1 # Simplified Chinese translation for gcc.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
4 # Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>, 2005.
8 "Project-Id-Version: gcc 4.0.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-04-20 21:41-0700\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-05-04 02:26+0800\n"
12 "Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Basepath: d:\\msys\\source\\gcc-4.0-20050226\\gcc\n"
21 msgid "%qs attribute directive ignored"
22 msgstr "属性 %qs 的向量类型无效"
26 msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
27 msgstr "为 %qs 属性给定的实参数目错误"
31 msgid "%qs attribute does not apply to types"
32 msgstr "不能向类型添加属性 %qs"
36 msgid "%qs attribute only applies to function types"
37 msgstr "属性 %qs 只对函数类型起作用"
40 msgid "offset outside bounds of constant string"
44 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
45 msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第二个实参必须是一个常量"
48 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
49 msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第二个实参无效;使用 0"
52 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
53 msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第三个实参必须是一个常量"
56 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
57 msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第三个实参无效;使用 0"
60 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
61 msgstr "%<__builtin_args_info%> 的实参必须是常量"
64 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
65 msgstr "%<__builtin_args_info%> 实参不在允许范围内"
69 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
70 msgstr "%<__builtin_args_info%> 实参不在允许范围内"
72 #: builtins.c:3910 gimplify.c:1765
73 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
74 msgstr "给函数 %<va_start%> 的参数太少"
77 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
78 msgstr "给 %<va_arg%> 的第一个参数的类型不是 %<va_list%>"
80 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
81 #. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
82 #. executed, the program is still strictly conforming.
84 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
85 msgstr "通过 %<...%> 传递时 %qT 被提升为 %qT"
88 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
89 msgstr "(因此您应该向 %<va_arg%> 传递 %qT 而不是 %qT)"
91 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
92 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
93 #: builtins.c:4098 c-typeck.c:2025
94 msgid "if this code is reached, the program will abort"
95 msgstr "如果执行到这段代码,程序将中止"
98 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
99 msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的实参无效"
102 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
103 msgstr "%<__builtin_return_address%> 的实参无效"
106 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
107 msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的实参未被支持"
110 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
111 msgstr "%<__builtin_return_address%> 的实参未被支持"
114 msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
115 msgstr "%<__builtin_expect%> 的第二个实参必须是一个常量"
118 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
119 msgstr "%<__builtin_longjmp%> 的第二个实参必须是 1"
122 msgid "target format does not support infinity"
123 msgstr "目标格式不支持无限大浮点数"
125 #: builtins.c:7695 builtins.c:7790
127 msgid "too few arguments to function %qs"
128 msgstr "给予函数 %qs 的参数太少"
130 #: builtins.c:7701 builtins.c:7796
132 msgid "too many arguments to function %qs"
133 msgstr "给予函数 %qs 的参数太多"
135 #: builtins.c:7707 builtins.c:7821
137 msgid "non-floating-point argument to function %qs"
138 msgstr "给予函数 %qs 的参数不是浮点数"
141 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
142 msgstr "在定参数的函数中使用了 %<va_start%>"
144 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
145 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
147 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
148 msgstr "调用 %<__builtin_next_arg%> 时没有给定实参"
151 msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
152 msgstr "使用 %<va_start%> 时参数太多"
154 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
155 #. not the last argument even though the user used the last
156 #. argument. We just warn and set the arg to be the last
157 #. argument so that we will get wrong-code because of
160 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
161 msgstr "%<va_start%> 的第二个参数不是最后一个有名参数"
164 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
165 msgstr "%qD 在函数作用域外未被定义"
169 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
170 msgstr "字符串长 %qd 比 %qd (ISO C%d 被要求支持的最大长度) 还要长"
173 msgid "overflow in constant expression"
177 msgid "integer overflow in expression"
181 msgid "floating point overflow in expression"
185 msgid "vector overflow in expression"
188 #. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
190 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
191 msgstr "大整数隐式截断为无符号类型"
194 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
195 msgstr "负整数隐式转换为无符号类型"
198 msgid "overflow in implicit constant conversion"
203 msgid "operation on %qs may be undefined"
204 msgstr "%qs 上的运算结果可能是未定义的"
207 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
208 msgstr "case 标号不能还原为一个整常量"
211 msgid "case label value is less than minimum value for type"
212 msgstr "case 标号值比该类型的最小值还要小"
215 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
216 msgstr "case 标号值比该类型的最大值还要大"
219 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
220 msgstr "case 标号范围的下限值比该类型的最小值还要小"
223 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
224 msgstr "case 标号范围的上限值比该类型的最大值还要大"
227 msgid "invalid truth-value expression"
232 msgid "invalid operands to binary %s"
233 msgstr "双目运算符 %s 操作数无效"
236 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
237 msgstr "由于数据类型范围限制,比较结果永远为假"
240 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
241 msgstr "由于数据类型范围限制,比较结果永远为真"
244 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
245 msgstr "无符号表达式永远大于或等于 0"
248 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
249 msgstr "无符号表达式永远不小于 0"
252 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
253 msgstr "%<void *%> 型指针用在了算术表达式中"
256 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
257 msgstr "在算术表达式中使用了函数指针"
260 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
261 msgstr "在算术表达式中使用了成员指针"
263 #. Common Ada/Pascal programmer's mistake. We always warn
264 #. about this since it is so bad.
266 msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
267 msgstr "%qD 的地址总是等价为 %<true%>"
270 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
271 msgstr "建议在用作真值的赋值语句前后加上括号"
273 #: c-common.c:2539 c-common.c:2579
274 msgid "invalid use of %<restrict%>"
275 msgstr "错误地使用了 %<restrict%>"
278 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
279 msgstr "%<sizeof%> 不能用于函数类型"
283 msgid "invalid application of %qs to a void type"
284 msgstr "%qs 不能用于 void 类型"
287 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
288 msgstr "%qs 不能用于不完全的类型 %qT"
291 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
292 msgstr "将 %<__alignof%> 用于位段"
296 msgid "cannot disable built-in function %qs"
297 msgstr "无法禁用内建函数 %qs"
300 msgid "pointers are not permitted as case values"
301 msgstr "指针不能用作 case 常量"
304 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
308 msgid "empty range specified"
312 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
313 msgstr "重复 (或重叠) 的 case 值"
316 msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
320 msgid "duplicate case value"
324 msgid "%Jpreviously used here"
328 msgid "multiple default labels in one switch"
329 msgstr "单个 switch 语句中出现了多个 default 标号"
332 msgid "%Jthis is the first default label"
336 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
337 msgstr "%Jcase 值 %qs 不在枚举类型内"
340 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
341 msgstr "%Jcase 值 %qs 不在枚举类型 %qT 内"
344 msgid "%Hswitch missing default case"
345 msgstr "%Hswitch 没有默认 case"
347 #. Warn if there are enumerators that don't correspond to
350 msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
354 msgid "taking the address of a label is non-standard"
357 #: c-common.c:3957 c-common.c:3976 c-common.c:3994 c-common.c:4021
358 #: c-common.c:4040 c-common.c:4063 c-common.c:4087 c-common.c:4113
359 #: c-common.c:4147 c-common.c:4191 c-common.c:4219 c-common.c:4247
360 #: c-common.c:4266 c-common.c:4597 c-common.c:4628 c-common.c:4720
361 #: c-common.c:4787 c-common.c:4833 c-common.c:4891 c-common.c:4920
362 #: c-common.c:5199 c-common.c:5222 c-common.c:5261 tree.c:3258
363 #: config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2701 config/arm/arm.c:2728
364 #: config/avr/avr.c:4657 config/h8300/h8300.c:5779 config/h8300/h8300.c:5802
365 #: config/i386/i386.c:1732 config/i386/i386.c:15694 config/ia64/ia64.c:526
366 #: config/ip2k/ip2k.c:3164 config/m68hc11/m68hc11.c:1312
367 #: config/sh/symbian.c:414 config/sh/symbian.c:421
369 msgid "%qs attribute ignored"
374 msgid "unknown machine mode %qs"
378 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
382 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
387 msgid "unable to emulate %qs"
392 msgid "invalid pointer mode %qs"
397 msgid "no data type for mode %qs"
402 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
407 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
411 msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
415 msgid "%Jsection of %qD conflicts with previous declaration"
419 msgid "%Jsection attribute not allowed for %qD"
423 msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
427 msgid "requested alignment is not a constant"
431 msgid "requested alignment is not a power of 2"
432 msgstr "要求的对齐边界不是 2 的指数"
435 msgid "requested alignment is too large"
439 msgid "%Jalignment may not be specified for %qD"
440 msgstr "%J可能不能为 %qD 指定对齐"
443 msgid "%J%qD defined both normally and as an alias"
448 msgid "alias argument not a string"
449 msgstr "字符串“%1”没有找到!"
453 msgid "%qs attribute ignored on non-class types"
458 msgid "visibility argument not a string"
459 msgstr "字符串“%1”没有找到!"
463 msgid "%qE attribute ignored on types"
467 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
471 msgid "tls_model argument not a string"
475 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
478 #: c-common.c:4761 c-common.c:4807
480 msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
481 msgstr "属性 %qs 只对函数类型起作用"
483 #: c-common.c:4766 c-common.c:4812
484 msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
489 msgid "%qs attribute ignored for %qs"
490 msgstr "属性 %qs 的向量类型无效"
494 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
495 msgstr "属性 %qs 的向量类型无效"
498 msgid "number of components of the vector not a power of two"
502 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
507 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
512 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
517 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
520 #: c-common.c:5083 c-common.c:5120
522 msgid "missing sentinel in function call"
523 msgstr "%2 中 %3 行调用未定义的函数 %1"
526 msgid "not enough arguments to fit a sentinel"
531 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
535 msgid "cleanup argument not an identifier"
536 msgstr "cleanup 实参不是一个标识符"
540 msgid "cleanup argument not a function"
541 msgstr "cleanup 实参不是一个标识符"
545 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
550 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
551 msgstr "属性 %qs 只对函数类型起作用"
554 msgid "requested position is not an integer constant"
558 msgid "requested position is less than zero"
562 msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
566 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
571 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
575 msgid "invalid lvalue in assignment"
579 msgid "invalid lvalue in increment"
583 msgid "invalid lvalue in decrement"
587 msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
588 msgstr "单目 %<&%> 的左值无效"
591 msgid "invalid lvalue in asm statement"
594 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
595 #. this is a constraint violation. When passing an argument to
596 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
597 #. making it a constraint in that case was rejected in
599 #: c-convert.c:83 c-typeck.c:1432 c-typeck.c:3528 cp/typeck.c:1367
600 #: cp/typeck.c:5829 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
601 msgid "void value not ignored as it ought to be"
604 #: c-convert.c:121 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:156
605 #: treelang/tree-convert.c:105
606 msgid "conversion to non-scalar type requested"
610 msgid "%Jarray %qD assumed to have one element"
615 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
616 msgstr "GCC 只支持 %u 个嵌套的作用域"
619 msgid "%Jlabel %qD used but not defined"
620 msgstr "%J标号 %qD 使用前未定义"
623 msgid "%Jlabel %qD defined but not used"
624 msgstr "%J标号 %qD 定义后未使用"
627 msgid "%Jlabel %qD declared but not defined"
628 msgstr "%J标号 %qD 声明过但未定义"
631 msgid "%Jnested function %qD declared but never defined"
632 msgstr "%J嵌套函数 %qD 声明过但从未定义"
634 #: c-decl.c:784 cp/decl.c:568
635 msgid "%Junused variable %qD"
636 msgstr "%J未使用的变量 %qD"
639 msgid "%Jtype of array %qD completed incompatibly with implicit initialization"
643 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
647 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
651 msgid "%Jprototype for %qD declares more arguments than previous old-style definition"
655 msgid "%Jprototype for %qD declares fewer arguments than previous old-style definition"
659 msgid "%Jprototype for %qD declares argument %d with incompatible type"
662 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
663 #. for this poor-style construct.
665 msgid "%Jprototype for %qD follows non-prototype definition"
669 msgid "%Jprevious definition of %qD was here"
670 msgstr "%J%qD 的上一个定义在此"
673 msgid "%Jprevious implicit declaration of %qD was here"
674 msgstr "%J%qD 的上一个隐式声明在此"
677 msgid "%Jprevious declaration of %qD was here"
678 msgstr "%J%qD 的上一个声明在此"
681 msgid "%J%qD redeclared as different kind of symbol"
682 msgstr "%J%qD 被重新声明为不同意义的符号"
685 msgid "%Jbuilt-in function %qD declared as non-function"
686 msgstr "%J内建函数 %qD 未被声明为函数"
688 #: c-decl.c:1156 c-decl.c:1272 c-decl.c:1878
689 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a built-in function"
690 msgstr "%J%qD 的声明隐藏了一个内建函数"
694 msgid "%Jredeclaration of enumerator %qD"
697 #. If types don't match for a built-in, throw away the
698 #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
699 #. won't print anything.
701 msgid "%Jconflicting types for built-in function %qD"
704 #: c-decl.c:1210 c-decl.c:1223 c-decl.c:1233
705 msgid "%Jconflicting types for %qD"
709 msgid "%J conflicting type qualifiers for %qD"
710 msgstr "%J %qD 的类型修饰冲突"
712 #. Allow OLDDECL to continue in use.
714 msgid "%Jredefinition of typedef %qD"
715 msgstr "typedef %qD 重定义"
717 #: c-decl.c:1290 c-decl.c:1300 c-decl.c:1313 c-decl.c:1395
718 msgid "%Jredefinition of %qD"
721 #: c-decl.c:1352 c-decl.c:1433
722 msgid "%Jstatic declaration of %qD follows non-static declaration"
723 msgstr "%J对 %qD 的静态声明出现在非静态声明之后"
725 #: c-decl.c:1362 c-decl.c:1369 c-decl.c:1422 c-decl.c:1430
726 msgid "%Jnon-static declaration of %qD follows static declaration"
727 msgstr "%J对 %qD 的非静态声明出现在静态声明之后"
730 msgid "%Jthread-local declaration of %qD follows non-thread-local declaration"
734 msgid "%Jnon-thread-local declaration of %qD follows thread-local declaration"
738 msgid "%Jextern declaration of %qD follows declaration with no linkage"
742 msgid "%Jdeclaration of %qD with no linkage follows extern declaration"
746 msgid "%Jredeclaration of %qD with no linkage"
750 msgid "%Jredeclaration of %qD with different visibility (old visibility preserved)"
751 msgstr "%J对 %qD 的再次声明中指定了不同的可见性 (保留原有的可见性)"
754 msgid "%Jinline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
758 msgid "%Jdeclaration of %qD with attribute noinline follows inline declaration "
762 msgid "%J%qD declared inline after being called"
766 msgid "%J%qD declared inline after its definition"
770 msgid "%Jredefinition of parameter %qD"
771 msgstr "%J形参 %qD 重定义"
774 msgid "%Jredundant redeclaration of %qD"
778 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows previous non-variable"
782 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a parameter"
786 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a global declaration"
790 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a previous local"
793 #: c-decl.c:1886 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973
794 #: cp/name-lookup.c:981
796 msgid "%Jshadowed declaration is here"
797 msgstr "The HangMan is drawn here"
800 msgid "nested extern declaration of %qD"
801 msgstr "对 %qD 的嵌套的外部声明"
805 msgid "implicit declaration of function %qE"
809 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
810 msgstr "内建函数 %qD 不兼容的隐式声明"
813 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
814 msgstr "函数 %qD 不兼容的隐式声明"
818 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
819 msgstr "%qE 未声明 (不在函数内)"
823 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
824 msgstr "%qE 未声明 (在此函数内第一次使用)"
827 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
828 msgstr "(即使在一个函数内多次出现,每个未声明的标识符在其"
831 msgid "for each function it appears in.)"
832 msgstr "所在的函数内只报告一次。)"
836 msgid "label %qs referenced outside of any function"
841 msgid "duplicate label declaration %qs"
846 msgid "%Hduplicate label %qD"
851 msgid "%Jjump into statement expression"
852 msgstr "单步跟进执行到下一条语句"
855 msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qs conflicts"
859 msgid "%H%qs defined as wrong kind of tag"
863 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
864 msgstr "未定义任何实例的无名结构/联合"
867 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
871 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
874 #: c-decl.c:2808 c-decl.c:2815
875 msgid "useless type name in empty declaration"
880 msgid "%<inline%> in empty declaration"
881 msgstr "内嵌 OpenPGP(内建)"
884 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
888 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
892 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
896 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
900 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
903 #: c-decl.c:2862 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818
904 #: objc/objc-parse.y:820
905 msgid "empty declaration"
909 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
913 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
914 msgstr "ISO C90 不支持 %<[*]%> 数组声明"
917 msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
918 msgstr "GCC 尚未完全正确地实现 %<[*]%> 数组声明"
921 msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
925 msgid "%J%qD is usually a function"
926 msgstr "%J%qD 通常是一个函数"
928 #: c-decl.c:3021 cp/decl.c:3624 cp/decl2.c:850
929 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
933 msgid "function %qD is initialized like a variable"
936 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
938 msgid "parameter %qD is initialized"
941 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
942 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
943 #. sense to permit them to be initialized given that
944 #. ordinary VLAs may not be initialized.
945 #: c-decl.c:3051 c-decl.c:3066 c-typeck.c:4382
946 msgid "variable-sized object may not be initialized"
950 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
953 #: c-decl.c:3133 c-decl.c:5690 cp/decl.c:3663 cp/decl.c:9883
954 msgid "%Jinline function %qD given attribute noinline"
958 msgid "%Jinitializer fails to determine size of %qD"
962 msgid "%Jarray size missing in %qD"
963 msgstr "%J在 %qD 中缺少数组大小"
966 msgid "%Jzero or negative size array %qD"
967 msgstr "%J数组 %qD 大小为 0 或负"
969 #: c-decl.c:3247 varasm.c:1556
970 msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
971 msgstr "%J%qD 的存储大小未知"
974 msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
975 msgstr "%J%qD 的存储大小不是常量"
978 msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable %qD"
981 #: c-decl.c:3334 fortran/f95-lang.c:646
982 msgid "cannot put object with volatile field into register"
983 msgstr "不能将带有 volatile 字段的对象放入寄存器"
986 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
987 msgstr "ISO C 不允许前向参数声明"
995 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
1000 msgid "negative width in bit-field %qs"
1001 msgstr "位段 %qs 宽度为负"
1005 msgid "zero width for bit-field %qs"
1006 msgstr "位段 %qs 宽度为 0"
1010 msgid "bit-field %qs has invalid type"
1011 msgstr "位段 %qs 类型无效"
1015 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
1020 msgid "width of %qs exceeds its type"
1025 msgid "%qs is narrower than values of its type"
1029 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
1030 msgstr "在 %qs 的声明中,类型默认为 %<int%>"
1033 msgid "duplicate %<const%>"
1034 msgstr "重复的 %<const%>"
1037 msgid "duplicate %<restrict%>"
1038 msgstr "重复的 %<restrict%>"
1041 msgid "duplicate %<volatile%>"
1042 msgstr "重复的 %<volatile%>"
1045 msgid "function definition declared %<auto%>"
1046 msgstr "函数声明定义为 %<auto%>"
1049 msgid "function definition declared %<register%>"
1050 msgstr "函数声明定义为 %<register%>"
1053 msgid "function definition declared %<typedef%>"
1054 msgstr "函数声明定义为 %<typedef%>"
1057 msgid "function definition declared %<__thread%>"
1058 msgstr "函数声明定义为 %<__thread%>"
1062 msgid "storage class specified for structure field %qs"
1063 msgstr "为结构字段 %qs 指定了存储类"
1065 #: c-decl.c:3854 cp/decl.c:6994
1067 msgid "storage class specified for parameter %qs"
1068 msgstr "为形参 %qs 指定了存储类"
1070 #: c-decl.c:3857 cp/decl.c:6996
1071 msgid "storage class specified for typename"
1074 #: c-decl.c:3870 cp/decl.c:7013
1075 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
1078 #: c-decl.c:3872 cp/decl.c:7016
1079 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
1083 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
1087 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
1090 #: c-decl.c:3884 cp/decl.c:7020
1091 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
1094 #: c-decl.c:3887 cp/decl.c:7030
1095 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
1098 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
1099 #. array type which is converted to pointer type)
1100 #. may have static or type qualifiers.
1101 #: c-decl.c:3934 c-decl.c:4124
1102 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
1107 msgid "declaration of %qs as array of voids"
1112 msgid "declaration of %qs as array of functions"
1116 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
1121 msgid "size of array %qs has non-integer type"
1126 msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
1127 msgstr "ISO C 不允许大小为 0 的数组 %qs"
1131 msgid "size of array %qs is negative"
1132 msgstr "数组 %qs 的大小为负"
1135 msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
1140 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
1141 msgstr "ISO C90 不允许变长数组 %qs"
1143 #: c-decl.c:4080 c-decl.c:4244 cp/decl.c:7451
1145 msgid "size of array %qs is too large"
1149 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
1153 msgid "array type has incomplete element type"
1156 #: c-decl.c:4156 cp/decl.c:7121
1158 msgid "%qs declared as function returning a function"
1161 #: c-decl.c:4161 cp/decl.c:7126
1163 msgid "%qs declared as function returning an array"
1167 msgid "function definition has qualified void return type"
1171 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
1174 #: c-decl.c:4212 c-decl.c:4257 c-decl.c:4351 c-decl.c:4442
1175 msgid "ISO C forbids qualified function types"
1176 msgstr "ISO C 不允许使用 const 或 volatile 修饰函数类型"
1179 msgid "%Jtypedef %qD declared %<inline%>"
1180 msgstr "%Jtypedef %qD 声明为 %<inline%>"
1183 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
1184 msgstr "ISO C 不允许使用 const 或 volatile 修饰函数类型"
1188 msgid "variable or field %qs declared void"
1192 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
1196 msgid "%Jparameter %qD declared %<inline%>"
1197 msgstr "%J参数 %qD 声明为 %<inline%>"
1201 msgid "field %qs declared as a function"
1206 msgid "field %qs has incomplete type"
1207 msgstr "字段 %qs 的类型不完全"
1209 #: c-decl.c:4412 c-decl.c:4424 c-decl.c:4428
1211 msgid "invalid storage class for function %qs"
1215 msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
1219 msgid "cannot inline function %<main%>"
1220 msgstr "不能内联 %<main%> 函数"
1223 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
1227 msgid "%Jvariable %qD declared %<inline%>"
1228 msgstr "%J变量 %qD 声明为 %<inline%>"
1230 #. A mere warning is sure to result in improper semantics
1231 #. at runtime. Don't bother to allow this to compile.
1232 #: c-decl.c:4563 cp/decl.c:5861
1233 msgid "thread-local storage not supported for this target"
1236 #: c-decl.c:4625 c-decl.c:5728
1237 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
1241 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
1245 msgid "%Jparameter %u (%qD) has incomplete type"
1246 msgstr "%J参数 %u (%qD) 类型不完全"
1249 msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
1250 msgstr "%J参数 %u 有不完全的类型"
1253 msgid "%Jparameter %u (%qD) has void type"
1254 msgstr "%J参数 %u (%qD) 是 void 类型"
1257 msgid "%Jparameter %u has void type"
1258 msgstr "%J形参 %u 类型为 void"
1261 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
1264 #: c-decl.c:4742 c-decl.c:4777
1265 msgid "%<void%> must be the only parameter"
1266 msgstr "%<void%> 必须是仅有的形参"
1269 msgid "%Jparameter %qD has just a forward declaration"
1272 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
1274 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
1275 msgstr "%<%s %E%> 在形参表内部声明"
1277 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
1280 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
1284 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
1288 msgid "redefinition of %<union %s%>"
1289 msgstr "%<union %s%> 重定义"
1292 msgid "redefinition of %<struct %s%>"
1293 msgstr "%<struct %s%> 重定义"
1296 msgid "nested redefinition of %<union %s%>"
1297 msgstr "嵌套的 %<union %s%> 重定义"
1300 msgid "nested redefinition of %<struct %s%>"
1301 msgstr "嵌套的 %<struct %s%> 重定义"
1303 #: c-decl.c:5040 cp/decl.c:3421
1304 msgid "declaration does not declare anything"
1308 msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
1309 msgstr "ISO C 不支持匿名结构/联合"
1311 #: c-decl.c:5087 c-decl.c:5103
1312 msgid "%Jduplicate member %qD"
1313 msgstr "%J重复的成员 %qD"
1316 msgid "union has no named members"
1320 msgid "union has no members"
1324 msgid "struct has no named members"
1325 msgstr "结构不包含任何有名成员"
1328 msgid "struct has no members"
1332 msgid "%Jflexible array member in union"
1336 msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
1340 msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
1344 msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
1348 msgid "union cannot be made transparent"
1352 msgid "nested redefinition of %<enum %s%>"
1353 msgstr "嵌套的 %<enum %s%> 重定义"
1355 #. This enum is a named one that has been declared already.
1357 msgid "redeclaration of %<enum %s%>"
1358 msgstr "%<enum %s%> 重声明"
1361 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
1365 msgid "specified mode too small for enumeral values"
1370 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
1374 msgid "overflow in enumeration values"
1378 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
1379 msgstr "ISO C 将枚举值限制在 %<int%> 范围内"
1382 msgid "return type is an incomplete type"
1386 msgid "return type defaults to %<int%>"
1387 msgstr "返回类型默认为 %<int%>"
1390 msgid "%Jno previous prototype for %qD"
1394 msgid "%J%qD was used with no prototype before its definition"
1398 msgid "%Jno previous declaration for %qD"
1402 msgid "%J%qD was used with no declaration before its definition"
1405 #: c-decl.c:5791 c-decl.c:6285
1406 msgid "%Jreturn type of %qD is not %<int%>"
1410 msgid "%Jfirst argument of %qD should be %<int%>"
1414 msgid "%Jsecond argument of %qD should be %<char **%>"
1418 msgid "%Jthird argument of %qD should probably be %<char **%>"
1422 msgid "%J%qD takes only zero or two arguments"
1423 msgstr "%J%qD 只带零或两个参数"
1426 msgid "%J%qD is normally a non-static function"
1427 msgstr "%J%qD 通常是一个非静态的函数"
1430 msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
1431 msgstr "%J原型函数定义中使用了旧式参数声明"
1434 msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
1438 msgid "%Jparameter name omitted"
1442 msgid "%Jold-style function definition"
1446 msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
1451 msgid "%J%qD declared as a non-parameter"
1452 msgstr "%qD 不能被声明为静态的"
1455 msgid "%Jmultiple parameters named %qD"
1459 msgid "%Jparameter %qD declared with void type"
1462 #: c-decl.c:5995 c-decl.c:5997
1464 msgid "%Jtype of %qD defaults to %<int%>"
1465 msgstr "返回类型默认为 %<int%>"
1468 msgid "%Jparameter %qD has incomplete type"
1469 msgstr "%J参数 %qD 类型不完全"
1472 msgid "%Jdeclaration for parameter %qD but no such parameter"
1476 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
1479 #: c-decl.c:6073 c-decl.c:6103 c-decl.c:6110
1480 msgid "%Hprototype declaration"
1484 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
1485 msgstr "提升后的实参 %qD 与原型不符"
1488 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
1489 msgstr "实参 %qD 与原型不符"
1491 #: c-decl.c:6318 cp/decl.c:10649
1492 msgid "no return statement in function returning non-void"
1493 msgstr "在有返回值的函数中未发现 return 语句"
1496 msgid "this function may return with or without a value"
1497 msgstr "这个函数可能返回也可能不返回值"
1499 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
1500 #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
1503 msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
1507 msgid "%Jdeclaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
1511 msgid "%Jdeclaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
1515 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
1516 msgstr "%<struct %E%> 声明于 %<for%> 循环初始声明中"
1519 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
1520 msgstr "%<union %E%> 声明于 %<for%> 循环初始声明中"
1523 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
1524 msgstr "%<enum %E%> 声明于 %<for%> 循环初始声明中"
1527 msgid "%Jdeclaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
1530 #: c-decl.c:6756 c-decl.c:6905 c-decl.c:7116 cp/decl.c:6688
1532 msgid "duplicate %qs"
1535 #: c-decl.c:6777 c-decl.c:6914 c-decl.c:7017
1536 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
1537 msgstr "声明指定了两个以上的数据类型"
1539 #: c-decl.c:6789 cp/decl.c:6664
1541 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
1542 msgstr "如果文本对框架而言太长"
1544 #: c-decl.c:6796 c-decl.c:6988
1545 msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
1546 msgstr "声明中同时使用了 %<long long%> 和 %<double%>"
1549 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
1550 msgstr "ISO C90 不支持 %<long long%>"
1552 #: c-decl.c:6807 c-decl.c:6827
1553 msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
1554 msgstr "声明中同时使用了 <long%> 和 %<short%>"
1556 #: c-decl.c:6810 c-decl.c:6921
1557 msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
1558 msgstr "声明中同时使用了 %<long%> 和 %<void%>"
1560 #: c-decl.c:6813 c-decl.c:6940
1561 msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1562 msgstr "声明中同时使用了 %<long%> 和 %<_Bool%>"
1564 #: c-decl.c:6816 c-decl.c:6959
1565 msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
1566 msgstr "声明中同时使用了 %<long%> 和 %<char%>"
1568 #: c-decl.c:6819 c-decl.c:6972
1569 msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
1570 msgstr "声明中同时使用了 %<long%> 和 %<float%>"
1572 #: c-decl.c:6830 c-decl.c:6924
1573 msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
1574 msgstr "声明中同时使用了 %<short%> 和 %<void%>"
1576 #: c-decl.c:6833 c-decl.c:6943
1577 msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1578 msgstr "声明中同时使用了 %<short%> 和 %<_Bool%>"
1580 #: c-decl.c:6836 c-decl.c:6962
1581 msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
1582 msgstr "声明中同时使用了 %<short%> 和 %<char%>"
1584 #: c-decl.c:6839 c-decl.c:6975
1585 msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
1586 msgstr "声明中同时使用了 %<short%> 和 %<float%>"
1588 #: c-decl.c:6842 c-decl.c:6991
1589 msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
1590 msgstr "声明中同时使用了 %<short%> 和 %<double%>"
1592 #: c-decl.c:6850 c-decl.c:6870
1593 msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
1594 msgstr "声明中同时使用了 %<signed%> 和 %<unsigned%>"
1596 #: c-decl.c:6853 c-decl.c:6927
1597 msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
1598 msgstr "声明中同时使用了 %<signed%> 和 %<void%>"
1600 #: c-decl.c:6856 c-decl.c:6946
1601 msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1602 msgstr "声明中同时使用了 %<signed%> 和 %<_Bool%>"
1604 #: c-decl.c:6859 c-decl.c:6978
1605 msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
1606 msgstr "声明中同时使用了 %<signed%> 和 %<float%>"
1608 #: c-decl.c:6862 c-decl.c:6994
1609 msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
1610 msgstr "声明中同时使用了 %<signed%> 和 %<double%>"
1612 #: c-decl.c:6873 c-decl.c:6930
1613 msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
1614 msgstr "声明中同时使用了 %<unsigned%> 和 %<void%>"
1616 #: c-decl.c:6876 c-decl.c:6949
1617 msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1618 msgstr "声明中同时使用了 %<unsigned%> 和 %<_Bool%>"
1620 #: c-decl.c:6879 c-decl.c:6981
1621 msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
1622 msgstr "声明中同时使用了 %<unsigned%> 和 %<float%>"
1624 #: c-decl.c:6882 c-decl.c:6997
1625 msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
1626 msgstr "声明中同时使用了 %<unsigned%> 和 %<double%>"
1629 msgid "ISO C90 does not support complex types"
1630 msgstr "ISO C90 不支持复数类型"
1632 #: c-decl.c:6892 c-decl.c:6933
1633 msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
1634 msgstr "声明中同时使用了 %<complex%> 和 %<void%>"
1636 #: c-decl.c:6895 c-decl.c:6952
1637 msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1638 msgstr "声明中同时使用了 %<complex%> 和 %<_Bool%>"
1642 msgid "%qs fails to be a typedef or built in type"
1647 msgid "%qs is not at beginning of declaration"
1651 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
1652 msgstr "%<__thread%> 与 %<auto%> 一起使用"
1655 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
1656 msgstr "%<__thread%> 与 %<register%> 一起使用"
1659 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
1660 msgstr "%<__thread%> 与 %<typedef%> 一起使用"
1662 #: c-decl.c:7096 cp/parser.c:7247
1663 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
1664 msgstr "%<__thread%> 出现在 %<extern%> 之前"
1666 #: c-decl.c:7105 cp/parser.c:7237
1667 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
1668 msgstr "%<__thread%> 出现在 %<static%> 之前"
1671 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
1675 msgid "%<__thread%> used with %qs"
1676 msgstr "%<__thread%> 与 %qs 一起使用"
1679 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
1680 msgstr "ISO C 不支持单独用 %<complex%> 表示 %<double complex%>"
1682 #: c-decl.c:7227 c-decl.c:7253
1683 msgid "ISO C does not support complex integer types"
1684 msgstr "ISO C 不支持复整数"
1686 #: c-decl.c:7328 toplev.c:850
1687 msgid "%J%qF used but never defined"
1690 #: c-format.c:96 c-format.c:209
1691 msgid "format string has invalid operand number"
1695 msgid "function does not return string type"
1699 msgid "format string argument not a string type"
1704 msgid "unrecognized format specifier"
1705 msgstr "无法识别的图像文件格式"
1709 msgid "%qs is an unrecognized format function type"
1714 msgid "%<...%> has invalid operand number"
1715 msgstr "XPM 文件图像颜色数目不正确"
1718 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
1721 #: c-format.c:345 c-format.c:369
1725 #: c-format.c:345 c-format.c:369
1727 msgid "the ' ' printf flag"
1730 #: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408 c-format.c:465
1734 #: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408
1736 msgid "the '+' printf flag"
1739 #: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409 c-format.c:441
1743 #: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409
1745 msgid "the '#' printf flag"
1748 #: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:439
1752 #: c-format.c:348 c-format.c:372
1754 msgid "the '0' printf flag"
1757 #: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:438 c-format.c:468
1761 #: c-format.c:349 c-format.c:373
1763 msgid "the '-' printf flag"
1766 #: c-format.c:350 c-format.c:422
1772 msgid "the ''' printf flag"
1775 #: c-format.c:351 c-format.c:423
1781 msgid "the 'I' printf flag"
1784 #: c-format.c:352 c-format.c:374 c-format.c:420 c-format.c:442 c-format.c:469
1785 #: c-format.c:1531 config/sol2-c.c:46
1789 #: c-format.c:352 c-format.c:374 config/sol2-c.c:46
1790 msgid "field width in printf format"
1791 msgstr "printf 格式的字段宽度"
1793 #: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:399 c-format.c:411
1797 #: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:399 c-format.c:411
1799 msgid "precision in printf format"
1800 msgstr "用 HTML 格式化邮件(_H)"
1802 #: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:400 c-format.c:412 c-format.c:421
1803 #: c-format.c:472 config/sol2-c.c:47
1804 msgid "length modifier"
1807 #: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:400 c-format.c:412
1808 #: config/sol2-c.c:47
1809 msgid "length modifier in printf format"
1810 msgstr "printf 格式的长度修饰符"
1812 #: c-format.c:398 c-format.c:410
1817 #: c-format.c:398 c-format.c:410
1819 msgid "the 'q' diagnostic flag"
1824 msgid "assignment suppression"
1828 msgid "the assignment suppression scanf feature"
1838 msgid "the 'a' scanf flag"
1842 msgid "field width in scanf format"
1846 msgid "length modifier in scanf format"
1851 msgid "the ''' scanf flag"
1856 msgid "the 'I' scanf flag"
1866 msgid "the '_' strftime flag"
1871 msgid "the '-' strftime flag"
1876 msgid "the '0' strftime flag"
1879 #: c-format.c:440 c-format.c:464
1886 msgid "the '^' strftime flag"
1891 msgid "the '#' strftime flag"
1895 msgid "field width in strftime format"
1900 msgid "'E' modifier"
1905 msgid "the 'E' strftime modifier"
1910 msgid "'O' modifier"
1915 msgid "the 'O' strftime modifier"
1920 msgid "the 'O' modifier"
1925 msgid "fill character"
1929 msgid "fill character in strfmon format"
1934 msgid "the '^' strfmon flag"
1939 msgid "the '+' strfmon flag"
1949 msgid "the '(' strfmon flag"
1959 msgid "the '!' strfmon flag"
1964 msgid "the '-' strfmon flag"
1968 msgid "field width in strfmon format"
1972 msgid "left precision"
1976 msgid "left precision in strfmon format"
1977 msgstr "strfmon 格式的左精度"
1980 msgid "right precision"
1984 msgid "right precision in strfmon format"
1985 msgstr "strfmon 格式的右精度"
1988 msgid "length modifier in strfmon format"
1989 msgstr "strfmon 格式的长度修饰符"
1993 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
1996 #: c-format.c:931 c-format.c:952 c-format.c:1947
1997 msgid "missing $ operand number in format"
2002 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
2006 msgid "operand number out of range in format"
2011 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
2015 msgid "$ operand number used after format without operand number"
2020 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
2024 msgid "format not a string literal, format string not checked"
2028 msgid "format not a string literal and no format arguments"
2032 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
2036 msgid "too many arguments for format"
2037 msgstr "提供给 format 的实参太多"
2040 msgid "unused arguments in $-style format"
2045 msgid "zero-length %s format string"
2049 msgid "format is a wide character string"
2054 msgid "unterminated format string"
2055 msgstr "ref_string,format"
2059 msgid "embedded %<\\0%> in format"
2060 msgstr "用 HTML 格式化邮件(_H)"
2064 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
2065 msgstr "用 HTML 格式化邮件(_H)"
2067 #: c-format.c:1459 c-format.c:1703
2069 msgid "repeated %s in format"
2070 msgstr "用 HTML 格式化邮件(_H)"
2073 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
2076 #: c-format.c:1516 c-format.c:1618 c-format.c:1897 c-format.c:1959
2078 msgid "too few arguments for format"
2079 msgstr "提供给 format 的实参太多"
2083 msgid "zero width in %s format"
2084 msgstr "用 HTML 格式化邮件(_H)"
2088 msgid "empty left precision in %s format"
2092 msgid "field precision"
2097 msgid "empty precision in %s format"
2098 msgstr "用 HTML 格式化邮件(_H)"
2102 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
2106 msgid "conversion lacks type at end of format"
2111 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
2116 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
2121 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
2122 msgstr "目标格式不支持无限大浮点数"
2126 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
2131 msgid "%s does not support %s"
2136 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
2137 msgstr "目标格式不支持无限大浮点数"
2141 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
2146 msgid "%s ignored with %s in %s format"
2147 msgstr "用 HTML 格式化邮件(_H)"
2151 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
2152 msgstr "设置端口。只能和 -n、-c、和 -s 同时使用"
2156 msgid "use of %s and %s together in %s format"
2160 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
2164 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
2167 #. The end of the format string was reached.
2170 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
2175 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
2180 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
2181 msgstr "目标格式不支持无限大浮点数"
2184 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
2188 msgid "operand number specified for format taking no argument"
2193 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
2194 msgstr "对空指针指向内容的写操作(实参 %d)"
2198 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
2199 msgstr "对空指针指向内容的读操作(实参 %d)"
2203 msgid "writing into constant object (argument %d)"
2204 msgstr "对常量对象的写操作(实参 %d)"
2208 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
2212 msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
2216 msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
2220 msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
2224 msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
2229 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
2230 msgstr "保存格 %s 不可留空"
2233 msgid "strftime formats cannot format arguments"
2237 msgid "statement with no effect"
2240 #: c-gimplify.c:315 c-typeck.c:6914 cp/parser.c:6568
2241 msgid "break statement not within loop or switch"
2242 msgstr "break 语句不在循环或开关语句内"
2245 msgid "continue statement not within loop or switch"
2246 msgstr "continue 语句不在循环或开关语句内"
2250 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
2251 msgstr "重复的项“%s”在“%s”中,忽略"
2254 msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
2259 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
2266 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
2267 msgstr "头文件查找路径(用“:”分隔):"
2271 msgid "#include <...> search starts here:\n"
2272 msgstr "头文件查找路径(用“:”分隔):"
2276 msgid "End of search list.\n"
2280 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
2285 msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
2286 msgstr "Include/Pragma"
2291 msgid "%Hstray %<@%> in program"
2292 msgstr "在调试器里重新运行此程序"
2296 msgid "stray %qs in program"
2297 msgstr "在调试器里重新运行此程序"
2301 msgid "missing terminating %c character"
2302 msgstr "缺少结尾的 %c 字符"
2306 msgid "stray %qc in program"
2307 msgstr "在调试器里重新运行此程序"
2311 msgid "stray %<\\%o%> in program"
2312 msgstr "在调试器里重新运行此程序"
2315 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
2319 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
2324 msgid "integer constant is too large for %qs type"
2329 msgid "floating constant exceeds range of %<%s%>"
2333 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
2334 msgstr "传统 C 不接受字符串常量串联"
2336 #: c-objc-common.c:80
2337 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
2338 msgstr "%J函数 %qF 无法被内联,因为使用了 -fno-inline"
2340 #: c-objc-common.c:90
2341 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
2344 #: c-objc-common.c:98
2345 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
2348 #: c-objc-common.c:244
2349 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
2352 #: c-objc-common.c:248
2353 msgid "used struct type value where scalar is required"
2356 #: c-objc-common.c:252
2357 msgid "used union type value where scalar is required"
2362 msgid "no class name specified with %qs"
2367 msgid "assertion missing after %qs"
2372 msgid "macro name missing after %qs"
2377 msgid "missing path after %qs"
2382 msgid "missing filename after %qs"
2387 msgid "missing makefile target after %qs"
2391 msgid "-I- specified twice"
2395 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
2400 msgid "switch %qs is no longer supported"
2404 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
2409 msgid "output filename specified twice"
2413 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
2417 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
2421 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
2425 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
2429 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
2433 msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
2438 msgid "opening output file %s: %m"
2443 msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
2447 msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
2452 msgid "opening dependency file %s: %m"
2453 msgstr "读文件出错“%s”: %s。"
2457 msgid "closing dependency file %s: %m"
2458 msgstr "关闭文件描述时出错:%s\n"
2462 msgid "when writing output to %s: %m"
2466 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
2474 msgid "<command line>"
2475 msgstr "<command line>"
2478 msgid "too late for # directive to set debug directory"
2481 #. Depending on the version of Bison used to compile this grammar,
2482 #. it may issue generic diagnostics spelled "syntax error" or
2483 #. "parse error". To prevent this from changing the translation
2484 #. template randomly, we list all the variants of this particular
2485 #. diagnostic here. Translators: there is no fine distinction
2486 #. between diagnostics with "syntax error" in them, and diagnostics
2487 #. with "parse error" in them. It's okay to give them both the same
2489 #: c-parse.y:54 c-parse.y:2955 java/parse-scan.y:1370 java/parse.y:16419
2490 #: objc/objc-parse.y:53 objc/objc-parse.y:3545
2491 msgid "syntax error"
2494 #: /usr/share/bison/bison.simple:179 c-parse.y:2959 java/parse-scan.y:1374
2495 #: java/parse.y:16423 objc/objc-parse.y:3549
2496 msgid "syntax error: cannot back up"
2499 #: c-parse.y:343 objc/objc-parse.y:365
2500 msgid "ISO C forbids an empty source file"
2501 msgstr "ISO C 不允许源文件为空"
2503 #: c-parse.y:376 objc/objc-parse.y:399
2504 msgid "data definition has no type or storage class"
2507 #: c-parse.y:388 objc/objc-parse.y:411
2508 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
2509 msgstr "ISO C 不支持在函数外使用多余的 %<;%>"
2512 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
2513 msgstr "传统 C 不接受单目 + 运算符"
2515 #: c-parse.y:498 objc/objc-parse.y:520
2516 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
2517 msgstr "对位段使用 %<sizeof%>"
2519 #: c-parse.y:595 objc/objc-parse.y:617
2520 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
2521 msgstr "ISO C 不允许省略 ?: 表达式中的第二项"
2523 #: c-parse.y:636 objc/objc-parse.y:658
2524 msgid "compound literal has variable size"
2527 #: c-parse.y:648 objc/objc-parse.y:670
2528 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
2531 #: c-parse.y:661 objc/objc-parse.y:683
2532 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
2535 #: c-parse.y:697 objc/objc-parse.y:719
2536 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
2539 #: c-parse.y:1224 objc/objc-parse.y:1273
2540 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
2543 #: c-parse.y:1372 objc/objc-parse.y:1421
2544 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
2545 msgstr "ISO C 不允许用空的花括号对初始化"
2547 #: c-parse.y:1386 objc/objc-parse.y:1435
2548 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
2551 #: c-parse.y:1389 objc/objc-parse.y:1438
2552 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
2555 #: c-parse.y:1393 objc/objc-parse.y:1442
2556 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
2559 #: c-parse.y:1424 objc/objc-parse.y:1473
2560 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
2561 msgstr "ISO C 不允许在初始化指定元素的范围"
2563 #: c-parse.y:1432 c-parse.y:1462 objc/objc-parse.y:1481 objc/objc-parse.y:1511
2564 msgid "ISO C forbids nested functions"
2565 msgstr "ISO C++ 不允许嵌套函数"
2567 #: c-parse.y:1637 objc/objc-parse.y:1686
2568 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
2569 msgstr "ISO C 不允许 %<enum%> 类型的前向引用"
2571 #: c-parse.y:1649 cp/parser.c:10015 objc/objc-parse.y:1698
2572 msgid "comma at end of enumerator list"
2575 #: c-parse.y:1669 objc/objc-parse.y:1718
2576 msgid "no semicolon at end of struct or union"
2579 #: c-parse.y:1678 objc/objc-parse.y:1727 objc/objc-parse.y:2727
2580 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
2583 #: c-parse.y:1698 objc/objc-parse.y:1750
2584 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
2587 #: c-parse.y:1864 objc/objc-parse.y:1916
2588 msgid "label at end of compound statement"
2591 #: c-parse.y:1883 objc/objc-parse.y:1935
2592 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
2595 #: c-parse.y:1923 objc/objc-parse.y:1975
2596 msgid "ISO C forbids label declarations"
2597 msgstr "ISO C 不允许标号声明"
2599 #: c-parse.y:1967 objc/objc-parse.y:2019
2600 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
2603 #: c-parse.y:2263 objc/objc-parse.y:2358
2605 msgid "%E qualifier ignored on asm"
2608 #: c-parse.y:2309 objc/objc-parse.y:2404
2609 msgid "wide string literal in %<asm%>"
2612 #: c-parse.y:2371 objc/objc-parse.y:2466
2613 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
2616 #: /usr/share/bison/bison.simple:795 c-parse.y:2958 java/parse-scan.y:1373
2617 #: java/parse.y:16422 objc/objc-parse.y:3548
2618 msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
2619 msgstr "解析错误;也可能是虚拟内存耗尽"
2621 #: /usr/share/bison/bison.simple:799 c-parse.y:2956 java/parse-scan.y:1371
2622 #: java/parse.y:16420 objc/objc-parse.y:3546
2626 #: /usr/share/bison/bison.simple:924
2627 msgid "parser stack overflow"
2630 #: c-parse.y:2877 objc/objc-parse.y:3467
2632 msgid "syntax error at %qs token"
2633 msgstr "在第 %d 行出现语法错误。忽略。"
2635 #: c-parse.y:2957 java/parse-scan.y:1372 java/parse.y:16421
2636 #: objc/objc-parse.y:3547
2637 msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
2638 msgstr "语法错误;也可能是虚拟内存耗尽"
2640 #: c-parse.y:2960 java/parse-scan.y:1375 java/parse.y:16424
2641 #: objc/objc-parse.y:3550
2642 msgid "parse error: cannot back up"
2647 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
2652 msgid "can%'t write to %s: %m"
2653 msgstr "无法将规则写入到“%s”:%s"
2657 msgid "%qs is not a valid output file"
2658 msgstr "文件 \"%s\" 不是有效的插件信息文件."
