:287
1798 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
1799 msgstr ""
1801 #: params.def:292
1802 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
1803 msgstr ""
1805 #: params.def:297
1806 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1807 msgstr ""
1809 #: params.def:302
1810 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
1811 msgstr ""
1813 #: params.def:307
1814 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
1815 msgstr ""
1817 #: params.def:312
1818 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
1819 msgstr ""
1821 #: params.def:318
1822 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
1823 msgstr ""
1825 #: params.def:323
1826 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
1827 msgstr ""
1829 #: params.def:330
1830 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
1831 msgstr ""
1833 #: params.def:336
1834 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
1835 msgstr ""
1837 #: params.def:342
1838 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
1839 msgstr ""
1841 #: params.def:347
1842 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1843 msgstr ""
1845 #: params.def:351
1846 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
1847 msgstr ""
1849 #: params.def:355
1850 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
1851 msgstr ""
1853 #: params.def:360
1854 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
1855 msgstr ""
1857 #: params.def:364
1858 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1859 msgstr ""
1861 #: params.def:369
1862 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
1863 msgstr ""
1865 #: params.def:374
1866 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
1867 msgstr ""
1869 #: params.def:390
1870 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
1871 msgstr ""
1873 #: params.def:394
1874 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
1875 msgstr ""
1877 #: params.def:398
1878 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
1879 msgstr ""
1881 #: params.def:402
1882 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
1883 msgstr ""
1885 #: params.def:406
1886 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
1887 msgstr ""
1889 #: params.def:410
1890 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
1891 msgstr ""
1893 #: params.def:414
1894 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
1895 msgstr ""
1897 #: params.def:420
1898 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
1899 msgstr ""
1901 #: params.def:426
1902 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
1903 msgstr ""
1905 #: params.def:432
1906 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
1907 msgstr ""
1909 #: params.def:438
1910 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
1911 msgstr ""
1913 #: params.def:444
1914 msgid "The maximum length of path considered in cse"
1915 msgstr ""
1917 #: params.def:448
1918 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
1919 msgstr ""
1921 #: params.def:455
1922 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
1923 msgstr ""
1925 #: params.def:464
1926 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
1927 msgstr ""
1929 #: params.def:472
1930 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
1931 msgstr ""
1933 #: params.def:480
1934 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
1935 msgstr ""
1937 #: params.def:485
1938 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
1939 msgstr ""
1941 #: params.def:490
1942 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
1943 msgstr ""
1945 #: params.def:495
1946 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
1947 msgstr ""
1949 #: params.def:500
1950 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
1951 msgstr ""
1953 #: params.def:505
1954 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
1955 msgstr ""
1957 #: params.def:510
1958 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
1959 msgstr ""
1961 #: params.def:515
1962 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
1963 msgstr ""
1965 #: params.def:520
1966 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
1967 msgstr ""
1969 #: params.def:525
1970 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
1971 msgstr ""
1973 #: params.def:530
1974 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
1975 msgstr ""
1977 #: params.def:535
1978 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
1979 msgstr ""
1981 #: params.def:540
1982 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
1983 msgstr ""
1985 #: params.def:553
1986 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
1987 msgstr ""
1989 #: params.def:558
1990 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
1991 msgstr ""
1993 #: params.def:566
1994 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
1995 msgstr ""
1997 #: params.def:571
1998 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement"
1999 msgstr ""
2001 #: params.def:576 params.def:586
2002 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2003 msgstr ""
2005 #: params.def:581 params.def:591
2006 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2007 msgstr ""
2009 #: params.def:596
2010 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2011 msgstr ""
2013 #: params.def:601
2014 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2015 msgstr ""
2017 #: params.def:606
2018 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2019 msgstr ""
2021 #: params.def:611
2022 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2023 msgstr ""
2025 #: params.def:616
2026 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
2027 msgstr ""
2029 #: params.def:621
2030 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
2031 msgstr ""
2033 #: params.def:626
2034 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
2035 msgstr ""
2037 #: params.def:631
2038 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
2039 msgstr ""
2041 #: params.def:636
2042 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2043 msgstr ""
2045 #: params.def:644
2046 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2047 msgstr ""
2049 #: params.def:663
2050 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2051 msgstr ""
2053 #: params.def:668
2054 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2055 msgstr ""
2057 #: params.def:673
2058 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2059 msgstr ""
2061 #: params.def:691
2062 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2063 msgstr ""
2065 #: params.def:700
2066 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2067 msgstr ""
2069 #: params.def:705
2070 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2071 msgstr ""
2073 #: params.def:711
2074 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
2075 msgstr ""
2077 #: params.def:721
2078 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2079 msgstr ""
2081 #: params.def:728
2082 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2083 msgstr ""
2085 #: params.def:735
2086 msgid "The size of L1 cache"
2087 msgstr ""
2089 #: params.def:742
2090 msgid "The size of L1 cache line"
2091 msgstr ""
2093 #: params.def:749
2094 msgid "The size of L2 cache"
2095 msgstr ""
2097 #: params.def:760
2098 msgid "Whether to use canonical types"
2099 msgstr ""
2101 #: params.def:765
2102 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2103 msgstr ""
2105 #: params.def:775
2106 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2107 msgstr ""
2109 #: params.def:780
2110 msgid "Max loops number for regional RA"
2111 msgstr ""
2113 #: params.def:785
2114 msgid "Max size of conflict table in MB"
2115 msgstr ""
2117 #: params.def:790
2118 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2119 msgstr ""
2121 #: params.def:798
2122 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2123 msgstr ""
2125 #: params.def:806
2126 msgid "size of tiles for loop blocking"
2127 msgstr ""
2129 #: params.def:813
2130 #, fuzzy
2131 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2132 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2134 #: params.def:820
2135 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2136 msgstr ""
2138 #: params.def:826
2139 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
2140 msgstr ""
2142 #: params.def:833
2143 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2144 msgstr ""
2146 #: params.def:839
2147 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2148 msgstr ""
2150 #: params.def:844
2151 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2152 msgstr ""
2154 #: params.def:850
2155 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2156 msgstr ""
2158 #: params.def:857
2159 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2160 msgstr ""
2162 #: params.def:865
2163 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
2164 msgstr ""
2166 #: params.def:872
2167 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2168 msgstr ""
2170 #: params.def:877
2171 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2172 msgstr ""
2174 #: params.def:883
2175 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
2176 msgstr ""
2178 #: params.def:890
2179 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
2180 msgstr ""
2182 #: params.def:896
2183 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
2184 msgstr ""
2186 #: params.def:904
2187 msgid "Number of partitions the program should be split to"
2188 msgstr ""
2190 #: params.def:909
2191 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
2192 msgstr ""
2194 #: params.def:916
2195 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
2196 msgstr ""
2198 #: params.def:923
2199 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
2200 msgstr ""
2202 #: params.def:931
2203 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
2204 msgstr ""
2206 #: params.def:939
2207 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
2208 msgstr ""
2210 #: params.def:944
2211 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
2212 msgstr ""
2214 #: params.def:949
2215 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
2216 msgstr ""
2218 #: params.def:954
2219 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
2220 msgstr ""
2222 #: params.def:960
2223 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
2224 msgstr ""
2226 #: params.def:966
2227 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
2228 msgstr ""
2230 #: params.def:971
2231 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
2232 msgstr ""
2234 #: params.def:978
2235 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
2236 msgstr ""
2238 #: c-family/c-format.c:367
2239 msgid "format"
2240 msgstr ""
2242 #: c-family/c-format.c:368
2243 #, fuzzy
2244 #| msgid "field width"
2245 msgid "field width specifier"
2246 msgstr "veldbreedte"
2248 #: c-family/c-format.c:369
2249 #, fuzzy
2250 #| msgid "field precision"
2251 msgid "field precision specifier"
2252 msgstr "veldprecisie"
2254 #: c-family/c-format.c:483 c-family/c-format.c:507 config/i386/msformat-c.c:49
2255 msgid "' ' flag"
2256 msgstr "' ' vlag"
2258 #: c-family/c-format.c:483 c-family/c-format.c:507 config/i386/msformat-c.c:49
2259 msgid "the ' ' printf flag"
2260 msgstr "de ' ' printf-vlag"
2262 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:542
2263 #: c-family/c-format.c:605 config/i386/msformat-c.c:50
2264 msgid "'+' flag"
2265 msgstr "'+' vlag"
2267 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:542
2268 #: config/i386/msformat-c.c:50
2269 msgid "the '+' printf flag"
2270 msgstr "de '+' printf-vlag"
2272 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2273 #: c-family/c-format.c:581 config/i386/msformat-c.c:51
2274 #: config/i386/msformat-c.c:86
2275 msgid "'#' flag"
2276 msgstr "'#' vlag"
2278 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2279 #: config/i386/msformat-c.c:51
2280 msgid "the '#' printf flag"
2281 msgstr "de '#' printf-vlag"
2283 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:579
2284 #: config/i386/msformat-c.c:52
2285 msgid "'0' flag"
2286 msgstr "'0' vlag"
2288 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 config/i386/msformat-c.c:52
2289 msgid "the '0' printf flag"
2290 msgstr "de '0' printf-vlag"
2292 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:578
2293 #: c-family/c-format.c:608 config/i386/msformat-c.c:53
2294 msgid "'-' flag"
2295 msgstr "'-' vlag"
2297 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53
2298 msgid "the '-' printf flag"
2299 msgstr "de '-' printf-vlag"
2301 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:54
2302 #: config/i386/msformat-c.c:74
2303 msgid "''' flag"
2304 msgstr "''' vlag"
2306 #: c-family/c-format.c:488 config/i386/msformat-c.c:54
2307 msgid "the ''' printf flag"
2308 msgstr "de ''' printf-vlag"
2310 #: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562
2311 msgid "'I' flag"
2312 msgstr "'I' vlag"
2314 #: c-family/c-format.c:489
2315 msgid "the 'I' printf flag"
2316 msgstr "de 'I' printf-vlag"
2318 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:559
2319 #: c-family/c-format.c:582 c-family/c-format.c:609 config/sol2-c.c:45
2320 #: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
2321 msgid "field width"
2322 msgstr "veldbreedte"
2324 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:512 config/sol2-c.c:45
2325 #: config/i386/msformat-c.c:55
2326 msgid "field width in printf format"
2327 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
2329 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:545
2330 #: config/i386/msformat-c.c:56
2331 msgid "precision"
2332 msgstr "precisie"
2334 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:545
2335 #: config/i386/msformat-c.c:56
2336 msgid "precision in printf format"
2337 msgstr "precisie in printf-formaat"
2339 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
2340 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2341 #: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:612 config/sol2-c.c:46
2342 #: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
2343 msgid "length modifier"
2344 msgstr "lengte-modifier"
2346 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2347 #: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
2348 msgid "length modifier in printf format"
2349 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
2351 #: c-family/c-format.c:544
2352 msgid "'q' flag"
2353 msgstr "'q' vlag"
2355 # "diagnose-vlag" klinkt niet zo goed...
2356 #: c-family/c-format.c:544
2357 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2358 msgstr "de 'q' diagnose-vlag"
2360 # moet beter kunnen...
2361 #: c-family/c-format.c:556 config/i386/msformat-c.c:70
2362 msgid "assignment suppression"
2363 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
2365 # dit wringt nogal...
2366 #: c-family/c-format.c:556 config/i386/msformat-c.c:70
2367 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2368 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
2370 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
2371 msgid "'a' flag"
2372 msgstr "'a' vlag"
2374 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
2375 msgid "the 'a' scanf flag"
2376 msgstr "de 'a' scanf-vlag"
2378 #: c-family/c-format.c:558
2379 msgid "'m' flag"
2380 msgstr "'m' vlag"
2382 #: c-family/c-format.c:558
2383 msgid "the 'm' scanf flag"
2384 msgstr "de 'm' scanf-vlag"
2386 #: c-family/c-format.c:559 config/i386/msformat-c.c:72
2387 msgid "field width in scanf format"
2388 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
2390 #: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73
2391 msgid "length modifier in scanf format"
2392 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
2394 #: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74
2395 msgid "the ''' scanf flag"
2396 msgstr "de ''' scanf-vlag"
2398 #: c-family/c-format.c:562
2399 msgid "the 'I' scanf flag"
2400 msgstr "de 'I' scanf-vlag"
2402 #: c-family/c-format.c:577
2403 msgid "'_' flag"
2404 msgstr "'_' vlag"
2406 #: c-family/c-format.c:577
2407 msgid "the '_' strftime flag"
2408 msgstr "de '_' strftime-vlag"
2410 #: c-family/c-format.c:578
2411 msgid "the '-' strftime flag"
2412 msgstr "de '-' strftime-vlag"
2414 #: c-family/c-format.c:579
2415 msgid "the '0' strftime flag"
2416 msgstr "de '0' strftime-vlag"
2418 #: c-family/c-format.c:580 c-family/c-format.c:604
2419 msgid "'^' flag"
2420 msgstr "'^' vlag"
2422 #: c-family/c-format.c:580
2423 msgid "the '^' strftime flag"
2424 msgstr "de '^' strftime-vlag"
2426 #: c-family/c-format.c:581 config/i386/msformat-c.c:86
2427 msgid "the '#' strftime flag"
2428 msgstr "de '#' strftime-vlag"
2430 #: c-family/c-format.c:582
2431 msgid "field width in strftime format"
2432 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
2434 #: c-family/c-format.c:583
2435 msgid "'E' modifier"
2436 msgstr "'E' modifier"
2438 #: c-family/c-format.c:583
2439 msgid "the 'E' strftime modifier"
2440 msgstr "de 'E' strftime-modifier"
2442 #: c-family/c-format.c:584
2443 msgid "'O' modifier"
2444 msgstr "'O' modifier"
2446 #: c-family/c-format.c:584
2447 msgid "the 'O' strftime modifier"
2448 msgstr "de 'O' strftime-modifier"
2450 #: c-family/c-format.c:585
2451 msgid "the 'O' modifier"
2452 msgstr "de 'O' modifier"
2454 #: c-family/c-format.c:603
2455 msgid "fill character"
2456 msgstr "opvulkarakter"
2458 #: c-family/c-format.c:603
2459 msgid "fill character in strfmon format"
2460 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
2462 #: c-family/c-format.c:604
2463 msgid "the '^' strfmon flag"
2464 msgstr "de '^' strfmon-vlag"
2466 #: c-family/c-format.c:605
2467 msgid "the '+' strfmon flag"
2468 msgstr "de '+' strfmon-vlag"
2470 #: c-family/c-format.c:606
2471 msgid "'(' flag"
2472 msgstr "'(' vlag"
2474 #: c-family/c-format.c:606
2475 msgid "the '(' strfmon flag"
2476 msgstr "de '(' strfmon-vlag"
2478 #: c-family/c-format.c:607
2479 msgid "'!' flag"
2480 msgstr "'!' vlag"
2482 #: c-family/c-format.c:607
2483 msgid "the '!' strfmon flag"
2484 msgstr "de '!' strfmon-vlag"
2486 #: c-family/c-format.c:608
2487 msgid "the '-' strfmon flag"
2488 msgstr "de '-' strfmon-vlag"
2490 #: c-family/c-format.c:609
2491 msgid "field width in strfmon format"
2492 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
2494 #: c-family/c-format.c:610
2495 msgid "left precision"
2496 msgstr "linkse precisie"
2498 #: c-family/c-format.c:610
2499 msgid "left precision in strfmon format"
2500 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
2502 #: c-family/c-format.c:611
2503 msgid "right precision"
2504 msgstr "rechtse precisie"
2506 #: c-family/c-format.c:611
2507 msgid "right precision in strfmon format"
2508 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
2510 #: c-family/c-format.c:612
2511 msgid "length modifier in strfmon format"
2512 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
2514 #. Handle deferred options from command-line.
2515 #: c-family/c-opts.c:1357 fortran/cpp.c:581
2516 msgid "<command-line>"
2517 msgstr "<commandolijn>"
2519 #: c-family/c-pretty-print.c:345
2520 msgid "<type-error>"
2521 msgstr ""
2523 #: c-family/c-pretty-print.c:384
2524 msgid "<unnamed-unsigned:"
2525 msgstr ""
2527 #: c-family/c-pretty-print.c:385
2528 msgid "<unnamed-signed:"
2529 msgstr ""
2531 #: c-family/c-pretty-print.c:388
2532 msgid "<unnamed-float:"
2533 msgstr ""
2535 #: c-family/c-pretty-print.c:391
2536 msgid "<unnamed-fixed:"
2537 msgstr ""
2539 #: c-family/c-pretty-print.c:406
2540 msgid "<typedef-error>"
2541 msgstr ""
2543 #: c-family/c-pretty-print.c:419
2544 msgid "<tag-error>"
2545 msgstr ""
2547 #: c-family/c-pretty-print.c:1228
2548 #, fuzzy
2549 msgid "<erroneous-expression>"
2550 msgstr "overflow in constante expressie"
2552 #: c-family/c-pretty-print.c:1232 cp/cxx-pretty-print.c:153
2553 msgid "<return-value>"
2554 msgstr ""
2556 #: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2713
2557 #, fuzzy
2558 msgid "<unknown>"
2559 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
2561 #: config/alpha/alpha.c:5042
2562 #, c-format
2563 msgid "invalid %%H value"
2564 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
2566 #: config/alpha/alpha.c:5063 config/bfin/bfin.c:1423
2567 #, c-format
2568 msgid "invalid %%J value"
2569 msgstr "ongeldige waarde voor %%J"
2571 #: config/alpha/alpha.c:5093 config/ia64/ia64.c:5295
2572 #, c-format
2573 msgid "invalid %%r value"
2574 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
2576 #: config/alpha/alpha.c:5103 config/ia64/ia64.c:5249
2577 #: config/rs6000/rs6000.c:15018 config/xtensa/xtensa.c:2350
2578 #, c-format
2579 msgid "invalid %%R value"
2580 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
2582 #: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14937
2583 #: config/xtensa/xtensa.c:2317
2584 #, c-format
2585 msgid "invalid %%N value"
2586 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
2588 #: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14965
2589 #, c-format
2590 msgid "invalid %%P value"
2591 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
2593 #: config/alpha/alpha.c:5125
2594 #, c-format
2595 msgid "invalid %%h value"
2596 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
2598 #: config/alpha/alpha.c:5133 config/xtensa/xtensa.c:2343
2599 #, c-format
2600 msgid "invalid %%L value"
2601 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
2603 #: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14919
2604 #, c-format
2605 msgid "invalid %%m value"
2606 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
2608 #: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14927
2609 #, c-format
2610 msgid "invalid %%M value"
2611 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
2613 #: config/alpha/alpha.c:5224
2614 #, c-format
2615 msgid "invalid %%U value"
2616 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
2618 #: config/alpha/alpha.c:5232 config/alpha/alpha.c:5243
2619 #: config/rs6000/rs6000.c:15026
2620 #, c-format
2621 msgid "invalid %%s value"
2622 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
2624 #: config/alpha/alpha.c:5254
2625 #, c-format
2626 msgid "invalid %%C value"
2627 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
2629 #: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14784
2630 #, c-format
2631 msgid "invalid %%E value"
2632 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
2634 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
2635 #: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
2636 #, c-format
2637 msgid "unknown relocation unspec"
2638 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
2640 #: config/alpha/alpha.c:5325 config/cr16/cr16.c:1537
2641 #: config/rs6000/rs6000.c:15375 config/spu/spu.c:1744
2642 #, c-format
2643 msgid "invalid %%xn code"
2644 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
2646 #: config/arm/arm.c:17116 config/arm/arm.c:17134
2647 #, c-format
2648 msgid "predicated Thumb instruction"
2649 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
2651 # mja. snappen wie snappen kan ^^
2652 #: config/arm/arm.c:17122
2653 #, c-format
2654 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2655 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
2657 #: config/arm/arm.c:17253
2658 #, fuzzy, c-format
2659 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
2660 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2661 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2663 #: config/arm/arm.c:17301
2664 #, c-format
2665 msgid "invalid shift operand"
2666 msgstr "ongeldige shift-operand"
2668 #: config/arm/arm.c:17358 config/arm/arm.c:17380 config/arm/arm.c:17390
2669 #: config/arm/arm.c:17400 config/arm/arm.c:17410 config/arm/arm.c:17449
2670 #: config/arm/arm.c:17467 config/arm/arm.c:17502 config/arm/arm.c:17521
2671 #: config/arm/arm.c:17536 config/arm/arm.c:17563 config/arm/arm.c:17570
2672 #: config/arm/arm.c:17588 config/arm/arm.c:17595 config/arm/arm.c:17603
2673 #: config/arm/arm.c:17624 config/arm/arm.c:17631 config/arm/arm.c:17756
2674 #: config/arm/arm.c:17763 config/arm/arm.c:17786 config/arm/arm.c:17793
2675 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
2676 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
2677 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
2678 #, c-format
2679 msgid "invalid operand for code '%c'"
2680 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2682 #: config/arm/arm.c:17462
2683 #, c-format
2684 msgid "instruction never executed"
2685 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
2687 #: config/arm/arm.c:17805
2688 #, c-format
2689 msgid "missing operand"
2690 msgstr "operand ontbreekt"
2692 #: config/arm/arm.c:20407
2693 #, fuzzy
2694 #| msgid "function return type cannot be function"
2695 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2696 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
2698 #: config/arm/arm.c:20417
2699 #, fuzzy
2700 #| msgid "function does not return string type"
2701 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2702 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
2704 #: config/avr/avr.c:1806
2705 #, c-format
2706 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2707 msgstr ""
2709 #: config/avr/avr.c:1959
2710 #, fuzzy
2711 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2712 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
2714 #: config/avr/avr.c:1997 config/avr/avr.c:2052
2715 msgid "bad address, not an I/O address:"
2716 msgstr ""
2718 #: config/avr/avr.c:2006
2719 #, fuzzy
2720 #| msgid "address offset not a constant"
2721 msgid "bad address, not a constant:"
2722 msgstr "adres-offset is geen constante"
2724 #: config/avr/avr.c:2024
2725 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2726 msgstr ""
2728 #: config/avr/avr.c:2031
2729 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2730 msgstr ""
2732 #: config/avr/avr.c:2042
2733 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
2734 msgstr "interne compilerfout.  Slecht adres:"
2736 #: config/avr/avr.c:2072
2737 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
2738 msgstr "interne compilerfout.  Onbekende modus:"
2740 #: config/avr/avr.c:2871 config/avr/avr.c:3444 config/avr/avr.c:3730
2741 msgid "invalid insn:"
2742 msgstr "ongeldige insn:"
2744 #: config/avr/avr.c:2900 config/avr/avr.c:2975 config/avr/avr.c:3018
2745 #: config/avr/avr.c:3037 config/avr/avr.c:3128 config/avr/avr.c:3297
2746 #: config/avr/avr.c:3507 config/avr/avr.c:3623 config/avr/avr.c:3759
2747 #: config/avr/avr.c:3850 config/avr/avr.c:3972
2748 msgid "incorrect insn:"
2749 msgstr ""
2751 #: config/avr/avr.c:3052 config/avr/avr.c:3213 config/avr/avr.c:3368
2752 #: config/avr/avr.c:3576 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3906
2753 #: config/avr/avr.c:4027
2754 msgid "unknown move insn:"
2755 msgstr "onbekende move-insn:"
2757 #: config/avr/avr.c:4441
2758 msgid "bad shift insn:"
2759 msgstr ""
2761 #: config/avr/avr.c:4549 config/avr/avr.c:5030 config/avr/avr.c:5445
2762 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
2763 msgstr "interne compilerfout.  Verkeerde shift:"
2765 #: config/bfin/bfin.c:1385
2766 #, c-format
2767 msgid "invalid %%j value"
2768 msgstr "ongeldige waarde voor %%j"
2770 #: config/bfin/bfin.c:1578 config/c6x/c6x.c:2290
2771 #, c-format
2772 msgid "invalid const_double operand"
2773 msgstr "ongeldige const_double operand"
2775 #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
2776 #: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
2777 #: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6046
2778 #: cp/typeck.c:5347 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
2779 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
2780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2781 msgid "%s"
2782 msgstr ""
2784 #: config/cris/cris.c:630
2785 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2786 msgstr ""
2788 #: config/cris/cris.c:647
2789 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2790 msgstr ""
2792 #: config/cris/cris.c:711
2793 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2794 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
2796 #: config/cris/cris.c:728
2797 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2798 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
2800 #: config/cris/cris.c:747
2801 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2802 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
2804 #: config/cris/cris.c:780
2805 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2806 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
2808 #: config/cris/cris.c:819
2809 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2810 msgstr "ongeldige operand voor 'z' modifier"
2812 #: config/cris/cris.c:883 config/cris/cris.c:917
2813 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2814 msgstr "ongeldige operand voor 'H' modifier"
2816 #: config/cris/cris.c:893
2817 msgid "bad register"
2818 msgstr "slecht register"
2820 #: config/cris/cris.c:937
2821 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2822 msgstr "ongeldige operand voor 'e' modifier"
2824 #: config/cris/cris.c:954
2825 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2826 msgstr "ongeldige operand voor 'm' modifier"
2828 #: config/cris/cris.c:979
2829 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2830 msgstr "ongeldige operand voor 'A' modifier"
2832 #: config/cris/cris.c:1002
2833 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2834 msgstr "ongeldige operand voor 'D' modifier"
2836 #: config/cris/cris.c:1016
2837 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2838 msgstr "ongeldige operand voor 'T' modifier"
2840 #: config/cris/cris.c:1036 config/moxie/moxie.c:181
2841 msgid "invalid operand modifier letter"
2842 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
2844 #: config/cris/cris.c:1093
2845 msgid "unexpected multiplicative operand"
2846 msgstr ""
2848 #: config/cris/cris.c:1113 config/moxie/moxie.c:206
2849 msgid "unexpected operand"
2850 msgstr "onverwachte operand"
2852 #: config/cris/cris.c:1152 config/cris/cris.c:1162
2853 msgid "unrecognized address"
2854 msgstr "adres niet herkend"
2856 # betere vertaling voor "supposed"?  "denkelijk"?
2857 #: config/cris/cris.c:2435
2858 msgid "unrecognized supposed constant"
2859 msgstr "vermoedelijke constante niet herkend"
2861 #: config/cris/cris.c:2812 config/cris/cris.c:2876
2862 msgid "unexpected side-effects in address"
2863 msgstr ""
2865 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
2866 #. right?
2867 #: config/cris/cris.c:3711
2868 msgid "unidentifiable call op"
2869 msgstr ""
2871 #: config/cris/cris.c:3763
2872 #, c-format
2873 msgid "PIC register isn't set up"
2874 msgstr ""
2876 #. Unknown flag.
2877 #. Undocumented flag.
2878 #: config/epiphany/epiphany.c:1196 config/m32r/m32r.c:2217
2879 #: config/sparc/sparc.c:8308
2880 #, c-format
2881 msgid "invalid operand output code"
2882 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
2884 #: config/fr30/fr30.c:503
2885 #, c-format
2886 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2887 msgstr ""
2889 #: config/fr30/fr30.c:527
2890 #, c-format
2891 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2892 msgstr "fr30_print_operand: %%p-code niet herkend"
2894 #: config/fr30/fr30.c:547
2895 #, c-format
2896 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2897 msgstr "fr30_print_operand: %%b-code niet herkend"
2899 #: config/fr30/fr30.c:568
2900 #, c-format
2901 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2902 msgstr "fr30_print_operand: %%B-code niet herkend"
2904 #: config/fr30/fr30.c:576
2905 #, c-format
2906 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2907 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige operand voor %%A-code"
2909 #: config/fr30/fr30.c:593
2910 #, c-format
2911 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2912 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%x-code"
2914 #: config/fr30/fr30.c:600
2915 #, c-format
2916 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2917 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%F-code"
2919 #: config/fr30/fr30.c:617
2920 #, c-format
2921 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2922 msgstr "fr30_print_operand: onbekende code"
2924 #: config/fr30/fr30.c:645 config/fr30/fr30.c:654 config/fr30/fr30.c:665
2925 #: config/fr30/fr30.c:678
2926 #, c-format
2927 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2928 msgstr ""
2930 #: config/frv/frv.c:2532
2931 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2932 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_operand_address:"
2934 #: config/frv/frv.c:2543
2935 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2936 msgstr "slecht register gegeven aan frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2938 #: config/frv/frv.c:2582 config/frv/frv.c:2592 config/frv/frv.c:2601
2939 #: config/frv/frv.c:2622 config/frv/frv.c:2627
2940 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2941 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_memory_reference:"
2943 #: config/frv/frv.c:2713
2944 #, c-format
2945 msgid "bad condition code"
2946 msgstr "slechte conditiecode"
2948 #: config/frv/frv.c:2789
2949 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2950 msgstr "slechte insn in frv_print_operandm slechte const_double"
2952 #: config/frv/frv.c:2850
2953 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2954 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'e' modifier:"
2956 #: config/frv/frv.c:2858
2957 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2958 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'F' modifier:"
2960 #: config/frv/frv.c:2874
2961 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2962 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'f' modifier:"
2964 #: config/frv/frv.c:2888
2965 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2966 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'g' modifier:"
2968 #: config/frv/frv.c:2936
2969 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
2970 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'L' modifier:"
2972 #: config/frv/frv.c:2949
2973 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2974 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2976 #: config/frv/frv.c:2970
2977 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
2978 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'O' modifier:"
2980 #: config/frv/frv.c:2988
2981 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
2982 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, P modifier:"
2984 # gaat "case" hier wel over "geval"?
2985 #: config/frv/frv.c:3008
2986 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
2987 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, z-geval"
2989 #: config/frv/frv.c:3039
2990 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
2991 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 0-geval"
2993 #: config/frv/frv.c:3044
2994 msgid "frv_print_operand: unknown code"
2995 msgstr "frv_print_operand: onbekende code"
2997 #: config/frv/frv.c:4450
2998 msgid "bad output_move_single operand"
2999 msgstr "ongeldige output_move_single operand"
3001 #: config/frv/frv.c:4577
3002 msgid "bad output_move_double operand"
3003 msgstr "ongeldige output_move_double operand"
3005 #: config/frv/frv.c:4719
3006 msgid "bad output_condmove_single operand"
3007 msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
3009 #: config/i386/i386.c:13178
3010 #, c-format
3011 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3012 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
3014 #: config/i386/i386.c:13801
3015 #, c-format
3016 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
3017 msgstr ""
3019 #: config/i386/i386.c:13892 config/i386/i386.c:13967
3020 #, fuzzy, c-format
3021 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
3022 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
3023 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3025 #: config/i386/i386.c:13962
3026 #, fuzzy, c-format
3027 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
3028 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
3029 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3031 #: config/i386/i386.c:14043 config/i386/i386.c:14083
3032 #, fuzzy, c-format
3033 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3034 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3035 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3037 #: config/i386/i386.c:14109
3038 #, fuzzy, c-format
3039 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3040 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
3041 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3043 #: config/i386/i386.c:14119
3044 #, fuzzy, c-format
3045 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3046 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
3047 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3049 #: config/i386/i386.c:14137
3050 #, c-format
3051 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3052 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3054 #: config/i386/i386.c:14147
3055 #, fuzzy, c-format
3056 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3057 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
3058 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3060 #: config/i386/i386.c:14162
3061 #, fuzzy, c-format
3062 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3063 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3064 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3066 #: config/i386/i386.c:14257
3067 #, fuzzy, c-format
3068 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3069 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3070 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3072 #: config/i386/i386.c:14287
3073 #, c-format
3074 msgid "invalid operand code '%c'"
3075 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
3077 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
3078 #: config/i386/i386.c:14342
3079 #, c-format
3080 msgid "invalid constraints for operand"
3081 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
3083 #: config/i386/i386.c:23356
3084 msgid "unknown insn mode"
3085 msgstr "onbekende insn-modus"
3087 #: config/i386/i386-interix.h:78 config/i386/i386.opt:228
3088 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
3089 msgstr ""
3091 #: config/i386/i386-interix.h:79
3092 msgid "Use gcc default bitfield layout"
3093 msgstr ""
3095 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
3096 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
3097 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
3098 #, c-format
3099 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3100 msgstr ""
3102 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
3103 #, c-format
3104 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3105 msgstr ""
3107 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
3108 #, c-format
3109 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3110 msgstr ""
3112 #: config/ia64/ia64.c:5177
3113 #, fuzzy, c-format
3114 #| msgid "invalid %%xn code"
3115 msgid "invalid %%G mode"
3116 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
3118 #: config/ia64/ia64.c:5347
3119 #, c-format
3120 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3121 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
3123 #: config/ia64/ia64.c:10916
3124 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3125 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
3127 #: config/ia64/ia64.c:10919
3128 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3129 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
3131 #: config/ia64/ia64.c:10932 config/ia64/ia64.c:10943
3132 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3133 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
3135 #: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131
3136 #: config/tilepro/tilepro.c:4696
3137 #, c-format
3138 msgid "invalid %%P operand"
3139 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3141 #: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14955
3142 #, c-format
3143 msgid "invalid %%p value"
3144 msgstr "ongeldige waarde voor %%p"
3146 #: config/iq2000/iq2000.c:3195
3147 #, c-format
3148 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3149 msgstr "ongeldig gebruik van %%d, %%x, of %%X"
3151 #: config/lm32/lm32.c:521
3152 #, c-format
3153 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3154 msgstr ""
3156 #: config/lm32/lm32.c:591
3157 #, fuzzy
3158 msgid "bad operand"
3159 msgstr "ongeldige operand voor %P"
3161 #: config/lm32/lm32.c:603
3162 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3163 msgstr ""
3165 #: config/lm32/lm32.c:607
3166 #, fuzzy
3167 #| msgid "invalid address"
3168 msgid "invalid addressing mode"
3169 msgstr "ongeldig adres"
3171 #: config/m32r/m32r.c:2066
3172 #, c-format
3173 msgid "invalid operand to %%s code"
3174 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
3176 #: config/m32r/m32r.c:2073
3177 #, c-format
3178 msgid "invalid operand to %%p code"
3179 msgstr "ongeldige operand voor %%p-code"
3181 #: config/m32r/m32r.c:2096
3182 #, c-format
3183 msgid "invalid operand to %%R code"
3184 msgstr "ongeldige operand voor %%R-code"
3186 #: config/m32r/m32r.c:2119
3187 #, c-format
3188 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
3189 msgstr "ongeldige operand voor %%H/%%L-code"
3191 #: config/m32r/m32r.c:2128
3192 msgid "bad insn for 'A'"
3193 msgstr "slechte insn voor 'A'"
3195 #: config/m32r/m32r.c:2175
3196 #, c-format
3197 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3198 msgstr "ongeldige operand voor %%T/%%B-code"
3200 #: config/m32r/m32r.c:2190
3201 #, c-format
3202 msgid "invalid operand to %%U code"
3203 msgstr "ongeldige operand voor %%U-code"
3205 #: config/m32r/m32r.c:2198
3206 #, c-format
3207 msgid "invalid operand to %%N code"
3208 msgstr "ongeldige operand voor %%N-code"
3210 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
3211 #: config/m32r/m32r.c:2231
3212 msgid "pre-increment address is not a register"
3213 msgstr "pre-increment adres is geen register"
3215 # pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
3216 #: config/m32r/m32r.c:2238
3217 msgid "pre-decrement address is not a register"
3218 msgstr "pre-decrement adres is geen register"
3220 # post-increment vertalen? zoja, als wat?
3221 #: config/m32r/m32r.c:2245
3222 msgid "post-increment address is not a register"
3223 msgstr "post-increment adres is geen register"
3225 #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
3226 #: config/rs6000/rs6000.c:24534
3227 msgid "bad address"
3228 msgstr "slecht adres"
3230 #: config/m32r/m32r.c:2340
3231 msgid "lo_sum not of register"
3232 msgstr ""
3234 #: config/mep/mep.c:3358
3235 #, fuzzy, c-format
3236 #| msgid "invalid %%xn code"
3237 msgid "invalid %%L code"
3238 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
3240 #: config/microblaze/microblaze.c:1734
3241 #, fuzzy, c-format
3242 #| msgid "unknown spec function '%s'"
3243 msgid "unknown punctuation '%c'"
3244 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
3246 #: config/microblaze/microblaze.c:1743
3247 #, c-format
3248 msgid "null pointer"
3249 msgstr ""
3251 #: config/microblaze/microblaze.c:1778
3252 #, c-format
3253 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3254 msgstr ""
3256 #: config/microblaze/microblaze.c:1807
3257 #, c-format
3258 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3259 msgstr ""
3261 #: config/microblaze/microblaze.c:1827 config/microblaze/microblaze.c:1988
3262 #, fuzzy
3263 #| msgid "invalid address"
3264 msgid "insn contains an invalid address !"
3265 msgstr "ongeldig adres"
3267 #: config/microblaze/microblaze.c:1841 config/microblaze/microblaze.c:2028
3268 #: config/xtensa/xtensa.c:2437
3269 msgid "invalid address"
3270 msgstr "ongeldig adres"
3272 #: config/microblaze/microblaze.c:1940
3273 #, c-format
3274 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3275 msgstr ""
3277 #: config/mips/mips.c:7709 config/mips/mips.c:7730 config/mips/mips.c:7850
3278 #, c-format
3279 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3280 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
3282 #: config/mips/mips.c:7787 config/mips/mips.c:7794 config/mips/mips.c:7801
3283 #: config/mips/mips.c:7808 config/mips/mips.c:7868 config/mips/mips.c:7882
3284 #: config/mips/mips.c:7895 config/mips/mips.c:7904
3285 #, c-format
3286 msgid "invalid use of '%%%c'"
3287 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
3289 #: config/mips/mips.c:8126
3290 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3291 msgstr ""
3293 #: config/mmix/mmix.c:1611 config/mmix/mmix.c:1741
3294 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3295 msgstr ""
3297 #: config/mmix/mmix.c:1690
3298 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3299 msgstr ""
3301 #: config/mmix/mmix.c:1709
3302 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3303 msgstr ""
3305 #: config/mmix/mmix.c:1719
3306 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3307 msgstr ""
3309 #. We need the original here.
3310 #: config/mmix/mmix.c:1803
3311 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3312 msgstr ""
3314 #: config/mmix/mmix.c:1860
3315 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3316 msgstr ""
3318 #: config/mmix/mmix.c:2735
3319 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3320 msgstr ""
3322 #: config/mmix/mmix.c:2742
3323 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3324 msgstr ""
3326 #: config/mmix/mmix.c:2746
3327 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3328 msgstr ""
3330 #: config/mmix/mmix.c:2810
3331 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3332 msgstr "MMIX Intern: Dit is geen constante:"
3334 #: config/picochip/picochip.c:2665
3335 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3336 msgstr ""
3338 #: config/picochip/picochip.c:2924
3339 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3340 msgstr ""
3342 #: config/picochip/picochip.c:2970 config/picochip/picochip.c:3002
3343 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3344 msgstr ""
3346 # pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
3347 #: config/picochip/picochip.c:3016
3348 #, fuzzy
3349 #| msgid "pre-decrement address is not a register"
3350 msgid "Bad address, not register:"
3351 msgstr "pre-decrement adres is geen register"
3353 #: config/rl78/rl78.c:1204 config/rl78/rl78.c:1243
3354 #, c-format
3355 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3356 msgstr ""
3358 #: config/rs6000/host-darwin.c:95
3359 #, c-format
3360 msgid "Out of stack space.\n"
3361 msgstr ""
3363 #: config/rs6000/host-darwin.c:116
3364 #, c-format
3365 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3366 msgstr ""
3368 #: config/rs6000/rs6000.c:2758
3369 #, fuzzy
3370 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3371 msgstr "lege declaratie"
3373 #: config/rs6000/rs6000.c:2763
3374 #, fuzzy
3375 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3376 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
3378 #: config/rs6000/rs6000.c:2768
3379 #, fuzzy
3380 msgid "-mvsx used with little endian code"
3381 msgstr "incompatibele record-modus"
3383 #: config/rs6000/rs6000.c:2770
3384 #, fuzzy
3385 #| msgid "Disable indexed addressing"
3386 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3387 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
3389 #: config/rs6000/rs6000.c:2774
3390 #, fuzzy
3391 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3392 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
3394 #: config/rs6000/rs6000.c:2776
3395 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3396 msgstr ""
3398 #: config/rs6000/rs6000.c:7324
3399 #, fuzzy
3400 #| msgid "bad test"
3401 msgid "bad move"
3402 msgstr "slechte test"
3404 #: config/rs6000/rs6000.c:14765
3405 #, fuzzy, c-format
3406 #| msgid "invalid %%H value"
3407 msgid "invalid %%c value"
3408 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
3410 #: config/rs6000/rs6000.c:14793
3411 #, c-format
3412 msgid "invalid %%f value"
3413 msgstr ""
3415 #: config/rs6000/rs6000.c:14802
3416 #, c-format
3417 msgid "invalid %%F value"
3418 msgstr ""
3420 #: config/rs6000/rs6000.c:14811
3421 #, c-format
3422 msgid "invalid %%G value"
3423 msgstr ""
3425 #: config/rs6000/rs6000.c:14846
3426 #, c-format
3427 msgid "invalid %%j code"
3428 msgstr ""
3430 #: config/rs6000/rs6000.c:14856
3431 #, c-format
3432 msgid "invalid %%J code"
3433 msgstr ""
3435 #: config/rs6000/rs6000.c:14866
3436 #, c-format
3437 msgid "invalid %%k value"
3438 msgstr ""
3440 #: config/rs6000/rs6000.c:14881 config/xtensa/xtensa.c:2336
3441 #, c-format
3442 msgid "invalid %%K value"
3443 msgstr "ongeldige waarde voor %%K"
3445 #: config/rs6000/rs6000.c:14945
3446 #, c-format
3447 msgid "invalid %%O value"
3448 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
3450 #: config/rs6000/rs6000.c:14992
3451 #, c-format
3452 msgid "invalid %%q value"
3453 msgstr "ongeldige waarde voor %%q"
3455 #: config/rs6000/rs6000.c:15036
3456 #, c-format
3457 msgid "invalid %%S value"
3458 msgstr ""
3460 #: config/rs6000/rs6000.c:15076
3461 #, c-format
3462 msgid "invalid %%T value"
3463 msgstr ""
3465 #: config/rs6000/rs6000.c:15086
3466 #, c-format
3467 msgid "invalid %%u value"
3468 msgstr ""
3470 #: config/rs6000/rs6000.c:15095 config/xtensa/xtensa.c:2306
3471 #, c-format
3472 msgid "invalid %%v value"
3473 msgstr ""
3475 #: config/rs6000/rs6000.c:15177 config/xtensa/xtensa.c:2357
3476 #, c-format
3477 msgid "invalid %%x value"
3478 msgstr "ongeldige waarde voor %%x"
3480 #: config/rs6000/rs6000.c:15323
3481 #, fuzzy, c-format
3482 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3483 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
3485 #: config/rs6000/rs6000.c:26944
3486 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3487 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
3489 #: config/s390/s390.c:5140
3490 #, c-format
3491 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3492 msgstr ""
3494 # Betere vertaling voor 'decompose'?
3495 #: config/s390/s390.c:5151
3496 #, c-format
3497 msgid "cannot decompose address"
3498 msgstr "kan adres niet ontleden"
3500 #: config/s390/s390.c:5210
3501 #, fuzzy, c-format
3502 #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3503 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3504 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3506 #: config/s390/s390.c:5231
3507 #, fuzzy, c-format
3508 #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3509 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3510 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3512 #: config/s390/s390.c:5245
3513 #, c-format
3514 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
3515 msgstr ""
3517 #: config/s390/s390.c:5256
3518 #, fuzzy, c-format
3519 #| msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3520 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3521 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
3523 #: config/s390/s390.c:5274
3524 #, c-format
3525 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
3526 msgstr ""
3528 #: config/s390/s390.c:5285
3529 #, fuzzy, c-format
3530 #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3531 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3532 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3534 #: config/s390/s390.c:5303
3535 #, c-format
3536 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3537 msgstr ""
3539 #: config/s390/s390.c:5313
3540 #, fuzzy, c-format
3541 #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3542 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3543 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3545 #: config/s390/s390.c:5333
3546 #, c-format
3547 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3548 msgstr ""
3550 #: config/s390/s390.c:5343
3551 #, c-format
3552 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3553 msgstr ""
3555 #: config/s390/s390.c:5408
3556 #, fuzzy, c-format
3557 #| msgid "invalid operand output code"
3558 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3559 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
3561 #: config/s390/s390.c:5411
3562 #, fuzzy, c-format
3563 #| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3564 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3565 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3567 #: config/s390/s390.c:5418
3568 #, fuzzy, c-format
3569 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3570 msgstr "ongeldige expressie als operand"
3572 #: config/s390/s390.c:5421
3573 #, fuzzy, c-format
3574 #| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3575 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3576 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3578 #: config/score/score.c:1344
3579 #, c-format
3580 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3581 msgstr "ongeldige operand voor code: '%c'"
3583 #: config/sh/sh.c:1031
3584 #, c-format
3585 msgid "invalid operand to %%R"
3586 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
3588 #: config/sh/sh.c:1058
3589 #, c-format
3590 msgid "invalid operand to %%S"
3591 msgstr "ongeldige operand voor %%N"
3593 #: config/sh/sh.c:9154
3594 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3595 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende architecturen / ABIs"
3597 #: config/sh/sh.c:9156
3598 msgid "created and used with different ABIs"
3599 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende ABIs"
3601 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
3602 #: config/sh/sh.c:9158
3603 msgid "created and used with different endianness"
3604 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
3606 #: config/sparc/sparc.c:8132 config/sparc/sparc.c:8138
3607 #, c-format
3608 msgid "invalid %%Y operand"
3609 msgstr "ongeldige operand voor %%Y"
3611 #: config/sparc/sparc.c:8208
3612 #, c-format
3613 msgid "invalid %%A operand"
3614 msgstr "ongeldige operand voor %%A"
3616 #: config/sparc/sparc.c:8218
3617 #, c-format
3618 msgid "invalid %%B operand"
3619 msgstr "ongeldige operand voor %%B"
3621 #: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4934
3622 #: config/tilepro/tilepro.c:4499
3623 #, fuzzy, c-format
3624 #| msgid "invalid %%P operand"
3625 msgid "invalid %%C operand"
3626 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3628 #: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4967
3629 #, fuzzy, c-format
3630 #| msgid "invalid %%P operand"
3631 msgid "invalid %%D operand"
3632 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3634 #: config/sparc/sparc.c:8280
3635 #, c-format
3636 msgid "invalid %%f operand"
3637 msgstr "ongeldige operand voor %%f"
3639 #: config/sparc/sparc.c:8294
3640 #, c-format
3641 msgid "invalid %%s operand"
3642 msgstr "ongeldige operand voor %%s"
3644 #: config/sparc/sparc.c:8348
3645 #, c-format
3646 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3647 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
3649 #: config/sparc/sparc.c:8351
3650 #, c-format
3651 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3652 msgstr "een floating-point constante is geen geldige onmiddellijke operand"
3654 #: config/stormy16/stormy16.c:1722 config/stormy16/stormy16.c:1793
3655 #, c-format
3656 msgid "'B' operand is not constant"
3657 msgstr "'B' operand is geen constante"
3659 #: config/stormy16/stormy16.c:1749
3660 #, c-format
3661 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3662 msgstr ""
3664 #: config/stormy16/stormy16.c:1775
3665 #, c-format
3666 msgid "'o' operand is not constant"
3667 msgstr "'o' operand is geen constante"
3669 #: config/stormy16/stormy16.c:1807
3670 #, c-format
3671 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3672 msgstr ""
3674 #: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4484
3675 #, c-format
3676 msgid "invalid %%c operand"
3677 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
3679 #: config/tilegx/tilegx.c:4950
3680 #, c-format
3681 msgid "invalid %%d operand"
3682 msgstr "ongeldige operand voor %%d"
3684 #: config/tilegx/tilegx.c:5033
3685 #, fuzzy, c-format
3686 #| msgid "invalid %%P operand"
3687 msgid "invalid %%H specifier"
3688 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3690 #: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4513
3691 #, fuzzy, c-format
3692 #| msgid "invalid %%P operand"
3693 msgid "invalid %%h operand"
3694 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3696 #: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4577
3697 #, fuzzy, c-format
3698 #| msgid "invalid %%P operand"
3699 msgid "invalid %%I operand"
3700 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3702 #: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4591
3703 #, fuzzy, c-format
3704 #| msgid "invalid %%P operand"
3705 msgid "invalid %%i operand"
3706 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3708 #: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4614
3709 #, fuzzy, c-format
3710 #| msgid "invalid %%P operand"
3711 msgid "invalid %%j operand"
3712 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3714 #: config/tilegx/tilegx.c:5149
3715 #, fuzzy, c-format
3716 #| msgid "invalid %%c operand"
3717 msgid "invalid %%%c operand"
3718 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
3720 #: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4728
3721 #, fuzzy, c-format
3722 #| msgid "invalid %%P operand"
3723 msgid "invalid %%N operand"
3724 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3726 #: config/tilegx/tilegx.c:5208
3727 #, fuzzy, c-format
3728 #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3729 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
3730 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3732 #: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4810
3733 #, c-format
3734 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
3735 msgstr ""
3737 #: config/tilepro/tilepro.c:4549
3738 #, fuzzy, c-format
3739 #| msgid "invalid %%P operand"
3740 msgid "invalid %%H operand"
3741 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3743 #: config/tilepro/tilepro.c:4653
3744 #, fuzzy, c-format
3745 #| msgid "invalid %%P operand"
3746 msgid "invalid %%L operand"
3747 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3749 #: config/tilepro/tilepro.c:4713
3750 #, fuzzy, c-format
3751 #| msgid "invalid %%P operand"
3752 msgid "invalid %%M operand"
3753 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3755 #: config/tilepro/tilepro.c:4756
3756 #, fuzzy, c-format
3757 #| msgid "invalid %%P operand"
3758 msgid "invalid %%t operand"
3759 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3761 #: config/tilepro/tilepro.c:4763
3762 #, fuzzy, c-format
3763 #| msgid "invalid %%P operand"
3764 msgid "invalid %%t operand '"
3765 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3767 #: config/tilepro/tilepro.c:4784
3768 #, fuzzy, c-format
3769 #| msgid "invalid %%P operand"
3770 msgid "invalid %%r operand"
3771 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3773 #: config/v850/v850.c:260
3774 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3775 msgstr "const_double_split kreeg een slechte insn:"
3777 #: config/v850/v850.c:843
3778 msgid "output_move_single:"
3779 msgstr "output_move_single:"
3781 #: config/vax/vax.c:452
3782 #, c-format
3783 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3784 msgstr ""
3786 #: config/vax/vax.c:461
3787 #, c-format
3788 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3789 msgstr ""
3791 #: config/vax/vax.c:549
3792 #, fuzzy, c-format
3793 #| msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3794 msgid "symbol used as immediate operand"
3795 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
3797 #: config/vax/vax.c:1572
3798 #, fuzzy
3799 #| msgid "invalid operand modifier letter"
3800 msgid "illegal operand detected"
3801 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3803 #: config/xtensa/xtensa.c:760 config/xtensa/xtensa.c:792
3804 #: config/xtensa/xtensa.c:801
3805 msgid "bad test"
3806 msgstr "slechte test"
3808 #: config/xtensa/xtensa.c:2294
3809 #, c-format
3810 msgid "invalid %%D value"
3811 msgstr "ongeldige waarde voor %%D"
3813 #: config/xtensa/xtensa.c:2331
3814 msgid "invalid mask"
3815 msgstr "ongeldig masker"
3817 #: config/xtensa/xtensa.c:2364
3818 #, c-format
3819 msgid "invalid %%d value"
3820 msgstr "ongeldige waarde voor %%d"
3822 #: config/xtensa/xtensa.c:2385 config/xtensa/xtensa.c:2395
3823 #, c-format
3824 msgid "invalid %%t/%%b value"
3825 msgstr "ongeldige waarde voor %%t/%%b"
3827 #: config/xtensa/xtensa.c:2462
3828 msgid "no register in address"
3829 msgstr "geen register in adres"
3831 #: config/xtensa/xtensa.c:2470
3832 msgid "address offset not a constant"
3833 msgstr "adres-offset is geen constante"
3835 #: cp/call.c:8299
3836 msgid "candidate 1:"
3837 msgstr "kandidaat 1:"
3839 #: cp/call.c:8300
3840 msgid "candidate 2:"
3841 msgstr "kandidaat 2:"
3843 #: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:6176
3844 msgid "<unnamed>"
3845 msgstr ""
3847 #: cp/cxx-pretty-print.c:2147
3848 #, fuzzy
3849 msgid "template-parameter-"
3850 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
3852 #: cp/decl2.c:727
3853 msgid "candidates are: %+#D"
3854 msgstr "kandidaten zijn: %+#D"
3856 #: cp/decl2.c:729 cp/pt.c:1752
3857 #, gcc-internal-format
3858 msgid "candidate is: %+#D"
3859 msgstr "kandidaat is: %+#D"
3861 #: cp/error.c:303
3862 #, fuzzy
3863 msgid "<missing>"
3864 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
3866 #: cp/error.c:393
3867 #, fuzzy
3868 #| msgid "braces around scalar initializer"
3869 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3870 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
3872 #: cp/error.c:395
3873 #, fuzzy
3874 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3875 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
3877 #: cp/error.c:555
3878 msgid "<type error>"
3879 msgstr ""
3881 #: cp/error.c:658
3882 #, fuzzy, c-format
3883 #| msgid "<anonymous>"
3884 msgid "<anonymous %s>"
3885 msgstr "<anoniem>"
3887 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3888 #: cp/error.c:663
3889 msgid "<lambda"
3890 msgstr ""
3892 #: cp/error.c:793
3893 msgid "<typeprefixerror>"
3894 msgstr ""
3896 #: cp/error.c:905
3897 #, fuzzy, c-format
3898 msgid "(static initializers for %s)"
3899 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
3901 #: cp/error.c:907
3902 #, c-format
3903 msgid "(static destructors for %s)"
3904 msgstr ""
3906 #: cp/error.c:1006
3907 msgid "vtable for "
3908 msgstr ""
3910 #: cp/error.c:1018
3911 msgid "<return value> "
3912 msgstr ""
3914 #: cp/error.c:1031
3915 #, fuzzy
3916 #| msgid "<anonymous>"
3917 msgid "{anonymous}"
3918 msgstr "<anoniem>"
3920 #: cp/error.c:1128
3921 #, fuzzy
3922 msgid "<template arguments error>"
3923 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
3925 #: cp/error.c:1149
3926 msgid "<enumerator>"
3927 msgstr ""
3929 #: cp/error.c:1189
3930 #, fuzzy
3931 msgid "<declaration error>"
3932 msgstr "herdeclaratie van %qs"
3934 #: cp/error.c:1432 cp/error.c:2804
3935 msgid "with"
3936 msgstr ""
3938 #: cp/error.c:1630 cp/error.c:1650
3939 #, fuzzy
3940 msgid "<template parameter error>"
3941 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
3943 #: cp/error.c:1776
3944 #, fuzzy
3945 msgid "<statement>"
3946 msgstr "ongeldige beginwaarde"
3948 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3949 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3950 #: cp/error.c:1819
3951 msgid "<throw-expression>"
3952 msgstr ""
3954 #: cp/error.c:2336
3955 msgid "<unparsed>"
3956 msgstr ""
3958 #: cp/error.c:2486
3959 msgid "<expression error>"
3960 msgstr ""
3962 #: cp/error.c:2500
3963 #, fuzzy
3964 msgid "<unknown operator>"
3965 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
3967 #: cp/error.c:2756
3968 #, fuzzy
3969 msgid "{unknown}"
3970 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
3972 #: cp/error.c:2871
3973 msgid "At global scope:"
3974 msgstr ""
3976 #: cp/error.c:2977
3977 #, fuzzy, c-format
3978 #| msgid "In member function %qs"
3979 msgid "In static member function %qs"
3980 msgstr "In memberfunctie %qs"
3982 #: cp/error.c:2979
3983 #, c-format
3984 msgid "In copy constructor %qs"
3985 msgstr ""
3987 #: cp/error.c:2981
3988 #, fuzzy, c-format
3989 #| msgid "In function %qs"
3990 msgid "In constructor %qs"
3991 msgstr "In functie %qs"
3993 #: cp/error.c:2983
3994 #, fuzzy, c-format
3995 #| msgid "In function %qs"
3996 msgid "In destructor %qs"
3997 msgstr "In functie %qs"
3999 #: cp/error.c:2985
4000 #, fuzzy
4001 #| msgid "In member function %qs"
4002 msgid "In lambda function"
4003 msgstr "In memberfunctie %qs"
4005 #: cp/error.c:3005
4006 #, c-format
4007 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4008 msgstr ""
4010 #: cp/error.c:3006
4011 #, fuzzy
4012 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4013 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
4015 #: cp/error.c:3029
4016 #, c-format
4017 msgid "%s:%d:%d:   "
4018 msgstr ""
4020 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
4021 #: cp/error.c:3032
4022 #, fuzzy, c-format
4023 msgid "%s:%d:   "
4024 msgstr "%s '%s'\n"
4026 #: cp/error.c:3040
4027 #, c-format
4028 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4029 msgstr ""
4031 #: cp/error.c:3041
4032 #, c-format
4033 msgid "required by substitution of %qS\n"
4034 msgstr ""
4036 #: cp/error.c:3046
4037 msgid "recursively required from %q#D\n"
4038 msgstr ""
4040 #: cp/error.c:3047
4041 #, fuzzy
4042 msgid "required from %q#D\n"
4043 msgstr "eerdere grant voor %qs"
4045 #: cp/error.c:3054
4046 #, fuzzy
4047 #| msgid "called from here"
4048 msgid "recursively required from here"
4049 msgstr "van hieruit opgeroepen"
4051 #: cp/error.c:3055
4052 #, fuzzy
4053 #| msgid "called from here"
4054 msgid "required from here"
4055 msgstr "van hieruit opgeroepen"
4057 #: cp/error.c:3097
4058 #, c-format
4059 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
4060 msgstr ""
4062 #: cp/error.c:3101
4063 #, c-format
4064 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
4065 msgstr ""
4067 #: cp/error.c:3163
4068 #, c-format
4069 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
4070 msgstr ""
4072 #: cp/error.c:3167
4073 #, c-format
4074 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
4075 msgstr ""
4077 #: cp/pt.c:1756
4078 msgid "candidates are:"
4079 msgstr "kandidaten zijn:"
4081 #: cp/pt.c:17843 cp/call.c:3289
4082 #, fuzzy, gcc-internal-format
4083 #| msgid "candidate 1:"
4084 msgid "candidate is:"
4085 msgid_plural "candidates are:"
4086 msgstr[0] "kandidaat 1:"
4087 msgstr[1] "kandidaat 1:"
4089 #: cp/rtti.c:537
4090 #, fuzzy
4091 msgid "target is not pointer or reference to class"
4092 msgstr "herhaald lid %qs"
4094 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
4095 #: cp/rtti.c:542
4096 #, fuzzy
4097 #| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
4098 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4099 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
4101 #: cp/rtti.c:548
4102 #, fuzzy
4103 msgid "target is not pointer or reference"
4104 msgstr "herhaald lid %qs"
4106 #: cp/rtti.c:564
4107 #, fuzzy
4108 msgid "source is not a pointer"
4109 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
4111 #: cp/rtti.c:569
4112 msgid "source is not a pointer to class"
4113 msgstr ""
4115 #: cp/rtti.c:574
4116 #, fuzzy
4117 #| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
4118 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4119 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
4121 #: cp/rtti.c:589
4122 #, fuzzy
4123 msgid "source is not of class type"
4124 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
4126 #: cp/rtti.c:594
4127 #, fuzzy
4128 #| msgid "return type is an incomplete type"
4129 msgid "source is of incomplete class type"
4130 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
4132 #: cp/rtti.c:607
4133 #, fuzzy
4134 msgid "conversion casts away constness"
4135 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
4137 #: cp/rtti.c:765
4138 msgid "source type is not polymorphic"
4139 msgstr ""
4141 #: cp/typeck.c:5116 c-typeck.c:3583
4142 #, gcc-internal-format
4143 msgid "wrong type argument to unary minus"
4144 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
4146 # 'unary' = 'unair'?
4147 #: cp/typeck.c:5117 c-typeck.c:3570
4148 #, gcc-internal-format
4149 msgid "wrong type argument to unary plus"
4150 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
4152 #: cp/typeck.c:5140 c-typeck.c:3609
4153 #, gcc-internal-format
4154 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4155 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
4157 #: cp/typeck.c:5147 c-typeck.c:3617
4158 #, gcc-internal-format
4159 msgid "wrong type argument to abs"
4160 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
4162 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
4163 #: cp/typeck.c:5155 c-typeck.c:3629
4164 #, gcc-internal-format
4165 msgid "wrong type argument to conjugation"
4166 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
4168 # 'unary' = 'unair'?
4169 #: cp/typeck.c:5166
4170 #, fuzzy
4171 #| msgid "wrong type argument to unary plus"
4172 msgid "in argument to unary !"
4173 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
4175 #: cp/typeck.c:5215
4176 #, fuzzy
4177 msgid "no pre-increment operator for type"
4178 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4180 #: cp/typeck.c:5217
4181 msgid "no post-increment operator for type"
4182 msgstr ""
4184 #: cp/typeck.c:5219
4185 #, fuzzy
4186 msgid "no pre-decrement operator for type"
4187 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4189 #: cp/typeck.c:5221
4190 msgid "no post-decrement operator for type"
4191 msgstr ""
4193 #: fortran/arith.c:96
4194 msgid "Arithmetic OK at %L"
4195 msgstr "Arithmetische OK op %L"
4197 #: fortran/arith.c:99
4198 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4199 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
4201 #: fortran/arith.c:102
4202 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4203 msgstr "Arithmetische underflow op %L"
4205 #: fortran/arith.c:105
4206 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4207 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
4209 #: fortran/arith.c:108
4210 msgid "Division by zero at %L"
4211 msgstr "Deling door nul op %L"
4213 #: fortran/arith.c:111
4214 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4215 msgstr ""
4217 #: fortran/arith.c:115
4218 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4219 msgstr ""
4221 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
4222 #: fortran/arith.c:1346
4223 msgid "elemental binary operation"
4224 msgstr "elementaire binaire operatie"
4226 #: fortran/check.c:1638 fortran/check.c:2554 fortran/check.c:2608
4227 #, fuzzy, c-format
4228 #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
4229 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4230 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4232 #: fortran/check.c:2360
4233 #, c-format
4234 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4235 msgstr ""
4237 #: fortran/check.c:2873 fortran/intrinsic.c:3932
4238 #, fuzzy, c-format
4239 #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
4240 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4241 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4243 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
4244 #: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
4245 #: fortran/error.c:902
4246 #, fuzzy
4247 msgid "Warning:"
4248 msgstr "let op: "
4250 #: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
4251 #, fuzzy
4252 msgid "Error:"
4253 msgstr "fout: "
4255 #: fortran/error.c:956
4256 #, fuzzy
4257 msgid "Fatal Error:"
4258 msgstr "fatale fout: "
4260 #: fortran/expr.c:620
4261 #, fuzzy, c-format
4262 msgid "Constant expression required at %C"
4263 msgstr "overflow in constante expressie"
4265 #: fortran/expr.c:623
4266 #, fuzzy, c-format
4267 msgid "Integer expression required at %C"
4268 msgstr "overflow in constante expressie"
4270 #: fortran/expr.c:628
4271 #, fuzzy, c-format
4272 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4273 msgstr "integer overflow in expressie"
4275 #: fortran/expr.c:3166
4276 #, fuzzy
4277 msgid "array assignment"
4278 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4280 #: fortran/gfortranspec.c:306
4281 #, c-format
4282 msgid ""
4283 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
4284 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
4285 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
4286 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
4287 "\n"
4288 msgstr ""
4290 #: fortran/gfortranspec.c:462
4291 #, c-format
4292 msgid "Driving:"
4293 msgstr ""
4295 #: fortran/interface.c:2478 fortran/intrinsic.c:3641
4296 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4297 msgstr ""
4299 #: fortran/io.c:549
4300 msgid "Positive width required"
4301 msgstr ""
4303 #: fortran/io.c:550
4304 #, fuzzy
4305 msgid "Nonnegative width required"
4306 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
4308 #: fortran/io.c:551
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
4311 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
4313 #: fortran/io.c:553
4314 #, fuzzy
4315 msgid "Unexpected end of format string"
4316 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
4318 #: fortran/io.c:554
4319 #, fuzzy
4320 #| msgid "zero width in %s format"
4321 msgid "Zero width in format descriptor"
4322 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
4324 #: fortran/io.c:574
4325 #, fuzzy
4326 msgid "Missing leading left parenthesis"
4327 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4329 #: fortran/io.c:603
4330 msgid "Left parenthesis required after '*'"
4331 msgstr ""
4333 #: fortran/io.c:634
4334 msgid "Expected P edit descriptor"
4335 msgstr ""
4337 #. P requires a prior number.
4338 #: fortran/io.c:642
4339 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4340 msgstr ""
4342 #: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
4343 msgid "Comma required after P descriptor"
4344 msgstr ""
4346 #: fortran/io.c:765
4347 #, fuzzy
4348 msgid "Positive width required with T descriptor"
4349 msgstr "overflow in constante expressie"
4351 #: fortran/io.c:844
4352 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4353 msgstr ""
4355 #: fortran/io.c:914
4356 #, fuzzy
4357 msgid "Positive exponent width required"
4358 msgstr "overflow in constante expressie"
4360 #: fortran/io.c:944
4361 #, fuzzy
4362 msgid "Period required in format specifier"
4363 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
4365 #: fortran/io.c:1533
4366 #, c-format
4367 msgid "%s tag"
4368 msgstr ""
4370 #: fortran/io.c:2868
4371 msgid "internal unit in WRITE"
4372 msgstr ""
4374 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4375 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4376 #: fortran/io.c:4062
4377 #, c-format
4378 msgid "%s tag with INQUIRE"
4379 msgstr ""
4381 #: fortran/matchexp.c:28
4382 #, fuzzy, c-format
4383 msgid "Syntax error in expression at %C"
4384 msgstr "integer overflow in expressie"
4386 #: fortran/module.c:1061
4387 #, fuzzy
4388 msgid "Unexpected EOF"
4389 msgstr "ongeldige operand van %s"
4391 #: fortran/module.c:1146
4392 #, fuzzy
4393 msgid "Integer overflow"
4394 msgstr "integer overflow in expressie"
4396 #: fortran/module.c:1176
4397 msgid "Name too long"
4398 msgstr ""
4400 #: fortran/module.c:1278 fortran/module.c:1381
4401 msgid "Bad name"
4402 msgstr ""
4404 #: fortran/module.c:1405
4405 #, fuzzy
4406 msgid "Expected name"
4407 msgstr "ongeldige operand van %s"
4409 #: fortran/module.c:1408
4410 msgid "Expected left parenthesis"
4411 msgstr ""
4413 #: fortran/module.c:1411
4414 msgid "Expected right parenthesis"
4415 msgstr ""
4417 #: fortran/module.c:1414
4418 #, fuzzy
4419 msgid "Expected integer"
4420 msgstr "ongeldige operand van %s"
4422 #: fortran/module.c:1417 fortran/module.c:2332
4423 #, fuzzy
4424 msgid "Expected string"
4425 msgstr "ongeldige operand van %s"
4427 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
4428 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
4429 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
4430 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
4431 #: fortran/module.c:1442
4432 #, fuzzy
4433 msgid "find_enum(): Enum not found"
4434 msgstr "veld %qs niet gevonden"
4436 #: fortran/module.c:2085
4437 msgid "Expected attribute bit name"
4438 msgstr ""
4440 #: fortran/module.c:2983
4441 msgid "Expected integer string"
4442 msgstr ""
4444 #: fortran/module.c:2987
4445 msgid "Error converting integer"
4446 msgstr ""
4448 #: fortran/module.c:3009
4449 #, fuzzy
4450 msgid "Expected real string"
4451 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
4453 #: fortran/module.c:3231
4454 msgid "Expected expression type"
4455 msgstr ""
4457 #: fortran/module.c:3285
4458 #, fuzzy
4459 msgid "Bad operator"
4460 msgstr "ongeldige operand voor %P"
4462 #: fortran/module.c:3374
4463 #, fuzzy
4464 msgid "Bad type in constant expression"
4465 msgstr "overflow in constante expressie"
4467 #: fortran/module.c:6102
4468 #, fuzzy
4469 msgid "Unexpected end of module"
4470 msgstr "ongeldige operand van %s"
4472 #: fortran/parse.c:1227
4473 msgid "arithmetic IF"
4474 msgstr ""
4476 #: fortran/parse.c:1236
4477 #, fuzzy
4478 msgid "attribute declaration"
4479 msgstr "lege declaratie"
4481 #: fortran/parse.c:1272
4482 #, fuzzy
4483 msgid "data declaration"
4484 msgstr "lege declaratie"
4486 #: fortran/parse.c:1281
4487 #, fuzzy
4488 msgid "derived type declaration"
4489 msgstr "lege declaratie"
4491 #: fortran/parse.c:1375
4492 msgid "block IF"
4493 msgstr ""
4495 #: fortran/parse.c:1384
4496 msgid "implied END DO"
4497 msgstr ""
4499 #: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9395
4500 #, fuzzy
4501 msgid "assignment"
4502 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4504 #: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9434 fortran/resolve.c:9437
4505 #, fuzzy
4506 msgid "pointer assignment"
4507 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
4509 #: fortran/parse.c:1496
4510 msgid "simple IF"
4511 msgstr ""
4513 #: fortran/resolve.c:533
4514 #, fuzzy
4515 msgid "module procedure"
4516 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
4518 #: fortran/resolve.c:534
4519 #, fuzzy
4520 msgid "internal function"
4521 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
4523 #: fortran/resolve.c:1973
4524 msgid "elemental procedure"
4525 msgstr ""
4527 # Ongeldig soort wat?
4528 #: fortran/resolve.c:3798
4529 #, fuzzy, c-format
4530 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4531 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
4533 #: fortran/resolve.c:3814
4534 #, c-format
4535 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4536 msgstr ""
4538 #: fortran/resolve.c:3830
4539 #, c-format
4540 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4541 msgstr ""
4543 #: fortran/resolve.c:3845
4544 #, c-format
4545 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4546 msgstr ""
4548 #: fortran/resolve.c:3864
4549 #, c-format
4550 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4551 msgstr ""
4553 #: fortran/resolve.c:3878
4554 #, fuzzy, c-format
4555 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4556 msgstr "incompatibele operands voor %s"
4558 #: fortran/resolve.c:3892
4559 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4560 msgstr ""
4562 #: fortran/resolve.c:3921
4563 #, c-format
4564 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4565 msgstr ""
4567 #: fortran/resolve.c:3927
4568 #, c-format
4569 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4570 msgstr ""
4572 #: fortran/resolve.c:3935
4573 #, fuzzy, c-format
4574 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4575 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
4577 #: fortran/resolve.c:3937
4578 #, c-format
4579 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4580 msgstr ""
4582 #: fortran/resolve.c:3941
4583 #, c-format
4584 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4585 msgstr ""
4587 #: fortran/resolve.c:4029
4588 #, fuzzy, c-format
4589 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4590 msgstr "incompatibele operands voor %s"
4592 #: fortran/resolve.c:6401
4593 msgid "Loop variable"
4594 msgstr ""
4596 #: fortran/resolve.c:6405
4597 #, fuzzy
4598 msgid "iterator variable"
4599 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
4601 #: fortran/resolve.c:6410
4602 msgid "Start expression in DO loop"
4603 msgstr ""
4605 #: fortran/resolve.c:6414
4606 #, fuzzy
4607 #| msgid "invalid expression as operand"
4608 msgid "End expression in DO loop"
4609 msgstr "ongeldige expressie als operand"
4611 #: fortran/resolve.c:6418
4612 msgid "Step expression in DO loop"
4613 msgstr ""
4615 #: fortran/resolve.c:6674 fortran/resolve.c:6677
4616 msgid "DEALLOCATE object"
4617 msgstr ""
4619 #: fortran/resolve.c:7019 fortran/resolve.c:7021
4620 msgid "ALLOCATE object"
4621 msgstr ""
4623 #: fortran/resolve.c:7201 fortran/resolve.c:8434
4624 msgid "STAT variable"
4625 msgstr ""
4627 #: fortran/resolve.c:7244 fortran/resolve.c:8446
4628 msgid "ERRMSG variable"
4629 msgstr ""
4631 #: fortran/resolve.c:8312
4632 msgid "item in READ"
4633 msgstr ""
4635 #: fortran/resolve.c:8458
4636 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
4637 msgstr ""
4639 #: fortran/trans-array.c:1408
4640 #, c-format
4641 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4642 msgstr ""
4644 #: fortran/trans-array.c:5070
4645 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4646 msgstr ""
4648 #: fortran/trans-decl.c:4791
4649 #, fuzzy, c-format
4650 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4651 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
4653 #: fortran/trans-decl.c:4799
4654 #, fuzzy, c-format
4655 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4656 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
4658 #: fortran/trans-expr.c:5964
4659 #, c-format
4660 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4661 msgstr ""
4663 #: fortran/trans-intrinsic.c:895
4664 #, c-format
4665 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4666 msgstr ""
4668 # dit klinkt niet al te best
4669 #: fortran/trans-intrinsic.c:6054
4670 #, fuzzy, c-format
4671 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
4672 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
4674 #: fortran/trans-intrinsic.c:6086
4675 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4676 msgstr ""
4678 #: fortran/trans-io.c:523
4679 #, fuzzy
4680 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4681 msgstr "%s voor %qs"
4683 #: fortran/trans-io.c:532
4684 #, fuzzy
4685 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4686 msgstr "%s voor %qs"
4688 #: fortran/trans-stmt.c:156
4689 msgid "Assigned label is not a target label"
4690 msgstr ""
4692 #: fortran/trans-stmt.c:793
4693 #, c-format
4694 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4695 msgstr ""
4697 #: fortran/trans-stmt.c:1369 fortran/trans-stmt.c:1650
4698 msgid "Loop variable has been modified"
4699 msgstr ""
4701 #: fortran/trans-stmt.c:1509
4702 msgid "DO step value is zero"
4703 msgstr ""
4705 #: fortran/trans.c:48
4706 msgid "Array reference out of bounds"
4707 msgstr ""
4709 #: fortran/trans.c:49
4710 #, fuzzy
4711 msgid "Incorrect function return value"
4712 msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
4714 #: fortran/trans.c:574
4715 msgid "Memory allocation failed"
4716 msgstr ""
4718 #: fortran/trans.c:650 fortran/trans.c:1161
4719 msgid "Allocation would exceed memory limit"
4720 msgstr ""
4722 #: fortran/trans.c:794
4723 #, c-format
4724 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4725 msgstr ""
4727 #: fortran/trans.c:800
4728 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4729 msgstr ""
4731 #: fortran/trans.c:909 fortran/trans.c:1053
4732 #, c-format
4733 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4734 msgstr ""
4736 #: go/go-backend.c:170
4737 msgid "lseek failed while reading export data"
4738 msgstr ""
4740 #: go/go-backend.c:177
4741 msgid "memory allocation failed while reading export data"
4742 msgstr ""
4744 #: go/go-backend.c:185
4745 msgid "read failed while reading export data"
4746 msgstr ""
4748 #: go/go-backend.c:191
4749 msgid "short read while reading export data"
4750 msgstr ""
4752 #: java/jcf-dump.c:1063
4753 #, fuzzy, c-format
4754 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
4755 msgstr "ongeldige basisklasse"
4757 #: java/jcf-dump.c:1069
4758 #, fuzzy, c-format
4759 msgid "error while parsing constant pool\n"
4760 msgstr "%s voor stringconstante"
4762 #: java/jcf-dump.c:1075 java/jcf-parse.c:1433
4763 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4764 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
4765 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
4767 #: java/jcf-dump.c:1085
4768 #, fuzzy, c-format
4769 msgid "error while parsing fields\n"
4770 msgstr "%s voor stringconstante"
4772 #: java/jcf-dump.c:1091
4773 #, fuzzy, c-format
4774 msgid "error while parsing methods\n"
4775 msgstr "%s voor stringconstante"
4777 #: java/jcf-dump.c:1097
4778 #, fuzzy, c-format
4779 msgid "error while parsing final attributes\n"
4780 msgstr "%s voor stringconstante"
4782 #: java/jcf-dump.c:1134
4783 #, c-format
4784 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: java/jcf-dump.c:1141
4788 #, c-format
4789 msgid ""
4790 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
4791 "\n"
4792 msgstr ""
4794 #: java/jcf-dump.c:1142
4795 #, c-format
4796 msgid ""
4797 "Display contents of a class file in readable form.\n"
4798 "\n"
4799 msgstr ""
4801 #: java/jcf-dump.c:1143
4802 #, c-format
4803 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
4804 msgstr ""
4806 #: java/jcf-dump.c:1144
4807 #, c-format
4808 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
4809 msgstr ""
4811 #: java/jcf-dump.c:1146
4812 #, c-format
4813 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
4814 msgstr ""
4816 #: java/jcf-dump.c:1147
4817 #, c-format
4818 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
4819 msgstr ""
4821 #: java/jcf-dump.c:1148
4822 #, c-format
4823 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
4824 msgstr ""
4826 #: java/jcf-dump.c:1149
4827 #, c-format
4828 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
4829 msgstr ""
4831 #: java/jcf-dump.c:1150
4832 #, c-format
4833 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
4834 msgstr ""
4836 #: java/jcf-dump.c:1152
4837 #, c-format
4838 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
4839 msgstr ""
4841 #: java/jcf-dump.c:1153
4842 #, c-format
4843 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
4844 msgstr ""
4846 #: java/jcf-dump.c:1154
4847 #, c-format
4848 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
4849 msgstr ""
4851 #: java/jcf-dump.c:1156
4852 #, c-format
4853 msgid ""
4854 "For bug reporting instructions, please see:\n"
4855 "%s.\n"
4856 msgstr ""
4858 #: java/jcf-dump.c:1194 java/jcf-dump.c:1262
4859 #, c-format
4860 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
4861 msgstr ""
4863 #: java/jcf-dump.c:1282
4864 #, fuzzy, c-format
4865 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
4866 msgstr "open %s"
4868 #: java/jcf-dump.c:1327
4869 #, c-format
4870 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
4871 msgstr ""
4873 #: java/jcf-dump.c:1445
4874 #, c-format
4875 msgid "Bad byte codes.\n"
4876 msgstr ""
4878 #: java/jvgenmain.c:48
4879 #, c-format
4880 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
4881 msgstr ""
4883 #: java/jvgenmain.c:121
4884 #, fuzzy, c-format
4885 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
4886 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
4888 #: java/jvgenmain.c:167
4889 #, fuzzy, c-format
4890 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
4891 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
4893 #: gcc.c:654
4894 #, fuzzy
4895 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
4896 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
4898 #: gcc.c:778 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80
4899 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4900 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
4902 #: gcc.c:945
4903 #, fuzzy
4904 #| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
4905 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
4906 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
4908 #: gcc.c:954
4909 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
4910 msgstr "-E of -x is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
4912 #: config/cris/cris.h:192
4913 #, fuzzy
4914 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
4915 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
4917 #: config/alpha/freebsd.h:34 config/sparc/freebsd.h:46
4918 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:96
4919 #: config/i386/freebsd64.h:35 config/rs6000/sysv4.h:771
4920 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
4921 msgstr ""
4923 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
4924 msgid "-c or -S required for Ada"
4925 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
4927 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
4928 #, fuzzy
4929 #| msgid "-c or -S required for Ada"
4930 msgid "-c required for gnat2why"
4931 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
4933 #: config/rx/rx.h:57
4934 #, fuzzy
4935 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
4936 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
4938 #: config/rx/rx.h:58
4939 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
4940 msgstr ""
4942 #: config/sparc/linux64.h:158 config/sparc/linux64.h:165
4943 #: config/sparc/netbsd-elf.h:109 config/sparc/netbsd-elf.h:118
4944 #: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207
4945 msgid "may not use both -m32 and -m64"
4946 msgstr "-m32 en -m64 mogen niet samen gebruikt worden"
4948 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
4949 #: config/pa/pa64-hpux.h:45 config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92
4950 #: config/pa/pa-hpux10.h:100 config/pa/pa-hpux10.h:103
4951 #: config/pa/pa-hpux11.h:108 config/pa/pa-hpux11.h:111
4952 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
4953 msgstr ""
4955 #: config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 config/pa/pa64-hpux.h:43
4956 #: config/pa/pa64-hpux.h:46 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93
4957 #: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux10.h:104
4958 #: config/pa/pa-hpux11.h:109 config/pa/pa-hpux11.h:112
4959 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
4960 msgstr ""
4962 #: config/lynx.h:70
4963 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
4964 msgstr ""
4966 #: config/lynx.h:95
4967 msgid "cannot use mshared and static together"
4968 msgstr ""
4970 #: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
4971 #: config/i386/cygwin.h:114
4972 msgid "shared and mdll are not compatible"
4973 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
4975 #: config/s390/tpf.h:116
4976 #, fuzzy
4977 msgid "static is not supported on TPF-OS"
4978 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
4980 #: config/rs6000/freebsd64.h:160 config/rs6000/freebsd64.h:172
4981 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
4982 msgstr ""
4984 #: config/mips/mips.h:1169
4985 msgid "may not use both -EB and -EL"
4986 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
4988 #: config/mips/r3900.h:38
4989 msgid "-mhard-float not supported"
4990 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
4992 #: config/mips/r3900.h:40
4993 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
4994 msgstr "-msingle-float en -msoft-float kunnen niet samen gebruikt worden."
4996 #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113
4997 msgid "does not support multilib"
4998 msgstr "ondersteunt geen multilib"
5000 #: config/arm/arm.h:157
5001 #, fuzzy
5002 #| msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
5003 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5004 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
5006 #: config/arm/arm.h:159
5007 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5008 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian mogen niet samen gebruikt worden"
5010 #: config/bfin/elf.h:55
5011 #, fuzzy
5012 #| msgid "spec file has no spec for linking"
5013 msgid "no processor type specified for linking"
5014 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
5016 #: config/mcore/mcore.h:54
5017 msgid "the m210 does not have little endian support"
5018 msgstr ""
5020 #: config/vxworks.h:71
5021 #, fuzzy
5022 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5023 msgstr "-fini en -femit-class-file zijn niet compatibel"
5025 #: config/darwin.h:244
5026 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5027 msgstr ""
5029 #: config/darwin.h:246
5030 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5031 msgstr ""
5033 #: config/darwin.h:251
5034 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5035 msgstr ""
5037 #: config/darwin.h:252
5038 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5039 msgstr ""
5041 #: config/darwin.h:253
5042 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5043 msgstr ""
5045 #: config/darwin.h:258
5046 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5047 msgstr ""
5049 #: config/darwin.h:260
5050 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5051 msgstr ""
5053 #: config/darwin.h:261
5054 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5055 msgstr ""
5057 #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
5058 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5059 msgstr ""
5061 #: objc/lang-specs.h:56
5062 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5063 msgstr ""
5065 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5066 #, fuzzy
5067 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5068 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
5070 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
5071 #, fuzzy
5072 #| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
5073 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5074 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
5076 #: java/lang-specs.h:33
5077 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
5078 msgstr "-fini en -femit-class-files zijn niet compatibel"
5080 #: java/lang-specs.h:34
5081 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
5082 msgstr "-fini en -femit-class-file zijn niet compatibel"
5084 #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
5085 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
5086 msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden"
5088 #: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
5089 msgid "SH2a does not support little-endian"
5090 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
5092 #: config/rs6000/darwin.h:96
5093 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5094 msgstr " conflicterende opties voor codegeneratie gebruikt"
5096 #: objcp/lang-specs.h:58
5097 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5098 msgstr ""
5100 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
5101 #, fuzzy
5102 #| msgid "profiling not supported with -mg\n"
5103 msgid "profiling not supported with -mg"
5104 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
5106 #: java/lang.opt:122
5107 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
5108 msgstr ""
5110 #: java/lang.opt:126
5111 msgid "Warn if .class files are out of date"
5112 msgstr ""
5114 #: java/lang.opt:130
5115 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
5116 msgstr ""
5118 #: java/lang.opt:150
5119 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
5120 msgstr ""
5122 #: java/lang.opt:157
5123 msgid "Permit the use of the assert keyword"
5124 msgstr ""
5126 #: java/lang.opt:179
5127 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
5128 msgstr ""
5130 #: java/lang.opt:183
5131 msgid "Generate checks for references to NULL"
5132 msgstr ""
5134 #: java/lang.opt:187
5135 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
5136 msgstr ""
5138 #: java/lang.opt:194
5139 msgid "Output a class file"
5140 msgstr ""
5142 #: java/lang.opt:198
5143 msgid "Alias for -femit-class-file"
5144 msgstr ""
5146 #: java/lang.opt:202
5147 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
5148 msgstr ""
5150 #: java/lang.opt:206
5151 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
5152 msgstr ""
5154 #: java/lang.opt:216
5155 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
5156 msgstr ""
5158 #: java/lang.opt:223
5159 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
5160 msgstr ""
5162 #: java/lang.opt:227
5163 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
5164 msgstr ""
5166 #: java/lang.opt:231
5167 msgid "Generate instances of Class at runtime"
5168 msgstr ""
5170 #: java/lang.opt:235
5171 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
5172 msgstr ""
5174 #: java/lang.opt:242
5175 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
5176 msgstr ""
5178 #: java/lang.opt:246
5179 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
5180 msgstr ""
5182 #: java/lang.opt:253
5183 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
5184 msgstr ""
5186 #: java/lang.opt:257
5187 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
5188 msgstr ""
5190 #: java/lang.opt:261
5191 msgid "Generate code for the Boehm GC"
5192 msgstr ""
5194 #: java/lang.opt:265
5195 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
5196 msgstr ""
5198 #: java/lang.opt:269
5199 #, fuzzy
5200 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
5201 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5203 #: java/lang.opt:273
5204 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
5205 msgstr ""
5207 #: java/lang.opt:277
5208 msgid "Set the source language version"
5209 msgstr ""
5211 #: java/lang.opt:281
5212 msgid "Set the target VM version"
5213 msgstr ""
5215 #: ada/gcc-interface/lang.opt:51
5216 msgid "-I <dir>.\tAdd <dir> to the end of the main source path"
5217 msgstr ""
5219 #: ada/gcc-interface/lang.opt:55 c-family/c.opt:272
5220 msgid "Enable most warning messages"
5221 msgstr ""
5223 #: ada/gcc-interface/lang.opt:59
5224 msgid "Synonym of -gnatk8"
5225 msgstr ""
5227 #: ada/gcc-interface/lang.opt:63
5228 msgid "Do not look for source files in standard path"
5229 msgstr ""
5231 #: ada/gcc-interface/lang.opt:67
5232 msgid "Do not look for object files in standard path"
5233 msgstr ""
5235 #: ada/gcc-interface/lang.opt:71
5236 msgid "Select the runtime"
5237 msgstr ""
5239 #: ada/gcc-interface/lang.opt:75
5240 msgid "Catch typos"
5241 msgstr ""
5243 #: ada/gcc-interface/lang.opt:79
5244 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)"
5245 msgstr ""
5247 #: ada/gcc-interface/lang.opt:83
5248 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
5249 msgstr ""
5251 #: fortran/lang.opt:147
5252 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
5253 msgstr ""
5255 #: fortran/lang.opt:199
5256 #, fuzzy
5257 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
5258 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5260 #: fortran/lang.opt:203
5261 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
5262 msgstr ""
5264 #: fortran/lang.opt:207
5265 #, fuzzy
5266 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
5267 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
5269 #: fortran/lang.opt:211
5270 #, fuzzy
5271 msgid "Warn about creation of array temporaries"
5272 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
5274 #: fortran/lang.opt:215
5275 #, fuzzy
5276 msgid "Warn about truncated character expressions"
5277 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5279 #: fortran/lang.opt:223
5280 #, fuzzy
5281 msgid "Warn about most implicit conversions"
5282 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5284 #: fortran/lang.opt:227
5285 #, fuzzy
5286 msgid "Warn about function call elimination"
5287 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5289 #: fortran/lang.opt:231
5290 #, fuzzy
5291 msgid "Warn about calls with implicit interface"
5292 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5294 #: fortran/lang.opt:235
5295 #, fuzzy
5296 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
5297 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5299 #: fortran/lang.opt:239
5300 #, fuzzy
5301 msgid "Warn about truncated source lines"
5302 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5304 #: fortran/lang.opt:243
5305 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
5306 msgstr ""
5308 #: fortran/lang.opt:247
5309 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
5310 msgstr ""
5312 #: fortran/lang.opt:255
5313 #, fuzzy
5314 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
5315 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
5317 #: fortran/lang.opt:259
5318 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
5319 msgstr ""
5321 #: fortran/lang.opt:263
5322 #, fuzzy
5323 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
5324 msgstr "overflow in constante expressie"
5326 #: fortran/lang.opt:267
5327 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
5328 msgstr ""
5330 #: fortran/lang.opt:271
5331 #, fuzzy
5332 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5333 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5335 # of "preprocessing" behouden?
5336 #: fortran/lang.opt:275
5337 #, fuzzy
5338 #| msgid "Enable traditional preprocessing"
5339 msgid "Enable preprocessing"
5340 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
5342 #: fortran/lang.opt:283
5343 #, fuzzy
5344 #| msgid "Disable indexed addressing"
5345 msgid "Disable preprocessing"
5346 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
5348 #: fortran/lang.opt:291
5349 msgid "Eliminate multiple function invokations also for impure functions"
5350 msgstr ""
5352 #: fortran/lang.opt:295
5353 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
5354 msgstr ""
5356 #: fortran/lang.opt:299
5357 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
5358 msgstr ""
5360 #: fortran/lang.opt:307
5361 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
5362 msgstr ""
5364 #: fortran/lang.opt:311
5365 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
5366 msgstr ""
5368 #: fortran/lang.opt:315
5369 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
5370 msgstr ""
5372 #: fortran/lang.opt:319
5373 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
5374 msgstr ""
5376 #: fortran/lang.opt:323
5377 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
5378 msgstr ""
5380 #: fortran/lang.opt:327
5381 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
5382 msgstr ""
5384 #: fortran/lang.opt:331
5385 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
5386 msgstr ""
5388 #: fortran/lang.opt:335
5389 msgid "Use native format for unformatted files"
5390 msgstr ""
5392 #: fortran/lang.opt:339
5393 msgid "Swap endianness for unformatted files"
5394 msgstr ""
5396 #: fortran/lang.opt:343
5397 msgid "Use the Cray Pointer extension"
5398 msgstr ""
5400 #: fortran/lang.opt:347
5401 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
5402 msgstr ""
5404 #: fortran/lang.opt:351
5405 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5406 msgstr ""
5408 #: fortran/lang.opt:355
5409 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5410 msgstr ""
5412 #: fortran/lang.opt:359
5413 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5414 msgstr ""
5416 #: fortran/lang.opt:363
5417 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5418 msgstr ""
5420 #: fortran/lang.opt:367
5421 msgid "Allow dollar signs in entity names"
5422 msgstr ""
5424 #: fortran/lang.opt:371 common.opt:659 common.opt:826 common.opt:830
5425 #: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1320
5426 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5427 msgstr ""
5429 #: fortran/lang.opt:375
5430 msgid "Display the code tree after parsing"
5431 msgstr ""
5433 #: fortran/lang.opt:379
5434 msgid "Display the code tree after front end optimization"
5435 msgstr ""
5437 #: fortran/lang.opt:383
5438 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
5439 msgstr ""
5441 #: fortran/lang.opt:387
5442 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5443 msgstr ""
5445 #: fortran/lang.opt:391
5446 #, fuzzy
5447 msgid "Use f2c calling convention"
5448 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
5450 #: fortran/lang.opt:395
5451 msgid "Assume that the source file is fixed form"
5452 msgstr ""
5454 #: fortran/lang.opt:399
5455 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)"
5456 msgstr ""
5458 #: fortran/lang.opt:403
5459 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5460 msgstr ""
5462 #: fortran/lang.opt:407
5463 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5464 msgstr ""
5466 #: fortran/lang.opt:411
5467 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5468 msgstr ""
5470 #: fortran/lang.opt:415
5471 #, fuzzy
5472 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5473 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
5475 #: fortran/lang.opt:419
5476 msgid "Assume that the source file is free form"
5477 msgstr ""
5479 #: fortran/lang.opt:423
5480 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5481 msgstr ""
5483 #: fortran/lang.opt:427
5484 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5485 msgstr ""
5487 #: fortran/lang.opt:431
5488 #, fuzzy
5489 msgid "Enable front end optimization"
5490 msgstr "lege declaratie"
5492 #: fortran/lang.opt:435
5493 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5494 msgstr ""
5496 #: fortran/lang.opt:439
5497 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5498 msgstr ""
5500 #: fortran/lang.opt:443
5501 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5502 msgstr ""
5504 #: fortran/lang.opt:447
5505 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5506 msgstr ""
5508 #: fortran/lang.opt:451
5509 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5510 msgstr ""
5512 #: fortran/lang.opt:455
5513 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5514 msgstr ""
5516 #: fortran/lang.opt:459
5517 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5518 msgstr ""
5520 #: fortran/lang.opt:463
5521 #, fuzzy
5522 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5523 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
5525 #: fortran/lang.opt:467
5526 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5527 msgstr ""
5529 #: fortran/lang.opt:471
5530 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5531 msgstr ""
5533 #: fortran/lang.opt:475
5534 msgid "Put all local arrays on stack."
5535 msgstr ""
5537 #: fortran/lang.opt:479
5538 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5539 msgstr ""
5541 #: fortran/lang.opt:487
5542 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5543 msgstr ""
5545 #: fortran/lang.opt:495
5546 #, fuzzy
5547 msgid "Protect parentheses in expressions"
5548 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
5550 #: fortran/lang.opt:499
5551 msgid "Enable range checking during compilation"
5552 msgstr ""
5554 #: fortran/lang.opt:503
5555 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)"
5556 msgstr ""
5558 #: fortran/lang.opt:507
5559 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)"
5560 msgstr ""
5562 #: fortran/lang.opt:511
5563 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)"
5564 msgstr ""
5566 #: fortran/lang.opt:515
5567 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)"
5568 msgstr ""
5570 #: fortran/lang.opt:519
5571 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)"
5572 msgstr ""
5574 #: fortran/lang.opt:523
5575 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)"
5576 msgstr ""
5578 #: fortran/lang.opt:527
5579 #, fuzzy
5580 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
5581 msgstr "incompatibele types bij %s"
5583 #: fortran/lang.opt:531
5584 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5585 msgstr ""
5587 #: fortran/lang.opt:535
5588 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5589 msgstr ""
5591 #: fortran/lang.opt:539
5592 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5593 msgstr ""
5595 #: fortran/lang.opt:543
5596 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5597 msgstr ""
5599 #: fortran/lang.opt:547
5600 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
5601 msgstr ""
5603 #: fortran/lang.opt:551
5604 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5605 msgstr ""
5607 #: fortran/lang.opt:555
5608 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5609 msgstr ""
5611 #: fortran/lang.opt:563
5612 msgid "Apply negative sign to zero values"
5613 msgstr ""
5615 #: fortran/lang.opt:567
5616 msgid "Append underscores to externally visible names"
5617 msgstr ""
5619 #: fortran/lang.opt:571
5620 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
5621 msgstr ""
5623 #: fortran/lang.opt:611
5624 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
5625 msgstr ""
5627 #: fortran/lang.opt:615
5628 #, fuzzy
5629 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
5630 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5632 #: fortran/lang.opt:619
5633 #, fuzzy
5634 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5635 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5637 #: fortran/lang.opt:623
5638 #, fuzzy
5639 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113"
5640 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5642 #: fortran/lang.opt:627
5643 #, fuzzy
5644 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
5645 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5647 #: fortran/lang.opt:631
5648 msgid "Conform to nothing in particular"
5649 msgstr ""
5651 #: fortran/lang.opt:635
5652 msgid "Accept extensions to support legacy code"
5653 msgstr ""
5655 #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:284
5656 msgid "Do not use hardware fp"
5657 msgstr ""
5659 #: config/alpha/alpha.opt:27
5660 msgid "Use fp registers"
5661 msgstr ""
5663 #: config/alpha/alpha.opt:31
5664 msgid "Assume GAS"
5665 msgstr ""
5667 #: config/alpha/alpha.opt:35
5668 msgid "Do not assume GAS"
5669 msgstr ""
5671 #: config/alpha/alpha.opt:39
5672 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
5673 msgstr ""
5675 #: config/alpha/alpha.opt:43
5676 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
5677 msgstr ""
5679 #: config/alpha/alpha.opt:50
5680 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
5681 msgstr "Plaats complexe integerconstantes niet in alleen-lezen geheugen"
5683 #: config/alpha/alpha.opt:54
5684 msgid "Use VAX fp"
5685 msgstr ""
5687 #: config/alpha/alpha.opt:58
5688 msgid "Do not use VAX fp"
5689 msgstr ""
5691 #: config/alpha/alpha.opt:62
5692 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
5693 msgstr ""
5695 #: config/alpha/alpha.opt:66
5696 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
5697 msgstr ""
5699 #: config/alpha/alpha.opt:70
5700 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
5701 msgstr ""
5703 #: config/alpha/alpha.opt:74
5704 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
5705 msgstr ""
5707 #: config/alpha/alpha.opt:78
5708 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
5709 msgstr ""
5711 #: config/alpha/alpha.opt:82
5712 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
5713 msgstr ""
5715 #: config/alpha/alpha.opt:86
5716 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
5717 msgstr ""
5719 #: config/alpha/alpha.opt:90
5720 msgid "Emit direct branches to local functions"
5721 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
5723 #: config/alpha/alpha.opt:94
5724 #, fuzzy
5725 msgid "Emit indirect branches to local functions"
5726 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
5728 #: config/alpha/alpha.opt:98
5729 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
5730 msgstr ""
5732 #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:98
5733 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23
5734 msgid "Use 128-bit long double"
5735 msgstr ""
5737 #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:102
5738 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27
5739 msgid "Use 64-bit long double"
5740 msgstr ""
5742 #: config/alpha/alpha.opt:110
5743 msgid "Use features of and schedule given CPU"
5744 msgstr ""
5746 #: config/alpha/alpha.opt:114
5747 msgid "Schedule given CPU"
5748 msgstr ""
5750 #: config/alpha/alpha.opt:118
5751 msgid "Control the generated fp rounding mode"
5752 msgstr ""
5754 #: config/alpha/alpha.opt:122
5755 msgid "Control the IEEE trap mode"
5756 msgstr ""
5758 #: config/alpha/alpha.opt:126
5759 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
5760 msgstr ""
5762 #: config/alpha/alpha.opt:130
5763 msgid "Tune expected memory latency"
5764 msgstr ""
5766 #: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:119
5767 #: config/rs6000/sysv4.opt:33
5768 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
5769 msgstr ""
5771 #: config/frv/frv.opt:30
5772 msgid "Use 4 media accumulators"
5773 msgstr ""
5775 #: config/frv/frv.opt:34
5776 msgid "Use 8 media accumulators"
5777 msgstr ""
5779 #: config/frv/frv.opt:38
5780 #, fuzzy
5781 msgid "Enable label alignment optimizations"
5782 msgstr "lege declaratie"
5784 #: config/frv/frv.opt:42
5785 msgid "Dynamically allocate cc registers"
5786 msgstr ""
5788 #: config/frv/frv.opt:49
5789 msgid "Set the cost of branches"
5790 msgstr ""
5792 #: config/frv/frv.opt:53
5793 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
5794 msgstr ""
5796 #: config/frv/frv.opt:57
5797 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
5798 msgstr ""
5800 #: config/frv/frv.opt:61
5801 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
5802 msgstr ""
5804 #: config/frv/frv.opt:65
5805 msgid "Enable conditional moves"
5806 msgstr ""
5808 #: config/frv/frv.opt:69
5809 msgid "Set the target CPU type"
5810 msgstr ""
5812 #: config/frv/frv.opt:73
5813 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
5814 msgstr ""
5816 #: config/frv/frv.opt:122
5817 msgid "Use fp double instructions"
5818 msgstr ""
5820 #: config/frv/frv.opt:126
5821 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
5822 msgstr ""
5824 #: config/frv/frv.opt:130 config/bfin/bfin.opt:90
5825 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
5826 msgstr ""
5828 #: config/frv/frv.opt:134
5829 msgid "Just use icc0/fcc0"
5830 msgstr ""
5832 #: config/frv/frv.opt:138
5833 msgid "Only use 32 FPRs"
5834 msgstr ""
5836 #: config/frv/frv.opt:142
5837 msgid "Use 64 FPRs"
5838 msgstr ""
5840 #: config/frv/frv.opt:146
5841 msgid "Only use 32 GPRs"
5842 msgstr ""
5844 #: config/frv/frv.opt:150
5845 msgid "Use 64 GPRs"
5846 msgstr ""
5848 #: config/frv/frv.opt:154
5849 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
5850 msgstr ""
5852 #: config/frv/frv.opt:158 config/rs6000/rs6000.opt:184
5853 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
5854 msgid "Use hardware floating point"
5855 msgstr ""
5857 #: config/frv/frv.opt:162 config/bfin/bfin.opt:94
5858 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
5859 msgstr ""
5861 #: config/frv/frv.opt:166
5862 msgid "Enable PIC support for building libraries"
5863 msgstr ""
5865 #: config/frv/frv.opt:170
5866 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
5867 msgstr ""
5869 #: config/frv/frv.opt:174
5870 msgid "Disallow direct calls to global functions"
5871 msgstr "Verbied rechtstreekse oproepen van globale functies"
5873 #: config/frv/frv.opt:178
5874 msgid "Use media instructions"
5875 msgstr ""
5877 #: config/frv/frv.opt:182
5878 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
5879 msgstr ""
5881 #: config/frv/frv.opt:186
5882 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
5883 msgstr ""
5885 #: config/frv/frv.opt:190
5886 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
5887 msgstr ""
5889 #: config/frv/frv.opt:195
5890 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
5891 msgstr ""
5893 #: config/frv/frv.opt:199
5894 msgid "Remove redundant membars"
5895 msgstr ""
5897 #: config/frv/frv.opt:203
5898 msgid "Pack VLIW instructions"
5899 msgstr ""
5901 #: config/frv/frv.opt:207
5902 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
5903 msgstr ""
5905 #: config/frv/frv.opt:211
5906 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
5907 msgstr ""
5909 #: config/frv/frv.opt:215 config/pa/pa.opt:132
5910 msgid "Use software floating point"
5911 msgstr ""
5913 #: config/frv/frv.opt:219
5914 msgid "Assume a large TLS segment"
5915 msgstr ""
5917 #: config/frv/frv.opt:223
5918 msgid "Do not assume a large TLS segment"
5919 msgstr ""
5921 #: config/frv/frv.opt:228
5922 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
5923 msgstr ""
5925 #: config/frv/frv.opt:233
5926 msgid "Link with the library-pic libraries"
5927 msgstr ""
5929 #: config/frv/frv.opt:237
5930 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
5931 msgstr ""
5933 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
5934 msgid "Target the AM33 processor"
5935 msgstr ""
5937 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
5938 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
5939 msgstr ""
5941 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
5942 msgid "Target the AM34 processor"
5943 msgstr ""
5945 #: config/mn10300/mn10300.opt:42 config/arm/arm.opt:239
5946 msgid "Tune code for the given processor"
5947 msgstr ""
5949 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
5950 msgid "Work around hardware multiply bug"
5951 msgstr ""
5953 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
5954 msgid "Enable linker relaxations"
5955 msgstr ""
5957 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
5958 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
5959 msgstr ""
5961 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
5962 #, fuzzy
5963 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
5964 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5966 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
5967 #, fuzzy
5968 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions"
5969 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5971 #: config/s390/tpf.opt:23
5972 #, fuzzy
5973 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
5974 msgstr "incompatibele record-modus"
5976 #: config/s390/tpf.opt:27
5977 msgid "Specify main object for TPF-OS"
5978 msgstr ""
5980 #: config/s390/s390.opt:39
5981 msgid "31 bit ABI"
5982 msgstr ""
5984 #: config/s390/s390.opt:43
5985 msgid "64 bit ABI"
5986 msgstr ""
5988 #: config/s390/s390.opt:47 config/i386/i386.opt:115 config/spu/spu.opt:80
5989 msgid "Generate code for given CPU"
5990 msgstr ""
5992 #: config/s390/s390.opt:78
5993 msgid "Maintain backchain pointer"
5994 msgstr ""
5996 #: config/s390/s390.opt:82
5997 msgid "Additional debug prints"
5998 msgstr ""
6000 #: config/s390/s390.opt:86
6001 msgid "ESA/390 architecture"
6002 msgstr ""
6004 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
6005 #: config/s390/s390.opt:90
6006 #, fuzzy
6007 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
6008 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
6010 #: config/s390/s390.opt:94
6011 #, fuzzy
6012 msgid "Enable hardware floating point"
6013 msgstr "lege declaratie"
6015 #: config/s390/s390.opt:106
6016 msgid "Use packed stack layout"
6017 msgstr ""
6019 #: config/s390/s390.opt:110
6020 msgid "Use bras for executable < 64k"
6021 msgstr ""
6023 #: config/s390/s390.opt:114
6024 msgid "Disable hardware floating point"
6025 msgstr ""
6027 #: config/s390/s390.opt:118
6028 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
6029 msgstr ""
6031 #: config/s390/s390.opt:122
6032 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
6033 msgstr ""
6035 #: config/s390/s390.opt:126 config/ia64/ia64.opt:123
6036 #: config/sparc/sparc.opt:118 config/i386/i386.opt:347 config/spu/spu.opt:84
6037 msgid "Schedule code for given CPU"
6038 msgstr ""
6040 #: config/s390/s390.opt:130
6041 msgid "mvcle use"
6042 msgstr ""
6044 #: config/s390/s390.opt:134
6045 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
6046 msgstr ""
6048 #: config/s390/s390.opt:138
6049 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
6050 msgstr ""
6052 #: config/s390/s390.opt:142
6053 msgid "z/Architecture"
6054 msgstr ""
6056 #: config/s390/s390.opt:146
6057 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable"
6058 msgstr ""
6060 #: config/ia64/ilp32.opt:3
6061 #, fuzzy
6062 msgid "Generate ILP32 code"
6063 msgstr "incompatibele record-modus"
6065 #: config/ia64/ilp32.opt:7
6066 #, fuzzy
6067 msgid "Generate LP64 code"
6068 msgstr "incompatibele record-modus"
6070 #: config/ia64/ia64.opt:29
6071 msgid "Generate big endian code"
6072 msgstr ""
6074 #: config/ia64/ia64.opt:33
6075 msgid "Generate little endian code"
6076 msgstr ""
6078 #: config/ia64/ia64.opt:37
6079 msgid "Generate code for GNU as"
6080 msgstr ""
6082 #: config/ia64/ia64.opt:41
6083 msgid "Generate code for GNU ld"
6084 msgstr ""
6086 #: config/ia64/ia64.opt:45
6087 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
6088 msgstr ""
6090 #: config/ia64/ia64.opt:49
6091 #, fuzzy
6092 msgid "Use in/loc/out register names"
6093 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
6095 #: config/ia64/ia64.opt:56
6096 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
6097 msgstr ""
6099 #: config/ia64/ia64.opt:60
6100 msgid "Generate code without GP reg"
6101 msgstr ""
6103 #: config/ia64/ia64.opt:64
6104 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
6105 msgstr ""
6107 #: config/ia64/ia64.opt:68
6108 msgid "Generate self-relocatable code"
6109 msgstr ""
6111 #: config/ia64/ia64.opt:72
6112 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
6113 msgstr ""
6115 #: config/ia64/ia64.opt:76
6116 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
6117 msgstr ""
6119 #: config/ia64/ia64.opt:83
6120 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
6121 msgstr ""
6123 #: config/ia64/ia64.opt:87
6124 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
6125 msgstr ""
6127 #: config/ia64/ia64.opt:91
6128 msgid "Do not inline integer division"
6129 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
6131 #: config/ia64/ia64.opt:95
6132 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
6133 msgstr ""
6135 #: config/ia64/ia64.opt:99
6136 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
6137 msgstr ""
6139 #: config/ia64/ia64.opt:103
6140 msgid "Do not inline square root"
6141 msgstr ""
6143 #: config/ia64/ia64.opt:107
6144 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
6145 msgstr ""
6147 #: config/ia64/ia64.opt:111
6148 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
6149 msgstr ""
6151 #: config/ia64/ia64.opt:115 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:258
6152 #: config/pa/pa.opt:58
6153 msgid "Specify range of registers to make fixed"
6154 msgstr ""
6156 #: config/ia64/ia64.opt:127
6157 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
6158 msgstr ""
6160 #: config/ia64/ia64.opt:137
6161 msgid "Use data speculation before reload"
6162 msgstr ""
6164 #: config/ia64/ia64.opt:141
6165 msgid "Use data speculation after reload"
6166 msgstr ""
6168 #: config/ia64/ia64.opt:145
6169 msgid "Use control speculation"
6170 msgstr ""
6172 #: config/ia64/ia64.opt:149
6173 msgid "Use in block data speculation before reload"
6174 msgstr ""
6176 #: config/ia64/ia64.opt:153
6177 msgid "Use in block data speculation after reload"
6178 msgstr ""
6180 #: config/ia64/ia64.opt:157
6181 msgid "Use in block control speculation"
6182 msgstr ""
6184 #: config/ia64/ia64.opt:161
6185 msgid "Use simple data speculation check"
6186 msgstr ""
6188 #: config/ia64/ia64.opt:165
6189 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
6190 msgstr ""
6192 #: config/ia64/ia64.opt:169
6193 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
6194 msgstr ""
6196 #: config/ia64/ia64.opt:173
6197 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
6198 msgstr ""
6200 #: config/ia64/ia64.opt:177
6201 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
6202 msgstr ""
6204 #: config/ia64/ia64.opt:181
6205 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
6206 msgstr ""
6208 #: config/ia64/ia64.opt:185
6209 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
6210 msgstr ""
6212 #: config/ia64/ia64.opt:189
6213 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1"
6214 msgstr ""
6216 #: config/ia64/ia64.opt:193
6217 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
6218 msgstr ""
6220 #: config/ia64/ia64.opt:197
6221 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
6222 msgstr ""
6224 #: config/m32c/m32c.opt:24
6225 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
6226 msgstr ""
6228 #: config/m32c/m32c.opt:28
6229 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
6230 msgstr ""
6232 #: config/m32c/m32c.opt:32
6233 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
6234 msgstr ""
6236 #: config/m32c/m32c.opt:36
6237 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
6238 msgstr ""
6240 #: config/m32c/m32c.opt:40
6241 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
6242 msgstr ""
6244 #: config/m32c/m32c.opt:44
6245 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
6246 msgstr ""
6248 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
6249 msgid "Use hardware FP"
6250 msgstr ""
6252 #: config/sparc/sparc.opt:38
6253 msgid "Do not use hardware FP"
6254 msgstr ""
6256 #: config/sparc/sparc.opt:42
6257 #, fuzzy
6258 msgid "Use flat register window model"
6259 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
6261 #: config/sparc/sparc.opt:46
6262 msgid "Assume possible double misalignment"
6263 msgstr ""
6265 #: config/sparc/sparc.opt:50
6266 msgid "Use ABI reserved registers"
6267 msgstr ""
6269 #: config/sparc/sparc.opt:54
6270 #, fuzzy
6271 msgid "Use hardware quad FP instructions"
6272 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6274 #: config/sparc/sparc.opt:58
6275 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
6276 msgstr ""
6278 #: config/sparc/sparc.opt:62
6279 msgid "Compile for V8+ ABI"
6280 msgstr ""
6282 #: config/sparc/sparc.opt:66
6283 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions"
6284 msgstr ""
6286 #: config/sparc/sparc.opt:70
6287 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions"
6288 msgstr ""
6290 #: config/sparc/sparc.opt:74
6291 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions"
6292 msgstr ""
6294 #: config/sparc/sparc.opt:78
6295 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions"
6296 msgstr ""
6298 #: config/sparc/sparc.opt:82
6299 #, fuzzy
6300 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction"
6301 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
6303 #: config/sparc/sparc.opt:86
6304 msgid "Pointers are 64-bit"
6305 msgstr ""
6307 #: config/sparc/sparc.opt:90
6308 msgid "Pointers are 32-bit"
6309 msgstr ""
6311 #: config/sparc/sparc.opt:94
6312 msgid "Use 64-bit ABI"
6313 msgstr ""
6315 #: config/sparc/sparc.opt:98
6316 msgid "Use 32-bit ABI"
6317 msgstr ""
6319 #: config/sparc/sparc.opt:102
6320 msgid "Use stack bias"
6321 msgstr ""
6323 #: config/sparc/sparc.opt:106
6324 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
6325 msgstr ""
6327 #: config/sparc/sparc.opt:110
6328 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
6329 msgstr ""
6331 #: config/sparc/sparc.opt:114
6332 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
6333 msgstr ""
6335 #: config/sparc/sparc.opt:185
6336 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
6337 msgstr ""
6339 #: config/sparc/sparc.opt:189
6340 msgid "Enable debug output"
6341 msgstr ""
6343 #: config/sparc/sparc.opt:193
6344 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
6345 msgstr ""
6347 #: config/sparc/sparc.opt:197
6348 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
6349 msgstr ""
6351 #: config/sparc/sparc.opt:221
6352 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
6353 msgstr ""
6355 #: config/m32r/m32r.opt:34
6356 msgid "Compile for the m32rx"
6357 msgstr ""
6359 #: config/m32r/m32r.opt:38
6360 msgid "Compile for the m32r2"
6361 msgstr ""
6363 #: config/m32r/m32r.opt:42
6364 msgid "Compile for the m32r"
6365 msgstr ""
6367 #: config/m32r/m32r.opt:46
6368 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
6369 msgstr ""
6371 #: config/m32r/m32r.opt:50
6372 #, fuzzy
6373 msgid "Prefer branches over conditional execution"
6374 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
6376 #: config/m32r/m32r.opt:54
6377 msgid "Give branches their default cost"
6378 msgstr ""
6380 #: config/m32r/m32r.opt:58
6381 msgid "Display compile time statistics"
6382 msgstr ""
6384 #: config/m32r/m32r.opt:62
6385 msgid "Specify cache flush function"
6386 msgstr ""
6388 #: config/m32r/m32r.opt:66
6389 msgid "Specify cache flush trap number"
6390 msgstr ""
6392 #: config/m32r/m32r.opt:70
6393 msgid "Only issue one instruction per cycle"
6394 msgstr ""
6396 #: config/m32r/m32r.opt:74
6397 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
6398 msgstr ""
6400 #: config/m32r/m32r.opt:78
6401 msgid "Code size: small, medium or large"
6402 msgstr ""
6404 #: config/m32r/m32r.opt:94
6405 msgid "Don't call any cache flush functions"
6406 msgstr ""
6408 #: config/m32r/m32r.opt:98
6409 msgid "Don't call any cache flush trap"
6410 msgstr ""
6412 #: config/m32r/m32r.opt:105
6413 msgid "Small data area: none, sdata, use"
6414 msgstr ""
6416 #: config/m68k/m68k.opt:31
6417 msgid "Generate code for a 520X"
6418 msgstr ""
6420 #: config/m68k/m68k.opt:35
6421 #, fuzzy
6422 msgid "Generate code for a 5206e"
6423 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6425 #: config/m68k/m68k.opt:39
6426 msgid "Generate code for a 528x"
6427 msgstr ""
6429 #: config/m68k/m68k.opt:43
6430 msgid "Generate code for a 5307"
6431 msgstr ""
6433 #: config/m68k/m68k.opt:47
6434 msgid "Generate code for a 5407"
6435 msgstr ""
6437 #: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:112
6438 msgid "Generate code for a 68000"
6439 msgstr ""
6441 #: config/m68k/m68k.opt:55
6442 #, fuzzy
6443 msgid "Generate code for a 68010"
6444 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6446 #: config/m68k/m68k.opt:59 config/m68k/m68k.opt:116
6447 msgid "Generate code for a 68020"
6448 msgstr ""
6450 #: config/m68k/m68k.opt:63
6451 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
6452 msgstr ""
6454 #: config/m68k/m68k.opt:67
6455 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
6456 msgstr ""
6458 #: config/m68k/m68k.opt:71
6459 msgid "Generate code for a 68030"
6460 msgstr ""
6462 #: config/m68k/m68k.opt:75
6463 msgid "Generate code for a 68040"
6464 msgstr ""
6466 #: config/m68k/m68k.opt:79
6467 msgid "Generate code for a 68060"
6468 msgstr ""
6470 #: config/m68k/m68k.opt:83
6471 msgid "Generate code for a 68302"
6472 msgstr ""
6474 #: config/m68k/m68k.opt:87
6475 msgid "Generate code for a 68332"
6476 msgstr ""
6478 #: config/m68k/m68k.opt:92
6479 msgid "Generate code for a 68851"
6480 msgstr ""
6482 #: config/m68k/m68k.opt:96
6483 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
6484 msgstr ""
6486 #: config/m68k/m68k.opt:100
6487 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
6488 msgstr ""
6490 #: config/m68k/m68k.opt:104 config/c6x/c6x.opt:67 config/arm/arm.opt:81
6491 #: config/score/score.opt:47
6492 msgid "Specify the name of the target architecture"
6493 msgstr ""
6495 #: config/m68k/m68k.opt:108
6496 msgid "Use the bit-field instructions"
6497 msgstr ""
6499 #: config/m68k/m68k.opt:120
6500 #, fuzzy
6501 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
6502 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6504 #: config/m68k/m68k.opt:124
6505 msgid "Specify the target CPU"
6506 msgstr ""
6508 #: config/m68k/m68k.opt:128
6509 msgid "Generate code for a cpu32"
6510 msgstr ""
6512 #: config/m68k/m68k.opt:132
6513 #, fuzzy
6514 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
6515 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6517 #: config/m68k/m68k.opt:136
6518 #, fuzzy
6519 msgid "Generate code for a Fido A"
6520 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6522 #: config/m68k/m68k.opt:140
6523 #, fuzzy
6524 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
6525 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6527 #: config/m68k/m68k.opt:144
6528 msgid "Enable ID based shared library"
6529 msgstr ""
6531 #: config/m68k/m68k.opt:148
6532 msgid "Do not use the bit-field instructions"
6533 msgstr ""
6535 #: config/m68k/m68k.opt:152
6536 msgid "Use normal calling convention"
6537 msgstr ""
6539 #: config/m68k/m68k.opt:156
6540 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
6541 msgstr ""
6543 #: config/m68k/m68k.opt:160
6544 msgid "Generate pc-relative code"
6545 msgstr ""
6547 #: config/m68k/m68k.opt:164
6548 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
6549 msgstr ""
6551 #: config/m68k/m68k.opt:168 config/bfin/bfin.opt:78
6552 msgid "Enable separate data segment"
6553 msgstr ""
6555 #: config/m68k/m68k.opt:172 config/bfin/bfin.opt:74
6556 msgid "ID of shared library to build"
6557 msgstr ""
6559 #: config/m68k/m68k.opt:176
6560 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
6561 msgstr ""
6563 #: config/m68k/m68k.opt:180
6564 msgid "Generate code with library calls for floating point"
6565 msgstr ""
6567 #: config/m68k/m68k.opt:184
6568 msgid "Do not use unaligned memory references"
6569 msgstr ""
6571 #: config/m68k/m68k.opt:188
6572 #, fuzzy
6573 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
6574 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
6576 #: config/m68k/m68k.opt:192
6577 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
6578 msgstr ""
6580 #: config/m68k/m68k.opt:196
6581 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
6582 msgstr ""
6584 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:212
6585 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
6586 msgstr ""
6588 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
6589 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
6590 msgstr ""
6592 #: config/m68k/m68k-tables.opt:347
6593 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
6594 msgstr ""
6596 #: config/m68k/m68k-tables.opt:393
6597 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
6598 msgstr ""
6600 #: config/i386/interix.opt:33 config/i386/cygming.opt:47
6601 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
6602 msgstr ""
6604 #: config/i386/djgpp.opt:25
6605 msgid "Ignored (obsolete)"
6606 msgstr ""
6608 #: config/i386/mingw.opt:29
6609 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
6610 msgstr ""
6612 #: config/i386/mingw.opt:33
6613 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
6614 msgstr ""
6616 #: config/i386/i386.opt:79
6617 msgid "sizeof(long double) is 16"
6618 msgstr ""
6620 #: config/i386/i386.opt:83 config/i386/i386.opt:208
6621 msgid "Use hardware fp"
6622 msgstr ""
6624 #: config/i386/i386.opt:87
6625 msgid "sizeof(long double) is 12"
6626 msgstr ""
6628 #: config/i386/i386.opt:91 config/sh/sh.opt:206
6629 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
6630 msgstr ""
6632 #: config/i386/i386.opt:95
6633 msgid "Align some doubles on dword boundary"
6634 msgstr ""
6636 #: config/i386/i386.opt:99
6637 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
6638 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
6640 #: config/i386/i386.opt:103
6641 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
6642 msgstr "Doeladressen van jumps worden uiteglijnd op deze macht van 2"
6644 #: config/i386/i386.opt:107
6645 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
6646 msgstr "Luscode wordt uiteglijnd op deze macht van 2"
6648 #: config/i386/i386.opt:111
6649 msgid "Align destination of the string operations"
6650 msgstr ""
6652 #: config/i386/i386.opt:119
6653 msgid "Use given assembler dialect"
6654 msgstr ""
6656 #: config/i386/i386.opt:123
6657 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm-dialect= option):"
6658 msgstr ""
6660 #: config/i386/i386.opt:133
6661 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
6662 msgstr ""
6664 #: config/i386/i386.opt:137
6665 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
6666 msgstr ""
6668 #: config/i386/i386.opt:141
6669 msgid "Use given x86-64 code model"
6670 msgstr ""
6672 #: config/i386/i386.opt:145 config/rs6000/linux64.opt:32
6673 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
6674 msgstr ""
6676 #: config/i386/i386.opt:163
6677 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
6678 msgstr ""
6680 #: config/i386/i386.opt:167
6681 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
6682 msgstr ""
6684 #: config/i386/i386.opt:171
6685 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
6686 msgstr ""
6688 #: config/i386/i386.opt:175
6689 msgid "Return values of functions in FPU registers"
6690 msgstr ""
6692 #: config/i386/i386.opt:179
6693 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
6694 msgstr ""
6696 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
6697 #: config/i386/i386.opt:183
6698 #, fuzzy
6699 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
6700 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
6702 #: config/i386/i386.opt:216
6703 msgid "Inline all known string operations"
6704 msgstr ""
6706 #: config/i386/i386.opt:220
6707 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
6708 msgstr ""
6710 #: config/i386/i386.opt:223
6711 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
6712 msgstr ""
6714 #: config/i386/i386.opt:244
6715 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
6716 msgstr ""
6718 #: config/i386/i386.opt:248
6719 #, fuzzy
6720 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit"
6721 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
6723 #: config/i386/i386.opt:252
6724 #, fuzzy
6725 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit"
6726 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
6728 #: config/i386/i386.opt:256
6729 #, fuzzy
6730 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit"
6731 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
6733 #: config/i386/i386.opt:260
6734 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
6735 msgstr ""
6737 #: config/i386/i386.opt:264
6738 #, fuzzy
6739 #| msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
6740 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
6741 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
6743 #: config/i386/i386.opt:268
6744 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
6745 msgstr ""
6747 #: config/i386/i386.opt:272
6748 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
6749 msgstr ""
6751 #: config/i386/i386.opt:276
6752 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
6753 msgstr ""
6755 #: config/i386/i386.opt:280
6756 msgid "Alternate calling convention"
6757 msgstr ""
6759 #: config/i386/i386.opt:288
6760 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
6761 msgstr ""
6763 #: config/i386/i386.opt:292
6764 msgid "Realign stack in prologue"
6765 msgstr ""
6767 #: config/i386/i386.opt:296
6768 msgid "Enable stack probing"
6769 msgstr ""
6771 #: config/i386/i386.opt:300
6772 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
6773 msgstr ""
6775 #: config/i386/i386.opt:304
6776 #, fuzzy
6777 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
6778 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
6780 #: config/i386/i386.opt:329
6781 msgid "Use given thread-local storage dialect"
6782 msgstr ""
6784 #: config/i386/i386.opt:333
6785 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
6786 msgstr ""
6788 #: config/i386/i386.opt:343
6789 #, c-format
6790 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
6791 msgstr ""
6793 #: config/i386/i386.opt:351
6794 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
6795 msgstr ""
6797 #: config/i386/i386.opt:355
6798 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
6799 msgstr ""
6801 #: config/i386/i386.opt:365 config/rs6000/rs6000.opt:196
6802 msgid "Vector library ABI to use"
6803 msgstr ""
6805 #: config/i386/i386.opt:369
6806 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
6807 msgstr ""
6809 #: config/i386/i386.opt:379
6810 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
6811 msgstr ""
6813 #: config/i386/i386.opt:383
6814 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
6815 msgstr ""
6817 #: config/i386/i386.opt:387
6818 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
6819 msgstr ""
6821 # mja. snappen wie snappen kan ^^
6822 #: config/i386/i386.opt:391
6823 #, fuzzy
6824 #| msgid "predicated instruction in conditional sequence"
6825 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
6826 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
6828 #: config/i386/i386.opt:395
6829 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
6830 msgstr ""
6832 #: config/i386/i386.opt:400
6833 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 or bdver2 and Haifa scheduling"
6834 msgstr ""
6836 #: config/i386/i386.opt:405
6837 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
6838 msgstr ""
6840 #: config/i386/i386.opt:411
6841 msgid "Generate 32bit i386 code"
6842 msgstr ""
6844 #: config/i386/i386.opt:415
6845 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
6846 msgstr ""
6848 #: config/i386/i386.opt:419
6849 #, fuzzy
6850 msgid "Generate 32bit x86-64 code"
6851 msgstr "incompatibele record-modus"
6853 #: config/i386/i386.opt:423
6854 #, fuzzy
6855 msgid "Support MMX built-in functions"
6856 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6858 #: config/i386/i386.opt:427
6859 #, fuzzy
6860 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
6861 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
6863 #: config/i386/i386.opt:431
6864 #, fuzzy
6865 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
6866 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
6868 #: config/i386/i386.opt:435
6869 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
6870 msgstr ""
6872 #: config/i386/i386.opt:439
6873 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
6874 msgstr ""
6876 #: config/i386/i386.opt:443
6877 #, fuzzy
6878 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
6879 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6881 #: config/i386/i386.opt:447
6882 #, fuzzy
6883 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
6884 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6886 #: config/i386/i386.opt:451
6887 #, fuzzy
6888 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
6889 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6891 #: config/i386/i386.opt:455 config/i386/i386.opt:459
6892 #, fuzzy
6893 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6894 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6896 #: config/i386/i386.opt:463
6897 #, fuzzy
6898 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6899 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6901 #: config/i386/i386.opt:466
6902 msgid "%<-msse5%> was removed"
6903 msgstr ""
6905 #: config/i386/i386.opt:471
6906 #, fuzzy
6907 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
6908 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6910 #: config/i386/i386.opt:475
6911 #, fuzzy
6912 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation"
6913 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6915 #: config/i386/i386.opt:479
6916 #, fuzzy
6917 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
6918 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6920 #: config/i386/i386.opt:483
6921 #, fuzzy
6922 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
6923 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6925 #: config/i386/i386.opt:487
6926 #, fuzzy
6927 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
6928 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6930 #: config/i386/i386.opt:491
6931 #, fuzzy
6932 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
6933 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6935 #: config/i386/i386.opt:495
6936 #, fuzzy
6937 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
6938 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6940 #: config/i386/i386.opt:499
6941 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
6942 msgstr ""
6944 #: config/i386/i386.opt:503
6945 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
6946 msgstr ""
6948 #: config/i386/i386.opt:507
6949 #, fuzzy
6950 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
6951 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6953 #: config/i386/i386.opt:511
6954 #, fuzzy
6955 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation"
6956 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6958 #: config/i386/i386.opt:515
6959 #, fuzzy
6960 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation"
6961 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6963 #: config/i386/i386.opt:519
6964 #, fuzzy
6965 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
6966 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6968 #: config/i386/i386.opt:523
6969 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
6970 msgstr ""
6972 #: config/i386/i386.opt:527
6973 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
6974 msgstr ""
6976 #: config/i386/i386.opt:531
6977 msgid "Support code generation of movbe instruction."
6978 msgstr ""
6980 #: config/i386/i386.opt:535
6981 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
6982 msgstr ""
6984 #: config/i386/i386.opt:539
6985 #, fuzzy
6986 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
6987 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6989 #: config/i386/i386.opt:543
6990 #, fuzzy
6991 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
6992 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6994 #: config/i386/i386.opt:547
6995 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
6996 msgstr ""
6998 #: config/i386/i386.opt:551
6999 #, fuzzy
7000 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
7001 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7003 #: config/i386/i386.opt:555
7004 #, fuzzy
7005 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
7006 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7008 #: config/i386/i386.opt:559
7009 #, fuzzy
7010 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
7011 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7013 #: config/i386/i386.opt:563
7014 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
7015 msgstr ""
7017 #: config/i386/i386.opt:567
7018 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
7019 msgstr ""
7021 #: config/i386/i386.opt:571
7022 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load"
7023 msgstr ""
7025 #: config/i386/i386.opt:575
7026 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store"
7027 msgstr ""
7029 #: config/i386/cygming.opt:23
7030 msgid "Create console application"
7031 msgstr ""
7033 #: config/i386/cygming.opt:27
7034 msgid "Generate code for a DLL"
7035 msgstr ""
7037 #: config/i386/cygming.opt:31
7038 msgid "Ignore dllimport for functions"
7039 msgstr ""
7041 #: config/i386/cygming.opt:35
7042 msgid "Use Mingw-specific thread support"
7043 msgstr ""
7045 #: config/i386/cygming.opt:39
7046 msgid "Set Windows defines"
7047 msgstr ""
7049 #: config/i386/cygming.opt:43
7050 msgid "Create GUI application"
7051 msgstr ""
7053 #: config/i386/cygming.opt:51
7054 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
7055 msgstr ""
7057 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
7058 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
7059 msgstr ""
7061 #: config/rs6000/476.opt:24
7062 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses"
7063 msgstr ""
7065 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:142
7066 msgid "Generate 64-bit code"
7067 msgstr ""
7069 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:146
7070 msgid "Generate 32-bit code"
7071 msgstr ""
7073 #: config/rs6000/rs6000.opt:96
7074 msgid "Use POWER instruction set"
7075 msgstr ""
7077 #: config/rs6000/rs6000.opt:100
7078 msgid "Do not use POWER instruction set"
7079 msgstr ""
7081 #: config/rs6000/rs6000.opt:104
7082 msgid "Use POWER2 instruction set"
7083 msgstr ""
7085 #: config/rs6000/rs6000.opt:108
7086 msgid "Use PowerPC instruction set"
7087 msgstr ""
7089 #: config/rs6000/rs6000.opt:112
7090 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
7091 msgstr ""
7093 #: config/rs6000/rs6000.opt:116
7094 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
7095 msgstr ""
7097 #: config/rs6000/rs6000.opt:120
7098 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
7099 msgstr ""
7101 #: config/rs6000/rs6000.opt:124
7102 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
7103 msgstr ""
7105 #: config/rs6000/rs6000.opt:128
7106 #, fuzzy
7107 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
7108 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7110 #: config/rs6000/rs6000.opt:132
7111 #, fuzzy
7112 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
7113 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7115 #: config/rs6000/rs6000.opt:136
7116 #, fuzzy
7117 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
7118 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7120 #: config/rs6000/rs6000.opt:140
7121 #, fuzzy
7122 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
7123 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7125 #: config/rs6000/rs6000.opt:144
7126 #, fuzzy
7127 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
7128 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7130 #: config/rs6000/rs6000.opt:148
7131 msgid "Use AltiVec instructions"
7132 msgstr ""
7134 #: config/rs6000/rs6000.opt:152
7135 #, fuzzy
7136 msgid "Use decimal floating point instructions"
7137 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
7139 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
7140 #, fuzzy
7141 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
7142 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7144 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
7145 #, fuzzy
7146 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
7147 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7149 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
7150 msgid "Generate load/store multiple instructions"
7151 msgstr ""
7153 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
7154 msgid "Generate string instructions for block moves"
7155 msgstr ""
7157 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
7158 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
7159 msgstr ""
7161 #: config/rs6000/rs6000.opt:176
7162 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
7163 msgstr ""
7165 #: config/rs6000/rs6000.opt:180 config/pdp11/pdp11.opt:79
7166 msgid "Do not use hardware floating point"
7167 msgstr ""
7169 #: config/rs6000/rs6000.opt:188
7170 #, fuzzy
7171 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
7172 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7174 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
7175 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
7176 msgstr ""
7178 #: config/rs6000/rs6000.opt:200
7179 #, fuzzy
7180 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
7181 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7183 #: config/rs6000/rs6000.opt:240
7184 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
7185 msgstr ""
7187 #: config/rs6000/rs6000.opt:244
7188 msgid "Generate load/store with update instructions"
7189 msgstr ""
7191 #: config/rs6000/rs6000.opt:248 config/arm/arm.opt:191
7192 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
7193 msgstr ""
7195 #: config/rs6000/rs6000.opt:252
7196 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
7197 msgstr ""
7199 #: config/rs6000/rs6000.opt:256
7200 #, fuzzy
7201 #| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
7202 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
7203 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
7205 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
7206 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
7207 msgstr ""
7209 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
7210 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
7211 msgstr ""
7213 #: config/rs6000/rs6000.opt:271
7214 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
7215 msgstr ""
7217 #: config/rs6000/rs6000.opt:275
7218 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
7219 msgstr ""
7221 #: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283
7222 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
7223 msgstr ""
7225 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
7226 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
7227 msgstr ""
7229 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
7230 #, fuzzy
7231 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
7232 msgstr "misvormde floating-point constante"
7234 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
7235 #, fuzzy
7236 msgid "Place floating point constants in TOC"
7237 msgstr "misvormde floating-point constante"
7239 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
7240 #, fuzzy
7241 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
7242 msgstr "misvormde floating-point constante"
7244 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
7245 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
7246 msgstr ""
7248 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
7249 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
7250 msgstr ""
7252 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
7253 msgid "Put everything in the regular TOC"
7254 msgstr ""
7256 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
7257 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
7258 msgstr ""
7260 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
7261 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead"
7262 msgstr ""
7264 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
7265 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead"
7266 msgstr ""
7268 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
7269 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
7270 msgstr ""
7272 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
7273 #, fuzzy
7274 msgid "Generate isel instructions"
7275 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7277 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
7278 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead"
7279 msgstr ""
7281 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
7282 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead"
7283 msgstr ""
7285 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
7286 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
7287 msgstr ""
7289 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
7290 #, fuzzy
7291 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
7292 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7294 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
7295 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead"
7296 msgstr ""
7298 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
7299 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead"
7300 msgstr ""
7302 # kan beter
7303 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
7304 #, fuzzy
7305 #| msgid "Enable verbose output"
7306 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
7307 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
7309 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
7310 msgid "Use the AltiVec ABI extensions"
7311 msgstr ""
7313 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
7314 #, fuzzy
7315 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions"
7316 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7318 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
7319 msgid "Use the SPE ABI extensions"
7320 msgstr ""
7322 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
7323 #, fuzzy
7324 msgid "Do not use the SPE ABI extensions"
7325 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7327 #: config/rs6000/rs6000.opt:389
7328 msgid "using darwin64 ABI"
7329 msgstr ""
7331 #: config/rs6000/rs6000.opt:392
7332 msgid "using old darwin ABI"
7333 msgstr ""
7335 #: config/rs6000/rs6000.opt:395
7336 msgid "using IEEE extended precision long double"
7337 msgstr ""
7339 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
7340 msgid "using IBM extended precision long double"
7341 msgstr ""
7343 #: config/rs6000/rs6000.opt:402
7344 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
7345 msgstr ""
7347 #: config/rs6000/rs6000.opt:406
7348 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
7349 msgstr ""
7351 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
7352 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
7353 msgstr ""
7355 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
7356 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
7357 msgstr ""
7359 #: config/rs6000/rs6000.opt:430
7360 #, fuzzy
7361 msgid "Generate Cell microcode"
7362 msgstr "incompatibele record-modus"
7364 #: config/rs6000/rs6000.opt:434
7365 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
7366 msgstr ""
7368 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
7369 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
7370 msgstr ""
7372 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
7373 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
7374 msgstr ""
7376 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
7377 #, fuzzy
7378 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
7379 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
7381 #: config/rs6000/rs6000.opt:462
7382 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
7383 msgstr ""
7385 #: config/rs6000/rs6000.opt:466
7386 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
7387 msgstr ""
7389 #: config/rs6000/rs6000.opt:470
7390 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
7391 msgstr ""
7393 #: config/rs6000/rs6000.opt:474
7394 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
7395 msgstr ""
7397 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
7398 #, fuzzy
7399 msgid "Valid arguments to -malign-:"
7400 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
7402 #: config/rs6000/rs6000.opt:488
7403 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
7404 msgstr ""
7406 #: config/rs6000/rs6000.opt:492
7407 #, fuzzy
7408 msgid "Single-precision floating point unit"
7409 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
7411 #: config/rs6000/rs6000.opt:496
7412 #, fuzzy
7413 msgid "Double-precision floating point unit"
7414 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
7416 #: config/rs6000/rs6000.opt:500
7417 #, fuzzy
7418 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
7419 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
7421 #: config/rs6000/rs6000.opt:504
7422 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
7423 msgstr ""
7425 #: config/rs6000/rs6000.opt:526
7426 msgid "Specify Xilinx FPU."
