Daily bump.
[official-gcc.git] / gcc / po / nl.po
blob338603fe4a4cf3123363524df33106d10f1ed842
1 # Dutch translations for GNU compiler collection, GCC.
2 # Copyright (C) 1999, 2014 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
5 # Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>, 1999, 2000, 2002, 2003, 2005, 2007, 2008.
6 # Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2014.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gcc 4.9-b20140202\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2021-07-26 15:21+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-02-05 12:25+0100\n"
13 "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
14 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
15 "Language: nl\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
23 #: cfgrtl.c:2797
24 msgid "flow control insn inside a basic block"
25 msgstr ""
27 #: cfgrtl.c:3029
28 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
29 msgstr ""
31 #: cfgrtl.c:3085
32 msgid "insn outside basic block"
33 msgstr ""
35 # Weet niet wat hier juist bedoeld wordt, dus moeilijk om zinnig te vertalen...
36 #: cfgrtl.c:3093
37 msgid "return not followed by barrier"
38 msgstr "return niet gevolgd door barrière"
40 #: collect-utils.c:169
41 #, c-format
42 msgid "[cannot find %s]"
43 msgstr "[kan %s niet vinden]"
45 #: collect2.c:1587
46 #, c-format
47 msgid "collect2 version %s\n"
48 msgstr "collect2 versie %s\n"
50 #: collect2.c:1692
51 #, c-format
52 msgid "%d constructor found\n"
53 msgid_plural "%d constructors found\n"
54 msgstr[0] "%d constructor gevonden\n"
55 msgstr[1] "%d constructors gevonden\n"
57 #: collect2.c:1696
58 #, c-format
59 msgid "%d destructor found\n"
60 msgid_plural "%d destructors found\n"
61 msgstr[0] "%d destructor gevonden\n"
62 msgstr[1] "%d destructors gevonden\n"
64 #: collect2.c:1700
65 #, c-format
66 msgid "%d frame table found\n"
67 msgid_plural "%d frame tables found\n"
68 msgstr[0] "%d frame-tabel gevonden\n"
69 msgstr[1] "%d frame-tabellen gevonden\n"
71 #: collect2.c:1855
72 #, c-format
73 msgid "[Leaving %s]\n"
74 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
76 #: collect2.c:2085
77 #, c-format
78 msgid ""
79 "\n"
80 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
81 msgstr ""
82 "\n"
83 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
85 #: collect2.c:2608
86 #, c-format
87 msgid ""
88 "\n"
89 "ldd output with constructors/destructors.\n"
90 msgstr ""
91 "\n"
92 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
94 #: cprop.c:1757
95 msgid "const/copy propagation disabled"
96 msgstr ""
98 #: diagnostic.c:159
99 #, c-format
100 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
101 msgstr "%s: alle waarschuwingen worden als fouten behandeld"
103 #: diagnostic.c:164
104 #, c-format
105 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
106 msgstr "%s: sommige waarschuwingen worden als fouten behandeld"
108 #: diagnostic.c:440 input.c:225 input.c:1876 c-family/c-opts.c:1458
109 #: fortran/cpp.c:579 fortran/error.c:1049 fortran/error.c:1069
110 msgid "<built-in>"
111 msgstr "<ingebouwd>"
113 #: diagnostic.c:598
114 #, c-format
115 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
116 msgstr "compilatie is beëindigd ten gevolge van -fmax-errors=%u.\n"
118 #: diagnostic.c:626
119 #, c-format
120 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
121 msgstr "compilatie is beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
123 #: diagnostic.c:646
124 #, c-format
125 msgid ""
126 "Please submit a full bug report,\n"
127 "with preprocessed source if appropriate.\n"
128 msgstr ""
130 #: diagnostic.c:652
131 #, c-format
132 msgid "See %s for instructions.\n"
133 msgstr "Zie %s voor instructies.\n"
135 #: diagnostic.c:661
136 #, c-format
137 msgid "compilation terminated.\n"
138 msgstr "compilatie is beëindigd.\n"
140 #: diagnostic.c:730
141 #, fuzzy
142 #| msgid " TOTAL                 :"
143 msgid "                 from"
144 msgstr " TOTAAL                :"
146 #: diagnostic.c:731
147 msgid "In file included from"
148 msgstr ""
150 #. 2
151 #: diagnostic.c:732
152 #, fuzzy
153 #| msgid "    inlined from %qs"
154 msgid "        included from"
155 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
157 #: diagnostic.c:733
158 msgid "In module"
159 msgstr ""
161 #. 4
162 #: diagnostic.c:734
163 msgid "of module"
164 msgstr ""
166 #: diagnostic.c:735
167 msgid "In module imported at"
168 msgstr ""
170 #. 6
171 #: diagnostic.c:736
172 msgid "imported at"
173 msgstr ""
175 #: diagnostic.c:1220
176 #, c-format
177 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
178 msgstr "%s:%d: in de war door voorgaande fouten, ik stop ermee\n"
180 #: diagnostic.c:1857
181 #, c-format
182 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
183 msgstr "**Interne compilerfout**: De foutrapporteringsroutines werden herbetreden.\n"
185 #: diagnostic.c:1888 diagnostic.c:1907
186 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
187 msgid "in %s, at %s:%d"
188 msgstr "%s voor %qs"
190 #: final.c:1127
191 msgid "negative insn length"
192 msgstr "negatieve insn-lengte"
194 #: final.c:3092
195 msgid "could not split insn"
196 msgstr "kon insn niet splitsen"
198 #: final.c:3620
199 msgid "invalid 'asm': "
200 msgstr "ongeldige 'asm': "
202 #: final.c:3753
203 #, c-format
204 msgid "nested assembly dialect alternatives"
205 msgstr ""
207 #: final.c:3781 final.c:3793
208 #, c-format
209 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
210 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
212 #: final.c:3935
213 #, c-format
214 msgid "operand number missing after %%-letter"
215 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
217 #: final.c:3938 final.c:3979
218 #, c-format
219 msgid "operand number out of range"
220 msgstr "operandnummer buiten bereik"
222 #: final.c:3996
223 #, c-format
224 msgid "invalid %%-code"
225 msgstr "ongeldige %%-code"
227 #: final.c:4030
228 #, c-format
229 msgid "'%%l' operand isn't a label"
230 msgstr "operand van '%%l' is geen label"
232 #. We can't handle floating point constants;
233 #. PRINT_OPERAND must handle them.
234 #. We can't handle floating point constants;
235 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
236 #: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11988
237 #, c-format
238 msgid "floating constant misused"
239 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
241 #: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12079
242 #: config/pdp11/pdp11.c:1874
243 #, c-format
244 msgid "invalid expression as operand"
245 msgstr "ongeldige expressie als operand"
247 #: gcc.c:119
248 #, c-format
249 msgid "%s\n"
250 msgstr "%s\n"
252 #: gcc.c:1841
253 #, c-format
254 msgid "Using built-in specs.\n"
255 msgstr "Ingebouwde specs worden gebruikt.\n"
257 #: gcc.c:2086
258 #, c-format
259 msgid ""
260 "Setting spec %s to '%s'\n"
261 "\n"
262 msgstr ""
264 #: gcc.c:2291
265 #, c-format
266 msgid "Reading specs from %s\n"
267 msgstr "Specs worden gelezen vanuit %s\n"
269 #: gcc.c:2423
270 #, c-format
271 msgid "could not find specs file %s\n"
272 msgstr ""
274 #: gcc.c:2498
275 #, c-format
276 msgid "rename spec %s to %s\n"
277 msgstr ""
279 #: gcc.c:2500
280 #, c-format
281 msgid ""
282 "spec is '%s'\n"
283 "\n"
284 msgstr ""
286 #: gcc.c:3347
287 #, c-format
288 msgid ""
289 "\n"
290 "Go ahead? (y or n) "
291 msgstr ""
293 #: gcc.c:3519
294 #, c-format
295 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
296 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
298 #: gcc.c:3735
299 #, c-format
300 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
301 msgstr "Gebruik: %s [opties] bestand...\n"
303 #: gcc.c:3736
304 msgid "Options:\n"
305 msgstr "Opties:\n"
307 #: gcc.c:3738
308 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
309 msgstr ""
311 #: gcc.c:3739
312 msgid "  --help                   Display this information.\n"
313 msgstr ""
315 #: gcc.c:3740
316 msgid "  --target-help            Display target specific command line options.\n"
317 msgstr ""
319 #: gcc.c:3741
320 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
321 msgstr ""
323 #: gcc.c:3742
324 msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
325 msgstr ""
327 #: gcc.c:3744
328 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
329 msgstr ""
331 #: gcc.c:3745
332 msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
333 msgstr ""
335 #: gcc.c:3746
336 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
337 msgstr ""
339 #: gcc.c:3747
340 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
341 msgstr ""
343 #: gcc.c:3748
344 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
345 msgstr ""
347 #: gcc.c:3749
348 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
349 msgstr ""
351 #: gcc.c:3750
352 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
353 msgstr ""
355 #: gcc.c:3751
356 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
357 msgstr ""
359 #: gcc.c:3752
360 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
361 msgstr ""
363 #: gcc.c:3753
364 msgid ""
365 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
366 "                           a component in the library path.\n"
367 msgstr ""
369 #: gcc.c:3756
370 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
371 msgstr ""
373 #: gcc.c:3757
374 msgid ""
375 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
376 "                           multiple library search directories.\n"
377 msgstr ""
379 #: gcc.c:3760
380 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
381 msgstr ""
383 #: gcc.c:3761
384 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
385 msgstr ""
387 #: gcc.c:3762
388 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
389 msgstr ""
391 #: gcc.c:3763
392 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
393 msgstr ""
395 #: gcc.c:3764
396 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
397 msgstr ""
399 #: gcc.c:3765
400 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
401 msgstr ""
403 #: gcc.c:3766
404 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
405 msgstr ""
407 #: gcc.c:3767
408 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
409 msgstr ""
411 #: gcc.c:3768
412 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
413 msgstr ""
415 #: gcc.c:3769
416 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
417 msgstr ""
419 #: gcc.c:3770
420 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
421 msgstr ""
423 #: gcc.c:3771
424 msgid ""
425 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
426 "                           prefixes to other gcc components.\n"
427 msgstr ""
429 #: gcc.c:3774
430 #, fuzzy
431 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
432 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
434 #: gcc.c:3775
435 #, fuzzy
436 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
437 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
439 #: gcc.c:3776
440 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
441 msgstr ""
443 #: gcc.c:3777
444 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
445 msgstr ""
447 #: gcc.c:3778
448 msgid ""
449 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
450 "                           and libraries.\n"
451 msgstr ""
453 #: gcc.c:3781
454 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
455 msgstr ""
457 #: gcc.c:3782
458 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
459 msgstr ""
461 #: gcc.c:3783
462 #, fuzzy
463 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
464 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
466 #: gcc.c:3784
467 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
468 msgstr ""
470 #: gcc.c:3785
471 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
472 msgstr ""
474 #: gcc.c:3786
475 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
476 msgstr ""
478 #: gcc.c:3787
479 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
480 msgstr ""
482 #: gcc.c:3788
483 #, fuzzy
484 msgid ""
485 "  -pie                     Create a dynamically linked position independent\n"
486 "                           executable.\n"
487 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
489 #: gcc.c:3790
490 #, fuzzy
491 msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
492 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
494 #: gcc.c:3791
495 msgid ""
496 "  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
497 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
498 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
499 "                           guessing the language based on the file's extension.\n"
500 msgstr ""
502 #: gcc.c:3798
503 #, c-format
504 msgid ""
505 "\n"
506 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
507 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
508 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
509 msgstr ""
511 #: gcc.c:6678
512 #, c-format
513 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
514 msgstr ""
516 #: gcc.c:7439
517 #, c-format
518 msgid "Target: %s\n"
519 msgstr ""
521 #: gcc.c:7440
522 #, c-format
523 msgid "Configured with: %s\n"
524 msgstr ""
526 #: gcc.c:7454
527 #, c-format
528 msgid "Thread model: %s\n"
529 msgstr ""
531 #: gcc.c:7455
532 #, c-format
533 msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
534 msgstr ""
536 #: gcc.c:7457
537 #, c-format
538 msgid " zstd"
539 msgstr ""
541 # XXX FIXME:  why gettextized?
542 #: gcc.c:7459 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
543 #, c-format
544 msgid "\n"
545 msgstr "\n"
547 #: gcc.c:7470
548 #, c-format
549 msgid "gcc version %s %s\n"
550 msgstr "gcc versie %s %s\n"
552 #: gcc.c:7473
553 #, c-format
554 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
555 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s %svoert gcc versie %s uit\n"
557 #: gcc.c:7546 gcc.c:7756
558 #, c-format
559 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
560 msgstr ""
562 #: gcc.c:7680
563 #, c-format
564 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
565 msgstr ""
567 #: gcc.c:8530
568 #, c-format
569 msgid "install: %s%s\n"
570 msgstr ""
572 #: gcc.c:8533
573 #, c-format
574 msgid "programs: %s\n"
575 msgstr ""
577 #: gcc.c:8535
578 #, c-format
579 msgid "libraries: %s\n"
580 msgstr ""
582 #: gcc.c:8652
583 #, c-format
584 msgid ""
585 "\n"
586 "For bug reporting instructions, please see:\n"
587 msgstr ""
589 # XXX FIXME:  useless gettextization
590 #: gcc.c:8668 gcov-tool.c:527
591 #, c-format
592 msgid "%s %s%s\n"
593 msgstr "%s %s%s\n"
595 # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
596 # Maar misschien toch als (C) laten?
597 #: gcc.c:8671 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
598 msgid "(C)"
599 msgstr "©"
601 #: gcc.c:8672 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
602 #, c-format
603 msgid ""
604 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
605 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
606 "\n"
607 msgstr ""
608 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieercondities.  Er is GEEN\n"
609 "garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID voor een bepaald\n"
610 "doel.\n"
611 "\n"
613 #: gcc.c:9015
614 #, c-format
615 msgid ""
616 "\n"
617 "Linker options\n"
618 "==============\n"
619 "\n"
620 msgstr ""
622 #: gcc.c:9016
623 #, c-format
624 msgid ""
625 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
626 "\n"
627 msgstr ""
629 #: gcc.c:10431
630 #, c-format
631 msgid ""
632 "Assembler options\n"
633 "=================\n"
634 "\n"
635 msgstr ""
637 #: gcc.c:10432
638 #, c-format
639 msgid ""
640 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
641 "\n"
642 msgstr ""
644 #: gcov-tool.c:175
645 #, c-format
646 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
647 msgstr ""
649 #: gcov-tool.c:176 gcov-tool.c:271
650 #, c-format
651 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
652 msgstr ""
654 #: gcov-tool.c:177 gcov-tool.c:273 gcov-tool.c:425
655 #, c-format
656 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
657 msgstr ""
659 #: gcov-tool.c:178
660 #, c-format
661 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
662 msgstr ""
664 #: gcov-tool.c:194
665 #, c-format
666 msgid "Merge subcomand usage:"
667 msgstr ""
669 #: gcov-tool.c:269
670 #, c-format
671 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
672 msgstr ""
674 #: gcov-tool.c:270
675 #, c-format
676 msgid "    -n, --normalize <int64_t>           Normalize the profile\n"
677 msgstr ""
679 #: gcov-tool.c:272
680 #, c-format
681 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
682 msgstr ""
684 #: gcov-tool.c:290
685 #, c-format
686 msgid "Rewrite subcommand usage:"
687 msgstr ""
689 #: gcov-tool.c:329
690 #, c-format
691 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
692 msgstr ""
694 #: gcov-tool.c:342 gcov-tool.c:352
695 #, c-format
696 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
697 msgstr ""
699 #: gcov-tool.c:362
700 #, c-format
701 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
702 msgstr ""
704 #: gcov-tool.c:419
705 #, c-format
706 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
707 msgstr ""
709 #: gcov-tool.c:420
710 #, c-format
711 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
712 msgstr ""
714 #: gcov-tool.c:421
715 #, c-format
716 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
717 msgstr ""
719 #: gcov-tool.c:422
720 #, c-format
721 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
722 msgstr ""
724 #: gcov-tool.c:423
725 #, c-format
726 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
727 msgstr ""
729 #: gcov-tool.c:424
730 #, c-format
731 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
732 msgstr ""
734 #: gcov-tool.c:444
735 #, c-format
736 msgid "Overlap subcomand usage:"
737 msgstr ""
739 #: gcov-tool.c:510
740 #, fuzzy, c-format
741 msgid ""
742 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
743 "\n"
744 msgstr ""
745 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
746 "\n"
748 #: gcov-tool.c:511
749 #, c-format
750 msgid ""
751 "Offline tool to handle gcda counts\n"
752 "\n"
753 msgstr ""
755 #: gcov-tool.c:512
756 #, c-format
757 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
758 msgstr ""
760 #: gcov-tool.c:513
761 #, fuzzy, c-format
762 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
763 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
765 #: gcov-tool.c:517 gcov.c:955
766 #, c-format
767 msgid ""
768 "\n"
769 "For bug reporting instructions, please see:\n"
770 "%s.\n"
771 msgstr ""
773 #: gcov-tool.c:528
774 #, c-format
775 msgid "Copyright %s 2021 Free Software Foundation, Inc.\n"
776 msgstr ""
778 #: gcov.c:924
779 #, fuzzy, c-format
780 msgid ""
781 "Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
782 "\n"
783 msgstr ""
784 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
785 "\n"
787 #: gcov.c:925
788 #, c-format
789 msgid ""
790 "Print code coverage information.\n"
791 "\n"
792 msgstr ""
794 #: gcov.c:926
795 #, c-format
796 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
797 msgstr ""
799 #: gcov.c:927
800 #, c-format
801 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
802 msgstr ""
804 #: gcov.c:928
805 #, c-format
806 msgid ""
807 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
808 "                                    rather than percentages\n"
809 msgstr ""
811 #: gcov.c:930
812 #, c-format
813 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
814 msgstr ""
816 #: gcov.c:931
817 #, c-format
818 msgid "  -D, --debug\t\t\t    Display debugging dumps\n"
819 msgstr ""
821 #: gcov.c:932
822 #, c-format
823 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
824 msgstr ""
826 #: gcov.c:933
827 #, c-format
828 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
829 msgstr ""
831 #: gcov.c:934
832 #, c-format
833 msgid ""
834 "  -j, --json-format               Output JSON intermediate format\n"
835 "                                    into .gcov.json.gz file\n"
836 msgstr ""
838 #: gcov.c:936
839 #, c-format
840 msgid "  -H, --human-readable            Output human readable numbers\n"
841 msgstr ""
843 #: gcov.c:937
844 #, c-format
845 msgid "  -k, --use-colors                Emit colored output\n"
846 msgstr ""
848 #: gcov.c:938
849 #, c-format
850 msgid ""
851 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
852 "                                    source files\n"
853 msgstr ""
855 #: gcov.c:940
856 #, c-format
857 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
858 msgstr ""
860 #: gcov.c:941
861 #, c-format
862 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
863 msgstr ""
865 #: gcov.c:942
866 #, c-format
867 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
868 msgstr ""
870 #: gcov.c:943
871 #, c-format
872 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
873 msgstr ""
875 #: gcov.c:944
876 #, c-format
877 msgid "  -q, --use-hotness-colors        Emit perf-like colored output for hot lines\n"
878 msgstr ""
880 #: gcov.c:945
881 #, c-format
882 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
883 msgstr ""
885 #: gcov.c:946
886 #, c-format
887 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
888 msgstr ""
890 #: gcov.c:947
891 #, c-format
892 msgid "  -t, --stdout                    Output to stdout instead of a file\n"
893 msgstr ""
895 #: gcov.c:948
896 #, c-format
897 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
898 msgstr ""
900 #: gcov.c:949
901 #, c-format
902 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
903 msgstr ""
905 #: gcov.c:950
906 #, c-format
907 msgid "  -w, --verbose                   Print verbose informations\n"
908 msgstr ""
910 #: gcov.c:951
911 #, c-format
912 msgid "  -x, --hash-filenames            Hash long pathnames\n"
913 msgstr ""
915 #: gcov.c:952
916 #, fuzzy, c-format
917 #| msgid "Options:\n"
918 msgid ""
919 "\n"
920 "Obsolete options:\n"
921 msgstr "Opties:\n"
923 #: gcov.c:953
924 #, c-format
925 msgid "  -i, --json-format               Replaced with -j, --json-format\n"
926 msgstr ""
928 #: gcov.c:954
929 #, c-format
930 msgid "  -j, --human-readable            Replaced with -H, --human-readable\n"
931 msgstr ""
933 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
934 #: gcov.c:965
935 #, c-format
936 msgid "gcov %s%s\n"
937 msgstr "gcov %s%s\n"
939 #: gcov.c:1312
940 #, c-format
941 msgid "'%s' file is already processed\n"
942 msgstr ""
944 #: gcov.c:1426
945 #, c-format
946 msgid "Creating '%s'\n"
947 msgstr "Aanmaken van '%s'\n"
949 #: gcov.c:1429
950 #, c-format
951 msgid "Error writing output file '%s'\n"
952 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
954 #: gcov.c:1434
955 #, c-format
956 msgid "Could not open output file '%s'\n"
957 msgstr "Kan uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
959 #: gcov.c:1439
960 #, c-format
961 msgid "Removing '%s'\n"
962 msgstr "Verwijderen van '%s'\n"
964 #: gcov.c:1553
965 #, fuzzy, c-format
966 msgid "Cannot open JSON output file %s\n"
967 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
969 #: gcov.c:1561
970 #, fuzzy, c-format
971 #| msgid "Error writing output file '%s'\n"
972 msgid "Error writing JSON output file %s\n"
973 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
975 #: gcov.c:1725
976 #, c-format
977 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
978 msgstr ""
980 # XXX FIXME, ERROR:  s/one/once/  and move "only"
981 #: gcov.c:1730
982 #, fuzzy, c-format
983 #| msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
984 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
985 msgstr "(het bericht wordt slechts eenmaal per bronbestand getoond)\n"
987 #: gcov.c:1750
988 #, fuzzy, c-format
989 msgid "%s:cannot open notes file\n"
990 msgstr "%s:kan bronbestand niet openen\n"
992 #: gcov.c:1756
993 #, fuzzy, c-format
994 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
995 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
997 #: gcov.c:1769
998 #, c-format
999 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1000 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies '%.4s'\n"
1002 #: gcov.c:1819
1003 #, c-format
1004 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1005 msgstr ""
1007 #: gcov.c:1935 gcov.c:2042
1008 #, c-format
1009 msgid "%s:corrupted\n"
1010 msgstr "%s:corrupt\n"
1012 #: gcov.c:1942
1013 #, c-format
1014 msgid "%s:no functions found\n"
1015 msgstr "%s:geen functies gevonden\n"
1017 # Niet letterlijk vertaald, maar zou de lading moeten dekken.
1018 #: gcov.c:1960
1019 #, c-format
1020 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
1021 msgstr "%s:kan gegevensbestand niet openen; code zal niet uitgevoerd zijn\n"
1023 #: gcov.c:1967
1024 #, c-format
1025 msgid "%s:not a gcov data file\n"
1026 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
1028 #: gcov.c:1980
1029 #, c-format
1030 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1031 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies versie '%.4s'\n"
1033 #: gcov.c:1986
1034 #, fuzzy, c-format
1035 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
1036 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
1038 #: gcov.c:2019
1039 #, c-format
1040 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1041 msgstr ""
1043 #: gcov.c:2041
1044 #, c-format
1045 msgid "%s:overflowed\n"
1046 msgstr ""
1048 #: gcov.c:2088
1049 #, c-format
1050 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1051 msgstr ""
1053 #: gcov.c:2093
1054 #, c-format
1055 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1056 msgstr ""
1058 #: gcov.c:2101
1059 #, c-format
1060 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1061 msgstr ""
1063 #: gcov.c:2310
1064 #, c-format
1065 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1066 msgstr ""
1068 #: gcov.c:2426
1069 #, c-format
1070 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1071 msgstr "Uitgevoerde lijnen:%s van %d\n"
1073 #: gcov.c:2429
1074 #, c-format
1075 msgid "No executable lines\n"
1076 msgstr "Geen uitvoerbare lijnen\n"
1078 # XXX FIXME:  useless gettextization
1079 #: gcov.c:2437 gcov.c:2446
1080 #, c-format
1081 msgid "%s '%s'\n"
1082 msgstr "%s '%s'\n"
1084 #: gcov.c:2453
1085 #, c-format
1086 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1087 msgstr "Uitgevoerde aftakkingen:%s van %d\n"
1089 #: gcov.c:2457
1090 #, c-format
1091 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1092 msgstr "Minstens één keer uitgevoerd:%s van %d\n"
1094 #: gcov.c:2463
1095 #, c-format
1096 msgid "No branches\n"
1097 msgstr "Geen aftakkingen\n"
1099 #: gcov.c:2465
1100 #, c-format
1101 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1102 msgstr "Uitgevoerde calls:%s van %d\n"
1104 #: gcov.c:2469
1105 #, c-format
1106 msgid "No calls\n"
1107 msgstr "Geen calls\n"
1109 #: gcov.c:2726
1110 #, c-format
1111 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1112 msgstr "%s:geen lijnen voor '%s'\n"
1114 #: gcov.c:2852
1115 #, c-format
1116 msgid "call   %2d returned %s\n"
1117 msgstr "call   %2d kwam %s terug\n"
1119 #: gcov.c:2857
1120 #, c-format
1121 msgid "call   %2d never executed\n"
1122 msgstr "call   %2d nooit uitgevoerd\n"
1124 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
1125 #: gcov.c:2862
1126 #, fuzzy, c-format
1127 #| msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1128 msgid "branch %2d taken %s%s"
1129 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
1131 #: gcov.c:2867
1132 #, fuzzy, c-format
1133 #| msgid "call   %2d never executed\n"
1134 msgid "branch %2d never executed"
1135 msgstr "call   %2d nooit uitgevoerd\n"
1137 #: gcov.c:2870
1138 #, c-format
1139 msgid " (BB %d)"
1140 msgstr ""
1142 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
1143 #: gcov.c:2877
1144 #, c-format
1145 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1146 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
1148 #: gcov.c:2880
1149 #, c-format
1150 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1151 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd nooit uitgevoerd\n"
1153 #: gcov.c:3133
1154 #, c-format
1155 msgid "Cannot open source file %s\n"
1156 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
1158 #: gcse.c:2596
1159 msgid "PRE disabled"
1160 msgstr "PRE is uitgeschakeld"
1162 #: gcse.c:3526
1163 msgid "GCSE disabled"
1164 msgstr "GCSE is uitgeschakeld"
1166 #: incpath.c:73
1167 #, c-format
1168 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1169 msgstr "dubbele map \"%s\" wordt genegeerd\n"
1171 #: incpath.c:76
1172 #, c-format
1173 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1174 msgstr "  omdat het een niet-systeemmap is die een systeemmap dupliceert\n"
1176 #: incpath.c:80
1177 #, c-format
1178 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1179 msgstr "niet-bestaande map \"%s\" wordt genegeerd\n"
1181 #: incpath.c:387
1182 #, c-format
1183 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1184 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
1186 #: incpath.c:391
1187 #, c-format
1188 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1189 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
1191 #: incpath.c:396
1192 #, c-format
1193 msgid "End of search list.\n"
1194 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
1196 #. Opening quotation mark.
1197 #: intl.c:62
1198 msgid "`"
1199 msgstr "‘"
1201 #. Closing quotation mark.
1202 #: intl.c:65
1203 msgid "'"
1204 msgstr "’"
1206 #: langhooks.c:384
1207 msgid "At top level:"
1208 msgstr "Op bovenste niveau:"
1210 #: langhooks.c:400 cp/error.c:3564
1211 #, c-format
1212 msgid "In member function %qs"
1213 msgstr "In memberfunctie %qs"
1215 #: langhooks.c:404 cp/error.c:3567
1216 #, c-format
1217 msgid "In function %qs"
1218 msgstr "In functie %qs"
1220 #: langhooks.c:449 cp/error.c:3517
1221 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1222 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d:%d%R"
1224 #: langhooks.c:454 cp/error.c:3522
1225 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1226 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d%R"
1228 #: langhooks.c:460 cp/error.c:3528
1229 #, c-format
1230 msgid "    inlined from %qs"
1231 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
1233 #: lra-assigns.c:1837 reload1.c:2073
1234 msgid "this is the insn:"
1235 msgstr "dit is de insn:"
1237 #: lra-constraints.c:3108
1238 #, fuzzy
1239 msgid "unable to generate reloads for impossible constraints:"
1240 msgstr "'B' operand is geen constante"
1242 #: lra-constraints.c:4138 reload.c:3868
1243 msgid "unable to generate reloads for:"
1244 msgstr ""
1246 #. What to print when a switch has no documentation.
1247 #: opts.c:188
1248 #, fuzzy
1249 #| msgid "This switch lacks documentation"
1250 msgid "This option lacks documentation."
1251 msgstr "Deze optie heeft geen documentatie"
1253 #: opts.c:189
1254 msgid "Uses of this option are diagnosed."
1255 msgstr ""
1257 #: opts.c:1372
1258 #, c-format
1259 msgid "Same as %s%s (or, in negated form, %s%s)."
1260 msgstr ""
1262 #: opts.c:1377
1263 #, c-format
1264 msgid "Same as %s%s."
1265 msgstr ""
1267 #: opts.c:1382
1268 #, c-format
1269 msgid "Same as %s."
1270 msgstr ""
1272 #: opts.c:1390
1273 #, c-format
1274 msgid "%s  Same as %s."
1275 msgstr ""
1277 #: opts.c:1453
1278 msgid "[available in "
1279 msgstr ""
1281 #: opts.c:1485
1282 msgid "[default]"
1283 msgstr ""
1285 #: opts.c:1494
1286 #, c-format
1287 msgid "%llu bytes"
1288 msgstr ""
1290 #: opts.c:1531
1291 msgid "[enabled]"
1292 msgstr "[ingeschakeld]"
1294 #: opts.c:1533
1295 msgid "[disabled]"
1296 msgstr "[uitgeschakeld]"
1298 #: opts.c:1569
1299 #, c-format
1300 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1301 msgstr ""
1303 #: opts.c:1578
1304 #, c-format
1305 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
1306 msgstr ""
1308 #: opts.c:1584
1309 #, c-format
1310 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1311 msgstr ""
1313 #: opts.c:1629
1314 #, fuzzy, c-format
1315 #| msgid "no arguments for spec function"
1316 msgid ""
1317 "  Known valid arguments for %s option:\n"
1318 "   "
1319 msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
1321 #: opts.c:1679
1322 msgid "The following options are target specific"
1323 msgstr "De volgende opties zijn afhankelijk van het doelsysteem"
1325 #: opts.c:1682
1326 msgid "The following options control compiler warning messages"
1327 msgstr "De volgende opties beheren waarschuwingsboodschappen van de compiler"
1329 #: opts.c:1685
1330 msgid "The following options control optimizations"
1331 msgstr "De volgende opties beheren optimalisaties"
1333 #: opts.c:1688 opts.c:1728
1334 msgid "The following options are language-independent"
1335 msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk"
1337 #: opts.c:1691
1338 #, fuzzy
1339 #| msgid "The following options control optimizations"
1340 msgid "The following options control parameters"
1341 msgstr "De volgende opties beheren optimalisaties"
1343 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1344 #: opts.c:1697
1345 #, fuzzy
1346 msgid "The following options are specific to just the language "
1347 msgstr "De volgende opties enkel van toepassing voor de taal "
1349 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1350 # Of beter "voor de taal "?
1351 #: opts.c:1699
1352 msgid "The following options are supported by the language "
1353 msgstr "De volgende opties worden ondersteund door de taal "
1355 #: opts.c:1710
1356 msgid "The following options are not documented"
1357 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1359 #: opts.c:1712
1360 #, fuzzy
1361 msgid "The following options take separate arguments"
1362 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1364 #: opts.c:1714
1365 #, fuzzy
1366 msgid "The following options take joined arguments"
1367 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1369 # Betere vertaling?
1370 #: opts.c:1726
1371 msgid "The following options are language-related"
1372 msgstr "De volgende opties hebben iets met een taal te maken"
1374 #: passes.c:1832
1375 #, fuzzy, c-format
1376 msgid "during %s pass: %s\n"
1377 msgstr "herdeclaratie van %qs"
1379 #: passes.c:1837
1380 #, fuzzy, c-format
1381 msgid "dump file: %s\n"
1382 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
1384 #: plugin.c:926
1385 msgid "Event"
1386 msgstr ""
1388 #: plugin.c:926
1389 msgid "Plugins"
1390 msgstr ""
1392 #: plugin.c:958
1393 #, c-format
1394 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1395 msgstr ""
1397 #: postreload-gcse.c:1354
1398 msgid "using simple load CSE after register allocation"
1399 msgstr ""
1401 #. It's the compiler's fault.
1402 #: reload1.c:5997
1403 msgid "could not find a spill register"
1404 msgstr ""
1406 #. It's the compiler's fault.
1407 #: reload1.c:7879
1408 msgid "VOIDmode on an output"
1409 msgstr ""
1411 #: reload1.c:8612
1412 msgid "failure trying to reload:"
1413 msgstr ""
1415 #: rtl-error.c:116
1416 msgid "unrecognizable insn:"
1417 msgstr "onherkenbare insn:"
1419 #: rtl-error.c:118
1420 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1421 msgstr ""
1423 #: targhooks.c:2089
1424 #, c-format
1425 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1426 msgstr ""
1428 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
1429 #: targhooks.c:2104
1430 #, fuzzy
1431 #| msgid "created and used with different endianness"
1432 msgid "created and used with different settings of %<-fpic%>"
1433 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
1435 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
1436 #: targhooks.c:2106
1437 #, fuzzy
1438 #| msgid "created and used with different endianness"
1439 msgid "created and used with different settings of %<-fpie%>"
1440 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
1442 #: toplev.c:323
1443 #, c-format
1444 msgid "unrecoverable error"
1445 msgstr "onherstelbare fout"
1447 #: toplev.c:613
1448 #, c-format
1449 msgid ""
1450 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1451 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1452 msgstr ""
1453 "%s%s%s %sversie %s (%s)\n"
1454 "%s\tgecompileerd door GNU C versie %s, "
1456 #: toplev.c:615
1457 #, c-format
1458 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1459 msgstr "%s%s%s %sversie %s (%s) gecompileerd door CC, "
1461 #: toplev.c:619
1462 #, fuzzy, c-format
1463 #| msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1464 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
1465 msgstr "GMP versie %s, MPFR versie %s, MPC versie %s\n"
1467 #: toplev.c:621
1468 #, c-format
1469 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1470 msgstr "%s%slet op: %s headerversie %s verschilt van bibliotheekversie %s.\n"
1472 #: toplev.c:623
1473 #, c-format
1474 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1475 msgstr "%s%sGGC heuristieken: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1477 #: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6043 c/c-typeck.c:7862 cp/error.c:1111
1478 #: tree-diagnostic-path.cc:257 c-family/c-pretty-print.c:424
1479 #, gcc-internal-format
1480 msgid "<anonymous>"
1481 msgstr "<anoniem>"
1483 #: cif-code.def:39
1484 msgid "function not considered for inlining"
1485 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1487 #: cif-code.def:43
1488 msgid "caller is not optimized"
1489 msgstr ""
1491 #: cif-code.def:47
1492 msgid "function body not available"
1493 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
1495 # moet beter kunnen
1496 #: cif-code.def:51
1497 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1498 msgstr "functies die als extern inline geherdefinieerd zijn, worden niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1500 #: cif-code.def:56
1501 msgid "function not inlinable"
1502 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
1504 #: cif-code.def:60
1505 msgid "function body can be overwritten at link time"
1506 msgstr ""
1508 #: cif-code.def:64
1509 msgid "function not inline candidate"
1510 msgstr "functie is geen kandidaat om inline gemaakt te worden"
1512 #: cif-code.def:68
1513 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1514 msgstr "limiet van --param large-function-growth bereikt"
1516 #: cif-code.def:70
1517 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1518 msgstr "limiet van --param large-stack-frame-growth bereikt"
1520 #: cif-code.def:72
1521 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1522 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-single bereikt"
1524 #: cif-code.def:74
1525 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1526 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-auto bereikt"
1528 #: cif-code.def:76
1529 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1530 msgstr "limiet van --param inline-unit-growth bereikt"
1532 #: cif-code.def:80
1533 msgid "recursive inlining"
1534 msgstr "recursieve inlining"
1536 #: cif-code.def:84
1537 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1538 msgstr ""
1540 #: cif-code.def:88
1541 msgid "call is considered never executed and code size would grow"
1542 msgstr ""
1544 #: cif-code.def:92
1545 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1546 msgstr ""
1548 #: cif-code.def:96
1549 #, fuzzy
1550 msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
1551 msgstr "herdeclaratie van %qs"
1553 #: cif-code.def:100
1554 msgid "variadic thunk call"
1555 msgstr ""
1557 #: cif-code.def:104
1558 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1559 msgstr ""
1561 #: cif-code.def:108
1562 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1563 msgstr ""
1565 #: cif-code.def:112
1566 msgid "exception handling personality mismatch"
1567 msgstr ""
1569 #: cif-code.def:117
1570 msgid "non-call exception handling mismatch"
1571 msgstr ""
1573 #: cif-code.def:121
1574 msgid "target specific option mismatch"
1575 msgstr ""
1577 #: cif-code.def:125
1578 msgid "optimization level attribute mismatch"
1579 msgstr ""
1581 #: cif-code.def:129
1582 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1583 msgstr ""
1585 #: cif-code.def:134
1586 msgid "sanitizer function attribute mismatch"
1587 msgstr ""
1589 #: cif-code.def:139
1590 msgid "function has external linkage when the user requests only inlining static for live patching"
1591 msgstr ""
1593 #: cif-code.def:144
1594 #, fuzzy
1595 #| msgid "unrecoverable error"
1596 msgid "unreachable"
1597 msgstr "onherstelbare fout"
1599 #. The remainder are real diagnostic types.
1600 #: diagnostic.def:33
1601 msgid "fatal error: "
1602 msgstr "fatale fout: "
1604 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
1605 #. when reporting fatal signal in the compiler.
1606 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:55
1607 msgid "internal compiler error: "
1608 msgstr "interne compilerfout: "
1610 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1611 #. due to -Werror and -Werror=warning.
1612 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:52
1613 msgid "error: "
1614 msgstr "fout: "
1616 #: diagnostic.def:36
1617 msgid "sorry, unimplemented: "
1618 msgstr ""
1620 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1621 #: diagnostic.def:37
1622 msgid "warning: "
1623 msgstr "let op: "
1625 #: diagnostic.def:38
1626 msgid "anachronism: "
1627 msgstr ""
1629 #: diagnostic.def:39
1630 msgid "note: "
1631 msgstr ""
1633 #: diagnostic.def:40
1634 msgid "debug: "
1635 msgstr ""
1637 #. For use when using the diagnostic_show_locus machinery to show
1638 #. a range of events within a path.
1639 #: diagnostic.def:44
1640 msgid "path: "
1641 msgstr ""
1643 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1644 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1645 #. prefix does not matter.
1646 #: diagnostic.def:48
1647 #, fuzzy
1648 msgid "pedwarn: "
1649 msgstr "let op: "
1651 #: diagnostic.def:49
1652 #, fuzzy
1653 msgid "permerror: "
1654 msgstr "fout: "
1656 #: c-family/c-format.c:439
1657 msgid "format"
1658 msgstr ""
1660 #: c-family/c-format.c:440
1661 #, fuzzy
1662 msgid "field width specifier"
1663 msgstr "veldbreedte"
1665 #: c-family/c-format.c:441
1666 #, fuzzy
1667 msgid "field precision specifier"
1668 msgstr "veldprecisie"
1670 #: c-family/c-format.c:559 c-family/c-format.c:583 config/i386/msformat-c.c:45
1671 msgid "' ' flag"
1672 msgstr "' ' vlag"
1674 #: c-family/c-format.c:559 c-family/c-format.c:583 config/i386/msformat-c.c:45
1675 msgid "the ' ' printf flag"
1676 msgstr "de ' ' printf-vlag"
1678 #: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:584 c-family/c-format.c:615
1679 #: c-family/c-format.c:681 config/i386/msformat-c.c:46
1680 msgid "'+' flag"
1681 msgstr "'+' vlag"
1683 #: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:584 c-family/c-format.c:615
1684 #: config/i386/msformat-c.c:46
1685 msgid "the '+' printf flag"
1686 msgstr "de '+' printf-vlag"
1688 #: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:585 c-family/c-format.c:616
1689 #: c-family/c-format.c:656 config/i386/msformat-c.c:47
1690 #: config/i386/msformat-c.c:82
1691 msgid "'#' flag"
1692 msgstr "'#' vlag"
1694 #: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:585 c-family/c-format.c:616
1695 #: config/i386/msformat-c.c:47
1696 msgid "the '#' printf flag"
1697 msgstr "de '#' printf-vlag"
1699 #: c-family/c-format.c:562 c-family/c-format.c:586 c-family/c-format.c:654
1700 #: config/i386/msformat-c.c:48
1701 msgid "'0' flag"
1702 msgstr "'0' vlag"
1704 #: c-family/c-format.c:562 c-family/c-format.c:586 config/i386/msformat-c.c:48
1705 msgid "the '0' printf flag"
1706 msgstr "de '0' printf-vlag"
1708 #: c-family/c-format.c:563 c-family/c-format.c:587 c-family/c-format.c:653
1709 #: c-family/c-format.c:684 config/i386/msformat-c.c:49
1710 msgid "'-' flag"
1711 msgstr "'-' vlag"
1713 #: c-family/c-format.c:563 c-family/c-format.c:587 config/i386/msformat-c.c:49
1714 msgid "the '-' printf flag"
1715 msgstr "de '-' printf-vlag"
1717 #: c-family/c-format.c:564 c-family/c-format.c:636 config/i386/msformat-c.c:50
1718 #: config/i386/msformat-c.c:70
1719 msgid "''' flag"
1720 msgstr "''' vlag"
1722 #: c-family/c-format.c:564 config/i386/msformat-c.c:50
1723 msgid "the ''' printf flag"
1724 msgstr "de ''' printf-vlag"
1726 #: c-family/c-format.c:565 c-family/c-format.c:637
1727 msgid "'I' flag"
1728 msgstr "'I' vlag"
1730 #: c-family/c-format.c:565
1731 msgid "the 'I' printf flag"
1732 msgstr "de 'I' printf-vlag"
1734 #: c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:588 c-family/c-format.c:634
1735 #: c-family/c-format.c:657 c-family/c-format.c:685 config/sol2-c.c:43
1736 #: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:68
1737 msgid "field width"
1738 msgstr "veldbreedte"
1740 #: c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:588 config/sol2-c.c:43
1741 #: config/i386/msformat-c.c:51
1742 msgid "field width in printf format"
1743 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
1745 #: c-family/c-format.c:567 c-family/c-format.c:589 c-family/c-format.c:618
1746 #: config/i386/msformat-c.c:52
1747 msgid "precision"
1748 msgstr "precisie"
1750 #: c-family/c-format.c:567 c-family/c-format.c:589 c-family/c-format.c:618
1751 #: config/i386/msformat-c.c:52
1752 msgid "precision in printf format"
1753 msgstr "precisie in printf-formaat"
1755 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
1756 #: c-family/c-format.c:568 c-family/c-format.c:590 c-family/c-format.c:619
1757 #: c-family/c-format.c:635 c-family/c-format.c:688 config/sol2-c.c:44
1758 #: config/i386/msformat-c.c:53 config/i386/msformat-c.c:69
1759 msgid "length modifier"
1760 msgstr "lengte-modifier"
1762 #: c-family/c-format.c:568 c-family/c-format.c:590 c-family/c-format.c:619
1763 #: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:53
1764 msgid "length modifier in printf format"
1765 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
1767 #: c-family/c-format.c:617
1768 msgid "'q' flag"
1769 msgstr "'q' vlag"
1771 # "diagnose-vlag" klinkt niet zo goed...
1772 #: c-family/c-format.c:617
1773 msgid "the 'q' diagnostic flag"
1774 msgstr "de 'q' diagnose-vlag"
1776 # moet beter kunnen...
1777 #: c-family/c-format.c:631 config/i386/msformat-c.c:66
1778 msgid "assignment suppression"
1779 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
1781 # dit wringt nogal...
1782 #: c-family/c-format.c:631 config/i386/msformat-c.c:66
1783 msgid "the assignment suppression scanf feature"
1784 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
1786 #: c-family/c-format.c:632 config/i386/msformat-c.c:67
1787 msgid "'a' flag"
1788 msgstr "'a' vlag"
1790 #: c-family/c-format.c:632 config/i386/msformat-c.c:67
1791 msgid "the 'a' scanf flag"
1792 msgstr "de 'a' scanf-vlag"
1794 #: c-family/c-format.c:633
1795 msgid "'m' flag"
1796 msgstr "'m' vlag"
1798 #: c-family/c-format.c:633
1799 msgid "the 'm' scanf flag"
1800 msgstr "de 'm' scanf-vlag"
1802 #: c-family/c-format.c:634 config/i386/msformat-c.c:68
1803 msgid "field width in scanf format"
1804 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
1806 #: c-family/c-format.c:635 config/i386/msformat-c.c:69
1807 msgid "length modifier in scanf format"
1808 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
1810 #: c-family/c-format.c:636 config/i386/msformat-c.c:70
1811 msgid "the ''' scanf flag"
1812 msgstr "de ''' scanf-vlag"
1814 #: c-family/c-format.c:637
1815 msgid "the 'I' scanf flag"
1816 msgstr "de 'I' scanf-vlag"
1818 #: c-family/c-format.c:652
1819 msgid "'_' flag"
1820 msgstr "'_' vlag"
1822 #: c-family/c-format.c:652
1823 msgid "the '_' strftime flag"
1824 msgstr "de '_' strftime-vlag"
1826 #: c-family/c-format.c:653
1827 msgid "the '-' strftime flag"
1828 msgstr "de '-' strftime-vlag"
1830 #: c-family/c-format.c:654
1831 msgid "the '0' strftime flag"
1832 msgstr "de '0' strftime-vlag"
1834 #: c-family/c-format.c:655 c-family/c-format.c:680
1835 msgid "'^' flag"
1836 msgstr "'^' vlag"
1838 #: c-family/c-format.c:655
1839 msgid "the '^' strftime flag"
1840 msgstr "de '^' strftime-vlag"
1842 #: c-family/c-format.c:656 config/i386/msformat-c.c:82
1843 msgid "the '#' strftime flag"
1844 msgstr "de '#' strftime-vlag"
1846 #: c-family/c-format.c:657
1847 msgid "field width in strftime format"
1848 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
1850 #: c-family/c-format.c:658
1851 msgid "'E' modifier"
1852 msgstr "'E' modifier"
1854 #: c-family/c-format.c:658
1855 msgid "the 'E' strftime modifier"
1856 msgstr "de 'E' strftime-modifier"
1858 #: c-family/c-format.c:659
1859 msgid "'O' modifier"
1860 msgstr "'O' modifier"
1862 #: c-family/c-format.c:659
1863 msgid "the 'O' strftime modifier"
1864 msgstr "de 'O' strftime-modifier"
1866 #: c-family/c-format.c:660 c-family/c-format.c:661
1867 msgid "the 'O' modifier"
1868 msgstr "de 'O' modifier"
1870 #: c-family/c-format.c:679
1871 msgid "fill character"
1872 msgstr "opvulkarakter"
1874 #: c-family/c-format.c:679
1875 msgid "fill character in strfmon format"
1876 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
1878 #: c-family/c-format.c:680
1879 msgid "the '^' strfmon flag"
1880 msgstr "de '^' strfmon-vlag"
1882 #: c-family/c-format.c:681
1883 msgid "the '+' strfmon flag"
1884 msgstr "de '+' strfmon-vlag"
1886 #: c-family/c-format.c:682
1887 msgid "'(' flag"
1888 msgstr "'(' vlag"
1890 #: c-family/c-format.c:682
1891 msgid "the '(' strfmon flag"
1892 msgstr "de '(' strfmon-vlag"
1894 #: c-family/c-format.c:683
1895 msgid "'!' flag"
1896 msgstr "'!' vlag"
1898 #: c-family/c-format.c:683
1899 msgid "the '!' strfmon flag"
1900 msgstr "de '!' strfmon-vlag"
1902 #: c-family/c-format.c:684
1903 msgid "the '-' strfmon flag"
1904 msgstr "de '-' strfmon-vlag"
1906 #: c-family/c-format.c:685
1907 msgid "field width in strfmon format"
1908 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
1910 #: c-family/c-format.c:686
1911 msgid "left precision"
1912 msgstr "linkse precisie"
1914 #: c-family/c-format.c:686
1915 msgid "left precision in strfmon format"
1916 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
1918 #: c-family/c-format.c:687
1919 msgid "right precision"
1920 msgstr "rechtse precisie"
1922 #: c-family/c-format.c:687
1923 msgid "right precision in strfmon format"
1924 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
1926 #: c-family/c-format.c:688
1927 msgid "length modifier in strfmon format"
1928 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
1930 #. Handle deferred options from command-line.
1931 #: c-family/c-opts.c:1482 fortran/cpp.c:592
1932 msgid "<command-line>"
1933 msgstr "<opdrachtregel>"
1935 #: config/aarch64/aarch64.c:10663
1936 #, fuzzy, c-format
1937 msgid "unsupported operand for code '%c'"
1938 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
1940 #: config/aarch64/aarch64.c:10672 config/aarch64/aarch64.c:10685
1941 #: config/aarch64/aarch64.c:10697 config/aarch64/aarch64.c:10708
1942 #: config/aarch64/aarch64.c:10724 config/aarch64/aarch64.c:10738
1943 #: config/aarch64/aarch64.c:10758 config/aarch64/aarch64.c:10832
1944 #: config/aarch64/aarch64.c:10843 config/aarch64/aarch64.c:10857
1945 #: config/aarch64/aarch64.c:11079 config/aarch64/aarch64.c:11097
1946 #: config/pru/pru.c:1669 config/pru/pru.c:1679 config/pru/pru.c:1710
1947 #: config/pru/pru.c:1721 config/pru/pru.c:1793
1948 #, c-format
1949 msgid "invalid operand for '%%%c'"
1950 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
1952 #: config/aarch64/aarch64.c:10776 config/aarch64/aarch64.c:10787
1953 #: config/aarch64/aarch64.c:10939 config/aarch64/aarch64.c:10950
1954 #, fuzzy, c-format
1955 #| msgid "invalid constant"
1956 msgid "invalid vector constant"
1957 msgstr "ongeldige constante"
1959 #: config/aarch64/aarch64.c:10799 config/aarch64/aarch64.c:10811
1960 #, c-format
1961 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
1962 msgstr ""
1964 #: config/aarch64/aarch64.c:10825
1965 #, fuzzy, c-format
1966 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
1967 msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
1968 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
1970 #: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24337
1971 #, c-format
1972 msgid "missing operand"
1973 msgstr "operand ontbreekt"
1975 #: config/aarch64/aarch64.c:10976
1976 #, c-format
1977 msgid "invalid constant"
1978 msgstr "ongeldige constante"
1980 #: config/aarch64/aarch64.c:10979
1981 #, c-format
1982 msgid "invalid operand"
1983 msgstr "ongeldige operand"
1985 #: config/aarch64/aarch64.c:11105 config/aarch64/aarch64.c:11110
1986 #, c-format
1987 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
1988 msgstr "ongeldige operandprefix '%%%c'"
1990 #: config/aarch64/aarch64.c:11130
1991 #, fuzzy, c-format
1992 #| msgid "invalid addressing mode"
1993 msgid "invalid address mode"
1994 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
1996 #: config/aarch64/aarch64.c:25215 config/arm/arm.c:33705
1997 #, fuzzy
1998 #| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
1999 msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
2000 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
2002 #: config/aarch64/aarch64.c:25217 config/arm/arm.c:33707
2003 #, fuzzy
2004 msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
2005 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
2007 #: config/aarch64/aarch64.c:25232 config/aarch64/aarch64.c:25248
2008 #: config/arm/arm.c:33722 config/arm/arm.c:33738
2009 msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
2010 msgstr ""
2012 #: config/aarch64/aarch64.c:25256
2013 #, fuzzy
2014 #| msgid "invalid operands in binary operation"
2015 msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
2016 msgstr "ongeldige operanden in binaire bewerking"
2018 #: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13248
2019 #: config/rs6000/rs6000.c:14166 config/sparc/sparc.c:9323
2020 #, c-format
2021 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2022 msgstr ""
2024 #: config/alpha/alpha.c:5134 config/bfin/bfin.c:1427
2025 #, c-format
2026 msgid "invalid %%J value"
2027 msgstr "ongeldige waarde voor %%J"
2029 #: config/alpha/alpha.c:5164 config/ia64/ia64.c:5577 config/or1k/or1k.c:1211
2030 #, c-format
2031 msgid "invalid %%r value"
2032 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
2034 #: config/alpha/alpha.c:5174 config/ia64/ia64.c:5531
2035 #: config/rs6000/rs6000.c:13860 config/xtensa/xtensa.c:2459
2036 #, c-format
2037 msgid "invalid %%R value"
2038 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
2040 #: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13780
2041 #: config/xtensa/xtensa.c:2426
2042 #, c-format
2043 msgid "invalid %%N value"
2044 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
2046 #: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13808
2047 #, c-format
2048 msgid "invalid %%P value"
2049 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
2051 #: config/alpha/alpha.c:5196
2052 #, c-format
2053 msgid "invalid %%h value"
2054 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
2056 #: config/alpha/alpha.c:5204 config/xtensa/xtensa.c:2452
2057 #, c-format
2058 msgid "invalid %%L value"
2059 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
2061 #: config/alpha/alpha.c:5223
2062 #, c-format
2063 msgid "invalid %%m value"
2064 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
2066 #: config/alpha/alpha.c:5229
2067 #, c-format
2068 msgid "invalid %%M value"
2069 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
2071 #: config/alpha/alpha.c:5266
2072 #, c-format
2073 msgid "invalid %%U value"
2074 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
2076 #: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13868
2077 #, c-format
2078 msgid "invalid %%s value"
2079 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
2081 #: config/alpha/alpha.c:5285
2082 #, c-format
2083 msgid "invalid %%C value"
2084 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
2086 #: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13644
2087 #, c-format
2088 msgid "invalid %%E value"
2089 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
2091 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
2092 #: config/alpha/alpha.c:5347 config/alpha/alpha.c:5397
2093 #, c-format
2094 msgid "unknown relocation unspec"
2095 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
2097 #: config/alpha/alpha.c:5356 config/cr16/cr16.c:1570 config/gcn/gcn.c:5799
2098 #: config/gcn/gcn.c:5808 config/gcn/gcn.c:5868 config/gcn/gcn.c:5876
2099 #: config/gcn/gcn.c:5892 config/gcn/gcn.c:5910 config/gcn/gcn.c:5961
2100 #: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14171
2101 #, c-format
2102 msgid "invalid %%xn code"
2103 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
2105 #: config/alpha/alpha.c:5462
2106 #, fuzzy, c-format
2107 msgid "invalid operand address"
2108 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
2110 #: config/arc/arc.c:4519
2111 #, c-format
2112 msgid "invalid operand to %%Z code"
2113 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
2115 #: config/arc/arc.c:4527
2116 #, c-format
2117 msgid "invalid operand to %%z code"
2118 msgstr "ongeldige operand voor %%z-code"
2120 #: config/arc/arc.c:4535
2121 #, fuzzy, c-format
2122 #| msgid "invalid operand to %%Z code"
2123 msgid "invalid operands to %%c code"
2124 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
2126 #: config/arc/arc.c:4543
2127 #, c-format
2128 msgid "invalid operand to %%M code"
2129 msgstr "ongeldige operand voor %%M-code"
2131 #: config/arc/arc.c:4551 config/m32r/m32r.c:2085
2132 #, c-format
2133 msgid "invalid operand to %%p code"
2134 msgstr "ongeldige operand voor %%p-code"
2136 #: config/arc/arc.c:4562 config/m32r/m32r.c:2078
2137 #, c-format
2138 msgid "invalid operand to %%s code"
2139 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
2141 #: config/arc/arc.c:4710 config/m32r/m32r.c:2111
2142 #, c-format
2143 msgid "invalid operand to %%R code"
2144 msgstr "ongeldige operand voor %%R-code"
2146 #: config/arc/arc.c:4786 config/m32r/m32r.c:2134
2147 #, c-format
2148 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2149 msgstr "ongeldige operand voor %%H/%%L-code"
2151 #: config/arc/arc.c:4854 config/m32r/m32r.c:2205
2152 #, c-format
2153 msgid "invalid operand to %%U code"
2154 msgstr "ongeldige operand voor %%U-code"
2156 #: config/arc/arc.c:4866
2157 #, c-format
2158 msgid "invalid operand to %%V code"
2159 msgstr "ongeldige operand voor %%V-code"
2161 #: config/arc/arc.c:4923
2162 #, c-format
2163 msgid "invalid operand to %%O code"
2164 msgstr "ongeldige operand voor %%O-code"
2166 #. Unknown flag.
2167 #. Undocumented flag.
2168 #: config/arc/arc.c:4949 config/epiphany/epiphany.c:1307
2169 #: config/m32r/m32r.c:2232 config/nds32/nds32.c:3517 config/sparc/sparc.c:9602
2170 #, c-format
2171 msgid "invalid operand output code"
2172 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
2174 #: config/arc/arc.c:6489
2175 #, c-format
2176 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
2177 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand: %d"
2179 # betere vertaling voor "supposed"?  "denkelijk"?
2180 #: config/arc/arc.c:6705
2181 msgid "unrecognized supposed constant"
2182 msgstr "vermoedelijke constante niet herkend"
2184 #: config/arm/arm.c:20701 config/arm/arm.c:20726 config/arm/arm.c:20736
2185 #: config/arm/arm.c:20745 config/arm/arm.c:20754
2186 #, c-format
2187 msgid "invalid shift operand"
2188 msgstr "ongeldige shift-operand"
2190 #: config/arm/arm.c:23610 config/arm/arm.c:23628
2191 #, c-format
2192 msgid "predicated Thumb instruction"
2193 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
2195 # mja. snappen wie snappen kan ^^
2196 #: config/arm/arm.c:23616
2197 #, c-format
2198 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2199 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
2201 #: config/arm/arm.c:23734 config/arm/arm.c:23747 config/arm/arm.c:23772
2202 #: config/nios2/nios2.c:3080
2203 #, fuzzy, c-format
2204 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2205 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2207 #: config/arm/arm.c:23849 config/arm/arm.c:23871 config/arm/arm.c:23881
2208 #: config/arm/arm.c:23891 config/arm/arm.c:23901 config/arm/arm.c:23940
2209 #: config/arm/arm.c:23958 config/arm/arm.c:23983 config/arm/arm.c:23998
2210 #: config/arm/arm.c:24025 config/arm/arm.c:24032 config/arm/arm.c:24050
2211 #: config/arm/arm.c:24057 config/arm/arm.c:24065 config/arm/arm.c:24086
2212 #: config/arm/arm.c:24093 config/arm/arm.c:24284 config/arm/arm.c:24291
2213 #: config/arm/arm.c:24318 config/arm/arm.c:24325 config/bfin/bfin.c:1440
2214 #: config/bfin/bfin.c:1447 config/bfin/bfin.c:1454 config/bfin/bfin.c:1461
2215 #: config/bfin/bfin.c:1470 config/bfin/bfin.c:1477 config/bfin/bfin.c:1484
2216 #: config/bfin/bfin.c:1491 config/nds32/nds32.c:3543
2217 #, c-format
2218 msgid "invalid operand for code '%c'"
2219 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2221 #: config/arm/arm.c:23953
2222 #, c-format
2223 msgid "instruction never executed"
2224 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
2226 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
2227 #: config/arm/arm.c:23974
2228 #, c-format
2229 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
2230 msgstr ""
2232 #: config/avr/avr.c:2632
2233 #, c-format
2234 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2235 msgstr ""
2237 #: config/avr/avr.c:2813
2238 #, fuzzy
2239 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2240 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
2242 #: config/avr/avr.c:2863 config/avr/avr.c:2930
2243 msgid "bad address, not an I/O address:"
2244 msgstr ""
2246 #: config/avr/avr.c:2872
2247 #, fuzzy
2248 msgid "bad address, not a constant:"
2249 msgstr "adres-offset is geen constante"
2251 #: config/avr/avr.c:2890 config/avr/avr.c:2897
2252 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2253 msgstr ""
2255 #: config/avr/avr.c:2904
2256 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2257 msgstr ""
2259 #: config/avr/avr.c:2916
2260 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
2261 msgstr "interne compilerfout.  Slecht adres:"
2263 #: config/avr/avr.c:2949
2264 #, c-format
2265 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
2266 msgstr ""
2268 #: config/avr/avr.c:2957
2269 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
2270 msgstr "interne compilerfout.  Onbekende modus:"
2272 #: config/avr/avr.c:3999 config/avr/avr.c:4943 config/avr/avr.c:5390
2273 msgid "invalid insn:"
2274 msgstr "ongeldige insn:"
2276 #: config/avr/avr.c:4053 config/avr/avr.c:4165 config/avr/avr.c:4223
2277 #: config/avr/avr.c:4275 config/avr/avr.c:4294 config/avr/avr.c:4486
2278 #: config/avr/avr.c:4794 config/avr/avr.c:5079 config/avr/avr.c:5283
2279 #: config/avr/avr.c:5447 config/avr/avr.c:5540 config/avr/avr.c:5739
2280 msgid "incorrect insn:"
2281 msgstr ""
2283 #: config/avr/avr.c:4310 config/avr/avr.c:4585 config/avr/avr.c:4865
2284 #: config/avr/avr.c:5151 config/avr/avr.c:5329 config/avr/avr.c:5596
2285 #: config/avr/avr.c:5797
2286 msgid "unknown move insn:"
2287 msgstr "onbekende move-insn:"
2289 #: config/avr/avr.c:6256
2290 msgid "bad shift insn:"
2291 msgstr ""
2293 #: config/avr/avr.c:6364 config/avr/avr.c:6845 config/avr/avr.c:7260
2294 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
2295 msgstr "interne compilerfout.  Verkeerde shift:"
2297 #: config/avr/avr.c:8666
2298 msgid "unsupported fixed-point conversion"
2299 msgstr ""
2301 #: config/avr/avr.c:10023
2302 #, fuzzy
2303 msgid "variable"
2304 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
2306 #: config/avr/avr.c:10028
2307 #, fuzzy
2308 msgid "function parameter"
2309 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
2311 #: config/avr/avr.c:10033
2312 #, fuzzy
2313 msgid "structure field"
2314 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
2316 #: config/avr/avr.c:10039
2317 #, fuzzy
2318 msgid "return type of function"
2319 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
2321 #: config/avr/avr.c:10044
2322 #, fuzzy
2323 msgid "pointer"
2324 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
2326 #: config/avr/driver-avr.c:50
2327 #, fuzzy, c-format
2328 msgid ""
2329 "Running spec function '%s' with %d args\n"
2330 "\n"
2331 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
2333 #: config/bfin/bfin.c:1389
2334 #, c-format
2335 msgid "invalid %%j value"
2336 msgstr "ongeldige waarde voor %%j"
2338 #: config/bfin/bfin.c:1582 config/c6x/c6x.c:2278
2339 #, c-format
2340 msgid "invalid const_double operand"
2341 msgstr "ongeldige const_double operand"
2343 #: config/bpf/bpf.c:776
2344 #, fuzzy
2345 #| msgid "invalid addressing mode"
2346 msgid "invalid address in operand"
2347 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
2349 #. Fallthrough.
2350 #: config/bpf/bpf.c:783
2351 #, fuzzy
2352 #| msgid "unexpected operand"
2353 msgid "unsupported operand"
2354 msgstr "onverwachte operand"
2356 #: config/cris/cris.c:775 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
2357 #: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6040 gcc.c:6054
2358 #: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6949
2359 #: d/dmd/dsymbolsem.c:1451 d/dmd/semantic2.c:75 lto/lto-object.c:184
2360 #: lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338 lto/lto-object.c:362
2361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2362 msgid "%s"
2363 msgstr ""
2365 #: config/cris/cris.c:826
2366 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2367 msgstr ""
2369 #: config/cris/cris.c:840
2370 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2371 msgstr ""
2373 #: config/cris/cris.c:895
2374 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2375 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
2377 #: config/cris/cris.c:912
2378 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2379 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
2381 #: config/cris/cris.c:931
2382 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2383 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
2385 #: config/cris/cris.c:964
2386 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2387 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
2389 #: config/cris/cris.c:1003
2390 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2391 msgstr "ongeldige operand voor 'z' modifier"
2393 #: config/cris/cris.c:1050 config/cris/cris.c:1084
2394 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2395 msgstr "ongeldige operand voor 'H' modifier"
2397 #: config/cris/cris.c:1060
2398 msgid "bad register"
2399 msgstr "slecht register"
2401 #: config/cris/cris.c:1104
2402 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2403 msgstr "ongeldige operand voor 'e' modifier"
2405 #: config/cris/cris.c:1121
2406 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2407 msgstr "ongeldige operand voor 'm' modifier"
2409 #: config/cris/cris.c:1146
2410 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2411 msgstr "ongeldige operand voor 'A' modifier"
2413 #: config/cris/cris.c:1201
2414 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2415 msgstr "ongeldige operand voor 'D' modifier"
2417 #: config/cris/cris.c:1218 config/cris/cris.c:1223
2418 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2419 msgstr "ongeldige operand voor 'T' modifier"
2421 #: config/cris/cris.c:1234 config/ft32/ft32.c:236 config/moxie/moxie.c:178
2422 msgid "invalid operand modifier letter"
2423 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
2425 #: config/cris/cris.c:1286
2426 msgid "unexpected multiplicative operand"
2427 msgstr ""
2429 #: config/cris/cris.c:1306 config/ft32/ft32.c:259 config/moxie/moxie.c:203
2430 msgid "unexpected operand"
2431 msgstr "onverwachte operand"
2433 #: config/cris/cris.c:1345 config/cris/cris.c:1355
2434 msgid "unrecognized address"
2435 msgstr "niet-herkende adres"
2437 #: config/cris/cris.c:2535 config/cris/cris.c:2588
2438 msgid "unexpected side-effects in address"
2439 msgstr ""
2441 #: config/fr30/fr30.c:510
2442 #, c-format
2443 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2444 msgstr ""
2446 #: config/fr30/fr30.c:534
2447 #, c-format
2448 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2449 msgstr "fr30_print_operand: %%p-code niet herkend"
2451 #: config/fr30/fr30.c:554
2452 #, c-format
2453 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2454 msgstr "fr30_print_operand: %%b-code niet herkend"
2456 #: config/fr30/fr30.c:575
2457 #, c-format
2458 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2459 msgstr "fr30_print_operand: %%B-code niet herkend"
2461 #: config/fr30/fr30.c:583
2462 #, c-format
2463 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2464 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige operand voor %%A-code"
2466 #: config/fr30/fr30.c:600
2467 #, c-format
2468 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2469 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%x-code"
2471 #: config/fr30/fr30.c:607
2472 #, c-format
2473 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2474 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%F-code"
2476 #: config/fr30/fr30.c:624
2477 #, c-format
2478 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2479 msgstr "fr30_print_operand: onbekende code"
2481 #: config/fr30/fr30.c:652 config/fr30/fr30.c:661 config/fr30/fr30.c:672
2482 #: config/fr30/fr30.c:685
2483 #, c-format
2484 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2485 msgstr ""
2487 #: config/frv/frv.c:2501
2488 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2489 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_operand_address:"
2491 #: config/frv/frv.c:2512
2492 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2493 msgstr "slecht register gegeven aan frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2495 #: config/frv/frv.c:2551 config/frv/frv.c:2561 config/frv/frv.c:2570
2496 #: config/frv/frv.c:2591 config/frv/frv.c:2596
2497 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2498 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_memory_reference:"
2500 #: config/frv/frv.c:2681
2501 #, c-format
2502 msgid "bad condition code"
2503 msgstr "slechte conditiecode"
2505 #: config/frv/frv.c:2755
2506 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2507 msgstr "slechte insn in frv_print_operandm slechte const_double"
2509 #: config/frv/frv.c:2816
2510 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2511 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'e' modifier:"
2513 #: config/frv/frv.c:2824
2514 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2515 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'F' modifier:"
2517 #: config/frv/frv.c:2840
2518 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2519 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'f' modifier:"
2521 #: config/frv/frv.c:2854
2522 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2523 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'g' modifier:"
2525 #: config/frv/frv.c:2902
2526 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
2527 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'L' modifier:"
2529 #: config/frv/frv.c:2915
2530 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2531 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2533 #: config/frv/frv.c:2936
2534 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
2535 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'O' modifier:"
2537 #: config/frv/frv.c:2954
2538 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
2539 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, P modifier:"
2541 # gaat "case" hier wel over "geval"?
2542 #: config/frv/frv.c:2974
2543 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
2544 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, z-geval"
2546 #: config/frv/frv.c:3005
2547 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
2548 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 0-geval"
2550 #: config/frv/frv.c:3010
2551 msgid "frv_print_operand: unknown code"
2552 msgstr "frv_print_operand: onbekende code"
2554 #: config/frv/frv.c:4384
2555 msgid "bad output_move_single operand"
2556 msgstr "ongeldige output_move_single operand"
2558 #: config/frv/frv.c:4511
2559 msgid "bad output_move_double operand"
2560 msgstr "ongeldige output_move_double operand"
2562 #: config/frv/frv.c:4653
2563 msgid "bad output_condmove_single operand"
2564 msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
2566 #: config/gcn/gcn.c:5469 config/gcn/gcn.c:5493 config/gcn/gcn.c:5497
2567 #: config/gcn/gcn.c:5841 config/gcn/gcn.c:5852 config/gcn/gcn.c:5855
2568 #, c-format
2569 msgid "bad ADDR_SPACE_GLOBAL address"
2570 msgstr ""
2572 #: config/gcn/gcn.c:5609 config/gcn/gcn.c:5632 config/gcn/gcn.c:5664
2573 #: config/gcn/gcn.c:5680 config/gcn/gcn.c:5695 config/gcn/gcn.c:5714
2574 #: config/gcn/gcn.c:5790 config/gcn/gcn.c:5986 config/gcn/gcn.c:6101
2575 #, fuzzy, c-format
2576 #| msgid "invalid operand to %%Z code"
2577 msgid "invalid operand %%xn code"
2578 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
2580 #: config/gcn/gcn.c:6089
2581 #, fuzzy, c-format
2582 msgid "operand %%xn code invalid for QImode"
2583 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2585 #: config/gcn/gcn.c:6171
2586 #, fuzzy, c-format
2587 #| msgid "invalid constant"
2588 msgid "invalid fp constant"
2589 msgstr "ongeldige constante"
2591 #: config/h8300/h8300.c:1565 config/h8300/h8300.c:1573
2592 #: config/h8300/h8300.c:1581 config/h8300/h8300.c:1589
2593 #: config/h8300/h8300.c:1597 config/h8300/h8300.c:1605
2594 #, fuzzy, c-format
2595 #| msgid "accumulator is not a constant integer"
2596 msgid "Expected register or constant integer."
2597 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
2599 #: config/i386/i386.c:12073
2600 #, c-format
2601 msgid "invalid UNSPEC as operand"
2602 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
2604 #: config/i386/i386.c:12612
2605 #, fuzzy, c-format
2606 #| msgid "invalid use of %<restrict%>"
2607 msgid "invalid use of register '%s'"
2608 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2610 #: config/i386/i386.c:12617
2611 #, fuzzy, c-format
2612 msgid "invalid use of asm flag output"
2613 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
2615 #: config/i386/i386.c:12850
2616 #, fuzzy, c-format
2617 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
2618 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2620 #: config/i386/i386.c:12885
2621 #, fuzzy, c-format
2622 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
2623 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2625 #: config/i386/i386.c:12954
2626 #, fuzzy, c-format
2627 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
2628 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2630 #: config/i386/i386.c:12959
2631 #, fuzzy, c-format
2632 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
2633 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2635 #: config/i386/i386.c:13036
2636 #, fuzzy, c-format
2637 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
2638 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2640 #: config/i386/i386.c:13115
2641 #, fuzzy, c-format
2642 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
2643 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2645 #: config/i386/i386.c:13133
2646 #, fuzzy, c-format
2647 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
2648 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2650 #: config/i386/i386.c:13146
2651 #, fuzzy, c-format
2652 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
2653 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2655 #: config/i386/i386.c:13161
2656 #, fuzzy, c-format
2657 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
2658 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2660 #: config/i386/i386.c:13189
2661 #, fuzzy, c-format
2662 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
2663 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2665 #: config/i386/i386.c:13207
2666 #, fuzzy, c-format
2667 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
2668 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2670 #: config/i386/i386.c:13230
2671 #, fuzzy, c-format
2672 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
2673 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2675 #: config/i386/i386.c:13334
2676 #, c-format
2677 msgid "invalid operand code '%c'"
2678 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
2680 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
2681 #: config/i386/i386.c:13396
2682 #, c-format
2683 msgid "invalid constraints for operand"
2684 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
2686 #: config/i386/i386.c:13483
2687 #, fuzzy, c-format
2688 msgid "invalid vector immediate"
2689 msgstr "Ongeldig token in expressie"
2691 #: config/i386/i386.c:16405
2692 msgid "unknown insn mode"
2693 msgstr "onbekende insn-modus"
2695 #: config/i386/djgpp.h:143
2696 #, fuzzy, c-format
2697 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
2698 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
2700 #: config/ia64/ia64.c:5459
2701 #, fuzzy, c-format
2702 msgid "invalid %%G mode"
2703 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
2705 #: config/ia64/ia64.c:5630
2706 #, c-format
2707 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
2708 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
2710 #: config/ia64/ia64.c:11243
2711 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
2712 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
2714 #: config/ia64/ia64.c:11246
2715 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
2716 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
2718 #: config/ia64/ia64.c:11259 config/ia64/ia64.c:11270
2719 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
2720 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
2722 #: config/iq2000/iq2000.c:3126 config/tilegx/tilegx.c:5301
2723 #: config/tilepro/tilepro.c:4690
2724 #, c-format
2725 msgid "invalid %%P operand"
2726 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
2728 #: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13798
2729 #, c-format
2730 msgid "invalid %%p value"
2731 msgstr "ongeldige waarde voor %%p"
2733 #: config/iq2000/iq2000.c:3193
2734 #, c-format
2735 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
2736 msgstr "ongeldig gebruik van %%d, %%x, of %%X"
2738 #: config/lm32/lm32.c:524
2739 #, c-format
2740 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
2741 msgstr ""
2743 #: config/lm32/lm32.c:594
2744 #, fuzzy
2745 msgid "bad operand"
2746 msgstr "ongeldige operand voor %P"
2748 #: config/lm32/lm32.c:606
2749 msgid "can't use non gp relative absolute address"
2750 msgstr ""
2752 #: config/lm32/lm32.c:610
2753 msgid "invalid addressing mode"
2754 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
2756 #: config/m32r/m32r.c:2143
2757 msgid "bad insn for 'A'"
2758 msgstr "slechte insn voor 'A'"
2760 #: config/m32r/m32r.c:2190
2761 #, c-format
2762 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
2763 msgstr "ongeldige operand voor %%T/%%B-code"
2765 #: config/m32r/m32r.c:2213
2766 #, c-format
2767 msgid "invalid operand to %%N code"
2768 msgstr "ongeldige operand voor %%N-code"
2770 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
2771 #: config/m32r/m32r.c:2246
2772 msgid "pre-increment address is not a register"
2773 msgstr "pre-increment adres is geen register"
2775 # pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
2776 #: config/m32r/m32r.c:2253
2777 msgid "pre-decrement address is not a register"
2778 msgstr "pre-decrement adres is geen register"
2780 # post-increment vertalen? zoja, als wat?
2781 #: config/m32r/m32r.c:2260
2782 msgid "post-increment address is not a register"
2783 msgstr "post-increment adres is geen register"
2785 #: config/m32r/m32r.c:2335 config/m32r/m32r.c:2350
2786 #: config/rs6000/rs6000.c:20696
2787 msgid "bad address"
2788 msgstr "slecht adres"
2790 #: config/m32r/m32r.c:2355
2791 msgid "lo_sum not of register"
2792 msgstr ""
2794 #: config/microblaze/microblaze.c:2293
2795 #, fuzzy, c-format
2796 msgid "unknown punctuation '%c'"
2797 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
2799 #: config/microblaze/microblaze.c:2302
2800 #, c-format
2801 msgid "null pointer"
2802 msgstr ""
2804 #: config/microblaze/microblaze.c:2337
2805 #, c-format
2806 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
2807 msgstr ""
2809 #: config/microblaze/microblaze.c:2366
2810 #, c-format
2811 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
2812 msgstr ""
2814 #: config/microblaze/microblaze.c:2386 config/microblaze/microblaze.c:2562
2815 #, fuzzy
2816 msgid "insn contains an invalid address !"
2817 msgstr "ongeldig adres"
2819 #: config/microblaze/microblaze.c:2402 config/microblaze/microblaze.c:2632
2820 #: config/xtensa/xtensa.c:2556
2821 msgid "invalid address"
2822 msgstr "ongeldig adres"
2824 #: config/microblaze/microblaze.c:2505
2825 #, c-format
2826 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
2827 msgstr ""
2829 #: config/mips/mips.c:8934 config/mips/mips.c:8961 config/mips/mips.c:9144
2830 #, c-format
2831 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
2832 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
2834 #: config/mips/mips.c:9033 config/mips/mips.c:9040 config/mips/mips.c:9047
2835 #: config/mips/mips.c:9054 config/mips/mips.c:9067 config/mips/mips.c:9074
2836 #: config/mips/mips.c:9084 config/mips/mips.c:9087 config/mips/mips.c:9099
2837 #: config/mips/mips.c:9102 config/mips/mips.c:9162 config/mips/mips.c:9169
2838 #: config/mips/mips.c:9190 config/mips/mips.c:9205 config/mips/mips.c:9224
2839 #: config/mips/mips.c:9233 config/riscv/riscv.c:3335 config/riscv/riscv.c:3450
2840 #: config/riscv/riscv.c:3456 config/riscv/riscv.c:3465
2841 #, c-format
2842 msgid "invalid use of '%%%c'"
2843 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
2845 #: config/mmix/mmix.c:1622 config/mmix/mmix.c:1752
2846 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
2847 msgstr ""
2849 #: config/mmix/mmix.c:1701
2850 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
2851 msgstr ""
2853 #: config/mmix/mmix.c:1720
2854 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
2855 msgstr ""
2857 #: config/mmix/mmix.c:1730
2858 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
2859 msgstr ""
2861 #. We need the original here.
2862 #: config/mmix/mmix.c:1814
2863 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
2864 msgstr ""
2866 #: config/mmix/mmix.c:1870
2867 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
2868 msgstr ""
2870 #: config/mmix/mmix.c:2762
2871 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
2872 msgstr ""
2874 #: config/mmix/mmix.c:2769
2875 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
2876 msgstr ""
2878 #: config/mmix/mmix.c:2773
2879 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
2880 msgstr ""
2882 #: config/mmix/mmix.c:2815
2883 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
2884 msgstr "MMIX Intern: Dit is geen constante:"
2886 #: config/msp430/msp430.c:4230
2887 #, c-format
2888 msgid "%%d, %%e, %%f, %%g operand modifiers are for memory references or constant values only"
2889 msgstr ""
2891 #: config/msp430/msp430.c:4343
2892 #, fuzzy, c-format
2893 msgid "invalid operand prefix"
2894 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
2896 #: config/msp430/msp430.c:4377
2897 #, fuzzy, c-format
2898 #| msgid "invalid operand"
2899 msgid "invalid zero extract"
2900 msgstr "ongeldige operand"
2902 #: config/or1k/or1k.c:1116 config/or1k/or1k.c:1124
2903 #, fuzzy, c-format
2904 #| msgid "invalid rotate insn"
2905 msgid "invalid relocation"
2906 msgstr "ongeldige rotate insn"
2908 #: config/or1k/or1k.c:1218
2909 #, c-format
2910 msgid "invalid %%H value"
2911 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
2913 #: config/or1k/or1k.c:1231 config/xtensa/xtensa.c:2473
2914 #, c-format
2915 msgid "invalid %%d value"
2916 msgstr "ongeldige waarde voor %%d"
2918 #: config/or1k/or1k.c:1279
2919 #, fuzzy, c-format
2920 msgid "unknown operand letter: '%c'"
2921 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
2923 #: config/pru/pru.c:1641 config/pru/pru.c:1652
2924 #, fuzzy, c-format
2925 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
2926 msgid "I/O register operand for '%%%c'"
2927 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
2929 #: config/pru/pru.c:1658
2930 #, fuzzy, c-format
2931 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
2932 msgid "non 32 bit register operand for '%%%c'"
2933 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
2935 #: config/pru/pru.c:1763
2936 #, c-format
2937 msgid "unsupported code '%c' for fixed-point:"
2938 msgstr ""
2940 #: config/pru/pru.c:1777
2941 #, fuzzy, c-format
2942 #| msgid "-mhard-float not supported"
2943 msgid "double constants not supported"
2944 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
2946 #: config/pru/pru.c:1860
2947 #, fuzzy, c-format
2948 msgid "unsupported operand %s for code '%c'"
2949 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2951 #: config/pru/pru.c:1870
2952 #, fuzzy, c-format
2953 msgid "unexpected text address:"
2954 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
2956 #: config/pru/pru.c:1889
2957 #, fuzzy, c-format
2958 msgid "unsupported constant address:"
2959 msgstr "niet-ondersteunde versie"
2961 #: config/pru/pru.c:1950
2962 #, fuzzy, c-format
2963 msgid "unsupported memory expression:"
2964 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
2966 #: config/rl78/rl78.c:1998 config/rl78/rl78.c:2084
2967 #, c-format
2968 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
2969 msgstr ""
2971 #: config/rs6000/host-darwin.c:96
2972 #, c-format
2973 msgid "Out of stack space.\n"
2974 msgstr ""
2976 #: config/rs6000/host-darwin.c:117
2977 #, c-format
2978 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
2979 msgstr ""
2981 #: config/rs6000/rs6000.c:3855
2982 #, fuzzy
2983 msgid "%<-mvsx%> requires hardware floating point"
2984 msgstr "lege declaratie"
2986 #: config/rs6000/rs6000.c:3863
2987 #, fuzzy
2988 msgid "%<-mvsx%> needs indexed addressing"
2989 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
2991 #: config/rs6000/rs6000.c:3868
2992 #, fuzzy
2993 #| msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
2994 msgid "%<-mvsx%> and %<-mno-altivec%> are incompatible"
2995 msgstr "-mvsx en -mno-altivec zijn incompatibel"
2997 #: config/rs6000/rs6000.c:3870
2998 msgid "%<-mno-altivec%> disables vsx"
2999 msgstr ""
3001 #: config/rs6000/rs6000.c:4010
3002 msgid "%<-mquad-memory%> requires 64-bit mode"
3003 msgstr ""
3005 #: config/rs6000/rs6000.c:4013
3006 msgid "%<-mquad-memory-atomic%> requires 64-bit mode"
3007 msgstr ""
3009 #: config/rs6000/rs6000.c:4025
3010 #, fuzzy
3011 msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
3012 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3014 #: config/rs6000/rs6000.c:10864
3015 #, fuzzy
3016 msgid "bad move"
3017 msgstr "slechte test"
3019 #: config/rs6000/rs6000.c:13428
3020 msgid "Bad 128-bit move"
3021 msgstr ""
3023 #: config/rs6000/rs6000.c:13608
3024 #, fuzzy, c-format
3025 #| msgid "invalid %%H value"
3026 msgid "invalid %%A value"
3027 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
3029 #: config/rs6000/rs6000.c:13617 config/xtensa/xtensa.c:2402
3030 #, c-format
3031 msgid "invalid %%D value"
3032 msgstr "ongeldige waarde voor %%D"
3034 #: config/rs6000/rs6000.c:13632
3035 #, fuzzy, c-format
3036 #| msgid "invalid %%H value"
3037 msgid "invalid %%e value"
3038 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
3040 #: config/rs6000/rs6000.c:13653
3041 #, c-format
3042 msgid "invalid %%f value"
3043 msgstr ""
3045 #: config/rs6000/rs6000.c:13662
3046 #, c-format
3047 msgid "invalid %%F value"
3048 msgstr ""
3050 #: config/rs6000/rs6000.c:13671
3051 #, c-format
3052 msgid "invalid %%G value"
3053 msgstr ""
3055 #: config/rs6000/rs6000.c:13706
3056 #, c-format
3057 msgid "invalid %%j code"
3058 msgstr ""
3060 #: config/rs6000/rs6000.c:13716
3061 #, c-format
3062 msgid "invalid %%J code"
3063 msgstr ""
3065 #: config/rs6000/rs6000.c:13726
3066 #, c-format
3067 msgid "invalid %%k value"
3068 msgstr ""
3070 #: config/rs6000/rs6000.c:13741 config/xtensa/xtensa.c:2445
3071 #, c-format
3072 msgid "invalid %%K value"
3073 msgstr "ongeldige waarde voor %%K"
3075 #: config/rs6000/rs6000.c:13788
3076 #, c-format
3077 msgid "invalid %%O value"
3078 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
3080 #: config/rs6000/rs6000.c:13835
3081 #, c-format
3082 msgid "invalid %%q value"
3083 msgstr "ongeldige waarde voor %%q"
3085 #: config/rs6000/rs6000.c:13877
3086 #, fuzzy, c-format
3087 #| msgid "invalid %%H value"
3088 msgid "invalid %%t value"
3089 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
3091 #: config/rs6000/rs6000.c:13894
3092 #, c-format
3093 msgid "invalid %%T value"
3094 msgstr ""
3096 #: config/rs6000/rs6000.c:13906
3097 #, c-format
3098 msgid "invalid %%u value"
3099 msgstr ""
3101 #: config/rs6000/rs6000.c:13920 config/xtensa/xtensa.c:2414
3102 #, c-format
3103 msgid "invalid %%v value"
3104 msgstr ""
3106 #: config/rs6000/rs6000.c:13970
3107 #, fuzzy, c-format
3108 #| msgid "invalid %%H value"
3109 msgid "invalid %%V value"
3110 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
3112 #: config/rs6000/rs6000.c:13987 config/xtensa/xtensa.c:2466
3113 #, c-format
3114 msgid "invalid %%x value"
3115 msgstr "ongeldige waarde voor %%x"
3117 #: config/rs6000/rs6000.c:14044
3118 #, fuzzy, c-format
3119 #| msgid "invalid %%H value"
3120 msgid "invalid %%z value"
3121 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
3123 #: config/rs6000/rs6000.c:14113
3124 #, fuzzy, c-format
3125 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3126 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
3128 #: config/rs6000/rs6000.c:14981
3129 msgid "Invalid mixing of IEEE 128-bit and IBM 128-bit floating point types"
3130 msgstr ""
3132 #: config/rs6000/rs6000.c:23971
3133 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3134 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
3136 #: config/rs6000/rs6000.c:27136
3137 #, fuzzy
3138 msgid "Could not generate addis value for fusion"
3139 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
3141 #: config/rs6000/rs6000.c:27205
3142 #, fuzzy
3143 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
3144 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
3146 #: config/rs6000/rs6000.c:27281
3147 msgid "Bad GPR fusion"
3148 msgstr ""
3150 #: config/rs6000/rs6000.c:27841
3151 #, fuzzy
3152 #| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3153 msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>"
3154 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
3156 #: config/rs6000/rs6000.c:27843
3157 #, fuzzy
3158 #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3159 msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>"
3160 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
3162 #: config/rs6000/rs6000.c:27845
3163 #, fuzzy
3164 #| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3165 msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>"
3166 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
3168 #: config/rs6000/rs6000.c:27847
3169 #, fuzzy
3170 #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3171 msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>"
3172 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
3174 #: config/rs6000/rs6000.c:27862
3175 #, fuzzy
3176 #| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3177 msgid "invalid conversion from type %<* __vector_quad%>"
3178 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
3180 #: config/rs6000/rs6000.c:27864
3181 #, fuzzy
3182 #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3183 msgid "invalid conversion to type %<* __vector_quad%>"
3184 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
3186 #: config/rs6000/rs6000.c:27866
3187 #, fuzzy
3188 #| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3189 msgid "invalid conversion from type %<* __vector_pair%>"
3190 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
3192 #: config/rs6000/rs6000.c:27868
3193 #, fuzzy
3194 #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3195 msgid "invalid conversion to type %<* __vector_pair%>"
3196 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
3198 #: config/s390/s390.c:7910
3199 #, c-format
3200 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3201 msgstr ""
3203 # Betere vertaling voor 'decompose'?
3204 #: config/s390/s390.c:7921
3205 #, c-format
3206 msgid "cannot decompose address"
3207 msgstr "kan adres niet ontleden"
3209 #: config/s390/s390.c:8002
3210 #, fuzzy, c-format
3211 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3212 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3214 #: config/s390/s390.c:8025
3215 #, fuzzy, c-format
3216 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3217 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3219 #: config/s390/s390.c:8043
3220 #, fuzzy, c-format
3221 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3222 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
3224 #: config/s390/s390.c:8065
3225 #, fuzzy, c-format
3226 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3227 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3229 #: config/s390/s390.c:8083
3230 #, c-format
3231 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3232 msgstr ""
3234 #: config/s390/s390.c:8093
3235 #, fuzzy, c-format
3236 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3237 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3239 #: config/s390/s390.c:8114
3240 #, c-format
3241 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3242 msgstr ""
3244 #: config/s390/s390.c:8125
3245 #, c-format
3246 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3247 msgstr ""
3249 #: config/s390/s390.c:8211 config/s390/s390.c:8232
3250 #, fuzzy, c-format
3251 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3252 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3254 #: config/s390/s390.c:8229
3255 #, fuzzy, c-format
3256 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3257 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
3259 #: config/s390/s390.c:8266
3260 #, fuzzy, c-format
3261 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
3262 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3264 #: config/s390/s390.c:8273
3265 #, fuzzy, c-format
3266 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3267 msgstr "ongeldige expressie als operand"
3269 #: config/s390/s390.c:8276
3270 #, fuzzy, c-format
3271 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3272 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3274 #: config/s390/s390.c:12055
3275 #, fuzzy
3276 #| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3277 msgid "vector argument passed to unprototyped function"
3278 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
3280 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3281 #: config/s390/s390.c:16429
3282 #, fuzzy
3283 msgid "types differ in signedness"
3284 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3286 #: config/s390/s390.c:16439
3287 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
3288 msgstr ""
3290 #: config/s390/s390.c:16442
3291 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
3292 msgstr ""
3294 #: config/s390/s390.c:16450
3295 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
3296 msgstr ""
3298 #: config/sh/sh.c:1222
3299 #, c-format
3300 msgid "invalid operand to %%R"
3301 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
3303 #: config/sh/sh.c:1249
3304 #, c-format
3305 msgid "invalid operand to %%S"
3306 msgstr "ongeldige operand voor %%N"
3308 #: config/sh/sh.c:8666
3309 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3310 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende architecturen / ABIs"
3312 #: config/sh/sh.c:8668
3313 msgid "created and used with different ABIs"
3314 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende ABIs"
3316 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
3317 #: config/sh/sh.c:8670
3318 msgid "created and used with different endianness"
3319 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
3321 #: config/sparc/sparc.c:9332 config/sparc/sparc.c:9338
3322 #, c-format
3323 msgid "invalid %%Y operand"
3324 msgstr "ongeldige operand voor %%Y"
3326 #: config/sparc/sparc.c:9425
3327 #, c-format
3328 msgid "invalid %%A operand"
3329 msgstr "ongeldige operand voor %%A"
3331 #: config/sparc/sparc.c:9445
3332 #, c-format
3333 msgid "invalid %%B operand"
3334 msgstr "ongeldige operand voor %%B"
3336 #: config/sparc/sparc.c:9525 config/tilegx/tilegx.c:5088
3337 #: config/tilepro/tilepro.c:4497
3338 #, fuzzy, c-format
3339 msgid "invalid %%C operand"
3340 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3342 #: config/sparc/sparc.c:9557 config/tilegx/tilegx.c:5121
3343 #, fuzzy, c-format
3344 msgid "invalid %%D operand"
3345 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3347 #: config/sparc/sparc.c:9576
3348 #, c-format
3349 msgid "invalid %%f operand"
3350 msgstr "ongeldige operand voor %%f"
3352 #: config/sparc/sparc.c:9588
3353 #, c-format
3354 msgid "invalid %%s operand"
3355 msgstr "ongeldige operand voor %%s"
3357 #: config/sparc/sparc.c:9633
3358 #, fuzzy, c-format
3359 #| msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3360 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
3361 msgstr "een floating-point constante is geen geldige onmiddellijke operand"
3363 #: config/stormy16/stormy16.c:1751 config/stormy16/stormy16.c:1822
3364 #, c-format
3365 msgid "'B' operand is not constant"
3366 msgstr "'B' operand is geen constante"
3368 #: config/stormy16/stormy16.c:1778
3369 #, c-format
3370 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3371 msgstr ""
3373 #: config/stormy16/stormy16.c:1804
3374 #, c-format
3375 msgid "'o' operand is not constant"
3376 msgstr "'o' operand is geen constante"
3378 #: config/stormy16/stormy16.c:1836
3379 #, c-format
3380 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3381 msgstr ""
3383 #: config/tilegx/tilegx.c:5073 config/tilepro/tilepro.c:4482
3384 #, c-format
3385 msgid "invalid %%c operand"
3386 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
3388 #: config/tilegx/tilegx.c:5104
3389 #, c-format
3390 msgid "invalid %%d operand"
3391 msgstr "ongeldige operand voor %%d"
3393 #: config/tilegx/tilegx.c:5201
3394 #, fuzzy, c-format
3395 msgid "invalid %%H specifier"
3396 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3398 #: config/tilegx/tilegx.c:5243 config/tilepro/tilepro.c:4511
3399 #, fuzzy, c-format
3400 msgid "invalid %%h operand"
3401 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3403 #: config/tilegx/tilegx.c:5255 config/tilepro/tilepro.c:4575
3404 #, fuzzy, c-format
3405 msgid "invalid %%I operand"
3406 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3408 #: config/tilegx/tilegx.c:5267 config/tilepro/tilepro.c:4587
3409 #, fuzzy, c-format
3410 msgid "invalid %%i operand"
3411 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3413 #: config/tilegx/tilegx.c:5288 config/tilepro/tilepro.c:4608
3414 #, fuzzy, c-format
3415 msgid "invalid %%j operand"
3416 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3418 #: config/tilegx/tilegx.c:5319
3419 #, fuzzy, c-format
3420 msgid "invalid %%%c operand"
3421 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
3423 #: config/tilegx/tilegx.c:5334 config/tilepro/tilepro.c:4722
3424 #, fuzzy, c-format
3425 msgid "invalid %%N operand"
3426 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3428 #: config/tilegx/tilegx.c:5378
3429 #, fuzzy, c-format
3430 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
3431 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3433 #: config/tilegx/tilegx.c:5402 config/tilepro/tilepro.c:4802
3434 #, c-format
3435 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
3436 msgstr ""
3438 #: config/tilepro/tilepro.c:4547
3439 #, fuzzy, c-format
3440 msgid "invalid %%H operand"
3441 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3443 #: config/tilepro/tilepro.c:4647
3444 #, fuzzy, c-format
3445 msgid "invalid %%L operand"
3446 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3448 #: config/tilepro/tilepro.c:4707
3449 #, fuzzy, c-format
3450 msgid "invalid %%M operand"
3451 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3453 #: config/tilepro/tilepro.c:4750 config/tilepro/tilepro.c:4757
3454 #, fuzzy, c-format
3455 msgid "invalid %%t operand"
3456 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3458 #: config/tilepro/tilepro.c:4777
3459 #, fuzzy, c-format
3460 msgid "invalid %%r operand"
3461 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3463 #: config/v850/v850.c:271
3464 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3465 msgstr "const_double_split kreeg een slechte insn:"
3467 #: config/v850/v850.c:885
3468 msgid "output_move_single:"
3469 msgstr "output_move_single:"
3471 #: config/vax/vax.c:483
3472 #, c-format
3473 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3474 msgstr ""
3476 #: config/vax/vax.c:492
3477 #, c-format
3478 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3479 msgstr ""
3481 #: config/vax/vax.c:580
3482 #, fuzzy, c-format
3483 msgid "symbol used as immediate operand"
3484 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
3486 #: config/vax/vax.c:1673
3487 #, fuzzy
3488 msgid "illegal operand detected"
3489 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3491 #: config/visium/visium.c:3364
3492 #, fuzzy
3493 msgid "illegal operand "
3494 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3496 #: config/visium/visium.c:3415
3497 #, fuzzy
3498 msgid "illegal operand address (1)"
3499 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3501 #: config/visium/visium.c:3422
3502 #, fuzzy
3503 msgid "illegal operand address (2)"
3504 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3506 #: config/visium/visium.c:3437
3507 #, fuzzy
3508 msgid "illegal operand address (3)"
3509 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3511 #: config/visium/visium.c:3445
3512 #, fuzzy
3513 msgid "illegal operand address (4)"
3514 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3516 #: config/xtensa/xtensa.c:814 config/xtensa/xtensa.c:846
3517 #: config/xtensa/xtensa.c:855
3518 msgid "bad test"
3519 msgstr "slechte test"
3521 #: config/xtensa/xtensa.c:2440
3522 msgid "invalid mask"
3523 msgstr "ongeldig masker"
3525 #: config/xtensa/xtensa.c:2492 config/xtensa/xtensa.c:2502
3526 #, c-format
3527 msgid "invalid %%t/%%b value"
3528 msgstr "ongeldige waarde voor %%t/%%b"
3530 #: config/xtensa/xtensa.c:2581
3531 msgid "no register in address"
3532 msgstr "geen register in adres"
3534 #: config/xtensa/xtensa.c:2589
3535 msgid "address offset not a constant"
3536 msgstr "adres-offset is geen constante"
3538 #: c/c-objc-common.c:190
3539 #, fuzzy
3540 #| msgid "{anonymous}"
3541 msgid "{erroneous}"
3542 msgstr "{anoniem}"
3544 #: c/c-objc-common.c:231
3545 msgid "aka"
3546 msgstr ""
3548 #: c/c-objc-common.c:338
3549 msgid "({anonymous})"
3550 msgstr "{{anoniem}}"
3552 #. If we have
3553 #. declaration-specifiers declarator decl-specs
3554 #. then assume we have a missing semicolon, which would
3555 #. give us:
3556 #. declaration-specifiers declarator  decl-specs
3557 #. ^
3558 #. ;
3559 #. <~~~~~~~~~ declaration ~~~~~~~~~~>
3560 #. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
3561 #: c/c-parser.c:2462 c/c-parser.c:2581 c/c-parser.c:2595 c/c-parser.c:5652
3562 #: c/c-parser.c:6251 c/c-parser.c:6680 c/c-parser.c:6859 c/c-parser.c:6892
3563 #: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10984 c/c-parser.c:11019 c/c-parser.c:11050
3564 #: c/c-parser.c:11097 c/c-parser.c:11278 c/c-parser.c:12110 c/c-parser.c:12185
3565 #: c/c-parser.c:12228 c/c-parser.c:17862 c/c-parser.c:17886 c/c-parser.c:17904
3566 #: c/c-parser.c:18327 c/c-parser.c:18371 c/gimple-parser.c:392
3567 #: c/gimple-parser.c:433 c/gimple-parser.c:442 c/gimple-parser.c:651
3568 #: c/gimple-parser.c:2193 c/gimple-parser.c:2230 c/gimple-parser.c:2309
3569 #: c/gimple-parser.c:2336 c/c-parser.c:3274 c/c-parser.c:3461
3570 #: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11271 c/gimple-parser.c:2027
3571 #: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14411 cp/parser.c:31087
3572 #: cp/parser.c:31697
3573 #, fuzzy, gcc-internal-format
3574 msgid "expected %<;%>"
3575 msgstr "ongeldige operand van %s"
3577 #: c/c-parser.c:3044 c/c-parser.c:4014 c/c-parser.c:4209 c/c-parser.c:4274
3578 #: c/c-parser.c:4332 c/c-parser.c:4694 c/c-parser.c:4715 c/c-parser.c:4724
3579 #: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8504 c/c-parser.c:8571
3580 #: c/c-parser.c:9077 c/c-parser.c:9102 c/c-parser.c:9136 c/c-parser.c:9245
3581 #: c/c-parser.c:10028 c/c-parser.c:11385 c/c-parser.c:13641 c/c-parser.c:14283
3582 #: c/c-parser.c:14342 c/c-parser.c:14397 c/c-parser.c:15719 c/c-parser.c:15817
3583 #: c/c-parser.c:17116 c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:18335 c/c-parser.c:21149
3584 #: c/c-parser.c:21227 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
3585 #: c/gimple-parser.c:527 c/gimple-parser.c:561 c/gimple-parser.c:566
3586 #: c/gimple-parser.c:735 c/gimple-parser.c:832 c/gimple-parser.c:1025
3587 #: c/gimple-parser.c:1051 c/gimple-parser.c:1054 c/gimple-parser.c:1185
3588 #: c/gimple-parser.c:1312 c/gimple-parser.c:1438 c/gimple-parser.c:1454
3589 #: c/gimple-parser.c:1470 c/gimple-parser.c:1492 c/gimple-parser.c:1522
3590 #: c/gimple-parser.c:1548 c/gimple-parser.c:1756 c/gimple-parser.c:1949
3591 #: c/gimple-parser.c:1969 c/gimple-parser.c:2103 c/gimple-parser.c:2266
3592 #: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31745
3593 #, fuzzy, gcc-internal-format
3594 msgid "expected %<)%>"
3595 msgstr "ongeldige operand van %s"
3597 #: c/c-parser.c:4103 c/c-parser.c:4835 c/c-parser.c:4976 c/c-parser.c:5002
3598 #: c/c-parser.c:5003 c/c-parser.c:5417 c/c-parser.c:5453 c/c-parser.c:7209
3599 #: c/c-parser.c:9236 c/c-parser.c:10126 c/c-parser.c:10415 c/c-parser.c:13088
3600 #: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31709
3601 #, fuzzy, gcc-internal-format
3602 msgid "expected %<]%>"
3603 msgstr "ongeldige operand van %s"
3605 #: c/c-parser.c:4312
3606 #, fuzzy
3607 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
3608 msgstr "ongeldige operand van %s"
3610 #. Look for the two `(' tokens.
3611 #: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13624 c/c-parser.c:14372
3612 #: c/c-parser.c:20510 c/c-parser.c:20957 c/c-parser.c:21170
3613 #: c/gimple-parser.c:180 c/gimple-parser.c:474 c/gimple-parser.c:513
3614 #: c/gimple-parser.c:545 c/gimple-parser.c:802 c/gimple-parser.c:1019
3615 #: c/gimple-parser.c:1045 c/gimple-parser.c:1172 c/gimple-parser.c:1307
3616 #: c/gimple-parser.c:1428 c/gimple-parser.c:1488 c/gimple-parser.c:1506
3617 #: c/gimple-parser.c:1541 c/gimple-parser.c:1918 c/gimple-parser.c:1929
3618 #: c/gimple-parser.c:1935 c/gimple-parser.c:2100 c/gimple-parser.c:2263
3619 #: c/c-parser.c:13446 cp/parser.c:31700
3620 #, fuzzy, gcc-internal-format
3621 msgid "expected %<(%>"
3622 msgstr "ongeldige operand van %s"
3624 #: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13016 cp/parser.c:31712
3625 #: cp/parser.c:35396
3626 #, fuzzy, gcc-internal-format
3627 msgid "expected %<[%>"
3628 msgstr "ongeldige operand van %s"
3630 #: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11614 c/c-parser.c:18130 c/c-parser.c:18944
3631 #: c/c-parser.c:22009 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
3632 #: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11166 cp/parser.c:19989
3633 #: cp/parser.c:31706
3634 #, fuzzy, gcc-internal-format
3635 msgid "expected %<{%>"
3636 msgstr "ongeldige operand van %s"
3638 #: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8708
3639 #: c/c-parser.c:11378 c/c-parser.c:11774 c/c-parser.c:11838 c/c-parser.c:13070
3640 #: c/c-parser.c:13984 c/c-parser.c:14200 c/c-parser.c:14690 c/c-parser.c:14791
3641 #: c/c-parser.c:15158 c/c-parser.c:15471 c/c-parser.c:15598 c/c-parser.c:20372
3642 #: c/c-parser.c:21014 c/c-parser.c:21073 c/gimple-parser.c:568
3643 #: c/gimple-parser.c:872 c/gimple-parser.c:2317 c/gimple-parser.c:2344
3644 #: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13549 c/c-parser.c:14796 cp/parser.c:31739
3645 #: cp/parser.c:33387 cp/parser.c:36195 cp/parser.c:36979
3646 #, fuzzy, gcc-internal-format
3647 msgid "expected %<:%>"
3648 msgstr "ongeldige operand van %s"
3650 #: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31626
3651 #, fuzzy, gcc-internal-format
3652 msgid "expected %<while%>"
3653 msgstr "ongeldige operand van %s"
3655 #: c/c-parser.c:8467 c/c-parser.c:8659 c/c-parser.c:9126 c/c-parser.c:9169
3656 #: c/c-parser.c:9307 c/c-parser.c:10018 c/c-parser.c:14377 c/c-parser.c:15554
3657 #: c/gimple-parser.c:1022 c/gimple-parser.c:1048 c/gimple-parser.c:1176
3658 #: c/gimple-parser.c:1179 c/gimple-parser.c:1510 c/gimple-parser.c:1516
3659 #: cp/parser.c:31085 cp/parser.c:31715
3660 #, fuzzy, gcc-internal-format
3661 msgid "expected %<,%>"
3662 msgstr "ongeldige operand van %s"
3664 #: c/c-parser.c:9023
3665 #, fuzzy
3666 msgid "expected %<.%>"
3667 msgstr "ongeldige operand van %s"
3669 #: c/c-parser.c:10837 c/c-parser.c:10869 c/c-parser.c:11109 cp/parser.c:33961
3670 #: cp/parser.c:33982
3671 #, fuzzy, gcc-internal-format
3672 msgid "expected %<@end%>"
3673 msgstr "ongeldige operand van %s"
3675 #: c/c-parser.c:11527 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31724
3676 #, fuzzy, gcc-internal-format
3677 msgid "expected %<>%>"
3678 msgstr "ongeldige operand van %s"
3680 #: c/c-parser.c:14885 c/c-parser.c:15835 cp/parser.c:31748
3681 #, fuzzy, gcc-internal-format
3682 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
3683 msgstr "ongeldige operand van %s"
3685 #. All following cases are statements with LHS.
3686 #: c/c-parser.c:15463 c/c-parser.c:17595 c/c-parser.c:17639 c/c-parser.c:17871
3687 #: c/c-parser.c:18314 c/c-parser.c:20579 c/c-parser.c:21211
3688 #: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31727
3689 #, fuzzy, gcc-internal-format
3690 msgid "expected %<=%>"
3691 msgstr "ongeldige operand van %s"
3693 #: c/c-parser.c:17887 c/c-parser.c:18178 c/gimple-parser.c:1564
3694 #: c/gimple-parser.c:1596 c/gimple-parser.c:1606 c/gimple-parser.c:2354
3695 #: cp/parser.c:31703 cp/parser.c:34171
3696 #, fuzzy, gcc-internal-format
3697 msgid "expected %<}%>"
3698 msgstr "ongeldige operand van %s"
3700 #: c/c-parser.c:18987 c/c-parser.c:18977 cp/parser.c:40983
3701 #, fuzzy, gcc-internal-format
3702 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
3703 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
3705 #: c/c-typeck.c:8452
3706 msgid "(anonymous)"
3707 msgstr "(anoniem)"
3709 #: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17395 cp/parser.c:31721
3710 #, fuzzy, gcc-internal-format
3711 msgid "expected %<<%>"
3712 msgstr "ongeldige operand van %s"
3714 #: c/gimple-parser.c:2313 c/gimple-parser.c:2340 c/gimple-parser.c:2179
3715 #: c/gimple-parser.c:2216
3716 #, fuzzy, gcc-internal-format
3717 msgid "expected label"
3718 msgstr "ongeldige operand van %s"
3720 #: cp/call.c:3907
3721 #, fuzzy
3722 #| msgid "candidate 1:"
3723 msgid "candidate:"
3724 msgstr "kandidaat 1:"
3726 #: cp/call.c:7422
3727 #, fuzzy
3728 msgid "  after user-defined conversion:"
3729 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
3731 #: cp/call.c:7560 cp/pt.c:2045 cp/pt.c:25112
3732 #, fuzzy
3733 msgid "candidate is:"
3734 msgid_plural "candidates are:"
3735 msgstr[0] "kandidaat 1:"
3736 msgstr[1] "kandidaat 1:"
3738 #: cp/call.c:12144
3739 msgid "candidate 1:"
3740 msgstr "kandidaat 1:"
3742 #: cp/call.c:12145
3743 msgid "candidate 2:"
3744 msgstr "kandidaat 2:"
3746 #: cp/decl.c:3375
3747 #, fuzzy
3748 msgid "jump to label %qD"
3749 msgstr "herhaald label %qs"
3751 #: cp/decl.c:3376
3752 msgid "jump to case label"
3753 msgstr ""
3755 #: cp/error.c:414
3756 #, fuzzy
3757 msgid "<missing>"
3758 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
3760 #: cp/error.c:516
3761 #, fuzzy
3762 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3763 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
3765 #: cp/error.c:518
3766 #, fuzzy
3767 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3768 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
3770 #: cp/error.c:688
3771 msgid "<type error>"
3772 msgstr ""
3774 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3775 #: cp/error.c:787
3776 msgid "<lambda"
3777 msgstr ""
3779 #: cp/error.c:797 objc/objc-act.c:6352 cp/cxx-pretty-print.c:154
3780 #, gcc-internal-format
3781 msgid "<unnamed>"
3782 msgstr ""
3784 #: cp/error.c:799
3785 #, fuzzy, c-format
3786 msgid "<unnamed %s>"
3787 msgstr "<anoniem>"
3789 #: cp/error.c:928
3790 msgid "<typeprefixerror>"
3791 msgstr ""
3793 #: cp/error.c:1061
3794 #, fuzzy, c-format
3795 msgid "(static initializers for %s)"
3796 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
3798 #: cp/error.c:1063
3799 #, c-format
3800 msgid "(static destructors for %s)"
3801 msgstr ""
3803 #: cp/error.c:1109
3804 msgid "<structured bindings>"
3805 msgstr ""
3807 #: cp/error.c:1215
3808 msgid "vtable for "
3809 msgstr ""
3811 #: cp/error.c:1239
3812 msgid "<return value> "
3813 msgstr ""
3815 #: cp/error.c:1254
3816 msgid "{anonymous}"
3817 msgstr "{anoniem}"
3819 #: cp/error.c:1256
3820 #, fuzzy
3821 msgid "(anonymous namespace)"
3822 msgstr "%qs is geen iterator"
3824 #: cp/error.c:1356
3825 #, fuzzy
3826 msgid "<template arguments error>"
3827 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
3829 #: cp/error.c:1378
3830 msgid "<enumerator>"
3831 msgstr ""
3833 #: cp/error.c:1429
3834 #, fuzzy
3835 msgid "<declaration error>"
3836 msgstr "herdeclaratie van %qs"
3838 #: cp/error.c:1980 cp/error.c:2000
3839 #, fuzzy
3840 msgid "<template parameter error>"
3841 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
3843 #: cp/error.c:2130
3844 #, fuzzy
3845 msgid "<statement>"
3846 msgstr "ongeldige beginwaarde"
3848 #: cp/error.c:2159 cp/error.c:3245 c-family/c-pretty-print.c:2634
3849 #, fuzzy, gcc-internal-format
3850 msgid "<unknown>"
3851 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
3853 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3854 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3855 #: cp/error.c:2177
3856 msgid "<throw-expression>"
3857 msgstr ""
3859 #: cp/error.c:2278
3860 msgid "<ubsan routine call>"
3861 msgstr ""
3863 #: cp/error.c:2762
3864 msgid "<unparsed>"
3865 msgstr ""
3867 #: cp/error.c:2919
3868 msgid "<lambda>"
3869 msgstr ""
3871 #: cp/error.c:2958
3872 msgid "*this"
3873 msgstr ""
3875 #: cp/error.c:2972
3876 msgid "<expression error>"
3877 msgstr ""
3879 #: cp/error.c:2987
3880 #, fuzzy
3881 msgid "<unknown operator>"
3882 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
3884 #: cp/error.c:3458
3885 msgid "At global scope:"
3886 msgstr ""
3888 #: cp/error.c:3554
3889 #, fuzzy, c-format
3890 msgid "In static member function %qs"
3891 msgstr "In memberfunctie %qs"
3893 #: cp/error.c:3556
3894 #, c-format
3895 msgid "In copy constructor %qs"
3896 msgstr ""
3898 #: cp/error.c:3558
3899 #, fuzzy, c-format
3900 msgid "In constructor %qs"
3901 msgstr "In functie %qs"
3903 #: cp/error.c:3560
3904 #, fuzzy, c-format
3905 msgid "In destructor %qs"
3906 msgstr "In functie %qs"
3908 #: cp/error.c:3562
3909 #, fuzzy
3910 msgid "In lambda function"
3911 msgstr "In memberfunctie %qs"
3913 #: cp/error.c:3590
3914 #, c-format
3915 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
3916 msgstr ""
3918 #: cp/error.c:3591
3919 #, fuzzy
3920 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
3921 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
3923 #: cp/error.c:3616 cp/error.c:3770
3924 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
3925 msgstr ""
3927 #: cp/error.c:3619 cp/error.c:3773
3928 msgid "%r%s:%d:%R   "
3929 msgstr ""
3931 #: cp/error.c:3627
3932 #, c-format
3933 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
3934 msgstr ""
3936 #: cp/error.c:3628
3937 #, c-format
3938 msgid "required by substitution of %qS\n"
3939 msgstr ""
3941 #: cp/error.c:3633
3942 msgid "recursively required from %q#D\n"
3943 msgstr ""
3945 #: cp/error.c:3634
3946 #, fuzzy
3947 msgid "required from %q#D\n"
3948 msgstr "eerdere grant voor %qs"
3950 #: cp/error.c:3641
3951 #, fuzzy
3952 msgid "recursively required from here\n"
3953 msgstr "van hieruit opgeroepen"
3955 #: cp/error.c:3642
3956 #, fuzzy
3957 msgid "required from here\n"
3958 msgstr "van hieruit opgeroepen"
3960 #: cp/error.c:3694
3961 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
3962 msgstr ""
3964 #: cp/error.c:3700
3965 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
3966 msgstr ""
3968 #: cp/error.c:3754
3969 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
3970 msgstr ""
3972 #: cp/error.c:3758
3973 msgid "%r%s:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
3974 msgstr ""
3976 #: cp/parser.c:5955
3977 #, fuzzy
3978 msgid "parameter %qD may not appear in this context"
3979 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
3981 #: cp/parser.c:5956
3982 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
3983 msgstr ""
3985 #: cp/parser.c:20785
3986 msgid "%<using enum%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
3987 msgstr ""
3989 #: cp/parser.c:20788
3990 #, fuzzy
3991 msgid "%<using enum%> of dependent type %qT"
3992 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
3994 #: cp/parser.c:20790
3995 #, fuzzy
3996 msgid "%<using enum%> of non-enumeration type %q#T"
3997 msgstr "%qs is geen iterator"
3999 #: cp/parser.c:20792
4000 #, fuzzy
4001 msgid "%<using enum%> of incomplete type %qT"
4002 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
4004 #: cp/parser.c:20794
4005 msgid "%<using enum%> of %qT before its enum-specifier"
4006 msgstr ""
4008 #: cp/pt.c:2043 cp/semantics.c:5733
4009 msgid "candidates are:"
4010 msgstr "kandidaten zijn:"
4012 #: cp/rtti.c:577
4013 #, fuzzy
4014 msgid "target is not pointer or reference to class"
4015 msgstr "herhaald lid %qs"
4017 #: cp/rtti.c:582
4018 #, fuzzy
4019 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4020 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
4022 #: cp/rtti.c:588
4023 #, fuzzy
4024 msgid "target is not pointer or reference"
4025 msgstr "herhaald lid %qs"
4027 #: cp/rtti.c:604
4028 #, fuzzy
4029 msgid "source is not a pointer"
4030 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
4032 #: cp/rtti.c:609
4033 msgid "source is not a pointer to class"
4034 msgstr ""
4036 #: cp/rtti.c:614
4037 #, fuzzy
4038 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4039 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
4041 #: cp/rtti.c:627
4042 #, fuzzy
4043 msgid "source is not of class type"
4044 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
4046 #: cp/rtti.c:632
4047 #, fuzzy
4048 msgid "source is of incomplete class type"
4049 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
4051 #: cp/rtti.c:643
4052 msgid "conversion casts away constness"
4053 msgstr "conversie gooit constantheid weg"
4055 #: cp/rtti.c:799
4056 msgid "source type is not polymorphic"
4057 msgstr ""
4059 #: cp/typeck.c:6654 c/c-typeck.c:4466
4060 #, gcc-internal-format
4061 msgid "wrong type argument to unary minus"
4062 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
4064 # 'unary' = 'unair'?
4065 #: cp/typeck.c:6655 c/c-typeck.c:4453
4066 #, gcc-internal-format
4067 msgid "wrong type argument to unary plus"
4068 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
4070 #: cp/typeck.c:6682 c/c-typeck.c:4510
4071 #, gcc-internal-format
4072 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4073 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
4075 #: cp/typeck.c:6699 c/c-typeck.c:4518
4076 #, gcc-internal-format
4077 msgid "wrong type argument to abs"
4078 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
4080 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
4081 #: cp/typeck.c:6711 c/c-typeck.c:4540
4082 #, gcc-internal-format
4083 msgid "wrong type argument to conjugation"
4084 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
4086 # 'unary' = 'unair'?
4087 #: cp/typeck.c:6729
4088 #, fuzzy
4089 msgid "in argument to unary !"
4090 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
4092 #: cp/typeck.c:6775
4093 #, fuzzy
4094 msgid "no pre-increment operator for type"
4095 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4097 #: cp/typeck.c:6777
4098 msgid "no post-increment operator for type"
4099 msgstr ""
4101 #: cp/typeck.c:6779
4102 #, fuzzy
4103 msgid "no pre-decrement operator for type"
4104 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4106 #: cp/typeck.c:6781
4107 msgid "no post-decrement operator for type"
4108 msgstr ""
4110 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
4111 #: fortran/arith.c:1390
4112 msgid "elemental binary operation"
4113 msgstr "elementaire binaire operatie"
4115 #: fortran/check.c:70
4116 msgid " [see %<-fno-allow-invalid-boz%>]"
4117 msgstr ""
4119 #: fortran/check.c:3724
4120 #, c-format
4121 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4122 msgstr ""
4124 #: fortran/check.c:3932 fortran/check.c:4013 fortran/check.c:4078
4125 #, fuzzy, c-format
4126 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4127 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4129 #: fortran/check.c:4416 fortran/intrinsic.c:4815
4130 #, fuzzy, c-format
4131 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4132 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4134 #: fortran/dump-parse-tree.c:3302
4135 #, c-format
4136 msgid ""
4137 "/* Prototypes for external procedures generated from %s\n"
4138 "   by GNU Fortran %s%s.\n"
4139 "\n"
4140 "   Use of this interface is discouraged, consider using the\n"
4141 "   BIND(C) feature of standard Fortran instead.  */\n"
4142 "\n"
4143 msgstr ""
4145 #: fortran/error.c:876
4146 msgid "Fortran 2018 deleted feature:"
4147 msgstr ""
4149 #: fortran/error.c:878
4150 msgid "Fortran 2018 obsolescent feature:"
4151 msgstr ""
4153 #: fortran/error.c:880
4154 msgid "Fortran 2018:"
4155 msgstr ""
4157 #: fortran/error.c:882
4158 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4159 msgstr ""
4161 #: fortran/error.c:888
4162 msgid "GNU Extension:"
4163 msgstr ""
4165 #: fortran/error.c:890
4166 msgid "Legacy Extension:"
4167 msgstr ""
4169 #: fortran/error.c:892
4170 msgid "Obsolescent feature:"
4171 msgstr ""
4173 #: fortran/error.c:894
4174 msgid "Deleted feature:"
4175 msgstr ""
4177 #: fortran/expr.c:3705
4178 #, fuzzy
4179 msgid "array assignment"
4180 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4182 #: fortran/frontend-passes.c:2386
4183 msgid "Index variable %qs redefined at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
4184 msgstr ""
4186 #. Macros for unified error messages.
4187 #: fortran/frontend-passes.c:4059
4188 #, c-format
4189 msgid "Incorrect extent in argument B in MATMUL intrinsic in dimension 1: is %ld, should be %ld"
4190 msgstr ""
4192 #: fortran/frontend-passes.c:4062
4193 #, c-format
4194 msgid "Array bound mismatch for dimension 1 of array (%ld/%ld)"
4195 msgstr ""
4197 #: fortran/frontend-passes.c:4065
4198 #, c-format
4199 msgid "Array bound mismatch for dimension 2 of array (%ld/%ld)"
4200 msgstr ""
4202 #: fortran/gfortranspec.c:427
4203 #, c-format
4204 msgid "Driving:"
4205 msgstr ""
4207 #: fortran/interface.c:3430 fortran/intrinsic.c:4498
4208 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4209 msgstr ""
4211 #: fortran/intrinsic.c:4852
4212 msgid "available since Fortran 77"
4213 msgstr ""
4215 #: fortran/intrinsic.c:4856
4216 msgid "obsolescent in Fortran 95"
4217 msgstr ""
4219 #: fortran/intrinsic.c:4860
4220 #, fuzzy
4221 msgid "deleted in Fortran 95"
4222 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
4224 #: fortran/intrinsic.c:4864
4225 msgid "new in Fortran 95"
4226 msgstr ""
4228 #: fortran/intrinsic.c:4868
4229 msgid "new in Fortran 2003"
4230 msgstr ""
4232 #: fortran/intrinsic.c:4872
4233 msgid "new in Fortran 2008"
4234 msgstr ""
4236 #: fortran/intrinsic.c:4876
4237 msgid "new in Fortran 2018"
4238 msgstr ""
4240 #: fortran/intrinsic.c:4880
4241 msgid "a GNU Fortran extension"
4242 msgstr ""
4244 #: fortran/intrinsic.c:4884
4245 msgid "for backward compatibility"
4246 msgstr ""
4248 #: fortran/io.c:1873
4249 #, c-format
4250 msgid "%s tag"
4251 msgstr ""
4253 #: fortran/io.c:3373
4254 msgid "internal unit in WRITE"
4255 msgstr ""
4257 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4258 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4259 #: fortran/io.c:4734
4260 #, c-format
4261 msgid "%s tag with INQUIRE"
4262 msgstr ""
4264 #: fortran/matchexp.c:28
4265 #, fuzzy, c-format
4266 msgid "Syntax error in expression at %C"
4267 msgstr "integer overflow in expressie"
4269 #: fortran/module.c:1253
4270 #, fuzzy
4271 msgid "Unexpected EOF"
4272 msgstr "ongeldige operand van %s"
4274 #: fortran/module.c:1378
4275 msgid "Name too long"
4276 msgstr ""
4278 #: fortran/module.c:1432 fortran/module.c:1490 fortran/module.c:1545
4279 #: fortran/module.c:1603
4280 msgid "Bad name"
4281 msgstr ""
4283 #: fortran/module.c:1627
4284 #, fuzzy
4285 msgid "Expected name"
4286 msgstr "ongeldige operand van %s"
4288 #: fortran/module.c:1630
4289 msgid "Expected left parenthesis"
4290 msgstr ""
4292 #: fortran/module.c:1633
4293 msgid "Expected right parenthesis"
4294 msgstr ""
4296 #: fortran/module.c:1636
4297 #, fuzzy
4298 msgid "Expected integer"
4299 msgstr "ongeldige operand van %s"
4301 #: fortran/module.c:1639 fortran/module.c:2837
4302 msgid "Expected string"
4303 msgstr "Verwachtte een string"
4305 #: fortran/module.c:1664
4306 #, fuzzy
4307 msgid "find_enum(): Enum not found"
4308 msgstr "veld %qs niet gevonden"
4310 #: fortran/module.c:2232
4311 msgid "Unsupported: multiple OpenACC 'routine' levels of parallelism"
4312 msgstr ""
4314 #: fortran/module.c:2470
4315 msgid "Expected attribute bit name"
4316 msgstr ""
4318 #: fortran/module.c:3466
4319 msgid "Expected integer string"
4320 msgstr "Verwachtte een integer-string"
4322 #: fortran/module.c:3470
4323 msgid "Error converting integer"
4324 msgstr ""
4326 #: fortran/module.c:3492
4327 msgid "Expected real string"
4328 msgstr "Verwachtte een real-string"
4330 #: fortran/module.c:3717
4331 msgid "Expected expression type"
4332 msgstr ""
4334 #: fortran/module.c:3797
4335 #, fuzzy
4336 msgid "Bad operator"
4337 msgstr "ongeldige operand voor %P"
4339 #: fortran/module.c:3914
4340 #, fuzzy
4341 msgid "Bad type in constant expression"
4342 msgstr "overflow in constante expressie"
4344 #: fortran/module.c:7314
4345 #, fuzzy
4346 msgid "Unexpected end of module"
4347 msgstr "ongeldige operand van %s"
4349 #: fortran/parse.c:1846
4350 msgid "arithmetic IF"
4351 msgstr ""
4353 #: fortran/parse.c:1855
4354 #, fuzzy
4355 msgid "attribute declaration"
4356 msgstr "lege declaratie"
4358 #: fortran/parse.c:1891
4359 #, fuzzy
4360 msgid "data declaration"
4361 msgstr "lege declaratie"
4363 #: fortran/parse.c:1909
4364 #, fuzzy
4365 msgid "derived type declaration"
4366 msgstr "lege declaratie"
4368 #: fortran/parse.c:2036
4369 msgid "block IF"
4370 msgstr ""
4372 #: fortran/parse.c:2045
4373 msgid "implied END DO"
4374 msgstr ""
4376 #: fortran/parse.c:2139 fortran/resolve.c:11936
4377 #, fuzzy
4378 msgid "assignment"
4379 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4381 #: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11994 fortran/resolve.c:11997
4382 #, fuzzy
4383 msgid "pointer assignment"
4384 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
4386 #: fortran/parse.c:2166
4387 msgid "simple IF"
4388 msgstr ""
4390 #: fortran/resolve.c:2325 fortran/resolve.c:2519
4391 msgid "elemental procedure"
4392 msgstr ""
4394 #: fortran/resolve.c:2422
4395 #, fuzzy
4396 msgid "allocatable argument"
4397 msgstr "geen argumenten"
4399 #: fortran/resolve.c:2427
4400 #, fuzzy
4401 msgid "asynchronous argument"
4402 msgstr "geen argumenten"
4404 #: fortran/resolve.c:2432
4405 #, fuzzy
4406 msgid "optional argument"
4407 msgstr "geen argumenten"
4409 #: fortran/resolve.c:2437
4410 #, fuzzy
4411 msgid "pointer argument"
4412 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
4414 #: fortran/resolve.c:2442
4415 #, fuzzy
4416 msgid "target argument"
4417 msgstr "geen argumenten"
4419 #: fortran/resolve.c:2447
4420 #, fuzzy
4421 msgid "value argument"
4422 msgstr "geen argumenten"
4424 #: fortran/resolve.c:2452
4425 #, fuzzy
4426 msgid "volatile argument"
4427 msgstr "geen argumenten"
4429 #: fortran/resolve.c:2457
4430 #, fuzzy
4431 msgid "assumed-shape argument"
4432 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
4434 #: fortran/resolve.c:2462
4435 #, fuzzy
4436 msgid "assumed-rank argument"
4437 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
4439 #: fortran/resolve.c:2467
4440 #, fuzzy
4441 msgid "coarray argument"
4442 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4444 #: fortran/resolve.c:2472
4445 msgid "parametrized derived type argument"
4446 msgstr ""
4448 #: fortran/resolve.c:2477
4449 #, fuzzy
4450 msgid "polymorphic argument"
4451 msgstr "geen argumenten"
4453 #: fortran/resolve.c:2482
4454 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
4455 msgstr ""
4457 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
4458 #. See also TS 29113, Note 6.1.
4459 #: fortran/resolve.c:2489
4460 #, fuzzy
4461 msgid "assumed-type argument"
4462 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
4464 #: fortran/resolve.c:2500
4465 msgid "array result"
4466 msgstr ""
4468 #: fortran/resolve.c:2505
4469 msgid "pointer or allocatable result"
4470 msgstr ""
4472 #: fortran/resolve.c:2512
4473 msgid "result with non-constant character length"
4474 msgstr ""
4476 #: fortran/resolve.c:2524
4477 msgid "bind(c) procedure"
4478 msgstr ""
4480 #: fortran/resolve.c:4052
4481 #, fuzzy, c-format
4482 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4483 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
4485 #: fortran/resolve.c:4069
4486 #, c-format
4487 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
4488 msgstr ""
4490 #: fortran/resolve.c:4086
4491 #, c-format
4492 msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %%<%s%%> at %%L"
4493 msgstr ""
4495 #: fortran/resolve.c:4091
4496 #, c-format
4497 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4498 msgstr ""
4500 #: fortran/resolve.c:4106
4501 #, c-format
4502 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4503 msgstr ""
4505 #: fortran/resolve.c:4149
4506 #, c-format
4507 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4508 msgstr ""
4510 #: fortran/resolve.c:4172
4511 #, c-format
4512 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4513 msgstr ""
4515 #: fortran/resolve.c:4186
4516 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4517 msgstr ""
4519 #: fortran/resolve.c:4284
4520 #, c-format
4521 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4522 msgstr ""
4524 #: fortran/resolve.c:4290
4525 #, c-format
4526 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4527 msgstr ""
4529 #: fortran/resolve.c:4304
4530 #, fuzzy, c-format
4531 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean '%s'?"
4532 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
4534 #: fortran/resolve.c:4307
4535 #, fuzzy, c-format
4536 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
4537 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
4539 #: fortran/resolve.c:4312
4540 #, c-format
4541 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
4542 msgstr ""
4544 #: fortran/resolve.c:4317
4545 #, c-format
4546 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4547 msgstr ""
4549 #: fortran/resolve.c:4403
4550 #, c-format
4551 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4552 msgstr ""
4554 #: fortran/resolve.c:7242
4555 msgid "Loop variable"
4556 msgstr ""
4558 #: fortran/resolve.c:7246
4559 #, fuzzy
4560 msgid "iterator variable"
4561 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
4563 #: fortran/resolve.c:7250
4564 msgid "Start expression in DO loop"
4565 msgstr ""
4567 #: fortran/resolve.c:7254
4568 #, fuzzy
4569 msgid "End expression in DO loop"
4570 msgstr "ongeldige expressie als operand"
4572 #: fortran/resolve.c:7258
4573 msgid "Step expression in DO loop"
4574 msgstr ""
4576 #: fortran/resolve.c:7544 fortran/resolve.c:7547
4577 msgid "DEALLOCATE object"
4578 msgstr ""
4580 #: fortran/resolve.c:7924 fortran/resolve.c:7927
4581 msgid "ALLOCATE object"
4582 msgstr ""
4584 #: fortran/resolve.c:8160 fortran/resolve.c:10113
4585 msgid "STAT variable"
4586 msgstr ""
4588 #: fortran/resolve.c:8204 fortran/resolve.c:10125
4589 msgid "ERRMSG variable"
4590 msgstr ""
4592 #: fortran/resolve.c:9919
4593 msgid "item in READ"
4594 msgstr ""
4596 #: fortran/resolve.c:10137
4597 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
4598 msgstr ""
4600 #: fortran/trans-array.c:1778
4601 #, c-format
4602 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4603 msgstr ""
4605 #: fortran/trans-array.c:5991
4606 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4607 msgstr ""
4609 #: fortran/trans-array.c:9756
4610 #, c-format
4611 msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
4612 msgstr ""
4614 #: fortran/trans-decl.c:6248
4615 #, c-format
4616 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4617 msgstr ""
4619 #: fortran/trans-decl.c:6256
4620 #, c-format
4621 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4622 msgstr ""
4624 #: fortran/trans-expr.c:9846
4625 #, c-format
4626 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4627 msgstr ""
4629 #: fortran/trans-expr.c:11323
4630 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
4631 msgstr ""
4633 #: fortran/trans-intrinsic.c:983
4634 #, c-format
4635 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4636 msgstr ""
4638 #: fortran/trans-intrinsic.c:6531
4639 #, c-format
4640 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
4641 msgstr ""
4643 #: fortran/trans-intrinsic.c:6626
4644 #, fuzzy, c-format
4645 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
4646 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4648 #: fortran/trans-intrinsic.c:6673
4649 #, c-format
4650 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
4651 msgstr ""
4653 #: fortran/trans-intrinsic.c:6683
4654 #, c-format
4655 msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
4656 msgstr ""
4658 #: fortran/trans-intrinsic.c:6690
4659 #, c-format
4660 msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
4661 msgstr ""
4663 #: fortran/trans-intrinsic.c:6834
4664 #, fuzzy, c-format
4665 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
4666 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4668 #: fortran/trans-intrinsic.c:6902
4669 #, c-format
4670 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
4671 msgstr ""
4673 #: fortran/trans-intrinsic.c:6968
4674 #, c-format
4675 msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
4676 msgstr ""
4678 #: fortran/trans-intrinsic.c:6976 fortran/trans-intrinsic.c:7021
4679 #, c-format
4680 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
4681 msgstr ""
4683 #: fortran/trans-intrinsic.c:9344
4684 #, fuzzy, c-format
4685 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
4686 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
4688 #: fortran/trans-intrinsic.c:9376
4689 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4690 msgstr ""
4692 #: fortran/trans-intrinsic.c:12065
4693 #, c-format
4694 msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
4695 msgstr ""
4697 #: fortran/trans-intrinsic.c:12077
4698 #, c-format
4699 msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
4700 msgstr ""
4702 #: fortran/trans-intrinsic.c:12089
4703 #, c-format
4704 msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
4705 msgstr ""
4707 #: fortran/trans-intrinsic.c:12101
4708 #, c-format
4709 msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
4710 msgstr ""
4712 #: fortran/trans-intrinsic.c:12109
4713 #, c-format
4714 msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
4715 msgstr ""
4717 #: fortran/trans-io.c:587
4718 #, fuzzy
4719 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4720 msgstr "%s voor %qs"
4722 #: fortran/trans-io.c:596
4723 #, fuzzy
4724 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4725 msgstr "%s voor %qs"
4727 #: fortran/trans-stmt.c:156
4728 msgid "Assigned label is not a target label"
4729 msgstr ""
4731 #: fortran/trans-stmt.c:1278
4732 #, c-format
4733 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4734 msgstr ""
4736 #: fortran/trans-stmt.c:2439
4737 msgid "Loop iterates infinitely"
4738 msgstr ""
4740 #: fortran/trans-stmt.c:2459 fortran/trans-stmt.c:2715
4741 msgid "Loop variable has been modified"
4742 msgstr ""
4744 #: fortran/trans-stmt.c:2568
4745 msgid "DO step value is zero"
4746 msgstr ""
4748 #: fortran/trans.c:47
4749 msgid "Array reference out of bounds"
4750 msgstr ""
4752 #: fortran/trans.c:48
4753 #, fuzzy
4754 msgid "Incorrect function return value"
4755 msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
4757 #: fortran/trans.c:724 fortran/trans.c:799
4758 #, c-format
4759 msgid "Error allocating %lu bytes"
4760 msgstr ""
4762 #: fortran/trans.c:1008
4763 #, c-format
4764 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4765 msgstr ""
4767 #: fortran/trans.c:1014
4768 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4769 msgstr ""
4771 #: fortran/trans.c:1464 fortran/trans.c:1623
4772 #, c-format
4773 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4774 msgstr ""
4776 #: fortran/trans.c:1781
4777 #, c-format
4778 msgid "Error reallocating to %lu bytes"
4779 msgstr ""
4781 #. The remainder are real diagnostic types.
4782 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
4783 #, fuzzy
4784 msgid "Fatal Error"
4785 msgstr "fatale fout: "
4787 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
4788 #. when reporting fatal signal in the compiler.
4789 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
4790 #, fuzzy
4791 #| msgid "internal compiler error: "
4792 msgid "internal compiler error"
4793 msgstr "interne compilerfout: "
4795 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
4796 #, fuzzy
4797 msgid "Error"
4798 msgstr "fout: "
4800 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
4801 msgid "sorry, unimplemented"
4802 msgstr ""
4804 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
4805 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
4806 #, fuzzy
4807 msgid "Warning"
4808 msgstr "let op: "
4810 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
4811 msgid "anachronism"
4812 msgstr ""
4814 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
4815 msgid "note"
4816 msgstr ""
4818 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
4819 msgid "debug"
4820 msgstr ""
4822 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
4823 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
4824 #. prefix does not matter.
4825 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
4826 #, fuzzy
4827 msgid "pedwarn"
4828 msgstr "let op: "
4830 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
4831 #, fuzzy
4832 msgid "permerror"
4833 msgstr "fout: "
4835 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
4836 #. due to -Werror and -Werror=warning.
4837 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
4838 #, fuzzy
4839 #| msgid "error: "
4840 msgid "error"
4841 msgstr "fout: "
4843 #: go/go-backend.c:166
4844 msgid "lseek failed while reading export data"
4845 msgstr ""
4847 #: go/go-backend.c:173
4848 msgid "memory allocation failed while reading export data"
4849 msgstr ""
4851 #: go/go-backend.c:181
4852 msgid "read failed while reading export data"
4853 msgstr ""
4855 #: go/go-backend.c:187
4856 msgid "short read while reading export data"
4857 msgstr ""
4859 #: gcc.c:822 gcc.c:826 gcc.c:881
4860 #, fuzzy
4861 msgid "-gz is not supported in this configuration"
4862 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
4864 #: gcc.c:832 gcc.c:892
4865 #, fuzzy
4866 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
4867 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
4869 #: gcc.c:1085
4870 #, fuzzy
4871 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
4872 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
4874 #: gcc.c:1101
4875 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
4876 msgstr ""
4878 #: gcc.c:1103
4879 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=hwaddress"
4880 msgstr ""
4882 #: gcc.c:1105
4883 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
4884 msgstr ""
4886 #: gcc.c:1127
4887 #, fuzzy
4888 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
4889 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
4891 #: gcc.c:1129
4892 #, fuzzy
4893 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
4894 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
4896 #: gcc.c:1266 ada/gcc-interface/lang-specs.h:37
4897 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4898 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn incompatibel"
4900 #: gcc.c:1436
4901 #, fuzzy
4902 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
4903 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
4905 #: gcc.c:1445
4906 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
4907 msgstr "-E of -x is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
4909 #: config/darwin.h:132 config/darwin.h:498
4910 #, fuzzy
4911 #| msgid "-pg not supported on this platform"
4912 msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform"
4913 msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
4915 #: config/darwin.h:136 config/rs6000/darwin.h:123
4916 msgid " conflicting code gen style switches are used"
4917 msgstr " conflicterende opties voor codegeneratie gebruikt"
4919 #: config/darwin.h:137
4920 msgid "the y option is obsolete and ignored"
4921 msgstr ""
4923 #: config/darwin.h:143
4924 #, fuzzy
4925 msgid "rdynamic is not supported"
4926 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
4928 #: config/darwin.h:311
4929 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
4930 msgstr ""
4932 #: config/darwin.h:313
4933 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
4934 msgstr ""
4936 #: config/darwin.h:318
4937 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
4938 msgstr ""
4940 #: config/darwin.h:319
4941 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
4942 msgstr ""
4944 #: config/darwin.h:320
4945 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
4946 msgstr ""
4948 #: config/darwin.h:325
4949 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
4950 msgstr ""
4952 #: config/darwin.h:327
4953 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
4954 msgstr ""
4956 #: config/darwin.h:328
4957 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
4958 msgstr ""
4960 #: config/dragonfly.h:76 config/i386/freebsd.h:82 config/i386/freebsd64.h:35
4961 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/rs6000/sysv4.h:759
4962 #: config/sparc/freebsd.h:45
4963 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
4964 msgstr ""
4966 #: config/lynx.h:69
4967 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
4968 msgstr ""
4970 #: config/lynx.h:94
4971 msgid "cannot use mshared and static together"
4972 msgstr ""
4974 #: config/sol2.h:350 config/sol2.h:355
4975 msgid "does not support multilib"
4976 msgstr "ondersteunt geen multilib"
4978 #: config/sol2.h:449
4979 #, fuzzy
4980 msgid "-pie is not supported in this configuration"
4981 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
4983 #: config/vxworks.h:151
4984 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
4985 msgstr "-Xbind-now en -Xbind-lazy zijn incompatibel"
4987 #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
4988 #: config/riscv/freebsd.h:44
4989 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1)"
4990 msgstr ""
4992 #: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1453
4993 msgid "may not use both -EB and -EL"
4994 msgstr "-EB en -EL gaan niet samen"
4996 #: config/arm/arm.h:94
4997 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
4998 msgstr "-mfloat-abi=soft en -mfloat-abi=hard gaan niet samen"
5000 #: config/arm/arm.h:96 config/tilegx/tilegx.h:520 config/tilegx/tilegx.h:525
5001 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5002 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian gaan niet samen"
5004 #: config/avr/specs.h:71 config/pru/pru.h:58
5005 #, fuzzy
5006 msgid "shared is not supported"
5007 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
5009 #: config/bfin/elf.h:55
5010 #, fuzzy
5011 msgid "no processor type specified for linking"
5012 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
5014 #: config/cris/cris.h:166
5015 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5016 msgstr "-march=... en -mcpu=... gaan niet samen"
5018 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:138
5019 #: config/i386/mingw-w64.h:95 config/i386/mingw32.h:153
5020 msgid "shared and mdll are not compatible"
5021 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
5023 #: config/i386/darwin.h:134
5024 #, fuzzy
5025 msgid "Darwin is not an mx32 platform"
5026 msgstr "%qs is geen iterator"
5028 #: config/i386/darwin.h:135
5029 msgid "Darwin does not support -mfentry or associated options"
5030 msgstr ""
5032 #: config/i386/sol2.h:59
5033 #, fuzzy
5034 msgid "-mx32 is not supported on Solaris"
5035 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
5037 #: config/mcore/mcore.h:53
5038 msgid "the m210 does not have little endian support"
5039 msgstr ""
5041 #: config/mips/r3900.h:37
5042 msgid "-mhard-float not supported"
5043 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
5045 #: config/mips/r3900.h:39
5046 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5047 msgstr "-msingle-float en -msoft-float gaan niet samen"
5049 #: config/moxie/moxiebox.h:43
5050 #, fuzzy
5051 #| msgid "SH2a does not support little-endian"
5052 msgid "this target is little-endian"
5053 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
5055 #: config/msp430/msp430.h:90
5056 msgid "-mcode-region requires the large memory model (-mlarge)"
5057 msgstr ""
5059 #: config/msp430/msp430.h:92
5060 msgid "-mdata-region requires the large memory model (-mlarge)"
5061 msgstr ""
5063 #: config/nios2/elf.h:44
5064 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
5065 msgstr ""
5067 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
5068 #: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
5069 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
5070 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
5071 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
5072 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5073 msgstr ""
5075 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
5076 #: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
5077 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
5078 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
5079 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
5080 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5081 msgstr ""
5083 #: config/rs6000/freebsd64.h:114
5084 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5085 msgstr ""
5087 #: config/rs6000/rs6000.h:167
5088 msgid "Missing -mcpu option in ASM_CPU_SPEC?"
5089 msgstr ""
5091 #: config/rx/linux.h:53 config/rx/rx.h:82
5092 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5093 msgstr ""
5095 #: config/rx/rx.h:80
5096 #, fuzzy
5097 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5098 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
5100 #: config/rx/rx.h:81
5101 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5102 msgstr ""
5104 #: config/s390/tpf.h:119
5105 #, fuzzy
5106 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5107 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
5109 #: config/sh/sh.h:299 config/sh/sh.h:302
5110 msgid "SH2a does not support little-endian"
5111 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
5113 #: config/sparc/linux64.h:142
5114 #, fuzzy
5115 msgid "-fsanitize=address is not supported in this configuration"
5116 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5118 #: config/sparc/linux64.h:156 config/sparc/linux64.h:162
5119 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5120 #: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243
5121 msgid "may not use both -m32 and -m64"
5122 msgstr "-m32 en -m64 gaan niet samen"
5124 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5125 #, fuzzy
5126 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5127 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
5129 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5130 #, fuzzy
5131 msgid "profiling not supported with -mg"
5132 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
5134 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:38
5135 msgid "-c or -S required for Ada"
5136 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5138 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:55
5139 #, fuzzy
5140 msgid "-c required for gnat2why"
5141 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5143 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:66
5144 #, fuzzy
5145 msgid "-c required for gnat2scil"
5146 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5148 #: fortran/lang-specs.h:60 fortran/lang-specs.h:74
5149 #, fuzzy
5150 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5151 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
5153 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5154 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5155 msgstr ""
5157 #: objc/lang-specs.h:55
5158 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5159 msgstr ""
5161 #: objcp/lang-specs.h:58
5162 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5163 msgstr ""
5165 #: fortran/lang.opt:146
5166 #, no-c-format
5167 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
5168 msgstr ""
5170 #: fortran/lang.opt:198
5171 #, fuzzy, no-c-format
5172 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
5173 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5175 #: fortran/lang.opt:202
5176 #, no-c-format
5177 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
5178 msgstr ""
5180 #: fortran/lang.opt:206
5181 #, fuzzy, no-c-format
5182 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
5183 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
5185 #: fortran/lang.opt:210
5186 #, fuzzy, no-c-format
5187 msgid "Warn about creation of array temporaries."
5188 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
5190 #: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:522 config/alpha/alpha.opt:31
5191 #: common.opt:653 common.opt:791 common.opt:1021 common.opt:1025
5192 #: common.opt:1029 common.opt:1033 common.opt:1683 common.opt:1739
5193 #: common.opt:1878 common.opt:1882 common.opt:2120 common.opt:2334
5194 #: common.opt:3050
5195 #, no-c-format
5196 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5197 msgstr ""
5199 #: fortran/lang.opt:218
5200 #, no-c-format
5201 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
5202 msgstr ""
5204 #: fortran/lang.opt:226
5205 #, fuzzy, no-c-format
5206 msgid "Warn about truncated character expressions."
5207 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5209 #: fortran/lang.opt:230
5210 #, no-c-format
5211 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
5212 msgstr ""
5214 #: fortran/lang.opt:238
5215 #, fuzzy, no-c-format
5216 msgid "Warn about most implicit conversions."
5217 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5219 #: fortran/lang.opt:242
5220 #, fuzzy, no-c-format
5221 msgid "Warn about possibly incorrect subscripts in do loops."
5222 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5224 #: fortran/lang.opt:250
5225 #, no-c-format
5226 msgid "Warn if loops have been interchanged."
5227 msgstr ""
5229 #: fortran/lang.opt:254
5230 #, fuzzy, no-c-format
5231 msgid "Warn about function call elimination."
5232 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5234 #: fortran/lang.opt:258
5235 #, fuzzy, no-c-format
5236 msgid "Warn about calls with implicit interface."
5237 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5239 #: fortran/lang.opt:262
5240 #, fuzzy, no-c-format
5241 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
5242 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5244 #: fortran/lang.opt:266
5245 #, no-c-format
5246 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
5247 msgstr ""
5249 #: fortran/lang.opt:270
5250 #, fuzzy, no-c-format
5251 msgid "Warn about truncated source lines."
5252 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5254 #: fortran/lang.opt:274
5255 #, no-c-format
5256 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
5257 msgstr ""
5259 #: fortran/lang.opt:286
5260 #, no-c-format
5261 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
5262 msgstr ""
5264 #: fortran/lang.opt:294
5265 #, no-c-format
5266 msgid "Warn that -fno-automatic may break recursion."
5267 msgstr ""
5269 #: fortran/lang.opt:302
5270 #, no-c-format
5271 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
5272 msgstr ""
5274 #: fortran/lang.opt:306
5275 #, fuzzy, no-c-format
5276 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
5277 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5279 #: fortran/lang.opt:310
5280 #, fuzzy, no-c-format
5281 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
5282 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5284 #: fortran/lang.opt:314
5285 #, no-c-format
5286 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
5287 msgstr ""
5289 #: fortran/lang.opt:322
5290 #, fuzzy, no-c-format
5291 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
5292 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
5294 #: fortran/lang.opt:326
5295 #, no-c-format
5296 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
5297 msgstr ""
5299 #: fortran/lang.opt:330
5300 #, no-c-format
5301 msgid "Warn about an invalid DO loop."
5302 msgstr ""
5304 #: fortran/lang.opt:334
5305 #, fuzzy, no-c-format
5306 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
5307 msgstr "overflow in constante expressie"
5309 #: fortran/lang.opt:342
5310 #, no-c-format
5311 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
5312 msgstr ""
5314 #: fortran/lang.opt:350
5315 #, fuzzy, no-c-format
5316 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5317 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5319 #: fortran/lang.opt:354
5320 #, no-c-format
5321 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
5322 msgstr ""
5324 # of "preprocessing" behouden?
5325 #: fortran/lang.opt:358
5326 #, fuzzy, no-c-format
5327 msgid "Enable preprocessing."
5328 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
5330 #: fortran/lang.opt:366
5331 #, fuzzy, no-c-format
5332 msgid "Disable preprocessing."
5333 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
5335 #: fortran/lang.opt:374
5336 #, fuzzy, no-c-format
5337 msgid "Accept argument mismatches in procedure calls."
5338 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
5340 #: fortran/lang.opt:378
5341 #, no-c-format
5342 msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
5343 msgstr ""
5345 #: fortran/lang.opt:382
5346 #, no-c-format
5347 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
5348 msgstr ""
5350 #: fortran/lang.opt:386
5351 #, no-c-format
5352 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
5353 msgstr ""
5355 #: fortran/lang.opt:390
5356 #, no-c-format
5357 msgid "Allow a BOZ literal constant to appear in an invalid context and with X instead of Z."
5358 msgstr ""
5360 #: fortran/lang.opt:398
5361 #, no-c-format
5362 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
5363 msgstr ""
5365 #: fortran/lang.opt:402
5366 #, no-c-format
5367 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
5368 msgstr ""
5370 #: fortran/lang.opt:406
5371 #, no-c-format
5372 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
5373 msgstr ""
5375 #: fortran/lang.opt:410
5376 #, no-c-format
5377 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
5378 msgstr ""
5380 #: fortran/lang.opt:414
5381 #, no-c-format
5382 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
5383 msgstr ""
5385 #: fortran/lang.opt:418
5386 #, no-c-format
5387 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap>\tThe endianness used for unformatted files."
5388 msgstr ""
5390 #: fortran/lang.opt:437
5391 #, no-c-format
5392 msgid "Use the Cray Pointer extension."
5393 msgstr ""
5395 #: fortran/lang.opt:441
5396 #, fuzzy, no-c-format
5397 msgid "Generate C prototypes from BIND(C) declarations."
5398 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5400 #: fortran/lang.opt:445
5401 #, no-c-format
5402 msgid "Generate C prototypes from non-BIND(C) external procedure definitions."
5403 msgstr ""
5405 #: fortran/lang.opt:449
5406 #, no-c-format
5407 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
5408 msgstr ""
5410 #: fortran/lang.opt:453
5411 #, no-c-format
5412 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
5413 msgstr ""
5415 #: fortran/lang.opt:457
5416 #, no-c-format
5417 msgid "Issue debug information for compiler-generated auxiliary variables."
5418 msgstr ""
5420 #: fortran/lang.opt:461
5421 #, fuzzy, no-c-format
5422 msgid "Enable all DEC language extensions."
5423 msgstr "lege declaratie"
5425 #: fortran/lang.opt:465
5426 #, fuzzy, no-c-format
5427 msgid "Enable the use of blank format items in format strings."
5428 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5430 #: fortran/lang.opt:469
5431 #, no-c-format
5432 msgid "Enable the use of character literals in assignments and data statements for non-character variables."
5433 msgstr ""
5435 #: fortran/lang.opt:474
5436 #, no-c-format
5437 msgid "Enable legacy parsing of INCLUDE as statement."
5438 msgstr ""
5440 #: fortran/lang.opt:478
5441 #, no-c-format
5442 msgid "Enable default widths for i, f and g format specifiers."
5443 msgstr ""
5445 #: fortran/lang.opt:482
5446 #, no-c-format
5447 msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
5448 msgstr ""
5450 #: fortran/lang.opt:486
5451 #, no-c-format
5452 msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
5453 msgstr ""
5455 #: fortran/lang.opt:490
5456 #, no-c-format
5457 msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
5458 msgstr ""
5460 #: fortran/lang.opt:494
5461 #, no-c-format
5462 msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
5463 msgstr ""
5465 #: fortran/lang.opt:498
5466 #, no-c-format
5467 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
5468 msgstr ""
5470 #: fortran/lang.opt:502
5471 #, no-c-format
5472 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
5473 msgstr ""
5475 #: fortran/lang.opt:506
5476 #, no-c-format
5477 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
5478 msgstr ""
5480 #: fortran/lang.opt:510
5481 #, no-c-format
5482 msgid "Set the default real kind to an 10 byte wide type."
5483 msgstr ""
5485 #: fortran/lang.opt:514
5486 #, no-c-format
5487 msgid "Set the default real kind to an 16 byte wide type."
5488 msgstr ""
5490 #: fortran/lang.opt:518
5491 #, no-c-format
5492 msgid "Allow dollar signs in entity names."
5493 msgstr ""
5495 #: fortran/lang.opt:526
5496 #, no-c-format
5497 msgid "Display the code tree after parsing."
5498 msgstr ""
5500 #: fortran/lang.opt:530
5501 #, fuzzy, no-c-format
5502 msgid "Display the code tree after front end optimization."
5503 msgstr "lege declaratie"
5505 #: fortran/lang.opt:534
5506 #, no-c-format
5507 msgid "Display the global symbol table after parsing."
5508 msgstr ""
5510 #: fortran/lang.opt:538
5511 #, no-c-format
5512 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
5513 msgstr ""
5515 #: fortran/lang.opt:542
5516 #, no-c-format
5517 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
5518 msgstr ""
5520 #: fortran/lang.opt:546
5521 #, fuzzy, no-c-format
5522 #| msgid "Use portable calling conventions"
5523 msgid "Use f2c calling convention."
5524 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
5526 #: fortran/lang.opt:550
5527 #, no-c-format
5528 msgid "Assume that the source file is fixed form."
5529 msgstr ""
5531 #: fortran/lang.opt:554
5532 #, no-c-format
5533 msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
5534 msgstr ""
5536 #: fortran/lang.opt:558
5537 #, no-c-format
5538 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
5539 msgstr ""
5541 #: fortran/lang.opt:562 fortran/lang.opt:566
5542 #, no-c-format
5543 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
5544 msgstr ""
5546 #: fortran/lang.opt:570
5547 #, no-c-format
5548 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
5549 msgstr ""
5551 #: fortran/lang.opt:574
5552 #, no-c-format
5553 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
5554 msgstr ""
5556 #: fortran/lang.opt:578
5557 #, no-c-format
5558 msgid "Pad shorter fixed form lines to line width with spaces."
5559 msgstr ""
5561 #: fortran/lang.opt:582
5562 #, fuzzy, no-c-format
5563 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
5564 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
5566 #: fortran/lang.opt:586
5567 #, fuzzy, no-c-format
5568 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
5569 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
5571 #: fortran/lang.opt:590
5572 #, no-c-format
5573 msgid "Assume that the source file is free form."
5574 msgstr ""
5576 #: fortran/lang.opt:594
5577 #, no-c-format
5578 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
5579 msgstr ""
5581 #: fortran/lang.opt:598
5582 #, no-c-format
5583 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
5584 msgstr ""
5586 #: fortran/lang.opt:602
5587 #, no-c-format
5588 msgid "Try to interchange loops if profitable."
5589 msgstr ""
5591 #: fortran/lang.opt:606
5592 #, fuzzy, no-c-format
5593 msgid "Enable front end optimization."
5594 msgstr "lege declaratie"
5596 #: fortran/lang.opt:610
5597 #, no-c-format
5598 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
5599 msgstr ""
5601 #: fortran/lang.opt:614
5602 #, no-c-format
5603 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
5604 msgstr ""
5606 #: fortran/lang.opt:618
5607 #, no-c-format
5608 msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
5609 msgstr ""
5611 #: fortran/lang.opt:622
5612 #, no-c-format
5613 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
5614 msgstr ""
5616 #: fortran/lang.opt:626
5617 #, no-c-format
5618 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
5619 msgstr ""
5621 #: fortran/lang.opt:630
5622 #, no-c-format
5623 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
5624 msgstr ""
5626 #: fortran/lang.opt:634
5627 #, no-c-format
5628 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
5629 msgstr ""
5631 #: fortran/lang.opt:656
5632 #, no-c-format
5633 msgid "-finline-arg-packing\tPerform argument packing inline."
5634 msgstr ""
5636 #: fortran/lang.opt:660
5637 #, no-c-format
5638 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
5639 msgstr ""
5641 #: fortran/lang.opt:664
5642 #, no-c-format
5643 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
5644 msgstr ""
5646 #: fortran/lang.opt:668
5647 #, fuzzy, no-c-format
5648 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
5649 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
5651 #: fortran/lang.opt:672
5652 #, fuzzy, no-c-format
5653 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
5654 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
5656 #: fortran/lang.opt:676
5657 #, no-c-format
5658 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
5659 msgstr ""
5661 #: fortran/lang.opt:680
5662 #, no-c-format
5663 msgid "Put all local arrays on stack."
5664 msgstr ""
5666 #: fortran/lang.opt:684
5667 #, no-c-format
5668 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5669 msgstr ""
5671 #: fortran/lang.opt:704
5672 #, no-c-format
5673 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
5674 msgstr ""
5676 #: fortran/lang.opt:712
5677 #, fuzzy, no-c-format
5678 msgid "Protect parentheses in expressions."
5679 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
5681 #: fortran/lang.opt:716
5682 #, no-c-format
5683 msgid "Path to header file that should be pre-included before each compilation unit."
5684 msgstr ""
5686 #: fortran/lang.opt:720
5687 #, fuzzy, no-c-format
5688 msgid "Enable range checking during compilation."
5689 msgstr "lege declaratie"
5691 #: fortran/lang.opt:724
5692 #, no-c-format
5693 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
5694 msgstr ""
5696 #: fortran/lang.opt:728
5697 #, no-c-format
5698 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
5699 msgstr ""
5701 #: fortran/lang.opt:732
5702 #, no-c-format
5703 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
5704 msgstr ""
5706 #: fortran/lang.opt:736
5707 #, no-c-format
5708 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
5709 msgstr ""
5711 #: fortran/lang.opt:740
5712 #, no-c-format
5713 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
5714 msgstr ""
5716 #: fortran/lang.opt:744
5717 #, no-c-format
5718 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
5719 msgstr ""
5721 #: fortran/lang.opt:748
5722 #, no-c-format
5723 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
5724 msgstr ""
5726 #: fortran/lang.opt:752
5727 #, no-c-format
5728 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
5729 msgstr ""
5731 #: fortran/lang.opt:756
5732 #, no-c-format
5733 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
5734 msgstr ""
5736 #: fortran/lang.opt:760
5737 #, no-c-format
5738 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
5739 msgstr ""
5741 #: fortran/lang.opt:764
5742 #, no-c-format
5743 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
5744 msgstr ""
5746 #: fortran/lang.opt:768
5747 #, no-c-format
5748 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
5749 msgstr ""
5751 #: fortran/lang.opt:784
5752 #, no-c-format
5753 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
5754 msgstr ""
5756 #: fortran/lang.opt:788
5757 #, no-c-format
5758 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
5759 msgstr ""
5761 #: fortran/lang.opt:796
5762 #, no-c-format
5763 msgid "Apply negative sign to zero values."
5764 msgstr ""
5766 #: fortran/lang.opt:803
5767 #, no-c-format
5768 msgid "Disallow tail call optimization when a calling routine may have omitted character lengths."
5769 msgstr ""
5771 #: fortran/lang.opt:807
5772 #, no-c-format
5773 msgid "Append underscores to externally visible names."
5774 msgstr ""
5776 #: fortran/lang.opt:811 c-family/c.opt:1539 c-family/c.opt:1571
5777 #: c-family/c.opt:1579 c-family/c.opt:1890 config/pa/pa.opt:42
5778 #: config/pa/pa.opt:74 common.opt:615 common.opt:1103 common.opt:1107
5779 #: common.opt:1111 common.opt:1198 common.opt:1475 common.opt:1554
5780 #: common.opt:1830 common.opt:1969 common.opt:2012 common.opt:2409
5781 #: common.opt:2445 common.opt:2538 common.opt:2542 common.opt:2651
5782 #: common.opt:2742 common.opt:2750 common.opt:2758 common.opt:2766
5783 #: common.opt:2867 common.opt:2923 common.opt:3011 common.opt:3155
5784 #: common.opt:3159 common.opt:3163 common.opt:3167
5785 #, no-c-format
5786 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
5787 msgstr ""
5789 #: fortran/lang.opt:851
5790 #, no-c-format
5791 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
5792 msgstr ""
5794 #: fortran/lang.opt:855
5795 #, fuzzy, no-c-format
5796 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
5797 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5799 #: fortran/lang.opt:859
5800 #, fuzzy, no-c-format
5801 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
5802 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5804 #: fortran/lang.opt:863
5805 #, fuzzy, no-c-format
5806 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
5807 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5809 #: fortran/lang.opt:867
5810 #, fuzzy, no-c-format
5811 msgid "Conform to the ISO Fortran 2018 standard."
5812 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5814 #: fortran/lang.opt:871
5815 #, fuzzy, no-c-format
5816 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
5817 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5819 #: fortran/lang.opt:875
5820 #, no-c-format
5821 msgid "Conform to nothing in particular."
5822 msgstr ""
5824 #: fortran/lang.opt:879
5825 #, no-c-format
5826 msgid "Accept extensions to support legacy code."
5827 msgstr ""
5829 #: c-family/c.opt:182
5830 #, no-c-format
5831 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
5832 msgstr ""
5834 #: c-family/c.opt:186
5835 #, fuzzy, no-c-format
5836 msgid "Do not discard comments."
5837 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
5839 #: c-family/c.opt:190
5840 #, fuzzy, no-c-format
5841 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
5842 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
5844 #: c-family/c.opt:194
5845 #, no-c-format
5846 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
5847 msgstr ""
5849 #: c-family/c.opt:201
5850 #, no-c-format
5851 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
5852 msgstr ""
5854 # of "preprocessing" behouden?
5855 #: c-family/c.opt:205
5856 #, fuzzy, no-c-format
5857 msgid "Enable parsing GIMPLE."
5858 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
5860 #: c-family/c.opt:209
5861 #, no-c-format
5862 msgid "Print the name of header files as they are used."
5863 msgstr ""
5865 #: c-family/c.opt:213
5866 #, no-c-format
5867 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
5868 msgstr ""
5870 #: c-family/c.opt:217
5871 #, fuzzy, no-c-format
5872 msgid "Generate make dependencies."
5873 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
5875 #: c-family/c.opt:221
5876 #, fuzzy, no-c-format
5877 msgid "Generate make dependencies and compile."
5878 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
5880 #: c-family/c.opt:225
5881 #, no-c-format
5882 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
5883 msgstr ""
5885 #: c-family/c.opt:229
5886 #, no-c-format
5887 msgid "Treat missing header files as generated files."
5888 msgstr ""
5890 #: c-family/c.opt:233
5891 #, no-c-format
5892 msgid "Like -M but ignore system header files."
5893 msgstr ""
5895 #: c-family/c.opt:237
5896 #, no-c-format
5897 msgid "Like -MD but ignore system header files."
5898 msgstr ""
5900 #: c-family/c.opt:241
5901 #, fuzzy, no-c-format
5902 msgid "Generate C++ Module dependency information."
5903 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
5905 #: c-family/c.opt:249
5906 #, fuzzy, no-c-format
5907 msgid "Generate phony targets for all headers."
5908 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5910 #: c-family/c.opt:253
5911 #, no-c-format
5912 msgid "-MQ <target>\tAdd a target that may require quoting."
5913 msgstr ""
5915 #: c-family/c.opt:257
5916 #, no-c-format
5917 msgid "-MT <target>\tAdd a target that does not require quoting."
5918 msgstr ""
5920 #: c-family/c.opt:261
5921 #, fuzzy, no-c-format
5922 msgid "Do not generate #line directives."
5923 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
5925 #: c-family/c.opt:265
5926 #, no-c-format
5927 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
5928 msgstr ""
5930 #: c-family/c.opt:269
5931 #, no-c-format
5932 msgid "Warn if the NSObject attribute is applied to a non-typedef."
5933 msgstr ""
5935 #: c-family/c.opt:273
5936 #, no-c-format
5937 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
5938 msgstr ""
5940 #: c-family/c.opt:277
5941 #, no-c-format
5942 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
5943 msgstr ""
5945 #: c-family/c.opt:281
5946 #, no-c-format
5947 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
5948 msgstr ""
5950 #: c-family/c.opt:288
5951 #, no-c-format
5952 msgid "Warn on suspicious calls of standard functions computing absolute values."
5953 msgstr ""
5955 #: c-family/c.opt:292
5956 #, fuzzy, no-c-format
5957 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
5958 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
5960 #: c-family/c.opt:308
5961 #, no-c-format
5962 msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
5963 msgstr ""
5965 #: c-family/c.opt:312
5966 #, no-c-format
5967 msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
5968 msgstr ""
5970 #: c-family/c.opt:316 ada/gcc-interface/lang.opt:57
5971 #, no-c-format
5972 msgid "Enable most warning messages."
5973 msgstr ""
5975 #: c-family/c.opt:320
5976 #, no-c-format
5977 msgid "Warn on any use of alloca."
5978 msgstr ""
5980 #: c-family/c.opt:324
5981 #, no-c-format
5982 msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes>\tWarn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
5983 msgstr ""
5985 #: c-family/c.opt:329
5986 #, no-c-format
5987 msgid "Disable Walloc-size-larger-than= warning.  Equivalent to Walloc-size-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
5988 msgstr ""
5990 #: c-family/c.opt:333
5991 #, no-c-format
5992 msgid "Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
5993 msgstr ""
5995 #: c-family/c.opt:337
5996 #, no-c-format
5997 msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
5998 msgstr ""
6000 #: c-family/c.opt:343
6001 #, no-c-format
6002 msgid "Disable Walloca-larger-than= warning.  Equivalent to Walloca-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
6003 msgstr ""
6005 #: c-family/c.opt:355 c-family/c.opt:359
6006 #, no-c-format
6007 msgid "Warn about mismatched declarations of array parameters and unsafe accesses to them."
6008 msgstr ""
6010 #: c-family/c.opt:363
6011 #, no-c-format
6012 msgid "Warn about accesses to interior zero-length array members."
6013 msgstr ""
6015 #: c-family/c.opt:367
6016 #, no-c-format
6017 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
6018 msgstr ""
6020 #: c-family/c.opt:371
6021 #, fuzzy, no-c-format
6022 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
6023 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6025 #: c-family/c.opt:375
6026 #, no-c-format
6027 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
6028 msgstr ""
6030 #: c-family/c.opt:379
6031 #, fuzzy, no-c-format
6032 msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
6033 msgstr "overflow in constante expressie"
6035 #: c-family/c.opt:383
6036 #, no-c-format
6037 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
6038 msgstr ""
6040 #: c-family/c.opt:387
6041 #, fuzzy, no-c-format
6042 msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
6043 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
6045 #: c-family/c.opt:391
6046 #, no-c-format
6047 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
6048 msgstr ""
6050 #: c-family/c.opt:395
6051 #, no-c-format
6052 msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C2X."
6053 msgstr ""
6055 #: c-family/c.opt:399
6056 #, no-c-format
6057 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
6058 msgstr ""
6060 #: c-family/c.opt:403
6061 #, no-c-format
6062 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
6063 msgstr ""
6065 #: c-family/c.opt:407
6066 #, no-c-format
6067 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
6068 msgstr ""
6070 #: c-family/c.opt:414
6071 #, no-c-format
6072 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
6073 msgstr ""
6075 #: c-family/c.opt:418
6076 #, no-c-format
6077 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
6078 msgstr ""
6080 #: c-family/c.opt:425
6081 #, no-c-format
6082 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017."
6083 msgstr ""
6085 #: c-family/c.opt:432
6086 #, no-c-format
6087 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2017 and ISO C++ 2020."
6088 msgstr ""
6090 #: c-family/c.opt:436
6091 #, fuzzy, no-c-format
6092 msgid "Warn about casts between incompatible function types."
6093 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6095 #: c-family/c.opt:440
6096 #, fuzzy, no-c-format
6097 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
6098 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6100 #: c-family/c.opt:444 c-family/c.opt:448
6101 #, fuzzy, no-c-format
6102 msgid "Warn about catch handlers of non-reference type."
6103 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6105 #: c-family/c.opt:452
6106 #, fuzzy, no-c-format
6107 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
6108 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
6110 #: c-family/c.opt:456 c-family/c.opt:1436 c-family/c.opt:1440
6111 #: c-family/c.opt:1444 c-family/c.opt:1448 c-family/c.opt:1452
6112 #: c-family/c.opt:1456 c-family/c.opt:1460 c-family/c.opt:1467
6113 #: c-family/c.opt:1471 c-family/c.opt:1475 c-family/c.opt:1479
6114 #: c-family/c.opt:1483 c-family/c.opt:1487 c-family/c.opt:1491
6115 #: c-family/c.opt:1495 c-family/c.opt:1499 c-family/c.opt:1503
6116 #: c-family/c.opt:1507 c-family/c.opt:1511 c-family/c.opt:1515
6117 #: config/i386/i386.opt:979
6118 #, no-c-format
6119 msgid "Removed in GCC 9.  This switch has no effect."
6120 msgstr ""
6122 #: c-family/c.opt:460
6123 #, no-c-format
6124 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
6125 msgstr ""
6127 #: c-family/c.opt:464
6128 #, fuzzy, no-c-format
6129 msgid "Warn about uses of a comma operator within a subscripting expression."
6130 msgstr "overflow in constante expressie"
6132 #: c-family/c.opt:468
6133 #, no-c-format
6134 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
6135 msgstr ""
6137 #: c-family/c.opt:472
6138 #, no-c-format
6139 msgid "Synonym for -Wcomment."
6140 msgstr ""
6142 #: c-family/c.opt:476
6143 #, fuzzy, no-c-format
6144 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
6145 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6147 #: c-family/c.opt:480
6148 #, no-c-format
6149 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
6150 msgstr ""
6152 #: c-family/c.opt:484
6153 #, no-c-format
6154 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
6155 msgstr ""
6157 #: c-family/c.opt:492
6158 #, no-c-format
6159 msgid "Warn when performing class template argument deduction on a type with no deduction guides."
6160 msgstr ""
6162 #: c-family/c.opt:497
6163 #, fuzzy, no-c-format
6164 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
6165 msgstr ""
6166 "\n"
6167 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
6169 #: c-family/c.opt:501
6170 #, no-c-format
6171 msgid "Warn about dangling else."
6172 msgstr ""
6174 #: c-family/c.opt:505
6175 #, no-c-format
6176 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
6177 msgstr ""
6179 #: c-family/c.opt:509
6180 #, fuzzy, no-c-format
6181 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
6182 msgstr "herdeclaratie van %qs"
6184 #: c-family/c.opt:513
6185 #, fuzzy, no-c-format
6186 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
6187 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
6189 #: c-family/c.opt:517
6190 #, fuzzy, no-c-format
6191 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
6192 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6194 #: c-family/c.opt:525
6195 #, no-c-format
6196 msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation."
6197 msgstr ""
6199 #: c-family/c.opt:530
6200 #, no-c-format
6201 msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation or destructor."
6202 msgstr ""
6204 #: c-family/c.opt:535
6205 #, no-c-format
6206 msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands of enumeration types."
6207 msgstr ""
6209 #: c-family/c.opt:539
6210 #, no-c-format
6211 msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands where one is of enumeration type and the other is of a floating-point type."
6212 msgstr ""
6214 #: c-family/c.opt:544
6215 #, fuzzy, no-c-format
6216 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
6217 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6219 #: c-family/c.opt:548
6220 #, no-c-format
6221 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
6222 msgstr ""
6224 #: c-family/c.opt:552
6225 #, no-c-format
6226 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
6227 msgstr ""
6229 #: c-family/c.opt:556
6230 #, fuzzy, no-c-format
6231 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
6232 msgstr "deling door nul"
6234 #: c-family/c.opt:560
6235 #, fuzzy, no-c-format
6236 msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
6237 msgstr "leeg body in een else-statement"
6239 #: c-family/c.opt:564
6240 #, no-c-format
6241 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
6242 msgstr ""
6244 #: c-family/c.opt:568
6245 #, fuzzy, no-c-format
6246 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
6247 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6249 #: c-family/c.opt:572
6250 #, fuzzy, no-c-format
6251 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
6252 msgstr "leeg body in een else-statement"
6254 #: c-family/c.opt:576
6255 #, no-c-format
6256 msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
6257 msgstr ""
6259 #: c-family/c.opt:580
6260 #, fuzzy, no-c-format
6261 msgid "Warn about comparison of different enum types."
6262 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6264 #: c-family/c.opt:584
6265 #, fuzzy, no-c-format
6266 msgid "Warn about implicit conversion of enum types."
6267 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6269 #: c-family/c.opt:592
6270 #, no-c-format
6271 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
6272 msgstr ""
6274 #: c-family/c.opt:596
6275 #, fuzzy, no-c-format
6276 msgid "Warn when an exception handler is shadowed by another handler."
6277 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
6279 #: c-family/c.opt:604
6280 #, fuzzy, no-c-format
6281 msgid "Warn about semicolon after in-class function definition."
6282 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6284 #: c-family/c.opt:608
6285 #, no-c-format
6286 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
6287 msgstr ""
6289 #: c-family/c.opt:612
6290 #, no-c-format
6291 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
6292 msgstr ""
6294 #: c-family/c.opt:616 c-family/c.opt:662
6295 #, no-c-format
6296 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
6297 msgstr ""
6299 #: c-family/c.opt:620
6300 #, no-c-format
6301 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
6302 msgstr ""
6304 #: c-family/c.opt:624
6305 #, no-c-format
6306 msgid "Warn about GCC format strings with strings unsuitable for diagnostics."
6307 msgstr ""
6309 #: c-family/c.opt:628
6310 #, no-c-format
6311 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
6312 msgstr ""
6314 #: c-family/c.opt:632
6315 #, fuzzy, no-c-format
6316 msgid "Warn about format strings that are not literals."
6317 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6319 #: c-family/c.opt:636
6320 #, no-c-format
6321 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region.  Same as -Wformat-overflow=1."
6322 msgstr ""
6324 #: c-family/c.opt:641
6325 #, no-c-format
6326 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
6327 msgstr ""
6329 #: c-family/c.opt:645
6330 #, fuzzy, no-c-format
6331 msgid "Warn about sign differences with format functions."
6332 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6334 #: c-family/c.opt:649
6335 #, no-c-format
6336 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
6337 msgstr ""
6339 #: c-family/c.opt:654
6340 #, no-c-format
6341 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
6342 msgstr ""
6344 #: c-family/c.opt:658
6345 #, fuzzy, no-c-format
6346 #| msgid "zero-length %s format string"
6347 msgid "Warn about zero-length formats."
6348 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
6350 #: c-family/c.opt:666
6351 #, no-c-format
6352 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
6353 msgstr ""
6355 #: c-family/c.opt:671
6356 #, fuzzy, no-c-format
6357 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
6358 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6360 #: c-family/c.opt:675
6361 #, fuzzy, no-c-format
6362 msgid "Warn when the field in a struct is not aligned."
6363 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
6365 #: c-family/c.opt:679
6366 #, no-c-format
6367 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6368 msgstr ""
6370 #: c-family/c.opt:683
6371 #, fuzzy, no-c-format
6372 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
6373 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
6375 #: c-family/c.opt:687
6376 #, no-c-format
6377 msgid "Warn when a base is inaccessible in derived due to ambiguity."
6378 msgstr ""
6380 #: c-family/c.opt:691
6381 #, fuzzy, no-c-format
6382 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
6383 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
6385 #: c-family/c.opt:695
6386 #, no-c-format
6387 msgid "Warn when the address of packed member of struct or union is taken."
6388 msgstr ""
6390 #: c-family/c.opt:699
6391 #, no-c-format
6392 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
6393 msgstr ""
6395 #: c-family/c.opt:703
6396 #, no-c-format
6397 msgid "Warn about uses of std::initializer_list that can result in dangling pointers."
6398 msgstr ""
6400 #: c-family/c.opt:707
6401 #, fuzzy, no-c-format
6402 msgid "Warn about implicit declarations."
6403 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6405 #: c-family/c.opt:715
6406 #, fuzzy, no-c-format
6407 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
6408 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
6410 #: c-family/c.opt:719
6411 #, fuzzy, no-c-format
6412 msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
6413 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
6415 #: c-family/c.opt:723
6416 #, fuzzy, no-c-format
6417 msgid "Warn about implicit function declarations."
6418 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6420 #: c-family/c.opt:727
6421 #, fuzzy, no-c-format
6422 #| msgid "declaration does not declare anything"
6423 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
6424 msgstr "declaratie declareert niets"
6426 #: c-family/c.opt:734
6427 #, no-c-format
6428 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
6429 msgstr ""
6431 #: c-family/c.opt:738
6432 #, no-c-format
6433 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
6434 msgstr ""
6436 #: c-family/c.opt:742
6437 #, no-c-format
6438 msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
6439 msgstr ""
6441 #: c-family/c.opt:746
6442 #, fuzzy, no-c-format
6443 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
6444 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
6446 #: c-family/c.opt:750
6447 #, fuzzy, no-c-format
6448 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
6449 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
6451 #: c-family/c.opt:754
6452 #, no-c-format
6453 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
6454 msgstr ""
6456 #: c-family/c.opt:758
6457 #, fuzzy, no-c-format
6458 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
6459 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
6461 #: c-family/c.opt:762
6462 #, no-c-format
6463 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6464 msgstr ""
6466 #: c-family/c.opt:766
6467 #, no-c-format
6468 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
6469 msgstr ""
6471 #: c-family/c.opt:770
6472 #, no-c-format
6473 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
6474 msgstr ""
6476 #: c-family/c.opt:774
6477 #, no-c-format
6478 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
6479 msgstr ""
6481 #: c-family/c.opt:778
6482 #, fuzzy, no-c-format
6483 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
6484 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
6486 #: c-family/c.opt:786
6487 #, no-c-format
6488 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
6489 msgstr ""
6491 #: c-family/c.opt:790
6492 #, no-c-format
6493 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
6494 msgstr ""
6496 #: c-family/c.opt:794
6497 #, no-c-format
6498 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
6499 msgstr ""
6501 #: c-family/c.opt:798
6502 #, no-c-format
6503 msgid "Warn for deallocation calls with arguments returned from mismatched allocation functions."
6504 msgstr ""
6506 #: c-family/c.opt:803
6507 #, no-c-format
6508 msgid "Warn for mismatches between calls to operator new or delete and the corresponding call to the allocation or deallocation function."
6509 msgstr ""
6511 #: c-family/c.opt:808
6512 #, no-c-format
6513 msgid "Warn when a class is redeclared or referenced using a mismatched class-key."
6514 msgstr ""
6516 #: c-family/c.opt:812
6517 #, fuzzy, no-c-format
6518 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
6519 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6521 #: c-family/c.opt:816
6522 #, fuzzy, no-c-format
6523 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
6524 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6526 #: c-family/c.opt:820
6527 #, fuzzy, no-c-format
6528 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
6529 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6531 #: c-family/c.opt:824
6532 #, no-c-format
6533 msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for."
6534 msgstr ""
6536 #: c-family/c.opt:828
6537 #, no-c-format
6538 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
6539 msgstr ""
6541 #: c-family/c.opt:832
6542 #, no-c-format
6543 msgid "Warn on namespace definition."
6544 msgstr ""
6546 #: c-family/c.opt:836
6547 #, no-c-format
6548 msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned."
6549 msgstr ""
6551 #: c-family/c.opt:840
6552 #, no-c-format
6553 msgid "Warn when a range-based for-loop is creating unnecessary copies."
6554 msgstr ""
6556 #: c-family/c.opt:844
6557 #, no-c-format
6558 msgid "Warn when a class or enumerated type is referenced using a redundant class-key."
6559 msgstr ""
6561 #: c-family/c.opt:848
6562 #, fuzzy, no-c-format
6563 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
6564 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6566 #: c-family/c.opt:852
6567 #, no-c-format
6568 msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers."
6569 msgstr ""
6571 #: c-family/c.opt:856
6572 #, no-c-format
6573 msgid "Warn about divisions of two sizeof operators when the first one is applied to an array and the divisor does not equal the size of the array element."
6574 msgstr ""
6576 #: c-family/c.opt:861
6577 #, no-c-format
6578 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
6579 msgstr ""
6581 #: c-family/c.opt:865
6582 #, no-c-format
6583 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
6584 msgstr ""
6586 #: c-family/c.opt:869
6587 #, no-c-format
6588 msgid "Warn about calls to strcmp and strncmp used in equality expressions that are necessarily true or false due to the length of one and size of the other argument."
6589 msgstr ""
6591 #: c-family/c.opt:875
6592 #, no-c-format
6593 msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6594 msgstr ""
6596 #: c-family/c.opt:880
6597 #, no-c-format
6598 msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6599 msgstr ""
6601 #: c-family/c.opt:885
6602 #, no-c-format
6603 msgid "Warn about reading past the end of a source array in string manipulation functions like memchr and memcpy."
6604 msgstr ""
6606 #: c-family/c.opt:889
6607 #, no-c-format
6608 msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy."
6609 msgstr ""
6611 #: c-family/c.opt:893
6612 #, fuzzy, no-c-format
6613 #| msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
6614 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
6615 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor opmaak-attribuut %qs"
6617 #: c-family/c.opt:897
6618 #, no-c-format
6619 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
6620 msgstr ""
6622 #: c-family/c.opt:902
6623 #, no-c-format
6624 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
6625 msgstr ""
6627 #: c-family/c.opt:906
6628 #, no-c-format
6629 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
6630 msgstr ""
6632 #: c-family/c.opt:910
6633 #, no-c-format
6634 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
6635 msgstr ""
6637 #: c-family/c.opt:914
6638 #, fuzzy, no-c-format
6639 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
6640 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6642 #: c-family/c.opt:918
6643 #, no-c-format
6644 msgid "Warn about switch values that are outside of the switch's type range."
6645 msgstr ""
6647 #: c-family/c.opt:922
6648 #, fuzzy, no-c-format
6649 msgid "Warn on primary template declaration."
6650 msgstr "lege declaratie"
6652 #: c-family/c.opt:926
6653 #, no-c-format
6654 msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with."
6655 msgstr ""
6657 #: c-family/c.opt:935
6658 #, no-c-format
6659 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
6660 msgstr ""
6662 #: c-family/c.opt:939
6663 #, no-c-format
6664 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
6665 msgstr ""
6667 #: c-family/c.opt:943
6668 #, fuzzy, no-c-format
6669 msgid "Warn about global functions without prototypes."
6670 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6672 #: c-family/c.opt:950
6673 #, fuzzy, no-c-format
6674 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
6675 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
6677 #: c-family/c.opt:954
6678 #, fuzzy, no-c-format
6679 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
6680 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
6682 #: c-family/c.opt:958
6683 #, fuzzy, no-c-format
6684 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
6685 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
6687 #: c-family/c.opt:962
6688 #, no-c-format
6689 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
6690 msgstr ""
6692 #: c-family/c.opt:966
6693 #, no-c-format
6694 msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
6695 msgstr ""
6697 #: c-family/c.opt:970
6698 #, fuzzy, no-c-format
6699 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
6700 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
6702 #: c-family/c.opt:974
6703 #, no-c-format
6704 msgid "Warn when a conversion function will never be called due to the type it converts to."
6705 msgstr ""
6707 #: c-family/c.opt:978
6708 #, no-c-format
6709 msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types."
6710 msgstr ""
6712 #: c-family/c.opt:982
6713 #, fuzzy, no-c-format
6714 msgid "Warn about non-virtual destructors."
6715 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6717 #: c-family/c.opt:986
6718 #, no-c-format
6719 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
6720 msgstr ""
6722 #: c-family/c.opt:1002
6723 #, no-c-format
6724 msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
6725 msgstr ""
6727 #: c-family/c.opt:1025
6728 #, no-c-format
6729 msgid "Warn if a class interface has no superclass.  Root classes may use an attribute to suppress this warning."
6730 msgstr ""
6732 #: c-family/c.opt:1030
6733 #, no-c-format
6734 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
6735 msgstr ""
6737 #: c-family/c.opt:1034
6738 #, fuzzy, no-c-format
6739 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
6740 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6742 #: c-family/c.opt:1038
6743 #, no-c-format
6744 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
6745 msgstr ""
6747 #: c-family/c.opt:1042
6748 #, no-c-format
6749 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
6750 msgstr ""
6752 #: c-family/c.opt:1046
6753 #, no-c-format
6754 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
6755 msgstr ""
6757 #: c-family/c.opt:1050
6758 #, fuzzy, no-c-format
6759 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
6760 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6762 #: c-family/c.opt:1054
6763 #, no-c-format
6764 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
6765 msgstr ""
6767 #: c-family/c.opt:1058
6768 #, no-c-format
6769 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
6770 msgstr ""
6772 #: c-family/c.opt:1062
6773 #, no-c-format
6774 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
6775 msgstr ""
6777 #: c-family/c.opt:1066
6778 #, fuzzy, no-c-format
6779 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
6780 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6782 #: c-family/c.opt:1074
6783 #, no-c-format
6784 msgid "Warn about calling std::move on a local object in a return statement preventing copy elision."
6785 msgstr ""
6787 #: c-family/c.opt:1078
6788 #, fuzzy, no-c-format
6789 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
6790 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
6792 #: c-family/c.opt:1082
6793 #, fuzzy, no-c-format
6794 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
6795 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
6797 #: c-family/c.opt:1086
6798 #, fuzzy, no-c-format
6799 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
6800 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
6802 #: c-family/c.opt:1090
6803 #, fuzzy, no-c-format
6804 msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
6805 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
6807 #: c-family/c.opt:1094
6808 #, fuzzy, no-c-format
6809 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
6810 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
6812 #: c-family/c.opt:1098
6813 #, fuzzy, no-c-format
6814 msgid "Warn about misuses of pragmas."
6815 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6817 #: c-family/c.opt:1102
6818 #, no-c-format
6819 msgid "Warn if constructor or destructors with priorities from 0 to 100 are used."
6820 msgstr ""
6822 #: c-family/c.opt:1106
6823 #, no-c-format
6824 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
6825 msgstr ""
6827 #: c-family/c.opt:1110
6828 #, no-c-format
6829 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
6830 msgstr ""
6832 #: c-family/c.opt:1114 c-family/c.opt:1118
6833 #, no-c-format
6834 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
6835 msgstr ""
6837 #: c-family/c.opt:1122
6838 #, fuzzy, no-c-format
6839 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
6840 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
6842 #: c-family/c.opt:1126
6843 #, no-c-format
6844 msgid "Warn about redundant calls to std::move."
6845 msgstr ""
6847 #: c-family/c.opt:1130
6848 #, fuzzy, no-c-format
6849 msgid "Warn about uses of register storage specifier."
6850 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
6852 #: c-family/c.opt:1134
6853 #, no-c-format
6854 msgid "Warn when the compiler reorders code."
6855 msgstr ""
6857 #: c-family/c.opt:1138
6858 #, fuzzy, no-c-format
6859 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
6860 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype %<int%>"
6862 #: c-family/c.opt:1142
6863 #, no-c-format
6864 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
6865 msgstr ""
6867 #: c-family/c.opt:1146
6868 #, fuzzy, no-c-format
6869 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
6870 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6872 #: c-family/c.opt:1150
6873 #, fuzzy, no-c-format
6874 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
6875 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6877 #: c-family/c.opt:1154
6878 #, fuzzy, no-c-format
6879 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
6880 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
6882 #: c-family/c.opt:1158 c-family/c.opt:1162
6883 #, no-c-format
6884 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
6885 msgstr ""
6887 #: c-family/c.opt:1166
6888 #, fuzzy, no-c-format
6889 #| msgid "right shift count is negative"
6890 msgid "Warn if shift count is negative."
6891 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
6893 #: c-family/c.opt:1170
6894 #, fuzzy, no-c-format
6895 #| msgid "right shift count >= width of type"
6896 msgid "Warn if shift count >= width of type."
6897 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
6899 #: c-family/c.opt:1174
6900 #, fuzzy, no-c-format
6901 #| msgid "left shift count is negative"
6902 msgid "Warn if left shifting a negative value."
6903 msgstr "teller van links shift is negatief"
6905 #: c-family/c.opt:1178
6906 #, no-c-format
6907 msgid "Warn if conversion of the result of arithmetic might change the value even though converting the operands cannot."
6908 msgstr ""
6910 #: c-family/c.opt:1182
6911 #, fuzzy, no-c-format
6912 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
6913 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6915 #: c-family/c.opt:1190
6916 #, fuzzy, no-c-format
6917 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
6918 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
6920 #: c-family/c.opt:1194
6921 #, fuzzy, no-c-format
6922 #| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
6923 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
6924 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
6926 #: c-family/c.opt:1198
6927 #, fuzzy, no-c-format
6928 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
6929 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6931 #: c-family/c.opt:1202
6932 #, fuzzy, no-c-format
6933 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
6934 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6936 #: c-family/c.opt:1214
6937 #, no-c-format
6938 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
6939 msgstr ""
6941 #: c-family/c.opt:1218
6942 #, no-c-format
6943 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
6944 msgstr ""
6946 #: c-family/c.opt:1222
6947 #, fuzzy, no-c-format
6948 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
6949 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
6951 # XXX FIXME:  near-duplicate
6952 #: c-family/c.opt:1230
6953 #, fuzzy, no-c-format
6954 #| msgid "comparison always false due to limited range of data type"
6955 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
6956 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
6958 #: c-family/c.opt:1234
6959 #, no-c-format
6960 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
6961 msgstr ""
6963 #: c-family/c.opt:1238
6964 #, no-c-format
6965 msgid "Warn about features not present in traditional C."
6966 msgstr ""
6968 #: c-family/c.opt:1242
6969 #, no-c-format
6970 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
6971 msgstr ""
6973 #: c-family/c.opt:1246
6974 #, no-c-format
6975 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
6976 msgstr ""
6978 #: c-family/c.opt:1250
6979 #, fuzzy, no-c-format
6980 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
6981 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6983 #: c-family/c.opt:1254
6984 #, fuzzy, no-c-format
6985 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
6986 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
6988 #: c-family/c.opt:1266
6989 #, fuzzy, no-c-format
6990 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
6991 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6993 #: c-family/c.opt:1270
6994 #, fuzzy, no-c-format
6995 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
6996 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
6998 #: c-family/c.opt:1278
6999 #, fuzzy, no-c-format
7000 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
7001 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
7003 #: c-family/c.opt:1282
7004 #, fuzzy, no-c-format
7005 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
7006 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
7008 #: c-family/c.opt:1286
7009 #, fuzzy, no-c-format
7010 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
7011 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
7013 #: c-family/c.opt:1294 c-family/c.opt:1298
7014 #, fuzzy, no-c-format
7015 msgid "Warn when a const variable is unused."
7016 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
7018 #: c-family/c.opt:1302
7019 #, fuzzy, no-c-format
7020 msgid "Warn about using variadic macros."
7021 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
7023 #: c-family/c.opt:1306
7024 #, no-c-format
7025 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
7026 msgstr ""
7028 #: c-family/c.opt:1310
7029 #, no-c-format
7030 msgid "Warn about the most vexing parse syntactic ambiguity."
7031 msgstr ""
7033 #: c-family/c.opt:1314
7034 #, fuzzy, no-c-format
7035 msgid "Warn if a variable length array is used."
7036 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
7038 #: c-family/c.opt:1318
7039 #, no-c-format
7040 msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes."
7041 msgstr ""
7043 #: c-family/c.opt:1324
7044 #, no-c-format
7045 msgid "Disable Wvla-larger-than= warning.  Equivalent to Wvla-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
7046 msgstr ""
7048 #: c-family/c.opt:1328
7049 #, fuzzy, no-c-format
7050 msgid "Warn about mismatched declarations of VLA parameters."
7051 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
7053 #: c-family/c.opt:1332
7054 #, fuzzy, no-c-format
7055 msgid "Warn about deprecated uses of volatile qualifier."
7056 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7058 #: c-family/c.opt:1336
7059 #, fuzzy, no-c-format
7060 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
7061 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
7063 #: c-family/c.opt:1340
7064 #, no-c-format
7065 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
7066 msgstr ""
7068 #: c-family/c.opt:1344
7069 #, no-c-format
7070 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
7071 msgstr ""
7073 #: c-family/c.opt:1348
7074 #, no-c-format
7075 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
7076 msgstr ""
7078 #: c-family/c.opt:1352
7079 #, no-c-format
7080 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
7081 msgstr ""
7083 #: c-family/c.opt:1356
7084 #, fuzzy, no-c-format
7085 msgid "Warn about useless casts."
7086 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
7088 #: c-family/c.opt:1360
7089 #, no-c-format
7090 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
7091 msgstr ""
7093 #: c-family/c.opt:1364
7094 #, no-c-format
7095 msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
7096 msgstr ""
7098 #: c-family/c.opt:1368
7099 #, no-c-format
7100 msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
7101 msgstr ""
7103 #: c-family/c.opt:1373
7104 #, no-c-format
7105 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
7106 msgstr ""
7108 #: c-family/c.opt:1381
7109 #, no-c-format
7110 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
7111 msgstr ""
7113 #: c-family/c.opt:1385
7114 #, no-c-format
7115 msgid "Enforce class member access control semantics."
7116 msgstr ""
7118 #: c-family/c.opt:1389
7119 #, no-c-format
7120 msgid "-fada-spec-parent=unit\tDump Ada specs as child units of given parent."