2660 #: c-pch.c:193 c-pch.c:208 c-pch.c:222
2661 msgid "can%'t write %s: %m"
2664 #: c-pch.c:198 c-pch.c:215
2666 msgid "can%'t seek in %s: %m"
2667 msgstr "<qt>无法写入数据到 <b>%1</b>。</qt>"
2669 #: c-pch.c:206 c-pch.c:248 c-pch.c:276 c-pch.c:281 c-pch.c:365
2670 msgid "can%'t read %s: %m"
2674 msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
2678 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
2682 msgid "use #include instead"
2683 msgstr "改用 #include"
2686 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m\n"
2687 msgstr "%s:无法打开 PCH 文件:%m\n"
2690 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
2695 msgid "%s: PCH file was invalid"
2696 msgstr "%s:PCH 文件无效"
2699 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
2704 msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
2708 msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
2712 msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
2716 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
2719 #: c-pragma.c:161 c-pragma.c:201
2720 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
2724 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
2728 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
2732 msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
2736 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
2740 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
2745 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
2749 msgid "%Japplying #pragma weak %qD after first use results in unspecified behavior"
2752 #: c-pragma.c:334 c-pragma.c:339
2753 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
2757 msgid "junk at end of #pragma weak"
2760 #: c-pragma.c:411 c-pragma.c:413
2761 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
2765 msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
2769 msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
2772 #: c-pragma.c:438 c-pragma.c:524
2773 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
2777 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
2781 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
2785 msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
2789 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
2793 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
2797 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
2801 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
2805 msgid "No matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
2808 #: c-pragma.c:624 c-pragma.c:653
2809 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
2813 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
2817 msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once"
2821 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
2825 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
2830 msgid "%qs has an incomplete type"
2831 msgstr "%qs 有不完全的类型"
2833 #: c-typeck.c:163 cp/call.c:2679
2835 msgid "invalid use of void expression"
2836 msgstr "使用正则表达式(&L)"
2839 msgid "invalid use of flexible array member"
2843 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
2848 msgid "invalid use of undefined type %<%s %s%>"
2851 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
2854 msgid "invalid use of incomplete typedef %qs"
2857 #: c-typeck.c:396 c-typeck.c:421
2858 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
2862 msgid "types are not quite compatible"
2866 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
2869 #: c-typeck.c:1206 c-typeck.c:2447
2870 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
2874 msgid "%qT has no member named %qs"
2875 msgstr "%qT 没有名为 %qs 的成员"
2879 msgid "request for member %qs in something not a structure or union"
2883 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
2884 msgstr "提领指向不完全类型的指针"
2887 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
2888 msgstr "提领 %<void *%> 指针"
2890 #: c-typeck.c:1652 cp/typeck.c:2125
2892 msgid "invalid type argument of %qs"
2893 msgstr "位段 %qs 类型无效"
2895 #: c-typeck.c:1680 cp/typeck.c:2276
2896 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
2897 msgstr "下标运算的左操作数既非数组也非指针"
2899 #: c-typeck.c:1691 cp/typeck.c:2195 cp/typeck.c:2281
2901 msgid "array subscript is not an integer"
2902 msgstr "Python 列表不是一个数组"
2905 msgid "subscripted value is pointer to function"
2906 msgstr "下标运算的左操作数是函数指针"
2908 #: c-typeck.c:1710 cp/typeck.c:2191
2909 msgid "array subscript has type %<char%>"
2910 msgstr "数组下标类型为 %<char%>"
2914 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
2915 msgstr "ISO C++ 不允许大小为 0 的数组"
2918 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
2919 msgstr "ISO C90 不允许非左值的数组作为下标运算的左操作数"
2923 msgid "called object %qE is not a function"
2926 #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
2927 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
2928 #. executions of the program must execute the code.
2930 msgid "function called through a non-compatible type"
2933 #: c-typeck.c:2068 c-typeck.c:4329 c-typeck.c:4331 c-typeck.c:4339
2934 #: c-typeck.c:4364 c-typeck.c:5746
2936 msgid "initializer element is not constant"
2937 msgstr "<constant> 元素中不允许有元素 <%s>"
2941 msgid "too many arguments to function %qE"
2942 msgstr "提供给函数 %qE 的实参太多"
2946 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
2947 msgstr "实参 %d 的类型不完全"
2951 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
2952 msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为整数而不是浮点数传递"
2956 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
2957 msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为整数而不是复数传递"
2961 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
2962 msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为复数而不是浮点数传递"
2966 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
2967 msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为浮点数而不是整数传递"
2971 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
2972 msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为复数而不是整数传递"
2976 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
2977 msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为浮点数而不是复数传递"
2980 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
2981 msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为 %<float%> 而不是 %<double%> 传递"
2985 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
2986 msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将以不同的宽度传递"
2990 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
2991 msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作用无符号数传递"
2995 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
2996 msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为有符号数传播"
3000 msgid "too few arguments to function %qE"
3001 msgstr "提供给函数 %qE 的实参太少"
3004 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
3005 msgstr "建议在移位运算符的操作数中出现的 + 或 - 前后加上括号"
3008 msgid "suggest parentheses around && within ||"
3009 msgstr "建议在 || 的操作数中出现的 && 前后加上括号"
3012 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
3013 msgstr "建议在 | 的操作数中的算术表达式前后加上括号"
3016 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
3017 msgstr "建议在 | 的操作数中的比较表达式前后加上括号"
3020 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
3021 msgstr "建议在 ^ 的操作数中的算术表达式前后加上括号"
3024 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
3025 msgstr "建议在 ^ 的操作数中的比较表达式前后加上括号"
3028 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
3029 msgstr "建议在 | 的操作数中的算术表达式周围加上括号"
3032 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
3033 msgstr "建议在 & 的操作数中出现的 + 或 - 前后加上括号"
3036 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
3037 msgstr "形如 X<=Y<=Z 的比较并不具备其在数学上的意义"
3041 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
3042 msgstr "%<void *%> 型指针用在了算术表达式中"
3045 msgid "pointer to a function used in subtraction"
3049 msgid "wrong type argument to unary plus"
3050 msgstr "单目加的操作数类型错误"
3053 msgid "wrong type argument to unary minus"
3054 msgstr "单目减的操作数类型错误"
3057 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
3058 msgstr "ISO C 不支持用 ~ 求共轭复数"
3061 msgid "wrong type argument to bit-complement"
3065 msgid "wrong type argument to abs"
3066 msgstr "不能对该类型的实参求绝对值"
3069 msgid "wrong type argument to conjugation"
3070 msgstr "不能对该类型的实参求共轭"
3073 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
3077 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
3078 msgstr "ISO C 不支持对复数类型进行 %<++%> 或 %<--%> 操作"
3080 #: c-typeck.c:2613 c-typeck.c:2645
3081 msgid "wrong type argument to increment"
3084 #: c-typeck.c:2615 c-typeck.c:2647
3085 msgid "wrong type argument to decrement"
3090 msgid "increment of pointer to unknown structure"
3091 msgstr "指向未知的外部数据 (“%s”类型)"
3095 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
3096 msgstr "指向未知的外部数据 (“%s”类型)"
3100 msgid "assignment of read-only member %qs"
3101 msgstr "向只读成员 %qs 赋值"
3105 msgid "increment of read-only member %qs"
3106 msgstr "令只读成员 %qs 自增"
3110 msgid "decrement of read-only member %qs"
3111 msgstr "令只读成员 %qs 自减"
3115 msgid "assignment of read-only variable %qs"
3116 msgstr "向只读变量 %qs 赋值"
3120 msgid "increment of read-only variable %qs"
3121 msgstr "令只读变量 %qs 自增"
3125 msgid "decrement of read-only variable %qs"
3126 msgstr "令只读成员 %qs 自增"
3129 msgid "assignment of read-only location"
3133 msgid "increment of read-only location"
3137 msgid "decrement of read-only location"
3141 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
3142 msgstr "无法取得位段 %qD 的地址"
3145 msgid "global register variable %qD used in nested function"
3149 msgid "register variable %qD used in nested function"
3153 msgid "address of global register variable %qD requested"
3157 msgid "address of register variable %qD requested"
3161 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
3162 msgstr "非左值数组出现在条件表达式中"
3165 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
3166 msgstr "有符号和无符号类型一起出现在条件表达式中"
3169 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
3172 #: c-typeck.c:2993 c-typeck.c:3001
3173 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
3177 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
3180 #: c-typeck.c:3015 c-typeck.c:3025
3181 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
3185 msgid "type mismatch in conditional expression"
3186 msgstr "条件表达式中类型不匹配"
3189 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
3190 msgstr "逗号表达式的左操作数不起作用"
3193 msgid "cast specifies array type"
3194 msgstr "类型转换指定了数组类型"
3197 msgid "cast specifies function type"
3198 msgstr "类型转换指定了函数类型"
3202 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
3203 msgstr "ISO C++ 不允许转换为数组类型 %qT"
3206 msgid "ISO C forbids casts to union type"
3207 msgstr "ISO C 不允许转换为联合类型"
3210 msgid "cast to union type from type not present in union"
3214 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
3217 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
3218 #. present in IN_TYPE.
3220 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
3224 msgid "cast increases required alignment of target type"
3228 msgid "cast from pointer to integer of different size"
3233 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
3234 msgstr "<qt>当函数调用被强制转换成不匹配的类型时给出警告</qt>"
3237 msgid "cast to pointer from integer of different size"
3241 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
3245 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
3249 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
3253 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
3254 msgstr "ISO C 不允许将一个函数指针转换为一个对象指针"
3257 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
3258 msgstr "ISO C 不允许将一个对象指针转换为一个函数指针"
3261 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
3262 msgstr "不能将右值传递给引用参数"
3264 #: c-typeck.c:3648 c-typeck.c:3763
3266 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
3269 #: c-typeck.c:3651 c-typeck.c:3766
3270 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
3273 #: c-typeck.c:3654 c-typeck.c:3768
3274 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
3277 #: c-typeck.c:3657 c-typeck.c:3770
3278 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
3281 #: c-typeck.c:3661 c-typeck.c:3731
3283 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
3286 #: c-typeck.c:3663 c-typeck.c:3733
3287 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
3290 #: c-typeck.c:3665 c-typeck.c:3735
3291 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
3294 #: c-typeck.c:3667 c-typeck.c:3737
3295 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
3299 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
3303 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
3308 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
3309 msgstr "ISO C++ 不允许在函数指针和对象指针间进行转换"
3313 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
3314 msgstr "ISO C++ 不允许在函数指针和对象指针间进行转换"
3318 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
3319 msgstr "ISO C++ 不允许在函数指针和对象指针间进行转换"
3323 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
3327 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
3331 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
3335 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
3340 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
3344 msgid "assignment from incompatible pointer type"
3348 msgid "initialization from incompatible pointer type"
3352 msgid "return from incompatible pointer type"
3355 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
3356 #. unprototyped functions.
3357 #: c-typeck.c:3787 c-typeck.c:4289 cp/typeck.c:1393
3358 msgid "invalid use of non-lvalue array"
3359 msgstr "对非左值数组的无效使用"
3363 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
3367 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
3371 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
3375 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
3380 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
3384 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
3388 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
3392 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
3395 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
3396 #. unprototyped functions.
3399 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
3403 msgid "incompatible types in assignment"
3407 msgid "incompatible types in initialization"
3411 msgid "incompatible types in return"
3415 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
3418 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
3419 #. characters in the message.
3420 #: c-typeck.c:4088 c-typeck.c:4103 c-typeck.c:4118 final.c:2862 final.c:2864
3421 #: gcc.c:4639 rtl-error.c:113 toplev.c:610 config/cris/cris.c:578
3422 #: cp/parser.c:1894 cp/typeck.c:4158 java/expr.c:409 java/parse.y:5020
3423 #: java/verify.c:1553 java/verify.c:1554 java/verify.c:1573
3428 #: c-typeck.c:4091 c-typeck.c:4106 c-typeck.c:4121
3430 msgid "(near initialization for %qs)"
3434 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
3437 #: c-typeck.c:4199 cp/typeck2.c:703
3438 msgid "char-array initialized from wide string"
3439 msgstr "用宽字符串初始化 char 数组"
3442 msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
3443 msgstr "用窄字符串初始化 wchar_t 数组"
3445 #: c-typeck.c:4222 cp/typeck2.c:725
3446 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
3450 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
3454 msgid "array initialized from non-constant array expression"
3457 #: c-typeck.c:4371 c-typeck.c:5750
3458 msgid "initializer element is not computable at load time"
3461 #: c-typeck.c:4386 cp/typeck2.c:804
3462 msgid "invalid initializer"
3465 #: c-typeck.c:4653 cp/decl.c:4450
3466 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
3470 msgid "extra brace group at end of initializer"
3473 #: c-typeck.c:4872 cp/decl.c:4365
3474 msgid "missing braces around initializer"
3478 msgid "braces around scalar initializer"
3482 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
3487 msgid "initialization of a flexible array member"
3488 msgstr "ISO C++ 禁止成员 %qD 的初始化"
3491 msgid "missing initializer"
3495 msgid "empty scalar initializer"
3499 msgid "extra elements in scalar initializer"
3502 #: c-typeck.c:5150 c-typeck.c:5225
3504 msgid "array index in non-array initializer"
3505 msgstr "初始化时数组下标不是常数"
3507 #: c-typeck.c:5155 c-typeck.c:5278
3508 msgid "field name not in record or union initializer"
3512 msgid "array index in initializer not of integer type"
3513 msgstr "初始化时,数组索引不是整型"
3515 #: c-typeck.c:5221 c-typeck.c:5223
3516 msgid "nonconstant array index in initializer"
3517 msgstr "初始化时数组下标不是常数"
3519 #: c-typeck.c:5227 c-typeck.c:5230
3520 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
3525 msgid "empty index range in initializer"
3526 msgstr "初始化时数组下标不是常数"
3529 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
3534 msgid "unknown field %qs specified in initializer"
3537 #: c-typeck.c:5326 c-typeck.c:5347 c-typeck.c:5813
3538 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
3542 msgid "excess elements in char array initializer"
3543 msgstr "字符数组初始化时有多余元素"
3545 #: c-typeck.c:6029 c-typeck.c:6075
3546 msgid "excess elements in struct initializer"
3547 msgstr "结构初始化时有多余元素"
3550 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
3554 msgid "excess elements in union initializer"
3555 msgstr "联合初始化中有多余元素"
3558 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
3559 msgstr "传统 C 不接受对联合的初始化"
3563 msgid "excess elements in array initializer"
3564 msgstr "初始化时数组下标不是常数"
3567 msgid "excess elements in vector initializer"
3568 msgstr "矢量初始化中有多余元素"
3571 msgid "excess elements in scalar initializer"
3572 msgstr "标量初始化中有多余元素"
3576 msgid "jump into statement expression"
3577 msgstr "单步跟进执行到下一条语句"
3580 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
3581 msgstr "ISO C++ 不允许 %<goto *expr;%>"
3583 #: c-typeck.c:6525 cp/typeck.c:6036
3584 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
3585 msgstr "被声明为 %<noreturn%> 的函数却有 %<return%> 语句"
3588 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
3589 msgstr "在有返回值的的函数中,%<return%> 不带返回值"
3592 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
3593 msgstr "在无返回值的函数中,%<return%> 带返回值"
3596 msgid "function returns address of local variable"
3597 msgstr "函数返回局部变量的地址"
3599 #: c-typeck.c:6662 cp/semantics.c:879
3601 msgid "switch quantity not an integer"
3602 msgstr "%s:参数 %d 不是一个整数"
3605 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
3606 msgstr "在 ISO C 中,%<long%> 开关表达式不被转换为 %<int%>"
3609 msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
3613 msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
3616 #: c-typeck.c:6719 cp/parser.c:6076
3617 msgid "case label not within a switch statement"
3618 msgstr "case 标号出现在开关语句外"
3621 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
3625 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
3629 msgid "%Hempty body in an if-statement"
3633 msgid "%Hempty body in an else-statement"
3634 msgstr "%Helse 语句体为空"
3636 #: c-typeck.c:6916 cp/parser.c:6579
3637 msgid "continue statement not within a loop"
3638 msgstr "continue 语句出现在循环以外"
3642 msgid "%Hstatement with no effect"
3643 msgstr "没有 uid 为 %s 的邮件"
3646 msgid "expression statement has incomplete type"
3649 #: c-typeck.c:7334 c-typeck.c:7373
3650 msgid "division by zero"
3653 #: c-typeck.c:7418 cp/typeck.c:2943
3654 msgid "right shift count is negative"
3657 #: c-typeck.c:7425 cp/typeck.c:2949
3658 msgid "right shift count >= width of type"
3659 msgstr "右移次数大于或等于类型宽度"
3661 #: c-typeck.c:7446 cp/typeck.c:2968
3662 msgid "left shift count is negative"
3665 #: c-typeck.c:7449 cp/typeck.c:2970
3666 msgid "left shift count >= width of type"
3667 msgstr "左移次数大于或等于类型宽度"
3669 #: c-typeck.c:7466 cp/typeck.c:3005
3670 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
3671 msgstr "使用 == 或 != 比较浮点数是不安全的"
3673 #: c-typeck.c:7490 c-typeck.c:7497
3674 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
3677 #: c-typeck.c:7501 c-typeck.c:7547
3678 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
3681 #: c-typeck.c:7515 c-typeck.c:7520 c-typeck.c:7567 c-typeck.c:7572
3682 msgid "comparison between pointer and integer"
3686 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
3690 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
3693 #: c-typeck.c:7555 c-typeck.c:7562
3694 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
3698 msgid "comparison between signed and unsigned"
3701 #: c-typeck.c:7829 cp/typeck.c:3412
3702 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
3705 #: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3420
3706 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
3710 msgid "function call has aggregate value"
3715 msgid "bb %d on wrong place"
3716 msgstr "约束,对某事添加一个约束"
3720 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
3721 msgstr "%s:gdm 组不能为根。中止!"
3725 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
3730 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
3735 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
3740 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
3745 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
3750 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
3753 #: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:2056
3755 msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
3758 #: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184
3760 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
3765 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
3770 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
3775 msgid "verify_flow_info failed"
3776 msgstr "无法获取有关连线的信息。"
3780 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch."
3785 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force."
3790 msgid "%s does not support split_block."
3791 msgstr "%s 不支持 split_block."
3795 msgid "%s does not support move_block_after."
3800 msgid "%s does not support delete_basic_block."
3805 msgid "%s does not support split_edge."
3806 msgstr "%s 不支持 split_edge."
3810 msgid "%s does not support create_basic_block."
3815 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p."
3820 msgid "%s does not support predict_edge."
3821 msgstr "%s 不支持 predict_edge."
3825 msgid "%s does not support predicted_by_p."
3826 msgstr "%s 不支持 predicted_by_p."
3830 msgid "%s does not support merge_blocks."
3831 msgstr "%s 不支持 merge_blocks."
3835 msgid "%s does not support make_forwarder_block."
3840 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p."
3845 msgid "%s does not support duplicate_block."
3846 msgstr "%s 不支持 duplicate_block."
3850 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
3855 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
3860 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
3861 msgstr "%s 不支持 flow_call_edges_add"
3865 msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
3866 msgstr "循环 %d 的大小应该为 %d,而不是%d。"
3870 msgid "Bb %d do not belong to loop %d."
3875 msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
3880 msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor."
3885 msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
3890 msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it."
3895 msgid "Loop %d's header does not belong directly to it."
3900 msgid "Loop %d's latch is marked as part of irreducible region."
3905 msgid "Basic block %d should be marked irreducible."
3910 msgid "Basic block %d should not be marked irreducible."
3915 msgid "Edge from %d to %d should be marked irreducible."
3920 msgid "Edge from %d to %d should not be marked irreducible."
3925 msgid "Wrong single exit %d->%d recorded for loop %d."
3930 msgid "Right exit is %d->%d."
3931 msgstr "右边 Alt 键作 Compose"
3935 msgid "Single exit not recorded for loop %d."
3940 msgid "Loop %d should not have single exit (%d -> %d)."
3945 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
3950 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
3955 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
3959 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
3964 msgid "Fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
3969 msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
3974 msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
3979 msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
3984 msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
3989 msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
3994 msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i"
3999 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
4004 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
4007 #: cfgrtl.c:2106 cfgrtl.c:2116
4009 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
4014 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
4019 msgid "in basic block %d:"
4020 msgstr "块 #%1 [在轨道 #%2 中]"
4023 msgid "flow control insn inside a basic block"
4028 msgid "missing barrier after block %i"
4029 msgstr "分析错误:缺少“;”或块"
4033 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
4038 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
4042 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
4046 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
4050 msgid "insn outside basic block"
4054 msgid "return not followed by barrier"
4059 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
4064 msgid "function body not available"
4067 #: cgraph.c:284 cgraphunit.c:662
4068 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
4071 #: cgraph.c:287 cgraphunit.c:667
4072 msgid "function not considered for inlining"
4075 #: cgraph.c:289 cgraphunit.c:665
4076 msgid "function not inlinable"
4080 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
4085 msgid "Shared call_expr:"
4089 msgid "Edge points to wrong declaration:"
4093 msgid "Missing callgraph edge for call expr:"
4098 msgid "Aux field set for edge %s->%s"
4102 msgid "Inlined_to pointer is wrong"
4107 msgid "Multiple inline callers"
4111 msgid "Inlined_to pointer set for noninline callers"
4115 msgid "Inlined_to pointer is set but no predecesors found"
4119 msgid "Inlined_to pointer reffers to itself"
4123 msgid "Node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash"
4128 msgid "Edge %s->%s has no corresponding call_expr"
4133 msgid "verify_cgraph_node failed."
4137 msgid "failed to reclaim unneeded function"
4140 #: cgraphunit.c:1201
4141 msgid "--param large-function-growth limit reached"
4144 #: cgraphunit.c:1238
4145 msgid "recursive inlining"
4148 #: cgraphunit.c:1403 cgraphunit.c:1655
4149 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
4152 #: cgraphunit.c:1427
4153 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached after inlining into the callee"
4156 #: cgraphunit.c:1477
4157 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
4160 #: cgraphunit.c:1829
4161 msgid "Nodes with no released memory found."
4164 #: collect2.c:402 gcc.c:6733
4166 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
4167 msgstr "gcc 内部放弃 %s,于 %s:%d"
4170 msgid "no arguments"
4175 msgid "unknown demangling style '%s'"
4176 msgstr "未知的 style_set“%s”在元素 <%s> 上"
4178 #: collect2.c:1268 collect2.c:1416 collect2.c:1451
4183 #: collect2.c:1271 collect2.c:1421 collect2.c:1454
4190 msgid "collect2 version %s"
4191 msgstr "collect2 版本 %s"
4195 msgid "%d constructor(s) found\n"
4196 msgstr "找到 %d 个构造函数\n"
4200 msgid "%d destructor(s) found\n"
4201 msgstr "找到 %d 个析构函数\n"
4205 msgid "%d frame table(s) found\n"
4210 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
4211 msgstr "会话“%1”以信号 %2 退出。"
4215 msgid "%s returned %d exit status"
4216 msgstr "%s 以返回值 %d 退出"
4220 msgid "[cannot find %s]"
4225 msgid "cannot find '%s'"
4228 #: collect2.c:1583 collect2.c:1586
4230 msgid "redirecting stdout: %s"
4231 msgstr "正在重定向到 %s..."
4235 msgid "[Leaving %s]\n"
4242 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
4243 msgstr "%s 错误:输入文件和要输出的文件同名:%s"
4246 msgid "cannot find 'nm'"
4249 #: collect2.c:2059 collect2.c:2225
4253 #: collect2.c:2063 collect2.c:2229
4257 #: collect2.c:2089 collect2.c:2255
4262 #: collect2.c:2092 collect2.c:2095 collect2.c:2108 collect2.c:2258
4263 #: collect2.c:2261 collect2.c:2274
4268 #: collect2.c:2098 collect2.c:2264
4275 msgid "init function found in object %s"
4280 msgid "fini function found in object %s"
4283 #: collect2.c:2183 collect2.c:2313
4288 msgid "cannot find 'ldd'"
4294 "ldd output with constructors/destructors.\n"
4299 msgid "dynamic dependency %s not found"
4304 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
4305 msgstr "<qt>无法打开文件 <b>%1</b>.%2。</qt>"
4309 msgid "%s: not a COFF file"
4310 msgstr "%s:不是一个 COFF 文件"
4314 msgid "%s: cannot open as COFF file"
4315 msgstr "无法在 %2 模式下打开文件“%1”。"
4319 msgid "library lib%s not found"
4325 ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
4326 ";; %d successes.\n"
4334 ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
4335 ";; %d successes.\n"
4339 msgid "cannot convert to a pointer type"
4343 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
4347 msgid "aggregate value used where a float was expected"
4351 msgid "conversion to incomplete type"
4354 #: convert.c:660 convert.c:736
4355 msgid "can't convert between vector values of different size"
4356 msgstr "不能在不同大小的向量类型间进行转换"
4359 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
4363 msgid "pointer value used where a complex was expected"
4367 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
4371 msgid "can't convert value to a vector"
4376 msgid "%qs is not a gcov data file"
4381 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
4384 #: coverage.c:259 coverage.c:267
4386 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters."
4389 #: coverage.c:261 coverage.c:344
4391 msgid "checksum is %x instead of %x"
4392 msgstr "检验和是 %x 而不是 %x"
4394 #: coverage.c:269 coverage.c:352
4396 msgid "number of counters is %d instead of %d"
4401 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
4406 msgid "%qs has overflowed"
4411 msgid "%qs is corrupted"
4416 msgid "no coverage for function %qs found."
4419 #: coverage.c:341 coverage.c:349
4421 msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs."
4426 msgid "cannot open %s"
4431 msgid "error writing %qs"
4436 msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
4437 msgstr "“%s”的参数为无效的命令:%s\n"
4440 msgid "too many input files"
4445 msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
4450 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
4454 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
4460 "Please submit a full bug report,\n"
4461 "with preprocessed source if appropriate.\n"
4462 "See %s for instructions.\n"
4466 msgid "compilation terminated.\n"
4470 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
4475 msgid "in %s, at %s:%d"
4480 msgid "dominator of %d status unknown"
4485 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
4490 msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
4491 msgstr "书签错误:书签项 %s 没有主机名\n"
4495 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
4499 msgid "Invalid rtl sharing found in the insn"
4509 msgid "Internal consistency failure"
4513 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
4516 #: errors.c:133 java/jv-scan.c:272
4518 msgid "abort in %s, at %s:%d"
4522 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
4526 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
4530 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
4534 msgid "stack limits not supported on this target"
4539 msgid "negative insn length"
4540 msgstr "最小单词长度(&M):"
4544 msgid "could not split insn"
4548 msgid "invalid 'asm': "
4552 msgid "nested assembly dialect alternatives"
4555 #: final.c:3057 final.c:3069
4556 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
4561 msgid "operand number missing after %%-letter"
4564 #: final.c:3119 final.c:3160
4566 msgid "operand number out of range"
4571 msgid "invalid %%-code"
4578 msgid "'%%l' operand isn't a label"
4581 #. We can't handle floating point constants;
4582 #. PRINT_OPERAND must handle them.
4583 #: final.c:3311 vmsdbgout.c:488 config/i386/i386.c:5957
4584 #: config/pdp11/pdp11.c:1690
4586 msgid "floating constant misused"
4589 #: final.c:3367 vmsdbgout.c:545 config/i386/i386.c:6035
4590 #: config/pdp11/pdp11.c:1737
4592 msgid "invalid expression as operand"
4593 msgstr "无效条目标记为模糊项(&F)"
4595 #: flow.c:494 flow.c:518 flow.c:540
4597 msgid "internal consistency failure"
4601 msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
4604 #: fold-const.c:3232 fold-const.c:3243
4606 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
4609 #: fold-const.c:4807 fold-const.c:4822
4611 msgid "comparison is always %d"
4614 #: fold-const.c:4951
4615 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
4618 #: fold-const.c:4956
4619 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
4622 #: fold-const.c:9925
4623 msgid "fold check: original tree changed by fold"
4626 #: function.c:832 varasm.c:1584
4627 msgid "%Jsize of variable %qD is too large"
4631 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
4635 msgid "%Jvariable %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
4639 msgid "%Jargument %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
4644 msgid "function returns an aggregate"
4645 msgstr "BESSELJ() 返回贝塞尔函数。"
4649 msgid "%Junused parameter %qD"
4654 msgid "ambiguous abbreviation %s"
4659 msgid "incomplete '%s' option"
4664 msgid "missing argument to '%s' option"
4665 msgstr "“%s”选项没有给出参数\n"
4669 msgid "extraneous argument to '%s' option"
4670 msgstr "“%s”选项没有给出参数\n"
4673 msgid "Using built-in specs.\n"
4674 msgstr "使用内建 specs。\n"
4679 "Setting spec %s to '%s'\n"
4681 msgstr "%s:将 %s 设置为 %s 出错"
4685 msgid "Reading specs from %s\n"
4688 #: gcc.c:2020 gcc.c:2039
4690 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
4695 msgid "could not find specs file %s\n"
4696 msgstr "无法找到“%s”位图文件\n"
4698 #: gcc.c:2064 gcc.c:2072 gcc.c:2081 gcc.c:2090
4700 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
4705 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
4710 msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
4715 msgid "rename spec %s to %s\n"
4716 msgstr "<p>文件 <b>%1</b> 重命名为:</p>"
4729 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
4732 #: gcc.c:2137 gcc.c:2150
4734 msgid "specs file malformed after %ld characters"
4738 msgid "spec file has no spec for linking"
4743 msgid "system path '%s' is not absolute"
4744 msgstr "路径名“%s”不是绝对路径"
4747 msgid "-pipe not supported"
4754 "Go ahead? (y or n) "
4760 "Internal error: %s (program %s)\n"
4761 "Please submit a full bug report.\n"
4762 "See %s for instructions."
4770 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
4775 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
4776 msgstr "用法:%s [选项] 文件...\n"
4783 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
4787 msgid " --help Display this information\n"
4788 msgstr " --help 显示此帮助说明\n"
4791 msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
4795 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
4799 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
4800 msgstr " -dumpspecs 显示所有内建 spec 字符串\n"
4804 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
4805 msgstr "显示没有修改的编译器输出。"
4808 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
4809 msgstr " -dumpmachine 显示编译器的目标处理器\n"
4812 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
4816 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
4820 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
4824 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
4828 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
4833 " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
4834 " multiple library search directories\n"
4838 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
4842 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
4843 msgstr " -Wa,<选项> 将逗号分隔的 <选项> 传递给汇编器\n"
4846 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
4847 msgstr " -Wp,<选项> 将逗号分隔的 <选项> 传递给预处理器\n"
4850 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
4851 msgstr " -Wl,<选项> 将逗号分隔的 <选项> 传递给链接器\n"
4854 msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
4855 msgstr " -Xassembler <参数> 将 <参数> 传递给汇编器\n"
4858 msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
4859 msgstr " -Xpreprocessor <参数> 将 <参数> 传递给预处理器\n"
4862 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
4863 msgstr " -Xlinker <参数> 将 <参数> 传递给链接器\n"
4866 msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
4867 msgstr " -combine 将多个源文件一次性传递给汇编器\n"
4871 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
4872 msgstr "不删除输出的中间文件,比如汇编代码文件"
4875 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
4876 msgstr " -pipe 使用管道代替临时文件\n"
4879 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
4880 msgstr " -time 为每个子进程计时\n"
4883 msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
4887 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
4888 msgstr " -std=<标准> 指定输入源文件遵循的标准\n"
4891 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
4895 msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
4896 msgstr " -b <机器> 为 gcc 指定目标机器(如果有安装)\n"
4899 msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
4900 msgstr " -V <版本> 运行指定版本的 gcc(如果有安装)\n"
4903 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
4904 msgstr " -v 显示编译器调用的程序\n"
4907 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
4911 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
4912 msgstr " -E 仅作预处理,不进行编译、汇编和链接\n"
4915 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
4916 msgstr " -S 编译到汇编语言,不进行汇编和链接\n"
4919 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
4920 msgstr " -c 编译、汇编到目标代码,不进行链接\n"
4924 msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
4925 msgstr "合并 %1 的 diff 结果到文件 %2"
4929 " -x <language> Specify the language of the following input files\n"
4930 " Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
4931 " 'none' means revert to the default behavior of\n"
4932 " guessing the language based on the file's extension\n"
4934 " -x <语言> 指定其后输入文件的语言\n"
4935 " 允许的语言包括:c c++ assembler none\n"
4936 " ‘none’意味着恢复默认行为,即根据文件的扩展名猜测\n"
4943 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
4944 " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
4945 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
4950 msgid "'-%c' option must have argument"
4951 msgstr "“%s”选项需要参数\n"
4955 msgid "couldn't run '%s': %s"
4956 msgstr "运行命令(&R)..."
4958 #. translate_options () has turned --version into -fversion.
4961 msgid "%s (GCC) %s\n"
4962 msgstr "%s (GCC) %s\n"
4964 #: gcc.c:3400 gcov.c:412 java/gjavah.c:2376 java/jcf-dump.c:916
4965 #: java/jv-scan.c:128
4969 #: gcc.c:3401 java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:917 java/jv-scan.c:129
4971 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
4972 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
4975 "本程序是自由软件;请参看源代码的版权声明。本软件不提供任何保证;\n"
4976 "即使是商业的或为某一专用目的适用性保证也没有。\n"
4980 msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
4981 msgstr "“%s”的参数为无效的命令:%s\n"
4985 msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
4986 msgstr "“%s”的参数为无效的命令:%s\n"
4990 msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
4991 msgstr "“%s”的参数为无效的命令:%s\n"
4995 msgid "argument to '-l' is missing"
4996 msgstr "“%s”的参数为无效的命令:%s\n"
5000 msgid "argument to '-specs' is missing"
5001 msgstr "“%s”的参数为无效的命令:%s\n"
5005 msgid "argument to '-specs=' is missing"
5006 msgstr "“%s”的参数为无效的命令:%s\n"
5010 msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
5015 msgid "argument to '-B' is missing"
5016 msgstr "“%s”的参数为无效的命令:%s\n"
5019 msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
5020 msgstr "警告:忽略 -pipe,因为指定了 -save-temps"
5023 msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
5028 msgid "argument to '-x' is missing"
5029 msgstr "“%s”的参数为无效的命令:%s\n"
5033 msgid "argument to '-%s' is missing"
5034 msgstr "“%s”的参数为无效的命令:%s\n"
5038 msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
5043 msgid "switch '%s' does not start with '-'"
5044 msgstr "表达式“%s”开头字符无法识别"
5048 msgid "spec '%s' invalid"
5049 msgstr " (无效的 Unicode)"
5058 msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
5063 msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
5068 msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
5071 #. Catch the case where a spec string contains something like
5072 #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
5073 #. hand side of the :.
5076 msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
5081 msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
5086 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
5091 msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
5096 msgid "unknown spec function '%s'"
5097 msgstr "按钮的函数“%s”未知"
5101 msgid "error in args to spec function '%s'"
5106 msgid "malformed spec function name"
5111 msgid "no arguments for spec function"
5116 msgid "malformed spec function arguments"
5117 msgstr "显示当前堆栈结构所属函数的参数"
5121 msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
5126 msgid "braced spec body '%s' is invalid"
5130 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC."
5134 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC."
5139 msgid "unrecognized option '-%s'"
5140 msgstr "%s:选项 “--%s” 无法识别\n"
5144 msgid "install: %s%s\n"
5149 msgid "programs: %s\n"
5154 msgid "libraries: %s\n"
5160 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5165 msgid "Target: %s\n"
5170 msgid "Configured with: %s\n"
5171 msgstr "%1 和 %2 不兼容"
5175 msgid "Thread model: %s\n"
5180 msgid "gcc version %s\n"
5181 msgstr "gcc 版本 %s\n"
5185 msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
5191 msgid "no input files"
5194 #: gcc.c:6451 gcc.c:6514
5196 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
5197 msgstr "此系统中未安装 NFS 服务器"
5201 msgid "spec '%s' is invalid"
5202 msgstr "() 不是有效的表达式"
5206 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
5211 msgid "language %s not recognized"
5212 msgstr "语言 %s 未能被识别"
5221 msgid "multilib spec '%s' is invalid"
5222 msgstr "%s 是无效的 IMAP 邮箱路径"
5226 msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
5227 msgstr "%s 是无效的 IMAP 邮箱路径"
5229 #: gcc.c:7177 gcc.c:7318
5231 msgid "multilib select '%s' is invalid"
5232 msgstr "%s 是无效的 IMAP 邮箱路径"
5236 msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
5237 msgstr "%s 是无效的 IMAP 邮箱路径"
5241 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
5244 "用法:gconv [选项]... 源文件\n"
5250 "Print code coverage information.\n"
5255 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
5256 msgstr " -h, --help 打印此帮助并退出\n"
5259 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
5260 msgstr " -v, --version 打印版本号并退出\n"
5263 msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
5267 msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
5272 " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
5273 " rather than percentages\n"
5278 msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
5279 msgstr "无法创建 GStreamer 文件输出"
5283 " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
5288 msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
5292 msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
5296 msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
5300 msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
5307 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5313 msgid "gcov (GCC) %s\n"
5314 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
5318 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
5319 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
5320 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
5326 msgid "%s:no functions found\n"
5327 msgstr "<<没有找到 URL>>"
5329 #: gcov.c:525 gcov.c:553
5335 msgid "%s:creating '%s'\n"
5340 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
5341 msgstr "将数据写入至输出文件时发生错误"
5345 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
5346 msgstr "无法打开输出文件进行写入"
5350 msgid "%s:cannot open graph file\n"
5355 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
5356 msgstr "Comment=Gofai 图形文件"
5360 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
5361 msgstr "将偏好设定内的内容恢复为预设。"
5365 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
5368 #: gcov.c:889 gcov.c:1045
5370 msgid "%s:corrupted\n"
5375 msgid "%s:cannot open data file\n"
5380 msgid "%s:not a gcov data file\n"
5385 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
5386 msgstr "将偏好设定内的内容恢复为预设。"
5390 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
5395 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
5400 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
5405 msgid "%s:overflowed\n"
5410 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
5415 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
5420 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
5425 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
5426 msgstr "规则对此有效(&R):"
5435 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
5442 msgid "No executable lines\n"
5447 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
5454 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
5455 msgstr "大小最少为(KB)(_I)"
5459 msgid "No branches\n"
5464 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
5472 msgstr "总计有 %1 条记录,无新呼叫纪录"
5476 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
5477 msgstr "线宽(0 表示没有边框)"
5481 msgid "call %2d returned %s\n"
5482 msgstr "子线程 %d 成功返回\n"
5486 msgid "call %2d never executed\n"
5491 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
5496 msgid "branch %2d never executed\n"
5501 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
5506 msgid "unconditional %2d never executed\n"
5511 msgid "%s:cannot open source file\n"
5516 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
5519 #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
5521 msgid "GCSE disabled"
5524 #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
5527 msgid "jump bypassing disabled"
5532 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
5537 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
5540 #: ggc-common.c:397 ggc-common.c:405 ggc-common.c:473 ggc-common.c:494
5541 #: ggc-page.c:2209 ggc-page.c:2240 ggc-page.c:2247 ggc-zone.c:1582
5542 #: ggc-zone.c:1588 ggc-zone.c:1597
5544 msgid "can't write PCH file: %m"
5545 msgstr "无法写入 PCH 文件:%m"
5547 #: ggc-common.c:487 config/i386/host-cygwin.c:58
5549 msgid "can't get position in PCH file: %m"
5554 msgid "can't write padding to PCH file: %m"
5557 #: ggc-common.c:550 ggc-common.c:558 ggc-common.c:565 ggc-common.c:568
5558 #: ggc-common.c:578 ggc-common.c:581 ggc-page.c:2334 ggc-zone.c:1607
5560 msgid "can't read PCH file: %m"
5561 msgstr "无法读取 PCH 文件:%m"
5564 msgid "had to relocate PCH"
5569 msgid "open /dev/zero: %m"
5570 msgstr "无法打开 /proc/net/dev:%s"
5572 #: ggc-page.c:2225 ggc-page.c:2231
5573 msgid "can't write PCH file"
5574 msgstr "无法写入 PCH 文件"
5578 msgid "unexpected node"
5583 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
5588 msgid "memory input %d is not directly addressable"
5593 msgid "gimplification failed"
5596 #: global.c:371 global.c:384 global.c:398
5598 msgid "%s cannot be used in asm here"
5601 #: graph.c:403 passes.c:131 java/jcf-parse.c:1047 java/jcf-parse.c:1194
5602 #: java/lex.c:1846 objc/objc-act.c:552
5604 msgid "can't open %s: %m"
5605 msgstr "无法打开‘%s’:%s\n"
5607 #: haifa-sched.c:182
5609 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
5612 #. Opening quotation mark.
5617 #. Closing quotation mark.
5623 msgid "At top level:"
5628 msgid "In member function %qs:"
5629 msgstr "虚函数 %qs 不是类成员"
5633 msgid "In function %qs:"
5636 #. What to print when a switch has no documentation.
5639 msgid "This switch lacks documentation"
5642 #. Eventually this should become a hard error IMO.
5645 msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
5650 msgid "missing argument to \"%s\""
5651 msgstr "非法参数“%1”至“%2”"
5655 msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
5660 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
5665 msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
5671 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
5675 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with -g (currently)"
5680 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
5685 msgid "unrecognised visibility value \"%s\""
5690 msgid "unrecognized register name \"%s\""
5695 msgid "unknown tls-model \"%s\""
5700 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
5705 msgid "invalid --param value %qs"
5706 msgstr "无效的指针模式 %qs"
5709 msgid "target system does not support debug output"
5714 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
5719 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
5724 msgid "debug output level %s is too high"
5725 msgstr "发送者的警告级别太高。"
5728 msgid "The following options are language-independent:\n"
5734 "The %s front end recognizes the following options:\n"
5739 msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
5744 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
5749 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
5750 msgstr "PNM 文件中最大可用颜色数为 0"
5752 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
5755 msgid "invalid parameter %qs"
5759 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
5763 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
5767 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
5772 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
5777 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
5782 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
5787 msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
5792 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
5793 msgstr "用法:%1DCC [SEND 昵称 文件名]"
5797 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
5798 msgstr "用法:%1DCC [SEND 昵称 文件名]"
5802 msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
5803 msgstr "<qt>无法读取文件 <b>%1</b> 的访问权限</qt>"
5807 msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
5812 msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
5815 #. Catch cases like /.. where we try to backup to a
5816 #. point above the absolute root of the logical file
5820 msgid "%s: invalid file name: %s\n"
5825 msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
5826 msgstr "获取 GnomeICU 状态"
5832 "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
5837 msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
5842 msgid "%s: compiling '%s'\n"
5843 msgstr "%s:正在编译‘%s’\n"
5847 msgid "%s: wait: %s\n"
5852 msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
5857 msgid "%s: %s exited with status %d\n"
5858 msgstr "*** 退出状态:%1 ***"
5862 msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
5865 #: protoize.c:1985 protoize.c:2014
5867 msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
5868 msgstr "不能读取插件信息文件(“%s”)。"
5870 #: protoize.c:2030 protoize.c:2058
5872 msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
5877 msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
5882 msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
5883 msgstr "读取已保存的状态文件时出错:%s"
5887 msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
5892 msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
5893 msgstr "不能读取插件信息文件(“%s”)。"
5895 #: protoize.c:2215 protoize.c:4185
5897 msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
5898 msgstr "/文件(_F)/删除文件夹(_F)..."
5902 msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
5903 msgstr "无法创建保存回溯跟踪的文件"
5907 msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
5908 msgstr " 找到%1个匹配的定义"
5912 msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
5917 msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
5918 msgstr "设置 %s 的默认列表值\n"
5922 msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
5927 msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
5932 msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
5933 msgstr "警告:没有指定 schema 的键\n"
5937 msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
5942 msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
5945 #: protoize.c:2706 protoize.c:2709
5947 msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
5952 msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
5957 msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
5962 msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
5969 "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
5974 msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
5975 msgstr "需要‘%1’,却发现标记‘%2’。"
5979 msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
5986 "%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
5991 msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
5994 #: protoize.c:3523 protoize.c:3553
5996 msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
6001 msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
6002 msgstr "警告:无法理解节点 <%s>\n"
6006 msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
6009 #. If we make it here, then we did not know about this
6010 #. function definition.