7427 msgstr ""
7429 #: config/rs6000/rs6000.opt:530
7430 msgid "Use/do not use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
7431 msgstr ""
7433 #: config/rs6000/rs6000.opt:534
7434 msgid "Control whether we save the TOC in the prologue for indirect calls or generate the save inline"
7435 msgstr ""
7437 #: config/rs6000/aix64.opt:24
7438 msgid "Compile for 64-bit pointers"
7439 msgstr ""
7441 #: config/rs6000/aix64.opt:28
7442 msgid "Compile for 32-bit pointers"
7443 msgstr ""
7445 #: config/rs6000/aix64.opt:32
7446 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
7447 msgstr ""
7449 #: config/rs6000/linux64.opt:24
7450 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
7451 msgstr ""
7453 #: config/rs6000/linux64.opt:28
7454 msgid "Select code model"
7455 msgstr ""
7457 #: config/rs6000/sysv4.opt:25
7458 msgid "Select ABI calling convention"
7459 msgstr ""
7461 #: config/rs6000/sysv4.opt:29 config/c6x/c6x.opt:42
7462 msgid "Select method for sdata handling"
7463 msgstr ""
7465 #: config/rs6000/sysv4.opt:49 config/rs6000/sysv4.opt:53
7466 #, fuzzy
7467 msgid "Align to the base type of the bit-field"
7468 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
7470 #: config/rs6000/sysv4.opt:58 config/rs6000/sysv4.opt:62
7471 msgid "Produce code relocatable at runtime"
7472 msgstr ""
7474 #: config/rs6000/sysv4.opt:66 config/rs6000/sysv4.opt:70
7475 msgid "Produce little endian code"
7476 msgstr ""
7478 #: config/rs6000/sysv4.opt:74 config/rs6000/sysv4.opt:78
7479 msgid "Produce big endian code"
7480 msgstr ""
7482 #: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:87
7483 #: config/rs6000/sysv4.opt:96 config/rs6000/sysv4.opt:138
7484 #: config/rs6000/sysv4.opt:150
7485 msgid "no description yet"
7486 msgstr ""
7488 #: config/rs6000/sysv4.opt:91
7489 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
7490 msgstr ""
7492 #: config/rs6000/sysv4.opt:100
7493 msgid "Use EABI"
7494 msgstr ""
7496 #: config/rs6000/sysv4.opt:104
7497 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
7498 msgstr ""
7500 #: config/rs6000/sysv4.opt:108
7501 msgid "Use alternate register names"
7502 msgstr ""
7504 #: config/rs6000/sysv4.opt:114
7505 msgid "Use default method for sdata handling"
7506 msgstr ""
7508 #: config/rs6000/sysv4.opt:118
7509 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
7510 msgstr ""
7512 #: config/rs6000/sysv4.opt:122
7513 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
7514 msgstr ""
7516 #: config/rs6000/sysv4.opt:126
7517 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
7518 msgstr ""
7520 #: config/rs6000/sysv4.opt:130
7521 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
7522 msgstr ""
7524 #: config/rs6000/sysv4.opt:134
7525 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
7526 msgstr ""
7528 #: config/rs6000/sysv4.opt:154
7529 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
7530 msgstr ""
7532 #: config/rs6000/sysv4.opt:158
7533 #, fuzzy
7534 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
7535 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7537 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
7538 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
7539 msgstr ""
7541 #: config/spu/spu.opt:20
7542 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
7543 msgstr ""
7545 #: config/spu/spu.opt:24
7546 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
7547 msgstr ""
7549 #: config/spu/spu.opt:28
7550 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
7551 msgstr ""
7553 #: config/spu/spu.opt:32
7554 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
7555 msgstr ""
7557 #: config/spu/spu.opt:36
7558 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
7559 msgstr ""
7561 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
7562 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
7563 msgstr ""
7565 #: config/spu/spu.opt:48
7566 msgid "Use standard main function as entry for startup"
7567 msgstr ""
7569 #: config/spu/spu.opt:52
7570 #, fuzzy
7571 msgid "Generate branch hints for branches"
7572 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7574 #: config/spu/spu.opt:56
7575 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
7576 msgstr ""
7578 #: config/spu/spu.opt:60
7579 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
7580 msgstr ""
7582 #: config/spu/spu.opt:64
7583 #, fuzzy
7584 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
7585 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7587 #: config/spu/spu.opt:68
7588 #, fuzzy
7589 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
7590 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7592 #: config/spu/spu.opt:76
7593 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
7594 msgstr ""
7596 #: config/spu/spu.opt:88
7597 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
7598 msgstr ""
7600 #: config/spu/spu.opt:92
7601 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
7602 msgstr ""
7604 #: config/spu/spu.opt:96
7605 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
7606 msgstr ""
7608 #: config/spu/spu.opt:100
7609 msgid "Size (in KB) of software data cache"
7610 msgstr ""
7612 #: config/spu/spu.opt:104
7613 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
7614 msgstr ""
7616 #: config/mcore/mcore.opt:23
7617 #, fuzzy
7618 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7619 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7621 #: config/mcore/mcore.opt:27
7622 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7623 msgstr ""
7625 #: config/mcore/mcore.opt:31
7626 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
7627 msgstr ""
7629 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
7630 #, fuzzy
7631 msgid "Generate big-endian code"
7632 msgstr "incompatibele record-modus"
7634 #: config/mcore/mcore.opt:39
7635 msgid "Emit call graph information"
7636 msgstr ""
7638 #: config/mcore/mcore.opt:43
7639 #, fuzzy
7640 msgid "Use the divide instruction"
7641 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7643 #: config/mcore/mcore.opt:47
7644 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
7645 msgstr ""
7647 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
7648 #, fuzzy
7649 msgid "Generate little-endian code"
7650 msgstr "incompatibele record-modus"
7652 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7653 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
7654 msgstr ""
7656 #: config/mcore/mcore.opt:60
7657 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
7658 msgstr ""
7660 #: config/mcore/mcore.opt:64
7661 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
7662 msgstr ""
7664 #: config/mcore/mcore.opt:71
7665 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
7666 msgstr ""
7668 #: config/mcore/mcore.opt:75
7669 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
7670 msgstr ""
7672 #: config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:130 config/mep/mep.opt:82
7673 msgid "Use big-endian byte order"
7674 msgstr ""
7676 #: config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:134 config/mep/mep.opt:86
7677 msgid "Use little-endian byte order"
7678 msgstr ""
7680 #: config/c6x/c6x.opt:38 config/bfin/bfin.opt:40 config/mep/mep.opt:143
7681 msgid "Use simulator runtime"
7682 msgstr ""
7684 #: config/c6x/c6x.opt:46
7685 #, fuzzy
7686 msgid "Valid arguments for the -msdata= option"
7687 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
7689 #: config/c6x/c6x.opt:59
7690 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI"
7691 msgstr ""
7693 #: config/c6x/c6x.opt:63 config/bfin/bfin.opt:82
7694 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
7695 msgstr ""
7697 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
7698 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
7699 msgstr ""
7701 #: config/sh/sh.opt:45
7702 #, fuzzy
7703 msgid "Generate SH1 code"
7704 msgstr "incompatibele record-modus"
7706 #: config/sh/sh.opt:49
7707 #, fuzzy
7708 msgid "Generate SH2 code"
7709 msgstr "incompatibele record-modus"
7711 #: config/sh/sh.opt:53
7712 #, fuzzy
7713 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
7714 msgstr "incompatibele record-modus"
7716 #: config/sh/sh.opt:57
7717 #, fuzzy
7718 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
7719 msgstr "incompatibele record-modus"
7721 #: config/sh/sh.opt:61
7722 #, fuzzy
7723 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
7724 msgstr "incompatibele record-modus"
7726 #: config/sh/sh.opt:65
7727 #, fuzzy
7728 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
7729 msgstr "incompatibele record-modus"
7731 #: config/sh/sh.opt:69
7732 #, fuzzy
7733 msgid "Generate SH2e code"
7734 msgstr "incompatibele record-modus"
7736 #: config/sh/sh.opt:73
7737 #, fuzzy
7738 msgid "Generate SH3 code"
7739 msgstr "incompatibele record-modus"
7741 #: config/sh/sh.opt:77
7742 #, fuzzy
7743 msgid "Generate SH3e code"
7744 msgstr "incompatibele record-modus"
7746 #: config/sh/sh.opt:81
7747 #, fuzzy
7748 msgid "Generate SH4 code"
7749 msgstr "incompatibele record-modus"
7751 #: config/sh/sh.opt:85
7752 #, fuzzy
7753 msgid "Generate SH4-100 code"
7754 msgstr "incompatibele record-modus"
7756 #: config/sh/sh.opt:89
7757 #, fuzzy
7758 msgid "Generate SH4-200 code"
7759 msgstr "incompatibele record-modus"
7761 #: config/sh/sh.opt:95
7762 #, fuzzy
7763 msgid "Generate SH4-300 code"
7764 msgstr "incompatibele record-modus"
7766 #: config/sh/sh.opt:99
7767 #, fuzzy
7768 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
7769 msgstr "incompatibele record-modus"
7771 #: config/sh/sh.opt:103
7772 #, fuzzy
7773 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
7774 msgstr "incompatibele record-modus"
7776 #: config/sh/sh.opt:107
7777 #, fuzzy
7778 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
7779 msgstr "incompatibele record-modus"
7781 #: config/sh/sh.opt:111
7782 #, fuzzy
7783 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
7784 msgstr "incompatibele record-modus"
7786 #: config/sh/sh.opt:115
7787 #, fuzzy
7788 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
7789 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7791 #: config/sh/sh.opt:120
7792 #, fuzzy
7793 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
7794 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7796 #: config/sh/sh.opt:125
7797 #, fuzzy
7798 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
7799 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7801 #: config/sh/sh.opt:130
7802 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
7803 msgstr ""
7805 #: config/sh/sh.opt:134
7806 #, fuzzy
7807 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
7808 msgstr "incompatibele record-modus"
7810 #: config/sh/sh.opt:138
7811 #, fuzzy
7812 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
7813 msgstr "incompatibele record-modus"
7815 #: config/sh/sh.opt:142
7816 #, fuzzy
7817 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
7818 msgstr "incompatibele record-modus"
7820 #: config/sh/sh.opt:146
7821 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
7822 msgstr ""
7824 #: config/sh/sh.opt:150
7825 #, fuzzy
7826 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
7827 msgstr "incompatibele record-modus"
7829 #: config/sh/sh.opt:154
7830 #, fuzzy
7831 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
7832 msgstr "incompatibele record-modus"
7834 #: config/sh/sh.opt:158
7835 #, fuzzy
7836 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
7837 msgstr "incompatibele record-modus"
7839 #: config/sh/sh.opt:162
7840 #, fuzzy
7841 msgid "Generate SH4a code"
7842 msgstr "incompatibele record-modus"
7844 #: config/sh/sh.opt:166
7845 #, fuzzy
7846 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
7847 msgstr "incompatibele record-modus"
7849 #: config/sh/sh.opt:170
7850 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
7851 msgstr ""
7853 #: config/sh/sh.opt:174
7854 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
7855 msgstr ""
7857 #: config/sh/sh.opt:178
7858 #, fuzzy
7859 msgid "Generate SH4al-dsp code"
7860 msgstr "incompatibele record-modus"
7862 #: config/sh/sh.opt:182
7863 #, fuzzy
7864 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
7865 msgstr "incompatibele record-modus"
7867 #: config/sh/sh.opt:186
7868 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
7869 msgstr ""
7871 #: config/sh/sh.opt:190
7872 #, fuzzy
7873 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
7874 msgstr "incompatibele record-modus"
7876 #: config/sh/sh.opt:194
7877 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
7878 msgstr ""
7880 #: config/sh/sh.opt:198
7881 #, fuzzy
7882 msgid "Generate SHcompact code"
7883 msgstr "incompatibele record-modus"
7885 #: config/sh/sh.opt:202
7886 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
7887 msgstr ""
7889 #: config/sh/sh.opt:210
7890 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
7891 msgstr ""
7893 #: config/sh/sh.opt:214
7894 #, fuzzy
7895 msgid "Generate code in big endian mode"
7896 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7898 #: config/sh/sh.opt:218
7899 #, fuzzy
7900 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
7901 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7903 #: config/sh/sh.opt:222
7904 #, fuzzy
7905 msgid "Generate bit instructions"
7906 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7908 #: config/sh/sh.opt:226
7909 msgid "Cost to assume for a branch insn"
7910 msgstr ""
7912 #: config/sh/sh.opt:230
7913 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
7914 msgstr ""
7916 #: config/sh/sh.opt:234
7917 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
7918 msgstr ""
7920 #: config/sh/sh.opt:238
7921 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
7922 msgstr ""
7924 #: config/sh/sh.opt:242
7925 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
7926 msgstr ""
7928 #: config/sh/sh.opt:246
7929 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
7930 msgstr ""
7932 #: config/sh/sh.opt:250
7933 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
7934 msgstr ""
7936 #: config/sh/sh.opt:254
7937 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
7938 msgstr ""
7940 #: config/sh/sh.opt:262
7941 #, fuzzy
7942 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
7943 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7945 #: config/sh/sh.opt:266
7946 msgid "Cost to assume for gettr insn"
7947 msgstr ""
7949 #: config/sh/sh.opt:270 config/sh/sh.opt:320
7950 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
7951 msgstr ""
7953 #: config/sh/sh.opt:274
7954 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
7955 msgstr ""
7957 #: config/sh/sh.opt:278
7958 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
7959 msgstr ""
7961 #: config/sh/sh.opt:282
7962 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
7963 msgstr ""
7965 #: config/sh/sh.opt:286
7966 msgid "Assume symbols might be invalid"
7967 msgstr ""
7969 #: config/sh/sh.opt:290
7970 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
7971 msgstr ""
7973 #: config/sh/sh.opt:294
7974 #, fuzzy
7975 msgid "Generate code in little endian mode"
7976 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7978 #: config/sh/sh.opt:298
7979 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
7980 msgstr ""
7982 #: config/sh/sh.opt:304
7983 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
7984 msgstr ""
7986 #: config/sh/sh.opt:308
7987 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
7988 msgstr ""
7990 #: config/sh/sh.opt:312
7991 #, fuzzy
7992 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
7993 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
7995 #: config/sh/sh.opt:316
7996 msgid "Shorten address references during linking"
7997 msgstr ""
7999 #: config/sh/sh.opt:324
8000 msgid "Use software atomic sequences supported by kernel"
8001 msgstr ""
8003 #: config/sh/sh.opt:328
8004 msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
8005 msgstr ""
8007 #: config/sh/sh.opt:332
8008 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
8009 msgstr ""
8011 #: config/sh/sh.opt:336
8012 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
8013 msgstr ""
8015 #: config/sh/sh.opt:342
8016 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
8017 msgstr ""
8019 #: config/sh/superh.opt:6
8020 msgid "Board name [and memory region]."
8021 msgstr ""
8023 #: config/sh/superh.opt:10
8024 msgid "Runtime name."
8025 msgstr ""
8027 #: config/arm/arm.opt:26
8028 msgid "TLS dialect to use:"
8029 msgstr ""
8031 #: config/arm/arm.opt:36
8032 msgid "Specify an ABI"
8033 msgstr ""
8035 #: config/arm/arm.opt:40
8036 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
8037 msgstr ""
8039 #: config/arm/arm.opt:59
8040 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
8041 msgstr ""
8043 #: config/arm/arm.opt:66
8044 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
8045 msgstr ""
8047 #: config/arm/arm.opt:70
8048 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
8049 msgstr ""
8051 #: config/arm/arm.opt:74
8052 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
8053 msgstr ""
8055 #: config/arm/arm.opt:90
8056 #, fuzzy
8057 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
8058 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8060 #: config/arm/arm.opt:94
8061 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
8062 msgstr ""
8064 #: config/arm/arm.opt:98
8065 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
8066 msgstr ""
8068 #: config/arm/arm.opt:102
8069 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
8070 msgstr ""
8072 #: config/arm/arm.opt:106
8073 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
8074 msgstr ""
8076 #: config/arm/arm.opt:110 config/bfin/bfin.opt:44
8077 msgid "Specify the name of the target CPU"
8078 msgstr ""
8080 #: config/arm/arm.opt:114
8081 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
8082 msgstr ""
8084 #: config/arm/arm.opt:118
8085 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
8086 msgstr ""
8088 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
8089 #: config/arm/arm.opt:137
8090 #, fuzzy
8091 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
8092 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
8093 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8095 #: config/arm/arm.opt:141
8096 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
8097 msgstr ""
8099 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
8100 #: config/arm/arm.opt:164
8101 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
8102 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8104 #: config/arm/arm.opt:171
8105 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
8106 msgstr ""
8108 #: config/arm/arm.opt:175
8109 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
8110 msgstr ""
8112 #: config/arm/arm.opt:179
8113 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
8114 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
8116 #: config/arm/arm.opt:183
8117 msgid "Store function names in object code"
8118 msgstr "Sla functienamen op in objectcode"
8120 #: config/arm/arm.opt:187
8121 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
8122 msgstr ""
8124 #: config/arm/arm.opt:198
8125 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
8126 msgstr ""
8128 #: config/arm/arm.opt:202
8129 #, fuzzy
8130 msgid "Generate code for Thumb state"
8131 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8133 #: config/arm/arm.opt:206
8134 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
8135 msgstr ""
8137 #: config/arm/arm.opt:210
8138 msgid "Specify thread local storage scheme"
8139 msgstr ""
8141 #: config/arm/arm.opt:214
8142 msgid "Specify how to access the thread pointer"
8143 msgstr ""
8145 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
8146 #: config/arm/arm.opt:218
8147 #, fuzzy
8148 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
8149 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
8151 #: config/arm/arm.opt:231
8152 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
8153 msgstr ""
8155 #: config/arm/arm.opt:235
8156 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
8157 msgstr ""
8159 #: config/arm/arm.opt:248
8160 msgid "Assume big endian bytes, little endian words.  This option is deprecated."
8161 msgstr ""
8163 #: config/arm/arm.opt:252
8164 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
8165 msgstr ""
8167 #: config/arm/arm.opt:256
8168 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization"
8169 msgstr ""
8171 #: config/arm/arm.opt:260
8172 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
8173 msgstr ""
8175 #: config/arm/arm.opt:264
8176 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
8177 msgstr ""
8179 #: config/arm/arm.opt:269
8180 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
8181 msgstr ""
8183 #: config/arm/pe.opt:23
8184 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
8185 msgstr ""
8187 #: config/arm/arm-tables.opt:25
8188 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
8189 msgstr ""
8191 #: config/arm/arm-tables.opt:275
8192 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
8193 msgstr ""
8195 #: config/arm/arm-tables.opt:357
8196 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
8197 msgstr ""
8199 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
8200 msgid "Generate code for an 11/10"
8201 msgstr ""
8203 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
8204 msgid "Generate code for an 11/40"
8205 msgstr ""
8207 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
8208 msgid "Generate code for an 11/45"
8209 msgstr ""
8211 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
8212 #, fuzzy
8213 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
8214 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
8216 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
8217 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
8218 msgstr ""
8220 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
8221 msgid "Use inline patterns for copying memory"
8222 msgstr ""
8224 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
8225 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
8226 msgstr ""
8228 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
8229 msgid "Pretend that branches are expensive"
8230 msgstr ""
8232 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
8233 msgid "Use the DEC assembler syntax"
8234 msgstr ""
8236 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
8237 msgid "Use 32 bit float"
8238 msgstr ""
8240 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
8241 msgid "Use 64 bit float"
8242 msgstr ""
8244 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
8245 msgid "Use 16 bit int"
8246 msgstr ""
8248 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
8249 msgid "Use 32 bit int"
8250 msgstr ""
8252 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
8253 msgid "Target has split I&D"
8254 msgstr ""
8256 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
8257 msgid "Use UNIX assembler syntax"
8258 msgstr ""
8260 #: config/avr/avr.opt:23
8261 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
8262 msgstr ""
8264 #: config/avr/avr.opt:27
8265 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
8266 msgstr ""
8268 #: config/avr/avr.opt:37
8269 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
8270 msgstr ""
8272 #: config/avr/avr.opt:41
8273 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
8274 msgstr ""
8276 #: config/avr/avr.opt:45
8277 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
8278 msgstr ""
8280 #: config/avr/avr.opt:55
8281 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
8282 msgstr ""
8284 #: config/avr/avr.opt:59
8285 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
8286 msgstr ""
8288 #: config/avr/avr.opt:63
8289 #, fuzzy
8290 msgid "Relax branches"
8291 msgstr "Geen aftakkingen\n"
8293 #: config/avr/avr.opt:67
8294 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
8295 msgstr ""
8297 #: config/avr/avr.opt:71
8298 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outpoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
8299 msgstr ""
8301 #: config/avr/avr.opt:75
8302 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
8303 msgstr ""
8305 #: config/avr/avr.opt:80
8306 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
8307 msgstr ""
8309 #: config/avr/avr-tables.opt:24
8310 msgid "Known MCU names:"
8311 msgstr ""
8313 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:84
8314 msgid "Use the simulator runtime."
8315 msgstr ""
8317 #: config/rl78/rl78.opt:31
8318 msgid "Select hardware or software multiplication support."
8319 msgstr ""
8321 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
8322 msgid "Generate cpp defines for server IO"
8323 msgstr ""
8325 #: config/pa/pa-hpux.opt:31 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
8326 #: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1131.opt:23
8327 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
8328 msgstr ""
8330 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
8331 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
8332 msgstr ""
8334 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:83 config/pa/pa.opt:91
8335 msgid "Generate PA1.0 code"
8336 msgstr ""
8338 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:95 config/pa/pa.opt:136
8339 msgid "Generate PA1.1 code"
8340 msgstr ""
8342 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:99
8343 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
8344 msgstr ""
8346 #: config/pa/pa.opt:42
8347 #, fuzzy
8348 msgid "Generate code for huge switch statements"
8349 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8351 #: config/pa/pa.opt:46
8352 msgid "Disable FP regs"
8353 msgstr ""
8355 #: config/pa/pa.opt:50
8356 msgid "Disable indexed addressing"
8357 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
8359 #: config/pa/pa.opt:54
8360 msgid "Generate fast indirect calls"
8361 msgstr ""
8363 #: config/pa/pa.opt:62
8364 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
8365 msgstr ""
8367 #: config/pa/pa.opt:66
8368 msgid "Put jumps in call delay slots"
8369 msgstr ""
8371 #: config/pa/pa.opt:71
8372 #, fuzzy
8373 msgid "Enable linker optimizations"
8374 msgstr "lege declaratie"
8376 #: config/pa/pa.opt:75
8377 msgid "Always generate long calls"
8378 msgstr ""
8380 #: config/pa/pa.opt:79
8381 msgid "Emit long load/store sequences"
8382 msgstr ""
8384 #: config/pa/pa.opt:87
8385 msgid "Disable space regs"
8386 msgstr ""
8388 #: config/pa/pa.opt:103
8389 #, fuzzy
8390 msgid "Use portable calling conventions"
8391 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
8393 #: config/pa/pa.opt:107
8394 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
8395 msgstr ""
8397 #: config/pa/pa.opt:140
8398 msgid "Do not disable space regs"
8399 msgstr ""
8401 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
8402 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
8403 msgstr ""
8405 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
8406 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
8407 msgstr ""
8409 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
8410 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
8411 msgstr ""
8413 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
8414 #, fuzzy
8415 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
8416 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
8418 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
8419 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
8420 msgstr ""
8422 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
8423 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
8424 msgstr ""
8426 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
8427 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
8428 msgstr ""
8430 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
8431 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
8432 msgstr ""
8434 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
8435 msgid "Provide libraries for the simulator"
8436 msgstr ""
8438 #: config/mips/mips.opt:32
8439 #, fuzzy
8440 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
8441 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8443 #: config/mips/mips.opt:36
8444 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
8445 msgstr ""
8447 #: config/mips/mips.opt:55
8448 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
8449 msgstr ""
8451 #: config/mips/mips.opt:59
8452 #, fuzzy
8453 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
8454 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8456 #: config/mips/mips.opt:63
8457 #, fuzzy
8458 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
8459 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8461 #: config/mips/mips.opt:67
8462 #, fuzzy
8463 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
8464 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8466 #: config/mips/mips.opt:71
8467 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
8468 msgstr ""
8470 #: config/mips/mips.opt:75
8471 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
8472 msgstr ""
8474 #: config/mips/mips.opt:79
8475 msgid "Trap on integer divide by zero"
8476 msgstr ""
8478 #: config/mips/mips.opt:83
8479 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
8480 msgstr ""
8482 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
8483 #: config/mips/mips.opt:87
8484 #, fuzzy
8485 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
8486 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
8488 #: config/mips/mips.opt:100
8489 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
8490 msgstr ""
8492 #: config/mips/mips.opt:104
8493 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
8494 msgstr ""
8496 #: config/mips/mips.opt:108
8497 #, fuzzy
8498 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
8499 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8501 #: config/mips/mips.opt:112
8502 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
8503 msgstr ""
8505 #: config/mips/mips.opt:116
8506 #, fuzzy
8507 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
8508 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8510 #: config/mips/mips.opt:120
8511 #, fuzzy
8512 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
8513 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8515 #: config/mips/mips.opt:138 config/iq2000/iq2000.opt:61
8516 msgid "Use ROM instead of RAM"
8517 msgstr ""
8519 #: config/mips/mips.opt:142
8520 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
8521 msgstr ""
8523 #: config/mips/mips.opt:146
8524 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
8525 msgstr ""
8527 #: config/mips/mips.opt:150
8528 msgid "Work around certain 24K errata"
8529 msgstr ""
8531 #: config/mips/mips.opt:154
8532 msgid "Work around certain R4000 errata"
8533 msgstr ""
8535 #: config/mips/mips.opt:158
8536 msgid "Work around certain R4400 errata"
8537 msgstr ""
8539 #: config/mips/mips.opt:162
8540 msgid "Work around certain R10000 errata"
8541 msgstr ""
8543 #: config/mips/mips.opt:166
8544 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
8545 msgstr ""
8547 #: config/mips/mips.opt:170
8548 msgid "Work around certain VR4120 errata"
8549 msgstr ""
8551 #: config/mips/mips.opt:174
8552 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
8553 msgstr ""
8555 #: config/mips/mips.opt:178
8556 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
8557 msgstr ""
8559 #: config/mips/mips.opt:182
8560 #, fuzzy
8561 msgid "FP exceptions are enabled"
8562 msgstr "ingeschakelde opties: "
8564 #: config/mips/mips.opt:186
8565 #, fuzzy
8566 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
8567 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8569 #: config/mips/mips.opt:190
8570 #, fuzzy
8571 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
8572 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8574 #: config/mips/mips.opt:194
8575 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
8576 msgstr ""
8578 #: config/mips/mips.opt:198
8579 #, fuzzy
8580 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
8581 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8583 #: config/mips/mips.opt:202
8584 msgid "Use 32-bit general registers"
8585 msgstr ""
8587 #: config/mips/mips.opt:206
8588 msgid "Use 64-bit general registers"
8589 msgstr ""
8591 #: config/mips/mips.opt:210
8592 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
8593 msgstr ""
8595 #: config/mips/mips.opt:214
8596 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
8597 msgstr ""
8599 #: config/mips/mips.opt:218
8600 #, fuzzy
8601 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
8602 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8604 #: config/mips/mips.opt:222
8605 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
8606 msgstr ""
8608 #: config/mips/mips.opt:226
8609 #, fuzzy
8610 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
8611 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8613 #: config/mips/mips.opt:230
8614 #, fuzzy
8615 msgid "Generate MIPS16 code"
8616 msgstr "incompatibele record-modus"
8618 #: config/mips/mips.opt:234
8619 #, fuzzy
8620 msgid "Use MIPS-3D instructions"
8621 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8623 #: config/mips/mips.opt:238
8624 #, fuzzy
8625 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
8626 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8628 #: config/mips/mips.opt:242
8629 msgid "Use -G for object-local data"
8630 msgstr ""
8632 #: config/mips/mips.opt:246
8633 msgid "Use indirect calls"
8634 msgstr ""
8636 #: config/mips/mips.opt:250
8637 msgid "Use a 32-bit long type"
8638 msgstr ""
8640 #: config/mips/mips.opt:254
8641 msgid "Use a 64-bit long type"
8642 msgstr ""
8644 #: config/mips/mips.opt:258
8645 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
8646 msgstr ""
8648 #: config/mips/mips.opt:262
8649 msgid "Don't optimize block moves"
8650 msgstr ""
8652 #: config/mips/mips.opt:266
8653 #, fuzzy
8654 msgid "Allow the use of MT instructions"
8655 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8657 #: config/mips/mips.opt:270
8658 #, fuzzy
8659 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
8660 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8662 #: config/mips/mips.opt:274
8663 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
8664 msgstr ""
8666 #: config/mips/mips.opt:278
8667 #, fuzzy
8668 msgid "Do not use MDMX instructions"
8669 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8671 #: config/mips/mips.opt:282
8672 #, fuzzy
8673 msgid "Generate normal-mode code"
8674 msgstr "incompatibele record-modus"
8676 #: config/mips/mips.opt:286
8677 #, fuzzy
8678 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
8679 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8681 #: config/mips/mips.opt:290
8682 #, fuzzy
8683 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
8684 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8686 #: config/mips/mips.opt:294
8687 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
8688 msgstr ""
8690 #: config/mips/mips.opt:298
8691 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
8692 msgstr ""
8694 #: config/mips/mips.opt:311
8695 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
8696 msgstr ""
8698 #: config/mips/mips.opt:315
8699 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
8700 msgstr ""
8702 #: config/mips/mips.opt:319
8703 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
8704 msgstr ""
8706 #: config/mips/mips.opt:323
8707 #, fuzzy
8708 msgid "Use SmartMIPS instructions"
8709 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8711 #: config/mips/mips.opt:327
8712 #, fuzzy
8713 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
8714 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8716 #: config/mips/mips.opt:331
8717 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
8718 msgstr ""
8720 #: config/mips/mips.opt:335
8721 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
8722 msgstr ""
8724 #: config/mips/mips.opt:339
8725 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
8726 msgstr ""
8728 #: config/mips/mips.opt:343
8729 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
8730 msgstr ""
8732 #: config/mips/mips.opt:347 config/iq2000/iq2000.opt:74
8733 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
8734 msgstr ""
8736 #: config/mips/mips.opt:351
8737 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
8738 msgstr ""
8740 #: config/mips/mips.opt:355
8741 msgid "Lift restrictions on GOT size"
8742 msgstr ""
8744 #: config/mips/mips-tables.opt:24
8745 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
8746 msgstr ""
8748 #: config/mips/mips-tables.opt:28
8749 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
8750 msgstr ""
8752 #: config/fr30/fr30.opt:23
8753 msgid "Assume small address space"
8754 msgstr ""
8756 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
8757 msgid "Target DFLOAT double precision code"
8758 msgstr ""
8760 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
8761 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
8762 msgstr ""
8764 #: config/vax/vax.opt:39
8765 #, fuzzy
8766 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
8767 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8769 #: config/vax/vax.opt:43
8770 #, fuzzy
8771 msgid "Generate code for UNIX assembler"
8772 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8774 #: config/vax/vax.opt:47
8775 #, fuzzy
8776 msgid "Use VAXC structure conventions"
8777 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
8779 #: config/vax/vax.opt:51
8780 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
8781 msgstr ""
8783 #: config/cris/linux.opt:27
8784 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
8785 msgstr ""
8787 #: config/cris/cris.opt:45
8788 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
8789 msgstr ""
8791 #: config/cris/cris.opt:51
8792 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
8793 msgstr ""
8795 #: config/cris/cris.opt:56
8796 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
8797 msgstr ""
8799 #: config/cris/cris.opt:64
8800 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
8801 msgstr ""
8803 #: config/cris/cris.opt:71
8804 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
8805 msgstr ""
8807 #: config/cris/cris.opt:80
8808 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
8809 msgstr ""
8811 #: config/cris/cris.opt:89
8812 msgid "Do not tune stack alignment"
8813 msgstr ""
8815 #: config/cris/cris.opt:98
8816 msgid "Do not tune writable data alignment"
8817 msgstr ""
8819 #: config/cris/cris.opt:107
8820 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
8821 msgstr ""
8823 #: config/cris/cris.opt:116
8824 msgid "Align code and data to 32 bits"
8825 msgstr ""
8827 #: config/cris/cris.opt:133
8828 msgid "Don't align items in code or data"
8829 msgstr ""
8831 #: config/cris/cris.opt:142
8832 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
8833 msgstr ""
8835 #: config/cris/cris.opt:149
8836 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
8837 msgstr ""
8839 #: config/cris/cris.opt:158
8840 msgid "Override -mbest-lib-options"
8841 msgstr ""
8843 #: config/cris/cris.opt:165
8844 #, fuzzy
8845 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
8846 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
8848 #: config/cris/cris.opt:169
8849 #, fuzzy
8850 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
8851 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
8853 #: config/cris/cris.opt:173
8854 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
8855 msgstr ""
8857 #: config/h8300/h8300.opt:23
8858 msgid "Generate H8S code"
8859 msgstr ""
8861 #: config/h8300/h8300.opt:27
8862 msgid "Generate H8SX code"
8863 msgstr ""
8865 #: config/h8300/h8300.opt:31
8866 msgid "Generate H8S/2600 code"
8867 msgstr ""
8869 #: config/h8300/h8300.opt:35
8870 msgid "Make integers 32 bits wide"
8871 msgstr ""
8873 #: config/h8300/h8300.opt:42
8874 msgid "Use registers for argument passing"
8875 msgstr ""
8877 #: config/h8300/h8300.opt:46
8878 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
8879 msgstr ""
8881 #: config/h8300/h8300.opt:50
8882 msgid "Enable linker relaxing"
8883 msgstr ""
8885 #: config/h8300/h8300.opt:54
8886 msgid "Generate H8/300H code"
8887 msgstr ""
8889 #: config/h8300/h8300.opt:58
8890 #, fuzzy
8891 msgid "Enable the normal mode"
8892 msgstr "incompatibele record-modus"
8894 #: config/h8300/h8300.opt:62
8895 msgid "Use H8/300 alignment rules"
8896 msgstr ""
8898 #: config/v850/v850.opt:29
8899 msgid "Use registers r2 and r5"
8900 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
8902 #: config/v850/v850.opt:33
8903 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
8904 msgstr ""
8906 #: config/v850/v850.opt:37
8907 msgid "Enable backend debugging"
8908 msgstr ""
8910 #: config/v850/v850.opt:41
8911 #, fuzzy
8912 msgid "Do not use the callt instruction"
8913 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8915 #: config/v850/v850.opt:45
8916 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
8917 msgstr ""
8919 #: config/v850/v850.opt:49
8920 msgid "Support Green Hills ABI"
8921 msgstr ""
8923 #: config/v850/v850.opt:53
8924 msgid "Prohibit PC relative function calls"
8925 msgstr ""
8927 #: config/v850/v850.opt:57
8928 msgid "Use stubs for function prologues"
8929 msgstr ""
8931 #: config/v850/v850.opt:61
8932 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
8933 msgstr ""
8935 #: config/v850/v850.opt:68
8936 #, fuzzy
8937 msgid "Enable the use of the short load instructions"
8938 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8940 #: config/v850/v850.opt:72
8941 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
8942 msgstr ""
8944 #: config/v850/v850.opt:76
8945 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
8946 msgstr ""
8948 #: config/v850/v850.opt:83
8949 msgid "Do not enforce strict alignment"
8950 msgstr ""
8952 #: config/v850/v850.opt:87
8953 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
8954 msgstr ""
8956 #: config/v850/v850.opt:94
8957 msgid "Compile for the v850 processor"
8958 msgstr ""
8960 #: config/v850/v850.opt:98
8961 msgid "Compile for the v850e processor"
8962 msgstr ""
8964 #: config/v850/v850.opt:102
8965 msgid "Compile for the v850e1 processor"
8966 msgstr ""
8968 #: config/v850/v850.opt:106
8969 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
8970 msgstr ""
8972 #: config/v850/v850.opt:110
8973 msgid "Compile for the v850e2 processor"
8974 msgstr ""
8976 #: config/v850/v850.opt:114
8977 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
8978 msgstr ""
8980 #: config/v850/v850.opt:118
8981 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
8982 msgstr ""
8984 #: config/mmix/mmix.opt:24
8985 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
8986 msgstr ""
8988 #: config/mmix/mmix.opt:28
8989 msgid "Use register stack for parameters and return value"
8990 msgstr ""
8992 #: config/mmix/mmix.opt:32
8993 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
8994 msgstr ""
8996 #: config/mmix/mmix.opt:37
8997 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
8998 msgstr ""
9000 #: config/mmix/mmix.opt:41
9001 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
9002 msgstr ""
9004 #: config/mmix/mmix.opt:45
9005 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
9006 msgstr ""
9008 #: config/mmix/mmix.opt:49
9009 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
9010 msgstr ""
9012 #: config/mmix/mmix.opt:53
9013 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
9014 msgstr ""
9016 #: config/mmix/mmix.opt:57
9017 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
9018 msgstr ""
9020 #: config/mmix/mmix.opt:61
9021 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
9022 msgstr ""
9024 #: config/mmix/mmix.opt:65
9025 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
9026 msgstr ""
9028 #: config/mmix/mmix.opt:79
9029 msgid "Use addresses that allocate global registers"
9030 msgstr ""
9032 #: config/mmix/mmix.opt:83
9033 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
9034 msgstr ""
9036 #: config/mmix/mmix.opt:87
9037 msgid "Generate a single exit point for each function"
9038 msgstr ""
9040 #: config/mmix/mmix.opt:91
9041 #, fuzzy
9042 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
9043 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
9045 #: config/mmix/mmix.opt:95
9046 msgid "Set start-address of the program"
9047 msgstr ""
9049 #: config/mmix/mmix.opt:99
9050 msgid "Set start-address of data"
9051 msgstr ""
9053 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
9054 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
9055 msgstr ""
9057 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
9058 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
9059 msgstr ""
9061 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
9062 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9063 msgstr ""
9065 #: config/iq2000/iq2000.opt:65 config/microblaze/microblaze.opt:80
9066 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
9067 msgstr ""
9069 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
9070 msgid "No default crt0.o"
9071 msgstr ""
9073 #: config/bfin/bfin.opt:48
9074 #, fuzzy
9075 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
9076 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
9078 #: config/bfin/bfin.opt:52
9079 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
9080 msgstr ""
9082 #: config/bfin/bfin.opt:56
9083 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
9084 msgstr ""
9086 #: config/bfin/bfin.opt:61
9087 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
9088 msgstr ""
9090 #: config/bfin/bfin.opt:65
9091 msgid "Enabled ID based shared library"
9092 msgstr ""
9094 #: config/bfin/bfin.opt:69
9095 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
9096 msgstr ""
9098 #: config/bfin/bfin.opt:86
9099 msgid "Link with the fast floating-point library"
9100 msgstr ""
9102 #: config/bfin/bfin.opt:98
9103 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
9104 msgstr ""
9106 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
9107 #: config/bfin/bfin.opt:102
9108 #, fuzzy
9109 msgid "Enable multicore support"
9110 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
9112 #: config/bfin/bfin.opt:106
9113 msgid "Build for Core A"
9114 msgstr ""
9116 #: config/bfin/bfin.opt:110
9117 msgid "Build for Core B"
9118 msgstr ""
9120 #: config/bfin/bfin.opt:114
9121 msgid "Build for SDRAM"
9122 msgstr ""
9124 #: config/bfin/bfin.opt:118
9125 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
9126 msgstr ""
9128 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
9129 msgid "Don't use any of r32..r63."
9130 msgstr ""
9132 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
9133 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
9134 msgstr ""
9136 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
9137 #, fuzzy
9138 msgid "Set branch cost"
9139 msgstr "Geen aftakkingen\n"
9141 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
9142 #, fuzzy
9143 #| msgid "invalid register in the move instruction"
9144 msgid "enable conditional move instruction usage."
9145 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
9147 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
9148 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern"
9149 msgstr ""
9151 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
9152 #, fuzzy
9153 msgid "Use software floating point comparisons"
9154 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9156 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
9157 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part"
9158 msgstr ""
9160 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
9161 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC"
9162 msgstr ""
9164 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
9165 msgid "Enable use of POST_MODIFY"
9166 msgstr ""
9168 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
9169 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
9170 msgstr ""
9172 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
9173 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
9174 msgstr ""
9176 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
9177 msgid "Generate call insns as indirect calls"
9178 msgstr ""
9180 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
9181 msgid "Generate call insns as direct calls"
9182 msgstr ""
9184 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
9185 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
9186 msgstr ""
9188 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
9189 msgid "Vectorize for double-word operations."
9190 msgstr ""
9192 #: config/epiphany/epiphany.opt:124
9193 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
9194 msgstr ""
9196 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
9197 msgid "Set register to hold -1."
9198 msgstr ""
9200 #: config/cr16/cr16.opt:23
9201 msgid "-msim   Use simulator runtime"
9202 msgstr ""
9204 #: config/cr16/cr16.opt:27
9205 #, fuzzy
9206 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions"
9207 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9209 #: config/cr16/cr16.opt:31
9210 #, fuzzy
9211 msgid "Support multiply accumulate instructions"
9212 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9214 #: config/cr16/cr16.opt:38
9215 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default"
9216 msgstr ""
9218 #: config/cr16/cr16.opt:42
9219 #, fuzzy
9220 msgid "Generate code for CR16C architecture"
9221 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9223 #: config/cr16/cr16.opt:46
9224 #, fuzzy
9225 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)"
9226 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9228 #: config/cr16/cr16.opt:50
9229 msgid "Treat integers as 32-bit."
9230 msgstr ""
9232 #: config/tilegx/tilegx.opt:24 config/tilepro/tilepro.opt:29
9233 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU"
9234 msgstr ""
9236 #: config/tilegx/tilegx.opt:28
9237 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9238 msgstr ""
9240 #: config/tilegx/tilegx.opt:35
9241 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
9242 msgstr ""
9244 #: config/tilegx/tilegx.opt:39
9245 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
9246 msgstr ""
9248 #: config/tilepro/tilepro.opt:24
9249 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported"
9250 msgstr ""
9252 #: config/tilepro/tilepro.opt:33
9253 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9254 msgstr ""
9256 #: config/picochip/picochip.opt:23
9257 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
9258 msgstr ""
9260 #: config/picochip/picochip.opt:27
9261 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
9262 msgstr ""
9264 #: config/picochip/picochip.opt:31
9265 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
9266 msgstr ""
9268 #: config/picochip/picochip.opt:35
9269 msgid "Enable debug output to be generated."
9270 msgstr ""
9272 #: config/picochip/picochip.opt:39
9273 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
9274 msgstr ""
9276 #: config/picochip/picochip.opt:43
9277 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
9278 msgstr ""
9280 #: config/vxworks.opt:36
9281 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
9282 msgstr ""
9284 #: config/vxworks.opt:43
9285 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
9286 msgstr ""
9288 #: config/darwin.opt:53 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
9289 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
9290 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1125
9291 #: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2278
9292 #, fuzzy, c-format
9293 msgid "missing filename after %qs"
9294 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
9296 #: config/darwin.opt:114
9297 msgid "Generate compile-time CFString objects"
9298 msgstr ""
9300 #: config/darwin.opt:208
9301 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
9302 msgstr ""
9304 #: config/darwin.opt:213
9305 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
9306 msgstr ""
9308 #: config/darwin.opt:217
9309 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
9310 msgstr ""
9312 #: config/darwin.opt:221
9313 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
9314 msgstr ""
9316 #: config/darwin.opt:230
9317 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
9318 msgstr ""
9320 #: config/darwin.opt:234
9321 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
9322 msgstr ""
9324 #: config/darwin.opt:238
9325 #, fuzzy
9326 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
9327 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9329 #: config/darwin.opt:242
9330 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
9331 msgstr ""
9333 #: config/darwin.opt:246
9334 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
9335 msgstr ""
9337 #: config/lynx.opt:23
9338 msgid "Support legacy multi-threading"
9339 msgstr ""
9341 #: config/lynx.opt:27
9342 msgid "Use shared libraries"
9343 msgstr ""
9345 #: config/lynx.opt:31
9346 msgid "Support multi-threading"
9347 msgstr ""
9349 #: config/score/score.opt:31
9350 #, fuzzy
9351 msgid "Disable bcnz instruction"
9352 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
9354 #: config/score/score.opt:35
9355 #, fuzzy
9356 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
9357 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9359 #: config/score/score.opt:39
9360 msgid "Support SCORE 7 ISA"
9361 msgstr ""
9363 #: config/score/score.opt:43
9364 msgid "Support SCORE 7D ISA"
9365 msgstr ""
9367 #: config/score/score.opt:51
9368 msgid "Known SCORE architectures (for use with the -march= option):"
9369 msgstr ""
9371 #: config/linux.opt:24
9372 msgid "Use Bionic C library"
9373 msgstr ""
9375 #: config/linux.opt:28
9376 msgid "Use GNU C library"
9377 msgstr ""
9379 #: config/linux.opt:32
9380 msgid "Use uClibc C library"
9381 msgstr ""
9383 #: config/mep/mep.opt:23
9384 #, fuzzy
9385 msgid "Enable absolute difference instructions"
9386 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9388 #: config/mep/mep.opt:27
9389 #, fuzzy
9390 msgid "Enable all optional instructions"
9391 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9393 #: config/mep/mep.opt:31
9394 #, fuzzy
9395 msgid "Enable average instructions"
9396 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9398 #: config/mep/mep.opt:35
9399 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
9400 msgstr ""
9402 #: config/mep/mep.opt:39
9403 #, fuzzy
9404 msgid "Enable bit manipulation instructions"
9405 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9407 #: config/mep/mep.opt:43
9408 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
9409 msgstr ""
9411 #: config/mep/mep.opt:47
9412 #, fuzzy
9413 msgid "Enable clip instructions"
9414 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
9416 #: config/mep/mep.opt:51
9417 msgid "Configuration name"
9418 msgstr ""
9420 #: config/mep/mep.opt:55
9421 msgid "Enable MeP Coprocessor"
9422 msgstr ""
9424 #: config/mep/mep.opt:59
9425 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
9426 msgstr ""
9428 #: config/mep/mep.opt:63
9429 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
9430 msgstr ""
9432 #: config/mep/mep.opt:67
9433 #, fuzzy
9434 msgid "Enable IVC2 scheduling"
9435 msgstr "ongeldige const_double operand"
9437 #: config/mep/mep.opt:71
9438 #, fuzzy
9439 msgid "Const variables default to the near section"
9440 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
9442 #: config/mep/mep.opt:78
9443 #, fuzzy
9444 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
9445 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9447 #: config/mep/mep.opt:93
9448 msgid "__io vars are volatile by default"
9449 msgstr ""
9451 #: config/mep/mep.opt:97
9452 msgid "All variables default to the far section"
9453 msgstr ""
9455 #: config/mep/mep.opt:101
9456 #, fuzzy
9457 #| msgid "invalid operand in the instruction"
9458 msgid "Enable leading zero instructions"
9459 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
9461 #: config/mep/mep.opt:108
9462 #, fuzzy
9463 msgid "All variables default to the near section"
9464 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
9466 #: config/mep/mep.opt:112
9467 #, fuzzy
9468 msgid "Enable min/max instructions"
9469 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9471 #: config/mep/mep.opt:116
9472 #, fuzzy
9473 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
9474 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9476 #: config/mep/mep.opt:120
9477 #, fuzzy
9478 msgid "Disable all optional instructions"
9479 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
9481 #: config/mep/mep.opt:127
9482 #, fuzzy
9483 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
9484 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9486 #: config/mep/mep.opt:131
9487 #, fuzzy
9488 msgid "All variables default to the tiny section"
9489 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
9491 #: config/mep/mep.opt:135
9492 #, fuzzy
9493 msgid "Enable saturation instructions"
9494 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9496 #: config/mep/mep.opt:139
9497 msgid "Use sdram version of runtime"
9498 msgstr ""
9500 #: config/mep/mep.opt:147
9501 msgid "Use simulator runtime without vectors"
9502 msgstr ""
9504 #: config/mep/mep.opt:151
9505 #, fuzzy
9506 msgid "All functions default to the far section"
9507 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
9509 #: config/mep/mep.opt:155
9510 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
9511 msgstr ""
9513 #: config/vms/vms.opt:24
9514 msgid "Malloc data into P2 space"
9515 msgstr ""
9517 #: config/vms/vms.opt:28
9518 msgid "Set name of main routine for the debugger"
9519 msgstr ""
9521 #: config/rx/rx.opt:29
9522 msgid "Store doubles in 64 bits."
9523 msgstr ""
9525 #: config/rx/rx.opt:33
9526 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
9527 msgstr ""
9529 #: config/rx/rx.opt:37
9530 #, fuzzy
9531 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
9532 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9534 #: config/rx/rx.opt:44
9535 #, fuzzy
9536 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
9537 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9539 #: config/rx/rx.opt:50
9540 msgid "Specify the target RX cpu type."
9541 msgstr ""
9543 #: config/rx/rx.opt:68
9544 msgid "Data is stored in big-endian format."
9545 msgstr ""
9547 #: config/rx/rx.opt:72
9548 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
9549 msgstr ""
9551 #: config/rx/rx.opt:78
9552 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
9553 msgstr ""
9555 #: config/rx/rx.opt:90
9556 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatable syntax."
9557 msgstr ""
9559 #: config/rx/rx.opt:96
9560 #, fuzzy
9561 msgid "Enable linker relaxation."
9562 msgstr "lege declaratie"
9564 #: config/rx/rx.opt:102
9565 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
9566 msgstr ""
9568 #: config/rx/rx.opt:108
9569 #, fuzzy
9570 #| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
9571 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
9572 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
9574 #: config/rx/rx.opt:114
9575 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
9576 msgstr ""
9578 #: config/rx/rx.opt:120
9579 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
9580 msgstr ""
9582 #: config/lm32/lm32.opt:24
9583 #, fuzzy
9584 msgid "Enable multiply instructions"
9585 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9587 #: config/lm32/lm32.opt:28
9588 #, fuzzy
9589 msgid "Enable divide and modulus instructions"
9590 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9592 #: config/lm32/lm32.opt:32
9593 #, fuzzy
9594 msgid "Enable barrel shift instructions"
9595 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9597 #: config/lm32/lm32.opt:36
9598 #, fuzzy
9599 msgid "Enable sign extend instructions"
9600 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9602 #: config/lm32/lm32.opt:40
9603 #, fuzzy
9604 msgid "Enable user-defined instructions"
9605 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9607 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
9608 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
9609 msgstr ""
9611 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
9612 #, fuzzy
9613 msgid "Use hardware floating point instructions"
9614 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9616 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
9617 #, fuzzy
9618 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
9619 msgstr "lege declaratie"
9621 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
9622 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
9623 msgstr ""
9625 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
9626 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
9627 msgstr ""
9629 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
9630 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
9631 msgstr ""
9633 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
9634 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
9635 msgstr ""
9637 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
9638 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
9639 msgstr ""
9641 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
9642 #, fuzzy
9643 msgid "Use pattern compare instructions"
9644 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9646 #: config/microblaze/microblaze.opt:75
9647 #, fuzzy, c-format
9648 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
9649 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
9651 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
9652 msgid "Check for stack overflow at runtime"
9653 msgstr ""
9655 #: config/microblaze/microblaze.opt:83
9656 #, c-format
9657 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
9658 msgstr ""
9660 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
9661 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
9662 msgstr ""
9664 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
9665 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
9666 msgstr ""
9668 #: config/microblaze/microblaze.opt:92
9669 #, fuzzy
9670 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
9671 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9673 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
9674 #, fuzzy
9675 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
9676 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9678 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
9679 msgid "Description for mxl-mode-executable"
9680 msgstr ""
9682 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
9683 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
9684 msgstr ""
9686 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
9687 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
9688 msgstr ""
9690 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
9691 msgid "Description for mxl-mode-novectors"
9692 msgstr ""
9694 #: config/linux-android.opt:23
9695 #, fuzzy
9696 msgid "Generate code for the Android platform."
9697 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9699 #: config/g.opt:28
9700 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
9701 msgstr ""
9703 #: config/sol2.opt:32
9704 msgid "Pass -z text to linker"
9705 msgstr ""
9707 #: config/fused-madd.opt:23
9708 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
9709 msgstr ""
9711 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
9712 #: c-family/c.opt:44 c-family/c.opt:47 c-family/c.opt:185
9713 #, fuzzy, c-format
9714 msgid "assertion missing after %qs"
9715 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
9717 #: c-family/c.opt:56 c-family/c.opt:59 c-family/c.opt:167 c-family/c.opt:170
9718 #: c-family/c.opt:197 c-family/c.opt:256
9719 #, fuzzy, c-format
9720 msgid "macro name missing after %qs"
9721 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
9723 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
9724 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
9725 #: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1121
9726 #: c-family/c.opt:1141 c-family/c.opt:1145 c-family/c.opt:1149
9727 #, fuzzy, c-format
9728 msgid "missing path after %qs"
9729 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
9731 #: c-family/c.opt:186
9732 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
9733 msgstr ""
9735 #: c-family/c.opt:190
9736 #, fuzzy
9737 msgid "Do not discard comments"
9738 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
9740 #: c-family/c.opt:194
9741 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
9742 msgstr ""
9744 #: c-family/c.opt:198
9745 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
9746 msgstr ""
9748 #: c-family/c.opt:205
9749 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
9750 msgstr ""
9752 #: c-family/c.opt:209
9753 msgid "Print the name of header files as they are used"
9754 msgstr ""
9756 #: c-family/c.opt:213
9757 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
9758 msgstr ""
9760 #: c-family/c.opt:217
9761 #, fuzzy
9762 msgid "Generate make dependencies"
9763 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
9765 #: c-family/c.opt:221
9766 #, fuzzy
9767 msgid "Generate make dependencies and compile"
9768 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
9770 #: c-family/c.opt:225
9771 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
9772 msgstr ""
9774 #: c-family/c.opt:229
9775 msgid "Treat missing header files as generated files"
9776 msgstr ""
9778 #: c-family/c.opt:233
9779 msgid "Like -M but ignore system header files"
9780 msgstr ""
9782 #: c-family/c.opt:237
9783 msgid "Like -MD but ignore system header files"
9784 msgstr ""
9786 #: c-family/c.opt:241
9787 #, fuzzy
9788 msgid "Generate phony targets for all headers"
9789 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9791 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
9792 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
9793 #, fuzzy, c-format
9794 msgid "missing makefile target after %qs"
9795 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
9797 #: c-family/c.opt:245
9798 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
9799 msgstr ""
9801 #: c-family/c.opt:249
9802 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
9803 msgstr ""
9805 #: c-family/c.opt:253
9806 #, fuzzy
9807 msgid "Do not generate #line directives"
9808 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
9810 #: c-family/c.opt:257
9811 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
9812 msgstr ""
9814 #: c-family/c.opt:261
9815 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
9816 msgstr ""
9818 #: c-family/c.opt:268
9819 #, fuzzy
9820 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
9821 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
9823 #: c-family/c.opt:276
9824 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
9825 msgstr ""
9827 #: c-family/c.opt:280
9828 #, fuzzy
9829 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
9830 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
9832 #: c-family/c.opt:284
9833 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
9834 msgstr ""
9836 #: c-family/c.opt:288
9837 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
9838 msgstr ""
9840 #: c-family/c.opt:292
9841 #, fuzzy
9842 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
9843 msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
9844 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
9846 #: c-family/c.opt:296
9847 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011"
9848 msgstr ""
9850 #: c-family/c.opt:300
9851 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
9852 msgstr ""
9854 #: c-family/c.opt:304
9855 #, fuzzy
9856 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
9857 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
9859 #: c-family/c.opt:308
9860 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
9861 msgstr ""
9863 #: c-family/c.opt:312
9864 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
9865 msgstr ""
9867 #: c-family/c.opt:316
9868 msgid "Synonym for -Wcomment"
9869 msgstr ""
9871 #: c-family/c.opt:320
9872 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
9873 msgstr ""
9875 #: c-family/c.opt:324
9876 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
9877 msgstr ""
9879 #: c-family/c.opt:328
9880 #, fuzzy
9881 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
9882 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
9884 #: c-family/c.opt:332
9885 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
9886 msgstr ""
9888 #: c-family/c.opt:336
9889 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
9890 msgstr ""
9892 #: c-family/c.opt:340
9893 #, fuzzy
9894 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors"
9895 msgstr "niet-prototype definitie hier"
9897 #: c-family/c.opt:344
9898 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
9899 msgstr ""
9901 #: c-family/c.opt:348
9902 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
9903 msgstr ""
9905 #: c-family/c.opt:352
9906 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
9907 msgstr ""
9909 #: c-family/c.opt:356
9910 #, fuzzy
9911 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
9912 msgstr "leeg body in een else-statement"
9914 #: c-family/c.opt:360
9915 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
9916 msgstr ""
9918 #: c-family/c.opt:364
9919 #, fuzzy
9920 msgid "Warn about comparison of different enum types"
9921 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
9923 #: c-family/c.opt:372
9924 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
9925 msgstr ""
9927 #: c-family/c.opt:376
9928 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
9929 msgstr ""
9931 #: c-family/c.opt:380
9932 #, fuzzy
9933 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
9934 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
9936 #: c-family/c.opt:384
9937 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
9938 msgstr ""
9940 #: c-family/c.opt:388
9941 msgid "Warn about format strings that are not literals"
9942 msgstr ""
9944 #: c-family/c.opt:392
9945 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
9946 msgstr ""
9948 #: c-family/c.opt:396
9949 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
9950 msgstr ""
9952 #: c-family/c.opt:400
9953 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
9954 msgstr ""
9956 #: c-family/c.opt:404
9957 #, fuzzy
9958 msgid "Warn about zero-length formats"
9959 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
9961 #: c-family/c.opt:411
9962 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
9963 msgstr ""
9965 #: c-family/c.opt:415
9966 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
9967 msgstr ""
9969 #: c-family/c.opt:419
9970 #, fuzzy
9971 msgid "Warn about implicit declarations"
9972 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
9974 #: c-family/c.opt:423
9975 #, fuzzy
9976 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
9977 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
9979 #: c-family/c.opt:427
9980 #, fuzzy
9981 msgid "Warn about implicit function declarations"
9982 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
9984 #: c-family/c.opt:431
9985 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
9986 msgstr ""
9988 #: c-family/c.opt:438
9989 #, fuzzy
9990 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
9991 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
9993 #: c-family/c.opt:442
9994 #, fuzzy
9995 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
9996 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
9998 #: c-family/c.opt:446
9999 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
10000 msgstr ""
10002 #: c-family/c.opt:450
10003 #, fuzzy
10004 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
10005 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
10007 #: c-family/c.opt:454
10008 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
10009 msgstr ""
10011 #: c-family/c.opt:458
10012 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
10013 msgstr ""
10015 #: c-family/c.opt:462
10016 #, fuzzy
10017 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
10018 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
10020 #: c-family/c.opt:466
10021 #, fuzzy
10022 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
10023 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
10025 #: c-family/c.opt:470
10026 #, fuzzy
10027 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
10028 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
10030 #: c-family/c.opt:474
10031 #, fuzzy
10032 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
10033 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
10035 #: c-family/c.opt:478
10036 #, fuzzy
10037 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
10038 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
10040 #: c-family/c.opt:482
10041 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
10042 msgstr ""
10044 #: c-family/c.opt:486
10045 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
10046 msgstr ""
10048 #: c-family/c.opt:490
10049 #, fuzzy
10050 msgid "Warn about global functions without prototypes"
10051 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
10053 #: c-family/c.opt:494
10054 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
10055 msgstr ""
10057 #: c-family/c.opt:498
10058 #, fuzzy
10059 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
10060 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
10062 #: c-family/c.opt:502
10063 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11"
10064 msgstr ""
10066 #: c-family/c.opt:506
10067 #, fuzzy
10068 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
10069 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
10071 #: c-family/c.opt:510
10072 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
10073 msgstr ""
10075 #: c-family/c.opt:514
10076 #, fuzzy
10077 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
10078 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
10080 #: c-family/c.opt:518
10081 #, fuzzy
10082 msgid "Warn about non-virtual destructors"
10083 msgstr "niet-prototype definitie hier"
10085 #: c-family/c.opt:522
10086 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
10087 msgstr ""
10089 #: c-family/c.opt:526
10090 #, fuzzy
10091 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
10092 msgstr "niet-prototype definitie hier"
10094 #: c-family/c.opt:530
10095 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
10096 msgstr ""
10098 #: c-family/c.opt:534
10099 #, fuzzy
10100 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
10101 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
10103 #: c-family/c.opt:538
10104 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
10105 msgstr ""
10107 #: c-family/c.opt:542
10108 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
10109 msgstr ""
10111 #: c-family/c.opt:546
10112 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
10113 msgstr ""
10115 #: c-family/c.opt:550
10116 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
10117 msgstr ""
10119 #: c-family/c.opt:554
10120 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
10121 msgstr ""
10123 #: c-family/c.opt:558
10124 #, fuzzy
10125 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
10126 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
10128 #: c-family/c.opt:562
10129 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
10130 msgstr ""
10132 #: c-family/c.opt:566
10133 #, fuzzy
10134 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
10135 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
10137 #: c-family/c.opt:570
10138 #, fuzzy
10139 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
10140 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
10142 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
10143 #: c-family/c.opt:574
10144 #, fuzzy
10145 msgid "Warn about misuses of pragmas"
10146 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
10148 #: c-family/c.opt:578
10149 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
10150 msgstr ""
10152 #: c-family/c.opt:582
10153 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
10154 msgstr ""
10156 #: c-family/c.opt:586
10157 #, fuzzy
10158 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
10159 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
10161 #: c-family/c.opt:590
10162 #, fuzzy
10163 msgid "Warn when the compiler reorders code"
10164 msgstr "incompatibele record-modus"
10166 #: c-family/c.opt:594
10167 #, fuzzy
10168 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
10169 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype %<int%>"
10171 #: c-family/c.opt:598
10172 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
10173 msgstr ""
10175 #: c-family/c.opt:602
10176 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
10177 msgstr ""
10179 #: c-family/c.opt:606
10180 #, fuzzy
10181 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
10182 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
10184 #: c-family/c.opt:610
10185 #, fuzzy
10186 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
10187 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
10189 #: c-family/c.opt:614
10190 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
10191 msgstr ""
10193 #: c-family/c.opt:618
10194 #, fuzzy
10195 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
10196 msgstr "niet-prototype definitie hier"
10198 #: c-family/c.opt:622
10199 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
10200 msgstr ""
10202 #: c-family/c.opt:626
10203 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
10204 msgstr ""
10206 #: c-family/c.opt:630
10207 msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
10208 msgstr ""
10210 #: c-family/c.opt:638
10211 msgid "Warn about features not present in traditional C"
10212 msgstr ""
10214 #: c-family/c.opt:642
10215 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
10216 msgstr ""
10218 #: c-family/c.opt:646
10219 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
10220 msgstr ""
10222 #: c-family/c.opt:650
10223 #, fuzzy
10224 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
10225 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
10227 #: c-family/c.opt:654
10228 #, fuzzy
10229 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
10230 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
10232 #: c-family/c.opt:658
10233 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
10234 msgstr ""
10236 #: c-family/c.opt:662
10237 #, fuzzy
10238 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
10239 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
10241 #: c-family/c.opt:666
10242 #, fuzzy
10243 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used"
10244 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
10246 #: c-family/c.opt:670
10247 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
10248 msgstr ""
10250 #: c-family/c.opt:674
10251 #, fuzzy
10252 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
10253 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
10255 #: c-family/c.opt:678
10256 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
10257 msgstr ""
10259 #: c-family/c.opt:682
10260 msgid "Warn if a variable length array is used"
10261 msgstr ""
10263 #: c-family/c.opt:686
10264 #, fuzzy
10265 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
10266 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
10268 #: c-family/c.opt:690
10269 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
10270 msgstr ""
10272 #: c-family/c.opt:694
10273 #, fuzzy
10274 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
10275 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
10277 #: c-family/c.opt:698
10278 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer"
10279 msgstr ""
10281 #: c-family/c.opt:702
10282 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
10283 msgstr ""
10285 #: c-family/c.opt:710
10286 msgid "Enforce class member access control semantics"
10287 msgstr ""
10289 #: c-family/c.opt:713 c-family/c.opt:720 c-family/c.opt:786 c-family/c.opt:802
10290 #: c-family/c.opt:825 c-family/c.opt:831 c-family/c.opt:838 c-family/c.opt:862
10291 #: c-family/c.opt:885 c-family/c.opt:888 c-family/c.opt:902
10292 #: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1032 c-family/c.opt:1046
10293 #: c-family/c.opt:1077 c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1097
10294 #: c-family/c-opts.c:569
10295 #, fuzzy, gcc-internal-format
10296 msgid "switch %qs is no longer supported"
10297 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
10299 #: c-family/c.opt:717
10300 msgid "Allow variadic functions without named parameter"
10301 msgstr ""
10303 #: c-family/c.opt:721 c-family/c.opt:839 c-family/c.opt:1078
10304 #: c-family/c.opt:1082 c-family/c.opt:1098
10305 #, fuzzy
10306 msgid "No longer supported"
10307 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
10309 #: c-family/c.opt:725
10310 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
10311 msgstr ""
10313 #: c-family/c.opt:733
10314 #, fuzzy
10315 msgid "Recognize built-in functions"
10316 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
10318 #: c-family/c.opt:740
10319 msgid "Check the return value of new"
10320 msgstr ""
10322 #: c-family/c.opt:744
10323 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
10324 msgstr ""
10326 #: c-family/c.opt:748
10327 msgid "Reduce the size of object files"
10328 msgstr ""
10330 #: c-family/c.opt:751
10331 #, fuzzy, c-format
10332 msgid "no class name specified with %qs"
10333 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
10335 #: c-family/c.opt:752
10336 #, fuzzy
10337 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
10338 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
10340 #: c-family/c.opt:756
10341 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
10342 msgstr ""
10344 # of "preprocessing" behouden?
10345 #: c-family/c.opt:760
10346 #, fuzzy
10347 #| msgid "Enable traditional preprocessing"
10348 msgid "Emit debug annotations during preprocessing"
10349 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
10351 #: c-family/c.opt:764
10352 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
10353 msgstr ""
10355 #: c-family/c.opt:768 c-family/c.opt:955 common.opt:937 common.opt:1115
10356 #: common.opt:1390 common.opt:1644 common.opt:1680 common.opt:1765
10357 #: common.opt:1769 common.opt:1845 common.opt:1923 common.opt:1939
10358 #: common.opt:2023
10359 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
10360 msgstr ""
10362 #: c-family/c.opt:772
10363 #, fuzzy
10364 msgid "Preprocess directives only."
10365 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
10367 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
10368 #: c-family/c.opt:776
10369 #, fuzzy
10370 msgid "Permit '$' as an identifier character"
10371 msgstr "formaat is een wide-character string"
10373 #: c-family/c.opt:783
10374 #, fuzzy
10375 msgid "Generate code to check exception specifications"
10376 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
10378 #: c-family/c.opt:790
10379 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
10380 msgstr ""
10382 #: c-family/c.opt:794
10383 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
10384 msgstr ""
10386 #: c-family/c.opt:798
10387 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
10388 msgstr ""
10390 #: c-family/c.opt:806
10391 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
10392 msgstr ""
10394 #: c-family/c.opt:810
10395 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
10396 msgstr ""
10398 #: c-family/c.opt:814
10399 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
10400 msgstr ""
10402 #: c-family/c.opt:818
10403 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
10404 msgstr ""
10406 #: c-family/c.opt:822
10407 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
10408 msgstr ""
10410 #: c-family/c.opt:828
10411 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
10412 msgstr ""
10414 #: c-family/c.opt:835
10415 msgid "Assume normal C execution environment"
10416 msgstr ""
10418 #: c-family/c.opt:843
10419 #, fuzzy
10420 msgid "Export functions even if they can be inlined"
10421 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
10423 #: c-family/c.opt:847
10424 #, fuzzy
10425 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
10426 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
10428 #: c-family/c.opt:851
10429 #, fuzzy
10430 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
10431 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
10433 #: c-family/c.opt:855
10434 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
10435 msgstr ""
10437 #: c-family/c.opt:859
10438 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
10439 msgstr ""
10441 #: c-family/c.opt:866
10442 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
10443 msgstr ""
10445 #: c-family/c.opt:870
10446 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
10447 msgstr ""
10449 #: c-family/c.opt:874
10450 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
10451 msgstr ""
10453 #: c-family/c.opt:878
10454 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
10455 msgstr ""
10457 #: c-family/c.opt:882
10458 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
10459 msgstr ""
10461 #: c-family/c.opt:892
10462 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
10463 msgstr ""
10465 #: c-family/c.opt:896
10466 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
10467 msgstr ""
10469 #: c-family/c.opt:906
10470 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
10471 msgstr ""
10473 #: c-family/c.opt:910
10474 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
10475 msgstr ""
10477 #: c-family/c.opt:916
10478 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
10479 msgstr ""
10481 #: c-family/c.opt:920
10482 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
10483 msgstr ""
10485 #: c-family/c.opt:926
10486 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
10487 msgstr ""
10489 #: c-family/c.opt:930
10490 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
10491 msgstr ""
10493 #: c-family/c.opt:934
10494 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
10495 msgstr ""
10497 #: c-family/c.opt:939
10498 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
10499 msgstr ""
10501 #: c-family/c.opt:943
10502 #, fuzzy
10503 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
10504 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
10505 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
10507 #: c-family/c.opt:947
10508 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
10509 msgstr ""
10511 #: c-family/c.opt:951
10512 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
10513 msgstr ""
10515 #: c-family/c.opt:962
10516 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
10517 msgstr ""
10519 #: c-family/c.opt:966
10520 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
10521 msgstr ""
10523 #: c-family/c.opt:970
10524 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
10525 msgstr ""
10527 #: c-family/c.opt:974
10528 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
10529 msgstr ""
10531 #: c-family/c.opt:982
10532 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages"
10533 msgstr ""
10535 #: c-family/c.opt:986
10536 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
10537 msgstr ""
10539 #: c-family/c.opt:990
10540 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
10541 msgstr ""
10543 #: c-family/c.opt:994
10544 msgid "Enable automatic template instantiation"
10545 msgstr ""
10547 #: c-family/c.opt:998
10548 msgid "Generate run time type descriptor information"
10549 msgstr ""
10551 #: c-family/c.opt:1002
10552 msgid "Use the same size for double as for float"
10553 msgstr ""
10555 #: c-family/c.opt:1006
10556 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
10557 msgstr ""
10559 #: c-family/c.opt:1010
10560 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
10561 msgstr ""
10563 #: c-family/c.opt:1014
10564 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
10565 msgstr ""
10567 #: c-family/c.opt:1018
10568 msgid "Make \"char\" signed by default"
10569 msgstr ""
10571 #: c-family/c.opt:1025
10572 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
10573 msgstr ""
10575 #: c-family/c.opt:1029
10576 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
10577 msgstr ""
10579 #: c-family/c.opt:1036
10580 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
10581 msgstr ""
10583 #: c-family/c.opt:1043
10584 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
10585 msgstr ""
10587 #: c-family/c.opt:1050
10588 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
10589 msgstr ""
10591 #: c-family/c.opt:1054
10592 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
10593 msgstr ""
10595 #: c-family/c.opt:1058
10596 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
10597 msgstr ""
10599 #: c-family/c.opt:1062
10600 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
10601 msgstr ""
10603 #: c-family/c.opt:1066
10604 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
10605 msgstr ""
10607 #: c-family/c.opt:1070
10608 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility"
10609 msgstr ""
10611 #: c-family/c.opt:1074
10612 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
10613 msgstr ""
10615 #: c-family/c.opt:1086
10616 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
10617 msgstr ""
10619 #: c-family/c.opt:1090
10620 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
10621 msgstr ""
10623 #: c-family/c.opt:1094
10624 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
10625 msgstr ""
10627 #: c-family/c.opt:1102
10628 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
10629 msgstr ""
10631 #: c-family/c.opt:1106
10632 msgid "Dump declarations to a .decl file"
10633 msgstr ""
10635 #: c-family/c.opt:1110
10636 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
10637 msgstr ""
10639 #: c-family/c.opt:1114
10640 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
10641 msgstr ""
10643 #: c-family/c.opt:1118
10644 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
10645 msgstr ""
10647 #: c-family/c.opt:1122
10648 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
10649 msgstr ""
10651 #: c-family/c.opt:1126
10652 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
10653 msgstr ""
10655 #: c-family/c.opt:1130
10656 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
10657 msgstr ""
10659 #: c-family/c.opt:1134
10660 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
10661 msgstr ""
10663 #: c-family/c.opt:1138
10664 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
10665 msgstr ""
10667 #: c-family/c.opt:1142
10668 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
10669 msgstr ""
10671 #: c-family/c.opt:1146
10672 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
10673 msgstr ""
10675 #: c-family/c.opt:1150
10676 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
10677 msgstr ""
10679 #: c-family/c.opt:1154
10680 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
10681 msgstr ""
10683 #: c-family/c.opt:1158
10684 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
10685 msgstr ""
10687 #: c-family/c.opt:1168
10688 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
10689 msgstr ""
10691 #: c-family/c.opt:1172
10692 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
10693 msgstr ""
10695 #: c-family/c.opt:1188
10696 msgid "Generate C header of platform-specific features"
10697 msgstr ""
10699 #: c-family/c.opt:1192
10700 msgid "Remap file names when including files"
10701 msgstr ""
10703 #: c-family/c.opt:1196 c-family/c.opt:1200
10704 #, fuzzy
10705 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
10706 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
10707 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
10709 #: c-family/c.opt:1204
10710 #, fuzzy
10711 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
10712 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
10713 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
10715 #: c-family/c.opt:1208
10716 #, fuzzy
10717 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
10718 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11"
10719 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
10721 #: c-family/c.opt:1212 c-family/c.opt:1294
10722 #, fuzzy
10723 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
10724 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
10725 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
10727 #: c-family/c.opt:1216
10728 #, fuzzy
10729 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
10730 msgid "Deprecated in favor of -std=c11"
10731 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
10733 #: c-family/c.opt:1220 c-family/c.opt:1224 c-family/c.opt:1278
10734 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
10735 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
10737 #: c-family/c.opt:1228 c-family/c.opt:1286
10738 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
10739 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard"
10741 #: c-family/c.opt:1232
10742 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
10743 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
10745 #: c-family/c.opt:1236 c-family/c.opt:1241
10746 #, fuzzy
10747 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
10748 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
10749 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
10751 #: c-family/c.opt:1246
10752 #, fuzzy
10753 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
10754 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
10756 #: c-family/c.opt:1250
10757 #, fuzzy
10758 #| msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
10759 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11"
10760 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
10762 #: c-family/c.opt:1254
10763 #, fuzzy
10764 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
10765 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
10767 #: c-family/c.opt:1258
10768 #, fuzzy
10769 #| msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
10770 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11"
10771 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
10773 #: c-family/c.opt:1262 c-family/c.opt:1266
10774 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
10775 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
10777 #: c-family/c.opt:1270
10778 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
10779 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard met GNU uitbreidingen"
10781 #: c-family/c.opt:1274
10782 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
10783 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
10785 #: c-family/c.opt:1282
10786 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
10787 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
10789 #: c-family/c.opt:1290
10790 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
10791 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=iso9899:1999"
10793 # of "preprocessing" behouden?
10794 #: c-family/c.opt:1301
10795 msgid "Enable traditional preprocessing"
10796 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
10798 #: c-family/c.opt:1305
10799 #, fuzzy
10800 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
10801 msgstr "-trigraphs\tOndersteun ISO C trigraphs"
10803 #: c-family/c.opt:1309
10804 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
10805 msgstr "Definieer geen systeem-specifieke of GCC-specifieke macros op voorhand"
10807 #: go/lang.opt:42
10808 msgid "Add explicit checks for division by zero"
10809 msgstr ""
10811 #: go/lang.opt:46
10812 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1"
10813 msgstr ""
10815 #: go/lang.opt:50
10816 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
10817 msgstr ""
10819 #: go/lang.opt:54
10820 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend"
10821 msgstr ""
10823 #: go/lang.opt:58
10824 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path"
10825 msgstr ""
10827 #: go/lang.opt:62
10828 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
10829 msgstr ""
10831 #: go/lang.opt:66
10832 #, fuzzy
10833 msgid "Functions which return values must end with return statements"
10834 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
10836 #: lto/lang.opt:29
10837 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
10838 msgstr ""
10840 #: lto/lang.opt:33
10841 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
10842 msgstr ""
10844 #: lto/lang.opt:37
10845 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
10846 msgstr ""
10848 #: lto/lang.opt:41
10849 msgid "The resolution file"
10850 msgstr ""
10852 #: common.opt:270
10853 msgid "Display this information"
10854 msgstr ""
10856 #: common.opt:274
10857 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
10858 msgstr ""
10860 #: common.opt:386
10861 msgid "Alias for --help=target"
10862 msgstr ""
10864 #: common.opt:411
10865 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
10866 msgstr ""
10868 #: common.opt:439
10869 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
10870 msgstr ""
10872 #: common.opt:443
10873 msgid "Optimize for space rather than speed"
10874 msgstr ""
10876 #: common.opt:447
10877 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
10878 msgstr ""
10880 #: common.opt:487
10881 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
10882 msgstr ""
10884 #: common.opt:500
10885 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
10886 msgstr ""
10888 #: common.opt:504
10889 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
10890 msgstr ""
10892 #: common.opt:508
10893 #, fuzzy
10894 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
10895 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
10897 #: common.opt:512
10898 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
10899 msgstr ""
10901 #: common.opt:516
10902 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
10903 msgstr ""
10905 #: common.opt:520
10906 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
10907 msgstr ""
10909 #: common.opt:524
10910 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
10911 msgstr ""
10913 #: common.opt:528
10914 msgid "Treat all warnings as errors"
10915 msgstr ""
10917 #: common.opt:532
10918 msgid "Treat specified warning as error"
10919 msgstr ""
10921 #: common.opt:536
10922 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
10923 msgstr ""
10925 #: common.opt:540
10926 msgid "Exit on the first error occurred"
10927 msgstr ""
10929 #: common.opt:544
10930 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
10931 msgstr ""
10933 #: common.opt:548
10934 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object"
10935 msgstr ""
10937 #: common.opt:552
10938 #, fuzzy
10939 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
10940 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
10942 #: common.opt:556
10943 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
10944 msgstr ""
10946 #: common.opt:563
10947 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
10948 msgstr ""
10950 #: common.opt:567
10951 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
10952 msgstr ""
10954 #: common.opt:571 common.opt:623
10955 #, fuzzy
10956 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
10957 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
10959 #: common.opt:575
10960 #, fuzzy
10961 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
10962 msgstr "overflow in constante expressie"
10964 #: common.opt:579
10965 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
10966 msgstr ""
10968 #: common.opt:583
10969 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
10970 msgstr ""
10972 #: common.opt:587
10973 #, fuzzy
10974 msgid "Warn when one local variable shadows another"
10975 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
10977 #: common.opt:591
10978 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
10979 msgstr ""
10981 #: common.opt:595
10982 msgid "Warn if stack usage might be larger than specified amount"
10983 msgstr ""
10985 #: common.opt:599 common.opt:603
10986 #, fuzzy
10987 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
10988 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
10990 #: common.opt:607 common.opt:611
10991 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
10992 msgstr ""
10994 #: common.opt:615
10995 #, fuzzy
10996 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
10997 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
10999 #: common.opt:619
11000 #, fuzzy
11001 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
11002 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
11004 #: common.opt:627
11005 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
11006 msgstr ""
11008 #: common.opt:631
11009 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
11010 msgstr ""
11012 #: common.opt:635
11013 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
11014 msgstr ""
11016 #: common.opt:639
11017 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
11018 msgstr ""
11020 #: common.opt:643
11021 #, fuzzy
11022 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
11023 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
11025 #: common.opt:647
11026 #, fuzzy
11027 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
11028 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
11030 #: common.opt:651
11031 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
11032 msgstr ""
11034 #: common.opt:655
11035 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables"
11036 msgstr ""
11038 #: common.opt:663
11039 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
11040 msgstr ""
11042 #: common.opt:667
11043 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
11044 msgstr ""
11046 #: common.opt:671
11047 #, fuzzy
11048 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
11049 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
11051 #: common.opt:675
11052 msgid "Warn when a function is unused"
11053 msgstr ""
11055 #: common.opt:679
11056 msgid "Warn when a label is unused"
11057 msgstr ""
11059 #: common.opt:683
11060 msgid "Warn when a function parameter is unused"
11061 msgstr ""
11063 #: common.opt:687
11064 msgid "Warn when an expression value is unused"
11065 msgstr ""
11067 #: common.opt:691
11068 msgid "Warn when a variable is unused"
11069 msgstr ""
11071 #: common.opt:695
11072 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
11073 msgstr ""
11075 #: common.opt:699
11076 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD"
11077 msgstr ""
11079 #: common.opt:715
11080 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
11081 msgstr ""
11083 #: common.opt:734
11084 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
11085 msgstr ""
11087 #: common.opt:738
11088 #, fuzzy
11089 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
11090 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
11092 #: common.opt:742
11093 #, fuzzy
11094 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
11095 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
11097 #: common.opt:798
11098 #, fuzzy
11099 msgid "Align the start of functions"
11100 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
11102 #: common.opt:805
11103 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
11104 msgstr ""
11106 #: common.opt:812
11107 msgid "Align all labels"
11108 msgstr ""
11110 #: common.opt:819
11111 msgid "Align the start of loops"
11112 msgstr ""
11114 #: common.opt:842
11115 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
11116 msgstr ""
11118 #: common.opt:846
11119 #, fuzzy
11120 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
11121 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11123 #: common.opt:854
11124 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
11125 msgstr ""
11127 #: common.opt:858
11128 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
11129 msgstr ""
11131 #: common.opt:862
11132 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
11133 msgstr ""
11135 #: common.opt:866
11136 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
11137 msgstr ""
11139 #: common.opt:870
11140 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
11141 msgstr ""
11143 #: common.opt:874
11144 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
11145 msgstr ""
11147 #: common.opt:878
11148 #, fuzzy
11149 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
11150 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
11152 #: common.opt:882
11153 #, fuzzy
11154 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
11155 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
11157 #: common.opt:889
11158 msgid "Save registers around function calls"
11159 msgstr ""
11161 #: common.opt:893
11162 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
11163 msgstr ""
11165 #: common.opt:897
11166 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
11167 msgstr ""
11169 #: common.opt:901
11170 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
11171 msgstr ""
11173 #: common.opt:909
11174 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
11175 msgstr ""
11177 #: common.opt:913
11178 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
11179 msgstr ""
11181 #: common.opt:917
11182 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
11183 msgstr ""
11185 #: common.opt:921
11186 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
11187 msgstr ""
11189 #: common.opt:925
11190 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
11191 msgstr ""
11193 #: common.opt:929
11194 msgid "Perform cross-jumping optimization"
11195 msgstr ""
11197 #: common.opt:933
11198 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
11199 msgstr ""
11201 #: common.opt:941
11202 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
11203 msgstr ""
11205 #: common.opt:945
11206 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
11207 msgstr ""
11209 #: common.opt:949
11210 #, fuzzy
11211 msgid "Place data items into their own section"
11212 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
11214 #: common.opt:953
11215 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
11216 msgstr ""
11218 #: common.opt:957
11219 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
11220 msgstr ""
11222 #: common.opt:961
11223 msgid "Map one directory name to another in debug information"
11224 msgstr ""
11226 #: common.opt:965
11227 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
11228 msgstr ""
11230 #: common.opt:971
11231 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
11232 msgstr ""
11234 #: common.opt:975
11235 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
11236 msgstr ""
11238 #: common.opt:979
11239 msgid "Delete useless null pointer checks"
11240 msgstr ""
11242 #: common.opt:983
11243 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
11244 msgstr ""
11246 #: common.opt:987
11247 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
11248 msgstr ""
11250 #: common.opt:1004
11251 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
11252 msgstr ""
11254 #: common.opt:1008
11255 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass"
11256 msgstr ""
11258 #: common.opt:1012
11259 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass"
11260 msgstr ""
11262 #: common.opt:1016
11263 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
11264 msgstr ""
11266 #: common.opt:1023
11267 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
11268 msgstr ""
11270 #: common.opt:1027
11271 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
11272 msgstr ""
11274 #: common.opt:1031
11275 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
11276 msgstr ""
11278 #: common.opt:1035
11279 #, fuzzy
11280 #| msgid "options passed: "
11281 msgid "Dump optimization passes"
11282 msgstr "meegegeven opties: "
11284 #: common.opt:1039
11285 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
11286 msgstr ""
11288 #: common.opt:1043
11289 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
11290 msgstr ""
11292 #: common.opt:1047
11293 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
11294 msgstr ""
11296 #: common.opt:1051
11297 #, fuzzy
11298 msgid "Perform early inlining"
11299 msgstr "recursieve inlining"
11301 #: common.opt:1055
11302 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
11303 msgstr ""
11305 #: common.opt:1059
11306 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
11307 msgstr ""
11309 #: common.opt:1063 common.opt:1067
11310 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
11311 msgstr ""
11313 #: common.opt:1071
11314 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
11315 msgstr ""
11317 #: common.opt:1075
11318 msgid "Enable exception handling"
11319 msgstr ""
11321 #: common.opt:1079
11322 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
11323 msgstr ""
11325 #: common.opt:1083
11326 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
11327 msgstr ""
11329 #: common.opt:1086
11330 #, fuzzy, c-format
11331 msgid "unknown excess precision style %qs"
11332 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
11334 #: common.opt:1099
11335 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
11336 msgstr ""
11338 #: common.opt:1103
11339 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
11340 msgstr ""
11342 #: common.opt:1107
11343 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
11344 msgstr ""
11346 #: common.opt:1111
11347 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
11348 msgstr ""
11350 #: common.opt:1119
11351 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
11352 msgstr ""
11354 #: common.opt:1123
11355 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
11356 msgstr ""
11358 #: common.opt:1126
11359 #, fuzzy, c-format
11360 #| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
11361 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
11362 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
11364 #: common.opt:1143
11365 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
11366 msgstr ""
11368 #: common.opt:1147
11369 #, fuzzy
11370 msgid "Place each function into its own section"
11371 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
11373 #: common.opt:1151
11374 msgid "Perform global common subexpression elimination"
11375 msgstr ""
11377 #: common.opt:1155
11378 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
11379 msgstr ""
11381 #: common.opt:1159
11382 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
11383 msgstr ""
11385 #: common.opt:1163
11386 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
11387 msgstr ""
11389 #: common.opt:1168
11390 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
11391 msgstr ""
11393 #: common.opt:1174
11394 #, fuzzy
11395 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
11396 msgstr "lege declaratie"
11398 #: common.opt:1178
11399 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
11400 msgstr ""
11402 #: common.opt:1182
11403 msgid "Mark all loops as parallel"
11404 msgstr ""
11406 #: common.opt:1186
11407 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
11408 msgstr ""
11410 #: common.opt:1190
11411 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
11412 msgstr ""
11414 #: common.opt:1194
11415 #, fuzzy
11416 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
11417 msgstr "lege declaratie"
11419 #: common.opt:1198
11420 msgid "Enable support for GNU transactional memory"
11421 msgstr ""
11423 #: common.opt:1202
11424 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
11425 msgstr ""
11427 #: common.opt:1206
11428 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
11429 msgstr ""
11431 #: common.opt:1210
11432 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
11433 msgstr ""
11435 #: common.opt:1218
11436 #, fuzzy
11437 msgid "Process #ident directives"
11438 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
11440 #: common.opt:1222
11441 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
11442 msgstr ""
11444 #: common.opt:1226
11445 #, fuzzy
11446 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
11447 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
11449 #: common.opt:1230
11450 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
11451 msgstr ""
11453 #: common.opt:1234
11454 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
11455 msgstr ""
11457 #: common.opt:1242
11458 msgid "Do not generate .size directives"
11459 msgstr ""
11461 #: common.opt:1246
11462 #, fuzzy
11463 msgid "Perform indirect inlining"
11464 msgstr "recursieve inlining"
11466 #: common.opt:1252
11467 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining"
11468 msgstr ""
11470 #: common.opt:1256
11471 #, fuzzy
11472 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow"
11473 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
11475 #: common.opt:1260
11476 #, fuzzy
11477 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable"
11478 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
11480 #: common.opt:1264
11481 #, fuzzy
11482 msgid "Integrate functions only required by their single caller"
11483 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
11485 #: common.opt:1271
11486 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
11487 msgstr ""
11489 #: common.opt:1275
11490 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
11491 msgstr ""
11493 #: common.opt:1279
11494 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
11495 msgstr ""
11497 #: common.opt:1283
11498 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
11499 msgstr ""
11501 #: common.opt:1287
11502 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
11503 msgstr ""
11505 #: common.opt:1291
11506 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
11507 msgstr ""
11509 #: common.opt:1295
11510 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
11511 msgstr ""
11513 #: common.opt:1299
11514 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
11515 msgstr ""
11517 #: common.opt:1303
11518 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
11519 msgstr ""
11521 #: common.opt:1307
11522 msgid "Discover pure and const functions"
11523 msgstr ""
11525 #: common.opt:1311
11526 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
11527 msgstr ""
11529 #: common.opt:1315
11530 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
11531 msgstr ""
11533 #: common.opt:1324
11534 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
11535 msgstr ""
11537 #: common.opt:1327
11538 #, fuzzy, c-format
11539 #| msgid "unknown machine mode %qs"
11540 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
11541 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
11543 #: common.opt:1337
11544 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
11545 msgstr ""
11547 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
11548 #: common.opt:1340
11549 #, fuzzy, c-format
11550 #| msgid "unknown relocation unspec"
11551 msgid "unknown IRA region %qs"
11552 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
11554 #: common.opt:1353
11555 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
11556 msgstr ""
11558 #: common.opt:1358
11559 msgid "Share slots for saving different hard registers."
11560 msgstr ""
11562 #: common.opt:1362
11563 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
11564 msgstr ""
11566 #: common.opt:1366
11567 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
11568 msgstr ""
11570 #: common.opt:1370
11571 msgid "Optimize induction variables on trees"
11572 msgstr ""
11574 #: common.opt:1374
11575 #, fuzzy
11576 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
11577 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11579 #: common.opt:1378
11580 #, fuzzy
11581 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
11582 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
11584 #: common.opt:1382
11585 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
11586 msgstr ""
11588 #: common.opt:1386
11589 msgid "Give external symbols a leading underscore"
11590 msgstr ""
11592 #: common.opt:1394
11593 #, fuzzy
11594 msgid "Enable link-time optimization."
11595 msgstr "lege declaratie"
11597 #: common.opt:1398
11598 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
11599 msgstr ""
11601 #: common.opt:1402
11602 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
11603 msgstr ""
11605 #: common.opt:1406
11606 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
11607 msgstr ""
11609 #: common.opt:1410
11610 #, fuzzy
11611 #| msgid "Disable indexed addressing"
11612 msgid "Disable partioning and streaming"
11613 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
11615 #: common.opt:1415
11616 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
11617 msgstr ""
11619 #: common.opt:1419
11620 msgid "Report various link-time optimization statistics"
11621 msgstr ""
11623 #: common.opt:1423
11624 #, fuzzy
11625 msgid "Set errno after built-in math functions"
11626 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
11628 #: common.opt:1427
11629 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
11630 msgstr ""
11632 #: common.opt:1431
11633 msgid "Report on permanent memory allocation"
11634 msgstr ""
11636 #: common.opt:1438
11637 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
11638 msgstr ""
11640 #: common.opt:1442
11641 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
11642 msgstr ""
11644 #: common.opt:1446
11645 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
11646 msgstr ""
11648 #: common.opt:1450
11649 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
11650 msgstr ""
11652 #: common.opt:1454
11653 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
11654 msgstr ""
11656 #: common.opt:1458
11657 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
11658 msgstr ""
11660 #: common.opt:1462
11661 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
11662 msgstr ""
11664 #: common.opt:1466
11665 #, fuzzy
11666 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
11667 msgstr "lege declaratie"
11669 #: common.opt:1470
11670 #, fuzzy
11671 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
11672 msgstr "lege declaratie"
11674 #: common.opt:1474
11675 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
11676 msgstr ""
11678 #: common.opt:1478
11679 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
11680 msgstr ""
11682 #: common.opt:1482
11683 msgid "When possible do not generate stack frames"
11684 msgstr ""
11686 #: common.opt:1486
11687 msgid "Do the full register move optimization pass"
11688 msgstr ""
11690 #: common.opt:1490
11691 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
11692 msgstr ""
11694 #: common.opt:1494
11695 #, fuzzy
11696 msgid "Perform partial inlining"
11697 msgstr "recursieve inlining"
11699 #: common.opt:1498 common.opt:1502
11700 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
11701 msgstr ""
11703 #: common.opt:1506
11704 msgid "Pack structure members together without holes"
11705 msgstr ""
11707 #: common.opt:1510
11708 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
11709 msgstr ""
11711 #: common.opt:1514
11712 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
11713 msgstr ""
11715 #: common.opt:1518
11716 msgid "Perform loop peeling"
11717 msgstr ""
11719 #: common.opt:1522
11720 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
11721 msgstr ""
11723 #: common.opt:1526
11724 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
11725 msgstr ""
11727 #: common.opt:1530
11728 #, fuzzy
11729 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
11730 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
11732 #: common.opt:1534
11733 #, fuzzy
11734 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
11735 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
11737 #: common.opt:1538
11738 #, fuzzy
11739 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
11740 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
11742 #: common.opt:1542
11743 #, fuzzy
11744 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
11745 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
11747 #: common.opt:1546
11748 msgid "Specify a plugin to load"
11749 msgstr ""
11751 #: common.opt:1550
11752 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
11753 msgstr ""
11755 #: common.opt:1554
11756 msgid "Run predictive commoning optimization."
11757 msgstr ""
11759 #: common.opt:1558
11760 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
11761 msgstr ""
11763 #: common.opt:1562
11764 msgid "Enable basic program profiling code"
11765 msgstr ""
11767 #: common.opt:1566
11768 msgid "Insert arc-based program profiling code"
11769 msgstr ""
11771 #: common.opt:1570
11772 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
11773 msgstr ""
11775 #: common.opt:1575
11776 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
11777 msgstr ""
11779 #: common.opt:1579
11780 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
11781 msgstr ""
11783 #: common.opt:1583
11784 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11785 msgstr ""
11787 #: common.opt:1587
11788 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
11789 msgstr ""
11791 #: common.opt:1591
11792 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11793 msgstr ""
11795 #: common.opt:1595
11796 msgid "Insert code to profile values of expressions"
11797 msgstr ""
11799 #: common.opt:1602
11800 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
11801 msgstr ""
11803 #: common.opt:1612
11804 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
11805 msgstr ""
11807 #: common.opt:1616
11808 msgid "Return small aggregates in registers"
11809 msgstr ""
11811 #: common.opt:1620
11812 msgid "Enables a register move optimization"
11813 msgstr ""
11815 #: common.opt:1624
11816 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
11817 msgstr ""
11819 #: common.opt:1628
11820 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
11821 msgstr ""
11823 #: common.opt:1632
11824 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
11825 msgstr ""
11827 #: common.opt:1636
11828 msgid "Reorder functions to improve code placement"
11829 msgstr ""
11831 #: common.opt:1640
11832 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
11833 msgstr ""
11835 #: common.opt:1648
11836 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
11837 msgstr ""
11839 #: common.opt:1652
11840 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
11841 msgstr ""
11843 #: common.opt:1656
11844 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
11845 msgstr ""
11847 #: common.opt:1660
11848 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
11849 msgstr ""
11851 #: common.opt:1664
11852 msgid "Allow speculative motion of some loads"
11853 msgstr ""
11855 #: common.opt:1668
11856 msgid "Allow speculative motion of more loads"
11857 msgstr ""
11859 #: common.opt:1672
11860 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
11861 msgstr ""
11863 #: common.opt:1676
11864 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
11865 msgstr ""
11867 #: common.opt:1684
11868 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
11869 msgstr ""
11871 #: common.opt:1688
11872 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
11873 msgstr ""
11875 #: common.opt:1695
11876 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
11877 msgstr ""
11879 #: common.opt:1699
11880 msgid "Run selective scheduling after reload"
11881 msgstr ""
11883 #: common.opt:1703
11884 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
11885 msgstr ""
11887 #: common.opt:1707
11888 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
11889 msgstr ""
11891 #: common.opt:1711
11892 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
11893 msgstr ""
11895 #: common.opt:1717
11896 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
11897 msgstr ""
11899 #: common.opt:1721
11900 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
11901 msgstr ""
11903 #: common.opt:1729
11904 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11905 msgstr ""
11907 #: common.opt:1733
11908 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11909 msgstr ""
11911 #: common.opt:1737
11912 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
11913 msgstr ""
11915 #: common.opt:1741
11916 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
11917 msgstr ""
11919 #: common.opt:1745
11920 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
11921 msgstr ""
11923 #: common.opt:1749
11924 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
11925 msgstr ""
11927 #: common.opt:1753
11928 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
11929 msgstr ""
11931 #: common.opt:1757
11932 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
11933 msgstr ""
11935 #: common.opt:1761
11936 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
11937 msgstr ""
11939 #: common.opt:1773
11940 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
11941 msgstr ""
11943 #: common.opt:1777
11944 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
11945 msgstr ""
11947 #: common.opt:1781
11948 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it,"
11949 msgstr ""
11951 #: common.opt:1786
11952 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
11953 msgstr ""
11955 #: common.opt:1790
11956 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
11957 msgstr ""
11959 #: common.opt:1794
11960 #, fuzzy
11961 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
11962 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
11964 #: common.opt:1798
11965 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
11966 msgstr ""
11968 #: common.opt:1802
11969 msgid "Generate discontiguous stack frames"
11970 msgstr ""
11972 #: common.opt:1806
11973 msgid "Split wide types into independent registers"
11974 msgstr ""
11976 #: common.opt:1810
11977 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
11978 msgstr ""
11980 #: common.opt:1814
11981 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
11982 msgstr ""
11984 #: common.opt:1818
11985 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
11986 msgstr ""
11988 #: common.opt:1825
11989 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
11990 msgstr ""
11992 #: common.opt:1829
11993 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
11994 msgstr ""
11996 #: common.opt:1833
11997 msgid "Use propolice as a stack protection method"
11998 msgstr ""
12000 #: common.opt:1837
12001 msgid "Use a stack protection method for every function"
12002 msgstr ""
12004 #: common.opt:1841
12005 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
12006 msgstr ""
12008 #: common.opt:1853
12009 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
12010 msgstr ""
12012 #: common.opt:1857
12013 msgid "Treat signed overflow as undefined"
12014 msgstr ""
12016 #: common.opt:1861
12017 msgid "Check for syntax errors, then stop"
12018 msgstr ""
12020 #: common.opt:1865
12021 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
12022 msgstr ""
12024 #: common.opt:1869
12025 msgid "Perform jump threading optimizations"
12026 msgstr ""
12028 #: common.opt:1873
12029 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
12030 msgstr ""
12032 #: common.opt:1877
12033 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
12034 msgstr ""
12036 #: common.opt:1880
12037 #, fuzzy, c-format
12038 #| msgid "unknown machine mode %qs"
12039 msgid "unknown TLS model %qs"
12040 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
12042 #: common.opt:1896
12043 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
12044 msgstr ""
12046 #: common.opt:1900
12047 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
12048 msgstr ""
12050 #: common.opt:1907
12051 #, fuzzy
12052 msgid "Assume floating-point operations can trap"
12053 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
12055 #: common.opt:1911
12056 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
12057 msgstr ""
12059 #: common.opt:1915
12060 #, fuzzy
12061 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
12062 msgstr "lege declaratie"
12064 #: common.opt:1919
12065 #, fuzzy
12066 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
12067 msgstr "lege declaratie"
12069 #: common.opt:1927
12070 msgid "Enable loop header copying on trees"
12071 msgstr ""
12073 #: common.opt:1931
12074 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
12075 msgstr ""
12077 #: common.opt:1935
12078 #, fuzzy
12079 msgid "Enable copy propagation on trees"
12080 msgstr "lege declaratie"
12082 #: common.opt:1943
12083 #, fuzzy
12084 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
12085 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
12087 #: common.opt:1947
12088 #, fuzzy
12089 msgid "Perform conversions of switch initializations."
12090 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
12092 #: common.opt:1951
12093 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
12094 msgstr ""
12096 #: common.opt:1955
12097 #, fuzzy
12098 msgid "Enable dominator optimizations"
12099 msgstr "lege declaratie"
12101 #: common.opt:1959
12102 #, fuzzy
12103 msgid "Enable tail merging on trees"
12104 msgstr "lege declaratie"
12106 #: common.opt:1963
12107 #, fuzzy
12108 msgid "Enable dead store elimination"
12109 msgstr "lege declaratie"
12111 #: common.opt:1967
12112 #, fuzzy
12113 msgid "Enable forward propagation on trees"
12114 msgstr "lege declaratie"
12116 #: common.opt:1971
12117 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
12118 msgstr ""
12120 #: common.opt:1975
12121 #, fuzzy
12122 msgid "Enable string length optimizations on trees"
12123 msgstr "lege declaratie"
12125 #: common.opt:1979
12126 #, fuzzy
12127 msgid "Enable loop distribution on trees"
12128 msgstr "lege declaratie"
12130 #: common.opt:1983
12131 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
12132 msgstr ""
12134 #: common.opt:1987
12135 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
12136 msgstr ""
12138 #: common.opt:1991
12139 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
12140 msgstr ""
12142 #: common.opt:1995
12143 msgid "Create canonical induction variables in loops"
12144 msgstr ""
12146 #: common.opt:1999
12147 #, fuzzy
12148 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
12149 msgstr "lege declaratie"
12151 #: common.opt:2003
12152 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
12153 msgstr ""
12155 #: common.opt:2007
12156 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
12157 msgstr ""
12159 #: common.opt:2011
12160 #, fuzzy
12161 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
12162 msgstr "lege declaratie"
12164 #: common.opt:2015
12165 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
12166 msgstr ""
12168 #: common.opt:2019
12169 #, fuzzy
12170 msgid "Enable reassociation on tree level"
12171 msgstr "lege declaratie"
12173 #: common.opt:2027
12174 #, fuzzy
12175 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
12176 msgstr "lege declaratie"
12178 #: common.opt:2031
12179 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
12180 msgstr ""
12182 #: common.opt:2035
12183 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
12184 msgstr ""
12186 #: common.opt:2039
12187 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
12188 msgstr ""
12190 #: common.opt:2043
12191 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
12192 msgstr ""
12194 #: common.opt:2047
12195 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
12196 msgstr ""
12198 #: common.opt:2051
12199 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
12200 msgstr ""
12202 #: common.opt:2055
12203 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
12204 msgstr ""
12206 #: common.opt:2062
12207 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
12208 msgstr ""
12210 #: common.opt:2066
12211 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
12212 msgstr ""
12214 #: common.opt:2071
12215 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
12216 msgstr ""
12218 #: common.opt:2079
12219 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
12220 msgstr ""
12222 #: common.opt:2083
12223 msgid "Perform loop unswitching"
12224 msgstr ""
12226 #: common.opt:2087
12227 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
12228 msgstr ""
12230 #: common.opt:2099
12231 msgid "Perform variable tracking"
12232 msgstr ""
12234 #: common.opt:2107
12235 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
12236 msgstr ""
12238 #: common.opt:2113
12239 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
12240 msgstr ""
12242 #: common.opt:2117
12243 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
12244 msgstr ""
12246 #: common.opt:2121
12247 msgid "Enable loop vectorization on trees"
12248 msgstr ""
12250 #: common.opt:2125
12251 #, fuzzy
12252 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
12253 msgstr "lege declaratie"
12255 #: common.opt:2129
12256 #, fuzzy
12257 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
12258 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12260 #: common.opt:2133
12261 #, fuzzy
12262 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
12263 msgstr "lege declaratie"
12265 #: common.opt:2137
12266 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
12267 msgstr ""
12269 #: common.opt:2141
12270 #, fuzzy
12271 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
12272 msgstr "lege declaratie"
12274 #: common.opt:2151
12275 msgid "Add extra commentary to assembler output"
12276 msgstr ""
12278 #: common.opt:2155
12279 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
12280 msgstr ""
12282 #: common.opt:2158
12283 #, fuzzy, c-format
12284 msgid "unrecognized visibility value %qs"
12285 msgstr "signature-string niet herkend"
12287 #: common.opt:2174
12288 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
12289 msgstr ""
12291 #: common.opt:2178
12292 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
12293 msgstr ""
12295 #: common.opt:2182
12296 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
12297 msgstr ""
12299 #: common.opt:2186
12300 #, fuzzy
12301 msgid "Perform whole program optimizations"
12302 msgstr "lege declaratie"
12304 #: common.opt:2190
12305 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
12306 msgstr ""
12308 #: common.opt:2194
12309 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
12310 msgstr ""
12312 #: common.opt:2198
12313 msgid "Generate debug information in default format"
12314 msgstr ""
12316 #: common.opt:2202
12317 msgid "Generate debug information in COFF format"
12318 msgstr ""
12320 #: common.opt:2206
12321 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
12322 msgstr ""
12324 #: common.opt:2210
12325 msgid "Generate debug information in default extended format"
12326 msgstr ""
12328 #: common.opt:2214
12329 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
12330 msgstr ""
12332 #: common.opt:2218
12333 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
12334 msgstr ""
12336 #: common.opt:2222
12337 msgid "Generate debug information in STABS format"
12338 msgstr ""
12340 #: common.opt:2226
12341 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
12342 msgstr ""
12344 #: common.opt:2230
12345 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
12346 msgstr ""
12348 #: common.opt:2234
12349 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
12350 msgstr ""
12352 #: common.opt:2238
12353 msgid "Toggle debug information generation"
12354 msgstr ""
12356 #: common.opt:2242
12357 msgid "Generate debug information in VMS format"
12358 msgstr ""
12360 #: common.opt:2246
12361 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
12362 msgstr ""
12364 #: common.opt:2250
12365 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
12366 msgstr ""
12368 #: common.opt:2257
12369 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
12370 msgstr ""
12372 #: common.opt:2279
12373 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
12374 msgstr ""
12376 #: common.opt:2283
12377 msgid "Enable function profiling"
12378 msgstr ""
12380 #: common.opt:2290
12381 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
12382 msgstr "Geef waarschuwingen om stricte opvolging van de standaard te garanderen"
12384 #: common.opt:2294
12385 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
12386 msgstr "Zoals -pedantic, maar beschouw problemen als fouten"
12388 #: common.opt:2331
12389 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
12390 msgstr ""
12392 # kan beter
12393 #: common.opt:2363
12394 msgid "Enable verbose output"
12395 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
12397 #: common.opt:2367
12398 msgid "Display the compiler's version"
12399 msgstr ""
12401 #: common.opt:2371
12402 msgid "Suppress warnings"
12403 msgstr "Onderdruk waarschuwingen"
12405 #: common.opt:2381
12406 msgid "Create a shared library"
12407 msgstr ""
12409 #: common.opt:2414
12410 #, fuzzy
12411 msgid "Create a position independent executable"
12412 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
12414 #: go/gofrontend/expressions.cc:853
12415 #, fuzzy
12416 msgid "invalid use of type"
12417 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12419 #: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2599
12420 #: go/gofrontend/expressions.cc:2615
12421 #, fuzzy
12422 msgid "constant refers to itself"
12423 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
12425 #: go/gofrontend/expressions.cc:3900
12426 #, fuzzy
12427 msgid "expected numeric type"
12428 msgstr "ongeldige operand van %s"
12430 #: go/gofrontend/expressions.cc:3905
12431 #, fuzzy
12432 msgid "expected boolean type"
12433 msgstr "ongeldige operand van %s"
12435 #: go/gofrontend/expressions.cc:3911
12436 #, fuzzy
12437 msgid "expected integer or boolean type"
12438 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
12440 #: go/gofrontend/expressions.cc:3918
12441 #, fuzzy
12442 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
12443 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
12445 #: go/gofrontend/expressions.cc:3927
12446 #, fuzzy
12447 msgid "expected pointer"
12448 msgstr "ongeldige operand van %s"
12450 #: go/gofrontend/expressions.cc:5588 go/gofrontend/expressions.cc:5606
12451 #, fuzzy
12452 msgid "incompatible types in binary expression"
12453 msgstr "incompatibele types bij %s"
12455 #: go/gofrontend/expressions.cc:5620
12456 #, fuzzy
12457 #| msgid "size of array %qs has non-integer type"
12458 msgid "shift of non-integer operand"
12459 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
12461 #: go/gofrontend/expressions.cc:5625 go/gofrontend/expressions.cc:5633
12462 #, fuzzy
12463 #| msgid "switch quantity not an integer"
12464 msgid "shift count not unsigned integer"
12465 msgstr "switch-waarde is geen integer"
12467 #: go/gofrontend/expressions.cc:5638
12468 #, fuzzy
12469 #| msgid "negative insn length"
12470 msgid "negative shift count"
12471 msgstr "negatieve insn-lengte"
12473 #: go/gofrontend/expressions.cc:6431
12474 #, fuzzy
12475 msgid "object is not a method"
12476 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
12478 #: go/gofrontend/expressions.cc:6440
12479 #, fuzzy
12480 msgid "method type does not match object type"
12481 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
12483 #: go/gofrontend/expressions.cc:6714
12484 #, fuzzy
12485 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
12486 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
12488 #: go/gofrontend/expressions.cc:6748 go/gofrontend/expressions.cc:6805
12489 #: go/gofrontend/expressions.cc:6850 go/gofrontend/expressions.cc:7539
12490 #: go/gofrontend/expressions.cc:7686 go/gofrontend/expressions.cc:7729
12491 #: go/gofrontend/expressions.cc:7785 go/gofrontend/expressions.cc:8967
12492 #: go/gofrontend/expressions.cc:8986
12493 #, fuzzy
12494 #| msgid "no arguments"
12495 msgid "not enough arguments"
12496 msgstr "geen argumenten"
12498 #: go/gofrontend/expressions.cc:6750 go/gofrontend/expressions.cc:6807
12499 #: go/gofrontend/expressions.cc:7544 go/gofrontend/expressions.cc:7669
12500 #: go/gofrontend/expressions.cc:7691 go/gofrontend/expressions.cc:7734
12501 #: go/gofrontend/expressions.cc:7787 go/gofrontend/expressions.cc:8662
12502 #: go/gofrontend/expressions.cc:8972 go/gofrontend/expressions.cc:8993
12503 #, fuzzy
12504 #| msgid "too many arguments for format"
12505 msgid "too many arguments"
12506 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
12508 #: go/gofrontend/expressions.cc:6809
12509 #, fuzzy
12510 msgid "argument 1 must be a map"
12511 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
12513 #: go/gofrontend/expressions.cc:6876
12514 #, fuzzy
12515 msgid "invalid type for make function"
12516 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12518 #: go/gofrontend/expressions.cc:6890
12519 msgid "length required when allocating a slice"
12520 msgstr ""
12522 #: go/gofrontend/expressions.cc:6904
12523 #, fuzzy
12524 #| msgid "bad insn for 'A'"
12525 msgid "bad size for make"
12526 msgstr "slechte insn voor 'A'"
12528 #: go/gofrontend/expressions.cc:6919
12529 msgid "bad capacity when making slice"
12530 msgstr ""
12532 #: go/gofrontend/expressions.cc:6930
12533 #, fuzzy
12534 #| msgid "too many arguments for format"
12535 msgid "too many arguments to make"
12536 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
12538 #: go/gofrontend/expressions.cc:7588
12539 #, fuzzy
12540 msgid "argument must be array or slice or channel"
12541 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
12543 #: go/gofrontend/expressions.cc:7598
12544 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
12545 msgstr ""
12547 #: go/gofrontend/expressions.cc:7644
12548 #, fuzzy
12549 msgid "unsupported argument type to builtin function"
12550 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
12552 #: go/gofrontend/expressions.cc:7655
12553 #, fuzzy
12554 msgid "argument must be channel"
12555 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
12557 #: go/gofrontend/expressions.cc:7657
12558 msgid "cannot close receive-only channel"
12559 msgstr ""
12561 #: go/gofrontend/expressions.cc:7677
12562 #, fuzzy
12563 msgid "argument must be a field reference"
12564 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
12566 #: go/gofrontend/expressions.cc:7704
12567 #, fuzzy
12568 msgid "left argument must be a slice"
12569 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
12571 #: go/gofrontend/expressions.cc:7712
12572 msgid "element types must be the same"
12573 msgstr ""
12575 #: go/gofrontend/expressions.cc:7717
12576 #, fuzzy
12577 msgid "first argument must be []byte"
12578 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
12580 #: go/gofrontend/expressions.cc:7720
12581 #, fuzzy
12582 msgid "second argument must be slice or string"
12583 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
12585 #: go/gofrontend/expressions.cc:7761
12586 #, fuzzy
12587 #| msgid "%Jparameter %u has void type"
12588 msgid "argument 2 has invalid type"
12589 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
12591 #: go/gofrontend/expressions.cc:7777
12592 #, fuzzy
12593 #| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
12594 msgid "argument must have complex type"
12595 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
12597 #: go/gofrontend/expressions.cc:7795
12598 #, fuzzy
12599 msgid "complex arguments must have identical types"
12600 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
12602 #: go/gofrontend/expressions.cc:7797
12603 msgid "complex arguments must have floating-point type"
12604 msgstr ""
12606 #: go/gofrontend/expressions.cc:8666
12607 #, fuzzy
12608 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
12609 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
12611 #: go/gofrontend/expressions.cc:8920 go/gofrontend/expressions.cc:9361
12612 #, fuzzy
12613 msgid "expected function"
12614 msgstr "ongeldige operand van %s"
12616 #: go/gofrontend/expressions.cc:8939
12617 #, fuzzy
12618 msgid "incompatible type for receiver"
12619 msgstr "incompatibele types bij %s"
12621 #: go/gofrontend/expressions.cc:8957
12622 #, fuzzy
12623 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
12624 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
12626 #: go/gofrontend/expressions.cc:9370 go/gofrontend/expressions.cc:9384
12627 #, fuzzy
12628 #| msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
12629 msgid "number of results does not match number of values"
12630 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
12632 #: go/gofrontend/expressions.cc:9688 go/gofrontend/expressions.cc:10110
12633 #, fuzzy
12634 msgid "index must be integer"
12635 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
12637 #: go/gofrontend/expressions.cc:9694 go/gofrontend/expressions.cc:10114
12638 msgid "slice end must be integer"
12639 msgstr ""
12641 #: go/gofrontend/expressions.cc:9751
12642 msgid "slice of unaddressable value"
12643 msgstr ""
12645 #: go/gofrontend/expressions.cc:10344
12646 #, fuzzy
12647 msgid "incompatible type for map index"
12648 msgstr "incompatibele types bij %s"
12650 #: go/gofrontend/expressions.cc:10692
12651 msgid "expected interface or pointer to interface"
12652 msgstr ""
12654 #: go/gofrontend/expressions.cc:11260
12655 #, fuzzy
12656 #| msgid "too many arguments for format"
12657 msgid "too many expressions for struct"
12658 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
12660 #: go/gofrontend/expressions.cc:11273
12661 #, fuzzy
12662 #| msgid "too few arguments for format"
12663 msgid "too few expressions for struct"
12664 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
12666 #: go/gofrontend/expressions.cc:12933 go/gofrontend/expressions.cc:12941
12667 #, fuzzy
12668 msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
12669 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
12671 #: go/gofrontend/expressions.cc:12946 go/gofrontend/statements.cc:1539
12672 msgid "type assertion only valid for interface types"
12673 msgstr ""
12675 #: go/gofrontend/expressions.cc:12958
12676 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
12677 msgstr ""
12679 #: go/gofrontend/expressions.cc:13142 go/gofrontend/statements.cc:1387
12680 #, fuzzy
12681 msgid "expected channel"
12682 msgstr "ongeldige operand van %s"
12684 #: go/gofrontend/expressions.cc:13147 go/gofrontend/statements.cc:1392
12685 msgid "invalid receive on send-only channel"
12686 msgstr ""
12688 #: go/gofrontend/parse.cc:2900
12689 msgid "parentheses required around this composite literalto avoid parsing ambiguity"
12690 msgstr ""
12692 #: go/gofrontend/statements.cc:590
12693 #, fuzzy
12694 msgid "invalid left hand side of assignment"
12695 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
12697 #: go/gofrontend/statements.cc:1105
12698 msgid "expected map index on right hand side"
12699 msgstr ""
12701 #: go/gofrontend/statements.cc:1254
12702 msgid "expected map index on left hand side"
12703 msgstr ""
12705 #: go/gofrontend/statements.cc:2632 go/gofrontend/statements.cc:2661
12706 #, fuzzy
12707 msgid "not enough arguments to return"
12708 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
12710 #: go/gofrontend/statements.cc:2640
12711 #, fuzzy
12712 msgid "return with value in function with no return type"
12713 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
12715 #: go/gofrontend/statements.cc:2667
12716 #, fuzzy
12717 msgid "too many values in return statement"
12718 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
12720 #: go/gofrontend/statements.cc:3145
12721 #, fuzzy
12722 msgid "expected boolean expression"
12723 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
12725 #: go/gofrontend/statements.cc:4334
12726 #, fuzzy
12727 msgid "incompatible types in send"
12728 msgstr "incompatibele types bij %s"
12730 #: go/gofrontend/statements.cc:4339
12731 #, fuzzy
12732 msgid "invalid send on receive-only channel"
12733 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
12735 #: go/gofrontend/statements.cc:5226
12736 msgid "too many variables for range clause with channel"
12737 msgstr ""
12739 #: go/gofrontend/statements.cc:5233
12740 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
12741 msgstr ""
12743 #: go/gofrontend/types.cc:527
12744 #, fuzzy
12745 #| msgid "invalid application of %qs to a void type"
12746 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
12747 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
12749 #: go/gofrontend/types.cc:543
12750 #, fuzzy
12751 msgid "slice can only be compared to nil"
12752 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
12754 #: go/gofrontend/types.cc:545
12755 #, fuzzy
12756 msgid "map can only be compared to nil"
12757 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
12759 #: go/gofrontend/types.cc:547
12760 msgid "func can only be compared to nil"
12761 msgstr ""
12763 #: go/gofrontend/types.cc:553
12764 #, fuzzy, c-format
12765 #| msgid "invalid operand to %%R"
12766 msgid "invalid operation (%s)"
12767 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
12769 #: go/gofrontend/types.cc:576
12770 #, fuzzy
12771 #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
12772 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
12773 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
12775 #: go/gofrontend/types.cc:594
12776 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
12777 msgstr ""
12779 #: go/gofrontend/types.cc:605
12780 #, fuzzy
12781 #| msgid "invalid use of non-lvalue array"
12782 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
12783 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
12785 #: go/gofrontend/types.cc:636
12786 msgid "multiple value function call in single value context"
12787 msgstr ""
12789 #: go/gofrontend/types.cc:723
12790 #, fuzzy
12791 msgid "need explicit conversion"
12792 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
12794 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
12795 #: go/gofrontend/types.cc:730
12796 #, fuzzy, c-format
12797 msgid "cannot use type %s as type %s"
12798 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
12800 #: go/gofrontend/types.cc:3207
12801 #, fuzzy
12802 msgid "different receiver types"
12803 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
12805 #: go/gofrontend/types.cc:3227 go/gofrontend/types.cc:3240
12806 #: go/gofrontend/types.cc:3255
12807 #, fuzzy
12808 msgid "different number of parameters"
12809 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
12811 #: go/gofrontend/types.cc:3248
12812 #, fuzzy
12813 msgid "different parameter types"
12814 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
12816 #: go/gofrontend/types.cc:3263
12817 msgid "different varargs"
12818 msgstr ""
12820 #: go/gofrontend/types.cc:3272 go/gofrontend/types.cc:3285
12821 #: go/gofrontend/types.cc:3300
12822 msgid "different number of results"
12823 msgstr ""
12825 #: go/gofrontend/types.cc:3293
12826 msgid "different result types"
12827 msgstr ""
12829 #: go/gofrontend/types.cc:4249
12830 #, c-format
12831 msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
12832 msgstr ""
12834 #: go/gofrontend/types.cc:6639
12835 #, c-format
12836 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
12837 msgstr ""
12839 #: go/gofrontend/types.cc:6656 go/gofrontend/types.cc:6798
12840 #, fuzzy, c-format
12841 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
12842 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
12844 #: go/gofrontend/types.cc:6660 go/gofrontend/types.cc:6802
12845 #, fuzzy, c-format
12846 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
12847 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
12849 #: go/gofrontend/types.cc:6739 go/gofrontend/types.cc:6752
12850 msgid "pointer to interface type has no methods"
12851 msgstr ""
12853 #: go/gofrontend/types.cc:6741 go/gofrontend/types.cc:6754
12854 #, fuzzy
12855 #| msgid "struct has no members"
12856 msgid "type has no methods"
12857 msgstr "struct heeft geen leden"
12859 #: go/gofrontend/types.cc:6775
12860 #, c-format
12861 msgid "ambiguous method %s%s%s"
12862 msgstr ""
12864 #: go/gofrontend/types.cc:6778
12865 #, fuzzy, c-format
12866 msgid "missing method %s%s%s"
12867 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
12869 #: go/gofrontend/types.cc:6818
12870 #, c-format
12871 msgid "method %s%s%s requires a pointer"
12872 msgstr ""
12874 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
12875 #: attribs.c:315 c-family/c-common.c:7387 objc/objc-act.c:4952
12876 #: objc/objc-act.c:6922 objc/objc-act.c:8109 objc/objc-act.c:8160
12877 #, fuzzy, gcc-internal-format
12878 #| msgid "%qs attribute directive ignored"
12879 msgid "%qE attribute directive ignored"
12880 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
12882 #: attribs.c:323
12883 #, fuzzy, gcc-internal-format
12884 #| msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
12885 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
12886 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het %qs attribuut"
12888 #: attribs.c:341
12889 #, fuzzy, gcc-internal-format
12890 #| msgid "%qs attribute does not apply to types"
12891 msgid "%qE attribute does not apply to types"
12892 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
12894 #: attribs.c:393
12895 #, fuzzy, gcc-internal-format
12896 #| msgid "%qs attribute only applies to function types"
12897 msgid "%qE attribute only applies to function types"
12898 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functie-types"
12900 #: attribs.c:403
12901 #, fuzzy, gcc-internal-format
12902 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
12903 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
12905 #: bb-reorder.c:1888
12906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12907 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
12908 msgstr ""
12910 #: bt-load.c:1546
12911 #, gcc-internal-format
12912 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
12913 msgstr ""
12915 #: builtins.c:620
12916 #, gcc-internal-format
12917 msgid "offset outside bounds of constant string"
12918 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
12920 #: builtins.c:1161
12921 #, gcc-internal-format
12922 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12923 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
12925 #: builtins.c:1168
12926 #, gcc-internal-format
12927 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12928 msgstr "ongeldig tweede argument voor %<__builtin_prefetch%>; zal nul gebruiken"
12930 #: builtins.c:1176
12931 #, gcc-internal-format
12932 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12933 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
12935 #: builtins.c:1183
12936 #, gcc-internal-format
12937 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12938 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
12940 #: builtins.c:4243 gimplify.c:2414
12941 #, gcc-internal-format
12942 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
12943 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
12945 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
12946 #: builtins.c:4401
12947 #, gcc-internal-format
12948 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
12949 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
12951 #: builtins.c:4417
12952 #, gcc-internal-format
12953 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
12954 msgstr "%qT wordt tot %qT gepromoveerd indien het via %<...%> wordt doorgegeven"
12956 #: builtins.c:4422
12957 #, gcc-internal-format
12958 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
12959 msgstr "(dus U zou %qT, en niet %qT, moeten doorgeven aan %<va_arg%>)"
12961 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
12962 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
12963 #: builtins.c:4429 c-typeck.c:2799
12964 #, gcc-internal-format
12965 msgid "if this code is reached, the program will abort"
12966 msgstr "indien deze code bereikt wordt, zal het programma afgebroken worden"
12968 #: builtins.c:4556
12969 #, gcc-internal-format
12970 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
12971 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
12973 #: builtins.c:4558
12974 #, gcc-internal-format
12975 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
12976 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
12978 #: builtins.c:4571
12979 #, gcc-internal-format
12980 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
12981 msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_frame_address%>"
12983 #: builtins.c:4573
12984 #, gcc-internal-format
12985 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
12986 msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_return_address%>"
12988 #: builtins.c:4837
12989 #, fuzzy, gcc-internal-format
12990 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
12991 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
12993 #: builtins.c:4937
12994 #, fuzzy, gcc-internal-format
12995 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
12996 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
12998 #: builtins.c:5233 builtins.c:5246
12999 #, gcc-internal-format
13000 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
13001 msgstr ""
13003 #: builtins.c:5345
13004 #, fuzzy, gcc-internal-format
13005 msgid "invalid memory model argument to builtin"
13006 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
13008 #: builtins.c:5365
13009 #, gcc-internal-format
13010 msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>"
13011 msgstr ""
13013 #: builtins.c:5401
13014 #, gcc-internal-format
13015 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
13016 msgstr ""
13018 #: builtins.c:5407
13019 #, gcc-internal-format
13020 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
13021 msgstr ""
13023 #: builtins.c:5453
13024 #, fuzzy, gcc-internal-format
13025 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
13026 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
13028 #: builtins.c:5483 builtins.c:5589
13029 #, fuzzy, gcc-internal-format
13030 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
13031 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
13033 #: builtins.c:5698
13034 #, gcc-internal-format
13035 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
13036 msgstr ""
13038 #: builtins.c:5740
13039 #, gcc-internal-format
13040 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
13041 msgstr ""
13043 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
13044 #. inlining.
13045 #: builtins.c:6023 expr.c:9964
13046 #, fuzzy, gcc-internal-format
13047 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
13048 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
13050 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
13051 #. inlining.
13052 #: builtins.c:6029
13053 #, fuzzy, gcc-internal-format
13054 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
13055 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
13057 #: builtins.c:6268
13058 #, gcc-internal-format
13059 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
13060 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
13062 #: builtins.c:7113
13063 #, gcc-internal-format
13064 msgid "target format does not support infinity"
13065 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
13067 #: builtins.c:12094
13068 #, gcc-internal-format
13069 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
13070 msgstr "%<va_start%> gebruikt in functie met vaste argumenten"
13072 #: builtins.c:12102
13073 #, fuzzy, gcc-internal-format
13074 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
13075 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
13077 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
13078 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
13079 #: builtins.c:12115
13080 #, gcc-internal-format
13081 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
13082 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
13084 #: builtins.c:12120
13085 #, fuzzy, gcc-internal-format
13086 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
13087 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
13089 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
13090 #. not the last argument even though the user used the last
13091 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
13092 #. argument so that we will get wrong-code because of
13093 #. it.
13094 #: builtins.c:12150
13095 #, gcc-internal-format
13096 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
13097 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
13099 #: builtins.c:12160
13100 #, gcc-internal-format
13101 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
13102 msgstr ""
13104 #: builtins.c:12396
13105 #, fuzzy, gcc-internal-format
13106 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
13107 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
13109 #: builtins.c:12409
13110 #, fuzzy, gcc-internal-format
13111 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
13112 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
13114 #: builtins.c:12454 builtins.c:12605 builtins.c:12662
13115 #, gcc-internal-format
13116 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
13117 msgstr ""
13119 #: builtins.c:12595
13120 #, gcc-internal-format
13121 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
13122 msgstr ""
13124 #: builtins.c:12683
13125 #, gcc-internal-format
13126 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
13127 msgstr ""
13129 #: builtins.c:12686
13130 #, gcc-internal-format
13131 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
13132 msgstr ""
13134 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
13135 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
13136 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
13137 #. making it a constraint in that case was rejected in
13138 #. DR#252.
13139 #: c-convert.c:101 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10590
13140 #: cp/typeck.c:1849 cp/typeck.c:6722 cp/typeck.c:7420 fortran/convert.c:88
13141 #, gcc-internal-format
13142 msgid "void value not ignored as it ought to be"
13143 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
13145 #: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
13146 #, gcc-internal-format
13147 msgid "conversion to non-scalar type requested"
13148 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
13150 #: c-decl.c:717
13151 #, fuzzy, gcc-internal-format
13152 msgid "array %q+D assumed to have one element"
13153 msgstr "%Jarray %qD wordt aangenomen één element te bevatten"
13155 #: c-decl.c:758
13156 #, gcc-internal-format
13157 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
13158 msgstr ""
13160 #: c-decl.c:763
13161 #, gcc-internal-format
13162 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
13163 msgstr ""
13165 # goede vertaling voor scopes?