7121 msgstr ""
7123 #: c-family/c.opt:1393
7124 #, no-c-format
7125 msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
7126 msgstr ""
7128 #: c-family/c.opt:1397
7129 #, no-c-format
7130 msgid "-faligned-new=<N>\tUse C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
7131 msgstr ""
7133 #: c-family/c.opt:1404
7134 #, no-c-format
7135 msgid "Allow variadic functions without named parameter."
7136 msgstr ""
7138 #: c-family/c.opt:1408 c-family/c.opt:1672 c-family/c.opt:2055
7139 #: c-family/c.opt:2059 c-family/c.opt:2075
7140 #, fuzzy, no-c-format
7141 msgid "No longer supported."
7142 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
7144 #: c-family/c.opt:1412
7145 #, no-c-format
7146 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
7147 msgstr ""
7149 #: c-family/c.opt:1420
7150 #, fuzzy, no-c-format
7151 msgid "Recognize built-in functions."
7152 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
7154 #: c-family/c.opt:1427
7155 #, no-c-format
7156 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
7157 msgstr ""
7159 #: c-family/c.opt:1431
7160 #, no-c-format
7161 msgid "Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 string and character literals."
7162 msgstr ""
7164 #: c-family/c.opt:1519
7165 #, no-c-format
7166 msgid "Removed in GCC 8.  This switch has no effect."
7167 msgstr ""
7169 #: c-family/c.opt:1523
7170 #, no-c-format
7171 msgid "Enable support for C++ concepts."
7172 msgstr ""
7174 #: c-family/c.opt:1527
7175 #, no-c-format
7176 msgid "Enable certain features present in the Concepts TS."
7177 msgstr ""
7179 #: c-family/c.opt:1531
7180 #, no-c-format
7181 msgid "Specify maximum error replay depth during recursive diagnosis of a constraint satisfaction failure."
7182 msgstr ""
7184 #: c-family/c.opt:1535
7185 #, no-c-format
7186 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
7187 msgstr ""
7189 #: c-family/c.opt:1543
7190 #, no-c-format
7191 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
7192 msgstr ""
7194 #: c-family/c.opt:1547
7195 #, no-c-format
7196 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
7197 msgstr ""
7199 #: c-family/c.opt:1551
7200 #, no-c-format
7201 msgid "-fconstexpr-cache-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion cache depth."
7202 msgstr ""
7204 #: c-family/c.opt:1555
7205 #, no-c-format
7206 msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
7207 msgstr ""
7209 #: c-family/c.opt:1559
7210 #, no-c-format
7211 msgid "-fconstexpr-ops-limit=<number>\tSpecify maximum number of constexpr operations during a single constexpr evaluation."
7212 msgstr ""
7214 #: c-family/c.opt:1563
7215 #, no-c-format
7216 msgid "Enable C++ coroutines (experimental)."
7217 msgstr ""
7219 # of "preprocessing" behouden?
7220 #: c-family/c.opt:1567
7221 #, fuzzy, no-c-format
7222 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
7223 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
7225 #: c-family/c.opt:1575
7226 #, no-c-format
7227 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
7228 msgstr ""
7230 #: c-family/c.opt:1583
7231 #, no-c-format
7232 msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched."
7233 msgstr ""
7235 #: c-family/c.opt:1587
7236 #, fuzzy, no-c-format
7237 msgid "Preprocess directives only."
7238 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
7240 #: c-family/c.opt:1591
7241 #, no-c-format
7242 msgid "Permit '$' as an identifier character."
7243 msgstr ""
7245 #: c-family/c.opt:1595
7246 #, no-c-format
7247 msgid "-fmacro-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()."
7248 msgstr ""
7250 #: c-family/c.opt:1599
7251 #, no-c-format
7252 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
7253 msgstr ""
7255 #: c-family/c.opt:1603
7256 #, no-c-format
7257 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
7258 msgstr ""
7260 #: c-family/c.opt:1610
7261 #, fuzzy, no-c-format
7262 msgid "Do not elide common elements in template comparisons."
7263 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
7265 #: c-family/c.opt:1614
7266 #, fuzzy, no-c-format
7267 msgid "Generate code to check exception specifications."
7268 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
7270 #: c-family/c.opt:1621
7271 #, no-c-format
7272 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
7273 msgstr ""
7275 #: c-family/c.opt:1625
7276 #, no-c-format
7277 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
7278 msgstr ""
7280 #: c-family/c.opt:1629
7281 #, no-c-format
7282 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
7283 msgstr ""
7285 #: c-family/c.opt:1633
7286 #, no-c-format
7287 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
7288 msgstr ""
7290 #: c-family/c.opt:1643
7291 #, no-c-format
7292 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
7293 msgstr ""
7295 #: c-family/c.opt:1647
7296 #, no-c-format
7297 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
7298 msgstr ""
7300 #: c-family/c.opt:1651
7301 #, fuzzy, no-c-format
7302 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
7303 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7305 #: c-family/c.opt:1655
7306 #, no-c-format
7307 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
7308 msgstr ""
7310 #: c-family/c.opt:1668
7311 #, no-c-format
7312 msgid "Assume normal C execution environment."
7313 msgstr ""
7315 #: c-family/c.opt:1676
7316 #, fuzzy, no-c-format
7317 msgid "Export functions even if they can be inlined."
7318 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
7320 #: c-family/c.opt:1680
7321 #, fuzzy, no-c-format
7322 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
7323 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
7325 #: c-family/c.opt:1684
7326 #, fuzzy, no-c-format
7327 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
7328 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
7330 #: c-family/c.opt:1688
7331 #, no-c-format
7332 msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
7333 msgstr ""
7335 #: c-family/c.opt:1695
7336 #, no-c-format
7337 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
7338 msgstr ""
7340 #: c-family/c.opt:1702
7341 #, no-c-format
7342 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
7343 msgstr ""
7345 #: c-family/c.opt:1706
7346 #, no-c-format
7347 msgid "Enable C++ modules-ts (experimental)."
7348 msgstr ""
7350 #: c-family/c.opt:1714
7351 #, no-c-format
7352 msgid "Enable C++ header module (experimental)."
7353 msgstr ""
7355 #: c-family/c.opt:1721
7356 #, no-c-format
7357 msgid "Member functions defined within their class are inline in module purview."
7358 msgstr ""
7360 #: c-family/c.opt:1725
7361 #, no-c-format
7362 msgid "Only emit Compiled Module Interface."
7363 msgstr ""
7365 #: c-family/c.opt:1729
7366 #, no-c-format
7367 msgid "Mapper for module to CMI files."
7368 msgstr ""
7370 #: c-family/c.opt:1733
7371 #, fuzzy, no-c-format
7372 msgid "Enable lazy module importing."
7373 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
7375 #: c-family/c.opt:1741
7376 #, no-c-format
7377 msgid "Warn about macros that have conflicting header units definitions."
7378 msgstr ""
7380 #: c-family/c.opt:1745
7381 #, no-c-format
7382 msgid "Note #include directives translated to import declarations."
7383 msgstr ""
7385 #: c-family/c.opt:1749
7386 #, no-c-format
7387 msgid "Note #include directives not translated to import declarations, and not known to be textual."
7388 msgstr ""
7390 #: c-family/c.opt:1753
7391 #, no-c-format
7392 msgid "Note a #include translation of a specific header."
7393 msgstr ""
7395 #: c-family/c.opt:1757
7396 #, no-c-format
7397 msgid "Note Compiled Module Interface pathnames."
7398 msgstr ""
7400 #: c-family/c.opt:1761
7401 #, no-c-format
7402 msgid "Note Compiled Module Interface pathname of a specific module or header-unit."
7403 msgstr ""
7405 #: c-family/c.opt:1765
7406 #, no-c-format
7407 msgid "fmax-include-depth=<number> Set the maximum depth of the nested #include."
7408 msgstr ""
7410 #: c-family/c.opt:1769
7411 #, fuzzy, no-c-format
7412 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
7413 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7415 #: c-family/c.opt:1788
7416 #, no-c-format
7417 msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
7418 msgstr ""
7420 #: c-family/c.opt:1792
7421 #, no-c-format
7422 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
7423 msgstr ""
7425 #: c-family/c.opt:1796
7426 #, no-c-format
7427 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
7428 msgstr ""
7430 #: c-family/c.opt:1800
7431 #, no-c-format
7432 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
7433 msgstr ""
7435 #: c-family/c.opt:1804
7436 #, no-c-format
7437 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
7438 msgstr ""
7440 #: c-family/c.opt:1829
7441 #, no-c-format
7442 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
7443 msgstr ""
7445 #: c-family/c.opt:1833
7446 #, no-c-format
7447 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
7448 msgstr ""
7450 #: c-family/c.opt:1839
7451 #, no-c-format
7452 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
7453 msgstr ""
7455 #: c-family/c.opt:1843
7456 #, no-c-format
7457 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
7458 msgstr ""
7460 #: c-family/c.opt:1849
7461 #, no-c-format
7462 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
7463 msgstr ""
7465 #: c-family/c.opt:1853
7466 #, no-c-format
7467 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
7468 msgstr ""
7470 #: c-family/c.opt:1857
7471 #, no-c-format
7472 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
7473 msgstr ""
7475 #: c-family/c.opt:1862
7476 #, no-c-format
7477 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
7478 msgstr ""
7480 #: c-family/c.opt:1866
7481 #, fuzzy, no-c-format
7482 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
7483 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
7485 #: c-family/c.opt:1870
7486 #, no-c-format
7487 msgid "Enable OpenACC."
7488 msgstr ""
7490 #: c-family/c.opt:1874
7491 #, no-c-format
7492 msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
7493 msgstr ""
7495 #: c-family/c.opt:1878
7496 #, no-c-format
7497 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
7498 msgstr ""
7500 #: c-family/c.opt:1882
7501 #, fuzzy, no-c-format
7502 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
7503 msgstr "ongeldige beginwaarde"
7505 #: c-family/c.opt:1886
7506 #, no-c-format
7507 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
7508 msgstr ""
7510 #: c-family/c.opt:1897
7511 #, no-c-format
7512 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
7513 msgstr ""
7515 #: c-family/c.opt:1901
7516 #, no-c-format
7517 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
7518 msgstr ""
7520 #: c-family/c.opt:1905
7521 #, fuzzy, no-c-format
7522 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
7523 msgstr "lege declaratie"
7525 #: c-family/c.opt:1909
7526 #, no-c-format
7527 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
7528 msgstr ""
7530 #: c-family/c.opt:1917
7531 #, no-c-format
7532 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>\tTrack locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
7533 msgstr ""
7535 #: c-family/c.opt:1921
7536 #, no-c-format
7537 msgid "Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
7538 msgstr ""
7540 #: c-family/c.opt:1925
7541 #, no-c-format
7542 msgid "Treat known sprintf return values as constants."
7543 msgstr ""
7545 #: c-family/c.opt:1929
7546 #, no-c-format
7547 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
7548 msgstr ""
7550 #: c-family/c.opt:1933
7551 #, no-c-format
7552 msgid "Removed in GCC 10.  This switch has no effect."
7553 msgstr ""
7555 #: c-family/c.opt:1937
7556 #, fuzzy, no-c-format
7557 msgid "Generate run time type descriptor information."
7558 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7560 #: c-family/c.opt:1941 ada/gcc-interface/lang.opt:81
7561 #, fuzzy, no-c-format
7562 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
7563 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
7565 #: c-family/c.opt:1945
7566 #, no-c-format
7567 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
7568 msgstr ""
7570 #: c-family/c.opt:1949
7571 #, no-c-format
7572 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
7573 msgstr ""
7575 #: c-family/c.opt:1953 ada/gcc-interface/lang.opt:85
7576 #, no-c-format
7577 msgid "Make \"char\" signed by default."
7578 msgstr ""
7580 #: c-family/c.opt:1957
7581 #, fuzzy, no-c-format
7582 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
7583 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
7585 #: c-family/c.opt:1964
7586 #, no-c-format
7587 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
7588 msgstr ""
7590 #: c-family/c.opt:1980
7591 #, no-c-format
7592 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
7593 msgstr ""
7595 #: c-family/c.opt:1984
7596 #, no-c-format
7597 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
7598 msgstr ""
7600 #: c-family/c.opt:1991 c-family/c.opt:1996
7601 #, no-c-format
7602 msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
7603 msgstr ""
7605 #: c-family/c.opt:2013
7606 #, no-c-format
7607 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
7608 msgstr ""
7610 #: c-family/c.opt:2020
7611 #, no-c-format
7612 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
7613 msgstr ""
7615 #: c-family/c.opt:2027
7616 #, no-c-format
7617 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
7618 msgstr ""
7620 #: c-family/c.opt:2031
7621 #, no-c-format
7622 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
7623 msgstr ""
7625 #: c-family/c.opt:2035 ada/gcc-interface/lang.opt:89
7626 #, no-c-format
7627 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
7628 msgstr ""
7630 #: c-family/c.opt:2039
7631 #, no-c-format
7632 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
7633 msgstr ""
7635 #: c-family/c.opt:2043
7636 #, no-c-format
7637 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
7638 msgstr ""
7640 #: c-family/c.opt:2047
7641 #, no-c-format
7642 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
7643 msgstr ""
7645 #: c-family/c.opt:2051
7646 #, no-c-format
7647 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
7648 msgstr ""
7650 #: c-family/c.opt:2063
7651 #, no-c-format
7652 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
7653 msgstr ""
7655 #: c-family/c.opt:2067
7656 #, no-c-format
7657 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
7658 msgstr ""
7660 #: c-family/c.opt:2071
7661 #, no-c-format
7662 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
7663 msgstr ""
7665 #: c-family/c.opt:2079
7666 #, no-c-format
7667 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
7668 msgstr ""
7670 #: c-family/c.opt:2083
7671 #, no-c-format
7672 msgid "Dump declarations to a .decl file."
7673 msgstr ""
7675 #: c-family/c.opt:2087
7676 #, no-c-format
7677 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
7678 msgstr ""
7680 #: c-family/c.opt:2091
7681 #, no-c-format
7682 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
7683 msgstr ""
7685 #: c-family/c.opt:2095
7686 #, no-c-format
7687 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
7688 msgstr ""
7690 #: c-family/c.opt:2099
7691 #, no-c-format
7692 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
7693 msgstr ""
7695 #: c-family/c.opt:2104
7696 #, no-c-format
7697 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7698 msgstr ""
7700 #: c-family/c.opt:2108
7701 #, no-c-format
7702 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
7703 msgstr ""
7705 #: c-family/c.opt:2112
7706 #, no-c-format
7707 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
7708 msgstr ""
7710 #: c-family/c.opt:2116
7711 #, no-c-format
7712 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
7713 msgstr ""
7715 #: c-family/c.opt:2120
7716 #, no-c-format
7717 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
7718 msgstr ""
7720 #: c-family/c.opt:2124
7721 #, no-c-format
7722 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
7723 msgstr ""
7725 #: c-family/c.opt:2128
7726 #, no-c-format
7727 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
7728 msgstr ""
7730 #: c-family/c.opt:2132
7731 #, no-c-format
7732 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
7733 msgstr ""
7735 #: c-family/c.opt:2136
7736 #, no-c-format
7737 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7738 msgstr ""
7740 #: c-family/c.opt:2140
7741 #, no-c-format
7742 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
7743 msgstr ""
7745 #: c-family/c.opt:2150
7746 #, no-c-format
7747 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
7748 msgstr ""
7750 #: c-family/c.opt:2154
7751 #, no-c-format
7752 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
7753 msgstr ""
7755 #: c-family/c.opt:2166
7756 #, no-c-format
7757 msgid "Generate C header of platform-specific features."
7758 msgstr ""
7760 #: c-family/c.opt:2170
7761 #, no-c-format
7762 msgid "Remap file names when including files."
7763 msgstr ""
7765 #: c-family/c.opt:2174 c-family/c.opt:2178
7766 #, fuzzy, no-c-format
7767 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
7768 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7770 #: c-family/c.opt:2182
7771 #, fuzzy, no-c-format
7772 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
7773 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
7774 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
7776 #: c-family/c.opt:2186
7777 #, fuzzy, no-c-format
7778 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
7779 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7781 #: c-family/c.opt:2190
7782 #, fuzzy, no-c-format
7783 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
7784 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7786 #: c-family/c.opt:2194
7787 #, fuzzy, no-c-format
7788 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
7789 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
7790 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
7792 #: c-family/c.opt:2198
7793 #, fuzzy, no-c-format
7794 msgid "Deprecated in favor of -std=c++17."
7795 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7797 #: c-family/c.opt:2202
7798 #, fuzzy, no-c-format
7799 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
7800 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard."
7801 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
7803 #: c-family/c.opt:2206 c-family/c.opt:2210
7804 #, fuzzy, no-c-format
7805 msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard (experimental and incomplete support)."
7806 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7808 #: c-family/c.opt:2214 c-family/c.opt:2218
7809 #, fuzzy, no-c-format
7810 msgid "Conform to the ISO 2023 C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
7811 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7813 #: c-family/c.opt:2222 c-family/c.opt:2360
7814 #, fuzzy, no-c-format
7815 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
7816 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
7817 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
7819 #: c-family/c.opt:2226
7820 #, fuzzy, no-c-format
7821 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
7822 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7824 #: c-family/c.opt:2230 c-family/c.opt:2234 c-family/c.opt:2364
7825 #: c-family/c.opt:2368
7826 #, fuzzy, no-c-format
7827 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
7828 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)."
7829 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
7831 #: c-family/c.opt:2238
7832 #, fuzzy, no-c-format
7833 msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft (experimental and incomplete support)."
7834 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
7836 #: c-family/c.opt:2242 c-family/c.opt:2246 c-family/c.opt:2344
7837 #, fuzzy, no-c-format
7838 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
7839 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
7840 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
7842 #: c-family/c.opt:2250 c-family/c.opt:2352
7843 #, fuzzy, no-c-format
7844 #| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
7845 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
7846 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard"
7848 #: c-family/c.opt:2254
7849 #, fuzzy, no-c-format
7850 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
7851 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
7852 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7854 #: c-family/c.opt:2258 c-family/c.opt:2263
7855 #, fuzzy, no-c-format
7856 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
7857 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7859 #: c-family/c.opt:2268
7860 #, fuzzy, no-c-format
7861 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7862 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
7863 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7865 #: c-family/c.opt:2272
7866 #, fuzzy, no-c-format
7867 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
7868 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
7870 #: c-family/c.opt:2276
7871 #, fuzzy, no-c-format
7872 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
7873 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
7875 #: c-family/c.opt:2280
7876 #, fuzzy, no-c-format
7877 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7878 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
7879 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7881 #: c-family/c.opt:2284
7882 #, fuzzy, no-c-format
7883 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17."
7884 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
7886 #: c-family/c.opt:2288
7887 #, fuzzy, no-c-format
7888 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7889 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions."
7890 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7892 #: c-family/c.opt:2292 c-family/c.opt:2296
7893 #, fuzzy, no-c-format
7894 msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
7895 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7897 #: c-family/c.opt:2300 c-family/c.opt:2304
7898 #, fuzzy, no-c-format
7899 msgid "Conform to the ISO 2023 C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
7900 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7902 #: c-family/c.opt:2308
7903 #, fuzzy, no-c-format
7904 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7905 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
7906 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7908 #: c-family/c.opt:2312
7909 #, fuzzy, no-c-format
7910 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
7911 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
7913 #: c-family/c.opt:2316 c-family/c.opt:2320
7914 #, fuzzy, no-c-format
7915 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7916 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions."
7917 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7919 #: c-family/c.opt:2324
7920 #, fuzzy, no-c-format
7921 msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
7922 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7924 #: c-family/c.opt:2328 c-family/c.opt:2332
7925 #, fuzzy, no-c-format
7926 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7927 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
7928 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7930 #: c-family/c.opt:2336
7931 #, fuzzy, no-c-format
7932 #| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
7933 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
7934 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard met GNU uitbreidingen"
7936 #: c-family/c.opt:2340
7937 #, fuzzy, no-c-format
7938 #| msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
7939 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
7940 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
7942 #: c-family/c.opt:2348
7943 #, fuzzy, no-c-format
7944 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
7945 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
7946 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
7948 #: c-family/c.opt:2356
7949 #, fuzzy, no-c-format
7950 #| msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
7951 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
7952 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=iso9899:1999"
7954 #: c-family/c.opt:2372
7955 #, no-c-format
7956 msgid "-stdlib=[libstdc++|libc++]\tThe standard library to be used for C++ headers and runtime."
7957 msgstr ""
7959 # of "preprocessing" behouden?
7960 #: c-family/c.opt:2389
7961 #, fuzzy, no-c-format
7962 #| msgid "Enable traditional preprocessing"
7963 msgid "Enable traditional preprocessing."
7964 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
7966 #: c-family/c.opt:2393
7967 #, fuzzy, no-c-format
7968 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
7969 msgstr "-trigraphs\tOndersteun ISO C trigraphs"
7971 #: c-family/c.opt:2397
7972 #, fuzzy, no-c-format
7973 #| msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
7974 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
7975 msgstr "Definieer geen systeem-specifieke of GCC-specifieke macros op voorhand"
7977 #: brig/lang.opt:36
7978 #, no-c-format
7979 msgid "Assume we are finalizing for phsa and its libhsail-rt.  Enables additional phsa-specific optimizations (default)."
7980 msgstr ""
7982 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
7983 #, no-c-format
7984 msgid "Dump Source Coverage Obligations."
7985 msgstr ""
7987 #: ada/gcc-interface/lang.opt:65
7988 #, no-c-format
7989 msgid "Synonym of -gnatk8."
7990 msgstr ""
7992 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
7993 #, no-c-format
7994 msgid "Do not look for object files in standard path."
7995 msgstr ""
7997 #: ada/gcc-interface/lang.opt:77
7998 #, no-c-format
7999 msgid "Select the runtime."
8000 msgstr ""
8002 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
8003 #, no-c-format
8004 msgid "Catch typos."
8005 msgstr ""
8007 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
8008 #, no-c-format
8009 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
8010 msgstr ""
8012 #: ada/gcc-interface/lang.opt:101
8013 #, no-c-format
8014 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
8015 msgstr ""
8017 #: ada/gcc-interface/lang.opt:105
8018 #, no-c-format
8019 msgid "Ignored."
8020 msgstr ""
8022 #: d/lang.opt:51
8023 #, no-c-format
8024 msgid "-Hd <dir>\tWrite D interface files to directory <dir>."
8025 msgstr ""
8027 #: d/lang.opt:55
8028 #, no-c-format
8029 msgid "-Hf <file>\tWrite D interface to <file>."
8030 msgstr ""
8032 #: d/lang.opt:123
8033 #, no-c-format
8034 msgid "Warn about casts that will produce a null result."
8035 msgstr ""
8037 #: d/lang.opt:139
8038 #, no-c-format
8039 msgid "Warn from speculative compiles such as __traits(compiles)."
8040 msgstr ""
8042 #: d/lang.opt:155
8043 #, no-c-format
8044 msgid "Generate JSON file."
8045 msgstr ""
8047 #: d/lang.opt:159
8048 #, no-c-format
8049 msgid "-Xf <file>\tWrite JSON output to the given <file>."
8050 msgstr ""
8052 #: d/lang.opt:163
8053 #, no-c-format
8054 msgid "Debug library to use instead of phobos."
8055 msgstr ""
8057 #: d/lang.opt:167
8058 #, no-c-format
8059 msgid "Default library to use instead of phobos."
8060 msgstr ""
8062 #: d/lang.opt:171
8063 #, no-c-format
8064 msgid "Do link the standard D startup files in the compilation."
8065 msgstr ""
8067 #: d/lang.opt:178
8068 #, fuzzy, no-c-format
8069 msgid "Generate code for all template instantiations."
8070 msgstr "herhaalde definitie %qs"
8072 #: d/lang.opt:182
8073 #, fuzzy, no-c-format
8074 msgid "Generate code for assert contracts."
8075 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8077 #: d/lang.opt:190
8078 #, no-c-format
8079 msgid "-fbounds-check=[on|safeonly|off]\tTurn array bounds checks on, in @safe code only, or off."
8080 msgstr ""
8082 #: d/lang.opt:214
8083 #, no-c-format
8084 msgid "Compile in debug code."
8085 msgstr ""
8087 #: d/lang.opt:218
8088 #, no-c-format
8089 msgid "-fdebug=<level|ident>\tCompile in debug code, code <= <level>, or code identified by <ident>."
8090 msgstr ""
8092 #: d/lang.opt:222
8093 #, fuzzy, no-c-format
8094 msgid "Generate documentation."
8095 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8097 #: d/lang.opt:226
8098 #, no-c-format
8099 msgid "-fdoc-dir=<dir>\tWrite documentation file to directory <dir>."
8100 msgstr ""
8102 #: d/lang.opt:230
8103 #, no-c-format
8104 msgid "-fdoc-file=<file>\tWrite documentation to <file>."
8105 msgstr ""
8107 #: d/lang.opt:234
8108 #, no-c-format
8109 msgid "-fdoc-inc=<file>\tInclude a Ddoc macro <file>."
8110 msgstr ""
8112 #: d/lang.opt:238
8113 #, no-c-format
8114 msgid "Assume that standard D runtime libraries and \"D main\" exist."
8115 msgstr ""
8117 #: d/lang.opt:242
8118 #, no-c-format
8119 msgid "Display the frontend AST after parsing and semantic passes."
8120 msgstr ""
8122 #: d/lang.opt:246
8123 #, no-c-format
8124 msgid "Ignore unsupported pragmas."
8125 msgstr ""
8127 #: d/lang.opt:250
8128 #, fuzzy, no-c-format
8129 msgid "Generate code for class invariant contracts."
8130 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8132 #: d/lang.opt:254
8133 #, no-c-format
8134 msgid "Generate a default D main() function when compiling."
8135 msgstr ""
8137 #: d/lang.opt:258
8138 #, no-c-format
8139 msgid "-fmodule-file=<package.module>=<filespec>\tuse <filespec> as source file for <package.module>."
8140 msgstr ""
8142 #: d/lang.opt:262
8143 #, no-c-format
8144 msgid "Generate ModuleInfo struct for output module."
8145 msgstr ""
8147 #: d/lang.opt:266
8148 #, no-c-format
8149 msgid "Process all modules specified on the command line, but only generate code for the module specified by the argument."
8150 msgstr ""
8152 #: d/lang.opt:270
8153 #, fuzzy, no-c-format
8154 msgid "Generate code for postcondition contracts."
8155 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8157 #: d/lang.opt:274
8158 #, fuzzy, no-c-format
8159 msgid "Generate code for precondition contracts."
8160 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8162 #: d/lang.opt:278
8163 #, no-c-format
8164 msgid "Compile release version."
8165 msgstr ""
8167 #: d/lang.opt:286
8168 #, fuzzy, no-c-format
8169 msgid "Generate code for switches without a default case."
8170 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8172 #: d/lang.opt:290
8173 #, no-c-format
8174 msgid "List information on all language changes."
8175 msgstr ""
8177 #: d/lang.opt:294
8178 #, no-c-format
8179 msgid "List all usages of complex or imaginary types."
8180 msgstr ""
8182 #: d/lang.opt:298
8183 #, no-c-format
8184 msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers (experimental)."
8185 msgstr ""
8187 #: d/lang.opt:302
8188 #, no-c-format
8189 msgid "Implement DIP25: Sealed references (experimental)."
8190 msgstr ""
8192 #: d/lang.opt:306
8193 #, no-c-format
8194 msgid "List all non-mutable fields which occupy an object instance."
8195 msgstr ""
8197 #: d/lang.opt:310
8198 #, no-c-format
8199 msgid "List all hidden GC allocations."
8200 msgstr ""
8202 #: d/lang.opt:314
8203 #, no-c-format
8204 msgid "List all variables going into thread local storage."
8205 msgstr ""
8207 #: d/lang.opt:318
8208 #, no-c-format
8209 msgid "Compile in unittest code."
8210 msgstr ""
8212 #: d/lang.opt:322
8213 #, no-c-format
8214 msgid "-fversion=<level|ident>\tCompile in version code >= <level> or identified by <ident>."
8215 msgstr ""
8217 #: d/lang.opt:326
8218 #, fuzzy, no-c-format
8219 msgid "Emit template instantiations as weak symbols."
8220 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
8222 #: d/lang.opt:346
8223 #, no-c-format
8224 msgid "Do not link the standard D library in the compilation."
8225 msgstr ""
8227 #: d/lang.opt:354
8228 #, no-c-format
8229 msgid "Link the standard D library statically in the compilation."
8230 msgstr ""
8232 #: d/lang.opt:358
8233 #, no-c-format
8234 msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation."
8235 msgstr ""
8237 #: go/lang.opt:42
8238 #, no-c-format
8239 msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
8240 msgstr ""
8242 #: go/lang.opt:46
8243 #, fuzzy, no-c-format
8244 msgid "Add explicit checks for division by zero."
8245 msgstr "deling door nul"
8247 #: go/lang.opt:50
8248 #, no-c-format
8249 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
8250 msgstr ""
8252 #: go/lang.opt:54
8253 #, no-c-format
8254 msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
8255 msgstr ""
8257 #: go/lang.opt:58
8258 #, no-c-format
8259 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
8260 msgstr ""
8262 #: go/lang.opt:62
8263 #, no-c-format
8264 msgid "-fgo-embedcfg=<file>\tList embedded files via go:embed."
8265 msgstr ""
8267 #: go/lang.opt:66
8268 #, no-c-format
8269 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
8270 msgstr ""
8272 #: go/lang.opt:70
8273 #, no-c-format
8274 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
8275 msgstr ""
8277 #: go/lang.opt:74
8278 #, no-c-format
8279 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
8280 msgstr ""
8282 #: go/lang.opt:78
8283 #, no-c-format
8284 msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
8285 msgstr ""
8287 #: go/lang.opt:82
8288 #, fuzzy, no-c-format
8289 msgid "Functions which return values must end with return statements."
8290 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
8292 #: go/lang.opt:86
8293 #, no-c-format
8294 msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
8295 msgstr ""
8297 #: go/lang.opt:90
8298 #, no-c-format
8299 msgid "-fgo-debug-escape-hash=<string>\tHash value to debug escape analysis."
8300 msgstr ""
8302 #: go/lang.opt:94
8303 #, fuzzy, no-c-format
8304 msgid "Emit optimization diagnostics."
8305 msgstr "meegegeven opties: "
8307 #: analyzer/analyzer.opt:27
8308 #, no-c-format
8309 msgid "The maximum number of 'after supernode' exploded nodes within the analyzer per supernode, before terminating analysis."
8310 msgstr ""
8312 #: analyzer/analyzer.opt:31
8313 #, no-c-format
8314 msgid "The maximum number of exploded nodes per program point within the analyzer, before terminating analysis of that point."
8315 msgstr ""
8317 #: analyzer/analyzer.opt:35
8318 #, fuzzy, no-c-format
8319 msgid "The maximum number of constraints per state."
8320 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
8322 #: analyzer/analyzer.opt:39
8323 #, no-c-format
8324 msgid "The maximum number of infeasible edges to reject before declaring a diagnostic as infeasible."
8325 msgstr ""
8327 #: analyzer/analyzer.opt:43
8328 #, no-c-format
8329 msgid "The maximum number of times a callsite can appear in a call stack within the analyzer, before terminating analysis of a call that would recurse deeper."
8330 msgstr ""
8332 #: analyzer/analyzer.opt:47
8333 #, no-c-format
8334 msgid "The maximum depth of a symbolic value, before approximating the value as unknown."
8335 msgstr ""
8337 #: analyzer/analyzer.opt:51
8338 #, no-c-format
8339 msgid "The minimum number of supernodes within a function for the analyzer to consider summarizing its effects at call sites."
8340 msgstr ""
8342 #: analyzer/analyzer.opt:55
8343 #, no-c-format
8344 msgid "The maximum depth of exploded nodes that should appear in a dot dump before switching to a less verbose format."
8345 msgstr ""
8347 #: analyzer/analyzer.opt:59
8348 #, no-c-format
8349 msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE can be closed more than once."
8350 msgstr ""
8352 #: analyzer/analyzer.opt:63
8353 #, no-c-format
8354 msgid "Warn about code paths in which a pointer can be freed more than once."
8355 msgstr ""
8357 #: analyzer/analyzer.opt:67
8358 #, no-c-format
8359 msgid "Warn about code paths in which sensitive data is written to a file."
8360 msgstr ""
8362 #: analyzer/analyzer.opt:71
8363 #, no-c-format
8364 msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE is not closed."
8365 msgstr ""
8367 #: analyzer/analyzer.opt:75
8368 #, no-c-format
8369 msgid "Warn about code paths in which a non-heap pointer is freed."
8370 msgstr ""
8372 #: analyzer/analyzer.opt:79
8373 #, no-c-format
8374 msgid "Warn about code paths in which a heap-allocated pointer leaks."
8375 msgstr ""
8377 #: analyzer/analyzer.opt:83
8378 #, no-c-format
8379 msgid "Warn about code paths in which the wrong deallocation function is called."
8380 msgstr ""
8382 #: analyzer/analyzer.opt:87
8383 #, no-c-format
8384 msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL value is passed to a must-not-be-NULL function argument."
8385 msgstr ""
8387 #: analyzer/analyzer.opt:91
8388 #, no-c-format
8389 msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL pointer is dereferenced."
8390 msgstr ""
8392 #: analyzer/analyzer.opt:95
8393 #, no-c-format
8394 msgid "Warn about code paths in which an async-signal-unsafe function is called from a signal handler."
8395 msgstr ""
8397 #: analyzer/analyzer.opt:99
8398 #, no-c-format
8399 msgid "Warn about code paths in which NULL is passed to a must-not-be-NULL function argument."
8400 msgstr ""
8402 #: analyzer/analyzer.opt:103
8403 #, no-c-format
8404 msgid "Warn about code paths in which a NULL pointer is dereferenced."
8405 msgstr ""
8407 #: analyzer/analyzer.opt:107
8408 #, no-c-format
8409 msgid "Warn about code paths in which a shift with negative count is attempted."
8410 msgstr ""
8412 #: analyzer/analyzer.opt:111
8413 #, no-c-format
8414 msgid "Warn about code paths in which a shift with count >= width of type is attempted."
8415 msgstr ""
8417 #: analyzer/analyzer.opt:115
8418 #, no-c-format
8419 msgid "Warn about code paths in which a longjmp rewinds to a jmp_buf saved in a stack frame that has returned."
8420 msgstr ""
8422 #: analyzer/analyzer.opt:119
8423 #, no-c-format
8424 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as an array index."
8425 msgstr ""
8427 #: analyzer/analyzer.opt:123
8428 #, no-c-format
8429 msgid "Warn about code paths in which a freed value is used."
8430 msgstr ""
8432 #: analyzer/analyzer.opt:127
8433 #, no-c-format
8434 msgid "Warn about code paths in which a pointer to a stale stack frame is used."
8435 msgstr ""
8437 #: analyzer/analyzer.opt:131
8438 #, no-c-format
8439 msgid "Warn about code paths which attempt to write to a const object."
8440 msgstr ""
8442 #: analyzer/analyzer.opt:135
8443 #, no-c-format
8444 msgid "Warn about code paths which attempt to write to a string literal."
8445 msgstr ""
8447 #: analyzer/analyzer.opt:139
8448 #, no-c-format
8449 msgid "Warn if the code is too complicated for the analyzer to fully explore."
8450 msgstr ""
8452 #: analyzer/analyzer.opt:143
8453 #, no-c-format
8454 msgid "Restrict the analyzer to run just the named checker."
8455 msgstr ""
8457 #: analyzer/analyzer.opt:147
8458 #, no-c-format
8459 msgid "Avoid combining multiple statements into one exploded edge."
8460 msgstr ""
8462 #: analyzer/analyzer.opt:151
8463 #, no-c-format
8464 msgid "Verify that paths are feasible when emitting diagnostics."
8465 msgstr ""
8467 #: analyzer/analyzer.opt:155
8468 #, no-c-format
8469 msgid "Issue a note when diagnostics are deduplicated."
8470 msgstr ""
8472 #: analyzer/analyzer.opt:159
8473 #, no-c-format
8474 msgid "Purge unneeded state during analysis."
8475 msgstr ""
8477 #: analyzer/analyzer.opt:163
8478 #, no-c-format
8479 msgid "Merge similar-enough states during analysis."
8480 msgstr ""
8482 #: analyzer/analyzer.opt:167
8483 #, no-c-format
8484 msgid "Enable transitivity of constraints during analysis."
8485 msgstr ""
8487 #: analyzer/analyzer.opt:171
8488 #, no-c-format
8489 msgid "Approximate the effect of function calls to simplify analysis."
8490 msgstr ""
8492 #: analyzer/analyzer.opt:175
8493 #, no-c-format
8494 msgid "Emit more verbose descriptions of control flow in diagnostics."
8495 msgstr ""
8497 #: analyzer/analyzer.opt:179
8498 #, no-c-format
8499 msgid "Emit more verbose descriptions of state changes in diagnostics."
8500 msgstr ""
8502 #: analyzer/analyzer.opt:183
8503 #, no-c-format
8504 msgid "Control which events are displayed in diagnostic paths."
8505 msgstr ""
8507 #: analyzer/analyzer.opt:187
8508 #, no-c-format
8509 msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.analyzer.txt."
8510 msgstr ""
8512 #: analyzer/analyzer.opt:191
8513 #, no-c-format
8514 msgid "Dump various analyzer internals to stderr."
8515 msgstr ""
8517 #: analyzer/analyzer.opt:195
8518 #, no-c-format
8519 msgid "Dump analyzer-specific call graph information to a SRCFILE.callgraph.dot file."
8520 msgstr ""
8522 #: analyzer/analyzer.opt:199
8523 #, no-c-format
8524 msgid "Dump the analyzer exploded graph to a SRCFILE.eg.dot file."
8525 msgstr ""
8527 #: analyzer/analyzer.opt:203
8528 #, no-c-format
8529 msgid "Emit diagnostics showing the location of nodes in the exploded graph."
8530 msgstr ""
8532 #: analyzer/analyzer.opt:207
8533 #, no-c-format
8534 msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg.txt."
8535 msgstr ""
8537 #: analyzer/analyzer.opt:211
8538 #, no-c-format
8539 msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg-ID.txt."
8540 msgstr ""
8542 #: analyzer/analyzer.opt:215
8543 #, no-c-format
8544 msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.*.fg.dot and SRCFILE.*.tg.dot."
8545 msgstr ""
8547 #: analyzer/analyzer.opt:219
8548 #, no-c-format
8549 msgid "Dump analyzer-specific data to a SRCFILE.analyzer.json.gz file."
8550 msgstr ""
8552 #: analyzer/analyzer.opt:223
8553 #, no-c-format
8554 msgid "Dump state-purging information to a SRCFILE.state-purge.dot file."
8555 msgstr ""
8557 #: analyzer/analyzer.opt:227
8558 #, no-c-format
8559 msgid "Dump the analyzer supergraph to a SRCFILE.supergraph.dot file."
8560 msgstr ""
8562 #: config/vms/vms.opt:27
8563 #, no-c-format
8564 msgid "Malloc data into P2 space."
8565 msgstr ""
8567 #: config/vms/vms.opt:31
8568 #, no-c-format
8569 msgid "Set name of main routine for the debugger."
8570 msgstr ""
8572 #: config/vms/vms.opt:35
8573 #, no-c-format
8574 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
8575 msgstr ""
8577 #: config/vms/vms.opt:39
8578 #, no-c-format
8579 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
8580 msgstr ""
8582 #: config/mcore/mcore.opt:23
8583 #, fuzzy, no-c-format
8584 msgid "Generate code for the M*Core M210."
8585 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8587 #: config/mcore/mcore.opt:27
8588 #, fuzzy, no-c-format
8589 msgid "Generate code for the M*Core M340."
8590 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8592 #: config/mcore/mcore.opt:31
8593 #, no-c-format
8594 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
8595 msgstr ""
8597 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23 config/csky/csky.opt:44
8598 #, fuzzy, no-c-format
8599 msgid "Generate big-endian code."
8600 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8602 #: config/mcore/mcore.opt:39
8603 #, no-c-format
8604 msgid "Emit call graph information."
8605 msgstr ""
8607 #: config/mcore/mcore.opt:43
8608 #, fuzzy, no-c-format
8609 msgid "Use the divide instruction."
8610 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8612 #: config/mcore/mcore.opt:47
8613 #, no-c-format
8614 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
8615 msgstr ""
8617 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27 config/csky/csky.opt:51
8618 #, fuzzy, no-c-format
8619 msgid "Generate little-endian code."
8620 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8622 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
8623 #, no-c-format
8624 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
8625 msgstr ""
8627 #: config/mcore/mcore.opt:60
8628 #, no-c-format
8629 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
8630 msgstr ""
8632 #: config/mcore/mcore.opt:64
8633 #, no-c-format
8634 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
8635 msgstr ""
8637 #: config/mcore/mcore.opt:71
8638 #, no-c-format
8639 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
8640 msgstr ""
8642 #: config/mcore/mcore.opt:75
8643 #, no-c-format
8644 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
8645 msgstr ""
8647 #: config/linux-android.opt:23
8648 #, fuzzy, no-c-format
8649 msgid "Generate code for the Android platform."
8650 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8652 #: config/mmix/mmix.opt:24
8653 #, no-c-format
8654 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
8655 msgstr ""
8657 #: config/mmix/mmix.opt:28
8658 #, no-c-format
8659 msgid "Use register stack for parameters and return value."
8660 msgstr ""
8662 #: config/mmix/mmix.opt:32
8663 #, no-c-format
8664 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
8665 msgstr ""
8667 #: config/mmix/mmix.opt:37
8668 #, fuzzy, no-c-format
8669 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
8670 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8672 #: config/mmix/mmix.opt:41
8673 #, no-c-format
8674 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
8675 msgstr ""
8677 #: config/mmix/mmix.opt:45
8678 #, no-c-format
8679 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
8680 msgstr ""
8682 #: config/mmix/mmix.opt:49
8683 #, no-c-format
8684 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
8685 msgstr ""
8687 #: config/mmix/mmix.opt:53
8688 #, no-c-format
8689 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
8690 msgstr ""
8692 #: config/mmix/mmix.opt:57
8693 #, no-c-format
8694 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
8695 msgstr ""
8697 #: config/mmix/mmix.opt:61
8698 #, no-c-format
8699 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
8700 msgstr ""
8702 #: config/mmix/mmix.opt:65
8703 #, no-c-format
8704 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
8705 msgstr ""
8707 #: config/mmix/mmix.opt:79
8708 #, no-c-format
8709 msgid "Use addresses that allocate global registers."
8710 msgstr ""
8712 #: config/mmix/mmix.opt:83
8713 #, fuzzy, no-c-format
8714 #| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
8715 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
8716 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
8718 #: config/mmix/mmix.opt:87
8719 #, fuzzy, no-c-format
8720 msgid "Generate a single exit point for each function."
8721 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
8723 #: config/mmix/mmix.opt:91
8724 #, fuzzy, no-c-format
8725 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
8726 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
8728 #: config/mmix/mmix.opt:95
8729 #, no-c-format
8730 msgid "Set start-address of the program."
8731 msgstr ""
8733 #: config/mmix/mmix.opt:99
8734 #, no-c-format
8735 msgid "Set start-address of data."
8736 msgstr ""
8738 #: config/darwin.opt:34
8739 #, fuzzy, no-c-format
8740 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
8741 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8743 #: config/darwin.opt:38
8744 #, no-c-format
8745 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
8746 msgstr ""
8748 #: config/darwin.opt:42
8749 #, no-c-format
8750 msgid "Generate compile-time CFString objects."
8751 msgstr ""
8753 #: config/darwin.opt:46
8754 #, no-c-format
8755 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
8756 msgstr ""
8758 #: config/darwin.opt:51
8759 #, no-c-format
8760 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
8761 msgstr ""
8763 #: config/darwin.opt:55
8764 #, no-c-format
8765 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
8766 msgstr ""
8768 #: config/darwin.opt:59
8769 #, fuzzy, no-c-format
8770 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
8771 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8773 #: config/darwin.opt:63
8774 #, fuzzy, no-c-format
8775 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
8776 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8778 #: config/darwin.opt:71
8779 #, no-c-format
8780 msgid "The earliest macOS version on which this program will run."
8781 msgstr ""
8783 #: config/darwin.opt:76
8784 #, no-c-format
8785 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
8786 msgstr ""
8788 #: config/darwin.opt:80
8789 #, no-c-format
8790 msgid "Force generation of external symbol indirection stubs."
8791 msgstr ""
8793 #: config/darwin.opt:88
8794 #, no-c-format
8795 msgid "-mtarget-linker <version>\tSpecify that ld64 <version> is the toolchain linker for the current invocation."
8796 msgstr ""
8798 #: config/darwin.opt:94
8799 #, no-c-format
8800 msgid "Load all members of archive libraries, rather than only those that satisfy undefined symbols."
8801 msgstr ""
8803 #: config/darwin.opt:98
8804 #, no-c-format
8805 msgid "-allowable_client <name>\tThe output dylib is private to the client <name>."
8806 msgstr ""
8808 #: config/darwin.opt:102
8809 #, fuzzy, no-c-format
8810 msgid "-arch <name>\tGenerate output for architecture <name>."
8811 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8813 #: config/darwin.opt:106
8814 #, no-c-format
8815 msgid "Mismatches between file architecture and one specified by \"-arch\" are errors instead of warnings."
8816 msgstr ""
8818 #: config/darwin.opt:110
8819 #, no-c-format
8820 msgid "The earliest macOS version on which this program will run (formatted for the assembler)."
8821 msgstr ""
8823 #: config/darwin.opt:114
8824 #, no-c-format
8825 msgid "Generate an output executable that binds symbols on load, rather than lazily."
8826 msgstr ""
8828 #: config/darwin.opt:118
8829 #, no-c-format
8830 msgid "Generate a Mach-O bundle (file type MH_BUNDLE)."
8831 msgstr ""
8833 #: config/darwin.opt:122
8834 #, no-c-format
8835 msgid "-bundle_loader <executable>\tTreat <executable> (that will be loading this bundle) as if it was one of the dynamic libraries the bundle is linked against for symbol resolution."
8836 msgstr ""
8838 #: config/darwin.opt:126
8839 #, no-c-format
8840 msgid "-client_name <name>\tEnable the executable being built to link against a private dylib (using allowable_client)."
8841 msgstr ""
8843 #: config/darwin.opt:130
8844 #, no-c-format
8845 msgid "-compatibility_version <number>\tSet the version for the client interface.  Client programs must record a value less than or equal to <number>, or the binding will fail at runtime."
8846 msgstr ""
8848 #: config/darwin.opt:134
8849 #, no-c-format
8850 msgid "-current_version <number>\tSet the current version for the library to <number>."
8851 msgstr ""
8853 #: config/darwin.opt:138
8854 #, no-c-format
8855 msgid "Remove code and data that is unreachable from any exported symbol (including the entry point)."
8856 msgstr ""
8858 #: config/darwin.opt:145
8859 #, no-c-format
8860 msgid "Produce a Mach-O dylinker (file type MH_DYLINKER), only used for building dyld."
8861 msgstr ""
8863 #: config/darwin.opt:149
8864 #, no-c-format
8865 msgid "-dylinker_install_name <path>\tOnly used for building dyld."
8866 msgstr ""
8868 #: config/darwin.opt:153
8869 #, no-c-format
8870 msgid "The default (and opposite of -static), implied by user mode executables, shared libraries and bundles."
8871 msgstr ""
8873 #: config/darwin.opt:157
8874 #, no-c-format
8875 msgid "Produce a Mach-O shared library (file type MH_DYLIB), synonym for \"-shared\"."
8876 msgstr ""
8878 #: config/darwin.opt:161
8879 #, no-c-format
8880 msgid "-exported_symbols_list <filename>\tExport global symbols in <filename> in linked output file; any symbols not mentioned will be treated as \"hidden\"."
8881 msgstr ""
8883 #: config/darwin.opt:165
8884 #, no-c-format
8885 msgid "Supply a list of objects to be linked from a file, rather than the command line."
8886 msgstr ""
8888 #: config/darwin.opt:169 config/darwin.opt:189
8889 #, fuzzy, no-c-format
8890 msgid "Used for generating code for some older kernel revisions."
8891 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8893 #: config/darwin.opt:173
8894 #, no-c-format
8895 msgid "Ignore the normal two-level namespace; resolve symbols in command line order and do not record which library provided the resolved symbol."
8896 msgstr ""
8898 #: config/darwin.opt:177
8899 #, no-c-format
8900 msgid "For the assembler (and linker) permit any architecture sub-variant to be used without error."
8901 msgstr ""
8903 #: config/darwin.opt:181
8904 #, no-c-format
8905 msgid "Set the output object such that, on loading, dyld will ignore any two-level namespace information and resolve symbols in the discovery order for loaded libs."
8906 msgstr ""
8908 #: config/darwin.opt:185
8909 #, no-c-format
8910 msgid "-framework <name>\tThe linker should search for the framework <name> in the framework search path."
8911 msgstr ""
8913 #: config/darwin.opt:193
8914 #, no-c-format
8915 msgid "Abbreviation for \"-g -fno-eliminate-unused-debug-symbols\"."
8916 msgstr ""
8918 #: config/darwin.opt:197
8919 #, no-c-format
8920 msgid "Abbreviation for \"-g -feliminate-unused-debug-symbols\"."
8921 msgstr ""
8923 #: config/darwin.opt:201
8924 #, no-c-format
8925 msgid "Automatically adds space for longer path names in load commands (up to MAXPATHLEN)."
8926 msgstr ""
8928 #: config/darwin.opt:205
8929 #, no-c-format
8930 msgid "-image_base <address>\tSpecify <address> as the base address for a dylib or bundle."
8931 msgstr ""
8933 #: config/darwin.opt:209
8934 #, no-c-format
8935 msgid "-init <symbol_name>\tThe symbol <symbol_name> will be used as the first initialiser for a dylib."
8936 msgstr ""
8938 #: config/darwin.opt:213
8939 #, no-c-format
8940 msgid "-install_name <name>\tSet the install name for a dylib."
8941 msgstr ""
8943 #: config/darwin.opt:217
8944 #, no-c-format
8945 msgid "Usually \"private extern\" (hidden) symbols are made local when linking, this command suppresses that such that they remain exported."
8946 msgstr ""
8948 #: config/darwin.opt:221
8949 #, no-c-format
8950 msgid "(Obsolete after 10.4) Multi modules are ignored at runtime since macOS 10.4."
8951 msgstr ""
8953 #: config/darwin.opt:225
8954 #, no-c-format
8955 msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in multiple dylibs."
8956 msgstr ""
8958 #: config/darwin.opt:229
8959 #, no-c-format
8960 msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined_unused <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in the current executable also being defined in linked dylibs."
8961 msgstr ""
8963 #: config/darwin.opt:233
8964 #, no-c-format
8965 msgid "(Obsolete) Current linkers never dead-strip these items, so the option is not needed."
8966 msgstr ""
8968 #: config/darwin.opt:237
8969 #, no-c-format
8970 msgid "(Obsolete after 10.3.9) Set MH_NOPREFIXBINDING, in an executable."
8971 msgstr ""
8973 #: config/darwin.opt:241
8974 #, no-c-format
8975 msgid "(Obsolete after 10.4)\tSet MH_NOMULTIDEFS in an umbrella framework."
8976 msgstr ""
8978 #: config/darwin.opt:245 config/darwin.opt:260 config/darwin.opt:264
8979 #, fuzzy, no-c-format
8980 msgid "(Obsolete) LD_PREBIND is no longer supported."
8981 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8983 #: config/darwin.opt:249
8984 #, fuzzy, no-c-format
8985 msgid "(Obsolete) This is the default."
8986 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
8988 #: config/darwin.opt:256
8989 #, no-c-format
8990 msgid "-pagezero_size <size>\tAllows setting the page 0 size to 4kb when required."
8991 msgstr ""
8993 #: config/darwin.opt:268
8994 #, no-c-format
8995 msgid "Produces a Mach-O file suitable for embedded/ROM use."
8996 msgstr ""
8998 #: config/darwin.opt:272
8999 #, no-c-format
9000 msgid "(Obsolete) Allowed linking to proceed with \"-flat_namespace\" when a linked bundle contained a symbol also exported from the main executable."
9001 msgstr ""
9003 #: config/darwin.opt:279
9004 #, no-c-format
9005 msgid "Synonym for \"-export-dynamic\" for linker versions that support it."
9006 msgstr ""
9008 #: config/darwin.opt:283
9009 #, no-c-format
9010 msgid "-read_only_relocs <treatment>\tAllow relocations in read-only pages (not recommended)."
9011 msgstr ""
9013 #: config/darwin.opt:287
9014 #, no-c-format
9015 msgid "-sectalign <segname> <sectname> <value>\tSet section <sectname> in segment <segname> to have alignment <value> which must be an integral power of two expressed in hexadecimal form."
9016 msgstr ""
9018 #: config/darwin.opt:291
9019 #, no-c-format
9020 msgid "-sectcreate <segname> <sectname> <file>\tCreate section <sectname> in segment <segname> from the contents of <file>."
9021 msgstr ""
9023 #: config/darwin.opt:295
9024 #, no-c-format
9025 msgid "(Obsolete) -sectobjectsymbols <segname> <sectname>\tSetting a local symbol at the start of a section is no longer supported."
9026 msgstr ""
9028 #: config/darwin.opt:299
9029 #, no-c-format
9030 msgid "(Obsolete) -sectorder <segname> <sectname> <orderfile>\tReplaced by a more general option \"-order_file\"."
9031 msgstr ""
9033 #: config/darwin.opt:303
9034 #, no-c-format
9035 msgid "-seg_addr_table <file>\tSpecify the base addresses for dynamic libraries; <file> contains a line for each library."
9036 msgstr ""
9038 #: config/darwin.opt:308
9039 #, no-c-format
9040 msgid "(Obsolete, ld_classic only) -seg_addr_table_filename <path>."
9041 msgstr ""
9043 #: config/darwin.opt:312
9044 #, no-c-format
9045 msgid "Synonym for \"image_base\"."
9046 msgstr ""
9048 #: config/darwin.opt:316
9049 #, no-c-format
9050 msgid "-segaddr <name> <address>\tSet the base address of segment <name> to <address> which must be aligned to a page boundary (currently 4kb)."
9051 msgstr ""
9053 #: config/darwin.opt:321
9054 #, no-c-format
9055 msgid "(Obsolete, ld_classic only) -sectcreate <segname> <sectname> <file>\tAllowed creation of a section from a file."
9056 msgstr ""
9058 #: config/darwin.opt:325
9059 #, no-c-format
9060 msgid "(Obsolete) Object files with LINKEDIT sections are no longer supported."
9061 msgstr ""
9063 #: config/darwin.opt:329
9064 #, no-c-format
9065 msgid "-segprot <segname> <max_prot> <init_prot>\tThe virtual memory protections for segment <segname> have maximum and initial values <max_prot> and <init_prot> respectively.  The specified values may contain \"r\", \"w\", \"x\" or \"-\" the latter meaning \"no access\"."
9066 msgstr ""
9068 #: config/darwin.opt:333
9069 #, no-c-format
9070 msgid "-segs_read_only_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address of the read-only segments of a dylib."
9071 msgstr ""
9073 #: config/darwin.opt:337
9074 #, no-c-format
9075 msgid "-segs_read_write_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address address of the read-write segments of a dylib."
9076 msgstr ""
9078 #: config/darwin.opt:341
9079 #, fuzzy, no-c-format
9080 msgid "(Obsolete)\tThis is the default."
9081 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
9083 #: config/darwin.opt:345
9084 #, no-c-format
9085 msgid "-sub_library <name>\tLibrary named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
9086 msgstr ""
9088 #: config/darwin.opt:349
9089 #, no-c-format
9090 msgid "-sub_umbrella <name>\tFramework named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
9091 msgstr ""
9093 #: config/darwin.opt:353
9094 #, fuzzy, no-c-format
9095 msgid "This is the default."
9096 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
9098 #: config/darwin.opt:357
9099 #, no-c-format
9100 msgid "Add extra information to the executable that can speed up dynamic loading (provided that dependent libraries are unchanged)."
9101 msgstr ""
9103 #: config/darwin.opt:361
9104 #, no-c-format
9105 msgid "-umbrella <framework>\tThe specified framework will be re-exported."
9106 msgstr ""
9108 #: config/darwin.opt:365
9109 #, no-c-format
9110 msgid "-undefined <treatment>\tSpecify the handling for undefined symbols (default is error)."
9111 msgstr ""
9113 #: config/darwin.opt:369
9114 #, no-c-format
9115 msgid "-unexported_symbols_list <filename>\tDo not export the global symbols listed in <filename>."
9116 msgstr ""
9118 #: config/darwin.opt:373
9119 #, no-c-format
9120 msgid "-weak_reference_mismatches <treatment>\tSpecifies what to do if a symbol import conflicts between file (weak in one and not in another) the default is to treat the symbol as non-weak."
9121 msgstr ""
9123 #: config/darwin.opt:377
9124 #, no-c-format
9125 msgid "Logs which object files the linker loads."
9126 msgstr ""
9128 #: config/darwin.opt:381
9129 #, no-c-format
9130 msgid "Logs which symbol(s) caused an object to be loaded."
9131 msgstr ""
9133 #: config/darwin.opt:389
9134 #, no-c-format
9135 msgid "(Obsolete, ignored)\tOld support similar to \"-whyload\"."
9136 msgstr ""
9138 #: config/darwin.opt:393
9139 #, no-c-format
9140 msgid "(Obsolete and unhandled by ld64, ignored)\tld should produce an executable (only handled by ld_classic)."
9141 msgstr ""
9143 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/cr16/cr16.opt:23
9144 #: config/c6x/c6x.opt:38
9145 #, no-c-format
9146 msgid "Use simulator runtime."
9147 msgstr ""
9149 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:108
9150 #, fuzzy, no-c-format
9151 msgid "Specify the name of the target CPU."
9152 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
9154 #: config/bfin/bfin.opt:48
9155 #, fuzzy, no-c-format
9156 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
9157 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
9159 #: config/bfin/bfin.opt:52
9160 #, no-c-format
9161 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
9162 msgstr ""
9164 #: config/bfin/bfin.opt:56
9165 #, no-c-format
9166 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
9167 msgstr ""
9169 #: config/bfin/bfin.opt:61
9170 #, no-c-format
9171 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
9172 msgstr ""
9174 #: config/bfin/bfin.opt:65
9175 #, no-c-format
9176 msgid "Enabled ID based shared library."
9177 msgstr ""
9179 #: config/bfin/bfin.opt:69
9180 #, no-c-format
9181 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
9182 msgstr ""
9184 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
9185 #, no-c-format
9186 msgid "ID of shared library to build."
9187 msgstr ""
9189 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
9190 #, no-c-format
9191 msgid "Enable separate data segment."
9192 msgstr ""
9194 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
9195 #, no-c-format
9196 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
9197 msgstr ""
9199 #: config/bfin/bfin.opt:86
9200 #, fuzzy, no-c-format
9201 msgid "Link with the fast floating-point library."
9202 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
9204 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:309 config/frv/frv.opt:130
9205 #, no-c-format
9206 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
9207 msgstr ""
9209 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
9210 #, fuzzy, no-c-format
9211 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
9212 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
9214 #: config/bfin/bfin.opt:98
9215 #, no-c-format
9216 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
9217 msgstr ""
9219 #: config/bfin/bfin.opt:102
9220 #, fuzzy, no-c-format
9221 msgid "Enable multicore support."
9222 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
9224 #: config/bfin/bfin.opt:106
9225 #, no-c-format
9226 msgid "Build for Core A."
9227 msgstr ""
9229 #: config/bfin/bfin.opt:110
9230 #, no-c-format
9231 msgid "Build for Core B."
9232 msgstr ""
9234 #: config/bfin/bfin.opt:114
9235 #, no-c-format
9236 msgid "Build for SDRAM."
9237 msgstr ""
9239 #: config/bfin/bfin.opt:118
9240 #, no-c-format
9241 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
9242 msgstr ""
9244 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
9245 #, no-c-format
9246 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9247 msgstr ""
9249 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
9250 #, no-c-format
9251 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
9252 msgstr ""
9254 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
9255 #, no-c-format
9256 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
9257 msgstr ""
9259 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:374
9260 #, fuzzy, no-c-format
9261 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
9262 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9264 #: config/m68k/m68k.opt:30
9265 #, fuzzy, no-c-format
9266 msgid "Generate code for a 520X."
9267 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9269 #: config/m68k/m68k.opt:34
9270 #, fuzzy, no-c-format
9271 msgid "Generate code for a 5206e."
9272 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9274 #: config/m68k/m68k.opt:38
9275 #, fuzzy, no-c-format
9276 msgid "Generate code for a 528x."
9277 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9279 #: config/m68k/m68k.opt:42
9280 #, fuzzy, no-c-format
9281 msgid "Generate code for a 5307."
9282 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9284 #: config/m68k/m68k.opt:46
9285 #, fuzzy, no-c-format
9286 msgid "Generate code for a 5407."
9287 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9289 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
9290 #, fuzzy, no-c-format
9291 msgid "Generate code for a 68000."
9292 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9294 #: config/m68k/m68k.opt:54
9295 #, fuzzy, no-c-format
9296 msgid "Generate code for a 68010."
9297 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9299 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
9300 #, fuzzy, no-c-format
9301 msgid "Generate code for a 68020."
9302 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9304 #: config/m68k/m68k.opt:62
9305 #, fuzzy, no-c-format
9306 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
9307 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9309 #: config/m68k/m68k.opt:66
9310 #, fuzzy, no-c-format
9311 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
9312 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9314 #: config/m68k/m68k.opt:70
9315 #, fuzzy, no-c-format
9316 msgid "Generate code for a 68030."
9317 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9319 #: config/m68k/m68k.opt:74
9320 #, fuzzy, no-c-format
9321 msgid "Generate code for a 68040."
9322 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9324 #: config/m68k/m68k.opt:78
9325 #, fuzzy, no-c-format
9326 msgid "Generate code for a 68060."
9327 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9329 #: config/m68k/m68k.opt:82
9330 #, fuzzy, no-c-format
9331 msgid "Generate code for a 68302."
9332 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9334 #: config/m68k/m68k.opt:86
9335 #, fuzzy, no-c-format
9336 msgid "Generate code for a 68332."
9337 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9339 #: config/m68k/m68k.opt:91
9340 #, fuzzy, no-c-format
9341 msgid "Generate code for a 68851."
9342 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9344 #: config/m68k/m68k.opt:95
9345 #, fuzzy, no-c-format
9346 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
9347 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9349 #: config/m68k/m68k.opt:99
9350 #, no-c-format
9351 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
9352 msgstr ""
9354 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:77 config/nios2/nios2.opt:570
9355 #: config/nds32/nds32.opt:171 config/c6x/c6x.opt:67
9356 #, fuzzy, no-c-format
9357 msgid "Specify the name of the target architecture."
9358 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
9360 #: config/m68k/m68k.opt:107
9361 #, fuzzy, no-c-format
9362 msgid "Use the bit-field instructions."
9363 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9365 #: config/m68k/m68k.opt:119
9366 #, fuzzy, no-c-format
9367 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
9368 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9370 #: config/m68k/m68k.opt:123
9371 #, no-c-format
9372 msgid "Specify the target CPU."
9373 msgstr ""
9375 #: config/m68k/m68k.opt:127
9376 #, fuzzy, no-c-format
9377 msgid "Generate code for a cpu32."
9378 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9380 #: config/m68k/m68k.opt:131
9381 #, fuzzy, no-c-format
9382 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
9383 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9385 #: config/m68k/m68k.opt:135
9386 #, fuzzy, no-c-format
9387 msgid "Generate code for a Fido A."
9388 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9390 #: config/m68k/m68k.opt:139
9391 #, fuzzy, no-c-format
9392 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
9393 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9395 #: config/m68k/m68k.opt:143
9396 #, no-c-format
9397 msgid "Enable ID based shared library."
9398 msgstr ""
9400 #: config/m68k/m68k.opt:147
9401 #, no-c-format
9402 msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
9403 msgstr ""
9405 #: config/m68k/m68k.opt:151
9406 #, fuzzy, no-c-format
9407 msgid "Do not use the bit-field instructions."
9408 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9410 #: config/m68k/m68k.opt:155
9411 #, fuzzy, no-c-format
9412 #| msgid "Use portable calling conventions"
9413 msgid "Use normal calling convention."
9414 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
9416 #: config/m68k/m68k.opt:159
9417 #, no-c-format
9418 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
9419 msgstr ""
9421 #: config/m68k/m68k.opt:163
9422 #, fuzzy, no-c-format
9423 msgid "Generate pc-relative code."
9424 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9426 #: config/m68k/m68k.opt:167
9427 #, fuzzy, no-c-format
9428 #| msgid "Use portable calling conventions"
9429 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
9430 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
9432 #: config/m68k/m68k.opt:179
9433 #, no-c-format
9434 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
9435 msgstr ""
9437 #: config/m68k/m68k.opt:183
9438 #, fuzzy, no-c-format
9439 msgid "Generate code with library calls for floating point."
9440 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9442 #: config/m68k/m68k.opt:187
9443 #, no-c-format
9444 msgid "Do not use unaligned memory references."
9445 msgstr ""
9447 #: config/m68k/m68k.opt:191
9448 #, fuzzy, no-c-format
9449 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
9450 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
9452 #: config/m68k/m68k.opt:195
9453 #, no-c-format
9454 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
9455 msgstr ""
9457 #: config/m68k/m68k.opt:199
9458 #, no-c-format
9459 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
9460 msgstr ""
9462 #: config/riscv/riscv.opt:26 config/aarch64/aarch64.opt:68
9463 #: config/arm/arm.opt:96 config/microblaze/microblaze.opt:60
9464 #, no-c-format
9465 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
9466 msgstr ""
9468 #: config/riscv/riscv.opt:30 config/aarch64/aarch64.opt:88
9469 #: config/arm/arm.opt:161 config/microblaze/microblaze.opt:64
9470 #, no-c-format
9471 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
9472 msgstr ""
9474 #: config/riscv/riscv.opt:34
9475 #, fuzzy, no-c-format
9476 msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
9477 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9479 #: config/riscv/riscv.opt:38
9480 #, no-c-format
9481 msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
9482 msgstr ""
9484 #: config/riscv/riscv.opt:42
9485 #, fuzzy, no-c-format
9486 msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
9487 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
9489 #: config/riscv/riscv.opt:46 config/i386/i386.opt:421
9490 #, fuzzy, no-c-format
9491 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
9492 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9494 #: config/riscv/riscv.opt:50
9495 #, no-c-format
9496 msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
9497 msgstr ""
9499 #: config/riscv/riscv.opt:75
9500 #, fuzzy, no-c-format
9501 msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
9502 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9504 #: config/riscv/riscv.opt:79
9505 #, fuzzy, no-c-format
9506 msgid "Use hardware instructions for integer division."
9507 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9509 #: config/riscv/riscv.opt:83
9510 #, no-c-format
9511 msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM).  ISA strings must be lower-case."
9512 msgstr ""
9514 #: config/riscv/riscv.opt:88 config/mips/mips.opt:405
9515 #, no-c-format
9516 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
9517 msgstr ""
9519 #: config/riscv/riscv.opt:92
9520 #, no-c-format
9521 msgid "-mcpu=PROCESSOR\tUse architecture of and optimize the output for PROCESSOR."
9522 msgstr ""
9524 #: config/riscv/riscv.opt:96
9525 #, no-c-format
9526 msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
9527 msgstr ""
9529 #: config/riscv/riscv.opt:100
9530 #, no-c-format
9531 msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
9532 msgstr ""
9534 #: config/riscv/riscv.opt:104
9535 #, no-c-format
9536 msgid "Convert BASE + LARGE_OFFSET addresses to NEW_BASE + SMALL_OFFSET to allow more memory accesses to be generated as compressed instructions.  Currently targets 32-bit integer load/stores."
9537 msgstr ""
9539 #: config/riscv/riscv.opt:110 config/aarch64/aarch64.opt:92
9540 #, no-c-format
9541 msgid "Specify the code model."
9542 msgstr ""
9544 #: config/riscv/riscv.opt:114
9545 #, fuzzy, no-c-format
9546 msgid "Do not generate unaligned memory accesses."
9547 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
9549 #: config/riscv/riscv.opt:118 config/i386/i386.opt:293
9550 #: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
9551 #: config/tilegx/tilegx.opt:57
9552 #, no-c-format
9553 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
9554 msgstr ""
9556 #: config/riscv/riscv.opt:128
9557 #, no-c-format
9558 msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
9559 msgstr ""
9561 #: config/riscv/riscv.opt:132
9562 #, no-c-format
9563 msgid "Take advantage of linker relaxations to reduce the number of instructions required to materialize symbol addresses."
9564 msgstr ""
9566 #: config/riscv/riscv.opt:151
9567 #, no-c-format
9568 msgid "Emit RISC-V ELF attribute."
9569 msgstr ""
9571 #: config/riscv/riscv.opt:155 config/i386/i386.opt:246
9572 #, no-c-format
9573 msgid "Use the given data alignment."
9574 msgstr ""
9576 #: config/riscv/riscv.opt:159 config/i386/i386.opt:250
9577 #, no-c-format
9578 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
9579 msgstr ""
9581 #: config/riscv/riscv.opt:169 config/aarch64/aarch64.opt:235
9582 #: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:582
9583 #, no-c-format
9584 msgid "Use given stack-protector guard."
9585 msgstr ""
9587 #: config/riscv/riscv.opt:173 config/aarch64/aarch64.opt:239
9588 #: config/rs6000/rs6000.opt:586
9589 #, fuzzy, no-c-format
9590 msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
9591 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
9593 #: config/riscv/riscv.opt:183 config/i386/i386.opt:1009
9594 #: config/rs6000/rs6000.opt:596
9595 #, no-c-format
9596 msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
9597 msgstr ""
9599 #: config/riscv/riscv.opt:190 config/i386/i386.opt:1016
9600 #: config/rs6000/rs6000.opt:603
9601 #, no-c-format
9602 msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
9603 msgstr ""
9605 #: config/riscv/riscv.opt:200
9606 #, no-c-format
9607 msgid "Supported ISA specs (for use with the -misa-spec= option):"
9608 msgstr ""
9610 #: config/riscv/riscv.opt:213
9611 #, no-c-format
9612 msgid "Set the version of RISC-V ISA spec."
9613 msgstr ""
9615 #: config/m32c/m32c.opt:23
9616 #, no-c-format
9617 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
9618 msgstr ""
9620 #: config/m32c/m32c.opt:27
9621 #, no-c-format
9622 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
9623 msgstr ""
9625 #: config/m32c/m32c.opt:31
9626 #, no-c-format
9627 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
9628 msgstr ""
9630 #: config/m32c/m32c.opt:35
9631 #, no-c-format
9632 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
9633 msgstr ""
9635 #: config/m32c/m32c.opt:39
9636 #, no-c-format
9637 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
9638 msgstr ""
9640 #: config/m32c/m32c.opt:43
9641 #, no-c-format
9642 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
9643 msgstr ""
9645 #: config/msp430/msp430.opt:7
9646 #, no-c-format
9647 msgid "Use a lightweight configuration of printf and puts to reduce code size. For single-threaded applications, not requiring reentrant I/O only. Requires Newlib Nano IO."
9648 msgstr ""
9650 #: config/msp430/msp430.opt:11
9651 #, no-c-format
9652 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
9653 msgstr ""
9655 #: config/msp430/msp430.opt:15
9656 #, no-c-format
9657 msgid "Specify the MCU to build for."
9658 msgstr ""
9660 #: config/msp430/msp430.opt:19
9661 #, no-c-format
9662 msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
9663 msgstr ""
9665 #: config/msp430/msp430.opt:23
9666 #, no-c-format
9667 msgid "Warn if devices.csv is not found or there are problem parsing it (default: on)."
9668 msgstr ""
9670 #: config/msp430/msp430.opt:27
9671 #, no-c-format
9672 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
9673 msgstr ""
9675 #: config/msp430/msp430.opt:52
9676 #, no-c-format
9677 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
9678 msgstr ""
9680 #: config/msp430/msp430.opt:56
9681 #, no-c-format
9682 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
9683 msgstr ""
9685 #: config/msp430/msp430.opt:60
9686 #, no-c-format
9687 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
9688 msgstr ""
9690 #: config/msp430/msp430.opt:67 config/pru/pru.opt:26
9691 #, no-c-format
9692 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
9693 msgstr ""
9695 #: config/msp430/msp430.opt:74
9696 #, no-c-format
9697 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
9698 msgstr ""
9700 #: config/msp430/msp430.opt:96
9701 #, no-c-format
9702 msgid "Specify whether functions should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
9703 msgstr ""
9705 #: config/msp430/msp430.opt:100
9706 #, no-c-format
9707 msgid "Specify whether variables should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
9708 msgstr ""
9710 #: config/msp430/msp430.opt:104
9711 #, no-c-format
9712 msgid "Add the .lower prefix to section names when compiling with -m{code,data}-region=lower (disabled by default)."
9713 msgstr ""
9715 #: config/msp430/msp430.opt:123
9716 #, no-c-format
9717 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
9718 msgstr ""
9720 #: config/msp430/msp430.opt:127
9721 #, no-c-format
9722 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
9723 msgstr ""
9725 #: config/msp430/msp430.opt:131
9726 #, no-c-format
9727 msgid "The path to devices.csv.  The GCC driver can normally locate devices.csv itself and pass this option to the compiler, so the user shouldn't need to pass this."
9728 msgstr ""
9730 #: config/msp430/msp430.opt:136
9731 #, no-c-format
9732 msgid "For shift operations by a constant amount, which require an individual instruction to shift by one position, set the maximum number of inline shift instructions (maximum value 64) to emit instead of using the corresponding __mspabi helper function. The default value is 4."
9733 msgstr ""
9735 #: config/aarch64/aarch64.opt:43
9736 #, no-c-format
9737 msgid "The possible TLS dialects:"
9738 msgstr ""
9740 #: config/aarch64/aarch64.opt:55
9741 #, no-c-format
9742 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
9743 msgstr ""
9745 #: config/aarch64/aarch64.opt:72 config/i386/i386.opt:1030
9746 #, fuzzy, no-c-format
9747 msgid "Generate code which uses only the general registers."
9748 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9750 #: config/aarch64/aarch64.opt:76
9751 #, fuzzy, no-c-format
9752 msgid "Generate code to mitigate against straight line speculation."
9753 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9755 #: config/aarch64/aarch64.opt:80
9756 #, no-c-format
9757 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
9758 msgstr ""
9760 #: config/aarch64/aarch64.opt:84
9761 #, no-c-format
9762 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
9763 msgstr ""
9765 #: config/aarch64/aarch64.opt:96
9766 #, no-c-format
9767 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
9768 msgstr ""
9770 #: config/aarch64/aarch64.opt:100 config/i386/i386.opt:405
9771 #, fuzzy, no-c-format
9772 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
9773 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
9775 #: config/aarch64/aarch64.opt:104
9776 #, no-c-format
9777 msgid "Specify TLS dialect."
9778 msgstr ""
9780 #: config/aarch64/aarch64.opt:108
9781 #, no-c-format
9782 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
9783 msgstr ""
9785 #: config/aarch64/aarch64.opt:127
9786 #, fuzzy, no-c-format
9787 msgid "Use features of architecture ARCH."
9788 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9790 #: config/aarch64/aarch64.opt:131
9791 #, no-c-format
9792 msgid "Use features of and optimize for CPU."
9793 msgstr ""
9795 #: config/aarch64/aarch64.opt:135
9796 #, no-c-format
9797 msgid "Optimize for CPU."
9798 msgstr ""
9800 #: config/aarch64/aarch64.opt:139
9801 #, fuzzy, no-c-format
9802 msgid "Generate code that conforms to the specified ABI."
9803 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9805 #: config/aarch64/aarch64.opt:143
9806 #, no-c-format
9807 msgid "-moverride=<string>\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
9808 msgstr ""
9810 #: config/aarch64/aarch64.opt:147
9811 #, no-c-format
9812 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
9813 msgstr ""
9815 #: config/aarch64/aarch64.opt:157
9816 #, no-c-format
9817 msgid "PC relative literal loads."
9818 msgstr ""
9820 #: config/aarch64/aarch64.opt:161
9821 #, no-c-format
9822 msgid "Use branch-protection features."
9823 msgstr ""
9825 #: config/aarch64/aarch64.opt:165
9826 #, no-c-format
9827 msgid "Select return address signing scope."
9828 msgstr ""
9830 #: config/aarch64/aarch64.opt:169
9831 #, no-c-format
9832 msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
9833 msgstr ""
9835 #: config/aarch64/aarch64.opt:182
9836 #, no-c-format
9837 msgid "Enable the reciprocal square root approximation.  Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
9838 msgstr ""
9840 #: config/aarch64/aarch64.opt:188
9841 #, no-c-format
9842 msgid "Enable the square root approximation.  Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
9843 msgstr ""
9845 #: config/aarch64/aarch64.opt:195
9846 #, no-c-format
9847 msgid "Enable the division approximation.  Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
9848 msgstr ""
9850 #: config/aarch64/aarch64.opt:201
9851 #, no-c-format
9852 msgid "The possible SVE vector lengths:"
9853 msgstr ""
9855 #: config/aarch64/aarch64.opt:223
9856 #, no-c-format
9857 msgid "-msve-vector-bits=<number>\tSet the number of bits in an SVE vector register."
9858 msgstr ""
9860 #: config/aarch64/aarch64.opt:227
9861 #, no-c-format
9862 msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
9863 msgstr ""
9865 #: config/aarch64/aarch64.opt:231
9866 #, no-c-format
9867 msgid "Generate code to track when the CPU might be speculating incorrectly."
9868 msgstr ""
9870 #: config/aarch64/aarch64.opt:249
9871 #, no-c-format
9872 msgid "Use the system register specified on the command line as the stack protector guard register. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
9873 msgstr ""
9875 #: config/aarch64/aarch64.opt:255
9876 #, no-c-format
9877 msgid "Use an immediate to offset from the stack protector guard register, sp_el0. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
9878 msgstr ""
9880 #: config/aarch64/aarch64.opt:264
9881 #, fuzzy, no-c-format
9882 msgid "Generate local calls to out-of-line atomic operations."
9883 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9885 #: config/aarch64/aarch64.opt:268
9886 #, no-c-format
9887 msgid "When vectorizing for SVE, consider using unpacked vectors for smaller elements and use the cost model to pick the cheapest approach.  Also use the cost model to choose between SVE and Advanced SIMD vectorization."
9888 msgstr ""
9890 #: config/aarch64/aarch64.opt:272
9891 #, no-c-format
9892 msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for float type.  The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled.  The default value is 1."
9893 msgstr ""
9895 #: config/aarch64/aarch64.opt:276
9896 #, no-c-format
9897 msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for double type.  The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled.  The default value is 2."
9898 msgstr ""
9900 #: config/linux.opt:24
9901 #, no-c-format
9902 msgid "Use Bionic C library."
9903 msgstr ""
9905 #: config/linux.opt:28
9906 #, no-c-format
9907 msgid "Use GNU C library."
9908 msgstr ""
9910 #: config/linux.opt:32
9911 #, no-c-format
9912 msgid "Use uClibc C library."
9913 msgstr ""
9915 #: config/linux.opt:36
9916 #, no-c-format
9917 msgid "Use musl C library."
9918 msgstr ""
9920 #: config/ia64/ilp32.opt:3
9921 #, no-c-format
9922 msgid "Generate ILP32 code."
9923 msgstr ""
9925 #: config/ia64/ilp32.opt:7
9926 #, no-c-format
9927 msgid "Generate LP64 code."
9928 msgstr ""
9930 #: config/ia64/ia64.opt:28
9931 #, fuzzy, no-c-format
9932 msgid "Generate big endian code."
9933 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9935 #: config/ia64/ia64.opt:32
9936 #, fuzzy, no-c-format
9937 msgid "Generate little endian code."
9938 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9940 #: config/ia64/ia64.opt:36
9941 #, fuzzy, no-c-format
9942 msgid "Generate code for GNU as."
9943 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9945 #: config/ia64/ia64.opt:40
9946 #, fuzzy, no-c-format
9947 msgid "Generate code for GNU ld."
9948 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9950 #: config/ia64/ia64.opt:44
9951 #, no-c-format
9952 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
9953 msgstr ""
9955 #: config/ia64/ia64.opt:48
9956 #, fuzzy, no-c-format
9957 msgid "Use in/loc/out register names."
9958 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
9960 #: config/ia64/ia64.opt:55
9961 #, no-c-format
9962 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
9963 msgstr ""
9965 #: config/ia64/ia64.opt:59
9966 #, fuzzy, no-c-format
9967 msgid "Generate code without GP reg."
9968 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9970 #: config/ia64/ia64.opt:63
9971 #, no-c-format
9972 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
9973 msgstr ""
9975 #: config/ia64/ia64.opt:67
9976 #, no-c-format
9977 msgid "Generate self-relocatable code."
9978 msgstr ""
9980 #: config/ia64/ia64.opt:71
9981 #, no-c-format
9982 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
9983 msgstr ""
9985 #: config/ia64/ia64.opt:75
9986 #, no-c-format
9987 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
9988 msgstr ""
9990 #: config/ia64/ia64.opt:82
9991 #, fuzzy, no-c-format
9992 #| msgid "Do not inline integer division"
9993 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
9994 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
9996 #: config/ia64/ia64.opt:86
9997 #, no-c-format
9998 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
9999 msgstr ""
10001 #: config/ia64/ia64.opt:90
10002 #, fuzzy, no-c-format
10003 #| msgid "Do not inline integer division"
10004 msgid "Do not inline integer division."
10005 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
10007 #: config/ia64/ia64.opt:94
10008 #, no-c-format
10009 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
10010 msgstr ""
10012 #: config/ia64/ia64.opt:98
10013 #, no-c-format
10014 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
10015 msgstr ""
10017 #: config/ia64/ia64.opt:102
10018 #, fuzzy, no-c-format
10019 #| msgid "Do not inline integer division"
10020 msgid "Do not inline square root."
10021 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
10023 #: config/ia64/ia64.opt:106
10024 #, no-c-format
10025 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
10026 msgstr ""
10028 #: config/ia64/ia64.opt:110
10029 #, no-c-format
10030 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
10031 msgstr ""
10033 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/pa/pa.opt:66 config/sh/sh.opt:227
10034 #, fuzzy, no-c-format
10035 msgid "Specify range of registers to make fixed."
10036 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
10038 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/alpha/alpha.opt:130
10039 #, no-c-format
10040 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
10041 msgstr ""
10043 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:519 config/s390/s390.opt:200
10044 #: config/sparc/sparc.opt:146 config/visium/visium.opt:49
10045 #, no-c-format
10046 msgid "Schedule code for given CPU."
10047 msgstr ""
10049 #: config/ia64/ia64.opt:126
10050 #, no-c-format
10051 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
10052 msgstr ""
10054 #: config/ia64/ia64.opt:136
10055 #, no-c-format
10056 msgid "Use data speculation before reload."
10057 msgstr ""
10059 #: config/ia64/ia64.opt:140
10060 #, no-c-format
10061 msgid "Use data speculation after reload."
10062 msgstr ""
10064 #: config/ia64/ia64.opt:144
10065 #, no-c-format
10066 msgid "Use control speculation."
10067 msgstr ""
10069 #: config/ia64/ia64.opt:148
10070 #, no-c-format
10071 msgid "Use in block data speculation before reload."
10072 msgstr ""
10074 #: config/ia64/ia64.opt:152
10075 #, no-c-format
10076 msgid "Use in block data speculation after reload."
10077 msgstr ""
10079 #: config/ia64/ia64.opt:156
10080 #, no-c-format
10081 msgid "Use in block control speculation."
10082 msgstr ""
10084 #: config/ia64/ia64.opt:160
10085 #, no-c-format
10086 msgid "Use simple data speculation check."
10087 msgstr ""
10089 #: config/ia64/ia64.opt:164
10090 #, no-c-format
10091 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
10092 msgstr ""
10094 #: config/ia64/ia64.opt:174
10095 #, no-c-format
10096 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
10097 msgstr ""
10099 #: config/ia64/ia64.opt:178
10100 #, no-c-format
10101 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
10102 msgstr ""
10104 #: config/ia64/ia64.opt:182
10105 #, no-c-format
10106 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
10107 msgstr ""
10109 #: config/ia64/ia64.opt:186
10110 #, no-c-format
10111 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
10112 msgstr ""
10114 #: config/ia64/ia64.opt:190
10115 #, no-c-format
10116 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
10117 msgstr ""
10119 #: config/ia64/ia64.opt:194
10120 #, no-c-format
10121 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
10122 msgstr ""
10124 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
10125 #, no-c-format
10126 msgid "Don't use any of r32..r63."
10127 msgstr ""
10129 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
10130 #, no-c-format
10131 msgid "Preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
10132 msgstr ""
10134 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
10135 #, fuzzy, no-c-format
10136 msgid "Set branch cost."
10137 msgstr "Geen aftakkingen\n"
10139 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
10140 #, fuzzy, no-c-format
10141 msgid "Enable conditional move instruction usage."
10142 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
10144 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
10145 #, no-c-format
10146 msgid "Set number of nops to emit before each insn pattern."
10147 msgstr ""
10149 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
10150 #, fuzzy, no-c-format
10151 msgid "Use software floating point comparisons."
10152 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10154 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
10155 #, no-c-format
10156 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
10157 msgstr ""
10159 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
10160 #, no-c-format
10161 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
10162 msgstr ""
10164 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
10165 #, no-c-format
10166 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
10167 msgstr ""
10169 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
10170 #, no-c-format
10171 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
10172 msgstr ""
10174 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
10175 #, no-c-format
10176 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
10177 msgstr ""
10179 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
10180 #, fuzzy, no-c-format
10181 msgid "Generate call insns as indirect calls."
10182 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10184 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
10185 #, fuzzy, no-c-format
10186 msgid "Generate call insns as direct calls."
10187 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10189 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
10190 #, no-c-format
10191 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
10192 msgstr ""
10194 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
10195 #, no-c-format
10196 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
10197 msgstr ""
10199 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
10200 #, no-c-format
10201 msgid "Vectorize for double-word operations."
10202 msgstr ""
10204 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
10205 #, no-c-format
10206 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
10207 msgstr ""
10209 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
10210 #, fuzzy, no-c-format
10211 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
10212 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10214 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
10215 #, no-c-format
10216 msgid "Set register to hold -1."
10217 msgstr ""
10219 #: config/ft32/ft32.opt:23
10220 #, no-c-format
10221 msgid "Target the software simulator."
10222 msgstr ""
10224 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:231 config/mips/mips.opt:393
10225 #: config/arc/arc.opt:406
10226 #, no-c-format
10227 msgid "Use LRA instead of reload."
10228 msgstr ""
10230 #: config/ft32/ft32.opt:31
10231 #, fuzzy, no-c-format
10232 msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions."
10233 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10235 #: config/ft32/ft32.opt:35
10236 #, no-c-format
10237 msgid "Target the FT32B architecture."
10238 msgstr ""
10240 # of "preprocessing" behouden?
10241 #: config/ft32/ft32.opt:39
10242 #, fuzzy, no-c-format
10243 msgid "Enable FT32B code compression."
10244 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
10246 #: config/ft32/ft32.opt:43
10247 #, no-c-format
10248 msgid "Avoid placing any readable data in program memory."
10249 msgstr ""
10251 #: config/h8300/h8300.opt:23
10252 #, fuzzy, no-c-format
10253 msgid "Generate H8S code."
10254 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10256 #: config/h8300/h8300.opt:27
10257 #, no-c-format
10258 msgid "Generate H8SX code."
10259 msgstr ""
10261 #: config/h8300/h8300.opt:31
10262 #, no-c-format
10263 msgid "Generate H8S/2600 code."
10264 msgstr ""
10266 #: config/h8300/h8300.opt:35
10267 #, no-c-format
10268 msgid "Make integers 32 bits wide."
10269 msgstr ""
10271 #: config/h8300/h8300.opt:42
10272 #, fuzzy, no-c-format
10273 #| msgid "Use registers r2 and r5"
10274 msgid "Use registers for argument passing."
10275 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
10277 #: config/h8300/h8300.opt:46
10278 #, no-c-format
10279 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
10280 msgstr ""
10282 #: config/h8300/h8300.opt:50
10283 #, fuzzy, no-c-format
10284 msgid "Enable linker relaxing."
10285 msgstr "lege declaratie"
10287 #: config/h8300/h8300.opt:54
10288 #, no-c-format
10289 msgid "Generate H8/300H code."
10290 msgstr ""
10292 #: config/h8300/h8300.opt:58
10293 #, no-c-format
10294 msgid "Enable the normal mode."
10295 msgstr ""
10297 #: config/h8300/h8300.opt:62
10298 #, no-c-format
10299 msgid "Use H8/300 alignment rules."
10300 msgstr ""
10302 #: config/h8300/h8300.opt:66
10303 #, no-c-format
10304 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
10305 msgstr ""
10307 #: config/h8300/h8300.opt:70
10308 #, fuzzy, no-c-format
10309 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
10310 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10312 #: config/pru/pru.opt:31
10313 #, no-c-format
10314 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target System-On-Chip variant that embeds this PRU."
10315 msgstr ""
10317 #: config/pru/pru.opt:35
10318 #, no-c-format
10319 msgid "Make GCC pass the --no-relax command-line option to the linker instead of the --relax option."
10320 msgstr ""
10322 #: config/pru/pru.opt:40
10323 #, fuzzy, no-c-format
10324 msgid "Allow (or do not allow) gcc to use the LOOP instruction."
10325 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10327 #: config/pru/pru.opt:44
10328 #, no-c-format
10329 msgid "Select target ABI variant."
10330 msgstr ""
10332 #: config/pru/pru.opt:48
10333 #, no-c-format
10334 msgid "ABI variant code generation (for use with -mabi= option):"
10335 msgstr ""
10337 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
10338 #, fuzzy, no-c-format
10339 msgid "Generate code for an 11/10."
10340 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10342 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
10343 #, fuzzy, no-c-format
10344 msgid "Generate code for an 11/40."
10345 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10347 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
10348 #, fuzzy, no-c-format
10349 msgid "Generate code for an 11/45."
10350 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10352 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
10353 #, fuzzy, no-c-format
10354 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
10355 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
10357 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
10358 #, no-c-format
10359 msgid "Use the DEC assembler syntax."
10360 msgstr ""
10362 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
10363 #, no-c-format
10364 msgid "Use the GNU assembler syntax."
10365 msgstr ""
10367 #: config/pdp11/pdp11.opt:47 config/rs6000/rs6000.opt:191
10368 #: config/frv/frv.opt:158
10369 #, fuzzy, no-c-format
10370 msgid "Use hardware floating point."
10371 msgstr "lege declaratie"
10373 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
10374 #, no-c-format
10375 msgid "Use 16 bit int."
10376 msgstr ""
10378 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
10379 #, no-c-format
10380 msgid "Use 32 bit int."
10381 msgstr ""
10383 #: config/pdp11/pdp11.opt:59 config/rs6000/rs6000.opt:187
10384 #, fuzzy, no-c-format
10385 msgid "Do not use hardware floating point."
10386 msgstr "lege declaratie"
10388 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
10389 #, no-c-format
10390 msgid "Target has split I&D."
10391 msgstr ""
10393 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
10394 #, no-c-format
10395 msgid "Use UNIX assembler syntax."
10396 msgstr ""
10398 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
10399 #, fuzzy, no-c-format
10400 msgid "Use LRA register allocator."
10401 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10403 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
10404 #, no-c-format
10405 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
10406 msgstr ""
10408 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
10409 #, fuzzy, no-c-format
10410 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
10411 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
10413 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
10414 #, no-c-format
10415 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
10416 msgstr ""
10418 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
10419 #, no-c-format
10420 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
10421 msgstr ""
10423 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
10424 #, no-c-format
10425 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
10426 msgstr ""
10428 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
10429 #, no-c-format
10430 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
10431 msgstr ""
10433 #: config/xtensa/xtensa.opt:47
10434 #, no-c-format
10435 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
10436 msgstr ""
10438 #: config/xtensa/xtensa.opt:54
10439 #, no-c-format
10440 msgid "Use call0 ABI."
10441 msgstr ""
10443 #: config/xtensa/xtensa.opt:58
10444 #, fuzzy, no-c-format
10445 msgid "Use windowed registers ABI."
10446 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
10448 #: config/i386/cygming.opt:23
10449 #, no-c-format
10450 msgid "Create console application."
10451 msgstr ""
10453 #: config/i386/cygming.opt:27
10454 #, fuzzy, no-c-format
10455 msgid "Generate code for a DLL."
10456 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10458 #: config/i386/cygming.opt:31
10459 #, fuzzy, no-c-format
10460 msgid "Ignore dllimport for functions."
10461 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
10463 #: config/i386/cygming.opt:35
10464 #, no-c-format
10465 msgid "Use Mingw-specific thread support."
10466 msgstr ""
10468 #: config/i386/cygming.opt:39
10469 #, no-c-format
10470 msgid "Set Windows defines."
10471 msgstr ""
10473 #: config/i386/cygming.opt:43
10474 #, no-c-format
10475 msgid "Create GUI application."
10476 msgstr ""
10478 #: config/i386/cygming.opt:47
10479 #, no-c-format
10480 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
10481 msgstr ""
10483 #: config/i386/cygming.opt:51
10484 #, no-c-format
10485 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
10486 msgstr ""
10488 #: config/i386/cygming.opt:55
10489 #, no-c-format
10490 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
10491 msgstr ""
10493 #: config/i386/cygming.opt:62
10494 #, no-c-format
10495 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
10496 msgstr ""
10498 #: config/i386/mingw.opt:29
10499 #, no-c-format
10500 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
10501 msgstr ""
10503 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
10504 #, no-c-format
10505 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
10506 msgstr ""
10508 #: config/i386/i386.opt:198
10509 #, no-c-format
10510 msgid "sizeof(long double) is 16."
10511 msgstr ""
10513 #: config/i386/i386.opt:202 config/i386/i386.opt:370
10514 #, no-c-format
10515 msgid "Use hardware fp."
10516 msgstr ""
10518 #: config/i386/i386.opt:206
10519 #, no-c-format
10520 msgid "sizeof(long double) is 12."
10521 msgstr ""
10523 #: config/i386/i386.opt:210
10524 #, no-c-format
10525 msgid "Use 80-bit long double."
10526 msgstr ""
10528 #: config/i386/i386.opt:214 config/s390/s390.opt:160
10529 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
10530 #, no-c-format
10531 msgid "Use 64-bit long double."
10532 msgstr ""
10534 #: config/i386/i386.opt:218 config/s390/s390.opt:156
10535 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
10536 #, no-c-format
10537 msgid "Use 128-bit long double."
10538 msgstr ""
10540 #: config/i386/i386.opt:222 config/sh/sh.opt:179
10541 #, fuzzy, no-c-format
10542 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
10543 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
10545 #: config/i386/i386.opt:226
10546 #, no-c-format
10547 msgid "Align some doubles on dword boundary."
10548 msgstr ""
10550 #: config/i386/i386.opt:230
10551 #, fuzzy, no-c-format
10552 #| msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
10553 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
10554 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
10556 #: config/i386/i386.opt:234
10557 #, fuzzy, no-c-format
10558 #| msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
10559 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
10560 msgstr "Doeladressen van jumps worden uiteglijnd op deze macht van 2"
10562 #: config/i386/i386.opt:238
10563 #, fuzzy, no-c-format
10564 #| msgid "Loop code aligned to this power of 2"
10565 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
10566 msgstr "Luscode wordt uiteglijnd op deze macht van 2"
10568 #: config/i386/i386.opt:242
10569 #, no-c-format
10570 msgid "Align destination of the string operations."
10571 msgstr ""
10573 #: config/i386/i386.opt:263 config/s390/s390.opt:56
10574 #, fuzzy, no-c-format
10575 msgid "Generate code for given CPU."
10576 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10578 #: config/i386/i386.opt:267
10579 #, no-c-format
10580 msgid "Use given assembler dialect."
10581 msgstr ""
10583 #: config/i386/i386.opt:271
10584 #, no-c-format
10585 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
10586 msgstr ""
10588 #: config/i386/i386.opt:281
10589 #, no-c-format
10590 msgid "Branches are this expensive (arbitrary units)."
10591 msgstr ""
10593 #: config/i386/i386.opt:285
10594 #, no-c-format
10595 msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
10596 msgstr ""
10598 #: config/i386/i386.opt:289
10599 #, no-c-format
10600 msgid "Use given x86-64 code model."
10601 msgstr ""
10603 #: config/i386/i386.opt:312
10604 #, fuzzy, no-c-format
10605 #| msgid "invalid addressing mode"
10606 msgid "Use given address mode."
10607 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
10609 #: config/i386/i386.opt:316
10610 #, no-c-format
10611 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
10612 msgstr ""
10614 #: config/i386/i386.opt:329
10615 #, no-c-format
10616 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
10617 msgstr ""
10619 #: config/i386/i386.opt:333
10620 #, no-c-format
10621 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
10622 msgstr ""
10624 #: config/i386/i386.opt:337
10625 #, fuzzy, no-c-format
10626 msgid "Return values of functions in FPU registers."
10627 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
10629 #: config/i386/i386.opt:341
10630 #, fuzzy, no-c-format
10631 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
10632 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10634 #: config/i386/i386.opt:345
10635 #, fuzzy, no-c-format
10636 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
10637 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
10639 #: config/i386/i386.opt:378
10640 #, fuzzy, no-c-format
10641 msgid "Inline all known string operations."
10642 msgstr "ongeldige const_double operand"
10644 #: config/i386/i386.opt:382
10645 #, no-c-format
10646 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
10647 msgstr ""
10649 #: config/i386/i386.opt:389
10650 #, no-c-format
10651 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
10652 msgstr ""
10654 #: config/i386/i386.opt:409
10655 #, fuzzy, no-c-format
10656 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
10657 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
10659 #: config/i386/i386.opt:413
10660 #, fuzzy, no-c-format
10661 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
10662 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
10664 #: config/i386/i386.opt:417
10665 #, fuzzy, no-c-format
10666 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
10667 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
10669 #: config/i386/i386.opt:425
10670 #, fuzzy, no-c-format
10671 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
10672 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
10674 #: config/i386/i386.opt:429
10675 #, fuzzy, no-c-format
10676 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
10677 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
10679 #: config/i386/i386.opt:433
10680 #, no-c-format
10681 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
10682 msgstr ""
10684 #: config/i386/i386.opt:437
10685 #, fuzzy, no-c-format
10686 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
10687 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
10689 #: config/i386/i386.opt:441
10690 #, fuzzy, no-c-format
10691 #| msgid "Use portable calling conventions"
10692 msgid "Alternate calling convention."
10693 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
10695 #: config/i386/i386.opt:445 config/alpha/alpha.opt:23
10696 #, no-c-format
10697 msgid "Do not use hardware fp."
10698 msgstr ""
10700 #: config/i386/i386.opt:449
10701 #, no-c-format
10702 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
10703 msgstr ""
10705 #: config/i386/i386.opt:453
10706 #, no-c-format
10707 msgid "Realign stack in prologue."
10708 msgstr ""
10710 # of "preprocessing" behouden?
10711 #: config/i386/i386.opt:457
10712 #, fuzzy, no-c-format
10713 msgid "Enable stack probing."
10714 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
10716 #: config/i386/i386.opt:461
10717 #, no-c-format
10718 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
10719 msgstr ""
10721 #: config/i386/i386.opt:465
10722 #, no-c-format
10723 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
10724 msgstr ""
10726 #: config/i386/i386.opt:469
10727 #, no-c-format
10728 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
10729 msgstr ""
10731 #: config/i386/i386.opt:473
10732 #, no-c-format
10733 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
10734 msgstr ""
10736 #: config/i386/i386.opt:501
10737 #, no-c-format
10738 msgid "Use given thread-local storage dialect."
10739 msgstr ""
10741 #: config/i386/i386.opt:505
10742 #, no-c-format
10743 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
10744 msgstr ""
10746 #: config/i386/i386.opt:515
10747 #, no-c-format
10748 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
10749 msgstr ""
10751 #: config/i386/i386.opt:523
10752 #, no-c-format
10753 msgid "Fine grain control of tune features."
10754 msgstr ""
10756 #: config/i386/i386.opt:527
10757 #, no-c-format
10758 msgid "Clear all tune features."
10759 msgstr ""
10761 #: config/i386/i386.opt:534
10762 #, fuzzy, no-c-format
10763 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
10764 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10766 #: config/i386/i386.opt:538
10767 #, fuzzy, no-c-format
10768 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
10769 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10771 #: config/i386/i386.opt:542 config/nds32/nds32.opt:51
10772 #, no-c-format
10773 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
10774 msgstr ""
10776 #: config/i386/i386.opt:552
10777 #, no-c-format
10778 msgid "Use libgcc stubs to save and restore registers clobbered by 64-bit Microsoft to System V ABI calls."
10779 msgstr ""
10781 #: config/i386/i386.opt:556 config/rs6000/rs6000.opt:203
10782 #, no-c-format
10783 msgid "Vector library ABI to use."
10784 msgstr ""
10786 #: config/i386/i386.opt:560
10787 #, no-c-format
10788 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
10789 msgstr ""
10791 #: config/i386/i386.opt:570
10792 #, no-c-format
10793 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
10794 msgstr ""
10796 #: config/i386/i386.opt:574
10797 #, no-c-format
10798 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
10799 msgstr ""
10801 #: config/i386/i386.opt:578
10802 #, no-c-format
10803 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
10804 msgstr ""
10806 #: config/i386/i386.opt:582
10807 #, fuzzy, no-c-format
10808 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
10809 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
10811 #: config/i386/i386.opt:586
10812 #, no-c-format
10813 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
10814 msgstr ""
10816 #: config/i386/i386.opt:591
10817 #, no-c-format
10818 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
10819 msgstr ""
10821 #: config/i386/i386.opt:596
10822 #, no-c-format
10823 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
10824 msgstr ""
10826 #: config/i386/i386.opt:601
10827 #, no-c-format
10828 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
10829 msgstr ""
10831 #: config/i386/i386.opt:605
10832 #, no-c-format
10833 msgid "Use given register vector width instructions instead of maximum register width in the auto-vectorizer."
10834 msgstr ""
10836 #: config/i386/i386.opt:609
10837 #, no-c-format
10838 msgid "Known preferred register vector length (to use with the -mprefer-vector-width= option):"
10839 msgstr ""
10841 #: config/i386/i386.opt:627
10842 #, fuzzy, no-c-format
10843 msgid "Generate 32bit i386 code."
10844 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10846 #: config/i386/i386.opt:631
10847 #, fuzzy, no-c-format
10848 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
10849 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10851 #: config/i386/i386.opt:635
10852 #, no-c-format
10853 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
10854 msgstr ""
10856 #: config/i386/i386.opt:639
10857 #, fuzzy, no-c-format
10858 msgid "Generate 16bit i386 code."
10859 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10861 #: config/i386/i386.opt:643
10862 #, fuzzy, no-c-format
10863 msgid "Support MMX built-in functions."
10864 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10866 #: config/i386/i386.opt:647
10867 #, fuzzy, no-c-format
10868 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
10869 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
10871 #: config/i386/i386.opt:651
10872 #, fuzzy, no-c-format
10873 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
10874 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
10876 #: config/i386/i386.opt:655
10877 #, fuzzy, no-c-format
10878 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
10879 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10881 #: config/i386/i386.opt:659
10882 #, fuzzy, no-c-format
10883 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
10884 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10886 #: config/i386/i386.opt:663
10887 #, fuzzy, no-c-format
10888 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
10889 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10891 #: config/i386/i386.opt:667
10892 #, fuzzy, no-c-format
10893 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
10894 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10896 #: config/i386/i386.opt:671
10897 #, fuzzy, no-c-format
10898 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
10899 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10901 #: config/i386/i386.opt:675 config/i386/i386.opt:679
10902 #, fuzzy, no-c-format
10903 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
10904 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10906 #: config/i386/i386.opt:683
10907 #, fuzzy, no-c-format
10908 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
10909 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10911 #: config/i386/i386.opt:691
10912 #, fuzzy, no-c-format
10913 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
10914 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10916 #: config/i386/i386.opt:695
10917 #, fuzzy, no-c-format
10918 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
10919 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10921 #: config/i386/i386.opt:699
10922 #, fuzzy, no-c-format
10923 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
10924 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10926 #: config/i386/i386.opt:703
10927 #, fuzzy, no-c-format
10928 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
10929 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10931 #: config/i386/i386.opt:707
10932 #, fuzzy, no-c-format
10933 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
10934 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10936 #: config/i386/i386.opt:711
10937 #, fuzzy, no-c-format
10938 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
10939 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10941 #: config/i386/i386.opt:715
10942 #, fuzzy, no-c-format
10943 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
10944 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10946 #: config/i386/i386.opt:719
10947 #, fuzzy, no-c-format
10948 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
10949 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10951 #: config/i386/i386.opt:723
10952 #, fuzzy, no-c-format
10953 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
10954 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10956 #: config/i386/i386.opt:727
10957 #, fuzzy, no-c-format
10958 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
10959 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10961 #: config/i386/i386.opt:731
10962 #, fuzzy, no-c-format
10963 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
10964 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10966 #: config/i386/i386.opt:735
10967 #, fuzzy, no-c-format
10968 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
10969 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10971 #: config/i386/i386.opt:739
10972 #, fuzzy, no-c-format
10973 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
10974 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10976 #: config/i386/i386.opt:743
10977 #, fuzzy, no-c-format
10978 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
10979 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10981 #: config/i386/i386.opt:747
10982 #, fuzzy, no-c-format
10983 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VBMI2 built-in functions and code generation."
10984 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10986 #: config/i386/i386.opt:751
10987 #, fuzzy, no-c-format
10988 msgid "Support AVX512VNNI built-in functions and code generation."
10989 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10991 #: config/i386/i386.opt:755
10992 #, fuzzy, no-c-format
10993 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BITALG built-in functions and code generation."
10994 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10996 #: config/i386/i386.opt:759
10997 #, fuzzy, no-c-format
10998 msgid "Support AVX512VP2INTERSECT built-in functions and code generation."
10999 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11001 #: config/i386/i386.opt:763
11002 #, fuzzy, no-c-format
11003 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
11004 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11006 #: config/i386/i386.opt:767
11007 #, fuzzy, no-c-format
11008 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
11009 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11011 #: config/i386/i386.opt:771
11012 #, fuzzy, no-c-format
11013 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
11014 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11016 #: config/i386/i386.opt:775
11017 #, fuzzy, no-c-format
11018 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
11019 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11021 #: config/i386/i386.opt:779
11022 #, fuzzy, no-c-format
11023 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
11024 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11026 #: config/i386/i386.opt:783
11027 #, no-c-format
11028 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
11029 msgstr ""
11031 #: config/i386/i386.opt:787
11032 #, no-c-format
11033 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
11034 msgstr ""
11036 #: config/i386/i386.opt:791
11037 #, fuzzy, no-c-format
11038 msgid "Support PCONFIG built-in functions and code generation."
11039 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11041 #: config/i386/i386.opt:795
11042 #, fuzzy, no-c-format
11043 msgid "Support WBNOINVD built-in functions and code generation."
11044 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11046 #: config/i386/i386.opt:799
11047 #, fuzzy, no-c-format
11048 msgid "Support PTWRITE built-in functions and code generation."
11049 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11051 #: config/i386/i386.opt:803
11052 #, fuzzy, no-c-format
11053 msgid "Support UINTR built-in functions and code generation."
11054 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11056 #: config/i386/i386.opt:807
11057 #, fuzzy, no-c-format
11058 msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
11059 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11061 #: config/i386/i386.opt:811
11062 #, fuzzy, no-c-format
11063 msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
11064 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11066 #: config/i386/i386.opt:815
11067 #, fuzzy, no-c-format
11068 msgid "Support GFNI built-in functions and code generation."
11069 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11071 #: config/i386/i386.opt:819
11072 #, fuzzy, no-c-format
11073 msgid "Support VAES built-in functions and code generation."
11074 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11076 #: config/i386/i386.opt:823
11077 #, fuzzy, no-c-format
11078 msgid "Support VPCLMULQDQ built-in functions and code generation."
11079 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11081 #: config/i386/i386.opt:827
11082 #, fuzzy, no-c-format
11083 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
11084 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11086 #: config/i386/i386.opt:831
11087 #, fuzzy, no-c-format
11088 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
11089 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11091 #: config/i386/i386.opt:835
11092 #, fuzzy, no-c-format
11093 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
11094 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11096 #: config/i386/i386.opt:839
11097 #, no-c-format
11098 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
11099 msgstr ""
11101 #: config/i386/i386.opt:843
11102 #, fuzzy, no-c-format
11103 msgid "Support RDSEED instruction."
11104 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11106 #: config/i386/i386.opt:847
11107 #, fuzzy, no-c-format
11108 msgid "Support PREFETCHW instruction."
11109 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11111 #: config/i386/i386.opt:851
11112 #, fuzzy, no-c-format
11113 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
11114 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11116 #: config/i386/i386.opt:855
11117 #, fuzzy, no-c-format
11118 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
11119 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11121 #: config/i386/i386.opt:859
11122 #, fuzzy, no-c-format
11123 msgid "Support CLWB instruction."
11124 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11126 #: config/i386/i386.opt:866
11127 #, fuzzy, no-c-format
11128 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
11129 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11131 #: config/i386/i386.opt:870
11132 #, fuzzy, no-c-format
11133 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
11134 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11136 #: config/i386/i386.opt:874
11137 #, fuzzy, no-c-format
11138 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
11139 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11141 #: config/i386/i386.opt:878
11142 #, fuzzy, no-c-format
11143 msgid "Support XSAVEC instructions."
11144 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11146 #: config/i386/i386.opt:882
11147 #, fuzzy, no-c-format
11148 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
11149 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11151 #: config/i386/i386.opt:886
11152 #, fuzzy, no-c-format
11153 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
11154 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11156 #: config/i386/i386.opt:890
11157 #, no-c-format
11158 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
11159 msgstr ""
11161 #: config/i386/i386.opt:894
11162 #, no-c-format
11163 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
11164 msgstr ""
11166 #: config/i386/i386.opt:898
11167 #, no-c-format
11168 msgid "Support code generation of movbe instruction."
11169 msgstr ""
11171 #: config/i386/i386.opt:902
11172 #, no-c-format
11173 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
11174 msgstr ""
11176 #: config/i386/i386.opt:906
11177 #, fuzzy, no-c-format
11178 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
11179 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11181 #: config/i386/i386.opt:910
11182 #, fuzzy, no-c-format
11183 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
11184 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11186 #: config/i386/i386.opt:914
11187 #, fuzzy, no-c-format
11188 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
11189 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11191 #: config/i386/i386.opt:918
11192 #, no-c-format
11193 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
11194 msgstr ""
11196 #: config/i386/i386.opt:922
11197 #, fuzzy, no-c-format
11198 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
11199 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11201 #: config/i386/i386.opt:926
11202 #, fuzzy, no-c-format
11203 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
11204 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11206 #: config/i386/i386.opt:930
11207 #, fuzzy, no-c-format
11208 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
11209 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11211 #: config/i386/i386.opt:934
11212 #, fuzzy, no-c-format
11213 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
11214 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11216 #: config/i386/i386.opt:938
11217 #, no-c-format
11218 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
11219 msgstr ""
11221 #: config/i386/i386.opt:942
11222 #, no-c-format
11223 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
11224 msgstr ""
11226 #: config/i386/i386.opt:946 config/s390/s390.opt:308
11227 #, no-c-format
11228 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
11229 msgstr ""
11231 #: config/i386/i386.opt:951
11232 #, no-c-format
11233 msgid "Set name of __fentry__ symbol called at function entry."
11234 msgstr ""
11236 #: config/i386/i386.opt:955
11237 #, no-c-format
11238 msgid "Set name of section to record mrecord-mcount calls."
11239 msgstr ""
11241 #: config/i386/i386.opt:959
11242 #, no-c-format
11243 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
11244 msgstr ""
11246 #: config/i386/i386.opt:963
11247 #, no-c-format
11248 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
11249 msgstr ""
11251 #: config/i386/i386.opt:967
11252 #, no-c-format
11253 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
11254 msgstr ""
11256 #: config/i386/i386.opt:971
11257 #, no-c-format
11258 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
11259 msgstr ""
11261 #: config/i386/i386.opt:975
11262 #, fuzzy, no-c-format
11263 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
11264 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11266 #: config/i386/i386.opt:983
11267 #, fuzzy, no-c-format
11268 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
11269 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11271 #: config/i386/i386.opt:987
11272 #, fuzzy, no-c-format
11273 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
11274 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11276 #: config/i386/i386.opt:991
11277 #, fuzzy, no-c-format
11278 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
11279 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11281 #: config/i386/i386.opt:999
11282 #, no-c-format
11283 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
11284 msgstr ""
11286 #: config/i386/i386.opt:1023
11287 #, no-c-format
11288 msgid "Use the given symbol for addressing the stack-protector guard."
11289 msgstr ""
11291 #: config/i386/i386.opt:1034
11292 #, no-c-format
11293 msgid "Enable shadow stack built-in functions from Control-flow Enforcement Technology (CET)."
11294 msgstr ""
11296 #: config/i386/i386.opt:1039
11297 #, no-c-format
11298 msgid "Turn on CET instrumentation for switch statements that use a jump table and an indirect jump."
11299 msgstr ""
11301 #: config/i386/i386.opt:1044
11302 #, no-c-format
11303 msgid "Insert ENDBR instruction at function entry only via cf_check attribute for CET instrumentation."
11304 msgstr ""
11306 #: config/i386/i386.opt:1049
11307 #, fuzzy, no-c-format
11308 msgid "Make all function calls indirect."
11309 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
11311 #: config/i386/i386.opt:1053
11312 #, no-c-format
11313 msgid "Convert indirect call and jump to call and return thunks."
11314 msgstr ""
11316 #: config/i386/i386.opt:1057
11317 #, fuzzy, no-c-format
11318 #| msgid "function return type cannot be function"
11319 msgid "Convert function return to call and return thunk."
11320 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
11322 #: config/i386/i386.opt:1061 config/s390/s390.opt:274
11323 #, no-c-format
11324 msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):"
11325 msgstr ""
11327 #: config/i386/i386.opt:1077
11328 #, no-c-format
11329 msgid "Force indirect call and jump via register."
11330 msgstr ""
11332 #: config/i386/i386.opt:1081
11333 #, fuzzy, no-c-format
11334 msgid "Support MOVDIRI built-in functions and code generation."
11335 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11337 #: config/i386/i386.opt:1085
11338 #, fuzzy, no-c-format
11339 msgid "Support MOVDIR64B built-in functions and code generation."
11340 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11342 #: config/i386/i386.opt:1089
11343 #, fuzzy, no-c-format
11344 msgid "Support WAITPKG built-in functions and code generation."
11345 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11347 #: config/i386/i386.opt:1093
11348 #, fuzzy, no-c-format
11349 msgid "Support CLDEMOTE built-in functions and code generation."
11350 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11352 #: config/i386/i386.opt:1097
11353 #, no-c-format
11354 msgid "Instrument function exit in instrumented functions with __fentry__."
11355 msgstr ""
11357 #: config/i386/i386.opt:1101
11358 #, no-c-format
11359 msgid "Known choices for return instrumentation with -minstrument-return=:"
11360 msgstr ""
11362 #: config/i386/i386.opt:1114
11363 #, no-c-format
11364 msgid "Generate a __return_loc section pointing to all return instrumentation code."
11365 msgstr ""
11367 #: config/i386/i386.opt:1118
11368 #, fuzzy, no-c-format
11369 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BF16 built-in functions and code generation."
11370 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11372 #: config/i386/i386.opt:1123
11373 #, fuzzy, no-c-format
11374 msgid "Support ENQCMD built-in functions and code generation."
11375 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11377 #: config/i386/i386.opt:1127
11378 #, fuzzy, no-c-format
11379 msgid "Support SERIALIZE built-in functions and code generation."
11380 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11382 #: config/i386/i386.opt:1131
11383 #, fuzzy, no-c-format
11384 msgid "Support TSXLDTRK built-in functions and code generation."
11385 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11387 #: config/i386/i386.opt:1135
11388 #, fuzzy, no-c-format
11389 msgid "Support AMX-TILE built-in functions and code generation."
11390 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11392 #: config/i386/i386.opt:1139
11393 #, fuzzy, no-c-format
11394 msgid "Support AMX-INT8 built-in functions and code generation."
11395 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11397 #: config/i386/i386.opt:1143
11398 #, fuzzy, no-c-format
11399 msgid "Support AMX-BF16 built-in functions and code generation."
11400 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11402 #: config/i386/i386.opt:1147
11403 #, fuzzy, no-c-format
11404 msgid "Support HRESET built-in functions and code generation."
11405 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11407 #: config/i386/i386.opt:1151
11408 #, fuzzy, no-c-format
11409 msgid "Support KL built-in functions and code generation."
11410 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11412 #: config/i386/i386.opt:1155
11413 #, fuzzy, no-c-format
11414 msgid "Support WIDEKL built-in functions and code generation."
11415 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11417 #: config/i386/i386.opt:1159
11418 #, fuzzy, no-c-format
11419 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, and AVXVNNI built-in functions and code generation."
11420 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11422 #: config/i386/i386.opt:1164
11423 #, no-c-format
11424 msgid "Emit GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_NEEDED GNU property."
11425 msgstr ""
11427 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
11428 #, no-c-format
11429 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
11430 msgstr ""
11432 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
11433 #, no-c-format
11434 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
11435 msgstr ""
11437 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
11438 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
11439 #, no-c-format
11440 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
11441 msgstr ""
11443 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
11444 #, fuzzy, no-c-format
11445 msgid "Generate cpp defines for server IO."
11446 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11448 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
11449 #, fuzzy, no-c-format
11450 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
11451 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11453 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:91 config/pa/pa.opt:103
11454 #, no-c-format
11455 msgid "Generate PA1.0 code."
11456 msgstr ""
11458 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:107 config/pa/pa.opt:148
11459 #, no-c-format
11460 msgid "Generate PA1.1 code."
11461 msgstr ""
11463 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:111
11464 #, no-c-format
11465 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
11466 msgstr ""
11468 #: config/pa/pa.opt:46
11469 #, no-c-format
11470 msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
11471 msgstr ""
11473 #: config/pa/pa.opt:50
11474 #, no-c-format
11475 msgid "Use ldcw/ldcd coherent cache-control hint."
11476 msgstr ""
11478 #: config/pa/pa.opt:54
11479 #, no-c-format
11480 msgid "Disable FP regs."
11481 msgstr ""
11483 #: config/pa/pa.opt:58
11484 #, fuzzy, no-c-format
11485 #| msgid "Disable indexed addressing"
11486 msgid "Disable indexed addressing."
11487 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
11489 #: config/pa/pa.opt:62
11490 #, fuzzy, no-c-format
11491 msgid "Generate fast indirect calls."
11492 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11494 #: config/pa/pa.opt:70
11495 #, no-c-format
11496 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
11497 msgstr ""
11499 #: config/pa/pa.opt:79
11500 #, fuzzy, no-c-format
11501 msgid "Enable linker optimizations."
11502 msgstr "lege declaratie"
11504 #: config/pa/pa.opt:83
11505 #, no-c-format
11506 msgid "Always generate long calls."
11507 msgstr ""
11509 #: config/pa/pa.opt:87
11510 #, no-c-format
11511 msgid "Emit long load/store sequences."
11512 msgstr ""
11514 #: config/pa/pa.opt:95
11515 #, fuzzy, no-c-format
11516 msgid "Disable space regs."
11517 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
11519 #: config/pa/pa.opt:99
11520 #, no-c-format
11521 msgid "Assume memory references are ordered and barriers are not needed."
11522 msgstr ""
11524 #: config/pa/pa.opt:115
11525 #, fuzzy, no-c-format
11526 #| msgid "Use portable calling conventions"
11527 msgid "Use portable calling conventions."
11528 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
11530 #: config/pa/pa.opt:119
11531 #, no-c-format
11532 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
11533 msgstr ""
11535 #: config/pa/pa.opt:144 config/frv/frv.opt:215
11536 #, fuzzy, no-c-format
11537 msgid "Use software floating point."
11538 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11540 #: config/pa/pa.opt:152
11541 #, fuzzy, no-c-format
11542 msgid "Do not disable space regs."
11543 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
11545 #: config/v850/v850.opt:29
11546 #, fuzzy, no-c-format
11547 #| msgid "Use registers r2 and r5"
11548 msgid "Use registers r2 and r5."
11549 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
11551 #: config/v850/v850.opt:33
11552 #, fuzzy, no-c-format
11553 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
11554 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11556 #: config/v850/v850.opt:37
11557 #, no-c-format
11558 msgid "Enable backend debugging."
11559 msgstr ""
11561 #: config/v850/v850.opt:41
11562 #, fuzzy, no-c-format
11563 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
11564 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11566 #: config/v850/v850.opt:45
11567 #, no-c-format
11568 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
11569 msgstr ""
11571 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
11572 #: config/v850/v850.opt:52
11573 #, fuzzy, no-c-format
11574 #| msgid "missing sentinel in function call"
11575 msgid "Prohibit PC relative function calls."
11576 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
11578 #: config/v850/v850.opt:56
11579 #, fuzzy, no-c-format
11580 msgid "Use stubs for function prologues."
11581 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
11583 #: config/v850/v850.opt:60
11584 #, no-c-format
11585 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
11586 msgstr ""
11588 #: config/v850/v850.opt:67
11589 #, fuzzy, no-c-format
11590 msgid "Enable the use of the short load instructions."
11591 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11593 #: config/v850/v850.opt:71
11594 #, no-c-format
11595 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
11596 msgstr ""
11598 #: config/v850/v850.opt:75
11599 #, no-c-format
11600 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
11601 msgstr ""
11603 #: config/v850/v850.opt:82
11604 #, no-c-format
11605 msgid "Do not enforce strict alignment."
11606 msgstr ""
11608 #: config/v850/v850.opt:86
11609 #, no-c-format
11610 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
11611 msgstr ""
11613 #: config/v850/v850.opt:93
11614 #, no-c-format
11615 msgid "Compile for the v850 processor."
11616 msgstr ""
11618 #: config/v850/v850.opt:97
11619 #, no-c-format
11620 msgid "Compile for the v850e processor."
11621 msgstr ""
11623 #: config/v850/v850.opt:101
11624 #, no-c-format
11625 msgid "Compile for the v850e1 processor."
11626 msgstr ""
11628 #: config/v850/v850.opt:105
11629 #, no-c-format
11630 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
11631 msgstr ""
11633 #: config/v850/v850.opt:109
11634 #, no-c-format
11635 msgid "Compile for the v850e2 processor."
11636 msgstr ""
11638 #: config/v850/v850.opt:113
11639 #, no-c-format
11640 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
11641 msgstr ""
11643 #: config/v850/v850.opt:117
11644 #, no-c-format
11645 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
11646 msgstr ""
11648 #: config/v850/v850.opt:124
11649 #, fuzzy, no-c-format
11650 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
11651 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11653 #: config/v850/v850.opt:128
11654 #, no-c-format
11655 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
11656 msgstr ""
11658 #: config/v850/v850.opt:135
11659 #, fuzzy, no-c-format
11660 msgid "Enable relaxing in the assembler."
11661 msgstr "lege declaratie"
11663 #: config/v850/v850.opt:139
11664 #, no-c-format
11665 msgid "Prohibit PC relative jumps."
11666 msgstr ""
11668 #: config/v850/v850.opt:143
11669 #, fuzzy, no-c-format
11670 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
11671 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11673 #: config/v850/v850.opt:147
11674 #, fuzzy, no-c-format
11675 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
11676 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11678 #: config/v850/v850.opt:151
11679 #, fuzzy, no-c-format
11680 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
11681 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11683 #: config/v850/v850.opt:155
11684 #, no-c-format
11685 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
11686 msgstr ""
11688 #: config/v850/v850.opt:159
11689 #, no-c-format
11690 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
11691 msgstr ""
11693 #: config/g.opt:27
11694 #, no-c-format
11695 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
11696 msgstr ""
11698 #: config/lynx.opt:23
11699 #, no-c-format
11700 msgid "Support legacy multi-threading."
11701 msgstr ""
11703 #: config/lynx.opt:27
11704 #, no-c-format
11705 msgid "Use shared libraries."
11706 msgstr ""
11708 #: config/lynx.opt:31
11709 #, no-c-format
11710 msgid "Support multi-threading."
11711 msgstr ""
11713 #: config/nvptx/nvptx.opt:28 config/gcn/gcn.opt:54
11714 #, fuzzy, no-c-format
11715 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
11716 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11718 #: config/nvptx/nvptx.opt:32
11719 #, no-c-format
11720 msgid "Link in code for a __main kernel."
11721 msgstr ""
11723 #: config/nvptx/nvptx.opt:36
11724 #, no-c-format
11725 msgid "Optimize partition neutering."
11726 msgstr ""
11728 #: config/nvptx/nvptx.opt:40
11729 #, no-c-format
11730 msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
11731 msgstr ""
11733 #: config/nvptx/nvptx.opt:44
11734 #, no-c-format
11735 msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
11736 msgstr ""
11738 #: config/nvptx/nvptx.opt:48
11739 #, no-c-format
11740 msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
11741 msgstr ""
11743 #: config/nvptx/nvptx.opt:52
11744 #, no-c-format
11745 msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
11746 msgstr ""
11748 #: config/nvptx/nvptx.opt:56
11749 #, no-c-format
11750 msgid "Known PTX ISA versions (for use with the -misa= option):"
11751 msgstr ""
11753 #: config/nvptx/nvptx.opt:67
11754 #, fuzzy, no-c-format
11755 msgid "Specify the version of the ptx ISA to use."
11756 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11758 #: config/vxworks.opt:36
11759 #, no-c-format
11760 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
11761 msgstr ""
11763 #: config/vxworks.opt:43
11764 #, no-c-format
11765 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
11766 msgstr ""
11768 #: config/cr16/cr16.opt:27
11769 #, fuzzy, no-c-format
11770 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
11771 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11773 #: config/cr16/cr16.opt:31
11774 #, fuzzy, no-c-format
11775 msgid "Support multiply accumulate instructions."
11776 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11778 #: config/cr16/cr16.opt:38
11779 #, no-c-format
11780 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
11781 msgstr ""
11783 #: config/cr16/cr16.opt:42
11784 #, fuzzy, no-c-format
11785 msgid "Generate code for CR16C architecture."
11786 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11788 #: config/cr16/cr16.opt:46
11789 #, fuzzy, no-c-format
11790 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
11791 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11793 #: config/cr16/cr16.opt:50
11794 #, no-c-format
11795 msgid "Treat integers as 32-bit."
11796 msgstr ""
11798 #: config/avr/avr.opt:23
11799 #, no-c-format
11800 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
11801 msgstr ""
11803 #: config/avr/avr.opt:27
11804 #, no-c-format
11805 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
11806 msgstr ""
11808 #: config/avr/avr.opt:31
11809 #, no-c-format
11810 msgid "Allow usage of __gcc_isr pseudo instructions in ISR prologues and epilogues."
11811 msgstr ""
11813 #: config/avr/avr.opt:35
11814 #, no-c-format
11815 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
11816 msgstr ""
11818 #: config/avr/avr.opt:39
11819 #, no-c-format
11820 msgid "Indicate presence of a processor erratum."
11821 msgstr ""
11823 #: config/avr/avr.opt:43
11824 #, no-c-format
11825 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
11826 msgstr ""
11828 #: config/avr/avr.opt:53
11829 #, no-c-format
11830 msgid "Use RJMP / RCALL even though CALL / JMP are available."
11831 msgstr ""
11833 #: config/avr/avr.opt:57
11834 #, no-c-format
11835 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
11836 msgstr ""
11838 #: config/avr/avr.opt:61
11839 #, no-c-format
11840 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
11841 msgstr ""
11843 #: config/avr/avr.opt:65
11844 #, no-c-format
11845 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
11846 msgstr ""
11848 #: config/avr/avr.opt:69
11849 #, no-c-format
11850 msgid "Treat main as if it had attribute OS_task."
11851 msgstr ""
11853 #: config/avr/avr.opt:79
11854 #, no-c-format
11855 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
11856 msgstr ""
11858 #: config/avr/avr.opt:83
11859 #, fuzzy, no-c-format
11860 msgid "Relax branches."
11861 msgstr "Geen aftakkingen\n"
11863 #: config/avr/avr.opt:87
11864 #, no-c-format
11865 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
11866 msgstr ""
11868 #: config/avr/avr.opt:91
11869 #, no-c-format
11870 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
11871 msgstr ""
11873 #: config/avr/avr.opt:95
11874 #, no-c-format
11875 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
11876 msgstr ""
11878 #: config/avr/avr.opt:100
11879 #, no-c-format
11880 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
11881 msgstr ""
11883 #: config/avr/avr.opt:104
11884 #, fuzzy, no-c-format
11885 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
11886 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
11888 #: config/avr/avr.opt:108
11889 #, no-c-format
11890 msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
11891 msgstr ""
11893 #: config/avr/avr.opt:112
11894 #, no-c-format
11895 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
11896 msgstr ""
11898 #: config/avr/avr.opt:116
11899 #, no-c-format
11900 msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS.  This option is only useful for reduced Tiny devices."
11901 msgstr ""
11903 #: config/avr/avr.opt:120
11904 #, no-c-format
11905 msgid "-mdouble=<BITS>\tUse <BITS> bits wide double type."
11906 msgstr ""
11908 #: config/avr/avr.opt:124
11909 #, no-c-format
11910 msgid "-mlong-double=<BITS>\tUse <BITS> bits wide long double type."
11911 msgstr ""
11913 #: config/avr/avr.opt:128
11914 #, no-c-format
11915 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
11916 msgstr ""
11918 #: config/avr/avr.opt:132
11919 #, no-c-format
11920 msgid "Do not use the device-specific specs file device-specs/specs-<MCU>."
11921 msgstr ""
11923 #: config/avr/avr.opt:136
11924 #, no-c-format
11925 msgid "Available BITS selections:"
11926 msgstr ""
11928 #: config/m32r/m32r.opt:34
11929 #, no-c-format
11930 msgid "Compile for the m32rx."
11931 msgstr ""
11933 #: config/m32r/m32r.opt:38
11934 #, no-c-format
11935 msgid "Compile for the m32r2."
11936 msgstr ""
11938 #: config/m32r/m32r.opt:42
11939 #, no-c-format
11940 msgid "Compile for the m32r."
11941 msgstr ""
11943 #: config/m32r/m32r.opt:46
11944 #, no-c-format
11945 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
11946 msgstr ""
11948 #: config/m32r/m32r.opt:50
11949 #, fuzzy, no-c-format
11950 msgid "Prefer branches over conditional execution."
11951 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
11953 #: config/m32r/m32r.opt:54
11954 #, no-c-format
11955 msgid "Give branches their default cost."
11956 msgstr ""
11958 #: config/m32r/m32r.opt:58
11959 #, no-c-format
11960 msgid "Display compile time statistics."
11961 msgstr ""
11963 #: config/m32r/m32r.opt:62
11964 #, no-c-format
11965 msgid "Specify cache flush function."
11966 msgstr ""
11968 #: config/m32r/m32r.opt:66
11969 #, no-c-format
11970 msgid "Specify cache flush trap number."
11971 msgstr ""
11973 #: config/m32r/m32r.opt:70
11974 #, no-c-format
11975 msgid "Only issue one instruction per cycle."
11976 msgstr ""
11978 #: config/m32r/m32r.opt:74
11979 #, no-c-format
11980 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
11981 msgstr ""
11983 #: config/m32r/m32r.opt:78
11984 #, no-c-format
11985 msgid "Code size: small, medium or large."
11986 msgstr ""
11988 #: config/m32r/m32r.opt:94
11989 #, no-c-format
11990 msgid "Don't call any cache flush functions."
11991 msgstr ""
11993 #: config/m32r/m32r.opt:98
11994 #, no-c-format
11995 msgid "Don't call any cache flush trap."
11996 msgstr ""
11998 #: config/m32r/m32r.opt:105
11999 #, no-c-format
12000 msgid "Small data area: none, sdata, use."
12001 msgstr ""
12003 #: config/s390/tpf.opt:23
12004 #, no-c-format
12005 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
12006 msgstr ""
12008 #: config/s390/tpf.opt:27
12009 #, no-c-format
12010 msgid "Set the trace check address for prologue tpf hook"
12011 msgstr ""
12013 #: config/s390/tpf.opt:31
12014 #, no-c-format
12015 msgid "Set the trace jump address for prologue tpf hook"
12016 msgstr ""
12018 #: config/s390/tpf.opt:35
12019 #, no-c-format
12020 msgid "Set the trace check address for epilogue tpf hook"
12021 msgstr ""
12023 #: config/s390/tpf.opt:39
12024 #, no-c-format
12025 msgid "Set the trace jump address for epilogue tpf hook"
12026 msgstr ""
12028 #: config/s390/tpf.opt:43
12029 #, no-c-format
12030 msgid "Set the prologue and epilogue hook addresses to TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET. Equivalent to using -mtpf-trace-hook-prologue-target=TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and -mtpf-trace-hook-epilogue-target=TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET"
12031 msgstr ""
12033 #: config/s390/tpf.opt:47
12034 #, no-c-format
12035 msgid "Specify main object for TPF-OS."
12036 msgstr ""
12038 #: config/s390/s390.opt:48
12039 #, no-c-format
12040 msgid "31 bit ABI."
12041 msgstr ""
12043 #: config/s390/s390.opt:52
12044 #, no-c-format
12045 msgid "64 bit ABI."
12046 msgstr ""
12048 #: config/s390/s390.opt:126
12049 #, no-c-format
12050 msgid "Maintain backchain pointer."
12051 msgstr ""
12053 #: config/s390/s390.opt:130
12054 #, no-c-format
12055 msgid "Additional debug prints."
12056 msgstr ""
12058 #: config/s390/s390.opt:134
12059 #, no-c-format
12060 msgid "ESA/390 architecture."
12061 msgstr ""
12063 #: config/s390/s390.opt:138
12064 #, fuzzy, no-c-format
12065 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
12066 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
12068 #: config/s390/s390.opt:142
12069 #, fuzzy, no-c-format
12070 msgid "Enable hardware floating point."
12071 msgstr "lege declaratie"
12073 #: config/s390/s390.opt:146
12074 #, no-c-format
12075 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first.  Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label.  Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size.  Using 0 for both values disables hotpatching."
12076 msgstr ""
12078 #: config/s390/s390.opt:164
12079 #, fuzzy, no-c-format
12080 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
12081 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12083 #: config/s390/s390.opt:168
12084 #, fuzzy, no-c-format
12085 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
12086 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12088 #: config/s390/s390.opt:172
12089 #, no-c-format
12090 msgid "Use packed stack layout."
12091 msgstr ""
12093 #: config/s390/s390.opt:176
12094 #, no-c-format
12095 msgid "Use bras for executable < 64k."
12096 msgstr ""
12098 #: config/s390/s390.opt:180
12099 #, fuzzy, no-c-format
12100 msgid "Disable hardware floating point."
12101 msgstr "lege declaratie"
12103 #: config/s390/s390.opt:184
12104 #, no-c-format
12105 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
12106 msgstr ""
12108 #: config/s390/s390.opt:188
12109 #, no-c-format
12110 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
12111 msgstr ""
12113 #: config/s390/s390.opt:192
12114 #, no-c-format
12115 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
12116 msgstr ""
12118 #: config/s390/s390.opt:196
12119 #, no-c-format
12120 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
12121 msgstr ""
12123 #: config/s390/s390.opt:204
12124 #, fuzzy, no-c-format
12125 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
12126 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12128 #: config/s390/s390.opt:208
12129 #, no-c-format
12130 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
12131 msgstr ""
12133 #: config/s390/s390.opt:213
12134 #, no-c-format
12135 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
12136 msgstr ""
12138 #: config/s390/s390.opt:217
12139 #, no-c-format
12140 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
12141 msgstr ""
12143 #: config/s390/s390.opt:221
12144 #, no-c-format
12145 msgid "z/Architecture."
12146 msgstr ""
12148 #: config/s390/s390.opt:225
12149 #, no-c-format
12150 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 1."
12151 msgstr ""
12153 #: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:169
12154 #, fuzzy, no-c-format
12155 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
12156 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
12158 #: config/s390/s390.opt:240
12159 #, no-c-format
12160 msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction."
12161 msgstr ""
12163 #: config/s390/s390.opt:245
12164 #, no-c-format
12165 msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction.  Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI.  For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead."
12166 msgstr ""
12168 #: config/s390/s390.opt:253
12169 #, no-c-format
12170 msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction."
12171 msgstr ""
12173 #: config/s390/s390.opt:257
12174 #, no-c-format
12175 msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction."
12176 msgstr ""
12178 #: config/s390/s390.opt:262
12179 #, no-c-format
12180 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory."
12181 msgstr ""
12183 #: config/s390/s390.opt:268
12184 #, no-c-format
12185 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory."
12186 msgstr ""
12188 #: config/s390/s390.opt:290
12189 #, no-c-format
12190 msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options.  The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location."
12191 msgstr ""
12193 #: config/s390/s390.opt:299
12194 #, no-c-format
12195 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue. The compiled code will require a 64-bit CPU and glibc 2.29 or newer to run."
12196 msgstr ""
12198 #: config/s390/s390.opt:304
12199 #, no-c-format
12200 msgid "Generate __mcount_loc section with all _mcount and __fentry__ calls."
12201 msgstr ""
12203 #: config/s390/s390.opt:313
12204 #, no-c-format
12205 msgid "Emit fused multiply-add instructions for long doubles in vector registers (wfmaxb, wfmsxb, wfnmaxb, wfnmsxb).  Reassociation pass does not handle fused multiply-adds, therefore code generated by the middle-end is prone to having long fused multiply-add chains.  This is not pipeline-friendly, and the default behavior is to emit separate multiplication and addition instructions for long doubles in vector registers, because measurements show that this improves performance.  This option allows overriding it for testing purposes."
12206 msgstr ""
12208 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/elf.opt:26 config/csky/csky.opt:198
12209 #, no-c-format
12210 msgid "Use the simulator runtime."
12211 msgstr ""
12213 #: config/rl78/rl78.opt:31
12214 #, no-c-format
12215 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
12216 msgstr ""
12218 #: config/rl78/rl78.opt:50
12219 #, no-c-format
12220 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
12221 msgstr ""
12223 #: config/rl78/rl78.opt:54
12224 #, no-c-format
12225 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
12226 msgstr ""
12228 #: config/rl78/rl78.opt:58
12229 #, no-c-format
12230 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
12231 msgstr ""
12233 #: config/rl78/rl78.opt:77
12234 #, no-c-format
12235 msgid "Alias for -mcpu=g10."
12236 msgstr ""
12238 #: config/rl78/rl78.opt:81
12239 #, no-c-format
12240 msgid "Alias for -mcpu=g13."
12241 msgstr ""
12243 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
12244 #, no-c-format
12245 msgid "Alias for -mcpu=g14."
12246 msgstr ""
12248 #: config/rl78/rl78.opt:93
12249 #, no-c-format
12250 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
12251 msgstr ""
12253 #: config/rl78/rl78.opt:97
12254 #, no-c-format
12255 msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
12256 msgstr ""
12258 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
12259 #, no-c-format
12260 msgid "Provide libraries for the simulator."
12261 msgstr ""
12263 #: config/arm/arm-tables.opt:25
12264 #, no-c-format
12265 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
12266 msgstr ""
12268 #: config/arm/arm-tables.opt:287
12269 #, no-c-format
12270 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
12271 msgstr ""
12273 #: config/arm/arm-tables.opt:390
12274 #, no-c-format
12275 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
12276 msgstr ""
12278 #: config/arm/arm.opt:26
12279 #, no-c-format
12280 msgid "TLS dialect to use:"
12281 msgstr ""
12283 #: config/arm/arm.opt:36
12284 #, no-c-format
12285 msgid "Specify an ABI."
12286 msgstr ""
12288 #: config/arm/arm.opt:40
12289 #, no-c-format
12290 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
12291 msgstr ""
12293 #: config/arm/arm.opt:59
12294 #, fuzzy, no-c-format
12295 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
12296 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
12298 #: config/arm/arm.opt:66
12299 #, no-c-format
12300 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
12301 msgstr ""
12303 #: config/arm/arm.opt:70
12304 #, fuzzy, no-c-format
12305 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
12306 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12308 #: config/arm/arm.opt:92
12309 #, fuzzy, no-c-format
12310 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
12311 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12313 #: config/arm/arm.opt:100
12314 #, no-c-format
12315 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
12316 msgstr ""
12318 #: config/arm/arm.opt:104
12319 #, no-c-format
12320 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
12321 msgstr ""
12323 #: config/arm/arm.opt:112 config/csky/csky.opt:73
12324 #, fuzzy, no-c-format
12325 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
12326 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
12328 #: config/arm/arm.opt:116
12329 #, no-c-format
12330 msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
12331 msgstr ""
12333 #: config/arm/arm.opt:120 config/csky/csky.opt:77
12334 #, no-c-format
12335 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
12336 msgstr ""
12338 #: config/arm/arm.opt:133
12339 #, no-c-format
12340 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
12341 msgstr ""
12343 #: config/arm/arm.opt:137
12344 #, fuzzy, no-c-format
12345 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
12346 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
12348 #: config/arm/arm.opt:141
12349 #, no-c-format
12350 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
12351 msgstr ""
12353 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
12354 #: config/arm/arm.opt:154
12355 #, fuzzy, no-c-format
12356 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
12357 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
12358 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
12360 #: config/arm/arm.opt:165
12361 #, no-c-format
12362 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
12363 msgstr ""
12365 #: config/arm/arm.opt:173
12366 #, fuzzy, no-c-format
12367 #| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
12368 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
12369 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
12371 #: config/arm/arm.opt:177
12372 #, fuzzy, no-c-format
12373 #| msgid "Store function names in object code"
12374 msgid "Store function names in object code."
12375 msgstr "Sla functienamen op in objectcode"
12377 #: config/arm/arm.opt:181
12378 #, no-c-format
12379 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
12380 msgstr ""
12382 #: config/arm/arm.opt:185 config/rs6000/rs6000.opt:243
12383 #, fuzzy, no-c-format
12384 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
12385 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
12387 #: config/arm/arm.opt:192
12388 #, no-c-format
12389 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
12390 msgstr ""
12392 #: config/arm/arm.opt:196
12393 #, fuzzy, no-c-format
12394 msgid "Generate code for Thumb state."
12395 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12397 #: config/arm/arm.opt:200
12398 #, no-c-format
12399 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
12400 msgstr ""
12402 #: config/arm/arm.opt:204
12403 #, fuzzy, no-c-format
12404 msgid "Specify thread local storage scheme."
12405 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
12407 #: config/arm/arm.opt:208
12408 #, fuzzy, no-c-format
12409 msgid "Specify how to access the thread pointer."
12410 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
12412 #: config/arm/arm.opt:212
12413 #, fuzzy, no-c-format
12414 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
12415 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
12417 #: config/arm/arm.opt:225
12418 #, no-c-format
12419 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
12420 msgstr ""
12422 #: config/arm/arm.opt:229
12423 #, no-c-format
12424 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
12425 msgstr ""
12427 #: config/arm/arm.opt:233 config/mn10300/mn10300.opt:42
12428 #, fuzzy, no-c-format
12429 msgid "Tune code for the given processor."
12430 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12432 #: config/arm/arm.opt:237
12433 #, no-c-format
12434 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
12435 msgstr ""
12437 #: config/arm/arm.opt:248
12438 #, no-c-format
12439 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
12440 msgstr ""
12442 #: config/arm/arm.opt:252
12443 #, no-c-format
12444 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
12445 msgstr ""
12447 #: config/arm/arm.opt:256
12448 #, no-c-format
12449 msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug.  For GCC developers use only."
12450 msgstr ""
12452 #: config/arm/arm.opt:260
12453 #, no-c-format
12454 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
12455 msgstr ""
12457 #: config/arm/arm.opt:264
12458 #, no-c-format
12459 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
12460 msgstr ""
12462 #: config/arm/arm.opt:268
12463 #, no-c-format
12464 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
12465 msgstr ""
12467 #: config/arm/arm.opt:273 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
12468 #, no-c-format
12469 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
12470 msgstr ""
12472 #: config/arm/arm.opt:277
12473 #, fuzzy, no-c-format
12474 msgid "This option is deprecated and has no effect."
12475 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
12477 #: config/arm/arm.opt:281
12478 #, no-c-format
12479 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
12480 msgstr ""
12482 #: config/arm/arm.opt:285
12483 #, no-c-format
12484 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
12485 msgstr ""
12487 #: config/arm/arm.opt:289
12488 #, no-c-format
12489 msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
12490 msgstr ""
12492 #: config/arm/arm.opt:293
12493 #, no-c-format
12494 msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
12495 msgstr ""
12497 #: config/arm/arm.opt:297
12498 #, no-c-format
12499 msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
12500 msgstr ""
12502 #: config/arm/arm.opt:301 config/sh/sh.opt:195
12503 #, no-c-format
12504 msgid "Cost to assume for a branch insn."
12505 msgstr ""
12507 #: config/arm/arm.opt:305
12508 #, fuzzy, no-c-format
12509 msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
12510 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12512 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
12513 #: config/visium/visium.opt:37
12514 #, fuzzy, no-c-format
12515 msgid "Use hardware FP."
12516 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12518 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
12519 #, no-c-format
12520 msgid "Do not use hardware FP."
12521 msgstr ""
12523 #: config/sparc/sparc.opt:42
12524 #, fuzzy, no-c-format
12525 msgid "Use flat register window model."
12526 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
12528 #: config/sparc/sparc.opt:46
12529 #, no-c-format
12530 msgid "Assume possible double misalignment."
12531 msgstr ""
12533 #: config/sparc/sparc.opt:50
12534 #, no-c-format
12535 msgid "Use ABI reserved registers."
12536 msgstr ""
12538 #: config/sparc/sparc.opt:54
12539 #, fuzzy, no-c-format
12540 msgid "Use hardware quad FP instructions."
12541 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12543 #: config/sparc/sparc.opt:58
12544 #, fuzzy, no-c-format
12545 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
12546 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12548 #: config/sparc/sparc.opt:62
12549 #, fuzzy, no-c-format
12550 msgid "Enable Local Register Allocation."
12551 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12553 #: config/sparc/sparc.opt:66
12554 #, no-c-format
12555 msgid "Compile for V8+ ABI."
12556 msgstr ""
12558 #: config/sparc/sparc.opt:70
12559 #, no-c-format
12560 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
12561 msgstr ""
12563 #: config/sparc/sparc.opt:74
12564 #, no-c-format
12565 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
12566 msgstr ""
12568 #: config/sparc/sparc.opt:78
12569 #, no-c-format
12570 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
12571 msgstr ""
12573 #: config/sparc/sparc.opt:82
12574 #, no-c-format
12575 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
12576 msgstr ""
12578 #: config/sparc/sparc.opt:86
12579 #, no-c-format
12580 msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017."
12581 msgstr ""
12583 #: config/sparc/sparc.opt:90
12584 #, fuzzy, no-c-format
12585 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
12586 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12588 #: config/sparc/sparc.opt:94
12589 #, no-c-format
12590 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
12591 msgstr ""
12593 #: config/sparc/sparc.opt:98
12594 #, fuzzy, no-c-format
12595 msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction."
12596 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12598 #: config/sparc/sparc.opt:102
12599 #, fuzzy, no-c-format
12600 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
12601 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12603 #: config/sparc/sparc.opt:106
12604 #, fuzzy, no-c-format
12605 msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
12606 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12608 #: config/sparc/sparc.opt:110
12609 #, fuzzy, no-c-format
12610 msgid "Pointers are 64-bit."
12611 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
12613 #: config/sparc/sparc.opt:114
12614 #, fuzzy, no-c-format
12615 msgid "Pointers are 32-bit."
12616 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
12618 #: config/sparc/sparc.opt:118
12619 #, no-c-format
12620 msgid "Use 64-bit ABI."
12621 msgstr ""
12623 #: config/sparc/sparc.opt:122
12624 #, no-c-format
12625 msgid "Use 32-bit ABI."
12626 msgstr ""
12628 #: config/sparc/sparc.opt:126
12629 #, no-c-format
12630 msgid "Use stack bias."
12631 msgstr ""
12633 #: config/sparc/sparc.opt:130
12634 #, no-c-format
12635 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
12636 msgstr ""
12638 #: config/sparc/sparc.opt:134
12639 #, no-c-format
12640 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
12641 msgstr ""
12643 #: config/sparc/sparc.opt:138
12644 #, no-c-format
12645 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
12646 msgstr ""
12648 #: config/sparc/sparc.opt:142
12649 #, no-c-format
12650 msgid "Use instructions of and schedule code for given CPU."
12651 msgstr ""
12653 #: config/sparc/sparc.opt:225
12654 #, no-c-format
12655 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
12656 msgstr ""
12658 #: config/sparc/sparc.opt:247
12659 #, fuzzy, no-c-format
12660 msgid "Enable debug output."
12661 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
12663 #: config/sparc/sparc.opt:251
12664 #, no-c-format
12665 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
12666 msgstr ""
12668 #: config/sparc/sparc.opt:255
12669 #, no-c-format
12670 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
12671 msgstr ""
12673 #: config/sparc/sparc.opt:260
12674 #, no-c-format
12675 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
12676 msgstr ""
12678 #: config/sparc/sparc.opt:264
12679 #, no-c-format
12680 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor."
12681 msgstr ""
12683 #: config/sparc/sparc.opt:268
12684 #, no-c-format
12685 msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
12686 msgstr ""
12688 #: config/sparc/sparc.opt:305
12689 #, no-c-format
12690 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
12691 msgstr ""
12693 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:145
12694 #, fuzzy, no-c-format
12695 msgid "Generate 64-bit code."
12696 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12698 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:149
12699 #, fuzzy, no-c-format
12700 msgid "Generate 32-bit code."
12701 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12703 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
12704 #, no-c-format
12705 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
12706 msgstr ""
12708 #: config/rs6000/476.opt:24
12709 #, no-c-format
12710 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
12711 msgstr ""
12713 #: config/rs6000/aix64.opt:24
12714 #, fuzzy, no-c-format
12715 msgid "Compile for 64-bit pointers."
12716 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12718 #: config/rs6000/aix64.opt:28
12719 #, fuzzy, no-c-format
12720 msgid "Compile for 32-bit pointers."
12721 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12723 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
12724 #, no-c-format
12725 msgid "Select code model."
12726 msgstr ""
12728 #: config/rs6000/aix64.opt:49
12729 #, no-c-format
12730 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
12731 msgstr ""
12733 #: config/rs6000/linux64.opt:24
12734 #, no-c-format
12735 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
12736 msgstr ""
12738 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
12739 #, fuzzy, no-c-format
12740 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
12741 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12743 #: config/rs6000/rs6000.opt:125
12744 #, fuzzy, no-c-format
12745 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
12746 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12748 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
12749 #, fuzzy, no-c-format
12750 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
12751 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12753 #: config/rs6000/rs6000.opt:133
12754 #, fuzzy, no-c-format
12755 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
12756 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12758 #: config/rs6000/rs6000.opt:137
12759 #, fuzzy, no-c-format
12760 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
12761 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12763 #: config/rs6000/rs6000.opt:141
12764 #, fuzzy, no-c-format
12765 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
12766 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12768 #: config/rs6000/rs6000.opt:145
12769 #, fuzzy, no-c-format
12770 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
12771 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12773 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
12774 #, fuzzy, no-c-format
12775 msgid "Use AltiVec instructions."
12776 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12778 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
12779 #, no-c-format
12780 msgid "Enable early gimple folding of builtins."
12781 msgstr ""
12783 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
12784 #, fuzzy, no-c-format
12785 msgid "Use decimal floating point instructions."
12786 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12788 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
12789 #, fuzzy, no-c-format
12790 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
12791 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12793 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
12794 #, fuzzy, no-c-format
12795 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
12796 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12798 #: config/rs6000/rs6000.opt:176
12799 #, fuzzy, no-c-format
12800 msgid "Generate load/store multiple instructions."
12801 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12803 #: config/rs6000/rs6000.opt:195
12804 #, fuzzy, no-c-format
12805 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
12806 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12808 #: config/rs6000/rs6000.opt:199
12809 #, no-c-format
12810 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
12811 msgstr ""
12813 #: config/rs6000/rs6000.opt:207
12814 #, fuzzy, no-c-format
12815 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
12816 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12818 #: config/rs6000/rs6000.opt:235
12819 #, fuzzy, no-c-format
12820 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
12821 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12823 #: config/rs6000/rs6000.opt:239
12824 #, fuzzy, no-c-format
12825 msgid "Generate load/store with update instructions."
12826 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12828 #: config/rs6000/rs6000.opt:247
12829 #, no-c-format
12830 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
12831 msgstr ""
12833 #: config/rs6000/rs6000.opt:254
12834 #, no-c-format
12835 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
12836 msgstr ""
12838 #: config/rs6000/rs6000.opt:258
12839 #, no-c-format
12840 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
12841 msgstr ""
12843 #: config/rs6000/rs6000.opt:262
12844 #, no-c-format
12845 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
12846 msgstr ""
12848 #: config/rs6000/rs6000.opt:266
12849 #, no-c-format
12850 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
12851 msgstr ""
12853 #: config/rs6000/rs6000.opt:270 config/rs6000/rs6000.opt:274
12854 #, no-c-format
12855 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
12856 msgstr ""
12858 #: config/rs6000/rs6000.opt:278
12859 #, no-c-format
12860 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
12861 msgstr ""
12863 #: config/rs6000/rs6000.opt:282
12864 #, fuzzy, no-c-format
12865 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
12866 msgstr "misvormde floating-point constante"
12868 #: config/rs6000/rs6000.opt:286
12869 #, fuzzy, no-c-format
12870 msgid "Place floating point constants in TOC."
12871 msgstr "misvormde floating-point constante"
12873 #: config/rs6000/rs6000.opt:290
12874 #, fuzzy, no-c-format
12875 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
12876 msgstr "misvormde floating-point constante"
12878 #: config/rs6000/rs6000.opt:294
12879 #, fuzzy, no-c-format
12880 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
12881 msgstr "misvormde floating-point constante"
12883 #: config/rs6000/rs6000.opt:305
12884 #, no-c-format
12885 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
12886 msgstr ""
12888 #: config/rs6000/rs6000.opt:309
12889 #, no-c-format
12890 msgid "Put everything in the regular TOC."
12891 msgstr ""
12893 #: config/rs6000/rs6000.opt:313
12894 #, fuzzy, no-c-format
12895 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
12896 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12898 #: config/rs6000/rs6000.opt:317
12899 #, no-c-format
12900 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
12901 msgstr ""
12903 #: config/rs6000/rs6000.opt:321
12904 #, no-c-format
12905 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
12906 msgstr ""
12908 #: config/rs6000/rs6000.opt:325
12909 #, no-c-format
12910 msgid "Max number of bytes to move inline."
12911 msgstr ""
12913 #: config/rs6000/rs6000.opt:329
12914 #, no-c-format
12915 msgid "Generate unaligned VSX load/store for inline expansion of memcpy/memmove."
12916 msgstr ""
12918 #: config/rs6000/rs6000.opt:333
12919 #, no-c-format
12920 msgid "Generate unaligned VSX vector pair load/store for inline expansion of memcpy/memmove."
12921 msgstr ""
12923 #: config/rs6000/rs6000.opt:337
12924 #, no-c-format
12925 msgid "Max number of bytes to compare without loops."
12926 msgstr ""
12928 #: config/rs6000/rs6000.opt:341
12929 #, no-c-format
12930 msgid "Max number of bytes to compare with loops."
12931 msgstr ""
12933 #: config/rs6000/rs6000.opt:345
12934 #, no-c-format
12935 msgid "Max number of bytes to compare."
12936 msgstr ""
12938 #: config/rs6000/rs6000.opt:349
12939 #, fuzzy, no-c-format
12940 msgid "Generate isel instructions."
12941 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12943 #: config/rs6000/rs6000.opt:353
12944 #, fuzzy, no-c-format
12945 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
12946 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
12948 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
12949 #, fuzzy, no-c-format
12950 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
12951 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12953 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
12954 #, fuzzy, no-c-format
12955 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
12956 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12958 #: config/rs6000/rs6000.opt:367
12959 #, no-c-format
12960 msgid "Use the AIX Vector Extended ABI."
12961 msgstr ""
12963 #: config/rs6000/rs6000.opt:371
12964 #, fuzzy, no-c-format
12965 msgid "Do not use the AIX Vector Extended ABI."
12966 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12968 #: config/rs6000/rs6000.opt:376
12969 #, no-c-format
12970 msgid "Use the ELFv1 ABI."
12971 msgstr ""
12973 #: config/rs6000/rs6000.opt:380
12974 #, no-c-format
12975 msgid "Use the ELFv2 ABI."
12976 msgstr ""
12978 #: config/rs6000/rs6000.opt:400
12979 #, no-c-format
12980 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
12981 msgstr ""
12983 #: config/rs6000/rs6000.opt:404
12984 #, no-c-format
12985 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
12986 msgstr ""
12988 #: config/rs6000/rs6000.opt:408
12989 #, no-c-format
12990 msgid "-mtraceback=[full,part,no]\tSelect type of traceback table."
12991 msgstr ""
12993 #: config/rs6000/rs6000.opt:424
12994 #, fuzzy, no-c-format
12995 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
12996 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12998 #: config/rs6000/rs6000.opt:432
12999 #, no-c-format
13000 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
13001 msgstr ""
13003 #: config/rs6000/rs6000.opt:436
13004 #, no-c-format
13005 msgid "Use -mlong-double-64 for 64-bit IEEE floating point format.  Use -mlong-double-128 for 128-bit floating point format (either IEEE or IBM)."
13006 msgstr ""
13008 #: config/rs6000/rs6000.opt:445
13009 #, no-c-format
13010 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
13011 msgstr ""
13013 #: config/rs6000/rs6000.opt:449
13014 #, no-c-format
13015 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
13016 msgstr ""
13018 #: config/rs6000/rs6000.opt:453
13019 #, no-c-format
13020 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
13021 msgstr ""
13023 #: config/rs6000/rs6000.opt:457
13024 #, no-c-format
13025 msgid "Valid arguments to -malign-:"
13026 msgstr ""
13028 #: config/rs6000/rs6000.opt:467
13029 #, no-c-format
13030 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
13031 msgstr ""
13033 #: config/rs6000/rs6000.opt:471
13034 #, no-c-format
13035 msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
13036 msgstr ""
13038 #: config/rs6000/rs6000.opt:475
13039 #, no-c-format
13040 msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
13041 msgstr ""
13043 #: config/rs6000/rs6000.opt:483
13044 #, no-c-format
13045 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
13046 msgstr ""
13048 #: config/rs6000/rs6000.opt:487
13049 #, fuzzy, no-c-format
13050 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
13051 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13053 #: config/rs6000/rs6000.opt:491
13054 #, fuzzy, no-c-format
13055 msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
13056 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13058 #: config/rs6000/rs6000.opt:495 config/rs6000/rs6000.opt:499
13059 #, no-c-format
13060 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power10."
13061 msgstr ""
13063 #: config/rs6000/rs6000.opt:503
13064 #, no-c-format
13065 msgid "Fuse pairs of scalar or vector logical operations together for better performance on power10."
13066 msgstr ""
13068 #: config/rs6000/rs6000.opt:507
13069 #, no-c-format
13070 msgid "Fuse scalar logical op with add/subf for better performance on power10."
13071 msgstr ""
13073 #: config/rs6000/rs6000.opt:511
13074 #, no-c-format
13075 msgid "Fuse scalar add/subf with logical op for better performance on power10."
13076 msgstr ""
13078 #: config/rs6000/rs6000.opt:515
13079 #, no-c-format
13080 msgid "Fuse dependent pairs of add or vaddudm instructions for better performance on power10."
13081 msgstr ""
13083 #: config/rs6000/rs6000.opt:519
13084 #, fuzzy, no-c-format
13085 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
13086 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13088 #: config/rs6000/rs6000.opt:526
13089 #, fuzzy, no-c-format
13090 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
13091 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13093 #: config/rs6000/rs6000.opt:530
13094 #, fuzzy, no-c-format
13095 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
13096 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13098 #: config/rs6000/rs6000.opt:534
13099 #, no-c-format
13100 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
13101 msgstr ""
13103 #: config/rs6000/rs6000.opt:538
13104 #, no-c-format
13105 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
13106 msgstr ""
13108 #: config/rs6000/rs6000.opt:542
13109 #, no-c-format
13110 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
13111 msgstr ""
13113 #: config/rs6000/rs6000.opt:550
13114 #, no-c-format
13115 msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
13116 msgstr ""
13118 #: config/rs6000/rs6000.opt:554
13119 #, no-c-format
13120 msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
13121 msgstr ""
13123 #: config/rs6000/rs6000.opt:558
13124 #, no-c-format
13125 msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
13126 msgstr ""
13128 #: config/rs6000/rs6000.opt:562
13129 #, no-c-format
13130 msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
13131 msgstr ""
13133 #: config/rs6000/rs6000.opt:566
13134 #, fuzzy, no-c-format
13135 msgid "Generate the integer modulo instructions."
13136 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13138 #: config/rs6000/rs6000.opt:570
13139 #, no-c-format
13140 msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
13141 msgstr ""
13143 #: config/rs6000/rs6000.opt:574
13144 #, fuzzy, no-c-format
13145 msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
13146 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13148 #: config/rs6000/rs6000.opt:578
13149 #, no-c-format
13150 msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
13151 msgstr ""
13153 #: config/rs6000/rs6000.opt:618
13154 #, fuzzy, no-c-format
13155 msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
13156 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13158 #: config/rs6000/rs6000.opt:622
13159 #, no-c-format
13160 msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
13161 msgstr ""
13163 #: config/rs6000/rs6000.opt:626
13164 #, no-c-format
13165 msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory optimizations for externals."
13166 msgstr ""
13168 #: config/rs6000/rs6000.opt:630
13169 #, fuzzy, no-c-format
13170 msgid "Generate (do not generate) MMA instructions."
13171 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13173 #: config/rs6000/rs6000.opt:637
13174 #, no-c-format
13175 msgid "Enable instructions that guard against return-oriented programming attacks."
13176 msgstr ""
13178 #: config/rs6000/rs6000.opt:641
13179 #, fuzzy, no-c-format
13180 msgid "Generate code that will run in privileged state."
13181 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13183 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
13184 #, fuzzy, no-c-format
13185 #| msgid "Use portable calling conventions"
13186 msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
13187 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
13189 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
13190 #, no-c-format
13191 msgid "-msdata=[none,data,sysv,eabi]\tSelect method for sdata handling."
13192 msgstr ""
13194 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
13195 #, no-c-format
13196 msgid "Allow readonly data in sdata."
13197 msgstr ""
13199 #: config/rs6000/sysv4.opt:36
13200 #, no-c-format
13201 msgid "-mtls-size=[16,32]\tSpecify bit size of immediate TLS offsets."
13202 msgstr ""
13204 #: config/rs6000/sysv4.opt:52
13205 #, fuzzy, no-c-format
13206 msgid "Align to the base type of the bit-field."
13207 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
13209 #: config/rs6000/sysv4.opt:56
13210 #, no-c-format
13211 msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
13212 msgstr ""
13214 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
13215 #, no-c-format
13216 msgid "Produce code relocatable at runtime."
13217 msgstr ""
13219 #: config/rs6000/sysv4.opt:69 config/rs6000/sysv4.opt:73
13220 #, fuzzy, no-c-format
13221 msgid "Produce little endian code."
13222 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13224 #: config/rs6000/sysv4.opt:77 config/rs6000/sysv4.opt:81
13225 #, fuzzy, no-c-format
13226 msgid "Produce big endian code."
13227 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13229 #: config/rs6000/sysv4.opt:86 config/rs6000/sysv4.opt:90
13230 #: config/rs6000/sysv4.opt:99 config/rs6000/sysv4.opt:141
13231 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
13232 #, no-c-format
13233 msgid "No description yet."
13234 msgstr ""
13236 #: config/rs6000/sysv4.opt:94
13237 #, fuzzy, no-c-format
13238 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
13239 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
13241 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
13242 #, no-c-format
13243 msgid "Use EABI."
13244 msgstr ""
13246 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
13247 #, no-c-format
13248 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
13249 msgstr ""
13251 #: config/rs6000/sysv4.opt:111
13252 #, fuzzy, no-c-format
13253 msgid "Use alternate register names."
13254 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
13256 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
13257 #, no-c-format
13258 msgid "Use default method for sdata handling."
13259 msgstr ""
13261 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
13262 #, no-c-format
13263 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
13264 msgstr ""
13266 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
13267 #, no-c-format
13268 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
13269 msgstr ""
13271 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
13272 #, no-c-format
13273 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
13274 msgstr ""
13276 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
13277 #, no-c-format
13278 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
13279 msgstr ""
13281 #: config/rs6000/sysv4.opt:137
13282 #, no-c-format
13283 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
13284 msgstr ""
13286 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
13287 #, fuzzy, no-c-format
13288 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
13289 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13291 #: config/rs6000/sysv4.opt:161
13292 #, fuzzy, no-c-format
13293 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
13294 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13296 #: config/rs6000/sysv4.opt:165
13297 #, no-c-format
13298 msgid "Use inline plt sequences to implement long calls and -fno-plt."
13299 msgstr ""
13301 #: config/rs6000/sysv4.opt:169
13302 #, no-c-format
13303 msgid "Emit .gnu_attribute tags."
13304 msgstr ""
13306 #: config/alpha/alpha.opt:27
13307 #, fuzzy, no-c-format
13308 #| msgid "Use registers r2 and r5"
13309 msgid "Use fp registers."
13310 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
13312 #: config/alpha/alpha.opt:35
13313 #, no-c-format
13314 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
13315 msgstr ""
13317 #: config/alpha/alpha.opt:39
13318 #, no-c-format
13319 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
13320 msgstr ""
13322 #: config/alpha/alpha.opt:46
13323 #, fuzzy, no-c-format
13324 #| msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
13325 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
13326 msgstr "Plaats complexe integerconstantes niet in alleen-lezen geheugen"
13328 #: config/alpha/alpha.opt:50
13329 #, no-c-format
13330 msgid "Use VAX fp."
13331 msgstr ""
13333 #: config/alpha/alpha.opt:54
13334 #, no-c-format
13335 msgid "Do not use VAX fp."
13336 msgstr ""
13338 #: config/alpha/alpha.opt:58
13339 #, no-c-format
13340 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
13341 msgstr ""
13343 #: config/alpha/alpha.opt:62
13344 #, no-c-format
13345 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
13346 msgstr ""
13348 #: config/alpha/alpha.opt:66
13349 #, no-c-format
13350 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
13351 msgstr ""
13353 #: config/alpha/alpha.opt:70
13354 #, no-c-format
13355 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
13356 msgstr ""
13358 #: config/alpha/alpha.opt:74
13359 #, no-c-format
13360 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
13361 msgstr ""
13363 #: config/alpha/alpha.opt:78
13364 #, no-c-format
13365 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
13366 msgstr ""
13368 #: config/alpha/alpha.opt:82
13369 #, no-c-format
13370 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
13371 msgstr ""
13373 #: config/alpha/alpha.opt:86
13374 #, fuzzy, no-c-format
13375 #| msgid "Emit direct branches to local functions"
13376 msgid "Emit direct branches to local functions."
13377 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
13379 #: config/alpha/alpha.opt:90
13380 #, fuzzy, no-c-format
13381 msgid "Emit indirect branches to local functions."
13382 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
13384 #: config/alpha/alpha.opt:94
13385 #, no-c-format
13386 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
13387 msgstr ""
13389 #: config/alpha/alpha.opt:106
13390 #, no-c-format
13391 msgid "Use features of and schedule given CPU."
13392 msgstr ""
13394 #: config/alpha/alpha.opt:110
13395 #, no-c-format
13396 msgid "Schedule given CPU."
13397 msgstr ""
13399 #: config/alpha/alpha.opt:114
13400 #, no-c-format
13401 msgid "Control the generated fp rounding mode."
13402 msgstr ""
13404 #: config/alpha/alpha.opt:118
13405 #, no-c-format
13406 msgid "Control the IEEE trap mode."
13407 msgstr ""
13409 #: config/alpha/alpha.opt:122
13410 #, no-c-format
13411 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
13412 msgstr ""
13414 #: config/alpha/alpha.opt:126
13415 #, fuzzy, no-c-format
13416 #| msgid "unexpected operand"
13417 msgid "Tune expected memory latency."
13418 msgstr "onverwachte operand"
13420 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
13421 #, no-c-format
13422 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported behavior and thus the flag is ignored."
13423 msgstr ""
13425 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
13426 #, no-c-format
13427 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
13428 msgstr ""
13430 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
13431 #, no-c-format
13432 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13433 msgstr ""
13435 #: config/lm32/lm32.opt:24
13436 #, fuzzy, no-c-format
13437 msgid "Enable multiply instructions."
13438 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13440 #: config/lm32/lm32.opt:28
13441 #, fuzzy, no-c-format
13442 msgid "Enable divide and modulus instructions."
13443 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13445 #: config/lm32/lm32.opt:32
13446 #, fuzzy, no-c-format
13447 msgid "Enable barrel shift instructions."
13448 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13450 #: config/lm32/lm32.opt:36
13451 #, fuzzy, no-c-format
13452 msgid "Enable sign extend instructions."
13453 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13455 #: config/lm32/lm32.opt:40
13456 #, fuzzy, no-c-format
13457 msgid "Enable user-defined instructions."
13458 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13460 #: config/or1k/elf.opt:28
13461 #, no-c-format
13462 msgid "Configure the newlib board specific runtime.  The default is or1ksim."
13463 msgstr ""
13465 #: config/or1k/elf.opt:32
13466 #, no-c-format
13467 msgid "This option is ignored; it is provided for compatibility purposes only.  This used to select linker and preprocessor options for use with newlib."
13468 msgstr ""
13470 #: config/or1k/or1k.opt:26
13471 #, no-c-format
13472 msgid "Enable generation of hardware divide (l.div, l.divu) instructions.  This is the default; use -msoft-div to override."
13473 msgstr ""
13475 #: config/or1k/or1k.opt:31
13476 #, no-c-format
13477 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform divide operations.  The default is -mhard-div."
13478 msgstr ""
13480 #: config/or1k/or1k.opt:36
13481 #, no-c-format
13482 msgid "Enable generation of hardware multiply instructions (l.mul, l.muli) instructions. This is the default; use -msoft-mul to override."
13483 msgstr ""
13485 #: config/or1k/or1k.opt:41
13486 #, no-c-format
13487 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform multiply operations. The default is -mhard-mul."
13488 msgstr ""
13490 #: config/or1k/or1k.opt:46
13491 #, no-c-format
13492 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform floating point operations.  This is the default; use -mhard-float to override."
13493 msgstr ""
13495 #: config/or1k/or1k.opt:51
13496 #, fuzzy, no-c-format
13497 msgid "Enable generation of hardware floating point instructions. The default is -msoft-float."
13498 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13500 #: config/or1k/or1k.opt:56
13501 #, no-c-format
13502 msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of double-precision floating point instructions.  By default functions from libgcc are used to perform double-precision floating point operations."
13503 msgstr ""
13505 #: config/or1k/or1k.opt:62
13506 #, no-c-format
13507 msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of unordered floating point compare and set flag (lf.sfun*) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform unordered floating point compare and set flag operations."
13508 msgstr ""
13510 #: config/or1k/or1k.opt:68
13511 #, no-c-format
13512 msgid "Enable generation of conditional move (l.cmov) instructions.  By default the equivalent will be generated using set and branch."
13513 msgstr ""
13515 #: config/or1k/or1k.opt:73
13516 #, no-c-format
13517 msgid "Enable generation of rotate right (l.ror) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform rotate right operations."
13518 msgstr ""
13520 #: config/or1k/or1k.opt:78
13521 #, no-c-format
13522 msgid "Enable generation of rotate right with immediate (l.rori) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform rotate right with immediate operations."
13523 msgstr ""
13525 #: config/or1k/or1k.opt:84
13526 #, no-c-format
13527 msgid "Enable generation of sign extension (l.ext*) instructions.  By default memory loads are used to perform sign extension."
13528 msgstr ""
13530 #: config/or1k/or1k.opt:89
13531 #, no-c-format
13532 msgid "Enable generation of compare and set flag with immediate (l.sf*i) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
13533 msgstr ""
13535 #: config/or1k/or1k.opt:95
13536 #, no-c-format
13537 msgid "Enable generation of shift with immediate (l.srai, l.srli, l.slli) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
13538 msgstr ""
13540 #: config/nios2/elf.opt:26
13541 #, no-c-format
13542 msgid "Link with a limited version of the C library."
13543 msgstr ""
13545 #: config/nios2/elf.opt:30
13546 #, no-c-format
13547 msgid "Name of system library to link against."
13548 msgstr ""
13550 #: config/nios2/elf.opt:34
13551 #, no-c-format
13552 msgid "Name of the startfile."
13553 msgstr ""
13555 #: config/nios2/elf.opt:38
13556 #, no-c-format
13557 msgid "Link with HAL BSP."
13558 msgstr ""
13560 #: config/nios2/nios2.opt:35
13561 #, no-c-format
13562 msgid "Enable DIV, DIVU."
13563 msgstr ""
13565 #: config/nios2/nios2.opt:39
13566 #, fuzzy, no-c-format
13567 msgid "Enable MUL instructions."
13568 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
13570 #: config/nios2/nios2.opt:43
13571 #, fuzzy, no-c-format
13572 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
13573 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
13575 #: config/nios2/nios2.opt:47
13576 #, no-c-format
13577 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
13578 msgstr ""
13580 #: config/nios2/nios2.opt:51
13581 #, fuzzy, no-c-format
13582 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
13583 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13585 #: config/nios2/nios2.opt:55
13586 #, fuzzy, no-c-format
13587 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
13588 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13590 #: config/nios2/nios2.opt:59
13591 #, fuzzy, no-c-format
13592 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
13593 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13595 #: config/nios2/nios2.opt:63
13596 #, fuzzy, no-c-format
13597 #| msgid "Disable indexed addressing"
13598 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
13599 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
13601 #: config/nios2/nios2.opt:67
13602 #, no-c-format
13603 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
13604 msgstr ""
13606 #: config/nios2/nios2.opt:86
13607 #, no-c-format
13608 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
13609 msgstr ""
13611 #: config/nios2/nios2.opt:90
13612 #, no-c-format
13613 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
13614 msgstr ""
13616 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
13617 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
13618 #, no-c-format
13619 msgid "Use big-endian byte order."
13620 msgstr ""
13622 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
13623 #: config/tilegx/tilegx.opt:49
13624 #, fuzzy, no-c-format
13625 msgid "Use little-endian byte order."
13626 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13628 #: config/nios2/nios2.opt:102
13629 #, no-c-format
13630 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
13631 msgstr ""
13633 #: config/nios2/nios2.opt:106
13634 #, fuzzy, no-c-format
13635 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
13636 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13638 #: config/nios2/nios2.opt:110
13639 #, fuzzy, no-c-format
13640 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
13641 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13643 #: config/nios2/nios2.opt:114
13644 #, fuzzy, no-c-format
13645 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
13646 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13648 #: config/nios2/nios2.opt:118
13649 #, fuzzy, no-c-format
13650 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
13651 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13653 #: config/nios2/nios2.opt:122
13654 #, fuzzy, no-c-format
13655 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
13656 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13658 #: config/nios2/nios2.opt:126
13659 #, fuzzy, no-c-format
13660 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
13661 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13663 #: config/nios2/nios2.opt:130
13664 #, fuzzy, no-c-format
13665 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
13666 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13668 #: config/nios2/nios2.opt:134
13669 #, fuzzy, no-c-format
13670 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
13671 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13673 #: config/nios2/nios2.opt:138
13674 #, fuzzy, no-c-format
13675 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
13676 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13678 #: config/nios2/nios2.opt:142
13679 #, fuzzy, no-c-format
13680 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
13681 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13683 #: config/nios2/nios2.opt:146
13684 #, fuzzy, no-c-format
13685 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
13686 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13688 #: config/nios2/nios2.opt:150
13689 #, fuzzy, no-c-format
13690 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
13691 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13693 #: config/nios2/nios2.opt:154
13694 #, fuzzy, no-c-format
13695 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
13696 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13698 #: config/nios2/nios2.opt:158
13699 #, fuzzy, no-c-format
13700 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
13701 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13703 #: config/nios2/nios2.opt:162
13704 #, fuzzy, no-c-format
13705 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
13706 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13708 #: config/nios2/nios2.opt:166
13709 #, fuzzy, no-c-format
13710 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
13711 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13713 #: config/nios2/nios2.opt:170
13714 #, fuzzy, no-c-format
13715 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
13716 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13718 #: config/nios2/nios2.opt:174
13719 #, fuzzy, no-c-format
13720 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
13721 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13723 #: config/nios2/nios2.opt:178
13724 #, fuzzy, no-c-format
13725 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
13726 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13728 #: config/nios2/nios2.opt:182
13729 #, fuzzy, no-c-format
13730 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
13731 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13733 #: config/nios2/nios2.opt:186
13734 #, fuzzy, no-c-format
13735 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
13736 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13738 #: config/nios2/nios2.opt:190
13739 #, fuzzy, no-c-format
13740 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
13741 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13743 #: config/nios2/nios2.opt:194
13744 #, fuzzy, no-c-format
13745 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
13746 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13748 #: config/nios2/nios2.opt:198
13749 #, fuzzy, no-c-format
13750 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
13751 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13753 #: config/nios2/nios2.opt:202
13754 #, fuzzy, no-c-format
13755 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
13756 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13758 #: config/nios2/nios2.opt:206
13759 #, fuzzy, no-c-format
13760 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
13761 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13763 #: config/nios2/nios2.opt:210
13764 #, fuzzy, no-c-format
13765 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
13766 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13768 #: config/nios2/nios2.opt:214
13769 #, fuzzy, no-c-format
13770 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
13771 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13773 #: config/nios2/nios2.opt:218
13774 #, fuzzy, no-c-format
13775 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
13776 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13778 #: config/nios2/nios2.opt:222
13779 #, fuzzy, no-c-format
13780 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
13781 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13783 #: config/nios2/nios2.opt:226
13784 #, fuzzy, no-c-format
13785 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
13786 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13788 #: config/nios2/nios2.opt:230
13789 #, fuzzy, no-c-format
13790 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
13791 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13793 #: config/nios2/nios2.opt:234
13794 #, fuzzy, no-c-format
13795 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
13796 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13798 #: config/nios2/nios2.opt:238
13799 #, fuzzy, no-c-format
13800 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
13801 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13803 #: config/nios2/nios2.opt:242
13804 #, fuzzy, no-c-format
13805 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
13806 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13808 #: config/nios2/nios2.opt:246
13809 #, fuzzy, no-c-format
13810 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
13811 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13813 #: config/nios2/nios2.opt:250
13814 #, fuzzy, no-c-format
13815 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
13816 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13818 #: config/nios2/nios2.opt:254
13819 #, fuzzy, no-c-format
13820 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
13821 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13823 #: config/nios2/nios2.opt:258
13824 #, fuzzy, no-c-format
13825 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
13826 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13828 #: config/nios2/nios2.opt:262
13829 #, fuzzy, no-c-format
13830 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
13831 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13833 #: config/nios2/nios2.opt:266
13834 #, fuzzy, no-c-format
13835 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
13836 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13838 #: config/nios2/nios2.opt:270
13839 #, fuzzy, no-c-format
13840 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
13841 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13843 #: config/nios2/nios2.opt:274
13844 #, fuzzy, no-c-format
13845 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
13846 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13848 #: config/nios2/nios2.opt:278
13849 #, fuzzy, no-c-format
13850 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
13851 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13853 #: config/nios2/nios2.opt:282
13854 #, fuzzy, no-c-format
13855 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
13856 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13858 #: config/nios2/nios2.opt:286
13859 #, fuzzy, no-c-format
13860 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
13861 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13863 #: config/nios2/nios2.opt:290
13864 #, fuzzy, no-c-format
13865 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
13866 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13868 #: config/nios2/nios2.opt:294
13869 #, fuzzy, no-c-format
13870 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
13871 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13873 #: config/nios2/nios2.opt:298
13874 #, fuzzy, no-c-format
13875 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
13876 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13878 #: config/nios2/nios2.opt:302
13879 #, fuzzy, no-c-format
13880 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
13881 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13883 #: config/nios2/nios2.opt:306
13884 #, fuzzy, no-c-format
13885 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
13886 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13888 #: config/nios2/nios2.opt:310
13889 #, fuzzy, no-c-format
13890 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
13891 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13893 #: config/nios2/nios2.opt:314
13894 #, fuzzy, no-c-format
13895 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
13896 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13898 #: config/nios2/nios2.opt:318
13899 #, fuzzy, no-c-format
13900 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
13901 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13903 #: config/nios2/nios2.opt:322
13904 #, fuzzy, no-c-format
13905 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
13906 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13908 #: config/nios2/nios2.opt:326
13909 #, fuzzy, no-c-format
13910 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
13911 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13913 #: config/nios2/nios2.opt:330
13914 #, fuzzy, no-c-format
13915 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
13916 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13918 #: config/nios2/nios2.opt:334
13919 #, fuzzy, no-c-format
13920 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
13921 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13923 #: config/nios2/nios2.opt:338
13924 #, fuzzy, no-c-format
13925 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
13926 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13928 #: config/nios2/nios2.opt:342
13929 #, fuzzy, no-c-format
13930 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
13931 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13933 #: config/nios2/nios2.opt:346
13934 #, fuzzy, no-c-format
13935 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
13936 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13938 #: config/nios2/nios2.opt:350
13939 #, fuzzy, no-c-format
13940 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
13941 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13943 #: config/nios2/nios2.opt:354
13944 #, fuzzy, no-c-format
13945 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
13946 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13948 #: config/nios2/nios2.opt:358
13949 #, fuzzy, no-c-format
13950 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
13951 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13953 #: config/nios2/nios2.opt:362
13954 #, fuzzy, no-c-format
13955 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
13956 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13958 #: config/nios2/nios2.opt:366
13959 #, fuzzy, no-c-format
13960 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
13961 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13963 #: config/nios2/nios2.opt:370
13964 #, fuzzy, no-c-format
13965 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
13966 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13968 #: config/nios2/nios2.opt:374
13969 #, fuzzy, no-c-format
13970 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
13971 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13973 #: config/nios2/nios2.opt:378
13974 #, fuzzy, no-c-format
13975 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
13976 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13978 #: config/nios2/nios2.opt:382
13979 #, fuzzy, no-c-format
13980 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
13981 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13983 #: config/nios2/nios2.opt:386
13984 #, fuzzy, no-c-format
13985 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
13986 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13988 #: config/nios2/nios2.opt:390
13989 #, fuzzy, no-c-format
13990 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
13991 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13993 #: config/nios2/nios2.opt:394
13994 #, fuzzy, no-c-format
13995 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
13996 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13998 #: config/nios2/nios2.opt:398
13999 #, fuzzy, no-c-format
14000 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
14001 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14003 #: config/nios2/nios2.opt:402
14004 #, fuzzy, no-c-format
14005 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
14006 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14008 #: config/nios2/nios2.opt:406
14009 #, fuzzy, no-c-format
14010 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
14011 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14013 #: config/nios2/nios2.opt:410
14014 #, fuzzy, no-c-format
14015 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
14016 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14018 #: config/nios2/nios2.opt:414
14019 #, fuzzy, no-c-format
14020 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
14021 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14023 #: config/nios2/nios2.opt:418
14024 #, fuzzy, no-c-format
14025 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
14026 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14028 #: config/nios2/nios2.opt:422
14029 #, fuzzy, no-c-format
14030 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
14031 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14033 #: config/nios2/nios2.opt:426
14034 #, fuzzy, no-c-format
14035 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
14036 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14038 #: config/nios2/nios2.opt:430
14039 #, fuzzy, no-c-format
14040 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
14041 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14043 #: config/nios2/nios2.opt:434
14044 #, fuzzy, no-c-format
14045 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
14046 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14048 #: config/nios2/nios2.opt:438
14049 #, fuzzy, no-c-format
14050 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
14051 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14053 #: config/nios2/nios2.opt:442
14054 #, fuzzy, no-c-format
14055 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
14056 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14058 #: config/nios2/nios2.opt:446
14059 #, fuzzy, no-c-format
14060 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
14061 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14063 #: config/nios2/nios2.opt:450
14064 #, fuzzy, no-c-format
14065 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
14066 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14068 #: config/nios2/nios2.opt:454
14069 #, fuzzy, no-c-format
14070 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
14071 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14073 #: config/nios2/nios2.opt:458
14074 #, fuzzy, no-c-format
14075 msgid "Do not use the fabss custom instr."
14076 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14078 #: config/nios2/nios2.opt:462
14079 #, fuzzy, no-c-format
14080 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
14081 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14083 #: config/nios2/nios2.opt:466
14084 #, fuzzy, no-c-format
14085 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
14086 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14088 #: config/nios2/nios2.opt:470
14089 #, fuzzy, no-c-format
14090 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
14091 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14093 #: config/nios2/nios2.opt:474
14094 #, fuzzy, no-c-format
14095 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
14096 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14098 #: config/nios2/nios2.opt:478
14099 #, fuzzy, no-c-format
14100 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
14101 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14103 #: config/nios2/nios2.opt:482
14104 #, fuzzy, no-c-format
14105 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
14106 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14108 #: config/nios2/nios2.opt:486
14109 #, fuzzy, no-c-format
14110 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
14111 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14113 #: config/nios2/nios2.opt:490
14114 #, fuzzy, no-c-format
14115 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
14116 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14118 #: config/nios2/nios2.opt:494
14119 #, fuzzy, no-c-format
14120 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
14121 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14123 #: config/nios2/nios2.opt:498
14124 #, fuzzy, no-c-format
14125 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
14126 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14128 #: config/nios2/nios2.opt:502
14129 #, fuzzy, no-c-format
14130 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
14131 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14133 #: config/nios2/nios2.opt:506
14134 #, fuzzy, no-c-format
14135 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
14136 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14138 #: config/nios2/nios2.opt:510
14139 #, fuzzy, no-c-format
14140 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
14141 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14143 #: config/nios2/nios2.opt:514
14144 #, fuzzy, no-c-format
14145 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
14146 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14148 #: config/nios2/nios2.opt:518
14149 #, fuzzy, no-c-format
14150 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
14151 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14153 #: config/nios2/nios2.opt:522
14154 #, fuzzy, no-c-format
14155 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
14156 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14158 #: config/nios2/nios2.opt:526
14159 #, fuzzy, no-c-format
14160 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
14161 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14163 #: config/nios2/nios2.opt:530
14164 #, fuzzy, no-c-format
14165 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
14166 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14168 #: config/nios2/nios2.opt:534
14169 #, fuzzy, no-c-format
14170 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
14171 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14173 #: config/nios2/nios2.opt:538
14174 #, fuzzy, no-c-format
14175 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
14176 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14178 #: config/nios2/nios2.opt:542
14179 #, fuzzy, no-c-format
14180 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
14181 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14183 #: config/nios2/nios2.opt:546
14184 #, fuzzy, no-c-format
14185 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
14186 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14188 #: config/nios2/nios2.opt:550
14189 #, fuzzy, no-c-format
14190 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
14191 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14193 #: config/nios2/nios2.opt:554
14194 #, fuzzy, no-c-format
14195 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
14196 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14198 #: config/nios2/nios2.opt:558
14199 #, fuzzy, no-c-format
14200 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
14201 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14203 #: config/nios2/nios2.opt:562
14204 #, fuzzy, no-c-format
14205 msgid "Do not use the round custom instruction."
14206 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14208 #: config/nios2/nios2.opt:566
14209 #, fuzzy, no-c-format
14210 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
14211 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14213 #: config/nios2/nios2.opt:574
14214 #, no-c-format
14215 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
14216 msgstr ""
14218 #: config/nios2/nios2.opt:584
14219 #, fuzzy, no-c-format
14220 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
14221 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14223 #: config/nios2/nios2.opt:588
14224 #, fuzzy, no-c-format
14225 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
14226 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14228 #: config/nios2/nios2.opt:592
14229 #, no-c-format
14230 msgid "Regular expression matching additional GP-addressible section names."
14231 msgstr ""
14233 #: config/nios2/nios2.opt:596
14234 #, no-c-format
14235 msgid "Regular expression matching section names for r0-relative addressing."
14236 msgstr ""
14238 #: config/rx/elf.opt:32
14239 #, no-c-format
14240 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
14241 msgstr ""
14243 #: config/rx/elf.opt:38 config/rx/rx.opt:99
14244 #, fuzzy, no-c-format
14245 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
14246 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
14248 #: config/rx/elf.opt:44 config/rx/rx.opt:105
14249 #, no-c-format
14250 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
14251 msgstr ""
14253 #: config/rx/rx.opt:29
14254 #, no-c-format
14255 msgid "Store doubles in 64 bits."
14256 msgstr ""
14258 #: config/rx/rx.opt:33
14259 #, no-c-format
14260 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
14261 msgstr ""
14263 #: config/rx/rx.opt:37
14264 #, fuzzy, no-c-format
14265 msgid "Disable the use of RX FPU instructions."
14266 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14268 #: config/rx/rx.opt:44
14269 #, fuzzy, no-c-format
14270 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
14271 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14273 #: config/rx/rx.opt:50
14274 #, no-c-format
14275 msgid "Specify the target RX cpu type."
14276 msgstr ""
14278 #: config/rx/rx.opt:71
14279 #, no-c-format
14280 msgid "Data is stored in big-endian format."
14281 msgstr ""
14283 #: config/rx/rx.opt:75
14284 #, no-c-format
14285 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
14286 msgstr ""
14288 #: config/rx/rx.opt:81
14289 #, no-c-format
14290 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
14291 msgstr ""
14293 #: config/rx/rx.opt:87
14294 #, fuzzy, no-c-format
14295 msgid "Enable linker relaxation."
14296 msgstr "lege declaratie"
14298 #: config/rx/rx.opt:93
14299 #, no-c-format
14300 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
14301 msgstr ""
14303 #: config/rx/rx.opt:111
14304 #, no-c-format
14305 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
14306 msgstr ""
14308 #: config/rx/rx.opt:117
14309 #, no-c-format
14310 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
14311 msgstr ""
14313 #: config/rx/rx.opt:123
14314 #, no-c-format
14315 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
14316 msgstr ""
14318 #: config/rx/rx.opt:127
14319 #, no-c-format
14320 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
14321 msgstr ""
14323 #: config/rx/rx.opt:133
14324 #, fuzzy, no-c-format
14325 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
14326 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14328 #: config/rx/rx.opt:139
14329 #, no-c-format
14330 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
14331 msgstr ""
14333 #: config/rx/rx.opt:145
14334 #, no-c-format
14335 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
14336 msgstr ""
14338 #: config/visium/visium.opt:25
14339 #, no-c-format
14340 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
14341 msgstr ""
14343 #: config/visium/visium.opt:29
14344 #, no-c-format
14345 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
14346 msgstr ""
14348 #: config/visium/visium.opt:33
14349 #, fuzzy, no-c-format
14350 msgid "Use hardware FP (default)."
14351 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14353 #: config/visium/visium.opt:45
14354 #, no-c-format
14355 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
14356 msgstr ""
14358 #: config/visium/visium.opt:65
14359 #, fuzzy, no-c-format
14360 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
14361 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14363 #: config/visium/visium.opt:69
14364 #, fuzzy, no-c-format
14365 msgid "Generate code for the user mode."
14366 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14368 #: config/visium/visium.opt:73
14369 #, no-c-format
14370 msgid "Only retained for backward compatibility."
14371 msgstr ""
14373 #: config/sol2.opt:32
14374 #, no-c-format
14375 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
14376 msgstr ""
14378 #: config/sol2.opt:36
14379 #, no-c-format
14380 msgid "Pass -z text to linker."
14381 msgstr ""
14383 #: config/moxie/moxie.opt:31
14384 #, fuzzy, no-c-format
14385 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
14386 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
14388 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
14389 #, fuzzy, no-c-format
14390 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
14391 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
14393 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
14394 #, fuzzy, no-c-format
14395 msgid "Use hardware floating point instructions."
14396 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
14398 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
14399 #, fuzzy, no-c-format
14400 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
14401 msgstr "lege declaratie"
14403 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
14404 #, no-c-format
14405 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
14406 msgstr ""
14408 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
14409 #, no-c-format
14410 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
14411 msgstr ""
14413 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
14414 #, no-c-format
14415 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
14416 msgstr ""
14418 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
14419 #, no-c-format
14420 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
14421 msgstr ""
14423 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
14424 #, no-c-format
14425 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
14426 msgstr ""
14428 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
14429 #, no-c-format
14430 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
14431 msgstr ""
14433 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
14434 #, fuzzy, no-c-format
14435 msgid "Use pattern compare instructions."
14436 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14438 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
14439 #, no-c-format
14440 msgid "Check for stack overflow at runtime."
14441 msgstr ""
14443 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
14444 #, no-c-format
14445 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
14446 msgstr ""
14448 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
14449 #, no-c-format
14450 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
14451 msgstr ""
14453 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
14454 #, no-c-format
14455 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
14456 msgstr ""
14458 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
14459 #, fuzzy, no-c-format
14460 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
14461 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
14463 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
14464 #, fuzzy, no-c-format
14465 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
14466 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
14468 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
14469 #, no-c-format
14470 msgid "Description for mxl-mode-executable."
14471 msgstr ""
14473 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
14474 #, no-c-format
14475 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
14476 msgstr ""
14478 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
14479 #, no-c-format
14480 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
14481 msgstr ""
14483 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
14484 #, no-c-format
14485 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
14486 msgstr ""
14488 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
14489 #, fuzzy, no-c-format
14490 msgid "Use hardware prefetch instruction."
14491 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14493 #: config/microblaze/microblaze.opt:132
14494 #, no-c-format
14495 msgid "Data referenced by offset from start of text instead of GOT (with -fPIC/-fPIE)."
14496 msgstr ""
14498 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
14499 #, no-c-format
14500 msgid "Target DFLOAT double precision code."