6013 msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
6018 msgid "%s: function definition not converted\n"
6023 msgid "%s: '%s' not converted\n"
6028 msgid "%s: would convert file '%s'\n"
6029 msgstr "转换为 .bmk 文件(&F)"
6033 msgid "%s: converting file '%s'\n"
6038 msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
6043 msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
6044 msgstr "<qt>无法打开 <b>%1</b> 读取。</qt>"
6050 "%s: error reading input file '%s': %s\n"
6051 msgstr "%s 错误:无输入文件。"
6055 msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
6056 msgstr "无法打开文件 %1 写入"
6060 msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
6061 msgstr "文件 %1 已经在列表中"
6065 msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
6066 msgstr "把 UR&L 链接到文件"
6070 msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
6071 msgstr "无法打开输出文件 %1。"
6075 msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
6076 msgstr "用法:chmod <模式> <文件>\n"
6080 msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
6081 msgstr "无法获得当前工作目录:%s\n"
6085 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
6086 msgstr "%1,%2:文件名必须不同"
6090 msgid "output constraint %d must specify a single register"
6095 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
6099 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
6103 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
6107 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
6112 msgid "can't use '%s' as a %s register"
6113 msgstr "使用“icon”作为程序图标。"
6115 #: regclass.c:781 config/ia64/ia64.c:4572 config/ia64/ia64.c:4579
6116 #: config/pa/pa.c:342 config/pa/pa.c:349
6118 msgid "unknown register name: %s"
6122 msgid "global register variable follows a function definition"
6126 msgid "register used for two global register variables"
6130 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
6135 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
6140 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
6145 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
6150 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
6154 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
6158 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
6162 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
6167 msgid "unable to generate reloads for:"
6173 #: reload.c:3706 reload.c:3938
6174 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
6178 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
6182 msgid "try reducing the number of local variables"
6186 msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
6191 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
6196 msgid "this is the insn:"
6197 msgstr "<p><b>这是什么?</b></p><p>%1</p>"
6200 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
6203 #. It's the compiler's fault.
6206 msgid "could not find a spill register"
6207 msgstr "无法在 DCOP 上登记。\n"
6210 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
6213 #. It's the compiler's fault.
6216 msgid "VOIDmode on an output"
6220 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
6224 msgid "unrecognizable insn:"
6228 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
6233 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
6238 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
6243 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
6248 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
6253 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
6258 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
6263 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
6267 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
6272 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
6276 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
6279 #: stmt.c:362 stmt.c:461
6281 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
6282 msgstr "启动时打开上次使用的文档(&S)"
6285 msgid "matching constraint not valid in output operand"
6290 msgid "input operand constraint contains %qc"
6294 msgid "matching constraint references invalid operand number"
6299 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
6303 msgid "matching constraint does not allow a register"
6308 msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
6312 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
6316 msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
6321 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
6322 msgstr "不能用超过一种方式进行分割"
6326 msgid "output number %d not directly addressable"
6330 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
6335 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
6339 msgid "asm clobber conflict with output operand"
6343 msgid "asm clobber conflict with input operand"
6348 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
6349 msgstr "太多 %% 后缀转换限定符"
6352 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
6357 msgid "duplicate asm operand name %qs"
6361 msgid "missing close brace for named operand"
6366 msgid "undefined named operand %qs"
6367 msgstr "%qs 上的运算结果可能是未定义的"
6371 msgid "%Hvalue computed is not used"
6372 msgstr "下列过程中哪个不使用发酵?"
6374 #: stor-layout.c:152
6375 msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
6378 #: stor-layout.c:154
6379 msgid "variable-size type declared outside of any function"
6382 #: stor-layout.c:458
6384 msgid "%Jsize of %qD is %d bytes"
6385 msgstr "%J%qD 通常是一个函数"
6387 #: stor-layout.c:460
6388 msgid "%Jsize of %qD is larger than %d bytes"
6391 #: stor-layout.c:844
6392 msgid "%Jpacked attribute causes inefficient alignment for %qD"
6395 #: stor-layout.c:847
6396 msgid "%Jpacked attribute is unnecessary for %qD"
6399 #: stor-layout.c:863
6400 msgid "%Jpadding struct to align %qD"
6403 #: stor-layout.c:1205
6404 msgid "padding struct size to alignment boundary"
6407 #: stor-layout.c:1235
6409 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
6410 msgstr "packed 属性导致 %qs 低效率的对齐"
6412 #: stor-layout.c:1238
6414 msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
6415 msgstr "packed 属性对 %qs 来说是不需要的"
6417 #: stor-layout.c:1243
6418 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
6419 msgstr "packed 属性导致低效率的对齐"
6421 #: stor-layout.c:1245
6422 msgid "packed attribute is unnecessary"
6423 msgstr "不需要 packed 属性"
6426 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
6432 "Execution times (seconds)\n"
6437 #. Print total time.
6444 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
6449 msgid "collect: reading %s\n"
6450 msgstr "collect:读入 %s\n"
6454 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
6459 msgid "collect: recompiling %s\n"
6460 msgstr "collect:重新编译 %s\n"
6464 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
6469 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
6473 msgid "collect: relinking\n"
6474 msgstr "collect:重新链接\n"
6478 msgid "ld returned %d exit status"
6493 msgid "invalid option argument %qs"
6494 msgstr "%s:--view 选项的参数无效:%s!\n"
6497 msgid "unrecoverable error"
6502 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
6507 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
6511 msgid "%J%qF declared %<static%> but never defined"
6515 msgid "%J%qD defined but not used"
6518 #: toplev.c:901 toplev.c:924
6520 msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
6525 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
6530 msgid "%qs is deprecated"
6534 msgid "type is deprecated"
6541 "Target specific options:\n"
6544 #: toplev.c:1100 toplev.c:1119
6546 msgid " -m%-23s [undocumented]\n"
6552 "There are undocumented target specific options as well.\n"
6556 msgid " They exist, but they are not documented.\n"
6561 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
6564 #. Handle -mfix-and-continue.
6565 #: toplev.c:1236 config/rs6000/rs6000.c:1408 config/rs6000/rs6000.c:1419
6566 #: config/rs6000/darwin.h:106
6568 msgid "invalid option %qs"
6574 "%s%s%s version %s (%s)\n"
6575 "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
6576 "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
6581 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
6586 msgid "options passed: "
6591 msgid "options enabled: "
6596 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
6601 #: toplev.c:1491 config/sh/sh.c:7334
6602 msgid "created and used with different settings of -fpic"
6605 #: toplev.c:1493 config/sh/sh.c:7336
6606 msgid "created and used with different settings of -fpie"
6609 #: toplev.c:1544 config/sh/sh.c:7386
6611 msgid "created and used with differing settings of '-m%s'"
6614 #: toplev.c:1547 config/sh/sh.c:7389
6615 msgid "out of memory"
6619 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
6623 msgid "this target machine does not have delayed branches"
6627 msgid "value-based profiling not yet implemented in trees."
6632 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
6637 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
6641 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
6645 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
6650 msgid "can%'t open %s: %m"
6651 msgstr "无法打开‘%s’:%s\n"
6654 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
6658 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
6662 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
6666 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
6667 msgstr "-fprefetch-loop-arrays 在此目标机上不受支持"
6670 msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
6671 msgstr "-fspeculative-prefetching 在此目标机上不受支持"
6674 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
6675 msgstr "-fprefetch-loop-arrays 在此目标机上不受支持(尝试 -march 开关)"
6678 msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
6679 msgstr "-fspeculative-prefetching 在此目标机上不受支持(尝试 -march 开关)"
6682 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
6683 msgstr "-fprefetch-loop-arrays 与 -Os 并用时不被支持"
6686 msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
6687 msgstr "-ffunction-sections 在某些目标机上可能会影响调试"
6691 msgid "error writing to %s: %m"
6694 #: toplev.c:2058 java/jcf-parse.c:1066 java/jcf-write.c:3538
6696 msgid "error closing %s: %m"
6697 msgstr "关闭设备 %s 时出错"
6699 #: tree-cfg.c:1355 tree-cfg.c:2073 tree-cfg.c:2075
6701 msgid "%Hwill never be executed"
6705 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
6709 msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
6713 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
6717 msgid "non-boolean used in condition"
6722 msgid "Invalid reference prefix."
6727 msgid "Is not a valid GIMPLE statement."
6728 msgstr "“%s”不是有效的缩放比例\n"
6731 msgid "Statement marked for throw, but doesn%'t."
6735 msgid "Statement marked for throw in middle of block."
6739 msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
6742 #: tree-cfg.c:3601 tree-cfg.c:3617
6743 msgid "Incorrect sharing of tree nodes"
6748 msgid "verify_stmts failed."
6752 msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it\n"
6756 msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it\n"
6761 msgid "Fallthru to exit from bb %d\n"
6766 msgid "Nonlocal label %s is not first in a sequence of labels in bb %d"
6771 msgid "Label %s to block does not match in bb %d\n"
6776 msgid "Label %s has incorrect context in bb %d\n"
6781 msgid "Control flow in the middle of basic block %d\n"
6786 msgid "Label %s in the middle of basic block %d\n"
6791 msgid "Fallthru edge after a control statement in bb %d \n"
6796 msgid "Structured COND_EXPR at the end of bb %d\n"
6799 #: tree-cfg.c:3769 tree-cfg.c:3807 tree-cfg.c:3819 tree-cfg.c:3890
6801 msgid "Wrong outgoing edge flags at end of bb %d\n"
6805 msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
6809 msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
6814 msgid "Explicit goto at end of bb %d\n"
6819 msgid "Return edge does not point to exit in bb %d\n"
6823 msgid "Found default case not at end of case vector"
6829 "Case labels not sorted:\n"
6834 msgid "No default case found at end of case vector"
6839 msgid "Extra outgoing edge %d->%d\n"
6844 msgid "Missing edge %i->%i"
6848 msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
6851 #: tree-cfg.c:5734 tree-cfg.c:5738
6853 msgid "%H%<noreturn%> function does return"
6856 #: tree-cfg.c:5759 tree-cfg.c:5764
6857 msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
6862 msgid "could not open dump file %qs: %s"
6863 msgstr "无法打开自定义数据文件:"
6866 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
6869 #: tree-inline.c:974
6870 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
6871 msgstr "%J函数 %qF 无法被内联,因为它使用了 alloca (使用 always_inline 属性强制内联)"
6873 #: tree-inline.c:986
6874 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp"
6875 msgstr "%J函数 %qF 无法被内联,因为它使用了 setjmp"
6877 #: tree-inline.c:1000
6878 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable argument lists"
6879 msgstr "%J函数 %qF 无法被内联,因为它使用了变长实参表"
6881 #: tree-inline.c:1011
6882 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
6883 msgstr "%J函数 %qF 无法被内联,因为它使用了 setjmp-longjmp 异常处理"
6885 #: tree-inline.c:1018
6886 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses non-local goto"
6887 msgstr "%J函数 %qF 无法被内联,因为使用了非局部的 goto"
6889 #: tree-inline.c:1029
6890 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
6891 msgstr "%J函数 %qF 无法被内联,因为使用了 __builtin_return 或 __builtin_apply_args"
6893 #: tree-inline.c:1048
6894 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it contains a computed goto"
6897 #: tree-inline.c:1062
6898 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it receives a non-local goto"
6901 #: tree-inline.c:1087
6902 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable sized variables"
6903 msgstr "%J函数 %qF 无法被内联,因为使用了变长变量"
6905 #: tree-inline.c:1565
6906 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
6909 #: tree-inline.c:1575 tree-inline.c:1583
6910 msgid "%Jinlining failed in call to %qF: %s"
6913 #: tree-inline.c:1576 tree-inline.c:1584
6915 msgid "called from here"
6916 msgstr "在这里添加书签(_B)"
6918 #: tree-inline.c:1698
6919 msgid "control may reach end of non-void function %qD being inlined"
6922 #: tree-mudflap.c:857
6923 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
6926 #: tree-mudflap.c:1048
6928 msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
6931 #: tree-mudflap.c:1279
6933 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
6936 #: tree-nomudflap.c:51
6938 msgid "mudflap: this language is not supported"
6939 msgstr "此对话框不支持 %s\n"
6941 #: tree-optimize.c:718
6942 msgid "%Jsize of return value of %qD is %u bytes"
6945 #: tree-optimize.c:721
6946 msgid "%Jsize of return value of %qD is larger than %wd bytes"
6949 #: tree-outof-ssa.c:610 tree-outof-ssa.c:625 tree-outof-ssa.c:639
6950 #: tree-outof-ssa.c:661 tree-outof-ssa.c:1029 tree-outof-ssa.c:1865
6951 #: tree-ssa-live.c:417 tree-ssa-live.c:1799
6952 msgid "SSA corruption"
6955 #: tree-outof-ssa.c:2270
6957 msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
6960 #: tree-outof-ssa.c:2276
6962 msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
6965 #: tree-outof-ssa.c:2283
6967 msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
6970 #: tree-outof-ssa.c:2289
6972 msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
6975 #: tree-profile.c:111 tree-profile.c:127 tree-profile.c:143 tree-profile.c:160
6977 msgid "unimplemented functionality"
6980 #: tree-ssa-operands.c:1273
6981 msgid "internal error"
6986 msgid "Expected an SSA_NAME object"
6987 msgstr "请输入 Gfig 对象名称"
6990 msgid "Type mismatch between an SSA_NAME and its symbol."
6994 msgid "Found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
6998 msgid "Found a virtual definition for a GIMPLE register"
7002 msgid "Found a real definition for a non-register"
7007 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
7011 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
7015 msgid "Missing definition"
7020 msgid "Definition in block %i does not dominate use in block %i"
7025 msgid "Definition in block %i follows the use"
7029 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
7033 msgid "Incoming edge count does not match number of PHI arguments\n"
7038 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d\n"
7042 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
7047 msgid "Wrong edge %d->%d for PHI argument\n"
7051 msgid "Non-addressable variable inside an alias set."
7055 msgid "Addressable variable that is an alias tag but is not in any alias set."
7059 msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed."
7063 msgid "Dereferenced pointers should have a name or a type tag"
7067 msgid "Pointers with a memory tag, should have points-to sets or point to malloc"
7071 msgid "Pointer escapes but its name tag is not call-clobbered."
7075 msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed."
7079 msgid "Alias set of a pointer's type tag should be a superset of the corresponding name tag"
7083 msgid "Two different pointers with identical points-to sets but different name tags"
7088 msgid "verify_name_tags failed"
7093 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d\n"
7097 msgid "Statement makes aliased stores, but has no V_MAY_DEFS"
7102 msgid "verify_ssa failed."
7106 msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
7110 msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
7113 #: tree-vect-transform.c:598
7115 msgid "no support for reduction/induction"
7118 #: tree-vect-transform.c:624
7120 msgid "unsupported defining stmt"
7121 msgstr "不支持的 Python 类型:%s"
7124 msgid "%Jfunction %qD definition is marked dllimport."
7128 msgid "%Jvariable %qD definition is marked dllimport."
7132 msgid "%Jexternal linkage required for symbol %qD because of %qs attribute."
7136 msgid "arrays of functions are not meaningful"
7140 msgid "function return type cannot be function"
7145 msgid "invalid initializer for bit string"
7150 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
7155 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
7160 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
7165 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
7170 msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
7175 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
7179 msgid "%J%D causes a section type conflict"
7183 msgid "%Jregister name not specified for %qD"
7187 msgid "%Jinvalid register name for %qD"
7191 msgid "%Jdata type of %qD isn%'t suitable for a register"
7195 msgid "%Jregister specified for %qD isn%'t suitable for data type"
7199 msgid "global register variable has initial value"
7203 msgid "volatile register variables don%'t work as you might wish"
7207 msgid "%Jregister name given for non-register variable %qD"
7211 msgid "global destructors not supported on this target"
7215 msgid "global constructors not supported on this target"
7219 msgid "%Jalignment of %qD is greater than maximum object file alignment. Using %d"
7223 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
7227 msgid "%Jrequested alignment for %qD is greater than implemented alignment of %d"
7231 msgid "initializer for integer value is too complicated"
7235 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
7240 msgid "invalid initial value for member %qs"
7243 #: varasm.c:4235 varasm.c:4279
7244 msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
7248 msgid "%Jweak declaration of %qD after first use results in unspecified behavior"
7252 msgid "%Jweak declaration of %qD must be public"
7256 msgid "%Jweak declaration of %qD not supported"
7260 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
7265 msgid "%J%qD aliased to undefined symbol %qE"
7266 msgstr "<qt><center><b>%1</b><br/> 已经存在于列表中。</qt>"
7269 msgid "%J%qD aliased to external symbol %qE"
7274 msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
7279 msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
7280 msgstr "配置中没有找到键 %s"
7283 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
7288 msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
7293 msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
7298 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
7301 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
7304 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
7313 msgid "fatal error: "
7317 msgid "internal compiler error: "
7325 msgid "sorry, unimplemented: "
7333 msgid "anachronism: "
7345 msgid "The maximum structure size (in bytes) at which GCC will do block copies"
7349 msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
7353 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
7357 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
7361 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
7365 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
7369 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
7373 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
7377 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
7381 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
7385 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
7389 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
7393 msgid "The size of function body to be considered large"
7397 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
7401 msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
7405 msgid "expense of call operation relative to ordinary aritmetic operations"
7409 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
7413 msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
7417 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
7421 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
7425 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
7429 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
7433 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
7437 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
7441 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
7445 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
7449 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
7453 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
7457 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
7461 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
7465 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
7469 msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for debugging)"
7473 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
7477 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when \t checking conflicts using DFA"
7481 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
7485 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
7489 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
7493 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
7497 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
7501 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
7505 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
7509 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
7513 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
7517 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
7521 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
7525 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
7529 msgid "The maximum length of path considered in cse"
7533 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
7537 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
7541 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
7545 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
7549 msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function. Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
7553 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
7557 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
7561 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
7565 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
7569 msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping."
7573 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
7577 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
7581 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
7585 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
7588 #: config/darwin-c.c:84
7589 msgid "too many #pragma options align=reset"
7592 #: config/darwin-c.c:104 config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:109
7593 #: config/darwin-c.c:111
7594 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
7597 #: config/darwin-c.c:114
7598 msgid "junk at end of '#pragma options'"
7601 #: config/darwin-c.c:124
7602 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
7605 #: config/darwin-c.c:136
7606 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
7609 #: config/darwin-c.c:154
7610 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
7613 #: config/darwin-c.c:157
7614 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
7617 #: config/darwin-c.c:367
7619 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
7622 #: config/darwin.c:1350
7623 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
7626 #: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110
7627 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
7630 #: config/sol2-c.c:103
7631 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
7634 #: config/sol2-c.c:118
7635 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
7638 #: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142
7640 msgid "malformed %<#pragma align%>"
7643 #: config/sol2-c.c:137
7644 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
7647 #: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165
7648 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
7651 #: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
7653 msgid "malformed %<#pragma init%>"
7654 msgstr "/etc/init.d/rc5.d/"
7656 #: config/sol2-c.c:195
7657 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
7660 #: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
7661 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
7664 #: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
7666 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
7667 msgstr "输入了不正确的 URI“%s”!"
7669 #: config/sol2-c.c:253
7670 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
7674 msgid "%Jignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %<%D%>"
7677 #: config/darwin.h:155
7678 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
7679 msgstr "设定 sizeof(bool) 为 1"
7681 #: config/darwin.h:157
7682 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
7685 #: config/darwin.h:159
7686 msgid "Don't generate code suitable for fast turn around debugging"
7689 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
7690 #. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in
7691 #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
7692 #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
7693 #. are not supported.
7694 #: config/darwin.h:395
7695 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
7698 #: config/lynx.h:137
7699 msgid "Use shared libraries"
7702 #: config/lynx.h:138
7703 msgid "Support multi-threading"
7706 #: config/lynx.h:139
7707 msgid "Support legacy multi-threading"
7710 #: config/windiss.h:37
7712 msgid "profiler support for WindISS"
7713 msgstr "Noatun 支持修正"
7715 #: config/alpha/alpha.c:254
7717 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
7720 #: config/alpha/alpha.c:278
7721 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
7724 #: config/alpha/alpha.c:289
7725 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
7728 #: config/alpha/alpha.c:306
7730 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
7733 #: config/alpha/alpha.c:320
7735 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
7738 #: config/alpha/alpha.c:335
7740 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
7743 #: config/alpha/alpha.c:347 config/rs6000/rs6000.c:1728
7745 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
7748 #: config/alpha/alpha.c:366 config/alpha/alpha.c:378
7750 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
7753 #: config/alpha/alpha.c:385
7754 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
7757 #: config/alpha/alpha.c:392
7758 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
7761 #: config/alpha/alpha.c:408
7762 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
7765 #: config/alpha/alpha.c:413
7766 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
7769 #: config/alpha/alpha.c:417
7770 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
7771 msgstr "128 位 long double 在 VAX 上不受支持"
7773 #: config/alpha/alpha.c:445
7775 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
7778 #: config/alpha/alpha.c:460
7780 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
7783 #: config/alpha/alpha.c:4764
7785 msgid "invalid %%H value"
7788 #: config/alpha/alpha.c:4785
7790 msgid "invalid %%J value"
7793 #: config/alpha/alpha.c:4801 config/ia64/ia64.c:4137
7795 msgid "invalid %%r value"
7798 #: config/alpha/alpha.c:4811 config/rs6000/rs6000.c:10927
7799 #: config/xtensa/xtensa.c:1951
7801 msgid "invalid %%R value"
7804 #: config/alpha/alpha.c:4817 config/rs6000/rs6000.c:10846
7805 #: config/xtensa/xtensa.c:1918
7807 msgid "invalid %%N value"
7810 #: config/alpha/alpha.c:4825 config/rs6000/rs6000.c:10874
7812 msgid "invalid %%P value"
7815 #: config/alpha/alpha.c:4833
7817 msgid "invalid %%h value"
7820 #: config/alpha/alpha.c:4841 config/xtensa/xtensa.c:1944
7822 msgid "invalid %%L value"
7825 #: config/alpha/alpha.c:4880 config/rs6000/rs6000.c:10828
7827 msgid "invalid %%m value"
7830 #: config/alpha/alpha.c:4888 config/rs6000/rs6000.c:10836
7832 msgid "invalid %%M value"
7835 #: config/alpha/alpha.c:4932
7837 msgid "invalid %%U value"
7840 #: config/alpha/alpha.c:4944 config/alpha/alpha.c:4958
7841 #: config/rs6000/rs6000.c:10935
7843 msgid "invalid %%s value"
7846 #: config/alpha/alpha.c:4981
7848 msgid "invalid %%C value"
7851 #: config/alpha/alpha.c:5018 config/rs6000/rs6000.c:10666
7852 #: config/rs6000/rs6000.c:10685
7854 msgid "invalid %%E value"
7857 #: config/alpha/alpha.c:5043 config/alpha/alpha.c:5091
7859 msgid "unknown relocation unspec"
7860 msgstr "%1 (未知文件类型)"
7862 #: config/alpha/alpha.c:5052 config/rs6000/rs6000.c:11253
7864 msgid "invalid %%xn code"
7865 msgstr "QSocket报告无效错误代码"
7867 #: config/alpha/alpha.c:6036 config/alpha/alpha.c:6039 config/s390/s390.c:8033
7868 #: config/s390/s390.c:8036
7870 msgid "bad builtin fcode"
7873 #. Macro to define tables used to set the flags.
7874 #. This is a list in braces of pairs in braces,
7875 #. each pair being { "NAME", VALUE }
7876 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
7877 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
7878 #: config/alpha/alpha.h:293 config/i386/i386.h:335 config/i386/i386.h:337
7879 #: config/i386/i386.h:339 config/ns32k/ns32k.h:140 config/s390/s390.h:134
7880 #: config/sparc/sparc.h:625 config/sparc/sparc.h:630
7881 msgid "Use hardware fp"
7884 #: config/alpha/alpha.h:294 config/i386/i386.h:336 config/i386/i386.h:338
7885 #: config/sparc/sparc.h:627 config/sparc/sparc.h:632
7886 msgid "Do not use hardware fp"
7889 #: config/alpha/alpha.h:295
7890 msgid "Use fp registers"
7893 #: config/alpha/alpha.h:297
7894 msgid "Do not use fp registers"
7897 #: config/alpha/alpha.h:298
7899 msgid "Do not assume GAS"
7902 #: config/alpha/alpha.h:299
7907 #: config/alpha/alpha.h:301
7908 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
7911 #: config/alpha/alpha.h:303
7912 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
7913 msgstr "生成符合 IEEE 的代码,不产生不精确的异常"
7915 #: config/alpha/alpha.h:305
7916 msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
7917 msgstr "生成符合 IEEE 的代码,产生不精确的异常"
7919 #: config/alpha/alpha.h:307
7920 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
7923 #: config/alpha/alpha.h:308
7925 msgstr "使用 VAX 浮点单元"
7927 #: config/alpha/alpha.h:309
7928 msgid "Do not use VAX fp"
7929 msgstr "不使用 VAX 浮点单元"
7931 #: config/alpha/alpha.h:310
7932 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
7935 #: config/alpha/alpha.h:313
7936 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
7939 #: config/alpha/alpha.h:316
7940 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
7943 #: config/alpha/alpha.h:318
7944 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
7947 #: config/alpha/alpha.h:321
7948 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
7951 #: config/alpha/alpha.h:324
7952 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
7955 #: config/alpha/alpha.h:326
7956 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
7959 #: config/alpha/alpha.h:328
7960 msgid "Emit direct branches to local functions"
7963 #: config/alpha/alpha.h:331
7964 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
7967 #: config/alpha/alpha.h:333
7968 msgid "Use 128-bit long double"
7969 msgstr "使用 128 位 long double"
7971 #: config/alpha/alpha.h:335
7972 msgid "Use 64-bit long double"
7973 msgstr "使用 64 位 long double"
7977 #. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d]
7978 #. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui]
7979 #. For -mtrap-precision=[p|f|i]
7980 #. For -mmemory-latency=
7982 #: config/alpha/alpha.h:364
7983 msgid "Use features of and schedule given CPU"
7986 #: config/alpha/alpha.h:366
7987 msgid "Schedule given CPU"
7988 msgstr "为指定的 CPU 优化代码"
7990 #: config/alpha/alpha.h:368
7991 msgid "Control the generated fp rounding mode"
7994 #: config/alpha/alpha.h:370
7995 msgid "Control the IEEE trap mode"
7998 #: config/alpha/alpha.h:372
7999 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
8002 #: config/alpha/alpha.h:374
8003 msgid "Tune expected memory latency"
8006 #: config/alpha/alpha.h:376 config/ia64/ia64.h:278 config/rs6000/sysv4.h:90
8007 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
8010 #: config/arc/arc.c:172
8012 msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
8013 msgstr "-march= 所带参数(%s)不正确"
8015 #: config/arc/arc.c:394
8017 msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
8020 #: config/arc/arc.c:401
8022 msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
8025 #: config/arc/arc.c:1739 config/m32r/m32r.c:2141
8027 msgid "invalid operand to %%R code"
8028 msgstr "双目运算符 %s 操作数无效"
8030 #: config/arc/arc.c:1771 config/m32r/m32r.c:2164
8032 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
8033 msgstr "双目运算符 %s 操作数无效"
8035 #: config/arc/arc.c:1794 config/m32r/m32r.c:2235
8037 msgid "invalid operand to %%U code"
8038 msgstr "双目运算符 %s 操作数无效"
8040 #: config/arc/arc.c:1805
8042 msgid "invalid operand to %%V code"
8043 msgstr "双目运算符 %s 操作数无效"
8046 #: config/arc/arc.c:1812 config/m32r/m32r.c:2262 config/sparc/sparc.c:7516
8048 msgid "invalid operand output code"
8051 #: config/arm/arm.c:800
8053 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
8056 #: config/arm/arm.c:810 config/rs6000/rs6000.c:1238 config/sparc/sparc.c:653
8058 msgid "bad value (%s) for %s switch"
8059 msgstr "-march= 所带参数(%s)不正确"
8061 #: config/arm/arm.c:919
8063 msgid "target CPU does not support interworking"
8064 msgstr "目标格式不支持无限大浮点数"
8066 #: config/arm/arm.c:925
8067 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
8070 #: config/arm/arm.c:939
8071 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8074 #: config/arm/arm.c:942
8075 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8078 #: config/arm/arm.c:945
8079 msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8082 #: config/arm/arm.c:949
8083 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
8086 #: config/arm/arm.c:957
8087 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
8090 #: config/arm/arm.c:960
8091 msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
8094 #: config/arm/arm.c:968
8095 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
8098 #: config/arm/arm.c:976
8099 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
8102 #: config/arm/arm.c:1018
8104 msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
8105 msgstr "%s:--view 选项的参数无效:%s!\n"
8107 #: config/arm/arm.c:1024
8108 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
8111 #: config/arm/arm.c:1027
8112 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
8115 #: config/arm/arm.c:1037
8117 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
8120 #: config/arm/arm.c:1054
8122 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
8125 #: config/arm/arm.c:1095
8127 msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
8130 #: config/arm/arm.c:1110
8131 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
8134 #: config/arm/arm.c:1136
8136 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
8139 #: config/arm/arm.c:1145
8140 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
8143 #: config/arm/arm.c:1152
8145 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
8148 #: config/arm/arm.c:2669 config/arm/arm.c:2687 config/avr/avr.c:4676
8149 #: config/c4x/c4x.c:4499 config/h8300/h8300.c:5755 config/i386/i386.c:1704
8150 #: config/i386/i386.c:1750 config/ip2k/ip2k.c:3182
8151 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1348 config/m68k/m68k.c:288
8152 #: config/mcore/mcore.c:3379 config/ns32k/ns32k.c:1073
8153 #: config/rs6000/rs6000.c:17375 config/sh/sh.c:7188 config/sh/sh.c:7209
8154 #: config/sh/sh.c:7244 config/stormy16/stormy16.c:2413 config/v850/v850.c:2210
8156 msgid "%qs attribute only applies to functions"
8157 msgstr "属性 %qs 只对函数类型起作用"
8159 #: config/arm/arm.c:10454 config/arm/arm.c:10472
8161 msgid "predicated Thumb instruction"
8162 msgstr "Comment=非法指令。"
8164 #: config/arm/arm.c:10460
8165 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
8168 #: config/arm/arm.c:10568 config/arm/arm.c:10578 config/arm/arm.c:10588
8169 #: config/arm/arm.c:10614 config/arm/arm.c:10632 config/arm/arm.c:10667
8170 #: config/arm/arm.c:10686 config/arm/arm.c:10701 config/arm/arm.c:10727
8171 #: config/arm/arm.c:10734 config/arm/arm.c:10741
8173 msgid "invalid operand for code '%c'"
8176 #: config/arm/arm.c:10627
8177 msgid "instruction never exectued"
8180 #: config/arm/arm.c:10752
8181 msgid "missing operand"
8184 #: config/arm/arm.c:11518
8185 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
8188 #. @@@ better error message
8189 #: config/arm/arm.c:12151 config/arm/arm.c:12188
8191 msgid "selector must be an immediate"
8194 #. @@@ better error message
8195 #: config/arm/arm.c:12231 config/i386/i386.c:14498 config/i386/i386.c:14532
8197 msgid "mask must be an immediate"
8200 #: config/arm/arm.c:12907
8201 msgid "no low registers available for popping high registers"
8204 #: config/arm/arm.c:13125
8205 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
8208 #: config/arm/pe.c:171 config/mcore/mcore.c:3245
8209 msgid "%Jinitialized variable '%D' is marked dllimport"
8212 #: config/arm/pe.c:180
8213 msgid "%Jstatic variable '%D' is marked dllimport"
8216 #: config/arm/arm.h:318
8218 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
8221 #: config/arm/arm.h:321
8222 msgid "Store function names in object code"
8225 #: config/arm/arm.h:327
8226 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
8227 msgstr "在浮点寄存器中传递浮点参数"
8229 #: config/arm/arm.h:330
8230 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
8233 #: config/arm/arm.h:333
8234 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
8235 msgstr "假定目标 CPU 被配置为高位字节在前"
8237 #: config/arm/arm.h:335
8238 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
8239 msgstr "假定目标 CPU 被配置为低位字节在前"
8241 #: config/arm/arm.h:337
8242 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
8245 #: config/arm/arm.h:339
8246 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
8249 #: config/arm/arm.h:342
8250 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
8253 #: config/arm/arm.h:345
8254 msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
8257 #: config/arm/arm.h:348
8258 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
8261 #: config/arm/arm.h:351
8262 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
8265 #: config/arm/arm.h:354
8266 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
8269 #: config/arm/arm.h:358
8270 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
8273 #: config/arm/arm.h:361
8274 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
8277 #: config/arm/arm.h:364
8278 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
8281 #: config/arm/arm.h:368
8282 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
8285 #: config/arm/arm.h:372
8286 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
8289 #: config/arm/arm.h:374
8290 msgid "Cirrus: Do not break up invalid instruction combinations with NOPs"
8293 #: config/arm/arm.h:382
8294 msgid "Specify the name of the target CPU"
8295 msgstr "指定目标 CPU 的名称"
8297 #: config/arm/arm.h:384
8299 msgid "Specify the name of the target architecture"
8302 #: config/arm/arm.h:389
8303 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
8306 #: config/arm/arm.h:391
8307 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
8310 #: config/arm/arm.h:393
8311 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
8314 #: config/arm/arm.h:395
8315 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
8318 #: config/arm/arm.h:396 config/mips/mips.h:792
8319 msgid "Specify an ABI"
8322 #: config/arm/arm.h:398
8323 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
8326 #: config/arm/arm.h:400
8327 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
8330 #: config/arm/pe.h:59
8331 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
8334 #: config/avr/avr.c:532
8336 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
8339 #: config/avr/avr.c:1117
8340 msgid "bad address, not (reg+disp):"
8343 #: config/avr/avr.c:1124
8344 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
8347 #: config/avr/avr.c:1135
8348 msgid "internal compiler error. Bad address:"
8351 #: config/avr/avr.c:1148
8352 msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
8353 msgstr "编译器内部错误。未知的模式:"
8355 #: config/avr/avr.c:1771 config/avr/avr.c:2454
8357 msgid "invalid insn:"
8358 msgstr " (无效的 Unicode)"
8360 #: config/avr/avr.c:1805 config/avr/avr.c:1891 config/avr/avr.c:1940
8361 #: config/avr/avr.c:1968 config/avr/avr.c:2063 config/avr/avr.c:2232
8362 #: config/avr/avr.c:2488 config/avr/avr.c:2600
8364 msgid "incorrect insn:"
8367 #: config/avr/avr.c:1987 config/avr/avr.c:2148 config/avr/avr.c:2303
8368 #: config/avr/avr.c:2666
8370 msgid "unknown move insn:"
8373 #: config/avr/avr.c:2896
8375 msgid "bad shift insn:"
8376 msgstr "“Shift AltGR Level-3”"
8378 #: config/avr/avr.c:3012 config/avr/avr.c:3460 config/avr/avr.c:3846
8379 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
8382 #: config/avr/avr.c:4650 config/ip2k/ip2k.c:3157
8383 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
8386 #: config/avr/avr.c:4693
8388 msgid "`%s' appears to be a misspelled interrupt handler"
8391 #: config/avr/avr.c:4701
8393 msgid "`%s' appears to be a misspelled signal handler"
8396 #: config/avr/avr.c:4770
8397 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
8400 #: config/avr/avr.c:4784
8402 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
8405 #: config/avr/avr.h:73
8406 msgid "Assume int to be 8 bit integer"
8409 #: config/avr/avr.h:75
8410 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
8413 #: config/avr/avr.h:77
8414 msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
8417 #: config/avr/avr.h:79
8418 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
8421 #: config/avr/avr.h:81
8423 msgid "Do not generate tablejump insns"
8424 msgstr "不生成使用 FPU 的代码"
8426 #: config/avr/avr.h:83
8427 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
8430 #: config/avr/avr.h:85
8431 msgid "Output instruction sizes to the asm file"
8434 #: config/avr/avr.h:102
8436 msgid "Specify the initial stack address"
8439 #: config/avr/avr.h:103
8440 msgid "Specify the MCU name"
8443 #: config/avr/avr.h:766
8445 msgid "trampolines not supported"
8448 #: config/c4x/c4x-c.c:71
8450 msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
8453 #: config/c4x/c4x-c.c:74
8455 msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
8458 #: config/c4x/c4x-c.c:79
8460 msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
8461 msgstr "记住忽略的字词(&R)"
8463 #: config/c4x/c4x-c.c:81
8465 msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
8468 #: config/c4x/c4x-c.c:86
8470 msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
8471 msgstr "缺少参数 %1 的变量"
8473 #: config/c4x/c4x-c.c:89
8475 msgid "junk at end of '#pragma %s'"
8476 msgstr "“%”字符在字符串尾。"
8478 #: config/c4x/c4x.c:312
8480 msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
8483 #: config/c4x/c4x.c:874
8485 msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
8488 #: config/c4x/c4x.c:1598
8489 msgid "using CONST_DOUBLE for address"
8492 #: config/c4x/c4x.c:1736
8493 msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
8496 #: config/c4x/c4x.c:1871
8498 msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
8501 #: config/c4x/c4x.c:1877
8503 msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
8506 #: config/c4x/c4x.c:1918
8508 msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
8511 #: config/c4x/c4x.c:2013
8512 msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
8515 #: config/c4x/c4x.c:2054
8516 msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
8519 #: config/c4x/c4x.c:2076
8520 msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
8523 #: config/c4x/c4x.c:2124 config/c4x/c4x.c:2136 config/c4x/c4x.c:2151
8524 msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
8527 #: config/c4x/c4x.c:2402
8528 msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
8531 #: config/c4x/c4x.c:3317 config/c4x/c4x.c:3335
8533 msgid "mode not QImode"
8536 #: config/c4x/c4x.c:3405
8538 msgid "invalid indirect memory address"
8539 msgstr "Comment=无效的内存引用。"
8541 #: config/c4x/c4x.c:3494
8543 msgid "invalid indirect (S) memory address"
8544 msgstr "Comment=无效的内存引用。"
8546 #: config/c4x/c4x.c:3829
8547 msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
8550 #: config/c4x/c4x.c:4268
8552 msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
8553 msgstr "兼容模式中,第二个操作数 “%s” 是无效的"
8555 #: config/c4x/c4x.c:4271
8557 msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
8558 msgstr "兼容模式中,第二个操作数 “%s” 是无效的"
8560 #. We could handle these with some difficulty.
8561 #. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
8562 #: config/c4x/c4x.c:4297
8563 msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
8566 #: config/c4x/c4x.c:4303
8567 msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
8570 #: config/c4x/c4x.c:4314
8571 msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
8574 #: config/c4x/c4x.c:4524
8575 msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
8578 #. Name of the c4x assembler.
8579 #. Name of the c4x linker.
8580 #. Define assembler options.
8581 #. Define linker options.
8582 #. Specify the end file to link with.
8583 #. Target compilation option flags.
8584 #. Small memory model.
8585 #. Use 24-bit MPYI for C3x.
8586 #. Fast fixing of floats.
8587 #. Allow use of RPTS.
8589 #. Be compatible with TI assembler.
8590 #. Be paranoid about DP reg. in ISRs.
8591 #. Pass arguments on stack.
8592 #. Enable features under development.
8593 #. Enable repeat block.
8594 #. Use BK as general register.
8595 #. Use decrement and branch for C3x.
8596 #. Enable debugging of GCC.
8597 #. Force constants into registers.
8598 #. Allow unsigned loop counters.
8599 #. Force op0 and op1 to be same.
8600 #. Save all 40 bits for floats.
8601 #. Allow parallel insns.
8602 #. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns.
8603 #. Assume mem refs possibly aliased.
8610 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
8612 #. Macro to define tables used to set the flags.
8613 #. This is a list in braces of triplets in braces,
8614 #. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" }
8615 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
8616 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
8617 #: config/c4x/c4x.h:166
8618 msgid "Small memory model"
8621 #: config/c4x/c4x.h:168
8622 msgid "Big memory model"
8625 #: config/c4x/c4x.h:170
8626 msgid "Use MPYI instruction for C3x"
8629 #: config/c4x/c4x.h:172
8630 msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
8633 #: config/c4x/c4x.h:174
8634 msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
8637 #: config/c4x/c4x.h:176
8638 msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
8641 #: config/c4x/c4x.h:178
8642 msgid "Enable use of RTPS instruction"
8643 msgstr "启用 RTPS 指令集"
8645 #: config/c4x/c4x.h:180
8646 msgid "Disable use of RTPS instruction"
8647 msgstr "禁用 RTPS 指令集"
8649 #: config/c4x/c4x.h:182
8650 msgid "Enable use of RTPB instruction"
8651 msgstr "启用 RTPB 指令集"
8653 #: config/c4x/c4x.h:184
8654 msgid "Disable use of RTPB instruction"
8655 msgstr "禁用 RTPB 指令集"
8657 #: config/c4x/c4x.h:186
8658 msgid "Generate code for C30 CPU"
8659 msgstr "为 C30 CPU 生成代码"
8661 #: config/c4x/c4x.h:188
8662 msgid "Generate code for C31 CPU"
8663 msgstr "为 C31 CPU 生成代码"
8665 #: config/c4x/c4x.h:190
8666 msgid "Generate code for C32 CPU"
8667 msgstr "为 C32 CPU 生成代码"
8669 #: config/c4x/c4x.h:192
8670 msgid "Generate code for C33 CPU"
8671 msgstr "为 C33 CPU 生成代码"
8673 #: config/c4x/c4x.h:194
8674 msgid "Generate code for C40 CPU"
8675 msgstr "为 C40 CPU 生成代码"
8677 #: config/c4x/c4x.h:196
8678 msgid "Generate code for C44 CPU"
8679 msgstr "为 C44 CPU 生成代码"
8681 #: config/c4x/c4x.h:198
8682 msgid "Emit code compatible with TI tools"
8685 #: config/c4x/c4x.h:200
8686 msgid "Emit code to use GAS extensions"
8689 #: config/c4x/c4x.h:202 config/c4x/c4x.h:206
8690 msgid "Save DP across ISR in small memory model"
8693 #: config/c4x/c4x.h:204 config/c4x/c4x.h:208
8694 msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
8697 #: config/c4x/c4x.h:210
8698 msgid "Pass arguments on the stack"
8701 #: config/c4x/c4x.h:212
8702 msgid "Pass arguments in registers"
8705 #: config/c4x/c4x.h:214
8706 msgid "Enable new features under development"
8709 #: config/c4x/c4x.h:216
8710 msgid "Disable new features under development"
8713 #: config/c4x/c4x.h:218
8714 msgid "Use the BK register as a general purpose register"
8717 #: config/c4x/c4x.h:220
8719 msgid "Do not allocate BK register"
8722 #: config/c4x/c4x.h:222
8724 msgid "Enable use of DB instruction"
8725 msgstr "使用 POWER 指令集"
8727 #: config/c4x/c4x.h:224
8729 msgid "Disable use of DB instruction"
8730 msgstr "使用 POWER 指令集"
8732 #: config/c4x/c4x.h:226
8733 msgid "Enable debugging"
8736 #: config/c4x/c4x.h:228
8737 msgid "Disable debugging"
8740 #: config/c4x/c4x.h:230
8741 msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
8744 #: config/c4x/c4x.h:232
8745 msgid "Don't force constants into registers"
8748 #: config/c4x/c4x.h:234
8749 msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
8752 #: config/c4x/c4x.h:236
8753 msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
8756 #: config/c4x/c4x.h:238
8757 msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
8760 #: config/c4x/c4x.h:240
8761 msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
8764 #: config/c4x/c4x.h:242
8765 msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
8768 #: config/c4x/c4x.h:244
8769 msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
8772 #: config/c4x/c4x.h:246
8774 msgid "Enable parallel instructions"
8777 #: config/c4x/c4x.h:248
8779 msgid "Disable parallel instructions"
8782 #: config/c4x/c4x.h:250
8783 msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
8786 #: config/c4x/c4x.h:252
8787 msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
8790 #: config/c4x/c4x.h:254
8791 msgid "Assume that pointers may be aliased"
8794 #: config/c4x/c4x.h:256
8795 msgid "Assume that pointers not aliased"
8798 #: config/c4x/c4x.h:330
8799 msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
8802 #: config/c4x/c4x.h:332
8803 msgid "Select CPU to generate code for"
8806 #: config/cris/cris.c:630
8807 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
8810 #: config/cris/cris.c:644
8811 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
8814 #: config/cris/cris.c:945
8816 msgid "stackframe too big: %d bytes"
8817 msgstr "错误:信息大小 %d 太大\n"
8819 #: config/cris/cris.c:1256
8820 msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
8823 #: config/cris/cris.c:1266
8824 msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
8827 #: config/cris/cris.c:1342
8829 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
8830 msgstr "编码的无效字符“%c%c”"
8832 #: config/cris/cris.c:1355
8834 msgid "invalid operand for 'v' modifier"
8835 msgstr "编码的无效字符“%c%c”"
8837 #: config/cris/cris.c:1365
8839 msgid "invalid operand for 'P' modifier"
8840 msgstr "编码的无效字符“%c%c”"
8842 #: config/cris/cris.c:1372
8844 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
8845 msgstr "编码的无效字符“%c%c”"
8847 #: config/cris/cris.c:1411
8849 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
8850 msgstr "编码的无效字符“%c%c”"
8852 #: config/cris/cris.c:1459 config/cris/cris.c:1489
8854 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
8855 msgstr "编码的无效字符“%c%c”"
8857 #: config/cris/cris.c:1465
8858 msgid "bad register"
8861 #: config/cris/cris.c:1503
8863 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
8864 msgstr "编码的无效字符“%c%c”"
8866 #: config/cris/cris.c:1520
8868 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
8869 msgstr "编码的无效字符“%c%c”"
8871 #: config/cris/cris.c:1545
8873 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
8874 msgstr "编码的无效字符“%c%c”"
8876 #: config/cris/cris.c:1553
8878 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
8879 msgstr "编码的无效字符“%c%c”"
8881 #: config/cris/cris.c:1567
8883 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
8884 msgstr "编码的无效字符“%c%c”"
8886 #: config/cris/cris.c:1576
8888 msgid "invalid operand modifier letter"
8889 msgstr "兼容模式中,第二个操作数 “%s” 是无效的"
8891 #: config/cris/cris.c:1584
8893 msgid "internal error: bad register: %d"
8894 msgstr "前置自增中使用了错误的寄存器"
8896 #: config/cris/cris.c:1632
8898 msgid "unexpected multiplicative operand"
8899 msgstr "格式(操作数)(&R):"
8901 #: config/cris/cris.c:1652
8903 msgid "unexpected operand"
8904 msgstr "多余的操作数 “%s”"
8906 #: config/cris/cris.c:1685 config/cris/cris.c:1695
8908 msgid "unrecognized address"
8911 #: config/cris/cris.c:2048
8912 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
8915 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
8916 #: config/cris/cris.c:2421
8917 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
8920 #: config/cris/cris.c:2498 config/cris/cris.c:2559
8922 msgid "unrecognized supposed constant"
8925 #: config/cris/cris.c:2603
8926 msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
8929 #: config/cris/cris.c:2622
8931 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
8934 #: config/cris/cris.c:2650
8936 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
8939 #: config/cris/cris.c:2686
8941 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
8944 #: config/cris/cris.c:2704
8945 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
8948 #: config/cris/cris.c:2719
8949 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
8952 #: config/cris/cris.c:2894 config/cris/cris.c:2939
8953 msgid "unexpected side-effects in address"
8956 #: config/cris/cris.c:3008
8958 msgid "unexpected PIC symbol"
8959 msgstr "ATM 交换器(switch)"
8961 #: config/cris/cris.c:3012
8962 msgid "PIC register isn't set up"
8965 #: config/cris/cris.c:3033
8966 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
8969 #: config/cris/aout.h:85
8970 msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
8973 #: config/cris/aout.h:92
8974 msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
8977 #: config/cris/cris.h:354
8978 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
8981 #. No "no-etrax" as it does not really imply any model. On the other hand, "etrax" implies the common (and large) subset matching all models.