13166 #: c-decl.c:948
13167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13168 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
13169 msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
13171 #: c-decl.c:1100 cp/decl.c:373
13172 #, fuzzy, gcc-internal-format
13173 msgid "label %q+D used but not defined"
13174 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
13176 #: c-decl.c:1145
13177 #, fuzzy, gcc-internal-format
13178 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
13179 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
13181 #: c-decl.c:1157
13182 #, fuzzy, gcc-internal-format
13183 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
13184 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
13186 #: c-decl.c:1174 cp/decl.c:628
13187 #, fuzzy, gcc-internal-format
13188 msgid "unused variable %q+D"
13189 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
13191 #: c-decl.c:1178
13192 #, fuzzy, gcc-internal-format
13193 msgid "variable %qD set but not used"
13194 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
13196 #: c-decl.c:1183
13197 #, gcc-internal-format
13198 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
13199 msgstr ""
13201 #: c-decl.c:1462 c-decl.c:5852 c-decl.c:6682 c-decl.c:7394
13202 #, fuzzy, gcc-internal-format
13203 msgid "originally defined here"
13204 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
13206 #: c-decl.c:1532
13207 #, gcc-internal-format
13208 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
13209 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
13211 #: c-decl.c:1539
13212 #, gcc-internal-format
13213 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
13214 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
13216 #: c-decl.c:1580
13217 #, fuzzy, gcc-internal-format
13218 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
13219 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
13221 #: c-decl.c:1586
13222 #, fuzzy, gcc-internal-format
13223 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
13224 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
13226 #: c-decl.c:1595
13227 #, fuzzy, gcc-internal-format
13228 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
13229 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
13231 # wringt een beetje...
13232 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
13233 #. for this poor-style construct.
13234 #: c-decl.c:1608
13235 #, fuzzy, gcc-internal-format
13236 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
13237 msgstr "%Jprototype voor %qD volgt niet-prototype definitie"
13239 #: c-decl.c:1623
13240 #, fuzzy, gcc-internal-format
13241 msgid "previous definition of %q+D was here"
13242 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
13244 #: c-decl.c:1625
13245 #, fuzzy, gcc-internal-format
13246 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
13247 msgstr "%Jeerdere impliciete declaratie van %qD was hier"
13249 #: c-decl.c:1627
13250 #, fuzzy, gcc-internal-format
13251 msgid "previous declaration of %q+D was here"
13252 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
13254 #: c-decl.c:1667
13255 #, fuzzy, gcc-internal-format
13256 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
13257 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
13259 #: c-decl.c:1671
13260 #, fuzzy, gcc-internal-format
13261 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
13262 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
13264 # "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
13265 #: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2559
13266 #, fuzzy, gcc-internal-format
13267 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
13268 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
13270 #: c-decl.c:1683
13271 #, fuzzy, gcc-internal-format
13272 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
13273 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
13275 #. If types don't match for a built-in, throw away the
13276 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
13277 #. won't print anything.
13278 #: c-decl.c:1704
13279 #, fuzzy, gcc-internal-format
13280 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
13281 msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
13283 #: c-decl.c:1729 c-decl.c:1742 c-decl.c:1778
13284 #, fuzzy, gcc-internal-format
13285 msgid "conflicting types for %q+D"
13286 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
13288 #: c-decl.c:1758
13289 #, fuzzy, gcc-internal-format
13290 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
13291 msgstr "conflicterende types voor %qs"
13293 #: c-decl.c:1762
13294 #, fuzzy, gcc-internal-format
13295 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
13296 msgstr "conflicterende types voor %qs"
13298 #: c-decl.c:1766
13299 #, fuzzy, gcc-internal-format
13300 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
13301 msgstr "conflicterende types voor %qs"
13303 # misschien toch houden op type-qualifiers?
13304 #: c-decl.c:1775
13305 #, fuzzy, gcc-internal-format
13306 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
13307 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
13309 #: c-decl.c:1800
13310 #, fuzzy, gcc-internal-format
13311 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
13312 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
13314 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
13315 #: c-decl.c:1813
13316 #, fuzzy, gcc-internal-format
13317 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
13318 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
13320 #: c-decl.c:1820
13321 #, fuzzy, gcc-internal-format
13322 msgid "redefinition of typedef %q+D"
13323 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
13325 #: c-decl.c:1873 c-decl.c:1976
13326 #, fuzzy, gcc-internal-format
13327 msgid "redefinition of %q+D"
13328 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
13330 #: c-decl.c:1908 c-decl.c:2014
13331 #, fuzzy, gcc-internal-format
13332 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
13333 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
13335 #: c-decl.c:1918 c-decl.c:1926 c-decl.c:2004 c-decl.c:2011
13336 #, fuzzy, gcc-internal-format
13337 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
13338 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
13340 #: c-decl.c:1942
13341 #, gcc-internal-format
13342 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
13343 msgstr ""
13345 #: c-decl.c:1945
13346 #, fuzzy, gcc-internal-format
13347 msgid "but not here"
13348 msgstr "van hieruit opgeroepen"
13350 #: c-decl.c:1963
13351 #, fuzzy, gcc-internal-format
13352 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
13353 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
13355 #: c-decl.c:1966
13356 #, fuzzy, gcc-internal-format
13357 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
13358 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
13360 #: c-decl.c:1996
13361 #, fuzzy, gcc-internal-format
13362 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
13363 msgstr "%Jdeclaratie van %qD as extern volgt declaratie zonder specifieke linkage"
13365 #: c-decl.c:2032
13366 #, fuzzy, gcc-internal-format
13367 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
13368 msgstr "%Jdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage volgt declaratie als extern"
13370 #: c-decl.c:2038
13371 #, fuzzy, gcc-internal-format
13372 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
13373 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
13375 #: c-decl.c:2064
13376 #, fuzzy, gcc-internal-format
13377 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
13378 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD met andere zichtbaarheid (oude zichtbaarheid blijft behouden)"
13380 #: c-decl.c:2075
13381 #, fuzzy, gcc-internal-format
13382 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
13383 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als inline volgt declaratie met %<noinline%> attribuut"
13385 #: c-decl.c:2082
13386 #, fuzzy, gcc-internal-format
13387 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
13388 msgstr "%Jdeclaratie van %qD met %<noinline%> attribuut volgt declaratie als inline"
13390 #: c-decl.c:2100
13391 #, fuzzy, gcc-internal-format
13392 msgid "redefinition of parameter %q+D"
13393 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
13395 #: c-decl.c:2127
13396 #, fuzzy, gcc-internal-format
13397 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
13398 msgstr "%Joverbodige herdeclaratie van %qD"
13400 #: c-decl.c:2546
13401 #, fuzzy, gcc-internal-format
13402 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
13403 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een eerdere niet-variabele"
13405 #: c-decl.c:2551
13406 #, fuzzy, gcc-internal-format
13407 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
13408 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
13410 #: c-decl.c:2554
13411 #, fuzzy, gcc-internal-format
13412 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
13413 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
13415 #: c-decl.c:2564
13416 #, fuzzy, gcc-internal-format
13417 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
13418 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
13420 #: c-decl.c:2568 cp/name-lookup.c:1153 cp/name-lookup.c:1196
13421 #, fuzzy, gcc-internal-format
13422 #| msgid "%Jshadowed declaration is here"
13423 msgid "shadowed declaration is here"
13424 msgstr "%Jde verborgen declaratie is hier"
13426 #: c-decl.c:2695
13427 #, gcc-internal-format
13428 msgid "nested extern declaration of %qD"
13429 msgstr "geneste declaratie van %qD als extern"
13431 #: c-decl.c:2871 c-decl.c:2874
13432 #, gcc-internal-format
13433 msgid "implicit declaration of function %qE"
13434 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
13436 #: c-decl.c:2937
13437 #, gcc-internal-format
13438 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
13439 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van ingebouwde functie %qD"
13441 #: c-decl.c:2946
13442 #, gcc-internal-format
13443 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
13444 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van functie %qD"
13446 #: c-decl.c:2999
13447 #, fuzzy, gcc-internal-format
13448 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
13449 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
13451 #: c-decl.c:3005
13452 #, fuzzy, gcc-internal-format
13453 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
13454 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
13456 #: c-decl.c:3008
13457 #, fuzzy, gcc-internal-format
13458 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
13459 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
13461 #: c-decl.c:3058 cp/decl.c:2598
13462 #, fuzzy, gcc-internal-format
13463 msgid "label %qE referenced outside of any function"
13464 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
13466 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
13467 #: c-decl.c:3094
13468 #, fuzzy, gcc-internal-format
13469 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
13470 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
13472 #: c-decl.c:3097
13473 #, fuzzy, gcc-internal-format
13474 msgid "jump skips variable initialization"
13475 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
13477 #: c-decl.c:3098 c-decl.c:3154 c-decl.c:3243
13478 #, fuzzy, gcc-internal-format
13479 msgid "label %qD defined here"
13480 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
13482 #: c-decl.c:3099 c-decl.c:3371
13483 #, fuzzy, gcc-internal-format
13484 msgid "%qD declared here"
13485 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
13487 #: c-decl.c:3153 c-decl.c:3242
13488 #, fuzzy, gcc-internal-format
13489 msgid "jump into statement expression"
13490 msgstr "overflow in constante expressie"
13492 #: c-decl.c:3175
13493 #, fuzzy, gcc-internal-format
13494 msgid "duplicate label declaration %qE"
13495 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
13497 #: c-decl.c:3273 cp/decl.c:2921
13498 #, fuzzy, gcc-internal-format
13499 msgid "duplicate label %qD"
13500 msgstr "herhaald label %qs"
13502 #: c-decl.c:3304
13503 #, gcc-internal-format
13504 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
13505 msgstr ""
13507 #: c-decl.c:3369
13508 #, fuzzy, gcc-internal-format
13509 msgid "switch jumps over variable initialization"
13510 msgstr "incompatibele types bij %s"
13512 #: c-decl.c:3370 c-decl.c:3381
13513 #, gcc-internal-format
13514 msgid "switch starts here"
13515 msgstr ""
13517 #: c-decl.c:3380
13518 #, fuzzy, gcc-internal-format
13519 msgid "switch jumps into statement expression"
13520 msgstr "overflow in constante expressie"
13522 #: c-decl.c:3451
13523 #, gcc-internal-format
13524 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
13525 msgstr ""
13527 #: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11016 c-family/c-common.c:4164
13528 #, gcc-internal-format
13529 msgid "invalid use of %<restrict%>"
13530 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13532 #: c-decl.c:3684
13533 #, gcc-internal-format
13534 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
13535 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
13537 #: c-decl.c:3694
13538 #, gcc-internal-format
13539 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
13540 msgstr ""
13542 #: c-decl.c:3708
13543 #, gcc-internal-format
13544 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
13545 msgstr ""
13547 #: c-decl.c:3719
13548 #, fuzzy, gcc-internal-format
13549 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
13550 msgstr "declaratie declareert niets"
13552 #: c-decl.c:3741 c-decl.c:3748
13553 #, gcc-internal-format
13554 msgid "useless type name in empty declaration"
13555 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
13557 #: c-decl.c:3756
13558 #, gcc-internal-format
13559 msgid "%<inline%> in empty declaration"
13560 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
13562 #: c-decl.c:3762
13563 #, fuzzy, gcc-internal-format
13564 #| msgid "%<inline%> in empty declaration"
13565 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
13566 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
13568 # betere vertaling voor "file-scope"?
13569 #: c-decl.c:3768
13570 #, gcc-internal-format
13571 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
13572 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
13574 #: c-decl.c:3774
13575 #, gcc-internal-format
13576 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
13577 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
13579 # vertaling voor "storage class specifier"?
13580 #: c-decl.c:3780
13581 #, gcc-internal-format
13582 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
13583 msgstr "nutteloze storage class specifier in lege declaratie"
13585 #: c-decl.c:3786
13586 #, gcc-internal-format
13587 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
13588 msgstr "nutteloze %<__thread%> in lege declaratie"
13590 #: c-decl.c:3795
13591 #, gcc-internal-format
13592 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
13593 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
13595 #: c-decl.c:3801
13596 #, fuzzy, gcc-internal-format
13597 #| msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
13598 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
13599 msgstr "nutteloze %<__thread%> in lege declaratie"
13601 #: c-decl.c:3808 c-parser.c:1498
13602 #, gcc-internal-format
13603 msgid "empty declaration"
13604 msgstr "lege declaratie"
13606 #: c-decl.c:3880
13607 #, gcc-internal-format
13608 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
13609 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<static%> of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
13611 #: c-decl.c:3884
13612 #, gcc-internal-format
13613 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
13614 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
13616 #. C99 6.7.5.2p4
13617 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
13618 #. C99 6.7.5.2p4
13619 #: c-decl.c:3891 c-decl.c:6250
13620 #, gcc-internal-format
13621 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
13622 msgstr ""
13624 #: c-decl.c:4004
13625 #, fuzzy, gcc-internal-format
13626 msgid "%q+D is usually a function"
13627 msgstr "%J%qD is meestal een functie"
13629 #: c-decl.c:4013
13630 #, gcc-internal-format
13631 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
13632 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
13634 #: c-decl.c:4018
13635 #, gcc-internal-format
13636 msgid "function %qD is initialized like a variable"
13637 msgstr "functie %qD krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
13639 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
13640 #: c-decl.c:4024
13641 #, gcc-internal-format
13642 msgid "parameter %qD is initialized"
13643 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
13645 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
13646 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
13647 #. sense to permit them to be initialized given that
13648 #. ordinary VLAs may not be initialized.
13649 #: c-decl.c:4043 c-decl.c:4058 c-typeck.c:6391
13650 #, gcc-internal-format
13651 msgid "variable-sized object may not be initialized"
13652 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
13654 #: c-decl.c:4049
13655 #, gcc-internal-format
13656 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
13657 msgstr "variabele %qD heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
13659 #: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12670
13660 #, fuzzy, gcc-internal-format
13661 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
13662 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
13664 #: c-decl.c:4189
13665 #, fuzzy, gcc-internal-format
13666 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
13667 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
13669 #: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130
13670 #, fuzzy, gcc-internal-format
13671 msgid "%qD should be initialized"
13672 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
13674 #: c-decl.c:4269
13675 #, fuzzy, gcc-internal-format
13676 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
13677 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
13679 #: c-decl.c:4274
13680 #, fuzzy, gcc-internal-format
13681 msgid "array size missing in %q+D"
13682 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
13684 #: c-decl.c:4286
13685 #, fuzzy, gcc-internal-format
13686 msgid "zero or negative size array %q+D"
13687 msgstr "%Jarray %qD heeft grootte die negatief of nul is"
13689 #: c-decl.c:4341 varasm.c:1972
13690 #, fuzzy, gcc-internal-format
13691 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
13692 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
13694 #: c-decl.c:4352
13695 #, fuzzy, gcc-internal-format
13696 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
13697 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
13699 #: c-decl.c:4402
13700 #, fuzzy, gcc-internal-format
13701 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
13702 msgstr "%Jasm-specificatie wordt genegeerd voor niet-static locale variabele %qD"
13704 #: c-decl.c:4432
13705 #, gcc-internal-format
13706 msgid "cannot put object with volatile field into register"
13707 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
13709 #: c-decl.c:4519
13710 #, fuzzy, gcc-internal-format
13711 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
13712 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
13714 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
13715 #: c-decl.c:4577
13716 #, gcc-internal-format
13717 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
13718 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
13720 #: c-decl.c:4667
13721 #, gcc-internal-format
13722 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
13723 msgstr ""
13725 #: c-decl.c:4719 c-decl.c:4734
13726 #, gcc-internal-format
13727 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
13728 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
13730 #: c-decl.c:4729
13731 #, fuzzy, gcc-internal-format
13732 #| msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
13733 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
13734 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
13736 #: c-decl.c:4740
13737 #, gcc-internal-format
13738 msgid "negative width in bit-field %qs"
13739 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
13741 #: c-decl.c:4745
13742 #, gcc-internal-format
13743 msgid "zero width for bit-field %qs"
13744 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
13746 #: c-decl.c:4755
13747 #, gcc-internal-format
13748 msgid "bit-field %qs has invalid type"
13749 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
13751 #: c-decl.c:4765
13752 #, gcc-internal-format
13753 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
13754 msgstr "het type van bitveld %qs is een uitbreiding van GCC"
13756 #: c-decl.c:4771
13757 #, gcc-internal-format
13758 msgid "width of %qs exceeds its type"
13759 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
13761 #: c-decl.c:4784
13762 #, gcc-internal-format
13763 msgid "%qs is narrower than values of its type"
13764 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
13766 #: c-decl.c:4803
13767 #, fuzzy, gcc-internal-format
13768 #| msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
13769 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
13770 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
13772 #: c-decl.c:4807
13773 #, fuzzy, gcc-internal-format
13774 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
13775 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
13777 #: c-decl.c:4814
13778 #, fuzzy, gcc-internal-format
13779 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
13780 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
13782 #: c-decl.c:4817
13783 #, fuzzy, gcc-internal-format
13784 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
13785 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
13787 #: c-decl.c:4826
13788 #, fuzzy, gcc-internal-format
13789 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
13790 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
13792 #: c-decl.c:4830
13793 #, fuzzy, gcc-internal-format
13794 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
13795 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
13797 #: c-decl.c:4836
13798 #, fuzzy, gcc-internal-format
13799 msgid "variable length array %qE is used"
13800 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
13802 #: c-decl.c:4840 cp/decl.c:8065
13803 #, gcc-internal-format
13804 msgid "variable length array is used"
13805 msgstr ""
13807 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
13808 #: c-decl.c:4999 c-decl.c:5347 c-decl.c:5357
13809 #, fuzzy, gcc-internal-format
13810 msgid "variably modified %qE at file scope"
13811 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
13813 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
13814 #: c-decl.c:5001
13815 #, fuzzy, gcc-internal-format
13816 msgid "variably modified field at file scope"
13817 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
13819 #: c-decl.c:5021
13820 #, fuzzy, gcc-internal-format
13821 #| msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
13822 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
13823 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
13825 #: c-decl.c:5025
13826 #, fuzzy, gcc-internal-format
13827 #| msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
13828 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
13829 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
13831 #: c-decl.c:5058
13832 #, gcc-internal-format
13833 msgid "duplicate %<const%>"
13834 msgstr "herhaalde %<const%>"
13836 #: c-decl.c:5060
13837 #, gcc-internal-format
13838 msgid "duplicate %<restrict%>"
13839 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
13841 #: c-decl.c:5062
13842 #, gcc-internal-format
13843 msgid "duplicate %<volatile%>"
13844 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
13846 #: c-decl.c:5066
13847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13848 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
13849 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
13851 #: c-decl.c:5090
13852 #, gcc-internal-format
13853 msgid "function definition declared %<auto%>"
13854 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
13856 #: c-decl.c:5092
13857 #, gcc-internal-format
13858 msgid "function definition declared %<register%>"
13859 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
13861 #: c-decl.c:5094
13862 #, gcc-internal-format
13863 msgid "function definition declared %<typedef%>"
13864 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
13866 #: c-decl.c:5096
13867 #, gcc-internal-format
13868 msgid "function definition declared %<__thread%>"
13869 msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
13871 #: c-decl.c:5113
13872 #, fuzzy, gcc-internal-format
13873 #| msgid "storage class specified for structure field %qs"
13874 msgid "storage class specified for structure field %qE"
13875 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
13877 #: c-decl.c:5116
13878 #, fuzzy, gcc-internal-format
13879 #| msgid "storage class specified for structure field %qs"
13880 msgid "storage class specified for structure field"
13881 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
13883 #: c-decl.c:5120
13884 #, fuzzy, gcc-internal-format
13885 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
13886 msgid "storage class specified for parameter %qE"
13887 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
13889 #: c-decl.c:5123
13890 #, fuzzy, gcc-internal-format
13891 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
13892 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
13893 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
13895 #: c-decl.c:5126 cp/decl.c:9032
13896 #, gcc-internal-format
13897 msgid "storage class specified for typename"
13898 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
13900 #: c-decl.c:5143
13901 #, fuzzy, gcc-internal-format
13902 #| msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
13903 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
13904 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
13906 #: c-decl.c:5147
13907 #, fuzzy, gcc-internal-format
13908 #| msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
13909 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
13910 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
13912 #: c-decl.c:5152
13913 #, fuzzy, gcc-internal-format
13914 #| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
13915 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
13916 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
13918 #: c-decl.c:5156
13919 #, fuzzy, gcc-internal-format
13920 #| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
13921 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
13922 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
13924 #: c-decl.c:5161
13925 #, fuzzy, gcc-internal-format
13926 #| msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
13927 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
13928 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
13930 #: c-decl.c:5164
13931 #, fuzzy, gcc-internal-format
13932 #| msgid "function definition declared %<__thread%>"
13933 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
13934 msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
13936 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
13937 #. array type which is converted to pointer type)
13938 #. may have static or type qualifiers.
13939 #: c-decl.c:5211 c-decl.c:5541
13940 #, gcc-internal-format
13941 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
13942 msgstr ""
13944 #: c-decl.c:5259
13945 #, fuzzy, gcc-internal-format
13946 #| msgid "declaration of %qs as array of voids"
13947 msgid "declaration of %qE as array of voids"
13948 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
13950 #: c-decl.c:5261
13951 #, fuzzy, gcc-internal-format
13952 #| msgid "declaration of %qs as array of voids"
13953 msgid "declaration of type name as array of voids"
13954 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
13956 #: c-decl.c:5268
13957 #, fuzzy, gcc-internal-format
13958 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
13959 msgid "declaration of %qE as array of functions"
13960 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
13962 #: c-decl.c:5271
13963 #, fuzzy, gcc-internal-format
13964 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
13965 msgid "declaration of type name as array of functions"
13966 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
13968 #: c-decl.c:5278 c-decl.c:7178
13969 #, gcc-internal-format
13970 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
13971 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
13973 #: c-decl.c:5304
13974 #, fuzzy, gcc-internal-format
13975 #| msgid "size of array %qs has non-integer type"
13976 msgid "size of array %qE has non-integer type"
13977 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
13979 #: c-decl.c:5308
13980 #, fuzzy, gcc-internal-format
13981 #| msgid "size of array %qs has non-integer type"
13982 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
13983 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
13985 #: c-decl.c:5318
13986 #, fuzzy, gcc-internal-format
13987 #| msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
13988 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
13989 msgstr "ISO C verbiedt array %qs met grootte 0"
13991 #: c-decl.c:5321
13992 #, fuzzy, gcc-internal-format
13993 msgid "ISO C forbids zero-size array"
13994 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
13996 #: c-decl.c:5330
13997 #, fuzzy, gcc-internal-format
13998 #| msgid "size of array %qs is negative"
13999 msgid "size of array %qE is negative"
14000 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
14002 #: c-decl.c:5332
14003 #, fuzzy, gcc-internal-format
14004 msgid "size of unnamed array is negative"
14005 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
14007 #: c-decl.c:5406 c-decl.c:5809
14008 #, fuzzy, gcc-internal-format
14009 #| msgid "size of array %qs is too large"
14010 msgid "size of array %qE is too large"
14011 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
14013 #: c-decl.c:5409 c-decl.c:5811
14014 #, fuzzy, gcc-internal-format
14015 msgid "size of unnamed array is too large"
14016 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
14018 #: c-decl.c:5446
14019 #, gcc-internal-format
14020 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
14021 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
14023 #. C99 6.7.5.2p4
14024 #: c-decl.c:5467
14025 #, fuzzy, gcc-internal-format
14026 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
14027 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
14029 #: c-decl.c:5480
14030 #, gcc-internal-format
14031 msgid "array type has incomplete element type"
14032 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
14034 #: c-decl.c:5574
14035 #, fuzzy, gcc-internal-format
14036 #| msgid "%qs declared as function returning a function"
14037 msgid "%qE declared as function returning a function"
14038 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
14040 #: c-decl.c:5577
14041 #, fuzzy, gcc-internal-format
14042 #| msgid "%qs declared as function returning a function"
14043 msgid "type name declared as function returning a function"
14044 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
14046 #: c-decl.c:5584
14047 #, fuzzy, gcc-internal-format
14048 #| msgid "%qs declared as function returning an array"
14049 msgid "%qE declared as function returning an array"
14050 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
14052 #: c-decl.c:5587
14053 #, fuzzy, gcc-internal-format
14054 #| msgid "%qs declared as function returning an array"
14055 msgid "type name declared as function returning an array"
14056 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
14058 #: c-decl.c:5615
14059 #, fuzzy, gcc-internal-format
14060 msgid "function definition has qualified void return type"
14061 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
14063 #: c-decl.c:5618 cp/decl.c:9138
14064 #, gcc-internal-format
14065 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
14066 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
14068 #: c-decl.c:5647 c-decl.c:5825 c-decl.c:5937 c-decl.c:6032
14069 #, gcc-internal-format
14070 msgid "ISO C forbids qualified function types"
14071 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
14073 # misschien toch houden op type-qualifiers?
14074 #: c-decl.c:5714
14075 #, fuzzy, gcc-internal-format
14076 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
14077 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
14079 #: c-decl.c:5718
14080 #, gcc-internal-format
14081 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
14082 msgstr ""
14084 #: c-decl.c:5724
14085 #, fuzzy, gcc-internal-format
14086 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
14087 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
14089 #: c-decl.c:5740
14090 #, fuzzy, gcc-internal-format
14091 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
14092 msgid "%qs specified for parameter %qE"
14093 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
14095 #: c-decl.c:5743
14096 #, fuzzy, gcc-internal-format
14097 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
14098 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
14099 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
14101 #: c-decl.c:5749
14102 #, fuzzy, gcc-internal-format
14103 #| msgid "storage class specified for structure field %qs"
14104 msgid "%qs specified for structure field %qE"
14105 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
14107 #: c-decl.c:5752
14108 #, fuzzy, gcc-internal-format
14109 #| msgid "storage class specified for structure field %qs"
14110 msgid "%qs specified for structure field"
14111 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
14113 #: c-decl.c:5765
14114 #, fuzzy, gcc-internal-format
14115 msgid "alignment specified for typedef %qE"
14116 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
14118 #: c-decl.c:5767
14119 #, fuzzy, gcc-internal-format
14120 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
14121 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
14123 #: c-decl.c:5772
14124 #, fuzzy, gcc-internal-format
14125 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
14126 msgid "alignment specified for parameter %qE"
14127 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
14129 #: c-decl.c:5774
14130 #, fuzzy, gcc-internal-format
14131 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
14132 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
14133 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
14135 #: c-decl.c:5779
14136 #, fuzzy, gcc-internal-format
14137 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
14138 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
14140 #: c-decl.c:5781
14141 #, fuzzy, gcc-internal-format
14142 #| msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
14143 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
14144 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
14146 #: c-decl.c:5784
14147 #, fuzzy, gcc-internal-format
14148 msgid "alignment specified for function %qE"
14149 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
14151 #: c-decl.c:5791
14152 #, gcc-internal-format
14153 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
14154 msgstr ""
14156 #: c-decl.c:5794
14157 #, gcc-internal-format
14158 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
14159 msgstr ""
14161 #: c-decl.c:5833
14162 #, fuzzy, gcc-internal-format
14163 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
14164 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
14166 #: c-decl.c:5835
14167 #, fuzzy, gcc-internal-format
14168 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
14169 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
14171 #: c-decl.c:5871
14172 #, fuzzy, gcc-internal-format
14173 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
14174 msgstr "ISO C verbiedt %<const%> of %<volatile%> functie-types"
14176 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
14177 #. C99 6.7.2.1p8
14178 #: c-decl.c:5881
14179 #, fuzzy, gcc-internal-format
14180 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
14181 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
14183 #: c-decl.c:5898 cp/decl.c:8293
14184 #, fuzzy, gcc-internal-format
14185 msgid "variable or field %qE declared void"
14186 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
14188 #: c-decl.c:5929
14189 #, gcc-internal-format
14190 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
14191 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
14193 #: c-decl.c:5963
14194 #, fuzzy, gcc-internal-format
14195 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
14196 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
14198 #: c-decl.c:5965
14199 #, fuzzy, gcc-internal-format
14200 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
14201 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
14203 #: c-decl.c:5978
14204 #, fuzzy, gcc-internal-format
14205 #| msgid "field %qs declared as a function"
14206 msgid "field %qE declared as a function"
14207 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
14209 #: c-decl.c:5985
14210 #, fuzzy, gcc-internal-format
14211 #| msgid "field %qs has incomplete type"
14212 msgid "field %qE has incomplete type"
14213 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
14215 #: c-decl.c:5987
14216 #, fuzzy, gcc-internal-format
14217 msgid "unnamed field has incomplete type"
14218 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
14220 #: c-decl.c:6004 c-decl.c:6015 c-decl.c:6018
14221 #, fuzzy, gcc-internal-format
14222 #| msgid "invalid storage class for function %qs"
14223 msgid "invalid storage class for function %qE"
14224 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
14226 #: c-decl.c:6069
14227 #, gcc-internal-format
14228 msgid "cannot inline function %<main%>"
14229 msgstr "kan functie %<main%> niet %<inline%> maken"
14231 #: c-decl.c:6071
14232 #, fuzzy, gcc-internal-format
14233 #| msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
14234 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
14235 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
14237 #: c-decl.c:6084
14238 #, fuzzy, gcc-internal-format
14239 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14240 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
14241 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
14243 #: c-decl.c:6087
14244 #, fuzzy, gcc-internal-format
14245 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14246 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
14247 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
14249 #: c-decl.c:6116
14250 #, gcc-internal-format
14251 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
14252 msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
14254 #: c-decl.c:6126
14255 #, fuzzy, gcc-internal-format
14256 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
14257 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
14259 #: c-decl.c:6128
14260 #, fuzzy, gcc-internal-format
14261 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
14262 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
14264 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
14265 #: c-decl.c:6163
14266 #, fuzzy, gcc-internal-format
14267 msgid "non-nested function with variably modified type"
14268 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
14270 #: c-decl.c:6165
14271 #, gcc-internal-format
14272 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
14273 msgstr ""
14275 #: c-decl.c:6255 c-decl.c:7815
14276 #, gcc-internal-format
14277 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
14278 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
14280 #: c-decl.c:6264
14281 #, gcc-internal-format
14282 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
14283 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
14285 #: c-decl.c:6302
14286 #, fuzzy, gcc-internal-format
14287 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
14288 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft een onvolledig type"
14290 #: c-decl.c:6306
14291 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14292 #| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
14293 msgid "parameter %u has incomplete type"
14294 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
14296 #: c-decl.c:6317
14297 #, fuzzy, gcc-internal-format
14298 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
14299 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft %<void%> als type"
14301 #: c-decl.c:6321
14302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14303 #| msgid "%Jparameter %u has void type"
14304 msgid "parameter %u has void type"
14305 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
14307 #: c-decl.c:6406
14308 #, gcc-internal-format
14309 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
14310 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
14312 #: c-decl.c:6410 c-decl.c:6445
14313 #, gcc-internal-format
14314 msgid "%<void%> must be the only parameter"
14315 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
14317 #: c-decl.c:6439
14318 #, fuzzy, gcc-internal-format
14319 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
14320 msgstr "%Jparameter %qD heeft enkel een voorwaartse declaratie"
14322 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
14323 #: c-decl.c:6484
14324 #, gcc-internal-format
14325 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
14326 msgstr "%<%s %E%> gedeclareerd binnen parameterlijst"
14328 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
14329 #: c-decl.c:6488
14330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14331 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
14332 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
14334 #: c-decl.c:6493
14335 #, gcc-internal-format
14336 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
14337 msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, hetgeen waarschijnlijk niet de bedoeling is"
14339 #: c-decl.c:6593
14340 #, fuzzy, gcc-internal-format
14341 msgid "enum type defined here"
14342 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
14344 #: c-decl.c:6599
14345 #, fuzzy, gcc-internal-format
14346 msgid "struct defined here"
14347 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
14349 #: c-decl.c:6605
14350 #, fuzzy, gcc-internal-format
14351 msgid "union defined here"
14352 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
14354 #: c-decl.c:6678
14355 #, fuzzy, gcc-internal-format
14356 msgid "redefinition of %<union %E%>"
14357 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
14359 #: c-decl.c:6680
14360 #, fuzzy, gcc-internal-format
14361 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
14362 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
14364 #: c-decl.c:6689
14365 #, fuzzy, gcc-internal-format
14366 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
14367 msgstr "geneste herdefinitie van %<union %s%>"
14369 #: c-decl.c:6691
14370 #, fuzzy, gcc-internal-format
14371 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
14372 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
14374 #: c-decl.c:6723 c-decl.c:7412
14375 #, gcc-internal-format
14376 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
14377 msgstr ""
14379 #: c-decl.c:6792 cp/decl.c:4152
14380 #, gcc-internal-format
14381 msgid "declaration does not declare anything"
14382 msgstr "declaratie declareert niets"
14384 #: c-decl.c:6799
14385 #, fuzzy, gcc-internal-format
14386 #| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
14387 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
14388 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
14390 #: c-decl.c:6802
14391 #, fuzzy, gcc-internal-format
14392 #| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
14393 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
14394 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
14396 #: c-decl.c:6894 c-decl.c:6913 c-decl.c:6976
14397 #, fuzzy, gcc-internal-format
14398 msgid "duplicate member %q+D"
14399 msgstr "%Jherhaald lid %qD"
14401 #: c-decl.c:7086
14402 #, gcc-internal-format
14403 msgid "union has no named members"
14404 msgstr "union heeft geen benoemde leden"
14406 #: c-decl.c:7088
14407 #, gcc-internal-format
14408 msgid "union has no members"
14409 msgstr "union heeft geen leden"
14411 #: c-decl.c:7093
14412 #, gcc-internal-format
14413 msgid "struct has no named members"
14414 msgstr "struct heeft geen benoemde leden"
14416 #: c-decl.c:7095
14417 #, gcc-internal-format
14418 msgid "struct has no members"
14419 msgstr "struct heeft geen leden"
14421 #: c-decl.c:7158
14422 #, fuzzy, gcc-internal-format
14423 #| msgid "%Jflexible array member in union"
14424 msgid "flexible array member in union"
14425 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
14427 #: c-decl.c:7164
14428 #, fuzzy, gcc-internal-format
14429 #| msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
14430 msgid "flexible array member not at end of struct"
14431 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
14433 #: c-decl.c:7170
14434 #, fuzzy, gcc-internal-format
14435 #| msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
14436 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
14437 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
14439 #: c-decl.c:7289
14440 #, gcc-internal-format
14441 msgid "union cannot be made transparent"
14442 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
14444 #: c-decl.c:7385
14445 #, fuzzy, gcc-internal-format
14446 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
14447 msgstr "geneste herdefinitie van %<enum %qs%>"
14449 #. This enum is a named one that has been declared already.
14450 #: c-decl.c:7392
14451 #, fuzzy, gcc-internal-format
14452 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
14453 msgstr "herdeclaratie van %<enum %qs%>"
14455 #: c-decl.c:7467
14456 #, gcc-internal-format
14457 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
14458 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
14460 #: c-decl.c:7484
14461 #, gcc-internal-format
14462 msgid "specified mode too small for enumeral values"
14463 msgstr "opgegeven modus is te klein voor enumeratiewaarden"
14465 #: c-decl.c:7589 c-decl.c:7605
14466 #, gcc-internal-format
14467 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
14468 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
14470 #: c-decl.c:7600
14471 #, fuzzy, gcc-internal-format
14472 #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
14473 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
14474 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
14476 #: c-decl.c:7624
14477 #, gcc-internal-format
14478 msgid "overflow in enumeration values"
14479 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
14481 #: c-decl.c:7632
14482 #, gcc-internal-format
14483 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
14484 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
14486 #: c-decl.c:7717
14487 #, fuzzy, gcc-internal-format
14488 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
14489 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
14491 #: c-decl.c:7735
14492 #, gcc-internal-format
14493 msgid "return type is an incomplete type"
14494 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
14496 #: c-decl.c:7745
14497 #, gcc-internal-format
14498 msgid "return type defaults to %<int%>"
14499 msgstr "teruggeeftype krijgt standaardwaarde %<int%>"
14501 #: c-decl.c:7823
14502 #, fuzzy, gcc-internal-format
14503 msgid "no previous prototype for %qD"
14504 msgstr "%Jgeen eerder prototype voor %qD"
14506 #: c-decl.c:7832
14507 #, fuzzy, gcc-internal-format
14508 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
14509 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
14511 #: c-decl.c:7839
14512 #, fuzzy, gcc-internal-format
14513 msgid "no previous declaration for %qD"
14514 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
14516 #: c-decl.c:7849
14517 #, fuzzy, gcc-internal-format
14518 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
14519 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
14521 #: c-decl.c:7868
14522 #, fuzzy, gcc-internal-format
14523 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
14524 msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
14526 #: c-decl.c:7874
14527 #, fuzzy, gcc-internal-format
14528 msgid "%qD is normally a non-static function"
14529 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
14531 #: c-decl.c:7911
14532 #, fuzzy, gcc-internal-format
14533 #| msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
14534 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
14535 msgstr "%Jparameterdeclaraties in oude stijl gebruikt in de definitie van een functie die een prototype heeft"
14537 #: c-decl.c:7925
14538 #, fuzzy, gcc-internal-format
14539 #| msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
14540 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
14541 msgstr "%Jtraditionele C verwerpt functiedefinities in de stijl van ISO C"
14543 #: c-decl.c:7941
14544 #, fuzzy, gcc-internal-format
14545 #| msgid "%Jparameter name omitted"
14546 msgid "parameter name omitted"
14547 msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
14549 #: c-decl.c:7978
14550 #, fuzzy, gcc-internal-format
14551 #| msgid "%Jold-style function definition"
14552 msgid "old-style function definition"
14553 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
14555 #: c-decl.c:7987
14556 #, fuzzy, gcc-internal-format
14557 #| msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
14558 msgid "parameter name missing from parameter list"
14559 msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
14561 #: c-decl.c:8002
14562 #, fuzzy, gcc-internal-format
14563 msgid "%qD declared as a non-parameter"
14564 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
14566 #: c-decl.c:8008
14567 #, fuzzy, gcc-internal-format
14568 msgid "multiple parameters named %qD"
14569 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
14571 #: c-decl.c:8017
14572 #, fuzzy, gcc-internal-format
14573 msgid "parameter %qD declared with void type"
14574 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
14576 #: c-decl.c:8046 c-decl.c:8050
14577 #, fuzzy, gcc-internal-format
14578 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
14579 msgstr "%Jtype van %qD krijgt standaardtype %<int%>"
14581 #: c-decl.c:8070
14582 #, fuzzy, gcc-internal-format
14583 msgid "parameter %qD has incomplete type"
14584 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
14586 #: c-decl.c:8077
14587 #, fuzzy, gcc-internal-format
14588 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
14589 msgstr "%Jdeclaratie voor parameter %qD maar er is zo geen parameter"
14591 #: c-decl.c:8129
14592 #, fuzzy, gcc-internal-format
14593 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
14594 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
14596 #: c-decl.c:8140
14597 #, gcc-internal-format
14598 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
14599 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
14601 #: c-decl.c:8143 c-decl.c:8185 c-decl.c:8199
14602 #, fuzzy, gcc-internal-format
14603 #| msgid "%Hprototype declaration"
14604 msgid "prototype declaration"
14605 msgstr "%Hdeclaratie van prototype"
14607 #: c-decl.c:8177
14608 #, fuzzy, gcc-internal-format
14609 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
14610 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
14612 #: c-decl.c:8182
14613 #, gcc-internal-format
14614 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
14615 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
14617 #: c-decl.c:8192
14618 #, fuzzy, gcc-internal-format
14619 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
14620 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
14622 #: c-decl.c:8197
14623 #, fuzzy, gcc-internal-format
14624 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
14625 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
14627 #: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13528
14628 #, fuzzy, gcc-internal-format
14629 msgid "no return statement in function returning non-void"
14630 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
14632 #: c-decl.c:8400
14633 #, fuzzy, gcc-internal-format
14634 #| msgid "parameter %qD is initialized"
14635 msgid "parameter %qD set but not used"
14636 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
14638 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
14639 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
14640 #. allow it.
14641 #: c-decl.c:8489
14642 #, fuzzy, gcc-internal-format
14643 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
14644 msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
14646 #: c-decl.c:8494
14647 #, gcc-internal-format
14648 msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
14649 msgstr ""
14651 #: c-decl.c:8528
14652 #, fuzzy, gcc-internal-format
14653 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14654 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
14656 #: c-decl.c:8532
14657 #, fuzzy, gcc-internal-format
14658 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14659 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
14661 #: c-decl.c:8539
14662 #, fuzzy, gcc-internal-format
14663 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14664 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
14666 #: c-decl.c:8544
14667 #, fuzzy, gcc-internal-format
14668 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14669 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
14671 #: c-decl.c:8548
14672 #, fuzzy, gcc-internal-format
14673 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14674 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
14676 #: c-decl.c:8552
14677 #, fuzzy, gcc-internal-format
14678 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14679 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
14681 #: c-decl.c:8821
14682 #, gcc-internal-format
14683 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
14684 msgstr ""
14686 #: c-decl.c:8860 c-decl.c:9171 c-decl.c:9565
14687 #, fuzzy, gcc-internal-format
14688 msgid "duplicate %qE"
14689 msgstr "herhaalde %qs"
14691 #: c-decl.c:8886 c-decl.c:9182 c-decl.c:9439
14692 #, gcc-internal-format
14693 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
14694 msgstr "twee of meer data types opgegeven bij declaratie"
14696 #: c-decl.c:8898 cp/parser.c:2512
14697 #, gcc-internal-format
14698 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
14699 msgstr "%<long long long%> is te lang voor GCC"
14701 #: c-decl.c:8911
14702 #, gcc-internal-format
14703 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14704 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
14706 #: c-decl.c:9077 c-parser.c:6639
14707 #, gcc-internal-format
14708 msgid "ISO C90 does not support complex types"
14709 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
14711 #: c-decl.c:9116
14712 #, fuzzy, gcc-internal-format
14713 msgid "ISO C does not support saturating types"
14714 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
14716 #: c-decl.c:9190
14717 #, fuzzy, gcc-internal-format
14718 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
14719 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
14721 #: c-decl.c:9195
14722 #, fuzzy, gcc-internal-format
14723 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
14724 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
14726 #: c-decl.c:9398
14727 #, fuzzy, gcc-internal-format
14728 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
14729 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
14731 #: c-decl.c:9420 c-decl.c:9646 c-parser.c:6232
14732 #, fuzzy, gcc-internal-format
14733 msgid "fixed-point types not supported for this target"
14734 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
14736 #: c-decl.c:9422
14737 #, fuzzy, gcc-internal-format
14738 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
14739 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
14741 #: c-decl.c:9456
14742 #, gcc-internal-format
14743 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
14744 msgstr ""
14746 # is letterlijke vertaling maar klinkt zo vreemd...
14747 #: c-decl.c:9469
14748 #, fuzzy, gcc-internal-format
14749 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
14750 msgstr "%qs slaagt er niet in een typedef of ingebouwd type te zijn"
14752 #: c-decl.c:9511
14753 #, fuzzy, gcc-internal-format
14754 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
14755 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
14757 #: c-decl.c:9530
14758 #, gcc-internal-format
14759 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
14760 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
14762 #: c-decl.c:9532
14763 #, gcc-internal-format
14764 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
14765 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
14767 #: c-decl.c:9534
14768 #, gcc-internal-format
14769 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
14770 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
14772 #: c-decl.c:9545
14773 #, gcc-internal-format
14774 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
14775 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
14777 #: c-decl.c:9554
14778 #, gcc-internal-format
14779 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
14780 msgstr "%<__thread%> vóór %<static%> gebruikt"
14782 #: c-decl.c:9570
14783 #, fuzzy, gcc-internal-format
14784 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
14785 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
14787 #: c-decl.c:9577
14788 #, fuzzy, gcc-internal-format
14789 msgid "%<__thread%> used with %qE"
14790 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
14792 #: c-decl.c:9644
14793 #, fuzzy, gcc-internal-format
14794 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
14795 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
14797 #: c-decl.c:9658
14798 #, fuzzy, gcc-internal-format
14799 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
14800 msgstr "ISO C ondersteunt simpele %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
14802 #: c-decl.c:9703 c-decl.c:9716 c-decl.c:9742
14803 #, fuzzy, gcc-internal-format
14804 msgid "ISO C does not support complex integer types"
14805 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
14807 #: c-decl.c:9896 toplev.c:484
14808 #, fuzzy, gcc-internal-format
14809 msgid "%q+F used but never defined"
14810 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
14812 #: c-parser.c:244
14813 #, gcc-internal-format
14814 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
14815 msgstr ""
14817 #: c-parser.c:1242
14818 #, fuzzy, gcc-internal-format
14819 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
14820 msgstr "ISO C verbiedt een leeg bronbestand"
14822 #: c-parser.c:1340 c-parser.c:7537
14823 #, fuzzy, gcc-internal-format
14824 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
14825 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
14827 #: c-parser.c:1466 c-parser.c:2047 c-parser.c:3316
14828 #, fuzzy, gcc-internal-format
14829 #| msgid "unknown machine mode %qs"
14830 msgid "unknown type name %qE"
14831 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
14833 #: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27380
14834 #, fuzzy, gcc-internal-format
14835 msgid "expected declaration specifiers"
14836 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
14838 #: c-parser.c:1511 c-parser.c:2632
14839 #, fuzzy, gcc-internal-format
14840 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
14841 msgstr "ongeldige operand van %s"
14843 #: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23810 cp/parser.c:23884
14844 #, fuzzy, gcc-internal-format
14845 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
14846 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
14848 #: c-parser.c:1564
14849 #, fuzzy, gcc-internal-format
14850 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
14851 msgstr "herhaalde definitie %qs"
14853 #: c-parser.c:1585
14854 #, fuzzy, gcc-internal-format
14855 msgid "unexpected attribute"
14856 msgstr "ongeldige operand van %s"
14858 #: c-parser.c:1628
14859 #, fuzzy, gcc-internal-format
14860 msgid "data definition has no type or storage class"
14861 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
14863 #: c-parser.c:1703 cp/parser.c:10475
14864 #, gcc-internal-format
14865 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
14866 msgstr ""
14868 #. This can appear in many cases looking nothing like a
14869 #. function definition, so we don't give a more specific
14870 #. error suggesting there was one.
14871 #: c-parser.c:1710 c-parser.c:1726
14872 #, gcc-internal-format
14873 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
14874 msgstr ""
14876 #: c-parser.c:1718
14877 #, fuzzy, gcc-internal-format
14878 msgid "ISO C forbids nested functions"
14879 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
14881 #: c-parser.c:1834
14882 #, fuzzy, gcc-internal-format
14883 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14884 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
14885 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
14887 #: c-parser.c:1837
14888 #, fuzzy, gcc-internal-format
14889 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14890 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
14891 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
14893 #: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27251
14894 #, gcc-internal-format
14895 msgid "expected string literal"
14896 msgstr ""
14898 #: c-parser.c:1870
14899 #, fuzzy, gcc-internal-format
14900 #| msgid "array subscript is not an integer"
14901 msgid "expression in static assertion is not an integer"
14902 msgstr "array subscript is geen integer"
14904 #: c-parser.c:1877
14905 #, fuzzy, gcc-internal-format
14906 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
14907 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
14909 #: c-parser.c:1882
14910 #, fuzzy, gcc-internal-format
14911 msgid "expression in static assertion is not constant"
14912 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
14914 #: c-parser.c:1887
14915 #, gcc-internal-format
14916 msgid "static assertion failed: %E"
14917 msgstr ""
14919 #: c-parser.c:2262 c-parser.c:3161 c-parser.c:3829 c-parser.c:4103
14920 #: c-parser.c:5219 c-parser.c:5310 c-parser.c:5932 c-parser.c:6286
14921 #: c-parser.c:6475 c-parser.c:6497 c-parser.c:6710 c-parser.c:6907
14922 #: c-parser.c:6936 c-parser.c:7121 c-parser.c:7170 c-parser.c:7330
14923 #: c-parser.c:7360 c-parser.c:7368 c-parser.c:7397 c-parser.c:7410
14924 #: c-parser.c:7715 c-parser.c:7839 c-parser.c:8266 c-parser.c:8301
14925 #: c-parser.c:8354 c-parser.c:8407 c-parser.c:8423 c-parser.c:8469
14926 #: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22271
14927 #: cp/parser.c:24654 cp/parser.c:24684 cp/parser.c:24754 cp/parser.c:26971
14928 #, fuzzy, gcc-internal-format
14929 msgid "expected identifier"
14930 msgstr "ongeldige operand van %s"
14932 #: c-parser.c:2295 cp/parser.c:14618
14933 #, gcc-internal-format
14934 msgid "comma at end of enumerator list"
14935 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
14937 #: c-parser.c:2301
14938 #, gcc-internal-format
14939 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
14940 msgstr ""
14942 #: c-parser.c:2332
14943 #, fuzzy, gcc-internal-format
14944 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
14945 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse referenties naar %<enum%> types"
14947 #: c-parser.c:2448
14948 #, fuzzy, gcc-internal-format
14949 msgid "expected class name"
14950 msgstr "ongeldige operand van %s"
14952 #: c-parser.c:2467
14953 #, fuzzy, gcc-internal-format
14954 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
14955 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
14957 #: c-parser.c:2496
14958 #, fuzzy, gcc-internal-format
14959 msgid "no semicolon at end of struct or union"
14960 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
14962 #: c-parser.c:2594 c-parser.c:3643
14963 #, gcc-internal-format
14964 msgid "expected specifier-qualifier-list"
14965 msgstr ""
14967 #: c-parser.c:2605
14968 #, fuzzy, gcc-internal-format
14969 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
14970 msgstr "ISO C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
14972 #: c-parser.c:2695
14973 #, gcc-internal-format
14974 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
14975 msgstr ""
14977 #: c-parser.c:2702
14978 #, gcc-internal-format
14979 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
14980 msgstr ""
14982 #: c-parser.c:2755
14983 #, fuzzy, gcc-internal-format
14984 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
14985 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
14987 #: c-parser.c:2789
14988 #, fuzzy, gcc-internal-format
14989 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14990 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
14991 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
14993 #: c-parser.c:2792
14994 #, fuzzy, gcc-internal-format
14995 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14996 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
14997 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
14999 #: c-parser.c:3020
15000 #, gcc-internal-format
15001 msgid "expected identifier or %<(%>"
15002 msgstr ""
15004 #: c-parser.c:3227
15005 #, fuzzy, gcc-internal-format
15006 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
15007 msgstr "ISO C heeft een benoemd argument nodig vóór %<...%>"
15009 #: c-parser.c:3323
15010 #, fuzzy, gcc-internal-format
15011 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
15012 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
15014 #: c-parser.c:3377
15015 #, fuzzy, gcc-internal-format
15016 msgid "wide string literal in %<asm%>"
15017 msgstr "incompatibele operands voor %s"
15019 #: c-parser.c:3743
15020 #, fuzzy, gcc-internal-format
15021 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
15022 msgstr "ISO C verbiedt lege initialisatie-accolades"
15024 #: c-parser.c:3794
15025 #, fuzzy, gcc-internal-format
15026 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
15027 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
15029 #: c-parser.c:3934
15030 #, fuzzy, gcc-internal-format
15031 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
15032 msgstr "ISO C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
15034 #: c-parser.c:3947
15035 #, fuzzy, gcc-internal-format
15036 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
15037 msgstr "ISO C90 verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
15039 #: c-parser.c:3954
15040 #, fuzzy, gcc-internal-format
15041 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
15042 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
15044 #: c-parser.c:4118
15045 #, fuzzy, gcc-internal-format
15046 msgid "ISO C forbids label declarations"
15047 msgstr "ISO C verbiedt labeldeclaraties"
15049 #: c-parser.c:4124 c-parser.c:4205
15050 #, fuzzy, gcc-internal-format
15051 msgid "expected declaration or statement"
15052 msgstr "herdeclaratie van %qs"
15054 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4186
15055 #, fuzzy, gcc-internal-format
15056 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
15057 msgstr "ISO C90 verbiedt labeldeclaraties"
15059 #: c-parser.c:4213
15060 #, fuzzy, gcc-internal-format
15061 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
15062 msgstr "ongeldige operand van %s"
15064 #: c-parser.c:4218 cp/parser.c:8996
15065 #, gcc-internal-format
15066 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
15067 msgstr ""
15069 #: c-parser.c:4235
15070 #, fuzzy, gcc-internal-format
15071 msgid "label at end of compound statement"
15072 msgstr "ISO C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
15074 #: c-parser.c:4280
15075 #, gcc-internal-format
15076 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
15077 msgstr ""
15079 #: c-parser.c:4311
15080 #, gcc-internal-format
15081 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
15082 msgstr ""
15084 #: c-parser.c:4486
15085 #, gcc-internal-format
15086 msgid "expected identifier or %<*%>"
15087 msgstr ""
15089 #. Avoid infinite loop in error recovery:
15090 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
15091 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
15092 #. it to proceed further.
15093 #: c-parser.c:4559 cp/parser.c:8724
15094 #, fuzzy, gcc-internal-format
15095 msgid "expected statement"
15096 msgstr "ongeldige beginwaarde"
15098 #: c-parser.c:4657 cp/parser.c:9078
15099 #, fuzzy, gcc-internal-format
15100 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
15101 msgstr "leeg body in een else-statement"
15103 #: c-parser.c:4685 cp/parser.c:9101
15104 #, fuzzy, gcc-internal-format
15105 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
15106 msgstr "leeg body in een else-statement"
15108 #: c-parser.c:4816
15109 #, fuzzy, gcc-internal-format
15110 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
15111 msgstr "leeg body in een else-statement"
15113 #: c-parser.c:4932 c-parser.c:4962
15114 #, fuzzy, gcc-internal-format
15115 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
15116 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
15118 #: c-parser.c:4982
15119 #, fuzzy, gcc-internal-format
15120 #| msgid "invalid register in the instruction"
15121 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
15122 msgstr "ongeldig register in de instructie"
15124 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
15125 #: c-parser.c:5015
15126 #, fuzzy, gcc-internal-format
15127 #| msgid "missing sentinel in function call"
15128 msgid "missing collection in fast enumeration"
15129 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
15131 #: c-parser.c:5086
15132 #, fuzzy, gcc-internal-format
15133 msgid "%E qualifier ignored on asm"
15134 msgstr "het %qE attribuut wordt genegeerd voor types"
15136 #: c-parser.c:5440
15137 #, fuzzy, gcc-internal-format
15138 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
15139 msgstr "ISO C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
15141 #: c-parser.c:5897
15142 #, fuzzy, gcc-internal-format
15143 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
15144 msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
15146 #: c-parser.c:6026
15147 #, fuzzy, gcc-internal-format
15148 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
15149 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
15151 #: c-parser.c:6047
15152 #, fuzzy, gcc-internal-format
15153 #| msgid "%s does not support %s"
15154 msgid "ISO C99 does not support %qE"
15155 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15157 #: c-parser.c:6050
15158 #, fuzzy, gcc-internal-format
15159 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
15160 msgid "ISO C90 does not support %qE"
15161 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
15163 #: c-parser.c:6101
15164 #, fuzzy, gcc-internal-format
15165 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
15166 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
15167 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
15169 #: c-parser.c:6126
15170 #, fuzzy, gcc-internal-format
15171 msgid "cannot take address of %qs"
15172 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
15174 #: c-parser.c:6297 c-parser.c:6747 c-parser.c:6766
15175 #, fuzzy, gcc-internal-format
15176 msgid "expected expression"
15177 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
15179 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
15180 #: c-parser.c:6315
15181 #, fuzzy, gcc-internal-format
15182 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
15183 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
15185 #: c-parser.c:6328
15186 #, fuzzy, gcc-internal-format
15187 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
15188 msgstr "ISO C verbiedt accolade-groepen in expressies"
15190 #: c-parser.c:6520
15191 #, fuzzy, gcc-internal-format
15192 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
15193 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
15195 #: c-parser.c:6536
15196 #, fuzzy, gcc-internal-format
15197 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
15198 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
15200 #: c-parser.c:6602
15201 #, fuzzy, gcc-internal-format
15202 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
15203 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
15205 #: c-parser.c:6624
15206 #, gcc-internal-format
15207 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
15208 msgstr ""
15210 #: c-parser.c:6633
15211 #, fuzzy, gcc-internal-format
15212 #| msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
15213 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
15214 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
15216 #: c-parser.c:6679
15217 #, fuzzy, gcc-internal-format
15218 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
15219 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
15221 #: c-parser.c:6801
15222 #, gcc-internal-format
15223 msgid "compound literal has variable size"
15224 msgstr ""
15226 #: c-parser.c:6812
15227 #, gcc-internal-format
15228 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
15229 msgstr ""
15231 #: c-parser.c:6817
15232 #, fuzzy, gcc-internal-format
15233 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
15234 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
15236 #: c-parser.c:7141
15237 #, fuzzy, gcc-internal-format
15238 msgid "expected identifier or %<)%>"
15239 msgstr "ongeldige operand van %s"
15241 #: c-parser.c:7237
15242 #, gcc-internal-format
15243 msgid "extra semicolon"
15244 msgstr ""
15246 #: c-parser.c:7485
15247 #, fuzzy, gcc-internal-format
15248 msgid "extra semicolon in method definition specified"
15249 msgstr "extra puntkomma opgegeven in definitie van methode"
15251 #: c-parser.c:7617
15252 #, gcc-internal-format
15253 msgid "method attributes must be specified at the end only"
15254 msgstr ""
15256 #: c-parser.c:7637
15257 #, gcc-internal-format
15258 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
15259 msgstr ""
15261 #: c-parser.c:7758
15262 #, fuzzy, gcc-internal-format
15263 msgid "objective-c method declaration is expected"
15264 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
15266 #: c-parser.c:8180
15267 #, fuzzy, gcc-internal-format
15268 msgid "no type or storage class may be specified here,"
15269 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
15271 #: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24714
15272 #, gcc-internal-format
15273 msgid "unknown property attribute"
15274 msgstr ""
15276 #: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24674
15277 #, fuzzy, gcc-internal-format
15278 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
15279 msgstr "misvormde #pragma pack"
15281 #: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24677
15282 #, fuzzy, gcc-internal-format
15283 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
15284 msgstr "misvormde #pragma pack"
15286 #: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24692
15287 #, fuzzy, gcc-internal-format
15288 #| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
15289 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
15290 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
15292 #: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24698
15293 #, gcc-internal-format
15294 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
15295 msgstr ""
15297 #: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24706
15298 #, fuzzy, gcc-internal-format
15299 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
15300 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
15302 #: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27295
15303 #, gcc-internal-format
15304 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
15305 msgstr ""
15307 #: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27310
15308 #, gcc-internal-format
15309 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
15310 msgstr ""
15312 #: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27326
15313 #, gcc-internal-format
15314 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
15315 msgstr ""
15317 #: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27342
15318 #, gcc-internal-format
15319 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
15320 msgstr ""
15322 #: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27370
15323 #, gcc-internal-format
15324 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
15325 msgstr ""
15327 #: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27285
15328 #, fuzzy, gcc-internal-format
15329 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
15330 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
15332 #: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24962
15333 #, fuzzy, gcc-internal-format
15334 msgid "too many %qs clauses"
15335 msgstr "te veel invoerbestanden"
15337 #: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25077
15338 #, fuzzy, gcc-internal-format
15339 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
15340 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
15342 #: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25128
15343 #, gcc-internal-format
15344 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
15345 msgstr ""
15347 #: c-parser.c:9026 c-parser.c:9240
15348 #, fuzzy, gcc-internal-format
15349 msgid "expected integer expression"
15350 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
15352 #: c-parser.c:9038
15353 #, gcc-internal-format
15354 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
15355 msgstr ""
15357 #: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25347
15358 #, gcc-internal-format
15359 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
15360 msgstr ""
15362 #: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25432
15363 #, gcc-internal-format
15364 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
15365 msgstr ""
15367 #: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25435
15368 #, gcc-internal-format
15369 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
15370 msgstr ""
15372 #: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25451
15373 #, fuzzy, gcc-internal-format
15374 msgid "invalid schedule kind"
15375 msgstr "ongeldige const_double operand"
15377 #: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25583
15378 #, gcc-internal-format
15379 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
15380 msgstr ""
15382 #: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25592
15383 #, fuzzy, gcc-internal-format
15384 msgid "%qs is not valid for %qs"
15385 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
15387 #: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25876
15388 #, fuzzy, gcc-internal-format
15389 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
15390 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
15392 #: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25907 cp/parser.c:25924
15393 #, fuzzy, gcc-internal-format
15394 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
15395 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
15397 #: c-parser.c:9826 c-parser.c:9847
15398 #, fuzzy, gcc-internal-format
15399 msgid "expected %<(%> or end of line"
15400 msgstr "ongeldige operand van %s"
15402 #: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26195
15403 #, fuzzy, gcc-internal-format
15404 msgid "for statement expected"
15405 msgstr "overflow in constante expressie"
15407 #: c-parser.c:9935 cp/semantics.c:4702 cp/semantics.c:4772
15408 #, fuzzy, gcc-internal-format
15409 msgid "expected iteration declaration or initialization"
15410 msgstr "herdeclaratie van %qs"
15412 #: c-parser.c:10016
15413 #, gcc-internal-format
15414 msgid "not enough perfectly nested loops"
15415 msgstr ""
15417 #: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26537
15418 #, gcc-internal-format
15419 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
15420 msgstr ""
15422 #: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26380 cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12728
15423 #, fuzzy, gcc-internal-format
15424 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
15425 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
15427 # dit klinkt niet al te best
15428 #: c-parser.c:10568
15429 #, fuzzy, gcc-internal-format
15430 msgid "%qD is not a variable"
15431 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
15433 #: c-parser.c:10570 cp/semantics.c:4327
15434 #, fuzzy, gcc-internal-format
15435 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
15436 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
15438 #: c-parser.c:10572 cp/semantics.c:4329
15439 #, fuzzy, gcc-internal-format
15440 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
15441 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
15443 #: c-parser.c:10576 cp/semantics.c:4331
15444 #, fuzzy, gcc-internal-format
15445 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
15446 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
15448 #: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27181
15449 #, gcc-internal-format
15450 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
15451 msgstr ""
15453 #: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27187
15454 #, gcc-internal-format
15455 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
15456 msgstr ""
15458 #: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27196
15459 #, gcc-internal-format
15460 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
15461 msgstr ""
15463 #: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27199
15464 #, gcc-internal-format
15465 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
15466 msgstr ""
15468 #: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27205
15469 #, gcc-internal-format
15470 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
15471 msgstr ""
15473 #: c-typeck.c:214
15474 #, fuzzy, gcc-internal-format
15475 msgid "%qD has an incomplete type"
15476 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
15478 #: c-typeck.c:235 c-typeck.c:8627 c-typeck.c:8659 cp/call.c:3736
15479 #, gcc-internal-format
15480 msgid "invalid use of void expression"
15481 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
15483 #: c-typeck.c:243
15484 #, gcc-internal-format
15485 msgid "invalid use of flexible array member"
15486 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
15488 #: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:426
15489 #, gcc-internal-format
15490 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
15491 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
15493 #: c-typeck.c:257
15494 #, fuzzy, gcc-internal-format
15495 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
15496 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
15498 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
15499 #: c-typeck.c:261
15500 #, fuzzy, gcc-internal-format
15501 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
15502 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
15504 #: c-typeck.c:327
15505 #, gcc-internal-format
15506 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
15507 msgstr ""
15509 #: c-typeck.c:566 c-typeck.c:591
15510 #, fuzzy, gcc-internal-format
15511 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
15512 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ISO C"
15514 #: c-typeck.c:734
15515 #, gcc-internal-format
15516 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
15517 msgstr ""
15519 #: c-typeck.c:739
15520 #, gcc-internal-format
15521 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
15522 msgstr ""
15524 #: c-typeck.c:744
15525 #, gcc-internal-format
15526 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
15527 msgstr ""
15529 #: c-typeck.c:1220
15530 #, gcc-internal-format
15531 msgid "types are not quite compatible"
15532 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
15534 #: c-typeck.c:1224
15535 #, fuzzy, gcc-internal-format
15536 #| msgid "types are not quite compatible"
15537 msgid "pointer target types incompatible in C++"
15538 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
15540 #: c-typeck.c:1556
15541 #, fuzzy, gcc-internal-format
15542 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
15543 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
15545 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
15546 #: c-typeck.c:1732 c-typeck.c:3495
15547 #, gcc-internal-format
15548 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
15549 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
15551 #: c-typeck.c:1796
15552 #, gcc-internal-format
15553 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
15554 msgstr ""
15556 #: c-typeck.c:2160
15557 #, fuzzy, gcc-internal-format
15558 msgid "%qT has no member named %qE"
15559 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
15561 #: c-typeck.c:2214
15562 #, fuzzy, gcc-internal-format
15563 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
15564 msgstr "vraag naar lid %qs in iets dat geen structure of union is"
15566 #: c-typeck.c:2263
15567 #, gcc-internal-format
15568 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
15569 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
15571 #: c-typeck.c:2267
15572 #, fuzzy, gcc-internal-format
15573 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
15574 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
15576 #: c-typeck.c:2323
15577 #, fuzzy, gcc-internal-format
15578 #| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
15579 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
15580 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
15582 #: c-typeck.c:2335 cp/typeck.c:2917 cp/typeck.c:3011
15583 #, gcc-internal-format
15584 msgid "array subscript is not an integer"
15585 msgstr "array subscript is geen integer"
15587 #: c-typeck.c:2341
15588 #, fuzzy, gcc-internal-format
15589 msgid "subscripted value is pointer to function"
15590 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
15592 #: c-typeck.c:2366
15593 #, fuzzy, gcc-internal-format
15594 msgid "index value is out of bound"
15595 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
15597 #: c-typeck.c:2410
15598 #, fuzzy, gcc-internal-format
15599 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
15600 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van subscripts bij een %<register%> array"
15602 #: c-typeck.c:2413
15603 #, fuzzy, gcc-internal-format
15604 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
15605 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
15607 #: c-typeck.c:2521
15608 #, gcc-internal-format
15609 msgid "enum constant defined here"
15610 msgstr ""
15612 #: c-typeck.c:2759
15613 #, fuzzy, gcc-internal-format
15614 msgid "called object %qE is not a function"
15615 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
15617 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
15618 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
15619 #. executions of the program must execute the code.
15620 #: c-typeck.c:2796
15621 #, gcc-internal-format
15622 msgid "function called through a non-compatible type"
15623 msgstr ""
15625 #: c-typeck.c:2810 c-typeck.c:2863
15626 #, fuzzy, gcc-internal-format
15627 msgid "function with qualified void return type called"
15628 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
15630 #: c-typeck.c:2900
15631 #, fuzzy, gcc-internal-format
15632 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
15633 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
15635 #: c-typeck.c:2908
15636 #, fuzzy, gcc-internal-format
15637 #| msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
15638 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
15639 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
15641 #: c-typeck.c:2914
15642 #, gcc-internal-format
15643 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
15644 msgstr ""
15646 #: c-typeck.c:2924
15647 #, gcc-internal-format
15648 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
15649 msgstr ""
15651 #: c-typeck.c:2933
15652 #, gcc-internal-format
15653 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
15654 msgstr ""
15656 #: c-typeck.c:3045
15657 #, fuzzy, gcc-internal-format
15658 msgid "too many arguments to method %qE"
15659 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
15661 #: c-typeck.c:3048 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9361
15662 #, fuzzy, gcc-internal-format
15663 msgid "too many arguments to function %qE"
15664 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
15666 #: c-typeck.c:3051 c-typeck.c:3285 cp/decl2.c:4257 cp/typeck.c:3363
15667 #, fuzzy, gcc-internal-format
15668 msgid "declared here"
15669 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
15671 #: c-typeck.c:3086
15672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15673 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
15674 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
15676 #: c-typeck.c:3101
15677 #, fuzzy, gcc-internal-format
15678 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
15679 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
15681 #: c-typeck.c:3106
15682 #, fuzzy, gcc-internal-format
15683 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
15684 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
15686 #: c-typeck.c:3111
15687 #, fuzzy, gcc-internal-format
15688 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
15689 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
15691 #: c-typeck.c:3116
15692 #, fuzzy, gcc-internal-format
15693 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
15694 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
15696 #: c-typeck.c:3121
15697 #, fuzzy, gcc-internal-format
15698 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
15699 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
15701 #: c-typeck.c:3126
15702 #, fuzzy, gcc-internal-format
15703 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
15704 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
15706 #: c-typeck.c:3139
15707 #, fuzzy, gcc-internal-format
15708 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
15709 msgstr "%s als %<float%> in plaats van %<double%> ten gevolge van een prototype"
15711 #: c-typeck.c:3164
15712 #, fuzzy, gcc-internal-format
15713 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
15714 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
15716 #: c-typeck.c:3186
15717 #, fuzzy, gcc-internal-format
15718 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
15719 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
15721 #: c-typeck.c:3210
15722 #, fuzzy, gcc-internal-format
15723 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
15724 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
15726 #: c-typeck.c:3215
15727 #, fuzzy, gcc-internal-format
15728 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
15729 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
15731 #: c-typeck.c:3250 cp/call.c:6005
15732 #, fuzzy, gcc-internal-format
15733 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
15734 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
15736 #: c-typeck.c:3283 c-family/c-common.c:9279 c-family/c-common.c:9335
15737 #, gcc-internal-format
15738 msgid "too few arguments to function %qE"
15739 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
15741 #: c-typeck.c:3365 c-typeck.c:3370
15742 #, fuzzy, gcc-internal-format
15743 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
15744 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
15746 #: c-typeck.c:3384
15747 #, fuzzy, gcc-internal-format
15748 msgid "comparison between %qT and %qT"
15749 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
15751 #: c-typeck.c:3436
15752 #, fuzzy, gcc-internal-format
15753 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
15754 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
15756 #: c-typeck.c:3439
15757 #, gcc-internal-format
15758 msgid "pointer to a function used in subtraction"
15759 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
15761 #: c-typeck.c:3603
15762 #, fuzzy, gcc-internal-format
15763 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
15764 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
15766 #: c-typeck.c:3642
15767 #, gcc-internal-format
15768 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
15769 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
15771 #: c-typeck.c:3693
15772 #, gcc-internal-format
15773 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
15774 msgstr ""
15776 #: c-typeck.c:3696
15777 #, gcc-internal-format
15778 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
15779 msgstr ""
15781 #: c-typeck.c:3709
15782 #, fuzzy, gcc-internal-format
15783 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
15784 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
15786 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
15787 #: c-typeck.c:3728 c-typeck.c:3760
15788 #, gcc-internal-format
15789 msgid "wrong type argument to increment"
15790 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
15792 #: c-typeck.c:3730 c-typeck.c:3763
15793 #, gcc-internal-format
15794 msgid "wrong type argument to decrement"
15795 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
15797 #: c-typeck.c:3750
15798 #, gcc-internal-format
15799 msgid "increment of pointer to unknown structure"
15800 msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
15802 #: c-typeck.c:3753
15803 #, gcc-internal-format
15804 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
15805 msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
15807 #: c-typeck.c:3837
15808 #, gcc-internal-format
15809 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
15810 msgstr ""
15812 #: c-typeck.c:3995 c-family/c-common.c:9033
15813 #, fuzzy, gcc-internal-format
15814 msgid "assignment of read-only location %qE"
15815 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
15817 #: c-typeck.c:3998 c-family/c-common.c:9034
15818 #, fuzzy, gcc-internal-format
15819 msgid "increment of read-only location %qE"
15820 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
15822 #: c-typeck.c:4001 c-family/c-common.c:9035
15823 #, fuzzy, gcc-internal-format
15824 msgid "decrement of read-only location %qE"
15825 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
15827 #: c-typeck.c:4042
15828 #, fuzzy, gcc-internal-format
15829 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
15830 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
15832 #: c-typeck.c:4070
15833 #, fuzzy, gcc-internal-format
15834 msgid "global register variable %qD used in nested function"
15835 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
15837 #: c-typeck.c:4073
15838 #, fuzzy, gcc-internal-format
15839 msgid "register variable %qD used in nested function"
15840 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
15842 #: c-typeck.c:4078
15843 #, fuzzy, gcc-internal-format
15844 msgid "address of global register variable %qD requested"
15845 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
15847 #: c-typeck.c:4080
15848 #, fuzzy, gcc-internal-format
15849 msgid "address of register variable %qD requested"
15850 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
15852 #: c-typeck.c:4174
15853 #, fuzzy, gcc-internal-format
15854 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
15855 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15857 #: c-typeck.c:4230 cp/call.c:4625
15858 #, fuzzy, gcc-internal-format
15859 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
15860 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
15862 #: c-typeck.c:4304
15863 #, fuzzy, gcc-internal-format
15864 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
15865 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
15867 #: c-typeck.c:4321
15868 #, fuzzy, gcc-internal-format
15869 #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
15870 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
15871 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15873 #: c-typeck.c:4329 c-typeck.c:4338
15874 #, fuzzy, gcc-internal-format
15875 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
15876 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen %<void *%> en een functiepointer"
15878 #: c-typeck.c:4351
15879 #, gcc-internal-format
15880 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
15881 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15883 #: c-typeck.c:4360 c-typeck.c:4371
15884 #, gcc-internal-format
15885 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
15886 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
15888 #: c-typeck.c:4385 tree-cfg.c:3841
15889 #, gcc-internal-format
15890 msgid "type mismatch in conditional expression"
15891 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15893 #: c-typeck.c:4484
15894 #, gcc-internal-format
15895 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
15896 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
15898 #: c-typeck.c:4554
15899 #, fuzzy
15900 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
15901 msgstr "cast geeft functie-type op"
15903 #: c-typeck.c:4560
15904 #, fuzzy
15905 #| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
15906 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
15907 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
15909 #: c-typeck.c:4595
15910 #, gcc-internal-format
15911 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
15912 msgstr ""
15914 #: c-typeck.c:4632
15915 #, gcc-internal-format
15916 msgid "cast specifies array type"
15917 msgstr "cast geeft array-type op"
15919 #: c-typeck.c:4638
15920 #, gcc-internal-format
15921 msgid "cast specifies function type"
15922 msgstr "cast geeft functie-type op"
15924 #: c-typeck.c:4654
15925 #, fuzzy, gcc-internal-format
15926 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
15927 msgstr "ISO C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
15929 #: c-typeck.c:4671
15930 #, fuzzy, gcc-internal-format
15931 msgid "ISO C forbids casts to union type"
15932 msgstr "ISO C verbiedt casts naar een union-type"
15934 #: c-typeck.c:4681
15935 #, gcc-internal-format
15936 msgid "cast to union type from type not present in union"
15937 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
15939 #: c-typeck.c:4716
15940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15941 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
15942 msgstr ""
15944 #: c-typeck.c:4721
15945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15946 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
15947 msgstr ""
15949 #: c-typeck.c:4726
15950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15951 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
15952 msgstr ""
15954 #: c-typeck.c:4746
15955 #, gcc-internal-format
15956 msgid "cast increases required alignment of target type"
15957 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
15959 #: c-typeck.c:4757
15960 #, gcc-internal-format
15961 msgid "cast from pointer to integer of different size"
15962 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
15964 #: c-typeck.c:4762
15965 #, gcc-internal-format
15966 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
15967 msgstr ""
15969 #: c-typeck.c:4771 cp/typeck.c:6577
15970 #, gcc-internal-format
15971 msgid "cast to pointer from integer of different size"
15972 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
15974 #: c-typeck.c:4785
15975 #, fuzzy, gcc-internal-format
15976 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
15977 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
15979 #: c-typeck.c:4794
15980 #, fuzzy, gcc-internal-format
15981 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
15982 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
15984 #: c-typeck.c:4877
15985 #, gcc-internal-format
15986 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
15987 msgstr ""
15989 #: c-typeck.c:5016 c-typeck.c:5313
15990 #, gcc-internal-format
15991 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
15992 msgstr ""
15994 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
15995 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
15996 #. compile time.
15997 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
15998 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
15999 #. compile time.  It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
16000 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
16001 #: c-typeck.c:5221 c-typeck.c:5251 c-typeck.c:5778
16002 #, fuzzy, gcc-internal-format
16003 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
16004 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
16006 # 'signedness' = 'signed-heid'?
16007 #: c-typeck.c:5311
16008 #, fuzzy, gcc-internal-format
16009 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
16010 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
16012 #: c-typeck.c:5315 c-typeck.c:7880
16013 #, gcc-internal-format
16014 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
16015 msgstr ""
16017 #: c-typeck.c:5317
16018 #, gcc-internal-format
16019 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
16020 msgstr ""
16022 #: c-typeck.c:5346
16023 #, gcc-internal-format
16024 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
16025 msgstr ""
16027 #: c-typeck.c:5476 c-typeck.c:5699
16028 #, fuzzy
16029 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
16030 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
16032 #: c-typeck.c:5479 c-typeck.c:5702
16033 #, fuzzy
16034 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
16035 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
16037 #: c-typeck.c:5482 c-typeck.c:5704
16038 #, fuzzy
16039 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
16040 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
16042 #: c-typeck.c:5485 c-typeck.c:5706
16043 #, fuzzy
16044 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
16045 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
16047 #: c-typeck.c:5492 c-typeck.c:5662
16048 #, fuzzy
16049 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
16050 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
16052 #: c-typeck.c:5494 c-typeck.c:5664
16053 #, fuzzy
16054 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
16055 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
16057 #: c-typeck.c:5496 c-typeck.c:5666
16058 #, fuzzy
16059 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
16060 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
16062 #: c-typeck.c:5498 c-typeck.c:5668
16063 #, fuzzy
16064 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
16065 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
16067 #: c-typeck.c:5507
16068 #, fuzzy, gcc-internal-format
16069 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
16070 msgstr "ISO C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
16072 #: c-typeck.c:5562
16073 #, fuzzy, gcc-internal-format
16074 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
16075 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
16077 #: c-typeck.c:5574
16078 #, fuzzy, gcc-internal-format
16079 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
16080 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
16082 #: c-typeck.c:5578
16083 #, fuzzy, gcc-internal-format
16084 #| msgid "cast from pointer to integer of different size"
16085 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
16086 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
16088 #: c-typeck.c:5582
16089 #, fuzzy, gcc-internal-format
16090 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
16091 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
16093 #: c-typeck.c:5586
16094 #, gcc-internal-format
16095 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
16096 msgstr ""
16098 #: c-typeck.c:5604
16099 #, fuzzy, gcc-internal-format
16100 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
16101 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
16103 #: c-typeck.c:5610
16104 #, fuzzy, gcc-internal-format
16105 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
16106 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
16108 #: c-typeck.c:5615
16109 #, fuzzy, gcc-internal-format
16110 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
16111 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
16113 #: c-typeck.c:5620 cp/typeck.c:7554
16114 #, fuzzy, gcc-internal-format
16115 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
16116 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
16118 #: c-typeck.c:5644
16119 #, fuzzy, gcc-internal-format
16120 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
16121 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
16123 #: c-typeck.c:5647
16124 #, fuzzy, gcc-internal-format
16125 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
16126 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
16128 #: c-typeck.c:5649
16129 #, fuzzy, gcc-internal-format
16130 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
16131 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
16133 #: c-typeck.c:5651
16134 #, fuzzy, gcc-internal-format
16135 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
16136 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
16138 # 'signedness' = 'signed-heid'?
16139 #: c-typeck.c:5680
16140 #, fuzzy, gcc-internal-format
16141 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
16142 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
16144 # 'signedness' = 'signed-heid'?
16145 #: c-typeck.c:5682
16146 #, fuzzy, gcc-internal-format
16147 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
16148 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
16150 # 'signedness' = 'signed-heid'?
16151 #: c-typeck.c:5684
16152 #, fuzzy, gcc-internal-format
16153 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
16154 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
16156 # 'signedness' = 'signed-heid'?
16157 #: c-typeck.c:5686
16158 #, fuzzy, gcc-internal-format
16159 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
16160 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
16162 #: c-typeck.c:5715
16163 #, fuzzy, gcc-internal-format
16164 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
16165 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
16167 #: c-typeck.c:5717
16168 #, fuzzy, gcc-internal-format
16169 msgid "assignment from incompatible pointer type"
16170 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
16172 #: c-typeck.c:5718
16173 #, fuzzy, gcc-internal-format
16174 msgid "initialization from incompatible pointer type"
16175 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
16177 #: c-typeck.c:5720
16178 #, fuzzy, gcc-internal-format
16179 msgid "return from incompatible pointer type"
16180 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
16182 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
16183 #. unprototyped functions.
16184 #: c-typeck.c:5728 c-typeck.c:6280 cp/typeck.c:1875
16185 #, gcc-internal-format
16186 msgid "invalid use of non-lvalue array"
16187 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
16189 #: c-typeck.c:5738
16190 #, fuzzy, gcc-internal-format
16191 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
16192 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
16194 #: c-typeck.c:5740
16195 #, fuzzy, gcc-internal-format
16196 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
16197 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
16199 #: c-typeck.c:5742
16200 #, fuzzy, gcc-internal-format
16201 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
16202 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
16204 #: c-typeck.c:5744
16205 #, fuzzy, gcc-internal-format
16206 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
16207 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
16209 #: c-typeck.c:5752
16210 #, fuzzy, gcc-internal-format
16211 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
16212 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
16214 #: c-typeck.c:5754
16215 #, fuzzy, gcc-internal-format
16216 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
16217 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
16219 #: c-typeck.c:5756
16220 #, fuzzy, gcc-internal-format
16221 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
16222 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
16224 #: c-typeck.c:5758
16225 #, fuzzy, gcc-internal-format
16226 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
16227 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
16229 #: c-typeck.c:5775 c-family/c-common.c:9296 config/mep/mep.c:6315
16230 #, fuzzy, gcc-internal-format
16231 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
16232 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
16234 #: c-typeck.c:5781
16235 #, fuzzy, gcc-internal-format
16236 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
16237 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
16239 #: c-typeck.c:5786
16240 #, fuzzy, gcc-internal-format
16241 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
16242 msgstr "incompatibele types bij %s"
16244 #: c-typeck.c:5791
16245 #, fuzzy, gcc-internal-format
16246 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
16247 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
16249 #: c-typeck.c:5855
16250 #, gcc-internal-format
16251 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
16252 msgstr ""
16254 #: c-typeck.c:6031 c-typeck.c:6048 c-typeck.c:6066
16255 #, fuzzy, gcc-internal-format
16256 msgid "(near initialization for %qs)"
16257 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
16259 # moet beter kunnen - "... waar haakjes rond staan" klinkt ook al niet geweldig
16260 #: c-typeck.c:6081
16261 #, gcc-internal-format
16262 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
16263 msgstr "array heeft stringconstante tussen haakjes als beginwaarde"
16265 #: c-typeck.c:6154 c-typeck.c:7029
16266 #, gcc-internal-format
16267 msgid "initialization of a flexible array member"
16268 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
16270 #: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:890
16271 #, gcc-internal-format
16272 msgid "char-array initialized from wide string"
16273 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
16275 #: c-typeck.c:6172
16276 #, fuzzy, gcc-internal-format
16277 #| msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
16278 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
16279 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
16281 #: c-typeck.c:6178
16282 #, fuzzy, gcc-internal-format
16283 #| msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
16284 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
16285 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
16287 #: c-typeck.c:6212
16288 #, gcc-internal-format
16289 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
16290 msgstr "array van ongeschikt type heeft stringconstante als beginwaarde"
16292 #: c-typeck.c:6306
16293 #, gcc-internal-format
16294 msgid "array initialized from non-constant array expression"
16295 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
16297 #: c-typeck.c:6320 c-typeck.c:6323 c-typeck.c:6331 c-typeck.c:6370
16298 #: c-typeck.c:7853
16299 #, gcc-internal-format
16300 msgid "initializer element is not constant"
16301 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
16303 #: c-typeck.c:6336 c-typeck.c:6382 c-typeck.c:7863
16304 #, fuzzy, gcc-internal-format
16305 #| msgid "initializer element is not constant"
16306 msgid "initializer element is not a constant expression"
16307 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
16309 #: c-typeck.c:6377 c-typeck.c:7858
16310 #, gcc-internal-format
16311 msgid "initializer element is not computable at load time"
16312 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
16314 #: c-typeck.c:6395
16315 #, gcc-internal-format
16316 msgid "invalid initializer"
16317 msgstr "ongeldige beginwaarde"
16319 #: c-typeck.c:6669 cp/decl.c:5538
16320 #, fuzzy, gcc-internal-format
16321 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
16322 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
16324 #: c-typeck.c:6884
16325 #, gcc-internal-format
16326 msgid "extra brace group at end of initializer"
16327 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
16329 #: c-typeck.c:6905
16330 #, gcc-internal-format
16331 msgid "missing braces around initializer"
16332 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
16334 #: c-typeck.c:6966
16335 #, gcc-internal-format
16336 msgid "braces around scalar initializer"
16337 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
16339 #: c-typeck.c:7026
16340 #, gcc-internal-format
16341 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
16342 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid in een geneste context"
16344 #: c-typeck.c:7065
16345 #, gcc-internal-format
16346 msgid "missing initializer"
16347 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
16349 #: c-typeck.c:7087
16350 #, gcc-internal-format
16351 msgid "empty scalar initializer"
16352 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
16354 #: c-typeck.c:7092
16355 #, gcc-internal-format
16356 msgid "extra elements in scalar initializer"
16357 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
16359 #: c-typeck.c:7203 c-typeck.c:7284
16360 #, gcc-internal-format
16361 msgid "array index in non-array initializer"
16362 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
16364 # of gewoon "veldnaam niet in beginwaarde van record of union"?
16365 #: c-typeck.c:7208 c-typeck.c:7340
16366 #, gcc-internal-format
16367 msgid "field name not in record or union initializer"
16368 msgstr "veldnaam in beginwaarde van iets anders dan record of union"
16370 #: c-typeck.c:7257
16371 #, gcc-internal-format
16372 msgid "array index in initializer not of integer type"
16373 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
16375 #: c-typeck.c:7266 c-typeck.c:7275
16376 #, fuzzy, gcc-internal-format
16377 #| msgid "array index in initializer not of integer type"
16378 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
16379 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
16381 #: c-typeck.c:7280 c-typeck.c:7282
16382 #, gcc-internal-format
16383 msgid "nonconstant array index in initializer"
16384 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
16386 #: c-typeck.c:7286 c-typeck.c:7289
16387 #, gcc-internal-format
16388 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
16389 msgstr "array-index in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
16391 #: c-typeck.c:7303
16392 #, gcc-internal-format
16393 msgid "empty index range in initializer"
16394 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
16396 #: c-typeck.c:7312
16397 #, gcc-internal-format
16398 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
16399 msgstr "array-indexbereik in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
16401 #: c-typeck.c:7347
16402 #, fuzzy, gcc-internal-format
16403 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
16404 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
16406 #: c-typeck.c:7399 c-typeck.c:7426 c-typeck.c:7954
16407 #, gcc-internal-format
16408 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
16409 msgstr "geïnitialiseerd veld met neveneffecten wordt overschreven"
16411 #: c-typeck.c:7401 c-typeck.c:7428 c-typeck.c:7956
16412 #, gcc-internal-format
16413 msgid "initialized field overwritten"
16414 msgstr "geïnitialiseerd veld wordt overschreven"
16416 #: c-typeck.c:8173
16417 #, gcc-internal-format
16418 msgid "excess elements in char array initializer"
16419 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van char array"
16421 #: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8241
16422 #, gcc-internal-format
16423 msgid "excess elements in struct initializer"
16424 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
16426 #: c-typeck.c:8256
16427 #, gcc-internal-format
16428 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
16429 msgstr "niet-statische initialisatie van flexibel array-lid"
16431 #: c-typeck.c:8327
16432 #, gcc-internal-format
16433 msgid "excess elements in union initializer"
16434 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
16436 #: c-typeck.c:8349
16437 #, gcc-internal-format
16438 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
16439 msgstr ""
16441 #: c-typeck.c:8417
16442 #, gcc-internal-format
16443 msgid "excess elements in array initializer"
16444 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
16446 #: c-typeck.c:8451
16447 #, gcc-internal-format
16448 msgid "excess elements in vector initializer"
16449 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van vector"
16451 #: c-typeck.c:8483
16452 #, gcc-internal-format
16453 msgid "excess elements in scalar initializer"
16454 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
16456 #: c-typeck.c:8707
16457 #, fuzzy, gcc-internal-format
16458 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
16459 msgstr "ISO C verbiedt %<goto *expr;%>"
16461 #: c-typeck.c:8729 cp/typeck.c:7766
16462 #, fuzzy, gcc-internal-format
16463 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
16464 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
16466 #: c-typeck.c:8752
16467 #, fuzzy, gcc-internal-format
16468 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
16469 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
16471 #: c-typeck.c:8762
16472 #, fuzzy, gcc-internal-format
16473 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
16474 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
16476 #: c-typeck.c:8764
16477 #, fuzzy, gcc-internal-format
16478 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
16479 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
16481 #: c-typeck.c:8825
16482 #, gcc-internal-format
16483 msgid "function returns address of local variable"
16484 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
16486 #: c-typeck.c:8898 cp/semantics.c:1045
16487 #, gcc-internal-format
16488 msgid "switch quantity not an integer"
16489 msgstr "switch-waarde is geen integer"
16491 #: c-typeck.c:8911
16492 #, fuzzy, gcc-internal-format
16493 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
16494 msgstr "%<long%> switch-expressie wordt in ISO C niet naar %<int%> geconverteerd"
16496 #: c-typeck.c:8947 c-typeck.c:8955
16497 #, fuzzy, gcc-internal-format
16498 msgid "case label is not an integer constant expression"
16499 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
16501 #: c-typeck.c:8961 cp/parser.c:8827
16502 #, gcc-internal-format
16503 msgid "case label not within a switch statement"
16504 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
16506 #: c-typeck.c:8963
16507 #, fuzzy, gcc-internal-format
16508 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
16509 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
16511 #: c-typeck.c:9046 cp/parser.c:9127
16512 #, gcc-internal-format
16513 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
16514 msgstr ""
16516 #: c-typeck.c:9155 cp/parser.c:9854
16517 #, gcc-internal-format
16518 msgid "break statement not within loop or switch"
16519 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
16521 #: c-typeck.c:9157 cp/parser.c:9875
16522 #, gcc-internal-format
16523 msgid "continue statement not within a loop"
16524 msgstr "continue-statement niet in een lus"
16526 #: c-typeck.c:9162 cp/parser.c:9865
16527 #, fuzzy, gcc-internal-format
16528 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
16529 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
16531 #: c-typeck.c:9188 cp/cp-gimplify.c:402
16532 #, gcc-internal-format
16533 msgid "statement with no effect"
16534 msgstr "statement zonder effect"
16536 # vertaling voor 'statement'?
16537 #: c-typeck.c:9214
16538 #, gcc-internal-format
16539 msgid "expression statement has incomplete type"
16540 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
16542 #: c-typeck.c:9473 c-typeck.c:9508 c-typeck.c:9522
16543 #, gcc-internal-format
16544 msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
16545 msgstr ""
16547 #: c-typeck.c:9950 cp/typeck.c:3939
16548 #, gcc-internal-format
16549 msgid "right shift count is negative"
16550 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
16552 #: c-typeck.c:9961 cp/typeck.c:3946
16553 #, gcc-internal-format
16554 msgid "right shift count >= width of type"
16555 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
16557 #: c-typeck.c:10002 cp/typeck.c:3968
16558 #, gcc-internal-format
16559 msgid "left shift count is negative"
16560 msgstr "teller van links shift is negatief"
16562 #: c-typeck.c:10009 cp/typeck.c:3974
16563 #, gcc-internal-format
16564 msgid "left shift count >= width of type"
16565 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
16567 #: c-typeck.c:10032 c-typeck.c:10169
16568 #, gcc-internal-format
16569 msgid "comparing vectors with different element types"
16570 msgstr ""
16572 #: c-typeck.c:10039 c-typeck.c:10176
16573 #, gcc-internal-format
16574 msgid "comparing vectors with different number of elements"
16575 msgstr ""
16577 #: c-typeck.c:10055 cp/typeck.c:4020
16578 #, gcc-internal-format
16579 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
16580 msgstr ""
16582 #: c-typeck.c:10072 c-typeck.c:10092
16583 #, gcc-internal-format
16584 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
16585 msgstr ""
16587 #: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
16588 #, gcc-internal-format
16589 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
16590 msgstr ""
16592 #: c-typeck.c:10119 c-typeck.c:10219
16593 #, fuzzy, gcc-internal-format
16594 #| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
16595 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
16596 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
16598 #: c-typeck.c:10126 c-typeck.c:10132
16599 #, fuzzy, gcc-internal-format
16600 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
16601 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
16603 #: c-typeck.c:10139 c-typeck.c:10229
16604 #, gcc-internal-format
16605 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
16606 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
16608 #: c-typeck.c:10151 c-typeck.c:10156 c-typeck.c:10255 c-typeck.c:10260
16609 #, gcc-internal-format
16610 msgid "comparison between pointer and integer"
16611 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
16613 #: c-typeck.c:10207
16614 #, gcc-internal-format
16615 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
16616 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
16618 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
16619 #: c-typeck.c:10209
16620 #, fuzzy, gcc-internal-format
16621 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
16622 msgstr "ISO C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
16624 #: c-typeck.c:10214
16625 #, fuzzy, gcc-internal-format
16626 #| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
16627 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
16628 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
16630 #: c-typeck.c:10237 c-typeck.c:10240 c-typeck.c:10247 c-typeck.c:10250
16631 #: cp/typeck.c:4271 cp/typeck.c:4278
16632 #, gcc-internal-format
16633 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
16634 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
16636 #: c-typeck.c:10294 cp/typeck.c:4350
16637 #, fuzzy, gcc-internal-format
16638 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
16639 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
16641 #: c-typeck.c:10578
16642 #, fuzzy, gcc-internal-format
16643 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
16644 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
16646 #: c-typeck.c:10582
16647 #, fuzzy, gcc-internal-format
16648 msgid "used struct type value where scalar is required"
16649 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
16651 #: c-typeck.c:10586
16652 #, fuzzy, gcc-internal-format
16653 msgid "used union type value where scalar is required"
16654 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
16656 #: c-typeck.c:10597
16657 #, fuzzy, gcc-internal-format
16658 msgid "used vector type where scalar is required"
16659 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
16661 #: c-typeck.c:10751 cp/semantics.c:4202
16662 #, fuzzy, gcc-internal-format
16663 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
16664 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16666 #: c-typeck.c:10788 cp/semantics.c:4217
16667 #, gcc-internal-format
16668 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
16669 msgstr ""
16671 #: c-typeck.c:10805 cp/semantics.c:4227
16672 #, gcc-internal-format
16673 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
16674 msgstr ""
16676 #: c-typeck.c:10815 cp/semantics.c:3995
16677 #, fuzzy, gcc-internal-format
16678 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
16679 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
16681 #: c-typeck.c:10823 c-typeck.c:10845 c-typeck.c:10867
16682 #, gcc-internal-format
16683 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
16684 msgstr ""
16686 #: c-typeck.c:10838 cp/semantics.c:4018
16687 #, fuzzy, gcc-internal-format
16688 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
16689 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
16691 #: c-typeck.c:10860 cp/semantics.c:4040
16692 #, fuzzy, gcc-internal-format
16693 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
16694 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
16696 #: c-typeck.c:10928 cp/semantics.c:4273
16697 #, gcc-internal-format
16698 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
16699 msgstr ""
16701 #: c-typeck.c:11030
16702 #, gcc-internal-format
16703 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
16704 msgstr ""
16706 # dit klinkt niet al te best
16707 #: calls.c:2316
16708 #, gcc-internal-format
16709 msgid "function call has aggregate value"
16710 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
16712 #: cfgexpand.c:1245 function.c:1010 varasm.c:1998
16713 #, fuzzy, gcc-internal-format
16714 msgid "size of variable %q+D is too large"
16715 msgstr "variabele %qs is te groot"
16717 #: cfgexpand.c:4421
16718 #, gcc-internal-format
16719 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
16720 msgstr ""
16722 #: cfgexpand.c:4425
16723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16724 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
16725 msgstr ""
16727 #: cfghooks.c:110
16728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16729 msgid "bb %d on wrong place"
16730 msgstr ""
16732 #: cfghooks.c:116
16733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16734 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
16735 msgstr ""
16737 #: cfghooks.c:133
16738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16739 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
16740 msgstr ""
16742 #: cfghooks.c:139
16743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16744 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
16745 msgstr ""
16747 #: cfghooks.c:145
16748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16749 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
16750 msgstr ""
16752 #: cfghooks.c:151
16753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16754 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
16755 msgstr ""
16757 #: cfghooks.c:159
16758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16759 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
16760 msgstr ""
16762 #: cfghooks.c:165
16763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16764 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
16765 msgstr ""
16767 #: cfghooks.c:171
16768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16769 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
16770 msgstr ""
16772 #: cfghooks.c:183
16773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16774 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
16775 msgstr ""
16777 #: cfghooks.c:197
16778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16779 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
16780 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
16782 #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
16783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16784 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
16785 msgstr ""
16787 #: cfghooks.c:217
16788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16789 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
16790 msgstr ""
16792 #: cfghooks.c:246
16793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16794 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
16795 msgstr ""
16797 #: cfghooks.c:259
16798 #, gcc-internal-format
16799 msgid "verify_flow_info failed"
16800 msgstr ""
16802 #: cfghooks.c:320
16803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16804 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
16805 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
16807 #: cfghooks.c:340
16808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16809 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
16810 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16812 #: cfghooks.c:393
16813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16814 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
16815 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
16817 #: cfghooks.c:431
16818 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16819 msgid "%s does not support split_block"
16820 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16822 #: cfghooks.c:483
16823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16824 msgid "%s does not support move_block_after"
16825 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16827 #: cfghooks.c:496
16828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16829 msgid "%s does not support delete_basic_block"
16830 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16832 #: cfghooks.c:546
16833 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16834 msgid "%s does not support split_edge"
16835 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16837 #: cfghooks.c:619
16838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16839 msgid "%s does not support create_basic_block"
16840 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16842 #: cfghooks.c:647
16843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16844 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
16845 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16847 #: cfghooks.c:658
16848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16849 msgid "%s does not support predict_edge"
16850 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16852 #: cfghooks.c:667
16853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16854 msgid "%s does not support predicted_by_p"
16855 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16857 #: cfghooks.c:681
16858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16859 msgid "%s does not support merge_blocks"
16860 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16862 #: cfghooks.c:734
16863 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16864 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
16865 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16867 #: cfghooks.c:889
16868 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16869 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
16870 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16872 #: cfghooks.c:917
16873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16874 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
16875 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16877 #: cfghooks.c:939
16878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16879 msgid "%s does not support duplicate_block"
16880 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16882 #: cfghooks.c:1014
16883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16884 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
16885 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16887 #: cfghooks.c:1025
16888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16889 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
16890 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16892 #: cfghooks.c:1043
16893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16894 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
16895 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16897 #: cfgloop.c:1335
16898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16899 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
16900 msgstr ""
16902 #: cfgloop.c:1349
16903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16904 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
16905 msgstr ""
16907 #: cfgloop.c:1364
16908 #, gcc-internal-format
16909 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
16910 msgstr ""
16912 #: cfgloop.c:1371
16913 #, gcc-internal-format
16914 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
16915 msgstr ""
16917 #: cfgloop.c:1376
16918 #, gcc-internal-format
16919 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
16920 msgstr ""
16922 #: cfgloop.c:1381
16923 #, gcc-internal-format
16924 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
16925 msgstr ""
16927 #: cfgloop.c:1387
16928 #, gcc-internal-format
16929 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
16930 msgstr ""
16932 #: cfgloop.c:1393
16933 #, gcc-internal-format
16934 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
16935 msgstr ""
16937 #: cfgloop.c:1426
16938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16939 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
16940 msgstr ""
16942 #: cfgloop.c:1432
16943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16944 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
16945 msgstr ""
16947 #: cfgloop.c:1440
16948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16949 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
16950 msgstr ""
16952 #: cfgloop.c:1447
16953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16954 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
16955 msgstr ""
16957 #: cfgloop.c:1462
16958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16959 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
16960 msgstr ""
16962 #: cfgloop.c:1480
16963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16964 msgid "corrupted exits list of loop %d"
16965 msgstr ""
16967 #: cfgloop.c:1489
16968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16969 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
16970 msgstr ""
16972 #: cfgloop.c:1515
16973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16974 msgid "exit %d->%d not recorded"
16975 msgstr ""
16977 #: cfgloop.c:1533
16978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16979 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
16980 msgstr ""
16982 #: cfgloop.c:1542
16983 #, gcc-internal-format
16984 msgid "too many loop exits recorded"
16985 msgstr ""
16987 #: cfgloop.c:1553
16988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16989 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
16990 msgstr ""
16992 #: cfgrtl.c:1835
16993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16994 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
16995 msgstr ""
16997 #: cfgrtl.c:1842
16998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16999 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
17000 msgstr ""
17002 #: cfgrtl.c:1853
17003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17004 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
17005 msgstr ""
17007 #: cfgrtl.c:1861
17008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17009 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
17010 msgstr ""
17012 #: cfgrtl.c:1883
17013 #, gcc-internal-format
17014 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
17015 msgstr ""
17017 #: cfgrtl.c:1902
17018 #, gcc-internal-format
17019 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
17020 msgstr ""
17022 #: cfgrtl.c:1907
17023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17024 msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
17025 msgstr ""
17027 #: cfgrtl.c:1913
17028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17029 msgid "EH edge crosses section boundary (bb %i)"
17030 msgstr ""
17032 #: cfgrtl.c:1920
17033 #, gcc-internal-format
17034 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
17035 msgstr ""
17037 #: cfgrtl.c:1943
17038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17039 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
17040 msgstr ""
17042 #: cfgrtl.c:1948
17043 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17044 #| msgid "too many input files"
17045 msgid "too many eh edges %i"
17046 msgstr "te veel invoerbestanden"
17048 #: cfgrtl.c:1956
17049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17050 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
17051 msgstr ""
17053 #: cfgrtl.c:1961
17054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17055 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
17056 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17058 #: cfgrtl.c:1966
17059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17060 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
17061 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17063 #: cfgrtl.c:1973
17064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17065 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
17066 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17068 #: cfgrtl.c:1979
17069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17070 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
17071 msgstr ""
17073 #: cfgrtl.c:1988
17074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17075 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
17076 msgstr ""
17078 #: cfgrtl.c:2000
17079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17080 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
17081 msgstr ""
17083 #: cfgrtl.c:2004
17084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17085 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
17086 msgstr ""
17088 #: cfgrtl.c:2018 cfgrtl.c:2028
17089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17090 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
17091 msgstr ""
17093 #: cfgrtl.c:2041
17094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17095 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
17096 msgstr ""
17098 #: cfgrtl.c:2051
17099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17100 msgid "in basic block %d:"
17101 msgstr ""
17103 #: cfgrtl.c:2103 cfgrtl.c:2193
17104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17105 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
17106 msgstr ""
17108 #: cfgrtl.c:2111
17109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17110 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
17111 msgstr ""
17113 #: cfgrtl.c:2124
17114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17115 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
17116 msgstr ""
17118 #: cfgrtl.c:2136
17119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17120 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
17121 msgstr ""
17123 #: cfgrtl.c:2153
17124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17125 msgid "missing barrier after block %i"
17126 msgstr ""
17128 #: cfgrtl.c:2169
17129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17130 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
17131 msgstr ""
17133 #: cfgrtl.c:2178
17134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17135 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
17136 msgstr ""
17138 #: cfgrtl.c:2211
17139 #, gcc-internal-format
17140 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
17141 msgstr ""
17143 #: cfgrtl.c:2248
17144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17145 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
17146 msgstr ""
17148 #: cgraph.c:1987
17149 #, gcc-internal-format
17150 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
17151 msgstr ""
17153 #: cgraphunit.c:411
17154 #, fuzzy, gcc-internal-format
17155 msgid "caller edge count is negative"
17156 msgstr "teller van links shift is negatief"
17158 #: cgraphunit.c:416
17159 #, fuzzy, gcc-internal-format
17160 msgid "caller edge frequency is negative"
17161 msgstr "teller van links shift is negatief"
17163 #: cgraphunit.c:421
17164 #, fuzzy, gcc-internal-format
17165 msgid "caller edge frequency is too large"
17166 msgstr "teller van links shift is negatief"
17168 #: cgraphunit.c:437
17169 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17170 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
17171 msgstr "teller van links shift is negatief"
17173 #: cgraphunit.c:507
17174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17175 msgid "aux field set for edge %s->%s"
17176 msgstr ""
17178 #: cgraphunit.c:514
17179 #, fuzzy, gcc-internal-format
17180 msgid "execution count is negative"
17181 msgstr "teller van links shift is negatief"
17183 #: cgraphunit.c:519
17184 #, gcc-internal-format
17185 msgid "externally visible inline clone"
17186 msgstr ""
17188 #: cgraphunit.c:524
17189 #, gcc-internal-format
17190 msgid "inline clone with address taken"
17191 msgstr ""
17193 #: cgraphunit.c:529
17194 #, fuzzy, gcc-internal-format
17195 msgid "inline clone is needed"
17196 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
17198 #: cgraphunit.c:536
17199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17200 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
17201 msgstr ""
17203 #: cgraphunit.c:543
17204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17205 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
17206 msgstr ""
17208 #: cgraphunit.c:560
17209 #, fuzzy, gcc-internal-format
17210 msgid "inlined_to pointer is wrong"
17211 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
17213 #: cgraphunit.c:565
17214 #, gcc-internal-format
17215 msgid "multiple inline callers"
17216 msgstr ""
17218 #: cgraphunit.c:572
17219 #, fuzzy, gcc-internal-format
17220 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
17221 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
17223 #: cgraphunit.c:581
17224 #, fuzzy, gcc-internal-format
17225 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
17226 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
17228 #: cgraphunit.c:586
17229 #, fuzzy, gcc-internal-format
17230 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
17231 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
17233 #: cgraphunit.c:592
17234 #, gcc-internal-format
17235 msgid "node not found in cgraph_hash"
17236 msgstr ""
17238 #: cgraphunit.c:604
17239 #, gcc-internal-format
17240 msgid "node has wrong clone_of"
17241 msgstr ""
17243 #: cgraphunit.c:616
17244 #, gcc-internal-format
17245 msgid "node has wrong clone list"
17246 msgstr ""
17248 #: cgraphunit.c:622
17249 #, gcc-internal-format
17250 msgid "node is in clone list but it is not clone"
17251 msgstr ""
17253 #: cgraphunit.c:627
17254 #, gcc-internal-format
17255 msgid "node has wrong prev_clone pointer"
17256 msgstr ""
17258 #: cgraphunit.c:632
17259 #, gcc-internal-format
17260 msgid "double linked list of clones corrupted"
17261 msgstr ""
17263 #: cgraphunit.c:641
17264 #, gcc-internal-format
17265 msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
17266 msgstr ""
17268 #: cgraphunit.c:646
17269 #, gcc-internal-format
17270 msgid "node is alone in a comdat group"
17271 msgstr ""
17273 #: cgraphunit.c:653
17274 #, gcc-internal-format
17275 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
17276 msgstr ""
17278 #: cgraphunit.c:670
17279 #, gcc-internal-format
17280 msgid "Alias has call edges"
17281 msgstr ""
17283 #: cgraphunit.c:676
17284 #, gcc-internal-format
17285 msgid "Alias has non-alias reference"
17286 msgstr ""
17288 #: cgraphunit.c:681
17289 #, gcc-internal-format
17290 msgid "Alias has more than one alias reference"
17291 msgstr ""
17293 #: cgraphunit.c:688
17294 #, gcc-internal-format
17295 msgid "Analyzed alias has no reference"
17296 msgstr ""
17298 #: cgraphunit.c:696
17299 #, gcc-internal-format
17300 msgid "No edge out of thunk node"
17301 msgstr ""
17303 #: cgraphunit.c:701
17304 #, gcc-internal-format
17305 msgid "More than one edge out of thunk node"
17306 msgstr ""
17308 #: cgraphunit.c:706
17309 #, gcc-internal-format
17310 msgid "Thunk is not supposed to have body"
17311 msgstr ""
17313 #: cgraphunit.c:736
17314 #, gcc-internal-format
17315 msgid "shared call_stmt:"
17316 msgstr ""
17318 #: cgraphunit.c:744
17319 #, fuzzy, gcc-internal-format
17320 msgid "edge points to wrong declaration:"
17321 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
17323 #: cgraphunit.c:753
17324 #, gcc-internal-format
17325 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
17326 msgstr ""
17328 #: cgraphunit.c:763
17329 #, gcc-internal-format
17330 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
17331 msgstr ""
17333 #: cgraphunit.c:779
17334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17335 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
17336 msgstr ""
17338 #: cgraphunit.c:791
17339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17340 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
17341 msgstr ""
17343 #: cgraphunit.c:802
17344 #, gcc-internal-format
17345 msgid "verify_cgraph_node failed"
17346 msgstr ""
17348 #: cgraphunit.c:851
17349 #, fuzzy, gcc-internal-format
17350 msgid "function %q+D part of alias cycle"
17351 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
17353 #: cgraphunit.c:956
17354 #, gcc-internal-format
17355 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
17356 msgstr ""
17358 #: cgraphunit.c:1011 cgraphunit.c:1056
17359 #, fuzzy, gcc-internal-format
17360 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
17361 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
17363 #: cgraphunit.c:1020
17364 #, fuzzy, gcc-internal-format
17365 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
17366 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
17368 #: cgraphunit.c:1032
17369 #, fuzzy, gcc-internal-format
17370 msgid "always_inline function might not be inlinable"
17371 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
17373 #: cgraphunit.c:1066
17374 #, fuzzy, gcc-internal-format
17375 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
17376 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
17378 #: cgraphunit.c:1420
17379 #, fuzzy, gcc-internal-format
17380 msgid "failed to reclaim unneeded function"
17381 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
17383 #: cgraphunit.c:1447
17384 #, fuzzy, gcc-internal-format
17385 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
17386 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
17388 #: cgraphunit.c:2251
17389 #, gcc-internal-format
17390 msgid "nodes with unreleased memory found"
17391 msgstr ""
17393 #: collect2.c:900
17394 #, gcc-internal-format
17395 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
17396 msgstr ""
17398 #: collect2.c:1231
17399 #, gcc-internal-format
17400 msgid "no arguments"
17401 msgstr "geen argumenten"
17403 #: collect2.c:1442 opts.c:786
17404 #, fuzzy, gcc-internal-format
17405 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
17406 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
17408 #: collect2.c:1470
17409 #, fuzzy, gcc-internal-format
17410 msgid "can't open %s: %m"
17411 msgstr "open %s"
17413 #: collect2.c:1584
17414 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17415 msgid "unknown demangling style '%s'"
17416 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
17418 #: collect2.c:1680 collect2.c:1863 collect2.c:1898
17419 #, fuzzy, gcc-internal-format
17420 #| msgid "fopen %s"
17421 msgid "fopen %s: %m"
17422 msgstr "fopen %s"
17424 #: collect2.c:1683 collect2.c:1868 collect2.c:1901
17425 #, fuzzy, gcc-internal-format
17426 #| msgid "fclose %s"
17427 msgid "fclose %s: %m"
17428 msgstr "fclose %s"
17430 #: collect2.c:1965
17431 #, fuzzy, gcc-internal-format
17432 #| msgid "can't get program status"
17433 msgid "can't get program status: %m"
17434 msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
17436 #: collect2.c:1973
17437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17438 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
17439 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
17441 #: collect2.c:2034
17442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17443 msgid "could not open response file %s"
17444 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
17446 #: collect2.c:2039
17447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17448 msgid "could not write to response file %s"
17449 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
17451 #: collect2.c:2044
17452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17453 msgid "could not close response file %s"
17454 msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
17456 #: collect2.c:2077
17457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17458 msgid "cannot find '%s'"
17459 msgstr "kan '%s' niet vinden"
17461 #: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2658
17462 #, fuzzy, gcc-internal-format
17463 #| msgid "pex_init failed"
17464 msgid "pex_init failed: %m"
17465 msgstr "pex_init mislukt"
17467 #: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:7027
17468 #, gcc-internal-format
17469 msgid "%s: %m"
17470 msgstr ""
17472 #: collect2.c:2591
17473 #, gcc-internal-format
17474 msgid "cannot find 'nm'"
17475 msgstr "kan 'nm' niet vinden"
17477 #: collect2.c:2639
17478 #, fuzzy, gcc-internal-format
17479 #| msgid "can't open nm output"
17480 msgid "can't open nm output: %m"
17481 msgstr "kan uitvoer van nm niet openen"
17483 #: collect2.c:2722
17484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17485 msgid "init function found in object %s"
17486 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
17488 #: collect2.c:2732
17489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17490 msgid "fini function found in object %s"
17491 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
17493 #: collect2.c:2788
17494 #, fuzzy, gcc-internal-format
17495 msgid "cannot find 'ldd'"
17496 msgstr "kan %<ldd%> niet vinden"
17498 #: collect2.c:2834
17499 #, fuzzy, gcc-internal-format
17500 #| msgid "can't open ldd output"
17501 msgid "can't open ldd output: %m"
17502 msgstr "kan uitvoer van ldd niet openen"
17504 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
17505 #: collect2.c:2852
17506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17507 msgid "dynamic dependency %s not found"
17508 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
17510 #: collect2.c:2864
17511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17512 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
17513 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
17515 #: collect2.c:3025
17516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17517 msgid "%s: not a COFF file"
17518 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
17520 #: collect2.c:3155
17521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17522 msgid "%s: cannot open as COFF file"
17523 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
17525 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
17526 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
17527 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, wat
17528 # jammer is (maar misschien is daar verandering in te brengen).
17529 #: collect2.c:3213
17530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17531 msgid "library lib%s not found"
17532 msgstr "library lib%s niet gevonden"
17534 #: convert.c:83
17535 #, gcc-internal-format
17536 msgid "cannot convert to a pointer type"
17537 msgstr ""
17539 #: convert.c:384
17540 #, gcc-internal-format
17541 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
17542 msgstr ""
17544 #: convert.c:388
17545 #, gcc-internal-format
17546 msgid "aggregate value used where a float was expected"
17547 msgstr ""
17549 #: convert.c:413
17550 #, gcc-internal-format
17551 msgid "conversion to incomplete type"
17552 msgstr ""
17554 #: convert.c:881 convert.c:957
17555 #, fuzzy, gcc-internal-format
17556 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
17557 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
17559 #: convert.c:887
17560 #, gcc-internal-format
17561 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
17562 msgstr ""
17564 #: convert.c:937
17565 #, gcc-internal-format
17566 msgid "pointer value used where a complex was expected"
17567 msgstr ""
17569 #: convert.c:941
17570 #, gcc-internal-format
17571 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
17572 msgstr ""
17574 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
17575 #: convert.c:963
17576 #, fuzzy, gcc-internal-format
17577 msgid "can%'t convert value to a vector"
17578 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
17580 #: convert.c:1002
17581 #, gcc-internal-format
17582 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
17583 msgstr ""
17585 #: coverage.c:189
17586 #, fuzzy, gcc-internal-format
17587 msgid "%qs is not a gcov data file"
17588 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
17590 #: coverage.c:200
17591 #, fuzzy, gcc-internal-format
17592 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
17593 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
17595 #: coverage.c:276 coverage.c:285
17596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17597 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
17598 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
17600 #: coverage.c:277
17601 #, gcc-internal-format
17602 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
17603 msgstr ""
17605 #: coverage.c:286
17606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17607 msgid "number of counters is %d instead of %d"
17608 msgstr ""
17610 #: coverage.c:292
17611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17612 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
17613 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
17615 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
17616 #: coverage.c:311
17617 #, fuzzy, gcc-internal-format
17618 msgid "%qs has overflowed"
17619 msgstr "stack overflow in parser"
17621 #: coverage.c:361
17622 #, gcc-internal-format
17623 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
17624 msgstr ""
17626 #: coverage.c:365
17627 #, gcc-internal-format
17628 msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot"
17629 msgstr ""
17631 #: coverage.c:371
17632 #, gcc-internal-format
17633 msgid "coverage mismatch ignored"
17634 msgstr ""
17636 #: coverage.c:373
17637 #, fuzzy, gcc-internal-format
17638 msgid "execution counts estimated"
17639 msgstr "teller van links shift is negatief"
17641 #: coverage.c:374
17642 #, fuzzy, gcc-internal-format
17643 msgid "execution counts assumed to be zero"
17644 msgstr "teller van links shift is negatief"
17646 #: coverage.c:377
17647 #, gcc-internal-format
17648 msgid "this can result in poorly optimized code"
17649 msgstr ""
17651 #: coverage.c:385
17652 #, gcc-internal-format
17653 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
17654 msgstr ""
17656 #: coverage.c:603
17657 #, fuzzy, gcc-internal-format
17658 msgid "error writing %qs"
17659 msgstr "#error %s"
17661 #: coverage.c:1111
17662 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17663 msgid "cannot open %s"
17664 msgstr "open %s"
17666 #: cppspec.c:92
17667 #, fuzzy, gcc-internal-format
17668 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
17669 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
17671 #: cppspec.c:111
17672 #, gcc-internal-format
17673 msgid "too many input files"
17674 msgstr "te veel invoerbestanden"
17676 #: cprop.c:1729 gcse.c:3646
17677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17678 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
17679 msgstr ""
17681 #: cprop.c:1742 gcse.c:3659
17682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17683 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
17684 msgstr ""
17686 #: data-streamer-in.c:52
17687 #, gcc-internal-format
17688 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
17689 msgstr ""
17691 #: data-streamer-in.c:83
17692 #, gcc-internal-format
17693 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
17694 msgstr ""
17696 #: dbgcnt.c:135
17697 #, gcc-internal-format
17698 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
17699 msgstr ""
17701 #: dbgcnt.c:136
17702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17703 msgid "-fdbg-cnt=%s"
17704 msgstr ""
17706 #: dbgcnt.c:137
17707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17708 msgid "          %s"
17709 msgstr ""
17711 #: dbxout.c:3363
17712 #, gcc-internal-format
17713 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
17714 msgstr ""
17716 #: diagnostic.c:899
17717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17718 msgid "in %s, at %s:%d"
17719 msgstr "%s voor %qs"
17721 #: dominance.c:1027
17722 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17723 msgid "dominator of %d status unknown"
17724 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
17726 #: dominance.c:1034
17727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17728 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
17729 msgstr ""
17731 #: dwarf2out.c:1035
17732 #, gcc-internal-format
17733 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
17734 msgstr ""
17736 #: dwarf2out.c:10710
17737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17738 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
17739 msgstr ""
17741 #: emit-rtl.c:2556
17742 #, fuzzy, gcc-internal-format
17743 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
17744 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
17746 #: emit-rtl.c:2558
17747 #, gcc-internal-format
17748 msgid "shared rtx"
17749 msgstr ""
17751 #: emit-rtl.c:2560
17752 #, gcc-internal-format
17753 msgid "internal consistency failure"
17754 msgstr ""
17756 #: emit-rtl.c:3691
17757 #, gcc-internal-format
17758 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
17759 msgstr ""
17761 #: errors.c:133
17762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17763 msgid "abort in %s, at %s:%d"
17764 msgstr ""
17766 #: except.c:2037
17767 #, fuzzy, gcc-internal-format
17768 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
17769 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
17771 #: except.c:2174
17772 #, fuzzy, gcc-internal-format
17773 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
17774 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
17776 #: except.c:3239 except.c:3264
17777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17778 msgid "region_array is corrupted for region %i"
17779 msgstr ""
17781 #: except.c:3252 except.c:3283
17782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17783 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
17784 msgstr ""
17786 #: except.c:3269
17787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17788 msgid "outer block of region %i is wrong"
17789 msgstr ""
17791 #: except.c:3274
17792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17793 msgid "negative nesting depth of region %i"
17794 msgstr ""
17796 #: except.c:3288
17797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17798 msgid "region of lp %i is wrong"
17799 msgstr ""
17801 #: except.c:3315
17802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17803 msgid "tree list ends on depth %i"
17804 msgstr ""
17806 #: except.c:3320
17807 #, gcc-internal-format
17808 msgid "region_array does not match region_tree"
17809 msgstr ""
17811 #: except.c:3325
17812 #, gcc-internal-format
17813 msgid "lp_array does not match region_tree"
17814 msgstr ""
17816 #: except.c:3332
17817 #, gcc-internal-format
17818 msgid "verify_eh_tree failed"
17819 msgstr ""
17821 #: explow.c:1444
17822 #, fuzzy, gcc-internal-format
17823 msgid "stack limits not supported on this target"
17824 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
17826 #: expmed.c:1806
17827 #, gcc-internal-format
17828 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
17829 msgstr ""
17831 #: expmed.c:1810
17832 #, gcc-internal-format
17833 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
17834 msgstr ""
17836 #: expmed.c:1820
17837 #, fuzzy, gcc-internal-format
17838 #| msgid "storage class specified for structure field %qs"
17839 msgid "mis-aligned access used for structure member"
17840 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
17842 #: expmed.c:1823
17843 #, fuzzy, gcc-internal-format
17844 #| msgid "storage class specified for structure field %qs"
17845 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
17846 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
17848 #: expmed.c:1829
17849 #, gcc-internal-format
17850 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
17851 msgstr ""
17853 #: expr.c:7498
17854 #, fuzzy, gcc-internal-format
17855 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
17856 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
17858 #: expr.c:9971
17859 #, fuzzy, gcc-internal-format
17860 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
17861 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
17863 #: expr.c:9978
17864 #, fuzzy, gcc-internal-format
17865 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
17866 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
17868 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
17869 #: final.c:1467
17870 #, fuzzy, gcc-internal-format
17871 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
17872 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
17874 #: final.c:1575
17875 #, fuzzy, gcc-internal-format
17876 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
17877 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
17879 #: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:173
17880 #, fuzzy, gcc-internal-format
17881 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
17882 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
17884 #: final.c:4483 tree-optimize.c:189
17885 #, fuzzy, gcc-internal-format
17886 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
17887 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
17889 #: fixed-value.c:103
17890 #, fuzzy, gcc-internal-format
17891 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
17892 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
17894 #: fold-const.c:661
17895 #, gcc-internal-format
17896 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
17897 msgstr ""
17899 #: fold-const.c:3456 fold-const.c:3468
17900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17901 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
17902 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
17904 #: fold-const.c:4853 tree-ssa-reassoc.c:1819
17905 #, gcc-internal-format
17906 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
17907 msgstr ""
17909 #: fold-const.c:5289 fold-const.c:5303
17910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17911 msgid "comparison is always %d"
17912 msgstr ""
17914 #: fold-const.c:5436
17915 #, gcc-internal-format
17916 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
17917 msgstr ""
17919 #: fold-const.c:5441
17920 #, gcc-internal-format
17921 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
17922 msgstr ""
17924 #: fold-const.c:8675
17925 #, gcc-internal-format
17926 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
17927 msgstr ""
17929 #: fold-const.c:8840
17930 #, gcc-internal-format
17931 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
17932 msgstr ""
17934 #: fold-const.c:9103
17935 #, gcc-internal-format
17936 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
17937 msgstr ""
17939 #: fold-const.c:14225
17940 #, gcc-internal-format
17941 msgid "fold check: original tree changed by fold"
17942 msgstr ""
17944 #: function.c:252
17945 #, fuzzy, gcc-internal-format
17946 msgid "total size of local objects too large"
17947 msgstr "variabele %qs is te groot"
17949 #: function.c:1732 gimplify.c:5163
17950 #, fuzzy, gcc-internal-format
17951 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
17952 msgstr "incompatibele operands voor %s"
17954 #: function.c:3959
17955 #, gcc-internal-format
17956 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17957 msgstr ""
17959 #: function.c:3980
17960 #, gcc-internal-format
17961 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17962 msgstr ""
17964 #: function.c:4502
17965 #, gcc-internal-format
17966 msgid "function returns an aggregate"
17967 msgstr ""
17969 #: function.c:4896
17970 #, fuzzy, gcc-internal-format
17971 msgid "unused parameter %q+D"
17972 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
17974 #: gcc.c:1732 gcc.c:1752
17975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17976 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
17977 msgstr ""
17979 #: gcc.c:1778 gcc.c:1787 gcc.c:1797 gcc.c:1807
17980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17981 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
17982 msgstr ""
17984 #: gcc.c:1817
17985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17986 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
17987 msgstr ""
17989 #: gcc.c:1824
17990 #, fuzzy, gcc-internal-format
17991 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
17992 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
17994 #: gcc.c:1845
17995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17996 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
17997 msgstr ""
17999 #: gcc.c:1856 gcc.c:1869
18000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18001 msgid "specs file malformed after %ld characters"
18002 msgstr ""
18004 #: gcc.c:1921
18005 #, gcc-internal-format
18006 msgid "spec file has no spec for linking"
18007 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
18009 #: gcc.c:2450
18010 #, fuzzy, gcc-internal-format
18011 #| msgid "system path '%s' is not absolute"
18012 msgid "system path %qs is not absolute"
18013 msgstr "systeempad '%s' is niet absoluut"
18015 #: gcc.c:2535
18016 #, gcc-internal-format
18017 msgid "-pipe not supported"
18018 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
18020 #: gcc.c:2697
18021 #, fuzzy, gcc-internal-format
18022 #| msgid "failed to get exit status"
18023 msgid "failed to get exit status: %m"
18024 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
18026 #: gcc.c:2703
18027 #, fuzzy, gcc-internal-format
18028 #| msgid "failed to get process times"
18029 msgid "failed to get process times: %m"
18030 msgstr "kon procestijden niet ophalen"
18032 #: gcc.c:2729
18033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18034 msgid "%s (program %s)"
18035 msgstr ""
18037 # Moet 'command line' vertaald worden?
18038 #: gcc.c:3148 opts-common.c:986 opts-common.c:1058
18039 #, fuzzy, gcc-internal-format
18040 msgid "unrecognized command line option %qs"
18041 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
18043 #: gcc.c:3401
18044 #, gcc-internal-format
18045 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
18046 msgstr ""
18048 #: gcc.c:3862
18049 #, gcc-internal-format
18050 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
18051 msgstr ""
18053 #: gcc.c:3948
18054 #, gcc-internal-format
18055 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
18056 msgstr ""
18058 #: gcc.c:4115
18059 #, gcc-internal-format
18060 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
18061 msgstr ""
18063 #: gcc.c:4318
18064 #, gcc-internal-format
18065 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
18066 msgstr ""
18068 #: gcc.c:4321
18069 #, gcc-internal-format
18070 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
18071 msgstr ""
18073 #: gcc.c:4412
18074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18075 msgid "could not open temporary response file %s"
18076 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
18078 #: gcc.c:4418
18079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18080 msgid "could not write to temporary response file %s"
18081 msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
18083 #: gcc.c:4424
18084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18085 msgid "could not close temporary response file %s"
18086 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet sluiten"
18088 #: gcc.c:4547
18089 #, fuzzy, gcc-internal-format
18090 #| msgid "spec '%s' is invalid"
18091 msgid "spec %qs invalid"
18092 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
18094 #: gcc.c:4696
18095 #, fuzzy, gcc-internal-format
18096 #| msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
18097 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
18098 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
18100 #: gcc.c:5006
18101 #, fuzzy, gcc-internal-format
18102 #| msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
18103 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
18104 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%W%c'"
18106 #: gcc.c:5028
18107 #, fuzzy, gcc-internal-format
18108 #| msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
18109 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
18110 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%x%c'"
18112 #. Catch the case where a spec string contains something like
18113 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
18114 #. hand side of the :.
18115 #: gcc.c:5216
18116 #, gcc-internal-format
18117 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
18118 msgstr ""
18120 #: gcc.c:5259
18121 #, fuzzy, gcc-internal-format
18122 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
18123 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
18125 #: gcc.c:5319
18126 #, fuzzy, gcc-internal-format
18127 #| msgid "unknown spec function '%s'"
18128 msgid "unknown spec function %qs"
18129 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
18131 #: gcc.c:5337
18132 #, fuzzy, gcc-internal-format
18133 #| msgid "error in args to spec function '%s'"
18134 msgid "error in args to spec function %qs"
18135 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
18137 #: gcc.c:5385
18138 #, gcc-internal-format
18139 msgid "malformed spec function name"
18140 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
18142 #. )
18143 #: gcc.c:5388
18144 #, gcc-internal-format
18145 msgid "no arguments for spec function"
18146 msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
18148 #: gcc.c:5407
18149 #, gcc-internal-format
18150 msgid "malformed spec function arguments"
18151 msgstr ""
18153 #: gcc.c:5668
18154 #, fuzzy, gcc-internal-format
18155 #| msgid "spec '%s' is invalid"
18156 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
18157 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
18159 #: gcc.c:5756
18160 #, fuzzy, gcc-internal-format
18161 #| msgid "spec '%s' is invalid"
18162 msgid "braced spec body %qs is invalid"
18163 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
18165 #: gcc.c:6005
18166 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18167 #| msgid "could not write to response file %s"
18168 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
18169 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
18171 #: gcc.c:6016
18172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18173 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
18174 msgstr ""
18176 #: gcc.c:6026 gcc.c:6067
18177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18178 #| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
18179 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
18180 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
18182 #: gcc.c:6046 gcc.c:6083
18183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18184 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
18185 msgstr ""
18187 #: gcc.c:6161
18188 #, fuzzy, gcc-internal-format
18189 #| msgid "pex_init failed"
18190 msgid "atexit failed"
18191 msgstr "pex_init mislukt"
18193 #: gcc.c:6302
18194 #, gcc-internal-format
18195 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
18196 msgstr ""
18198 #: gcc.c:6325
18199 #, gcc-internal-format
18200 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
18201 msgstr ""
18203 #: gcc.c:6491
18204 #, fuzzy, gcc-internal-format
18205 msgid "unrecognized option %<-%s%>"
18206 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
18208 #. The error status indicates that only one set of fixed
18209 #. headers should be built.
18210 #: gcc.c:6568
18211 #, gcc-internal-format
18212 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
18213 msgstr ""
18215 #: gcc.c:6651
18216 #, gcc-internal-format
18217 msgid "no input files"
18218 msgstr "geen invoerbestanden"
18220 #: gcc.c:6700
18221 #, gcc-internal-format
18222 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
18223 msgstr ""
18225 #: gcc.c:6730
18226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18227 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
18228 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
18230 #: gcc.c:6752
18231 #, gcc-internal-format
18232 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
18233 msgstr ""
18235 #: gcc.c:6768
18236 #, gcc-internal-format
18237 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
18238 msgstr ""
18240 #: gcc.c:6777
18241 #, gcc-internal-format
18242 msgid "comparing final insns dumps"
18243 msgstr ""
18245 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
18246 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
18247 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
18248 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
18249 #: gcc.c:6883
18250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18251 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
18252 msgstr "veld %qs niet gevonden"
18254 #: gcc.c:6915
18255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18256 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
18257 msgstr ""
18259 #: gcc.c:6956
18260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18261 msgid "language %s not recognized"
18262 msgstr "taal %s niet herkend"
18264 #: gcc.c:7182
18265 #, fuzzy, gcc-internal-format
18266 #| msgid "multilib spec '%s' is invalid"
18267 msgid "multilib spec %qs is invalid"
18268 msgstr "multilib spec '%s' is ongeldig"
18270 # hoe moet 'multilib exclusions' vertaald worden?