14501 msgstr ""
14503 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
14504 #, no-c-format
14505 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
14506 msgstr ""
14508 #: config/vax/vax.opt:39
14509 #, fuzzy, no-c-format
14510 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
14511 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14513 #: config/vax/vax.opt:43
14514 #, fuzzy, no-c-format
14515 msgid "Generate code for UNIX assembler."
14516 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14518 #: config/vax/vax.opt:47
14519 #, fuzzy, no-c-format
14520 msgid "Use VAXC structure conventions."
14521 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14523 #: config/vax/vax.opt:51
14524 #, no-c-format
14525 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
14526 msgstr ""
14528 #: config/frv/frv.opt:30
14529 #, no-c-format
14530 msgid "Use 4 media accumulators."
14531 msgstr ""
14533 #: config/frv/frv.opt:34
14534 #, no-c-format
14535 msgid "Use 8 media accumulators."
14536 msgstr ""
14538 #: config/frv/frv.opt:38
14539 #, fuzzy, no-c-format
14540 msgid "Enable label alignment optimizations."
14541 msgstr "lege declaratie"
14543 #: config/frv/frv.opt:42
14544 #, no-c-format
14545 msgid "Dynamically allocate cc registers."
14546 msgstr ""
14548 #: config/frv/frv.opt:49
14549 #, no-c-format
14550 msgid "Set the cost of branches."
14551 msgstr ""
14553 #: config/frv/frv.opt:53
14554 #, fuzzy, no-c-format
14555 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
14556 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
14558 #: config/frv/frv.opt:57
14559 #, no-c-format
14560 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
14561 msgstr ""
14563 #: config/frv/frv.opt:61
14564 #, no-c-format
14565 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
14566 msgstr ""
14568 #: config/frv/frv.opt:65
14569 #, fuzzy, no-c-format
14570 msgid "Enable conditional moves."
14571 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
14573 #: config/frv/frv.opt:69
14574 #, no-c-format
14575 msgid "Set the target CPU type."
14576 msgstr ""
14578 #: config/frv/frv.opt:73
14579 #, no-c-format
14580 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
14581 msgstr ""
14583 #: config/frv/frv.opt:122
14584 #, fuzzy, no-c-format
14585 msgid "Use fp double instructions."
14586 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14588 #: config/frv/frv.opt:126
14589 #, no-c-format
14590 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
14591 msgstr ""
14593 #: config/frv/frv.opt:134
14594 #, no-c-format
14595 msgid "Just use icc0/fcc0."
14596 msgstr ""
14598 #: config/frv/frv.opt:138
14599 #, no-c-format
14600 msgid "Only use 32 FPRs."
14601 msgstr ""
14603 #: config/frv/frv.opt:142
14604 #, no-c-format
14605 msgid "Use 64 FPRs."
14606 msgstr ""
14608 #: config/frv/frv.opt:146
14609 #, no-c-format
14610 msgid "Only use 32 GPRs."
14611 msgstr ""
14613 #: config/frv/frv.opt:150
14614 #, no-c-format
14615 msgid "Use 64 GPRs."
14616 msgstr ""
14618 #: config/frv/frv.opt:154
14619 #, no-c-format
14620 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
14621 msgstr ""
14623 #: config/frv/frv.opt:166
14624 #, no-c-format
14625 msgid "Enable PIC support for building libraries."
14626 msgstr ""
14628 #: config/frv/frv.opt:170
14629 #, no-c-format
14630 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
14631 msgstr ""
14633 #: config/frv/frv.opt:174
14634 #, fuzzy, no-c-format
14635 #| msgid "Disallow direct calls to global functions"
14636 msgid "Disallow direct calls to global functions."
14637 msgstr "Verbied rechtstreekse oproepen van globale functies"
14639 #: config/frv/frv.opt:178
14640 #, fuzzy, no-c-format
14641 msgid "Use media instructions."
14642 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14644 #: config/frv/frv.opt:182
14645 #, fuzzy, no-c-format
14646 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
14647 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14649 #: config/frv/frv.opt:186
14650 #, no-c-format
14651 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
14652 msgstr ""
14654 #: config/frv/frv.opt:190
14655 #, fuzzy, no-c-format
14656 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
14657 msgstr "lege declaratie"
14659 #: config/frv/frv.opt:195
14660 #, no-c-format
14661 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
14662 msgstr ""
14664 #: config/frv/frv.opt:199
14665 #, no-c-format
14666 msgid "Remove redundant membars."
14667 msgstr ""
14669 #: config/frv/frv.opt:203
14670 #, fuzzy, no-c-format
14671 msgid "Pack VLIW instructions."
14672 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
14674 #: config/frv/frv.opt:207
14675 #, no-c-format
14676 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
14677 msgstr ""
14679 #: config/frv/frv.opt:211
14680 #, no-c-format
14681 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
14682 msgstr ""
14684 #: config/frv/frv.opt:219
14685 #, no-c-format
14686 msgid "Assume a large TLS segment."
14687 msgstr ""
14689 #: config/frv/frv.opt:223
14690 #, no-c-format
14691 msgid "Do not assume a large TLS segment."
14692 msgstr ""
14694 #: config/frv/frv.opt:228
14695 #, no-c-format
14696 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
14697 msgstr ""
14699 #: config/frv/frv.opt:233
14700 #, no-c-format
14701 msgid "Link with the library-pic libraries."
14702 msgstr ""
14704 #: config/frv/frv.opt:237
14705 #, fuzzy, no-c-format
14706 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
14707 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14709 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
14710 #, no-c-format
14711 msgid "Target the AM33 processor."
14712 msgstr ""
14714 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
14715 #, no-c-format
14716 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
14717 msgstr ""
14719 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
14720 #, no-c-format
14721 msgid "Target the AM34 processor."
14722 msgstr ""
14724 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
14725 #, no-c-format
14726 msgid "Work around hardware multiply bug."
14727 msgstr ""
14729 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
14730 #, fuzzy, no-c-format
14731 msgid "Enable linker relaxations."
14732 msgstr "lege declaratie"
14734 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
14735 #, no-c-format
14736 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
14737 msgstr ""
14739 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
14740 #, fuzzy, no-c-format
14741 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
14742 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14744 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
14745 #, fuzzy, no-c-format
14746 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
14747 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14749 #: config/nds32/nds32-elf.opt:3 config/nds32/nds32-linux.opt:3
14750 #, no-c-format
14751 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
14752 msgstr ""
14754 #: config/nds32/nds32-elf.opt:7 config/nds32/nds32-linux.opt:7
14755 #, no-c-format
14756 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
14757 msgstr ""
14759 #: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:89
14760 #, fuzzy, no-c-format
14761 msgid "Generate code in big-endian mode."
14762 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14764 #: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:93
14765 #, fuzzy, no-c-format
14766 msgid "Generate code in little-endian mode."
14767 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14769 #: config/nds32/nds32.opt:37
14770 #, no-c-format
14771 msgid "Force performing fp-as-gp optimization."
14772 msgstr ""
14774 #: config/nds32/nds32.opt:41
14775 #, no-c-format
14776 msgid "Forbid performing fp-as-gp optimization."
14777 msgstr ""
14779 #: config/nds32/nds32.opt:47
14780 #, no-c-format
14781 msgid "Specify which ABI type to generate code for: 2, 2fp+."
14782 msgstr ""
14784 #: config/nds32/nds32.opt:61
14785 #, no-c-format
14786 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2."
14787 msgstr ""
14789 #: config/nds32/nds32.opt:65
14790 #, no-c-format
14791 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2fp+."
14792 msgstr ""
14794 #: config/nds32/nds32.opt:71
14795 #, no-c-format
14796 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
14797 msgstr ""
14799 #: config/nds32/nds32.opt:75
14800 #, no-c-format
14801 msgid "Use full-set registers for register allocation."
14802 msgstr ""
14804 #: config/nds32/nds32.opt:81
14805 #, no-c-format
14806 msgid "Always align function entry, jump target and return address."
14807 msgstr ""
14809 #: config/nds32/nds32.opt:85
14810 #, no-c-format
14811 msgid "Align function entry to 4 byte."
14812 msgstr ""
14814 #: config/nds32/nds32.opt:97
14815 #, no-c-format
14816 msgid "Prevent $fp being allocated during register allocation so that compiler is able to force performing fp-as-gp optimization."
14817 msgstr ""
14819 #: config/nds32/nds32.opt:101
14820 #, no-c-format
14821 msgid "Forbid using $fp to access static and global variables.  This option strictly forbids fp-as-gp optimization regardless of '-mforce-fp-as-gp'."
14822 msgstr ""
14824 #: config/nds32/nds32.opt:105
14825 #, no-c-format
14826 msgid "Specify the address generation strategy for ICT call's code model."
14827 msgstr ""
14829 #: config/nds32/nds32.opt:109
14830 #, no-c-format
14831 msgid "Known cmodel types (for use with the -mict-model= option):"
14832 msgstr ""
14834 #: config/nds32/nds32.opt:119
14835 #, fuzzy, no-c-format
14836 msgid "Generate conditional move instructions."
14837 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14839 #: config/nds32/nds32.opt:123
14840 #, fuzzy, no-c-format
14841 msgid "Generate hardware abs instructions."
14842 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14844 #: config/nds32/nds32.opt:127
14845 #, fuzzy, no-c-format
14846 msgid "Generate performance extension instructions."
14847 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14849 #: config/nds32/nds32.opt:131
14850 #, fuzzy, no-c-format
14851 msgid "Generate performance extension version 2 instructions."
14852 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14854 #: config/nds32/nds32.opt:135
14855 #, fuzzy, no-c-format
14856 msgid "Generate string extension instructions."
14857 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14859 #: config/nds32/nds32.opt:139
14860 #, fuzzy, no-c-format
14861 msgid "Generate DSP extension instructions."
14862 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14864 #: config/nds32/nds32.opt:143
14865 #, fuzzy, no-c-format
14866 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
14867 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14869 #: config/nds32/nds32.opt:147
14870 #, fuzzy, no-c-format
14871 msgid "Generate 16-bit instructions."
14872 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14874 #: config/nds32/nds32.opt:151
14875 #, no-c-format
14876 msgid "Insert relax hint for linker to do relaxation."
14877 msgstr ""
14879 #: config/nds32/nds32.opt:155
14880 #, fuzzy, no-c-format
14881 msgid "Enable Virtual Hosting support."
14882 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
14884 #: config/nds32/nds32.opt:159
14885 #, no-c-format
14886 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
14887 msgstr ""
14889 #: config/nds32/nds32.opt:163
14890 #, no-c-format
14891 msgid "Specify the security level of c-isr for the whole file."
14892 msgstr ""
14894 #: config/nds32/nds32.opt:167
14895 #, no-c-format
14896 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
14897 msgstr ""
14899 #: config/nds32/nds32.opt:175
14900 #, no-c-format
14901 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
14902 msgstr ""
14904 #: config/nds32/nds32.opt:197
14905 #, no-c-format
14906 msgid "Specify the cpu for pipeline model."
14907 msgstr ""
14909 #: config/nds32/nds32.opt:201
14910 #, no-c-format
14911 msgid "Known cpu types (for use with the -mcpu= option):"
14912 msgstr ""
14914 #: config/nds32/nds32.opt:361
14915 #, no-c-format
14916 msgid "Specify a fpu configuration value from 0 to 7; 0-3 is as FPU spec says, and 4-7 is corresponding to 0-3."
14917 msgstr ""
14919 #: config/nds32/nds32.opt:365
14920 #, no-c-format
14921 msgid "Known floating-point number of registers (for use with the -mconfig-fpu= option):"
14922 msgstr ""
14924 #: config/nds32/nds32.opt:393
14925 #, no-c-format
14926 msgid "Specify configuration of instruction mul: fast1, fast2 or slow. The default is fast1."
14927 msgstr ""
14929 #: config/nds32/nds32.opt:412
14930 #, no-c-format
14931 msgid "Specify how many read/write ports for n9/n10 cores.  The value should be 3r2w or 2r1w."
14932 msgstr ""
14934 #: config/nds32/nds32.opt:425
14935 #, fuzzy, no-c-format
14936 msgid "Enable constructor/destructor feature."
14937 msgstr ""
14938 "\n"
14939 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
14941 #: config/nds32/nds32.opt:429
14942 #, fuzzy, no-c-format
14943 msgid "Guide linker to relax instructions."
14944 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14946 #: config/nds32/nds32.opt:433
14947 #, fuzzy, no-c-format
14948 msgid "Generate floating-point multiply-accumulation instructions."
14949 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14951 #: config/nds32/nds32.opt:437
14952 #, fuzzy, no-c-format
14953 msgid "Generate single-precision floating-point instructions."
14954 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
14956 #: config/nds32/nds32.opt:441
14957 #, fuzzy, no-c-format
14958 msgid "Generate double-precision floating-point instructions."
14959 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
14961 #: config/nds32/nds32.opt:445
14962 #, no-c-format
14963 msgid "Force disable hardware loop, even use -mext-dsp."
14964 msgstr ""
14966 #: config/nds32/nds32.opt:449
14967 #, no-c-format
14968 msgid "Permit scheduling of a function's prologue and epilogue sequence."
14969 msgstr ""
14971 #: config/nds32/nds32.opt:453
14972 #, fuzzy, no-c-format
14973 msgid "Generate return instruction in naked function."
14974 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
14976 #: config/nds32/nds32.opt:457
14977 #, no-c-format
14978 msgid "Always save $lp in the stack."
14979 msgstr ""
14981 #: config/nds32/nds32.opt:465
14982 #, no-c-format
14983 msgid "Allow use r15 for inline ASM."
14984 msgstr ""
14986 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
14987 #, no-c-format
14988 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
14989 msgstr ""
14991 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
14992 #, no-c-format
14993 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
14994 msgstr ""
14996 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
14997 #, no-c-format
14998 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
14999 msgstr ""
15001 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
15002 #, no-c-format
15003 msgid "Use ROM instead of RAM."
15004 msgstr ""
15006 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
15007 #, no-c-format
15008 msgid "No default crt0.o."
15009 msgstr ""
15011 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:409
15012 #, no-c-format
15013 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
15014 msgstr ""
15016 #: config/csky/csky.opt:34
15017 #, fuzzy, no-c-format
15018 msgid "Specify the target architecture."
15019 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
15021 #: config/csky/csky.opt:38
15022 #, fuzzy, no-c-format
15023 msgid "Specify the target processor."
15024 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
15026 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
15027 #: config/csky/csky.opt:90
15028 #, fuzzy, no-c-format
15029 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
15030 msgid "Specify the target floating-point hardware/format."
15031 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
15033 #: config/csky/csky.opt:94
15034 #, no-c-format
15035 msgid "Generate C-SKY FPU double float instructions (default for hard float)."
15036 msgstr ""
15038 #: config/csky/csky.opt:98
15039 #, no-c-format
15040 msgid "Generate frecipd/fsqrtd/fdivd instructions (default for hard float)."
15041 msgstr ""
15043 #: config/csky/csky.opt:106
15044 #, fuzzy, no-c-format
15045 msgid "Enable the extended LRW instruction (default for CK801)."
15046 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15048 #: config/csky/csky.opt:110
15049 #, fuzzy, no-c-format
15050 msgid "Enable interrupt stack instructions."
15051 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15053 #: config/csky/csky.opt:114
15054 #, fuzzy, no-c-format
15055 msgid "Enable multiprocessor instructions."
15056 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15058 #: config/csky/csky.opt:118
15059 #, fuzzy, no-c-format
15060 msgid "Enable coprocessor instructions."
15061 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
15063 #: config/csky/csky.opt:122
15064 #, fuzzy, no-c-format
15065 msgid "Enable cache prefetch instructions."
15066 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15068 #: config/csky/csky.opt:126
15069 #, fuzzy, no-c-format
15070 msgid "Enable C-SKY SECURE instructions."
15071 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
15073 #: config/csky/csky.opt:133
15074 #, fuzzy, no-c-format
15075 msgid "Enable C-SKY TRUST instructions."
15076 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
15078 #: config/csky/csky.opt:137
15079 #, fuzzy, no-c-format
15080 msgid "Enable C-SKY DSP instructions."
15081 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
15083 #: config/csky/csky.opt:141
15084 #, fuzzy, no-c-format
15085 msgid "Enable C-SKY Enhanced DSP instructions."
15086 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15088 #: config/csky/csky.opt:145
15089 #, fuzzy, no-c-format
15090 msgid "Enable C-SKY Vector DSP instructions."
15091 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
15093 #: config/csky/csky.opt:151
15094 #, fuzzy, no-c-format
15095 msgid "Generate divide instructions."
15096 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15098 #: config/csky/csky.opt:155
15099 #, fuzzy, no-c-format
15100 msgid "Generate code for Smart Mode."
15101 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15103 #: config/csky/csky.opt:159
15104 #, no-c-format
15105 msgid "Enable use of R16-R31 (default)."
15106 msgstr ""
15108 #: config/csky/csky.opt:163
15109 #, fuzzy, no-c-format
15110 msgid "Generate code using global anchor symbol addresses."
15111 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15113 #: config/csky/csky.opt:167
15114 #, fuzzy, no-c-format
15115 msgid "Generate push/pop instructions (default)."
15116 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15118 #: config/csky/csky.opt:171
15119 #, fuzzy, no-c-format
15120 msgid "Generate stm/ldm instructions (default)."
15121 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15123 #: config/csky/csky.opt:178
15124 #, no-c-format
15125 msgid "Generate constant pools in the compiler instead of assembler."
15126 msgstr ""
15128 #: config/csky/csky.opt:182
15129 #, no-c-format
15130 msgid "Emit .stack_size directives."
15131 msgstr ""
15133 #: config/csky/csky.opt:186
15134 #, no-c-format
15135 msgid "Generate code for C-SKY compiler runtime instead of libgcc."
15136 msgstr ""
15138 #: config/csky/csky.opt:190
15139 #, no-c-format
15140 msgid "Set the branch costs to roughly the specified number of instructions."
15141 msgstr ""
15143 #: config/csky/csky.opt:194
15144 #, no-c-format
15145 msgid "Permit scheduling of function prologue and epilogue sequences."
15146 msgstr ""
15148 #: config/csky/csky_tables.opt:24
15149 #, no-c-format
15150 msgid "Known CSKY CPUs (for use with the -mcpu= options):"
15151 msgstr ""
15153 #: config/csky/csky_tables.opt:199
15154 #, no-c-format
15155 msgid "Known CSKY architectures (for use with the -march= option):"
15156 msgstr ""
15158 #: config/csky/csky_tables.opt:218
15159 #, no-c-format
15160 msgid "Known CSKY FPUs (for use with the -mfpu= option):"
15161 msgstr ""
15163 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
15164 #, no-c-format
15165 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
15166 msgstr ""
15168 #: config/c6x/c6x.opt:42
15169 #, no-c-format
15170 msgid "Select method for sdata handling."
15171 msgstr ""
15173 #: config/c6x/c6x.opt:46
15174 #, fuzzy, no-c-format
15175 msgid "Valid arguments for the -msdata= option:"
15176 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
15178 #: config/c6x/c6x.opt:59
15179 #, no-c-format
15180 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
15181 msgstr ""
15183 #: config/cris/cris.opt:45
15184 #, fuzzy, no-c-format
15185 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
15186 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15188 #: config/cris/cris.opt:51
15189 #, no-c-format
15190 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
15191 msgstr ""
15193 #: config/cris/cris.opt:56
15194 #, no-c-format
15195 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
15196 msgstr ""
15198 #: config/cris/cris.opt:64
15199 #, no-c-format
15200 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
15201 msgstr ""
15203 #: config/cris/cris.opt:71
15204 #, fuzzy, no-c-format
15205 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
15206 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15208 #: config/cris/cris.opt:80
15209 #, fuzzy, no-c-format
15210 #| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
15211 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
15212 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
15214 #: config/cris/cris.opt:89
15215 #, no-c-format
15216 msgid "Do not tune stack alignment."
15217 msgstr ""
15219 #: config/cris/cris.opt:98
15220 #, no-c-format
15221 msgid "Do not tune writable data alignment."
15222 msgstr ""
15224 #: config/cris/cris.opt:107
15225 #, no-c-format
15226 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
15227 msgstr ""
15229 #: config/cris/cris.opt:116
15230 #, no-c-format
15231 msgid "Align code and data to 32 bits."
15232 msgstr ""
15234 #: config/cris/cris.opt:133
15235 #, no-c-format
15236 msgid "Don't align items in code or data."
15237 msgstr ""
15239 #: config/cris/cris.opt:142
15240 #, no-c-format
15241 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
15242 msgstr ""
15244 #: config/cris/cris.opt:149
15245 #, no-c-format
15246 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
15247 msgstr ""
15249 #: config/cris/cris.opt:158
15250 #, no-c-format
15251 msgid "Override -mbest-lib-options."
15252 msgstr ""
15254 #: config/cris/cris.opt:165
15255 #, fuzzy, no-c-format
15256 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
15257 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
15259 #: config/cris/cris.opt:169
15260 #, fuzzy, no-c-format
15261 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
15262 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
15264 #: config/cris/cris.opt:173
15265 #, no-c-format
15266 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
15267 msgstr ""
15269 #: config/cris/cris.opt:180
15270 #, no-c-format
15271 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
15272 msgstr ""
15274 #: config/cris/cris.opt:184
15275 #, no-c-format
15276 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
15277 msgstr ""
15279 #: config/cris/cris.opt:188
15280 #, no-c-format
15281 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
15282 msgstr ""
15284 #: config/sh/superh.opt:6
15285 #, no-c-format
15286 msgid "Board name [and memory region]."
15287 msgstr ""
15289 #: config/sh/superh.opt:10
15290 #, no-c-format
15291 msgid "Runtime name."
15292 msgstr ""
15294 #: config/sh/sh.opt:42
15295 #, fuzzy, no-c-format
15296 msgid "Generate SH1 code."
15297 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15299 #: config/sh/sh.opt:46
15300 #, fuzzy, no-c-format
15301 msgid "Generate SH2 code."
15302 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15304 #: config/sh/sh.opt:50
15305 #, no-c-format
15306 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
15307 msgstr ""
15309 #: config/sh/sh.opt:54
15310 #, no-c-format
15311 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
15312 msgstr ""
15314 #: config/sh/sh.opt:58
15315 #, no-c-format
15316 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
15317 msgstr ""
15319 #: config/sh/sh.opt:62
15320 #, no-c-format
15321 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
15322 msgstr ""
15324 #: config/sh/sh.opt:66
15325 #, no-c-format
15326 msgid "Generate SH2e code."
15327 msgstr ""
15329 #: config/sh/sh.opt:70
15330 #, fuzzy, no-c-format
15331 msgid "Generate SH3 code."
15332 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15334 #: config/sh/sh.opt:74
15335 #, no-c-format
15336 msgid "Generate SH3e code."
15337 msgstr ""
15339 #: config/sh/sh.opt:78
15340 #, fuzzy, no-c-format
15341 msgid "Generate SH4 code."
15342 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15344 #: config/sh/sh.opt:82
15345 #, no-c-format
15346 msgid "Generate SH4-100 code."
15347 msgstr ""
15349 #: config/sh/sh.opt:86
15350 #, no-c-format
15351 msgid "Generate SH4-200 code."
15352 msgstr ""
15354 #: config/sh/sh.opt:92
15355 #, no-c-format
15356 msgid "Generate SH4-300 code."
15357 msgstr ""
15359 #: config/sh/sh.opt:96
15360 #, fuzzy, no-c-format
15361 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
15362 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15364 #: config/sh/sh.opt:100
15365 #, fuzzy, no-c-format
15366 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
15367 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15369 #: config/sh/sh.opt:104
15370 #, fuzzy, no-c-format
15371 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
15372 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15374 #: config/sh/sh.opt:108
15375 #, fuzzy, no-c-format
15376 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
15377 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15379 #: config/sh/sh.opt:112
15380 #, fuzzy, no-c-format
15381 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
15382 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15384 #: config/sh/sh.opt:117
15385 #, fuzzy, no-c-format
15386 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
15387 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15389 #: config/sh/sh.opt:122
15390 #, fuzzy, no-c-format
15391 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
15392 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15394 #: config/sh/sh.opt:127
15395 #, fuzzy, no-c-format
15396 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
15397 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15399 #: config/sh/sh.opt:131
15400 #, fuzzy, no-c-format
15401 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
15402 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15404 #: config/sh/sh.opt:135
15405 #, fuzzy, no-c-format
15406 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
15407 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15409 #: config/sh/sh.opt:139
15410 #, fuzzy, no-c-format
15411 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
15412 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15414 #: config/sh/sh.opt:143
15415 #, fuzzy, no-c-format
15416 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
15417 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15419 #: config/sh/sh.opt:147
15420 #, fuzzy, no-c-format
15421 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
15422 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15424 #: config/sh/sh.opt:151
15425 #, fuzzy, no-c-format
15426 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
15427 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15429 #: config/sh/sh.opt:155
15430 #, fuzzy, no-c-format
15431 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
15432 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15434 #: config/sh/sh.opt:159
15435 #, no-c-format
15436 msgid "Generate SH4a code."
15437 msgstr ""
15439 #: config/sh/sh.opt:163
15440 #, fuzzy, no-c-format
15441 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
15442 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15444 #: config/sh/sh.opt:167
15445 #, fuzzy, no-c-format
15446 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
15447 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15449 #: config/sh/sh.opt:171
15450 #, fuzzy, no-c-format
15451 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
15452 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15454 #: config/sh/sh.opt:175
15455 #, no-c-format
15456 msgid "Generate SH4al-dsp code."
15457 msgstr ""
15459 #: config/sh/sh.opt:183
15460 #, fuzzy, no-c-format
15461 msgid "Generate code in big endian mode."
15462 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15464 #: config/sh/sh.opt:187
15465 #, fuzzy, no-c-format
15466 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
15467 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15469 #: config/sh/sh.opt:191
15470 #, fuzzy, no-c-format
15471 msgid "Generate bit instructions."
15472 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15474 #: config/sh/sh.opt:199
15475 #, no-c-format
15476 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
15477 msgstr ""
15479 #: config/sh/sh.opt:203
15480 #, no-c-format
15481 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
15482 msgstr ""
15484 #: config/sh/sh.opt:207
15485 #, no-c-format
15486 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
15487 msgstr ""
15489 #: config/sh/sh.opt:211
15490 #, no-c-format
15491 msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
15492 msgstr ""
15494 #: config/sh/sh.opt:215
15495 #, no-c-format
15496 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
15497 msgstr ""
15499 #: config/sh/sh.opt:219
15500 #, no-c-format
15501 msgid "Generate ELF FDPIC code."
15502 msgstr ""
15504 #: config/sh/sh.opt:223
15505 #, no-c-format
15506 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
15507 msgstr ""
15509 #: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
15510 #, no-c-format
15511 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
15512 msgstr ""
15514 #: config/sh/sh.opt:235
15515 #, fuzzy, no-c-format
15516 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
15517 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15519 #: config/sh/sh.opt:239
15520 #, no-c-format
15521 msgid "Inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
15522 msgstr ""
15524 #: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:246
15525 #, no-c-format
15526 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
15527 msgstr ""
15529 #: config/sh/sh.opt:247
15530 #, fuzzy, no-c-format
15531 msgid "Generate code in little endian mode."
15532 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15534 #: config/sh/sh.opt:251
15535 #, no-c-format
15536 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
15537 msgstr ""
15539 #: config/sh/sh.opt:257
15540 #, no-c-format
15541 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
15542 msgstr ""
15544 #: config/sh/sh.opt:261
15545 #, no-c-format
15546 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
15547 msgstr ""
15549 #: config/sh/sh.opt:265
15550 #, no-c-format
15551 msgid "Shorten address references during linking."
15552 msgstr ""
15554 #: config/sh/sh.opt:273
15555 #, fuzzy, no-c-format
15556 msgid "Specify the model for atomic operations."
15557 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15559 #: config/sh/sh.opt:277
15560 #, no-c-format
15561 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
15562 msgstr ""
15564 #: config/sh/sh.opt:281
15565 #, no-c-format
15566 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
15567 msgstr ""
15569 #: config/sh/sh.opt:285
15570 #, no-c-format
15571 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
15572 msgstr ""
15574 #: config/sh/sh.opt:291
15575 #, no-c-format
15576 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
15577 msgstr ""
15579 #: config/sh/sh.opt:295
15580 #, fuzzy, no-c-format
15581 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
15582 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15584 #: config/sh/sh.opt:299
15585 #, fuzzy, no-c-format
15586 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
15587 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15589 #: config/sh/sh.opt:303
15590 #, no-c-format
15591 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
15592 msgstr ""
15594 #: config/gcn/gcn.opt:26
15595 #, no-c-format
15596 msgid "GCN GPU type to use:"
15597 msgstr ""
15599 #: config/gcn/gcn.opt:42 config/gcn/gcn.opt:46
15600 #, fuzzy, no-c-format
15601 msgid "Specify the name of the target GPU."
15602 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
15604 #: config/gcn/gcn.opt:50
15605 #, fuzzy, no-c-format
15606 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
15607 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15609 #: config/gcn/gcn.opt:58
15610 #, no-c-format
15611 msgid "Enable OpenMP GPU offloading."
15612 msgstr ""
15614 #: config/gcn/gcn.opt:74
15615 #, no-c-format
15616 msgid "-mstack-size=<number>\tSet the private segment size per wave-front, in bytes."
15617 msgstr ""
15619 #: config/gcn/gcn.opt:78
15620 #, fuzzy, no-c-format
15621 msgid "Warn about invalid OpenACC dimensions."
15622 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
15624 #: config/fr30/fr30.opt:23
15625 #, no-c-format
15626 msgid "Assume small address space."
15627 msgstr ""
15629 #: config/bpf/bpf.opt:28
15630 #, fuzzy, no-c-format
15631 msgid "Generate eBPF for the given Linux kernel version."
15632 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15634 #: config/bpf/bpf.opt:115
15635 #, no-c-format
15636 msgid "Generate xBPF."
15637 msgstr ""
15639 #: config/bpf/bpf.opt:121
15640 #, fuzzy, no-c-format
15641 msgid "Generate big-endian eBPF."
15642 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15644 #: config/bpf/bpf.opt:125
15645 #, fuzzy, no-c-format
15646 msgid "Generate little-endian eBPF."
15647 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15649 #: config/bpf/bpf.opt:129
15650 #, no-c-format
15651 msgid "Set a hard limit for the size of each stack frame, in bytes."
15652 msgstr ""
15654 #: config/mips/mips.opt:32
15655 #, fuzzy, no-c-format
15656 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
15657 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15659 #: config/mips/mips.opt:36
15660 #, no-c-format
15661 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
15662 msgstr ""
15664 #: config/mips/mips.opt:55
15665 #, no-c-format
15666 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
15667 msgstr ""
15669 #: config/mips/mips.opt:59
15670 #, fuzzy, no-c-format
15671 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
15672 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15674 #: config/mips/mips.opt:63
15675 #, fuzzy, no-c-format
15676 msgid "Use integer madd/msub instructions."
15677 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15679 #: config/mips/mips.opt:67
15680 #, fuzzy, no-c-format
15681 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
15682 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15684 #: config/mips/mips.opt:71
15685 #, fuzzy, no-c-format
15686 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
15687 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15689 #: config/mips/mips.opt:75
15690 #, no-c-format
15691 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
15692 msgstr ""
15694 #: config/mips/mips.opt:79
15695 #, no-c-format
15696 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
15697 msgstr ""
15699 #: config/mips/mips.opt:83
15700 #, fuzzy, no-c-format
15701 msgid "Trap on integer divide by zero."
15702 msgstr "deling door nul"
15704 #: config/mips/mips.opt:87
15705 #, no-c-format
15706 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
15707 msgstr ""
15709 #: config/mips/mips.opt:91
15710 #, fuzzy, no-c-format
15711 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
15712 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
15714 #: config/mips/mips.opt:104
15715 #, no-c-format
15716 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
15717 msgstr ""
15719 #: config/mips/mips.opt:108
15720 #, no-c-format
15721 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
15722 msgstr ""
15724 #: config/mips/mips.opt:112
15725 #, fuzzy, no-c-format
15726 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
15727 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15729 #: config/mips/mips.opt:116
15730 #, fuzzy, no-c-format
15731 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
15732 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15734 #: config/mips/mips.opt:120
15735 #, fuzzy, no-c-format
15736 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
15737 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15739 #: config/mips/mips.opt:124
15740 #, fuzzy, no-c-format
15741 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
15742 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15744 #: config/mips/mips.opt:146
15745 #, fuzzy, no-c-format
15746 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
15747 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15749 #: config/mips/mips.opt:150
15750 #, no-c-format
15751 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
15752 msgstr ""
15754 #: config/mips/mips.opt:154
15755 #, no-c-format
15756 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
15757 msgstr ""
15759 #: config/mips/mips.opt:158
15760 #, no-c-format
15761 msgid "Work around certain 24K errata."
15762 msgstr ""
15764 #: config/mips/mips.opt:162
15765 #, no-c-format
15766 msgid "Work around certain R4000 errata."
15767 msgstr ""
15769 #: config/mips/mips.opt:166
15770 #, no-c-format
15771 msgid "Work around certain R4400 errata."
15772 msgstr ""
15774 #: config/mips/mips.opt:170
15775 #, no-c-format
15776 msgid "Work around the R5900 short loop erratum."
15777 msgstr ""
15779 #: config/mips/mips.opt:174
15780 #, no-c-format
15781 msgid "Work around certain RM7000 errata."
15782 msgstr ""
15784 #: config/mips/mips.opt:178
15785 #, no-c-format
15786 msgid "Work around certain R10000 errata."
15787 msgstr ""
15789 #: config/mips/mips.opt:182
15790 #, no-c-format
15791 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
15792 msgstr ""
15794 #: config/mips/mips.opt:186
15795 #, no-c-format
15796 msgid "Work around certain VR4120 errata."
15797 msgstr ""
15799 #: config/mips/mips.opt:190
15800 #, no-c-format
15801 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
15802 msgstr ""
15804 #: config/mips/mips.opt:194
15805 #, no-c-format
15806 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
15807 msgstr ""
15809 #: config/mips/mips.opt:198
15810 #, fuzzy, no-c-format
15811 msgid "FP exceptions are enabled."
15812 msgstr "ingeschakelde opties: "
15814 #: config/mips/mips.opt:202
15815 #, fuzzy, no-c-format
15816 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
15817 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
15819 #: config/mips/mips.opt:206
15820 #, no-c-format
15821 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
15822 msgstr ""
15824 #: config/mips/mips.opt:210
15825 #, fuzzy, no-c-format
15826 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
15827 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
15829 #: config/mips/mips.opt:214
15830 #, no-c-format
15831 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
15832 msgstr ""
15834 #: config/mips/mips.opt:218
15835 #, no-c-format
15836 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
15837 msgstr ""
15839 #: config/mips/mips.opt:222
15840 #, no-c-format
15841 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
15842 msgstr ""
15844 #: config/mips/mips.opt:226
15845 #, no-c-format
15846 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
15847 msgstr ""
15849 #: config/mips/mips.opt:236
15850 #, fuzzy, no-c-format
15851 msgid "Use 32-bit general registers."
15852 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
15854 #: config/mips/mips.opt:240
15855 #, fuzzy, no-c-format
15856 msgid "Use 64-bit general registers."
15857 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
15859 #: config/mips/mips.opt:244
15860 #, no-c-format
15861 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
15862 msgstr ""
15864 #: config/mips/mips.opt:248
15865 #, no-c-format
15866 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
15867 msgstr ""
15869 #: config/mips/mips.opt:252
15870 #, fuzzy, no-c-format
15871 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
15872 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15874 #: config/mips/mips.opt:256
15875 #, no-c-format
15876 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
15877 msgstr ""
15879 #: config/mips/mips.opt:260
15880 #, no-c-format
15881 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
15882 msgstr ""
15884 #: config/mips/mips.opt:264
15885 #, fuzzy, no-c-format
15886 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
15887 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15889 #: config/mips/mips.opt:268
15890 #, fuzzy, no-c-format
15891 msgid "Generate MIPS16 code."
15892 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15894 #: config/mips/mips.opt:272
15895 #, fuzzy, no-c-format
15896 msgid "Use MIPS-3D instructions."
15897 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15899 #: config/mips/mips.opt:276
15900 #, fuzzy, no-c-format
15901 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
15902 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15904 #: config/mips/mips.opt:280
15905 #, no-c-format
15906 msgid "Use -G for object-local data."
15907 msgstr ""
15909 #: config/mips/mips.opt:284
15910 #, no-c-format
15911 msgid "Use indirect calls."
15912 msgstr ""
15914 #: config/mips/mips.opt:288
15915 #, fuzzy, no-c-format
15916 msgid "Use a 32-bit long type."
15917 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
15919 #: config/mips/mips.opt:292
15920 #, fuzzy, no-c-format
15921 msgid "Use a 64-bit long type."
15922 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
15924 #: config/mips/mips.opt:296
15925 #, no-c-format
15926 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
15927 msgstr ""
15929 #: config/mips/mips.opt:300
15930 #, no-c-format
15931 msgid "Don't optimize block moves."
15932 msgstr ""
15934 #: config/mips/mips.opt:304
15935 #, fuzzy, no-c-format
15936 msgid "Use microMIPS instructions."
15937 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15939 #: config/mips/mips.opt:308
15940 #, fuzzy, no-c-format
15941 msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
15942 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15944 #: config/mips/mips.opt:312
15945 #, fuzzy, no-c-format
15946 msgid "Allow the use of MT instructions."
15947 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15949 #: config/mips/mips.opt:316
15950 #, fuzzy, no-c-format
15951 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
15952 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15954 #: config/mips/mips.opt:320
15955 #, fuzzy, no-c-format
15956 msgid "Use MCU instructions."
15957 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15959 #: config/mips/mips.opt:324
15960 #, no-c-format
15961 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
15962 msgstr ""
15964 #: config/mips/mips.opt:328
15965 #, fuzzy, no-c-format
15966 msgid "Do not use MDMX instructions."
15967 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15969 #: config/mips/mips.opt:332
15970 #, fuzzy, no-c-format
15971 msgid "Generate normal-mode code."
15972 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15974 #: config/mips/mips.opt:336
15975 #, fuzzy, no-c-format
15976 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
15977 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15979 #: config/mips/mips.opt:340
15980 #, fuzzy, no-c-format
15981 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
15982 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
15984 #: config/mips/mips.opt:344
15985 #, no-c-format
15986 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
15987 msgstr ""
15989 #: config/mips/mips.opt:348
15990 #, no-c-format
15991 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
15992 msgstr ""
15994 #: config/mips/mips.opt:361
15995 #, no-c-format
15996 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
15997 msgstr ""
15999 #: config/mips/mips.opt:365
16000 #, no-c-format
16001 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
16002 msgstr ""
16004 #: config/mips/mips.opt:369
16005 #, fuzzy, no-c-format
16006 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
16007 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16009 #: config/mips/mips.opt:373
16010 #, fuzzy, no-c-format
16011 msgid "Use SmartMIPS instructions."
16012 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16014 #: config/mips/mips.opt:377
16015 #, fuzzy, no-c-format
16016 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
16017 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16019 #: config/mips/mips.opt:381
16020 #, no-c-format
16021 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
16022 msgstr ""
16024 #: config/mips/mips.opt:385
16025 #, no-c-format
16026 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
16027 msgstr ""
16029 #: config/mips/mips.opt:389
16030 #, no-c-format
16031 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
16032 msgstr ""
16034 #: config/mips/mips.opt:397
16035 #, no-c-format
16036 msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
16037 msgstr ""
16039 #: config/mips/mips.opt:401
16040 #, no-c-format
16041 msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
16042 msgstr ""
16044 #: config/mips/mips.opt:413
16045 #, fuzzy, no-c-format
16046 msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
16047 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16049 #: config/mips/mips.opt:417
16050 #, fuzzy, no-c-format
16051 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
16052 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16054 #: config/mips/mips.opt:421
16055 #, fuzzy, no-c-format
16056 msgid "Use Cyclic Redundancy Check (CRC) instructions."
16057 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16059 #: config/mips/mips.opt:425
16060 #, fuzzy, no-c-format
16061 msgid "Use Global INValidate (GINV) instructions."
16062 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16064 #: config/mips/mips.opt:429
16065 #, fuzzy, no-c-format
16066 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
16067 msgstr "lege declaratie"
16069 #: config/mips/mips.opt:433
16070 #, no-c-format
16071 msgid "Lift restrictions on GOT size."
16072 msgstr ""
16074 #: config/mips/mips.opt:437
16075 #, no-c-format
16076 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
16077 msgstr ""
16079 #: config/mips/mips.opt:441
16080 #, no-c-format
16081 msgid "Optimize frame header."
16082 msgstr ""
16084 #: config/mips/mips.opt:448
16085 #, fuzzy, no-c-format
16086 msgid "Enable load/store bonding."
16087 msgstr "lege declaratie"
16089 #: config/mips/mips.opt:452
16090 #, no-c-format
16091 msgid "Specify the compact branch usage policy."
16092 msgstr ""
16094 #: config/mips/mips.opt:456
16095 #, no-c-format
16096 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
16097 msgstr ""
16099 #: config/mips/mips.opt:469
16100 #, no-c-format
16101 msgid "Use Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions."
16102 msgstr ""
16104 #: config/mips/mips.opt:473
16105 #, no-c-format
16106 msgid "Use Loongson EXTension (EXT) instructions."
16107 msgstr ""
16109 #: config/mips/mips.opt:477
16110 #, no-c-format
16111 msgid "Use Loongson EXTension R2 (EXT2) instructions."
16112 msgstr ""
16114 #: config/mips/mips-tables.opt:24
16115 #, no-c-format
16116 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
16117 msgstr ""
16119 #: config/mips/mips-tables.opt:28
16120 #, no-c-format
16121 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
16122 msgstr ""
16124 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
16125 #, no-c-format
16126 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
16127 msgstr ""
16129 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
16130 #, no-c-format
16131 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
16132 msgstr ""
16134 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
16135 #, no-c-format
16136 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
16137 msgstr ""
16139 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
16140 #, no-c-format
16141 msgid "Use given TILE-Gx code model."
16142 msgstr ""
16144 #: config/arc/arc-tables.opt:25
16145 #, no-c-format
16146 msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
16147 msgstr ""
16149 #: config/arc/arc.opt:26
16150 #, fuzzy, no-c-format
16151 msgid "Compile code for big endian mode."
16152 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
16154 #: config/arc/arc.opt:30
16155 #, fuzzy, no-c-format
16156 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
16157 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
16159 #: config/arc/arc.opt:34
16160 #, fuzzy, no-c-format
16161 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
16162 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16164 #: config/arc/arc.opt:38
16165 #, no-c-format
16166 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
16167 msgstr ""
16169 #: config/arc/arc.opt:42
16170 #, no-c-format
16171 msgid "Same as -mA6."
16172 msgstr ""
16174 #: config/arc/arc.opt:46
16175 #, no-c-format
16176 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
16177 msgstr ""
16179 #: config/arc/arc.opt:50
16180 #, no-c-format
16181 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
16182 msgstr ""
16184 #: config/arc/arc.opt:54
16185 #, no-c-format
16186 msgid "Same as -mA7."
16187 msgstr ""
16189 #: config/arc/arc.opt:58
16190 #, no-c-format
16191 msgid "Force all calls to be made via a jli instruction."
16192 msgstr ""
16194 #: config/arc/arc.opt:62
16195 #, no-c-format
16196 msgid "-mmpy-option=MPY\tCompile ARCv2 code with a multiplier design option."
16197 msgstr ""
16199 #: config/arc/arc.opt:132
16200 #, fuzzy, no-c-format
16201 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
16202 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
16204 #: config/arc/arc.opt:136
16205 #, fuzzy, no-c-format
16206 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
16207 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16209 #: config/arc/arc.opt:140
16210 #, no-c-format
16211 msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation."
16212 msgstr ""
16214 #: config/arc/arc.opt:150
16215 #, no-c-format
16216 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
16217 msgstr ""
16219 #: config/arc/arc.opt:154
16220 #, no-c-format
16221 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
16222 msgstr ""
16224 #: config/arc/arc.opt:158
16225 #, fuzzy, no-c-format
16226 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
16227 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16229 #: config/arc/arc.opt:162
16230 #, fuzzy, no-c-format
16231 msgid "Generate norm instruction."
16232 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16234 #: config/arc/arc.opt:166
16235 #, fuzzy, no-c-format
16236 msgid "Generate swap instruction."
16237 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16239 #: config/arc/arc.opt:170
16240 #, fuzzy, no-c-format
16241 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
16242 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16244 #: config/arc/arc.opt:174
16245 #, fuzzy, no-c-format
16246 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
16247 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16249 #: config/arc/arc.opt:178
16250 #, fuzzy, no-c-format
16251 msgid "Generate extended arithmetic instructions, only valid for ARC700."
16252 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16254 #: config/arc/arc.opt:182
16255 #, no-c-format
16256 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
16257 msgstr ""
16259 #: config/arc/arc.opt:186
16260 #, fuzzy, no-c-format
16261 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
16262 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16264 #: config/arc/arc.opt:190
16265 #, fuzzy, no-c-format
16266 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
16267 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16269 #: config/arc/arc.opt:194
16270 #, no-c-format
16271 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
16272 msgstr ""
16274 #: config/arc/arc.opt:198
16275 #, fuzzy, no-c-format
16276 msgid "Generate millicode thunks."
16277 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
16279 #: config/arc/arc.opt:202 config/arc/arc.opt:206
16280 #, no-c-format
16281 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
16282 msgstr ""
16284 #: config/arc/arc.opt:210
16285 #, no-c-format
16286 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
16287 msgstr ""
16289 #: config/arc/arc.opt:214
16290 #, no-c-format
16291 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
16292 msgstr ""
16294 #: config/arc/arc.opt:218 config/arc/arc.opt:222
16295 #, no-c-format
16296 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
16297 msgstr ""
16299 #: config/arc/arc.opt:226
16300 #, no-c-format
16301 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
16302 msgstr ""
16304 #: config/arc/arc.opt:230
16305 #, no-c-format
16306 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
16307 msgstr ""
16309 #: config/arc/arc.opt:234
16310 #, no-c-format
16311 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
16312 msgstr ""
16314 #: config/arc/arc.opt:238
16315 #, no-c-format
16316 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
16317 msgstr ""
16319 #: config/arc/arc.opt:242
16320 #, no-c-format
16321 msgid "Size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
16322 msgstr ""
16324 #: config/arc/arc.opt:250
16325 #, no-c-format
16326 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
16327 msgstr ""
16329 #: config/arc/arc.opt:254
16330 #, no-c-format
16331 msgid "-mtune=TUNE\tTune code for given ARC variant."
16332 msgstr ""
16334 #: config/arc/arc.opt:285
16335 #, fuzzy, no-c-format
16336 msgid "Enable the use of indexed loads."
16337 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16339 #: config/arc/arc.opt:289
16340 #, no-c-format
16341 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
16342 msgstr ""
16344 #: config/arc/arc.opt:293
16345 #, fuzzy, no-c-format
16346 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
16347 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16349 #: config/arc/arc.opt:299
16350 #, no-c-format
16351 msgid "Set probability threshold for unaligning branches."
16352 msgstr ""
16354 #: config/arc/arc.opt:303
16355 #, no-c-format
16356 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
16357 msgstr ""
16359 #: config/arc/arc.opt:307
16360 #, no-c-format
16361 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
16362 msgstr ""
16364 #: config/arc/arc.opt:311
16365 #, fuzzy, no-c-format
16366 msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
16367 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16369 #: config/arc/arc.opt:315
16370 #, no-c-format
16371 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
16372 msgstr ""
16374 #: config/arc/arc.opt:319
16375 #, no-c-format
16376 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
16377 msgstr ""
16379 #: config/arc/arc.opt:323
16380 #, no-c-format
16381 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
16382 msgstr ""
16384 #: config/arc/arc.opt:327
16385 #, no-c-format
16386 msgid "Enable bbit peephole2."
16387 msgstr ""
16389 #: config/arc/arc.opt:331
16390 #, no-c-format
16391 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
16392 msgstr ""
16394 #: config/arc/arc.opt:335
16395 #, no-c-format
16396 msgid "Enable compact casesi pattern."
16397 msgstr ""
16399 #: config/arc/arc.opt:339
16400 #, no-c-format
16401 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
16402 msgstr ""
16404 #: config/arc/arc.opt:343
16405 #, no-c-format
16406 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
16407 msgstr ""
16409 #: config/arc/arc.opt:350
16410 #, no-c-format
16411 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
16412 msgstr ""
16414 #: config/arc/arc.opt:354
16415 #, no-c-format
16416 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
16417 msgstr ""
16419 #: config/arc/arc.opt:358
16420 #, fuzzy, no-c-format
16421 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
16422 msgstr "lege declaratie"
16424 #: config/arc/arc.opt:368
16425 #, fuzzy, no-c-format
16426 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
16427 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
16429 #: config/arc/arc.opt:372
16430 #, no-c-format
16431 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
16432 msgstr ""
16434 #: config/arc/arc.opt:377
16435 #, fuzzy, no-c-format
16436 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
16437 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
16439 #: config/arc/arc.opt:381
16440 #, fuzzy, no-c-format
16441 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
16442 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
16444 #: config/arc/arc.opt:385
16445 #, fuzzy, no-c-format
16446 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
16447 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
16449 #: config/arc/arc.opt:389
16450 #, no-c-format
16451 msgid "Pass -EB option through to linker."
16452 msgstr ""
16454 #: config/arc/arc.opt:393
16455 #, no-c-format
16456 msgid "Pass -EL option through to linker."
16457 msgstr ""
16459 #: config/arc/arc.opt:397
16460 #, no-c-format
16461 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
16462 msgstr ""
16464 #: config/arc/arc.opt:401
16465 #, no-c-format
16466 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
16467 msgstr ""
16469 #: config/arc/arc.opt:410
16470 #, no-c-format
16471 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
16472 msgstr ""
16474 #: config/arc/arc.opt:414
16475 #, no-c-format
16476 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
16477 msgstr ""
16479 #: config/arc/arc.opt:418
16480 #, no-c-format
16481 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
16482 msgstr ""
16484 #: config/arc/arc.opt:430
16485 #, fuzzy, no-c-format
16486 msgid "Enable atomic instructions."
16487 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
16489 #: config/arc/arc.opt:434
16490 #, fuzzy, no-c-format
16491 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
16492 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16494 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
16495 #: config/arc/arc.opt:438
16496 #, fuzzy, no-c-format
16497 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
16498 msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
16499 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
16501 #: config/arc/arc.opt:481
16502 #, fuzzy, no-c-format
16503 msgid "Specify thread pointer register number."
16504 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
16506 #: config/arc/arc.opt:488
16507 #, no-c-format
16508 msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
16509 msgstr ""
16511 #: config/arc/arc.opt:492
16512 #, no-c-format
16513 msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
16514 msgstr ""
16516 #: config/arc/arc.opt:500
16517 #, fuzzy, no-c-format
16518 msgid "Specifies the registers that the processor saves on an interrupt entry and exit."
16519 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
16521 #: config/arc/arc.opt:504
16522 #, fuzzy, no-c-format
16523 msgid "Specifies the number of registers replicated in second register bank on entry to fast interrupt."
16524 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
16526 #: config/arc/arc.opt:508
16527 #, no-c-format
16528 msgid "Sets LP_COUNT register width.  Possible values are 8, 16, 20, 24, 28, and 32."
16529 msgstr ""
16531 #: config/arc/arc.opt:533
16532 #, no-c-format
16533 msgid "Enable 16-entry register file."
16534 msgstr ""
16536 #: config/arc/arc.opt:537
16537 #, fuzzy, no-c-format
16538 msgid "Enable use of BI/BIH instructions when available."
16539 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16541 #: config/arc/arc.opt:541
16542 #, no-c-format
16543 msgid "Enable ENTER_S and LEAVE_S opcodes for ARCv2."
16544 msgstr ""
16546 #: lto/lang.opt:53
16547 #, no-c-format
16548 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)."
16549 msgstr ""
16551 #: lto/lang.opt:58
16552 #, no-c-format
16553 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
16554 msgstr ""
16556 #: lto/lang.opt:62
16557 #, no-c-format
16558 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
16559 msgstr ""
16561 #: lto/lang.opt:66
16562 #, no-c-format
16563 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
16564 msgstr ""
16566 #: lto/lang.opt:70
16567 #, no-c-format
16568 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
16569 msgstr ""
16571 #: lto/lang.opt:75
16572 #, no-c-format
16573 msgid "Call the dump function for variables and function in IL."
16574 msgstr ""
16576 #: lto/lang.opt:79
16577 #, no-c-format
16578 msgid "Dump the demangled output."
16579 msgstr ""
16581 #: lto/lang.opt:83
16582 #, fuzzy, no-c-format
16583 msgid "Dump only the defined symbols."
16584 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
16586 #: lto/lang.opt:87
16587 #, no-c-format
16588 msgid "Print the initial values of the variables."
16589 msgstr ""
16591 #: lto/lang.opt:91
16592 #, no-c-format
16593 msgid "Sort the symbols alphabetically."
16594 msgstr ""
16596 #: lto/lang.opt:95
16597 #, no-c-format
16598 msgid "Sort the symbols according to size."
16599 msgstr ""
16601 #: lto/lang.opt:99
16602 #, no-c-format
16603 msgid "Display the symbols in reverse order."
16604 msgstr ""
16606 #: lto/lang.opt:106
16607 #, no-c-format
16608 msgid "Dump the details of LTO objects."
16609 msgstr ""
16611 #: lto/lang.opt:110
16612 #, no-c-format
16613 msgid "Dump the statistics of tree types."
16614 msgstr ""
16616 #: lto/lang.opt:114
16617 #, no-c-format
16618 msgid "Dump the statistics of trees."
16619 msgstr ""
16621 #: lto/lang.opt:118
16622 #, no-c-format
16623 msgid "Dump the statistics of gimple statements."
16624 msgstr ""
16626 #: lto/lang.opt:128
16627 #, fuzzy, no-c-format
16628 #| msgid "unrecognized command line option %qs"
16629 msgid "Dump the dump tool command line options."
16630 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %qs"
16632 #: lto/lang.opt:132
16633 #, no-c-format
16634 msgid "Dump the symtab callgraph."
16635 msgstr ""
16637 #: lto/lang.opt:136
16638 #, fuzzy, no-c-format
16639 msgid "The resolution file."
16640 msgstr "ongeldig register in de instructie"
16642 #: common.opt:238
16643 #, no-c-format
16644 msgid "Provide bash completion for options starting with provided string."
16645 msgstr ""
16647 #: common.opt:290
16648 #, no-c-format
16649 msgid "Display this information."
16650 msgstr ""
16652 #: common.opt:294
16653 #, no-c-format
16654 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
16655 msgstr ""
16657 #: common.opt:415
16658 #, no-c-format
16659 msgid "Alias for --help=target."
16660 msgstr ""
16662 #: common.opt:461
16663 #, no-c-format
16664 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
16665 msgstr ""
16667 #: common.opt:465
16668 #, no-c-format
16669 msgid "Optimize for space rather than speed."
16670 msgstr ""
16672 #: common.opt:469
16673 #, no-c-format
16674 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
16675 msgstr ""
16677 #: common.opt:473
16678 #, no-c-format
16679 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
16680 msgstr ""
16682 #: common.opt:513
16683 #, fuzzy, no-c-format
16684 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
16685 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
16687 #: common.opt:526
16688 #, no-c-format
16689 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
16690 msgstr ""
16692 #: common.opt:530
16693 #, no-c-format
16694 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
16695 msgstr ""
16697 #: common.opt:534 common.opt:538
16698 #, no-c-format
16699 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
16700 msgstr ""
16702 #: common.opt:542
16703 #, fuzzy, no-c-format
16704 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
16705 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
16707 #: common.opt:546 common.opt:550
16708 #, no-c-format
16709 msgid "Warn about type safety and similar errors and mismatches in declarations with alias attributes."
16710 msgstr ""
16712 #: common.opt:554
16713 #, no-c-format
16714 msgid "Warn when profiling instrumentation was requested, but could not be applied to a certain function."
16715 msgstr ""
16717 #: common.opt:559 common.opt:563
16718 #, no-c-format
16719 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
16720 msgstr ""
16722 #: common.opt:567
16723 #, fuzzy, no-c-format
16724 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
16725 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
16727 #: common.opt:571
16728 #, fuzzy, no-c-format
16729 msgid "Warn about uses of __attribute__((warning)) declarations."
16730 msgstr "niet-prototype definitie hier"
16732 #: common.opt:575
16733 #, no-c-format
16734 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
16735 msgstr ""
16737 #: common.opt:579
16738 #, fuzzy, no-c-format
16739 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
16740 msgstr "niet-prototype definitie hier"
16742 #: common.opt:583
16743 #, fuzzy, no-c-format
16744 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
16745 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
16747 #: common.opt:587
16748 #, fuzzy, no-c-format
16749 #| msgid "%s: all warnings being treated as errors"
16750 msgid "Treat all warnings as errors."
16751 msgstr "%s: alle waarschuwingen worden als fouten behandeld"
16753 #: common.opt:591
16754 #, no-c-format
16755 msgid "Treat specified warning as error."
16756 msgstr ""
16758 #: common.opt:595
16759 #, no-c-format
16760 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
16761 msgstr ""
16763 #: common.opt:599
16764 #, no-c-format
16765 msgid "Exit on the first error occurred."
16766 msgstr ""
16768 #: common.opt:603
16769 #, no-c-format
16770 msgid "-Wframe-larger-than=<byte-size>\tWarn if a function's stack frame requires in excess of <byte-size>."
16771 msgstr ""
16773 #: common.opt:607
16774 #, no-c-format
16775 msgid "Disable -Wframe-larger-than= warning.  Equivalent to -Wframe-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
16776 msgstr ""
16778 #: common.opt:611
16779 #, no-c-format
16780 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
16781 msgstr ""
16783 #: common.opt:622
16784 #, no-c-format
16785 msgid "Warn when a switch case falls through."
16786 msgstr ""
16788 #: common.opt:626
16789 #, fuzzy, no-c-format
16790 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
16791 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
16793 #: common.opt:630
16794 #, no-c-format
16795 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
16796 msgstr ""
16798 #: common.opt:637
16799 #, no-c-format
16800 msgid "-Wlarger-than=<byte-size>\tWarn if an object's size exceeds <byte-size>."
16801 msgstr ""
16803 #: common.opt:641
16804 #, no-c-format
16805 msgid "Disable -Wlarger-than= warning.  Equivalent to -Wlarger-than=<SIZE_MAX> or larger."
16806 msgstr ""
16808 #: common.opt:645
16809 #, no-c-format
16810 msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
16811 msgstr ""
16813 #: common.opt:649
16814 #, no-c-format
16815 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
16816 msgstr ""
16818 #: common.opt:660
16819 #, no-c-format
16820 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
16821 msgstr ""
16823 #: common.opt:664
16824 #, fuzzy, no-c-format
16825 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
16826 msgstr "overflow in constante expressie"
16828 #: common.opt:668
16829 #, no-c-format
16830 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
16831 msgstr ""
16833 #: common.opt:672
16834 #, no-c-format
16835 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
16836 msgstr ""
16838 #: common.opt:676
16839 #, no-c-format
16840 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
16841 msgstr ""
16843 #: common.opt:680
16844 #, fuzzy, no-c-format
16845 #| msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
16846 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
16847 msgstr "Geef waarschuwingen om stricte opvolging van de standaard te garanderen"
16849 #: common.opt:684
16850 #, no-c-format
16851 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
16852 msgstr ""
16854 #: common.opt:688
16855 #, fuzzy, no-c-format
16856 msgid "Warn when one variable shadows another.  Same as -Wshadow=global."
16857 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
16859 #: common.opt:692
16860 #, fuzzy, no-c-format
16861 msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
16862 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
16864 #: common.opt:696
16865 #, fuzzy, no-c-format
16866 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
16867 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
16869 #: common.opt:703
16870 #, fuzzy, no-c-format
16871 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
16872 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
16874 #: common.opt:710
16875 #, no-c-format
16876 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
16877 msgstr ""
16879 #: common.opt:714
16880 #, no-c-format
16881 msgid "-Wstack-usage=<byte-size>\tWarn if stack usage might exceed <byte-size>."
16882 msgstr ""
16884 #: common.opt:718
16885 #, no-c-format
16886 msgid "Disable Wstack-usage= warning.  Equivalent to Wstack-usage=<SIZE_MAX> or larger."
16887 msgstr ""
16889 #: common.opt:722 common.opt:726
16890 #, no-c-format
16891 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
16892 msgstr ""
16894 #: common.opt:730 common.opt:734
16895 #, no-c-format
16896 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
16897 msgstr ""
16899 #: common.opt:738
16900 #, fuzzy, no-c-format
16901 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
16902 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((cold))."
16903 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
16905 #: common.opt:742
16906 #, fuzzy, no-c-format
16907 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
16908 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
16909 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
16911 #: common.opt:746
16912 #, fuzzy, no-c-format
16913 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
16914 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
16915 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
16917 #: common.opt:750
16918 #, fuzzy, no-c-format
16919 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
16920 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
16921 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
16923 #: common.opt:754
16924 #, fuzzy, no-c-format
16925 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
16926 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((malloc))."
16927 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
16929 #: common.opt:758
16930 #, no-c-format
16931 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
16932 msgstr ""
16934 #: common.opt:762
16935 #, no-c-format
16936 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
16937 msgstr ""
16939 #: common.opt:766
16940 #, no-c-format
16941 msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
16942 msgstr ""
16944 #: common.opt:771
16945 #, no-c-format
16946 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
16947 msgstr ""
16949 #: common.opt:775
16950 #, fuzzy, no-c-format
16951 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
16952 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
16954 #: common.opt:779
16955 #, fuzzy, no-c-format
16956 #| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
16957 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
16958 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
16960 #: common.opt:783
16961 #, fuzzy, no-c-format
16962 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
16963 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
16965 #: common.opt:787
16966 #, no-c-format
16967 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
16968 msgstr ""
16970 #: common.opt:795
16971 #, no-c-format
16972 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
16973 msgstr ""
16975 #: common.opt:799
16976 #, fuzzy, no-c-format
16977 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
16978 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
16980 #: common.opt:803
16981 #, fuzzy, no-c-format
16982 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
16983 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
16985 #: common.opt:807
16986 #, fuzzy, no-c-format
16987 msgid "Warn when a function is unused."
16988 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
16990 #: common.opt:811
16991 #, fuzzy, no-c-format
16992 msgid "Warn when a label is unused."
16993 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
16995 #: common.opt:815
16996 #, fuzzy, no-c-format
16997 msgid "Warn when a function parameter is unused."
16998 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
17000 #: common.opt:819
17001 #, fuzzy, no-c-format
17002 msgid "Warn when an expression value is unused."
17003 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
17005 #: common.opt:823
17006 #, fuzzy, no-c-format
17007 msgid "Warn when a variable is unused."
17008 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
17010 #: common.opt:827
17011 #, no-c-format
17012 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
17013 msgstr ""
17015 #: common.opt:831
17016 #, no-c-format
17017 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not exist."
17018 msgstr ""
17020 #: common.opt:835
17021 #, no-c-format
17022 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
17023 msgstr ""
17025 #: common.opt:839
17026 #, fuzzy, no-c-format
17027 msgid "Warn about unsupported features in ThreadSanitizer."
17028 msgstr "niet-prototype definitie hier"
17030 #: common.opt:855
17031 #, no-c-format
17032 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
17033 msgstr ""
17035 #: common.opt:868
17036 #, no-c-format
17037 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
17038 msgstr ""
17040 #: common.opt:872
17041 #, fuzzy, no-c-format
17042 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
17043 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
17045 #: common.opt:876
17046 #, no-c-format
17047 msgid "-dumpbase-ext .<ext>    Drop a trailing .<ext> from the dump basename to name auxiliary output files."
17048 msgstr ""
17050 #: common.opt:880
17051 #, fuzzy, no-c-format
17052 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
17053 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
17055 #: common.opt:974
17056 #, no-c-format
17057 msgid "The version of the C++ ABI in use."
17058 msgstr ""
17060 #: common.opt:978
17061 #, no-c-format
17062 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
17063 msgstr ""
17065 #: common.opt:982
17066 #, fuzzy, no-c-format
17067 msgid "Align the start of functions."
17068 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
17070 #: common.opt:992
17071 #, no-c-format
17072 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
17073 msgstr ""
17075 #: common.opt:999
17076 #, no-c-format
17077 msgid "Align all labels."
17078 msgstr ""
17080 #: common.opt:1006
17081 #, fuzzy, no-c-format
17082 msgid "Align the start of loops."
17083 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
17085 #: common.opt:1013
17086 #, no-c-format
17087 msgid "Allow the compiler to introduce new data races on stores."
17088 msgstr ""
17090 # of "preprocessing" behouden?
17091 #: common.opt:1017
17092 #, fuzzy, no-c-format
17093 #| msgid "Enable traditional preprocessing"
17094 msgid "Enable static analysis pass."
17095 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
17097 #: common.opt:1037
17098 #, no-c-format
17099 msgid "Select what to sanitize."
17100 msgstr ""
17102 #: common.opt:1041
17103 #, no-c-format
17104 msgid "Select type of coverage sanitization."
17105 msgstr ""
17107 #: common.opt:1045
17108 #, no-c-format
17109 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
17110 msgstr ""
17112 #: common.opt:1049
17113 #, no-c-format
17114 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
17115 msgstr ""
17117 #: common.opt:1054
17118 #, no-c-format
17119 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
17120 msgstr ""
17122 #: common.opt:1058
17123 #, no-c-format
17124 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
17125 msgstr ""
17127 #: common.opt:1065
17128 #, no-c-format
17129 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
17130 msgstr ""
17132 #: common.opt:1069
17133 #, no-c-format
17134 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
17135 msgstr ""
17137 #: common.opt:1073
17138 #, fuzzy, no-c-format
17139 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
17140 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
17142 #: common.opt:1077
17143 #, no-c-format
17144 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
17145 msgstr ""
17147 #: common.opt:1082
17148 #, no-c-format
17149 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
17150 msgstr ""
17152 #: common.opt:1091
17153 #, fuzzy, no-c-format
17154 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
17155 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
17157 #: common.opt:1095
17158 #, no-c-format
17159 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
17160 msgstr ""
17162 #: common.opt:1099
17163 #, no-c-format
17164 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
17165 msgstr ""
17167 #: common.opt:1115
17168 #, no-c-format
17169 msgid "Output callgraph information on a per-file basis."
17170 msgstr ""
17172 #: common.opt:1119
17173 #, no-c-format
17174 msgid "Output callgraph information on a per-file basis with decorations."
17175 msgstr ""
17177 #: common.opt:1123
17178 #, fuzzy, no-c-format
17179 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
17180 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
17182 #: common.opt:1127
17183 #, fuzzy, no-c-format
17184 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
17185 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
17187 #: common.opt:1134
17188 #, no-c-format
17189 msgid "Save registers around function calls."
17190 msgstr ""
17192 #: common.opt:1138
17193 #, fuzzy, no-c-format
17194 msgid "This switch is deprecated; do not use."
17195 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
17197 #: common.opt:1142
17198 #, no-c-format
17199 msgid "Check the return value of new in C++."
17200 msgstr ""
17202 #: common.opt:1146 common.opt:1150
17203 #, no-c-format
17204 msgid "Perform internal consistency checkings."
17205 msgstr ""
17207 # of "preprocessing" behouden?
17208 #: common.opt:1154
17209 #, fuzzy, no-c-format
17210 msgid "Enable code hoisting."
17211 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
17213 #: common.opt:1158
17214 #, no-c-format
17215 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
17216 msgstr ""
17218 #: common.opt:1162
17219 #, fuzzy, no-c-format
17220 msgid "Put uninitialized globals in the common section."
17221 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
17223 #: common.opt:1170
17224 #, no-c-format
17225 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
17226 msgstr ""
17228 #: common.opt:1174
17229 #, no-c-format
17230 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
17231 msgstr ""
17233 #: common.opt:1178
17234 #, no-c-format
17235 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
17236 msgstr ""
17238 #: common.opt:1182
17239 #, no-c-format
17240 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
17241 msgstr ""
17243 #: common.opt:1186
17244 #, fuzzy, no-c-format
17245 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
17246 msgstr "lege declaratie"
17248 #: common.opt:1190
17249 #, fuzzy, no-c-format
17250 msgid "Perform cross-jumping optimization."
17251 msgstr "lege declaratie"
17253 #: common.opt:1194
17254 #, no-c-format
17255 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
17256 msgstr ""
17258 #: common.opt:1202
17259 #, no-c-format
17260 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
17261 msgstr ""
17263 #: common.opt:1206
17264 #, no-c-format
17265 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
17266 msgstr ""
17268 #: common.opt:1210
17269 #, fuzzy, no-c-format
17270 msgid "Place data items into their own section."
17271 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
17273 #: common.opt:1214
17274 #, no-c-format
17275 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
17276 msgstr ""
17278 #: common.opt:1218
17279 #, no-c-format
17280 msgid "-fdbg-cnt=<counter>[:<lower_limit1>-]<upper_limit1>[:<lower_limit2>-<upper_limit2>:...][,<counter>:...]\tSet the debug counter limit."
17281 msgstr ""
17283 #: common.opt:1222
17284 #, no-c-format
17285 msgid "-fdebug-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in debug information."
17286 msgstr ""
17288 #: common.opt:1226
17289 #, no-c-format
17290 msgid "-ffile-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in compilation result."
17291 msgstr ""
17293 #: common.opt:1230
17294 #, no-c-format
17295 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
17296 msgstr ""
17298 #: common.opt:1236
17299 #, no-c-format
17300 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
17301 msgstr ""
17303 #: common.opt:1240
17304 #, no-c-format
17305 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
17306 msgstr ""
17308 #: common.opt:1244
17309 #, no-c-format
17310 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
17311 msgstr ""
17313 #: common.opt:1248
17314 #, no-c-format
17315 msgid "Delete useless null pointer checks."
17316 msgstr ""
17318 #: common.opt:1252
17319 #, no-c-format
17320 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
17321 msgstr ""
17323 #: common.opt:1256
17324 #, no-c-format
17325 msgid "Perform speculative devirtualization."
17326 msgstr ""
17328 #: common.opt:1260
17329 #, no-c-format
17330 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
17331 msgstr ""
17333 #: common.opt:1264
17334 #, no-c-format
17335 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
17336 msgstr ""
17338 #: common.opt:1281
17339 #, no-c-format
17340 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
17341 msgstr ""
17343 #: common.opt:1285
17344 #, no-c-format
17345 msgid "Show labels annotating ranges of source code when showing source."
17346 msgstr ""
17348 #: common.opt:1289
17349 #, no-c-format
17350 msgid "Show line numbers in the left margin when showing source."
17351 msgstr ""
17353 #: common.opt:1297
17354 #, no-c-format
17355 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
17356 msgstr ""
17358 #: common.opt:1317
17359 #, no-c-format
17360 msgid "-fdiagnostics-urls=[never|always|auto]\tEmbed URLs in diagnostics."
17361 msgstr ""
17363 #: common.opt:1337
17364 #, no-c-format
17365 msgid "-fdiagnostics-column-unit=[display|byte]\tSelect whether column numbers are output as display columns (default) or raw bytes."
17366 msgstr ""
17368 #: common.opt:1341
17369 #, no-c-format
17370 msgid "-fdiagnostics-column-origin=<number>\tSet the number of the first column.  The default is 1-based as per GNU style, but some utilities may expect 0-based, for example."
17371 msgstr ""
17373 #: common.opt:1345
17374 #, no-c-format
17375 msgid "-fdiagnostics-format=[text|json]\tSelect output format."
17376 msgstr ""
17378 #: common.opt:1371
17379 #, no-c-format
17380 msgid "Print fix-it hints in machine-readable form."
17381 msgstr ""
17383 #: common.opt:1375
17384 #, no-c-format
17385 msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
17386 msgstr ""
17388 #: common.opt:1379
17389 #, no-c-format
17390 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
17391 msgstr ""
17393 #: common.opt:1383
17394 #, no-c-format
17395 msgid "Print CWE identifiers for diagnostic messages, where available."
17396 msgstr ""
17398 #: common.opt:1387
17399 #, no-c-format
17400 msgid "Specify how to print any control-flow path associated with a diagnostic."
17401 msgstr ""
17403 #: common.opt:1391
17404 #, no-c-format
17405 msgid "Turn off any diagnostics features that complicate the output, such as line numbers, color, and warning URLs."
17406 msgstr ""
17408 #: common.opt:1395
17409 #, no-c-format
17410 msgid "-ftabstop=<number>      Distance between tab stops for column reporting."
17411 msgstr ""
17413 #: common.opt:1411
17414 #, no-c-format
17415 msgid "Show stack depths of events in paths."
17416 msgstr ""
17418 #: common.opt:1415
17419 #, no-c-format
17420 msgid "Set minimum width of left margin of source code when showing source."
17421 msgstr ""
17423 #: common.opt:1419
17424 #, no-c-format
17425 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tDisable an optimization pass."
17426 msgstr ""
17428 #: common.opt:1423
17429 #, no-c-format
17430 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tEnable an optimization pass."
17431 msgstr ""
17433 #: common.opt:1427
17434 #, no-c-format
17435 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
17436 msgstr ""
17438 #: common.opt:1434
17439 #, no-c-format
17440 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
17441 msgstr ""
17443 #: common.opt:1438
17444 #, no-c-format
17445 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
17446 msgstr ""
17448 #: common.opt:1442
17449 #, no-c-format
17450 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
17451 msgstr ""
17453 #: common.opt:1446
17454 #, no-c-format
17455 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
17456 msgstr ""
17458 #: common.opt:1451
17459 #, no-c-format
17460 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
17461 msgstr ""
17463 #: common.opt:1455
17464 #, fuzzy, no-c-format
17465 msgid "Dump optimization passes."
17466 msgstr "meegegeven opties: "
17468 #: common.opt:1459
17469 #, no-c-format
17470 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
17471 msgstr ""
17473 #: common.opt:1463
17474 #, no-c-format
17475 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
17476 msgstr ""
17478 #: common.opt:1467
17479 #, no-c-format
17480 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
17481 msgstr ""
17483 #: common.opt:1471
17484 #, fuzzy, no-c-format
17485 msgid "Perform early inlining."
17486 msgstr "recursieve inlining"
17488 #: common.opt:1479
17489 #, no-c-format
17490 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
17491 msgstr ""
17493 #: common.opt:1483
17494 #, no-c-format
17495 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
17496 msgstr ""
17498 #: common.opt:1487
17499 #, no-c-format
17500 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
17501 msgstr ""
17503 #: common.opt:1491
17504 #, no-c-format
17505 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
17506 msgstr ""
17508 #: common.opt:1495
17509 #, no-c-format
17510 msgid "Enable exception handling."
17511 msgstr ""
17513 #: common.opt:1499
17514 #, fuzzy, no-c-format
17515 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
17516 msgstr "lege declaratie"
17518 #: common.opt:1503
17519 #, no-c-format
17520 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
17521 msgstr ""
17523 #: common.opt:1518
17524 #, no-c-format
17525 msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
17526 msgstr ""
17528 #: common.opt:1534
17529 #, no-c-format
17530 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
17531 msgstr ""
17533 #: common.opt:1538
17534 #, no-c-format
17535 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
17536 msgstr ""
17538 #: common.opt:1542
17539 #, no-c-format
17540 msgid "Assume that loops with an exit will terminate and not loop indefinitely."
17541 msgstr ""
17543 #: common.opt:1546
17544 #, fuzzy, no-c-format
17545 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
17546 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
17548 #: common.opt:1550
17549 #, no-c-format
17550 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
17551 msgstr ""
17553 #: common.opt:1558
17554 #, fuzzy, no-c-format
17555 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
17556 msgstr "lege declaratie"
17558 #: common.opt:1562
17559 #, no-c-format
17560 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
17561 msgstr ""
17563 #: common.opt:1579
17564 #, no-c-format
17565 msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
17566 msgstr ""
17568 #: common.opt:1586
17569 #, no-c-format
17570 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
17571 msgstr ""
17573 #: common.opt:1590
17574 #, fuzzy, no-c-format
17575 msgid "Place each function into its own section."
17576 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
17578 #: common.opt:1594
17579 #, no-c-format
17580 msgid "Perform global common subexpression elimination."
17581 msgstr ""
17583 #: common.opt:1598
17584 #, no-c-format
17585 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
17586 msgstr ""
17588 #: common.opt:1602
17589 #, no-c-format
17590 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
17591 msgstr ""
17593 #: common.opt:1606
17594 #, no-c-format
17595 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
17596 msgstr ""
17598 #: common.opt:1611
17599 #, no-c-format
17600 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
17601 msgstr ""
17603 #: common.opt:1628
17604 #, no-c-format
17605 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information."
17606 msgstr ""
17608 #: common.opt:1633
17609 #, fuzzy, no-c-format
17610 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
17611 msgstr "lege declaratie"
17613 #: common.opt:1637
17614 #, fuzzy, no-c-format
17615 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
17616 msgstr "lege declaratie"
17618 #: common.opt:1641
17619 #, no-c-format
17620 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
17621 msgstr ""
17623 #: common.opt:1650
17624 #, no-c-format
17625 msgid "Improve GCC's ability to track column numbers in large source files, at the expense of slower compilation."
17626 msgstr ""
17628 #: common.opt:1655
17629 #, no-c-format
17630 msgid "Mark all loops as parallel."
17631 msgstr ""
17633 #: common.opt:1659 common.opt:1667 common.opt:2831
17634 #, no-c-format
17635 msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
17636 msgstr ""
17638 #: common.opt:1663
17639 #, fuzzy, no-c-format
17640 msgid "Enable loop interchange on trees."
17641 msgstr "lege declaratie"
17643 #: common.opt:1671
17644 #, no-c-format
17645 msgid "Perform unroll-and-jam on loops."
17646 msgstr ""
17648 #: common.opt:1675
17649 #, no-c-format
17650 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
17651 msgstr ""
17653 #: common.opt:1679
17654 #, no-c-format
17655 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
17656 msgstr ""
17658 #: common.opt:1687
17659 #, fuzzy, no-c-format
17660 msgid "Enable the loop nest optimizer."
17661 msgstr "lege declaratie"
17663 #: common.opt:1691
17664 #, no-c-format
17665 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
17666 msgstr ""
17668 #: common.opt:1695
17669 #, no-c-format
17670 msgid "Merge adjacent stores."
17671 msgstr ""
17673 #: common.opt:1699
17674 #, no-c-format
17675 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
17676 msgstr ""
17678 #: common.opt:1707
17679 #, fuzzy, no-c-format
17680 msgid "Process #ident directives."
17681 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
17683 #: common.opt:1711
17684 #, no-c-format
17685 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
17686 msgstr ""
17688 #: common.opt:1715
17689 #, fuzzy, no-c-format
17690 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
17691 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17693 #: common.opt:1719
17694 #, no-c-format
17695 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
17696 msgstr ""
17698 #: common.opt:1735
17699 #, no-c-format
17700 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
17701 msgstr ""
17703 #: common.opt:1747
17704 #, fuzzy, no-c-format
17705 msgid "Do not generate .size directives."
17706 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
17708 #: common.opt:1751
17709 #, fuzzy, no-c-format
17710 msgid "Perform indirect inlining."
17711 msgstr "recursieve inlining"
17713 #: common.opt:1757
17714 #, no-c-format
17715 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
17716 msgstr ""
17718 #: common.opt:1761
17719 #, fuzzy, no-c-format
17720 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
17721 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
17723 #: common.opt:1765
17724 #, fuzzy, no-c-format
17725 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
17726 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
17728 #: common.opt:1769
17729 #, fuzzy, no-c-format
17730 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
17731 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
17733 #: common.opt:1776
17734 #, no-c-format
17735 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
17736 msgstr ""
17738 #: common.opt:1780
17739 #, no-c-format
17740 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
17741 msgstr ""
17743 #: common.opt:1787
17744 #, no-c-format
17745 msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none|check]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets."
17746 msgstr ""
17748 #: common.opt:1810
17749 #, no-c-format
17750 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
17751 msgstr ""
17753 #: common.opt:1814
17754 #, no-c-format
17755 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...\tDo not instrument listed functions."
17756 msgstr ""
17758 #: common.opt:1818
17759 #, no-c-format
17760 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...\tDo not instrument functions listed in files."
17761 msgstr ""
17763 #: common.opt:1822
17764 #, no-c-format
17765 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
17766 msgstr ""
17768 #: common.opt:1826
17769 #, no-c-format
17770 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
17771 msgstr ""
17773 #: common.opt:1834
17774 #, no-c-format
17775 msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
17776 msgstr ""
17778 #: common.opt:1838
17779 #, no-c-format
17780 msgid "Perform interprocedural modref analysis."
17781 msgstr ""
17783 #: common.opt:1842
17784 #, no-c-format
17785 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
17786 msgstr ""
17788 #: common.opt:1846
17789 #, no-c-format
17790 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
17791 msgstr ""
17793 #: common.opt:1850
17794 #, fuzzy, no-c-format
17795 msgid "Discover pure and const functions."
17796 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
17798 #: common.opt:1854
17799 #, no-c-format
17800 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
17801 msgstr ""
17803 #: common.opt:1858
17804 #, no-c-format
17805 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
17806 msgstr ""
17808 #: common.opt:1862
17809 #, no-c-format
17810 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
17811 msgstr ""
17813 #: common.opt:1866
17814 #, no-c-format
17815 msgid "Discover read-only and non addressable static variables."
17816 msgstr ""
17818 #: common.opt:1870
17819 #, no-c-format
17820 msgid "Discover read-only, write-only and non-addressable static variables."
17821 msgstr ""
17823 #: common.opt:1874
17824 #, no-c-format
17825 msgid "Reduce stack alignment on call sites if possible."
17826 msgstr ""
17828 #: common.opt:1886
17829 #, no-c-format
17830 msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
17831 msgstr ""
17833 #: common.opt:1890
17834 #, no-c-format
17835 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
17836 msgstr ""
17838 #: common.opt:1903
17839 #, no-c-format
17840 msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
17841 msgstr ""
17843 #: common.opt:1919
17844 #, no-c-format
17845 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
17846 msgstr ""
17848 #: common.opt:1924
17849 #, no-c-format
17850 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
17851 msgstr ""
17853 #: common.opt:1929
17854 #, no-c-format
17855 msgid "Share slots for saving different hard registers."
17856 msgstr ""
17858 #: common.opt:1933
17859 #, no-c-format
17860 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
17861 msgstr ""
17863 #: common.opt:1937
17864 #, no-c-format
17865 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
17866 msgstr ""
17868 #: common.opt:1941
17869 #, no-c-format
17870 msgid "Optimize induction variables on trees."
17871 msgstr ""
17873 #: common.opt:1945
17874 #, fuzzy, no-c-format
17875 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
17876 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
17878 #: common.opt:1949
17879 #, fuzzy, no-c-format
17880 msgid "Use bit tests for sufficiently large switch statements."
17881 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
17883 #: common.opt:1953
17884 #, fuzzy, no-c-format
17885 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
17886 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
17888 #: common.opt:1957
17889 #, fuzzy, no-c-format
17890 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
17891 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
17893 #: common.opt:1961
17894 #, no-c-format
17895 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
17896 msgstr ""
17898 #: common.opt:1965
17899 #, no-c-format
17900 msgid "Give external symbols a leading underscore."
17901 msgstr ""
17903 #: common.opt:1973
17904 #, no-c-format
17905 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
17906 msgstr ""
17908 #: common.opt:1977
17909 #, fuzzy, no-c-format
17910 msgid "Enable link-time optimization."
17911 msgstr "lege declaratie"
17913 #: common.opt:1981
17914 #, no-c-format
17915 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
17916 msgstr ""
17918 #: common.opt:2003
17919 #, no-c-format
17920 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
17921 msgstr ""
17923 #: common.opt:2008
17924 #, no-c-format
17925 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib/zstd compression level <number> for IL."
17926 msgstr ""
17928 #: common.opt:2016
17929 #, fuzzy, no-c-format
17930 msgid "Report various link-time optimization statistics."
17931 msgstr "lege declaratie"
17933 #: common.opt:2020
17934 #, no-c-format
17935 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
17936 msgstr ""
17938 #: common.opt:2024
17939 #, fuzzy, no-c-format
17940 msgid "Set errno after built-in math functions."
17941 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
17943 #: common.opt:2028
17944 #, no-c-format
17945 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
17946 msgstr ""
17948 #: common.opt:2032
17949 #, no-c-format
17950 msgid "Report on permanent memory allocation."
17951 msgstr ""
17953 #: common.opt:2036
17954 #, no-c-format
17955 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
17956 msgstr ""
17958 #: common.opt:2043
17959 #, no-c-format
17960 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
17961 msgstr ""
17963 #: common.opt:2047
17964 #, no-c-format
17965 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
17966 msgstr ""
17968 #: common.opt:2051
17969 #, no-c-format
17970 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
17971 msgstr ""
17973 #: common.opt:2055
17974 #, no-c-format
17975 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
17976 msgstr ""
17978 #: common.opt:2059
17979 #, no-c-format
17980 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
17981 msgstr ""
17983 #: common.opt:2063
17984 #, no-c-format
17985 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
17986 msgstr ""
17988 #: common.opt:2067
17989 #, no-c-format
17990 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
17991 msgstr ""
17993 #: common.opt:2071
17994 #, fuzzy, no-c-format
17995 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
17996 msgstr "lege declaratie"
17998 #: common.opt:2075
17999 #, fuzzy, no-c-format
18000 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
18001 msgstr "lege declaratie"
18003 #: common.opt:2079
18004 #, no-c-format
18005 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
18006 msgstr ""
18008 #: common.opt:2083
18009 #, no-c-format
18010 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
18011 msgstr ""
18013 #: common.opt:2087
18014 #, no-c-format
18015 msgid "-foffload=<targets>=<options>\tSpecify offloading targets and options for them."
18016 msgstr ""
18018 #: common.opt:2091
18019 #, no-c-format
18020 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]\tSet the ABI to use in an offload compiler."
18021 msgstr ""
18023 #: common.opt:2104
18024 #, no-c-format
18025 msgid "When possible do not generate stack frames."
18026 msgstr ""
18028 #: common.opt:2108
18029 #, fuzzy, no-c-format
18030 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
18031 msgstr "lege declaratie"
18033 #: common.opt:2112
18034 #, no-c-format
18035 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
18036 msgstr ""
18038 #: common.opt:2116
18039 #, no-c-format
18040 msgid "Write a SRCFILE.opt-record.json file detailing what optimizations were performed."
18041 msgstr ""
18043 #: common.opt:2124
18044 #, no-c-format
18045 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
18046 msgstr ""
18048 #: common.opt:2128
18049 #, fuzzy, no-c-format
18050 msgid "Perform partial inlining."
18051 msgstr "recursieve inlining"
18053 #: common.opt:2132 common.opt:2136
18054 #, no-c-format
18055 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
18056 msgstr ""
18058 #: common.opt:2140
18059 #, no-c-format
18060 msgid "Pack structure members together without holes."
18061 msgstr ""
18063 #: common.opt:2144
18064 #, no-c-format
18065 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
18066 msgstr ""
18068 #: common.opt:2148
18069 #, no-c-format
18070 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
18071 msgstr ""
18073 #: common.opt:2152
18074 #, fuzzy, no-c-format
18075 msgid "Perform loop peeling."
18076 msgstr "recursieve inlining"
18078 #: common.opt:2156
18079 #, fuzzy, no-c-format
18080 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
18081 msgstr "lege declaratie"
18083 #: common.opt:2160
18084 #, no-c-format
18085 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
18086 msgstr ""
18088 #: common.opt:2164
18089 #, fuzzy, no-c-format
18090 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
18091 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
18093 #: common.opt:2168
18094 #, fuzzy, no-c-format
18095 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
18096 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
18098 #: common.opt:2172
18099 #, fuzzy, no-c-format
18100 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
18101 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
18103 #: common.opt:2176
18104 #, fuzzy, no-c-format
18105 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
18106 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
18108 #: common.opt:2180
18109 #, no-c-format
18110 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
18111 msgstr ""
18113 #: common.opt:2184
18114 #, no-c-format
18115 msgid "Specify a plugin to load."
18116 msgstr ""
18118 #: common.opt:2188
18119 #, no-c-format
18120 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
18121 msgstr ""
18123 #: common.opt:2192
18124 #, no-c-format
18125 msgid "Run predictive commoning optimization."
18126 msgstr ""
18128 #: common.opt:2196
18129 #, no-c-format
18130 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
18131 msgstr ""
18133 #: common.opt:2200
18134 #, no-c-format
18135 msgid "Enable basic program profiling code."
18136 msgstr ""
18138 #: common.opt:2204
18139 #, no-c-format
18140 msgid "Generate absolute source path names for gcov."
18141 msgstr ""
18143 #: common.opt:2208
18144 #, no-c-format
18145 msgid "Insert arc-based program profiling code."
18146 msgstr ""
18148 #: common.opt:2212
18149 #, no-c-format
18150 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
18151 msgstr ""
18153 #: common.opt:2217
18154 #, no-c-format
18155 msgid "Select the name for storing the profile note file."
18156 msgstr ""
18158 #: common.opt:2221
18159 #, no-c-format
18160 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
18161 msgstr ""
18163 #: common.opt:2225
18164 #, no-c-format
18165 msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
18166 msgstr ""
18168 #: common.opt:2229
18169 #, no-c-format
18170 msgid "Instrument only functions from files whose name matches any of the regular expressions (separated by semi-colons)."
18171 msgstr ""
18173 #: common.opt:2233
18174 #, no-c-format
18175 msgid "Instrument only functions from files whose name does not match any of the regular expressions (separated by semi-colons)."
18176 msgstr ""
18178 #: common.opt:2249
18179 #, no-c-format
18180 msgid "-fprofile-reproducible=[serial|parallel-runs|multithreaded]\tControl level of reproducibility of profile gathered by -fprofile-generate."
18181 msgstr ""
18183 #: common.opt:2265
18184 #, no-c-format
18185 msgid "Remove prefix from absolute path before mangling name for -fprofile-generate= and -fprofile-use=."
18186 msgstr ""
18188 #: common.opt:2269
18189 #, no-c-format
18190 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
18191 msgstr ""
18193 #: common.opt:2273
18194 #, no-c-format
18195 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
18196 msgstr ""
18198 #: common.opt:2277
18199 #, no-c-format
18200 msgid "Register the profile information in the .gcov_info section instead of using a constructor/destructor."
18201 msgstr ""
18203 #: common.opt:2281
18204 #, no-c-format
18205 msgid "Register the profile information in the specified section instead of using a constructor/destructor."
18206 msgstr ""
18208 #: common.opt:2285
18209 #, no-c-format
18210 msgid "Do not assume that functions never executed during the train run are cold."
18211 msgstr ""
18213 #: common.opt:2289
18214 #, no-c-format
18215 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
18216 msgstr ""
18218 #: common.opt:2293
18219 #, no-c-format
18220 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
18221 msgstr ""
18223 #: common.opt:2297
18224 #, no-c-format
18225 msgid "Insert code to profile values of expressions."
18226 msgstr ""
18228 #: common.opt:2301
18229 #, no-c-format
18230 msgid "Report on consistency of profile."
18231 msgstr ""
18233 #: common.opt:2305
18234 #, no-c-format
18235 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
18236 msgstr ""
18238 #: common.opt:2309
18239 #, fuzzy, no-c-format
18240 msgid "Insert NOP instructions at each function entry."
18241 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
18243 #: common.opt:2316
18244 #, no-c-format
18245 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
18246 msgstr ""
18248 #: common.opt:2326
18249 #, no-c-format
18250 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
18251 msgstr ""
18253 #: common.opt:2330
18254 #, no-c-format
18255 msgid "Return small aggregates in registers."
18256 msgstr ""
18258 #: common.opt:2338
18259 #, no-c-format
18260 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
18261 msgstr ""
18263 #: common.opt:2349
18264 #, no-c-format
18265 msgid "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tControl IPA optimizations to provide a safe compilation for live-patching.  At the same time, provides multiple-level control on the enabled IPA optimizations."
18266 msgstr ""
18268 #: common.opt:2364
18269 #, no-c-format
18270 msgid "Tell DCE to remove unused C++ allocations."
18271 msgstr ""
18273 #: common.opt:2368
18274 #, no-c-format
18275 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
18276 msgstr ""
18278 #: common.opt:2372
18279 #, fuzzy, no-c-format
18280 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
18281 msgstr "lege declaratie"
18283 #: common.opt:2376
18284 #, no-c-format
18285 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
18286 msgstr ""
18288 #: common.opt:2380
18289 #, no-c-format
18290 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
18291 msgstr ""
18293 #: common.opt:2384
18294 #, no-c-format
18295 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
18296 msgstr ""
18298 #: common.opt:2397
18299 #, no-c-format
18300 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
18301 msgstr ""
18303 #: common.opt:2401
18304 #, no-c-format
18305 msgid "Reorder functions to improve code placement."
18306 msgstr ""
18308 #: common.opt:2405
18309 #, no-c-format
18310 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
18311 msgstr ""
18313 #: common.opt:2413
18314 #, no-c-format
18315 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
18316 msgstr ""
18318 #: common.opt:2417
18319 #, no-c-format
18320 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
18321 msgstr ""
18323 #: common.opt:2421
18324 #, no-c-format
18325 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
18326 msgstr ""
18328 #: common.opt:2425
18329 #, no-c-format
18330 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
18331 msgstr ""
18333 #: common.opt:2429
18334 #, no-c-format
18335 msgid "Allow speculative motion of some loads."
18336 msgstr ""
18338 #: common.opt:2433
18339 #, no-c-format
18340 msgid "Allow speculative motion of more loads."
18341 msgstr ""
18343 #: common.opt:2437
18344 #, no-c-format
18345 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
18346 msgstr ""
18348 #: common.opt:2441
18349 #, no-c-format
18350 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
18351 msgstr ""
18353 #: common.opt:2449
18354 #, no-c-format
18355 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
18356 msgstr ""
18358 #: common.opt:2453
18359 #, fuzzy, no-c-format
18360 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
18361 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
18363 #: common.opt:2460
18364 #, no-c-format
18365 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
18366 msgstr ""
18368 #: common.opt:2464
18369 #, no-c-format
18370 msgid "Run selective scheduling after reload."
18371 msgstr ""
18373 #: common.opt:2468
18374 #, no-c-format
18375 msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
18376 msgstr ""
18378 #: common.opt:2472
18379 #, no-c-format
18380 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
18381 msgstr ""
18383 #: common.opt:2476
18384 #, no-c-format
18385 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
18386 msgstr ""
18388 #: common.opt:2480
18389 #, no-c-format
18390 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
18391 msgstr ""
18393 #: common.opt:2484
18394 #, no-c-format
18395 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
18396 msgstr ""
18398 #: common.opt:2490
18399 #, no-c-format
18400 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
18401 msgstr ""
18403 #: common.opt:2494
18404 #, no-c-format
18405 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
18406 msgstr ""
18408 #: common.opt:2502
18409 #, no-c-format
18410 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
18411 msgstr ""
18413 #: common.opt:2506
18414 #, no-c-format
18415 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
18416 msgstr ""
18418 #: common.opt:2510
18419 #, fuzzy, no-c-format
18420 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
18421 msgstr "lege declaratie"
18423 #: common.opt:2514
18424 #, no-c-format
18425 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
18426 msgstr ""
18428 #: common.opt:2518
18429 #, fuzzy, no-c-format
18430 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
18431 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
18433 #: common.opt:2522
18434 #, fuzzy, no-c-format
18435 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
18436 msgstr "lege declaratie"
18438 #: common.opt:2526
18439 #, fuzzy, no-c-format
18440 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
18441 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
18443 #: common.opt:2530
18444 #, no-c-format
18445 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
18446 msgstr ""
18448 #: common.opt:2534
18449 #, no-c-format
18450 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
18451 msgstr ""
18453 #: common.opt:2546
18454 #, no-c-format
18455 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
18456 msgstr ""
18458 #: common.opt:2550
18459 #, no-c-format
18460 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
18461 msgstr ""
18463 #: common.opt:2554
18464 #, no-c-format
18465 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
18466 msgstr ""
18468 #: common.opt:2559
18469 #, no-c-format
18470 msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
18471 msgstr ""
18473 #: common.opt:2563
18474 #, no-c-format
18475 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
18476 msgstr ""
18478 #: common.opt:2567
18479 #, no-c-format
18480 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
18481 msgstr ""
18483 #: common.opt:2571
18484 #, fuzzy, no-c-format
18485 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
18486 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
18488 #: common.opt:2575
18489 #, no-c-format
18490 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
18491 msgstr ""
18493 #: common.opt:2579
18494 #, no-c-format
18495 msgid "Generate discontiguous stack frames."
18496 msgstr ""
18498 #: common.opt:2583
18499 #, no-c-format
18500 msgid "Split wide types into independent registers."
18501 msgstr ""
18503 #: common.opt:2587
18504 #, no-c-format
18505 msgid "Split wide types into independent registers earlier."
18506 msgstr ""
18508 #: common.opt:2591
18509 #, fuzzy, no-c-format
18510 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
18511 msgstr "lege declaratie"
18513 #: common.opt:2595
18514 #, no-c-format
18515 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
18516 msgstr ""
18518 #: common.opt:2599
18519 #, no-c-format
18520 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
18521 msgstr ""
18523 #: common.opt:2603
18524 #, no-c-format
18525 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
18526 msgstr ""
18528 #: common.opt:2607
18529 #, no-c-format
18530 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
18531 msgstr ""
18533 #: common.opt:2611
18534 #, no-c-format
18535 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
18536 msgstr ""
18538 #: common.opt:2615
18539 #, no-c-format
18540 msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks."
18541 msgstr ""
18543 #: common.opt:2623
18544 #, no-c-format
18545 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
18546 msgstr ""
18548 #: common.opt:2627
18549 #, no-c-format
18550 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
18551 msgstr ""
18553 #: common.opt:2631
18554 #, fuzzy, no-c-format
18555 msgid "Use propolice as a stack protection method."
18556 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
18558 #: common.opt:2635
18559 #, fuzzy, no-c-format
18560 msgid "Use a stack protection method for every function."
18561 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
18563 #: common.opt:2639
18564 #, fuzzy, no-c-format
18565 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
18566 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
18568 #: common.opt:2643
18569 #, no-c-format
18570 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
18571 msgstr ""
18573 #: common.opt:2647
18574 #, no-c-format
18575 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
18576 msgstr ""
18578 #: common.opt:2659
18579 #, no-c-format
18580 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
18581 msgstr ""
18583 #: common.opt:2663
18584 #, no-c-format
18585 msgid "Treat signed overflow as undefined.  Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer."
18586 msgstr ""
18588 #: common.opt:2667
18589 #, no-c-format
18590 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
18591 msgstr ""
18593 #: common.opt:2671
18594 #, no-c-format
18595 msgid "Check for syntax errors, then stop."
18596 msgstr ""
18598 #: common.opt:2675
18599 #, no-c-format
18600 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
18601 msgstr ""
18603 #: common.opt:2679
18604 #, fuzzy, no-c-format
18605 msgid "Perform jump threading optimizations."
18606 msgstr "lege declaratie"
18608 #: common.opt:2683
18609 #, no-c-format
18610 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
18611 msgstr ""
18613 #: common.opt:2687
18614 #, no-c-format
18615 msgid "Record times taken by sub-phases separately."
18616 msgstr ""
18618 #: common.opt:2691
18619 #, no-c-format
18620 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
18621 msgstr ""
18623 #: common.opt:2710
18624 #, no-c-format
18625 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
18626 msgstr ""
18628 #: common.opt:2714
18629 #, no-c-format
18630 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
18631 msgstr ""
18633 #: common.opt:2718
18634 #, no-c-format
18635 msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
18636 msgstr ""
18638 #: common.opt:2726
18639 #, fuzzy, no-c-format
18640 msgid "Assume floating-point operations can trap."
18641 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
18643 #: common.opt:2730
18644 #, no-c-format
18645 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
18646 msgstr ""
18648 #: common.opt:2734
18649 #, fuzzy, no-c-format
18650 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
18651 msgstr "lege declaratie"
18653 #: common.opt:2738
18654 #, fuzzy, no-c-format
18655 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
18656 msgstr "lege declaratie"
18658 #: common.opt:2746
18659 #, fuzzy, no-c-format
18660 msgid "Enable loop header copying on trees."
18661 msgstr "lege declaratie"
18663 #: common.opt:2754
18664 #, fuzzy, no-c-format
18665 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
18666 msgstr "lege declaratie"
18668 #: common.opt:2762
18669 #, fuzzy, no-c-format
18670 msgid "Enable copy propagation on trees."
18671 msgstr "lege declaratie"
18673 #: common.opt:2770
18674 #, fuzzy, no-c-format
18675 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
18676 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18678 #: common.opt:2774
18679 #, no-c-format
18680 msgid "Perform conversions of switch initializations."
18681 msgstr ""
18683 #: common.opt:2778
18684 #, fuzzy, no-c-format
18685 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
18686 msgstr "lege declaratie"
18688 #: common.opt:2782
18689 #, fuzzy, no-c-format
18690 msgid "Enable dominator optimizations."
18691 msgstr "lege declaratie"
18693 #: common.opt:2786
18694 #, fuzzy, no-c-format
18695 msgid "Enable tail merging on trees."
18696 msgstr "lege declaratie"
18698 #: common.opt:2790
18699 #, fuzzy, no-c-format
18700 msgid "Enable dead store elimination."
18701 msgstr "lege declaratie"
18703 #: common.opt:2794
18704 #, fuzzy, no-c-format
18705 msgid "Enable forward propagation on trees."
18706 msgstr "lege declaratie"
18708 #: common.opt:2798
18709 #, fuzzy, no-c-format
18710 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
18711 msgstr "lege declaratie"
18713 #: common.opt:2802
18714 #, fuzzy, no-c-format
18715 msgid "Enable string length optimizations on trees."
18716 msgstr "lege declaratie"
18718 #: common.opt:2806
18719 #, no-c-format
18720 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
18721 msgstr ""
18723 #: common.opt:2812
18724 #, no-c-format
18725 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
18726 msgstr ""
18728 #: common.opt:2819
18729 #, fuzzy, no-c-format
18730 msgid "Enable loop distribution on trees."
18731 msgstr "lege declaratie"
18733 #: common.opt:2823
18734 #, fuzzy, no-c-format
18735 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
18736 msgstr "lege declaratie"
18738 #: common.opt:2827
18739 #, fuzzy, no-c-format
18740 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
18741 msgstr "lege declaratie"
18743 #: common.opt:2835
18744 #, no-c-format
18745 msgid "Create canonical induction variables in loops."
18746 msgstr ""
18748 #: common.opt:2839
18749 #, fuzzy, no-c-format
18750 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
18751 msgstr "lege declaratie"
18753 #: common.opt:2843
18754 #, no-c-format
18755 msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
18756 msgstr ""
18758 #: common.opt:2847
18759 #, no-c-format
18760 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
18761 msgstr ""
18763 #: common.opt:2851
18764 #, fuzzy, no-c-format
18765 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
18766 msgstr "lege declaratie"
18768 #: common.opt:2855
18769 #, no-c-format
18770 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
18771 msgstr ""
18773 #: common.opt:2859
18774 #, no-c-format
18775 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
18776 msgstr ""
18778 #: common.opt:2863
18779 #, fuzzy, no-c-format
18780 msgid "Enable reassociation on tree level."
18781 msgstr "lege declaratie"
18783 #: common.opt:2871
18784 #, fuzzy, no-c-format
18785 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
18786 msgstr "lege declaratie"
18788 #: common.opt:2875
18789 #, no-c-format
18790 msgid "Perform straight-line strength reduction."
18791 msgstr ""
18793 #: common.opt:2879
18794 #, no-c-format
18795 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
18796 msgstr ""
18798 #: common.opt:2883
18799 #, no-c-format
18800 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
18801 msgstr ""
18803 #: common.opt:2887
18804 #, no-c-format
18805 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
18806 msgstr ""
18808 #: common.opt:2891
18809 #, fuzzy, no-c-format
18810 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
18811 msgstr "lege declaratie"
18813 #: common.opt:2895
18814 #, no-c-format
18815 msgid "Split paths leading to loop backedges."
18816 msgstr ""
18818 #: common.opt:2899
18819 #, no-c-format
18820 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
18821 msgstr ""
18823 #: common.opt:2904
18824 #, no-c-format
18825 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
18826 msgstr ""
18828 #: common.opt:2908
18829 #, no-c-format
18830 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
18831 msgstr ""
18833 #: common.opt:2912
18834 #, no-c-format
18835 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
18836 msgstr ""
18838 #: common.opt:2927
18839 #, no-c-format
18840 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
18841 msgstr ""
18843 #: common.opt:2932
18844 #, no-c-format
18845 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
18846 msgstr ""
18848 #: common.opt:2940
18849 #, no-c-format
18850 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
18851 msgstr ""
18853 #: common.opt:2944
18854 #, fuzzy, no-c-format
18855 msgid "Perform loop unswitching."
18856 msgstr "recursieve inlining"
18858 #: common.opt:2948
18859 #, fuzzy, no-c-format
18860 msgid "Perform loop splitting."
18861 msgstr "recursieve inlining"
18863 #: common.opt:2952
18864 #, no-c-format
18865 msgid "Version loops based on whether indices have a stride of one."
18866 msgstr ""
18868 #: common.opt:2956
18869 #, no-c-format
18870 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
18871 msgstr ""
18873 #: common.opt:2960
18874 #, no-c-format
18875 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
18876 msgstr ""
18878 #: common.opt:2964
18879 #, no-c-format
18880 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
18881 msgstr ""
18883 #: common.opt:2968
18884 #, no-c-format
18885 msgid "Use the lld LLVM linker instead of the default linker."
18886 msgstr ""
18888 #: common.opt:2980
18889 #, fuzzy, no-c-format
18890 msgid "Perform variable tracking."
18891 msgstr "recursieve inlining"
18893 #: common.opt:2988
18894 #, no-c-format
18895 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
18896 msgstr ""
18898 #: common.opt:2994
18899 #, no-c-format
18900 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
18901 msgstr ""
18903 #: common.opt:3002
18904 #, no-c-format
18905 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
18906 msgstr ""
18908 #: common.opt:3007
18909 #, fuzzy, no-c-format
18910 msgid "Enable vectorization on trees."
18911 msgstr "lege declaratie"
18913 #: common.opt:3015
18914 #, fuzzy, no-c-format
18915 msgid "Enable loop vectorization on trees."
18916 msgstr "lege declaratie"
18918 #: common.opt:3019
18919 #, fuzzy, no-c-format
18920 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
18921 msgstr "lege declaratie"
18923 #: common.opt:3023
18924 #, fuzzy, no-c-format
18925 msgid "-fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
18926 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
18928 #: common.opt:3027
18929 #, no-c-format
18930 msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
18931 msgstr ""
18933 #: common.opt:3046
18934 #, no-c-format
18935 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
18936 msgstr ""
18938 #: common.opt:3054
18939 #, fuzzy, no-c-format
18940 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
18941 msgstr "lege declaratie"
18943 #: common.opt:3064
18944 #, no-c-format
18945 msgid "Add extra commentary to assembler output."
18946 msgstr ""
18948 #: common.opt:3068
18949 #, no-c-format
18950 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
18951 msgstr ""
18953 #: common.opt:3087
18954 #, no-c-format
18955 msgid "Validate vtable pointers before using them."
18956 msgstr ""
18958 #: common.opt:3103
18959 #, no-c-format
18960 msgid "Output vtable verification counters."
18961 msgstr ""
18963 #: common.opt:3107
18964 #, no-c-format
18965 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
18966 msgstr ""
18968 #: common.opt:3111
18969 #, no-c-format
18970 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
18971 msgstr ""
18973 #: common.opt:3115
18974 #, no-c-format
18975 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
18976 msgstr ""
18978 #: common.opt:3119
18979 #, fuzzy, no-c-format
18980 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
18981 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
18983 #: common.opt:3123
18984 #, fuzzy, no-c-format
18985 msgid "Perform whole program optimizations."
18986 msgstr "lege declaratie"
18988 #: common.opt:3127
18989 #, no-c-format
18990 msgid "Assume pointer overflow wraps around."
18991 msgstr ""
18993 #: common.opt:3131
18994 #, fuzzy, no-c-format
18995 #| msgid "Arithmetic overflow at %L"
18996 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
18997 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
18999 #: common.opt:3135
19000 #, fuzzy, no-c-format
19001 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
19002 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
19004 #: common.opt:3139
19005 #, no-c-format
19006 msgid "Clear call-used registers upon function return."
19007 msgstr ""
19009 #: common.opt:3143
19010 #, fuzzy, no-c-format
19011 msgid "Generate debug information in default format."
19012 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
19014 #: common.opt:3147
19015 #, no-c-format
19016 msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives."
19017 msgstr ""
19019 #: common.opt:3151
19020 #, no-c-format
19021 msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives."
19022 msgstr ""
19024 #: common.opt:3171
19025 #, no-c-format
19026 msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
19027 msgstr ""
19029 #: common.opt:3175
19030 #, no-c-format
19031 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
19032 msgstr ""
19034 #: common.opt:3179
19035 #, no-c-format
19036 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
19037 msgstr ""
19039 #: common.opt:3183
19040 #, no-c-format
19041 msgid "Use 32-bit DWARF format when emitting DWARF debug information."
19042 msgstr ""
19044 #: common.opt:3187
19045 #, no-c-format
19046 msgid "Use 64-bit DWARF format when emitting DWARF debug information."
19047 msgstr ""
19049 #: common.opt:3191
19050 #, no-c-format
19051 msgid "Generate debug information in default extended format."
19052 msgstr ""
19054 #: common.opt:3195
19055 #, no-c-format
19056 msgid "Generate extended entry point information for inlined functions."
19057 msgstr ""
19059 #: common.opt:3199
19060 #, no-c-format
19061 msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates."
19062 msgstr ""
19064 #: common.opt:3207
19065 #, no-c-format
19066 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
19067 msgstr ""
19069 #: common.opt:3211
19070 #, no-c-format
19071 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
19072 msgstr ""
19074 #: common.opt:3215
19075 #, no-c-format
19076 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
19077 msgstr ""
19079 #: common.opt:3219
19080 #, no-c-format
19081 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
19082 msgstr ""
19084 #: common.opt:3223
19085 #, fuzzy, no-c-format
19086 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
19087 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
19089 #: common.opt:3227
19090 #, no-c-format
19091 msgid "Generate debug information in STABS format."
19092 msgstr ""
19094 #: common.opt:3231
19095 #, no-c-format
19096 msgid "Generate debug information in extended STABS format."
19097 msgstr ""
19099 #: common.opt:3235
19100 #, no-c-format
19101 msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations."
19102 msgstr ""
19104 #: common.opt:3239
19105 #, no-c-format
19106 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
19107 msgstr ""
19109 #: common.opt:3243
19110 #, no-c-format
19111 msgid "Add description attributes to some DWARF DIEs that have no name attribute."
19112 msgstr ""
19114 #: common.opt:3247
19115 #, no-c-format
19116 msgid "Toggle debug information generation."
19117 msgstr ""
19119 #: common.opt:3251
19120 #, no-c-format
19121 msgid "Augment variable location lists with progressive views."
19122 msgstr ""
19124 #: common.opt:3258
19125 #, fuzzy, no-c-format
19126 msgid "Generate debug information in VMS format."
19127 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
19129 #: common.opt:3262
19130 #, no-c-format
19131 msgid "Generate debug information in XCOFF format."
19132 msgstr ""
19134 #: common.opt:3266
19135 #, no-c-format
19136 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
19137 msgstr ""
19139 #: common.opt:3284
19140 #, fuzzy, no-c-format
19141 msgid "Generate compressed debug sections."
19142 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
19144 #: common.opt:3288
19145 #, no-c-format
19146 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
19147 msgstr ""
19149 #: common.opt:3295
19150 #, no-c-format
19151 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
19152 msgstr ""
19154 #: common.opt:3299
19155 #, no-c-format
19156 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
19157 msgstr ""
19159 #: common.opt:3324
19160 #, no-c-format
19161 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
19162 msgstr ""
19164 #: common.opt:3328
19165 #, fuzzy, no-c-format
19166 msgid "Enable function profiling."
19167 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
19169 #: common.opt:3338
19170 #, fuzzy, no-c-format
19171 #| msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
19172 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
19173 msgstr "Zoals -pedantic, maar beschouw problemen als fouten"
19175 #: common.opt:3378
19176 #, no-c-format
19177 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
19178 msgstr ""
19180 # kan beter
19181 #: common.opt:3410
19182 #, fuzzy, no-c-format
19183 #| msgid "Enable verbose output"
19184 msgid "Enable verbose output."
19185 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
19187 #: common.opt:3414
19188 #, no-c-format
19189 msgid "Display the compiler's version."
19190 msgstr ""
19192 #: common.opt:3418
19193 #, fuzzy, no-c-format
19194 #| msgid "Suppress warnings"
19195 msgid "Suppress warnings."
19196 msgstr "Onderdruk waarschuwingen"
19198 #: common.opt:3428
19199 #, no-c-format
19200 msgid "Create a shared library."
19201 msgstr ""
19203 #: common.opt:3476
19204 #, fuzzy, no-c-format
19205 msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable."
19206 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
19208 #: common.opt:3480
19209 #, fuzzy, no-c-format
19210 msgid "Create a dynamically linked position independent executable."
19211 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
19213 #: common.opt:3484
19214 #, fuzzy, no-c-format
19215 msgid "Create a static position independent executable."
19216 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
19218 #: common.opt:3491
19219 #, no-c-format
19220 msgid "Use caller save register across calls if possible."
19221 msgstr ""
19223 #: params.opt:27
19224 #, no-c-format
19225 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment."
19226 msgstr ""
19228 #: params.opt:31
19229 #, no-c-format
19230 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
19231 msgstr ""
19233 #: params.opt:35
19234 #, fuzzy, no-c-format
19235 msgid "Enable asan globals protection."
19236 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
19238 #: params.opt:39
19239 #, fuzzy, no-c-format
19240 msgid "Enable asan allocas/VLAs protection."
19241 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
19243 #: params.opt:43
19244 #, fuzzy, no-c-format
19245 msgid "Enable asan load operations protection."
19246 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
19248 #: params.opt:47
19249 #, fuzzy, no-c-format
19250 msgid "Enable asan store operations protection."
19251 msgstr "lege declaratie"
19253 #: params.opt:51
19254 #, no-c-format
19255 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
19256 msgstr ""
19258 #: params.opt:55
19259 #, fuzzy, no-c-format
19260 msgid "Enable asan builtin functions protection."
19261 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
19263 #: params.opt:59
19264 #, fuzzy, no-c-format
19265 msgid "Enable asan stack protection."
19266 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
19268 #: params.opt:63
19269 #, no-c-format
19270 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
19271 msgstr ""
19273 #: params.opt:67
19274 #, no-c-format
19275 msgid "Enable hwasan instrumentation of statically sized stack-allocated variables."
19276 msgstr ""
19278 #: params.opt:71
19279 #, no-c-format
19280 msgid "Use random base tag for each frame, as opposed to base always zero."
19281 msgstr ""
19283 #: params.opt:75
19284 #, no-c-format
19285 msgid "Enable hwasan instrumentation of allocas/VLAs."
19286 msgstr ""
19288 #: params.opt:79
19289 #, fuzzy, no-c-format
19290 msgid "Enable hwasan instrumentation of load operations."
19291 msgstr "lege declaratie"
19293 #: params.opt:83
19294 #, fuzzy, no-c-format
19295 msgid "Enable hwasan instrumentation of store operations."
19296 msgstr "lege declaratie"
19298 #: params.opt:87
19299 #, fuzzy, no-c-format
19300 msgid "Enable hwasan instrumentation of builtin functions."
19301 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
19303 #: params.opt:91
19304 #, no-c-format
19305 msgid "Average number of iterations of a loop."
19306 msgstr ""
19308 #: params.opt:95
19309 #, no-c-format
19310 msgid "Maximum number of bits for which we avoid creating FMAs."
19311 msgstr ""
19313 #: params.opt:99
19314 #, no-c-format
19315 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
19316 msgstr ""
19318 #: params.opt:103
19319 #, no-c-format
19320 msgid "The maximum length of a constant string for a builtin string cmp call eligible for inlining. The default value is 3."
19321 msgstr ""
19323 #: params.opt:107
19324 #, no-c-format
19325 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
19326 msgstr ""
19328 #: params.opt:111
19329 #, no-c-format
19330 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
19331 msgstr ""
19333 #: params.opt:115
19334 #, no-c-format
19335 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
19336 msgstr ""
19338 #: params.opt:119
19339 #, no-c-format
19340 msgid "Maximum number of queries into the alias oracle per store."
19341 msgstr ""
19343 #: params.opt:123
19344 #, no-c-format
19345 msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
19346 msgstr ""
19348 #: params.opt:127
19349 #, no-c-format
19350 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
19351 msgstr ""
19353 #: params.opt:131
19354 #, no-c-format
19355 msgid "Maximum number of basic blocks before EVRP uses a sparse cache."
19356 msgstr ""
19358 #: params.opt:135
19359 #, no-c-format
19360 msgid "--param=evrp-mode=[legacy|ranger|legacy-first|ranger-first|ranger-trace|ranger-debug|trace|debug] Specifies the mode Early VRP should operate in."
19361 msgstr ""
19363 #: params.opt:166
19364 #, no-c-format
19365 msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges."
19366 msgstr ""
19368 #: params.opt:171
19369 #, no-c-format
19370 msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
19371 msgstr ""
19373 #: params.opt:175
19374 #, no-c-format
19375 msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
19376 msgstr ""
19378 #: params.opt:179
19379 #, no-c-format
19380 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
19381 msgstr ""
19383 #: params.opt:183
19384 #, no-c-format
19385 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
19386 msgstr ""
19388 #: params.opt:187
19389 #, no-c-format
19390 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
19391 msgstr ""
19393 #: params.opt:191
19394 #, no-c-format
19395 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
19396 msgstr ""
19398 #: params.opt:195
19399 #, no-c-format
19400 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
19401 msgstr ""
19403 #: params.opt:199
19404 #, no-c-format
19405 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
19406 msgstr ""
19408 #: params.opt:203
19409 #, no-c-format
19410 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
19411 msgstr ""
19413 #: params.opt:207
19414 #, no-c-format
19415 msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
19416 msgstr ""
19418 #: params.opt:211
19419 #, no-c-format
19420 msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
19421 msgstr ""
19423 #: params.opt:215
19424 #, fuzzy, no-c-format
19425 msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
19426 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
19428 #: params.opt:219
19429 #, fuzzy, no-c-format
19430 msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
19431 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
19433 #: params.opt:223
19434 #, no-c-format
19435 msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
19436 msgstr ""
19438 #: params.opt:227
19439 #, no-c-format
19440 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
19441 msgstr ""
19443 #: params.opt:231
19444 #, no-c-format
19445 msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
19446 msgstr ""
19448 #: params.opt:235
19449 #, no-c-format
19450 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
19451 msgstr ""
19453 #: params.opt:239
19454 #, no-c-format
19455 msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
19456 msgstr ""
19458 #: params.opt:243
19459 #, no-c-format
19460 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
19461 msgstr ""
19463 #: params.opt:247
19464 #, no-c-format
19465 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
19466 msgstr ""
19468 #: params.opt:251
19469 #, fuzzy, no-c-format
19470 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
19471 msgstr "array subscript is geen integer"
19473 #: params.opt:255
19474 #, no-c-format
19475 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
19476 msgstr ""
19478 #: params.opt:259
19479 #, no-c-format
19480 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
19481 msgstr ""
19483 #: params.opt:263
19484 #, no-c-format
19485 msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
19486 msgstr ""
19488 #: params.opt:267
19489 #, no-c-format
19490 msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
19491 msgstr ""
19493 #: params.opt:271
19494 #, no-c-format
19495 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
19496 msgstr ""
19498 #: params.opt:275
19499 #, no-c-format
19500 msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
19501 msgstr ""
19503 #: params.opt:279
19504 #, no-c-format
19505 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
19506 msgstr ""
19508 #: params.opt:283
19509 #, no-c-format
19510 msgid "The size of translation unit that IPA-CP pass considers large."
19511 msgstr ""
19513 #: params.opt:287
19514 #, no-c-format
19515 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
19516 msgstr ""
19518 #: params.opt:291
19519 #, no-c-format
19520 msgid "Maximum number of statements visited during jump function offset discovery."
19521 msgstr ""
19523 #: params.opt:295
19524 #, no-c-format
19525 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
19526 msgstr ""
19528 #: params.opt:299
19529 #, no-c-format
19530 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
19531 msgstr ""
19533 #: params.opt:303
19534 #, no-c-format
19535 msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
19536 msgstr ""
19538 #: params.opt:307
19539 #, no-c-format
19540 msgid "Maximum number of different predicates used to track properties of loops in IPA analysis."
19541 msgstr ""
19543 #: params.opt:311
19544 #, no-c-format
19545 msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation."
19546 msgstr ""
19548 #: params.opt:315
19549 #, no-c-format
19550 msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
19551 msgstr ""
19553 #: params.opt:319
19554 #, no-c-format
19555 msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
19556 msgstr ""
19558 #: params.opt:323
19559 #, no-c-format
19560 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
19561 msgstr ""
19563 #: params.opt:327
19564 #, no-c-format
19565 msgid "Max size of conflict table in MB."
19566 msgstr ""
19568 #: params.opt:331
19569 #, no-c-format
19570 msgid "Max loops number for regional RA."
19571 msgstr ""
19573 #: params.opt:335
19574 #, no-c-format
19575 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
19576 msgstr ""
19578 #: params.opt:339
19579 #, no-c-format
19580 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
19581 msgstr ""
19583 #: params.opt:343
19584 #, no-c-format
19585 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
19586 msgstr ""
19588 #: params.opt:347
19589 #, no-c-format
19590 msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent).  The parameter is used when optimizing for size."
19591 msgstr ""
19593 #: params.opt:351
19594 #, no-c-format
19595 msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent).  The parameter is used when optimizing for speed."
19596 msgstr ""
19598 #: params.opt:355
19599 #, no-c-format
19600 msgid "The size of L1 cache line."
19601 msgstr ""
19603 #: params.opt:359
19604 #, no-c-format
19605 msgid "The size of L1 cache."
19606 msgstr ""
19608 #: params.opt:363
19609 #, no-c-format
19610 msgid "The size of L2 cache."
19611 msgstr ""
19613 #: params.opt:367
19614 #, no-c-format
19615 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
19616 msgstr ""
19618 #: params.opt:371
19619 #, no-c-format
19620 msgid "The size of function body to be considered large."
19621 msgstr ""
19623 #: params.opt:375
19624 #, fuzzy, no-c-format
19625 msgid "The size of stack frame to be considered large."
19626 msgstr "bestand %qs is te groot"
19628 #: params.opt:379
19629 #, no-c-format
19630 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
19631 msgstr ""
19633 #: params.opt:383
19634 #, no-c-format
19635 msgid "The size of translation unit to be considered large."
19636 msgstr ""
19638 #: params.opt:387
19639 #, no-c-format
19640 msgid "Maximum number of concurrently open C++ module files when lazy loading."
19641 msgstr ""
19643 #: params.opt:391
19644 #, no-c-format
19645 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
19646 msgstr ""
19648 #: params.opt:395
19649 #, no-c-format
19650 msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
19651 msgstr ""
19653 #: params.opt:399
19654 #, no-c-format
19655 msgid "Size of tiles for loop blocking."
19656 msgstr ""
19658 #: params.opt:403
19659 #, no-c-format
19660 msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
19661 msgstr ""
19663 #: params.opt:407
19664 #, no-c-format
19665 msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
19666 msgstr ""
19668 #: params.opt:411
19669 #, no-c-format
19670 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
19671 msgstr ""
19673 #: params.opt:415
19674 #, no-c-format
19675 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
19676 msgstr ""
19678 #: params.opt:419
19679 #, no-c-format
19680 msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
19681 msgstr ""
19683 #: params.opt:423
19684 #, no-c-format
19685 msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
19686 msgstr ""
19688 #: params.opt:427
19689 #, no-c-format
19690 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
19691 msgstr ""
19693 #: params.opt:431
19694 #, no-c-format
19695 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
19696 msgstr ""
19698 #: params.opt:435
19699 #, no-c-format
19700 msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
19701 msgstr ""
19703 #: params.opt:439
19704 #, no-c-format
19705 msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
19706 msgstr ""
19708 #: params.opt:443
19709 #, no-c-format
19710 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
19711 msgstr ""
19713 #: params.opt:447
19714 #, no-c-format
19715 msgid "Number of partitions the program should be split to."
19716 msgstr ""
19718 #: params.opt:451
19719 #, no-c-format
19720 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
19721 msgstr ""
19723 #: params.opt:455
19724 #, no-c-format
19725 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
19726 msgstr ""
19728 #: params.opt:459
19729 #, no-c-format
19730 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
19731 msgstr ""
19733 #: params.opt:463
19734 #, no-c-format
19735 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
19736 msgstr ""
19738 #: params.opt:467
19739 #, no-c-format
19740 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
19741 msgstr ""
19743 #: params.opt:471
19744 #, no-c-format
19745 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
19746 msgstr ""
19748 #: params.opt:475
19749 #, no-c-format
19750 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
19751 msgstr ""
19753 #: params.opt:479
19754 #, no-c-format
19755 msgid "The maximum length of path considered in cse."
19756 msgstr ""
19758 #: params.opt:483
19759 #, no-c-format
19760 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
19761 msgstr ""
19763 #: params.opt:487
19764 #, no-c-format
19765 msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
19766 msgstr ""
19768 #: params.opt:491
19769 #, no-c-format
19770 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
19771 msgstr ""
19773 #: params.opt:495
19774 #, no-c-format
19775 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
19776 msgstr ""
19778 #: params.opt:499
19779 #, no-c-format
19780 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
19781 msgstr ""
19783 #: params.opt:503
19784 #, no-c-format
19785 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
19786 msgstr ""
19788 #: params.opt:507
19789 #, no-c-format
19790 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
19791 msgstr ""
19793 #: params.opt:511
19794 #, no-c-format
19795 msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
19796 msgstr ""
19798 #: params.opt:515
19799 #, no-c-format
19800 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
19801 msgstr ""
19803 #: params.opt:519
19804 #, no-c-format
19805 msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
19806 msgstr ""
19808 #: params.opt:523
19809 #, no-c-format
19810 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
19811 msgstr ""
19813 #: params.opt:527
19814 #, no-c-format
19815 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes."
19816 msgstr ""
19818 #: params.opt:531
19819 #, no-c-format
19820 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
19821 msgstr ""
19823 #: params.opt:535
19824 #, no-c-format
19825 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
19826 msgstr ""
19828 #: params.opt:539
19829 #, no-c-format
19830 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
19831 msgstr ""
19833 #: params.opt:543
19834 #, no-c-format
19835 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
19836 msgstr ""
19838 #: params.opt:547
19839 #, no-c-format
19840 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
19841 msgstr ""
19843 #: params.opt:551
19844 #, no-c-format
19845 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
19846 msgstr ""
19848 #: params.opt:555
19849 #, no-c-format
19850 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
19851 msgstr ""
19853 #: params.opt:559
19854 #, no-c-format
19855 msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
19856 msgstr ""
19858 #: params.opt:563
19859 #, no-c-format
19860 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
19861 msgstr ""
19863 #: params.opt:567
19864 #, no-c-format
19865 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
19866 msgstr ""
19868 #: params.opt:571
19869 #, no-c-format
19870 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
19871 msgstr ""
19873 #: params.opt:575
19874 #, no-c-format
19875 msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
19876 msgstr ""
19878 #: params.opt:579
19879 #, no-c-format
19880 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
19881 msgstr ""
19883 #: params.opt:583
19884 #, no-c-format
19885 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
19886 msgstr ""
19888 #: params.opt:587
19889 #, no-c-format
19890 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
19891 msgstr ""
19893 #: params.opt:591
19894 #, no-c-format
19895 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
19896 msgstr ""
19898 #: params.opt:595
19899 #, no-c-format
19900 msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
19901 msgstr ""
19903 #: params.opt:599
19904 #, no-c-format
19905 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
19906 msgstr ""
19908 #: params.opt:603
19909 #, no-c-format
19910 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
19911 msgstr ""
19913 #: params.opt:607
19914 #, no-c-format
19915 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
19916 msgstr ""
19918 #: params.opt:611
19919 #, fuzzy, no-c-format
19920 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
19921 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
19923 #: params.opt:615
19924 #, no-c-format
19925 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
19926 msgstr ""
19928 #: params.opt:619
19929 #, no-c-format
19930 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
19931 msgstr ""
19933 #: params.opt:623 params.opt:667
19934 #, no-c-format
19935 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
19936 msgstr ""
19938 #: params.opt:627 params.opt:671
19939 #, no-c-format
19940 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
19941 msgstr ""
19943 #: params.opt:631
19944 #, no-c-format
19945 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
19946 msgstr ""
19948 #: params.opt:635
19949 #, no-c-format
19950 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
19951 msgstr ""
19953 #: params.opt:639
19954 #, no-c-format
19955 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
19956 msgstr ""
19958 #: params.opt:643
19959 #, no-c-format
19960 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
19961 msgstr ""
19963 #: params.opt:647
19964 #, no-c-format
19965 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
19966 msgstr ""
19968 #: params.opt:651
19969 #, no-c-format
19970 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
19971 msgstr ""
19973 #: params.opt:655
19974 #, no-c-format
19975 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
19976 msgstr ""
19978 #: params.opt:659
19979 #, no-c-format
19980 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
19981 msgstr ""
19983 #: params.opt:663
19984 #, no-c-format
19985 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
19986 msgstr ""
19988 #: params.opt:675
19989 #, no-c-format
19990 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
19991 msgstr ""
19993 #: params.opt:679
19994 #, no-c-format
19995 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
19996 msgstr ""
19998 #: params.opt:683
19999 #, no-c-format
20000 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
20001 msgstr ""
20003 #: params.opt:687
20004 #, no-c-format
20005 msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
20006 msgstr ""
20008 #: params.opt:691
20009 #, no-c-format
20010 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
20011 msgstr ""
20013 #: params.opt:695 params.opt:699
20014 #, no-c-format
20015 msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass."
20016 msgstr ""
20018 #: params.opt:703
20019 #, no-c-format
20020 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
20021 msgstr ""
20023 #: params.opt:707
20024 #, no-c-format
20025 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
20026 msgstr ""
20028 #: params.opt:711
20029 #, no-c-format
20030 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
20031 msgstr ""
20033 #: params.opt:715
20034 #, no-c-format
20035 msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
20036 msgstr ""
20038 #: params.opt:719
20039 #, no-c-format
20040 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
20041 msgstr ""
20043 #: params.opt:723
20044 #, no-c-format
20045 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
20046 msgstr ""
20048 #: params.opt:727
20049 #, no-c-format
20050 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
20051 msgstr ""
20053 #: params.opt:731
20054 #, fuzzy, no-c-format
20055 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
20056 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
20058 #: params.opt:735
20059 #, no-c-format
20060 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
20061 msgstr ""
20063 #: params.opt:739
20064 #, no-c-format
20065 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
20066 msgstr ""
20068 #: params.opt:743
20069 #, no-c-format
20070 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
20071 msgstr ""
20073 #: params.opt:747
20074 #, no-c-format
20075 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
20076 msgstr ""
20078 #: params.opt:751
20079 #, no-c-format
20080 msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call."
20081 msgstr ""
20083 #: params.opt:755
20084 #, no-c-format
20085 msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP."
20086 msgstr ""
20088 #: params.opt:759
20089 #, no-c-format
20090 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
20091 msgstr ""
20093 #: params.opt:763
20094 #, no-c-format
20095 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
20096 msgstr ""
20098 #: params.opt:767
20099 #, no-c-format
20100 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
20101 msgstr ""
20103 #: params.opt:771
20104 #, no-c-format
20105 msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
20106 msgstr ""
20108 #: params.opt:775
20109 #, no-c-format
20110 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
20111 msgstr ""
20113 #: params.opt:779
20114 #, no-c-format
20115 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
20116 msgstr ""
20118 #: params.opt:783
20119 #, no-c-format
20120 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
20121 msgstr ""
20123 #: params.opt:787
20124 #, no-c-format
20125 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
20126 msgstr ""
20128 #: params.opt:791
20129 #, no-c-format
20130 msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling."
20131 msgstr ""
20133 #: params.opt:804
20134 #, no-c-format
20135 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
20136 msgstr ""
20138 #: params.opt:808
20139 #, no-c-format
20140 msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
20141 msgstr ""
20143 #: params.opt:812
20144 #, no-c-format
20145 msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
20146 msgstr ""
20148 #: params.opt:834
20149 #, no-c-format
20150 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
20151 msgstr ""
20153 #: params.opt:838
20154 #, no-c-format
20155 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
20156 msgstr ""
20158 #: params.opt:842
20159 #, no-c-format
20160 msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
20161 msgstr ""
20163 #: params.opt:846
20164 #, no-c-format
20165 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
20166 msgstr ""
20168 #: params.opt:850
20169 #, no-c-format
20170 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
20171 msgstr ""
20173 #: params.opt:854
20174 #, no-c-format
20175 msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
20176 msgstr ""
20178 #: params.opt:858
20179 #, no-c-format
20180 msgid "Use internal function id in profile lookup."
20181 msgstr ""
20183 #: params.opt:862
20184 #, no-c-format
20185 msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
20186 msgstr ""
20188 #: params.opt:866
20189 #, no-c-format
20190 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
20191 msgstr ""
20193 #: params.opt:870
20194 #, no-c-format
20195 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
20196 msgstr ""
20198 #: params.opt:874
20199 #, no-c-format
20200 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
20201 msgstr ""
20203 #: params.opt:878
20204 #, no-c-format
20205 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
20206 msgstr ""
20208 #: params.opt:882
20209 #, no-c-format
20210 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
20211 msgstr ""
20213 #: params.opt:886
20214 #, no-c-format
20215 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
20216 msgstr ""
20218 #: params.opt:890
20219 #, no-c-format
20220 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
20221 msgstr ""
20223 #: params.opt:894
20224 #, no-c-format
20225 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
20226 msgstr ""
20228 #: params.opt:898
20229 #, no-c-format
20230 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
20231 msgstr ""
20233 #: params.opt:902
20234 #, no-c-format
20235 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
20236 msgstr ""
20238 #: params.opt:906
20239 #, no-c-format
20240 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
20241 msgstr ""
20243 #: params.opt:910
20244 #, no-c-format
20245 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
20246 msgstr ""
20248 #: params.opt:914
20249 #, no-c-format
20250 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
20251 msgstr ""
20253 #: params.opt:918
20254 #, no-c-format
20255 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
20256 msgstr ""
20258 #: params.opt:922
20259 #, no-c-format
20260 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
20261 msgstr ""
20263 #: params.opt:926
20264 #, no-c-format
20265 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
20266 msgstr ""
20268 #: params.opt:930
20269 #, no-c-format
20270 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
20271 msgstr ""
20273 #: params.opt:934
20274 #, no-c-format
20275 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
20276 msgstr ""
20278 #: params.opt:938
20279 #, no-c-format
20280 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
20281 msgstr ""
20283 #: params.opt:942
20284 #, no-c-format
20285 msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable."
20286 msgstr ""
20288 #: params.opt:946
20289 #, no-c-format
20290 msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
20291 msgstr ""
20293 #: params.opt:950
20294 #, no-c-format
20295 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
20296 msgstr ""
20298 #: params.opt:954
20299 #, no-c-format
20300 msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
20301 msgstr ""
20303 #: params.opt:958
20304 #, no-c-format
20305 msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
20306 msgstr ""
20308 #: params.opt:962
20309 #, no-c-format
20310 msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
20311 msgstr ""
20313 #: params.opt:966
20314 #, no-c-format
20315 msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
20316 msgstr ""
20318 #: params.opt:970
20319 #, no-c-format
20320 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
20321 msgstr ""
20323 #: params.opt:974
20324 #, fuzzy, no-c-format
20325 msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree."
20326 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
20328 #: params.opt:978
20329 #, fuzzy, no-c-format
20330 msgid "Maximum number of references stored in each modref base."
20331 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
20333 #: params.opt:982
20334 #, no-c-format
20335 msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference."
20336 msgstr ""
20338 #: params.opt:986
20339 #, no-c-format
20340 msgid "Maximum number of tests performed by modref query."
20341 msgstr ""
20343 #: params.opt:990
20344 #, no-c-format
20345 msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis."
20346 msgstr ""
20348 #: params.opt:994
20349 #, no-c-format
20350 msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name."
20351 msgstr ""
20353 #: params.opt:998
20354 #, no-c-format
20355 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
20356 msgstr ""
20358 #: params.opt:1002
20359 #, no-c-format
20360 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
20361 msgstr ""
20363 #: params.opt:1006
20364 #, no-c-format
20365 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
20366 msgstr ""
20368 #: params.opt:1010
20369 #, no-c-format
20370 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
20371 msgstr ""
20373 #: params.opt:1014
20374 #, no-c-format
20375 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
20376 msgstr ""
20378 #: params.opt:1018
20379 #, no-c-format
20380 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
20381 msgstr ""
20383 #: params.opt:1022
20384 #, no-c-format
20385 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
20386 msgstr ""
20388 #: params.opt:1026
20389 #, no-c-format
20390 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree.  If 0, use the target dependent heuristic."
20391 msgstr ""
20393 #: params.opt:1030
20394 #, fuzzy, no-c-format
20395 msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles."
20396 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
20398 #: params.opt:1034
20399 #, no-c-format
20400 msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()."
20401 msgstr ""
20403 #: params.opt:1038
20404 #, no-c-format
20405 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
20406 msgstr ""
20408 #: params.opt:1042
20409 #, no-c-format
20410 msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
20411 msgstr ""
20413 #: params.opt:1046
20414 #, no-c-format
20415 msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
20416 msgstr ""
20418 #: params.opt:1050
20419 #, no-c-format
20420 msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
20421 msgstr ""
20423 #: params.opt:1054
20424 #, no-c-format
20425 msgid "Time accounted for function thunk overhead."
20426 msgstr ""
20428 #: params.opt:1058
20429 #, no-c-format
20430 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
20431 msgstr ""
20433 #: params.opt:1062
20434 #, no-c-format
20435 msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
20436 msgstr ""
20438 #: params.opt:1066
20439 #, no-c-format
20440 msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
20441 msgstr ""
20443 #: params.opt:1070
20444 #, no-c-format
20445 msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
20446 msgstr ""
20448 #: params.opt:1074
20449 #, no-c-format
20450 msgid "Whether to use canonical types."
20451 msgstr ""
20453 #: params.opt:1078
20454 #, no-c-format
20455 msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
20456 msgstr ""
20458 #: params.opt:1082
20459 #, no-c-format
20460 msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
20461 msgstr ""
20463 #: params.opt:1086
20464 #, no-c-format
20465 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
20466 msgstr ""
20468 #: params.opt:1090
20469 #, no-c-format
20470 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
20471 msgstr ""
20473 #: params.opt:1094
20474 #, no-c-format
20475 msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors.  0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops.  The default value is 2."
20476 msgstr ""
20478 #: go/gofrontend/expressions.cc:183 c-family/c-warn.c:683 cp/cvt.c:1399
20479 #, fuzzy, gcc-internal-format
20480 msgid "value computed is not used"
20481 msgstr "modus van %qs is geen modus"
20483 #: go/gofrontend/expressions.cc:923
20484 #, fuzzy
20485 msgid "invalid use of type"
20486 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
20488 #: go/gofrontend/expressions.cc:3612 go/gofrontend/expressions.cc:3628
20489 #, fuzzy
20490 msgid "constant refers to itself"
20491 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
20493 #: go/gofrontend/expressions.cc:4675 go/gofrontend/expressions.cc:5174
20494 #, fuzzy
20495 msgid "expected pointer"
20496 msgstr "ongeldige operand van %s"
20498 #: go/gofrontend/expressions.cc:5145
20499 #, fuzzy
20500 msgid "expected numeric type"
20501 msgstr "ongeldige operand van %s"
20503 #: go/gofrontend/expressions.cc:5150
20504 #, fuzzy
20505 msgid "expected boolean type"
20506 msgstr "ongeldige operand van %s"
20508 #: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15378 c/c-parser.c:15385
20509 #: cp/parser.c:37525 cp/parser.c:37532
20510 #, fuzzy, gcc-internal-format
20511 msgid "expected integer"
20512 msgstr "ongeldige operand van %s"
20514 #: go/gofrontend/expressions.cc:6930
20515 #, fuzzy
20516 msgid "invalid comparison of nil with nil"
20517 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
20519 #: go/gofrontend/expressions.cc:6936 go/gofrontend/expressions.cc:6954
20520 msgid "incompatible types in binary expression"
20521 msgstr ""
20523 #: go/gofrontend/expressions.cc:6974
20524 #, fuzzy
20525 msgid "integer division by zero"
20526 msgstr "deling door nul"
20528 #: go/gofrontend/expressions.cc:6982
20529 #, fuzzy
20530 msgid "shift of non-integer operand"
20531 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
20533 #: go/gofrontend/expressions.cc:6985 go/gofrontend/expressions.cc:6988
20534 #: go/gofrontend/expressions.cc:6996
20535 #, fuzzy
20536 msgid "shift count not integer"
20537 msgstr "switch-waarde is geen integer"
20539 #: go/gofrontend/expressions.cc:7001
20540 #, fuzzy
20541 msgid "negative shift count"
20542 msgstr "negatieve insn-lengte"
20544 #: go/gofrontend/expressions.cc:7886
20545 #, fuzzy
20546 msgid "object is not a method"
20547 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
20549 #: go/gofrontend/expressions.cc:7903
20550 #, fuzzy
20551 msgid "method type does not match object type"
20552 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
20554 #: go/gofrontend/expressions.cc:8298
20555 #, fuzzy
20556 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
20557 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
20559 #: go/gofrontend/expressions.cc:8309
20560 #, fuzzy
20561 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
20562 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
20564 #: go/gofrontend/expressions.cc:8323
20565 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
20566 msgstr ""
20568 #: go/gofrontend/expressions.cc:8348 go/gofrontend/expressions.cc:8384
20569 #: go/gofrontend/expressions.cc:8707 go/gofrontend/expressions.cc:10027
20570 #: go/gofrontend/expressions.cc:10176 go/gofrontend/expressions.cc:10222
20571 #: go/gofrontend/expressions.cc:10257 go/gofrontend/expressions.cc:10333
20572 #: go/gofrontend/expressions.cc:12221 go/gofrontend/expressions.cc:12238
20573 #: go/gofrontend/expressions.cc:12254
20574 #, fuzzy
20575 msgid "not enough arguments"
20576 msgstr "geen argumenten"
20578 #: go/gofrontend/expressions.cc:8350 go/gofrontend/expressions.cc:8386
20579 #: go/gofrontend/expressions.cc:10032 go/gofrontend/expressions.cc:10159
20580 #: go/gofrontend/expressions.cc:10181 go/gofrontend/expressions.cc:10262
20581 #: go/gofrontend/expressions.cc:10335 go/gofrontend/expressions.cc:11146
20582 #: go/gofrontend/expressions.cc:12226 go/gofrontend/expressions.cc:12240
20583 #: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9067
20584 #, fuzzy, gcc-internal-format
20585 msgid "too many arguments"
20586 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
20588 #: go/gofrontend/expressions.cc:8388
20589 msgid "argument 1 must be a map"
20590 msgstr ""
20592 #: go/gofrontend/expressions.cc:8737
20593 #, fuzzy
20594 msgid "invalid type for make function"
20595 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
20597 #: go/gofrontend/expressions.cc:8750
20598 msgid "length required when allocating a slice"
20599 msgstr ""
20601 #: go/gofrontend/expressions.cc:8794
20602 msgid "len larger than cap"
20603 msgstr ""
20605 #: go/gofrontend/expressions.cc:8803
20606 #, fuzzy
20607 msgid "too many arguments to make"
20608 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
20610 #: go/gofrontend/expressions.cc:10076
20611 msgid "argument must be array or slice or channel"
20612 msgstr ""
20614 #: go/gofrontend/expressions.cc:10086
20615 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
20616 msgstr ""
20618 #: go/gofrontend/expressions.cc:10132
20619 #, fuzzy
20620 msgid "unsupported argument type to builtin function"
20621 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
20623 #: go/gofrontend/expressions.cc:10143
20624 msgid "argument must be channel"
20625 msgstr ""
20627 #: go/gofrontend/expressions.cc:10145
20628 msgid "cannot close receive-only channel"
20629 msgstr ""
20631 #: go/gofrontend/expressions.cc:10167
20632 #, fuzzy
20633 msgid "argument must be a field reference"
20634 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
20636 #: go/gofrontend/expressions.cc:10197
20637 #, fuzzy
20638 msgid "left argument must be a slice"
20639 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
20641 #: go/gofrontend/expressions.cc:10205
20642 msgid "element types must be the same"
20643 msgstr ""
20645 #: go/gofrontend/expressions.cc:10210
20646 #, fuzzy
20647 msgid "first argument must be []byte"
20648 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
20650 #: go/gofrontend/expressions.cc:10213
20651 msgid "second argument must be slice or string"
20652 msgstr ""
20654 #: go/gofrontend/expressions.cc:10325
20655 #, fuzzy
20656 msgid "argument must have complex type"
20657 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
20659 #: go/gofrontend/expressions.cc:10344
20660 #, fuzzy
20661 msgid "complex arguments must have identical types"
20662 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
20664 #: go/gofrontend/expressions.cc:10346
20665 msgid "complex arguments must have floating-point type"
20666 msgstr ""
20668 #: go/gofrontend/expressions.cc:10927 go/gofrontend/expressions.cc:12167
20669 #: go/gofrontend/expressions.cc:12603
20670 #, fuzzy
20671 msgid "expected function"
20672 msgstr "ongeldige operand van %s"
20674 #: go/gofrontend/expressions.cc:10955
20675 msgid "multiple-value argument in single-value context"
20676 msgstr ""
20678 #: go/gofrontend/expressions.cc:11150
20679 #, fuzzy
20680 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
20681 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
20683 #: go/gofrontend/expressions.cc:12175
20684 #, fuzzy
20685 msgid "function result count mismatch"
20686 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
20688 #: go/gofrontend/expressions.cc:12193
20689 msgid "incompatible type for receiver"
20690 msgstr ""
20692 #: go/gofrontend/expressions.cc:12211
20693 #, fuzzy
20694 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
20695 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
20697 #: go/gofrontend/expressions.cc:12612 go/gofrontend/expressions.cc:12626
20698 #, fuzzy
20699 msgid "number of results does not match number of values"
20700 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
20702 #: go/gofrontend/expressions.cc:12918 go/gofrontend/expressions.cc:13590
20703 #, fuzzy
20704 msgid "index must be integer"
20705 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
20707 #: go/gofrontend/expressions.cc:12927 go/gofrontend/expressions.cc:13599
20708 msgid "slice end must be integer"
20709 msgstr ""
20711 #: go/gofrontend/expressions.cc:12936
20712 #, fuzzy
20713 msgid "slice capacity must be integer"
20714 msgstr "switch-waarde is geen integer"
20716 #: go/gofrontend/expressions.cc:12986 go/gofrontend/expressions.cc:13633
20717 msgid "inverted slice range"
20718 msgstr ""
20720 #: go/gofrontend/expressions.cc:13029
20721 msgid "slice of unaddressable value"
20722 msgstr ""
20724 #: go/gofrontend/expressions.cc:13889
20725 msgid "incompatible type for map index"
20726 msgstr ""
20728 #: go/gofrontend/expressions.cc:14327
20729 msgid "expected interface or pointer to interface"
20730 msgstr ""
20732 #: go/gofrontend/expressions.cc:15089
20733 #, fuzzy
20734 msgid "too many expressions for struct"
20735 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
20737 #: go/gofrontend/expressions.cc:15102
20738 #, fuzzy
20739 msgid "too few expressions for struct"
20740 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
20742 #: go/gofrontend/expressions.cc:17142 go/gofrontend/statements.cc:1909
20743 msgid "type assertion only valid for interface types"
20744 msgstr ""
20746 #: go/gofrontend/expressions.cc:17154
20747 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
20748 msgstr ""
20750 #: go/gofrontend/expressions.cc:17350 go/gofrontend/expressions.cc:17370
20751 #: go/gofrontend/statements.cc:1756
20752 #, fuzzy
20753 msgid "expected channel"
20754 msgstr "ongeldige operand van %s"
20756 #: go/gofrontend/expressions.cc:17375 go/gofrontend/statements.cc:1761
20757 msgid "invalid receive on send-only channel"
20758 msgstr ""
20760 #: go/gofrontend/parse.cc:3180
20761 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
20762 msgstr ""
20764 #: go/gofrontend/parse.cc:4754
20765 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
20766 msgstr ""
20768 #: go/gofrontend/statements.cc:1069
20769 #, fuzzy
20770 msgid "invalid left hand side of assignment"
20771 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
20773 #: go/gofrontend/statements.cc:1080 go/gofrontend/statements.cc:1425
20774 msgid "use of untyped nil"
20775 msgstr ""
20777 #: go/gofrontend/statements.cc:1547
20778 msgid "expected map index on right hand side"
20779 msgstr ""
20781 #: go/gofrontend/statements.cc:3196 go/gofrontend/statements.cc:3226
20782 #, fuzzy
20783 msgid "not enough arguments to return"
20784 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
20786 #: go/gofrontend/statements.cc:3204
20787 #, fuzzy
20788 msgid "return with value in function with no return type"
20789 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
20791 #: go/gofrontend/statements.cc:3232
20792 #, fuzzy
20793 msgid "too many values in return statement"
20794 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
20796 #: go/gofrontend/statements.cc:3785
20797 #, fuzzy
20798 msgid "expected boolean expression"
20799 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
20801 #: go/gofrontend/statements.cc:4982
20802 msgid "cannot type switch on non-interface value"
20803 msgstr ""
20805 #: go/gofrontend/statements.cc:5117
20806 msgid "incompatible types in send"
20807 msgstr ""
20809 #: go/gofrontend/statements.cc:5122
20810 #, fuzzy
20811 msgid "invalid send on receive-only channel"
20812 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
20814 #: go/gofrontend/statements.cc:6437
20815 msgid "too many variables for range clause with channel"
20816 msgstr ""
20818 #: go/gofrontend/statements.cc:6444
20819 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
20820 msgstr ""
20822 #: go/gofrontend/types.cc:542
20823 #, fuzzy
20824 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
20825 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
20827 #: go/gofrontend/types.cc:558
20828 #, fuzzy
20829 msgid "slice can only be compared to nil"
20830 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
20832 #: go/gofrontend/types.cc:560
20833 msgid "map can only be compared to nil"
20834 msgstr ""
20836 #: go/gofrontend/types.cc:562
20837 msgid "func can only be compared to nil"
20838 msgstr ""
20840 #: go/gofrontend/types.cc:568
20841 #, fuzzy, c-format
20842 msgid "invalid operation (%s)"
20843 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
20845 #: go/gofrontend/types.cc:591
20846 #, fuzzy
20847 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
20848 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
20850 #: go/gofrontend/types.cc:604
20851 #, fuzzy
20852 msgid "invalid comparison of generated struct"
20853 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
20855 #: go/gofrontend/types.cc:615
20856 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
20857 msgstr ""
20859 #: go/gofrontend/types.cc:625
20860 #, fuzzy
20861 msgid "invalid comparison of generated array"
20862 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
20864 #: go/gofrontend/types.cc:632
20865 #, fuzzy
20866 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
20867 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
20869 #: go/gofrontend/types.cc:660
20870 msgid "multiple-value function call in single-value context"
20871 msgstr ""
20873 #: go/gofrontend/types.cc:744
20874 msgid "need explicit conversion"
20875 msgstr "expliciete conversie is nodig"
20877 #: go/gofrontend/types.cc:752
20878 #, fuzzy, c-format
20879 msgid "cannot use type %s as type %s"
20880 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
20882 #: go/gofrontend/types.cc:788
20883 #, fuzzy
20884 #| msgid "conversion to incomplete type"
20885 msgid "conversion from normal type to notinheap type"
20886 msgstr "conversie naar incompleet type"
20888 #: go/gofrontend/types.cc:4735
20889 #, fuzzy
20890 msgid "different receiver types"
20891 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
20893 #: go/gofrontend/types.cc:4758 go/gofrontend/types.cc:4771
20894 #: go/gofrontend/types.cc:4785
20895 #, fuzzy
20896 msgid "different number of parameters"
20897 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
20899 #: go/gofrontend/types.cc:4778
20900 #, fuzzy
20901 msgid "different parameter types"
20902 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
20904 #: go/gofrontend/types.cc:4793
20905 msgid "different varargs"
20906 msgstr ""
20908 #: go/gofrontend/types.cc:4806 go/gofrontend/types.cc:4819
20909 #: go/gofrontend/types.cc:4833
20910 msgid "different number of results"
20911 msgstr ""
20913 #: go/gofrontend/types.cc:4826
20914 msgid "different result types"
20915 msgstr ""
20917 #: go/gofrontend/types.cc:9233
20918 #, c-format
20919 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
20920 msgstr "expliciete conversie is nodig; ontbrekende methode %s%s%s"
20922 #: go/gofrontend/types.cc:9251 go/gofrontend/types.cc:9396
20923 #, c-format
20924 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
20925 msgstr ""
20927 #: go/gofrontend/types.cc:9255 go/gofrontend/types.cc:9400
20928 #, c-format
20929 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
20930 msgstr ""
20932 #: go/gofrontend/types.cc:9336 go/gofrontend/types.cc:9349
20933 msgid "pointer to interface type has no methods"
20934 msgstr ""
20936 #: go/gofrontend/types.cc:9338 go/gofrontend/types.cc:9351
20937 #, fuzzy
20938 msgid "type has no methods"
20939 msgstr "struct heeft geen leden"
20941 #: go/gofrontend/types.cc:9372
20942 #, c-format
20943 msgid "ambiguous method %s%s%s"
20944 msgstr ""
20946 #: go/gofrontend/types.cc:9375
20947 #, fuzzy, c-format
20948 msgid "missing method %s%s%s"
20949 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
20951 #: go/gofrontend/types.cc:9417
20952 #, c-format
20953 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
20954 msgstr ""
20956 #: go/gofrontend/types.cc:9435
20957 #, c-format
20958 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
20959 msgstr ""
20961 #: attribs.c:443
20962 #, gcc-internal-format
20963 msgid "ignoring attribute %qE in declaration of a built-in function %qD because it conflicts with attribute %qs"
20964 msgstr ""
20966 #: attribs.c:449
20967 #, fuzzy, gcc-internal-format
20968 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
20969 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
20970 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
20972 #: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:889 c-family/c-attribs.c:2343
20973 #: c-family/c-attribs.c:2808 c-family/c-attribs.c:4516
20974 #: c-family/c-attribs.c:4609 cp/decl.c:15218 cp/friend.c:303 cp/tree.c:5011
20975 #, fuzzy, gcc-internal-format
20976 msgid "previous declaration here"
20977 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
20979 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
20980 #: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3827 objc/objc-act.c:5128
20981 #: objc/objc-act.c:7108 objc/objc-act.c:8297 objc/objc-act.c:8348
20982 #, gcc-internal-format
20983 msgid "%qE attribute directive ignored"
20984 msgstr "attribuut-commando %qE wordt genegeerd"
20986 #: attribs.c:574
20987 #, fuzzy, gcc-internal-format
20988 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
20989 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
20991 #: attribs.c:586
20992 #, gcc-internal-format
20993 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
20994 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor attribuut %qE"
20996 #: attribs.c:589
20997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20998 msgid "expected %i or more, found %i"
20999 msgstr "ongeldige operand van %s"
21001 #: attribs.c:592
21002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21003 msgid "expected between %i and %i, found %i"
21004 msgstr ""
21006 #: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4382
21007 #, gcc-internal-format
21008 msgid "%qE attribute does not apply to types"
21009 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
21011 #: attribs.c:661
21012 #, gcc-internal-format
21013 msgid "%qE attribute only applies to function types"
21014 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
21016 #: attribs.c:671
21017 #, gcc-internal-format
21018 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
21019 msgstr ""
21021 #. The specifications of standard attributes in C mean
21022 #. this is a constraint violation.
21023 #. The specifications of standard attributes mean this is a
21024 #. constraint violation.
21025 #. An attribute with standard syntax and no namespace specified
21026 #. is a constraint violation if it is not one of the known
21027 #. standard attributes.  Diagnose it here with a pedwarn and
21028 #. then discard it to prevent a duplicate warning later.
21029 #: attribs.c:729 attribs.c:1714 attribs.c:1724 attribs.c:1734
21030 #: c-family/c-attribs.c:917 c-family/c-attribs.c:979 c-family/c-attribs.c:998
21031 #: c-family/c-attribs.c:1016 c-family/c-attribs.c:1046
21032 #: c-family/c-attribs.c:1067 c-family/c-attribs.c:1088
21033 #: c-family/c-attribs.c:1129 c-family/c-attribs.c:1160
21034 #: c-family/c-attribs.c:1176 c-family/c-attribs.c:1193
21035 #: c-family/c-attribs.c:1209 c-family/c-attribs.c:1235
21036 #: c-family/c-attribs.c:1251 c-family/c-attribs.c:1266
21037 #: c-family/c-attribs.c:1294 c-family/c-attribs.c:1311
21038 #: c-family/c-attribs.c:1329 c-family/c-attribs.c:1353
21039 #: c-family/c-attribs.c:1391 c-family/c-attribs.c:1414
21040 #: c-family/c-attribs.c:1431 c-family/c-attribs.c:1460
21041 #: c-family/c-attribs.c:1481 c-family/c-attribs.c:1502
21042 #: c-family/c-attribs.c:1529 c-family/c-attribs.c:1559
21043 #: c-family/c-attribs.c:1588 c-family/c-attribs.c:1618
21044 #: c-family/c-attribs.c:1671 c-family/c-attribs.c:1737
21045 #: c-family/c-attribs.c:1795 c-family/c-attribs.c:1884
21046 #: c-family/c-attribs.c:1914 c-family/c-attribs.c:1965
21047 #: c-family/c-attribs.c:2462 c-family/c-attribs.c:2661
21048 #: c-family/c-attribs.c:2722 c-family/c-attribs.c:2963
21049 #: c-family/c-attribs.c:3043 c-family/c-attribs.c:3195
21050 #: c-family/c-attribs.c:3650 c-family/c-attribs.c:3716
21051 #: c-family/c-attribs.c:3743 c-family/c-attribs.c:3798
21052 #: c-family/c-attribs.c:3980 c-family/c-attribs.c:4001
21053 #: c-family/c-attribs.c:4114 c-family/c-attribs.c:4384
21054 #: c-family/c-attribs.c:5126 c-family/c-attribs.c:5149
21055 #: c-family/c-attribs.c:5188 c-family/c-attribs.c:5270
21056 #: c-family/c-attribs.c:5326 c-family/c-attribs.c:5342
21057 #: c-family/c-attribs.c:5496 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
21058 #: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7286 config/arm/arm.c:7314
21059 #: config/arm/arm.c:7331 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
21060 #: config/csky/csky.c:6130 config/h8300/h8300.c:4918 config/h8300/h8300.c:4942
21061 #: config/i386/i386-options.c:3488 config/i386/i386-options.c:3646
21062 #: config/i386/i386-options.c:3878 config/ia64/ia64.c:785
21063 #: config/rs6000/rs6000.c:20460 ada/gcc-interface/utils.c:6573
21064 #: ada/gcc-interface/utils.c:6589 ada/gcc-interface/utils.c:6618
21065 #: ada/gcc-interface/utils.c:6635 ada/gcc-interface/utils.c:6652
21066 #: ada/gcc-interface/utils.c:6667 ada/gcc-interface/utils.c:6683
21067 #: ada/gcc-interface/utils.c:6709 ada/gcc-interface/utils.c:6778
21068 #: ada/gcc-interface/utils.c:6805 ada/gcc-interface/utils.c:6826
21069 #: ada/gcc-interface/utils.c:6847 ada/gcc-interface/utils.c:6863
21070 #: ada/gcc-interface/utils.c:6918 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
21071 #: c/c-decl.c:4626 c/c-decl.c:4641 c/c-parser.c:4961 jit/dummy-frontend.c:185
21072 #: lto/lto-lang.c:288
21073 #, gcc-internal-format
21074 msgid "%qE attribute ignored"
21075 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
21077 #: attribs.c:1004
21078 #, gcc-internal-format
21079 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
21080 msgstr ""
21082 #: attribs.c:1007 cp/decl.c:1202 cp/decl.c:2106 cp/decl.c:2152 cp/decl.c:2168
21083 #: cp/decl.c:2778 cp/decl.c:3220
21084 #, fuzzy, gcc-internal-format
21085 msgid "previous declaration of %qD"
21086 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
21088 #: attribs.c:1150
21089 #, gcc-internal-format
21090 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
21091 msgstr ""
21093 #: attribs.c:1645
21094 #, gcc-internal-format
21095 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
21096 msgstr ""
21098 #: attribs.c:1657
21099 #, gcc-internal-format
21100 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
21101 msgstr ""
21103 #: attribs.c:1671
21104 #, gcc-internal-format
21105 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
21106 msgstr ""
21108 #: attribs.c:1752
21109 #, fuzzy, gcc-internal-format
21110 msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
21111 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
21113 #: attribs.c:1760
21114 #, fuzzy, gcc-internal-format
21115 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
21116 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
21118 #: attribs.c:1768
21119 #, fuzzy, gcc-internal-format
21120 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
21121 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
21123 #: attribs.c:1799
21124 #, gcc-internal-format
21125 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
21126 msgstr ""
21128 #: attribs.c:1813
21129 #, fuzzy, gcc-internal-format
21130 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
21131 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
21133 #: attribs.c:2076
21134 #, gcc-internal-format
21135 msgid "%qD specifies more restrictive attribute than its target %qD: %s"
21136 msgid_plural "%qD specifies more restrictive attributes than its target %qD: %s"
21137 msgstr[0] ""
21138 msgstr[1] ""
21140 #: attribs.c:2082 attribs.c:2102
21141 #, fuzzy, gcc-internal-format
21142 msgid "%qD target declared here"
21143 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
21145 #: attribs.c:2096
21146 #, gcc-internal-format
21147 msgid "%qD specifies less restrictive attribute than its target %qD: %s"
21148 msgid_plural "%qD specifies less restrictive attributes than its target %qD: %s"
21149 msgstr[0] ""
21150 msgstr[1] ""
21152 #: auto-profile.c:365
21153 #, gcc-internal-format
21154 msgid "offset exceeds 16 bytes"
21155 msgstr ""
21157 #: auto-profile.c:863
21158 #, fuzzy, gcc-internal-format
21159 msgid "Not expected TAG."
21160 msgstr "ongeldige operand van %s"
21162 #: auto-profile.c:928
21163 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21164 #| msgid "Cannot open source file %s\n"
21165 msgid "cannot open profile file %s"
21166 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
21168 #: auto-profile.c:934
21169 #, gcc-internal-format
21170 msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
21171 msgstr ""
21173 #: auto-profile.c:942
21174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21175 msgid "AutoFDO profile version %u does match %u"
21176 msgstr ""
21178 #: auto-profile.c:954
21179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21180 msgid "cannot read string table from %s"
21181 msgstr "kan %s niet vinden"
21183 #: auto-profile.c:962
21184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21185 msgid "cannot read function profile from %s"
21186 msgstr "kan %s niet vinden"
21188 #: builtins.c:1128
21189 #, gcc-internal-format
21190 msgid "%K%qD specified bound %s exceeds maximum object size %E"
21191 msgstr ""
21193 #: builtins.c:1136
21194 #, gcc-internal-format
21195 msgid "%K%qD specified bound %s exceeds the size %E of unterminated array"
21196 msgstr ""
21198 #: builtins.c:1139
21199 #, gcc-internal-format
21200 msgid "%K%qD specified bound %s may exceed the size of at most %E of unterminated array"
21201 msgstr ""
21203 #: builtins.c:1142
21204 #, gcc-internal-format
21205 msgid "%K%qD specified bound %s exceeds the size of at most %E of unterminated array"
21206 msgstr ""
21208 #: builtins.c:1150
21209 #, gcc-internal-format
21210 msgid "%K%qD argument missing terminating nul"
21211 msgstr ""
21213 #: builtins.c:1159
21214 #, gcc-internal-format
21215 msgid "%qs specified bound %s exceeds maximum object size %E"
21216 msgstr ""
21218 #: builtins.c:1167
21219 #, gcc-internal-format
21220 msgid "%qs specified bound %s exceeds the size %E of unterminated array"
21221 msgstr ""
21223 #: builtins.c:1170
21224 #, gcc-internal-format
21225 msgid "%qs specified bound %s may exceed the size of at most %E of unterminated array"
21226 msgstr ""
21228 #: builtins.c:1173
21229 #, gcc-internal-format
21230 msgid "%qs specified bound %s exceeds the size of at most %E of unterminated array"
21231 msgstr ""
21233 #: builtins.c:1181
21234 #, gcc-internal-format
21235 msgid "%qs argument missing terminating nul"
21236 msgstr ""
21238 #: builtins.c:1188 gimple-ssa-sprintf.c:3288
21239 #, fuzzy, gcc-internal-format
21240 msgid "referenced argument declared here"
21241 msgstr "ongeldige beginwaarde"
21243 #: builtins.c:1450
21244 #, fuzzy, gcc-internal-format
21245 #| msgid "offset outside bounds of constant string"
21246 msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
21247 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
21249 #: builtins.c:1454 cp/name-lookup.c:6441
21250 #, fuzzy, gcc-internal-format
21251 msgid "%qE declared here"
21252 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
21254 #: builtins.c:2062
21255 #, gcc-internal-format
21256 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
21257 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
21259 #: builtins.c:2069
21260 #, gcc-internal-format
21261 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
21262 msgstr "ongeldig tweede argument voor %<__builtin_prefetch%>; zal nul gebruiken"
21264 #: builtins.c:2077
21265 #, gcc-internal-format
21266 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
21267 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
21269 #: builtins.c:2084
21270 #, gcc-internal-format
21271 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
21272 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
21274 #: builtins.c:3958
21275 #, gcc-internal-format
21276 msgid "%K%qD specified bound %E may exceed maximum object size %E"
21277 msgstr ""
21279 #: builtins.c:3960 calls.c:1731
21280 #, gcc-internal-format
21281 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
21282 msgstr ""
21284 #: builtins.c:3965
21285 #, gcc-internal-format
21286 msgid "%Kspecified bound %E may exceed maximum object size %E"
21287 msgstr ""
21289 #: builtins.c:3967
21290 #, gcc-internal-format
21291 msgid "%Kspecified bound %E exceeds maximum object size %E"
21292 msgstr ""
21294 #: builtins.c:3974
21295 #, gcc-internal-format
21296 msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
21297 msgstr ""
21299 #: builtins.c:3976 calls.c:1736
21300 #, gcc-internal-format
21301 msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
21302 msgstr ""
21304 #: builtins.c:3982
21305 #, gcc-internal-format
21306 msgid "%Kspecified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
21307 msgstr ""
21309 #: builtins.c:3984
21310 #, gcc-internal-format
21311 msgid "%Kspecified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
21312 msgstr ""
21314 #: builtins.c:3994
21315 #, gcc-internal-format
21316 msgid "%K%qD specified bound %E may exceed source size %E"
21317 msgstr ""
21319 #: builtins.c:3996
21320 #, gcc-internal-format
21321 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds source size %E"
21322 msgstr ""
21324 #: builtins.c:4001
21325 #, gcc-internal-format
21326 msgid "%Kspecified bound %E may exceed source size %E"
21327 msgstr ""
21329 #: builtins.c:4003
21330 #, gcc-internal-format
21331 msgid "%Kspecified bound %E exceeds source size %E"
21332 msgstr ""
21334 #: builtins.c:4010
21335 #, gcc-internal-format
21336 msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] may exceed source size %E"
21337 msgstr ""
21339 #: builtins.c:4012
21340 #, gcc-internal-format
21341 msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds source size %E"
21342 msgstr ""
21344 #: builtins.c:4017
21345 #, gcc-internal-format
21346 msgid "%Kspecified bound [%E, %E] may exceed source size %E"
21347 msgstr ""
21349 #: builtins.c:4019
21350 #, gcc-internal-format
21351 msgid "%Kspecified bound [%E, %E] exceeds source size %E"
21352 msgstr ""
21354 #: builtins.c:4028
21355 #, fuzzy, gcc-internal-format
21356 msgid "source object declared here"
21357 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
21359 #: builtins.c:4031
21360 #, gcc-internal-format
21361 msgid "source object allocated here"
21362 msgstr ""
21364 #: builtins.c:4046
21365 #, gcc-internal-format
21366 msgid "%K%qD specified size %E may exceed maximum object size %E"
21367 msgstr ""
21369 #: builtins.c:4048
21370 #, gcc-internal-format
21371 msgid "%K%qD specified size %E exceeds maximum object size %E"
21372 msgstr ""
21374 #: builtins.c:4053
21375 #, gcc-internal-format
21376 msgid "%Kspecified size %E may exceed maximum object size %E"
21377 msgstr ""
21379 #: builtins.c:4055
21380 #, gcc-internal-format
21381 msgid "%Kspecified size %E exceeds maximum object size %E"
21382 msgstr ""
21384 #: builtins.c:4062
21385 #, gcc-internal-format
21386 msgid "%K%qD specified size between %E and %E may exceed maximum object size %E"
21387 msgstr ""
21389 #: builtins.c:4064
21390 #, gcc-internal-format
21391 msgid "%K%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
21392 msgstr ""
21394 #: builtins.c:4070
21395 #, gcc-internal-format
21396 msgid "%Kspecified size between %E and %E may exceed maximum object size %E"
21397 msgstr ""
21399 #: builtins.c:4072
21400 #, gcc-internal-format
21401 msgid "%Kspecified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
21402 msgstr ""
21404 #: builtins.c:4082
21405 #, gcc-internal-format
21406 msgid "%K%qD specified bound %E may exceed destination size %E"
21407 msgstr ""
21409 #: builtins.c:4084
21410 #, gcc-internal-format
21411 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds destination size %E"
21412 msgstr ""
21414 #: builtins.c:4089
21415 #, gcc-internal-format
21416 msgid "%Kspecified bound %E may exceed destination size %E"
21417 msgstr ""
21419 #: builtins.c:4091
21420 #, gcc-internal-format
21421 msgid "%Kspecified bound %E exceeds destination size %E"
21422 msgstr ""
21424 #: builtins.c:4098
21425 #, gcc-internal-format
21426 msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] may exceed destination size %E"
21427 msgstr ""
21429 #: builtins.c:4100
21430 #, gcc-internal-format
21431 msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds destination size %E"
21432 msgstr ""
21434 #: builtins.c:4105 builtins.c:4107
21435 #, gcc-internal-format
21436 msgid "%Kspecified bound [%E, %E] exceeds destination size %E"
21437 msgstr ""
21439 #: builtins.c:4117
21440 #, fuzzy, gcc-internal-format
21441 msgid "destination object declared here"
21442 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
21444 #: builtins.c:4120
21445 #, fuzzy, gcc-internal-format
21446 msgid "destination object allocated here"
21447 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
21449 #: builtins.c:4147
21450 #, gcc-internal-format
21451 msgid "%K%qD may access %E byte in a region of size %E"
21452 msgstr ""
21454 #: builtins.c:4149
21455 #, gcc-internal-format
21456 msgid "%K%qD accessing %E byte in a region of size %E"
21457 msgstr ""
21459 #: builtins.c:4152
21460 #, gcc-internal-format
21461 msgid "%K%qD may access %E bytes in a region of size %E"
21462 msgstr ""
21464 #: builtins.c:4154
21465 #, gcc-internal-format
21466 msgid "%K%qD accessing %E bytes in a region of size %E"
21467 msgstr ""
21469 #: builtins.c:4159
21470 #, gcc-internal-format
21471 msgid "%Kmay access %E byte in a region of size %E"
21472 msgstr ""
21474 #: builtins.c:4161
21475 #, gcc-internal-format
21476 msgid "%Kaccessing %E byte in a region of size %E"
21477 msgstr ""
21479 #: builtins.c:4164
21480 #, gcc-internal-format
21481 msgid "%Kmay access %E bytes in a region of size %E"
21482 msgstr ""
21484 #: builtins.c:4166
21485 #, gcc-internal-format
21486 msgid "%Kaccessing %E bytes in a region of size %E"
21487 msgstr ""
21489 #: builtins.c:4175
21490 #, gcc-internal-format
21491 msgid "%K%qD may access %E or more bytes in a region of size %E"
21492 msgstr ""
21494 #: builtins.c:4177
21495 #, gcc-internal-format
21496 msgid "%K%qD accessing %E or more bytes in a region of size %E"
21497 msgstr ""
21499 #: builtins.c:4182
21500 #, gcc-internal-format
21501 msgid "%Kmay access %E or more bytes in a region of size %E"
21502 msgstr ""
21504 #: builtins.c:4184
21505 #, gcc-internal-format
21506 msgid "%Kaccessing %E or more bytes in a region of size %E"
21507 msgstr ""
21509 #: builtins.c:4192
21510 #, gcc-internal-format
21511 msgid "%K%qD may access between %E and %E bytes in a region of size %E"
21512 msgstr ""
21514 #: builtins.c:4194
21515 #, gcc-internal-format
21516 msgid "%K%qD accessing between %E and %E bytes in a region of size %E"
21517 msgstr ""
21519 #: builtins.c:4200
21520 #, gcc-internal-format
21521 msgid "%Kmay access between %E and %E bytes in a region of size %E"
21522 msgstr ""
21524 #: builtins.c:4202
21525 #, gcc-internal-format
21526 msgid "%Kaccessing between %E and %E bytes in a region of size %E"
21527 msgstr ""
21529 #: builtins.c:4215
21530 #, gcc-internal-format
21531 msgid "%K%qD may write %E byte into a region of size %E"
21532 msgstr ""
21534 #: builtins.c:4217
21535 #, gcc-internal-format
21536 msgid "%K%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
21537 msgstr ""
21539 #: builtins.c:4220
21540 #, gcc-internal-format
21541 msgid "%K%qD may write %E bytes into a region of size %E"
21542 msgstr ""
21544 #: builtins.c:4222
21545 #, gcc-internal-format
21546 msgid "%K%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
21547 msgstr ""
21549 #: builtins.c:4227
21550 #, gcc-internal-format
21551 msgid "%Kmay write %E byte into a region of size %E"
21552 msgstr ""
21554 #: builtins.c:4229
21555 #, gcc-internal-format
21556 msgid "%Kwriting %E byte into a region of size %E overflows the destination"
21557 msgstr ""
21559 #: builtins.c:4232
21560 #, gcc-internal-format
21561 msgid "%Kmay write %E bytes into a region of size %E"
21562 msgstr ""
21564 #: builtins.c:4234
21565 #, gcc-internal-format
21566 msgid "%Kwriting %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
21567 msgstr ""
21569 #: builtins.c:4243
21570 #, gcc-internal-format
21571 msgid "%K%qD may write %E or more bytes into a region of size %E"
21572 msgstr ""
21574 #: builtins.c:4245 builtins.c:4783
21575 #, gcc-internal-format
21576 msgid "%K%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
21577 msgstr ""
21579 #: builtins.c:4251
21580 #, gcc-internal-format
21581 msgid "%Kmay write %E or more bytes into a region of size %E"
21582 msgstr ""
21584 #: builtins.c:4253 builtins.c:4788
21585 #, gcc-internal-format
21586 msgid "%Kwriting %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
21587 msgstr ""
21589 #: builtins.c:4262
21590 #, gcc-internal-format
21591 msgid "%K%qD may write between %E and %E bytes into a region of size %E"
21592 msgstr ""
21594 #: builtins.c:4264
21595 #, gcc-internal-format
21596 msgid "%K%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
21597 msgstr ""
21599 #: builtins.c:4271
21600 #, gcc-internal-format
21601 msgid "%Kmay write between %E and %E bytes into a region of size %E"
21602 msgstr ""
21604 #: builtins.c:4273
21605 #, gcc-internal-format
21606 msgid "%Kwriting between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
21607 msgstr ""
21609 #: builtins.c:4288
21610 #, gcc-internal-format
21611 msgid "%K%qD may read %E byte from a region of size %E"
21612 msgstr ""
21614 #: builtins.c:4290
21615 #, gcc-internal-format
21616 msgid "%K%qD reading %E byte from a region of size %E"
21617 msgstr ""
21619 #: builtins.c:4293
21620 #, gcc-internal-format
21621 msgid "%K%qD may read %E bytes from a region of size %E"
21622 msgstr ""
21624 #: builtins.c:4295
21625 #, gcc-internal-format
21626 msgid "%K%qD reading %E bytes from a region of size %E"
21627 msgstr ""
21629 #: builtins.c:4301
21630 #, gcc-internal-format
21631 msgid "%Kmay read %E byte from a region of size %E"
21632 msgstr ""
21634 #: builtins.c:4303
21635 #, gcc-internal-format
21636 msgid "%Kreading %E byte from a region of size %E"
21637 msgstr ""
21639 #: builtins.c:4306
21640 #, gcc-internal-format
21641 msgid "%Kmay read %E bytes from a region of size %E"
21642 msgstr ""
21644 #: builtins.c:4308
21645 #, gcc-internal-format
21646 msgid "%Kreading %E bytes from a region of size %E"
21647 msgstr ""
21649 #: builtins.c:4317
21650 #, gcc-internal-format
21651 msgid "%K%qD may read %E or more bytes from a region of size %E"
21652 msgstr ""
21654 #: builtins.c:4319
21655 #, gcc-internal-format
21656 msgid "%K%qD reading %E or more bytes from a region of size %E"
21657 msgstr ""
21659 #: builtins.c:4324
21660 #, gcc-internal-format
21661 msgid "%Kmay read %E or more bytes from a region of size %E"
21662 msgstr ""
21664 #: builtins.c:4326
21665 #, gcc-internal-format
21666 msgid "%Kreading %E or more bytes from a region of size %E"
21667 msgstr ""
21669 #: builtins.c:4334
21670 #, gcc-internal-format
21671 msgid "%K%qD may read between %E and %E bytes from a region of size %E"
21672 msgstr ""
21674 #: builtins.c:4336
21675 #, gcc-internal-format
21676 msgid "%K%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
21677 msgstr ""
21679 #: builtins.c:4341
21680 #, gcc-internal-format
21681 msgid "%Kmay read between %E and %E bytes from a region of size %E"
21682 msgstr ""
21684 #: builtins.c:4343
21685 #, gcc-internal-format
21686 msgid "%Kreading between %E and %E bytes from a region of size %E"
21687 msgstr ""
21689 #: builtins.c:4358
21690 #, gcc-internal-format
21691 msgid "%K%qD expecting %E byte in a region of size %E"
21692 msgid_plural "%K%qD expecting %E bytes in a region of size %E"
21693 msgstr[0] ""
21694 msgstr[1] ""
21696 #: builtins.c:4363
21697 #, gcc-internal-format
21698 msgid "%Kexpecting %E byte in a region of size %E"
21699 msgid_plural "%Kexpecting %E bytes in a region of size %E"
21700 msgstr[0] ""
21701 msgstr[1] ""
21703 #: builtins.c:4371
21704 #, gcc-internal-format
21705 msgid "%K%qD expecting %E or more bytes in a region of size %E"
21706 msgstr ""
21708 #: builtins.c:4375
21709 #, gcc-internal-format
21710 msgid "%Kexpecting %E or more bytes in a region of size %E"
21711 msgstr ""
21713 #: builtins.c:4382
21714 #, gcc-internal-format
21715 msgid "%K%qD expecting between %E and %E bytes in a region of size %E"
21716 msgstr ""
21718 #: builtins.c:4386
21719 #, gcc-internal-format
21720 msgid "%Kexpecting between %E and %E bytes in a region of size %E"
21721 msgstr ""
21723 #: builtins.c:4549
21724 #, gcc-internal-format
21725 msgid "at offset %s into destination object %qE of size %s"
21726 msgstr ""
21728 #: builtins.c:4552
21729 #, gcc-internal-format
21730 msgid "destination object %qE of size %s"
21731 msgstr ""
21733 #: builtins.c:4558
21734 #, gcc-internal-format
21735 msgid "at offset %s into destination object of size %s allocated by %qE"
21736 msgstr ""
21738 #: builtins.c:4561
21739 #, gcc-internal-format
21740 msgid "destination object of size %s allocated by %qE"
21741 msgstr ""
21743 #: builtins.c:4569
21744 #, gcc-internal-format
21745 msgid "at offset %s into source object %qE of size %s"
21746 msgstr ""
21748 #: builtins.c:4572
21749 #, gcc-internal-format
21750 msgid "source object %qE of size %s"
21751 msgstr ""
21753 #: builtins.c:4579
21754 #, gcc-internal-format
21755 msgid "at offset %s into source object of size %s allocated by %qE"
21756 msgstr ""
21758 #: builtins.c:4582
21759 #, gcc-internal-format
21760 msgid "source object of size %s allocated by %qE"
21761 msgstr ""
21763 #: builtins.c:6468 builtins.c:6541
21764 #, gcc-internal-format
21765 msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
21766 msgstr ""
21768 #: builtins.c:7433 gimplify.c:3383
21769 #, gcc-internal-format
21770 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
21771 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
21773 #: builtins.c:7533
21774 #, fuzzy, gcc-internal-format
21775 msgid "invalid argument to %qD"
21776 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
21778 #: builtins.c:7546
21779 #, fuzzy, gcc-internal-format
21780 msgid "unsupported argument to %qD"
21781 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
21783 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
21784 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
21785 #: builtins.c:7554
21786 #, gcc-internal-format
21787 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
21788 msgstr ""
21790 #: builtins.c:7884 builtins.c:7924
21791 #, fuzzy, gcc-internal-format
21792 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
21793 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
21795 #: builtins.c:8014
21796 #, fuzzy, gcc-internal-format
21797 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
21798 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
21800 #: builtins.c:8409 builtins.c:8422
21801 #, gcc-internal-format
21802 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
21803 msgstr ""
21805 #: builtins.c:8528
21806 #, fuzzy, gcc-internal-format
21807 msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
21808 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
21810 #: builtins.c:8536
21811 #, fuzzy, gcc-internal-format
21812 msgid "invalid memory model argument to builtin"
21813 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
21815 #: builtins.c:8597 builtins.c:8724
21816 #, gcc-internal-format
21817 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
21818 msgstr ""
21820 #: builtins.c:8605 builtins.c:8732
21821 #, gcc-internal-format
21822 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
21823 msgstr ""
21825 #: builtins.c:8790
21826 #, fuzzy, gcc-internal-format
21827 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
21828 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
21830 #: builtins.c:8822 builtins.c:9015
21831 #, fuzzy, gcc-internal-format
21832 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
21833 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
21835 #: builtins.c:9136
21836 #, fuzzy, gcc-internal-format
21837 msgid "non-constant argument 1 to %qs"
21838 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
21840 #: builtins.c:9178
21841 #, fuzzy, gcc-internal-format
21842 #| msgid "missing argument to %qs"
21843 msgid "non-integer argument 1 to %qs"
21844 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
21846 #: builtins.c:9242
21847 #, fuzzy, gcc-internal-format
21848 msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
21849 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
21851 #: builtins.c:9262
21852 #, fuzzy, gcc-internal-format
21853 msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
21854 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
21856 #: builtins.c:9321
21857 #, fuzzy, gcc-internal-format
21858 msgid "%qs only supported in OpenACC code"
21859 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21861 #: builtins.c:9328
21862 #, fuzzy, gcc-internal-format
21863 msgid "non-constant argument 0 to %qs"
21864 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
21866 #: builtins.c:9340
21867 #, fuzzy, gcc-internal-format
21868 #| msgid "missing argument to %qs"
21869 msgid "illegal argument 0 to %qs"
21870 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
21872 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
21873 #. inlining.
21874 #: builtins.c:9798 expr.c:11249
21875 #, fuzzy, gcc-internal-format
21876 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
21877 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
21879 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
21880 #. inlining.
21881 #: builtins.c:9804
21882 #, fuzzy, gcc-internal-format
21883 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
21884 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
21886 #: builtins.c:10136
21887 #, gcc-internal-format
21888 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
21889 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
21891 #: builtins.c:11029
21892 #, gcc-internal-format
21893 msgid "target format does not support infinity"
21894 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
21896 #: builtins.c:12650
21897 #, fuzzy, gcc-internal-format
21898 #| msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
21899 msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
21900 msgstr "%<va_start%> gebruikt in functie met vaste argumenten"
21902 #: builtins.c:12658
21903 #, fuzzy, gcc-internal-format
21904 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
21905 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
21907 #: builtins.c:12673
21908 #, gcc-internal-format
21909 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
21910 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
21912 #: builtins.c:12678
21913 #, fuzzy, gcc-internal-format
21914 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
21915 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
21917 #: builtins.c:12711
21918 #, gcc-internal-format
21919 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
21920 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
21922 #: builtins.c:12724
21923 #, gcc-internal-format
21924 msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
21925 msgstr ""
21927 #: builtins.c:12753
21928 #, fuzzy, gcc-internal-format
21929 msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
21930 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
21932 #: builtins.c:12766
21933 #, fuzzy, gcc-internal-format
21934 msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
21935 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
21937 #: builtins.c:13579
21938 #, gcc-internal-format
21939 msgid "%K%qD called on pointer %qE with nonzero offset%s"
21940 msgstr ""
21942 #: builtins.c:13584 builtins.c:13648 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
21943 #: tree.c:13246 tree.c:13283 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
21944 #: c/c-typeck.c:5610 c/c-typeck.c:10849 c/c-typeck.c:10866
21945 #: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7293 cp/call.c:9346
21946 #: cp/constexpr.c:844 cp/constexpr.c:3638 cp/cvt.c:1077 cp/cvt.c:1115
21947 #: cp/decl.c:8275 cp/decl.c:15368 cp/decl.c:15747 cp/decl2.c:5624
21948 #: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20806 cp/pt.c:8875 cp/semantics.c:2112
21949 #: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4444 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
21950 #: cp/typeck.c:4112 cp/typeck.c:9809
21951 #, fuzzy, gcc-internal-format
21952 msgid "declared here"
21953 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
21955 #: builtins.c:13594 builtins.c:13719
21956 #, fuzzy, gcc-internal-format
21957 msgid "returned from %qD"
21958 msgstr "eerdere grant voor %qs"
21960 #: builtins.c:13597
21961 #, fuzzy, gcc-internal-format
21962 msgid "returned from %qT"
21963 msgstr "eerdere grant voor %qs"
21965 #: builtins.c:13599
21966 #, fuzzy, gcc-internal-format
21967 msgid "obtained here"
21968 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
21970 #: builtins.c:13642
21971 #, gcc-internal-format
21972 msgid "%K%qD called on unallocated object %qD"
21973 msgstr ""
21975 #: builtins.c:13662
21976 #, gcc-internal-format
21977 msgid "%K%qD called on a pointer to an unallocated object %qE"
21978 msgstr ""
21980 #: builtins.c:13671
21981 #, fuzzy, gcc-internal-format
21982 msgid "assigned here"
21983 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
21985 #: builtins.c:13700
21986 #, gcc-internal-format
21987 msgid "%K%qD called on pointer returned from a mismatched allocation function"
21988 msgstr ""
21990 #: builtins.c:13709
21991 #, gcc-internal-format
21992 msgid "%K%qD called on pointer to an unallocated object"
21993 msgstr ""
21995 #: calls.c:1437
21996 #, fuzzy, gcc-internal-format
21997 msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
21998 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
22000 #: calls.c:1454
22001 #, gcc-internal-format
22002 msgid "%Kargument %i value is zero"
22003 msgstr ""
22005 #: calls.c:1472
22006 #, gcc-internal-format
22007 msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
22008 msgstr ""
22010 #: calls.c:1486
22011 #, fuzzy, gcc-internal-format
22012 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
22013 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
22015 #: calls.c:1493
22016 #, gcc-internal-format
22017 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
22018 msgstr ""
22020 #: calls.c:1523
22021 #, gcc-internal-format
22022 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
22023 msgstr ""
22025 #: calls.c:1529
22026 #, gcc-internal-format
22027 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
22028 msgstr ""
22030 #: calls.c:1540 calls.c:1543
22031 #, fuzzy, gcc-internal-format
22032 #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
22033 msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
22034 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
22036 #: calls.c:1554
22037 #, fuzzy, gcc-internal-format
22038 msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
22039 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
22041 #: calls.c:1557
22042 #, fuzzy, gcc-internal-format
22043 msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
22044 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
22046 #: calls.c:1884
22047 #, gcc-internal-format
22048 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
22049 msgstr ""
22051 #: calls.c:1890
22052 #, gcc-internal-format
22053 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
22054 msgstr ""
22056 #: calls.c:1896
22057 #, gcc-internal-format
22058 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
22059 msgstr ""
22061 #: calls.c:1906
22062 #, fuzzy, gcc-internal-format
22063 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
22064 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
22066 #: calls.c:1912
22067 #, fuzzy, gcc-internal-format
22068 msgid "argument %qD declared here"
22069 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
22071 #: calls.c:1933
22072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22073 #| msgid "[cannot find %s]"
22074 msgid "cannot tail-call: %s"
22075 msgstr "[kan %s niet vinden]"
22077 #: calls.c:2070
22078 #, gcc-internal-format
22079 msgid "%Kbound argument %i value %s is negative for a variable length array argument %i of type %s"
22080 msgstr ""
22082 #: calls.c:2078
22083 #, fuzzy, gcc-internal-format
22084 msgid "%Kargument %i value %s is negative"
22085 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
22087 #: calls.c:2125
22088 #, gcc-internal-format
22089 msgid "%Kargument %i of variable length array %s is null but the corresponding bound argument %i value is %s"
22090 msgstr ""
22092 #: calls.c:2134
22093 #, gcc-internal-format
22094 msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i value is %s"
22095 msgstr ""
22097 #: calls.c:2145
22098 #, gcc-internal-format
22099 msgid "%Kargument %i to %<%T[static %E]%> is null where non-null expected"
22100 msgstr ""
22102 #: calls.c:2204
22103 #, fuzzy, gcc-internal-format
22104 msgid "referencing argument %u of type %qT"
22105 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
22107 #: calls.c:2217
22108 #, fuzzy, gcc-internal-format
22109 #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
22110 msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
22111 msgstr "functie %q+D is geherdeclareerd met attribuut 'noinline'"
22113 #: calls.c:2221
22114 #, fuzzy, gcc-internal-format
22115 #| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
22116 msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
22117 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
22119 #: calls.c:2228
22120 #, fuzzy, gcc-internal-format
22121 msgid "in a call to function %qD"
22122 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
22124 #: calls.c:2231
22125 #, fuzzy, gcc-internal-format
22126 msgid "in a call with type %qT"
22127 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
22129 # dit klinkt niet al te best
22130 #: calls.c:3803
22131 #, gcc-internal-format
22132 msgid "function call has aggregate value"
22133 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
22135 #: calls.c:4523
22136 #, fuzzy, gcc-internal-format
22137 msgid "passing too large argument on stack"
22138 msgstr "%qs is geen iterator"
22140 #: cfgexpand.c:1813
22141 #, fuzzy, gcc-internal-format
22142 msgid "total size of local objects is too large"
22143 msgstr "variabele %qs is te groot"
22145 #: cfgexpand.c:1816 function.c:1012 varasm.c:2310
22146 #, fuzzy, gcc-internal-format
22147 msgid "size of variable %q+D is too large"
22148 msgstr "variabele %qs is te groot"
22150 #: cfgexpand.c:1828
22151 #, fuzzy, gcc-internal-format
22152 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function"
22153 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
22155 #: cfgexpand.c:2931
22156 #, fuzzy, gcc-internal-format
22157 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
22158 msgstr "te veel alternatieven in %<asm%>"
22160 #: cfgexpand.c:2938
22161 #, gcc-internal-format
22162 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
22163 msgstr ""
22165 #: cfgexpand.c:2959
22166 #, fuzzy, gcc-internal-format
22167 msgid "%<asm%> specifier for variable %qE conflicts with %<asm%> clobber list"
22168 msgstr "type-qualifiers voor %qs geven een conflict met een eerdere declaratie"
22170 #. ??? Diagnose during gimplification?
22171 #: cfgexpand.c:2991
22172 #, fuzzy, gcc-internal-format
22173 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
22174 msgstr "geen argumenten"
22176 #. ??? Diagnose during gimplification?
22177 #: cfgexpand.c:2998
22178 #, fuzzy, gcc-internal-format
22179 msgid "the register %qs cannot be clobbered in %<asm%> for the current target"
22180 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
22182 #: cfgexpand.c:3011
22183 #, gcc-internal-format
22184 msgid "listing the stack pointer register %qs in a clobber list is deprecated"
22185 msgstr ""
22187 #: cfgexpand.c:3013
22188 #, gcc-internal-format
22189 msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
22190 msgstr ""
22192 #: cfgexpand.c:3084
22193 #, gcc-internal-format
22194 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
22195 msgstr ""
22197 #. ??? Diagnose during gimplification?