8982 #: config/cris/cris.h:360
8983 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
8986 #: config/cris/cris.h:365
8987 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
8990 #: config/cris/cris.h:369
8991 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
8994 #: config/cris/cris.h:372
8995 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
8998 #: config/cris/cris.h:376
8999 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
9002 #: config/cris/cris.h:379
9004 msgid "Do not tune stack alignment"
9007 #: config/cris/cris.h:382
9008 msgid "Do not tune writable data alignment"
9011 #: config/cris/cris.h:385
9012 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
9015 #: config/cris/cris.h:394
9016 msgid "Align code and data to 32 bits"
9019 #: config/cris/cris.h:407
9020 msgid "Don't align items in code or data"
9023 #: config/cris/cris.h:410
9024 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
9027 #. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC.
9028 #: config/cris/cris.h:414
9029 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
9032 #. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options. Kludgy, but needed for some multilibbed files.
9033 #: config/cris/cris.h:420
9034 msgid "Override -mbest-lib-options"
9037 #: config/cris/cris.h:452
9038 msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
9041 #: config/cris/cris.h:454
9042 msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
9045 #: config/cris/cris.h:456
9046 msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
9050 #: config/cris/cris.h:1016
9051 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
9054 #: config/cris/linux.h:69
9055 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
9058 #: config/fr30/fr30.c:468
9059 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
9062 #: config/fr30/fr30.c:492
9064 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
9067 #: config/fr30/fr30.c:512
9069 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
9072 #: config/fr30/fr30.c:533
9074 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
9077 #: config/fr30/fr30.c:541
9079 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
9082 #: config/fr30/fr30.c:558
9084 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
9087 #: config/fr30/fr30.c:565
9089 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
9092 #: config/fr30/fr30.c:582
9093 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
9096 #: config/fr30/fr30.c:611 config/fr30/fr30.c:620 config/fr30/fr30.c:631
9097 #: config/fr30/fr30.c:644
9098 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
9101 #: config/fr30/fr30.h:64
9102 msgid "Assume small address space"
9105 #: config/frv/frv.c:576 config/frv/frv.c:603
9107 msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
9108 msgstr "CPU %1:%2,速度未知"
9110 #: config/frv/frv.c:2539
9111 msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:"
9114 #: config/frv/frv.c:2550
9115 msgid "Bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
9118 #: config/frv/frv.c:2589 config/frv/frv.c:2599 config/frv/frv.c:2608
9119 #: config/frv/frv.c:2629 config/frv/frv.c:2634
9120 msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
9123 #: config/frv/frv.c:2721
9125 msgid "bad condition code"
9128 #: config/frv/frv.c:2796
9129 msgid "Bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
9132 #: config/frv/frv.c:2857
9133 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
9136 #: config/frv/frv.c:2865
9137 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
9140 #: config/frv/frv.c:2881
9141 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
9144 #: config/frv/frv.c:2895
9145 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
9148 #: config/frv/frv.c:2943
9149 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
9152 #: config/frv/frv.c:2956
9153 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
9156 #: config/frv/frv.c:2977
9157 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
9160 #: config/frv/frv.c:2995
9161 msgid "Bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
9164 #: config/frv/frv.c:3015
9165 msgid "Bad insn in frv_print_operand, z case"
9168 #: config/frv/frv.c:3046
9169 msgid "Bad insn in frv_print_operand, 0 case"
9172 #: config/frv/frv.c:3051
9173 msgid "frv_print_operand: unknown code"
9176 #: config/frv/frv.c:5944
9177 msgid "Bad output_move_single operand"
9180 #: config/frv/frv.c:6071
9181 msgid "Bad output_move_double operand"
9184 #: config/frv/frv.c:6213
9185 msgid "Bad output_condmove_single operand"
9188 #: config/frv/frv.c:9774
9190 msgid "accumulator is not a constant integer"
9191 msgstr "要求的对齐边界不是常数"
9193 #: config/frv/frv.c:9779
9195 msgid "accumulator number is out of bounds"
9196 msgstr "列表索引超出范围。\n"
9198 #: config/frv/frv.c:9790
9200 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
9201 msgstr "位段 %qs 宽度为 0"
9203 #: config/frv/frv.c:9856
9205 msgid "invalid IACC argument"
9208 #: config/frv/frv.c:9879
9210 msgid "%qs expects a constant argument"
9211 msgstr "completed-before? 需要 1 个参数"
9213 #: config/frv/frv.c:9884
9215 msgid "constant argument out of range for %qs"
9218 #: config/frv/frv.c:10319
9219 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
9222 #: config/frv/frv.c:10331
9223 msgid "this media function is only available on the fr500"
9226 #: config/frv/frv.c:10359
9227 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
9230 #: config/frv/frv.c:10378
9231 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
9234 #: config/frv/frv.c:10387
9235 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
9238 #: config/frv/frv.c:10399
9239 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
9242 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
9243 #. particular machine description choice. Every machine description should
9244 #. define `TARGET_VERSION'. For example:
9247 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
9249 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
9251 #: config/frv/frv.h:550
9255 #: config/h8300/h8300.c:358
9256 msgid "-ms2600 is used without -ms"
9259 #: config/h8300/h8300.c:364
9260 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
9263 #. Macro to define tables used to set the flags.
9264 #. This is a list in braces of pairs in braces,
9265 #. each pair being { "NAME", VALUE }
9266 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9267 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9268 #: config/h8300/h8300.h:159
9270 msgid "Generate H8S code"
9273 #: config/h8300/h8300.h:160
9275 msgid "Do not generate H8S code"
9276 msgstr "不生成使用 FPU 的代码"
9278 #: config/h8300/h8300.h:161
9280 msgid "Generate H8SX code"
9283 #: config/h8300/h8300.h:162
9285 msgid "Do not generate H8SX code"
9286 msgstr "不生成使用 FPU 的代码"
9288 #: config/h8300/h8300.h:163
9290 msgid "Generate H8S/2600 code"
9293 #: config/h8300/h8300.h:164
9295 msgid "Do not generate H8S/2600 code"
9296 msgstr "不生成使用 FPU 的代码"
9298 #: config/h8300/h8300.h:165
9299 msgid "Make integers 32 bits wide"
9302 #: config/h8300/h8300.h:168
9303 msgid "Use registers for argument passing"
9306 #: config/h8300/h8300.h:170
9307 msgid "Do not use registers for argument passing"
9310 #: config/h8300/h8300.h:172
9311 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
9314 #: config/h8300/h8300.h:173
9316 msgid "Enable linker relaxing"
9317 msgstr "连接选项 (LDFLAGS)(&L):"
9319 #: config/h8300/h8300.h:174
9321 msgid "Generate H8/300H code"
9324 #: config/h8300/h8300.h:175
9326 msgid "Enable the normal mode"
9329 #: config/h8300/h8300.h:176
9331 msgid "Do not generate H8/300H code"
9332 msgstr "不生成使用 FPU 的代码"
9334 #: config/h8300/h8300.h:177
9335 msgid "Use H8/300 alignment rules"
9338 #: config/i386/host-cygwin.c:65
9340 msgid "can't extend PCH file: %m"
9341 msgstr "无法写入 PCH 文件:%m"
9343 #: config/i386/host-cygwin.c:76
9345 msgid "can't set position in PCH file: %m"
9346 msgstr "无法写入 PCH 文件:%m"
9348 #: config/i386/i386.c:1242
9350 msgid "code model %s not supported in PIC mode"
9353 #: config/i386/i386.c:1252 config/sparc/sparc.c:616
9355 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
9356 msgstr "-march= 所带参数(%s)不正确"
9358 #: config/i386/i386.c:1267
9360 msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
9361 msgstr "-march= 所带参数(%s)不正确"
9363 #: config/i386/i386.c:1270
9365 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
9368 #: config/i386/i386.c:1273
9369 msgid "code model %<large%> not supported yet"
9372 #: config/i386/i386.c:1275
9374 msgid "%i-bit mode not compiled in"
9375 msgstr "*真正*运行导管,而不是测试模式。"
9377 #: config/i386/i386.c:1305 config/i386/i386.c:1329
9378 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
9379 msgstr "您选择的 CPU 不支持 x86-64 指令集"
9381 #: config/i386/i386.c:1311 config/iq2000/iq2000.c:1673
9383 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
9384 msgstr "-march= 所带参数(%s)不正确"
9386 #: config/i386/i386.c:1342
9388 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
9389 msgstr "-mtune= 所带参数(%s)不正确"
9391 #: config/i386/i386.c:1359
9393 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
9394 msgstr "偏移量不在 -2048 和 2047 之间"
9396 #: config/i386/i386.c:1372
9397 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
9398 msgstr "-malign-loops 已经过时,请使用 -falign-loops"
9400 #: config/i386/i386.c:1377 config/i386/i386.c:1390 config/i386/i386.c:1403
9402 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
9405 #: config/i386/i386.c:1385
9406 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
9407 msgstr "-malign-jumps 已经过时,请使用 -falign-jumps"
9409 #: config/i386/i386.c:1398
9411 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
9412 msgstr "-malign-loops 已经过时,请使用 -falign-loops"
9414 #: config/i386/i386.c:1436
9416 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
9419 #: config/i386/i386.c:1448
9421 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
9424 #: config/i386/i386.c:1460
9426 msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
9429 #: config/i386/i386.c:1507
9430 msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
9431 msgstr "-malign-double 在 64 位模式下无意义"
9433 #: config/i386/i386.c:1509
9434 msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
9435 msgstr "-mrtd 调用约定在 64 位模式下不支持"
9437 #: config/i386/i386.c:1538 config/i386/i386.c:1549
9438 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
9439 msgstr "SSE 指令集已禁用,使用 387 指令"
9441 #: config/i386/i386.c:1554
9442 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
9443 msgstr "387 指令集已禁用,使用 SSE 指令"
9445 #: config/i386/i386.c:1561
9447 msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
9448 msgstr "-march= 所带参数(%s)不正确"
9450 #: config/i386/i386.c:1714 config/i386/i386.c:1725
9451 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
9452 msgstr "fastcall 和 stdcall 属性互不兼容"
9454 #: config/i386/i386.c:1718 config/i386/i386.c:1774
9455 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
9456 msgstr "fastcall 和 regparm 属性互不兼容"
9458 #: config/i386/i386.c:1761
9460 msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
9463 #: config/i386/i386.c:1767
9465 msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
9468 #: config/i386/i386.c:2565
9469 msgid "SSE register return with SSE disabled"
9472 #: config/i386/i386.c:2567
9473 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
9476 #: config/i386/i386.c:2867
9477 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
9480 #: config/i386/i386.c:2884
9481 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
9484 #: config/i386/i386.c:3132
9485 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
9488 #: config/i386/i386.c:6029
9490 msgid "invalid UNSPEC as operand"
9491 msgstr "无效条目标记为模糊项(&F)"
9493 #: config/i386/i386.c:6267
9494 msgid "extended registers have no high halves"
9497 #: config/i386/i386.c:6282
9498 msgid "unsupported operand size for extended register"
9501 #: config/i386/i386.c:6598
9502 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
9505 #: config/i386/i386.c:6651
9507 msgid "invalid operand code '%c'"
9508 msgstr "QSocket报告无效错误代码"
9510 #: config/i386/i386.c:6694
9512 msgid "invalid constraints for operand"
9513 msgstr "编码的无效字符“%c%c”"
9515 #: config/i386/i386.c:11971
9517 msgid "unknown insn mode"
9518 msgstr "未知的像素模式 %d。\n"
9520 #: config/i386/i386.c:14226
9522 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i"
9525 #: config/i386/i386.c:14564
9527 msgid "shift must be an immediate"
9530 #: config/i386/i386.c:15703
9532 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
9533 msgstr "属性 %qs 的向量类型无效"
9535 #: config/i386/winnt.c:74
9537 msgid "%qs attribute only applies to variables"
9538 msgstr "属性 %qs 只对函数类型起作用"
9540 #: config/i386/winnt.c:172
9541 msgid "%Jfunction '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
9544 #: config/i386/winnt.c:183
9545 msgid "%Jinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
9548 #: config/i386/winnt.c:195
9549 msgid "%Jdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
9552 #: config/i386/winnt.c:255
9553 msgid "%Jinconsistent dll linkage for '%D', dllexport assumed."
9556 #: config/i386/winnt.c:299 config/sh/symbian.c:279
9558 msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
9561 #: config/i386/winnt.c:308
9562 msgid "%Jfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
9565 #: config/i386/winnt.c:447
9566 msgid "%J'%D' defined locally after being referenced with dllimport linkage"
9569 #: config/i386/winnt.c:450
9570 msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage"
9573 #: config/i386/winnt.c:617
9574 msgid "%J'%D' causes a section type conflict"
9577 #: config/i386/cygming.h:61
9578 msgid "Use the Cygwin interface"
9579 msgstr "使用 Cygwin 接口"
9581 #: config/i386/cygming.h:62
9582 msgid "Use the Mingw32 interface"
9583 msgstr "使用 Mingw32 接口"
9585 #: config/i386/cygming.h:63
9586 msgid "Create GUI application"
9589 #: config/i386/cygming.h:64
9590 msgid "Don't set Windows defines"
9591 msgstr "不设定 Windows 定义"
9593 #: config/i386/cygming.h:65
9594 msgid "Set Windows defines"
9595 msgstr "设定 Windows 定义"
9597 #: config/i386/cygming.h:66
9598 msgid "Create console application"
9601 #: config/i386/cygming.h:67
9602 msgid "Generate code for a DLL"
9605 #: config/i386/cygming.h:69
9606 msgid "Ignore dllimport for functions"
9607 msgstr "忽略函数的 dllimport 属性"
9609 #: config/i386/cygming.h:71
9610 msgid "Use Mingw-specific thread support"
9613 #: config/i386/cygming.h:185
9615 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
9618 #: config/i386/djgpp.h:191
9620 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
9621 msgstr "“-LIST” 选项已过时;请使用 “-t LIST”"
9623 #: config/i386/i386-interix.h:257
9624 msgid "ms-bitfields not supported for objc"
9633 #: config/i386/i386.h:347
9635 msgid "Alternate calling convention"
9638 #: config/i386/i386.h:349 config/m68k/m68k.h:336 config/ns32k/ns32k.h:144
9639 msgid "Use normal calling convention"
9642 #: config/i386/i386.h:351
9643 msgid "Align some doubles on dword boundary"
9646 #: config/i386/i386.h:353
9647 msgid "Align doubles on word boundary"
9650 #: config/i386/i386.h:355
9652 msgid "Uninitialized locals in .bss"
9653 msgstr "不初始化 .data 段中的局部变量"
9655 #: config/i386/i386.h:357
9656 msgid "Uninitialized locals in .data"
9657 msgstr "不初始化 .data 段中的局部变量"
9659 #: config/i386/i386.h:359 config/m68k/linux.h:42 config/ns32k/ns32k.h:167
9660 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
9661 msgstr "浮点比较严格遵循 IEEE 标准"
9663 #: config/i386/i386.h:361 config/ns32k/ns32k.h:169
9664 msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
9665 msgstr "浮点比较不严格遵循 IEEE 标准"
9667 #: config/i386/i386.h:363
9668 msgid "Return values of functions in FPU registers"
9669 msgstr "在 FPU 寄存器中存放函数返回值"
9671 #: config/i386/i386.h:365
9672 msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
9673 msgstr "不在 FPU 寄存器中存放函数返回值"
9675 #: config/i386/i386.h:367
9676 msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
9677 msgstr "不为 FPU 生成 sin、cos 和 sqrt 指令"
9679 #: config/i386/i386.h:369
9680 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
9681 msgstr "为 FPU 生成 sin、cos 和 sqrt 指令"
9683 #: config/i386/i386.h:371
9684 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
9687 #: config/i386/i386.h:374
9689 msgid "Enable stack probing"
9694 #: config/i386/i386.h:379
9695 msgid "Align destination of the string operations"
9698 #: config/i386/i386.h:381
9699 msgid "Do not align destination of the string operations"
9702 #: config/i386/i386.h:383
9703 msgid "Inline all known string operations"
9706 #: config/i386/i386.h:385
9707 msgid "Do not inline all known string operations"
9710 #: config/i386/i386.h:387 config/i386/i386.h:391
9711 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
9712 msgstr "使用 push 指令保存参数"
9714 #: config/i386/i386.h:389 config/i386/i386.h:393
9715 msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
9716 msgstr "不使用 push 指令保存参数"
9718 #: config/i386/i386.h:395
9719 msgid "Support MMX built-in functions"
9720 msgstr "支持 MMX 内建函数"
9722 #: config/i386/i386.h:397
9723 msgid "Do not support MMX built-in functions"
9724 msgstr "不支持 MMX 内建函数"
9726 #: config/i386/i386.h:399
9727 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
9728 msgstr "支持 3DNow! 内建函数"
9730 #: config/i386/i386.h:401
9731 msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
9732 msgstr "不支持 3DNow! 内建函数"
9734 #: config/i386/i386.h:403
9735 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
9736 msgstr "支持 MMX 和 SSE 内建函数及代码生成"
9738 #: config/i386/i386.h:405
9739 msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation"
9740 msgstr "不支持 MMX 和 SSE 内建函数及代码生成"
9742 #: config/i386/i386.h:407
9743 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
9744 msgstr "支持 MMX、SSE 和 SSE2 内建函数及代码生成"
9746 #: config/i386/i386.h:409
9747 msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
9748 msgstr "不支持 MMX、SSE 和 SSE2 内建函数及代码生成"
9750 #: config/i386/i386.h:411
9751 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
9752 msgstr "支持 MMX、SSE、SSE2 和 SSE3 内建函数及代码生成"
9754 #: config/i386/i386.h:413
9755 msgid "Do not support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
9756 msgstr "不支持 MMX、SSE、SSE2 和 SSE3 内建函数及代码生成"
9758 #: config/i386/i386.h:415
9759 msgid "sizeof(long double) is 16"
9760 msgstr "sizeof(long double) 等于 16"
9762 #: config/i386/i386.h:417
9763 msgid "sizeof(long double) is 12"
9764 msgstr "sizeof(long double) 等于 12"
9766 #: config/i386/i386.h:419
9767 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
9768 msgstr "生成 64 位 x86-64 代码"
9770 #: config/i386/i386.h:421
9771 msgid "Generate 32bit i386 code"
9772 msgstr "生成 32 位 i386 代码"
9774 #: config/i386/i386.h:423
9775 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
9776 msgstr "使用本地 (MS) 位段存储方式"
9778 #: config/i386/i386.h:425
9779 msgid "Use gcc default bitfield layout"
9780 msgstr "使用 gcc 默认的位段存储方式"
9782 #: config/i386/i386.h:427
9783 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
9784 msgstr "在 x86-64 代码中使用红区"
9786 #: config/i386/i386.h:429
9787 msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code"
9788 msgstr "在 x86-64 代码中不使用红区"
9790 #: config/i386/i386.h:431
9792 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
9795 #: config/i386/i386.h:433
9797 msgid "Do not use direct references against %gs when accessing tls data"
9800 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
9801 #. command options that have values. Its definition is an
9802 #. initializer with a subgrouping for each command option.
9804 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
9805 #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The
9806 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
9807 #. option if the fixed part matches. The actual option name is made
9808 #. by appending `-m' to the specified name.
9809 #: config/i386/i386.h:471 config/ia64/ia64.h:280 config/rs6000/rs6000.h:453
9810 #: config/s390/s390.h:158 config/sparc/sparc.h:720
9811 msgid "Schedule code for given CPU"
9812 msgstr "为指定的 CPU 优化代码"
9814 #: config/i386/i386.h:473
9815 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
9818 #: config/i386/i386.h:475 config/s390/s390.h:160
9819 msgid "Generate code for given CPU"
9820 msgstr "为给定的 CPU 生成代码"
9822 #: config/i386/i386.h:477
9823 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
9824 msgstr "用以传递整数参数的寄存器个数"
9826 #: config/i386/i386.h:479
9827 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
9830 #: config/i386/i386.h:481
9831 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
9834 #: config/i386/i386.h:483
9835 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
9838 #: config/i386/i386.h:486
9839 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
9842 #: config/i386/i386.h:488
9843 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
9846 #: config/i386/i386.h:490
9847 msgid "Use given x86-64 code model"
9848 msgstr "使用给定的 x86-64 代码模式"
9852 #: config/i386/i386.h:496
9853 msgid "Use given assembler dialect"
9856 #: config/i386/i386.h:498
9857 msgid "Use given thread-local storage dialect"
9860 #: config/i386/sco5.h:290
9861 msgid "Generate ELF output"
9862 msgstr "生成 ELF 格式的输出文件"
9864 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
9865 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
9866 #: config/i386/xm-djgpp.h:62
9868 msgid "environment variable DJGPP not defined"
9869 msgstr "错误:没有设置 DISPLAY 环境变量。\n"
9871 #: config/i386/xm-djgpp.h:64
9873 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
9876 #: config/i386/xm-djgpp.h:67
9878 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
9881 #. Macro to define tables used to set the flags.
9882 #. This is a list in braces of pairs in braces,
9883 #. each pair being { "NAME", VALUE }
9884 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9885 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9886 #: config/i860/i860.h:60
9887 msgid "Generate code which uses the FPU"
9888 msgstr "生成使用 FPU 的代码"
9890 #: config/i860/i860.h:61 config/i860/i860.h:62
9891 msgid "Do not generate code which uses the FPU"
9892 msgstr "不生成使用 FPU 的代码"
9894 #: config/ia64/ia64-c.c:52
9896 msgid "malformed #pragma builtin"
9897 msgstr "输入了不正确的 URI“%s”!"
9899 #: config/ia64/ia64.c:494 config/m32r/m32r.c:360
9901 msgid "invalid argument of %qs attribute"
9902 msgstr "属性 %qs 的向量类型无效"
9904 #: config/ia64/ia64.c:506
9905 msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
9908 #: config/ia64/ia64.c:513
9909 msgid "%Jaddress area of '%s' conflicts with previous declaration"
9912 #: config/ia64/ia64.c:520
9913 msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
9916 #: config/ia64/ia64.c:4187
9917 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
9920 #: config/ia64/ia64.c:4560 config/pa/pa.c:330
9921 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
9924 #: config/ia64/ia64.c:4587 config/pa/pa.c:357
9926 msgid "%s-%s is an empty range"
9929 #: config/ia64/ia64.c:4638
9930 msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
9933 #: config/ia64/ia64.c:4655
9934 msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
9937 #: config/ia64/ia64.c:4672
9938 msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput"
9941 #: config/ia64/ia64.c:4686
9942 msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
9945 #: config/ia64/ia64.c:4698
9947 msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch"
9950 #: config/ia64/ia64.c:4714
9952 msgid "bad value (%s) for -tune= switch"
9953 msgstr "-march= 所带参数(%s)不正确"
9955 #. This macro defines names of command options to set and clear bits in
9956 #. `target_flags'. Its definition is an initializer with a subgrouping for
9957 #. each command option.
9958 #: config/ia64/ia64.h:178
9959 msgid "Generate big endian code"
9960 msgstr "生成高位字节在前的代码"
9962 #: config/ia64/ia64.h:180 config/mcore/mcore.h:146
9963 msgid "Generate little endian code"
9964 msgstr "生成低位字节在前的代码"
9966 #: config/ia64/ia64.h:182
9967 msgid "Generate code for GNU as"
9968 msgstr "为 GNU as 生成代码"
9970 #: config/ia64/ia64.h:184
9971 msgid "Generate code for Intel as"
9972 msgstr "为 Intel as 生成代码"
9974 #: config/ia64/ia64.h:186
9975 msgid "Generate code for GNU ld"
9976 msgstr "为 GNU ld 生成代码"
9978 #: config/ia64/ia64.h:188
9979 msgid "Generate code for Intel ld"
9980 msgstr "为 Intel ld 生成代码"
9982 #: config/ia64/ia64.h:190
9983 msgid "Generate code without GP reg"
9986 #: config/ia64/ia64.h:192
9987 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
9990 #: config/ia64/ia64.h:194
9991 msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
9994 #: config/ia64/ia64.h:196
9995 msgid "Use in/loc/out register names"
9998 #: config/ia64/ia64.h:198
9999 msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
10002 #: config/ia64/ia64.h:200
10003 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
10006 #: config/ia64/ia64.h:202
10007 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
10010 #: config/ia64/ia64.h:204
10012 msgid "Generate self-relocatable code"
10013 msgstr "生成动态链接库的代码"
10015 #: config/ia64/ia64.h:206
10016 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
10019 #: config/ia64/ia64.h:208
10020 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
10023 #: config/ia64/ia64.h:211
10024 msgid "Do not inline floating point division"
10027 #: config/ia64/ia64.h:213
10028 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
10029 msgstr "生成内联的整数除法,为最小延迟优化"
10031 #: config/ia64/ia64.h:215
10032 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
10033 msgstr "生成内联的整数除法,为最大吞吐量优化"
10035 #: config/ia64/ia64.h:217
10036 msgid "Do not inline integer division"
10039 #: config/ia64/ia64.h:219
10040 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
10041 msgstr "生成内联的平方根,为最小延迟优化"
10043 #: config/ia64/ia64.h:221
10044 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
10045 msgstr "生成内联的平方根,为最大吞吐量优化"
10047 #: config/ia64/ia64.h:223
10049 msgid "Do not inline square root"
10052 #: config/ia64/ia64.h:225
10053 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
10056 #: config/ia64/ia64.h:227
10057 msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
10060 #: config/ia64/ia64.h:229
10061 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
10064 #: config/ia64/ia64.h:231
10065 msgid "Disable earlier placing stop bits"
10068 #: config/ia64/ia64.h:276
10069 msgid "Specify range of registers to make fixed"
10072 #: config/ip2k/ip2k.c:1087
10073 msgid "bad operand"
10076 #: config/iq2000/iq2000.c:1649
10078 msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
10079 msgstr "-march= 所带参数(%s)不正确"
10081 #: config/iq2000/iq2000.c:1678
10083 msgid "The compiler does not support -march=%s."
10084 msgstr "编译器不支持 -march=%s"
10086 #: config/iq2000/iq2000.c:2065
10088 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero."
10091 #: config/iq2000/iq2000.c:2847
10093 msgid "argument %qd is not a constant"
10094 msgstr "要求的对齐边界不是常数"
10096 #: config/iq2000/iq2000.c:3150 config/xtensa/xtensa.c:2033
10097 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
10100 #: config/iq2000/iq2000.c:3305
10102 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
10105 #: config/iq2000/iq2000.c:3314 config/mips/mips.c:4838
10106 #: config/xtensa/xtensa.c:1887
10108 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
10109 msgstr "删除无用的空指针检查"
10111 #: config/iq2000/iq2000.c:3383
10113 msgid "invalid %%P operand"
10114 msgstr "多余的操作数 “%s”"
10116 #: config/iq2000/iq2000.c:3391 config/rs6000/rs6000.c:10864
10118 msgid "invalid %%p value"
10121 #: config/iq2000/iq2000.c:3455 config/mips/mips.c:4964
10123 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
10124 msgstr "错误地使用了 %<restrict%>"
10126 #: config/iq2000/iq2000.h:72 config/mn10300/mn10300.h:74
10128 msgid "No default crt0.o"
10131 #: config/iq2000/iq2000.h:74
10132 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
10135 #: config/iq2000/iq2000.h:76
10136 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
10139 #: config/iq2000/iq2000.h:78 config/mips/mips.h:593
10140 msgid "Use ROM instead of RAM"
10141 msgstr "使用 ROM 而不是 RAM"
10143 #: config/iq2000/iq2000.h:80 config/mips/mips.h:595
10144 msgid "Don't use ROM instead of RAM"
10147 #: config/iq2000/iq2000.h:82 config/mips/mips.h:597
10148 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
10151 #: config/iq2000/iq2000.h:84 config/mips/mips.h:599
10152 msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
10155 #: config/iq2000/iq2000.h:106 config/mips/mips.h:788
10156 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
10159 #: config/iq2000/iq2000.h:108 config/mips/mips.h:790
10160 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
10163 #: config/m32r/m32r.c:178
10165 msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
10166 msgstr "-march= 所带参数(%s)不正确"
10168 #: config/m32r/m32r.c:187
10170 msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
10171 msgstr "-march= 所带参数(%s)不正确"
10173 #: config/m32r/m32r.c:194
10175 msgid "bad value (%s) for -flush-trap=n (0=<n<=15)"
10178 #: config/m32r/m32r.c:2111
10180 msgid "invalid operand to %%s code"
10181 msgstr "双目运算符 %s 操作数无效"
10183 #: config/m32r/m32r.c:2118
10185 msgid "invalid operand to %%p code"
10186 msgstr "双目运算符 %s 操作数无效"
10188 #: config/m32r/m32r.c:2173
10190 msgid "bad insn for 'A'"
10193 #: config/m32r/m32r.c:2220
10195 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
10196 msgstr "双目运算符 %s 操作数无效"
10198 #: config/m32r/m32r.c:2243
10200 msgid "invalid operand to %%N code"
10201 msgstr "双目运算符 %s 操作数无效"
10203 #: config/m32r/m32r.c:2276
10204 msgid "pre-increment address is not a register"
10207 #: config/m32r/m32r.c:2283
10208 msgid "pre-decrement address is not a register"
10211 #: config/m32r/m32r.c:2290
10212 msgid "post-increment address is not a register"
10215 #: config/m32r/m32r.c:2366 config/m32r/m32r.c:2382
10216 #: config/rs6000/rs6000.c:17580
10217 msgid "bad address"
10220 #: config/m32r/m32r.c:2387
10222 msgid "lo_sum not of register"
10223 msgstr "无法在 DCOP 上登记。\n"
10225 #. { "relax", TARGET_RELAX_MASK, "" }, { "no-relax", -TARGET_RELAX_MASK, "" },
10226 #: config/m32r/m32r.h:283
10228 msgid "Display compile time statistics"
10231 #: config/m32r/m32r.h:285
10232 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
10235 #: config/m32r/m32r.h:288
10236 msgid "Only issue one instruction per cycle"
10239 #: config/m32r/m32r.h:291
10240 msgid "Prefer branches over conditional execution"
10243 #: config/m32r/m32r.h:312
10244 msgid "Code size: small, medium or large"
10247 #: config/m32r/m32r.h:314
10248 msgid "Small data area: none, sdata, use"
10251 #: config/m32r/m32r.h:316 config/mips/mips.h:796
10252 msgid "Don't call any cache flush functions"
10255 #: config/m32r/m32r.h:318 config/mips/mips.h:798
10256 msgid "Specify cache flush function"
10259 #: config/m32r/m32r.h:320
10260 msgid "Don't call any cache flush trap"
10263 #: config/m32r/m32r.h:322
10264 msgid "Specify cache flush trap number"
10267 #: config/m68hc11/m68hc11.c:293
10269 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
10272 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1433
10273 msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
10276 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1439
10278 msgid "%<trap%> attribute is already used"
10283 #. !!!! SCz wrong here.
10284 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3398 config/m68hc11/m68hc11.c:3782
10286 msgid "move insn not handled"
10289 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3630 config/m68hc11/m68hc11.c:3714
10290 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3985
10291 msgid "invalid register in the move instruction"
10294 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3664
10296 msgid "invalid operand in the instruction"
10297 msgstr "兼容模式中,第二个操作数 “%s” 是无效的"
10299 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3959
10301 msgid "invalid register in the instruction"
10302 msgstr "前置自增中使用了错误的寄存器"
10304 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3992
10306 msgid "operand 1 must be a hard register"
10307 msgstr "目的寄存器操作数必须是偶数"
10309 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4006
10311 msgid "invalid rotate insn"
10312 msgstr "顺时针旋转图像(&R)"
10314 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4430
10315 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
10318 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4767 config/m68hc11/m68hc11.c:5067
10320 msgid "cannot do z-register replacement"
10323 #: config/m68hc11/m68hc11.c:5130
10324 msgid "invalid Z register replacement for insn"
10327 #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of
10328 #. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits
10329 #. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
10330 #. identify the default VALUE.
10331 #: config/m68hc11/m68hc11.h:179
10332 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
10335 #: config/m68hc11/m68hc11.h:181
10336 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
10339 #: config/m68hc11/m68hc11.h:183
10340 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
10343 #: config/m68hc11/m68hc11.h:185
10344 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
10347 #: config/m68hc11/m68hc11.h:187
10349 msgid "Min/max instructions allowed"
10350 msgstr "最大容许的比特速率:"
10352 #: config/m68hc11/m68hc11.h:189
10354 msgid "Min/max instructions not allowed"
10355 msgstr "值 <= 最小值 || 最大值 <= 值 (不在两者之间)"
10357 #: config/m68hc11/m68hc11.h:191
10358 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
10361 #: config/m68hc11/m68hc11.h:193
10362 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
10365 #: config/m68hc11/m68hc11.h:195
10366 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
10369 #: config/m68hc11/m68hc11.h:197
10370 msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
10373 #: config/m68hc11/m68hc11.h:199 config/m68hc11/m68hc11.h:205
10375 msgid "Compile for a 68HC11"
10380 #: config/m68hc11/m68hc11.h:201 config/m68hc11/m68hc11.h:207
10382 msgid "Compile for a 68HC12"
10387 #: config/m68hc11/m68hc11.h:203 config/m68hc11/m68hc11.h:209
10389 msgid "Compile for a 68HCS12"
10394 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
10395 #. command options that have values. Its definition is an
10396 #. initializer with a subgrouping for each command option.
10398 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
10399 #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The
10400 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
10401 #. option if the fixed part matches. The actual option name is made
10402 #. by appending `-m' to the specified name.
10403 #: config/m68hc11/m68hc11.h:223
10405 msgid "Specify the register allocation order"
10406 msgstr "列出寄存器分配和释放信息"
10408 #: config/m68hc11/m68hc11.h:225
10409 msgid "Indicate the number of soft registers available"
10412 #: config/m68k/m68k.c:216
10413 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
10416 #: config/m68k/m68k.c:219
10418 msgid "-mshared-library-id=%d is not between 0 and %d"
10421 #: config/m68k/m68k.c:233
10422 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
10425 #: config/m68k/m68k.c:245
10426 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
10429 #: config/m68k/m68k.c:547 config/rs6000/rs6000.c:13707
10430 msgid "stack limit expression is not supported"
10433 #: config/m68k/m68k.h:240 config/m68k/m68k.h:242
10434 msgid "Generate code for a 68020"
10435 msgstr "为 68020 生成代码"
10437 #: config/m68k/m68k.h:247 config/m68k/m68k.h:250
10438 msgid "Generate code for a 68000"
10439 msgstr "为 68000 生成代码"
10441 #: config/m68k/m68k.h:252
10443 msgid "Use the bit-field instructions"
10446 #: config/m68k/m68k.h:254
10448 msgid "Do not use the bit-field instructions"
10451 #: config/m68k/m68k.h:256
10452 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
10455 #: config/m68k/m68k.h:258
10456 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
10459 #: config/m68k/m68k.h:261
10460 msgid "Generate code with library calls for floating point"
10463 #: config/m68k/m68k.h:263
10464 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
10465 msgstr "为 68040 生成代码,不使用新指令"
10467 #: config/m68k/m68k.h:266
10468 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
10469 msgstr "为 68060 生成代码,不使用新指令"
10471 #: config/m68k/m68k.h:270
10472 msgid "Generate code for a 68030"
10473 msgstr "为 68030 生成代码"
10475 #: config/m68k/m68k.h:273
10476 msgid "Generate code for a 68040"
10477 msgstr "为 68040 生成代码"
10479 #: config/m68k/m68k.h:277
10480 msgid "Generate code for a 68060"
10481 msgstr "为 68060 生成代码"
10483 #: config/m68k/m68k.h:282
10484 msgid "Generate code for a 520X"
10485 msgstr "为 520X 生成代码"
10487 #: config/m68k/m68k.h:286
10488 msgid "Generate code for a 5206e"
10489 msgstr "为 5206e 生成代码"
10491 #: config/m68k/m68k.h:290
10492 msgid "Generate code for a 528x"
10493 msgstr "为 528x 生成代码"
10495 #: config/m68k/m68k.h:294
10496 msgid "Generate code for a 5307"
10497 msgstr "为 5307 生成代码"
10499 #: config/m68k/m68k.h:298
10500 msgid "Generate code for a 5407"
10501 msgstr "为 5407 生成代码"
10503 #: config/m68k/m68k.h:301
10504 msgid "Generate code for a 68851"
10505 msgstr "为 68851 生成代码"
10507 #: config/m68k/m68k.h:303
10508 msgid "Do no generate code for a 68851"
10511 #: config/m68k/m68k.h:306
10512 msgid "Generate code for a 68302"
10513 msgstr "为 68302 生成代码"
10515 #: config/m68k/m68k.h:309
10516 msgid "Generate code for a 68332"
10517 msgstr "为 68332 生成代码"
10519 #: config/m68k/m68k.h:313
10520 msgid "Generate code for a cpu32"
10521 msgstr "为 cpu32 生成代码"
10523 #: config/m68k/m68k.h:316
10524 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
10527 #: config/m68k/m68k.h:318
10528 msgid "Align variables on a 16-bit boundary"
10531 #: config/m68k/m68k.h:320
10533 msgid "Enable separate data segment"
10534 msgstr "为应用程序 IO 启用单独的终端(&T)"
10536 #: config/m68k/m68k.h:322
10538 msgid "Disable separate data segment"
10539 msgstr "取消数据列表编排的着色。"
10541 #: config/m68k/m68k.h:324
10542 msgid "Enable ID based shared library"
10545 #: config/m68k/m68k.h:326
10546 msgid "Disable ID based shared library"
10549 #: config/m68k/m68k.h:328
10551 msgid "Generate pc-relative code"
10552 msgstr "生成动态链接库的代码"
10554 #: config/m68k/m68k.h:330
10555 msgid "Do not use unaligned memory references"
10558 #: config/m68k/m68k.h:332
10560 msgid "Use unaligned memory references"
10561 msgstr "不使用 X 共享内存扩展技术"
10563 #: config/m68k/m68k.h:334
10564 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
10567 #. TARGET_DEFAULT is defined in m68k-none.h, netbsd.h, etc.
10568 #: config/m68k/m68k.h:344
10569 msgid "ID of shared library to build"
10572 #: config/mcore/mcore.c:2992
10574 msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
10575 msgstr "无效的行号增量:“%s”"
10577 #: config/mcore/mcore.h:113
10578 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
10581 #: config/mcore/mcore.h:115
10582 msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction"
10585 #: config/mcore/mcore.h:117
10587 msgid "Set maximum alignment to 4"
10590 #: config/mcore/mcore.h:119
10592 msgid "Set maximum alignment to 8"
10595 #: config/mcore/mcore.h:123
10596 msgid "Do not use the divide instruction"
10599 #: config/mcore/mcore.h:127
10600 msgid "Do not arbitrary sized immediates in bit operations"
10603 #: config/mcore/mcore.h:129
10604 msgid "Always treat bit-field as int-sized"
10607 #: config/mcore/mcore.h:133
10608 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
10611 #: config/mcore/mcore.h:135
10612 msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
10615 #: config/mcore/mcore.h:137
10616 msgid "Emit call graph information"
10619 #: config/mcore/mcore.h:141
10620 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
10623 #: config/mcore/mcore.h:152
10625 msgid "Generate code for the M*Core M340"
10626 msgstr "为 gprof 生成附加代码"
10628 #: config/mcore/mcore.h:165
10629 msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
10632 #: config/mips/mips.c:4028
10634 msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
10635 msgstr "-march= 所带参数(%s)不正确"
10637 #: config/mips/mips.c:4051
10639 msgid "-mips%s conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor"
10642 #: config/mips/mips.c:4070
10644 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
10647 #: config/mips/mips.c:4085
10648 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
10651 #: config/mips/mips.c:4087
10652 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
10655 #: config/mips/mips.c:4089
10656 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
10659 #: config/mips/mips.c:4107 config/mips/mips.c:4109 config/mips/mips.c:4111
10660 #: config/mips/mips.c:4198
10662 msgid "unsupported combination: %s"
10665 #: config/mips/mips.c:4139
10666 msgid "-mint64 is a deprecated option"
10667 msgstr "-mint64 选项已过时"
10669 #: config/mips/mips.c:4142
10671 msgid "unrecognized option %<-mfix-vr4130%s%>"
10672 msgstr "%s:选项 “--%s” 无法识别\n"
10674 #: config/mips/mips.c:4193
10675 msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
10678 #: config/mips/mips.c:4210
10679 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
10682 #: config/mips/mips.c:4277
10684 msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
10685 msgstr "(match-all) 需要一个布尔结果"
10687 #: config/mips/mips.c:4286
10688 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
10691 #: config/mips/mips.c:4291
10692 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
10695 #: config/mips/mips.c:4649
10696 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
10699 #: config/mips/mips.c:4775
10701 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
10704 #: config/mips/mips.c:4789
10706 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
10709 #: config/mips/mips.c:4802
10711 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
10714 #: config/mips/mips.c:4815
10716 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
10719 #: config/mips/mips.c:4829
10721 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
10724 #: config/mips/mips.c:4858
10726 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
10729 #: config/mips/mips.c:4875
10731 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
10734 #: config/mips/mips.c:4884
10736 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
10739 #: config/mips/mips.c:4893
10741 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
10744 #: config/mips/mips.c:4914
10746 msgid "invalid %%Y value"
10749 #: config/mips/mips.c:4992
10750 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
10753 #: config/mips/mips.c:7589
10755 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
10758 #: config/mips/mips.c:8989
10759 msgid "the cpu name must be lower case"
10762 #: config/mips/mips.c:9011
10764 msgid "bad value (%s) for %s"
10765 msgstr "-march= 所带参数(%s)不正确"
10767 #. Target CPU builtins.
10768 #. Everyone but IRIX defines this to mips.
10769 #. We do this here because __mips is defined below and so we can't use builtin_define_std.
10770 #. Treat _R3000 and _R4000 like register-size defines, which is how they've historically been used.
10771 #. Macros dependent on the C dialect.
10772 #. Bizarre, but needed at least for Irix.
10773 #. Macro to define tables used to set the flags.
10774 #. This is a list in braces of pairs in braces,
10775 #. each pair being { "NAME", VALUE }
10776 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
10777 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
10778 #: config/mips/mips.h:541
10779 msgid "Use 64-bit int type"
10780 msgstr "使用 64 位 int 类型"
10782 #: config/mips/mips.h:543
10783 msgid "Use 64-bit long type"
10784 msgstr "使用 64 位 long 类型"
10786 #: config/mips/mips.h:545
10787 msgid "Use 32-bit long type"
10788 msgstr "使用 32 位 long 类型"
10790 #: config/mips/mips.h:547
10791 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
10794 #: config/mips/mips.h:549
10795 msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
10798 #: config/mips/mips.h:551
10799 msgid "Use GNU as (now ignored)"
10802 #: config/mips/mips.h:553 config/mips/mips.h:555
10803 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
10806 #: config/mips/mips.h:557 config/mips/mips.h:559
10807 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
10810 #: config/mips/mips.h:561
10811 msgid "Output compiler statistics (now ignored)"
10814 #: config/mips/mips.h:563
10816 msgid "Don't output compiler statistics"
10817 msgstr "显示没有修改的编译器输出。"
10819 #: config/mips/mips.h:565
10820 msgid "Don't optimize block moves"
10823 #: config/mips/mips.h:567
10825 msgid "Optimize block moves"
10826 msgstr "完成前移动 %1 次"
10828 #: config/mips/mips.h:569
10829 msgid "Use mips-tfile asm postpass"
10832 #: config/mips/mips.h:571
10833 msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
10836 #: config/mips/mips.h:573 config/pa/pa.h:288
10837 msgid "Use software floating point"
10840 #. Macro to define tables used to set the flags.
10841 #. This is a list in braces of triplets in braces,
10842 #. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC }
10843 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC
10844 #. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented).