18271 #: gcc.c:7374
18272 #, fuzzy, gcc-internal-format
18273 #| msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
18274 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
18275 msgstr "multilib exclusions '%s' is ongeldig"
18277 #: gcc.c:7432 gcc.c:7573
18278 #, fuzzy, gcc-internal-format
18279 #| msgid "multilib select '%s' is invalid"
18280 msgid "multilib select %qs is invalid"
18281 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
18283 #: gcc.c:7611
18284 #, fuzzy, gcc-internal-format
18285 #| msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
18286 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
18287 msgstr "multilib exclusion '%s' is ongeldig"
18289 #: gcc.c:7817
18290 #, fuzzy, gcc-internal-format
18291 msgid "environment variable %qs not defined"
18292 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
18294 #: gcc.c:7929 gcc.c:7934
18295 #, fuzzy, gcc-internal-format
18296 #| msgid "invalid version number `%s'"
18297 msgid "invalid version number %qs"
18298 msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
18300 #: gcc.c:7977
18301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18302 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
18303 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
18305 #: gcc.c:7983
18306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18307 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
18308 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
18310 #: gcc.c:8024
18311 #, fuzzy, gcc-internal-format
18312 #| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
18313 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
18314 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
18316 #: gcc.c:8147
18317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18318 #| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
18319 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
18320 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
18322 #: gcc.c:8215
18323 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18324 #| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
18325 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
18326 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
18328 #: gcc.c:8250
18329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18330 #| msgid "too few arguments to %%:version-compare"
18331 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
18332 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
18334 #: gcc.c:8253
18335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18336 #| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
18337 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
18338 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
18340 #: gcc.c:8260
18341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18342 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
18343 msgstr ""
18345 #: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
18346 #: ggc-page.c:2308 ggc-page.c:2339 ggc-page.c:2346 ggc-zone.c:2431
18347 #: ggc-zone.c:2442 ggc-zone.c:2446
18348 #, fuzzy, gcc-internal-format
18349 msgid "can%'t write PCH file: %m"
18350 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18352 #: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
18353 #, fuzzy, gcc-internal-format
18354 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
18355 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18357 #: ggc-common.c:571
18358 #, fuzzy, gcc-internal-format
18359 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
18360 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18362 #: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
18363 #: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2436 ggc-zone.c:2465
18364 #, fuzzy, gcc-internal-format
18365 msgid "can%'t read PCH file: %m"
18366 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18368 #: ggc-common.c:649
18369 #, gcc-internal-format
18370 msgid "had to relocate PCH"
18371 msgstr ""
18373 #: ggc-page.c:1648
18374 #, gcc-internal-format
18375 msgid "open /dev/zero: %m"
18376 msgstr ""
18378 #: ggc-page.c:2324 ggc-page.c:2330
18379 #, fuzzy, gcc-internal-format
18380 msgid "can%'t write PCH file"
18381 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18383 #: ggc-zone.c:2428 ggc-zone.c:2439
18384 #, fuzzy, gcc-internal-format
18385 msgid "can%'t seek PCH file: %m"
18386 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18388 #: gimple-streamer-in.c:187
18389 #, gcc-internal-format
18390 msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
18391 msgstr ""
18393 #: gimple-streamer-in.c:193
18394 #, fuzzy, gcc-internal-format
18395 msgid "original type declared here"
18396 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
18398 #: gimple-streamer-in.c:195
18399 #, gcc-internal-format
18400 msgid "field in mismatching type declared here"
18401 msgstr ""
18403 #: gimple-streamer-in.c:201
18404 #, fuzzy, gcc-internal-format
18405 msgid "type of field declared here"
18406 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
18408 #: gimple-streamer-in.c:208
18409 #, fuzzy, gcc-internal-format
18410 msgid "type of mismatching field declared here"
18411 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18413 #: gimple-streamer-in.c:241
18414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18415 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
18416 msgstr ""
18418 #: gimple.c:1192
18419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18420 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
18421 msgstr ""
18423 #: gimplify.c:2518
18424 #, fuzzy, gcc-internal-format
18425 msgid "using result of function returning %<void%>"
18426 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
18428 #: gimplify.c:5048
18429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18430 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
18431 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
18433 #: gimplify.c:5164
18434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18435 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
18436 msgstr ""
18438 #: gimplify.c:5186
18439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18440 msgid "memory input %d is not directly addressable"
18441 msgstr ""
18443 #: gimplify.c:5681
18444 #, fuzzy, gcc-internal-format
18445 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
18446 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
18448 #: gimplify.c:5683 gimplify.c:5745
18449 #, gcc-internal-format
18450 msgid "enclosing task"
18451 msgstr ""
18453 #: gimplify.c:5742
18454 #, gcc-internal-format
18455 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
18456 msgstr ""
18458 #: gimplify.c:5747
18459 #, gcc-internal-format
18460 msgid "enclosing parallel"
18461 msgstr ""
18463 #: gimplify.c:5852
18464 #, fuzzy, gcc-internal-format
18465 msgid "iteration variable %qE should be private"
18466 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
18468 #: gimplify.c:5866
18469 #, fuzzy, gcc-internal-format
18470 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
18471 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
18473 #: gimplify.c:5869
18474 #, fuzzy, gcc-internal-format
18475 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
18476 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
18478 #: gimplify.c:6032
18479 #, fuzzy, gcc-internal-format
18480 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
18481 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
18483 #: gimplify.c:7794
18484 #, gcc-internal-format
18485 msgid "gimplification failed"
18486 msgstr ""
18488 #: godump.c:1234
18489 #, fuzzy, gcc-internal-format
18490 msgid "could not close Go dump file: %m"
18491 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18493 #: godump.c:1246
18494 #, fuzzy, gcc-internal-format
18495 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
18496 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18498 #: graph.c:411 toplev.c:1531 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1889
18499 #: objc/objc-act.c:449
18500 #, fuzzy, gcc-internal-format
18501 msgid "can%'t open %s: %m"
18502 msgstr "open %s"
18504 #: graphite-clast-to-gimple.c:1339 graphite-poly.c:691 toplev.c:930
18505 #: toplev.c:1133
18506 #, fuzzy, gcc-internal-format
18507 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
18508 msgstr "open %s"
18510 #: graphite-poly.c:593
18511 #, fuzzy, gcc-internal-format
18512 #| msgid "field width in printf format"
18513 msgid "the file is not in OpenScop format"
18514 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
18516 #: graphite-poly.c:604
18517 #, fuzzy, gcc-internal-format
18518 #| msgid "language %s not recognized"
18519 msgid "the language is not recognized"
18520 msgstr "taal %s niet herkend"
18522 #: graphite-poly.c:615
18523 #, gcc-internal-format
18524 msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
18525 msgstr ""
18527 #: graphite-poly.c:628
18528 #, gcc-internal-format
18529 msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
18530 msgstr ""
18532 #: graphite-poly.c:719
18533 #, fuzzy, gcc-internal-format
18534 msgid "can%'t open %s for reading: %m"
18535 msgstr "open %s"
18537 #: graphite-poly.c:746
18538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18539 msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
18540 msgstr ""
18542 #: graphite.c:290
18543 #, fuzzy, gcc-internal-format
18544 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
18545 msgstr "lege declaratie"
18547 #. Fatal error here.  We do not want to support compiling ltrans units
18548 #. with different version of compiler or different flags than the WPA
18549 #. unit, so this should never happen.
18550 #: ipa-inline-analysis.c:3123
18551 #, gcc-internal-format
18552 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
18553 msgstr ""
18555 #. Fatal error here.  We do not want to support compiling ltrans units with
18556 #. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
18557 #. this should never happen.
18558 #: ipa-reference.c:1208
18559 #, gcc-internal-format
18560 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
18561 msgstr ""
18563 #: ira.c:1821 ira.c:1834 ira.c:1848
18564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18565 msgid "%s cannot be used in asm here"
18566 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
18568 #: lto-cgraph.c:1010
18569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18570 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
18571 msgstr ""
18573 #: lto-cgraph.c:1147
18574 #, gcc-internal-format
18575 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
18576 msgstr ""
18578 #: lto-cgraph.c:1153
18579 #, gcc-internal-format
18580 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
18581 msgstr ""
18583 #: lto-cgraph.c:1217
18584 #, gcc-internal-format
18585 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
18586 msgstr ""
18588 #: lto-cgraph.c:1382
18589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18590 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
18591 msgstr ""
18593 #: lto-cgraph.c:1430
18594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18595 msgid "Profile information in %s corrupted"
18596 msgstr ""
18598 #: lto-cgraph.c:1465
18599 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18600 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
18601 msgstr "kan %s niet vinden"
18603 #: lto-cgraph.c:1475
18604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18605 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
18606 msgstr "kan %s niet vinden"
18608 #: lto-cgraph.c:1483
18609 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18610 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
18611 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
18613 #: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
18614 #: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
18615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18616 msgid "compressed stream: %s"
18617 msgstr ""
18619 #: lto-section-in.c:423
18620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18621 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
18622 msgstr ""
18624 #: lto-section-in.c:433
18625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18626 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
18627 msgstr ""
18629 #: lto-streamer-in.c:77
18630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18631 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
18632 msgstr ""
18634 #: lto-streamer-out.c:324
18635 #, fuzzy, gcc-internal-format
18636 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
18637 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
18639 #: lto-streamer.c:163
18640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18641 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
18642 msgstr ""
18644 #: lto-streamer.c:380
18645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18646 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
18647 msgstr ""
18649 #: lto-symtab.c:474
18650 #, fuzzy, gcc-internal-format
18651 msgid "%qD has already been defined"
18652 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
18654 #: lto-symtab.c:476
18655 #, fuzzy, gcc-internal-format
18656 msgid "previously defined here"
18657 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
18659 #: lto-symtab.c:557
18660 #, fuzzy, gcc-internal-format
18661 msgid "type of %qD does not match original declaration"
18662 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
18664 #: lto-symtab.c:564
18665 #, fuzzy, gcc-internal-format
18666 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
18667 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
18669 #: lto-symtab.c:570 lto-symtab.c:678
18670 #, fuzzy, gcc-internal-format
18671 #| msgid "%Jpreviously used here"
18672 msgid "previously declared here"
18673 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
18675 #: lto-symtab.c:603
18676 #, fuzzy, gcc-internal-format
18677 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
18678 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
18680 #: lto-symtab.c:661
18681 #, fuzzy, gcc-internal-format
18682 #| msgid "field %qs declared as a function"
18683 msgid "variable %qD redeclared as function"
18684 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
18686 #: lto-symtab.c:667
18687 #, fuzzy, gcc-internal-format
18688 msgid "function %qD redeclared as variable"
18689 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
18691 #: omp-low.c:1846
18692 #, gcc-internal-format
18693 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18694 msgstr ""
18696 #: omp-low.c:1851
18697 #, gcc-internal-format
18698 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18699 msgstr ""
18701 #: omp-low.c:1869
18702 #, gcc-internal-format
18703 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
18704 msgstr ""
18706 #: omp-low.c:1884
18707 #, gcc-internal-format
18708 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
18709 msgstr ""
18711 #: omp-low.c:1890
18712 #, gcc-internal-format
18713 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
18714 msgstr ""
18716 #: omp-low.c:1905
18717 #, gcc-internal-format
18718 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
18719 msgstr ""
18721 #: omp-low.c:7024 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
18722 #, gcc-internal-format
18723 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
18724 msgstr ""
18726 #: omp-low.c:7026 omp-low.c:7031
18727 #, gcc-internal-format
18728 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
18729 msgstr ""
18731 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
18732 #: omp-low.c:7034
18733 #, fuzzy, gcc-internal-format
18734 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
18735 msgstr "continue-statement niet in een lus"
18737 #: opts-common.c:997
18738 #, fuzzy, gcc-internal-format
18739 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
18740 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
18742 #: opts-common.c:1007
18743 #, fuzzy, gcc-internal-format
18744 msgid "missing argument to %qs"
18745 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
18747 #: opts-common.c:1013 opts.c:543
18748 #, fuzzy, gcc-internal-format
18749 #| msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
18750 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
18751 msgstr "argument voor \"%s\" moet een niet-negatieve integer zijn"
18753 # Moet 'command line' vertaald worden?
18754 #: opts-common.c:1028
18755 #, fuzzy, gcc-internal-format
18756 msgid "unrecognized argument in option %qs"
18757 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
18759 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
18760 #: opts-common.c:1044
18761 #, fuzzy, gcc-internal-format
18762 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
18763 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
18765 #: opts-global.c:102
18766 #, fuzzy, gcc-internal-format
18767 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
18768 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
18770 #. Eventually this should become a hard error IMO.
18771 #: opts-global.c:108
18772 #, fuzzy, gcc-internal-format
18773 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
18774 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
18776 # Moet 'command line' vertaald worden?
18777 #: opts-global.c:139
18778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18779 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
18780 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
18782 # Moet 'command line' vertaald worden?
18783 #: opts-global.c:351
18784 #, fuzzy, gcc-internal-format
18785 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
18786 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
18788 #: opts-global.c:371 opts-global.c:379
18789 #, gcc-internal-format
18790 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
18791 msgstr ""
18793 #: opts-global.c:403
18794 #, fuzzy, gcc-internal-format
18795 msgid "unrecognized register name %qs"
18796 msgstr "geen argumenten"
18798 #: opts.c:91
18799 #, fuzzy, gcc-internal-format
18800 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
18801 msgstr "taal %s niet herkend"
18803 #: opts.c:127
18804 #, gcc-internal-format
18805 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
18806 msgstr ""
18808 #: opts.c:134
18809 #, gcc-internal-format
18810 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
18811 msgstr ""
18813 #: opts.c:657
18814 #, gcc-internal-format
18815 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18816 msgstr ""
18818 #: opts.c:661
18819 #, gcc-internal-format
18820 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18821 msgstr ""
18823 #: opts.c:667
18824 #, fuzzy, gcc-internal-format
18825 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
18826 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
18828 #: opts.c:686
18829 #, gcc-internal-format
18830 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
18831 msgstr ""
18833 #: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809
18834 #, gcc-internal-format
18835 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
18836 msgstr ""
18838 #: opts.c:736 config/sh/sh.c:817
18839 #, gcc-internal-format
18840 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
18841 msgstr ""
18843 #: opts.c:753 config/pa/pa.c:524
18844 #, gcc-internal-format
18845 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
18846 msgstr ""
18848 #: opts.c:789
18849 #, gcc-internal-format
18850 msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin."
18851 msgstr ""
18853 #: opts.c:797
18854 #, gcc-internal-format
18855 msgid "only one -flto-partition value can be specified"
18856 msgstr ""
18858 #: opts.c:808
18859 #, fuzzy, gcc-internal-format
18860 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
18861 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
18863 #: opts.c:1206
18864 #, gcc-internal-format
18865 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
18866 msgstr ""
18868 #: opts.c:1386
18869 #, gcc-internal-format
18870 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
18871 msgstr ""
18873 # Moet 'command line' vertaald worden?
18874 #: opts.c:1395
18875 #, fuzzy, gcc-internal-format
18876 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
18877 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
18879 #: opts.c:1547
18880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18881 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
18882 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
18884 #: opts.c:1660
18885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18886 #| msgid "unknown machine mode %qs"
18887 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
18888 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
18890 #: opts.c:1695
18891 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18892 msgid "dwarf version %d is not supported"
18893 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
18895 #: opts.c:1768
18896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18897 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
18898 msgstr ""
18900 #: opts.c:1774
18901 #, fuzzy, gcc-internal-format
18902 msgid "invalid --param value %qs"
18903 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
18905 #: opts.c:1892
18906 #, fuzzy, gcc-internal-format
18907 msgid "target system does not support debug output"
18908 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
18910 #: opts.c:1901
18911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18912 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
18913 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
18915 #: opts.c:1917
18916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18917 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
18918 msgstr "signature-string niet herkend"
18920 #: opts.c:1919
18921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18922 msgid "debug output level %s is too high"
18923 msgstr ""
18925 #: opts.c:1939
18926 #, gcc-internal-format
18927 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
18928 msgstr ""
18930 #: opts.c:1942
18931 #, gcc-internal-format
18932 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
18933 msgstr ""
18935 #: opts.c:1990
18936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18937 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
18938 msgstr ""
18940 #: opts.c:2016
18941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18942 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
18943 msgstr ""
18945 #: params.c:121
18946 #, fuzzy, gcc-internal-format
18947 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
18948 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
18950 #: params.c:126
18951 #, gcc-internal-format
18952 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
18953 msgstr ""
18955 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
18956 #: params.c:136
18957 #, fuzzy, gcc-internal-format
18958 msgid "invalid parameter %qs"
18959 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
18961 #: passes.c:700
18962 #, fuzzy, gcc-internal-format
18963 msgid "unrecognized option -fenable"
18964 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
18966 #: passes.c:702
18967 #, fuzzy, gcc-internal-format
18968 msgid "unrecognized option -fdisable"
18969 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
18971 #: passes.c:710
18972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18973 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
18974 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
18976 #: passes.c:712
18977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18978 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
18979 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
18981 #: passes.c:739 passes.c:829
18982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18983 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18984 msgstr ""
18986 #: passes.c:742 passes.c:840
18987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18988 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18989 msgstr ""
18991 #: passes.c:778 passes.c:806
18992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18993 msgid "Invalid range %s in option %s"
18994 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
18996 #: passes.c:825
18997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18998 #| msgid "invalid storage class for function %qs"
18999 msgid "enable pass %s for function %s"
19000 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
19002 #: passes.c:836
19003 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19004 #| msgid "invalid storage class for function %qs"
19005 msgid "disable pass %s for function %s"
19006 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
19008 #: passes.c:1049
19009 #, fuzzy, gcc-internal-format
19010 msgid "invalid pass positioning operation"
19011 msgstr "ongeldige const_double operand"
19013 #: passes.c:1091
19014 #, fuzzy, gcc-internal-format
19015 #| msgid "no register in address"
19016 msgid "plugin cannot register a missing pass"
19017 msgstr "geen register in adres"
19019 #: passes.c:1094
19020 #, fuzzy, gcc-internal-format
19021 #| msgid "no register in address"
19022 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
19023 msgstr "geen register in adres"
19025 #: passes.c:1098
19026 #, gcc-internal-format
19027 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
19028 msgstr ""
19030 #: passes.c:1118
19031 #, fuzzy, gcc-internal-format
19032 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
19033 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
19035 #: plugin.c:152
19036 #, gcc-internal-format
19037 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
19038 msgstr ""
19040 #: plugin.c:173
19041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19042 msgid ""
19043 "plugin %s was specified with different paths:\n"
19044 "%s\n"
19045 "%s"
19046 msgstr ""
19048 #: plugin.c:219
19049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19050 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
19051 msgstr ""
19053 #: plugin.c:235
19054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19055 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
19056 msgstr ""
19058 #: plugin.c:297
19059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19060 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
19061 msgstr ""
19063 #: plugin.c:417
19064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19065 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
19066 msgstr ""
19068 #: plugin.c:446
19069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19070 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
19071 msgstr ""
19073 #: plugin.c:567
19074 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19075 msgid ""
19076 "cannot load plugin %s\n"
19077 "%s"
19078 msgstr "open %s"
19080 #: plugin.c:576
19081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19082 msgid ""
19083 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
19084 "%s"
19085 msgstr ""
19087 #: plugin.c:585
19088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19089 msgid ""
19090 "cannot find %s in plugin %s\n"
19091 "%s"
19092 msgstr "kan %s niet vinden"
19094 #: plugin.c:593
19095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19096 msgid "fail to initialize plugin %s"
19097 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
19099 #: plugin.c:874
19100 #, gcc-internal-format
19101 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
19102 msgstr ""
19104 #: profile.c:413
19105 #, gcc-internal-format
19106 msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
19107 msgstr ""
19109 #: profile.c:417
19110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19111 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
19112 msgstr ""
19114 #: profile.c:496
19115 #, gcc-internal-format
19116 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
19117 msgstr ""
19119 #: profile.c:502
19120 #, gcc-internal-format
19121 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
19122 msgstr ""
19124 #: profile.c:674
19125 #, gcc-internal-format
19126 msgid "correcting inconsistent profile data"
19127 msgstr ""
19129 #: profile.c:684
19130 #, gcc-internal-format
19131 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
19132 msgstr ""
19134 #: profile.c:701
19135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19136 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
19137 msgstr ""
19139 #: profile.c:722
19140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19141 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
19142 msgstr ""
19144 #: reg-stack.c:537
19145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19146 msgid "output constraint %d must specify a single register"
19147 msgstr ""
19149 #: reg-stack.c:547
19150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19151 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
19152 msgstr ""
19154 #: reg-stack.c:570
19155 #, gcc-internal-format
19156 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
19157 msgstr ""
19159 #: reg-stack.c:607
19160 #, gcc-internal-format
19161 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
19162 msgstr ""
19164 #: reg-stack.c:626
19165 #, fuzzy, gcc-internal-format
19166 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
19167 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
19169 #: regcprop.c:1157
19170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19171 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
19172 msgstr ""
19174 #: regcprop.c:1169
19175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19176 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
19177 msgstr ""
19179 #: regcprop.c:1172
19180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19181 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
19182 msgstr ""
19184 #: regcprop.c:1184
19185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19186 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
19187 msgstr ""
19189 #: reginfo.c:822
19190 #, gcc-internal-format
19191 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
19192 msgstr ""
19194 #: reginfo.c:826
19195 #, gcc-internal-format
19196 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
19197 msgstr ""
19199 #: reginfo.c:838
19200 #, gcc-internal-format
19201 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
19202 msgstr ""
19204 #: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5753 config/ia64/ia64.c:5760
19205 #: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8761
19206 #: config/sh/sh.c:8768 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
19207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19208 msgid "unknown register name: %s"
19209 msgstr ""
19211 #: reginfo.c:877
19212 #, fuzzy, gcc-internal-format
19213 msgid "stack register used for global register variable"
19214 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
19216 #: reginfo.c:883
19217 #, gcc-internal-format
19218 msgid "global register variable follows a function definition"
19219 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
19221 #: reginfo.c:888
19222 #, fuzzy, gcc-internal-format
19223 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
19224 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
19226 #: reginfo.c:891
19227 #, fuzzy, gcc-internal-format
19228 msgid "conflicts with %qD"
19229 msgstr "conflicterende types voor %qs"
19231 #: reginfo.c:896
19232 #, gcc-internal-format
19233 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
19234 msgstr ""
19236 #: reload.c:1272
19237 #, gcc-internal-format
19238 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
19239 msgstr ""
19241 #: reload.c:1286
19242 #, fuzzy, gcc-internal-format
19243 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
19244 msgstr "incompatibele operands voor %s"
19246 #: reload.c:3637
19247 #, fuzzy, gcc-internal-format
19248 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
19249 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
19251 #: reload.c:3813 reload.c:4070
19252 #, fuzzy, gcc-internal-format
19253 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
19254 msgstr "incompatibele operands voor %s"
19256 #: reload1.c:1253
19257 #, fuzzy, gcc-internal-format
19258 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
19259 msgstr "'B' operand is geen constante"
19261 #: reload1.c:1273
19262 #, gcc-internal-format
19263 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
19264 msgstr ""
19266 #: reload1.c:1276
19267 #, gcc-internal-format
19268 msgid "try reducing the number of local variables"
19269 msgstr ""
19271 #: reload1.c:2107
19272 #, fuzzy, gcc-internal-format
19273 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
19274 msgstr "geen argumenten"
19276 #: reload1.c:2112
19277 #, gcc-internal-format
19278 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
19279 msgstr ""
19281 #: reload1.c:4690
19282 #, gcc-internal-format
19283 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
19284 msgstr ""
19286 #: reload1.c:6107
19287 #, gcc-internal-format
19288 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
19289 msgstr ""
19291 #: reload1.c:7913
19292 #, fuzzy, gcc-internal-format
19293 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
19294 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
19296 #: rtl.c:742
19297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19298 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
19299 msgstr ""
19301 #: rtl.c:752
19302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19303 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
19304 msgstr ""
19306 #: rtl.c:762
19307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19308 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
19309 msgstr ""
19311 #: rtl.c:771
19312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19313 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
19314 msgstr ""
19316 #: rtl.c:781
19317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19318 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
19319 msgstr ""
19321 #: rtl.c:808
19322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19323 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
19324 msgstr ""
19326 #: rtl.c:818
19327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19328 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
19329 msgstr ""
19331 #: rtl.c:829
19332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19333 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
19334 msgstr ""
19336 #: stmt.c:315
19337 #, gcc-internal-format
19338 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
19339 msgstr ""
19341 #: stmt.c:330
19342 #, gcc-internal-format
19343 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
19344 msgstr ""
19346 #: stmt.c:353
19347 #, gcc-internal-format
19348 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
19349 msgstr ""
19351 #: stmt.c:360 stmt.c:459
19352 #, gcc-internal-format
19353 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
19354 msgstr ""
19356 #: stmt.c:379
19357 #, gcc-internal-format
19358 msgid "matching constraint not valid in output operand"
19359 msgstr ""
19361 #: stmt.c:450
19362 #, gcc-internal-format
19363 msgid "input operand constraint contains %qc"
19364 msgstr ""
19366 #: stmt.c:492
19367 #, gcc-internal-format
19368 msgid "matching constraint references invalid operand number"
19369 msgstr ""
19371 #: stmt.c:530
19372 #, fuzzy, gcc-internal-format
19373 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
19374 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
19376 #: stmt.c:554
19377 #, fuzzy, gcc-internal-format
19378 msgid "matching constraint does not allow a register"
19379 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
19381 #: stmt.c:608
19382 #, fuzzy, gcc-internal-format
19383 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
19384 msgstr "type-qualifiers voor %qs geven een conflict met een eerdere declaratie"
19386 #: stmt.c:700
19387 #, fuzzy, gcc-internal-format
19388 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
19389 msgstr "geen argumenten"
19391 #: stmt.c:714
19392 #, fuzzy, gcc-internal-format
19393 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
19394 msgstr "geen argumenten"
19396 #: stmt.c:762
19397 #, gcc-internal-format
19398 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
19399 msgstr ""
19401 #: stmt.c:829
19402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19403 msgid "output number %d not directly addressable"
19404 msgstr ""
19406 #: stmt.c:915
19407 #, gcc-internal-format
19408 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
19409 msgstr ""
19411 #: stmt.c:925
19412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19413 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
19414 msgstr ""
19416 #: stmt.c:1087
19417 #, gcc-internal-format
19418 msgid "asm clobber conflict with output operand"
19419 msgstr ""
19421 #: stmt.c:1094
19422 #, gcc-internal-format
19423 msgid "asm clobber conflict with input operand"
19424 msgstr ""
19426 #: stmt.c:1221
19427 #, fuzzy, gcc-internal-format
19428 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
19429 msgstr "te veel alternatieven in %<asm%>"
19431 #: stmt.c:1233
19432 #, gcc-internal-format
19433 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
19434 msgstr ""
19436 #: stmt.c:1300
19437 #, fuzzy, gcc-internal-format
19438 msgid "duplicate asm operand name %qs"
19439 msgstr "herhaald lid %qs"
19441 #: stmt.c:1396
19442 #, gcc-internal-format
19443 msgid "missing close brace for named operand"
19444 msgstr ""
19446 #: stmt.c:1421
19447 #, fuzzy, gcc-internal-format
19448 msgid "undefined named operand %qs"
19449 msgstr "ongeldige operand van %s"
19451 #: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1117 cp/cvt.c:1361
19452 #, fuzzy, gcc-internal-format
19453 msgid "value computed is not used"
19454 msgstr "modus van %qs is geen modus"
19456 #: stor-layout.c:711
19457 #, fuzzy, gcc-internal-format
19458 msgid "size of %q+D is %d bytes"
19459 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
19461 #: stor-layout.c:713
19462 #, fuzzy, gcc-internal-format
19463 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
19464 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
19466 #: stor-layout.c:1131
19467 #, fuzzy, gcc-internal-format
19468 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
19469 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
19471 #: stor-layout.c:1135
19472 #, fuzzy, gcc-internal-format
19473 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
19474 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
19476 #: stor-layout.c:1152
19477 #, gcc-internal-format
19478 msgid "padding struct to align %q+D"
19479 msgstr ""
19481 #: stor-layout.c:1214
19482 #, gcc-internal-format
19483 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
19484 msgstr ""
19486 #: stor-layout.c:1520
19487 #, gcc-internal-format
19488 msgid "padding struct size to alignment boundary"
19489 msgstr ""
19491 #: stor-layout.c:1548
19492 #, fuzzy, gcc-internal-format
19493 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
19494 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
19496 #: stor-layout.c:1552
19497 #, fuzzy, gcc-internal-format
19498 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
19499 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
19501 #: stor-layout.c:1558
19502 #, gcc-internal-format
19503 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
19504 msgstr ""
19506 #: stor-layout.c:1560
19507 #, gcc-internal-format
19508 msgid "packed attribute is unnecessary"
19509 msgstr ""
19511 #: stor-layout.c:2244
19512 #, fuzzy, gcc-internal-format
19513 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
19514 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
19516 #: targhooks.c:168
19517 #, gcc-internal-format
19518 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
19519 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
19521 #: targhooks.c:807
19522 #, fuzzy, gcc-internal-format
19523 msgid "nested functions not supported on this target"
19524 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
19526 #: targhooks.c:820
19527 #, fuzzy, gcc-internal-format
19528 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
19529 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
19531 #: targhooks.c:1154
19532 #, fuzzy, gcc-internal-format
19533 msgid "target attribute is not supported on this machine"
19534 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
19536 #: targhooks.c:1164
19537 #, fuzzy, gcc-internal-format
19538 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
19539 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
19541 #: tlink.c:492
19542 #, fuzzy, gcc-internal-format
19543 msgid "removing .rpo file: %m"
19544 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19546 #: tlink.c:494
19547 #, fuzzy, gcc-internal-format
19548 msgid "renaming .rpo file: %m"
19549 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19551 #: tlink.c:498
19552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19553 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
19554 msgstr ""
19556 #: tlink.c:624
19557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19558 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
19559 msgstr ""
19561 #: tlink.c:859
19562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19563 msgid "ld returned %d exit status"
19564 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
19566 #: toplev.c:486
19567 #, fuzzy, gcc-internal-format
19568 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
19569 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
19571 #: toplev.c:514
19572 #, fuzzy, gcc-internal-format
19573 msgid "%q+D defined but not used"
19574 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
19576 #: toplev.c:951
19577 #, fuzzy, gcc-internal-format
19578 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
19579 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
19581 #: toplev.c:1056
19582 #, fuzzy, gcc-internal-format
19583 msgid "stack usage computation not supported for this target"
19584 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
19586 #: toplev.c:1110
19587 #, gcc-internal-format
19588 msgid "stack usage might be unbounded"
19589 msgstr ""
19591 #: toplev.c:1114
19592 #, gcc-internal-format
19593 msgid "stack usage might be %wd bytes"
19594 msgstr ""
19596 #: toplev.c:1117
19597 #, gcc-internal-format
19598 msgid "stack usage is %wd bytes"
19599 msgstr ""
19601 #: toplev.c:1294
19602 #, fuzzy, gcc-internal-format
19603 msgid "this target does not support %qs"
19604 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
19606 #: toplev.c:1322
19607 #, gcc-internal-format
19608 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-flatten, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, and -ftree-loop-linear)"
19609 msgstr ""
19611 #: toplev.c:1329
19612 #, gcc-internal-format
19613 msgid "mudflap cannot be used together with link-time optimization"
19614 msgstr ""
19616 #: toplev.c:1338
19617 #, gcc-internal-format
19618 msgid "-fstrict-volatile-bitfields disabled; it is incompatible with ABI versions < 2"
19619 msgstr ""
19621 #: toplev.c:1366
19622 #, gcc-internal-format
19623 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
19624 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
19626 #: toplev.c:1370
19627 #, gcc-internal-format
19628 msgid "this target machine does not have delayed branches"
19629 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
19631 #: toplev.c:1384
19632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19633 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
19634 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
19636 #: toplev.c:1427
19637 #, fuzzy, gcc-internal-format
19638 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
19639 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19641 #: toplev.c:1466
19642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19643 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
19644 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
19646 #: toplev.c:1478
19647 #, gcc-internal-format
19648 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
19649 msgstr ""
19651 #: toplev.c:1481
19652 #, gcc-internal-format
19653 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
19654 msgstr ""
19656 #: toplev.c:1515
19657 #, gcc-internal-format
19658 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
19659 msgstr ""
19661 #: toplev.c:1538
19662 #, fuzzy, gcc-internal-format
19663 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
19664 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
19666 #: toplev.c:1543
19667 #, fuzzy, gcc-internal-format
19668 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
19669 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
19671 #: toplev.c:1550
19672 #, gcc-internal-format
19673 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
19674 msgstr ""
19676 #: toplev.c:1557
19677 #, fuzzy, gcc-internal-format
19678 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
19679 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
19681 #: toplev.c:1563
19682 #, fuzzy, gcc-internal-format
19683 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
19684 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
19686 #: toplev.c:1572
19687 #, fuzzy, gcc-internal-format
19688 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
19689 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
19691 #: toplev.c:1583
19692 #, gcc-internal-format
19693 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
19694 msgstr ""
19696 #: toplev.c:1599
19697 #, fuzzy, gcc-internal-format
19698 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
19699 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
19701 #: toplev.c:1612
19702 #, gcc-internal-format
19703 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
19704 msgstr ""
19706 #: toplev.c:1873
19707 #, fuzzy, gcc-internal-format
19708 msgid "error writing to %s: %m"
19709 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19711 #: toplev.c:1875 java/jcf-parse.c:1770
19712 #, fuzzy, gcc-internal-format
19713 msgid "error closing %s: %m"
19714 msgstr "#error %s"
19716 #: trans-mem.c:570
19717 #, fuzzy, gcc-internal-format
19718 msgid "invalid volatile use of %qD inside transaction"
19719 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
19721 #: trans-mem.c:596
19722 #, gcc-internal-format
19723 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
19724 msgstr ""
19726 #: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4194
19727 #, gcc-internal-format
19728 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
19729 msgstr ""
19731 #: trans-mem.c:670
19732 #, gcc-internal-format
19733 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
19734 msgstr ""
19736 #: trans-mem.c:674
19737 #, gcc-internal-format
19738 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
19739 msgstr ""
19741 #: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4127
19742 #, gcc-internal-format
19743 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
19744 msgstr ""
19746 #: trans-mem.c:688
19747 #, gcc-internal-format
19748 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
19749 msgstr ""
19751 #: trans-mem.c:692
19752 #, gcc-internal-format
19753 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
19754 msgstr ""
19756 #: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4166
19757 #, fuzzy, gcc-internal-format
19758 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
19759 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
19761 #: trans-mem.c:710
19762 #, fuzzy, gcc-internal-format
19763 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19764 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
19766 #: trans-mem.c:721
19767 #, fuzzy, gcc-internal-format
19768 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
19769 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
19771 #: trans-mem.c:724
19772 #, gcc-internal-format
19773 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
19774 msgstr ""
19776 #: trans-mem.c:731
19777 #, fuzzy, gcc-internal-format
19778 #| msgid "pointer to a function used in subtraction"
19779 msgid "outer transaction in transaction"
19780 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
19782 #: trans-mem.c:734
19783 #, gcc-internal-format
19784 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
19785 msgstr ""
19787 #: trans-mem.c:738
19788 #, gcc-internal-format
19789 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
19790 msgstr ""
19792 #: trans-mem.c:3792
19793 #, fuzzy, gcc-internal-format
19794 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19795 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
19797 #: tree-cfg.c:2636
19798 #, gcc-internal-format
19799 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19800 msgstr ""
19802 #: tree-cfg.c:2641
19803 #, gcc-internal-format
19804 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19805 msgstr ""
19807 #: tree-cfg.c:2652
19808 #, gcc-internal-format
19809 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
19810 msgstr ""
19812 #: tree-cfg.c:2681
19813 #, gcc-internal-format
19814 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
19815 msgstr ""
19817 #: tree-cfg.c:2687 tree-cfg.c:3970
19818 #, gcc-internal-format
19819 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
19820 msgstr ""
19822 #: tree-cfg.c:2695
19823 #, fuzzy, gcc-internal-format
19824 #| msgid "invalid operand to %%R"
19825 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
19826 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
19828 #: tree-cfg.c:2701
19829 #, fuzzy, gcc-internal-format
19830 #| msgid "invalid operand to %%R"
19831 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
19832 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
19834 #: tree-cfg.c:2714
19835 #, gcc-internal-format
19836 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
19837 msgstr ""
19839 #: tree-cfg.c:2720
19840 #, gcc-internal-format
19841 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
19842 msgstr ""
19844 #: tree-cfg.c:2747 tree-ssa.c:880
19845 #, gcc-internal-format
19846 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
19847 msgstr ""
19849 #: tree-cfg.c:2758
19850 #, fuzzy, gcc-internal-format
19851 msgid "non-integral used in condition"
19852 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
19854 #: tree-cfg.c:2763
19855 #, fuzzy, gcc-internal-format
19856 msgid "invalid conditional operand"
19857 msgstr "ongeldige const_double operand"
19859 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
19860 #: tree-cfg.c:2810
19861 #, fuzzy, gcc-internal-format
19862 #| msgid "invalid constraints for operand"
19863 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
19864 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
19866 #: tree-cfg.c:2817
19867 #, gcc-internal-format
19868 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19869 msgstr ""
19871 #: tree-cfg.c:2825
19872 #, gcc-internal-format
19873 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19874 msgstr ""
19876 #: tree-cfg.c:2836
19877 #, fuzzy, gcc-internal-format
19878 msgid "invalid reference prefix"
19879 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
19881 #: tree-cfg.c:2847
19882 #, fuzzy, gcc-internal-format
19883 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
19884 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
19886 #: tree-cfg.c:2858
19887 #, gcc-internal-format
19888 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
19889 msgstr ""
19891 #: tree-cfg.c:2864
19892 #, gcc-internal-format
19893 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
19894 msgstr ""
19896 #: tree-cfg.c:2915
19897 #, gcc-internal-format
19898 msgid "invalid CASE_CHAIN"
19899 msgstr ""
19901 #: tree-cfg.c:2943
19902 #, fuzzy, gcc-internal-format
19903 msgid "invalid expression for min lvalue"
19904 msgstr "ongeldige expressie als operand"
19906 #: tree-cfg.c:2954
19907 #, fuzzy, gcc-internal-format
19908 msgid "invalid operand in indirect reference"
19909 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
19911 #: tree-cfg.c:2983
19912 #, fuzzy, gcc-internal-format
19913 msgid "invalid operands to array reference"
19914 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
19916 #: tree-cfg.c:2994
19917 #, fuzzy, gcc-internal-format
19918 msgid "type mismatch in array reference"
19919 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
19921 #: tree-cfg.c:3003
19922 #, fuzzy, gcc-internal-format
19923 msgid "type mismatch in array range reference"
19924 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
19926 #: tree-cfg.c:3014
19927 #, fuzzy, gcc-internal-format
19928 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
19929 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
19931 #: tree-cfg.c:3024
19932 #, fuzzy, gcc-internal-format
19933 msgid "type mismatch in component reference"
19934 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
19936 #: tree-cfg.c:3041
19937 #, gcc-internal-format
19938 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
19939 msgstr ""
19941 #: tree-cfg.c:3048
19942 #, fuzzy, gcc-internal-format
19943 #| msgid "cast from pointer to integer of different size"
19944 msgid "conversion of register to a different size"
19945 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
19947 #: tree-cfg.c:3063
19948 #, fuzzy, gcc-internal-format
19949 #| msgid "invalid operand to %%R"
19950 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
19951 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
19953 #: tree-cfg.c:3070
19954 #, fuzzy, gcc-internal-format
19955 #| msgid "invalid shift operand"
19956 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
19957 msgstr "ongeldige shift-operand"
19959 #: tree-cfg.c:3080
19960 #, gcc-internal-format
19961 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
19962 msgstr ""
19964 #: tree-cfg.c:3087
19965 #, gcc-internal-format
19966 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
19967 msgstr ""
19969 #: tree-cfg.c:3141
19970 #, gcc-internal-format
19971 msgid "gimple call has two targets"
19972 msgstr ""
19974 #: tree-cfg.c:3150
19975 #, gcc-internal-format
19976 msgid "gimple call has no target"
19977 msgstr ""
19979 #: tree-cfg.c:3157
19980 #, fuzzy, gcc-internal-format
19981 msgid "invalid function in gimple call"
19982 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
19984 #: tree-cfg.c:3167
19985 #, fuzzy, gcc-internal-format
19986 #| msgid "function not inlinable"
19987 msgid "non-function in gimple call"
19988 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
19990 #: tree-cfg.c:3178
19991 #, fuzzy, gcc-internal-format
19992 #| msgid "invalid storage class for function %qs"
19993 msgid "invalid pure const state for function"
19994 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
19996 #: tree-cfg.c:3186
19997 #, fuzzy, gcc-internal-format
19998 #| msgid "invalid PC in line number table"
19999 msgid "invalid LHS in gimple call"
20000 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
20002 #: tree-cfg.c:3192
20003 #, gcc-internal-format
20004 msgid "LHS in noreturn call"
20005 msgstr ""
20007 #: tree-cfg.c:3209
20008 #, fuzzy, gcc-internal-format
20009 #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
20010 msgid "invalid conversion in gimple call"
20011 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
20013 #: tree-cfg.c:3218
20014 #, fuzzy, gcc-internal-format
20015 #| msgid "invalid PC in line number table"
20016 msgid "invalid static chain in gimple call"
20017 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
20019 #: tree-cfg.c:3229
20020 #, gcc-internal-format
20021 msgid "static chain in indirect gimple call"
20022 msgstr ""
20024 #: tree-cfg.c:3236
20025 #, gcc-internal-format
20026 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
20027 msgstr ""
20029 #: tree-cfg.c:3254
20030 #, fuzzy, gcc-internal-format
20031 msgid "invalid argument to gimple call"
20032 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
20034 #: tree-cfg.c:3274
20035 #, fuzzy, gcc-internal-format
20036 msgid "invalid operands in gimple comparison"
20037 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
20039 #: tree-cfg.c:3290
20040 #, fuzzy, gcc-internal-format
20041 msgid "mismatching comparison operand types"
20042 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
20044 #: tree-cfg.c:3309
20045 #, fuzzy, gcc-internal-format
20046 msgid "non-vector operands in vector comparison"
20047 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
20049 #: tree-cfg.c:3319
20050 #, fuzzy, gcc-internal-format
20051 msgid "invalid vector comparison resulting type"
20052 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
20054 #: tree-cfg.c:3326
20055 #, gcc-internal-format
20056 msgid "bogus comparison result type"
20057 msgstr ""
20059 #: tree-cfg.c:3348
20060 #, gcc-internal-format
20061 msgid "non-register as LHS of unary operation"
20062 msgstr ""
20064 #: tree-cfg.c:3354
20065 #, fuzzy, gcc-internal-format
20066 msgid "invalid operand in unary operation"
20067 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
20069 #: tree-cfg.c:3386
20070 #, fuzzy, gcc-internal-format
20071 msgid "invalid types in nop conversion"
20072 msgstr "Ongeldig token in expressie"
20074 #: tree-cfg.c:3401
20075 #, fuzzy, gcc-internal-format
20076 msgid "invalid types in address space conversion"
20077 msgstr "Ongeldig token in expressie"
20079 #: tree-cfg.c:3415
20080 #, fuzzy, gcc-internal-format
20081 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
20082 msgstr "Ongeldig token in expressie"
20084 #: tree-cfg.c:3430
20085 #, fuzzy, gcc-internal-format
20086 msgid "invalid types in conversion to floating point"
20087 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
20089 #: tree-cfg.c:3445
20090 #, fuzzy, gcc-internal-format
20091 msgid "invalid types in conversion to integer"
20092 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
20094 #: tree-cfg.c:3479
20095 #, fuzzy, gcc-internal-format
20096 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
20097 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
20099 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
20100 #: tree-cfg.c:3504
20101 #, fuzzy, gcc-internal-format
20102 #| msgid "elemental binary operation"
20103 msgid "non-register as LHS of binary operation"
20104 msgstr "elementaire binaire operatie"
20106 #: tree-cfg.c:3511
20107 #, fuzzy, gcc-internal-format
20108 msgid "invalid operands in binary operation"
20109 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
20111 #: tree-cfg.c:3526
20112 #, fuzzy, gcc-internal-format
20113 msgid "type mismatch in complex expression"
20114 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
20116 #: tree-cfg.c:3555
20117 #, fuzzy, gcc-internal-format
20118 msgid "type mismatch in shift expression"
20119 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
20121 #: tree-cfg.c:3578
20122 #, fuzzy, gcc-internal-format
20123 msgid "type mismatch in vector shift expression"
20124 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
20126 #: tree-cfg.c:3591
20127 #, gcc-internal-format
20128 msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
20129 msgstr ""
20131 #: tree-cfg.c:3605 tree-cfg.c:3626
20132 #, fuzzy, gcc-internal-format
20133 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
20134 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
20136 #: tree-cfg.c:3648
20137 #, fuzzy, gcc-internal-format
20138 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
20139 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
20141 #: tree-cfg.c:3668
20142 #, fuzzy, gcc-internal-format
20143 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
20144 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
20146 #: tree-cfg.c:3683
20147 #, fuzzy, gcc-internal-format
20148 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
20149 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
20151 #: tree-cfg.c:3760
20152 #, fuzzy, gcc-internal-format
20153 msgid "type mismatch in binary expression"
20154 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
20156 #: tree-cfg.c:3788
20157 #, gcc-internal-format
20158 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
20159 msgstr ""
20161 #: tree-cfg.c:3797
20162 #, fuzzy, gcc-internal-format
20163 msgid "invalid operands in ternary operation"
20164 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
20166 #: tree-cfg.c:3813
20167 #, fuzzy, gcc-internal-format
20168 #| msgid "type mismatch in conditional expression"
20169 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
20170 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
20172 #: tree-cfg.c:3827
20173 #, fuzzy, gcc-internal-format
20174 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
20175 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
20177 #: tree-cfg.c:3853
20178 #, fuzzy, gcc-internal-format
20179 msgid "type mismatch in vector permute expression"
20180 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
20182 #: tree-cfg.c:3865
20183 #, fuzzy, gcc-internal-format
20184 msgid "vector types expected in vector permute expression"
20185 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
20187 #: tree-cfg.c:3879
20188 #, gcc-internal-format
20189 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
20190 msgstr ""
20192 #: tree-cfg.c:3892
20193 #, fuzzy, gcc-internal-format
20194 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
20195 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
20197 #: tree-cfg.c:3928
20198 #, fuzzy, gcc-internal-format
20199 msgid "non-trivial conversion at assignment"
20200 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
20202 #: tree-cfg.c:3945
20203 #, fuzzy, gcc-internal-format
20204 msgid "invalid operand in unary expression"
20205 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
20207 #: tree-cfg.c:3959
20208 #, fuzzy, gcc-internal-format
20209 msgid "type mismatch in address expression"
20210 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
20212 #: tree-cfg.c:3985 tree-cfg.c:4011
20213 #, gcc-internal-format
20214 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
20215 msgstr ""
20217 #: tree-cfg.c:4073
20218 #, fuzzy, gcc-internal-format
20219 msgid "invalid operand in return statement"
20220 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
20222 #: tree-cfg.c:4087
20223 #, fuzzy, gcc-internal-format
20224 msgid "invalid conversion in return statement"
20225 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
20227 #: tree-cfg.c:4111
20228 #, fuzzy, gcc-internal-format
20229 #| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
20230 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
20231 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
20233 #: tree-cfg.c:4126
20234 #, fuzzy, gcc-internal-format
20235 msgid "invalid operand to switch statement"
20236 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
20238 #: tree-cfg.c:4168
20239 #, gcc-internal-format
20240 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
20241 msgstr ""
20243 #: tree-cfg.c:4178
20244 #, fuzzy, gcc-internal-format
20245 msgid "incorrect setting of landing pad number"
20246 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
20248 #: tree-cfg.c:4206
20249 #, fuzzy, gcc-internal-format
20250 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
20251 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
20253 #: tree-cfg.c:4214
20254 #, fuzzy, gcc-internal-format
20255 msgid "invalid labels in gimple cond"
20256 msgstr "Ongeldig token in expressie"
20258 #: tree-cfg.c:4275 tree-cfg.c:4284
20259 #, fuzzy, gcc-internal-format
20260 #| msgid "invalid address"
20261 msgid "invalid PHI result"
20262 msgstr "ongeldig adres"
20264 #: tree-cfg.c:4294
20265 #, fuzzy, gcc-internal-format
20266 msgid "missing PHI def"
20267 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
20269 #: tree-cfg.c:4308
20270 #, fuzzy, gcc-internal-format
20271 msgid "invalid PHI argument"
20272 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
20274 #: tree-cfg.c:4315
20275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20276 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
20277 msgstr "incompatibele types bij %s"
20279 #: tree-cfg.c:4399 tree-cfg.c:4595
20280 #, gcc-internal-format
20281 msgid "verify_gimple failed"
20282 msgstr ""
20284 #: tree-cfg.c:4460
20285 #, gcc-internal-format
20286 msgid "dead STMT in EH table"
20287 msgstr ""
20289 #: tree-cfg.c:4494
20290 #, gcc-internal-format
20291 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
20292 msgstr ""
20294 #: tree-cfg.c:4506 tree-cfg.c:4540
20295 #, gcc-internal-format
20296 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
20297 msgstr ""
20299 #: tree-cfg.c:4529
20300 #, gcc-internal-format
20301 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
20302 msgstr ""
20304 #: tree-cfg.c:4555
20305 #, fuzzy, gcc-internal-format
20306 msgid "in statement"
20307 msgstr "ongeldige beginwaarde"
20309 #: tree-cfg.c:4570
20310 #, gcc-internal-format
20311 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
20312 msgstr ""
20314 #: tree-cfg.c:4577
20315 #, gcc-internal-format
20316 msgid "statement marked for throw in middle of block"
20317 msgstr ""
20319 #: tree-cfg.c:4618
20320 #, gcc-internal-format
20321 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
20322 msgstr ""
20324 #: tree-cfg.c:4624
20325 #, gcc-internal-format
20326 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
20327 msgstr ""
20329 #: tree-cfg.c:4631
20330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20331 msgid "fallthru to exit from bb %d"
20332 msgstr ""
20334 #: tree-cfg.c:4655
20335 #, gcc-internal-format
20336 msgid "nonlocal label "
20337 msgstr ""
20339 #: tree-cfg.c:4664
20340 #, gcc-internal-format
20341 msgid "EH landing pad label "
20342 msgstr ""
20344 #: tree-cfg.c:4673 tree-cfg.c:4682 tree-cfg.c:4707
20345 #, gcc-internal-format
20346 msgid "label "
20347 msgstr ""
20349 #: tree-cfg.c:4697
20350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20351 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
20352 msgstr ""
20354 #: tree-cfg.c:4730
20355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20356 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
20357 msgstr ""
20359 #: tree-cfg.c:4743
20360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20361 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
20362 msgstr ""
20364 #: tree-cfg.c:4766 tree-cfg.c:4788 tree-cfg.c:4805 tree-cfg.c:4874
20365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20366 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
20367 msgstr ""
20369 #: tree-cfg.c:4776
20370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20371 msgid "explicit goto at end of bb %d"
20372 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
20374 #: tree-cfg.c:4810
20375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20376 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
20377 msgstr ""
20379 #: tree-cfg.c:4840
20380 #, gcc-internal-format
20381 msgid "found default case not at the start of case vector"
20382 msgstr ""
20384 #: tree-cfg.c:4848
20385 #, fuzzy, gcc-internal-format
20386 msgid "case labels not sorted: "
20387 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
20389 #: tree-cfg.c:4865
20390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20391 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
20392 msgstr ""
20394 #: tree-cfg.c:4888
20395 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20396 msgid "missing edge %i->%i"
20397 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
20399 #: tree-cfg.c:7544
20400 #, fuzzy, gcc-internal-format
20401 msgid "%<noreturn%> function does return"
20402 msgstr "%<noreturn%> functie keert terug"
20404 #: tree-cfg.c:7564
20405 #, fuzzy, gcc-internal-format
20406 msgid "control reaches end of non-void function"
20407 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
20409 #: tree-cfg.c:7702
20410 #, fuzzy, gcc-internal-format
20411 #| msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
20412 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
20413 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
20415 #: tree-cfg.c:7707
20416 #, fuzzy, gcc-internal-format
20417 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
20418 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
20420 #: tree-dump.c:932
20421 #, fuzzy, gcc-internal-format
20422 msgid "could not open dump file %qs: %m"
20423 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20425 #: tree-dump.c:1065
20426 #, gcc-internal-format
20427 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
20428 msgstr ""
20430 #: tree-eh.c:4320
20431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20432 msgid "BB %i has multiple EH edges"
20433 msgstr ""
20435 #: tree-eh.c:4332
20436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20437 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
20438 msgstr ""
20440 # vertaling voor 'statement'?
20441 #: tree-eh.c:4340
20442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20443 #| msgid "expression statement has incomplete type"
20444 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
20445 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
20447 #: tree-eh.c:4346
20448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20449 msgid "BB %i is missing an EH edge"
20450 msgstr ""
20452 #: tree-eh.c:4352
20453 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20454 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
20455 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
20457 #: tree-eh.c:4386 tree-eh.c:4405
20458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20459 msgid "BB %i is missing an edge"
20460 msgstr ""
20462 #: tree-eh.c:4422
20463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20464 msgid "BB %i too many fallthru edges"
20465 msgstr ""
20467 #: tree-eh.c:4431
20468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20469 msgid "BB %i has incorrect edge"
20470 msgstr ""
20472 #: tree-eh.c:4437
20473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20474 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
20475 msgstr ""
20477 #: tree-inline.c:3040
20478 #, gcc-internal-format
20479 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
20480 msgstr ""
20482 #: tree-inline.c:3054
20483 #, gcc-internal-format
20484 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
20485 msgstr ""
20487 #: tree-inline.c:3094
20488 #, gcc-internal-format
20489 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
20490 msgstr ""
20492 #: tree-inline.c:3108
20493 #, gcc-internal-format
20494 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
20495 msgstr ""
20497 #: tree-inline.c:3122
20498 #, gcc-internal-format
20499 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
20500 msgstr ""
20502 #: tree-inline.c:3134
20503 #, gcc-internal-format
20504 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
20505 msgstr ""
20507 #: tree-inline.c:3142
20508 #, gcc-internal-format
20509 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
20510 msgstr ""
20512 #: tree-inline.c:3154
20513 #, gcc-internal-format
20514 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
20515 msgstr ""
20517 #: tree-inline.c:3174
20518 #, gcc-internal-format
20519 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
20520 msgstr ""
20522 #: tree-inline.c:3254
20523 #, gcc-internal-format
20524 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
20525 msgstr ""
20527 #: tree-inline.c:3262
20528 #, gcc-internal-format
20529 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
20530 msgstr ""
20532 #: tree-inline.c:3843
20533 #, fuzzy, gcc-internal-format
20534 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
20535 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
20537 #: tree-inline.c:3845 tree-inline.c:3860
20538 #, gcc-internal-format
20539 msgid "called from here"
20540 msgstr "van hieruit opgeroepen"
20542 #: tree-inline.c:3858
20543 #, fuzzy, gcc-internal-format
20544 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
20545 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
20547 #: tree-mudflap.c:897
20548 #, gcc-internal-format
20549 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
20550 msgstr ""
20552 #: tree-mudflap.c:1090
20553 #, gcc-internal-format
20554 msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
20555 msgstr ""
20557 #: tree-mudflap.c:1334
20558 #, gcc-internal-format
20559 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
20560 msgstr ""
20562 #: tree-nomudflap.c:47
20563 #, fuzzy, gcc-internal-format
20564 msgid "mudflap: this language is not supported"
20565 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
20567 #: tree-optimize.c:450
20568 #, fuzzy, gcc-internal-format
20569 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
20570 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
20572 #: tree-optimize.c:453
20573 #, fuzzy, gcc-internal-format
20574 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
20575 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
20577 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:951
20578 #: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1340
20579 #, gcc-internal-format
20580 msgid "SSA corruption"
20581 msgstr ""
20583 #: tree-profile.c:418
20584 #, gcc-internal-format
20585 msgid "unimplemented functionality"
20586 msgstr ""
20588 #: tree-ssa-operands.c:1127
20589 #, gcc-internal-format
20590 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
20591 msgstr ""
20593 #: tree-ssa-operands.c:1134
20594 #, gcc-internal-format
20595 msgid "virtual def operand missing for stmt"
20596 msgstr ""
20598 #: tree-ssa-operands.c:1144
20599 #, gcc-internal-format
20600 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
20601 msgstr ""
20603 #: tree-ssa-operands.c:1151
20604 #, gcc-internal-format
20605 msgid "virtual use operand missing for stmt"
20606 msgstr ""
20608 #: tree-ssa-operands.c:1167
20609 #, gcc-internal-format
20610 msgid "excess use operand for stmt"
20611 msgstr ""
20613 #: tree-ssa-operands.c:1175
20614 #, fuzzy, gcc-internal-format
20615 #| msgid "operand number missing after %%-letter"
20616 msgid "use operand missing for stmt"
20617 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
20619 #: tree-ssa-operands.c:1192
20620 #, fuzzy, gcc-internal-format
20621 msgid "excess def operand for stmt"
20622 msgstr "herdeclaratie van %qs"
20624 #: tree-ssa-operands.c:1200
20625 #, fuzzy, gcc-internal-format
20626 #| msgid "operand number missing after %%-letter"
20627 msgid "def operand missing for stmt"
20628 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
20630 #: tree-ssa-operands.c:1207
20631 #, gcc-internal-format
20632 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
20633 msgstr ""
20635 #: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1653
20636 #, fuzzy, gcc-internal-format
20637 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
20638 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
20640 #: tree-ssa.c:628
20641 #, gcc-internal-format
20642 msgid "expected an SSA_NAME object"
20643 msgstr ""
20645 #: tree-ssa.c:634
20646 #, gcc-internal-format
20647 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
20648 msgstr ""
20650 #: tree-ssa.c:640
20651 #, gcc-internal-format
20652 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
20653 msgstr ""
20655 #: tree-ssa.c:646
20656 #, gcc-internal-format
20657 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
20658 msgstr ""
20660 #: tree-ssa.c:652
20661 #, gcc-internal-format
20662 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
20663 msgstr ""
20665 #: tree-ssa.c:658
20666 #, fuzzy, gcc-internal-format
20667 msgid "found a real definition for a non-register"
20668 msgstr "label niet in een CASE-statement"
20670 #: tree-ssa.c:665
20671 #, gcc-internal-format
20672 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
20673 msgstr ""
20675 #: tree-ssa.c:694
20676 #, gcc-internal-format
20677 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
20678 msgstr ""
20680 #: tree-ssa.c:700
20681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20682 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
20683 msgstr ""
20685 #: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1021
20686 #, gcc-internal-format
20687 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
20688 msgstr ""
20690 #: tree-ssa.c:761
20691 #, fuzzy, gcc-internal-format
20692 msgid "missing definition"
20693 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
20695 #: tree-ssa.c:767
20696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20697 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
20698 msgstr ""
20700 #: tree-ssa.c:775
20701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20702 msgid "definition in block %i follows the use"
20703 msgstr ""
20705 #: tree-ssa.c:782
20706 #, gcc-internal-format
20707 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
20708 msgstr ""
20710 #: tree-ssa.c:790
20711 #, gcc-internal-format
20712 msgid "no immediate_use list"
20713 msgstr ""
20715 #: tree-ssa.c:802
20716 #, gcc-internal-format
20717 msgid "wrong immediate use list"
20718 msgstr ""
20720 #: tree-ssa.c:836
20721 #, gcc-internal-format
20722 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
20723 msgstr ""
20725 #: tree-ssa.c:850
20726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20727 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
20728 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
20730 #: tree-ssa.c:859
20731 #, gcc-internal-format
20732 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
20733 msgstr ""
20735 #: tree-ssa.c:887
20736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20737 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
20738 msgstr ""
20740 #: tree-ssa.c:968
20741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20742 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
20743 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
20745 #: tree-ssa.c:993
20746 #, gcc-internal-format
20747 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
20748 msgstr ""
20750 #: tree-ssa.c:1050
20751 #, gcc-internal-format
20752 msgid "verify_ssa failed"
20753 msgstr ""
20755 #: tree-ssa.c:1616 varasm.c:326
20756 #, fuzzy, gcc-internal-format
20757 msgid "%qD was declared here"
20758 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
20760 #: tree-ssa.c:1648
20761 #, fuzzy, gcc-internal-format
20762 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
20763 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
20765 #: tree-ssa.c:1685
20766 #, fuzzy, gcc-internal-format
20767 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
20768 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
20770 #: tree-ssa.c:1690
20771 #, fuzzy, gcc-internal-format
20772 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
20773 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
20775 #: tree-streamer-in.c:306 tree-streamer-in.c:1075
20776 #, gcc-internal-format
20777 msgid "machine independent builtin code out of range"
20778 msgstr ""
20780 #: tree-streamer-in.c:311 tree-streamer-in.c:1083
20781 #, gcc-internal-format
20782 msgid "target specific builtin not available"
20783 msgstr ""
20785 #: tree-streamer-in.c:903
20786 #, gcc-internal-format
20787 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
20788 msgstr ""
20790 #: tree-streamer-in.c:920
20791 #, gcc-internal-format
20792 msgid "cl_optimization size mismatch in LTO reader and writer"
20793 msgstr ""
20795 #: tree-streamer-out.c:364
20796 #, gcc-internal-format
20797 msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
20798 msgstr ""
20800 #: tree-vect-generic.c:244
20801 #, gcc-internal-format
20802 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
20803 msgstr ""
20805 #: tree-vect-generic.c:247
20806 #, gcc-internal-format
20807 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
20808 msgstr ""
20810 #: tree-vect-generic.c:299
20811 #, gcc-internal-format
20812 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
20813 msgstr ""
20815 #: tree-vect-generic.c:656
20816 #, gcc-internal-format
20817 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
20818 msgstr ""
20820 #: tree-vrp.c:5300
20821 #, fuzzy, gcc-internal-format
20822 msgid "array subscript is outside array bounds"
20823 msgstr "array subscript is geen integer"
20825 #: tree-vrp.c:5312 tree-vrp.c:5399
20826 #, fuzzy, gcc-internal-format
20827 msgid "array subscript is above array bounds"
20828 msgstr "array subscript is geen integer"
20830 #: tree-vrp.c:5319 tree-vrp.c:5387
20831 #, fuzzy, gcc-internal-format
20832 msgid "array subscript is below array bounds"
20833 msgstr "array subscript is geen integer"
20835 #: tree-vrp.c:6028
20836 #, gcc-internal-format
20837 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
20838 msgstr ""
20840 #: tree-vrp.c:6034
20841 #, gcc-internal-format
20842 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
20843 msgstr ""
20845 #: tree-vrp.c:6078
20846 #, fuzzy, gcc-internal-format
20847 #| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
20848 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
20849 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
20851 #: tree-vrp.c:6080
20852 #, fuzzy, gcc-internal-format
20853 #| msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
20854 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
20855 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
20857 #: tree-vrp.c:6871
20858 #, gcc-internal-format
20859 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
20860 msgstr ""
20862 #: tree-vrp.c:6953
20863 #, gcc-internal-format
20864 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
20865 msgstr ""
20867 #: tree.c:4235
20868 #, fuzzy, gcc-internal-format
20869 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
20870 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
20872 #: tree.c:5460
20873 #, gcc-internal-format
20874 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
20875 msgstr ""
20877 #: tree.c:5472
20878 #, gcc-internal-format
20879 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
20880 msgstr ""
20882 #: tree.c:5487
20883 #, gcc-internal-format
20884 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
20885 msgstr ""
20887 #: tree.c:5530 tree.c:5542 tree.c:5552 c-family/c-common.c:5865
20888 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
20889 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
20890 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
20891 #: c-family/c-common.c:6083 c-family/c-common.c:6111 c-family/c-common.c:6132
20892 #: c-family/c-common.c:6153 c-family/c-common.c:6180 c-family/c-common.c:6211
20893 #: c-family/c-common.c:6248 c-family/c-common.c:6275 c-family/c-common.c:6333
20894 #: c-family/c-common.c:6417 c-family/c-common.c:6447 c-family/c-common.c:6501
20895 #: c-family/c-common.c:6864 c-family/c-common.c:6882 c-family/c-common.c:6944
20896 #: c-family/c-common.c:6987 c-family/c-common.c:7058 c-family/c-common.c:7186
20897 #: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7312 c-family/c-common.c:7360
20898 #: c-family/c-common.c:7523 c-family/c-common.c:7544 c-family/c-common.c:7656
20899 #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
20900 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
20901 #: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035
20902 #: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6763 config/h8300/h8300.c:5418
20903 #: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4939 config/i386/i386.c:31897
20904 #: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24321 config/spu/spu.c:4035
20905 #: ada/gcc-interface/utils.c:5505 lto/lto-lang.c:215
20906 #, fuzzy, gcc-internal-format
20907 msgid "%qE attribute ignored"
20908 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
20910 #: tree.c:5570
20911 #, fuzzy, gcc-internal-format
20912 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
20913 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
20915 #: tree.c:5578
20916 #, fuzzy, gcc-internal-format
20917 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
20918 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
20920 #: tree.c:5586
20921 #, fuzzy, gcc-internal-format
20922 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
20923 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
20925 #: tree.c:5614
20926 #, gcc-internal-format
20927 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
20928 msgstr ""
20930 #: tree.c:5628
20931 #, fuzzy, gcc-internal-format
20932 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
20933 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
20935 #: tree.c:7378
20936 #, gcc-internal-format
20937 msgid "arrays of functions are not meaningful"
20938 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
20940 #: tree.c:7545
20941 #, gcc-internal-format
20942 msgid "function return type cannot be function"
20943 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
20945 #: tree.c:8844 tree.c:8929 tree.c:8990
20946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20947 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
20948 msgstr ""
20950 #: tree.c:8881
20951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20952 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
20953 msgstr ""
20955 #: tree.c:8894
20956 #, gcc-internal-format
20957 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20958 msgstr ""
20960 #: tree.c:8943
20961 #, gcc-internal-format
20962 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20963 msgstr ""
20965 #: tree.c:8956
20966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20967 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
20968 msgstr ""
20970 #: tree.c:9016
20971 #, gcc-internal-format
20972 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
20973 msgstr ""
20975 #: tree.c:9030
20976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20977 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
20978 msgstr ""
20980 #: tree.c:9043
20981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20982 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20983 msgstr ""
20985 #: tree.c:9056
20986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20987 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20988 msgstr ""
20990 #: tree.c:11340
20991 #, fuzzy, gcc-internal-format
20992 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20993 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
20995 #: tree.c:11344
20996 #, fuzzy, gcc-internal-format
20997 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
20998 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
21000 #: tree.c:11369
21001 #, fuzzy, gcc-internal-format
21002 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
21003 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
21005 #: tree.c:11373
21006 #, fuzzy, gcc-internal-format
21007 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
21008 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
21010 #: tree.c:11380
21011 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21012 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
21013 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
21015 #: tree.c:11384
21016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21017 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
21018 msgstr ""
21020 #: tree.c:11393
21021 #, fuzzy, gcc-internal-format
21022 msgid "%qE is deprecated: %s"
21023 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
21025 #: tree.c:11396
21026 #, fuzzy, gcc-internal-format
21027 msgid "%qE is deprecated"
21028 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
21030 #: tree.c:11401
21031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21032 msgid "type is deprecated: %s"
21033 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
21035 #: tree.c:11404
21036 #, gcc-internal-format
21037 msgid "type is deprecated"
21038 msgstr ""
21040 #: value-prof.c:376
21041 #, gcc-internal-format
21042 msgid "dead histogram"
21043 msgstr ""
21045 #: value-prof.c:407
21046 #, gcc-internal-format
21047 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
21048 msgstr ""
21050 #: value-prof.c:420
21051 #, gcc-internal-format
21052 msgid "verify_histograms failed"
21053 msgstr ""
21055 #: value-prof.c:467
21056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21057 msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
21058 msgstr ""
21060 #: value-prof.c:477
21061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21062 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
21063 msgstr ""
21065 #: value-prof.c:1105 value-prof.c:1107
21066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21067 msgid "Inconsistent profile: indirect call target (%d) does not exist"
21068 msgstr ""
21070 #: value-prof.c:1129
21071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21072 msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall "
21073 msgstr ""
21075 #: var-tracking.c:6586
21076 #, gcc-internal-format
21077 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
21078 msgstr ""
21080 #: var-tracking.c:6590
21081 #, gcc-internal-format
21082 msgid "variable tracking size limit exceeded"
21083 msgstr ""
21085 #: varasm.c:319
21086 #, gcc-internal-format
21087 msgid "%+D causes a section type conflict"
21088 msgstr ""
21090 #: varasm.c:322
21091 #, fuzzy, gcc-internal-format
21092 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
21093 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
21095 #: varasm.c:964
21096 #, fuzzy, gcc-internal-format
21097 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
21098 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
21100 #: varasm.c:1202 varasm.c:1211
21101 #, fuzzy, gcc-internal-format
21102 msgid "register name not specified for %q+D"
21103 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
21105 #: varasm.c:1213
21106 #, fuzzy, gcc-internal-format
21107 msgid "invalid register name for %q+D"
21108 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
21110 #: varasm.c:1215
21111 #, fuzzy, gcc-internal-format
21112 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
21113 msgstr "datatype van %qs is niet geschikt voor een register"
21115 #: varasm.c:1218
21116 #, fuzzy, gcc-internal-format
21117 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
21118 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
21120 #: varasm.c:1221
21121 #, fuzzy, gcc-internal-format
21122 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
21123 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
21125 #: varasm.c:1224
21126 #, fuzzy, gcc-internal-format
21127 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
21128 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
21130 #: varasm.c:1234
21131 #, gcc-internal-format
21132 msgid "global register variable has initial value"
21133 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
21135 #: varasm.c:1238
21136 #, gcc-internal-format
21137 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
21138 msgstr ""
21140 #: varasm.c:1276
21141 #, fuzzy, gcc-internal-format
21142 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
21143 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
21145 #: varasm.c:1393
21146 #, fuzzy, gcc-internal-format
21147 msgid "global destructors not supported on this target"
21148 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21150 #: varasm.c:1459
21151 #, fuzzy, gcc-internal-format
21152 msgid "global constructors not supported on this target"
21153 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21155 #: varasm.c:1856
21156 #, gcc-internal-format
21157 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
21158 msgstr ""
21160 #: varasm.c:1885
21161 #, fuzzy, gcc-internal-format
21162 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
21163 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
21165 #: varasm.c:4603
21166 #, fuzzy, gcc-internal-format
21167 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
21168 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
21170 #: varasm.c:4608
21171 #, gcc-internal-format
21172 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
21173 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
21175 #: varasm.c:4915
21176 #, fuzzy, gcc-internal-format
21177 msgid "invalid initial value for member %qE"
21178 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
21180 #: varasm.c:5261
21181 #, fuzzy, gcc-internal-format
21182 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
21183 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
21185 #: varasm.c:5263
21186 #, fuzzy, gcc-internal-format
21187 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
21188 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
21190 #: varasm.c:5292 varasm.c:5868
21191 #, gcc-internal-format
21192 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
21193 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
21195 #: varasm.c:5511
21196 #, fuzzy, gcc-internal-format
21197 msgid "weakref is not supported in this configuration"
21198 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21200 #: varasm.c:5534 varasm.c:5865
21201 #, fuzzy, gcc-internal-format
21202 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
21203 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21205 #: varasm.c:5788
21206 #, fuzzy, gcc-internal-format
21207 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
21208 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
21210 #: varasm.c:5802
21211 #, fuzzy, gcc-internal-format
21212 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
21213 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
21215 #: varasm.c:5842
21216 #, gcc-internal-format
21217 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
21218 msgstr ""
21220 #: varasm.c:5851
21221 #, gcc-internal-format
21222 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
21223 msgstr ""
21225 #: varasm.c:5858
21226 #, fuzzy, gcc-internal-format
21227 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
21228 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21230 #: varasm.c:6084 config/sol2.c:155 config/i386/winnt.c:254
21231 #, fuzzy, gcc-internal-format
21232 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
21233 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21235 #: varpool.c:486
21236 #, fuzzy, gcc-internal-format
21237 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
21238 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
21240 #: vec.c:527
21241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21242 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
21243 msgstr ""
21245 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
21246 #: xcoffout.c:194
21247 #, gcc-internal-format
21248 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
21249 msgstr ""
21251 #: lto-streamer.h:962
21252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21253 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
21254 msgstr ""
21256 #: lto-streamer.h:972
21257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21258 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
21259 msgstr ""
21261 # betere vertaling voor 'function scope'?
21262 #: c-family/c-common.c:916
21263 #, gcc-internal-format
21264 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
21265 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
21267 #: c-family/c-common.c:966
21268 #, gcc-internal-format
21269 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
21270 msgstr "stringlengte %qd is groter dan %qd, de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
21272 #: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6646
21273 #: cp/semantics.c:8030
21274 #, gcc-internal-format
21275 msgid "overflow in constant expression"
21276 msgstr "overflow in constante expressie"
21278 #: c-family/c-common.c:1529
21279 #, gcc-internal-format
21280 msgid "integer overflow in expression"
21281 msgstr "integer overflow in expressie"
21283 #: c-family/c-common.c:1534
21284 #, gcc-internal-format
21285 msgid "floating point overflow in expression"
21286 msgstr "floating-point overflow in expressie"
21288 #: c-family/c-common.c:1538
21289 #, fuzzy, gcc-internal-format
21290 msgid "fixed-point overflow in expression"
21291 msgstr "floating-point overflow in expressie"
21293 #: c-family/c-common.c:1542
21294 #, gcc-internal-format
21295 msgid "vector overflow in expression"
21296 msgstr "vector overflow in expressie"
21298 #: c-family/c-common.c:1548
21299 #, fuzzy, gcc-internal-format
21300 msgid "complex integer overflow in expression"
21301 msgstr "integer overflow in expressie"
21303 #: c-family/c-common.c:1551
21304 #, fuzzy, gcc-internal-format
21305 msgid "complex floating point overflow in expression"
21306 msgstr "floating-point overflow in expressie"
21308 #: c-family/c-common.c:1594
21309 #, gcc-internal-format
21310 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
21311 msgstr ""
21313 #: c-family/c-common.c:1597
21314 #, gcc-internal-format
21315 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
21316 msgstr ""
21318 #: c-family/c-common.c:1642
21319 #, gcc-internal-format
21320 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
21321 msgstr ""
21323 #: c-family/c-common.c:1646
21324 #, gcc-internal-format
21325 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
21326 msgstr ""
21328 #: c-family/c-common.c:1681
21329 #, gcc-internal-format
21330 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
21331 msgstr ""
21333 #: c-family/c-common.c:1696
21334 #, gcc-internal-format
21335 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
21336 msgstr ""
21338 #: c-family/c-common.c:1703 c-family/c-common.c:1721
21339 #, fuzzy, gcc-internal-format
21340 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
21341 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
21343 #: c-family/c-common.c:1752
21344 #, fuzzy, gcc-internal-format
21345 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
21346 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
21348 #: c-family/c-common.c:1761
21349 #, fuzzy, gcc-internal-format
21350 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
21351 msgstr "%Jhet tweede argument van %qD zou een %<char **%> moeten zijn"
21353 #: c-family/c-common.c:1770
21354 #, fuzzy, gcc-internal-format
21355 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
21356 msgstr "%Jhet derde argument van %qD zou waarschijnlijk een %<char **%> moeten zijn"
21358 #: c-family/c-common.c:1781
21359 #, fuzzy, gcc-internal-format
21360 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
21361 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
21363 #: c-family/c-common.c:1830
21364 #, gcc-internal-format
21365 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
21366 msgstr ""
21368 #: c-family/c-common.c:2002
21369 #, gcc-internal-format
21370 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
21371 msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
21373 #: c-family/c-common.c:2008
21374 #, gcc-internal-format
21375 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
21376 msgstr ""
21378 #: c-family/c-common.c:2102
21379 #, gcc-internal-format
21380 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
21381 msgstr ""
21383 #: c-family/c-common.c:2171
21384 #, fuzzy, gcc-internal-format
21385 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
21386 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
21388 #: c-family/c-common.c:2178
21389 #, fuzzy, gcc-internal-format
21390 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
21391 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
21393 #: c-family/c-common.c:2205
21394 #, fuzzy, gcc-internal-format
21395 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
21396 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
21398 #: c-family/c-common.c:2233
21399 #, gcc-internal-format
21400 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
21401 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
21403 #: c-family/c-common.c:2239 c-family/c-common.c:2246 c-family/c-common.c:2254
21404 #, gcc-internal-format
21405 msgid "overflow in implicit constant conversion"
21406 msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
21408 #: c-family/c-common.c:2426
21409 #, fuzzy, gcc-internal-format
21410 msgid "operation on %qE may be undefined"
21411 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
21413 #: c-family/c-common.c:2737
21414 #, gcc-internal-format
21415 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
21416 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
21418 #: c-family/c-common.c:2777
21419 #, gcc-internal-format
21420 msgid "case label value is less than minimum value for type"
21421 msgstr "waarde van case-label is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
21423 #: c-family/c-common.c:2785
21424 #, gcc-internal-format
21425 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
21426 msgstr "waarde van case-label is groter dan de maximumwaarde van het type"
21428 #: c-family/c-common.c:2793
21429 #, gcc-internal-format
21430 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
21431 msgstr "beginwaarde in case-label bereik is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
21433 #: c-family/c-common.c:2802
21434 #, gcc-internal-format
21435 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
21436 msgstr "eindwaarde in case-label bereik is groter dan de maximumwaarde van het type"
21438 #: c-family/c-common.c:2881
21439 #, gcc-internal-format
21440 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
21441 msgstr ""
21443 #: c-family/c-common.c:3384
21444 #, fuzzy, gcc-internal-format
21445 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
21446 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
21448 #: c-family/c-common.c:3633
21449 #, gcc-internal-format
21450 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
21451 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
21453 #: c-family/c-common.c:3635
21454 #, gcc-internal-format
21455 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
21456 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
21458 #: c-family/c-common.c:3714
21459 #, gcc-internal-format
21460 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
21461 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie >= 0 is altijd waar"
21463 #: c-family/c-common.c:3724
21464 #, gcc-internal-format
21465 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
21466 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie < 0 is altijd vals"
21468 #: c-family/c-common.c:3766
21469 #, gcc-internal-format
21470 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
21471 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in rekensom"
21473 #: c-family/c-common.c:3772
21474 #, gcc-internal-format
21475 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
21476 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
21478 #: c-family/c-common.c:3778
21479 #, gcc-internal-format
21480 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
21481 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
21483 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
21484 #: c-family/c-common.c:3990
21485 #, fuzzy, gcc-internal-format
21486 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
21487 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
21489 #: c-family/c-common.c:4085 cp/semantics.c:605 cp/typeck.c:7579
21490 #, gcc-internal-format
21491 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
21492 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
21494 #: c-family/c-common.c:4357
21495 #, gcc-internal-format
21496 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
21497 msgstr "ongeldige toepassing van %<sizeof%> op een functie-type"
21499 #: c-family/c-common.c:4367
21500 #, fuzzy, gcc-internal-format
21501 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
21502 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
21504 #: c-family/c-common.c:4370
21505 #, fuzzy, gcc-internal-format
21506 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
21507 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
21509 #: c-family/c-common.c:4381
21510 #, gcc-internal-format
21511 msgid "invalid application of %qs to a void type"
21512 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
21514 #: c-family/c-common.c:4390
21515 #, fuzzy, gcc-internal-format
21516 #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
21517 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
21518 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
21520 #: c-family/c-common.c:4398
21521 #, fuzzy, gcc-internal-format
21522 #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
21523 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
21524 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
21526 #: c-family/c-common.c:4440
21527 #, gcc-internal-format
21528 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
21529 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
21531 #: c-family/c-common.c:5151
21532 #, gcc-internal-format
21533 msgid "cannot disable built-in function %qs"
21534 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
21536 #: c-family/c-common.c:5342
21537 #, gcc-internal-format
21538 msgid "pointers are not permitted as case values"
21539 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
21541 #: c-family/c-common.c:5349
21542 #, gcc-internal-format
21543 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
21544 msgstr "het gebruik van bereik-expressies in switch statements is niet standaard"
21546 #: c-family/c-common.c:5375
21547 #, gcc-internal-format
21548 msgid "empty range specified"
21549 msgstr "leeg bereik opgegeven"
21551 #: c-family/c-common.c:5435
21552 #, gcc-internal-format
21553 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
21554 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
21556 #: c-family/c-common.c:5437
21557 #, fuzzy, gcc-internal-format
21558 #| msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
21559 msgid "this is the first entry overlapping that value"
21560 msgstr "%Jdit is het eerste geval dat die waarde overlapt"
21562 #: c-family/c-common.c:5441
21563 #, gcc-internal-format
21564 msgid "duplicate case value"
21565 msgstr "herhaalde case-waarde"
21567 #: c-family/c-common.c:5442
21568 #, fuzzy, gcc-internal-format
21569 #| msgid "%Jpreviously used here"
21570 msgid "previously used here"
21571 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
21573 #: c-family/c-common.c:5446
21574 #, gcc-internal-format
21575 msgid "multiple default labels in one switch"
21576 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
21578 #: c-family/c-common.c:5448
21579 #, fuzzy, gcc-internal-format
21580 #| msgid "%Jthis is the first default label"
21581 msgid "this is the first default label"
21582 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
21584 #: c-family/c-common.c:5500
21585 #, fuzzy, gcc-internal-format
21586 #| msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
21587 msgid "case value %qs not in enumerated type"
21588 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in het enumeratie-type"
21590 #: c-family/c-common.c:5505
21591 #, fuzzy, gcc-internal-format
21592 #| msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
21593 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
21594 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in enumeratie-type %qT"
21596 # hopelijk kan ik hier %</%> gebruiken zelfs als ze niet in de originele boodschap staan...
21597 #: c-family/c-common.c:5564
21598 #, fuzzy, gcc-internal-format
21599 msgid "switch missing default case"
21600 msgstr "%H%<default%> geval ontbreekt in switch"
21602 #: c-family/c-common.c:5636
21603 #, fuzzy, gcc-internal-format
21604 #| msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
21605 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
21606 msgstr "%Henumeratiewaarde %qE wordt niet opgevangen in switch"
21608 #: c-family/c-common.c:5662
21609 #, gcc-internal-format
21610 msgid "taking the address of a label is non-standard"
21611 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
21613 #: c-family/c-common.c:5854
21614 #, fuzzy, gcc-internal-format
21615 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
21616 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
21618 #: c-family/c-common.c:5948 c-family/c-common.c:5974
21619 #, fuzzy, gcc-internal-format
21620 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
21621 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
21623 #: c-family/c-common.c:6088 lto/lto-lang.c:220
21624 #, fuzzy, gcc-internal-format
21625 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
21626 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
21628 #: c-family/c-common.c:6242
21629 #, fuzzy, gcc-internal-format
21630 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
21631 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
21633 #: c-family/c-common.c:6354
21634 #, fuzzy, gcc-internal-format
21635 msgid "destructor priorities are not supported"
21636 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21638 #: c-family/c-common.c:6356
21639 #, fuzzy, gcc-internal-format
21640 msgid "constructor priorities are not supported"
21641 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21643 #: c-family/c-common.c:6373
21644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21645 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21646 msgstr ""
21648 #: c-family/c-common.c:6378
21649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21650 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21651 msgstr ""
21653 #: c-family/c-common.c:6386
21654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21655 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21656 msgstr ""
21658 #: c-family/c-common.c:6389
21659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21660 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21661 msgstr ""
21663 #: c-family/c-common.c:6545
21664 #, fuzzy, gcc-internal-format
21665 #| msgid "unknown machine mode %qs"
21666 msgid "unknown machine mode %qE"
21667 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
21669 #: c-family/c-common.c:6574
21670 #, gcc-internal-format
21671 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
21672 msgstr "het aanduiden van vector-types via __attribute__ ((mode)) zal niet lang meer ondersteund worden"
21674 #: c-family/c-common.c:6577
21675 #, gcc-internal-format
21676 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
21677 msgstr "gebruik ter vervanging __attribute__ ((vector_size))"
21679 # Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
21680 #: c-family/c-common.c:6586
21681 #, gcc-internal-format
21682 msgid "unable to emulate %qs"
21683 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
21685 #: c-family/c-common.c:6597
21686 #, gcc-internal-format
21687 msgid "invalid pointer mode %qs"
21688 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
21690 #: c-family/c-common.c:6614
21691 #, gcc-internal-format
21692 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
21693 msgstr ""
21695 #: c-family/c-common.c:6625
21696 #, gcc-internal-format
21697 msgid "no data type for mode %qs"
21698 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
21700 # volgens dict is "enumeral" geen echt woord - maakt het dus lastig te vertalen
21701 #: c-family/c-common.c:6635
21702 #, gcc-internal-format
21703 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
21704 msgstr "kan %qs-modus niet gebruiken voor enumeratie-types"
21706 # zou leterlijk "ontoepasselijk" moeten zijn, maar dat klinkt zo stom vanwege de "toegepast"
21707 #: c-family/c-common.c:6662
21708 #, gcc-internal-format
21709 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
21710 msgstr "%qs-modus toegepast op ongeschikt type"
21712 #: c-family/c-common.c:6694
21713 #, fuzzy, gcc-internal-format
21714 #| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
21715 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
21716 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
21718 #: c-family/c-common.c:6705 config/bfin/bfin.c:4737 config/bfin/bfin.c:4788
21719 #: config/bfin/bfin.c:4815 config/bfin/bfin.c:4828
21720 #, fuzzy, gcc-internal-format
21721 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
21722 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
21724 #: c-family/c-common.c:6713
21725 #, fuzzy, gcc-internal-format
21726 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
21727 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
21729 #: c-family/c-common.c:6721
21730 #, fuzzy, gcc-internal-format
21731 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
21732 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
21734 #: c-family/c-common.c:6728
21735 #, fuzzy, gcc-internal-format
21736 #| msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
21737 msgid "section attributes are not supported for this target"
21738 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21740 #: c-family/c-common.c:6747
21741 #, fuzzy, gcc-internal-format
21742 #| msgid "requested alignment is not a constant"
21743 msgid "requested alignment is not an integer constant"
21744 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
21746 #: c-family/c-common.c:6754
21747 #, gcc-internal-format
21748 msgid "requested alignment is not a power of 2"
21749 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
21751 #: c-family/c-common.c:6759
21752 #, gcc-internal-format
21753 msgid "requested alignment is too large"
21754 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
21756 #: c-family/c-common.c:6815
21757 #, fuzzy, gcc-internal-format
21758 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
21759 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
21761 #: c-family/c-common.c:6822
21762 #, gcc-internal-format
21763 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
21764 msgstr ""
21766 #: c-family/c-common.c:6826
21767 #, fuzzy, gcc-internal-format
21768 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
21769 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
21771 #: c-family/c-common.c:6851
21772 #, fuzzy, gcc-internal-format
21773 msgid "inline function %q+D declared weak"
21774 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
21776 #: c-family/c-common.c:6856
21777 #, fuzzy, gcc-internal-format
21778 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
21779 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
21781 #: c-family/c-common.c:6893
21782 #, fuzzy, gcc-internal-format
21783 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
21784 msgstr "%J%qD is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
21786 #: c-family/c-common.c:6901
21787 #, fuzzy, gcc-internal-format
21788 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
21789 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
21791 #: c-family/c-common.c:6918
21792 #, fuzzy, gcc-internal-format
21793 msgid "attribute %qE argument not a string"
21794 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
21796 #: c-family/c-common.c:6994
21797 #, fuzzy, gcc-internal-format
21798 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
21799 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
21801 #: c-family/c-common.c:7016
21802 #, gcc-internal-format
21803 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
21804 msgstr ""
21806 #: c-family/c-common.c:7045
21807 #, fuzzy, gcc-internal-format
21808 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
21809 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
21811 #: c-family/c-common.c:7051
21812 #, fuzzy, gcc-internal-format
21813 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
21814 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
21816 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
21817 #: c-family/c-common.c:7064
21818 #, fuzzy, gcc-internal-format
21819 msgid "visibility argument not a string"
21820 msgstr "het argument van %<visibility%> is geen string"
21822 #: c-family/c-common.c:7076
21823 #, gcc-internal-format
21824 msgid "%qE attribute ignored on types"
21825 msgstr "het %qE attribuut wordt genegeerd voor types"
21827 #: c-family/c-common.c:7092
21828 #, fuzzy, gcc-internal-format
21829 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
21830 msgstr "het argument van %<visibility%> moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
21832 #: c-family/c-common.c:7103
21833 #, fuzzy, gcc-internal-format
21834 msgid "%qD redeclared with different visibility"
21835 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
21837 #: c-family/c-common.c:7106 c-family/c-common.c:7110
21838 #, gcc-internal-format
21839 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
21840 msgstr ""
21842 #: c-family/c-common.c:7194
21843 #, fuzzy, gcc-internal-format
21844 msgid "tls_model argument not a string"
21845 msgstr "het argument van %<tls_model%> is geen string"
21847 #: c-family/c-common.c:7207
21848 #, fuzzy, gcc-internal-format
21849 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
21850 msgstr "het argument van %<tls_model%> moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
21852 #: c-family/c-common.c:7227 c-family/c-common.c:7333 c-family/c-common.c:8302
21853 #: config/m32c/m32c.c:3161
21854 #, fuzzy, gcc-internal-format
21855 #| msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
21856 msgid "%qE attribute applies only to functions"
21857 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
21859 #: c-family/c-common.c:7233 c-family/c-common.c:7339 c-family/c-common.c:8308
21860 #, fuzzy, gcc-internal-format
21861 #| msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
21862 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
21863 msgstr "%Jkan het %qE attribuut niet instellen na een definitie"
21865 #: c-family/c-common.c:7279
21866 #, gcc-internal-format
21867 msgid "alloc_size parameter outside range"
21868 msgstr ""
21870 #: c-family/c-common.c:7397
21871 #, fuzzy, gcc-internal-format
21872 msgid "%qE attribute duplicated"
21873 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
21875 #: c-family/c-common.c:7399
21876 #, fuzzy, gcc-internal-format
21877 msgid "%qE attribute follows %qE"
21878 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
21880 #: c-family/c-common.c:7498
21881 #, fuzzy, gcc-internal-format
21882 msgid "type was previously declared %qE"
21883 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
21885 #: c-family/c-common.c:7551
21886 #, fuzzy, gcc-internal-format
21887 msgid "%qE argument not an identifier"
21888 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
21890 #: c-family/c-common.c:7562
21891 #, fuzzy, gcc-internal-format
21892 msgid "%qD is not compatible with %qD"
21893 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
21895 #: c-family/c-common.c:7565
21896 #, fuzzy, gcc-internal-format
21897 msgid "transaction_wrap argument is not a function"
21898 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
21900 #: c-family/c-common.c:7613
21901 #, fuzzy, gcc-internal-format
21902 msgid "deprecated message is not a string"
21903 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
21905 #: c-family/c-common.c:7654
21906 #, fuzzy, gcc-internal-format
21907 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
21908 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
21910 #: c-family/c-common.c:7714
21911 #, fuzzy, gcc-internal-format
21912 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
21913 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
21915 #: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5623
21916 #: ada/gcc-interface/utils.c:5717
21917 #, gcc-internal-format
21918 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
21919 msgstr ""
21921 #: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5629
21922 #: ada/gcc-interface/utils.c:5723
21923 #, gcc-internal-format
21924 msgid "zero vector size"
21925 msgstr ""
21927 #: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5637
21928 #: ada/gcc-interface/utils.c:5730
21929 #, gcc-internal-format
21930 msgid "number of components of the vector not a power of two"
21931 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
21933 #: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5364
21934 #, gcc-internal-format
21935 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
21936 msgstr "nonnull attribuut zonder argumenten gebruikt voor een niet-prototype"
21938 #: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5378
21939 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21940 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
21941 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een ongeldig operandnummer (argument %lu)"
21943 #: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5400
21944 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21945 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
21946 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een operandnummer dat buiten bereik is (argument %lu, operand %lu)"
21948 #: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5409
21949 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21950 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
21951 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
21953 #: c-family/c-common.c:7885
21954 #, fuzzy, gcc-internal-format
21955 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
21956 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
21958 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
21959 #: c-family/c-common.c:7899
21960 #, gcc-internal-format
21961 msgid "missing sentinel in function call"
21962 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
21964 #: c-family/c-common.c:7940
21965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21966 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
21967 msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (argument %lu)"
21969 #: c-family/c-common.c:8005
21970 #, fuzzy, gcc-internal-format
21971 msgid "cleanup argument not an identifier"
21972 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
21974 #: c-family/c-common.c:8012
21975 #, fuzzy, gcc-internal-format
21976 msgid "cleanup argument not a function"
21977 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
21979 #: c-family/c-common.c:8049
21980 #, fuzzy, gcc-internal-format
21981 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
21982 msgstr "het %qs attribuut vereist prototypes met benoemde argumenten"
21984 # goede vertaling van variadic?
21985 #: c-family/c-common.c:8057
21986 #, fuzzy, gcc-internal-format
21987 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
21988 msgstr "het %qs attribuut is enkel van toepassing op variadische functies"
21990 #: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5451
21991 #, gcc-internal-format
21992 msgid "requested position is not an integer constant"
21993 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
21995 #: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5458
21996 #, gcc-internal-format
21997 msgid "requested position is less than zero"
21998 msgstr "gevraagde positie is kleiner dan nul"
22000 #: c-family/c-common.c:8197
22001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22002 msgid "bad option %s to optimize attribute"
22003 msgstr ""
22005 #: c-family/c-common.c:8200
22006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22007 msgid "bad option %s to pragma attribute"
22008 msgstr ""
22010 #: c-family/c-common.c:8427
22011 #, fuzzy, gcc-internal-format
22012 #| msgid "too few arguments to function %qE"
22013 msgid "not enough arguments to function %qE"
22014 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
22016 #: c-family/c-common.c:8463 c-family/c-common.c:8509
22017 #, fuzzy, gcc-internal-format
22018 #| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
22019 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
22020 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
22022 #: c-family/c-common.c:8486
22023 #, fuzzy, gcc-internal-format
22024 #| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
22025 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
22026 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
22028 #: c-family/c-common.c:8502
22029 #, fuzzy, gcc-internal-format
22030 #| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
22031 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
22032 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
22034 #: c-family/c-common.c:8522
22035 #, fuzzy, gcc-internal-format
22036 #| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
22037 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
22038 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
22040 #: c-family/c-common.c:8847
22041 #, fuzzy, gcc-internal-format
22042 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
22043 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
22045 #: c-family/c-common.c:8852
22046 #, gcc-internal-format
22047 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
22048 msgstr ""
22050 #: c-family/c-common.c:8859
22051 #, fuzzy, gcc-internal-format
22052 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
22053 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
22055 #: c-family/c-common.c:8872 cp/typeck.c:5030
22056 #, fuzzy, gcc-internal-format
22057 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
22058 msgstr "poging om het adres te nemen van lid %qs van een bitveld-structure"
22060 #: c-family/c-common.c:8924
22061 #, gcc-internal-format
22062 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
22063 msgstr ""
22065 #: c-family/c-common.c:8964
22066 #, gcc-internal-format
22067 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
22068 msgstr ""
22070 #: c-family/c-common.c:8985
22071 #, fuzzy, gcc-internal-format
22072 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
22073 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
22075 #: c-family/c-common.c:8987
22076 #, fuzzy, gcc-internal-format
22077 msgid "increment of member %qD in read-only object"
22078 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
22080 #: c-family/c-common.c:8989
22081 #, fuzzy, gcc-internal-format
22082 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
22083 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
22085 #: c-family/c-common.c:8991
22086 #, gcc-internal-format
22087 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
22088 msgstr ""
22090 #: c-family/c-common.c:8995
22091 #, fuzzy, gcc-internal-format
22092 msgid "assignment of read-only member %qD"
22093 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
22095 #: c-family/c-common.c:8996
22096 #, fuzzy, gcc-internal-format
22097 msgid "increment of read-only member %qD"
22098 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
22100 #: c-family/c-common.c:8997
22101 #, fuzzy, gcc-internal-format
22102 msgid "decrement of read-only member %qD"
22103 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
22105 #: c-family/c-common.c:8998
22106 #, gcc-internal-format
22107 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
22108 msgstr ""
22110 #: c-family/c-common.c:9002
22111 #, fuzzy, gcc-internal-format
22112 msgid "assignment of read-only variable %qD"
22113 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
22115 #: c-family/c-common.c:9003
22116 #, fuzzy, gcc-internal-format
22117 msgid "increment of read-only variable %qD"
22118 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
22120 #: c-family/c-common.c:9004
22121 #, fuzzy, gcc-internal-format
22122 msgid "decrement of read-only variable %qD"
22123 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
22125 #: c-family/c-common.c:9005
22126 #, gcc-internal-format
22127 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
22128 msgstr ""
22130 #: c-family/c-common.c:9008
22131 #, fuzzy, gcc-internal-format
22132 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
22133 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
22135 #: c-family/c-common.c:9009
22136 #, fuzzy, gcc-internal-format
22137 msgid "increment of read-only parameter %qD"
22138 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
22140 #: c-family/c-common.c:9010
22141 #, fuzzy, gcc-internal-format
22142 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
22143 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
22145 #: c-family/c-common.c:9011
22146 #, fuzzy, gcc-internal-format
22147 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
22148 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
22150 #: c-family/c-common.c:9016
22151 #, fuzzy, gcc-internal-format
22152 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
22153 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
22155 #: c-family/c-common.c:9018
22156 #, fuzzy, gcc-internal-format
22157 msgid "increment of read-only named return value %qD"
22158 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
22160 #: c-family/c-common.c:9020
22161 #, fuzzy, gcc-internal-format
22162 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
22163 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
22165 #: c-family/c-common.c:9022
22166 #, fuzzy, gcc-internal-format
22167 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
22168 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
22170 #: c-family/c-common.c:9027
22171 #, fuzzy, gcc-internal-format
22172 msgid "assignment of function %qD"
22173 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
22175 #: c-family/c-common.c:9028
22176 #, fuzzy, gcc-internal-format
22177 msgid "increment of function %qD"
22178 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
22180 #: c-family/c-common.c:9029
22181 #, fuzzy, gcc-internal-format
22182 msgid "decrement of function %qD"
22183 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
22185 #: c-family/c-common.c:9030
22186 #, gcc-internal-format
22187 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
22188 msgstr ""
22190 #: c-family/c-common.c:9036
22191 #, gcc-internal-format
22192 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
22193 msgstr ""
22195 #: c-family/c-common.c:9050
22196 #, fuzzy, gcc-internal-format
22197 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
22198 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
22200 #: c-family/c-common.c:9053
22201 #, gcc-internal-format
22202 msgid "lvalue required as increment operand"
22203 msgstr ""
22205 #: c-family/c-common.c:9056
22206 #, gcc-internal-format
22207 msgid "lvalue required as decrement operand"
22208 msgstr ""
22210 #: c-family/c-common.c:9059
22211 #, gcc-internal-format
22212 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
22213 msgstr ""
22215 #: c-family/c-common.c:9062
22216 #, fuzzy, gcc-internal-format
22217 msgid "lvalue required in asm statement"
22218 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
22220 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
22221 #: c-family/c-common.c:9079
22222 #, fuzzy, gcc-internal-format
22223 msgid "invalid type argument (have %qT)"
22224 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
22226 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
22227 #: c-family/c-common.c:9083
22228 #, fuzzy, gcc-internal-format
22229 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
22230 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
22232 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
22233 #: c-family/c-common.c:9088
22234 #, fuzzy, gcc-internal-format
22235 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
22236 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
22238 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
22239 #: c-family/c-common.c:9093
22240 #, fuzzy, gcc-internal-format
22241 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
22242 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
22244 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
22245 #: c-family/c-common.c:9098
22246 #, fuzzy, gcc-internal-format
22247 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
22248 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
22250 #: c-family/c-common.c:9231
22251 #, fuzzy, gcc-internal-format
22252 msgid "size of array is too large"
22253 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
22255 #: c-family/c-common.c:9427
22256 #, fuzzy, gcc-internal-format
22257 #| msgid "too few arguments to function %qE"
22258 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
22259 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
22261 #: c-family/c-common.c:9435
22262 #, fuzzy, gcc-internal-format
22263 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
22264 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
22266 #: c-family/c-common.c:9444
22267 #, fuzzy, gcc-internal-format
22268 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
22269 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
22271 #: c-family/c-common.c:9455
22272 #, fuzzy, gcc-internal-format
22273 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
22274 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
22276 #: c-family/c-common.c:9470
22277 #, fuzzy, gcc-internal-format
22278 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
22279 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
22281 #: c-family/c-common.c:9477
22282 #, fuzzy, gcc-internal-format
22283 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
22284 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
22286 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
22287 #: c-family/c-common.c:9493
22288 #, fuzzy, gcc-internal-format
22289 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
22290 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
22292 #: c-family/c-common.c:9500
22293 #, fuzzy, gcc-internal-format
22294 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
22295 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
22297 #: c-family/c-common.c:10026
22298 #, fuzzy, gcc-internal-format
22299 msgid "array subscript has type %<char%>"
22300 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
22302 #: c-family/c-common.c:10061
22303 #, fuzzy, gcc-internal-format
22304 #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
22305 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
22306 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
22308 #: c-family/c-common.c:10064
22309 #, fuzzy, gcc-internal-format
22310 #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
22311 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
22312 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
22314 #: c-family/c-common.c:10070
22315 #, fuzzy, gcc-internal-format
22316 #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
22317 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
22318 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
22320 #: c-family/c-common.c:10073
22321 #, fuzzy, gcc-internal-format
22322 #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
22323 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
22324 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
22326 #: c-family/c-common.c:10079
22327 #, fuzzy, gcc-internal-format
22328 #| msgid "suggest parentheses around && within ||"
22329 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
22330 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
22332 #: c-family/c-common.c:10088
22333 #, fuzzy, gcc-internal-format
22334 #| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
22335 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
22336 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
22338 #: c-family/c-common.c:10093
22339 #, fuzzy, gcc-internal-format
22340 #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
22341 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
22342 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
22344 #: c-family/c-common.c:10097
22345 #, gcc-internal-format
22346 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
22347 msgstr ""
22349 #: c-family/c-common.c:10107
22350 #, fuzzy, gcc-internal-format
22351 #| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
22352 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
22353 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van ^"
22355 #: c-family/c-common.c:10112
22356 #, fuzzy, gcc-internal-format
22357 #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
22358 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
22359 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van ^"
22361 #: c-family/c-common.c:10118
22362 #, fuzzy, gcc-internal-format
22363 #| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
22364 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
22365 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
22367 #: c-family/c-common.c:10121
22368 #, fuzzy, gcc-internal-format
22369 #| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
22370 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
22371 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
22373 #: c-family/c-common.c:10126
22374 #, fuzzy, gcc-internal-format
22375 #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
22376 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
22377 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van &"
22379 #: c-family/c-common.c:10130
22380 #, gcc-internal-format
22381 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
22382 msgstr ""
22384 #: c-family/c-common.c:10138
22385 #, fuzzy, gcc-internal-format
22386 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
22387 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
22389 #: c-family/c-common.c:10144
22390 #, fuzzy, gcc-internal-format
22391 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
22392 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
22394 #: c-family/c-common.c:10155
22395 #, fuzzy, gcc-internal-format
22396 #| msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
22397 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
22398 msgstr "vergelijkingen als 'X <= Y <= Z' hebben niet hun wiskundige betekenis"
22400 #: c-family/c-common.c:10170
22401 #, fuzzy, gcc-internal-format
22402 msgid "label %q+D defined but not used"
22403 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
22405 #: c-family/c-common.c:10172
22406 #, fuzzy, gcc-internal-format
22407 msgid "label %q+D declared but not defined"
22408 msgstr "%Jlabel %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
22410 #: c-family/c-common.c:10188
22411 #, gcc-internal-format
22412 msgid "division by zero"
22413 msgstr "deling door nul"
22415 #: c-family/c-common.c:10220
22416 #, fuzzy, gcc-internal-format
22417 msgid "comparison between types %qT and %qT"
22418 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
22420 #: c-family/c-common.c:10271
22421 #, fuzzy, gcc-internal-format
22422 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
22423 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
22425 #: c-family/c-common.c:10322
22426 #, gcc-internal-format
22427 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
22428 msgstr ""
22430 #: c-family/c-common.c:10325
22431 #, gcc-internal-format
22432 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
22433 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
22435 #: c-family/c-common.c:10335
22436 #, gcc-internal-format
22437 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
22438 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
22440 #: c-family/c-common.c:10513
22441 #, fuzzy, gcc-internal-format
22442 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
22443 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
22445 #: c-family/c-format.c:126 c-family/c-format.c:313
22446 #, fuzzy, gcc-internal-format
22447 msgid "format string has invalid operand number"
22448 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
22450 #: c-family/c-format.c:142
22451 #, gcc-internal-format
22452 msgid "function does not return string type"
22453 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
22455 #: c-family/c-format.c:176
22456 #, fuzzy, gcc-internal-format
22457 msgid "format string argument is not a string type"
22458 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
22460 #: c-family/c-format.c:202
22461 #, gcc-internal-format
22462 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
22463 msgstr ""
22465 #: c-family/c-format.c:205
22466 #, gcc-internal-format
22467 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
22468 msgstr ""
22470 #: c-family/c-format.c:215
22471 #, gcc-internal-format
22472 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
22473 msgstr ""
22475 #: c-family/c-format.c:237
22476 #, fuzzy, gcc-internal-format
22477 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
22478 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
22480 #: c-family/c-format.c:281
22481 #, gcc-internal-format
22482 msgid "unrecognized format specifier"
22483 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
22485 #: c-family/c-format.c:296
22486 #, gcc-internal-format
22487 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
22488 msgstr ""
22490 #: c-family/c-format.c:305
22491 #, fuzzy, gcc-internal-format
22492 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
22493 msgstr "%qs is een onbekend type formaatfunctie"
22495 #: c-family/c-format.c:319
22496 #, fuzzy, gcc-internal-format
22497 msgid "%<...%> has invalid operand number"
22498 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
22500 #: c-family/c-format.c:326
22501 #, fuzzy, gcc-internal-format
22502 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
22503 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
22505 #: c-family/c-format.c:1065
22506 #, fuzzy, gcc-internal-format
22507 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
22508 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
22510 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
22511 #: c-family/c-format.c:1155 c-family/c-format.c:1176 c-family/c-format.c:2221
22512 #, gcc-internal-format
22513 msgid "missing $ operand number in format"
22514 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
22516 #: c-family/c-format.c:1185
22517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22518 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
22519 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
22521 #: c-family/c-format.c:1192
22522 #, gcc-internal-format
22523 msgid "operand number out of range in format"
22524 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
22526 #: c-family/c-format.c:1215
22527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22528 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
22529 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
22531 #: c-family/c-format.c:1247
22532 #, fuzzy, gcc-internal-format
22533 msgid "$ operand number used after format without operand number"
22534 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
22536 # moet beter kunnen
22537 #: c-family/c-format.c:1278
22538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22539 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
22540 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
22542 #: c-family/c-format.c:1373
22543 #, gcc-internal-format
22544 msgid "format not a string literal, format string not checked"
22545 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
22547 #: c-family/c-format.c:1388 c-family/c-format.c:1391
22548 #, gcc-internal-format
22549 msgid "format not a string literal and no format arguments"
22550 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
22552 #: c-family/c-format.c:1394
22553 #, gcc-internal-format
22554 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
22555 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
22557 #: c-family/c-format.c:1407
22558 #, gcc-internal-format
22559 msgid "too many arguments for format"
22560 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
22562 #: c-family/c-format.c:1410
22563 #, gcc-internal-format
22564 msgid "unused arguments in $-style format"
22565 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
22567 #: c-family/c-format.c:1413
22568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22569 msgid "zero-length %s format string"
22570 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
22572 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
22573 #: c-family/c-format.c:1417
22574 #, gcc-internal-format
22575 msgid "format is a wide character string"
22576 msgstr "formaat is een wide-character string"
22578 #: c-family/c-format.c:1420
22579 #, gcc-internal-format
22580 msgid "unterminated format string"
22581 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
22583 #: c-family/c-format.c:1664
22584 #, fuzzy, gcc-internal-format
22585 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
22586 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
22588 #: c-family/c-format.c:1708 c-family/c-format.c:1988
22589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22590 msgid "repeated %s in format"
22591 msgstr "herhaalde %s in formaat"
22593 #: c-family/c-format.c:1721
22594 #, gcc-internal-format
22595 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
22596 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
22598 #: c-family/c-format.c:1809
22599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22600 msgid "zero width in %s format"
22601 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
22603 #: c-family/c-format.c:1827
22604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22605 msgid "empty left precision in %s format"
22606 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
22608 #: c-family/c-format.c:1903
22609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22610 msgid "empty precision in %s format"
22611 msgstr "lege precisie in %s formaat"
22613 #: c-family/c-format.c:1972
22614 #, fuzzy, gcc-internal-format
22615 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
22616 msgstr "%s ondersteunt de %qs %s lengte-modifier niet"
22618 #: c-family/c-format.c:2005
22619 #, gcc-internal-format
22620 msgid "conversion lacks type at end of format"
22621 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
22623 #: c-family/c-format.c:2016
22624 #, fuzzy, gcc-internal-format
22625 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
22626 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
22628 #: c-family/c-format.c:2019
22629 #, gcc-internal-format
22630 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
22631 msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
22633 #: c-family/c-format.c:2026
22634 #, fuzzy, gcc-internal-format
22635 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
22636 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%c%> %s formaat niet"
22638 #: c-family/c-format.c:2042
22639 #, fuzzy, gcc-internal-format
22640 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
22641 msgstr "%s gebruikt bij %<%%%c%> %s formaat"
22643 #: c-family/c-format.c:2051
22644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22645 msgid "%s does not support %s"
22646 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22648 #: c-family/c-format.c:2061
22649 #, fuzzy, gcc-internal-format
22650 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
22651 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het %<%%%c%> %s formaat"
22653 #: c-family/c-format.c:2097
22654 #, fuzzy, gcc-internal-format
22655 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
22656 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en %<%%%c%> %s formaat"
22658 #: c-family/c-format.c:2101
22659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22660 msgid "%s ignored with %s in %s format"
22661 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
22663 #: c-family/c-format.c:2108
22664 #, fuzzy, gcc-internal-format
22665 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
22666 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
22668 #: c-family/c-format.c:2112
22669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22670 msgid "use of %s and %s together in %s format"
22671 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
22673 #: c-family/c-format.c:2131
22674 #, fuzzy, gcc-internal-format
22675 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
22676 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
22678 #: c-family/c-format.c:2134
22679 #, fuzzy, gcc-internal-format
22680 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
22681 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
22683 #. The end of the format string was reached.
22684 #: c-family/c-format.c:2151
22685 #, fuzzy, gcc-internal-format
22686 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
22687 msgstr "geen eind-%<]%> voor %<%%[%> formaat"
22689 #: c-family/c-format.c:2165
22690 #, fuzzy, gcc-internal-format
22691 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
22692 msgstr "%qs lengte-modifier samen met typekarakter %<%c%> gebruikt"
22694 #: c-family/c-format.c:2183
22695 #, fuzzy, gcc-internal-format
22696 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
22697 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
22699 #: c-family/c-format.c:2200
22700 #, gcc-internal-format
22701 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
22702 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
22704 #: c-family/c-format.c:2203
22705 #, gcc-internal-format
22706 msgid "operand number specified for format taking no argument"
22707 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
22709 #: c-family/c-format.c:2288
22710 #, fuzzy, gcc-internal-format
22711 msgid "embedded %<\\0%> in format"
22712 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
22714 #: c-family/c-format.c:2357
22715 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22716 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
22717 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
22719 #: c-family/c-format.c:2365
22720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22721 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
22722 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
22724 #: c-family/c-format.c:2385
22725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22726 msgid "writing into constant object (argument %d)"
22727 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
22729 #: c-family/c-format.c:2396
22730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22731 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
22732 msgstr ""
22734 #: c-family/c-format.c:2512
22735 #, fuzzy, gcc-internal-format
22736 #| msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
22737 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
22738 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
22740 #: c-family/c-format.c:2519
22741 #, gcc-internal-format
22742 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
22743 msgstr ""
22745 #: c-family/c-format.c:2527
22746 #, fuzzy, gcc-internal-format
22747 #| msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
22748 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
22749 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
22751 #: c-family/c-format.c:2534
22752 #, gcc-internal-format
22753 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
22754 msgstr ""
22756 #: c-family/c-format.c:2594 c-family/c-format.c:2600 c-family/c-format.c:2751
22757 #, gcc-internal-format
22758 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
22759 msgstr ""
22761 #: c-family/c-format.c:2607 c-family/c-format.c:2761
22762 #, gcc-internal-format
22763 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
22764 msgstr ""
22766 #: c-family/c-format.c:2657
22767 #, fuzzy, gcc-internal-format
22768 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
22769 msgstr "%qs is geen iterator"
22771 #: c-family/c-format.c:2710
22772 #, gcc-internal-format
22773 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
22774 msgstr ""
22776 #: c-family/c-format.c:2727
22777 #, fuzzy, gcc-internal-format
22778 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
22779 msgstr "%qs is geen iterator"
22781 #: c-family/c-format.c:2732
22782 #, fuzzy, gcc-internal-format
22783 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
22784 msgstr "%qs is geen iterator"
22786 #: c-family/c-format.c:3005
22787 #, fuzzy, gcc-internal-format
22788 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
22789 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
22791 # Klinkt wat vreemd...
22792 #: c-family/c-format.c:3017
22793 #, gcc-internal-format
22794 msgid "strftime formats cannot format arguments"
22795 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
22797 #: c-family/c-lex.c:228
22798 #, gcc-internal-format
22799 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
22800 msgstr ""
22802 #: c-family/c-lex.c:263
22803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22804 msgid "ignoring #pragma %s %s"
22805 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
22807 #. ... or not.
22808 #: c-family/c-lex.c:405 c-family/c-lex.c:1038
22809 #, fuzzy, gcc-internal-format
22810 msgid "stray %<@%> in program"
22811 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
22813 #: c-family/c-lex.c:420
22814 #, fuzzy, gcc-internal-format
22815 msgid "stray %qs in program"
22816 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
22818 #: c-family/c-lex.c:430
22819 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22820 msgid "missing terminating %c character"
22821 msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
22823 #: c-family/c-lex.c:432
22824 #, fuzzy, gcc-internal-format
22825 msgid "stray %qc in program"
22826 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
22828 #: c-family/c-lex.c:434
22829 #, fuzzy, gcc-internal-format
22830 msgid "stray %<\\%o%> in program"
22831 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
22833 #: c-family/c-lex.c:638
22834 #, gcc-internal-format
22835 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
22836 msgstr ""
22838 #: c-family/c-lex.c:642
22839 #, gcc-internal-format
22840 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
22841 msgstr ""
22843 #: c-family/c-lex.c:662
22844 #, fuzzy, gcc-internal-format
22845 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
22846 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
22848 #: c-family/c-lex.c:700
22849 #, gcc-internal-format
22850 msgid "unsuffixed float constant"
22851 msgstr ""
22853 #: c-family/c-lex.c:732
22854 #, gcc-internal-format
22855 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
22856 msgstr ""
22858 #: c-family/c-lex.c:737
22859 #, gcc-internal-format
22860 msgid "non-standard suffix on floating constant"
22861 msgstr ""
22863 #: c-family/c-lex.c:793 c-family/c-lex.c:795
22864 #, fuzzy, gcc-internal-format
22865 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
22866 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
22868 #: c-family/c-lex.c:804
22869 #, fuzzy, gcc-internal-format
22870 msgid "floating constant truncated to zero"
22871 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
22873 #: c-family/c-lex.c:1000
22874 #, gcc-internal-format
22875 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
22876 msgstr ""
22878 #: c-family/c-lex.c:1019 cp/parser.c:3478
22879 #, gcc-internal-format
22880 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
22881 msgstr ""
22883 #: c-family/c-lex.c:1047
22884 #, gcc-internal-format
22885 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
22886 msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
22888 #: c-family/c-omp.c:144
22889 #, fuzzy, gcc-internal-format
22890 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
22891 msgstr "ongeldige expressie als operand"
22893 #: c-family/c-omp.c:201
22894 #, gcc-internal-format
22895 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
22896 msgstr ""
22898 #: c-family/c-omp.c:203 c-family/c-omp.c:215
22899 #, gcc-internal-format
22900 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
22901 msgstr ""
22903 #: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4797
22904 #, fuzzy, gcc-internal-format
22905 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
22906 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
22908 #: c-family/c-omp.c:381
22909 #, fuzzy, gcc-internal-format
22910 msgid "%qE is not initialized"
22911 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
22913 #: c-family/c-omp.c:398 cp/semantics.c:4712
22914 #, fuzzy, gcc-internal-format
22915 msgid "missing controlling predicate"
22916 msgstr "Ongeldig token in expressie"
22918 #: c-family/c-omp.c:480 cp/semantics.c:4469
22919 #, fuzzy, gcc-internal-format
22920 msgid "invalid controlling predicate"
22921 msgstr "Ongeldig token in expressie"
22923 # moet beter kunnen...
22924 #: c-family/c-omp.c:487 cp/semantics.c:4718
22925 #, fuzzy, gcc-internal-format
22926 msgid "missing increment expression"
22927 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
22929 #: c-family/c-omp.c:556 cp/semantics.c:4574
22930 #, fuzzy, gcc-internal-format
22931 msgid "invalid increment expression"
22932 msgstr "Ongeldig token in expressie"
22934 #: c-family/c-opts.c:308
22935 #, gcc-internal-format
22936 msgid "-I- specified twice"
22937 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
22939 #: c-family/c-opts.c:311
22940 #, gcc-internal-format
22941 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
22942 msgstr ""
22944 #: c-family/c-opts.c:494
22945 #, gcc-internal-format
22946 msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
22947 msgstr ""
22949 #: c-family/c-opts.c:508
22950 #, fuzzy, gcc-internal-format
22951 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
22952 msgstr "taal %s niet herkend"
22954 #: c-family/c-opts.c:739 fortran/cpp.c:347
22955 #, fuzzy, gcc-internal-format
22956 msgid "output filename specified twice"
22957 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
22959 #: c-family/c-opts.c:878
22960 #, gcc-internal-format
22961 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
22962 msgstr ""
22964 #: c-family/c-opts.c:891
22965 #, gcc-internal-format
22966 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
22967 msgstr ""
22969 #: c-family/c-opts.c:970
22970 #, gcc-internal-format
22971 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
22972 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
22974 #: c-family/c-opts.c:972
22975 #, gcc-internal-format
22976 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
22977 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
22979 #: c-family/c-opts.c:974
22980 #, fuzzy, gcc-internal-format
22981 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
22982 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
22984 #: c-family/c-opts.c:976
22985 #, gcc-internal-format
22986 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
22987 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
22989 #: c-family/c-opts.c:978
22990 #, fuzzy, gcc-internal-format
22991 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
22992 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
22994 #: c-family/c-opts.c:980
22995 #, gcc-internal-format
22996 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
22997 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
22999 #: c-family/c-opts.c:1017
23000 #, fuzzy, gcc-internal-format
23001 msgid "opening output file %s: %m"
23002 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23004 #: c-family/c-opts.c:1022
23005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23006 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
23007 msgstr ""
23009 #: c-family/c-opts.c:1152
23010 #, fuzzy, gcc-internal-format
23011 msgid "opening dependency file %s: %m"
23012 msgstr "dynamische dependencies.\n"
23014 #: c-family/c-opts.c:1162
23015 #, fuzzy, gcc-internal-format
23016 msgid "closing dependency file %s: %m"
23017 msgstr "dynamische dependencies.\n"
23019 #: c-family/c-opts.c:1165
23020 #, fuzzy, gcc-internal-format
23021 msgid "when writing output to %s: %m"
23022 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23024 #: c-family/c-opts.c:1245
23025 #, fuzzy, gcc-internal-format
23026 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
23027 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
23029 #: c-family/c-opts.c:1268
23030 #, fuzzy, gcc-internal-format
23031 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
23032 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
23034 #: c-family/c-opts.c:1298
23035 #, gcc-internal-format
23036 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
23037 msgstr ""
23039 #: c-family/c-opts.c:1300
23040 #, gcc-internal-format
23041 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
23042 msgstr ""
23044 #: c-family/c-opts.c:1456
23045 #, gcc-internal-format
23046 msgid "too late for # directive to set debug directory"
23047 msgstr ""
23049 #: c-family/c-pch.c:132
23050 #, fuzzy, gcc-internal-format
23051 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
23052 msgstr "dubbele folder %qs wordt genegeerd\n"
23054 #: c-family/c-pch.c:154
23055 #, fuzzy, gcc-internal-format
23056 msgid "can%'t write to %s: %m"
23057 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23059 #: c-family/c-pch.c:160
23060 #, fuzzy, gcc-internal-format
23061 msgid "%qs is not a valid output file"
23062 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
23064 #: c-family/c-pch.c:193 c-family/c-pch.c:208 c-family/c-pch.c:225
23065 #, fuzzy, gcc-internal-format
23066 msgid "can%'t write %s: %m"
23067 msgstr "open %s"
23069 #: c-family/c-pch.c:198 c-family/c-pch.c:215
23070 #, fuzzy, gcc-internal-format
23071 msgid "can%'t seek in %s: %m"
23072 msgstr "open %s"
23074 #: c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:253 c-family/c-pch.c:294
23075 #: c-family/c-pch.c:345
23076 #, fuzzy, gcc-internal-format
23077 msgid "can%'t read %s: %m"
23078 msgstr "open %s"
23080 #: c-family/c-pch.c:483
23081 #, gcc-internal-format
23082 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
23083 msgstr ""
23085 #: c-family/c-pch.c:484
23086 #, gcc-internal-format
23087 msgid "use #include instead"
23088 msgstr ""
23090 #: c-family/c-pch.c:490
23091 #, fuzzy, gcc-internal-format
23092 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
23093 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23095 #: c-family/c-pch.c:495
23096 #, gcc-internal-format
23097 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
23098 msgstr ""
23100 #: c-family/c-pch.c:496
23101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23102 msgid "%s: PCH file was invalid"
23103 msgstr ""
23105 #: c-family/c-pragma.c:101
23106 #, fuzzy, gcc-internal-format
23107 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
23108 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
23110 #: c-family/c-pragma.c:114
23111 #, fuzzy, gcc-internal-format
23112 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
23113 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
23115 #: c-family/c-pragma.c:144
23116 #, fuzzy, gcc-internal-format
23117 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
23118 msgstr "misvormde #pragma pack"
23120 #: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
23121 #, fuzzy, gcc-internal-format
23122 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
23123 msgstr "misvormde #pragma pack"
23125 #: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
23126 #, fuzzy, gcc-internal-format
23127 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
23128 msgstr "misvormde #pragma pack"
23130 #: c-family/c-pragma.c:164
23131 #, fuzzy, gcc-internal-format
23132 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
23133 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
23135 #: c-family/c-pragma.c:166
23136 #, fuzzy, gcc-internal-format
23137 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
23138 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
23140 #: c-family/c-pragma.c:175
23141 #, fuzzy, gcc-internal-format
23142 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
23143 msgstr "misvormde #pragma pack"
23145 #: c-family/c-pragma.c:204
23146 #, fuzzy, gcc-internal-format
23147 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
23148 msgstr "misvormde #pragma pack"
23150 #: c-family/c-pragma.c:207
23151 #, gcc-internal-format
23152 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
23153 msgstr ""
23155 #: c-family/c-pragma.c:227
23156 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23157 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
23158 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
23160 #: c-family/c-pragma.c:267
23161 #, fuzzy, gcc-internal-format
23162 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
23163 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
23165 #: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
23166 #, fuzzy, gcc-internal-format
23167 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
23168 msgstr "misvormde #pragma weak"
23170 #: c-family/c-pragma.c:354
23171 #, fuzzy, gcc-internal-format
23172 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
23173 msgstr "misvormde #pragma pack"
23175 #: c-family/c-pragma.c:425 c-family/c-pragma.c:427
23176 #, fuzzy, gcc-internal-format
23177 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
23178 msgstr "misvormde #pragma weak"
23180 #: c-family/c-pragma.c:430
23181 #, fuzzy, gcc-internal-format
23182 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
23183 msgstr "misvormde #pragma weak"
23185 #: c-family/c-pragma.c:459 c-family/c-pragma.c:554
23186 #, fuzzy, gcc-internal-format
23187 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
23188 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
23190 #: c-family/c-pragma.c:487
23191 #, gcc-internal-format
23192 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
23193 msgstr ""
23195 #: c-family/c-pragma.c:508
23196 #, fuzzy, gcc-internal-format
23197 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
23198 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
23200 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23201 #: c-family/c-pragma.c:511
23202 #, fuzzy, gcc-internal-format
23203 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
23204 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23206 #: c-family/c-pragma.c:518
23207 #, fuzzy, gcc-internal-format
23208 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
23209 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
23211 #: c-family/c-pragma.c:545
23212 #, fuzzy, gcc-internal-format
23213 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
23214 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
23216 #: c-family/c-pragma.c:578
23217 #, gcc-internal-format
23218 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
23219 msgstr ""
23221 #: c-family/c-pragma.c:640
23222 #, gcc-internal-format
23223 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
23224 msgstr ""
23226 #: c-family/c-pragma.c:682
23227 #, gcc-internal-format
23228 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
23229 msgstr ""
23231 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23232 #: c-family/c-pragma.c:688
23233 #, fuzzy, gcc-internal-format
23234 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
23235 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23237 #: c-family/c-pragma.c:693 c-family/c-pragma.c:700
23238 #, gcc-internal-format
23239 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
23240 msgstr ""
23242 #: c-family/c-pragma.c:696
23243 #, fuzzy, gcc-internal-format
23244 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
23245 msgstr "misvormde #pragma weak"
23247 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23248 #: c-family/c-pragma.c:704
23249 #, fuzzy, gcc-internal-format
23250 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
23251 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23253 #: c-family/c-pragma.c:719
23254 #, gcc-internal-format
23255 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
23256 msgstr ""
23258 #: c-family/c-pragma.c:738
23259 #, fuzzy, gcc-internal-format
23260 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
23261 msgstr "misvormde #pragma pack"
23263 #: c-family/c-pragma.c:742
23264 #, fuzzy, gcc-internal-format
23265 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
23266 msgstr "misvormde #pragma pack"
23268 #: c-family/c-pragma.c:754
23269 #, fuzzy, gcc-internal-format
23270 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
23271 msgstr "misvormde #pragma pack"
23273 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
23274 #: c-family/c-pragma.c:767
23275 #, fuzzy, gcc-internal-format
23276 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
23277 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
23279 #: c-family/c-pragma.c:780
23280 #, fuzzy, gcc-internal-format
23281 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
23282 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
23284 #: c-family/c-pragma.c:807
23285 #, gcc-internal-format
23286 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
23287 msgstr ""
23289 #: c-family/c-pragma.c:813
23290 #, gcc-internal-format
23291 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
23292 msgstr ""
23294 #: c-family/c-pragma.c:836
23295 #, gcc-internal-format
23296 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
23297 msgstr ""
23299 #: c-family/c-pragma.c:849
23300 #, gcc-internal-format
23301 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
23302 msgstr ""
23304 #: c-family/c-pragma.c:875
23305 #, gcc-internal-format
23306 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
23307 msgstr ""
23309 #: c-family/c-pragma.c:881
23310 #, gcc-internal-format
23311 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
23312 msgstr ""
23314 #: c-family/c-pragma.c:923
23315 #, fuzzy, gcc-internal-format
23316 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
23317 msgstr "misvormde #pragma pack"
23319 #: c-family/c-pragma.c:953
23320 #, fuzzy, gcc-internal-format
23321 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
23322 msgstr "misvormde #pragma pack"
23324 #: c-family/c-pragma.c:960
23325 #, gcc-internal-format
23326 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
23327 msgstr ""
23329 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23330 #: c-family/c-pragma.c:1002
23331 #, fuzzy, gcc-internal-format
23332 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
23333 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23335 #: c-family/c-pragma.c:1040 c-family/c-pragma.c:1047
23336 #, gcc-internal-format
23337 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
23338 msgstr ""
23340 #: c-family/c-pragma.c:1042
23341 #, fuzzy, gcc-internal-format
23342 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
23343 msgstr "misvormde #pragma weak"
23345 #: c-family/c-pragma.c:1052
23346 #, fuzzy, gcc-internal-format
23347 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
23348 msgstr "misvormde #pragma pack"
23350 #: c-family/c-pragma.c:1055
23351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23352 msgid "#pragma message: %s"
23353 msgstr ""
23355 #: c-family/c-pragma.c:1092
23356 #, fuzzy, gcc-internal-format
23357 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
23358 msgstr "misvormde #pragma pack"
23360 #: c-family/c-pragma.c:1099 c-family/c-pragma.c:1113
23361 #, fuzzy, gcc-internal-format
23362 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
23363 msgstr "misvormde #pragma pack"
23365 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23366 #: c-family/c-pragma.c:1119
23367 #, fuzzy, gcc-internal-format
23368 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
23369 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23371 #: c-family/c-pragma.c:1137
23372 #, gcc-internal-format
23373 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
23374 msgstr ""
23376 #: c-family/c-pragma.c:1146
23377 #, fuzzy, gcc-internal-format
23378 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
23379 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
23381 #: c-family/c-pragma.c:1152
23382 #, gcc-internal-format
23383 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
23384 msgstr ""
23386 #: c-family/c-semantics.c:159
23387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23388 #| msgid "wrong type argument to abs"
23389 msgid "wrong type argument to %s"
23390 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
23392 #: common/config/alpha/alpha-common.c:78
23393 #, fuzzy, gcc-internal-format
23394 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
23395 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mcpu"
23397 #: common/config/bfin/bfin-common.c:305 common/config/m68k/m68k-common.c:58
23398 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23399 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
23400 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
23402 #: common/config/bfin/bfin-common.c:324
23403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23404 msgid "-mcpu=%s is not valid"
23405 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
23407 #: common/config/bfin/bfin-common.c:360
23408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23409 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
23410 msgstr ""
23412 #: common/config/i386/i386-common.c:560
23413 #, fuzzy, gcc-internal-format
23414 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
23415 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
23417 #: common/config/i386/i386-common.c:562
23418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23419 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
23420 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
23422 #: common/config/i386/i386-common.c:569
23423 #, fuzzy, gcc-internal-format
23424 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
23425 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
23427 #: common/config/i386/i386-common.c:571
23428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23429 #| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
23430 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
23431 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
23433 #: common/config/i386/i386-common.c:579
23434 #, fuzzy, gcc-internal-format
23435 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
23436 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
23438 #: common/config/i386/i386-common.c:581
23439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23440 #| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
23441 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
23442 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
23444 #: common/config/i386/i386-common.c:590
23445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23446 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
23447 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
23449 #: common/config/i386/i386-common.c:640
23450 #, gcc-internal-format
23451 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
23452 msgstr ""
23454 #: common/config/i386/i386-common.c:646
23455 #, gcc-internal-format
23456 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
23457 msgstr ""
23459 #: common/config/ia64/ia64-common.c:60
23460 #, fuzzy, gcc-internal-format
23461 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
23462 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
23464 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:208 config/sparc/sparc.c:958
23465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23466 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
23467 msgstr ""
23469 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:254
23470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23471 #| msgid "unknown machine mode %qs"
23472 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
23473 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
23475 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:264
23476 #, gcc-internal-format
23477 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
23478 msgstr ""
23480 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:280
23481 #, gcc-internal-format
23482 msgid "-msimple-fpu option ignored"
23483 msgstr ""
23485 #: common/config/rx/rx-common.c:60
23486 #, gcc-internal-format
23487 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
23488 msgstr ""
23490 #: common/config/s390/s390-common.c:94
23491 #, gcc-internal-format
23492 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
23493 msgstr ""
23495 #: common/config/s390/s390-common.c:99
23496 #, gcc-internal-format
23497 msgid "stack size must be an exact power of 2"
23498 msgstr ""
23500 #: common/config/v850/v850-common.c:48
23501 #, fuzzy, gcc-internal-format
23502 #| msgid "requested alignment is too large"
23503 msgid "value passed in %qs is too large"
23504 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
23506 #: config/darwin-c.c:85
23507 #, gcc-internal-format
23508 msgid "too many #pragma options align=reset"
23509 msgstr ""
23511 #: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
23512 #: config/darwin-c.c:112
23513 #, fuzzy, gcc-internal-format
23514 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
23515 msgstr "misvormde #pragma pack"
23517 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23518 #: config/darwin-c.c:115
23519 #, fuzzy, gcc-internal-format
23520 msgid "junk at end of '#pragma options'"
23521 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23523 #: config/darwin-c.c:125
23524 #, gcc-internal-format
23525 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
23526 msgstr ""
23528 #: config/darwin-c.c:137
23529 #, gcc-internal-format
23530 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
23531 msgstr ""
23533 #: config/darwin-c.c:158
23534 #, gcc-internal-format
23535 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
23536 msgstr ""
23538 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23539 #: config/darwin-c.c:161
23540 #, fuzzy, gcc-internal-format
23541 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
23542 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23544 #: config/darwin-c.c:172
23545 #, fuzzy, gcc-internal-format
23546 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
23547 msgstr "misvormde #pragma pack"
23549 #: config/darwin-c.c:180
23550 #, fuzzy, gcc-internal-format
23551 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
23552 msgstr "misvormde #pragma pack"
23554 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23555 #: config/darwin-c.c:183
23556 #, fuzzy, gcc-internal-format
23557 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
23558 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23560 #: config/darwin-c.c:409
23561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23562 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
23563 msgstr ""
23565 #: config/darwin-c.c:592
23566 #, gcc-internal-format
23567 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
23568 msgstr ""
23570 #: config/darwin-driver.c:48
23571 #, gcc-internal-format
23572 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
23573 msgstr ""
23575 #: config/darwin-driver.c:85
23576 #, gcc-internal-format
23577 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
23578 msgstr ""
23580 #: config/darwin.c:1620
23581 #, gcc-internal-format
23582 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
23583 msgstr ""
23585 #: config/darwin.c:1826
23586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23587 #| msgid "could not open temporary response file %s"
23588 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
23589 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
23591 #: config/darwin.c:1915
23592 #, gcc-internal-format
23593 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
23594 msgstr ""
23596 #: config/darwin.c:1922
23597 #, gcc-internal-format
23598 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
23599 msgstr ""
23601 #: config/darwin.c:2634
23602 #, fuzzy, gcc-internal-format
23603 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
23604 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
23606 #: config/darwin.c:2790
23607 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23608 #| msgid "could not open temporary response file %s"
23609 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
23610 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
23612 #: config/darwin.c:2963
23613 #, gcc-internal-format
23614 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
23615 msgstr ""
23617 #: config/darwin.c:2967
23618 #, gcc-internal-format
23619 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
23620 msgstr ""
23622 #: config/darwin.c:3038
23623 #, gcc-internal-format
23624 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
23625 msgstr ""
23627 #: config/darwin.c:3223
23628 #, fuzzy, gcc-internal-format
23629 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
23630 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
23632 #: config/darwin.c:3230
23633 #, fuzzy, gcc-internal-format
23634 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
23635 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
23637 #: config/darwin.c:3304
23638 #, fuzzy, gcc-internal-format
23639 #| msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
23640 msgid "CFString literal is missing"
23641 msgstr "het argument van '-Xlinker' ontbreekt"
23643 #: config/darwin.c:3315
23644 #, fuzzy, gcc-internal-format
23645 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
23646 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
23648 #: config/darwin.c:3338
23649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23650 msgid "%s in CFString literal"
23651 msgstr ""
23653 #: config/host-darwin.c:61
23654 #, gcc-internal-format
23655 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
23656 msgstr ""
23658 #: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
23659 #, fuzzy, gcc-internal-format
23660 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
23661 msgstr "misvormde #pragma weak"
23663 #: config/sol2-c.c:102
23664 #, fuzzy, gcc-internal-format
23665 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
23666 msgstr "misvormde #pragma weak"
23668 #: config/sol2-c.c:117
23669 #, gcc-internal-format
23670 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
23671 msgstr ""
23673 #: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
23674 #, fuzzy, gcc-internal-format
23675 msgid "malformed %<#pragma align%>"
23676 msgstr "misvormde #pragma weak"
23678 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23679 #: config/sol2-c.c:136
23680 #, fuzzy, gcc-internal-format
23681 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
23682 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23684 #: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
23685 #, fuzzy, gcc-internal-format
23686 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
23687 msgstr "misvormde #pragma pack"
23689 #: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
23690 #, fuzzy, gcc-internal-format
23691 msgid "malformed %<#pragma init%>"
23692 msgstr "misvormde #pragma weak"
23694 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23695 #: config/sol2-c.c:195
23696 #, fuzzy, gcc-internal-format
23697 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
23698 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23700 #: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
23701 #, fuzzy, gcc-internal-format
23702 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
23703 msgstr "misvormde #pragma pack"
23705 #: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
23706 #, fuzzy, gcc-internal-format
23707 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
23708 msgstr "misvormde #pragma weak"
23710 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23711 #: config/sol2-c.c:254
23712 #, fuzzy, gcc-internal-format
23713 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
23714 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23716 #: config/sol2.c:56
23717 #, gcc-internal-format
23718 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
23719 msgstr ""
23721 #: config/vxworks.c:146
23722 #, fuzzy, gcc-internal-format
23723 msgid "PIC is only supported for RTPs"
23724 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
23726 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
23727 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
23728 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
23729 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
23730 #. are not supported.