22198 #: cfgexpand.c:3137
22199 #, fuzzy, gcc-internal-format
22200 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
22201 msgstr "geen argumenten"
22203 #: cfgexpand.c:3202
22204 #, fuzzy, gcc-internal-format
22205 #| msgid "invalid Z register replacement for insn"
22206 msgid "invalid hard register usage between output operands"
22207 msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn"
22209 #: cfgexpand.c:3228
22210 #, gcc-internal-format
22211 msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
22212 msgstr ""
22214 #: cfgexpand.c:3236
22215 #, gcc-internal-format
22216 msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
22217 msgstr ""
22219 #: cfgexpand.c:3316
22220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22221 msgid "output number %d not directly addressable"
22222 msgstr ""
22224 #: cfgexpand.c:3412
22225 #, fuzzy, gcc-internal-format
22226 msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
22227 msgstr "'B' operand is geen constante"
22229 #: cfgexpand.c:3597
22230 #, gcc-internal-format
22231 msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
22232 msgstr ""
22234 #: cfgexpand.c:3602
22235 #, gcc-internal-format
22236 msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
22237 msgstr ""
22239 #: cfgexpand.c:6639
22240 #, gcc-internal-format
22241 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
22242 msgstr ""
22244 #: cfgexpand.c:6643
22245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22246 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
22247 msgstr ""
22249 #: cfgexpand.c:6907
22250 #, gcc-internal-format
22251 msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
22252 msgstr ""
22254 #: cfghooks.c:117
22255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22256 msgid "bb %d on wrong place"
22257 msgstr ""
22259 #: cfghooks.c:123
22260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22261 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
22262 msgstr ""
22264 #: cfghooks.c:140
22265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22266 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
22267 msgstr ""
22269 #: cfghooks.c:146
22270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22271 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
22272 msgstr ""
22274 #: cfghooks.c:152
22275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22276 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i"
22277 msgstr ""
22279 #: cfghooks.c:160
22280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22281 msgid "verify_flow_info: Missing count of block %i"
22282 msgstr ""
22284 #: cfghooks.c:168
22285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22286 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
22287 msgstr ""
22289 #: cfghooks.c:177
22290 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22291 msgid "Uninitialized probability of edge %i->%i"
22292 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
22294 #: cfghooks.c:183
22295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22296 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i"
22297 msgstr ""
22299 #: cfghooks.c:195
22300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22301 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
22302 msgstr ""
22304 #: cfghooks.c:209
22305 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22306 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
22307 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
22309 #: cfghooks.c:217 cfghooks.c:228
22310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22311 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
22312 msgstr ""
22314 #: cfghooks.c:229
22315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22316 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
22317 msgstr ""
22319 #: cfghooks.c:258
22320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22321 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
22322 msgstr ""
22324 #: cfghooks.c:269
22325 #, gcc-internal-format
22326 msgid "verify_flow_info failed"
22327 msgstr ""
22329 #: cfghooks.c:327
22330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22331 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
22332 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22334 #: cfghooks.c:370
22335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22336 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
22337 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
22339 #: cfghooks.c:390
22340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22341 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
22342 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22344 #: cfghooks.c:484
22345 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22346 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
22347 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
22349 #: cfghooks.c:522
22350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22351 msgid "%s does not support split_block"
22352 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22354 #: cfghooks.c:588
22355 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22356 msgid "%s does not support move_block_after"
22357 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22359 #: cfghooks.c:601
22360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22361 msgid "%s does not support delete_basic_block"
22362 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22364 #: cfghooks.c:648
22365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22366 msgid "%s does not support split_edge"
22367 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22369 #: cfghooks.c:726
22370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22371 msgid "%s does not support create_basic_block"
22372 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22374 #: cfghooks.c:767
22375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22376 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
22377 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22379 #: cfghooks.c:778
22380 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22381 msgid "%s does not support predict_edge"
22382 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22384 #: cfghooks.c:787
22385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22386 msgid "%s does not support predicted_by_p"
22387 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22389 #: cfghooks.c:801
22390 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22391 msgid "%s does not support merge_blocks"
22392 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22394 #: cfghooks.c:882
22395 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22396 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
22397 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22399 #: cfghooks.c:1031
22400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22401 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
22402 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22404 #: cfghooks.c:1065
22405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22406 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
22407 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22409 #: cfghooks.c:1087
22410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22411 msgid "%s does not support duplicate_block"
22412 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22414 #: cfghooks.c:1162
22415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22416 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
22417 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22419 #: cfghooks.c:1173
22420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22421 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
22422 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22424 #: cfghooks.c:1191
22425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22426 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
22427 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22429 #: cfgloop.c:1415
22430 #, gcc-internal-format
22431 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
22432 msgstr ""
22434 #: cfgloop.c:1431
22435 #, gcc-internal-format
22436 msgid "corrupt loop tree root"
22437 msgstr ""
22439 #: cfgloop.c:1441
22440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22441 msgid "loop with header %d marked for removal"
22442 msgstr ""
22444 #: cfgloop.c:1446
22445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22446 msgid "loop with header %d not in loop tree"
22447 msgstr ""
22449 #: cfgloop.c:1452
22450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22451 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
22452 msgstr ""
22454 #: cfgloop.c:1466
22455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22456 msgid "removed loop %d in loop tree"
22457 msgstr ""
22459 #: cfgloop.c:1474
22460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22461 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
22462 msgstr ""
22464 #: cfgloop.c:1485
22465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22466 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
22467 msgstr ""
22469 #: cfgloop.c:1497
22470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22471 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
22472 msgstr ""
22474 #: cfgloop.c:1513
22475 #, gcc-internal-format
22476 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
22477 msgstr ""
22479 #: cfgloop.c:1519
22480 #, gcc-internal-format
22481 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
22482 msgstr ""
22484 #: cfgloop.c:1526
22485 #, gcc-internal-format
22486 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
22487 msgstr ""
22489 #: cfgloop.c:1531
22490 #, gcc-internal-format
22491 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
22492 msgstr ""
22494 #: cfgloop.c:1539
22495 #, gcc-internal-format
22496 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
22497 msgstr ""
22499 #: cfgloop.c:1544
22500 #, gcc-internal-format
22501 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
22502 msgstr ""
22504 #: cfgloop.c:1549
22505 #, gcc-internal-format
22506 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
22507 msgstr ""
22509 #: cfgloop.c:1555
22510 #, gcc-internal-format
22511 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
22512 msgstr ""
22514 #: cfgloop.c:1561
22515 #, gcc-internal-format
22516 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
22517 msgstr ""
22519 #: cfgloop.c:1595
22520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22521 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
22522 msgstr ""
22524 #: cfgloop.c:1601
22525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22526 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
22527 msgstr ""
22529 #: cfgloop.c:1609
22530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22531 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
22532 msgstr ""
22534 #: cfgloop.c:1616
22535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22536 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
22537 msgstr ""
22539 #: cfgloop.c:1630
22540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22541 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
22542 msgstr ""
22544 #: cfgloop.c:1648
22545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22546 msgid "corrupted exits list of loop %d"
22547 msgstr ""
22549 #: cfgloop.c:1657
22550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22551 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
22552 msgstr ""
22554 #: cfgloop.c:1684
22555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22556 msgid "exit %d->%d not recorded"
22557 msgstr ""
22559 #: cfgloop.c:1707
22560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22561 msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
22562 msgstr ""
22564 #: cfgloop.c:1716
22565 #, gcc-internal-format
22566 msgid "too many loop exits recorded"
22567 msgstr ""
22569 #: cfgloop.c:1727
22570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22571 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
22572 msgstr ""
22574 #: cfgrtl.c:2401
22575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22576 msgid "non-cold basic block %d reachable only by paths crossing the cold partition"
22577 msgstr ""
22579 #: cfgrtl.c:2521
22580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22581 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
22582 msgstr ""
22584 #: cfgrtl.c:2529
22585 #, gcc-internal-format
22586 msgid "partition found but function partition flag not set"
22587 msgstr ""
22589 #: cfgrtl.c:2568
22590 #, gcc-internal-format
22591 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB is set but cfg probability is not"
22592 msgstr ""
22594 #: cfgrtl.c:2577
22595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22596 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
22597 msgstr ""
22599 #: cfgrtl.c:2599
22600 #, gcc-internal-format
22601 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
22602 msgstr ""
22604 #: cfgrtl.c:2604
22605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22606 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
22607 msgstr ""
22609 #: cfgrtl.c:2610
22610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22611 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
22612 msgstr ""
22614 #: cfgrtl.c:2616
22615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22616 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
22617 msgstr ""
22619 #: cfgrtl.c:2623
22620 #, gcc-internal-format
22621 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
22622 msgstr ""
22624 #: cfgrtl.c:2653
22625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22626 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
22627 msgstr ""
22629 #: cfgrtl.c:2660
22630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22631 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
22632 msgstr ""
22634 #: cfgrtl.c:2665
22635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22636 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
22637 msgstr ""
22639 #: cfgrtl.c:2673
22640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22641 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
22642 msgstr ""
22644 #: cfgrtl.c:2678
22645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22646 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
22647 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
22649 #: cfgrtl.c:2683
22650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22651 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
22652 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
22654 #: cfgrtl.c:2690
22655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22656 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
22657 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
22659 #: cfgrtl.c:2696
22660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22661 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
22662 msgstr ""
22664 #: cfgrtl.c:2701
22665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22666 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
22667 msgstr ""
22669 #: cfgrtl.c:2711
22670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22671 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
22672 msgstr ""
22674 #: cfgrtl.c:2722
22675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22676 msgid "EH incoming edge mixed with non-EH incoming edges in bb %i"
22677 msgstr ""
22679 #: cfgrtl.c:2763 cfgrtl.c:2773
22680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22681 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
22682 msgstr ""
22684 #: cfgrtl.c:2786
22685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22686 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
22687 msgstr ""
22689 #: cfgrtl.c:2796
22690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22691 msgid "in basic block %d:"
22692 msgstr ""
22694 #: cfgrtl.c:2822
22695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22696 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
22697 msgstr ""
22699 #: cfgrtl.c:2829
22700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22701 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
22702 msgstr ""
22704 #: cfgrtl.c:2840
22705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22706 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
22707 msgstr ""
22709 #: cfgrtl.c:2848
22710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22711 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
22712 msgstr ""
22714 #: cfgrtl.c:2921 cfgrtl.c:2969
22715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22716 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
22717 msgstr ""
22719 #: cfgrtl.c:2929
22720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22721 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
22722 msgstr ""
22724 #: cfgrtl.c:2942
22725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22726 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
22727 msgstr ""
22729 #: cfgrtl.c:2954
22730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22731 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
22732 msgstr ""
22734 #: cfgrtl.c:3002
22735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22736 msgid "missing barrier after block %i"
22737 msgstr ""
22739 #: cfgrtl.c:3018
22740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22741 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
22742 msgstr ""
22744 #: cfgrtl.c:3027
22745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22746 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
22747 msgstr ""
22749 #: cfgrtl.c:3062
22750 #, gcc-internal-format
22751 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
22752 msgstr ""
22754 #: cfgrtl.c:3101
22755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22756 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
22757 msgstr ""
22759 #: cgraph.c:3150
22760 #, fuzzy, gcc-internal-format
22761 msgid "caller edge count invalid"
22762 msgstr "teller van links shift is negatief"
22764 #: cgraph.c:3246
22765 #, gcc-internal-format
22766 msgid "missing indirect call in speculative call sequence"
22767 msgstr ""
22769 #: cgraph.c:3251
22770 #, gcc-internal-format
22771 msgid "indirect call in speculative call sequence has no speculative flag"
22772 msgstr ""
22774 #: cgraph.c:3281
22775 #, gcc-internal-format
22776 msgid "speculative edges are not adjacent"
22777 msgstr ""
22779 #: cgraph.c:3287
22780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22781 msgid "direct call to %s in speculative call sequence has no speculative flag"
22782 msgstr ""
22784 #: cgraph.c:3293 cgraph.c:3323
22785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22786 msgid "direct call to %s in speculative call sequence has speculative_id %i out of range"
22787 msgstr ""
22789 #: cgraph.c:3300
22790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22791 msgid "duplicate direct call to %s in speculative call sequence with speculative_id %i"
22792 msgstr ""
22794 #: cgraph.c:3311
22795 #, gcc-internal-format
22796 msgid "call stmt hash does not point to first direct edge of speculative call sequence"
22797 msgstr ""
22799 #: cgraph.c:3330
22800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22801 msgid "duplicate reference %s in speculative call sequence with speculative_id %i"
22802 msgstr ""
22804 #: cgraph.c:3343
22805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22806 msgid "missing direct call for speculation %i"
22807 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
22809 #: cgraph.c:3348
22810 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22811 msgid "missing ref for speculation %i"
22812 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
22814 #: cgraph.c:3357
22815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22816 msgid "number of speculative targets %i mismatched with num_speculative_call_targets %i"
22817 msgstr ""
22819 #: cgraph.c:3386
22820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22821 msgid "aux field set for edge %s->%s"
22822 msgstr ""
22824 #: cgraph.c:3393
22825 #, gcc-internal-format
22826 msgid "cgraph count invalid"
22827 msgstr ""
22829 #: cgraph.c:3398
22830 #, gcc-internal-format
22831 msgid "inline clone in same comdat group list"
22832 msgstr ""
22834 #: cgraph.c:3403
22835 #, fuzzy, gcc-internal-format
22836 #| msgid "initializer element is not constant"
22837 msgid "inline clone count is not compatible"
22838 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
22840 #: cgraph.c:3410
22841 #, fuzzy, gcc-internal-format
22842 msgid "tp_first_run must be non-negative"
22843 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
22845 #: cgraph.c:3415
22846 #, gcc-internal-format
22847 msgid "local symbols must be defined"
22848 msgstr ""
22850 #: cgraph.c:3420
22851 #, gcc-internal-format
22852 msgid "externally visible inline clone"
22853 msgstr ""
22855 #: cgraph.c:3425
22856 #, gcc-internal-format
22857 msgid "inline clone with address taken"
22858 msgstr ""
22860 #: cgraph.c:3430
22861 #, gcc-internal-format
22862 msgid "inline clone is forced to output"
22863 msgstr ""
22865 #: cgraph.c:3437
22866 #, gcc-internal-format
22867 msgid "calls_comdat_local is set outside of a comdat group"
22868 msgstr ""
22870 #: cgraph.c:3442
22871 #, gcc-internal-format
22872 msgid "invalid calls_comdat_local flag"
22873 msgstr ""
22875 #: cgraph.c:3449
22876 #, fuzzy, gcc-internal-format
22877 msgid "malloc attribute should be used for a function that returns a pointer"
22878 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
22880 #: cgraph.c:3457
22881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22882 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
22883 msgstr ""
22885 #: cgraph.c:3463 cgraph.c:3523
22886 #, fuzzy, gcc-internal-format
22887 msgid "edge count is not compatible with function count"
22888 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
22890 #: cgraph.c:3471
22891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22892 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
22893 msgstr ""
22895 #: cgraph.c:3479 cgraph.c:3550
22896 #, gcc-internal-format
22897 msgid "edge has both call_stmt and lto_stmt_uid set"
22898 msgstr ""
22900 #: cgraph.c:3491
22901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22902 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
22903 msgstr ""
22905 #: cgraph.c:3501
22906 #, fuzzy, gcc-internal-format
22907 msgid "inlined_to pointer is wrong"
22908 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
22910 #: cgraph.c:3506
22911 #, gcc-internal-format
22912 msgid "multiple inline callers"
22913 msgstr ""
22915 #: cgraph.c:3513
22916 #, fuzzy, gcc-internal-format
22917 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
22918 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
22920 #: cgraph.c:3540
22921 #, fuzzy, gcc-internal-format
22922 msgid "caller edge count does not match BB count"
22923 msgstr "teller van links shift is negatief"
22925 #: cgraph.c:3571
22926 #, gcc-internal-format
22927 msgid "indirect call count does not match BB count"
22928 msgstr ""
22930 #: cgraph.c:3588
22931 #, gcc-internal-format
22932 msgid "reference has both stmt and lto_stmt_uid set"
22933 msgstr ""
22935 #: cgraph.c:3599
22936 #, fuzzy, gcc-internal-format
22937 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
22938 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
22940 #: cgraph.c:3604
22941 #, fuzzy, gcc-internal-format
22942 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
22943 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
22945 #: cgraph.c:3615
22946 #, gcc-internal-format
22947 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
22948 msgstr ""
22950 #: cgraph.c:3628
22951 #, gcc-internal-format
22952 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
22953 msgstr ""
22955 #: cgraph.c:3634
22956 #, gcc-internal-format
22957 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
22958 msgstr ""
22960 #: cgraph.c:3639
22961 #, gcc-internal-format
22962 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
22963 msgstr ""
22965 #: cgraph.c:3644
22966 #, gcc-internal-format
22967 msgid "double linked list of clones corrupted"
22968 msgstr ""
22970 #: cgraph.c:3656
22971 #, gcc-internal-format
22972 msgid "Alias has call edges"
22973 msgstr ""
22975 #: cgraph.c:3662
22976 #, gcc-internal-format
22977 msgid "Alias has non-alias reference"
22978 msgstr ""
22980 #: cgraph.c:3667
22981 #, gcc-internal-format
22982 msgid "Alias has more than one alias reference"
22983 msgstr ""
22985 #: cgraph.c:3674
22986 #, gcc-internal-format
22987 msgid "Analyzed alias has no reference"
22988 msgstr ""
22990 #: cgraph.c:3683
22991 #, gcc-internal-format
22992 msgid "No edge out of thunk node"
22993 msgstr ""
22995 #: cgraph.c:3688
22996 #, gcc-internal-format
22997 msgid "More than one edge out of thunk node"
22998 msgstr ""
23000 #: cgraph.c:3693
23001 #, gcc-internal-format
23002 msgid "Thunk is not supposed to have body"
23003 msgstr ""
23005 #: cgraph.c:3727
23006 #, gcc-internal-format
23007 msgid "shared call_stmt:"
23008 msgstr ""
23010 #: cgraph.c:3735
23011 #, fuzzy, gcc-internal-format
23012 msgid "edge points to wrong declaration:"
23013 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
23015 #: cgraph.c:3744
23016 #, gcc-internal-format
23017 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
23018 msgstr ""
23020 #: cgraph.c:3754
23021 #, gcc-internal-format
23022 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
23023 msgstr ""
23025 #: cgraph.c:3764
23026 #, fuzzy, gcc-internal-format
23027 msgid "reference to dead statement"
23028 msgstr "ongeldige beginwaarde"
23030 #: cgraph.c:3777
23031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23032 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
23033 msgstr ""
23035 #: cgraph.c:3789
23036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23037 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
23038 msgstr ""
23040 #: cgraph.c:3808 cgraph.c:3821
23041 #, gcc-internal-format
23042 msgid "missing origin for a node in a nested list"
23043 msgstr ""
23045 #: cgraph.c:3813
23046 #, fuzzy, gcc-internal-format
23047 #| msgid "conversion of register to a different size"
23048 msgid "origin points to a different parent"
23049 msgstr "conversie van register naar een andere grootte"
23051 #: cgraph.c:3829
23052 #, gcc-internal-format
23053 msgid "verify_cgraph_node failed"
23054 msgstr ""
23056 #: cgraph.c:3951 varpool.c:304
23057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23058 msgid "%s: section %s.%d is missing"
23059 msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
23061 #: cgraphunit.c:740
23062 #, fuzzy, gcc-internal-format
23063 #| msgid "duplicated initializer"
23064 msgid "duplicate definition of a symbol version"
23065 msgstr "herhaalde beginwaarde"
23067 #: cgraphunit.c:742
23068 #, fuzzy, gcc-internal-format
23069 msgid "same version was previously defined here"
23070 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
23072 #: cgraphunit.c:748
23073 #, gcc-internal-format
23074 msgid "symbol needs to be defined to have a version"
23075 msgstr ""
23077 #: cgraphunit.c:754
23078 #, fuzzy, gcc-internal-format
23079 msgid "common symbol cannot be versioned"
23080 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
23082 #: cgraphunit.c:760
23083 #, gcc-internal-format
23084 msgid "comdat symbol cannot be versioned"
23085 msgstr ""
23087 #: cgraphunit.c:766
23088 #, fuzzy, gcc-internal-format
23089 msgid "%<weakref%> cannot be versioned"
23090 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
23092 #: cgraphunit.c:772
23093 #, fuzzy, gcc-internal-format
23094 msgid "versioned symbol must be public"
23095 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
23097 #: cgraphunit.c:778
23098 #, gcc-internal-format
23099 msgid "versioned symbol must have default visibility"
23100 msgstr ""
23102 #: cgraphunit.c:811
23103 #, gcc-internal-format
23104 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
23105 msgstr ""
23107 #: cgraphunit.c:866
23108 #, fuzzy, gcc-internal-format
23109 #| msgid "%qE attribute ignored on types"
23110 msgid "%<flatten%> attribute is ignored on aliases"
23111 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
23113 #: cgraphunit.c:874 cgraphunit.c:925
23114 #, gcc-internal-format
23115 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
23116 msgstr ""
23118 #: cgraphunit.c:885
23119 #, gcc-internal-format
23120 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
23121 msgstr ""
23123 #: cgraphunit.c:900
23124 #, fuzzy, gcc-internal-format
23125 #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
23126 msgid "%<alias%> attribute ignored because function is defined"
23127 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
23129 #: cgraphunit.c:908
23130 #, fuzzy, gcc-internal-format
23131 msgid "%<always_inline%> function might not be inlinable"
23132 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
23134 #: cgraphunit.c:933
23135 #, gcc-internal-format
23136 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
23137 msgstr ""
23139 #. include_self=
23140 #: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12109
23141 #, fuzzy, gcc-internal-format
23142 msgid "%q+F used but never defined"
23143 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
23145 #: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12119
23146 #, fuzzy, gcc-internal-format
23147 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
23148 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
23150 #: cgraphunit.c:1129
23151 #, fuzzy, gcc-internal-format
23152 msgid "%qD defined but not used"
23153 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
23155 #: cgraphunit.c:1464
23156 #, fuzzy, gcc-internal-format
23157 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD must return %qT"
23158 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
23160 #: cgraphunit.c:1467 cgraphunit.c:1490
23161 #, fuzzy, gcc-internal-format
23162 msgid "resolver indirect function declared here"
23163 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
23165 #: cgraphunit.c:1487
23166 #, gcc-internal-format
23167 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD should return %qT"
23168 msgstr ""
23170 #: cgraphunit.c:1497
23171 #, fuzzy, gcc-internal-format
23172 msgid "%qD alias between functions of incompatible types %qT and %qT"
23173 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
23175 #: cgraphunit.c:1500 cgraphunit.c:1582
23176 #, fuzzy, gcc-internal-format
23177 msgid "aliased declaration here"
23178 msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
23180 #: cgraphunit.c:1538 c-family/c-pragma.c:340
23181 #, fuzzy, gcc-internal-format
23182 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
23183 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
23185 #: cgraphunit.c:1554
23186 #, fuzzy, gcc-internal-format
23187 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
23188 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
23190 #: cgraphunit.c:1579
23191 #, gcc-internal-format
23192 msgid "%q+D alias between function and variable is not supported"
23193 msgstr ""
23195 #: cgraphunit.c:1653
23196 #, fuzzy, gcc-internal-format
23197 msgid "failed to reclaim unneeded function"
23198 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
23200 #: cgraphunit.c:1681
23201 #, fuzzy, gcc-internal-format
23202 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
23203 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
23205 #: cgraphunit.c:1857
23206 #, fuzzy, gcc-internal-format
23207 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
23208 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
23210 #: cgraphunit.c:1861
23211 #, fuzzy, gcc-internal-format
23212 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wu bytes"
23213 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
23215 #: cgraphunit.c:2390
23216 #, gcc-internal-format
23217 msgid "nodes with unreleased memory found"
23218 msgstr ""
23220 #: collect-utils.c:69
23221 #, fuzzy, gcc-internal-format
23222 msgid "cannot get program status: %m"
23223 msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
23225 #: collect-utils.c:83
23226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23227 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
23228 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
23230 #: collect-utils.c:99
23231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23232 msgid "%s returned %d exit status"
23233 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
23235 #: collect-utils.c:138
23236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23237 msgid "could not open response file %s"
23238 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
23240 #: collect-utils.c:144
23241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23242 msgid "could not write to response file %s"
23243 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
23245 #: collect-utils.c:150
23246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23247 msgid "could not close response file %s"
23248 msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
23250 #: collect-utils.c:184
23251 #, fuzzy, gcc-internal-format
23252 #| msgid "[cannot find %s]"
23253 msgid "cannot find %qs"
23254 msgstr "[kan %s niet vinden]"
23256 #: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7593
23257 #, fuzzy, gcc-internal-format
23258 msgid "%<pex_init%> failed: %m"
23259 msgstr "pex_init mislukt"
23261 #: collect-utils.c:197 collect2.c:2423 collect2.c:2592 gcc.c:2690
23262 #, gcc-internal-format
23263 msgid "%s: %m"
23264 msgstr ""
23266 #: collect2.c:622
23267 #, gcc-internal-format
23268 msgid "environment variable %<COLLECT_LTO_WRAPPER%> must be set"
23269 msgstr ""
23271 #: collect2.c:765
23272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23273 msgid "ld returned %d exit status"
23274 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
23276 #: collect2.c:924 gcc.c:8112 config/gcn/mkoffload.c:765
23277 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:597 config/nvptx/mkoffload.c:418
23278 #, fuzzy, gcc-internal-format
23279 msgid "atexit failed"
23280 msgstr "pex_init mislukt"
23282 #: collect2.c:1052
23283 #, gcc-internal-format
23284 msgid "no arguments"
23285 msgstr "geen argumenten"
23287 #: collect2.c:1313 opts.c:1064
23288 #, fuzzy, gcc-internal-format
23289 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
23290 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
23292 #: collect2.c:1354 graph.c:55 lto-wrapper.c:1655 lto-wrapper.c:1711
23293 #: toplev.c:1598 objc/objc-act.c:461
23294 #, fuzzy, gcc-internal-format
23295 msgid "cannot open %s: %m"
23296 msgstr "open %s"
23298 #: collect2.c:1474
23299 #, fuzzy, gcc-internal-format
23300 msgid "unknown demangling style %qs"
23301 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
23303 #: collect2.c:1576 collect2.c:1754 collect2.c:1794
23304 #, fuzzy, gcc-internal-format
23305 msgid "fopen %s: %m"
23306 msgstr "fopen %s"
23308 #: collect2.c:1579 collect2.c:1759 collect2.c:1797
23309 #, fuzzy, gcc-internal-format
23310 msgid "fclose %s: %m"
23311 msgstr "fclose %s"
23313 #: collect2.c:2348 lto-wrapper.c:1170 lto-wrapper.c:1185 lto/lto-object.c:151
23314 #: lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:283 lto/lto-object.c:340
23315 #: lto/lto-object.c:364
23316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23317 msgid "%s: %s"
23318 msgstr ""
23320 #: collect2.c:2388
23321 #, fuzzy, gcc-internal-format
23322 #| msgid "cannot find 'nm'"
23323 msgid "cannot find %<nm%>"
23324 msgstr "kan 'nm' niet vinden"
23326 #: collect2.c:2436
23327 #, fuzzy, gcc-internal-format
23328 msgid "cannot open nm output: %m"
23329 msgstr "kan uitvoer van nm niet openen"
23331 #: collect2.c:2491
23332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23333 msgid "init function found in object %s"
23334 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
23336 #: collect2.c:2502
23337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23338 msgid "fini function found in object %s"
23339 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
23341 #: collect2.c:2559
23342 #, fuzzy, gcc-internal-format
23343 msgid "cannot find %<ldd%>"
23344 msgstr "kan %<ldd%> niet vinden"
23346 #: collect2.c:2584
23347 #, fuzzy, gcc-internal-format
23348 msgid "pex_init failed: %m"
23349 msgstr "pex_init mislukt"
23351 #: collect2.c:2605
23352 #, fuzzy, gcc-internal-format
23353 msgid "cannot open ldd output: %m"
23354 msgstr "kan uitvoer van ldd niet openen"
23356 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
23357 #: collect2.c:2623
23358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23359 msgid "dynamic dependency %s not found"
23360 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
23362 #: collect2.c:2635
23363 #, fuzzy, gcc-internal-format
23364 #| msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
23365 msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
23366 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
23368 #: collect2.c:2787
23369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23370 msgid "%s: not a COFF file"
23371 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
23373 #: collect2.c:2946
23374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23375 msgid "%s: cannot open as COFF file"
23376 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
23378 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
23379 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
23380 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, wat
23381 # jammer is (maar misschien is daar verandering in te brengen).
23382 #: collect2.c:3005
23383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23384 msgid "library lib%s not found"
23385 msgstr "library lib%s niet gevonden"
23387 #: convert.c:97
23388 #, gcc-internal-format
23389 msgid "cannot convert to a pointer type"
23390 msgstr ""
23392 #: convert.c:332
23393 #, gcc-internal-format
23394 msgid "pointer value used where a floating-point was expected"
23395 msgstr ""
23397 #: convert.c:336
23398 #, gcc-internal-format
23399 msgid "aggregate value used where a floating-point was expected"
23400 msgstr ""
23402 #: convert.c:471
23403 #, gcc-internal-format
23404 msgid "conversion to incomplete type"
23405 msgstr "conversie naar incompleet type"
23407 #: convert.c:940
23408 #, fuzzy, gcc-internal-format
23409 msgid "cannot convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
23410 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
23412 #: convert.c:948
23413 #, gcc-internal-format
23414 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
23415 msgstr ""
23417 #: convert.c:1036
23418 #, gcc-internal-format
23419 msgid "pointer value used where a complex was expected"
23420 msgstr ""
23422 #: convert.c:1040
23423 #, gcc-internal-format
23424 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
23425 msgstr ""
23427 #: convert.c:1077
23428 #, fuzzy, gcc-internal-format
23429 msgid "cannot convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
23430 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
23432 #: convert.c:1085
23433 #, fuzzy, gcc-internal-format
23434 msgid "cannot convert value to a vector"
23435 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
23437 #: convert.c:1124
23438 #, gcc-internal-format
23439 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
23440 msgstr ""
23442 #: coverage.c:199
23443 #, fuzzy, gcc-internal-format
23444 msgid "%qs is not a gcov data file"
23445 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
23447 #: coverage.c:210
23448 #, fuzzy, gcc-internal-format
23449 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
23450 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
23452 #: coverage.c:271
23453 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23454 msgid "profile data for function %u is corrupted"
23455 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
23457 #: coverage.c:272
23458 #, gcc-internal-format
23459 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
23460 msgstr ""
23462 #: coverage.c:287
23463 #, fuzzy, gcc-internal-format
23464 msgid "%qs has overflowed"
23465 msgstr "stack overflow in parser"
23467 #: coverage.c:288
23468 #, fuzzy, gcc-internal-format
23469 #| msgid "%s:corrupted\n"
23470 msgid "%qs is corrupted"
23471 msgstr "%s:corrupt\n"
23473 #: coverage.c:315
23474 #, gcc-internal-format
23475 msgid "%qs profile count data file not found"
23476 msgstr ""
23478 #: coverage.c:344
23479 #, fuzzy, gcc-internal-format
23480 msgid "profile for function %qD not found in profile data"
23481 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
23483 #: coverage.c:364
23484 #, gcc-internal-format
23485 msgid "number of counters in profile data for function %qD does not match its profile data (counter %qs, expected %i and have %i)"
23486 msgstr ""
23488 #: coverage.c:373
23489 #, gcc-internal-format
23490 msgid "the control flow of function %qD does not match its profile data (counter %qs)"
23491 msgstr ""
23493 #: coverage.c:392
23494 #, fuzzy, gcc-internal-format
23495 msgid "execution counts estimated\n"
23496 msgstr "teller van links shift is negatief"
23498 #: coverage.c:393
23499 #, fuzzy, gcc-internal-format
23500 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
23501 msgstr "teller van links shift is negatief"
23503 #: coverage.c:406
23504 #, gcc-internal-format
23505 msgid "source locations for function %qD have changed, the profile data may be out of date"
23506 msgstr ""
23508 #: coverage.c:680
23509 #, fuzzy, gcc-internal-format
23510 msgid "error writing %qs"
23511 msgstr "#error %s"
23513 #: coverage.c:1267
23514 #, gcc-internal-format
23515 msgid "filename %qs does not start with profile prefix %qs"
23516 msgstr ""
23518 #: coverage.c:1313
23519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23520 msgid "cannot open %s"
23521 msgstr "open %s"
23523 #: data-streamer-in.c:53
23524 #, gcc-internal-format
23525 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
23526 msgstr ""
23528 #: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113
23529 #, gcc-internal-format
23530 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
23531 msgstr ""
23533 #: dbgcnt.c:132
23534 #, gcc-internal-format
23535 msgid "Interval overlap of %<-fdbg-cnt=%s%>: [%u, %u] and [%u, %u]"
23536 msgstr ""
23538 #: dbgcnt.c:149
23539 #, gcc-internal-format
23540 msgid "%<-fdbg-cnt=%s:%d-%d%> has smaller upper limit than the lower"
23541 msgstr ""
23543 #: dbgcnt.c:161
23544 #, gcc-internal-format
23545 msgid "cannot find a valid counter name %qs of %<-fdbg-cnt=%> option"
23546 msgstr ""
23548 #: dbgcnt.c:232
23549 #, fuzzy, gcc-internal-format
23550 msgid "counter name"
23551 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
23553 #: dbgcnt.c:233
23554 #, fuzzy, gcc-internal-format
23555 msgid "counter value"
23556 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
23558 #: dbgcnt.c:233
23559 #, gcc-internal-format
23560 msgid "closed intervals"
23561 msgstr ""
23563 #: dbxout.c:3381
23564 #, gcc-internal-format
23565 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
23566 msgstr ""
23568 #: dbxout.c:3912
23569 #, fuzzy, gcc-internal-format
23570 msgid "global destructors not supported on this target"
23571 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
23573 #: dbxout.c:3929
23574 #, fuzzy, gcc-internal-format
23575 msgid "global constructors not supported on this target"
23576 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
23578 #: diagnostic.c:2023
23579 #, gcc-internal-format
23580 msgid "debug path"
23581 msgstr ""
23583 #: dominance.c:1170
23584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23585 msgid "dominator of %d status unknown"
23586 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
23588 #: dominance.c:1178
23589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23590 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
23591 msgstr ""
23593 #: dumpfile.c:381
23594 #, fuzzy, gcc-internal-format
23595 msgid "could not open dump file %qs: %m"
23596 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23598 #: dumpfile.c:1844
23599 #, fuzzy, gcc-internal-format
23600 msgid "ignoring unknown option %q.*s"
23601 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
23603 #: dumpfile.c:1926
23604 #, fuzzy, gcc-internal-format
23605 #| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
23606 msgid "unrecognized command-line option %<-fdump-%s%>; did you mean %<-fdump-%s%>?"
23607 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
23609 #: dumpfile.c:1929
23610 #, fuzzy, gcc-internal-format
23611 #| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
23612 msgid "unrecognized command-line option %<-fdump-%s%>"
23613 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
23615 #: dumpfile.c:2002
23616 #, gcc-internal-format
23617 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
23618 msgstr ""
23620 #: dumpfile.c:2034
23621 #, gcc-internal-format
23622 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
23623 msgstr ""
23625 #: dwarf2out.c:1130
23626 #, gcc-internal-format
23627 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting %<.cfi_personality%> directive"
23628 msgstr ""
23630 #: dwarf2out.c:11059
23631 #, gcc-internal-format
23632 msgid "%<-gdwarf-6%> is output as version 5 with incompatibilities"
23633 msgstr ""
23635 #: dwarf2out.c:14793
23636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23637 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
23638 msgstr ""
23640 #: emit-rtl.c:2887
23641 #, fuzzy, gcc-internal-format
23642 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
23643 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
23645 #: emit-rtl.c:2889
23646 #, gcc-internal-format
23647 msgid "shared rtx"
23648 msgstr ""
23650 #: emit-rtl.c:2891
23651 #, gcc-internal-format
23652 msgid "internal consistency failure"
23653 msgstr ""
23655 #: emit-rtl.c:4039
23656 #, gcc-internal-format
23657 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
23658 msgstr ""
23660 #: errors.c:133
23661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23662 msgid "abort in %s, at %s:%d"
23663 msgstr ""
23665 #: except.c:2165
23666 #, fuzzy, gcc-internal-format
23667 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
23668 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
23670 #: except.c:2300
23671 #, fuzzy, gcc-internal-format
23672 msgid "%<__builtin_eh_return%> not supported on this target"
23673 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
23675 #: except.c:3424 except.c:3449
23676 #, gcc-internal-format
23677 msgid "%<region_array%> is corrupted for region %i"
23678 msgstr ""
23680 #: except.c:3437 except.c:3468
23681 #, gcc-internal-format
23682 msgid "%<lp_array%> is corrupted for lp %i"
23683 msgstr ""
23685 #: except.c:3454
23686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23687 msgid "outer block of region %i is wrong"
23688 msgstr ""
23690 #: except.c:3459
23691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23692 msgid "negative nesting depth of region %i"
23693 msgstr ""
23695 #: except.c:3473
23696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23697 msgid "region of lp %i is wrong"
23698 msgstr ""
23700 #: except.c:3500
23701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23702 msgid "tree list ends on depth %i"
23703 msgstr ""
23705 #: except.c:3505
23706 #, gcc-internal-format
23707 msgid "%<region_array%> does not match %<region_tree%>"
23708 msgstr ""
23710 #: except.c:3510
23711 #, gcc-internal-format
23712 msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
23713 msgstr ""
23715 #: except.c:3517 tree.c:14933 value-prof.c:537
23716 #, fuzzy, gcc-internal-format
23717 msgid "%qs failed"
23718 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23720 #: explow.c:1550
23721 #, fuzzy, gcc-internal-format
23722 msgid "stack limits not supported on this target"
23723 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
23725 #: expmed.c:359
23726 #, gcc-internal-format
23727 msgid "reverse scalar storage order"
23728 msgstr ""
23730 #: expmed.c:376
23731 #, gcc-internal-format
23732 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
23733 msgstr ""
23735 #: expmed.c:418
23736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23737 msgid "reverse storage order for %smode"
23738 msgstr ""
23740 #: expmed.c:671
23741 #, gcc-internal-format
23742 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
23743 msgstr ""
23745 #: expr.c:11261
23746 #, gcc-internal-format
23747 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
23748 msgstr ""
23750 #: expr.c:11275
23751 #, gcc-internal-format
23752 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
23753 msgstr ""
23755 #: expr.c:12313
23756 #, gcc-internal-format
23757 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<X - Y %s 0%> to %<X %s Y%>"
23758 msgstr ""
23760 #: file-prefix-map.c:50
23761 #, fuzzy, gcc-internal-format
23762 msgid "invalid argument %qs to %qs"
23763 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
23765 #: final.c:1799
23766 #, fuzzy, gcc-internal-format
23767 msgid "the frame size of %wu bytes is larger than %wu bytes"
23768 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
23770 #: final.c:4827 toplev.c:1422 tree-cfgcleanup.c:1521
23771 #, fuzzy, gcc-internal-format
23772 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
23773 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23775 #: final.c:4896 tree-cfgcleanup.c:1538
23776 #, fuzzy, gcc-internal-format
23777 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
23778 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23780 #: fixed-value.c:128
23781 #, fuzzy, gcc-internal-format
23782 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
23783 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
23785 #: fold-const.c:4618 fold-const.c:4628
23786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23787 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
23788 msgstr "vergelijking is altijd %d vanwege breedte van bit-veld"
23790 #: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2766 tree-ssa-reassoc.c:3782
23791 #, gcc-internal-format
23792 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
23793 msgstr ""
23795 #: fold-const.c:6442 fold-const.c:6456
23796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23797 msgid "comparison is always %d"
23798 msgstr ""
23800 #: fold-const.c:6600
23801 #, gcc-internal-format
23802 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
23803 msgstr ""
23805 #: fold-const.c:6605
23806 #, gcc-internal-format
23807 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
23808 msgstr ""
23810 #: fold-const.c:9812
23811 #, gcc-internal-format
23812 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
23813 msgstr ""
23815 #: fold-const.c:10212
23816 #, gcc-internal-format
23817 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
23818 msgstr ""
23820 #: fold-const.c:13469
23821 #, gcc-internal-format
23822 msgid "fold check: original tree changed by fold"
23823 msgstr ""
23825 #: function.c:251
23826 #, fuzzy, gcc-internal-format
23827 msgid "total size of local objects %wu exceeds maximum %wu"
23828 msgstr "variabele %qs is te groot"
23830 #: function.c:255
23831 #, fuzzy, gcc-internal-format
23832 msgid "total size of local objects exceeds maximum %wu"
23833 msgstr "variabele %qs is te groot"
23835 #: function.c:1786 gimplify.c:6329 gimplify.c:6489
23836 #, gcc-internal-format
23837 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
23838 msgstr ""
23840 #: function.c:4276
23841 #, gcc-internal-format
23842 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
23843 msgstr ""
23845 #: function.c:4297
23846 #, gcc-internal-format
23847 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
23848 msgstr ""
23850 #: function.c:4971
23851 #, gcc-internal-format
23852 msgid "function returns an aggregate"
23853 msgstr ""
23855 #: gcc.c:2194
23856 #, fuzzy, gcc-internal-format
23857 #| msgid "could not open response file %s"
23858 msgid "cannot open nested response file"
23859 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
23861 #: gcc.c:2231
23862 #, fuzzy, gcc-internal-format
23863 #| msgid "could not close response file %s"
23864 msgid "cannot close nonexistent response file"
23865 msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
23867 #: gcc.c:2254
23868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23869 msgid "could not open temporary response file %s"
23870 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
23872 #: gcc.c:2261
23873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23874 msgid "could not write to temporary response file %s"
23875 msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
23877 #: gcc.c:2267
23878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23879 msgid "could not close temporary response file %s"
23880 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet sluiten"
23882 #. This leaves DESC open, but the OS will save us.
23883 #: gcc.c:2299
23884 #, fuzzy, gcc-internal-format
23885 msgid "cannot read spec file %qs: %m"
23886 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23888 #: gcc.c:2393 gcc.c:2414
23889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23890 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
23891 msgstr ""
23893 #: gcc.c:2441 gcc.c:2451 gcc.c:2462 gcc.c:2473
23894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23895 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
23896 msgstr ""
23898 #: gcc.c:2484
23899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23900 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
23901 msgstr ""
23903 #: gcc.c:2492
23904 #, gcc-internal-format
23905 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
23906 msgstr ""
23908 #: gcc.c:2514
23909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23910 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
23911 msgstr ""
23913 #: gcc.c:2526 gcc.c:2540
23914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23915 msgid "specs file malformed after %ld characters"
23916 msgstr ""
23918 #: gcc.c:2595
23919 #, gcc-internal-format
23920 msgid "spec file has no spec for linking"
23921 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
23923 #: gcc.c:3143 gcc.c:3180
23924 #, fuzzy, gcc-internal-format
23925 msgid "system path %qs is not absolute"
23926 msgstr "systeempad '%s' is niet absoluut"
23928 #: gcc.c:3270
23929 #, fuzzy, gcc-internal-format
23930 #| msgid "-pipe not supported"
23931 msgid "%<-pipe%> not supported"
23932 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23934 #: gcc.c:3409 gcc.c:7602
23935 #, fuzzy, gcc-internal-format
23936 msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
23937 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23939 #: gcc.c:3410 gcc.c:7603
23940 #, fuzzy, gcc-internal-format
23941 msgid "cannot execute %qs: %s"
23942 msgstr "open %s"
23944 #: gcc.c:3429
23945 #, fuzzy, gcc-internal-format
23946 msgid "failed to get exit status: %m"
23947 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
23949 #: gcc.c:3435
23950 #, fuzzy, gcc-internal-format
23951 msgid "failed to get process times: %m"
23952 msgstr "kon procestijden niet ophalen"
23954 #. The inferior failed to catch the signal.
23955 #: gcc.c:3461 gcc.c:3485
23956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23957 msgid "%s signal terminated program %s"
23958 msgstr ""
23960 #: gcc.c:3963 opts-common.c:1401 opts-common.c:1433
23961 #, fuzzy, gcc-internal-format
23962 #| msgid "unrecognized command line option %qs"
23963 msgid "unrecognized command-line option %qs"
23964 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %qs"
23966 #: gcc.c:4028
23967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23968 msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
23969 msgstr ""
23971 #: gcc.c:4347
23972 #, gcc-internal-format
23973 msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
23974 msgstr ""
23976 #: gcc.c:4852 toplev.c:719
23977 #, gcc-internal-format
23978 msgid "input file %qs is the same as output file"
23979 msgstr ""
23981 #: gcc.c:4857
23982 #, fuzzy, gcc-internal-format
23983 msgid "output filename may not be empty"
23984 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
23986 #: gcc.c:5241
23987 #, gcc-internal-format
23988 msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
23989 msgstr ""
23991 #: gcc.c:5329
23992 #, gcc-internal-format
23993 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
23994 msgstr ""
23996 #: gcc.c:5532
23997 #, gcc-internal-format
23998 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
23999 msgstr ""
24001 #: gcc.c:5739
24002 #, gcc-internal-format
24003 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
24004 msgstr ""
24006 #: gcc.c:5743
24007 #, gcc-internal-format
24008 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
24009 msgstr ""
24011 #: gcc.c:5967
24012 #, fuzzy, gcc-internal-format
24013 msgid "spec %qs invalid"
24014 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
24016 #: gcc.c:6128
24017 #, fuzzy, gcc-internal-format
24018 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
24019 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
24021 #: gcc.c:6407
24022 #, fuzzy, gcc-internal-format
24023 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
24024 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%W%c'"
24026 #: gcc.c:6423
24027 #, fuzzy, gcc-internal-format
24028 msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
24029 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
24031 #: gcc.c:6444
24032 #, fuzzy, gcc-internal-format
24033 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
24034 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%x%c'"
24036 #. Catch the case where a spec string contains something like
24037 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
24038 #. hand side of the :.
24039 #: gcc.c:6655
24040 #, gcc-internal-format
24041 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
24042 msgstr ""
24044 #: gcc.c:6706
24045 #, gcc-internal-format
24046 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
24047 msgstr ""
24049 #: gcc.c:6772
24050 #, fuzzy, gcc-internal-format
24051 msgid "unknown spec function %qs"
24052 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
24054 #: gcc.c:6802
24055 #, fuzzy, gcc-internal-format
24056 msgid "error in arguments to spec function %qs"
24057 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
24059 #: gcc.c:6861
24060 #, gcc-internal-format
24061 msgid "malformed spec function name"
24062 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
24064 #. )
24065 #: gcc.c:6864
24066 #, gcc-internal-format
24067 msgid "no arguments for spec function"
24068 msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
24070 #: gcc.c:6883
24071 #, gcc-internal-format
24072 msgid "malformed spec function arguments"
24073 msgstr ""
24075 #: gcc.c:7062
24076 #, fuzzy, gcc-internal-format
24077 msgid "braced spec %qs ends in escape"
24078 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
24080 #: gcc.c:7197
24081 #, fuzzy, gcc-internal-format
24082 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
24083 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
24085 #: gcc.c:7292
24086 #, fuzzy, gcc-internal-format
24087 msgid "braced spec body %qs is invalid"
24088 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
24090 #: gcc.c:7901
24091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24092 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
24093 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
24095 #: gcc.c:7912
24096 #, gcc-internal-format
24097 msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
24098 msgstr ""
24100 #: gcc.c:7922 gcc.c:7963
24101 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24102 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
24103 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
24105 #: gcc.c:7942 gcc.c:7979
24106 #, fuzzy, gcc-internal-format
24107 msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
24108 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
24110 #: gcc.c:8282
24111 #, gcc-internal-format
24112 msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
24113 msgstr ""
24115 #: gcc.c:8307
24116 #, gcc-internal-format
24117 msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
24118 msgstr ""
24120 #: gcc.c:8513
24121 #, fuzzy, gcc-internal-format
24122 #| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
24123 msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
24124 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
24126 #: gcc.c:8517
24127 #, fuzzy, gcc-internal-format
24128 #| msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
24129 msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
24130 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-%s%>"
24132 #: gcc.c:8643
24133 #, gcc-internal-format
24134 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
24135 msgstr ""
24137 #: gcc.c:8704
24138 #, gcc-internal-format
24139 msgid "no input files"
24140 msgstr "geen invoerbestanden"
24142 #: gcc.c:8755
24143 #, gcc-internal-format
24144 msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
24145 msgstr ""
24147 #: gcc.c:8797
24148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24149 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
24150 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
24152 #: gcc.c:8822
24153 #, gcc-internal-format
24154 msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
24155 msgstr ""
24157 #: gcc.c:8838
24158 #, gcc-internal-format
24159 msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
24160 msgstr ""
24162 #: gcc.c:8847
24163 #, gcc-internal-format
24164 msgid "comparing final insns dumps"
24165 msgstr ""
24167 #: gcc.c:9000
24168 #, fuzzy, gcc-internal-format
24169 msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
24170 msgstr "veld %qs niet gevonden"
24172 #: gcc.c:9034
24173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24174 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
24175 msgstr ""
24177 #. This is can be an indication the user specifed an errorneous
24178 #. separated option value, (or used the wrong prefix for an
24179 #. option).
24180 #: gcc.c:9040
24181 #, fuzzy, gcc-internal-format
24182 msgid "%s: linker input file not found: %m"
24183 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24185 #: gcc.c:9136 c-family/c-opts.c:784
24186 #, gcc-internal-format
24187 msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
24188 msgstr ""
24190 #: gcc.c:9142
24191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24192 msgid "language %s not recognized"
24193 msgstr "taal %s wordt niet herkend"
24195 #: gcc.c:9382
24196 #, fuzzy, gcc-internal-format
24197 msgid "multilib spec %qs is invalid"
24198 msgstr "multilib spec '%s' is ongeldig"
24200 # hoe moet 'multilib exclusions' vertaald worden?
24201 #: gcc.c:9584
24202 #, fuzzy, gcc-internal-format
24203 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
24204 msgstr "multilib exclusions '%s' is ongeldig"
24206 #: gcc.c:9648
24207 #, fuzzy, gcc-internal-format
24208 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
24209 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
24211 #: gcc.c:9811
24212 #, fuzzy, gcc-internal-format
24213 msgid "multilib select %qs is invalid"
24214 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
24216 #: gcc.c:9851
24217 #, fuzzy, gcc-internal-format
24218 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
24219 msgstr "multilib exclusion '%s' is ongeldig"
24221 #: gcc.c:10102
24222 #, fuzzy, gcc-internal-format
24223 msgid "environment variable %qs not defined"
24224 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
24226 #: gcc.c:10269 gcc.c:10274
24227 #, fuzzy, gcc-internal-format
24228 msgid "invalid version number %qs"
24229 msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
24231 #: gcc.c:10317
24232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24233 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
24234 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
24236 #: gcc.c:10323
24237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24238 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
24239 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
24241 #: gcc.c:10365
24242 #, fuzzy, gcc-internal-format
24243 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
24244 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
24246 #: gcc.c:10489
24247 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24248 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
24249 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
24251 #: gcc.c:10557
24252 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24253 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
24254 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
24256 #: gcc.c:10644
24257 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24258 #| msgid "too many arguments for format"
24259 msgid "too many arguments for %%:dumps"
24260 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
24262 #: gcc.c:10748
24263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24264 msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
24265 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
24267 #: gcc.c:10769
24268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24269 msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt"
24270 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
24272 #: gcov-tool.c:73
24273 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24274 msgid "error in removing %s"
24275 msgstr "#error %s"
24277 #: gcov-tool.c:104
24278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24279 msgid "Cannot make directory %s"
24280 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
24282 #: gcov-tool.c:112
24283 #, gcc-internal-format
24284 msgid "Cannot get current directory name"
24285 msgstr ""
24287 #: gcov-tool.c:116 gcov-tool.c:130
24288 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24289 msgid "Cannot change directory to %s"
24290 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
24292 #: gcov-tool.c:123
24293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24294 msgid "output file %s already exists in folder %s"
24295 msgstr ""
24297 #: gcov-tool.c:223
24298 #, fuzzy, gcc-internal-format
24299 msgid "weights need to be non-negative"
24300 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
24302 #: gcov-tool.c:358
24303 #, fuzzy, gcc-internal-format
24304 msgid "scale needs to be non-negative"
24305 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
24307 #: gcse.c:4001
24308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24309 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
24310 msgstr ""
24312 #: gcse.c:4013
24313 #, gcc-internal-format
24314 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase %<--param max-gcse-memory%> above %wu"
24315 msgstr ""
24317 #: gencfn-macros.c:195
24318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24319 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
24320 msgstr ""
24322 #: gencfn-macros.c:202
24323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24324 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
24325 msgstr ""
24327 #: gentarget-def.c:126
24328 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24329 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
24330 msgid "invalid prototype for '%s'"
24331 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
24333 #: gentarget-def.c:131
24334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24335 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
24336 msgstr ""
24338 #: gentarget-def.c:148
24339 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24340 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
24341 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
24343 #: gentarget-def.c:168
24344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24345 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
24346 msgstr ""
24348 #: gentarget-def.c:172
24349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24350 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
24351 msgstr ""
24353 #: gentarget-def.c:176
24354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24355 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
24356 msgstr ""
24358 #: gentarget-def.c:276
24359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24360 msgid "duplicate definition of '%s'"
24361 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
24363 #: ggc-common.c:386 ggc-common.c:394 ggc-common.c:463 ggc-common.c:481
24364 #: ggc-page.c:2492 ggc-page.c:2523 ggc-page.c:2530
24365 #, fuzzy, gcc-internal-format
24366 msgid "cannot write PCH file: %m"
24367 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24369 #: ggc-common.c:474
24370 #, fuzzy, gcc-internal-format
24371 msgid "cannot get position in PCH file: %m"
24372 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24374 #: ggc-common.c:484
24375 #, fuzzy, gcc-internal-format
24376 msgid "cannot write padding to PCH file: %m"
24377 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24379 #: ggc-common.c:606 ggc-common.c:614 ggc-common.c:617 ggc-common.c:627
24380 #: ggc-common.c:630 ggc-page.c:2594
24381 #, fuzzy, gcc-internal-format
24382 msgid "cannot read PCH file: %m"
24383 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24385 #: ggc-common.c:622
24386 #, gcc-internal-format
24387 msgid "had to relocate PCH"
24388 msgstr ""
24390 #: ggc-page.c:1738
24391 #, gcc-internal-format
24392 msgid "open /dev/zero: %m"
24393 msgstr ""
24395 #: ggc-page.c:2508 ggc-page.c:2514
24396 #, fuzzy, gcc-internal-format
24397 msgid "cannot write PCH file"
24398 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24400 #: gimple-fold.c:1856 gimple-fold.c:2917
24401 #, gcc-internal-format
24402 msgid "%qD source argument is the same as destination"
24403 msgstr ""
24405 #: gimple-fold.c:1922
24406 msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
24407 msgstr ""
24409 #: gimple-fold.c:1927
24410 msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
24411 msgstr ""
24413 #: gimple-fold.c:2305 tree-ssa-strlen.c:3057
24414 msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
24415 msgstr ""
24417 #: gimple-fold.c:2307
24418 msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
24419 msgstr ""
24421 #: gimple-fold.c:2325
24422 msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
24423 msgstr ""
24425 #: gimple-fold.c:4376 gimple-fold.c:4571
24426 #, fuzzy, gcc-internal-format
24427 msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs"
24428 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
24430 #: gimple-fold.c:4520
24431 #, gcc-internal-format
24432 msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs"
24433 msgstr ""
24435 #: gimple-fold.c:4740
24436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24437 msgid "%s not supported for variable length aggregates"
24438 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
24440 #: gimple-fold.c:4746
24441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24442 msgid "%s not supported on this target"
24443 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
24445 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:290
24446 #, fuzzy, gcc-internal-format
24447 msgid "potential null pointer dereference"
24448 msgstr "herhaald lid %qs"
24450 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:330
24451 #, fuzzy, gcc-internal-format
24452 msgid "null pointer dereference"
24453 msgstr "herhaald lid %qs"
24455 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:408
24456 #, fuzzy, gcc-internal-format
24457 #| msgid "function returns address of local variable"
24458 msgid "function may return address of local variable"
24459 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
24461 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10943
24462 #, gcc-internal-format
24463 msgid "function returns address of local variable"
24464 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
24466 #: gimple-ssa-nonnull-compare.c:102
24467 #, gcc-internal-format
24468 msgid "%<nonnull%> argument %qD compared to NULL"
24469 msgstr ""
24471 #: gimple-ssa-sprintf.c:2775 gimple-ssa-sprintf.c:2895
24472 #, gcc-internal-format
24473 msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
24474 msgstr ""
24476 #: gimple-ssa-sprintf.c:2777 gimple-ssa-sprintf.c:2897
24477 #, gcc-internal-format
24478 msgid "%qE output truncated before the last format character"
24479 msgstr ""
24481 #: gimple-ssa-sprintf.c:2780 gimple-ssa-sprintf.c:2900
24482 #, gcc-internal-format
24483 msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
24484 msgstr ""
24486 #: gimple-ssa-sprintf.c:2782 gimple-ssa-sprintf.c:2902
24487 #, gcc-internal-format
24488 msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
24489 msgstr ""
24491 #: gimple-ssa-sprintf.c:2792
24492 #, gcc-internal-format
24493 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
24494 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
24495 msgstr[0] ""
24496 msgstr[1] ""
24498 #: gimple-ssa-sprintf.c:2799
24499 #, gcc-internal-format
24500 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
24501 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
24502 msgstr[0] ""
24503 msgstr[1] ""
24505 #: gimple-ssa-sprintf.c:2806
24506 #, gcc-internal-format
24507 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
24508 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
24509 msgstr[0] ""
24510 msgstr[1] ""
24512 #: gimple-ssa-sprintf.c:2817
24513 #, gcc-internal-format
24514 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
24515 msgstr ""
24517 #: gimple-ssa-sprintf.c:2820
24518 #, gcc-internal-format
24519 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
24520 msgstr ""
24522 #: gimple-ssa-sprintf.c:2822
24523 #, gcc-internal-format
24524 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
24525 msgstr ""
24527 #: gimple-ssa-sprintf.c:2834
24528 #, gcc-internal-format
24529 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
24530 msgstr ""
24532 #: gimple-ssa-sprintf.c:2837
24533 #, gcc-internal-format
24534 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
24535 msgstr ""
24537 #: gimple-ssa-sprintf.c:2840
24538 #, gcc-internal-format
24539 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
24540 msgstr ""
24542 #: gimple-ssa-sprintf.c:2849
24543 #, gcc-internal-format
24544 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
24545 msgstr ""
24547 #: gimple-ssa-sprintf.c:2852
24548 #, gcc-internal-format
24549 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
24550 msgstr ""
24552 #: gimple-ssa-sprintf.c:2855
24553 #, gcc-internal-format
24554 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
24555 msgstr ""
24557 #: gimple-ssa-sprintf.c:2864
24558 #, gcc-internal-format
24559 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
24560 msgstr ""
24562 #: gimple-ssa-sprintf.c:2867
24563 #, gcc-internal-format
24564 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
24565 msgstr ""
24567 #: gimple-ssa-sprintf.c:2869
24568 #, gcc-internal-format
24569 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
24570 msgstr ""
24572 #: gimple-ssa-sprintf.c:2911
24573 #, gcc-internal-format
24574 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
24575 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
24576 msgstr[0] ""
24577 msgstr[1] ""
24579 #: gimple-ssa-sprintf.c:2918
24580 #, gcc-internal-format
24581 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
24582 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
24583 msgstr[0] ""
24584 msgstr[1] ""
24586 #: gimple-ssa-sprintf.c:2926
24587 #, gcc-internal-format
24588 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
24589 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
24590 msgstr[0] ""
24591 msgstr[1] ""
24593 #: gimple-ssa-sprintf.c:2938
24594 #, gcc-internal-format
24595 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
24596 msgstr ""
24598 #: gimple-ssa-sprintf.c:2941
24599 #, gcc-internal-format
24600 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
24601 msgstr ""
24603 #: gimple-ssa-sprintf.c:2944
24604 #, gcc-internal-format
24605 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
24606 msgstr ""
24608 #: gimple-ssa-sprintf.c:2957
24609 #, gcc-internal-format
24610 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
24611 msgstr ""
24613 #: gimple-ssa-sprintf.c:2960
24614 #, gcc-internal-format
24615 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
24616 msgstr ""
24618 #: gimple-ssa-sprintf.c:2963
24619 #, gcc-internal-format
24620 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
24621 msgstr ""
24623 #: gimple-ssa-sprintf.c:2973
24624 #, gcc-internal-format
24625 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
24626 msgstr ""
24628 #: gimple-ssa-sprintf.c:2976
24629 #, gcc-internal-format
24630 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
24631 msgstr ""
24633 #: gimple-ssa-sprintf.c:2979
24634 #, gcc-internal-format
24635 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
24636 msgstr ""
24638 #: gimple-ssa-sprintf.c:2988
24639 #, gcc-internal-format
24640 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
24641 msgstr ""
24643 #: gimple-ssa-sprintf.c:2991
24644 #, gcc-internal-format
24645 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
24646 msgstr ""
24648 #: gimple-ssa-sprintf.c:2994
24649 #, gcc-internal-format
24650 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
24651 msgstr ""
24653 #: gimple-ssa-sprintf.c:3116
24654 msgid "%G%<%.*s%> directive argument is null"
24655 msgstr ""
24657 #: gimple-ssa-sprintf.c:3195
24658 #, gcc-internal-format
24659 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
24660 msgstr ""
24662 #: gimple-ssa-sprintf.c:3201
24663 #, gcc-internal-format
24664 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
24665 msgstr ""
24667 #: gimple-ssa-sprintf.c:3208
24668 #, gcc-internal-format
24669 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
24670 msgstr ""
24672 #: gimple-ssa-sprintf.c:3238
24673 #, gcc-internal-format
24674 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
24675 msgstr ""
24677 #: gimple-ssa-sprintf.c:3244
24678 #, gcc-internal-format
24679 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
24680 msgstr ""
24682 #: gimple-ssa-sprintf.c:3255
24683 #, gcc-internal-format
24684 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
24685 msgstr ""
24687 #: gimple-ssa-sprintf.c:3261
24688 #, gcc-internal-format
24689 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
24690 msgstr ""
24692 #: gimple-ssa-sprintf.c:3272
24693 #, gcc-internal-format
24694 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
24695 msgstr ""
24697 #: gimple-ssa-sprintf.c:3282
24698 #, gcc-internal-format
24699 msgid "%<%.*s%> directive argument is not a nul-terminated string"
24700 msgstr ""
24702 #: gimple-ssa-sprintf.c:3295
24703 #, gcc-internal-format
24704 msgid "assuming directive output of %wu byte"
24705 msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes"
24706 msgstr[0] ""
24707 msgstr[1] ""
24709 #: gimple-ssa-sprintf.c:3302
24710 #, fuzzy, gcc-internal-format
24711 msgid "directive argument %qE"
24712 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
24714 #: gimple-ssa-sprintf.c:3304
24715 #, gcc-internal-format
24716 msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
24717 msgstr ""
24719 #: gimple-ssa-sprintf.c:3308
24720 #, gcc-internal-format
24721 msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
24722 msgstr ""
24724 #: gimple-ssa-sprintf.c:3328
24725 #, gcc-internal-format
24726 msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
24727 msgid_plural "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
24728 msgstr[0] ""
24729 msgstr[1] ""
24731 #: gimple-ssa-sprintf.c:3333
24732 #, gcc-internal-format
24733 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
24734 msgstr ""
24736 #: gimple-ssa-sprintf.c:3338
24737 #, gcc-internal-format
24738 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
24739 msgstr ""
24741 #: gimple-ssa-sprintf.c:3343
24742 #, gcc-internal-format
24743 msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
24744 msgstr ""
24746 #: gimple-ssa-sprintf.c:3354
24747 #, gcc-internal-format
24748 msgid "%qE output %wu byte"
24749 msgid_plural "%qE output %wu bytes"
24750 msgstr[0] ""
24751 msgstr[1] ""
24753 #: gimple-ssa-sprintf.c:3358
24754 #, gcc-internal-format
24755 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes"
24756 msgstr ""
24758 #: gimple-ssa-sprintf.c:3362
24759 #, gcc-internal-format
24760 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu)"
24761 msgstr ""
24763 #: gimple-ssa-sprintf.c:3366
24764 #, gcc-internal-format
24765 msgid "%qE output %wu or more bytes"
24766 msgstr ""
24768 #: gimple-ssa-sprintf.c:3745
24769 #, gcc-internal-format
24770 msgid "%<%.*s%> directive width out of range"
24771 msgstr ""
24773 #: gimple-ssa-sprintf.c:3779
24774 #, gcc-internal-format
24775 msgid "%<%.*s%> directive precision out of range"
24776 msgstr ""
24778 #: gimple-ssa-sprintf.c:3912
24779 msgid "%qE arguments %Z and maybe %Z overlap destination object %qE"
24780 msgstr ""
24782 #: gimple-ssa-sprintf.c:3924
24783 msgid "%qE argument %Z overlaps destination object %qE"
24784 msgid_plural "%qE arguments %Z overlap destination object %qE"
24785 msgstr[0] ""
24786 msgstr[1] ""
24788 #: gimple-ssa-sprintf.c:3935
24789 msgid "%qE argument %Z may overlap destination object %qE"
24790 msgid_plural "%qE arguments %Z may overlap destination object %qE"
24791 msgstr[0] ""
24792 msgstr[1] ""
24794 #: gimple-ssa-sprintf.c:3955
24795 #, gcc-internal-format
24796 msgid "destination object referenced by %<restrict%>-qualified argument 1 was declared here"
24797 msgstr ""
24799 #: gimple-ssa-sprintf.c:4541
24800 #, gcc-internal-format
24801 msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
24802 msgstr ""
24804 #: gimple-ssa-sprintf.c:4552
24805 #, gcc-internal-format
24806 msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>"
24807 msgstr ""
24809 #: gimple-ssa-sprintf.c:4578
24810 #, gcc-internal-format
24811 msgid "specified bound range [%wu, %wu] exceeds %<INT_MAX%>"
24812 msgstr ""
24814 #: gimple-ssa-sprintf.c:4622
24815 msgid "%Gnull destination pointer"
24816 msgstr ""
24818 #: gimple-ssa-sprintf.c:4640
24819 #, gcc-internal-format
24820 msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
24821 msgstr ""
24823 #: gimple-ssa-sprintf.c:4652
24824 #, fuzzy
24825 #| msgid "unterminated format string"
24826 msgid "%Gnull format string"
24827 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
24829 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:287
24830 #, fuzzy
24831 msgid "%Guse of %<alloca%>"
24832 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
24834 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:323
24835 msgid "%Gargument to variable-length array may be too large"
24836 msgstr ""
24838 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:325
24839 #, fuzzy
24840 #| msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
24841 msgid "%Gargument to %<alloca%> may be too large"
24842 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
24844 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:331
24845 #, gcc-internal-format
24846 msgid "limit is %wu bytes, but argument may be as large as %s"
24847 msgstr ""
24849 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:343
24850 #, fuzzy
24851 msgid "%Gargument to variable-length array is too large"
24852 msgstr "variabele %qs is te groot"
24854 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:345
24855 #, fuzzy
24856 #| msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
24857 msgid "%Gargument to %<alloca%> is too large"
24858 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
24860 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:350
24861 #, gcc-internal-format
24862 msgid "limit is %wu bytes, but argument is %s"
24863 msgstr ""
24865 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:359
24866 #, fuzzy
24867 msgid "%Gunbounded use of variable-length array"
24868 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
24870 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:360
24871 #, fuzzy
24872 msgid "%Gunbounded use of %<alloca%>"
24873 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
24875 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:366
24876 msgid "%Guse of %<alloca%> within a loop"
24877 msgstr ""
24879 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:371
24880 #, fuzzy
24881 msgid "%Gargument to variable-length array is zero"
24882 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
24884 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:373
24885 msgid "%Gargument to %<alloca%> is zero"
24886 msgstr ""
24888 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1491
24889 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
24890 msgstr ""
24892 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1493
24893 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
24894 msgstr ""
24896 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1497
24897 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
24898 msgstr ""
24900 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1499
24901 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
24902 msgstr ""
24904 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1506
24905 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
24906 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
24907 msgstr[0] ""
24908 msgstr[1] ""
24910 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1516
24911 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
24912 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
24913 msgstr[0] ""
24914 msgstr[1] ""
24916 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1529
24917 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
24918 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
24919 msgstr[0] ""
24920 msgstr[1] ""
24922 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1539
24923 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
24924 msgstr ""
24926 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1547
24927 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
24928 msgstr ""
24930 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1560
24931 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
24932 msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
24933 msgstr[0] ""
24934 msgstr[1] ""
24936 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1568
24937 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
24938 msgstr ""
24940 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1575
24941 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
24942 msgstr ""
24944 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1603
24945 msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap %wu byte"
24946 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap %wu byte"
24947 msgstr[0] ""
24948 msgstr[1] ""
24950 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1610
24951 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
24952 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
24953 msgstr[0] ""
24954 msgstr[1] ""
24956 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1621
24957 msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap up to %wu bytes"
24958 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
24959 msgstr[0] ""
24960 msgstr[1] ""
24962 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1628
24963 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
24964 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
24965 msgstr[0] ""
24966 msgstr[1] ""
24968 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1641
24969 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap %wu byte"
24970 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
24971 msgstr[0] ""
24972 msgstr[1] ""
24974 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1648
24975 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
24976 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
24977 msgstr[0] ""
24978 msgstr[1] ""
24980 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1660
24981 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
24982 msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
24983 msgstr[0] ""
24984 msgstr[1] ""
24986 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1703
24987 msgid "%G%qD specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
24988 msgstr ""
24990 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1709
24991 msgid "%G%qD specified bound between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu"
24992 msgstr ""
24994 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1768
24995 msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
24996 msgstr ""
24998 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3723
24999 #, fuzzy, gcc-internal-format
25000 msgid "array %qD declared here"
25001 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
25003 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1778 gimple-ssa-warn-restrict.c:1784
25004 msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s"
25005 msgstr ""
25007 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1801
25008 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
25009 msgstr ""
25011 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1804
25012 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
25013 msgstr ""
25015 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1810
25016 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
25017 msgstr ""
25019 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1812
25020 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
25021 msgstr ""
25023 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:589 tree-ssa-uninit.c:667
25024 #: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8950 cp/class.c:1459
25025 #: cp/class.c:3275 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4198 cp/decl.c:11962
25026 #: cp/decl.c:12441 cp/decl.c:12450 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
25027 #: cp/init.c:2672 cp/parser.c:3434 cp/parser.c:3580 cp/parser.c:3631
25028 #: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23280
25029 #, fuzzy, gcc-internal-format
25030 msgid "%qD declared here"
25031 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
25033 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1825
25034 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
25035 msgstr ""
25037 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1827
25038 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
25039 msgstr ""
25041 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1833
25042 msgid "%G%qD forming offset %s is out of bounds"
25043 msgstr ""
25045 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1834
25046 #, fuzzy
25047 #| msgid "index value is out of bound"
25048 msgid "%G%qD offset %s is out of bounds"
25049 msgstr "indexwaarde valt buiten bereik"
25051 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1846
25052 msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of %qT"
25053 msgstr ""
25055 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1854 gimple-ssa-warn-restrict.c:1875
25056 #, fuzzy, gcc-internal-format
25057 msgid "subobject %qD declared here"
25058 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
25060 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1864
25061 msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced subobject %qD with type %qT at offset %wi"
25062 msgstr ""
25064 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:2064
25065 msgid "%G%qD source argument is the same as destination"
25066 msgstr ""
25068 #: gimple-streamer-in.c:207
25069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25070 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
25071 msgstr ""
25073 #: gimple.c:1259
25074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25075 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
25076 msgstr ""
25078 #: gimplify.c:1969
25079 #, fuzzy, gcc-internal-format
25080 #| msgid "statement with no effect"
25081 msgid "statement will never be executed"
25082 msgstr "statement zonder effect"
25084 #: gimplify.c:2308 gimplify.c:2316
25085 #, gcc-internal-format
25086 msgid "this statement may fall through"
25087 msgstr ""
25089 #: gimplify.c:2318
25090 #, gcc-internal-format
25091 msgid "here"
25092 msgstr ""
25094 #. We've found [[fallthrough]]; at the end of a switch, which the C++
25095 #. standard says is ill-formed; see [dcl.attr.fallthrough].
25096 #: gimplify.c:2430 gimplify.c:2453
25097 #, gcc-internal-format
25098 msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
25099 msgstr ""
25101 #: gimplify.c:3549
25102 #, fuzzy, gcc-internal-format
25103 msgid "using result of function returning %<void%>"
25104 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
25106 #: gimplify.c:6330
25107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25108 msgid "non-memory output %d must stay in memory"
25109 msgstr ""
25111 #: gimplify.c:6343
25112 #, fuzzy, gcc-internal-format
25113 msgid "invalid lvalue in %<asm%> output %d"
25114 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
25116 #: gimplify.c:6490
25117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25118 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
25119 msgstr ""
25121 #: gimplify.c:6530 gimplify.c:6539
25122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25123 msgid "memory input %d is not directly addressable"
25124 msgstr ""
25126 #: gimplify.c:7153
25127 #, fuzzy, gcc-internal-format
25128 msgid "threadprivate variable %qE used in a region with %<order(concurrent)%> clause"
25129 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
25131 #: gimplify.c:7155
25132 #, gcc-internal-format
25133 msgid "enclosing region"
25134 msgstr ""
25136 #: gimplify.c:7159
25137 #, fuzzy, gcc-internal-format
25138 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
25139 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
25141 #: gimplify.c:7161
25142 #, gcc-internal-format
25143 msgid "enclosing target region"
25144 msgstr ""
25146 #: gimplify.c:7174
25147 #, fuzzy, gcc-internal-format
25148 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
25149 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
25151 #: gimplify.c:7176
25152 #, gcc-internal-format
25153 msgid "enclosing task"
25154 msgstr ""
25156 #: gimplify.c:7261
25157 #, fuzzy, gcc-internal-format
25158 #| msgid "%q#D not declared in class"
25159 msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
25160 msgstr "%q#D is niet gedeclareerd in class"
25162 #: gimplify.c:7263
25163 #, fuzzy, gcc-internal-format
25164 msgid "enclosing %qs"
25165 msgstr "#error %s"
25167 #: gimplify.c:7406
25168 #, gcc-internal-format
25169 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
25170 msgstr ""
25172 #: gimplify.c:7408
25173 #, gcc-internal-format
25174 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
25175 msgstr ""
25177 #: gimplify.c:7469
25178 #, gcc-internal-format
25179 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
25180 msgstr ""
25182 #: gimplify.c:7477
25183 #, fuzzy, gcc-internal-format
25184 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
25185 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
25187 #: gimplify.c:7542
25188 #, fuzzy, gcc-internal-format
25189 msgid "%qE not specified in enclosing %<target%>"
25190 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
25192 #: gimplify.c:7544
25193 #, fuzzy, gcc-internal-format
25194 msgid "enclosing %<target%>"
25195 msgstr "ongeldige operand van %s"
25197 #: gimplify.c:7574 gimplify.c:9026
25198 #, fuzzy, gcc-internal-format
25199 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
25200 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
25202 #: gimplify.c:7595
25203 #, gcc-internal-format
25204 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
25205 msgstr ""
25207 #: gimplify.c:7726
25208 #, fuzzy, gcc-internal-format
25209 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
25210 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
25212 #: gimplify.c:7729
25213 #, fuzzy, gcc-internal-format
25214 msgid "iteration variable %qE should be private"
25215 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
25217 #: gimplify.c:7743
25218 #, fuzzy, gcc-internal-format
25219 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
25220 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
25222 #: gimplify.c:7746
25223 #, fuzzy, gcc-internal-format
25224 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
25225 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
25227 #: gimplify.c:7749
25228 #, fuzzy, gcc-internal-format
25229 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
25230 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
25232 #: gimplify.c:8627 gimplify.c:8633
25233 #, gcc-internal-format
25234 msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
25235 msgstr ""
25237 #: gimplify.c:8650
25238 #, fuzzy, gcc-internal-format
25239 msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
25240 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
25242 #: gimplify.c:8739
25243 #, gcc-internal-format
25244 msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
25245 msgstr ""
25247 #: gimplify.c:8747 gimplify.c:12869
25248 #, gcc-internal-format
25249 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs or %<sections%>"
25250 msgstr ""
25252 #: gimplify.c:8758 gimplify.c:8764 gimplify.c:8770 gimplify.c:8776
25253 #: gimplify.c:12862
25254 #, gcc-internal-format
25255 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
25256 msgstr ""
25258 #: gimplify.c:8870
25259 #, gcc-internal-format
25260 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
25261 msgstr ""
25263 #: gimplify.c:9196
25264 #, gcc-internal-format
25265 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
25266 msgstr ""
25268 #: gimplify.c:9378
25269 #, gcc-internal-format
25270 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
25271 msgstr ""
25273 #: gimplify.c:9740
25274 #, fuzzy, gcc-internal-format
25275 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
25276 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
25278 #: gimplify.c:9797
25279 #, fuzzy, gcc-internal-format
25280 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
25281 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
25283 #: gimplify.c:9829
25284 #, fuzzy, gcc-internal-format
25285 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
25286 msgstr "ongeldige operand van %s"
25288 #: gimplify.c:10029
25289 #, gcc-internal-format
25290 msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
25291 msgstr ""
25293 #: gimplify.c:10239
25294 #, gcc-internal-format
25295 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
25296 msgstr ""
25298 #: gimplify.c:10293
25299 #, gcc-internal-format
25300 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
25301 msgstr ""
25303 #: gimplify.c:10542
25304 #, gcc-internal-format
25305 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
25306 msgstr ""
25308 #: gimplify.c:10603
25309 #, gcc-internal-format
25310 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
25311 msgstr ""
25313 #: gimplify.c:10694
25314 #, gcc-internal-format
25315 msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
25316 msgstr ""
25318 #: gimplify.c:10841
25319 #, gcc-internal-format
25320 msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
25321 msgstr ""
25323 #: gimplify.c:10860
25324 #, fuzzy, gcc-internal-format
25325 msgid "invalid private reduction on %qE"
25326 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
25328 #: gimplify.c:10997
25329 #, gcc-internal-format
25330 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
25331 msgstr ""
25333 #: gimplify.c:11331
25334 #, gcc-internal-format
25335 msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
25336 msgstr ""
25338 #: gimplify.c:11590 gimplify.c:11594 gimplify.c:11603
25339 #, gcc-internal-format
25340 msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs"
25341 msgstr ""
25343 #: gimplify.c:11835 gimplify.c:12094
25344 #, gcc-internal-format
25345 msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
25346 msgstr ""
25348 #: gimplify.c:12800
25349 #, gcc-internal-format
25350 msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
25351 msgstr ""
25353 #: gimplify.c:12824
25354 #, gcc-internal-format
25355 msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
25356 msgstr ""
25358 #: gimplify.c:12844
25359 #, gcc-internal-format
25360 msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
25361 msgstr ""
25363 #: gimplify.c:12897
25364 #, gcc-internal-format
25365 msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
25366 msgstr ""
25368 #: gimplify.c:13760 omp-low.c:3472
25369 #, gcc-internal-format
25370 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
25371 msgstr ""
25373 #: gimplify.c:13778
25374 #, gcc-internal-format
25375 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
25376 msgstr ""
25378 #: gimplify.c:13791
25379 #, gcc-internal-format
25380 msgid "number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
25381 msgstr ""
25383 #: gimplify.c:13804
25384 #, gcc-internal-format
25385 msgid "more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
25386 msgstr ""
25388 #: gimplify.c:13815
25389 #, gcc-internal-format
25390 msgid "%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with %<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
25391 msgstr ""
25393 #: gimplify.c:15093
25394 #, gcc-internal-format
25395 msgid "gimplification failed"
25396 msgstr ""
25398 #: gimplify.c:15613
25399 #, gcc-internal-format
25400 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
25401 msgstr "%qT wordt tot %qT gepromoveerd indien het via %<...%> wordt doorgegeven"
25403 #: gimplify.c:15618
25404 #, gcc-internal-format
25405 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
25406 msgstr "(dus U zou %qT, en niet %qT, moeten doorgeven aan %<va_arg%>)"
25408 #: gimplify.c:15625
25409 #, gcc-internal-format
25410 msgid "if this code is reached, the program will abort"
25411 msgstr "indien deze code bereikt wordt, zal het programma afgebroken worden"
25413 #: godump.c:1423
25414 #, fuzzy, gcc-internal-format
25415 msgid "could not close Go dump file: %m"
25416 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25418 #: godump.c:1435
25419 #, fuzzy, gcc-internal-format
25420 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
25421 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25423 #: graphite.c:526
25424 #, fuzzy, gcc-internal-format
25425 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
25426 msgstr "lege declaratie"
25428 #: input.c:1206
25429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25430 msgid "expansion point is location %i"
25431 msgstr ""
25433 #: input.c:1236
25434 #, gcc-internal-format
25435 msgid "token %u has %<x-location == y-location == %u%>"
25436 msgstr ""
25438 #: input.c:1245
25439 #, gcc-internal-format
25440 msgid "token %u has %<x-location == %u%>"
25441 msgstr ""
25443 #: input.c:1246
25444 #, gcc-internal-format
25445 msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
25446 msgstr ""
25448 #: internal-fn.c:630
25449 #, fuzzy, gcc-internal-format
25450 msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
25451 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
25453 #: ipa-devirt.c:663 ipa-devirt.c:748 ipa-devirt.c:777 ipa-devirt.c:819
25454 #: ipa-devirt.c:850
25455 #, fuzzy, gcc-internal-format
25456 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
25457 msgstr "eerdere definitie van %qs"
25459 #: ipa-devirt.c:666
25460 #, gcc-internal-format
25461 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
25462 msgstr ""
25464 #: ipa-devirt.c:707
25465 #, gcc-internal-format
25466 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
25467 msgstr ""
25469 #: ipa-devirt.c:713
25470 #, gcc-internal-format
25471 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
25472 msgstr ""
25474 #: ipa-devirt.c:717
25475 #, gcc-internal-format
25476 msgid "RTTI will not work on this type"
25477 msgstr ""
25479 #: ipa-devirt.c:754
25480 #, gcc-internal-format
25481 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
25482 msgstr ""
25484 #: ipa-devirt.c:783
25485 #, gcc-internal-format
25486 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
25487 msgstr ""
25489 #: ipa-devirt.c:827 ipa-devirt.c:858
25490 #, gcc-internal-format
25491 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
25492 msgstr ""
25494 #: ipa-devirt.c:831
25495 #, fuzzy, gcc-internal-format
25496 msgid "contains additional virtual method %qD"
25497 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
25499 #: ipa-devirt.c:838
25500 #, gcc-internal-format
25501 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
25502 msgstr ""
25504 #: ipa-devirt.c:864
25505 #, fuzzy, gcc-internal-format
25506 msgid "virtual method %qD"
25507 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
25509 #: ipa-devirt.c:868
25510 #, gcc-internal-format
25511 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
25512 msgstr ""
25514 #: ipa-devirt.c:874
25515 #, gcc-internal-format
25516 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
25517 msgstr ""
25519 #: ipa-devirt.c:908
25520 #, fuzzy, gcc-internal-format
25521 msgid "type %qT (typedef of %qT) violates the C++ One Definition Rule"
25522 msgstr "eerdere definitie van %qs"
25524 #: ipa-devirt.c:916
25525 #, fuzzy, gcc-internal-format
25526 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
25527 msgstr "eerdere definitie van %qs"
25529 #: ipa-devirt.c:928 ipa-devirt.c:943 ipa-devirt.c:1218 ipa-devirt.c:1263
25530 #: ipa-devirt.c:1302 ipa-devirt.c:1320
25531 #, fuzzy, gcc-internal-format
25532 msgid "a different type is defined in another translation unit"
25533 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
25535 #: ipa-devirt.c:935
25536 #, gcc-internal-format
25537 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
25538 msgstr ""
25540 #: ipa-devirt.c:945
25541 #, gcc-internal-format
25542 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
25543 msgstr ""
25545 #: ipa-devirt.c:1050
25546 #, gcc-internal-format
25547 msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match type %qT across the translation unit boundary"
25548 msgstr ""
25550 #: ipa-devirt.c:1055
25551 #, gcc-internal-format
25552 msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match across the translation unit boundary"
25553 msgstr ""
25555 #: ipa-devirt.c:1060
25556 #, fuzzy, gcc-internal-format
25557 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
25558 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
25560 #: ipa-devirt.c:1076
25561 #, gcc-internal-format
25562 msgid "type name %qs should match type name %qs"
25563 msgstr ""
25565 #: ipa-devirt.c:1080 ipa-devirt.c:1177
25566 #, fuzzy, gcc-internal-format
25567 msgid "the incompatible type is defined here"
25568 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
25570 #: ipa-devirt.c:1108
25571 #, fuzzy, gcc-internal-format
25572 msgid "array types have different bounds"
25573 msgstr "array subscript is geen integer"
25575 #: ipa-devirt.c:1123
25576 #, fuzzy, gcc-internal-format
25577 msgid "return value type mismatch"
25578 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
25580 #: ipa-devirt.c:1138
25581 #, gcc-internal-format
25582 msgid "implicit this pointer type mismatch"
25583 msgstr ""
25585 #: ipa-devirt.c:1141
25586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25587 msgid "type mismatch in parameter %i"
25588 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
25590 #: ipa-devirt.c:1152
25591 #, fuzzy, gcc-internal-format
25592 msgid "types have different parameter counts"
25593 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
25595 #: ipa-devirt.c:1168
25596 #, fuzzy, gcc-internal-format
25597 msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
25598 msgstr "eerdere definitie van %qs"
25600 #: ipa-devirt.c:1174
25601 #, fuzzy, gcc-internal-format
25602 msgid "type %qT should match type %qT"
25603 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
25605 #: ipa-devirt.c:1246
25606 #, gcc-internal-format
25607 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
25608 msgstr ""
25610 #: ipa-devirt.c:1253
25611 #, gcc-internal-format
25612 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
25613 msgstr ""
25615 #: ipa-devirt.c:1278
25616 #, gcc-internal-format
25617 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
25618 msgstr ""
25620 #: ipa-devirt.c:1287
25621 #, gcc-internal-format
25622 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
25623 msgstr ""
25625 #: ipa-devirt.c:1347
25626 #, gcc-internal-format
25627 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
25628 msgstr ""
25630 #: ipa-devirt.c:1362
25631 #, fuzzy, gcc-internal-format
25632 msgid "has different return value in another translation unit"
25633 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
25635 #: ipa-devirt.c:1385 ipa-devirt.c:1397
25636 #, fuzzy, gcc-internal-format
25637 msgid "has different parameters in another translation unit"
25638 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
25640 #: ipa-devirt.c:1420
25641 #, gcc-internal-format
25642 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
25643 msgstr ""
25645 #: ipa-devirt.c:1424
25646 #, gcc-internal-format
25647 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
25648 msgstr ""
25650 #: ipa-devirt.c:1442 ipa-devirt.c:1506
25651 #, gcc-internal-format
25652 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
25653 msgstr ""
25655 #: ipa-devirt.c:1449 ipa-devirt.c:1511
25656 #, gcc-internal-format
25657 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
25658 msgstr ""
25660 #: ipa-devirt.c:1457
25661 #, fuzzy, gcc-internal-format
25662 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
25663 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
25665 #: ipa-devirt.c:1471
25666 #, gcc-internal-format
25667 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
25668 msgstr ""
25670 #: ipa-devirt.c:1484
25671 #, fuzzy, gcc-internal-format
25672 msgid "fields have different layout in another translation unit"
25673 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
25675 #: ipa-devirt.c:1491
25676 #, gcc-internal-format
25677 msgid "one field is a bitfield while the other is not"
25678 msgstr ""
25680 #: ipa-devirt.c:1515
25681 #, gcc-internal-format
25682 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
25683 msgstr ""
25685 #: ipa-devirt.c:1538
25686 #, gcc-internal-format
25687 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
25688 msgstr ""
25690 #: ipa-devirt.c:1547
25691 #, gcc-internal-format
25692 msgid "one type needs to be constructed while the other does not"
25693 msgstr ""
25695 #: ipa-devirt.c:1560
25696 #, gcc-internal-format
25697 msgid "memory layout mismatch"
25698 msgstr ""
25700 #: ipa-devirt.c:1679
25701 #, fuzzy, gcc-internal-format
25702 msgid "the extra base is defined here"
25703 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
25705 #: ipa-devirt.c:3845
25706 #, gcc-internal-format
25707 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
25708 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
25709 msgstr[0] ""
25710 msgstr[1] ""
25712 #: ipa-devirt.c:3854
25713 #, gcc-internal-format
25714 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
25715 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
25716 msgstr[0] ""
25717 msgstr[1] ""
25719 #: ipa-devirt.c:3884
25720 #, gcc-internal-format
25721 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
25722 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
25723 msgstr[0] ""
25724 msgstr[1] ""
25726 #: ipa-devirt.c:3892
25727 #, gcc-internal-format
25728 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
25729 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
25730 msgstr[0] ""
25731 msgstr[1] ""
25733 #: ipa-devirt.c:3900
25734 #, gcc-internal-format
25735 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
25736 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
25737 msgstr[0] ""
25738 msgstr[1] ""
25740 #: ipa-devirt.c:3911
25741 #, gcc-internal-format
25742 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
25743 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
25744 msgstr[0] ""
25745 msgstr[1] ""
25747 #: ipa-devirt.c:4222
25748 #, fuzzy, gcc-internal-format
25749 msgid "type %qs violates the C++ One Definition Rule"
25750 msgstr "eerdere definitie van %qs"
25752 #: ipa-devirt.c:4231
25753 #, gcc-internal-format
25754 msgid "an enum with different number of values is defined in another translation unit"
25755 msgstr ""
25757 #: ipa-devirt.c:4235
25758 #, gcc-internal-format
25759 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
25760 msgstr ""
25762 #: ipa-devirt.c:4239
25763 #, gcc-internal-format
25764 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
25765 msgstr ""
25767 #: ipa-devirt.c:4260
25768 #, fuzzy, gcc-internal-format
25769 msgid "name %qs differs from name %qs defined in another translation unit"
25770 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
25772 #: ipa-devirt.c:4268
25773 #, gcc-internal-format
25774 msgid "name %qs is defined to %wd while another translation unit defines it as %wd"
25775 msgstr ""
25777 #: ipa-devirt.c:4274
25778 #, fuzzy, gcc-internal-format
25779 msgid "name %qs is defined to different value in another translation unit"
25780 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
25782 #: ipa-devirt.c:4279
25783 #, fuzzy, gcc-internal-format
25784 msgid "mismatching definition"
25785 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
25787 #: ipa-fnsummary.c:4466
25788 #, gcc-internal-format
25789 msgid "invalid fnsummary in LTO stream"
25790 msgstr ""
25792 #: ipa-fnsummary.c:4567
25793 #, gcc-internal-format
25794 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
25795 msgstr ""
25797 #: ipa-modref.c:2709
25798 #, gcc-internal-format
25799 msgid "IPA modref summary is missing in input file"
25800 msgstr ""
25802 #: ipa-prop.c:4673 ipa-prop.c:4715 ipa-prop.c:4799 ipa-prop.c:4847
25803 #, fuzzy, gcc-internal-format
25804 msgid "invalid jump function in LTO stream"
25805 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
25807 #: ipa-pure-const.c:217
25808 #, fuzzy, gcc-internal-format
25809 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
25810 msgid "function might be candidate for attribute %qs"
25811 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
25813 #: ipa-pure-const.c:218
25814 #, fuzzy, gcc-internal-format
25815 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
25816 msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
25817 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%> als het normaal terugkeert"
25819 #: ipa-reference.c:1264
25820 #, gcc-internal-format
25821 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
25822 msgstr ""
25824 #: ipa-sra.c:1496
25825 #, gcc-internal-format
25826 msgid "Access offset before parent offset"
25827 msgstr ""
25829 #: ipa-sra.c:1501
25830 #, gcc-internal-format
25831 msgid "Access size greater or equal to its parent size"
25832 msgstr ""
25834 #: ipa-sra.c:1506
25835 #, gcc-internal-format
25836 msgid "Access terminates outside of its parent"
25837 msgstr ""
25839 #: ipa-sra.c:1518
25840 #, gcc-internal-format
25841 msgid "Access overlaps with its sibling"
25842 msgstr ""
25844 #: ipa-sra.c:1537
25845 #, gcc-internal-format
25846 msgid "IPA-SRA access verification failed"
25847 msgstr ""
25849 #: ipa-sra.c:2501
25850 #, gcc-internal-format
25851 msgid "Function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
25852 msgstr ""
25854 #: ipa-sra.c:2504
25855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25856 msgid "Function %s, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
25857 msgstr ""
25859 #: ira.c:2318 ira.c:2340
25860 #, fuzzy, gcc-internal-format
25861 msgid "%s cannot be used in %<asm%> here"
25862 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
25864 #: ira.c:5921
25865 #, gcc-internal-format
25866 msgid "frame pointer required, but reserved"
25867 msgstr ""
25869 #: ira.c:5922
25870 #, fuzzy, gcc-internal-format
25871 msgid "for %qD"
25872 msgstr "%s voor %qs"
25874 #: ira.c:5938
25875 #, gcc-internal-format
25876 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
25877 msgstr ""
25879 #: lra-assigns.c:1694
25880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25881 msgid "maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)"
25882 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
25884 #: lra-assigns.c:1821 reload1.c:1242
25885 #, fuzzy, gcc-internal-format
25886 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
25887 msgstr "'B' operand is geen constante"
25889 #: lra-assigns.c:1836
25890 #, gcc-internal-format
25891 msgid "unable to find a register to spill"
25892 msgstr ""
25894 #: lra-constraints.c:4140 reload.c:3869 reload.c:4124
25895 #, gcc-internal-format
25896 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
25897 msgstr ""
25899 #: lra-constraints.c:5097
25900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25901 msgid "maximum number of generated reload insns per insn achieved (%d)"
25902 msgstr ""
25904 #: lto-cgraph.c:1125
25905 #, gcc-internal-format
25906 msgid "function %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
25907 msgstr ""
25909 #: lto-cgraph.c:1130
25910 #, gcc-internal-format
25911 msgid "variable %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
25912 msgstr ""
25914 #: lto-cgraph.c:1298
25915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25916 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
25917 msgstr ""
25919 #: lto-cgraph.c:1462
25920 #, gcc-internal-format
25921 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
25922 msgstr ""
25924 #: lto-cgraph.c:1468
25925 #, gcc-internal-format
25926 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
25927 msgstr ""
25929 #: lto-cgraph.c:1545
25930 #, gcc-internal-format
25931 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
25932 msgstr ""
25934 #: lto-cgraph.c:1664
25935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25936 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
25937 msgstr ""
25939 #: lto-cgraph.c:1689
25940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25941 msgid "Profile information in %s corrupted"
25942 msgstr ""
25944 #: lto-cgraph.c:1727
25945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25946 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
25947 msgstr "kan %s niet vinden"
25949 #: lto-cgraph.c:1737
25950 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25951 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
25952 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
25954 #: lto-cgraph.c:1812
25955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25956 #| msgid "invalid rotate insn"
25957 msgid "invalid offload table in %s"
25958 msgstr "ongeldige rotate insn"
25960 #: lto-compress.c:142 lto-compress.c:270 lto-compress.c:278 lto-compress.c:299
25961 #: lto-compress.c:366 lto-compress.c:374 lto-compress.c:395
25962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25963 msgid "compressed stream: %s"
25964 msgstr ""
25966 #: lto-compress.c:163
25967 #, gcc-internal-format
25968 msgid "original not compressed with zstd"
25969 msgstr ""
25971 #: lto-compress.c:165
25972 #, gcc-internal-format
25973 msgid "original size unknown"
25974 msgstr ""
25976 #: lto-compress.c:171
25977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25978 msgid "decompressed stream: %s"
25979 msgstr ""
25981 #: lto-compress.c:415
25982 #, gcc-internal-format
25983 msgid "compiler does not support ZSTD LTO compression"
25984 msgstr ""
25986 #: lto-section-in.c:460
25987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25988 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
25989 msgstr ""
25991 #: lto-section-in.c:471
25992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25993 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
25994 msgstr ""
25996 #: lto-streamer-in.c:125
25997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25998 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
25999 msgstr ""
26001 #: lto-streamer-in.c:1193 lto-streamer-in.c:1204
26002 #, gcc-internal-format
26003 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
26004 msgstr ""
26006 #: lto-streamer-in.c:1198 lto-streamer-in.c:1208
26007 #, gcc-internal-format
26008 msgid "Cgraph edge statement index not found"
26009 msgstr ""
26011 #: lto-streamer-in.c:1215
26012 #, fuzzy, gcc-internal-format
26013 msgid "Reference statement index out of range"
26014 msgstr "operandnummer buiten bereik"
26016 #: lto-streamer-in.c:1219
26017 #, gcc-internal-format
26018 msgid "Reference statement index not found"
26019 msgstr ""
26021 #: lto-streamer-in.c:1967
26022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26023 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
26024 msgstr "kan %s niet vinden"
26026 #: lto-streamer-in.c:2071
26027 #, gcc-internal-format
26028 msgid "%s - %u-bit-precision floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
26029 msgstr ""
26031 #: lto-streamer-in.c:2076
26032 #, gcc-internal-format
26033 msgid "%s - %u-bit-precision decimal floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
26034 msgstr ""
26036 #: lto-streamer-in.c:2081
26037 #, gcc-internal-format
26038 msgid "%s - %u-bit-precision complex floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
26039 msgstr ""
26041 #: lto-streamer-in.c:2086
26042 #, gcc-internal-format
26043 msgid "%s - %u-bit integer numbers unsupported (mode %qs)"
26044 msgstr ""
26046 #: lto-streamer-in.c:2089
26047 #, fuzzy, gcc-internal-format
26048 msgid "%s - unsupported mode %qs"
26049 msgstr "niet-ondersteunde versie"
26051 #: lto-streamer-out.c:554 lto-streamer-out.c:906
26052 #, fuzzy, gcc-internal-format
26053 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
26054 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
26056 #: lto-streamer.c:129
26057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26058 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
26059 msgstr ""
26061 #: lto-streamer.c:261
26062 #, gcc-internal-format
26063 msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
26064 msgstr ""
26066 #: lto-wrapper.c:129
26067 #, fuzzy, gcc-internal-format
26068 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
26069 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
26071 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
26072 #: lto-wrapper.c:307
26073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26074 #| msgid "created and used with different endianness"
26075 msgid "option %s with different values"
26076 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
26078 #: lto-wrapper.c:326
26079 #, gcc-internal-format
26080 msgid "option %qs with mismatching values (%s, %s)"
26081 msgstr ""
26083 #: lto-wrapper.c:434
26084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26085 msgid "option %s not used consistently in all LTO input files"
26086 msgstr ""
26088 #: lto-wrapper.c:568 lto-wrapper.c:576
26089 #, gcc-internal-format
26090 msgid "Extra option to %<-Xassembler%>: %s, dropping all %<-Xassembler%> and %<-Wa%> options."
26091 msgstr ""
26093 #: lto-wrapper.c:584
26094 #, gcc-internal-format
26095 msgid "Options to %<-Xassembler%> do not match: %s, %s, dropping all %<-Xassembler%> and %<-Wa%> options."
26096 msgstr ""
26098 #: lto-wrapper.c:912
26099 #, gcc-internal-format
26100 msgid "could not find %s in %s (consider using %<-B%>)"
26101 msgstr ""
26103 #: lto-wrapper.c:995
26104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26105 msgid "problem with building target image for %s"
26106 msgstr ""
26108 #: lto-wrapper.c:1014
26109 #, fuzzy, gcc-internal-format
26110 #| msgid "no input files"
26111 msgid "reading input file"
26112 msgstr "geen invoerbestanden"
26114 #: lto-wrapper.c:1019
26115 #, fuzzy, gcc-internal-format
26116 #| msgid "Error writing output file '%s'\n"
26117 msgid "writing output file"
26118 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
26120 #: lto-wrapper.c:1055
26121 #, gcc-internal-format
26122 msgid "installation error, cannot find %<crtoffloadtable.o%>"
26123 msgstr ""
26125 #: lto-wrapper.c:1396
26126 #, fuzzy, gcc-internal-format
26127 msgid "environment variable %<COLLECT_GCC%> must be set"
26128 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
26130 #: lto-wrapper.c:1400
26131 #, gcc-internal-format
26132 msgid "environment variable %<COLLECT_GCC_OPTIONS%> must be set"
26133 msgstr ""
26135 #: lto-wrapper.c:1658 lto-wrapper.c:1718 c-family/c-pch.c:215
26136 #: c-family/c-pch.c:250 c-family/c-pch.c:298
26137 #, fuzzy, gcc-internal-format
26138 msgid "cannot read %s: %m"
26139 msgstr "open %s"
26141 #: lto-wrapper.c:1685
26142 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26143 msgid "invalid format of %s"
26144 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
26146 #: lto-wrapper.c:1856
26147 #, fuzzy, gcc-internal-format
26148 msgid "%<fopen%>: %s: %m"
26149 msgstr "fopen %s"
26151 #: lto-wrapper.c:1873
26152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26153 msgid "corrupted ltrans output file %s"
26154 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
26156 #: lto-wrapper.c:2070
26157 #, fuzzy, gcc-internal-format
26158 msgid "%<atexit%> failed"
26159 msgstr "pex_init mislukt"
26161 #: multiple_target.c:76
26162 #, fuzzy, gcc-internal-format
26163 msgid "the call requires %<ifunc%>, which is not supported by this target"
26164 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
26166 #: multiple_target.c:83
26167 #, fuzzy, gcc-internal-format
26168 msgid "target does not support function version dispatcher"
26169 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
26171 #: multiple_target.c:91
26172 #, gcc-internal-format
26173 msgid "default %<target_clones%> attribute was not set"
26174 msgstr ""
26176 #: multiple_target.c:350
26177 #, fuzzy, gcc-internal-format
26178 msgid "single %<target_clones%> attribute is ignored"
26179 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
26181 #: multiple_target.c:359
26182 #, gcc-internal-format
26183 msgid "clones for %<target_clones%> attribute cannot be created"
26184 msgstr ""
26186 #: multiple_target.c:362
26187 #, gcc-internal-format
26188 msgid "function %q+F can never be copied because it has %<noclone%> attribute"
26189 msgstr ""
26191 #: multiple_target.c:383
26192 #, fuzzy, gcc-internal-format
26193 msgid "%<default%> target was not set"
26194 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
26196 #: multiple_target.c:387
26197 #, gcc-internal-format
26198 msgid "an empty string cannot be in %<target_clones%> attribute"
26199 msgstr ""
26201 #: multiple_target.c:391
26202 #, fuzzy, gcc-internal-format
26203 #| msgid "multiple default labels in one switch"
26204 msgid "multiple %<default%> targets were set"
26205 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
26207 #: omp-expand.c:3249
26208 #, gcc-internal-format
26209 msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier waiting for lexically later iteration"
26210 msgstr ""
26212 #: omp-expand.c:3386
26213 #, gcc-internal-format
26214 msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier refers to iteration never in the iteration space"
26215 msgstr ""
26217 #: omp-expand.c:7997
26218 #, gcc-internal-format
26219 msgid "invalid OpenMP non-rectangular loop step; %<(%E - %E) * %E%> is not a multiple of loop %d step %qE"
26220 msgstr ""
26222 #: omp-general.c:2600
26223 #, gcc-internal-format
26224 msgid "%qs specifies a conflicting level of parallelism"
26225 msgstr ""
26227 #: omp-general.c:2603
26228 #, fuzzy, gcc-internal-format
26229 msgid "... to the previous %qs clause here"
26230 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
26232 #: omp-general.c:2634
26233 #, gcc-internal-format
26234 msgid "cannot apply %<%s%> to %qD, which has also been marked with an OpenMP 'declare target' directive"
26235 msgstr ""
26237 #: omp-general.c:2676
26238 #, gcc-internal-format
26239 msgid "incompatible %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
26240 msgstr ""
26242 #: omp-general.c:2683
26243 #, gcc-internal-format
26244 msgid "missing %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
26245 msgstr ""
26247 #: omp-general.c:2692
26248 #, fuzzy, gcc-internal-format
26249 msgid "... with %qs clause here"
26250 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
26252 #: omp-general.c:2700
26253 #, gcc-internal-format
26254 msgid "... without %qs clause near to here"
26255 msgstr ""
26257 #: omp-low.c:2572 omp-offload.c:1439
26258 #, gcc-internal-format
26259 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
26260 msgstr ""
26262 #: omp-low.c:2575 omp-offload.c:1440
26263 #, gcc-internal-format
26264 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
26265 msgstr ""
26267 #: omp-low.c:2579 omp-offload.c:1474
26268 #, gcc-internal-format
26269 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
26270 msgstr ""
26272 #: omp-low.c:2630
26273 #, fuzzy, gcc-internal-format
26274 #| msgid "pointers are not permitted as case values"
26275 msgid "argument not permitted on %qs clause"
26276 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
26278 #: omp-low.c:2634
26279 #, fuzzy, gcc-internal-format
26280 msgid "enclosing parent compute construct"
26281 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
26283 #: omp-low.c:2637
26284 #, gcc-internal-format
26285 msgid "enclosing routine"
26286 msgstr ""
26288 #: omp-low.c:2678
26289 #, fuzzy, gcc-internal-format
26290 msgid "conflicting reduction operations for %qE"
26291 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
26293 #: omp-low.c:2681
26294 #, fuzzy, gcc-internal-format
26295 msgid "location of the previous reduction for %qE"
26296 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
26298 #: omp-low.c:2714
26299 #, gcc-internal-format
26300 msgid "nested loop in reduction needs reduction clause for %qE"
26301 msgstr ""
26303 #: omp-low.c:2971
26304 #, gcc-internal-format
26305 msgid "%<target%> construct with nested %<teams%> construct contains directives outside of the %<teams%> construct"
26306 msgstr ""
26308 #: omp-low.c:3028
26309 #, gcc-internal-format
26310 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
26311 msgstr ""
26313 #: omp-low.c:3037
26314 #, gcc-internal-format
26315 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
26316 msgstr ""
26318 #: omp-low.c:3067 omp-low.c:3134
26319 #, gcc-internal-format
26320 msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a region with the %<order(concurrent)%> clause"
26321 msgstr ""
26323 #: omp-low.c:3086
26324 #, gcc-internal-format
26325 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<%s simd%> region"
26326 msgstr ""
26328 #: omp-low.c:3102
26329 #, gcc-internal-format
26330 msgid "OpenMP constructs other than %<ordered simd%>, %<simd%>, %<loop%> or %<atomic%> may not be nested inside %<simd%> region"
26331 msgstr ""
26333 #: omp-low.c:3116
26334 #, gcc-internal-format
26335 msgid "only %<distribute%>, %<parallel%> or %<loop%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
26336 msgstr ""
26338 #: omp-low.c:3130
26339 #, gcc-internal-format
26340 msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a %<loop%> region"
26341 msgstr ""
26343 #: omp-low.c:3150
26344 #, gcc-internal-format
26345 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
26346 msgstr ""
26348 #: omp-low.c:3199
26349 #, gcc-internal-format
26350 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
26351 msgstr ""
26353 #: omp-low.c:3221
26354 #, gcc-internal-format
26355 msgid "orphaned %qs construct"
26356 msgstr ""
26358 #: omp-low.c:3250
26359 #, gcc-internal-format
26360 msgid "%<cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
26361 msgstr ""
26363 #: omp-low.c:3255
26364 #, gcc-internal-format
26365 msgid "%<cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
26366 msgstr ""
26368 #: omp-low.c:3275 omp-low.c:3288
26369 #, gcc-internal-format
26370 msgid "%<cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
26371 msgstr ""
26373 #: omp-low.c:3317
26374 #, gcc-internal-format
26375 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
26376 msgstr ""
26378 #: omp-low.c:3342
26379 #, fuzzy, gcc-internal-format
26380 msgid "invalid arguments"
26381 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
26383 #: omp-low.c:3348
26384 #, gcc-internal-format
26385 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
26386 msgstr ""
26388 #: omp-low.c:3376
26389 #, gcc-internal-format
26390 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
26391 msgstr ""
26393 #: omp-low.c:3383
26394 #, gcc-internal-format
26395 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
26396 msgstr ""
26398 #: omp-low.c:3412
26399 #, gcc-internal-format
26400 msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
26401 msgstr ""
26403 #: omp-low.c:3436 omp-low.c:3593 c-family/c-omp.c:506
26404 #, gcc-internal-format
26405 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
26406 msgstr ""
26408 #: omp-low.c:3464
26409 #, gcc-internal-format
26410 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
26411 msgstr ""
26413 #: omp-low.c:3481
26414 #, gcc-internal-format
26415 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
26416 msgstr ""
26418 #: omp-low.c:3496
26419 #, gcc-internal-format
26420 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
26421 msgstr ""
26423 #: omp-low.c:3509
26424 #, gcc-internal-format
26425 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
26426 msgstr ""
26428 #: omp-low.c:3522 omp-low.c:3544
26429 #, gcc-internal-format
26430 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
26431 msgstr ""
26433 #: omp-low.c:3530
26434 #, gcc-internal-format
26435 msgid "%<ordered%> region without %<depend%> clause may not be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause with a parameter"
26436 msgstr ""
26438 #: omp-low.c:3561
26439 #, gcc-internal-format
26440 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
26441 msgstr ""
26443 #: omp-low.c:3579
26444 #, gcc-internal-format
26445 msgid "%<teams%> construct must be closely nested inside of %<target%> construct or not nested in any OpenMP construct"
26446 msgstr ""
26448 #: omp-low.c:3601
26449 #, gcc-internal-format
26450 msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
26451 msgstr ""
26453 #: omp-low.c:3614
26454 #, gcc-internal-format
26455 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
26456 msgstr ""
26458 #: omp-low.c:3673
26459 #, gcc-internal-format
26460 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
26461 msgstr ""
26463 #: omp-low.c:3686 omp-low.c:3693
26464 #, gcc-internal-format
26465 msgid "%qs construct inside of %qs region"
26466 msgstr ""
26468 #: omp-low.c:3916
26469 #, gcc-internal-format
26470 msgid "setjmp/longjmp inside %<simd%> construct"
26471 msgstr ""
26473 #: omp-low.c:3942
26474 #, gcc-internal-format
26475 msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
26476 msgstr ""
26478 #: omp-low.c:9376
26479 #, gcc-internal-format
26480 msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
26481 msgstr ""
26483 #: omp-low.c:9399
26484 #, gcc-internal-format
26485 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
26486 msgstr ""
26488 #: omp-low.c:13736
26489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26490 msgid "invalid exit from %s structured block"
26491 msgstr "continue-statement niet in een lus"
26493 #: omp-low.c:13738 omp-low.c:13743
26494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26495 msgid "invalid entry to %s structured block"
26496 msgstr "continue-statement niet in een lus"
26498 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
26499 #: omp-low.c:13747
26500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26501 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
26502 msgstr "continue-statement niet in een lus"
26504 #: omp-offload.c:313
26505 #, gcc-internal-format
26506 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and implicitly in %<to%> clauses"
26507 msgstr ""
26509 #: omp-offload.c:897
26510 #, gcc-internal-format
26511 msgid "%<-fopenacc-dim%> operand is malformed at %qs"
26512 msgstr ""
26514 #: omp-offload.c:1472
26515 #, gcc-internal-format
26516 msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
26517 msgstr ""
26519 #: omp-offload.c:1476 omp-offload.c:1508
26520 #, gcc-internal-format
26521 msgid "containing loop here"
26522 msgstr ""
26524 #: omp-offload.c:1481
26525 #, gcc-internal-format
26526 msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
26527 msgstr ""
26529 #: omp-offload.c:1483
26530 #, gcc-internal-format
26531 msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
26532 msgstr ""
26534 #: omp-offload.c:1488
26535 #, fuzzy, gcc-internal-format
26536 msgid "routine %qD declared here"
26537 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
26539 #: omp-offload.c:1501
26540 #, gcc-internal-format
26541 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
26542 msgstr ""
26544 #: omp-offload.c:1642
26545 #, gcc-internal-format
26546 msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
26547 msgstr ""
26549 #: omp-offload.c:1650
26550 #, gcc-internal-format
26551 msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
26552 msgstr ""
26554 #: omp-offload.c:1652
26555 #, gcc-internal-format
26556 msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
26557 msgstr ""
26559 #: omp-simd-clone.c:197
26560 #, gcc-internal-format
26561 msgid "ignoring large linear step"
26562 msgstr ""
26564 #: omp-simd-clone.c:203
26565 #, gcc-internal-format
26566 msgid "ignoring zero linear step"
26567 msgstr ""
26569 #: omp-simd-clone.c:265
26570 #, gcc-internal-format
26571 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
26572 msgstr ""
26574 #: omp-simd-clone.c:275
26575 #, gcc-internal-format
26576 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
26577 msgstr ""
26579 #: optabs.c:4726
26580 #, fuzzy, gcc-internal-format
26581 msgid "indirect jumps are not available on this target"
26582 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26584 #: opts-common.c:1312
26585 #, fuzzy, gcc-internal-format
26586 #| msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
26587 msgid "command-line option %qs is not supported by this configuration"
26588 msgstr "opdrachtregeloptie %qs wordt niet ondersteund door deze configuratie"
26590 #: opts-common.c:1322 opts.c:2224
26591 #, gcc-internal-format
26592 msgid "missing argument to %qs"
26593 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
26595 #: opts-common.c:1329
26596 #, fuzzy, gcc-internal-format
26597 #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
26598 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer optionally followed by a size unit"
26599 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
26601 #: opts-common.c:1333
26602 #, gcc-internal-format
26603 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
26604 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
26606 #: opts-common.c:1340
26607 #, fuzzy, gcc-internal-format
26608 msgid "argument to %qs is not between %d and %d"
26609 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
26611 #: opts-common.c:1355
26612 #, gcc-internal-format
26613 msgid "unrecognized argument in option %qs"
26614 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
26616 #: opts-common.c:1366 config/i386/i386-options.c:1554
26617 #, fuzzy, gcc-internal-format
26618 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
26619 msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
26620 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
26622 #: opts-common.c:1369 config/i386/i386-options.c:1557
26623 #, gcc-internal-format
26624 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
26625 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
26627 #: opts-common.c:1412 c-family/c-opts.c:442
26628 #, fuzzy, gcc-internal-format
26629 msgid "switch %qs is no longer supported"
26630 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
26632 #: opts-common.c:1471
26633 #, fuzzy, gcc-internal-format
26634 #| msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
26635 msgid "argument to %qs is bigger than %d"
26636 msgstr "argument van attribuut %qE is groter dan %d"
26638 #: opts-common.c:1807
26639 #, gcc-internal-format
26640 msgid "malformed %<COLLECT_GCC_OPTIONS%>"
26641 msgstr ""
26643 #: opts-global.c:102
26644 #, fuzzy, gcc-internal-format
26645 #| msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
26646 msgid "command-line option %qs is valid for the driver but not for %s"
26647 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor de driver maar niet voor %s"
26649 #. Eventually this should become a hard error IMO.
26650 #: opts-global.c:108
26651 #, fuzzy, gcc-internal-format
26652 #| msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
26653 msgid "command-line option %qs is valid for %s but not for %s"
26654 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor %s maar niet voor %s"
26656 #. Happens for -Werror=warning_name.
26657 #: opts-global.c:112
26658 #, fuzzy, gcc-internal-format
26659 msgid "%<-Werror=%> argument %qs is not valid for %s"
26660 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
26662 #: opts-global.c:144
26663 #, gcc-internal-format
26664 msgid "unrecognized command-line option %qs may have been intended to silence earlier diagnostics"
26665 msgstr ""
26667 #: opts-global.c:395
26668 #, fuzzy, gcc-internal-format
26669 #| msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
26670 msgid "unrecognized command-line option %<-fopt-info-%s%>"
26671 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fopt-info-%s%>"
26673 #: opts-global.c:416 opts-global.c:424
26674 #, gcc-internal-format
26675 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
26676 msgstr ""
26678 #: opts-global.c:448
26679 #, gcc-internal-format
26680 msgid "unrecognized register name %qs"
26681 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
26683 #: opts-global.c:466
26684 #, gcc-internal-format
26685 msgid "%<-fasan-shadow-offset%> should only be used with %<-fsanitize=kernel-address%>"
26686 msgstr ""
26688 #: opts-global.c:469
26689 #, fuzzy, gcc-internal-format
26690 #| msgid "unrecognized address"
26691 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
26692 msgstr "niet-herkende adres"
26694 #: opts.c:93
26695 #, gcc-internal-format
26696 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
26697 msgstr ""
26699 #: opts.c:129
26700 #, gcc-internal-format
26701 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
26702 msgstr ""
26704 #: opts.c:136
26705 #, gcc-internal-format
26706 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
26707 msgstr ""
26709 #: opts.c:596
26710 #, fuzzy, gcc-internal-format
26711 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
26712 msgstr "argument voor \"%s\" moet een niet-negatieve integer zijn"
26714 #: opts.c:692 opts.c:698 opts.c:704 opts.c:710 opts.c:719 opts.c:730
26715 #: opts.c:737 opts.c:744 opts.c:751 opts.c:758 opts.c:765 opts.c:772
26716 #: opts.c:779 opts.c:786 opts.c:804 opts.c:813 config/mips/mips.c:20008
26717 #: config/mips/mips.c:20010 config/mips/mips.c:20023
26718 #, fuzzy, gcc-internal-format
26719 msgid "%qs is incompatible with %qs"
26720 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
26722 #: opts.c:794
26723 #, gcc-internal-format
26724 msgid "%<-fipa-modref%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
26725 msgstr ""
26727 #: opts.c:874
26728 #, fuzzy, gcc-internal-format
26729 msgid "%<-fsanitize=%s%> is incompatible with %<-fsanitize=%s%>"
26730 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
26732 #: opts.c:914
26733 #, gcc-internal-format
26734 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
26735 msgstr ""
26737 #: opts.c:918
26738 #, gcc-internal-format
26739 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
26740 msgstr ""
26742 #: opts.c:932
26743 #, fuzzy, gcc-internal-format
26744 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
26745 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
26747 #: opts.c:947
26748 #, gcc-internal-format
26749 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
26750 msgstr ""
26752 #: opts.c:1002 config/darwin.c:3312
26753 #, fuzzy, gcc-internal-format
26754 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture"
26755 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26757 #: opts.c:1018
26758 #, fuzzy, gcc-internal-format
26759 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture"
26760 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26762 #: opts.c:1036 config/pa/pa.c:554
26763 #, fuzzy, gcc-internal-format
26764 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture"
26765 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26767 #: opts.c:1072
26768 #, gcc-internal-format
26769 msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin"
26770 msgstr ""
26772 #: opts.c:1080
26773 #, fuzzy, gcc-internal-format
26774 msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported with LTO, disabling"
26775 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
26777 #: opts.c:1094
26778 #, fuzzy, gcc-internal-format
26779 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
26780 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
26782 #: opts.c:1121
26783 #, gcc-internal-format
26784 msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
26785 msgstr ""
26787 #: opts.c:1125
26788 #, gcc-internal-format
26789 msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
26790 msgstr ""
26792 #: opts.c:1150
26793 #, fuzzy, gcc-internal-format
26794 msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported"
26795 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
26797 #: opts.c:1177
26798 #, gcc-internal-format
26799 msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option"
26800 msgstr ""
26802 #: opts.c:1184
26803 #, fuzzy, gcc-internal-format
26804 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
26805 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
26807 #: opts.c:1187
26808 #, fuzzy, gcc-internal-format
26809 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
26810 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
26812 #: opts.c:1192
26813 #, fuzzy, gcc-internal-format
26814 msgid "live patching is not supported with LTO"
26815 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
26817 #: opts.c:1196
26818 #, fuzzy, gcc-internal-format
26819 msgid "vtable verification is not supported with LTO"
26820 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
26822 #: opts.c:1717
26823 #, gcc-internal-format
26824 msgid "unrecognized %<include_flags 0x%x%> passed to %<print_specific_help%>"
26825 msgstr ""
26827 #: opts.c:1954
26828 #, gcc-internal-format
26829 msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid"
26830 msgstr ""
26832 #: opts.c:1994
26833 #, fuzzy, gcc-internal-format
26834 #| msgid "unrecognized argument to -fsanitize= option: %q.*s"
26835 msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s; did you mean %qs?"
26836 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--fsanitize=': %q.*s"
26838 #: opts.c:2000
26839 #, fuzzy, gcc-internal-format
26840 #| msgid "unrecognized argument to -fsanitize= option: %q.*s"
26841 msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s"
26842 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--fsanitize=': %q.*s"
26844 #: opts.c:2035
26845 #, fuzzy, gcc-internal-format
26846 #| msgid "%qE attribute directive ignored"
26847 msgid "%qs attribute directive ignored"
26848 msgstr "attribuut-commando %qE wordt genegeerd"
26850 #: opts.c:2059
26851 #, fuzzy, gcc-internal-format
26852 #| msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
26853 msgid "unrecognized argument to %<-fzero-call-used-regs=%>: %qs"
26854 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--help=': %q.*s"
26856 #: opts.c:2083
26857 #, fuzzy, gcc-internal-format
26858 msgid "invalid arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
26859 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
26861 #: opts.c:2098
26862 #, fuzzy, gcc-internal-format
26863 msgid "invalid number of arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
26864 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
26866 #: opts.c:2107
26867 #, fuzzy, gcc-internal-format
26868 #| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
26869 msgid "%<-falign-%s%> is not between 0 and %d"
26870 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
26872 #: opts.c:2166
26873 #, fuzzy, gcc-internal-format
26874 msgid "invalid arguments for %<-fpatchable-function-entry%>"
26875 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
26877 #: opts.c:2279
26878 #, gcc-internal-format
26879 msgid "%<--help%> argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
26880 msgstr ""
26882 #: opts.c:2288
26883 #, fuzzy, gcc-internal-format
26884 #| msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
26885 msgid "unrecognized argument to %<--help=%> option: %q.*s"
26886 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--help=': %q.*s"
26888 #: opts.c:2645
26889 #, gcc-internal-format
26890 msgid "%<-foffload-abi%> option can be specified only for offload compiler"
26891 msgstr ""
26893 #: opts.c:2653
26894 #, fuzzy, gcc-internal-format
26895 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %wu"
26896 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
26898 #: opts.c:2776
26899 #, fuzzy, gcc-internal-format
26900 msgid "unknown stack check parameter %qs"
26901 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
26903 #: opts.c:2804
26904 #, gcc-internal-format
26905 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf%> %<-g%s%> for debug level"
26906 msgstr ""
26908 #: opts.c:2815
26909 #, fuzzy, gcc-internal-format
26910 msgid "dwarf version %wu is not supported"
26911 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
26913 #: opts.c:2864
26914 #, fuzzy, gcc-internal-format
26915 #| msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
26916 msgid "unrecognized argument to %<-flto=%> option: %qs"
26917 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--help=': %q.*s"
26919 #: opts.c:3056
26920 #, fuzzy, gcc-internal-format
26921 msgid "target system does not support debug output"
26922 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
26924 #: opts.c:3065
26925 #, fuzzy, gcc-internal-format
26926 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
26927 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
26929 #: opts.c:3083
26930 #, fuzzy, gcc-internal-format
26931 #| msgid "unrecognized register name %qs"
26932 msgid "unrecognized debug output level %qs"
26933 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
26935 #: opts.c:3085
26936 #, gcc-internal-format
26937 msgid "debug output level %qs is too high"
26938 msgstr ""
26940 #: opts.c:3105
26941 #, gcc-internal-format
26942 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
26943 msgstr ""
26945 #: opts.c:3109
26946 #, gcc-internal-format
26947 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
26948 msgstr ""
26950 #: opts.c:3154
26951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26952 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
26953 msgstr ""
26955 #: opts.c:3183
26956 #, gcc-internal-format
26957 msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
26958 msgstr ""
26960 #: opts.c:3187
26961 #, gcc-internal-format
26962 msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>"
26963 msgstr ""
26965 #: opts.c:3191
26966 #, gcc-internal-format
26967 msgid "%<-Werror=%s%>: %<-%s%> is not an option that controls warnings"
26968 msgstr ""
26970 #: passes.c:84
26971 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26972 msgid "pass %s does not support cloning"
26973 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
26975 #: passes.c:90
26976 #, gcc-internal-format
26977 msgid "pass %s needs a %<set_pass_param%> implementation to handle the extra argument in %<NEXT_PASS%>"
26978 msgstr ""
26980 #: passes.c:1073
26981 #, fuzzy, gcc-internal-format
26982 #| msgid "unrecognized option -fenable"
26983 msgid "unrecognized option %<-fenable%>"
26984 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
26986 #: passes.c:1075
26987 #, fuzzy, gcc-internal-format
26988 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
26989 msgid "unrecognized option %<-fdisable%>"
26990 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
26992 #: passes.c:1083
26993 #, fuzzy, gcc-internal-format
26994 msgid "unknown pass %s specified in %<-fenable%>"
26995 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
26997 #: passes.c:1085
26998 #, fuzzy, gcc-internal-format
26999 msgid "unknown pass %s specified in %<-fdisable%>"
27000 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
27002 #: passes.c:1110 passes.c:1199
27003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27004 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
27005 msgstr ""
27007 #: passes.c:1113 passes.c:1210
27008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27009 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
27010 msgstr ""
27012 #: passes.c:1149 passes.c:1177
27013 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27014 msgid "Invalid range %s in option %s"
27015 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
27017 #: passes.c:1195
27018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27019 msgid "enable pass %s for function %s"
27020 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
27022 #: passes.c:1206
27023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27024 msgid "disable pass %s for function %s"
27025 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
27027 #: passes.c:1435
27028 #, fuzzy, gcc-internal-format
27029 msgid "invalid pass positioning operation"
27030 msgstr "ongeldige const_double operand"
27032 #: passes.c:1496
27033 #, fuzzy, gcc-internal-format
27034 msgid "plugin cannot register a missing pass"
27035 msgstr "geen register in adres"
27037 #: passes.c:1499
27038 #, fuzzy, gcc-internal-format
27039 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
27040 msgstr "geen register in adres"
27042 #: passes.c:1504
27043 #, gcc-internal-format
27044 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
27045 msgstr ""
27047 #: passes.c:1523
27048 #, fuzzy, gcc-internal-format
27049 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
27050 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
27052 #: plugin.c:212
27053 #, gcc-internal-format
27054 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
27055 msgstr ""
27057 #: plugin.c:234
27058 #, gcc-internal-format
27059 msgid "plugin %qs was specified with different paths: %qs and %qs"
27060 msgstr ""
27062 #: plugin.c:293
27063 #, gcc-internal-format
27064 msgid "malformed option %<-fplugin-arg-%s%>: missing %<-<key>[=<value>]%>"
27065 msgstr ""
27067 #: plugin.c:357
27068 #, gcc-internal-format
27069 msgid "plugin %s should be specified before %<-fplugin-arg-%s%> in the command line"
27070 msgstr ""
27072 #: plugin.c:376
27073 #, gcc-internal-format
27074 msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
27075 msgstr ""
27077 #: plugin.c:472
27078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27079 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
27080 msgstr ""
27082 #: plugin.c:505
27083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27084 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
27085 msgstr ""
27087 #: plugin.c:639
27088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27089 msgid ""
27090 "cannot load plugin %s\n"
27091 "%s"
27092 msgstr "open %s"
27094 #: plugin.c:650
27095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27096 msgid ""
27097 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
27098 "%s"
27099 msgstr ""
27101 #: plugin.c:663
27102 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27103 msgid ""
27104 "cannot find %s in plugin %s\n"
27105 "%s"
27106 msgstr "kan %s niet vinden"
27108 #: plugin.c:673
27109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27110 msgid "fail to initialize plugin %s"
27111 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
27113 #: plugin.c:706
27114 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27115 msgid "cannot load plugin %s: %s"
27116 msgstr "open %s"
27118 #: plugin.c:716
27119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27120 msgid "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license %s"
27121 msgstr ""
27123 #: plugin.c:726
27124 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27125 msgid "cannot find %s in plugin %s: %s"
27126 msgstr "kan %s niet vinden"
27128 #: plugin.c:735
27129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27130 msgid "failed to initialize plugin %s"
27131 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
27133 #: plugin.c:1009
27134 #, gcc-internal-format
27135 msgid "%<-iplugindir%> <dir> option not passed from the gcc driver"
27136 msgstr ""
27138 #: predict.c:2522
27139 #, fuzzy, gcc-internal-format
27140 msgid "probability %qE must be constant floating-point expression"
27141 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
27143 #: predict.c:2535
27144 #, gcc-internal-format
27145 msgid "probability %qE is outside the range [0.0, 1.0]"
27146 msgstr ""
27148 #: predict.c:3541
27149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27150 msgid "Missing counts for called function %s"
27151 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
27153 #: profile.c:590
27154 #, gcc-internal-format
27155 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
27156 msgstr ""
27158 #: profile.c:607
27159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27160 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
27161 msgstr ""
27163 #: profile.c:630
27164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27165 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
27166 msgstr ""
27168 #: profile.c:896
27169 #, gcc-internal-format
27170 msgid "corrupted profile info: invalid time profile"
27171 msgstr ""
27173 #: read-rtl-function.c:265
27174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27175 msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
27176 msgstr ""
27178 #: read-rtl-function.c:269
27179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27180 msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
27181 msgstr ""
27183 #: read-rtl-function.c:412
27184 #, fuzzy, gcc-internal-format
27185 msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
27186 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27188 #: read-rtl-function.c:713
27189 #, fuzzy, gcc-internal-format
27190 #| msgid "unrecognized register name %qs"
27191 msgid "unrecognized edge flag: %qs"
27192 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
27194 #: read-rtl-function.c:856
27195 #, fuzzy, gcc-internal-format
27196 msgid "more than one 'crtl' directive"
27197 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
27199 #: read-rtl-function.c:984
27200 #, fuzzy, gcc-internal-format
27201 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
27202 msgid "unrecognized enum value: %qs"
27203 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
27205 #: read-rtl-function.c:1140 read-rtl-function.c:1199
27206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27207 msgid "was expecting `%s'"
27208 msgstr ""
27210 #: read-rtl-function.c:1591
27211 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27212 #| msgid "duplicate %<const%>"
27213 msgid "duplicate insn UID: %i"
27214 msgstr "herhaalde %<const%>"
27216 #: read-rtl-function.c:1652
27217 #, gcc-internal-format
27218 msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
27219 msgstr ""
27221 #: read-rtl-function.c:1658
27222 #, gcc-internal-format
27223 msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
27224 msgstr ""
27226 #: read-rtl.c:496
27227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27228 msgid "ambiguous attribute '%s'; could be '%s' (via '%s:%s') or '%s' (via '%s:%s')"
27229 msgstr ""
27231 #: reg-stack.c:537
27232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27233 msgid "output constraint %d must specify a single register"
27234 msgstr ""
27236 #: reg-stack.c:547
27237 #, gcc-internal-format
27238 msgid "output constraint %d cannot be specified together with %qs clobber"
27239 msgstr ""
27241 #: reg-stack.c:571
27242 #, gcc-internal-format
27243 msgid "output registers must be grouped at top of stack"
27244 msgstr ""
27246 #: reg-stack.c:611
27247 #, gcc-internal-format
27248 msgid "implicitly popped registers must be grouped at top of stack"
27249 msgstr ""
27251 #: reg-stack.c:629
27252 #, gcc-internal-format
27253 msgid "explicitly used registers must be grouped at top of stack"
27254 msgstr ""
27256 #: reg-stack.c:649
27257 #, fuzzy, gcc-internal-format
27258 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
27259 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
27261 #: regcprop.c:1223
27262 #, gcc-internal-format
27263 msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
27264 msgstr ""
27266 #: regcprop.c:1235
27267 #, gcc-internal-format
27268 msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
27269 msgstr ""
27271 #: regcprop.c:1238
27272 #, gcc-internal-format
27273 msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
27274 msgstr ""
27276 #: regcprop.c:1250
27277 #, gcc-internal-format
27278 msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
27279 msgstr ""
27281 #: reginfo.c:651
27282 #, gcc-internal-format
27283 msgid "cannot use %qs as a call-saved register"
27284 msgstr ""
27286 #: reginfo.c:655
27287 #, gcc-internal-format
27288 msgid "cannot use %qs as a call-used register"
27289 msgstr ""
27291 #: reginfo.c:667
27292 #, fuzzy, gcc-internal-format
27293 msgid "cannot use %qs as a fixed register"
27294 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
27296 #: reginfo.c:694 config/arc/arc.c:1184 config/arc/arc.c:1226
27297 #: config/ia64/ia64.c:6036 config/ia64/ia64.c:6043 config/pa/pa.c:465
27298 #: config/pa/pa.c:472 config/sh/sh.c:8277 config/sh/sh.c:8284
27299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27300 msgid "unknown register name: %s"
27301 msgstr ""
27303 #: reginfo.c:707
27304 #, fuzzy, gcc-internal-format
27305 msgid "stack register used for global register variable"
27306 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
27308 #: reginfo.c:713
27309 #, gcc-internal-format
27310 msgid "global register variable follows a function definition"
27311 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
27313 #: reginfo.c:719
27314 #, fuzzy, gcc-internal-format
27315 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
27316 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
27318 #: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5554
27319 #, fuzzy, gcc-internal-format
27320 msgid "conflicts with %qD"
27321 msgstr "conflicterende types voor %qs"
27323 #: reginfo.c:727
27324 #, gcc-internal-format
27325 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
27326 msgstr ""
27328 #: reload.c:1312
27329 #, gcc-internal-format
27330 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
27331 msgstr ""
27333 #: reload.c:1326
27334 #, gcc-internal-format
27335 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
27336 msgstr ""
27338 #: reload.c:2692
27339 #, fuzzy, gcc-internal-format
27340 msgid "the target does not support %<asm goto%> with outputs in %<asm%>"
27341 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
27343 #: reload.c:3726
27344 #, fuzzy, gcc-internal-format
27345 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
27346 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
27348 #: reload1.c:2060
27349 #, fuzzy, gcc-internal-format
27350 msgid "cannot find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
27351 msgstr "geen argumenten"
27353 #: reload1.c:2065
27354 #, gcc-internal-format
27355 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
27356 msgstr ""
27358 #: reload1.c:4585
27359 #, gcc-internal-format
27360 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
27361 msgstr ""
27363 #: reload1.c:6002
27364 #, gcc-internal-format
27365 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
27366 msgstr ""
27368 #: reload1.c:7880
27369 #, fuzzy, gcc-internal-format
27370 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
27371 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
27373 #: rtl.c:860
27374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27375 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
27376 msgstr ""
27378 #: rtl.c:870
27379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27380 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
27381 msgstr ""
27383 #: rtl.c:880
27384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27385 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
27386 msgstr ""
27388 #: rtl.c:889
27389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27390 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
27391 msgstr ""
27393 #: rtl.c:899
27394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27395 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
27396 msgstr ""
27398 #: rtl.c:910
27399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27400 msgid "RTL check: expected code '%s', '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
27401 msgstr ""
27403 #: rtl.c:937
27404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27405 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
27406 msgstr ""
27408 #: rtl.c:947
27409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27410 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
27411 msgstr ""
27413 #: rtl.c:957
27414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27415 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
27416 msgstr ""
27418 #: rtl.c:968
27419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27420 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
27421 msgstr ""
27423 #: stmt.c:215
27424 #, gcc-internal-format
27425 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
27426 msgstr ""
27428 #: stmt.c:230
27429 #, gcc-internal-format
27430 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
27431 msgstr ""
27433 #: stmt.c:254
27434 #, gcc-internal-format
27435 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
27436 msgstr ""
27438 #: stmt.c:261 stmt.c:350
27439 #, gcc-internal-format
27440 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
27441 msgstr ""
27443 #: stmt.c:277
27444 #, gcc-internal-format
27445 msgid "matching constraint not valid in output operand"
27446 msgstr ""
27448 #: stmt.c:341
27449 #, gcc-internal-format
27450 msgid "input operand constraint contains %qc"
27451 msgstr ""
27453 #: stmt.c:380
27454 #, gcc-internal-format
27455 msgid "matching constraint references invalid operand number"
27456 msgstr ""
27458 #: stmt.c:414
27459 #, fuzzy, gcc-internal-format
27460 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
27461 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
27463 #: stmt.c:431
27464 #, fuzzy, gcc-internal-format
27465 msgid "matching constraint does not allow a register"
27466 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
27468 #: stmt.c:525
27469 #, fuzzy, gcc-internal-format
27470 msgid "duplicate %<asm%> operand name %qs"
27471 msgstr "herhaald lid %qs"
27473 #: stmt.c:622
27474 #, gcc-internal-format
27475 msgid "missing close brace for named operand"
27476 msgstr ""
27478 #: stmt.c:651
27479 #, fuzzy, gcc-internal-format
27480 msgid "undefined named operand %qs"
27481 msgstr "ongeldige operand van %s"
27483 #: stor-layout.c:802
27484 #, gcc-internal-format
27485 msgid "size of %q+D %E bytes exceeds maximum object size %wu"
27486 msgstr ""
27488 #: stor-layout.c:1183
27489 #, fuzzy, gcc-internal-format
27490 msgid "alignment %u of %qT is less than %u"
27491 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
27493 #: stor-layout.c:1190
27494 #, gcc-internal-format
27495 msgid "%q+D offset %E in %qT isn%'t aligned to %u"
27496 msgstr ""
27498 #: stor-layout.c:1193
27499 #, gcc-internal-format
27500 msgid "%q+D offset %E in %qT may not be aligned to %u"
27501 msgstr ""
27503 #: stor-layout.c:1325
27504 #, gcc-internal-format
27505 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
27506 msgstr ""
27508 #: stor-layout.c:1329
27509 #, gcc-internal-format
27510 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
27511 msgstr ""
27513 #: stor-layout.c:1349
27514 #, gcc-internal-format
27515 msgid "padding struct to align %q+D"
27516 msgstr ""
27518 #: stor-layout.c:1408
27519 #, gcc-internal-format
27520 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
27521 msgstr ""
27523 #: stor-layout.c:1784
27524 #, gcc-internal-format
27525 msgid "padding struct size to alignment boundary"
27526 msgstr ""
27528 #: stor-layout.c:1812
27529 #, gcc-internal-format
27530 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
27531 msgstr ""
27533 #: stor-layout.c:1816
27534 #, gcc-internal-format
27535 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
27536 msgstr ""
27538 #: stor-layout.c:1822
27539 #, gcc-internal-format
27540 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
27541 msgstr ""
27543 #: stor-layout.c:1824
27544 #, gcc-internal-format
27545 msgid "packed attribute is unnecessary"
27546 msgstr ""
27548 #: stor-layout.c:2609
27549 #, fuzzy, gcc-internal-format
27550 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
27551 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
27553 #: stor-layout.c:2615
27554 #, fuzzy, gcc-internal-format
27555 msgid "size of array element is not a multiple of its alignment"
27556 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
27558 #: substring-locations.c:229
27559 #, fuzzy, gcc-internal-format
27560 msgid "format string is defined here"
27561 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
27563 #: symtab.c:302
27564 #, gcc-internal-format
27565 msgid "%qD renamed after being referenced in assembly"
27566 msgstr ""
27568 #: symtab.c:1103
27569 #, fuzzy, gcc-internal-format
27570 msgid "function symbol is not function"
27571 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
27573 #: symtab.c:1110
27574 #, gcc-internal-format
27575 msgid "inconsistent %<ifunc%> attribute"
27576 msgstr ""
27578 #: symtab.c:1118
27579 #, gcc-internal-format
27580 msgid "variable symbol is not variable"
27581 msgstr ""
27583 #: symtab.c:1124
27584 #, gcc-internal-format
27585 msgid "node has unknown type"
27586 msgstr ""
27588 #: symtab.c:1129
27589 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27590 msgid "node has invalid order %i"
27591 msgstr "Ongeldige optie %qs"
27593 #: symtab.c:1138
27594 #, gcc-internal-format
27595 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
27596 msgstr ""
27598 #: symtab.c:1146
27599 #, gcc-internal-format
27600 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
27601 msgstr ""
27603 #: symtab.c:1157 symtab.c:1164
27604 #, gcc-internal-format
27605 msgid "assembler name hash list corrupted"
27606 msgstr ""
27608 #: symtab.c:1173
27609 #, gcc-internal-format
27610 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
27611 msgstr ""
27613 #: symtab.c:1182
27614 #, gcc-internal-format
27615 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
27616 msgstr ""
27618 #: symtab.c:1187
27619 #, fuzzy, gcc-internal-format
27620 msgid "node has body_removed but is definition"
27621 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
27623 #: symtab.c:1192
27624 #, fuzzy, gcc-internal-format
27625 msgid "node is analyzed but it is not a definition"
27626 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
27628 #: symtab.c:1197
27629 #, gcc-internal-format
27630 msgid "node is alias but not implicit alias"
27631 msgstr ""
27633 #: symtab.c:1202
27634 #, fuzzy, gcc-internal-format
27635 msgid "node is alias but not definition"
27636 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
27638 #: symtab.c:1207
27639 #, gcc-internal-format
27640 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
27641 msgstr ""
27643 #: symtab.c:1212
27644 #, fuzzy, gcc-internal-format
27645 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
27646 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
27648 #: symtab.c:1217
27649 #, fuzzy, gcc-internal-format
27650 msgid "node is symver but not alias"
27651 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
27653 #: symtab.c:1226
27654 #, gcc-internal-format
27655 msgid "symver target is not exported with default visibility"
27656 msgstr ""
27658 #: symtab.c:1233
27659 #, gcc-internal-format
27660 msgid "symver is not exported with default visibility"
27661 msgstr ""
27663 #: symtab.c:1242
27664 #, gcc-internal-format
27665 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
27666 msgstr ""
27668 #: symtab.c:1247
27669 #, gcc-internal-format
27670 msgid "same_comdat_group list across different groups"
27671 msgstr ""
27673 #: symtab.c:1252
27674 #, gcc-internal-format
27675 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
27676 msgstr ""
27678 #: symtab.c:1257
27679 #, gcc-internal-format
27680 msgid "node is alone in a comdat group"
27681 msgstr ""
27683 #: symtab.c:1264
27684 #, gcc-internal-format
27685 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
27686 msgstr ""
27688 #: symtab.c:1279
27689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27690 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
27691 msgstr ""
27693 #: symtab.c:1289
27694 #, fuzzy, gcc-internal-format
27695 #| msgid "implicit declaration of function %qE"
27696 msgid "implicit_section flag is set but section isn%'t"
27697 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
27699 #: symtab.c:1296
27700 #, gcc-internal-format
27701 msgid "Both section and comdat group is set"
27702 msgstr ""
27704 #: symtab.c:1308
27705 #, gcc-internal-format
27706 msgid "Alias and target%'s section differs"
27707 msgstr ""
27709 #: symtab.c:1315
27710 #, gcc-internal-format
27711 msgid "Alias and target%'s comdat groups differs"
27712 msgstr ""
27714 #: symtab.c:1330
27715 #, gcc-internal-format
27716 msgid "Transparent alias and target%'s assembler names differs"
27717 msgstr ""
27719 #: symtab.c:1338
27720 #, gcc-internal-format
27721 msgid "Chained transparent aliases"
27722 msgstr ""
27724 #: symtab.c:1361 symtab.c:1379 symtab.c:1406
27725 #, gcc-internal-format
27726 msgid "symtab_node::verify failed"
27727 msgstr ""
27729 #: symtab.c:1378
27730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27731 #| msgid "invalid pointer mode %qs"
27732 msgid "invalid order in asm node %i"
27733 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
27735 #: symtab.c:1402
27736 #, gcc-internal-format
27737 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
27738 msgstr ""
27740 #: symtab.c:1840
27741 #, fuzzy, gcc-internal-format
27742 msgid "function %q+D part of alias cycle"
27743 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
27745 #: symtab.c:1842
27746 #, fuzzy, gcc-internal-format
27747 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
27748 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
27750 #: symtab.c:1870
27751 #, gcc-internal-format
27752 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
27753 msgstr ""
27755 #: targhooks.c:198
27756 #, fuzzy, gcc-internal-format
27757 #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
27758 msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this target"
27759 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
27761 #: targhooks.c:1017
27762 #, fuzzy, gcc-internal-format
27763 msgid "%qs not supported on this target"
27764 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
27766 #: targhooks.c:1060
27767 #, fuzzy, gcc-internal-format
27768 msgid "nested functions not supported on this target"
27769 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
27771 #: targhooks.c:1073
27772 #, fuzzy, gcc-internal-format
27773 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
27774 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
27776 #: targhooks.c:1625
27777 #, fuzzy, gcc-internal-format
27778 msgid "target attribute is not supported on this machine"
27779 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
27781 #: targhooks.c:1639
27782 #, fuzzy, gcc-internal-format
27783 msgid "%<#pragma GCC target%> is not supported for this machine"
27784 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
27786 #: toplev.c:723
27787 #, fuzzy, gcc-internal-format
27788 msgid "cannot open %qs for writing: %m"
27789 msgstr "open %s"
27791 #: toplev.c:742
27792 #, fuzzy, gcc-internal-format
27793 msgid "%<-frecord-gcc-switches%> is not supported by the current target"
27794 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
27796 #: toplev.c:794
27797 #, fuzzy, gcc-internal-format
27798 msgid "stack usage computation not supported for this target"
27799 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
27801 #: toplev.c:852
27802 #, gcc-internal-format
27803 msgid "stack usage might be unbounded"
27804 msgstr ""
27806 #: toplev.c:857
27807 #, gcc-internal-format
27808 msgid "stack usage might be %wu bytes"
27809 msgstr ""
27811 #: toplev.c:860
27812 #, gcc-internal-format
27813 msgid "stack usage is %wu bytes"
27814 msgstr ""
27816 #: toplev.c:977
27817 #, fuzzy, gcc-internal-format
27818 msgid "cannot open %s for writing: %m"
27819 msgstr "open %s"
27821 #: toplev.c:1261
27822 #, fuzzy, gcc-internal-format
27823 msgid "this target does not support %qs"
27824 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
27826 #: toplev.c:1295
27827 #, gcc-internal-format
27828 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (%<-fgraphite%>, %<-fgraphite-identity%>, %<-floop-nest-optimize%>, %<-floop-parallelize-all%>)"
27829 msgstr ""
27831 #: toplev.c:1306
27832 #, fuzzy, gcc-internal-format
27833 msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target"
27834 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
27836 #: toplev.c:1313
27837 #, fuzzy, gcc-internal-format
27838 msgid "%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target"
27839 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
27841 #: toplev.c:1320
27842 #, fuzzy, gcc-internal-format
27843 msgid "%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target"
27844 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
27846 #: toplev.c:1335
27847 #, fuzzy, gcc-internal-format
27848 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
27849 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
27851 #: toplev.c:1358
27852 #, gcc-internal-format
27853 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
27854 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
27856 #: toplev.c:1362
27857 #, gcc-internal-format
27858 msgid "this target machine does not have delayed branches"
27859 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
27861 #: toplev.c:1376
27862 #, fuzzy, gcc-internal-format
27863 #| msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
27864 msgid "%<-f%sleading-underscore%> not supported on this target machine"
27865 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
27867 #: toplev.c:1429
27868 #, fuzzy, gcc-internal-format
27869 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
27870 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
27872 #: toplev.c:1464
27873 #, fuzzy, gcc-internal-format
27874 msgid "target system does not support the %qs debug format"
27875 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
27877 #: toplev.c:1477
27878 #, gcc-internal-format
27879 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
27880 msgstr ""
27882 #: toplev.c:1481
27883 #, gcc-internal-format
27884 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
27885 msgstr ""
27887 #: toplev.c:1520
27888 #, gcc-internal-format
27889 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
27890 msgstr ""
27892 #: toplev.c:1551
27893 #, gcc-internal-format
27894 msgid "without %<-gdwarf-5%>, %<-gvariable-location-views=incompat5%> is equivalent to %<-gvariable-location-views%>"
27895 msgstr ""
27897 #: toplev.c:1567
27898 #, gcc-internal-format
27899 msgid "%<-ginternal-reset-location-views%> is forced disabled without %<-gvariable-location-views%>"
27900 msgstr ""
27902 #: toplev.c:1577
27903 #, gcc-internal-format
27904 msgid "%<-ginline-points%> is forced disabled without %<-gstatement-frontiers%>"
27905 msgstr ""
27907 #: toplev.c:1606
27908 #, fuzzy, gcc-internal-format
27909 msgid "%<-ffunction-sections%> not supported for this target"
27910 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
27912 #: toplev.c:1612
27913 #, fuzzy, gcc-internal-format
27914 msgid "%<-fdata-sections%> not supported for this target"
27915 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
27917 #: toplev.c:1620
27918 #, fuzzy, gcc-internal-format
27919 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target"
27920 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
27922 #: toplev.c:1626
27923 #, fuzzy, gcc-internal-format
27924 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target (try %<-march%> switches)"
27925 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
27927 #: toplev.c:1636
27928 #, fuzzy, gcc-internal-format
27929 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> is not supported with %<-Os%>"
27930 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
27932 #: toplev.c:1648
27933 #, gcc-internal-format
27934 msgid "%<-fassociative-math%> disabled; other options take precedence"
27935 msgstr ""
27937 #: toplev.c:1658
27938 #, gcc-internal-format
27939 msgid "%<-fstack-clash-protection%> is not supported on targets where the stack grows from lower to higher addresses"
27940 msgstr ""
27942 #: toplev.c:1668
27943 #, gcc-internal-format
27944 msgid "%<-fstack-check=%> and %<-fstack-clash_protection%> are mutually exclusive; disabling %<-fstack-check=%>"
27945 msgstr ""
27947 #: toplev.c:1686
27948 #, fuzzy, gcc-internal-format
27949 msgid "%<-fstack-protector%> not supported for this target"
27950 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
27952 #: toplev.c:1698
27953 #, fuzzy, gcc-internal-format
27954 msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are not supported for this target"
27955 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
27957 #: toplev.c:1708
27958 #, fuzzy, gcc-internal-format
27959 msgid "%<-fsanitize=address%> not supported for this target"
27960 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
27962 #: toplev.c:1717
27963 #, gcc-internal-format
27964 msgid "%<-fsanitize=kernel-address%> with stack protection is not supported without %<-fasan-shadow-offset=%> for this target"
27965 msgstr ""
27967 #: toplev.c:1727
27968 #, fuzzy, gcc-internal-format
27969 msgid "%qs is not supported for this target"
27970 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
27972 #: toplev.c:2057
27973 #, fuzzy, gcc-internal-format
27974 msgid "error writing to %s: %m"
27975 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
27977 #: toplev.c:2059
27978 #, fuzzy, gcc-internal-format
27979 msgid "error closing %s: %m"
27980 msgstr "#error %s"
27982 #: toplev.c:2179
27983 #, gcc-internal-format
27984 msgid "mpfr not configured to handle all floating modes"
27985 msgstr ""
27987 #: toplev.c:2255
27988 #, fuzzy, gcc-internal-format
27989 msgid "self-tests incompatible with %<-E%>"
27990 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
27992 #: toplev.c:2270
27993 #, gcc-internal-format
27994 msgid "self-tests are not enabled in this build"
27995 msgstr ""
27997 #: trans-mem.c:610
27998 #, fuzzy, gcc-internal-format
27999 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
28000 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
28002 #: trans-mem.c:613
28003 #, fuzzy, gcc-internal-format
28004 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
28005 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
28007 #: trans-mem.c:645
28008 #, gcc-internal-format
28009 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
28010 msgstr ""
28012 #: trans-mem.c:714 trans-mem.c:4823
28013 #, gcc-internal-format
28014 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
28015 msgstr ""
28017 #: trans-mem.c:721
28018 #, gcc-internal-format
28019 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
28020 msgstr ""
28022 #: trans-mem.c:725
28023 #, gcc-internal-format
28024 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
28025 msgstr ""
28027 #: trans-mem.c:733 trans-mem.c:4755
28028 #, gcc-internal-format
28029 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
28030 msgstr ""
28032 #: trans-mem.c:740
28033 #, gcc-internal-format
28034 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
28035 msgstr ""
28037 #: trans-mem.c:744
28038 #, gcc-internal-format
28039 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
28040 msgstr ""
28042 #: trans-mem.c:759 trans-mem.c:4795
28043 #, fuzzy, gcc-internal-format
28044 msgid "%<asm%> not allowed in atomic transaction"
28045 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
28047 #: trans-mem.c:762
28048 #, fuzzy, gcc-internal-format
28049 msgid "%<asm%> not allowed in %<transaction_safe%> function"
28050 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
28052 #: trans-mem.c:774
28053 #, fuzzy, gcc-internal-format
28054 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
28055 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
28057 #: trans-mem.c:777
28058 #, gcc-internal-format
28059 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
28060 msgstr ""
28062 #: trans-mem.c:784
28063 #, fuzzy, gcc-internal-format
28064 msgid "outer transaction in transaction"
28065 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
28067 #: trans-mem.c:787
28068 #, gcc-internal-format
28069 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
28070 msgstr ""
28072 #: trans-mem.c:791
28073 #, gcc-internal-format
28074 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
28075 msgstr ""
28077 #: trans-mem.c:4419
28078 #, fuzzy, gcc-internal-format
28079 msgid "%K%<asm%> not allowed in %<transaction_safe%> function"
28080 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
28082 #: tree-cfg.c:357
28083 #, gcc-internal-format
28084 msgid "ignoring loop annotation"
28085 msgstr ""
28087 #: tree-cfg.c:3011
28088 #, gcc-internal-format
28089 msgid "constant not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
28090 msgstr ""
28092 #: tree-cfg.c:3016
28093 #, gcc-internal-format
28094 msgid "side effects not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
28095 msgstr ""
28097 #: tree-cfg.c:3031
28098 #, gcc-internal-format
28099 msgid "address taken but %<TREE_ADDRESSABLE%> bit not set"
28100 msgstr ""
28102 #: tree-cfg.c:3053
28103 #, fuzzy, gcc-internal-format
28104 msgid "invalid expression for min lvalue"
28105 msgstr "ongeldige expressie als operand"
28107 #: tree-cfg.c:3064
28108 #, fuzzy, gcc-internal-format
28109 msgid "invalid operand in indirect reference"
28110 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
28112 #: tree-cfg.c:3089
28113 #, fuzzy, gcc-internal-format
28114 msgid "non-scalar %qs"
28115 msgstr "In functie %qs"
28117 #: tree-cfg.c:3103
28118 #, fuzzy, gcc-internal-format
28119 msgid "invalid position or size operand to %qs"
28120 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
28122 #: tree-cfg.c:3109
28123 #, gcc-internal-format
28124 msgid "integral result type precision does not match field size of %qs"
28125 msgstr ""
28127 #: tree-cfg.c:3118
28128 #, gcc-internal-format
28129 msgid "mode size of non-integral result does not match field size of %qs"
28130 msgstr ""
28132 #: tree-cfg.c:3126
28133 #, fuzzy, gcc-internal-format
28134 msgid "%qs of non-mode-precision operand"
28135 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
28137 #: tree-cfg.c:3133
28138 #, gcc-internal-format
28139 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in %qs"
28140 msgstr ""
28142 #: tree-cfg.c:3144
28143 #, fuzzy, gcc-internal-format
28144 msgid "type mismatch in %qs reference"
28145 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
28147 #: tree-cfg.c:3160
28148 #, gcc-internal-format
28149 msgid "non-top-level %qs"
28150 msgstr ""
28152 #: tree-cfg.c:3175
28153 #, fuzzy, gcc-internal-format
28154 #| msgid "invalid operand to %%R"
28155 msgid "invalid operands to %qs"
28156 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
28158 #: tree-cfg.c:3186 tree-cfg.c:3195 tree-cfg.c:3212 tree-cfg.c:3849
28159 #: tree-cfg.c:3878 tree-cfg.c:3895 tree-cfg.c:3916 tree-cfg.c:3964
28160 #: tree-cfg.c:3985 tree-cfg.c:4039 tree-cfg.c:4063 tree-cfg.c:4099
28161 #: tree-cfg.c:4120 tree-cfg.c:4152 tree-cfg.c:4228 tree-cfg.c:4262
28162 #: tree-cfg.c:4274 tree-cfg.c:4333 tree-cfg.c:4358 tree-cfg.c:4431
28163 #: tree-cfg.c:4509
28164 #, fuzzy, gcc-internal-format
28165 #| msgid "type mismatch in shift expression"
28166 msgid "type mismatch in %qs"
28167 msgstr "types in shift-expressie komen niet overeen"
28169 #: tree-cfg.c:3206
28170 #, fuzzy, gcc-internal-format
28171 #| msgid "invalid shift operand"
28172 msgid "invalid %qs offset operator"
28173 msgstr "ongeldige shift-operand"
28175 #: tree-cfg.c:3230
28176 #, gcc-internal-format
28177 msgid "conversion of %qs on the left hand side of %qs"
28178 msgstr ""
28180 #: tree-cfg.c:3238
28181 #, fuzzy, gcc-internal-format
28182 #| msgid "conversion of register to a different size"
28183 msgid "conversion of register to a different size in %qs"
28184 msgstr "conversie van register naar een andere grootte"
28186 #: tree-cfg.c:3258 tree-cfg.c:3284
28187 #, fuzzy, gcc-internal-format
28188 msgid "invalid address operand in %qs"
28189 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
28191 #: tree-cfg.c:3265 tree-cfg.c:3291
28192 #, fuzzy, gcc-internal-format
28193 msgid "invalid offset operand in %qs"
28194 msgstr "ongeldige shift-operand"
28196 #: tree-cfg.c:3272 tree-cfg.c:3298
28197 #, fuzzy, gcc-internal-format
28198 msgid "invalid clique in %qs"
28199 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
28201 #: tree-cfg.c:3305 tree-cfg.c:4521
28202 #, gcc-internal-format
28203 msgid "%qs in gimple IL"
28204 msgstr ""
28206 #: tree-cfg.c:3358
28207 #, gcc-internal-format
28208 msgid "gimple call has two targets"
28209 msgstr ""
28211 #: tree-cfg.c:3367
28212 #, gcc-internal-format
28213 msgid "gimple call has no target"
28214 msgstr ""
28216 #: tree-cfg.c:3374
28217 #, fuzzy, gcc-internal-format
28218 msgid "invalid function in gimple call"
28219 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
28221 #: tree-cfg.c:3384
28222 #, fuzzy, gcc-internal-format
28223 msgid "non-function in gimple call"
28224 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
28226 #: tree-cfg.c:3395
28227 #, fuzzy, gcc-internal-format
28228 msgid "invalid pure const state for function"
28229 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
28231 #: tree-cfg.c:3404
28232 #, fuzzy, gcc-internal-format
28233 msgid "invalid LHS in gimple call"
28234 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
28236 #: tree-cfg.c:3412
28237 #, gcc-internal-format
28238 msgid "LHS in %<noreturn%> call"
28239 msgstr ""
28241 #: tree-cfg.c:3426
28242 #, gcc-internal-format
28243 msgid "invalid conversion in gimple call"
28244 msgstr "ongeldige conversie in 'gimple'-aanroep"
28246 #: tree-cfg.c:3435
28247 #, fuzzy, gcc-internal-format
28248 msgid "invalid static chain in gimple call"
28249 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
28251 #: tree-cfg.c:3446
28252 #, gcc-internal-format
28253 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
28254 msgstr ""
28256 #. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
28257 #. undefined behavior sanitizer.  Front-ends do check users do not
28258 #. call them that way but we also produce calls to
28259 #. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
28260 #. out a call cannot happen in a legal program.  In such cases,
28261 #. we must make sure arguments are stripped off.
28262 #: tree-cfg.c:3464
28263 #, fuzzy, gcc-internal-format
28264 #| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
28265 msgid "%<__builtin_unreachable%> or %<__builtin_trap%> call with arguments"
28266 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
28268 #: tree-cfg.c:3487
28269 #, fuzzy, gcc-internal-format
28270 msgid "invalid argument to gimple call"
28271 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
28273 #: tree-cfg.c:3507
28274 #, fuzzy, gcc-internal-format
28275 msgid "invalid operands in gimple comparison"
28276 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
28278 #: tree-cfg.c:3518
28279 #, fuzzy, gcc-internal-format
28280 msgid "mismatching comparison operand types"
28281 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
28283 #: tree-cfg.c:3535
28284 #, fuzzy, gcc-internal-format
28285 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
28286 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
28288 #: tree-cfg.c:3550
28289 #, fuzzy, gcc-internal-format
28290 msgid "non-vector operands in vector comparison"
28291 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
28293 #: tree-cfg.c:3559
28294 #, fuzzy, gcc-internal-format
28295 msgid "invalid vector comparison resulting type"
28296 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
28298 #: tree-cfg.c:3566
28299 #, gcc-internal-format
28300 msgid "bogus comparison result type"
28301 msgstr ""
28303 #: tree-cfg.c:3588
28304 #, gcc-internal-format
28305 msgid "non-register as LHS of unary operation"
28306 msgstr ""
28308 #: tree-cfg.c:3594
28309 #, fuzzy, gcc-internal-format
28310 msgid "invalid operand in unary operation"
28311 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
28313 #: tree-cfg.c:3617
28314 #, fuzzy, gcc-internal-format
28315 #| msgid "invalid types in nop conversion"
28316 msgid "invalid vector types in nop conversion"
28317 msgstr "ongeldige types in NOP-conversie"
28319 #: tree-cfg.c:3654
28320 #, gcc-internal-format
28321 msgid "invalid types in nop conversion"
28322 msgstr "ongeldige types in NOP-conversie"
28324 #: tree-cfg.c:3669
28325 #, gcc-internal-format
28326 msgid "invalid types in address space conversion"
28327 msgstr "ongeldige types in adresruimte-conversie"
28329 #: tree-cfg.c:3683
28330 #, gcc-internal-format
28331 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
28332 msgstr ""
28334 #: tree-cfg.c:3698
28335 #, fuzzy, gcc-internal-format
28336 #| msgid "invalid types in conversion to floating point"
28337 msgid "invalid types in conversion to floating-point"
28338 msgstr "ongeldige types in conversie naar floating-point"
28340 #: tree-cfg.c:3713
28341 #, gcc-internal-format
28342 msgid "invalid types in conversion to integer"
28343 msgstr "ongeldige types in conversie naar integer"
28345 #: tree-cfg.c:3753
28346 #, fuzzy, gcc-internal-format
28347 #| msgid "type mismatch in shift expression"
28348 msgid "type mismatch in %qs expression"
28349 msgstr "types in shift-expressie komen niet overeen"
28351 #: tree-cfg.c:3775
28352 #, fuzzy, gcc-internal-format
28353 msgid "invalid types for %qs"
28354 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
28356 #: tree-cfg.c:3786
28357 #, gcc-internal-format
28358 msgid "%qs should be from a scalar to a like vector"
28359 msgstr ""
28361 #: tree-cfg.c:3800
28362 #, gcc-internal-format
28363 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
28364 msgstr "niet-triviale conversie in unaire bewerking"
28366 #: tree-cfg.c:3825
28367 #, gcc-internal-format
28368 msgid "non-register as LHS of binary operation"
28369 msgstr "niet-register als linkerhand van binaire bewerking"
28371 #: tree-cfg.c:3832
28372 #, gcc-internal-format
28373 msgid "invalid operands in binary operation"
28374 msgstr "ongeldige operanden in binaire bewerking"
28376 #: tree-cfg.c:3939
28377 #, fuzzy, gcc-internal-format
28378 msgid "invalid non-vector operands to %qs"
28379 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
28381 #: tree-cfg.c:3950
28382 #, fuzzy, gcc-internal-format
28383 #| msgid "invalid pointer mode %qs"
28384 msgid "invalid (pointer) operands %qs"
28385 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
28387 #: tree-cfg.c:4160
28388 #, fuzzy, gcc-internal-format
28389 msgid "vector type expected in %qs"
28390 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
28392 #: tree-cfg.c:4173
28393 #, fuzzy, gcc-internal-format
28394 msgid "type mismatch in binary expression"
28395 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
28397 #: tree-cfg.c:4201
28398 #, gcc-internal-format
28399 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
28400 msgstr ""
28402 #: tree-cfg.c:4210
28403 #, fuzzy, gcc-internal-format
28404 msgid "invalid operands in ternary operation"
28405 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
28407 #: tree-cfg.c:4242
28408 #, gcc-internal-format
28409 msgid "the first argument of a %qs must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
28410 msgstr ""
28412 #: tree-cfg.c:4286 tree-cfg.c:4345
28413 #, fuzzy, gcc-internal-format
28414 msgid "vector types expected in %qs"
28415 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
28417 #: tree-cfg.c:4301
28418 #, gcc-internal-format
28419 msgid "vectors with different element number found in %qs"
28420 msgstr ""
28422 #: tree-cfg.c:4317
28423 #, fuzzy, gcc-internal-format
28424 msgid "invalid mask type in %qs"
28425 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
28427 #: tree-cfg.c:4377
28428 #, fuzzy, gcc-internal-format
28429 msgid "not allowed type combination in %qs"
28430 msgstr "niet-ondersteunde versie"
28432 #: tree-cfg.c:4386
28433 #, fuzzy, gcc-internal-format
28434 #| msgid "invalid pointer mode %qs"
28435 msgid "invalid position or size in %qs"
28436 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
28438 #: tree-cfg.c:4392
28439 #, fuzzy, gcc-internal-format
28440 msgid "%qs into non-mode-precision operand"
28441 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
28443 #: tree-cfg.c:4402
28444 #, fuzzy, gcc-internal-format
28445 msgid "insertion out of range in %qs"
28446 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
28448 #: tree-cfg.c:4412
28449 #, fuzzy, gcc-internal-format
28450 msgid "%qs not at element boundary"
28451 msgstr "%qs is geen iterator"
28453 #: tree-cfg.c:4467
28454 #, fuzzy, gcc-internal-format
28455 msgid "non-trivial conversion in %qs"
28456 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
28458 #: tree-cfg.c:4476
28459 #, fuzzy, gcc-internal-format
28460 msgid "%qs LHS in clobber statement"
28461 msgstr "ongeldige beginwaarde"
28463 #: tree-cfg.c:4495
28464 #, fuzzy, gcc-internal-format
28465 #| msgid "invalid operand to %%R"
28466 msgid "invalid operand in %qs"
28467 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
28469 #: tree-cfg.c:4536 tree-cfg.c:4562
28470 #, fuzzy, gcc-internal-format
28471 #| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
28472 msgid "invalid RHS for gimple memory store: %qs"
28473 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
28475 #: tree-cfg.c:4596 tree-cfg.c:4614
28476 #, gcc-internal-format
28477 msgid "incorrect type of vector %qs elements"
28478 msgstr ""
28480 #: tree-cfg.c:4605 tree-cfg.c:4622
28481 #, fuzzy, gcc-internal-format
28482 msgid "incorrect number of vector %qs elements"
28483 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
28485 #: tree-cfg.c:4630
28486 #, gcc-internal-format
28487 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
28488 msgstr ""
28490 #: tree-cfg.c:4639
28491 #, gcc-internal-format
28492 msgid "vector %qs with non-NULL element index"
28493 msgstr ""
28495 #: tree-cfg.c:4646
28496 #, gcc-internal-format
28497 msgid "vector %qs element is not a GIMPLE value"
28498 msgstr ""
28500 #: tree-cfg.c:4655
28501 #, gcc-internal-format
28502 msgid "non-vector %qs with elements"
28503 msgstr ""
28505 #: tree-cfg.c:4666
28506 #, gcc-internal-format
28507 msgid "%qs with an always-false condition"
28508 msgstr ""
28510 #: tree-cfg.c:4725
28511 #, fuzzy, gcc-internal-format
28512 msgid "invalid operand in return statement"
28513 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
28515 #: tree-cfg.c:4740 c/gimple-parser.c:2422
28516 #, fuzzy, gcc-internal-format
28517 msgid "invalid conversion in return statement"
28518 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
28520 #: tree-cfg.c:4764
28521 #, fuzzy, gcc-internal-format
28522 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
28523 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
28525 #: tree-cfg.c:4783
28526 #, fuzzy, gcc-internal-format
28527 msgid "invalid operand to switch statement"
28528 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
28530 #: tree-cfg.c:4791
28531 #, fuzzy, gcc-internal-format
28532 msgid "non-integral type switch statement"
28533 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
28535 #: tree-cfg.c:4801
28536 #, fuzzy, gcc-internal-format
28537 msgid "invalid default case label in switch statement"
28538 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
28540 #: tree-cfg.c:4813
28541 #, gcc-internal-format
28542 msgid "invalid %<CASE_CHAIN%>"
28543 msgstr ""
28545 #: tree-cfg.c:4819
28546 #, fuzzy, gcc-internal-format
28547 msgid "invalid case label in switch statement"
28548 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
28550 #: tree-cfg.c:4826
28551 #, fuzzy, gcc-internal-format
28552 msgid "invalid case range in switch statement"
28553 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
28555 #: tree-cfg.c:4836
28556 #, fuzzy, gcc-internal-format
28557 msgid "type precision mismatch in switch statement"
28558 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
28560 #: tree-cfg.c:4843
28561 #, fuzzy, gcc-internal-format
28562 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
28563 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
28565 #: tree-cfg.c:4852
28566 #, fuzzy, gcc-internal-format
28567 msgid "case labels not sorted in switch statement"
28568 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
28570 #: tree-cfg.c:4895
28571 #, fuzzy, gcc-internal-format
28572 #| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
28573 msgid "label context is not the current function declaration"
28574 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
28576 #: tree-cfg.c:4904
28577 #, gcc-internal-format
28578 msgid "incorrect entry in %<label_to_block_map%>"
28579 msgstr ""
28581 #: tree-cfg.c:4914
28582 #, gcc-internal-format
28583 msgid "incorrect setting of landing pad number"
28584 msgstr ""
28586 #: tree-cfg.c:4930
28587 #, fuzzy, gcc-internal-format
28588 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
28589 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
28591 #: tree-cfg.c:4938
28592 #, fuzzy, gcc-internal-format
28593 msgid "invalid labels in gimple cond"
28594 msgstr "Ongeldig token in expressie"
28596 #: tree-cfg.c:5021 tree-cfg.c:5030
28597 #, fuzzy, gcc-internal-format
28598 msgid "invalid %<PHI%> result"
28599 msgstr "ongeldig adres"
28601 #: tree-cfg.c:5040
28602 #, fuzzy, gcc-internal-format
28603 msgid "missing %<PHI%> def"
28604 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
28606 #: tree-cfg.c:5054
28607 #, fuzzy, gcc-internal-format
28608 msgid "invalid %<PHI%> argument"
28609 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
28611 #: tree-cfg.c:5061
28612 #, fuzzy, gcc-internal-format
28613 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
28614 msgid "incompatible types in %<PHI%> argument %u"
28615 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
28617 #: tree-cfg.c:5159
28618 #, gcc-internal-format
28619 msgid "%<verify_gimple%> failed"
28620 msgstr ""
28622 #: tree-cfg.c:5216
28623 #, gcc-internal-format
28624 msgid "dead statement in EH table"
28625 msgstr ""
28627 #: tree-cfg.c:5232
28628 #, gcc-internal-format
28629 msgid "location references block not in block tree"
28630 msgstr ""
28632 #: tree-cfg.c:5281
28633 #, fuzzy, gcc-internal-format
28634 #| msgid "implicit declaration of function %qE"
28635 msgid "local declaration from a different function"
28636 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
28638 #: tree-cfg.c:5384
28639 #, gcc-internal-format
28640 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
28641 msgstr ""
28643 #: tree-cfg.c:5393
28644 #, gcc-internal-format
28645 msgid "PHI node with location"
28646 msgstr ""
28648 #: tree-cfg.c:5404 tree-cfg.c:5451
28649 #, gcc-internal-format
28650 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
28651 msgstr ""
28653 #: tree-cfg.c:5412
28654 #, gcc-internal-format
28655 msgid "virtual PHI with argument locations"
28656 msgstr ""
28658 #: tree-cfg.c:5439
28659 #, gcc-internal-format
28660 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
28661 msgstr ""
28663 #: tree-cfg.c:5479
28664 #, gcc-internal-format
28665 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
28666 msgstr ""
28668 #: tree-cfg.c:5485
28669 #, gcc-internal-format
28670 msgid "statement marked for throw in middle of block"
28671 msgstr ""
28673 #: tree-cfg.c:5507
28674 #, gcc-internal-format
28675 msgid "verify_gimple failed"
28676 msgstr ""
28678 #: tree-cfg.c:5529
28679 #, gcc-internal-format
28680 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
28681 msgstr ""
28683 #: tree-cfg.c:5536
28684 #, gcc-internal-format
28685 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
28686 msgstr ""
28688 #: tree-cfg.c:5543
28689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28690 msgid "fallthru to exit from bb %d"
28691 msgstr ""
28693 #: tree-cfg.c:5567
28694 #, gcc-internal-format
28695 msgid "nonlocal label "
28696 msgstr ""
28698 #: tree-cfg.c:5576
28699 #, gcc-internal-format
28700 msgid "EH landing pad label "
28701 msgstr ""
28703 #: tree-cfg.c:5585 tree-cfg.c:5594 tree-cfg.c:5619
28704 #, gcc-internal-format
28705 msgid "label "
28706 msgstr ""
28708 #: tree-cfg.c:5609
28709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28710 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
28711 msgstr ""
28713 #: tree-cfg.c:5642
28714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28715 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
28716 msgstr ""
28718 #: tree-cfg.c:5655
28719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28720 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
28721 msgstr ""
28723 #: tree-cfg.c:5678 tree-cfg.c:5700 tree-cfg.c:5717 tree-cfg.c:5786
28724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28725 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
28726 msgstr ""
28728 #: tree-cfg.c:5688
28729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28730 msgid "explicit goto at end of bb %d"
28731 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
28733 #: tree-cfg.c:5722
28734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28735 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
28736 msgstr ""
28738 #: tree-cfg.c:5752
28739 #, gcc-internal-format
28740 msgid "found default case not at the start of case vector"
28741 msgstr ""
28743 #: tree-cfg.c:5760
28744 #, fuzzy, gcc-internal-format
28745 msgid "case labels not sorted: "
28746 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
28748 #: tree-cfg.c:5777
28749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28750 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
28751 msgstr ""
28753 #: tree-cfg.c:5800
28754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28755 msgid "missing edge %i->%i"
28756 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
28758 #: tree-cfg.c:9475
28759 #, fuzzy, gcc-internal-format
28760 msgid "%<noreturn%> function does return"
28761 msgstr "%<noreturn%> functie keert terug"
28763 #: tree-cfg.c:9496 tree-cfg.c:9528
28764 #, fuzzy, gcc-internal-format
28765 msgid "control reaches end of non-void function"
28766 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
28768 #: tree-cfg.c:9594
28769 #, fuzzy, gcc-internal-format
28770 msgid "ignoring return value of %qD declared with attribute %<warn_unused_result%>"
28771 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
28773 #: tree-cfg.c:9599 cp/cvt.c:1119
28774 #, fuzzy, gcc-internal-format
28775 msgid "ignoring return value of function declared with attribute %<warn_unused_result%>"
28776 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
28778 #: tree-diagnostic.c:203
28779 #, fuzzy, gcc-internal-format
28780 msgid "in definition of macro %qs"
28781 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
28783 #: tree-diagnostic.c:220
28784 #, gcc-internal-format
28785 msgid "in expansion of macro %qs"
28786 msgstr ""
28788 #: tree-eh.c:4904
28789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28790 msgid "BB %i has multiple EH edges"
28791 msgstr ""
28793 #: tree-eh.c:4916
28794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28795 msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
28796 msgstr ""
28798 # vertaling voor 'statement'?
28799 #: tree-eh.c:4924
28800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28801 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
28802 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
28804 #: tree-eh.c:4930
28805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28806 msgid "BB %i is missing an EH edge"
28807 msgstr ""
28809 #: tree-eh.c:4936
28810 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28811 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
28812 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
28814 #: tree-eh.c:4970 tree-eh.c:4989
28815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28816 msgid "BB %i is missing an edge"
28817 msgstr ""
28819 #: tree-eh.c:5006
28820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28821 msgid "BB %i too many fallthru edges"
28822 msgstr ""
28824 #: tree-eh.c:5015
28825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28826 msgid "BB %i has incorrect edge"
28827 msgstr ""
28829 #: tree-eh.c:5021
28830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28831 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
28832 msgstr ""
28834 #: tree-inline.c:3863
28835 #, gcc-internal-format
28836 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
28837 msgstr ""
28839 #: tree-inline.c:3870
28840 #, gcc-internal-format
28841 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
28842 msgstr ""
28844 #: tree-inline.c:3910
28845 #, gcc-internal-format
28846 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
28847 msgstr ""
28849 #: tree-inline.c:3924
28850 #, gcc-internal-format
28851 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
28852 msgstr ""
28854 #: tree-inline.c:3938
28855 #, gcc-internal-format
28856 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
28857 msgstr ""
28859 #: tree-inline.c:3950
28860 #, gcc-internal-format
28861 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
28862 msgstr ""
28864 #: tree-inline.c:3958
28865 #, gcc-internal-format
28866 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
28867 msgstr ""
28869 #: tree-inline.c:3970
28870 #, gcc-internal-format
28871 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
28872 msgstr ""
28874 #: tree-inline.c:3990
28875 #, gcc-internal-format
28876 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
28877 msgstr ""
28879 #: tree-inline.c:4036
28880 #, gcc-internal-format
28881 msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument"
28882 msgstr ""
28884 #: tree-inline.c:4104
28885 #, gcc-internal-format
28886 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
28887 msgstr ""
28889 #: tree-inline.c:4112
28890 #, gcc-internal-format
28891 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
28892 msgstr ""
28894 #: tree-inline.c:4797
28895 #, fuzzy, gcc-internal-format
28896 msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
28897 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
28899 #: tree-inline.c:4800 tree-inline.c:4821
28900 #, gcc-internal-format
28901 msgid "called from here"
28902 msgstr "van hieruit opgeroepen"
28904 #: tree-inline.c:4803 tree-inline.c:4824
28905 #, fuzzy, gcc-internal-format
28906 #| msgid "called from here"
28907 msgid "called from this function"
28908 msgstr "van hieruit opgeroepen"
28910 #: tree-inline.c:4817
28911 #, fuzzy, gcc-internal-format
28912 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
28913 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
28915 #: tree-into-ssa.c:3352
28916 #, gcc-internal-format
28917 msgid "statement uses released SSA name"
28918 msgstr ""
28920 #: tree-into-ssa.c:3364
28921 #, gcc-internal-format
28922 msgid "cannot update SSA form"
28923 msgstr ""
28925 #: tree-into-ssa.c:3455 tree-outof-ssa.c:902 tree-ssa-coalesce.c:1003
28926 #, gcc-internal-format
28927 msgid "SSA corruption"
28928 msgstr ""
28930 #: tree-nested.c:1163
28931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28932 msgid "%s from %s referenced in %s"
28933 msgstr ""
28935 #: tree-nested.c:2925
28936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28937 msgid "%s from %s called in %s"
28938 msgstr ""
28940 #: tree-profile.c:624
28941 #, fuzzy, gcc-internal-format
28942 #| msgid "invalid expression as operand"
28943 msgid "invalid regular expression %qs in %qs"
28944 msgstr "ongeldige expressie als operand"
28946 #: tree-profile.c:714
28947 #, gcc-internal-format
28948 msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
28949 msgstr ""
28951 #: tree-ssa-alias.c:3847
28952 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28953 #| msgid "invalid element type for attribute %qs"
28954 msgid "invalid fn spec attribute \"%s\""
28955 msgstr "ongeldig element-type voor attribuut %qs"
28957 #: tree-ssa-alias.c:3886
28958 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28959 #| msgid "invalid element type for attribute %qs"
28960 msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i"
28961 msgstr "ongeldig element-type voor attribuut %qs"
28963 #: tree-ssa-ccp.c:3571
28964 msgid "%G%qs pointer is null"
28965 msgstr ""
28967 #: tree-ssa-ccp.c:3574 c-family/c-common.c:5601
28968 #, fuzzy, gcc-internal-format
28969 msgid "in a call to non-static member function %qD"
28970 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
28972 #: tree-ssa-ccp.c:3580
28973 msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
28974 msgstr ""
28976 #: tree-ssa-ccp.c:3586
28977 #, fuzzy, gcc-internal-format
28978 msgid "in a call to built-in function %qD"
28979 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
28981 #: tree-ssa-ccp.c:3590 c-family/c-common.c:5611
28982 #, fuzzy, gcc-internal-format
28983 msgid "in a call to function %qD declared %qs"
28984 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
28986 #: tree-ssa-loop-niter.c:3374
28987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28988 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
28989 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
28991 #: tree-ssa-loop-niter.c:3375
28992 #, gcc-internal-format
28993 msgid "within this loop"
28994 msgstr ""
28996 #: tree-ssa-loop-prefetch.c:2092
28997 #, gcc-internal-format
28998 msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
28999 msgstr ""
29001 #: tree-ssa-operands.c:1041
29002 #, gcc-internal-format
29003 msgid "virtual definition of statement not up to date"
29004 msgstr ""
29006 #: tree-ssa-operands.c:1048
29007 #, fuzzy, gcc-internal-format
29008 msgid "virtual def operand missing for statement"
29009 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
29011 #: tree-ssa-operands.c:1058
29012 #, gcc-internal-format
29013 msgid "virtual use of statement not up to date"
29014 msgstr ""
29016 #: tree-ssa-operands.c:1065
29017 #, fuzzy, gcc-internal-format
29018 msgid "virtual use operand missing for statement"
29019 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
29021 #: tree-ssa-operands.c:1082
29022 #, fuzzy, gcc-internal-format
29023 msgid "excess use operand for statement"
29024 msgstr "herdeclaratie van %qs"
29026 #: tree-ssa-operands.c:1092
29027 #, fuzzy, gcc-internal-format
29028 msgid "use operand missing for statement"
29029 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
29031 #: tree-ssa-operands.c:1099
29032 #, gcc-internal-format
29033 msgid "statement volatile flag not up to date"
29034 msgstr ""
29036 #: tree-ssa-strlen.c:2005
29037 msgid "%G%qD writing one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
29038 msgstr ""
29040 #: tree-ssa-strlen.c:2009
29041 msgid "%Gwriting one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
29042 msgstr ""
29044 #: tree-ssa-strlen.c:2019
29045 msgid "%G%qD writing %wu byte into a region of size %wu"
29046 msgid_plural "%G%qD writing %wu bytes into a region of size %wu"
29047 msgstr[0] ""
29048 msgstr[1] ""
29050 #: tree-ssa-strlen.c:2027
29051 msgid "%Gwriting %wu byte into a region of size %wu"
29052 msgid_plural "%Gwriting %wu bytes into a region of size %wu"
29053 msgstr[0] ""
29054 msgstr[1] ""
29056 #: tree-ssa-strlen.c:2037
29057 msgid "%G%qD writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
29058 msgid_plural "%G%qD writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
29059 msgstr[0] ""
29060 msgstr[1] ""
29062 #: tree-ssa-strlen.c:2045
29063 msgid "%Gwriting %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
29064 msgid_plural "%Gwriting %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
29065 msgstr[0] ""
29066 msgstr[1] ""
29068 #: tree-ssa-strlen.c:2055
29069 msgid "%G%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
29070 msgstr ""
29072 #: tree-ssa-strlen.c:2061
29073 msgid "%Gwriting between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
29074 msgstr ""
29076 #: tree-ssa-strlen.c:2069
29077 msgid "%G%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
29078 msgstr ""
29080 #: tree-ssa-strlen.c:2075
29081 msgid "%Gwriting between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
29082 msgstr ""
29084 #: tree-ssa-strlen.c:2970
29085 msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E byte from a string of the same length"
29086 msgid_plural "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E bytes from a string of the same length"
29087 msgstr[0] ""
29088 msgstr[1] ""
29090 #: tree-ssa-strlen.c:2986
29091 msgid "%G%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu"
29092 msgid_plural "%G%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
29093 msgstr[0] ""
29094 msgstr[1] ""
29096 #: tree-ssa-strlen.c:2993
29097 msgid "%G%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
29098 msgstr ""
29100 #: tree-ssa-strlen.c:3005
29101 msgid "%G%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu"
29102 msgid_plural "%G%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
29103 msgstr[0] ""
29104 msgstr[1] ""
29106 #: tree-ssa-strlen.c:3012 tree-ssa-strlen.c:3028
29107 msgid "%G%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
29108 msgstr ""
29110 #: tree-ssa-strlen.c:3181
29111 msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a string as its length"
29112 msgstr ""
29114 #: tree-ssa-strlen.c:3194
29115 msgid "%G%qD specified bound depends on the length of the source argument"
29116 msgstr ""
29118 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
29119 #: tree-ssa-strlen.c:3202
29120 #, fuzzy, gcc-internal-format
29121 #| msgid "length modifier"
29122 msgid "length computed here"
29123 msgstr "lengte-modifier"
29125 #: tree-ssa-strlen.c:4129
29126 msgid "%G%qD of a string of length %wu or more and an array of size %wu evaluates to nonzero"
29127 msgstr ""
29129 #: tree-ssa-strlen.c:4131
29130 msgid "%G%qD of a string of length %wu and an array of size %wu evaluates to nonzero"
29131 msgstr ""
29133 #: tree-ssa-strlen.c:4138
29134 msgid "%G%qD of strings of length %wu and %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
29135 msgstr ""
29137 #: tree-ssa-strlen.c:4143
29138 msgid "%G%qD of a string of length %wu, an array of size %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
29139 msgstr ""
29141 #: tree-ssa-strlen.c:4154
29142 #, fuzzy, gcc-internal-format
29143 msgid "in this expression"
29144 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
29146 #: tree-ssa-uninit.c:195 varasm.c:366 varasm.c:7793
29147 #, fuzzy, gcc-internal-format
29148 msgid "%qD was declared here"
29149 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
29151 #: tree-ssa-uninit.c:419
29152 #, fuzzy
29153 msgid "%G%qE is used uninitialized"
29154 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
29156 #: tree-ssa-uninit.c:432
29157 #, fuzzy
29158 msgid "%G%qE may be used uninitialized"
29159 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
29161 #: tree-ssa-uninit.c:550
29162 #, fuzzy, gcc-internal-format
29163 #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
29164 msgid "in a call to %qD declared with attribute %<%s%> here"
29165 msgstr "functie %q+D is geherdeclareerd met attribuut 'noinline'"
29167 #: tree-ssa-uninit.c:557
29168 #, fuzzy, gcc-internal-format
29169 #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
29170 msgid "in a call to %qT declared with attribute %<%s%>"
29171 msgstr "functie %q+D is geherdeclareerd met attribuut 'noinline'"
29173 #: tree-ssa-uninit.c:573
29174 #, gcc-internal-format
29175 msgid "by argument %u of type %s to %qD declared here"
29176 msgstr ""
29178 #: tree-ssa-uninit.c:581
29179 #, fuzzy, gcc-internal-format
29180 msgid "by argument %u of type %s to %qT"
29181 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
29183 #: tree-ssa-uninit.c:636
29184 #, fuzzy, gcc-internal-format
29185 msgid "%qD is used uninitialized"
29186 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
29188 #: tree-ssa-uninit.c:641
29189 #, fuzzy, gcc-internal-format
29190 msgid "%qD may be used uninitialized"
29191 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
29193 #: tree-ssa-uninit.c:2971
29194 #, fuzzy, gcc-internal-format
29195 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
29196 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
29198 #: tree-ssa.c:667
29199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29200 msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
29201 msgstr ""
29203 #: tree-ssa.c:681 tree-ssa.c:710
29204 #, gcc-internal-format
29205 msgid "virtual definition is not an SSA name"
29206 msgstr ""
29208 #: tree-ssa.c:697
29209 #, gcc-internal-format
29210 msgid "stmt with wrong VUSE"
29211 msgstr ""
29213 #: tree-ssa.c:727
29214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29215 msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
29216 msgstr ""
29218 #: tree-ssa.c:753
29219 #, gcc-internal-format
29220 msgid "expected an SSA_NAME object"
29221 msgstr ""
29223 #: tree-ssa.c:759
29224 #, gcc-internal-format
29225 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
29226 msgstr ""
29228 #: tree-ssa.c:766
29229 #, gcc-internal-format
29230 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
29231 msgstr ""
29233 #: tree-ssa.c:772
29234 #, gcc-internal-format
29235 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
29236 msgstr ""
29238 #: tree-ssa.c:778
29239 #, gcc-internal-format
29240 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
29241 msgstr ""
29243 #: tree-ssa.c:784
29244 #, fuzzy, gcc-internal-format
29245 msgid "found a real definition for a non-register"
29246 msgstr "label niet in een CASE-statement"
29248 #: tree-ssa.c:791
29249 #, gcc-internal-format
29250 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
29251 msgstr ""
29253 #: tree-ssa.c:821
29254 #, gcc-internal-format
29255 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
29256 msgstr ""
29258 #: tree-ssa.c:827
29259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29260 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
29261 msgstr ""
29263 #: tree-ssa.c:836 tree-ssa.c:1176
29264 #, gcc-internal-format
29265 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
29266 msgstr ""
29268 #: tree-ssa.c:888
29269 #, fuzzy, gcc-internal-format
29270 msgid "missing definition"
29271 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
29273 #: tree-ssa.c:894
29274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29275 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
29276 msgstr ""
29278 #: tree-ssa.c:902
29279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29280 msgid "definition in block %i follows the use"
29281 msgstr ""
29283 #: tree-ssa.c:909
29284 #, gcc-internal-format
29285 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
29286 msgstr ""
29288 #: tree-ssa.c:917
29289 #, gcc-internal-format
29290 msgid "no immediate_use list"
29291 msgstr ""
29293 #: tree-ssa.c:929
29294 #, gcc-internal-format
29295 msgid "wrong immediate use list"
29296 msgstr ""
29298 #: tree-ssa.c:963
29299 #, gcc-internal-format
29300 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
29301 msgstr ""
29303 #: tree-ssa.c:977
29304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29305 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
29306 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
29308 #: tree-ssa.c:986
29309 #, gcc-internal-format
29310 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
29311 msgstr ""
29313 #: tree-ssa.c:992
29314 #, gcc-internal-format
29315 msgid "PHI argument on abnormal edge is not SSA_NAME"
29316 msgstr ""
29318 #: tree-ssa.c:1013
29319 #, gcc-internal-format
29320 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
29321 msgstr ""
29323 #: tree-ssa.c:1020
29324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29325 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
29326 msgstr ""
29328 #: tree-ssa.c:1095
29329 #, gcc-internal-format
29330 msgid "shared SSA name info"
29331 msgstr ""
29333 #: tree-ssa.c:1122
29334 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29335 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
29336 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
29338 #: tree-ssa.c:1148
29339 #, gcc-internal-format
29340 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
29341 msgstr ""
29343 #: tree-ssa.c:1214
29344 #, gcc-internal-format
29345 msgid "verify_ssa failed"
29346 msgstr ""
29348 #: tree-streamer-in.c:354
29349 #, gcc-internal-format
29350 msgid "machine independent builtin code out of range"
29351 msgstr ""
29353 #: tree-streamer-in.c:360
29354 #, gcc-internal-format
29355 msgid "target specific builtin not available"
29356 msgstr ""
29358 #: tree-vect-generic.c:276 tree-vect-generic.c:433 tree-vect-generic.c:1961
29359 #, gcc-internal-format
29360 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
29361 msgstr ""
29363 #: tree-vect-generic.c:279
29364 #, gcc-internal-format
29365 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
29366 msgstr ""
29368 #: tree-vect-generic.c:332
29369 #, gcc-internal-format
29370 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
29371 msgstr ""
29373 #: tree-vect-generic.c:1042
29374 #, gcc-internal-format
29375 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
29376 msgstr ""
29378 #: tree-vect-generic.c:1530
29379 #, gcc-internal-format
29380 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
29381 msgstr ""
29383 #: tree-vect-loop.c:4251
29384 #, gcc-internal-format
29385 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
29386 msgstr ""
29388 #: tree.c:2127
29389 #, gcc-internal-format
29390 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
29391 msgstr ""
29393 #: tree.c:2129
29394 #, gcc-internal-format
29395 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
29396 msgstr ""
29398 #: tree.c:8279
29399 #, gcc-internal-format
29400 msgid "arrays of functions are not meaningful"
29401 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
29403 #: tree.c:8443
29404 #, gcc-internal-format
29405 msgid "function return type cannot be function"
29406 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
29408 #: tree.c:9823 tree.c:9908 tree.c:9971
29409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29410 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
29411 msgstr ""
29413 #: tree.c:9860
29414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29415 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
29416 msgstr ""
29418 #: tree.c:9873
29419 #, gcc-internal-format
29420 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
29421 msgstr ""
29423 #: tree.c:9922
29424 #, gcc-internal-format
29425 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
29426 msgstr ""
29428 #: tree.c:9935
29429 #, gcc-internal-format
29430 msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
29431 msgstr ""
29433 #: tree.c:9997
29434 #, gcc-internal-format
29435 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
29436 msgstr ""
29438 #: tree.c:10011
29439 #, gcc-internal-format
29440 msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
29441 msgstr ""
29443 #: tree.c:10024
29444 #, gcc-internal-format
29445 msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
29446 msgstr ""
29448 #: tree.c:10037
29449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29450 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
29451 msgstr ""
29453 #: tree.c:10050
29454 #, gcc-internal-format
29455 msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
29456 msgstr ""
29458 #: tree.c:13241
29459 #, fuzzy, gcc-internal-format
29460 msgid "%qD is deprecated: %s"
29461 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29463 #: tree.c:13244
29464 #, fuzzy, gcc-internal-format
29465 msgid "%qD is deprecated"
29466 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29468 #: tree.c:13267
29469 #, fuzzy, gcc-internal-format
29470 msgid "%qE is deprecated: %s"
29471 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29473 #: tree.c:13270
29474 #, fuzzy, gcc-internal-format
29475 msgid "%qE is deprecated"
29476 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29478 #: tree.c:13276
29479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29480 msgid "type is deprecated: %s"
29481 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29483 #: tree.c:13279
29484 #, gcc-internal-format
29485 msgid "type is deprecated"
29486 msgstr ""
29488 #. Type variant can differ by:
29490 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
29491 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
29492 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
29493 #. in this case some values may not be set in the variant types
29494 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
29495 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
29496 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
29497 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
29498 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
29499 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
29500 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
29501 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
29502 #. of TREE_TYPE of their main variants.
29503 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
29504 #. the main variant TYPE_FIELDS.
29505 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
29507 #. Convenience macro for matching individual fields.