10845 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
10846 #: config/mips/mips.h:575 config/pdp11/pdp11.h:61 config/rs6000/rs6000.h:329
10847 msgid "Use hardware floating point"
10850 #: config/mips/mips.h:577
10851 msgid "Use 64-bit FP registers"
10852 msgstr "使用 64 位浮点寄存器"
10854 #: config/mips/mips.h:579
10855 msgid "Use 32-bit FP registers"
10856 msgstr "使用 32 位浮点寄存器"
10858 #: config/mips/mips.h:581
10859 msgid "Use 64-bit general registers"
10860 msgstr "使用 64 位通用寄存器"
10862 #: config/mips/mips.h:583
10863 msgid "Use 32-bit general registers"
10866 #: config/mips/mips.h:585
10868 msgid "Use Irix PIC"
10869 msgstr " --display <display> 使用指定的 X 显示。\n"
10871 #: config/mips/mips.h:587
10873 msgid "Don't use Irix PIC"
10876 #: config/mips/mips.h:589
10878 msgid "Use indirect calls"
10879 msgstr "总计有 %2 条记录,%1 个新呼叫纪录"
10881 #: config/mips/mips.h:591
10883 msgid "Don't use indirect calls"
10886 #: config/mips/mips.h:601
10887 msgid "Use big-endian byte order"
10890 #: config/mips/mips.h:603
10891 msgid "Use little-endian byte order"
10894 #: config/mips/mips.h:605
10895 msgid "Use single (32-bit) FP only"
10898 #: config/mips/mips.h:607
10899 msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
10902 #: config/mips/mips.h:609 config/mips/mips.h:611
10903 msgid "Use paired-single floating point instructions"
10906 #: config/mips/mips.h:613 config/mips/mips.h:615
10907 msgid "Use MIPS-3D instructions"
10908 msgstr "使用 MIPS-3D 指令"
10910 #: config/mips/mips.h:617
10912 msgid "Use multiply accumulate"
10913 msgstr "乘以随机数(0,1)"
10915 #: config/mips/mips.h:619
10917 msgid "Don't use multiply accumulate"
10920 #: config/mips/mips.h:621
10921 msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
10924 #: config/mips/mips.h:623 config/rs6000/rs6000.h:345
10925 msgid "Generate fused multiply/add instructions"
10928 #: config/mips/mips.h:625
10929 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
10932 #: config/mips/mips.h:627
10933 msgid "Don't perform VR4130-specific alignment optimizations"
10936 #: config/mips/mips.h:629
10937 msgid "Work around early 4300 hardware bug"
10940 #: config/mips/mips.h:631
10941 msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
10944 #: config/mips/mips.h:633
10945 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
10948 #: config/mips/mips.h:635
10949 msgid "Don't work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
10952 #: config/mips/mips.h:637
10953 msgid "Work around R4000 errata"
10956 #: config/mips/mips.h:639
10957 msgid "Don't work around R4000 errata"
10960 #: config/mips/mips.h:641
10961 msgid "Work around R4400 errata"
10964 #: config/mips/mips.h:643
10965 msgid "Don't work around R4400 errata"
10968 #: config/mips/mips.h:645
10969 msgid "Work around certain VR4120 errata"
10972 #: config/mips/mips.h:647
10973 msgid "Don't work around certain VR4120 errata"
10976 #: config/mips/mips.h:649
10977 msgid "Trap on integer divide by zero"
10980 #: config/mips/mips.h:651
10981 msgid "Don't trap on integer divide by zero"
10984 #: config/mips/mips.h:653
10985 msgid "Use trap to check for integer divide by zero"
10988 #: config/mips/mips.h:655
10989 msgid "Use break to check for integer divide by zero"
10992 #: config/mips/mips.h:657
10993 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
10996 #: config/mips/mips.h:659
10997 msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
11000 #: config/mips/mips.h:661
11001 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
11004 #: config/mips/mips.h:663
11005 msgid "Use assembler macros instead of relocation operators"
11008 #: config/mips/mips.h:665
11010 msgid "Generate mips16 code"
11013 #: config/mips/mips.h:667
11015 msgid "Generate normal-mode code"
11016 msgstr "普通模式 (自动选择)"
11018 #: config/mips/mips.h:669
11019 msgid "Lift restrictions on GOT size"
11022 #: config/mips/mips.h:671
11023 msgid "Do not lift restrictions on GOT size"
11026 #: config/mips/mips.h:673
11027 msgid "FP exceptions are enabled"
11030 #: config/mips/mips.h:675
11031 msgid "FP exceptions are not enabled"
11034 #: config/mips/mips.h:677
11035 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
11038 #: config/mips/mips.h:679
11039 msgid "Don't assume all symbols have 32-bit values"
11042 #: config/mips/mips.h:794
11043 msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
11046 #: config/mips/mips.h:800
11047 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
11050 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
11051 #. for profiling a function entry.
11052 #: config/mips/mips.h:2334
11054 msgid "mips16 function profiling"
11057 #: config/mmix/mmix.c:229
11059 msgid "-f%s not supported: ignored"
11062 #: config/mmix/mmix.c:657
11064 msgid "support for mode %qs"
11065 msgstr "无效的指针模式 %qs"
11067 #: config/mmix/mmix.c:671
11069 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
11072 #: config/mmix/mmix.c:841
11073 msgid "function_profiler support for MMIX"
11076 #: config/mmix/mmix.c:863
11077 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
11080 #: config/mmix/mmix.c:1471 config/mmix/mmix.c:1601
11081 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
11084 #: config/mmix/mmix.c:1479 config/mmix/mmix.c:1503 config/mmix/mmix.c:1619
11086 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
11087 msgstr "前置自增中使用了错误的寄存器"
11089 #: config/mmix/mmix.c:1550
11090 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
11093 #: config/mmix/mmix.c:1569
11094 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
11097 #: config/mmix/mmix.c:1579
11098 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
11101 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
11102 #: config/mmix/mmix.c:1611
11104 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
11107 #. We need the original here.
11108 #: config/mmix/mmix.c:1663
11109 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
11112 #: config/mmix/mmix.c:1720
11113 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
11116 #: config/mmix/mmix.c:1897
11118 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
11121 #: config/mmix/mmix.c:2133
11123 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
11126 #: config/mmix/mmix.c:2606 config/mmix/mmix.c:2670
11128 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
11131 #: config/mmix/mmix.c:2786
11132 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
11135 #: config/mmix/mmix.c:2793
11136 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
11139 #: config/mmix/mmix.c:2797
11140 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
11143 #: config/mmix/mmix.c:2867
11144 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
11147 #. For these target macros, there is no generic documentation here. You
11148 #. should read `Using and Porting GCC' for that. Only comments specific
11149 #. to the MMIX target are here.
11151 #. There are however references to the specific texinfo node (comments
11152 #. with "Node:"), so there should be little or nothing amiss. Probably
11153 #. the opposite, since we don't have to care about old littering and
11154 #. soon outdated generic comments.
11156 #. User symbols are in the same name-space as built-in symbols, but we
11157 #. don't need the built-in symbols, so remove those and instead apply
11158 #. stricter operand checking. Don't warn when expanding insns.
11159 #. Pass on -mset-program-start=N and -mset-data-start=M to the linker.
11160 #. Provide default program start 0x100 unless -mno-set-program-start.
11161 #. Don't do this if linking relocatably, with -r. For a final link,
11162 #. produce mmo, unless ELF is requested or when linking relocatably.
11163 #. Put unused option values here.
11164 #: config/mmix/mmix.h:132
11166 msgid "Set start-address of the program"
11167 msgstr "设定提供给程序在执行时的额外参数"
11169 #: config/mmix/mmix.h:134
11171 msgid "Set start-address of data"
11174 #. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register.
11175 #: config/mmix/mmix.h:198
11176 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
11179 #: config/mmix/mmix.h:201
11180 msgid "Use register stack for parameters and return value"
11183 #: config/mmix/mmix.h:203
11184 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
11187 #: config/mmix/mmix.h:205
11188 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
11191 #: config/mmix/mmix.h:208
11192 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
11195 #: config/mmix/mmix.h:211
11196 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
11199 #: config/mmix/mmix.h:215
11200 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
11203 #: config/mmix/mmix.h:217
11204 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
11207 #: config/mmix/mmix.h:219
11208 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
11211 #: config/mmix/mmix.h:221
11212 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
11215 #: config/mmix/mmix.h:223
11216 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
11219 #: config/mmix/mmix.h:225
11220 msgid "Use addresses that allocate global registers"
11223 #: config/mmix/mmix.h:227
11224 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
11227 #: config/mmix/mmix.h:229
11228 msgid "Generate a single exit point for each function"
11231 #: config/mmix/mmix.h:231
11232 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
11235 #: config/mn10300/linux.h:45 config/mn10300/mn10300.h:71
11237 msgid "Target the AM33 processor"
11238 msgstr "Comment=处理器信息"
11240 #: config/mn10300/linux.h:46 config/mn10300/mn10300.h:75
11242 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
11243 msgstr "Comment=处理器信息"
11245 #: config/mn10300/linux.h:47 config/mn10300/mn10300.h:78
11247 msgid "Enable linker relaxations"
11248 msgstr "连接选项 (LDFLAGS)(&L):"
11250 #: config/mn10300/mn10300.h:69
11251 msgid "Work around hardware multiply bug"
11254 #: config/mn10300/mn10300.h:70
11255 msgid "Do not work around hardware multiply bug"
11258 #: config/ns32k/ns32k.h:142 config/s390/s390.h:135
11259 msgid "Don't use hardware fp"
11262 #: config/ns32k/ns32k.h:143
11264 msgid "Alternative calling convention"
11267 #: config/ns32k/ns32k.h:145
11268 msgid "Pass some arguments in registers"
11269 msgstr "使用寄存器传递一些参数"
11271 #: config/ns32k/ns32k.h:146
11272 msgid "Pass all arguments on stack"
11275 #: config/ns32k/ns32k.h:147
11276 msgid "Optimize for 32532 cpu"
11277 msgstr "为 32532 CPU 优化"
11279 #: config/ns32k/ns32k.h:148
11280 msgid "Optimize for 32332 cpu"
11281 msgstr "为 32332 CPU 优化"
11283 #: config/ns32k/ns32k.h:150
11284 msgid "Optimize for 32032"
11285 msgstr "为 32032 优化"
11287 #: config/ns32k/ns32k.h:152
11288 msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
11291 #: config/ns32k/ns32k.h:153
11292 msgid "Do not use register sb"
11293 msgstr "不使用 sb 寄存器"
11295 #: config/ns32k/ns32k.h:155
11296 msgid "Use bit-field instructions"
11299 #: config/ns32k/ns32k.h:157
11300 msgid "Do not use bit-field instructions"
11303 #: config/ns32k/ns32k.h:158
11305 msgid "Generate code for high memory"
11306 msgstr "为 gprof 生成附加代码"
11308 #: config/ns32k/ns32k.h:159
11310 msgid "Generate code for low memory"
11311 msgstr "为 gprof 生成附加代码"
11313 #: config/ns32k/ns32k.h:160
11317 #: config/ns32k/ns32k.h:162
11318 msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
11321 #: config/ns32k/ns32k.h:164
11322 msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
11325 #: config/ns32k/ns32k.h:165
11326 msgid "\"Small register classes\" kludge"
11329 #: config/ns32k/ns32k.h:166
11330 msgid "No \"Small register classes\" kludge"
11333 #: config/pa/pa.c:418
11336 "unknown -mschedule= option (%s).\n"
11337 "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n"
11340 #: config/pa/pa.c:443
11343 "unknown -march= option (%s).\n"
11344 "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
11347 #: config/pa/pa.c:463
11350 "unknown -munix= option (%s).\n"
11351 "Valid options are 93, 95 and 98.\n"
11354 #: config/pa/pa.c:468
11357 "unknown -munix= option (%s).\n"
11358 "Valid options are 93 and 95.\n"
11361 #: config/pa/pa.c:472
11364 "unknown -munix= option (%s).\n"
11365 "Valid option is 93.\n"
11368 #: config/pa/pa.c:489
11369 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
11372 #: config/pa/pa.c:494
11373 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
11376 #: config/pa/pa.c:499
11377 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
11380 #: config/pa/pa.c:500
11382 msgid "-g option disabled"
11385 #: config/pa/pa.c:8348
11387 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
11390 #: config/pa/pa-hpux.h:96 config/pa/pa64-hpux.h:26
11391 msgid "Generate cpp defines for server IO"
11394 #: config/pa/pa-hpux.h:97 config/pa/pa64-hpux.h:28
11395 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
11398 #: config/pa/pa-hpux10.h:84
11400 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
11401 "Supported value is 93."
11404 #: config/pa/pa-hpux1010.h:28 config/pa/pa-hpux11.h:99
11406 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
11407 "Supported values are 93 and 95."
11410 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
11411 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
11414 #: config/pa/pa-hpux1111.h:28
11416 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
11417 "Supported values are 93, 95 and 98."
11420 #. Macro to define tables used to set the flags. This is a
11421 #. list in braces of target switches with each switch being
11422 #. { "NAME", VALUE, "HELP_STRING" }. VALUE is the bits to set,
11423 #. or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
11424 #. identify the default VALUE. Do not mark empty strings for
11426 #: config/pa/pa.h:254 config/pa/pa.h:260
11428 msgid "Generate PA1.1 code"
11431 #: config/pa/pa.h:256 config/pa/pa.h:258
11433 msgid "Generate PA1.0 code"
11436 #: config/pa/pa.h:262
11437 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
11440 #: config/pa/pa.h:264
11441 msgid "Disable FP regs"
11444 #: config/pa/pa.h:266
11446 msgid "Do not disable FP regs"
11449 #: config/pa/pa.h:268
11451 msgid "Disable space regs"
11454 #: config/pa/pa.h:270
11455 msgid "Do not disable space regs"
11458 #: config/pa/pa.h:272
11459 msgid "Put jumps in call delay slots"
11462 #: config/pa/pa.h:274
11463 msgid "Do not put jumps in call delay slots"
11466 #: config/pa/pa.h:276
11468 msgid "Disable indexed addressing"
11469 msgstr "/图像(I)/模式(M)/索引(_I)..."
11471 #: config/pa/pa.h:278
11472 msgid "Do not disable indexed addressing"
11475 #: config/pa/pa.h:280
11477 msgid "Use portable calling conventions"
11480 #: config/pa/pa.h:282
11481 msgid "Do not use portable calling conventions"
11484 #: config/pa/pa.h:284
11485 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
11488 #: config/pa/pa.h:286
11489 msgid "Do not assume code will be assembled by GAS"
11492 #: config/pa/pa.h:290
11494 msgid "Do not use software floating point"
11497 #: config/pa/pa.h:292
11498 msgid "Emit long load/store sequences"
11501 #: config/pa/pa.h:294
11502 msgid "Do not emit long load/store sequences"
11505 #: config/pa/pa.h:296
11506 msgid "Generate fast indirect calls"
11509 #: config/pa/pa.h:298
11510 msgid "Do not generate fast indirect calls"
11513 #: config/pa/pa.h:300
11514 msgid "Generate code for huge switch statements"
11517 #: config/pa/pa.h:302
11518 msgid "Do not generate code for huge switch statements"
11521 #: config/pa/pa.h:304
11523 msgid "Always generate long calls"
11524 msgstr "总是将呼叫转接到指定的主机"
11526 #: config/pa/pa.h:306
11527 msgid "Generate long calls only when needed"
11530 #: config/pa/pa.h:308
11532 msgid "Enable linker optimizations"
11535 #: config/pa/pa.h:332
11537 "Specify PA-RISC architecture for code generation.\n"
11538 "Values are 1.0, 1.1 and 2.0."
11541 #: config/pa/pa.h:335
11542 msgid "Specify range of registers to make fixed."
11545 #: config/pa/pa.h:337
11546 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
11549 #: config/pa/pa64-hpux.h:30
11550 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
11553 #: config/pa/pa64-hpux.h:32
11554 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
11557 #: config/pdp11/pdp11.h:62 config/rs6000/rs6000.h:331
11558 msgid "Do not use hardware floating point"
11561 #. return float result in ac0
11562 #: config/pdp11/pdp11.h:64
11563 msgid "Return floating point results in ac0"
11566 #: config/pdp11/pdp11.h:65
11567 msgid "Return floating point results in memory"
11571 #: config/pdp11/pdp11.h:67
11573 msgid "Generate code for an 11/40"
11574 msgstr "为 gprof 生成附加代码"
11577 #: config/pdp11/pdp11.h:70
11579 msgid "Generate code for an 11/45"
11580 msgstr "为 gprof 生成附加代码"
11583 #: config/pdp11/pdp11.h:73
11585 msgid "Generate code for an 11/10"
11586 msgstr "为 gprof 生成附加代码"
11588 #. use movmemhi for bcopy
11589 #. use 32 bit for int
11590 #: config/pdp11/pdp11.h:78 config/pdp11/pdp11.h:79
11591 msgid "Use 32 bit int"
11594 #: config/pdp11/pdp11.h:80 config/pdp11/pdp11.h:81
11595 msgid "Use 16 bit int"
11598 #. use 32 bit for float
11599 #: config/pdp11/pdp11.h:83 config/pdp11/pdp11.h:84
11600 msgid "Use 32 bit float"
11601 msgstr "使用 32 位浮点数"
11603 #: config/pdp11/pdp11.h:85 config/pdp11/pdp11.h:86
11604 msgid "Use 64 bit float"
11605 msgstr "使用 64 位浮点数"
11607 #. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW!
11608 #. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap
11609 #. this is just to play around and check what code gcc generates
11610 #. split instruction and data memory?
11611 #: config/pdp11/pdp11.h:95
11613 msgid "Target has split I&D"
11616 #: config/pdp11/pdp11.h:96
11618 msgid "Target does not have split I&D"
11619 msgstr "目标格式不支持无限大浮点数"
11621 #. UNIX assembler syntax?
11622 #: config/pdp11/pdp11.h:98
11623 msgid "Use UNIX assembler syntax"
11624 msgstr "使用 UNIX 汇编风格"
11626 #: config/pdp11/pdp11.h:99
11627 msgid "Use DEC assembler syntax"
11628 msgstr "使用 DEC 汇编风格"
11630 #: config/rs6000/host-darwin.c:52
11631 msgid "Segmentation Fault (code)"
11634 #: config/rs6000/host-darwin.c:83
11635 msgid "Out of stack space.\n"
11638 #: config/rs6000/host-darwin.c:104
11640 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
11643 #: config/rs6000/host-darwin.c:117
11644 msgid "Segmentation Fault"
11647 #: config/rs6000/host-darwin.c:131
11649 msgid "While setting up signal stack: %m"
11650 msgstr "%s:设置 %s 信号处理器出错:%s"
11652 #: config/rs6000/host-darwin.c:137
11654 msgid "While setting up signal handler: %m"
11655 msgstr "%s:设置 %s 信号处理器出错:%s"
11657 #: config/rs6000/host-darwin.c:181
11659 msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m\n"
11662 #. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is
11664 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
11666 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
11668 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
11669 #. whether or not new function declarations receive a longcall
11670 #. attribute by default.
11671 #: config/rs6000/rs6000-c.c:46
11672 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
11675 #: config/rs6000/rs6000-c.c:59
11676 msgid "missing open paren"
11679 #: config/rs6000/rs6000-c.c:61
11680 msgid "missing number"
11683 #: config/rs6000/rs6000-c.c:63
11684 msgid "missing close paren"
11687 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
11688 msgid "number must be 0 or 1"
11689 msgstr "数字必须是 0 或 1"
11691 #: config/rs6000/rs6000-c.c:69
11692 msgid "junk at end of #pragma longcall"
11695 #: config/rs6000/rs6000.c:1262
11696 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
11699 #: config/rs6000/rs6000.c:1269
11700 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
11703 #: config/rs6000/rs6000.c:1283
11705 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
11706 msgstr "ATM 交换器(switch)"
11708 #: config/rs6000/rs6000.c:1295
11709 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
11712 #: config/rs6000/rs6000.c:1306
11714 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
11717 #: config/rs6000/rs6000.c:1362
11718 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
11721 #: config/rs6000/rs6000.c:1630
11723 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
11726 #: config/rs6000/rs6000.c:1651
11728 msgid "not configured for ABI: '%s'"
11729 msgstr "内核配置为 %1 片 CPU"
11731 #: config/rs6000/rs6000.c:1659
11732 msgid "Using darwin64 ABI"
11733 msgstr "使用 darwin64 ABI"
11735 #: config/rs6000/rs6000.c:1664
11736 msgid "Using old darwin ABI"
11739 #: config/rs6000/rs6000.c:1670
11741 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
11742 msgstr "%s:未指定欢迎程序。"
11744 #: config/rs6000/rs6000.c:1687
11746 msgid "invalid option for -mfloat-gprs"
11747 msgstr "%s:--view 选项的参数无效:%s!\n"
11749 #: config/rs6000/rs6000.c:1703
11750 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
11753 #: config/rs6000/rs6000.c:1710
11755 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
11758 #: config/rs6000/rs6000.c:4770
11759 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
11762 #: config/rs6000/rs6000.c:4843
11763 msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
11766 #: config/rs6000/rs6000.c:5075
11767 msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
11770 #: config/rs6000/rs6000.c:5938
11771 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
11774 #: config/rs6000/rs6000.c:6833
11775 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
11778 #: config/rs6000/rs6000.c:6936 config/rs6000/rs6000.c:7606
11779 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
11782 #: config/rs6000/rs6000.c:6976
11783 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
11786 #: config/rs6000/rs6000.c:7030
11787 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
11790 #: config/rs6000/rs6000.c:7192
11791 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
11794 #: config/rs6000/rs6000.c:7364
11796 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
11799 #: config/rs6000/rs6000.c:7477
11800 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
11803 #: config/rs6000/rs6000.c:7492
11805 msgid "invalid parameter combination for %qs AltiVec intrinsic"
11808 #: config/rs6000/rs6000.c:7726
11809 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
11812 #: config/rs6000/rs6000.c:7799
11813 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
11816 #: config/rs6000/rs6000.c:10694
11818 msgid "invalid %%f value"
11821 #: config/rs6000/rs6000.c:10703
11823 msgid "invalid %%F value"
11826 #: config/rs6000/rs6000.c:10712
11828 msgid "invalid %%G value"
11831 #: config/rs6000/rs6000.c:10747
11833 msgid "invalid %%j code"
11836 #: config/rs6000/rs6000.c:10757
11838 msgid "invalid %%J code"
11841 #: config/rs6000/rs6000.c:10767
11843 msgid "invalid %%k value"
11846 #: config/rs6000/rs6000.c:10787 config/xtensa/xtensa.c:1937
11848 msgid "invalid %%K value"
11851 #: config/rs6000/rs6000.c:10854
11853 msgid "invalid %%O value"
11856 #: config/rs6000/rs6000.c:10901
11858 msgid "invalid %%q value"
11861 #: config/rs6000/rs6000.c:10945
11863 msgid "invalid %%S value"
11866 #: config/rs6000/rs6000.c:10987
11868 msgid "invalid %%T value"
11871 #: config/rs6000/rs6000.c:10997
11873 msgid "invalid %%u value"
11876 #: config/rs6000/rs6000.c:11006 config/xtensa/xtensa.c:1907
11878 msgid "invalid %%v value"
11881 #: config/rs6000/rs6000.c:13670
11882 msgid "stack frame too large"
11885 #: config/rs6000/rs6000.c:16188
11886 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
11889 #: config/rs6000/rs6000.c:17278
11890 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
11893 #: config/rs6000/rs6000.c:17280
11894 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
11897 #: config/rs6000/rs6000.c:17284
11898 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
11901 #: config/rs6000/rs6000.c:17286
11902 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
11905 #: config/rs6000/rs6000.c:17288
11906 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
11909 #: config/rs6000/rs6000.c:17290
11910 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
11913 #: config/rs6000/rs6000.c:17292
11914 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
11917 #: config/rs6000/aix.h:204
11918 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
11921 #: config/rs6000/aix.h:206
11922 msgid "Default GCC semantics that differ from IBM XLC"
11925 #: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:31
11926 #: config/rs6000/aix52.h:31
11927 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
11930 #: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:27 config/rs6000/aix52.h:27
11931 msgid "Compile for 64-bit pointers"
11934 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:29 config/rs6000/aix52.h:29
11935 msgid "Compile for 32-bit pointers"
11938 #: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:48 config/rs6000/aix52.h:48
11939 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
11942 #: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:53 config/rs6000/aix52.h:53
11943 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
11946 #: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:57 config/rs6000/aix52.h:57
11947 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
11950 #: config/rs6000/darwin.h:69 config/rs6000/sysv4.h:153
11951 msgid "Generate 64-bit code"
11954 #: config/rs6000/darwin.h:71 config/rs6000/sysv4.h:155
11955 msgid "Generate 32-bit code"
11958 #: config/rs6000/darwin.h:73
11959 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
11962 #. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned
11964 #: config/rs6000/darwin.h:89
11965 msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
11968 #. Darwin doesn't support -fpic.
11969 #: config/rs6000/darwin.h:95
11970 msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
11971 msgstr "-fpic 不被支持;改用 -fPIC"
11973 #: config/rs6000/darwin.h:113
11974 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
11978 #. if (rs6000_long_double_size_string == NULL)
11979 #. rs6000_long_double_type_size = 128;
11980 #: config/rs6000/eabispe.h:45 config/rs6000/linuxspe.h:62
11981 msgid "-m64 not supported in this configuration"
11982 msgstr "在当前配置下 -m64 不被支持"
11984 #: config/rs6000/linux64.h:109
11985 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
11988 #: config/rs6000/linux64.h:221
11989 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
11992 #: config/rs6000/linux64.h:223
11993 msgid "Call mcount for profiling after a function prologue"
11996 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
11998 #. Macro to define tables used to set the flags.
11999 #. This is a list in braces of pairs in braces,
12000 #. each pair being { "NAME", VALUE }
12001 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
12002 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
12003 #: config/rs6000/rs6000.h:277
12004 msgid "Use POWER instruction set"
12005 msgstr "使用 POWER 指令集"
12007 #: config/rs6000/rs6000.h:280
12008 msgid "Use POWER2 instruction set"
12009 msgstr "使用 POWER2 指令集"
12011 #: config/rs6000/rs6000.h:282
12012 msgid "Do not use POWER2 instruction set"
12015 #: config/rs6000/rs6000.h:285
12016 msgid "Do not use POWER instruction set"
12019 #: config/rs6000/rs6000.h:287
12020 msgid "Use PowerPC instruction set"
12021 msgstr "使用 PowerPC 指令集"
12023 #: config/rs6000/rs6000.h:290
12024 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
12027 #: config/rs6000/rs6000.h:292
12028 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
12031 #: config/rs6000/rs6000.h:294
12032 msgid "Do not use PowerPC General Purpose group optional instructions"
12035 #: config/rs6000/rs6000.h:296
12036 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
12039 #: config/rs6000/rs6000.h:298
12040 msgid "Do not use PowerPC Graphics group optional instructions"
12043 #: config/rs6000/rs6000.h:300
12044 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
12047 #: config/rs6000/rs6000.h:302
12048 msgid "Do not use PowerPC-64 instruction set"
12051 #: config/rs6000/rs6000.h:304
12052 msgid "Use AltiVec instructions"
12053 msgstr "使用 AltiVec 指令"
12055 #: config/rs6000/rs6000.h:306
12056 msgid "Do not use AltiVec instructions"
12057 msgstr "不使用 AltiVec 指令"
12059 #: config/rs6000/rs6000.h:308
12060 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
12063 #: config/rs6000/rs6000.h:310
12064 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
12067 #: config/rs6000/rs6000.h:313
12068 msgid "Put everything in the regular TOC"
12071 #: config/rs6000/rs6000.h:315
12072 msgid "Place floating point constants in TOC"
12075 #: config/rs6000/rs6000.h:317
12076 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
12079 #: config/rs6000/rs6000.h:319
12080 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
12083 #: config/rs6000/rs6000.h:321
12084 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
12087 #: config/rs6000/rs6000.h:327
12088 msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
12091 #: config/rs6000/rs6000.h:333
12092 msgid "Generate load/store multiple instructions"
12095 #: config/rs6000/rs6000.h:335
12096 msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
12099 #: config/rs6000/rs6000.h:337
12100 msgid "Generate string instructions for block moves"
12103 #: config/rs6000/rs6000.h:339
12104 msgid "Do not generate string instructions for block moves"
12107 #: config/rs6000/rs6000.h:341
12108 msgid "Generate load/store with update instructions"
12111 #: config/rs6000/rs6000.h:343
12112 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
12115 #: config/rs6000/rs6000.h:347
12116 msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
12119 #: config/rs6000/rs6000.h:351
12120 msgid "Do not schedule the start and end of the procedure"
12123 #: config/rs6000/rs6000.h:357
12124 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
12127 #: config/rs6000/rs6000.h:359
12128 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
12131 #: config/rs6000/rs6000.h:365
12132 msgid "Generate single field mfcr instruction"
12135 #: config/rs6000/rs6000.h:367
12136 msgid "Do not generate single field mfcr instruction"
12139 #: config/rs6000/rs6000.h:451 config/sparc/sparc.h:718
12140 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
12143 #: config/rs6000/rs6000.h:454
12144 msgid "Enable debug output"
12147 #: config/rs6000/rs6000.h:456
12148 msgid "Select full, part, or no traceback table"
12151 #: config/rs6000/rs6000.h:457
12152 msgid "Specify ABI to use"
12153 msgstr "指定要使用的 ABI"
12155 #: config/rs6000/rs6000.h:459
12156 msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
12159 #: config/rs6000/rs6000.h:461
12160 msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
12163 #: config/rs6000/rs6000.h:463
12164 msgid "Specify yes/no if SPE SIMD instructions should be generated"
12167 #: config/rs6000/rs6000.h:465
12168 msgid "Specify yes/no if using floating point in the GPRs"
12171 #: config/rs6000/rs6000.h:467
12172 msgid "Specify yes/no if VRSAVE instructions should be generated for AltiVec"
12175 #: config/rs6000/rs6000.h:469
12176 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
12179 #: config/rs6000/rs6000.h:472
12180 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
12183 #: config/rs6000/rs6000.h:475
12184 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
12187 #: config/rs6000/rs6000.h:477
12188 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
12191 #: config/rs6000/rs6000.h:479
12192 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
12195 #: config/rs6000/rs6000.h:481
12196 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
12199 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
12200 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
12202 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
12203 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
12204 #. registers so we'll leave it for another day. When these problems are
12205 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
12207 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
12208 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
12209 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
12210 #. abi's store the return address.
12211 #: config/rs6000/rs6000.h:1833
12213 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
12214 msgstr "不支持节点名的地址族"
12216 #: config/rs6000/sysv4.h:87
12218 msgid "Select ABI calling convention"
12221 #: config/rs6000/sysv4.h:88
12222 msgid "Select method for sdata handling"
12225 #: config/rs6000/sysv4.h:100
12226 msgid "Align to the base type of the bit-field"
12229 #: config/rs6000/sysv4.h:102
12230 msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
12233 #: config/rs6000/sysv4.h:104
12234 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
12237 #: config/rs6000/sysv4.h:106
12238 msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
12241 #: config/rs6000/sysv4.h:108 config/rs6000/sysv4.h:112
12242 msgid "Produce code relocatable at runtime"
12245 #: config/rs6000/sysv4.h:110 config/rs6000/sysv4.h:114
12246 msgid "Don't produce code relocatable at runtime"
12249 #: config/rs6000/sysv4.h:116 config/rs6000/sysv4.h:118
12250 msgid "Produce little endian code"
12251 msgstr "生成低位字节在前的代码"
12253 #: config/rs6000/sysv4.h:120 config/rs6000/sysv4.h:122
12254 msgid "Produce big endian code"
12255 msgstr "生成高位字节在前的代码"
12257 #: config/rs6000/sysv4.h:123 config/rs6000/sysv4.h:124
12258 #: config/rs6000/sysv4.h:125 config/rs6000/sysv4.h:126
12259 #: config/rs6000/sysv4.h:127 config/rs6000/sysv4.h:128
12260 #: config/rs6000/sysv4.h:138 config/rs6000/sysv4.h:139
12261 #: config/rs6000/sysv4.h:151 config/rs6000/sysv4.h:157
12262 msgid "no description yet"
12265 #: config/rs6000/sysv4.h:129
12269 #: config/rs6000/sysv4.h:130
12270 msgid "Don't use EABI"
12273 #: config/rs6000/sysv4.h:133
12274 msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries"
12277 #: config/rs6000/sysv4.h:135
12279 msgid "Use alternate register names"
12282 #: config/rs6000/sysv4.h:137
12283 msgid "Don't use alternate register names"
12286 #: config/rs6000/sysv4.h:141
12287 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
12290 #: config/rs6000/sysv4.h:143
12291 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
12294 #: config/rs6000/sysv4.h:145
12295 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
12298 #: config/rs6000/sysv4.h:147
12299 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
12302 #: config/rs6000/sysv4.h:149
12303 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
12306 #: config/rs6000/sysv4.h:150
12308 msgid "Use the WindISS simulator"
12309 msgstr " --display <display> 使用指定的 X 显示。\n"
12311 #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
12312 #. on a particular target machine. You can define a macro
12313 #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if
12314 #. defined, is executed once just after all the command options have
12317 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
12319 #: config/rs6000/sysv4.h:219
12321 msgid "bad value for -mcall-%s"
12322 msgstr "-march= 所带参数(%s)不正确"
12324 #: config/rs6000/sysv4.h:235
12326 msgid "bad value for -msdata=%s"
12327 msgstr "-march= 所带参数(%s)不正确"
12329 #: config/rs6000/sysv4.h:252
12331 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
12334 #: config/rs6000/sysv4.h:261
12336 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
12337 msgstr "请求的动作“%1”和“%2”不兼容"
12339 #: config/rs6000/sysv4.h:270
12341 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
12344 #: config/rs6000/sysv4.h:279
12345 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
12348 #: config/rs6000/sysv4.h:285
12350 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
12353 #: config/rs6000/sysv4.h:292
12355 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
12358 #: config/rs6000/sysv4.h:299
12359 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
12362 #: config/rs6000/sysv4.h:314
12364 msgid "-m%s not supported in this configuration"
12365 msgstr "配置中没有找到键 %s"
12367 #: config/s390/s390.c:1406
12369 msgid "Unknown cpu used in -march=%s."
12372 #: config/s390/s390.c:1425
12374 msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s."
12377 #: config/s390/s390.c:1430
12379 msgid "z/Architecture mode not supported on %s."
12380 msgstr "这台打印机不支持这种打印。"
12382 #: config/s390/s390.c:1432
12383 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode."
12386 #: config/s390/s390.c:1443
12387 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination."
12390 #: config/s390/s390.c:1450
12392 msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
12393 msgstr "%2$s 的值“%1$ld”无效"
12395 #: config/s390/s390.c:1460
12397 msgid "invalid value for -mstack-size"
12398 msgstr "%2$s 的值“%1$ld”无效"
12400 #: config/s390/s390.c:1463
12401 msgid "stack size must be an exact power of 2"
12404 #: config/s390/s390.c:1469
12406 msgid "invalid value for -mstack-guard"
12407 msgstr "%2$s 的值“%1$ld”无效"
12409 #: config/s390/s390.c:1472
12410 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
12413 #: config/s390/s390.c:1475
12414 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
12417 #: config/s390/s390.c:1478
12418 msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
12421 #: config/s390/s390.c:1482
12422 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
12425 #: config/s390/s390.c:4313
12427 msgid "Cannot decompose address."
12428 msgstr "无法获得本地套接字的地址:%s\n"
12430 #: config/s390/s390.c:4505
12432 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
12433 msgstr "配置中的未知管道“%s”!"
12435 #: config/s390/s390.c:6552
12436 msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
12439 #: config/s390/s390.c:7088
12441 msgid "frame size of %qs is "
12444 #: config/s390/s390.c:7088
12448 #: config/s390/s390.c:7092
12450 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
12453 #: config/s390/s390.h:136
12454 msgid "Use bras for executable < 64k"
12457 #: config/s390/s390.h:137
12459 msgid "Don't use bras"
12462 #: config/s390/s390.h:138
12464 msgid "Additional debug prints"
12467 #: config/s390/s390.h:139
12468 msgid "Don't print additional debug prints"
12471 #: config/s390/s390.h:140
12475 #: config/s390/s390.h:141
12479 #: config/s390/s390.h:142
12481 msgid "z/Architecture"
12484 #: config/s390/s390.h:143
12486 msgid "ESA/390 architecture"
12487 msgstr "高级 Linux 声音架构"
12489 #: config/s390/s390.h:144
12496 #: config/s390/s390.h:145
12500 #: config/s390/s390.h:146
12501 msgid "Enable tpf OS tracing code"
12504 #: config/s390/s390.h:147
12505 msgid "Disable tpf OS tracing code"
12508 #: config/s390/s390.h:148
12509 msgid "Disable fused multiply/add instructions"
12512 #: config/s390/s390.h:149
12513 msgid "Enable fused multiply/add instructions"
12516 #: config/s390/s390.h:150
12518 msgid "Maintain backchain pointer"
12521 #: config/s390/s390.h:151
12522 msgid "Don't maintain backchain pointer"
12525 #: config/s390/s390.h:152
12527 msgid "Use packed stack layout"
12528 msgstr "使用其它的主窗口布局"
12530 #: config/s390/s390.h:153
12531 msgid "Don't use packed stack layout"
12534 #: config/s390/s390.h:162
12535 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
12538 #: config/s390/s390.h:165
12539 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
12542 #: config/s390/s390.h:168
12543 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stacksize exceeds the given limit"
12546 #: config/s390/s390.h:171
12547 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
12550 #: config/sh/sh.c:6201
12551 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
12554 #: config/sh/sh.c:7194
12555 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
12558 #. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions.
12559 #: config/sh/sh.c:7216 config/sh/sh.c:7251
12561 msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
12562 msgstr "属性 %qs 只对函数类型起作用"
12564 #. The argument must be a constant string.
12565 #: config/sh/sh.c:7223
12567 msgid "%qs attribute argument not a string constant"
12570 #. The argument must be a constant integer.
12571 #: config/sh/sh.c:7258
12573 msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
12576 #: config/sh/symbian.c:147
12577 msgid "%H function '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
12580 #: config/sh/symbian.c:158
12581 msgid "%Hinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
12584 #: config/sh/symbian.c:171
12585 msgid "%Hdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
12588 #: config/sh/symbian.c:286
12589 msgid "%Hfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
12592 #: config/sh/symbian.c:332
12593 msgid "%H%s '%D' %s after being referenced with dllimport linkage."
12596 #: config/sh/symbian.c:436
12597 msgid "%Hvariable %qD definition is marked dllimport."
12600 #: config/sh/symbian.c:511
12601 msgid "%Hexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute."
12604 #: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2279
12606 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
12609 #. There are no delay slots on SHmedia.
12610 #. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
12611 #. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have.
12612 #: config/sh/sh.h:754
12614 msgid "Profiling is not supported on this target."
12615 msgstr "这台打印机不支持这种打印。"
12617 #: config/sparc/sparc.c:589
12619 msgid "%s is not supported by this configuration"
12622 #: config/sparc/sparc.c:596
12623 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
12626 #: config/sparc/sparc.c:621
12627 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
12630 #: config/sparc/sparc.c:7324 config/sparc/sparc.c:7330
12632 msgid "invalid %%Y operand"
12633 msgstr "多余的操作数 “%s”"
12635 #: config/sparc/sparc.c:7400
12637 msgid "invalid %%A operand"
12638 msgstr "多余的操作数 “%s”"
12640 #: config/sparc/sparc.c:7410
12642 msgid "invalid %%B operand"
12643 msgstr "多余的操作数 “%s”"
12645 #: config/sparc/sparc.c:7449
12647 msgid "invalid %%c operand"
12648 msgstr "多余的操作数 “%s”"
12650 #: config/sparc/sparc.c:7450
12652 msgid "invalid %%C operand"
12653 msgstr "多余的操作数 “%s”"
12655 #: config/sparc/sparc.c:7471
12657 msgid "invalid %%d operand"
12658 msgstr "多余的操作数 “%s”"
12660 #: config/sparc/sparc.c:7472
12662 msgid "invalid %%D operand"
12663 msgstr "多余的操作数 “%s”"
12665 #: config/sparc/sparc.c:7488
12667 msgid "invalid %%f operand"
12668 msgstr "多余的操作数 “%s”"
12670 #: config/sparc/sparc.c:7502
12672 msgid "invalid %%s operand"
12673 msgstr "多余的操作数 “%s”"
12675 #: config/sparc/sparc.c:7556
12676 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
12679 #: config/sparc/sparc.c:7559
12680 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
12683 #: config/sparc/freebsd.h:77 config/sparc/linux.h:91
12684 #: config/sparc/linux64.h:111 config/sparc/netbsd-elf.h:201
12685 msgid "Use 64 bit long doubles"
12686 msgstr "使用 64 位 long double"
12688 #: config/sparc/freebsd.h:78 config/sparc/linux.h:92
12689 #: config/sparc/linux64.h:112 config/sparc/netbsd-elf.h:202
12690 msgid "Use 128 bit long doubles"
12691 msgstr "使用 128 位 long double"
12693 #: config/sparc/sp64-elf.h:87
12694 msgid "Generate code for big endian"
12695 msgstr "生成高位字节在前的代码"
12697 #: config/sparc/sp64-elf.h:88
12698 msgid "Generate code for little endian"
12699 msgstr "生成低位字节在前的代码"
12701 #: config/sparc/sp86x-elf.h:61
12702 msgid "Use little-endian byte order for data"
12705 #: config/sparc/sparc.h:635
12707 msgid "Assume possible double misalignment"
12708 msgstr "可能的取值是:nautilus、单、双。"
12710 #: config/sparc/sparc.h:637
12711 msgid "Assume all doubles are aligned"
12714 #: config/sparc/sparc.h:639
12715 msgid "Pass -assert pure-text to linker"
12718 #: config/sparc/sparc.h:641
12719 msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
12722 #: config/sparc/sparc.h:643
12724 msgid "Use ABI reserved registers"
12725 msgstr "指定要使用的 ABI"
12727 #: config/sparc/sparc.h:645
12728 msgid "Do not use ABI reserved registers"
12731 #: config/sparc/sparc.h:647
12733 msgid "Use hardware quad fp instructions"
12736 #: config/sparc/sparc.h:649
12737 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
12740 #: config/sparc/sparc.h:651
12741 msgid "Compile for v8plus ABI"
12744 #: config/sparc/sparc.h:653
12745 msgid "Do not compile for v8plus ABI"
12748 #: config/sparc/sparc.h:655
12750 msgid "Utilize Visual Instruction Set"
12751 msgstr "使用 POWER 指令集"
12753 #: config/sparc/sparc.h:657
12754 msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
12757 #: config/sparc/sparc.h:659
12758 msgid "Pointers are 64-bit"
12761 #: config/sparc/sparc.h:661
12762 msgid "Pointers are 32-bit"
12765 #: config/sparc/sparc.h:663
12766 msgid "Use 32-bit ABI"
12767 msgstr "使用 32 位 ABI"
12769 #: config/sparc/sparc.h:665
12770 msgid "Use 64-bit ABI"
12771 msgstr "使用 64 位 ABI"
12773 #: config/sparc/sparc.h:667
12775 msgid "Use stack bias"
12776 msgstr "/图层(L)/堆栈(K)/降低图层(_L)"
12778 #: config/sparc/sparc.h:669
12780 msgid "Do not use stack bias"
12781 msgstr "不使用提示(推荐)(&N)"
12783 #: config/sparc/sparc.h:671
12784 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
12787 #: config/sparc/sparc.h:673
12788 msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
12791 #: config/sparc/sparc.h:675
12792 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
12795 #: config/sparc/sparc.h:677
12796 msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
12799 #: config/sparc/sparc.h:722
12801 msgid "Use given SPARC code model"
12802 msgstr "使用给定的 x86-64 代码模式"
12804 #: config/stormy16/stormy16.c:528
12805 msgid "Constant halfword load operand out of range."
12808 #: config/stormy16/stormy16.c:538
12809 msgid "Constant arithmetic operand out of range."
12812 #: config/stormy16/stormy16.c:1224
12813 msgid "Local variable memory requirements exceed capacity."
12816 #: config/stormy16/stormy16.c:1390
12818 msgid "function_profiler support"
12819 msgstr "%s:不支持 XDMCP"
12821 #: config/stormy16/stormy16.c:1479
12822 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
12825 #: config/stormy16/stormy16.c:1921 config/stormy16/stormy16.c:1992
12827 msgid "'B' operand is not constant"
12830 #: config/stormy16/stormy16.c:1948
12831 msgid "'B' operand has multiple bits set"
12834 #: config/stormy16/stormy16.c:1974
12836 msgid "'o' operand is not constant"
12839 #: config/stormy16/stormy16.c:2006
12840 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
12843 #: config/stormy16/stormy16.c:2052
12845 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
12848 #: config/stormy16/stormy16.c:2434
12850 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
12851 msgstr "属性 %qs 只对函数类型起作用"
12853 #: config/stormy16/stormy16.c:2441
12854 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class."
12857 #: config/v850/v850-c.c:67
12858 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
12861 #: config/v850/v850-c.c:69
12862 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
12865 #: config/v850/v850-c.c:94
12866 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
12869 #: config/v850/v850-c.c:102
12870 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
12873 #: config/v850/v850-c.c:147
12874 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
12877 #: config/v850/v850-c.c:164
12879 msgid "unrecognized section name \"%s\""
12884 #: config/v850/v850-c.c:179
12885 msgid "malformed #pragma ghs section"
12888 #: config/v850/v850-c.c:198
12889 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
12892 #: config/v850/v850-c.c:209
12893 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
12896 #: config/v850/v850-c.c:220
12897 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
12900 #: config/v850/v850-c.c:231
12901 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
12904 #: config/v850/v850-c.c:242
12905 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
12908 #: config/v850/v850-c.c:253
12909 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
12912 #: config/v850/v850-c.c:264
12913 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
12916 #: config/v850/v850.c:168
12918 msgid "%s=%s is not numeric"
12921 #: config/v850/v850.c:175
12923 msgid "%s=%s is too large"
12926 #: config/v850/v850.c:339
12927 msgid "const_double_split got a bad insn:"
12930 #: config/v850/v850.c:904
12932 msgid "output_move_single:"
12935 #: config/v850/v850.c:2246
12936 msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
12939 #: config/v850/v850.c:2257
12940 msgid "%Jdata area of '%D' conflicts with previous declaration"
12943 #: config/v850/v850.c:2456
12945 msgid "bogus JR construction: %d\n"
12948 #: config/v850/v850.c:2477 config/v850/v850.c:2680
12950 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
12953 #: config/v850/v850.c:2656
12955 msgid "bogus JARL construction: %d\n"
12958 #: config/v850/v850.c:3026
12960 msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n"
12963 #: config/v850/v850.c:3048
12965 msgid "Too much stack space to dispose of: %d"
12968 #: config/v850/v850.c:3221
12970 msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n"
12973 #: config/v850/v850.c:3243
12975 msgid "Too much stack space to prepare: %d"
12978 #. Macro to define tables used to set the flags.
12979 #. This is a list in braces of pairs in braces,
12980 #. each pair being { "NAME", VALUE }
12981 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
12982 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
12983 #: config/v850/v850.h:174
12984 msgid "Support Green Hills ABI"
12987 #: config/v850/v850.h:177
12988 msgid "Prohibit PC relative function calls"
12991 #: config/v850/v850.h:180
12992 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
12995 #: config/v850/v850.h:183
12997 msgid "Use stubs for function prologues"
12998 msgstr "对蓝色部分使用余弦函数"
13000 #: config/v850/v850.h:186
13001 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
13004 #: config/v850/v850.h:187
13006 msgid "Enable backend debugging"
13007 msgstr "启用完整的解码器调试"
13009 #: config/v850/v850.h:189
13010 msgid "Compile for the v850 processor"
13013 #: config/v850/v850.h:191
13014 msgid "Compile for v850e1 processor"
13017 #. Make sure that the other bits are cleared.
13018 #: config/v850/v850.h:193
13019 msgid "Compile for v850e processor"
13022 #. Make sure that the other bits are cleared.
13023 #: config/v850/v850.h:195
13024 msgid "Enable the use of the short load instructions"
13027 #: config/v850/v850.h:198
13029 msgid "Do not use the callt instruction"
13032 #: config/v850/v850.h:205
13033 msgid "Do not use registers r2 and r5"
13036 #: config/v850/v850.h:207
13038 msgid "Enforce strict alignment"
13041 #: config/v850/v850.h:210
13042 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
13045 #: config/v850/v850.h:236
13046 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
13049 #: config/v850/v850.h:239
13050 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
13053 #: config/v850/v850.h:242
13054 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
13057 #: config/xtensa/xtensa.c:1014 config/xtensa/xtensa.c:1046
13058 #: config/xtensa/xtensa.c:1055
13061 msgstr "测试打印机(&T)..."