23731 #: config/darwin.h:441
23732 #, fuzzy, gcc-internal-format
23733 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
23734 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
23736 #. No profiling.
23737 #: config/vx-common.h:89
23738 #, gcc-internal-format
23739 msgid "profiler support for VxWorks"
23740 msgstr ""
23742 #: config/alpha/alpha.c:282
23743 #, fuzzy, gcc-internal-format
23744 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
23745 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mtrap-precision"
23747 #: config/alpha/alpha.c:296
23748 #, fuzzy, gcc-internal-format
23749 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
23750 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-rounding-mode"
23752 #: config/alpha/alpha.c:311
23753 #, fuzzy, gcc-internal-format
23754 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
23755 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-trap-mode"
23757 #: config/alpha/alpha.c:325
23758 #, fuzzy, gcc-internal-format
23759 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
23760 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
23762 #: config/alpha/alpha.c:337
23763 #, fuzzy, gcc-internal-format
23764 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
23765 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
23767 #: config/alpha/alpha.c:345
23768 #, gcc-internal-format
23769 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
23770 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
23772 #: config/alpha/alpha.c:361
23773 #, gcc-internal-format
23774 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
23775 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
23777 #: config/alpha/alpha.c:366
23778 #, gcc-internal-format
23779 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
23780 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
23782 #: config/alpha/alpha.c:370
23783 #, fuzzy, gcc-internal-format
23784 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
23785 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
23787 # goed Nederlands voor 'latency'
23788 #: config/alpha/alpha.c:398
23789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23790 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
23791 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
23793 #: config/alpha/alpha.c:413
23794 #, fuzzy, gcc-internal-format
23795 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
23796 msgstr "slechte waarde %qs voor -mmeroy-latency"
23798 #: config/alpha/alpha.c:6576 config/alpha/alpha.c:6579 config/s390/s390.c:9162
23799 #: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394
23800 #: config/tilepro/tilepro.c:3098
23801 #, gcc-internal-format
23802 msgid "bad builtin fcode"
23803 msgstr ""
23805 #: config/arm/arm.c:1512
23806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23807 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
23808 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
23810 #: config/arm/arm.c:1629
23811 #, fuzzy, gcc-internal-format
23812 msgid "target CPU does not support ARM mode"
23813 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
23815 #: config/arm/arm.c:1635
23816 #, gcc-internal-format
23817 msgid "target CPU does not support interworking"
23818 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
23820 #: config/arm/arm.c:1641
23821 #, fuzzy, gcc-internal-format
23822 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
23823 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
23825 #: config/arm/arm.c:1659
23826 #, gcc-internal-format
23827 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
23828 msgstr ""
23830 #: config/arm/arm.c:1662
23831 #, gcc-internal-format
23832 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
23833 msgstr ""
23835 #: config/arm/arm.c:1666
23836 #, gcc-internal-format
23837 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
23838 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
23840 #: config/arm/arm.c:1674
23841 #, gcc-internal-format
23842 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
23843 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
23845 #: config/arm/arm.c:1677
23846 #, gcc-internal-format
23847 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
23848 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
23850 #: config/arm/arm.c:1685
23851 #, fuzzy, gcc-internal-format
23852 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
23853 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
23855 #: config/arm/arm.c:1688
23856 #, fuzzy, gcc-internal-format
23857 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
23858 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
23860 #: config/arm/arm.c:1691
23861 #, gcc-internal-format
23862 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
23863 msgstr ""
23865 #: config/arm/arm.c:1753
23866 #, gcc-internal-format
23867 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
23868 msgstr ""
23870 #: config/arm/arm.c:1756
23871 #, gcc-internal-format
23872 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
23873 msgstr ""
23875 #: config/arm/arm.c:1804
23876 #, gcc-internal-format
23877 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
23878 msgstr ""
23880 #: config/arm/arm.c:1809
23881 #, fuzzy, gcc-internal-format
23882 #| msgid "target CPU does not support interworking"
23883 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
23884 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
23886 #: config/arm/arm.c:1812
23887 #, fuzzy, gcc-internal-format
23888 #| msgid "target CPU does not support interworking"
23889 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
23890 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
23892 #: config/arm/arm.c:1819
23893 #, gcc-internal-format
23894 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
23895 msgstr ""
23897 #: config/arm/arm.c:1823
23898 #, gcc-internal-format
23899 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
23900 msgstr ""
23902 #: config/arm/arm.c:1827
23903 #, gcc-internal-format
23904 msgid "__fp16 and no ldrh"
23905 msgstr ""
23907 #: config/arm/arm.c:1847
23908 #, gcc-internal-format
23909 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
23910 msgstr ""
23912 #: config/arm/arm.c:1872
23913 #, gcc-internal-format
23914 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
23915 msgstr ""
23917 #: config/arm/arm.c:1888
23918 #, fuzzy, gcc-internal-format
23919 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
23920 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
23922 #: config/arm/arm.c:1890
23923 #, fuzzy, gcc-internal-format
23924 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
23925 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
23927 #: config/arm/arm.c:1898
23928 #, fuzzy, gcc-internal-format
23929 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
23930 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
23932 #: config/arm/arm.c:1907
23933 #, fuzzy, gcc-internal-format
23934 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
23935 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
23937 #: config/arm/arm.c:1919
23938 #, gcc-internal-format
23939 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
23940 msgstr ""
23942 #: config/arm/arm.c:1928
23943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23944 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
23945 msgstr ""
23947 #: config/arm/arm.c:1960
23948 #, fuzzy, gcc-internal-format
23949 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
23950 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
23952 #: config/arm/arm.c:1984
23953 #, fuzzy, gcc-internal-format
23954 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
23955 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
23957 #: config/arm/arm.c:4036
23958 #, gcc-internal-format
23959 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
23960 msgstr ""
23962 #: config/arm/arm.c:4038
23963 #, gcc-internal-format
23964 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
23965 msgstr ""
23967 #: config/arm/arm.c:4057
23968 #, gcc-internal-format
23969 msgid "PCS variant"
23970 msgstr ""
23972 #: config/arm/arm.c:4252
23973 #, gcc-internal-format
23974 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
23975 msgstr ""
23977 #: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6783
23978 #: config/avr/avr.c:6799 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
23979 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4894
23980 #: config/i386/i386.c:31799 config/i386/i386.c:31850 config/i386/i386.c:31922
23981 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
23982 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
23983 #: config/rs6000/rs6000.c:24247 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8902
23984 #: config/sh/sh.c:8920 config/sh/sh.c:8949 config/sh/sh.c:9031
23985 #: config/sh/sh.c:9054 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
23986 #: config/v850/v850.c:2057
23987 #, fuzzy, gcc-internal-format
23988 msgid "%qE attribute only applies to functions"
23989 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
23991 #: config/arm/arm.c:18928
23992 #, gcc-internal-format
23993 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
23994 msgstr ""
23996 #: config/arm/arm.c:20667
23997 #, fuzzy, gcc-internal-format
23998 msgid "argument must be a constant"
23999 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
24001 #. @@@ better error message
24002 #: config/arm/arm.c:21036 config/arm/arm.c:21073
24003 #, gcc-internal-format
24004 msgid "selector must be an immediate"
24005 msgstr ""
24007 #. @@@ better error message
24008 #: config/arm/arm.c:21116
24009 #, gcc-internal-format
24010 msgid "mask must be an immediate"
24011 msgstr ""
24013 #: config/arm/arm.c:21900
24014 #, gcc-internal-format
24015 msgid "no low registers available for popping high registers"
24016 msgstr ""
24018 #: config/arm/arm.c:22125
24019 #, gcc-internal-format
24020 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
24021 msgstr ""
24023 #: config/arm/arm.c:24411
24024 #, gcc-internal-format
24025 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
24026 msgstr ""
24028 #: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2951
24029 #, fuzzy, gcc-internal-format
24030 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
24031 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
24033 #: config/arm/pe.c:167
24034 #, fuzzy, gcc-internal-format
24035 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
24036 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
24038 #: config/avr/avr.c:548
24039 #, fuzzy, gcc-internal-format
24040 #| msgid "-G and -static are mutually exclusive"
24041 msgid "function attributes %qs, %qs and %qs are mutually exclusive"
24042 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
24044 #: config/avr/avr.c:555
24045 #, gcc-internal-format
24046 msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
24047 msgstr ""
24049 #: config/avr/avr.c:573
24050 #, fuzzy, gcc-internal-format
24051 msgid "%qs function cannot have arguments"
24052 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
24054 #: config/avr/avr.c:576
24055 #, fuzzy, gcc-internal-format
24056 msgid "%qs function cannot return a value"
24057 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
24059 #: config/avr/avr.c:583
24060 #, gcc-internal-format
24061 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
24062 msgstr ""
24064 #: config/avr/avr.c:733
24065 #, gcc-internal-format
24066 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
24067 msgstr ""
24069 #: config/avr/avr.c:1886
24070 #, gcc-internal-format
24071 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
24072 msgstr ""
24074 #: config/avr/avr.c:2009
24075 #, gcc-internal-format
24076 msgid "accessing data memory with program memory address"
24077 msgstr ""
24079 #: config/avr/avr.c:2058
24080 #, gcc-internal-format
24081 msgid "accessing program memory with data memory address"
24082 msgstr ""
24084 #: config/avr/avr.c:2464
24085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24086 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
24087 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
24089 #: config/avr/avr.c:2586
24090 #, fuzzy, gcc-internal-format
24091 msgid "writing to address space %qs not supported"
24092 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
24094 #: config/avr/avr.c:6977
24095 #, gcc-internal-format
24096 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
24097 msgstr ""
24099 #: config/avr/avr.c:6980
24100 #, gcc-internal-format
24101 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
24102 msgstr ""
24104 #: config/avr/avr.c:6987
24105 #, gcc-internal-format
24106 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
24107 msgstr ""
24109 #: config/avr/avr.c:6990
24110 #, gcc-internal-format
24111 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
24112 msgstr ""
24114 #: config/avr/avr.c:7028
24115 #, gcc-internal-format
24116 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
24117 msgstr ""
24119 #: config/avr/avr.c:7044
24120 #, gcc-internal-format
24121 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
24122 msgstr ""
24124 #: config/avr/avr.c:7258
24125 #, fuzzy, gcc-internal-format
24126 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
24127 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
24129 #: config/avr/avr.c:7299
24130 #, fuzzy, gcc-internal-format
24131 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
24132 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
24134 #: config/avr/avr.c:7366
24135 #, fuzzy, gcc-internal-format
24136 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
24137 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
24139 #: config/avr/avr.c:10628
24140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24141 msgid "%s expects a compile time integer constant"
24142 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
24144 #: config/avr/avr.c:10642
24145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24146 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
24147 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
24149 #: config/bfin/bfin.c:2348
24150 #, gcc-internal-format
24151 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
24152 msgstr ""
24154 #: config/bfin/bfin.c:2353
24155 #, gcc-internal-format
24156 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
24157 msgstr ""
24159 #: config/bfin/bfin.c:2357
24160 #, gcc-internal-format
24161 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
24162 msgstr ""
24164 #: config/bfin/bfin.c:2362
24165 #, gcc-internal-format
24166 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
24167 msgstr ""
24169 #: config/bfin/bfin.c:2365
24170 #, fuzzy, gcc-internal-format
24171 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
24172 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
24174 #: config/bfin/bfin.c:2370 config/m68k/m68k.c:537
24175 #, fuzzy, gcc-internal-format
24176 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
24177 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
24179 #: config/bfin/bfin.c:2390
24180 #, gcc-internal-format
24181 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
24182 msgstr ""
24184 #: config/bfin/bfin.c:2393
24185 #, gcc-internal-format
24186 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
24187 msgstr ""
24189 #: config/bfin/bfin.c:2396
24190 #, gcc-internal-format
24191 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
24192 msgstr ""
24194 #: config/bfin/bfin.c:2399
24195 #, fuzzy, gcc-internal-format
24196 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
24197 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
24199 #: config/bfin/bfin.c:4641
24200 #, fuzzy, gcc-internal-format
24201 msgid "multiple function type attributes specified"
24202 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
24204 #: config/bfin/bfin.c:4708
24205 #, gcc-internal-format
24206 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
24207 msgstr ""
24209 #: config/bfin/bfin.c:4758 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3915
24210 #: config/mep/mep.c:4053
24211 #, fuzzy, gcc-internal-format
24212 msgid "%qE attribute only applies to variables"
24213 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
24215 #: config/bfin/bfin.c:4765
24216 #, fuzzy, gcc-internal-format
24217 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
24218 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
24220 #: config/c6x/c6x.c:235
24221 #, fuzzy, gcc-internal-format
24222 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
24223 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
24225 #: config/c6x/c6x.h:362
24226 #, fuzzy, gcc-internal-format
24227 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
24228 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
24230 #: config/cr16/cr16.c:294
24231 #, gcc-internal-format
24232 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
24233 msgstr ""
24235 #: config/cr16/cr16.c:297
24236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24237 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
24238 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
24240 #: config/cr16/cr16.h:431
24241 #, fuzzy, gcc-internal-format
24242 msgid "profiler support for CR16"
24243 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
24245 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
24246 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
24247 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
24248 #. we notice.
24249 #: config/cris/cris.c:522
24250 #, gcc-internal-format
24251 msgid "MULT case in cris_op_str"
24252 msgstr ""
24254 #: config/cris/cris.c:860
24255 #, fuzzy, gcc-internal-format
24256 msgid "invalid use of ':' modifier"
24257 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
24259 #: config/cris/cris.c:1047 config/moxie/moxie.c:189
24260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24261 msgid "internal error: bad register: %d"
24262 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
24264 #: config/cris/cris.c:1778
24265 #, gcc-internal-format
24266 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
24267 msgstr ""
24269 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
24270 #: config/cris/cris.c:1875
24271 #, fuzzy, gcc-internal-format
24272 msgid "unknown cc_attr value"
24273 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
24275 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
24276 #: config/cris/cris.c:2266
24277 #, gcc-internal-format
24278 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
24279 msgstr ""
24281 #: config/cris/cris.c:2506
24282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24283 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
24284 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
24286 #: config/cris/cris.c:2534
24287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24288 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
24289 msgstr ""
24291 #: config/cris/cris.c:2570
24292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24293 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
24294 msgstr ""
24296 #: config/cris/cris.c:2591
24297 #, fuzzy, gcc-internal-format
24298 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
24299 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
24301 #: config/cris/cris.c:2606
24302 #, gcc-internal-format
24303 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
24304 msgstr ""
24306 #: config/cris/cris.c:2832
24307 #, fuzzy, gcc-internal-format
24308 msgid "unknown src"
24309 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
24311 #: config/cris/cris.c:2893
24312 #, fuzzy, gcc-internal-format
24313 msgid "unknown dest"
24314 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
24316 #: config/cris/cris.c:3178
24317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24318 msgid "stackframe too big: %d bytes"
24319 msgstr ""
24321 #: config/cris/cris.c:3670 config/cris/cris.c:3698
24322 #, gcc-internal-format
24323 msgid "expand_binop failed in movsi got"
24324 msgstr ""
24326 #: config/cris/cris.c:3780
24327 #, gcc-internal-format
24328 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
24329 msgstr ""
24331 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
24332 #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008,
24333 #. 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
24334 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
24336 #. This file is part of GCC.
24338 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
24339 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
24340 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
24341 #. any later version.
24343 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
24344 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
24345 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
24346 #. GNU General Public License for more details.
24348 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
24349 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
24350 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
24351 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
24352 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
24353 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
24354 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
24355 #. really, but needs an update anyway.
24357 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
24358 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
24359 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
24360 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
24361 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
24362 #. the section-comment is present.
24363 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
24364 #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
24365 #. settings not repeated below.  This file contains general CRIS
24366 #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
24367 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
24368 #. compiled out.
24369 #: config/cris/cris.h:43
24370 #, gcc-internal-format
24371 msgid "CRIS-port assertion failed: "
24372 msgstr ""
24374 #. Node: Caller Saves
24375 #. (no definitions)
24376 #. Node: Function entry
24377 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
24378 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
24379 #. Node: Profiling
24380 #: config/cris/cris.h:731
24381 #, gcc-internal-format
24382 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
24383 msgstr ""
24385 #: config/epiphany/epiphany.c:441 config/epiphany/epiphany.c:481
24386 #, fuzzy, gcc-internal-format
24387 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
24388 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
24390 #: config/epiphany/epiphany.c:456
24391 #, gcc-internal-format
24392 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
24393 msgstr ""
24395 #: config/epiphany/epiphany.c:1431
24396 #, fuzzy, gcc-internal-format
24397 msgid "stack_offset must be at least 4"
24398 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
24400 #: config/epiphany/epiphany.c:1433
24401 #, gcc-internal-format
24402 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
24403 msgstr ""
24405 #: config/frv/frv.c:8681
24406 #, fuzzy, gcc-internal-format
24407 msgid "accumulator is not a constant integer"
24408 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
24410 #: config/frv/frv.c:8686
24411 #, gcc-internal-format
24412 msgid "accumulator number is out of bounds"
24413 msgstr ""
24415 #: config/frv/frv.c:8697
24416 #, fuzzy, gcc-internal-format
24417 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
24418 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
24420 #: config/frv/frv.c:8773
24421 #, fuzzy, gcc-internal-format
24422 msgid "invalid IACC argument"
24423 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
24425 #: config/frv/frv.c:8796
24426 #, gcc-internal-format
24427 msgid "%qs expects a constant argument"
24428 msgstr ""
24430 #: config/frv/frv.c:8801
24431 #, fuzzy, gcc-internal-format
24432 msgid "constant argument out of range for %qs"
24433 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
24435 #: config/frv/frv.c:9282
24436 #, gcc-internal-format
24437 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
24438 msgstr ""
24440 #: config/frv/frv.c:9294
24441 #, gcc-internal-format
24442 msgid "this media function is only available on the fr500"
24443 msgstr ""
24445 #: config/frv/frv.c:9322
24446 #, gcc-internal-format
24447 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
24448 msgstr ""
24450 #: config/frv/frv.c:9341
24451 #, gcc-internal-format
24452 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
24453 msgstr ""
24455 #: config/frv/frv.c:9350
24456 #, gcc-internal-format
24457 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
24458 msgstr ""
24460 #: config/frv/frv.c:9362
24461 #, gcc-internal-format
24462 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
24463 msgstr ""
24465 #: config/h8300/h8300.c:336
24466 #, fuzzy, gcc-internal-format
24467 msgid "-ms2600 is used without -ms"
24468 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
24470 #: config/h8300/h8300.c:342
24471 #, fuzzy, gcc-internal-format
24472 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
24473 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
24475 #: config/i386/host-cygwin.c:62
24476 #, fuzzy, gcc-internal-format
24477 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
24478 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24480 #: config/i386/host-cygwin.c:73
24481 #, fuzzy, gcc-internal-format
24482 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
24483 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24485 #: config/i386/i386.c:3130 config/i386/i386.c:3434
24486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24487 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
24488 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
24490 #: config/i386/i386.c:3133
24491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24492 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
24493 msgstr ""
24495 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
24496 #: config/i386/i386.c:3163
24497 #, gcc-internal-format
24498 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
24499 msgstr ""
24501 #: config/i386/i386.c:3184 config/i386/i386.c:3193 config/i386/i386.c:3205
24502 #: config/i386/i386.c:3216 config/i386/i386.c:3227
24503 #, fuzzy, gcc-internal-format
24504 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
24505 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
24507 #: config/i386/i386.c:3196 config/i386/i386.c:3208
24508 #, fuzzy, gcc-internal-format
24509 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
24510 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
24512 #: config/i386/i386.c:3214 config/i386/i386.c:3223
24513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24514 msgid "code model %s does not support PIC mode"
24515 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
24517 #: config/i386/i386.c:3250
24518 #, fuzzy, gcc-internal-format
24519 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
24520 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
24522 #: config/i386/i386.c:3254
24523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24524 msgid "%i-bit mode not compiled in"
24525 msgstr ""
24527 #: config/i386/i386.c:3266 config/i386/i386.c:3396
24528 #, fuzzy, gcc-internal-format
24529 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
24530 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
24532 #: config/i386/i386.c:3366
24533 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24534 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
24535 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
24537 #: config/i386/i386.c:3369
24538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24539 #| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
24540 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
24541 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
24543 #: config/i386/i386.c:3482
24544 #, gcc-internal-format
24545 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
24546 msgstr ""
24548 #: config/i386/i386.c:3485
24549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24550 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
24551 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
24553 #: config/i386/i386.c:3526
24554 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24555 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
24556 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
24558 #: config/i386/i386.c:3590
24559 #, fuzzy, gcc-internal-format
24560 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
24561 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
24563 #: config/i386/i386.c:3593
24564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24565 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
24566 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
24568 #: config/i386/i386.c:3614
24569 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24570 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
24571 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
24573 #: config/i386/i386.c:3628
24574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24575 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
24576 msgstr ""
24578 #: config/i386/i386.c:3636
24579 #, fuzzy, gcc-internal-format
24580 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
24581 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
24583 #: config/i386/i386.c:3641
24584 #, fuzzy, gcc-internal-format
24585 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
24586 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
24588 #: config/i386/i386.c:3685
24589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24590 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
24591 msgstr ""
24593 #: config/i386/i386.c:3698
24594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24595 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
24596 msgstr ""
24598 #: config/i386/i386.c:3779
24599 #, gcc-internal-format
24600 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
24601 msgstr ""
24603 #: config/i386/i386.c:3786
24604 #, gcc-internal-format
24605 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
24606 msgstr ""
24608 #: config/i386/i386.c:3856 config/rs6000/rs6000.c:3331
24609 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24610 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
24611 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
24613 #: config/i386/i386.c:4271 config/i386/i386.c:4318
24614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24615 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
24616 msgstr ""
24618 #: config/i386/i386.c:4299
24619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24620 msgid "option(\"%s\") was already specified"
24621 msgstr ""
24623 #: config/i386/i386.c:4907 config/i386/i386.c:4958
24624 #, fuzzy, gcc-internal-format
24625 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
24626 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
24628 #: config/i386/i386.c:4912
24629 #, fuzzy, gcc-internal-format
24630 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
24631 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
24633 #: config/i386/i386.c:4919 config/i386/i386.c:31819
24634 #, fuzzy, gcc-internal-format
24635 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
24636 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
24638 #: config/i386/i386.c:4925
24639 #, fuzzy, gcc-internal-format
24640 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
24641 msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
24643 #: config/i386/i386.c:4950 config/i386/i386.c:4993
24644 #, fuzzy, gcc-internal-format
24645 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
24646 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
24648 #: config/i386/i386.c:4954
24649 #, fuzzy, gcc-internal-format
24650 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
24651 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
24653 #: config/i386/i386.c:4962 config/i386/i386.c:5011
24654 #, fuzzy, gcc-internal-format
24655 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
24656 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
24658 #: config/i386/i386.c:4972 config/i386/i386.c:4989
24659 #, fuzzy, gcc-internal-format
24660 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
24661 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
24663 #: config/i386/i386.c:4976
24664 #, fuzzy, gcc-internal-format
24665 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
24666 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
24668 #: config/i386/i386.c:4980 config/i386/i386.c:5007
24669 #, fuzzy, gcc-internal-format
24670 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
24671 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
24673 #: config/i386/i386.c:4997 config/i386/i386.c:5015
24674 #, fuzzy, gcc-internal-format
24675 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
24676 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
24678 #: config/i386/i386.c:5003
24679 #, fuzzy, gcc-internal-format
24680 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
24681 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
24683 #: config/i386/i386.c:5229
24684 #, gcc-internal-format
24685 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
24686 msgstr ""
24688 #: config/i386/i386.c:5232
24689 #, gcc-internal-format
24690 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
24691 msgstr ""
24693 #: config/i386/i386.c:5447
24694 #, gcc-internal-format
24695 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
24696 msgstr ""
24698 #: config/i386/i386.c:5599
24699 #, gcc-internal-format
24700 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
24701 msgstr ""
24703 #: config/i386/i386.c:5723
24704 #, gcc-internal-format
24705 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
24706 msgstr ""
24708 #: config/i386/i386.c:5905
24709 #, gcc-internal-format
24710 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
24711 msgstr ""
24713 #: config/i386/i386.c:6021
24714 #, gcc-internal-format
24715 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
24716 msgstr ""
24718 #: config/i386/i386.c:6136
24719 #, gcc-internal-format
24720 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
24721 msgstr ""
24723 #: config/i386/i386.c:6282
24724 #, gcc-internal-format
24725 msgid "SSE register return with SSE disabled"
24726 msgstr ""
24728 #: config/i386/i386.c:6288
24729 #, gcc-internal-format
24730 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
24731 msgstr ""
24733 #: config/i386/i386.c:6304
24734 #, gcc-internal-format
24735 msgid "x87 register return with x87 disabled"
24736 msgstr ""
24738 #: config/i386/i386.c:6683
24739 #, gcc-internal-format
24740 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
24741 msgstr ""
24743 #: config/i386/i386.c:6721
24744 #, gcc-internal-format
24745 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
24746 msgstr ""
24748 #: config/i386/i386.c:7096
24749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24750 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
24751 msgstr ""
24753 #: config/i386/i386.c:7432
24754 #, gcc-internal-format
24755 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
24756 msgstr ""
24758 #: config/i386/i386.c:7442
24759 #, gcc-internal-format
24760 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
24761 msgstr ""
24763 #: config/i386/i386.c:10028
24764 #, gcc-internal-format
24765 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
24766 msgstr ""
24768 #: config/i386/i386.c:11025
24769 #, fuzzy, gcc-internal-format
24770 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
24771 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
24773 #: config/i386/i386.c:11039
24774 #, fuzzy, gcc-internal-format
24775 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
24776 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
24778 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
24779 #. around the addition and comparison.
24780 #: config/i386/i386.c:11050
24781 #, fuzzy, gcc-internal-format
24782 #| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
24783 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
24784 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
24786 #: config/i386/i386.c:13637
24787 #, gcc-internal-format
24788 msgid "extended registers have no high halves"
24789 msgstr ""
24791 #: config/i386/i386.c:13652
24792 #, gcc-internal-format
24793 msgid "unsupported operand size for extended register"
24794 msgstr ""
24796 #: config/i386/i386.c:13899
24797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24798 #| msgid "invalid operand code '%c'"
24799 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
24800 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
24802 #: config/i386/i386.c:27790 config/i386/i386.c:28727
24803 #, fuzzy, gcc-internal-format
24804 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
24805 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
24807 #: config/i386/i386.c:28196
24808 #, fuzzy, gcc-internal-format
24809 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
24810 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
24812 #: config/i386/i386.c:28291
24813 #, fuzzy, gcc-internal-format
24814 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
24815 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
24817 #: config/i386/i386.c:28699
24818 #, fuzzy, gcc-internal-format
24819 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
24820 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
24822 #: config/i386/i386.c:28718
24823 #, fuzzy, gcc-internal-format
24824 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
24825 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
24827 #: config/i386/i386.c:28736
24828 #, fuzzy, gcc-internal-format
24829 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
24830 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
24832 #: config/i386/i386.c:28745
24833 #, fuzzy, gcc-internal-format
24834 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
24835 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
24837 #: config/i386/i386.c:28754
24838 #, fuzzy, gcc-internal-format
24839 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
24840 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
24842 #: config/i386/i386.c:28758 config/i386/i386.c:28982
24843 #, fuzzy, gcc-internal-format
24844 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
24845 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
24847 #: config/i386/i386.c:28980
24848 #, fuzzy, gcc-internal-format
24849 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
24850 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
24852 #: config/i386/i386.c:29048 config/rs6000/rs6000.c:10551
24853 #, gcc-internal-format
24854 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
24855 msgstr ""
24857 #: config/i386/i386.c:29191
24858 #, gcc-internal-format
24859 msgid "%qE needs unknown isa option"
24860 msgstr ""
24862 #: config/i386/i386.c:29195
24863 #, gcc-internal-format
24864 msgid "%qE needs isa option %s"
24865 msgstr ""
24867 #: config/i386/i386.c:29366
24868 #, fuzzy, gcc-internal-format
24869 msgid "last argument must be an immediate"
24870 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
24872 #: config/i386/i386.c:29560
24873 #, fuzzy, gcc-internal-format
24874 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
24875 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
24877 #: config/i386/i386.c:31806
24878 #, fuzzy, gcc-internal-format
24879 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
24880 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
24882 #: config/i386/i386.c:31827
24883 #, fuzzy, gcc-internal-format
24884 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
24885 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
24887 #: config/i386/i386.c:31861 config/i386/i386.c:31870
24888 #, fuzzy, gcc-internal-format
24889 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
24890 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
24892 #: config/i386/i386.c:31907 config/rs6000/rs6000.c:24330
24893 #, fuzzy, gcc-internal-format
24894 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
24895 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
24897 #: config/i386/winnt.c:83
24898 #, fuzzy, gcc-internal-format
24899 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
24900 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
24902 #: config/i386/winnt.c:145
24903 #, fuzzy, gcc-internal-format
24904 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
24905 msgstr "%qs is geen static veld"
24907 #: config/i386/winnt.c:331
24908 #, fuzzy, gcc-internal-format
24909 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
24910 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
24912 #: config/i386/winnt.c:476
24913 #, fuzzy, gcc-internal-format
24914 msgid "%q+D causes a section type conflict"
24915 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
24917 #: config/i386/cygming.h:197
24918 #, gcc-internal-format
24919 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
24920 msgstr ""
24922 #: config/i386/cygming.h:203
24923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24924 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
24925 msgstr ""
24927 #: config/i386/djgpp.h:162
24928 #, gcc-internal-format
24929 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
24930 msgstr ""
24932 #: config/ia64/ia64-c.c:52
24933 #, fuzzy, gcc-internal-format
24934 msgid "malformed #pragma builtin"
24935 msgstr "misvormde #pragma weak"
24937 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
24938 #: config/ia64/ia64.c:700
24939 #, fuzzy, gcc-internal-format
24940 msgid "invalid argument of %qE attribute"
24941 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
24943 #: config/ia64/ia64.c:713
24944 #, fuzzy, gcc-internal-format
24945 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
24946 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
24948 #: config/ia64/ia64.c:720
24949 #, fuzzy, gcc-internal-format
24950 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
24951 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
24953 #: config/ia64/ia64.c:728
24954 #, fuzzy, gcc-internal-format
24955 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
24956 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
24958 #: config/ia64/ia64.c:769
24959 #, fuzzy, gcc-internal-format
24960 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
24961 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
24963 #: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8750
24964 #: config/spu/spu.c:5187
24965 #, gcc-internal-format
24966 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
24967 msgstr ""
24969 #: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8776
24970 #: config/spu/spu.c:5213
24971 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24972 msgid "%s-%s is an empty range"
24973 msgstr "leeg bereik"
24975 #: config/ia64/ia64.c:10963
24976 #, fuzzy, gcc-internal-format
24977 msgid "version attribute is not a string"
24978 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
24980 #: config/iq2000/iq2000.c:1833
24981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24982 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
24983 msgstr ""
24985 #: config/iq2000/iq2000.c:2594
24986 #, fuzzy, gcc-internal-format
24987 msgid "argument %qd is not a constant"
24988 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
24990 #: config/iq2000/iq2000.c:2897 config/xtensa/xtensa.c:2432
24991 #, gcc-internal-format
24992 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
24993 msgstr ""
24995 #: config/iq2000/iq2000.c:3052
24996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24997 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
24998 msgstr ""
25000 #: config/iq2000/iq2000.c:3061 config/xtensa/xtensa.c:2286
25001 #, gcc-internal-format
25002 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
25003 msgstr ""
25005 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
25006 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
25007 #, fuzzy, gcc-internal-format
25008 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
25009 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
25011 #: config/m32c/m32c-pragma.c:68
25012 #, gcc-internal-format
25013 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
25014 msgstr ""
25016 #: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
25017 #, gcc-internal-format
25018 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
25019 msgstr ""
25021 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
25022 #: config/m32c/m32c-pragma.c:111
25023 #, fuzzy, gcc-internal-format
25024 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
25025 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
25027 #: config/m32c/m32c-pragma.c:116
25028 #, fuzzy, gcc-internal-format
25029 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
25030 msgstr "misvormde #pragma weak"
25032 #: config/m32c/m32c.c:411
25033 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25034 msgid "invalid target memregs value '%d'"
25035 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25037 #: config/m32c/m32c.c:3153
25038 #, fuzzy, gcc-internal-format
25039 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
25040 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
25042 #. The argument must be a constant integer.
25043 #: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8957 config/sh/sh.c:9063
25044 #, fuzzy, gcc-internal-format
25045 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
25046 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
25048 #: config/m32c/m32c.c:3178
25049 #, fuzzy, gcc-internal-format
25050 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
25051 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
25053 #: config/m32c/m32c.c:4353
25054 #, gcc-internal-format
25055 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
25056 msgstr ""
25058 #: config/m32c/m32c.c:4457
25059 #, fuzzy, gcc-internal-format
25060 #| msgid "%qs attribute directive ignored"
25061 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
25062 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
25064 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
25065 #: config/m32r/m32r.c:383
25066 #, fuzzy, gcc-internal-format
25067 msgid "invalid argument of %qs attribute"
25068 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
25070 #: config/m68k/m68k.c:478
25071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25072 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
25073 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
25075 #: config/m68k/m68k.c:549
25076 #, fuzzy, gcc-internal-format
25077 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
25078 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
25080 #: config/m68k/m68k.c:611
25081 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25082 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
25083 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
25085 #: config/m68k/m68k.c:616
25086 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25087 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
25088 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
25090 #: config/m68k/m68k.c:732
25091 #, fuzzy, gcc-internal-format
25092 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
25093 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
25095 #: config/m68k/m68k.c:739
25096 #, gcc-internal-format
25097 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
25098 msgstr ""
25100 #: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18607
25101 #, fuzzy, gcc-internal-format
25102 msgid "stack limit expression is not supported"
25103 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
25105 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
25106 #: config/mep/mep-pragma.c:71
25107 #, fuzzy, gcc-internal-format
25108 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
25109 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
25111 #: config/mep/mep-pragma.c:85
25112 #, gcc-internal-format
25113 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
25114 msgstr ""
25116 #: config/mep/mep-pragma.c:124
25117 #, fuzzy, gcc-internal-format
25118 #| msgid "invalid expression as operand"
25119 msgid "invalid coprocessor register range"
25120 msgstr "ongeldige expressie als operand"
25122 #: config/mep/mep-pragma.c:144
25123 #, fuzzy, gcc-internal-format
25124 msgid "invalid coprocessor register %qE"
25125 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
25127 #: config/mep/mep-pragma.c:167
25128 #, gcc-internal-format
25129 msgid "malformed coprocessor register"
25130 msgstr ""
25132 #: config/mep/mep-pragma.c:254
25133 #, fuzzy, gcc-internal-format
25134 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
25135 msgstr "misvormde #pragma pack"
25137 #: config/mep/mep-pragma.c:261
25138 #, gcc-internal-format
25139 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
25140 msgstr ""
25142 #: config/mep/mep-pragma.c:295
25143 #, gcc-internal-format
25144 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
25145 msgstr ""
25147 #: config/mep/mep-pragma.c:300
25148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25149 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
25150 msgstr ""
25152 #: config/mep/mep-pragma.c:318
25153 #, fuzzy, gcc-internal-format
25154 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
25155 msgstr "misvormde #pragma weak"
25157 #: config/mep/mep-pragma.c:340
25158 #, fuzzy, gcc-internal-format
25159 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
25160 msgstr "misvormde #pragma weak"
25162 #: config/mep/mep-pragma.c:354
25163 #, fuzzy, gcc-internal-format
25164 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
25165 msgstr "misvormde #pragma weak"
25167 #: config/mep/mep-pragma.c:359
25168 #, fuzzy, gcc-internal-format
25169 #| msgid "options enabled: "
25170 msgid "coprocessor not enabled"
25171 msgstr "ingeschakelde opties: "
25173 #: config/mep/mep-pragma.c:370
25174 #, fuzzy, gcc-internal-format
25175 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
25176 msgstr "misvormde #pragma pack"
25178 #: config/mep/mep-pragma.c:392
25179 #, fuzzy, gcc-internal-format
25180 msgid "malformed #pragma call"
25181 msgstr "misvormde #pragma weak"
25183 #: config/mep/mep.c:353
25184 #, fuzzy, gcc-internal-format
25185 #| msgid "-pipe not supported"
25186 msgid "-fpic is not supported"
25187 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
25189 #: config/mep/mep.c:355
25190 #, fuzzy, gcc-internal-format
25191 #| msgid "-pipe not supported"
25192 msgid "-fPIC is not supported"
25193 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
25195 #: config/mep/mep.c:357
25196 #, gcc-internal-format
25197 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
25198 msgstr ""
25200 #: config/mep/mep.c:359
25201 #, gcc-internal-format
25202 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
25203 msgstr ""
25205 #: config/mep/mep.c:361
25206 #, gcc-internal-format
25207 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
25208 msgstr ""
25210 #: config/mep/mep.c:363
25211 #, gcc-internal-format
25212 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
25213 msgstr ""
25215 #: config/mep/mep.c:365
25216 #, gcc-internal-format
25217 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
25218 msgstr ""
25220 #: config/mep/mep.c:367
25221 #, gcc-internal-format
25222 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
25223 msgstr ""
25225 #: config/mep/mep.c:374
25226 #, gcc-internal-format
25227 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
25228 msgstr ""
25230 #: config/mep/mep.c:1502
25231 #, gcc-internal-format
25232 msgid "unusual TP-relative address"
25233 msgstr ""
25235 #: config/mep/mep.c:3474
25236 #, fuzzy, gcc-internal-format
25237 msgid "unconvertible operand %c %qs"
25238 msgstr "ongeldige operand van %s"
25240 #: config/mep/mep.c:3922 config/mep/mep.c:3985
25241 #, fuzzy, gcc-internal-format
25242 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
25243 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
25245 #: config/mep/mep.c:3928 config/mep/mep.c:3991
25246 #, gcc-internal-format
25247 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
25248 msgstr ""
25250 # goede vertaling van variadic?
25251 #: config/mep/mep.c:3977
25252 #, fuzzy, gcc-internal-format
25253 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
25254 msgstr "het %qs attribuut is enkel van toepassing op variadische functies"
25256 #: config/mep/mep.c:3997 config/mep/mep.c:4313
25257 #, gcc-internal-format
25258 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
25259 msgstr ""
25261 #: config/mep/mep.c:4031
25262 #, fuzzy, gcc-internal-format
25263 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
25264 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
25266 #: config/mep/mep.c:4037
25267 #, gcc-internal-format
25268 msgid "interrupt function must have return type of void"
25269 msgstr ""
25271 #: config/mep/mep.c:4042
25272 #, fuzzy, gcc-internal-format
25273 #| msgid "'-%c' option must have argument"
25274 msgid "interrupt function must have no arguments"
25275 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
25277 #: config/mep/mep.c:4063
25278 #, fuzzy, gcc-internal-format
25279 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
25280 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
25282 #: config/mep/mep.c:4096
25283 #, fuzzy, gcc-internal-format
25284 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
25285 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
25287 #: config/mep/mep.c:4107
25288 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25289 #| msgid "pointer to a function used in arithmetic"
25290 msgid ""
25291 "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
25292 "%s"
25293 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
25295 #: config/mep/mep.c:4116
25296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25297 msgid ""
25298 "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:\n"
25299 "%s"
25300 msgstr ""
25302 #: config/mep/mep.c:4122
25303 #, fuzzy, gcc-internal-format
25304 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
25305 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
25307 #: config/mep/mep.c:4272
25308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25309 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
25310 msgstr ""
25312 #: config/mep/mep.c:4438
25313 #, gcc-internal-format
25314 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
25315 msgstr ""
25317 #: config/mep/mep.c:4586
25318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25319 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
25320 msgstr ""
25322 #: config/mep/mep.c:4684
25323 #, fuzzy, gcc-internal-format
25324 #| msgid "variable-sized object may not be initialized"
25325 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
25326 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
25328 #: config/mep/mep.c:4689
25329 #, fuzzy, gcc-internal-format
25330 #| msgid "variable-sized object may not be initialized"
25331 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
25332 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
25334 #: config/mep/mep.c:6139
25335 #, fuzzy, gcc-internal-format
25336 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
25337 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
25339 #: config/mep/mep.c:6142
25340 #, fuzzy, gcc-internal-format
25341 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
25342 msgstr "%qs is meestal een functie"
25344 #: config/mep/mep.c:6145
25345 #, fuzzy, gcc-internal-format
25346 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
25347 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
25349 #: config/mep/mep.c:6307 config/mep/mep.c:6424
25350 #, fuzzy, gcc-internal-format
25351 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
25352 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
25354 #: config/mep/mep.c:6310
25355 #, fuzzy, gcc-internal-format
25356 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
25357 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
25359 #: config/mep/mep.c:6363
25360 #, fuzzy, gcc-internal-format
25361 msgid "too few arguments to %qE"
25362 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
25364 #: config/mep/mep.c:6368
25365 #, fuzzy, gcc-internal-format
25366 msgid "too many arguments to %qE"
25367 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
25369 #: config/mep/mep.c:6386
25370 #, fuzzy, gcc-internal-format
25371 msgid "argument %d of %qE must be an address"
25372 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
25374 #: config/mep/mep.c:7182
25375 #, gcc-internal-format
25376 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
25377 msgstr ""
25379 #: config/mep/mep.c:7188
25380 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25381 #| msgid "predicated Thumb instruction"
25382 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
25383 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
25385 #: config/microblaze/microblaze.c:1305
25386 #, fuzzy, gcc-internal-format
25387 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
25388 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
25390 #: config/microblaze/microblaze.c:1354
25391 #, gcc-internal-format
25392 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
25393 msgstr ""
25395 #: config/microblaze/microblaze.c:1358
25396 #, gcc-internal-format
25397 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
25398 msgstr ""
25400 #: config/mips/mips.c:1282 config/mips/mips.c:1284
25401 #, fuzzy, gcc-internal-format
25402 msgid "%qs attribute only applies to functions"
25403 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
25405 #: config/mips/mips.c:1294
25406 #, gcc-internal-format
25407 msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
25408 msgstr ""
25410 #: config/mips/mips.c:1316 config/mips/mips.c:1319
25411 #, fuzzy, gcc-internal-format
25412 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
25413 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
25415 #: config/mips/mips.c:6570
25416 #, fuzzy, gcc-internal-format
25417 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
25418 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
25420 #: config/mips/mips.c:9523
25421 #, gcc-internal-format
25422 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
25423 msgstr ""
25425 #: config/mips/mips.c:9525
25426 #, gcc-internal-format
25427 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
25428 msgstr ""
25430 #: config/mips/mips.c:9527
25431 #, gcc-internal-format
25432 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
25433 msgstr ""
25435 #: config/mips/mips.c:13589
25436 #, fuzzy, gcc-internal-format
25437 msgid "invalid argument to built-in function"
25438 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
25440 #: config/mips/mips.c:13789
25441 #, fuzzy, gcc-internal-format
25442 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
25443 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
25445 #: config/mips/mips.c:14381
25446 #, fuzzy, gcc-internal-format
25447 #| msgid "%s does not support %s"
25448 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
25449 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
25451 #: config/mips/mips.c:15623
25452 #, gcc-internal-format
25453 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
25454 msgstr ""
25456 #: config/mips/mips.c:15626
25457 #, gcc-internal-format
25458 msgid "MIPS16 -mxgot code"
25459 msgstr ""
25461 #: config/mips/mips.c:15629
25462 #, gcc-internal-format
25463 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
25464 msgstr ""
25466 #: config/mips/mips.c:15818
25467 #, gcc-internal-format
25468 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
25469 msgstr ""
25471 #: config/mips/mips.c:15828
25472 #, fuzzy, gcc-internal-format
25473 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
25474 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
25476 #: config/mips/mips.c:15843
25477 #, gcc-internal-format
25478 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
25479 msgstr ""
25481 #: config/mips/mips.c:15845
25482 #, gcc-internal-format
25483 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
25484 msgstr ""
25486 #: config/mips/mips.c:15847
25487 #, gcc-internal-format
25488 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
25489 msgstr ""
25491 #: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956
25492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25493 msgid "unsupported combination: %s"
25494 msgstr "niet-ondersteunde versie"
25496 #: config/mips/mips.c:15869
25497 #, gcc-internal-format
25498 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
25499 msgstr ""
25501 #: config/mips/mips.c:15872
25502 #, gcc-internal-format
25503 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
25504 msgstr ""
25506 #: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910
25507 #, fuzzy, gcc-internal-format
25508 msgid "%qs is incompatible with %qs"
25509 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
25511 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
25512 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
25513 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
25514 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
25515 #. an error.
25516 #: config/mips/mips.c:15904
25517 #, fuzzy, gcc-internal-format
25518 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
25519 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
25521 #: config/mips/mips.c:15950
25522 #, fuzzy, gcc-internal-format
25523 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
25524 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
25526 #: config/mips/mips.c:15990
25527 #, gcc-internal-format
25528 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
25529 msgstr ""
25531 #: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001
25532 #, gcc-internal-format
25533 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
25534 msgstr ""
25536 #: config/mips/mips.c:16015
25537 #, gcc-internal-format
25538 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
25539 msgstr ""
25541 #: config/mips/mips.c:16024
25542 #, fuzzy, gcc-internal-format
25543 msgid "%qs must be used with %qs"
25544 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
25546 #: config/mips/mips.c:16031
25547 #, fuzzy, gcc-internal-format
25548 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
25549 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
25551 #: config/mips/mips.c:16037
25552 #, gcc-internal-format
25553 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
25554 msgstr ""
25556 #: config/mips/mips.c:16142
25557 #, fuzzy, gcc-internal-format
25558 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
25559 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
25561 #: config/mips/mips.c:16146
25562 #, fuzzy, gcc-internal-format
25563 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
25564 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
25566 #: config/mips/mips.c:16596
25567 #, gcc-internal-format
25568 msgid "mips16 function profiling"
25569 msgstr ""
25571 #: config/mmix/mmix.c:298
25572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25573 msgid "-f%s not supported: ignored"
25574 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
25576 #: config/mmix/mmix.c:789
25577 #, fuzzy, gcc-internal-format
25578 msgid "support for mode %qs"
25579 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
25581 #: config/mmix/mmix.c:803
25582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25583 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
25584 msgstr ""
25586 #: config/mmix/mmix.c:982
25587 #, gcc-internal-format
25588 msgid "function_profiler support for MMIX"
25589 msgstr ""
25591 #: config/mmix/mmix.c:1006
25592 #, gcc-internal-format
25593 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
25594 msgstr ""
25596 #: config/mmix/mmix.c:1619 config/mmix/mmix.c:1643 config/mmix/mmix.c:1759
25597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25598 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
25599 msgstr ""
25601 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
25602 #: config/mmix/mmix.c:1751
25603 #, gcc-internal-format
25604 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
25605 msgstr ""
25607 #: config/mmix/mmix.c:2037
25608 #, gcc-internal-format
25609 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
25610 msgstr ""
25612 #: config/mmix/mmix.c:2271
25613 #, gcc-internal-format
25614 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
25615 msgstr ""
25617 #: config/mmix/mmix.c:2555 config/mmix/mmix.c:2619
25618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25619 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
25620 msgstr ""
25622 #: config/mn10300/mn10300.c:111
25623 #, gcc-internal-format
25624 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
25625 msgstr ""
25627 #: config/pa/pa.c:499
25628 #, fuzzy, gcc-internal-format
25629 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
25630 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
25632 #: config/pa/pa.c:504
25633 #, gcc-internal-format
25634 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
25635 msgstr ""
25637 #: config/pa/pa.c:509
25638 #, gcc-internal-format
25639 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
25640 msgstr ""
25642 #: config/pa/pa.c:510
25643 #, fuzzy, gcc-internal-format
25644 msgid "-g option disabled"
25645 msgstr "ingeschakelde opties: "
25647 #: config/pa/pa.c:8622
25648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25649 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
25650 msgstr ""
25652 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
25653 #, gcc-internal-format
25654 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
25655 msgstr ""
25657 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
25658 #: config/picochip/picochip.c:422
25659 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25660 msgid "invalid AE type specified (%s)"
25661 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
25663 #: config/picochip/picochip.c:445
25664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25665 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
25666 msgstr ""
25668 #: config/picochip/picochip.c:739
25669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25670 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
25671 msgstr ""
25673 #: config/picochip/picochip.c:907
25674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25675 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
25676 msgstr ""
25678 #: config/picochip/picochip.c:1592
25679 #, gcc-internal-format
25680 msgid "LCFI labels have already been deferred"
25681 msgstr ""
25683 #: config/picochip/picochip.c:1655
25684 #, gcc-internal-format
25685 msgid "LM label has already been deferred"
25686 msgstr ""
25688 #: config/picochip/picochip.c:1665
25689 #, gcc-internal-format
25690 msgid "LCFI labels have already been deferred."
25691 msgstr ""
25693 #: config/picochip/picochip.c:1940
25694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25695 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
25696 msgstr ""
25698 #: config/picochip/picochip.c:2043
25699 #, gcc-internal-format
25700 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
25701 msgstr ""
25703 #: config/picochip/picochip.c:2294 config/picochip/picochip.c:2354
25704 #, gcc-internal-format
25705 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
25706 msgstr ""
25708 #: config/picochip/picochip.c:2435
25709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25710 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
25711 msgstr ""
25713 #: config/picochip/picochip.c:2472
25714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25715 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
25716 msgstr ""
25718 #: config/picochip/picochip.c:2512 config/picochip/picochip.c:2580
25719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25720 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
25721 msgstr ""
25723 #: config/picochip/picochip.c:2546
25724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25725 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
25726 msgstr ""
25728 #: config/picochip/picochip.c:3425
25729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25730 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
25731 msgstr ""
25733 #: config/picochip/picochip.c:4058 config/picochip/picochip.c:4151
25734 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25735 #| msgid "'o' operand is not constant"
25736 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
25737 msgstr "'o' operand is geen constante"
25739 #: config/picochip/picochip.c:4061 config/picochip/picochip.c:4112
25740 #: config/picochip/picochip.c:4154
25741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25742 #| msgid "'o' operand is not constant"
25743 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
25744 msgstr "'o' operand is geen constante"
25746 #: config/picochip/picochip.c:4115
25747 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25748 #| msgid "'o' operand is not constant"
25749 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
25750 msgstr "'o' operand is geen constante"
25752 #: config/picochip/picochip.c:4413
25753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25754 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
25755 msgstr ""
25757 #: config/rs6000/host-darwin.c:60
25758 #, gcc-internal-format
25759 msgid "Segmentation Fault (code)"
25760 msgstr ""
25762 #: config/rs6000/host-darwin.c:130
25763 #, gcc-internal-format
25764 msgid "Segmentation Fault"
25765 msgstr ""
25767 #: config/rs6000/host-darwin.c:144
25768 #, gcc-internal-format
25769 msgid "While setting up signal stack: %m"
25770 msgstr ""
25772 #: config/rs6000/host-darwin.c:150
25773 #, gcc-internal-format
25774 msgid "While setting up signal handler: %m"
25775 msgstr ""
25777 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
25779 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
25781 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
25783 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
25784 #. whether or not new function declarations receive a longcall
25785 #. attribute by default.
25786 #: config/rs6000/rs6000-c.c:51
25787 #, fuzzy, gcc-internal-format
25788 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
25789 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
25791 #: config/rs6000/rs6000-c.c:64
25792 #, fuzzy, gcc-internal-format
25793 msgid "missing open paren"
25794 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
25796 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
25797 #, fuzzy, gcc-internal-format
25798 msgid "missing number"
25799 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
25801 #: config/rs6000/rs6000-c.c:68
25802 #, fuzzy, gcc-internal-format
25803 msgid "missing close paren"
25804 msgstr "ontbrekende index-expressie"
25806 #: config/rs6000/rs6000-c.c:71
25807 #, gcc-internal-format
25808 msgid "number must be 0 or 1"
25809 msgstr ""
25811 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
25812 #: config/rs6000/rs6000-c.c:74
25813 #, fuzzy, gcc-internal-format
25814 msgid "junk at end of #pragma longcall"
25815 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
25817 # Betere term voor "mismatched"?
25818 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3528
25819 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25820 #| msgid "mismatched arguments"
25821 msgid "%s only accepts %d arguments"
25822 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
25824 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3533
25825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25826 msgid "%s only accepts 1 argument"
25827 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
25829 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3538
25830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25831 msgid "%s only accepts 2 arguments"
25832 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
25834 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3603
25835 #, gcc-internal-format
25836 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
25837 msgstr ""
25839 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3679
25840 #, gcc-internal-format
25841 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
25842 msgstr ""
25844 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3782
25845 #, fuzzy, gcc-internal-format
25846 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
25847 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
25849 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3825
25850 #, gcc-internal-format
25851 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
25852 msgstr ""
25854 #: config/rs6000/rs6000.c:2436
25855 #, gcc-internal-format
25856 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
25857 msgstr ""
25859 #: config/rs6000/rs6000.c:2438
25860 #, gcc-internal-format
25861 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
25862 msgstr ""
25864 #: config/rs6000/rs6000.c:2440
25865 #, gcc-internal-format
25866 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
25867 msgstr ""
25869 #: config/rs6000/rs6000.c:2535
25870 #, gcc-internal-format
25871 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
25872 msgstr ""
25874 #: config/rs6000/rs6000.c:2616
25875 #, gcc-internal-format
25876 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
25877 msgstr ""
25879 #: config/rs6000/rs6000.c:2622
25880 #, gcc-internal-format
25881 msgid "not configured for SPE ABI"
25882 msgstr ""
25884 #: config/rs6000/rs6000.c:2710
25885 #, fuzzy, gcc-internal-format
25886 msgid "AltiVec not supported in this target"
25887 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
25889 #: config/rs6000/rs6000.c:2712
25890 #, fuzzy, gcc-internal-format
25891 msgid "SPE not supported in this target"
25892 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
25894 #: config/rs6000/rs6000.c:2739
25895 #, gcc-internal-format
25896 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
25897 msgstr ""
25899 #: config/rs6000/rs6000.c:2746
25900 #, gcc-internal-format
25901 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
25902 msgstr ""
25904 #: config/rs6000/rs6000.c:2852
25905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25906 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
25907 msgstr ""
25909 #: config/rs6000/rs6000.c:2864
25910 #, gcc-internal-format
25911 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
25912 msgstr ""
25914 #: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900
25915 #, gcc-internal-format
25916 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
25917 msgstr ""
25919 #: config/rs6000/rs6000.c:2917
25920 #, gcc-internal-format
25921 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
25922 msgstr ""
25924 #: config/rs6000/rs6000.c:2958
25925 #, gcc-internal-format
25926 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
25927 msgstr ""
25929 #: config/rs6000/rs6000.c:3281
25930 #, gcc-internal-format
25931 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
25932 msgstr ""
25934 #: config/rs6000/rs6000.c:3284
25935 #, gcc-internal-format
25936 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
25937 msgstr ""
25939 #: config/rs6000/rs6000.c:7420
25940 #, gcc-internal-format
25941 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
25942 msgstr ""
25944 #: config/rs6000/rs6000.c:7561
25945 #, gcc-internal-format
25946 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
25947 msgstr ""
25949 #: config/rs6000/rs6000.c:7904
25950 #, gcc-internal-format
25951 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
25952 msgstr ""
25954 #: config/rs6000/rs6000.c:8830
25955 #, gcc-internal-format
25956 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
25957 msgstr ""
25959 #: config/rs6000/rs6000.c:9459
25960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25961 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
25962 msgstr ""
25964 #: config/rs6000/rs6000.c:9832
25965 #, gcc-internal-format
25966 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
25967 msgstr ""
25969 #: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952
25970 #, gcc-internal-format
25971 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
25972 msgstr ""
25974 #: config/rs6000/rs6000.c:9974
25975 #, fuzzy, gcc-internal-format
25976 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
25977 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
25979 #: config/rs6000/rs6000.c:10026
25980 #, fuzzy, gcc-internal-format
25981 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
25982 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
25984 #: config/rs6000/rs6000.c:10283
25985 #, gcc-internal-format
25986 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
25987 msgstr ""
25989 #: config/rs6000/rs6000.c:10301
25990 #, fuzzy, gcc-internal-format
25991 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
25992 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
25994 #: config/rs6000/rs6000.c:10313
25995 #, fuzzy, gcc-internal-format
25996 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
25997 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
25999 #: config/rs6000/rs6000.c:10496
26000 #, gcc-internal-format
26001 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
26002 msgstr ""
26004 #: config/rs6000/rs6000.c:10637
26005 #, gcc-internal-format
26006 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
26007 msgstr ""
26009 #: config/rs6000/rs6000.c:10743
26010 #, gcc-internal-format
26011 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
26012 msgstr ""
26014 #: config/rs6000/rs6000.c:11072
26015 #, fuzzy, gcc-internal-format
26016 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
26017 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
26019 #: config/rs6000/rs6000.c:11119
26020 #, fuzzy, gcc-internal-format
26021 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
26022 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
26024 #: config/rs6000/rs6000.c:11144
26025 #, fuzzy, gcc-internal-format
26026 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
26027 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
26029 #: config/rs6000/rs6000.c:11216
26030 #, fuzzy, gcc-internal-format
26031 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
26032 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
26034 #: config/rs6000/rs6000.c:11298
26035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26036 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
26037 msgstr ""
26039 #: config/rs6000/rs6000.c:11300
26040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26041 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
26042 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
26044 #: config/rs6000/rs6000.c:11302
26045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26046 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
26047 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
26049 #: config/rs6000/rs6000.c:11304
26050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26051 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
26052 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
26054 #: config/rs6000/rs6000.c:11306
26055 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26056 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
26057 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
26059 #: config/rs6000/rs6000.c:11308
26060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26061 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
26062 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
26064 #: config/rs6000/rs6000.c:12568
26065 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26066 #| msgid "cannot disable built-in function %qs"
26067 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
26068 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
26070 #: config/rs6000/rs6000.c:12575
26071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26072 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
26073 msgstr ""
26075 #: config/rs6000/rs6000.c:12591
26076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26077 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
26078 msgstr ""
26080 #: config/rs6000/rs6000.c:18577
26081 #, fuzzy, gcc-internal-format
26082 msgid "stack frame too large"
26083 msgstr "bestand %qs is te groot"
26085 #: config/rs6000/rs6000.c:22051
26086 #, gcc-internal-format
26087 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
26088 msgstr ""
26090 #: config/rs6000/rs6000.c:24036
26091 #, gcc-internal-format
26092 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
26093 msgstr ""
26095 #: config/rs6000/rs6000.c:24117
26096 #, gcc-internal-format
26097 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
26098 msgstr ""
26100 #: config/rs6000/rs6000.c:24119
26101 #, gcc-internal-format
26102 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
26103 msgstr ""
26105 #: config/rs6000/rs6000.c:24121
26106 #, gcc-internal-format
26107 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
26108 msgstr ""
26110 #: config/rs6000/rs6000.c:24123
26111 #, gcc-internal-format
26112 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
26113 msgstr ""
26115 #: config/rs6000/rs6000.c:24129
26116 #, gcc-internal-format
26117 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
26118 msgstr ""
26120 #: config/rs6000/rs6000.c:24132
26121 #, gcc-internal-format
26122 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
26123 msgstr ""
26125 #: config/rs6000/rs6000.c:24137
26126 #, gcc-internal-format
26127 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
26128 msgstr ""
26130 #: config/rs6000/rs6000.c:24140
26131 #, gcc-internal-format
26132 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
26133 msgstr ""
26135 #: config/rs6000/rs6000.c:26979
26136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26137 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
26138 msgstr ""
26140 #: config/rs6000/rs6000.c:26983
26141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26142 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
26143 msgstr ""
26145 #: config/rs6000/rs6000.c:27207
26146 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26147 #| msgid "invalid use of '%%%c'"
26148 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
26149 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
26151 #: config/rs6000/rs6000.c:27210
26152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26153 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
26154 msgstr ""
26156 #: config/rs6000/rs6000.c:27212
26157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26158 #| msgid "spec '%s' is invalid"
26159 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
26160 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
26162 #: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
26163 #: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
26164 #, fuzzy, gcc-internal-format
26165 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
26166 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
26168 #: config/rs6000/aix43.h:37 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:37
26169 #: config/rs6000/aix53.h:37 config/rs6000/aix61.h:37
26170 #, gcc-internal-format
26171 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
26172 msgstr ""
26174 #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 config/rs6000/aix53.h:43
26175 #: config/rs6000/aix61.h:43
26176 #, fuzzy, gcc-internal-format
26177 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
26178 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
26180 #: config/rs6000/aix43.h:47 config/rs6000/aix51.h:41 config/rs6000/aix52.h:47
26181 #: config/rs6000/aix53.h:47 config/rs6000/aix61.h:47
26182 #, gcc-internal-format
26183 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
26184 msgstr ""
26186 #: config/rs6000/e500.h:40
26187 #, gcc-internal-format
26188 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
26189 msgstr ""
26191 #: config/rs6000/e500.h:42
26192 #, gcc-internal-format
26193 msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
26194 msgstr ""
26196 #: config/rs6000/e500.h:44
26197 #, fuzzy, gcc-internal-format
26198 msgid "64-bit E500 not supported"
26199 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
26201 #: config/rs6000/e500.h:46
26202 #, fuzzy, gcc-internal-format
26203 msgid "E500 and FPRs not supported"
26204 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
26206 #: config/rs6000/eabispe.h:38 config/rs6000/linuxspe.h:38
26207 #, fuzzy, gcc-internal-format
26208 msgid "-m64 not supported in this configuration"
26209 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
26211 #: config/rs6000/freebsd64.h:100 config/rs6000/linux64.h:124
26212 #, gcc-internal-format
26213 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
26214 msgstr ""
26216 #: config/rs6000/freebsd64.h:106 config/rs6000/linux64.h:130
26217 #, gcc-internal-format
26218 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
26219 msgstr ""
26221 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
26222 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
26223 #. this.
26224 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
26225 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
26226 #. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
26227 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
26228 #. (mrs)
26229 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
26230 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
26231 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
26232 #. abi's store the return address.
26233 #: config/rs6000/rs6000.h:1655
26234 #, gcc-internal-format
26235 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
26236 msgstr ""
26238 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
26239 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
26240 #: config/rs6000/sysv4.h:114
26241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26242 msgid "bad value for -mcall-%s"
26243 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
26245 #: config/rs6000/sysv4.h:130
26246 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26247 msgid "bad value for -msdata=%s"
26248 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
26250 #: config/rs6000/sysv4.h:147
26251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26252 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
26253 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
26255 #: config/rs6000/sysv4.h:156
26256 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26257 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
26258 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
26260 #: config/rs6000/sysv4.h:165
26261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26262 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
26263 msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
26265 #: config/rs6000/sysv4.h:174
26266 #, fuzzy, gcc-internal-format
26267 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
26268 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
26270 #: config/rs6000/sysv4.h:180
26271 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26272 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
26273 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
26275 #: config/rs6000/sysv4.h:187
26276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26277 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
26278 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
26280 #: config/rs6000/sysv4.h:194
26281 #, gcc-internal-format
26282 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
26283 msgstr ""
26285 #: config/rs6000/sysv4.h:199
26286 #, fuzzy, gcc-internal-format
26287 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
26288 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
26290 #: config/rs6000/sysv4.h:218
26291 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26292 msgid "-m%s not supported in this configuration"
26293 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
26295 #: config/rx/rx.c:641
26296 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26297 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
26298 msgstr "geen argumenten"
26300 #: config/rx/rx.c:2383
26301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26302 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
26303 msgstr ""
26305 #: config/rx/rx.c:2385
26306 #, gcc-internal-format
26307 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
26308 msgstr ""
26310 #: config/rx/rx.c:2440 config/xtensa/xtensa.c:3123 config/xtensa/xtensa.c:3163
26311 #, fuzzy, gcc-internal-format
26312 msgid "bad builtin code"
26313 msgstr "slechte conditiecode"
26315 #: config/rx/rx.c:2551
26316 #, gcc-internal-format
26317 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
26318 msgstr ""
26320 #: config/s390/s390.c:1539
26321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26322 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
26323 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
26325 #: config/s390/s390.c:1541
26326 #, fuzzy, gcc-internal-format
26327 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
26328 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
26330 #: config/s390/s390.c:1553
26331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26332 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
26333 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
26335 #: config/s390/s390.c:1556
26336 #, fuzzy, gcc-internal-format
26337 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
26338 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
26340 #: config/s390/s390.c:1566
26341 #, gcc-internal-format
26342 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
26343 msgstr ""
26345 #: config/s390/s390.c:1590
26346 #, gcc-internal-format
26347 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
26348 msgstr ""
26350 #: config/s390/s390.c:1596
26351 #, gcc-internal-format
26352 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
26353 msgstr ""
26355 #: config/s390/s390.c:1598
26356 #, gcc-internal-format
26357 msgid "stack size must not be greater than 64k"
26358 msgstr ""
26360 #: config/s390/s390.c:1601
26361 #, gcc-internal-format
26362 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
26363 msgstr ""
26365 #: config/s390/s390.c:7370
26366 #, gcc-internal-format
26367 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
26368 msgstr ""
26370 #: config/s390/s390.c:8077
26371 #, gcc-internal-format
26372 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
26373 msgstr ""
26375 #: config/s390/s390.c:8092
26376 #, gcc-internal-format
26377 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
26378 msgstr ""
26380 #: config/s390/s390.c:8120
26381 #, fuzzy, gcc-internal-format
26382 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
26383 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
26385 #: config/s390/s390.c:8124
26386 #, gcc-internal-format
26387 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
26388 msgstr ""
26390 #: config/sh/sh.c:775
26391 #, gcc-internal-format
26392 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
26393 msgstr ""
26395 #: config/sh/sh.c:796
26396 #, gcc-internal-format
26397 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
26398 msgstr ""
26400 #: config/sh/sh.c:7674
26401 #, gcc-internal-format
26402 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
26403 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
26405 #: config/sh/sh.c:8838
26406 #, fuzzy, gcc-internal-format
26407 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
26408 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
26410 #: config/sh/sh.c:8896
26411 #, fuzzy, gcc-internal-format
26412 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
26413 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26415 #: config/sh/sh.c:8926
26416 #, gcc-internal-format
26417 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
26418 msgstr ""
26420 #: config/sh/sh.c:8943
26421 #, fuzzy, gcc-internal-format
26422 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
26423 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
26425 #: config/sh/sh.c:8965
26426 #, fuzzy, gcc-internal-format
26427 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
26428 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
26430 #. The argument must be a constant string.
26431 #: config/sh/sh.c:9038
26432 #, fuzzy, gcc-internal-format
26433 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
26434 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
26436 #: config/sh/sh.c:11618
26437 #, gcc-internal-format
26438 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
26439 msgstr ""
26441 #: config/sh/sh.c:11639
26442 #, gcc-internal-format
26443 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
26444 msgstr ""
26446 #: config/sh/sh.c:11647
26447 #, gcc-internal-format
26448 msgid "need a call-clobbered target register"
26449 msgstr ""
26451 #. FIXME
26452 #: config/sh/netbsd-elf.h:75
26453 #, gcc-internal-format
26454 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
26455 msgstr ""
26457 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
26458 #: config/sh/vxworks.h:43
26459 #, fuzzy, gcc-internal-format
26460 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
26461 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26463 #: config/sparc/sparc.c:980
26464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26465 msgid "%s is not supported by this configuration"
26466 msgstr ""
26468 #: config/sparc/sparc.c:987
26469 #, gcc-internal-format
26470 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
26471 msgstr ""
26473 #: config/sparc/sparc.c:1007
26474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26475 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
26476 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
26478 #: config/sparc/sparc.c:1012
26479 #, gcc-internal-format
26480 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
26481 msgstr ""
26483 #: config/sparc/sparc.c:1019
26484 #, fuzzy, gcc-internal-format
26485 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
26486 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26488 #: config/spu/spu-c.c:135
26489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26490 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
26491 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
26493 #: config/spu/spu-c.c:166
26494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26495 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
26496 msgstr "te veel argumenten voor functie %qs"
26498 #: config/spu/spu-c.c:178
26499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26500 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
26501 msgstr ""
26503 #: config/spu/spu.c:548
26504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26505 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
26506 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
26508 #: config/spu/spu.c:559
26509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26510 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
26511 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
26513 #: config/spu/spu.c:5467 config/spu/spu.c:5470
26514 #, fuzzy, gcc-internal-format
26515 msgid "creating run-time relocation for %qD"
26516 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
26518 #: config/spu/spu.c:5475 config/spu/spu.c:5477
26519 #, gcc-internal-format
26520 msgid "creating run-time relocation"
26521 msgstr ""
26523 #: config/spu/spu.c:6604
26524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26525 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
26526 msgstr ""
26528 #: config/spu/spu.c:6624
26529 #, gcc-internal-format
26530 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
26531 msgstr ""
26533 #: config/spu/spu.c:6653
26534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26535 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
26536 msgstr ""
26538 #: config/stormy16/stormy16.c:1036
26539 #, gcc-internal-format
26540 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
26541 msgstr ""
26543 #: config/stormy16/stormy16.c:1190
26544 #, gcc-internal-format
26545 msgid "function_profiler support"
26546 msgstr ""
26548 #: config/stormy16/stormy16.c:1284
26549 #, fuzzy, gcc-internal-format
26550 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
26551 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
26553 #: config/stormy16/stormy16.c:1851
26554 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26555 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
26556 msgstr "variabele %qs is te groot"
26558 #: config/stormy16/stormy16.c:2223
26559 #, fuzzy, gcc-internal-format
26560 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
26561 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
26563 #: config/stormy16/stormy16.c:2230
26564 #, fuzzy, gcc-internal-format
26565 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
26566 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
26568 #: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101
26569 #, fuzzy, gcc-internal-format
26570 msgid "bad builtin icode"
26571 msgstr "slechte conditiecode"
26573 #: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127
26574 #, fuzzy, gcc-internal-format
26575 #| msgid "operand 1 must be a hard register"
26576 msgid "operand must be an immediate of the right size"
26577 msgstr "operand 1 moet een hard register zijn"
26579 #: config/v850/v850-c.c:67
26580 #, gcc-internal-format
26581 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
26582 msgstr ""
26584 #: config/v850/v850-c.c:70
26585 #, gcc-internal-format
26586 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
26587 msgstr ""
26589 #: config/v850/v850-c.c:96
26590 #, fuzzy, gcc-internal-format
26591 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
26592 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
26594 #: config/v850/v850-c.c:104
26595 #, gcc-internal-format
26596 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
26597 msgstr ""
26599 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
26600 #: config/v850/v850-c.c:153
26601 #, fuzzy, gcc-internal-format
26602 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
26603 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
26605 #: config/v850/v850-c.c:170
26606 #, fuzzy, gcc-internal-format
26607 msgid "unrecognized section name %qE"
26608 msgstr "signature-string niet herkend"
26610 #: config/v850/v850-c.c:185
26611 #, fuzzy, gcc-internal-format
26612 msgid "malformed #pragma ghs section"
26613 msgstr "misvormde #pragma weak"
26615 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
26616 #: config/v850/v850-c.c:204
26617 #, fuzzy, gcc-internal-format
26618 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
26619 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
26621 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
26622 #: config/v850/v850-c.c:215
26623 #, fuzzy, gcc-internal-format
26624 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
26625 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
26627 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
26628 #: config/v850/v850-c.c:226
26629 #, fuzzy, gcc-internal-format
26630 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
26631 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
26633 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
26634 #: config/v850/v850-c.c:237
26635 #, fuzzy, gcc-internal-format
26636 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
26637 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
26639 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
26640 #: config/v850/v850-c.c:248
26641 #, fuzzy, gcc-internal-format
26642 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
26643 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
26645 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
26646 #: config/v850/v850-c.c:259
26647 #, fuzzy, gcc-internal-format
26648 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
26649 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
26651 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
26652 #: config/v850/v850-c.c:270
26653 #, fuzzy, gcc-internal-format
26654 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
26655 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
26657 #: config/v850/v850.c:2094
26658 #, fuzzy, gcc-internal-format
26659 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
26660 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
26662 #: config/v850/v850.c:2105
26663 #, fuzzy, gcc-internal-format
26664 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
26665 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
26667 #: config/v850/v850.c:2236
26668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26669 msgid "bogus JR construction: %d"
26670 msgstr ""
26672 #: config/v850/v850.c:2254 config/v850/v850.c:2361
26673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26674 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
26675 msgstr ""
26677 #: config/v850/v850.c:2341
26678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26679 msgid "bogus JARL construction: %d"
26680 msgstr ""
26682 #: config/v850/v850.c:2638
26683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26684 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
26685 msgstr ""
26687 #: config/v850/v850.c:2657
26688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26689 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
26690 msgstr ""
26692 #: config/v850/v850.c:2759
26693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26694 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
26695 msgstr ""
26697 #: config/v850/v850.c:2776
26698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26699 msgid "too much stack space to prepare: %d"
26700 msgstr ""
26702 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
26703 #: config/vms/vms-c.c:44
26704 #, fuzzy, gcc-internal-format
26705 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
26706 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
26708 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
26709 #: config/vms/vms-c.c:55
26710 #, fuzzy, gcc-internal-format
26711 msgid "junk at end of #pragma __standard"
26712 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
26714 #: config/vms/vms-c.c:80
26715 #, fuzzy, gcc-internal-format
26716 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
26717 msgstr "misvormde #pragma weak"
26719 #: config/vms/vms-c.c:95
26720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26721 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
26722 msgstr ""
26724 #: config/vms/vms-c.c:100
26725 #, fuzzy, gcc-internal-format
26726 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
26727 msgstr "misvormde #pragma weak"
26729 #: config/vms/vms-c.c:130
26730 #, fuzzy, gcc-internal-format
26731 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
26732 msgstr "misvormde #pragma weak"
26734 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
26735 #: config/vms/vms-c.c:143
26736 #, fuzzy, gcc-internal-format
26737 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
26738 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
26740 #: config/vms/vms-c.c:182
26741 #, fuzzy, gcc-internal-format
26742 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
26743 msgstr "misvormde #pragma pack"
26745 #: config/vms/vms-c.c:201
26746 #, gcc-internal-format
26747 msgid "extern model globalvalue"
26748 msgstr ""
26750 #: config/vms/vms-c.c:206
26751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26752 #| msgid "unknown machine mode %qs"
26753 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
26754 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
26756 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
26757 #: config/vms/vms-c.c:212
26758 #, fuzzy, gcc-internal-format
26759 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
26760 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
26762 #: config/vms/vms-c.c:226
26763 #, fuzzy, gcc-internal-format
26764 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
26765 msgstr "misvormde #pragma weak"
26767 #: config/vms/vms-c.c:251 config/vms/vms-c.c:257
26768 #, fuzzy, gcc-internal-format
26769 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
26770 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
26772 #: config/xtensa/xtensa.c:2172
26773 #, gcc-internal-format
26774 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
26775 msgstr ""
26777 #: config/xtensa/xtensa.c:2207
26778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26779 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
26780 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
26782 #: config/xtensa/xtensa.c:2214
26783 #, gcc-internal-format
26784 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
26785 msgstr ""
26787 #: config/xtensa/xtensa.c:3293
26788 #, fuzzy, gcc-internal-format
26789 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
26790 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
26792 #: ada/gcc-interface/misc.c:128
26793 #, gcc-internal-format
26794 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
26795 msgstr ""
26797 #: ada/gcc-interface/misc.c:229
26798 #, gcc-internal-format
26799 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
26800 msgstr ""
26802 #: ada/gcc-interface/utils.c:5312 ada/gcc-interface/utils.c:5487
26803 #: ada/gcc-interface/utils.c:5529 ada/gcc-interface/utils.c:5583
26804 #, gcc-internal-format
26805 msgid "%qs attribute ignored"
26806 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
26808 #: ada/gcc-interface/utils.c:5430
26809 #, fuzzy, gcc-internal-format
26810 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
26811 msgstr "het %qs attribuut vereist prototypes met benoemde argumenten"
26813 # goede vertaling van variadic?
26814 #: ada/gcc-interface/utils.c:5439
26815 #, fuzzy, gcc-internal-format
26816 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
26817 msgstr "het %qs attribuut is enkel van toepassing op variadische functies"
26819 #: ada/gcc-interface/utils.c:5510
26820 #, fuzzy, gcc-internal-format
26821 msgid "%qE attribute has no effect"
26822 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
26824 #: ada/gcc-interface/utils.c:5616
26825 #, fuzzy, gcc-internal-format
26826 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
26827 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
26829 #: ada/gcc-interface/utils.c:5679
26830 #, fuzzy, gcc-internal-format
26831 msgid "attribute %qs applies to array types only"
26832 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
26834 #: ada/gcc-interface/utils.c:5706
26835 #, fuzzy, gcc-internal-format
26836 msgid "invalid element type for attribute %qs"
26837 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
26839 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
26840 #: cp/call.c:3110
26841 #, gcc-internal-format
26842 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
26843 msgstr ""
26845 #: cp/call.c:3114
26846 #, fuzzy, gcc-internal-format
26847 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
26848 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
26850 #: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5576
26851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26852 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
26853 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
26854 msgstr[0] ""
26855 msgstr[1] ""
26857 #: cp/call.c:3148
26858 #, gcc-internal-format
26859 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
26860 msgstr ""
26862 #: cp/call.c:3153
26863 #, fuzzy, gcc-internal-format
26864 #| msgid "<built-in>"
26865 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
26866 msgstr "<ingebouwd>"
26868 #: cp/call.c:3157
26869 #, fuzzy, gcc-internal-format
26870 #| msgid "<built-in>"
26871 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
26872 msgstr "<ingebouwd>"
26874 #: cp/call.c:3161
26875 #, gcc-internal-format
26876 msgid "%s%T <conversion>"
26877 msgstr ""
26879 #: cp/call.c:3163
26880 #, gcc-internal-format
26881 msgid "%s%#D <near match>"
26882 msgstr ""
26884 #: cp/call.c:3165
26885 #, gcc-internal-format
26886 msgid "%s%#D <deleted>"
26887 msgstr ""
26889 #: cp/call.c:3167
26890 #, gcc-internal-format
26891 msgid "%s%#D"
26892 msgstr ""
26894 #: cp/call.c:3186
26895 #, gcc-internal-format
26896 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
26897 msgstr ""
26899 #: cp/call.c:3192
26900 #, gcc-internal-format
26901 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
26902 msgstr ""
26904 #: cp/call.c:3203
26905 #, gcc-internal-format
26906 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
26907 msgstr ""
26909 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
26910 #. Re-run template unification with diagnostics.
26911 #: cp/call.c:3208
26912 #, fuzzy, gcc-internal-format
26913 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
26914 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
26916 #: cp/call.c:3227
26917 #, gcc-internal-format
26918 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
26919 msgstr ""
26921 #: cp/call.c:3585
26922 #, fuzzy, gcc-internal-format
26923 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
26924 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
26926 #: cp/call.c:3701
26927 #, fuzzy, gcc-internal-format
26928 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
26929 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
26931 #: cp/call.c:3819
26932 #, fuzzy, gcc-internal-format
26933 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
26934 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
26936 #: cp/call.c:3822
26937 #, gcc-internal-format
26938 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
26939 msgstr ""
26941 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
26942 #. pointer-to-member-function.
26943 #: cp/call.c:4024
26944 #, gcc-internal-format
26945 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
26946 msgstr ""
26948 #: cp/call.c:4096
26949 #, fuzzy, gcc-internal-format
26950 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
26951 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
26953 #: cp/call.c:4109
26954 #, fuzzy, gcc-internal-format
26955 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
26956 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
26958 #: cp/call.c:4163
26959 #, gcc-internal-format
26960 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
26961 msgstr ""
26963 #: cp/call.c:4166
26964 #, gcc-internal-format
26965 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
26966 msgstr ""
26968 #: cp/call.c:4173
26969 #, gcc-internal-format
26970 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
26971 msgstr ""
26973 #: cp/call.c:4176
26974 #, fuzzy, gcc-internal-format
26975 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
26976 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
26978 #: cp/call.c:4182
26979 #, gcc-internal-format
26980 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
26981 msgstr ""
26983 #: cp/call.c:4185
26984 #, fuzzy, gcc-internal-format
26985 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
26986 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
26988 #: cp/call.c:4192
26989 #, gcc-internal-format
26990 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
26991 msgstr ""
26993 #: cp/call.c:4195
26994 #, fuzzy, gcc-internal-format
26995 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
26996 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
26998 #: cp/call.c:4202
26999 #, gcc-internal-format
27000 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
27001 msgstr ""
27003 #: cp/call.c:4205
27004 #, fuzzy, gcc-internal-format
27005 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
27006 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
27008 #: cp/call.c:4209
27009 #, gcc-internal-format
27010 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
27011 msgstr ""
27013 #: cp/call.c:4212
27014 #, fuzzy, gcc-internal-format
27015 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
27016 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
27018 #: cp/call.c:4307
27019 #, fuzzy, gcc-internal-format
27020 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
27021 msgstr "ISO C++ verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
27023 #: cp/call.c:4396
27024 #, gcc-internal-format
27025 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
27026 msgstr ""
27028 #: cp/call.c:4401
27029 #, gcc-internal-format
27030 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
27031 msgstr ""
27033 #: cp/call.c:4443 cp/call.c:4687
27034 #, fuzzy, gcc-internal-format
27035 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
27036 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
27038 #: cp/call.c:4634
27039 #, fuzzy, gcc-internal-format
27040 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
27041 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
27043 #: cp/call.c:4645
27044 #, gcc-internal-format
27045 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
27046 msgstr ""
27048 #: cp/call.c:5034
27049 #, gcc-internal-format
27050 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
27051 msgstr ""
27053 #: cp/call.c:5036
27054 #, gcc-internal-format
27055 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
27056 msgstr ""
27058 #: cp/call.c:5130
27059 #, fuzzy, gcc-internal-format
27060 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
27061 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
27063 #: cp/call.c:5384
27064 #, fuzzy, gcc-internal-format
27065 #| msgid "implicit declaration of function %qE"
27066 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
27067 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
27069 #: cp/call.c:5385
27070 #, gcc-internal-format
27071 msgid "selected for placement delete"
27072 msgstr ""
27074 #: cp/call.c:5464
27075 #, gcc-internal-format
27076 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
27077 msgstr ""
27079 #: cp/call.c:5469
27080 #, gcc-internal-format
27081 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
27082 msgstr ""
27084 #: cp/call.c:5487
27085 #, fuzzy, gcc-internal-format
27086 msgid "%q+#D is private"
27087 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
27089 #: cp/call.c:5489
27090 #, fuzzy, gcc-internal-format
27091 msgid "%q+#D is protected"
27092 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
27094 #: cp/call.c:5491
27095 #, fuzzy, gcc-internal-format
27096 msgid "%q+#D is inaccessible"
27097 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
27099 #: cp/call.c:5492
27100 #, gcc-internal-format
27101 msgid "within this context"
27102 msgstr ""
27104 #: cp/call.c:5539
27105 #, fuzzy, gcc-internal-format
27106 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
27107 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
27109 #: cp/call.c:5543
27110 #, gcc-internal-format
27111 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
27112 msgstr ""
27114 #: cp/call.c:5552
27115 #, fuzzy, gcc-internal-format
27116 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
27117 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
27119 #: cp/call.c:5556
27120 #, fuzzy, gcc-internal-format
27121 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
27122 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
27124 #: cp/call.c:5598
27125 #, fuzzy, gcc-internal-format
27126 msgid "too many braces around initializer for %qT"
27127 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
27129 #: cp/call.c:5604
27130 #, fuzzy, gcc-internal-format
27131 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
27132 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27134 #: cp/call.c:5634 cp/cvt.c:223
27135 #, fuzzy, gcc-internal-format
27136 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
27137 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27139 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
27140 #: cp/call.c:5638 cp/call.c:5854
27141 #, fuzzy, gcc-internal-format
27142 msgid "  initializing argument %P of %qD"
27143 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
27145 #: cp/call.c:5682
27146 #, gcc-internal-format
27147 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
27148 msgstr ""
27150 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
27151 #: cp/call.c:5743 cp/call.c:5869
27152 #, fuzzy, gcc-internal-format
27153 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
27154 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
27156 #: cp/call.c:5866
27157 #, fuzzy, gcc-internal-format
27158 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
27159 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
27161 #: cp/call.c:5898
27162 #, fuzzy, gcc-internal-format
27163 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
27164 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
27166 #: cp/call.c:5901 cp/call.c:5917
27167 #, gcc-internal-format
27168 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
27169 msgstr ""
27171 #: cp/call.c:5904
27172 #, fuzzy, gcc-internal-format
27173 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
27174 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
27176 #: cp/call.c:6016 cp/cvt.c:1654
27177 #, gcc-internal-format
27178 msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
27179 msgstr ""
27181 #: cp/call.c:6051
27182 #, gcc-internal-format
27183 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
27184 msgstr ""
27186 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
27187 #: cp/call.c:6080
27188 #, gcc-internal-format
27189 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
27190 msgstr ""
27192 #: cp/call.c:6136
27193 #, fuzzy, gcc-internal-format
27194 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
27195 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
27197 #: cp/call.c:6144
27198 #, fuzzy, gcc-internal-format
27199 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
27200 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
27202 #: cp/call.c:6257
27203 #, fuzzy, gcc-internal-format
27204 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
27205 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
27207 #: cp/call.c:6465
27208 #, gcc-internal-format
27209 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
27210 msgstr ""
27212 #: cp/call.c:6493
27213 #, fuzzy, gcc-internal-format
27214 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
27215 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
27217 #: cp/call.c:6571
27218 #, fuzzy, gcc-internal-format
27219 msgid "deducing %qT as %qT"
27220 msgstr "herdeclaratie van %qs"
27222 #: cp/call.c:6574
27223 #, fuzzy, gcc-internal-format
27224 msgid "  in call to %q+D"
27225 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
27227 #: cp/call.c:6576
27228 #, gcc-internal-format
27229 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
27230 msgstr ""
27232 #: cp/call.c:6842
27233 #, gcc-internal-format
27234 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
27235 msgstr ""
27237 #: cp/call.c:7101
27238 #, fuzzy, gcc-internal-format
27239 msgid "call to non-function %qD"
27240 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
27242 #: cp/call.c:7146 cp/typeck.c:2605
27243 #, gcc-internal-format
27244 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
27245 msgstr ""
27247 #: cp/call.c:7148
27248 #, gcc-internal-format
27249 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
27250 msgstr ""
27252 #: cp/call.c:7261
27253 #, fuzzy, gcc-internal-format
27254 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
27255 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
27257 #: cp/call.c:7274
27258 #, fuzzy, gcc-internal-format
27259 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
27260 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
27262 #: cp/call.c:7299
27263 #, gcc-internal-format
27264 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
27265 msgstr ""
27267 #: cp/call.c:7328
27268 #, gcc-internal-format
27269 msgid "cannot call member function %qD without object"
27270 msgstr ""
27272 #: cp/call.c:8068
27273 #, fuzzy, gcc-internal-format
27274 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
27275 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
27277 #: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5495
27278 #, fuzzy, gcc-internal-format
27279 msgid "  in call to %qD"
27280 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
27282 #: cp/call.c:8127
27283 #, gcc-internal-format
27284 msgid "choosing %qD over %qD"
27285 msgstr ""
27287 #: cp/call.c:8128
27288 #, fuzzy, gcc-internal-format
27289 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
27290 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27292 #: cp/call.c:8131
27293 #, gcc-internal-format
27294 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
27295 msgstr ""
27297 #: cp/call.c:8250
27298 #, fuzzy, gcc-internal-format
27299 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
27300 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
27302 #: cp/call.c:8253
27303 #, fuzzy, gcc-internal-format
27304 #| msgid "candidate is: %+#D"
27305 msgid " candidate 1: %q+#F"
27306 msgstr "kandidaat is: %+#D"
27308 #: cp/call.c:8255
27309 #, fuzzy, gcc-internal-format
27310 #| msgid "candidate is: %+#D"
27311 msgid " candidate 2: %q+#F"
27312 msgstr "kandidaat is: %+#D"
27314 #: cp/call.c:8296
27315 #, gcc-internal-format
27316 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
27317 msgstr ""
27319 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
27320 #: cp/call.c:8449
27321 #, fuzzy, gcc-internal-format
27322 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
27323 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
27325 #: cp/call.c:8639
27326 #, gcc-internal-format
27327 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
27328 msgstr ""
27330 #: cp/call.c:8745
27331 #, fuzzy, gcc-internal-format
27332 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
27333 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27335 #: cp/call.c:8749
27336 #, gcc-internal-format
27337 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
27338 msgstr ""
27340 #: cp/class.c:296
27341 #, gcc-internal-format
27342 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
27343 msgstr ""
27345 #: cp/class.c:998
27346 #, gcc-internal-format
27347 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
27348 msgstr ""
27350 #: cp/class.c:1000
27351 #, gcc-internal-format
27352 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
27353 msgstr ""
27355 #: cp/class.c:1103
27356 #, fuzzy, gcc-internal-format
27357 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
27358 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
27360 #: cp/class.c:1104
27361 #, fuzzy, gcc-internal-format
27362 msgid "with %q+#D"
27363 msgstr "%s voor %qs"
27365 #: cp/class.c:1173
27366 #, gcc-internal-format
27367 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
27368 msgstr ""
27370 #: cp/class.c:1176
27371 #, gcc-internal-format
27372 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
27373 msgstr ""
27375 #: cp/class.c:1238 cp/class.c:1246
27376 #, fuzzy, gcc-internal-format
27377 msgid "%q+D invalid in %q#T"
27378 msgstr "Ongeldige optie %qs"
27380 #: cp/class.c:1239
27381 #, gcc-internal-format
27382 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
27383 msgstr ""
27385 #: cp/class.c:1247
27386 #, gcc-internal-format
27387 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
27388 msgstr ""
27390 #: cp/class.c:1291
27391 #, gcc-internal-format
27392 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
27393 msgstr ""
27395 #: cp/class.c:1303
27396 #, fuzzy, gcc-internal-format
27397 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
27398 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
27400 #: cp/class.c:1707
27401 #, gcc-internal-format
27402 msgid "all member functions in class %qT are private"
27403 msgstr ""
27405 #: cp/class.c:1719
27406 #, gcc-internal-format
27407 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
27408 msgstr ""
27410 #: cp/class.c:1764
27411 #, gcc-internal-format
27412 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
27413 msgstr ""
27415 #: cp/class.c:2157
27416 #, gcc-internal-format
27417 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
27418 msgstr ""
27420 #: cp/class.c:2524
27421 #, fuzzy, gcc-internal-format
27422 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
27423 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
27425 #: cp/class.c:2526
27426 #, gcc-internal-format
27427 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
27428 msgstr ""
27430 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
27431 #: cp/class.c:2595
27432 #, gcc-internal-format
27433 msgid "%q+D was hidden"
27434 msgstr ""
27436 #: cp/class.c:2596
27437 #, fuzzy, gcc-internal-format
27438 msgid "  by %q+D"
27439 msgstr "%s voor %qs"
27441 #: cp/class.c:2639 cp/decl2.c:1359
27442 #, fuzzy, gcc-internal-format
27443 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
27444 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
27446 #: cp/class.c:2642
27447 #, fuzzy, gcc-internal-format
27448 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
27449 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
27451 #: cp/class.c:2650 cp/decl2.c:1365
27452 #, fuzzy, gcc-internal-format
27453 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
27454 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
27456 #: cp/class.c:2652
27457 #, fuzzy, gcc-internal-format
27458 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
27459 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
27461 #: cp/class.c:2657 cp/decl2.c:1367
27462 #, gcc-internal-format
27463 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
27464 msgstr ""
27466 #: cp/class.c:2659
27467 #, fuzzy, gcc-internal-format
27468 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
27469 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
27471 #: cp/class.c:2887
27472 #, fuzzy, gcc-internal-format
27473 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
27474 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
27476 #: cp/class.c:2903
27477 #, fuzzy, gcc-internal-format
27478 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
27479 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
27481 #: cp/class.c:2908
27482 #, fuzzy, gcc-internal-format
27483 msgid "negative width in bit-field %q+D"
27484 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
27486 #: cp/class.c:2913
27487 #, fuzzy, gcc-internal-format
27488 msgid "zero width for bit-field %q+D"
27489 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
27491 #: cp/class.c:2919
27492 #, fuzzy, gcc-internal-format
27493 msgid "width of %q+D exceeds its type"
27494 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
27496 #: cp/class.c:2923
27497 #, fuzzy, gcc-internal-format
27498 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
27499 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
27501 #: cp/class.c:2982
27502 #, gcc-internal-format
27503 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
27504 msgstr ""
27506 #: cp/class.c:2985
27507 #, fuzzy, gcc-internal-format
27508 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
27509 msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
27511 #: cp/class.c:2987
27512 #, gcc-internal-format
27513 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
27514 msgstr ""
27516 #: cp/class.c:2991
27517 #, gcc-internal-format
27518 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
27519 msgstr ""
27521 #: cp/class.c:3025
27522 #, fuzzy, gcc-internal-format
27523 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
27524 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
27526 #: cp/class.c:3109
27527 #, fuzzy, gcc-internal-format
27528 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
27529 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
27531 #: cp/class.c:3114
27532 #, fuzzy, gcc-internal-format
27533 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
27534 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
27536 #: cp/class.c:3125
27537 #, fuzzy, gcc-internal-format
27538 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
27539 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
27541 #: cp/class.c:3131
27542 #, fuzzy, gcc-internal-format
27543 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
27544 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
27546 #: cp/class.c:3187
27547 #, fuzzy, gcc-internal-format
27548 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
27549 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
27551 #: cp/class.c:3285
27552 #, gcc-internal-format
27553 msgid "field %q+#D with same name as class"
27554 msgstr ""
27556 #: cp/class.c:3308
27557 #, fuzzy, gcc-internal-format
27558 msgid "%q#T has pointer data members"
27559 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
27561 #: cp/class.c:3313
27562 #, gcc-internal-format
27563 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
27564 msgstr ""
27566 #: cp/class.c:3315
27567 #, gcc-internal-format
27568 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
27569 msgstr ""
27571 #: cp/class.c:3319
27572 #, gcc-internal-format
27573 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
27574 msgstr ""
27576 #: cp/class.c:3790
27577 #, gcc-internal-format
27578 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
27579 msgstr ""
27581 #: cp/class.c:3917
27582 #, gcc-internal-format
27583 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
27584 msgstr ""
27586 #: cp/class.c:3999
27587 #, fuzzy, gcc-internal-format
27588 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
27589 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
27591 #: cp/class.c:4390
27592 #, gcc-internal-format
27593 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
27594 msgstr ""
27596 #: cp/class.c:4411
27597 #, gcc-internal-format
27598 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
27599 msgstr ""
27601 #: cp/class.c:4877 cp/semantics.c:5729
27602 #, fuzzy, gcc-internal-format
27603 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
27604 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
27606 #: cp/class.c:4902
27607 #, fuzzy, gcc-internal-format
27608 msgid "%q+T is not literal because:"
27609 msgstr "%qs is geen iterator"
27611 #: cp/class.c:4904
27612 #, fuzzy, gcc-internal-format
27613 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
27614 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
27616 #: cp/class.c:4909
27617 #, gcc-internal-format
27618 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
27619 msgstr ""
27621 #: cp/class.c:4945
27622 #, fuzzy, gcc-internal-format
27623 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
27624 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
27626 #: cp/class.c:4959
27627 #, fuzzy, gcc-internal-format
27628 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
27629 msgstr "%qs is geen static veld"
27631 #: cp/class.c:5071
27632 #, gcc-internal-format
27633 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
27634 msgstr ""
27636 #: cp/class.c:5076
27637 #, gcc-internal-format
27638 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
27639 msgstr ""
27641 #. If the function is defaulted outside the class, we just
27642 #. give the synthesis error.
27643 #: cp/class.c:5102
27644 #, gcc-internal-format
27645 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
27646 msgstr ""
27648 #: cp/class.c:5105
27649 #, gcc-internal-format
27650 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
27651 msgstr ""
27653 #: cp/class.c:5329
27654 #, gcc-internal-format
27655 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27656 msgstr ""
27658 #: cp/class.c:5430
27659 #, gcc-internal-format
27660 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
27661 msgstr ""
27663 #: cp/class.c:5442
27664 #, gcc-internal-format
27665 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
27666 msgstr ""
27668 #: cp/class.c:5628
27669 #, gcc-internal-format
27670 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27671 msgstr ""
27673 #: cp/class.c:5668
27674 #, gcc-internal-format
27675 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27676 msgstr ""
27678 #: cp/class.c:5696
27679 #, gcc-internal-format
27680 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27681 msgstr ""
27683 #: cp/class.c:5706
27684 #, gcc-internal-format
27685 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
27686 msgstr ""
27688 #: cp/class.c:5794
27689 #, gcc-internal-format
27690 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
27691 msgstr ""
27693 #: cp/class.c:5963 cp/decl.c:11829 cp/parser.c:18586
27694 #, fuzzy, gcc-internal-format
27695 msgid "redefinition of %q#T"
27696 msgstr "herdefinitie van %qs"
27698 #: cp/class.c:6114
27699 #, fuzzy, gcc-internal-format
27700 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
27701 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
27703 #: cp/class.c:6140
27704 #, fuzzy, gcc-internal-format
27705 msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
27706 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
27708 #: cp/class.c:6146
27709 #, gcc-internal-format
27710 msgid "type transparent class %qT has base classes"
27711 msgstr ""
27713 #: cp/class.c:6150
27714 #, fuzzy, gcc-internal-format
27715 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
27716 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
27718 #: cp/class.c:6252
27719 #, gcc-internal-format
27720 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
27721 msgstr ""
27723 #: cp/class.c:6758
27724 #, fuzzy, gcc-internal-format
27725 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
27726 msgstr "taal %s niet herkend"
27728 #: cp/class.c:6848
27729 #, gcc-internal-format
27730 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
27731 msgstr ""
27733 #: cp/class.c:6972
27734 #, gcc-internal-format
27735 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
27736 msgstr ""
27738 #: cp/class.c:6995
27739 #, gcc-internal-format
27740 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
27741 msgstr ""
27743 #: cp/class.c:7022
27744 #, fuzzy, gcc-internal-format
27745 msgid "assuming pointer to member %qD"
27746 msgstr "herhaald lid %qs"
27748 #: cp/class.c:7025
27749 #, gcc-internal-format
27750 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
27751 msgstr ""
27753 #: cp/class.c:7087 cp/class.c:7121
27754 #, gcc-internal-format
27755 msgid "not enough type information"
27756 msgstr ""
27758 #: cp/class.c:7104 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
27759 #, gcc-internal-format
27760 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
27761 msgstr ""
27763 #. [basic.scope.class]
27765 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
27766 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
27767 #. S.
27768 #: cp/class.c:7415 cp/decl.c:1287
27769 #, fuzzy, gcc-internal-format
27770 msgid "declaration of %q#D"
27771 msgstr "herdeclaratie van %qs"
27773 #: cp/class.c:7416
27774 #, gcc-internal-format
27775 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
27776 msgstr ""
27778 #: cp/cp-gimplify.c:1446
27779 #, gcc-internal-format
27780 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
27781 msgstr ""
27783 #: cp/cvt.c:90
27784 #, fuzzy, gcc-internal-format
27785 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
27786 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
27788 #: cp/cvt.c:99
27789 #, gcc-internal-format
27790 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
27791 msgstr ""
27793 #: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10586 cp/typeck.c:4101
27794 #, fuzzy, gcc-internal-format
27795 msgid "zero as null pointer constant"
27796 msgstr "array subscript is geen integer"
27798 #: cp/cvt.c:378
27799 #, fuzzy, gcc-internal-format
27800 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27801 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27803 #: cp/cvt.c:381
27804 #, fuzzy, gcc-internal-format
27805 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27806 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27808 #: cp/cvt.c:384
27809 #, fuzzy, gcc-internal-format
27810 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27811 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27813 #: cp/cvt.c:387
27814 #, fuzzy, gcc-internal-format
27815 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27816 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27818 #: cp/cvt.c:460
27819 #, fuzzy, gcc-internal-format
27820 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
27821 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
27823 #: cp/cvt.c:478 cp/typeck.c:6182
27824 #, fuzzy, gcc-internal-format
27825 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
27826 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
27828 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
27829 #: cp/cvt.c:506
27830 #, fuzzy, gcc-internal-format
27831 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
27832 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
27834 #: cp/cvt.c:712
27835 #, fuzzy, gcc-internal-format
27836 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
27837 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27839 #: cp/cvt.c:728
27840 #, gcc-internal-format
27841 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
27842 msgstr ""
27844 #: cp/cvt.c:739 cp/cvt.c:770
27845 #, gcc-internal-format
27846 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
27847 msgstr ""
27849 #: cp/cvt.c:785
27850 #, gcc-internal-format
27851 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
27852 msgstr ""
27854 #: cp/cvt.c:845
27855 #, fuzzy, gcc-internal-format
27856 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
27857 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
27859 #: cp/cvt.c:903
27860 #, gcc-internal-format
27861 msgid "pseudo-destructor is not called"
27862 msgstr ""
27864 #: cp/cvt.c:980
27865 #, fuzzy, gcc-internal-format
27866 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
27867 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
27869 #: cp/cvt.c:984
27870 #, gcc-internal-format
27871 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
27872 msgstr ""
27874 #: cp/cvt.c:989
27875 #, gcc-internal-format
27876 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
27877 msgstr ""
27879 #: cp/cvt.c:994
27880 #, gcc-internal-format
27881 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
27882 msgstr ""
27884 #: cp/cvt.c:999
27885 #, gcc-internal-format
27886 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
27887 msgstr ""
27889 #: cp/cvt.c:1004
27890 #, fuzzy, gcc-internal-format
27891 #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
27892 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
27893 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
27895 #: cp/cvt.c:1008
27896 #, gcc-internal-format
27897 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
27898 msgstr ""
27900 #: cp/cvt.c:1024
27901 #, gcc-internal-format
27902 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
27903 msgstr ""
27905 #: cp/cvt.c:1028
27906 #, gcc-internal-format
27907 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
27908 msgstr ""
27910 #: cp/cvt.c:1033
27911 #, gcc-internal-format
27912 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
27913 msgstr ""
27915 #: cp/cvt.c:1038
27916 #, gcc-internal-format
27917 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
27918 msgstr ""
27920 #: cp/cvt.c:1043
27921 #, gcc-internal-format
27922 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
27923 msgstr ""
27925 #: cp/cvt.c:1048
27926 #, gcc-internal-format
27927 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
27928 msgstr ""
27930 #: cp/cvt.c:1052
27931 #, gcc-internal-format
27932 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
27933 msgstr ""
27935 #: cp/cvt.c:1066
27936 #, gcc-internal-format
27937 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
27938 msgstr ""
27940 #: cp/cvt.c:1071
27941 #, gcc-internal-format
27942 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
27943 msgstr ""
27945 #: cp/cvt.c:1076
27946 #, gcc-internal-format
27947 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
27948 msgstr ""
27950 #: cp/cvt.c:1081
27951 #, gcc-internal-format
27952 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
27953 msgstr ""
27955 #: cp/cvt.c:1086
27956 #, gcc-internal-format
27957 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
27958 msgstr ""
27960 #: cp/cvt.c:1091
27961 #, gcc-internal-format
27962 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
27963 msgstr ""
27965 #: cp/cvt.c:1096
27966 #, gcc-internal-format
27967 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
27968 msgstr ""
27970 #: cp/cvt.c:1134
27971 #, gcc-internal-format
27972 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
27973 msgstr ""
27975 #: cp/cvt.c:1138
27976 #, gcc-internal-format
27977 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
27978 msgstr ""
27980 #: cp/cvt.c:1143
27981 #, gcc-internal-format
27982 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
27983 msgstr ""
27985 #: cp/cvt.c:1148
27986 #, gcc-internal-format
27987 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
27988 msgstr ""
27990 #: cp/cvt.c:1153
27991 #, gcc-internal-format
27992 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
27993 msgstr ""
27995 #: cp/cvt.c:1158
27996 #, gcc-internal-format
27997 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
27998 msgstr ""
28000 #: cp/cvt.c:1162
28001 #, gcc-internal-format
28002 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
28003 msgstr ""
28005 #: cp/cvt.c:1211
28006 #, fuzzy, gcc-internal-format
28007 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
28008 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
28010 #: cp/cvt.c:1215
28011 #, fuzzy, gcc-internal-format
28012 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
28013 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
28015 #: cp/cvt.c:1219
28016 #, fuzzy, gcc-internal-format
28017 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
28018 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
28020 #: cp/cvt.c:1223
28021 #, fuzzy, gcc-internal-format
28022 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
28023 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
28025 #: cp/cvt.c:1227
28026 #, fuzzy, gcc-internal-format
28027 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
28028 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
28030 #: cp/cvt.c:1231
28031 #, fuzzy, gcc-internal-format
28032 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
28033 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
28035 #: cp/cvt.c:1235
28036 #, fuzzy, gcc-internal-format
28037 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
28038 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
28040 #: cp/cvt.c:1251
28041 #, gcc-internal-format
28042 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
28043 msgstr ""
28045 #: cp/cvt.c:1256
28046 #, gcc-internal-format
28047 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
28048 msgstr ""
28050 #: cp/cvt.c:1261
28051 #, gcc-internal-format
28052 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
28053 msgstr ""
28055 #: cp/cvt.c:1266
28056 #, gcc-internal-format
28057 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
28058 msgstr ""
28060 #: cp/cvt.c:1271
28061 #, gcc-internal-format
28062 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
28063 msgstr ""
28065 #: cp/cvt.c:1276
28066 #, gcc-internal-format
28067 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
28068 msgstr ""
28070 #: cp/cvt.c:1303
28071 #, fuzzy, gcc-internal-format
28072 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
28073 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
28074 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
28076 #: cp/cvt.c:1307
28077 #, fuzzy, gcc-internal-format
28078 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
28079 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
28080 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
28082 #: cp/cvt.c:1311
28083 #, fuzzy, gcc-internal-format
28084 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
28085 msgid "right operand of comma operator has no effect"
28086 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
28088 #: cp/cvt.c:1315
28089 #, fuzzy, gcc-internal-format
28090 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
28091 msgid "left operand of comma operator has no effect"
28092 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
28094 #: cp/cvt.c:1319
28095 #, fuzzy, gcc-internal-format
28096 #| msgid "statement with no effect"
28097 msgid "statement has no effect"
28098 msgstr "statement zonder effect"
28100 #: cp/cvt.c:1323
28101 #, fuzzy, gcc-internal-format
28102 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
28103 msgid "for increment expression has no effect"
28104 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
28106 #: cp/cvt.c:1472
28107 #, gcc-internal-format
28108 msgid "converting NULL to non-pointer type"
28109 msgstr ""
28111 #: cp/cvt.c:1546 cp/cvt.c:1595
28112 #, gcc-internal-format
28113 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
28114 msgstr ""
28116 #: cp/cvt.c:1548
28117 #, gcc-internal-format
28118 msgid "  candidate conversions include %qD"
28119 msgstr ""
28121 #: cp/cvt.c:1597
28122 #, gcc-internal-format
28123 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
28124 msgstr ""
28126 #: cp/decl.c:637
28127 #, fuzzy, gcc-internal-format
28128 msgid "variable %q+D set but not used"
28129 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
28131 #: cp/decl.c:1108
28132 #, fuzzy, gcc-internal-format
28133 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
28134 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
28136 #: cp/decl.c:1109 cp/decl.c:1709 objc/objc-act.c:3378 objc/objc-act.c:3964
28137 #: objc/objc-act.c:3992 objc/objc-act.c:4048 objc/objc-act.c:6831
28138 #, fuzzy, gcc-internal-format
28139 msgid "previous declaration of %q+D"
28140 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
28142 #: cp/decl.c:1141
28143 #, fuzzy, gcc-internal-format
28144 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
28145 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
28147 #: cp/decl.c:1143
28148 #, fuzzy, gcc-internal-format
28149 msgid "from previous declaration %q+F"
28150 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
28152 #: cp/decl.c:1168
28153 #, fuzzy, gcc-internal-format
28154 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
28155 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
28157 #: cp/decl.c:1169
28158 #, fuzzy, gcc-internal-format
28159 msgid "from previous declaration %q+D"
28160 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
28162 #: cp/decl.c:1214
28163 #, gcc-internal-format
28164 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
28165 msgstr ""
28167 #: cp/decl.c:1219
28168 #, gcc-internal-format
28169 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
28170 msgstr ""
28172 #: cp/decl.c:1240
28173 #, fuzzy, gcc-internal-format
28174 msgid "function %q+D redeclared as inline"
28175 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
28177 #: cp/decl.c:1242
28178 #, fuzzy, gcc-internal-format
28179 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
28180 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs had het noinline attribuut"
28182 #: cp/decl.c:1249
28183 #, fuzzy, gcc-internal-format
28184 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
28185 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
28187 #: cp/decl.c:1251
28188 #, fuzzy, gcc-internal-format
28189 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
28190 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
28192 #: cp/decl.c:1275 cp/decl.c:1349
28193 #, fuzzy, gcc-internal-format
28194 msgid "shadowing built-in function %q#D"
28195 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
28197 #: cp/decl.c:1276 cp/decl.c:1350
28198 #, fuzzy, gcc-internal-format
28199 msgid "shadowing library function %q#D"
28200 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
28202 #: cp/decl.c:1283
28203 #, fuzzy, gcc-internal-format
28204 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
28205 msgstr "bibliotheekfunctie %qs als niet-functie gedeclareerd"
28207 #: cp/decl.c:1288
28208 #, fuzzy, gcc-internal-format
28209 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
28210 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
28212 #: cp/decl.c:1342 cp/decl.c:1471 cp/decl.c:1488
28213 #, fuzzy, gcc-internal-format
28214 msgid "new declaration %q#D"
28215 msgstr "herdeclaratie van %qs"
28217 #: cp/decl.c:1343
28218 #, fuzzy, gcc-internal-format
28219 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
28220 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
28222 #: cp/decl.c:1435
28223 #, fuzzy, gcc-internal-format
28224 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
28225 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
28227 #: cp/decl.c:1438
28228 #, fuzzy, gcc-internal-format
28229 msgid "previous declaration of %q+#D"
28230 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
28232 #: cp/decl.c:1457
28233 #, fuzzy, gcc-internal-format
28234 msgid "declaration of template %q#D"
28235 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
28237 #: cp/decl.c:1458 cp/name-lookup.c:844 cp/name-lookup.c:859
28238 #, fuzzy, gcc-internal-format
28239 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
28240 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
28242 #: cp/decl.c:1472 cp/decl.c:1489
28243 #, fuzzy, gcc-internal-format
28244 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
28245 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
28247 #: cp/decl.c:1480
28248 #, fuzzy, gcc-internal-format
28249 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
28250 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
28252 #: cp/decl.c:1482
28253 #, fuzzy, gcc-internal-format
28254 msgid "previous declaration %q+#D here"
28255 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
28257 #: cp/decl.c:1497
28258 #, fuzzy, gcc-internal-format
28259 msgid "conflicting declaration %q#D"
28260 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
28262 #: cp/decl.c:1498
28263 #, fuzzy, gcc-internal-format
28264 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
28265 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
28267 #. [namespace.alias]
28269 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
28270 #. the name of any other entity in the same declarative region.
28271 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
28272 #. declared as the name of any other entity in any global scope
28273 #. of the program.
28274 #: cp/decl.c:1550
28275 #, fuzzy, gcc-internal-format
28276 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
28277 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
28279 #: cp/decl.c:1551
28280 #, fuzzy, gcc-internal-format
28281 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
28282 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
28284 #: cp/decl.c:1562
28285 #, fuzzy, gcc-internal-format
28286 msgid "%q+#D previously defined here"
28287 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
28289 #: cp/decl.c:1563 cp/name-lookup.c:1136
28290 #, fuzzy, gcc-internal-format
28291 msgid "%q+#D previously declared here"
28292 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
28294 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
28295 #: cp/decl.c:1572
28296 #, fuzzy, gcc-internal-format
28297 msgid "prototype for %q+#D"
28298 msgstr "prototype voor %qs volgt"
28300 #: cp/decl.c:1574
28301 #, fuzzy, gcc-internal-format
28302 msgid "follows non-prototype definition here"
28303 msgstr "niet-prototype definitie hier"
28305 #: cp/decl.c:1614
28306 #, fuzzy, gcc-internal-format
28307 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
28308 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
28310 #: cp/decl.c:1616
28311 #, fuzzy, gcc-internal-format
28312 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
28313 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
28315 #: cp/decl.c:1639 cp/decl.c:1645
28316 #, fuzzy, gcc-internal-format
28317 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
28318 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
28320 #: cp/decl.c:1641 cp/decl.c:1647
28321 #, fuzzy, gcc-internal-format
28322 msgid "after previous specification in %q+#D"
28323 msgstr "eerdere definitie van %qs"
28325 #: cp/decl.c:1708
28326 #, fuzzy, gcc-internal-format
28327 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
28328 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
28330 #: cp/decl.c:1714
28331 #, fuzzy, gcc-internal-format
28332 msgid "deleted definition of %qD"
28333 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
28335 #: cp/decl.c:1715
28336 #, fuzzy, gcc-internal-format
28337 msgid "after previous declaration %q+D"
28338 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
28340 #. From [temp.expl.spec]:
28342 #. If a template, a member template or the member of a class
28343 #. template is explicitly specialized then that
28344 #. specialization shall be declared before the first use of
28345 #. that specialization that would cause an implicit
28346 #. instantiation to take place, in every translation unit in
28347 #. which such a use occurs.
28348 #: cp/decl.c:2074
28349 #, fuzzy, gcc-internal-format
28350 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
28351 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
28353 #: cp/decl.c:2200
28354 #, fuzzy, gcc-internal-format
28355 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
28356 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
28358 #: cp/decl.c:2202
28359 #, fuzzy, gcc-internal-format
28360 msgid "conflicts with previous declaration here"
28361 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
28363 #. Reject two definitions.
28364 #: cp/decl.c:2369 cp/decl.c:2398 cp/decl.c:2427 cp/decl.c:2444 cp/decl.c:2516
28365 #, fuzzy, gcc-internal-format
28366 msgid "redefinition of %q#D"
28367 msgstr "herdefinitie van %qs"
28369 #: cp/decl.c:2385
28370 #, fuzzy, gcc-internal-format
28371 msgid "%qD conflicts with used function"
28372 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
28374 #: cp/decl.c:2395
28375 #, fuzzy, gcc-internal-format
28376 msgid "%q#D not declared in class"
28377 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28379 #: cp/decl.c:2409 cp/decl.c:2454
28380 #, fuzzy, gcc-internal-format
28381 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
28382 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
28384 #: cp/decl.c:2412 cp/decl.c:2457
28385 #, fuzzy, gcc-internal-format
28386 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
28387 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
28389 #. is_primary=
28390 #. is_partial=
28391 #. is_friend_decl=
28392 #: cp/decl.c:2473
28393 #, fuzzy, gcc-internal-format
28394 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
28395 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
28397 #: cp/decl.c:2487
28398 #, fuzzy, gcc-internal-format
28399 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
28400 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
28402 #: cp/decl.c:2490
28403 #, fuzzy, gcc-internal-format
28404 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
28405 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
28407 #: cp/decl.c:2505 cp/decl.c:2524 cp/name-lookup.c:553 cp/name-lookup.c:1135
28408 #, fuzzy, gcc-internal-format
28409 msgid "redeclaration of %q#D"
28410 msgstr "herdeclaratie van %qs"
28412 #: cp/decl.c:2679
28413 #, fuzzy, gcc-internal-format
28414 msgid "jump to label %qD"
28415 msgstr "herhaald label %qs"
28417 #: cp/decl.c:2681
28418 #, gcc-internal-format
28419 msgid "jump to case label"
28420 msgstr ""
28422 #: cp/decl.c:2683 cp/decl.c:2825 cp/decl.c:2865
28423 #, fuzzy, gcc-internal-format
28424 msgid "  from here"
28425 msgstr "van hieruit opgeroepen"
28427 #: cp/decl.c:2702 cp/decl.c:2868
28428 #, gcc-internal-format
28429 msgid "  exits OpenMP structured block"
28430 msgstr ""
28432 #: cp/decl.c:2724
28433 #, fuzzy, gcc-internal-format
28434 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
28435 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
28437 #: cp/decl.c:2726 cp/decl.c:2842
28438 #, fuzzy, gcc-internal-format
28439 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
28440 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
28442 #: cp/decl.c:2740 cp/decl.c:2847
28443 #, gcc-internal-format
28444 msgid "  enters try block"
28445 msgstr ""
28447 #. Can't skip init of __exception_info.
28448 #: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2836 cp/decl.c:2849
28449 #, gcc-internal-format
28450 msgid "  enters catch block"
28451 msgstr ""
28453 #: cp/decl.c:2752 cp/decl.c:2852
28454 #, gcc-internal-format
28455 msgid "  enters OpenMP structured block"
28456 msgstr ""
28458 #: cp/decl.c:2824 cp/decl.c:2864
28459 #, fuzzy, gcc-internal-format
28460 msgid "jump to label %q+D"
28461 msgstr "herhaald label %qs"
28463 #: cp/decl.c:2840
28464 #, fuzzy, gcc-internal-format
28465 msgid "  skips initialization of %q+#D"
28466 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
28468 #: cp/decl.c:2917
28469 #, fuzzy, gcc-internal-format
28470 msgid "label named wchar_t"
28471 msgstr "er is geen label dat %qs heet"
28473 #: cp/decl.c:3225
28474 #, fuzzy, gcc-internal-format
28475 msgid "%qD is not a type"
28476 msgstr "%qs is geen iterator"
28478 #: cp/decl.c:3231 cp/parser.c:5055
28479 #, fuzzy, gcc-internal-format
28480 msgid "%qD used without template parameters"
28481 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
28483 #: cp/decl.c:3240
28484 #, fuzzy, gcc-internal-format
28485 msgid "%q#T is not a class"
28486 msgstr "%qs is geen iterator"
28488 #: cp/decl.c:3264 cp/decl.c:3354
28489 #, gcc-internal-format
28490 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
28491 msgstr ""
28493 #: cp/decl.c:3265
28494 #, gcc-internal-format
28495 msgid "no type named %q#T in %q#T"
28496 msgstr ""
28498 #: cp/decl.c:3277
28499 #, fuzzy, gcc-internal-format
28500 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
28501 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
28503 #: cp/decl.c:3286
28504 #, fuzzy, gcc-internal-format
28505 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
28506 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
28508 #: cp/decl.c:3293
28509 #, fuzzy, gcc-internal-format
28510 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
28511 msgstr "%qs is geen iterator"
28513 #: cp/decl.c:3363
28514 #, fuzzy, gcc-internal-format
28515 msgid "template parameters do not match template"
28516 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
28518 #: cp/decl.c:3364 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335
28519 #, fuzzy, gcc-internal-format
28520 msgid "%q+D declared here"
28521 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
28523 #: cp/decl.c:4082
28524 #, fuzzy, gcc-internal-format
28525 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
28526 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
28528 #: cp/decl.c:4085
28529 #, fuzzy, gcc-internal-format
28530 msgid "an anonymous union cannot have function members"
28531 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
28533 #: cp/decl.c:4103
28534 #, gcc-internal-format
28535 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
28536 msgstr ""
28538 #: cp/decl.c:4106
28539 #, gcc-internal-format
28540 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
28541 msgstr ""
28543 #: cp/decl.c:4109
28544 #, gcc-internal-format
28545 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
28546 msgstr ""
28548 #: cp/decl.c:4134
28549 #, gcc-internal-format
28550 msgid "multiple types in one declaration"
28551 msgstr ""
28553 #: cp/decl.c:4138
28554 #, fuzzy, gcc-internal-format
28555 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
28556 msgstr "herdeclaratie van %qs"
28558 #: cp/decl.c:4155
28559 #, fuzzy, gcc-internal-format
28560 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
28561 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
28563 #: cp/decl.c:4181
28564 #, fuzzy, gcc-internal-format
28565 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
28566 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
28568 #: cp/decl.c:4188
28569 #, gcc-internal-format
28570 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
28571 msgstr ""
28573 #: cp/decl.c:4195
28574 #, fuzzy, gcc-internal-format
28575 msgid "%qs can only be specified for functions"
28576 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
28578 #: cp/decl.c:4201
28579 #, fuzzy, gcc-internal-format
28580 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
28581 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
28583 #: cp/decl.c:4203
28584 #, fuzzy, gcc-internal-format
28585 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
28586 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
28588 #: cp/decl.c:4205
28589 #, fuzzy, gcc-internal-format
28590 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
28591 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
28593 #: cp/decl.c:4211
28594 #, fuzzy, gcc-internal-format
28595 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
28596 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
28598 #: cp/decl.c:4214
28599 #, fuzzy, gcc-internal-format
28600 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
28601 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
28603 #: cp/decl.c:4216
28604 #, fuzzy, gcc-internal-format
28605 #| msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
28606 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
28607 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
28609 #: cp/decl.c:4227
28610 #, fuzzy, gcc-internal-format
28611 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
28612 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
28614 #: cp/decl.c:4228
28615 #, gcc-internal-format
28616 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
28617 msgstr ""
28619 #: cp/decl.c:4297
28620 #, fuzzy, gcc-internal-format
28621 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
28622 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
28624 #. A template type parameter or other dependent type.
28625 #: cp/decl.c:4301
28626 #, fuzzy, gcc-internal-format
28627 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
28628 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
28630 #: cp/decl.c:4371 cp/decl2.c:815
28631 #, fuzzy, gcc-internal-format
28632 #| msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
28633 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
28634 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
28636 #: cp/decl.c:4389
28637 #, fuzzy, gcc-internal-format
28638 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
28639 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
28641 #: cp/decl.c:4418
28642 #, fuzzy, gcc-internal-format
28643 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
28644 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
28646 #: cp/decl.c:4438
28647 #, fuzzy, gcc-internal-format
28648 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
28649 msgstr "%qs is geen static veld"
28651 #: cp/decl.c:4444
28652 #, gcc-internal-format
28653 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
28654 msgstr ""
28656 #: cp/decl.c:4453
28657 #, gcc-internal-format
28658 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
28659 msgstr ""
28661 #: cp/decl.c:4461
28662 #, fuzzy, gcc-internal-format
28663 msgid "duplicate initialization of %qD"
28664 msgstr "dubbele beginwaarde"
28666 #: cp/decl.c:4466
28667 #, fuzzy, gcc-internal-format
28668 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
28669 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
28671 #: cp/decl.c:4505
28672 #, fuzzy, gcc-internal-format
28673 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
28674 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
28676 #: cp/decl.c:4600
28677 #, fuzzy, gcc-internal-format
28678 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
28679 msgstr "variabele %qs heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
28681 #: cp/decl.c:4606 cp/decl.c:5401
28682 #, fuzzy, gcc-internal-format
28683 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
28684 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
28686 #: cp/decl.c:4613 cp/decl.c:6011
28687 #, fuzzy, gcc-internal-format
28688 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
28689 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
28691 #: cp/decl.c:4615
28692 #, fuzzy, gcc-internal-format
28693 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
28694 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
28696 #: cp/decl.c:4649
28697 #, fuzzy, gcc-internal-format
28698 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
28699 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
28701 #: cp/decl.c:4690
28702 #, gcc-internal-format
28703 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
28704 msgstr ""
28706 #: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189
28707 #, fuzzy, gcc-internal-format
28708 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
28709 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
28711 #: cp/decl.c:4703
28712 #, gcc-internal-format
28713 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
28714 msgstr ""
28716 #: cp/decl.c:4751
28717 #, fuzzy, gcc-internal-format
28718 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
28719 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
28721 #: cp/decl.c:4758
28722 #, fuzzy, gcc-internal-format
28723 msgid "array size missing in %qD"
28724 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
28726 #: cp/decl.c:4770
28727 #, fuzzy, gcc-internal-format
28728 msgid "zero-size array %qD"
28729 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
28731 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
28732 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
28733 #. message in grokdeclarator.