29508 #: tree.c:14099
29509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29510 msgid "type variant differs by %s"
29511 msgstr ""
29513 #: tree.c:14140
29514 #, gcc-internal-format
29515 msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
29516 msgstr ""
29518 #: tree.c:14142
29519 #, gcc-internal-format
29520 msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
29521 msgstr ""
29523 #: tree.c:14144
29524 #, gcc-internal-format
29525 msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
29526 msgstr ""
29528 #: tree.c:14167
29529 #, gcc-internal-format
29530 msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
29531 msgstr ""
29533 #: tree.c:14180
29534 #, gcc-internal-format
29535 msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
29536 msgstr ""
29538 #: tree.c:14216
29539 #, gcc-internal-format
29540 msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
29541 msgstr ""
29543 #: tree.c:14218
29544 #, gcc-internal-format
29545 msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
29546 msgstr ""
29548 #: tree.c:14220
29549 #, gcc-internal-format
29550 msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
29551 msgstr ""
29553 #: tree.c:14259
29554 #, gcc-internal-format
29555 msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
29556 msgstr ""
29558 #: tree.c:14261
29559 #, fuzzy, gcc-internal-format
29560 msgid "first mismatch is field"
29561 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
29563 #: tree.c:14263
29564 #, gcc-internal-format
29565 msgid "and field"
29566 msgstr ""
29568 #: tree.c:14280
29569 #, gcc-internal-format
29570 msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
29571 msgstr ""
29573 #: tree.c:14282 tree.c:14293
29574 #, gcc-internal-format
29575 msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
29576 msgstr ""
29578 #: tree.c:14284 tree.c:14295
29579 #, gcc-internal-format
29580 msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
29581 msgstr ""
29583 #: tree.c:14291
29584 #, fuzzy, gcc-internal-format
29585 msgid "type is not compatible with its variant"
29586 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29588 #: tree.c:14603
29589 #, fuzzy, gcc-internal-format
29590 msgid "main variant is not defined"
29591 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
29593 #: tree.c:14608
29594 #, gcc-internal-format
29595 msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
29596 msgstr ""
29598 #: tree.c:14620
29599 #, gcc-internal-format
29600 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
29601 msgstr ""
29603 #: tree.c:14639
29604 #, gcc-internal-format
29605 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
29606 msgstr ""
29608 #: tree.c:14647
29609 #, gcc-internal-format
29610 msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
29611 msgstr ""
29613 #: tree.c:14653
29614 #, gcc-internal-format
29615 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
29616 msgstr ""
29618 #: tree.c:14669
29619 #, gcc-internal-format
29620 msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
29621 msgstr ""
29623 #: tree.c:14679
29624 #, gcc-internal-format
29625 msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
29626 msgstr ""
29628 #: tree.c:14689
29629 #, gcc-internal-format
29630 msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
29631 msgstr ""
29633 #: tree.c:14710
29634 #, gcc-internal-format
29635 msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
29636 msgstr ""
29638 #: tree.c:14716
29639 #, gcc-internal-format
29640 msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
29641 msgstr ""
29643 #: tree.c:14727
29644 #, gcc-internal-format
29645 msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
29646 msgstr ""
29648 #: tree.c:14738
29649 #, gcc-internal-format
29650 msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
29651 msgstr ""
29653 #: tree.c:14756
29654 #, gcc-internal-format
29655 msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
29656 msgstr ""
29658 #: tree.c:14763
29659 #, gcc-internal-format
29660 msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
29661 msgstr ""
29663 #: tree.c:14770
29664 #, gcc-internal-format
29665 msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
29666 msgstr ""
29668 #: tree.c:14786
29669 #, gcc-internal-format
29670 msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
29671 msgstr ""
29673 #: tree.c:14794
29674 #, gcc-internal-format
29675 msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
29676 msgstr ""
29678 #: tree.c:14802
29679 #, gcc-internal-format
29680 msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
29681 msgstr ""
29683 #: tree.c:14812
29684 #, fuzzy, gcc-internal-format
29685 msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
29686 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
29688 #: tree.c:14821
29689 #, fuzzy, gcc-internal-format
29690 msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
29691 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
29693 #: tree.c:14843
29694 #, gcc-internal-format
29695 msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
29696 msgstr ""
29698 #: tree.c:14858
29699 #, gcc-internal-format
29700 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
29701 msgstr ""
29703 #: tree.c:14865
29704 #, gcc-internal-format
29705 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
29706 msgstr ""
29708 #: tree.c:14878
29709 #, gcc-internal-format
29710 msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
29711 msgstr ""
29713 #: tree.c:14891
29714 #, gcc-internal-format
29715 msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
29716 msgstr ""
29718 #: tree.c:14897
29719 #, gcc-internal-format
29720 msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
29721 msgstr ""
29723 #: tree.c:14904
29724 #, gcc-internal-format
29725 msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
29726 msgstr ""
29728 #: tree.c:14916
29729 #, gcc-internal-format
29730 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
29731 msgstr ""
29733 #: tree.c:14926
29734 #, gcc-internal-format
29735 msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
29736 msgstr ""
29738 #: tsan.c:506
29739 #, fuzzy, gcc-internal-format
29740 #| msgid "%s does not support %s"
29741 msgid "%qs is not supported with %qs"
29742 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
29744 #: value-prof.c:496
29745 #, gcc-internal-format
29746 msgid "dead histogram"
29747 msgstr ""
29749 #: value-prof.c:525
29750 #, gcc-internal-format
29751 msgid "histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
29752 msgstr ""
29754 #: value-prof.c:594
29755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29756 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
29757 msgstr ""
29759 #: var-tracking.c:7210
29760 #, gcc-internal-format
29761 msgid "variable tracking size limit exceeded with %<-fvar-tracking-assignments%>, retrying without"
29762 msgstr ""
29764 #: var-tracking.c:7214
29765 #, gcc-internal-format
29766 msgid "variable tracking size limit exceeded"
29767 msgstr ""
29769 #: varasm.c:315
29770 #, fuzzy, gcc-internal-format
29771 msgid "Section already exists: %qs"
29772 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
29774 #: varasm.c:361
29775 #, fuzzy, gcc-internal-format
29776 msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD"
29777 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
29779 #: varasm.c:364
29780 #, fuzzy, gcc-internal-format
29781 msgid "section type conflict with %qD"
29782 msgstr "conflicterende types voor %qs"
29784 #: varasm.c:369
29785 #, fuzzy, gcc-internal-format
29786 msgid "%+qD causes a section type conflict"
29787 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
29789 #: varasm.c:371
29790 #, fuzzy, gcc-internal-format
29791 msgid "section type conflict"
29792 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
29794 #: varasm.c:1104
29795 #, fuzzy, gcc-internal-format
29796 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
29797 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
29799 #: varasm.c:1258
29800 #, fuzzy, gcc-internal-format
29801 msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
29802 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
29804 #: varasm.c:1478 varasm.c:1487
29805 #, fuzzy, gcc-internal-format
29806 msgid "register name not specified for %q+D"
29807 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
29809 #: varasm.c:1489
29810 #, fuzzy, gcc-internal-format
29811 msgid "invalid register name for %q+D"
29812 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
29814 #: varasm.c:1491
29815 #, fuzzy, gcc-internal-format
29816 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
29817 msgstr "datatype van %qs is niet geschikt voor een register"
29819 #: varasm.c:1494
29820 #, fuzzy, gcc-internal-format
29821 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
29822 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
29824 #: varasm.c:1497
29825 #, fuzzy, gcc-internal-format
29826 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
29827 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
29829 #: varasm.c:1500
29830 #, fuzzy, gcc-internal-format
29831 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
29832 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
29834 #: varasm.c:1509
29835 #, fuzzy, gcc-internal-format
29836 msgid "register specified for %q+D is an internal GCC implementation detail"
29837 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
29839 #: varasm.c:1519
29840 #, gcc-internal-format
29841 msgid "global register variable has initial value"
29842 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
29844 #: varasm.c:1523
29845 #, gcc-internal-format
29846 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
29847 msgstr ""
29849 #: varasm.c:1569
29850 #, fuzzy, gcc-internal-format
29851 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
29852 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
29854 #: varasm.c:2148
29855 #, gcc-internal-format
29856 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
29857 msgstr ""
29859 #: varasm.c:2181
29860 #, fuzzy, gcc-internal-format
29861 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
29862 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
29864 #: varasm.c:2284 c/c-decl.c:5450 c/c-parser.c:1660
29865 #, fuzzy, gcc-internal-format
29866 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
29867 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
29869 #: varasm.c:5244
29870 #, fuzzy, gcc-internal-format
29871 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
29872 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
29874 #: varasm.c:5249
29875 #, gcc-internal-format
29876 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
29877 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
29879 #: varasm.c:5588
29880 #, fuzzy, gcc-internal-format
29881 msgid "invalid initial value for member %qE"
29882 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
29884 #: varasm.c:5844
29885 #, fuzzy, gcc-internal-format
29886 msgid "%+qD declared weak after being used"
29887 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
29889 #: varasm.c:5896
29890 #, fuzzy, gcc-internal-format
29891 msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
29892 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
29894 #: varasm.c:5937
29895 #, fuzzy, gcc-internal-format
29896 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
29897 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
29899 #: varasm.c:5941
29900 #, fuzzy, gcc-internal-format
29901 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
29902 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
29904 #: varasm.c:5970 varasm.c:6290
29905 #, gcc-internal-format
29906 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
29907 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
29909 #: varasm.c:6165
29910 #, fuzzy, gcc-internal-format
29911 msgid "weakref is not supported in this configuration"
29912 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
29914 #: varasm.c:6193
29915 #, fuzzy, gcc-internal-format
29916 msgid "%qs is not supported on this target"
29917 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
29919 #: varasm.c:6249
29920 #, fuzzy, gcc-internal-format
29921 #| msgid "-pg not supported on this platform"
29922 msgid "symver is only supported on ELF platforms"
29923 msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
29925 #: varasm.c:6268
29926 #, gcc-internal-format
29927 msgid "%qs symbol %q+D ultimately targets itself"
29928 msgstr ""
29930 #: varasm.c:6270
29931 #, gcc-internal-format
29932 msgid "%qs symbol %q+D must have static linkage"
29933 msgstr ""
29935 #: varasm.c:6277
29936 #, fuzzy, gcc-internal-format
29937 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
29938 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
29940 #: varasm.c:6287
29941 #, fuzzy, gcc-internal-format
29942 msgid "%qs is not supported in this configuration"
29943 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
29945 #: varasm.c:6505 config/sol2.c:159 config/i386/winnt.c:265
29946 #, fuzzy, gcc-internal-format
29947 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
29948 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
29950 #: varasm.c:7789
29951 #, gcc-internal-format
29952 msgid "%+qD without %<retain%> attribute and %qD with %<retain%> attribute are placed in a section with the same name"
29953 msgstr ""
29955 #: vec.c:200
29956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29957 msgid "qsort comparator not anti-symmetric: %d, %d"
29958 msgstr ""
29960 #: vec.c:205
29961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29962 msgid "qsort comparator non-negative on sorted output: %d"
29963 msgstr ""
29965 #: vec.c:212
29966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29967 msgid "qsort comparator not transitive: %d, %d, %d"
29968 msgstr ""
29970 #: vec.c:214
29971 #, gcc-internal-format
29972 msgid "qsort checking failed"
29973 msgstr ""
29975 #: vr-values.c:2352
29976 #, gcc-internal-format
29977 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
29978 msgstr ""
29980 #: vr-values.c:2358
29981 #, gcc-internal-format
29982 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
29983 msgstr ""
29985 # XXX FIXME:  near-duplicate
29986 #: vr-values.c:2400
29987 #, gcc-internal-format
29988 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
29989 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
29991 # XXX FIXME:  near-duplicate
29992 #: vr-values.c:2402
29993 #, gcc-internal-format
29994 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
29995 msgstr "vergelijking is altijd waar vanwege beperkte bereik van datatype"
29997 #: vr-values.c:3080
29998 #, gcc-internal-format
29999 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
30000 msgstr ""
30002 #: vr-values.c:3148
30003 #, gcc-internal-format
30004 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
30005 msgstr ""
30007 #: vr-values.c:3200
30008 #, gcc-internal-format
30009 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
30010 msgstr ""
30012 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
30013 #: xcoffout.c:194
30014 #, gcc-internal-format
30015 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
30016 msgstr ""
30018 #: lto-streamer.h:1027
30019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30020 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
30021 msgstr ""
30023 #: lto-streamer.h:1037
30024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30025 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
30026 msgstr ""
30028 #: c-family/c-ada-spec.c:2843
30029 #, fuzzy, gcc-internal-format
30030 msgid "unsupported record layout"
30031 msgstr "niet-ondersteunde versie"
30033 #: c-family/c-attribs.c:598
30034 #, fuzzy, gcc-internal-format
30035 msgid "%qE attribute argument is invalid"
30036 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
30038 #: c-family/c-attribs.c:601
30039 #, fuzzy, gcc-internal-format
30040 msgid "%qE attribute argument %i is invalid"
30041 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
30043 #: c-family/c-attribs.c:613
30044 #, fuzzy, gcc-internal-format
30045 msgid "%qE attribute argument has type %qT"
30046 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
30048 #: c-family/c-attribs.c:617
30049 #, fuzzy, gcc-internal-format
30050 msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
30051 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
30053 #: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4194
30054 #: c-family/c-attribs.c:4198
30055 #, fuzzy, gcc-internal-format
30056 msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
30057 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30059 #: c-family/c-attribs.c:633
30060 #, fuzzy, gcc-internal-format
30061 msgid "%qE attribute argument %i value %qE is not an integer constant"
30062 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30064 #: c-family/c-attribs.c:649
30065 #, fuzzy, gcc-internal-format
30066 msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a function parameter"
30067 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
30069 #: c-family/c-attribs.c:654
30070 #, fuzzy, gcc-internal-format
30071 msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a function parameter"
30072 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
30074 #: c-family/c-attribs.c:677
30075 #, fuzzy, gcc-internal-format
30076 msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds the number of function parameters %u"
30077 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
30079 #: c-family/c-attribs.c:682
30080 #, fuzzy, gcc-internal-format
30081 msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
30082 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
30084 # goede vertaling van variadic?
30085 #: c-family/c-attribs.c:703
30086 #, fuzzy, gcc-internal-format
30087 #| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
30088 msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
30089 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen en functies"
30091 #: c-family/c-attribs.c:707
30092 #, gcc-internal-format
30093 msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
30094 msgstr ""
30096 #: c-family/c-attribs.c:734 c-family/c-attribs.c:747
30097 #, fuzzy, gcc-internal-format
30098 #| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
30099 msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
30100 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
30102 #: c-family/c-attribs.c:738 c-family/c-attribs.c:752
30103 #, fuzzy, gcc-internal-format
30104 msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
30105 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30107 # goede vertaling van variadic?
30108 #: c-family/c-attribs.c:762
30109 #, fuzzy, gcc-internal-format
30110 #| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
30111 msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
30112 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variadische functies"
30114 #: c-family/c-attribs.c:767
30115 #, gcc-internal-format
30116 msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
30117 msgstr ""
30119 #: c-family/c-attribs.c:885
30120 #, fuzzy, gcc-internal-format
30121 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
30122 msgid "ignoring attribute %qs because it conflicts with previous %qs"
30123 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
30125 #: c-family/c-attribs.c:923
30126 #, fuzzy, gcc-internal-format
30127 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
30128 msgid "%qE attribute only supported on boolean types"
30129 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
30131 #: c-family/c-attribs.c:933
30132 #, fuzzy, gcc-internal-format
30133 msgid "%qE attribute with unsupported boolean precision"
30134 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30136 #: c-family/c-attribs.c:956
30137 #, fuzzy, gcc-internal-format
30138 #| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
30139 msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
30140 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
30142 #: c-family/c-attribs.c:968
30143 #, gcc-internal-format
30144 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
30145 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
30147 #: c-family/c-attribs.c:1138 c-family/c-attribs.c:3142
30148 #: c-family/c-attribs.c:5432
30149 #, fuzzy, gcc-internal-format
30150 msgid "%qE argument not a string"
30151 msgstr "het argument van %<tls_model%> is geen string"
30153 #: c-family/c-attribs.c:1285 ada/gcc-interface/utils.c:6609
30154 #, fuzzy, gcc-internal-format
30155 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
30156 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
30157 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
30159 #: c-family/c-attribs.c:1334
30160 #, gcc-internal-format
30161 msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
30162 msgstr ""
30164 #: c-family/c-attribs.c:1374 c-family/c-attribs.c:1380
30165 #: c-family/c-attribs.c:5275 c-family/c-attribs.c:5310
30166 #: c-family/c-attribs.c:5316 ada/gcc-interface/utils.c:6868
30167 #: ada/gcc-interface/utils.c:6902 ada/gcc-interface/utils.c:6908
30168 #, fuzzy, gcc-internal-format
30169 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
30170 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
30171 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
30173 #: c-family/c-attribs.c:1436 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
30174 #: lto/lto-lang.c:293
30175 #, gcc-internal-format
30176 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
30177 msgstr ""
30179 #: c-family/c-attribs.c:1612
30180 #, gcc-internal-format
30181 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
30182 msgstr ""
30184 #: c-family/c-attribs.c:1641
30185 #, fuzzy, gcc-internal-format
30186 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
30187 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
30188 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
30190 #: c-family/c-attribs.c:1680 c-family/c-attribs.c:3790
30191 #, fuzzy, gcc-internal-format
30192 msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
30193 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
30195 #: c-family/c-attribs.c:1703
30196 #, fuzzy, gcc-internal-format
30197 msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
30198 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30200 #: c-family/c-attribs.c:1720
30201 #, fuzzy, gcc-internal-format
30202 msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
30203 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30205 #: c-family/c-attribs.c:1816
30206 #, fuzzy, gcc-internal-format
30207 msgid "destructor priorities are not supported"
30208 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30210 #: c-family/c-attribs.c:1818
30211 #, fuzzy, gcc-internal-format
30212 msgid "constructor priorities are not supported"
30213 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30215 #: c-family/c-attribs.c:1840
30216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30217 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
30218 msgstr ""
30220 #: c-family/c-attribs.c:1845
30221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30222 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
30223 msgstr ""
30225 #: c-family/c-attribs.c:1853
30226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30227 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
30228 msgstr ""
30230 #: c-family/c-attribs.c:1856
30231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30232 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
30233 msgstr ""
30235 #: c-family/c-attribs.c:2009
30236 #, fuzzy, gcc-internal-format
30237 msgid "unknown machine mode %qE"
30238 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
30240 #: c-family/c-attribs.c:2043
30241 #, fuzzy, gcc-internal-format
30242 #| msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
30243 msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
30244 msgstr "het aanduiden van vector-types via __attribute__ ((mode)) zal niet lang meer ondersteund worden"
30246 #: c-family/c-attribs.c:2046
30247 #, fuzzy, gcc-internal-format
30248 #| msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
30249 msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
30250 msgstr "gebruik ter vervanging __attribute__ ((vector_size))"
30252 #: c-family/c-attribs.c:2055
30253 #, gcc-internal-format
30254 msgid "unable to emulate %qs"
30255 msgstr "kan %qs niet emuleren"
30257 #: c-family/c-attribs.c:2068
30258 #, gcc-internal-format
30259 msgid "invalid pointer mode %qs"
30260 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
30262 #: c-family/c-attribs.c:2085
30263 #, gcc-internal-format
30264 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
30265 msgstr ""
30267 #: c-family/c-attribs.c:2096
30268 #, gcc-internal-format
30269 msgid "no data type for mode %qs"
30270 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
30272 # volgens dict is "enumeral" geen echt woord - maakt het dus lastig te vertalen
30273 #: c-family/c-attribs.c:2106
30274 #, fuzzy, gcc-internal-format
30275 #| msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
30276 msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
30277 msgstr "kan %qs-modus niet gebruiken voor enumeratie-types"
30279 # zou leterlijk "ontoepasselijk" moeten zijn, maar dat klinkt zo stom vanwege de "toegepast"
30280 #: c-family/c-attribs.c:2134
30281 #, gcc-internal-format
30282 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
30283 msgstr "%qs-modus toegepast op ongeschikt type"
30285 #: c-family/c-attribs.c:2159 c-family/c-attribs.c:2489
30286 #, fuzzy, gcc-internal-format
30287 msgid "section attributes are not supported for this target"
30288 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30290 #: c-family/c-attribs.c:2165
30291 #, gcc-internal-format
30292 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
30293 msgstr "sectie-attribuut is niet toegestaan voor %q+D"
30295 # XXX FIXME:  duplicate
30296 #: c-family/c-attribs.c:2171
30297 #, fuzzy, gcc-internal-format
30298 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
30299 msgid "section attribute argument not a string constant"
30300 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
30302 #: c-family/c-attribs.c:2180
30303 #, gcc-internal-format
30304 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
30305 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
30307 #: c-family/c-attribs.c:2191 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
30308 #: config/bfin/bfin.c:4871 config/bfin/bfin.c:4884
30309 #, fuzzy, gcc-internal-format
30310 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
30311 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
30313 #: c-family/c-attribs.c:2200 c-family/c-attribs.c:2515
30314 #, fuzzy, gcc-internal-format
30315 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
30316 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
30318 #: c-family/c-attribs.c:2316
30319 #, fuzzy, gcc-internal-format
30320 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
30321 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
30323 #: c-family/c-attribs.c:2338
30324 #, fuzzy, gcc-internal-format
30325 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
30326 msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
30327 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
30329 #. Only reject attempts to relax/override an alignment
30330 #. explicitly specified previously and accept declarations
30331 #. that appear to relax the implicit function alignment for
30332 #. the target.  Both increasing and increasing the alignment
30333 #. set by -falign-functions setting is permitted.
30334 #: c-family/c-attribs.c:2385
30335 #, gcc-internal-format
30336 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
30337 msgstr ""
30339 #: c-family/c-attribs.c:2402
30340 #, fuzzy, gcc-internal-format
30341 msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
30342 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
30344 #: c-family/c-attribs.c:2450
30345 #, fuzzy, gcc-internal-format
30346 msgid "inline function %q+D declared weak"
30347 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
30349 #: c-family/c-attribs.c:2455
30350 #, fuzzy, gcc-internal-format
30351 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
30352 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
30354 #: c-family/c-attribs.c:2496
30355 #, fuzzy, gcc-internal-format
30356 #| msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
30357 msgid "ignoring %qE attribute not set on a variable"
30358 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
30360 #: c-family/c-attribs.c:2506 config/bfin/bfin.c:4822
30361 #, gcc-internal-format
30362 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
30363 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
30365 #: c-family/c-attribs.c:2521
30366 #, fuzzy, gcc-internal-format
30367 msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
30368 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30370 #: c-family/c-attribs.c:2528
30371 #, fuzzy, gcc-internal-format
30372 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
30373 msgid "ignoring %qE attribute set on const variable"
30374 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
30376 #: c-family/c-attribs.c:2539
30377 #, fuzzy, gcc-internal-format
30378 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
30379 msgid "ignoring %qE attribute set on initialized variable"
30380 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
30382 #: c-family/c-attribs.c:2552
30383 #, fuzzy, gcc-internal-format
30384 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
30385 msgid "ignoring %qE attribute set on uninitialized variable"
30386 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
30388 #: c-family/c-attribs.c:2585
30389 #, fuzzy, gcc-internal-format
30390 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
30391 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
30392 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
30394 #: c-family/c-attribs.c:2604
30395 #, fuzzy, gcc-internal-format
30396 #| msgid "%qs attribute only applies to functions"
30397 msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
30398 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op functies"
30400 #: c-family/c-attribs.c:2612
30401 #, fuzzy, gcc-internal-format
30402 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
30403 msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
30404 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
30406 # XXX FIXME:  duplicate
30407 #: c-family/c-attribs.c:2622
30408 #, fuzzy, gcc-internal-format
30409 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
30410 msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
30411 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
30413 #: c-family/c-attribs.c:2636
30414 #, gcc-internal-format
30415 msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
30416 msgstr ""
30418 #: c-family/c-attribs.c:2637
30419 #, gcc-internal-format
30420 msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
30421 msgstr ""
30423 #: c-family/c-attribs.c:2672
30424 #, fuzzy, gcc-internal-format
30425 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
30426 msgstr "%J%qD is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
30428 #: c-family/c-attribs.c:2680
30429 #, fuzzy, gcc-internal-format
30430 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
30431 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
30433 #: c-family/c-attribs.c:2697 c-family/c-attribs.c:3690
30434 #, gcc-internal-format
30435 msgid "attribute %qE argument not a string"
30436 msgstr ""
30438 #: c-family/c-attribs.c:2730
30439 #, fuzzy, gcc-internal-format
30440 msgid "%+qD declared %qs after being used"
30441 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
30443 # XXX FIXME:  duplicate
30444 #: c-family/c-attribs.c:2780
30445 #, fuzzy, gcc-internal-format
30446 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
30447 msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
30448 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
30450 # XXX FIXME:  duplicate
30451 #: c-family/c-attribs.c:2793
30452 #, fuzzy, gcc-internal-format
30453 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
30454 msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
30455 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
30457 #: c-family/c-attribs.c:2804
30458 #, fuzzy, gcc-internal-format
30459 msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
30460 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
30462 #: c-family/c-attribs.c:2859
30463 #, fuzzy, gcc-internal-format
30464 msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
30465 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
30467 #: c-family/c-attribs.c:2864
30468 #, fuzzy, gcc-internal-format
30469 msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
30470 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
30472 #: c-family/c-attribs.c:2912
30473 #, fuzzy, gcc-internal-format
30474 #| msgid "%qE attribute applies only to functions"
30475 msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
30476 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
30478 #: c-family/c-attribs.c:2970
30479 #, fuzzy, gcc-internal-format
30480 msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
30481 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
30483 #: c-family/c-attribs.c:2993
30484 #, fuzzy, gcc-internal-format
30485 msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
30486 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30488 #: c-family/c-attribs.c:3006
30489 #, fuzzy, gcc-internal-format
30490 msgid "%+qD declared %qE after being used"
30491 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
30493 #: c-family/c-attribs.c:3030
30494 #, gcc-internal-format
30495 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
30496 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
30498 #: c-family/c-attribs.c:3036
30499 #, gcc-internal-format
30500 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
30501 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
30503 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
30504 #: c-family/c-attribs.c:3049
30505 #, gcc-internal-format
30506 msgid "visibility argument not a string"
30507 msgstr "zichtbaarheidsargument is geen string"
30509 #: c-family/c-attribs.c:3061
30510 #, gcc-internal-format
30511 msgid "%qE attribute ignored on types"
30512 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
30514 #: c-family/c-attribs.c:3077
30515 #, gcc-internal-format
30516 msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
30517 msgstr ""
30519 #: c-family/c-attribs.c:3089
30520 #, fuzzy, gcc-internal-format
30521 msgid "%qD redeclared with different visibility"
30522 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
30524 #: c-family/c-attribs.c:3092 c-family/c-attribs.c:3096
30525 #, gcc-internal-format
30526 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
30527 msgstr ""
30529 #: c-family/c-attribs.c:3125
30530 #, fuzzy, gcc-internal-format
30531 #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
30532 msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
30533 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
30535 #: c-family/c-attribs.c:3133
30536 #, fuzzy, gcc-internal-format
30537 #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
30538 msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
30539 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
30541 #: c-family/c-attribs.c:3155
30542 #, gcc-internal-format
30543 msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
30544 msgstr ""
30546 #: c-family/c-attribs.c:3177 c-family/c-attribs.c:3764
30547 #: c-family/c-attribs.c:5397 c-family/c-attribs.c:5424 config/m32c/m32c.c:2935
30548 #, gcc-internal-format
30549 msgid "%qE attribute applies only to functions"
30550 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
30552 #: c-family/c-attribs.c:3223
30553 #, fuzzy, gcc-internal-format
30554 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
30555 msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored on functions declared %qs"
30556 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
30558 #: c-family/c-attribs.c:3233
30559 #, fuzzy, gcc-internal-format
30560 msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored with deallocation functions declared %qs"
30561 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
30563 #: c-family/c-attribs.c:3237
30564 #, fuzzy, gcc-internal-format
30565 msgid "deallocation function declared here"
30566 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
30568 #: c-family/c-attribs.c:3264
30569 #, fuzzy, gcc-internal-format
30570 #| msgid "%qE attribute applies only to functions"
30571 msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions"
30572 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
30574 #: c-family/c-attribs.c:3274
30575 #, gcc-internal-format
30576 msgid "%qE attribute ignored on functions returning %qT; valid only for pointer return types"
30577 msgstr ""
30579 # XXX FIXME:  duplicate
30580 #. Handle specially the common case of specifying one of a number
30581 #. of overloads, such as operator delete.
30582 #: c-family/c-attribs.c:3320
30583 #, fuzzy, gcc-internal-format
30584 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
30585 msgid "%qE attribute argument 1 is ambiguous"
30586 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
30588 #: c-family/c-attribs.c:3322
30589 #, gcc-internal-format
30590 msgid "use a cast to the expected type to disambiguate"
30591 msgstr ""
30593 # XXX FIXME:  duplicate
30594 #: c-family/c-attribs.c:3327
30595 #, fuzzy, gcc-internal-format
30596 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
30597 msgid "%qE attribute argument 1 does not name a function"
30598 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
30600 #: c-family/c-attribs.c:3330
30601 #, gcc-internal-format
30602 msgid "argument references a symbol declared here"
30603 msgstr ""
30605 #. Reject functions without a prototype.
30606 #: c-family/c-attribs.c:3346
30607 #, fuzzy, gcc-internal-format
30608 msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument"
30609 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30611 #: c-family/c-attribs.c:3349 c-family/c-attribs.c:3362
30612 #, fuzzy, gcc-internal-format
30613 msgid "referenced symbol declared here"
30614 msgstr "ongeldige beginwaarde"
30616 #. Reject functions that don't take a pointer as their first
30617 #. argument.
30618 #: c-family/c-attribs.c:3359
30619 #, gcc-internal-format
30620 msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument; have %qT"
30621 msgstr ""
30623 #: c-family/c-attribs.c:3473 c-family/c-attribs.c:3521
30624 #: c-family/c-attribs.c:3548
30625 #, fuzzy, gcc-internal-format
30626 #| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
30627 msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
30628 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
30630 #: c-family/c-attribs.c:3567
30631 #, fuzzy, gcc-internal-format
30632 msgid "%qE attribute argument %E is not an integer constant"
30633 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30635 #: c-family/c-attribs.c:3575
30636 #, fuzzy, gcc-internal-format
30637 msgid "%qE attribute argument %E is not positive"
30638 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30640 #: c-family/c-attribs.c:3586
30641 #, fuzzy, gcc-internal-format
30642 msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
30643 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30645 #: c-family/c-attribs.c:3599
30646 #, fuzzy, gcc-internal-format
30647 msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
30648 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30650 #: c-family/c-attribs.c:3703
30651 #, gcc-internal-format
30652 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
30653 msgstr ""
30655 #: c-family/c-attribs.c:3770 c-family/c-attribs.c:5403
30656 #, fuzzy, gcc-internal-format
30657 #| msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
30658 msgid "cannot set %qE attribute after definition"
30659 msgstr "kan attribuut %qE niet instellen na een definitie"
30661 #: c-family/c-attribs.c:3837
30662 #, gcc-internal-format
30663 msgid "%qE attribute duplicated"
30664 msgstr "attribuut %qE is gedupliceerd"
30666 #: c-family/c-attribs.c:3839
30667 #, gcc-internal-format
30668 msgid "%qE attribute follows %qE"
30669 msgstr "attribuut %qE volgt na %qE"
30671 #: c-family/c-attribs.c:3938
30672 #, fuzzy, gcc-internal-format
30673 msgid "type was previously declared %qE"
30674 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
30676 #: c-family/c-attribs.c:3951 cp/class.c:4771
30677 #, fuzzy, gcc-internal-format
30678 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
30679 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
30681 #: c-family/c-attribs.c:4009
30682 #, fuzzy, gcc-internal-format
30683 msgid "%qE argument not an identifier"
30684 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
30686 #: c-family/c-attribs.c:4020
30687 #, fuzzy, gcc-internal-format
30688 msgid "%qD is not compatible with %qD"
30689 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
30691 #: c-family/c-attribs.c:4023
30692 #, fuzzy, gcc-internal-format
30693 msgid "%qE argument is not a function"
30694 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
30696 #: c-family/c-attribs.c:4071 cp/name-lookup.c:6077
30697 #, gcc-internal-format
30698 msgid "deprecated message is not a string"
30699 msgstr ""
30701 #: c-family/c-attribs.c:4112
30702 #, gcc-internal-format
30703 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
30704 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
30706 #: c-family/c-attribs.c:4170 c-family/c-attribs.c:4172
30707 #, gcc-internal-format
30708 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
30709 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qE"
30711 #: c-family/c-attribs.c:4207 c-family/c-attribs.c:4211
30712 #, fuzzy, gcc-internal-format
30713 msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
30714 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30716 #: c-family/c-attribs.c:4224 c-family/c-attribs.c:4228
30717 #, fuzzy, gcc-internal-format
30718 msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
30719 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30721 #: c-family/c-attribs.c:4236 ada/gcc-interface/utils.c:4166
30722 #, gcc-internal-format
30723 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
30724 msgstr ""
30726 #: c-family/c-attribs.c:4242 ada/gcc-interface/utils.c:4173
30727 #, gcc-internal-format
30728 msgid "zero vector size"
30729 msgstr ""
30731 #: c-family/c-attribs.c:4251 c-family/c-attribs.c:4254
30732 #, gcc-internal-format
30733 msgid "number of components of the vector not a power of two"
30734 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
30736 #: c-family/c-attribs.c:4314
30737 #, fuzzy, gcc-internal-format
30738 #| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
30739 msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
30740 msgstr "attribuut 'nonnull' is gebruikt zonder argumenten voor een niet-prototype"
30742 #: c-family/c-attribs.c:4371
30743 #, fuzzy, gcc-internal-format
30744 #| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
30745 msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
30746 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
30748 #: c-family/c-attribs.c:4379
30749 #, fuzzy, gcc-internal-format
30750 #| msgid "%qE attribute does not apply to types"
30751 msgid "%qE attribute does not apply to functions"
30752 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
30754 #: c-family/c-attribs.c:4513
30755 #, gcc-internal-format
30756 msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
30757 msgstr ""
30759 #: c-family/c-attribs.c:4562
30760 #, gcc-internal-format
30761 msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation by argument %u"
30762 msgstr ""
30764 #: c-family/c-attribs.c:4568
30765 #, gcc-internal-format
30766 msgid "attribute %qs positional argument 2 missing in previous designation"
30767 msgstr ""
30769 #: c-family/c-attribs.c:4574
30770 #, fuzzy, gcc-internal-format
30771 msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation by argument %u"
30772 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
30774 #: c-family/c-attribs.c:4582
30775 #, gcc-internal-format
30776 msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
30777 msgstr ""
30779 #: c-family/c-attribs.c:4604
30780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30781 msgid "designating the bound of variable length array argument %u"
30782 msgstr ""
30784 #: c-family/c-attribs.c:4687
30785 #, fuzzy, gcc-internal-format
30786 #| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
30787 msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
30788 msgstr "attribuut 'nonnull' is gebruikt zonder argumenten voor een niet-prototype"
30790 #: c-family/c-attribs.c:4737
30791 #, fuzzy, gcc-internal-format
30792 #| msgid "attribute ignored"
30793 msgid "attribute %qE invalid mode"
30794 msgstr "attribuut wordt genegeerd"
30796 #: c-family/c-attribs.c:4746
30797 #, gcc-internal-format
30798 msgid "attribute %qE mode %qE is not an identifier; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
30799 msgstr ""
30801 #: c-family/c-attribs.c:4774
30802 #, gcc-internal-format
30803 msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
30804 msgstr ""
30806 #: c-family/c-attribs.c:4785
30807 #, gcc-internal-format
30808 msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
30809 msgstr ""
30811 #. The first positional argument is required.  It may be worth
30812 #. dropping the requirement at some point and having read_only
30813 #. apply to all const-qualified pointers and read_write or
30814 #. write_only to the rest.
30815 #: c-family/c-attribs.c:4798
30816 #, fuzzy, gcc-internal-format
30817 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
30818 msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
30819 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
30821 #: c-family/c-attribs.c:4839
30822 #, gcc-internal-format
30823 msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
30824 msgstr ""
30826 #: c-family/c-attribs.c:4842
30827 #, gcc-internal-format
30828 msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
30829 msgstr ""
30831 #: c-family/c-attribs.c:4867
30832 #, gcc-internal-format
30833 msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
30834 msgstr ""
30836 #: c-family/c-attribs.c:4871
30837 #, gcc-internal-format
30838 msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
30839 msgstr ""
30841 #: c-family/c-attribs.c:4878
30842 #, fuzzy, gcc-internal-format
30843 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
30844 msgid "attribute %qs invalid positional argument"
30845 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
30847 #. The first argument must have a pointer or reference type.
30848 #: c-family/c-attribs.c:4886
30849 #, fuzzy, gcc-internal-format
30850 msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
30851 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
30853 #: c-family/c-attribs.c:4897
30854 #, gcc-internal-format
30855 msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
30856 msgstr ""
30858 #: c-family/c-attribs.c:4910
30859 #, fuzzy, gcc-internal-format
30860 msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
30861 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
30863 #: c-family/c-attribs.c:4928
30864 #, fuzzy, gcc-internal-format
30865 msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
30866 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
30868 #: c-family/c-attribs.c:5160
30869 #, fuzzy, gcc-internal-format
30870 msgid "cleanup argument not an identifier"
30871 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
30873 #: c-family/c-attribs.c:5167
30874 #, fuzzy, gcc-internal-format
30875 msgid "cleanup argument not a function"
30876 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
30878 #: c-family/c-attribs.c:5204
30879 #, gcc-internal-format
30880 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
30881 msgstr "attribuut %qE vereist prototypes met benoemde argumenten"
30883 # goede vertaling van variadic?
30884 #: c-family/c-attribs.c:5212
30885 #, gcc-internal-format
30886 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
30887 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variadische functies"
30889 #: c-family/c-attribs.c:5228 ada/gcc-interface/utils.c:6521
30890 #, gcc-internal-format
30891 msgid "requested position is not an integer constant"
30892 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
30894 #: c-family/c-attribs.c:5236 ada/gcc-interface/utils.c:6528
30895 #, gcc-internal-format
30896 msgid "requested position is less than zero"
30897 msgstr "gevraagde positie is kleiner dan nul"
30899 #: c-family/c-attribs.c:5291 ada/gcc-interface/utils.c:6883
30900 #, fuzzy, gcc-internal-format
30901 msgid "empty string in attribute %<target%>"
30902 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
30904 #: c-family/c-attribs.c:5449
30905 #, fuzzy, gcc-internal-format
30906 #| msgid "unrecognized register name %qs"
30907 msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs"
30908 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
30910 #: c-family/c-attribs.c:5467
30911 #, fuzzy, gcc-internal-format
30912 msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
30913 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
30915 #: c-family/c-attribs.c:5482
30916 #, fuzzy, gcc-internal-format
30917 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
30918 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
30919 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
30921 #: c-family/c-attribs.c:5518
30922 #, fuzzy, gcc-internal-format
30923 msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
30924 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30926 #: c-family/c-attribs.c:5527
30927 #, fuzzy, gcc-internal-format
30928 msgid "%qE attribute argument %qE exceeds %u"
30929 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30931 #: c-family/c-attribs.c:5549
30932 #, gcc-internal-format
30933 msgid "%qE attribute may be put on a typedef only; attribute is ignored"
30934 msgstr ""
30936 #: c-family/c-attribs.c:5561
30937 #, fuzzy, gcc-internal-format
30938 #| msgid "%qE attribute ignored on types"
30939 msgid "%qE attribute is for pointer types only"
30940 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
30942 #: c-family/c-attribs.c:5580
30943 #, fuzzy, gcc-internal-format
30944 msgid "%qE is only applicable to Objective-C class interfaces, attribute ignored"
30945 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
30947 #: c-family/c-attribs.c:5603
30948 #, fuzzy, gcc-internal-format
30949 msgid "%qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
30950 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
30952 #: c-family/c-attribs.c:5616
30953 #, fuzzy, gcc-internal-format
30954 msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant between 0 and 3"
30955 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30957 # XXX FIXME:  duplicate
30958 #: c-family/c-attribs.c:5628
30959 #, fuzzy, gcc-internal-format
30960 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
30961 msgid "%qE attribute argument %qE is not recognised"
30962 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
30964 #: c-family/c-attribs.c:5645
30965 #, fuzzy, gcc-internal-format
30966 msgid "unknown attribute %qE"
30967 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
30969 #: c-family/c-attribs.c:5672
30970 #, fuzzy, gcc-internal-format
30971 msgid "invalid operand type %qT for %qs"
30972 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
30974 #: c-family/c-attribs.c:5776
30975 #, fuzzy, gcc-internal-format
30976 msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
30977 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30979 #: c-family/c-attribs.c:5778
30980 #, fuzzy, gcc-internal-format
30981 msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
30982 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30984 #: c-family/c-attribs.c:5955
30985 #, fuzzy, gcc-internal-format
30986 msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
30987 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30989 # betere vertaling voor 'function scope'?
30990 #: c-family/c-common.c:759
30991 #, gcc-internal-format
30992 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
30993 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
30995 #: c-family/c-common.c:804
30996 #, fuzzy, gcc-internal-format
30997 msgid "size of string literal is too large"
30998 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
31000 #: c-family/c-common.c:827
31001 #, gcc-internal-format
31002 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
31003 msgstr "stringlengte %qd is groter dan %qd, de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
31005 #: c-family/c-common.c:1000
31006 #, gcc-internal-format
31007 msgid "use %<-flax-vector-conversions%> to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
31008 msgstr ""
31010 #: c-family/c-common.c:1041
31011 #, fuzzy, gcc-internal-format
31012 msgid "%<__builtin_shuffle%> last argument must be an integer vector"
31013 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31015 #: c-family/c-common.c:1050
31016 #, fuzzy, gcc-internal-format
31017 msgid "%<__builtin_shuffle%> arguments must be vectors"
31018 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
31020 #: c-family/c-common.c:1057
31021 #, fuzzy, gcc-internal-format
31022 msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vectors must be of the same type"
31023 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
31025 #: c-family/c-common.c:1068
31026 #, gcc-internal-format
31027 msgid "%<__builtin_shuffle%> number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
31028 msgstr ""
31030 #: c-family/c-common.c:1078
31031 #, gcc-internal-format
31032 msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
31033 msgstr ""
31035 #: c-family/c-common.c:1127
31036 #, fuzzy, gcc-internal-format
31037 msgid "%<__builtin_convertvector%> first argument must be an integer or floating vector"
31038 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31040 #: c-family/c-common.c:1136
31041 #, fuzzy, gcc-internal-format
31042 msgid "%<__builtin_convertvector%> second argument must be an integer or floating vector type"
31043 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31045 #: c-family/c-common.c:1145
31046 #, gcc-internal-format
31047 msgid "%<__builtin_convertvector%> number of elements of the first argument vector and the second argument vector type should be the same"
31048 msgstr ""
31050 #: c-family/c-common.c:1764
31051 #, fuzzy, gcc-internal-format
31052 msgid "operation on %qE may be undefined"
31053 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
31055 #: c-family/c-common.c:2115
31056 #, gcc-internal-format
31057 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
31058 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
31060 #: c-family/c-common.c:2198
31061 #, gcc-internal-format
31062 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
31063 msgstr ""
31065 #: c-family/c-common.c:2743
31066 #, fuzzy, gcc-internal-format
31067 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
31068 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
31070 #: c-family/c-common.c:2992
31071 #, gcc-internal-format
31072 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
31073 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
31075 #: c-family/c-common.c:2995
31076 #, gcc-internal-format
31077 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
31078 msgstr "vergelijking is altijd waar vanwege beperkte bereik van datatype"
31080 #: c-family/c-common.c:3092
31081 #, fuzzy, gcc-internal-format
31082 #| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
31083 msgid "comparison of unsigned expression in %<>= 0%> is always true"
31084 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie >= 0 is altijd waar"
31086 #: c-family/c-common.c:3100
31087 #, fuzzy, gcc-internal-format
31088 #| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
31089 msgid "comparison of unsigned expression in %<< 0%> is always false"
31090 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie < 0 is altijd onwaar"
31092 #: c-family/c-common.c:3144
31093 #, gcc-internal-format
31094 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
31095 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in rekensom"
31097 #: c-family/c-common.c:3153
31098 #, gcc-internal-format
31099 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
31100 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
31102 #: c-family/c-common.c:3330
31103 #, gcc-internal-format
31104 msgid "enum constant in boolean context"
31105 msgstr ""
31107 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
31108 #: c-family/c-common.c:3357
31109 #, fuzzy, gcc-internal-format
31110 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
31111 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
31113 #: c-family/c-common.c:3401
31114 #, gcc-internal-format
31115 msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
31116 msgstr ""
31118 #: c-family/c-common.c:3413
31119 #, gcc-internal-format
31120 msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%>?"
31121 msgstr ""
31123 #: c-family/c-common.c:3429
31124 #, gcc-internal-format
31125 msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
31126 msgstr ""
31128 #: c-family/c-common.c:3438
31129 #, gcc-internal-format
31130 msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context"
31131 msgstr ""
31133 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
31134 #: c-family/c-common.c:3474
31135 #, fuzzy, gcc-internal-format
31136 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
31137 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
31139 #: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9591
31140 #, gcc-internal-format
31141 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
31142 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
31144 #: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7083 c/c-typeck.c:15505
31145 #, gcc-internal-format
31146 msgid "invalid use of %<restrict%>"
31147 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
31149 #: c-family/c-common.c:3661
31150 #, gcc-internal-format
31151 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
31152 msgstr "ongeldige toepassing van %<sizeof%> op een functie-type"
31154 #: c-family/c-common.c:3671
31155 #, fuzzy, gcc-internal-format
31156 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
31157 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
31159 #: c-family/c-common.c:3674
31160 #, fuzzy, gcc-internal-format
31161 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
31162 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
31164 #: c-family/c-common.c:3685
31165 #, gcc-internal-format
31166 msgid "invalid application of %qs to a void type"
31167 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
31169 #: c-family/c-common.c:3694
31170 #, fuzzy, gcc-internal-format
31171 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
31172 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
31174 #: c-family/c-common.c:3702
31175 #, fuzzy, gcc-internal-format
31176 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
31177 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
31179 #: c-family/c-common.c:3754
31180 #, gcc-internal-format
31181 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
31182 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
31184 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
31185 #: c-family/c-common.c:4554
31186 #, gcc-internal-format
31187 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
31188 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
31190 #: c-family/c-common.c:4674
31191 #, gcc-internal-format
31192 msgid "cannot disable built-in function %qs"
31193 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
31195 #: c-family/c-common.c:4865
31196 #, gcc-internal-format
31197 msgid "pointers are not permitted as case values"
31198 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
31200 #: c-family/c-common.c:4872
31201 #, gcc-internal-format
31202 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
31203 msgstr "het gebruik van bereik-expressies in switch statements is niet standaard"
31205 #: c-family/c-common.c:4900
31206 #, gcc-internal-format
31207 msgid "empty range specified"
31208 msgstr "leeg bereik opgegeven"
31210 #: c-family/c-common.c:4952
31211 #, gcc-internal-format
31212 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
31213 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
31215 #: c-family/c-common.c:4954
31216 #, fuzzy, gcc-internal-format
31217 msgid "this is the first entry overlapping that value"
31218 msgstr "%Jdit is het eerste geval dat die waarde overlapt"
31220 #: c-family/c-common.c:4958
31221 #, gcc-internal-format
31222 msgid "duplicate case value"
31223 msgstr "herhaalde case-waarde"
31225 #: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2514
31226 #, fuzzy, gcc-internal-format
31227 msgid "previously used here"
31228 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
31230 #: c-family/c-common.c:4963
31231 #, gcc-internal-format
31232 msgid "multiple default labels in one switch"
31233 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
31235 #: c-family/c-common.c:4965
31236 #, fuzzy, gcc-internal-format
31237 msgid "this is the first default label"
31238 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
31240 #: c-family/c-common.c:5077
31241 #, gcc-internal-format
31242 msgid "taking the address of a label is non-standard"
31243 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
31245 #: c-family/c-common.c:5255
31246 #, fuzzy, gcc-internal-format
31247 msgid "requested alignment is not an integer constant"
31248 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
31250 #: c-family/c-common.c:5263 c-family/c-common.c:5273
31251 #, fuzzy, gcc-internal-format
31252 msgid "requested alignment %qE is not a positive power of 2"
31253 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
31255 #: c-family/c-common.c:5283
31256 #, fuzzy, gcc-internal-format
31257 msgid "requested alignment %qE exceeds object file maximum %u"
31258 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
31260 #: c-family/c-common.c:5291
31261 #, fuzzy, gcc-internal-format
31262 msgid "requested alignment %qE exceeds maximum %u"
31263 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
31265 #: c-family/c-common.c:5465
31266 #, fuzzy, gcc-internal-format
31267 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
31268 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
31270 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
31271 #: c-family/c-common.c:5479
31272 #, gcc-internal-format
31273 msgid "missing sentinel in function call"
31274 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
31276 #: c-family/c-common.c:5598
31277 #, gcc-internal-format
31278 msgid "%qs pointer is null"
31279 msgstr ""
31281 #: c-family/c-common.c:5607
31282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31283 msgid "argument %u null where non-null expected"
31284 msgstr ""
31286 #: c-family/c-common.c:5706 c-family/c-common.c:5756
31287 #, gcc-internal-format
31288 msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
31289 msgstr ""
31291 #: c-family/c-common.c:5709 c-family/c-common.c:5760
31292 #, fuzzy, gcc-internal-format
31293 msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
31294 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
31296 #: c-family/c-common.c:5794
31297 #, gcc-internal-format
31298 msgid "attribute %<fallthrough%> specified multiple times"
31299 msgstr ""
31301 #: c-family/c-common.c:5798
31302 #, fuzzy, gcc-internal-format
31303 msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
31304 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
31306 #: c-family/c-common.c:5974 c-family/c-common.c:6804 c-family/c-common.c:6851
31307 #: c-family/c-common.c:6926 c-family/c-common.c:6999 c/c-typeck.c:3721
31308 #, gcc-internal-format
31309 msgid "too few arguments to function %qE"
31310 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
31312 #: c-family/c-common.c:5979 c-family/c-common.c:6857 c-family/c-common.c:7025
31313 #: c/c-typeck.c:3585
31314 #, fuzzy, gcc-internal-format
31315 msgid "too many arguments to function %qE"
31316 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
31318 #: c-family/c-common.c:6021
31319 #, fuzzy, gcc-internal-format
31320 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
31321 msgid "third argument to function %qE must be a constant integer"
31322 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
31324 #: c-family/c-common.c:6046
31325 #, gcc-internal-format
31326 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
31327 msgstr ""
31329 #: c-family/c-common.c:6067 c-family/c-common.c:6111
31330 #, fuzzy, gcc-internal-format
31331 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
31332 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
31334 #: c-family/c-common.c:6090
31335 #, fuzzy, gcc-internal-format
31336 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
31337 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
31339 #: c-family/c-common.c:6104
31340 #, fuzzy, gcc-internal-format
31341 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
31342 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
31344 #: c-family/c-common.c:6124
31345 #, fuzzy, gcc-internal-format
31346 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
31347 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
31349 #: c-family/c-common.c:6141 c-family/c-common.c:6191
31350 #, fuzzy, gcc-internal-format
31351 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
31352 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
31354 #: c-family/c-common.c:6148
31355 #, fuzzy, gcc-internal-format
31356 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
31357 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
31359 #: c-family/c-common.c:6154
31360 #, fuzzy, gcc-internal-format
31361 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
31362 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
31364 #: c-family/c-common.c:6160
31365 #, fuzzy, gcc-internal-format
31366 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
31367 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
31369 #: c-family/c-common.c:6166 c-family/c-common.c:6173 c-family/c-common.c:6228
31370 #: c-family/c-common.c:6235
31371 #, fuzzy, gcc-internal-format
31372 msgid "argument %u in call to function %qE has pointer to %qs type (%qT)"
31373 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
31375 #: c-family/c-common.c:6197
31376 #, fuzzy, gcc-internal-format
31377 msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
31378 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
31380 #: c-family/c-common.c:6203
31381 #, fuzzy, gcc-internal-format
31382 msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
31383 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
31385 #: c-family/c-common.c:6216
31386 #, fuzzy, gcc-internal-format
31387 msgid "argument %u in call to function %qE does not have pointer type"
31388 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
31390 #: c-family/c-common.c:6222
31391 #, fuzzy, gcc-internal-format
31392 msgid "argument %u in call to function %qE points to incomplete type"
31393 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
31395 #: c-family/c-common.c:6487
31396 #, fuzzy, gcc-internal-format
31397 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
31398 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
31400 #: c-family/c-common.c:6492
31401 #, gcc-internal-format
31402 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
31403 msgstr ""
31405 #: c-family/c-common.c:6499
31406 #, fuzzy, gcc-internal-format
31407 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
31408 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
31410 #: c-family/c-common.c:6512
31411 #, fuzzy, gcc-internal-format
31412 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
31413 msgstr "poging om het adres te nemen van lid %qs van een bitveld-structure"
31415 #: c-family/c-common.c:6565
31416 #, gcc-internal-format
31417 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
31418 msgstr ""
31420 #: c-family/c-common.c:6726
31421 #, fuzzy, gcc-internal-format
31422 msgid "size of array is too large"
31423 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
31425 #: c-family/c-common.c:6834 c-family/c-common.c:6958
31426 #, fuzzy, gcc-internal-format
31427 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
31428 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
31429 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
31431 #: c-family/c-common.c:6868
31432 #, fuzzy, gcc-internal-format
31433 msgid "expecting argument of type pointer or of type integer for argument 1"
31434 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
31436 #: c-family/c-common.c:6884
31437 #, fuzzy, gcc-internal-format
31438 msgid "both arguments must be compatible"
31439 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31441 #: c-family/c-common.c:7100
31442 #, fuzzy, gcc-internal-format
31443 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
31444 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
31446 #: c-family/c-common.c:7114
31447 #, gcc-internal-format
31448 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
31449 msgstr ""
31451 #: c-family/c-common.c:7121
31452 #, fuzzy, gcc-internal-format
31453 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a complete type"
31454 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
31456 #: c-family/c-common.c:7130
31457 #, fuzzy, gcc-internal-format
31458 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
31459 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
31461 #: c-family/c-common.c:7141
31462 #, fuzzy, gcc-internal-format
31463 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
31464 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
31466 #: c-family/c-common.c:7162
31467 #, gcc-internal-format
31468 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
31469 msgstr ""
31471 #: c-family/c-common.c:7170
31472 #, fuzzy, gcc-internal-format
31473 msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
31474 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
31476 #: c-family/c-common.c:7176
31477 #, fuzzy, gcc-internal-format
31478 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
31479 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
31481 #: c-family/c-common.c:7184
31482 #, fuzzy, gcc-internal-format
31483 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
31484 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
31486 #: c-family/c-common.c:7197
31487 #, fuzzy, gcc-internal-format
31488 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a %<const%> type"
31489 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
31491 #: c-family/c-common.c:7202
31492 #, fuzzy, gcc-internal-format
31493 msgid "argument %d of %qE discards %<const%> qualifier"
31494 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
31496 #: c-family/c-common.c:7211
31497 #, fuzzy, gcc-internal-format
31498 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a %<volatile%> type"
31499 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
31501 #: c-family/c-common.c:7216
31502 #, fuzzy, gcc-internal-format
31503 msgid "argument %d of %qE discards %<volatile%> qualifier"
31504 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
31506 #: c-family/c-common.c:7229
31507 #, gcc-internal-format
31508 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
31509 msgstr ""
31511 #: c-family/c-common.c:7242
31512 #, fuzzy, gcc-internal-format
31513 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
31514 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
31516 #: c-family/c-common.c:7643
31517 #, gcc-internal-format
31518 msgid "this target does not define a speculation barrier; your program will still execute correctly, but incorrect speculation may not be restricted"
31519 msgstr ""
31521 #: c-family/c-common.c:8270
31522 #, gcc-internal-format
31523 msgid "index value is out of bound"
31524 msgstr "indexwaarde valt buiten bereik"
31526 #: c-family/c-common.c:8312 c-family/c-common.c:8361 c-family/c-common.c:8377
31527 #, gcc-internal-format
31528 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
31529 msgstr ""
31531 #. Reject arguments that are built-in functions with
31532 #. no library fallback.
31533 #: c-family/c-common.c:8465
31534 #, fuzzy, gcc-internal-format
31535 msgid "built-in function %qE must be directly called"
31536 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31538 #: c-family/c-common.c:8485
31539 #, fuzzy, gcc-internal-format
31540 msgid "size of array %qE is not a constant expression"
31541 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
31543 #: c-family/c-common.c:8488
31544 #, fuzzy, gcc-internal-format
31545 msgid "size of array is not a constant expression"
31546 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
31548 #: c-family/c-common.c:8492
31549 #, fuzzy, gcc-internal-format
31550 msgid "size %qE of array %qE is negative"
31551 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
31553 #: c-family/c-common.c:8495
31554 #, fuzzy, gcc-internal-format
31555 msgid "size %qE of array is negative"
31556 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
31558 #: c-family/c-common.c:8500
31559 #, gcc-internal-format
31560 msgid "size %qE of array %qE exceeds maximum object size %qE"
31561 msgstr ""
31563 #: c-family/c-common.c:8503
31564 #, gcc-internal-format
31565 msgid "size %qE of array exceeds maximum object size %qE"
31566 msgstr ""
31568 #: c-family/c-common.c:8508
31569 #, fuzzy, gcc-internal-format
31570 msgid "size of array %qE exceeds maximum object size %qE"
31571 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
31573 #: c-family/c-common.c:8511
31574 #, gcc-internal-format
31575 msgid "size of array exceeds maximum object size %qE"
31576 msgstr ""
31578 #: c-family/c-common.c:8582
31579 #, gcc-internal-format
31580 msgid "environment variable %qs must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
31581 msgstr ""
31583 #: c-family/c-format.c:199
31584 #, gcc-internal-format
31585 msgid "function does not return string type"
31586 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
31588 #: c-family/c-format.c:233
31589 #, fuzzy, gcc-internal-format
31590 msgid "format string argument is not a string type"
31591 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
31593 #: c-family/c-format.c:259
31594 #, gcc-internal-format
31595 msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
31596 msgstr ""
31598 #: c-family/c-format.c:262
31599 #, gcc-internal-format
31600 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
31601 msgstr ""
31603 #: c-family/c-format.c:272
31604 #, fuzzy, gcc-internal-format
31605 msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
31606 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
31608 #: c-family/c-format.c:294
31609 #, fuzzy, gcc-internal-format
31610 msgid "format argument should be a %qs reference"
31611 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
31613 #: c-family/c-format.c:349
31614 #, gcc-internal-format
31615 msgid "unrecognized format specifier"
31616 msgstr ""
31618 #: c-family/c-format.c:362
31619 #, gcc-internal-format
31620 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
31621 msgstr ""
31623 #: c-family/c-format.c:371
31624 #, fuzzy, gcc-internal-format
31625 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
31626 msgstr "%qs is een onbekend type formaatfunctie"
31628 #: c-family/c-format.c:393
31629 #, fuzzy, gcc-internal-format
31630 msgid "format string argument follows the arguments to be formatted"
31631 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
31633 #: c-family/c-format.c:1238
31634 #, fuzzy, gcc-internal-format
31635 #| msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
31636 msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
31637 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor opmaak-attribuut %qs"
31639 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
31640 #: c-family/c-format.c:1329 c-family/c-format.c:1350 c-family/c-format.c:2784
31641 #, gcc-internal-format
31642 msgid "missing $ operand number in format"
31643 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
31645 #: c-family/c-format.c:1359
31646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31647 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
31648 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
31650 #: c-family/c-format.c:1366
31651 #, gcc-internal-format
31652 msgid "operand number out of range in format"
31653 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
31655 #: c-family/c-format.c:1389
31656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31657 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
31658 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
31660 #: c-family/c-format.c:1422
31661 #, fuzzy, gcc-internal-format
31662 msgid "%<$%>operand number used after format without operand number"
31663 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
31665 # moet beter kunnen
31666 #: c-family/c-format.c:1453
31667 #, fuzzy, gcc-internal-format
31668 #| msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
31669 msgid "format argument %d unused before used argument %d in %<$%>-style format"
31670 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
31672 #: c-family/c-format.c:1556
31673 #, gcc-internal-format
31674 msgid "format not a string literal, format string not checked"
31675 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
31677 #: c-family/c-format.c:1571 c-family/c-format.c:1574
31678 #, gcc-internal-format
31679 msgid "format not a string literal and no format arguments"
31680 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
31682 #: c-family/c-format.c:1577
31683 #, gcc-internal-format
31684 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
31685 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
31687 #: c-family/c-format.c:1594
31688 #, gcc-internal-format
31689 msgid "too many arguments for format"
31690 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
31692 #: c-family/c-format.c:1599
31693 #, fuzzy, gcc-internal-format
31694 #| msgid "unused arguments in $-style format"
31695 msgid "unused arguments in %<$%>-style format"
31696 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
31698 #: c-family/c-format.c:1602
31699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31700 msgid "zero-length %s format string"
31701 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
31703 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
31704 #: c-family/c-format.c:1606
31705 #, gcc-internal-format
31706 msgid "format is a wide character string"
31707 msgstr "formaat is een wide-character string"
31709 #: c-family/c-format.c:1610
31710 #, fuzzy, gcc-internal-format
31711 msgid "format string is not an array of type %qs"
31712 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
31714 #: c-family/c-format.c:1613
31715 #, gcc-internal-format
31716 msgid "unterminated format string"
31717 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
31719 #: c-family/c-format.c:2027
31720 #, fuzzy, gcc-internal-format
31721 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
31722 msgstr "%s gebruikt bij %<%%%c%> %s formaat"
31724 #: c-family/c-format.c:2037
31725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31726 msgid "%s does not support %s"
31727 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
31729 #: c-family/c-format.c:2047
31730 #, fuzzy, gcc-internal-format
31731 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
31732 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het %<%%%c%> %s formaat"
31734 #: c-family/c-format.c:2061
31735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31736 msgid "%s used within a quoted sequence"
31737 msgstr ""
31739 #: c-family/c-format.c:2074
31740 #, gcc-internal-format
31741 msgid "%qc conversion used unquoted"
31742 msgstr ""
31744 #: c-family/c-format.c:2192 c-family/c-format.c:2523
31745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31746 msgid "repeated %s in format"
31747 msgstr "herhaalde %s in formaat"
31749 #: c-family/c-format.c:2203
31750 #, gcc-internal-format
31751 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
31752 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
31754 #: c-family/c-format.c:2305
31755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31756 msgid "zero width in %s format"
31757 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
31759 #: c-family/c-format.c:2328
31760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31761 msgid "empty left precision in %s format"
31762 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
31764 #: c-family/c-format.c:2419
31765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31766 msgid "empty precision in %s format"
31767 msgstr "lege precisie in %s formaat"
31769 #: c-family/c-format.c:2497
31770 #, fuzzy, gcc-internal-format
31771 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
31772 msgstr "%s ondersteunt de %qs %s lengte-modifier niet"
31774 #: c-family/c-format.c:2553
31775 #, fuzzy, gcc-internal-format
31776 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
31777 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
31779 #: c-family/c-format.c:2565
31780 #, fuzzy, gcc-internal-format
31781 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
31782 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%c%> %s formaat niet"
31784 #: c-family/c-format.c:2597
31785 #, fuzzy, gcc-internal-format
31786 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
31787 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en %<%%%c%> %s formaat"
31789 #: c-family/c-format.c:2602
31790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31791 msgid "%s ignored with %s in %s format"
31792 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
31794 #: c-family/c-format.c:2609
31795 #, fuzzy, gcc-internal-format
31796 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
31797 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
31799 #: c-family/c-format.c:2614
31800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31801 msgid "use of %s and %s together in %s format"
31802 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
31804 #: c-family/c-format.c:2641
31805 #, fuzzy, gcc-internal-format
31806 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
31807 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
31809 #: c-family/c-format.c:2645
31810 #, fuzzy, gcc-internal-format
31811 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
31812 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
31814 #: c-family/c-format.c:2672
31815 #, fuzzy, gcc-internal-format
31816 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
31817 msgstr "geen eind-%<]%> voor %<%%[%> formaat"
31819 #: c-family/c-format.c:2701
31820 #, fuzzy, gcc-internal-format
31821 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
31822 msgstr "%qs lengte-modifier samen met typekarakter %<%c%> gebruikt"
31824 #: c-family/c-format.c:2723
31825 #, fuzzy, gcc-internal-format
31826 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
31827 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
31829 #: c-family/c-format.c:2761
31830 #, gcc-internal-format
31831 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
31832 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
31834 #: c-family/c-format.c:2765
31835 #, gcc-internal-format
31836 msgid "operand number specified for format taking no argument"
31837 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
31839 #: c-family/c-format.c:3116
31840 #, fuzzy, gcc-internal-format
31841 #| msgid "repeated %s in format"
31842 msgid "unquoted type name %<%.*s%> in format"
31843 msgstr "herhaalde %s in formaat"
31845 #: c-family/c-format.c:3118
31846 #, fuzzy, gcc-internal-format
31847 #| msgid "repeated %s in format"
31848 msgid "unquoted operator %<%.*s%> in format"
31849 msgstr "herhaalde %s in formaat"
31851 #: c-family/c-format.c:3119
31852 #, fuzzy, gcc-internal-format
31853 msgid "unquoted keyword %<%.*s%> in format"
31854 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
31856 #: c-family/c-format.c:3122
31857 #, fuzzy, gcc-internal-format
31858 msgid "use %qs instead"
31859 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
31861 #: c-family/c-format.c:3174
31862 #, fuzzy, gcc-internal-format
31863 #| msgid "%qE attribute ignored"
31864 msgid "unquoted attribute in format"
31865 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
31867 #: c-family/c-format.c:3187
31868 #, fuzzy, gcc-internal-format
31869 msgid "unquoted name of built-in function %<%.*s%> in format"
31870 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
31872 #: c-family/c-format.c:3201
31873 #, gcc-internal-format
31874 msgid "unquoted identifier or keyword %<%.*s%> in format"
31875 msgstr ""
31877 #: c-family/c-format.c:3229
31878 #, gcc-internal-format
31879 msgid "misspelled term %<%.*s%> in format; use %<%s%s%> instead"
31880 msgstr ""
31882 #: c-family/c-format.c:3273
31883 #, gcc-internal-format
31884 msgid "quoted %qs directive in format; use %qs instead"
31885 msgstr ""
31887 #: c-family/c-format.c:3280 c-family/c-format.c:3551
31888 #, gcc-internal-format
31889 msgid "contraction %<%.*s%> in format; use %qs instead"
31890 msgstr ""
31892 #: c-family/c-format.c:3320
31893 #, fuzzy, gcc-internal-format
31894 msgid "unquoted whitespace character %qc in format"
31895 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
31897 #: c-family/c-format.c:3333
31898 #, fuzzy, gcc-internal-format
31899 msgid "spurious trailing space in format"
31900 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
31902 #: c-family/c-format.c:3354
31903 #, fuzzy, gcc-internal-format
31904 msgid "inconsistent capitalization in format"
31905 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
31907 #: c-family/c-format.c:3361
31908 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31909 msgid "unquoted sequence of %i consecutive space characters in format"
31910 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
31912 #: c-family/c-format.c:3381
31913 #, fuzzy, gcc-internal-format
31914 msgid "unquoted control characters in format"
31915 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
31917 #: c-family/c-format.c:3388
31918 #, fuzzy, gcc-internal-format
31919 msgid "unquoted control character %qc in format"
31920 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
31922 #: c-family/c-format.c:3446
31923 #, fuzzy, gcc-internal-format
31924 msgid "unquoted option name %<%.*s%> in format"
31925 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
31927 #: c-family/c-format.c:3506
31928 #, fuzzy, gcc-internal-format
31929 msgid "unbalanced punctuation character %qc in format"
31930 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
31932 #: c-family/c-format.c:3525
31933 #, gcc-internal-format
31934 msgid "unquoted preprocessing directive %<%.*s%> in format"
31935 msgstr ""
31937 #: c-family/c-format.c:3561
31938 #, fuzzy, gcc-internal-format
31939 #| msgid "repeated %s in format"
31940 msgid "bare apostrophe %<'%> in format"
31941 msgstr "herhaalde %s in formaat"
31943 #: c-family/c-format.c:3563
31944 #, gcc-internal-format
31945 msgid "if avoiding the apostrophe is not feasible, enclose it in a pair of %qs and %qs directives instead"
31946 msgstr ""
31948 #: c-family/c-format.c:3575
31949 #, fuzzy, gcc-internal-format
31950 #| msgid "repeated %s in format"
31951 msgid "grave accent %<`%> in format"
31952 msgstr "herhaalde %s in formaat"
31954 #: c-family/c-format.c:3577
31955 #, gcc-internal-format
31956 msgid "use the apostrophe directive %qs instead"
31957 msgstr ""
31959 #: c-family/c-format.c:3589
31960 #, gcc-internal-format
31961 msgid "space followed by punctuation character %<%c%>"
31962 msgstr ""
31964 #: c-family/c-format.c:3600
31965 #, fuzzy, gcc-internal-format
31966 #| msgid "repeated %s in format"
31967 msgid "quoted %qs directive in format"
31968 msgstr "herhaalde %s in formaat"
31970 #: c-family/c-format.c:3602
31971 #, gcc-internal-format
31972 msgid "if using %qs is not feasible, use %qs instead"
31973 msgstr ""
31975 #: c-family/c-format.c:3631
31976 #, fuzzy, gcc-internal-format
31977 msgid "spurious leading punctuation sequence %<%.*s%> in format"
31978 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
31980 #: c-family/c-format.c:3671
31981 #, fuzzy, gcc-internal-format
31982 msgid "spurious trailing punctuation sequence %<%.*s%> in format"
31983 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
31985 #: c-family/c-format.c:3688
31986 #, gcc-internal-format
31987 msgid "unquoted sequence of %i consecutive punctuation characters %q.*s in format"
31988 msgstr ""
31990 #: c-family/c-format.c:3708
31991 #, fuzzy, gcc-internal-format
31992 msgid "unquoted non-graph characters in format"
31993 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
31995 #: c-family/c-format.c:3715
31996 #, fuzzy, gcc-internal-format
31997 msgid "unquoted non-graph character %qc in format"
31998 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
32000 #: c-family/c-format.c:3747
32001 #, fuzzy, gcc-internal-format
32002 msgid "unbalanced punctuation character %<%c%> in format"
32003 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
32005 #: c-family/c-format.c:3754
32006 #, fuzzy, gcc-internal-format
32007 msgid "unterminated quoting directive"
32008 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
32010 #: c-family/c-format.c:3763
32011 #, fuzzy, gcc-internal-format
32012 msgid "unterminated quote character %<%c%> in format"
32013 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
32015 #: c-family/c-format.c:3833
32016 #, fuzzy, gcc-internal-format
32017 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
32018 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
32020 #: c-family/c-format.c:3893
32021 #, gcc-internal-format
32022 msgid "conversion lacks type at end of format"
32023 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
32025 #: c-family/c-format.c:3922
32026 #, fuzzy, gcc-internal-format
32027 msgid "nested quoting directive"
32028 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
32030 #: c-family/c-format.c:3933
32031 #, gcc-internal-format
32032 msgid "unmatched quoting directive"
32033 msgstr ""
32035 #: c-family/c-format.c:3948
32036 #, gcc-internal-format
32037 msgid "%qc directive redundant after prior occurence of the same"
32038 msgstr ""
32040 #: c-family/c-format.c:3954
32041 #, gcc-internal-format
32042 msgid "unmatched color reset directive"
32043 msgstr ""
32045 #: c-family/c-format.c:3966
32046 #, gcc-internal-format
32047 msgid "%qc conversion used within a quoted sequence"
32048 msgstr ""
32050 #: c-family/c-format.c:4006
32051 #, fuzzy, gcc-internal-format
32052 msgid "embedded %<\\0%> in format"
32053 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
32055 #: c-family/c-format.c:4022
32056 #, fuzzy, gcc-internal-format
32057 #| msgid "unterminated assembly dialect alternative"
32058 msgid "unterminated color directive"
32059 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
32061 #: c-family/c-format.c:4144
32062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32063 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
32064 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
32066 #: c-family/c-format.c:4155
32067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32068 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
32069 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
32071 #: c-family/c-format.c:4175
32072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32073 msgid "writing into constant object (argument %d)"
32074 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
32076 #: c-family/c-format.c:4187
32077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32078 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
32079 msgstr ""
32081 #: c-family/c-format.c:4729
32082 #, fuzzy, gcc-internal-format
32083 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
32084 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
32086 #: c-family/c-format.c:4738
32087 #, gcc-internal-format
32088 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
32089 msgstr ""
32091 #: c-family/c-format.c:4748
32092 #, fuzzy, gcc-internal-format
32093 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
32094 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
32096 #: c-family/c-format.c:4757
32097 #, gcc-internal-format
32098 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
32099 msgstr ""
32101 #: c-family/c-format.c:4819 c-family/c-format.c:4825 c-family/c-format.c:5018
32102 #, gcc-internal-format
32103 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
32104 msgstr ""
32106 #: c-family/c-format.c:4832 c-family/c-format.c:5028
32107 #, gcc-internal-format
32108 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
32109 msgstr ""
32111 #: c-family/c-format.c:4880
32112 #, fuzzy, gcc-internal-format
32113 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
32114 msgstr "%qs is geen iterator"
32116 #: c-family/c-format.c:4924
32117 #, fuzzy, gcc-internal-format
32118 msgid "%qs is not defined as a type"
32119 msgstr "%qs is geen iterator"
32121 #: c-family/c-format.c:4950
32122 #, gcc-internal-format
32123 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
32124 msgstr ""
32126 #: c-family/c-format.c:4967
32127 #, fuzzy, gcc-internal-format
32128 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
32129 msgstr "%qs is geen iterator"
32131 #: c-family/c-format.c:4973
32132 #, fuzzy, gcc-internal-format
32133 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
32134 msgstr "%qs is geen iterator"
32136 #: c-family/c-format.c:5203
32137 #, fuzzy, gcc-internal-format
32138 msgid "argument to be formatted is not %<...%>"
32139 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
32141 # Klinkt wat vreemd...
32142 #: c-family/c-format.c:5215
32143 #, gcc-internal-format
32144 msgid "strftime formats cannot format arguments"
32145 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
32147 #: c-family/c-indentation.c:318
32148 #, gcc-internal-format
32149 msgid "%<-Wmisleading-indentation%> is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
32150 msgstr ""
32152 #: c-family/c-indentation.c:323
32153 #, gcc-internal-format
32154 msgid "adding %<-flarge-source-files%> will allow for more column-tracking support, at the expense of compilation time and memory"
32155 msgstr ""
32157 #: c-family/c-indentation.c:651
32158 #, gcc-internal-format
32159 msgid "this %qs clause does not guard..."
32160 msgstr ""
32162 #: c-family/c-indentation.c:654
32163 #, gcc-internal-format
32164 msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
32165 msgstr ""
32167 #: c-family/c-lex.c:226
32168 #, gcc-internal-format
32169 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
32170 msgstr ""
32172 #: c-family/c-lex.c:261
32173 #, fuzzy, gcc-internal-format
32174 msgid "ignoring %<#pragma %s %s%>"
32175 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
32177 #. ... or not.
32178 #: c-family/c-lex.c:577 c-family/c-lex.c:1301
32179 #, fuzzy, gcc-internal-format
32180 msgid "stray %<@%> in program"
32181 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
32183 #: c-family/c-lex.c:592
32184 #, fuzzy, gcc-internal-format
32185 msgid "stray %qs in program"
32186 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
32188 #: c-family/c-lex.c:602
32189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32190 msgid "missing terminating %c character"
32191 msgstr "afsluitend %c-teken ontbreekt"
32193 #: c-family/c-lex.c:604
32194 #, fuzzy, gcc-internal-format
32195 msgid "stray %qc in program"
32196 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
32198 #: c-family/c-lex.c:606
32199 #, fuzzy, gcc-internal-format
32200 msgid "stray %<\\%o%> in program"
32201 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
32203 #: c-family/c-lex.c:823
32204 #, gcc-internal-format
32205 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
32206 msgstr ""
32208 #: c-family/c-lex.c:827
32209 #, gcc-internal-format
32210 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
32211 msgstr ""
32213 #: c-family/c-lex.c:855
32214 #, fuzzy, gcc-internal-format
32215 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
32216 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
32218 #: c-family/c-lex.c:895
32219 #, fuzzy, gcc-internal-format
32220 msgid "unsuffixed floating constant"
32221 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
32223 #: c-family/c-lex.c:909
32224 #, fuzzy, gcc-internal-format
32225 msgid "decimal floating-point not supported for this target"
32226 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
32228 #: c-family/c-lex.c:932 c-family/c-lex.c:956
32229 #, gcc-internal-format
32230 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
32231 msgstr ""
32233 #: c-family/c-lex.c:937 c-family/c-lex.c:960
32234 #, gcc-internal-format
32235 msgid "non-standard suffix on floating constant"
32236 msgstr ""
32238 #: c-family/c-lex.c:1039 c-family/c-lex.c:1042
32239 #, fuzzy, gcc-internal-format
32240 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
32241 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
32243 #: c-family/c-lex.c:1057
32244 #, fuzzy, gcc-internal-format
32245 msgid "floating constant truncated to zero"
32246 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
32248 #: c-family/c-lex.c:1258
32249 #, gcc-internal-format
32250 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
32251 msgstr ""
32253 #: c-family/c-lex.c:1277 c/c-parser.c:7376 cp/parser.c:4381
32254 #, gcc-internal-format
32255 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
32256 msgstr ""
32258 #: c-family/c-lex.c:1313 c/c-parser.c:7397
32259 #, gcc-internal-format
32260 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
32261 msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
32263 #: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18889
32264 #, gcc-internal-format
32265 msgid "%<#pragma omp critical%> with %<hint%> clause requires a name, except when %<omp_sync_hint_none%> is used"
32266 msgstr ""
32268 #: c-family/c-omp.c:224
32269 #, fuzzy, gcc-internal-format
32270 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
32271 msgstr "ongeldige expressie als operand"
32273 #: c-family/c-omp.c:229
32274 #, fuzzy, gcc-internal-format
32275 msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
32276 msgstr "ongeldige expressie als operand"
32278 #: c-family/c-omp.c:349
32279 #, gcc-internal-format
32280 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
32281 msgstr ""
32283 #: c-family/c-omp.c:352 c-family/c-omp.c:390
32284 #, gcc-internal-format
32285 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
32286 msgstr ""
32288 #: c-family/c-omp.c:472
32289 #, gcc-internal-format
32290 msgid "type of %<depobj%> expression is not %<omp_depend_t%>"
32291 msgstr ""
32293 #: c-family/c-omp.c:478
32294 #, gcc-internal-format
32295 msgid "%<const%> qualified %<depobj%> expression"
32296 msgstr ""
32298 #: c-family/c-omp.c:494
32299 #, gcc-internal-format
32300 msgid "more than one locator in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
32301 msgstr ""
32303 #: c-family/c-omp.c:500
32304 #, gcc-internal-format
32305 msgid "%<depobj%> dependence type specified in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
32306 msgstr ""
32308 #: c-family/c-omp.c:522
32309 #, gcc-internal-format
32310 msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
32311 msgstr ""
32313 #: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9447
32314 #, gcc-internal-format
32315 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
32316 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
32318 #: c-family/c-omp.c:741
32319 #, fuzzy, gcc-internal-format
32320 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
32321 msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
32322 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
32324 #: c-family/c-omp.c:757
32325 #, fuzzy, gcc-internal-format
32326 msgid "%qE is not initialized"
32327 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
32329 #: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9336
32330 #, fuzzy, gcc-internal-format
32331 msgid "missing controlling predicate"
32332 msgstr "Ongeldig token in expressie"
32334 #: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8955
32335 #, fuzzy, gcc-internal-format
32336 msgid "invalid controlling predicate"
32337 msgstr "Ongeldig token in expressie"
32339 #: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9342
32340 #, fuzzy, gcc-internal-format
32341 msgid "missing increment expression"
32342 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
32344 #: c-family/c-omp.c:991 c-family/c-omp.c:1009
32345 #, gcc-internal-format
32346 msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
32347 msgstr ""
32349 #: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9070
32350 #, fuzzy, gcc-internal-format
32351 msgid "invalid increment expression"
32352 msgstr "Ongeldig token in expressie"
32354 #: c-family/c-omp.c:1119
32355 #, fuzzy, gcc-internal-format
32356 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
32357 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
32358 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
32360 #: c-family/c-omp.c:1123
32361 #, fuzzy, gcc-internal-format
32362 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
32363 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
32364 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
32366 #: c-family/c-omp.c:1127
32367 #, fuzzy, gcc-internal-format
32368 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
32369 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
32371 #: c-family/c-omp.c:1279
32372 #, gcc-internal-format
32373 msgid "outer iteration variable %qD used in initializer expression has type other than %qT"
32374 msgstr ""
32376 #: c-family/c-omp.c:1283
32377 #, gcc-internal-format
32378 msgid "outer iteration variable %qD used in condition expression has type other than %qT"
32379 msgstr ""
32381 #: c-family/c-omp.c:1290
32382 #, gcc-internal-format
32383 msgid "outer iteration variable %qD multiplier expression %qE is not integral"
32384 msgstr ""
32386 #: c-family/c-omp.c:1296
32387 #, fuzzy, gcc-internal-format
32388 msgid "outer iteration variable %qD addend expression %qE is not integral"
32389 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
32391 #: c-family/c-omp.c:1361 c-family/c-omp.c:1447
32392 #, fuzzy, gcc-internal-format
32393 msgid "the same loop iteration variables %qD used in multiple associated loops"
32394 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
32396 #: c-family/c-omp.c:1399
32397 #, gcc-internal-format
32398 msgid "two different outer iteration variables %qD and %qD used in a single loop"
32399 msgstr ""
32401 #: c-family/c-omp.c:1952
32402 #, gcc-internal-format
32403 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct combined with %<simd%> or %<loop%>"
32404 msgstr ""
32406 #: c-family/c-omp.c:1963
32407 #, gcc-internal-format
32408 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct not combined with %<parallel%>, %<for%> or %<sections%>"
32409 msgstr ""
32411 #: c-family/c-omp.c:1976
32412 #, gcc-internal-format
32413 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
32414 msgstr ""
32416 #: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15318 cp/semantics.c:8598
32417 #, gcc-internal-format
32418 msgid "%qD specified in %<allocate%> clause but not in an explicit privatization clause"
32419 msgstr ""
32421 #: c-family/c-omp.c:2473 c-family/c-omp.c:2488
32422 #, fuzzy, gcc-internal-format
32423 msgid "%qD is not a function argument"
32424 msgstr "%qs is geen iterator"
32426 #: c-family/c-omp.c:2617
32427 #, fuzzy, gcc-internal-format
32428 #| msgid "storage class specified for typename"
32429 msgid "selector set %qs specified more than once"
32430 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
32432 #: c-family/c-omp.c:2631 c-family/c-omp.c:2644
32433 #, fuzzy, gcc-internal-format
32434 msgid "selector %qs specified more than once in set %qs"
32435 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
32437 #: c-family/c-omp.c:2685
32438 #, gcc-internal-format
32439 msgid "incorrect property %qs of %qs selector"
32440 msgstr ""
32442 #: c-family/c-omp.c:2692
32443 #, fuzzy, gcc-internal-format
32444 msgid "unknown property %qs of %qs selector"
32445 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
32447 #: c-family/c-omp.c:2697
32448 #, gcc-internal-format
32449 msgid "unknown property %qE of %qs selector"
32450 msgstr ""
32452 #: c-family/c-omp.c:2738
32453 #, gcc-internal-format
32454 msgid "%qD used as a variant with incompatible %<construct%> selector sets"
32455 msgstr ""
32457 #: c-family/c-opts.c:332
32458 #, fuzzy, gcc-internal-format
32459 #| msgid "-I- specified twice"
32460 msgid "%<-I-%> specified twice"
32461 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
32463 #: c-family/c-opts.c:335
32464 #, gcc-internal-format
32465 msgid "obsolete option %<-I-%> used, please use %<-iquote%> instead"
32466 msgstr ""
32468 #: c-family/c-opts.c:426
32469 #, fuzzy, gcc-internal-format
32470 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
32471 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
32473 #: c-family/c-opts.c:612 fortran/cpp.c:353
32474 #, fuzzy, gcc-internal-format
32475 msgid "output filename specified twice"
32476 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
32478 #: c-family/c-opts.c:813
32479 #, gcc-internal-format
32480 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for C++"
32481 msgstr ""
32483 #: c-family/c-opts.c:853
32484 #, gcc-internal-format
32485 msgid "%<-fno-gnu89-inline%> is only supported in GNU99 or C99 mode"
32486 msgstr ""
32488 #: c-family/c-opts.c:899
32489 #, fuzzy, gcc-internal-format
32490 #| msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
32491 msgid "%<-Wformat-y2k%> ignored without %<-Wformat%>"
32492 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
32494 #: c-family/c-opts.c:901
32495 #, fuzzy, gcc-internal-format
32496 #| msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
32497 msgid "%<-Wformat-extra-args%> ignored without %<-Wformat%>"
32498 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
32500 #: c-family/c-opts.c:903
32501 #, fuzzy, gcc-internal-format
32502 msgid "%<-Wformat-zero-length%> ignored without %<-Wformat%>"
32503 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
32505 #: c-family/c-opts.c:905
32506 #, fuzzy, gcc-internal-format
32507 #| msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
32508 msgid "%<-Wformat-nonliteral%> ignored without %<-Wformat%>"
32509 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
32511 #: c-family/c-opts.c:907
32512 #, fuzzy, gcc-internal-format
32513 msgid "%<-Wformat-contains-nul%> ignored without %<-Wformat%>"
32514 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
32516 #: c-family/c-opts.c:909
32517 #, fuzzy, gcc-internal-format
32518 #| msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
32519 msgid "%<-Wformat-security%> ignored without %<-Wformat%>"
32520 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
32522 #: c-family/c-opts.c:962
32523 #, fuzzy, gcc-internal-format
32524 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
32525 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
32527 #: c-family/c-opts.c:989
32528 #, gcc-internal-format
32529 msgid "%<-Wabi%> won%'t warn about anything"
32530 msgstr ""
32532 #: c-family/c-opts.c:991
32533 #, gcc-internal-format
32534 msgid "%<-Wabi%> warns about differences from the most up-to-date ABI, which is also used by default"
32535 msgstr ""
32537 #: c-family/c-opts.c:994
32538 #, gcc-internal-format
32539 msgid "use e.g. %<-Wabi=11%> to warn about changes from GCC 7"
32540 msgstr ""
32542 #: c-family/c-opts.c:1057
32543 #, fuzzy, gcc-internal-format
32544 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
32545 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
32547 #: c-family/c-opts.c:1081
32548 #, gcc-internal-format
32549 msgid "too many filenames given; type %<%s %s%> for usage"
32550 msgstr ""
32552 #: c-family/c-opts.c:1096
32553 #, fuzzy, gcc-internal-format
32554 msgid "opening output file %s: %m"
32555 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
32557 #: c-family/c-opts.c:1116
32558 #, gcc-internal-format
32559 msgid "the %qs debug format cannot be used with pre-compiled headers"
32560 msgstr ""
32562 #: c-family/c-opts.c:1276
32563 #, fuzzy, gcc-internal-format
32564 msgid "opening dependency file %s: %m"
32565 msgstr "dynamische dependencies.\n"
32567 #: c-family/c-opts.c:1287
32568 #, fuzzy, gcc-internal-format
32569 msgid "closing dependency file %s: %m"
32570 msgstr "dynamische dependencies.\n"
32572 #: c-family/c-opts.c:1290
32573 #, fuzzy, gcc-internal-format
32574 msgid "when writing output to %s: %m"
32575 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
32577 #: c-family/c-opts.c:1366
32578 #, fuzzy, gcc-internal-format
32579 msgid "to generate dependencies you must specify either %<-M%> or %<-MM%>"
32580 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
32582 #: c-family/c-opts.c:1390
32583 #, fuzzy, gcc-internal-format
32584 msgid "%<-MG%> may only be used with %<-M%> or %<-MM%>"
32585 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
32587 #: c-family/c-opts.c:1423
32588 #, gcc-internal-format
32589 msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-Wunused-macros%>"
32590 msgstr ""
32592 #: c-family/c-opts.c:1426
32593 #, gcc-internal-format
32594 msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-traditional%>"
32595 msgstr ""
32597 #: c-family/c-opts.c:1624
32598 #, gcc-internal-format
32599 msgid "too late for # directive to set debug directory"
32600 msgstr ""
32602 #: c-family/c-pch.c:106
32603 #, gcc-internal-format
32604 msgid "cannot create precompiled header %s: %m"
32605 msgstr ""
32607 #: c-family/c-pch.c:127
32608 #, fuzzy, gcc-internal-format
32609 msgid "cannot write to %s: %m"
32610 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
32612 #: c-family/c-pch.c:185
32613 #, fuzzy, gcc-internal-format
32614 msgid "cannot write %s: %m"
32615 msgstr "open %s"
32617 #: c-family/c-pch.c:403
32618 #, gcc-internal-format
32619 msgid "%<pch_preprocess%> pragma should only be used with %<-fpreprocessed%>"
32620 msgstr ""
32622 #: c-family/c-pch.c:405
32623 #, fuzzy, gcc-internal-format
32624 msgid "use %<#include%> instead"
32625 msgstr "%qs is geen iterator"
32627 #: c-family/c-pch.c:411
32628 #, fuzzy, gcc-internal-format
32629 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
32630 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
32632 #: c-family/c-pch.c:416
32633 #, gcc-internal-format
32634 msgid "use %<-Winvalid-pch%> for more information"
32635 msgstr ""
32637 #: c-family/c-pch.c:417
32638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32639 msgid "%s: PCH file was invalid"
32640 msgstr ""
32642 #: c-family/c-pragma.c:94
32643 #, fuzzy, gcc-internal-format
32644 msgid "%<#pragma pack (pop)%> encountered without matching %<#pragma pack (push)%>"
32645 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
32647 #: c-family/c-pragma.c:109
32648 #, fuzzy, gcc-internal-format
32649 msgid "%<#pragma pack(pop, %E)%> encountered without matching %<#pragma pack(push, %E)%>"
32650 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
32652 #: c-family/c-pragma.c:139
32653 #, fuzzy, gcc-internal-format
32654 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
32655 msgstr "misvormde #pragma pack"
32657 #: c-family/c-pragma.c:150 c-family/c-pragma.c:182
32658 #, fuzzy, gcc-internal-format
32659 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
32660 msgstr "misvormde #pragma pack"
32662 #: c-family/c-pragma.c:154 c-family/c-pragma.c:196
32663 #, fuzzy, gcc-internal-format
32664 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
32665 msgstr "misvormde #pragma pack"
32667 #: c-family/c-pragma.c:159
32668 #, fuzzy, gcc-internal-format
32669 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
32670 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
32672 #: c-family/c-pragma.c:161
32673 #, fuzzy, gcc-internal-format
32674 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
32675 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
32677 #: c-family/c-pragma.c:170
32678 #, fuzzy, gcc-internal-format
32679 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
32680 msgstr "misvormde #pragma pack"
32682 #: c-family/c-pragma.c:199
32683 #, gcc-internal-format
32684 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
32685 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pack%>"
32687 #: c-family/c-pragma.c:202
32688 #, gcc-internal-format
32689 msgid "%<#pragma pack%> has no effect with %<-fpack-struct%> - ignored"
32690 msgstr ""
32692 #: c-family/c-pragma.c:223
32693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32694 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
32695 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
32697 #: c-family/c-pragma.c:262
32698 #, fuzzy, gcc-internal-format
32699 msgid "applying %<#pragma weak %+D%> after first use results in unspecified behavior"
32700 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
32702 #: c-family/c-pragma.c:359 c-family/c-pragma.c:364
32703 #, fuzzy, gcc-internal-format
32704 msgid "malformed %<#pragma weak%>, ignored"
32705 msgstr "misvormde #pragma weak"
32707 #: c-family/c-pragma.c:368
32708 #, gcc-internal-format
32709 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
32710 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma weak%>"
32712 #: c-family/c-pragma.c:374
32713 #, fuzzy, gcc-internal-format
32714 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
32715 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
32717 #: c-family/c-pragma.c:422
32718 #, gcc-internal-format
32719 msgid "%<scalar_storage_order%> is not supported because endianness is not uniform"
32720 msgstr ""
32722 #: c-family/c-pragma.c:431
32723 #, fuzzy, gcc-internal-format
32724 msgid "%<#pragma scalar_storage_order%> is not supported for C++"
32725 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
32727 #: c-family/c-pragma.c:437
32728 #, gcc-internal-format
32729 msgid "missing [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
32730 msgstr ""
32732 #: c-family/c-pragma.c:446
32733 #, gcc-internal-format
32734 msgid "expected [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
32735 msgstr ""
32737 #: c-family/c-pragma.c:500 c-family/c-pragma.c:502
32738 #, fuzzy, gcc-internal-format
32739 msgid "malformed %<#pragma redefine_extname%>, ignored"
32740 msgstr "misvormde #pragma weak"
32742 #: c-family/c-pragma.c:505
32743 #, gcc-internal-format
32744 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
32745 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma redefine_extname%>"
32747 #: c-family/c-pragma.c:533 c-family/c-pragma.c:606
32748 #, fuzzy, gcc-internal-format
32749 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous rename"
32750 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
32752 #: c-family/c-pragma.c:561
32753 #, fuzzy, gcc-internal-format
32754 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous %<#pragma redefine_extname%>"
32755 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
32757 #: c-family/c-pragma.c:597
32758 #, fuzzy, gcc-internal-format
32759 msgid "%<asm%> declaration ignored due to conflict with previous rename"
32760 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
32762 #: c-family/c-pragma.c:628
32763 #, fuzzy, gcc-internal-format
32764 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with %<asm%> declaration"
32765 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
32767 #: c-family/c-pragma.c:689
32768 #, gcc-internal-format
32769 msgid "%<#pragma GCC visibility push()%> must specify %<default%>, %<internal%>, %<hidden%> or %<protected%>"
32770 msgstr ""
32772 #: c-family/c-pragma.c:732
32773 #, gcc-internal-format
32774 msgid "%<#pragma GCC visibility%> must be followed by %<push%> or %<pop%>"
32775 msgstr ""
32777 #: c-family/c-pragma.c:739
32778 #, gcc-internal-format
32779 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
32780 msgstr ""
32782 #: c-family/c-pragma.c:744 c-family/c-pragma.c:751
32783 #, gcc-internal-format
32784 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
32785 msgstr ""
32787 #: c-family/c-pragma.c:747
32788 #, fuzzy, gcc-internal-format
32789 msgid "malformed %<#pragma GCC visibility push%>"
32790 msgstr "misvormde #pragma weak"
32792 #: c-family/c-pragma.c:755
32793 #, gcc-internal-format
32794 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
32795 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma GCC visibility%>"
32797 #: c-family/c-pragma.c:767
32798 #, fuzzy, gcc-internal-format
32799 msgid "missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
32800 msgstr "misvormde #pragma pack"
32802 #: c-family/c-pragma.c:793
32803 #, fuzzy, gcc-internal-format
32804 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
32805 msgstr "misvormde #pragma pack"
32807 #: c-family/c-pragma.c:802
32808 #, fuzzy, gcc-internal-format
32809 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
32810 msgstr "misvormde #pragma pack"
32812 #: c-family/c-pragma.c:814
32813 #, fuzzy, gcc-internal-format
32814 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
32815 msgstr "misvormde #pragma pack"
32817 #: c-family/c-pragma.c:819
32818 #, gcc-internal-format
32819 msgid "did you mean %<-%s%>?"
32820 msgstr ""
32822 #: c-family/c-pragma.c:826
32823 #, fuzzy, gcc-internal-format
32824 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
32825 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
32827 #: c-family/c-pragma.c:834
32828 #, fuzzy, gcc-internal-format
32829 #| msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
32830 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
32831 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor %s maar niet voor %s"
32833 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
32834 #: c-family/c-pragma.c:866
32835 #, fuzzy, gcc-internal-format
32836 msgid "%<#pragma GCC option%> is not allowed inside functions"
32837 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
32839 #: c-family/c-pragma.c:879
32840 #, gcc-internal-format
32841 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
32842 msgstr "%<#pragma GCC option%> is geen string"
32844 #: c-family/c-pragma.c:906
32845 #, gcc-internal-format
32846 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
32847 msgstr "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> heeft geen afsluitende %<)%>"
32849 #: c-family/c-pragma.c:912
32850 #, fuzzy, gcc-internal-format
32851 #| msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
32852 msgid "%<#pragma GCC target%> string is badly formed"
32853 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
32855 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
32856 #: c-family/c-pragma.c:935
32857 #, fuzzy, gcc-internal-format
32858 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not allowed inside functions"
32859 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
32861 #: c-family/c-pragma.c:948
32862 #, gcc-internal-format
32863 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
32864 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
32866 #: c-family/c-pragma.c:974
32867 #, gcc-internal-format
32868 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
32869 msgstr "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> heeft geen afsluitende %<)%>"
32871 #: c-family/c-pragma.c:980
32872 #, fuzzy, gcc-internal-format
32873 #| msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
32874 msgid "%<#pragma GCC optimize%> string is badly formed"
32875 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
32877 #: c-family/c-pragma.c:1023
32878 #, gcc-internal-format
32879 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
32880 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma push_options%>"
32882 #: c-family/c-pragma.c:1060
32883 #, gcc-internal-format
32884 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
32885 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pop_options%>"
32887 #: c-family/c-pragma.c:1067
32888 #, gcc-internal-format
32889 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
32890 msgstr ""
32892 #: c-family/c-pragma.c:1114
32893 #, gcc-internal-format
32894 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
32895 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma reset_options%>"
32897 #: c-family/c-pragma.c:1152 c-family/c-pragma.c:1159
32898 #, gcc-internal-format
32899 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
32900 msgstr ""
32902 #: c-family/c-pragma.c:1154
32903 #, fuzzy, gcc-internal-format
32904 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
32905 msgstr "misvormde #pragma weak"
32907 #: c-family/c-pragma.c:1164
32908 #, gcc-internal-format
32909 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
32910 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma message%>"
32912 #: c-family/c-pragma.c:1167
32913 #, fuzzy, gcc-internal-format
32914 #| msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
32915 msgid "%<#pragma message: %s%>"
32916 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma message%>"
32918 #: c-family/c-pragma.c:1205
32919 #, fuzzy, gcc-internal-format
32920 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
32921 msgstr "misvormde #pragma pack"
32923 #: c-family/c-pragma.c:1212 c-family/c-pragma.c:1226
32924 #, fuzzy, gcc-internal-format
32925 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
32926 msgstr "misvormde #pragma pack"
32928 #: c-family/c-pragma.c:1232 cp/lex.c:597
32929 #, gcc-internal-format
32930 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
32931 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma %s%>"
32933 #: c-family/c-pragma.c:1250
32934 #, gcc-internal-format
32935 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
32936 msgstr ""
32938 #: c-family/c-pragma.c:1259
32939 #, fuzzy, gcc-internal-format
32940 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
32941 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
32943 #: c-family/c-pragma.c:1265
32944 #, gcc-internal-format
32945 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
32946 msgstr ""
32948 #: c-family/c-pretty-print.c:339
32949 #, gcc-internal-format
32950 msgid "<type-error>"
32951 msgstr ""
32953 #: c-family/c-pretty-print.c:382
32954 #, gcc-internal-format
32955 msgid "<unnamed-unsigned:"
32956 msgstr ""
32958 #: c-family/c-pretty-print.c:386
32959 #, gcc-internal-format
32960 msgid "<unnamed-float:"
32961 msgstr ""
32963 #: c-family/c-pretty-print.c:389
32964 #, gcc-internal-format
32965 msgid "<unnamed-fixed:"
32966 msgstr ""
32968 #: c-family/c-pretty-print.c:404
32969 #, gcc-internal-format
32970 msgid "<typedef-error>"
32971 msgstr ""
32973 #: c-family/c-pretty-print.c:419
32974 #, gcc-internal-format
32975 msgid "<tag-error>"
32976 msgstr ""
32978 #: c-family/c-pretty-print.c:1309
32979 #, fuzzy, gcc-internal-format
32980 msgid "<erroneous-expression>"
32981 msgstr "overflow in constante expressie"
32983 #: c-family/c-pretty-print.c:1313 cp/cxx-pretty-print.c:133
32984 #, gcc-internal-format
32985 msgid "<return-value>"
32986 msgstr ""
32988 #: c-family/c-semantics.c:197
32989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32990 msgid "wrong type argument to %s"
32991 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
32993 #: c-family/c-warn.c:58 c-family/c-warn.c:71 cp/constexpr.c:3004
32994 #: cp/constexpr.c:6075
32995 #, gcc-internal-format
32996 msgid "overflow in constant expression"
32997 msgstr "overflow in constante expressie"
32999 #: c-family/c-warn.c:98
33000 #, fuzzy, gcc-internal-format
33001 #| msgid "integer overflow in expression"
33002 msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
33003 msgstr "integer overflow in expressie"
33005 #: c-family/c-warn.c:100
33006 #, fuzzy, gcc-internal-format
33007 #| msgid "integer overflow in expression"
33008 msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
33009 msgstr "integer overflow in expressie"
33011 #: c-family/c-warn.c:106
33012 #, fuzzy, gcc-internal-format
33013 #| msgid "floating point overflow in expression"
33014 msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
33015 msgstr "floating-point overflow in expressie"
33017 #: c-family/c-warn.c:108
33018 #, fuzzy, gcc-internal-format
33019 #| msgid "floating point overflow in expression"
33020 msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
33021 msgstr "floating-point overflow in expressie"
33023 #: c-family/c-warn.c:114
33024 #, fuzzy, gcc-internal-format
33025 msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
33026 msgstr "floating-point overflow in expressie"
33028 #: c-family/c-warn.c:116
33029 #, fuzzy, gcc-internal-format
33030 msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE"
33031 msgstr "floating-point overflow in expressie"
33033 #: c-family/c-warn.c:122
33034 #, fuzzy, gcc-internal-format
33035 #| msgid "vector overflow in expression"
33036 msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
33037 msgstr "vector overflow in expressie"
33039 #: c-family/c-warn.c:124
33040 #, fuzzy, gcc-internal-format
33041 #| msgid "vector overflow in expression"
33042 msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE"
33043 msgstr "vector overflow in expressie"
33045 #: c-family/c-warn.c:131
33046 #, fuzzy, gcc-internal-format
33047 msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
33048 msgstr "integer overflow in expressie"
33050 #: c-family/c-warn.c:133
33051 #, fuzzy, gcc-internal-format
33052 msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
33053 msgstr "integer overflow in expressie"
33055 #: c-family/c-warn.c:137
33056 #, fuzzy, gcc-internal-format
33057 msgid "complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
33058 msgstr "floating-point overflow in expressie"
33060 #: c-family/c-warn.c:139
33061 #, fuzzy, gcc-internal-format
33062 msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
33063 msgstr "floating-point overflow in expressie"
33065 #: c-family/c-warn.c:231
33066 #, gcc-internal-format
33067 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
33068 msgstr ""
33070 #: c-family/c-warn.c:235
33071 #, gcc-internal-format
33072 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
33073 msgstr ""
33075 #: c-family/c-warn.c:305
33076 #, gcc-internal-format
33077 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
33078 msgstr ""
33080 #: c-family/c-warn.c:309
33081 #, gcc-internal-format
33082 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
33083 msgstr ""
33085 #: c-family/c-warn.c:319
33086 #, fuzzy, gcc-internal-format
33087 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
33088 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
33090 #: c-family/c-warn.c:322
33091 #, fuzzy, gcc-internal-format
33092 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
33093 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
33095 #: c-family/c-warn.c:408
33096 #, gcc-internal-format
33097 msgid "bitwise comparison always evaluates to false"
33098 msgstr ""
33100 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
33101 #: c-family/c-warn.c:411
33102 #, fuzzy, gcc-internal-format
33103 msgid "bitwise comparison always evaluates to true"
33104 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
33106 #: c-family/c-warn.c:516
33107 #, gcc-internal-format
33108 msgid "self-comparison always evaluates to true"
33109 msgstr ""
33111 #: c-family/c-warn.c:519
33112 #, gcc-internal-format
33113 msgid "self-comparison always evaluates to false"
33114 msgstr ""
33116 #: c-family/c-warn.c:570
33117 #, gcc-internal-format
33118 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
33119 msgstr ""
33121 #: c-family/c-warn.c:578
33122 #, gcc-internal-format
33123 msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
33124 msgstr ""
33126 #: c-family/c-warn.c:721
33127 #, gcc-internal-format
33128 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
33129 msgstr ""
33131 #: c-family/c-warn.c:739
33132 #, gcc-internal-format
33133 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
33134 msgstr ""
33136 #: c-family/c-warn.c:747 c-family/c-warn.c:765
33137 #, gcc-internal-format
33138 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
33139 msgstr ""
33141 #: c-family/c-warn.c:912
33142 #, gcc-internal-format
33143 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to use the size of the destination?"
33144 msgstr ""
33146 #: c-family/c-warn.c:943
33147 #, gcc-internal-format
33148 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
33149 msgstr ""
33151 #: c-family/c-warn.c:950
33152 #, gcc-internal-format
33153 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
33154 msgstr ""
33156 #: c-family/c-warn.c:955
33157 #, gcc-internal-format
33158 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
33159 msgstr ""
33161 #: c-family/c-warn.c:967
33162 #, gcc-internal-format
33163 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
33164 msgstr ""
33166 #: c-family/c-warn.c:983
33167 #, gcc-internal-format
33168 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
33169 msgstr ""
33171 #: c-family/c-warn.c:990
33172 #, gcc-internal-format
33173 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
33174 msgstr ""
33176 #: c-family/c-warn.c:995
33177 #, gcc-internal-format
33178 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
33179 msgstr ""
33181 #: c-family/c-warn.c:1007
33182 #, gcc-internal-format
33183 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
33184 msgstr ""
33186 #: c-family/c-warn.c:1023
33187 #, gcc-internal-format
33188 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
33189 msgstr ""
33191 #: c-family/c-warn.c:1030
33192 #, gcc-internal-format
33193 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
33194 msgstr ""
33196 #: c-family/c-warn.c:1035
33197 #, gcc-internal-format
33198 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
33199 msgstr ""
33201 #: c-family/c-warn.c:1047
33202 #, gcc-internal-format
33203 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
33204 msgstr ""
33206 #: c-family/c-warn.c:1063
33207 #, gcc-internal-format
33208 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
33209 msgstr ""
33211 #: c-family/c-warn.c:1070
33212 #, gcc-internal-format
33213 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
33214 msgstr ""
33216 #: c-family/c-warn.c:1075
33217 #, gcc-internal-format
33218 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
33219 msgstr ""
33221 #: c-family/c-warn.c:1087
33222 #, gcc-internal-format
33223 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
33224 msgstr ""
33226 #: c-family/c-warn.c:1116 c-family/c-warn.c:1123
33227 #, fuzzy, gcc-internal-format
33228 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
33229 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
33231 #: c-family/c-warn.c:1133
33232 #, fuzzy, gcc-internal-format
33233 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
33234 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
33236 #: c-family/c-warn.c:1142
33237 #, fuzzy, gcc-internal-format
33238 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
33239 msgstr "%Jhet tweede argument van %qD zou een %<char **%> moeten zijn"
33241 #: c-family/c-warn.c:1151
33242 #, fuzzy, gcc-internal-format
33243 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
33244 msgstr "%Jhet derde argument van %qD zou waarschijnlijk een %<char **%> moeten zijn"
33246 #: c-family/c-warn.c:1162
33247 #, fuzzy, gcc-internal-format
33248 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
33249 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
33251 #: c-family/c-warn.c:1166
33252 #, fuzzy, gcc-internal-format
33253 msgid "%q+D declared as variadic function"
33254 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
33256 #: c-family/c-warn.c:1209
33257 #, fuzzy, gcc-internal-format
33258 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
33259 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
33261 #: c-family/c-warn.c:1234 c-family/c-warn.c:1403
33262 #, fuzzy, gcc-internal-format
33263 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
33264 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
33266 #: c-family/c-warn.c:1239 c-family/c-warn.c:1411
33267 #, fuzzy, gcc-internal-format
33268 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
33269 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
33271 #: c-family/c-warn.c:1247
33272 #, fuzzy, gcc-internal-format
33273 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
33274 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
33276 #: c-family/c-warn.c:1252
33277 #, fuzzy, gcc-internal-format
33278 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
33279 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
33281 #: c-family/c-warn.c:1259 c-family/c-warn.c:1401
33282 #, fuzzy, gcc-internal-format
33283 msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
33284 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
33286 #: c-family/c-warn.c:1263 c-family/c-warn.c:1409
33287 #, fuzzy, gcc-internal-format
33288 msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
33289 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
33291 #: c-family/c-warn.c:1346
33292 #, gcc-internal-format
33293 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
33294 msgstr ""
33296 #: c-family/c-warn.c:1351
33297 #, fuzzy, gcc-internal-format
33298 msgid "conversion from %qT to %qT discards imaginary component"
33299 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
33301 #: c-family/c-warn.c:1355
33302 #, fuzzy, gcc-internal-format
33303 msgid "conversion from %qT to %qT may change value"
33304 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
33306 #: c-family/c-warn.c:1422 c-family/c-warn.c:1439 c-family/c-warn.c:1456
33307 #, fuzzy, gcc-internal-format
33308 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
33309 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
33311 #: c-family/c-warn.c:1427 c-family/c-warn.c:1444 c-family/c-warn.c:1461
33312 #, fuzzy, gcc-internal-format
33313 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
33314 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
33316 #: c-family/c-warn.c:1491
33317 #, fuzzy, gcc-internal-format
33318 msgid "case value %qs not in enumerated type"
33319 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in het enumeratie-type"
33321 #: c-family/c-warn.c:1496
33322 #, fuzzy, gcc-internal-format
33323 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
33324 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in enumeratie-type %qT"
33326 #: c-family/c-warn.c:1576
33327 #, gcc-internal-format
33328 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
33329 msgstr "beginwaarde in case-label bereik is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
33331 #: c-family/c-warn.c:1590
33332 #, gcc-internal-format
33333 msgid "case label value is less than minimum value for type"
33334 msgstr "waarde van case-label is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
33336 #: c-family/c-warn.c:1607
33337 #, gcc-internal-format
33338 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
33339 msgstr "eindwaarde in case-label bereik is groter dan de maximumwaarde van het type"
33341 #: c-family/c-warn.c:1620
33342 #, gcc-internal-format
33343 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
33344 msgstr "waarde van case-label is groter dan de maximumwaarde van het type"
33346 # hopelijk kan ik hier %</%> gebruiken zelfs als ze niet in de originele boodschap staan...
33347 #: c-family/c-warn.c:1633
33348 #, fuzzy, gcc-internal-format
33349 msgid "switch missing default case"
33350 msgstr "%H%<default%> geval ontbreekt in switch"
33352 #: c-family/c-warn.c:1678
33353 #, gcc-internal-format
33354 msgid "switch condition has boolean value"
33355 msgstr ""
33357 #: c-family/c-warn.c:1760
33358 #, fuzzy, gcc-internal-format
33359 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
33360 msgstr "%Henumeratiewaarde %qE wordt niet opgevangen in switch"
33362 #: c-family/c-warn.c:1788
33363 #, gcc-internal-format
33364 msgid "the omitted middle operand in %<?:%> will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
33365 msgstr ""
33367 #: c-family/c-warn.c:1810
33368 #, fuzzy, gcc-internal-format
33369 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
33370 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
33372 #: c-family/c-warn.c:1812
33373 #, fuzzy, gcc-internal-format
33374 msgid "increment of member %qD in read-only object"
33375 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
33377 #: c-family/c-warn.c:1814
33378 #, fuzzy, gcc-internal-format
33379 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
33380 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
33382 #: c-family/c-warn.c:1816
33383 #, gcc-internal-format
33384 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
33385 msgstr ""
33387 #: c-family/c-warn.c:1820
33388 #, fuzzy, gcc-internal-format
33389 msgid "assignment of read-only member %qD"
33390 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
33392 #: c-family/c-warn.c:1821
33393 #, fuzzy, gcc-internal-format
33394 msgid "increment of read-only member %qD"
33395 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
33397 #: c-family/c-warn.c:1822
33398 #, fuzzy, gcc-internal-format
33399 msgid "decrement of read-only member %qD"
33400 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
33402 #: c-family/c-warn.c:1823
33403 #, gcc-internal-format
33404 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
33405 msgstr ""
33407 #: c-family/c-warn.c:1827
33408 #, fuzzy, gcc-internal-format
33409 msgid "assignment of read-only variable %qD"
33410 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
33412 #: c-family/c-warn.c:1828
33413 #, fuzzy, gcc-internal-format
33414 msgid "increment of read-only variable %qD"
33415 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
33417 #: c-family/c-warn.c:1829
33418 #, fuzzy, gcc-internal-format
33419 msgid "decrement of read-only variable %qD"
33420 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
33422 #: c-family/c-warn.c:1830
33423 #, gcc-internal-format
33424 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
33425 msgstr ""
33427 #: c-family/c-warn.c:1833
33428 #, fuzzy, gcc-internal-format
33429 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
33430 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
33432 #: c-family/c-warn.c:1834
33433 #, fuzzy, gcc-internal-format
33434 msgid "increment of read-only parameter %qD"
33435 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
33437 #: c-family/c-warn.c:1835
33438 #, fuzzy, gcc-internal-format
33439 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
33440 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
33442 #: c-family/c-warn.c:1836
33443 #, fuzzy, gcc-internal-format
33444 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
33445 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
33447 #: c-family/c-warn.c:1841
33448 #, fuzzy, gcc-internal-format
33449 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
33450 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
33452 #: c-family/c-warn.c:1843
33453 #, fuzzy, gcc-internal-format
33454 msgid "increment of read-only named return value %qD"
33455 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
33457 #: c-family/c-warn.c:1845
33458 #, fuzzy, gcc-internal-format
33459 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
33460 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
33462 #: c-family/c-warn.c:1847
33463 #, fuzzy, gcc-internal-format
33464 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
33465 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
33467 #: c-family/c-warn.c:1852
33468 #, fuzzy, gcc-internal-format
33469 msgid "assignment of function %qD"
33470 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
33472 #: c-family/c-warn.c:1853
33473 #, fuzzy, gcc-internal-format
33474 msgid "increment of function %qD"
33475 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
33477 #: c-family/c-warn.c:1854
33478 #, fuzzy, gcc-internal-format
33479 msgid "decrement of function %qD"
33480 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
33482 #: c-family/c-warn.c:1855
33483 #, gcc-internal-format
33484 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
33485 msgstr ""
33487 #: c-family/c-warn.c:1858 c/c-typeck.c:4984
33488 #, fuzzy, gcc-internal-format
33489 msgid "assignment of read-only location %qE"
33490 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
33492 #: c-family/c-warn.c:1859 c/c-typeck.c:4987
33493 #, fuzzy, gcc-internal-format
33494 msgid "increment of read-only location %qE"
33495 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
33497 #: c-family/c-warn.c:1860 c/c-typeck.c:4990
33498 #, fuzzy, gcc-internal-format
33499 msgid "decrement of read-only location %qE"
33500 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
33502 #: c-family/c-warn.c:1861
33503 #, gcc-internal-format
33504 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
33505 msgstr ""
33507 #: c-family/c-warn.c:1875
33508 #, fuzzy, gcc-internal-format
33509 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
33510 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
33512 #: c-family/c-warn.c:1878
33513 #, gcc-internal-format
33514 msgid "lvalue required as increment operand"
33515 msgstr ""
33517 #: c-family/c-warn.c:1881
33518 #, gcc-internal-format
33519 msgid "lvalue required as decrement operand"
33520 msgstr ""
33522 #: c-family/c-warn.c:1884
33523 #, gcc-internal-format
33524 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
33525 msgstr ""
33527 #: c-family/c-warn.c:1887
33528 #, fuzzy, gcc-internal-format
33529 msgid "lvalue required in %<asm%> statement"
33530 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
33532 #: c-family/c-warn.c:1904
33533 #, fuzzy, gcc-internal-format
33534 msgid "invalid type argument (have %qT)"
33535 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
33537 #: c-family/c-warn.c:1908
33538 #, fuzzy, gcc-internal-format
33539 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
33540 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
33542 #: c-family/c-warn.c:1913
33543 #, fuzzy, gcc-internal-format
33544 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
33545 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
33547 #: c-family/c-warn.c:1918
33548 #, fuzzy, gcc-internal-format
33549 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
33550 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
33552 #: c-family/c-warn.c:1923
33553 #, fuzzy, gcc-internal-format
33554 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
33555 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
33557 #: c-family/c-warn.c:1928
33558 #, fuzzy, gcc-internal-format
33559 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
33560 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
33562 #: c-family/c-warn.c:1955
33563 #, fuzzy, gcc-internal-format
33564 msgid "array subscript has type %<char%>"
33565 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
33567 #: c-family/c-warn.c:1991 c-family/c-warn.c:1994
33568 #, fuzzy, gcc-internal-format
33569 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
33570 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
33572 #: c-family/c-warn.c:1997 c-family/c-warn.c:2000
33573 #, fuzzy, gcc-internal-format
33574 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
33575 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
33577 #: c-family/c-warn.c:2006 c-family/c-warn.c:2009
33578 #, fuzzy, gcc-internal-format
33579 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
33580 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
33582 #: c-family/c-warn.c:2012 c-family/c-warn.c:2015
33583 #, fuzzy, gcc-internal-format
33584 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
33585 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
33587 #: c-family/c-warn.c:2021 c-family/c-warn.c:2024
33588 #, fuzzy, gcc-internal-format
33589 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
33590 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
33592 #: c-family/c-warn.c:2031 c-family/c-warn.c:2035
33593 #, fuzzy, gcc-internal-format
33594 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
33595 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
33597 #: c-family/c-warn.c:2039 c-family/c-warn.c:2042
33598 #, gcc-internal-format
33599 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
33600 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<|%>"
33602 #: c-family/c-warn.c:2047
33603 #, gcc-internal-format
33604 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
33605 msgstr ""
33607 #: c-family/c-warn.c:2055 c-family/c-warn.c:2059
33608 #, gcc-internal-format
33609 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
33610 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van %<^%>"
33612 #: c-family/c-warn.c:2063 c-family/c-warn.c:2066
33613 #, gcc-internal-format
33614 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
33615 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<^%>"
33617 #: c-family/c-warn.c:2072 c-family/c-warn.c:2075
33618 #, gcc-internal-format
33619 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
33620 msgstr "gebruik liefst haakjes rond %<+%> in een operand van %<&%>"
33622 #: c-family/c-warn.c:2078 c-family/c-warn.c:2081
33623 #, gcc-internal-format
33624 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
33625 msgstr "gebruik liefst haakjes rond %<-%> in een operand van %<&%>"
33627 #: c-family/c-warn.c:2085 c-family/c-warn.c:2088
33628 #, gcc-internal-format
33629 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
33630 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<&%>"
33632 #: c-family/c-warn.c:2093
33633 #, gcc-internal-format
33634 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
33635 msgstr ""
33637 #: c-family/c-warn.c:2100 c-family/c-warn.c:2103
33638 #, gcc-internal-format
33639 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
33640 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<==%>"
33642 #: c-family/c-warn.c:2108 c-family/c-warn.c:2111
33643 #, gcc-internal-format
33644 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
33645 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<!=%>"
33647 #: c-family/c-warn.c:2121 c-family/c-warn.c:2127
33648 #, gcc-internal-format
33649 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
33650 msgstr "vergelijkingen als %<X<=Y<=Z%> hebben niet hun wiskundige betekenis"
33652 #: c-family/c-warn.c:2143
33653 #, gcc-internal-format
33654 msgid "label %q+D defined but not used"
33655 msgstr "label %q+D is gedefinieerd maar wordt niet gebruikt"
33657 #: c-family/c-warn.c:2145
33658 #, gcc-internal-format
33659 msgid "label %q+D declared but not defined"
33660 msgstr "label %q+D is gedeclareerd maar wordt niet gebruikt"
33662 #: c-family/c-warn.c:2168
33663 #, gcc-internal-format
33664 msgid "division by zero"
33665 msgstr "deling door nul"
33667 #: c-family/c-warn.c:2188
33668 #, gcc-internal-format
33669 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
33670 msgstr ""
33672 #: c-family/c-warn.c:2212
33673 #, gcc-internal-format
33674 msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
33675 msgstr ""
33677 #: c-family/c-warn.c:2292
33678 #, gcc-internal-format
33679 msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
33680 msgstr ""
33682 #: c-family/c-warn.c:2345
33683 #, gcc-internal-format
33684 msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
33685 msgstr ""
33687 #: c-family/c-warn.c:2349
33688 #, fuzzy, gcc-internal-format
33689 #| msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
33690 msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
33691 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
33693 #: c-family/c-warn.c:2360
33694 #, fuzzy, gcc-internal-format
33695 #| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
33696 msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
33697 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
33699 #: c-family/c-warn.c:2415
33700 #, fuzzy, gcc-internal-format
33701 msgid "unused parameter %qD"
33702 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
33704 #: c-family/c-warn.c:2477
33705 #, fuzzy, gcc-internal-format
33706 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
33707 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
33709 #: c-family/c-warn.c:2513
33710 #, fuzzy, gcc-internal-format
33711 #| msgid "duplicate %<const%>"
33712 msgid "duplicated %<if%> condition"
33713 msgstr "herhaalde %<const%>"
33715 #: c-family/c-warn.c:2542
33716 #, gcc-internal-format
33717 msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
33718 msgstr ""
33720 #: c-family/c-warn.c:2550
33721 #, fuzzy, gcc-internal-format
33722 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
33723 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als inline volgt declaratie met %<noinline%> attribuut"
33725 #: c-family/c-warn.c:2555
33726 #, fuzzy, gcc-internal-format
33727 msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
33728 msgstr "%Jdeclaratie van %qD met %<noinline%> attribuut volgt declaratie als inline"
33730 #: c-family/c-warn.c:2604
33731 #, gcc-internal-format
33732 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
33733 msgstr ""
33735 #: c-family/c-warn.c:2642 c-family/c-warn.c:2666
33736 #, fuzzy, gcc-internal-format
33737 #| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
33738 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
33739 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie < 0 is altijd onwaar"
33741 #: c-family/c-warn.c:2645 c-family/c-warn.c:2663
33742 #, fuzzy, gcc-internal-format
33743 #| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
33744 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
33745 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie >= 0 is altijd waar"
33747 #: c-family/c-warn.c:2713
33748 #, fuzzy
33749 msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
33750 msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with arguments %Z"
33751 msgstr[0] "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
33752 msgstr[1] "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
33754 #: c-family/c-warn.c:2779 c/c-typeck.c:5564 cp/call.c:5808
33755 #, gcc-internal-format
33756 msgid "this condition has identical branches"
33757 msgstr ""
33759 #: c-family/c-warn.c:2886
33760 #, gcc-internal-format
33761 msgid "macro expands to multiple statements"
33762 msgstr ""
33764 #: c-family/c-warn.c:2887
33765 #, gcc-internal-format
33766 msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
33767 msgstr ""
33769 #: c-family/c-warn.c:2980
33770 #, gcc-internal-format
33771 msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
33772 msgstr ""
33774 #: c-family/c-warn.c:2987 c-family/c-warn.c:2990 cp/init.c:642
33775 #, fuzzy, gcc-internal-format
33776 msgid "defined here"
33777 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
33779 #: c-family/c-warn.c:3077
33780 #, gcc-internal-format
33781 msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
33782 msgstr ""
33784 #: c-family/c-warn.c:3304
33785 #, fuzzy
33786 msgid "mismatch in bound %Z of argument %u declared as %s"
33787 msgid_plural "mismatch in bounds %Z of argument %u declared as %s"
33788 msgstr[0] "doorgeven van argument %d van %qs"
33789 msgstr[1] "doorgeven van argument %d van %qs"
33791 #: c-family/c-warn.c:3307 c-family/c-warn.c:3677
33792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33793 msgid "previously declared as %s"
33794 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
33796 #: c-family/c-warn.c:3441
33797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33798 msgid "argument %u of type %s declared as a variable length array"
33799 msgstr ""
33801 #: c-family/c-warn.c:3446
33802 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33803 msgid "previously declared as a pointer %s"
33804 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
33806 #: c-family/c-warn.c:3447
33807 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33808 msgid "previously declared as an ordinary array %s"
33809 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
33811 #: c-family/c-warn.c:3460 c-family/c-warn.c:3474
33812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33813 msgid "argument %u of type %s declared as a pointer"
33814 msgstr ""
33816 #: c-family/c-warn.c:3464 c-family/c-warn.c:3490
33817 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33818 msgid "previously declared as a variable length array %s"
33819 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
33821 #: c-family/c-warn.c:3477
33822 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33823 msgid "previously declared as an array %s"
33824 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
33826 #: c-family/c-warn.c:3486
33827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33828 msgid "argument %u of type %s declared as an ordinary array"
33829 msgstr ""
33831 #: c-family/c-warn.c:3514
33832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33833 msgid "argument %u of type %s declared with %u variable bound"
33834 msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u variable bounds"
33835 msgstr[0] ""
33836 msgstr[1] ""
33838 #: c-family/c-warn.c:3521
33839 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33840 #| msgid "previous declaration of %qD with attribute noinline"
33841 msgid "previously declared as %s with %u variable bound"
33842 msgid_plural "previously declared as %s with %u variable bounds"
33843 msgstr[0] "eerdere declaratie van %qD met attribuut 'noinline'"
33844 msgstr[1] "eerdere declaratie van %qD met attribuut 'noinline'"
33846 #: c-family/c-warn.c:3545
33847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33848 msgid "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bound"
33849 msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bounds"
33850 msgstr[0] ""
33851 msgstr[1] ""
33853 #: c-family/c-warn.c:3553
33854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33855 msgid "previously declared as %s with %u unspecified variable bound"
33856 msgid_plural "previously declared as %s with %u unspecified variable bounds"
33857 msgstr[0] ""
33858 msgstr[1] ""
33860 #: c-family/c-warn.c:3560
33861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33862 msgid "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bound"
33863 msgid_plural "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bounds"
33864 msgstr[0] ""
33865 msgstr[1] ""
33867 #: c-family/c-warn.c:3613
33868 #, gcc-internal-format
33869 msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound argument %E"
33870 msgstr ""
33872 #: c-family/c-warn.c:3620 c-family/c-warn.c:3653
33873 #, gcc-internal-format
33874 msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound %<%s%>"
33875 msgstr ""
33877 #: c-family/c-warn.c:3632
33878 #, fuzzy, gcc-internal-format
33879 msgid "previously declared as %s with bound argument %E"
33880 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
33882 #: c-family/c-warn.c:3637
33883 #, fuzzy, gcc-internal-format
33884 msgid "previously declared as %s with bound %<%s%>"
33885 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
33887 #: c-family/c-warn.c:3656
33888 #, fuzzy, gcc-internal-format
33889 msgid "previously declared as %s with bound %qs"
33890 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
33892 #: c-family/c-warn.c:3675
33893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33894 msgid "argument %u of type %s with mismatched bound"
33895 msgstr ""
33897 #: c-family/c-warn.c:3706
33898 #, gcc-internal-format
33899 msgid "expression does not compute the number of elements in this array; element type is %qT, not %qT"
33900 msgstr ""
33902 #: c-family/c-warn.c:3716
33903 #, gcc-internal-format
33904 msgid "add parentheses around %qE to silence this warning"
33905 msgstr ""
33907 #: c-family/c-warn.c:3720
33908 #, gcc-internal-format
33909 msgid "add parentheses around the second %<sizeof%> to silence this warning"
33910 msgstr ""
33912 #: c-family/cppspec.c:94
33913 #, fuzzy, gcc-internal-format
33914 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
33915 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
33917 #: c-family/cppspec.c:113
33918 #, gcc-internal-format
33919 msgid "too many input files"
33920 msgstr "te veel invoerbestanden"
33922 #: common/config/aarch64/aarch64-common.c:519 config/aarch64/aarch64.c:16448
33923 #, fuzzy, gcc-internal-format
33924 msgid "unknown value %qs for %<-mcpu%>"
33925 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
33927 #: common/config/alpha/alpha-common.c:75
33928 #, fuzzy, gcc-internal-format
33929 msgid "bad value %qs for %<-mtls-size%> switch"
33930 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mcpu"
33932 #: common/config/arc/arc-common.c:87
33933 #, fuzzy, gcc-internal-format
33934 #| msgid "multiple -mcpu= options specified."
33935 msgid "multiple %<-mcpu=%> options specified."
33936 msgstr "meerdere opties '-mcpu=' opgegeven."
33938 #: common/config/arc/arc-common.c:93
33939 #, gcc-internal-format
33940 msgid "Unsupported value for mmpy-option"
33941 msgstr ""
33943 #: common/config/arm/arm-common.c:279
33944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33945 msgid "%%:target_mode_check takes an even number of parameters"
33946 msgstr ""
33948 #: common/config/arm/arm-common.c:289
33949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33950 msgid "unrecognized option passed to %%:target_mode_check"
33951 msgstr ""
33953 #: common/config/arm/arm-common.c:368 common/config/arm/arm-common.c:432
33954 #: common/config/arm/arm-common.c:479 config/aarch64/aarch64.c:16380
33955 #: config/aarch64/aarch64.c:16418
33956 #, fuzzy, gcc-internal-format
33957 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
33958 msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
33959 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
33961 #: common/config/arm/arm-common.c:371 common/config/arm/arm-common.c:435
33962 #: common/config/arm/arm-common.c:482 config/aarch64/aarch64.c:16383
33963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33964 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
33965 msgid "valid arguments are: %s"
33966 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
33968 #: common/config/arm/arm-common.c:408 common/config/arm/arm-common.c:462
33969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33970 #| msgid "unrecognized address"
33971 msgid "unrecognized %s target: %s"
33972 msgstr "niet-herkende adres"
33974 #: common/config/arm/arm-common.c:498
33975 #, fuzzy, gcc-internal-format
33976 #| msgid "unrecognized address"
33977 msgid "unrecognized %<-mfpu%> target: %s"
33978 msgstr "niet-herkende adres"
33980 #: common/config/arm/arm-common.c:526
33981 #, fuzzy, gcc-internal-format
33982 #| msgid "%s does not support %s"
33983 msgid "%qs does not support feature %qs"
33984 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
33986 #: common/config/arm/arm-common.c:537
33987 #, gcc-internal-format
33988 msgid "valid feature names are: %s; did you mean %qs?"
33989 msgstr ""
33991 #: common/config/arm/arm-common.c:540
33992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33993 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
33994 msgid "valid feature names are: %s"
33995 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
33997 #: common/config/arm/arm-common.c:558
33998 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33999 msgid "%s does not take any feature options"
34000 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
34002 #: common/config/arm/arm-common.c:655
34003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34004 msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
34005 msgstr ""
34007 #: common/config/arm/arm-common.c:669
34008 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34009 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
34010 msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
34011 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
34013 #: common/config/arm/arm-common.c:1025
34014 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34015 #| msgid "unrecognized command line option %qs"
34016 msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
34017 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %qs"
34019 #: common/config/avr/avr-common.c:90
34020 #, gcc-internal-format
34021 msgid "option %<-mdouble=64%> is only available if configured %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
34022 msgstr ""
34024 #: common/config/avr/avr-common.c:98
34025 #, gcc-internal-format
34026 msgid "option %<-mdouble=32%> is only available if configured %<--with-double={32|32,64|64,32}%>"
34027 msgstr ""
34029 #: common/config/avr/avr-common.c:114
34030 #, gcc-internal-format
34031 msgid "option %<-mlong-double=64%> is only available if configured %<--with-long-double={64|64,32|32,64}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
34032 msgstr ""
34034 #: common/config/avr/avr-common.c:123
34035 #, gcc-internal-format
34036 msgid "option %<-mlong-double=32%> is only available if configured %<--with-long-double={32|32,64|64,32}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={32|32,64|64,32}%>"
34037 msgstr ""
34039 #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
34040 #, fuzzy, gcc-internal-format
34041 msgid "%<-mshared-library-id=%s%> is not between 0 and %d"
34042 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
34044 #: common/config/bfin/bfin-common.c:323
34045 #, fuzzy, gcc-internal-format
34046 msgid "%<-mcpu=%s%> is not valid"
34047 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
34049 #: common/config/bfin/bfin-common.c:359
34050 #, gcc-internal-format
34051 msgid "%<-mcpu=%s%> has invalid silicon revision"
34052 msgstr ""
34054 #: common/config/i386/i386-common.c:1577
34055 #, fuzzy, gcc-internal-format
34056 msgid "%<-malign-loops%> is obsolete, use %<-falign-loops%>"
34057 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
34059 #: common/config/i386/i386-common.c:1580
34060 #, fuzzy, gcc-internal-format
34061 #| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
34062 msgid "%<-malign-loops=%d%> is not between 0 and %d"
34063 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
34065 #: common/config/i386/i386-common.c:1587
34066 #, fuzzy, gcc-internal-format
34067 msgid "%<-malign-jumps%> is obsolete, use %<-falign-jumps%>"
34068 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
34070 #: common/config/i386/i386-common.c:1590
34071 #, fuzzy, gcc-internal-format
34072 msgid "%<-malign-jumps=%d%> is not between 0 and %d"
34073 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
34075 #: common/config/i386/i386-common.c:1598
34076 #, fuzzy, gcc-internal-format
34077 msgid "%<-malign-functions%> is obsolete, use %<-falign-functions%>"
34078 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
34080 #: common/config/i386/i386-common.c:1601
34081 #, fuzzy, gcc-internal-format
34082 msgid "%<-malign-functions=%d%> is not between 0 and %d"
34083 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
34085 #: common/config/i386/i386-common.c:1610
34086 #, fuzzy, gcc-internal-format
34087 #| msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
34088 msgid "%<-mbranch-cost=%d%> is not between 0 and 5"
34089 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
34091 #: common/config/i386/i386-common.c:1664
34092 #, gcc-internal-format
34093 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
34094 msgstr ""
34096 #: common/config/i386/i386-common.c:1670
34097 #, gcc-internal-format
34098 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
34099 msgstr ""
34101 #: common/config/ia64/ia64-common.c:65
34102 #, fuzzy, gcc-internal-format
34103 msgid "bad value %<%s%> for %<-mtls-size=%> switch"
34104 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
34106 #: common/config/nds32/nds32-common.c:49
34107 #, gcc-internal-format
34108 msgid "%<-misr-vector-size=%d%> argument must be 4 or 16"
34109 msgstr ""
34111 #: common/config/nds32/nds32-common.c:59
34112 #, fuzzy, gcc-internal-format
34113 #| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
34114 msgid "%<-misr-secure=%d%> argument not in between 0 and 3"
34115 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
34117 #: common/config/nds32/nds32-common.c:69
34118 #, gcc-internal-format
34119 msgid "for the option %<-mcache-block-size=X%>, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
34120 msgstr ""
34122 #: common/config/riscv/riscv-common.c:295
34123 #, gcc-internal-format
34124 msgid "%<-march=%s%>: Extension `%s' appear more than one time."
34125 msgstr ""
34127 #: common/config/riscv/riscv-common.c:540
34128 #, gcc-internal-format
34129 msgid "%<-march=%s%>: Expect number after %<%dp%>."
34130 msgstr ""
34132 #: common/config/riscv/riscv-common.c:610
34133 #, gcc-internal-format
34134 msgid "%<-march=%s%>: rv%de is not a valid base ISA"
34135 msgstr ""
34137 #: common/config/riscv/riscv-common.c:622
34138 #, gcc-internal-format
34139 msgid "version of `g` will be omitted, please specify version for individual extension."
34140 msgstr ""
34142 #: common/config/riscv/riscv-common.c:641
34143 #, gcc-internal-format
34144 msgid "%<-march=%s%>: first ISA subset must be %<e%>, %<i%> or %<g%>"
34145 msgstr ""
34147 #: common/config/riscv/riscv-common.c:668
34148 #, gcc-internal-format
34149 msgid "%<-march=%s%>: unsupported ISA subset %<%c%>"
34150 msgstr ""
34152 #: common/config/riscv/riscv-common.c:672
34153 #, gcc-internal-format
34154 msgid "%<-march=%s%>: ISA string is not in canonical order. %<%c%>"
34155 msgstr ""
34157 #: common/config/riscv/riscv-common.c:778
34158 #, gcc-internal-format
34159 msgid "%<-march=%s%>: name of %s must be more than 1 letter"
34160 msgstr ""
34162 #: common/config/riscv/riscv-common.c:790
34163 #, fuzzy, gcc-internal-format
34164 msgid "%<-march=%s%>: %s must separate with _"
34165 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
34167 #: common/config/riscv/riscv-common.c:819
34168 #, gcc-internal-format
34169 msgid "%<-march=%s%>: ISA string must begin with rv32 or rv64"
34170 msgstr ""
34172 #: common/config/riscv/riscv-common.c:856
34173 #, gcc-internal-format
34174 msgid "%<-march=%s%>: unexpected ISA string at end: %qs"
34175 msgstr ""
34177 #: common/config/riscv/riscv-common.c:984
34178 #, fuzzy, gcc-internal-format
34179 msgid "%<-mcpu=%s%>: unknown CPU"
34180 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
34182 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:184 config/sparc/sparc.c:1740
34183 #, gcc-internal-format
34184 msgid "unknown %<-mdebug-%s%> switch"
34185 msgstr ""
34187 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:223
34188 #, fuzzy, gcc-internal-format
34189 msgid "unknown switch %<-mlong-double-%s%>"
34190 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
34192 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:258
34193 #, gcc-internal-format
34194 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
34195 msgstr ""
34197 #: common/config/rx/rx-common.c:61
34198 #, gcc-internal-format
34199 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
34200 msgstr ""
34202 #: common/config/rx/rx-common.c:63
34203 #, gcc-internal-format
34204 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
34205 msgstr ""
34207 #: common/config/s390/s390-common.c:104
34208 #, gcc-internal-format
34209 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
34210 msgstr ""
34212 #: common/config/s390/s390-common.c:109
34213 #, gcc-internal-format
34214 msgid "stack size must be an exact power of 2"
34215 msgstr ""
34217 #: common/config/v850/v850-common.c:47
34218 #, fuzzy, gcc-internal-format
34219 msgid "value passed in %qs is too large"
34220 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
34222 #: config/darwin-c.c:81
34223 #, gcc-internal-format
34224 msgid "too many %<#pragma options align=reset%>"
34225 msgstr ""
34227 #: config/darwin-c.c:101 config/darwin-c.c:104 config/darwin-c.c:106
34228 #: config/darwin-c.c:108
34229 #, fuzzy, gcc-internal-format
34230 msgid "malformed %<#pragma options%>, ignoring"
34231 msgstr "misvormde #pragma pack"
34233 #: config/darwin-c.c:111
34234 #, fuzzy, gcc-internal-format
34235 #| msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
34236 msgid "junk at end of %<#pragma options%>"
34237 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pop_options%>"
34239 #: config/darwin-c.c:121
34240 #, fuzzy, gcc-internal-format
34241 msgid "malformed %<#pragma options align={mac68k|power|reset}%>, ignoring"
34242 msgstr "misvormde #pragma weak"
34244 #: config/darwin-c.c:133
34245 #, fuzzy, gcc-internal-format
34246 msgid "missing %<(%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
34247 msgstr "misvormde #pragma pack"
34249 #: config/darwin-c.c:154
34250 #, fuzzy, gcc-internal-format
34251 msgid "missing %<)%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
34252 msgstr "misvormde #pragma pack"
34254 #: config/darwin-c.c:157
34255 #, fuzzy, gcc-internal-format
34256 #| msgid "junk at end of '#pragma unused'"
34257 msgid "junk at end of %<#pragma unused%>"
34258 msgstr "rommel aan einde van '#pragma unused'"
34260 #: config/darwin-c.c:168
34261 #, fuzzy, gcc-internal-format
34262 msgid "malformed %<#pragma ms_struct%>, ignoring"
34263 msgstr "misvormde #pragma pack"
34265 #: config/darwin-c.c:176
34266 #, fuzzy, gcc-internal-format
34267 msgid "malformed %<#pragma ms_struct {on|off|reset}%>, ignoring"
34268 msgstr "misvormde #pragma pack"
34270 #: config/darwin-c.c:179
34271 #, fuzzy, gcc-internal-format
34272 #| msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
34273 msgid "junk at end of %<#pragma ms_struct%>"
34274 msgstr "rommel aan einde van '#pragma ms_struct'"
34276 #: config/darwin-c.c:405
34277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34278 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
34279 msgstr ""
34281 #: config/darwin-c.c:708
34282 #, fuzzy, gcc-internal-format
34283 msgid "unknown value %qs of %<-mmacosx-version-min%>"
34284 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
34286 #: config/darwin-driver.c:146
34287 #, gcc-internal-format
34288 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
34289 msgstr ""
34291 #: config/darwin-driver.c:192
34292 #, gcc-internal-format
34293 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
34294 msgstr ""
34296 #: config/darwin-driver.c:232
34297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34298 #| msgid "could not open response file %s"
34299 msgid "could not understand version %s"
34300 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
34302 #: config/darwin-driver.c:308
34303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34304 msgid "this compiler does not support %s"
34305 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
34307 #: config/darwin-driver.c:351
34308 #, fuzzy, gcc-internal-format
34309 msgid "%qs is not valid for %<-mmacosx-version-min%>"
34310 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
34312 #: config/darwin-driver.c:385
34313 #, gcc-internal-format
34314 msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)"
34315 msgstr ""
34317 #: config/darwin-driver.c:389
34318 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34319 msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)"
34320 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
34322 #: config/darwin-driver.c:397
34323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34324 msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)"
34325 msgstr ""
34327 #: config/darwin-driver.c:404
34328 #, gcc-internal-format
34329 msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)"
34330 msgstr ""
34332 #: config/darwin-driver.c:408
34333 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34334 msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)"
34335 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
34337 #: config/darwin-driver.c:416
34338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34339 msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)"
34340 msgstr ""
34342 #: config/darwin.c:2006
34343 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34344 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
34345 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
34347 #: config/darwin.c:2099
34348 #, gcc-internal-format
34349 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
34350 msgstr ""
34352 #: config/darwin.c:2106
34353 #, gcc-internal-format
34354 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
34355 msgstr ""
34357 #: config/darwin.c:2843
34358 #, fuzzy, gcc-internal-format
34359 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
34360 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
34362 #: config/darwin.c:3058
34363 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34364 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
34365 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
34367 #: config/darwin.c:3262
34368 #, gcc-internal-format
34369 msgid "%<-fobjc-abi-version%> 2 must be used for 64 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
34370 msgstr ""
34372 #: config/darwin.c:3267
34373 #, gcc-internal-format
34374 msgid "%<-fobjc-abi-version%> %d is not supported for 32 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
34375 msgstr ""
34377 #: config/darwin.c:3282
34378 #, fuzzy, gcc-internal-format
34379 #| msgid "-pg not supported on this platform"
34380 msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported on this platform, ignored"
34381 msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
34383 #: config/darwin.c:3360
34384 #, gcc-internal-format
34385 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
34386 msgstr ""
34388 #: config/darwin.c:3403
34389 #, gcc-internal-format
34390 msgid "%<-mpic-symbol-stubs%> is not required for 64-bit code (ignored)"
34391 msgstr ""
34393 #: config/darwin.c:3583
34394 #, fuzzy, gcc-internal-format
34395 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
34396 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
34398 #: config/darwin.c:3590
34399 #, fuzzy, gcc-internal-format
34400 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
34401 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
34403 #: config/darwin.c:3678
34404 #, gcc-internal-format
34405 msgid "CFString literal is missing"
34406 msgstr ""
34408 #: config/darwin.c:3689
34409 #, gcc-internal-format
34410 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
34411 msgstr ""
34413 #: config/darwin.c:3713
34414 #, gcc-internal-format
34415 msgid "non-ASCII character in CFString literal"
34416 msgstr ""
34418 #: config/darwin.c:3714
34419 #, gcc-internal-format
34420 msgid "embedded NUL in CFString literal"
34421 msgstr ""
34423 #: config/host-darwin.c:65
34424 #, gcc-internal-format
34425 msgid "could not unmap %<pch_address_space%>: %m"
34426 msgstr ""
34428 #: config/sol2-c.c:91 config/sol2-c.c:107
34429 #, fuzzy, gcc-internal-format
34430 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
34431 msgstr "misvormde #pragma weak"
34433 #: config/sol2-c.c:100
34434 #, fuzzy, gcc-internal-format
34435 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
34436 msgstr "misvormde #pragma weak"
34438 #: config/sol2-c.c:115
34439 #, gcc-internal-format
34440 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring"
34441 msgstr ""
34443 #: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
34444 #, fuzzy, gcc-internal-format
34445 msgid "malformed %<#pragma align%>"
34446 msgstr "misvormde #pragma weak"
34448 #: config/sol2-c.c:134
34449 #, gcc-internal-format
34450 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
34451 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma align%>"
34453 #: config/sol2-c.c:155 config/sol2-c.c:162
34454 #, fuzzy, gcc-internal-format
34455 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
34456 msgstr "misvormde #pragma pack"
34458 #: config/sol2-c.c:186 config/sol2-c.c:198
34459 #, fuzzy, gcc-internal-format
34460 msgid "malformed %<#pragma init%>"
34461 msgstr "misvormde #pragma weak"
34463 #: config/sol2-c.c:193
34464 #, gcc-internal-format
34465 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
34466 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma init%>"
34468 #: config/sol2-c.c:214 config/sol2-c.c:221
34469 #, fuzzy, gcc-internal-format
34470 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
34471 msgstr "misvormde #pragma pack"
34473 #: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
34474 #, fuzzy, gcc-internal-format
34475 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
34476 msgstr "misvormde #pragma weak"
34478 #: config/sol2-c.c:252
34479 #, gcc-internal-format
34480 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
34481 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma fini%>"
34483 #: config/sol2.c:57
34484 #, gcc-internal-format
34485 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
34486 msgstr ""
34488 #: config/vxworks.c:164
34489 #, fuzzy, gcc-internal-format
34490 msgid "PIC is only supported for RTPs"
34491 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
34493 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
34494 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
34495 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
34496 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
34497 #. are not supported.
34498 #: config/darwin.h:566
34499 #, fuzzy, gcc-internal-format
34500 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
34501 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
34503 #. No profiling.
34504 #: config/vx-common.h:119
34505 #, gcc-internal-format
34506 msgid "profiler support for VxWorks"
34507 msgstr ""
34509 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1595
34510 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1825 config/arm/arm-builtins.c:3113
34511 #, fuzzy, gcc-internal-format
34512 #| msgid "argument must be a constant"
34513 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
34514 msgstr "argument moet een constante zijn"
34516 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1666 config/arm/arm-builtins.c:3458
34517 #, fuzzy, gcc-internal-format
34518 msgid "%Klane index must be a constant immediate"
34519 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
34521 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1669
34522 #, gcc-internal-format
34523 msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
34524 msgstr ""
34526 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1914
34527 #, fuzzy, gcc-internal-format
34528 msgid "%Kargument must be a 16-bit constant immediate"
34529 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
34531 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1969
34532 #, fuzzy, gcc-internal-format
34533 msgid "Memory Tagging Extension does not support %<-mabi=ilp32%>"
34534 msgstr "ondersteunt geen multilib"
34536 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2003
34537 #, fuzzy, gcc-internal-format
34538 #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
34539 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate in range [0,15]"
34540 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
34542 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2567
34543 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2587
34544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34545 msgid "expected 64-bit address but argument 1 is %d-bit"
34546 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
34548 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2571
34549 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34550 msgid "expected 64-bit address but argument 2 is %d-bit"
34551 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
34553 #: config/aarch64/aarch64-c.c:292
34554 #, fuzzy, gcc-internal-format
34555 #| msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
34556 msgid "%<#pragma GCC aarch64%> requires a string parameter"
34557 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
34559 #: config/aarch64/aarch64-c.c:300
34560 #, fuzzy, gcc-internal-format
34561 msgid "unknown %<#pragma GCC aarch64%> option %qs"
34562 msgstr "misvormde #pragma pack"
34564 #: config/aarch64/aarch64.c:1973
34565 #, fuzzy, gcc-internal-format
34566 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
34567 msgid "the %qE attribute cannot be applied to an SVE function type"
34568 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
34570 #: config/aarch64/aarch64.c:2048 config/aarch64/aarch64.c:2062
34571 #, fuzzy, gcc-internal-format
34572 msgid "unexpected %<%s%> after %<%s%>"
34573 msgstr "ongeldige operand van %s"
34575 #: config/aarch64/aarch64.c:2515
34576 #, fuzzy, gcc-internal-format
34577 msgid "%qs is incompatible with the use of floating-point types"
34578 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
34580 #: config/aarch64/aarch64.c:2518
34581 #, fuzzy, gcc-internal-format
34582 msgid "%qs is incompatible with the use of vector types"
34583 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
34585 #: config/aarch64/aarch64.c:2522
34586 #, gcc-internal-format
34587 msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of floating-point types"
34588 msgstr ""
34590 #: config/aarch64/aarch64.c:2525
34591 #, gcc-internal-format
34592 msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of vector types"
34593 msgstr ""
34595 #: config/aarch64/aarch64.c:2541
34596 #, fuzzy, gcc-internal-format
34597 msgid "this operation requires the SVE ISA extension"
34598 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
34600 #: config/aarch64/aarch64.c:2542
34601 #, gcc-internal-format
34602 msgid "you can enable SVE using the command-line option %<-march%>, or by using the %<target%> attribute or pragma"
34603 msgstr ""
34605 #. We can't gracefully recover at this point, so make this a
34606 #. fatal error.
34607 #: config/aarch64/aarch64.c:6103
34608 #, fuzzy, gcc-internal-format
34609 msgid "arguments of type %qT require the SVE ISA extension"
34610 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
34612 #: config/aarch64/aarch64.c:6424
34613 #, fuzzy, gcc-internal-format
34614 #| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
34615 msgid "SVE type %qT cannot be passed to an unprototyped function"
34616 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
34618 #: config/aarch64/aarch64.c:6546 config/aarch64/aarch64.c:6609
34619 #: config/aarch64/aarch64.c:6732 config/aarch64/aarch64.c:18309
34620 #: config/arm/arm.c:7108 config/arm/arm.c:7138 config/arm/arm.c:28884
34621 #, gcc-internal-format
34622 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
34623 msgstr ""
34625 #: config/aarch64/aarch64.c:6677
34626 #, fuzzy, gcc-internal-format
34627 msgid "%qE requires the SVE ISA extension"
34628 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
34630 #: config/aarch64/aarch64.c:6680
34631 #, gcc-internal-format
34632 msgid "calls to functions of type %qT require the SVE ISA extension"
34633 msgstr ""
34635 #: config/aarch64/aarch64.c:6857
34636 #, gcc-internal-format
34637 msgid "stack probes for SVE frames"
34638 msgstr ""
34640 #: config/aarch64/aarch64.c:15904
34641 #, gcc-internal-format
34642 msgid "unknown flag passed in %<-moverride=%s%> (%s)"
34643 msgstr ""
34645 #: config/aarch64/aarch64.c:15948
34646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34647 msgid "%s string ill-formed\n"
34648 msgstr ""
34650 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
34651 #: config/aarch64/aarch64.c:16004
34652 #, fuzzy, gcc-internal-format
34653 #| msgid "invalid constraints for operand"
34654 msgid "invalid format for sve_width"
34655 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
34657 #: config/aarch64/aarch64.c:16016
34658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34659 #| msgid "invalid %%h value"
34660 msgid "invalid sve_width value: %d"
34661 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
34663 #: config/aarch64/aarch64.c:16036
34664 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34665 msgid "tuning string missing in option (%s)"
34666 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
34668 #: config/aarch64/aarch64.c:16054
34669 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34670 msgid "unknown tuning option (%s)"
34671 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
34673 #: config/aarch64/aarch64.c:16222 config/riscv/riscv.c:4825
34674 #, gcc-internal-format
34675 msgid "incompatible options %<-mstack-protector-guard=global%> and %<-mstack-protector-guard-offset=%s%>"
34676 msgstr ""
34678 #: config/aarch64/aarch64.c:16231 config/riscv/riscv.c:4834
34679 #, gcc-internal-format
34680 msgid "both %<-mstack-protector-guard-offset%> and %<-mstack-protector-guard-reg%> must be used with %<-mstack-protector-guard=sysreg%>"
34681 msgstr ""
34683 #: config/aarch64/aarch64.c:16239
34684 #, gcc-internal-format
34685 msgid "specify a system register with a small string length."
34686 msgstr ""
34688 #: config/aarch64/aarch64.c:16249 config/riscv/riscv.c:4863
34689 #: config/rs6000/rs6000.c:4605
34690 #, fuzzy, gcc-internal-format
34691 msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
34692 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
34694 #: config/aarch64/aarch64.c:16320
34695 #, gcc-internal-format
34696 msgid "only values 12 (4 KB) and 16 (64 KB) are supported for guard size.  Given value %d (%llu KB) is out of range"
34697 msgstr ""
34699 #: config/aarch64/aarch64.c:16336
34700 #, gcc-internal-format
34701 msgid "stack clash guard size %<%d%> must be equal to probing interval %<%d%>"
34702 msgstr ""
34704 #: config/aarch64/aarch64.c:16421
34705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34706 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
34707 msgid "valid arguments are: %s;"
34708 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
34710 #: config/aarch64/aarch64.c:16445
34711 #, fuzzy, gcc-internal-format
34712 msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
34713 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
34715 #: config/aarch64/aarch64.c:16452
34716 #, fuzzy, gcc-internal-format
34717 msgid "invalid feature modifier %qs in %<-mcpu=%s%>"
34718 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
34720 #: config/aarch64/aarch64.c:16511
34721 #, fuzzy, gcc-internal-format
34722 #| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
34723 msgid "invalid argument given to %<-mharden-sls=%>"
34724 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
34726 #: config/aarch64/aarch64.c:16522
34727 #, gcc-internal-format
34728 msgid "%<%s%> must be by itself for %<-mharden-sls=%>"
34729 msgstr ""
34731 #: config/aarch64/aarch64.c:16527
34732 #, fuzzy, gcc-internal-format
34733 #| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
34734 msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mharden-sls=%>"
34735 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
34737 #: config/aarch64/aarch64.c:16633
34738 #, fuzzy, gcc-internal-format
34739 msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mbranch-protection=%>"
34740 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
34742 #: config/aarch64/aarch64.c:16635
34743 #, fuzzy, gcc-internal-format
34744 #| msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
34745 msgid "missing argument for %<-mbranch-protection=%>"
34746 msgstr "argument ontbreekt in %<__builtin_args_info%>"
34748 #: config/aarch64/aarch64.c:16659
34749 #, fuzzy, gcc-internal-format
34750 msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
34751 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
34753 #: config/aarch64/aarch64.c:16662
34754 #, fuzzy, gcc-internal-format
34755 msgid "unknown value %qs for %<-march%>"
34756 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
34758 #: config/aarch64/aarch64.c:16666
34759 #, fuzzy, gcc-internal-format
34760 msgid "invalid feature modifier %qs in %<-march=%s%>"
34761 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
34763 #: config/aarch64/aarch64.c:16694
34764 #, fuzzy, gcc-internal-format
34765 msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
34766 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
34768 #: config/aarch64/aarch64.c:16697
34769 #, fuzzy, gcc-internal-format
34770 msgid "unknown value %qs for %<-mtune%>"
34771 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
34773 #: config/aarch64/aarch64.c:16831
34774 #, fuzzy, gcc-internal-format
34775 msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%> switch"
34776 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
34778 #: config/aarch64/aarch64.c:16887
34779 #, fuzzy, gcc-internal-format
34780 msgid "assembler does not support %<-mabi=ilp32%>"
34781 msgstr "ondersteunt geen multilib"
34783 #: config/aarch64/aarch64.c:16894
34784 #, gcc-internal-format
34785 msgid "return address signing is only supported for %<-mabi=lp64%>"
34786 msgstr ""
34788 #: config/aarch64/aarch64.c:16976
34789 #, gcc-internal-format
34790 msgid "code model %qs with %<-f%s%>"
34791 msgstr ""
34793 #: config/aarch64/aarch64.c:16979
34794 #, fuzzy, gcc-internal-format
34795 msgid "code model %qs not supported in ilp32 mode"
34796 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
34798 #: config/aarch64/aarch64.c:17158
34799 #, gcc-internal-format
34800 msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
34801 msgstr ""
34803 #: config/aarch64/aarch64.c:17161
34804 #, gcc-internal-format
34805 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
34806 msgstr ""
34808 #: config/aarch64/aarch64.c:17165 config/aarch64/aarch64.c:17207
34809 #: config/aarch64/aarch64.c:17314
34810 #, gcc-internal-format
34811 msgid "invalid feature modifier %s of value (\"%s\") in %<target()%> pragma or attribute"
34812 msgstr ""
34814 #: config/aarch64/aarch64.c:17200
34815 #, gcc-internal-format
34816 msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
34817 msgstr ""
34819 #: config/aarch64/aarch64.c:17203
34820 #, gcc-internal-format
34821 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
34822 msgstr ""
34824 #: config/aarch64/aarch64.c:17230
34825 #, gcc-internal-format
34826 msgid "missing argument to %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
34827 msgstr ""
34829 #: config/aarch64/aarch64.c:17234
34830 #, gcc-internal-format
34831 msgid "invalid protection type (\"%s\") in %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
34832 msgstr ""
34834 #: config/aarch64/aarch64.c:17269
34835 #, gcc-internal-format
34836 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute"
34837 msgstr ""
34839 #: config/aarch64/aarch64.c:17310
34840 #, fuzzy, gcc-internal-format
34841 msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute"
34842 msgstr "misvormde #pragma pack"
34844 #: config/aarch64/aarch64.c:17368 config/aarch64/aarch64.c:17541
34845 #, fuzzy, gcc-internal-format
34846 msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute"
34847 msgstr "misvormde #pragma weak"
34849 #: config/aarch64/aarch64.c:17412
34850 #, gcc-internal-format
34851 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument"
34852 msgstr ""
34854 #: config/aarch64/aarch64.c:17420 config/i386/i386-options.c:1204
34855 #, gcc-internal-format
34856 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not allow a negated form"
34857 msgstr ""
34859 #: config/aarch64/aarch64.c:17474
34860 #, gcc-internal-format
34861 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
34862 msgstr ""
34864 #: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32912
34865 #: config/rs6000/rs6000.c:24306 config/s390/s390.c:15770
34866 #, fuzzy, gcc-internal-format
34867 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
34868 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
34870 #: config/aarch64/aarch64.c:17558
34871 #, fuzzy, gcc-internal-format
34872 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> is not valid"
34873 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
34875 #: config/aarch64/aarch64.c:17567
34876 #, gcc-internal-format
34877 msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
34878 msgstr ""
34880 #: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6460
34881 #: config/rs6000/rs6000-call.c:6455 config/s390/s390.c:12154
34882 #: config/s390/s390.c:12231
34883 msgid "parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> members changed %{in GCC 10.1%}"
34884 msgstr ""
34886 #: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6465
34887 #: config/rs6000/rs6000-call.c:6450 config/s390/s390.c:12149
34888 #: config/s390/s390.c:12226
34889 msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 %{in GCC 10.1%}"
34890 msgstr ""
34892 #: config/aarch64/aarch64.c:20135
34893 #, fuzzy, gcc-internal-format
34894 msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
34895 msgstr "operandnummer buiten bereik"
34897 #: config/aarch64/aarch64.c:20137
34898 #, fuzzy, gcc-internal-format
34899 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
34900 msgstr "operandnummer buiten bereik"
34902 #: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22516
34903 #: config/i386/i386.c:22644
34904 #, fuzzy, gcc-internal-format
34905 msgid "unsupported simdlen %wd"
34906 msgstr "niet-ondersteunde versie"
34908 #: config/aarch64/aarch64.c:25063 config/aarch64/aarch64.c:25090
34909 #, gcc-internal-format
34910 msgid "GCC does not currently support mixed size types for %<simd%> functions"
34911 msgstr ""
34913 #: config/aarch64/aarch64.c:25067
34914 #, gcc-internal-format
34915 msgid "GCC does not currently support return type %qT for %<simd%> functions"
34916 msgstr ""
34918 #: config/aarch64/aarch64.c:25071
34919 #, fuzzy, gcc-internal-format
34920 msgid "unsupported return type %qT for %<simd%> functions"
34921 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
34923 #: config/aarch64/aarch64.c:25094
34924 #, fuzzy, gcc-internal-format
34925 msgid "GCC does not currently support argument type %qT for %<simd%> functions"
34926 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
34928 #: config/aarch64/aarch64.c:25119
34929 #, fuzzy, gcc-internal-format
34930 msgid "GCC does not currently support simdlen %wd for type %qT"
34931 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
34933 #: config/alpha/alpha.c:420
34934 #, fuzzy, gcc-internal-format
34935 msgid "bad value %qs for %<-mtrap-precision%> switch"
34936 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mtrap-precision"
34938 #: config/alpha/alpha.c:435
34939 #, fuzzy, gcc-internal-format
34940 msgid "bad value %qs for %<-mfp-rounding-mode%> switch"
34941 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-rounding-mode"
34943 #: config/alpha/alpha.c:450
34944 #, fuzzy, gcc-internal-format
34945 msgid "bad value %qs for %<-mfp-trap-mode%> switch"
34946 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-trap-mode"
34948 #: config/alpha/alpha.c:468
34949 #, fuzzy, gcc-internal-format
34950 msgid "bad value %qs for %<-mcpu%> switch"
34951 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
34953 #: config/alpha/alpha.c:483
34954 #, fuzzy, gcc-internal-format
34955 msgid "bad value %qs for %<-mtune%> switch"
34956 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
34958 #: config/alpha/alpha.c:501
34959 #, fuzzy, gcc-internal-format
34960 #| msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
34961 msgid "fp software completion requires %<-mtrap-precision=i%>"
34962 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
34964 #: config/alpha/alpha.c:517
34965 #, gcc-internal-format
34966 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
34967 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
34969 #: config/alpha/alpha.c:522
34970 #, gcc-internal-format
34971 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
34972 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
34974 #: config/alpha/alpha.c:526
34975 #, fuzzy, gcc-internal-format
34976 msgid "128-bit %<long double%> not supported for VAX floats"
34977 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
34979 # goed Nederlands voor 'latency'
34980 #: config/alpha/alpha.c:554
34981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34982 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
34983 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
34985 #: config/alpha/alpha.c:569
34986 #, fuzzy, gcc-internal-format
34987 msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
34988 msgstr "slechte waarde %qs voor -mmeroy-latency"
34990 #: config/alpha/alpha.c:6651 config/alpha/alpha.c:6654 config/arc/arc.c:7073
34991 #: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3536
34992 #: config/tilepro/tilepro.c:3100
34993 #, gcc-internal-format
34994 msgid "bad builtin fcode"
34995 msgstr ""
34997 #: config/arc/arc.c:1098
34998 #, fuzzy, gcc-internal-format
34999 msgid "%<-mno-mpy%> supported only for ARC700 or ARCv2"
35000 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
35002 #: config/arc/arc.c:1101
35003 #, gcc-internal-format
35004 msgid "%<-mno-dpfp-lrsr%> supported only with %<-mdpfp%>"
35005 msgstr ""
35007 #: config/arc/arc.c:1106
35008 #, gcc-internal-format
35009 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
35010 msgstr ""
35012 #: config/arc/arc.c:1110
35013 #, gcc-internal-format
35014 msgid "%<-mspfp_fast%> not available on ARC600 or ARC601"
35015 msgstr ""
35017 #: config/arc/arc.c:1115
35018 #, gcc-internal-format
35019 msgid "no FPX/FPU mixing allowed"
35020 msgstr ""
35022 #: config/arc/arc.c:1120
35023 #, fuzzy, gcc-internal-format
35024 msgid "PIC is not supported for %qs"
35025 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
35027 #: config/arc/arc.c:1159
35028 #, fuzzy, gcc-internal-format
35029 #| msgid "missing operand"
35030 msgid "missing dash"
35031 msgstr "operand ontbreekt"
35033 #: config/arc/arc.c:1171
35034 #, fuzzy, gcc-internal-format
35035 msgid "first register must be R0"
35036 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35038 #: config/arc/arc.c:1191
35039 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35040 msgid "last register name %s must be an odd register"
35041 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35043 #: config/arc/arc.c:1200 config/ia64/ia64.c:6051 config/pa/pa.c:480
35044 #: config/sh/sh.c:8292
35045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35046 msgid "%s-%s is an empty range"
35047 msgstr "leeg bereik"
35049 #: config/arc/arc.c:1250
35050 #, gcc-internal-format
35051 msgid "invalid number in %<-mrgf-banked-regs=%s%> valid values are 0, 4, 8, 16, or 32"
35052 msgstr ""
35054 #: config/arc/arc.c:1312
35055 #, gcc-internal-format
35056 msgid "option %<-mirq-ctrl-saved%> valid only for ARC v2 processors"
35057 msgstr ""
35059 #: config/arc/arc.c:1321
35060 #, gcc-internal-format
35061 msgid "option %<-mrgf-banked-regs%> valid only for ARC v2 processors"
35062 msgstr ""
35064 #. Check options against architecture options.  Throw an error if
35065 #. option is not allowed.  Extra, check options against default
35066 #. architecture/cpu flags and throw an warning if we find a
35067 #. mismatch.
35068 #. TRANSLATORS: the DOC/DOC0/DOC1 are strings which shouldn't be
35069 #. translated.  They are like keywords which one can relate with the
35070 #. architectural choices taken for an ARC CPU implementation.
35071 #: config/arc/arc.c:1365
35072 #, fuzzy, gcc-internal-format
35073 msgid "option %<%s=%s%> is not available for %qs CPU"
35074 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
35076 #: config/arc/arc.c:1370
35077 #, gcc-internal-format
35078 msgid "option %qs is ignored, the default value %qs is considered for %qs CPU"
35079 msgstr ""
35081 #: config/arc/arc.c:1378
35082 #, fuzzy, gcc-internal-format
35083 msgid "option %qs is not available for %qs CPU"
35084 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
35086 #: config/arc/arc.c:1383
35087 #, gcc-internal-format
35088 msgid "unset option %qs is ignored, it is always enabled for %qs CPU"
35089 msgstr ""
35091 #: config/arc/arc.c:1950
35092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35093 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
35094 msgstr ""
35096 #: config/arc/arc.c:2098 config/epiphany/epiphany.c:508
35097 #: config/epiphany/epiphany.c:548
35098 #, gcc-internal-format
35099 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
35100 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
35102 #: config/arc/arc.c:2107
35103 #, fuzzy, gcc-internal-format
35104 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
35105 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
35107 #: config/arc/arc.c:2116
35108 #, fuzzy, gcc-internal-format
35109 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
35110 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
35112 #: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7249 config/arm/arm.c:7267
35113 #: config/arm/arm.c:7448 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
35114 #: config/bfin/bfin.c:4693 config/bfin/bfin.c:4754 config/bfin/bfin.c:4783
35115 #: config/bpf/bpf.c:80 config/csky/csky.c:6068 config/csky/csky.c:6096
35116 #: config/epiphany/epiphany.c:491 config/gcn/gcn.c:318
35117 #: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3443
35118 #: config/i386/i386-options.c:3620 config/i386/i386-options.c:3676
35119 #: config/i386/i386-options.c:3727 config/i386/i386-options.c:3764
35120 #: config/m68k/m68k.c:792 config/mcore/mcore.c:3066 config/nvptx/nvptx.c:5164
35121 #: config/riscv/riscv.c:3048 config/rl78/rl78.c:820 config/rl78/rl78.c:889
35122 #: config/rs6000/rs6000.c:20356 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
35123 #: config/s390/s390.c:1097 config/s390/s390.c:1184 config/sh/sh.c:8428
35124 #: config/sh/sh.c:8446 config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541
35125 #: config/sh/sh.c:8564 config/stormy16/stormy16.c:2229 config/v850/v850.c:2010
35126 #: config/visium/visium.c:724
35127 #, gcc-internal-format
35128 msgid "%qE attribute only applies to functions"
35129 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
35131 #: config/arc/arc.c:6972
35132 #, fuzzy, gcc-internal-format
35133 msgid "%<__builtin_arc_aligned%> with non-constant alignment"
35134 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
35136 #: config/arc/arc.c:6980
35137 #, fuzzy, gcc-internal-format
35138 msgid "invalid alignment value for %<__builtin_arc_aligned%>"
35139 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
35141 #: config/arc/arc.c:7143
35142 #, gcc-internal-format
35143 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
35144 msgstr ""
35146 #: config/arc/arc.c:7184 config/arc/arc.c:7281
35147 #, gcc-internal-format
35148 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
35149 msgstr ""
35151 #: config/arc/arc.c:7217 config/arc/arc.c:7249
35152 #, gcc-internal-format
35153 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
35154 msgstr ""
35156 #: config/arc/arc.c:7221 config/arc/arc.c:7253
35157 #, fuzzy, gcc-internal-format
35158 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
35159 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35161 #: config/arc/arc.c:7285
35162 #, fuzzy, gcc-internal-format
35163 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
35164 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35166 #: config/arc/arc.c:7318
35167 #, gcc-internal-format
35168 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
35169 msgstr ""
35171 #: config/arc/arc.c:7322
35172 #, gcc-internal-format
35173 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
35174 msgstr ""
35176 #: config/arc/arc.c:7329
35177 #, gcc-internal-format
35178 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
35179 msgstr ""
35181 #: config/arc/arc.c:7332
35182 #, gcc-internal-format
35183 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
35184 msgstr ""
35186 #: config/arc/arc.c:7379
35187 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35188 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
35189 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
35191 #: config/arc/arc.c:7384
35192 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35193 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
35194 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35196 #: config/arc/arc.c:7388
35197 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35198 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
35199 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35201 #: config/arc/arc.c:7392
35202 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35203 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
35204 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35206 #: config/arc/arc.c:7395
35207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35208 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
35209 msgstr ""
35211 #: config/arc/arc.c:7446
35212 #, gcc-internal-format
35213 msgid "register number must be a compile-time constant.  Try giving higher optimization levels"
35214 msgstr ""
35216 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
35217 #: config/arc/arc.c:8436
35218 #, fuzzy, gcc-internal-format
35219 msgid "insn addresses not set after shorten_branches"
35220 msgstr "pre-increment adres is geen register"
35222 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
35223 #: config/arc/arc.c:8651
35224 #, fuzzy, gcc-internal-format
35225 msgid "insn addresses not freed"
35226 msgstr "pre-increment adres is geen register"
35228 #: config/arc/arc.c:11082
35229 #, fuzzy, gcc-internal-format
35230 #| msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
35231 msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
35232 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
35234 #: config/arc/arc.c:11090 config/arc/arc.c:11129
35235 #, fuzzy, gcc-internal-format
35236 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
35237 msgid "argument of %qE attribute is missing"
35238 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
35240 #: config/arc/arc.c:11101 config/arc/arc.c:11140 config/arc/arc.c:11266
35241 #: config/avr/avr.c:9767
35242 #, fuzzy, gcc-internal-format
35243 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
35244 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
35246 #: config/arc/arc.c:11121
35247 #, fuzzy, gcc-internal-format
35248 #| msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
35249 msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
35250 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
35252 #: config/arc/arc.c:11176
35253 #, fuzzy, gcc-internal-format
35254 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
35255 msgid "%qE attribute only applies to types"
35256 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
35258 #: config/arc/arc.c:11182
35259 #, fuzzy, gcc-internal-format
35260 #| msgid "%qE attribute ignored"
35261 msgid "argument of %qE attribute ignored"
35262 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
35264 #: config/arc/arc.c:11256 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
35265 #: config/i386/winnt.c:63 config/nvptx/nvptx.c:5187
35266 #, gcc-internal-format
35267 msgid "%qE attribute only applies to variables"
35268 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
35270 #: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21447
35271 #, gcc-internal-format
35272 msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
35273 msgstr ""
35275 #: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21511
35276 #, fuzzy, gcc-internal-format
35277 msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
35278 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
35280 #: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21540
35281 #, fuzzy, gcc-internal-format
35282 msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
35283 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
35285 #: config/arm/arm-builtins.c:3095
35286 #, fuzzy, gcc-internal-format
35287 msgid "%Kcoprocessor %d is not enabled with +cdecp%d"
35288 msgstr "ingeschakelde opties: "
35290 #: config/arm/arm-builtins.c:3098
35291 #, gcc-internal-format
35292 msgid "%Kcoproc must be a constant immediate in range [0-%d] enabled with +cdecp<N>"
35293 msgstr ""
35295 #. Here we mention the builtin name to follow the same
35296 #. format that the C/C++ frontends use for referencing
35297 #. a given argument index.
35298 #: config/arm/arm-builtins.c:3106
35299 #, fuzzy, gcc-internal-format
35300 msgid "%Kargument %d to %qE must be a constant immediate in range [0-%d]"
35301 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
35303 #: config/arm/arm-builtins.c:3224
35304 #, fuzzy, gcc-internal-format
35305 msgid "this builtin is not supported for this target"
35306 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
35308 #: config/arm/arm-builtins.c:3331
35309 #, fuzzy, gcc-internal-format
35310 msgid "%Ksaturation bit range must be in the range [%wd, %wd]"
35311 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
35313 #: config/arm/arm-builtins.c:3335
35314 #, fuzzy, gcc-internal-format
35315 msgid "%Ksaturation bit range must be a constant immediate"
35316 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
35318 #: config/arm/arm-builtins.c:3358
35319 #, gcc-internal-format
35320 msgid "You must enable MVE instructions to use these intrinsics"
35321 msgstr ""
35323 #: config/arm/arm-builtins.c:3380
35324 #, gcc-internal-format
35325 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=neon%>) to use these intrinsics."
35326 msgstr ""
35328 #: config/arm/arm-builtins.c:3402
35329 #, gcc-internal-format
35330 msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
35331 msgstr ""
35333 #: config/arm/arm-builtins.c:3480
35334 #, gcc-internal-format
35335 msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=crypto-neon%>) to use these intrinsics."
35336 msgstr ""
35338 #. @@@ better error message
35339 #: config/arm/arm-builtins.c:3558 config/arm/arm-builtins.c:3662
35340 #, gcc-internal-format
35341 msgid "selector must be an immediate"
35342 msgstr ""
35344 #: config/arm/arm-builtins.c:3566 config/arm/arm-builtins.c:3611
35345 #: config/arm/arm-builtins.c:3669 config/arm/arm-builtins.c:3678
35346 #, gcc-internal-format
35347 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
35348 msgstr ""
35350 #: config/arm/arm-builtins.c:3571 config/arm/arm-builtins.c:3680
35351 #, gcc-internal-format
35352 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
35353 msgstr ""
35355 #: config/arm/arm-builtins.c:3576 config/arm/arm-builtins.c:3682
35356 #, gcc-internal-format
35357 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
35358 msgstr ""
35360 #: config/arm/arm-builtins.c:3748
35361 #, gcc-internal-format
35362 msgid "mask must be an immediate"
35363 msgstr ""
35365 #: config/arm/arm-builtins.c:3753
35366 #, gcc-internal-format
35367 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
35368 msgstr ""
35370 #: config/arm/arm-builtins.c:3941
35371 #, gcc-internal-format
35372 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
35373 msgstr ""
35375 #: config/arm/arm-builtins.c:3943
35376 #, gcc-internal-format
35377 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
35378 msgstr ""
35380 #: config/arm/arm-builtins.c:3945
35381 #, gcc-internal-format
35382 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
35383 msgstr ""
35385 #: config/arm/arm-builtins.c:3947
35386 #, gcc-internal-format
35387 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
35388 msgstr ""
35390 #: config/arm/arm-builtins.c:3953
35391 #, gcc-internal-format
35392 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
35393 msgstr ""
35395 #: config/arm/arm-builtins.c:3955
35396 #, gcc-internal-format
35397 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
35398 msgstr ""
35400 #: config/arm/arm-builtins.c:3960
35401 #, gcc-internal-format
35402 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
35403 msgstr ""
35405 #: config/arm/arm-builtins.c:3962
35406 #, gcc-internal-format
35407 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
35408 msgstr ""
35410 #: config/arm/arm-builtins.c:3964
35411 #, gcc-internal-format
35412 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
35413 msgstr ""
35415 #: config/arm/arm-builtins.c:3966
35416 #, gcc-internal-format
35417 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
35418 msgstr ""
35420 #: config/arm/arm-builtins.c:3968
35421 #, gcc-internal-format
35422 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
35423 msgstr ""
35425 #: config/arm/arm-builtins.c:3970
35426 #, gcc-internal-format
35427 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
35428 msgstr ""
35430 #: config/arm/arm-builtins.c:3972
35431 #, gcc-internal-format
35432 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
35433 msgstr ""
35435 #: config/arm/arm-builtins.c:3974
35436 #, gcc-internal-format
35437 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
35438 msgstr ""
35440 #: config/arm/arm-builtins.c:3976
35441 #, gcc-internal-format
35442 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
35443 msgstr ""
35445 #: config/arm/arm-builtins.c:3978
35446 #, gcc-internal-format
35447 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
35448 msgstr ""
35450 #: config/arm/arm-builtins.c:3980
35451 #, gcc-internal-format
35452 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
35453 msgstr ""
35455 #: config/arm/arm-builtins.c:3982
35456 #, gcc-internal-format
35457 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
35458 msgstr ""
35460 #: config/arm/arm-builtins.c:3984
35461 #, gcc-internal-format
35462 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
35463 msgstr ""
35465 #: config/arm/arm-builtins.c:3986
35466 #, gcc-internal-format
35467 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
35468 msgstr ""
35470 #: config/arm/arm-builtins.c:3988
35471 #, gcc-internal-format
35472 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
35473 msgstr ""
35475 #: config/arm/arm-builtins.c:3990
35476 #, gcc-internal-format
35477 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
35478 msgstr ""
35480 #: config/arm/arm-builtins.c:3992
35481 #, gcc-internal-format
35482 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
35483 msgstr ""
35485 #: config/arm/arm-builtins.c:3994
35486 #, gcc-internal-format
35487 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
35488 msgstr ""
35490 #: config/arm/arm-c.c:107
35491 #, gcc-internal-format
35492 msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 bits wide"
35493 msgstr ""
35495 #: config/arm/arm.c:2923
35496 #, gcc-internal-format
35497 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
35498 msgstr "iWMMXt en NEON zijn incompatibel"
35500 #: config/arm/arm.c:2929
35501 #, fuzzy, gcc-internal-format
35502 msgid "target CPU does not support ARM mode"
35503 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
35505 #: config/arm/arm.c:2933
35506 #, gcc-internal-format
35507 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
35508 msgstr ""
35510 #: config/arm/arm.c:2936
35511 #, gcc-internal-format
35512 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
35513 msgstr ""
35515 #: config/arm/arm.c:2944
35516 #, fuzzy, gcc-internal-format
35517 msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
35518 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
35520 #: config/arm/arm.c:2949
35521 #, gcc-internal-format
35522 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
35523 msgstr ""
35525 #: config/arm/arm.c:2952
35526 #, gcc-internal-format
35527 msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
35528 msgstr ""
35530 #: config/arm/arm.c:2956
35531 #, fuzzy, gcc-internal-format
35532 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
35533 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
35535 #: config/arm/arm.c:2969
35536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35537 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
35538 msgstr ""
35540 #: config/arm/arm.c:2974
35541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35542 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
35543 msgstr ""
35545 #: config/arm/arm.c:2979
35546 #, fuzzy, gcc-internal-format
35547 msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
35548 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
35550 #: config/arm/arm.c:3080
35551 #, fuzzy, gcc-internal-format
35552 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
35553 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
35555 #: config/arm/arm.c:3130
35556 #, fuzzy, gcc-internal-format
35557 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
35558 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
35560 #: config/arm/arm.c:3248
35561 #, fuzzy, gcc-internal-format
35562 msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with switch %<-march=%s%>"
35563 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
35565 #: config/arm/arm.c:3497
35566 #, fuzzy, gcc-internal-format
35567 #| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
35568 msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
35569 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
35571 #: config/arm/arm.c:3506
35572 #, fuzzy, gcc-internal-format
35573 #| msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
35574 msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
35575 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn incompatibel"
35577 #: config/arm/arm.c:3509
35578 #, gcc-internal-format
35579 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
35580 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
35582 #: config/arm/arm.c:3532
35583 #, gcc-internal-format
35584 msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
35585 msgstr ""
35587 #: config/arm/arm.c:3540
35588 #, fuzzy, gcc-internal-format
35589 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
35590 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
35592 #: config/arm/arm.c:3542
35593 #, fuzzy, gcc-internal-format
35594 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
35595 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
35597 #: config/arm/arm.c:3567
35598 #, fuzzy, gcc-internal-format
35599 msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
35600 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
35602 #: config/arm/arm.c:3579 config/arm/arm.c:32926
35603 #, fuzzy, gcc-internal-format
35604 msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
35605 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
35607 #: config/arm/arm.c:3587
35608 #, gcc-internal-format
35609 msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
35610 msgstr ""
35612 #: config/arm/arm.c:3596
35613 #, fuzzy, gcc-internal-format
35614 msgid "unable to use %qs for PIC register"
35615 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
35617 #: config/arm/arm.c:3618 config/pru/pru.c:612
35618 #, fuzzy, gcc-internal-format
35619 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
35620 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
35622 #: config/arm/arm.c:3763
35623 #, fuzzy, gcc-internal-format
35624 #| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
35625 msgid "selected fp16 options are incompatible"
35626 msgstr "-mrelocatable en -msdata=%s zijn incompatibel"
35628 #: config/arm/arm.c:3815
35629 #, gcc-internal-format
35630 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
35631 msgstr ""
35633 #: config/arm/arm.c:3818
35634 #, gcc-internal-format
35635 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
35636 msgstr ""
35638 #: config/arm/arm.c:3826
35639 #, gcc-internal-format
35640 msgid "target CPU does not support interworking"
35641 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
35643 #: config/arm/arm.c:3839
35644 #, fuzzy, gcc-internal-format
35645 msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
35646 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
35648 #: config/arm/arm.c:3842
35649 #, fuzzy, gcc-internal-format
35650 msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
35651 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
35653 #: config/arm/arm.c:3847
35654 #, gcc-internal-format
35655 msgid "__fp16 and no ldrh"
35656 msgstr ""
35658 #: config/arm/arm.c:3850
35659 #, fuzzy, gcc-internal-format
35660 msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
35661 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
35663 #: config/arm/arm.c:3855
35664 #, gcc-internal-format
35665 msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
35666 msgstr ""
35668 #: config/arm/arm.c:3867
35669 #, gcc-internal-format
35670 msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected architecture lacks an FPU"
35671 msgstr ""
35673 #: config/arm/arm.c:3875
35674 #, gcc-internal-format
35675 msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
35676 msgstr ""
35678 #: config/arm/arm.c:6134
35679 #, gcc-internal-format
35680 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
35681 msgstr ""
35683 #: config/arm/arm.c:6136
35684 #, gcc-internal-format
35685 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
35686 msgstr ""
35688 #: config/arm/arm.c:6156
35689 #, gcc-internal-format
35690 msgid "PCS variant"
35691 msgstr ""
35693 #: config/arm/arm.c:6408
35694 #, gcc-internal-format
35695 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
35696 msgstr ""
35698 #: config/arm/arm.c:6497
35699 #, gcc-internal-format
35700 msgid "argument of type %qT not permitted with -mgeneral-regs-only"
35701 msgstr ""
35703 #: config/arm/arm.c:6881 config/arm/arm.c:7102 config/arm/arm.c:7135
35704 #: config/arm/arm.c:28877
35705 #, gcc-internal-format
35706 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
35707 msgstr ""
35709 #: config/arm/arm.c:7273
35710 #, gcc-internal-format
35711 msgid "FP registers might be clobbered despite %qE attribute: compile with %<-mgeneral-regs-only%>"
35712 msgstr ""
35714 #: config/arm/arm.c:7397
35715 #, fuzzy, gcc-internal-format
35716 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
35717 msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
35718 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
35720 #: config/arm/arm.c:7409
35721 #, fuzzy, gcc-internal-format
35722 msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
35723 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
35725 #: config/arm/arm.c:7418
35726 #, fuzzy, gcc-internal-format
35727 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
35728 msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
35729 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
35731 #: config/arm/arm.c:7440 config/arm/arm.c:7492
35732 #, fuzzy, gcc-internal-format
35733 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
35734 msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option."
35735 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
35737 #: config/arm/arm.c:7459
35738 #, fuzzy, gcc-internal-format
35739 #| msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
35740 msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
35741 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op geïnitialiseerde variabelen die extern gelinkt zijn"
35743 #: config/arm/arm.c:7508
35744 #, fuzzy, gcc-internal-format
35745 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
35746 msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
35747 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
35749 #: config/arm/arm.c:9472
35750 #, gcc-internal-format
35751 msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
35752 msgstr ""
35754 #: config/arm/arm.c:13241
35755 #, gcc-internal-format
35756 msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
35757 msgstr ""
35759 #: config/arm/arm.c:13244
35760 #, gcc-internal-format
35761 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
35762 msgstr ""
35764 #: config/arm/arm.c:25526
35765 #, gcc-internal-format
35766 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
35767 msgstr ""
35769 #: config/arm/arm.c:26188
35770 #, fuzzy, gcc-internal-format
35771 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
35772 msgstr "ongeldige operand van %s"
35774 #: config/arm/arm.c:26447
35775 #, gcc-internal-format
35776 msgid "no low registers available for popping high registers"
35777 msgstr ""
35779 #: config/arm/arm.c:26699
35780 #, gcc-internal-format
35781 msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb-1 mode"
35782 msgstr ""
35784 #: config/arm/arm.c:26945
35785 #, gcc-internal-format
35786 msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
35787 msgstr ""
35789 #: config/arm/arm.c:32941
35790 #, fuzzy, gcc-internal-format
35791 msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
35792 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
35794 #. This doesn't really make sense until we support
35795 #. general dynamic selection of the architecture and all
35796 #. sub-features.
35797 #: config/arm/arm.c:32949
35798 #, gcc-internal-format
35799 msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
35800 msgstr ""
35802 #: config/arm/arm.c:32962
35803 #, fuzzy, gcc-internal-format
35804 #| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
35805 msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
35806 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
35808 #: config/arm/arm.c:32976
35809 #, fuzzy, gcc-internal-format
35810 #| msgid "junk at end of #pragma %s"
35811 msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
35812 msgstr "rommel aan einde van #pragma %s"
35814 #: config/arm/arm.c:33988
35815 #, fuzzy, gcc-internal-format
35816 msgid "asm flags not supported in thumb1 mode"
35817 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
35819 #: config/arm/freebsd.h:121
35820 #, fuzzy, gcc-internal-format
35821 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
35822 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
35824 #: config/avr/avr-c.c:65 config/avr/avr-c.c:190
35825 #, gcc-internal-format
35826 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
35827 msgstr ""
35829 #: config/avr/avr-c.c:76
35830 #, gcc-internal-format
35831 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
35832 msgstr ""
35834 #: config/avr/avr-c.c:102
35835 #, gcc-internal-format
35836 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
35837 msgstr ""
35839 #: config/avr/avr-c.c:107 config/avr/avr-c.c:173 config/avr/avr-c.c:230
35840 #, gcc-internal-format
35841 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
35842 msgstr ""
35844 #: config/avr/avr-c.c:124
35845 #, gcc-internal-format
35846 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
35847 msgstr ""
35849 #: config/avr/avr-c.c:136 config/avr/avr-c.c:201
35850 #, gcc-internal-format
35851 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
35852 msgstr ""
35854 #: config/avr/avr-c.c:144
35855 #, fuzzy, gcc-internal-format
35856 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
35857 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
35859 #: config/avr/avr-devices.c:152
35860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35861 msgid "supported core architectures:%s"
35862 msgstr ""
35864 #. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
35865 #. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
35866 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
35867 #. with -mmcu=<device>.
35868 #: config/avr/avr.c:706
35869 #, fuzzy, gcc-internal-format
35870 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
35871 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
35873 #: config/avr/avr.c:755 config/pru/pru.c:601 config/visium/visium.c:422
35874 #, fuzzy, gcc-internal-format
35875 msgid "%<-fpic%> is not supported"
35876 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
35878 #: config/avr/avr.c:757 config/pru/pru.c:603 config/visium/visium.c:424
35879 #, fuzzy, gcc-internal-format
35880 msgid "%<-fPIC%> is not supported"
35881 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
35883 #: config/avr/avr.c:759 config/pru/pru.c:605
35884 #, fuzzy, gcc-internal-format
35885 msgid "%<-fpie%> is not supported"
35886 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
35888 #: config/avr/avr.c:761 config/pru/pru.c:607
35889 #, fuzzy, gcc-internal-format
35890 msgid "%<-fPIE%> is not supported"
35891 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
35893 #: config/avr/avr.c:1040 config/avr/avr.c:1045 config/riscv/riscv.c:5122
35894 #, fuzzy, gcc-internal-format
35895 msgid "function attributes %qs and %qs are mutually exclusive"
35896 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
35898 #: config/avr/avr.c:1066 config/riscv/riscv.c:5134
35899 #, fuzzy, gcc-internal-format
35900 msgid "%qs function cannot have arguments"
35901 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
35903 #: config/avr/avr.c:1069 config/riscv/riscv.c:5131
35904 #, gcc-internal-format
35905 msgid "%qs function cannot return a value"
35906 msgstr "functie %qs kan geen waarde teruggeven"
35908 #: config/avr/avr.c:1083
35909 #, gcc-internal-format
35910 msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix"
35911 msgstr ""
35913 #: config/avr/avr.c:1096
35914 #, gcc-internal-format
35915 msgid "%qs is a reserved identifier in AVR-LibC.  Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro"
35916 msgstr ""
35918 #: config/avr/avr.c:1313
35919 #, gcc-internal-format
35920 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
35921 msgstr ""
35923 #: config/avr/avr.c:2736
35924 #, gcc-internal-format
35925 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
35926 msgstr ""
35928 #: config/avr/avr.c:2875
35929 #, gcc-internal-format
35930 msgid "accessing data memory with program memory address"
35931 msgstr ""
35933 #: config/avr/avr.c:2936
35934 #, gcc-internal-format
35935 msgid "accessing program memory with data memory address"
35936 msgstr ""
35938 #: config/avr/avr.c:3437
35939 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35940 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
35941 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
35943 #: config/avr/avr.c:3702
35944 #, fuzzy, gcc-internal-format
35945 msgid "writing to address space %qs not supported"
35946 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
35948 # goede vertaling van variadic?
35949 #: config/avr/avr.c:9730
35950 #, fuzzy, gcc-internal-format
35951 #| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
35952 msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
35953 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen en functies"
35955 #: config/avr/avr.c:9737
35956 #, fuzzy, gcc-internal-format
35957 msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
35958 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
35960 #: config/avr/avr.c:9777
35961 #, fuzzy, gcc-internal-format
35962 #| msgid "%qE attribute has no effect"
35963 msgid "%qE attribute address out of range"
35964 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
35966 #: config/avr/avr.c:9791
35967 #, gcc-internal-format
35968 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
35969 msgstr ""
35971 #: config/avr/avr.c:9801
35972 #, fuzzy, gcc-internal-format
35973 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
35974 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
35975 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
35977 #: config/avr/avr.c:9873
35978 #, fuzzy, gcc-internal-format
35979 msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
35980 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
35982 #: config/avr/avr.c:9880
35983 #, fuzzy, gcc-internal-format
35984 msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
35985 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
35987 #: config/avr/avr.c:10051
35988 #, gcc-internal-format
35989 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
35990 msgstr ""
35992 #: config/avr/avr.c:10054
35993 #, gcc-internal-format
35994 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
35995 msgstr ""
35997 #: config/avr/avr.c:10116
35998 #, gcc-internal-format
35999 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
36000 msgstr ""
36002 #: config/avr/avr.c:10155
36003 #, fuzzy, gcc-internal-format
36004 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
36005 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
36007 #: config/avr/avr.c:10187
36008 #, fuzzy, gcc-internal-format
36009 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
36010 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
36012 #: config/avr/avr.c:10305
36013 #, fuzzy, gcc-internal-format
36014 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
36015 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
36017 #. This might happen with C++ if stuff needs constructing.