13063 #: config/xtensa/xtensa.c:1774
13064 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
13067 #: config/xtensa/xtensa.c:1820
13069 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
13070 msgstr "抱歉,协议 %1 不支持文件访问"
13072 #: config/xtensa/xtensa.c:1825
13073 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
13076 #: config/xtensa/xtensa.c:1895
13078 msgid "invalid %%D value"
13081 #: config/xtensa/xtensa.c:1932
13083 msgid "invalid mask"
13084 msgstr "新筛选(&N)..."
13086 #: config/xtensa/xtensa.c:1958
13088 msgid "invalid %%x value"
13091 #: config/xtensa/xtensa.c:1965
13093 msgid "invalid %%d value"
13096 #: config/xtensa/xtensa.c:1986 config/xtensa/xtensa.c:1996
13098 msgid "invalid %%t/%%b value"
13101 #: config/xtensa/xtensa.c:2038
13103 msgid "invalid address"
13104 msgstr "%1:无效的电子邮件地址"
13106 #: config/xtensa/xtensa.c:2063
13108 msgid "no register in address"
13109 msgstr "地址簿中无电子邮件地址"
13111 #: config/xtensa/xtensa.c:2071
13113 msgid "address offset not a constant"
13114 msgstr "偏移量不是 16 的倍数"
13116 #: config/xtensa/xtensa.c:2672
13117 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
13120 #: config/xtensa/xtensa.h:79
13121 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
13124 #: config/xtensa/xtensa.h:81
13125 msgid "Use PC-relative L32R instruction to load constants"
13128 #: config/xtensa/xtensa.h:83
13129 msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
13132 #: config/xtensa/xtensa.h:85
13133 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
13136 #: config/xtensa/xtensa.h:87
13137 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
13140 #: config/xtensa/xtensa.h:89
13141 msgid "Put literal pools in a separate literal section"
13144 #: config/xtensa/xtensa.h:91
13145 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
13148 #: config/xtensa/xtensa.h:93
13149 msgid "Do not automatically align branch targets"
13152 #: config/xtensa/xtensa.h:95
13153 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
13156 #: config/xtensa/xtensa.h:97
13157 msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
13162 msgid "missing argument to \"-%s\""
13163 msgstr "非法参数“%1”至“%2”"
13166 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
13170 msgid "unable to call pointer to member function here"
13175 msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
13180 msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
13185 msgid "%s %D(%T) <built-in>"
13190 msgid "%s %T <conversion>"
13195 msgid "%J%s %+#D <near match>"
13196 msgstr "匹配选中内容(&M)"
13203 msgid "candidates are:"
13208 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
13209 msgstr "不支持从字符集“%s”到“%s”的转换"
13211 #: cp/call.c:2767 cp/call.c:2825
13212 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
13215 #: cp/call.c:2770 cp/call.c:2828
13216 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
13219 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
13220 #. pointer-to-member-function.
13223 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
13228 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
13229 msgstr "正在将呼叫转接到 %s (无应答)"
13233 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
13234 msgstr "%s:选项 “%s” 意义不明确\n"
13238 msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
13239 msgstr "在“%s”的菜单中。"
13243 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
13248 msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
13253 msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
13258 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
13263 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
13267 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
13268 msgstr "ISO C 不允许省略 ?: 表达式中的第二项"
13271 msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
13274 #: cp/call.c:3241 cp/call.c:3451
13276 msgid "operands to ?: have different types"
13280 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
13284 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
13288 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
13293 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
13294 msgstr "%1 和 %2 的差别"
13298 msgid "no suitable %<operator %s> for %qT"
13299 msgstr "<qt>没有找到“<b>%1</b>”的匹配项。</qt>"
13303 msgid "%q+#D is private"
13308 msgid "%q+#D is protected"
13313 msgid "%q+#D is inaccessible"
13314 msgstr "%1 是 %2@%3 (%4)"
13317 msgid "within this context"
13320 #: cp/call.c:4149 cp/cvt.c:263
13321 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
13322 msgstr "从类型 %qT 到类型 %qT 的转换无效"
13326 msgid " initializing argument %P of %qD"
13327 msgstr "错误地使用了 %qD"
13330 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
13334 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
13338 msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
13343 msgid "converting to %qT from %qT"
13344 msgstr "从 Qt-3 移植到 KDE 3"
13347 msgid "passing negative value %qE for argument %P to %qD"
13351 msgid "converting negative value %qE to %qT"
13355 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
13358 #: cp/call.c:4334 cp/call.c:4350
13359 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
13363 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
13367 msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
13370 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
13372 msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
13376 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
13380 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
13385 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
13386 msgstr "什么不是 DNA 基?"
13389 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
13394 msgid "call to non-function %qD"
13395 msgstr "%J%qD 通常是一个非静态的函数"
13398 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-aggregate type %qT"
13402 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
13406 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
13410 msgid "cannot call member function %qD without object"
13414 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
13417 #: cp/call.c:6002 cp/name-lookup.c:4105
13419 msgid " in call to %qD"
13424 msgid "choosing %qD over %qD"
13425 msgstr "%1 (%2) 对 %3 (%4) - 游戏结束"
13429 msgid " for conversion from %qT to %qT"
13430 msgstr "从 Qt-3 移植到 KDE 3"
13433 msgid " because conversion sequence for the argument is better"
13437 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
13438 msgstr "ISO C++ 认为有歧义,尽管第一个备选的最差类型转换要好于第二个备选的最差类型转换"
13441 msgid "candidate 1:"
13445 msgid "candidate 2:"
13449 msgid "could not convert %qE to %qT"
13453 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
13457 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
13461 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
13465 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
13466 msgstr "Java 类 %qT 不能有析构函数"
13469 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
13470 msgstr "Java 类 %qT 不能有隐式的非平凡的析构函数"
13474 msgid "%q#D and %q#D cannot be overloaded"
13478 msgid "conflicting access specifications for method %qD, ignored"
13483 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
13488 msgid "%qD names constructor"
13489 msgstr "创建默认的构造函数(&C)"
13493 msgid "%qD invalid in %qT"
13494 msgstr " 在模版 %qT 的实例化中"
13497 msgid "no members matching %qD in %q#T"
13500 #: cp/class.c:1186 cp/class.c:1194
13502 msgid "%qD invalid in %q#T"
13503 msgstr "错误地使用了 %qD"
13506 msgid " because of local method %q#D with same name"
13510 msgid " because of local member %q#D with same name"
13514 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
13518 msgid "all member functions in class %qT are private"
13522 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
13526 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
13530 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
13531 msgstr "%qD 的最终重载在 %qT 中不唯一"
13533 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
13535 msgid "%qD was hidden"
13542 #: cp/class.c:2455 cp/decl2.c:1100
13543 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
13546 #: cp/class.c:2462 cp/decl2.c:1107
13547 msgid "private member %q#D in anonymous union"
13550 #: cp/class.c:2465 cp/decl2.c:1109
13551 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
13555 msgid "bit-field %q#D with non-integral type"
13559 msgid "bit-field %qD width not an integer constant"
13563 msgid "negative width in bit-field %qD"
13568 msgid "zero width for bit-field %qD"
13569 msgstr "位段 %qs 宽度为 0"
13572 msgid "width of %qD exceeds its type"
13576 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
13580 msgid "member %q#D with constructor not allowed in union"
13581 msgstr "有构造函数的成员 %q#D 不能用在联合中"
13584 msgid "member %q#D with destructor not allowed in union"
13585 msgstr "有析构函数的成员 %q#D 不能用在联合中"
13588 msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in union"
13589 msgstr "有拷贝赋值运算符的成员 %q#D 不能用在联合中"
13592 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
13596 msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q#D"
13600 msgid "%qD may not be static because it is a member of a union"
13604 msgid "%qD may not have reference type %qT because it is a member of a union"
13608 msgid "field %qD in local class cannot be static"
13612 msgid "field %qD invalidly declared function type"
13616 msgid "field %qD invalidly declared method type"
13620 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
13624 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
13628 msgid "field %q#D with same name as class"
13633 msgid "%q#T has pointer data members"
13634 msgstr "指向远程数据 (%s)"
13638 msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
13639 msgstr "%s:%s 必须存在但它不存在。"
13643 msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
13644 msgstr "known_y's,known_x's,const,stat"
13647 msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
13651 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
13655 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
13659 msgid "initializer specified for non-virtual method %qD"
13663 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
13667 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
13668 msgstr "由于存在歧义,直接基类 %qT 在 %qT 中无法访问"
13671 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
13672 msgstr "由于存在歧义,虚基类 %qT 在 %qT 中无法访问"
13675 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
13678 #. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the
13681 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
13685 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
13689 msgid "%qD contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
13693 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
13694 msgstr "空类 %qT 的派生类的布局在 GCC 的未来版本中可能会起变化"
13696 #: cp/class.c:4898 cp/parser.c:12906
13697 msgid "redefinition of %q#T"
13701 msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
13705 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
13710 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
13711 msgstr "错误:命令不可识别\n"
13714 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
13718 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
13722 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
13727 msgid "assuming pointer to member %qD"
13728 msgstr "在算术表达式中使用了成员指针"
13731 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
13734 #: cp/class.c:5870 cp/class.c:5901 cp/class.c:6053 cp/class.c:6060
13735 msgid "not enough type information"
13740 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
13741 msgstr "<qt>如果声明未指定类型则给出警告</qt>"
13744 msgid "invalid operation on uninstantiated type"
13747 #. [basic.scope.class]
13749 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
13750 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
13752 #: cp/class.c:6274 cp/decl.c:1102 cp/name-lookup.c:508 cp/pt.c:2206
13753 msgid "declaration of %q#D"
13757 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
13758 msgstr "改变了 %qD 的意义,从 %q+#D"
13761 msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
13765 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
13766 msgstr "将 %qE 从 %qT 转换到 %qT 有歧义"
13768 #: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:237 cp/cvt.c:284
13769 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
13772 #: cp/cvt.c:197 cp/cvt.c:201
13773 msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
13777 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
13780 #: cp/cvt.c:515 cp/typeck.c:4824
13781 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
13786 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
13787 msgstr "无法转换后备字符集“%s”到字符集“%s”"
13791 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
13794 #: cp/cvt.c:682 cp/cvt.c:702
13795 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
13799 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
13803 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
13807 msgid "pseudo-destructor is not called"
13811 msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
13815 msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
13819 msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
13822 #. [over.over] enumerates the places where we can take the address
13823 #. of an overloaded function, and this is not one of them.
13826 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
13829 #. Only warn when there is no &.
13832 msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
13833 msgstr "%s 是对函数 %qE 的一个引用而不是调用"
13837 msgid "%s has no effect"
13842 msgid "value computed is not used"
13843 msgstr "下列过程中哪个不使用发酵?"
13846 msgid "converting NULL to non-pointer type"
13850 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
13851 msgstr "%qT 的默认类型转换有歧义"
13854 msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
13855 msgstr " 备选转换包括 %qD 和 %qD"
13858 msgid "label %qD used but not defined"
13862 msgid "label %qD defined but not used"
13866 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
13867 msgstr "%qD 先被声明为 %<extern%> 后又被声明为 %<static%>"
13869 #: cp/decl.c:1010 cp/decl.c:1475
13870 msgid "previous declaration of %qD"
13871 msgstr "%qD 的前一个声明"
13874 msgid "%Jfunction %qD redeclared as inline"
13878 msgid "%Jprevious declaration of %qD with attribute noinline"
13882 msgid "%Jfunction %qD redeclared with attribute noinline"
13886 msgid "%Jprevious declaration of %qD was inline"
13889 #: cp/decl.c:1089 cp/decl.c:1160
13891 msgid "shadowing %s function %q#D"
13895 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
13899 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
13902 #: cp/decl.c:1155 cp/decl.c:1264 cp/decl.c:1280
13903 msgid "new declaration %q#D"
13904 msgstr "对 %q#D 的新声明"
13907 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
13908 msgstr "使内建声明 %q#D 出现歧义"
13911 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
13915 msgid "previous declaration of %q#D"
13916 msgstr "%q#D 的前一个声明"
13919 msgid "declaration of template %q#D"
13922 #: cp/decl.c:1250 cp/name-lookup.c:509
13923 msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
13924 msgstr "与早先的声明 %q#D 冲突"
13926 #: cp/decl.c:1265 cp/decl.c:1281
13927 msgid "ambiguates old declaration %q#D"
13928 msgstr "使旧的声明 %q#D 出现歧义"
13931 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
13932 msgstr "C 函数 %q#D 的声明"
13935 msgid "previous declaration %q#D here"
13936 msgstr "与此处早先的声明 %q#D 冲突"
13939 msgid "conflicting declaration %q#D"
13940 msgstr "相互冲突的声明 %q#D"
13943 msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
13946 #. [namespace.alias]
13948 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
13949 #. the name of any other entity in the same declarative region.
13950 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
13951 #. declared as the name of any other entity in any global scope
13954 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
13958 msgid "previous declaration of namespace %qD here"
13962 msgid "%q#D previously defined here"
13963 msgstr "%q#D 已在此定义过"
13966 msgid "%q#D previously declared here"
13967 msgstr "%q#D 已在此声明过"
13969 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
13971 msgid "prototype for %q#D"
13975 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
13979 msgid "previous declaration of %q#D with %qL linkage"
13983 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
13986 #: cp/decl.c:1403 cp/decl.c:1410
13987 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
13990 #: cp/decl.c:1405 cp/decl.c:1412
13992 msgid "after previous specification in %q#D"
13993 msgstr "在替换中无效的 $-指定."
13996 msgid "%q#D was used before it was declared inline"
14000 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
14004 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
14009 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
14014 msgid "than previous declaration %qF"
14017 #. From [temp.expl.spec]:
14019 #. If a template, a member template or the member of a class
14020 #. template is explicitly specialized then that
14021 #. specialization shall be declared before the first use of
14022 #. that specialization that would cause an implicit
14023 #. instantiation to take place, in every translation unit in
14024 #. which such a use occurs.
14026 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
14030 msgid "%J%qD: visibility attribute ignored because it"
14034 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
14039 msgid "label %qE referenced outside of any function"
14042 #: cp/decl.c:2151 cp/decl.c:2175 cp/decl.c:2263
14043 msgid "jump to label %qD"
14046 #: cp/decl.c:2153 cp/decl.c:2177
14047 msgid "jump to case label"
14048 msgstr "跳转至 case 标号"
14050 #: cp/decl.c:2156 cp/decl.c:2180
14051 msgid "%H from here"
14056 msgid " crosses initialization of %q#D"
14057 msgstr "%d:协议初始化\n"
14059 #: cp/decl.c:2164 cp/decl.c:2279
14060 msgid " enters scope of non-POD %q#D"
14063 #: cp/decl.c:2184 cp/decl.c:2283
14064 msgid " enters try block"
14067 #: cp/decl.c:2186 cp/decl.c:2285
14068 msgid " enters catch block"
14069 msgstr " 进入 catch 块"
14075 #. Can't skip init of __exception_info.
14077 msgid "%J enters catch block"
14078 msgstr "%J 进入 catch 块"
14081 msgid " skips initialization of %q#D"
14082 msgstr " 跳过 %q#D 的初始化"
14085 msgid "label named wchar_t"
14086 msgstr "标号名为 wchar_t"
14089 msgid "duplicate label %qD"
14092 #: cp/decl.c:2562 cp/parser.c:3525
14093 msgid "%qD used without template parameters"
14096 #: cp/decl.c:2579 cp/decl.c:2670
14097 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
14098 msgstr "没有名为 %q#T 的类模板,在%q#T 中 "
14100 #: cp/decl.c:2600 cp/decl.c:2610 cp/decl.c:2630
14101 msgid "no type named %q#T in %q#T"
14102 msgstr "没有名为 %q#T 的类型,在%q#T 中 "
14105 msgid "template parameters do not match template"
14108 #: cp/decl.c:2680 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
14109 msgid "%qD declared here"
14113 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
14117 msgid "member %q#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
14121 msgid "member %q#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
14125 msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
14129 msgid "multiple types in one declaration"
14133 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
14137 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
14141 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
14142 msgstr "ISO C++ 不允许匿名结构"
14146 msgid "%qs can only be specified for functions"
14150 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
14154 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
14158 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
14162 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
14166 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
14170 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
14174 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
14178 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
14183 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
14184 msgstr "%qD 不是 %qD 的成员"
14187 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
14191 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
14195 msgid "duplicate initialization of %qD"
14196 msgstr "ISO C++ 不允许成员 %qD 的初始化"
14199 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
14203 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
14206 #: cp/decl.c:3788 cp/decl.c:4410
14208 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
14209 msgstr "收到不完整的“%s”背景"
14212 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
14216 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
14220 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
14225 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
14229 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
14234 msgid "array size missing in %qD"
14235 msgstr "数组 %qD 的大小为负"
14238 msgid "zero-size array %qD"
14239 msgstr "大小为 0 的数组 %qD"
14241 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
14242 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
14243 #. message in grokdeclarator.
14245 msgid "storage size of %qD isn't known"
14249 msgid "storage size of %qD isn't constant"
14253 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
14257 msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
14261 msgid "uninitialized const %qD"
14262 msgstr "未初始化的常量 %qD"
14265 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
14269 msgid "brace-enclosed initializer used to initialize %qT"
14273 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
14277 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
14281 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
14286 msgid "too many initializers for %qT"
14287 msgstr "提供给方法 %1 的参数太多了"
14290 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
14294 msgid "%qD has incomplete type"
14298 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
14302 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
14306 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
14310 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
14314 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
14318 msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
14322 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
14326 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
14330 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
14334 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
14338 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
14342 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
14343 msgstr "%qD 声明为 %<virtual%> %s"
14346 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
14347 msgstr "%qD 声明为 %<inline%> %s"
14350 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
14354 msgid "%qD declared as a friend"
14358 msgid "%qD declared with an exception specification"
14362 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
14363 msgstr "不能将 %<::main%> 声明为一个模板"
14366 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
14367 msgstr "不能将 %<::main%> 声明为 inline"
14370 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
14371 msgstr "不能将 %<::main%> 声明为 static"
14375 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
14376 msgstr "返回类型默认为 %<int%>"
14379 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
14382 #: cp/decl.c:5552 cp/decl.c:5888
14383 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
14387 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
14391 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
14395 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
14398 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
14400 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
14404 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
14408 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
14413 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
14414 msgstr "函数声明定义为 %<auto%>"
14416 #: cp/decl.c:5737 cp/decl2.c:712
14417 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
14420 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
14421 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
14422 #. entities. Since it's not always an error in the
14423 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
14425 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
14429 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
14433 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
14437 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
14438 msgstr "ISO C++ 不允许在类内初始化非常量静态成员 %qD"
14441 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
14445 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
14449 msgid "size of array has non-integral type %qT"
14453 msgid "size of array %qD is negative"
14454 msgstr "数组 %qD 的大小为负"
14458 msgid "size of array is negative"
14459 msgstr "数组 %qD 的大小为负"
14462 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
14463 msgstr "ISO C 不允许大小为 0 的数组 %qD"
14466 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
14467 msgstr "ISO C++ 不允许大小为 0 的数组"
14470 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
14474 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
14478 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
14479 msgstr "ISO C 不允许大小为 0 的数组 %qs"
14482 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
14483 msgstr "ISO C++ 不允许变长数组"
14487 msgid "overflow in array dimension"
14492 msgid "declaration of %qD as %s"
14493 msgstr "%qD 的前一个声明"
14497 msgid "creating %s"
14501 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
14505 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
14509 msgid "return type specification for constructor invalid"
14513 msgid "return type specification for destructor invalid"
14517 msgid "operator %qT declared to return %qT"
14522 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
14523 msgstr "没有定义类型 %1 上的操作符 *"
14526 msgid "unnamed variable or field declared void"
14531 msgid "variable or field %qE declared void"
14535 msgid "variable or field declared void"
14540 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
14541 msgstr "抱歉,不支持从 %1 获取 MIME 类型。"
14543 #: cp/decl.c:6498 cp/decl.c:6590 cp/decl.c:7734
14545 msgid "declaration of %qD as non-function"
14546 msgstr "%J%qD 通常是一个非静态的函数"
14549 msgid "declaration of %qD as non-member"
14553 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
14558 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
14562 msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
14563 msgstr "ISO C++ 不支持 %<long long%>"
14565 #: cp/decl.c:6726 cp/decl.c:6728
14567 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
14568 msgstr "ISO C++ 不允许声明无类型的 %qs"
14572 msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
14577 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
14582 msgid "long and short specified together for %qs"
14587 msgid "long or short specified with char for %qs"
14592 msgid "long or short specified with floating type for %qs"
14597 msgid "signed and unsigned given together for %qs"
14602 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
14607 msgid "complex invalid for %qs"
14608 msgstr "属性 %qs 的向量类型无效"
14611 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
14614 #: cp/decl.c:6875 cp/typeck.c:6391
14615 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
14619 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
14624 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
14625 msgstr "%1 是一个无效链接。"
14628 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
14632 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
14637 msgid "virtual outside class declaration"
14640 #: cp/decl.c:6937 cp/decl.c:6944
14642 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
14647 msgid "storage class specified for %s %qs"
14651 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
14655 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
14659 msgid "destructor cannot be static member function"
14663 msgid "destructors may not be cv-qualified"
14667 msgid "constructor cannot be static member function"
14668 msgstr "构造函数不能是静态成员函数"
14671 msgid "constructors cannot be declared virtual"
14672 msgstr "构造函数不能被声明为虚函数"
14675 msgid "constructors may not be cv-qualified"
14676 msgstr "构造函数不能带 cv 修饰符"
14680 msgid "can't initialize friend function %qs"
14681 msgstr "无法初始化友元函数 %qs"
14683 #. Cannot be both friend and virtual.
14685 msgid "virtual functions cannot be friends"
14689 msgid "friend declaration not in class definition"
14690 msgstr "友元声明不在类定义内"
14694 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
14699 msgid "destructors may not have parameters"
14702 #: cp/decl.c:7255 cp/decl.c:7262
14704 msgid "cannot declare reference to %q#T"
14705 msgstr "不能将右值传递给引用参数"
14709 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
14710 msgstr "指向 FTP 站点 (%s)"
14714 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
14715 msgstr "在算术表达式中使用了成员指针"
14718 msgid "%qD is a namespace"
14719 msgstr "%qD 是一个名字空间"
14722 msgid "template-id %qD used as a declarator"
14726 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs ignored"
14730 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
14734 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
14738 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
14742 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
14745 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
14746 #. declarations of constructors within a class definition.
14748 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
14749 msgstr "只有构造函数才能被声明为 %<explicit%>"
14752 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
14753 msgstr "非成员 %qs 不能被声明为 %<mutable%>"
14756 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
14757 msgstr "非对象成员 %qs 不能被声明为 %<mutable%>"
14760 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
14761 msgstr "函数 %qs 不能被声明为 %<mutable%>"
14764 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
14765 msgstr "静态 %qs 不能被声明为 %<mutable%>"
14768 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
14769 msgstr "常量 %qs 不能被声明为 %<mutable%>"
14772 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
14776 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
14777 msgstr "ISO C++ 不允许嵌类的类型 %qD 与其所属的类重名"
14781 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
14785 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
14789 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
14790 msgstr "友元函数声明中出现了 %<inline%>"
14793 msgid "template parameters cannot be friends"
14797 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
14798 msgstr "友元声明需要 class,即 %<friend class %T::%D%>"
14801 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
14802 msgstr "友元声明需要 class,即 %<friend %#T%>"
14805 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
14809 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
14813 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
14817 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
14818 msgstr "不能在参数声明中使用 %<::%>"
14820 #. Something like struct S { int N::j; };
14822 msgid "invalid use of %<::%>"
14823 msgstr "错误地使用了 %<::%>"
14826 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
14830 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
14831 msgstr "联合成员函数 %qD 被声明为虚函数"
14834 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
14839 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
14840 msgstr "%qD 不是 %qT 的成员"
14844 msgid "field %qD has incomplete type"
14845 msgstr "位段 %qs 类型无效"
14848 msgid "name %qT has incomplete type"
14852 msgid " in instantiation of template %qT"
14853 msgstr " 在模板 %qT 的实例化中"
14857 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
14861 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
14864 #. An attempt is being made to initialize a non-static
14865 #. member. But, from [class.mem]:
14867 #. 4 A member-declarator can contain a
14868 #. constant-initializer only if it declares a static
14869 #. member (_class.static_) of integral or enumeration
14870 #. type, see _class.static.data_.
14872 #. This used to be relatively common practice, but
14873 #. the rest of the compiler does not correctly
14874 #. handle the initialization unless the member is
14875 #. static so we make it static below.
14877 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
14878 msgstr "ISO C++ 不允许成员 %qD 的初始化"
14882 msgid "making %qD static"
14883 msgstr "静态成员 %qD 声明为 %<register%>"
14886 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
14890 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
14894 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
14898 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
14902 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
14907 msgid "virtual non-class function %qs"
14908 msgstr "虚函数 %qs 不是类成员"
14911 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
14914 #. FIXME need arm citation
14916 msgid "cannot declare static function inside another function"
14920 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
14924 msgid "static member %qD declared %<register%>"
14925 msgstr "静态成员 %qD 声明为 %<register%>"
14928 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
14932 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
14936 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
14940 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
14944 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
14948 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
14953 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
14954 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
14955 #. and either there are no other parameters or else all other
14956 #. parameters have default arguments.
14958 #. We *don't* complain about member template instantiations that
14959 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
14960 #. what constructor to use during overload resolution. Since
14961 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
14962 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
14963 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
14964 #. existence. Theoretically, they should never even be
14965 #. instantiated, but that's hard to forestall.
14967 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
14972 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
14973 msgstr "%qD 不能被声明为静态的"
14976 msgid "%qD may not be declared as static"
14977 msgstr "%qD 不能被声明为静态的"
14980 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
14981 msgstr "%qD 必须是一个非静态的成员函数"
14984 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
14988 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
14993 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
14998 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
14999 msgstr "ISO C++ 不允许重载 ?: 运算符"
15002 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
15003 msgstr "后缀 %qD 必须使用 %<int%> 作为它的参数"
15006 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
15007 msgstr "后缀 %qD 必须使用 %<int%> 作为它的第二个参数"
15010 msgid "%qD must take either zero or one argument"
15014 msgid "%qD must take either one or two arguments"
15018 msgid "prefix %qD should return %qT"
15019 msgstr "前缀 %qD 应当返回 %qT"
15022 msgid "postfix %qD should return %qT"
15023 msgstr "后缀 %qD 应当返回 %qT"
15027 msgid "%qD must take %<void%>"
15028 msgstr "%<void%> 必须是仅有的形参"
15030 #: cp/decl.c:8886 cp/decl.c:8894
15031 msgid "%qD must take exactly one argument"
15035 msgid "%qD must take exactly two arguments"
15039 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
15043 msgid "%qD should return by value"
15044 msgstr "%qD 应当返回值而非引用"
15046 #: cp/decl.c:8930 cp/decl.c:8933
15048 msgid "%qD cannot have default arguments"
15049 msgstr "无法获取默认工作表。"
15052 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
15056 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
15060 msgid "%qD has a previous declaration here"
15064 msgid "%qT referred to as %qs"
15067 #: cp/decl.c:9016 cp/decl.c:9024
15068 msgid "%qT has a previous declaration here"
15072 msgid "%qT referred to as enum"
15075 #. If a class template appears as elaborated type specifier
15076 #. without a template header such as:
15078 #. template <class T> class C {};
15079 #. void f(class C); // No template header here
15081 #. then the required template argument is missing.
15084 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
15085 msgstr "Ada 需要 -c 或者 -S"
15087 #: cp/decl.c:9075 cp/name-lookup.c:2596
15088 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
15092 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
15096 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
15101 msgid "derived union %qT invalid"
15102 msgstr "从类型 %qT 到类型 %qT 的转换无效"
15105 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
15106 msgstr "Java 类 %qT 不能有多个基类"
15109 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
15110 msgstr "Java 类 %qT 不能有虚基类"
15113 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
15118 msgid "recursive type %qT undefined"
15119 msgstr "<qt>无法创建<b>%1</b>类型的资源。</qt>"
15123 msgid "duplicate base type %qT invalid"
15124 msgstr "从类型 %qT 到类型 %qT 的转换无效"
15127 msgid "multiple definition of %q#T"
15132 msgid "%Jprevious definition here"
15133 msgstr "在这里添加书签(_B)"
15137 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
15138 #. enumeration is ill-formed.
15140 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
15144 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
15148 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
15153 msgid "return type %q#T is incomplete"
15156 #: cp/decl.c:9920 cp/typeck.c:6150
15157 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
15162 msgid "parameter %qD declared void"
15163 msgstr "%<%s %E%> 在形参表内部声明"
15167 msgid "invalid member function declaration"
15171 msgid "%qD is already defined in class %qT"
15175 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
15179 msgid "name missing for member function"
15182 #: cp/decl2.c:372 cp/decl2.c:386
15183 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
15187 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
15191 msgid "deleting array %q#D"
15195 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
15199 msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
15204 msgid "deleting %qT is undefined"
15205 msgstr "<qt><b>%1</b> 是无效的<qt>"
15207 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
15209 #. A local class shall not have member templates.
15211 msgid "invalid declaration of member template %q#D in local class"
15215 msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
15218 #: cp/decl2.c:504 cp/pt.c:2973
15220 msgid "template declaration of %q#D"
15224 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
15228 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
15232 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
15236 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
15240 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
15244 msgid "(an out of class initialization is required)"
15248 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
15252 msgid "applying attributes to template parameters is not implemented"
15257 msgid "%qD is already defined in %qT"
15258 msgstr "<qt><center><b>%1</b><br/> 已经存在于列表中。</qt>"
15262 msgid "field initializer is not constant"
15263 msgstr "要求的对齐边界不是常数"
15266 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
15270 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
15274 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
15278 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
15282 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
15286 msgid "anonymous struct not inside named type"
15290 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
15294 msgid "anonymous union with no members"
15298 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
15302 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
15306 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
15310 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
15314 msgid "inline function %qD used but never defined"
15318 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
15321 #. damn ICE suppression
15324 msgid "unexpected letter %qc in locate_error\n"
15327 #. Can't throw a reference.
15329 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
15333 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
15336 #. Thrown object must be a Throwable.
15338 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
15339 msgstr "类型 %qT 不是从 %<java::lang::Throwable%> 派生来的"
15342 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
15343 msgstr "在同一个翻译单元中混合使用 C++ 和 Java 异常捕获"
15346 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
15349 #: cp/except.c:625 cp/init.c:1887
15350 msgid "%qD should never be overloaded"
15355 msgid " in thrown expression"
15356 msgstr "%1原文词语(&E):"
15359 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
15363 msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
15367 msgid "%H by earlier handler for %qT"
15371 msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
15375 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
15380 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
15381 msgstr "部分特例化模板 %qT 声明为 %<friend%>"
15384 #. Friend declarations shall not declare partial
15385 #. specializations.
15386 #: cp/friend.c:244 cp/friend.c:274
15387 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
15388 msgstr "部分特例化模板 %qT 声明为 %<friend%>"
15391 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
15392 msgstr "类 %qT 隐式地成为其自身的友元"
15396 msgid "%qT is not a member of %qT"
15397 msgstr "%qD 不是 %qT 的成员"
15400 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
15405 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
15406 msgstr "%qD 不是 %qT 的成员"
15408 #. template <class T> friend class T;
15410 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
15413 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
15415 msgid "%q#T is not a template"
15416 msgstr "%q#T 不是一个模板"
15420 msgid "%qD is already a friend of %qT"
15421 msgstr "%qD 不是 %qT 的成员"
15425 msgid "%qT is already a friend of %qT"
15426 msgstr "<qt><center><b>%1</b><br/> 已经存在于列表中。</qt>"
15429 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
15433 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
15437 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
15440 #: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:417
15442 msgid "argument to '%s' missing\n"
15443 msgstr "非法参数“%1”至“%2”"
15446 msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
15450 msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
15455 msgid "%Juninitialized reference member %qD"
15456 msgstr "%qD 不是 %qD 的成员"
15459 msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
15463 msgid "%qD will be initialized after"
15464 msgstr "%qD 将随后被初始化"
15467 msgid "base %qT will be initialized after"
15480 msgid "%J when initialized here"
15481 msgstr "在这里添加书签(_B)"
15484 msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
15488 msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
15492 msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
15496 msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
15499 #: cp/init.c:906 cp/init.c:925
15500 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
15504 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
15508 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
15512 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
15516 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
15520 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
15524 msgid "type %qD is not a direct or virtual base of %qT"
15528 msgid "type %qD is not a direct base of %qT"
15532 msgid "bad array initializer"
15537 msgid "%qT is not an aggregate type"
15541 msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
15545 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
15549 msgid "%qD is not a member of type %qT"
15553 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
15557 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
15560 #: cp/init.c:1548 cp/semantics.c:1321
15561 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
15565 msgid "size in array new must have integral type"
15569 msgid "zero size array reserves no space"
15573 msgid "new cannot be applied to a reference type"
15577 msgid "new cannot be applied to a function type"
15581 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
15586 msgid "can't find class$"
15591 msgid "invalid type %<void%> for new"
15592 msgstr "属性 %qs 的向量类型无效"
15596 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
15597 msgstr "两者 (两者都在新窗口)"
15601 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
15605 msgid "request for member %qD is ambiguous"
15609 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
15614 msgid "initializer ends prematurely"
15618 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
15622 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
15626 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
15630 msgid "unknown array size in delete"
15634 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
15639 msgid "junk at end of #pragma %s"
15640 msgstr "“%”字符在字符串尾。"
15644 msgid "invalid #pragma %s"
15645 msgstr "Include/Pragma"
15648 msgid "#pragma vtable no longer supported"
15653 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
15657 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
15662 msgid "%qD not defined"
15663 msgstr "语言 %1 未被定义。"
15666 msgid "%qD was not declared in this scope"
15669 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
15670 #. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most
15671 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
15672 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
15673 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
15676 #. Note that we have the exact wording of the following message in
15677 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
15678 #. be kept in synch.
15680 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
15684 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
15687 #: cp/mangle.c:2114
15688 msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
15691 #: cp/mangle.c:2122
15692 msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
15695 #: cp/mangle.c:2172
15696 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
15699 #: cp/mangle.c:2482
15700 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
15704 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
15708 msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
15712 msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
15715 #: cp/method.c:1082
15716 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
15719 #: cp/name-lookup.c:693
15720 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
15723 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
15726 #. [basic.start.main]
15728 #. This function shall not be overloaded.
15729 #: cp/name-lookup.c:725
15731 msgid "invalid redeclaration of %qD"
15732 msgstr "错误地使用了 %qD"
15734 #: cp/name-lookup.c:726
15739 #: cp/name-lookup.c:814
15740 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
15743 #: cp/name-lookup.c:815
15745 msgid "previous external decl of %q#D"
15746 msgstr "杀死外部编辑器(&K)"
15748 #: cp/name-lookup.c:897
15750 msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
15753 #: cp/name-lookup.c:898
15755 msgid "global declaration %q#D"
15758 #: cp/name-lookup.c:934 cp/name-lookup.c:941
15760 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
15763 #. Location of previous decl is not useful in this case.
15764 #: cp/name-lookup.c:966
15765 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
15768 #: cp/name-lookup.c:972
15769 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
15772 #: cp/name-lookup.c:979
15773 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
15776 #: cp/name-lookup.c:1095
15778 msgid "name lookup of %qD changed"
15781 #: cp/name-lookup.c:1096
15782 msgid " matches this %qD under ISO standard rules"
15785 #: cp/name-lookup.c:1098
15786 msgid " matches this %qD under old rules"
15789 #: cp/name-lookup.c:1116 cp/name-lookup.c:1124
15790 msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
15793 #: cp/name-lookup.c:1118
15794 msgid " cannot use obsolete binding at %qD because it has a destructor"
15797 #: cp/name-lookup.c:1126
15798 msgid " using obsolete binding at %qD"
15801 #: cp/name-lookup.c:1179
15803 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
15806 #: cp/name-lookup.c:1182
15808 msgid "%s %s %p %d\n"
15811 #: cp/name-lookup.c:1308
15812 msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
15815 #: cp/name-lookup.c:1864
15817 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
15822 #: cp/name-lookup.c:1880
15823 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
15826 #: cp/name-lookup.c:1892
15828 msgid "previous non-function declaration %q#D"
15831 #: cp/name-lookup.c:1893
15833 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
15836 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
15837 #. This can only be using-declaration for class member.
15838 #: cp/name-lookup.c:1971 cp/name-lookup.c:1996 cp/name-lookup.c:3158
15839 msgid "%qT is not a namespace"
15840 msgstr "%qT 不是一个命名空间"
15843 #. A using-declaration shall not name a template-id.
15844 #: cp/name-lookup.c:1981
15845 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
15848 #: cp/name-lookup.c:1988
15849 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
15852 #: cp/name-lookup.c:2024
15853 msgid "%qD not declared"
15856 #: cp/name-lookup.c:2036 cp/name-lookup.c:2081 cp/name-lookup.c:2115
15857 msgid "%qD is already declared in this scope"
15860 #: cp/name-lookup.c:2121
15861 msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
15864 #: cp/name-lookup.c:2692
15865 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
15868 #: cp/name-lookup.c:2697
15869 msgid "using-declaration cannot name destructor"
15872 #: cp/name-lookup.c:2770
15873 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
15876 #: cp/name-lookup.c:2778
15877 msgid "explicit qualification in declaration of `%D'"
15880 #: cp/name-lookup.c:2814
15881 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
15884 #: cp/name-lookup.c:2876
15885 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
15888 #. The parser did not find it, so it's not there.
15889 #: cp/name-lookup.c:2991
15890 msgid "unknown namespace %qD"
15891 msgstr "未知的命名空间 %qD"
15893 #: cp/name-lookup.c:3152
15894 msgid "namespace %qT undeclared"
15895 msgstr "命名空间 %qT 未声明"
15897 #: cp/name-lookup.c:3196
15898 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
15901 #: cp/name-lookup.c:3203
15902 msgid "%qD attribute directive ignored"
15905 #: cp/name-lookup.c:3337
15906 msgid "use of %qD is ambiguous"
15907 msgstr "%qD 的使用有歧义"
15909 #: cp/name-lookup.c:3338
15910 msgid " first declared as %q#D here"
15911 msgstr " 在此首先被声明为 %q#D"
15913 #: cp/name-lookup.c:3340
15914 msgid " also declared as %q#D here"
15917 #: cp/name-lookup.c:3355
15918 msgid "%qD denotes an ambiguous type"
15921 #: cp/name-lookup.c:3356
15923 msgid "%J first type here"
15926 #: cp/name-lookup.c:3357
15928 msgid "%J other type here"
15929 msgstr "其它打印机类型(&P)"
15931 #. This happens for A::B where B is a template, and there are no
15932 #. template arguments.
15933 #: cp/name-lookup.c:3421 cp/parser.c:4384 cp/typeck.c:1802
15934 msgid "invalid use of %qD"
15935 msgstr "错误地使用了 %qD"
15937 #: cp/name-lookup.c:3461
15938 msgid "%<%D::%D%> is not a template"
15939 msgstr "%<%D::%D%> 不是一个模板"
15941 #: cp/name-lookup.c:3477
15942 msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
15945 #: cp/name-lookup.c:4103
15946 msgid "%qD is not a function,"
15947 msgstr "%qD 不是一个函数,"
15949 #: cp/name-lookup.c:4104
15950 msgid " conflict with %qD"
15953 #: cp/name-lookup.c:4869
15954 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
15957 #: cp/name-lookup.c:4878
15958 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
15961 #: cp/parser.c:1797
15962 msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
15965 #: cp/parser.c:1817
15967 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
15968 msgstr "不允许元素 <%s> 在 <%s> 下方"
15970 #: cp/parser.c:1846
15972 msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
15973 msgstr "%s (尚未被保存)"
15975 #: cp/parser.c:1849 cp/semantics.c:2379
15977 msgid "%<::%D%> has not been declared"
15978 msgstr "%s (尚未被保存)"
15980 #: cp/parser.c:1852
15981 msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
15984 #: cp/parser.c:1855
15986 msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
15987 msgstr "%s (尚未被保存)"
15989 #: cp/parser.c:1858
15990 msgid "%qD has not been declared"
15993 #: cp/parser.c:1861
15994 msgid "%<%D::%D%> %s"
15997 #: cp/parser.c:1863
15998 msgid "%<::%D%> %s"
16001 #: cp/parser.c:1865
16005 #: cp/parser.c:1917
16006 msgid "new types may not be defined in a return type"
16009 #: cp/parser.c:1918
16010 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
16013 #: cp/parser.c:1937 cp/pt.c:4336
16014 msgid "%qT is not a template"
16015 msgstr "%qT 不是一个模板"
16017 #: cp/parser.c:1939
16019 msgid "%qE is not a template"
16020 msgstr "%qE 不是一个模板"
16022 #: cp/parser.c:1941
16024 msgid "invalid template-id"
16025 msgstr "无效的网关守卫 ID"
16027 #: cp/parser.c:1970
16029 msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
16032 #: cp/parser.c:1995
16034 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
16037 #. Issue an error message.
16038 #: cp/parser.c:2000
16040 msgid "%qE does not name a type"
16041 msgstr "错误:该身份没有名字"
16043 #: cp/parser.c:2032
16044 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
16047 #: cp/parser.c:2047
16049 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
16052 #: cp/parser.c:2050
16053 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
16056 #: cp/parser.c:2759
16057 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
16060 #: cp/parser.c:2768
16061 msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
16064 #: cp/parser.c:2819
16065 msgid "%<this%> may not be used in this context"
16068 #: cp/parser.c:2955
16069 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
16072 #: cp/parser.c:3327
16073 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
16076 #: cp/parser.c:3984
16078 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
16079 msgstr "ISO C++ 不允许对数组赋值"
16081 #: cp/parser.c:4904
16082 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
16085 #: cp/parser.c:4905
16086 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
16089 #: cp/parser.c:5107
16090 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
16093 #: cp/parser.c:5296
16094 msgid "use of old-style cast"
16097 #: cp/parser.c:6066
16099 msgid "case label %qE not within a switch statement"
16102 #: cp/parser.c:6610
16104 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
16105 msgstr "ISO C++ 不允许对数组赋值"
16107 #: cp/parser.c:6735
16109 msgid "extra %<;%>"
16112 #: cp/parser.c:7054
16113 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
16116 #: cp/parser.c:7185
16118 msgid "duplicate %<friend%>"
16119 msgstr "虚假的友词(&F):"
16121 #: cp/parser.c:7354
16122 msgid "class definition may not be declared a friend"
16125 #: cp/parser.c:7668
16126 msgid "only constructors take base initializers"
16129 #: cp/parser.c:7719
16130 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
16133 #: cp/parser.c:7761
16134 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
16137 #. Warn that we do not support `export'.
16138 #: cp/parser.c:8127
16139 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
16142 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
16143 #. parsing because we got our argument list.
16144 #: cp/parser.c:8500
16145 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
16148 #: cp/parser.c:8501
16149 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
16152 #: cp/parser.c:8508
16153 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
16156 #: cp/parser.c:8572
16158 msgid "parse error in template argument list"
16159 msgstr "分析错误:字符串列表之间缺少“,”"
16161 #. Explain what went wrong.
16162 #: cp/parser.c:8685
16163 msgid "non-template %qD used as template"
16166 #: cp/parser.c:8686
16167 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
16170 #: cp/parser.c:9275 cp/parser.c:15071
16172 msgid "template declaration of %qs"
16175 #: cp/parser.c:9718
16176 msgid "using %<typename%> outside of template"
16179 #: cp/parser.c:9913
16180 msgid "type attributes are honored only at type definition"
16183 #. [namespace.udecl]
16185 #. A using declaration shall not name a template-id.
16186 #: cp/parser.c:10295
16187 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
16190 #: cp/parser.c:10625
16191 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
16194 #: cp/parser.c:10627
16195 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
16198 #: cp/parser.c:10758
16199 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
16202 #: cp/parser.c:11143
16203 msgid "array bound is not an integer constant"
16206 #: cp/parser.c:11213
16208 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
16211 #: cp/parser.c:11255
16213 msgid "invalid use of constructor as a template"
16214 msgstr "将当前幻灯片用作默认模板"
16216 #: cp/parser.c:11256
16217 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%T%> to name the constructor in a qualified name"
16220 #: cp/parser.c:11444
16221 msgid "duplicate cv-qualifier"
16224 #: cp/parser.c:11973
16225 msgid "file ends in default argument"
16228 #: cp/parser.c:12034
16229 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
16232 #: cp/parser.c:12037
16233 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
16236 #: cp/parser.c:12779
16237 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
16240 #: cp/parser.c:12790
16241 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
16244 #: cp/parser.c:12803
16246 msgid "extra qualification ignored"
16247 msgstr "记住忽略的字词(&R)"
16249 #: cp/parser.c:12814
16250 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
16253 #: cp/parser.c:12907
16255 msgid "previous definition of %q#T"
16258 #: cp/parser.c:13117
16259 msgid "%Hextra %<;%>"
16262 #: cp/parser.c:13135
16263 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
16266 #: cp/parser.c:13149
16267 msgid "friend declaration does not name a class or function"
16270 #: cp/parser.c:13325
16271 msgid "pure-specifier on function-definition"
16274 #: cp/parser.c:13603
16275 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
16278 #: cp/parser.c:13605
16279 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
16282 #: cp/parser.c:13880
16283 msgid "invalid catch parameter"
16284 msgstr "无效的 catch 参数"
16286 #: cp/parser.c:14458
16287 msgid "reference to %qD is ambiguous"
16290 #: cp/parser.c:14627
16291 msgid "too few template-parameter-lists"
16294 #. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
16297 #. template <class T> template <class U> void S::f();
16298 #: cp/parser.c:14642
16299 msgid "too many template-parameter-lists"
16302 #. Skip the entire function.
16303 #: cp/parser.c:14866
16304 msgid "invalid function declaration"
16307 #. Issue an error message.