28734 #: cp/decl.c:4813
28735 #, fuzzy, gcc-internal-format
28736 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
28737 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
28739 #: cp/decl.c:4836
28740 #, fuzzy, gcc-internal-format
28741 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
28742 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
28744 #: cp/decl.c:4882
28745 #, gcc-internal-format
28746 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
28747 msgstr ""
28749 #: cp/decl.c:4886
28750 #, gcc-internal-format
28751 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
28752 msgstr ""
28754 #: cp/decl.c:4917
28755 #, fuzzy, gcc-internal-format
28756 msgid "uninitialized const %qD"
28757 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
28759 #: cp/decl.c:4924
28760 #, gcc-internal-format
28761 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
28762 msgstr ""
28764 #: cp/decl.c:4928
28765 #, gcc-internal-format
28766 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
28767 msgstr ""
28769 #: cp/decl.c:4930
28770 #, gcc-internal-format
28771 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D"
28772 msgstr ""
28774 #: cp/decl.c:5049
28775 #, fuzzy, gcc-internal-format
28776 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
28777 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
28779 #: cp/decl.c:5090
28780 #, gcc-internal-format
28781 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
28782 msgstr ""
28784 #: cp/decl.c:5107
28785 #, gcc-internal-format
28786 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
28787 msgstr ""
28789 #: cp/decl.c:5117
28790 #, fuzzy, gcc-internal-format
28791 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
28792 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
28794 #: cp/decl.c:5158
28795 #, gcc-internal-format
28796 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
28797 msgstr ""
28799 #: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
28800 #: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
28801 #, fuzzy, gcc-internal-format
28802 msgid "too many initializers for %qT"
28803 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
28805 #: cp/decl.c:5228
28806 #, fuzzy, gcc-internal-format
28807 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
28808 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
28810 #: cp/decl.c:5321
28811 #, fuzzy, gcc-internal-format
28812 msgid "missing braces around initializer for %qT"
28813 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
28815 #: cp/decl.c:5403
28816 #, fuzzy, gcc-internal-format
28817 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
28818 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
28820 #: cp/decl.c:5412
28821 #, fuzzy, gcc-internal-format
28822 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
28823 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
28825 #: cp/decl.c:5414
28826 #, fuzzy, gcc-internal-format
28827 msgid "variable-sized compound literal"
28828 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
28830 #: cp/decl.c:5469
28831 #, fuzzy, gcc-internal-format
28832 msgid "%q#D has incomplete type"
28833 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
28835 #: cp/decl.c:5489
28836 #, fuzzy, gcc-internal-format
28837 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
28838 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
28840 #: cp/decl.c:5532
28841 #, gcc-internal-format
28842 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
28843 msgstr ""
28845 #: cp/decl.c:5612
28846 #, fuzzy, gcc-internal-format
28847 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
28848 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
28850 #: cp/decl.c:5639
28851 #, gcc-internal-format
28852 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
28853 msgstr ""
28855 #: cp/decl.c:5641
28856 #, fuzzy, gcc-internal-format
28857 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
28858 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
28860 #: cp/decl.c:5645
28861 #, gcc-internal-format
28862 msgid "(an out of class initialization is required)"
28863 msgstr ""
28865 #: cp/decl.c:5980
28866 #, gcc-internal-format
28867 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
28868 msgstr ""
28870 #: cp/decl.c:6138
28871 #, fuzzy, gcc-internal-format
28872 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
28873 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
28875 #: cp/decl.c:6170
28876 #, gcc-internal-format
28877 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
28878 msgstr ""
28880 #: cp/decl.c:6212
28881 #, gcc-internal-format
28882 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
28883 msgstr ""
28885 #: cp/decl.c:6220
28886 #, gcc-internal-format
28887 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
28888 msgstr ""
28890 #: cp/decl.c:6238
28891 #, fuzzy, gcc-internal-format
28892 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
28893 msgstr "overflow in constante expressie"
28895 #: cp/decl.c:6286
28896 #, fuzzy, gcc-internal-format
28897 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
28898 msgstr "%qs is geen static veld"
28900 #: cp/decl.c:6351
28901 #, fuzzy, gcc-internal-format
28902 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
28903 msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
28905 #: cp/decl.c:6950
28906 #, fuzzy, gcc-internal-format
28907 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
28908 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
28910 #: cp/decl.c:6954
28911 #, fuzzy, gcc-internal-format
28912 msgid "array size missing in %qT"
28913 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
28915 #: cp/decl.c:6957
28916 #, fuzzy, gcc-internal-format
28917 msgid "zero-size array %qT"
28918 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
28920 #: cp/decl.c:6973
28921 #, gcc-internal-format
28922 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
28923 msgstr ""
28925 #: cp/decl.c:6975
28926 #, gcc-internal-format
28927 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
28928 msgstr ""
28930 #: cp/decl.c:6999
28931 #, fuzzy, gcc-internal-format
28932 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
28933 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
28935 #: cp/decl.c:7001
28936 #, fuzzy, gcc-internal-format
28937 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
28938 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
28940 #: cp/decl.c:7003
28941 #, gcc-internal-format
28942 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
28943 msgstr ""
28945 #: cp/decl.c:7008
28946 #, fuzzy, gcc-internal-format
28947 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
28948 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
28950 #: cp/decl.c:7010
28951 #, fuzzy, gcc-internal-format
28952 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
28953 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
28955 #: cp/decl.c:7012
28956 #, gcc-internal-format
28957 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
28958 msgstr ""
28960 #: cp/decl.c:7017
28961 #, fuzzy, gcc-internal-format
28962 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
28963 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
28965 #: cp/decl.c:7019
28966 #, fuzzy, gcc-internal-format
28967 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
28968 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
28970 #: cp/decl.c:7021
28971 #, gcc-internal-format
28972 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
28973 msgstr ""
28975 #: cp/decl.c:7026
28976 #, fuzzy, gcc-internal-format
28977 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
28978 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
28980 #: cp/decl.c:7028
28981 #, fuzzy, gcc-internal-format
28982 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
28983 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
28985 #: cp/decl.c:7030
28986 #, gcc-internal-format
28987 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
28988 msgstr ""
28990 #: cp/decl.c:7037
28991 #, fuzzy, gcc-internal-format
28992 msgid "%q+D declared as a friend"
28993 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
28995 #: cp/decl.c:7043
28996 #, fuzzy, gcc-internal-format
28997 msgid "%q+D declared with an exception specification"
28998 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
29000 #: cp/decl.c:7077
29001 #, fuzzy, gcc-internal-format
29002 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
29003 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
29005 #: cp/decl.c:7117
29006 #, fuzzy, gcc-internal-format
29007 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
29008 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29010 #: cp/decl.c:7216
29011 #, fuzzy, gcc-internal-format
29012 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
29013 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
29015 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
29016 #: cp/decl.c:7226
29017 #, fuzzy, gcc-internal-format
29018 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
29019 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
29021 #: cp/decl.c:7256
29022 #, gcc-internal-format
29023 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
29024 msgstr ""
29026 #: cp/decl.c:7264
29027 #, gcc-internal-format
29028 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
29029 msgstr ""
29031 #: cp/decl.c:7306
29032 #, gcc-internal-format
29033 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
29034 msgstr ""
29036 #: cp/decl.c:7308
29037 #, fuzzy, gcc-internal-format
29038 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
29039 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
29041 #: cp/decl.c:7310
29042 #, fuzzy, gcc-internal-format
29043 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
29044 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
29046 #: cp/decl.c:7338
29047 #, gcc-internal-format
29048 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
29049 msgstr ""
29051 #: cp/decl.c:7342 cp/decl.c:7699 cp/decl2.c:3673
29052 #, gcc-internal-format
29053 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
29054 msgstr ""
29056 #: cp/decl.c:7348
29057 #, fuzzy, gcc-internal-format
29058 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
29059 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
29061 #: cp/decl.c:7370
29062 #, fuzzy, gcc-internal-format
29063 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
29064 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29066 #: cp/decl.c:7371
29067 #, fuzzy, gcc-internal-format
29068 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
29069 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29071 #: cp/decl.c:7387
29072 #, fuzzy, gcc-internal-format
29073 msgid "literal operator with C linkage"
29074 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
29076 #: cp/decl.c:7396
29077 #, fuzzy, gcc-internal-format
29078 msgid "%qD has invalid argument list"
29079 msgstr "Ongeldige optie %qs"
29081 #: cp/decl.c:7404
29082 #, gcc-internal-format
29083 msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
29084 msgstr ""
29086 #: cp/decl.c:7410
29087 #, gcc-internal-format
29088 msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
29089 msgstr ""
29091 #: cp/decl.c:7416
29092 #, fuzzy, gcc-internal-format
29093 msgid "%qD must be a non-member function"
29094 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
29096 #: cp/decl.c:7460
29097 #, gcc-internal-format
29098 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
29099 msgstr ""
29101 #: cp/decl.c:7502
29102 #, fuzzy, gcc-internal-format
29103 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
29104 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
29106 #: cp/decl.c:7507
29107 #, fuzzy, gcc-internal-format
29108 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
29109 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
29111 #: cp/decl.c:7508
29112 #, fuzzy, gcc-internal-format
29113 msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
29114 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
29116 #: cp/decl.c:7525 cp/decl2.c:736
29117 #, fuzzy, gcc-internal-format
29118 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
29119 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29121 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
29122 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
29123 #. entities.  Since it's not always an error in the
29124 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
29125 #: cp/decl.c:7696
29126 #, gcc-internal-format
29127 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
29128 msgstr ""
29130 #: cp/decl.c:7705
29131 #, gcc-internal-format
29132 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
29133 msgstr ""
29135 #: cp/decl.c:7828
29136 #, fuzzy, gcc-internal-format
29137 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
29138 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
29140 #: cp/decl.c:7832
29141 #, fuzzy, gcc-internal-format
29142 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
29143 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
29145 #: cp/decl.c:7835
29146 #, fuzzy, gcc-internal-format
29147 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
29148 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
29150 #: cp/decl.c:7848
29151 #, gcc-internal-format
29152 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
29153 msgstr ""
29155 #: cp/decl.c:7854
29156 #, fuzzy, gcc-internal-format
29157 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
29158 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
29160 #: cp/decl.c:7858
29161 #, fuzzy, gcc-internal-format
29162 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
29163 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
29165 #: cp/decl.c:7935 cp/decl.c:7963
29166 #, fuzzy, gcc-internal-format
29167 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
29168 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
29170 #: cp/decl.c:7938 cp/decl.c:7965
29171 #, fuzzy, gcc-internal-format
29172 msgid "size of array has non-integral type %qT"
29173 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
29175 #: cp/decl.c:8015
29176 #, fuzzy, gcc-internal-format
29177 msgid "size of array %qD is negative"
29178 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
29180 #: cp/decl.c:8017
29181 #, fuzzy, gcc-internal-format
29182 msgid "size of array is negative"
29183 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
29185 #: cp/decl.c:8031
29186 #, fuzzy, gcc-internal-format
29187 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
29188 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
29190 #: cp/decl.c:8033
29191 #, fuzzy, gcc-internal-format
29192 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
29193 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
29195 #: cp/decl.c:8045
29196 #, fuzzy, gcc-internal-format
29197 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
29198 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
29200 #: cp/decl.c:8048
29201 #, fuzzy, gcc-internal-format
29202 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
29203 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
29205 #: cp/decl.c:8054
29206 #, fuzzy, gcc-internal-format
29207 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
29208 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
29210 #: cp/decl.c:8056
29211 #, fuzzy, gcc-internal-format
29212 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
29213 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
29215 #: cp/decl.c:8062
29216 #, gcc-internal-format
29217 msgid "variable length array %qD is used"
29218 msgstr ""
29220 #: cp/decl.c:8100
29221 #, gcc-internal-format
29222 msgid "overflow in array dimension"
29223 msgstr ""
29225 #: cp/decl.c:8160
29226 #, fuzzy, gcc-internal-format
29227 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
29228 msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
29229 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
29231 #: cp/decl.c:8168
29232 #, fuzzy, gcc-internal-format
29233 #| msgid "declaration of %qs as array of voids"
29234 msgid "declaration of %qD as array of void"
29235 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
29237 #: cp/decl.c:8170
29238 #, fuzzy, gcc-internal-format
29239 msgid "creating array of void"
29240 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
29242 #: cp/decl.c:8175
29243 #, fuzzy, gcc-internal-format
29244 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
29245 msgid "declaration of %qD as array of functions"
29246 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
29248 #: cp/decl.c:8177
29249 #, fuzzy, gcc-internal-format
29250 msgid "creating array of functions"
29251 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
29253 #: cp/decl.c:8182
29254 #, fuzzy, gcc-internal-format
29255 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
29256 msgid "declaration of %qD as array of references"
29257 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
29259 #: cp/decl.c:8184
29260 #, fuzzy, gcc-internal-format
29261 msgid "creating array of references"
29262 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
29264 #: cp/decl.c:8189
29265 #, fuzzy, gcc-internal-format
29266 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
29267 msgid "declaration of %qD as array of function members"
29268 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
29270 #: cp/decl.c:8191
29271 #, fuzzy, gcc-internal-format
29272 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
29273 msgid "creating array of function members"
29274 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
29276 #: cp/decl.c:8205
29277 #, gcc-internal-format
29278 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
29279 msgstr ""
29281 #: cp/decl.c:8209
29282 #, gcc-internal-format
29283 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
29284 msgstr ""
29286 #: cp/decl.c:8244
29287 #, gcc-internal-format
29288 msgid "return type specification for constructor invalid"
29289 msgstr ""
29291 #: cp/decl.c:8254
29292 #, gcc-internal-format
29293 msgid "return type specification for destructor invalid"
29294 msgstr ""
29296 #: cp/decl.c:8267
29297 #, fuzzy, gcc-internal-format
29298 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
29299 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
29301 #: cp/decl.c:8289
29302 #, gcc-internal-format
29303 msgid "unnamed variable or field declared void"
29304 msgstr ""
29306 #: cp/decl.c:8296
29307 #, gcc-internal-format
29308 msgid "variable or field declared void"
29309 msgstr ""
29311 #: cp/decl.c:8480
29312 #, fuzzy, gcc-internal-format
29313 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
29314 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
29316 #: cp/decl.c:8483
29317 #, fuzzy, gcc-internal-format
29318 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
29319 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
29321 #: cp/decl.c:8486
29322 #, fuzzy, gcc-internal-format
29323 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
29324 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
29326 #: cp/decl.c:8495
29327 #, fuzzy, gcc-internal-format
29328 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
29329 msgstr "%qs is geen iterator"
29331 #: cp/decl.c:8503
29332 #, fuzzy, gcc-internal-format
29333 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
29334 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
29336 #: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9963
29337 #, fuzzy, gcc-internal-format
29338 msgid "declaration of %qD as non-function"
29339 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
29341 #: cp/decl.c:8525
29342 #, fuzzy, gcc-internal-format
29343 msgid "declaration of %qD as non-member"
29344 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
29346 #: cp/decl.c:8556
29347 #, gcc-internal-format
29348 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
29349 msgstr ""
29351 #: cp/decl.c:8603
29352 #, fuzzy, gcc-internal-format
29353 msgid "function definition does not declare parameters"
29354 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
29356 #: cp/decl.c:8628
29357 #, fuzzy, gcc-internal-format
29358 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
29359 msgstr "herdeclaratie van %qs"
29361 #: cp/decl.c:8633
29362 #, fuzzy, gcc-internal-format
29363 msgid "declaration of %qD as parameter"
29364 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
29366 #: cp/decl.c:8666
29367 #, fuzzy, gcc-internal-format
29368 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
29369 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
29371 #: cp/decl.c:8674
29372 #, fuzzy, gcc-internal-format
29373 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
29374 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
29376 #: cp/decl.c:8680
29377 #, fuzzy, gcc-internal-format
29378 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
29379 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
29381 #: cp/decl.c:8752 cp/decl.c:8755 cp/decl.c:8758
29382 #, fuzzy, gcc-internal-format
29383 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
29384 msgstr "ISO C++ verbiedt lid-declaraties zonder leden"
29386 #: cp/decl.c:8769
29387 #, fuzzy, gcc-internal-format
29388 #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
29389 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
29390 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
29392 #: cp/decl.c:8774
29393 #, fuzzy, gcc-internal-format
29394 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
29395 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
29397 #: cp/decl.c:8795 cp/decl.c:8815
29398 #, fuzzy, gcc-internal-format
29399 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
29400 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
29402 #: cp/decl.c:8797
29403 #, fuzzy, gcc-internal-format
29404 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
29405 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor %qs"
29407 #: cp/decl.c:8799
29408 #, fuzzy, gcc-internal-format
29409 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
29410 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
29412 #: cp/decl.c:8801
29413 #, fuzzy, gcc-internal-format
29414 msgid "%<long%> invalid for %qs"
29415 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
29417 #: cp/decl.c:8803
29418 #, fuzzy, gcc-internal-format
29419 msgid "%<short%> invalid for %qs"
29420 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
29422 #: cp/decl.c:8805
29423 #, fuzzy, gcc-internal-format
29424 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
29425 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
29427 #: cp/decl.c:8807
29428 #, fuzzy, gcc-internal-format
29429 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
29430 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
29432 #: cp/decl.c:8809
29433 #, fuzzy, gcc-internal-format
29434 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
29435 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
29437 #: cp/decl.c:8811
29438 #, fuzzy, gcc-internal-format
29439 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
29440 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor %qs"
29442 #: cp/decl.c:8817
29443 #, fuzzy, gcc-internal-format
29444 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
29445 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
29447 #: cp/decl.c:8825
29448 #, fuzzy, gcc-internal-format
29449 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
29450 msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor %qs"
29452 #: cp/decl.c:8893
29453 #, fuzzy, gcc-internal-format
29454 msgid "complex invalid for %qs"
29455 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
29457 #: cp/decl.c:8921
29458 #, gcc-internal-format
29459 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
29460 msgstr ""
29462 #: cp/decl.c:8942
29463 #, gcc-internal-format
29464 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
29465 msgstr ""
29467 #: cp/decl.c:8950
29468 #, fuzzy, gcc-internal-format
29469 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
29470 msgstr "%qs is geen iterator"
29472 #: cp/decl.c:8959
29473 #, gcc-internal-format
29474 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
29475 msgstr ""
29477 #: cp/decl.c:8964
29478 #, fuzzy, gcc-internal-format
29479 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
29480 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
29481 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
29483 #: cp/decl.c:8970
29484 #, gcc-internal-format
29485 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
29486 msgstr ""
29488 #: cp/decl.c:8976
29489 #, fuzzy, gcc-internal-format
29490 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
29491 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29493 #: cp/decl.c:8985
29494 #, fuzzy, gcc-internal-format
29495 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
29496 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
29498 #: cp/decl.c:9003
29499 #, fuzzy, gcc-internal-format
29500 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
29501 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
29503 #: cp/decl.c:9026
29504 #, fuzzy, gcc-internal-format
29505 msgid "storage class specified for %qs"
29506 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
29508 #: cp/decl.c:9030
29509 #, gcc-internal-format
29510 msgid "storage class specified for parameter %qs"
29511 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
29513 #: cp/decl.c:9043
29514 #, gcc-internal-format
29515 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
29516 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29518 #: cp/decl.c:9047
29519 #, fuzzy, gcc-internal-format
29520 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
29521 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
29523 #: cp/decl.c:9053
29524 #, gcc-internal-format
29525 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
29526 msgstr ""
29528 #: cp/decl.c:9060
29529 #, gcc-internal-format
29530 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
29531 msgstr ""
29533 #: cp/decl.c:9154
29534 #, gcc-internal-format
29535 msgid "%qs declared as function returning a function"
29536 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
29538 #: cp/decl.c:9159
29539 #, gcc-internal-format
29540 msgid "%qs declared as function returning an array"
29541 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
29543 #: cp/decl.c:9185
29544 #, gcc-internal-format
29545 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
29546 msgstr ""
29548 #: cp/decl.c:9191
29549 #, gcc-internal-format
29550 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
29551 msgstr ""
29553 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
29554 #. always be an error.
29555 #: cp/decl.c:9202
29556 #, gcc-internal-format
29557 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
29558 msgstr ""
29560 #: cp/decl.c:9205
29561 #, gcc-internal-format
29562 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
29563 msgstr ""
29565 #: cp/decl.c:9238
29566 #, gcc-internal-format
29567 msgid "destructor cannot be static member function"
29568 msgstr ""
29570 #: cp/decl.c:9239
29571 #, fuzzy, gcc-internal-format
29572 msgid "constructor cannot be static member function"
29573 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
29575 #: cp/decl.c:9243
29576 #, fuzzy, gcc-internal-format
29577 msgid "destructors may not be cv-qualified"
29578 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
29580 #: cp/decl.c:9244
29581 #, fuzzy, gcc-internal-format
29582 msgid "constructors may not be cv-qualified"
29583 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
29585 #: cp/decl.c:9261
29586 #, gcc-internal-format
29587 msgid "constructors cannot be declared virtual"
29588 msgstr ""
29590 #: cp/decl.c:9274
29591 #, fuzzy, gcc-internal-format
29592 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
29593 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
29595 #. Cannot be both friend and virtual.
29596 #: cp/decl.c:9278
29597 #, gcc-internal-format
29598 msgid "virtual functions cannot be friends"
29599 msgstr ""
29601 #: cp/decl.c:9282
29602 #, gcc-internal-format
29603 msgid "friend declaration not in class definition"
29604 msgstr ""
29606 #: cp/decl.c:9284
29607 #, gcc-internal-format
29608 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
29609 msgstr ""
29611 #: cp/decl.c:9305
29612 #, gcc-internal-format
29613 msgid "destructors may not have parameters"
29614 msgstr ""
29616 #: cp/decl.c:9324
29617 #, fuzzy, gcc-internal-format
29618 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
29619 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
29621 #: cp/decl.c:9337 cp/decl.c:9344
29622 #, fuzzy, gcc-internal-format
29623 msgid "cannot declare reference to %q#T"
29624 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
29626 #: cp/decl.c:9346
29627 #, fuzzy, gcc-internal-format
29628 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
29629 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
29631 #: cp/decl.c:9369
29632 #, fuzzy, gcc-internal-format
29633 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
29634 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
29636 #: cp/decl.c:9370
29637 #, fuzzy, gcc-internal-format
29638 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
29639 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
29641 #: cp/decl.c:9444
29642 #, gcc-internal-format
29643 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
29644 msgstr ""
29646 #: cp/decl.c:9497
29647 #, gcc-internal-format
29648 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
29649 msgstr ""
29651 #: cp/decl.c:9499
29652 #, fuzzy, gcc-internal-format
29653 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
29654 msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
29656 #: cp/decl.c:9511
29657 #, fuzzy, gcc-internal-format
29658 msgid "template-id %qD used as a declarator"
29659 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
29661 #: cp/decl.c:9562
29662 #, gcc-internal-format
29663 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
29664 msgstr ""
29666 #: cp/decl.c:9567
29667 #, gcc-internal-format
29668 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
29669 msgstr ""
29671 #: cp/decl.c:9597
29672 #, fuzzy, gcc-internal-format
29673 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
29674 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
29676 #: cp/decl.c:9599
29677 #, fuzzy, gcc-internal-format
29678 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
29679 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
29681 #: cp/decl.c:9608
29682 #, fuzzy, gcc-internal-format
29683 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
29684 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
29686 #: cp/decl.c:9634
29687 #, fuzzy, gcc-internal-format
29688 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
29689 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29691 #: cp/decl.c:9644
29692 #, gcc-internal-format
29693 msgid "size of array %qs is too large"
29694 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
29696 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
29697 #: cp/decl.c:9655
29698 #, fuzzy, gcc-internal-format
29699 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
29700 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
29702 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
29703 #: cp/decl.c:9657
29704 #, fuzzy, gcc-internal-format
29705 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
29706 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
29708 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
29709 #. declarations of constructors within a class definition.
29710 #: cp/decl.c:9665
29711 #, gcc-internal-format
29712 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
29713 msgstr ""
29715 #: cp/decl.c:9673
29716 #, fuzzy, gcc-internal-format
29717 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
29718 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29720 #: cp/decl.c:9678
29721 #, fuzzy, gcc-internal-format
29722 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
29723 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29725 #: cp/decl.c:9684
29726 #, fuzzy, gcc-internal-format
29727 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
29728 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29730 #: cp/decl.c:9689
29731 #, fuzzy, gcc-internal-format
29732 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
29733 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29735 #: cp/decl.c:9694
29736 #, fuzzy, gcc-internal-format
29737 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
29738 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29740 #: cp/decl.c:9699
29741 #, fuzzy, gcc-internal-format
29742 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
29743 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29745 #: cp/decl.c:9734
29746 #, fuzzy, gcc-internal-format
29747 msgid "typedef declared %<auto%>"
29748 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
29750 #: cp/decl.c:9744
29751 #, gcc-internal-format
29752 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
29753 msgstr ""
29755 #: cp/decl.c:9762
29756 #, gcc-internal-format
29757 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
29758 msgstr ""
29760 #: cp/decl.c:9864
29761 #, fuzzy, gcc-internal-format
29762 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
29763 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
29765 #: cp/decl.c:9866
29766 #, fuzzy, gcc-internal-format
29767 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
29768 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
29770 #: cp/decl.c:9893
29771 #, fuzzy, gcc-internal-format
29772 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
29773 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
29775 #: cp/decl.c:9898
29776 #, fuzzy, gcc-internal-format
29777 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
29778 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
29780 #: cp/decl.c:9906
29781 #, fuzzy, gcc-internal-format
29782 msgid "template parameters cannot be friends"
29783 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
29785 #: cp/decl.c:9908
29786 #, gcc-internal-format
29787 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
29788 msgstr ""
29790 #: cp/decl.c:9912
29791 #, gcc-internal-format
29792 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
29793 msgstr ""
29795 #: cp/decl.c:9925
29796 #, gcc-internal-format
29797 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
29798 msgstr ""
29800 #: cp/decl.c:9943
29801 #, fuzzy, gcc-internal-format
29802 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
29803 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
29805 #: cp/decl.c:9953
29806 #, fuzzy, gcc-internal-format
29807 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
29808 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
29810 #: cp/decl.c:9982
29811 #, fuzzy, gcc-internal-format
29812 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
29813 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
29815 #: cp/decl.c:9986
29816 #, fuzzy, gcc-internal-format
29817 msgid "parameter declared %<auto%>"
29818 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
29820 #: cp/decl.c:10028
29821 #, fuzzy, gcc-internal-format
29822 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
29823 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
29825 #. Something like struct S { int N::j; };
29826 #: cp/decl.c:10050
29827 #, fuzzy, gcc-internal-format
29828 msgid "invalid use of %<::%>"
29829 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
29831 #: cp/decl.c:10072
29832 #, fuzzy, gcc-internal-format
29833 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
29834 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
29836 #: cp/decl.c:10081
29837 #, fuzzy, gcc-internal-format
29838 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
29839 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
29841 #: cp/decl.c:10090
29842 #, gcc-internal-format
29843 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
29844 msgstr ""
29846 #: cp/decl.c:10106
29847 #, fuzzy, gcc-internal-format
29848 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
29849 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
29851 #: cp/decl.c:10113
29852 #, fuzzy, gcc-internal-format
29853 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
29854 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
29856 #: cp/decl.c:10119
29857 #, gcc-internal-format
29858 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
29859 msgstr ""
29861 #: cp/decl.c:10125
29862 #, fuzzy, gcc-internal-format
29863 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
29864 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
29866 #: cp/decl.c:10171
29867 #, fuzzy, gcc-internal-format
29868 msgid "field %qD has incomplete type"
29869 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
29871 #: cp/decl.c:10173
29872 #, fuzzy, gcc-internal-format
29873 msgid "name %qT has incomplete type"
29874 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
29876 #: cp/decl.c:10182
29877 #, fuzzy, gcc-internal-format
29878 msgid "  in instantiation of template %qT"
29879 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
29881 #: cp/decl.c:10191
29882 #, fuzzy, gcc-internal-format
29883 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
29884 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
29886 #: cp/decl.c:10243
29887 #, fuzzy, gcc-internal-format
29888 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
29889 msgstr "%qs is geen static veld"
29891 #: cp/decl.c:10252
29892 #, fuzzy, gcc-internal-format
29893 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
29894 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
29896 #: cp/decl.c:10302
29897 #, fuzzy, gcc-internal-format
29898 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
29899 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
29901 #: cp/decl.c:10304
29902 #, fuzzy, gcc-internal-format
29903 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
29904 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
29906 #: cp/decl.c:10306
29907 #, fuzzy, gcc-internal-format
29908 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
29909 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
29911 #: cp/decl.c:10309
29912 #, fuzzy, gcc-internal-format
29913 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
29914 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
29916 #: cp/decl.c:10320
29917 #, gcc-internal-format
29918 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
29919 msgstr ""
29921 #: cp/decl.c:10324
29922 #, gcc-internal-format
29923 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
29924 msgstr ""
29926 #: cp/decl.c:10332
29927 #, fuzzy, gcc-internal-format
29928 msgid "virtual non-class function %qs"
29929 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
29931 #: cp/decl.c:10339
29932 #, fuzzy, gcc-internal-format
29933 msgid "%qs defined in a non-class scope"
29934 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
29936 #: cp/decl.c:10340
29937 #, fuzzy, gcc-internal-format
29938 msgid "%qs declared in a non-class scope"
29939 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29941 #: cp/decl.c:10368
29942 #, gcc-internal-format
29943 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
29944 msgstr ""
29946 #. FIXME need arm citation
29947 #: cp/decl.c:10375
29948 #, gcc-internal-format
29949 msgid "cannot declare static function inside another function"
29950 msgstr ""
29952 #: cp/decl.c:10405
29953 #, gcc-internal-format
29954 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
29955 msgstr ""
29957 #: cp/decl.c:10412
29958 #, fuzzy, gcc-internal-format
29959 msgid "static member %qD declared %<register%>"
29960 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
29962 #: cp/decl.c:10418
29963 #, gcc-internal-format
29964 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
29965 msgstr ""
29967 #: cp/decl.c:10425
29968 #, fuzzy, gcc-internal-format
29969 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
29970 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
29972 #: cp/decl.c:10438
29973 #, gcc-internal-format
29974 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
29975 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
29977 #: cp/decl.c:10442
29978 #, gcc-internal-format
29979 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
29980 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
29982 #: cp/decl.c:10570
29983 #, fuzzy, gcc-internal-format
29984 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
29985 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
29987 #: cp/decl.c:10573
29988 #, fuzzy, gcc-internal-format
29989 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
29990 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
29992 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
29993 #: cp/decl.c:10601
29994 #, fuzzy, gcc-internal-format
29995 msgid "default argument %qE uses %qD"
29996 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
29998 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
29999 #: cp/decl.c:10603
30000 #, fuzzy, gcc-internal-format
30001 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
30002 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
30004 #: cp/decl.c:10691
30005 #, fuzzy, gcc-internal-format
30006 msgid "parameter %qD has Java class type"
30007 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
30009 #: cp/decl.c:10719
30010 #, fuzzy, gcc-internal-format
30011 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
30012 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
30014 #: cp/decl.c:10744
30015 #, gcc-internal-format
30016 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
30017 msgstr ""
30019 #: cp/decl.c:10746
30020 #, gcc-internal-format
30021 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
30022 msgstr ""
30024 #. [class.copy]
30026 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
30027 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
30028 #. and either there are no other parameters or else all other
30029 #. parameters have default arguments.
30031 #. We *don't* complain about member template instantiations that
30032 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
30033 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
30034 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
30035 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
30036 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
30037 #. existence.  Theoretically, they should never even be
30038 #. instantiated, but that's hard to forestall.
30039 #: cp/decl.c:10987
30040 #, gcc-internal-format
30041 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
30042 msgstr ""
30044 #: cp/decl.c:11109
30045 #, fuzzy, gcc-internal-format
30046 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
30047 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
30049 #: cp/decl.c:11114
30050 #, fuzzy, gcc-internal-format
30051 msgid "%qD may not be declared as static"
30052 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
30054 #: cp/decl.c:11140
30055 #, fuzzy, gcc-internal-format
30056 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
30057 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
30059 #: cp/decl.c:11149
30060 #, fuzzy, gcc-internal-format
30061 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
30062 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
30064 #: cp/decl.c:11171
30065 #, gcc-internal-format
30066 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
30067 msgstr ""
30069 #: cp/decl.c:11200
30070 #, gcc-internal-format
30071 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
30072 msgstr ""
30074 #: cp/decl.c:11202
30075 #, gcc-internal-format
30076 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
30077 msgstr ""
30079 #: cp/decl.c:11209
30080 #, gcc-internal-format
30081 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
30082 msgstr ""
30084 #: cp/decl.c:11211
30085 #, gcc-internal-format
30086 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
30087 msgstr ""
30089 #: cp/decl.c:11219
30090 #, gcc-internal-format
30091 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
30092 msgstr ""
30094 #: cp/decl.c:11221
30095 #, gcc-internal-format
30096 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
30097 msgstr ""
30099 #. 13.4.0.3
30100 #: cp/decl.c:11230
30101 #, gcc-internal-format
30102 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
30103 msgstr ""
30105 #: cp/decl.c:11235
30106 #, fuzzy, gcc-internal-format
30107 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
30108 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
30110 #: cp/decl.c:11286
30111 #, fuzzy, gcc-internal-format
30112 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
30113 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
30115 #: cp/decl.c:11289
30116 #, fuzzy, gcc-internal-format
30117 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
30118 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
30120 #: cp/decl.c:11297
30121 #, fuzzy, gcc-internal-format
30122 msgid "%qD must take either zero or one argument"
30123 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
30125 #: cp/decl.c:11299
30126 #, fuzzy, gcc-internal-format
30127 msgid "%qD must take either one or two arguments"
30128 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
30130 #: cp/decl.c:11321
30131 #, gcc-internal-format
30132 msgid "prefix %qD should return %qT"
30133 msgstr ""
30135 #: cp/decl.c:11327
30136 #, gcc-internal-format
30137 msgid "postfix %qD should return %qT"
30138 msgstr ""
30140 #: cp/decl.c:11336
30141 #, gcc-internal-format
30142 msgid "%qD must take %<void%>"
30143 msgstr ""
30145 #: cp/decl.c:11338 cp/decl.c:11347
30146 #, fuzzy, gcc-internal-format
30147 msgid "%qD must take exactly one argument"
30148 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
30150 #: cp/decl.c:11349
30151 #, fuzzy, gcc-internal-format
30152 msgid "%qD must take exactly two arguments"
30153 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
30155 #: cp/decl.c:11358
30156 #, gcc-internal-format
30157 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
30158 msgstr ""
30160 #: cp/decl.c:11372
30161 #, gcc-internal-format
30162 msgid "%qD should return by value"
30163 msgstr ""
30165 #: cp/decl.c:11383 cp/decl.c:11388
30166 #, fuzzy, gcc-internal-format
30167 msgid "%qD cannot have default arguments"
30168 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
30170 #: cp/decl.c:11449
30171 #, fuzzy, gcc-internal-format
30172 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
30173 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
30175 #: cp/decl.c:11471
30176 #, fuzzy, gcc-internal-format
30177 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
30178 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
30180 #: cp/decl.c:11474
30181 #, fuzzy, gcc-internal-format
30182 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
30183 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
30185 #: cp/decl.c:11476
30186 #, fuzzy, gcc-internal-format
30187 msgid "%qD has a previous declaration here"
30188 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
30190 #: cp/decl.c:11484
30191 #, gcc-internal-format
30192 msgid "%qT referred to as %qs"
30193 msgstr ""
30195 #: cp/decl.c:11485 cp/decl.c:11492
30196 #, fuzzy, gcc-internal-format
30197 msgid "%q+T has a previous declaration here"
30198 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
30200 #: cp/decl.c:11491
30201 #, gcc-internal-format
30202 msgid "%qT referred to as enum"
30203 msgstr ""
30205 #. If a class template appears as elaborated type specifier
30206 #. without a template header such as:
30208 #. template <class T> class C {};
30209 #. void f(class C);             // No template header here
30211 #. then the required template argument is missing.
30212 #: cp/decl.c:11506
30213 #, fuzzy, gcc-internal-format
30214 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
30215 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
30217 #: cp/decl.c:11554 cp/name-lookup.c:3052
30218 #, gcc-internal-format
30219 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
30220 msgstr ""
30222 #: cp/decl.c:11584 cp/name-lookup.c:2551 cp/name-lookup.c:3376
30223 #: cp/name-lookup.c:3421 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20517
30224 #, fuzzy, gcc-internal-format
30225 msgid "reference to %qD is ambiguous"
30226 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
30228 #: cp/decl.c:11696
30229 #, fuzzy, gcc-internal-format
30230 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
30231 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
30233 #: cp/decl.c:11717
30234 #, fuzzy, gcc-internal-format
30235 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
30236 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
30238 #: cp/decl.c:11718
30239 #, fuzzy, gcc-internal-format
30240 msgid "previous declaration %q+D"
30241 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
30243 #: cp/decl.c:11852
30244 #, fuzzy, gcc-internal-format
30245 msgid "derived union %qT invalid"
30246 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
30248 #: cp/decl.c:11861
30249 #, gcc-internal-format
30250 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
30251 msgstr ""
30253 #: cp/decl.c:11872
30254 #, gcc-internal-format
30255 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
30256 msgstr ""
30258 #: cp/decl.c:11892
30259 #, fuzzy, gcc-internal-format
30260 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
30261 msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type"
30263 #: cp/decl.c:11925
30264 #, gcc-internal-format
30265 msgid "recursive type %qT undefined"
30266 msgstr ""
30268 #: cp/decl.c:11927
30269 #, fuzzy, gcc-internal-format
30270 msgid "duplicate base type %qT invalid"
30271 msgstr "herhaalde case-waarde"
30273 #: cp/decl.c:12051
30274 #, gcc-internal-format
30275 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
30276 msgstr ""
30278 #: cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12062 cp/decl.c:12074 cp/parser.c:14523
30279 #, fuzzy, gcc-internal-format
30280 msgid "previous definition here"
30281 msgstr "eerdere definitie van %qs"
30283 #: cp/decl.c:12059
30284 #, gcc-internal-format
30285 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
30286 msgstr ""
30288 #: cp/decl.c:12071
30289 #, gcc-internal-format
30290 msgid "different underlying type in enum %q#T"
30291 msgstr ""
30293 #: cp/decl.c:12138
30294 #, gcc-internal-format
30295 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
30296 msgstr ""
30298 #. DR 377
30300 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
30301 #. enumeration is ill-formed.
30302 #: cp/decl.c:12272
30303 #, gcc-internal-format
30304 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
30305 msgstr ""
30307 #: cp/decl.c:12407
30308 #, fuzzy, gcc-internal-format
30309 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
30310 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
30312 #: cp/decl.c:12457
30313 #, fuzzy, gcc-internal-format
30314 #| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
30315 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
30316 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
30318 #: cp/decl.c:12469
30319 #, fuzzy, gcc-internal-format
30320 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
30321 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
30323 #: cp/decl.c:12489
30324 #, fuzzy, gcc-internal-format
30325 #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
30326 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
30327 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
30329 #: cp/decl.c:12586
30330 #, fuzzy, gcc-internal-format
30331 msgid "return type %q#T is incomplete"
30332 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
30334 #: cp/decl.c:12588
30335 #, fuzzy, gcc-internal-format
30336 msgid "return type has Java class type %q#T"
30337 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
30339 #: cp/decl.c:12712 cp/typeck.c:7909
30340 #, gcc-internal-format
30341 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
30342 msgstr ""
30344 #: cp/decl.c:12807
30345 #, fuzzy, gcc-internal-format
30346 msgid "no previous declaration for %q+D"
30347 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
30349 #: cp/decl.c:13022
30350 #, fuzzy, gcc-internal-format
30351 msgid "invalid function declaration"
30352 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
30354 #: cp/decl.c:13106
30355 #, fuzzy, gcc-internal-format
30356 msgid "parameter %qD declared void"
30357 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
30359 #: cp/decl.c:13559
30360 #, fuzzy, gcc-internal-format
30361 msgid "parameter %q+D set but not used"
30362 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
30364 #: cp/decl.c:13654
30365 #, fuzzy, gcc-internal-format
30366 msgid "invalid member function declaration"
30367 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
30369 #: cp/decl.c:13668
30370 #, fuzzy, gcc-internal-format
30371 msgid "%qD is already defined in class %qT"
30372 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
30374 #: cp/decl2.c:318
30375 #, gcc-internal-format
30376 msgid "name missing for member function"
30377 msgstr ""
30379 #: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403
30380 #, gcc-internal-format
30381 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
30382 msgstr ""
30384 #: cp/decl2.c:397
30385 #, gcc-internal-format
30386 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
30387 msgstr ""
30389 #: cp/decl2.c:441
30390 #, fuzzy, gcc-internal-format
30391 msgid "deleting array %q#D"
30392 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
30394 #: cp/decl2.c:447
30395 #, gcc-internal-format
30396 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
30397 msgstr ""
30399 #: cp/decl2.c:459
30400 #, gcc-internal-format
30401 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
30402 msgstr ""
30404 #: cp/decl2.c:467
30405 #, fuzzy, gcc-internal-format
30406 msgid "deleting %qT is undefined"
30407 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
30409 #: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4891
30410 #, fuzzy, gcc-internal-format
30411 msgid "template declaration of %q#D"
30412 msgstr "herdeclaratie van %qs"
30414 #: cp/decl2.c:564
30415 #, gcc-internal-format
30416 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
30417 msgstr ""
30419 #: cp/decl2.c:581
30420 #, gcc-internal-format
30421 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
30422 msgstr ""
30424 #: cp/decl2.c:630
30425 #, fuzzy, gcc-internal-format
30426 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
30427 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
30429 #: cp/decl2.c:698
30430 #, gcc-internal-format
30431 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
30432 msgstr ""
30434 #: cp/decl2.c:774
30435 #, fuzzy, gcc-internal-format
30436 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
30437 msgstr "%qs is geen static veld"
30439 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
30440 #: cp/decl2.c:835
30441 #, fuzzy, gcc-internal-format
30442 msgid "explicit template argument list not allowed"
30443 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
30445 #: cp/decl2.c:841
30446 #, gcc-internal-format
30447 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
30448 msgstr ""
30450 #: cp/decl2.c:881
30451 #, fuzzy, gcc-internal-format
30452 msgid "%qD is already defined in %qT"
30453 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
30455 #: cp/decl2.c:910 cp/decl2.c:918
30456 #, fuzzy, gcc-internal-format
30457 msgid "invalid initializer for member function %qD"
30458 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
30460 #: cp/decl2.c:924
30461 #, fuzzy, gcc-internal-format
30462 msgid "initializer specified for static member function %qD"
30463 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
30465 #: cp/decl2.c:947
30466 #, gcc-internal-format
30467 msgid "field initializer is not constant"
30468 msgstr ""
30470 #: cp/decl2.c:980
30471 #, gcc-internal-format
30472 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
30473 msgstr ""
30475 #: cp/decl2.c:1031
30476 #, fuzzy, gcc-internal-format
30477 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
30478 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
30480 #: cp/decl2.c:1037
30481 #, fuzzy, gcc-internal-format
30482 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
30483 msgstr "cast geeft functie-type op"
30485 #: cp/decl2.c:1047
30486 #, fuzzy, gcc-internal-format
30487 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
30488 msgstr "cast geeft functie-type op"
30490 #: cp/decl2.c:1054
30491 #, fuzzy, gcc-internal-format
30492 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
30493 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
30495 #: cp/decl2.c:1061
30496 #, fuzzy, gcc-internal-format
30497 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
30498 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
30500 #: cp/decl2.c:1071
30501 #, fuzzy, gcc-internal-format
30502 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
30503 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
30505 #: cp/decl2.c:1344
30506 #, fuzzy, gcc-internal-format
30507 msgid "anonymous struct not inside named type"
30508 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
30510 #: cp/decl2.c:1432
30511 #, gcc-internal-format
30512 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
30513 msgstr ""
30515 #: cp/decl2.c:1441
30516 #, fuzzy, gcc-internal-format
30517 msgid "anonymous union with no members"
30518 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
30520 #: cp/decl2.c:1479
30521 #, gcc-internal-format
30522 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
30523 msgstr ""
30525 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
30527 #. The first parameter shall not have an associated default
30528 #. argument.
30529 #: cp/decl2.c:1490
30530 #, fuzzy, gcc-internal-format
30531 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
30532 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
30534 #: cp/decl2.c:1506
30535 #, gcc-internal-format
30536 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
30537 msgstr ""
30539 #: cp/decl2.c:1535
30540 #, fuzzy, gcc-internal-format
30541 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
30542 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
30544 #: cp/decl2.c:1544
30545 #, gcc-internal-format
30546 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
30547 msgstr ""
30549 #: cp/decl2.c:2328
30550 #, gcc-internal-format
30551 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
30552 msgstr ""
30554 #: cp/decl2.c:2335
30555 #, gcc-internal-format
30556 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
30557 msgstr ""
30559 #: cp/decl2.c:2348
30560 #, gcc-internal-format
30561 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
30562 msgstr ""
30564 #: cp/decl2.c:2354
30565 #, gcc-internal-format
30566 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
30567 msgstr ""
30569 #: cp/decl2.c:3670
30570 #, fuzzy, gcc-internal-format
30571 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
30572 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
30574 #: cp/decl2.c:3677
30575 #, fuzzy, gcc-internal-format
30576 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
30577 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
30579 #: cp/decl2.c:4006
30580 #, fuzzy, gcc-internal-format
30581 msgid "inline function %q+D used but never defined"
30582 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
30584 #: cp/decl2.c:4193
30585 #, fuzzy, gcc-internal-format
30586 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
30587 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
30589 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
30590 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
30591 #: cp/decl2.c:4250
30592 #, gcc-internal-format
30593 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
30594 msgstr ""
30596 #: cp/decl2.c:4255
30597 #, fuzzy, gcc-internal-format
30598 msgid "use of deleted function %qD"
30599 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
30601 #: cp/error.c:3263
30602 #, gcc-internal-format
30603 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30604 msgstr ""
30606 #: cp/error.c:3268
30607 #, gcc-internal-format
30608 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30609 msgstr ""
30611 #: cp/error.c:3273
30612 #, gcc-internal-format
30613 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30614 msgstr ""
30616 #: cp/error.c:3278
30617 #, gcc-internal-format
30618 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30619 msgstr ""
30621 #: cp/error.c:3283
30622 #, gcc-internal-format
30623 msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30624 msgstr ""
30626 #: cp/error.c:3287
30627 #, gcc-internal-format
30628 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30629 msgstr ""
30631 #: cp/error.c:3291
30632 #, gcc-internal-format
30633 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30634 msgstr ""
30636 #: cp/error.c:3296
30637 #, gcc-internal-format
30638 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30639 msgstr ""
30641 #: cp/error.c:3301
30642 #, gcc-internal-format
30643 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30644 msgstr ""
30646 #: cp/error.c:3306
30647 #, gcc-internal-format
30648 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30649 msgstr ""
30651 #: cp/error.c:3311
30652 #, gcc-internal-format
30653 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30654 msgstr ""
30656 #: cp/error.c:3316
30657 #, gcc-internal-format
30658 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30659 msgstr ""
30661 #: cp/error.c:3363
30662 #, gcc-internal-format
30663 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
30664 msgstr ""
30666 #: cp/error.c:3367
30667 #, fuzzy, gcc-internal-format
30668 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
30669 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
30671 #: cp/error.c:3372 cp/typeck.c:2186
30672 #, fuzzy, gcc-internal-format
30673 msgid "%qD is not a member of %qT"
30674 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
30676 #: cp/error.c:3376
30677 #, fuzzy, gcc-internal-format
30678 msgid "%qD is not a member of %qD"
30679 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
30681 #: cp/error.c:3381
30682 #, fuzzy, gcc-internal-format
30683 msgid "%<::%D%> has not been declared"
30684 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
30686 #. Can't throw a reference.
30687 #: cp/except.c:294
30688 #, gcc-internal-format
30689 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
30690 msgstr ""
30692 #: cp/except.c:305
30693 #, gcc-internal-format
30694 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
30695 msgstr ""
30697 #. Thrown object must be a Throwable.
30698 #: cp/except.c:312
30699 #, fuzzy, gcc-internal-format
30700 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
30701 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
30703 #: cp/except.c:373
30704 #, gcc-internal-format
30705 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
30706 msgstr ""
30708 #: cp/except.c:469 java/except.c:583
30709 #, gcc-internal-format
30710 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
30711 msgstr ""
30713 #: cp/except.c:719
30714 #, gcc-internal-format
30715 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
30716 msgstr ""
30718 #: cp/except.c:743 cp/init.c:2308
30719 #, gcc-internal-format
30720 msgid "%qD should never be overloaded"
30721 msgstr ""
30723 #: cp/except.c:847
30724 #, gcc-internal-format
30725 msgid "  in thrown expression"
30726 msgstr ""
30728 #: cp/except.c:971
30729 #, gcc-internal-format
30730 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
30731 msgstr ""
30733 #: cp/except.c:1057
30734 #, gcc-internal-format
30735 msgid "exception of type %qT will be caught"
30736 msgstr ""
30738 #: cp/except.c:1060
30739 #, gcc-internal-format
30740 msgid "   by earlier handler for %qT"
30741 msgstr ""
30743 #: cp/except.c:1089
30744 #, gcc-internal-format
30745 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
30746 msgstr ""
30748 #: cp/except.c:1172
30749 #, gcc-internal-format
30750 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
30751 msgstr ""
30753 #: cp/except.c:1174
30754 #, gcc-internal-format
30755 msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
30756 msgstr ""
30758 #: cp/friend.c:153
30759 #, fuzzy, gcc-internal-format
30760 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
30761 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
30763 #: cp/friend.c:236
30764 #, fuzzy, gcc-internal-format
30765 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
30766 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
30768 #. [temp.friend]
30769 #. Friend declarations shall not declare partial
30770 #. specializations.
30771 #. template <class U> friend class T::X<U>;
30772 #. [temp.friend]
30773 #. Friend declarations shall not declare partial
30774 #. specializations.
30775 #: cp/friend.c:254 cp/friend.c:284
30776 #, fuzzy, gcc-internal-format
30777 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
30778 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
30780 #: cp/friend.c:262
30781 #, gcc-internal-format
30782 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
30783 msgstr ""
30785 #: cp/friend.c:320
30786 #, fuzzy, gcc-internal-format
30787 msgid "%qT is not a member of %qT"
30788 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
30790 #: cp/friend.c:325
30791 #, fuzzy, gcc-internal-format
30792 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
30793 msgstr "%qs is meestal een functie"
30795 #: cp/friend.c:333
30796 #, fuzzy, gcc-internal-format
30797 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
30798 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
30800 #. template <class T> friend class T;
30801 #: cp/friend.c:346
30802 #, fuzzy, gcc-internal-format
30803 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
30804 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
30806 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
30807 #: cp/friend.c:352
30808 #, fuzzy, gcc-internal-format
30809 msgid "%q#T is not a template"
30810 msgstr "%qs is geen iterator"
30812 #: cp/friend.c:374
30813 #, fuzzy, gcc-internal-format
30814 msgid "%qD is already a friend of %qT"
30815 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
30817 #: cp/friend.c:383
30818 #, fuzzy, gcc-internal-format
30819 msgid "%qT is already a friend of %qT"
30820 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
30822 #: cp/friend.c:507
30823 #, gcc-internal-format
30824 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
30825 msgstr ""
30827 #: cp/friend.c:556
30828 #, fuzzy, gcc-internal-format
30829 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
30830 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
30832 #: cp/friend.c:579
30833 #, fuzzy, gcc-internal-format
30834 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
30835 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
30837 #: cp/friend.c:583
30838 #, gcc-internal-format
30839 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
30840 msgstr ""
30842 #: cp/init.c:383
30843 #, fuzzy, gcc-internal-format
30844 #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
30845 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
30846 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
30848 #: cp/init.c:442
30849 #, fuzzy, gcc-internal-format
30850 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
30851 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
30853 #: cp/init.c:482
30854 #, fuzzy, gcc-internal-format
30855 msgid "value-initialization of function type %qT"
30856 msgstr "dubbele beginwaarde"
30858 #: cp/init.c:488
30859 #, fuzzy, gcc-internal-format
30860 msgid "value-initialization of reference type %qT"
30861 msgstr "dubbele beginwaarde"
30863 #: cp/init.c:559
30864 #, fuzzy, gcc-internal-format
30865 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
30866 msgstr "ongeldige beginwaarde"
30868 #: cp/init.c:577
30869 #, fuzzy, gcc-internal-format
30870 msgid "%qD is initialized with itself"
30871 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
30873 #: cp/init.c:671
30874 #, fuzzy, gcc-internal-format
30875 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
30876 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
30878 #: cp/init.c:684 cp/init.c:702
30879 #, fuzzy, gcc-internal-format
30880 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
30881 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
30883 #: cp/init.c:698
30884 #, fuzzy, gcc-internal-format
30885 msgid "uninitialized reference member %qD"
30886 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
30888 #: cp/init.c:858
30889 #, fuzzy, gcc-internal-format
30890 msgid "%q+D will be initialized after"
30891 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
30893 #: cp/init.c:861
30894 #, fuzzy, gcc-internal-format
30895 msgid "base %qT will be initialized after"
30896 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
30898 #: cp/init.c:864
30899 #, fuzzy, gcc-internal-format
30900 msgid "  %q+#D"
30901 msgstr "%s voor %qs"
30903 #: cp/init.c:866
30904 #, fuzzy, gcc-internal-format
30905 msgid "  base %qT"
30906 msgstr "%s voor %qs"
30908 #: cp/init.c:868
30909 #, fuzzy, gcc-internal-format
30910 msgid "  when initialized here"
30911 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
30913 #: cp/init.c:885
30914 #, fuzzy, gcc-internal-format
30915 msgid "multiple initializations given for %qD"
30916 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
30918 #: cp/init.c:889
30919 #, fuzzy, gcc-internal-format
30920 msgid "multiple initializations given for base %qT"
30921 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
30923 #: cp/init.c:973
30924 #, fuzzy, gcc-internal-format
30925 msgid "initializations for multiple members of %qT"
30926 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
30928 #: cp/init.c:1061
30929 #, gcc-internal-format
30930 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
30931 msgstr ""
30933 #: cp/init.c:1283 cp/init.c:1302
30934 #, gcc-internal-format
30935 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
30936 msgstr ""
30938 #: cp/init.c:1289
30939 #, fuzzy, gcc-internal-format
30940 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
30941 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
30943 #: cp/init.c:1296
30944 #, fuzzy, gcc-internal-format
30945 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
30946 msgstr "%qs is geen static veld"
30948 #: cp/init.c:1335
30949 #, gcc-internal-format
30950 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
30951 msgstr ""
30953 #: cp/init.c:1343
30954 #, gcc-internal-format
30955 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
30956 msgstr ""
30958 #: cp/init.c:1390
30959 #, gcc-internal-format
30960 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
30961 msgstr ""
30963 #: cp/init.c:1398
30964 #, fuzzy, gcc-internal-format
30965 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
30966 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
30968 #: cp/init.c:1401
30969 #, fuzzy, gcc-internal-format
30970 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
30971 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
30973 #: cp/init.c:1486
30974 #, gcc-internal-format
30975 msgid "bad array initializer"
30976 msgstr ""
30978 #: cp/init.c:1778 cp/semantics.c:2780
30979 #, fuzzy, gcc-internal-format
30980 msgid "%qT is not a class type"
30981 msgstr "%qs is geen iterator"
30983 #: cp/init.c:1832
30984 #, gcc-internal-format
30985 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
30986 msgstr ""
30988 #: cp/init.c:1845
30989 #, fuzzy, gcc-internal-format
30990 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
30991 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
30993 #: cp/init.c:1922
30994 #, fuzzy, gcc-internal-format
30995 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
30996 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
30998 #: cp/init.c:1928
30999 #, fuzzy, gcc-internal-format
31000 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
31001 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
31003 #: cp/init.c:2110
31004 #, gcc-internal-format
31005 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
31006 msgstr ""
31008 #: cp/init.c:2113
31009 #, fuzzy, gcc-internal-format
31010 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
31011 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
31013 #: cp/init.c:2125
31014 #, fuzzy, gcc-internal-format
31015 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
31016 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
31018 #: cp/init.c:2128
31019 #, fuzzy, gcc-internal-format
31020 msgid "uninitialized const member in %q#T"
31021 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
31023 #: cp/init.c:2225
31024 #, gcc-internal-format
31025 msgid "invalid type %<void%> for new"
31026 msgstr ""
31028 #: cp/init.c:2268
31029 #, fuzzy, gcc-internal-format
31030 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
31031 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
31033 #: cp/init.c:2302
31034 #, gcc-internal-format
31035 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
31036 msgstr ""
31038 #: cp/init.c:2318
31039 #, gcc-internal-format
31040 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
31041 msgstr ""
31043 #: cp/init.c:2348
31044 #, fuzzy, gcc-internal-format
31045 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
31046 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
31048 #: cp/init.c:2355 cp/search.c:1107
31049 #, fuzzy, gcc-internal-format
31050 msgid "request for member %qD is ambiguous"
31051 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
31053 #: cp/init.c:2563
31054 #, fuzzy, gcc-internal-format
31055 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
31056 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
31057 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
31059 #: cp/init.c:2574
31060 #, fuzzy, gcc-internal-format
31061 msgid "parenthesized initializer in array new"
31062 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
31064 #: cp/init.c:2808
31065 #, gcc-internal-format
31066 msgid "size in array new must have integral type"
31067 msgstr ""
31069 #: cp/init.c:2822
31070 #, gcc-internal-format
31071 msgid "new cannot be applied to a reference type"
31072 msgstr ""
31074 #: cp/init.c:2831
31075 #, gcc-internal-format
31076 msgid "new cannot be applied to a function type"
31077 msgstr ""
31079 #: cp/init.c:2875
31080 #, gcc-internal-format
31081 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
31082 msgstr ""
31084 #: cp/init.c:2893
31085 #, fuzzy, gcc-internal-format
31086 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
31087 msgstr "kan %s niet vinden"
31089 #: cp/init.c:3382
31090 #, gcc-internal-format
31091 msgid "initializer ends prematurely"
31092 msgstr ""
31094 #: cp/init.c:3446
31095 #, gcc-internal-format
31096 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
31097 msgstr ""
31099 #: cp/init.c:3620
31100 #, gcc-internal-format
31101 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
31102 msgstr ""
31104 #: cp/init.c:3624
31105 #, gcc-internal-format
31106 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
31107 msgstr ""
31109 #: cp/init.c:3640
31110 #, gcc-internal-format
31111 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
31112 msgstr ""
31114 #: cp/init.c:3645
31115 #, gcc-internal-format
31116 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
31117 msgstr ""
31119 #: cp/init.c:3667
31120 #, gcc-internal-format
31121 msgid "unknown array size in delete"
31122 msgstr ""
31124 #: cp/init.c:3936
31125 #, gcc-internal-format
31126 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
31127 msgstr ""
31129 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
31130 #: cp/lex.c:322
31131 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31132 msgid "junk at end of #pragma %s"
31133 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
31135 #: cp/lex.c:329
31136 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31137 msgid "invalid #pragma %s"
31138 msgstr "ongeldige operand van %s"
31140 #: cp/lex.c:337
31141 #, gcc-internal-format
31142 msgid "#pragma vtable no longer supported"
31143 msgstr ""
31145 #: cp/lex.c:409
31146 #, fuzzy, gcc-internal-format
31147 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
31148 msgstr "%<#pragma implementation%> voor \"%s\" staat na diens #include"
31150 #: cp/lex.c:433
31151 #, gcc-internal-format
31152 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
31153 msgstr ""
31155 #: cp/lex.c:448
31156 #, fuzzy, gcc-internal-format
31157 msgid "%qD not defined"
31158 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31160 #: cp/lex.c:454
31161 #, fuzzy, gcc-internal-format
31162 msgid "%qD was not declared in this scope"
31163 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31165 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
31166 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
31167 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
31168 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
31169 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
31170 #. is going wrong.
31172 #. Note that we have the exact wording of the following message in
31173 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
31174 #. be kept in synch.
31175 #: cp/lex.c:494
31176 #, gcc-internal-format
31177 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
31178 msgstr ""
31180 #: cp/lex.c:503
31181 #, gcc-internal-format
31182 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
31183 msgstr ""
31185 #: cp/mangle.c:2029
31186 #, gcc-internal-format
31187 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
31188 msgstr ""
31190 #: cp/mangle.c:2033
31191 #, gcc-internal-format
31192 msgid "mangling __underlying_type"
31193 msgstr ""
31195 #: cp/mangle.c:2257
31196 #, gcc-internal-format
31197 msgid "mangling unknown fixed point type"
31198 msgstr ""
31200 #: cp/mangle.c:2816
31201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31202 msgid "mangling %C"
31203 msgstr ""
31205 #: cp/mangle.c:2891
31206 #, gcc-internal-format
31207 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
31208 msgstr ""
31210 #: cp/mangle.c:2955
31211 #, gcc-internal-format
31212 msgid "string literal in function template signature"
31213 msgstr ""
31215 #: cp/mangle.c:3244
31216 #, gcc-internal-format
31217 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
31218 msgstr ""
31220 #: cp/mangle.c:3388
31221 #, gcc-internal-format
31222 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
31223 msgstr ""
31225 #: cp/method.c:405
31226 #, gcc-internal-format
31227 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
31228 msgstr ""
31230 #: cp/method.c:664 cp/method.c:1003
31231 #, fuzzy, gcc-internal-format
31232 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
31233 msgstr "%qs is geen static veld"
31235 #: cp/method.c:670 cp/method.c:1009
31236 #, gcc-internal-format
31237 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
31238 msgstr ""
31240 #: cp/method.c:786
31241 #, gcc-internal-format
31242 msgid "synthesized method %qD first required here "
31243 msgstr ""
31245 #: cp/method.c:948
31246 #, gcc-internal-format
31247 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
31248 msgstr ""
31250 #: cp/method.c:964
31251 #, gcc-internal-format
31252 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
31253 msgstr ""
31255 #: cp/method.c:1025
31256 #, fuzzy, gcc-internal-format
31257 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
31258 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
31260 #: cp/method.c:1048
31261 #, fuzzy, gcc-internal-format
31262 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
31263 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
31265 #: cp/method.c:1055
31266 #, fuzzy, gcc-internal-format
31267 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
31268 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
31270 #: cp/method.c:1071
31271 #, gcc-internal-format
31272 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
31273 msgstr ""
31275 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
31276 #: cp/method.c:1220
31277 #, gcc-internal-format
31278 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
31279 msgstr ""
31281 #: cp/method.c:1298
31282 #, gcc-internal-format
31283 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
31284 msgstr ""
31286 #: cp/method.c:1388
31287 #, gcc-internal-format
31288 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
31289 msgstr ""
31291 #: cp/method.c:1391
31292 #, gcc-internal-format
31293 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
31294 msgstr ""
31296 #: cp/method.c:1401
31297 #, gcc-internal-format
31298 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
31299 msgstr ""
31301 #: cp/method.c:1411
31302 #, gcc-internal-format
31303 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
31304 msgstr ""
31306 #: cp/method.c:1621
31307 #, fuzzy, gcc-internal-format
31308 msgid "defaulted declaration %q+D"
31309 msgstr "lege declaratie"
31311 #: cp/method.c:1623
31312 #, gcc-internal-format
31313 msgid "does not match expected signature %qD"
31314 msgstr ""
31316 #: cp/method.c:1637
31317 #, gcc-internal-format
31318 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
31319 msgstr ""
31321 #: cp/method.c:1658
31322 #, gcc-internal-format
31323 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
31324 msgstr ""
31326 #: cp/method.c:1680
31327 #, fuzzy, gcc-internal-format
31328 msgid "a template cannot be defaulted"
31329 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
31331 #: cp/method.c:1708
31332 #, fuzzy, gcc-internal-format
31333 msgid "%qD cannot be defaulted"
31334 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31336 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
31337 #: cp/method.c:1717
31338 #, fuzzy, gcc-internal-format
31339 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
31340 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
31342 #: cp/method.c:1805
31343 #, gcc-internal-format
31344 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
31345 msgstr ""
31347 #: cp/name-lookup.c:555
31348 #, fuzzy, gcc-internal-format
31349 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
31350 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
31352 #: cp/name-lookup.c:557
31353 #, fuzzy, gcc-internal-format
31354 msgid "previous declaration %q+#D"
31355 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
31357 #: cp/name-lookup.c:769
31358 #, fuzzy, gcc-internal-format
31359 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
31360 msgstr "herdeclaratie van %qs"
31362 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
31363 #. previous one.
31365 #. [basic.start.main]
31367 #. This function shall not be overloaded.
31368 #: cp/name-lookup.c:799
31369 #, fuzzy, gcc-internal-format
31370 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
31371 msgstr "herdeclaratie van %qs"
31373 #: cp/name-lookup.c:800
31374 #, fuzzy, gcc-internal-format
31375 msgid "as %qD"
31376 msgstr "%s voor %qs"
31378 #: cp/name-lookup.c:841 cp/name-lookup.c:857
31379 #, fuzzy, gcc-internal-format
31380 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
31381 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
31383 #: cp/name-lookup.c:847
31384 #, fuzzy, gcc-internal-format
31385 msgid "due to different exception specifications"
31386 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
31388 #: cp/name-lookup.c:948
31389 #, fuzzy, gcc-internal-format
31390 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
31391 msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
31393 #: cp/name-lookup.c:949
31394 #, fuzzy, gcc-internal-format
31395 msgid "previous external decl of %q+#D"
31396 msgstr "eerdere externe declaratie van %qs"
31398 #: cp/name-lookup.c:1047
31399 #, fuzzy, gcc-internal-format
31400 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
31401 msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
31403 #: cp/name-lookup.c:1048
31404 #, fuzzy, gcc-internal-format
31405 msgid "global declaration %q+#D"
31406 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
31408 #: cp/name-lookup.c:1100 cp/name-lookup.c:1143
31409 #, fuzzy, gcc-internal-format
31410 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
31411 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
31413 #: cp/name-lookup.c:1146
31414 #, fuzzy, gcc-internal-format
31415 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
31416 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
31418 #: cp/name-lookup.c:1150
31419 #, fuzzy, gcc-internal-format
31420 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
31421 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
31423 #. Location of previous decl is not useful in this case.
31424 #: cp/name-lookup.c:1180
31425 #, fuzzy, gcc-internal-format
31426 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
31427 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
31429 #: cp/name-lookup.c:1194
31430 #, fuzzy, gcc-internal-format
31431 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
31432 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
31434 #: cp/name-lookup.c:1329
31435 #, gcc-internal-format
31436 msgid "name lookup of %qD changed"
31437 msgstr ""
31439 #: cp/name-lookup.c:1330
31440 #, gcc-internal-format
31441 msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
31442 msgstr ""
31444 #: cp/name-lookup.c:1332
31445 #, gcc-internal-format
31446 msgid "  matches this %q+D under old rules"
31447 msgstr ""
31449 #: cp/name-lookup.c:1350 cp/name-lookup.c:1358
31450 #, gcc-internal-format
31451 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
31452 msgstr ""
31454 #: cp/name-lookup.c:1352
31455 #, gcc-internal-format
31456 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
31457 msgstr ""
31459 #: cp/name-lookup.c:1361
31460 #, gcc-internal-format
31461 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
31462 msgstr ""
31464 #: cp/name-lookup.c:1367 cp/parser.c:12468
31465 #, gcc-internal-format
31466 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
31467 msgstr ""
31469 #: cp/name-lookup.c:1422
31470 #, gcc-internal-format
31471 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
31472 msgstr ""
31474 #: cp/name-lookup.c:1425
31475 #, gcc-internal-format
31476 msgid "%s %s %p %d\n"
31477 msgstr ""
31479 #: cp/name-lookup.c:2252
31480 #, fuzzy, gcc-internal-format
31481 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
31482 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
31484 #: cp/name-lookup.c:2269
31485 #, fuzzy, gcc-internal-format
31486 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
31487 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
31489 #: cp/name-lookup.c:2292
31490 #, fuzzy, gcc-internal-format
31491 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
31492 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
31494 #: cp/name-lookup.c:2293
31495 #, fuzzy, gcc-internal-format
31496 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
31497 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
31499 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
31500 #. This can only be using-declaration for class member.
31501 #: cp/name-lookup.c:2383 cp/name-lookup.c:2408
31502 #, fuzzy, gcc-internal-format
31503 msgid "%qT is not a namespace"
31504 msgstr "%qs is geen iterator"
31506 #. 7.3.3/5
31507 #. A using-declaration shall not name a template-id.
31508 #: cp/name-lookup.c:2393
31509 #, gcc-internal-format
31510 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
31511 msgstr ""
31513 #: cp/name-lookup.c:2400
31514 #, fuzzy, gcc-internal-format
31515 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
31516 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
31518 #: cp/name-lookup.c:2436
31519 #, fuzzy, gcc-internal-format
31520 msgid "%qD not declared"
31521 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31523 #: cp/name-lookup.c:2472 cp/name-lookup.c:2509 cp/name-lookup.c:2543
31524 #: cp/name-lookup.c:2558
31525 #, fuzzy, gcc-internal-format
31526 msgid "%qD is already declared in this scope"
31527 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31529 #: cp/name-lookup.c:3201
31530 #, gcc-internal-format
31531 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
31532 msgstr ""
31534 #: cp/name-lookup.c:3208
31535 #, fuzzy, gcc-internal-format
31536 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
31537 msgstr "%qs is geen iterator"
31539 #: cp/name-lookup.c:3213
31540 #, fuzzy, gcc-internal-format
31541 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
31542 msgstr "%qs is geen iterator"
31544 #: cp/name-lookup.c:3218
31545 #, fuzzy, gcc-internal-format
31546 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
31547 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
31549 #: cp/name-lookup.c:3268
31550 #, fuzzy, gcc-internal-format
31551 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
31552 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
31554 #: cp/name-lookup.c:3355
31555 #, fuzzy, gcc-internal-format
31556 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
31557 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
31559 #: cp/name-lookup.c:3363
31560 #, fuzzy, gcc-internal-format
31561 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
31562 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
31564 #: cp/name-lookup.c:3446
31565 #, gcc-internal-format
31566 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
31567 msgstr ""
31569 #: cp/name-lookup.c:3490
31570 #, fuzzy, gcc-internal-format
31571 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
31572 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
31574 #: cp/name-lookup.c:3497
31575 #, gcc-internal-format
31576 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
31577 msgstr ""
31579 #: cp/name-lookup.c:3505 cp/name-lookup.c:3894
31580 #, fuzzy, gcc-internal-format
31581 msgid "%qD attribute directive ignored"
31582 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
31584 #: cp/name-lookup.c:3550
31585 #, fuzzy, gcc-internal-format
31586 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
31587 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
31589 #: cp/name-lookup.c:3882
31590 #, gcc-internal-format
31591 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
31592 msgstr ""
31594 #: cp/name-lookup.c:3886
31595 #, fuzzy, gcc-internal-format
31596 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
31597 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
31599 #: cp/name-lookup.c:4224
31600 #, gcc-internal-format
31601 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
31602 msgstr ""
31604 #: cp/name-lookup.c:4234
31605 #, gcc-internal-format
31606 msgid "suggested alternative:"
31607 msgid_plural "suggested alternatives:"
31608 msgstr[0] ""
31609 msgstr[1] ""
31611 #: cp/name-lookup.c:4238
31612 #, fuzzy, gcc-internal-format
31613 msgid "  %qE"
31614 msgstr "%s voor %qs"
31616 #: cp/name-lookup.c:5494
31617 #, gcc-internal-format
31618 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
31619 msgstr ""
31621 #: cp/name-lookup.c:5990
31622 #, gcc-internal-format
31623 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
31624 msgstr ""
31626 #: cp/name-lookup.c:5999
31627 #, gcc-internal-format
31628 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
31629 msgstr ""
31631 #: cp/optimize.c:355
31632 #, fuzzy, gcc-internal-format
31633 msgid "making multiple clones of %qD"
31634 msgstr "herdefinitie van %qs"
31636 #: cp/parser.c:752
31637 #, gcc-internal-format
31638 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
31639 msgstr ""
31641 #: cp/parser.c:2374
31642 #, gcc-internal-format
31643 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
31644 msgstr ""
31646 #: cp/parser.c:2405
31647 #, fuzzy, gcc-internal-format
31648 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
31649 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31651 #: cp/parser.c:2408
31652 #, fuzzy, gcc-internal-format
31653 msgid "%<::%E%> has not been declared"
31654 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31656 #: cp/parser.c:2411
31657 #, fuzzy, gcc-internal-format
31658 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
31659 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
31661 #: cp/parser.c:2414
31662 #, fuzzy, gcc-internal-format
31663 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
31664 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31666 #: cp/parser.c:2417
31667 #, fuzzy, gcc-internal-format
31668 msgid "%qE has not been declared"
31669 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31671 #: cp/parser.c:2424
31672 #, fuzzy, gcc-internal-format
31673 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
31674 msgstr "%qs is geen iterator"
31676 #: cp/parser.c:2428
31677 #, fuzzy, gcc-internal-format
31678 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
31679 msgstr "%qs is geen iterator"
31681 #: cp/parser.c:2433
31682 #, fuzzy, gcc-internal-format
31683 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
31684 msgstr "%qs is geen iterator"
31686 #: cp/parser.c:2446
31687 #, fuzzy, gcc-internal-format
31688 msgid "%<::%E%> is not a type"
31689 msgstr "%qs is geen iterator"
31691 #: cp/parser.c:2449
31692 #, fuzzy, gcc-internal-format
31693 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
31694 msgstr "%qs is geen iterator"
31696 #: cp/parser.c:2453
31697 #, fuzzy, gcc-internal-format
31698 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
31699 msgstr "%qs is geen iterator"
31701 #: cp/parser.c:2465
31702 #, fuzzy, gcc-internal-format
31703 msgid "%qE is not a type"
31704 msgstr "%qs is geen iterator"
31706 #: cp/parser.c:2468
31707 #, fuzzy, gcc-internal-format
31708 msgid "%qE is not a class or namespace"
31709 msgstr "%qs is geen iterator"
31711 #: cp/parser.c:2472
31712 #, fuzzy, gcc-internal-format
31713 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
31714 msgstr "%qs is geen iterator"
31716 #: cp/parser.c:2515
31717 #, fuzzy, gcc-internal-format
31718 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
31719 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
31721 #: cp/parser.c:2537
31722 #, gcc-internal-format
31723 msgid "duplicate %qs"
31724 msgstr "herhaalde %qs"
31726 #: cp/parser.c:2582
31727 #, gcc-internal-format
31728 msgid "new types may not be defined in a return type"
31729 msgstr ""
31731 #: cp/parser.c:2584
31732 #, fuzzy, gcc-internal-format
31733 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
31734 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
31736 #: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5108 cp/pt.c:7273
31737 #, fuzzy, gcc-internal-format
31738 msgid "%qT is not a template"
31739 msgstr "%qs is geen iterator"
31741 #: cp/parser.c:2606
31742 #, fuzzy, gcc-internal-format
31743 msgid "%qE is not a template"
31744 msgstr "%qs is geen iterator"
31746 #: cp/parser.c:2608
31747 #, fuzzy, gcc-internal-format
31748 msgid "invalid template-id"
31749 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
31751 #: cp/parser.c:2641
31752 #, fuzzy, gcc-internal-format
31753 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
31754 msgstr "overflow in constante expressie"
31756 #: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13536
31757 #, gcc-internal-format
31758 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
31759 msgstr ""
31761 #: cp/parser.c:2650
31762 #, fuzzy, gcc-internal-format
31763 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
31764 msgstr "overflow in constante expressie"
31766 #: cp/parser.c:2654
31767 #, fuzzy, gcc-internal-format
31768 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
31769 msgstr "overflow in constante expressie"
31771 #: cp/parser.c:2658
31772 #, fuzzy, gcc-internal-format
31773 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
31774 msgstr "overflow in constante expressie"
31776 #: cp/parser.c:2662
31777 #, fuzzy, gcc-internal-format
31778 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
31779 msgstr "overflow in constante expressie"
31781 #: cp/parser.c:2666
31782 #, fuzzy, gcc-internal-format
31783 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
31784 msgstr "overflow in constante expressie"
31786 #: cp/parser.c:2670
31787 #, fuzzy, gcc-internal-format
31788 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
31789 msgstr "overflow in constante expressie"
31791 #: cp/parser.c:2674
31792 #, fuzzy, gcc-internal-format
31793 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
31794 msgstr "overflow in constante expressie"
31796 #: cp/parser.c:2678
31797 #, fuzzy, gcc-internal-format
31798 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
31799 msgstr "overflow in constante expressie"
31801 #: cp/parser.c:2682
31802 #, fuzzy, gcc-internal-format
31803 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
31804 msgstr "overflow in constante expressie"
31806 #: cp/parser.c:2685
31807 #, fuzzy, gcc-internal-format
31808 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
31809 msgstr "overflow in constante expressie"
31811 #: cp/parser.c:2689
31812 #, fuzzy, gcc-internal-format
31813 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
31814 msgstr "overflow in constante expressie"
31816 #: cp/parser.c:2693
31817 #, fuzzy, gcc-internal-format
31818 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
31819 msgstr "overflow in constante expressie"
31821 #: cp/parser.c:2739
31822 #, fuzzy, gcc-internal-format
31823 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
31824 msgstr "overflow in constante expressie"
31826 #: cp/parser.c:2768
31827 #, fuzzy, gcc-internal-format
31828 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
31829 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
31831 #: cp/parser.c:2771
31832 #, fuzzy, gcc-internal-format
31833 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
31834 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
31836 #. Something like 'unsigned A a;'
31837 #: cp/parser.c:2774
31838 #, fuzzy, gcc-internal-format
31839 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
31840 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
31842 #. Issue an error message.
31843 #: cp/parser.c:2778
31844 #, fuzzy, gcc-internal-format
31845 msgid "%qE does not name a type"
31846 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
31848 #: cp/parser.c:2787
31849 #, gcc-internal-format
31850 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31851 msgstr ""
31853 #: cp/parser.c:2814
31854 #, gcc-internal-format
31855 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
31856 msgstr ""
31858 #: cp/parser.c:2829
31859 #, gcc-internal-format
31860 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
31861 msgstr ""
31863 #. A<T>::A<T>()
31864 #: cp/parser.c:2835
31865 #, fuzzy, gcc-internal-format
31866 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
31867 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
31869 #: cp/parser.c:2838
31870 #, fuzzy, gcc-internal-format
31871 msgid "and %qT has no template constructors"
31872 msgstr "%qs is meestal een functie"
31874 #: cp/parser.c:2843
31875 #, gcc-internal-format
31876 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
31877 msgstr ""
31879 #: cp/parser.c:2847
31880 #, fuzzy, gcc-internal-format
31881 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
31882 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
31884 #: cp/parser.c:3400
31885 #, fuzzy, gcc-internal-format
31886 msgid "expected string-literal"
31887 msgstr "ongeldige operand van %s"
31889 #: cp/parser.c:3462
31890 #, gcc-internal-format
31891 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
31892 msgstr ""
31894 #: cp/parser.c:3505
31895 #, fuzzy, gcc-internal-format
31896 msgid "a wide string is invalid in this context"
31897 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
31899 #: cp/parser.c:3618 cp/parser.c:3628
31900 #, gcc-internal-format
31901 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
31902 msgstr ""
31904 #: cp/parser.c:3725
31905 #, gcc-internal-format
31906 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
31907 msgstr ""
31909 #: cp/parser.c:3752
31910 #, gcc-internal-format
31911 msgid "unable to find string literal operator %qD"
31912 msgstr ""
31914 #: cp/parser.c:3761
31915 #, gcc-internal-format
31916 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
31917 msgstr ""
31919 #: cp/parser.c:3821 cp/parser.c:10370
31920 #, fuzzy, gcc-internal-format
31921 #| msgid "empty declaration"
31922 msgid "expected declaration"
31923 msgstr "lege declaratie"
31925 #: cp/parser.c:3924
31926 #, fuzzy, gcc-internal-format
31927 msgid "fixed-point types not supported in C++"
31928 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
31930 #: cp/parser.c:4015
31931 #, fuzzy, gcc-internal-format
31932 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
31933 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
31935 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
31936 #: cp/parser.c:4027
31937 #, fuzzy, gcc-internal-format
31938 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
31939 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
31941 #: cp/parser.c:4087 cp/parser.c:4237 cp/parser.c:4390
31942 #, fuzzy, gcc-internal-format
31943 msgid "expected primary-expression"
31944 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
31946 #: cp/parser.c:4117
31947 #, fuzzy, gcc-internal-format
31948 msgid "%<this%> may not be used in this context"
31949 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31951 #: cp/parser.c:4232
31952 #, fuzzy, gcc-internal-format
31953 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
31954 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
31956 #: cp/parser.c:4366
31957 #, gcc-internal-format
31958 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
31959 msgstr ""
31961 #: cp/parser.c:4530
31962 #, fuzzy, gcc-internal-format
31963 msgid "expected id-expression"
31964 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
31966 #: cp/parser.c:4660
31967 #, fuzzy, gcc-internal-format
31968 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
31969 msgstr "%qs is geen iterator"
31971 #: cp/parser.c:4782
31972 #, fuzzy, gcc-internal-format
31973 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
31974 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
31976 #: cp/parser.c:4797
31977 #, fuzzy, gcc-internal-format
31978 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
31979 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
31981 #: cp/parser.c:4830
31982 #, gcc-internal-format
31983 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
31984 msgstr ""
31986 #: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16238
31987 #, fuzzy, gcc-internal-format
31988 msgid "expected unqualified-id"
31989 msgstr "ongeldige operand van %s"
31991 #: cp/parser.c:4948
31992 #, gcc-internal-format
31993 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
31994 msgstr ""
31996 #: cp/parser.c:5017
31997 #, fuzzy, gcc-internal-format
31998 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
31999 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
32001 #: cp/parser.c:5109 cp/typeck.c:2457 cp/typeck.c:2477
32002 #, fuzzy, gcc-internal-format
32003 msgid "%qD is not a template"
32004 msgstr "%qs is geen iterator"
32006 #: cp/parser.c:5187
32007 #, fuzzy, gcc-internal-format
32008 msgid "expected nested-name-specifier"
32009 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
32011 #: cp/parser.c:5384 cp/parser.c:7095
32012 #, fuzzy, gcc-internal-format
32013 msgid "types may not be defined in casts"
32014 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32016 #: cp/parser.c:5444
32017 #, fuzzy, gcc-internal-format
32018 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
32019 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
32021 #. Warn the user that a compound literal is not
32022 #. allowed in standard C++.
32023 #: cp/parser.c:5553
32024 #, fuzzy, gcc-internal-format
32025 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
32026 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
32028 #: cp/parser.c:5943
32029 #, fuzzy, gcc-internal-format
32030 msgid "%qE does not have class type"
32031 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
32033 #: cp/parser.c:6032 cp/typeck.c:2366
32034 #, fuzzy, gcc-internal-format
32035 msgid "invalid use of %qD"
32036 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
32038 #: cp/parser.c:6041
32039 #, fuzzy, gcc-internal-format
32040 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
32041 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
32043 #: cp/parser.c:6302
32044 #, gcc-internal-format
32045 msgid "non-scalar type"
32046 msgstr ""
32048 #: cp/parser.c:6396
32049 #, fuzzy, gcc-internal-format
32050 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
32051 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
32053 #: cp/parser.c:6459
32054 #, fuzzy, gcc-internal-format
32055 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
32056 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
32058 #: cp/parser.c:6684
32059 #, fuzzy, gcc-internal-format
32060 msgid "types may not be defined in a new-expression"
32061 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
32063 #: cp/parser.c:6697
32064 #, gcc-internal-format
32065 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
32066 msgstr ""
32068 #: cp/parser.c:6699
32069 #, gcc-internal-format
32070 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
32071 msgstr ""
32073 #: cp/parser.c:6780
32074 #, fuzzy, gcc-internal-format
32075 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
32076 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32078 #: cp/parser.c:6904
32079 #, gcc-internal-format
32080 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
32081 msgstr ""
32083 #: cp/parser.c:7160
32084 #, gcc-internal-format
32085 msgid "use of old-style cast"
32086 msgstr ""
32088 #: cp/parser.c:7292
32089 #, gcc-internal-format
32090 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
32091 msgstr ""
32093 #: cp/parser.c:7295
32094 #, fuzzy, gcc-internal-format
32095 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
32096 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
32098 #: cp/parser.c:7440
32099 #, fuzzy, gcc-internal-format
32100 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
32101 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
32103 #: cp/parser.c:8060
32104 #, gcc-internal-format
32105 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
32106 msgstr ""
32108 #: cp/parser.c:8189
32109 #, fuzzy, gcc-internal-format
32110 msgid "expected end of capture-list"
32111 msgstr "ongeldige operand van %s"
32113 #: cp/parser.c:8203
32114 #, gcc-internal-format
32115 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
32116 msgstr ""
32118 #: cp/parser.c:8244
32119 #, fuzzy, gcc-internal-format
32120 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
32121 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
32123 #: cp/parser.c:8277
32124 #, fuzzy, gcc-internal-format
32125 msgid "capture of non-variable %qD "
32126 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
32128 #: cp/parser.c:8279 cp/parser.c:8288
32129 #, fuzzy, gcc-internal-format
32130 msgid "%q+#D declared here"
32131 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
32133 #: cp/parser.c:8285
32134 #, gcc-internal-format
32135 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
32136 msgstr ""
32138 #: cp/parser.c:8314
32139 #, gcc-internal-format
32140 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
32141 msgstr ""
32143 #: cp/parser.c:8319
32144 #, gcc-internal-format
32145 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
32146 msgstr ""
32148 #: cp/parser.c:8374
32149 #, fuzzy, gcc-internal-format
32150 msgid "default argument specified for lambda parameter"
32151 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
32153 #: cp/parser.c:8777
32154 #, fuzzy, gcc-internal-format
32155 msgid "expected labeled-statement"
32156 msgstr "ongeldige beginwaarde"
32158 #: cp/parser.c:8815
32159 #, fuzzy, gcc-internal-format
32160 msgid "case label %qE not within a switch statement"
32161 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
32163 #: cp/parser.c:8890
32164 #, gcc-internal-format
32165 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
32166 msgstr ""
32168 #: cp/parser.c:8899
32169 #, fuzzy, gcc-internal-format
32170 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
32171 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
32173 #: cp/parser.c:8948
32174 #, gcc-internal-format
32175 msgid "compound-statement in constexpr function"
32176 msgstr ""
32178 #: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22274
32179 #, fuzzy, gcc-internal-format
32180 msgid "expected selection-statement"
32181 msgstr "herdeclaratie van %qs"
32183 #: cp/parser.c:9193
32184 #, fuzzy, gcc-internal-format
32185 msgid "types may not be defined in conditions"
32186 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32188 # vertaling voor 'statement'?
32189 #: cp/parser.c:9536
32190 #, fuzzy, gcc-internal-format
32191 #| msgid "expression statement has incomplete type"
32192 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
32193 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
32195 #: cp/parser.c:9574
32196 #, gcc-internal-format
32197 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
32198 msgstr ""
32200 #: cp/parser.c:9580
32201 #, gcc-internal-format
32202 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
32203 msgstr ""
32205 #: cp/parser.c:9618
32206 #, gcc-internal-format
32207 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
32208 msgstr ""
32210 #: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22277
32211 #, fuzzy, gcc-internal-format
32212 msgid "expected iteration-statement"
32213 msgstr "herdeclaratie van %qs"
32215 #: cp/parser.c:9796
32216 #, gcc-internal-format
32217 msgid "range-based %<for%> loops are not allowed in C++98 mode"
32218 msgstr ""
32220 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
32221 #: cp/parser.c:9918
32222 #, fuzzy, gcc-internal-format
32223 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
32224 msgstr "ISO C++ verbiedt geneste functies"
32226 #: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22280
32227 #, fuzzy, gcc-internal-format
32228 msgid "expected jump-statement"
32229 msgstr "ongeldige beginwaarde"
32231 #: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18871
32232 #, gcc-internal-format
32233 msgid "extra %<;%>"
32234 msgstr ""
32236 #: cp/parser.c:10297
32237 #, gcc-internal-format
32238 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
32239 msgstr ""
32241 #: cp/parser.c:10448
32242 #, gcc-internal-format
32243 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
32244 msgstr ""
32246 #: cp/parser.c:10592
32247 #, fuzzy, gcc-internal-format
32248 msgid "%<friend%> used outside of class"
32249 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
32251 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
32252 #. we're complaining about C++0x compatibility.
32253 #: cp/parser.c:10651
32254 #, gcc-internal-format
32255 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
32256 msgstr ""
32258 #: cp/parser.c:10687
32259 #, fuzzy, gcc-internal-format
32260 msgid "decl-specifier invalid in condition"
32261 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
32263 #: cp/parser.c:10778
32264 #, fuzzy, gcc-internal-format
32265 msgid "class definition may not be declared a friend"
32266 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
32268 #: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19243
32269 #, gcc-internal-format
32270 msgid "templates may not be %<virtual%>"
32271 msgstr ""
32273 #: cp/parser.c:10888
32274 #, fuzzy, gcc-internal-format
32275 msgid "invalid linkage-specification"
32276 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
32278 #: cp/parser.c:11023
32279 #, fuzzy, gcc-internal-format
32280 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
32281 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
32283 #: cp/parser.c:11280
32284 #, fuzzy, gcc-internal-format
32285 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
32286 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
32288 #: cp/parser.c:11366
32289 #, fuzzy, gcc-internal-format
32290 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
32291 msgid "only constructors take member initializers"
32292 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
32294 #: cp/parser.c:11388
32295 #, fuzzy, gcc-internal-format
32296 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
32297 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
32299 #: cp/parser.c:11400
32300 #, fuzzy, gcc-internal-format
32301 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
32302 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
32304 #: cp/parser.c:11412
32305 #, gcc-internal-format
32306 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
32307 msgstr ""
32309 #: cp/parser.c:11464
32310 #, gcc-internal-format
32311 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
32312 msgstr ""
32314 #: cp/parser.c:11532
32315 #, gcc-internal-format
32316 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
32317 msgstr ""
32319 #: cp/parser.c:11849
32320 #, gcc-internal-format
32321 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
32322 msgstr ""
32324 #: cp/parser.c:11867
32325 #, fuzzy, gcc-internal-format
32326 msgid "expected suffix identifier"
32327 msgstr "ongeldige operand van %s"
32329 #: cp/parser.c:11872
32330 #, gcc-internal-format
32331 msgid "missing space between %<\"\"%> and suffix identifier"
32332 msgstr ""
32334 #: cp/parser.c:11887
32335 #, fuzzy, gcc-internal-format
32336 #| msgid "unexpected operand"
32337 msgid "expected operator"
32338 msgstr "onverwachte operand"
32340 #. Warn that we do not support `export'.
32341 #: cp/parser.c:11924
32342 #, gcc-internal-format
32343 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
32344 msgstr ""
32346 #: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17340
32347 #, fuzzy, gcc-internal-format
32348 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
32349 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32351 #: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17348
32352 #, fuzzy, gcc-internal-format
32353 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
32354 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32356 #: cp/parser.c:12217 cp/parser.c:12324
32357 #, fuzzy, gcc-internal-format
32358 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
32359 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
32361 #: cp/parser.c:12406
32362 #, fuzzy, gcc-internal-format
32363 msgid "expected template-id"
32364 msgstr "ongeldige beginwaarde"
32366 #: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22238
32367 #, fuzzy, gcc-internal-format
32368 msgid "expected %<<%>"
32369 msgstr "ongeldige operand van %s"
32371 #: cp/parser.c:12460
32372 #, fuzzy, gcc-internal-format
32373 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
32374 msgstr "%qs is geen iterator"
32376 #: cp/parser.c:12464
32377 #, gcc-internal-format
32378 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
32379 msgstr ""
32381 #: cp/parser.c:12542
32382 #, fuzzy, gcc-internal-format
32383 msgid "parse error in template argument list"
32384 msgstr "%qs is geen iterator"
32386 #. The name does not name a template.
32387 #: cp/parser.c:12610 cp/parser.c:12725 cp/parser.c:12936
32388 #, fuzzy, gcc-internal-format
32389 msgid "expected template-name"
32390 msgstr "ongeldige beginwaarde"
32392 #. Explain what went wrong.
32393 #: cp/parser.c:12656
32394 #, fuzzy, gcc-internal-format
32395 msgid "non-template %qD used as template"
32396 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
32398 #: cp/parser.c:12658
32399 #, gcc-internal-format
32400 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
32401 msgstr ""
32403 #: cp/parser.c:12792
32404 #, fuzzy, gcc-internal-format
32405 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
32406 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
32408 #: cp/parser.c:12901 cp/parser.c:12919 cp/parser.c:13060
32409 #, fuzzy, gcc-internal-format
32410 msgid "expected template-argument"
32411 msgstr "ongeldige beginwaarde"
32413 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
32414 #: cp/parser.c:13043
32415 #, fuzzy, gcc-internal-format
32416 msgid "invalid non-type template argument"
32417 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
32419 #: cp/parser.c:13159
32420 #, fuzzy, gcc-internal-format
32421 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
32422 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
32424 #: cp/parser.c:13162
32425 #, fuzzy, gcc-internal-format
32426 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
32427 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
32429 #: cp/parser.c:13221
32430 #, gcc-internal-format
32431 msgid "template specialization with C linkage"
32432 msgstr ""
32434 #: cp/parser.c:13441
32435 #, fuzzy, gcc-internal-format
32436 msgid "expected type specifier"
32437 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
32439 #: cp/parser.c:13688
32440 #, fuzzy, gcc-internal-format
32441 msgid "expected template-id for type"
32442 msgstr "herdeclaratie van %qs"
32444 #: cp/parser.c:13715
32445 #, fuzzy, gcc-internal-format
32446 msgid "expected type-name"
32447 msgstr "ongeldige operand van %s"
32449 #: cp/parser.c:13952
32450 #, gcc-internal-format
32451 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
32452 msgstr ""
32454 #: cp/parser.c:14137
32455 #, fuzzy, gcc-internal-format
32456 msgid "declaration %qD does not declare anything"
32457 msgstr "declaratie declareert niets"
32459 #: cp/parser.c:14223
32460 #, fuzzy, gcc-internal-format
32461 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
32462 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
32464 #: cp/parser.c:14227
32465 #, fuzzy, gcc-internal-format
32466 msgid "attributes ignored on template instantiation"
32467 msgstr "herhaalde definitie %qs"
32469 #: cp/parser.c:14232
32470 #, gcc-internal-format
32471 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
32472 msgstr ""
32474 #: cp/parser.c:14365
32475 #, fuzzy, gcc-internal-format
32476 msgid "%qD is an enumeration template"
32477 msgstr "%qs is geen iterator"
32479 #: cp/parser.c:14373
32480 #, fuzzy, gcc-internal-format
32481 msgid "%qD is not an enumerator-name"
32482 msgstr "%qs is geen iterator"
32484 #: cp/parser.c:14436
32485 #, fuzzy, gcc-internal-format
32486 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
32487 msgstr "ongeldige operand van %s"
32489 #: cp/parser.c:14484
32490 #, fuzzy, gcc-internal-format
32491 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
32492 msgstr "herhaalde definitie %qs"
32494 #: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18444
32495 #, fuzzy, gcc-internal-format
32496 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
32497 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
32499 #: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18449
32500 #, fuzzy, gcc-internal-format
32501 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
32502 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
32504 #: cp/parser.c:14521
32505 #, fuzzy, gcc-internal-format
32506 msgid "multiple definition of %q#T"
32507 msgstr "herdefinitie van %qs"
32509 #: cp/parser.c:14548
32510 #, gcc-internal-format
32511 msgid "opaque-enum-specifier without name"
32512 msgstr ""
32514 #: cp/parser.c:14551
32515 #, gcc-internal-format
32516 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
32517 msgstr ""
32519 #: cp/parser.c:14727
32520 #, fuzzy, gcc-internal-format
32521 msgid "%qD is not a namespace-name"
32522 msgstr "%qs is geen iterator"
32524 #: cp/parser.c:14728
32525 #, fuzzy, gcc-internal-format
32526 msgid "expected namespace-name"
32527 msgstr "ongeldige operand van %s"
32529 #: cp/parser.c:14853
32530 #, fuzzy, gcc-internal-format
32531 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
32532 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
32534 #: cp/parser.c:14999
32535 #, fuzzy, gcc-internal-format
32536 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
32537 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
32539 #: cp/parser.c:15039
32540 #, gcc-internal-format
32541 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
32542 msgstr ""
32544 #: cp/parser.c:15094
32545 #, fuzzy, gcc-internal-format
32546 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
32547 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
32549 #: cp/parser.c:15541
32550 #, fuzzy, gcc-internal-format
32551 msgid "a function-definition is not allowed here"
32552 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
32554 #: cp/parser.c:15553
32555 #, gcc-internal-format
32556 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
32557 msgstr ""
32559 #: cp/parser.c:15557
32560 #, fuzzy, gcc-internal-format
32561 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
32562 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
32564 #: cp/parser.c:15594
32565 #, gcc-internal-format
32566 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
32567 msgstr ""
32569 #. Anything else is an error.
32570 #: cp/parser.c:15629 cp/parser.c:17509
32571 #, fuzzy, gcc-internal-format
32572 msgid "expected initializer"
32573 msgstr "ongeldige operand van %s"
32575 #: cp/parser.c:15649
32576 #, fuzzy, gcc-internal-format
32577 msgid "invalid type in declaration"
32578 msgstr "lege declaratie"
32580 #: cp/parser.c:15725
32581 #, fuzzy, gcc-internal-format
32582 msgid "initializer provided for function"
32583 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
32585 #: cp/parser.c:15757
32586 #, fuzzy, gcc-internal-format
32587 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
32588 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
32590 #: cp/parser.c:16161
32591 #, fuzzy, gcc-internal-format
32592 msgid "array bound is not an integer constant"
32593 msgstr "array subscript is geen integer"
32595 #: cp/parser.c:16282
32596 #, fuzzy, gcc-internal-format
32597 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
32598 msgstr "herhaald lid %qs"
32600 #: cp/parser.c:16286
32601 #, fuzzy, gcc-internal-format
32602 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
32603 msgstr "%qs is geen iterator"
32605 #: cp/parser.c:16314
32606 #, fuzzy, gcc-internal-format
32607 msgid "invalid use of constructor as a template"
32608 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
32610 #: cp/parser.c:16316
32611 #, gcc-internal-format
32612 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
32613 msgstr ""
32615 #. We do not attempt to print the declarator
32616 #. here because we do not have enough
32617 #. information about its original syntactic
32618 #. form.
32619 #: cp/parser.c:16333
32620 #, fuzzy, gcc-internal-format
32621 msgid "invalid declarator"
32622 msgstr "herdeclaratie van %qs"
32624 #: cp/parser.c:16399
32625 #, fuzzy, gcc-internal-format
32626 msgid "expected declarator"
32627 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
32629 #: cp/parser.c:16494
32630 #, fuzzy, gcc-internal-format
32631 msgid "%qD is a namespace"
32632 msgstr "%qs is geen iterator"
32634 #: cp/parser.c:16496
32635 #, fuzzy, gcc-internal-format
32636 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
32637 msgstr "herhaald lid %qs"
32639 #: cp/parser.c:16513
32640 #, fuzzy, gcc-internal-format
32641 #| msgid "unexpected operand"
32642 msgid "expected ptr-operator"
32643 msgstr "onverwachte operand"
32645 #: cp/parser.c:16572
32646 #, fuzzy, gcc-internal-format
32647 msgid "duplicate cv-qualifier"
32648 msgstr "herhaalde case-waarde"
32650 #: cp/parser.c:16630
32651 #, fuzzy, gcc-internal-format
32652 msgid "duplicate virt-specifier"
32653 msgstr "herhaalde case-waarde"
32655 #: cp/parser.c:16792 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1670
32656 #, fuzzy, gcc-internal-format
32657 msgid "invalid use of %<auto%>"
32658 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
32660 #: cp/parser.c:16811
32661 #, fuzzy, gcc-internal-format
32662 msgid "types may not be defined in template arguments"
32663 msgstr "%qs is geen iterator"
32665 #: cp/parser.c:16892
32666 #, fuzzy, gcc-internal-format
32667 msgid "expected type-specifier"
32668 msgstr "ongeldige operand van %s"
32670 #: cp/parser.c:17136
32671 #, fuzzy, gcc-internal-format
32672 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
32673 msgstr "ongeldige operand van %s"
32675 #: cp/parser.c:17193
32676 #, fuzzy, gcc-internal-format
32677 msgid "types may not be defined in parameter types"
32678 msgstr "%qs is geen iterator"
32680 #: cp/parser.c:17319
32681 #, fuzzy, gcc-internal-format
32682 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
32683 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
32685 #: cp/parser.c:17323
32686 #, fuzzy, gcc-internal-format
32687 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
32688 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
32690 #: cp/parser.c:17342
32691 #, fuzzy, gcc-internal-format
32692 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
32693 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32695 #: cp/parser.c:17350
32696 #, fuzzy, gcc-internal-format
32697 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
32698 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32700 #: cp/parser.c:17637
32701 #, fuzzy, gcc-internal-format
32702 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
32703 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
32705 #: cp/parser.c:17651
32706 #, fuzzy, gcc-internal-format
32707 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
32708 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
32710 #: cp/parser.c:17755 cp/parser.c:17879
32711 #, fuzzy, gcc-internal-format
32712 msgid "expected class-name"
32713 msgstr "ongeldige operand van %s"
32715 #: cp/parser.c:18067
32716 #, fuzzy, gcc-internal-format
32717 msgid "expected %<;%> after class definition"
32718 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
32720 #: cp/parser.c:18069
32721 #, fuzzy, gcc-internal-format
32722 msgid "expected %<;%> after struct definition"
32723 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
32725 #: cp/parser.c:18071
32726 #, fuzzy, gcc-internal-format
32727 msgid "expected %<;%> after union definition"
32728 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
32730 #: cp/parser.c:18392
32731 #, fuzzy, gcc-internal-format
32732 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
32733 msgstr "ongeldige operand van %s"
32735 #: cp/parser.c:18403
32736 #, fuzzy, gcc-internal-format
32737 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
32738 msgstr "[kan %s niet vinden]"
32740 #: cp/parser.c:18411
32741 #, gcc-internal-format
32742 msgid "global qualification of class name is invalid"
32743 msgstr ""
32745 #: cp/parser.c:18418
32746 #, fuzzy, gcc-internal-format
32747 msgid "qualified name does not name a class"
32748 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
32750 #: cp/parser.c:18430
32751 #, fuzzy, gcc-internal-format
32752 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
32753 msgstr "herdeclaratie van %qs"
32755 #: cp/parser.c:18463
32756 #, gcc-internal-format
32757 msgid "extra qualification not allowed"
32758 msgstr ""
32760 #: cp/parser.c:18475
32761 #, fuzzy, gcc-internal-format
32762 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
32763 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
32765 #: cp/parser.c:18505
32766 #, fuzzy, gcc-internal-format
32767 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
32768 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
32770 #: cp/parser.c:18536
32771 #, gcc-internal-format
32772 msgid "could not resolve typename type"
32773 msgstr ""
32775 #: cp/parser.c:18588
32776 #, fuzzy, gcc-internal-format
32777 msgid "previous definition of %q+#T"
32778 msgstr "eerdere definitie van %qs"
32780 #: cp/parser.c:18661 cp/parser.c:22283
32781 #, fuzzy, gcc-internal-format
32782 msgid "expected class-key"
32783 msgstr "ongeldige operand van %s"
32785 #: cp/parser.c:18890
32786 #, gcc-internal-format
32787 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
32788 msgstr ""
32790 #: cp/parser.c:18908
32791 #, fuzzy, gcc-internal-format
32792 msgid "friend declaration does not name a class or function"
32793 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
32795 #: cp/parser.c:19118
32796 #, gcc-internal-format
32797 msgid "pure-specifier on function-definition"
32798 msgstr ""
32800 #: cp/parser.c:19166
32801 #, fuzzy, gcc-internal-format
32802 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
32803 msgstr "ongeldige operand van %s"
32805 #: cp/parser.c:19237
32806 #, gcc-internal-format
32807 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
32808 msgstr ""
32810 #: cp/parser.c:19272
32811 #, fuzzy, gcc-internal-format
32812 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
32813 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
32815 #: cp/parser.c:19403
32816 #, gcc-internal-format
32817 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
32818 msgstr ""
32820 #: cp/parser.c:19423
32821 #, gcc-internal-format
32822 msgid "more than one access specifier in base-specified"
32823 msgstr ""
32825 #: cp/parser.c:19447
32826 #, gcc-internal-format
32827 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
32828 msgstr ""
32830 #: cp/parser.c:19450
32831 #, gcc-internal-format
32832 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
32833 msgstr ""
32835 #: cp/parser.c:19543 cp/parser.c:19625
32836 #, fuzzy, gcc-internal-format
32837 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
32838 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
32840 #: cp/parser.c:19607
32841 #, gcc-internal-format
32842 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
32843 msgstr ""
32845 #: cp/parser.c:19806
32846 #, fuzzy, gcc-internal-format
32847 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
32848 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
32850 #: cp/parser.c:20706
32851 #, gcc-internal-format
32852 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
32853 msgstr ""
32855 #: cp/parser.c:20711
32856 #, fuzzy, gcc-internal-format
32857 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
32858 msgstr "herdeclaratie van %qs"
32860 #: cp/parser.c:20715
32861 #, fuzzy, gcc-internal-format
32862 msgid "too few template-parameter-lists"
32863 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
32865 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
32866 #. something like:
32868 #. template <class T> template <class U> void S::f();
32869 #: cp/parser.c:20722
32870 #, fuzzy, gcc-internal-format
32871 msgid "too many template-parameter-lists"
32872 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
32874 #: cp/parser.c:21019
32875 #, fuzzy, gcc-internal-format
32876 msgid "named return values are no longer supported"
32877 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
32879 #: cp/parser.c:21106
32880 #, fuzzy, gcc-internal-format
32881 msgid "invalid declaration of member template in local class"
32882 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
32884 #: cp/parser.c:21115
32885 #, gcc-internal-format
32886 msgid "template with C linkage"
32887 msgstr ""
32889 #: cp/parser.c:21134
32890 #, fuzzy, gcc-internal-format
32891 msgid "invalid explicit specialization"
32892 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
32894 #: cp/parser.c:21220
32895 #, gcc-internal-format
32896 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
32897 msgstr ""
32899 #: cp/parser.c:21294
32900 #, fuzzy, gcc-internal-format
32901 msgid "template declaration of %<typedef%>"
32902 msgstr "herdeclaratie van %qs"
32904 #: cp/parser.c:21371
32905 #, fuzzy, gcc-internal-format
32906 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
32907 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
32909 #: cp/parser.c:21606
32910 #, fuzzy, gcc-internal-format
32911 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
32912 msgstr "%qs is geen iterator"
32914 #: cp/parser.c:21619
32915 #, gcc-internal-format
32916 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
32917 msgstr ""
32919 #: cp/parser.c:22025
32920 #, fuzzy, gcc-internal-format
32921 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
32922 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
32924 #: cp/parser.c:22038
32925 #, fuzzy, gcc-internal-format
32926 msgid "%<__thread%> before %qD"
32927 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
32929 #: cp/parser.c:22141
32930 #, fuzzy, gcc-internal-format
32931 msgid "expected %<new%>"
32932 msgstr "ongeldige operand van %s"
32934 #: cp/parser.c:22144
32935 #, fuzzy, gcc-internal-format
32936 msgid "expected %<delete%>"
32937 msgstr "ongeldige operand van %s"
32939 #: cp/parser.c:22147
32940 #, fuzzy, gcc-internal-format
32941 msgid "expected %<return%>"
32942 msgstr "ongeldige operand van %s"
32944 #: cp/parser.c:22153
32945 #, fuzzy, gcc-internal-format
32946 msgid "expected %<extern%>"
32947 msgstr "ongeldige operand van %s"
32949 #: cp/parser.c:22156
32950 #, fuzzy, gcc-internal-format
32951 msgid "expected %<static_assert%>"
32952 msgstr "ongeldige beginwaarde"
32954 #: cp/parser.c:22159
32955 #, fuzzy, gcc-internal-format
32956 msgid "expected %<decltype%>"
32957 msgstr "ongeldige operand van %s"
32959 #: cp/parser.c:22162
32960 #, fuzzy, gcc-internal-format
32961 msgid "expected %<operator%>"
32962 msgstr "ongeldige operand van %s"
32964 #: cp/parser.c:22165
32965 #, fuzzy, gcc-internal-format
32966 msgid "expected %<class%>"
32967 msgstr "ongeldige operand van %s"
32969 #: cp/parser.c:22168
32970 #, fuzzy, gcc-internal-format
32971 msgid "expected %<template%>"
32972 msgstr "ongeldige operand van %s"
32974 #: cp/parser.c:22171
32975 #, fuzzy, gcc-internal-format
32976 msgid "expected %<namespace%>"
32977 msgstr "ongeldige operand van %s"
32979 #: cp/parser.c:22174
32980 #, fuzzy, gcc-internal-format
32981 msgid "expected %<using%>"
32982 msgstr "ongeldige operand van %s"
32984 #: cp/parser.c:22177
32985 #, fuzzy, gcc-internal-format
32986 msgid "expected %<asm%>"
32987 msgstr "ongeldige operand van %s"
32989 #: cp/parser.c:22180
32990 #, fuzzy, gcc-internal-format
32991 msgid "expected %<try%>"
32992 msgstr "ongeldige operand van %s"
32994 #: cp/parser.c:22183
32995 #, fuzzy, gcc-internal-format
32996 msgid "expected %<catch%>"
32997 msgstr "ongeldige operand van %s"
32999 #: cp/parser.c:22186
33000 #, fuzzy, gcc-internal-format
33001 msgid "expected %<throw%>"
33002 msgstr "ongeldige operand van %s"
33004 #: cp/parser.c:22189
33005 #, fuzzy, gcc-internal-format
33006 msgid "expected %<__label__%>"
33007 msgstr "ongeldige operand van %s"
33009 #: cp/parser.c:22192
33010 #, fuzzy, gcc-internal-format
33011 msgid "expected %<@try%>"
33012 msgstr "ongeldige operand van %s"
33014 #: cp/parser.c:22195
33015 #, fuzzy, gcc-internal-format
33016 msgid "expected %<@synchronized%>"
33017 msgstr "ongeldige operand van %s"
33019 #: cp/parser.c:22198
33020 #, fuzzy, gcc-internal-format
33021 msgid "expected %<@throw%>"
33022 msgstr "ongeldige operand van %s"
33024 #: cp/parser.c:22201
33025 #, gcc-internal-format
33026 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
33027 msgstr ""
33029 #: cp/parser.c:22204
33030 #, gcc-internal-format
33031 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
33032 msgstr ""
33034 #: cp/parser.c:22235
33035 #, fuzzy, gcc-internal-format
33036 msgid "expected %<::%>"
33037 msgstr "ongeldige operand van %s"
33039 #: cp/parser.c:22247
33040 #, fuzzy, gcc-internal-format
33041 msgid "expected %<...%>"
33042 msgstr "ongeldige operand van %s"
33044 #: cp/parser.c:22250
33045 #, fuzzy, gcc-internal-format
33046 msgid "expected %<*%>"
33047 msgstr "ongeldige operand van %s"
33049 #: cp/parser.c:22253
33050 #, fuzzy, gcc-internal-format
33051 msgid "expected %<~%>"
33052 msgstr "ongeldige operand van %s"
33054 #: cp/parser.c:22259
33055 #, fuzzy, gcc-internal-format
33056 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
33057 msgstr "ongeldige operand van %s"
33059 #: cp/parser.c:22287
33060 #, fuzzy, gcc-internal-format
33061 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
33062 msgstr "ongeldige operand van %s"
33064 #: cp/parser.c:22525
33065 #, fuzzy, gcc-internal-format
33066 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
33067 msgstr "Ongeldige optie %qs"
33069 #: cp/parser.c:22530
33070 #, fuzzy, gcc-internal-format
33071 msgid "%q#T was previously declared here"
33072 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
33074 #: cp/parser.c:22549
33075 #, fuzzy, gcc-internal-format
33076 msgid "%qD redeclared with different access"
33077 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
33079 #: cp/parser.c:22568
33080 #, gcc-internal-format
33081 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
33082 msgstr ""
33084 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
33085 #: cp/parser.c:22801
33086 #, fuzzy, gcc-internal-format
33087 msgid "file ends in default argument"
33088 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
33090 #: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:24267 cp/parser.c:24453
33091 #, gcc-internal-format
33092 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
33093 msgstr ""
33095 #: cp/parser.c:23127
33096 #, gcc-internal-format
33097 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
33098 msgstr ""
33100 #: cp/parser.c:23156
33101 #, gcc-internal-format
33102 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
33103 msgstr ""
33105 #: cp/parser.c:23532
33106 #, gcc-internal-format
33107 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
33108 msgstr ""
33110 #: cp/parser.c:23607 cp/parser.c:23625
33111 #, fuzzy, gcc-internal-format
33112 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
33113 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
33115 #: cp/parser.c:23619 cp/parser.c:23684
33116 #, fuzzy, gcc-internal-format
33117 #| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
33118 msgid "method attributes must be specified at the end"
33119 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
33121 #: cp/parser.c:23727
33122 #, gcc-internal-format
33123 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
33124 msgstr ""
33126 #: cp/parser.c:23933 cp/parser.c:23940 cp/parser.c:23947
33127 #, fuzzy, gcc-internal-format
33128 msgid "invalid type for instance variable"
33129 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
33131 #: cp/parser.c:24061
33132 #, gcc-internal-format
33133 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
33134 msgstr ""
33136 #: cp/parser.c:24232
33137 #, gcc-internal-format
33138 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
33139 msgstr ""
33141 #: cp/parser.c:24239
33142 #, fuzzy, gcc-internal-format
33143 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
33144 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
33146 #: cp/parser.c:24512 cp/parser.c:24519 cp/parser.c:24526
33147 #, fuzzy, gcc-internal-format
33148 #| msgid "invalid operand for 'p' modifier"
33149 msgid "invalid type for property"
33150 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
33152 #: cp/parser.c:26256
33153 #, gcc-internal-format
33154 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
33155 msgstr ""
33157 #: cp/parser.c:26423 cp/pt.c:12731
33158 #, fuzzy, gcc-internal-format
33159 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
33160 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
33162 #: cp/parser.c:26491
33163 #, gcc-internal-format
33164 msgid "not enough collapsed for loops"
33165 msgstr ""
33167 #: cp/parser.c:27049 cp/semantics.c:5019
33168 #, gcc-internal-format
33169 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
33170 msgstr ""
33172 #: cp/parser.c:27051 cp/semantics.c:5021
33173 #, gcc-internal-format
33174 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
33175 msgstr ""
33177 #: cp/parser.c:27248
33178 #, fuzzy, gcc-internal-format
33179 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
33180 msgstr "misvormde #pragma pack"
33182 #: cp/parser.c:27427
33183 #, gcc-internal-format
33184 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
33185 msgstr ""
33187 #: cp/pt.c:287
33188 #, gcc-internal-format
33189 msgid "data member %qD cannot be a member template"
33190 msgstr ""
33192 #: cp/pt.c:299
33193 #, fuzzy, gcc-internal-format
33194 msgid "invalid member template declaration %qD"
33195 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
33197 #: cp/pt.c:666
33198 #, fuzzy, gcc-internal-format
33199 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
33200 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
33202 #: cp/pt.c:680
33203 #, gcc-internal-format
33204 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
33205 msgstr ""
33207 #: cp/pt.c:766
33208 #, fuzzy, gcc-internal-format
33209 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
33210 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
33212 #: cp/pt.c:774
33213 #, fuzzy, gcc-internal-format
33214 msgid "specialization of %qD in different namespace"
33215 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
33217 #: cp/pt.c:775 cp/pt.c:892
33218 #, fuzzy, gcc-internal-format
33219 msgid "  from definition of %q+#D"
33220 msgstr "herdefinitie van %qs"
33222 #: cp/pt.c:792
33223 #, fuzzy, gcc-internal-format
33224 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
33225 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
33227 #: cp/pt.c:810
33228 #, fuzzy, gcc-internal-format
33229 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
33230 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
33232 #: cp/pt.c:851
33233 #, fuzzy, gcc-internal-format
33234 msgid "specialization of %qT after instantiation"
33235 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
33237 #: cp/pt.c:855
33238 #, fuzzy, gcc-internal-format
33239 msgid "partial specialization of alias template %qD"
33240 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
33242 #: cp/pt.c:891
33243 #, gcc-internal-format
33244 msgid "specializing %q#T in different namespace"
33245 msgstr ""
33247 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
33248 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
33249 #: cp/pt.c:930
33250 #, fuzzy, gcc-internal-format
33251 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
33252 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
33254 #: cp/pt.c:947
33255 #, fuzzy, gcc-internal-format
33256 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
33257 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
33259 #: cp/pt.c:951
33260 #, fuzzy, gcc-internal-format
33261 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
33262 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
33264 #: cp/pt.c:1368
33265 #, fuzzy, gcc-internal-format
33266 msgid "specialization of %qD after instantiation"
33267 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
33269 #: cp/pt.c:1759
33270 #, gcc-internal-format
33271 msgid "%s %+#D"
33272 msgstr ""
33274 #: cp/pt.c:1843
33275 #, fuzzy, gcc-internal-format
33276 msgid "%qD is not a function template"
33277 msgstr "%qs is geen iterator"
33279 #: cp/pt.c:2066
33280 #, gcc-internal-format
33281 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
33282 msgstr ""
33284 #: cp/pt.c:2069
33285 #, gcc-internal-format
33286 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
33287 msgstr ""
33289 #: cp/pt.c:2078
33290 #, gcc-internal-format
33291 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
33292 msgstr ""
33294 #. This case handles bogus declarations like template <>
33295 #. template <class T> void f<int>();
33296 #: cp/pt.c:2314 cp/pt.c:2368
33297 #, fuzzy, gcc-internal-format
33298 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
33299 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
33301 #: cp/pt.c:2327
33302 #, gcc-internal-format
33303 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
33304 msgstr ""
33306 #: cp/pt.c:2333
33307 #, gcc-internal-format
33308 msgid "definition provided for explicit instantiation"
33309 msgstr ""
33311 #: cp/pt.c:2341
33312 #, fuzzy, gcc-internal-format
33313 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
33314 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
33316 #: cp/pt.c:2344
33317 #, fuzzy, gcc-internal-format
33318 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
33319 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
33321 #: cp/pt.c:2346
33322 #, fuzzy, gcc-internal-format
33323 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
33324 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
33326 #: cp/pt.c:2365
33327 #, gcc-internal-format
33328 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
33329 msgstr ""
33331 #: cp/pt.c:2397
33332 #, gcc-internal-format
33333 msgid "default argument specified in explicit specialization"
33334 msgstr ""
33336 #: cp/pt.c:2427
33337 #, fuzzy, gcc-internal-format
33338 msgid "%qD is not a template function"
33339 msgstr "%qs is meestal een functie"
33341 #: cp/pt.c:2435
33342 #, fuzzy, gcc-internal-format
33343 msgid "%qD is not declared in %qD"
33344 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
33346 #. From [temp.expl.spec]:
33348 #. If such an explicit specialization for the member
33349 #. of a class template names an implicitly-declared
33350 #. special member function (clause _special_), the
33351 #. program is ill-formed.
33353 #. Similar language is found in [temp.explicit].
33354 #: cp/pt.c:2497
33355 #, fuzzy, gcc-internal-format
33356 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
33357 msgstr "%qs impliciet als functie gedeclareerd"
33359 #: cp/pt.c:2541
33360 #, fuzzy, gcc-internal-format
33361 msgid "no member function %qD declared in %qT"
33362 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
33364 #: cp/pt.c:3187
33365 #, gcc-internal-format
33366 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
33367 msgstr ""
33369 #: cp/pt.c:3248
33370 #, gcc-internal-format
33371 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
33372 msgstr ""
33374 #: cp/pt.c:3250
33375 #, gcc-internal-format
33376 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
33377 msgstr ""
33379 #: cp/pt.c:3293
33380 #, gcc-internal-format
33381 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
33382 msgstr ""
33384 #: cp/pt.c:3308 cp/pt.c:4386
33385 #, gcc-internal-format
33386 msgid "        %qD"
33387 msgstr ""
33389 #: cp/pt.c:3310
33390 #, fuzzy, gcc-internal-format
33391 msgid "        <anonymous>"
33392 msgstr "<anoniem>"
33394 #: cp/pt.c:3427
33395 #, fuzzy, gcc-internal-format
33396 msgid "declaration of %q+#D"
33397 msgstr "herdeclaratie van %qs"
33399 #: cp/pt.c:3428
33400 #, fuzzy, gcc-internal-format
33401 msgid " shadows template parm %q+#D"
33402 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
33404 #: cp/pt.c:4382
33405 #, gcc-internal-format
33406 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
33407 msgstr ""
33409 #: cp/pt.c:4400
33410 #, fuzzy, gcc-internal-format
33411 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
33412 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
33414 #: cp/pt.c:4445
33415 #, gcc-internal-format
33416 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
33417 msgstr ""
33419 #: cp/pt.c:4448
33420 #, gcc-internal-format
33421 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
33422 msgstr ""
33424 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
33425 #: cp/pt.c:4467
33426 #, fuzzy, gcc-internal-format
33427 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
33428 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
33430 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
33431 #: cp/pt.c:4513
33432 #, fuzzy, gcc-internal-format
33433 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
33434 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
33435 msgstr[0] "argument %d is alleen-lezen"
33436 msgstr[1] "argument %d is alleen-lezen"
33438 #: cp/pt.c:4543
33439 #, fuzzy, gcc-internal-format
33440 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
33441 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
33443 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
33444 #: cp/pt.c:4636
33445 #, fuzzy, gcc-internal-format
33446 msgid "no default argument for %qD"
33447 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
33449 #: cp/pt.c:4657
33450 #, gcc-internal-format
33451 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
33452 msgstr ""
33454 #: cp/pt.c:4660
33455 #, gcc-internal-format
33456 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
33457 msgstr ""
33459 #: cp/pt.c:4697
33460 #, gcc-internal-format
33461 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
33462 msgstr ""
33464 #: cp/pt.c:4700
33465 #, fuzzy, gcc-internal-format
33466 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
33467 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
33469 #: cp/pt.c:4703
33470 #, gcc-internal-format
33471 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
33472 msgstr ""
33474 #: cp/pt.c:4706
33475 #, gcc-internal-format
33476 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
33477 msgstr ""
33479 #: cp/pt.c:4709 cp/pt.c:4760
33480 #, fuzzy, gcc-internal-format
33481 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
33482 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
33484 #: cp/pt.c:4853
33485 #, gcc-internal-format
33486 msgid "template class without a name"
33487 msgstr ""
33489 #. [temp.mem]
33491 #. A destructor shall not be a member template.
33492 #: cp/pt.c:4863
33493 #, fuzzy, gcc-internal-format
33494 msgid "destructor %qD declared as member template"
33495 msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd"
33497 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
33499 #. An allocation function can be a function
33500 #. template. ... Template allocation functions shall
33501 #. have two or more parameters.
33502 #: cp/pt.c:4878
33503 #, fuzzy, gcc-internal-format
33504 msgid "invalid template declaration of %qD"
33505 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
33507 #: cp/pt.c:5002
33508 #, fuzzy, gcc-internal-format
33509 msgid "template definition of non-template %q#D"
33510 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
33512 #: cp/pt.c:5045
33513 #, fuzzy, gcc-internal-format
33514 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
33515 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
33517 #: cp/pt.c:5057
33518 #, fuzzy, gcc-internal-format
33519 msgid "got %d template parameters for %q#D"
33520 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
33522 #: cp/pt.c:5060
33523 #, fuzzy, gcc-internal-format
33524 msgid "got %d template parameters for %q#T"
33525 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
33527 #: cp/pt.c:5062
33528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33529 msgid "  but %d required"
33530 msgstr ""
33532 #: cp/pt.c:5083
33533 #, fuzzy, gcc-internal-format
33534 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
33535 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
33537 #: cp/pt.c:5087
33538 #, gcc-internal-format
33539 msgid "use template<> for an explicit specialization"
33540 msgstr ""
33542 #: cp/pt.c:5188
33543 #, fuzzy, gcc-internal-format
33544 msgid "%qT is not a template type"
33545 msgstr "%qs is geen iterator"
33547 #: cp/pt.c:5201
33548 #, fuzzy, gcc-internal-format
33549 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
33550 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
33552 #: cp/pt.c:5212
33553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33554 msgid "redeclared with %d template parameter"
33555 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
33556 msgstr[0] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
33557 msgstr[1] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
33559 #: cp/pt.c:5216
33560 #, fuzzy, gcc-internal-format
33561 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
33562 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
33563 msgstr[0] "eerdere declaratie van %qs"
33564 msgstr[1] "eerdere declaratie van %qs"
33566 #: cp/pt.c:5253
33567 #, fuzzy, gcc-internal-format
33568 msgid "template parameter %q+#D"
33569 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
33571 #: cp/pt.c:5254
33572 #, fuzzy, gcc-internal-format
33573 msgid "redeclared here as %q#D"
33574 msgstr "ongeldige naam %qs"
33576 #. We have in [temp.param]:
33578 #. A template-parameter may not be given default arguments
33579 #. by two different declarations in the same scope.
33580 #: cp/pt.c:5264
33581 #, fuzzy, gcc-internal-format
33582 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
33583 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
33585 #: cp/pt.c:5266
33586 #, fuzzy, gcc-internal-format
33587 msgid "original definition appeared here"
33588 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
33590 #: cp/pt.c:5384
33591 #, fuzzy, gcc-internal-format
33592 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
33593 msgstr "%qs is geen iterator"
33595 #: cp/pt.c:5388
33596 #, fuzzy, gcc-internal-format
33597 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
33598 msgstr "%qs is geen iterator"
33600 #: cp/pt.c:5412 cp/pt.c:6013
33601 #, fuzzy, gcc-internal-format
33602 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
33603 msgstr "%qs is geen iterator"
33605 #: cp/pt.c:5414
33606 #, gcc-internal-format
33607 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
33608 msgstr ""
33610 #: cp/pt.c:5465
33611 #, fuzzy, gcc-internal-format
33612 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
33613 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
33615 #: cp/pt.c:5480
33616 #, gcc-internal-format
33617 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
33618 msgstr ""
33620 #: cp/pt.c:5489
33621 #, fuzzy, gcc-internal-format
33622 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
33623 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
33625 #: cp/pt.c:5498
33626 #, fuzzy, gcc-internal-format
33627 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
33628 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
33630 #: cp/pt.c:5509
33631 #, fuzzy, gcc-internal-format
33632 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
33633 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
33635 #: cp/pt.c:5519
33636 #, fuzzy, gcc-internal-format
33637 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
33638 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
33640 #: cp/pt.c:5528
33641 #, gcc-internal-format
33642 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
33643 msgstr ""
33645 #: cp/pt.c:5540
33646 #, gcc-internal-format
33647 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
33648 msgstr ""
33650 #: cp/pt.c:5544
33651 #, gcc-internal-format
33652 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
33653 msgstr ""
33655 #: cp/pt.c:5555
33656 #, fuzzy, gcc-internal-format
33657 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
33658 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
33660 #: cp/pt.c:5566
33661 #, fuzzy, gcc-internal-format
33662 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
33663 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
33665 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
33666 #: cp/pt.c:5599
33667 #, fuzzy, gcc-internal-format
33668 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
33669 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
33671 #: cp/pt.c:5612
33672 #, fuzzy, gcc-internal-format
33673 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
33674 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
33676 #: cp/pt.c:5616
33677 #, fuzzy, gcc-internal-format
33678 msgid "  %qT is not derived from %qT"
33679 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
33681 #: cp/pt.c:5627
33682 #, gcc-internal-format
33683 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
33684 msgstr ""
33686 #: cp/pt.c:5637
33687 #, fuzzy, gcc-internal-format
33688 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
33689 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
33691 #: cp/pt.c:5647
33692 #, fuzzy, gcc-internal-format
33693 msgid "  template argument %qE does not match %qD"
33694 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
33696 #: cp/pt.c:5656
33697 #, fuzzy, gcc-internal-format
33698 msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
33699 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
33701 #: cp/pt.c:5695
33702 #, gcc-internal-format
33703 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
33704 msgstr ""
33706 #: cp/pt.c:5832
33707 #, fuzzy, gcc-internal-format
33708 msgid "in template argument for type %qT "
33709 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
33711 #: cp/pt.c:5874
33712 #, fuzzy, gcc-internal-format
33713 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
33714 msgstr "%qs is geen iterator"
33716 #: cp/pt.c:5892
33717 #, fuzzy, gcc-internal-format
33718 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
33719 msgstr "%qs is geen iterator"
33721 #: cp/pt.c:5899
33722 #, fuzzy, gcc-internal-format
33723 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
33724 msgstr "%qs is geen iterator"
33726 #: cp/pt.c:5906
33727 #, fuzzy, gcc-internal-format
33728 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
33729 msgstr "%qs is geen iterator"
33731 #: cp/pt.c:5936
33732 #, gcc-internal-format
33733 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
33734 msgstr ""
33736 #: cp/pt.c:5943
33737 #, fuzzy, gcc-internal-format
33738 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
33739 msgstr "%qs is geen iterator"
33741 #: cp/pt.c:5960
33742 #, fuzzy, gcc-internal-format
33743 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
33744 msgstr "%qs is geen iterator"
33746 #: cp/pt.c:5969
33747 #, fuzzy, gcc-internal-format
33748 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
33749 msgstr "%qs is geen iterator"
33751 #: cp/pt.c:5977
33752 #, gcc-internal-format
33753 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
33754 msgstr ""
33756 #: cp/pt.c:6014
33757 #, gcc-internal-format
33758 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
33759 msgstr ""
33761 #: cp/pt.c:6028
33762 #, fuzzy, gcc-internal-format
33763 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
33764 msgstr "%qs is geen iterator"
33766 #: cp/pt.c:6030
33767 #, gcc-internal-format
33768 msgid "try using %qE instead"
33769 msgstr ""
33771 #: cp/pt.c:6068 cp/pt.c:6097
33772 #, fuzzy, gcc-internal-format
33773 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
33774 msgstr "%qs is geen iterator"
33776 #: cp/pt.c:6074
33777 #, gcc-internal-format
33778 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
33779 msgstr ""
33781 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
33782 #: cp/pt.c:6384
33783 #, fuzzy, gcc-internal-format
33784 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
33785 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
33787 #: cp/pt.c:6442
33788 #, fuzzy, gcc-internal-format
33789 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
33790 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
33792 #: cp/pt.c:6471
33793 #, fuzzy, gcc-internal-format
33794 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
33795 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
33797 #: cp/pt.c:6476
33798 #, gcc-internal-format
33799 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
33800 msgstr ""
33802 #: cp/pt.c:6492 cp/pt.c:6511 cp/pt.c:6559
33803 #, fuzzy, gcc-internal-format
33804 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
33805 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
33807 #: cp/pt.c:6496
33808 #, gcc-internal-format
33809 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
33810 msgstr ""
33812 #: cp/pt.c:6500
33813 #, gcc-internal-format
33814 msgid "  expected a class template, got %qE"
33815 msgstr ""
33817 #: cp/pt.c:6502
33818 #, gcc-internal-format
33819 msgid "  expected a type, got %qE"
33820 msgstr ""
33822 #: cp/pt.c:6515
33823 #, gcc-internal-format
33824 msgid "  expected a type, got %qT"
33825 msgstr ""
33827 #: cp/pt.c:6517
33828 #, gcc-internal-format
33829 msgid "  expected a class template, got %qT"
33830 msgstr ""
33832 #: cp/pt.c:6562
33833 #, fuzzy, gcc-internal-format
33834 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
33835 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
33837 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
33838 #. to be robust.
33839 #: cp/pt.c:6595
33840 #, fuzzy, gcc-internal-format
33841 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
33842 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
33844 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
33845 #: cp/pt.c:6617
33846 #, fuzzy, gcc-internal-format
33847 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
33848 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
33850 #: cp/pt.c:6683 cp/pt.c:6847
33851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33852 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
33853 msgstr ""
33855 #: cp/pt.c:6843
33856 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33857 #| msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
33858 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
33859 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het %qs attribuut"
33861 #: cp/pt.c:6851
33862 #, fuzzy, gcc-internal-format
33863 msgid "provided for %q+D"
33864 msgstr "eerdere grant voor %qs"
33866 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
33867 #: cp/pt.c:6932
33868 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33869 msgid "template argument %d is invalid"
33870 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
33872 #: cp/pt.c:7121
33873 #, fuzzy, gcc-internal-format
33874 msgid "%q#D is not a function template"
33875 msgstr "%qs is geen iterator"
33877 #: cp/pt.c:7285
33878 #, fuzzy, gcc-internal-format
33879 msgid "non-template type %qT used as a template"
33880 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
33882 #: cp/pt.c:7287
33883 #, fuzzy, gcc-internal-format
33884 msgid "for template declaration %q+D"
33885 msgstr "lege declaratie"
33887 #: cp/pt.c:8092
33888 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS"
33889 msgstr ""
33891 #: cp/pt.c:8096
33892 #, gcc-internal-format
33893 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
33894 msgstr ""
33896 #: cp/pt.c:9443
33897 #, gcc-internal-format
33898 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
33899 msgstr ""
33901 #: cp/pt.c:9447
33902 #, gcc-internal-format
33903 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
33904 msgstr ""
33906 #: cp/pt.c:10573
33907 #, fuzzy, gcc-internal-format
33908 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
33909 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
33911 #. It may seem that this case cannot occur, since:
33913 #. typedef void f();
33914 #. void g() { f x; }
33916 #. declares a function, not a variable.  However:
33918 #. typedef void f();
33919 #. template <typename T> void g() { T t; }
33920 #. template void g<f>();
33922 #. is an attempt to declare a variable with function
33923 #. type.
33924 #: cp/pt.c:10731
33925 #, fuzzy, gcc-internal-format
33926 msgid "variable %qD has function type"
33927 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
33929 #: cp/pt.c:10900
33930 #, fuzzy, gcc-internal-format
33931 msgid "invalid parameter type %qT"
33932 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
33934 #: cp/pt.c:10902
33935 #, fuzzy, gcc-internal-format
33936 msgid "in declaration %q+D"
33937 msgstr "herdeclaratie van %qs"
33939 #: cp/pt.c:10979
33940 #, fuzzy, gcc-internal-format
33941 msgid "function returning an array"
33942 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
33944 #: cp/pt.c:10981
33945 #, fuzzy, gcc-internal-format
33946 msgid "function returning a function"
33947 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
33949 #: cp/pt.c:11011
33950 #, fuzzy, gcc-internal-format
33951 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
33952 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
33954 #: cp/pt.c:11552
33955 #, gcc-internal-format
33956 msgid "forming reference to void"
33957 msgstr ""
33959 #: cp/pt.c:11554
33960 #, fuzzy, gcc-internal-format
33961 msgid "forming pointer to reference type %qT"
33962 msgstr "herhaald lid %qs"
33964 #: cp/pt.c:11556
33965 #, fuzzy, gcc-internal-format
33966 msgid "forming reference to reference type %qT"
33967 msgstr "herhaald lid %qs"
33969 #: cp/pt.c:11605
33970 #, fuzzy, gcc-internal-format
33971 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
33972 msgstr "herhaald lid %qs"
33974 #: cp/pt.c:11611
33975 #, fuzzy, gcc-internal-format
33976 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
33977 msgstr "herhaald lid %qs"
33979 #: cp/pt.c:11617
33980 #, fuzzy, gcc-internal-format
33981 msgid "creating pointer to member of type void"
33982 msgstr "herhaald lid %qs"
33984 #: cp/pt.c:11679
33985 #, fuzzy, gcc-internal-format
33986 msgid "creating array of %qT"
33987 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
33989 #: cp/pt.c:11685
33990 #, gcc-internal-format
33991 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
33992 msgstr ""
33994 #: cp/pt.c:11714
33995 #, fuzzy, gcc-internal-format
33996 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
33997 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
33999 #: cp/pt.c:11751
34000 #, gcc-internal-format
34001 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
34002 msgstr ""
34004 #: cp/pt.c:11759
34005 #, fuzzy, gcc-internal-format
34006 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
34007 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
34009 #: cp/pt.c:11876
34010 #, fuzzy, gcc-internal-format
34011 msgid "use of %qs in template"
34012 msgstr "%qs is geen iterator"
34014 #: cp/pt.c:12016
34015 #, fuzzy, gcc-internal-format
34016 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
34017 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
34019 #: cp/pt.c:12031
34020 #, gcc-internal-format
34021 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
34022 msgstr ""
34024 #: cp/pt.c:12033
34025 #, gcc-internal-format
34026 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
34027 msgstr ""
34029 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
34030 #: cp/pt.c:12186
34031 #, fuzzy, gcc-internal-format
34032 msgid "using invalid field %qD"
34033 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
34035 #: cp/pt.c:12541 cp/pt.c:13351
34036 #, fuzzy, gcc-internal-format
34037 msgid "invalid use of pack expansion expression"
34038 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
34040 #: cp/pt.c:12545 cp/pt.c:13355
34041 #, gcc-internal-format
34042 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
34043 msgstr ""
34045 #: cp/pt.c:13931
34046 #, gcc-internal-format
34047 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
34048 msgstr ""
34050 #: cp/pt.c:13940
34051 #, gcc-internal-format
34052 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
34053 msgstr ""
34055 #: cp/pt.c:13945
34056 #, gcc-internal-format
34057 msgid "use %<this->%D%> instead"
34058 msgstr ""
34060 #: cp/pt.c:13948
34061 #, fuzzy, gcc-internal-format
34062 msgid "use %<%T::%D%> instead"
34063 msgstr "%qs is geen iterator"
34065 #: cp/pt.c:13952
34066 #, fuzzy, gcc-internal-format
34067 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
34068 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
34070 #: cp/pt.c:14185
34071 #, fuzzy, gcc-internal-format
34072 msgid "%qT is not a class or namespace"
34073 msgstr "%qs is geen iterator"
34075 #: cp/pt.c:14188
34076 #, fuzzy, gcc-internal-format
34077 msgid "%qD is not a class or namespace"
34078 msgstr "%qs is geen iterator"
34080 #: cp/pt.c:14480
34081 #, gcc-internal-format
34082 msgid "%qT is/uses anonymous type"
34083 msgstr ""
34085 #: cp/pt.c:14482
34086 #, fuzzy, gcc-internal-format
34087 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
34088 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
34090 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
34091 #: cp/pt.c:14492
34092 #, fuzzy, gcc-internal-format
34093 msgid "%qT is a variably modified type"
34094 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
34096 #: cp/pt.c:14503
34097 #, fuzzy, gcc-internal-format
34098 msgid "integral expression %qE is not constant"
34099 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
34101 #: cp/pt.c:14521
34102 #, fuzzy, gcc-internal-format
34103 msgid "  trying to instantiate %qD"
34104 msgstr "slechte stringconstante"
34106 #: cp/pt.c:17842
34107 #, fuzzy, gcc-internal-format
34108 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
34109 msgstr "herhaalde definitie %qs"
34111 #: cp/pt.c:17846
34112 #, gcc-internal-format
34113 msgid "%s %+#T"
34114 msgstr ""
34116 #: cp/pt.c:17870 cp/pt.c:17953
34117 #, fuzzy, gcc-internal-format
34118 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
34119 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
34121 #: cp/pt.c:17885
34122 #, fuzzy, gcc-internal-format
34123 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
34124 msgstr "%qs is geen static veld"
34126 #: cp/pt.c:17891 cp/pt.c:17948
34127 #, gcc-internal-format
34128 msgid "no matching template for %qD found"
34129 msgstr ""
34131 #: cp/pt.c:17896
34132 #, fuzzy, gcc-internal-format
34133 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
34134 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
34136 #: cp/pt.c:17904
34137 #, fuzzy, gcc-internal-format
34138 msgid "explicit instantiation of %q#D"
34139 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
34141 #: cp/pt.c:17940
34142 #, fuzzy, gcc-internal-format
34143 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
34144 msgstr "herhaalde definitie %qs"
34146 #: cp/pt.c:17963 cp/pt.c:18060
34147 #, fuzzy, gcc-internal-format
34148 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
34149 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
34151 #: cp/pt.c:17968 cp/pt.c:18077
34152 #, fuzzy, gcc-internal-format
34153 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
34154 msgstr "herhaalde definitie %qs"
34156 #: cp/pt.c:18036
34157 #, fuzzy, gcc-internal-format
34158 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
34159 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
34161 #: cp/pt.c:18038
34162 #, fuzzy, gcc-internal-format
34163 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
34164 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
34166 #: cp/pt.c:18047
34167 #, fuzzy, gcc-internal-format
34168 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
34169 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
34171 #: cp/pt.c:18065
34172 #, fuzzy, gcc-internal-format
34173 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
34174 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
34176 #: cp/pt.c:18111
34177 #, fuzzy, gcc-internal-format
34178 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
34179 msgstr "herhaalde definitie %qs"
34181 #. [temp.explicit]
34183 #. The definition of a non-exported function template, a
34184 #. non-exported member function template, or a non-exported
34185 #. member function or static data member of a class template
34186 #. shall be present in every translation unit in which it is
34187 #. explicitly instantiated.