36018 #: config/avr/avr.c:10381
36019 #, fuzzy, gcc-internal-format
36020 msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area"
36021 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
36023 #: config/avr/avr.c:10392
36024 #, fuzzy, gcc-internal-format
36025 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
36026 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
36028 #: config/avr/avr.c:10478
36029 #, fuzzy, gcc-internal-format
36030 #| msgid "%qE incompatible attribute ignored"
36031 msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
36032 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
36034 #: config/avr/avr.c:10541
36035 #, fuzzy, gcc-internal-format
36036 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
36037 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
36039 #: config/avr/avr.c:13168
36040 #, fuzzy, gcc-internal-format
36041 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
36042 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36044 #: config/avr/avr.c:14258 config/avr/avr.c:14271
36045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36046 msgid "%s expects a compile time integer constant"
36047 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36049 #: config/avr/avr.c:14285
36050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36051 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
36052 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
36054 #: config/avr/avr.c:14313
36055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36056 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
36057 msgstr ""
36059 #: config/avr/avr.c:14322
36060 #, gcc-internal-format
36061 msgid "rounding result will always be 0"
36062 msgstr ""
36064 #: config/avr/driver-avr.c:58
36065 #, fuzzy, gcc-internal-format
36066 msgid "bad usage of spec function %qs"
36067 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
36069 #: config/avr/driver-avr.c:86
36070 #, gcc-internal-format
36071 msgid "specified option %qs more than once"
36072 msgstr ""
36074 #: config/avr/driver-avr.c:100
36075 #, gcc-internal-format
36076 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
36077 msgstr ""
36079 #: config/bfin/bfin.c:2367
36080 #, gcc-internal-format
36081 msgid "%<-mfdpic%> is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
36082 msgstr ""
36084 #: config/bfin/bfin.c:2373
36085 #, gcc-internal-format
36086 msgid "%<-mshared-library-id=%> specified without %<-mid-shared-library%>"
36087 msgstr ""
36089 #: config/bfin/bfin.c:2378
36090 #, gcc-internal-format
36091 msgid "%<-fstack-limit-%> options are ignored with %<-mfdpic%>; use %<-mstack-check-l1%>"
36092 msgstr ""
36094 #: config/bfin/bfin.c:2384
36095 #, gcc-internal-format
36096 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
36097 msgstr ""
36099 #: config/bfin/bfin.c:2387
36100 #, gcc-internal-format
36101 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
36102 msgstr ""
36104 #: config/bfin/bfin.c:2392 config/m68k/m68k.c:590
36105 #, fuzzy, gcc-internal-format
36106 #| msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
36107 msgid "cannot specify both %<-msep-data%> and %<-mid-shared-library%>"
36108 msgstr "-msep-data en -mid-shared-library gaan niet samen"
36110 #: config/bfin/bfin.c:2412
36111 #, gcc-internal-format
36112 msgid "%<-mmulticore%> can only be used with BF561"
36113 msgstr ""
36115 #: config/bfin/bfin.c:2415
36116 #, gcc-internal-format
36117 msgid "%<-mcorea%> should be used with %<-mmulticore%>"
36118 msgstr ""
36120 #: config/bfin/bfin.c:2418
36121 #, gcc-internal-format
36122 msgid "%<-mcoreb%> should be used with %<-mmulticore%>"
36123 msgstr ""
36125 # XXX FIXME  crazy format specifier
36126 #: config/bfin/bfin.c:2421
36127 #, fuzzy, gcc-internal-format
36128 #| msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
36129 msgid "%<-mcorea%> and %<-mcoreb%> can%'t be used together"
36130 msgstr "-mcorea en -mcoreb gaan niet samen"
36132 #: config/bfin/bfin.c:4698
36133 #, gcc-internal-format
36134 msgid "multiple function type attributes specified"
36135 msgstr ""
36137 #: config/bfin/bfin.c:4765
36138 #, gcc-internal-format
36139 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
36140 msgstr ""
36142 #: config/bpf/bpf.c:92
36143 #, fuzzy, gcc-internal-format
36144 msgid "%qE attribute requires an integer argument"
36145 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
36147 #: config/bpf/bpf.c:99
36148 #, fuzzy, gcc-internal-format
36149 msgid "%qE requires an argument"
36150 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
36152 #: config/bpf/bpf.c:297
36153 #, gcc-internal-format
36154 msgid "eBPF stack limit exceeded"
36155 msgstr ""
36157 #: config/bpf/bpf.c:622
36158 #, fuzzy, gcc-internal-format
36159 msgid "too many function arguments for eBPF"
36160 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
36162 #: config/bpf/bpf.c:640 config/bpf/bpf.c:642
36163 #, fuzzy, gcc-internal-format
36164 msgid "no constructors"
36165 msgstr "In functie %qs"
36167 #: config/bpf/bpf.c:658 config/bpf/bpf.c:660
36168 #, fuzzy, gcc-internal-format
36169 msgid "no destructors"
36170 msgstr "In functie %qs"
36172 #: config/bpf/bpf.c:712
36173 #, gcc-internal-format
36174 msgid "indirect call in function, which are not supported by eBPF"
36175 msgstr ""
36177 #: config/bpf/bpf.c:867 config/mips/mips.c:17025 config/nios2/nios2.c:3595
36178 #: config/riscv/riscv-builtins.c:222
36179 #, fuzzy, gcc-internal-format
36180 msgid "invalid argument to built-in function"
36181 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
36183 #: config/c6x/c6x.c:243
36184 #, fuzzy, gcc-internal-format
36185 msgid "%<-fpic%> and %<-fPIC%> not supported without %<-mdsbt%> on this target"
36186 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
36188 #: config/c6x/c6x.h:346 config/nvptx/nvptx.h:184
36189 #, fuzzy, gcc-internal-format
36190 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
36191 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
36193 #: config/cr16/cr16.c:306
36194 #, gcc-internal-format
36195 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
36196 msgstr ""
36198 #: config/cr16/cr16.c:309
36199 #, fuzzy, gcc-internal-format
36200 msgid "invalid data model option %<-mdata-model=%s%>"
36201 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
36203 #: config/cr16/cr16.h:408
36204 #, fuzzy, gcc-internal-format
36205 msgid "profiler support for CR16"
36206 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
36208 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
36209 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
36210 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
36211 #. we notice.
36212 #: config/cris/cris.c:728
36213 #, gcc-internal-format
36214 msgid "MULT case in cris_op_str"
36215 msgstr ""
36217 #: config/cris/cris.c:1245 config/moxie/moxie.c:186 config/or1k/or1k.c:1253
36218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36219 msgid "internal error: bad register: %d"
36220 msgstr "**interne fout**: onjuist register: %d"
36222 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
36223 #: config/cris/cris.c:2216
36224 #, gcc-internal-format
36225 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
36226 msgstr ""
36228 #: config/cris/cris.c:2269
36229 #, fuzzy, gcc-internal-format
36230 msgid "%<-max-stackframe=%d%> is not usable, not between 0 and %d"
36231 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
36233 #: config/cris/cris.c:2298
36234 #, gcc-internal-format
36235 msgid "unknown CRIS version specification in %<-march=%> or %<-mcpu=%> : %s"
36236 msgstr ""
36238 #: config/cris/cris.c:2334
36239 #, gcc-internal-format
36240 msgid "unknown CRIS cpu version specification in %<-mtune=%> : %s"
36241 msgstr ""
36243 #. Use error rather than warning, so invalid use is easily
36244 #. detectable.  Still change to the values we expect, to avoid
36245 #. further errors.
36246 #: config/cris/cris.c:2350
36247 #, fuzzy, gcc-internal-format
36248 msgid "%<-fPIC%> and %<-fpic%> are not supported on this target"
36249 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
36251 #: config/cris/cris.c:2551
36252 #, fuzzy, gcc-internal-format
36253 msgid "unknown src"
36254 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
36256 #: config/cris/cris.c:2601
36257 #, fuzzy, gcc-internal-format
36258 msgid "unknown dest"
36259 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
36261 #: config/cris/cris.c:2902
36262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36263 msgid "stackframe too big: %d bytes"
36264 msgstr ""
36266 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
36267 #. Copyright (C) 1998-2021 Free Software Foundation, Inc.
36268 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
36270 #. This file is part of GCC.
36272 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
36273 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
36274 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
36275 #. any later version.
36277 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
36278 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
36279 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
36280 #. GNU General Public License for more details.
36282 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
36283 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
36284 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
36285 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
36286 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
36287 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
36288 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
36289 #. really, but needs an update anyway.
36291 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
36292 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
36293 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
36294 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
36295 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
36296 #. the section-comment is present.
36297 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
36298 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
36299 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
36300 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
36301 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
36302 #. compiled out.
36303 #: config/cris/cris.h:42
36304 #, gcc-internal-format
36305 msgid "CRIS-port assertion failed: "
36306 msgstr ""
36308 #. Node: Caller Saves
36309 #. (no definitions)
36310 #. Node: Function entry
36311 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
36312 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
36313 #. Node: Profiling
36314 #: config/cris/cris.h:666
36315 #, gcc-internal-format
36316 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
36317 msgstr ""
36319 #: config/csky/csky.c:2450
36320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36321 msgid "cpu %s is not based on arch %s, ignoring the arch"
36322 msgstr ""
36324 #: config/csky/csky.c:2514 config/csky/csky.c:2550 config/csky/csky.c:2603
36325 #: config/csky/csky.c:2626 config/csky/csky.c:2643
36326 #, fuzzy, gcc-internal-format
36327 #| msgid "%s does not support %s"
36328 msgid "%qs is not supported by arch %s"
36329 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
36331 #: config/csky/csky.c:2553
36332 #, fuzzy, gcc-internal-format
36333 #| msgid "-mhard-float not supported"
36334 msgid "%<-mhard-float%> is not supported by the selected CPU"
36335 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
36337 #: config/csky/csky.c:2569
36338 #, fuzzy, gcc-internal-format
36339 #| msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
36340 msgid "%<-mdouble-float%> ignored without %<-mhard-float%>"
36341 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
36343 #: config/csky/csky.c:2572
36344 #, gcc-internal-format
36345 msgid "%<-mfdivdu%> ignored without %<-mhard-float%>"
36346 msgstr ""
36348 #: config/csky/csky.c:2615
36349 #, fuzzy, gcc-internal-format
36350 msgid "%<-msmart%> is incompatible with %<-mhigh-registers%>"
36351 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
36353 #. It's hard to provide general support for trampolines on this
36354 #. core.  We need a register other than the one holding the
36355 #. static chain (r13) to hold the function pointer for the
36356 #. indirect jump to it.  But ck801 has such a limited register set
36357 #. there is no other call-clobbered scratch register available -- in
36358 #. particular, this core does not have r12, which we use for the
36359 #. ck802 case below.  If we use a callee-saved register like r4,
36360 #. saving the old value on the stack screws up the stack frame
36361 #. if there are overflow arguments pushed on the stack
36362 #. by the caller.  In theory we could test for that and handle
36363 #. limited cases with parameters that all fit in r0-r3 with no
36364 #. stack overflow, but punt for now.
36365 #: config/csky/csky.c:5880
36366 #, fuzzy, gcc-internal-format
36367 msgid "Nested function trampolines not supported on CK801."
36368 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
36370 #: config/csky/csky.c:6086
36371 #, fuzzy, gcc-internal-format
36372 #| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
36373 msgid "%qE attribute ignored without %<-mistack%>"
36374 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
36376 #: config/epiphany/epiphany.c:499
36377 #, fuzzy, gcc-internal-format
36378 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
36379 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
36381 #: config/epiphany/epiphany.c:523
36382 #, gcc-internal-format
36383 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
36384 msgstr ""
36386 #: config/epiphany/epiphany.c:1541
36387 #, fuzzy, gcc-internal-format
36388 msgid "stack_offset must be at least 4"
36389 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
36391 #: config/epiphany/epiphany.c:1543
36392 #, gcc-internal-format
36393 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
36394 msgstr ""
36396 #: config/frv/frv.c:8488
36397 #, gcc-internal-format
36398 msgid "accumulator is not a constant integer"
36399 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
36401 #: config/frv/frv.c:8493
36402 #, gcc-internal-format
36403 msgid "accumulator number is out of bounds"
36404 msgstr ""
36406 #: config/frv/frv.c:8504
36407 #, fuzzy, gcc-internal-format
36408 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
36409 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
36411 #: config/frv/frv.c:8580
36412 #, fuzzy, gcc-internal-format
36413 msgid "invalid IACC argument"
36414 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
36416 #: config/frv/frv.c:8603 config/sparc/sparc.c:10912
36417 #, gcc-internal-format
36418 msgid "%qs expects a constant argument"
36419 msgstr ""
36421 #: config/frv/frv.c:8608 config/sparc/sparc.c:10918
36422 #, fuzzy, gcc-internal-format
36423 msgid "constant argument out of range for %qs"
36424 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
36426 #: config/frv/frv.c:9089
36427 #, gcc-internal-format
36428 msgid "media functions are not available unless %<-mmedia%> is used"
36429 msgstr ""
36431 #: config/frv/frv.c:9101
36432 #, gcc-internal-format
36433 msgid "this media function is only available on the fr500"
36434 msgstr ""
36436 #: config/frv/frv.c:9129
36437 #, gcc-internal-format
36438 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
36439 msgstr ""
36441 #: config/frv/frv.c:9148
36442 #, gcc-internal-format
36443 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
36444 msgstr ""
36446 #: config/frv/frv.c:9157
36447 #, gcc-internal-format
36448 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
36449 msgstr ""
36451 #: config/frv/frv.c:9169
36452 #, gcc-internal-format
36453 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
36454 msgstr ""
36456 #: config/ft32/ft32.c:181
36457 #, fuzzy, gcc-internal-format
36458 msgid "%<h%> applied to non-register operand"
36459 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
36461 #: config/ft32/ft32.c:206
36462 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36463 msgid "bad alignment: %d"
36464 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
36466 #: config/ft32/ft32.c:502
36467 #, fuzzy, gcc-internal-format
36468 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
36469 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
36471 #: config/gcn/gcn.c:231
36472 #, fuzzy, gcc-internal-format
36473 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
36474 msgid "%<amdgpu_hsa_kernel%> attribute requires string constant arguments"
36475 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
36477 #: config/gcn/gcn.c:244
36478 #, gcc-internal-format
36479 msgid "unknown specifier %qs in %<amdgpu_hsa_kernel%> attribute"
36480 msgstr ""
36482 #: config/gcn/gcn.c:251
36483 #, gcc-internal-format
36484 msgid "duplicated parameter specifier %qs in %<amdgpu_hsa_kernel%> attribute"
36485 msgstr ""
36487 #: config/gcn/gcn.c:303
36488 #, fuzzy, gcc-internal-format
36489 #| msgid "too many arguments for format"
36490 msgid "too many arguments passed in sgpr registers"
36491 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
36493 #: config/gcn/gcn.c:2105
36494 #, gcc-internal-format
36495 msgid "A non-default set of initial values has been requested, which violates the ABI"
36496 msgstr ""
36498 #: config/gcn/gcn.c:2341
36499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36500 msgid "wrong type of argument %s"
36501 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
36503 #: config/gcn/gcn.c:3180
36504 #, fuzzy, gcc-internal-format
36505 msgid "nested function trampolines not supported on GCN5 due to non-executable stacks"
36506 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
36508 #: config/gcn/gcn.c:3289
36509 #, gcc-internal-format
36510 msgid "TLS is not implemented for GCN."
36511 msgstr ""
36513 #: config/gcn/gcn.c:3900
36514 #, gcc-internal-format
36515 msgid "Builtin not implemented"
36516 msgstr ""
36518 #: config/gcn/gcn.c:4888
36519 #, gcc-internal-format
36520 msgid "using %<vector_length (64)%>, ignoring %d"
36521 msgstr ""
36523 #: config/gcn/gcn.c:4889
36524 #, gcc-internal-format
36525 msgid "using %<vector_length (64)%>, ignoring runtime setting"
36526 msgstr ""
36528 #: config/gcn/gcn.c:4901
36529 #, gcc-internal-format
36530 msgid "using %<num_workers (%d)%>, ignoring %d"
36531 msgstr ""
36533 #: config/gcn/gcn.c:4929 config/gcn/gcn.c:4956
36534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36535 msgid "offload dimension out of range (%d)"
36536 msgstr "operandnummer buiten bereik"
36538 #: config/gcn/gcn.c:5350
36539 #, gcc-internal-format
36540 msgid "local data-share memory exhausted"
36541 msgstr ""
36543 #: config/gcn/mkoffload.c:106 config/i386/intelmic-mkoffload.c:73
36544 #: config/nvptx/mkoffload.c:88
36545 #, fuzzy, gcc-internal-format
36546 msgid "deleting file %s: %m"
36547 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
36549 #: config/gcn/mkoffload.c:710 config/nvptx/mkoffload.c:365
36550 #, gcc-internal-format
36551 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
36552 msgstr ""
36554 #: config/gcn/mkoffload.c:769 config/nvptx/mkoffload.c:422
36555 #, gcc-internal-format
36556 msgid "COLLECT_GCC must be set."
36557 msgstr ""
36559 #: config/gcn/mkoffload.c:815 config/i386/intelmic-mkoffload.c:606
36560 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36561 msgid "offload compiler %s not found"
36562 msgstr "veld %qs niet gevonden"
36564 #: config/gcn/mkoffload.c:837 config/i386/intelmic-mkoffload.c:625
36565 #: config/nvptx/mkoffload.c:493
36566 #, fuzzy, gcc-internal-format
36567 #| msgid "unrecognized argument in option %qs"
36568 msgid "unrecognizable argument of option "
36569 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
36571 #: config/gcn/mkoffload.c:866
36572 #, gcc-internal-format
36573 msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
36574 msgstr ""
36576 #: config/gcn/mkoffload.c:918 config/gcn/mkoffload.c:1033
36577 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:260 config/i386/intelmic-mkoffload.c:335
36578 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:387 config/nvptx/mkoffload.c:557
36579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36580 msgid "cannot open '%s'"
36581 msgstr "open %s"
36583 #: config/gcn/mkoffload.c:1029
36584 #, fuzzy, gcc-internal-format
36585 #| msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
36586 msgid "cannot open intermediate gcn asm file"
36587 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
36589 #: config/gcn/mkoffload.c:1046
36590 #, fuzzy, gcc-internal-format
36591 #| msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
36592 msgid "cannot open intermediate gcn obj file"
36593 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
36595 #: config/h8300/h8300.c:298
36596 #, fuzzy, gcc-internal-format
36597 msgid "%<-ms2600%> is used without %<-ms%>"
36598 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
36600 #: config/h8300/h8300.c:304
36601 #, fuzzy, gcc-internal-format
36602 msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%>"
36603 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
36605 #: config/h8300/h8300.c:310
36606 #, fuzzy, gcc-internal-format
36607 msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%> or %<-msx%>"
36608 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
36610 #: config/h8300/h8300.c:316
36611 #, gcc-internal-format
36612 msgid "%<-mno-exr%> is valid only with %<-ms%> or %<-msx%> - option ignored"
36613 msgstr ""
36615 #: config/h8300/h8300.c:323
36616 #, fuzzy, gcc-internal-format
36617 msgid "%<-mn%> is not supported for linux targets"
36618 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
36620 #: config/i386/host-cygwin.c:57
36621 #, fuzzy, gcc-internal-format
36622 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
36623 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
36625 #: config/i386/host-cygwin.c:64
36626 #, fuzzy, gcc-internal-format
36627 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
36628 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
36630 #: config/i386/host-cygwin.c:75
36631 #, fuzzy, gcc-internal-format
36632 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
36633 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
36635 #: config/i386/i386-builtins.c:1954
36636 #, gcc-internal-format
36637 msgid "no dispatcher found for the versioning attributes"
36638 msgstr ""
36640 #: config/i386/i386-builtins.c:2004
36641 #, gcc-internal-format
36642 msgid "ISA %qs is not supported in %<target%> attribute, use %<arch=%> syntax"
36643 msgstr ""
36645 #: config/i386/i386-builtins.c:2015
36646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36647 msgid "no dispatcher found for the versioning attributes: %s"
36648 msgstr ""
36650 #: config/i386/i386-builtins.c:2116
36651 #, fuzzy, gcc-internal-format
36652 msgid "parameter to builtin must be a string constant or literal"
36653 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
36655 #: config/i386/i386-builtins.c:2140 config/i386/i386-builtins.c:2190
36656 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36657 msgid "parameter to builtin not valid: %s"
36658 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
36660 #: config/i386/i386-expand.c:8053
36661 #, gcc-internal-format
36662 msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
36663 msgstr ""
36665 #: config/i386/i386-expand.c:8477 config/i386/i386-expand.c:9929
36666 #, fuzzy, gcc-internal-format
36667 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
36668 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
36670 #: config/i386/i386-expand.c:8865
36671 #, fuzzy, gcc-internal-format
36672 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
36673 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
36675 #: config/i386/i386-expand.c:8960
36676 #, fuzzy, gcc-internal-format
36677 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
36678 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
36680 #: config/i386/i386-expand.c:9860
36681 #, fuzzy, gcc-internal-format
36682 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
36683 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
36685 #: config/i386/i386-expand.c:9875
36686 #, fuzzy, gcc-internal-format
36687 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
36688 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
36690 #: config/i386/i386-expand.c:9908
36691 #, fuzzy, gcc-internal-format
36692 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
36693 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
36695 #: config/i386/i386-expand.c:9948
36696 #, fuzzy, gcc-internal-format
36697 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
36698 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
36700 #: config/i386/i386-expand.c:9961
36701 #, fuzzy, gcc-internal-format
36702 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
36703 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
36705 #: config/i386/i386-expand.c:9971
36706 #, fuzzy, gcc-internal-format
36707 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
36708 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
36710 #: config/i386/i386-expand.c:9976
36711 #, fuzzy, gcc-internal-format
36712 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
36713 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
36715 #: config/i386/i386-expand.c:10113
36716 #, gcc-internal-format
36717 msgid "the third argument must be comparison constant"
36718 msgstr ""
36720 #: config/i386/i386-expand.c:10118
36721 #, fuzzy, gcc-internal-format
36722 msgid "incorrect comparison mode"
36723 msgstr "ongeldige const_double operand"
36725 #: config/i386/i386-expand.c:10124 config/i386/i386-expand.c:10444
36726 #, fuzzy, gcc-internal-format
36727 msgid "incorrect rounding operand"
36728 msgstr "ongeldige const_double operand"
36730 #: config/i386/i386-expand.c:10426
36731 #, fuzzy, gcc-internal-format
36732 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
36733 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
36735 #: config/i386/i386-expand.c:10432
36736 #, fuzzy, gcc-internal-format
36737 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
36738 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
36740 #: config/i386/i386-expand.c:10435
36741 #, fuzzy, gcc-internal-format
36742 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
36743 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
36745 #: config/i386/i386-expand.c:10931 config/rs6000/rs6000-call.c:11056
36746 #, fuzzy, gcc-internal-format
36747 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
36748 msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
36749 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
36751 #: config/i386/i386-expand.c:11144
36752 #, gcc-internal-format
36753 msgid "%qE needs unknown isa option"
36754 msgstr ""
36756 #: config/i386/i386-expand.c:11148
36757 #, gcc-internal-format
36758 msgid "%qE needs isa option %s"
36759 msgstr ""
36761 #: config/i386/i386-expand.c:12069
36762 #, fuzzy, gcc-internal-format
36763 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
36764 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
36766 #: config/i386/i386-expand.c:12102
36767 #, fuzzy, gcc-internal-format
36768 msgid "last argument must be an immediate"
36769 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
36771 #: config/i386/i386-expand.c:12863 config/i386/i386-expand.c:13075
36772 #, fuzzy, gcc-internal-format
36773 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
36774 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
36776 #: config/i386/i386-expand.c:13128
36777 #, fuzzy, gcc-internal-format
36778 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
36779 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
36781 #: config/i386/i386-expand.c:13134
36782 #, fuzzy, gcc-internal-format
36783 msgid "incorrect hint operand"
36784 msgstr "ongeldige const_double operand"
36786 #: config/i386/i386-expand.c:13153
36787 #, fuzzy, gcc-internal-format
36788 msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
36789 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
36791 #: config/i386/i386-features.c:2799
36792 #, gcc-internal-format
36793 msgid "function versions cannot be marked as %<gnu_inline%>, bodies have to be generated"
36794 msgstr ""
36796 #: config/i386/i386-features.c:2804 config/i386/i386-features.c:3072
36797 #, fuzzy, gcc-internal-format
36798 msgid "virtual function multiversioning not supported"
36799 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
36801 #: config/i386/i386-features.c:2936
36802 #, fuzzy, gcc-internal-format
36803 msgid "multiversioning needs %<ifunc%> which is not supported on this target"
36804 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
36806 #: config/i386/i386-options.c:852 config/i386/i386-options.c:2010
36807 #: config/i386/i386-options.c:2019
36808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36809 msgid "code model %s does not support PIC mode"
36810 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
36812 #: config/i386/i386-options.c:1109
36813 #, fuzzy, gcc-internal-format
36814 msgid "attribute %qs argument is not a string"
36815 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
36817 #: config/i386/i386-options.c:1173
36818 #, fuzzy, gcc-internal-format
36819 msgid "attribute %qs argument %qs is unknown"
36820 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
36822 #: config/i386/i386-options.c:1236
36823 #, gcc-internal-format
36824 msgid "attribute value %qs was already specified in %qs attribute"
36825 msgstr ""
36827 #: config/i386/i386-options.c:1274
36828 #, gcc-internal-format
36829 msgid "attribute value %qs is unknown in %qs attribute"
36830 msgstr ""
36832 #: config/i386/i386-options.c:1525
36833 #, fuzzy, gcc-internal-format
36834 msgid "wrong argument %qs to option %qs"
36835 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
36837 #: config/i386/i386-options.c:1531
36838 #, gcc-internal-format
36839 msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
36840 msgstr ""
36842 #: config/i386/i386-options.c:1541
36843 #, fuzzy, gcc-internal-format
36844 msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
36845 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
36847 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
36848 #: config/i386/i386-options.c:1567
36849 #, gcc-internal-format
36850 msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
36851 msgstr ""
36853 #: config/i386/i386-options.c:1580
36854 #, fuzzy, gcc-internal-format
36855 msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
36856 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
36858 #: config/i386/i386-options.c:1590
36859 #, gcc-internal-format
36860 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
36861 msgstr ""
36863 #: config/i386/i386-options.c:1597
36864 #, fuzzy, gcc-internal-format
36865 msgid "too many size ranges specified in option %qs"
36866 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
36868 #: config/i386/i386-options.c:1650
36869 #, fuzzy, gcc-internal-format
36870 msgid "unknown parameter to option %<-mtune-ctrl%>: %s"
36871 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
36873 #: config/i386/i386-options.c:1835
36874 #, fuzzy, gcc-internal-format
36875 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
36876 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
36878 #: config/i386/i386-options.c:1889
36879 #, gcc-internal-format
36880 msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
36881 msgstr ""
36883 #: config/i386/i386-options.c:1891
36884 #, gcc-internal-format
36885 msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
36886 msgstr ""
36888 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
36889 #: config/i386/i386-options.c:1919
36890 #, gcc-internal-format
36891 msgid "%<-mstringop-strategy=rep_8byte%> not supported for 32-bit code"
36892 msgstr ""
36894 #: config/i386/i386-options.c:1924
36895 #, fuzzy, gcc-internal-format
36896 msgid "%<-muintr%> not supported for 32-bit code"
36897 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
36899 #: config/i386/i386-options.c:1939
36900 #, fuzzy, gcc-internal-format
36901 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
36902 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
36904 #: config/i386/i386-options.c:1950
36905 #, fuzzy, gcc-internal-format
36906 msgid "%<-mabi=ms%> not supported with X32 ABI"
36907 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
36909 #: config/i386/i386-options.c:1956
36910 #, gcc-internal-format
36911 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=address%>"
36912 msgstr ""
36914 #: config/i386/i386-options.c:1959
36915 #, gcc-internal-format
36916 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
36917 msgstr ""
36919 #: config/i386/i386-options.c:1963
36920 #, gcc-internal-format
36921 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=thread%>"
36922 msgstr ""
36924 #: config/i386/i386-options.c:1980 config/i386/i386-options.c:1989
36925 #: config/i386/i386-options.c:2001 config/i386/i386-options.c:2012
36926 #: config/i386/i386-options.c:2023
36927 #, fuzzy, gcc-internal-format
36928 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
36929 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
36931 #: config/i386/i386-options.c:1992 config/i386/i386-options.c:2004
36932 #, fuzzy, gcc-internal-format
36933 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
36934 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
36936 #: config/i386/i386-options.c:2047
36937 #, fuzzy, gcc-internal-format
36938 msgid "%<-masm=intel%> not supported in this configuration"
36939 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
36941 #: config/i386/i386-options.c:2052
36942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36943 msgid "%i-bit mode not compiled in"
36944 msgstr ""
36946 #: config/i386/i386-options.c:2064
36947 #, fuzzy, gcc-internal-format
36948 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
36949 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
36951 #: config/i386/i386-options.c:2066
36952 #, fuzzy, gcc-internal-format
36953 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
36954 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
36956 #: config/i386/i386-options.c:2073
36957 #, fuzzy, gcc-internal-format
36958 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
36959 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
36961 #: config/i386/i386-options.c:2075
36962 #, fuzzy, gcc-internal-format
36963 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
36964 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
36966 #: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2458
36967 #, fuzzy, gcc-internal-format
36968 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
36969 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
36971 #: config/i386/i386-options.c:2397
36972 #, fuzzy, gcc-internal-format
36973 #| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
36974 msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
36975 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
36977 #: config/i386/i386-options.c:2398
36978 #, fuzzy, gcc-internal-format
36979 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
36980 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
36982 #: config/i386/i386-options.c:2420
36983 #, fuzzy, gcc-internal-format
36984 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
36985 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
36986 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
36988 #: config/i386/i386-options.c:2422
36989 #, gcc-internal-format
36990 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
36991 msgstr ""
36993 #: config/i386/i386-options.c:2427
36994 #, fuzzy, gcc-internal-format
36995 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
36996 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
36997 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
36999 #: config/i386/i386-options.c:2428
37000 #, fuzzy, gcc-internal-format
37001 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
37002 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
37003 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
37005 #: config/i386/i386-options.c:2477
37006 #, fuzzy, gcc-internal-format
37007 msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
37008 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
37010 #: config/i386/i386-options.c:2478
37011 #, fuzzy, gcc-internal-format
37012 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
37013 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
37015 #: config/i386/i386-options.c:2499
37016 #, fuzzy, gcc-internal-format
37017 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
37018 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
37019 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
37021 #: config/i386/i386-options.c:2501
37022 #, gcc-internal-format
37023 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
37024 msgstr ""
37026 #: config/i386/i386-options.c:2506
37027 #, fuzzy, gcc-internal-format
37028 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
37029 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
37030 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
37032 #: config/i386/i386-options.c:2507
37033 #, fuzzy, gcc-internal-format
37034 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
37035 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
37036 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
37038 #: config/i386/i386-options.c:2531
37039 #, fuzzy, gcc-internal-format
37040 msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
37041 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
37043 #: config/i386/i386-options.c:2533
37044 #, gcc-internal-format
37045 msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
37046 msgstr ""
37048 #: config/i386/i386-options.c:2536
37049 #, fuzzy, gcc-internal-format
37050 #| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
37051 msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
37052 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
37054 #: config/i386/i386-options.c:2564
37055 #, fuzzy, gcc-internal-format
37056 msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
37057 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
37059 #: config/i386/i386-options.c:2565
37060 #, fuzzy, gcc-internal-format
37061 msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
37062 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
37064 #: config/i386/i386-options.c:2644
37065 #, fuzzy, gcc-internal-format
37066 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
37067 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
37069 #: config/i386/i386-options.c:2647
37070 #, fuzzy, gcc-internal-format
37071 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
37072 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
37074 #: config/i386/i386-options.c:2670
37075 #, fuzzy, gcc-internal-format
37076 msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
37077 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
37079 #: config/i386/i386-options.c:2683
37080 #, fuzzy, gcc-internal-format
37081 msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
37082 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
37084 #: config/i386/i386-options.c:2686
37085 #, gcc-internal-format
37086 msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
37087 msgstr ""
37089 #: config/i386/i386-options.c:2692
37090 #, gcc-internal-format
37091 msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
37092 msgstr ""
37094 #: config/i386/i386-options.c:2693
37095 #, gcc-internal-format
37096 msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
37097 msgstr ""
37099 #: config/i386/i386-options.c:2703
37100 #, fuzzy, gcc-internal-format
37101 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
37102 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
37104 #: config/i386/i386-options.c:2710
37105 #, fuzzy, gcc-internal-format
37106 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
37107 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
37109 #: config/i386/i386-options.c:2760
37110 #, gcc-internal-format
37111 msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
37112 msgstr ""
37114 #: config/i386/i386-options.c:2762
37115 #, gcc-internal-format
37116 msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
37117 msgstr ""
37119 #: config/i386/i386-options.c:2776
37120 #, gcc-internal-format
37121 msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
37122 msgstr ""
37124 #: config/i386/i386-options.c:2778
37125 #, gcc-internal-format
37126 msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
37127 msgstr ""
37129 #: config/i386/i386-options.c:2832
37130 #, gcc-internal-format
37131 msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
37132 msgstr ""
37134 #: config/i386/i386-options.c:2835
37135 #, fuzzy, gcc-internal-format
37136 msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
37137 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
37139 #: config/i386/i386-options.c:2839
37140 #, gcc-internal-format
37141 msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
37142 msgstr ""
37144 #: config/i386/i386-options.c:2904
37145 #, fuzzy, gcc-internal-format
37146 msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
37147 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
37149 #: config/i386/i386-options.c:2963
37150 #, gcc-internal-format
37151 msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
37152 msgstr ""
37154 #: config/i386/i386-options.c:2968
37155 #, gcc-internal-format
37156 msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
37157 msgstr ""
37159 #: config/i386/i386-options.c:2996
37160 #, gcc-internal-format
37161 msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
37162 msgstr ""
37164 #: config/i386/i386-options.c:3044
37165 #, fuzzy, gcc-internal-format
37166 msgid "%<-fcf-protection%> is not compatible with this target"
37167 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
37169 #: config/i386/i386-options.c:3171
37170 #, fuzzy, gcc-internal-format
37171 msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
37172 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
37174 #: config/i386/i386-options.c:3186
37175 #, gcc-internal-format
37176 msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
37177 msgstr ""
37179 #: config/i386/i386-options.c:3235
37180 #, fuzzy, gcc-internal-format
37181 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
37182 msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
37183 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
37185 #: config/i386/i386-options.c:3245
37186 #, gcc-internal-format
37187 msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
37188 msgstr ""
37190 #: config/i386/i386-options.c:3280
37191 #, fuzzy, gcc-internal-format
37192 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
37193 msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
37194 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
37196 #: config/i386/i386-options.c:3290
37197 #, gcc-internal-format
37198 msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
37199 msgstr ""
37201 #: config/i386/i386-options.c:3403
37202 #, gcc-internal-format
37203 msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
37204 msgstr ""
37206 #: config/i386/i386-options.c:3405
37207 #, gcc-internal-format
37208 msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
37209 msgstr ""
37211 #: config/i386/i386-options.c:3409
37212 #, gcc-internal-format
37213 msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
37214 msgstr ""
37216 #: config/i386/i386-options.c:3456 config/i386/i386-options.c:3507
37217 #, fuzzy, gcc-internal-format
37218 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
37219 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
37221 #: config/i386/i386-options.c:3461
37222 #, fuzzy, gcc-internal-format
37223 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
37224 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
37226 #: config/i386/i386-options.c:3468 config/i386/i386-options.c:3696
37227 #, fuzzy, gcc-internal-format
37228 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
37229 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
37231 #: config/i386/i386-options.c:3474
37232 #, gcc-internal-format
37233 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
37234 msgstr "argument van attribuut %qE is groter dan %d"
37236 #: config/i386/i386-options.c:3499 config/i386/i386-options.c:3542
37237 #, fuzzy, gcc-internal-format
37238 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
37239 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
37241 #: config/i386/i386-options.c:3503
37242 #, fuzzy, gcc-internal-format
37243 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
37244 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
37246 #: config/i386/i386-options.c:3511 config/i386/i386-options.c:3560
37247 #, fuzzy, gcc-internal-format
37248 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
37249 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
37251 #: config/i386/i386-options.c:3521 config/i386/i386-options.c:3538
37252 #, fuzzy, gcc-internal-format
37253 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
37254 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
37256 #: config/i386/i386-options.c:3525
37257 #, fuzzy, gcc-internal-format
37258 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
37259 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
37261 #: config/i386/i386-options.c:3529 config/i386/i386-options.c:3556
37262 #, fuzzy, gcc-internal-format
37263 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
37264 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
37266 #: config/i386/i386-options.c:3546 config/i386/i386-options.c:3564
37267 #, fuzzy, gcc-internal-format
37268 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
37269 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
37271 # XXX FIXME, ERROR:  s/none /non-/
37272 #: config/i386/i386-options.c:3552
37273 #, fuzzy, gcc-internal-format
37274 #| msgid "%qE attribute is used for none class-method"
37275 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
37276 msgstr "attribuut %qE is gebruikt voor non-class-methode"
37278 #: config/i386/i386-options.c:3656 config/rs6000/rs6000.c:20469
37279 #, gcc-internal-format
37280 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
37281 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
37283 #: config/i386/i386-options.c:3683
37284 #, gcc-internal-format
37285 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
37286 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
37288 #: config/i386/i386-options.c:3704
37289 #, gcc-internal-format
37290 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
37291 msgstr ""
37293 #: config/i386/i386-options.c:3738 config/i386/i386-options.c:3748
37294 #, fuzzy, gcc-internal-format
37295 msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
37296 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
37298 #: config/i386/i386-options.c:3775 config/i386/i386-options.c:3797
37299 #: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1194
37300 #, gcc-internal-format
37301 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
37302 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
37304 #: config/i386/i386-options.c:3785 config/i386/i386-options.c:3807
37305 #: config/s390/s390.c:1223
37306 #, fuzzy, gcc-internal-format
37307 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
37308 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
37309 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
37311 #: config/i386/i386-options.c:3839
37312 #, gcc-internal-format
37313 msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
37314 msgstr ""
37316 #: config/i386/i386-options.c:3846
37317 #, fuzzy, gcc-internal-format
37318 msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
37319 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
37321 #: config/i386/i386-options.c:3857
37322 #, gcc-internal-format
37323 msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
37324 msgstr ""
37326 #: config/i386/i386-options.c:3860
37327 #, fuzzy, gcc-internal-format
37328 msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
37329 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
37331 #: config/i386/i386.c:1204
37332 #, gcc-internal-format
37333 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
37334 msgstr ""
37336 #: config/i386/i386.c:1207
37337 #, gcc-internal-format
37338 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
37339 msgstr ""
37341 #: config/i386/i386.c:1511
37342 #, fuzzy, gcc-internal-format
37343 msgid "X32 does not support %<ms_abi%> attribute"
37344 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
37346 #: config/i386/i386.c:1545
37347 #, fuzzy, gcc-internal-format
37348 msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with nested function"
37349 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
37351 #: config/i386/i386.c:1892
37352 #, gcc-internal-format
37353 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
37354 msgstr ""
37356 #: config/i386/i386.c:1898
37357 #, gcc-internal-format
37358 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
37359 msgstr ""
37361 #: config/i386/i386.c:1912
37362 #, gcc-internal-format
37363 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
37364 msgstr ""
37366 #: config/i386/i386.c:1918
37367 #, gcc-internal-format
37368 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
37369 msgstr ""
37371 #: config/i386/i386.c:1934
37372 #, gcc-internal-format
37373 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
37374 msgstr ""
37376 #: config/i386/i386.c:1940
37377 #, gcc-internal-format
37378 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
37379 msgstr ""
37381 #: config/i386/i386.c:1956
37382 #, gcc-internal-format
37383 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
37384 msgstr ""
37386 #: config/i386/i386.c:1962
37387 #, gcc-internal-format
37388 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
37389 msgstr ""
37391 #: config/i386/i386.c:2147
37392 #, gcc-internal-format
37393 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
37394 msgstr ""
37396 #: config/i386/i386.c:2264
37397 #, gcc-internal-format
37398 msgid "the ABI of passing union with %<long double%> has changed in GCC 4.4"
37399 msgstr ""
37401 #: config/i386/i386.c:2382
37402 #, gcc-internal-format
37403 msgid "the ABI of passing structure with %<complex float%> member has changed in GCC 4.4"
37404 msgstr ""
37406 #: config/i386/i386.c:2549
37407 #, gcc-internal-format
37408 msgid "SSE register return with SSE disabled"
37409 msgstr ""
37411 #: config/i386/i386.c:2555
37412 #, gcc-internal-format
37413 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
37414 msgstr ""
37416 #: config/i386/i386.c:2575
37417 #, gcc-internal-format
37418 msgid "x87 register return with x87 disabled"
37419 msgstr ""
37421 #: config/i386/i386.c:2885 config/i386/i386.c:3122 config/i386/i386.c:3913
37422 #, gcc-internal-format
37423 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
37424 msgstr ""
37426 #: config/i386/i386.c:2887 config/i386/i386.c:3124 config/i386/i386.c:3915
37427 #, gcc-internal-format
37428 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
37429 msgstr ""
37431 #: config/i386/i386.c:3523
37432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37433 msgid "the ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
37434 msgstr ""
37436 #: config/i386/i386.c:6330
37437 #, fuzzy, gcc-internal-format
37438 msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
37439 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
37441 #: config/i386/i386.c:8223
37442 #, fuzzy, gcc-internal-format
37443 msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
37444 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
37446 #: config/i386/i386.c:8313
37447 #, gcc-internal-format
37448 msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine.  This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
37449 msgstr ""
37451 #: config/i386/i386.c:9633
37452 #, fuzzy, gcc-internal-format
37453 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
37454 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
37456 #: config/i386/i386.c:9653
37457 #, fuzzy, gcc-internal-format
37458 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
37459 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
37461 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
37462 #. around the addition and comparison.
37463 #: config/i386/i386.c:9664
37464 #, fuzzy, gcc-internal-format
37465 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
37466 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
37468 #: config/i386/i386.c:12626
37469 #, gcc-internal-format
37470 msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
37471 msgstr ""
37473 #: config/i386/i386.c:12637 config/i386/i386.c:12651
37474 #, gcc-internal-format
37475 msgid "unsupported size for integer register"
37476 msgstr ""
37478 #: config/i386/i386.c:12683
37479 #, gcc-internal-format
37480 msgid "extended registers have no high halves"
37481 msgstr ""
37483 #: config/i386/i386.c:12698
37484 #, gcc-internal-format
37485 msgid "unsupported operand size for extended register"
37486 msgstr ""
37488 #: config/i386/i386.c:12892
37489 #, fuzzy, gcc-internal-format
37490 msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
37491 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
37493 #: config/i386/i386.c:16822
37494 #, gcc-internal-format
37495 msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
37496 msgstr ""
37498 #: config/i386/i386.c:20723
37499 msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}"
37500 msgstr ""
37502 #: config/i386/i386.c:20819
37503 #, gcc-internal-format
37504 msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported"
37505 msgstr ""
37507 #: config/i386/i386.c:22477
37508 #, fuzzy, gcc-internal-format
37509 msgid "unknown architecture specific memory model"
37510 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
37512 #: config/i386/i386.c:22484
37513 #, gcc-internal-format
37514 msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
37515 msgstr ""
37517 #: config/i386/i386.c:22491
37518 #, gcc-internal-format
37519 msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
37520 msgstr ""
37522 #: config/i386/i386.c:22537
37523 #, fuzzy, gcc-internal-format
37524 msgid "unsupported return type %qT for simd"
37525 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
37527 #: config/i386/i386.c:22567
37528 #, fuzzy, gcc-internal-format
37529 msgid "unsupported argument type %qT for simd"
37530 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
37532 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:601
37533 #, gcc-internal-format
37534 msgid "COLLECT_GCC must be set"
37535 msgstr ""
37537 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:641
37538 #, fuzzy, gcc-internal-format
37539 msgid "output file not specified"
37540 msgstr "Geen invoerbestanden"
37542 #: config/i386/winnt.c:83
37543 #, gcc-internal-format
37544 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
37545 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op geïnitialiseerde variabelen die extern gelinkt zijn"
37547 #: config/i386/winnt.c:156
37548 #, fuzzy, gcc-internal-format
37549 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
37550 msgstr "%qs is geen static veld"
37552 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
37553 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
37554 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
37555 #, gcc-internal-format
37556 msgid "environment variable DJGPP not defined"
37557 msgstr ""
37559 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
37560 #, fuzzy, gcc-internal-format
37561 msgid "environment variable DJGPP points to missing file %qs"
37562 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
37564 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
37565 #, fuzzy, gcc-internal-format
37566 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file %qs"
37567 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
37569 #: config/ia64/ia64-c.c:50
37570 #, fuzzy, gcc-internal-format
37571 msgid "malformed #pragma builtin"
37572 msgstr "misvormde #pragma weak"
37574 #: config/ia64/ia64.c:751
37575 #, fuzzy, gcc-internal-format
37576 msgid "invalid argument of %qE attribute"
37577 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
37579 #: config/ia64/ia64.c:764
37580 #, gcc-internal-format
37581 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
37582 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
37584 #: config/ia64/ia64.c:771
37585 #, gcc-internal-format
37586 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
37587 msgstr "adresgebied van %q+D botst met een eerdere declaratie"
37589 #: config/ia64/ia64.c:779
37590 #, gcc-internal-format
37591 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
37592 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor functies"
37594 #: config/ia64/ia64.c:6024 config/pa/pa.c:453 config/sh/sh.c:8266
37595 #, gcc-internal-format
37596 msgid "value of %<-mfixed-range%> must have form REG1-REG2"
37597 msgstr ""
37599 #: config/ia64/ia64.c:11290
37600 #, gcc-internal-format
37601 msgid "version attribute is not a string"
37602 msgstr "versie-attribuut is geen string"
37604 #: config/iq2000/iq2000.c:1867
37605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37606 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
37607 msgstr ""
37609 #: config/iq2000/iq2000.c:2590
37610 #, gcc-internal-format
37611 msgid "argument %qd is not a constant"
37612 msgstr "argument %qd is geen constante"
37614 #: config/iq2000/iq2000.c:2893 config/xtensa/xtensa.c:2551
37615 #, gcc-internal-format
37616 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
37617 msgstr ""
37619 #: config/iq2000/iq2000.c:3048
37620 #, fuzzy, gcc-internal-format
37621 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation %<%c%>"
37622 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
37624 #: config/iq2000/iq2000.c:3057 config/xtensa/xtensa.c:2394
37625 #, gcc-internal-format
37626 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
37627 msgstr ""
37629 #: config/m32c/m32c-pragma.c:54
37630 #, gcc-internal-format
37631 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
37632 msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC memregs [0..16]"
37634 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
37635 #, gcc-internal-format
37636 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
37637 msgstr ""
37639 #: config/m32c/m32c-pragma.c:69 config/m32c/m32c-pragma.c:76
37640 #, gcc-internal-format
37641 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
37642 msgstr ""
37644 #: config/m32c/m32c-pragma.c:104
37645 #, gcc-internal-format
37646 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
37647 msgstr "rommel aan einde van #pragma ADDRESS"
37649 #: config/m32c/m32c-pragma.c:109
37650 #, fuzzy, gcc-internal-format
37651 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
37652 msgstr "misvormde #pragma weak"
37654 #: config/m32c/m32c.c:418
37655 #, fuzzy, gcc-internal-format
37656 msgid "invalid target memregs value %<%d%>"
37657 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37659 #: config/m32c/m32c.c:2927
37660 #, fuzzy, gcc-internal-format
37661 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
37662 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
37664 #. The argument must be a constant integer.
37665 #: config/m32c/m32c.c:2943 config/sh/sh.c:8478 config/sh/sh.c:8573
37666 #, fuzzy, gcc-internal-format
37667 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
37668 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
37670 #: config/m32c/m32c.c:2952
37671 #, fuzzy, gcc-internal-format
37672 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
37673 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
37675 #: config/m32c/m32c.c:4076
37676 #, gcc-internal-format
37677 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
37678 msgstr ""
37680 #: config/m32c/m32c.c:4183
37681 #, fuzzy, gcc-internal-format
37682 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
37683 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
37685 #: config/m32r/m32r.c:414
37686 #, fuzzy, gcc-internal-format
37687 msgid "invalid argument of %qs attribute"
37688 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
37690 #: config/m68k/m68k.c:531
37691 #, fuzzy, gcc-internal-format
37692 msgid "%<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%>"
37693 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
37695 #: config/m68k/m68k.c:602
37696 #, fuzzy, gcc-internal-format
37697 msgid "%<-mpcrel%> %<-fPIC%> is not currently supported on selected cpu"
37698 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
37700 #: config/m68k/m68k.c:666
37701 #, fuzzy, gcc-internal-format
37702 msgid "%<-falign-labels=%d%> is not supported"
37703 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
37705 #: config/m68k/m68k.c:673
37706 #, fuzzy, gcc-internal-format
37707 msgid "%<-falign-loops=%d%> is not supported"
37708 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
37710 #: config/m68k/m68k.c:681
37711 #, fuzzy, gcc-internal-format
37712 msgid "%<-fstack-limit-%> options are not supported on this cpu"
37713 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
37715 #: config/m68k/m68k.c:799
37716 #, gcc-internal-format
37717 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
37718 msgstr "meerdere interrupt-attributen zijn niet toegestaan"
37720 #: config/m68k/m68k.c:806
37721 #, gcc-internal-format
37722 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
37723 msgstr ""
37725 #: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1756
37726 #, fuzzy, gcc-internal-format
37727 msgid "stack limit expression is not supported"
37728 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
37730 #: config/mcore/mcore.c:2959
37731 #, fuzzy, gcc-internal-format
37732 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
37733 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
37735 #: config/microblaze/microblaze.c:1754
37736 #, fuzzy, gcc-internal-format
37737 msgid "%<-fPIC%>/%<-fpic%> not supported for this target"
37738 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
37740 #: config/microblaze/microblaze.c:1766
37741 #, fuzzy, gcc-internal-format
37742 msgid "%qs is an invalid argument to %<-mcpu=%>"
37743 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
37745 #: config/microblaze/microblaze.c:1815
37746 #, gcc-internal-format
37747 msgid "%<-mxl-multiply-high%> can be used only with %<-mcpu=v6.00.a%> or greater"
37748 msgstr ""
37750 #: config/microblaze/microblaze.c:1832
37751 #, gcc-internal-format
37752 msgid "%<-mxl-reorder%> can be used only with %<-mcpu=v8.30.a%> or greater"
37753 msgstr ""
37755 #: config/microblaze/microblaze.c:1839
37756 #, gcc-internal-format
37757 msgid "%<-mxl-reorder%> requires %<-mxl-pattern-compare%> for %<-mcpu=v8.30.a%>"
37758 msgstr ""
37760 #: config/microblaze/microblaze.c:1845
37761 #, gcc-internal-format
37762 msgid "%<-mxl-multiply-high%> requires %<-mno-xl-soft-mul%>"
37763 msgstr ""
37765 #: config/mips/mips.c:1424 config/mips/mips.c:1428
37766 #, gcc-internal-format
37767 msgid "%qs attribute only applies to functions"
37768 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op functies"
37770 #: config/mips/mips.c:1438 config/mips/mips.c:1444
37771 #, gcc-internal-format
37772 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
37773 msgstr ""
37775 #: config/mips/mips.c:1473 config/mips/mips.c:1479 config/nios2/nios2.c:4449
37776 #, gcc-internal-format
37777 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
37778 msgstr ""
37780 #: config/mips/mips.c:1511 config/mips/mips.c:1565 config/riscv/riscv.c:3076
37781 #, fuzzy, gcc-internal-format
37782 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
37783 msgid "%qE attribute requires a string argument"
37784 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
37786 #: config/mips/mips.c:1519
37787 #, fuzzy, gcc-internal-format
37788 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>"
37789 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
37791 #: config/mips/mips.c:1535
37792 #, gcc-internal-format
37793 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
37794 msgstr ""
37796 #: config/mips/mips.c:1572
37797 #, fuzzy, gcc-internal-format
37798 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
37799 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
37800 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
37802 #: config/mips/mips.c:7749
37803 #, fuzzy, gcc-internal-format
37804 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
37805 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
37807 #: config/mips/mips.c:10992
37808 #, gcc-internal-format
37809 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
37810 msgstr ""
37812 #: config/mips/mips.c:10994
37813 #, gcc-internal-format
37814 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
37815 msgstr ""
37817 #: config/mips/mips.c:11984
37818 #, gcc-internal-format
37819 msgid "%<-fstack-check=specific%> not implemented for MIPS16"
37820 msgstr ""
37822 #: config/mips/mips.c:17019
37823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37824 msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
37825 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
37827 #: config/mips/mips.c:17139
37828 #, fuzzy, gcc-internal-format
37829 msgid "failed to expand built-in function"
37830 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
37832 #: config/mips/mips.c:17270
37833 #, fuzzy, gcc-internal-format
37834 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
37835 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
37837 #: config/mips/mips.c:17878
37838 #, fuzzy, gcc-internal-format
37839 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
37840 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
37842 #: config/mips/mips.c:19685
37843 #, gcc-internal-format
37844 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
37845 msgstr ""
37847 #: config/mips/mips.c:19688
37848 #, gcc-internal-format
37849 msgid "MIPS16 %<-mxgot%> code"
37850 msgstr ""
37852 #: config/mips/mips.c:19691
37853 #, gcc-internal-format
37854 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
37855 msgstr ""
37857 #: config/mips/mips.c:19694
37858 #, gcc-internal-format
37859 msgid "MSA MIPS16 code"
37860 msgstr ""
37862 #: config/mips/mips.c:19869 config/mips/mips.c:19874 config/mips/mips.c:19956
37863 #: config/mips/mips.c:19958 config/mips/mips.c:19988 config/mips/mips.c:19998
37864 #: config/mips/mips.c:20104 config/mips/mips.c:20134
37865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37866 msgid "unsupported combination: %s"
37867 msgstr "niet-ondersteunde versie"
37869 #: config/mips/mips.c:19908
37870 #, gcc-internal-format
37871 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
37872 msgstr ""
37874 #: config/mips/mips.c:19918
37875 #, fuzzy, gcc-internal-format
37876 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
37877 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
37879 #: config/mips/mips.c:19933
37880 #, gcc-internal-format
37881 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
37882 msgstr ""
37884 #: config/mips/mips.c:19935
37885 #, gcc-internal-format
37886 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
37887 msgstr ""
37889 #: config/mips/mips.c:19937
37890 #, gcc-internal-format
37891 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
37892 msgstr ""
37894 #: config/mips/mips.c:19953
37895 #, fuzzy, gcc-internal-format
37896 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
37897 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
37899 #: config/mips/mips.c:19962
37900 #, gcc-internal-format
37901 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
37902 msgstr ""
37904 #: config/mips/mips.c:19965
37905 #, gcc-internal-format
37906 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
37907 msgstr ""
37909 #: config/mips/mips.c:19986
37910 #, fuzzy, gcc-internal-format
37911 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
37912 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
37914 #: config/mips/mips.c:19990
37915 #, gcc-internal-format
37916 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
37917 msgstr ""
37919 #: config/mips/mips.c:19992
37920 #, gcc-internal-format
37921 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
37922 msgstr ""
37924 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
37925 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
37926 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
37927 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
37928 #. an error.
37929 #: config/mips/mips.c:20017
37930 #, fuzzy, gcc-internal-format
37931 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
37932 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
37934 #: config/mips/mips.c:20070
37935 #, fuzzy, gcc-internal-format
37936 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
37937 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
37939 #: config/mips/mips.c:20085
37940 #, fuzzy, gcc-internal-format
37941 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
37942 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
37944 #: config/mips/mips.c:20099
37945 #, fuzzy, gcc-internal-format
37946 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
37947 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
37949 #: config/mips/mips.c:20112 config/mips/mips.c:20118
37950 #, fuzzy, gcc-internal-format
37951 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
37952 msgstr "niet-ondersteunde versie"
37954 #: config/mips/mips.c:20127
37955 #, fuzzy, gcc-internal-format
37956 msgid "unsupported combination: %qs %s"
37957 msgstr "niet-ondersteunde versie"
37959 #: config/mips/mips.c:20142
37960 #, fuzzy, gcc-internal-format
37961 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
37962 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
37964 #: config/mips/mips.c:20145
37965 #, fuzzy, gcc-internal-format
37966 msgid "position-independent code requires %qs"
37967 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
37969 #: config/mips/mips.c:20178
37970 #, gcc-internal-format
37971 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
37972 msgstr ""
37974 #: config/mips/mips.c:20186 config/mips/mips.c:20189
37975 #, gcc-internal-format
37976 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
37977 msgstr ""
37979 #: config/mips/mips.c:20204
37980 #, fuzzy, gcc-internal-format
37981 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
37982 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
37984 #: config/mips/mips.c:20211
37985 #, fuzzy, gcc-internal-format
37986 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
37987 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
37989 #: config/mips/mips.c:20229
37990 #, gcc-internal-format
37991 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
37992 msgstr ""
37994 #: config/mips/mips.c:20239
37995 #, fuzzy, gcc-internal-format
37996 msgid "%qs must be used with %qs"
37997 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
37999 #: config/mips/mips.c:20249
38000 #, gcc-internal-format
38001 msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
38002 msgstr ""
38004 #: config/mips/mips.c:20256
38005 #, fuzzy, gcc-internal-format
38006 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
38007 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
38009 #: config/mips/mips.c:20265
38010 #, gcc-internal-format
38011 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
38012 msgstr ""
38014 #: config/mips/mips.c:20276
38015 #, fuzzy, gcc-internal-format
38016 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
38017 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
38019 #: config/mips/mips.c:20286
38020 #, gcc-internal-format
38021 msgid "%<-mloongson-mmi%> must be used with %<-mhard-float%>"
38022 msgstr ""
38024 #: config/mips/mips.c:20296
38025 #, gcc-internal-format
38026 msgid "%<-mloongson-ext2%> must be used with %<-mloongson-ext%>"
38027 msgstr ""
38029 #: config/mips/mips.c:20402
38030 #, fuzzy, gcc-internal-format
38031 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
38032 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
38034 #: config/mips/mips.c:20406
38035 #, fuzzy, gcc-internal-format
38036 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
38037 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
38039 #: config/mips/mips.c:21242
38040 #, gcc-internal-format
38041 msgid "mips16 function profiling"
38042 msgstr ""
38044 #: config/mmix/mmix.c:320
38045 #, fuzzy, gcc-internal-format
38046 msgid "%<-f%s%> not supported: ignored"
38047 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
38049 #: config/mmix/mmix.c:778
38050 #, fuzzy, gcc-internal-format
38051 msgid "support for mode %qs"
38052 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
38054 #: config/mmix/mmix.c:792
38055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38056 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
38057 msgstr ""
38059 #: config/mmix/mmix.c:973
38060 #, gcc-internal-format
38061 msgid "function_profiler support for MMIX"
38062 msgstr ""
38064 #: config/mmix/mmix.c:996
38065 #, gcc-internal-format
38066 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
38067 msgstr ""
38069 #: config/mmix/mmix.c:1630 config/mmix/mmix.c:1654 config/mmix/mmix.c:1770
38070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38071 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
38072 msgstr ""
38074 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
38075 #: config/mmix/mmix.c:1762
38076 #, gcc-internal-format
38077 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
38078 msgstr ""
38080 #: config/mmix/mmix.c:2048
38081 #, gcc-internal-format
38082 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
38083 msgstr ""
38085 #: config/mmix/mmix.c:2301
38086 #, gcc-internal-format
38087 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
38088 msgstr ""
38090 #: config/mmix/mmix.c:2587 config/mmix/mmix.c:2646
38091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38092 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
38093 msgstr ""
38095 #: config/mn10300/mn10300.c:107
38096 #, gcc-internal-format
38097 msgid "%<-mtune=%> expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
38098 msgstr ""
38100 #: config/msp430/driver-msp430.c:38
38101 #, gcc-internal-format
38102 msgid "expected an argument to %<msp430_select_cpu%>"
38103 msgstr ""
38105 #: config/msp430/driver-msp430.c:69
38106 #, gcc-internal-format
38107 msgid "%<msp430_set_driver_var%> expects 2 arguments"
38108 msgstr ""
38110 #: config/msp430/driver-msp430.c:75
38111 #, gcc-internal-format
38112 msgid "unhandled arguments %qs and %qs to %<msp430_set_driver_var%>"
38113 msgstr ""
38115 #: config/msp430/driver-msp430.c:92
38116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38117 msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
38118 msgstr ""
38120 #: config/msp430/driver-msp430.c:141
38121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38122 msgid "unexpected first argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
38123 msgstr ""
38125 #: config/msp430/driver-msp430.c:146
38126 #, gcc-internal-format
38127 msgid "msp430_select_hwmult_lib needs one or more arguments"
38128 msgstr ""
38130 #: config/msp430/msp430-devices.c:258
38131 #, gcc-internal-format
38132 msgid "unexpected error opening %<devices.csv%>"
38133 msgstr ""
38135 #: config/msp430/msp430-devices.c:297
38136 #, gcc-internal-format
38137 msgid "%<CPU_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
38138 msgstr ""
38140 #: config/msp430/msp430-devices.c:300
38141 #, gcc-internal-format
38142 msgid "%<MPY_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
38143 msgstr ""
38145 #: config/msp430/msp430-devices.c:303
38146 #, gcc-internal-format
38147 msgid "%<CPU_TYPE%> and %<MPY_TYPE%> column headings are missing from %<devices.csv%>"
38148 msgstr ""
38150 #: config/msp430/msp430-devices.c:315
38151 #, gcc-internal-format
38152 msgid "format of column headings in %<devices.csv%> is incorrect"
38153 msgstr ""
38155 #: config/msp430/msp430-devices.c:348
38156 #, gcc-internal-format
38157 msgid "invalid %<CPU_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
38158 msgstr ""
38160 #: config/msp430/msp430-devices.c:368
38161 #, gcc-internal-format
38162 msgid "invalid %<MPY_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
38163 msgstr ""
38165 #: config/msp430/msp430-devices.c:384
38166 #, gcc-internal-format
38167 msgid "unknown error reading %s from %<devices.csv%>"
38168 msgstr ""
38170 #: config/msp430/msp430-devices.c:471
38171 #, gcc-internal-format
38172 msgid "unrecognized %<hwmpy%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
38173 msgstr ""
38175 #: config/msp430/msp430-devices.c:482
38176 #, gcc-internal-format
38177 msgid "unrecognized %<revision%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
38178 msgstr ""
38180 #: config/msp430/msp430-devices.c:488
38181 #, gcc-internal-format
38182 msgid "could not locate MCU data file %<devices.csv%>"
38183 msgstr ""
38185 #: config/msp430/msp430.c:181
38186 #, gcc-internal-format
38187 msgid "MCU %qs supports %s ISA but %<-mcpu%> option is set to %s"
38188 msgstr ""
38190 #: config/msp430/msp430.c:189
38191 #, gcc-internal-format
38192 msgid "MCU %qs does not have hardware multiply support, but %<-mhwmult%> is set to %s"
38193 msgstr ""
38195 #: config/msp430/msp430.c:198
38196 #, gcc-internal-format
38197 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 16-bit"
38198 msgstr ""
38200 #: config/msp430/msp430.c:203
38201 #, gcc-internal-format
38202 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 32-bit"
38203 msgstr ""
38205 #: config/msp430/msp430.c:208
38206 #, gcc-internal-format
38207 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to f5series"
38208 msgstr ""
38210 #: config/msp430/msp430.c:225
38211 #, gcc-internal-format
38212 msgid ""
38213 "Unrecognized MCU name %qs, assuming that it is just a MSP430X with no hardware multiply.\n"
38214 "Use the %<-mcpu%> and %<-mhwmult%> options to set these explicitly."
38215 msgstr ""
38217 #: config/msp430/msp430.c:232
38218 #, gcc-internal-format
38219 msgid ""
38220 "Unrecognized MCU name %qs, assuming that it has no hardware multiply.\n"
38221 "Use the %<-mhwmult%> option to set this explicitly."
38222 msgstr ""
38224 #: config/msp430/msp430.c:244
38225 #, gcc-internal-format
38226 msgid ""
38227 "Unrecognized MCU name %qs, assuming that it just supports the MSP430X ISA.\n"
38228 "Use the %<-mcpu%> option to set the ISA explicitly."
38229 msgstr ""
38231 #: config/msp430/msp430.c:250
38232 #, fuzzy, gcc-internal-format
38233 #| msgid "unrecognized register name %qs"
38234 msgid "Unrecognized MCU name %qs."
38235 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
38237 #: config/msp430/msp430.c:255
38238 #, gcc-internal-format
38239 msgid "%<-mlarge%> requires a 430X-compatible %<-mmcu=%>"
38240 msgstr ""
38242 #: config/msp430/msp430.c:258
38243 #, gcc-internal-format
38244 msgid "%<-mcode-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
38245 msgstr ""
38247 #: config/msp430/msp430.c:261
38248 #, gcc-internal-format
38249 msgid "%<-mcode-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
38250 msgstr ""
38252 #: config/msp430/msp430.c:265
38253 #, gcc-internal-format
38254 msgid "%<-mdata-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
38255 msgstr ""
38257 #: config/msp430/msp430.c:268
38258 #, gcc-internal-format
38259 msgid "%<-mdata-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
38260 msgstr ""
38262 #: config/msp430/msp430.c:291
38263 #, fuzzy, gcc-internal-format
38264 msgid "%<-fuse-cxa-atexit%> is not supported for msp430-elf"
38265 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
38267 #: config/msp430/msp430.c:296
38268 #, gcc-internal-format
38269 msgid "GCC must be configured with %<--enable-newlib-nano-formatted-io%> to use %<-mtiny-printf%>"
38270 msgstr ""
38272 #: config/msp430/msp430.c:1895
38273 #, fuzzy, gcc-internal-format
38274 msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
38275 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
38277 #: config/msp430/msp430.c:1904
38278 #, gcc-internal-format
38279 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
38280 msgstr "numeriek argument van attribuut %qE moet in bereik 0..63 liggen"
38282 #: config/msp430/msp430.c:1910
38283 #, gcc-internal-format
38284 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
38285 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante of getal"
38287 #: config/msp430/msp430.c:1939
38288 #, fuzzy, gcc-internal-format
38289 #| msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
38290 msgid "critical attribute has no effect on interrupt functions"
38291 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op interrupt-functies"
38293 #: config/msp430/msp430.c:1975
38294 #, fuzzy, gcc-internal-format
38295 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
38296 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<noinit%>"
38297 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
38299 #: config/msp430/msp430.c:1978
38300 #, fuzzy, gcc-internal-format
38301 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
38302 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<section%>"
38303 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
38305 #: config/msp430/msp430.c:1981
38306 #, fuzzy, gcc-internal-format
38307 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
38308 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<persistent%>"
38309 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
38311 #: config/msp430/msp430.c:1991
38312 #, gcc-internal-format
38313 msgid "%qE attribute ignored.  Large memory model (%<-mlarge%>) is required."
38314 msgstr ""
38316 #: config/msp430/msp430.c:2101
38317 #, fuzzy, gcc-internal-format
38318 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
38319 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<lower%>"
38320 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
38322 #: config/msp430/msp430.c:2104
38323 #, fuzzy, gcc-internal-format
38324 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
38325 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<upper%>"
38326 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
38328 #: config/msp430/msp430.c:2107
38329 #, fuzzy, gcc-internal-format
38330 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
38331 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<either%>"
38332 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
38334 #: config/msp430/msp430.c:2267
38335 #, fuzzy, gcc-internal-format
38336 msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
38337 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
38339 #: config/msp430/msp430.c:2747
38340 #, fuzzy, gcc-internal-format
38341 msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
38342 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
38344 #: config/msp430/msp430.c:2757
38345 #, gcc-internal-format
38346 msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts"
38347 msgstr ""
38349 #: config/msp430/msp430.c:2778
38350 #, gcc-internal-format
38351 msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts"
38352 msgstr ""
38354 #: config/msp430/msp430.c:2849
38355 #, gcc-internal-format
38356 msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
38357 msgstr ""
38359 #: config/msp430/msp430.c:2861 config/pru/pru.c:2870 config/rx/rx.c:2666
38360 #: config/xtensa/xtensa.c:3495 config/xtensa/xtensa.c:3521
38361 #, fuzzy, gcc-internal-format
38362 msgid "bad builtin code"
38363 msgstr "slechte conditiecode"
38365 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:126 config/nios2/nios2.c:3833
38366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38367 msgid "invalid argument to built-in function %s"
38368 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
38370 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:131
38371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38372 msgid "constant argument out of range for %s"
38373 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
38375 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1003
38376 #, fuzzy, gcc-internal-format
38377 msgid "don%'t support DSP extension instructions"
38378 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
38380 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1016
38381 #, gcc-internal-format
38382 msgid "this builtin function is only available on the v3s or v3f toolchain"
38383 msgstr ""
38385 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1028
38386 #, gcc-internal-format
38387 msgid "this builtin function is only available on the v3f toolchain"
38388 msgstr ""
38390 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1043
38391 #, fuzzy, gcc-internal-format
38392 msgid "this builtin function not support on the v3m toolchain"
38393 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
38395 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1062
38396 #, fuzzy, gcc-internal-format
38397 msgid "don%'t support performance extension instructions"
38398 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
38400 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1074
38401 #, fuzzy, gcc-internal-format
38402 msgid "don%'t support performance extension version 2 instructions"
38403 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
38405 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1086
38406 #, fuzzy, gcc-internal-format
38407 msgid "don%'t support string extension instructions"
38408 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
38410 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
38411 #: config/nds32/nds32-isr.c:116 config/nds32/nds32-isr.c:207
38412 #, fuzzy, gcc-internal-format
38413 #| msgid "visibility argument not a string"
38414 msgid "require id argument in the string"
38415 msgstr "zichtbaarheidsargument is geen string"
38417 #: config/nds32/nds32-isr.c:131
38418 #, fuzzy, gcc-internal-format
38419 msgid "invalid id value for interrupt attribute"
38420 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
38422 #: config/nds32/nds32-isr.c:221
38423 #, fuzzy, gcc-internal-format
38424 msgid "invalid id value for exception attribute"
38425 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
38427 #: config/nds32/nds32-isr.c:617
38428 #, fuzzy, gcc-internal-format
38429 msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
38430 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
38432 #: config/nds32/nds32-isr.c:630
38433 #, gcc-internal-format
38434 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
38435 msgstr ""
38437 #: config/nds32/nds32-isr.c:642
38438 #, gcc-internal-format
38439 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
38440 msgstr ""
38442 #: config/nds32/nds32-isr.c:646
38443 #, fuzzy, gcc-internal-format
38444 msgid "cannot use interrupt attributes to function %qD under linux toolchain"
38445 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
38447 #: config/nds32/nds32-isr.c:649
38448 #, gcc-internal-format
38449 msgid "cannot use exception attributes to function %qD under linux toolchain"
38450 msgstr ""
38452 #: config/nds32/nds32-isr.c:652
38453 #, fuzzy, gcc-internal-format
38454 msgid "cannot use reset attributes to function %qD under linux toolchain"
38455 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
38457 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
38458 #: config/nds32/nds32.c:2407 config/nds32/nds32.c:2461
38459 #: config/nds32/nds32.c:3572 config/nds32/nds32.c:3669
38460 #: config/nds32/nds32.c:3684 config/nds32/nds32.c:3690
38461 #: config/nds32/nds32.c:3766 config/nds32/nds32.c:3772
38462 #: config/nds32/nds32.c:3804
38463 #, fuzzy, gcc-internal-format
38464 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
38465 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
38467 #. The enum index value for array size is out of range.
38468 #: config/nds32/nds32.c:3463
38469 #, fuzzy, gcc-internal-format
38470 msgid "intrinsic register index is out of range"
38471 msgstr "ongeldig register in de instructie"
38473 #: config/nds32/nds32.c:3479 config/nds32/nds32.c:3486
38474 #: config/nds32/nds32.c:3493 config/nds32/nds32.c:3500
38475 #: config/nds32/nds32.c:3507
38476 #, fuzzy, gcc-internal-format
38477 msgid "CCTL intrinsic function subtype out of range!"
38478 msgstr "ongeldig register in de instructie"
38480 #: config/nds32/nds32.c:3944
38481 #, gcc-internal-format
38482 msgid "cannot use indirect_call attribute under linux toolchain"
38483 msgstr ""
38485 # goede vertaling van variadic?
38486 #: config/nds32/nds32.c:3952
38487 #, fuzzy, gcc-internal-format
38488 #| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
38489 msgid "indirect_call attribute can%'t apply for static function"
38490 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variadische functies"
38492 #: config/nds32/nds32.c:4041
38493 #, gcc-internal-format
38494 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
38495 msgstr ""
38497 #: config/nds32/nds32.c:4069
38498 #, fuzzy, gcc-internal-format
38499 msgid "invalid id value for reset attribute"
38500 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
38502 #: config/nds32/nds32.c:4085
38503 #, fuzzy, gcc-internal-format
38504 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
38505 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
38507 #: config/nds32/nds32.c:4098
38508 #, fuzzy, gcc-internal-format
38509 msgid "invalid warm function for reset attribute"
38510 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
38512 #: config/nds32/nds32.c:4149
38513 #, gcc-internal-format
38514 msgid "not support %<-fpic%> option for v3m toolchain"
38515 msgstr ""
38517 #: config/nds32/nds32.c:4182
38518 #, gcc-internal-format
38519 msgid "Disable FPU ISA, the ABI option must be enable %<-mfloat-abi=soft%>"
38520 msgstr ""
38522 #: config/nds32/nds32.c:4185
38523 #, gcc-internal-format
38524 msgid "%<-mabi=2fp+%> option only support when FPU available, must be enable %<-mext-fpu-sp%> or %<-mext-fpu-dp%>"
38525 msgstr ""
38527 #: config/nios2/nios2.c:573
38528 #, gcc-internal-format
38529 msgid "Unknown form for stack limit expression"
38530 msgstr ""
38532 #: config/nios2/nios2.c:1182
38533 #, gcc-internal-format
38534 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double-precision floating-point"
38535 msgstr ""
38537 #: config/nios2/nios2.c:1191
38538 #, gcc-internal-format
38539 msgid "conflicting use of %<-mcustom%> switches, target attributes, and/or %<__builtin_custom_%> functions"
38540 msgstr ""
38542 #: config/nios2/nios2.c:1315
38543 #, gcc-internal-format
38544 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
38545 msgstr ""
38547 #: config/nios2/nios2.c:1334
38548 #, gcc-internal-format
38549 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
38550 msgstr ""
38552 #: config/nios2/nios2.c:1357
38553 #, gcc-internal-format
38554 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
38555 msgstr ""
38557 #: config/nios2/nios2.c:1360
38558 #, gcc-internal-format
38559 msgid "PIC support for %<-fstack-limit-symbol%>"
38560 msgstr ""
38562 #: config/nios2/nios2.c:1382
38563 #, fuzzy, gcc-internal-format
38564 msgid "%<-mgpopt%> not supported with PIC"
38565 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
38567 #: config/nios2/nios2.c:1384
38568 #, fuzzy, gcc-internal-format
38569 msgid "%<-mgprel-sec=%> not supported with PIC"
38570 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
38572 #: config/nios2/nios2.c:1386
38573 #, fuzzy, gcc-internal-format
38574 msgid "%<-mr0rel-sec=%> not supported with PIC"
38575 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
38577 #: config/nios2/nios2.c:1394
38578 #, gcc-internal-format
38579 msgid "%<-mgprel-sec=%> argument is not a valid regular expression"
38580 msgstr ""
38582 #: config/nios2/nios2.c:1400
38583 #, gcc-internal-format
38584 msgid "%<-mr0rel-sec=%> argument is not a valid regular expression"
38585 msgstr ""
38587 #: config/nios2/nios2.c:1411
38588 #, fuzzy, gcc-internal-format
38589 #| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
38590 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
38591 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
38593 #: config/nios2/nios2.c:1413
38594 #, fuzzy, gcc-internal-format
38595 #| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
38596 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
38597 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
38599 #: config/nios2/nios2.c:1418
38600 #, fuzzy, gcc-internal-format
38601 msgid "R2 architecture is little-endian only"
38602 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
38604 #: config/nios2/nios2.c:3578
38605 #, fuzzy, gcc-internal-format
38606 msgid "cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
38607 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
38609 #: config/nios2/nios2.c:3687
38610 #, gcc-internal-format
38611 msgid "custom instruction opcode must be a compile-time constant in the range 0-255 for %<__builtin_custom_%s%>"
38612 msgstr ""
38614 #: config/nios2/nios2.c:3892
38615 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38616 msgid "control register number must be in range 0-31 for %s"
38617 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
38619 #: config/nios2/nios2.c:3920
38620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38621 #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
38622 msgid "register number must be in range 0-31 for %s"
38623 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
38625 #: config/nios2/nios2.c:3927
38626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38627 msgid "immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
38628 msgstr ""
38630 #: config/nios2/nios2.c:3977
38631 #, fuzzy, gcc-internal-format
38632 msgid "the ENI instruction operand must be either 0 or 1"
38633 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38635 #: config/nios2/nios2.c:4005
38636 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38637 msgid "built-in function %s requires Nios II R%d"
38638 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
38640 #: config/nios2/nios2.c:4085
38641 #, fuzzy, gcc-internal-format
38642 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
38643 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
38645 #: config/nios2/nios2.c:4092 config/nios2/nios2.c:4103
38646 #, gcc-internal-format
38647 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
38648 msgstr ""
38650 #: config/nios2/nios2.c:4212
38651 #, gcc-internal-format
38652 msgid "%<custom-fpu-cfg%> option does not support %<no-%>"
38653 msgstr ""
38655 #: config/nios2/nios2.c:4217
38656 #, gcc-internal-format
38657 msgid "%<custom-fpu-cfg%> option requires configuration argument"
38658 msgstr ""
38660 #: config/nios2/nios2.c:4246
38661 #, gcc-internal-format
38662 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
38663 msgstr ""
38665 #: config/nios2/nios2.c:4261
38666 #, gcc-internal-format
38667 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
38668 msgstr ""
38670 #: config/nios2/nios2.c:4271
38671 #, fuzzy, gcc-internal-format
38672 #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
38673 msgid "%<custom-%s=%> argument should be a non-negative integer"
38674 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
38676 #: config/nios2/nios2.c:4283
38677 #, gcc-internal-format
38678 msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
38679 msgstr ""
38681 #: config/nios2/nios2.c:4290
38682 #, fuzzy, gcc-internal-format
38683 msgid "invalid custom instruction option %qs"
38684 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
38686 #: config/nvptx/mkoffload.c:110
38687 #, fuzzy, gcc-internal-format
38688 #| msgid "malformed spec function name"
38689 msgid "malformed ptx file"
38690 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
38692 #: config/nvptx/mkoffload.c:470
38693 #, gcc-internal-format
38694 msgid "offload compiler %s not found (consider using %<-B%>)"
38695 msgstr ""
38697 #: config/nvptx/mkoffload.c:513
38698 #, gcc-internal-format
38699 msgid "either %<-fopenacc%> or %<-fopenmp%> must be set"
38700 msgstr ""
38702 #: config/nvptx/mkoffload.c:596
38703 #, fuzzy, gcc-internal-format
38704 #| msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
38705 msgid "cannot open intermediate ptx file"
38706 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
38708 #: config/nvptx/nvptx.c:198
38709 #, fuzzy, gcc-internal-format
38710 msgid "option %s is not supported together with %<-fopenacc%>"
38711 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
38713 #: config/nvptx/nvptx.c:227
38714 #, fuzzy, gcc-internal-format
38715 msgid "not generating patch area, nops not supported"
38716 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
38718 #: config/nvptx/nvptx.c:320
38719 #, gcc-internal-format
38720 msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
38721 msgstr ""
38723 #: config/nvptx/nvptx.c:2157
38724 #, gcc-internal-format
38725 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
38726 msgstr ""
38728 #: config/nvptx/nvptx.c:2382
38729 #, gcc-internal-format
38730 msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
38731 msgstr ""
38733 #: config/nvptx/nvptx.c:5169
38734 #, fuzzy, gcc-internal-format
38735 #| msgid "%qE attribute ignored on types"
38736 msgid "%qE attribute requires a void return type"
38737 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
38739 #: config/nvptx/nvptx.c:5192
38740 #, fuzzy, gcc-internal-format
38741 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
38742 msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
38743 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
38745 #: config/nvptx/nvptx.c:5785
38746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38747 msgid "using vector_length (%d) due to call to vector-partitionable routine, ignoring %d"
38748 msgstr ""
38750 #: config/nvptx/nvptx.c:5793
38751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38752 msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting"
38753 msgstr ""
38755 #: config/nvptx/nvptx.c:5807
38756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38757 msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
38758 msgstr ""
38760 #: config/nvptx/nvptx.c:5812
38761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38762 msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
38763 msgstr ""
38765 #: config/or1k/or1k.c:1273
38766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38767 #| msgid "unexpected operand"
38768 msgid "unexpected operand: %d"
38769 msgstr "onverwachte operand"
38771 #: config/pa/pa.c:529
38772 #, fuzzy, gcc-internal-format
38773 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
38774 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
38776 #: config/pa/pa.c:534
38777 #, gcc-internal-format
38778 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
38779 msgstr ""
38781 #: config/pa/pa.c:539
38782 #, gcc-internal-format
38783 msgid "%<-g%> is only supported when using GAS on this processor"
38784 msgstr ""
38786 #: config/pa/pa.c:540
38787 #, fuzzy, gcc-internal-format
38788 msgid "%<-g%> option disabled"
38789 msgstr "ingeschakelde opties: "
38791 #: config/pa/pa.c:9083
38792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38793 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
38794 msgstr ""
38796 #: config/pa/som.h:337
38797 #, fuzzy, gcc-internal-format
38798 msgid "weak aliases are not supported"
38799 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
38801 #: config/pru/pru-passes.c:111
38802 #, gcc-internal-format
38803 msgid "large return values not supported with %<-mabi=ti%> option"
38804 msgstr ""
38806 #: config/pru/pru-passes.c:119 config/pru/pru-passes.c:163
38807 #: config/pru/pru-passes.c:176
38808 #, fuzzy, gcc-internal-format
38809 msgid "function pointers not supported with %<-mabi=ti%> option"
38810 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
38812 #: config/pru/pru-pragma.c:59
38813 #, fuzzy, gcc-internal-format
38814 #| msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
38815 msgid "junk at end of %<#pragma CTABLE_ENTRY%>"
38816 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma %s%>"
38818 #: config/pru/pru-pragma.c:61
38819 msgid "%<CTABLE_ENTRY%> index %"
38820 msgstr ""
38822 #: config/pru/pru-pragma.c:64
38823 #, fuzzy
38824 msgid "redefinition of %<CTABLE_ENTRY %"
38825 msgstr "herdefinitie van %qs"
38827 #: config/pru/pru-pragma.c:69
38828 #, gcc-internal-format
38829 msgid "%<CTABLE_ENTRY%> base address is not a multiple of 256"
38830 msgstr ""
38832 #: config/pru/pru-pragma.c:77
38833 #, fuzzy, gcc-internal-format
38834 msgid "malformed %<#pragma CTABLE_ENTRY%> variable address"
38835 msgstr "misvormde #pragma weak"
38837 #: config/pru/pru.c:2777
38838 #, fuzzy, gcc-internal-format
38839 msgid "%<__delay_cycles%> only takes constant arguments"
38840 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
38842 #: config/pru/pru.c:2786
38843 #, gcc-internal-format
38844 msgid "%<__delay_cycles%> only takes non-negative cycle counts"
38845 msgstr ""
38847 #: config/pru/pru.c:2799
38848 #, gcc-internal-format
38849 msgid "%<__delay_cycles%> is limited to 32-bit loop counts"
38850 msgstr ""
38852 #: config/riscv/riscv.c:368
38853 #, fuzzy, gcc-internal-format
38854 msgid "unknown cpu %qs for %<-mtune%>"
38855 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
38857 #: config/riscv/riscv.c:2696 config/riscv/riscv.c:2738
38858 #, gcc-internal-format
38859 msgid "ABI for flattened struct with zero-length bit-fields changed in GCC 10"
38860 msgstr ""
38862 #: config/riscv/riscv.c:3087
38863 #, fuzzy, gcc-internal-format
38864 msgid "argument to %qE attribute is not \"user\", \"supervisor\", or \"machine\""
38865 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
38867 #: config/riscv/riscv.c:4744
38868 #, gcc-internal-format
38869 msgid "%<-mdiv%> requires %<-march%> to subsume the %<M%> extension"
38870 msgstr ""
38872 #: config/riscv/riscv.c:4787
38873 #, gcc-internal-format
38874 msgid "requested ABI requires %<-march%> to subsume the %qc extension"
38875 msgstr ""
38877 #: config/riscv/riscv.c:4791
38878 #, gcc-internal-format
38879 msgid "rv32e requires ilp32e ABI"
38880 msgstr ""
38882 #: config/riscv/riscv.c:4795
38883 #, gcc-internal-format
38884 msgid "ABI requires %<-march=rv%d%>"
38885 msgstr ""
38887 #: config/riscv/riscv.c:4805
38888 #, fuzzy, gcc-internal-format
38889 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> must be between %d and %d"
38890 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
38892 #: config/riscv/riscv.c:4818
38893 #, gcc-internal-format
38894 msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
38895 msgstr ""
38897 #: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4617
38898 #, fuzzy, gcc-internal-format
38899 msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
38900 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
38902 #: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4600
38903 #, fuzzy, gcc-internal-format
38904 msgid "%qs is not a valid number in %qs"
38905 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
38907 #: config/riscv/riscv.c:5160
38908 #, fuzzy, gcc-internal-format
38909 msgid "%qs function cannot have different interrupt type"
38910 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
38912 #. Address spaces are currently only supported by C.
38913 #: config/rl78/rl78.c:375
38914 #, fuzzy, gcc-internal-format
38915 msgid "%<-mes0%> can only be used with C"
38916 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
38918 #: config/rl78/rl78.c:378
38919 #, gcc-internal-format
38920 msgid "mduc registers only saved for G13 target"
38921 msgstr ""
38923 #: config/rl78/rl78.c:393
38924 #, gcc-internal-format
38925 msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
38926 msgstr ""
38928 #: config/rl78/rl78.c:395
38929 #, gcc-internal-format
38930 msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
38931 msgstr ""
38933 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
38934 #: config/rl78/rl78.c:407
38935 #, gcc-internal-format
38936 msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g13%>"
38937 msgstr ""
38939 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
38940 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
38941 #: config/rl78/rl78.c:420
38942 #, gcc-internal-format
38943 msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g14%>"
38944 msgstr ""
38946 #: config/rl78/rl78.c:843
38947 #, fuzzy, gcc-internal-format
38948 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
38949 msgid "naked attribute only applies to functions"
38950 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
38952 #: config/rl78/rl78.c:867
38953 #, fuzzy, gcc-internal-format
38954 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
38955 msgid "%qE attribute doesn%'t apply to functions"
38956 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
38958 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
38959 #. bits.
38960 #: config/rl78/rl78.c:1233
38961 #, fuzzy, gcc-internal-format
38962 msgid "converting far pointer to near pointer"
38963 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
38965 #: config/rs6000/driver-rs6000.c:266
38966 #, gcc-internal-format
38967 msgid "unsupported cpu name returned from kernel for %<-mcpu=native%>: %s"
38968 msgstr ""
38970 #: config/rs6000/driver-rs6000.c:268
38971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38972 msgid "please use an explicit cpu name; valid cpu names are: %s"
38973 msgstr ""
38975 #: config/rs6000/host-darwin.c:61
38976 #, gcc-internal-format
38977 msgid "Segmentation Fault (code)"
38978 msgstr ""
38980 #: config/rs6000/host-darwin.c:131
38981 #, gcc-internal-format
38982 msgid "Segmentation Fault"
38983 msgstr ""
38985 #: config/rs6000/host-darwin.c:145
38986 #, gcc-internal-format
38987 msgid "While setting up signal stack: %m"
38988 msgstr ""
38990 #: config/rs6000/host-darwin.c:151
38991 #, gcc-internal-format
38992 msgid "While setting up signal handler: %m"
38993 msgstr ""
38995 #: config/rs6000/rs6000-c.c:55
38996 #, fuzzy, gcc-internal-format
38997 msgid "ignoring malformed %<#pragma longcall%>"
38998 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
39000 #: config/rs6000/rs6000-c.c:67
39001 #, fuzzy, gcc-internal-format
39002 msgid "missing open paren"
39003 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
39005 #: config/rs6000/rs6000-c.c:69
39006 #, fuzzy, gcc-internal-format
39007 msgid "missing number"
39008 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
39010 #: config/rs6000/rs6000-c.c:71
39011 #, fuzzy, gcc-internal-format
39012 msgid "missing close paren"
39013 msgstr "ontbrekende index-expressie"
39015 #: config/rs6000/rs6000-c.c:74
39016 #, gcc-internal-format
39017 msgid "number must be 0 or 1"
39018 msgstr ""
39020 #: config/rs6000/rs6000-c.c:77
39021 #, fuzzy, gcc-internal-format
39022 #| msgid "junk at end of #pragma longcall"
39023 msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
39024 msgstr "rommel aan einde van #pragma longcall"
39026 #: config/rs6000/rs6000-c.c:949
39027 #, gcc-internal-format
39028 msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
39029 msgstr ""
39031 #: config/rs6000/rs6000-c.c:953
39032 #, gcc-internal-format
39033 msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
39034 msgstr ""
39036 #: config/rs6000/rs6000-c.c:963 config/rs6000/rs6000-c.c:1014
39037 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1284 config/rs6000/rs6000-c.c:1350
39038 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1732 config/rs6000/rs6000-c.c:1779
39039 #, fuzzy, gcc-internal-format
39040 msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
39041 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
39043 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1087 config/rs6000/rs6000-c.c:1170
39044 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1526
39045 #, fuzzy, gcc-internal-format
39046 msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
39047 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
39049 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1279
39050 #, fuzzy, gcc-internal-format
39051 msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
39052 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
39054 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1671
39055 #, fuzzy, gcc-internal-format
39056 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
39057 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
39059 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1840
39060 #, fuzzy, gcc-internal-format
39061 msgid "builtin %qs requires 4 arguments"
39062 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
39064 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1916
39065 #, gcc-internal-format
39066 msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
39067 msgstr ""
39069 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1920
39070 #, fuzzy, gcc-internal-format
39071 msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
39072 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
39074 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1929
39075 #, fuzzy, gcc-internal-format
39076 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
39077 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
39079 #: config/rs6000/rs6000-call.c:6517
39080 #, gcc-internal-format
39081 msgid "invalid use of MMA type %qs as a function return value"
39082 msgstr ""
39084 #: config/rs6000/rs6000-call.c:6569
39085 #, gcc-internal-format
39086 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
39087 msgstr ""
39089 #: config/rs6000/rs6000-call.c:6759
39090 #, gcc-internal-format
39091 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
39092 msgstr ""
39094 #: config/rs6000/rs6000-call.c:6934
39095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39096 msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
39097 msgstr ""
39099 #: config/rs6000/rs6000-call.c:7204
39100 #, gcc-internal-format
39101 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
39102 msgstr ""
39104 #: config/rs6000/rs6000-call.c:7730
39105 #, fuzzy, gcc-internal-format
39106 msgid "invalid use of MMA operand of type %qs as a function parameter"
39107 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
39109 #: config/rs6000/rs6000-call.c:7954
39110 #, gcc-internal-format
39111 msgid "the ABI of passing homogeneous %<float%> aggregates has changed in GCC 5"
39112 msgstr ""
39114 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8129
39115 #, gcc-internal-format
39116 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
39117 msgstr ""
39119 #: config/rs6000/rs6000-call.c:8921
39120 #, fuzzy, gcc-internal-format
39121 msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
39122 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
39124 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9349
39125 #, fuzzy, gcc-internal-format
39126 #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
39127 msgid "%<__builtin_mffsl%> not supported with %<-msoft-float%>"
39128 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
39130 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9390
39131 #, fuzzy, gcc-internal-format
39132 msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
39133 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39135 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9421
39136 #, gcc-internal-format
39137 msgid "%<__builtin_mtfsb0%> and %<__builtin_mtfsb1%> not supported with %<-msoft-float%>"
39138 msgstr ""
39140 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9433
39141 #, fuzzy, gcc-internal-format
39142 #| msgid "argument must be a constant"
39143 msgid "Argument must be a constant between 0 and 31."
39144 msgstr "argument moet een constante zijn"
39146 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9459
39147 #, fuzzy, gcc-internal-format
39148 msgid "%<__builtin_set_fpscr_rn%> not supported with %<-msoft-float%>"
39149 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
39151 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9474
39152 #, fuzzy, gcc-internal-format
39153 msgid "Argument must be a value between 0 and 3."
39154 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39156 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9499
39157 #, fuzzy, gcc-internal-format
39158 msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> is not supported in 32-bit mode"
39159 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
39161 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9504
39162 #, fuzzy, gcc-internal-format
39163 msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> not supported with %<-msoft-float%>"
39164 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
39166 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9523
39167 #, fuzzy, gcc-internal-format
39168 msgid "Argument must be a value between 0 and 7."
39169 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39171 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9564
39172 #, gcc-internal-format
39173 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
39174 msgstr ""
39176 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9652
39177 #, fuzzy, gcc-internal-format
39178 msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
39179 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39181 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9663
39182 #, fuzzy, gcc-internal-format
39183 msgid "argument 2 must be a 2-bit unsigned literal"
39184 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39186 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9676
39187 #, fuzzy, gcc-internal-format
39188 msgid "argument 2 must be unsigned literal between 2 and 7 inclusive"
39189 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39191 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9688
39192 #, fuzzy, gcc-internal-format
39193 msgid "argument 2 must be a 3-bit unsigned literal"
39194 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39196 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9699
39197 #, fuzzy, gcc-internal-format
39198 msgid "argument 2 must be a 4-bit unsigned literal"
39199 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39201 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9715
39202 #, gcc-internal-format
39203 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
39204 msgstr ""
39206 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9733
39207 #, fuzzy, gcc-internal-format
39208 msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
39209 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39211 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9749
39212 #, fuzzy, gcc-internal-format
39213 msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
39214 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39216 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9788
39217 #, fuzzy, gcc-internal-format
39218 #| msgid "argument must be a constant"
39219 msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
39220 msgstr "argument moet een constante zijn"
39222 #: config/rs6000/rs6000-call.c:9846
39223 #, fuzzy, gcc-internal-format
39224 msgid "argument 1 of %qs is out of range"
39225 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
39227 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10233 config/rs6000/rs6000-call.c:10405
39228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39229 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
39230 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39232 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10235 config/rs6000/rs6000-call.c:10407
39233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39234 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
39235 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
39237 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10356
39238 #, fuzzy, gcc-internal-format
39239 msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
39240 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
39242 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10554
39243 #, fuzzy, gcc-internal-format
39244 msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
39245 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
39247 #. Invalid CPU argument.
39248 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10573
39249 #, fuzzy, gcc-internal-format
39250 msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
39251 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
39253 #. Invalid HWCAP argument.
39254 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10601
39255 #, fuzzy, gcc-internal-format
39256 msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
39257 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
39259 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10627
39260 #, gcc-internal-format
39261 msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
39262 msgstr ""
39264 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10680
39265 #, fuzzy, gcc-internal-format
39266 msgid "argument 4 must be an 8-bit unsigned literal"
39267 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39269 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10692
39270 #, fuzzy, gcc-internal-format
39271 msgid "argument 4 must be a 3-bit unsigned literal"
39272 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39274 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10706
39275 #, fuzzy, gcc-internal-format
39276 #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
39277 msgid "argument 3 must be in the range 0 to 3"
39278 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
39280 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10720
39281 #, fuzzy, gcc-internal-format
39282 #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
39283 msgid "argument 3 must be in the range 0 to 12"
39284 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
39286 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10740
39287 #, fuzzy, gcc-internal-format
39288 #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
39289 msgid "argument 3 must be a constant in the range 0 to 7"
39290 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
39292 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10810
39293 #, gcc-internal-format
39294 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
39295 msgstr ""
39297 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10835
39298 #, fuzzy, gcc-internal-format
39299 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
39300 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39302 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10863
39303 #, fuzzy, gcc-internal-format
39304 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
39305 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39307 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10875
39308 #, fuzzy, gcc-internal-format
39309 #| msgid "argument 2 must be 0 or 1"
39310 msgid "argument 1 must be 0 or 2"
39311 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
39313 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10888
39314 #, fuzzy, gcc-internal-format
39315 msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
39316 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39318 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10902
39319 #, fuzzy, gcc-internal-format
39320 msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
39321 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39323 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10914
39324 #, gcc-internal-format
39325 msgid "argument 2 must be 0 or 1"
39326 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
39328 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10922
39329 #, fuzzy, gcc-internal-format
39330 #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
39331 msgid "argument 3 must be in the range [0, 15]"
39332 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
39334 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10989 config/rs6000/rs6000-call.c:11339
39335 #, gcc-internal-format
39336 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
39337 msgstr ""
39339 #: config/rs6000/rs6000-call.c:11154
39340 #, gcc-internal-format
39341 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
39342 msgstr ""
39344 #: config/rs6000/rs6000-call.c:11386
39345 #, fuzzy, gcc-internal-format
39346 #| msgid "argument 2 must be 0 or 1"
39347 msgid "second argument to %qs must be [0, 12]"
39348 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
39350 #: config/rs6000/rs6000-call.c:11401
39351 #, fuzzy, gcc-internal-format
39352 #| msgid "argument 2 must be 0 or 1"
39353 msgid "third argument to %qs must be [0, 12]"
39354 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
39356 #: config/rs6000/rs6000-call.c:11419
39357 #, fuzzy, gcc-internal-format
39358 msgid "Second argument of %qs must be in the range [0, 3]."
39359 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
39361 #: config/rs6000/rs6000-call.c:11637
39362 #, fuzzy, gcc-internal-format
39363 msgid "%qs is only valid for the cell processor"
39364 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
39366 #: config/rs6000/rs6000-call.c:11639 config/rs6000/rs6000-call.c:11641
39367 #: config/rs6000/rs6000-call.c:11643 config/rs6000/rs6000-call.c:11649
39368 #: config/rs6000/rs6000-call.c:11651 config/rs6000/rs6000-call.c:11657
39369 #: config/rs6000/rs6000-call.c:11663 config/rs6000/rs6000-call.c:11665
39370 #: config/rs6000/rs6000-call.c:11667 config/rs6000/rs6000-call.c:11671
39371 #: config/rs6000/rs6000-call.c:11673 config/rs6000/rs6000-call.c:11677
39372 #: config/rs6000/rs6000-call.c:11681
39373 #, fuzzy, gcc-internal-format
39374 msgid "%qs requires the %qs option"
39375 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
39377 #: config/rs6000/rs6000-call.c:11646 config/rs6000/rs6000-call.c:11654
39378 #: config/rs6000/rs6000-call.c:11660
39379 #, fuzzy, gcc-internal-format
39380 msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
39381 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
39383 #: config/rs6000/rs6000-call.c:11679
39384 #, fuzzy, gcc-internal-format
39385 msgid "%qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
39386 msgstr "lege declaratie"
39388 #: config/rs6000/rs6000-call.c:11684
39389 #, gcc-internal-format
39390 msgid "%qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
39391 msgstr ""
39393 #: config/rs6000/rs6000-call.c:11687
39394 #, fuzzy, gcc-internal-format
39395 msgid "%qs is not supported with the current options"
39396 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
39398 #: config/rs6000/rs6000-call.c:14881
39399 #, fuzzy, gcc-internal-format
39400 msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
39401 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
39403 #: config/rs6000/rs6000-call.c:14903
39404 #, fuzzy, gcc-internal-format
39405 msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
39406 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
39408 #. We can't check this in rs6000_option_override_internal since
39409 #. DEFAULT_ABI isn't established yet.
39410 #: config/rs6000/rs6000-logue.c:732
39411 #, gcc-internal-format
39412 msgid "%qs requires the ELFv2 ABI"
39413 msgstr ""
39415 #: config/rs6000/rs6000-logue.c:1719
39416 #, fuzzy, gcc-internal-format
39417 msgid "stack frame too large"
39418 msgstr "bestand %qs is te groot"
39420 #: config/rs6000/rs6000-logue.c:5552
39421 #, fuzzy, gcc-internal-format
39422 msgid "%qs uses register r29"
39423 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
39425 #: config/rs6000/rs6000-logue.c:5560
39426 #, gcc-internal-format
39427 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
39428 msgstr ""
39430 #: config/rs6000/rs6000.c:3242 config/rs6000/rs6000.c:3245
39431 #: config/rs6000/rs6000.c:3248
39432 #, fuzzy, gcc-internal-format
39433 msgid "%qs requires %qs or %qs"
39434 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
39436 #: config/rs6000/rs6000.c:3349
39437 #, gcc-internal-format
39438 msgid "%qs requires PowerPC64 architecture, enabling"
39439 msgstr ""
39441 #: config/rs6000/rs6000.c:3495
39442 #, fuzzy, gcc-internal-format
39443 msgid "%<-mcall-aixdesc%> incompatible with %<-mabi=elfv2%>"
39444 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
39446 #: config/rs6000/rs6000.c:3515 config/rs6000/rtems.h:114
39447 #, gcc-internal-format
39448 msgid "%<-m64%> requires a PowerPC64 cpu"
39449 msgstr ""
39451 #: config/rs6000/rs6000.c:3523
39452 #, gcc-internal-format
39453 msgid "%<-mcmodel incompatible with other toc options%>"
39454 msgstr ""
39456 #: config/rs6000/rs6000.c:3544
39457 #, fuzzy, gcc-internal-format
39458 msgid "%qs unsupported for this ABI"
39459 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
39461 #: config/rs6000/rs6000.c:3677
39462 #, gcc-internal-format
39463 msgid "%qs is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
39464 msgstr ""
39466 #: config/rs6000/rs6000.c:3816
39467 #, fuzzy, gcc-internal-format
39468 msgid "AltiVec not supported in this target"
39469 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
39471 #: config/rs6000/rs6000.c:3833
39472 #, fuzzy, gcc-internal-format
39473 #| msgid "SH2a does not support little-endian"
39474 msgid "%qs is not supported on little endian systems"
39475 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
39477 #: config/rs6000/rs6000.c:3919
39478 #, gcc-internal-format
39479 msgid "power9 target option is incompatible with %<%s=<xxx>%> for <xxx> less than power9"
39480 msgstr ""
39482 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
39483 #. were explicitly cleared.
39484 #: config/rs6000/rs6000.c:3927
39485 #, gcc-internal-format
39486 msgid "%qs incompatible with explicitly disabled options"
39487 msgstr ""
39489 #. TARGET_VSX = 1 implies Power 7 and newer
39490 #: config/rs6000/rs6000.c:3952 config/rs6000/rs6000.c:3960
39491 #: config/rs6000/rs6000.c:3967 config/rs6000/rs6000.c:3974
39492 #: config/rs6000/rs6000.c:3982 config/rs6000/rs6000.c:4001
39493 #: config/rs6000/rs6000.c:4067 config/rs6000/rs6000.c:4094
39494 #: config/rs6000/rs6000.c:4121 config/rs6000/rs6000.c:4136
39495 #: config/rs6000/rs6000.c:4144 config/rs6000/rs6000.c:4189
39496 #: config/rs6000/rs6000.c:4191 config/rs6000/rs6000.c:4283
39497 #: config/rs6000/rs6000.c:4296 config/rs6000/rs6000.c:4305
39498 #: config/rs6000/rs6000.c:4455 config/rs6000/rs6000.c:4492
39499 #, gcc-internal-format
39500 msgid "%qs requires %qs"
39501 msgstr ""
39503 #: config/rs6000/rs6000.c:4180
39504 #, gcc-internal-format
39505 msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
39506 msgstr ""
39508 #: config/rs6000/rs6000.c:4206
39509 #, gcc-internal-format
39510 msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
39511 msgstr ""
39513 #: config/rs6000/rs6000.c:4221
39514 #, gcc-internal-format
39515 msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
39516 msgstr ""
39518 #: config/rs6000/rs6000.c:4224
39519 #, gcc-internal-format
39520 msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
39521 msgstr ""
39523 #: config/rs6000/rs6000.c:4243
39524 #, fuzzy, gcc-internal-format
39525 #| msgid "%s does not support %s"
39526 msgid "%qs requires VSX support"
39527 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
39529 #: config/rs6000/rs6000.c:4252
39530 #, gcc-internal-format
39531 msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
39532 msgstr ""
39534 #: config/rs6000/rs6000.c:4275
39535 #, gcc-internal-format
39536 msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
39537 msgstr ""
39539 #: config/rs6000/rs6000.c:4362
39540 #, gcc-internal-format
39541 msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
39542 msgstr ""
39544 #: config/rs6000/rs6000.c:4387 config/rs6000/rs6000.c:4402
39545 #, gcc-internal-format
39546 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
39547 msgstr ""
39549 #: config/rs6000/rs6000.c:4415
39550 #, gcc-internal-format
39551 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
39552 msgstr ""
39554 #: config/rs6000/rs6000.c:4625
39555 #, fuzzy, gcc-internal-format
39556 msgid "%qs needs a valid base register"
39557 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
39559 #: config/rs6000/rs6000.c:4922
39560 #, fuzzy, gcc-internal-format
39561 msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
39562 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
39564 #: config/rs6000/rs6000.c:4959
39565 #, fuzzy, gcc-internal-format
39566 msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
39567 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
39569 #: config/rs6000/rs6000.c:7919
39570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39571 msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
39572 msgstr ""
39574 #: config/rs6000/rs6000.c:10694
39575 #, gcc-internal-format
39576 msgid "%qs is an opaque type, and you cannot set it to other values"
39577 msgstr ""
39579 #: config/rs6000/rs6000.c:17844
39580 #, gcc-internal-format
39581 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
39582 msgstr ""
39584 #: config/rs6000/rs6000.c:20134
39585 #, fuzzy, gcc-internal-format
39586 msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
39587 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
39589 #: config/rs6000/rs6000.c:20216
39590 #, gcc-internal-format
39591 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
39592 msgstr ""
39594 #: config/rs6000/rs6000.c:20218
39595 #, gcc-internal-format
39596 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
39597 msgstr ""
39599 #: config/rs6000/rs6000.c:20220
39600 #, gcc-internal-format
39601 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
39602 msgstr ""
39604 #: config/rs6000/rs6000.c:20222
39605 #, fuzzy, gcc-internal-format
39606 msgid "use of decimal floating-point types in AltiVec types is invalid"
39607 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
39609 #: config/rs6000/rs6000.c:20228
39610 #, gcc-internal-format
39611 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
39612 msgstr ""
39614 #: config/rs6000/rs6000.c:20231
39615 #, gcc-internal-format
39616 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
39617 msgstr ""
39619 #: config/rs6000/rs6000.c:20236
39620 #, fuzzy, gcc-internal-format
39621 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
39622 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
39624 #: config/rs6000/rs6000.c:20239
39625 #, gcc-internal-format
39626 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
39627 msgstr ""
39629 #: config/rs6000/rs6000.c:24278
39630 #, fuzzy, gcc-internal-format
39631 msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
39632 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
39634 #: config/rs6000/rs6000.c:24281
39635 #, fuzzy, gcc-internal-format
39636 msgid "%s%qs%s is not allowed"
39637 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
39639 #: config/rs6000/rs6000.c:24283
39640 #, fuzzy, gcc-internal-format
39641 msgid "%s%qs%s is invalid"
39642 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
39644 #: config/rs6000/rs6000.c:24828
39645 #, gcc-internal-format
39646 msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
39647 msgstr ""
39649 #: config/rs6000/rs6000.c:24987
39650 #, gcc-internal-format
39651 msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
39652 msgstr ""
39654 #: config/rs6000/rs6000.c:25019
39655 #, fuzzy, gcc-internal-format
39656 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
39657 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
39659 #: config/rs6000/rs6000.c:25275
39660 #, fuzzy, gcc-internal-format
39661 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
39662 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
39664 #: config/rs6000/rs6000.c:27892
39665 #, gcc-internal-format
39666 msgid "the result for the xxspltidp instruction is undefined for subnormal input values"
39667 msgstr ""
39669 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
39670 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
39671 #. Copyright (C) 2002-2021 Free Software Foundation, Inc.
39672 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
39674 #. This file is part of GCC.
39676 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
39677 #. under the terms of the GNU General Public License as published
39678 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
39679 #. option) any later version.
39681 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
39682 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
39683 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
39684 #. License for more details.
39686 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
39687 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
39688 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
39689 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
39690 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
39691 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
39692 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
39693 #. Copyright (C) 2002-2021 Free Software Foundation, Inc.
39694 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
39696 #. This file is part of GCC.
39698 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
39699 #. under the terms of the GNU General Public License as published
39700 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
39701 #. option) any later version.
39703 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
39704 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
39705 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
39706 #. License for more details.
39708 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
39709 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
39710 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
39711 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
39712 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
39713 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
39714 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.2.
39715 #. Copyright (C) 2002-2021 Free Software Foundation, Inc.
39716 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
39718 #. This file is part of GCC.
39720 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
39721 #. under the terms of the GNU General Public License as published
39722 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
39723 #. option) any later version.
39725 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
39726 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
39727 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
39728 #. License for more details.
39730 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
39731 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
39732 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
39733 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
39734 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
39735 #: config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30 config/rs6000/aix72.h:30
39736 #, gcc-internal-format
39737 msgid "%<-maix64%> requires PowerPC64 architecture remain enabled"
39738 msgstr ""
39740 #: config/rs6000/aix61.h:36 config/rs6000/aix71.h:36 config/rs6000/aix72.h:36
39741 #, gcc-internal-format
39742 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
39743 msgstr "soft-float en long-double-128 zijn incompatibel"
39745 #: config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40 config/rs6000/aix72.h:40
39746 #, gcc-internal-format
39747 msgid "%<-maix64%> required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
39748 msgstr ""
39750 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47 config/rs6000/aix72.h:47
39751 #: config/rs6000/rtems.h:121
39752 #, fuzzy, gcc-internal-format
39753 msgid "%<-mcmodel%> incompatible with other toc options"
39754 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
39756 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
39757 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
39758 #: config/rs6000/sysv4.h:116
39759 #, fuzzy, gcc-internal-format
39760 msgid "bad value for %<%s-%s%>"
39761 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
39763 #: config/rs6000/sysv4.h:132
39764 #, fuzzy, gcc-internal-format
39765 msgid "bad value for %<%s=%s%>"
39766 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
39768 #: config/rs6000/sysv4.h:149
39769 #, fuzzy, gcc-internal-format
39770 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
39771 msgid "%qs and %<%s=%s%> are incompatible"
39772 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
39774 #: config/rs6000/sysv4.h:158
39775 #, fuzzy, gcc-internal-format
39776 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
39777 msgid "%<-f%s%> and %<%s=%s%> are incompatible"
39778 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
39780 #: config/rs6000/sysv4.h:167
39781 #, fuzzy, gcc-internal-format
39782 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
39783 msgid "%<%s=%s%> and %<%s-%s%> are incompatible"
39784 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
39786 #: config/rs6000/sysv4.h:176 config/rs6000/sysv4.h:210
39787 #, fuzzy, gcc-internal-format
39788 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
39789 msgid "%qs and %qs are incompatible"
39790 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
39792 #: config/rs6000/sysv4.h:183 config/rs6000/sysv4.h:190
39793 #, fuzzy, gcc-internal-format
39794 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
39795 msgid "%qs and %<%s-%s%> are incompatible"
39796 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
39798 #: config/rs6000/sysv4.h:196 config/rs6000/sysv4.h:202
39799 #, fuzzy, gcc-internal-format
39800 msgid "%qs not supported by your assembler"
39801 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
39803 #: config/rs6000/sysv4.h:244
39804 #, fuzzy, gcc-internal-format
39805 msgid "%<-m%s%> not supported in this configuration"
39806 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
39808 #: config/rx/rx.c:651
39809 #, fuzzy, gcc-internal-format
39810 #| msgid "unrecognized register name %qs"
39811 msgid "unrecognized control register number: %d - using %<psw%>"
39812 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
39814 #: config/rx/rx.c:1384
39815 #, gcc-internal-format
39816 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
39817 msgstr ""
39819 #: config/rx/rx.c:2480
39820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39821 msgid "invalid control register for mvtc : %d - using 'psw'"
39822 msgstr ""
39824 #: config/rx/rx.c:2602
39825 #, gcc-internal-format
39826 msgid "%<__builtin_rx_%s%> takes %<C%>, %<Z%>, %<S%>, %<O%>, %<I%>, or %<U%>"
39827 msgstr ""
39829 #: config/rx/rx.c:2605
39830 #, gcc-internal-format
39831 msgid "use %<__builtin_rx_mvtc%> (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
39832 msgstr ""
39834 #: config/rx/rx.c:2652
39835 #, gcc-internal-format
39836 msgid "%<-mno-allow-string-insns%> forbids the generation of the RMPA instruction"
39837 msgstr ""
39839 #: config/rx/rx.c:2800
39840 #, gcc-internal-format
39841 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
39842 msgstr ""
39844 #: config/s390/s390-c.c:483
39845 #, gcc-internal-format
39846 msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
39847 msgstr ""
39849 #: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:922
39850 #, gcc-internal-format
39851 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
39852 msgstr ""
39854 #: config/s390/s390-c.c:727
39855 #, gcc-internal-format
39856 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
39857 msgstr ""
39859 #: config/s390/s390-c.c:904
39860 #, gcc-internal-format
39861 msgid "builtin %qF is for GCC internal use only."
39862 msgstr ""
39864 #: config/s390/s390-c.c:912
39865 #, fuzzy, gcc-internal-format
39866 msgid "builtin %qF is deprecated."
39867 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
39869 #: config/s390/s390-c.c:916
39870 #, gcc-internal-format
39871 msgid "%qF requires %<-mvx%>"
39872 msgstr ""
39874 #: config/s390/s390-c.c:922
39875 #, gcc-internal-format
39876 msgid "%qF requires z14 or higher"
39877 msgstr ""
39879 #: config/s390/s390-c.c:928
39880 #, gcc-internal-format
39881 msgid "%qF requires z15 or higher"
39882 msgstr ""
39884 #: config/s390/s390-c.c:942
39885 #, gcc-internal-format
39886 msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
39887 msgstr ""
39889 #: config/s390/s390-c.c:991
39890 #, fuzzy, gcc-internal-format
39891 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
39892 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
39894 #: config/s390/s390-c.c:997
39895 #, fuzzy, gcc-internal-format
39896 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
39897 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
39899 #: config/s390/s390-c.c:1005
39900 #, gcc-internal-format
39901 msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
39902 msgstr ""
39904 #: config/s390/s390-c.c:1014
39905 #, gcc-internal-format
39906 msgid "%qs matching variant requires z15 or higher"
39907 msgstr ""
39909 #: config/s390/s390-c.c:1020
39910 #, fuzzy, gcc-internal-format
39911 msgid "%qs matching variant is deprecated."
39912 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
39914 #: config/s390/s390-c.c:1060
39915 #, fuzzy, gcc-internal-format
39916 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
39917 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
39919 #: config/s390/s390.c:765
39920 #, fuzzy, gcc-internal-format
39921 msgid "constant argument %d for builtin %qF is invalid (%s)"
39922 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
39924 #: config/s390/s390.c:769
39925 #, fuzzy, gcc-internal-format
39926 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0..%wu)"
39927 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
39929 #: config/s390/s390.c:785
39930 #, fuzzy, gcc-internal-format
39931 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd..%wd)"
39932 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
39934 #: config/s390/s390.c:834
39935 #, gcc-internal-format
39936 msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)."
39937 msgstr ""
39939 #: config/s390/s390.c:840
39940 #, gcc-internal-format
39941 msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)."
39942 msgstr ""
39944 #: config/s390/s390.c:847
39945 #, gcc-internal-format
39946 msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
39947 msgstr ""
39949 #: config/s390/s390.c:853
39950 #, gcc-internal-format
39951 msgid "Builtin %qF requires z15 or higher."
39952 msgstr ""
39954 #: config/s390/s390.c:859
39955 #, gcc-internal-format
39956 msgid "Builtin %qF requires arch14 or higher."
39957 msgstr ""
39959 #: config/s390/s390.c:878
39960 #, fuzzy, gcc-internal-format
39961 msgid "unresolved overloaded builtin"
39962 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
39964 #: config/s390/s390.c:885 config/tilegx/tilegx.c:3539
39965 #: config/tilepro/tilepro.c:3103
39966 #, fuzzy, gcc-internal-format
39967 msgid "bad builtin icode"
39968 msgstr "slechte conditiecode"
39970 #: config/s390/s390.c:1019
39971 #, fuzzy, gcc-internal-format
39972 msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
39973 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
39975 #: config/s390/s390.c:1120
39976 #, fuzzy, gcc-internal-format
39977 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
39978 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
39980 #: config/s390/s390.c:1210
39981 #, fuzzy, gcc-internal-format
39982 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
39983 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
39984 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
39986 #: config/s390/s390.c:10027
39987 #, gcc-internal-format
39988 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
39989 msgstr ""
39991 #: config/s390/s390.c:11392
39992 #, gcc-internal-format
39993 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
39994 msgstr ""
39996 #: config/s390/s390.c:11408
39997 #, gcc-internal-format
39998 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
39999 msgstr ""
40001 #: config/s390/s390.c:11436
40002 #, fuzzy, gcc-internal-format
40003 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
40004 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
40006 #: config/s390/s390.c:11440
40007 #, gcc-internal-format
40008 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
40009 msgstr ""
40011 #: config/s390/s390.c:13150
40012 #, fuzzy, gcc-internal-format
40013 #| msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
40014 msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
40015 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40017 #: config/s390/s390.c:15416
40018 #, fuzzy, gcc-internal-format
40019 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
40020 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
40022 #: config/s390/s390.c:15423
40023 #, gcc-internal-format
40024 msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
40025 msgstr ""
40027 #: config/s390/s390.c:15458
40028 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40029 msgid "hardware vector support not available on %s"
40030 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
40032 #: config/s390/s390.c:15461
40033 #, gcc-internal-format
40034 msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
40035 msgstr ""
40037 #: config/s390/s390.c:15490
40038 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40039 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
40040 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
40042 #: config/s390/s390.c:15494
40043 #, fuzzy, gcc-internal-format
40044 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
40045 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
40047 #: config/s390/s390.c:15506
40048 #, gcc-internal-format
40049 msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
40050 msgstr ""
40052 #: config/s390/s390.c:15515
40053 #, gcc-internal-format
40054 msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
40055 msgstr ""
40057 #: config/s390/s390.c:15521
40058 #, gcc-internal-format
40059 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
40060 msgstr ""
40062 #: config/s390/s390.c:15523
40063 #, gcc-internal-format
40064 msgid "stack size must not be greater than 64k"
40065 msgstr ""
40067 #: config/s390/s390.c:15526
40068 #, gcc-internal-format
40069 msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
40070 msgstr ""
40072 #: config/s390/s390.c:15539
40073 #, gcc-internal-format
40074 msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-check requires integer in range 0..4095"
40075 msgstr ""
40077 #: config/s390/s390.c:15542
40078 #, gcc-internal-format
40079 msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-target requires integer in range 0..4095"
40080 msgstr ""
40082 #: config/s390/s390.c:15545
40083 #, gcc-internal-format
40084 msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-check requires integer in range 0..4095"
40085 msgstr ""
40087 #: config/s390/s390.c:15548
40088 #, gcc-internal-format
40089 msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-target requires integer in range 0..4095"
40090 msgstr ""
40092 #: config/s390/s390.c:15601
40093 #, fuzzy, gcc-internal-format
40094 msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
40095 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
40097 #. argument is not a plain number
40098 #: config/s390/s390.c:15637
40099 #, fuzzy, gcc-internal-format
40100 #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
40101 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
40102 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
40104 #: config/s390/s390.c:15644
40105 #, gcc-internal-format
40106 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
40107 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
40109 #: config/s390/s390.c:15675
40110 #, gcc-internal-format
40111 msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
40112 msgstr ""
40114 #: config/s390/s390.c:15836 config/s390/s390.c:15886 config/s390/s390.c:15903
40115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40116 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
40117 msgstr ""
40119 #. Value is not allowed for the target attribute.
40120 #: config/s390/s390.c:15842
40121 #, fuzzy, gcc-internal-format
40122 msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
40123 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
40125 #: config/sh/sh.c:936
40126 #, gcc-internal-format
40127 msgid "ignoring %<-fschedule-insns%> because of exception handling bug"
40128 msgstr ""
40130 #: config/sh/sh.c:953
40131 #, gcc-internal-format
40132 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
40133 msgstr ""
40135 #: config/sh/sh.c:7416
40136 #, fuzzy, gcc-internal-format
40137 #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
40138 msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this subtarget"
40139 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
40141 #: config/sh/sh.c:8352
40142 #, gcc-internal-format
40143 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
40144 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op interrupt-functies"
40146 #: config/sh/sh.c:8422
40147 #, fuzzy, gcc-internal-format
40148 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
40149 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
40151 #: config/sh/sh.c:8464
40152 #, gcc-internal-format
40153 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
40154 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op SH2A"
40156 #: config/sh/sh.c:8486
40157 #, fuzzy, gcc-internal-format
40158 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
40159 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
40161 # XXX FIXME:  duplicate
40162 #. The argument must be a constant string.
40163 #: config/sh/sh.c:8548
40164 #, gcc-internal-format
40165 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
40166 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
40168 #: config/sh/sh.c:10825
40169 #, gcc-internal-format
40170 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
40171 msgstr ""
40173 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
40174 #: config/sh/vxworks.h:43
40175 #, fuzzy, gcc-internal-format
40176 msgid "%<-mrelax%> is only supported for RTP PIC"
40177 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
40179 #: config/sparc/sparc.c:1767
40180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40181 msgid "%s is not supported by this configuration"
40182 msgstr ""
40184 #: config/sparc/sparc.c:1774
40185 #, gcc-internal-format
40186 msgid "%<-mlong-double-64%> not allowed with %<-m64%>"
40187 msgstr ""
40189 #: config/sparc/sparc.c:1782
40190 #, fuzzy, gcc-internal-format
40191 msgid "%<-fcall-saved-REG%> is not supported for out registers"
40192 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
40194 #: config/sparc/sparc.c:1906
40195 #, fuzzy, gcc-internal-format
40196 msgid "%<-mcmodel=%> is not supported in 32-bit mode"
40197 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
40199 #: config/stormy16/stormy16.c:1058
40200 #, gcc-internal-format
40201 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
40202 msgstr ""
40204 #: config/stormy16/stormy16.c:1215
40205 #, gcc-internal-format
40206 msgid "function_profiler support"
40207 msgstr ""
40209 #: config/stormy16/stormy16.c:1309
40210 #, fuzzy, gcc-internal-format
40211 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
40212 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
40214 #: config/stormy16/stormy16.c:1880
40215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40216 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
40217 msgstr "variabele %qs is te groot"
40219 #: config/stormy16/stormy16.c:2252
40220 #, gcc-internal-format
40221 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
40222 msgstr "attribuut %<__BELOW100__%> is enkel van toepassing op variabelen"
40224 #: config/stormy16/stormy16.c:2259
40225 #, gcc-internal-format
40226 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
40227 msgstr ""
40229 #: config/tilegx/tilegx.c:3580 config/tilepro/tilepro.c:3129
40230 #, fuzzy, gcc-internal-format
40231 msgid "operand must be an immediate of the right size"
40232 msgstr "operand 1 moet een hard register zijn"
40234 #: config/v850/v850-c.c:67
40235 #, gcc-internal-format
40236 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
40237 msgstr ""
40239 #: config/v850/v850-c.c:70
40240 #, gcc-internal-format
40241 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
40242 msgstr ""
40244 #: config/v850/v850-c.c:96
40245 #, fuzzy, gcc-internal-format
40246 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
40247 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
40249 #: config/v850/v850-c.c:104
40250 #, gcc-internal-format
40251 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
40252 msgstr ""
40254 #: config/v850/v850-c.c:153
40255 #, gcc-internal-format
40256 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
40257 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs section"
40259 #: config/v850/v850-c.c:170
40260 #, gcc-internal-format
40261 msgid "unrecognized section name %qE"
40262 msgstr ""
40264 #: config/v850/v850-c.c:184
40265 #, gcc-internal-format
40266 msgid "malformed #pragma ghs section"
40267 msgstr "misvormde #pragma ghs section"
40269 #: config/v850/v850-c.c:203
40270 #, gcc-internal-format
40271 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
40272 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs interrupt"
40274 #: config/v850/v850-c.c:214
40275 #, gcc-internal-format
40276 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
40277 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs starttda"
40279 #: config/v850/v850-c.c:225
40280 #, gcc-internal-format
40281 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
40282 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs startsda"
40284 #: config/v850/v850-c.c:236
40285 #, gcc-internal-format
40286 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
40287 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs startzda"
40289 #: config/v850/v850-c.c:247
40290 #, gcc-internal-format
40291 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
40292 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endtda"
40294 #: config/v850/v850-c.c:258
40295 #, gcc-internal-format
40296 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
40297 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endsda"
40299 #: config/v850/v850-c.c:269
40300 #, gcc-internal-format
40301 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
40302 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endzda"
40304 #: config/v850/v850.c:2046
40305 #, gcc-internal-format
40306 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
40307 msgstr "datagebied-attributen kunnen niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
40309 #: config/v850/v850.c:2057
40310 #, fuzzy, gcc-internal-format
40311 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
40312 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
40314 #: config/v850/v850.c:2188
40315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40316 msgid "bogus JR construction: %d"
40317 msgstr ""
40319 #: config/v850/v850.c:2206 config/v850/v850.c:2313
40320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40321 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
40322 msgstr ""
40324 #: config/v850/v850.c:2293
40325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40326 msgid "bogus JARL construction: %d"
40327 msgstr ""
40329 #: config/v850/v850.c:2591
40330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40331 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
40332 msgstr ""
40334 #: config/v850/v850.c:2610
40335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40336 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
40337 msgstr ""
40339 #: config/v850/v850.c:2712
40340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40341 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
40342 msgstr ""
40344 #: config/v850/v850.c:2729
40345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40346 msgid "too much stack space to prepare: %d"
40347 msgstr ""
40349 #: config/visium/visium.c:730
40350 #, gcc-internal-format
40351 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with %<-muser-mode%>"
40352 msgstr ""
40354 #: config/vms/vms-c.c:44
40355 #, gcc-internal-format
40356 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
40357 msgstr "rommel aan einde van #pragma __nostandard"
40359 #: config/vms/vms-c.c:55
40360 #, gcc-internal-format
40361 msgid "junk at end of #pragma __standard"
40362 msgstr "rommel aan einde van #pragma __standard"
40364 #: config/vms/vms-c.c:81
40365 #, fuzzy, gcc-internal-format
40366 msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>, ignoring"
40367 msgstr "misvormde #pragma weak"
40369 #: config/vms/vms-c.c:96
40370 #, fuzzy, gcc-internal-format
40371 msgid "unknown %<#pragma member_alignment%> name %s"
40372 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
40374 #: config/vms/vms-c.c:101
40375 #, fuzzy, gcc-internal-format
40376 msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>"
40377 msgstr "misvormde #pragma weak"
40379 #: config/vms/vms-c.c:135
40380 #, fuzzy, gcc-internal-format
40381 msgid "unhandled alignment for %<#pragma nomember_alignment%>"
40382 msgstr "misvormde #pragma weak"
40384 #: config/vms/vms-c.c:148
40385 #, fuzzy, gcc-internal-format
40386 #| msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
40387 msgid "garbage at end of %<#pragma nomember_alignment%>"
40388 msgstr "rommel aan einde van '#pragma nomember_alignment'"
40390 #: config/vms/vms-c.c:203
40391 #, fuzzy, gcc-internal-format
40392 msgid "malformed %<#pragma extern_model%>, ignoring"
40393 msgstr "misvormde #pragma pack"
40395 #: config/vms/vms-c.c:224
40396 #, gcc-internal-format
40397 msgid "extern model globalvalue"
40398 msgstr ""
40400 #: config/vms/vms-c.c:229
40401 #, fuzzy, gcc-internal-format
40402 msgid "unknown %<#pragma extern_model%> model %qs"
40403 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
40405 #: config/vms/vms-c.c:235
40406 #, gcc-internal-format
40407 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
40408 msgstr "rommel aan einde van '#pragma extern_model'"
40410 #: config/vms/vms-c.c:249
40411 #, fuzzy, gcc-internal-format
40412 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
40413 msgstr "misvormde #pragma weak"
40415 #: config/vms/vms-c.c:274 config/vms/vms-c.c:280
40416 #, fuzzy, gcc-internal-format
40417 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
40418 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
40420 #: config/vms/vms-c.c:313 config/vms/vms-c.c:333
40421 #, fuzzy, gcc-internal-format
40422 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
40423 msgstr "misvormde #pragma pack"
40425 #: config/vms/vms-c.c:329
40426 #, fuzzy, gcc-internal-format
40427 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
40428 msgstr "misvormde #pragma pack"
40430 #: config/xtensa/xtensa.c:2251
40431 #, gcc-internal-format
40432 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
40433 msgstr ""
40435 #: config/xtensa/xtensa.c:2286
40436 #, fuzzy, gcc-internal-format
40437 msgid "%<-f%s%> is not supported with CONST16 instructions"
40438 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
40440 #: config/xtensa/xtensa.c:2293
40441 #, gcc-internal-format
40442 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
40443 msgstr ""
40445 #: config/xtensa/xtensa.c:3663
40446 #, fuzzy, gcc-internal-format
40447 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
40448 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
40450 #: ada/gcc-interface/misc.c:155
40451 #, gcc-internal-format
40452 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
40453 msgstr ""
40455 #: ada/gcc-interface/misc.c:258
40456 #, gcc-internal-format
40457 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Ada"
40458 msgstr ""
40460 #: ada/gcc-interface/misc.c:277
40461 #, gcc-internal-format
40462 msgid "STABS debugging information for Ada is obsolete and not supported anymore"
40463 msgstr ""
40465 #: ada/gcc-interface/trans.c:332
40466 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40467 msgid "%s contains too many lines"
40468 msgstr "ongeldig adres"
40470 #: ada/gcc-interface/trans.c:1642
40471 #, gcc-internal-format
40472 msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline_Always%>"
40473 msgstr ""
40475 #: ada/gcc-interface/trans.c:1644 ada/gcc-interface/trans.c:1650
40476 #, fuzzy, gcc-internal-format
40477 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
40478 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
40480 #: ada/gcc-interface/trans.c:1648
40481 #, fuzzy, gcc-internal-format
40482 msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
40483 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
40485 #: ada/gcc-interface/utils.c:4157
40486 #, gcc-internal-format
40487 msgid "invalid element type for attribute %qs"
40488 msgstr "ongeldig element-type voor attribuut %qs"
40490 #: ada/gcc-interface/utils.c:4181
40491 #, fuzzy, gcc-internal-format
40492 #| msgid "number of components of the vector not a power of two"
40493 msgid "number of components of vector not a power of two"
40494 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
40496 #: ada/gcc-interface/utils.c:6378 ada/gcc-interface/utils.c:6556
40497 #: ada/gcc-interface/utils.c:6728
40498 #, gcc-internal-format
40499 msgid "%qs attribute ignored"
40500 msgstr "attribuut %qs wordt genegeerd"
40502 #: ada/gcc-interface/utils.c:6433
40503 #, fuzzy, gcc-internal-format
40504 #| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
40505 msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
40506 msgstr "attribuut 'nonnull' is gebruikt zonder argumenten voor een niet-prototype"
40508 #: ada/gcc-interface/utils.c:6448
40509 #, fuzzy, gcc-internal-format
40510 msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
40511 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een ongeldig operandnummer (argument %lu)"
40513 #: ada/gcc-interface/utils.c:6470
40514 #, fuzzy, gcc-internal-format
40515 msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
40516 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een operandnummer dat buiten bereik is (argument %lu, operand %lu)"
40518 #: ada/gcc-interface/utils.c:6479
40519 #, fuzzy, gcc-internal-format
40520 msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
40521 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
40523 # XXX FIXME:  near-duplicate
40524 #: ada/gcc-interface/utils.c:6500
40525 #, gcc-internal-format
40526 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
40527 msgstr "attribuut %qs vereist prototypes met benoemde argumenten"
40529 # goede vertaling van variadic?
40530 #: ada/gcc-interface/utils.c:6509
40531 #, gcc-internal-format
40532 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
40533 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op variadische functies"
40535 #: ada/gcc-interface/utils.c:6688
40536 #, gcc-internal-format
40537 msgid "%qE attribute has no effect"
40538 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
40540 #: ada/gcc-interface/utils.c:6972
40541 #, gcc-internal-format
40542 msgid "attribute %qs applies to array types only"
40543 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op array-types"
40545 #: brig/brig-lang.c:212
40546 #, fuzzy, gcc-internal-format
40547 #| msgid "could not write to response file %s"
40548 msgid "could not read the BRIG file"
40549 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
40551 #: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12789 cp/typeck.c:2157
40552 #: cp/typeck.c:8625 cp/typeck.c:9416
40553 #, gcc-internal-format
40554 msgid "void value not ignored as it ought to be"
40555 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
40557 #: c/c-convert.c:180
40558 #, gcc-internal-format
40559 msgid "conversion to non-scalar type requested"
40560 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
40562 #: c/c-decl.c:835
40563 #, fuzzy, gcc-internal-format
40564 msgid "array %q+D assumed to have one element"
40565 msgstr "%Jarray %qD wordt aangenomen één element te bevatten"
40567 #: c/c-decl.c:876
40568 #, gcc-internal-format
40569 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
40570 msgstr ""
40572 #: c/c-decl.c:881
40573 #, gcc-internal-format
40574 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
40575 msgstr ""
40577 # goede vertaling voor scopes?
40578 #: c/c-decl.c:1077
40579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40580 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
40581 msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
40583 #: c/c-decl.c:1229 cp/decl.c:365
40584 #, fuzzy, gcc-internal-format
40585 msgid "label %q+D used but not defined"
40586 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
40588 #: c/c-decl.c:1275
40589 #, fuzzy, gcc-internal-format
40590 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
40591 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
40593 #: c/c-decl.c:1289
40594 #, fuzzy, gcc-internal-format
40595 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
40596 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
40598 #: c/c-decl.c:1306
40599 #, fuzzy, gcc-internal-format
40600 msgid "unused variable %q+D"
40601 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
40603 #: c/c-decl.c:1310 cp/decl.c:692
40604 #, fuzzy, gcc-internal-format
40605 msgid "variable %qD set but not used"
40606 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
40608 #: c/c-decl.c:1315
40609 #, gcc-internal-format
40610 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
40611 msgstr ""
40613 #: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7355 c/c-decl.c:8263 c/c-decl.c:9070
40614 #, fuzzy, gcc-internal-format
40615 msgid "originally defined here"
40616 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
40618 #: c/c-decl.c:1821
40619 #, fuzzy, gcc-internal-format
40620 #| msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
40621 msgid "a parameter list with an ellipsis cannot match an empty parameter name list declaration"
40622 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
40624 #: c/c-decl.c:1828
40625 #, fuzzy, gcc-internal-format
40626 #| msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
40627 msgid "an argument type that has a default promotion cannot match an empty parameter name list declaration"
40628 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
40630 #: c/c-decl.c:1876
40631 #, fuzzy, gcc-internal-format
40632 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
40633 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
40635 #: c/c-decl.c:1882
40636 #, fuzzy, gcc-internal-format
40637 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
40638 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
40640 #: c/c-decl.c:1891
40641 #, fuzzy, gcc-internal-format
40642 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
40643 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
40645 # wringt een beetje...
40646 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
40647 #. for this poor-style construct.
40648 #: c/c-decl.c:1904
40649 #, fuzzy, gcc-internal-format
40650 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
40651 msgstr "%Jprototype voor %qD volgt niet-prototype definitie"
40653 #: c/c-decl.c:1922
40654 #, fuzzy, gcc-internal-format
40655 msgid "previous definition of %q+D with type %qT"
40656 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
40658 #: c/c-decl.c:1926
40659 #, fuzzy, gcc-internal-format
40660 msgid "previous implicit declaration of %q+D with type %qT"
40661 msgstr "%Jeerdere impliciete declaratie van %qD was hier"
40663 #: c/c-decl.c:1930
40664 #, fuzzy, gcc-internal-format
40665 msgid "previous declaration of %q+D with type %qT"
40666 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
40668 #: c/c-decl.c:1970
40669 #, fuzzy, gcc-internal-format
40670 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
40671 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
40673 #: c/c-decl.c:1975
40674 #, fuzzy, gcc-internal-format
40675 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
40676 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
40678 # "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
40679 #: c/c-decl.c:1978 c/c-decl.c:3048
40680 #, fuzzy, gcc-internal-format
40681 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
40682 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
40684 #: c/c-decl.c:1988
40685 #, fuzzy, gcc-internal-format
40686 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
40687 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
40689 #: c/c-decl.c:2024
40690 #, fuzzy, gcc-internal-format
40691 msgid "conflicting types for built-in function %q+D; expected %qT"
40692 msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
40694 #: c/c-decl.c:2034 c/c-decl.c:2059
40695 #, fuzzy, gcc-internal-format
40696 msgid "%qD is declared in header %qs"
40697 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
40699 #: c/c-decl.c:2045
40700 #, fuzzy, gcc-internal-format
40701 msgid "mismatch in argument %u type of built-in function %qD; expected %qT"
40702 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
40704 #: c/c-decl.c:2050
40705 #, fuzzy, gcc-internal-format
40706 msgid "mismatch in return type of built-in function %qD; expected %qT"
40707 msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
40709 #: c/c-decl.c:2083
40710 #, fuzzy, gcc-internal-format
40711 msgid "conflicting types for %q+D"
40712 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
40714 #: c/c-decl.c:2096 c/c-decl.c:2133
40715 #, fuzzy, gcc-internal-format
40716 msgid "conflicting types for %q+D; have %qT"
40717 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
40719 #: c/c-decl.c:2113
40720 #, fuzzy, gcc-internal-format
40721 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
40722 msgstr "conflicterende types voor %qs"
40724 #: c/c-decl.c:2117
40725 #, fuzzy, gcc-internal-format
40726 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
40727 msgstr "conflicterende types voor %qs"
40729 #: c/c-decl.c:2121
40730 #, fuzzy, gcc-internal-format
40731 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
40732 msgstr "conflicterende types voor %qs"
40734 # misschien toch houden op type-qualifiers?
40735 #: c/c-decl.c:2130
40736 #, fuzzy, gcc-internal-format
40737 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
40738 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
40740 #: c/c-decl.c:2155
40741 #, fuzzy, gcc-internal-format
40742 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
40743 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
40745 #: c/c-decl.c:2168
40746 #, fuzzy, gcc-internal-format
40747 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
40748 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
40750 #: c/c-decl.c:2173
40751 #, fuzzy, gcc-internal-format
40752 msgid "redefinition of typedef %q+D"
40753 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
40755 # "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
40756 #: c/c-decl.c:2201
40757 #, fuzzy, gcc-internal-format
40758 msgid "declaration of %qD shadows a built-in function"
40759 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
40761 #: c/c-decl.c:2217
40762 #, fuzzy, gcc-internal-format
40763 msgid "declaration of built-in function %qD without a prototype; expected %qT"
40764 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
40766 #: c/c-decl.c:2244 c/c-decl.c:2355
40767 #, fuzzy, gcc-internal-format
40768 msgid "redefinition of %q+D"
40769 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
40771 #: c/c-decl.c:2283 c/c-decl.c:2395
40772 #, fuzzy, gcc-internal-format
40773 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
40774 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
40776 #: c/c-decl.c:2294 c/c-decl.c:2302 c/c-decl.c:2384 c/c-decl.c:2392
40777 #, fuzzy, gcc-internal-format
40778 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
40779 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
40781 #: c/c-decl.c:2319
40782 #, gcc-internal-format
40783 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
40784 msgstr ""
40786 #: c/c-decl.c:2322
40787 #, fuzzy, gcc-internal-format
40788 msgid "but not here"
40789 msgstr "van hieruit opgeroepen"
40791 #: c/c-decl.c:2341
40792 #, fuzzy, gcc-internal-format
40793 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
40794 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
40796 #: c/c-decl.c:2344
40797 #, fuzzy, gcc-internal-format
40798 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
40799 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
40801 #: c/c-decl.c:2376
40802 #, fuzzy, gcc-internal-format
40803 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
40804 msgstr "%Jdeclaratie van %qD as extern volgt declaratie zonder specifieke linkage"
40806 #: c/c-decl.c:2414
40807 #, fuzzy, gcc-internal-format
40808 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
40809 msgstr "%Jdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage volgt declaratie als extern"
40811 #: c/c-decl.c:2421
40812 #, fuzzy, gcc-internal-format
40813 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
40814 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
40816 #: c/c-decl.c:2447
40817 #, fuzzy, gcc-internal-format
40818 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
40819 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD met andere zichtbaarheid (oude zichtbaarheid blijft behouden)"
40821 #: c/c-decl.c:2468
40822 #, fuzzy, gcc-internal-format
40823 msgid "redefinition of parameter %q+D"
40824 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
40826 #: c/c-decl.c:2495
40827 #, fuzzy, gcc-internal-format
40828 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
40829 msgstr "%Joverbodige herdeclaratie van %qD"
40831 #: c/c-decl.c:3006
40832 #, fuzzy, gcc-internal-format
40833 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
40834 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een eerdere niet-variabele"
40836 #: c/c-decl.c:3028
40837 #, fuzzy, gcc-internal-format
40838 msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
40839 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
40841 #: c/c-decl.c:3041 cp/name-lookup.c:3340
40842 #, fuzzy, gcc-internal-format
40843 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
40844 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
40846 #: c/c-decl.c:3067
40847 #, fuzzy, gcc-internal-format
40848 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
40849 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
40851 #: c/c-decl.c:3073 cp/name-lookup.c:3113
40852 #, fuzzy, gcc-internal-format
40853 msgid "shadowed declaration is here"
40854 msgstr "%Jde verborgen declaratie is hier"
40856 #: c/c-decl.c:3203
40857 #, gcc-internal-format
40858 msgid "nested extern declaration of %qD"
40859 msgstr "geneste declaratie van %qD als extern"
40861 #: c/c-decl.c:3366 c/c-decl.c:3380
40862 #, fuzzy, gcc-internal-format
40863 #| msgid "implicit declaration of function %qE"
40864 msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
40865 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
40867 #: c/c-decl.c:3372 c/c-decl.c:3385
40868 #, gcc-internal-format
40869 msgid "implicit declaration of function %qE"
40870 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
40872 #: c/c-decl.c:3404
40873 #, fuzzy, gcc-internal-format
40874 msgid "include %qs or provide a declaration of %qE"
40875 msgstr "herdeclaratie van %qs"
40877 #: c/c-decl.c:3674
40878 #, gcc-internal-format
40879 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
40880 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van ingebouwde functie %qD"
40882 #: c/c-decl.c:3684
40883 #, fuzzy, gcc-internal-format
40884 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
40885 msgstr "herdeclaratie van %qs"
40887 #: c/c-decl.c:3695
40888 #, gcc-internal-format
40889 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
40890 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van functie %qD"
40892 #: c/c-decl.c:3756
40893 #, fuzzy, gcc-internal-format
40894 msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
40895 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
40897 #: c/c-decl.c:3761
40898 #, fuzzy, gcc-internal-format
40899 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
40900 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
40902 #: c/c-decl.c:3774
40903 #, fuzzy, gcc-internal-format
40904 msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
40905 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
40907 #: c/c-decl.c:3779
40908 #, fuzzy, gcc-internal-format
40909 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
40910 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
40912 #: c/c-decl.c:3783
40913 #, fuzzy, gcc-internal-format
40914 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
40915 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
40917 #: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3264
40918 #, fuzzy, gcc-internal-format
40919 msgid "label %qE referenced outside of any function"
40920 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
40922 #: c/c-decl.c:3867
40923 #, fuzzy, gcc-internal-format
40924 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
40925 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
40927 #: c/c-decl.c:3870
40928 #, fuzzy, gcc-internal-format
40929 msgid "jump skips variable initialization"
40930 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
40932 #: c/c-decl.c:3871 c/c-decl.c:3926 c/c-decl.c:4016
40933 #, fuzzy, gcc-internal-format
40934 msgid "label %qD defined here"
40935 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
40937 #: c/c-decl.c:3925 c/c-decl.c:4015
40938 #, fuzzy, gcc-internal-format
40939 msgid "jump into statement expression"
40940 msgstr "overflow in constante expressie"
40942 #: c/c-decl.c:3948
40943 #, fuzzy, gcc-internal-format
40944 msgid "duplicate label declaration %qE"
40945 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
40947 #: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3670
40948 #, fuzzy, gcc-internal-format
40949 msgid "duplicate label %qD"
40950 msgstr "herhaald label %qs"
40952 #: c/c-decl.c:4078
40953 #, gcc-internal-format
40954 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
40955 msgstr ""
40957 #: c/c-decl.c:4143
40958 #, gcc-internal-format
40959 msgid "switch jumps over variable initialization"
40960 msgstr ""
40962 #: c/c-decl.c:4144 c/c-decl.c:4155
40963 #, gcc-internal-format
40964 msgid "switch starts here"
40965 msgstr ""
40967 #: c/c-decl.c:4154
40968 #, fuzzy, gcc-internal-format
40969 msgid "switch jumps into statement expression"
40970 msgstr "overflow in constante expressie"
40972 #: c/c-decl.c:4237
40973 #, gcc-internal-format
40974 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
40975 msgstr ""
40977 #: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4807
40978 #, fuzzy, gcc-internal-format
40979 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
40980 msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
40981 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
40983 #: c/c-decl.c:4432
40984 #, fuzzy, gcc-internal-format
40985 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
40986 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to structure, union or enumeration types"
40987 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
40989 #: c/c-decl.c:4697
40990 #, gcc-internal-format
40991 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
40992 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
40994 #: c/c-decl.c:4708
40995 #, gcc-internal-format
40996 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
40997 msgstr ""
40999 #: c/c-decl.c:4724
41000 #, gcc-internal-format
41001 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
41002 msgstr ""
41004 #: c/c-decl.c:4736
41005 #, fuzzy, gcc-internal-format
41006 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
41007 msgstr "declaratie declareert niets"
41009 #: c/c-decl.c:4758 c/c-decl.c:4766
41010 #, gcc-internal-format
41011 msgid "useless type name in empty declaration"
41012 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
41014 #: c/c-decl.c:4774
41015 #, gcc-internal-format
41016 msgid "%<inline%> in empty declaration"
41017 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
41019 #: c/c-decl.c:4780
41020 #, fuzzy, gcc-internal-format
41021 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
41022 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
41024 # betere vertaling voor "file-scope"?
41025 #: c/c-decl.c:4786
41026 #, gcc-internal-format
41027 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
41028 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
41030 #: c/c-decl.c:4792
41031 #, gcc-internal-format
41032 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
41033 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
41035 # vertaling voor "storage class specifier"?
41036 #: c/c-decl.c:4799
41037 #, gcc-internal-format
41038 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
41039 msgstr "nutteloze storage class specifier in lege declaratie"
41041 #: c/c-decl.c:4805
41042 #, fuzzy, gcc-internal-format
41043 msgid "useless %qs in empty declaration"
41044 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
41046 #: c/c-decl.c:4818
41047 #, gcc-internal-format
41048 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
41049 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
41051 #: c/c-decl.c:4825
41052 #, fuzzy, gcc-internal-format
41053 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
41054 msgstr "nutteloze %<__thread%> in lege declaratie"
41056 #: c/c-decl.c:4843
41057 #, fuzzy, gcc-internal-format
41058 msgid "invalid use of attributes in empty declaration"
41059 msgstr "lege declaratie"
41061 #: c/c-decl.c:4857 c/c-parser.c:2033
41062 #, gcc-internal-format
41063 msgid "empty declaration"
41064 msgstr "lege declaratie"
41066 #: c/c-decl.c:4928
41067 #, gcc-internal-format
41068 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
41069 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<static%> of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
41071 #: c/c-decl.c:4932
41072 #, gcc-internal-format
41073 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
41074 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
41076 #. C99 6.7.5.2p4
41077 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
41078 #. C99 6.7.5.2p4
41079 #: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7822 c/c-decl.c:9740
41080 #, gcc-internal-format
41081 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
41082 msgstr ""
41084 #: c/c-decl.c:5103
41085 #, fuzzy, gcc-internal-format
41086 msgid "%q+D is usually a function"
41087 msgstr "%J%qD is meestal een functie"
41089 #: c/c-decl.c:5112
41090 #, fuzzy, gcc-internal-format
41091 #| msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
41092 msgid "typedef %qD is initialized (use %<__typeof__%> instead)"
41093 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
41095 #: c/c-decl.c:5117
41096 #, gcc-internal-format
41097 msgid "function %qD is initialized like a variable"
41098 msgstr "functie %qD krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
41100 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
41101 #: c/c-decl.c:5123
41102 #, gcc-internal-format
41103 msgid "parameter %qD is initialized"
41104 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
41106 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
41107 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
41108 #. sense to permit them to be initialized given that
41109 #. ordinary VLAs may not be initialized.
41110 #: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8235
41111 #, gcc-internal-format
41112 msgid "variable-sized object may not be initialized"
41113 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
41115 #: c/c-decl.c:5148
41116 #, gcc-internal-format
41117 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
41118 msgstr "variabele %qD heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
41120 #: c/c-decl.c:5237
41121 #, fuzzy, gcc-internal-format
41122 msgid "inline function %q+D given attribute %qs"
41123 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
41125 #: c/c-decl.c:5287
41126 #, fuzzy, gcc-internal-format
41127 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
41128 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
41130 #: c/c-decl.c:5289
41131 #, fuzzy, gcc-internal-format
41132 msgid "%qD should be initialized"
41133 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
41135 #: c/c-decl.c:5370
41136 #, fuzzy, gcc-internal-format
41137 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
41138 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
41140 #: c/c-decl.c:5375
41141 #, fuzzy, gcc-internal-format
41142 msgid "array size missing in %q+D"
41143 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
41145 #: c/c-decl.c:5379
41146 #, fuzzy, gcc-internal-format
41147 msgid "zero or negative size array %q+D"
41148 msgstr "%Jarray %qD heeft grootte die negatief of nul is"
41150 #: c/c-decl.c:5468
41151 #, fuzzy, gcc-internal-format
41152 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
41153 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
41155 #: c/c-decl.c:5518
41156 #, fuzzy, gcc-internal-format
41157 msgid "ignoring %<asm%> specifier for non-static local variable %q+D"
41158 msgstr "%Jasm-specificatie wordt genegeerd voor niet-static locale variabele %qD"
41160 #: c/c-decl.c:5556
41161 #, gcc-internal-format
41162 msgid "cannot put object with volatile field into register"
41163 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
41165 #: c/c-decl.c:5642
41166 #, fuzzy, gcc-internal-format
41167 #| msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
41168 msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
41169 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD is ongeldig in C++"
41171 #: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8216
41172 #, gcc-internal-format
41173 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
41174 msgstr ""
41176 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
41177 #: c/c-decl.c:5917
41178 #, gcc-internal-format
41179 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
41180 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
41182 #: c/c-decl.c:6028
41183 #, gcc-internal-format
41184 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
41185 msgstr ""
41187 #: c/c-decl.c:6049 c/c-decl.c:6064
41188 #, gcc-internal-format
41189 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
41190 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
41192 #: c/c-decl.c:6059
41193 #, fuzzy, gcc-internal-format
41194 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
41195 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
41197 #: c/c-decl.c:6070
41198 #, gcc-internal-format
41199 msgid "negative width in bit-field %qs"
41200 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
41202 #: c/c-decl.c:6075
41203 #, gcc-internal-format
41204 msgid "zero width for bit-field %qs"
41205 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
41207 #: c/c-decl.c:6085
41208 #, gcc-internal-format
41209 msgid "bit-field %qs has invalid type"
41210 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
41212 #: c/c-decl.c:6091
41213 #, fuzzy, gcc-internal-format
41214 msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
41215 msgstr "cast geeft functie-type op"
41217 #: c/c-decl.c:6102
41218 #, gcc-internal-format
41219 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
41220 msgstr "het type van bitveld %qs is een uitbreiding van GCC"
41222 #: c/c-decl.c:6108
41223 #, gcc-internal-format
41224 msgid "width of %qs exceeds its type"
41225 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
41227 #: c/c-decl.c:6121
41228 #, gcc-internal-format
41229 msgid "%qs is narrower than values of its type"
41230 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
41232 #: c/c-decl.c:6136
41233 #, fuzzy, gcc-internal-format
41234 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
41235 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
41237 #: c/c-decl.c:6139
41238 #, fuzzy, gcc-internal-format
41239 msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
41240 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
41242 #: c/c-decl.c:6146
41243 #, fuzzy, gcc-internal-format
41244 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
41245 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
41247 #: c/c-decl.c:6148
41248 #, fuzzy, gcc-internal-format
41249 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
41250 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
41252 #: c/c-decl.c:6359 c/c-decl.c:6755 c/c-decl.c:6765
41253 #, fuzzy, gcc-internal-format
41254 msgid "variably modified %qE at file scope"
41255 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
41257 #: c/c-decl.c:6361
41258 #, fuzzy, gcc-internal-format
41259 msgid "variably modified field at file scope"
41260 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
41262 #: c/c-decl.c:6381
41263 #, fuzzy, gcc-internal-format
41264 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
41265 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
41267 #: c/c-decl.c:6385
41268 #, fuzzy, gcc-internal-format
41269 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
41270 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
41272 #: c/c-decl.c:6417
41273 #, gcc-internal-format
41274 msgid "duplicate %<const%>"
41275 msgstr "herhaalde %<const%>"
41277 #: c/c-decl.c:6419
41278 #, gcc-internal-format
41279 msgid "duplicate %<restrict%>"
41280 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
41282 #: c/c-decl.c:6421
41283 #, gcc-internal-format
41284 msgid "duplicate %<volatile%>"
41285 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
41287 #: c/c-decl.c:6423
41288 #, fuzzy, gcc-internal-format
41289 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
41290 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
41292 #: c/c-decl.c:6426
41293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41294 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
41295 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
41297 #: c/c-decl.c:6449 c/c-parser.c:3048
41298 #, gcc-internal-format
41299 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
41300 msgstr ""
41302 #: c/c-decl.c:6463
41303 #, gcc-internal-format
41304 msgid "function definition declared %<auto%>"
41305 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
41307 #: c/c-decl.c:6465
41308 #, gcc-internal-format
41309 msgid "function definition declared %<register%>"
41310 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
41312 #: c/c-decl.c:6467
41313 #, gcc-internal-format
41314 msgid "function definition declared %<typedef%>"
41315 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
41317 #: c/c-decl.c:6469
41318 #, fuzzy, gcc-internal-format
41319 msgid "function definition declared %qs"
41320 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
41322 #: c/c-decl.c:6487
41323 #, fuzzy, gcc-internal-format
41324 msgid "storage class specified for structure field %qE"
41325 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
41327 #: c/c-decl.c:6490
41328 #, fuzzy, gcc-internal-format
41329 msgid "storage class specified for structure field"
41330 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
41332 #: c/c-decl.c:6494
41333 #, fuzzy, gcc-internal-format
41334 msgid "storage class specified for parameter %qE"
41335 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
41337 #: c/c-decl.c:6497
41338 #, fuzzy, gcc-internal-format
41339 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
41340 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
41342 #: c/c-decl.c:6500 cp/decl.c:12194
41343 #, gcc-internal-format
41344 msgid "storage class specified for typename"
41345 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
41347 #: c/c-decl.c:6517
41348 #, fuzzy, gcc-internal-format
41349 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
41350 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
41352 #: c/c-decl.c:6521
41353 #, fuzzy, gcc-internal-format
41354 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
41355 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
41357 #: c/c-decl.c:6526
41358 #, fuzzy, gcc-internal-format
41359 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
41360 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
41362 #: c/c-decl.c:6530
41363 #, fuzzy, gcc-internal-format
41364 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
41365 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
41367 #: c/c-decl.c:6535
41368 #, fuzzy, gcc-internal-format
41369 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
41370 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
41372 #: c/c-decl.c:6538
41373 #, fuzzy, gcc-internal-format
41374 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
41375 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
41377 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
41378 #. array type which is converted to pointer type)
41379 #. may have static or type qualifiers.
41380 #: c/c-decl.c:6585 c/c-decl.c:6979
41381 #, gcc-internal-format
41382 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
41383 msgstr ""
41385 #: c/c-decl.c:6646
41386 #, fuzzy, gcc-internal-format
41387 msgid "declaration of %qE as array of voids"
41388 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
41390 #: c/c-decl.c:6648
41391 #, fuzzy, gcc-internal-format
41392 msgid "declaration of type name as array of voids"
41393 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
41395 #: c/c-decl.c:6655
41396 #, fuzzy, gcc-internal-format
41397 msgid "declaration of %qE as array of functions"
41398 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
41400 #: c/c-decl.c:6658
41401 #, fuzzy, gcc-internal-format
41402 msgid "declaration of type name as array of functions"
41403 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
41405 #: c/c-decl.c:6666 c/c-decl.c:8794
41406 #, gcc-internal-format
41407 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
41408 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
41410 #: c/c-decl.c:6698
41411 #, fuzzy, gcc-internal-format
41412 msgid "size of array %qE has non-integer type"
41413 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
41415 #: c/c-decl.c:6702
41416 #, fuzzy, gcc-internal-format
41417 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
41418 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
41420 #: c/c-decl.c:6710
41421 #, fuzzy, gcc-internal-format
41422 msgid "size of array %qE has incomplete type"
41423 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
41425 #: c/c-decl.c:6713
41426 #, fuzzy, gcc-internal-format
41427 msgid "size of unnamed array has incomplete type"
41428 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
41430 #: c/c-decl.c:6725
41431 #, fuzzy, gcc-internal-format
41432 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
41433 msgstr "ISO C verbiedt array %qs met grootte 0"
41435 #: c/c-decl.c:6728
41436 #, fuzzy, gcc-internal-format
41437 msgid "ISO C forbids zero-size array"
41438 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
41440 #: c/c-decl.c:6737
41441 #, fuzzy, gcc-internal-format
41442 msgid "size of array %qE is negative"
41443 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
41445 #: c/c-decl.c:6739
41446 #, fuzzy, gcc-internal-format
41447 msgid "size of unnamed array is negative"
41448 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
41450 #: c/c-decl.c:6825
41451 #, fuzzy, gcc-internal-format
41452 msgid "size of array %qE is too large"
41453 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
41455 #: c/c-decl.c:6828
41456 #, fuzzy, gcc-internal-format
41457 msgid "size of unnamed array is too large"
41458 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
41460 #: c/c-decl.c:6867 c/c-decl.c:7525
41461 #, gcc-internal-format
41462 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
41463 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
41465 #. C99 6.7.5.2p4
41466 #: c/c-decl.c:6889
41467 #, fuzzy, gcc-internal-format
41468 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
41469 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
41471 #: c/c-decl.c:6902
41472 #, fuzzy, gcc-internal-format
41473 #| msgid "array type has incomplete element type"
41474 msgid "array type has incomplete element type %qT"
41475 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
41477 #: c/c-decl.c:6908
41478 #, gcc-internal-format
41479 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
41480 msgstr ""
41482 #: c/c-decl.c:6912
41483 #, gcc-internal-format
41484 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
41485 msgstr ""
41487 #: c/c-decl.c:7015
41488 #, fuzzy, gcc-internal-format
41489 msgid "%qE declared as function returning a function"
41490 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
41492 #: c/c-decl.c:7018
41493 #, fuzzy, gcc-internal-format
41494 msgid "type name declared as function returning a function"
41495 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
41497 #: c/c-decl.c:7025
41498 #, fuzzy, gcc-internal-format
41499 msgid "%qE declared as function returning an array"
41500 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
41502 #: c/c-decl.c:7028
41503 #, fuzzy, gcc-internal-format
41504 msgid "type name declared as function returning an array"
41505 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
41507 #: c/c-decl.c:7069
41508 #, fuzzy, gcc-internal-format
41509 msgid "function definition has qualified void return type"
41510 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
41512 #: c/c-decl.c:7073 cp/decl.c:12494
41513 #, gcc-internal-format
41514 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
41515 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
41517 #: c/c-decl.c:7111 c/c-decl.c:7321 c/c-decl.c:7375 c/c-decl.c:7459
41518 #: c/c-decl.c:7584 c/c-parser.c:3050
41519 #, fuzzy, gcc-internal-format
41520 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
41521 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
41523 #: c/c-decl.c:7117 c/c-decl.c:7327 c/c-decl.c:7464 c/c-decl.c:7589
41524 #, gcc-internal-format
41525 msgid "ISO C forbids qualified function types"
41526 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
41528 # misschien toch houden op type-qualifiers?
41529 #: c/c-decl.c:7212
41530 #, fuzzy, gcc-internal-format
41531 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
41532 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
41534 #: c/c-decl.c:7216
41535 #, gcc-internal-format
41536 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
41537 msgstr ""
41539 #: c/c-decl.c:7222
41540 #, gcc-internal-format
41541 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
41542 msgstr ""
41544 #: c/c-decl.c:7238
41545 #, fuzzy, gcc-internal-format
41546 msgid "%qs specified for parameter %qE"
41547 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
41549 #: c/c-decl.c:7241
41550 #, fuzzy, gcc-internal-format
41551 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
41552 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
41554 #: c/c-decl.c:7247
41555 #, fuzzy, gcc-internal-format
41556 msgid "%qs specified for structure field %qE"
41557 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
41559 #: c/c-decl.c:7250
41560 #, fuzzy, gcc-internal-format
41561 msgid "%qs specified for structure field"
41562 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
41564 #: c/c-decl.c:7265
41565 #, fuzzy, gcc-internal-format
41566 msgid "bit-field %qE has atomic type"
41567 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
41569 #: c/c-decl.c:7267
41570 #, fuzzy, gcc-internal-format
41571 msgid "bit-field has atomic type"
41572 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
41574 #: c/c-decl.c:7276
41575 #, fuzzy, gcc-internal-format
41576 msgid "alignment specified for typedef %qE"
41577 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
41579 #: c/c-decl.c:7278
41580 #, fuzzy, gcc-internal-format
41581 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
41582 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
41584 #: c/c-decl.c:7283
41585 #, fuzzy, gcc-internal-format
41586 msgid "alignment specified for parameter %qE"
41587 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
41589 #: c/c-decl.c:7285
41590 #, fuzzy, gcc-internal-format
41591 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
41592 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
41594 #: c/c-decl.c:7290
41595 #, fuzzy, gcc-internal-format
41596 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
41597 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
41599 #: c/c-decl.c:7292
41600 #, fuzzy, gcc-internal-format
41601 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
41602 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
41604 #: c/c-decl.c:7295
41605 #, fuzzy, gcc-internal-format
41606 msgid "alignment specified for function %qE"
41607 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41609 #: c/c-decl.c:7302
41610 #, gcc-internal-format
41611 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
41612 msgstr ""
41614 #: c/c-decl.c:7305
41615 #, gcc-internal-format
41616 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
41617 msgstr ""
41619 #: c/c-decl.c:7336
41620 #, fuzzy, gcc-internal-format
41621 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
41622 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
41624 #: c/c-decl.c:7338
41625 #, fuzzy, gcc-internal-format
41626 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
41627 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
41629 #: c/c-decl.c:7381
41630 #, fuzzy, gcc-internal-format
41631 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
41632 msgstr "ISO C verbiedt %<const%> of %<volatile%> functie-types"
41634 #. C99 6.7.2.1p8
41635 #: c/c-decl.c:7392
41636 #, fuzzy, gcc-internal-format
41637 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
41638 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
41640 #: c/c-decl.c:7409 cp/decl.c:11126
41641 #, fuzzy, gcc-internal-format
41642 msgid "variable or field %qE declared void"
41643 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
41645 #: c/c-decl.c:7449
41646 #, gcc-internal-format
41647 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
41648 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
41650 #: c/c-decl.c:7491
41651 #, fuzzy, gcc-internal-format
41652 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
41653 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
41655 #: c/c-decl.c:7493
41656 #, fuzzy, gcc-internal-format
41657 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
41658 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
41660 #: c/c-decl.c:7506
41661 #, fuzzy, gcc-internal-format
41662 msgid "field %qE declared as a function"
41663 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
41665 #: c/c-decl.c:7513
41666 #, fuzzy, gcc-internal-format
41667 msgid "field %qE has incomplete type"
41668 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
41670 #: c/c-decl.c:7515
41671 #, fuzzy, gcc-internal-format
41672 msgid "unnamed field has incomplete type"
41673 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
41675 #: c/c-decl.c:7555 c/c-decl.c:7566 c/c-decl.c:7569
41676 #, fuzzy, gcc-internal-format
41677 msgid "invalid storage class for function %qE"
41678 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
41680 #: c/c-decl.c:7626
41681 #, gcc-internal-format
41682 msgid "cannot inline function %<main%>"
41683 msgstr "kan functie %<main%> niet %<inline%> maken"
41685 #: c/c-decl.c:7628
41686 #, fuzzy, gcc-internal-format
41687 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
41688 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
41690 #: c/c-decl.c:7639
41691 #, fuzzy, gcc-internal-format
41692 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
41693 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
41695 #: c/c-decl.c:7642
41696 #, fuzzy, gcc-internal-format
41697 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
41698 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
41700 #: c/c-decl.c:7671
41701 #, gcc-internal-format
41702 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
41703 msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
41705 #: c/c-decl.c:7681
41706 #, fuzzy, gcc-internal-format
41707 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
41708 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
41710 #: c/c-decl.c:7683
41711 #, fuzzy, gcc-internal-format
41712 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
41713 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
41715 #: c/c-decl.c:7718
41716 #, fuzzy, gcc-internal-format
41717 msgid "non-nested function with variably modified type"
41718 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
41720 #: c/c-decl.c:7720
41721 #, gcc-internal-format
41722 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
41723 msgstr ""
41725 #: c/c-decl.c:7828 c/c-decl.c:9548
41726 #, gcc-internal-format
41727 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
41728 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
41730 #: c/c-decl.c:7838
41731 #, gcc-internal-format
41732 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
41733 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
41735 #: c/c-decl.c:7883
41736 #, fuzzy, gcc-internal-format
41737 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
41738 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft een onvolledig type"
41740 #: c/c-decl.c:7887
41741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41742 msgid "parameter %u has incomplete type"
41743 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
41745 #: c/c-decl.c:7898
41746 #, fuzzy, gcc-internal-format
41747 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
41748 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft %<void%> als type"
41750 #: c/c-decl.c:7902
41751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41752 msgid "parameter %u has void type"
41753 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
41755 #: c/c-decl.c:7976
41756 #, gcc-internal-format
41757 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
41758 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
41760 #: c/c-decl.c:7980 c/c-decl.c:8016
41761 #, gcc-internal-format
41762 msgid "%<void%> must be the only parameter"
41763 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
41765 #: c/c-decl.c:8010
41766 #, fuzzy, gcc-internal-format
41767 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
41768 msgstr "%Jparameter %qD heeft enkel een voorwaartse declaratie"
41770 #: c/c-decl.c:8056
41771 #, gcc-internal-format
41772 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
41773 msgstr ""
41775 #: c/c-decl.c:8062
41776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41777 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
41778 msgstr ""
41780 #: c/c-decl.c:8170
41781 #, fuzzy, gcc-internal-format
41782 msgid "enum type defined here"
41783 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
41785 #: c/c-decl.c:8176
41786 #, fuzzy, gcc-internal-format
41787 msgid "struct defined here"
41788 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
41790 #: c/c-decl.c:8182
41791 #, fuzzy, gcc-internal-format
41792 msgid "union defined here"
41793 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
41795 #: c/c-decl.c:8259
41796 #, fuzzy, gcc-internal-format
41797 msgid "redefinition of %<union %E%>"
41798 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
41800 #: c/c-decl.c:8261
41801 #, fuzzy, gcc-internal-format
41802 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
41803 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
41805 #: c/c-decl.c:8270
41806 #, fuzzy, gcc-internal-format
41807 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
41808 msgstr "geneste herdefinitie van %<union %s%>"
41810 #: c/c-decl.c:8272
41811 #, fuzzy, gcc-internal-format
41812 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
41813 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
41815 #: c/c-decl.c:8302 c/c-decl.c:9089
41816 #, gcc-internal-format
41817 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
41818 msgstr ""
41820 #: c/c-decl.c:8369 cp/decl.c:5140
41821 #, gcc-internal-format
41822 msgid "declaration does not declare anything"
41823 msgstr "declaratie declareert niets"
41825 #: c/c-decl.c:8374
41826 #, fuzzy, gcc-internal-format
41827 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
41828 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
41830 #: c/c-decl.c:8377
41831 #, fuzzy, gcc-internal-format
41832 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
41833 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
41835 #: c/c-decl.c:8470 c/c-decl.c:8488 c/c-decl.c:8549
41836 #, fuzzy, gcc-internal-format
41837 msgid "duplicate member %q+D"
41838 msgstr "%Jherhaald lid %qD"
41840 #: c/c-decl.c:8575
41841 #, gcc-internal-format
41842 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
41843 msgstr ""
41845 #: c/c-decl.c:8578
41846 #, gcc-internal-format
41847 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
41848 msgstr ""
41850 #: c/c-decl.c:8703
41851 #, gcc-internal-format
41852 msgid "union has no named members"
41853 msgstr "union heeft geen benoemde leden"
41855 #: c/c-decl.c:8705
41856 #, gcc-internal-format
41857 msgid "union has no members"
41858 msgstr "union heeft geen leden"
41860 #: c/c-decl.c:8710
41861 #, gcc-internal-format
41862 msgid "struct has no named members"
41863 msgstr "struct heeft geen benoemde leden"
41865 #: c/c-decl.c:8712
41866 #, gcc-internal-format
41867 msgid "struct has no members"
41868 msgstr "struct heeft geen leden"
41870 #: c/c-decl.c:8773 cp/decl.c:13466
41871 #, fuzzy, gcc-internal-format
41872 msgid "flexible array member in union"
41873 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
41875 #: c/c-decl.c:8779
41876 #, fuzzy, gcc-internal-format
41877 msgid "flexible array member not at end of struct"
41878 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
41880 #: c/c-decl.c:8785
41881 #, fuzzy, gcc-internal-format
41882 msgid "flexible array member in a struct with no named members"
41883 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
41885 #: c/c-decl.c:8816
41886 #, fuzzy, gcc-internal-format
41887 msgid "type %qT is too large"
41888 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
41890 #: c/c-decl.c:8921
41891 #, gcc-internal-format
41892 msgid "union cannot be made transparent"
41893 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
41895 #: c/c-decl.c:9061
41896 #, fuzzy, gcc-internal-format
41897 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
41898 msgstr "geneste herdefinitie van %<enum %qs%>"
41900 #. This enum is a named one that has been declared already.
41901 #: c/c-decl.c:9068
41902 #, fuzzy, gcc-internal-format
41903 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
41904 msgstr "herdeclaratie van %<enum %qs%>"
41906 #: c/c-decl.c:9147 cp/decl.c:15941
41907 #, fuzzy, gcc-internal-format
41908 #| msgid "specified mode too small for enumeral values"
41909 msgid "specified mode too small for enumerated values"
41910 msgstr "opgegeven modus is te klein voor enumeratiewaarden"
41912 #: c/c-decl.c:9162
41913 #, gcc-internal-format
41914 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
41915 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
41917 #: c/c-decl.c:9282 c/c-decl.c:9298
41918 #, gcc-internal-format
41919 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
41920 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
41922 #: c/c-decl.c:9293
41923 #, fuzzy, gcc-internal-format
41924 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
41925 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
41927 #: c/c-decl.c:9317
41928 #, gcc-internal-format
41929 msgid "overflow in enumeration values"
41930 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
41932 #: c/c-decl.c:9325
41933 #, gcc-internal-format
41934 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
41935 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
41937 #: c/c-decl.c:9442 cp/decl.c:5451 cp/decl.c:16484
41938 #, fuzzy, gcc-internal-format
41939 msgid "inline function %qD given attribute %qs"
41940 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
41942 #: c/c-decl.c:9460
41943 #, gcc-internal-format
41944 msgid "return type is an incomplete type"
41945 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
41947 #: c/c-decl.c:9471
41948 #, gcc-internal-format
41949 msgid "return type defaults to %<int%>"
41950 msgstr "teruggeeftype krijgt standaardwaarde %<int%>"
41952 #: c/c-decl.c:9499
41953 #, fuzzy, gcc-internal-format
41954 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
41955 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
41957 #: c/c-decl.c:9557
41958 #, fuzzy, gcc-internal-format
41959 msgid "no previous prototype for %qD"
41960 msgstr "%Jgeen eerder prototype voor %qD"
41962 #: c/c-decl.c:9566
41963 #, fuzzy, gcc-internal-format
41964 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
41965 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
41967 #: c/c-decl.c:9574 cp/decl.c:16619
41968 #, fuzzy, gcc-internal-format
41969 msgid "no previous declaration for %qD"
41970 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
41972 #: c/c-decl.c:9584
41973 #, fuzzy, gcc-internal-format
41974 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
41975 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
41977 #: c/c-decl.c:9603
41978 #, fuzzy, gcc-internal-format
41979 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
41980 msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
41982 #: c/c-decl.c:9605
41983 #, fuzzy, gcc-internal-format
41984 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
41985 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
41987 #: c/c-decl.c:9612
41988 #, fuzzy, gcc-internal-format
41989 msgid "%qD is normally a non-static function"
41990 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
41992 #: c/c-decl.c:9660
41993 #, fuzzy, gcc-internal-format
41994 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
41995 msgstr "%Jparameterdeclaraties in oude stijl gebruikt in de definitie van een functie die een prototype heeft"
41997 #: c/c-decl.c:9675
41998 #, fuzzy, gcc-internal-format
41999 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
42000 msgstr "%Jtraditionele C verwerpt functiedefinities in de stijl van ISO C"
42002 #: c/c-decl.c:9692
42003 #, gcc-internal-format
42004 msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C2X"
42005 msgstr ""
42007 #: c/c-decl.c:9732 c/c-decl.c:9736
42008 #, fuzzy, gcc-internal-format
42009 msgid "old-style function definition"
42010 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
42012 #: c/c-decl.c:9749
42013 #, fuzzy, gcc-internal-format
42014 msgid "parameter name missing from parameter list"
42015 msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
42017 #: c/c-decl.c:9765
42018 #, fuzzy, gcc-internal-format
42019 msgid "%qD declared as a non-parameter"
42020 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
42022 #: c/c-decl.c:9773
42023 #, fuzzy, gcc-internal-format
42024 msgid "multiple parameters named %qD"
42025 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
42027 #: c/c-decl.c:9782
42028 #, fuzzy, gcc-internal-format
42029 msgid "parameter %qD declared with void type"
42030 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
42032 #: c/c-decl.c:9811 c/c-decl.c:9816
42033 #, fuzzy, gcc-internal-format
42034 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
42035 msgstr "%Jtype van %qD krijgt standaardtype %<int%>"
42037 #: c/c-decl.c:9836
42038 #, fuzzy, gcc-internal-format
42039 msgid "parameter %qD has incomplete type"
42040 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
42042 #: c/c-decl.c:9843
42043 #, fuzzy, gcc-internal-format
42044 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
42045 msgstr "%Jdeclaratie voor parameter %qD maar er is zo geen parameter"
42047 #: c/c-decl.c:9896
42048 #, fuzzy, gcc-internal-format
42049 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
42050 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
42052 #: c/c-decl.c:9907
42053 #, gcc-internal-format
42054 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
42055 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
42057 #: c/c-decl.c:9910 c/c-decl.c:9957 c/c-decl.c:9971
42058 #, fuzzy, gcc-internal-format
42059 msgid "prototype declaration"
42060 msgstr "%Hdeclaratie van prototype"
42062 #: c/c-decl.c:9949
42063 #, fuzzy, gcc-internal-format
42064 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
42065 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
42067 #: c/c-decl.c:9954
42068 #, gcc-internal-format
42069 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
42070 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
42072 #: c/c-decl.c:9964
42073 #, fuzzy, gcc-internal-format
42074 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
42075 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
42077 #: c/c-decl.c:9969
42078 #, fuzzy, gcc-internal-format
42079 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
42080 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
42082 #: c/c-decl.c:10227 cp/decl.c:17444
42083 #, fuzzy, gcc-internal-format
42084 msgid "no return statement in function returning non-void"
42085 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
42087 #: c/c-decl.c:10246 cp/decl.c:17528
42088 #, fuzzy, gcc-internal-format
42089 msgid "parameter %qD set but not used"
42090 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
42092 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
42093 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
42094 #. allow it.
42095 #: c/c-decl.c:10342
42096 #, fuzzy, gcc-internal-format
42097 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
42098 msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
42100 #: c/c-decl.c:10347
42101 #, gcc-internal-format
42102 msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
42103 msgstr ""
42105 #: c/c-decl.c:10354
42106 #, fuzzy, gcc-internal-format
42107 #| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
42108 msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
42109 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
42111 #: c/c-decl.c:10386
42112 #, fuzzy, gcc-internal-format
42113 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
42114 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
42116 #: c/c-decl.c:10390
42117 #, fuzzy, gcc-internal-format
42118 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
42119 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
42121 #: c/c-decl.c:10397
42122 #, fuzzy, gcc-internal-format
42123 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
42124 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
42126 #: c/c-decl.c:10402
42127 #, fuzzy, gcc-internal-format
42128 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
42129 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
42131 #: c/c-decl.c:10406
42132 #, fuzzy, gcc-internal-format
42133 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
42134 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
42136 #: c/c-decl.c:10410
42137 #, fuzzy, gcc-internal-format
42138 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
42139 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
42141 #: c/c-decl.c:10702
42142 #, gcc-internal-format
42143 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
42144 msgstr ""
42146 #: c/c-decl.c:10761 c/c-decl.c:10768
42147 #, fuzzy, gcc-internal-format
42148 msgid "duplicate %qE declaration specifier"
42149 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
42151 #: c/c-decl.c:10796 c/c-decl.c:11180 c/c-decl.c:11575
42152 #, gcc-internal-format
42153 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
42154 msgstr "twee of meer data types opgegeven bij declaratie"
42156 #: c/c-decl.c:10808 cp/parser.c:31517
42157 #, gcc-internal-format
42158 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
42159 msgstr "%<long long long%> is te lang voor GCC"
42161 #: c/c-decl.c:10821
42162 #, gcc-internal-format
42163 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
42164 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
42166 #: c/c-decl.c:11050 c/c-parser.c:9959
42167 #, gcc-internal-format
42168 msgid "ISO C90 does not support complex types"
42169 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
42171 #: c/c-decl.c:11096
42172 #, fuzzy, gcc-internal-format
42173 msgid "ISO C does not support saturating types"
42174 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
42176 #: c/c-decl.c:11167 c/c-decl.c:11733
42177 #, fuzzy, gcc-internal-format
42178 msgid "duplicate %qE"
42179 msgstr "herhaalde %qs"
42181 #: c/c-decl.c:11227
42182 #, fuzzy, gcc-internal-format
42183 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
42184 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
42186 #: c/c-decl.c:11249
42187 #, fuzzy, gcc-internal-format
42188 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
42189 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
42191 #: c/c-decl.c:11292
42192 #, fuzzy, gcc-internal-format
42193 #| msgid "ISO C90 does not support complex types"
42194 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
42195 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
42197 #: c/c-decl.c:11411
42198 #, fuzzy, gcc-internal-format
42199 msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
42200 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
42202 #: c/c-decl.c:11461
42203 #, fuzzy, gcc-internal-format
42204 msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
42205 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
42207 #: c/c-decl.c:11532
42208 #, fuzzy, gcc-internal-format
42209 msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
42210 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
42212 #: c/c-decl.c:11556 c/c-decl.c:11829 c/c-parser.c:8970
42213 #, fuzzy, gcc-internal-format
42214 msgid "fixed-point types not supported for this target"
42215 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
42217 #: c/c-decl.c:11558
42218 #, fuzzy, gcc-internal-format
42219 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
42220 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
42222 #: c/c-decl.c:11593
42223 #, gcc-internal-format
42224 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
42225 msgstr ""
42227 # is letterlijke vertaling maar klinkt zo vreemd...
42228 #: c/c-decl.c:11606
42229 #, fuzzy, gcc-internal-format
42230 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
42231 msgstr "%qs slaagt er niet in een typedef of ingebouwd type te zijn"
42233 #: c/c-decl.c:11655
42234 #, fuzzy, gcc-internal-format
42235 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
42236 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
42238 #: c/c-decl.c:11676
42239 #, fuzzy, gcc-internal-format
42240 msgid "%qE used with %<auto%>"
42241 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
42243 #: c/c-decl.c:11678
42244 #, fuzzy, gcc-internal-format
42245 msgid "%qE used with %<register%>"
42246 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
42248 #: c/c-decl.c:11680
42249 #, fuzzy, gcc-internal-format
42250 msgid "%qE used with %<typedef%>"
42251 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
42253 #: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8325
42254 #, fuzzy, gcc-internal-format
42255 msgid "ISO C99 does not support %qE"
42256 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
42258 #: c/c-decl.c:11697 c/c-parser.c:8328
42259 #, fuzzy, gcc-internal-format
42260 msgid "ISO C90 does not support %qE"
42261 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
42263 #: c/c-decl.c:11709
42264 #, gcc-internal-format
42265 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
42266 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
42268 #: c/c-decl.c:11718
42269 #, gcc-internal-format
42270 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
42271 msgstr "%<__thread%> vóór %<static%> gebruikt"
42273 #: c/c-decl.c:11731
42274 #, gcc-internal-format
42275 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
42276 msgstr ""
42278 #: c/c-decl.c:11739
42279 #, fuzzy, gcc-internal-format
42280 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
42281 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
42283 #: c/c-decl.c:11747
42284 #, fuzzy, gcc-internal-format
42285 msgid "%qs used with %qE"
42286 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
42288 #: c/c-decl.c:11826
42289 #, fuzzy, gcc-internal-format
42290 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
42291 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
42293 #: c/c-decl.c:11841
42294 #, gcc-internal-format
42295 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
42296 msgstr "ISO C ondersteunt gewone %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
42298 #: c/c-decl.c:11868
42299 #, gcc-internal-format
42300 msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
42301 msgstr ""
42303 #: c/c-decl.c:11894 c/c-decl.c:11910 c/c-decl.c:11936
42304 #, fuzzy, gcc-internal-format
42305 msgid "ISO C does not support complex integer types"
42306 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
42308 #: c/c-decl.c:12363 cp/semantics.c:5813
42309 #, gcc-internal-format
42310 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
42311 msgstr ""
42313 #: c/c-decl.c:12367 cp/semantics.c:5817
42314 #, gcc-internal-format
42315 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
42316 msgstr ""
42318 #: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12070 cp/typeck.c:5094
42319 #, fuzzy, gcc-internal-format
42320 #| msgid "left shift count is negative"
42321 msgid "left shift of negative value"
42322 msgstr "teller van links shift is negatief"
42324 #: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12079 cp/typeck.c:5102
42325 #, gcc-internal-format
42326 msgid "left shift count is negative"
42327 msgstr "teller van links shift is negatief"
42329 #: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:12008 cp/typeck.c:5042
42330 #, gcc-internal-format
42331 msgid "right shift count is negative"
42332 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
42334 #: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12098 cp/typeck.c:5110
42335 #, gcc-internal-format
42336 msgid "left shift count >= width of type"
42337 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
42339 #: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12032 cp/typeck.c:5053
42340 #, gcc-internal-format
42341 msgid "right shift count >= width of type"
42342 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
42344 #: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12090
42345 #, fuzzy, gcc-internal-format
42346 #| msgid "left shift count >= width of type"
42347 msgid "left shift count >= width of vector element"
42348 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
42350 #: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:12019
42351 #, fuzzy, gcc-internal-format
42352 #| msgid "right shift count >= width of type"
42353 msgid "right shift count >= width of vector element"
42354 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
42356 #: c/c-parser.c:321
42357 #, gcc-internal-format
42358 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
42359 msgstr ""
42361 #: c/c-parser.c:974 cp/parser.c:2981
42362 #, gcc-internal-format
42363 msgid "version control conflict marker in file"
42364 msgstr ""
42366 #: c/c-parser.c:1196 cp/parser.c:3062
42367 #, gcc-internal-format
42368 msgid "to match this %qs"
42369 msgstr ""
42371 #: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31751
42372 #, fuzzy, gcc-internal-format
42373 msgid "expected end of line"
42374 msgstr "ongeldige operand van %s"
42376 #: c/c-parser.c:1641
42377 #, fuzzy, gcc-internal-format
42378 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
42379 msgstr "ISO C verbiedt een leeg bronbestand"
42381 #: c/c-parser.c:1665 cp/semantics.c:3219
42382 #, gcc-internal-format
42383 msgid "%<#pragma omp declare target%> without corresponding %<#pragma omp end declare target%>"
42384 msgstr ""
42386 #: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11213
42387 #, fuzzy, gcc-internal-format
42388 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
42389 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
42391 #: c/c-parser.c:1941
42392 #, gcc-internal-format
42393 msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
42394 msgstr ""
42396 #: c/c-parser.c:1949
42397 #, gcc-internal-format
42398 msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
42399 msgstr ""
42401 #: c/c-parser.c:1957
42402 #, gcc-internal-format
42403 msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
42404 msgstr ""
42406 #: c/c-parser.c:1970 c/c-parser.c:4376
42407 #, fuzzy, gcc-internal-format
42408 msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
42409 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
42411 #: c/c-parser.c:1974 c/c-parser.c:2877 c/c-parser.c:4380
42412 #, fuzzy, gcc-internal-format
42413 msgid "unknown type name %qE"
42414 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
42416 #: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12511 c/c-parser.c:18879 c/c-parser.c:19396
42417 #: c/c-parser.c:19913 cp/parser.c:41400 cp/parser.c:45266
42418 #, fuzzy, gcc-internal-format
42419 msgid "expected declaration specifiers"
42420 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
42422 #: c/c-parser.c:2011
42423 #, fuzzy, gcc-internal-format
42424 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
42425 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
42427 #: c/c-parser.c:2025
42428 #, gcc-internal-format
42429 msgid "%<fallthrough%> attribute at top level"
42430 msgstr ""
42432 #: c/c-parser.c:2048 c/c-parser.c:3609
42433 #, fuzzy, gcc-internal-format
42434 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
42435 msgstr "ongeldige operand van %s"
42437 #: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33950 cp/parser.c:34022
42438 #, gcc-internal-format
42439 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
42440 msgstr ""
42442 #: c/c-parser.c:2101
42443 #, fuzzy, gcc-internal-format
42444 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
42445 msgstr "herhaalde definitie %qs"
42447 #: c/c-parser.c:2122
42448 #, fuzzy, gcc-internal-format
42449 msgid "unexpected attribute"
42450 msgstr "ongeldige operand van %s"
42452 #: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11860 cp/parser.c:12067
42453 #, fuzzy, gcc-internal-format
42454 #| msgid "section attribute not allowed for %q+D"
42455 msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
42456 msgstr "sectie-attribuut is niet toegestaan voor %q+D"
42458 #: c/c-parser.c:2164
42459 #, gcc-internal-format
42460 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
42461 msgstr ""
42463 #: c/c-parser.c:2181
42464 #, fuzzy, gcc-internal-format
42465 msgid "data definition has no type or storage class"
42466 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
42468 #. This means there is an attribute specifier after
42469 #. the declarator in a function definition.  Provide
42470 #. some more information for the user.
42471 #: c/c-parser.c:2196
42472 #, fuzzy, gcc-internal-format
42473 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
42474 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
42476 #: c/c-parser.c:2223
42477 #, gcc-internal-format
42478 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
42479 msgstr ""
42481 # betere vertaling voor "file-scope"?
42482 #: c/c-parser.c:2294 c/c-parser.c:2423
42483 #, fuzzy, gcc-internal-format
42484 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
42485 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
42487 #: c/c-parser.c:2386
42488 #, gcc-internal-format
42489 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
42490 msgstr ""
42492 #: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14570
42493 #, gcc-internal-format
42494 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
42495 msgstr ""
42497 #. This can appear in many cases looking nothing like a
42498 #. function definition, so we don't give a more specific
42499 #. error suggesting there was one.
42500 #: c/c-parser.c:2429 c/c-parser.c:2470
42501 #, gcc-internal-format
42502 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
42503 msgstr ""
42505 #: c/c-parser.c:2437
42506 #, fuzzy, gcc-internal-format
42507 msgid "ISO C forbids nested functions"
42508 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
42510 #: c/c-parser.c:2621
42511 #, fuzzy, gcc-internal-format
42512 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
42513 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
42515 #: c/c-parser.c:2624
42516 #, fuzzy, gcc-internal-format
42517 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
42518 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
42520 #: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12572
42521 #, gcc-internal-format
42522 msgid "expected string literal"
42523 msgstr ""
42525 #: c/c-parser.c:2654
42526 #, fuzzy, gcc-internal-format
42527 msgid "ISO C11 does not support omitting the string in %<_Static_assert%>"
42528 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
42530 #: c/c-parser.c:2660
42531 #, fuzzy, gcc-internal-format
42532 msgid "expression in static assertion is not an integer"
42533 msgstr "array subscript is geen integer"
42535 #: c/c-parser.c:2669
42536 #, fuzzy, gcc-internal-format
42537 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
42538 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
42540 #: c/c-parser.c:2674
42541 #, fuzzy, gcc-internal-format
42542 msgid "expression in static assertion is not constant"
42543 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
42545 #: c/c-parser.c:2681
42546 #, gcc-internal-format
42547 msgid "static assertion failed: %E"
42548 msgstr ""
42550 #: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10148
42551 #, fuzzy, gcc-internal-format
42552 msgid "static assertion failed"
42553 msgstr "pex_init mislukt"
42555 #: c/c-parser.c:3019
42556 #, gcc-internal-format
42557 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
42558 msgstr ""
42560 #: c/c-parser.c:3022
42561 #, fuzzy, gcc-internal-format
42562 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
42563 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
42565 #: c/c-parser.c:3025
42566 #, fuzzy, gcc-internal-format
42567 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
42568 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
42570 #: c/c-parser.c:3052
42571 #, fuzzy, gcc-internal-format
42572 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
42573 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
42575 #: c/c-parser.c:3082
42576 #, gcc-internal-format
42577 msgid "%<__GIMPLE%> only valid with %<-fgimple%>"
42578 msgstr ""
42580 #: c/c-parser.c:3192
42581 #, fuzzy, gcc-internal-format
42582 msgid "empty enum is invalid"
42583 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
42585 #: c/c-parser.c:3196 c/c-parser.c:4194 c/c-parser.c:4895 c/c-parser.c:4907
42586 #: c/c-parser.c:5340 c/c-parser.c:5639 c/c-parser.c:7204 c/c-parser.c:7287
42587 #: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8493 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:9030
42588 #: c/c-parser.c:9216 c/c-parser.c:9242 c/c-parser.c:10070 c/c-parser.c:10496
42589 #: c/c-parser.c:10533 c/c-parser.c:10795 c/c-parser.c:10846 c/c-parser.c:11006
42590 #: c/c-parser.c:11036 c/c-parser.c:11044 c/c-parser.c:11073 c/c-parser.c:11086
42591 #: c/c-parser.c:11392 c/c-parser.c:11516 c/c-parser.c:12100 c/c-parser.c:12153
42592 #: c/c-parser.c:12169 c/c-parser.c:12215 c/c-parser.c:13001 c/c-parser.c:13034
42593 #: c/c-parser.c:15346 c/c-parser.c:15456 c/c-parser.c:15729 c/c-parser.c:15992
42594 #: c/c-parser.c:17949 c/c-parser.c:20432 c/c-parser.c:20623
42595 #: c/gimple-parser.c:1776 c/gimple-parser.c:1814 cp/parser.c:8968
42596 #: cp/parser.c:31754 cp/parser.c:34927 cp/parser.c:37491 cp/parser.c:37659
42597 #: cp/parser.c:42974 cp/parser.c:44581
42598 #, fuzzy, gcc-internal-format
42599 msgid "expected identifier"
42600 msgstr "ongeldige operand van %s"
42602 #: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20213
42603 #, gcc-internal-format
42604 msgid "comma at end of enumerator list"
42605 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
42607 #: c/c-parser.c:3244
42608 #, gcc-internal-format
42609 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
42610 msgstr ""
42612 #: c/c-parser.c:3283
42613 #, fuzzy, gcc-internal-format
42614 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
42615 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse referenties naar %<enum%> types"
42617 #: c/c-parser.c:3406
42618 #, fuzzy, gcc-internal-format
42619 msgid "expected class name"
42620 msgstr "ongeldige operand van %s"
42622 #: c/c-parser.c:3428
42623 #, fuzzy, gcc-internal-format
42624 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
42625 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
42627 #: c/c-parser.c:3457
42628 #, fuzzy, gcc-internal-format
42629 msgid "no semicolon at end of struct or union"
42630 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
42632 #: c/c-parser.c:3571 c/c-parser.c:5135
42633 #, gcc-internal-format
42634 msgid "expected specifier-qualifier-list"
42635 msgstr ""
42637 #: c/c-parser.c:3582
42638 #, fuzzy, gcc-internal-format
42639 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
42640 msgstr "ISO C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
42642 #: c/c-parser.c:3672
42643 #, gcc-internal-format
42644 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
42645 msgstr ""
42647 #: c/c-parser.c:3679
42648 #, gcc-internal-format
42649 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
42650 msgstr ""
42652 #: c/c-parser.c:3733
42653 #, fuzzy, gcc-internal-format
42654 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
42655 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
42657 #: c/c-parser.c:3765
42658 #, fuzzy, gcc-internal-format
42659 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
42660 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
42662 #: c/c-parser.c:3768
42663 #, fuzzy, gcc-internal-format
42664 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
42665 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
42667 #: c/c-parser.c:4022
42668 #, gcc-internal-format
42669 msgid "expected identifier or %<(%>"
42670 msgstr ""
42672 #: c/c-parser.c:4263
42673 #, fuzzy, gcc-internal-format
42674 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
42675 msgstr "ISO C heeft een benoemd argument nodig vóór %<...%>"
42677 #: c/c-parser.c:4387
42678 #, fuzzy, gcc-internal-format
42679 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
42680 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
42682 #: c/c-parser.c:4612
42683 #, gcc-internal-format
42684 msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
42685 msgstr ""
42687 #: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27917
42688 #, fuzzy, gcc-internal-format
42689 #| msgid "%qE attribute does not apply to types"
42690 msgid "%qE attribute does not take any arguments"
42691 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
42693 #: c/c-parser.c:4981
42694 #, fuzzy, gcc-internal-format
42695 #| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
42696 msgid "ISO C does not support %<[[]]%> attributes before C2X"
42697 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
42699 #: c/c-parser.c:5245
42700 #, fuzzy, gcc-internal-format
42701 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
42702 msgstr "ISO C verbiedt lege initialisatie-accolades"
42704 #: c/c-parser.c:5304
42705 #, fuzzy, gcc-internal-format
42706 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
42707 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
42709 #: c/c-parser.c:5449
42710 #, fuzzy, gcc-internal-format
42711 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
42712 msgstr "ISO C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
42714 #: c/c-parser.c:5461
42715 #, fuzzy, gcc-internal-format
42716 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
42717 msgstr "ISO C90 verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
42719 #: c/c-parser.c:5469
42720 #, fuzzy, gcc-internal-format
42721 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
42722 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
42724 #: c/c-parser.c:5654
42725 #, fuzzy, gcc-internal-format
42726 msgid "ISO C forbids label declarations"
42727 msgstr "ISO C verbiedt labeldeclaraties"
42729 #: c/c-parser.c:5660 c/c-parser.c:5749 c/c-parser.c:5763 c/gimple-parser.c:405
42730 #, fuzzy, gcc-internal-format
42731 msgid "expected declaration or statement"
42732 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42734 #: c/c-parser.c:5695
42735 #, gcc-internal-format
42736 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
42737 msgstr ""
42739 #: c/c-parser.c:5707 c/c-parser.c:5740
42740 #, fuzzy, gcc-internal-format
42741 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
42742 msgstr "ISO C90 verbiedt labeldeclaraties"
42744 #: c/c-parser.c:5771
42745 #, fuzzy, gcc-internal-format
42746 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
42747 msgstr "ongeldige operand van %s"
42749 #: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12191
42750 #, gcc-internal-format
42751 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
42752 msgstr ""
42754 #: c/c-parser.c:5794
42755 #, fuzzy, gcc-internal-format
42756 msgid "label at end of compound statement"
42757 msgstr "ISO C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
42759 #. Avoid infinite loop in error recovery:
42760 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
42761 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
42762 #. it to proceed further.