16308 #: cp/parser.c:14903
16309 msgid "named return values are no longer supported"
16312 #: cp/parser.c:15277
16313 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
16316 #: cp/parser.c:15292
16317 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
16320 #: cp/parser.c:15297
16321 msgid "missing %<>%> to terminate the template argument list"
16324 #: cp/parser.c:15825
16325 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
16328 #: cp/parser.c:15846
16329 msgid "%qD redeclared with different access"
16332 #: cp/parser.c:15863
16333 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
16336 #: cp/parser.c:16071
16337 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
16341 msgid "data member %qD cannot be a member template"
16345 msgid "invalid member template declaration %qD"
16349 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
16353 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
16357 msgid "specialization of %qD in different namespace"
16360 #: cp/pt.c:671 cp/pt.c:740
16362 msgid " from definition of %q#D"
16367 msgid "specialization of %qT after instantiation"
16368 msgstr " 在模版 %qT 的实例化中"
16371 msgid "specializing %q#T in different namespace"
16376 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
16377 msgstr " 在模版 %qT 的实例化中"
16380 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
16384 msgid "specialization of %qD after instantiation"
16392 msgid "%qD is not a function template"
16393 msgstr "%qD 不是一个函数模板"
16396 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
16400 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
16403 #. This case handles bogus declarations like template <>
16404 #. template <class T> void f<int>();
16405 #: cp/pt.c:1782 cp/pt.c:1836
16406 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
16410 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
16414 msgid "definition provided for explicit instantiation"
16418 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
16422 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
16426 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
16430 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
16434 msgid "default argument specified in explicit specialization"
16439 msgid "template specialization with C linkage"
16440 msgstr "总是用选中模板启动 %1"
16443 msgid "%qD is not a template function"
16444 msgstr "%qD 不是一个模板函数"
16446 #. From [temp.expl.spec]:
16448 #. If such an explicit specialization for the member
16449 #. of a class template names an implicitly-declared
16450 #. special member function (clause _special_), the
16451 #. program is ill-formed.
16453 #. Similar language is found in [temp.explicit].
16455 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
16459 msgid "no member function %qD declared in %qT"
16464 msgid " shadows template parm %q#D"
16465 msgstr "另存为模板(&S)..."
16468 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
16476 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
16481 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
16485 msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
16489 msgid "no default argument for %qD"
16493 msgid "template with C linkage"
16497 msgid "template class without a name"
16502 #. A destructor shall not be a member template.
16504 msgid "destructor %qD declared as member template"
16507 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
16509 #. An allocation function can be a function
16510 #. template. ... Template allocation functions shall
16511 #. have two or more parameters.
16514 msgid "invalid template declaration of %qD"
16515 msgstr "使用无效字段 %qD"
16518 msgid "%qD does not declare a template type"
16523 msgid "template definition of non-template %q#D"
16524 msgstr "- 一个非数字字符\n"
16527 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
16532 msgid "got %d template parameters for %q#D"
16533 msgstr "缺少参数 %1 的变量"
16537 msgid "got %d template parameters for %q#T"
16538 msgstr "缺少参数 %1 的变量"
16542 msgid " but %d required"
16547 msgid "%qT is not a template type"
16551 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
16555 msgid "previous declaration %qD"
16560 msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
16561 msgstr "没有找到“%s”:使用“%s”替代"
16565 msgid "template parameter %q#D"
16570 msgid "redeclared here as %q#D"
16571 msgstr "%s:%s 为下个参数。\n"
16573 #. We have in [temp.param]:
16575 #. A template-parameter may not be given default arguments
16576 #. by two different declarations in the same scope.
16579 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
16580 msgstr "缺少参数 %1 的变量"
16584 msgid "%J original definition appeared here"
16588 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
16592 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
16596 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
16600 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
16604 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
16608 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
16612 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
16616 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
16621 msgid "try using %qE instead"
16622 msgstr "使用子钥 %s 而非主钥 %s\n"
16625 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
16629 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
16633 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
16636 #: cp/pt.c:3822 cp/pt.c:3841 cp/pt.c:3881
16637 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
16641 msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
16646 msgid " expected a class template, got %qE"
16651 msgid " expected a type, got %qE"
16652 msgstr "要求类型 (%s,%s) 对,得到的是类型 (%s,%s)"
16656 msgid " expected a type, got %qT"
16657 msgstr "要求类型 (%s,%s) 对,得到的是类型 (%s,%s)"
16660 msgid " expected a class template, got %qT"
16664 msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
16668 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
16673 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
16675 "调用‘%s’时参数的个数不正确!\n"
16680 msgid "provided for %qD"
16681 msgstr "错误地使用了 %qD"
16685 msgid "template argument %d is invalid"
16686 msgstr "%s 是无效的 IMAP 邮箱路径"
16689 msgid "non-template type %qT used as a template"
16694 msgid "for template declaration %qD"
16695 msgstr "没有找到适合 %1 的模板"
16698 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
16702 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
16710 msgid "instantiation of %qD as type %qT"
16715 msgid "invalid parameter type %qT"
16716 msgstr "从类型 %qT 到类型 %qT 的转换无效"
16720 msgid "in declaration %qD"
16721 msgstr "%qD 的前一个声明"
16724 msgid "function returning an array"
16728 msgid "function returning a function"
16732 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
16737 msgid "creating array with size zero"
16738 msgstr "ISO C++ 不允许大小为 0 的数组"
16742 msgid "creating array with size zero (%qE)"
16746 msgid "forming reference to void"
16747 msgstr "形成对 void 的引用"
16751 msgid "forming %s to reference type %qT"
16752 msgstr "<qt>无法创建<b>%1</b>类型的资源。</qt>"
16755 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
16759 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
16763 msgid "creating array of %qT"
16764 msgstr "生成 %qT 的数组"
16767 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
16771 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
16775 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
16779 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
16784 msgid "use of %qs in template"
16785 msgstr "在模板中使用 %qs"
16789 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
16793 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
16797 msgid "using invalid field %qD"
16798 msgstr "使用无效字段 %qD"
16801 msgid "%qT is not a class or namespace"
16805 msgid "%qD is not a class or namespace"
16810 msgid "%qT is/uses anonymous type"
16811 msgstr "<qt>如果使用了 <i>long long</i> 类型则给出警告</qt>"
16815 msgid "%qT uses local type %qT"
16816 msgstr "访问类型:本地文件\n"
16820 msgid "%qT is a variably modified type"
16821 msgstr "<qt>如果使用了 <i>long long</i> 类型则给出警告</qt>"
16825 msgid "integral expression %qE is not constant"
16829 msgid " trying to instantiate %qD"
16830 msgstr " 试图实例化 %qD"
16834 msgid "incomplete type unification"
16835 msgstr "收到不完整的“%s”背景"
16837 #: cp/pt.c:10783 cp/pt.c:10854
16839 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
16842 #: cp/pt.c:10799 cp/pt.c:10849
16843 msgid "no matching template for %qD found"
16848 msgid "explicit instantiation of %q#D"
16849 msgstr "明确的依赖关系(DEPENDENCIES)(&E):"
16853 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
16857 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
16860 #: cp/pt.c:10868 cp/pt.c:10958
16861 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
16865 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
16869 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
16874 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
16879 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
16883 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
16887 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %q+D, possibly from virtual table generation"
16891 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
16895 msgid "-frepo must be used with -c"
16896 msgstr "-frepo 必须与 -c 一起使用"
16900 msgid "mysterious repository information in %s"
16901 msgstr "在对话框内显示错误消息"
16905 msgid "can't create repository information file %qs"
16909 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
16913 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
16917 msgid "cannot create type information for type %qT because its size is variable"
16920 #: cp/rtti.c:570 cp/rtti.c:584
16921 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
16925 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
16929 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
16930 msgstr "%qT 是 %qT 的有歧义的基类"
16933 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
16934 msgstr "%qT 是 %qT 不可访问的基类"
16936 #: cp/search.c:1843
16937 msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
16940 #: cp/search.c:1845 cp/search.c:1860 cp/search.c:1866
16941 msgid " overriding %q#D"
16944 #: cp/search.c:1859
16946 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
16947 msgstr "属性 %qs 的向量类型无效"
16949 #: cp/search.c:1864
16951 msgid "conflicting return type specified for %q#D"
16952 msgstr "警告:没有指定列表类型模式的 <list_type> 键\n"
16954 #: cp/search.c:1875
16955 msgid "looser throw specifier for %q#F"
16958 #: cp/search.c:1876
16959 msgid " overriding %q#F"
16962 #. A static member function cannot match an inherited
16963 #. virtual member function.
16964 #: cp/search.c:1969
16965 msgid "%q#D cannot be declared"
16968 #: cp/search.c:1970
16969 msgid " since %q#D declared in base class"
16972 #: cp/semantics.c:1199
16974 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
16977 #: cp/semantics.c:1318
16978 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
16981 #: cp/semantics.c:1322 cp/semantics.c:1361
16982 msgid "from this location"
16985 #: cp/semantics.c:1360
16986 msgid "object missing in reference to %qD"
16989 #: cp/semantics.c:1841
16990 msgid "arguments to destructor are not allowed"
16993 #: cp/semantics.c:1891
16994 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
16997 #: cp/semantics.c:1897
16998 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
17001 #: cp/semantics.c:1899
17002 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
17005 #: cp/semantics.c:1923
17006 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
17009 #: cp/semantics.c:1943
17011 msgid "%qE is not of type %qT"
17012 msgstr "%qD 不是 %qT 的成员"
17014 #: cp/semantics.c:2043
17015 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
17018 #: cp/semantics.c:2087
17019 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
17022 #: cp/semantics.c:2090
17023 msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
17026 #: cp/semantics.c:2094
17027 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
17030 #: cp/semantics.c:2111
17031 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
17034 #: cp/semantics.c:2122
17036 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
17037 msgstr "从类型 %qT 到类型 %qT 的转换无效"
17039 #: cp/semantics.c:2338
17041 msgid "invalid base-class specification"
17044 #: cp/semantics.c:2347
17045 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
17048 #: cp/semantics.c:2367
17049 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
17052 #: cp/semantics.c:2370
17054 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
17057 #: cp/semantics.c:2374 cp/typeck.c:1637
17058 msgid "%qD is not a member of %qT"
17059 msgstr "%qD 不是 %qT 的成员"
17061 #: cp/semantics.c:2377
17062 msgid "%qD is not a member of %qD"
17063 msgstr "%qD 不是 %qD 的成员"
17065 #: cp/semantics.c:2506
17066 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
17069 #: cp/semantics.c:2660
17070 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
17073 #: cp/semantics.c:2668
17074 msgid "use of namespace %qD as expression"
17077 #: cp/semantics.c:2673
17078 msgid "use of class template %qT as expression"
17081 #. Ambiguous reference to base members.
17082 #: cp/semantics.c:2679
17083 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
17086 #: cp/semantics.c:2752
17088 msgid "use of %s from containing function"
17089 msgstr "签名来自文件(&U)"
17091 #: cp/semantics.c:2755
17093 msgid " %q#D declared here"
17094 msgstr "%q#D 已在此声明过"
17096 #: cp/semantics.c:2805
17098 msgid "type of %qE is unknown"
17102 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
17107 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
17112 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
17117 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
17121 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
17126 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
17130 msgid "requested init_priority is out of range"
17134 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
17139 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
17142 #: cp/typeck.c:434 cp/typeck.c:448 cp/typeck.c:541
17143 msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
17148 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
17149 msgstr "ISO C++ 不允许在函数指针和对象指针间进行转换"
17152 msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
17155 #: cp/typeck.c:1255
17157 msgid "invalid application of %qs to a member function"
17160 #: cp/typeck.c:1288
17162 msgid "invalid application of %qs to a bit-field"
17163 msgstr "位段 %qs 类型无效"
17165 #: cp/typeck.c:1293
17167 msgid "ISO C++ forbids applying %qs to an expression of function type"
17170 #: cp/typeck.c:1330
17171 msgid "invalid use of non-static member function"
17172 msgstr "对非静态成员函数的使用无效"
17174 #: cp/typeck.c:1497
17175 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT'"
17178 #: cp/typeck.c:1608 cp/typeck.c:1898
17179 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
17182 #: cp/typeck.c:1635
17184 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
17187 #: cp/typeck.c:1687 cp/typeck.c:1715
17188 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
17191 #: cp/typeck.c:1690 cp/typeck.c:1717
17192 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
17195 #: cp/typeck.c:1828
17196 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
17199 #: cp/typeck.c:1834
17200 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
17203 #: cp/typeck.c:1944
17205 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
17206 msgstr "%qD 不是 %qT 的成员"
17208 #: cp/typeck.c:1955
17209 msgid "%qT is not a base of %qT"
17210 msgstr "%qT 不是 %qT 的基类"
17212 #: cp/typeck.c:1974
17213 msgid "%qD has no member named %qE"
17214 msgstr "%qD 没有名为 %qE 的成员"
17216 #: cp/typeck.c:1989
17217 msgid "%qD is not a member template function"
17220 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
17221 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
17222 #: cp/typeck.c:2096
17223 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
17226 #: cp/typeck.c:2121
17228 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
17231 #: cp/typeck.c:2127
17232 msgid "invalid type argument"
17235 #: cp/typeck.c:2150
17236 msgid "subscript missing in array reference"
17239 #: cp/typeck.c:2232
17240 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
17243 #: cp/typeck.c:2243
17245 msgid "subscripting array declared %<register%>"
17246 msgstr "函数声明定义为 %<register%>"
17248 #: cp/typeck.c:2326
17250 msgid "object missing in use of %qE"
17253 #: cp/typeck.c:2427
17254 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
17257 #: cp/typeck.c:2452
17258 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
17261 #: cp/typeck.c:2466
17263 msgid "%qE cannot be used as a function"
17266 #: cp/typeck.c:2545
17268 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
17269 msgstr "给予函数 %qs 的参数太多"
17271 #: cp/typeck.c:2547 cp/typeck.c:2650
17273 msgid "at this point in file"
17276 #: cp/typeck.c:2550
17278 msgid "too many arguments to function"
17279 msgstr "给予函数 %qs 的参数太多"
17281 #: cp/typeck.c:2584
17282 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
17285 #: cp/typeck.c:2587
17286 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
17289 #: cp/typeck.c:2648
17291 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
17292 msgstr "给予函数 %qs 的参数太少"
17294 #: cp/typeck.c:2653
17296 msgid "too few arguments to function"
17297 msgstr "给予函数 %qs 的参数太少"
17299 #: cp/typeck.c:2800 cp/typeck.c:2810
17300 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
17303 #: cp/typeck.c:2871
17304 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
17305 msgstr "%<%E / 0%> 中被零除"
17307 #: cp/typeck.c:2873
17308 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
17309 msgstr "%<%E / 0.%> 中被零除"
17311 #: cp/typeck.c:2907
17312 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
17313 msgstr "%<%E / %% 0%> 中被零除"
17315 #: cp/typeck.c:2909
17316 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
17317 msgstr "%<%E / %% 0.%> 中被零除"
17319 #: cp/typeck.c:2989
17321 msgid "%s rotate count is negative"
17322 msgstr "数组 %qD 的大小为负"
17324 #: cp/typeck.c:2992
17326 msgid "%s rotate count >= width of type"
17329 #: cp/typeck.c:3026 cp/typeck.c:3031 cp/typeck.c:3127 cp/typeck.c:3132
17330 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
17331 msgstr "ISO C++ 不允许比较指针和整数的值"
17333 #: cp/typeck.c:3146
17334 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
17337 #: cp/typeck.c:3168
17338 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
17341 #: cp/typeck.c:3332
17343 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
17346 #: cp/typeck.c:3368
17347 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
17350 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
17351 #. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
17352 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
17354 #: cp/typeck.c:3447
17355 msgid "NULL used in arithmetic"
17356 msgstr "算术表达式中使用了 NULL"
17358 #: cp/typeck.c:3505
17359 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
17360 msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用类型为 %<void *%> 的指针"
17362 #: cp/typeck.c:3507
17363 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
17364 msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用函数指针"
17366 #: cp/typeck.c:3509
17367 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
17368 msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用指向方法的指针"
17370 #: cp/typeck.c:3521
17371 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
17374 #: cp/typeck.c:3580
17376 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function. Use a qualified-id."
17379 #: cp/typeck.c:3587
17381 msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
17384 #: cp/typeck.c:3610
17386 msgid "taking address of temporary"
17389 #: cp/typeck.c:3845
17391 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
17392 msgstr "ISO C++ 不允许对数组赋值"
17394 #: cp/typeck.c:3856
17395 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
17398 #: cp/typeck.c:3862
17400 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
17401 msgstr "ISO C++ 不允许转换为数组类型 %qT"
17403 #: cp/typeck.c:3887
17404 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
17407 #: cp/typeck.c:3922
17408 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
17412 #: cp/typeck.c:3951
17413 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
17416 #. An expression like &memfn.
17417 #: cp/typeck.c:4005
17418 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
17421 #: cp/typeck.c:4010
17422 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
17425 #: cp/typeck.c:4038
17426 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
17429 #: cp/typeck.c:4058
17430 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
17433 #: cp/typeck.c:4118
17434 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
17437 #: cp/typeck.c:4277
17438 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
17441 #: cp/typeck.c:4300
17442 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
17445 #: cp/typeck.c:4305
17446 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
17449 #: cp/typeck.c:4371
17451 msgid "%s expression list treated as compound expression"
17454 #: cp/typeck.c:4446
17455 msgid "%s from type %qT to type %qT casts away constness"
17458 #: cp/typeck.c:4745
17459 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
17462 #: cp/typeck.c:4767
17463 msgid "converting from %qT to %qT"
17464 msgstr "从 %qT 转换到 %qT"
17466 #: cp/typeck.c:4812
17467 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
17470 #: cp/typeck.c:4871
17472 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
17473 msgstr "从类型 %qT 到类型 %qT 的转换无效"
17475 #: cp/typeck.c:4896
17476 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
17479 #. Only issue a warning, as we have always supported this
17480 #. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
17481 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
17483 #: cp/typeck.c:4910
17484 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
17485 msgstr "ISO C++ 不允许在函数指针和对象指针间进行转换"
17487 #: cp/typeck.c:4921
17488 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
17489 msgstr "从类型 %qT 到类型 %qT 的转换无效"
17491 #: cp/typeck.c:4977
17492 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
17495 #: cp/typeck.c:4986
17496 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
17499 #: cp/typeck.c:5008
17500 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
17503 #: cp/typeck.c:5051
17504 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
17507 #: cp/typeck.c:5119 cp/typeck.c:5124
17508 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
17509 msgstr "ISO C++ 不允许转换为数组类型 %qT"
17511 #: cp/typeck.c:5132
17513 msgid "invalid cast to function type %qT"
17514 msgstr "从类型 %qT 到类型 %qT 的转换无效"
17516 #: cp/typeck.c:5348
17518 msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
17521 #: cp/typeck.c:5417
17522 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
17525 #: cp/typeck.c:5424
17526 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
17527 msgstr "ISO C++ 不允许对数组赋值"
17529 #: cp/typeck.c:5535
17531 msgid " in pointer to member function conversion"
17532 msgstr "在算术表达式中使用了成员指针"
17534 #: cp/typeck.c:5541
17536 msgid " in pointer to member conversion"
17537 msgstr "在算术表达式中使用了成员指针"
17539 #. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing.
17540 #: cp/typeck.c:5552 cp/typeck.c:5568
17541 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
17544 #: cp/typeck.c:5571
17545 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
17548 #: cp/typeck.c:5644
17550 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
17551 msgstr "从类型 %qT 到类型 %qT 的转换无效"
17553 #: cp/typeck.c:5862
17554 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
17557 #: cp/typeck.c:5865
17559 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
17560 msgstr "无法转换后备字符集“%s”到字符集“%s”"
17562 #: cp/typeck.c:5938 cp/typeck.c:5940
17564 msgid "in passing argument %P of %q+D"
17565 msgstr "“%s”选项需要参数\n"
17567 #: cp/typeck.c:5990
17568 msgid "returning reference to temporary"
17571 #: cp/typeck.c:5997
17572 msgid "reference to non-lvalue returned"
17573 msgstr "返回了一个非左值的引用"
17575 #: cp/typeck.c:6009
17576 msgid "reference to local variable %qD returned"
17577 msgstr "返回了局部变量的 %qD 的引用"
17579 #: cp/typeck.c:6012
17581 msgid "address of local variable %qD returned"
17582 msgstr "函数返回局部变量的地址"
17584 #: cp/typeck.c:6042
17585 msgid "returning a value from a destructor"
17588 #. If a return statement appears in a handler of the
17589 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
17590 #: cp/typeck.c:6050
17591 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
17594 #. You can't return a value from a constructor.
17595 #: cp/typeck.c:6053
17596 msgid "returning a value from a constructor"
17599 #: cp/typeck.c:6076
17600 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
17603 #: cp/typeck.c:6093
17604 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
17607 #: cp/typeck.c:6124
17608 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
17613 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
17614 msgstr "字符串不适用于选中的数据类型!"
17616 #: cp/typeck2.c:292
17617 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
17620 #: cp/typeck2.c:295
17621 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
17624 #: cp/typeck2.c:298
17625 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
17628 #: cp/typeck2.c:302
17629 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
17632 #: cp/typeck2.c:305
17633 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
17636 #. Here we do not have location information, so use error instead
17638 #: cp/typeck2.c:310
17639 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
17642 #: cp/typeck2.c:312
17644 msgid "invalid abstract type for %q+D"
17645 msgstr "属性 %qs 的向量类型无效"
17647 #: cp/typeck2.c:315
17648 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
17651 #: cp/typeck2.c:323
17652 msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:"
17655 #: cp/typeck2.c:327
17659 #: cp/typeck2.c:334
17660 msgid "%J since type %qT has pure virtual functions"
17663 #: cp/typeck2.c:582
17664 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
17667 #: cp/typeck2.c:596
17668 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
17671 #: cp/typeck2.c:688
17672 msgid "initializing array with parameter list"
17675 #: cp/typeck2.c:710
17676 msgid "int-array initialized from non-wide string"
17679 #: cp/typeck2.c:743
17680 msgid "initializer for scalar variable requires one element"
17683 #: cp/typeck2.c:750
17684 msgid "braces around scalar initializer for %qT"
17687 #: cp/typeck2.c:753
17688 msgid "ignoring extra initializers for %qT"
17691 #: cp/typeck2.c:765
17692 msgid "variable-sized object of type %qT may not be initialized"
17695 #: cp/typeck2.c:776
17696 msgid "subobject of type %qT must be initialized by constructor, not by %qE"
17699 #: cp/typeck2.c:842
17700 msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
17703 #: cp/typeck2.c:880 cp/typeck2.c:969
17704 msgid "non-trivial labeled initializers"
17707 #: cp/typeck2.c:894
17708 msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
17711 #: cp/typeck2.c:1008 cp/typeck2.c:1023
17712 msgid "missing initializer for member %qD"
17715 #: cp/typeck2.c:1013
17717 msgid "uninitialized const member %qD"
17718 msgstr "%qD 不是 %qD 的成员"
17720 #: cp/typeck2.c:1015
17721 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
17724 #: cp/typeck2.c:1017
17726 msgid "member %qD is uninitialized reference"
17727 msgstr "%qD 不是 %qT 的成员"
17729 #: cp/typeck2.c:1064
17730 msgid "index value instead of field name in union initializer"
17733 #: cp/typeck2.c:1076
17734 msgid "no field %qD in union being initialized"
17737 #: cp/typeck2.c:1084
17738 msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
17741 #: cp/typeck2.c:1119
17742 msgid "excess elements in aggregate initializer"
17745 #: cp/typeck2.c:1227
17746 msgid "circular pointer delegation detected"
17749 #: cp/typeck2.c:1240
17750 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
17753 #: cp/typeck2.c:1264
17754 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
17757 #: cp/typeck2.c:1266
17759 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
17760 msgstr "什么不是 DNA 基?"
17762 #: cp/typeck2.c:1290
17763 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
17766 #: cp/typeck2.c:1299
17767 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
17770 #: cp/typeck2.c:1321
17771 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
17774 #: cp/typeck2.c:1544
17775 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
17778 #: cp/typeck2.c:1547
17779 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
17782 #. XXX Not i18n clean.
17783 #: cp/cp-tree.h:3888
17785 msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
17788 #: fortran/f95-lang.c:242
17789 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
17792 #: fortran/f95-lang.c:295
17794 msgid "can't open input file: %s"
17795 msgstr "不能打开输入文件:%s"
17797 #: fortran/f95-lang.c:622
17799 msgid "global register variable %qs used in nested function"
17802 #: fortran/f95-lang.c:626
17804 msgid "register variable %qs used in nested function"
17807 #: fortran/f95-lang.c:633
17809 msgid "address of global register variable %qs requested"
17812 #: fortran/f95-lang.c:651
17814 msgid "address of register variable %qs requested"
17817 #: fortran/gfortranspec.c:231
17819 msgid "overflowed output arg list for '%s'"
17822 #: fortran/gfortranspec.c:375
17824 msgid "argument to '%s' missing"
17825 msgstr "非法参数“%1”至“%2”"
17827 #: fortran/gfortranspec.c:379
17828 msgid "no input files; unwilling to write output files"
17831 #: fortran/trans-array.c:2849
17832 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
17835 #: fortran/trans-array.c:3952
17836 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
17839 #: fortran/trans-array.c:4112
17841 msgid "scalar vector subscript???"
17844 #: fortran/trans-array.c:4386
17846 msgid "bad expression type during walk (%d)"
17849 #: fortran/trans-const.c:327
17851 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
17854 #: fortran/trans-decl.c:780
17855 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
17858 #: fortran/trans-decl.c:1919
17860 msgid "Function does not return a value"
17861 msgstr "此应用程序不能正常工作(_A)"
17863 #. I don't think this should ever happen.
17864 #: fortran/trans-decl.c:2018
17866 msgid "module symbol %s in wrong namespace"
17867 msgstr "模块“%3”中的类型 %2 结构中符号“%1”未知"
17869 #: fortran/trans-decl.c:2032
17871 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
17874 #: fortran/trans-decl.c:2114
17876 msgid "unused parameter %qs"
17877 msgstr "未使用的参数 %qs"
17879 #: fortran/trans-decl.c:2119
17881 msgid "unused variable %qs"
17882 msgstr "未使用的变量 %qs"
17884 #: fortran/trans-decl.c:2260
17885 msgid "Function return value not set"
17888 #: fortran/trans-expr.c:949
17890 msgid "Unknown intrinsic op"
17891 msgstr "未知的操作类型 %u"
17893 #: fortran/trans-intrinsic.c:583
17895 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
17896 msgstr "错误:命令不可识别\n"
17898 #: fortran/trans-io.c:937
17900 msgid "Bad namelist IO basetype (%d)"
17903 #: fortran/trans-io.c:1014
17904 msgid "A format cannot be specified with a namelist"
17907 #: fortran/trans-io.c:1312
17909 msgid "Bad IO basetype (%d)"
17910 msgstr "合成(&S)/音响输入输出(&S)"
17912 #: fortran/trans-types.c:193
17913 msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
17916 #: fortran/trans-types.c:205
17917 msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
17920 #: fortran/trans-types.c:218
17921 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
17924 #: fortran/trans-types.c:927
17926 msgid "Array element size too big"
17927 msgstr "错误:信息大小 %d 太大\n"
17929 #: fortran/trans.c:621
17930 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
17933 #. I changed this from sorry(...) because it should not return.
17934 #. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
17935 #: fortran/trans.h:569
17936 msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
17937 msgstr "gfc_todo:尚未实现:"
17939 #: java/check-init.c:251
17941 msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs"
17944 #: java/check-init.c:519 java/parse.h:377
17946 msgid "Variable %qs may not have been initialized"
17949 #: java/check-init.c:535
17951 msgid "variable %qs may not have been initialized"
17954 #: java/check-init.c:954
17956 msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
17959 #: java/check-init.c:1026
17960 msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
17963 #: java/class.c:745
17964 msgid "bad method signature"
17967 #: java/class.c:789
17968 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
17971 #: java/class.c:791
17973 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
17976 #: java/class.c:802
17978 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
17981 #: java/class.c:1097
17983 msgid "field '%s' not found in class"
17984 msgstr "配置中没有找到键 %s"
17986 #: java/class.c:1417
17987 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
17990 #: java/class.c:2368
17991 msgid "%Jnon-static method '%D' overrides static method"
17994 #: java/decl.c:1268
17996 msgid "%J'%D' used prior to declaration"
17999 #: java/decl.c:1309
18001 msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
18004 #: java/decl.c:1312
18006 msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
18009 #: java/decl.c:1640
18010 msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
18013 #: java/decl.c:1645
18014 msgid "%Jlabel '%D' defined but not used"
18017 #: java/decl.c:1773
18018 msgid "%JIn %D: overlapped variable and exception ranges at %d"
18021 #: java/decl.c:1837
18022 msgid "bad type in parameter debug info"
18025 #: java/decl.c:1846
18026 msgid "%Jbad PC range for debug info for local '%D'"
18031 msgid "need to insert runtime check for %s"
18034 #: java/expr.c:505 java/expr.c:552
18036 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
18040 msgid "stack underflow - dup* operation"
18041 msgstr "堆栈下溢 - dup* 操作"
18043 #: java/expr.c:1688
18045 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
18048 #: java/expr.c:1716
18050 msgid "field %qs not found"
18053 #: java/expr.c:2101
18055 msgid "method '%s' not found in class"
18056 msgstr "配置中没有找到键 %s"
18058 #: java/expr.c:2306
18060 msgid "failed to find class '%s'"
18063 #: java/expr.c:2335
18065 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
18068 #: java/expr.c:2366
18069 msgid "invokestatic on non static method"
18072 #: java/expr.c:2371
18074 msgid "invokestatic on abstract method"
18075 msgstr "%s 方法不能被抽象"
18077 #: java/expr.c:2379
18078 msgid "invoke[non-static] on static method"
18081 #: java/expr.c:2697
18083 msgid "missing field '%s' in '%s'"
18086 #: java/expr.c:2704
18088 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
18089 msgstr "不匹配的字段签名‘%s’(在 ‘%s’中)"
18091 #: java/expr.c:2726
18092 msgid "%Jassignment to final field '%D' not in field's class"
18095 #: java/expr.c:2731
18096 msgid "%Jassignment to final static field %qD not in class initializer"
18099 #: java/expr.c:2740
18100 msgid "%Jassignment to final field '%D' not in constructor"
18103 #: java/expr.c:2930
18104 msgid "invalid PC in line number table"
18107 #: java/expr.c:2986
18109 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
18110 msgstr "不会执行到的字节码,从 %d 到 %d 之前"
18112 #: java/expr.c:3028
18114 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
18115 msgstr "不会执行到的字节码,从 %d 直到方法末尾"
18117 #. duplicate code from LOAD macro
18118 #: java/expr.c:3328
18119 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
18122 #: java/gjavah.c:701
18123 msgid "static field has same name as method"
18126 #. FIXME: i18n bug here. Order of prints should not be
18128 #: java/gjavah.c:899
18129 msgid "ignored method '"
18132 #: java/gjavah.c:901
18133 msgid "' marked virtual\n"
18136 #: java/gjavah.c:1249
18138 msgid "couldn't find class %s"
18141 #: java/gjavah.c:1256
18143 msgid "parse error while reading %s"
18144 msgstr "读取 %s 时解析错误"
18146 #: java/gjavah.c:1482 java/gjavah.c:1584 java/gjavah.c:1659
18148 msgid "unparseable signature: '%s'"
18149 msgstr "无法解析的签名:‘%s’"
18151 #: java/gjavah.c:2049
18152 msgid "Not a valid Java .class file."
18153 msgstr "不是一个有效的 Java .class 文件。"
18155 #: java/gjavah.c:2057 java/jcf-parse.c:746
18157 msgid "error while parsing constant pool"
18158 msgstr "处理 psiconv 文件时出错。"
18160 #: java/gjavah.c:2063
18162 msgid "error in constant pool entry #%d"
18163 msgstr "队列中有错误,不存在的条目"
18165 #: java/gjavah.c:2206
18166 msgid "class is of array type\n"
18169 #: java/gjavah.c:2214
18170 msgid "base class is of array type"
18173 #: java/gjavah.c:2330
18175 msgid "Try 'gcjh --help' for more information.\n"
18178 "输入 /help <命令> 可查看更多信息。"
18180 #: java/gjavah.c:2337
18183 "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
18189 #: java/gjavah.c:2338
18191 "Generate C++ header files from .class files\n"
18194 "由 .class 文件生成 C++ 头文件\n"
18197 #: java/gjavah.c:2339
18198 msgid " -stubs Generate an implementation stub file\n"
18199 msgstr " -stubs 生成一个合法的空实现(占位文件)\n"
18201 #: java/gjavah.c:2340
18202 msgid " -jni Generate a JNI header or stub\n"
18203 msgstr " -jni 生成一个 JNI 头或占位文件\n"
18205 #: java/gjavah.c:2342
18206 msgid " -add TEXT Insert TEXT into class body\n"
18209 #: java/gjavah.c:2343
18210 msgid " -append TEXT Insert TEXT after class declaration\n"
18213 #: java/gjavah.c:2344
18214 msgid " -friend TEXT Insert TEXT as 'friend' declaration\n"
18217 #: java/gjavah.c:2345
18218 msgid " -prepend TEXT Insert TEXT before start of class\n"
18221 #: java/gjavah.c:2347 java/jcf-dump.c:897
18222 msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
18223 msgstr " --classpath PATH 设定寻找 .class 文件的路径\n"
18225 #: java/gjavah.c:2348 java/jcf-dump.c:898
18226 msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
18229 #: java/gjavah.c:2349 java/jcf-dump.c:899
18230 msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
18231 msgstr " --bootclasspath PATH 覆盖内建的类路径\n"
18233 #: java/gjavah.c:2350 java/jcf-dump.c:900
18234 msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
18237 #: java/gjavah.c:2351
18238 msgid " -d DIRECTORY Set output directory name\n"
18239 msgstr " -d DIRECTORY 设定输出目录名\n"
18241 #: java/gjavah.c:2352 java/jcf-dump.c:901 java/jv-scan.c:114
18242 msgid " -o FILE Set output file name\n"
18243 msgstr " -o FILE 设定输出文件名\n"
18245 #: java/gjavah.c:2353
18246 msgid " -td DIRECTORY Set temporary directory name\n"
18249 #: java/gjavah.c:2355 java/jcf-dump.c:903 java/jv-scan.c:116
18250 msgid " --help Print this help, then exit\n"
18251 msgstr " --help 打印此帮助并退出\n"
18253 #: java/gjavah.c:2356 java/jcf-dump.c:904 java/jv-scan.c:117
18254 msgid " --version Print version number, then exit\n"
18255 msgstr " --version 打印版本号并退出\n"
18257 #: java/gjavah.c:2357 java/jcf-dump.c:905
18258 msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
18259 msgstr " -v, --verbose 运行时打印附加信息\n"
18261 #: java/gjavah.c:2359
18263 " -M Print all dependencies to stdout;\n"
18264 " suppress ordinary output\n"
18267 #: java/gjavah.c:2361
18269 " -MM Print non-system dependencies to stdout;\n"
18270 " suppress ordinary output\n"
18273 #: java/gjavah.c:2363
18274 msgid " -MD Print all dependencies to stdout\n"
18277 #: java/gjavah.c:2364
18278 msgid " -MMD Print non-system dependencies to stdout\n"
18281 #: java/gjavah.c:2367 java/jcf-dump.c:907 java/jv-scan.c:119
18284 "For bug reporting instructions, please see:\n"
18288 #: java/gjavah.c:2395 java/gjavah.c:2509
18289 msgid "no classes specified"
18292 #: java/gjavah.c:2488
18294 msgid "'-MG' option is unimplemented"
18295 msgstr "“%s”:选项已过时;请使用 “%s”"
18297 #: java/gjavah.c:2517
18298 msgid "can't specify both -o and -MD"
18299 msgstr "不能同时指定 -o 和 -MD"
18301 #: java/gjavah.c:2528
18303 msgid "Processing %s\n"
18306 #: java/gjavah.c:2534
18308 msgid "%s: no such class"
18311 #: java/gjavah.c:2538
18313 msgid "Found in %s\n"
18314 msgstr "在 %s 中找到\n"
18316 #: java/jcf-dump.c:814
18317 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
18318 msgstr "不是一个有效的 Java .class 文件。\n"
18320 #: java/jcf-dump.c:820
18321 msgid "error while parsing constant pool\n"
18322 msgstr "解析常量池时出错\n"
18324 #: java/jcf-dump.c:826 java/jcf-parse.c:749
18326 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
18327 msgstr "队列中有错误,不存在的条目"
18329 #: java/jcf-dump.c:836
18330 msgid "error while parsing fields\n"
18333 #: java/jcf-dump.c:842
18334 msgid "error while parsing methods\n"
18337 #: java/jcf-dump.c:848
18338 msgid "error while parsing final attributes\n"
18339 msgstr "解析 final 属性时出错\n"
18341 #: java/jcf-dump.c:885
18342 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
18345 #: java/jcf-dump.c:892
18347 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
18351 #: java/jcf-dump.c:893
18353 "Display contents of a class file in readable form.\n"
18357 #: java/jcf-dump.c:894
18358 msgid " -c Disassemble method bodies\n"
18359 msgstr " -c 反汇编方法体\n"
18361 #: java/jcf-dump.c:895
18362 msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
18363 msgstr " --javap 生成‘javap’格式的输出\n"
18365 #: java/jcf-dump.c:932 java/jcf-dump.c:1000
18366 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
18369 #: java/jcf-dump.c:1020
18371 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
18372 msgstr "无法打开输出文件:%s\n"
18374 #: java/jcf-dump.c:1066
18375 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
18376 msgstr ".zip/.jar 文件格式错误\n"
18378 #: java/jcf-dump.c:1184
18379 msgid "Bad byte codes.\n"
18382 #: java/jcf-io.c:536
18384 msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file. Source file %qs used instead"
18387 #: java/jcf-parse.c:366
18388 msgid "bad string constant"
18391 #: java/jcf-parse.c:384
18393 msgid "bad value constant type %d, index %d"
18396 #: java/jcf-parse.c:572
18398 msgid "can't reopen %s: %m"
18399 msgstr "无法重新打开 %s:%m"
18401 #: java/jcf-parse.c:579
18403 msgid "can't close %s: %m"
18404 msgstr "无法关闭 %s:%m"
18406 #: java/jcf-parse.c:714 java/jcf-parse.c:720
18408 msgid "cannot find file for class %s"
18409 msgstr "无法打开文件 %1 读。"
18411 #: java/jcf-parse.c:743
18412 msgid "not a valid Java .class file"
18413 msgstr "不是一个有效的 Java .class 文件。"
18415 #. FIXME - where was first time
18416 #: java/jcf-parse.c:761
18418 msgid "reading class %s for the second time from %s"
18421 #: java/jcf-parse.c:779
18422 msgid "error while parsing fields"
18425 #: java/jcf-parse.c:782
18426 msgid "error while parsing methods"
18429 #: java/jcf-parse.c:785
18430 msgid "error while parsing final attributes"
18431 msgstr "解析 final 属性时出错"
18433 #: java/jcf-parse.c:802
18434 msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute. This generally means that your classpath is incorrectly set. Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
18437 #: java/jcf-parse.c:876
18439 msgid "missing Code attribute"
18440 msgstr "继承父标签属性(&I)"
18442 #: java/jcf-parse.c:1137
18443 msgid "%Hsource file seen twice on command line and will be compiled only once"
18446 #: java/jcf-parse.c:1155
18447 msgid "no input file specified"
18450 #: java/jcf-parse.c:1190
18452 msgid "can't close input file %s: %m"
18453 msgstr "%s 错误:无输入文件。"
18455 #: java/jcf-parse.c:1231
18457 msgid "bad zip/jar file %s"
18458 msgstr "损坏的 zip/jar 文件 %s"
18460 #: java/jcf-parse.c:1447
18462 msgid "error while reading %s from zip file"
18463 msgstr "从可扩展标记语言(XML)文件导入时发生错误"
18465 #: java/jcf-write.c:2667
18467 msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
18470 #: java/jcf-write.c:3041
18472 msgid "field initializer type mismatch"
18475 #: java/jcf-write.c:3498
18477 msgid "can't create directory %s: %m"
18478 msgstr "无法创建目录 %s:%m"
18480 #: java/jcf-write.c:3531
18482 msgid "can't open %s for writing: %m"
18487 #: java/jcf-write.c:3551
18489 msgid "can't create %s: %m"
18490 msgstr "无法创建 %s:%m"
18492 #: java/jv-scan.c:99
18493 msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
18496 #: java/jv-scan.c:106
18498 "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
18501 "用法:jv-scan %s [选项]... FILE\n"
18504 #: java/jv-scan.c:107
18506 "Print useful information read from Java source files.\n"
18510 #: java/jv-scan.c:108
18511 msgid " --no-assert Don't recognize the assert keyword\n"
18514 #: java/jv-scan.c:109
18515 msgid " --complexity Print cyclomatic complexity of input file\n"
18518 #: java/jv-scan.c:110
18519 msgid " --encoding NAME Specify encoding of input file\n"
18520 msgstr " --encoding NAME 指定输入文件的编码\n"
18522 #: java/jv-scan.c:111
18523 msgid " --print-main Print name of class containing 'main'\n"
18526 #: java/jv-scan.c:112
18527 msgid " --list-class List all classes defined in file\n"
18530 #: java/jv-scan.c:113
18531 msgid " --list-filename Print input filename when listing class names\n"
18534 #: java/jv-scan.c:190
18535 msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
18538 #: java/jv-scan.c:193
18540 msgid "can't open output file '%s'"
18541 msgstr "无法打开输出文件‘%s’"
18543 #: java/jv-scan.c:229
18545 msgid "file not found '%s'"
18548 #: java/jv-scan.c:251
18550 msgid "%s: error: "
18553 #: java/jv-scan.c:263
18555 msgid "%s: warning: "
18558 #: java/jvgenmain.c:48
18560 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
18563 #: java/jvgenmain.c:98
18565 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
18566 msgstr "%s:无法打开输出文件:%s\n"
18568 #: java/jvgenmain.c:135
18570 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
18571 msgstr "%s:无法关闭输出文件 %s\n"
18573 #: java/jvspec.c:420
18575 msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
18578 #: java/jvspec.c:423
18580 msgid "'%s' is not a valid class name"
18581 msgstr "‘%s’不是有效的类名"
18583 #: java/jvspec.c:429
18584 msgid "--resource requires -o"
18585 msgstr "--resource 需要 -o"
18587 #: java/jvspec.c:436
18588 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
18591 #: java/jvspec.c:443
18592 msgid "cannot specify both -C and -o"
18593 msgstr "不能同时指定 -C 和 -o"
18595 #: java/jvspec.c:455
18596 msgid "cannot create temporary file"
18599 #: java/jvspec.c:483
18600 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
18603 #: java/jvspec.c:534
18604 msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
18608 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
18612 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
18617 "unknown encoding: %qs\n"
18618 "This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
18619 "by your system's iconv(3) implementation. If you aren't trying\n"
18620 "to use a particular encoding for your input file, try the\n"
18621 "%<--encoding=UTF-8%> option"
18625 msgid "internal error - bad unget"
18626 msgstr "内部错误 - bad unget"
18628 #: java/mangle.c:89
18630 msgid "can't mangle %s"
18633 #: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210
18634 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
18635 msgstr "内部错误 - 无效的 utf8 名"
18637 #: java/parse-scan.y:878 java/parse.y:974 java/parse.y:1315 java/parse.y:1376
18638 #: java/parse.y:1587 java/parse.y:1810 java/parse.y:1819 java/parse.y:1830
18639 #: java/parse.y:1841 java/parse.y:1853 java/parse.y:1868 java/parse.y:1885
18640 #: java/parse.y:1887 java/parse.y:1968 java/parse.y:2145 java/parse.y:2214
18641 #: java/parse.y:2378 java/parse.y:2391 java/parse.y:2398 java/parse.y:2405
18642 #: java/parse.y:2416 java/parse.y:2418 java/parse.y:2456 java/parse.y:2458
18643 #: java/parse.y:2460 java/parse.y:2481 java/parse.y:2483 java/parse.y:2485
18644 #: java/parse.y:2501 java/parse.y:2503 java/parse.y:2524 java/parse.y:2526
18645 #: java/parse.y:2528 java/parse.y:2556 java/parse.y:2558 java/parse.y:2560
18646 #: java/parse.y:2562 java/parse.y:2580 java/parse.y:2582 java/parse.y:2593
18647 #: java/parse.y:2604 java/parse.y:2615 java/parse.y:2626 java/parse.y:2637
18648 #: java/parse.y:2650 java/parse.y:2654 java/parse.y:2656 java/parse.y:2669
18649 msgid "Missing term"
18652 #: java/parse-scan.y:880 java/parse.y:748 java/parse.y:786 java/parse.y:811
18653 #: java/parse.y:995 java/parse.y:1350 java/parse.y:1563 java/parse.y:1565
18654 #: java/parse.y:1795 java/parse.y:1821 java/parse.y:1832 java/parse.y:1843
18655 #: java/parse.y:1855 java/parse.y:1870
18656 msgid "';' expected"
18659 #: java/parse.y:746 java/parse.y:784
18660 msgid "Missing name"
18663 #: java/parse.y:774
18665 msgid "Ambiguous class: %qs and %qs"
18666 msgstr "有歧义的类:%qs 和 %qs"
18668 #: java/parse.y:809
18669 msgid "'*' expected"
18672 #: java/parse.y:823
18673 msgid "Class or interface declaration expected"
18676 #: java/parse.y:840
18678 msgid "Modifier %qs declared twice"
18681 #: java/parse.y:860 java/parse.y:862
18682 msgid "Missing class name"
18685 #: java/parse.y:865 java/parse.y:869 java/parse.y:877 java/parse.y:1035
18686 #: java/parse.y:1296 java/parse.y:1298 java/parse.y:1630 java/parse.y:1881
18687 #: java/parse.y:1913 java/parse.y:1975
18688 msgid "'{' expected"
18691 #: java/parse.y:879
18692 msgid "Missing super class name"
18695 #: java/parse.y:889 java/parse.y:905
18696 msgid "Missing interface name"
18699 #: java/parse.y:989
18700 msgid "Missing variable initializer"
18703 #: java/parse.y:1006
18704 msgid "Invalid declaration"
18707 #: java/parse.y:1009 java/parse.y:1094 java/parse.y:2160 java/parse.y:2189
18708 #: java/parse.y:2211 java/parse.y:2215 java/parse.y:2250 java/parse.y:2329
18709 #: java/parse.y:2339 java/parse.y:2349
18710 msgid "']' expected"
18713 #: java/parse.y:1013
18714 msgid "Unbalanced ']'"
18717 #: java/parse.y:1049
18718 msgid "Invalid method declaration, method name required"
18721 #: java/parse.y:1054 java/parse.y:1059 java/parse.y:1064 java/parse.y:2063
18722 msgid "Identifier expected"
18725 #: java/parse.y:1069 java/parse.y:4741
18726 msgid "Invalid method declaration, return type required"
18729 #: java/parse.y:1089
18730 msgid "Discouraged form of returned type specification"
18733 #: java/parse.y:1092 java/parse.y:1543 java/parse.y:1550 java/parse.y:1559
18734 #: java/parse.y:1561 java/parse.y:1589 java/parse.y:1698 java/parse.y:2005
18735 #: java/parse.y:2058
18736 msgid "')' expected"
18739 #: java/parse.y:1108
18740 msgid "Missing formal parameter term"
18743 #: java/parse.y:1123 java/parse.y:1128
18744 msgid "Missing identifier"
18747 #: java/parse.y:1148 java/parse.y:1157
18748 msgid "Missing class type term"
18751 #: java/parse.y:1184
18753 msgid "Can't define static initializer in class %qs. Static initializer can only be defined in top-level classes"
18756 #: java/parse.y:1313
18757 msgid "Invalid interface type"
18760 #: java/parse.y:1482
18761 msgid "An empty declaration is a deprecated feature that should not be used"
18764 #: java/parse.y:1503 java/parse.y:1677 java/parse.y:1679
18765 msgid "':' expected"
18768 #: java/parse.y:1529 java/parse.y:1534 java/parse.y:1539
18769 msgid "Invalid expression statement"
18772 #: java/parse.y:1557 java/parse.y:1585 java/parse.y:1626 java/parse.y:1694
18773 #: java/parse.y:1762 java/parse.y:1883 java/parse.y:1961 java/parse.y:2052
18774 #: java/parse.y:2054 java/parse.y:2067 java/parse.y:2310 java/parse.y:2312
18775 msgid "'(' expected"
18778 #: java/parse.y:1628
18779 msgid "Missing term or ')'"
18782 #: java/parse.y:1675
18783 msgid "Missing or invalid constant expression"
18784 msgstr "缺少或无效的常量表达式"
18786 #: java/parse.y:1696
18787 msgid "Missing term and ')' expected"
18790 #: java/parse.y:1735
18791 msgid "Invalid control expression"
18794 #: java/parse.y:1737 java/parse.y:1739
18795 msgid "Invalid update expression"
18798 #: java/parse.y:1764
18799 msgid "Invalid init statement"
18802 #: java/parse.y:1964
18804 msgid "Missing term or ')' expected"
18805 msgstr "%s:分隔符后需要跟个 “+” 或 “-”"
18807 #: java/parse.y:2007
18808 msgid "'class' or 'this' expected"
18809 msgstr "此处需要‘class’或‘this’"
18811 #: java/parse.y:2009 java/parse.y:2011
18812 msgid "'class' expected"
18813 msgstr "此处需要‘class’"
18815 #: java/parse.y:2056
18817 msgid "')' or term expected"
18818 msgstr "%s:分隔符后需要跟个 “+” 或 “-”"
18820 #: java/parse.y:2158 java/parse.y:2187
18821 msgid "'[' expected"
18824 #: java/parse.y:2265
18826 msgid "Field expected"
18827 msgstr "在 %1:%2 期待“%3”"
18829 #: java/parse.y:2324 java/parse.y:2334 java/parse.y:2344
18830 msgid "Missing term and ']' expected"
18833 #: java/parse.y:2449
18835 msgid "']' expected, invalid type expression"
18838 #: java/parse.y:2452
18839 msgid "Invalid type expression"
18842 #: java/parse.y:2564
18843 msgid "Invalid reference type"
18846 #: java/parse.y:3031
18847 msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
18850 #: java/parse.y:3033
18851 msgid "Only constructors can invoke constructors"
18852 msgstr "只有构造函数才能调用构造函数"
18854 #: java/parse.y:3041
18856 msgid ": %qs JDK1.1(TM) feature"
18857 msgstr ": %qs JDK1.1(TM) 特性"
18859 #: java/parse.y:3121 java/parse.y:3123
18868 #: java/parse.y:3282
18869 msgid "Missing return statement"
18872 #: java/parse.y:3304 java/parse.y:11940 java/parse.y:11944
18873 msgid "Unreachable statement"
18876 #: java/parse.y:3314
18877 msgid "Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs"
18880 #: java/parse.y:3383
18882 msgid "%s %qs already defined in %s:%d"
18883 msgstr "已在工作表中定义“%s”"
18885 #: java/parse.y:3401
18886 msgid "Variable %qs is already defined in this method and was declared %<%s %s%> at line %d"
18889 #: java/parse.y:3512
18891 msgid "Interface %qs repeated"
18892 msgstr "接口 %qs 重复了"
18894 #: java/parse.y:3542
18896 msgid "%s name %qs clashes with imported type %qs"
18899 #: java/parse.y:3574
18900 msgid "Public %s %qs must be defined in a file called %<%s.java%>"
18901 msgstr "公共 %s %qs 必须定义在一个名为 %<%s.java%> 的文件中"
18903 #: java/parse.y:3589