34188 #: cp/pt.c:18665
34189 #, fuzzy, gcc-internal-format
34190 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
34191 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
34193 #: cp/pt.c:18841
34194 #, gcc-internal-format
34195 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
34196 msgstr ""
34198 #: cp/pt.c:19221
34199 #, fuzzy, gcc-internal-format
34200 msgid "invalid template non-type parameter"
34201 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
34203 #: cp/pt.c:19223
34204 #, fuzzy, gcc-internal-format
34205 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
34206 msgstr "%qs is geen iterator"
34208 #: cp/pt.c:20309
34209 #, gcc-internal-format
34210 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
34211 msgstr ""
34213 #: cp/pt.c:20367
34214 #, gcc-internal-format
34215 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
34216 msgstr ""
34218 # Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
34219 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
34220 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
34221 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
34222 #: cp/pt.c:20399
34223 #, fuzzy, gcc-internal-format
34224 #| msgid "unable to emulate %qs"
34225 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
34226 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
34228 #: cp/pt.c:20410
34229 #, gcc-internal-format
34230 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
34231 msgstr ""
34233 #: cp/repo.c:119
34234 #, gcc-internal-format
34235 msgid "-frepo must be used with -c"
34236 msgstr ""
34238 #: cp/repo.c:209
34239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34240 msgid "mysterious repository information in %s"
34241 msgstr ""
34243 #: cp/repo.c:227
34244 #, fuzzy, gcc-internal-format
34245 msgid "can%'t create repository information file %qs"
34246 msgstr "dubbele folder %qs wordt genegeerd\n"
34248 #: cp/rtti.c:288
34249 #, gcc-internal-format
34250 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
34251 msgstr ""
34253 #: cp/rtti.c:294
34254 #, gcc-internal-format
34255 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
34256 msgstr ""
34258 #: cp/rtti.c:398
34259 #, gcc-internal-format
34260 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
34261 msgstr ""
34263 #: cp/rtti.c:666 cp/rtti.c:681
34264 #, gcc-internal-format
34265 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
34266 msgstr ""
34268 #: cp/rtti.c:692
34269 #, gcc-internal-format
34270 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
34271 msgstr ""
34273 #: cp/rtti.c:769
34274 #, gcc-internal-format
34275 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
34276 msgstr ""
34278 #: cp/search.c:258
34279 #, fuzzy, gcc-internal-format
34280 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
34281 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
34283 #: cp/search.c:276
34284 #, fuzzy, gcc-internal-format
34285 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
34286 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
34288 #: cp/search.c:1901
34289 #, fuzzy, gcc-internal-format
34290 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
34291 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
34293 #: cp/search.c:1903 cp/search.c:1918 cp/search.c:1923 cp/search.c:1947
34294 #, gcc-internal-format
34295 msgid "  overriding %q+#D"
34296 msgstr ""
34298 #: cp/search.c:1917
34299 #, fuzzy, gcc-internal-format
34300 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
34301 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
34303 #: cp/search.c:1922
34304 #, fuzzy, gcc-internal-format
34305 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
34306 msgstr "conflicterende types voor %qs"
34308 #: cp/search.c:1937
34309 #, fuzzy, gcc-internal-format
34310 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
34311 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
34313 #: cp/search.c:1938
34314 #, gcc-internal-format
34315 msgid "  overriding %q+#F"
34316 msgstr ""
34318 #: cp/search.c:1946
34319 #, fuzzy, gcc-internal-format
34320 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
34321 msgstr "conflicterende types voor %qs"
34323 #: cp/search.c:1956
34324 #, fuzzy, gcc-internal-format
34325 msgid "deleted function %q+D"
34326 msgstr "lege declaratie"
34328 #: cp/search.c:1957
34329 #, fuzzy, gcc-internal-format
34330 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
34331 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
34333 #: cp/search.c:1962
34334 #, fuzzy, gcc-internal-format
34335 msgid "non-deleted function %q+D"
34336 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
34338 #: cp/search.c:1963
34339 #, fuzzy, gcc-internal-format
34340 msgid "overriding deleted function %q+D"
34341 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
34343 #: cp/search.c:1969
34344 #, fuzzy, gcc-internal-format
34345 msgid "virtual function %q+D"
34346 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
34348 #: cp/search.c:1970
34349 #, fuzzy, gcc-internal-format
34350 msgid "overriding final function %q+D"
34351 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
34353 #. A static member function cannot match an inherited
34354 #. virtual member function.
34355 #: cp/search.c:2066
34356 #, fuzzy, gcc-internal-format
34357 msgid "%q+#D cannot be declared"
34358 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
34360 #: cp/search.c:2067
34361 #, fuzzy, gcc-internal-format
34362 msgid "  since %q+#D declared in base class"
34363 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
34365 #: cp/semantics.c:772
34366 #, gcc-internal-format
34367 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
34368 msgstr ""
34370 #: cp/semantics.c:1393
34371 #, fuzzy, gcc-internal-format
34372 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
34373 msgstr "type van parameter %qs is niet gedeclareerd"
34375 #: cp/semantics.c:1451
34376 #, gcc-internal-format
34377 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
34378 msgstr ""
34380 #: cp/semantics.c:1554
34381 #, fuzzy, gcc-internal-format
34382 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
34383 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
34385 #: cp/semantics.c:1556
34386 #, fuzzy, gcc-internal-format
34387 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
34388 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
34390 #: cp/semantics.c:1557
34391 #, gcc-internal-format
34392 msgid "from this location"
34393 msgstr ""
34395 #: cp/semantics.c:2170
34396 #, fuzzy, gcc-internal-format
34397 msgid "arguments to destructor are not allowed"
34398 msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
34400 #: cp/semantics.c:2251
34401 #, fuzzy, gcc-internal-format
34402 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
34403 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
34405 #: cp/semantics.c:2257
34406 #, fuzzy, gcc-internal-format
34407 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
34408 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
34410 #: cp/semantics.c:2259
34411 #, fuzzy, gcc-internal-format
34412 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
34413 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
34415 #: cp/semantics.c:2283
34416 #, fuzzy, gcc-internal-format
34417 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
34418 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
34420 #: cp/semantics.c:2288 cp/typeck.c:2392
34421 #, gcc-internal-format
34422 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
34423 msgstr ""
34425 #: cp/semantics.c:2310
34426 #, fuzzy, gcc-internal-format
34427 msgid "%qE is not of type %qT"
34428 msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
34430 #: cp/semantics.c:2351
34431 #, gcc-internal-format
34432 msgid "compound literal of non-object type %qT"
34433 msgstr ""
34435 #: cp/semantics.c:2463
34436 #, gcc-internal-format
34437 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
34438 msgstr ""
34440 #: cp/semantics.c:2505
34441 #, gcc-internal-format
34442 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
34443 msgstr ""
34445 #: cp/semantics.c:2508
34446 #, gcc-internal-format
34447 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
34448 msgstr ""
34450 #: cp/semantics.c:2525
34451 #, fuzzy, gcc-internal-format
34452 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
34453 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
34455 #: cp/semantics.c:2556
34456 #, fuzzy, gcc-internal-format
34457 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
34458 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
34460 #: cp/semantics.c:2775
34461 #, fuzzy, gcc-internal-format
34462 msgid "invalid base-class specification"
34463 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
34465 #: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8816
34466 #, fuzzy, gcc-internal-format
34467 msgid "%qD is not captured"
34468 msgstr "%qs is geen iterator"
34470 #: cp/semantics.c:3002
34471 #, gcc-internal-format
34472 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
34473 msgstr ""
34475 #: cp/semantics.c:3003
34476 #, gcc-internal-format
34477 msgid "use of parameter from containing function"
34478 msgstr ""
34480 #: cp/semantics.c:3004
34481 #, fuzzy, gcc-internal-format
34482 msgid "  %q+#D declared here"
34483 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
34485 #: cp/semantics.c:3015
34486 #, gcc-internal-format
34487 msgid "use of parameter %qD outside function body"
34488 msgstr ""
34490 #: cp/semantics.c:3052
34491 #, gcc-internal-format
34492 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
34493 msgstr ""
34495 #: cp/semantics.c:3212
34496 #, fuzzy, gcc-internal-format
34497 msgid "use of namespace %qD as expression"
34498 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
34500 #: cp/semantics.c:3217
34501 #, fuzzy, gcc-internal-format
34502 msgid "use of class template %qT as expression"
34503 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
34505 #. Ambiguous reference to base members.
34506 #: cp/semantics.c:3223
34507 #, fuzzy, gcc-internal-format
34508 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
34509 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
34511 #: cp/semantics.c:3246
34512 #, fuzzy, gcc-internal-format
34513 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
34514 msgstr "overflow in constante expressie"
34516 #: cp/semantics.c:3367
34517 #, fuzzy, gcc-internal-format
34518 msgid "type of %qE is unknown"
34519 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
34521 #: cp/semantics.c:3395
34522 #, fuzzy, gcc-internal-format
34523 msgid "%qT is not an enumeration type"
34524 msgstr "%qs is geen iterator"
34526 #. Parameter packs can only be used in templates
34527 #: cp/semantics.c:3543
34528 #, fuzzy, gcc-internal-format
34529 #| msgid "useless type qualifier in empty declaration"
34530 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
34531 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
34533 #: cp/semantics.c:3563
34534 #, gcc-internal-format
34535 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
34536 msgstr ""
34538 #: cp/semantics.c:3574
34539 #, fuzzy, gcc-internal-format
34540 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
34541 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
34543 #: cp/semantics.c:3993
34544 #, fuzzy, gcc-internal-format
34545 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
34546 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
34548 #: cp/semantics.c:4002 cp/semantics.c:4024 cp/semantics.c:4046
34549 #, gcc-internal-format
34550 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
34551 msgstr ""
34553 #: cp/semantics.c:4016
34554 #, fuzzy, gcc-internal-format
34555 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
34556 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
34558 #: cp/semantics.c:4038
34559 #, fuzzy, gcc-internal-format
34560 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
34561 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
34563 #: cp/semantics.c:4080
34564 #, gcc-internal-format
34565 msgid "num_threads expression must be integral"
34566 msgstr ""
34568 #: cp/semantics.c:4101
34569 #, gcc-internal-format
34570 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
34571 msgstr ""
34573 #: cp/semantics.c:4244
34574 #, fuzzy, gcc-internal-format
34575 msgid "%qE has reference type for %qs"
34576 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
34578 #: cp/semantics.c:4320
34579 #, gcc-internal-format
34580 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
34581 msgstr ""
34583 #: cp/semantics.c:4334
34584 #, fuzzy, gcc-internal-format
34585 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
34586 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
34588 #: cp/semantics.c:4479
34589 #, gcc-internal-format
34590 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
34591 msgstr ""
34593 #. Report the error.
34594 #: cp/semantics.c:5132
34595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34596 msgid "static assertion failed: %s"
34597 msgstr ""
34599 #: cp/semantics.c:5135
34600 #, fuzzy, gcc-internal-format
34601 msgid "non-constant condition for static assertion"
34602 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
34604 #: cp/semantics.c:5164
34605 #, fuzzy, gcc-internal-format
34606 msgid "argument to decltype must be an expression"
34607 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
34609 #: cp/semantics.c:5193
34610 #, fuzzy, gcc-internal-format
34611 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
34612 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
34614 #: cp/semantics.c:5516
34615 #, gcc-internal-format
34616 msgid "__is_convertible_to"
34617 msgstr ""
34619 #: cp/semantics.c:5633
34620 #, gcc-internal-format
34621 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
34622 msgstr ""
34624 #: cp/semantics.c:5703
34625 #, fuzzy, gcc-internal-format
34626 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
34627 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
34629 #: cp/semantics.c:5717
34630 #, fuzzy, gcc-internal-format
34631 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
34632 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
34634 #: cp/semantics.c:5739
34635 #, fuzzy, gcc-internal-format
34636 msgid "%q#T has virtual base classes"
34637 msgstr "%qs is geen iterator"
34639 #: cp/semantics.c:5876
34640 #, gcc-internal-format
34641 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
34642 msgstr ""
34644 #: cp/semantics.c:6039
34645 #, gcc-internal-format
34646 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
34647 msgstr ""
34649 #: cp/semantics.c:6077
34650 #, fuzzy, gcc-internal-format
34651 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
34652 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
34654 #: cp/semantics.c:6108
34655 #, gcc-internal-format
34656 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
34657 msgstr ""
34659 #: cp/semantics.c:6163
34660 #, fuzzy, gcc-internal-format
34661 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
34662 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
34664 #: cp/semantics.c:6487
34665 #, fuzzy, gcc-internal-format
34666 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
34667 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
34669 #: cp/semantics.c:6501 cp/semantics.c:8085
34670 #, fuzzy, gcc-internal-format
34671 msgid "call to non-constexpr function %qD"
34672 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
34674 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
34675 #: cp/semantics.c:6529
34676 #, fuzzy, gcc-internal-format
34677 msgid "%qD called in a constant expression"
34678 msgstr "overflow in constante expressie"
34680 #: cp/semantics.c:6533
34681 #, fuzzy, gcc-internal-format
34682 msgid "%qD used before its definition"
34683 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
34685 #: cp/semantics.c:6567
34686 #, gcc-internal-format
34687 msgid "call has circular dependency"
34688 msgstr ""
34690 #: cp/semantics.c:6575
34691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34692 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
34693 msgstr ""
34695 #: cp/semantics.c:6653
34696 #, fuzzy, gcc-internal-format
34697 msgid "%q+E is not a constant expression"
34698 msgstr "overflow in constante expressie"
34700 #: cp/semantics.c:6793
34701 #, fuzzy, gcc-internal-format
34702 msgid "array subscript out of bound"
34703 msgstr "array subscript is geen integer"
34705 #: cp/semantics.c:6839 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7536
34706 #, fuzzy, gcc-internal-format
34707 msgid "%qE is not a constant expression"
34708 msgstr "overflow in constante expressie"
34710 #: cp/semantics.c:6845
34711 #, fuzzy, gcc-internal-format
34712 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
34713 msgstr "overflow in constante expressie"
34715 #: cp/semantics.c:6860
34716 #, gcc-internal-format
34717 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
34718 msgstr ""
34720 #: cp/semantics.c:7401
34721 #, gcc-internal-format
34722 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
34723 msgstr ""
34725 #: cp/semantics.c:7432
34726 #, fuzzy, gcc-internal-format
34727 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
34728 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
34730 #: cp/semantics.c:7439
34731 #, fuzzy, gcc-internal-format
34732 msgid "%qD used in its own initializer"
34733 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
34735 #: cp/semantics.c:7444
34736 #, fuzzy, gcc-internal-format
34737 msgid "%q#D is not const"
34738 msgstr "%qs is geen iterator"
34740 #: cp/semantics.c:7447
34741 #, fuzzy, gcc-internal-format
34742 msgid "%q#D is volatile"
34743 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
34745 #: cp/semantics.c:7451
34746 #, fuzzy, gcc-internal-format
34747 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
34748 msgstr "overflow in constante expressie"
34750 #: cp/semantics.c:7460
34751 #, fuzzy, gcc-internal-format
34752 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
34753 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
34755 #: cp/semantics.c:7463
34756 #, fuzzy, gcc-internal-format
34757 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
34758 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
34760 #: cp/semantics.c:7524 cp/semantics.c:8217
34761 #, gcc-internal-format
34762 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
34763 msgstr ""
34765 #: cp/semantics.c:7552 cp/semantics.c:8355
34766 #, fuzzy, gcc-internal-format
34767 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
34768 msgstr "overflow in constante expressie"
34770 #: cp/semantics.c:7800 cp/semantics.c:8259 cp/semantics.c:8509
34771 #, fuzzy, gcc-internal-format
34772 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
34773 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
34775 #: cp/semantics.c:7805
34776 #, fuzzy, gcc-internal-format
34777 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
34778 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
34780 #: cp/semantics.c:7836
34781 #, gcc-internal-format
34782 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
34783 msgstr ""
34785 #: cp/semantics.c:7849
34786 #, gcc-internal-format
34787 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
34788 msgstr ""
34790 #: cp/semantics.c:8020
34791 #, gcc-internal-format
34792 msgid "expression %qE has side-effects"
34793 msgstr ""
34795 #: cp/semantics.c:8103
34796 #, gcc-internal-format
34797 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
34798 msgstr ""
34800 #: cp/semantics.c:8185
34801 #, gcc-internal-format
34802 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
34803 msgstr ""
34805 #: cp/semantics.c:8271
34806 #, gcc-internal-format
34807 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
34808 msgstr ""
34810 #: cp/semantics.c:8284
34811 #, fuzzy, gcc-internal-format
34812 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
34813 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
34815 #: cp/semantics.c:8303
34816 #, fuzzy, gcc-internal-format
34817 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
34818 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
34820 #: cp/semantics.c:8404
34821 #, fuzzy, gcc-internal-format
34822 msgid "division by zero is not a constant-expression"
34823 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
34825 #: cp/semantics.c:8517
34826 #, fuzzy, gcc-internal-format
34827 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
34828 msgid "non-constant array initialization"
34829 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
34831 #: cp/semantics.c:8523
34832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34833 #| msgid "unexpected operand"
34834 msgid "unexpected AST of kind %s"
34835 msgstr "onverwachte operand"
34837 #: cp/semantics.c:9013
34838 #, fuzzy, gcc-internal-format
34839 msgid "cannot capture %qE by reference"
34840 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
34842 #: cp/semantics.c:9036
34843 #, fuzzy, gcc-internal-format
34844 msgid "already captured %qD in lambda expression"
34845 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
34847 #: cp/semantics.c:9182
34848 #, fuzzy, gcc-internal-format
34849 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
34850 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
34852 #: cp/tree.c:1025
34853 #, gcc-internal-format
34854 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
34855 msgstr ""
34857 #: cp/tree.c:2805
34858 #, fuzzy, gcc-internal-format
34859 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
34860 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
34862 #: cp/tree.c:2834
34863 #, fuzzy, gcc-internal-format
34864 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
34865 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
34867 #: cp/tree.c:2840
34868 #, gcc-internal-format
34869 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
34870 msgstr ""
34872 #: cp/tree.c:2864
34873 #, gcc-internal-format
34874 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
34875 msgstr ""
34877 #: cp/tree.c:2885
34878 #, gcc-internal-format
34879 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
34880 msgstr ""
34882 #: cp/tree.c:2893
34883 #, gcc-internal-format
34884 msgid "requested init_priority is out of range"
34885 msgstr ""
34887 #: cp/tree.c:2903
34888 #, gcc-internal-format
34889 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
34890 msgstr ""
34892 #: cp/tree.c:2914
34893 #, fuzzy, gcc-internal-format
34894 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
34895 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
34897 #: cp/tree.c:3594
34898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34899 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
34900 msgstr ""
34902 #: cp/typeck.c:455
34903 #, fuzzy, gcc-internal-format
34904 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34905 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
34907 #: cp/typeck.c:461
34908 #, fuzzy, gcc-internal-format
34909 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34910 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
34912 #: cp/typeck.c:467
34913 #, fuzzy, gcc-internal-format
34914 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34915 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
34917 #: cp/typeck.c:609
34918 #, fuzzy, gcc-internal-format
34919 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34920 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
34922 #: cp/typeck.c:614
34923 #, fuzzy, gcc-internal-format
34924 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34925 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
34927 #: cp/typeck.c:619
34928 #, fuzzy, gcc-internal-format
34929 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34930 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
34932 #: cp/typeck.c:686
34933 #, fuzzy, gcc-internal-format
34934 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34935 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
34937 #: cp/typeck.c:691
34938 #, fuzzy, gcc-internal-format
34939 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34940 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
34942 #: cp/typeck.c:696
34943 #, fuzzy, gcc-internal-format
34944 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34945 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
34947 #: cp/typeck.c:1393
34948 #, gcc-internal-format
34949 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
34950 msgstr ""
34952 #: cp/typeck.c:1400
34953 #, gcc-internal-format
34954 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
34955 msgstr ""
34957 #: cp/typeck.c:1525
34958 #, fuzzy, gcc-internal-format
34959 msgid "invalid application of %qs to a member function"
34960 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
34962 #: cp/typeck.c:1602
34963 #, fuzzy, gcc-internal-format
34964 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
34965 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
34967 #: cp/typeck.c:1610
34968 #, fuzzy, gcc-internal-format
34969 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
34970 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
34972 #: cp/typeck.c:1661
34973 #, fuzzy, gcc-internal-format
34974 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
34975 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
34977 #: cp/typeck.c:1672
34978 #, fuzzy, gcc-internal-format
34979 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
34980 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
34982 #: cp/typeck.c:1730
34983 #, fuzzy, gcc-internal-format
34984 msgid "invalid use of non-static member function"
34985 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
34987 #: cp/typeck.c:1883
34988 #, gcc-internal-format
34989 msgid "taking address of temporary array"
34990 msgstr ""
34992 #: cp/typeck.c:2023
34993 #, fuzzy, gcc-internal-format
34994 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
34995 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
34997 #: cp/typeck.c:2150 cp/typeck.c:2549
34998 #, gcc-internal-format
34999 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
35000 msgstr ""
35002 #: cp/typeck.c:2154 cp/typeck.c:2553
35003 #, gcc-internal-format
35004 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
35005 msgstr ""
35007 #: cp/typeck.c:2184
35008 #, fuzzy, gcc-internal-format
35009 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
35010 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
35012 #: cp/typeck.c:2240
35013 #, fuzzy, gcc-internal-format
35014 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
35015 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
35017 #: cp/typeck.c:2243 cp/typeck.c:2274
35018 #, gcc-internal-format
35019 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
35020 msgstr ""
35022 #: cp/typeck.c:2271
35023 #, fuzzy, gcc-internal-format
35024 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
35025 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
35027 #: cp/typeck.c:2404
35028 #, fuzzy, gcc-internal-format
35029 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
35030 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
35032 #: cp/typeck.c:2412
35033 #, gcc-internal-format
35034 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
35035 msgstr ""
35037 #: cp/typeck.c:2593
35038 #, fuzzy, gcc-internal-format
35039 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
35040 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35042 #: cp/typeck.c:2617
35043 #, fuzzy, gcc-internal-format
35044 msgid "%qT is not a base of %qT"
35045 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35047 #: cp/typeck.c:2637
35048 #, fuzzy, gcc-internal-format
35049 msgid "%qD has no member named %qE"
35050 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
35052 #: cp/typeck.c:2655
35053 #, fuzzy, gcc-internal-format
35054 msgid "%qD is not a member template function"
35055 msgstr "%qs is meestal een functie"
35057 #: cp/typeck.c:2799
35058 #, fuzzy, gcc-internal-format
35059 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
35060 msgstr "%qs is geen iterator"
35062 #: cp/typeck.c:2830
35063 #, fuzzy, gcc-internal-format
35064 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
35065 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
35067 #: cp/typeck.c:2833
35068 #, fuzzy, gcc-internal-format
35069 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
35070 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
35072 #: cp/typeck.c:2836
35073 #, fuzzy, gcc-internal-format
35074 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
35075 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
35077 #: cp/typeck.c:2871
35078 #, gcc-internal-format
35079 msgid "subscript missing in array reference"
35080 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
35082 #: cp/typeck.c:2955
35083 #, fuzzy, gcc-internal-format
35084 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
35085 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
35087 #: cp/typeck.c:2968
35088 #, fuzzy, gcc-internal-format
35089 msgid "subscripting array declared %<register%>"
35090 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
35092 #: cp/typeck.c:3005
35093 #, gcc-internal-format
35094 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
35095 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
35097 #: cp/typeck.c:3071
35098 #, fuzzy, gcc-internal-format
35099 msgid "object missing in use of %qE"
35100 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
35102 #: cp/typeck.c:3265
35103 #, fuzzy, gcc-internal-format
35104 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
35105 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
35107 #: cp/typeck.c:3284
35108 #, gcc-internal-format
35109 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
35110 msgstr ""
35112 #: cp/typeck.c:3299
35113 #, fuzzy, gcc-internal-format
35114 msgid "%qE cannot be used as a function"
35115 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
35117 #: cp/typeck.c:3346
35118 #, fuzzy, gcc-internal-format
35119 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
35120 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
35122 #: cp/typeck.c:3347
35123 #, fuzzy, gcc-internal-format
35124 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
35125 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
35127 #: cp/typeck.c:3352
35128 #, fuzzy, gcc-internal-format
35129 msgid "too many arguments to member function %q#D"
35130 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
35132 #: cp/typeck.c:3353
35133 #, fuzzy, gcc-internal-format
35134 msgid "too few arguments to member function %q#D"
35135 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
35137 #: cp/typeck.c:3359
35138 #, fuzzy, gcc-internal-format
35139 msgid "too many arguments to function %q#D"
35140 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
35142 #: cp/typeck.c:3360
35143 #, fuzzy, gcc-internal-format
35144 msgid "too few arguments to function %q#D"
35145 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
35147 #: cp/typeck.c:3370
35148 #, fuzzy, gcc-internal-format
35149 msgid "too many arguments to method %q#D"
35150 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
35152 #: cp/typeck.c:3371
35153 #, fuzzy, gcc-internal-format
35154 msgid "too few arguments to method %q#D"
35155 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
35157 #: cp/typeck.c:3374
35158 #, gcc-internal-format
35159 msgid "too many arguments to function"
35160 msgstr "te veel argumenten voor functie"
35162 #: cp/typeck.c:3375
35163 #, gcc-internal-format
35164 msgid "too few arguments to function"
35165 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
35167 #: cp/typeck.c:3454
35168 #, fuzzy, gcc-internal-format
35169 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
35170 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
35172 #: cp/typeck.c:3457
35173 #, fuzzy, gcc-internal-format
35174 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
35175 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
35177 #: cp/typeck.c:3752 cp/typeck.c:3763
35178 #, fuzzy, gcc-internal-format
35179 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
35180 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
35182 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
35183 #. performed.
35184 #: cp/typeck.c:3806
35185 #, fuzzy, gcc-internal-format
35186 msgid "NULL used in arithmetic"
35187 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
35189 #: cp/typeck.c:3997
35190 #, fuzzy, gcc-internal-format
35191 msgid "left rotate count is negative"
35192 msgstr "teller van links shift is negatief"
35194 #: cp/typeck.c:3998
35195 #, fuzzy, gcc-internal-format
35196 msgid "right rotate count is negative"
35197 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
35199 #: cp/typeck.c:4004
35200 #, fuzzy, gcc-internal-format
35201 msgid "left rotate count >= width of type"
35202 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
35204 #: cp/typeck.c:4005
35205 #, fuzzy, gcc-internal-format
35206 msgid "right rotate count >= width of type"
35207 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
35209 #: cp/typeck.c:4024 cp/typeck.c:4254
35210 #, fuzzy, gcc-internal-format
35211 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
35212 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
35214 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
35215 #: cp/typeck.c:4043 cp/typeck.c:4055
35216 #, fuzzy, gcc-internal-format
35217 msgid "the address of %qD will never be NULL"
35218 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
35220 #: cp/typeck.c:4067 cp/typeck.c:4075 cp/typeck.c:4287 cp/typeck.c:4295
35221 #, fuzzy, gcc-internal-format
35222 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
35223 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
35225 #: cp/typeck.c:4312
35226 #, fuzzy, gcc-internal-format
35227 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
35228 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
35230 #: cp/typeck.c:4359
35231 #, fuzzy, gcc-internal-format
35232 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
35233 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
35235 #: cp/typeck.c:4584
35236 #, fuzzy, gcc-internal-format
35237 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
35238 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
35240 #: cp/typeck.c:4586
35241 #, fuzzy, gcc-internal-format
35242 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
35243 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
35245 #: cp/typeck.c:4588
35246 #, fuzzy, gcc-internal-format
35247 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
35248 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
35250 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
35251 #: cp/typeck.c:4601
35252 #, fuzzy, gcc-internal-format
35253 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
35254 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
35256 #: cp/typeck.c:4659
35257 #, gcc-internal-format
35258 msgid "taking address of constructor %qE"
35259 msgstr ""
35261 #: cp/typeck.c:4660
35262 #, fuzzy, gcc-internal-format
35263 msgid "taking address of destructor %qE"
35264 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
35266 #: cp/typeck.c:4674
35267 #, fuzzy, gcc-internal-format
35268 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
35269 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
35271 #: cp/typeck.c:4677
35272 #, gcc-internal-format
35273 msgid "  a qualified-id is required"
35274 msgstr ""
35276 #: cp/typeck.c:4682
35277 #, fuzzy, gcc-internal-format
35278 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
35279 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
35281 #. An expression like &memfn.
35282 #: cp/typeck.c:4843
35283 #, gcc-internal-format
35284 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
35285 msgstr ""
35287 #: cp/typeck.c:4848
35288 #, fuzzy, gcc-internal-format
35289 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
35290 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
35292 #. Make this a permerror because we used to accept it.
35293 #: cp/typeck.c:4885
35294 #, gcc-internal-format
35295 msgid "taking address of temporary"
35296 msgstr ""
35298 #: cp/typeck.c:4887
35299 #, gcc-internal-format
35300 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
35301 msgstr ""
35303 #: cp/typeck.c:4904
35304 #, fuzzy, gcc-internal-format
35305 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
35306 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
35308 #: cp/typeck.c:4959
35309 #, fuzzy, gcc-internal-format
35310 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
35311 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
35313 #: cp/typeck.c:4987
35314 #, fuzzy, gcc-internal-format
35315 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
35316 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
35318 # DANGER WILL ROBINSON! Dit is nu net hoe gettext NIET gebruikt zou mogen worden...
35319 #: cp/typeck.c:5251
35320 #, fuzzy, gcc-internal-format
35321 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
35322 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
35324 # DANGER WILL ROBINSON! Dit is nu net hoe gettext NIET gebruikt zou mogen worden...
35325 #: cp/typeck.c:5252
35326 #, fuzzy, gcc-internal-format
35327 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
35328 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
35330 #: cp/typeck.c:5268
35331 #, fuzzy, gcc-internal-format
35332 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
35333 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
35335 #: cp/typeck.c:5269
35336 #, fuzzy, gcc-internal-format
35337 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
35338 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
35340 #: cp/typeck.c:5280
35341 #, fuzzy, gcc-internal-format
35342 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
35343 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
35345 #: cp/typeck.c:5281
35346 #, fuzzy, gcc-internal-format
35347 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
35348 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
35350 #: cp/typeck.c:5314
35351 #, fuzzy, gcc-internal-format
35352 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
35353 msgstr "ongeldige expressie als operand"
35355 #: cp/typeck.c:5476
35356 #, fuzzy, gcc-internal-format
35357 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
35358 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
35360 #: cp/typeck.c:5498
35361 #, fuzzy, gcc-internal-format
35362 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
35363 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
35365 #: cp/typeck.c:5503
35366 #, gcc-internal-format
35367 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
35368 msgstr ""
35370 #: cp/typeck.c:5584
35371 #, gcc-internal-format
35372 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
35373 msgstr ""
35375 # vertaling voor 'statement'?
35376 #: cp/typeck.c:5596
35377 #, fuzzy, gcc-internal-format
35378 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
35379 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
35381 # vertaling voor 'statement'?
35382 #: cp/typeck.c:5600
35383 #, fuzzy, gcc-internal-format
35384 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
35385 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
35387 # vertaling voor 'statement'?
35388 #: cp/typeck.c:5604
35389 #, fuzzy, gcc-internal-format
35390 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
35391 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
35393 # vertaling voor 'statement'?
35394 #: cp/typeck.c:5638
35395 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35396 msgid "%s expression list treated as compound expression"
35397 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
35399 #: cp/typeck.c:5711
35400 #, gcc-internal-format
35401 msgid "no context to resolve type of %qE"
35402 msgstr ""
35404 #: cp/typeck.c:5744
35405 #, fuzzy, gcc-internal-format
35406 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
35407 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
35409 #: cp/typeck.c:5750
35410 #, fuzzy, gcc-internal-format
35411 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
35412 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
35414 #: cp/typeck.c:5756
35415 #, fuzzy, gcc-internal-format
35416 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
35417 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
35419 #: cp/typeck.c:6097
35420 #, fuzzy, gcc-internal-format
35421 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
35422 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
35424 #: cp/typeck.c:6120
35425 #, fuzzy, gcc-internal-format
35426 msgid "converting from %qT to %qT"
35427 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35429 #: cp/typeck.c:6169
35430 #, fuzzy, gcc-internal-format
35431 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
35432 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35434 #: cp/typeck.c:6239
35435 #, gcc-internal-format
35436 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
35437 msgstr ""
35439 #: cp/typeck.c:6279
35440 #, fuzzy, gcc-internal-format
35441 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
35442 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
35444 #. Only issue a warning, as we have always supported this
35445 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
35446 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
35447 #. drafting.
35448 #: cp/typeck.c:6298
35449 #, fuzzy, gcc-internal-format
35450 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
35451 msgstr "ISO C++ verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
35453 #: cp/typeck.c:6311
35454 #, fuzzy, gcc-internal-format
35455 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
35456 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
35458 #: cp/typeck.c:6367
35459 #, gcc-internal-format
35460 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
35461 msgstr ""
35463 #: cp/typeck.c:6376
35464 #, gcc-internal-format
35465 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
35466 msgstr ""
35468 #: cp/typeck.c:6416
35469 #, gcc-internal-format
35470 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
35471 msgstr ""
35473 #: cp/typeck.c:6472
35474 #, fuzzy, gcc-internal-format
35475 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
35476 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35478 #: cp/typeck.c:6549 cp/typeck.c:6557
35479 #, fuzzy, gcc-internal-format
35480 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
35481 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
35483 #: cp/typeck.c:6566
35484 #, fuzzy, gcc-internal-format
35485 msgid "invalid cast to function type %qT"
35486 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
35488 #: cp/typeck.c:6842
35489 #, gcc-internal-format
35490 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
35491 msgstr ""
35493 #: cp/typeck.c:6903
35494 #, fuzzy, gcc-internal-format
35495 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
35496 msgid "assigning to an array from an initializer list"
35497 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
35499 #: cp/typeck.c:6917
35500 #, fuzzy, gcc-internal-format
35501 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
35502 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
35504 #: cp/typeck.c:6931
35505 #, fuzzy, gcc-internal-format
35506 msgid "array used as initializer"
35507 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
35509 #: cp/typeck.c:6933
35510 #, fuzzy, gcc-internal-format
35511 msgid "invalid array assignment"
35512 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
35514 #: cp/typeck.c:7045
35515 #, gcc-internal-format
35516 msgid "   in pointer to member function conversion"
35517 msgstr ""
35519 #: cp/typeck.c:7059
35520 #, fuzzy, gcc-internal-format
35521 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
35522 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
35524 #: cp/typeck.c:7106 cp/typeck.c:7125
35525 #, gcc-internal-format
35526 msgid "   in pointer to member conversion"
35527 msgstr ""
35529 #: cp/typeck.c:7204
35530 #, fuzzy, gcc-internal-format
35531 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
35532 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35534 #: cp/typeck.c:7486
35535 #, gcc-internal-format
35536 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
35537 msgstr ""
35539 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
35540 #: cp/typeck.c:7492
35541 #, fuzzy, gcc-internal-format
35542 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
35543 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
35545 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
35546 #: cp/typeck.c:7496
35547 #, fuzzy, gcc-internal-format
35548 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
35549 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
35551 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
35552 #: cp/typeck.c:7500
35553 #, fuzzy, gcc-internal-format
35554 msgid "cannot convert %qT to %qT"
35555 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
35557 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
35558 #: cp/typeck.c:7504
35559 #, fuzzy, gcc-internal-format
35560 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
35561 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
35563 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
35564 #: cp/typeck.c:7508
35565 #, fuzzy, gcc-internal-format
35566 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
35567 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
35569 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
35570 #: cp/typeck.c:7512
35571 #, fuzzy, gcc-internal-format
35572 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
35573 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
35575 #: cp/typeck.c:7535
35576 #, fuzzy, gcc-internal-format
35577 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
35578 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
35580 #: cp/typeck.c:7539
35581 #, fuzzy, gcc-internal-format
35582 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
35583 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
35585 #: cp/typeck.c:7544
35586 #, fuzzy, gcc-internal-format
35587 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
35588 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
35590 #: cp/typeck.c:7549
35591 #, fuzzy, gcc-internal-format
35592 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
35593 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
35595 #: cp/typeck.c:7559
35596 #, fuzzy, gcc-internal-format
35597 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
35598 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
35600 #: cp/typeck.c:7654 cp/typeck.c:7656
35601 #, fuzzy, gcc-internal-format
35602 msgid "in passing argument %P of %q+D"
35603 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
35605 #: cp/typeck.c:7711
35606 #, gcc-internal-format
35607 msgid "returning reference to temporary"
35608 msgstr ""
35610 #: cp/typeck.c:7718
35611 #, gcc-internal-format
35612 msgid "reference to non-lvalue returned"
35613 msgstr ""
35615 #: cp/typeck.c:7734
35616 #, fuzzy, gcc-internal-format
35617 msgid "reference to local variable %q+D returned"
35618 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
35620 #: cp/typeck.c:7737
35621 #, fuzzy, gcc-internal-format
35622 msgid "address of local variable %q+D returned"
35623 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
35625 #: cp/typeck.c:7772
35626 #, gcc-internal-format
35627 msgid "returning a value from a destructor"
35628 msgstr ""
35630 #. If a return statement appears in a handler of the
35631 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
35632 #: cp/typeck.c:7780
35633 #, gcc-internal-format
35634 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
35635 msgstr ""
35637 #. You can't return a value from a constructor.
35638 #: cp/typeck.c:7783
35639 #, gcc-internal-format
35640 msgid "returning a value from a constructor"
35641 msgstr ""
35643 #: cp/typeck.c:7806
35644 #, gcc-internal-format
35645 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
35646 msgstr ""
35648 #: cp/typeck.c:7832
35649 #, fuzzy, gcc-internal-format
35650 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
35651 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
35653 #: cp/typeck.c:7853
35654 #, fuzzy, gcc-internal-format
35655 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
35656 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
35658 #: cp/typeck.c:7883
35659 #, gcc-internal-format
35660 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
35661 msgstr ""
35663 #. Make this a permerror because we used to accept it.
35664 #: cp/typeck.c:8454
35665 #, gcc-internal-format
35666 msgid "using temporary as lvalue"
35667 msgstr ""
35669 #: cp/typeck.c:8456
35670 #, gcc-internal-format
35671 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
35672 msgstr ""
35674 #: cp/typeck2.c:53
35675 #, fuzzy, gcc-internal-format
35676 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
35677 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35679 #: cp/typeck2.c:107
35680 #, fuzzy, gcc-internal-format
35681 msgid "assignment of constant field %qD"
35682 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
35684 #: cp/typeck2.c:109
35685 #, gcc-internal-format
35686 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
35687 msgstr ""
35689 #: cp/typeck2.c:111
35690 #, fuzzy, gcc-internal-format
35691 msgid "increment of constant field %qD"
35692 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
35694 #: cp/typeck2.c:113
35695 #, fuzzy, gcc-internal-format
35696 msgid "decrement of constant field %qD"
35697 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
35699 #: cp/typeck2.c:120
35700 #, fuzzy, gcc-internal-format
35701 msgid "assignment of read-only reference %qD"
35702 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
35704 #: cp/typeck2.c:122
35705 #, fuzzy, gcc-internal-format
35706 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
35707 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
35709 #: cp/typeck2.c:124
35710 #, fuzzy, gcc-internal-format
35711 msgid "increment of read-only reference %qD"
35712 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
35714 #: cp/typeck2.c:126
35715 #, fuzzy, gcc-internal-format
35716 msgid "decrement of read-only reference %qD"
35717 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
35719 #: cp/typeck2.c:310
35720 #, fuzzy, gcc-internal-format
35721 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
35722 msgstr "cast geeft functie-type op"
35724 #: cp/typeck2.c:313
35725 #, gcc-internal-format
35726 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
35727 msgstr ""
35729 #: cp/typeck2.c:316
35730 #, fuzzy, gcc-internal-format
35731 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
35732 msgstr "cast geeft functie-type op"
35734 #: cp/typeck2.c:320
35735 #, fuzzy, gcc-internal-format
35736 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
35737 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
35739 #: cp/typeck2.c:322
35740 #, fuzzy, gcc-internal-format
35741 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
35742 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
35744 #. Here we do not have location information.
35745 #: cp/typeck2.c:325
35746 #, fuzzy, gcc-internal-format
35747 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
35748 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
35750 #: cp/typeck2.c:327
35751 #, fuzzy, gcc-internal-format
35752 msgid "invalid abstract type for %q+D"
35753 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35755 #: cp/typeck2.c:330
35756 #, gcc-internal-format
35757 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
35758 msgstr ""
35760 #: cp/typeck2.c:339
35761 #, gcc-internal-format
35762 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
35763 msgstr ""
35765 # Moet dit wel vertaalbaar zijn?
35766 #: cp/typeck2.c:345
35767 #, fuzzy, gcc-internal-format
35768 msgid "\t%+#D"
35769 msgstr "%J\t%#D"
35771 #: cp/typeck2.c:354
35772 #, fuzzy, gcc-internal-format
35773 msgid "  since type %qT has pure virtual functions"
35774 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
35776 #: cp/typeck2.c:392
35777 #, fuzzy, gcc-internal-format
35778 msgid "%q+D has incomplete type"
35779 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
35781 #: cp/typeck2.c:405
35782 #, fuzzy, gcc-internal-format
35783 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
35784 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
35786 #: cp/typeck2.c:408
35787 #, fuzzy, gcc-internal-format
35788 msgid "forward declaration of %q+#T"
35789 msgstr "herdeclaratie van %qs"
35791 #: cp/typeck2.c:411
35792 #, fuzzy, gcc-internal-format
35793 msgid "declaration of %q+#T"
35794 msgstr "herdeclaratie van %qs"
35796 #: cp/typeck2.c:416
35797 #, fuzzy, gcc-internal-format
35798 msgid "invalid use of %qT"
35799 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
35801 #: cp/typeck2.c:438
35802 #, fuzzy, gcc-internal-format
35803 msgid "invalid use of member function (did you forget the %<()%> ?)"
35804 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
35806 #: cp/typeck2.c:442
35807 #, gcc-internal-format
35808 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
35809 msgstr ""
35811 #: cp/typeck2.c:453
35812 #, fuzzy, gcc-internal-format
35813 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
35814 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
35816 #: cp/typeck2.c:458
35817 #, fuzzy, gcc-internal-format
35818 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
35819 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
35821 #: cp/typeck2.c:464
35822 #, fuzzy, gcc-internal-format
35823 msgid "invalid use of dependent type %qT"
35824 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
35826 #: cp/typeck2.c:471
35827 #, fuzzy, gcc-internal-format
35828 #| msgid "invalid use of %<restrict%>"
35829 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
35830 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
35832 #: cp/typeck2.c:479
35833 #, gcc-internal-format
35834 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
35835 msgstr ""
35837 #: cp/typeck2.c:483
35838 #, gcc-internal-format
35839 msgid "overloaded function with no contextual type information"
35840 msgstr ""
35842 #: cp/typeck2.c:486
35843 #, gcc-internal-format
35844 msgid "insufficient contextual information to determine type"
35845 msgstr ""
35847 #: cp/typeck2.c:677
35848 #, gcc-internal-format
35849 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
35850 msgstr ""
35852 #: cp/typeck2.c:690
35853 #, gcc-internal-format
35854 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
35855 msgstr ""
35857 #: cp/typeck2.c:832
35858 #, fuzzy, gcc-internal-format
35859 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
35860 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35862 #: cp/typeck2.c:836
35863 #, fuzzy, gcc-internal-format
35864 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
35865 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35867 #: cp/typeck2.c:899
35868 #, gcc-internal-format
35869 msgid "int-array initialized from non-wide string"
35870 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
35872 #: cp/typeck2.c:905
35873 #, fuzzy, gcc-internal-format
35874 #| msgid "int-array initialized from non-wide string"
35875 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
35876 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
35878 #: cp/typeck2.c:925
35879 #, gcc-internal-format
35880 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
35881 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
35883 #: cp/typeck2.c:973
35884 #, gcc-internal-format
35885 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
35886 msgstr ""
35888 #: cp/typeck2.c:991
35889 #, gcc-internal-format
35890 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
35891 msgstr ""
35893 #: cp/typeck2.c:1220 cp/typeck2.c:1249
35894 #, fuzzy, gcc-internal-format
35895 msgid "missing initializer for member %qD"
35896 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
35898 #: cp/typeck2.c:1227
35899 #, fuzzy, gcc-internal-format
35900 msgid "uninitialized const member %qD"
35901 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
35903 #: cp/typeck2.c:1234
35904 #, fuzzy, gcc-internal-format
35905 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
35906 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
35908 #: cp/typeck2.c:1241
35909 #, fuzzy, gcc-internal-format
35910 msgid "member %qD is uninitialized reference"
35911 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
35913 #: cp/typeck2.c:1321
35914 #, fuzzy, gcc-internal-format
35915 msgid "no field %qD found in union being initialized"
35916 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
35918 #: cp/typeck2.c:1332
35919 #, gcc-internal-format
35920 msgid "index value instead of field name in union initializer"
35921 msgstr ""
35923 #: cp/typeck2.c:1500
35924 #, gcc-internal-format
35925 msgid "circular pointer delegation detected"
35926 msgstr ""
35928 #: cp/typeck2.c:1513
35929 #, fuzzy, gcc-internal-format
35930 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
35931 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
35933 #: cp/typeck2.c:1537
35934 #, gcc-internal-format
35935 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
35936 msgstr ""
35938 #: cp/typeck2.c:1539
35939 #, fuzzy, gcc-internal-format
35940 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
35941 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
35943 #: cp/typeck2.c:1564
35944 #, fuzzy, gcc-internal-format
35945 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
35946 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
35948 #: cp/typeck2.c:1573
35949 #, fuzzy, gcc-internal-format
35950 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
35951 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
35953 #: cp/typeck2.c:1595
35954 #, gcc-internal-format
35955 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
35956 msgstr ""
35958 #: cp/typeck2.c:1663
35959 #, fuzzy, gcc-internal-format
35960 msgid "functional cast to array type %qT"
35961 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
35963 #: cp/typeck2.c:1684
35964 #, fuzzy, gcc-internal-format
35965 msgid "invalid value-initialization of reference type"
35966 msgstr "dubbele beginwaarde"
35968 #: cp/typeck2.c:1913
35969 #, fuzzy, gcc-internal-format
35970 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
35971 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
35973 #: cp/typeck2.c:1916
35974 #, fuzzy, gcc-internal-format
35975 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
35976 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
35978 #: fortran/arith.c:46
35979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35980 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
35981 msgstr ""
35983 #: fortran/arith.c:905 fortran/arith.c:927
35984 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35985 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
35986 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
35988 #: fortran/arith.c:913
35989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35990 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
35991 msgstr ""
35993 #: fortran/arith.c:1909
35994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35995 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
35996 msgstr ""
35998 #: fortran/arith.c:1913
35999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36000 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
36001 msgstr ""
36003 #: fortran/arith.c:1918
36004 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36005 #| msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
36006 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
36007 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
36009 #: fortran/arith.c:1923
36010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36011 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
36012 msgstr ""
36014 #: fortran/arith.c:1928
36015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36016 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
36017 msgstr "Deling door nul bij conversie van %s naar %s op %L"
36019 #: fortran/arith.c:1932
36020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36021 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
36022 msgstr ""
36024 #: fortran/arith.c:1936
36025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36026 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
36027 msgstr ""
36029 #: fortran/arith.c:2268
36030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36031 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
36032 msgstr ""
36034 #: fortran/array.c:98
36035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36036 msgid "Expected array subscript at %C"
36037 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
36039 #: fortran/array.c:107
36040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36041 #| msgid "Expected array subscript at %C"
36042 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
36043 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
36045 #: fortran/array.c:131
36046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36047 #| msgid "Expected array subscript at %C"
36048 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
36049 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
36051 # Wet niet zeker of dit wel de betekenis is...
36052 #: fortran/array.c:139
36053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36054 msgid "Expected array subscript stride at %C"
36055 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
36057 #: fortran/array.c:196
36058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36059 msgid "Invalid form of array reference at %C"
36060 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
36062 #: fortran/array.c:201 fortran/array.c:267
36063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36064 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
36065 msgstr ""
36067 #: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149
36068 #: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120
36069 #: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029
36070 #: fortran/simplify.c:4538
36071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36072 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
36073 msgstr ""
36075 #: fortran/array.c:222
36076 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36077 #| msgid "Expected array subscript at %C"
36078 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
36079 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
36081 #: fortran/array.c:237
36082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36083 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
36084 msgstr ""
36086 #: fortran/array.c:243
36087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36088 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
36089 msgstr ""
36091 #: fortran/array.c:253
36092 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36093 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
36094 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
36096 #: fortran/array.c:256
36097 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36098 #| msgid "Invalid form of array reference at %C"
36099 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
36100 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
36102 #: fortran/array.c:261
36103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36104 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
36105 msgstr ""
36107 #: fortran/array.c:313
36108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36109 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
36110 msgstr ""
36112 #: fortran/array.c:316
36113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36114 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
36115 msgstr ""
36117 #: fortran/array.c:407
36118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36119 msgid "Expected expression in array specification at %C"
36120 msgstr ""
36122 #: fortran/array.c:486
36123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36124 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
36125 msgstr ""
36127 #: fortran/array.c:502 fortran/array.c:614
36128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36129 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
36130 msgstr ""
36132 #: fortran/array.c:512 fortran/array.c:624
36133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36134 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
36135 msgstr ""
36137 #: fortran/array.c:526 fortran/array.c:638
36138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36139 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
36140 msgstr ""
36142 #: fortran/array.c:536 fortran/array.c:642
36143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36144 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
36145 msgstr ""
36147 #: fortran/array.c:545 fortran/array.c:651
36148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36149 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
36150 msgstr ""
36152 #: fortran/array.c:551 fortran/array.c:582 fortran/array.c:657
36153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36154 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
36155 msgstr ""
36157 #: fortran/array.c:557
36158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36159 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
36160 msgstr ""
36162 #: fortran/array.c:570
36163 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36164 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
36165 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
36167 #: fortran/array.c:665
36168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36169 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
36170 msgstr ""
36172 #: fortran/array.c:885
36173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36174 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
36175 msgstr ""
36177 #: fortran/array.c:977 fortran/array.c:1109
36178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36179 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
36180 msgstr ""
36182 #: fortran/array.c:1029
36183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36184 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
36185 msgstr ""
36187 #: fortran/array.c:1049
36188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36189 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
36190 msgstr ""
36192 #: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465
36193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36194 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
36195 msgstr ""
36197 #: fortran/array.c:1071
36198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36199 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
36200 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
36202 #: fortran/array.c:1156
36203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36204 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
36205 msgstr ""
36207 #: fortran/array.c:1484
36208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36209 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
36210 msgstr ""
36212 #. Problems occur when we get something like
36213 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
36214 #: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5264
36215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36216 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
36217 msgstr ""
36219 #: fortran/array.c:1818
36220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36221 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
36222 msgstr ""
36224 #: fortran/check.c:46
36225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36226 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
36227 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
36229 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
36230 #: fortran/check.c:62
36231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36232 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
36233 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
36235 #: fortran/check.c:90
36236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36237 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
36238 msgstr ""
36240 #: fortran/check.c:105
36241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36242 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
36243 msgstr ""
36245 #: fortran/check.c:122
36246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36247 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
36248 msgstr ""
36250 #: fortran/check.c:139
36251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36252 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
36253 msgstr ""
36255 #: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5193
36256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36257 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
36258 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
36260 # Ongeldig soort wat?
36261 #: fortran/check.c:177
36262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36263 msgid "Invalid kind for %s at %L"
36264 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
36266 #: fortran/check.c:196
36267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36268 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
36269 msgstr ""
36271 #: fortran/check.c:219
36272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36273 #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
36274 msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
36275 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
36277 #: fortran/check.c:236
36278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36279 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
36280 msgstr ""
36282 #: fortran/check.c:262
36283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36284 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
36285 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
36287 #: fortran/check.c:283
36288 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36289 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
36290 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36292 #: fortran/check.c:314
36293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36294 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
36295 msgstr ""
36297 #: fortran/check.c:325
36298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36299 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
36300 msgstr ""
36302 #: fortran/check.c:335
36303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36304 msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
36305 msgstr ""
36307 #: fortran/check.c:362
36308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36309 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
36310 msgstr ""
36312 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
36313 #: fortran/check.c:388
36314 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36315 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
36316 msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
36317 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
36319 #: fortran/check.c:406
36320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36321 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
36322 msgstr ""
36324 #: fortran/check.c:423
36325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36326 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
36327 msgstr ""
36329 #: fortran/check.c:438
36330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36331 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
36332 msgstr ""
36334 #: fortran/check.c:459
36335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36336 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
36337 msgstr ""
36339 #: fortran/check.c:477
36340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36341 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
36342 msgstr ""
36344 #: fortran/check.c:515
36345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36346 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
36347 msgstr ""
36349 #: fortran/check.c:536
36350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36351 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
36352 msgstr ""
36354 #: fortran/check.c:585
36355 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36356 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
36357 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
36359 #: fortran/check.c:634
36360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36361 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
36362 msgstr ""
36364 #: fortran/check.c:732
36365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36366 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
36367 msgstr "incompatibele types bij %s"
36369 #: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5162
36370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36371 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
36372 msgstr ""
36374 #: fortran/check.c:863 fortran/check.c:1793 fortran/check.c:1919
36375 #: fortran/check.c:1993 fortran/check.c:2345
36376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36377 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
36378 msgstr ""
36380 #: fortran/check.c:901
36381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36382 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
36383 msgstr ""
36385 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
36386 #: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853
36387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36388 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
36389 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed"
36390 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
36392 #: fortran/check.c:928
36393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36394 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
36395 msgstr ""
36397 #: fortran/check.c:937
36398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36399 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
36400 msgstr ""
36402 #: fortran/check.c:962
36403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36404 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
36405 msgstr ""
36407 #: fortran/check.c:973
36408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36409 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
36410 msgstr ""
36412 #: fortran/check.c:1012
36413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36414 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
36415 msgstr ""
36417 #: fortran/check.c:1020
36418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36419 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
36420 msgstr ""
36422 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
36423 #: fortran/check.c:1027
36424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36425 msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
36426 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
36428 #: fortran/check.c:1045
36429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36430 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
36431 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
36432 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
36434 #: fortran/check.c:1062
36435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36436 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
36437 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
36438 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
36440 #: fortran/check.c:1082
36441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36442 msgid "Extension: Negative argument N at %L"
36443 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
36445 #: fortran/check.c:1254 fortran/check.c:1413
36446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36447 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
36448 msgstr ""
36450 #: fortran/check.c:1263 fortran/check.c:1422
36451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36452 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
36453 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
36454 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
36456 #: fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1838 fortran/check.c:1941
36457 #: fortran/check.c:2135 fortran/check.c:2180 fortran/check.c:3382
36458 #: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4106
36459 #: fortran/check.c:4235
36460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36461 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
36462 msgstr ""
36464 #: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1604
36465 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36466 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
36467 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
36469 #: fortran/check.c:1369 fortran/check.c:1619 fortran/check.c:1647
36470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36471 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
36472 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
36473 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
36475 #: fortran/check.c:1472 fortran/check.c:2439 fortran/check.c:2447
36476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36477 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
36478 msgstr ""
36480 #: fortran/check.c:1486
36481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36482 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
36483 msgstr ""
36485 #: fortran/check.c:1505 fortran/check.c:1513
36486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36487 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
36488 msgstr ""
36490 #: fortran/check.c:1534
36491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36492 msgid "'I' at %L and 'J' at %L cannot both be BOZ literal constants"
36493 msgstr ""
36495 #: fortran/check.c:1665
36496 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36497 #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
36498 msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
36499 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
36501 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
36502 #: fortran/check.c:1725
36503 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36504 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
36505 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
36506 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
36508 #: fortran/check.c:1889
36509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36510 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
36511 msgstr ""
36513 #: fortran/check.c:1948
36514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36515 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
36516 msgstr ""
36518 #: fortran/check.c:2038
36519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36520 msgid "SIZE at %L must be positive"
36521 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36523 #: fortran/check.c:2050
36524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36525 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
36526 msgstr ""
36528 #: fortran/check.c:2111
36529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36530 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
36531 msgstr ""
36533 #: fortran/check.c:2318
36534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36535 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
36536 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
36538 #: fortran/check.c:2351
36539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36540 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
36541 msgstr ""
36543 #: fortran/check.c:2382
36544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36545 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
36546 msgstr ""
36548 #: fortran/check.c:2389
36549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36550 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
36551 msgstr ""
36553 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
36554 #: fortran/check.c:2456
36555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36556 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
36557 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
36558 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
36560 #: fortran/check.c:2470
36561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36562 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
36563 msgstr ""
36565 #: fortran/check.c:2489
36566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36567 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
36568 msgstr ""
36570 #: fortran/check.c:2498
36571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36572 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
36573 msgstr ""
36575 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
36576 #: fortran/check.c:2673
36577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36578 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
36579 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
36580 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
36582 #: fortran/check.c:2739
36583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36584 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
36585 msgstr ""
36587 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
36588 #: fortran/check.c:2750
36589 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36590 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
36591 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
36593 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
36594 #: fortran/check.c:2759
36595 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36596 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
36597 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
36599 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
36600 #: fortran/check.c:2788
36601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36602 msgid "Argument 'S' of NEAREST at %L shall not be zero"
36603 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
36605 #: fortran/check.c:2838
36606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36607 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
36608 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
36609 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
36611 #: fortran/check.c:2846
36612 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36613 msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
36614 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
36616 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
36617 #: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4182
36618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36619 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
36620 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
36622 #: fortran/check.c:2983
36623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36624 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
36625 msgstr ""
36627 #: fortran/check.c:2991
36628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36629 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
36630 msgstr ""
36632 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
36633 #: fortran/check.c:3010
36634 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36635 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
36636 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
36638 #: fortran/check.c:3058
36639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36640 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
36641 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
36642 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
36644 #: fortran/check.c:3162
36645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36646 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
36647 msgstr ""
36649 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
36650 #: fortran/check.c:3172
36651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36652 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
36653 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
36654 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
36656 #: fortran/check.c:3179
36657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36658 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
36659 msgstr ""
36661 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
36662 #: fortran/check.c:3196
36663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36664 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
36665 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
36666 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
36668 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
36669 #: fortran/check.c:3236
36670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36671 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
36672 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
36673 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
36675 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
36676 #: fortran/check.c:3254
36677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36678 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
36679 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
36680 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
36682 #: fortran/check.c:3263
36683 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36684 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
36685 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
36687 #: fortran/check.c:3299
36688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36689 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
36690 msgstr ""
36692 #: fortran/check.c:3317 fortran/check.c:3335
36693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36694 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
36695 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
36696 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
36698 #: fortran/check.c:3326 fortran/check.c:3344
36699 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36700 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
36701 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
36702 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
36704 #: fortran/check.c:3443
36705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36706 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
36707 msgstr ""
36709 #: fortran/check.c:3474
36710 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36711 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
36712 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
36714 #: fortran/check.c:3509
36715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36716 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
36717 msgstr ""
36719 #: fortran/check.c:3586
36720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36721 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
36722 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L may not be a procedure"
36723 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
36725 #: fortran/check.c:3600
36726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36727 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
36728 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an interoperable data entity"
36729 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
36731 #: fortran/check.c:3629
36732 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36733 #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
36734 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
36735 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
36737 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
36738 #: fortran/check.c:3642
36739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36740 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
36741 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
36743 #: fortran/check.c:3661
36744 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36745 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
36746 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
36748 #: fortran/check.c:3924
36749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36750 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
36751 msgstr ""
36753 #: fortran/check.c:3935
36754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36755 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
36756 msgstr ""
36758 #: fortran/check.c:3959
36759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36760 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
36761 msgstr ""
36763 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
36764 #: fortran/check.c:4046
36765 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36766 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
36767 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
36769 #: fortran/check.c:4074
36770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36771 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
36772 msgstr ""
36774 #: fortran/check.c:4196
36775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36776 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
36777 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
36778 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
36780 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
36781 #: fortran/check.c:4209
36782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36783 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
36784 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
36786 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
36787 #: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:4500
36788 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36789 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
36790 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
36791 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
36793 #: fortran/check.c:4508
36794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36795 msgid "Too many arguments to %s at %L"
36796 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
36798 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
36799 #: fortran/check.c:4794
36800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36801 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
36802 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
36804 #: fortran/check.c:5146 fortran/check.c:5154
36805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36806 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
36807 msgstr ""
36809 #: fortran/class.c:470
36810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36811 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
36812 msgstr ""
36814 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
36815 #. up to 255 extension levels.
36816 #: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561
36817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36818 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
36819 msgstr ""
36821 #: fortran/class.c:948 fortran/class.c:1022
36822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36823 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
36824 msgstr ""
36826 #: fortran/cpp.c:443
36827 #, gcc-internal-format
36828 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
36829 msgstr ""
36831 #: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:657
36832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36833 msgid "opening output file %s: %s"
36834 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
36836 #: fortran/data.c:65
36837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36838 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
36839 msgstr "niet-constante array in DATA statement %L."
36841 #: fortran/data.c:134
36842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36843 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
36844 msgstr ""
36846 #: fortran/data.c:158
36847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36848 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
36849 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
36851 #: fortran/data.c:247
36852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36853 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
36854 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
36856 #: fortran/data.c:271
36857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36858 msgid "Data element below array lower bound at %L"
36859 msgstr ""
36861 #: fortran/data.c:288 fortran/data.c:377
36862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36863 msgid "Data element above array upper bound at %L"
36864 msgstr ""
36866 #: fortran/data.c:317 fortran/data.c:483
36867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36868 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
36869 msgstr "Extensie: herinitialisatie van '%s' op %L"
36871 #: fortran/decl.c:264
36872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36873 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
36874 msgstr ""
36876 #: fortran/decl.c:271
36877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36878 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
36879 msgstr ""
36881 #: fortran/decl.c:380
36882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36883 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
36884 msgstr ""
36886 #: fortran/decl.c:405
36887 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36888 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
36889 msgstr "%s voor %qs"
36891 #: fortran/decl.c:508
36892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36893 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
36894 msgstr ""
36896 #: fortran/decl.c:570
36897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36898 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
36899 msgstr ""
36901 #: fortran/decl.c:658
36902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36903 msgid "Bad INTENT specification at %C"
36904 msgstr ""
36906 #: fortran/decl.c:679
36907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36908 msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
36909 msgstr "%s voor %qs"
36911 #: fortran/decl.c:716
36912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36913 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
36914 msgstr ""
36916 #: fortran/decl.c:741
36917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36918 msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
36919 msgstr ""
36921 #: fortran/decl.c:773
36922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36923 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
36924 msgstr ""
36926 #: fortran/decl.c:896
36927 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36928 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
36929 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
36931 #: fortran/decl.c:904
36932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36933 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
36934 msgstr ""
36936 #: fortran/decl.c:917
36937 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36938 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
36939 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
36941 #: fortran/decl.c:989
36942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36943 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
36944 msgstr ""
36946 #: fortran/decl.c:1017
36947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36948 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
36949 msgstr ""
36951 #: fortran/decl.c:1024
36952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36953 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic"
36954 msgstr ""
36956 #: fortran/decl.c:1030
36957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36958 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
36959 msgstr ""
36961 #: fortran/decl.c:1045
36962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36963 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
36964 msgstr ""
36966 #: fortran/decl.c:1059
36967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36968 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36969 msgstr ""
36971 #: fortran/decl.c:1068
36972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36973 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36974 msgstr ""
36976 #: fortran/decl.c:1077
36977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36978 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36979 msgstr ""
36981 #: fortran/decl.c:1084
36982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36983 msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)"
36984 msgstr ""
36986 #: fortran/decl.c:1098
36987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36988 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
36989 msgstr ""
36991 #: fortran/decl.c:1108
36992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36993 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
36994 msgstr ""
36996 #: fortran/decl.c:1189
36997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36998 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
36999 msgstr ""
37001 #: fortran/decl.c:1231
37002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37003 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
37004 msgstr ""
37006 #: fortran/decl.c:1238
37007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37008 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
37009 msgstr ""
37011 #: fortran/decl.c:1328
37012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37013 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
37014 msgstr ""
37016 #: fortran/decl.c:1338
37017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37018 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
37019 msgstr "beginwaarde ontbreekt in PARAMETER op %L"
37021 #: fortran/decl.c:1348
37022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37023 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
37024 msgstr ""
37026 #: fortran/decl.c:1429
37027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37028 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
37029 msgstr ""
37031 #: fortran/decl.c:1447
37032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37033 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
37034 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
37036 #: fortran/decl.c:1542
37037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37038 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
37039 msgstr ""
37041 #: fortran/decl.c:1550
37042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37043 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
37044 msgstr ""
37046 #: fortran/decl.c:1631
37047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37048 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
37049 msgstr ""
37051 #: fortran/decl.c:1640
37052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37053 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
37054 msgstr ""
37056 #: fortran/decl.c:1649
37057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37058 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
37059 msgstr ""
37061 #: fortran/decl.c:1683
37062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37063 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
37064 msgstr ""
37066 #: fortran/decl.c:1710
37067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37068 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
37069 msgstr ""
37071 #: fortran/decl.c:1730
37072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37073 msgid "Error in pointer initialization at %C"
37074 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
37076 #: fortran/decl.c:1737
37077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37078 msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C"
37079 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
37081 #: fortran/decl.c:1760
37082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37083 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
37084 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
37086 #: fortran/decl.c:1823
37087 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37088 msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
37089 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
37091 #: fortran/decl.c:1834
37092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37093 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
37094 msgstr ""
37096 #: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418
37097 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37098 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
37099 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
37101 #: fortran/decl.c:1969
37102 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37103 msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
37104 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
37106 #: fortran/decl.c:1993
37107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37108 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
37109 msgstr ""
37111 #: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916
37112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37113 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
37114 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
37116 #: fortran/decl.c:2021
37117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37118 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
37119 msgstr ""
37121 #: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713
37122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37123 msgid "Expected an initialization expression at %C"
37124 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
37126 #: fortran/decl.c:2037
37127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37128 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
37129 msgstr ""
37131 #: fortran/decl.c:2050
37132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37133 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
37134 msgstr ""
37136 #: fortran/decl.c:2104 fortran/decl.c:2140
37137 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37138 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
37139 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
37141 #: fortran/decl.c:2145
37142 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37143 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
37144 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
37146 #: fortran/decl.c:2196 fortran/decl.c:2272
37147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37148 msgid "Missing right parenthesis at %C"
37149 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
37151 #: fortran/decl.c:2209 fortran/decl.c:2343
37152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37153 msgid "Expected initialization expression at %C"
37154 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
37156 #: fortran/decl.c:2217 fortran/decl.c:2349
37157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37158 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
37159 msgstr ""
37161 #: fortran/decl.c:2248
37162 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37163 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
37164 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
37166 #: fortran/decl.c:2261
37167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37168 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
37169 msgstr ""
37171 #: fortran/decl.c:2270
37172 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37173 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
37174 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
37176 #: fortran/decl.c:2369
37177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37178 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
37179 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
37181 #: fortran/decl.c:2501
37182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37183 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
37184 msgstr ""
37186 #: fortran/decl.c:2586
37187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37188 msgid "Extension: BYTE type at %C"
37189 msgstr ""
37191 #: fortran/decl.c:2592
37192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37193 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
37194 msgstr ""
37196 #: fortran/decl.c:2618 fortran/decl.c:2649 fortran/decl.c:2679
37197 #: fortran/decl.c:2829
37198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37199 msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
37200 msgstr ""
37202 #: fortran/decl.c:2674
37203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37204 msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
37205 msgstr ""
37207 #: fortran/decl.c:2712
37208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37209 msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported"
37210 msgstr ""
37212 #: fortran/decl.c:2721
37213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37214 msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
37215 msgstr "%s voor %qs"
37217 #: fortran/decl.c:2757 fortran/decl.c:2770 fortran/decl.c:3144
37218 #: fortran/decl.c:3152
37219 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37220 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
37221 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
37223 #: fortran/decl.c:2785
37224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37225 msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
37226 msgstr ""
37228 #: fortran/decl.c:2905
37229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37230 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
37231 msgstr ""
37233 #: fortran/decl.c:2951
37234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37235 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
37236 msgstr ""
37238 #: fortran/decl.c:3007
37239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37240 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
37241 msgstr ""
37243 #: fortran/decl.c:3109
37244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37245 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
37246 msgstr ""
37248 #: fortran/decl.c:3114
37249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37250 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
37251 msgstr ""
37253 #: fortran/decl.c:3129
37254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37255 msgid "Expecting list of named entities at %C"
37256 msgstr ""
37258 #: fortran/decl.c:3158
37259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37260 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
37261 msgstr ""
37263 #: fortran/decl.c:3165
37264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37265 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
37266 msgstr ""
37268 #: fortran/decl.c:3208
37269 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37270 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
37271 msgstr "%s voor %qs"
37273 #: fortran/decl.c:3507
37274 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37275 msgid "Missing codimension specification at %C"
37276 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
37278 #: fortran/decl.c:3509
37279 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37280 msgid "Missing dimension specification at %C"
37281 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
37283 #: fortran/decl.c:3592
37284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37285 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
37286 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
37288 #: fortran/decl.c:3611
37289 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37290 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
37291 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
37293 #: fortran/decl.c:3621
37294 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37295 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
37296 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
37298 #: fortran/decl.c:3639
37299 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37300 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
37301 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
37303 #: fortran/decl.c:3650
37304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37305 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
37306 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
37308 #: fortran/decl.c:3665
37309 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37310 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
37311 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
37313 #: fortran/decl.c:3678
37314 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37315 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
37316 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
37318 #: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713
37319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37320 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
37321 msgstr ""
37323 #: fortran/decl.c:3730
37324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37325 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
37326 msgstr ""
37328 #: fortran/decl.c:3761
37329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37330 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
37331 msgstr ""
37333 #: fortran/decl.c:3771
37334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37335 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
37336 msgstr ""
37338 #: fortran/decl.c:3816
37339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37340 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
37341 msgstr ""
37343 #: fortran/decl.c:3913
37344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37345 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
37346 msgstr ""
37348 #: fortran/decl.c:3934
37349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37350 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
37351 msgstr ""
37353 #: fortran/decl.c:3943
37354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37355 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
37356 msgstr ""
37358 #: fortran/decl.c:3947
37359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37360 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
37361 msgstr "overflow in constante expressie"
37363 #: fortran/decl.c:3959
37364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37365 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
37366 msgstr ""
37368 #: fortran/decl.c:3973
37369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37370 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
37371 msgstr ""
37373 #: fortran/decl.c:3981
37374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37375 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
37376 msgstr ""
37378 #: fortran/decl.c:3993
37379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37380 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
37381 msgstr ""
37383 #: fortran/decl.c:4001
37384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37385 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
37386 msgstr ""
37388 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
37389 #. just because of this.
37390 #: fortran/decl.c:4012
37391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37392 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
37393 msgstr ""
37395 #: fortran/decl.c:4088
37396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37397 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
37398 msgstr ""
37400 #: fortran/decl.c:4135
37401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37402 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
37403 msgstr ""
37405 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
37406 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
37407 #: fortran/decl.c:4244
37408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37409 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
37410 msgstr ""
37412 #: fortran/decl.c:4276
37413 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37414 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
37415 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
37417 #: fortran/decl.c:4350
37418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37419 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
37420 msgstr ""
37422 #: fortran/decl.c:4363
37423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37424 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
37425 msgstr ""
37427 #: fortran/decl.c:4469
37428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37429 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
37430 msgstr ""
37432 #: fortran/decl.c:4481
37433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37434 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
37435 msgstr ""
37437 #: fortran/decl.c:4498
37438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37439 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
37440 msgstr ""
37442 #: fortran/decl.c:4549
37443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37444 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
37445 msgstr ""
37447 #: fortran/decl.c:4626
37448 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37449 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
37450 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
37452 #: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670
37453 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37454 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
37455 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
37457 #: fortran/decl.c:4780
37458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37459 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
37460 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
37462 #: fortran/decl.c:4786
37463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37464 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
37465 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
37467 #: fortran/decl.c:4799
37468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37469 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
37470 msgstr ""
37472 #: fortran/decl.c:4854
37473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37474 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
37475 msgstr ""
37477 #: fortran/decl.c:4861
37478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37479 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
37480 msgstr ""
37482 #: fortran/decl.c:4867
37483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37484 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
37485 msgstr ""
37487 #: fortran/decl.c:4891
37488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37489 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
37490 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
37492 #: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195
37493 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37494 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
37495 msgstr "%s voor %qs"
37497 # Wet niet zeker of dit wel de betekenis is...
37498 #: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096
37499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37500 #| msgid "Expected array subscript stride at %C"
37501 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
37502 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
37504 #: fortran/decl.c:4996
37505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37506 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
37507 msgstr ""
37509 #: fortran/decl.c:5000
37510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37511 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
37512 msgstr "%s voor %qs"
37514 #: fortran/decl.c:5065
37515 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37516 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
37517 msgstr "%s voor %qs"
37519 #: fortran/decl.c:5082
37520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37521 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
37522 msgstr ""
37524 #: fortran/decl.c:5148
37525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37526 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
37527 msgstr ""
37529 #: fortran/decl.c:5216
37530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37531 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
37532 msgstr ""
37534 #: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448
37535 #: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642
37536 #: fortran/symbol.c:1588
37537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37538 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
37539 msgstr ""
37541 #: fortran/decl.c:5359
37542 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37543 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
37544 msgstr "%s voor %qs"
37546 #: fortran/decl.c:5369
37547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37548 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
37549 msgstr ""
37551 #: fortran/decl.c:5372
37552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37553 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
37554 msgstr ""
37556 #: fortran/decl.c:5375
37557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37558 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
37559 msgstr ""
37561 #: fortran/decl.c:5379
37562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37563 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
37564 msgstr ""
37566 #: fortran/decl.c:5383
37567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37568 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
37569 msgstr ""
37571 #: fortran/decl.c:5387
37572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37573 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
37574 msgstr ""
37576 #: fortran/decl.c:5392
37577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37578 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
37579 msgstr ""
37581 #: fortran/decl.c:5396
37582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37583 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
37584 msgstr ""
37586 #: fortran/decl.c:5400
37587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37588 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
37589 msgstr ""
37591 #: fortran/decl.c:5404
37592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37593 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
37594 msgstr ""
37596 #: fortran/decl.c:5408
37597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37598 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
37599 msgstr ""
37601 #: fortran/decl.c:5426
37602 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37603 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
37604 msgstr "overflow in constante expressie"
37606 #: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678
37607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37608 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
37609 msgstr ""
37611 #: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752
37612 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37613 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
37614 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
37616 #: fortran/decl.c:5767
37617 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37618 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
37619 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
37621 #: fortran/decl.c:5776
37622 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37623 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
37624 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
37626 #: fortran/decl.c:5786
37627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37628 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
37629 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
37631 #: fortran/decl.c:5792
37632 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37633 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
37634 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
37636 #: fortran/decl.c:5798
37637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37638 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
37639 msgstr ""
37641 #: fortran/decl.c:5827
37642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37643 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
37644 msgstr ""
37646 #: fortran/decl.c:6032
37647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37648 msgid "Unexpected END statement at %C"
37649 msgstr ""
37651 #: fortran/decl.c:6040
37652 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37653 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
37654 msgstr "%s voor %qs"
37656 #. We would have required END [something].
37657 #: fortran/decl.c:6048
37658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37659 msgid "%s statement expected at %L"
37660 msgstr ""
37662 #: fortran/decl.c:6059
37663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37664 msgid "Expecting %s statement at %C"
37665 msgstr ""
37667 #: fortran/decl.c:6075
37668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37669 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
37670 msgstr ""
37672 #: fortran/decl.c:6092
37673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37674 msgid "Expected terminating name at %C"
37675 msgstr ""
37677 #: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109
37678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37679 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
37680 msgstr ""
37682 #: fortran/decl.c:6174
37683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37684 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
37685 msgstr ""
37687 #: fortran/decl.c:6182
37688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37689 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
37690 msgstr ""
37692 #: fortran/decl.c:6190
37693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37694 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
37695 msgstr ""
37697 #: fortran/decl.c:6199
37698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37699 msgid "Array specification must be deferred at %L"
37700 msgstr ""
37702 #: fortran/decl.c:6298
37703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37704 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
37705 msgstr ""
37707 #: fortran/decl.c:6335
37708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37709 msgid "Expected '(' at %C"
37710 msgstr ""
37712 #: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389
37713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37714 msgid "Expected variable name at %C"
37715 msgstr ""
37717 #: fortran/decl.c:6365
37718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37719 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
37720 msgstr ""
37722 #: fortran/decl.c:6369
37723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37724 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
37725 msgstr ""
37727 #: fortran/decl.c:6375
37728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37729 msgid "Expected \",\" at %C"
37730 msgstr ""
37732 #: fortran/decl.c:6438
37733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37734 msgid "Expected \")\" at %C"
37735 msgstr ""
37737 #: fortran/decl.c:6450
37738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37739 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
37740 msgstr ""
37742 #: fortran/decl.c:6476
37743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37744 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
37745 msgstr ""
37747 #: fortran/decl.c:6508
37748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37749 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
37750 msgstr ""
37752 #: fortran/decl.c:6527
37753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37754 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
37755 msgstr ""
37757 #: fortran/decl.c:6566
37758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37759 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
37760 msgstr "%s voor %qs"
37762 #: fortran/decl.c:6664
37763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37764 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
37765 msgstr ""
37767 #: fortran/decl.c:6681
37768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37769 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
37770 msgstr ""
37772 #: fortran/decl.c:6719
37773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37774 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
37775 msgstr ""
37777 #: fortran/decl.c:6759
37778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37779 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
37780 msgstr "%s voor %qs"
37782 #: fortran/decl.c:6783
37783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37784 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
37785 msgstr ""
37787 #: fortran/decl.c:6820
37788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37789 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
37790 msgstr ""
37792 #: fortran/decl.c:6848
37793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37794 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
37795 msgstr ""
37797 #: fortran/decl.c:6855
37798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37799 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
37800 msgstr ""
37802 #: fortran/decl.c:6861
37803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37804 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
37805 msgstr ""
37807 #: fortran/decl.c:6881
37808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37809 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
37810 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
37812 #: fortran/decl.c:6916
37813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37814 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
37815 msgstr ""
37817 #: fortran/decl.c:6940
37818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37819 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
37820 msgstr ""
37822 #: fortran/decl.c:6952
37823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37824 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
37825 msgstr ""
37827 #: fortran/decl.c:6999
37828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37829 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
37830 msgstr ""
37832 #: fortran/decl.c:7013
37833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37834 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
37835 msgstr ""
37837 #: fortran/decl.c:7017
37838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37839 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
37840 msgstr ""
37842 #: fortran/decl.c:7057
37843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37844 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
37845 msgstr "%s voor %qs"
37847 #: fortran/decl.c:7068
37848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37849 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
37850 msgstr ""
37852 #: fortran/decl.c:7092
37853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37854 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
37855 msgstr ""
37857 #: fortran/decl.c:7118
37858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37859 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
37860 msgstr "%s voor %qs"
37862 #: fortran/decl.c:7129
37863 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37864 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
37865 msgstr "%s voor %qs"
37867 #: fortran/decl.c:7171
37868 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37869 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
37870 msgstr "%s voor %qs"
37872 #: fortran/decl.c:7195
37873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37874 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
37875 msgstr ""
37877 #: fortran/decl.c:7220
37878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37879 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
37880 msgstr "%s voor %qs"
37882 #: fortran/decl.c:7254
37883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37884 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
37885 msgstr ""
37887 #: fortran/decl.c:7303
37888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37889 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
37890 msgstr ""
37892 #: fortran/decl.c:7309
37893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37894 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
37895 msgstr ""
37897 #: fortran/decl.c:7317
37898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37899 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
37900 msgstr ""
37902 #: fortran/decl.c:7324
37903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37904 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
37905 msgstr ""
37907 #: fortran/decl.c:7331
37908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37909 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
37910 msgstr ""
37912 #: fortran/decl.c:7354
37913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37914 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
37915 msgstr ""
37917 #: fortran/decl.c:7366
37918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37919 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
37920 msgstr ""
37922 #: fortran/decl.c:7387
37923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37924 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
37925 msgstr "%s voor %qs"
37927 #: fortran/decl.c:7452
37928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37929 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
37930 msgstr ""
37932 #: fortran/decl.c:7463
37933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37934 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
37935 msgstr ""
37937 #: fortran/decl.c:7473
37938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37939 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
37940 msgstr ""
37942 #: fortran/decl.c:7490
37943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37944 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
37945 msgstr ""
37947 #: fortran/decl.c:7598
37948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37949 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
37950 msgstr ""
37952 #: fortran/decl.c:7618
37953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37954 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
37955 msgstr ""
37957 #: fortran/decl.c:7651
37958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37959 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
37960 msgstr ""
37962 #: fortran/decl.c:7730
37963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37964 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
37965 msgstr ""
37967 #: fortran/decl.c:7778
37968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37969 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
37970 msgstr ""
37972 #: fortran/decl.c:7814
37973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37974 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
37975 msgstr ""
37977 #: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876
37978 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37979 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
37980 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
37982 #: fortran/decl.c:7896
37983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37984 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
37985 msgstr ""
37987 #: fortran/decl.c:7916
37988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37989 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
37990 msgstr ""
37992 #: fortran/decl.c:7943
37993 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37994 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
37995 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
37997 #: fortran/decl.c:7961
37998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37999 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
38000 msgstr ""
38002 #: fortran/decl.c:7977
38003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38004 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
38005 msgstr ""
38007 #: fortran/decl.c:7990
38008 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38009 #| msgid "Expected array subscript at %C"
38010 msgid "Expected access-specifier at %C"
38011 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
38013 #: fortran/decl.c:7992
38014 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38015 msgid "Expected binding attribute at %C"
38016 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
38018 #: fortran/decl.c:8000
38019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38020 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
38021 msgstr ""
38023 #: fortran/decl.c:8012
38024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38025 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
38026 msgstr ""
38028 #: fortran/decl.c:8054
38029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38030 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
38031 msgstr ""
38033 #: fortran/decl.c:8060
38034 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38035 msgid "')' expected at %C"
38036 msgstr "ongeldige operand van %s"
38038 #: fortran/decl.c:8080
38039 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38040 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
38041 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
38043 #: fortran/decl.c:8085
38044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38045 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
38046 msgstr ""
38048 #: fortran/decl.c:8108
38049 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38050 msgid "Expected binding name at %C"
38051 msgstr "ongeldige expressie als operand"
38053 #: fortran/decl.c:8112
38054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38055 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
38056 msgstr ""
38058 #: fortran/decl.c:8125
38059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38060 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
38061 msgstr ""
38063 #: fortran/decl.c:8131
38064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38065 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
38066 msgstr ""
38068 #: fortran/decl.c:8141
38069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38070 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
38071 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
38073 #: fortran/decl.c:8158
38074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38075 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
38076 msgstr ""
38078 #: fortran/decl.c:8169
38079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38080 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
38081 msgstr ""
38083 #: fortran/decl.c:8218
38084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38085 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
38086 msgstr ""
38088 #: fortran/decl.c:8238
38089 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38090 msgid "Expected '::' at %C"
38091 msgstr "ongeldige operand van %s"
38093 #: fortran/decl.c:8250
38094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38095 #| msgid "Expected array subscript at %C"
38096 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
38097 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
38099 #: fortran/decl.c:8276
38100 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38101 msgid "Expected '=>' at %C"
38102 msgstr "ongeldige operand van %s"
38104 #: fortran/decl.c:8318
38105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38106 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
38107 msgstr ""
38109 #: fortran/decl.c:8326
38110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38111 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
38112 msgstr ""
38114 #: fortran/decl.c:8375
38115 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38116 msgid "Expected specific binding name at %C"
38117 msgstr "ongeldige expressie als operand"
38119 #: fortran/decl.c:8385
38120 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38121 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
38122 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
38124 #: fortran/decl.c:8403
38125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38126 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
38127 msgstr ""
38129 #: fortran/decl.c:8438
38130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38131 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
38132 msgstr ""
38134 #: fortran/decl.c:8449
38135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38136 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
38137 msgstr ""
38139 #: fortran/decl.c:8471
38140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38141 msgid "Empty FINAL at %C"
38142 msgstr ""
38144 #: fortran/decl.c:8478
38145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38146 msgid "Expected module procedure name at %C"
38147 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
38149 #: fortran/decl.c:8488
38150 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38151 msgid "Expected ',' at %C"
38152 msgstr "ongeldige operand van %s"
38154 #: fortran/decl.c:8494
38155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38156 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
38157 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
38159 #: fortran/decl.c:8508
38160 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38161 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
38162 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
38164 #: fortran/decl.c:8577
38165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38166 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
38167 msgstr ""
38169 #: fortran/decl.c:8624
38170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38171 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
38172 msgstr "%s voor %qs"
38174 #. We are told not to check dependencies.
38175 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
38176 #. If a dependency is found in the case
38177 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
38178 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
38179 #: fortran/dependency.c:720
38180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38181 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
38182 msgstr ""
38184 #: fortran/error.c:301
38185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38186 msgid "    Included at %s:%d:"
38187 msgstr ""
38189 #: fortran/error.c:385
38190 #, fuzzy, gcc-internal-format
38191 msgid "<During initialization>\n"
38192 msgstr "dubbele beginwaarde"
38194 #: fortran/error.c:719
38195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38196 msgid "Error count reached limit of %d."
38197 msgstr ""
38199 #: fortran/error.c:975
38200 #, fuzzy, gcc-internal-format
38201 msgid "Internal Error at (1):"
38202 msgstr "interne fout"
38204 #: fortran/expr.c:1229
38205 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38206 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
38207 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
38209 #: fortran/expr.c:1408 fortran/expr.c:1459
38210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38211 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
38212 msgstr ""
38214 #: fortran/expr.c:2073
38215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38216 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
38217 msgstr ""
38219 #: fortran/expr.c:2117
38220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38221 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
38222 msgstr ""
38224 #: fortran/expr.c:2142
38225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38226 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
38227 msgstr ""
38229 #: fortran/expr.c:2149
38230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38231 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
38232 msgstr ""
38234 #: fortran/expr.c:2159
38235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38236 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
38237 msgstr ""
38239 #: fortran/expr.c:2175
38240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38241 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
38242 msgstr ""
38244 #: fortran/expr.c:2186
38245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38246 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
38247 msgstr ""
38249 #: fortran/expr.c:2194
38250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38251 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
38252 msgstr ""
38254 #: fortran/expr.c:2217
38255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38256 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
38257 msgstr ""
38259 #: fortran/expr.c:2315
38260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38261 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
38262 msgstr "overflow in constante expressie"
38264 #: fortran/expr.c:2381
38265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38266 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
38267 msgstr "overflow in constante expressie"
38269 #: fortran/expr.c:2412
38270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38271 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
38272 msgstr ""
38274 #: fortran/expr.c:2468
38275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38276 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
38277 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
38279 #: fortran/expr.c:2480
38280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38281 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
38282 msgstr "overflow in constante expressie"
38284 #: fortran/expr.c:2515
38285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38286 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
38287 msgstr ""
38289 #: fortran/expr.c:2535
38290 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38291 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
38292 msgstr "overflow in constante expressie"
38294 #: fortran/expr.c:2541
38295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38296 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
38297 msgstr "overflow in constante expressie"
38299 #: fortran/expr.c:2547
38300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38301 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
38302 msgstr "overflow in constante expressie"
38304 #: fortran/expr.c:2553
38305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38306 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
38307 msgstr ""
38309 #: fortran/expr.c:2563
38310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38311 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
38312 msgstr ""
38314 #: fortran/expr.c:2716
38315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38316 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
38317 msgstr ""
38319 #: fortran/expr.c:2723
38320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38321 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
38322 msgstr ""
38324 #: fortran/expr.c:2730
38325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38326 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
38327 msgstr ""
38329 #: fortran/expr.c:2737
38330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38331 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
38332 msgstr ""
38334 #: fortran/expr.c:2871
38335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38336 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
38337 msgstr "overflow in constante expressie"
38339 #: fortran/expr.c:2878
38340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38341 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
38342 msgstr ""
38344 #: fortran/expr.c:2885
38345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38346 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
38347 msgstr ""
38349 #: fortran/expr.c:2916
38350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38351 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
38352 msgstr "overflow in constante expressie"
38354 # vertaling voor 'statement'?
38355 #: fortran/expr.c:2967
38356 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38357 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
38358 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
38360 #: fortran/expr.c:2979
38361 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38362 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
38363 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
38365 #: fortran/expr.c:2988
38366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38367 msgid "Expression at %L must be scalar"
38368 msgstr ""
38370 #: fortran/expr.c:3022
38371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38372 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
38373 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
38375 #: fortran/expr.c:3036
38376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38377 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
38378 msgstr ""
38380 #: fortran/expr.c:3125
38381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38382 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
38383 msgstr ""
38385 #: fortran/expr.c:3132
38386 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38387 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
38388 msgstr "incompatibele types bij %s"
38390 #: fortran/expr.c:3139
38391 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38392 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
38393 msgstr "incompatibele types bij %s"
38395 #: fortran/expr.c:3151
38396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38397 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
38398 msgstr ""
38400 #: fortran/expr.c:3161
38401 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38402 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
38403 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
38405 #: fortran/expr.c:3171
38406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38407 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
38408 msgstr ""
38410 #: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9095
38411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38412 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
38413 msgstr ""
38415 #: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9105
38416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38417 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
38418 msgstr ""
38420 #: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9114
38421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38422 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
38423 msgstr ""
38425 #: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9118
38426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38427 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
38428 msgstr ""
38430 #: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9122
38431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38432 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
38433 msgstr ""
38435 #: fortran/expr.c:3235
38436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38437 msgid "Change of value in conversion from  %s to %s at %L"
38438 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
38440 #: fortran/expr.c:3243 fortran/intrinsic.c:4335 fortran/intrinsic.c:4347
38441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38442 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
38443 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
38445 #: fortran/expr.c:3251 fortran/intrinsic.c:4330 fortran/intrinsic.c:4356
38446 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38447 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
38448 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
38450 #: fortran/expr.c:3272
38451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38452 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
38453 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
38455 #: fortran/expr.c:3308
38456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38457 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
38458 msgstr ""
38460 #: fortran/expr.c:3317
38461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38462 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
38463 msgstr ""
38465 #: fortran/expr.c:3340
38466 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38467 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
38468 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
38470 #: fortran/expr.c:3345
38471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38472 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
38473 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
38475 #: fortran/expr.c:3359
38476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38477 msgid "Lower bound has to be present at %L"
38478 msgstr ""
38480 #: fortran/expr.c:3365
38481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38482 msgid "Stride must not be present at %L"
38483 msgstr ""
38485 #: fortran/expr.c:3377
38486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38487 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
38488 msgstr ""
38490 #: fortran/expr.c:3403
38491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38492 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
38493 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
38495 #: fortran/expr.c:3424
38496 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38497 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
38498 msgstr "incompatibele types bij %s"
38500 #: fortran/expr.c:3430
38501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38502 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
38503 msgstr ""
38505 #: fortran/expr.c:3440
38506 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38507 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
38508 msgstr "incompatibele types bij %s"
38510 #: fortran/expr.c:3446
38511 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38512 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
38513 msgstr "incompatibele types bij %s"
38515 #: fortran/expr.c:3454
38516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38517 msgid "Nonintrinsic elemental procedure '%s' is invalid in procedure pointer assigment at %L"
38518 msgstr ""
38520 #: fortran/expr.c:3477
38521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38522 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
38523 msgstr ""
38525 #: fortran/expr.c:3508
38526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38527 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
38528 msgstr "incompatibele types bij %s"
38530 #: fortran/expr.c:3518
38531 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38532 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
38533 msgstr "incompatibele types bij %s"
38535 #: fortran/expr.c:3526
38536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38537 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
38538 msgstr ""
38540 #: fortran/expr.c:3533
38541 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38542 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
38543 msgstr "incompatibele types bij %s"
38545 #: fortran/expr.c:3552
38546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38547 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
38548 msgstr ""
38550 #: fortran/expr.c:3565
38551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38552 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
38553 msgstr ""
38555 #: fortran/expr.c:3569
38556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38557 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
38558 msgstr ""
38560 #: fortran/expr.c:3594
38561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38562 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
38563 msgstr ""
38565 #: fortran/expr.c:3602
38566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38567 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
38568 msgstr ""
38570 #: fortran/expr.c:3609
38571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38572 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
38573 msgstr ""
38575 #: fortran/expr.c:3619
38576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38577 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
38578 msgstr ""
38580 #: fortran/expr.c:3627
38581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38582 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
38583 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
38585 #: fortran/expr.c:3640
38586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38587 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
38588 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
38590 #: fortran/expr.c:3688
38591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38592 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
38593 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
38595 #: fortran/expr.c:3694
38596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38597 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
38598 msgstr ""
38600 #: fortran/expr.c:3700
38601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38602 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
38603 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
38605 #: fortran/expr.c:3712
38606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38607 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
38608 msgstr ""
38610 #: fortran/expr.c:4593
38611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38612 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
38613 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
38615 #: fortran/expr.c:4601
38616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38617 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
38618 msgstr ""
38620 #: fortran/expr.c:4609
38621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38622 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
38623 msgstr ""
38625 # dit klinkt niet al te best
38626 #: fortran/expr.c:4618
38627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38628 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
38629 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
38631 #: fortran/expr.c:4629
38632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38633 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
38634 msgstr ""
38636 #: fortran/expr.c:4642
38637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38638 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
38639 msgstr ""
38641 #: fortran/expr.c:4668
38642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38643 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
38644 msgstr "overflow in constante expressie"
38646 #: fortran/expr.c:4676
38647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38648 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
38649 msgstr ""
38651 #: fortran/expr.c:4689
38652 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38653 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
38654 msgstr "overflow in constante expressie"
38656 #: fortran/expr.c:4697
38657 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38658 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
38659 msgstr "overflow in constante expressie"
38661 #: fortran/expr.c:4709
38662 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38663 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
38664 msgstr "overflow in constante expressie"
38666 #: fortran/expr.c:4768
38667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38668 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
38669 msgstr ""
38671 #: fortran/expr.c:4772
38672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38673 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
38674 msgstr ""
38676 #: fortran/expr.c:4784
38677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38678 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
38679 msgstr ""
38681 #: fortran/f95-lang.c:222
38682 #, gcc-internal-format
38683 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
38684 msgstr ""
38686 #: fortran/f95-lang.c:284
38687 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38688 msgid "can't open input file: %s"
38689 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
38691 #: fortran/frontend-passes.c:354 fortran/trans-array.c:1024
38692 #: fortran/trans-array.c:5760 fortran/trans-array.c:7006
38693 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422
38694 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38695 msgid "Creating array temporary at %L"
38696 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
38698 #: fortran/frontend-passes.c:377 fortran/frontend-passes.c:380
38699 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38700 msgid "Removing call to function '%s' at %L"
38701 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
38703 #: fortran/gfortranspec.c:170
38704 #, gcc-internal-format
38705 msgid "overflowed output arg list for %qs"
38706 msgstr ""
38708 #: fortran/gfortranspec.c:330
38709 #, gcc-internal-format
38710 msgid "no input files; unwilling to write output files"
38711 msgstr ""
38713 #: fortran/interface.c:176
38714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38715 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
38716 msgstr ""
38718 #: fortran/interface.c:203
38719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38720 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
38721 msgstr ""
38723 #: fortran/interface.c:222
38724 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38725 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
38726 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
38728 #: fortran/interface.c:255
38729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38730 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
38731 msgstr ""
38733 #: fortran/interface.c:263
38734 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38735 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
38736 msgstr "%s voor %qs"
38738 #: fortran/interface.c:294
38739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38740 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
38741 msgstr ""
38743 #: fortran/interface.c:307
38744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38745 msgid "Expected a nameless interface at %C"
38746 msgstr ""
38748 #: fortran/interface.c:320
38749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38750 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
38751 msgstr ""
38753 #: fortran/interface.c:350
38754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38755 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
38756 msgstr ""
38758 #: fortran/interface.c:364
38759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38760 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
38761 msgstr ""
38763 #: fortran/interface.c:375
38764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38765 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
38766 msgstr ""
38768 #: fortran/interface.c:607
38769 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38770 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
38771 msgstr "overflow in constante expressie"
38773 #: fortran/interface.c:635
38774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38775 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
38776 msgstr ""
38778 #: fortran/interface.c:646
38779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38780 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
38781 msgstr ""
38783 #: fortran/interface.c:652
38784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38785 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
38786 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
38788 #: fortran/interface.c:669
38789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38790 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
38791 msgstr ""
38793 #: fortran/interface.c:678
38794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38795 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
38796 msgstr ""
38798 #: fortran/interface.c:689
38799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38800 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
38801 msgstr ""
38803 #: fortran/interface.c:696
38804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38805 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
38806 msgstr ""
38808 #: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13759
38809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38810 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
38811 msgstr ""
38813 #: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13777
38814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38815 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
38816 msgstr ""
38818 #: fortran/interface.c:817
38819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38820 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
38821 msgstr ""
38823 #: fortran/interface.c:1270
38824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38825 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
38826 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
38828 #: fortran/interface.c:1273
38829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38830 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
38831 msgstr ""
38833 #: fortran/interface.c:1285
38834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38835 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
38836 msgstr ""
38838 #: fortran/interface.c:1289
38839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38840 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
38841 msgstr ""
38843 #: fortran/interface.c:1297
38844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38845 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' in %s at %L"
38846 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
38848 #: fortran/interface.c:1354 fortran/interface.c:1358
38849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38850 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
38851 msgstr ""
38853 #: fortran/interface.c:1362
38854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38855 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
38856 msgstr ""
38858 #: fortran/interface.c:1396
38859 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38860 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
38861 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38863 #: fortran/interface.c:1606
38864 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38865 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
38866 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
38868 #: fortran/interface.c:1611
38869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38870 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
38871 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
38873 #: fortran/interface.c:1616
38874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38875 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
38876 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
38878 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
38879 #: fortran/interface.c:1658
38880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38881 msgid "Invalid procedure argument at %L"
38882 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
38884 #: fortran/interface.c:1666
38885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38886 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
38887 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
38889 #: fortran/interface.c:1691
38890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38891 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
38892 msgstr ""
38894 #: fortran/interface.c:1704
38895 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38896 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
38897 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
38899 # dit klinkt niet al te best
38900 #: fortran/interface.c:1718
38901 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38902 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
38903 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
38905 # dit klinkt niet al te best
38906 #: fortran/interface.c:1726
38907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38908 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
38909 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
38911 #: fortran/interface.c:1735
38912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38913 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
38914 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
38915 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
38917 #: fortran/interface.c:1754
38918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38919 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
38920 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
38922 #: fortran/interface.c:1771
38923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38924 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
38925 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
38926 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
38928 #: fortran/interface.c:1785
38929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38930 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
38931 msgstr ""
38933 #: fortran/interface.c:1802
38934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38935 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
38936 msgstr ""
38938 #: fortran/interface.c:1815
38939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38940 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'"
38941 msgstr ""
38943 #: fortran/interface.c:1822
38944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38945 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified"
38946 msgstr ""
38948 #: fortran/interface.c:1884
38949 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38950 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
38951 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
38953 #: fortran/interface.c:1893
38954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38955 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
38956 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
38958 #: fortran/interface.c:1905
38959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38960 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
38961 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
38963 #: fortran/interface.c:1913
38964 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38965 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
38966 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
38968 #: fortran/interface.c:2213
38969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38970 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
38971 msgstr ""
38973 #: fortran/interface.c:2221
38974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38975 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
38976 msgstr ""
38978 #: fortran/interface.c:2231
38979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38980 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
38981 msgstr ""
38983 #: fortran/interface.c:2243 fortran/interface.c:2569
38984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38985 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
38986 msgstr ""
38988 #: fortran/interface.c:2251
38989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38990 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
38991 msgstr ""
38993 #: fortran/interface.c:2261
38994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38995 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
38996 msgstr ""
38998 #: fortran/interface.c:2264
38999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39000 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
39001 msgstr ""
39003 #: fortran/interface.c:2288
39004 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39005 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
39006 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39008 #: fortran/interface.c:2295
39009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39010 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
39011 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39013 #: fortran/interface.c:2309
39014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39015 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
39016 msgstr ""
39018 #: fortran/interface.c:2326
39019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39020 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
39021 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39023 #: fortran/interface.c:2331
39024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39025 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
39026 msgstr ""
39028 #: fortran/interface.c:2350
39029 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39030 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
39031 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39033 #: fortran/interface.c:2362
39034 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39035 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
39036 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39038 #: fortran/interface.c:2376
39039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39040 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
39041 msgstr ""
39043 #: fortran/interface.c:2385
39044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39045 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
39046 msgstr ""
39048 #: fortran/interface.c:2395
39049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39050 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
39051 msgstr ""
39053 #: fortran/interface.c:2405
39054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39055 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
39056 msgstr ""
39058 #: fortran/interface.c:2418
39059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39060 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
39061 msgstr ""
39063 #: fortran/interface.c:2432
39064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39065 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
39066 msgstr ""
39068 #: fortran/interface.c:2446
39069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39070 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
39071 msgstr ""
39073 #: fortran/interface.c:2458
39074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39075 msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L"
39076 msgstr ""
39078 #: fortran/interface.c:2468
39079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39080 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
39081 msgstr ""
39083 #: fortran/interface.c:2497
39084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39085 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
39086 msgstr ""
39088 #: fortran/interface.c:2515
39089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39090 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
39091 msgstr ""
39093 #: fortran/interface.c:2527
39094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39095 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
39096 msgstr ""
39098 #: fortran/interface.c:2546
39099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39100 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
39101 msgstr ""
39103 #: fortran/interface.c:2576
39104 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39105 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
39106 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39108 #: fortran/interface.c:2762
39109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39110 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
39111 msgstr ""
39113 #: fortran/interface.c:2818
39114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39115 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
39116 msgstr ""
39118 #: fortran/interface.c:2828
39119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39120 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
39121 msgstr ""
39123 #: fortran/interface.c:2836
39124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39125 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
39126 msgstr ""
39128 #: fortran/interface.c:2848
39129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39130 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
39131 msgstr ""
39133 #: fortran/interface.c:2856
39134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39135 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
39136 msgstr ""
39138 #: fortran/interface.c:2867
39139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39140 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
39141 msgstr ""
39143 #: fortran/interface.c:2893
39144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39145 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
39146 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
39148 #: fortran/interface.c:2897
39149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39150 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
39151 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
39153 #: fortran/interface.c:2907
39154 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39155 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
39156 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
39158 #: fortran/interface.c:2915
39159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39160 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
39161 msgstr ""
39163 #: fortran/interface.c:2923
39164 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39165 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
39166 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39168 #: fortran/interface.c:2933
39169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39170 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
39171 msgstr ""
39173 #: fortran/interface.c:2945
39174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39175 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'"
39176 msgstr ""
39178 #: fortran/interface.c:2954
39179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39180 #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
39181 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
39182 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
39184 #: fortran/interface.c:2985
39185 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39186 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
39187 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
39189 #: fortran/interface.c:2996
39190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39191 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
39192 msgstr ""
39194 #: fortran/interface.c:3076
39195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39196 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
39197 msgstr ""
39199 #: fortran/interface.c:3527
39200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39201 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
39202 msgstr ""
39204 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
39205 #: fortran/interface.c:3724
39206 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39207 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
39208 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
39210 #: fortran/interface.c:3736
39211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39212 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
39213 msgstr ""
39215 #: fortran/interface.c:3744
39216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39217 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
39218 msgstr ""
39220 #: fortran/interface.c:3752
39221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39222 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
39223 msgstr ""
39225 #: fortran/interface.c:3761
39226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39227 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
39228 msgstr ""
39230 #: fortran/interface.c:3767
39231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39232 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
39233 msgstr ""
39235 #: fortran/interface.c:3776
39236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39237 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
39238 msgstr ""
39240 #: fortran/interface.c:3787
39241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39242 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
39243 msgstr ""
39245 #: fortran/interface.c:3797
39246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39247 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks"
39248 msgstr ""
39250 #: fortran/interface.c:3813
39251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39252 msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
39253 msgstr ""
39255 #: fortran/interface.c:3818
39256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39257 msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
39258 msgstr ""
39260 #: fortran/interface.c:3838
39261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39262 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
39263 msgstr ""
39265 #: fortran/interface.c:3867
39266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39267 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
39268 msgstr ""
39270 #: fortran/interface.c:3878
39271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39272 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s"
39273 msgstr ""
39275 #: fortran/interface.c:3887
39276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39277 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
39278 msgstr ""
39280 #: fortran/interface.c:3896
39281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39282 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
39283 msgstr ""
39285 #: fortran/interface.c:3907
39286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39287 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
39288 msgstr ""
39290 #: fortran/interface.c:3914
39291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39292 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
39293 msgstr ""
39295 #: fortran/intrinsic.c:935
39296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39297 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
39298 msgstr ""
39300 #: fortran/intrinsic.c:3518
39301 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39302 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
39303 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
39305 #: fortran/intrinsic.c:3533
39306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39307 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
39308 msgstr ""
39310 #: fortran/intrinsic.c:3536
39311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39312 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
39313 msgstr ""
39315 #: fortran/intrinsic.c:3543
39316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39317 msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
39318 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
39320 #: fortran/intrinsic.c:3557
39321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39322 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
39323 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
39325 #: fortran/intrinsic.c:3572
39326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39327 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
39328 msgstr ""
39330 #: fortran/intrinsic.c:3629
39331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39332 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
39333 msgstr ""
39335 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
39336 #: fortran/intrinsic.c:4014
39337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39338 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
39339 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
39341 #: fortran/intrinsic.c:4085
39342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39343 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
39344 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
39346 #: fortran/intrinsic.c:4161
39347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39348 msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
39349 msgstr ""
39351 #: fortran/intrinsic.c:4222
39352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39353 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
39354 msgstr ""
39356 #: fortran/intrinsic.c:4295
39357 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39358 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
39359 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39361 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
39362 #: fortran/intrinsic.c:4409
39363 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39364 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
39365 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
39367 #: fortran/intrinsic.c:4503
39368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39369 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
39370 msgstr ""
39372 #: fortran/intrinsic.c:4508
39373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39374 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
39375 msgstr ""
39377 #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:872
39378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39379 msgid "Extension: backslash character at %C"
39380 msgstr ""
39382 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
39383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39384 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
39385 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39387 #: fortran/io.c:453
39388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39389 msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
39390 msgstr ""
39392 #: fortran/io.c:460
39393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39394 msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
39395 msgstr ""
39397 #: fortran/io.c:649
39398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39399 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
39400 msgstr ""
39402 #: fortran/io.c:679
39403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39404 msgid "Extension: $ descriptor at %L"
39405 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39407 #: fortran/io.c:684
39408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39409 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
39410 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
39412 #: fortran/io.c:782
39413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39414 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
39415 msgstr ""
39417 #: fortran/io.c:826
39418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39419 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
39420 msgstr ""
39422 #: fortran/io.c:854
39423 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39424 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
39425 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
39427 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
39428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39429 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
39430 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
39432 #: fortran/io.c:949
39433 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39434 msgid "Period required in format specifier at %L"
39435 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
39437 #: fortran/io.c:971
39438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39439 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
39440 msgstr ""
39442 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1122
39443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39444 msgid "Extension: Missing comma at %L"
39445 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39447 #: fortran/io.c:1141
39448 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39449 msgid "%s in format string at %L"
39450 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
39452 #: fortran/io.c:1178
39453 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39454 msgid "Extraneous characters in format at %L"
39455 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39457 #: fortran/io.c:1200
39458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39459 msgid "Format statement in module main block at %C"
39460 msgstr ""
39462 #: fortran/io.c:1206
39463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39464 msgid "Missing format label at %C"
39465 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
39467 #: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1357
39468 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39469 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
39470 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
39472 #: fortran/io.c:1267 fortran/io.c:1298
39473 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39474 msgid "Duplicate %s specification at %C"
39475 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
39477 #: fortran/io.c:1305
39478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39479 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
39480 msgstr ""
39482 #: fortran/io.c:1312
39483 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39484 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
39485 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
39487 #: fortran/io.c:1363
39488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39489 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
39490 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
39492 #: fortran/io.c:1383
39493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39494 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
39495 msgstr ""
39497 #: fortran/io.c:1401
39498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39499 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
39500 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39502 #: fortran/io.c:1407
39503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39504 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
39505 msgstr ""
39507 #: fortran/io.c:1413
39508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39509 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
39510 msgstr ""
39512 #: fortran/io.c:1420
39513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39514 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
39515 msgstr ""
39517 #: fortran/io.c:1432
39518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39519 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
39520 msgstr ""
39522 #: fortran/io.c:1438
39523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39524 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
39525 msgstr ""
39527 #: fortran/io.c:1445
39528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39529 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
39530 msgstr ""
39532 #: fortran/io.c:1452
39533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39534 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
39535 msgstr ""
39537 #: fortran/io.c:1478
39538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39539 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
39540 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39542 #: fortran/io.c:1485
39543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39544 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
39545 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39547 #: fortran/io.c:1492
39548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39549 msgid "%s tag at %L must be scalar"
39550 msgstr ""
39552 #: fortran/io.c:1498
39553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39554 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
39555 msgstr ""
39557 #: fortran/io.c:1506
39558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39559 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
39560 msgstr ""
39562 #: fortran/io.c:1514
39563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39564 msgid "Fortran 2008: Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
39565 msgstr ""
39567 #: fortran/io.c:1522
39568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39569 msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
39570 msgstr ""
39572 #: fortran/io.c:1540
39573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39574 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
39575 msgstr ""
39577 #: fortran/io.c:1726 fortran/io.c:1734
39578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39579 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
39580 msgstr ""
39582 #: fortran/io.c:1753 fortran/io.c:1761
39583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39584 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
39585 msgstr ""
39587 #: fortran/io.c:1774 fortran/io.c:1782
39588 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39589 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
39590 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
39592 #: fortran/io.c:1835
39593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39594 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
39595 msgstr ""
39597 #: fortran/io.c:1849
39598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39599 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
39600 msgstr ""
39602 #: fortran/io.c:1857
39603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39604 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
39605 msgstr ""
39607 #: fortran/io.c:1864
39608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39609 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
39610 msgstr ""
39612 #: fortran/io.c:1896
39613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39614 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
39615 msgstr ""
39617 #: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3363
39618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39619 msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
39620 msgstr ""
39622 #: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3342
39623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39624 msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
39625 msgstr ""
39627 #: fortran/io.c:1964
39628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39629 msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
39630 msgstr ""
39632 #: fortran/io.c:2015 fortran/io.c:3405
39633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39634 msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
39635 msgstr ""
39637 #: fortran/io.c:2035
39638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39639 msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
39640 msgstr ""
39642 #: fortran/io.c:2248
39643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39644 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
39645 msgstr ""
39647 #: fortran/io.c:2308
39648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39649 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
39650 msgstr ""
39652 # vertaling voor 'statement'?
39653 #: fortran/io.c:2316
39654 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39655 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
39656 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
39658 #: fortran/io.c:2414 fortran/match.c:2682
39659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39660 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
39661 msgstr ""
39663 # vertaling voor 'statement'?
39664 #: fortran/io.c:2449 fortran/io.c:2881
39665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39666 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
39667 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
39669 #: fortran/io.c:2481
39670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39671 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
39672 msgstr ""
39674 #: fortran/io.c:2537
39675 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39676 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
39677 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
39679 #: fortran/io.c:2611
39680 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39681 msgid "Duplicate format specification at %C"
39682 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
39684 #: fortran/io.c:2628
39685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39686 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
39687 msgstr ""
39689 #: fortran/io.c:2664
39690 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39691 msgid "Duplicate NML specification at %C"
39692 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
39694 #: fortran/io.c:2673
39695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39696 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
39697 msgstr ""
39699 #: fortran/io.c:2738
39700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39701 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
39702 msgstr ""
39704 #: fortran/io.c:2815
39705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39706 #| msgid "-I- specified twice"
39707 msgid "UNIT not specified at %L"
39708 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
39710 #: fortran/io.c:2827
39711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39712 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
39713 msgstr ""
39715 #: fortran/io.c:2849
39716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39717 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
39718 msgstr ""
39720 #: fortran/io.c:2860
39721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39722 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
39723 msgstr ""
39725 #: fortran/io.c:2874
39726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39727 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
39728 msgstr ""
39730 #: fortran/io.c:2902
39731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39732 msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context"
39733 msgstr ""
39735 #: fortran/io.c:2912
39736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39737 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
39738 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39740 #: fortran/io.c:2922
39741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39742 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
39743 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
39745 #: fortran/io.c:2934
39746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39747 msgid "END tag label %d at %L not defined"
39748 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
39750 #: fortran/io.c:2946
39751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39752 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
39753 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
39755 #: fortran/io.c:2956
39756 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39757 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
39758 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
39760 #: fortran/io.c:3078
39761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39762 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
39763 msgstr ""
39765 #: fortran/io.c:3109
39766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39767 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
39768 msgstr ""
39770 #: fortran/io.c:3115
39771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39772 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
39773 msgstr "ongeldige expressie als operand"
39775 #. A general purpose syntax error.
39776 #: fortran/io.c:3173 fortran/io.c:3772 fortran/gfortran.h:2465
39777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39778 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
39779 msgstr "%s voor %qs"
39781 #: fortran/io.c:3258
39782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39783 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
39784 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
39786 #: fortran/io.c:3316
39787 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39788 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
39789 msgstr "overflow in constante expressie"
39791 #: fortran/io.c:3384
39792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39793 msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
39794 msgstr ""
39796 #: fortran/io.c:3450
39797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39798 msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
39799 msgstr ""
39801 #: fortran/io.c:3599
39802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39803 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
39804 msgstr ""
39806 #: fortran/io.c:3742
39807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39808 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
39809 msgstr ""
39811 #: fortran/io.c:3806
39812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39813 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
39814 msgstr ""
39816 #: fortran/io.c:3965 fortran/io.c:4019
39817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39818 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
39819 msgstr ""
39821 #: fortran/io.c:3995
39822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39823 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
39824 msgstr ""
39826 #: fortran/io.c:4005 fortran/trans-io.c:1229
39827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39828 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
39829 msgstr ""
39831 #: fortran/io.c:4012
39832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39833 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
39834 msgstr ""
39836 #: fortran/io.c:4028
39837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39838 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
39839 msgstr ""
39841 #: fortran/io.c:4199
39842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39843 msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
39844 msgstr ""
39846 #: fortran/io.c:4205
39847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39848 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
39849 msgstr ""
39851 #: fortran/match.c:165
39852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39853 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
39854 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
39856 #: fortran/match.c:170
39857 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39858 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
39859 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
39861 #: fortran/match.c:367
39862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39863 msgid "Integer too large at %C"
39864 msgstr ""
39866 #: fortran/match.c:460 fortran/parse.c:693
39867 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39868 msgid "Too many digits in statement label at %C"
39869 msgstr "ongeldige beginwaarde"
39871 #: fortran/match.c:466
39872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39873 msgid "Statement label at %C is zero"
39874 msgstr "herhaalde case-waarde"
39876 #: fortran/match.c:499
39877 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39878 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
39879 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39881 #: fortran/match.c:505
39882 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39883 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
39884 msgstr "herhaalde case-waarde"
39886 #: fortran/match.c:536
39887 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39888 msgid "Invalid character in name at %C"
39889 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
39891 #: fortran/match.c:549
39892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39893 msgid "Name at %C is too long"
39894 msgstr ""
39896 #: fortran/match.c:560
39897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39898 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
39899 msgstr ""
39901 #: fortran/match.c:610 fortran/match.c:657
39902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39903 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
39904 msgstr ""
39906 #: fortran/match.c:648
39907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39908 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
39909 msgstr ""
39911 #: fortran/match.c:972
39912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39913 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
39914 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39916 #: fortran/match.c:978
39917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39918 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
39919 msgstr ""
39921 #: fortran/match.c:1012
39922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39923 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
39924 msgstr ""
39926 #: fortran/match.c:1024
39927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39928 msgid "Syntax error in iterator at %C"
39929 msgstr ""
39931 #: fortran/match.c:1265
39932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39933 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
39934 msgstr ""
39936 #: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476
39937 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39938 msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
39939 msgstr "ongeldige beginwaarde"
39941 #: fortran/match.c:1451
39942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39943 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
39944 msgstr "integer overflow in expressie"
39946 #: fortran/match.c:1462
39947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39948 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
39949 msgstr ""
39951 #: fortran/match.c:1500
39952 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39953 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
39954 msgstr "floating-point overflow in expressie"
39956 #: fortran/match.c:1586
39957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39958 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
39959 msgstr ""
39961 #: fortran/match.c:1596
39962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39963 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
39964 msgstr ""
39966 #: fortran/match.c:1603
39967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39968 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
39969 msgstr ""
39971 #: fortran/match.c:1647
39972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39973 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
39974 msgstr ""
39976 #: fortran/match.c:1653 fortran/match.c:1688
39977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39978 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
39979 msgstr ""
39981 #: fortran/match.c:1682
39982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39983 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
39984 msgstr ""
39986 #: fortran/match.c:1746
39987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39988 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
39989 msgstr ""
39991 #: fortran/match.c:1752
39992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39993 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
39994 msgstr ""
39996 #: fortran/match.c:1760
39997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39998 msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
39999 msgstr "%s voor %qs"
40001 #: fortran/match.c:1772
40002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40003 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
40004 msgstr ""
40006 # Wet niet zeker of dit wel de betekenis is...
40007 #: fortran/match.c:1824
40008 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40009 #| msgid "Expected array subscript stride at %C"
40010 msgid "Expected association list at %C"
40011 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
40013 #: fortran/match.c:1837
40014 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40015 #| msgid "Expected array subscript at %C"
40016 msgid "Expected association at %C"
40017 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
40019 #: fortran/match.c:1846
40020 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40021 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
40022 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
40024 #: fortran/match.c:1854
40025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40026 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
40027 msgstr ""
40029 #: fortran/match.c:1872
40030 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40031 #| msgid "Expected array subscript at %C"
40032 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
40033 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
40035 #: fortran/match.c:1890
40036 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40037 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
40038 msgstr "ongeldige beginwaarde"
40040 #: fortran/match.c:1959
40041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40042 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
40043 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40045 #: fortran/match.c:2022
40046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40047 msgid "Invalid type-spec at %C"
40048 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
40050 #: fortran/match.c:2116
40051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40052 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
40053 msgstr ""
40055 #: fortran/match.c:2384
40056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40057 msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C"
40058 msgstr ""
40060 #: fortran/match.c:2510
40061 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40062 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
40063 msgstr "continue-statement niet in een lus"
40065 #: fortran/match.c:2518
40066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40067 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
40068 msgstr "continue-statement niet in een lus"
40070 #: fortran/match.c:2530
40071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40072 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
40073 msgstr "continue-statement niet in een lus"
40075 #. F2008, C821 & C845.
40076 #: fortran/match.c:2538
40077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40078 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
40079 msgstr "continue-statement niet in een lus"
40081 #: fortran/match.c:2550
40082 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40083 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
40084 msgstr "continue-statement niet in een lus"
40086 #: fortran/match.c:2553
40087 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40088 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
40089 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
40091 #: fortran/match.c:2578
40092 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40093 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
40094 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
40096 #: fortran/match.c:2583
40097 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40098 msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
40099 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
40101 #: fortran/match.c:2589
40102 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40103 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
40104 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
40106 #: fortran/match.c:2596
40107 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40108 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
40109 msgstr "continue-statement niet in een lus"
40111 #: fortran/match.c:2620
40112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40113 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
40114 msgstr "continue-statement niet in een lus"
40116 #: fortran/match.c:2625
40117 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40118 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
40119 msgstr "continue-statement niet in een lus"
40121 #: fortran/match.c:2692
40122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40123 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
40124 msgstr ""
40126 #: fortran/match.c:2697
40127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40128 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
40129 msgstr ""
40131 #: fortran/match.c:2705
40132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40133 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
40134 msgstr ""
40136 #: fortran/match.c:2712
40137 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40138 msgid "STOP code at %L must be scalar"
40139 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
40141 #: fortran/match.c:2720
40142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40143 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
40144 msgstr ""
40146 #: fortran/match.c:2728
40147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40148 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
40149 msgstr ""
40151 #: fortran/match.c:2774
40152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40153 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
40154 msgstr "ongeldige beginwaarde"
40156 #: fortran/match.c:2797
40157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40158 msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
40159 msgstr "%s voor %qs"
40161 #: fortran/match.c:2823
40162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40163 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
40164 msgstr ""
40166 #: fortran/match.c:2839
40167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40168 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
40169 msgstr ""
40171 #: fortran/match.c:2846
40172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40173 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
40174 msgstr ""
40176 #: fortran/match.c:2876 fortran/match.c:3087 fortran/match.c:3599
40177 #: fortran/match.c:3923
40178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40179 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
40180 msgstr ""
40182 #: fortran/match.c:2897 fortran/match.c:3107 fortran/match.c:3626
40183 #: fortran/match.c:3949
40184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40185 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
40186 msgstr ""
40188 #: fortran/match.c:2918
40189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40190 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
40191 msgstr ""
40193 #: fortran/match.c:2979
40194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40195 msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C"
40196 msgstr "%s voor %qs"
40198 #: fortran/match.c:2990
40199 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40200 msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C"
40201 msgstr "%s voor %qs"
40203 #: fortran/match.c:3016
40204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40205 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
40206 msgstr ""
40208 #: fortran/match.c:3023
40209 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40210 msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
40211 msgstr "%s voor %qs"
40213 #: fortran/match.c:3035
40214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40215 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
40216 msgstr ""
40218 #: fortran/match.c:3041
40219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40220 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
40221 msgstr ""
40223 #: fortran/match.c:3221
40224 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40225 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
40226 msgstr "ongeldige beginwaarde"
40228 #: fortran/match.c:3267
40229 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40230 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
40231 msgstr "ongeldige expressie als operand"
40233 #: fortran/match.c:3314 fortran/match.c:3367
40234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40235 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
40236 msgstr ""
40238 #: fortran/match.c:3377
40239 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40240 msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
40241 msgstr "ongeldige expressie als operand"
40243 #: fortran/match.c:3449
40244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40245 msgid "Error in type-spec at %L"
40246 msgstr ""
40248 #: fortran/match.c:3459
40249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40250 msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
40251 msgstr ""
40253 #: fortran/match.c:3498
40254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40255 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
40256 msgstr ""
40258 #: fortran/match.c:3523
40259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40260 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
40261 msgstr ""
40263 #: fortran/match.c:3528
40264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40265 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
40266 msgstr ""
40268 #: fortran/match.c:3540
40269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40270 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
40271 msgstr ""
40273 #: fortran/match.c:3548
40274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40275 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
40276 msgstr ""
40278 #: fortran/match.c:3575
40279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40280 msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
40281 msgstr ""
40283 #: fortran/match.c:3582
40284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40285 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
40286 msgstr ""
40288 #: fortran/match.c:3619
40289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40290 msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
40291 msgstr ""
40293 #: fortran/match.c:3643
40294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40295 msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
40296 msgstr ""
40298 #: fortran/match.c:3650
40299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40300 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
40301 msgstr ""
40303 #: fortran/match.c:3657
40304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40305 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
40306 msgstr ""
40308 #: fortran/match.c:3663
40309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40310 msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
40311 msgstr ""
40313 #: fortran/match.c:3681
40314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40315 msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
40316 msgstr ""
40318 #: fortran/match.c:3688
40319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40320 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
40321 msgstr ""
40323 #: fortran/match.c:3695
40324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40325 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
40326 msgstr ""
40328 #: fortran/match.c:3721
40329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40330 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
40331 msgstr ""
40333 #: fortran/match.c:3729
40334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40335 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
40336 msgstr ""
40338 #: fortran/match.c:3790
40339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40340 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
40341 msgstr ""
40343 #: fortran/match.c:3873
40344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40345 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
40346 msgstr ""
40348 #: fortran/match.c:3883
40349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40350 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
40351 msgstr ""
40353 #: fortran/match.c:3890
40354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40355 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
40356 msgstr ""
40358 #: fortran/match.c:3906
40359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40360 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
40361 msgstr ""
40363 #: fortran/match.c:3943
40364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40365 msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
40366 msgstr ""
40368 #: fortran/match.c:4001
40369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40370 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
40371 msgstr ""
40373 #: fortran/match.c:4007
40374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40375 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
40376 msgstr ""
40378 #: fortran/match.c:4016
40379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40380 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
40381 msgstr ""
40383 #: fortran/match.c:4021
40384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40385 msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
40386 msgstr ""
40388 #: fortran/match.c:4051
40389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40390 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
40391 msgstr ""
40393 #: fortran/match.c:4079
40394 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40395 msgid "Expected component reference at %C"
40396 msgstr "vector overflow in expressie"
40398 #: fortran/match.c:4085
40399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40400 msgid "Junk after CALL at %C"
40401 msgstr ""
40403 #: fortran/match.c:4095
40404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40405 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
40406 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
40408 #: fortran/match.c:4315
40409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40410 msgid "Syntax error in common block name at %C"
40411 msgstr ""
40413 #: fortran/match.c:4351
40414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40415 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
40416 msgstr ""
40418 #. If we find an error, just print it and continue,
40419 #. cause it's just semantic, and we can see if there
40420 #. are more errors.
40421 #: fortran/match.c:4410
40422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40423 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
40424 msgstr ""
40426 #: fortran/match.c:4419
40427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40428 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
40429 msgstr ""
40431 #: fortran/match.c:4426
40432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40433 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
40434 msgstr ""
40436 #: fortran/match.c:4434
40437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40438 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
40439 msgstr ""
40441 #: fortran/match.c:4461
40442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40443 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
40444 msgstr ""
40446 #: fortran/match.c:4471
40447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40448 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
40449 msgstr ""
40451 #: fortran/match.c:4503
40452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40453 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
40454 msgstr ""
40456 #: fortran/match.c:4611
40457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40458 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
40459 msgstr ""
40461 #: fortran/match.c:4619
40462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40463 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
40464 msgstr ""
40466 #: fortran/match.c:4646
40467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40468 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
40469 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
40471 #: fortran/match.c:4780
40472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40473 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
40474 msgstr ""
40476 #: fortran/match.c:4788
40477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40478 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
40479 msgstr ""
40481 #: fortran/match.c:4816
40482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40483 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
40484 msgstr ""
40486 #: fortran/match.c:4830
40487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40488 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
40489 msgstr ""
40491 #: fortran/match.c:4843
40492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40493 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
40494 msgstr ""
40496 #: fortran/match.c:4959
40497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40498 msgid "Statement function at %L is recursive"
40499 msgstr ""
40501 #: fortran/match.c:4965
40502 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40503 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
40504 msgstr "ongeldige beginwaarde"
40506 #: fortran/match.c:5051
40507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40508 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
40509 msgstr ""
40511 #: fortran/match.c:5083
40512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40513 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
40514 msgstr ""
40516 #: fortran/match.c:5267
40517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40518 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
40519 msgstr ""
40521 #: fortran/match.c:5300
40522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40523 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
40524 msgstr ""
40526 #: fortran/match.c:5352
40527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40528 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
40529 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
40531 #: fortran/match.c:5370
40532 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40533 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
40534 msgstr "ongeldige beginwaarde"
40536 #: fortran/match.c:5403
40537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40538 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
40539 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
40541 #: fortran/match.c:5476
40542 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40543 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
40544 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
40546 #: fortran/match.c:5598
40547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40548 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
40549 msgstr ""
40551 #: fortran/match.c:5636
40552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40553 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
40554 msgstr ""
40556 #: fortran/matchexp.c:72
40557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40558 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
40559 msgstr ""
40561 #: fortran/matchexp.c:80
40562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40563 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
40564 msgstr ""
40566 #: fortran/matchexp.c:173
40567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40568 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
40569 msgstr ""
40571 #: fortran/matchexp.c:279
40572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40573 msgid "Expected exponent in expression at %C"
40574 msgstr "vector overflow in expressie"
40576 #: fortran/matchexp.c:317 fortran/matchexp.c:322 fortran/matchexp.c:426
40577 #: fortran/matchexp.c:431
40578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40579 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
40580 msgstr ""
40582 #: fortran/module.c:555
40583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40584 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
40585 msgstr ""
40587 #: fortran/module.c:567
40588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40589 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
40590 msgstr ""
40592 #: fortran/module.c:580
40593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40594 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
40595 msgstr ""
40597 #: fortran/module.c:590
40598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40599 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
40600 msgstr ""
40602 #: fortran/module.c:650
40603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40604 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
40605 msgstr ""
40607 #: fortran/module.c:658
40608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40609 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
40610 msgstr "%s voor %qs"
40612 #: fortran/module.c:700
40613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40614 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
40615 msgstr ""
40617 #: fortran/module.c:1013
40618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40619 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
40620 msgstr ""
40622 #: fortran/module.c:1017
40623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40624 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
40625 msgstr ""
40627 #: fortran/module.c:1021
40628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40629 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
40630 msgstr ""
40632 #: fortran/module.c:1469
40633 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40634 msgid "Error writing modules file: %s"
40635 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
40637 #: fortran/module.c:3416
40638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40639 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
40640 msgstr ""
40642 #: fortran/module.c:4476
40643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40644 msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit"
40645 msgstr ""
40647 #: fortran/module.c:4775
40648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40649 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
40650 msgstr ""
40652 #: fortran/module.c:4782
40653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40654 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
40655 msgstr ""
40657 #: fortran/module.c:4787
40658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40659 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
40660 msgstr ""
40662 #: fortran/module.c:5424
40663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40664 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
40665 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
40667 #: fortran/module.c:5457
40668 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40669 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
40670 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
40672 #: fortran/module.c:5466
40673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40674 #| msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
40675 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
40676 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
40678 #: fortran/module.c:5469
40679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40680 #| msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
40681 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
40682 msgstr "%s: waarschuwing: kan naam van bestand '%s' niet wijzigen in '%s': %s\n"
40684 #: fortran/module.c:5475
40685 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40686 #| msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
40687 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
40688 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
40690 #: fortran/module.c:5494 fortran/module.c:5706 fortran/module.c:5739
40691 #: fortran/module.c:5781
40692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40693 msgid "Symbol '%s' already declared"
40694 msgstr ""
40696 #: fortran/module.c:5598 fortran/module.c:5877
40697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40698 msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard"
40699 msgstr ""
40701 #: fortran/module.c:5685
40702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40703 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
40704 msgstr ""
40706 #: fortran/module.c:5862
40707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40708 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
40709 msgstr ""
40711 #: fortran/module.c:5885
40712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40713 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
40714 msgstr ""
40716 #: fortran/module.c:5955
40717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40718 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
40719 msgstr ""
40721 #: fortran/module.c:6013
40722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40723 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
40724 msgstr ""
40726 #: fortran/module.c:6052
40727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40728 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
40729 msgstr ""
40731 #: fortran/module.c:6062
40732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40733 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
40734 msgstr ""
40736 #: fortran/module.c:6074
40737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40738 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
40739 msgstr ""
40741 #: fortran/module.c:6079
40742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40743 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
40744 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
40746 #: fortran/module.c:6087
40747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40748 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
40749 msgstr ""
40751 #: fortran/module.c:6107
40752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40753 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
40754 msgstr ""
40756 #: fortran/module.c:6114
40757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40758 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
40759 msgstr ""
40761 #: fortran/module.c:6119
40762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40763 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
40764 msgstr ""
40766 #: fortran/module.c:6134
40767 #, gcc-internal-format
40768 msgid "Can't USE the same module we're building!"