42763 #: c/c-parser.c:5815 c/c-parser.c:5828 c/c-parser.c:6241
42764 #: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11810
42765 #, fuzzy, gcc-internal-format
42766 msgid "expected statement"
42767 msgstr "ongeldige beginwaarde"
42769 #: c/c-parser.c:5882
42770 #, gcc-internal-format
42771 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
42772 msgstr ""
42774 #: c/c-parser.c:5910
42775 #, gcc-internal-format
42776 msgid "GNU-style attribute between label and declaration appertains to the label"
42777 msgstr ""
42779 #: c/c-parser.c:6140
42780 #, gcc-internal-format
42781 msgid "expected identifier or %<*%>"
42782 msgstr ""
42784 #: c/c-parser.c:6224
42785 #, gcc-internal-format
42786 msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
42787 msgstr ""
42789 #: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13647
42790 #, fuzzy, gcc-internal-format
42791 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
42792 msgstr "leeg body in een else-statement"
42794 #: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13650
42795 #, fuzzy, gcc-internal-format
42796 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
42797 msgstr "leeg body in een else-statement"
42799 #: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12462
42800 #, gcc-internal-format
42801 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
42802 msgstr ""
42804 #: c/c-parser.c:6661
42805 #, fuzzy, gcc-internal-format
42806 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
42807 msgstr "leeg body in een else-statement"
42809 #: c/c-parser.c:6793 c/c-parser.c:6825
42810 #, gcc-internal-format
42811 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
42812 msgstr ""
42814 #: c/c-parser.c:6848
42815 #, fuzzy, gcc-internal-format
42816 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
42817 msgstr "ongeldig register in de instructie"
42819 #: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12731
42820 #, gcc-internal-format
42821 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
42822 msgstr ""
42824 #: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12737
42825 #, gcc-internal-format
42826 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
42827 msgstr ""
42829 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
42830 #: c/c-parser.c:6914
42831 #, fuzzy, gcc-internal-format
42832 msgid "missing collection in fast enumeration"
42833 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
42835 #: c/c-parser.c:7036 c/c-parser.c:7047 c/c-parser.c:7058
42836 #, fuzzy, gcc-internal-format
42837 msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
42838 msgstr "herhaalde case-waarde"
42840 #: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21066
42841 #: cp/parser.c:21083 cp/parser.c:21097
42842 #, gcc-internal-format
42843 msgid "first seen here"
42844 msgstr ""
42846 #: c/c-parser.c:7068
42847 #, fuzzy, gcc-internal-format
42848 msgid "%qE is not a valid %<asm%> qualifier"
42849 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
42851 #: c/c-parser.c:7118
42852 #, fuzzy, gcc-internal-format
42853 msgid "expected %<:%> or %<)%>"
42854 msgstr "ongeldige operand van %s"
42856 #: c/c-parser.c:7417 cp/parser.c:4417
42857 #, gcc-internal-format
42858 msgid "a wide string is invalid in this context"
42859 msgstr ""
42861 #: c/c-parser.c:7609
42862 #, fuzzy, gcc-internal-format
42863 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
42864 msgstr "ISO C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
42866 #. Location of the binary operator.
42867 #. Quiet warning.
42868 #: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4870
42869 #, gcc-internal-format
42870 msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
42871 msgstr ""
42873 #: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4875
42874 #, fuzzy, gcc-internal-format
42875 msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
42876 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
42878 #: c/c-parser.c:8052
42879 #, fuzzy, gcc-internal-format
42880 msgid "alignment specified for type name in cast"
42881 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
42883 #: c/c-parser.c:8151
42884 #, gcc-internal-format
42885 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
42886 msgstr "traditioneel C verwerpt de unaire plus-operator"
42888 #: c/c-parser.c:8282
42889 #, fuzzy, gcc-internal-format
42890 msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>"
42891 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
42893 #: c/c-parser.c:8298
42894 #, fuzzy, gcc-internal-format
42895 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
42896 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
42898 #: c/c-parser.c:8368
42899 #, fuzzy, gcc-internal-format
42900 msgid "alignment specified for type name in %qE"
42901 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
42903 #: c/c-parser.c:8391
42904 #, fuzzy, gcc-internal-format
42905 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
42906 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
42908 #: c/c-parser.c:8542
42909 #, fuzzy, gcc-internal-format
42910 msgid "cannot take address of %qs"
42911 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
42913 #: c/c-parser.c:8625
42914 #, fuzzy, gcc-internal-format
42915 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
42916 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
42918 #: c/c-parser.c:8628
42919 #, fuzzy, gcc-internal-format
42920 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
42921 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
42923 #: c/c-parser.c:8697
42924 #, fuzzy, gcc-internal-format
42925 msgid "%<_Generic%> association has function type"
42926 msgstr "cast geeft functie-type op"
42928 #: c/c-parser.c:8700
42929 #, fuzzy, gcc-internal-format
42930 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
42931 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
42933 #: c/c-parser.c:8704
42934 #, gcc-internal-format
42935 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
42936 msgstr ""
42938 #: c/c-parser.c:8728
42939 #, gcc-internal-format
42940 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
42941 msgstr ""
42943 #: c/c-parser.c:8729
42944 #, fuzzy, gcc-internal-format
42945 msgid "original %<default%> is here"
42946 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
42948 #: c/c-parser.c:8737
42949 #, gcc-internal-format
42950 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
42951 msgstr ""
42953 #: c/c-parser.c:8738
42954 #, gcc-internal-format
42955 msgid "compatible type is here"
42956 msgstr ""
42958 #: c/c-parser.c:8761
42959 #, gcc-internal-format
42960 msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
42961 msgstr ""
42963 #: c/c-parser.c:8763
42964 #, gcc-internal-format
42965 msgid "other match is here"
42966 msgstr ""
42968 #: c/c-parser.c:8788
42969 #, gcc-internal-format
42970 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
42971 msgstr ""
42973 #: c/c-parser.c:8809
42974 #, fuzzy, gcc-internal-format
42975 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
42976 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
42977 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
42979 #: c/c-parser.c:8817
42980 #, fuzzy, gcc-internal-format
42981 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
42982 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
42983 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
42985 #: c/c-parser.c:8823
42986 #, fuzzy, gcc-internal-format
42987 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
42988 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
42989 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
42991 #: c/c-parser.c:8839
42992 #, fuzzy, gcc-internal-format
42993 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
42994 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
42995 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
42997 #: c/c-parser.c:8862 c/c-parser.c:8866
42998 #, fuzzy, gcc-internal-format
42999 msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
43000 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
43002 #: c/c-parser.c:8870
43003 #, fuzzy, gcc-internal-format
43004 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
43005 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
43007 #: c/c-parser.c:9044 c/c-parser.c:10112 c/c-parser.c:10134
43008 #: c/gimple-parser.c:1694 c/gimple-parser.c:1700 c/gimple-parser.c:2293
43009 #, fuzzy, gcc-internal-format
43010 msgid "expected expression"
43011 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
43013 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
43014 #: c/c-parser.c:9065
43015 #, fuzzy, gcc-internal-format
43016 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
43017 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
43019 #: c/c-parser.c:9079
43020 #, fuzzy, gcc-internal-format
43021 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
43022 msgstr "ISO C verbiedt accolade-groepen in expressies"
43024 #: c/c-parser.c:9269
43025 #, fuzzy, gcc-internal-format
43026 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
43027 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
43029 #: c/c-parser.c:9285
43030 #, fuzzy, gcc-internal-format
43031 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
43032 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
43034 #: c/c-parser.c:9355 c/c-parser.c:9372 c/c-parser.c:9379
43035 #, fuzzy, gcc-internal-format
43036 #| msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
43037 msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
43038 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
43040 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
43041 #: c/c-parser.c:9400
43042 #, fuzzy, gcc-internal-format
43043 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
43044 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
43046 #: c/c-parser.c:9444 c/c-parser.c:9454
43047 #, gcc-internal-format
43048 msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
43049 msgstr ""
43051 #: c/c-parser.c:9476 c/c-parser.c:9486
43052 #, gcc-internal-format
43053 msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
43054 msgstr ""
43056 #: c/c-parser.c:9519
43057 #, fuzzy, gcc-internal-format
43058 #| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
43059 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
43060 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
43062 #: c/c-parser.c:9538
43063 #, gcc-internal-format
43064 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
43065 msgstr ""
43067 #: c/c-parser.c:9586
43068 #, gcc-internal-format
43069 msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
43070 msgstr ""
43072 #: c/c-parser.c:9609
43073 #, gcc-internal-format
43074 msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
43075 msgstr ""
43077 #: c/c-parser.c:9626
43078 #, fuzzy, gcc-internal-format
43079 msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
43080 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
43082 #: c/c-parser.c:9664
43083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43084 msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
43085 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
43087 #: c/c-parser.c:9675
43088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43089 msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
43090 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
43092 #: c/c-parser.c:9683
43093 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43094 msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
43095 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
43097 #: c/c-parser.c:9691 c/c-parser.c:9721
43098 #, fuzzy, gcc-internal-format
43099 msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
43100 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
43102 #: c/c-parser.c:9699 c/c-parser.c:9741
43103 #, fuzzy, gcc-internal-format
43104 msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
43105 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
43107 #: c/c-parser.c:9713
43108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43109 msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
43110 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
43112 #: c/c-parser.c:9733
43113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43114 msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
43115 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
43117 #: c/c-parser.c:9839
43118 #, fuzzy, gcc-internal-format
43119 msgid "no matching function for type-generic call"
43120 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
43122 #: c/c-parser.c:9880
43123 #, fuzzy, gcc-internal-format
43124 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
43125 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
43127 #: c/c-parser.c:9893
43128 #, fuzzy, gcc-internal-format
43129 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
43130 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
43131 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
43133 #: c/c-parser.c:9897
43134 #, fuzzy, gcc-internal-format
43135 #| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
43136 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
43137 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
43139 #: c/c-parser.c:9923
43140 #, fuzzy, gcc-internal-format
43141 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
43142 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
43144 #: c/c-parser.c:9945
43145 #, gcc-internal-format
43146 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
43147 msgstr ""
43149 #: c/c-parser.c:9954
43150 #, fuzzy, gcc-internal-format
43151 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
43152 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
43154 #: c/c-parser.c:9999 cp/parser.c:7353
43155 #, fuzzy, gcc-internal-format
43156 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
43157 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
43159 #: c/c-parser.c:10172
43160 #, gcc-internal-format
43161 msgid "compound literal has variable size"
43162 msgstr ""
43164 #: c/c-parser.c:10183
43165 #, gcc-internal-format
43166 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
43167 msgstr ""
43169 #: c/c-parser.c:10187
43170 #, fuzzy, gcc-internal-format
43171 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
43172 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
43174 #: c/c-parser.c:10200
43175 #, gcc-internal-format
43176 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
43177 msgstr ""
43179 #: c/c-parser.c:10274
43180 #, gcc-internal-format
43181 msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
43182 msgstr ""
43184 #: c/c-parser.c:10279
43185 #, gcc-internal-format
43186 msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
43187 msgstr ""
43189 #: c/c-parser.c:10287
43190 #, gcc-internal-format
43191 msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
43192 msgstr ""
43194 #: c/c-parser.c:10298
43195 #, gcc-internal-format
43196 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
43197 msgstr ""
43199 #: c/c-parser.c:10302
43200 #, gcc-internal-format
43201 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
43202 msgstr ""
43204 #: c/c-parser.c:10307
43205 #, gcc-internal-format
43206 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
43207 msgstr ""
43209 #: c/c-parser.c:10320
43210 #, gcc-internal-format
43211 msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
43212 msgstr ""
43214 #: c/c-parser.c:10324
43215 #, gcc-internal-format
43216 msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
43217 msgstr ""
43219 #: c/c-parser.c:10341
43220 #, gcc-internal-format
43221 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
43222 msgstr ""
43224 #: c/c-parser.c:10346
43225 #, gcc-internal-format
43226 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
43227 msgstr ""
43229 #: c/c-parser.c:10351
43230 #, gcc-internal-format
43231 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
43232 msgstr ""
43234 #: c/c-parser.c:10377
43235 #, gcc-internal-format
43236 msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
43237 msgstr ""
43239 #: c/c-parser.c:10817
43240 #, fuzzy, gcc-internal-format
43241 msgid "expected identifier or %<)%>"
43242 msgstr "ongeldige operand van %s"
43244 #: c/c-parser.c:10913
43245 #, gcc-internal-format
43246 msgid "extra semicolon"
43247 msgstr ""
43249 #: c/c-parser.c:11161
43250 #, fuzzy, gcc-internal-format
43251 msgid "extra semicolon in method definition specified"
43252 msgstr "extra puntkomma opgegeven in definitie van methode"
43254 #: c/c-parser.c:11293
43255 #, gcc-internal-format
43256 msgid "method attributes must be specified at the end only"
43257 msgstr ""
43259 #: c/c-parser.c:11313
43260 #, gcc-internal-format
43261 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
43262 msgstr ""
43264 #: c/c-parser.c:11435
43265 #, fuzzy, gcc-internal-format
43266 msgid "objective-c method declaration is expected"
43267 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
43269 #: c/c-parser.c:11886
43270 #, fuzzy, gcc-internal-format
43271 msgid "no type or storage class may be specified here,"
43272 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
43274 #: c/c-parser.c:11954 cp/parser.c:34784
43275 #, gcc-internal-format
43276 msgid "empty property attribute list"
43277 msgstr ""
43279 #: c/c-parser.c:11968 cp/parser.c:34797
43280 #, fuzzy, gcc-internal-format
43281 msgid "missing property attribute"
43282 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
43284 #: c/c-parser.c:12007
43285 #, fuzzy, gcc-internal-format
43286 msgid "unknown property attribute %<%s%s%>"
43287 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
43289 #: c/c-parser.c:12010 cp/parser.c:34834
43290 #, gcc-internal-format
43291 msgid "unknown property attribute"
43292 msgstr ""
43294 #: c/c-parser.c:12019 cp/parser.c:34843
43295 #, fuzzy, gcc-internal-format
43296 msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE"
43297 msgstr "ongeldige operand van %s"
43299 #: c/c-parser.c:12030 cp/parser.c:34857
43300 #, fuzzy, gcc-internal-format
43301 msgid "expected %qE selector name"
43302 msgstr "herdeclaratie van %qs"
43304 #: c/c-parser.c:12046 cp/parser.c:34876
43305 #, gcc-internal-format
43306 msgid "setter method names must terminate with %<:%>"
43307 msgstr ""
43309 #: c/c-parser.c:12260 cp/parser.c:44912
43310 #, gcc-internal-format
43311 msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
43312 msgstr ""
43314 #: c/c-parser.c:12304 c/c-parser.c:19393 c/c-parser.c:19688 c/c-parser.c:19747
43315 #: c/c-parser.c:19833 cp/parser.c:41397 cp/parser.c:41731 cp/parser.c:41821
43316 #: cp/parser.c:41894 cp/parser.c:44959 cp/parser.c:44974 cp/parser.c:44989
43317 #: cp/parser.c:45005 cp/parser.c:45021 cp/parser.c:45037 cp/parser.c:45064
43318 #: cp/parser.c:45077 cp/parser.c:45100 cp/parser.c:45113
43319 #, fuzzy, gcc-internal-format
43320 msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
43321 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43323 #: c/c-parser.c:12327 cp/parser.c:45090
43324 #, fuzzy, gcc-internal-format
43325 msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
43326 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
43328 #: c/c-parser.c:12414 cp/parser.c:45185
43329 #, gcc-internal-format
43330 msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
43331 msgstr ""
43333 #: c/c-parser.c:12421 cp/parser.c:45191
43334 #, gcc-internal-format
43335 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
43336 msgstr ""
43338 #: c/c-parser.c:12434
43339 #, gcc-internal-format
43340 msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file scope"
43341 msgstr ""
43343 #: c/c-parser.c:12456 c/c-parser.c:12480 cp/parser.c:45220 cp/parser.c:45253
43344 #, fuzzy, gcc-internal-format
43345 msgid "for, while or do statement expected"
43346 msgstr "overflow in constante expressie"
43348 #: c/c-parser.c:12493 cp/parser.c:44949
43349 #, fuzzy, gcc-internal-format
43350 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
43351 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
43353 #: c/c-parser.c:12832 c/c-parser.c:15840 c/c-parser.c:21437 c/c-parser.c:21445
43354 #: cp/parser.c:35295 cp/parser.c:38010 cp/parser.c:44032 cp/parser.c:44040
43355 #, fuzzy, gcc-internal-format
43356 msgid "too many %qs clauses"
43357 msgstr "te veel invoerbestanden"
43359 #: c/c-parser.c:12859
43360 #, fuzzy, gcc-internal-format
43361 msgid "expression must be integral"
43362 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
43364 #: c/c-parser.c:13103 c/c-parser.c:13115
43365 #, fuzzy, gcc-internal-format
43366 msgid "expected %<)%> or %<,%>"
43367 msgstr "ongeldige operand van %s"
43369 #: c/c-parser.c:13266 c/c-parser.c:21738
43370 #, fuzzy, gcc-internal-format
43371 msgid "%qD is not a variable"
43372 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
43374 #: c/c-parser.c:13270 cp/semantics.c:7784
43375 #, fuzzy, gcc-internal-format
43376 msgid "%qD is not a pointer variable"
43377 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
43379 #: c/c-parser.c:13312 cp/parser.c:35981
43380 #, gcc-internal-format
43381 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
43382 msgstr ""
43384 #: c/c-parser.c:13389 cp/parser.c:36045
43385 #, fuzzy, gcc-internal-format
43386 msgid "expected %<none%> or %<present%>"
43387 msgstr "ongeldige operand van %s"
43389 #: c/c-parser.c:13391 cp/parser.c:36047
43390 #, gcc-internal-format
43391 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
43392 msgstr ""
43394 #: c/c-parser.c:13511 cp/parser.c:36158
43395 #, fuzzy, gcc-internal-format
43396 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
43397 msgstr "ongeldige operand van %s"
43399 #: c/c-parser.c:13531 c/c-parser.c:19740 c/c-parser.c:19826 cp/parser.c:36176
43400 #: cp/parser.c:41723 cp/parser.c:41813
43401 #, fuzzy, gcc-internal-format
43402 msgid "expected %<data%>"
43403 msgstr "ongeldige operand van %s"
43405 #: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:36231
43406 #, gcc-internal-format
43407 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
43408 msgstr ""
43410 #: c/c-parser.c:13591 cp/parser.c:36238
43411 #, fuzzy, gcc-internal-format
43412 msgid "too many %<if%> clauses"
43413 msgstr "te veel invoerbestanden"
43415 #: c/c-parser.c:13593 cp/parser.c:36240
43416 #, fuzzy, gcc-internal-format
43417 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
43418 msgstr "te veel invoerbestanden"
43420 #: c/c-parser.c:13599 cp/parser.c:36246
43421 #, gcc-internal-format
43422 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
43423 msgstr ""
43425 #: c/c-parser.c:13704 c/c-parser.c:13750 c/c-parser.c:13796 c/c-parser.c:13842
43426 #: c/c-parser.c:14258 c/c-parser.c:14340 c/c-parser.c:14879 c/c-parser.c:15007
43427 #: c/c-parser.c:15052 c/c-parser.c:15784
43428 #, fuzzy, gcc-internal-format
43429 msgid "expected integer expression"
43430 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
43432 #: c/c-parser.c:13715
43433 #, gcc-internal-format
43434 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
43435 msgstr ""
43437 #: c/c-parser.c:13761
43438 #, fuzzy, gcc-internal-format
43439 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
43440 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
43442 #: c/c-parser.c:13807 cp/semantics.c:7989
43443 #, fuzzy, gcc-internal-format
43444 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
43445 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
43447 #: c/c-parser.c:13854 cp/semantics.c:8019
43448 #, fuzzy, gcc-internal-format
43449 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
43450 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
43452 #: c/c-parser.c:13888 cp/parser.c:36438
43453 #, fuzzy, gcc-internal-format
43454 msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value"
43455 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
43457 #: c/c-parser.c:13928 cp/parser.c:36480
43458 #, gcc-internal-format
43459 msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
43460 msgstr ""
43462 #: c/c-parser.c:13989 cp/parser.c:36545
43463 #, fuzzy, gcc-internal-format
43464 msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
43465 msgstr "ongeldige operand van %s"
43467 #: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36614
43468 #, gcc-internal-format
43469 msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
43470 msgstr ""
43472 #: c/c-parser.c:14058 cp/parser.c:36617
43473 #, gcc-internal-format
43474 msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
43475 msgstr ""
43477 #: c/c-parser.c:14132 cp/semantics.c:7026
43478 #, fuzzy, gcc-internal-format
43479 msgid "%qs expression must be integral"
43480 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
43482 #: c/c-parser.c:14144 c/c-parser.c:14267 cp/semantics.c:7058
43483 #, fuzzy, gcc-internal-format
43484 msgid "%qs value must be positive"
43485 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
43487 #: c/c-parser.c:14206 cp/parser.c:35753
43488 #, fuzzy, gcc-internal-format
43489 msgid "too many %<static%> arguments"
43490 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
43492 #: c/c-parser.c:14240 cp/parser.c:35786
43493 #, fuzzy, gcc-internal-format
43494 msgid "unexpected argument"
43495 msgstr "ongeldige operand van %s"
43497 #: c/c-parser.c:14407 cp/semantics.c:8154
43498 #, fuzzy, gcc-internal-format
43499 msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
43500 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
43502 #: c/c-parser.c:14465 c/c-parser.c:14471 cp/parser.c:36649 cp/parser.c:36659
43503 #, fuzzy, gcc-internal-format
43504 msgid "expected %<concurrent%>"
43505 msgstr "ongeldige operand van %s"
43507 #: c/c-parser.c:14505 cp/parser.c:36697
43508 #, fuzzy, gcc-internal-format
43509 msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
43510 msgstr "ongeldige operand van %s"
43512 #: c/c-parser.c:14558 cp/parser.c:36765
43513 #, fuzzy, gcc-internal-format
43514 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
43515 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
43517 #: c/c-parser.c:14683 c/c-parser.c:21003 cp/parser.c:43683
43518 #, gcc-internal-format
43519 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
43520 msgstr ""
43522 #: c/c-parser.c:14803 cp/parser.c:37023
43523 #, fuzzy, gcc-internal-format
43524 #| msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
43525 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
43526 msgstr "zowel %<long%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
43528 #: c/c-parser.c:14857 cp/parser.c:37039
43529 #, gcc-internal-format
43530 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
43531 msgstr ""
43533 #: c/c-parser.c:14861 cp/parser.c:37042
43534 #, gcc-internal-format
43535 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
43536 msgstr ""
43538 #: c/c-parser.c:14873 cp/semantics.c:7093
43539 #, fuzzy, gcc-internal-format
43540 msgid "chunk size value must be positive"
43541 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
43543 #: c/c-parser.c:14896 cp/parser.c:37062
43544 #, fuzzy, gcc-internal-format
43545 msgid "invalid schedule kind"
43546 msgstr "ongeldige const_double operand"
43548 #: c/c-parser.c:15017
43549 #, gcc-internal-format
43550 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
43551 msgstr ""
43553 #: c/c-parser.c:15062 cp/semantics.c:7189
43554 #, gcc-internal-format
43555 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
43556 msgstr ""
43558 #: c/c-parser.c:15107 cp/semantics.c:7308
43559 #, gcc-internal-format
43560 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
43561 msgstr ""
43563 #: c/c-parser.c:15152 cp/semantics.c:7406
43564 #, gcc-internal-format
43565 msgid "%<allocate%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
43566 msgstr ""
43568 #: c/c-parser.c:15226
43569 #, gcc-internal-format
43570 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
43571 msgstr ""
43573 #: c/c-parser.c:15276
43574 #, gcc-internal-format
43575 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
43576 msgstr ""
43578 #: c/c-parser.c:15315
43579 #, gcc-internal-format
43580 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
43581 msgstr ""
43583 #: c/c-parser.c:15583 cp/parser.c:37791
43584 #, fuzzy, gcc-internal-format
43585 msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
43586 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
43588 #: c/c-parser.c:15630 cp/parser.c:37839 cp/parser.c:38068 cp/parser.c:38118
43589 #, fuzzy, gcc-internal-format
43590 msgid "invalid depend kind"
43591 msgstr "ongeldige const_double operand"
43593 #: c/c-parser.c:15717 cp/parser.c:37914
43594 #, gcc-internal-format
43595 msgid "invalid map kind"
43596 msgstr ""
43598 #: c/c-parser.c:15815 cp/parser.c:38015
43599 #, fuzzy, gcc-internal-format
43600 msgid "invalid dist_schedule kind"
43601 msgstr "ongeldige const_double operand"
43603 #: c/c-parser.c:15891
43604 #, fuzzy, gcc-internal-format
43605 msgid "invalid proc_bind kind"
43606 msgstr "ongeldige const_double operand"
43608 #: c/c-parser.c:15935
43609 #, fuzzy, gcc-internal-format
43610 msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
43611 msgstr "ongeldige operand van %s"
43613 #: c/c-parser.c:16012 cp/semantics.c:7564
43614 #, gcc-internal-format
43615 msgid "%<detach%> clause event handle has type %qT rather than %<omp_event_handle_t%>"
43616 msgstr ""
43618 #: c/c-parser.c:16209 cp/parser.c:38352
43619 #, fuzzy, gcc-internal-format
43620 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
43621 msgstr "ongeldige operand van %s"
43623 #: c/c-parser.c:16220 c/c-parser.c:16552 cp/parser.c:38363 cp/parser.c:38734
43624 #, fuzzy, gcc-internal-format
43625 msgid "%qs is not valid for %qs"
43626 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
43628 #: c/c-parser.c:16264 cp/parser.c:38410
43629 #, gcc-internal-format
43630 msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
43631 msgstr ""
43633 #: c/c-parser.c:16409 cp/parser.c:38588
43634 #, fuzzy, gcc-internal-format
43635 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
43636 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
43638 #: c/c-parser.c:16541 cp/parser.c:38723
43639 #, gcc-internal-format
43640 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
43641 msgstr ""
43643 #: c/c-parser.c:16674 cp/parser.c:42251
43644 #, gcc-internal-format
43645 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
43646 msgstr ""
43648 #: c/c-parser.c:16684 cp/parser.c:42261
43649 #, fuzzy, gcc-internal-format
43650 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
43651 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
43653 #: c/c-parser.c:16704 cp/parser.c:42281
43654 #, gcc-internal-format
43655 msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
43656 msgstr ""
43658 #: c/c-parser.c:16715 cp/parser.c:42292
43659 #, fuzzy, gcc-internal-format
43660 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
43661 msgstr "lege declaratie"
43663 #: c/c-parser.c:16722 cp/parser.c:42299
43664 #, fuzzy, gcc-internal-format
43665 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
43666 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
43668 #: c/c-parser.c:16730 cp/parser.c:42307
43669 #, fuzzy, gcc-internal-format
43670 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
43671 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
43673 #: c/c-parser.c:16741 cp/parser.c:42329
43674 #, gcc-internal-format
43675 msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
43676 msgstr ""
43678 #: c/c-parser.c:16751 cp/parser.c:42339
43679 #, gcc-internal-format
43680 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
43681 msgstr ""
43683 #: c/c-parser.c:16844 cp/parser.c:42436
43684 #, fuzzy, gcc-internal-format
43685 msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
43686 msgstr "ongeldige operand van %s"
43688 #: c/c-parser.c:16860 cp/parser.c:42453
43689 #, gcc-internal-format
43690 msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
43691 msgstr ""
43693 #: c/c-parser.c:17109 cp/parser.c:3109
43694 #, fuzzy, gcc-internal-format
43695 msgid "%qE has not been declared"
43696 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43698 #: c/c-parser.c:17113
43699 #, fuzzy, gcc-internal-format
43700 msgid "expected function name"
43701 msgstr "ongeldige operand van %s"
43703 #: c/c-parser.c:17131 cp/parser.c:44276
43704 #, fuzzy, gcc-internal-format
43705 msgid "%qD does not refer to a function"
43706 msgstr "%qs is meestal een functie"
43708 #: c/c-parser.c:17154 c/c-parser.c:17202 cp/parser.c:1452
43709 #, fuzzy, gcc-internal-format
43710 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
43711 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
43713 #: c/c-parser.c:17194 cp/parser.c:44327 cp/parser.c:44372
43714 #, fuzzy, gcc-internal-format
43715 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
43716 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
43718 #: c/c-parser.c:17225 cp/parser.c:44401
43719 #, gcc-internal-format
43720 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
43721 msgstr ""
43723 #: c/c-parser.c:17226 cp/parser.c:44403
43724 #, gcc-internal-format
43725 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
43726 msgstr ""
43728 #: c/c-parser.c:17270 cp/parser.c:42654
43729 #, gcc-internal-format
43730 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
43731 msgstr ""
43733 #: c/c-parser.c:17325 cp/parser.c:38813
43734 #, fuzzy, gcc-internal-format
43735 msgid "expected %<allocator%>"
43736 msgstr "ongeldige operand van %s"
43738 #: c/c-parser.c:17341
43739 #, gcc-internal-format
43740 msgid "%<allocator%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
43741 msgstr ""
43743 #: c/c-parser.c:17356 cp/parser.c:38828
43744 #, fuzzy, gcc-internal-format
43745 msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported"
43746 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
43748 #: c/c-parser.c:17455 cp/parser.c:38921
43749 #, fuzzy, gcc-internal-format
43750 msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, or %<capture%> clause"
43751 msgstr "ongeldige operand van %s"
43753 #: c/c-parser.c:17477 cp/parser.c:38943
43754 #, gcc-internal-format
43755 msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
43756 msgstr ""
43758 #: c/c-parser.c:17491 cp/parser.c:38957
43759 #, fuzzy, gcc-internal-format
43760 msgid "too many atomic clauses"
43761 msgstr "te veel invoerbestanden"
43763 #: c/c-parser.c:17498 cp/parser.c:38964
43764 #, fuzzy, gcc-internal-format
43765 msgid "too many memory order clauses"
43766 msgstr "te veel invoerbestanden"
43768 #: c/c-parser.c:17555 cp/parser.c:39021
43769 #, gcc-internal-format
43770 msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<acq_rel%> or %<release%> clauses"
43771 msgstr ""
43773 #: c/c-parser.c:17564 cp/parser.c:39030
43774 #, gcc-internal-format
43775 msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
43776 msgstr ""
43778 #: c/c-parser.c:17574 cp/parser.c:39039
43779 #, gcc-internal-format
43780 msgid "%<#pragma omp atomic update%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
43781 msgstr ""
43783 #: c/c-parser.c:17840 cp/parser.c:39244 cp/parser.c:39270
43784 #, fuzzy, gcc-internal-format
43785 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
43786 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
43788 #: c/c-parser.c:17844 cp/parser.c:39301 cp/parser.c:39317
43789 #, fuzzy, gcc-internal-format
43790 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
43791 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
43793 #: c/c-parser.c:17893 cp/semantics.c:9738 cp/semantics.c:9748
43794 #, gcc-internal-format
43795 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
43796 msgstr ""
43798 #: c/c-parser.c:17993 cp/semantics.c:9813
43799 #, fuzzy, gcc-internal-format
43800 msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
43801 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
43803 #: c/c-parser.c:18050 cp/parser.c:39501
43804 #, fuzzy, gcc-internal-format
43805 msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>"
43806 msgstr "ongeldige operand van %s"
43808 #: c/c-parser.c:18062 cp/parser.c:39517
43809 #, fuzzy, gcc-internal-format
43810 msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
43811 msgstr "ongeldige operand van %s"
43813 #: c/c-parser.c:18098 cp/parser.c:39550
43814 #, fuzzy, gcc-internal-format
43815 msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
43816 msgstr "ongeldige operand van %s"
43818 #: c/c-parser.c:18105 cp/parser.c:39557
43819 #, gcc-internal-format
43820 msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
43821 msgstr ""
43823 #: c/c-parser.c:18110
43824 #, fuzzy, gcc-internal-format
43825 msgid "expected %<(%> or end of line"
43826 msgstr "ongeldige operand van %s"
43828 #: c/c-parser.c:18164 cp/parser.c:40162
43829 #, fuzzy, gcc-internal-format
43830 msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
43831 msgstr "ongeldige operand van %s"
43833 #: c/c-parser.c:18169 cp/parser.c:40168
43834 #, fuzzy, gcc-internal-format
43835 msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
43836 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
43838 #: c/c-parser.c:18225 cp/parser.c:40219
43839 #, gcc-internal-format
43840 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
43841 msgstr ""
43843 #: c/c-parser.c:18236 cp/parser.c:40230
43844 #, gcc-internal-format
43845 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
43846 msgstr ""
43848 #: c/c-parser.c:18254 cp/parser.c:40258
43849 #, fuzzy, gcc-internal-format
43850 msgid "for statement expected"
43851 msgstr "overflow in constante expressie"
43853 #: c/c-parser.c:18333 cp/semantics.c:9323 cp/semantics.c:9414
43854 #, fuzzy, gcc-internal-format
43855 msgid "expected iteration declaration or initialization"
43856 msgstr "herdeclaratie van %qs"
43858 #: c/c-parser.c:18419
43859 #, gcc-internal-format
43860 msgid "not enough perfectly nested loops"
43861 msgstr ""
43863 #: c/c-parser.c:18467 cp/parser.c:40572
43864 #, gcc-internal-format
43865 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
43866 msgstr ""
43868 #: c/c-parser.c:18550 cp/parser.c:40368 cp/parser.c:40410 cp/pt.c:17930
43869 #, fuzzy, gcc-internal-format
43870 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
43871 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
43873 #: c/c-parser.c:18684 cp/parser.c:40691
43874 #, fuzzy, gcc-internal-format
43875 #| msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
43876 msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
43877 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
43879 #: c/c-parser.c:18898 cp/parser.c:40909
43880 #, gcc-internal-format
43881 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
43882 msgstr ""
43884 #: c/c-parser.c:19108 cp/parser.c:41110
43885 #, fuzzy, gcc-internal-format
43886 msgid "expected %<for%> after %qs"
43887 msgstr "ongeldige operand van %s"
43889 #: c/c-parser.c:19384 cp/parser.c:41388
43890 #, fuzzy, gcc-internal-format
43891 msgid "expected %<point%>"
43892 msgstr "ongeldige operand van %s"
43894 #: c/c-parser.c:19637 cp/parser.c:41661
43895 #, gcc-internal-format
43896 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
43897 msgstr ""
43899 #: c/c-parser.c:19653 cp/parser.c:41677
43900 #, gcc-internal-format
43901 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
43902 msgstr ""
43904 #: c/c-parser.c:19701 cp/parser.c:41907
43905 #, gcc-internal-format
43906 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
43907 msgstr ""
43909 #: c/c-parser.c:19775 cp/parser.c:41760
43910 #, gcc-internal-format
43911 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
43912 msgstr ""
43914 #: c/c-parser.c:19787 cp/parser.c:41772
43915 #, gcc-internal-format
43916 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
43917 msgstr ""
43919 #: c/c-parser.c:19862 cp/parser.c:41851
43920 #, gcc-internal-format
43921 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
43922 msgstr ""
43924 #: c/c-parser.c:19875 cp/parser.c:41864
43925 #, gcc-internal-format
43926 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
43927 msgstr ""
43929 #: c/c-parser.c:20099 cp/parser.c:42126
43930 #, gcc-internal-format
43931 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
43932 msgstr ""
43934 #: c/c-parser.c:20156
43935 #, gcc-internal-format
43936 msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
43937 msgstr ""
43939 #: c/c-parser.c:20207 c/c-parser.c:20235
43940 #, fuzzy, gcc-internal-format
43941 msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
43942 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
43944 #: c/c-parser.c:20274 cp/parser.c:42802
43945 #, fuzzy, gcc-internal-format
43946 msgid "expected trait selector name"
43947 msgstr "herdeclaratie van %qs"
43949 #: c/c-parser.c:20327 cp/parser.c:42854
43950 #, gcc-internal-format
43951 msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
43952 msgstr ""
43954 #: c/c-parser.c:20352 cp/parser.c:42878
43955 #, gcc-internal-format
43956 msgid "selector %qs does not accept any properties"
43957 msgstr ""
43959 #: c/c-parser.c:20379 cp/parser.c:42917 cp/pt.c:11524
43960 #, fuzzy, gcc-internal-format
43961 msgid "score argument must be constant integer expression"
43962 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
43964 #: c/c-parser.c:20382 cp/parser.c:42920 cp/pt.c:11541
43965 #, fuzzy, gcc-internal-format
43966 msgid "score argument must be non-negative"
43967 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
43969 #: c/c-parser.c:20406 cp/parser.c:42948 cp/pt.c:11527
43970 #, fuzzy, gcc-internal-format
43971 msgid "property must be constant integer expression or string literal"
43972 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
43974 #: c/c-parser.c:20451 cp/parser.c:42992
43975 #, fuzzy, gcc-internal-format
43976 msgid "expected identifier or string literal"
43977 msgstr "ongeldige operand van %s"
43979 #: c/c-parser.c:20473 cp/parser.c:43014 cp/pt.c:11531
43980 #, fuzzy, gcc-internal-format
43981 msgid "property must be constant integer expression"
43982 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
43984 #: c/c-parser.c:20484 cp/parser.c:43025
43985 #, gcc-internal-format
43986 msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
43987 msgstr ""
43989 #: c/c-parser.c:20571 cp/parser.c:43111
43990 #, fuzzy, gcc-internal-format
43991 msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
43992 msgstr "ongeldige operand van %s"
43994 #: c/c-parser.c:20646 cp/parser.c:43219
43995 #, fuzzy, gcc-internal-format
43996 msgid "expected %<match%>"
43997 msgstr "ongeldige operand van %s"
43999 #: c/c-parser.c:20666
44000 #, fuzzy, gcc-internal-format
44001 msgid "variant %qD is not a function"
44002 msgstr "%qs is meestal een functie"
44004 #: c/c-parser.c:20672 cp/decl.c:7581
44005 #, fuzzy, gcc-internal-format
44006 msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
44007 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
44009 #: c/c-parser.c:20684 cp/decl.c:7590
44010 #, gcc-internal-format
44011 msgid "variant %qD is a built-in"
44012 msgstr ""
44014 #: c/c-parser.c:20727
44015 #, fuzzy, gcc-internal-format
44016 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
44017 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
44019 #: c/c-parser.c:20735 cp/parser.c:43264
44020 #, fuzzy, gcc-internal-format
44021 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
44022 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
44024 #: c/c-parser.c:20844 cp/parser.c:43369
44025 #, gcc-internal-format
44026 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
44027 msgstr ""
44029 #: c/c-parser.c:20893 cp/parser.c:43418
44030 #, gcc-internal-format
44031 msgid "directive with only %<device_type%> clauses ignored"
44032 msgstr ""
44034 #: c/c-parser.c:20912 cp/parser.c:43443
44035 #, fuzzy, gcc-internal-format
44036 msgid "expected %<target%>"
44037 msgstr "ongeldige operand van %s"
44039 #: c/c-parser.c:20919 cp/parser.c:43450
44040 #, fuzzy, gcc-internal-format
44041 msgid "expected %<declare%>"
44042 msgstr "ongeldige operand van %s"
44044 #: c/c-parser.c:20925 cp/parser.c:43457
44045 #, gcc-internal-format
44046 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
44047 msgstr ""
44049 #: c/c-parser.c:20953
44050 #, gcc-internal-format
44051 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
44052 msgstr ""
44054 #: c/c-parser.c:21030
44055 #, gcc-internal-format
44056 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
44057 msgstr ""
44059 #: c/c-parser.c:21034
44060 #, gcc-internal-format
44061 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
44062 msgstr ""
44064 #: c/c-parser.c:21037
44065 #, fuzzy, gcc-internal-format
44066 msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
44067 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
44069 #: c/c-parser.c:21040
44070 #, gcc-internal-format
44071 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
44072 msgstr ""
44074 #: c/c-parser.c:21048
44075 #, gcc-internal-format
44076 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
44077 msgstr ""
44079 #: c/c-parser.c:21057
44080 #, gcc-internal-format
44081 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
44082 msgstr ""
44084 #: c/c-parser.c:21174
44085 #, fuzzy, gcc-internal-format
44086 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
44087 msgstr "ongeldige operand van %s"
44089 #: c/c-parser.c:21185
44090 #, fuzzy, gcc-internal-format
44091 msgid "expected function-name %<(%>"
44092 msgstr "ongeldige operand van %s"
44094 #: c/c-parser.c:21204
44095 #, gcc-internal-format
44096 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
44097 msgstr ""
44099 #: c/c-parser.c:21335 cp/parser.c:43925
44100 #, fuzzy, gcc-internal-format
44101 msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
44102 msgstr "ongeldige operand van %s"
44104 #: c/c-parser.c:21399 cp/parser.c:43988
44105 #, fuzzy, gcc-internal-format
44106 msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
44107 msgstr "ongeldige operand van %s"
44109 #: c/c-parser.c:21419 cp/parser.c:44014
44110 #, gcc-internal-format
44111 msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
44112 msgstr ""
44114 #: c/c-parser.c:21428 cp/parser.c:44023
44115 #, gcc-internal-format
44116 msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet"
44117 msgstr ""
44119 #: c/c-parser.c:21440 cp/parser.c:44035
44120 #, gcc-internal-format
44121 msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
44122 msgstr ""
44124 #: c/c-parser.c:21452 cp/parser.c:44047
44125 #, gcc-internal-format
44126 msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
44127 msgstr ""
44129 #: c/c-parser.c:21461 cp/parser.c:44056
44130 #, gcc-internal-format
44131 msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
44132 msgstr ""
44134 #: c/c-parser.c:21475 cp/parser.c:44070
44135 #, gcc-internal-format
44136 msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
44137 msgstr ""
44139 #: c/c-parser.c:21494
44140 #, gcc-internal-format
44141 msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
44142 msgstr ""
44144 #: c/c-parser.c:21500
44145 #, fuzzy, gcc-internal-format
44146 msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
44147 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
44149 #: c/c-parser.c:21740 cp/semantics.c:8762
44150 #, fuzzy, gcc-internal-format
44151 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
44152 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
44154 #: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8764
44155 #, fuzzy, gcc-internal-format
44156 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
44157 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
44159 #: c/c-parser.c:21746 cp/semantics.c:8766
44160 #, fuzzy, gcc-internal-format
44161 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
44162 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
44164 #: c/c-parser.c:21925 cp/parser.c:44803
44165 #, gcc-internal-format
44166 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
44167 msgstr ""
44169 #: c/c-parser.c:21931 cp/parser.c:44809
44170 #, gcc-internal-format
44171 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
44172 msgstr ""
44174 #: c/c-parser.c:21940
44175 #, gcc-internal-format
44176 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
44177 msgstr ""
44179 #: c/c-parser.c:21948 cp/parser.c:44827
44180 #, gcc-internal-format
44181 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
44182 msgstr ""
44184 #: c/c-parser.c:22032
44185 #, gcc-internal-format
44186 msgid "no closing brace"
44187 msgstr ""
44189 #: c/c-typeck.c:227
44190 #, fuzzy, gcc-internal-format
44191 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
44192 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
44194 #: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10697 c/c-typeck.c:10739 cp/call.c:4556
44195 #, gcc-internal-format
44196 msgid "invalid use of void expression"
44197 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
44199 #: c/c-typeck.c:249
44200 #, gcc-internal-format
44201 msgid "invalid use of flexible array member"
44202 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
44204 #: c/c-typeck.c:255 cp/typeck2.c:363
44205 #, gcc-internal-format
44206 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
44207 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
44209 #: c/c-typeck.c:263
44210 #, fuzzy, gcc-internal-format
44211 msgid "invalid use of undefined type %qT"
44212 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
44214 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
44215 #: c/c-typeck.c:266
44216 #, fuzzy, gcc-internal-format
44217 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
44218 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
44220 #: c/c-typeck.c:339
44221 #, gcc-internal-format
44222 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
44223 msgstr ""
44225 #: c/c-typeck.c:374
44226 #, fuzzy, gcc-internal-format
44227 #| msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
44228 msgid "%qs attribute cannot be applied to a function that does not take variable arguments"
44229 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
44231 #: c/c-typeck.c:601 c/c-typeck.c:626
44232 #, fuzzy, gcc-internal-format
44233 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
44234 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ISO C"
44236 #: c/c-typeck.c:776
44237 #, gcc-internal-format
44238 msgid "cannot mix operands of decimal floating and vector types"
44239 msgstr ""
44241 #: c/c-typeck.c:781
44242 #, gcc-internal-format
44243 msgid "cannot mix operands of decimal floating and complex types"
44244 msgstr ""
44246 #: c/c-typeck.c:786
44247 #, gcc-internal-format
44248 msgid "cannot mix operands of decimal floating and other floating types"
44249 msgstr ""
44251 #: c/c-typeck.c:1331
44252 #, fuzzy, gcc-internal-format
44253 msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
44254 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
44256 #: c/c-typeck.c:1335
44257 #, gcc-internal-format
44258 msgid "types are not quite compatible"
44259 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
44261 #: c/c-typeck.c:1339
44262 #, fuzzy, gcc-internal-format
44263 msgid "pointer target types incompatible in C++"
44264 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
44266 #: c/c-typeck.c:1672
44267 #, fuzzy, gcc-internal-format
44268 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
44269 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
44271 #: c/c-typeck.c:1930
44272 #, gcc-internal-format
44273 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
44274 msgstr ""
44276 #: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9252
44277 #, fuzzy, gcc-internal-format
44278 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
44279 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
44281 #: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9256
44282 #, fuzzy, gcc-internal-format
44283 msgid "%qT has no member named %qE"
44284 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
44286 #: c/c-typeck.c:2520
44287 #, gcc-internal-format
44288 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
44289 msgstr ""
44291 #: c/c-typeck.c:2523
44292 #, fuzzy, gcc-internal-format
44293 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
44294 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
44296 #: c/c-typeck.c:2583
44297 #, gcc-internal-format
44298 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
44299 msgstr ""
44301 #: c/c-typeck.c:2589
44302 #, fuzzy, gcc-internal-format
44303 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
44304 msgstr "vraag naar lid %qs in iets dat geen structure of union is"
44306 #: c/c-typeck.c:2637
44307 #, fuzzy, gcc-internal-format
44308 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
44309 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
44311 #: c/c-typeck.c:2692
44312 #, fuzzy, gcc-internal-format
44313 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
44314 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
44316 #: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3609 cp/typeck.c:3702
44317 #, gcc-internal-format
44318 msgid "array subscript is not an integer"
44319 msgstr "array subscript is geen integer"
44321 #: c/c-typeck.c:2708
44322 #, fuzzy, gcc-internal-format
44323 msgid "subscripted value is pointer to function"
44324 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
44326 #: c/c-typeck.c:2762
44327 #, fuzzy, gcc-internal-format
44328 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
44329 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van subscripts bij een %<register%> array"
44331 #: c/c-typeck.c:2765
44332 #, fuzzy, gcc-internal-format
44333 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
44334 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
44336 #: c/c-typeck.c:2879
44337 #, gcc-internal-format
44338 msgid "enum constant defined here"
44339 msgstr ""
44341 #: c/c-typeck.c:2986 cp/typeck.c:1812
44342 #, gcc-internal-format
44343 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
44344 msgstr ""
44346 #: c/c-typeck.c:3139
44347 #, fuzzy, gcc-internal-format
44348 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
44349 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
44351 #: c/c-typeck.c:3144
44352 #, fuzzy, gcc-internal-format
44353 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
44354 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
44356 #: c/c-typeck.c:3150
44357 #, fuzzy, gcc-internal-format
44358 msgid "called object is not a function or function pointer"
44359 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
44361 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
44362 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
44363 #. executions of the program must execute the code.
44364 #: c/c-typeck.c:3180
44365 #, gcc-internal-format
44366 msgid "function called through a non-compatible type"
44367 msgstr ""
44369 #: c/c-typeck.c:3185 c/c-typeck.c:3237
44370 #, fuzzy, gcc-internal-format
44371 msgid "function with qualified void return type called"
44372 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
44374 #: c/c-typeck.c:3292
44375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44376 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
44377 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
44379 #: c/c-typeck.c:3306
44380 #, fuzzy, gcc-internal-format
44381 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
44382 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
44384 #: c/c-typeck.c:3312
44385 #, fuzzy, gcc-internal-format
44386 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
44387 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
44389 #: c/c-typeck.c:3318
44390 #, fuzzy, gcc-internal-format
44391 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
44392 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
44394 #: c/c-typeck.c:3324
44395 #, fuzzy, gcc-internal-format
44396 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
44397 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
44399 #: c/c-typeck.c:3330
44400 #, fuzzy, gcc-internal-format
44401 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
44402 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
44404 #: c/c-typeck.c:3336
44405 #, fuzzy, gcc-internal-format
44406 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
44407 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
44409 #: c/c-typeck.c:3350
44410 #, fuzzy, gcc-internal-format
44411 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
44412 msgstr "%s als %<float%> in plaats van %<double%> ten gevolge van een prototype"
44414 #: c/c-typeck.c:3376
44415 #, fuzzy, gcc-internal-format
44416 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
44417 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
44419 #: c/c-typeck.c:3401
44420 #, fuzzy, gcc-internal-format
44421 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
44422 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
44424 #: c/c-typeck.c:3425
44425 #, fuzzy, gcc-internal-format
44426 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
44427 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
44429 #: c/c-typeck.c:3430
44430 #, fuzzy, gcc-internal-format
44431 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
44432 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
44434 #: c/c-typeck.c:3583
44435 #, fuzzy, gcc-internal-format
44436 msgid "too many arguments to method %qE"
44437 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
44439 #: c/c-typeck.c:3593
44440 #, fuzzy, gcc-internal-format
44441 msgid "too many arguments to built-in function %qE expecting %d"
44442 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
44444 #: c/c-typeck.c:3665
44445 #, fuzzy, gcc-internal-format
44446 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
44447 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
44449 #: c/c-typeck.c:3733
44450 #, fuzzy, gcc-internal-format
44451 #| msgid "too few arguments to function %qE"
44452 msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
44453 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
44455 #: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5140 cp/typeck.c:5409
44456 #, gcc-internal-format
44457 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
44458 msgstr ""
44460 #: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5167 cp/typeck.c:5191
44461 #, fuzzy, gcc-internal-format
44462 #| msgid "comparison between pointer and integer"
44463 msgid "comparison between pointer and zero character constant"
44464 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
44466 #: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5170 cp/typeck.c:5194
44467 #, fuzzy, gcc-internal-format
44468 msgid "did you mean to dereference the pointer?"
44469 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
44471 #: c/c-typeck.c:3950
44472 #, gcc-internal-format
44473 msgid "comparison between %qT and %qT"
44474 msgstr "vergelijking tussen %qT en %qT"
44476 #: c/c-typeck.c:4001
44477 #, fuzzy, gcc-internal-format
44478 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
44479 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
44481 #: c/c-typeck.c:4004
44482 #, gcc-internal-format
44483 msgid "pointer to a function used in subtraction"
44484 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
44486 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
44487 #: c/c-typeck.c:4038
44488 #, gcc-internal-format
44489 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
44490 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
44492 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
44493 #: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6107
44494 #, fuzzy, gcc-internal-format
44495 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
44496 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
44498 #: c/c-typeck.c:4490
44499 #, fuzzy, gcc-internal-format
44500 msgid "%<~%> on a boolean expression"
44501 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
44503 #: c/c-typeck.c:4494
44504 #, gcc-internal-format
44505 msgid "did you mean to use logical not?"
44506 msgstr ""
44508 #: c/c-typeck.c:4504
44509 #, fuzzy, gcc-internal-format
44510 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
44511 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
44513 #: c/c-typeck.c:4528
44514 #, fuzzy, gcc-internal-format
44515 #| msgid "wrong type argument to abs"
44516 msgid "wrong type argument to absu"
44517 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
44519 #: c/c-typeck.c:4553
44520 #, gcc-internal-format
44521 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
44522 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
44524 #: c/c-typeck.c:4611
44525 #, gcc-internal-format
44526 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
44527 msgstr ""
44529 #: c/c-typeck.c:4614
44530 #, gcc-internal-format
44531 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
44532 msgstr ""
44534 #: c/c-typeck.c:4621
44535 #, fuzzy, gcc-internal-format
44536 msgid "increment of a boolean expression"
44537 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
44539 #: c/c-typeck.c:4624
44540 #, fuzzy, gcc-internal-format
44541 msgid "decrement of a boolean expression"
44542 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
44544 #: c/c-typeck.c:4640
44545 #, fuzzy, gcc-internal-format
44546 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
44547 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
44549 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
44550 #: c/c-typeck.c:4666 c/c-typeck.c:4700
44551 #, gcc-internal-format
44552 msgid "wrong type argument to increment"
44553 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
44555 #: c/c-typeck.c:4668 c/c-typeck.c:4703
44556 #, gcc-internal-format
44557 msgid "wrong type argument to decrement"
44558 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
44560 #: c/c-typeck.c:4688
44561 #, fuzzy, gcc-internal-format
44562 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
44563 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
44565 #: c/c-typeck.c:4692
44566 #, fuzzy, gcc-internal-format
44567 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
44568 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
44570 #: c/c-typeck.c:4799
44571 #, gcc-internal-format
44572 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
44573 msgstr ""
44575 #: c/c-typeck.c:4858 c/c-typeck.c:5042
44576 #, fuzzy, gcc-internal-format
44577 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
44578 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
44580 #: c/c-typeck.c:4871
44581 #, fuzzy, gcc-internal-format
44582 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
44583 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
44585 #: c/c-typeck.c:4879
44586 #, fuzzy, gcc-internal-format
44587 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
44588 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
44590 #: c/c-typeck.c:5073
44591 #, fuzzy, gcc-internal-format
44592 msgid "global register variable %qD used in nested function"
44593 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
44595 #: c/c-typeck.c:5076
44596 #, fuzzy, gcc-internal-format
44597 msgid "register variable %qD used in nested function"
44598 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
44600 #: c/c-typeck.c:5081
44601 #, fuzzy, gcc-internal-format
44602 msgid "address of global register variable %qD requested"
44603 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
44605 #: c/c-typeck.c:5083
44606 #, fuzzy, gcc-internal-format
44607 msgid "address of register variable %qD requested"
44608 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
44610 #: c/c-typeck.c:5222
44611 #, fuzzy, gcc-internal-format
44612 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
44613 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
44615 #: c/c-typeck.c:5304
44616 #, fuzzy, gcc-internal-format
44617 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
44618 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
44620 #: c/c-typeck.c:5363 c/c-typeck.c:5369
44621 #, gcc-internal-format
44622 msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
44623 msgstr ""
44625 #: c/c-typeck.c:5386
44626 #, fuzzy, gcc-internal-format
44627 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
44628 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
44630 #: c/c-typeck.c:5403
44631 #, fuzzy, gcc-internal-format
44632 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
44633 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
44635 #: c/c-typeck.c:5414 c/c-typeck.c:5431
44636 #, fuzzy, gcc-internal-format
44637 #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
44638 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
44639 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
44641 #: c/c-typeck.c:5419 c/c-typeck.c:5436
44642 #, fuzzy, gcc-internal-format
44643 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
44644 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen %<void *%> en een functiepointer"
44646 #: c/c-typeck.c:5449
44647 #, fuzzy, gcc-internal-format
44648 #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
44649 msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
44650 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
44652 #: c/c-typeck.c:5454
44653 #, gcc-internal-format
44654 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
44655 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
44657 #: c/c-typeck.c:5463 c/c-typeck.c:5474
44658 #, gcc-internal-format
44659 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
44660 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
44662 #: c/c-typeck.c:5488
44663 #, gcc-internal-format
44664 msgid "type mismatch in conditional expression"
44665 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
44667 #: c/c-typeck.c:5603
44668 #, fuzzy, gcc-internal-format
44669 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
44670 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
44672 #: c/c-typeck.c:5607
44673 #, fuzzy, gcc-internal-format
44674 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>"
44675 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
44677 #: c/c-typeck.c:5625
44678 #, fuzzy, gcc-internal-format
44679 msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
44680 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
44682 #: c/c-typeck.c:5630
44683 #, fuzzy, gcc-internal-format
44684 msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>"
44685 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
44687 #: c/c-typeck.c:5639 cp/cvt.c:1098
44688 #, fuzzy, gcc-internal-format
44689 msgid "in call to %qD, declared here"
44690 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
44692 #: c/c-typeck.c:5688
44693 #, gcc-internal-format
44694 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
44695 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
44697 #: c/c-typeck.c:5706 c/c-typeck.c:11260
44698 #, fuzzy, gcc-internal-format
44699 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
44700 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
44702 #: c/c-typeck.c:5777
44703 #, fuzzy
44704 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
44705 msgstr "cast geeft functie-type op"
44707 #: c/c-typeck.c:5783
44708 #, fuzzy
44709 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
44710 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
44712 #: c/c-typeck.c:5818
44713 #, gcc-internal-format
44714 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
44715 msgstr ""
44717 #: c/c-typeck.c:5912
44718 #, gcc-internal-format
44719 msgid "cast specifies array type"
44720 msgstr "cast geeft array-type op"
44722 #: c/c-typeck.c:5918
44723 #, gcc-internal-format
44724 msgid "cast specifies function type"
44725 msgstr "cast geeft functie-type op"
44727 #: c/c-typeck.c:5933
44728 #, fuzzy, gcc-internal-format
44729 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
44730 msgstr "ISO C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
44732 #: c/c-typeck.c:5953
44733 #, fuzzy, gcc-internal-format
44734 msgid "ISO C forbids casts to union type"
44735 msgstr "ISO C verbiedt casts naar een union-type"
44737 #: c/c-typeck.c:5963
44738 #, gcc-internal-format
44739 msgid "cast to union type from type not present in union"
44740 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
44742 #: c/c-typeck.c:5998
44743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44744 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
44745 msgstr ""
44747 #: c/c-typeck.c:6003
44748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44749 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
44750 msgstr ""
44752 #: c/c-typeck.c:6008
44753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44754 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
44755 msgstr ""
44757 #: c/c-typeck.c:6028
44758 #, gcc-internal-format
44759 msgid "cast increases required alignment of target type"
44760 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
44762 #: c/c-typeck.c:6039
44763 #, gcc-internal-format
44764 msgid "cast from pointer to integer of different size"
44765 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
44767 #: c/c-typeck.c:6044
44768 #, gcc-internal-format
44769 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
44770 msgstr ""
44772 #: c/c-typeck.c:6053 cp/typeck.c:8460
44773 #, gcc-internal-format
44774 msgid "cast to pointer from integer of different size"
44775 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
44777 #: c/c-typeck.c:6067
44778 #, fuzzy, gcc-internal-format
44779 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
44780 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
44782 #: c/c-typeck.c:6076
44783 #, fuzzy, gcc-internal-format
44784 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
44785 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
44787 #: c/c-typeck.c:6086
44788 #, fuzzy, gcc-internal-format
44789 msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
44790 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
44792 #: c/c-typeck.c:6182
44793 #, gcc-internal-format
44794 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
44795 msgstr ""
44797 #: c/c-typeck.c:6223
44798 #, fuzzy, gcc-internal-format
44799 msgid "assignment to expression with array type"
44800 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
44802 #: c/c-typeck.c:6349
44803 #, gcc-internal-format
44804 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
44805 msgstr ""
44807 #: c/c-typeck.c:6551 c/c-typeck.c:6573 c/c-typeck.c:6599
44808 #, fuzzy, gcc-internal-format
44809 msgid "(near initialization for %qs)"
44810 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
44812 # moet beter kunnen - "... waar haakjes rond staan" klinkt ook al niet geweldig
44813 #: c/c-typeck.c:6614
44814 #, gcc-internal-format
44815 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
44816 msgstr "array heeft stringconstante tussen haakjes als beginwaarde"
44818 #: c/c-typeck.c:6657 c/c-typeck.c:6903
44819 #, fuzzy, gcc-internal-format
44820 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
44821 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
44823 #: c/c-typeck.c:6691
44824 #, gcc-internal-format
44825 msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
44826 msgstr ""
44828 #: c/c-typeck.c:6694
44829 #, gcc-internal-format
44830 msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
44831 msgstr ""
44833 #: c/c-typeck.c:6699
44834 #, fuzzy, gcc-internal-format
44835 msgid "built-in %qD declared here"
44836 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
44838 #: c/c-typeck.c:6898
44839 #, fuzzy, gcc-internal-format
44840 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
44841 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
44843 #: c/c-typeck.c:6907
44844 #, fuzzy, gcc-internal-format
44845 msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
44846 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
44848 #: c/c-typeck.c:6911
44849 #, fuzzy, gcc-internal-format
44850 msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
44851 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
44853 #: c/c-typeck.c:6916
44854 #, fuzzy, gcc-internal-format
44855 msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
44856 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
44858 #: c/c-typeck.c:6934
44859 #, fuzzy, gcc-internal-format
44860 msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
44861 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
44863 #: c/c-typeck.c:7112 c/c-typeck.c:7479
44864 #, fuzzy
44865 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
44866 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
44868 #: c/c-typeck.c:7115 c/c-typeck.c:7482
44869 #, fuzzy
44870 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
44871 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
44873 #: c/c-typeck.c:7118 c/c-typeck.c:7484
44874 #, fuzzy
44875 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
44876 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
44878 #: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7486
44879 #, fuzzy
44880 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
44881 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
44883 #: c/c-typeck.c:7129 c/c-typeck.c:7374 c/c-typeck.c:7417
44884 #, fuzzy
44885 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
44886 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
44888 #: c/c-typeck.c:7131 c/c-typeck.c:7376 c/c-typeck.c:7419
44889 #, fuzzy
44890 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
44891 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
44893 #: c/c-typeck.c:7133 c/c-typeck.c:7378 c/c-typeck.c:7421
44894 #, fuzzy
44895 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
44896 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
44898 #: c/c-typeck.c:7135 c/c-typeck.c:7380 c/c-typeck.c:7423
44899 #, fuzzy
44900 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
44901 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
44903 #: c/c-typeck.c:7144
44904 #, fuzzy, gcc-internal-format
44905 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
44906 msgstr "ISO C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
44908 #: c/c-typeck.c:7212
44909 #, fuzzy, gcc-internal-format
44910 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
44911 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
44913 #: c/c-typeck.c:7225
44914 #, gcc-internal-format
44915 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
44916 msgstr ""
44918 #: c/c-typeck.c:7235
44919 #, fuzzy, gcc-internal-format
44920 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
44921 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
44923 #: c/c-typeck.c:7245
44924 #, gcc-internal-format
44925 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
44926 msgstr ""
44928 #: c/c-typeck.c:7255
44929 #, gcc-internal-format
44930 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
44931 msgstr ""
44933 #: c/c-typeck.c:7278
44934 #, gcc-internal-format
44935 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
44936 msgstr ""
44938 #: c/c-typeck.c:7284
44939 #, gcc-internal-format
44940 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
44941 msgstr ""
44943 #: c/c-typeck.c:7289
44944 #, gcc-internal-format
44945 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
44946 msgstr ""
44948 #: c/c-typeck.c:7294 cp/typeck.c:9569
44949 #, gcc-internal-format
44950 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
44951 msgstr ""
44953 #: c/c-typeck.c:7317
44954 #, fuzzy, gcc-internal-format
44955 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order"
44956 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
44958 #: c/c-typeck.c:7327
44959 #, gcc-internal-format
44960 msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
44961 msgstr ""
44963 #: c/c-typeck.c:7337
44964 #, gcc-internal-format
44965 msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
44966 msgstr ""
44968 #: c/c-typeck.c:7342
44969 #, gcc-internal-format
44970 msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT"
44971 msgstr ""
44973 #: c/c-typeck.c:7391
44974 #, fuzzy, gcc-internal-format
44975 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
44976 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
44978 #: c/c-typeck.c:7394
44979 #, fuzzy, gcc-internal-format
44980 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
44981 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
44983 #: c/c-typeck.c:7396
44984 #, fuzzy, gcc-internal-format
44985 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
44986 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
44988 #: c/c-typeck.c:7398
44989 #, fuzzy, gcc-internal-format
44990 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
44991 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
44993 # 'signedness' = 'signed-heid'?
44994 #: c/c-typeck.c:7442
44995 #, fuzzy, gcc-internal-format
44996 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
44997 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
44999 # 'signedness' = 'signed-heid'?
45000 #: c/c-typeck.c:7450
45001 #, fuzzy, gcc-internal-format
45002 msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
45003 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
45005 # 'signedness' = 'signed-heid'?
45006 #: c/c-typeck.c:7455
45007 #, fuzzy, gcc-internal-format
45008 msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
45009 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
45011 # 'signedness' = 'signed-heid'?
45012 #: c/c-typeck.c:7460
45013 #, fuzzy, gcc-internal-format
45014 msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
45015 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
45017 #: c/c-typeck.c:7502
45018 #, gcc-internal-format
45019 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
45020 msgstr ""
45022 #: c/c-typeck.c:7510
45023 #, fuzzy, gcc-internal-format
45024 msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
45025 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
45027 #: c/c-typeck.c:7515
45028 #, fuzzy, gcc-internal-format
45029 #| msgid "assignment from incompatible pointer type"
45030 msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
45031 msgstr "toewijzing vanuit incompatibel pointertype"
45033 #: c/c-typeck.c:7521
45034 #, fuzzy, gcc-internal-format
45035 #| msgid "initialization from incompatible pointer type"
45036 msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
45037 msgstr "initialisatie vanuit incompatibel pointertype"
45039 #: c/c-typeck.c:7526
45040 #, fuzzy, gcc-internal-format
45041 #| msgid "initialization from incompatible pointer type"
45042 msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
45043 msgstr "initialisatie vanuit incompatibel pointertype"
45045 #: c/c-typeck.c:7533
45046 #, fuzzy, gcc-internal-format
45047 msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
45048 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
45050 #: c/c-typeck.c:7538
45051 #, fuzzy, gcc-internal-format
45052 msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
45053 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
45055 #: c/c-typeck.c:7577
45056 #, fuzzy, gcc-internal-format
45057 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
45058 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
45060 #: c/c-typeck.c:7584
45061 #, fuzzy, gcc-internal-format
45062 msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
45063 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
45065 #: c/c-typeck.c:7589
45066 #, fuzzy, gcc-internal-format
45067 msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
45068 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
45070 #: c/c-typeck.c:7593
45071 #, fuzzy, gcc-internal-format
45072 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
45073 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
45075 #: c/c-typeck.c:7613
45076 #, fuzzy, gcc-internal-format
45077 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
45078 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
45080 #: c/c-typeck.c:7620
45081 #, fuzzy, gcc-internal-format
45082 msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
45083 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
45085 #: c/c-typeck.c:7625
45086 #, fuzzy, gcc-internal-format
45087 msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
45088 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
45090 #: c/c-typeck.c:7629
45091 #, fuzzy, gcc-internal-format
45092 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
45093 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
45095 #: c/c-typeck.c:7656
45096 #, gcc-internal-format
45097 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
45098 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
45100 #: c/c-typeck.c:7667
45101 #, gcc-internal-format
45102 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
45103 msgstr ""
45105 #: c/c-typeck.c:7677
45106 #, gcc-internal-format
45107 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
45108 msgstr ""
45110 #: c/c-typeck.c:7687
45111 #, gcc-internal-format
45112 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
45113 msgstr ""
45115 #: c/c-typeck.c:7755
45116 #, gcc-internal-format
45117 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
45118 msgstr ""
45120 #: c/c-typeck.c:7995 c/c-typeck.c:8889 cp/typeck2.c:1082
45121 #, gcc-internal-format
45122 msgid "initialization of a flexible array member"
45123 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
45125 #: c/c-typeck.c:8011 cp/typeck2.c:1099
45126 #, gcc-internal-format
45127 msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
45128 msgstr ""
45130 #: c/c-typeck.c:8051
45131 #, gcc-internal-format
45132 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
45133 msgstr "array van ongeschikt type heeft stringconstante als beginwaarde"
45135 #: c/c-typeck.c:8119 cp/typeck.c:2193
45136 #, gcc-internal-format
45137 msgid "invalid use of non-lvalue array"
45138 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
45140 #: c/c-typeck.c:8138 c/c-typeck.c:8162 c/c-typeck.c:8165 c/c-typeck.c:8173
45141 #: c/c-typeck.c:8213 c/c-typeck.c:9742 c/c-typeck.c:9792
45142 #, gcc-internal-format
45143 msgid "initializer element is not constant"
45144 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
45146 #: c/c-typeck.c:8147
45147 #, gcc-internal-format
45148 msgid "array initialized from non-constant array expression"
45149 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
45151 #: c/c-typeck.c:8178 c/c-typeck.c:8226 c/c-typeck.c:9802
45152 #, fuzzy, gcc-internal-format
45153 msgid "initializer element is not a constant expression"
45154 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
45156 #: c/c-typeck.c:8220 c/c-typeck.c:9797
45157 #, gcc-internal-format
45158 msgid "initializer element is not computable at load time"
45159 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
45161 #: c/c-typeck.c:8239
45162 #, gcc-internal-format
45163 msgid "invalid initializer"
45164 msgstr "ongeldige beginwaarde"
45166 #: c/c-typeck.c:8517 cp/decl.c:6998
45167 #, fuzzy, gcc-internal-format
45168 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
45169 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
45171 #: c/c-typeck.c:8737
45172 #, gcc-internal-format
45173 msgid "extra brace group at end of initializer"
45174 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
45176 #: c/c-typeck.c:8820
45177 #, gcc-internal-format
45178 msgid "braces around scalar initializer"
45179 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
45181 #: c/c-typeck.c:8886 c/c-typeck.c:10325 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
45182 #, gcc-internal-format
45183 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
45184 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid in een geneste context"
45186 #: c/c-typeck.c:8923
45187 #, gcc-internal-format
45188 msgid "missing braces around initializer"
45189 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
45191 #: c/c-typeck.c:8946
45192 #, fuzzy, gcc-internal-format
45193 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
45194 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
45196 #: c/c-typeck.c:8970
45197 #, gcc-internal-format
45198 msgid "empty scalar initializer"
45199 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
45201 #: c/c-typeck.c:8975
45202 #, gcc-internal-format
45203 msgid "extra elements in scalar initializer"
45204 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
45206 #: c/c-typeck.c:9094 c/c-typeck.c:9176
45207 #, gcc-internal-format
45208 msgid "array index in non-array initializer"
45209 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
45211 # of gewoon "veldnaam niet in beginwaarde van record of union"?
45212 #: c/c-typeck.c:9099 c/c-typeck.c:9238
45213 #, gcc-internal-format
45214 msgid "field name not in record or union initializer"
45215 msgstr "veldnaam in beginwaarde van iets anders dan record of union"
45217 #: c/c-typeck.c:9149
45218 #, gcc-internal-format
45219 msgid "array index in initializer not of integer type"
45220 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
45222 #: c/c-typeck.c:9158 c/c-typeck.c:9167
45223 #, fuzzy, gcc-internal-format
45224 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
45225 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
45227 #: c/c-typeck.c:9172 c/c-typeck.c:9174
45228 #, gcc-internal-format
45229 msgid "nonconstant array index in initializer"
45230 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
45232 #: c/c-typeck.c:9178 c/c-typeck.c:9181
45233 #, gcc-internal-format
45234 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
45235 msgstr "array-index in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
45237 #: c/c-typeck.c:9200
45238 #, gcc-internal-format
45239 msgid "empty index range in initializer"
45240 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
45242 #: c/c-typeck.c:9209
45243 #, gcc-internal-format
45244 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
45245 msgstr "array-indexbereik in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
45247 #: c/c-typeck.c:9311 c/c-typeck.c:9341 c/c-typeck.c:9885
45248 #, gcc-internal-format
45249 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
45250 msgstr "geïnitialiseerd veld met neveneffecten wordt overschreven"
45252 #: c/c-typeck.c:9315 c/c-typeck.c:9345 c/c-typeck.c:9888
45253 #, gcc-internal-format
45254 msgid "initialized field overwritten"
45255 msgstr "geïnitialiseerd veld wordt overschreven"
45257 #: c/c-typeck.c:9819
45258 #, gcc-internal-format
45259 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
45260 msgstr ""
45262 #: c/c-typeck.c:10200
45263 #, fuzzy, gcc-internal-format
45264 #| msgid "excess elements in char array initializer"
45265 msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
45266 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van char array"
45268 #: c/c-typeck.c:10207 c/c-typeck.c:10284
45269 #, gcc-internal-format
45270 msgid "excess elements in struct initializer"
45271 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
45273 #: c/c-typeck.c:10228
45274 #, gcc-internal-format
45275 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
45276 msgstr ""
45278 #: c/c-typeck.c:10299 cp/typeck2.c:1086
45279 #, gcc-internal-format
45280 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
45281 msgstr "niet-statische initialisatie van flexibel array-lid"
45283 #: c/c-typeck.c:10394
45284 #, gcc-internal-format
45285 msgid "excess elements in union initializer"
45286 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
45288 #: c/c-typeck.c:10416
45289 #, gcc-internal-format
45290 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
45291 msgstr ""
45293 #: c/c-typeck.c:10478
45294 #, gcc-internal-format
45295 msgid "excess elements in array initializer"
45296 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
45298 #: c/c-typeck.c:10512
45299 #, gcc-internal-format
45300 msgid "excess elements in vector initializer"
45301 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van vector"
45303 #: c/c-typeck.c:10544
45304 #, gcc-internal-format
45305 msgid "excess elements in scalar initializer"
45306 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
45308 #: c/c-typeck.c:10786
45309 #, fuzzy, gcc-internal-format
45310 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
45311 msgstr "ISO C verbiedt %<goto *expr;%>"
45313 #: c/c-typeck.c:10813 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10061
45314 #, fuzzy, gcc-internal-format
45315 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
45316 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
45318 #: c/c-typeck.c:10841 c/c-typeck.c:10845
45319 #, fuzzy, gcc-internal-format
45320 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
45321 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
45323 #: c/c-typeck.c:10859 c/gimple-parser.c:2414
45324 #, fuzzy, gcc-internal-format
45325 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
45326 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
45328 #: c/c-typeck.c:10862
45329 #, fuzzy, gcc-internal-format
45330 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
45331 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
45333 #: c/c-typeck.c:10939
45334 #, fuzzy, gcc-internal-format
45335 #| msgid "function returns address of local variable"
45336 msgid "function returns address of label"
45337 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
45339 #: c/c-typeck.c:11029 cp/semantics.c:1439
45340 #, gcc-internal-format
45341 msgid "switch quantity not an integer"
45342 msgstr "switch-waarde is geen integer"
45344 #: c/c-typeck.c:11054
45345 #, fuzzy, gcc-internal-format
45346 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
45347 msgstr "%<long%> switch-expressie wordt in ISO C niet naar %<int%> geconverteerd"
45349 #: c/c-typeck.c:11092 c/c-typeck.c:11100
45350 #, fuzzy, gcc-internal-format
45351 msgid "case label is not an integer constant expression"
45352 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
45354 #: c/c-typeck.c:11106 cp/parser.c:11981
45355 #, gcc-internal-format
45356 msgid "case label not within a switch statement"
45357 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
45359 #: c/c-typeck.c:11108
45360 #, fuzzy, gcc-internal-format
45361 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
45362 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
45364 #: c/c-typeck.c:11184 cp/parser.c:13483
45365 #, gcc-internal-format
45366 msgid "break statement not within loop or switch"
45367 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
45369 #: c/c-typeck.c:11187 c/c-typeck.c:11207 cp/decl.c:3644 cp/parser.c:13493
45370 #: cp/parser.c:13514
45371 #, gcc-internal-format
45372 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
45373 msgstr ""
45375 #: c/c-typeck.c:11190 cp/parser.c:13496
45376 #, fuzzy, gcc-internal-format
45377 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
45378 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
45380 #: c/c-typeck.c:11204 cp/parser.c:13506
45381 #, gcc-internal-format
45382 msgid "continue statement not within a loop"
45383 msgstr "continue-statement niet in een lus"
45385 #: c/c-typeck.c:11242 cp/cp-gimplify.c:218
45386 #, gcc-internal-format
45387 msgid "statement with no effect"
45388 msgstr "statement zonder effect"
45390 # vertaling voor 'statement'?
45391 #: c/c-typeck.c:11286
45392 #, gcc-internal-format
45393 msgid "expression statement has incomplete type"
45394 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
45396 #: c/c-typeck.c:12120 c/c-typeck.c:12288 cp/typeck.c:5423
45397 #, gcc-internal-format
45398 msgid "comparing vectors with different element types"
45399 msgstr ""
45401 #: c/c-typeck.c:12128 c/c-typeck.c:12296 cp/typeck.c:5436
45402 #, gcc-internal-format
45403 msgid "comparing vectors with different number of elements"
45404 msgstr ""
45406 #: c/c-typeck.c:12143 c/c-typeck.c:12311 cp/typeck.c:5454
45407 #, gcc-internal-format
45408 msgid "comparison between types %qT and %qT"
45409 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
45411 #: c/c-typeck.c:12153 c/c-typeck.c:12321 cp/typeck.c:5471
45412 #, gcc-internal-format
45413 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
45414 msgstr ""
45416 #: c/c-typeck.c:12167 cp/typeck.c:5129
45417 #, gcc-internal-format
45418 msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
45419 msgstr ""
45421 #: c/c-typeck.c:12185 c/c-typeck.c:12206
45422 #, gcc-internal-format
45423 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
45424 msgstr ""
45426 #: c/c-typeck.c:12191 c/c-typeck.c:12212
45427 #, gcc-internal-format
45428 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
45429 msgstr ""
45431 #: c/c-typeck.c:12233 c/c-typeck.c:12362
45432 #, fuzzy, gcc-internal-format
45433 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
45434 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
45436 #: c/c-typeck.c:12240 c/c-typeck.c:12246
45437 #, gcc-internal-format
45438 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
45439 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
45441 #: c/c-typeck.c:12253 c/c-typeck.c:12372
45442 #, gcc-internal-format
45443 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
45444 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
45446 #: c/c-typeck.c:12265 c/c-typeck.c:12270 c/c-typeck.c:12398 c/c-typeck.c:12403
45447 #, gcc-internal-format
45448 msgid "comparison between pointer and integer"
45449 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
45451 #: c/c-typeck.c:12350
45452 #, gcc-internal-format
45453 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
45454 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
45456 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
45457 #: c/c-typeck.c:12352
45458 #, fuzzy, gcc-internal-format
45459 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
45460 msgstr "ISO C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
45462 #: c/c-typeck.c:12357
45463 #, gcc-internal-format
45464 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
45465 msgstr "geordende vergelijking van pointer met null-pointer"
45467 #: c/c-typeck.c:12380 c/c-typeck.c:12383 c/c-typeck.c:12390 c/c-typeck.c:12393
45468 #, gcc-internal-format
45469 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
45470 msgstr "geordende vergelijking van pointer met integer nul"
45472 #: c/c-typeck.c:12462
45473 #, gcc-internal-format
45474 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
45475 msgstr ""
45477 #: c/c-typeck.c:12777
45478 #, fuzzy, gcc-internal-format
45479 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
45480 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
45482 #: c/c-typeck.c:12781
45483 #, fuzzy, gcc-internal-format
45484 msgid "used struct type value where scalar is required"
45485 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
45487 #: c/c-typeck.c:12785
45488 #, fuzzy, gcc-internal-format
45489 msgid "used union type value where scalar is required"
45490 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
45492 #: c/c-typeck.c:12801
45493 #, fuzzy, gcc-internal-format
45494 msgid "used vector type where scalar is required"
45495 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
45497 #: c/c-typeck.c:12991 cp/semantics.c:9886
45498 #, gcc-internal-format
45499 msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
45500 msgstr ""
45502 #: c/c-typeck.c:13002 c/c-typeck.c:13012 cp/semantics.c:9897
45503 #: cp/semantics.c:9907
45504 #, fuzzy, gcc-internal-format
45505 msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
45506 msgstr "ongeldige operand van %s"
45508 #: c/c-typeck.c:13047 cp/semantics.c:9942
45509 #, gcc-internal-format
45510 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
45511 msgstr ""
45513 #: c/c-typeck.c:13091 c/c-typeck.c:14672 c/c-typeck.c:14759 c/c-typeck.c:14832
45514 #, fuzzy, gcc-internal-format
45515 msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
45516 msgstr "te veel invoerbestanden"
45518 #: c/c-typeck.c:13103 c/c-typeck.c:14604 c/c-typeck.c:14745
45519 #: cp/semantics.c:4950 cp/semantics.c:7490 cp/semantics.c:7684
45520 #, fuzzy, gcc-internal-format
45521 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
45522 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
45524 #: c/c-typeck.c:13112 c/c-typeck.c:14769 cp/semantics.c:4960
45525 #: cp/semantics.c:7703
45526 #, fuzzy, gcc-internal-format
45527 msgid "%qE is a member of a union"
45528 msgstr "%qs is meestal een functie"
45530 #: c/c-typeck.c:13120 c/c-typeck.c:14778
45531 #, fuzzy, gcc-internal-format
45532 msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
45533 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
45535 #: c/c-typeck.c:13131 cp/semantics.c:4976 cp/semantics.c:7732
45536 #, fuzzy, gcc-internal-format
45537 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
45538 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45540 #: c/c-typeck.c:13135 c/c-typeck.c:14797 cp/semantics.c:4980
45541 #: cp/semantics.c:7736
45542 #, fuzzy, gcc-internal-format
45543 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
45544 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45546 #: c/c-typeck.c:13142
45547 #, fuzzy, gcc-internal-format
45548 msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
45549 msgstr "te veel invoerbestanden"
45551 #: c/c-typeck.c:13151 c/c-typeck.c:14804 c/c-typeck.c:14922
45552 #: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:7743 cp/semantics.c:7924
45553 #, fuzzy, gcc-internal-format
45554 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
45555 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45557 #: c/c-typeck.c:13187 cp/semantics.c:5032
45558 #, gcc-internal-format
45559 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
45560 msgstr ""
45562 #: c/c-typeck.c:13194 cp/semantics.c:5039
45563 #, fuzzy, gcc-internal-format
45564 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
45565 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
45567 #: c/c-typeck.c:13217 cp/semantics.c:5072
45568 #, fuzzy, gcc-internal-format
45569 msgid "expected single pointer in %qs clause"
45570 msgstr "ongeldige operand van %s"
45572 #: c/c-typeck.c:13234 c/c-typeck.c:13300 c/c-typeck.c:13577
45573 #: cp/semantics.c:5089 cp/semantics.c:5155
45574 #, fuzzy, gcc-internal-format
45575 msgid "zero length array section in %qs clause"
45576 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
45578 #: c/c-typeck.c:13253 cp/semantics.c:5108
45579 #, gcc-internal-format
45580 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
45581 msgstr ""
45583 #: c/c-typeck.c:13261 cp/semantics.c:5116
45584 #, gcc-internal-format
45585 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
45586 msgstr ""
45588 #: c/c-typeck.c:13270 c/c-typeck.c:13391 cp/semantics.c:5125
45589 #: cp/semantics.c:5246
45590 #, gcc-internal-format
45591 msgid "negative length in array section in %qs clause"
45592 msgstr ""
45594 #: c/c-typeck.c:13287 cp/semantics.c:5142
45595 #, gcc-internal-format
45596 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
45597 msgstr ""
45599 #: c/c-typeck.c:13328 cp/semantics.c:5183
45600 #, gcc-internal-format
45601 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
45602 msgstr ""
45604 #: c/c-typeck.c:13343 cp/semantics.c:5198
45605 #, gcc-internal-format
45606 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
45607 msgstr ""
45609 #: c/c-typeck.c:13379 cp/semantics.c:5234
45610 #, gcc-internal-format
45611 msgid "for array function parameter length expression must be specified"
45612 msgstr ""
45614 #: c/c-typeck.c:13383 cp/semantics.c:5238
45615 #, gcc-internal-format
45616 msgid "for pointer type length expression must be specified"
45617 msgstr ""
45619 #: c/c-typeck.c:13401 c/c-typeck.c:13516 cp/semantics.c:5256
45620 #: cp/semantics.c:5385
45621 #, gcc-internal-format
45622 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
45623 msgstr ""
45625 #: c/c-typeck.c:13409 cp/semantics.c:5264
45626 #, fuzzy, gcc-internal-format
45627 msgid "%qE does not have pointer or array type"
45628 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
45630 #: c/c-typeck.c:13795 cp/semantics.c:6335
45631 #, fuzzy, gcc-internal-format
45632 msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
45633 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
45635 #: c/c-typeck.c:13802
45636 #, fuzzy, gcc-internal-format
45637 msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
45638 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
45640 #: c/c-typeck.c:13808 cp/semantics.c:6342
45641 #, fuzzy, gcc-internal-format
45642 msgid "iterator %qD has const qualified type"
45643 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
45645 #: c/c-typeck.c:13821 cp/semantics.c:6358
45646 #, fuzzy, gcc-internal-format
45647 msgid "iterator step with non-integral type"
45648 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
45650 #: c/c-typeck.c:13841 cp/semantics.c:6394
45651 #, gcc-internal-format
45652 msgid "iterator %qD has zero step"
45653 msgstr ""
45655 #: c/c-typeck.c:13868
45656 #, gcc-internal-format
45657 msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
45658 msgstr ""
45660 #: c/c-typeck.c:13875 cp/semantics.c:6428
45661 #, gcc-internal-format
45662 msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
45663 msgstr ""
45665 #: c/c-typeck.c:13881 cp/semantics.c:6434
45666 #, fuzzy, gcc-internal-format
45667 msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
45668 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
45670 #: c/c-typeck.c:13887 cp/semantics.c:6440
45671 #, gcc-internal-format
45672 msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
45673 msgstr ""
45675 #: c/c-typeck.c:13924 cp/semantics.c:6488
45676 #, fuzzy, gcc-internal-format
45677 msgid "expected pointer in %qs clause"
45678 msgstr "ongeldige operand van %s"
45680 #: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6563
45681 #, gcc-internal-format
45682 msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
45683 msgstr ""
45685 #: c/c-typeck.c:14028 cp/semantics.c:6583
45686 #, gcc-internal-format
45687 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
45688 msgstr ""
45690 #: c/c-typeck.c:14054 c/c-typeck.c:14064
45691 #, gcc-internal-format
45692 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
45693 msgstr ""
45695 #: c/c-typeck.c:14084
45696 #, fuzzy, gcc-internal-format
45697 msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
45698 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
45700 #: c/c-typeck.c:14096
45701 #, gcc-internal-format
45702 msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
45703 msgstr ""
45705 #: c/c-typeck.c:14104
45706 #, fuzzy, gcc-internal-format
45707 msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
45708 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
45710 #: c/c-typeck.c:14148
45711 #, gcc-internal-format
45712 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
45713 msgstr ""
45715 #: c/c-typeck.c:14157 cp/semantics.c:6227
45716 #, fuzzy, gcc-internal-format
45717 msgid "user defined reduction not found for %qE"
45718 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
45720 #: c/c-typeck.c:14245
45721 #, fuzzy, gcc-internal-format
45722 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
45723 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
45725 #: c/c-typeck.c:14263 c/c-typeck.c:14996 cp/semantics.c:8379
45726 #, gcc-internal-format
45727 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
45728 msgstr ""
45730 #: c/c-typeck.c:14275 cp/semantics.c:8447
45731 #, gcc-internal-format
45732 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
45733 msgstr ""
45735 #: c/c-typeck.c:14289 cp/semantics.c:6624
45736 #, gcc-internal-format
45737 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
45738 msgstr ""
45740 #: c/c-typeck.c:14297
45741 #, gcc-internal-format
45742 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
45743 msgstr ""
45745 #: c/c-typeck.c:14305
45746 #, gcc-internal-format
45747 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
45748 msgstr ""
45750 #: c/c-typeck.c:14324 cp/semantics.c:6698
45751 #, gcc-internal-format
45752 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
45753 msgstr ""
45755 #: c/c-typeck.c:14354 c/c-typeck.c:14915 c/c-typeck.c:15139
45756 #: cp/semantics.c:6785 cp/semantics.c:7917 cp/semantics.c:8215
45757 #, fuzzy, gcc-internal-format
45758 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
45759 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45761 #: c/c-typeck.c:14369 cp/semantics.c:6800
45762 #, gcc-internal-format
45763 msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
45764 msgstr ""
45766 #: c/c-typeck.c:14382 c/c-typeck.c:14414 c/c-typeck.c:14445
45767 #, gcc-internal-format
45768 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
45769 msgstr ""
45771 #: c/c-typeck.c:14390 c/c-typeck.c:14421 c/c-typeck.c:14693 c/c-typeck.c:14843
45772 #: c/c-typeck.c:14850 c/c-typeck.c:14868 c/c-typeck.c:14878 c/c-typeck.c:14885
45773 #: cp/semantics.c:6813 cp/semantics.c:6821 cp/semantics.c:6878
45774 #: cp/semantics.c:6885 cp/semantics.c:6929 cp/semantics.c:7617
45775 #: cp/semantics.c:7794 cp/semantics.c:7801 cp/semantics.c:7818
45776 #: cp/semantics.c:7828 cp/semantics.c:7835
45777 #, gcc-internal-format
45778 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
45779 msgstr ""
45781 #: c/c-typeck.c:14393 c/c-typeck.c:14424 c/c-typeck.c:14853 c/c-typeck.c:14888
45782 #: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6888 cp/semantics.c:7804
45783 #: cp/semantics.c:7838
45784 #, gcc-internal-format
45785 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
45786 msgstr ""
45788 #: c/c-typeck.c:14407 cp/semantics.c:6870
45789 #, fuzzy, gcc-internal-format
45790 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
45791 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
45793 #: c/c-typeck.c:14438 cp/semantics.c:6921
45794 #, fuzzy, gcc-internal-format
45795 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
45796 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
45798 #: c/c-typeck.c:14457 cp/semantics.c:7260
45799 #, fuzzy, gcc-internal-format
45800 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
45801 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45803 #: c/c-typeck.c:14464
45804 #, gcc-internal-format
45805 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
45806 msgstr ""
45808 #: c/c-typeck.c:14471
45809 #, fuzzy, gcc-internal-format
45810 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
45811 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45813 #: c/c-typeck.c:14478
45814 #, gcc-internal-format
45815 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
45816 msgstr ""
45818 #: c/c-typeck.c:14491 cp/semantics.c:7331
45819 #, fuzzy, gcc-internal-format
45820 msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
45821 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45823 #: c/c-typeck.c:14497
45824 #, fuzzy, gcc-internal-format
45825 msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
45826 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45828 #: c/c-typeck.c:14510 cp/semantics.c:7370
45829 #, fuzzy, gcc-internal-format
45830 msgid "%qE is not a variable in %<allocate%> clause"
45831 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45833 #: c/c-typeck.c:14516
45834 #, fuzzy, gcc-internal-format
45835 msgid "%qE appears more than once in %<allocate%> clauses"
45836 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45838 #: c/c-typeck.c:14585 cp/semantics.c:7456
45839 #, gcc-internal-format
45840 msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
45841 msgstr ""
45843 #: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7481
45844 #, fuzzy, gcc-internal-format
45845 msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
45846 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45848 #: c/c-typeck.c:14612 cp/semantics.c:7500
45849 #, gcc-internal-format
45850 msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
45851 msgstr ""
45853 #: c/c-typeck.c:14621 cp/semantics.c:7511
45854 #, gcc-internal-format
45855 msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
45856 msgstr ""
45858 #: c/c-typeck.c:14664 cp/semantics.c:7592
45859 #, gcc-internal-format
45860 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
45861 msgstr ""
45863 #: c/c-typeck.c:14689 c/c-typeck.c:14865 cp/semantics.c:7613
45864 #: cp/semantics.c:7815
45865 #, gcc-internal-format
45866 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
45867 msgstr ""
45869 #: c/c-typeck.c:14697 c/c-typeck.c:14871 cp/semantics.c:7621
45870 #: cp/semantics.c:7821
45871 #, gcc-internal-format
45872 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
45873 msgstr ""
45875 #: c/c-typeck.c:14752 cp/semantics.c:7691
45876 #, fuzzy, gcc-internal-format
45877 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
45878 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45880 #: c/c-typeck.c:14823 c/c-typeck.c:14929 cp/semantics.c:7773
45881 #: cp/semantics.c:7931
45882 #, fuzzy, gcc-internal-format
45883 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
45884 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45886 #: c/c-typeck.c:14910 cp/semantics.c:7911
45887 #, fuzzy, gcc-internal-format
45888 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
45889 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45891 #: c/c-typeck.c:14938 cp/semantics.c:7941
45892 #, fuzzy, gcc-internal-format
45893 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
45894 msgstr "%qs is geen static veld"
45896 #: c/c-typeck.c:14952 cp/semantics.c:7957
45897 #, fuzzy, gcc-internal-format
45898 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
45899 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45901 #: c/c-typeck.c:14955 cp/semantics.c:7960
45902 #, fuzzy, gcc-internal-format
45903 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
45904 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45906 #: c/c-typeck.c:14972
45907 #, fuzzy, gcc-internal-format
45908 msgid "%qs variable is not a pointer"
45909 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
45911 #: c/c-typeck.c:14979
45912 #, fuzzy, gcc-internal-format
45913 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
45914 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
45916 #: c/c-typeck.c:15009 c/c-typeck.c:15100 cp/semantics.c:8357
45917 #, gcc-internal-format
45918 msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
45919 msgstr ""
45921 #: c/c-typeck.c:15029 cp/semantics.c:7543
45922 #, fuzzy, gcc-internal-format
45923 msgid "too many %qs clauses on a task construct"
45924 msgstr "te veel invoerbestanden"
45926 #: c/c-typeck.c:15122 cp/semantics.c:8183
45927 #, gcc-internal-format
45928 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
45929 msgstr ""
45931 #: c/c-typeck.c:15189 cp/semantics.c:8518
45932 #, gcc-internal-format
45933 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
45934 msgstr ""
45936 #: c/c-typeck.c:15199
45937 #, gcc-internal-format
45938 msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
45939 msgstr ""
45941 #: c/c-typeck.c:15218 cp/semantics.c:8309
45942 #, gcc-internal-format
45943 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
45944 msgstr ""
45946 #: c/c-typeck.c:15230 cp/semantics.c:8322
45947 #, gcc-internal-format
45948 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
45949 msgstr ""
45951 #: c/c-typeck.c:15241 c/c-typeck.c:15249 cp/semantics.c:8331
45952 #: cp/semantics.c:8349
45953 #, gcc-internal-format
45954 msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
45955 msgstr ""
45957 #: c/c-typeck.c:15294 cp/semantics.c:8289
45958 #, gcc-internal-format
45959 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
45960 msgstr ""
45962 #: c/c-typeck.c:15331 cp/semantics.c:8339
45963 #, gcc-internal-format
45964 msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
45965 msgstr ""
45967 #: c/c-typeck.c:15341 cp/semantics.c:8368
45968 #, gcc-internal-format
45969 msgid "%<detach%> clause must not be used together with %<mergeable%> clause"
45970 msgstr ""
45972 #: c/c-typeck.c:15359 cp/semantics.c:8543
45973 #, gcc-internal-format
45974 msgid "the event handle of a %<detach%> clause should not be in a data-sharing clause"
45975 msgstr ""
45977 #: c/c-typeck.c:15533
45978 #, gcc-internal-format
45979 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
45980 msgstr ""
45982 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
45983 #: c/c-typeck.c:15538
45984 #, fuzzy, gcc-internal-format
45985 #| msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
45986 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
45987 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
45989 #: c/c-typeck.c:15544
45990 #, gcc-internal-format
45991 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
45992 msgstr ""
45994 #: c/gimple-parser.c:166
45995 #, fuzzy, gcc-internal-format
45996 msgid "expected frequency quality"
45997 msgstr "ongeldige operand van %s"
45999 #: c/gimple-parser.c:175
46000 #, gcc-internal-format
46001 msgid "unknown profile quality"
46002 msgstr ""
46004 #: c/gimple-parser.c:187
46005 #, fuzzy, gcc-internal-format
46006 msgid "expected frequency value"
46007 msgstr "ongeldige operand van %s"
46009 #: c/gimple-parser.c:326
46010 #, fuzzy, gcc-internal-format
46011 msgid "edge not found"
46012 msgstr "veld %qs niet gevonden"
46014 #: c/gimple-parser.c:478 c/gimple-parser.c:484
46015 #, fuzzy, gcc-internal-format
46016 msgid "expected block index"
46017 msgstr "ongeldige operand van %s"
46019 #: c/gimple-parser.c:492
46020 #, fuzzy, gcc-internal-format
46021 msgid "invalid block index"
46022 msgstr "ongeldige const_double operand"
46024 #: c/gimple-parser.c:503
46025 #, fuzzy, gcc-internal-format
46026 msgid "expected block specifier"
46027 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
46029 #: c/gimple-parser.c:521
46030 #, fuzzy, gcc-internal-format
46031 msgid "expected loop number"
46032 msgstr "ongeldige operand van %s"
46034 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
46035 #: c/gimple-parser.c:539
46036 #, fuzzy, gcc-internal-format
46037 #| msgid "unknown relocation unspec"
46038 msgid "unknown block specifier"
46039 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
46041 #: c/gimple-parser.c:552 c/gimple-parser.c:1942
46042 #, fuzzy, gcc-internal-format
46043 msgid "expected count value"
46044 msgstr "ongeldige operand van %s"
46046 #: c/gimple-parser.c:575 c/gimple-parser.c:662
46047 #, gcc-internal-format
46048 msgid "stmts without block"
46049 msgstr ""
46051 #: c/gimple-parser.c:612
46052 #, fuzzy, gcc-internal-format
46053 msgid "duplicate loop header"
46054 msgstr "herhaald label %qs"
46056 #: c/gimple-parser.c:819
46057 #, fuzzy, gcc-internal-format
46058 msgid "invalid source block specification"
46059 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
46061 #: c/gimple-parser.c:981
46062 #, gcc-internal-format
46063 msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
46064 msgstr ""
46066 #: c/gimple-parser.c:984
46067 #, gcc-internal-format
46068 msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
46069 msgstr ""
46071 #: c/gimple-parser.c:1098
46072 #, fuzzy, gcc-internal-format
46073 msgid "expected pointer as argument of unary %<*%>"
46074 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
46076 #: c/gimple-parser.c:1124
46077 #, gcc-internal-format
46078 msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
46079 msgstr ""
46081 #: c/gimple-parser.c:1183 c/gimple-parser.c:1520
46082 #, fuzzy, gcc-internal-format
46083 msgid "expected constant offset"
46084 msgstr "onverwachte operand"
46086 #: c/gimple-parser.c:1244
46087 #, fuzzy, gcc-internal-format
46088 msgid "SSA name undeclared"
46089 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46091 #: c/gimple-parser.c:1266
46092 #, fuzzy, gcc-internal-format
46093 msgid "base variable or SSA name undeclared"
46094 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
46096 #: c/gimple-parser.c:1273
46097 #, fuzzy, gcc-internal-format
46098 msgid "invalid base %qE for SSA name"
46099 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
46101 #: c/gimple-parser.c:1301
46102 #, fuzzy, gcc-internal-format
46103 msgid "expecting internal function name"
46104 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
46106 #: c/gimple-parser.c:1314
46107 #, fuzzy, gcc-internal-format
46108 msgid "unknown internal function %qE"
46109 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
46111 #: c/gimple-parser.c:1452
46112 #, fuzzy, gcc-internal-format
46113 #| msgid "invalid %%P operand"
46114 msgid "invalid type of %<__MEM%> operand"
46115 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
46117 #: c/gimple-parser.c:1514
46118 #, fuzzy, gcc-internal-format
46119 msgid "expected constant size"
46120 msgstr "ongeldige operand van %s"
46122 #: c/gimple-parser.c:1552 c/gimple-parser.c:1582 c/gimple-parser.c:1625
46123 #: c/gimple-parser.c:1635
46124 #, fuzzy, gcc-internal-format
46125 #| msgid "invalid operand"
46126 msgid "invalid _Literal"
46127 msgstr "ongeldige operand"
46129 #: c/gimple-parser.c:1561
46130 #, fuzzy, gcc-internal-format
46131 msgid "invalid type for _Literal with constructor"
46132 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
46134 #: c/gimple-parser.c:1670
46135 #, fuzzy, gcc-internal-format
46136 msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
46137 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
46139 #: c/gimple-parser.c:1923
46140 #, fuzzy, gcc-internal-format
46141 msgid "expected pass name"
46142 msgstr "ongeldige operand van %s"
46144 #: c/gimple-parser.c:1962
46145 #, fuzzy, gcc-internal-format
46146 #| msgid "invalid operand"
46147 msgid "invalid operation"
46148 msgstr "ongeldige operand"
46150 #: c/gimple-parser.c:2152
46151 #, fuzzy, gcc-internal-format
46152 msgid "%<catch%> is not supported"
46153 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
46155 #: c/gimple-parser.c:2154
46156 #, fuzzy, gcc-internal-format
46157 msgid "expected %<finally%> or %<catch%>"
46158 msgstr "ongeldige operand van %s"
46160 #: c/gimple-parser.c:2198 c/gimple-parser.c:2235
46161 #, fuzzy, gcc-internal-format
46162 msgid "expected goto expression"
46163 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
46165 #: c/gimple-parser.c:2206
46166 #, fuzzy, gcc-internal-format
46167 msgid "expected else statement"
46168 msgstr "ongeldige beginwaarde"
46170 #: c/gimple-parser.c:2349
46171 #, fuzzy, gcc-internal-format
46172 msgid "expected case label"
46173 msgstr "ongeldige operand van %s"
46175 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
46176 #: cp/call.c:3693
46177 #, fuzzy, gcc-internal-format
46178 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
46179 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
46181 #: cp/call.c:3697
46182 #, fuzzy
46183 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qH to %qI"
46184 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46186 #: cp/call.c:3704
46187 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46188 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
46189 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46191 #. Conversion of conversion function return value failed.
46192 #: cp/call.c:3711
46193 #, fuzzy
46194 msgid "  no known conversion from %qH to %qI"
46195 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46197 #: cp/call.c:3717
46198 #, fuzzy
46199 msgid "  no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
46200 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46202 #: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6908
46203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46204 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
46205 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
46206 msgstr[0] ""
46207 msgstr[1] ""
46209 #: cp/call.c:3757
46210 #, fuzzy, gcc-internal-format
46211 msgid "%s%<%D(%T, %T, %T)%> (built-in)"
46212 msgstr "<ingebouwd>"
46214 #: cp/call.c:3762
46215 #, fuzzy, gcc-internal-format
46216 msgid "%s%<%D(%T, %T)%> (built-in)"
46217 msgstr "<ingebouwd>"
46219 #: cp/call.c:3766
46220 #, fuzzy, gcc-internal-format
46221 msgid "%s%<%D(%T)%> (built-in)"
46222 msgstr "<ingebouwd>"
46224 #: cp/call.c:3770
46225 #, gcc-internal-format
46226 msgid "%s%qT (conversion)"
46227 msgstr ""
46229 #: cp/call.c:3772
46230 #, gcc-internal-format
46231 msgid "%s%#qD (near match)"
46232 msgstr ""
46234 #: cp/call.c:3774
46235 #, gcc-internal-format
46236 msgid "%s%#qD (deleted)"
46237 msgstr ""
46239 #: cp/call.c:3776
46240 #, gcc-internal-format
46241 msgid "%s%#qD (reversed)"
46242 msgstr ""
46244 #: cp/call.c:3778
46245 #, gcc-internal-format
46246 msgid "%s%#qD (rewritten)"
46247 msgstr ""
46249 #: cp/call.c:3780
46250 #, gcc-internal-format
46251 msgid "%s%#qD"
46252 msgstr ""
46254 #: cp/call.c:3784
46255 #, fuzzy, gcc-internal-format
46256 msgid "  inherited here"
46257 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
46259 #: cp/call.c:3804
46260 #, gcc-internal-format
46261 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
46262 msgstr ""
46264 #: cp/call.c:3810
46265 #, gcc-internal-format
46266 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
46267 msgstr ""
46269 #: cp/call.c:3821
46270 #, gcc-internal-format
46271 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
46272 msgstr ""
46274 #. Re-run template unification with diagnostics.
46275 #: cp/call.c:3826
46276 #, fuzzy, gcc-internal-format
46277 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
46278 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
46280 #: cp/call.c:3840
46281 #, gcc-internal-format
46282 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
46283 msgstr ""
46285 #: cp/call.c:3847
46286 #, gcc-internal-format
46287 msgid "  an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
46288 msgstr ""
46290 #: cp/call.c:3994 cp/call.c:4367
46291 #, fuzzy, gcc-internal-format
46292 msgid "designated initializers cannot be used with a non-aggregate type %qT"
46293 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
46295 #: cp/call.c:4265
46296 #, fuzzy
46297 msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
46298 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46300 #: cp/call.c:4373 cp/cvt.c:862
46301 #, fuzzy
46302 msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
46303 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46305 #: cp/call.c:4440
46306 msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
46307 msgstr ""
46309 #: cp/call.c:4461
46310 #, fuzzy
46311 msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
46312 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
46314 #: cp/call.c:4645
46315 #, fuzzy, gcc-internal-format
46316 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
46317 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
46319 #: cp/call.c:4648
46320 #, gcc-internal-format
46321 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
46322 msgstr ""
46324 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
46325 #. pointer-to-member-function.
46326 #: cp/call.c:4873
46327 #, gcc-internal-format
46328 msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
46329 msgstr ""
46331 #: cp/call.c:4945
46332 #, fuzzy, gcc-internal-format
46333 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
46334 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
46336 #: cp/call.c:4959
46337 #, fuzzy, gcc-internal-format
46338 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
46339 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
46341 #: cp/call.c:5011
46342 #, gcc-internal-format
46343 msgid "ambiguous overload for "
46344 msgstr ""
46346 #: cp/call.c:5012
46347 #, gcc-internal-format
46348 msgid "no match for "
46349 msgstr ""
46351 #: cp/call.c:5015
46352 #, fuzzy, gcc-internal-format
46353 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
46354 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
46356 #: cp/call.c:5017
46357 #, fuzzy, gcc-internal-format
46358 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
46359 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
46361 #: cp/call.c:5019
46362 #, gcc-internal-format
46363 msgid " (operand type is %qT)"
46364 msgstr ""
46366 #: cp/call.c:5036
46367 #, fuzzy, gcc-internal-format
46368 msgid "ternary %<operator?:%>"
46369 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
46371 #: cp/call.c:5040
46372 #, gcc-internal-format
46373 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
46374 msgstr ""
46376 #: cp/call.c:5049 cp/call.c:5093 cp/call.c:5103
46377 #, fuzzy, gcc-internal-format
46378 msgid "%<operator%s%>"
46379 msgstr "ongeldige operand voor %P"
46381 #: cp/call.c:5052
46382 #, gcc-internal-format
46383 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
46384 msgstr ""
46386 #: cp/call.c:5059
46387 #, fuzzy, gcc-internal-format
46388 msgid "%<operator[]%>"
46389 msgstr "ongeldige operand voor %P"
46391 #: cp/call.c:5062
46392 #, gcc-internal-format
46393 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
46394 msgstr ""
46396 #: cp/call.c:5070
46397 #, fuzzy, gcc-internal-format
46398 msgid "%qs"
46399 msgstr "%s\n"
46401 #: cp/call.c:5073
46402 #, fuzzy, gcc-internal-format
46403 msgid "%qs in %<%s %E%>"
46404 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
46406 #: cp/call.c:5079
46407 #, fuzzy, gcc-internal-format
46408 msgid "%<operator %s%>"
46409 msgstr "ongeldige operand voor %P"
46411 #: cp/call.c:5082
46412 #, fuzzy, gcc-internal-format
46413 msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
46414 msgstr "ongeldige operand voor %P"
46416 #: cp/call.c:5097
46417 #, gcc-internal-format
46418 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
46419 msgstr ""
46421 #: cp/call.c:5106
46422 #, gcc-internal-format
46423 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
46424 msgstr ""
46426 #: cp/call.c:5216
46427 #, fuzzy, gcc-internal-format
46428 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
46429 msgstr "ISO C++ verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
46431 #: cp/call.c:5283
46432 #, gcc-internal-format
46433 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
46434 msgstr ""
46436 #: cp/call.c:5300 cp/call.c:5307
46437 msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
46438 msgstr ""
46440 #: cp/call.c:5363
46441 #, fuzzy, gcc-internal-format
46442 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
46443 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
46445 #: cp/call.c:5443
46446 #, gcc-internal-format
46447 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
46448 msgstr ""
46450 #: cp/call.c:5448
46451 #, gcc-internal-format
46452 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
46453 msgstr ""
46455 #: cp/call.c:5497 cp/call.c:5612 cp/call.c:5783
46456 #, fuzzy, gcc-internal-format
46457 #| msgid "comparison between types %qT and %qT"
46458 msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
46459 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
46461 #: cp/call.c:5501
46462 #, gcc-internal-format
46463 msgid "  and each type can be converted to the other"
46464 msgstr ""
46466 #: cp/call.c:5688
46467 #, fuzzy
46468 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
46469 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46471 #: cp/call.c:5704
46472 #, fuzzy, gcc-internal-format
46473 msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
46474 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
46476 #: cp/call.c:5717
46477 #, fuzzy, gcc-internal-format
46478 msgid "conditional expression between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
46479 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
46481 #: cp/call.c:5722
46482 #, fuzzy, gcc-internal-format
46483 msgid "conditional expression between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
46484 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
46486 #: cp/call.c:5738
46487 #, fuzzy, gcc-internal-format
46488 msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
46489 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
46491 #: cp/call.c:6428
46492 #, gcc-internal-format
46493 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
46494 msgstr ""
46496 #: cp/call.c:6430
46497 #, gcc-internal-format
46498 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
46499 msgstr ""
46501 #: cp/call.c:6510
46502 #, gcc-internal-format
46503 msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
46504 msgstr ""
46506 #: cp/call.c:6561
46507 #, fuzzy, gcc-internal-format
46508 msgid "return type of %qD is not %qs"
46509 msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
46511 #: cp/call.c:6563
46512 #, gcc-internal-format
46513 msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
46514 msgstr ""
46516 #: cp/call.c:6634
46517 #, gcc-internal-format
46518 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
46519 msgstr "vergelijking tussen %q#T en %q#T"
46521 #: cp/call.c:7018
46522 #, gcc-internal-format
46523 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
46524 msgstr ""
46526 #: cp/call.c:7021
46527 #, gcc-internal-format
46528 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
46529 msgstr ""
46531 #: cp/call.c:7060
46532 #, fuzzy, gcc-internal-format
46533 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
46534 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
46536 #: cp/call.c:7236
46537 #, gcc-internal-format
46538 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
46539 msgstr ""
46541 #: cp/call.c:7242
46542 #, gcc-internal-format
46543 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
46544 msgstr ""
46546 #: cp/call.c:7278
46547 #, fuzzy, gcc-internal-format
46548 msgid "%q#D is private within this context"
46549 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
46551 #: cp/call.c:7279 cp/decl.c:8284
46552 #, fuzzy, gcc-internal-format
46553 msgid "declared private here"
46554 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
46556 #: cp/call.c:7284
46557 #, fuzzy, gcc-internal-format
46558 msgid "%q#D is protected within this context"
46559 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46561 #: cp/call.c:7285 cp/decl.c:8285
46562 #, fuzzy, gcc-internal-format
46563 msgid "declared protected here"
46564 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
46566 #: cp/call.c:7292
46567 #, fuzzy, gcc-internal-format
46568 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
46569 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
46571 #: cp/call.c:7373
46572 #, fuzzy, gcc-internal-format
46573 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
46574 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
46576 #: cp/call.c:7376 cp/call.c:7395 cp/decl.c:9980 cp/typeck.c:4209
46577 #, fuzzy, gcc-internal-format
46578 msgid "  declared here"
46579 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
46581 #: cp/call.c:7380
46582 #, gcc-internal-format
46583 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
46584 msgstr ""
46586 #: cp/call.c:7392
46587 #, fuzzy, gcc-internal-format
46588 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
46589 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
46591 #: cp/call.c:7399
46592 #, fuzzy, gcc-internal-format
46593 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
46594 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
46596 #: cp/call.c:7466
46597 #, fuzzy, gcc-internal-format
46598 msgid "  initializing argument %P of %qD"
46599 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
46601 #: cp/call.c:7486
46602 #, gcc-internal-format
46603 msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
46604 msgstr ""
46606 #: cp/call.c:7536
46607 #, fuzzy, gcc-internal-format
46608 msgid "too many braces around initializer for %qT"
46609 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
46611 #: cp/call.c:7547
46612 #, fuzzy
46613 msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
46614 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46616 #: cp/call.c:7556
46617 #, fuzzy
46618 msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
46619 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46621 #: cp/call.c:7593 cp/cvt.c:227
46622 #, fuzzy
46623 msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
46624 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46626 #: cp/call.c:7635 cp/call.c:7642
46627 #, gcc-internal-format
46628 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
46629 msgstr ""
46631 #: cp/call.c:7638
46632 #, gcc-internal-format
46633 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
46634 msgstr ""
46636 #: cp/call.c:7911
46637 #, fuzzy
46638 msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
46639 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46641 #: cp/call.c:7920
46642 #, fuzzy
46643 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to a value of type %qI"
46644 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46646 #: cp/call.c:7925
46647 #, fuzzy
46648 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
46649 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46651 #: cp/call.c:7937
46652 msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
46653 msgstr ""
46655 #: cp/call.c:7940
46656 #, fuzzy
46657 msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
46658 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
46660 #: cp/call.c:7979
46661 #, fuzzy, gcc-internal-format
46662 msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
46663 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46665 #: cp/call.c:7982 cp/call.c:8000
46666 #, gcc-internal-format
46667 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
46668 msgstr ""
46670 #: cp/call.c:7985
46671 #, gcc-internal-format
46672 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
46673 msgstr ""
46675 #: cp/call.c:8180
46676 #, fuzzy
46677 msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
46678 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46680 #: cp/call.c:8207 cp/cvt.c:1978
46681 #, gcc-internal-format
46682 msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
46683 msgstr ""
46685 #: cp/call.c:8251
46686 #, gcc-internal-format
46687 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
46688 msgstr ""
46690 #: cp/call.c:8287
46691 #, fuzzy, gcc-internal-format
46692 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
46693 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
46695 #: cp/call.c:8297
46696 #, gcc-internal-format
46697 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
46698 msgstr ""
46700 #: cp/call.c:8365
46701 #, fuzzy, gcc-internal-format
46702 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
46703 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
46705 #: cp/call.c:8374
46706 #, fuzzy, gcc-internal-format
46707 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
46708 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
46710 #: cp/call.c:8474
46711 #, gcc-internal-format
46712 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
46713 msgstr ""
46715 #: cp/call.c:8536
46716 #, gcc-internal-format
46717 msgid "use of multiversioned function without a default"
46718 msgstr ""
46720 #: cp/call.c:9120
46721 #, fuzzy, gcc-internal-format
46722 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
46723 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
46725 #: cp/call.c:9123 cp/call.c:11767
46726 #, fuzzy, gcc-internal-format
46727 msgid "  in call to %qD"
46728 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
46730 #: cp/call.c:9148
46731 #, fuzzy, gcc-internal-format
46732 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
46733 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
46735 #: cp/call.c:9344
46736 #, fuzzy, gcc-internal-format
46737 msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
46738 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
46740 #: cp/call.c:9476
46741 #, gcc-internal-format
46742 msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
46743 msgstr ""
46745 #: cp/call.c:9876
46746 #, gcc-internal-format
46747 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
46748 msgstr ""
46750 #: cp/call.c:9879
46751 #, fuzzy, gcc-internal-format
46752 msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
46753 msgstr "herhaald lid %qs"
46755 #: cp/call.c:9884
46756 #, gcc-internal-format
46757 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
46758 msgstr ""
46760 #: cp/call.c:9889
46761 #, gcc-internal-format
46762 msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
46763 msgstr ""
46765 #: cp/call.c:9904
46766 #, gcc-internal-format
46767 msgid "; use assignment or value-initialization instead"
46768 msgstr ""
46770 #: cp/call.c:9906
46771 #, fuzzy, gcc-internal-format
46772 #| msgid "requested alignment is too large"
46773 msgid "; use assignment instead"
46774 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
46776 #: cp/call.c:9908
46777 #, fuzzy, gcc-internal-format
46778 msgid "; use value-initialization instead"
46779 msgstr "dubbele beginwaarde"
46781 #: cp/call.c:9911
46782 #, gcc-internal-format
46783 msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
46784 msgstr ""
46786 #: cp/call.c:9914
46787 #, fuzzy, gcc-internal-format
46788 msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
46789 msgstr "herhaald lid %qs"
46791 #: cp/call.c:9916
46792 #, gcc-internal-format
46793 msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
46794 msgstr ""
46796 #: cp/call.c:9937
46797 #, gcc-internal-format
46798 msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
46799 msgstr ""
46801 #: cp/call.c:9939
46802 #, gcc-internal-format
46803 msgid "; use copy-assignment instead"
46804 msgstr ""
46806 #: cp/call.c:9941
46807 #, fuzzy, gcc-internal-format
46808 msgid "; use copy-initialization instead"
46809 msgstr "dubbele beginwaarde"
46811 #: cp/call.c:9944
46812 #, gcc-internal-format
46813 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
46814 msgstr ""
46816 #: cp/call.c:9947
46817 #, gcc-internal-format
46818 msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
46819 msgstr ""
46821 #: cp/call.c:9950
46822 #, gcc-internal-format
46823 msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
46824 msgstr ""
46826 #: cp/call.c:9961
46827 #, gcc-internal-format
46828 msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
46829 msgstr ""
46831 #: cp/call.c:9973
46832 #, gcc-internal-format
46833 msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
46834 msgstr ""
46836 #: cp/call.c:9990
46837 #, gcc-internal-format
46838 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
46839 msgstr ""
46841 #: cp/call.c:9993
46842 #, gcc-internal-format
46843 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
46844 msgstr ""
46846 #: cp/call.c:10003
46847 #, gcc-internal-format
46848 msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
46849 msgstr ""
46851 #: cp/call.c:10006
46852 #, gcc-internal-format
46853 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
46854 msgstr ""
46856 #: cp/call.c:10009
46857 #, gcc-internal-format
46858 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
46859 msgstr ""
46861 #: cp/call.c:10018
46862 #, gcc-internal-format
46863 msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
46864 msgstr ""
46866 #: cp/call.c:10040
46867 #, fuzzy, gcc-internal-format
46868 msgid "%#qT declared here"
46869 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
46871 #: cp/call.c:10140
46872 #, gcc-internal-format
46873 msgid "constructor delegates to itself"
46874 msgstr ""
46876 #: cp/call.c:10414 cp/typeck.c:9504
46877 #, fuzzy
46878 msgid "cannot convert %qH to %qI"
46879 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46881 #: cp/call.c:10436
46882 #, fuzzy, gcc-internal-format
46883 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
46884 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
46886 #: cp/call.c:10468
46887 #, fuzzy, gcc-internal-format
46888 msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
46889 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
46891 #: cp/call.c:10515
46892 #, fuzzy, gcc-internal-format
46893 msgid "call to non-function %qD"
46894 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
46896 #: cp/call.c:10553 cp/pt.c:16297 cp/typeck.c:3173
46897 #, gcc-internal-format
46898 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
46899 msgstr ""
46901 #: cp/call.c:10555
46902 #, gcc-internal-format
46903 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
46904 msgstr ""
46906 #: cp/call.c:10747
46907 #, fuzzy, gcc-internal-format
46908 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
46909 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
46911 #: cp/call.c:10750
46912 #, gcc-internal-format
46913 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
46914 msgstr ""
46916 #: cp/call.c:10773
46917 #, fuzzy, gcc-internal-format
46918 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
46919 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
46921 #: cp/call.c:10778
46922 #, gcc-internal-format
46923 msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
46924 msgstr ""
46926 #: cp/call.c:10779
46927 #, gcc-internal-format
46928 msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
46929 msgstr ""
46931 #: cp/call.c:10802
46932 #, gcc-internal-format
46933 msgid "cannot call member function %qD without object"
46934 msgstr ""
46936 #: cp/call.c:11765
46937 #, fuzzy, gcc-internal-format
46938 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
46939 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
46941 #: cp/call.c:11834
46942 #, gcc-internal-format
46943 msgid "choosing %qD over %qD"
46944 msgstr ""
46946 #: cp/call.c:11835
46947 #, fuzzy
46948 msgid "  for conversion from %qH to %qI"
46949 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46951 #: cp/call.c:11838
46952 #, gcc-internal-format
46953 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
46954 msgstr ""
46956 #: cp/call.c:12088
46957 #, fuzzy, gcc-internal-format
46958 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
46959 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
46961 #: cp/call.c:12092
46962 #, fuzzy, gcc-internal-format
46963 msgid " candidate 1: %q#F"
46964 msgstr "kandidaat is: %+#D"
46966 #: cp/call.c:12094
46967 #, fuzzy, gcc-internal-format
46968 msgid " candidate 2: %q#F"
46969 msgstr "kandidaat is: %+#D"
46971 #: cp/call.c:12140
46972 #, gcc-internal-format
46973 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
46974 msgstr ""
46976 #: cp/call.c:12527
46977 #, gcc-internal-format
46978 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
46979 msgstr ""
46981 #: cp/call.c:12682
46982 #, fuzzy
46983 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
46984 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46986 #: cp/call.c:12686
46987 #, fuzzy
46988 msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
46989 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46991 #: cp/class.c:322
46992 #, gcc-internal-format
46993 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
46994 msgstr ""
46996 #: cp/class.c:326
46997 #, gcc-internal-format
46998 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
46999 msgstr ""
47001 #: cp/class.c:333
47002 #, gcc-internal-format
47003 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
47004 msgstr ""
47006 #: cp/class.c:338
47007 #, gcc-internal-format
47008 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
47009 msgstr ""
47011 #: cp/class.c:391
47012 #, fuzzy, gcc-internal-format
47013 msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
47014 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
47016 #: cp/class.c:1204
47017 #, fuzzy, gcc-internal-format
47018 msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
47019 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
47021 #: cp/class.c:1207
47022 #, fuzzy, gcc-internal-format
47023 msgid "version inherited from %qT declared here"
47024 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
47026 #: cp/class.c:1225
47027 #, fuzzy, gcc-internal-format
47028 msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
47029 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
47031 #: cp/class.c:1227 cp/decl.c:1746 cp/decl.c:1758 cp/decl.c:1783 cp/decl.c:1806
47032 #: cp/name-lookup.c:2736 cp/name-lookup.c:3062
47033 #, fuzzy, gcc-internal-format
47034 msgid "previous declaration %q#D"
47035 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
47037 #: cp/class.c:1269
47038 #, gcc-internal-format
47039 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
47040 msgstr ""
47042 #: cp/class.c:1272
47043 #, gcc-internal-format
47044 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
47045 msgstr ""
47047 #: cp/class.c:1341
47048 #, gcc-internal-format
47049 msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
47050 msgstr ""
47052 #: cp/class.c:1345
47053 #, fuzzy, gcc-internal-format
47054 msgid "local method %q#D declared here"
47055 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
47057 #: cp/class.c:1351
47058 #, gcc-internal-format
47059 msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
47060 msgstr ""
47062 #: cp/class.c:1355
47063 #, fuzzy, gcc-internal-format
47064 msgid "local member %q#D declared here"
47065 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
47067 #: cp/class.c:1432
47068 #, gcc-internal-format
47069 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
47070 msgstr ""
47072 #: cp/class.c:1435 cp/class.c:1442 cp/class.c:1449 cp/class.c:1461
47073 #: cp/cvt.c:1100
47074 #, fuzzy, gcc-internal-format
47075 msgid "%qT declared here"
47076 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
47078 #: cp/class.c:1440
47079 #, gcc-internal-format
47080 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
47081 msgstr ""
47083 #: cp/class.c:1447
47084 #, gcc-internal-format
47085 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
47086 msgstr ""
47088 #: cp/class.c:1455
47089 #, gcc-internal-format
47090 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
47091 msgstr ""
47093 #: cp/class.c:1766
47094 #, gcc-internal-format
47095 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
47096 msgstr ""
47098 #: cp/class.c:2240
47099 #, gcc-internal-format
47100 msgid "all member functions in class %qT are private"
47101 msgstr ""
47103 #: cp/class.c:2252
47104 #, gcc-internal-format
47105 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
47106 msgstr ""
47108 #: cp/class.c:2293
47109 #, gcc-internal-format
47110 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
47111 msgstr ""
47113 #: cp/class.c:2297
47114 #, gcc-internal-format
47115 msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
47116 msgstr ""
47118 #: cp/class.c:2589
47119 #, gcc-internal-format
47120 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
47121 msgstr ""
47123 #: cp/class.c:2951
47124 #, fuzzy, gcc-internal-format
47125 msgid "%qD can be marked override"
47126 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
47128 #: cp/class.c:2954
47129 #, fuzzy, gcc-internal-format
47130 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
47131 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
47133 #: cp/class.c:2969
47134 #, fuzzy, gcc-internal-format
47135 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
47136 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
47138 #: cp/class.c:3032
47139 #, fuzzy, gcc-internal-format
47140 msgid "%qD was hidden"
47141 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
47143 #: cp/class.c:3033
47144 #, fuzzy, gcc-internal-format
47145 msgid "  by %qD"
47146 msgstr "%s voor %qs"
47148 #: cp/class.c:3068
47149 #, fuzzy, gcc-internal-format
47150 msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
47151 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
47153 #: cp/class.c:3078 cp/parser.c:21870
47154 #, gcc-internal-format
47155 msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
47156 msgstr ""
47158 #: cp/class.c:3274
47159 #, gcc-internal-format
47160 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
47161 msgstr ""
47163 #: cp/class.c:3466
47164 #, fuzzy, gcc-internal-format
47165 msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
47166 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
47168 #: cp/class.c:3482
47169 #, fuzzy, gcc-internal-format
47170 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
47171 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
47173 #: cp/class.c:3487
47174 #, fuzzy, gcc-internal-format
47175 msgid "negative width in bit-field %q+D"
47176 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
47178 #: cp/class.c:3492
47179 #, fuzzy, gcc-internal-format
47180 msgid "zero width for bit-field %q+D"
47181 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
47183 #: cp/class.c:3502
47184 #, fuzzy, gcc-internal-format
47185 msgid "width of %qD exceeds its type"
47186 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
47188 #: cp/class.c:3508
47189 #, fuzzy, gcc-internal-format
47190 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
47191 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47193 #: cp/class.c:3569
47194 #, gcc-internal-format
47195 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
47196 msgstr ""
47198 #: cp/class.c:3572
47199 #, gcc-internal-format
47200 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
47201 msgstr ""
47203 #: cp/class.c:3574
47204 #, gcc-internal-format
47205 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
47206 msgstr ""
47208 #: cp/class.c:3578
47209 #, gcc-internal-format
47210 msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
47211 msgstr ""
47213 #: cp/class.c:3694
47214 #, fuzzy, gcc-internal-format
47215 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
47216 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
47218 #: cp/class.c:3707
47219 #, fuzzy, gcc-internal-format
47220 msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
47221 msgstr "%qs is geen static veld"
47223 #: cp/class.c:3720
47224 #, fuzzy, gcc-internal-format
47225 msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
47226 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
47228 #: cp/class.c:3726
47229 #, fuzzy, gcc-internal-format
47230 msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
47231 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
47233 #: cp/class.c:3797
47234 #, gcc-internal-format
47235 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
47236 msgstr ""
47238 #: cp/class.c:3849
47239 #, fuzzy, gcc-internal-format
47240 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
47241 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
47243 #: cp/class.c:3852
47244 #, fuzzy, gcc-internal-format
47245 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
47246 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
47248 #: cp/class.c:3883
47249 #, fuzzy, gcc-internal-format
47250 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
47251 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
47253 #: cp/class.c:3885
47254 #, fuzzy, gcc-internal-format
47255 msgid "initialized member %q+D declared here"
47256 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
47258 #: cp/class.c:3928
47259 #, fuzzy, gcc-internal-format
47260 msgid "field %q#D with same name as class"
47261 msgstr "%qs is geen iterator"
47263 #: cp/class.c:3956
47264 #, fuzzy, gcc-internal-format
47265 msgid "%q#T has pointer data members"
47266 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
47268 #: cp/class.c:3961
47269 #, fuzzy, gcc-internal-format
47270 msgid "  but does not declare %<%T(const %T&)%>"
47271 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
47273 #: cp/class.c:3963
47274 #, gcc-internal-format
47275 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
47276 msgstr ""
47278 #: cp/class.c:3967
47279 #, gcc-internal-format
47280 msgid "  but does not declare %<operator=(const %T&)%>"
47281 msgstr ""
47283 #: cp/class.c:3969
47284 #, fuzzy, gcc-internal-format
47285 msgid "pointer member %q+D declared here"
47286 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
47288 #: cp/class.c:4426
47289 #, gcc-internal-format
47290 msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
47291 msgstr ""
47293 #: cp/class.c:4429
47294 #, gcc-internal-format
47295 msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
47296 msgstr ""
47298 #: cp/class.c:4757
47299 #, fuzzy, gcc-internal-format
47300 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
47301 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
47303 #: cp/class.c:4790
47304 #, fuzzy, gcc-internal-format
47305 msgid "destructor for %qT is ambiguous"
47306 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
47308 #: cp/class.c:5246
47309 #, gcc-internal-format
47310 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
47311 msgstr ""
47313 #: cp/class.c:5267
47314 #, gcc-internal-format
47315 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
47316 msgstr ""
47318 #: cp/class.c:5923 cp/constexpr.c:246
47319 #, fuzzy, gcc-internal-format
47320 msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
47321 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
47323 #: cp/class.c:5949
47324 #, fuzzy, gcc-internal-format
47325 msgid "%q+T is not literal because:"
47326 msgstr "%qs is geen iterator"
47328 #: cp/class.c:5952
47329 #, gcc-internal-format
47330 msgid "  %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
47331 msgstr ""
47333 #: cp/class.c:5955
47334 #, fuzzy, gcc-internal-format
47335 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
47336 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
47338 #: cp/class.c:5958
47339 #, fuzzy, gcc-internal-format
47340 msgid "  %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
47341 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
47343 #: cp/class.c:5966
47344 #, gcc-internal-format
47345 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
47346 msgstr ""
47348 #: cp/class.c:5999
47349 #, fuzzy, gcc-internal-format
47350 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
47351 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
47353 #: cp/class.c:6014
47354 #, fuzzy, gcc-internal-format
47355 msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
47356 msgstr "%qs is geen static veld"
47358 #: cp/class.c:6021
47359 #, fuzzy, gcc-internal-format
47360 msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
47361 msgstr "%qs is geen static veld"
47363 #: cp/class.c:6142
47364 #, fuzzy, gcc-internal-format
47365 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
47366 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
47368 #: cp/class.c:6171
47369 #, gcc-internal-format
47370 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
47371 msgstr ""
47373 #: cp/class.c:6177
47374 #, fuzzy, gcc-internal-format
47375 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
47376 msgstr "%qs is geen static veld"
47378 #: cp/class.c:6496
47379 #, gcc-internal-format
47380 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
47381 msgstr ""
47383 #: cp/class.c:6508
47384 #, gcc-internal-format
47385 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
47386 msgstr ""
47388 #: cp/class.c:6758
47389 #, gcc-internal-format
47390 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
47391 msgstr ""
47393 #: cp/class.c:6937
47394 #, fuzzy, gcc-internal-format
47395 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
47396 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
47398 #: cp/class.c:7223
47399 #, fuzzy, gcc-internal-format
47400 msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
47401 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
47403 #: cp/class.c:7225
47404 #, fuzzy, gcc-internal-format
47405 #| msgid "invalid use of structure with flexible array member"
47406 msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
47407 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
47409 #: cp/class.c:7230
47410 #, fuzzy, gcc-internal-format
47411 msgid "array member %q#D declared here"
47412 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
47414 #: cp/class.c:7258
47415 #, fuzzy, gcc-internal-format
47416 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
47417 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
47419 #: cp/class.c:7260
47420 #, fuzzy, gcc-internal-format
47421 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
47422 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
47424 #: cp/class.c:7269 cp/class.c:7300
47425 #, fuzzy, gcc-internal-format
47426 msgid "in the definition of %q#T"
47427 msgstr "herdefinitie van %qs"
47429 #: cp/class.c:7277
47430 #, fuzzy, gcc-internal-format
47431 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
47432 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
47434 #: cp/class.c:7279
47435 #, fuzzy, gcc-internal-format
47436 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
47437 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
47439 #: cp/class.c:7298
47440 #, fuzzy, gcc-internal-format
47441 msgid "next member %q#D declared here"
47442 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
47444 #: cp/class.c:7412 cp/parser.c:25654
47445 #, fuzzy, gcc-internal-format
47446 msgid "redefinition of %q#T"
47447 msgstr "herdefinitie van %qs"
47449 #: cp/class.c:7549
47450 #, fuzzy, gcc-internal-format
47451 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
47452 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
47454 #: cp/class.c:7577
47455 #, fuzzy, gcc-internal-format
47456 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
47457 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47459 #: cp/class.c:7583
47460 #, gcc-internal-format
47461 msgid "type transparent class %qT has base classes"
47462 msgstr ""
47464 #: cp/class.c:7587
47465 #, fuzzy, gcc-internal-format
47466 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
47467 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
47469 #: cp/class.c:7593
47470 #, gcc-internal-format
47471 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
47472 msgstr ""
47474 #: cp/class.c:7750
47475 #, fuzzy, gcc-internal-format
47476 msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
47477 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
47479 #: cp/class.c:7761
47480 #, gcc-internal-format
47481 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
47482 msgstr ""
47484 #: cp/class.c:8268
47485 #, gcc-internal-format
47486 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
47487 msgstr "taal-string %<\"%E\"%> wordt niet herkend"
47489 #: cp/class.c:8358
47490 #, gcc-internal-format
47491 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
47492 msgstr ""
47494 #: cp/class.c:8516
47495 #, gcc-internal-format
47496 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
47497 msgstr ""
47499 #: cp/class.c:8543
47500 #, gcc-internal-format
47501 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
47502 msgstr ""
47504 #: cp/class.c:8570
47505 #, fuzzy, gcc-internal-format
47506 msgid "assuming pointer to member %qD"
47507 msgstr "herhaald lid %qs"
47509 #: cp/class.c:8573
47510 #, gcc-internal-format
47511 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
47512 msgstr ""
47514 #: cp/class.c:8649 cp/class.c:8691
47515 #, gcc-internal-format
47516 msgid "not enough type information"
47517 msgstr ""
47519 #: cp/class.c:8669
47520 #, gcc-internal-format
47521 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
47522 msgstr ""
47524 #: cp/class.c:8943
47525 #, fuzzy, gcc-internal-format
47526 msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
47527 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
47529 #: cp/class.c:8946
47530 #, fuzzy, gcc-internal-format
47531 msgid "%qD declared here as %q#D"
47532 msgstr "ongeldige naam %qs"
47534 #: cp/constexpr.c:107
47535 #, fuzzy, gcc-internal-format
47536 msgid "the type %qT of %<constexpr%> variable %qD is not literal"
47537 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
47539 #: cp/constexpr.c:118
47540 #, fuzzy, gcc-internal-format
47541 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
47542 msgstr "overflow in constante expressie"
47544 #: cp/constexpr.c:130
47545 #, fuzzy, gcc-internal-format
47546 msgid "%<constexpr%> variable %qD has variably-modified type %qT"
47547 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
47549 #: cp/constexpr.c:194
47550 #, fuzzy, gcc-internal-format
47551 msgid "inherited constructor %qD is not %<constexpr%>"
47552 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
47554 #: cp/constexpr.c:207
47555 #, fuzzy, gcc-internal-format
47556 msgid "invalid type for parameter %d of %<constexpr%> function %q+#D"
47557 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
47559 #: cp/constexpr.c:219
47560 #, gcc-internal-format
47561 msgid "lambdas are implicitly %<constexpr%> only in C++17 and later"
47562 msgstr ""
47564 #: cp/constexpr.c:230
47565 #, fuzzy, gcc-internal-format
47566 msgid "invalid return type %qT of %<constexpr%> function %q+D"
47567 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
47569 #: cp/constexpr.c:257
47570 #, fuzzy, gcc-internal-format
47571 msgid "%q#T has virtual base classes"
47572 msgstr "%qs is geen iterator"
47574 #: cp/constexpr.c:518
47575 #, gcc-internal-format
47576 msgid "%<constexpr%> constructor does not have empty body"
47577 msgstr ""
47579 #: cp/constexpr.c:781
47580 #, gcc-internal-format
47581 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
47582 msgstr ""
47584 #: cp/constexpr.c:842
47585 #, fuzzy, gcc-internal-format
47586 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
47587 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
47589 #: cp/constexpr.c:884
47590 #, gcc-internal-format
47591 msgid "body of %<constexpr%> function %qD not a return-statement"
47592 msgstr ""
47594 #: cp/constexpr.c:973
47595 #, fuzzy, gcc-internal-format
47596 msgid "%qD is not usable as a %<constexpr%> function because:"
47597 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
47599 #: cp/constexpr.c:1446 cp/constexpr.c:2783
47600 #, fuzzy, gcc-internal-format
47601 msgid "%<constexpr%> call flows off the end of the function"
47602 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
47604 #: cp/constexpr.c:1451 cp/constexpr.c:1461 cp/constexpr.c:2997
47605 #, fuzzy, gcc-internal-format
47606 msgid "%q+E is not a constant expression"
47607 msgstr "overflow in constante expressie"
47609 #: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8025
47610 #, fuzzy, gcc-internal-format
47611 msgid "call to internal function %qE"
47612 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
47614 #: cp/constexpr.c:1826
47615 #, fuzzy, gcc-internal-format
47616 msgid "modifying a const object %qE is not allowed in a constant expression"
47617 msgstr "overflow in constante expressie"
47619 #: cp/constexpr.c:1828
47620 #, fuzzy, gcc-internal-format
47621 msgid "originally declared %<const%> here"
47622 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
47624 #: cp/constexpr.c:2046 cp/constexpr.c:2101 cp/constexpr.c:2133
47625 #: cp/constexpr.c:2154
47626 #, gcc-internal-format
47627 msgid "reference %<dynamic_cast%> failed"
47628 msgstr ""
47630 #: cp/constexpr.c:2047
47631 #, fuzzy, gcc-internal-format
47632 msgid "dynamic type %qT of its operand does not have a base class of type %qT"
47633 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47635 #: cp/constexpr.c:2071
47636 #, fuzzy, gcc-internal-format
47637 msgid "virtual table pointer is used uninitialized"
47638 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
47640 #: cp/constexpr.c:2102 cp/constexpr.c:2134
47641 #, gcc-internal-format
47642 msgid "static type %qT of its operand is a non-public base class of dynamic type %qT"
47643 msgstr ""
47645 #: cp/constexpr.c:2156
47646 #, fuzzy, gcc-internal-format
47647 msgid "%qT is an ambiguous base class of dynamic type %qT of its operand"
47648 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47650 #: cp/constexpr.c:2159
47651 #, gcc-internal-format
47652 msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
47653 msgstr ""
47655 #: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8057
47656 #, fuzzy, gcc-internal-format
47657 msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
47658 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
47660 #: cp/constexpr.c:2351
47661 #, fuzzy, gcc-internal-format
47662 msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function"
47663 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
47665 #: cp/constexpr.c:2424
47666 #, gcc-internal-format
47667 msgid "array deallocation of object allocated with non-array allocation"
47668 msgstr ""
47670 #: cp/constexpr.c:2428 cp/constexpr.c:2450
47671 #, fuzzy, gcc-internal-format
47672 msgid "allocation performed here"
47673 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
47675 #: cp/constexpr.c:2446
47676 #, gcc-internal-format
47677 msgid "non-array deallocation of object allocated with array allocation"
47678 msgstr ""
47680 #: cp/constexpr.c:2463
47681 #, gcc-internal-format
47682 msgid "deallocation of already deallocated storage"
47683 msgstr ""
47685 #: cp/constexpr.c:2470
47686 #, fuzzy, gcc-internal-format
47687 msgid "deallocation of storage that was not previously allocated"
47688 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
47690 #: cp/constexpr.c:2577
47691 #, fuzzy, gcc-internal-format
47692 msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
47693 msgstr "overflow in constante expressie"
47695 #: cp/constexpr.c:2584
47696 #, fuzzy, gcc-internal-format
47697 msgid "%qD called in a constant expression"
47698 msgstr "overflow in constante expressie"
47700 #: cp/constexpr.c:2588
47701 #, fuzzy, gcc-internal-format
47702 msgid "%qD used before its definition"
47703 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
47705 #: cp/constexpr.c:2679
47706 #, gcc-internal-format
47707 msgid "call has circular dependency"
47708 msgstr ""
47710 #: cp/constexpr.c:2690
47711 #, gcc-internal-format
47712 msgid "%<constexpr%> evaluation depth exceeds maximum of %d (use %<-fconstexpr-depth=%> to increase the maximum)"
47713 msgstr ""
47715 #: cp/constexpr.c:3037
47716 #, fuzzy, gcc-internal-format
47717 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
47718 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
47720 #: cp/constexpr.c:3044
47721 #, gcc-internal-format
47722 msgid "right operand of shift expression %q+E is greater than or equal to the precision %wu of the left operand"
47723 msgstr ""
47725 #: cp/constexpr.c:3067
47726 #, fuzzy, gcc-internal-format
47727 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
47728 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
47729 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
47731 #: cp/constexpr.c:3086
47732 #, fuzzy, gcc-internal-format
47733 msgid "shift expression %q+E overflows"
47734 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
47736 #: cp/constexpr.c:3244
47737 #, gcc-internal-format
47738 msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
47739 msgstr ""
47741 #: cp/constexpr.c:3633
47742 #, fuzzy, gcc-internal-format
47743 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
47744 msgstr "array subscript is geen integer"
47746 #: cp/constexpr.c:3636
47747 #, gcc-internal-format
47748 msgid "nonzero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds"
47749 msgstr ""
47751 #: cp/constexpr.c:3641
47752 #, fuzzy, gcc-internal-format
47753 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
47754 msgstr "array subscript is geen integer"
47756 #: cp/constexpr.c:3644
47757 #, gcc-internal-format
47758 msgid "nonzero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds"
47759 msgstr ""
47761 #: cp/constexpr.c:3827
47762 #, fuzzy, gcc-internal-format
47763 msgid "accessing uninitialized array element"
47764 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
47766 #: cp/constexpr.c:3877
47767 #, fuzzy, gcc-internal-format
47768 msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
47769 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
47771 #: cp/constexpr.c:3894 cp/constexpr.c:3993 cp/constexpr.c:6123
47772 #: cp/constexpr.c:6220 cp/constexpr.c:7977
47773 #, fuzzy, gcc-internal-format
47774 msgid "%qE is not a constant expression"
47775 msgstr "overflow in constante expressie"
47777 #: cp/constexpr.c:3900
47778 #, fuzzy, gcc-internal-format
47779 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
47780 msgstr "overflow in constante expressie"
47782 #: cp/constexpr.c:3931 cp/constexpr.c:3953
47783 #, fuzzy, gcc-internal-format
47784 msgid "accessing uninitialized member %qD"
47785 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
47787 #: cp/constexpr.c:3933
47788 #, gcc-internal-format
47789 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
47790 msgstr ""
47792 #: cp/constexpr.c:4064
47793 #, fuzzy, gcc-internal-format
47794 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type"
47795 msgstr "overflow in constante expressie"
47797 #: cp/constexpr.c:4067
47798 #, fuzzy, gcc-internal-format
47799 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type"
47800 msgstr "overflow in constante expressie"
47802 #: cp/constexpr.c:4078
47803 #, fuzzy, gcc-internal-format
47804 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type"
47805 msgstr "overflow in constante expressie"
47807 #: cp/constexpr.c:4081
47808 #, fuzzy, gcc-internal-format
47809 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type"
47810 msgstr "overflow in constante expressie"
47812 #: cp/constexpr.c:4092
47813 #, fuzzy, gcc-internal-format
47814 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type"
47815 msgstr "overflow in constante expressie"
47817 #: cp/constexpr.c:4095
47818 #, fuzzy, gcc-internal-format
47819 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type"
47820 msgstr "overflow in constante expressie"
47822 #: cp/constexpr.c:4106
47823 #, gcc-internal-format
47824 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type"
47825 msgstr ""
47827 #: cp/constexpr.c:4110
47828 #, gcc-internal-format
47829 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type"
47830 msgstr ""
47832 #: cp/constexpr.c:4121
47833 #, fuzzy, gcc-internal-format
47834 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile"
47835 msgstr "overflow in constante expressie"
47837 #: cp/constexpr.c:4124
47838 #, gcc-internal-format
47839 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject"
47840 msgstr ""
47842 #: cp/constexpr.c:4165
47843 #, fuzzy, gcc-internal-format
47844 msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target"
47845 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
47847 #: cp/constexpr.c:4174 cp/constexpr.c:4184
47848 #, gcc-internal-format
47849 msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large"
47850 msgstr ""
47852 #: cp/constexpr.c:4204
47853 #, gcc-internal-format
47854 msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded"
47855 msgstr ""
47857 #: cp/constexpr.c:4228
47858 #, gcc-internal-format
47859 msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d"
47860 msgstr ""
47862 #: cp/constexpr.c:4240
47863 #, gcc-internal-format
47864 msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted"
47865 msgstr ""
47867 #: cp/constexpr.c:4970 cp/constexpr.c:6790
47868 #, fuzzy, gcc-internal-format
47869 msgid "dereferencing a null pointer"
47870 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
47872 #: cp/constexpr.c:4990
47873 #, gcc-internal-format
47874 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
47875 msgstr ""
47877 #: cp/constexpr.c:5035
47878 #, fuzzy, gcc-internal-format
47879 msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
47880 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
47882 #: cp/constexpr.c:5037 cp/constexpr.c:5044
47883 #, fuzzy, gcc-internal-format
47884 msgid "allocated here"
47885 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
47887 #: cp/constexpr.c:5042
47888 #, fuzzy, gcc-internal-format
47889 msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
47890 msgstr "overflow in constante expressie"
47892 #: cp/constexpr.c:5047
47893 #, fuzzy, gcc-internal-format
47894 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
47895 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
47897 #: cp/constexpr.c:5054
47898 #, fuzzy, gcc-internal-format
47899 msgid "%qD used in its own initializer"
47900 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
47902 #: cp/constexpr.c:5059
47903 #, fuzzy, gcc-internal-format
47904 msgid "%q#D is not const"
47905 msgstr "%qs is geen iterator"
47907 #: cp/constexpr.c:5062
47908 #, fuzzy, gcc-internal-format
47909 msgid "%q#D is volatile"
47910 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
47912 #: cp/constexpr.c:5067 cp/constexpr.c:5074
47913 #, fuzzy, gcc-internal-format
47914 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
47915 msgstr "overflow in constante expressie"
47917 #: cp/constexpr.c:5080
47918 #, fuzzy, gcc-internal-format
47919 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
47920 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
47922 #: cp/constexpr.c:5083
47923 #, fuzzy, gcc-internal-format
47924 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
47925 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
47927 #: cp/constexpr.c:5329
47928 #, fuzzy, gcc-internal-format
47929 msgid "modification of %qE is not a constant expression"
47930 msgstr "overflow in constante expressie"
47932 #: cp/constexpr.c:5398
47933 #, gcc-internal-format
47934 msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
47935 msgstr ""
47937 #: cp/constexpr.c:5411
47938 #, fuzzy, gcc-internal-format
47939 msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
47940 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
47942 #: cp/constexpr.c:5811 cp/constexpr.c:7048
47943 #, fuzzy, gcc-internal-format
47944 msgid "statement is not a constant expression"
47945 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
47947 #: cp/constexpr.c:5917
47948 #, gcc-internal-format
47949 msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
47950 msgstr ""
47952 #: cp/constexpr.c:6019
47953 #, fuzzy, gcc-internal-format
47954 msgid "inline assembly is not a constant expression"
47955 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
47957 #: cp/constexpr.c:6020
47958 #, gcc-internal-format
47959 msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++20"
47960 msgstr ""
47962 #: cp/constexpr.c:6085
47963 #, fuzzy, gcc-internal-format
47964 msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
47965 msgstr "overflow in constante expressie"
47967 #: cp/constexpr.c:6098
47968 #, gcc-internal-format
47969 msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
47970 msgstr ""
47972 #: cp/constexpr.c:6280 cp/constexpr.c:8655
47973 #, fuzzy, gcc-internal-format
47974 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
47975 msgstr "overflow in constante expressie"
47977 #: cp/constexpr.c:6708 cp/constexpr.c:8182
47978 #, fuzzy, gcc-internal-format
47979 msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
47980 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
47982 #: cp/constexpr.c:6736
47983 #, fuzzy, gcc-internal-format
47984 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
47985 msgstr "overflow in constante expressie"
47987 #: cp/constexpr.c:6765
47988 #, fuzzy, gcc-internal-format
47989 #| msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
47990 msgid "cast from %qT is not allowed"
47991 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
47993 #: cp/constexpr.c:6801
47994 #, fuzzy, gcc-internal-format
47995 msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
47996 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
47998 #: cp/constexpr.c:6906 cp/constexpr.c:8481 cp/constexpr.c:8859
47999 #, fuzzy, gcc-internal-format
48000 msgid "expression %qE is not a constant expression"
48001 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
48003 #: cp/constexpr.c:7001
48004 #, fuzzy, gcc-internal-format
48005 msgid "unexpected template-id %qE"
48006 msgstr "ongeldige beginwaarde"
48008 #: cp/constexpr.c:7007
48009 #, fuzzy, gcc-internal-format
48010 msgid "function concept must be called"
48011 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
48013 #: cp/constexpr.c:7032
48014 #, fuzzy, gcc-internal-format
48015 msgid "address of a call to %qs is not a constant expression"
48016 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
48018 #: cp/constexpr.c:7051
48019 #, fuzzy, gcc-internal-format
48020 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
48021 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
48023 #: cp/constexpr.c:7281
48024 #, gcc-internal-format
48025 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
48026 msgstr ""
48028 #: cp/constexpr.c:7289
48029 #, gcc-internal-format
48030 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
48031 msgstr ""
48033 #: cp/constexpr.c:7304
48034 #, gcc-internal-format
48035 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
48036 msgstr ""
48038 #: cp/constexpr.c:7315
48039 #, gcc-internal-format
48040 msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
48041 msgstr ""
48043 #: cp/constexpr.c:7337
48044 #, gcc-internal-format
48045 msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
48046 msgstr ""
48048 #: cp/constexpr.c:7917
48049 #, fuzzy, gcc-internal-format
48050 msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
48051 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48053 #: cp/constexpr.c:8147
48054 #, fuzzy, gcc-internal-format
48055 msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
48056 msgstr "overflow in constante expressie"
48058 #: cp/constexpr.c:8150
48059 #, gcc-internal-format
48060 msgid "because it is used as a glvalue"
48061 msgstr ""
48063 #: cp/constexpr.c:8202
48064 #, gcc-internal-format
48065 msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
48066 msgstr ""
48068 #: cp/constexpr.c:8235
48069 #, gcc-internal-format
48070 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
48071 msgstr ""
48073 #: cp/constexpr.c:8274
48074 #, fuzzy, gcc-internal-format
48075 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
48076 msgstr "overflow in constante expressie"
48078 #: cp/constexpr.c:8428
48079 #, fuzzy, gcc-internal-format
48080 msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
48081 msgstr "overflow in constante expressie"
48083 #: cp/constexpr.c:8495
48084 #, fuzzy, gcc-internal-format
48085 msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++20"
48086 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
48088 #: cp/constexpr.c:8510
48089 #, gcc-internal-format
48090 msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
48091 msgstr ""
48093 #: cp/constexpr.c:8574
48094 #, fuzzy, gcc-internal-format
48095 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
48096 msgstr "overflow in constante expressie"
48098 #: cp/constexpr.c:8624
48099 #, fuzzy, gcc-internal-format
48100 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
48101 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
48103 #: cp/constexpr.c:8631
48104 #, fuzzy, gcc-internal-format
48105 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
48106 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
48108 #: cp/constexpr.c:8704
48109 #, fuzzy, gcc-internal-format
48110 msgid "division by zero is not a constant expression"
48111 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
48113 #: cp/constexpr.c:8800
48114 #, fuzzy, gcc-internal-format
48115 msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
48116 msgstr "overflow in constante expressie"
48118 #: cp/constexpr.c:8867
48119 #, fuzzy, gcc-internal-format
48120 msgid "non-constant array initialization"
48121 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
48123 #: cp/constexpr.c:8897
48124 #, fuzzy, gcc-internal-format
48125 msgid "%<goto%> is not a constant expression"
48126 msgstr "overflow in constante expressie"
48128 #: cp/constexpr.c:8906
48129 #, fuzzy, gcc-internal-format
48130 msgid "label definition is not a constant expression"
48131 msgstr "overflow in constante expressie"
48133 #: cp/constexpr.c:8925
48134 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48135 msgid "unexpected AST of kind %s"
48136 msgstr "onverwachte operand"
48138 #: cp/cp-gimplify.c:154
48139 #, gcc-internal-format
48140 msgid "both branches of %<if%> statement marked as %qs"
48141 msgstr ""
48143 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
48144 #: cp/cp-gimplify.c:1333
48145 #, fuzzy, gcc-internal-format
48146 msgid "%<throw%> will always call %<terminate%>"
48147 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
48149 #: cp/cp-gimplify.c:1336
48150 #, gcc-internal-format
48151 msgid "in C++11 destructors default to %<noexcept%>"
48152 msgstr ""
48154 #: cp/cp-gimplify.c:1348
48155 #, gcc-internal-format
48156 msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
48157 msgstr ""
48159 #: cp/cp-gimplify.c:2797
48160 #, fuzzy, gcc-internal-format
48161 msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
48162 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48164 #: cp/cp-gimplify.c:2819 cp/cp-gimplify.c:2831 cp/decl.c:4049 cp/method.c:978
48165 #, fuzzy, gcc-internal-format
48166 msgid "%qD is not a type"
48167 msgstr "%qs is geen iterator"
48169 #: cp/cp-gimplify.c:2837
48170 #, fuzzy, gcc-internal-format
48171 msgid "%qD is not a class type"
48172 msgstr "%qs is geen iterator"
48174 #: cp/cp-gimplify.c:2854
48175 #, fuzzy, gcc-internal-format
48176 msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
48177 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
48179 #: cp/cp-gimplify.c:2865
48180 #, fuzzy, gcc-internal-format
48181 msgid "%qD does not have integral type"
48182 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
48184 #: cp/cp-gimplify.c:2877
48185 #, gcc-internal-format
48186 msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
48187 msgstr ""
48189 #: cp/cp-gimplify.c:2981
48190 #, fuzzy, gcc-internal-format
48191 #| msgid "Creating '%s'\n"
48192 msgid "evaluating %qs"
48193 msgstr "Aanmaken van '%s'\n"
48195 #: cp/cvt.c:92
48196 #, fuzzy
48197 msgid "cannot convert from incomplete type %qH to %qI"
48198 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
48200 #: cp/cvt.c:102
48201 #, fuzzy
48202 msgid "conversion of %qE from %qH to %qI is ambiguous"
48203 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48205 #: cp/cvt.c:174 cp/cvt.c:201 cp/cvt.c:255
48206 #, fuzzy
48207 msgid "cannot convert %qE from type %qH to type %qI"
48208 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48210 #: cp/cvt.c:391
48211 #, fuzzy, gcc-internal-format
48212 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
48213 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48215 #: cp/cvt.c:394
48216 #, fuzzy, gcc-internal-format
48217 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
48218 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48220 #: cp/cvt.c:397
48221 #, fuzzy, gcc-internal-format
48222 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
48223 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48225 #: cp/cvt.c:400
48226 #, fuzzy, gcc-internal-format
48227 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
48228 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48230 #: cp/cvt.c:476
48231 #, fuzzy
48232 msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
48233 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
48235 #: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7991
48236 #, fuzzy, gcc-internal-format
48237 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
48238 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
48240 #: cp/cvt.c:526
48241 #, fuzzy
48242 msgid "cannot convert type %qH to type %qI"
48243 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48245 #: cp/cvt.c:816
48246 #, fuzzy, gcc-internal-format
48247 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
48248 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48250 #: cp/cvt.c:834
48251 #, gcc-internal-format
48252 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
48253 msgstr ""
48255 #: cp/cvt.c:845 cp/cvt.c:900
48256 #, gcc-internal-format
48257 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
48258 msgstr ""
48260 #: cp/cvt.c:854
48261 #, fuzzy, gcc-internal-format
48262 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
48263 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48265 #: cp/cvt.c:916
48266 #, gcc-internal-format
48267 msgid "%q#T used where a floating-point value was expected"
48268 msgstr ""
48270 #: cp/cvt.c:974
48271 #, fuzzy
48272 msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested"
48273 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
48275 #: cp/cvt.c:1070
48276 #, fuzzy, gcc-internal-format
48277 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
48278 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
48280 #: cp/cvt.c:1072
48281 #, fuzzy, gcc-internal-format
48282 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
48283 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
48285 #: cp/cvt.c:1088
48286 #, fuzzy, gcc-internal-format
48287 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
48288 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
48290 #: cp/cvt.c:1090
48291 #, fuzzy, gcc-internal-format
48292 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
48293 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
48295 #: cp/cvt.c:1112
48296 #, fuzzy, gcc-internal-format
48297 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<warn_unused_result%>"
48298 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
48300 #: cp/cvt.c:1166
48301 #, gcc-internal-format
48302 msgid "pseudo-destructor is not called"
48303 msgstr ""
48305 #: cp/cvt.c:1262
48306 #, fuzzy, gcc-internal-format
48307 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
48308 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
48310 #: cp/cvt.c:1266
48311 #, gcc-internal-format
48312 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
48313 msgstr ""
48315 #: cp/cvt.c:1271
48316 #, gcc-internal-format
48317 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
48318 msgstr ""
48320 #: cp/cvt.c:1276
48321 #, gcc-internal-format
48322 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
48323 msgstr ""
48325 #: cp/cvt.c:1281
48326 #, gcc-internal-format
48327 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
48328 msgstr ""
48330 #: cp/cvt.c:1286
48331 #, fuzzy, gcc-internal-format
48332 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
48333 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
48335 #: cp/cvt.c:1290
48336 #, gcc-internal-format
48337 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
48338 msgstr ""
48340 #: cp/cvt.c:1306
48341 #, gcc-internal-format
48342 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
48343 msgstr ""
48345 #: cp/cvt.c:1310
48346 #, gcc-internal-format
48347 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
48348 msgstr ""
48350 #: cp/cvt.c:1315
48351 #, gcc-internal-format
48352 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
48353 msgstr ""
48355 #: cp/cvt.c:1320
48356 #, gcc-internal-format
48357 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
48358 msgstr ""
48360 #: cp/cvt.c:1325
48361 #, gcc-internal-format
48362 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
48363 msgstr ""
48365 #: cp/cvt.c:1330
48366 #, gcc-internal-format
48367 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
48368 msgstr ""
48370 #: cp/cvt.c:1334
48371 #, gcc-internal-format
48372 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
48373 msgstr ""
48375 #: cp/cvt.c:1348
48376 #, gcc-internal-format
48377 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
48378 msgstr ""
48380 #: cp/cvt.c:1353
48381 #, gcc-internal-format
48382 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
48383 msgstr ""
48385 #: cp/cvt.c:1358
48386 #, gcc-internal-format
48387 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
48388 msgstr ""
48390 #: cp/cvt.c:1363
48391 #, gcc-internal-format
48392 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
48393 msgstr ""
48395 #: cp/cvt.c:1368
48396 #, gcc-internal-format
48397 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
48398 msgstr ""
48400 #: cp/cvt.c:1373
48401 #, gcc-internal-format
48402 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
48403 msgstr ""
48405 #: cp/cvt.c:1378
48406 #, gcc-internal-format
48407 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
48408 msgstr ""
48410 #: cp/cvt.c:1419
48411 #, gcc-internal-format
48412 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
48413 msgstr ""
48415 #: cp/cvt.c:1423
48416 #, gcc-internal-format
48417 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
48418 msgstr ""
48420 #: cp/cvt.c:1428
48421 #, gcc-internal-format
48422 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
48423 msgstr ""
48425 #: cp/cvt.c:1433
48426 #, gcc-internal-format
48427 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
48428 msgstr ""
48430 #: cp/cvt.c:1438
48431 #, gcc-internal-format
48432 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
48433 msgstr ""
48435 #: cp/cvt.c:1443
48436 #, gcc-internal-format
48437 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
48438 msgstr ""
48440 #: cp/cvt.c:1447
48441 #, gcc-internal-format
48442 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
48443 msgstr ""
48445 #: cp/cvt.c:1500
48446 #, fuzzy, gcc-internal-format
48447 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
48448 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
48450 #: cp/cvt.c:1504
48451 #, fuzzy, gcc-internal-format
48452 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
48453 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
48455 #: cp/cvt.c:1508
48456 #, fuzzy, gcc-internal-format
48457 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
48458 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
48460 #: cp/cvt.c:1512
48461 #, fuzzy, gcc-internal-format
48462 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
48463 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
48465 #: cp/cvt.c:1516
48466 #, fuzzy, gcc-internal-format
48467 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
48468 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
48470 #: cp/cvt.c:1520
48471 #, fuzzy, gcc-internal-format
48472 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
48473 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
48475 #: cp/cvt.c:1524
48476 #, fuzzy, gcc-internal-format
48477 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
48478 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
48480 #: cp/cvt.c:1540
48481 #, gcc-internal-format
48482 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
48483 msgstr ""
48485 #: cp/cvt.c:1545
48486 #, gcc-internal-format
48487 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
48488 msgstr ""
48490 #: cp/cvt.c:1550
48491 #, gcc-internal-format
48492 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
48493 msgstr ""
48495 #: cp/cvt.c:1555
48496 #, gcc-internal-format
48497 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
48498 msgstr ""
48500 #: cp/cvt.c:1560
48501 #, gcc-internal-format
48502 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
48503 msgstr ""
48505 #: cp/cvt.c:1565
48506 #, gcc-internal-format
48507 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
48508 msgstr ""
48510 #: cp/cvt.c:1594
48511 #, fuzzy, gcc-internal-format
48512 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
48513 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
48515 #: cp/cvt.c:1599
48516 #, fuzzy, gcc-internal-format
48517 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
48518 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
48520 #: cp/cvt.c:1604
48521 #, fuzzy, gcc-internal-format
48522 msgid "right operand of comma operator has no effect"
48523 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
48525 #: cp/cvt.c:1608
48526 #, fuzzy, gcc-internal-format
48527 msgid "left operand of comma operator has no effect"
48528 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
48530 #: cp/cvt.c:1612
48531 #, fuzzy, gcc-internal-format
48532 msgid "statement has no effect"
48533 msgstr "statement zonder effect"
48535 #: cp/cvt.c:1616
48536 #, fuzzy, gcc-internal-format
48537 msgid "for increment expression has no effect"
48538 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
48540 #: cp/cvt.c:1760
48541 #, gcc-internal-format
48542 msgid "converting NULL to non-pointer type"
48543 msgstr ""
48545 #: cp/cvt.c:1878
48546 #, fuzzy, gcc-internal-format
48547 msgid "default type conversion cannot deduce template argument for %qD"
48548 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48550 #: cp/cvt.c:1893
48551 #, gcc-internal-format
48552 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
48553 msgstr ""
48555 #: cp/cvt.c:1896
48556 #, gcc-internal-format
48557 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
48558 msgstr ""
48560 #: cp/cxx-pretty-print.c:2288
48561 #, fuzzy, gcc-internal-format
48562 msgid "template-parameter-"
48563 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48565 #: cp/cxx-pretty-print.c:2302
48566 #, gcc-internal-format
48567 msgid "requires"
48568 msgstr ""
48570 #: cp/cxx-pretty-print.c:2866 cp/error.c:1599
48571 #, gcc-internal-format
48572 msgid "with"
48573 msgstr ""
48575 #: cp/decl.c:675
48576 #, fuzzy, gcc-internal-format
48577 msgid "unused structured binding declaration"
48578 msgstr "lege declaratie"
48580 #: cp/decl.c:678
48581 #, fuzzy, gcc-internal-format
48582 msgid "unused variable %qD"
48583 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
48585 #: cp/decl.c:687
48586 #, gcc-internal-format
48587 msgid "structured binding declaration set but not used"
48588 msgstr ""
48590 #: cp/decl.c:845
48591 #, fuzzy, gcc-internal-format
48592 msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
48593 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
48595 #: cp/decl.c:852
48596 #, fuzzy, gcc-internal-format
48597 msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
48598 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
48600 #: cp/decl.c:1200
48601 #, fuzzy, gcc-internal-format
48602 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
48603 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
48605 #: cp/decl.c:1240
48606 #, fuzzy, gcc-internal-format
48607 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
48608 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
48610 #: cp/decl.c:1254
48611 #, fuzzy, gcc-internal-format
48612 msgid "from previous declaration %qF"
48613 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
48615 #: cp/decl.c:1301
48616 #, fuzzy, gcc-internal-format
48617 msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
48618 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
48620 #: cp/decl.c:1305 cp/decl.c:15357
48621 #, fuzzy, gcc-internal-format
48622 msgid "previous declaration %qD"
48623 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
48625 #: cp/decl.c:1334
48626 #, fuzzy, gcc-internal-format
48627 #| msgid "uninitialized const %qD"
48628 msgid "cannot specialize concept %q#D"
48629 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD"
48631 #: cp/decl.c:1356
48632 #, fuzzy, gcc-internal-format
48633 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
48634 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
48636 #: cp/decl.c:1385
48637 #, fuzzy, gcc-internal-format
48638 msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
48639 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
48641 #: cp/decl.c:1388
48642 #, fuzzy, gcc-internal-format
48643 msgid "previous declaration of %q#D"
48644 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
48646 #: cp/decl.c:1437
48647 #, fuzzy, gcc-internal-format
48648 msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
48649 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
48651 #: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1822
48652 #, fuzzy, gcc-internal-format
48653 msgid "old declaration %q#D"
48654 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
48656 #: cp/decl.c:1508
48657 #, fuzzy, gcc-internal-format
48658 msgid "built-in function %qD declared as non-function"
48659 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
48661 #: cp/decl.c:1521 cp/decl.c:1648
48662 #, fuzzy, gcc-internal-format
48663 msgid "shadowing built-in function %q#D"
48664 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
48666 #: cp/decl.c:1522 cp/decl.c:1649
48667 #, fuzzy, gcc-internal-format
48668 msgid "shadowing library function %q#D"
48669 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
48671 #: cp/decl.c:1530
48672 #, fuzzy, gcc-internal-format
48673 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
48674 msgstr "bibliotheekfunctie %qs als niet-functie gedeclareerd"
48676 #: cp/decl.c:1534 cp/decl.c:1595
48677 #, fuzzy, gcc-internal-format
48678 msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
48679 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
48681 #: cp/decl.c:1623
48682 #, fuzzy, gcc-internal-format
48683 msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
48684 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
48686 #: cp/decl.c:1629 cp/decl.c:1643
48687 #, fuzzy, gcc-internal-format
48688 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
48689 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
48691 #: cp/decl.c:1633
48692 #, fuzzy, gcc-internal-format
48693 msgid "ignoring the %q#D declaration"
48694 msgstr "lege declaratie"
48696 #: cp/decl.c:1737
48697 #, fuzzy, gcc-internal-format
48698 msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
48699 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
48701 #: cp/decl.c:1741
48702 #, gcc-internal-format
48703 msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
48704 msgstr ""
48706 #: cp/decl.c:1757
48707 #, fuzzy, gcc-internal-format
48708 msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
48709 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
48711 #: cp/decl.c:1781
48712 #, fuzzy, gcc-internal-format
48713 msgid "conflicting declaration of template %q#D"
48714 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
48716 #: cp/decl.c:1803
48717 #, fuzzy, gcc-internal-format
48718 msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
48719 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
48721 #: cp/decl.c:1820
48722 #, fuzzy, gcc-internal-format
48723 msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
48724 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
48726 #: cp/decl.c:1830
48727 #, fuzzy, gcc-internal-format
48728 msgid "conflicting declaration %q#D"
48729 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
48731 #: cp/decl.c:1832
48732 #, fuzzy, gcc-internal-format
48733 msgid "previous declaration as %q#D"
48734 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
48736 #: cp/decl.c:1842
48737 #, fuzzy, gcc-internal-format
48738 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
48739 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
48741 #: cp/decl.c:1844
48742 #, fuzzy, gcc-internal-format
48743 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
48744 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
48746 #: cp/decl.c:1902
48747 #, fuzzy, gcc-internal-format
48748 msgid "%q#D previously defined here"
48749 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
48751 #: cp/decl.c:1903 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
48752 #: cp/name-lookup.c:3241
48753 #, fuzzy, gcc-internal-format
48754 msgid "%q#D previously declared here"
48755 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
48757 #: cp/decl.c:1914
48758 #, fuzzy, gcc-internal-format
48759 msgid "prototype specified for %q#D"
48760 msgstr "prototype voor %qs volgt"
48762 #: cp/decl.c:1916
48763 #, fuzzy, gcc-internal-format
48764 msgid "previous non-prototype definition here"
48765 msgstr "niet-prototype definitie hier"
48767 #: cp/decl.c:1956
48768 #, fuzzy, gcc-internal-format
48769 msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
48770 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
48772 #: cp/decl.c:1959
48773 #, fuzzy, gcc-internal-format
48774 msgid "previous declaration with %qL linkage"
48775 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
48777 #: cp/decl.c:1994 cp/decl.c:2004
48778 #, fuzzy, gcc-internal-format
48779 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
48780 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
48782 #: cp/decl.c:1997 cp/decl.c:2007
48783 #, fuzzy, gcc-internal-format
48784 msgid "previous specification in %q#D here"
48785 msgstr "eerdere definitie van %qs"
48787 #: cp/decl.c:2047
48788 #, fuzzy, gcc-internal-format
48789 msgid "declaration %qD conflicts with builtin"
48790 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
48792 #: cp/decl.c:2055
48793 #, fuzzy, gcc-internal-format
48794 msgid "declaration %qD conflicts with import"
48795 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
48797 #: cp/decl.c:2056
48798 #, fuzzy, gcc-internal-format
48799 msgid "import declared %q#D here"
48800 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
48802 #: cp/decl.c:2064
48803 #, fuzzy, gcc-internal-format
48804 msgid "conflicting exporting declaration %qD"
48805 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
48807 #: cp/decl.c:2065
48808 #, fuzzy, gcc-internal-format
48809 msgid "previous declaration %q#D here"
48810 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
48812 #: cp/decl.c:2090
48813 #, fuzzy, gcc-internal-format
48814 msgid "previous definition of %qD here"
48815 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
48817 #: cp/decl.c:2091
48818 #, fuzzy, gcc-internal-format
48819 msgid "previous declaration of %qD here"
48820 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
48822 #: cp/decl.c:2104
48823 #, fuzzy, gcc-internal-format
48824 msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
48825 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
48827 #: cp/decl.c:2149
48828 #, fuzzy, gcc-internal-format
48829 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
48830 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
48832 #: cp/decl.c:2165
48833 #, fuzzy, gcc-internal-format
48834 msgid "deleted definition of %qD is not first declaration"
48835 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
48837 #. From [temp.expl.spec]:
48839 #. If a template, a member template or the member of a class
48840 #. template is explicitly specialized then that
48841 #. specialization shall be declared before the first use of
48842 #. that specialization that would cause an implicit
48843 #. instantiation to take place, in every translation unit in
48844 #. which such a use occurs.
48845 #: cp/decl.c:2636
48846 #, fuzzy, gcc-internal-format
48847 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
48848 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48850 #: cp/decl.c:2775
48851 #, fuzzy, gcc-internal-format
48852 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
48853 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
48855 #. Reject two definitions.
48856 #: cp/decl.c:3035 cp/decl.c:3064 cp/decl.c:3106 cp/decl.c:3123 cp/decl.c:3226
48857 #, gcc-internal-format
48858 msgid "redefinition of %q#D"
48859 msgstr "herdefinitie van %q#D"
48861 #: cp/decl.c:3051
48862 #, gcc-internal-format
48863 msgid "%qD conflicts with used function"
48864 msgstr "%qD botst met gebruikte functie"
48866 #: cp/decl.c:3061
48867 #, gcc-internal-format
48868 msgid "%q#D not declared in class"
48869 msgstr "%q#D is niet gedeclareerd in class"
48871 #: cp/decl.c:3075 cp/decl.c:3133
48872 #, gcc-internal-format
48873 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
48874 msgstr ""
48876 #: cp/decl.c:3078 cp/decl.c:3136
48877 #, gcc-internal-format
48878 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
48879 msgstr ""
48881 #: cp/decl.c:3085 cp/decl.c:3143
48882 #, fuzzy, gcc-internal-format
48883 msgid "deduction guide %q+D redeclared"
48884 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
48886 #: cp/decl.c:3092
48887 #, gcc-internal-format
48888 msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration"
48889 msgstr ""
48891 #. is_primary=
48892 #. is_partial=
48893 #. is_friend_decl=
48894 #: cp/decl.c:3157
48895 #, fuzzy, gcc-internal-format
48896 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
48897 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
48899 #: cp/decl.c:3172
48900 #, fuzzy, gcc-internal-format
48901 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
48902 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
48904 #: cp/decl.c:3175
48905 #, fuzzy, gcc-internal-format
48906 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
48907 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
48909 #: cp/decl.c:3190 cp/decl.c:3234 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
48910 #: cp/name-lookup.c:3239
48911 #, fuzzy, gcc-internal-format
48912 msgid "redeclaration of %q#D"
48913 msgstr "herdeclaratie van %qs"
48915 #: cp/decl.c:3217
48916 #, fuzzy, gcc-internal-format
48917 msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
48918 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
48920 #: cp/decl.c:3283
48921 #, gcc-internal-format
48922 msgid "local label %qE conflicts with existing label"
48923 msgstr ""
48925 #: cp/decl.c:3284
48926 #, fuzzy, gcc-internal-format
48927 msgid "previous label"
48928 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
48930 #: cp/decl.c:3378
48931 #, fuzzy, gcc-internal-format
48932 msgid "  from here"
48933 msgstr "van hieruit opgeroepen"
48935 #: cp/decl.c:3401 cp/decl.c:3629
48936 #, gcc-internal-format
48937 msgid "  exits OpenMP structured block"
48938 msgstr ""
48940 #: cp/decl.c:3429
48941 #, fuzzy, gcc-internal-format
48942 msgid "  crosses initialization of %q#D"
48943 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
48945 #: cp/decl.c:3432
48946 #, fuzzy, gcc-internal-format
48947 msgid "  enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
48948 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
48950 #: cp/decl.c:3446 cp/decl.c:3600
48951 #, gcc-internal-format
48952 msgid "  enters %<try%> block"
48953 msgstr ""
48955 #: cp/decl.c:3452 cp/decl.c:3582 cp/decl.c:3602
48956 #, fuzzy, gcc-internal-format
48957 msgid "  enters %<catch%> block"
48958 msgstr "ongeldige operand van %s"
48960 #: cp/decl.c:3458 cp/decl.c:3612
48961 #, gcc-internal-format
48962 msgid "  enters OpenMP structured block"
48963 msgstr ""
48965 #: cp/decl.c:3464 cp/decl.c:3604
48966 #, gcc-internal-format
48967 msgid "  enters synchronized or atomic statement"
48968 msgstr ""
48970 #: cp/decl.c:3471 cp/decl.c:3606
48971 #, gcc-internal-format
48972 msgid "  enters %<constexpr if%> statement"
48973 msgstr ""
48975 #: cp/decl.c:3589
48976 #, fuzzy, gcc-internal-format
48977 msgid "  skips initialization of %q#D"
48978 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
48980 #: cp/decl.c:3592
48981 #, fuzzy, gcc-internal-format
48982 msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
48983 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
48985 #: cp/decl.c:4056 cp/parser.c:6807
48986 #, fuzzy, gcc-internal-format
48987 msgid "%qD used without template arguments"
48988 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
48990 #: cp/decl.c:4062
48991 #, fuzzy, gcc-internal-format
48992 msgid "%qD is a function, not a type"
48993 msgstr "%qs is geen iterator"
48995 #: cp/decl.c:4073
48996 #, fuzzy, gcc-internal-format
48997 msgid "%q#T is not a class"
48998 msgstr "%qs is geen iterator"
49000 #: cp/decl.c:4101 cp/decl.c:4187
49001 #, gcc-internal-format
49002 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
49003 msgstr ""
49005 #: cp/decl.c:4102
49006 #, gcc-internal-format
49007 msgid "no type named %q#T in %q#T"
49008 msgstr ""
49010 #: cp/decl.c:4115
49011 #, fuzzy, gcc-internal-format
49012 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
49013 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
49015 #: cp/decl.c:4124
49016 #, fuzzy, gcc-internal-format
49017 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
49018 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
49020 #: cp/decl.c:4131
49021 #, fuzzy, gcc-internal-format
49022 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
49023 msgstr "%qs is geen iterator"
49025 #: cp/decl.c:4196
49026 #, fuzzy, gcc-internal-format
49027 msgid "template parameters do not match template %qD"
49028 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
49030 #: cp/decl.c:4532
49031 #, fuzzy, gcc-internal-format
49032 msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
49033 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
49035 #: cp/decl.c:5039
49036 #, gcc-internal-format
49037 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
49038 msgstr ""
49040 #: cp/decl.c:5042
49041 #, gcc-internal-format
49042 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
49043 msgstr ""
49045 #: cp/decl.c:5045
49046 #, gcc-internal-format
49047 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
49048 msgstr ""
49050 #: cp/decl.c:5064
49051 #, fuzzy, gcc-internal-format
49052 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
49053 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
49055 #: cp/decl.c:5067
49056 #, gcc-internal-format
49057 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
49058 msgstr ""
49060 #: cp/decl.c:5109
49061 #, gcc-internal-format
49062 msgid "multiple types in one declaration"
49063 msgstr ""
49065 #: cp/decl.c:5114
49066 #, fuzzy, gcc-internal-format
49067 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
49068 msgstr "herdeclaratie van %qs"
49070 #: cp/decl.c:5131
49071 #, fuzzy, gcc-internal-format
49072 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
49073 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
49075 #: cp/decl.c:5164
49076 #, fuzzy, gcc-internal-format
49077 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
49078 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
49080 #: cp/decl.c:5172
49081 #, gcc-internal-format
49082 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
49083 msgstr ""
49085 #: cp/decl.c:5179
49086 #, fuzzy, gcc-internal-format
49087 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
49088 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
49090 #: cp/decl.c:5182
49091 #, fuzzy, gcc-internal-format
49092 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
49093 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
49095 #: cp/decl.c:5187
49096 #, fuzzy, gcc-internal-format
49097 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
49098 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
49100 #: cp/decl.c:5190
49101 #, fuzzy, gcc-internal-format
49102 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
49103 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
49105 #: cp/decl.c:5193
49106 #, fuzzy, gcc-internal-format
49107 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
49108 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
49110 #: cp/decl.c:5197
49111 #, fuzzy, gcc-internal-format
49112 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
49113 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
49115 #: cp/decl.c:5201
49116 #, fuzzy, gcc-internal-format
49117 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
49118 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
49120 #: cp/decl.c:5205
49121 #, fuzzy, gcc-internal-format
49122 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
49123 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
49125 #: cp/decl.c:5209
49126 #, fuzzy, gcc-internal-format
49127 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
49128 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
49130 #: cp/decl.c:5213
49131 #, fuzzy, gcc-internal-format
49132 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
49133 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
49135 #: cp/decl.c:5216 cp/decl.c:5219 cp/decl.c:5222
49136 #, fuzzy, gcc-internal-format
49137 msgid "%qs cannot be used for type declarations"
49138 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
49140 #: cp/decl.c:5244
49141 #, fuzzy, gcc-internal-format
49142 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
49143 msgstr "herhaalde definitie %qs"
49145 #: cp/decl.c:5247
49146 #, gcc-internal-format
49147 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
49148 msgstr ""
49150 #: cp/decl.c:5319
49151 #, gcc-internal-format
49152 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
49153 msgstr ""
49155 #. A template type parameter or other dependent type.
49156 #: cp/decl.c:5323
49157 #, gcc-internal-format
49158 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
49159 msgstr ""
49161 #: cp/decl.c:5387 cp/decl2.c:859
49162 #, fuzzy, gcc-internal-format
49163 msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
49164 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
49166 #: cp/decl.c:5400
49167 #, fuzzy, gcc-internal-format
49168 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
49169 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
49171 #: cp/decl.c:5438
49172 #, fuzzy, gcc-internal-format
49173 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
49174 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
49176 #: cp/decl.c:5462
49177 #, fuzzy, gcc-internal-format
49178 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
49179 msgstr "%qs is geen static veld"
49181 #: cp/decl.c:5470
49182 #, fuzzy, gcc-internal-format
49183 msgid "non-member-template declaration of %qD"
49184 msgstr "herdeclaratie van %qs"
49186 #: cp/decl.c:5471
49187 #, fuzzy, gcc-internal-format
49188 msgid "does not match member template declaration here"
49189 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
49191 #: cp/decl.c:5483
49192 #, gcc-internal-format
49193 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
49194 msgstr ""
49196 #: cp/decl.c:5495
49197 #, fuzzy, gcc-internal-format
49198 msgid "duplicate initialization of %qD"
49199 msgstr "dubbele beginwaarde"
49201 #: cp/decl.c:5543
49202 #, fuzzy, gcc-internal-format
49203 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
49204 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
49206 #: cp/decl.c:5560
49207 #, gcc-internal-format
49208 msgid "block-scope extern declaration %q#D not permitted in module purview"
49209 msgstr ""
49211 #: cp/decl.c:5595
49212 #, fuzzy, gcc-internal-format
49213 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %qs function"
49214 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
49216 #: cp/decl.c:5600
49217 #, fuzzy, gcc-internal-format
49218 msgid "%qD declared %<static%> in %qs function"
49219 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
49221 #: cp/decl.c:5672
49222 #, fuzzy, gcc-internal-format
49223 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
49224 msgstr "variabele %qs heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
49226 #: cp/decl.c:5678 cp/decl.c:6856
49227 #, fuzzy, gcc-internal-format
49228 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
49229 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
49231 #: cp/decl.c:5688
49232 #, fuzzy, gcc-internal-format
49233 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
49234 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
49236 #: cp/decl.c:5755
49237 #, fuzzy, gcc-internal-format
49238 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
49239 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
49241 #: cp/decl.c:5838
49242 #, gcc-internal-format
49243 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
49244 msgstr ""
49246 #: cp/decl.c:5844
49247 #, gcc-internal-format
49248 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
49249 msgstr ""
49251 #: cp/decl.c:5863
49252 #, fuzzy, gcc-internal-format
49253 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
49254 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
49256 #: cp/decl.c:5867
49257 #, fuzzy, gcc-internal-format
49258 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
49259 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
49261 #: cp/decl.c:5923
49262 #, fuzzy, gcc-internal-format
49263 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
49264 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
49266 #: cp/decl.c:5930
49267 #, fuzzy, gcc-internal-format
49268 msgid "array size missing in %qD"
49269 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
49271 #: cp/decl.c:5942
49272 #, fuzzy, gcc-internal-format
49273 msgid "zero-size array %qD"
49274 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
49276 #: cp/decl.c:5982
49277 #, fuzzy, gcc-internal-format
49278 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
49279 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
49281 #: cp/decl.c:6007
49282 #, fuzzy, gcc-internal-format
49283 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
49284 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
49286 #: cp/decl.c:6058
49287 #, gcc-internal-format
49288 msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
49289 msgstr ""
49291 #: cp/decl.c:6062
49292 #, gcc-internal-format
49293 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
49294 msgstr ""
49296 #: cp/decl.c:6068
49297 #, gcc-internal-format
49298 msgid "you can work around this by removing the initializer"
49299 msgstr ""
49301 #: cp/decl.c:6110
49302 #, fuzzy, gcc-internal-format
49303 #| msgid "uninitialized const %qD"
49304 msgid "uninitialized %<const %D%>"
49305 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD"
49307 #: cp/decl.c:6117
49308 #, fuzzy, gcc-internal-format
49309 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
49310 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49312 #: cp/decl.c:6126
49313 #, fuzzy, gcc-internal-format
49314 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
49315 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49317 #: cp/decl.c:6134
49318 #, gcc-internal-format
49319 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
49320 msgstr ""
49322 #: cp/decl.c:6138
49323 #, gcc-internal-format
49324 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
49325 msgstr ""
49327 #: cp/decl.c:6141
49328 #, gcc-internal-format
49329 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
49330 msgstr ""
49332 #: cp/decl.c:6309
49333 #, gcc-internal-format
49334 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
49335 msgstr ""
49337 #: cp/decl.c:6366
49338 #, gcc-internal-format
49339 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
49340 msgstr ""
49342 #: cp/decl.c:6403
49343 #, gcc-internal-format
49344 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
49345 msgstr ""
49347 #: cp/decl.c:6411
49348 #, fuzzy, gcc-internal-format
49349 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
49350 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
49352 #: cp/decl.c:6465
49353 #, fuzzy, gcc-internal-format
49354 msgid "invalid initializer for %q#D"
49355 msgstr "ongeldige beginwaarde"
49357 #: cp/decl.c:6516
49358 #, gcc-internal-format
49359 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
49360 msgstr ""
49362 #: cp/decl.c:6555 cp/decl.c:6815 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1665
49363 #: cp/typeck2.c:1713 cp/typeck2.c:1760
49364 #, fuzzy, gcc-internal-format
49365 msgid "too many initializers for %qT"
49366 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
49368 #: cp/decl.c:6596
49369 #, fuzzy, gcc-internal-format
49370 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
49371 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
49373 #: cp/decl.c:6606
49374 #, fuzzy, gcc-internal-format
49375 msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
49376 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
49378 #: cp/decl.c:6724
49379 #, fuzzy, gcc-internal-format
49380 msgid "missing braces around initializer for %qT"
49381 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
49383 #: cp/decl.c:6844
49384 #, fuzzy, gcc-internal-format
49385 msgid "structured binding has incomplete type %qT"
49386 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
49388 #: cp/decl.c:6858
49389 #, fuzzy, gcc-internal-format
49390 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
49391 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
49393 #: cp/decl.c:6871
49394 #, fuzzy, gcc-internal-format
49395 msgid "variable-sized compound literal"
49396 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
49398 #: cp/decl.c:6926
49399 #, fuzzy, gcc-internal-format
49400 msgid "%q#D has incomplete type"
49401 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
49403 #: cp/decl.c:6947
49404 #, fuzzy, gcc-internal-format
49405 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
49406 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
49408 #: cp/decl.c:6992
49409 #, gcc-internal-format
49410 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
49411 msgstr ""
49413 #: cp/decl.c:7116
49414 #, gcc-internal-format
49415 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
49416 msgstr ""
49418 #: cp/decl.c:7151
49419 #, gcc-internal-format
49420 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
49421 msgstr ""
49423 #: cp/decl.c:7153
49424 #, fuzzy, gcc-internal-format
49425 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
49426 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
49428 #: cp/decl.c:7156
49429 #, fuzzy, gcc-internal-format
49430 msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
49431 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
49433 #: cp/decl.c:7161
49434 #, gcc-internal-format
49435 msgid "(an out of class initialization is required)"
49436 msgstr ""
49438 #: cp/decl.c:7346
49439 #, fuzzy, gcc-internal-format
49440 msgid "reference %qD is initialized with itself"
49441 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
49443 #: cp/decl.c:7604
49444 #, fuzzy, gcc-internal-format
49445 msgid "could not find variant declaration"
49446 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
49448 #: cp/decl.c:7628
49449 #, fuzzy, gcc-internal-format
49450 msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
49451 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
49453 #: cp/decl.c:7633
49454 #, fuzzy, gcc-internal-format
49455 msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
49456 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
49458 #: cp/decl.c:7638
49459 #, gcc-internal-format
49460 msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
49461 msgstr ""
49463 #: cp/decl.c:7643
49464 #, gcc-internal-format
49465 msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
49466 msgstr ""
49468 #: cp/decl.c:7648
49469 #, gcc-internal-format
49470 msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
49471 msgstr ""
49473 #: cp/decl.c:7698
49474 #, gcc-internal-format
49475 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
49476 msgstr ""
49478 #: cp/decl.c:7716 cp/decl.c:14099
49479 #, fuzzy, gcc-internal-format
49480 msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
49481 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
49483 #: cp/decl.c:7720 cp/decl.c:14103
49484 #, fuzzy, gcc-internal-format
49485 msgid "%<register%> storage class specifier used"
49486 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
49488 #: cp/decl.c:7776
49489 #, fuzzy, gcc-internal-format
49490 msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
49491 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49493 #: cp/decl.c:7884
49494 #, fuzzy, gcc-internal-format
49495 #| msgid "variable-sized object may not be initialized"
49496 msgid "variable concept has no initializer"
49497 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
49499 #: cp/decl.c:7943
49500 #, fuzzy, gcc-internal-format
49501 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
49502 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
49504 #: cp/decl.c:7986
49505 #, fuzzy, gcc-internal-format
49506 msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
49507 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
49509 #: cp/decl.c:8164
49510 #, fuzzy, gcc-internal-format
49511 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
49512 msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
49514 #: cp/decl.c:8270
49515 #, gcc-internal-format
49516 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
49517 msgstr ""
49519 #: cp/decl.c:8273
49520 #, gcc-internal-format
49521 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
49522 msgstr ""
49524 #: cp/decl.c:8280
49525 #, fuzzy, gcc-internal-format
49526 msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
49527 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49529 #: cp/decl.c:8306
49530 #, gcc-internal-format
49531 msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
49532 msgstr ""
49534 #: cp/decl.c:8315
49535 #, gcc-internal-format
49536 msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
49537 msgstr ""
49539 #: cp/decl.c:8525
49540 #, fuzzy, gcc-internal-format
49541 msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
49542 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
49544 #: cp/decl.c:8541
49545 #, fuzzy, gcc-internal-format
49546 msgid "cannot decompose variable length array %qT"
49547 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
49549 #: cp/decl.c:8550 cp/decl.c:8635
49550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49551 msgid "%u name provided for structured binding"
49552 msgid_plural "%u names provided for structured binding"
49553 msgstr[0] "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
49554 msgstr[1] "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
49556 #: cp/decl.c:8554
49557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49558 msgid "only %u name provided for structured binding"
49559 msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
49560 msgstr[0] ""
49561 msgstr[1] ""
49563 #: cp/decl.c:8557
49564 #, gcc-internal-format
49565 msgid "while %qT decomposes into %wu element"
49566 msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
49567 msgstr[0] ""
49568 msgstr[1] ""
49570 #: cp/decl.c:8602
49571 #, fuzzy, gcc-internal-format
49572 msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
49573 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
49575 #: cp/decl.c:8628
49576 #, fuzzy, gcc-internal-format
49577 msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
49578 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
49580 #: cp/decl.c:8637
49581 #, gcc-internal-format
49582 msgid "while %qT decomposes into %E elements"
49583 msgstr ""
49585 #: cp/decl.c:8658
49586 #, gcc-internal-format
49587 msgid "%<std::tuple_element<%u, %T>::type%> is %<void%>"
49588 msgstr ""
49590 #: cp/decl.c:8664
49591 #, fuzzy, gcc-internal-format
49592 msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
49593 msgstr "dubbele beginwaarde"
49595 #: cp/decl.c:8693
49596 #, fuzzy, gcc-internal-format
49597 msgid "cannot decompose union type %qT"
49598 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
49600 #: cp/decl.c:8698
49601 #, fuzzy, gcc-internal-format
49602 msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
49603 msgstr "herhaald lid %qs"
49605 # Betere vertaling voor 'decompose'?