18905 msgid "Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces and top-level classes"
18908 #: java/parse.y:3670
18910 msgid "The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes"
18913 #: java/parse.y:3712
18915 msgid "Qualifier must be a reference"
18918 #: java/parse.y:3733
18920 msgid "Cyclic inheritance involving %s"
18921 msgstr "循环继承,涉及 %s"
18923 #: java/parse.y:3997
18924 msgid "Redundant use of %<abstract%> modifier. Interface %qs is implicitly abstract"
18925 msgstr "%<abstract%> 修饰符多余。接口 %qs 隐式就是抽象的"
18927 #: java/parse.y:4152
18929 msgid "Class %qs can't be declared both abstract and final"
18930 msgstr "类 %qs 不能同时被声明为 abstract 和 final"
18932 #: java/parse.y:4164
18933 msgid "%<java.lang.Object%> can't extend anything"
18934 msgstr "%<java.lang.Object%> 不能作任何扩展"
18936 #: java/parse.y:4406
18938 msgid "Duplicate variable declaration: %<%s %s%> was %<%s %s%> (%s:%d)"
18939 msgstr "给出了无效的变量范围"
18941 #: java/parse.y:4470
18943 msgid "Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final"
18946 #: java/parse.y:4716
18948 msgid "Class %qs must be declared abstract to define abstract method %qs"
18951 #: java/parse.y:4723
18953 msgid "native method %qs can't be strictfp"
18956 #: java/parse.y:4727
18958 msgid "method %qs can't be transient"
18959 msgstr "方法 %qs 不能是 transient"
18961 #: java/parse.y:4730
18963 msgid "method %qs can't be volatile"
18964 msgstr "方法 %qs 不能是 volatile"
18966 #: java/parse.y:4780 java/parse.y:6533
18968 msgid "Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces and top-level classes can be static"
18969 msgstr "方法 %qs 在内部类 %qs 中不能是静态的。只有接口和最外层类的成员才能是静态的"
18971 #: java/parse.y:4946
18973 msgid "%s method %qs can't have a body defined"
18974 msgstr "%s 方法 %qs 不能定义函数体"
18976 #: java/parse.y:4957
18978 msgid "Non native and non abstract method %qs must have a body defined"
18979 msgstr "方法 %qs 既非本地方法,又非抽象方法,必须定义函数体"
18981 #: java/parse.y:5028
18983 msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
18984 msgstr "%s:对构造函数 %qs 的递归调用"
18986 #: java/parse.y:5058
18987 msgid "Inconsistent member declaration. At most one of %<public%>, %<private%>, or %<protected%> may be specified"
18988 msgstr "不一致的成员声明。%<public%>、%<private%> 或 %<protected%> 中至多只能指定一个"
18990 #: java/parse.y:5066
18991 msgid "Inconsistent member declaration. At most one of %<final%> or %<volatile%> may be specified"
18992 msgstr "不一致的成员声明。%<final%> 或 %<volatile%> 至多只能指定一个"
18994 #: java/parse.y:5156
18996 msgid "Variable %qs is used more than once in the argument list of method %qs"
18999 #: java/parse.y:5240
19001 msgid "%s %qs can't implement/extend %s %qs"
19002 msgstr "%s %qs 不能实现/继承 %s %qs"
19004 #: java/parse.y:5274
19006 msgid "Class %qs can't subclass %s %qs"
19007 msgstr "虚函数 %qs 不是类成员"
19009 #: java/parse.y:5283
19011 msgid "Can't subclass final classes: %s"
19012 msgstr "不能继承 final 类:%s"
19014 #: java/parse.y:5469
19016 msgid "Cyclic class inheritance%s"
19019 #: java/parse.y:6184
19021 msgid "Superclass %qs of class %qs not found"
19022 msgstr "找不到基类 %qs (派生 %qs)"
19024 #: java/parse.y:6190
19026 msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
19029 #: java/parse.y:6196
19031 msgid "Type %qs not found in the declaration of the argument %qs of method %qs"
19034 #: java/parse.y:6203
19036 msgid "Type %qs not found in the declaration of the return type of method %qs"
19039 #: java/parse.y:6209
19041 msgid "Superinterface %qs of %s %qs not found"
19042 msgstr "基接口 %qs (派生 %s %qs) 未找到"
19044 #: java/parse.y:6216
19046 msgid "Type %qs not found in the declaration of the local variable %qs"
19049 #: java/parse.y:6223
19050 msgid "Class %qs not found in %<throws%>"
19051 msgstr "%<throws%> 中找不到类 %qs"
19053 #: java/parse.y:6280
19055 msgid "Duplicate %s declaration %qs"
19056 msgstr "重复的 %s 声明 %qs"
19058 #: java/parse.y:6354
19059 msgid "Class %qs doesn't define the abstract method %<%s %s%> from %s %<%s%>. This method must be defined or %s %qs must be declared abstract"
19060 msgstr "类 %qs 没有定义抽象方法 %<%s %s%>(来自 %s %<%s%>)。此方法必须被定义,或者 %s %qs 必须被声明为抽象的"
19062 #: java/parse.y:6510
19063 msgid "Class %qs in %<throws%> clause must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
19066 #: java/parse.y:6554
19068 msgid "Class %qs must override %qs with a public method in order to implement interface %qs"
19071 #: java/parse.y:6568 java/parse.y:6795
19073 msgid "Method %qs was defined with return type %qs in class %qs"
19076 #: java/parse.y:6585
19078 msgid "%s methods can't be overridden. Method %qs is %s in class %qs"
19081 #: java/parse.y:6599
19083 msgid "Instance methods can't be overridden by a static method. Method %qs is an instance method in class %qs"
19086 #: java/parse.y:6622
19088 msgid "Methods can't be overridden to be more private. Method %qs is not %s in class %qs"
19089 msgstr "重载方法不能进一步限制其可访问性。方法 %qs 不是 %s (在类 %qs 中)"
19091 #: java/parse.y:6763
19092 msgid "Invalid checked exception class %qs in %<throws%> clause. The exception must be a subclass of an exception thrown by %qs from class %qs"
19095 #: java/parse.y:6820
19097 msgid "Interface %qs inherits method %qs from interface %qs. This method is redefined with a different return type in interface %qs"
19100 #: java/parse.y:6995
19102 msgid "Class or interface %qs not found in import"
19105 #: java/parse.y:7080
19107 msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
19110 #: java/parse.y:7151
19112 msgid "Can't find default package %qs. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
19115 #: java/parse.y:7156
19117 msgid "Package %qs not found in import"
19120 #: java/parse.y:7253
19122 msgid "Type %qs also potentially defined in package %qs"
19125 #: java/parse.y:7398
19127 msgid "Nested %s %s is %s; cannot be accessed from here"
19130 #: java/parse.y:7436
19132 msgid "Can't access %s %qs. Only public classes and interfaces in other packages can be accessed"
19135 #: java/parse.y:7474
19136 msgid "Only %<final%> is allowed as a local variables modifier"
19137 msgstr "只有 %<final%> 能修饰局部变量"
19139 #: java/parse.y:9028
19141 msgid "No constructor matching %qs found in class %qs"
19144 #: java/parse.y:9528
19146 msgid "Can't reference %qs before the superclass constructor has been called"
19149 #: java/parse.y:9582
19151 msgid "Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless it is declared final"
19154 #: java/parse.y:9587 java/parse.y:10050
19156 msgid "Undefined variable %qs"
19157 msgstr "未定义的变量 %qs"
19159 #: java/parse.y:9598
19161 msgid "Can't make a static reference to nonstatic variable %qs in class %qs"
19164 #: java/parse.y:9804 java/parse.y:10659
19166 msgid "No enclosing instance for inner class %qs is in scope%s"
19169 #: java/parse.y:9923 java/parse.y:12372
19170 msgid "Keyword %<this%> used outside allowed context"
19173 #: java/parse.y:9929 java/parse.y:10813
19174 msgid "Can't reference %<this%> before the superclass constructor has been called"
19177 #: java/parse.y:9945
19178 msgid "Can't use variable %<%s.this%>: type %qs isn't an outer type of type %qs"
19181 #: java/parse.y:9978
19182 msgid "Keyword %<super%> used outside allowed context"
19185 #: java/parse.y:10027
19187 msgid "No variable %qs defined in class %qs"
19190 #: java/parse.y:10032
19192 msgid "Undefined variable or class name: %qs"
19193 msgstr "未定义的变量或类名:%qs"
19195 #: java/parse.y:10103
19197 msgid "Can't use type %qs as a qualifier"
19200 #: java/parse.y:10122
19201 msgid "Attempt to reference field %qs in %<%s %s%>"
19204 #: java/parse.y:10153
19206 msgid "No variable %qs defined in type %qs"
19209 #: java/parse.y:10237
19210 msgid "Attempt to reference field %<new%> in a %qs"
19213 #: java/parse.y:10374
19215 msgid "The class %qs has been deprecated"
19218 #: java/parse.y:10384
19220 msgid "The %s %qs in class %qs has been deprecated"
19223 #: java/parse.y:10501
19225 msgid "Can't invoke a method on primitive type %qs"
19228 #: java/parse.y:10516
19230 msgid "Can't make static reference to method %qs in interface %qs"
19233 #: java/parse.y:10526 java/parse.y:10860
19234 msgid "Can't make static reference to method %<%s %s%> in class %qs"
19237 #: java/parse.y:10566
19238 msgid "Can't invoke super constructor on java.lang.Object"
19239 msgstr "不能调用 java.lang.Object 的基类构造函数"
19241 #: java/parse.y:10579 java/parse.y:14437
19243 msgid "Class %qs not found in type declaration"
19246 #: java/parse.y:10591
19248 msgid "Class %qs is an abstract class. It can't be instantiated"
19251 #: java/parse.y:10621
19253 msgid "No method named %qs in scope"
19256 #: java/parse.y:10732
19258 msgid "Can't access %s %s %<%s.%s%> from %qs"
19259 msgstr "<qt>无法访问目录 <b>%1</b>。"
19261 #: java/parse.y:11206
19263 msgid "Can't find %s %<%s(%s)%> in type %qs%s"
19264 msgstr "无法在“%s”中找到符号 Bonobo_Plugin_info"
19266 #: java/parse.y:11786
19267 msgid "Constant expression required"
19270 #: java/parse.y:11799
19271 msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
19274 #: java/parse.y:11833
19275 msgid "Duplicate case label: %<default%>"
19276 msgstr "重复的 case 标号:%<default%>"
19278 #: java/parse.y:12181
19279 msgid "Incompatible type for %<+=%>. Can't convert %qs to %<java.lang.String%>"
19282 #: java/parse.y:12352
19284 msgid "missing static field %qs"
19285 msgstr "位段 %qs 宽度为 0"
19287 #: java/parse.y:12357
19289 msgid "not a static field %qs"
19290 msgstr "%qs 不是一个静态字段"
19292 #: java/parse.y:12380
19293 msgid "Can't reference %<this%> or %<super%> before the superclass constructor has been called"
19296 #: java/parse.y:12400
19298 msgid "No case for %s"
19299 msgstr "没有跟“%1”匹配的。"
19301 #: java/parse.y:12830
19302 msgid "Invalid left hand side of assignment"
19305 #: java/parse.y:12881
19307 msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
19308 msgstr "%s 类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %qs"
19310 #: java/parse.y:12884
19312 msgid "Incompatible type for %s. Explicit cast needed to convert %qs to %qs"
19315 #: java/parse.y:13057
19317 msgid "Constant expression %qs too wide for narrowing primitive conversion to %qs"
19320 #: java/parse.y:13348
19322 msgid "unregistered operator %s"
19325 #: java/parse.y:13497
19326 msgid "Evaluating this expression will result in an arithmetic exception being thrown"
19329 #: java/parse.y:13579
19331 msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert shift distance from %qs to integral"
19334 #: java/parse.y:13584
19336 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert shift distance from %qs to integral"
19339 #: java/parse.y:13660
19341 msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
19342 msgstr "%s:--view 选项的参数无效:%s!\n"
19344 #: java/parse.y:13687
19346 msgid "Impossible for %qs to be instance of %qs"
19349 #: java/parse.y:13818
19351 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
19354 #: java/parse.y:14298
19356 msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
19357 msgstr "不能对该类型的实参求绝对值"
19359 #: java/parse.y:14528
19361 msgid "Invalid cast from %qs to %qs"
19362 msgstr "从类型 %qT 到类型 %qT 的转换无效"
19364 #: java/parse.y:14575
19365 msgid "%<[]%> can only be applied to arrays. It can't be applied to %qs"
19368 #: java/parse.y:14588
19369 msgid "Incompatible type for %<[]%>. Explicit cast needed to convert %qs to %<int%>"
19372 #: java/parse.y:14592
19373 msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
19376 #: java/parse.y:14663
19377 msgid "Incompatible type for dimension in array creation expression. %s convert %qs to %<int%>"
19380 #: java/parse.y:14779
19382 msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs"
19385 #: java/parse.y:14866
19387 msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs"
19390 #: java/parse.y:14935
19391 msgid "%<return%> inside instance initializer"
19394 #: java/parse.y:14939
19395 msgid "%<return%> inside static initializer"
19396 msgstr "静态初始块中出现 %<return%>"
19398 #: java/parse.y:14945
19400 msgid "%<return%> with%s value from %<%s %s%>"
19403 #: java/parse.y:14952
19404 msgid "%<return%> with value from constructor %qs"
19407 #: java/parse.y:15017
19408 msgid "Incompatible type for %<if%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
19411 #: java/parse.y:15050
19413 msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration"
19416 #: java/parse.y:15055
19418 msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
19421 #: java/parse.y:15302
19423 msgid "No label definition found for %qs"
19426 #: java/parse.y:15315
19427 msgid "%<continue%> must be in loop"
19428 msgstr "%<continue%> 必须用在循环中"
19430 #: java/parse.y:15318
19432 msgid "continue label %qs does not name a loop"
19435 #: java/parse.y:15339
19436 msgid "%<break%> must be in loop or switch"
19439 #: java/parse.y:15380
19440 msgid "Incompatible type for loop conditional. Can't convert %qs to %<boolean%>"
19443 #: java/parse.y:15418
19444 msgid "Incompatible type for %<switch%>. Can't convert %qs to %<int%>"
19447 #. The case_label_list is in reverse order, so print the
19448 #. outer label first.
19449 #: java/parse.y:15449
19450 msgid "duplicate case label: %<"
19451 msgstr "重复的 case 常量:%<"
19453 #: java/parse.y:15450
19457 #: java/parse.y:15453
19458 msgid "original label is here"
19461 #: java/parse.y:15670
19462 msgid "Can't catch class %qs. Catch clause parameter type must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
19465 #: java/parse.y:15694
19466 msgid "%<catch%> not reached because of the catch clause at line %d"
19469 #: java/parse.y:15761
19470 msgid "Incompatible type for %<synchronized%>. Can't convert %qs to %<java.lang.Object%>"
19473 #: java/parse.y:15820
19474 msgid "Can't throw %qs; it must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
19475 msgstr "不能抛出 %qs;它必须是 %<java.lang.Throwable%> 的派生类"
19477 #: java/parse.y:15849
19478 msgid "Checked exception %qs can't be thrown in instance initializer (not all declared constructor are declaring it in their %<throws%> clause)"
19481 #: java/parse.y:15870
19482 msgid "Checked exception %qs can't be caught by any of the catch clause(s) of the surrounding %<try%> block"
19485 #: java/parse.y:15883
19487 msgid "Checked exception %qs can't be thrown in initializer"
19490 #: java/parse.y:15887
19491 msgid "Checked exception %qs isn't thrown from a %<try%> block"
19494 #: java/parse.y:15893
19495 msgid "Checked exception %qs doesn't match any of current method's %<throws%> declaration(s)"
19498 #: java/parse.y:15948
19500 msgid "Exception %qs can't be thrown in initializer"
19503 #: java/parse.y:15953
19504 msgid "Exception %qs must be caught, or it must be declared in the %<throws%> clause of %qs"
19507 #: java/parse.y:16066
19508 msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
19511 #: java/parse.y:16134
19512 msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
19515 #: java/typeck.c:533
19517 msgid "junk at end of signature string"
19518 msgstr "字符串末端的反斜号溢出序列无效"
19520 #: java/verify-glue.c:387
19522 msgid "verification failed: %s"
19525 #: java/verify-glue.c:389
19527 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
19528 msgstr "PC=%d 处校验错:%s"
19530 #: java/verify-glue.c:473 java/verify.c:480
19531 msgid "bad pc in exception_table"
19534 #: java/verify.c:1476
19536 msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
19539 #: java/verify.c:1551 java/verify.c:1567 java/verify.c:1572
19541 msgid "verification error at PC=%d"
19542 msgstr "PC=%d 处校验错"
19544 #: java/parse.h:125
19546 msgid "%s method can't be abstract"
19547 msgstr "%s 方法不能被抽象"
19549 #: java/parse.h:129
19551 msgid "Constructor can't be %s"
19552 msgstr "构造函数不可以是 %s"
19554 #. Pedantic warning on obsolete modifiers. Note: when cl is NULL,
19555 #. flags was set artificially, such as for a interface method
19556 #: java/parse.h:161
19558 msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s"
19561 #: java/parse.h:168
19563 msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s %qs"
19566 #. Standard error messages
19567 #: java/parse.h:352
19569 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
19572 #: java/parse.h:357
19574 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type"
19577 #: java/parse.h:365
19579 msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert %qs to integral"
19582 #: java/parse.h:370
19584 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral"
19587 #: objc/objc-act.c:756
19588 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
19591 #: objc/objc-act.c:783
19592 msgid "method declaration not in @interface context"
19595 #: objc/objc-act.c:794
19596 msgid "method definition not in @implementation context"
19599 #: objc/objc-act.c:925
19601 msgid "object does not conform to the %qs protocol"
19604 #: objc/objc-act.c:1015 objc/objc-act.c:1092
19606 msgid "class %qs does not implement the %qs protocol"
19607 msgstr "协议 %1 没有实现文件夹服务。"
19609 #: objc/objc-act.c:1198
19611 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
19614 #: objc/objc-act.c:1269
19616 msgid "protocol %qs has circular dependency"
19619 #: objc/objc-act.c:1291 objc/objc-act.c:5881
19621 msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
19624 #: objc/objc-act.c:1687 objc/objc-act.c:2836 objc/objc-act.c:6409
19625 #: objc/objc-act.c:6735 objc/objc-act.c:6788 objc/objc-act.c:6813
19627 msgid "cannot find interface declaration for %qs"
19630 #: objc/objc-act.c:1691
19632 msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
19635 #: objc/objc-act.c:1696
19637 msgid "cannot find reference tag for class %qs"
19640 #: objc/objc-act.c:2374
19641 msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
19644 #: objc/objc-act.c:2563
19646 msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
19649 #: objc/objc-act.c:2678 objc/objc-act.c:2696 objc/objc-act.c:6672
19650 #: objc/objc-act.c:6964 objc/objc-act.c:6994
19651 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
19654 #: objc/objc-act.c:2683
19656 msgid "cannot find class %qs"
19659 #: objc/objc-act.c:2685
19661 msgid "class %qs already exists"
19662 msgstr "卡片 ID 已经存在"
19664 #: objc/objc-act.c:2716 objc/objc-act.c:6704
19666 msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
19669 #: objc/objc-act.c:2718 objc/objc-act.c:6706
19671 msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
19674 #: objc/objc-act.c:2946
19675 msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
19678 #: objc/objc-act.c:3275
19679 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
19682 #: objc/objc-act.c:3291
19684 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
19687 #: objc/objc-act.c:3293
19689 msgid "%H by earlier handler for %<%T%>"
19690 msgstr "没有处理 %1 的方法"
19692 #: objc/objc-act.c:3346
19693 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
19696 #: objc/objc-act.c:3393
19697 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
19700 #: objc/objc-act.c:3758
19702 msgid "%Jtype '%D' does not have a known size"
19705 #: objc/objc-act.c:4271
19709 #: objc/objc-act.c:4294 objc/objc-act.c:4313
19710 msgid "inconsistent instance variable specification"
19713 #: objc/objc-act.c:5169
19714 msgid "can not use an object as parameter to a method"
19717 #: objc/objc-act.c:5377
19719 msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
19722 #: objc/objc-act.c:5602
19724 msgid "no super class declared in @interface for %qs"
19727 #: objc/objc-act.c:5645
19729 msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
19730 msgstr "在 %1 中发现一个循环链接"
19732 #: objc/objc-act.c:5704
19734 msgid "invalid receiver type %qs"
19735 msgstr "位段 %qs 类型无效"
19737 #: objc/objc-act.c:5719
19739 msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
19742 #: objc/objc-act.c:5733
19744 msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
19745 msgstr "您可能没有接受连接的权限。"
19747 #: objc/objc-act.c:5741
19749 msgid "no %<%c%s%> method found"
19750 msgstr "<<没有找到 URL>>"
19752 #: objc/objc-act.c:5747
19753 msgid "(Messages without a matching method signature"
19756 #: objc/objc-act.c:5748
19757 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
19760 #: objc/objc-act.c:5749
19761 msgid "%<...%> as arguments.)"
19762 msgstr "%<...%> 作为实参。)"
19764 #: objc/objc-act.c:5980
19766 msgid "undeclared selector %qs"
19769 #. Historically, a class method that produced objects (factory
19770 #. method) would assign `self' to the instance that it
19771 #. allocated. This would effectively turn the class method into
19772 #. an instance method. Following this assignment, the instance
19773 #. variables could be accessed. That practice, while safe,
19774 #. violates the simple rule that a class method should not refer
19775 #. to an instance variable. It's better to catch the cases
19776 #. where this is done unknowingly than to support the above
19778 #: objc/objc-act.c:6022
19780 msgid "instance variable %qs accessed in class method"
19783 #: objc/objc-act.c:6234
19785 msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
19788 #: objc/objc-act.c:6279
19789 msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
19792 #: objc/objc-act.c:6306
19794 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
19797 #: objc/objc-act.c:6317
19799 msgid "instance variable %qs has unknown size"
19802 #. vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot initialize them
19803 #: objc/objc-act.c:6331
19805 msgid "type %qs has virtual member functions"
19808 #: objc/objc-act.c:6332
19810 msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
19813 #: objc/objc-act.c:6340
19815 msgid "type %qs has a user-defined constructor"
19818 #: objc/objc-act.c:6342
19820 msgid "type %qs has a user-defined destructor"
19823 #: objc/objc-act.c:6343
19824 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
19827 #: objc/objc-act.c:6433
19829 msgid "instance variable %qs is declared private"
19832 #: objc/objc-act.c:6442
19834 msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
19837 #: objc/objc-act.c:6449
19839 msgid "instance variable %qs is declared %s"
19842 #: objc/objc-act.c:6459
19843 msgid "static access to object of type %<id%>"
19846 #: objc/objc-act.c:6481 objc/objc-act.c:6569
19848 msgid "incomplete implementation of class %qs"
19849 msgstr "类 %qs 的实现不完全"
19851 #: objc/objc-act.c:6485 objc/objc-act.c:6574
19853 msgid "incomplete implementation of category %qs"
19854 msgstr "%qs 有不完全的类型"
19856 #: objc/objc-act.c:6490 objc/objc-act.c:6579
19858 msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
19859 msgstr "未找到输入文件 %1 的 MIME 类型!"
19861 #: objc/objc-act.c:6620
19863 msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
19864 msgstr "协议 %1 没有实现文件夹服务。"
19866 #: objc/objc-act.c:6678 objc/objc-act.c:8278
19867 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
19870 #: objc/objc-act.c:6691
19872 msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
19875 #: objc/objc-act.c:6718
19877 msgid "reimplementation of class %qs"
19878 msgstr "虚函数 %qs 不是类成员"
19880 #: objc/objc-act.c:6749
19882 msgid "conflicting super class name %qs"
19885 #: objc/objc-act.c:6751
19887 msgid "previous declaration of %qs"
19888 msgstr "%qD 的前一个声明"
19890 #: objc/objc-act.c:6765 objc/objc-act.c:6767
19892 msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
19895 #: objc/objc-act.c:7022
19897 msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
19900 #. Add a readable method name to the warning.
19901 #: objc/objc-act.c:7552
19902 msgid "%J%s %<%c%s%>"
19905 #: objc/objc-act.c:7855
19907 msgid "no super class declared in interface for %qs"
19910 #: objc/objc-act.c:7903
19911 msgid "[super ...] must appear in a method context"
19914 #: objc/objc-act.c:8560
19916 msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
19919 #: objc/objc-parse.y:2748
19920 msgid "extra semicolon in method definition specified"
19923 #: treelang/tree1.c:278
19925 msgid "%HDuplicate name %q.*s."
19926 msgstr "\t服务器名称:%s\n"
19928 #: treelang/treetree.c:825
19929 msgid "Global register variable %qD used in nested function."
19932 #: treelang/treetree.c:829
19933 msgid "Register variable %qD used in nested function."
19936 #: treelang/treetree.c:835
19937 msgid "Address of global register variable %qD requested."
19940 #: treelang/treetree.c:840
19941 msgid "Address of register variable %qD requested."
19945 msgid "Display this information"
19949 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
19953 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
19958 msgid "Do not discard comments"
19959 msgstr "不要发送邮件(&D)"
19962 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
19966 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
19970 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
19974 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
19978 msgid "Print the name of header files as they are used"
19982 msgid "Generate make dependencies and compile"
19986 msgid "Treat missing header files as generated files"
19990 msgid "Like -MD but ignore system header files"
19994 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
19998 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
20002 msgid "Optimize for space rather than speed"
20007 msgid "Do not generate #line directives"
20008 msgstr "不生成使用 FPU 的代码"
20011 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
20012 msgstr "-U<宏>\t取消定义 <宏>"
20015 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
20019 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
20023 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
20027 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
20031 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
20035 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
20039 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
20043 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
20047 msgid "Synonym for -Wcomment"
20048 msgstr "-Wcomment 的同义词"
20051 msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
20052 msgstr "对可能导致误解的类型转换给出警告"
20055 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
20059 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
20063 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
20067 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
20071 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
20072 msgstr "当某趟优化被禁用时给出警告"
20075 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
20079 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
20083 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
20087 msgid "Treat all warnings as errors"
20088 msgstr "所有的警告都当作是错误"
20091 msgid "Make implicit function declarations an error"
20095 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
20099 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
20103 msgid "Exit on the first error occurred"
20107 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
20111 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
20115 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
20119 msgid "Warn about format strings that are not literals"
20123 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
20127 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
20131 msgid "Warn about zero-length formats"
20135 msgid "Warn about implicit function declarations"
20139 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
20140 msgstr "当声明未指定类型时给出警告"
20143 msgid "Deprecated. This switch has no effect."
20147 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
20151 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
20155 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
20159 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
20163 msgid "-Wlarger-than-<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
20167 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
20172 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
20173 msgstr "<qt>如果 <i>main()</i> 函数的返回类型不正确则给出警告</qt>"
20176 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
20180 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
20184 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
20189 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
20190 msgstr "<qt>对有可能需要“noreturn”属性的函数给出警告</qt>"
20193 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
20198 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
20199 msgstr "<qt>对有可能需要“noreturn”属性的函数给出警告</qt>"
20202 msgid "Warn about global functions without prototypes"
20206 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
20210 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
20215 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
20216 msgstr "<qt>在模板内声明未模板化的友元函数时不给出警告</qt>"
20219 msgid "Warn about non-virtual destructors"
20223 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
20227 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
20231 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
20235 msgid "Warn if .class files are out of date"
20239 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
20243 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
20247 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
20251 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
20255 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
20259 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
20260 msgstr "对在算术表达式中使用了函数指针给出警告"
20263 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
20267 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
20271 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
20275 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
20279 msgid "Warn when the compiler reorders code"
20283 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
20287 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
20291 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
20295 msgid "Warn when one local variable shadows another"
20296 msgstr "当一个局部变量掩盖了另一个局部变量时给出警告"
20299 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
20303 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
20306 #: options.c:1254 options.c:1257
20307 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
20311 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
20315 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
20319 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
20323 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
20327 msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
20331 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
20335 msgid "Warn about features not present in traditional C"
20339 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
20343 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
20347 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
20348 msgstr "当 #if 指令中用到未定义的宏时给出警告"
20351 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
20352 msgstr "自动变量未初始化时警告"
20356 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
20357 msgstr "对没有文档的实体给出警告"
20360 msgid "Warn about code that will never be executed"
20361 msgstr "存在永远不被执行的代码时警告"
20364 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
20365 msgstr "启用所有关于“XX未使用”的警告"
20368 msgid "Warn when a function is unused"
20369 msgstr "有未使用的函数时警告"
20372 msgid "Warn when a label is unused"
20373 msgstr "有未使用的标号时警告"
20376 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
20380 msgid "Warn when a function parameter is unused"
20384 msgid "Warn when an expression value is unused"
20388 msgid "Warn when a variable is unused"
20389 msgstr "有未使用的变量时警告"
20392 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
20396 msgid "Give strings the type \"array of char\""
20400 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
20404 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
20408 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
20412 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
20416 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
20417 msgstr "--CLASSPATH\t已过时;请改用 --classpath"
20420 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
20424 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
20428 msgid "Enforce class member access control semantics"
20432 msgid "Align the start of functions"
20436 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
20440 msgid "Align all labels"
20444 msgid "Align the start of loops"
20448 msgid "Change when template instances are emitted"
20452 msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
20456 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
20460 msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
20464 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
20465 msgstr "识别“asm”关键词"
20468 msgid "Permit the use of the assert keyword"
20469 msgstr "允许使用 assert 关键词"
20472 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
20476 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
20480 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
20484 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
20488 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
20492 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
20496 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
20500 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
20504 msgid "Recognize built-in functions"
20508 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
20512 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
20516 msgid "Save registers around function calls"
20520 msgid "Check the return value of new"
20521 msgstr "检查 new 的返回值"
20524 msgid "Generate checks for references to NULL"
20528 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
20532 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
20536 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
20540 msgid "Reduce the size of object files"
20544 msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
20548 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
20552 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
20556 msgid "Perform cross-jumping optimization"
20560 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
20564 msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
20568 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
20572 msgid "Place data items into their own section"
20576 msgid "Inline member functions by default"
20580 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
20584 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
20588 msgid "Delete useless null pointer checks"
20589 msgstr "删除无用的空指针检查"
20592 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
20597 msgid "Permit '$' as an identifier character"
20601 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
20605 msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
20609 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
20612 #: options.c:1533 options.c:1536
20613 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
20617 msgid "Output a class file"
20618 msgstr "输出一个 class 文件"
20621 msgid "Alias for -femit-class-file"
20625 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
20629 msgid "Generate code to check exception specifications"
20633 msgid "Enable exception handling"
20637 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
20641 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
20645 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
20649 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
20653 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
20657 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
20661 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
20665 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
20669 msgid "Copy memory address constants into registers before use"
20673 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
20677 msgid "Copy memory operands into registers before use"
20681 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
20685 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
20689 msgid "Place each function into its own section"
20693 msgid "Perform global common subexpression elimination"
20697 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
20701 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
20705 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
20709 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
20713 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
20714 msgstr "识别 GNU 定义的关键词"
20717 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
20718 msgstr "为 GNU 运行时环境生成代码"
20721 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
20725 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
20726 msgstr "假定运行时使用一张散列表完成从对象到其同步结构的映射"
20729 msgid "Assume normal C execution environment"
20730 msgstr "假定一般的 C 执行环境"
20733 msgid "Enable support for huge objects"
20734 msgstr "启用对巨大目标的支持"
20738 msgid "Process #ident directives"
20739 msgstr "-stop_after_process"
20742 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
20746 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
20750 msgid "Export functions even if they can be inlined"
20754 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
20758 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
20762 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
20767 msgid "Do not generate .size directives"
20768 msgstr "不生成使用 FPU 的代码"
20771 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
20775 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
20779 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
20783 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
20787 msgid "Optimize induction variables on trees"
20791 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
20795 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
20799 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
20803 msgid "Give external symbols a leading underscore"
20807 msgid "Perform loop optimizations"
20811 msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
20815 msgid "Set errno after built-in math functions"
20816 msgstr "执行内建数学函数后设置 errno"
20819 msgid "Report on permanent memory allocation"
20823 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
20827 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
20831 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
20835 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
20839 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
20843 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
20847 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program."
20851 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation."
20855 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program."
20859 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
20860 msgstr "为 NeXT (苹果 Mac OS X) 运行时环境生成代码"
20863 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
20867 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
20871 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
20872 msgstr "启用 Objective-C 异常和同步语法"
20875 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
20879 msgid "When possible do not generate stack frames"
20880 msgstr "尽可能不生成堆栈框架"
20883 msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
20884 msgstr "识别“compl”、“xor”等 C++ 关键词"
20887 msgid "Do the full register move optimization pass"
20891 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
20895 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
20899 msgid "Enable optional diagnostics"
20903 msgid "Pack structure members together without holes"
20907 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
20911 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
20915 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
20919 msgid "Perform loop peeling"
20923 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
20927 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
20931 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
20935 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
20939 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
20943 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
20947 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
20951 msgid "Enable basic program profiling code"
20955 msgid "Insert arc-based program profiling code"
20959 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
20963 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
20967 msgid "Insert code to profile values of expressions"
20971 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
20975 msgid "Return small aggregates in registers"
20979 msgid "Enables a register move optimization"
20983 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
20984 msgstr "进行寄存器重命名优化"
20987 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
20991 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
20995 msgid "Reorder functions to improve code placement"
20999 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
21003 msgid "Enable automatic template instantiation"
21007 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
21011 msgid "Run the loop optimizer twice"
21015 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
21019 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
21023 msgid "Generate run time type descriptor information"
21027 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
21031 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
21035 msgid "Allow speculative motion of some loads"
21039 msgid "Allow speculative motion of more loads"
21043 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
21047 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
21051 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
21055 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
21059 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
21063 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
21067 msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
21071 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
21075 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
21079 msgid "Mark data as shared rather than private"
21083 msgid "Use the same size for double as for float"
21087 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
21091 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
21095 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
21099 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
21103 msgid "Make \"char\" signed by default"
21104 msgstr "使“char”类型默认为有符号"
21107 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
21111 msgid "Use value profiling for speculative prefetching"
21115 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
21119 msgid "Insert stack checking code into the program"
21123 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
21127 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
21131 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
21135 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
21139 msgid "Perform strength reduction optimizations"
21143 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
21147 msgid "Check for syntax errors, then stop"
21148 msgstr "检查语法错误,然后停止"
21151 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
21155 msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
21159 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
21163 msgid "Perform jump threading optimizations"
21167 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
21171 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
21175 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
21179 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
21183 msgid "Assume floating-point operations can trap"
21187 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
21191 msgid "Use tree-ssa based implementation of profiling"
21195 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
21199 msgid "Enable loop header copying on trees"
21203 msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
21207 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies."
21211 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
21216 msgid "Enable dominator optimizations"
21220 msgid "Enable dead store elimination"
21224 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
21228 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
21232 msgid "Create canonical induction variables in loops"
21236 msgid "Enable linear loop transforms on trees"
21240 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
21244 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
21248 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
21252 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
21253 msgstr "为聚合类型进行标量替换"
21256 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
21260 msgid "Enable loop vectorization on trees"
21264 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
21268 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
21272 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
21276 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
21277 msgstr "展开所有迭代次数已知的循环"
21280 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
21284 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
21285 msgstr "未指定“signed”或“unsigned”时默认位段为无符号的"
21288 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
21289 msgstr "使“char”类型默认为无符号"
21293 msgid "Perform loop unswitching"
21297 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
21301 msgid "Generate code for the Boehm GC"
21302 msgstr "为 Boehm 生成代码"
21305 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
21309 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
21314 msgid "Perform variable tracking"
21318 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
21322 msgid "Add extra commentary to assembler output"
21323 msgstr "为汇编输出添加额外注释"
21326 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
21330 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
21334 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
21338 msgid "Discard unused virtual functions"
21342 msgid "Implement vtables using thunks"
21343 msgstr "使用 thunk 技术实现 vtable"
21346 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
21350 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
21354 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
21358 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
21362 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
21366 msgid "Emit cross referencing information"
21370 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
21371 msgstr "将初始化为零的数据存放在 bss 段中"
21374 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
21378 msgid "Generate debug information in default format"
21379 msgstr "生成默认格式的调试信息"
21382 msgid "Generate debug information in COFF format"
21383 msgstr "生成 COFF 格式的调试信息"
21386 msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
21387 msgstr "生成 DWARF v2 格式的调试信息"
21391 msgid "Dump declarations to a .decl file"
21395 msgid "Generate debug information in default extended format"
21396 msgstr "生成默认扩展格式的调试信息"
21399 msgid "Generate debug information in STABS format"
21400 msgstr "生成 STABS 格式的调试信息"
21403 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
21404 msgstr "生成扩展 STABS 格式的调试信息"
21407 msgid "Generate debug information in VMS format"
21408 msgstr "生成 VMS 格式的调试信息"
21411 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
21412 msgstr "生成 XCOFF 格式的调试信息"
21415 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
21416 msgstr "生成 XCOFF 扩展格式的调试信息"
21419 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
21423 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
21427 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
21431 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
21435 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
21439 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
21443 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
21447 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
21451 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
21455 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
21459 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
21464 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
21465 msgstr "合并 %1 的 diff 结果到文件 %2"
21469 msgid "Enable function profiling"
21473 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
21477 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
21481 msgid "Generate C header of platform-specific features"
21485 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
21489 msgid "Remap file names when including files"
21493 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
21494 msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准"
21496 #: options.c:2277 options.c:2298
21497 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
21498 msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准"
21500 #: options.c:2280 options.c:2304
21501 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
21502 msgstr "遵循 ISO 1999 C 标准"
21505 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
21506 msgstr "已过时,请使用 -std=c99"
21509 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
21510 msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准,也支持 GNU 扩展"
21513 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
21514 msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准,也支持 GNU 扩展"
21517 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
21518 msgstr "遵循 ISO 1999 C 标准,也支持 GNU 扩展"
21521 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
21522 msgstr "已过时,请使用 -std=gnu99"
21525 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
21526 msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准于 1994 年修订的版本"
21529 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
21530 msgstr "已过时,为 -std=iso9899:1999 所取代"
21533 msgid "Enable traditional preprocessing"
21538 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
21539 msgstr "/tmp/cd.iso"
21542 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
21546 msgid "Enable verbose output"
21550 msgid "Suppress warnings"
21553 #: config/mips/mips.h:1140 config/arc/arc.h:63
21554 msgid "may not use both -EB and -EL"
21557 #: ada/lang-specs.h:34 java/jvspec.c:80 gcc.c:790
21558 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
21561 #: ada/lang-specs.h:35
21562 msgid "-c or -S required for Ada"
21563 msgstr "Ada 需要 -c 或者 -S"
21565 #: config/i386/cygwin.h:29
21566 msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
21569 #: config/i386/cygwin.h:70 config/i386/mingw32.h:58
21571 msgid "shared and mdll are not compatible"
21572 msgstr "fastcall 和 stdcall 属性互不兼容"
21574 #: config/i386/nwld.h:34
21575 msgid "Static linking is not supported.\n"
21576 msgstr "不支持静态链接。\n"
21578 #: config/i386/sco5.h:189
21580 msgid "-pg not supported on this platform"
21581 msgstr "这台打印机不支持这种打印。"
21583 #: config/i386/sco5.h:190
21584 msgid "-p and -pp specified - pick one"
21587 #: config/i386/sco5.h:264
21588 msgid "-G and -static are mutually exclusive"
21589 msgstr "不能同时使用 -G 和 --static 选项"
21591 #: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
21592 #: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
21593 #: config/sparc/sol2-bi.h:195 config/sparc/sol2-bi.h:205
21594 msgid "may not use both -m32 and -m64"
21597 #: config/darwin.h:251
21598 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
21601 #: config/darwin.h:253
21602 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
21605 #: config/darwin.h:258
21607 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
21608 msgstr "使用 -c 时不允许指定额外的参数 “%s”"
21610 #: config/darwin.h:259
21611 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
21614 #: config/darwin.h:260
21615 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
21618 #: config/darwin.h:265
21619 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
21622 #: config/darwin.h:267
21623 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
21626 #: config/darwin.h:268
21627 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
21630 #: config/vax/netbsd-elf.h:42
21631 msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
21634 #: config/lynx.h:71
21635 msgid "Cannot use mthreads and mlegacy-threads together."
21638 #: config/lynx.h:96
21639 msgid "Cannot use mshared and static together."
21642 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
21644 msgid "profiling not supported with -mg\n"
21645 msgstr "抱歉,协议 %1 不支持文件访问"
21647 #: config/mcore/mcore.h:57
21648 msgid "the m210 does not have little endian support"
21651 #: config/arm/arm.h:153
21652 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
21655 #: config/arm/arm.h:155
21656 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
21657 msgstr "-mbig-endian 和 -mlittle-endian 不能一起使用"
21660 msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
21661 msgstr "GCC 只允许 -E 与 -C 或 -CC 合用"
21665 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
21668 "如果没有指定<文件>或<文件>是 -,则从标准输入读取资料。\n"
21670 #: java/lang-specs.h:34
21671 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
21672 msgstr "-fjni 和 -femit-class-files 互不兼容"
21674 #: java/lang-specs.h:35
21675 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
21678 #: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
21679 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
21682 #: config/mips/r3900.h:35
21683 msgid "-mhard-float not supported"
21684 msgstr "不支持 -mhard-float"
21686 #: config/mips/r3900.h:37
21687 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
21690 #: treelang/lang-specs.h:53
21691 msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
21694 #: config/rs6000/darwin.h:130
21695 msgid " conflicting code gen style switches are used"
21698 #: config/sh/sh.h:685
21699 msgid "SH2a does not support little-endian"
21700 msgstr "SH2a 不支持低位字节在前"
21702 #: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172
21703 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
21704 msgid "does not support multilib"
21705 msgstr "不支持 multilib"