40769 msgstr ""
40771 #: fortran/openmp.c:133 fortran/openmp.c:595
40772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40773 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
40774 msgstr ""
40776 #: fortran/openmp.c:164
40777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40778 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
40779 msgstr "%qs is geen iterator"
40781 #: fortran/openmp.c:297
40782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40783 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
40784 msgstr ""
40786 #: fortran/openmp.c:414
40787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40788 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
40789 msgstr ""
40791 #: fortran/openmp.c:482
40792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40793 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
40794 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
40796 #: fortran/openmp.c:496
40797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40798 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
40799 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
40801 #: fortran/openmp.c:514
40802 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40803 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
40804 msgstr "ongeldige beginwaarde"
40806 #: fortran/openmp.c:542
40807 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40808 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
40809 msgstr "ongeldige beginwaarde"
40811 #: fortran/openmp.c:574
40812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40813 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
40814 msgstr ""
40816 #: fortran/openmp.c:614
40817 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40818 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
40819 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
40821 #: fortran/openmp.c:690
40822 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40823 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
40824 msgstr "ongeldige beginwaarde"
40826 #: fortran/openmp.c:704
40827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40828 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
40829 msgstr "ongeldige beginwaarde"
40831 #: fortran/openmp.c:718
40832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40833 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
40834 msgstr "ongeldige beginwaarde"
40836 #: fortran/openmp.c:741
40837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40838 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
40839 msgstr "ongeldige beginwaarde"
40841 #: fortran/openmp.c:755
40842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40843 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
40844 msgstr "ongeldige beginwaarde"
40846 #: fortran/openmp.c:772
40847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40848 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
40849 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
40851 #: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8984 fortran/resolve.c:9462
40852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40853 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
40854 msgstr ""
40856 #: fortran/openmp.c:827
40857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40858 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
40859 msgstr ""
40861 #: fortran/openmp.c:835
40862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40863 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
40864 msgstr ""
40866 #: fortran/openmp.c:843
40867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40868 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
40869 msgstr ""
40871 # dit klinkt niet al te best
40872 #: fortran/openmp.c:885
40873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40874 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
40875 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
40877 #: fortran/openmp.c:894 fortran/openmp.c:905 fortran/openmp.c:913
40878 #: fortran/openmp.c:924
40879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40880 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
40881 msgstr ""
40883 #: fortran/openmp.c:947
40884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40885 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
40886 msgstr ""
40888 #: fortran/openmp.c:950
40889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40890 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
40891 msgstr ""
40893 #: fortran/openmp.c:958
40894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40895 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
40896 msgstr ""
40898 #: fortran/openmp.c:961
40899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40900 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
40901 msgstr ""
40903 #: fortran/openmp.c:969
40904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40905 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
40906 msgstr ""
40908 #: fortran/openmp.c:972
40909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40910 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
40911 msgstr ""
40913 #: fortran/openmp.c:980
40914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40915 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
40916 msgstr ""
40918 #: fortran/openmp.c:983
40919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40920 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
40921 msgstr ""
40923 #: fortran/openmp.c:990
40924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40925 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
40926 msgstr ""
40928 #: fortran/openmp.c:996
40929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40930 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
40931 msgstr ""
40933 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
40934 #: fortran/openmp.c:1001
40935 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40936 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
40937 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
40939 #: fortran/openmp.c:1005
40940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40941 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
40942 msgstr ""
40944 #: fortran/openmp.c:1010
40945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40946 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
40947 msgstr ""
40949 #: fortran/openmp.c:1019
40950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40951 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
40952 msgstr ""
40954 #: fortran/openmp.c:1030
40955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40956 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
40957 msgstr ""
40959 #: fortran/openmp.c:1041
40960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40961 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
40962 msgstr ""
40964 #: fortran/openmp.c:1050
40965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40966 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
40967 msgstr ""
40969 #: fortran/openmp.c:1168
40970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40971 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40972 msgstr ""
40974 #: fortran/openmp.c:1194
40975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40976 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
40977 msgstr ""
40979 #: fortran/openmp.c:1199
40980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40981 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
40982 msgstr ""
40984 #: fortran/openmp.c:1221 fortran/openmp.c:1491
40985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40986 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
40987 msgstr ""
40989 #: fortran/openmp.c:1236
40990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40991 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40992 msgstr ""
40994 #: fortran/openmp.c:1243 fortran/openmp.c:1498
40995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40996 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
40997 msgstr ""
40999 #: fortran/openmp.c:1287
41000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41001 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
41002 msgstr ""
41004 #: fortran/openmp.c:1335
41005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41006 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
41007 msgstr ""
41009 #: fortran/openmp.c:1349
41010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41011 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
41012 msgstr ""
41014 #: fortran/openmp.c:1381
41015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41016 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
41017 msgstr ""
41019 #: fortran/openmp.c:1405
41020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41021 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
41022 msgstr ""
41024 #: fortran/openmp.c:1412
41025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41026 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
41027 msgstr ""
41029 #: fortran/openmp.c:1428
41030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41031 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
41032 msgstr ""
41034 #: fortran/openmp.c:1431
41035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41036 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
41037 msgstr ""
41039 #: fortran/openmp.c:1437
41040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41041 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
41042 msgstr ""
41044 #: fortran/openmp.c:1455
41045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41046 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
41047 msgstr ""
41049 #: fortran/openmp.c:1469
41050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41051 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
41052 msgstr ""
41054 #: fortran/openmp.c:1661
41055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41056 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
41057 msgstr ""
41059 #: fortran/openmp.c:1667
41060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41061 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
41062 msgstr ""
41064 #: fortran/openmp.c:1671
41065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41066 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
41067 msgstr ""
41069 #: fortran/openmp.c:1679
41070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41071 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
41072 msgstr ""
41074 #: fortran/openmp.c:1697
41075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41076 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
41077 msgstr ""
41079 #: fortran/openmp.c:1711
41080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41081 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
41082 msgstr ""
41084 #: fortran/openmp.c:1720 fortran/openmp.c:1728
41085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41086 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
41087 msgstr ""
41089 #: fortran/options.c:261
41090 #, gcc-internal-format
41091 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
41092 msgstr ""
41094 #: fortran/options.c:356
41095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41096 msgid "Reading file '%s' as free form"
41097 msgstr ""
41099 #: fortran/options.c:366
41100 #, gcc-internal-format
41101 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
41102 msgstr ""
41104 #: fortran/options.c:369
41105 #, gcc-internal-format
41106 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
41107 msgstr ""
41109 #: fortran/options.c:387
41110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41111 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
41112 msgstr ""
41114 #: fortran/options.c:390
41115 #, gcc-internal-format
41116 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
41117 msgstr ""
41119 #: fortran/options.c:392
41120 #, gcc-internal-format
41121 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
41122 msgstr ""
41124 #: fortran/options.c:396
41125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41126 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
41127 msgstr ""
41129 #: fortran/options.c:400
41130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41131 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
41132 msgstr ""
41134 #: fortran/options.c:483
41135 #, gcc-internal-format
41136 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
41137 msgstr ""
41139 #: fortran/options.c:529
41140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41141 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
41142 msgstr ""
41144 # dit klinkt niet al te best
41145 #: fortran/options.c:544
41146 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41147 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
41148 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
41150 # dit klinkt niet al te best
41151 #: fortran/options.c:582
41152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41153 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
41154 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
41156 #: fortran/options.c:754
41157 #, gcc-internal-format
41158 msgid "Fixed line length must be at least seven."
41159 msgstr ""
41161 #: fortran/options.c:772
41162 #, gcc-internal-format
41163 msgid "Free line length must be at least three."
41164 msgstr ""
41166 #: fortran/options.c:790
41167 #, fuzzy, gcc-internal-format
41168 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
41169 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
41171 #: fortran/options.c:838
41172 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41173 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
41174 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
41176 #: fortran/options.c:898
41177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41178 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
41179 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
41181 #: fortran/options.c:914
41182 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41183 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
41184 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
41186 #: fortran/options.c:930
41187 #, gcc-internal-format
41188 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
41189 msgstr ""
41191 #: fortran/options.c:1032
41192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41193 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
41194 msgstr ""
41196 #: fortran/parse.c:520
41197 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41198 msgid "Unclassifiable statement at %C"
41199 msgstr "ongeldige beginwaarde"
41201 #: fortran/parse.c:542
41202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41203 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
41204 msgstr ""
41206 #: fortran/parse.c:628
41207 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41208 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
41209 msgstr "ongeldige beginwaarde"
41211 #: fortran/parse.c:654
41212 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41213 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
41214 msgstr "ongeldige beginwaarde"
41216 #: fortran/parse.c:696 fortran/parse.c:870
41217 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41218 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
41219 msgstr "ongeldige beginwaarde"
41221 #: fortran/parse.c:703 fortran/parse.c:862
41222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41223 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
41224 msgstr ""
41226 #: fortran/parse.c:715 fortran/parse.c:911
41227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41228 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
41229 msgstr ""
41231 #: fortran/parse.c:723 fortran/parse.c:926
41232 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41233 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
41234 msgstr "niet-constante array in DATA statement %L."
41236 #: fortran/parse.c:772 fortran/parse.c:913
41237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41238 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
41239 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
41241 #: fortran/parse.c:848 fortran/parse.c:889
41242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41243 msgid "Bad continuation line at %C"
41244 msgstr ""
41246 #: fortran/parse.c:1152
41247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41248 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
41249 msgstr ""
41251 #: fortran/parse.c:1755
41252 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41253 msgid "Unexpected %s statement at %C"
41254 msgstr "ongeldige beginwaarde"
41256 #: fortran/parse.c:1902
41257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41258 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
41259 msgstr ""
41261 #: fortran/parse.c:1919
41262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41263 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
41264 msgstr ""
41266 #: fortran/parse.c:1951
41267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41268 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
41269 msgstr ""
41271 #: fortran/parse.c:1954
41272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41273 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
41274 msgstr ""
41276 #: fortran/parse.c:1974
41277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41278 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
41279 msgstr ""
41281 #: fortran/parse.c:1978
41282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41283 msgid "Fortran 2003:  Type-bound procedure at %C"
41284 msgstr ""
41286 #: fortran/parse.c:1987
41287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41288 msgid "Fortran 2003:  GENERIC binding at %C"
41289 msgstr ""
41291 #: fortran/parse.c:1997
41292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41293 msgid "Fortran 2003:  FINAL procedure declaration at %C"
41294 msgstr ""
41296 #: fortran/parse.c:2009
41297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41298 msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
41299 msgstr ""
41301 #: fortran/parse.c:2020 fortran/parse.c:2123
41302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41303 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
41304 msgstr ""
41306 #: fortran/parse.c:2027
41307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41308 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
41309 msgstr "overflow in constante expressie"
41311 #: fortran/parse.c:2034 fortran/parse.c:2136
41312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41313 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
41314 msgstr ""
41316 #: fortran/parse.c:2044
41317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41318 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
41319 msgstr ""
41321 #: fortran/parse.c:2048
41322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41323 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
41324 msgstr ""
41326 #: fortran/parse.c:2106
41327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41328 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
41329 msgstr ""
41331 #: fortran/parse.c:2114
41332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41333 msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
41334 msgstr ""
41336 #: fortran/parse.c:2130
41337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41338 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
41339 msgstr ""
41341 #: fortran/parse.c:2147
41342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41343 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
41344 msgstr ""
41346 #: fortran/parse.c:2153
41347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41348 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
41349 msgstr ""
41351 #: fortran/parse.c:2158
41352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41353 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
41354 msgstr ""
41356 #: fortran/parse.c:2168
41357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41358 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
41359 msgstr ""
41361 #: fortran/parse.c:2255
41362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41363 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
41364 msgstr ""
41366 #: fortran/parse.c:2261
41367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41368 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
41369 msgstr ""
41371 #: fortran/parse.c:2266
41372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41373 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
41374 msgstr ""
41376 #: fortran/parse.c:2270
41377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41378 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
41379 msgstr ""
41381 #: fortran/parse.c:2275
41382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41383 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
41384 msgstr ""
41386 #: fortran/parse.c:2282
41387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41388 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
41389 msgstr ""
41391 #: fortran/parse.c:2334
41392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41393 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
41394 msgstr ""
41396 #: fortran/parse.c:2418
41397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41398 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
41399 msgstr ""
41401 #: fortran/parse.c:2442
41402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41403 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
41404 msgstr ""
41406 #: fortran/parse.c:2473
41407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41408 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
41409 msgstr ""
41411 #: fortran/parse.c:2491
41412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41413 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
41414 msgstr ""
41416 #: fortran/parse.c:2615
41417 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41418 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
41419 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
41421 #: fortran/parse.c:2702
41422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41423 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
41424 msgstr ""
41426 #: fortran/parse.c:2710
41427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41428 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
41429 msgstr ""
41431 #: fortran/parse.c:2761
41432 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41433 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
41434 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
41436 #: fortran/parse.c:2765
41437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41438 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
41439 msgstr ""
41441 #: fortran/parse.c:2823
41442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41443 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
41444 msgstr ""
41446 #: fortran/parse.c:2845
41447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41448 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
41449 msgstr ""
41451 #: fortran/parse.c:2904
41452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41453 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
41454 msgstr ""
41456 #: fortran/parse.c:2955
41457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41458 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
41459 msgstr ""
41461 #: fortran/parse.c:2973
41462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41463 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
41464 msgstr ""
41466 #: fortran/parse.c:3034
41467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41468 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
41469 msgstr ""
41471 #: fortran/parse.c:3117
41472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41473 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
41474 msgstr ""
41476 #: fortran/parse.c:3179
41477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41478 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
41479 msgstr ""
41481 #: fortran/parse.c:3212
41482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41483 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
41484 msgstr ""
41486 #: fortran/parse.c:3222
41487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41488 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
41489 msgstr ""
41491 #: fortran/parse.c:3269
41492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41493 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
41494 msgstr ""
41496 #: fortran/parse.c:3337
41497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41498 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
41499 msgstr ""
41501 #: fortran/parse.c:3367
41502 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41503 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
41504 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
41506 #: fortran/parse.c:3467
41507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41508 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
41509 msgstr ""
41511 #: fortran/parse.c:3483
41512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41513 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
41514 msgstr ""
41516 #: fortran/parse.c:3606
41517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41518 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
41519 msgstr ""
41521 #: fortran/parse.c:3757
41522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41523 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
41524 msgstr ""
41526 #: fortran/parse.c:3814
41527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41528 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
41529 msgstr ""
41531 #: fortran/parse.c:4017
41532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41533 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
41534 msgstr ""
41536 #: fortran/parse.c:4073
41537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41538 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
41539 msgstr ""
41541 #: fortran/parse.c:4097
41542 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41543 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
41544 msgstr "%s voor %qs"
41546 #: fortran/parse.c:4174
41547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41548 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
41549 msgstr ""
41551 #: fortran/parse.c:4224
41552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41553 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
41554 msgstr ""
41556 #: fortran/parse.c:4245
41557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41558 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
41559 msgstr ""
41561 #: fortran/parse.c:4271
41562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41563 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
41564 msgstr ""
41566 #: fortran/parse.c:4314
41567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41568 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
41569 msgstr ""
41571 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
41572 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
41573 #. statements, we're in for lots of errors.
41574 #: fortran/parse.c:4679
41575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41576 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
41577 msgstr ""
41579 #: fortran/primary.c:106
41580 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41581 msgid "Missing kind-parameter at %C"
41582 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
41584 #: fortran/primary.c:233
41585 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41586 msgid "Integer kind %d at %C not available"
41587 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
41589 #: fortran/primary.c:242
41590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41591 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
41592 msgstr ""
41594 #: fortran/primary.c:271
41595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41596 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
41597 msgstr ""
41599 #: fortran/primary.c:283
41600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41601 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
41602 msgstr ""
41604 #: fortran/primary.c:289
41605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41606 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
41607 msgstr ""
41609 #: fortran/primary.c:309
41610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41611 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
41612 msgstr ""
41614 #: fortran/primary.c:395
41615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41616 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
41617 msgstr ""
41619 #: fortran/primary.c:405
41620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41621 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
41622 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
41624 #: fortran/primary.c:411
41625 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41626 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
41627 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
41629 #: fortran/primary.c:434
41630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41631 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
41632 msgstr ""
41634 #: fortran/primary.c:465
41635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41636 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
41637 msgstr ""
41639 #: fortran/primary.c:471
41640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41641 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
41642 msgstr "%s voor %qs"
41644 #: fortran/primary.c:562 fortran/primary.c:566
41645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41646 msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
41647 msgstr ""
41649 #: fortran/primary.c:582
41650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41651 msgid "Missing exponent in real number at %C"
41652 msgstr ""
41654 #: fortran/primary.c:638
41655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41656 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
41657 msgstr ""
41659 #: fortran/primary.c:668
41660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41661 msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
41662 msgstr ""
41664 #: fortran/primary.c:682
41665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41666 msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
41667 msgstr "%s voor %qs"
41669 #: fortran/primary.c:715
41670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41671 msgid "Invalid real kind %d at %C"
41672 msgstr ""
41674 #: fortran/primary.c:730
41675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41676 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
41677 msgstr ""
41679 #: fortran/primary.c:735
41680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41681 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
41682 msgstr ""
41684 #: fortran/primary.c:827
41685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41686 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
41687 msgstr ""
41689 #: fortran/primary.c:1039
41690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41691 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
41692 msgstr ""
41694 #: fortran/primary.c:1060
41695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41696 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
41697 msgstr ""
41699 #: fortran/primary.c:1089
41700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41701 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
41702 msgstr ""
41704 #: fortran/primary.c:1172
41705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41706 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
41707 msgstr ""
41709 #: fortran/primary.c:1204
41710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41711 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
41712 msgstr ""
41714 #: fortran/primary.c:1210
41715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41716 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
41717 msgstr ""
41719 #: fortran/primary.c:1216
41720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41721 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
41722 msgstr ""
41724 #: fortran/primary.c:1220
41725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41726 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
41727 msgstr ""
41729 #: fortran/primary.c:1250
41730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41731 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
41732 msgstr ""
41734 #: fortran/primary.c:1378
41735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41736 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
41737 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
41739 #: fortran/primary.c:1584
41740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41741 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
41742 msgstr ""
41744 #: fortran/primary.c:1648
41745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41746 msgid "Extension: argument list function at %C"
41747 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
41749 #: fortran/primary.c:1717
41750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41751 msgid "Expected alternate return label at %C"
41752 msgstr ""
41754 #: fortran/primary.c:1735
41755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41756 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
41757 msgstr ""
41759 #: fortran/primary.c:1781
41760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41761 msgid "Syntax error in argument list at %C"
41762 msgstr "%qs is geen iterator"
41764 #: fortran/primary.c:1840
41765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41766 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
41767 msgstr ""
41769 #: fortran/primary.c:1848
41770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41771 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
41772 msgstr ""
41774 #: fortran/primary.c:1926
41775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41776 msgid "Expected structure component name at %C"
41777 msgstr ""
41779 #: fortran/primary.c:1973
41780 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41781 msgid "Expected argument list at %C"
41782 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
41784 #: fortran/primary.c:2005
41785 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41786 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
41787 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
41789 #: fortran/primary.c:2093
41790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41791 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
41792 msgstr ""
41794 #: fortran/primary.c:2342
41795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41796 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
41797 msgstr "%s voor %qs"
41799 #: fortran/primary.c:2350
41800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41801 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
41802 msgstr ""
41804 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
41805 #: fortran/primary.c:2398
41806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41807 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %L"
41808 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
41810 #: fortran/primary.c:2418
41811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41812 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
41813 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
41815 #: fortran/primary.c:2434
41816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41817 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
41818 msgstr ""
41820 #: fortran/primary.c:2439
41821 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41822 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
41823 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
41825 #: fortran/primary.c:2476
41826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41827 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %L!"
41828 msgstr ""
41830 #: fortran/primary.c:2488
41831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41832 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %L!"
41833 msgstr ""
41835 #: fortran/primary.c:2541
41836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41837 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
41838 msgstr ""
41840 #: fortran/primary.c:2725
41841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41842 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
41843 msgstr ""
41845 #: fortran/primary.c:2844
41846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41847 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
41848 msgstr ""
41850 #: fortran/primary.c:2875
41851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41852 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
41853 msgstr ""
41855 #: fortran/primary.c:2878
41856 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41857 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
41858 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
41860 #: fortran/primary.c:2928
41861 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41862 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
41863 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
41865 #: fortran/primary.c:3087
41866 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41867 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
41868 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
41870 #: fortran/primary.c:3121
41871 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41872 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
41873 msgstr "floating-point overflow in expressie"
41875 #: fortran/primary.c:3220
41876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41877 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
41878 msgstr ""
41880 # dit klinkt niet al te best
41881 #: fortran/primary.c:3254
41882 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41883 msgid "'%s' at %C is not a variable"
41884 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
41886 #: fortran/resolve.c:117
41887 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41888 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
41889 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
41891 #: fortran/resolve.c:120
41892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41893 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
41894 msgstr ""
41896 #: fortran/resolve.c:142
41897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41898 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
41899 msgstr ""
41901 #: fortran/resolve.c:148
41902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41903 msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
41904 msgstr ""
41906 #: fortran/resolve.c:208
41907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41908 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
41909 msgstr ""
41911 #: fortran/resolve.c:256
41912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41913 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
41914 msgstr ""
41916 #: fortran/resolve.c:260
41917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41918 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
41919 msgstr ""
41921 #: fortran/resolve.c:321
41922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41923 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
41924 msgstr ""
41926 #: fortran/resolve.c:331
41927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41928 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
41929 msgstr ""
41931 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
41932 #: fortran/resolve.c:336
41933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41934 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
41935 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
41937 #: fortran/resolve.c:344
41938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41939 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
41940 msgstr ""
41942 #: fortran/resolve.c:349
41943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41944 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
41945 msgstr ""
41947 #: fortran/resolve.c:381
41948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41949 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
41950 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
41952 #: fortran/resolve.c:389
41953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41954 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
41955 msgstr ""
41957 #: fortran/resolve.c:398
41958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41959 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
41960 msgstr ""
41962 #: fortran/resolve.c:408
41963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41964 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
41965 msgstr ""
41967 #: fortran/resolve.c:416
41968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41969 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
41970 msgstr "overflow in constante expressie"
41972 #: fortran/resolve.c:424
41973 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41974 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
41975 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
41977 #: fortran/resolve.c:436
41978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41979 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
41980 msgstr ""
41982 #: fortran/resolve.c:446
41983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41984 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
41985 msgstr ""
41987 #: fortran/resolve.c:504
41988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41989 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41990 msgstr ""
41992 #: fortran/resolve.c:507
41993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41994 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41995 msgstr ""
41997 #: fortran/resolve.c:531
41998 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41999 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
42000 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
42002 #: fortran/resolve.c:706
42003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42004 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
42005 msgstr ""
42007 #: fortran/resolve.c:723
42008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42009 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
42010 msgstr ""
42012 #: fortran/resolve.c:750
42013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42014 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
42015 msgstr ""
42017 #: fortran/resolve.c:754
42018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42019 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
42020 msgstr ""
42022 #: fortran/resolve.c:761
42023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42024 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
42025 msgstr ""
42027 #: fortran/resolve.c:765
42028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42029 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
42030 msgstr ""
42032 #: fortran/resolve.c:803
42033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42034 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
42035 msgstr ""
42037 #: fortran/resolve.c:808
42038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42039 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
42040 msgstr ""
42042 #: fortran/resolve.c:851
42043 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42044 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
42045 msgstr "overflow in constante expressie"
42047 #: fortran/resolve.c:855
42048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42049 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
42050 msgstr ""
42052 #: fortran/resolve.c:866
42053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42054 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
42055 msgstr ""
42057 #: fortran/resolve.c:870
42058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42059 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
42060 msgstr ""
42062 #: fortran/resolve.c:874
42063 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42064 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
42065 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
42067 #: fortran/resolve.c:904
42068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42069 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
42070 msgstr ""
42072 #: fortran/resolve.c:908
42073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42074 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
42075 msgstr ""
42077 #: fortran/resolve.c:912
42078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42079 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
42080 msgstr ""
42082 #: fortran/resolve.c:916
42083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42084 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
42085 msgstr ""
42087 #: fortran/resolve.c:921
42088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42089 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
42090 msgstr ""
42092 #: fortran/resolve.c:985
42093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42094 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
42095 msgstr ""
42097 #: fortran/resolve.c:1021
42098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42099 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
42100 msgstr ""
42102 #: fortran/resolve.c:1043
42103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42104 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
42105 msgstr ""
42107 #: fortran/resolve.c:1122
42108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42109 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
42110 msgstr ""
42112 #: fortran/resolve.c:1155
42113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42114 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
42115 msgstr ""
42117 #: fortran/resolve.c:1171
42118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42119 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
42120 msgstr ""
42122 #: fortran/resolve.c:1182
42123 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42124 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
42125 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42127 #: fortran/resolve.c:1188
42128 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42129 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
42130 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42132 #: fortran/resolve.c:1199
42133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42134 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
42135 msgstr ""
42137 #: fortran/resolve.c:1328
42138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42139 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
42140 msgstr ""
42142 #: fortran/resolve.c:1390
42143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42144 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
42145 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
42147 #: fortran/resolve.c:1394
42148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42149 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
42150 msgstr ""
42152 #: fortran/resolve.c:1506
42153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42154 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
42155 msgstr ""
42157 #: fortran/resolve.c:1519
42158 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42159 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
42160 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
42162 #: fortran/resolve.c:1530
42163 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42164 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
42165 msgstr "taal %s niet herkend"
42167 #: fortran/resolve.c:1541
42168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42169 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
42170 msgstr ""
42172 #: fortran/resolve.c:1577
42173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42174 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
42175 msgstr ""
42177 #: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8520 fortran/resolve.c:9409
42178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42179 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
42180 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
42182 #: fortran/resolve.c:1655
42183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42184 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
42185 msgstr ""
42187 #: fortran/resolve.c:1663
42188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42189 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
42190 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
42192 #: fortran/resolve.c:1671
42193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42194 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
42195 msgstr "%s voor %qs"
42197 #: fortran/resolve.c:1679
42198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42199 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
42200 msgstr ""
42202 #: fortran/resolve.c:1706
42203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42204 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
42205 msgstr ""
42207 #: fortran/resolve.c:1728
42208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42209 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
42210 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
42212 #: fortran/resolve.c:1783
42213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42214 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
42215 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
42217 #: fortran/resolve.c:1790
42218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42219 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
42220 msgstr ""
42222 #: fortran/resolve.c:1804
42223 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42224 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
42225 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
42227 #: fortran/resolve.c:1816
42228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42229 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
42230 msgstr ""
42232 #: fortran/resolve.c:1827
42233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42234 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
42235 msgstr ""
42237 #: fortran/resolve.c:1950
42238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42239 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
42240 msgstr ""
42242 #: fortran/resolve.c:1989
42243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42244 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
42245 msgstr ""
42247 #: fortran/resolve.c:2151
42248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42249 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
42250 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
42252 #: fortran/resolve.c:2159
42253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42254 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
42255 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
42257 #: fortran/resolve.c:2178
42258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42259 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
42260 msgstr ""
42262 #: fortran/resolve.c:2188
42263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42264 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
42265 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
42267 #: fortran/resolve.c:2196
42268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42269 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
42270 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
42272 #: fortran/resolve.c:2204
42273 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42274 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
42275 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
42277 #: fortran/resolve.c:2213
42278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42279 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
42280 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
42282 #: fortran/resolve.c:2225
42283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42284 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
42285 msgstr ""
42287 #: fortran/resolve.c:2237
42288 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42289 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
42290 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
42292 #: fortran/resolve.c:2250
42293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42294 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
42295 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
42297 #: fortran/resolve.c:2260
42298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42299 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
42300 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
42302 #: fortran/resolve.c:2267
42303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42304 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
42305 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
42307 #: fortran/resolve.c:2373
42308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42309 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
42310 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
42312 #: fortran/resolve.c:2391
42313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42314 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
42315 msgstr ""
42317 #: fortran/resolve.c:2429
42318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42319 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
42320 msgstr ""
42322 #: fortran/resolve.c:2478
42323 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42324 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
42325 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
42327 #: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13694
42328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42329 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
42330 msgstr ""
42332 # dit klinkt niet al te best
42333 #: fortran/resolve.c:2735
42334 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42335 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
42336 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
42338 #: fortran/resolve.c:2779
42339 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42340 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
42341 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
42343 #: fortran/resolve.c:2791
42344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42345 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
42346 msgstr ""
42348 #: fortran/resolve.c:2800
42349 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42350 #| msgid "pointers are not permitted as case values"
42351 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
42352 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
42354 #: fortran/resolve.c:2823
42355 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42356 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
42357 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
42359 #: fortran/resolve.c:2834
42360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42361 #| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
42362 msgid "Array section in '%s' call at %L"
42363 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
42365 #: fortran/resolve.c:2853
42366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42367 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
42368 msgstr ""
42370 #: fortran/resolve.c:2870
42371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42372 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
42373 msgstr ""
42375 #: fortran/resolve.c:2880
42376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42377 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
42378 msgstr ""
42380 #: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940
42381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42382 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
42383 msgstr ""
42385 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
42386 #. scalar pointer.
42387 #: fortran/resolve.c:2916
42388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42389 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
42390 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
42392 #: fortran/resolve.c:2932
42393 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42394 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
42395 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
42397 #: fortran/resolve.c:2948
42398 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42399 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
42400 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
42402 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
42403 #. pointers once they are implemented.
42404 #: fortran/resolve.c:2961
42405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42406 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
42407 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
42409 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
42410 #: fortran/resolve.c:2969
42411 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42412 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
42413 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
42415 #: fortran/resolve.c:3018
42416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42417 msgid "'%s' at %L is not a function"
42418 msgstr "%qs is meestal een functie"
42420 #: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657
42421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42422 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
42423 msgstr ""
42425 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
42426 #: fortran/resolve.c:3081
42427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42428 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
42429 msgstr ""
42431 #: fortran/resolve.c:3134
42432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42433 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
42434 msgstr ""
42436 #: fortran/resolve.c:3184
42437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42438 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
42439 msgstr ""
42441 #: fortran/resolve.c:3191
42442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42443 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
42444 msgstr ""
42446 #: fortran/resolve.c:3198
42447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42448 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
42449 msgstr ""
42451 #: fortran/resolve.c:3217
42452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42453 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
42454 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
42456 #: fortran/resolve.c:3221
42457 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42458 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
42459 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
42461 #: fortran/resolve.c:3260
42462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42463 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
42464 msgstr ""
42466 #: fortran/resolve.c:3263
42467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42468 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
42469 msgstr ""
42471 #: fortran/resolve.c:3266
42472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42473 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
42474 msgstr ""
42476 #: fortran/resolve.c:3332
42477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42478 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
42479 msgstr ""
42481 #: fortran/resolve.c:3341
42482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42483 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
42484 msgstr ""
42486 #: fortran/resolve.c:3450
42487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42488 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
42489 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
42491 #: fortran/resolve.c:3458
42492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42493 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
42494 msgstr ""
42496 #: fortran/resolve.c:3525
42497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42498 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
42499 msgstr ""
42501 #: fortran/resolve.c:3569
42502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42503 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
42504 msgstr ""
42506 #: fortran/resolve.c:3629
42507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42508 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
42509 msgstr ""
42511 #: fortran/resolve.c:3667
42512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42513 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
42514 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
42516 #: fortran/resolve.c:3671
42517 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42518 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
42519 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
42521 #: fortran/resolve.c:3747
42522 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42523 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
42524 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
42526 #: fortran/resolve.c:4245
42527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42528 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
42529 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
42531 #: fortran/resolve.c:4250
42532 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42533 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
42534 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
42536 #: fortran/resolve.c:4260
42537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42538 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
42539 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
42541 #: fortran/resolve.c:4265
42542 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42543 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
42544 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
42546 #: fortran/resolve.c:4285
42547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42548 msgid "Illegal stride of zero at %L"
42549 msgstr ""
42551 #: fortran/resolve.c:4302
42552 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42553 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
42554 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
42556 #: fortran/resolve.c:4310
42557 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42558 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
42559 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
42561 #: fortran/resolve.c:4326
42562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42563 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
42564 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
42566 #: fortran/resolve.c:4335
42567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42568 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
42569 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
42571 #: fortran/resolve.c:4374
42572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42573 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
42574 msgstr ""
42576 #: fortran/resolve.c:4384
42577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42578 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
42579 msgstr ""
42581 #: fortran/resolve.c:4392
42582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42583 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
42584 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
42586 #: fortran/resolve.c:4408
42587 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42588 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
42589 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
42591 #: fortran/resolve.c:4436
42592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42593 msgid "Array index at %L must be scalar"
42594 msgstr ""
42596 #: fortran/resolve.c:4442
42597 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42598 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
42599 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
42601 #: fortran/resolve.c:4448
42602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42603 msgid "Extension: REAL array index at %L"
42604 msgstr ""
42606 #: fortran/resolve.c:4487
42607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42608 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
42609 msgstr ""
42611 #: fortran/resolve.c:4494
42612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42613 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
42614 msgstr ""
42616 #: fortran/resolve.c:4604
42617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42618 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
42619 msgstr ""
42621 #: fortran/resolve.c:4702
42622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42623 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
42624 msgstr ""
42626 #: fortran/resolve.c:4709
42627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42628 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
42629 msgstr ""
42631 #: fortran/resolve.c:4718
42632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42633 msgid "Substring start index at %L is less than one"
42634 msgstr ""
42636 #: fortran/resolve.c:4731
42637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42638 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
42639 msgstr ""
42641 #: fortran/resolve.c:4738
42642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42643 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
42644 msgstr ""
42646 #: fortran/resolve.c:4748
42647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42648 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
42649 msgstr ""
42651 #: fortran/resolve.c:4758
42652 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42653 #| msgid "requested alignment is too large"
42654 msgid "Substring end index at %L is too large"
42655 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
42657 #: fortran/resolve.c:4904
42658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42659 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
42660 msgstr ""
42662 #: fortran/resolve.c:4911
42663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42664 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
42665 msgstr ""
42667 #: fortran/resolve.c:4930
42668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42669 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
42670 msgstr ""
42672 #: fortran/resolve.c:5135
42673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42674 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
42675 msgstr ""
42677 #: fortran/resolve.c:5140
42678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42679 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
42680 msgstr ""
42682 #: fortran/resolve.c:5204
42683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42684 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
42685 msgstr ""
42687 #: fortran/resolve.c:5217
42688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42689 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
42690 msgstr ""
42692 #: fortran/resolve.c:5543
42693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42694 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
42695 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
42697 #: fortran/resolve.c:5550
42698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42699 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
42700 msgstr ""
42702 #: fortran/resolve.c:5582
42703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42704 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
42705 msgstr ""
42707 #: fortran/resolve.c:5591
42708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42709 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
42710 msgstr ""
42712 #. Nothing matching found!
42713 #: fortran/resolve.c:5775
42714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42715 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
42716 msgstr ""
42718 #: fortran/resolve.c:5802
42719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42720 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
42721 msgstr ""
42723 #: fortran/resolve.c:5849
42724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42725 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
42726 msgstr ""
42728 #: fortran/resolve.c:6366
42729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42730 msgid "%s at %L must be a scalar"
42731 msgstr ""
42733 #: fortran/resolve.c:6376
42734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42735 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
42736 msgstr ""
42738 #: fortran/resolve.c:6380 fortran/resolve.c:6387
42739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42740 msgid "%s at %L must be INTEGER"
42741 msgstr ""
42743 #: fortran/resolve.c:6428
42744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42745 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
42746 msgstr ""
42748 #: fortran/resolve.c:6463
42749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42750 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
42751 msgstr ""
42753 #: fortran/resolve.c:6524
42754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42755 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
42756 msgstr ""
42758 #: fortran/resolve.c:6529
42759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42760 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
42761 msgstr ""
42763 #: fortran/resolve.c:6536
42764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42765 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
42766 msgstr ""
42768 #: fortran/resolve.c:6544
42769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42770 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
42771 msgstr ""
42773 #: fortran/resolve.c:6549
42774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42775 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
42776 msgstr ""
42778 #: fortran/resolve.c:6565
42779 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42780 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
42781 msgstr "overflow in constante expressie"
42783 #: fortran/resolve.c:6661 fortran/resolve.c:6944
42784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42785 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
42786 msgstr ""
42788 #: fortran/resolve.c:6669 fortran/resolve.c:6910
42789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42790 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
42791 msgstr ""
42793 #: fortran/resolve.c:6774
42794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42795 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
42796 msgstr ""
42798 #: fortran/resolve.c:6802
42799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42800 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
42801 msgstr ""
42803 #: fortran/resolve.c:6955
42804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42805 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
42806 msgstr ""
42808 #: fortran/resolve.c:6968
42809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42810 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
42811 msgstr ""
42813 #: fortran/resolve.c:6982
42814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42815 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
42816 msgstr ""
42818 #: fortran/resolve.c:6995
42819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42820 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
42821 msgstr ""
42823 #: fortran/resolve.c:7006
42824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42825 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
42826 msgstr ""
42828 #: fortran/resolve.c:7091
42829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42830 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
42831 msgstr ""
42833 #: fortran/resolve.c:7105
42834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42835 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
42836 msgstr ""
42838 #: fortran/resolve.c:7132
42839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42840 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
42841 msgstr ""
42843 #: fortran/resolve.c:7151
42844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42845 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
42846 msgstr ""
42848 #: fortran/resolve.c:7166
42849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42850 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
42851 msgstr "ongeldige expressie als operand"
42853 #: fortran/resolve.c:7177
42854 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42855 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
42856 msgstr "%s voor %qs"
42858 # vertaling voor 'statement'?
42859 #: fortran/resolve.c:7207
42860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42861 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
42862 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
42864 #: fortran/resolve.c:7230
42865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42866 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
42867 msgstr ""
42869 #: fortran/resolve.c:7241
42870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42871 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
42872 msgstr ""
42874 #: fortran/resolve.c:7251
42875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42876 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
42877 msgstr ""
42879 #: fortran/resolve.c:7274
42880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42881 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
42882 msgstr ""
42884 #: fortran/resolve.c:7304
42885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42886 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
42887 msgstr ""
42889 #: fortran/resolve.c:7310 fortran/resolve.c:7316
42890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42891 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
42892 msgstr ""
42894 #. The cases overlap, or they are the same
42895 #. element in the list.  Either way, we must
42896 #. issue an error and get the next case from P.
42897 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
42898 #: fortran/resolve.c:7511
42899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42900 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
42901 msgstr ""
42903 # vertaling voor 'statement'?
42904 #: fortran/resolve.c:7562
42905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42906 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
42907 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
42909 # vertaling voor 'statement'?
42910 #: fortran/resolve.c:7573
42911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42912 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
42913 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
42915 #: fortran/resolve.c:7586
42916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42917 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
42918 msgstr ""
42920 #: fortran/resolve.c:7632
42921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42922 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
42923 msgstr ""
42925 #: fortran/resolve.c:7650
42926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42927 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
42928 msgstr ""
42930 # vertaling voor 'statement'?
42931 #: fortran/resolve.c:7668 fortran/resolve.c:7676
42932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42933 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
42934 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
42936 #: fortran/resolve.c:7738 fortran/resolve.c:8048
42937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42938 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
42939 msgstr ""
42941 #: fortran/resolve.c:7764
42942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42943 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
42944 msgstr ""
42946 #: fortran/resolve.c:7776
42947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42948 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
42949 msgstr ""
42951 #: fortran/resolve.c:7790
42952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42953 msgid "Range specification at %L can never be matched"
42954 msgstr ""
42956 #: fortran/resolve.c:7893
42957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42958 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
42959 msgstr ""
42961 #: fortran/resolve.c:7958
42962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42963 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
42964 msgstr ""
42966 #: fortran/resolve.c:8000
42967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42968 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
42969 msgstr ""
42971 #: fortran/resolve.c:8026
42972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42973 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
42974 msgstr ""
42976 #: fortran/resolve.c:8036
42977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42978 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
42979 msgstr ""
42981 #: fortran/resolve.c:8208
42982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42983 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
42984 msgstr ""
42986 #: fortran/resolve.c:8299
42987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42988 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
42989 msgstr ""
42991 #. FIXME: Test for defined input/output.
42992 #: fortran/resolve.c:8327
42993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42994 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
42995 msgstr ""
42997 #: fortran/resolve.c:8339
42998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42999 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
43000 msgstr ""
43002 #: fortran/resolve.c:8348
43003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43004 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
43005 msgstr ""
43007 #: fortran/resolve.c:8355
43008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43009 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
43010 msgstr ""
43012 #: fortran/resolve.c:8363
43013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43014 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
43015 msgstr ""
43017 #: fortran/resolve.c:8372
43018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43019 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
43020 msgstr ""
43022 #: fortran/resolve.c:8422
43023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43024 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
43025 msgstr ""
43027 # vertaling voor 'statement'?
43028 #: fortran/resolve.c:8429 fortran/resolve.c:8493
43029 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43030 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
43031 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
43033 # vertaling voor 'statement'?
43034 #: fortran/resolve.c:8441 fortran/resolve.c:8500
43035 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43036 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
43037 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
43039 #: fortran/resolve.c:8453
43040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43041 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
43042 msgstr ""
43044 #: fortran/resolve.c:8470
43045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43046 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
43047 msgstr ""
43049 #: fortran/resolve.c:8474 fortran/resolve.c:8484
43050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43051 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
43052 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
43054 #: fortran/resolve.c:8527
43055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43056 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
43057 msgstr ""
43059 #: fortran/resolve.c:8536
43060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43061 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
43062 msgstr ""
43064 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
43065 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
43066 #: fortran/resolve.c:8553 fortran/resolve.c:8576
43067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43068 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
43069 msgstr ""
43071 #: fortran/resolve.c:8557 fortran/resolve.c:8582
43072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43073 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
43074 msgstr ""
43076 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
43077 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
43078 #. further checks are necessary in this case.
43079 #: fortran/resolve.c:8597
43080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43081 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
43082 msgstr ""
43084 #: fortran/resolve.c:8669
43085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43086 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
43087 msgstr ""
43089 #: fortran/resolve.c:8685
43090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43091 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
43092 msgstr ""
43094 #: fortran/resolve.c:8693 fortran/resolve.c:8780
43095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43096 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
43097 msgstr ""
43099 #: fortran/resolve.c:8703 fortran/resolve.c:8790
43100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43101 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
43102 msgstr ""
43104 #: fortran/resolve.c:8734
43105 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43106 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
43107 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
43109 #: fortran/resolve.c:8743
43110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43111 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
43112 msgstr ""
43114 #: fortran/resolve.c:8912
43115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43116 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
43117 msgstr ""
43119 #: fortran/resolve.c:8992
43120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43121 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
43122 msgstr ""
43124 #: fortran/resolve.c:9146
43125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43126 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
43127 msgstr ""
43129 #: fortran/resolve.c:9178
43130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43131 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
43132 msgstr ""
43134 #: fortran/resolve.c:9183
43135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43136 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
43137 msgstr ""
43139 #: fortran/resolve.c:9193
43140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43141 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
43142 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
43144 #: fortran/resolve.c:9224
43145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43146 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
43147 msgstr ""
43149 #: fortran/resolve.c:9233
43150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43151 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
43152 msgstr ""
43154 #: fortran/resolve.c:9368
43155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43156 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
43157 msgstr ""
43159 #: fortran/resolve.c:9371
43160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43161 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
43162 msgstr ""
43164 #: fortran/resolve.c:9382
43165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43166 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
43167 msgstr ""
43169 #: fortran/resolve.c:9417
43170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43171 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
43172 msgstr ""
43174 #: fortran/resolve.c:9450
43175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43176 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
43177 msgstr ""
43179 #: fortran/resolve.c:9509
43180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43181 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
43182 msgstr ""
43184 #: fortran/resolve.c:9593
43185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43186 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
43187 msgstr ""
43189 #: fortran/resolve.c:9675 fortran/resolve.c:9728
43190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43191 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
43192 msgstr ""
43194 #. Common block names match but binding labels do not.
43195 #: fortran/resolve.c:9693
43196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43197 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
43198 msgstr ""
43200 #: fortran/resolve.c:9740
43201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43202 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
43203 msgstr ""
43205 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
43206 #: fortran/resolve.c:9792
43207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43208 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
43209 msgstr ""
43211 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
43212 #: fortran/resolve.c:9805
43213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43214 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
43215 msgstr ""
43217 #: fortran/resolve.c:9818
43218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43219 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
43220 msgstr ""
43222 #: fortran/resolve.c:9897
43223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43224 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
43225 msgstr ""
43227 #: fortran/resolve.c:9910
43228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43229 #| msgid "size of array %qs is too large"
43230 msgid "String length at %L is too large"
43231 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
43233 #: fortran/resolve.c:10247
43234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43235 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
43236 msgstr ""
43238 #: fortran/resolve.c:10251
43239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43240 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
43241 msgstr ""
43243 #: fortran/resolve.c:10259
43244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43245 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
43246 msgstr ""
43248 #: fortran/resolve.c:10269
43249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43250 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
43251 msgstr ""
43253 #: fortran/resolve.c:10282
43254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43255 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
43256 msgstr ""
43258 #: fortran/resolve.c:10294
43259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43260 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
43261 msgstr ""
43263 #: fortran/resolve.c:10325
43264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43265 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
43266 msgstr ""
43268 #: fortran/resolve.c:10347
43269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43270 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
43271 msgstr ""
43273 #. The shape of a main program or module array needs to be
43274 #. constant.
43275 #: fortran/resolve.c:10394
43276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43277 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
43278 msgstr ""
43280 #: fortran/resolve.c:10403
43281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43282 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
43283 msgstr ""
43285 #: fortran/resolve.c:10417
43286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43287 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
43288 msgstr ""
43290 #: fortran/resolve.c:10436
43291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43292 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
43293 msgstr ""
43295 #: fortran/resolve.c:10442
43296 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43297 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
43298 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
43300 #: fortran/resolve.c:10487
43301 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43302 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
43303 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43305 #: fortran/resolve.c:10490
43306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43307 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
43308 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43310 #: fortran/resolve.c:10494
43311 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43312 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
43313 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43315 #: fortran/resolve.c:10497
43316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43317 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
43318 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43320 #: fortran/resolve.c:10500
43321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43322 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
43323 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43325 #: fortran/resolve.c:10503
43326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43327 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
43328 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43330 #: fortran/resolve.c:10540
43331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43332 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
43333 msgstr ""
43335 #: fortran/resolve.c:10562
43336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43337 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
43338 msgstr ""
43340 #: fortran/resolve.c:10584 fortran/resolve.c:10608
43341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43342 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
43343 msgstr ""
43345 #: fortran/resolve.c:10626
43346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43347 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
43348 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43350 #: fortran/resolve.c:10635
43351 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43352 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
43353 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43355 #: fortran/resolve.c:10643
43356 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43357 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
43358 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
43360 #: fortran/resolve.c:10653
43361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43362 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
43363 msgstr ""
43365 #: fortran/resolve.c:10672
43366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43367 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
43368 msgstr ""
43370 #: fortran/resolve.c:10676
43371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43372 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
43373 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43375 #: fortran/resolve.c:10680
43376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43377 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
43378 msgstr ""
43380 #: fortran/resolve.c:10684
43381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43382 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
43383 msgstr ""
43385 #: fortran/resolve.c:10696
43386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43387 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
43388 msgstr ""
43390 #: fortran/resolve.c:10751
43391 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43392 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
43393 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
43395 #: fortran/resolve.c:10757
43396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43397 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
43398 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
43400 #: fortran/resolve.c:10763
43401 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43402 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
43403 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
43405 #: fortran/resolve.c:10771
43406 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43407 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
43408 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
43410 #: fortran/resolve.c:10777
43411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43412 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
43413 msgstr ""
43415 #: fortran/resolve.c:10823
43416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43417 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
43418 msgstr ""
43420 #: fortran/resolve.c:10831
43421 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43422 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
43423 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
43425 # vertaling voor 'statement'?
43426 #: fortran/resolve.c:10840
43427 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43428 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
43429 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
43431 #: fortran/resolve.c:10848
43432 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43433 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
43434 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
43436 #: fortran/resolve.c:10854
43437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43438 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
43439 msgstr ""
43441 #: fortran/resolve.c:10860
43442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43443 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
43444 msgstr ""
43446 #: fortran/resolve.c:10868
43447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43448 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
43449 msgstr ""
43451 #: fortran/resolve.c:10876
43452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43453 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
43454 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
43456 #: fortran/resolve.c:10895
43457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43458 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
43459 msgstr ""
43461 #: fortran/resolve.c:10928
43462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43463 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
43464 msgstr ""
43466 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
43467 #: fortran/resolve.c:10933
43468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43469 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
43470 msgstr ""
43472 #: fortran/resolve.c:10964
43473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43474 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
43475 msgstr ""
43477 #: fortran/resolve.c:10974
43478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43479 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
43480 msgstr ""
43482 #: fortran/resolve.c:11033
43483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43484 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
43485 msgstr ""
43487 #: fortran/resolve.c:11045
43488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43489 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
43490 msgstr ""
43492 #: fortran/resolve.c:11075
43493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43494 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
43495 msgstr ""
43497 #: fortran/resolve.c:11131
43498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43499 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
43500 msgstr ""
43502 #: fortran/resolve.c:11294
43503 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43504 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
43505 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
43507 #: fortran/resolve.c:11331
43508 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43509 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
43510 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
43512 #: fortran/resolve.c:11345
43513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43514 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
43515 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
43517 #: fortran/resolve.c:11359 fortran/resolve.c:11822
43518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43519 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
43520 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
43522 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
43523 #: fortran/resolve.c:11367
43524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43525 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
43526 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
43528 #: fortran/resolve.c:11376
43529 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43530 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
43531 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
43532 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
43534 #: fortran/resolve.c:11382
43535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43536 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
43537 msgstr ""
43539 #: fortran/resolve.c:11388
43540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43541 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
43542 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
43544 #: fortran/resolve.c:11417
43545 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43546 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
43547 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
43549 #: fortran/resolve.c:11426
43550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43551 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
43552 msgstr ""
43554 #: fortran/resolve.c:11521
43555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43556 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
43557 msgstr ""
43559 #: fortran/resolve.c:11579
43560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43561 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
43562 msgstr ""
43564 #: fortran/resolve.c:11592
43565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43566 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
43567 msgstr ""
43569 #: fortran/resolve.c:11605
43570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43571 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
43572 msgstr ""
43574 #: fortran/resolve.c:11615
43575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43576 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
43577 msgstr ""
43579 #: fortran/resolve.c:11624
43580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43581 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
43582 msgstr ""
43584 #: fortran/resolve.c:11634
43585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43586 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
43587 msgstr ""
43589 #: fortran/resolve.c:11643
43590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43591 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
43592 msgstr ""
43594 #: fortran/resolve.c:11651
43595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43596 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
43597 msgstr ""
43599 #: fortran/resolve.c:11716
43600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43601 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
43602 msgstr ""
43604 #: fortran/resolve.c:11756
43605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43606 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
43607 msgstr ""
43609 #: fortran/resolve.c:11770
43610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43611 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
43612 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
43614 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
43615 #: fortran/resolve.c:11786
43616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43617 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
43618 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
43620 #: fortran/resolve.c:11796
43621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43622 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
43623 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
43625 #: fortran/resolve.c:11805
43626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43627 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
43628 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
43630 #: fortran/resolve.c:11814
43631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43632 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
43633 msgstr ""
43635 #: fortran/resolve.c:11851
43636 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43637 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
43638 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
43640 #: fortran/resolve.c:11864
43641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43642 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
43643 msgstr ""
43645 #: fortran/resolve.c:11875
43646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43647 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
43648 msgstr ""
43650 #: fortran/resolve.c:11887
43651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43652 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
43653 msgstr ""
43655 #: fortran/resolve.c:11895
43656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43657 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
43658 msgstr ""
43660 #: fortran/resolve.c:11904
43661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43662 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
43663 msgstr ""
43665 #: fortran/resolve.c:11922 fortran/resolve.c:11933
43666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43667 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
43668 msgstr ""
43670 #: fortran/resolve.c:11945
43671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43672 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
43673 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
43675 #: fortran/resolve.c:11995
43676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43677 msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
43678 msgstr ""
43680 #: fortran/resolve.c:12047
43681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43682 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
43683 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
43685 #: fortran/resolve.c:12053
43686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43687 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
43688 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
43690 #: fortran/resolve.c:12060
43691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43692 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
43693 msgstr ""
43695 #: fortran/resolve.c:12069
43696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43697 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
43698 msgstr ""
43700 #: fortran/resolve.c:12079
43701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43702 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
43703 msgstr ""
43705 #: fortran/resolve.c:12089
43706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43707 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
43708 msgstr ""
43710 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
43711 #. removed.
43712 #: fortran/resolve.c:12097
43713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43714 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
43715 msgstr ""
43717 #: fortran/resolve.c:12114
43718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43719 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
43720 msgstr ""
43722 #: fortran/resolve.c:12124
43723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43724 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
43725 msgstr ""
43727 #: fortran/resolve.c:12135
43728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43729 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
43730 msgstr ""
43732 #: fortran/resolve.c:12162
43733 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43734 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
43735 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
43737 #: fortran/resolve.c:12181
43738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43739 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
43740 msgstr ""
43742 #: fortran/resolve.c:12193
43743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43744 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
43745 msgstr ""
43747 #: fortran/resolve.c:12204
43748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43749 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
43750 msgstr ""
43752 #: fortran/resolve.c:12273
43753 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43754 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
43755 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
43757 #: fortran/resolve.c:12276
43758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43759 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
43760 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
43762 #: fortran/resolve.c:12359
43763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43764 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
43765 msgstr ""
43767 #: fortran/resolve.c:12377
43768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43769 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
43770 msgstr ""
43772 #: fortran/resolve.c:12380
43773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43774 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
43775 msgstr ""
43777 #: fortran/resolve.c:12393
43778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43779 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
43780 msgstr ""
43782 #: fortran/resolve.c:12399
43783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43784 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
43785 msgstr ""
43787 #: fortran/resolve.c:12409
43788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43789 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
43790 msgstr ""
43792 #: fortran/resolve.c:12418
43793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43794 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
43795 msgstr ""
43797 #: fortran/resolve.c:12431 fortran/resolve.c:12512
43798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43799 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
43800 msgstr ""
43802 #: fortran/resolve.c:12458
43803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43804 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
43805 msgstr ""
43807 #: fortran/resolve.c:12538
43808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43809 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
43810 msgstr ""
43812 #: fortran/resolve.c:12552
43813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43814 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
43815 msgstr ""
43817 #: fortran/resolve.c:12570
43818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43819 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
43820 msgstr ""
43822 #: fortran/resolve.c:12582
43823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43824 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
43825 msgstr ""
43827 #: fortran/resolve.c:12594
43828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43829 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
43830 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43832 #: fortran/resolve.c:12603
43833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43834 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
43835 msgstr ""
43837 #: fortran/resolve.c:12615
43838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43839 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
43840 msgstr ""
43842 #: fortran/resolve.c:12630
43843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43844 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
43845 msgstr ""
43847 #: fortran/resolve.c:12638
43848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43849 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
43850 msgstr ""
43852 #: fortran/resolve.c:12645
43853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43854 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
43855 msgstr ""
43857 #: fortran/resolve.c:12657
43858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43859 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
43860 msgstr ""
43862 #: fortran/resolve.c:12666
43863 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43864 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
43865 msgstr "overflow in constante expressie"
43867 #: fortran/resolve.c:12738
43868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43869 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
43870 msgstr ""
43872 #: fortran/resolve.c:12832
43873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43874 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
43875 msgstr ""
43877 #: fortran/resolve.c:12838
43878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43879 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
43880 msgstr ""
43882 #: fortran/resolve.c:12847
43883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43884 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
43885 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43887 #: fortran/resolve.c:12861
43888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43889 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
43890 msgstr ""
43892 #: fortran/resolve.c:12907
43893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43894 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
43895 msgstr ""
43897 #: fortran/resolve.c:12920
43898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43899 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
43900 msgstr ""
43902 #: fortran/resolve.c:13019
43903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43904 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43905 msgstr ""
43907 #: fortran/resolve.c:13027
43908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43909 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43910 msgstr ""
43912 #: fortran/resolve.c:13035
43913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43914 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43915 msgstr ""
43917 #: fortran/resolve.c:13160
43918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43919 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
43920 msgstr ""
43922 #: fortran/resolve.c:13299
43923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43924 msgid "Label %d at %L defined but not used"
43925 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
43927 #: fortran/resolve.c:13304
43928 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43929 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
43930 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
43932 #: fortran/resolve.c:13388
43933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43934 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
43935 msgstr ""
43937 #: fortran/resolve.c:13397
43938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43939 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
43940 msgstr ""
43942 #: fortran/resolve.c:13405
43943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43944 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
43945 msgstr ""
43947 #: fortran/resolve.c:13421
43948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43949 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
43950 msgstr ""
43952 #: fortran/resolve.c:13524
43953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43954 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
43955 msgstr ""
43957 #: fortran/resolve.c:13539
43958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43959 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
43960 msgstr ""
43962 #: fortran/resolve.c:13551
43963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43964 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
43965 msgstr ""
43967 #: fortran/resolve.c:13560
43968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43969 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
43970 msgstr ""
43972 #: fortran/resolve.c:13639
43973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43974 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
43975 msgstr ""
43977 #: fortran/resolve.c:13650
43978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43979 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
43980 msgstr ""
43982 #: fortran/resolve.c:13661
43983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43984 msgid "Substring at %L has length zero"
43985 msgstr ""
43987 #: fortran/resolve.c:13704
43988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43989 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
43990 msgstr ""
43992 #: fortran/resolve.c:13717
43993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43994 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43995 msgstr ""
43997 #: fortran/resolve.c:13734
43998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43999 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
44000 msgstr ""
44002 #: fortran/resolve.c:13744
44003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44004 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
44005 msgstr ""
44007 #: fortran/resolve.c:13752
44008 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44009 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
44010 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
44012 #: fortran/resolve.c:13766
44013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44014 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
44015 msgstr ""
44017 #: fortran/resolve.c:13784
44018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44019 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
44020 msgstr ""
44022 #: fortran/resolve.c:13791
44023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44024 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
44025 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
44027 #: fortran/resolve.c:13867
44028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44029 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
44030 msgstr ""
44032 #: fortran/scanner.c:773
44033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44034 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
44035 msgstr ""
44037 #: fortran/scanner.c:1052 fortran/scanner.c:1190
44038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44039 msgid "Line truncated at %L"
44040 msgstr ""
44042 #: fortran/scanner.c:1102 fortran/scanner.c:1234
44043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44044 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
44045 msgstr ""
44047 #: fortran/scanner.c:1151
44048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44049 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
44050 msgstr ""
44052 #: fortran/scanner.c:1384
44053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44054 msgid "Nonconforming tab character at %C"
44055 msgstr ""
44057 #: fortran/scanner.c:1472 fortran/scanner.c:1475
44058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44059 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
44060 msgstr ""
44062 #: fortran/scanner.c:1534
44063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44064 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
44065 msgstr ""
44067 #: fortran/scanner.c:1759
44068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44069 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
44070 msgstr ""
44072 #: fortran/scanner.c:1793
44073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44074 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
44075 msgstr ""
44077 #: fortran/scanner.c:1918
44078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44079 msgid "Can't open file '%s'"
44080 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
44082 #: fortran/simplify.c:86
44083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44084 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
44085 msgstr ""
44087 #: fortran/simplify.c:91
44088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44089 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
44090 msgstr ""
44092 #: fortran/simplify.c:96
44093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44094 msgid "Result of %s is NaN at %L"
44095 msgstr ""
44097 #: fortran/simplify.c:100
44098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44099 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
44100 msgstr ""
44102 #: fortran/simplify.c:123
44103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44104 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
44105 msgstr ""
44107 #: fortran/simplify.c:131
44108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44109 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
44110 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
44112 # dit klinkt niet al te best
44113 #: fortran/simplify.c:701
44114 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44115 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
44116 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
44118 #: fortran/simplify.c:708
44119 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44120 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
44121 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
44122 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
44124 #: fortran/simplify.c:726
44125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44126 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
44127 msgstr ""
44129 #: fortran/simplify.c:763
44130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44131 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
44132 msgstr ""
44134 #: fortran/simplify.c:796
44135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44136 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
44137 msgstr ""
44139 #: fortran/simplify.c:1040
44140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44141 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
44142 msgstr ""
44144 #: fortran/simplify.c:1131
44145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44146 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
44147 msgstr ""
44149 #: fortran/simplify.c:1162
44150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44151 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
44152 msgstr ""
44154 #: fortran/simplify.c:1254
44155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44156 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
44157 msgstr ""
44159 #: fortran/simplify.c:2439
44160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44161 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
44162 msgstr ""
44164 #: fortran/simplify.c:2446
44165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44166 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
44167 msgstr ""
44169 #: fortran/simplify.c:2561
44170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44171 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
44172 msgstr ""
44174 #: fortran/simplify.c:2636
44175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44176 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
44177 msgstr ""
44179 #. Left shift, as in SHIFTL.
44180 #: fortran/simplify.c:3002 fortran/simplify.c:3010
44181 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44182 #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
44183 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
44184 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
44186 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
44187 #: fortran/simplify.c:3022
44188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44189 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
44190 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
44192 #: fortran/simplify.c:3148
44193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44194 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
44195 msgstr ""
44197 #: fortran/simplify.c:3448 fortran/simplify.c:3580
44198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44199 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
44200 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
44202 #: fortran/simplify.c:3751
44203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44204 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
44205 msgstr ""
44207 #: fortran/simplify.c:3764
44208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44209 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
44210 msgstr ""
44212 #: fortran/simplify.c:3792
44213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44214 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
44215 msgstr ""
44217 #. Result is processor-dependent.
44218 #: fortran/simplify.c:4240
44219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44220 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
44221 msgstr ""
44223 #. Result is processor-dependent.
44224 #: fortran/simplify.c:4251
44225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44226 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
44227 msgstr ""
44229 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
44230 #. to not handle it at all.
44231 #. Result is processor-dependent.
44232 #: fortran/simplify.c:4293 fortran/simplify.c:4305
44233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44234 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
44235 msgstr ""
44237 #: fortran/simplify.c:4380
44238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44239 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
44240 msgstr ""
44242 #: fortran/simplify.c:4844
44243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44244 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
44245 msgstr ""
44247 #: fortran/simplify.c:4899
44248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44249 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
44250 msgstr ""
44252 #: fortran/simplify.c:5151
44253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44254 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
44255 msgstr ""
44257 # dit klinkt niet al te best
44258 #: fortran/simplify.c:5862
44259 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44260 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
44261 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
44263 #: fortran/simplify.c:6173
44264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44265 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
44266 msgstr ""
44268 #: fortran/simplify.c:6196
44269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44270 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
44271 msgstr ""
44273 #: fortran/simplify.c:6613
44274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44275 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
44276 msgstr ""
44278 #: fortran/symbol.c:135
44279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44280 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
44281 msgstr ""
44283 #: fortran/symbol.c:175
44284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44285 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
44286 msgstr ""
44288 #: fortran/symbol.c:197
44289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44290 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
44291 msgstr ""
44293 #: fortran/symbol.c:207
44294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44295 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
44296 msgstr ""
44298 #: fortran/symbol.c:263
44299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44300 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
44301 msgstr ""
44303 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
44304 #: fortran/symbol.c:280
44305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44306 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
44307 msgstr ""
44309 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
44310 #. they are implicitly typed.
44311 #: fortran/symbol.c:294
44312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44313 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
44314 msgstr ""
44316 #: fortran/symbol.c:335
44317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44318 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
44319 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
44321 #: fortran/symbol.c:424
44322 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44323 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
44324 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
44326 #: fortran/symbol.c:448
44327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44328 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
44329 msgstr ""
44331 #: fortran/symbol.c:482
44332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44333 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
44334 msgstr "%s voor %qs"
44336 #: fortran/symbol.c:644
44337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44338 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
44339 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
44341 #: fortran/symbol.c:651
44342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44343 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
44344 msgstr ""
44346 #: fortran/symbol.c:762 fortran/symbol.c:1485
44347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44348 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
44349 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
44351 #: fortran/symbol.c:765
44352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44353 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
44354 msgstr ""
44356 #: fortran/symbol.c:773
44357 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44358 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
44359 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
44361 #: fortran/symbol.c:779
44362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44363 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
44364 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
44366 #: fortran/symbol.c:823
44367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44368 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
44369 msgstr ""
44371 #: fortran/symbol.c:826
44372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44373 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
44374 msgstr ""
44376 #: fortran/symbol.c:842
44377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44378 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
44379 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
44381 #: fortran/symbol.c:884
44382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44383 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
44384 msgstr ""
44386 #: fortran/symbol.c:910
44387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44388 msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
44389 msgstr ""
44391 #: fortran/symbol.c:936
44392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44393 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
44394 msgstr ""
44396 #: fortran/symbol.c:1066
44397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44398 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
44399 msgstr ""
44401 #: fortran/symbol.c:1085
44402 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44403 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
44404 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
44406 #: fortran/symbol.c:1119
44407 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44408 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
44409 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
44411 #: fortran/symbol.c:1130
44412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44413 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
44414 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
44416 #: fortran/symbol.c:1151
44417 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44418 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
44419 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
44421 #: fortran/symbol.c:1171
44422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44423 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
44424 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
44426 #: fortran/symbol.c:1190
44427 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44428 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
44429 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
44431 #: fortran/symbol.c:1481
44432 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44433 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
44434 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
44436 #: fortran/symbol.c:1515
44437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44438 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
44439 msgstr ""
44441 #: fortran/symbol.c:1550
44442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44443 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
44444 msgstr ""
44446 #: fortran/symbol.c:1574
44447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44448 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
44449 msgstr ""
44451 #: fortran/symbol.c:1591
44452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44453 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
44454 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
44456 #: fortran/symbol.c:1598
44457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44458 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
44459 msgstr ""
44461 #: fortran/symbol.c:1615
44462 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44463 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
44464 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
44466 #: fortran/symbol.c:1619
44467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44468 msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
44469 msgstr ""
44471 #: fortran/symbol.c:1641
44472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44473 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
44474 msgstr ""
44476 #: fortran/symbol.c:1648
44477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44478 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
44479 msgstr ""
44481 #: fortran/symbol.c:1682
44482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44483 msgid "Symbol '%s' at %L conflicts with symbol from module '%s', use-associated at %L"
44484 msgstr ""
44486 #: fortran/symbol.c:1686
44487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44488 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
44489 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
44491 #: fortran/symbol.c:1693
44492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44493 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
44494 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
44496 #: fortran/symbol.c:1705
44497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44498 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
44499 msgstr ""
44501 #: fortran/symbol.c:1874
44502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44503 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
44504 msgstr ""
44506 #: fortran/symbol.c:1885
44507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44508 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
44509 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
44511 #: fortran/symbol.c:1967
44512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44513 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
44514 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
44516 #: fortran/symbol.c:1999
44517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44518 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
44519 msgstr ""
44521 #: fortran/symbol.c:2037
44522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44523 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
44524 msgstr ""
44526 #: fortran/symbol.c:2055
44527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44528 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
44529 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44531 #: fortran/symbol.c:2196
44532 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44533 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
44534 msgstr "herhaalde case-waarde"
44536 #: fortran/symbol.c:2206
44537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44538 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
44539 msgstr ""
44541 #: fortran/symbol.c:2215
44542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44543 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
44544 msgstr ""
44546 #: fortran/symbol.c:2257
44547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44548 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
44549 msgstr ""
44551 #: fortran/symbol.c:2265
44552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44553 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
44554 msgstr ""
44556 #: fortran/symbol.c:2576
44557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44558 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
44559 msgstr ""
44561 #: fortran/symbol.c:2579
44562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44563 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
44564 msgstr ""
44566 #. Symbol is from another namespace.
44567 #: fortran/symbol.c:2759
44568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44569 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
44570 msgstr ""
44572 #: fortran/symbol.c:3602
44573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44574 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
44575 msgstr ""
44577 #: fortran/symbol.c:3620
44578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44579 msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
44580 msgstr ""
44582 #: fortran/symbol.c:3641
44583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44584 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
44585 msgstr ""
44587 #: fortran/symbol.c:3651
44588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44589 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
44590 msgstr ""
44592 #: fortran/symbol.c:3662
44593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44594 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
44595 msgstr ""
44597 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
44598 #. interop.
44599 #: fortran/symbol.c:3700
44600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44601 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
44602 msgstr ""
44604 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
44605 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
44606 #. all fields must interop too.
44607 #: fortran/symbol.c:3709
44608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44609 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
44610 msgstr ""
44612 #: fortran/symbol.c:3723
44613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44614 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
44615 msgstr ""
44617 #: fortran/symbol.c:3731
44618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44619 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
44620 msgstr ""
44622 #: fortran/symbol.c:4739
44623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44624 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
44625 msgstr ""
44627 #: fortran/symbol.c:4745
44628 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44629 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
44630 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
44632 #: fortran/target-memory.c:643
44633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44634 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
44635 msgstr ""
44637 #: fortran/target-memory.c:731
44638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44639 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
44640 msgstr ""
44642 #: fortran/trans-array.c:7003
44643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44644 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
44645 msgstr ""
44647 #: fortran/trans-array.c:8129
44648 #, gcc-internal-format
44649 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
44650 msgstr ""
44652 #: fortran/trans-array.c:8626
44653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44654 msgid "bad expression type during walk (%d)"
44655 msgstr ""
44657 #: fortran/trans-common.c:400
44658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44659 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
44660 msgstr ""
44662 #: fortran/trans-common.c:853
44663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44664 msgid "Bad array reference at %L"
44665 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
44667 #: fortran/trans-common.c:861
44668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44669 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
44670 msgstr ""
44672 #: fortran/trans-common.c:901
44673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44674 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
44675 msgstr ""
44677 #. Aligning this field would misalign a previous field.
44678 #: fortran/trans-common.c:1034
44679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44680 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
44681 msgstr ""
44683 #: fortran/trans-common.c:1099
44684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44685 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
44686 msgstr ""
44688 #: fortran/trans-common.c:1114
44689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44690 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
44691 msgstr ""
44693 #: fortran/trans-common.c:1129
44694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44695 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
44696 msgstr ""
44698 #: fortran/trans-common.c:1134
44699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44700 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
44701 msgstr ""
44703 #: fortran/trans-common.c:1155
44704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44705 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
44706 msgstr "taal %s niet herkend"
44708 #: fortran/trans-common.c:1163
44709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44710 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
44711 msgstr ""
44713 #: fortran/trans-common.c:1167
44714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44715 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
44716 msgstr ""
44718 #: fortran/trans-const.c:313
44719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44720 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
44721 msgstr ""
44723 #: fortran/trans-const.c:349
44724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44725 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
44726 msgstr ""
44728 #: fortran/trans-const.c:380
44729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44730 msgid "non-constant initialization expression at %L"
44731 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
44733 #: fortran/trans-decl.c:1347
44734 #, gcc-internal-format
44735 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
44736 msgstr ""
44738 #: fortran/trans-decl.c:3518 fortran/trans-decl.c:5382
44739 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44740 #| msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
44741 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
44742 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
44744 #: fortran/trans-decl.c:3837
44745 #, fuzzy, gcc-internal-format
44746 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
44747 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
44749 #: fortran/trans-decl.c:4044
44750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44751 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
44752 msgstr ""
44754 #: fortran/trans-decl.c:4568
44755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44756 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
44757 msgstr ""
44759 #: fortran/trans-decl.c:4572
44760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44761 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
44762 msgstr ""
44764 #: fortran/trans-decl.c:4581 fortran/trans-decl.c:4693
44765 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44766 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
44767 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
44769 #: fortran/trans-decl.c:4594
44770 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44771 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
44772 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
44774 #: fortran/trans-decl.c:4601
44775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44776 msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L"
44777 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
44779 #: fortran/trans-decl.c:4648
44780 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44781 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
44782 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
44784 #: fortran/trans-decl.c:4651
44785 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44786 msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L"
44787 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
44789 #: fortran/trans-decl.c:4666
44790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44791 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
44792 msgstr ""
44794 #: fortran/trans-expr.c:1985
44795 #, fuzzy, gcc-internal-format
44796 msgid "Unknown intrinsic op"
44797 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
44799 #: fortran/trans-expr.c:3213
44800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44801 msgid "Unknown argument list function at %L"
44802 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
44804 #: fortran/trans-intrinsic.c:856
44805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44806 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
44807 msgstr "taal %s niet herkend"
44809 #: fortran/trans-intrinsic.c:1035 fortran/trans-intrinsic.c:1385
44810 #: fortran/trans-intrinsic.c:1563
44811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44812 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
44813 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
44815 #: fortran/trans-io.c:2031
44816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44817 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
44818 msgstr ""
44820 #: fortran/trans-io.c:2179
44821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44822 msgid "Bad IO basetype (%d)"
44823 msgstr ""
44825 #: fortran/trans-openmp.c:1837
44826 #, gcc-internal-format
44827 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
44828 msgstr ""
44830 #: fortran/trans-stmt.c:539
44831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44832 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
44833 msgstr ""
44835 #: fortran/trans-stmt.c:862
44836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44837 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
44838 msgstr ""
44840 #: fortran/trans-types.c:497
44841 #, gcc-internal-format
44842 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -fdefault-integer-8 option"
44843 msgstr ""
44845 #: fortran/trans-types.c:505
44846 #, gcc-internal-format
44847 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -finteger-4-integer-8 option"
44848 msgstr ""
44850 #: fortran/trans-types.c:523
44851 #, gcc-internal-format
44852 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -fdefault-real-8 option"
44853 msgstr ""
44855 #: fortran/trans-types.c:530
44856 #, gcc-internal-format
44857 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -freal-4-real-8 option"
44858 msgstr ""
44860 #: fortran/trans-types.c:537
44861 #, gcc-internal-format
44862 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-4-real-10 option"
44863 msgstr ""
44865 #: fortran/trans-types.c:544
44866 #, gcc-internal-format
44867 msgid "REAL(KIND=16) is not available for -freal-4-real-16 option"
44868 msgstr ""
44870 #: fortran/trans-types.c:558
44871 #, gcc-internal-format
44872 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
44873 msgstr ""
44875 #: fortran/trans-types.c:567
44876 #, gcc-internal-format
44877 msgid "REAL(KIND=4) is not available for -freal-8-real-4 option"
44878 msgstr ""
44880 #: fortran/trans-types.c:574
44881 #, gcc-internal-format
44882 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-10 option"
44883 msgstr ""
44885 #: fortran/trans-types.c:581
44886 #, gcc-internal-format
44887 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-16 option"
44888 msgstr ""
44890 #: fortran/trans-types.c:1432
44891 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44892 msgid "Array element size too big at %C"
44893 msgstr "case-waarde buiten bereik"
44895 #: fortran/trans.c:1538
44896 #, gcc-internal-format
44897 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
44898 msgstr ""
44900 #: java/class.c:836
44901 #, gcc-internal-format
44902 msgid "bad method signature"
44903 msgstr ""
44905 #: java/class.c:895
44906 #, gcc-internal-format
44907 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
44908 msgstr ""
44910 #: java/class.c:898
44911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44912 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
44913 msgstr "niet-constante waarde voor tagveld %qs"
44915 #: java/class.c:909
44916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44917 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
44918 msgstr ""
44920 #: java/class.c:1637
44921 #, gcc-internal-format
44922 msgid "abstract method in non-abstract class"
44923 msgstr ""
44925 # goede vertaling voor 'overrides'?
44926 #: java/class.c:2701
44927 #, fuzzy, gcc-internal-format
44928 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
44929 msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
44931 #: java/decl.c:1206
44932 #, fuzzy, gcc-internal-format
44933 msgid "%q+D used prior to declaration"
44934 msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
44936 #: java/decl.c:1629
44937 #, gcc-internal-format
44938 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
44939 msgstr ""
44941 #: java/decl.c:1680
44942 #, gcc-internal-format
44943 msgid "bad type in parameter debug info"
44944 msgstr ""
44946 #: java/decl.c:1689
44947 #, gcc-internal-format
44948 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
44949 msgstr ""
44951 #: java/expr.c:357
44952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44953 msgid "need to insert runtime check for %s"
44954 msgstr ""
44956 #: java/expr.c:505 java/expr.c:552
44957 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44958 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
44959 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
44961 #: java/expr.c:663
44962 #, gcc-internal-format
44963 msgid "stack underflow - dup* operation"
44964 msgstr ""
44966 #: java/expr.c:1662
44967 #, gcc-internal-format
44968 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
44969 msgstr ""
44971 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
44972 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
44973 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
44974 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
44975 #: java/expr.c:1690
44976 #, fuzzy, gcc-internal-format
44977 msgid "field %qs not found"
44978 msgstr "veld %qs niet gevonden"
44980 #: java/expr.c:2249
44981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44982 msgid "method '%s' not found in class"
44983 msgstr ""
44985 #: java/expr.c:2442
44986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44987 msgid "failed to find class '%s'"
44988 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
44990 #: java/expr.c:2483
44991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44992 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
44993 msgstr ""
44995 #: java/expr.c:2514
44996 #, gcc-internal-format
44997 msgid "invokestatic on non static method"
44998 msgstr ""
45000 #: java/expr.c:2519
45001 #, gcc-internal-format
45002 msgid "invokestatic on abstract method"
45003 msgstr ""
45005 #: java/expr.c:2527
45006 #, gcc-internal-format
45007 msgid "invoke[non-static] on static method"
45008 msgstr ""
45010 #: java/expr.c:2885
45011 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45012 msgid "missing field '%s' in '%s'"
45013 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
45015 #: java/expr.c:2892
45016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45017 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
45018 msgstr ""
45020 #: java/expr.c:2921
45021 #, fuzzy, gcc-internal-format
45022 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
45023 msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor"
45025 #: java/expr.c:3149
45026 #, gcc-internal-format
45027 msgid "invalid PC in line number table"
45028 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
45030 #: java/expr.c:3199
45031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45032 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
45033 msgstr ""
45035 #: java/expr.c:3241
45036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45037 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
45038 msgstr ""
45040 #. duplicate code from LOAD macro
45041 #: java/expr.c:3549
45042 #, fuzzy, gcc-internal-format
45043 msgid "unrecognized wide sub-instruction"
45044 msgstr "signature-string niet herkend"
45046 #: java/jcf-parse.c:506
45047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45048 msgid "<constant pool index %d not in range>"
45049 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
45051 #: java/jcf-parse.c:516
45052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45053 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
45054 msgstr ""
45056 #: java/jcf-parse.c:1098
45057 #, gcc-internal-format
45058 msgid "bad string constant"
45059 msgstr "slechte stringconstante"
45061 #: java/jcf-parse.c:1116
45062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45063 msgid "bad value constant type %d, index %d"
45064 msgstr ""
45066 #: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
45067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45068 msgid "cannot find file for class %s"
45069 msgstr "[kan %s niet vinden]"
45071 #: java/jcf-parse.c:1427
45072 #, fuzzy, gcc-internal-format
45073 msgid "not a valid Java .class file"
45074 msgstr "ongeldige basisklasse"
45076 #: java/jcf-parse.c:1430
45077 #, fuzzy, gcc-internal-format
45078 msgid "error while parsing constant pool"
45079 msgstr "%s voor stringconstante"
45081 #. FIXME - where was first time
45082 #: java/jcf-parse.c:1445
45083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45084 msgid "reading class %s for the second time from %s"
45085 msgstr ""
45087 #: java/jcf-parse.c:1463
45088 #, gcc-internal-format
45089 msgid "error while parsing fields"
45090 msgstr ""
45092 #: java/jcf-parse.c:1466
45093 #, gcc-internal-format
45094 msgid "error while parsing methods"
45095 msgstr ""
45097 #: java/jcf-parse.c:1469
45098 #, gcc-internal-format
45099 msgid "error while parsing final attributes"
45100 msgstr ""
45102 #: java/jcf-parse.c:1508
45103 #, gcc-internal-format
45104 msgid "duplicate class will only be compiled once"
45105 msgstr ""
45107 #: java/jcf-parse.c:1604
45108 #, gcc-internal-format
45109 msgid "missing Code attribute"
45110 msgstr ""
45112 #: java/jcf-parse.c:1849
45113 #, fuzzy, gcc-internal-format
45114 msgid "no input file specified"
45115 msgstr "Geen invoerbestanden"
45117 #: java/jcf-parse.c:1885
45118 #, fuzzy, gcc-internal-format
45119 msgid "can%'t close input file %s: %m"
45120 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
45122 #: java/jcf-parse.c:1928
45123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45124 msgid "bad zip/jar file %s"
45125 msgstr ""
45127 #: java/jcf-parse.c:2130
45128 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45129 msgid "error while reading %s from zip file"
45130 msgstr "%s voor stringconstante"
45132 #: java/jvspec.c:396
45133 #, gcc-internal-format
45134 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
45135 msgstr ""
45137 #: java/jvspec.c:399
45138 #, fuzzy, gcc-internal-format
45139 msgid "%qs is not a valid class name"
45140 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
45142 #: java/jvspec.c:405
45143 #, gcc-internal-format
45144 msgid "--resource requires -o"
45145 msgstr ""
45147 #: java/jvspec.c:412
45148 #, gcc-internal-format
45149 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
45150 msgstr ""
45152 #: java/jvspec.c:419
45153 #, fuzzy, gcc-internal-format
45154 msgid "cannot specify both -C and -o"
45155 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
45157 #: java/jvspec.c:431
45158 #, gcc-internal-format
45159 msgid "cannot create temporary file"
45160 msgstr ""
45162 #: java/jvspec.c:453
45163 #, gcc-internal-format
45164 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
45165 msgstr ""
45167 #: java/jvspec.c:537
45168 #, fuzzy, gcc-internal-format
45169 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
45170 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
45172 #: java/lang.c:583
45173 #, gcc-internal-format
45174 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
45175 msgstr ""
45177 #: java/lang.c:594
45178 #, gcc-internal-format
45179 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
45180 msgstr ""
45182 #: java/lang.c:597
45183 #, gcc-internal-format
45184 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
45185 msgstr ""
45187 #: java/lang.c:608
45188 #, gcc-internal-format
45189 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
45190 msgstr ""
45192 #: java/lang.c:624
45193 #, gcc-internal-format
45194 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
45195 msgstr ""
45197 #: java/mangle_name.c:325 java/mangle_name.c:402
45198 #, gcc-internal-format
45199 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
45200 msgstr ""
45202 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
45203 #: java/typeck.c:433
45204 #, gcc-internal-format
45205 msgid "junk at end of signature string"
45206 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
45208 #: java/verify-glue.c:378
45209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45210 msgid "verification failed: %s"
45211 msgstr ""
45213 #: java/verify-glue.c:380
45214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45215 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
45216 msgstr ""
45218 #: java/verify-glue.c:468
45219 #, gcc-internal-format
45220 msgid "bad pc in exception_table"
45221 msgstr ""
45223 #: lto/lto-lang.c:730
45224 #, fuzzy, gcc-internal-format
45225 #| msgid "-G and -static are mutually exclusive"
45226 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
45227 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
45229 #: lto/lto-object.c:112
45230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45231 msgid "open %s failed: %s"
45232 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
45234 #: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:284
45235 #: lto/lto-object.c:341 lto/lto-object.c:365
45236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45237 msgid "%s: %s"
45238 msgstr ""
45240 #: lto/lto-object.c:155
45241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45242 #| msgid "%s: wait: %s\n"
45243 msgid "%s: %s: %s"
45244 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
45246 #: lto/lto-object.c:195
45247 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45248 #| msgid "fclose %s"
45249 msgid "close: %s"
45250 msgstr "fclose %s"
45252 #: lto/lto-object.c:252
45253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45254 msgid "two or more sections for %s"
45255 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
45257 #: lto/lto.c:235
45258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45259 #| msgid "argument to '-%s' is missing"
45260 msgid "%s: section %s is missing"
45261 msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
45263 #: lto/lto.c:950
45264 #, gcc-internal-format
45265 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
45266 msgstr ""
45268 #: lto/lto.c:977
45269 #, gcc-internal-format
45270 msgid "could not parse hex number"
45271 msgstr ""
45273 #: lto/lto.c:1010
45274 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45275 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
45276 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
45278 #: lto/lto.c:1019
45279 #, fuzzy, gcc-internal-format
45280 #| msgid "could not open response file %s"
45281 msgid "could not parse file offset"
45282 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
45284 #: lto/lto.c:1022
45285 #, fuzzy, gcc-internal-format
45286 #| msgid "unexpected operand"
45287 msgid "unexpected offset"
45288 msgstr "onverwachte operand"
45290 #: lto/lto.c:1043
45291 #, fuzzy, gcc-internal-format
45292 #| msgid "invalid register in the instruction"
45293 msgid "invalid line in the resolution file"
45294 msgstr "ongeldig register in de instructie"
45296 #: lto/lto.c:1056
45297 #, fuzzy, gcc-internal-format
45298 #| msgid "invalid register in the instruction"
45299 msgid "invalid resolution in the resolution file"
45300 msgstr "ongeldig register in de instructie"
45302 #: lto/lto.c:1062
45303 #, gcc-internal-format
45304 msgid "resolution sub id "
45305 msgstr ""
45307 #: lto/lto.c:1157
45308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45309 msgid "cannot read LTO decls from %s"
45310 msgstr "kan %s niet vinden"
45312 #: lto/lto.c:1261
45313 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45314 msgid "Cannot open %s"
45315 msgstr "open %s"
45317 #: lto/lto.c:1282
45318 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45319 msgid "Cannot map %s"
45320 msgstr "open %s"
45322 #: lto/lto.c:1293
45323 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45324 msgid "Cannot read %s"
45325 msgstr "open %s"
45327 #: lto/lto.c:2272
45328 #, gcc-internal-format
45329 msgid "no LTRANS output list filename provided"
45330 msgstr ""
45332 #: lto/lto.c:2275
45333 #, fuzzy, gcc-internal-format
45334 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
45335 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
45337 #: lto/lto.c:2321
45338 #, gcc-internal-format
45339 msgid "lto_obj_file_open() failed"
45340 msgstr ""
45342 #: lto/lto.c:2347
45343 #, fuzzy, gcc-internal-format
45344 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
45345 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
45347 #: lto/lto.c:2355
45348 #, fuzzy, gcc-internal-format
45349 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
45350 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
45352 #: lto/lto.c:2582
45353 #, fuzzy, gcc-internal-format
45354 #| msgid "could not open response file %s"
45355 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
45356 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
45358 #: lto/lto.c:2657
45359 #, gcc-internal-format
45360 msgid "errors during merging of translation units"
45361 msgstr ""
45363 #: objc/objc-act.c:413 objc/objc-act.c:6776
45364 #, gcc-internal-format
45365 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
45366 msgstr ""
45368 #: objc/objc-act.c:566
45369 #, gcc-internal-format
45370 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
45371 msgstr ""
45373 #: objc/objc-act.c:581
45374 #, gcc-internal-format
45375 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
45376 msgstr ""
45378 #: objc/objc-act.c:584
45379 #, gcc-internal-format
45380 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
45381 msgstr ""
45383 #: objc/objc-act.c:590
45384 #, gcc-internal-format
45385 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
45386 msgstr ""
45388 #: objc/objc-act.c:604
45389 #, gcc-internal-format
45390 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
45391 msgstr ""
45393 #: objc/objc-act.c:619
45394 #, gcc-internal-format
45395 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
45396 msgstr ""
45398 #: objc/objc-act.c:684
45399 #, gcc-internal-format
45400 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
45401 msgstr ""
45403 #: objc/objc-act.c:693
45404 #, gcc-internal-format
45405 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
45406 msgstr ""
45408 #: objc/objc-act.c:695
45409 #, gcc-internal-format
45410 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
45411 msgstr ""
45413 #: objc/objc-act.c:706
45414 #, gcc-internal-format
45415 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
45416 msgstr ""
45418 #: objc/objc-act.c:708
45419 #, gcc-internal-format
45420 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
45421 msgstr ""
45423 #: objc/objc-act.c:716
45424 #, gcc-internal-format
45425 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
45426 msgstr ""
45428 #: objc/objc-act.c:718
45429 #, gcc-internal-format
45430 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
45431 msgstr ""
45433 #: objc/objc-act.c:825
45434 #, gcc-internal-format
45435 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
45436 msgstr ""
45438 #: objc/objc-act.c:829
45439 #, fuzzy, gcc-internal-format
45440 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
45441 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
45443 #: objc/objc-act.c:846
45444 #, fuzzy, gcc-internal-format
45445 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
45446 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
45448 #: objc/objc-act.c:852
45449 #, fuzzy, gcc-internal-format
45450 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
45451 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
45453 #: objc/objc-act.c:857
45454 #, fuzzy, gcc-internal-format
45455 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
45456 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
45458 #: objc/objc-act.c:862
45459 #, fuzzy, gcc-internal-format
45460 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
45461 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
45463 #: objc/objc-act.c:879
45464 #, gcc-internal-format
45465 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
45466 msgstr ""
45468 #: objc/objc-act.c:890
45469 #, fuzzy, gcc-internal-format
45470 msgid "invalid property declaration"
45471 msgstr "herdeclaratie van %qs"
45473 #: objc/objc-act.c:898
45474 #, gcc-internal-format
45475 msgid "property can not be an array"
45476 msgstr ""
45478 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
45479 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
45480 #. the type of the return value of the getter and the first
45481 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
45482 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
45483 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
45484 #. a different matter.
45485 #: objc/objc-act.c:916
45486 #, fuzzy, gcc-internal-format
45487 msgid "property can not be a bit-field"
45488 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
45490 #: objc/objc-act.c:948
45491 #, gcc-internal-format
45492 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
45493 msgstr ""
45495 #: objc/objc-act.c:951
45496 #, gcc-internal-format
45497 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
45498 msgstr ""
45500 #: objc/objc-act.c:958
45501 #, fuzzy, gcc-internal-format
45502 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
45503 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
45505 #: objc/objc-act.c:962
45506 #, gcc-internal-format
45507 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
45508 msgstr ""
45510 #: objc/objc-act.c:1016
45511 #, fuzzy, gcc-internal-format
45512 msgid "redeclaration of property %qD"
45513 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
45515 #: objc/objc-act.c:1019 objc/objc-act.c:1084 objc/objc-act.c:1094
45516 #: objc/objc-act.c:1107 objc/objc-act.c:1118 objc/objc-act.c:1129
45517 #: objc/objc-act.c:1166 objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7610
45518 #: objc/objc-act.c:7632 objc/objc-act.c:7645 objc/objc-act.c:7663
45519 #: objc/objc-act.c:7762
45520 #, fuzzy, gcc-internal-format
45521 msgid "originally specified here"
45522 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
45524 #: objc/objc-act.c:1081
45525 #, fuzzy, gcc-internal-format
45526 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
45527 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
45529 #: objc/objc-act.c:1091
45530 #, fuzzy, gcc-internal-format
45531 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
45532 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
45534 #: objc/objc-act.c:1104
45535 #, fuzzy, gcc-internal-format
45536 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
45537 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
45539 #: objc/objc-act.c:1115
45540 #, fuzzy, gcc-internal-format
45541 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
45542 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
45544 #: objc/objc-act.c:1126
45545 #, fuzzy, gcc-internal-format
45546 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
45547 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
45549 #: objc/objc-act.c:1164
45550 #, fuzzy, gcc-internal-format
45551 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
45552 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
45554 #: objc/objc-act.c:1637
45555 #, gcc-internal-format
45556 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
45557 msgstr ""
45559 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
45560 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
45561 #. double-check for safety.
45562 #: objc/objc-act.c:1653
45563 #, fuzzy, gcc-internal-format
45564 msgid "could not find class %qE"
45565 msgstr "kan %s niet vinden"
45567 #. Again, this should never happen, but we do check.
45568 #: objc/objc-act.c:1661
45569 #, fuzzy, gcc-internal-format
45570 msgid "could not find interface for class %qE"
45571 msgstr "[kan %s niet vinden]"
45573 #: objc/objc-act.c:1667 objc/objc-act.c:6813 objc/objc-act.c:6944
45574 #, fuzzy, gcc-internal-format
45575 msgid "class %qE is deprecated"
45576 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45578 #: objc/objc-act.c:1696
45579 #, fuzzy, gcc-internal-format
45580 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
45581 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
45583 #: objc/objc-act.c:1732
45584 #, gcc-internal-format
45585 msgid "readonly property can not be set"
45586 msgstr ""
45588 #. PS: At the moment, due to how the parser works, it should be
45589 #. impossible to get here.  But it's good to have the check in
45590 #. case the parser changes.
45592 #: objc/objc-act.c:2002
45593 #, gcc-internal-format
45594 msgid "method declaration not in @interface context"
45595 msgstr ""
45597 #: objc/objc-act.c:2006
45598 #, gcc-internal-format
45599 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
45600 msgstr ""
45602 #: objc/objc-act.c:2026
45603 #, gcc-internal-format
45604 msgid "method definition not in @implementation context"
45605 msgstr ""
45607 #: objc/objc-act.c:2041
45608 #, fuzzy, gcc-internal-format
45609 #| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
45610 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
45611 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
45613 #: objc/objc-act.c:2270
45614 #, gcc-internal-format
45615 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
45616 msgstr ""
45618 #: objc/objc-act.c:2273
45619 #, gcc-internal-format
45620 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
45621 msgstr ""
45623 #: objc/objc-act.c:2554
45624 #, fuzzy, gcc-internal-format
45625 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
45626 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
45628 #: objc/objc-act.c:2558
45629 #, fuzzy, gcc-internal-format
45630 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
45631 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
45633 #: objc/objc-act.c:2562
45634 #, fuzzy, gcc-internal-format
45635 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
45636 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
45638 #: objc/objc-act.c:2566
45639 #, fuzzy, gcc-internal-format
45640 msgid "distinct Objective-C type in return"
45641 msgstr "incompatibele types bij %s"
45643 #: objc/objc-act.c:2570
45644 #, fuzzy, gcc-internal-format
45645 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
45646 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
45648 #: objc/objc-act.c:2708
45649 #, gcc-internal-format
45650 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
45651 msgstr ""
45653 #: objc/objc-act.c:2717
45654 #, fuzzy, gcc-internal-format
45655 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
45656 msgstr "herdeclaratie van %qs"
45658 #. This case happens when we are given an 'interface' which
45659 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
45660 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
45661 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
45662 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
45663 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
45664 #. them with Objective-C objects.
45665 #: objc/objc-act.c:2759
45666 #, gcc-internal-format
45667 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
45668 msgstr ""
45670 #: objc/objc-act.c:2823
45671 #, gcc-internal-format
45672 msgid "protocol %qE has circular dependency"
45673 msgstr ""
45675 #: objc/objc-act.c:2856 objc/objc-act.c:5676
45676 #, fuzzy, gcc-internal-format
45677 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
45678 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
45680 #: objc/objc-act.c:3158 objc/objc-act.c:3816 objc/objc-act.c:6389
45681 #: objc/objc-act.c:6864 objc/objc-act.c:6937 objc/objc-act.c:6990
45682 #, fuzzy, gcc-internal-format
45683 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
45684 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
45686 #: objc/objc-act.c:3162
45687 #, gcc-internal-format
45688 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
45689 msgstr ""
45691 #: objc/objc-act.c:3167
45692 #, fuzzy, gcc-internal-format
45693 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
45694 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
45696 #: objc/objc-act.c:3312
45697 #, fuzzy, gcc-internal-format
45698 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
45699 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
45701 #: objc/objc-act.c:3327 objc/objc-act.c:3358 objc/objc-act.c:6770
45702 #: objc/objc-act.c:8093 objc/objc-act.c:8144
45703 #, gcc-internal-format
45704 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
45705 msgstr ""
45707 #: objc/objc-act.c:3332
45708 #, fuzzy, gcc-internal-format
45709 msgid "cannot find class %qE"
45710 msgstr "kan %s niet vinden"
45712 #: objc/objc-act.c:3334
45713 #, fuzzy, gcc-internal-format
45714 msgid "class %qE already exists"
45715 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
45717 #: objc/objc-act.c:3376 objc/objc-act.c:6829
45718 #, fuzzy, gcc-internal-format
45719 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
45720 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
45722 #: objc/objc-act.c:3670
45723 #, gcc-internal-format
45724 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
45725 msgstr ""
45727 #: objc/objc-act.c:3712
45728 #, gcc-internal-format
45729 msgid "strong-cast may possibly be needed"
45730 msgstr ""
45732 #: objc/objc-act.c:3722
45733 #, fuzzy, gcc-internal-format
45734 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
45735 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
45737 #: objc/objc-act.c:3741
45738 #, gcc-internal-format
45739 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
45740 msgstr ""
45742 #: objc/objc-act.c:3747
45743 #, gcc-internal-format
45744 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
45745 msgstr ""
45747 #: objc/objc-act.c:3961 objc/objc-act.c:3989 objc/objc-act.c:4045
45748 #, fuzzy, gcc-internal-format
45749 msgid "duplicate instance variable %q+D"
45750 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
45752 #: objc/objc-act.c:4105
45753 #, gcc-internal-format
45754 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
45755 msgstr ""
45757 #: objc/objc-act.c:4189
45758 #, gcc-internal-format
45759 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
45760 msgstr ""
45762 #: objc/objc-act.c:4195
45763 #, fuzzy, gcc-internal-format
45764 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
45765 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
45767 #: objc/objc-act.c:4240
45768 #, gcc-internal-format
45769 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
45770 msgstr ""
45772 #: objc/objc-act.c:4242
45773 #, gcc-internal-format
45774 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
45775 msgstr ""
45777 #: objc/objc-act.c:4289
45778 #, gcc-internal-format
45779 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
45780 msgstr ""
45782 #: objc/objc-act.c:4317
45783 #, gcc-internal-format
45784 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
45785 msgstr ""
45787 #: objc/objc-act.c:4330
45788 #, fuzzy, gcc-internal-format
45789 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
45790 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
45792 #: objc/objc-act.c:4351
45793 #, gcc-internal-format
45794 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
45795 msgstr ""
45797 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
45798 #: objc/objc-act.c:4559
45799 #, fuzzy, gcc-internal-format
45800 #| msgid "%s %s%s\n"
45801 msgid "%s %qs"
45802 msgstr "%s %s%s\n"
45804 #: objc/objc-act.c:4582 objc/objc-act.c:4601
45805 #, gcc-internal-format
45806 msgid "inconsistent instance variable specification"
45807 msgstr ""
45809 #: objc/objc-act.c:4658
45810 #, gcc-internal-format
45811 msgid "can not use an object as parameter to a method"
45812 msgstr ""
45814 #: objc/objc-act.c:4702
45815 #, gcc-internal-format
45816 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
45817 msgstr ""
45819 #: objc/objc-act.c:5085
45820 #, fuzzy, gcc-internal-format
45821 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
45822 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
45824 # moet dit wel vertaalbaar zijn?
45825 #: objc/objc-act.c:5088
45826 #, fuzzy, gcc-internal-format
45827 #| msgid "%J%s %<%c%s%>"
45828 msgid "using %<%c%s%>"
45829 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
45831 #: objc/objc-act.c:5097
45832 #, fuzzy, gcc-internal-format
45833 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
45834 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
45836 # moet dit wel vertaalbaar zijn?
45837 #: objc/objc-act.c:5100
45838 #, fuzzy, gcc-internal-format
45839 #| msgid "%J%s %<%c%s%>"
45840 msgid "found %<%c%s%>"
45841 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
45843 # moet dit wel vertaalbaar zijn?
45844 #: objc/objc-act.c:5109
45845 #, fuzzy, gcc-internal-format
45846 #| msgid "%J%s %<%c%s%>"
45847 msgid "also found %<%c%s%>"
45848 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
45850 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
45851 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
45852 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
45853 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
45854 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
45855 #. we have seen no @interface corresponding to that
45856 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
45857 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
45858 #. alloc], where we've never seen the @interface of
45859 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
45860 #. but no actual details of the class methods.  We won't
45861 #. be able to check that the class responds to the
45862 #. method, and we will have to guess the method
45863 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
45864 #. will use any method with a matching name, as if the
45865 #. receiver was of type 'Class').
45866 #. We could not find an @interface declaration, and
45867 #. there are no protocols attached to the receiver,
45868 #. so we can't complete the check that the receiver
45869 #. responds to the method, and we can't retrieve the
45870 #. method prototype.  But, because the receiver has
45871 #. a well-specified class, the programmer did want
45872 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
45873 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
45874 #. warning, either include an @interface for the
45875 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
45876 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
45877 #: objc/objc-act.c:5395 objc/objc-act.c:5529
45878 #, fuzzy, gcc-internal-format
45879 msgid "@interface of class %qE not found"
45880 msgstr "veld %qs niet gevonden"
45882 #: objc/objc-act.c:5403
45883 #, gcc-internal-format
45884 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
45885 msgstr ""
45887 #: objc/objc-act.c:5454
45888 #, gcc-internal-format
45889 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
45890 msgstr ""
45892 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
45893 #: objc/objc-act.c:5566
45894 #, fuzzy, gcc-internal-format
45895 msgid "invalid receiver type %qs"
45896 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
45898 #: objc/objc-act.c:5583
45899 #, gcc-internal-format
45900 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
45901 msgstr ""
45903 #: objc/objc-act.c:5597
45904 #, gcc-internal-format
45905 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
45906 msgstr ""
45908 #: objc/objc-act.c:5605
45909 #, gcc-internal-format
45910 msgid "no %<%c%E%> method found"
45911 msgstr ""
45913 #: objc/objc-act.c:5612
45914 #, gcc-internal-format
45915 msgid "(Messages without a matching method signature"
45916 msgstr ""
45918 #: objc/objc-act.c:5614
45919 #, gcc-internal-format
45920 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
45921 msgstr ""
45923 #: objc/objc-act.c:5616
45924 #, gcc-internal-format
45925 msgid "%<...%> as arguments.)"
45926 msgstr ""
45928 #: objc/objc-act.c:5725
45929 #, fuzzy, gcc-internal-format
45930 msgid "undeclared selector %qE"
45931 msgstr "ongeldige naam %qs"
45933 #. Historically, a class method that produced objects (factory
45934 #. method) would assign `self' to the instance that it
45935 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
45936 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
45937 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
45938 #. violates the simple rule that a class method should not refer
45939 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
45940 #. where this is done unknowingly than to support the above
45941 #. paradigm.
45942 #: objc/objc-act.c:5749
45943 #, fuzzy, gcc-internal-format
45944 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
45945 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
45947 #: objc/objc-act.c:5980 objc/objc-act.c:6000
45948 #, gcc-internal-format
45949 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
45950 msgstr ""
45952 #: objc/objc-act.c:5984
45953 #, fuzzy, gcc-internal-format
45954 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
45955 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
45957 #: objc/objc-act.c:6004
45958 #, fuzzy, gcc-internal-format
45959 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
45960 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
45962 #: objc/objc-act.c:6064
45963 #, fuzzy, gcc-internal-format
45964 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
45965 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
45967 #: objc/objc-act.c:6068
45968 #, fuzzy, gcc-internal-format
45969 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
45970 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
45972 #: objc/objc-act.c:6105
45973 #, fuzzy, gcc-internal-format
45974 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
45975 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
45977 #: objc/objc-act.c:6193
45978 #, fuzzy, gcc-internal-format
45979 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
45980 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
45982 #: objc/objc-act.c:6204
45983 #, gcc-internal-format
45984 msgid "instance variable %qs has unknown size"
45985 msgstr ""
45987 #: objc/objc-act.c:6225
45988 #, fuzzy, gcc-internal-format
45989 #| msgid "invalid use of flexible array member"
45990 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
45991 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
45993 #: objc/objc-act.c:6252
45994 #, gcc-internal-format
45995 msgid "type %qE has no default constructor to call"
45996 msgstr ""
45998 #: objc/objc-act.c:6258
45999 #, fuzzy, gcc-internal-format
46000 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
46001 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
46003 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
46004 #. initialize them.
46005 #: objc/objc-act.c:6270
46006 #, fuzzy, gcc-internal-format
46007 msgid "type %qE has virtual member functions"
46008 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
46010 #: objc/objc-act.c:6271
46011 #, fuzzy, gcc-internal-format
46012 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
46013 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
46015 #: objc/objc-act.c:6281
46016 #, gcc-internal-format
46017 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
46018 msgstr ""
46020 #: objc/objc-act.c:6283
46021 #, gcc-internal-format
46022 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
46023 msgstr ""
46025 #: objc/objc-act.c:6287
46026 #, gcc-internal-format
46027 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
46028 msgstr ""
46030 #: objc/objc-act.c:6418
46031 #, fuzzy, gcc-internal-format
46032 msgid "instance variable %qE is declared private"
46033 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
46035 #: objc/objc-act.c:6429
46036 #, fuzzy, gcc-internal-format
46037 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
46038 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
46040 #: objc/objc-act.c:6436
46041 #, fuzzy, gcc-internal-format
46042 msgid "instance variable %qE is declared %s"
46043 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
46045 #: objc/objc-act.c:6547 objc/objc-act.c:6662
46046 #, fuzzy, gcc-internal-format
46047 msgid "incomplete implementation of class %qE"
46048 msgstr "herhaalde definitie %qs"
46050 #: objc/objc-act.c:6551 objc/objc-act.c:6666
46051 #, fuzzy, gcc-internal-format
46052 msgid "incomplete implementation of category %qE"
46053 msgstr "herhaalde definitie %qs"
46055 #: objc/objc-act.c:6560 objc/objc-act.c:6674
46056 #, fuzzy, gcc-internal-format
46057 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
46058 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
46060 #: objc/objc-act.c:6715
46061 #, gcc-internal-format
46062 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
46063 msgstr ""
46065 #: objc/objc-act.c:6805
46066 #, fuzzy, gcc-internal-format
46067 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
46068 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
46070 #: objc/objc-act.c:6844
46071 #, fuzzy, gcc-internal-format
46072 msgid "reimplementation of class %qE"
46073 msgstr "herhaalde definitie %qs"
46075 #: objc/objc-act.c:6877
46076 #, fuzzy, gcc-internal-format
46077 msgid "conflicting super class name %qE"
46078 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
46080 #: objc/objc-act.c:6880
46081 #, fuzzy, gcc-internal-format
46082 msgid "previous declaration of %qE"
46083 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
46085 #: objc/objc-act.c:6882
46086 #, fuzzy, gcc-internal-format
46087 msgid "previous declaration"
46088 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
46090 #: objc/objc-act.c:6895 objc/objc-act.c:6897
46091 #, fuzzy, gcc-internal-format
46092 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
46093 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
46095 #: objc/objc-act.c:7216 objc/objc-act.c:7411
46096 #, gcc-internal-format
46097 msgid "can not find instance variable associated with property"
46098 msgstr ""
46100 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
46101 #: objc/objc-act.c:7377
46102 #, fuzzy, gcc-internal-format
46103 msgid "invalid setter, it must have one argument"
46104 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
46106 #: objc/objc-act.c:7540 objc/objc-act.c:7755
46107 #, gcc-internal-format
46108 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
46109 msgstr ""
46111 #: objc/objc-act.c:7543 objc/objc-act.c:7758
46112 #, gcc-internal-format
46113 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
46114 msgstr ""
46116 #: objc/objc-act.c:7557 objc/objc-act.c:7772
46117 #, fuzzy, gcc-internal-format
46118 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
46119 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
46121 #: objc/objc-act.c:7584
46122 #, gcc-internal-format
46123 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
46124 msgstr ""
46126 #: objc/objc-act.c:7605
46127 #, gcc-internal-format
46128 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
46129 msgstr ""
46131 #: objc/objc-act.c:7627
46132 #, fuzzy, gcc-internal-format
46133 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
46134 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
46136 #: objc/objc-act.c:7640
46137 #, fuzzy, gcc-internal-format
46138 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
46139 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
46141 #: objc/objc-act.c:7658
46142 #, gcc-internal-format
46143 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
46144 msgstr ""
46146 #: objc/objc-act.c:7699
46147 #, gcc-internal-format
46148 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
46149 msgstr ""
46151 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
46152 #. detects the problem while parsing, outputs the error
46153 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
46154 #. the declaration.
46155 #: objc/objc-act.c:7710
46156 #, gcc-internal-format
46157 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
46158 msgstr ""
46160 #: objc/objc-act.c:7716
46161 #, fuzzy, gcc-internal-format
46162 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
46163 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
46165 #: objc/objc-act.c:7725
46166 #, gcc-internal-format
46167 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
46168 msgstr ""
46170 #: objc/objc-act.c:7808
46171 #, gcc-internal-format
46172 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
46173 msgstr ""
46175 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
46176 #. detects the problem while parsing, outputs the error
46177 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
46178 #. declaration.
46179 #: objc/objc-act.c:7819
46180 #, gcc-internal-format
46181 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
46182 msgstr ""
46184 #: objc/objc-act.c:7841
46185 #, gcc-internal-format
46186 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
46187 msgstr ""
46189 #: objc/objc-act.c:8039
46190 #, fuzzy, gcc-internal-format
46191 #| msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
46192 msgid "definition of protocol %qE not found"
46193 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
46195 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
46196 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
46197 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
46198 #: objc/objc-act.c:8070
46199 #, fuzzy, gcc-internal-format
46200 msgid "protocol %qE is deprecated"
46201 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46203 #: objc/objc-act.c:8189
46204 #, fuzzy, gcc-internal-format
46205 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
46206 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
46208 #: objc/objc-act.c:8699
46209 #, fuzzy, gcc-internal-format
46210 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
46211 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
46213 #: objc/objc-act.c:8703
46214 #, fuzzy, gcc-internal-format
46215 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
46216 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
46218 #: objc/objc-act.c:8803
46219 #, gcc-internal-format
46220 msgid "no super class declared in interface for %qE"
46221 msgstr ""
46223 #: objc/objc-act.c:8830
46224 #, gcc-internal-format
46225 msgid "[super ...] must appear in a method context"
46226 msgstr ""
46228 #: objc/objc-act.c:8870
46229 #, gcc-internal-format
46230 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
46231 msgstr ""
46233 #: objc/objc-act.c:9334
46234 #, fuzzy, gcc-internal-format
46235 msgid "instance variable %qs is declared private"
46236 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
46238 #: objc/objc-act.c:9379
46239 #, fuzzy, gcc-internal-format
46240 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
46241 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
46243 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
46244 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
46245 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
46246 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
46247 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
46248 #. should be impossible for real properties, which always
46249 #. have a getter.
46250 #: objc/objc-act.c:9424
46251 #, fuzzy, gcc-internal-format
46252 msgid "no %qs getter found"
46253 msgstr "veld %qs niet gevonden"
46255 #: objc/objc-act.c:9664
46256 #, gcc-internal-format
46257 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
46258 msgstr ""
46260 #: objc/objc-act.c:9674
46261 #, gcc-internal-format
46262 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
46263 msgstr ""
46265 #: objc/objc-act.c:9680
46266 #, gcc-internal-format
46267 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
46268 msgstr ""
46270 #: objc/objc-encoding.c:132
46271 #, fuzzy, gcc-internal-format
46272 msgid "type %qT does not have a known size"
46273 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
46275 #: objc/objc-encoding.c:720
46276 #, gcc-internal-format
46277 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
46278 msgstr ""
46280 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
46281 #: objc/objc-encoding.c:803
46282 #, gcc-internal-format
46283 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
46284 msgstr ""
46286 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:131
46287 #, gcc-internal-format
46288 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
46289 msgstr ""
46291 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:139
46292 #, gcc-internal-format
46293 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
46294 msgstr ""
46296 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2170 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2849
46297 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3626
46298 #, fuzzy, gcc-internal-format
46299 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
46300 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
46302 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
46303 #, gcc-internal-format
46304 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
46305 msgstr ""
46307 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:244
46308 #, gcc-internal-format
46309 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
46310 msgstr ""
46312 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:426
46313 #, gcc-internal-format
46314 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
46315 msgstr ""
46317 #~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
46318 #~ msgstr "interne afbreking van gcc in %s, op %s:%d"
46320 #~ msgid "couldn't run '%s': %s"
46321 #~ msgstr "kon '%s' niet uitvoeren: %s"
46323 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
46324 #~ msgstr "het argument van '-Xpreprocessor' ontbreekt"
46326 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
46327 #~ msgstr "het argument van '-Xassembler' ontbreekt"
46329 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
46330 #~ msgstr "het argument van '-l' ontbreekt"
46332 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
46333 #~ msgstr "het argument van '-specs' ontbreekt"
46335 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
46336 #~ msgstr "het argument van '-specs=' ontbreekt"
46338 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
46339 #~ msgstr "het argument van '-B' ontbreekt"
46341 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
46342 #~ msgstr "het argument van '-x' ontbreekt"
46344 #~ msgid "jump bypassing disabled"
46345 #~ msgstr "jump bypassing uitgeschakeld"
46347 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
46348 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor bestand '%s'\n"
46350 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
46351 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor de directory die bestand '%s' bevat\n"
46353 #~ msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
46354 #~ msgstr "%s:%d: declaratie of function '%s' neemt verschillende vormen aan\n"
46356 # "bestand met aux info"? "bestand met extra informatie"? extra-info-bestand?
46357 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
46358 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet lezen: %s\n"
46360 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
46361 #~ msgstr "%s: kan status van aux-infobestand '%s' niet opvragen: %s\n"
46363 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
46364 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet openen voor lezen: %s\n"
46366 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
46367 #~ msgstr "%s: fout bij lezen van aux-infobestand '%s': %s\n"
46369 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
46370 #~ msgstr "%s: fout bij sluiten van aux-infobestand '%s': %s\n"
46372 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
46373 #~ msgstr "%s: declaratie van functie '%s' niet omgezet\n"
46375 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
46376 #~ msgstr "%s: waarschuwing: te veel parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
46378 #~ msgid ""
46379 #~ "\n"
46380 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
46381 #~ msgstr ""
46382 #~ "\n"
46383 #~ "%s: waarschuwing: te weinig parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
46385 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
46386 #~ msgstr "%s: geen locale declaratie ingevoegd voor functie '%s'\n"
46388 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
46389 #~ msgstr "%s: geen globale declaraties ingevoegd voor bestand '%s'\n"
46391 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
46392 #~ msgstr "%s: definitie van '%s' gevonden op %s(%d)\n"
46394 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
46395 #~ msgstr "%s: bestand '%s' wordt omgezet\n"
46397 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
46398 #~ msgstr "%s: kan status van bestand '%s' niet ophalen: %s\n"
46400 #~ msgid ""
46401 #~ "\n"
46402 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
46403 #~ msgstr ""
46404 #~ "\n"
46405 #~ "%s: fout bij lezen van invoerbestand '%s': %s\n"
46407 # het gaat om een .clean bestand, dus vertalen leek me niet de beste optie
46408 # is trouwens code binnen #if 0/#endif, dus niet zo belangrijk
46409 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
46410 #~ msgstr "%s: kan het \"clean\" bestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
46412 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
46413 #~ msgstr "%s: kan geen link leggen van bestand '%s' naar '%s': %s\n"
46415 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
46416 #~ msgstr "%s: kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
46418 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
46419 #~ msgstr "%s: kan modus van bestand '%s' niet wijzigen: %s\n"
46421 #~ msgid " TOTAL                 :"
46422 #~ msgstr " TOTAAL                :"
46424 #~ msgid "invalid operand to %%V code"
46425 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%V-code"
46427 #~ msgid " (frv)"
46428 #~ msgstr " (frv)"
46430 #~ msgid "move insn not handled"
46431 #~ msgstr "move insn niet opgevangen"
46433 #~ msgid "invalid rotate insn"
46434 #~ msgstr "ongeldige rotate insn"
46436 #~ msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
46437 #~ msgstr "registers IX, IY en Z gebruikt in dezelfde INSN"
46439 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
46440 #~ msgstr "kan geen z-register vervanging uitvoeren"
46442 #~ msgid "invalid Z register replacement for insn"
46443 #~ msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn"
46445 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
46446 #~ msgstr "argument van '%s' ontbreekt\n"
46448 #~ msgid "duplicated initializer"
46449 #~ msgstr "herhaalde beginwaarde"
46451 #, fuzzy
46452 #~ msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
46453 #~ msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
46455 # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
46456 # Maar misschien toch als (C) laten?
46457 #, fuzzy
46458 #~ msgid "()"
46459 #~ msgstr "©"
46461 #, fuzzy
46462 #~ msgid " %s "
46463 #~ msgstr "%s voor %qs"
46465 #, fuzzy
46466 #~ msgid " %% %s"
46467 #~ msgstr "%s voor %qs"
46469 #, fuzzy
46470 #~ msgid "''"
46471 #~ msgstr "'"
46473 #, fuzzy
46474 #~ msgid "%s("
46475 #~ msgstr "%s voor %qs"
46477 #, fuzzy
46478 #~ msgid ".false."
46479 #~ msgstr "fclose"
46481 #, fuzzy
46482 #~ msgid "%dH"
46483 #~ msgstr "%s voor %qs"
46485 #, fuzzy
46486 #~ msgid "%s:"
46487 #~ msgstr "%s voor %qs"
46489 #, fuzzy
46490 #~ msgid "%s["
46491 #~ msgstr "%s voor %qs"
46493 #, fuzzy
46494 #~ msgid " %s"
46495 #~ msgstr "%s voor %qs"
46497 #, fuzzy
46498 #~ msgid "Formal namespace"
46499 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
46501 #, fuzzy
46502 #~ msgid " from namespace %s"
46503 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
46505 #, fuzzy
46506 #~ msgid "%s,"
46507 #~ msgstr "%s\n"
46509 #, fuzzy
46510 #~ msgid " (%s)"
46511 #~ msgstr "%s voor %qs"
46513 #, fuzzy
46514 #~ msgid " %s("
46515 #~ msgstr "%s voor %qs"
46517 #, fuzzy
46518 #~ msgid " %d"
46519 #~ msgstr "%s voor %qs"
46521 #, fuzzy
46522 #~ msgid " NML=%s"
46523 #~ msgstr "%s voor %qs"
46525 #, fuzzy
46526 #~ msgid "User operators:\n"
46527 #~ msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
46529 #, fuzzy
46530 #~ msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
46531 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
46533 #, fuzzy
46534 #~ msgid "argument to '%s' missing"
46535 #~ msgstr "argument van %qs moet van een integraal type zijn."
46537 #, fuzzy
46538 #~ msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
46539 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
46541 #, fuzzy
46542 #~ msgid "Unexpected element"
46543 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
46545 #, fuzzy
46546 #~ msgid "Too many digits in STOP code at %C"
46547 #~ msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
46549 # vertaling voor 'statement'?
46550 #, fuzzy
46551 #~ msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
46552 #~ msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
46554 #, fuzzy
46555 #~ msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
46556 #~ msgstr "taal %s niet herkend"
46558 #, fuzzy
46559 #~ msgid "iterator end at %L does not simplify"
46560 #~ msgstr "taal %s niet herkend"
46562 #, fuzzy
46563 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
46564 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
46566 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
46567 #, fuzzy
46568 #~ msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
46569 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
46571 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
46572 #, fuzzy
46573 #~ msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
46574 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
46576 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
46577 #, fuzzy
46578 #~ msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
46579 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
46581 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
46582 #, fuzzy
46583 #~ msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
46584 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
46586 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
46587 #, fuzzy
46588 #~ msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
46589 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
46591 #, fuzzy
46592 #~ msgid "Integer too large in shape specification at %L"
46593 #~ msgstr "eerdere definitie van %qs"
46595 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
46596 #~ msgstr "Statisch linken wordt niet ondersteund.\n"
46598 #~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
46599 #~ msgstr "-mno-cygwin en -mno-win32 zijn niet compatibel"
46601 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
46602 #~ msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
46604 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
46605 #~ msgstr "zowel -p als -pp opgegeven - kies één van de twee"
46607 #, fuzzy
46608 #~ msgid "Treat the input file as preprocessed"
46609 #~ msgstr "Geen invoerbestanden"
46611 #, fuzzy
46612 #~ msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
46613 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
46615 #, fuzzy
46616 #~ msgid "Do not use push to store function arguments"
46617 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
46619 #, fuzzy
46620 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
46621 #~ msgstr "operand %<%d%> is geen register"
46623 #~ msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
46624 #~ msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
46626 #, fuzzy
46627 #~ msgid "Generate code for little-endian"
46628 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
46630 #, fuzzy
46631 #~ msgid "Generate SH2a code"
46632 #~ msgstr "incompatibele record-modus"
46634 #, fuzzy
46635 #~ msgid "Assume arguments alias no other storage"
46636 #~ msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
46638 #, fuzzy
46639 #~ msgid "Perform structure layout optimizations based"
46640 #~ msgstr "lege declaratie"
46642 #, fuzzy
46643 #~ msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
46644 #~ msgstr "lege declaratie"
46646 #, fuzzy
46647 #~ msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
46648 #~ msgstr "lege declaratie"
46650 #, fuzzy
46651 #~ msgid "Warn about deprecated compiler features"
46652 #~ msgstr "niet-prototype definitie hier"
46654 #, fuzzy
46655 #~ msgid "Inline member functions by default"
46656 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
46658 #~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
46659 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
46661 #, fuzzy
46662 #~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
46663 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
46665 #~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
46666 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
46668 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
46669 #~ msgstr "argument ontbreekt in %<__builtin_args_info%>"
46671 #, fuzzy
46672 #~ msgid "%q+D declared inline after being called"
46673 #~ msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
46675 #, fuzzy
46676 #~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
46677 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
46679 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
46680 #~ msgstr "%Hherhaald label %qD"
46682 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
46683 #, fuzzy
46684 #~ msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
46685 #~ msgstr "argument %d is alleen-lezen"
46687 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
46688 #~ msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
46690 #~ msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
46691 #~ msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
46693 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
46694 #~ msgstr "%Jongeldig gebruik van structure met flexibel array-lid"
46696 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
46697 #~ msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
46699 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
46700 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
46702 #~ msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
46703 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
46705 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
46706 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46708 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
46709 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
46711 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
46712 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
46714 #, fuzzy
46715 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
46716 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
46718 #, fuzzy
46719 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
46720 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
46722 #, fuzzy
46723 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
46724 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
46726 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
46727 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
46729 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
46730 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46732 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
46733 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
46735 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
46736 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
46738 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
46739 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
46741 #, fuzzy
46742 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
46743 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
46745 #, fuzzy
46746 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
46747 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
46749 #, fuzzy
46750 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
46751 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
46753 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
46754 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<unsigned%> opgegeven bij declaratie"
46756 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
46757 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
46759 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
46760 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46762 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
46763 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
46765 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
46766 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
46768 #, fuzzy
46769 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
46770 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46772 #, fuzzy
46773 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
46774 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46776 #, fuzzy
46777 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
46778 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46780 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
46781 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
46783 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
46784 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46786 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
46787 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
46789 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
46790 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
46792 #, fuzzy
46793 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
46794 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46796 #, fuzzy
46797 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
46798 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46800 #, fuzzy
46801 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
46802 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46804 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
46805 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
46807 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
46808 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46810 #, fuzzy
46811 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
46812 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46814 #, fuzzy
46815 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
46816 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46818 #, fuzzy
46819 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
46820 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46822 #, fuzzy
46823 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
46824 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46826 #, fuzzy
46827 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
46828 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46830 #, fuzzy
46831 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
46832 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46834 #, fuzzy
46835 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
46836 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
46838 #, fuzzy
46839 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
46840 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46842 #, fuzzy
46843 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
46844 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
46846 #, fuzzy
46847 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
46848 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
46850 #, fuzzy
46851 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
46852 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
46854 #, fuzzy
46855 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
46856 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
46858 #, fuzzy
46859 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
46860 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
46862 #, fuzzy
46863 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
46864 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
46866 #, fuzzy
46867 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
46868 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
46870 #, fuzzy
46871 #~ msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46872 #~ msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
46874 #, fuzzy
46875 #~ msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46876 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
46878 #, fuzzy
46879 #~ msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46880 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
46882 #, fuzzy
46883 #~ msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46884 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
46886 #, fuzzy
46887 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46888 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
46890 #, fuzzy
46891 #~ msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46892 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
46894 #, fuzzy
46895 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46896 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
46898 #, fuzzy
46899 #~ msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
46900 #~ msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
46902 #, fuzzy
46903 #~ msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
46904 #~ msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
46906 #, fuzzy
46907 #~ msgid "%Hempty declaration"
46908 #~ msgstr "lege declaratie"
46910 #, fuzzy
46911 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
46912 #~ msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
46914 #, fuzzy
46915 #~ msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
46916 #~ msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
46918 #, fuzzy
46919 #~ msgid "%H%qs is not valid for %qs"
46920 #~ msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
46922 #, fuzzy
46923 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
46924 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
46926 #, fuzzy
46927 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
46928 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
46930 #, fuzzy
46931 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
46932 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
46934 #, fuzzy
46935 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
46936 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
46938 #, fuzzy
46939 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
46940 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
46942 #, fuzzy
46943 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
46944 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
46946 #, fuzzy
46947 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
46948 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
46950 #, fuzzy
46951 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
46952 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
46954 #, fuzzy
46955 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
46956 #~ msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
46958 # Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden?
46959 #, fuzzy
46960 #~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
46961 #~ msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie"
46963 #, fuzzy
46964 #~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
46965 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
46967 #, fuzzy
46968 #~ msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
46969 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
46971 #, fuzzy
46972 #~ msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
46973 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
46975 #, fuzzy
46976 #~ msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
46977 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
46979 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
46980 #~ msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
46982 #, fuzzy
46983 #~ msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
46984 #~ msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
46986 #, fuzzy
46987 #~ msgid "%H%s"
46988 #~ msgstr "%s voor %qs"
46990 #, fuzzy
46991 #~ msgid "incomplete '%s' option"
46992 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
46994 #, fuzzy
46995 #~ msgid "missing argument to '%s' option"
46996 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
46998 #, fuzzy
46999 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
47000 #~ msgstr "overbodig argument voor de '%s' optie"
47002 #, fuzzy
47003 #~ msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
47004 #~ msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
47006 #, fuzzy
47007 #~ msgid "can't write PCH fle: %m"
47008 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
47010 #~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
47011 #~ msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
47013 #, fuzzy
47014 #~ msgid "unknown tls-model \"%s\""
47015 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
47017 #, fuzzy
47018 #~ msgid "%Hvalue computed is not used"
47019 #~ msgstr "modus van %qs is geen modus"
47021 # goede vertaling voor scopes?
47022 #, fuzzy
47023 #~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
47024 #~ msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
47026 #, fuzzy
47027 #~ msgid "type mismatch in unary expression"
47028 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
47030 #, fuzzy
47031 #~ msgid "invalid operand in int to float conversion"
47032 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
47034 #, fuzzy
47035 #~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
47036 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
47038 #, fuzzy
47039 #~ msgid "invalid operands in shift expression"
47040 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
47042 #, fuzzy
47043 #~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
47044 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
47046 #, fuzzy
47047 #~ msgid "invalid operands in conditional expression"
47048 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
47050 #, fuzzy
47051 #~ msgid "type mismatch in binary truth expression"
47052 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
47054 #, fuzzy
47055 #~ msgid "is not a valid GIMPLE statement"
47056 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde"
47058 #, fuzzy
47059 #~ msgid "EH edge %i->%i is missing"
47060 #~ msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
47062 #, fuzzy
47063 #~ msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
47064 #~ msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
47066 #, fuzzy
47067 #~ msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
47068 #~ msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
47070 #, fuzzy
47071 #~ msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
47072 #~ msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
47074 #, fuzzy
47075 #~ msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
47076 #~ msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
47078 #, fuzzy
47079 #~ msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
47080 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
47082 #, fuzzy
47083 #~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
47084 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
47086 #, fuzzy
47087 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
47088 #~ msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
47090 #, fuzzy
47091 #~ msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
47092 #~ msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
47094 #~ msgid "bad value (%s) for %s switch"
47095 #~ msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
47097 #, fuzzy
47098 #~ msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
47099 #~ msgstr "Ongeldige optie %qs"
47101 #, fuzzy
47102 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
47103 #~ msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
47105 #, fuzzy
47106 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
47107 #~ msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
47109 #, fuzzy
47110 #~ msgid "trampolines not supported"
47111 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
47113 #, fuzzy
47114 #~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
47115 #~ msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
47117 #, fuzzy
47118 #~ msgid "`%s' attribute only applies to functions"
47119 #~ msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
47121 #, fuzzy
47122 #~ msgid "`%s' attribute only applies to variables"
47123 #~ msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
47125 #, fuzzy
47126 #~ msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
47127 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
47129 #, fuzzy
47130 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
47131 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
47133 #, fuzzy
47134 #~ msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
47135 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
47137 #, fuzzy
47138 #~ msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
47139 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
47141 #, fuzzy
47142 #~ msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
47143 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
47145 #, fuzzy
47146 #~ msgid "shift must be an immediate"
47147 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
47149 #, fuzzy
47150 #~ msgid "length mask must be an immediate"
47151 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
47153 #, fuzzy
47154 #~ msgid "ms-bitfields not supported for objc"
47155 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
47157 #, fuzzy
47158 #~ msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
47159 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
47161 #, fuzzy
47162 #~ msgid "`%s' attribute applies only to functions"
47163 #~ msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
47165 #, fuzzy
47166 #~ msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
47167 #~ msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
47169 #, fuzzy
47170 #~ msgid "%<trap%> attribute is already used"
47171 #~ msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
47173 #, fuzzy
47174 #~ msgid "unknown ABI specified: '%s'"
47175 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
47177 #, fuzzy
47178 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
47179 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
47181 #, fuzzy
47182 #~ msgid "frame size of function %qs is "
47183 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
47185 #, fuzzy
47186 #~ msgid "-fPIC and -G are incompatible"
47187 #~ msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
47189 #, fuzzy
47190 #~ msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
47191 #~ msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
47193 #, fuzzy
47194 #~ msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
47195 #~ msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
47197 #, fuzzy
47198 #~ msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
47199 #~ msgstr "%qs gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
47201 #, fuzzy
47202 #~ msgid "Unknown architecture '%s'"
47203 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
47205 #, fuzzy
47206 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
47207 #~ msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
47209 #, fuzzy
47210 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
47211 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
47213 #, fuzzy
47214 #~ msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
47215 #~ msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
47217 #, fuzzy
47218 #~ msgid "continue statement not within loop or switch"
47219 #~ msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
47221 #, fuzzy
47222 #~ msgid "%s has no effect"
47223 #~ msgstr "%s heeft geen leden"
47225 #, fuzzy
47226 #~ msgid "%q#D was used before it was declared inline"
47227 #~ msgstr "%qs werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
47229 #, fuzzy
47230 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
47231 #~ msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
47233 #, fuzzy
47234 #~ msgid "%H  from here"
47235 #~ msgstr "van hieruit opgeroepen"
47237 #, fuzzy
47238 #~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
47239 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
47241 #, fuzzy
47242 #~ msgid "storage size of %qD isn't known"
47243 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
47245 #, fuzzy
47246 #~ msgid "storage size of %qD isn't constant"
47247 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
47249 #, fuzzy
47250 #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
47251 #~ msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
47253 #, fuzzy
47254 #~ msgid "structure %qD with uninitialized const members"
47255 #~ msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
47257 #, fuzzy
47258 #~ msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
47259 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
47261 #, fuzzy
47262 #~ msgid "creating %s"
47263 #~ msgstr "read %s"
47265 #, fuzzy
47266 #~ msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
47267 #~ msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
47269 #, fuzzy
47270 #~ msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
47271 #~ msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
47273 #, fuzzy
47274 #~ msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
47275 #~ msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
47277 #, fuzzy
47278 #~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
47279 #~ msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
47281 #, fuzzy
47282 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
47283 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
47285 #, fuzzy
47286 #~ msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
47287 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
47289 #, fuzzy
47290 #~ msgid "%q+D is not a function,"
47291 #~ msgstr "%qs is meestal een functie"
47293 #, fuzzy
47294 #~ msgid "%qE %s"
47295 #~ msgstr "%s voor %qs"
47297 #, fuzzy
47298 #~ msgid "creating array with negative size (%qE)"
47299 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
47301 #, fuzzy
47302 #~ msgid "object missing in reference to %q+D"
47303 #~ msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
47305 #, fuzzy
47306 #~ msgid "base class %qT has cv qualifiers"
47307 #~ msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
47309 #, fuzzy
47310 #~ msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
47311 #~ msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
47313 #, fuzzy
47314 #~ msgid "incomplete type %qT not allowed"
47315 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
47317 #, fuzzy
47318 #~ msgid "at this point in file"
47319 #~ msgstr "hier in het bestand"
47321 #, fuzzy
47322 #~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
47323 #~ msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
47325 #, fuzzy
47326 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
47327 #~ msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
47329 #, fuzzy
47330 #~ msgid "global register variable %qs used in nested function"
47331 #~ msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
47333 #, fuzzy
47334 #~ msgid "address of global register variable %qs requested"
47335 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
47337 #, fuzzy
47338 #~ msgid "address of register variable %qs requested"
47339 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
47341 #, fuzzy
47342 #~ msgid "Function return value not set"
47343 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
47345 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
47346 #~ msgstr "%HDubbele naam %q.*s."
47348 #~ msgid "Global register variable %qD used in nested function."
47349 #~ msgstr "Globale registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
47351 #~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
47352 #~ msgstr "Registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
47354 #~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
47355 #~ msgstr "Adres van globale registervariabele %qD gevraagd."
47357 #~ msgid "Address of register variable %qD requested."
47358 #~ msgstr "Adres van registervariabele %qD gevraagd."
47360 #~ msgid "%qD attribute ignored"
47361 #~ msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"