49606 #: cp/decl.c:8703
49607 #, fuzzy, gcc-internal-format
49608 #| msgid "cannot decompose address"
49609 msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
49610 msgstr "kan adres niet ontleden"
49612 #: cp/decl.c:8709
49613 #, fuzzy, gcc-internal-format
49614 msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
49615 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
49617 #: cp/decl.c:8718
49618 #, fuzzy, gcc-internal-format
49619 msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
49620 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
49622 #: cp/decl.c:9185
49623 #, gcc-internal-format
49624 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
49625 msgstr ""
49627 #: cp/decl.c:9188
49628 #, gcc-internal-format
49629 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
49630 msgstr ""
49632 #: cp/decl.c:9193
49633 #, gcc-internal-format
49634 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
49635 msgstr ""
49637 #: cp/decl.c:9430
49638 #, fuzzy, gcc-internal-format
49639 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
49640 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
49642 #: cp/decl.c:9434
49643 #, fuzzy, gcc-internal-format
49644 msgid "array size missing in %qT"
49645 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
49647 #: cp/decl.c:9437
49648 #, fuzzy, gcc-internal-format
49649 msgid "zero-size array %qT"
49650 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
49652 #: cp/decl.c:9453
49653 #, gcc-internal-format
49654 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
49655 msgstr ""
49657 #: cp/decl.c:9455
49658 #, gcc-internal-format
49659 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
49660 msgstr ""
49662 #: cp/decl.c:9481
49663 #, fuzzy, gcc-internal-format
49664 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
49665 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
49667 #: cp/decl.c:9483
49668 #, gcc-internal-format
49669 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
49670 msgstr ""
49672 #: cp/decl.c:9489
49673 #, fuzzy, gcc-internal-format
49674 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
49675 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
49677 #: cp/decl.c:9492
49678 #, fuzzy, gcc-internal-format
49679 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
49680 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
49682 #: cp/decl.c:9494
49683 #, gcc-internal-format
49684 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
49685 msgstr ""
49687 #: cp/decl.c:9500
49688 #, fuzzy, gcc-internal-format
49689 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
49690 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
49692 #: cp/decl.c:9503
49693 #, fuzzy, gcc-internal-format
49694 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
49695 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
49697 #: cp/decl.c:9505
49698 #, gcc-internal-format
49699 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
49700 msgstr ""
49702 #: cp/decl.c:9511
49703 #, fuzzy, gcc-internal-format
49704 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
49705 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
49707 #: cp/decl.c:9514
49708 #, fuzzy, gcc-internal-format
49709 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
49710 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
49712 #: cp/decl.c:9516
49713 #, gcc-internal-format
49714 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
49715 msgstr ""
49717 #: cp/decl.c:9523
49718 #, fuzzy, gcc-internal-format
49719 msgid "%q+D declared as a friend"
49720 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
49722 #: cp/decl.c:9530
49723 #, fuzzy, gcc-internal-format
49724 msgid "%q+D declared with an exception specification"
49725 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
49727 #: cp/decl.c:9562
49728 #, fuzzy, gcc-internal-format
49729 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
49730 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
49732 #: cp/decl.c:9602
49733 #, fuzzy, gcc-internal-format
49734 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
49735 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
49737 #: cp/decl.c:9613
49738 #, fuzzy, gcc-internal-format
49739 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
49740 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
49742 #: cp/decl.c:9620
49743 #, fuzzy, gcc-internal-format
49744 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
49745 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
49747 #: cp/decl.c:9623
49748 #, gcc-internal-format
49749 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
49750 msgstr ""
49752 #: cp/decl.c:9699
49753 #, fuzzy, gcc-internal-format
49754 msgid "concept %qD has no definition"
49755 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
49757 #: cp/decl.c:9721
49758 #, fuzzy, gcc-internal-format
49759 #| msgid "function return type cannot be function"
49760 msgid "a function concept cannot be constrained"
49761 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
49763 #: cp/decl.c:9731
49764 #, fuzzy, gcc-internal-format
49765 msgid "constraints on a non-templated function"
49766 msgstr "%qs is meestal een functie"
49768 #: cp/decl.c:9776
49769 #, fuzzy, gcc-internal-format
49770 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
49771 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
49773 #: cp/decl.c:9787
49774 #, fuzzy, gcc-internal-format
49775 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
49776 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
49778 #: cp/decl.c:9806
49779 #, gcc-internal-format
49780 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
49781 msgstr ""
49783 #: cp/decl.c:9815
49784 #, gcc-internal-format
49785 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
49786 msgstr ""
49788 #: cp/decl.c:9832
49789 #, fuzzy, gcc-internal-format
49790 msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
49791 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
49793 #: cp/decl.c:9877
49794 #, gcc-internal-format
49795 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
49796 msgstr ""
49798 #: cp/decl.c:9880
49799 #, fuzzy, gcc-internal-format
49800 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
49801 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
49803 #: cp/decl.c:9883 cp/decl.c:9886
49804 #, fuzzy, gcc-internal-format
49805 msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
49806 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
49808 #: cp/decl.c:9888
49809 #, fuzzy, gcc-internal-format
49810 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
49811 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
49813 #: cp/decl.c:9950
49814 #, fuzzy, gcc-internal-format
49815 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
49816 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
49818 #: cp/decl.c:9951
49819 #, fuzzy, gcc-internal-format
49820 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
49821 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
49823 #: cp/decl.c:9959
49824 #, fuzzy, gcc-internal-format
49825 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
49826 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
49828 #: cp/decl.c:9960
49829 #, fuzzy, gcc-internal-format
49830 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
49831 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
49833 #: cp/decl.c:9970
49834 #, fuzzy, gcc-internal-format
49835 msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
49836 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
49838 #: cp/decl.c:9978
49839 #, gcc-internal-format
49840 msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
49841 msgstr ""
49843 #: cp/decl.c:9985
49844 #, fuzzy, gcc-internal-format
49845 msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
49846 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
49848 #: cp/decl.c:9998
49849 #, fuzzy, gcc-internal-format
49850 msgid "literal operator with C linkage"
49851 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
49853 #: cp/decl.c:10008
49854 #, fuzzy, gcc-internal-format
49855 msgid "%qD has invalid argument list"
49856 msgstr "Ongeldige optie %qs"
49858 #: cp/decl.c:10016
49859 #, gcc-internal-format
49860 msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
49861 msgstr ""
49863 #: cp/decl.c:10022
49864 #, gcc-internal-format
49865 msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
49866 msgstr ""
49868 #: cp/decl.c:10029
49869 #, gcc-internal-format
49870 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
49871 msgstr ""
49873 #: cp/decl.c:10034
49874 #, fuzzy, gcc-internal-format
49875 msgid "%qD must be a non-member function"
49876 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49878 #: cp/decl.c:10117
49879 #, gcc-internal-format
49880 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
49881 msgstr ""
49883 #: cp/decl.c:10157
49884 #, fuzzy, gcc-internal-format
49885 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
49886 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
49888 #: cp/decl.c:10162
49889 #, fuzzy, gcc-internal-format
49890 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
49891 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
49893 #: cp/decl.c:10164
49894 #, fuzzy, gcc-internal-format
49895 msgid "%q#D explicitly defaulted here"
49896 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
49898 #: cp/decl.c:10181
49899 #, fuzzy, gcc-internal-format
49900 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
49901 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
49903 #: cp/decl.c:10374
49904 #, fuzzy, gcc-internal-format
49905 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
49906 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
49908 #: cp/decl.c:10383
49909 #, fuzzy, gcc-internal-format
49910 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
49911 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
49913 #: cp/decl.c:10389
49914 #, fuzzy, gcc-internal-format
49915 msgid "concept must be defined at namespace scope"
49916 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
49918 #: cp/decl.c:10396
49919 #, gcc-internal-format
49920 msgid "concept must have type %<bool%>"
49921 msgstr ""
49923 #: cp/decl.c:10399
49924 #, fuzzy, gcc-internal-format
49925 msgid "a variable concept cannot be constrained"
49926 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
49928 #: cp/decl.c:10523
49929 #, fuzzy, gcc-internal-format
49930 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
49931 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
49933 #: cp/decl.c:10527
49934 #, fuzzy, gcc-internal-format
49935 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
49936 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
49938 #: cp/decl.c:10531
49939 #, fuzzy, gcc-internal-format
49940 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
49941 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
49943 #: cp/decl.c:10542
49944 #, gcc-internal-format
49945 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
49946 msgstr ""
49948 #: cp/decl.c:10547
49949 #, fuzzy, gcc-internal-format
49950 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
49951 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
49953 #: cp/decl.c:10552
49954 #, fuzzy, gcc-internal-format
49955 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
49956 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
49958 #: cp/decl.c:10663
49959 #, fuzzy, gcc-internal-format
49960 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
49961 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
49963 #: cp/decl.c:10666
49964 #, fuzzy, gcc-internal-format
49965 msgid "size of array has non-integral type %qT"
49966 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
49968 #: cp/decl.c:10697 cp/decl.c:10769
49969 #, fuzzy, gcc-internal-format
49970 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
49971 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
49973 #: cp/decl.c:10701 cp/decl.c:10772
49974 #, fuzzy, gcc-internal-format
49975 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
49976 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
49978 #: cp/decl.c:10752
49979 #, fuzzy, gcc-internal-format
49980 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
49981 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
49983 #: cp/decl.c:10755
49984 #, fuzzy, gcc-internal-format
49985 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
49986 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
49988 #: cp/decl.c:10779
49989 #, fuzzy, gcc-internal-format
49990 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
49991 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
49993 #: cp/decl.c:10782
49994 #, fuzzy, gcc-internal-format
49995 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
49996 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
49998 #: cp/decl.c:10788
49999 #, gcc-internal-format
50000 msgid "variable length array %qD is used"
50001 msgstr ""
50003 #: cp/decl.c:10791
50004 #, gcc-internal-format
50005 msgid "variable length array is used"
50006 msgstr ""
50008 #: cp/decl.c:10843
50009 #, gcc-internal-format
50010 msgid "overflow in array dimension"
50011 msgstr ""
50013 #: cp/decl.c:10903
50014 #, fuzzy, gcc-internal-format
50015 msgid "%qD declared as array of %qT"
50016 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
50018 #: cp/decl.c:10905 cp/pt.c:16024
50019 #, fuzzy, gcc-internal-format
50020 msgid "creating array of %qT"
50021 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50023 #: cp/decl.c:10915
50024 #, fuzzy, gcc-internal-format
50025 msgid "declaration of %qD as array of void"
50026 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
50028 #: cp/decl.c:10917
50029 #, fuzzy, gcc-internal-format
50030 msgid "creating array of void"
50031 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50033 #: cp/decl.c:10922
50034 #, fuzzy, gcc-internal-format
50035 msgid "declaration of %qD as array of functions"
50036 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
50038 #: cp/decl.c:10924
50039 #, fuzzy, gcc-internal-format
50040 msgid "creating array of functions"
50041 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50043 #: cp/decl.c:10929
50044 #, fuzzy, gcc-internal-format
50045 msgid "declaration of %qD as array of references"
50046 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
50048 #: cp/decl.c:10931
50049 #, fuzzy, gcc-internal-format
50050 msgid "creating array of references"
50051 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50053 #: cp/decl.c:10936
50054 #, fuzzy, gcc-internal-format
50055 msgid "declaration of %qD as array of function members"
50056 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
50058 #: cp/decl.c:10939
50059 #, fuzzy, gcc-internal-format
50060 msgid "creating array of function members"
50061 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
50063 #: cp/decl.c:10957
50064 #, gcc-internal-format
50065 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
50066 msgstr ""
50068 #: cp/decl.c:10961
50069 #, gcc-internal-format
50070 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
50071 msgstr ""
50073 #: cp/decl.c:11043
50074 #, gcc-internal-format
50075 msgid "return type specification for constructor invalid"
50076 msgstr ""
50078 #: cp/decl.c:11046
50079 #, fuzzy, gcc-internal-format
50080 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
50081 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
50083 #: cp/decl.c:11057
50084 #, gcc-internal-format
50085 msgid "return type specification for destructor invalid"
50086 msgstr ""
50088 #: cp/decl.c:11060
50089 #, fuzzy, gcc-internal-format
50090 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
50091 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
50093 #: cp/decl.c:11073
50094 #, fuzzy, gcc-internal-format
50095 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
50096 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
50098 #: cp/decl.c:11076
50099 #, gcc-internal-format
50100 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
50101 msgstr ""
50103 #: cp/decl.c:11085
50104 #, fuzzy, gcc-internal-format
50105 msgid "return type specified for deduction guide"
50106 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
50108 #: cp/decl.c:11088
50109 #, fuzzy, gcc-internal-format
50110 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
50111 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
50113 #: cp/decl.c:11092
50114 #, fuzzy, gcc-internal-format
50115 msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
50116 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
50118 #: cp/decl.c:11101
50119 #, fuzzy, gcc-internal-format
50120 msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
50121 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
50123 #: cp/decl.c:11122
50124 #, gcc-internal-format
50125 msgid "unnamed variable or field declared void"
50126 msgstr ""
50128 #: cp/decl.c:11130
50129 #, gcc-internal-format
50130 msgid "variable or field declared void"
50131 msgstr ""
50133 #: cp/decl.c:11145
50134 #, fuzzy, gcc-internal-format
50135 msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
50136 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
50138 #: cp/decl.c:11150
50139 #, gcc-internal-format
50140 msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
50141 msgstr ""
50143 #: cp/decl.c:11397
50144 #, fuzzy, gcc-internal-format
50145 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
50146 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
50148 #: cp/decl.c:11400 cp/decl.c:11422
50149 #, fuzzy, gcc-internal-format
50150 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
50151 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
50153 #: cp/decl.c:11403
50154 #, fuzzy, gcc-internal-format
50155 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
50156 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
50158 #: cp/decl.c:11413
50159 #, fuzzy, gcc-internal-format
50160 msgid "%q#T is not a class or namespace"
50161 msgstr "%qs is geen iterator"
50163 #: cp/decl.c:11437
50164 #, fuzzy, gcc-internal-format
50165 msgid "declaration of %qE as non-function"
50166 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
50168 #: cp/decl.c:11444
50169 #, fuzzy, gcc-internal-format
50170 msgid "declaration of %qE as non-member"
50171 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
50173 #: cp/decl.c:11472
50174 #, gcc-internal-format
50175 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
50176 msgstr ""
50178 #: cp/decl.c:11523
50179 #, fuzzy, gcc-internal-format
50180 msgid "function definition does not declare parameters"
50181 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
50183 #: cp/decl.c:11531 cp/decl.c:11540 cp/decl.c:13348
50184 #, fuzzy, gcc-internal-format
50185 msgid "declaration of %qD as non-function"
50186 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
50188 #: cp/decl.c:11548
50189 #, fuzzy, gcc-internal-format
50190 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
50191 msgstr "herdeclaratie van %qs"
50193 #: cp/decl.c:11553
50194 #, fuzzy, gcc-internal-format
50195 msgid "declaration of %qD as parameter"
50196 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
50198 #: cp/decl.c:11588
50199 #, gcc-internal-format
50200 msgid "both %qs and %qs specified"
50201 msgstr ""
50203 #: cp/decl.c:11595 cp/decl.c:11602 cp/decl.c:11609 cp/decl.c:11616
50204 #, fuzzy, gcc-internal-format
50205 msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
50206 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
50208 #: cp/decl.c:11627
50209 #, gcc-internal-format
50210 msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
50211 msgstr ""
50213 #: cp/decl.c:11637
50214 #, fuzzy, gcc-internal-format
50215 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
50216 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
50218 #: cp/decl.c:11645
50219 #, fuzzy, gcc-internal-format
50220 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
50221 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
50223 #: cp/decl.c:11692
50224 #, fuzzy, gcc-internal-format
50225 #| msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
50226 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
50227 msgstr "ISO C ondersteunt gewone %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
50229 #: cp/decl.c:11741 cp/decl.c:11745 cp/decl.c:11748
50230 #, fuzzy, gcc-internal-format
50231 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
50232 msgstr "ISO C++ verbiedt lid-declaraties zonder leden"
50234 #: cp/decl.c:11765
50235 #, fuzzy, gcc-internal-format
50236 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
50237 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
50239 #: cp/decl.c:11773
50240 #, fuzzy, gcc-internal-format
50241 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
50242 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
50244 #: cp/decl.c:11827
50245 #, fuzzy, gcc-internal-format
50246 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
50247 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor %qs"
50249 #: cp/decl.c:11833
50250 #, fuzzy, gcc-internal-format
50251 msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
50252 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor %qs"
50254 #: cp/decl.c:11841 cp/decl.c:11847
50255 #, fuzzy, gcc-internal-format
50256 msgid "%qs specified with %qT"
50257 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
50259 #: cp/decl.c:11852
50260 #, fuzzy, gcc-internal-format
50261 msgid "%qs specified with %<decltype%>"
50262 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
50264 #: cp/decl.c:11854
50265 #, fuzzy, gcc-internal-format
50266 msgid "%qs specified with %<typeof%>"
50267 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
50269 #: cp/decl.c:11921
50270 #, fuzzy, gcc-internal-format
50271 msgid "complex invalid for %qs"
50272 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
50274 #: cp/decl.c:11960
50275 #, gcc-internal-format
50276 msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
50277 msgstr ""
50279 #: cp/decl.c:11981
50280 #, fuzzy, gcc-internal-format
50281 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
50282 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
50284 #: cp/decl.c:11990
50285 #, fuzzy, gcc-internal-format
50286 msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
50287 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
50289 #: cp/decl.c:12003
50290 #, gcc-internal-format
50291 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
50292 msgstr ""
50294 #: cp/decl.c:12010
50295 #, fuzzy, gcc-internal-format
50296 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
50297 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
50299 #: cp/decl.c:12020 cp/decl.c:12192
50300 #, gcc-internal-format
50301 msgid "storage class specified for parameter %qs"
50302 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
50304 #: cp/decl.c:12028 cp/decl.c:12037 cp/decl.c:12043 cp/decl.c:12049
50305 #, fuzzy, gcc-internal-format
50306 msgid "a parameter cannot be declared %qs"
50307 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
50309 #: cp/decl.c:12059
50310 #, fuzzy, gcc-internal-format
50311 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
50312 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
50314 #: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12072 cp/decl.c:12074 cp/decl.c:12077
50315 #: cp/decl.c:12087 cp/decl.c:12097 cp/decl.c:12107 cp/decl.c:12111
50316 #, fuzzy, gcc-internal-format
50317 msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
50318 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
50320 #: cp/decl.c:12081 cp/decl.c:12103
50321 #, gcc-internal-format
50322 msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
50323 msgstr ""
50325 #: cp/decl.c:12091
50326 #, gcc-internal-format
50327 msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
50328 msgstr ""
50330 #: cp/decl.c:12115
50331 #, gcc-internal-format
50332 msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
50333 msgstr ""
50335 #: cp/decl.c:12126
50336 #, fuzzy, gcc-internal-format
50337 msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
50338 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
50340 #: cp/decl.c:12129
50341 #, gcc-internal-format
50342 msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
50343 msgstr ""
50345 #: cp/decl.c:12164
50346 #, fuzzy, gcc-internal-format
50347 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
50348 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
50350 #: cp/decl.c:12190
50351 #, fuzzy, gcc-internal-format
50352 msgid "storage class specified for %qs"
50353 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
50355 #: cp/decl.c:12204
50356 #, gcc-internal-format
50357 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
50358 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
50360 #: cp/decl.c:12209
50361 #, fuzzy, gcc-internal-format
50362 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
50363 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
50365 #: cp/decl.c:12217
50366 #, gcc-internal-format
50367 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
50368 msgstr ""
50370 #: cp/decl.c:12231
50371 #, gcc-internal-format
50372 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
50373 msgstr ""
50375 #: cp/decl.c:12262
50376 #, gcc-internal-format
50377 msgid "attribute ignored"
50378 msgstr "attribuut wordt genegeerd"
50380 #: cp/decl.c:12263
50381 #, gcc-internal-format
50382 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
50383 msgstr ""
50385 #: cp/decl.c:12321
50386 #, fuzzy, gcc-internal-format
50387 msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
50388 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
50390 #: cp/decl.c:12327
50391 #, gcc-internal-format
50392 msgid "remove parentheses"
50393 msgstr ""
50395 #: cp/decl.c:12376
50396 #, gcc-internal-format
50397 msgid "requires-clause on return type"
50398 msgstr ""
50400 #: cp/decl.c:12396
50401 #, gcc-internal-format
50402 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
50403 msgstr ""
50405 #: cp/decl.c:12400
50406 #, gcc-internal-format
50407 msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
50408 msgstr ""
50410 #: cp/decl.c:12405
50411 #, fuzzy, gcc-internal-format
50412 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
50413 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
50415 #: cp/decl.c:12412
50416 #, gcc-internal-format
50417 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
50418 msgstr ""
50420 #: cp/decl.c:12421
50421 #, gcc-internal-format
50422 msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
50423 msgstr ""
50425 #: cp/decl.c:12426
50426 #, fuzzy, gcc-internal-format
50427 msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
50428 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
50430 #: cp/decl.c:12437
50431 #, fuzzy, gcc-internal-format
50432 #| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
50433 msgid "deduced class type %qD in function return type"
50434 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
50436 #: cp/decl.c:12446
50437 #, gcc-internal-format
50438 msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
50439 msgstr ""
50441 #: cp/decl.c:12459
50442 #, gcc-internal-format
50443 msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
50444 msgstr ""
50446 #: cp/decl.c:12473
50447 #, gcc-internal-format
50448 msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
50449 msgstr ""
50451 #: cp/decl.c:12476
50452 #, gcc-internal-format
50453 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
50454 msgstr ""
50456 #: cp/decl.c:12500
50457 #, gcc-internal-format
50458 msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
50459 msgstr ""
50461 #: cp/decl.c:12512
50462 #, gcc-internal-format
50463 msgid "%qs declared as function returning a function"
50464 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
50466 #: cp/decl.c:12518
50467 #, gcc-internal-format
50468 msgid "%qs declared as function returning an array"
50469 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
50471 #: cp/decl.c:12525
50472 #, fuzzy, gcc-internal-format
50473 #| msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
50474 msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
50475 msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
50477 #: cp/decl.c:12536 cp/pt.c:29620
50478 #, gcc-internal-format
50479 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
50480 msgstr ""
50482 #: cp/decl.c:12542 cp/pt.c:29626
50483 #, fuzzy, gcc-internal-format
50484 msgid "%<decltype(auto)%> cannot be cv-qualified"
50485 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
50487 #: cp/decl.c:12574
50488 #, gcc-internal-format
50489 msgid "destructor cannot be static member function"
50490 msgstr ""
50492 #: cp/decl.c:12576
50493 #, fuzzy, gcc-internal-format
50494 msgid "constructor cannot be static member function"
50495 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
50497 #: cp/decl.c:12581
50498 #, fuzzy, gcc-internal-format
50499 msgid "destructors may not be cv-qualified"
50500 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
50502 #: cp/decl.c:12582
50503 #, fuzzy, gcc-internal-format
50504 msgid "constructors may not be cv-qualified"
50505 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
50507 #: cp/decl.c:12590
50508 #, fuzzy, gcc-internal-format
50509 msgid "destructors may not be ref-qualified"
50510 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
50512 #: cp/decl.c:12591
50513 #, fuzzy, gcc-internal-format
50514 msgid "constructors may not be ref-qualified"
50515 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
50517 #: cp/decl.c:12609
50518 #, fuzzy, gcc-internal-format
50519 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
50520 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
50522 #: cp/decl.c:12626
50523 #, gcc-internal-format
50524 msgid "virtual functions cannot be friends"
50525 msgstr ""
50527 #: cp/decl.c:12631
50528 #, gcc-internal-format
50529 msgid "friend declaration not in class definition"
50530 msgstr ""
50532 #: cp/decl.c:12635
50533 #, fuzzy, gcc-internal-format
50534 msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
50535 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
50537 #: cp/decl.c:12645
50538 #, gcc-internal-format
50539 msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
50540 msgstr ""
50542 #: cp/decl.c:12649
50543 #, gcc-internal-format
50544 msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
50545 msgstr ""
50547 #: cp/decl.c:12662
50548 #, fuzzy, gcc-internal-format
50549 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
50550 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
50552 #: cp/decl.c:12689
50553 #, gcc-internal-format
50554 msgid "destructors may not have parameters"
50555 msgstr ""
50557 #: cp/decl.c:12729
50558 #, fuzzy, gcc-internal-format
50559 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
50560 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
50562 #: cp/decl.c:12742 cp/decl.c:12749
50563 #, fuzzy, gcc-internal-format
50564 msgid "cannot declare reference to %q#T"
50565 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
50567 #: cp/decl.c:12751
50568 #, fuzzy, gcc-internal-format
50569 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
50570 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
50572 #: cp/decl.c:12780
50573 #, fuzzy, gcc-internal-format
50574 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
50575 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
50577 #: cp/decl.c:12781
50578 #, fuzzy, gcc-internal-format
50579 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
50580 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
50582 #: cp/decl.c:12854
50583 #, gcc-internal-format
50584 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
50585 msgstr ""
50587 #: cp/decl.c:12925
50588 #, fuzzy, gcc-internal-format
50589 msgid "template-id %qD used as a declarator"
50590 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
50592 #: cp/decl.c:12951
50593 #, gcc-internal-format
50594 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
50595 msgstr ""
50597 #: cp/decl.c:12956
50598 #, gcc-internal-format
50599 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
50600 msgstr ""
50602 #: cp/decl.c:12986
50603 #, fuzzy, gcc-internal-format
50604 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
50605 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
50607 #: cp/decl.c:12988
50608 #, fuzzy, gcc-internal-format
50609 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
50610 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
50612 #: cp/decl.c:12996
50613 #, fuzzy, gcc-internal-format
50614 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
50615 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
50617 #: cp/decl.c:13036
50618 #, fuzzy, gcc-internal-format
50619 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
50620 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
50622 #: cp/decl.c:13045
50623 #, fuzzy, gcc-internal-format
50624 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
50625 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
50627 #: cp/decl.c:13048
50628 #, fuzzy, gcc-internal-format
50629 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
50630 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
50632 #: cp/decl.c:13059
50633 #, fuzzy, gcc-internal-format
50634 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
50635 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
50637 #: cp/decl.c:13062
50638 #, fuzzy, gcc-internal-format
50639 #| msgid "%<inline%> in empty declaration"
50640 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
50641 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
50643 #: cp/decl.c:13065
50644 #, gcc-internal-format
50645 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
50646 msgstr ""
50648 #: cp/decl.c:13075
50649 #, fuzzy, gcc-internal-format
50650 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
50651 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
50653 #: cp/decl.c:13082
50654 #, fuzzy, gcc-internal-format
50655 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
50656 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
50658 #: cp/decl.c:13088
50659 #, fuzzy, gcc-internal-format
50660 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
50661 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
50663 #: cp/decl.c:13094
50664 #, fuzzy, gcc-internal-format
50665 msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
50666 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
50668 #: cp/decl.c:13100
50669 #, fuzzy, gcc-internal-format
50670 msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
50671 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
50673 #: cp/decl.c:13106
50674 #, fuzzy, gcc-internal-format
50675 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
50676 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
50678 #: cp/decl.c:13122
50679 #, fuzzy, gcc-internal-format
50680 msgid "typedef may not be a function definition"
50681 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
50683 #: cp/decl.c:13125
50684 #, fuzzy, gcc-internal-format
50685 msgid "typedef may not be a member function definition"
50686 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
50688 #: cp/decl.c:13151
50689 #, fuzzy, gcc-internal-format
50690 msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
50691 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
50693 #: cp/decl.c:13154
50694 #, fuzzy, gcc-internal-format
50695 msgid "typedef declared %<auto%>"
50696 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
50698 #: cp/decl.c:13159
50699 #, gcc-internal-format
50700 msgid "requires-clause on typedef"
50701 msgstr ""
50703 #: cp/decl.c:13163
50704 #, gcc-internal-format
50705 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
50706 msgstr ""
50708 #: cp/decl.c:13189
50709 #, gcc-internal-format
50710 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
50711 msgstr ""
50713 #: cp/decl.c:13278
50714 #, fuzzy, gcc-internal-format
50715 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
50716 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
50718 #: cp/decl.c:13286
50719 #, fuzzy, gcc-internal-format
50720 msgid "template parameters cannot be friends"
50721 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
50723 #: cp/decl.c:13288
50724 #, gcc-internal-format
50725 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
50726 msgstr ""
50728 #: cp/decl.c:13292
50729 #, gcc-internal-format
50730 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
50731 msgstr ""
50733 #: cp/decl.c:13305
50734 #, gcc-internal-format
50735 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
50736 msgstr ""
50738 #: cp/decl.c:13325
50739 #, fuzzy, gcc-internal-format
50740 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
50741 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
50743 #: cp/decl.c:13329
50744 #, gcc-internal-format
50745 msgid "requires-clause on type-id"
50746 msgstr ""
50748 #: cp/decl.c:13339
50749 #, fuzzy, gcc-internal-format
50750 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
50751 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
50753 #: cp/decl.c:13354
50754 #, fuzzy, gcc-internal-format
50755 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
50756 msgstr "dubbele beginwaarde"
50758 #: cp/decl.c:13373
50759 #, fuzzy, gcc-internal-format
50760 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
50761 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
50763 #: cp/decl.c:13382 cp/parser.c:19204
50764 #, fuzzy, gcc-internal-format
50765 msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
50766 msgstr "cast geeft functie-type op"
50768 #: cp/decl.c:13387
50769 #, fuzzy, gcc-internal-format
50770 msgid "class template placeholder %qE not permitted in this context"
50771 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
50773 #: cp/decl.c:13390
50774 #, fuzzy, gcc-internal-format
50775 msgid "use %<auto%> for an abbreviated function template"
50776 msgstr "%qs is geen iterator"
50778 #: cp/decl.c:13395
50779 #, fuzzy, gcc-internal-format
50780 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
50781 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
50783 #: cp/decl.c:13398
50784 #, fuzzy, gcc-internal-format
50785 msgid "parameter declared %<auto%>"
50786 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
50788 #: cp/decl.c:13449 cp/parser.c:3429
50789 #, fuzzy, gcc-internal-format
50790 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
50791 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
50793 #: cp/decl.c:13453
50794 #, fuzzy, gcc-internal-format
50795 msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
50796 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
50798 #: cp/decl.c:13474
50799 #, fuzzy, gcc-internal-format
50800 msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
50801 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
50803 #: cp/decl.c:13477
50804 #, fuzzy, gcc-internal-format
50805 #| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
50806 msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
50807 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
50809 #. Something like struct S { int N::j; };
50810 #: cp/decl.c:13493
50811 #, fuzzy, gcc-internal-format
50812 msgid "invalid use of %<::%>"
50813 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
50815 #: cp/decl.c:13514
50816 #, fuzzy, gcc-internal-format
50817 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
50818 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
50820 #: cp/decl.c:13524
50821 #, fuzzy, gcc-internal-format
50822 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
50823 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
50825 #: cp/decl.c:13534
50826 #, fuzzy, gcc-internal-format
50827 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
50828 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
50830 #: cp/decl.c:13548
50831 #, fuzzy, gcc-internal-format
50832 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
50833 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
50835 #: cp/decl.c:13555
50836 #, fuzzy, gcc-internal-format
50837 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
50838 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
50840 #: cp/decl.c:13562 cp/decl.c:13575
50841 #, fuzzy, gcc-internal-format
50842 msgid "a destructor cannot be %qs"
50843 msgstr "In functie %qs"
50845 #: cp/decl.c:13568
50846 #, gcc-internal-format
50847 msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
50848 msgstr ""
50850 #: cp/decl.c:13581
50851 #, fuzzy, gcc-internal-format
50852 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
50853 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
50855 #: cp/decl.c:13590
50856 #, fuzzy, gcc-internal-format
50857 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
50858 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
50860 #: cp/decl.c:13596
50861 #, fuzzy, gcc-internal-format
50862 msgid "a concept cannot be a member function"
50863 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
50865 #: cp/decl.c:13604 cp/decl.c:13934
50866 #, fuzzy, gcc-internal-format
50867 msgid "%qD cannot be %qs"
50868 msgstr "open %s"
50870 #: cp/decl.c:13613
50871 #, fuzzy, gcc-internal-format
50872 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
50873 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
50875 #: cp/decl.c:13616
50876 #, fuzzy, gcc-internal-format
50877 msgid "variable template declared here"
50878 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
50880 #: cp/decl.c:13678
50881 #, fuzzy, gcc-internal-format
50882 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
50883 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
50885 #: cp/decl.c:13683
50886 #, fuzzy, gcc-internal-format
50887 msgid "name %qT has incomplete type"
50888 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
50890 #: cp/decl.c:13703
50891 #, fuzzy, gcc-internal-format
50892 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
50893 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
50895 #: cp/decl.c:13706
50896 #, fuzzy, gcc-internal-format
50897 msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
50898 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
50900 #: cp/decl.c:13759 cp/decl.c:13770
50901 #, fuzzy, gcc-internal-format
50902 msgid "static data member %qE declared %qs"
50903 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
50905 #: cp/decl.c:13764
50906 #, fuzzy, gcc-internal-format
50907 msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
50908 msgstr "%qs is geen static veld"
50910 #: cp/decl.c:13798 cp/decl.c:13806 cp/decl.c:13813 cp/decl.c:13820
50911 #, fuzzy, gcc-internal-format
50912 msgid "non-static data member %qE declared %qs"
50913 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
50915 #: cp/decl.c:13875
50916 #, fuzzy, gcc-internal-format
50917 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
50918 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50920 #: cp/decl.c:13878
50921 #, fuzzy, gcc-internal-format
50922 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
50923 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50925 #: cp/decl.c:13884
50926 #, fuzzy, gcc-internal-format
50927 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
50928 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50930 #: cp/decl.c:13888
50931 #, fuzzy, gcc-internal-format
50932 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
50933 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50935 #: cp/decl.c:13893
50936 #, fuzzy, gcc-internal-format
50937 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
50938 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
50940 #: cp/decl.c:13905
50941 #, gcc-internal-format
50942 msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
50943 msgstr ""
50945 #: cp/decl.c:13909
50946 #, gcc-internal-format
50947 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
50948 msgstr ""
50950 #: cp/decl.c:13917
50951 #, fuzzy, gcc-internal-format
50952 msgid "virtual non-class function %qs"
50953 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50955 #: cp/decl.c:13924
50956 #, gcc-internal-format
50957 msgid "%qs defined in a non-class scope"
50958 msgstr ""
50960 #: cp/decl.c:13925
50961 #, fuzzy, gcc-internal-format
50962 msgid "%qs declared in a non-class scope"
50963 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
50965 #: cp/decl.c:13968
50966 #, gcc-internal-format
50967 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
50968 msgstr ""
50970 #: cp/decl.c:13977
50971 #, gcc-internal-format
50972 msgid "cannot declare static function inside another function"
50973 msgstr ""
50975 #: cp/decl.c:14018
50976 #, gcc-internal-format
50977 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
50978 msgstr ""
50980 #: cp/decl.c:14025
50981 #, fuzzy, gcc-internal-format
50982 msgid "static member %qD declared %<register%>"
50983 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
50985 #: cp/decl.c:14031
50986 #, gcc-internal-format
50987 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
50988 msgstr ""
50990 #: cp/decl.c:14039
50991 #, fuzzy, gcc-internal-format
50992 msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
50993 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
50995 #: cp/decl.c:14046
50996 #, fuzzy, gcc-internal-format
50997 msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
50998 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
51000 #: cp/decl.c:14066
51001 #, fuzzy, gcc-internal-format
51002 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
51003 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
51005 #: cp/decl.c:14078
51006 #, gcc-internal-format
51007 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
51008 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
51010 #: cp/decl.c:14083
51011 #, gcc-internal-format
51012 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
51013 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
51015 #: cp/decl.c:14255
51016 #, fuzzy, gcc-internal-format
51017 msgid "default argument %qE uses %qD"
51018 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
51020 #: cp/decl.c:14258
51021 #, fuzzy, gcc-internal-format
51022 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
51023 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
51025 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
51026 #: cp/decl.c:14348
51027 #, fuzzy, gcc-internal-format
51028 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
51029 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
51031 #: cp/decl.c:14352
51032 #, fuzzy, gcc-internal-format
51033 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
51034 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
51036 #: cp/decl.c:14374
51037 #, gcc-internal-format
51038 msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
51039 msgstr ""
51041 #: cp/decl.c:14382
51042 #, fuzzy, gcc-internal-format
51043 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
51044 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
51046 #: cp/decl.c:14407
51047 #, gcc-internal-format
51048 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
51049 msgstr ""
51051 #: cp/decl.c:14409
51052 #, gcc-internal-format
51053 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
51054 msgstr ""
51056 #: cp/decl.c:14668
51057 #, gcc-internal-format
51058 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
51059 msgstr ""
51061 #: cp/decl.c:14747
51062 #, fuzzy, gcc-internal-format
51063 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
51064 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51066 #: cp/decl.c:14754
51067 #, fuzzy, gcc-internal-format
51068 msgid "%qD may not be declared as static"
51069 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51071 #: cp/decl.c:14784
51072 #, fuzzy, gcc-internal-format
51073 msgid "%qD must be a non-static member function"
51074 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
51076 #: cp/decl.c:14790
51077 #, fuzzy, gcc-internal-format
51078 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
51079 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
51081 #: cp/decl.c:14800
51082 #, gcc-internal-format
51083 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
51084 msgstr ""
51086 #. 13.4.0.3
51087 #: cp/decl.c:14826
51088 #, gcc-internal-format
51089 msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
51090 msgstr ""
51092 #. Variadic.
51093 #: cp/decl.c:14837
51094 #, fuzzy, gcc-internal-format
51095 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
51096 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
51098 #: cp/decl.c:14863
51099 #, fuzzy, gcc-internal-format
51100 msgid "%qD must have either zero or one argument"
51101 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
51103 #: cp/decl.c:14864
51104 #, fuzzy, gcc-internal-format
51105 msgid "%qD must have either one or two arguments"
51106 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
51108 #: cp/decl.c:14876
51109 #, fuzzy, gcc-internal-format
51110 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
51111 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
51113 #: cp/decl.c:14877
51114 #, fuzzy, gcc-internal-format
51115 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
51116 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
51118 #: cp/decl.c:14888
51119 #, fuzzy, gcc-internal-format
51120 msgid "%qD must have no arguments"
51121 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
51123 #: cp/decl.c:14889 cp/decl.c:14899
51124 #, fuzzy, gcc-internal-format
51125 msgid "%qD must have exactly one argument"
51126 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
51128 #: cp/decl.c:14900
51129 #, fuzzy, gcc-internal-format
51130 msgid "%qD must have exactly two arguments"
51131 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
51133 #: cp/decl.c:14914
51134 #, fuzzy, gcc-internal-format
51135 msgid "%qD cannot have default arguments"
51136 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
51138 #: cp/decl.c:14938
51139 #, fuzzy, gcc-internal-format
51140 msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
51141 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
51143 #: cp/decl.c:14945
51144 #, gcc-internal-format
51145 msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
51146 msgstr ""
51148 #: cp/decl.c:14947
51149 #, gcc-internal-format
51150 msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
51151 msgstr ""
51153 #: cp/decl.c:14956
51154 #, gcc-internal-format
51155 msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
51156 msgstr ""
51158 #: cp/decl.c:14958
51159 #, gcc-internal-format
51160 msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
51161 msgstr ""
51163 #: cp/decl.c:14974
51164 #, gcc-internal-format
51165 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
51166 msgstr ""
51168 #: cp/decl.c:14993
51169 #, gcc-internal-format
51170 msgid "prefix %qD should return %qT"
51171 msgstr ""
51173 #: cp/decl.c:15000
51174 #, gcc-internal-format
51175 msgid "postfix %qD should return %qT"
51176 msgstr ""
51178 #: cp/decl.c:15012
51179 #, gcc-internal-format
51180 msgid "%qD should return by value"
51181 msgstr ""
51183 #: cp/decl.c:15067
51184 #, gcc-internal-format
51185 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
51186 msgstr ""
51188 #: cp/decl.c:15090
51189 #, gcc-internal-format
51190 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
51191 msgstr ""
51193 #: cp/decl.c:15093
51194 #, fuzzy, gcc-internal-format
51195 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
51196 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
51198 #: cp/decl.c:15095
51199 #, fuzzy, gcc-internal-format
51200 msgid "%qD has a previous declaration here"
51201 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
51203 #: cp/decl.c:15103
51204 #, gcc-internal-format
51205 msgid "%qT referred to as %qs"
51206 msgstr ""
51208 #: cp/decl.c:15104 cp/decl.c:15111
51209 #, fuzzy, gcc-internal-format
51210 msgid "%qT has a previous declaration here"
51211 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
51213 #: cp/decl.c:15110
51214 #, gcc-internal-format
51215 msgid "%qT referred to as enum"
51216 msgstr ""
51218 #. If a class template appears as elaborated type specifier
51219 #. without a template header such as:
51221 #. template <class T> class C {};
51222 #. void f(class C);             // No template header here
51224 #. then the required template argument is missing.
51225 #: cp/decl.c:15125
51226 #, fuzzy, gcc-internal-format
51227 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
51228 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
51230 #: cp/decl.c:15168 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
51231 #: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29473
51232 #, fuzzy, gcc-internal-format
51233 msgid "reference to %qD is ambiguous"
51234 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
51236 #: cp/decl.c:15189 cp/name-lookup.c:5451
51237 #, gcc-internal-format
51238 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
51239 msgstr ""
51241 #: cp/decl.c:15217 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
51242 #: cp/pt.c:9766
51243 #, fuzzy, gcc-internal-format
51244 msgid "%qT is not a template"
51245 msgstr "%qs is geen iterator"
51247 #: cp/decl.c:15222
51248 #, gcc-internal-format
51249 msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
51250 msgstr ""
51252 #: cp/decl.c:15325
51253 #, fuzzy, gcc-internal-format
51254 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
51255 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
51257 #: cp/decl.c:15356
51258 #, fuzzy, gcc-internal-format
51259 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
51260 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
51262 #: cp/decl.c:15367 cp/semantics.c:3354
51263 #, fuzzy, gcc-internal-format
51264 msgid "cannot declare %qD in a different module"
51265 msgstr "cast geeft functie-type op"
51267 #: cp/decl.c:15495
51268 #, fuzzy, gcc-internal-format
51269 msgid "derived union %qT invalid"
51270 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
51272 #: cp/decl.c:15502
51273 #, gcc-internal-format
51274 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
51275 msgstr ""
51277 #: cp/decl.c:15513
51278 #, fuzzy, gcc-internal-format
51279 msgid "%qT defined with direct virtual base"
51280 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
51282 #: cp/decl.c:15538
51283 #, fuzzy, gcc-internal-format
51284 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
51285 msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type"
51287 #: cp/decl.c:15568
51288 #, gcc-internal-format
51289 msgid "recursive type %qT undefined"
51290 msgstr ""
51292 #: cp/decl.c:15570
51293 #, fuzzy, gcc-internal-format
51294 msgid "duplicate base type %qT invalid"
51295 msgstr "herhaalde case-waarde"
51297 #: cp/decl.c:15715
51298 #, gcc-internal-format
51299 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
51300 msgstr ""
51302 #: cp/decl.c:15718 cp/decl.c:15726 cp/decl.c:15736 cp/decl.c:16330
51303 #: cp/parser.c:20112
51304 #, fuzzy, gcc-internal-format
51305 msgid "previous definition here"
51306 msgstr "eerdere definitie van %qs"
51308 #: cp/decl.c:15723
51309 #, gcc-internal-format
51310 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
51311 msgstr ""
51313 #: cp/decl.c:15733
51314 #, gcc-internal-format
51315 msgid "different underlying type in enum %q#T"
51316 msgstr ""
51318 #: cp/decl.c:15744
51319 #, fuzzy, gcc-internal-format
51320 msgid "cannot define %qD in different module"
51321 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
51323 #: cp/decl.c:15818
51324 #, fuzzy, gcc-internal-format
51325 msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
51326 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
51328 #. DR 377
51330 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
51331 #. enumeration is ill-formed.
51332 #: cp/decl.c:15965
51333 #, gcc-internal-format
51334 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
51335 msgstr ""
51337 #: cp/decl.c:16140
51338 #, fuzzy, gcc-internal-format
51339 msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
51340 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
51342 #: cp/decl.c:16150
51343 #, fuzzy, gcc-internal-format
51344 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
51345 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
51347 #: cp/decl.c:16199
51348 #, fuzzy, gcc-internal-format
51349 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
51350 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
51352 #: cp/decl.c:16200
51353 #, fuzzy, gcc-internal-format
51354 msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
51355 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
51357 #: cp/decl.c:16211
51358 #, fuzzy, gcc-internal-format
51359 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
51360 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
51362 #: cp/decl.c:16231
51363 #, fuzzy, gcc-internal-format
51364 #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
51365 msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
51366 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
51368 #: cp/decl.c:16328 cp/parser.c:20110
51369 #, fuzzy, gcc-internal-format
51370 msgid "multiple definition of %q#T"
51371 msgstr "herdefinitie van %qs"
51373 #: cp/decl.c:16368
51374 #, fuzzy, gcc-internal-format
51375 msgid "return type %q#T is incomplete"
51376 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
51378 #: cp/decl.c:16528 cp/typeck.c:10235
51379 #, gcc-internal-format
51380 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
51381 msgstr ""
51383 #: cp/decl.c:17377
51384 #, fuzzy, gcc-internal-format
51385 msgid "no return statements in function returning %qT"
51386 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
51388 #: cp/decl.c:17379 cp/typeck.c:10115
51389 #, fuzzy, gcc-internal-format
51390 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
51391 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
51393 #: cp/decl.c:17441
51394 #, fuzzy, gcc-internal-format
51395 msgid "no return statement in %<constexpr%> function returning non-void"
51396 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
51398 #: cp/decl.c:17623
51399 #, fuzzy, gcc-internal-format
51400 msgid "%qD is already defined in class %qT"
51401 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
51403 #: cp/decl.c:18014
51404 #, gcc-internal-format
51405 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
51406 msgstr ""
51408 #: cp/decl2.c:351
51409 #, gcc-internal-format
51410 msgid "name missing for member function"
51411 msgstr ""
51413 #: cp/decl2.c:429 cp/decl2.c:443
51414 #, gcc-internal-format
51415 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
51416 msgstr ""
51418 #: cp/decl2.c:437
51419 #, gcc-internal-format
51420 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
51421 msgstr ""
51423 #: cp/decl2.c:500
51424 #, fuzzy, gcc-internal-format
51425 msgid "deleting array %q#E"
51426 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
51428 #: cp/decl2.c:508
51429 #, gcc-internal-format
51430 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
51431 msgstr ""
51433 #: cp/decl2.c:522
51434 #, gcc-internal-format
51435 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
51436 msgstr ""
51438 #: cp/decl2.c:532
51439 #, fuzzy, gcc-internal-format
51440 msgid "deleting %qT is undefined"
51441 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51443 #: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5840
51444 #, fuzzy, gcc-internal-format
51445 msgid "template declaration of %q#D"
51446 msgstr "herdeclaratie van %qs"
51448 #: cp/decl2.c:620
51449 #, fuzzy, gcc-internal-format
51450 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
51451 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
51453 #: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5797
51454 #, fuzzy, gcc-internal-format
51455 msgid "destructor %qD declared as member template"
51456 msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd"
51458 #: cp/decl2.c:710
51459 #, fuzzy, gcc-internal-format
51460 msgid "no declaration matches %q#D"
51461 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
51463 #: cp/decl2.c:715
51464 #, gcc-internal-format
51465 msgid "no conversion operators declared"
51466 msgstr ""
51468 #: cp/decl2.c:718
51469 #, fuzzy, gcc-internal-format
51470 #| msgid "In function %qs"
51471 msgid "no functions named %qD"
51472 msgstr "In functie %qs"
51474 #: cp/decl2.c:720
51475 #, fuzzy, gcc-internal-format
51476 msgid "%#qT defined here"
51477 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
51479 #: cp/decl2.c:780
51480 #, fuzzy, gcc-internal-format
51481 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
51482 msgstr "%qs is geen static veld"
51484 #: cp/decl2.c:789
51485 #, fuzzy, gcc-internal-format
51486 msgid "static data member %qD in unnamed class"
51487 msgstr "%qs is geen static veld"
51489 #: cp/decl2.c:791
51490 #, fuzzy, gcc-internal-format
51491 msgid "unnamed class defined here"
51492 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
51494 #: cp/decl2.c:872
51495 #, fuzzy, gcc-internal-format
51496 msgid "explicit template argument list not allowed"
51497 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
51499 #: cp/decl2.c:914
51500 #, fuzzy, gcc-internal-format
51501 msgid "%qD is already defined in %qT"
51502 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
51504 #: cp/decl2.c:943 cp/decl2.c:951
51505 #, fuzzy, gcc-internal-format
51506 msgid "invalid initializer for member function %qD"
51507 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
51509 #: cp/decl2.c:960
51510 #, fuzzy, gcc-internal-format
51511 msgid "initializer specified for friend function %qD"
51512 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
51514 #: cp/decl2.c:963
51515 #, fuzzy, gcc-internal-format
51516 msgid "initializer specified for static member function %qD"
51517 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
51519 #: cp/decl2.c:1007
51520 #, gcc-internal-format
51521 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
51522 msgstr ""
51524 #: cp/decl2.c:1064
51525 #, fuzzy, gcc-internal-format
51526 msgid "bit-field %qD with non-integral type %qT"
51527 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
51529 #: cp/decl2.c:1072
51530 #, fuzzy, gcc-internal-format
51531 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
51532 msgstr "cast geeft functie-type op"
51534 #: cp/decl2.c:1083
51535 #, fuzzy, gcc-internal-format
51536 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
51537 msgstr "cast geeft functie-type op"
51539 #: cp/decl2.c:1089
51540 #, fuzzy, gcc-internal-format
51541 msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type"
51542 msgstr "cast geeft functie-type op"
51544 #: cp/decl2.c:1096
51545 #, fuzzy, gcc-internal-format
51546 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
51547 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
51549 #: cp/decl2.c:1104
51550 #, fuzzy, gcc-internal-format
51551 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
51552 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
51554 #: cp/decl2.c:1118
51555 #, fuzzy, gcc-internal-format
51556 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
51557 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
51559 #: cp/decl2.c:1444
51560 #, fuzzy, gcc-internal-format
51561 msgid "incomplete type %qT is not mappable"
51562 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
51564 #: cp/decl2.c:1456
51565 #, fuzzy, gcc-internal-format
51566 msgid "type %qT with virtual members is not mappable"
51567 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
51569 #: cp/decl2.c:1468
51570 #, fuzzy, gcc-internal-format
51571 msgid "static field %qD is not mappable"
51572 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
51574 #: cp/decl2.c:1557
51575 #, fuzzy, gcc-internal-format
51576 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
51577 msgstr "%qs is geen static veld"
51579 #: cp/decl2.c:1626
51580 #, fuzzy, gcc-internal-format
51581 msgid "anonymous struct not inside named type"
51582 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
51584 #: cp/decl2.c:1642
51585 #, fuzzy, gcc-internal-format
51586 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
51587 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
51589 #: cp/decl2.c:1649
51590 #, fuzzy, gcc-internal-format
51591 msgid "private member %q#D in anonymous union"
51592 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
51594 #: cp/decl2.c:1652
51595 #, fuzzy, gcc-internal-format
51596 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
51597 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
51599 #: cp/decl2.c:1717
51600 #, gcc-internal-format
51601 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
51602 msgstr ""
51604 #: cp/decl2.c:1726
51605 #, fuzzy, gcc-internal-format
51606 msgid "anonymous union with no members"
51607 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
51609 #: cp/decl2.c:1763
51610 #, gcc-internal-format
51611 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
51612 msgstr ""
51614 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
51616 #. The first parameter shall not have an associated default
51617 #. argument.
51618 #: cp/decl2.c:1775
51619 #, fuzzy, gcc-internal-format
51620 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
51621 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
51623 #: cp/decl2.c:1791
51624 #, gcc-internal-format
51625 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
51626 msgstr ""
51628 #: cp/decl2.c:1821
51629 #, fuzzy, gcc-internal-format
51630 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
51631 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
51633 #: cp/decl2.c:1836
51634 #, fuzzy, gcc-internal-format
51635 msgid "destroying %<operator delete%> must be a member function"
51636 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
51638 #: cp/decl2.c:1839
51639 #, fuzzy, gcc-internal-format
51640 msgid "%<operator delete[]%> cannot be a destroying delete"
51641 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
51643 #: cp/decl2.c:1841
51644 #, gcc-internal-format
51645 msgid "destroying %<operator delete%> must be a usual deallocation function"
51646 msgstr ""
51648 #: cp/decl2.c:1851
51649 #, gcc-internal-format
51650 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
51651 msgstr ""
51653 #: cp/decl2.c:2836
51654 #, gcc-internal-format
51655 msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
51656 msgstr ""
51658 #: cp/decl2.c:2840
51659 #, gcc-internal-format
51660 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
51661 msgstr ""
51663 #: cp/decl2.c:2845
51664 #, gcc-internal-format
51665 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
51666 msgstr ""
51668 #: cp/decl2.c:2853
51669 #, gcc-internal-format
51670 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
51671 msgstr ""
51673 #: cp/decl2.c:2871
51674 #, gcc-internal-format
51675 msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
51676 msgstr ""
51678 #: cp/decl2.c:2875
51679 #, gcc-internal-format
51680 msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
51681 msgstr ""
51683 #: cp/decl2.c:2880
51684 #, gcc-internal-format
51685 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
51686 msgstr ""
51688 #: cp/decl2.c:2887
51689 #, gcc-internal-format
51690 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
51691 msgstr ""
51693 #: cp/decl2.c:4549
51694 #, fuzzy, gcc-internal-format
51695 msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
51696 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
51698 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
51699 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
51700 #. entities.  Since it's not always an error in the
51701 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
51702 #: cp/decl2.c:4558
51703 #, fuzzy, gcc-internal-format
51704 msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
51705 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
51707 #: cp/decl2.c:4562
51708 #, fuzzy, gcc-internal-format
51709 msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
51710 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
51712 #: cp/decl2.c:4566
51713 #, gcc-internal-format
51714 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
51715 msgstr ""
51717 #: cp/decl2.c:4574
51718 #, fuzzy, gcc-internal-format
51719 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
51720 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
51722 #: cp/decl2.c:4578
51723 #, gcc-internal-format
51724 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
51725 msgstr ""
51727 #: cp/decl2.c:4581
51728 #, fuzzy, gcc-internal-format
51729 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
51730 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
51732 #: cp/decl2.c:4769
51733 #, fuzzy, gcc-internal-format
51734 msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle"
51735 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
51737 #: cp/decl2.c:4772
51738 #, fuzzy, gcc-internal-format
51739 msgid "previous mangling %q#D"
51740 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
51742 #: cp/decl2.c:4774
51743 #, gcc-internal-format
51744 msgid "a later %<-fabi-version=%> (or =0) avoids this error with a change in mangling"
51745 msgstr ""
51747 #: cp/decl2.c:4846 cp/decl2.c:4849
51748 #, gcc-internal-format
51749 msgid "the program should also define %qD"
51750 msgstr ""
51752 #: cp/decl2.c:5201
51753 #, fuzzy, gcc-internal-format
51754 msgid "inline function %qD used but never defined"
51755 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
51757 #: cp/decl2.c:5404
51758 #, fuzzy, gcc-internal-format
51759 msgid "default argument missing for parameter %P of %q#D"
51760 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
51762 #: cp/decl2.c:5409
51763 #, fuzzy, gcc-internal-format
51764 msgid "...following parameter %P which has a default argument"
51765 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
51767 #: cp/decl2.c:5509
51768 #, fuzzy, gcc-internal-format
51769 msgid "implicitly-declared %qD is deprecated"
51770 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51772 #: cp/decl2.c:5513
51773 #, gcc-internal-format
51774 msgid "because %qT has user-provided %qD"
51775 msgstr ""
51777 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
51778 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
51779 #: cp/decl2.c:5619
51780 #, gcc-internal-format
51781 msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer"
51782 msgstr ""
51784 #: cp/decl2.c:5622
51785 #, fuzzy, gcc-internal-format
51786 msgid "use of deleted function %qD"
51787 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
51789 #: cp/decl2.c:5672
51790 #, fuzzy, gcc-internal-format
51791 msgid "use of function %qD with unsatisfied constraints"
51792 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
51794 #: cp/decl2.c:5704
51795 #, gcc-internal-format
51796 msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template"
51797 msgstr ""
51799 #: cp/error.c:3960
51800 #, fuzzy, gcc-internal-format
51801 #| msgid "no arguments"
51802 msgid "(no argument)"
51803 msgstr "geen argumenten"
51805 #: cp/error.c:4052
51806 #, gcc-internal-format
51807 msgid "[...]"
51808 msgstr ""
51810 #: cp/error.c:4408
51811 #, gcc-internal-format
51812 msgid "extended initializer lists only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51813 msgstr ""
51815 #: cp/error.c:4413
51816 #, gcc-internal-format
51817 msgid "explicit conversion operators only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51818 msgstr ""
51820 #: cp/error.c:4418
51821 #, gcc-internal-format
51822 msgid "variadic templates only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51823 msgstr ""
51825 #: cp/error.c:4423
51826 #, gcc-internal-format
51827 msgid "lambda expressions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51828 msgstr ""
51830 #: cp/error.c:4428
51831 #, gcc-internal-format
51832 msgid "C++11 auto only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51833 msgstr ""
51835 #: cp/error.c:4433
51836 #, gcc-internal-format
51837 msgid "scoped enums only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51838 msgstr ""
51840 #: cp/error.c:4438
51841 #, gcc-internal-format
51842 msgid "defaulted and deleted functions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51843 msgstr ""
51845 #: cp/error.c:4443
51846 #, gcc-internal-format
51847 msgid "inline namespaces only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51848 msgstr ""
51850 #: cp/error.c:4448
51851 #, gcc-internal-format
51852 msgid "override controls (override/final) only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51853 msgstr ""
51855 #: cp/error.c:4453
51856 #, gcc-internal-format
51857 msgid "non-static data member initializers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51858 msgstr ""
51860 #: cp/error.c:4458
51861 #, gcc-internal-format
51862 msgid "user-defined literals only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51863 msgstr ""
51865 #: cp/error.c:4463
51866 #, gcc-internal-format
51867 msgid "delegating constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51868 msgstr ""
51870 #: cp/error.c:4468
51871 #, gcc-internal-format
51872 msgid "inheriting constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51873 msgstr ""
51875 #: cp/error.c:4473
51876 #, gcc-internal-format
51877 msgid "c++11 attributes only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51878 msgstr ""
51880 #: cp/error.c:4478
51881 #, gcc-internal-format
51882 msgid "ref-qualifiers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51883 msgstr ""
51885 #: cp/error.c:4528
51886 #, gcc-internal-format
51887 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
51888 msgstr ""
51890 #: cp/error.c:4532
51891 #, fuzzy, gcc-internal-format
51892 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
51893 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
51895 #: cp/error.c:4546
51896 #, fuzzy, gcc-internal-format
51897 msgid "%qD is not a member of %qT; did you mean %qs?"
51898 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
51900 #: cp/error.c:4550 cp/typeck.c:2561
51901 #, fuzzy, gcc-internal-format
51902 msgid "%qD is not a member of %qT"
51903 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
51905 #: cp/error.c:4572
51906 #, fuzzy, gcc-internal-format
51907 msgid "%qD is not a member of %qD; did you mean %qs?"
51908 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
51910 #: cp/error.c:4576 cp/typeck.c:3157
51911 #, fuzzy, gcc-internal-format
51912 msgid "%qD is not a member of %qD"
51913 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
51915 #: cp/error.c:4587
51916 #, fuzzy, gcc-internal-format
51917 msgid "%<::%D%> has not been declared; did you mean %qs?"
51918 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51920 #: cp/error.c:4591
51921 #, fuzzy, gcc-internal-format
51922 msgid "%<::%D%> has not been declared"
51923 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51925 #: cp/except.c:377
51926 #, gcc-internal-format
51927 msgid "exception handling disabled, use %<-fexceptions%> to enable"
51928 msgstr ""
51930 #: cp/except.c:604
51931 #, gcc-internal-format
51932 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
51933 msgstr ""
51935 #: cp/except.c:730
51936 #, gcc-internal-format
51937 msgid "  in thrown expression"
51938 msgstr ""
51940 #: cp/except.c:871
51941 #, fuzzy, gcc-internal-format
51942 msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of rvalue reference type %qT"
51943 msgstr "cast geeft functie-type op"
51945 #: cp/except.c:879
51946 #, gcc-internal-format
51947 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
51948 msgstr ""
51950 #: cp/except.c:882
51951 #, gcc-internal-format
51952 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
51953 msgstr ""
51955 #: cp/except.c:982
51956 #, gcc-internal-format
51957 msgid "exception of type %qT will be caught by earlier handler"
51958 msgstr ""
51960 #: cp/except.c:984
51961 #, fuzzy, gcc-internal-format
51962 msgid "for type %qT"
51963 msgstr "%s voor %qs"
51965 #: cp/except.c:1013
51966 #, gcc-internal-format
51967 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
51968 msgstr ""
51970 #: cp/except.c:1109
51971 #, gcc-internal-format
51972 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
51973 msgstr ""
51975 #: cp/except.c:1112
51976 #, gcc-internal-format
51977 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
51978 msgstr ""
51980 #: cp/expr.c:233
51981 #, gcc-internal-format
51982 msgid "using value of simple assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
51983 msgstr ""
51985 #: cp/friend.c:192
51986 #, fuzzy, gcc-internal-format
51987 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
51988 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
51990 #: cp/friend.c:276
51991 #, fuzzy, gcc-internal-format
51992 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
51993 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
51995 #. template <class U> friend class T::X<U>;
51996 #. [temp.friend]
51997 #. Friend declarations shall not declare partial
51998 #. specializations.
51999 #: cp/friend.c:293 cp/friend.c:341
52000 #, fuzzy, gcc-internal-format
52001 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
52002 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
52004 #: cp/friend.c:307
52005 #, gcc-internal-format
52006 msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
52007 msgstr ""
52009 #: cp/friend.c:319
52010 #, gcc-internal-format
52011 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
52012 msgstr ""
52014 #: cp/friend.c:377
52015 #, fuzzy, gcc-internal-format
52016 msgid "%qT is not a member of %qT"
52017 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
52019 #: cp/friend.c:383
52020 #, fuzzy, gcc-internal-format
52021 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
52022 msgstr "%qs is meestal een functie"
52024 #: cp/friend.c:393
52025 #, fuzzy, gcc-internal-format
52026 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
52027 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
52029 #. template <class T> friend class T;
52030 #: cp/friend.c:407
52031 #, fuzzy, gcc-internal-format
52032 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
52033 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
52035 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
52036 #: cp/friend.c:415
52037 #, fuzzy, gcc-internal-format
52038 msgid "%q#T is not a template"
52039 msgstr "%qs is geen iterator"
52041 #: cp/friend.c:438
52042 #, fuzzy, gcc-internal-format
52043 msgid "%qD is already a friend of %qT"
52044 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
52046 #: cp/friend.c:448
52047 #, fuzzy, gcc-internal-format
52048 msgid "%qT is already a friend of %qT"
52049 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
52051 #: cp/friend.c:488
52052 #, fuzzy, gcc-internal-format
52053 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
52054 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
52056 #: cp/friend.c:581
52057 #, gcc-internal-format
52058 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
52059 msgstr ""
52061 #: cp/friend.c:631
52062 #, fuzzy, gcc-internal-format
52063 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
52064 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
52066 #: cp/friend.c:635
52067 #, gcc-internal-format
52068 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add %<<>%> after the function name here)"
52069 msgstr ""
52071 #: cp/init.c:393
52072 #, fuzzy, gcc-internal-format
52073 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
52074 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
52076 #: cp/init.c:471
52077 #, gcc-internal-format
52078 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
52079 msgstr ""
52081 #: cp/init.c:510
52082 #, fuzzy, gcc-internal-format
52083 msgid "value-initialization of function type %qT"
52084 msgstr "dubbele beginwaarde"
52086 #: cp/init.c:516
52087 #, fuzzy, gcc-internal-format
52088 msgid "value-initialization of reference type %qT"
52089 msgstr "dubbele beginwaarde"
52091 #: cp/init.c:574
52092 #, fuzzy, gcc-internal-format
52093 msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD"
52094 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
52096 #: cp/init.c:640
52097 #, gcc-internal-format
52098 msgid "default member initializer for %qD required before the end of its enclosing class"
52099 msgstr ""
52101 #: cp/init.c:704
52102 #, fuzzy, gcc-internal-format
52103 msgid "initializer for flexible array member %q#D"
52104 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
52106 #: cp/init.c:762
52107 #, gcc-internal-format
52108 msgid "initializing %qD from %qE does not extend the lifetime of the underlying array"
52109 msgstr ""
52111 #: cp/init.c:788
52112 #, fuzzy, gcc-internal-format
52113 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
52114 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52116 #: cp/init.c:809
52117 #, fuzzy, gcc-internal-format
52118 msgid "%qD is initialized with itself"
52119 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
52121 #: cp/init.c:925
52122 #, fuzzy, gcc-internal-format
52123 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
52124 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
52126 #: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2289
52127 #, fuzzy, gcc-internal-format
52128 msgid "uninitialized const member in %q#T"
52129 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
52131 #: cp/init.c:942 cp/init.c:960 cp/init.c:968 cp/init.c:2496 cp/init.c:2524
52132 #: cp/method.c:2292 cp/method.c:2303
52133 #, fuzzy, gcc-internal-format
52134 msgid "%q#D should be initialized"
52135 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
52137 #: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2300
52138 #, fuzzy, gcc-internal-format
52139 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
52140 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
52142 #: cp/init.c:1135
52143 #, fuzzy, gcc-internal-format
52144 msgid "%qD will be initialized after"
52145 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
52147 #: cp/init.c:1138
52148 #, fuzzy, gcc-internal-format
52149 msgid "base %qT will be initialized after"
52150 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
52152 #: cp/init.c:1142
52153 #, fuzzy, gcc-internal-format
52154 msgid "  %q#D"
52155 msgstr "%s voor %qs"
52157 #: cp/init.c:1144
52158 #, fuzzy, gcc-internal-format
52159 msgid "  base %qT"
52160 msgstr "%s voor %qs"
52162 #: cp/init.c:1146
52163 #, fuzzy, gcc-internal-format
52164 msgid "  when initialized here"
52165 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
52167 #: cp/init.c:1163
52168 #, fuzzy, gcc-internal-format
52169 msgid "multiple initializations given for %qD"
52170 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
52172 #: cp/init.c:1167
52173 #, fuzzy, gcc-internal-format
52174 msgid "multiple initializations given for base %qT"
52175 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
52177 #: cp/init.c:1254
52178 #, fuzzy, gcc-internal-format
52179 msgid "initializations for multiple members of %qT"
52180 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
52182 #: cp/init.c:1351
52183 #, gcc-internal-format
52184 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
52185 msgstr ""
52187 #: cp/init.c:1582 cp/init.c:1601
52188 #, gcc-internal-format
52189 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
52190 msgstr ""
52192 #: cp/init.c:1588
52193 #, gcc-internal-format
52194 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
52195 msgstr ""
52197 #: cp/init.c:1595
52198 #, fuzzy, gcc-internal-format
52199 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
52200 msgstr "%qs is geen static veld"
52202 #: cp/init.c:1634
52203 #, gcc-internal-format
52204 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
52205 msgstr ""
52207 #: cp/init.c:1642
52208 #, gcc-internal-format
52209 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
52210 msgstr ""
52212 #: cp/init.c:1689
52213 #, gcc-internal-format
52214 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
52215 msgstr ""
52217 #: cp/init.c:1697
52218 #, fuzzy, gcc-internal-format
52219 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
52220 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
52222 #: cp/init.c:1700
52223 #, fuzzy, gcc-internal-format
52224 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
52225 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
52227 #: cp/init.c:1812 cp/init.c:4526 cp/typeck2.c:1238
52228 #, gcc-internal-format
52229 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
52230 msgstr ""
52232 #: cp/init.c:2122 cp/semantics.c:3622
52233 #, fuzzy, gcc-internal-format
52234 msgid "%qT is not a class type"
52235 msgstr "%qs is geen iterator"
52237 #: cp/init.c:2166
52238 #, gcc-internal-format
52239 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
52240 msgstr ""
52242 #: cp/init.c:2180
52243 #, fuzzy, gcc-internal-format
52244 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
52245 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
52247 #: cp/init.c:2266 cp/typeck.c:2029
52248 #, fuzzy, gcc-internal-format
52249 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
52250 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
52252 #: cp/init.c:2273 cp/semantics.c:2111
52253 #, fuzzy, gcc-internal-format
52254 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
52255 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
52257 #: cp/init.c:2480
52258 #, gcc-internal-format
52259 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
52260 msgstr ""
52262 #: cp/init.c:2488
52263 #, gcc-internal-format
52264 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
52265 msgstr ""
52267 #: cp/init.c:2492
52268 #, fuzzy, gcc-internal-format
52269 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
52270 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
52272 #: cp/init.c:2508
52273 #, fuzzy, gcc-internal-format
52274 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
52275 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
52277 #: cp/init.c:2516
52278 #, gcc-internal-format
52279 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
52280 msgstr ""
52282 #: cp/init.c:2520
52283 #, fuzzy, gcc-internal-format
52284 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
52285 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
52287 #: cp/init.c:2630
52288 #, gcc-internal-format
52289 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
52290 msgstr ""
52292 #: cp/init.c:2633
52293 #, gcc-internal-format
52294 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
52295 msgstr ""
52297 #: cp/init.c:2643
52298 #, gcc-internal-format
52299 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
52300 msgstr ""
52302 #: cp/init.c:2646
52303 #, gcc-internal-format
52304 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
52305 msgstr ""
52307 #: cp/init.c:2655
52308 #, gcc-internal-format
52309 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
52310 msgstr ""
52312 #: cp/init.c:2658
52313 #, gcc-internal-format
52314 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
52315 msgstr ""
52317 #: cp/init.c:2675
52318 #, fuzzy, gcc-internal-format
52319 msgid "at offset %wi from %qD declared here"
52320 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
52322 #: cp/init.c:2679
52323 #, gcc-internal-format
52324 msgid "at offset [%wi, %wi] from %qD declared here"
52325 msgstr ""
52327 #: cp/init.c:2894
52328 #, fuzzy, gcc-internal-format
52329 msgid "integer overflow in array size"
52330 msgstr "integer overflow in expressie"
52332 #: cp/init.c:2904
52333 #, gcc-internal-format
52334 msgid "array size in new-expression must be constant"
52335 msgstr ""
52337 #: cp/init.c:2922
52338 #, fuzzy, gcc-internal-format
52339 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
52340 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
52342 #: cp/init.c:2938
52343 #, gcc-internal-format
52344 msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by %<typedef%>"
52345 msgstr ""
52347 #: cp/init.c:2940
52348 #, gcc-internal-format
52349 msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
52350 msgstr ""
52352 #: cp/init.c:2950
52353 #, fuzzy, gcc-internal-format
52354 msgid "invalid type %<void%> for %<new%>"
52355 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
52357 #: cp/init.c:2956
52358 #, gcc-internal-format
52359 msgid "%<new%> of %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
52360 msgstr ""
52362 #: cp/init.c:2998
52363 #, fuzzy, gcc-internal-format
52364 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
52365 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
52367 #: cp/init.c:3142
52368 #, fuzzy, gcc-internal-format
52369 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
52370 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
52372 #: cp/init.c:3149 cp/search.c:1058
52373 #, fuzzy, gcc-internal-format
52374 msgid "request for member %qD is ambiguous"
52375 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
52377 #: cp/init.c:3223
52378 #, gcc-internal-format
52379 msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
52380 msgstr ""
52382 #: cp/init.c:3226
52383 #, gcc-internal-format
52384 msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
52385 msgstr ""
52387 #: cp/init.c:3229
52388 #, gcc-internal-format
52389 msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
52390 msgstr ""
52392 #: cp/init.c:3426
52393 #, fuzzy, gcc-internal-format
52394 msgid "parenthesized initializer in array new"
52395 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
52397 #: cp/init.c:3719
52398 #, gcc-internal-format
52399 msgid "size in array new must have integral type"
52400 msgstr ""
52402 #: cp/init.c:3748
52403 #, gcc-internal-format
52404 msgid "new cannot be applied to a reference type"
52405 msgstr ""
52407 #: cp/init.c:3757
52408 #, gcc-internal-format
52409 msgid "new cannot be applied to a function type"
52410 msgstr ""
52412 #: cp/init.c:3876
52413 #, gcc-internal-format
52414 msgid "possible problem detected in invocation of operator %<delete []%>"
52415 msgstr ""
52417 #: cp/init.c:3880
52418 #, gcc-internal-format
52419 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
52420 msgstr ""
52422 #: cp/init.c:4435
52423 #, gcc-internal-format
52424 msgid "initializer ends prematurely"
52425 msgstr ""
52427 #: cp/init.c:4741
52428 #, gcc-internal-format
52429 msgid "unknown array size in delete"
52430 msgstr ""
52432 #: cp/init.c:4775
52433 #, gcc-internal-format
52434 msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
52435 msgstr ""
52437 #: cp/init.c:4780
52438 #, gcc-internal-format
52439 msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
52440 msgstr ""
52442 #: cp/init.c:4795
52443 #, gcc-internal-format
52444 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
52445 msgstr ""
52447 #: cp/init.c:4800
52448 #, gcc-internal-format
52449 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
52450 msgstr ""
52452 #: cp/init.c:5107
52453 #, gcc-internal-format
52454 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
52455 msgstr ""
52457 #: cp/lambda.c:529
52458 #, gcc-internal-format
52459 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
52460 msgstr ""
52462 #: cp/lambda.c:544
52463 #, gcc-internal-format
52464 msgid "capture of variably-modified type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
52465 msgstr ""
52467 #: cp/lambda.c:548
52468 #, gcc-internal-format
52469 msgid "because the array element type %qT has variable size"
52470 msgstr ""
52472 #: cp/lambda.c:572
52473 #, fuzzy, gcc-internal-format
52474 msgid "cannot capture %qE by reference"
52475 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
52477 #: cp/lambda.c:582
52478 #, fuzzy, gcc-internal-format
52479 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
52480 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
52482 #: cp/lambda.c:637
52483 #, gcc-internal-format
52484 msgid "trying to capture %qD in instantiation of generic lambda"
52485 msgstr ""
52487 #: cp/lambda.c:713
52488 #, gcc-internal-format
52489 msgid "implicit capture of %qE via %<[=]%> is deprecated in C++20"
52490 msgstr ""
52492 #: cp/lambda.c:715
52493 #, gcc-internal-format
52494 msgid "add explicit %<this%> or %<*this%> capture"
52495 msgstr ""
52497 #: cp/lambda.c:829
52498 #, fuzzy, gcc-internal-format
52499 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
52500 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
52502 #: cp/lex.c:604
52503 #, fuzzy, gcc-internal-format
52504 msgid "invalid %<#pragma %s%>"
52505 msgstr "ongeldige operand van %s"
52507 #: cp/lex.c:612
52508 #, fuzzy, gcc-internal-format
52509 msgid "%<#pragma vtable%> no longer supported"
52510 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
52512 #: cp/lex.c:684
52513 #, fuzzy, gcc-internal-format
52514 msgid "%<#pragma implementation%> for %qs appears after file is included"
52515 msgstr "%<#pragma implementation%> voor \"%s\" staat na diens #include"
52517 #: cp/lex.c:712
52518 #, fuzzy, gcc-internal-format
52519 msgid "%qD not defined"
52520 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
52522 #: cp/lex.c:724
52523 #, fuzzy, gcc-internal-format
52524 msgid "%qD was not declared in this scope; did you mean %qs?"
52525 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
52527 #: cp/lex.c:728
52528 #, fuzzy, gcc-internal-format
52529 msgid "%qD was not declared in this scope"
52530 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
52532 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
52533 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
52534 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
52535 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
52536 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
52537 #. is going wrong.
52539 #. Note that we have the exact wording of the following message in
52540 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
52541 #. be kept in synch.
52542 #: cp/lex.c:770
52543 #, gcc-internal-format
52544 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
52545 msgstr ""
52547 #: cp/lex.c:779
52548 #, gcc-internal-format
52549 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
52550 msgstr ""
52552 #: cp/mangle.c:2365
52553 #, gcc-internal-format
52554 msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
52555 msgstr ""
52557 #: cp/mangle.c:2369
52558 #, gcc-internal-format
52559 msgid "mangling %<__underlying_type%>"
52560 msgstr ""
52562 #: cp/mangle.c:2676
52563 #, gcc-internal-format
52564 msgid "mangling unknown fixed point type"
52565 msgstr ""
52567 #: cp/mangle.c:3454
52568 #, gcc-internal-format
52569 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
52570 msgstr ""
52572 #: cp/mangle.c:3459
52573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52574 msgid "mangling %C"
52575 msgstr ""
52577 #: cp/mangle.c:3535
52578 #, gcc-internal-format
52579 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
52580 msgstr ""
52582 #: cp/mangle.c:4100
52583 #, gcc-internal-format
52584 msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
52585 msgstr ""
52587 #: cp/mangle.c:4146
52588 #, gcc-internal-format
52589 msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
52590 msgstr ""
52592 #: cp/mangle.c:4152
52593 #, gcc-internal-format
52594 msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
52595 msgstr ""
52597 #: cp/mangle.c:4424
52598 #, gcc-internal-format
52599 msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
52600 msgstr ""
52602 #: cp/mangle.c:4429
52603 #, gcc-internal-format
52604 msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
52605 msgstr ""
52607 #: cp/mangle.c:4434
52608 #, gcc-internal-format
52609 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
52610 msgstr ""
52612 #: cp/method.c:855 cp/method.c:2242
52613 #, fuzzy, gcc-internal-format
52614 msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
52615 msgstr "%qs is geen static veld"
52617 #: cp/method.c:861 cp/method.c:2248
52618 #, fuzzy, gcc-internal-format
52619 msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
52620 msgstr "%qs is geen static veld"
52622 #: cp/method.c:951
52623 #, fuzzy, gcc-internal-format
52624 msgid "%qD is not a static data member"
52625 msgstr "%qs is geen static veld"
52627 #: cp/method.c:952
52628 #, fuzzy, gcc-internal-format
52629 #| msgid "missing argument to %qs"
52630 msgid "determining value of %qs"
52631 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
52633 #: cp/method.c:979
52634 #, fuzzy, gcc-internal-format
52635 msgid "forming type of %qs"
52636 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
52638 #: cp/method.c:1168
52639 #, gcc-internal-format
52640 msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
52641 msgstr ""
52643 #: cp/method.c:1183
52644 #, gcc-internal-format
52645 msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
52646 msgstr ""
52648 #: cp/method.c:1191
52649 #, fuzzy, gcc-internal-format
52650 #| msgid "duplicate %<const%>"
52651 msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
52652 msgstr "herhaalde %<const%>"
52654 #: cp/method.c:1196
52655 #, fuzzy, gcc-internal-format
52656 msgid "defaulted %qD must not have %<&&%> ref-qualifier"
52657 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
52659 #: cp/method.c:1223
52660 #, fuzzy, gcc-internal-format
52661 msgid "defaulted %qD is not a friend of %qT"
52662 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
52664 #: cp/method.c:1232
52665 #, gcc-internal-format
52666 msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
52667 msgstr ""
52669 #: cp/method.c:1235
52670 #, gcc-internal-format
52671 msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
52672 msgstr ""
52674 #: cp/method.c:1238
52675 #, gcc-internal-format
52676 msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
52677 msgstr ""
52679 #: cp/method.c:1394
52680 #, fuzzy, gcc-internal-format
52681 msgid "cannot default compare union %qT"
52682 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
52684 #: cp/method.c:1437
52685 #, fuzzy, gcc-internal-format
52686 msgid "cannot default compare reference member %qD"
52687 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
52689 #: cp/method.c:1446
52690 #, fuzzy, gcc-internal-format
52691 msgid "cannot default compare anonymous union member"
52692 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
52694 #: cp/method.c:1464
52695 #, fuzzy, gcc-internal-format
52696 #| msgid "initialization of a flexible array member"
52697 msgid "cannot default compare flexible array member"
52698 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
52700 #. Return type is auto, suggest changing it.
52701 #: cp/method.c:1515
52702 #, gcc-internal-format
52703 msgid "changing the return type from %qs to a comparison category type will allow the comparison to use %qs and %qs"
52704 msgstr ""
52706 #: cp/method.c:1540
52707 #, gcc-internal-format
52708 msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, not a comparison category type"
52709 msgstr ""
52711 #: cp/method.c:1550
52712 #, fuzzy, gcc-internal-format
52713 msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, which does not convert to %qT"
52714 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
52716 #: cp/method.c:1807
52717 #, gcc-internal-format
52718 msgid "synthesized method %qD first required here"
52719 msgstr ""
52721 #: cp/method.c:2187
52722 #, gcc-internal-format
52723 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
52724 msgstr ""
52726 #: cp/method.c:2198
52727 #, gcc-internal-format
52728 msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
52729 msgstr ""
52731 #: cp/method.c:2199
52732 #, gcc-internal-format
52733 msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
52734 msgstr ""
52736 #: cp/method.c:2265
52737 #, fuzzy, gcc-internal-format
52738 msgid "initializer for %q#D is invalid"
52739 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
52741 #: cp/method.c:2322
52742 #, gcc-internal-format
52743 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
52744 msgstr ""
52746 #: cp/method.c:2333
52747 #, fuzzy, gcc-internal-format
52748 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
52749 msgstr "%qs is geen static veld"
52751 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
52752 #: cp/method.c:2540
52753 #, gcc-internal-format
52754 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
52755 msgstr ""
52757 #: cp/method.c:2583
52758 #, gcc-internal-format
52759 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
52760 msgstr ""
52762 #: cp/method.c:2714
52763 #, gcc-internal-format
52764 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
52765 msgstr ""
52767 #: cp/method.c:2717
52768 #, gcc-internal-format
52769 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
52770 msgstr ""
52772 #: cp/method.c:2726
52773 #, gcc-internal-format
52774 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
52775 msgstr ""
52777 #: cp/method.c:2737
52778 #, gcc-internal-format
52779 msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
52780 msgstr ""
52782 #: cp/method.c:2745 cp/method.c:2769
52783 #, gcc-internal-format
52784 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
52785 msgstr ""
52787 #: cp/method.c:2778
52788 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
52789 msgstr ""
52791 #: cp/method.c:3181
52792 #, fuzzy, gcc-internal-format
52793 msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
52794 msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
52796 #: cp/method.c:3184
52797 #, fuzzy, gcc-internal-format
52798 msgid "expected signature: %qD"
52799 msgstr "ongeldige operand van %s"
52801 #: cp/method.c:3216
52802 #, gcc-internal-format
52803 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
52804 msgstr ""
52806 #: cp/method.c:3236
52807 #, fuzzy, gcc-internal-format
52808 msgid "a template cannot be defaulted"
52809 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
52811 #: cp/method.c:3271
52812 #, fuzzy, gcc-internal-format
52813 msgid "%qD cannot be defaulted"
52814 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
52816 #: cp/method.c:3280
52817 #, fuzzy, gcc-internal-format
52818 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
52819 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
52821 #: cp/name-lookup.c:2728
52822 #, fuzzy, gcc-internal-format
52823 msgid "redeclaration of %q#D with different template parameters"
52824 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
52826 #: cp/name-lookup.c:2734
52827 #, fuzzy, gcc-internal-format
52828 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
52829 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
52831 #: cp/name-lookup.c:2911
52832 #, fuzzy, gcc-internal-format
52833 msgid "%q#D hides constructor for %q#D"
52834 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
52836 #: cp/name-lookup.c:3060
52837 #, fuzzy, gcc-internal-format
52838 msgid "conflicting C language linkage declaration %q#D"
52839 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
52841 #: cp/name-lookup.c:3065
52842 #, fuzzy, gcc-internal-format
52843 msgid "due to different exception specifications"
52844 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
52846 #: cp/name-lookup.c:3163
52847 #, fuzzy, gcc-internal-format
52848 msgid "lambda parameter %qD previously declared as a capture"
52849 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
52851 #: cp/name-lookup.c:3186
52852 #, fuzzy, gcc-internal-format
52853 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
52854 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
52856 #: cp/name-lookup.c:3320
52857 #, fuzzy, gcc-internal-format
52858 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
52859 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
52861 #: cp/name-lookup.c:3763
52862 #, fuzzy, gcc-internal-format
52863 msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration"
52864 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
52866 #: cp/name-lookup.c:4243
52867 #, fuzzy, gcc-internal-format
52868 msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d"
52869 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
52871 # XXX FIXME:  useless gettextization
52872 #: cp/name-lookup.c:4246
52873 #, fuzzy, gcc-internal-format
52874 #| msgid "%s %s%s\n"
52875 msgid "%s %s %p %d"
52876 msgstr "%s %s%s\n"
52878 #: cp/name-lookup.c:4861
52879 #, fuzzy, gcc-internal-format
52880 msgid "%q#D does not have external linkage"
52881 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
52883 #: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11161 cp/parser.c:11171
52884 #: cp/semantics.c:3808 cp/semantics.c:3820
52885 #, fuzzy, gcc-internal-format
52886 msgid "%q#D declared here"
52887 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
52889 #: cp/name-lookup.c:5605
52890 #, fuzzy, gcc-internal-format
52891 msgid "%<%T%s%D%> names destructor"
52892 msgstr "%qs is geen iterator"
52894 #: cp/name-lookup.c:5621
52895 #, gcc-internal-format
52896 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
52897 msgstr ""
52899 #: cp/name-lookup.c:5629
52900 #, gcc-internal-format
52901 msgid "%<using%> with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
52902 msgstr ""
52904 #: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18258
52905 #, fuzzy, gcc-internal-format
52906 msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration"
52907 msgstr "%qs is geen iterator"
52909 #: cp/name-lookup.c:5655
52910 #, gcc-internal-format
52911 msgid "non-member using-declaration names constructor of %qT"
52912 msgstr ""
52914 #: cp/name-lookup.c:5666 cp/name-lookup.c:5724
52915 #, fuzzy, gcc-internal-format
52916 msgid "using-declaration for member at non-class scope"
52917 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
52919 #: cp/name-lookup.c:5689
52920 #, fuzzy, gcc-internal-format
52921 msgid "%qT is not a direct base of %qT"
52922 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
52924 #: cp/name-lookup.c:5734
52925 #, gcc-internal-format
52926 msgid "did you mean %<using enum %T::%D%>?"
52927 msgstr ""
52929 #: cp/name-lookup.c:5746
52930 #, fuzzy, gcc-internal-format
52931 msgid "%qD has not been declared in %qD"
52932 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
52934 #: cp/name-lookup.c:5760
52935 #, fuzzy, gcc-internal-format
52936 msgid "using-declaration may not name namespace %qD"
52937 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
52939 #: cp/name-lookup.c:5771
52940 #, fuzzy, gcc-internal-format
52941 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
52942 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
52944 #: cp/name-lookup.c:5867
52945 #, fuzzy, gcc-internal-format
52946 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
52947 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
52949 #: cp/name-lookup.c:5908
52950 #, fuzzy, gcc-internal-format
52951 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
52952 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
52954 #: cp/name-lookup.c:5918
52955 #, gcc-internal-format
52956 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
52957 msgstr ""
52959 #: cp/name-lookup.c:5971
52960 #, fuzzy, gcc-internal-format
52961 msgid "%qD has not been declared within %qD"
52962 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
52964 #: cp/name-lookup.c:5973
52965 #, fuzzy, gcc-internal-format
52966 msgid "only here as a %<friend%>"
52967 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
52969 #: cp/name-lookup.c:6027
52970 #, fuzzy, gcc-internal-format
52971 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
52972 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
52974 #: cp/name-lookup.c:6034
52975 #, gcc-internal-format
52976 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
52977 msgstr ""
52979 #: cp/name-lookup.c:6044 cp/name-lookup.c:6071
52980 #, fuzzy, gcc-internal-format
52981 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
52982 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
52984 #: cp/name-lookup.c:6050
52985 #, fuzzy, gcc-internal-format
52986 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
52987 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
52989 #: cp/name-lookup.c:6087 cp/name-lookup.c:8598
52990 #, gcc-internal-format
52991 msgid "%qD attribute directive ignored"
52992 msgstr "attribuut-commando %qD wordt genegeerd"
52994 #: cp/name-lookup.c:6415
52995 #, gcc-internal-format
52996 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
52997 msgstr ""
52999 #: cp/name-lookup.c:6467
53000 #, gcc-internal-format
53001 msgid "suggested alternative:"
53002 msgid_plural "suggested alternatives:"
53003 msgstr[0] ""
53004 msgstr[1] ""
53006 #: cp/name-lookup.c:6473
53007 #, fuzzy, gcc-internal-format
53008 msgid "  %qE"
53009 msgstr "%s voor %qs"
53011 #: cp/name-lookup.c:7002
53012 #, gcc-internal-format
53013 msgid "%<std::%s%> is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
53014 msgstr ""
53016 #: cp/name-lookup.c:7008
53017 #, fuzzy, gcc-internal-format
53018 msgid "%<std::%s%> is only available from %s onwards"
53019 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
53021 #: cp/name-lookup.c:7444
53022 #, fuzzy, gcc-internal-format
53023 msgid "the macro %qs had not yet been defined"
53024 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
53026 #: cp/name-lookup.c:7447
53027 #, fuzzy, gcc-internal-format
53028 msgid "it was later defined here"
53029 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
53031 #: cp/name-lookup.c:8230
53032 #, gcc-internal-format
53033 msgid "declaration of %<std::initializer_list%> does not match %<#include <initializer_list>%>, isn%'t a template"
53034 msgstr ""
53036 #: cp/name-lookup.c:8592
53037 #, fuzzy, gcc-internal-format
53038 msgid "%<strong%> using directive no longer supported"
53039 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
53041 #: cp/name-lookup.c:8595
53042 #, gcc-internal-format
53043 msgid "you can use an inline namespace instead"
53044 msgstr ""
53046 #. We only allow depth 255.
53047 #: cp/name-lookup.c:8686
53048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53049 msgid "cannot nest more than %d namespaces"
53050 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
53052 #: cp/name-lookup.c:8783
53053 #, fuzzy, gcc-internal-format
53054 msgid "%<namespace %E%> is ambiguous"
53055 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
53057 #: cp/name-lookup.c:8799
53058 #, fuzzy, gcc-internal-format
53059 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
53060 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
53062 #: cp/name-lookup.c:8879
53063 #, gcc-internal-format
53064 msgid "inline namespace must be specified at initial definition"
53065 msgstr ""
53067 #: cp/name-lookup.c:8880
53068 #, fuzzy, gcc-internal-format
53069 msgid "%qD defined here"
53070 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
53072 #: cp/name-lookup.c:8932
53073 #, fuzzy, gcc-internal-format
53074 #| msgid "%qD conflicts with used function"
53075 msgid "%s namespace %qD conflicts with reachable definition"
53076 msgstr "%qD botst met gebruikte functie"
53078 #: cp/name-lookup.c:8934
53079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53080 msgid "reachable %s definition here"
53081 msgstr "eerdere definitie van %qs"
53083 #: cp/name-lookup.c:9014
53084 #, gcc-internal-format
53085 msgid "XXX entering %<pop_everything ()%>"
53086 msgstr ""
53088 #: cp/name-lookup.c:9023
53089 #, gcc-internal-format
53090 msgid "XXX leaving %<pop_everything ()%>"
53091 msgstr ""
53093 #: cp/optimize.c:612
53094 #, fuzzy, gcc-internal-format
53095 msgid "making multiple clones of %qD"
53096 msgstr "herdefinitie van %qs"
53098 #: cp/parser.c:899
53099 #, gcc-internal-format
53100 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
53101 msgstr ""
53103 #: cp/parser.c:913
53104 #, gcc-internal-format
53105 msgid "identifier %qE is a keyword in C++20"
53106 msgstr ""
53108 #: cp/parser.c:1377 cp/parser.c:1390
53109 #, gcc-internal-format
53110 msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
53111 msgstr ""
53113 #: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42764
53114 #, fuzzy, gcc-internal-format
53115 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
53116 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
53118 #: cp/parser.c:2968
53119 #, gcc-internal-format
53120 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
53121 msgstr ""
53123 #: cp/parser.c:3097
53124 #, fuzzy, gcc-internal-format
53125 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
53126 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
53128 #: cp/parser.c:3100
53129 #, fuzzy, gcc-internal-format
53130 msgid "%<::%E%> has not been declared"
53131 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
53133 #: cp/parser.c:3103
53134 #, fuzzy, gcc-internal-format
53135 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
53136 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
53138 #: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20049
53139 #, fuzzy, gcc-internal-format
53140 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
53141 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
53143 #: cp/parser.c:3116
53144 #, fuzzy, gcc-internal-format
53145 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
53146 msgstr "%qs is geen iterator"
53148 #: cp/parser.c:3120
53149 #, fuzzy, gcc-internal-format
53150 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
53151 msgstr "%qs is geen iterator"
53153 #: cp/parser.c:3125
53154 #, fuzzy, gcc-internal-format
53155 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
53156 msgstr "%qs is geen iterator"
53158 #: cp/parser.c:3138
53159 #, fuzzy, gcc-internal-format
53160 msgid "%<::%E%> is not a type"
53161 msgstr "%qs is geen iterator"
53163 #: cp/parser.c:3141
53164 #, fuzzy, gcc-internal-format
53165 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
53166 msgstr "%qs is geen iterator"
53168 #: cp/parser.c:3145
53169 #, fuzzy, gcc-internal-format
53170 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
53171 msgstr "%qs is geen iterator"
53173 #: cp/parser.c:3157
53174 #, fuzzy, gcc-internal-format
53175 msgid "%qE is not a type"
53176 msgstr "%qs is geen iterator"
53178 #: cp/parser.c:3160
53179 #, fuzzy, gcc-internal-format
53180 msgid "%qE is not a class or namespace"
53181 msgstr "%qs is geen iterator"
53183 #: cp/parser.c:3164
53184 #, fuzzy, gcc-internal-format
53185 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
53186 msgstr "%qs is geen iterator"
53188 #: cp/parser.c:3228
53189 #, gcc-internal-format
53190 msgid "new types may not be defined in a return type"
53191 msgstr ""
53193 #: cp/parser.c:3230
53194 #, fuzzy, gcc-internal-format
53195 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
53196 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
53198 #: cp/parser.c:3258
53199 #, fuzzy, gcc-internal-format
53200 msgid "%qE is not a class template"
53201 msgstr "%qs is geen iterator"
53203 #: cp/parser.c:3260
53204 #, fuzzy, gcc-internal-format
53205 msgid "%qE is not a template"
53206 msgstr "%qs is geen iterator"
53208 #: cp/parser.c:3263
53209 #, fuzzy, gcc-internal-format
53210 msgid "invalid template-id"
53211 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
53213 #: cp/parser.c:3297
53214 #, fuzzy, gcc-internal-format
53215 msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
53216 msgstr "overflow in constante expressie"
53218 #: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19753
53219 #, gcc-internal-format
53220 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
53221 msgstr ""
53223 #: cp/parser.c:3306
53224 #, fuzzy, gcc-internal-format
53225 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
53226 msgstr "overflow in constante expressie"
53228 #: cp/parser.c:3310
53229 #, fuzzy, gcc-internal-format
53230 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
53231 msgstr "overflow in constante expressie"
53233 #: cp/parser.c:3314
53234 #, fuzzy, gcc-internal-format
53235 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
53236 msgstr "overflow in constante expressie"
53238 #: cp/parser.c:3318
53239 #, fuzzy, gcc-internal-format
53240 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
53241 msgstr "overflow in constante expressie"
53243 #: cp/parser.c:3322
53244 #, fuzzy, gcc-internal-format
53245 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
53246 msgstr "overflow in constante expressie"
53248 #: cp/parser.c:3326
53249 #, fuzzy, gcc-internal-format
53250 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
53251 msgstr "overflow in constante expressie"
53253 #: cp/parser.c:3330
53254 #, fuzzy, gcc-internal-format
53255 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
53256 msgstr "overflow in constante expressie"
53258 #: cp/parser.c:3334
53259 #, fuzzy, gcc-internal-format
53260 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
53261 msgstr "overflow in constante expressie"
53263 #: cp/parser.c:3338
53264 #, fuzzy, gcc-internal-format
53265 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
53266 msgstr "overflow in constante expressie"
53268 #: cp/parser.c:3341
53269 #, fuzzy, gcc-internal-format
53270 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
53271 msgstr "overflow in constante expressie"
53273 #: cp/parser.c:3345
53274 #, fuzzy, gcc-internal-format
53275 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
53276 msgstr "overflow in constante expressie"
53278 #: cp/parser.c:3349
53279 #, fuzzy, gcc-internal-format
53280 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
53281 msgstr "overflow in constante expressie"
53283 #: cp/parser.c:3395
53284 #, fuzzy, gcc-internal-format
53285 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
53286 msgstr "overflow in constante expressie"
53288 #: cp/parser.c:3432
53289 #, gcc-internal-format
53290 msgid "class template argument deduction is only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
53291 msgstr ""
53293 #: cp/parser.c:3437
53294 #, fuzzy, gcc-internal-format
53295 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
53296 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
53298 #. Something like 'unsigned A a;'
53299 #: cp/parser.c:3440
53300 #, fuzzy, gcc-internal-format
53301 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
53302 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
53304 #: cp/parser.c:3453
53305 #, fuzzy, gcc-internal-format
53306 msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
53307 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
53309 #: cp/parser.c:3457
53310 #, fuzzy, gcc-internal-format
53311 msgid "%qE does not name a type"
53312 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
53314 #: cp/parser.c:3466
53315 #, gcc-internal-format
53316 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
53317 msgstr ""
53319 #: cp/parser.c:3469
53320 #, gcc-internal-format
53321 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
53322 msgstr ""
53324 #: cp/parser.c:3475
53325 #, fuzzy, gcc-internal-format
53326 msgid "%qE is not recognized as a module control-line"
53327 msgstr "%qs is een onbekend type formaatfunctie"
53329 #: cp/parser.c:3478
53330 #, gcc-internal-format
53331 msgid "C++20 %qE only available with %<-fmodules-ts%>"
53332 msgstr ""
53334 #: cp/parser.c:3481
53335 #, gcc-internal-format
53336 msgid "C++20 %qE only available with %<-fmodules-ts%>, which is not yet enabled with %<-std=c++20%>"
53337 msgstr ""
53339 #: cp/parser.c:3487
53340 #, gcc-internal-format
53341 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
53342 msgstr ""
53344 #: cp/parser.c:3490
53345 #, gcc-internal-format
53346 msgid "C++20 %<constinit%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
53347 msgstr ""
53349 #: cp/parser.c:3493
53350 #, gcc-internal-format
53351 msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
53352 msgstr ""
53354 #: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28775
53355 #, gcc-internal-format
53356 msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
53357 msgstr ""
53359 #: cp/parser.c:3518
53360 #, gcc-internal-format
53361 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
53362 msgstr ""
53364 #: cp/parser.c:3546 cp/parser.c:3558
53365 #, fuzzy, gcc-internal-format
53366 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type; did you mean %qs?"
53367 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
53369 #: cp/parser.c:3551 cp/parser.c:3563
53370 #, fuzzy, gcc-internal-format
53371 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
53372 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
53374 #: cp/parser.c:3571
53375 #, fuzzy, gcc-internal-format
53376 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type; did you mean %qs?"
53377 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
53379 #: cp/parser.c:3576
53380 #, gcc-internal-format
53381 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
53382 msgstr ""
53384 #: cp/parser.c:3587
53385 #, fuzzy, gcc-internal-format
53386 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
53387 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
53389 #: cp/parser.c:3590
53390 #, fuzzy, gcc-internal-format
53391 msgid "and %qT has no template constructors"
53392 msgstr "%qs is meestal een functie"
53394 #: cp/parser.c:3600
53395 #, gcc-internal-format
53396 msgid "need %<typename%> before %<%T::%D::%E%> because %<%T::%D%> is a dependent scope"
53397 msgstr ""
53399 #: cp/parser.c:3608
53400 #, gcc-internal-format
53401 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
53402 msgstr ""
53404 #: cp/parser.c:3620 cp/parser.c:3624
53405 #, fuzzy, gcc-internal-format
53406 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
53407 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
53409 #: cp/parser.c:3628
53410 #, fuzzy, gcc-internal-format
53411 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
53412 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
53414 #: cp/parser.c:4296
53415 #, gcc-internal-format
53416 msgid "expected string-literal"
53417 msgstr ""
53419 #: cp/parser.c:4362
53420 #, gcc-internal-format
53421 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
53422 msgstr ""
53424 #: cp/parser.c:4548
53425 #, gcc-internal-format
53426 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
53427 msgstr ""
53429 #: cp/parser.c:4653
53430 #, fuzzy, gcc-internal-format
53431 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
53432 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
53434 #: cp/parser.c:4660
53435 #, fuzzy, gcc-internal-format
53436 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
53437 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
53439 #: cp/parser.c:4664
53440 #, fuzzy, gcc-internal-format
53441 msgid "floating literal truncated to zero"
53442 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
53444 #: cp/parser.c:4693
53445 #, gcc-internal-format
53446 msgid "failed to translate literal to execution character set %qT"
53447 msgstr ""
53449 #: cp/parser.c:4727
53450 #, gcc-internal-format
53451 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
53452 msgstr ""
53454 #: cp/parser.c:4733
53455 #, gcc-internal-format
53456 msgid "add %<using namespace std::complex_literals%> (from %<<complex>%>) to enable the C++14 user-defined literal suffixes"
53457 msgstr ""
53459 #: cp/parser.c:4737
53460 #, gcc-internal-format
53461 msgid "or use %<j%> instead of %<i%> for the GNU built-in suffix"
53462 msgstr ""
53464 #: cp/parser.c:4741
53465 #, gcc-internal-format
53466 msgid "use %<-fext-numeric-literals%> to enable more built-in suffixes"
53467 msgstr ""
53469 #: cp/parser.c:4826
53470 #, gcc-internal-format
53471 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
53472 msgstr ""
53474 #: cp/parser.c:4920
53475 #, gcc-internal-format
53476 msgid "global module fragment contents must be from preprocessor inclusion"
53477 msgstr ""
53479 #: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14356
53480 #, fuzzy, gcc-internal-format
53481 msgid "expected declaration"
53482 msgstr "lege declaratie"
53484 #: cp/parser.c:5296 cp/parser.c:5311
53485 #, fuzzy, gcc-internal-format
53486 msgid "expected binary operator"
53487 msgstr "onverwachte operand"
53489 #: cp/parser.c:5317
53490 #, fuzzy, gcc-internal-format
53491 msgid "expected ..."
53492 msgstr "ongeldige operand van %s"
53494 #: cp/parser.c:5329
53495 #, fuzzy, gcc-internal-format
53496 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
53497 msgstr "overflow in constante expressie"
53499 #: cp/parser.c:5334
53500 #, fuzzy, gcc-internal-format
53501 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
53502 msgstr "overflow in constante expressie"
53504 #: cp/parser.c:5342
53505 #, fuzzy, gcc-internal-format
53506 #| msgid "type mismatch in vector shift expression"
53507 msgid "mismatched operator in fold-expression"
53508 msgstr "types in vector-shift-expressie komen niet overeen"
53510 #: cp/parser.c:5446
53511 #, fuzzy, gcc-internal-format
53512 msgid "fixed-point types not supported in C++"
53513 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
53515 #: cp/parser.c:5529
53516 #, fuzzy, gcc-internal-format
53517 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
53518 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
53520 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
53521 #: cp/parser.c:5541
53522 #, fuzzy, gcc-internal-format
53523 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
53524 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
53526 #: cp/parser.c:5580
53527 #, gcc-internal-format
53528 msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
53529 msgstr ""
53531 #: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3962
53532 #, fuzzy, gcc-internal-format
53533 msgid "expected primary-expression"
53534 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
53536 #: cp/parser.c:5668
53537 #, fuzzy, gcc-internal-format
53538 msgid "%<this%> may not be used in this context"
53539 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
53541 #: cp/parser.c:5811
53542 #, fuzzy, gcc-internal-format
53543 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
53544 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
53546 #: cp/parser.c:6151
53547 #, fuzzy, gcc-internal-format
53548 msgid "expected id-expression"
53549 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
53551 #: cp/parser.c:6282
53552 #, fuzzy, gcc-internal-format
53553 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
53554 msgstr "%qs is geen iterator"
53556 #: cp/parser.c:6292
53557 #, fuzzy, gcc-internal-format
53558 msgid "%<template%> keyword not permitted in destructor name"
53559 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
53561 #: cp/parser.c:6329 cp/parser.c:8357
53562 #, gcc-internal-format
53563 msgid "%<~auto%> only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
53564 msgstr ""
53566 #: cp/parser.c:6340
53567 #, fuzzy, gcc-internal-format
53568 msgid "template-id not allowed for destructor"
53569 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
53571 #: cp/parser.c:6449
53572 #, fuzzy, gcc-internal-format
53573 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
53574 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
53576 #: cp/parser.c:6464
53577 #, fuzzy, gcc-internal-format
53578 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
53579 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
53581 #: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22446
53582 #, fuzzy, gcc-internal-format
53583 msgid "expected unqualified-id"
53584 msgstr "ongeldige operand van %s"
53586 #: cp/parser.c:6527 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2857 cp/typeck.c:2874
53587 #, fuzzy, gcc-internal-format
53588 msgid "%qD is not a template"
53589 msgstr "%qs is geen iterator"
53591 #: cp/parser.c:6638
53592 #, gcc-internal-format
53593 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
53594 msgstr ""
53596 #: cp/parser.c:6718
53597 #, fuzzy, gcc-internal-format
53598 msgid "%<decltype%> evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
53599 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
53601 #: cp/parser.c:6745 cp/parser.c:6756
53602 #, fuzzy, gcc-internal-format
53603 msgid "concept-id %qD in nested-name-specifier"
53604 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
53606 #: cp/parser.c:6748
53607 #, fuzzy, gcc-internal-format
53608 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
53609 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
53611 #: cp/parser.c:6762
53612 #, fuzzy, gcc-internal-format
53613 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
53614 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
53616 #: cp/parser.c:6936
53617 #, fuzzy, gcc-internal-format
53618 msgid "expected nested-name-specifier"
53619 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
53621 #: cp/parser.c:7143 cp/parser.c:9602
53622 #, fuzzy, gcc-internal-format
53623 msgid "types may not be defined in casts"
53624 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
53626 #: cp/parser.c:7232
53627 #, fuzzy, gcc-internal-format
53628 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
53629 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
53631 #: cp/parser.c:7324
53632 #, fuzzy, gcc-internal-format
53633 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
53634 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
53636 #: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20409
53637 #, fuzzy, gcc-internal-format
53638 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
53639 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
53641 #: cp/parser.c:7482
53642 #, fuzzy, gcc-internal-format
53643 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
53644 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
53646 #: cp/parser.c:7541
53647 #, gcc-internal-format
53648 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
53649 msgstr ""
53651 #: cp/parser.c:8095 cp/typeck.c:2742
53652 #, fuzzy, gcc-internal-format
53653 msgid "invalid use of %qD"
53654 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
53656 #: cp/parser.c:8104
53657 #, fuzzy, gcc-internal-format
53658 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
53659 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
53661 #: cp/parser.c:8409
53662 #, gcc-internal-format
53663 msgid "non-scalar type"
53664 msgstr ""
53666 #: cp/parser.c:8519
53667 #, fuzzy, gcc-internal-format
53668 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
53669 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
53671 #: cp/parser.c:8614
53672 #, fuzzy, gcc-internal-format
53673 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
53674 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
53676 #: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31273
53677 #, fuzzy, gcc-internal-format
53678 msgid "types may not be defined in %qs expressions"
53679 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
53681 #: cp/parser.c:8953
53682 #, gcc-internal-format
53683 msgid "%<__builtin_has_attribute%> with dependent argument not supported yet"
53684 msgstr ""
53686 #: cp/parser.c:9039
53687 #, fuzzy, gcc-internal-format
53688 msgid "types may not be defined in a new-expression"
53689 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
53691 #: cp/parser.c:9055
53692 #, gcc-internal-format
53693 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
53694 msgstr ""
53696 #: cp/parser.c:9057
53697 #, gcc-internal-format
53698 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
53699 msgstr ""
53701 #: cp/parser.c:9089
53702 #, gcc-internal-format
53703 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
53704 msgstr ""
53706 #: cp/parser.c:9134
53707 #, fuzzy, gcc-internal-format
53708 msgid "expected expression-list or type-id"
53709 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
53711 #: cp/parser.c:9163
53712 #, fuzzy, gcc-internal-format
53713 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
53714 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
53716 #: cp/parser.c:9298
53717 #, gcc-internal-format
53718 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
53719 msgstr ""
53721 #: cp/parser.c:9707
53722 #, fuzzy, gcc-internal-format
53723 msgid "use of old-style cast to %q#T"
53724 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
53726 #: cp/parser.c:9856
53727 #, gcc-internal-format
53728 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
53729 msgstr ""
53731 #: cp/parser.c:9859
53732 #, fuzzy, gcc-internal-format
53733 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
53734 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
53736 #: cp/parser.c:10067
53737 #, fuzzy, gcc-internal-format
53738 msgid "ISO C++ does not allow %<?:%> with omitted middle operand"
53739 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
53741 #: cp/parser.c:10356
53742 #, gcc-internal-format
53743 msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
53744 msgstr ""
53746 #: cp/parser.c:10513
53747 #, fuzzy, gcc-internal-format
53748 msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
53749 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
53751 #: cp/parser.c:10816
53752 #, fuzzy, gcc-internal-format
53753 msgid "lambda-expression in template parameter type"
53754 msgstr "overflow in constante expressie"
53756 #: cp/parser.c:10826
53757 #, gcc-internal-format
53758 msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
53759 msgstr ""
53761 #: cp/parser.c:10836
53762 #, gcc-internal-format
53763 msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
53764 msgstr ""
53766 #: cp/parser.c:10988
53767 #, gcc-internal-format
53768 msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
53769 msgstr ""
53771 #: cp/parser.c:11010
53772 #, fuzzy, gcc-internal-format
53773 msgid "expected end of capture-list"
53774 msgstr "ongeldige operand van %s"
53776 #: cp/parser.c:11025
53777 #, gcc-internal-format
53778 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
53779 msgstr ""
53781 #: cp/parser.c:11030 cp/parser.c:11051 cp/parser.c:11243
53782 #, fuzzy, gcc-internal-format
53783 msgid "already captured %qD in lambda expression"
53784 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
53786 #: cp/parser.c:11045
53787 #, gcc-internal-format
53788 msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
53789 msgstr ""
53791 #: cp/parser.c:11065
53792 #, fuzzy, gcc-internal-format
53793 msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
53794 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
53796 #: cp/parser.c:11084
53797 #, gcc-internal-format
53798 msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
53799 msgstr ""
53801 #: cp/parser.c:11095
53802 #, gcc-internal-format
53803 msgid "%<&%> should come before %<...%>"
53804 msgstr ""
53806 #: cp/parser.c:11126
53807 #, gcc-internal-format
53808 msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
53809 msgstr ""
53811 #: cp/parser.c:11133
53812 #, gcc-internal-format
53813 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
53814 msgstr ""
53816 #: cp/parser.c:11157
53817 #, fuzzy, gcc-internal-format
53818 msgid "capture of non-variable %qE"
53819 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
53821 #: cp/parser.c:11167
53822 #, gcc-internal-format
53823 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
53824 msgstr ""
53826 #: cp/parser.c:11205
53827 #, gcc-internal-format
53828 msgid "too many %<...%> in lambda capture"
53829 msgstr ""
53831 #: cp/parser.c:11216
53832 #, gcc-internal-format
53833 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
53834 msgstr ""
53836 #: cp/parser.c:11221
53837 #, gcc-internal-format
53838 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
53839 msgstr ""
53841 #: cp/parser.c:11300
53842 #, gcc-internal-format
53843 msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
53844 msgstr ""
53846 #: cp/parser.c:11304
53847 #, gcc-internal-format
53848 msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
53849 msgstr ""
53851 #: cp/parser.c:11372
53852 #, fuzzy, gcc-internal-format
53853 msgid "default argument specified for lambda parameter"
53854 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
53856 #: cp/parser.c:11392
53857 #, gcc-internal-format
53858 msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
53859 msgstr ""
53861 #: cp/parser.c:11404
53862 #, fuzzy, gcc-internal-format
53863 #| msgid "duplicate %<volatile%>"
53864 msgid "duplicate %<mutable%>"
53865 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
53867 #: cp/parser.c:11411
53868 #, gcc-internal-format
53869 msgid "parameter declaration before lambda transaction qualifier only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
53870 msgstr ""
53872 #: cp/parser.c:11424
53873 #, gcc-internal-format
53874 msgid "parameter declaration before lambda exception specification only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
53875 msgstr ""
53877 #: cp/parser.c:11442
53878 #, gcc-internal-format
53879 msgid "parameter declaration before lambda trailing return type only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
53880 msgstr ""
53882 #: cp/parser.c:11484
53883 #, gcc-internal-format
53884 msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
53885 msgstr ""
53887 #: cp/parser.c:11873 cp/parser.c:12074
53888 #, fuzzy, gcc-internal-format
53889 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
53890 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
53892 #: cp/parser.c:11913
53893 #, fuzzy, gcc-internal-format
53894 msgid "expected labeled-statement"
53895 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53897 #: cp/parser.c:11962
53898 #, fuzzy, gcc-internal-format
53899 msgid "case label %qE not within a switch statement"
53900 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
53902 #: cp/parser.c:12081
53903 #, gcc-internal-format
53904 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
53905 msgstr ""
53907 #: cp/parser.c:12090
53908 #, fuzzy, gcc-internal-format
53909 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
53910 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
53912 #: cp/parser.c:12138
53913 #, gcc-internal-format
53914 msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
53915 msgstr ""
53917 #: cp/parser.c:12304
53918 #, gcc-internal-format
53919 msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
53920 msgstr ""
53922 #: cp/parser.c:12331
53923 #, gcc-internal-format
53924 msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
53925 msgstr ""
53927 #: cp/parser.c:12499 cp/parser.c:31757
53928 #, fuzzy, gcc-internal-format
53929 msgid "expected selection-statement"
53930 msgstr "herdeclaratie van %qs"
53932 #: cp/parser.c:12540
53933 #, fuzzy, gcc-internal-format
53934 msgid "condition declares an array"
53935 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
53937 #: cp/parser.c:12542
53938 #, fuzzy, gcc-internal-format
53939 msgid "condition declares a function"
53940 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
53942 #: cp/parser.c:12582
53943 #, fuzzy, gcc-internal-format
53944 msgid "types may not be defined in conditions"
53945 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
53947 #. Anything else is an error.
53948 #: cp/parser.c:12663 cp/parser.c:21740 cp/parser.c:24207
53949 #, fuzzy, gcc-internal-format
53950 msgid "expected initializer"
53951 msgstr "ongeldige operand van %s"
53953 #: cp/parser.c:12949
53954 #, gcc-internal-format
53955 msgid "loop variable %qD of type %qT binds to a temporary constructed from type %qT"
53956 msgstr ""
53958 #. rval
53959 #: cp/parser.c:12956
53960 #, gcc-internal-format
53961 msgid "use non-reference type %qT to make the copy explicit or %qT to prevent copying"
53962 msgstr ""
53964 #: cp/parser.c:12981
53965 #, fuzzy, gcc-internal-format
53966 msgid "loop variable %qD creates a copy from type %qT"
53967 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
53969 #: cp/parser.c:12986
53970 #, gcc-internal-format
53971 msgid "use reference type to prevent copying"
53972 msgstr ""
53974 # vertaling voor 'statement'?
53975 #: cp/parser.c:13129
53976 #, fuzzy, gcc-internal-format
53977 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
53978 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
53980 #: cp/parser.c:13213
53981 #, gcc-internal-format
53982 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
53983 msgstr ""
53985 #: cp/parser.c:13356 cp/parser.c:31760
53986 #, fuzzy, gcc-internal-format
53987 msgid "expected iteration-statement"
53988 msgstr "herdeclaratie van %qs"
53990 #: cp/parser.c:13402
53991 #, gcc-internal-format
53992 msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
53993 msgstr ""
53995 #: cp/parser.c:13426
53996 #, gcc-internal-format
53997 msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
53998 msgstr ""
54000 #: cp/parser.c:13557
54001 #, fuzzy, gcc-internal-format
54002 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
54003 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
54005 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
54006 #: cp/parser.c:13565
54007 #, fuzzy, gcc-internal-format
54008 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
54009 msgstr "ISO C++ verbiedt geneste functies"
54011 #: cp/parser.c:13578 cp/parser.c:31763
54012 #, fuzzy, gcc-internal-format
54013 msgid "expected jump-statement"
54014 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54016 #: cp/parser.c:13755
54017 #, fuzzy, gcc-internal-format
54018 msgid "expected module-name"
54019 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54021 #: cp/parser.c:13790
54022 #, gcc-internal-format
54023 msgid "module-declaration not permitted in header-unit"
54024 msgstr ""
54026 #: cp/parser.c:13815
54027 #, gcc-internal-format
54028 msgid "private module fragment only permitted in purview of module interface or partition"
54029 msgstr ""
54031 #: cp/parser.c:13820
54032 #, fuzzy, gcc-internal-format
54033 msgid "private module fragment"
54034 msgstr "geen argumenten"
54036 #. Neither the first declaration, nor in a GMF.
54037 #: cp/parser.c:13826
54038 #, gcc-internal-format
54039 msgid "module-declaration only permitted as first declaration, or ending a global module fragment"
54040 msgstr ""
54042 #: cp/parser.c:13863
54043 #, gcc-internal-format
54044 msgid "post-module-declaration imports must be contiguous"
54045 msgstr ""
54047 #: cp/parser.c:13866
54048 #, gcc-internal-format
54049 msgid "perhaps insert a line break, or other disambiguation, to prevent this being considered a module control-line"
54050 msgstr ""
54052 #: cp/parser.c:13874
54053 #, fuzzy, gcc-internal-format
54054 msgid "import-declaration must be at global scope"
54055 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
54057 #: cp/parser.c:13887
54058 #, fuzzy, gcc-internal-format
54059 msgid "import cannot appear directly in a linkage-specification"
54060 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
54062 #: cp/parser.c:13895
54063 #, gcc-internal-format
54064 msgid "post-module-declaration imports must not be include-translated"
54065 msgstr ""
54067 #: cp/parser.c:13900
54068 #, gcc-internal-format
54069 msgid "post-module-declaration imports must not be from header inclusion"
54070 msgstr ""
54072 #: cp/parser.c:13920
54073 #, gcc-internal-format
54074 msgid "%qE may only occur after a module interface declaration"
54075 msgstr ""
54077 #: cp/parser.c:13928
54078 #, fuzzy, gcc-internal-format
54079 msgid "%qE may only occur once in an export declaration"
54080 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
54082 #: cp/parser.c:13949
54083 #, gcc-internal-format
54084 msgid "%<export%> not part of following module-directive"
54085 msgstr ""
54087 #: cp/parser.c:14051
54088 #, fuzzy, gcc-internal-format
54089 msgid "attributes are not permitted in this position"
54090 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
54092 #: cp/parser.c:14055
54093 #, fuzzy, gcc-internal-format
54094 #| msgid "attribute ignored"
54095 msgid "attributes may be inserted here"
54096 msgstr "attribuut wordt genegeerd"
54098 #: cp/parser.c:14186 cp/parser.c:26014
54099 #, gcc-internal-format
54100 msgid "extra %<;%>"
54101 msgstr ""
54103 #: cp/parser.c:14279
54104 #, gcc-internal-format
54105 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
54106 msgstr ""
54108 #: cp/parser.c:14494
54109 #, gcc-internal-format
54110 msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
54111 msgstr ""
54113 #: cp/parser.c:14514
54114 #, gcc-internal-format
54115 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
54116 msgstr ""
54118 #: cp/parser.c:14535
54119 #, gcc-internal-format
54120 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
54121 msgstr ""
54123 #: cp/parser.c:14559
54124 #, fuzzy, gcc-internal-format
54125 msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
54126 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
54128 #: cp/parser.c:14614
54129 #, gcc-internal-format
54130 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
54131 msgstr ""
54133 #: cp/parser.c:14617
54134 #, gcc-internal-format
54135 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
54136 msgstr ""
54138 #: cp/parser.c:14668
54139 #, gcc-internal-format
54140 msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
54141 msgstr ""
54143 #: cp/parser.c:14720
54144 #, fuzzy, gcc-internal-format
54145 msgid "empty structured binding declaration"
54146 msgstr "lege declaratie"
54148 #: cp/parser.c:14738
54149 #, fuzzy, gcc-internal-format
54150 msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
54151 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
54153 #: cp/parser.c:14907
54154 #, fuzzy, gcc-internal-format
54155 msgid "%<friend%> used outside of class"
54156 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
54158 #: cp/parser.c:14946
54159 #, fuzzy, gcc-internal-format
54160 msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
54161 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
54163 #: cp/parser.c:14949
54164 #, gcc-internal-format
54165 msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
54166 msgstr ""
54168 #: cp/parser.c:15016
54169 #, gcc-internal-format
54170 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
54171 msgstr ""
54173 #: cp/parser.c:15052
54174 #, fuzzy, gcc-internal-format
54175 msgid "%<decl-specifier%> invalid in condition"
54176 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
54178 #: cp/parser.c:15059
54179 #, fuzzy, gcc-internal-format
54180 msgid "%qD invalid in lambda"
54181 msgstr "Ongeldige optie %qs"
54183 #: cp/parser.c:15140
54184 #, fuzzy, gcc-internal-format
54185 msgid "type-specifier invalid in lambda"
54186 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
54188 #: cp/parser.c:15159
54189 #, fuzzy, gcc-internal-format
54190 msgid "class definition may not be declared a friend"
54191 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
54193 #: cp/parser.c:15232 cp/parser.c:26529
54194 #, gcc-internal-format
54195 msgid "templates may not be %<virtual%>"
54196 msgstr ""
54198 #: cp/parser.c:15251
54199 #, fuzzy, gcc-internal-format
54200 msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
54201 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
54203 #: cp/parser.c:15255
54204 #, gcc-internal-format
54205 msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
54206 msgstr ""
54208 #: cp/parser.c:15319
54209 #, fuzzy, gcc-internal-format
54210 msgid "invalid linkage-specification"
54211 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
54213 #: cp/parser.c:15423
54214 #, gcc-internal-format
54215 msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
54216 msgstr ""
54218 #: cp/parser.c:15625
54219 #, gcc-internal-format
54220 msgid "%<decltype(auto)%> type specifier only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
54221 msgstr ""
54223 #: cp/parser.c:15638
54224 #, fuzzy, gcc-internal-format
54225 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
54226 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
54228 #: cp/parser.c:15801
54229 #, fuzzy, gcc-internal-format
54230 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
54231 msgstr "%qs is geen iterator"
54233 #: cp/parser.c:15830
54234 #, fuzzy, gcc-internal-format
54235 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
54236 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
54238 #: cp/parser.c:15834
54239 #, gcc-internal-format
54240 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
54241 msgstr ""
54243 #: cp/parser.c:15918
54244 #, gcc-internal-format
54245 msgid "only constructors take member initializers"
54246 msgstr ""
54248 #: cp/parser.c:15945
54249 #, fuzzy, gcc-internal-format
54250 msgid "cannot expand initializer for member %qD"
54251 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
54253 #: cp/parser.c:15957 cp/pt.c:26413
54254 #, fuzzy, gcc-internal-format
54255 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
54256 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
54258 #: cp/parser.c:15969 cp/pt.c:26425
54259 #, gcc-internal-format
54260 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
54261 msgstr ""
54263 #: cp/parser.c:16021
54264 #, gcc-internal-format
54265 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
54266 msgstr ""
54268 #: cp/parser.c:16106
54269 #, gcc-internal-format
54270 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
54271 msgstr ""
54273 #: cp/parser.c:16507
54274 #, gcc-internal-format
54275 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
54276 msgstr ""
54278 #: cp/parser.c:16513
54279 #, fuzzy, gcc-internal-format
54280 msgid "expected suffix identifier"
54281 msgstr "ongeldige operand van %s"
54283 #: cp/parser.c:16522
54284 #, gcc-internal-format
54285 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
54286 msgstr ""
54288 #: cp/parser.c:16528
54289 #, fuzzy, gcc-internal-format
54290 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
54291 msgstr "ongeldige const_double operand"
54293 #: cp/parser.c:16562
54294 #, fuzzy, gcc-internal-format
54295 msgid "expected operator"
54296 msgstr "onverwachte operand"
54298 #: cp/parser.c:16609
54299 #, gcc-internal-format
54300 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
54301 msgstr ""
54303 #: cp/parser.c:16611
54304 #, fuzzy, gcc-internal-format
54305 msgid "keyword %<export%> is deprecated, and is ignored"
54306 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
54308 #: cp/parser.c:16613
54309 #, gcc-internal-format
54310 msgid "keyword %<export%> is enabled with %<-fmodules-ts%>"
54311 msgstr ""
54313 #: cp/parser.c:16792
54314 #, fuzzy, gcc-internal-format
54315 msgid "invalid constrained type parameter"
54316 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
54318 #: cp/parser.c:16800
54319 #, fuzzy, gcc-internal-format
54320 msgid "cv-qualified type parameter"
54321 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
54323 #: cp/parser.c:16947
54324 #, fuzzy, gcc-internal-format
54325 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
54326 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
54328 #: cp/parser.c:17183 cp/parser.c:17269 cp/parser.c:23978
54329 #, fuzzy, gcc-internal-format
54330 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
54331 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
54333 #: cp/parser.c:17187 cp/parser.c:17273
54334 #, fuzzy, gcc-internal-format
54335 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
54336 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
54338 #: cp/parser.c:17340
54339 #, fuzzy, gcc-internal-format
54340 msgid "expected template-id"
54341 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54343 #: cp/parser.c:17402
54344 #, fuzzy, gcc-internal-format
54345 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
54346 msgstr "%qs is geen iterator"
54348 #: cp/parser.c:17406
54349 #, gcc-internal-format
54350 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
54351 msgstr ""
54353 #: cp/parser.c:17410
54354 #, gcc-internal-format
54355 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
54356 msgstr ""
54358 #: cp/parser.c:17440
54359 #, fuzzy, gcc-internal-format
54360 msgid "invalid template-argument-list"
54361 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
54363 #: cp/parser.c:17441
54364 #, gcc-internal-format
54365 msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++20; wrap the function name in %<()%>"
54366 msgstr ""
54368 #: cp/parser.c:17448
54369 #, fuzzy, gcc-internal-format
54370 msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
54371 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54373 #: cp/parser.c:17552
54374 #, fuzzy, gcc-internal-format
54375 msgid "parse error in template argument list"
54376 msgstr "%qs is geen iterator"
54378 #. The name does not name a template.
54379 #: cp/parser.c:17637 cp/parser.c:17803 cp/parser.c:18008
54380 #, fuzzy, gcc-internal-format
54381 msgid "expected template-name"
54382 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54384 #. Explain what went wrong.
54385 #: cp/parser.c:17683
54386 #, fuzzy, gcc-internal-format
54387 msgid "non-template %qD used as template"
54388 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
54390 #: cp/parser.c:17685
54391 #, gcc-internal-format
54392 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
54393 msgstr ""
54395 #: cp/parser.c:17864
54396 #, fuzzy, gcc-internal-format
54397 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
54398 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
54400 #: cp/parser.c:17973 cp/parser.c:17991 cp/parser.c:18162
54401 #, fuzzy, gcc-internal-format
54402 msgid "expected template-argument"
54403 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54405 #: cp/parser.c:18129
54406 #, fuzzy, gcc-internal-format
54407 msgid "invalid non-type template argument"
54408 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
54410 #: cp/parser.c:18264
54411 #, fuzzy, gcc-internal-format
54412 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
54413 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
54415 #: cp/parser.c:18268
54416 #, fuzzy, gcc-internal-format
54417 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
54418 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
54420 #: cp/parser.c:18272
54421 #, fuzzy, gcc-internal-format
54422 msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
54423 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
54425 #: cp/parser.c:18332
54426 #, gcc-internal-format
54427 msgid "template specialization with C linkage"
54428 msgstr ""
54430 #: cp/parser.c:18561
54431 #, fuzzy, gcc-internal-format
54432 msgid "expected type specifier"
54433 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
54435 #: cp/parser.c:18754
54436 #, gcc-internal-format
54437 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
54438 msgstr ""
54440 #: cp/parser.c:18760
54441 #, gcc-internal-format
54442 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
54443 msgstr ""
54445 #: cp/parser.c:18765
54446 #, gcc-internal-format
54447 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-fconcepts-ts%>"
54448 msgstr ""
54450 #: cp/parser.c:18922
54451 #, fuzzy, gcc-internal-format
54452 msgid "expected template-id for type"
54453 msgstr "herdeclaratie van %qs"
54455 #: cp/parser.c:19052
54456 #, fuzzy, gcc-internal-format
54457 msgid "expected type-name"
54458 msgstr "ongeldige operand van %s"
54460 #: cp/parser.c:19162
54461 #, fuzzy, gcc-internal-format
54462 msgid "%qE does not constrain a type"
54463 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
54465 #: cp/parser.c:19163
54466 #, fuzzy, gcc-internal-format
54467 msgid "concept defined here"
54468 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
54470 #: cp/parser.c:19185
54471 #, fuzzy, gcc-internal-format
54472 msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
54473 msgstr "ongeldige operand van %s"
54475 #: cp/parser.c:19192
54476 #, gcc-internal-format
54477 msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
54478 msgstr ""
54480 #: cp/parser.c:19435
54481 #, gcc-internal-format
54482 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
54483 msgstr ""
54485 #: cp/parser.c:19511
54486 #, fuzzy, gcc-internal-format
54487 msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
54488 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
54490 #: cp/parser.c:19673
54491 #, fuzzy, gcc-internal-format
54492 msgid "declaration %qD does not declare anything"
54493 msgstr "declaratie declareert niets"
54495 #: cp/parser.c:19761
54496 #, gcc-internal-format
54497 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
54498 msgstr ""
54500 #: cp/parser.c:19767
54501 #, fuzzy, gcc-internal-format
54502 msgid "attributes ignored on template instantiation"
54503 msgstr "herhaalde definitie %qs"
54505 #: cp/parser.c:19772
54506 #, gcc-internal-format
54507 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
54508 msgstr ""
54510 #: cp/parser.c:19912
54511 #, fuzzy, gcc-internal-format
54512 msgid "%qD is an enumeration template"
54513 msgstr "%qs is geen iterator"
54515 #: cp/parser.c:19923
54516 #, fuzzy, gcc-internal-format
54517 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
54518 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
54520 #: cp/parser.c:19938
54521 #, fuzzy, gcc-internal-format
54522 msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
54523 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
54525 #: cp/parser.c:19954
54526 #, fuzzy, gcc-internal-format
54527 msgid "types may not be defined in enum-base"
54528 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
54530 #: cp/parser.c:19999
54531 #, fuzzy, gcc-internal-format
54532 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
54533 msgstr "ongeldige operand van %s"
54535 #: cp/parser.c:20043
54536 #, fuzzy, gcc-internal-format
54537 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
54538 msgstr "herhaalde definitie %qs"
54540 #: cp/parser.c:20057
54541 #, fuzzy, gcc-internal-format
54542 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
54543 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
54545 #: cp/parser.c:20069 cp/parser.c:25483
54546 #, fuzzy, gcc-internal-format
54547 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
54548 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
54550 #: cp/parser.c:20074 cp/parser.c:25488
54551 #, fuzzy, gcc-internal-format
54552 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
54553 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
54555 #: cp/parser.c:20086 cp/parser.c:25501
54556 #, gcc-internal-format
54557 msgid "extra qualification not allowed"
54558 msgstr ""
54560 #: cp/parser.c:20123
54561 #, fuzzy, gcc-internal-format
54562 msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
54563 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
54565 #: cp/parser.c:20148
54566 #, gcc-internal-format
54567 msgid "opaque-enum-specifier without name"
54568 msgstr ""
54570 #: cp/parser.c:20151
54571 #, gcc-internal-format
54572 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
54573 msgstr ""
54575 #: cp/parser.c:20338
54576 #, fuzzy, gcc-internal-format
54577 msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
54578 msgstr "%qs is geen iterator"
54580 #: cp/parser.c:20342
54581 #, fuzzy, gcc-internal-format
54582 msgid "%qD is not a namespace-name"
54583 msgstr "%qs is geen iterator"
54585 #: cp/parser.c:20346
54586 #, fuzzy, gcc-internal-format
54587 msgid "expected namespace-name"
54588 msgstr "ongeldige operand van %s"
54590 #: cp/parser.c:20407
54591 #, gcc-internal-format
54592 msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
54593 msgstr ""
54595 #: cp/parser.c:20418
54596 #, gcc-internal-format
54597 msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
54598 msgstr ""
54600 #: cp/parser.c:20437
54601 #, gcc-internal-format
54602 msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
54603 msgstr ""
54605 #: cp/parser.c:20447
54606 #, fuzzy, gcc-internal-format
54607 msgid "nested namespace name required"
54608 msgstr "ongeldige operand van %s"
54610 #: cp/parser.c:20452
54611 #, gcc-internal-format
54612 msgid "namespace name required"
54613 msgstr ""
54615 #: cp/parser.c:20456
54616 #, fuzzy, gcc-internal-format
54617 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
54618 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
54620 #: cp/parser.c:20459
54621 #, fuzzy, gcc-internal-format
54622 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
54623 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
54625 #: cp/parser.c:20466
54626 #, fuzzy, gcc-internal-format
54627 msgid "namespace %qD entered"
54628 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
54630 #: cp/parser.c:20521
54631 #, fuzzy, gcc-internal-format
54632 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
54633 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
54635 #: cp/parser.c:20696
54636 #, gcc-internal-format
54637 msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
54638 msgstr ""
54640 #: cp/parser.c:20711
54641 #, fuzzy, gcc-internal-format
54642 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
54643 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
54645 #: cp/parser.c:20729
54646 #, gcc-internal-format
54647 msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
54648 msgstr ""
54650 #: cp/parser.c:20739
54651 #, gcc-internal-format
54652 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
54653 msgstr ""
54655 #: cp/parser.c:20804
54656 #, fuzzy, gcc-internal-format
54657 msgid "opaque-enum-declaration here"
54658 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
54660 #: cp/parser.c:20874
54661 #, fuzzy, gcc-internal-format
54662 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
54663 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
54665 #: cp/parser.c:21045
54666 #, gcc-internal-format
54667 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
54668 msgstr ""
54670 #: cp/parser.c:21064 cp/parser.c:21081 cp/parser.c:21095
54671 #, fuzzy, gcc-internal-format
54672 msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
54673 msgstr "herhaalde case-waarde"
54675 # betere vertaling voor 'function scope'?
54676 #: cp/parser.c:21071
54677 #, fuzzy, gcc-internal-format
54678 #| msgid "%qD is not defined outside of function scope"
54679 msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
54680 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
54682 #: cp/parser.c:21108
54683 #, fuzzy, gcc-internal-format
54684 msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
54685 msgstr "%qs is geen iterator"
54687 # betere vertaling voor 'function scope'?
54688 #: cp/parser.c:21124
54689 #, fuzzy, gcc-internal-format
54690 #| msgid "%qD is not defined outside of function scope"
54691 msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
54692 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
54694 #: cp/parser.c:21352
54695 #, fuzzy, gcc-internal-format
54696 #| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
54697 msgid "empty parentheses were disambiguated as a function declaration"
54698 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
54700 #: cp/parser.c:21363
54701 #, fuzzy, gcc-internal-format
54702 msgid "remove parentheses to default-initialize a variable"
54703 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
54705 #: cp/parser.c:21368
54706 #, gcc-internal-format
54707 msgid "or replace parentheses with braces to aggregate-initialize a variable"
54708 msgstr ""
54710 #: cp/parser.c:21371
54711 #, gcc-internal-format
54712 msgid "or replace parentheses with braces to value-initialize a variable"
54713 msgstr ""
54715 #: cp/parser.c:21388 cp/parser.c:21413
54716 #, fuzzy, gcc-internal-format
54717 #| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
54718 msgid "parentheses were disambiguated as a function declaration"
54719 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
54721 #: cp/parser.c:21400 cp/parser.c:21421
54722 #, gcc-internal-format
54723 msgid "replace parentheses with braces to declare a variable"
54724 msgstr ""
54726 #: cp/parser.c:21407
54727 #, fuzzy, gcc-internal-format
54728 msgid "add parentheses to declare a variable"
54729 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
54731 #: cp/parser.c:21635
54732 #, fuzzy, gcc-internal-format
54733 msgid "a function-definition is not allowed here"
54734 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
54736 #: cp/parser.c:21646
54737 #, fuzzy, gcc-internal-format
54738 msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
54739 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
54741 #: cp/parser.c:21650
54742 #, fuzzy, gcc-internal-format
54743 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
54744 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
54746 #: cp/parser.c:21701
54747 #, gcc-internal-format
54748 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
54749 msgstr ""
54751 #: cp/parser.c:21821
54752 #, fuzzy, gcc-internal-format
54753 msgid "initializer provided for function"
54754 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
54756 #: cp/parser.c:21863
54757 #, fuzzy, gcc-internal-format
54758 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
54759 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
54761 #: cp/parser.c:21877
54762 #, fuzzy, gcc-internal-format
54763 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
54764 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
54766 #: cp/parser.c:22366
54767 #, fuzzy, gcc-internal-format
54768 msgid "array bound is not an integer constant"
54769 msgstr "array subscript is geen integer"
54771 #: cp/parser.c:22492
54772 #, fuzzy, gcc-internal-format
54773 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
54774 msgstr "herhaald lid %qs"
54776 #: cp/parser.c:22496
54777 #, fuzzy, gcc-internal-format
54778 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
54779 msgstr "%qs is geen iterator"
54781 #. We do not attempt to print the declarator
54782 #. here because we do not have enough
54783 #. information about its original syntactic
54784 #. form.
54785 #: cp/parser.c:22525
54786 #, fuzzy, gcc-internal-format
54787 msgid "invalid declarator"
54788 msgstr "herdeclaratie van %qs"
54790 #: cp/parser.c:22533
54791 #, fuzzy, gcc-internal-format
54792 msgid "invalid use of constructor as a template"
54793 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
54795 #: cp/parser.c:22535
54796 #, gcc-internal-format
54797 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
54798 msgstr ""
54800 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
54801 #. function.
54802 #: cp/parser.c:22650
54803 #, fuzzy, gcc-internal-format
54804 msgid "qualified-id in declaration"
54805 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
54807 #: cp/parser.c:22675
54808 #, fuzzy, gcc-internal-format
54809 msgid "expected declarator"
54810 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
54812 #: cp/parser.c:22796
54813 #, fuzzy, gcc-internal-format
54814 msgid "%qD is a namespace"
54815 msgstr "%qs is geen iterator"
54817 #: cp/parser.c:22798
54818 #, fuzzy, gcc-internal-format
54819 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
54820 msgstr "herhaald lid %qs"
54822 #: cp/parser.c:22819
54823 #, fuzzy, gcc-internal-format
54824 msgid "expected ptr-operator"
54825 msgstr "onverwachte operand"
54827 #: cp/parser.c:22880
54828 #, fuzzy, gcc-internal-format
54829 msgid "duplicate cv-qualifier"
54830 msgstr "herhaalde case-waarde"
54832 #: cp/parser.c:22934
54833 #, fuzzy, gcc-internal-format
54834 msgid "multiple ref-qualifiers"
54835 msgstr "herhaalde case-waarde"
54837 #: cp/parser.c:22971
54838 #, gcc-internal-format
54839 msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
54840 msgstr ""
54842 #: cp/parser.c:23029
54843 #, fuzzy, gcc-internal-format
54844 msgid "duplicate virt-specifier"
54845 msgstr "herhaalde case-waarde"
54847 #: cp/parser.c:23278
54848 #, fuzzy, gcc-internal-format
54849 msgid "missing template arguments after %qT"
54850 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
54852 #: cp/parser.c:23284
54853 #, fuzzy, gcc-internal-format
54854 msgid "%qT not permitted in template argument"
54855 msgstr "%qs is geen iterator"
54857 #: cp/parser.c:23287 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2171
54858 #, fuzzy, gcc-internal-format
54859 msgid "invalid use of %qT"
54860 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
54862 #: cp/parser.c:23313
54863 #, fuzzy, gcc-internal-format
54864 msgid "types may not be defined in template arguments"
54865 msgstr "%qs is geen iterator"
54867 #: cp/parser.c:23318
54868 #, fuzzy, gcc-internal-format
54869 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
54870 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
54872 #: cp/parser.c:23424
54873 #, fuzzy, gcc-internal-format
54874 msgid "expected type-specifier"
54875 msgstr "ongeldige operand van %s"
54877 #: cp/parser.c:23705
54878 #, fuzzy, gcc-internal-format
54879 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
54880 msgstr "ongeldige operand van %s"
54882 #: cp/parser.c:23783
54883 #, fuzzy, gcc-internal-format
54884 msgid "types may not be defined in parameter types"
54885 msgstr "%qs is geen iterator"
54887 #: cp/parser.c:23962
54888 #, fuzzy, gcc-internal-format
54889 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
54890 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
54892 #: cp/parser.c:23980
54893 #, fuzzy, gcc-internal-format
54894 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
54895 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
54897 #: cp/parser.c:23986
54898 #, fuzzy, gcc-internal-format
54899 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
54900 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
54902 #: cp/parser.c:23988
54903 #, fuzzy, gcc-internal-format
54904 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
54905 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
54907 #: cp/parser.c:24114
54908 #, gcc-internal-format
54909 msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
54910 msgstr ""
54912 #: cp/parser.c:24118
54913 #, gcc-internal-format
54914 msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
54915 msgstr ""
54917 #: cp/parser.c:24442
54918 #, gcc-internal-format
54919 msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
54920 msgstr ""
54922 #: cp/parser.c:24462
54923 #, fuzzy, gcc-internal-format
54924 msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
54925 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
54927 #: cp/parser.c:24500
54928 #, fuzzy, gcc-internal-format
54929 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
54930 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
54932 #: cp/parser.c:24514
54933 #, gcc-internal-format
54934 msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
54935 msgstr ""
54937 #: cp/parser.c:24539
54938 #, fuzzy, gcc-internal-format
54939 msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
54940 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
54942 #: cp/parser.c:24590
54943 #, gcc-internal-format
54944 msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
54945 msgstr ""
54947 #: cp/parser.c:24646 cp/parser.c:24783
54948 #, fuzzy, gcc-internal-format
54949 msgid "expected class-name"
54950 msgstr "ongeldige operand van %s"
54952 #: cp/parser.c:25022
54953 #, fuzzy, gcc-internal-format
54954 msgid "expected %<;%> after class definition"
54955 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
54957 #: cp/parser.c:25025
54958 #, fuzzy, gcc-internal-format
54959 msgid "expected %<;%> after struct definition"
54960 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
54962 #: cp/parser.c:25028
54963 #, fuzzy, gcc-internal-format
54964 msgid "expected %<;%> after union definition"
54965 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
54967 #: cp/parser.c:25425
54968 #, fuzzy, gcc-internal-format
54969 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
54970 msgstr "ongeldige operand van %s"
54972 #: cp/parser.c:25436
54973 #, fuzzy, gcc-internal-format
54974 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
54975 msgstr "[kan %s niet vinden]"
54977 #: cp/parser.c:25444
54978 #, gcc-internal-format
54979 msgid "global qualification of class name is invalid"
54980 msgstr ""
54982 #: cp/parser.c:25451
54983 #, fuzzy, gcc-internal-format
54984 msgid "qualified name does not name a class"
54985 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
54987 #: cp/parser.c:25463
54988 #, gcc-internal-format
54989 msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
54990 msgstr ""
54992 #: cp/parser.c:25469
54993 #, fuzzy, gcc-internal-format
54994 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
54995 msgstr "herdeclaratie van %qs"
54997 #: cp/parser.c:25523
54998 #, fuzzy, gcc-internal-format
54999 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
55000 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
55002 #: cp/parser.c:25555
55003 #, fuzzy, gcc-internal-format
55004 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
55005 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
55007 #: cp/parser.c:25591
55008 #, gcc-internal-format
55009 msgid "could not resolve typename type"
55010 msgstr ""
55012 #: cp/parser.c:25656
55013 #, fuzzy, gcc-internal-format
55014 msgid "previous definition of %q#T"
55015 msgstr "eerdere definitie van %qs"
55017 #: cp/parser.c:25762 cp/parser.c:31766
55018 #, fuzzy, gcc-internal-format
55019 msgid "expected class-key"
55020 msgstr "ongeldige operand van %s"
55022 #: cp/parser.c:25786
55023 #, gcc-internal-format
55024 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
55025 msgstr ""
55027 #: cp/parser.c:25790
55028 #, fuzzy, gcc-internal-format
55029 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
55030 msgstr "ongeldige operand van %s"
55032 #: cp/parser.c:26033
55033 #, gcc-internal-format
55034 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
55035 msgstr ""
55037 #: cp/parser.c:26051
55038 #, fuzzy, gcc-internal-format
55039 msgid "friend declaration does not name a class or function"
55040 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
55042 #: cp/parser.c:26069
55043 #, gcc-internal-format
55044 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
55045 msgstr ""
55047 #: cp/parser.c:26167
55048 #, gcc-internal-format
55049 msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
55050 msgstr ""
55052 #: cp/parser.c:26174
55053 #, fuzzy, gcc-internal-format
55054 msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
55055 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
55057 #: cp/parser.c:26187
55058 #, gcc-internal-format
55059 msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
55060 msgstr ""
55062 #: cp/parser.c:26340
55063 #, fuzzy, gcc-internal-format
55064 msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
55065 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
55067 #: cp/parser.c:26368
55068 #, gcc-internal-format
55069 msgid "pure-specifier on function-definition"
55070 msgstr ""
55072 #: cp/parser.c:26388
55073 #, fuzzy, gcc-internal-format
55074 msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
55075 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
55077 #: cp/parser.c:26435
55078 #, fuzzy, gcc-internal-format
55079 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
55080 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
55082 #: cp/parser.c:26449
55083 #, fuzzy, gcc-internal-format
55084 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
55085 msgstr "ongeldige operand van %s"
55087 #: cp/parser.c:26523
55088 #, gcc-internal-format
55089 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
55090 msgstr ""
55092 #: cp/parser.c:26558
55093 #, fuzzy, gcc-internal-format
55094 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
55095 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
55097 #: cp/parser.c:26688
55098 #, gcc-internal-format
55099 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
55100 msgstr ""
55102 #: cp/parser.c:26708
55103 #, gcc-internal-format
55104 msgid "more than one access specifier in base-specifier"
55105 msgstr ""
55107 #: cp/parser.c:26732
55108 #, gcc-internal-format
55109 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
55110 msgstr ""
55112 #: cp/parser.c:26735
55113 #, gcc-internal-format
55114 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
55115 msgstr ""
55117 #: cp/parser.c:26935 cp/parser.c:27029
55118 #, fuzzy, gcc-internal-format
55119 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
55120 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
55122 #: cp/parser.c:27037
55123 #, fuzzy, gcc-internal-format
55124 msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
55125 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
55127 #: cp/parser.c:27043
55128 #, gcc-internal-format
55129 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
55130 msgstr ""
55132 #: cp/parser.c:27087
55133 #, fuzzy, gcc-internal-format
55134 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
55135 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
55137 #: cp/parser.c:27128
55138 #, gcc-internal-format
55139 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
55140 msgstr ""
55142 #: cp/parser.c:27240
55143 #, fuzzy, gcc-internal-format
55144 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
55145 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
55147 #: cp/parser.c:27847
55148 #, gcc-internal-format
55149 msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
55150 msgstr ""
55152 #: cp/parser.c:27861
55153 #, gcc-internal-format
55154 msgid "expected an identifier for the attribute name"
55155 msgstr ""
55157 #. e.g. [[attr()]].
55158 #: cp/parser.c:27950
55159 #, gcc-internal-format
55160 msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
55161 msgstr ""
55163 #: cp/parser.c:27985
55164 #, gcc-internal-format
55165 msgid "attribute %qs specified multiple times"
55166 msgstr ""
55168 #: cp/parser.c:28027
55169 #, fuzzy, gcc-internal-format
55170 msgid "expected attribute before %<...%>"
55171 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
55173 #: cp/parser.c:28087
55174 #, gcc-internal-format
55175 msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
55176 msgstr ""
55178 #: cp/parser.c:28430 cp/parser.c:28439
55179 #, fuzzy, gcc-internal-format
55180 msgid "expression must be enclosed in parentheses"
55181 msgstr "%qs is geen iterator"
55183 #: cp/parser.c:28792
55184 #, gcc-internal-format
55185 msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
55186 msgstr ""
55188 #: cp/parser.c:29142
55189 #, fuzzy, gcc-internal-format
55190 #| msgid "requested position is not an integer constant"
55191 msgid "result type is not a plain type-constraint"
55192 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
55194 #: cp/parser.c:29150
55195 #, fuzzy, gcc-internal-format
55196 msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
55197 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
55199 #: cp/parser.c:29634
55200 #, gcc-internal-format
55201 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
55202 msgstr ""
55204 #: cp/parser.c:29639
55205 #, fuzzy, gcc-internal-format
55206 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
55207 msgstr "herdeclaratie van %qs"
55209 #: cp/parser.c:29643
55210 #, fuzzy, gcc-internal-format
55211 msgid "too few template-parameter-lists"
55212 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
55214 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
55215 #. something like:
55217 #. template <class T> template <class U> void S::f();
55218 #: cp/parser.c:29650
55219 #, fuzzy, gcc-internal-format
55220 msgid "too many template-parameter-lists"
55221 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
55223 #: cp/parser.c:30049
55224 #, fuzzy, gcc-internal-format
55225 msgid "named return values are no longer supported"
55226 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
55228 #: cp/parser.c:30220
55229 #, gcc-internal-format
55230 msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
55231 msgstr ""
55233 #: cp/parser.c:30229
55234 #, gcc-internal-format
55235 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
55236 msgstr ""
55238 #: cp/parser.c:30235
55239 #, gcc-internal-format
55240 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
55241 msgstr ""
55243 #: cp/parser.c:30335
55244 #, gcc-internal-format
55245 msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts; use %qs to enable"
55246 msgstr ""
55248 #: cp/parser.c:30345
55249 #, gcc-internal-format
55250 msgid "no matching concept for template-introduction"
55251 msgstr ""
55253 #: cp/parser.c:30368
55254 #, fuzzy, gcc-internal-format
55255 msgid "invalid declaration of member template in local class"
55256 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
55258 #: cp/parser.c:30377
55259 #, gcc-internal-format
55260 msgid "template with C linkage"
55261 msgstr ""
55263 #: cp/parser.c:30397
55264 #, fuzzy, gcc-internal-format
55265 msgid "invalid explicit specialization"
55266 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
55268 #: cp/parser.c:30502
55269 #, fuzzy, gcc-internal-format
55270 msgid "template declaration of %<typedef%>"
55271 msgstr "herdeclaratie van %qs"
55273 #: cp/parser.c:30553
55274 #, fuzzy, gcc-internal-format
55275 #| msgid "declaration does not declare anything"
55276 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
55277 msgstr "declaratie declareert niets"
55279 #: cp/parser.c:30600
55280 #, fuzzy, gcc-internal-format
55281 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
55282 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
55284 #: cp/parser.c:30900
55285 #, fuzzy, gcc-internal-format
55286 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
55287 msgstr "%qs is geen iterator"
55289 #: cp/parser.c:30913
55290 #, gcc-internal-format
55291 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
55292 msgstr ""
55294 #: cp/parser.c:31221
55295 #, gcc-internal-format
55296 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
55297 msgstr ""
55299 #: cp/parser.c:31373
55300 #, fuzzy, gcc-internal-format
55301 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
55302 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
55304 #: cp/parser.c:31388
55305 #, fuzzy, gcc-internal-format
55306 msgid "%<__thread%> before %qD"
55307 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
55309 #: cp/parser.c:31523
55310 #, fuzzy, gcc-internal-format
55311 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
55312 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
55314 #: cp/parser.c:31534
55315 #, fuzzy, gcc-internal-format
55316 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
55317 msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
55319 #: cp/parser.c:31539
55320 #, fuzzy, gcc-internal-format
55321 msgid "duplicate %qD"
55322 msgstr "herhaalde %qs"
55324 #: cp/parser.c:31565
55325 #, gcc-internal-format
55326 msgid "duplicate %qs"
55327 msgstr "herhaalde %qs"
55329 #: cp/parser.c:31617
55330 #, fuzzy, gcc-internal-format
55331 msgid "expected %<new%>"
55332 msgstr "ongeldige operand van %s"
55334 #: cp/parser.c:31620
55335 #, fuzzy, gcc-internal-format
55336 msgid "expected %<delete%>"
55337 msgstr "ongeldige operand van %s"
55339 #: cp/parser.c:31623
55340 #, fuzzy, gcc-internal-format
55341 msgid "expected %<return%>"
55342 msgstr "ongeldige operand van %s"
55344 #: cp/parser.c:31629
55345 #, fuzzy, gcc-internal-format
55346 msgid "expected %<extern%>"
55347 msgstr "ongeldige operand van %s"
55349 #: cp/parser.c:31632
55350 #, fuzzy, gcc-internal-format
55351 msgid "expected %<static_assert%>"
55352 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55354 #: cp/parser.c:31635
55355 #, fuzzy, gcc-internal-format
55356 msgid "expected %<decltype%>"
55357 msgstr "ongeldige operand van %s"
55359 #: cp/parser.c:31638
55360 #, fuzzy, gcc-internal-format
55361 msgid "expected %<operator%>"
55362 msgstr "ongeldige operand van %s"
55364 #: cp/parser.c:31641
55365 #, fuzzy, gcc-internal-format
55366 msgid "expected %<class%>"
55367 msgstr "ongeldige operand van %s"
55369 #: cp/parser.c:31644
55370 #, fuzzy, gcc-internal-format
55371 msgid "expected %<template%>"
55372 msgstr "ongeldige operand van %s"
55374 #: cp/parser.c:31647
55375 #, fuzzy, gcc-internal-format
55376 msgid "expected %<namespace%>"
55377 msgstr "ongeldige operand van %s"
55379 #: cp/parser.c:31650
55380 #, fuzzy, gcc-internal-format
55381 msgid "expected %<using%>"
55382 msgstr "ongeldige operand van %s"
55384 #: cp/parser.c:31653
55385 #, fuzzy, gcc-internal-format
55386 msgid "expected %<asm%>"
55387 msgstr "ongeldige operand van %s"
55389 #: cp/parser.c:31656
55390 #, fuzzy, gcc-internal-format
55391 msgid "expected %<try%>"
55392 msgstr "ongeldige operand van %s"
55394 #: cp/parser.c:31659
55395 #, fuzzy, gcc-internal-format
55396 msgid "expected %<catch%>"
55397 msgstr "ongeldige operand van %s"
55399 #: cp/parser.c:31662
55400 #, fuzzy, gcc-internal-format
55401 msgid "expected %<throw%>"
55402 msgstr "ongeldige operand van %s"
55404 #: cp/parser.c:31665
55405 #, fuzzy, gcc-internal-format
55406 msgid "expected %<auto%>"
55407 msgstr "ongeldige operand van %s"
55409 #: cp/parser.c:31668
55410 #, fuzzy, gcc-internal-format
55411 msgid "expected %<__label__%>"
55412 msgstr "ongeldige operand van %s"
55414 #: cp/parser.c:31671
55415 #, fuzzy, gcc-internal-format
55416 msgid "expected %<@try%>"
55417 msgstr "ongeldige operand van %s"
55419 #: cp/parser.c:31674
55420 #, fuzzy, gcc-internal-format
55421 msgid "expected %<@synchronized%>"
55422 msgstr "ongeldige operand van %s"
55424 #: cp/parser.c:31677
55425 #, fuzzy, gcc-internal-format
55426 msgid "expected %<@throw%>"
55427 msgstr "ongeldige operand van %s"
55429 #: cp/parser.c:31680
55430 #, gcc-internal-format
55431 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
55432 msgstr ""
55434 #: cp/parser.c:31683
55435 #, gcc-internal-format
55436 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
55437 msgstr ""
55439 #: cp/parser.c:31686
55440 #, fuzzy, gcc-internal-format
55441 msgid "expected %<co_yield%>"
55442 msgstr "ongeldige operand van %s"
55444 #: cp/parser.c:31718
55445 #, fuzzy, gcc-internal-format
55446 msgid "expected %<::%>"
55447 msgstr "ongeldige operand van %s"
55449 #: cp/parser.c:31730
55450 #, fuzzy, gcc-internal-format
55451 msgid "expected %<...%>"
55452 msgstr "ongeldige operand van %s"
55454 #: cp/parser.c:31733
55455 #, fuzzy, gcc-internal-format
55456 msgid "expected %<*%>"
55457 msgstr "ongeldige operand van %s"
55459 #: cp/parser.c:31736
55460 #, fuzzy, gcc-internal-format
55461 msgid "expected %<~%>"
55462 msgstr "ongeldige operand van %s"
55464 #: cp/parser.c:31742
55465 #, fuzzy, gcc-internal-format
55466 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
55467 msgstr "ongeldige operand van %s"
55469 #: cp/parser.c:31769
55470 #, fuzzy, gcc-internal-format
55471 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
55472 msgstr "ongeldige operand van %s"
55474 #: cp/parser.c:32071
55475 #, gcc-internal-format
55476 msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
55477 msgstr ""
55479 #: cp/parser.c:32222
55480 #, fuzzy, gcc-internal-format
55481 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
55482 msgstr "Ongeldige optie %qs"
55484 #: cp/parser.c:32227
55485 #, fuzzy, gcc-internal-format
55486 msgid "%q#T was previously declared here"
55487 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
55489 #: cp/parser.c:32347
55490 #, fuzzy, gcc-internal-format
55491 msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
55492 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
55494 #: cp/parser.c:32487 cp/parser.c:32521
55495 #, gcc-internal-format
55496 msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
55497 msgstr ""
55499 #: cp/parser.c:32494 cp/parser.c:32527
55500 #, gcc-internal-format
55501 msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
55502 msgstr ""
55504 #: cp/parser.c:32495 cp/parser.c:32528
55505 #, fuzzy, gcc-internal-format
55506 msgid "replace the class-key with %qs"
55507 msgstr "ongeldige operand van %s"
55509 #: cp/parser.c:32502
55510 #, fuzzy, gcc-internal-format
55511 msgid "%qT defined as %qs here"
55512 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
55514 #: cp/parser.c:32503
55515 #, fuzzy, gcc-internal-format
55516 msgid "%qT first declared as %qs here"
55517 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
55519 #: cp/parser.c:32585
55520 #, fuzzy, gcc-internal-format
55521 msgid "%qD redeclared with different access"
55522 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
55524 #: cp/parser.c:32606
55525 #, gcc-internal-format
55526 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
55527 msgstr ""
55529 #: cp/parser.c:32854
55530 #, fuzzy, gcc-internal-format
55531 msgid "file ends in default argument"
55532 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
55534 #: cp/parser.c:33095 cp/parser.c:34403 cp/parser.c:34592
55535 #, gcc-internal-format
55536 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
55537 msgstr ""
55539 #: cp/parser.c:33166
55540 #, fuzzy, gcc-internal-format
55541 msgid "objective-c++ message receiver expected"
55542 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
55544 #: cp/parser.c:33236
55545 #, gcc-internal-format
55546 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
55547 msgstr ""
55549 #: cp/parser.c:33267
55550 #, gcc-internal-format
55551 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
55552 msgstr ""
55554 #: cp/parser.c:33671
55555 #, gcc-internal-format
55556 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
55557 msgstr ""
55559 #: cp/parser.c:33746 cp/parser.c:33764
55560 #, fuzzy, gcc-internal-format
55561 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
55562 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
55564 #: cp/parser.c:33758 cp/parser.c:33824
55565 #, gcc-internal-format
55566 msgid "method attributes must be specified at the end"
55567 msgstr ""
55569 #: cp/parser.c:33867
55570 #, gcc-internal-format
55571 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
55572 msgstr ""
55574 #: cp/parser.c:34064 cp/parser.c:34071 cp/parser.c:34078
55575 #, gcc-internal-format
55576 msgid "invalid type for instance variable"
55577 msgstr ""
55579 #: cp/parser.c:34195
55580 #, gcc-internal-format
55581 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
55582 msgstr ""
55584 #: cp/parser.c:34368
55585 #, gcc-internal-format
55586 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
55587 msgstr ""
55589 #: cp/parser.c:34375
55590 #, gcc-internal-format
55591 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
55592 msgstr "prefix-attributen worden genegeerd vóór %<@%D%>"
55594 #: cp/parser.c:34655 cp/parser.c:34662 cp/parser.c:34669
55595 #, fuzzy, gcc-internal-format
55596 msgid "invalid type for property"
55597 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
55599 #: cp/parser.c:34831
55600 #, fuzzy, gcc-internal-format
55601 msgid "unknown property attribute %qE"
55602 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
55604 #: cp/parser.c:35896
55605 #, fuzzy, gcc-internal-format
55606 msgid "expected integer expression list"
55607 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
55609 #: cp/parser.c:35913
55610 #, fuzzy, gcc-internal-format
55611 msgid "%<wait%> expression must be integral"
55612 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55614 #: cp/parser.c:36896
55615 #, fuzzy, gcc-internal-format
55616 msgid "invalid reduction-identifier"
55617 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55619 #: cp/parser.c:37649
55620 #, fuzzy, gcc-internal-format
55621 msgid "types may not be defined in iterator type"
55622 msgstr "%qs is geen iterator"
55624 #: cp/parser.c:39778
55625 #, gcc-internal-format
55626 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
55627 msgstr ""
55629 #: cp/parser.c:40329
55630 #, gcc-internal-format
55631 msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
55632 msgstr ""
55634 #: cp/parser.c:40416 cp/pt.c:17937
55635 #, fuzzy, gcc-internal-format
55636 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
55637 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
55639 #: cp/parser.c:40509
55640 #, gcc-internal-format
55641 msgid "not enough for loops to collapse"
55642 msgstr ""
55644 #: cp/parser.c:42726
55645 #, gcc-internal-format
55646 msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
55647 msgstr ""
55649 #: cp/parser.c:43557
55650 #, fuzzy, gcc-internal-format
55651 msgid "invalid initializer clause"
55652 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55654 #: cp/parser.c:43587
55655 #, fuzzy, gcc-internal-format
55656 msgid "expected id-expression (arguments)"
55657 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
55659 #: cp/parser.c:43599
55660 #, gcc-internal-format
55661 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
55662 msgstr ""
55664 #: cp/parser.c:43702
55665 #, gcc-internal-format
55666 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
55667 msgstr ""
55669 #: cp/parser.c:43722 cp/semantics.c:5870
55670 #, gcc-internal-format
55671 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
55672 msgstr ""
55674 #: cp/parser.c:43726 cp/semantics.c:5878
55675 #, gcc-internal-format
55676 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
55677 msgstr ""
55679 #: cp/parser.c:43729 cp/pt.c:14022 cp/semantics.c:5884
55680 #, gcc-internal-format
55681 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
55682 msgstr ""
55684 #: cp/parser.c:43732 cp/semantics.c:5890
55685 #, gcc-internal-format
55686 msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
55687 msgstr ""
55689 #: cp/parser.c:44259
55690 #, gcc-internal-format
55691 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
55692 msgstr ""
55694 #: cp/parser.c:44269
55695 #, fuzzy, gcc-internal-format
55696 msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
55697 msgstr "%qs is meestal een functie"
55699 #. cancel-and-throw is unimplemented.
55700 #: cp/parser.c:44623
55701 #, gcc-internal-format
55702 msgid "%<atomic_cancel%>"
55703 msgstr ""
55705 #: cp/parser.c:44670 cp/semantics.c:9971
55706 #, gcc-internal-format
55707 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
55708 msgstr ""
55710 #: cp/parser.c:44672 cp/semantics.c:9973
55711 #, gcc-internal-format
55712 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
55713 msgstr ""
55715 #: cp/parser.c:44818
55716 #, gcc-internal-format
55717 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
55718 msgstr ""
55720 #: cp/parser.c:44821
55721 #, gcc-internal-format
55722 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
55723 msgstr ""
55725 #: cp/parser.c:44872
55726 #, fuzzy, gcc-internal-format
55727 msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
55728 msgstr "misvormde #pragma weak"
55730 #: cp/parser.c:45157
55731 #, gcc-internal-format
55732 msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
55733 msgstr ""
55735 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
55736 #: cp/parser.c:45200
55737 #, fuzzy, gcc-internal-format
55738 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
55739 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
55741 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
55742 #: cp/parser.c:45232
55743 #, fuzzy, gcc-internal-format
55744 msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
55745 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
55747 #: cp/parser.c:45312
55748 #, gcc-internal-format
55749 msgid "multi-source compilation not implemented for C++"
55750 msgstr ""
55752 #: cp/parser.c:45351
55753 #, fuzzy, gcc-internal-format
55754 msgid "placeholder type not allowed in this context"
55755 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
55757 #: cp/parser.c:45552
55758 #, gcc-internal-format
55759 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
55760 msgstr ""
55762 #: cp/parser.c:45608
55763 #, gcc-internal-format
55764 msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
55765 msgstr ""
55767 #: cp/pt.c:296
55768 #, gcc-internal-format
55769 msgid "data member %qD cannot be a member template"
55770 msgstr ""
55772 #: cp/pt.c:309
55773 #, fuzzy, gcc-internal-format
55774 msgid "invalid member template declaration %qD"
55775 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
55777 #: cp/pt.c:733
55778 #, fuzzy, gcc-internal-format
55779 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
55780 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
55782 #: cp/pt.c:747
55783 #, gcc-internal-format
55784 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
55785 msgstr ""
55787 #: cp/pt.c:831
55788 #, fuzzy, gcc-internal-format
55789 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
55790 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
55792 #: cp/pt.c:842 cp/pt.c:1079
55793 #, fuzzy, gcc-internal-format
55794 msgid "specialization of %qD in different namespace"
55795 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
55797 #: cp/pt.c:844
55798 #, fuzzy, gcc-internal-format
55799 msgid "  from definition of %q#D"
55800 msgstr "herdefinitie van %qs"
55802 #: cp/pt.c:861
55803 #, fuzzy, gcc-internal-format
55804 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
55805 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
55807 #: cp/pt.c:991
55808 #, fuzzy, gcc-internal-format
55809 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
55810 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
55812 #: cp/pt.c:1003
55813 #, fuzzy, gcc-internal-format
55814 msgid "specialization of alias template %qD"
55815 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
55817 #: cp/pt.c:1006 cp/pt.c:1145
55818 #, fuzzy, gcc-internal-format
55819 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
55820 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
55822 #: cp/pt.c:1038
55823 #, fuzzy, gcc-internal-format
55824 msgid "specialization of %qT after instantiation"
55825 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
55827 #: cp/pt.c:1082
55828 #, fuzzy, gcc-internal-format
55829 msgid "from definition of %q#D"
55830 msgstr "herdefinitie van %qs"
55832 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
55833 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
55834 #: cp/pt.c:1123
55835 #, fuzzy, gcc-internal-format
55836 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
55837 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
55839 #: cp/pt.c:1141
55840 #, fuzzy, gcc-internal-format
55841 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
55842 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
55844 #: cp/pt.c:1606
55845 #, fuzzy, gcc-internal-format
55846 msgid "specialization of %qD after instantiation"
55847 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
55849 # XXX FIXME:  useless gettextization
55850 #: cp/pt.c:2048 cp/semantics.c:5739
55851 #, fuzzy, gcc-internal-format
55852 #| msgid "%s %qs"
55853 msgid "%s %#qD"
55854 msgstr "%s %qs"
55856 #: cp/pt.c:2184
55857 #, fuzzy, gcc-internal-format
55858 msgid "%qD is not a function template"
55859 msgstr "%qs is geen iterator"
55861 #: cp/pt.c:2189
55862 #, fuzzy, gcc-internal-format
55863 msgid "%qD is not a variable template"
55864 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
55866 #: cp/pt.c:2485
55867 #, gcc-internal-format
55868 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
55869 msgstr ""
55871 #: cp/pt.c:2489
55872 #, gcc-internal-format
55873 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
55874 msgstr ""
55876 #: cp/pt.c:2499
55877 #, gcc-internal-format
55878 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
55879 msgstr ""
55881 #: cp/pt.c:2706
55882 #, gcc-internal-format
55883 msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
55884 msgstr ""
55886 #: cp/pt.c:2716
55887 #, gcc-internal-format
55888 msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
55889 msgstr ""
55891 #: cp/pt.c:2722
55892 #, gcc-internal-format
55893 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
55894 msgstr ""
55896 #: cp/pt.c:2746
55897 #, fuzzy, gcc-internal-format
55898 msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
55899 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
55901 #. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
55902 #: cp/pt.c:2751
55903 #, fuzzy, gcc-internal-format
55904 msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
55905 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
55907 #: cp/pt.c:2787
55908 #, fuzzy, gcc-internal-format
55909 msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
55910 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
55912 #: cp/pt.c:2791
55913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55914 msgid "missing primary template attributes %s"
55915 msgstr "misvormde #pragma pack"
55917 #: cp/pt.c:2792
55918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55919 msgid "missing primary template attribute %s"
55920 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
55922 #: cp/pt.c:2882 cp/pt.c:2942
55923 #, fuzzy, gcc-internal-format
55924 msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
55925 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
55927 #: cp/pt.c:2895
55928 #, gcc-internal-format
55929 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
55930 msgstr ""
55932 #: cp/pt.c:2901
55933 #, gcc-internal-format
55934 msgid "definition provided for explicit instantiation"
55935 msgstr ""
55937 #: cp/pt.c:2909
55938 #, fuzzy, gcc-internal-format
55939 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
55940 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
55942 #: cp/pt.c:2912
55943 #, fuzzy, gcc-internal-format
55944 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
55945 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
55947 #: cp/pt.c:2914
55948 #, fuzzy, gcc-internal-format
55949 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
55950 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
55952 #: cp/pt.c:2920
55953 #, fuzzy, gcc-internal-format
55954 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
55955 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
55957 #: cp/pt.c:2953
55958 #, fuzzy, gcc-internal-format
55959 msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
55960 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
55962 #: cp/pt.c:2957
55963 #, gcc-internal-format
55964 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
55965 msgstr ""
55967 #: cp/pt.c:2989
55968 #, gcc-internal-format
55969 msgid "default argument specified in explicit specialization"
55970 msgstr ""
55972 #: cp/pt.c:3032
55973 #, fuzzy, gcc-internal-format
55974 msgid "%qD is not a template function"
55975 msgstr "%qs is meestal een functie"
55977 #. From [temp.expl.spec]:
55979 #. If such an explicit specialization for the member
55980 #. of a class template names an implicitly-declared
55981 #. special member function (clause _special_), the
55982 #. program is ill-formed.
55984 #. Similar language is found in [temp.explicit].
55985 #: cp/pt.c:3094
55986 #, fuzzy, gcc-internal-format
55987 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
55988 msgstr "%qs impliciet als functie gedeclareerd"
55990 #: cp/pt.c:3110
55991 #, fuzzy, gcc-internal-format
55992 msgid "no member function %qD declared in %qT"
55993 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
55995 #: cp/pt.c:3141
55996 #, fuzzy, gcc-internal-format
55997 msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
55998 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
56000 #: cp/pt.c:3144
56001 #, fuzzy, gcc-internal-format
56002 msgid "friend declaration here"
56003 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
56005 #: cp/pt.c:3253
56006 #, fuzzy, gcc-internal-format
56007 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
56008 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
56010 #: cp/pt.c:3834
56011 #, fuzzy, gcc-internal-format
56012 msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
56013 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
56015 #: cp/pt.c:4157
56016 #, gcc-internal-format
56017 msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
56018 msgstr ""
56020 #: cp/pt.c:4225
56021 #, fuzzy, gcc-internal-format
56022 msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
56023 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
56025 #: cp/pt.c:4227
56026 #, fuzzy, gcc-internal-format
56027 msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
56028 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
56030 #: cp/pt.c:4286
56031 #, gcc-internal-format
56032 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
56033 msgstr ""
56035 #: cp/pt.c:4303 cp/pt.c:5108
56036 #, gcc-internal-format
56037 msgid "        %qD"
56038 msgstr ""
56040 #: cp/pt.c:4305
56041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56042 msgid "        %s"
56043 msgstr "<anoniem>"
56045 #: cp/pt.c:4431
56046 #, fuzzy, gcc-internal-format
56047 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
56048 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
56050 #: cp/pt.c:4434
56051 #, fuzzy, gcc-internal-format
56052 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
56053 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
56055 #: cp/pt.c:4436
56056 #, fuzzy, gcc-internal-format
56057 msgid "template parameter %qD declared here"
56058 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
56060 #: cp/pt.c:5044
56061 #, fuzzy, gcc-internal-format
56062 msgid "specialization of variable concept %q#D"
56063 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
56065 #: cp/pt.c:5103
56066 #, fuzzy, gcc-internal-format
56067 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
56068 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
56070 #: cp/pt.c:5126
56071 #, fuzzy, gcc-internal-format
56072 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
56073 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
56075 #: cp/pt.c:5130
56076 #, gcc-internal-format
56077 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
56078 msgstr ""
56080 #: cp/pt.c:5134 cp/pt.c:5145 cp/pt.c:5153
56081 #, gcc-internal-format
56082 msgid "primary template here"
56083 msgstr ""
56085 #: cp/pt.c:5142
56086 #, gcc-internal-format
56087 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
56088 msgstr ""
56090 #: cp/pt.c:5152
56091 #, fuzzy, gcc-internal-format
56092 msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
56093 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
56095 #: cp/pt.c:5166
56096 #, fuzzy, gcc-internal-format
56097 msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
56098 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
56100 #: cp/pt.c:5168
56101 #, fuzzy, gcc-internal-format
56102 msgid "primary template %qD"
56103 msgstr "herhaald label %qs"
56105 #: cp/pt.c:5214
56106 #, gcc-internal-format
56107 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
56108 msgstr ""
56110 #: cp/pt.c:5217
56111 #, gcc-internal-format
56112 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
56113 msgstr ""
56115 #: cp/pt.c:5240
56116 #, fuzzy, gcc-internal-format
56117 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
56118 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
56120 #: cp/pt.c:5286
56121 #, fuzzy, gcc-internal-format
56122 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
56123 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
56124 msgstr[0] "argument %d is alleen-lezen"
56125 msgstr[1] "argument %d is alleen-lezen"
56127 #: cp/pt.c:5346
56128 #, fuzzy, gcc-internal-format
56129 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
56130 msgstr "herhaalde definitie %qs"
56132 #: cp/pt.c:5350
56133 #, fuzzy, gcc-internal-format
56134 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
56135 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
56137 #: cp/pt.c:5533
56138 #, fuzzy, gcc-internal-format
56139 msgid "no default argument for %qD"
56140 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
56142 #. A primary class template, primary variable template
56143 #. (DR 2032), or alias template can only have one
56144 #. parameter pack, at the end of the template
56145 #. parameter list.
56146 #: cp/pt.c:5556
56147 #, fuzzy, gcc-internal-format
56148 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
56149 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
56151 #: cp/pt.c:5592
56152 #, gcc-internal-format
56153 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
56154 msgstr ""
56156 #: cp/pt.c:5595
56157 #, fuzzy, gcc-internal-format
56158 msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
56159 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
56161 #: cp/pt.c:5598
56162 #, fuzzy, gcc-internal-format
56163 msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56164 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
56166 #: cp/pt.c:5601
56167 #, gcc-internal-format
56168 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
56169 msgstr ""
56171 #: cp/pt.c:5604 cp/pt.c:5662
56172 #, fuzzy, gcc-internal-format
56173 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
56174 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
56176 #: cp/pt.c:5773
56177 #, fuzzy, gcc-internal-format
56178 msgid "template %qD declared"
56179 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
56181 #: cp/pt.c:5781
56182 #, gcc-internal-format
56183 msgid "template class without a name"
56184 msgstr ""
56186 #: cp/pt.c:5789
56187 #, fuzzy, gcc-internal-format
56188 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
56189 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
56191 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
56193 #. An allocation function can be a function
56194 #. template. ... Template allocation functions shall
56195 #. have two or more parameters.
56196 #: cp/pt.c:5812
56197 #, fuzzy, gcc-internal-format
56198 msgid "invalid template declaration of %qD"
56199 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
56201 #: cp/pt.c:5968
56202 #, fuzzy, gcc-internal-format
56203 msgid "template definition of non-template %q#D"
56204 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
56206 #: cp/pt.c:6007
56207 #, fuzzy, gcc-internal-format
56208 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
56209 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
56211 #: cp/pt.c:6021
56212 #, fuzzy, gcc-internal-format
56213 msgid "got %d template parameters for %q#D"
56214 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
56216 #: cp/pt.c:6024
56217 #, fuzzy, gcc-internal-format
56218 msgid "got %d template parameters for %q#T"
56219 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
56221 #: cp/pt.c:6026
56222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56223 msgid "  but %d required"
56224 msgstr ""
56226 #: cp/pt.c:6047
56227 #, fuzzy, gcc-internal-format
56228 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
56229 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
56231 #: cp/pt.c:6050
56232 #, fuzzy, gcc-internal-format
56233 msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
56234 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
56236 #: cp/pt.c:6195
56237 #, fuzzy, gcc-internal-format
56238 msgid "%qT is not a template type"
56239 msgstr "%qs is geen iterator"
56241 #: cp/pt.c:6208
56242 #, fuzzy, gcc-internal-format
56243 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
56244 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
56246 #: cp/pt.c:6219
56247 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56248 msgid "redeclared with %d template parameter"
56249 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
56250 msgstr[0] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
56251 msgstr[1] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
56253 #: cp/pt.c:6223
56254 #, fuzzy, gcc-internal-format
56255 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
56256 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
56257 msgstr[0] "eerdere declaratie van %qs"
56258 msgstr[1] "eerdere declaratie van %qs"
56260 #: cp/pt.c:6261
56261 #, fuzzy, gcc-internal-format
56262 msgid "template parameter %q+#D"
56263 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
56265 #: cp/pt.c:6262
56266 #, fuzzy, gcc-internal-format
56267 msgid "redeclared here as %q#D"
56268 msgstr "ongeldige naam %qs"
56270 #: cp/pt.c:6273
56271 #, fuzzy, gcc-internal-format
56272 msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
56273 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
56275 #: cp/pt.c:6276 cp/pt.c:6325
56276 #, fuzzy, gcc-internal-format
56277 msgid "original declaration appeared here"
56278 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
56280 #: cp/pt.c:6287
56281 #, fuzzy, gcc-internal-format
56282 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
56283 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
56285 #: cp/pt.c:6289
56286 #, fuzzy, gcc-internal-format
56287 msgid "original definition appeared here"
56288 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
56290 #: cp/pt.c:6322
56291 #, fuzzy, gcc-internal-format
56292 msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
56293 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
56295 #: cp/pt.c:6660 cp/pt.c:6729
56296 #, fuzzy, gcc-internal-format
56297 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
56298 msgstr "%qs is geen iterator"
56300 #: cp/pt.c:6663
56301 #, gcc-internal-format
56302 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
56303 msgstr ""
56305 #: cp/pt.c:6666
56306 #, gcc-internal-format
56307 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
56308 msgstr ""
56310 #: cp/pt.c:6679
56311 #, fuzzy, gcc-internal-format
56312 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
56313 msgstr "%qs is geen iterator"
56315 #: cp/pt.c:6683
56316 #, fuzzy, gcc-internal-format
56317 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
56318 msgstr "%qs is geen iterator"
56320 #: cp/pt.c:6732
56321 #, gcc-internal-format
56322 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
56323 msgstr ""
56325 #: cp/pt.c:6734
56326 #, fuzzy, gcc-internal-format
56327 msgid "because it is a member of %qT"
56328 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56330 #: cp/pt.c:6796
56331 #, fuzzy, gcc-internal-format
56332 msgid "  couldn%'t deduce template parameter %qD"
56333 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
56335 #: cp/pt.c:6805
56336 #, gcc-internal-format
56337 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
56338 msgstr ""
56340 #: cp/pt.c:6814
56341 #, gcc-internal-format
56342 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
56343 msgstr ""
56345 #: cp/pt.c:6823
56346 #, fuzzy, gcc-internal-format
56347 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
56348 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
56350 #: cp/pt.c:6834
56351 #, fuzzy, gcc-internal-format
56352 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
56353 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
56355 #: cp/pt.c:6844
56356 #, fuzzy, gcc-internal-format
56357 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
56358 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
56360 #: cp/pt.c:6853
56361 #, gcc-internal-format
56362 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
56363 msgstr ""
56365 #: cp/pt.c:6865
56366 #, gcc-internal-format
56367 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
56368 msgstr ""
56370 #: cp/pt.c:6869
56371 #, gcc-internal-format
56372 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
56373 msgstr ""
56375 #: cp/pt.c:6880
56376 #, fuzzy, gcc-internal-format
56377 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
56378 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
56380 #: cp/pt.c:6891
56381 #, fuzzy, gcc-internal-format
56382 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
56383 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
56385 #: cp/pt.c:6903
56386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56387 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
56388 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
56389 msgstr[0] ""
56390 msgstr[1] ""
56392 #: cp/pt.c:6934
56393 #, fuzzy, gcc-internal-format
56394 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
56395 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
56397 #: cp/pt.c:6947
56398 #, fuzzy, gcc-internal-format
56399 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
56400 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56402 #: cp/pt.c:6951
56403 #, fuzzy, gcc-internal-format
56404 msgid "  %qT is not derived from %qT"
56405 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
56407 #: cp/pt.c:6962
56408 #, gcc-internal-format
56409 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
56410 msgstr ""
56412 #: cp/pt.c:6972
56413 #, fuzzy, gcc-internal-format
56414 msgid "  cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
56415 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
56417 #: cp/pt.c:6982
56418 #, fuzzy, gcc-internal-format
56419 msgid "  template argument %qE does not match %qE"
56420 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
56422 #: cp/pt.c:7044
56423 #, fuzzy, gcc-internal-format
56424 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
56425 msgstr "%qs is geen iterator"
56427 #: cp/pt.c:7052
56428 #, fuzzy, gcc-internal-format
56429 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
56430 msgstr "%qs is geen iterator"
56432 #: cp/pt.c:7062
56433 #, fuzzy, gcc-internal-format
56434 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
56435 msgstr "%qs is geen iterator"
56437 #: cp/pt.c:7077
56438 #, fuzzy, gcc-internal-format
56439 msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
56440 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
56442 #: cp/pt.c:7087
56443 #, fuzzy, gcc-internal-format
56444 msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
56445 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
56447 #: cp/pt.c:7094
56448 #, fuzzy, gcc-internal-format
56449 msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
56450 msgstr "%qs is geen iterator"
56452 #: cp/pt.c:7112
56453 #, fuzzy, gcc-internal-format
56454 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
56455 msgstr "%qs is geen iterator"
56457 #: cp/pt.c:7120
56458 #, fuzzy, gcc-internal-format
56459 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
56460 msgstr "%qs is geen iterator"
56462 #: cp/pt.c:7232
56463 #, gcc-internal-format
56464 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
56465 msgstr ""
56467 #: cp/pt.c:7391
56468 #, fuzzy, gcc-internal-format
56469 msgid "in template argument for type %qT"
56470 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
56472 #: cp/pt.c:7405
56473 #, fuzzy, gcc-internal-format
56474 msgid "template argument %qE for type %qT not a compile-time constant"
56475 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
56477 #: cp/pt.c:7491
56478 #, gcc-internal-format
56479 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
56480 msgstr ""
56482 #: cp/pt.c:7499
56483 #, fuzzy, gcc-internal-format
56484 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
56485 msgstr "%qs is geen iterator"
56487 #: cp/pt.c:7517
56488 #, fuzzy, gcc-internal-format
56489 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
56490 msgstr "%qs is geen iterator"
56492 #: cp/pt.c:7576
56493 #, fuzzy, gcc-internal-format
56494 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
56495 msgstr "%qs is geen iterator"
56497 #: cp/pt.c:7578
56498 #, gcc-internal-format
56499 msgid "try using %qE instead"
56500 msgstr ""
56502 #: cp/pt.c:7632
56503 #, fuzzy, gcc-internal-format
56504 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
56505 msgstr "%qs is geen iterator"
56507 #: cp/pt.c:8181
56508 #, fuzzy, gcc-internal-format
56509 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
56510 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
56512 #: cp/pt.c:8197
56513 #, fuzzy, gcc-internal-format
56514 msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
56515 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
56517 #: cp/pt.c:8331
56518 #, fuzzy, gcc-internal-format
56519 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
56520 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
56522 #: cp/pt.c:8360
56523 #, fuzzy, gcc-internal-format
56524 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
56525 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
56527 #: cp/pt.c:8365
56528 #, gcc-internal-format
56529 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
56530 msgstr ""
56532 #: cp/pt.c:8381 cp/pt.c:8415 cp/pt.c:8469
56533 #, fuzzy, gcc-internal-format
56534 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
56535 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
56537 #: cp/pt.c:8389
56538 #, gcc-internal-format
56539 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
56540 msgstr ""
56542 #: cp/pt.c:8397
56543 #, fuzzy, gcc-internal-format
56544 msgid "  ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
56545 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
56547 #: cp/pt.c:8403
56548 #, gcc-internal-format
56549 msgid "  expected a class template, got %qE"
56550 msgstr ""
56552 #: cp/pt.c:8406
56553 #, gcc-internal-format
56554 msgid "  expected a type, got %qE"
56555 msgstr ""
56557 #: cp/pt.c:8420
56558 #, gcc-internal-format
56559 msgid "  expected a type, got %qT"
56560 msgstr ""
56562 #: cp/pt.c:8423
56563 #, gcc-internal-format
56564 msgid "  expected a class template, got %qT"
56565 msgstr ""
56567 #: cp/pt.c:8473
56568 #, fuzzy, gcc-internal-format
56569 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
56570 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
56572 #: cp/pt.c:8487
56573 #, fuzzy, gcc-internal-format
56574 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
56575 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
56577 #: cp/pt.c:8490
56578 #, fuzzy, gcc-internal-format
56579 msgid "  expected %qD but got %qD"
56580 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
56582 #: cp/pt.c:8554
56583 #, fuzzy, gcc-internal-format
56584 msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
56585 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
56587 #: cp/pt.c:8692 cp/pt.c:9005
56588 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56589 msgid "template argument %d is invalid"
56590 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
56592 #: cp/pt.c:8707 cp/pt.c:8839
56593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56594 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
56595 msgstr ""
56597 #: cp/pt.c:8835
56598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56599 #| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
56600 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
56601 msgstr "verkeerd aantal sjabloonargumenten (%d, moet %d of meer zijn)"
56603 #: cp/pt.c:8844
56604 #, fuzzy, gcc-internal-format
56605 #| msgid "provided for %q+D"
56606 msgid "provided for %qD"
56607 msgstr "gegeven voor %q+D"
56609 #: cp/pt.c:8869
56610 #, gcc-internal-format
56611 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
56612 msgstr ""
56614 #: cp/pt.c:8873
56615 #, fuzzy, gcc-internal-format
56616 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
56617 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
56619 #: cp/pt.c:8971
56620 #, gcc-internal-format
56621 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
56622 msgstr ""
56624 #: cp/pt.c:9615
56625 #, gcc-internal-format
56626 msgid "%q#D is not a function template"
56627 msgstr "%q#D is geen functiesjabloon"
56629 #: cp/pt.c:9778
56630 #, fuzzy, gcc-internal-format
56631 msgid "non-template type %qT used as a template"
56632 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
56634 #: cp/pt.c:9780
56635 #, fuzzy, gcc-internal-format
56636 msgid "for template declaration %q+D"
56637 msgstr "lege declaratie"
56639 #: cp/pt.c:9909 cp/pt.c:21250
56640 #, fuzzy, gcc-internal-format
56641 msgid "template constraint failure for %qD"
56642 msgstr "herdeclaratie van %qs"
56644 #: cp/pt.c:10289
56645 #, fuzzy, gcc-internal-format
56646 msgid "use of invalid variable template %qE"
56647 msgstr "%qs is geen iterator"
56649 #: cp/pt.c:10932
56650 #, gcc-internal-format
56651 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
56652 msgstr ""
56654 #: cp/pt.c:12091
56655 #, fuzzy, gcc-internal-format
56656 msgid "flexible array member %qD in union"
56657 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
56659 #: cp/pt.c:12591
56660 #, gcc-internal-format
56661 msgid "fold of empty expansion over %O"
56662 msgstr ""
56664 #: cp/pt.c:13017
56665 #, fuzzy, gcc-internal-format
56666 msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
56667 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
56669 #: cp/pt.c:13105
56670 #, gcc-internal-format
56671 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
56672 msgstr ""
56674 #: cp/pt.c:13108
56675 #, gcc-internal-format
56676 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
56677 msgstr ""
56679 #: cp/pt.c:13714
56680 #, fuzzy, gcc-internal-format
56681 msgid "  when instantiating default argument for call to %qD"
56682 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
56684 #: cp/pt.c:13813
56685 #, fuzzy, gcc-internal-format
56686 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
56687 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
56689 #. It may seem that this case cannot occur, since:
56691 #. typedef void f();
56692 #. void g() { f x; }
56694 #. declares a function, not a variable.  However:
56696 #. typedef void f();
56697 #. template <typename T> void g() { T t; }
56698 #. template void g<f>();
56700 #. is an attempt to declare a variable with function
56701 #. type.
56702 #: cp/pt.c:14863
56703 #, fuzzy, gcc-internal-format
56704 msgid "variable %qD has function type"
56705 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
56707 #: cp/pt.c:15063
56708 #, fuzzy, gcc-internal-format
56709 msgid "invalid parameter type %qT"
56710 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
56712 #: cp/pt.c:15065
56713 #, fuzzy, gcc-internal-format
56714 msgid "in declaration %q+D"
56715 msgstr "herdeclaratie van %qs"
56717 #: cp/pt.c:15180
56718 #, fuzzy, gcc-internal-format
56719 msgid "function returning an array"
56720 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
56722 #: cp/pt.c:15182
56723 #, fuzzy, gcc-internal-format
56724 msgid "function returning a function"
56725 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
56727 #: cp/pt.c:15878
56728 #, gcc-internal-format
56729 msgid "forming reference to void"
56730 msgstr ""
56732 #: cp/pt.c:15880
56733 #, fuzzy, gcc-internal-format
56734 msgid "forming pointer to reference type %qT"
56735 msgstr "herhaald lid %qs"
56737 #: cp/pt.c:15882
56738 #, fuzzy, gcc-internal-format
56739 msgid "forming reference to reference type %qT"
56740 msgstr "herhaald lid %qs"
56742 #: cp/pt.c:15895
56743 #, fuzzy, gcc-internal-format
56744 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
56745 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
56747 #: cp/pt.c:15898
56748 #, fuzzy, gcc-internal-format
56749 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
56750 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
56752 #: cp/pt.c:15946
56753 #, fuzzy, gcc-internal-format
56754 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
56755 msgstr "herhaald lid %qs"
56757 #: cp/pt.c:15952
56758 #, fuzzy, gcc-internal-format
56759 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
56760 msgstr "herhaald lid %qs"
56762 #: cp/pt.c:15958
56763 #, fuzzy, gcc-internal-format
56764 msgid "creating pointer to member of type void"
56765 msgstr "herhaald lid %qs"
56767 #: cp/pt.c:16059
56768 #, gcc-internal-format
56769 msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
56770 msgstr ""
56772 #: cp/pt.c:16079
56773 #, fuzzy, gcc-internal-format
56774 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
56775 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56777 #: cp/pt.c:16111
56778 #, gcc-internal-format
56779 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
56780 msgstr ""
56782 #: cp/pt.c:16119
56783 #, fuzzy, gcc-internal-format
56784 msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
56785 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
56787 #: cp/pt.c:16233
56788 #, fuzzy, gcc-internal-format
56789 msgid "use of %qs in template"
56790 msgstr "%qs is geen iterator"
56792 #: cp/pt.c:16432
56793 #, fuzzy, gcc-internal-format
56794 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
56795 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
56797 #: cp/pt.c:16447
56798 #, gcc-internal-format
56799 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
56800 msgstr ""
56802 #: cp/pt.c:16449
56803 #, gcc-internal-format
56804 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
56805 msgstr ""
56807 #: cp/pt.c:16542
56808 #, fuzzy, gcc-internal-format
56809 msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
56810 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
56812 #: cp/pt.c:16693
56813 #, fuzzy, gcc-internal-format
56814 msgid "using invalid field %qD"
56815 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
56817 #: cp/pt.c:17257 cp/pt.c:19130
56818 #, fuzzy, gcc-internal-format
56819 msgid "invalid use of pack expansion expression"
56820 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
56822 #: cp/pt.c:17261 cp/pt.c:19134
56823 #, gcc-internal-format
56824 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
56825 msgstr ""
56827 #: cp/pt.c:19274
56828 #, gcc-internal-format
56829 msgid "empty initializer in lambda init-capture"
56830 msgstr ""
56832 #: cp/pt.c:20335
56833 #, gcc-internal-format
56834 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
56835 msgstr ""
56837 #: cp/pt.c:20362
56838 #, gcc-internal-format
56839 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
56840 msgstr ""
56842 #: cp/pt.c:20367
56843 #, gcc-internal-format
56844 msgid "use %<this->%D%> instead"
56845 msgstr ""
56847 #: cp/pt.c:20370
56848 #, fuzzy, gcc-internal-format
56849 msgid "use %<%T::%D%> instead"
56850 msgstr "%qs is geen iterator"
56852 #: cp/pt.c:20375
56853 #, fuzzy, gcc-internal-format
56854 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
56855 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
56857 #: cp/pt.c:20423
56858 #, fuzzy, gcc-internal-format
56859 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
56860 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
56862 #: cp/pt.c:20643
56863 #, fuzzy, gcc-internal-format
56864 msgid "%qT is not a class or namespace"
56865 msgstr "%qs is geen iterator"
56867 #: cp/pt.c:20646
56868 #, fuzzy, gcc-internal-format
56869 msgid "%qD is not a class or namespace"
56870 msgstr "%qs is geen iterator"
56872 #: cp/pt.c:20968
56873 #, fuzzy, gcc-internal-format
56874 msgid "%qT is/uses unnamed type"
56875 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
56877 #: cp/pt.c:20970
56878 #, fuzzy, gcc-internal-format
56879 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
56880 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
56882 #: cp/pt.c:20980
56883 #, fuzzy, gcc-internal-format
56884 msgid "%qT is a variably modified type"
56885 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
56887 #: cp/pt.c:20995
56888 #, fuzzy, gcc-internal-format
56889 msgid "integral expression %qE is not constant"
56890 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
56892 #: cp/pt.c:21013
56893 #, gcc-internal-format
56894 msgid "  trying to instantiate %qD"
56895 msgstr ""
56897 #: cp/pt.c:25109
56898 #, fuzzy, gcc-internal-format
56899 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
56900 msgstr "herhaalde definitie %qs"
56902 #: cp/pt.c:25111
56903 #, fuzzy, gcc-internal-format
56904 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
56905 msgstr "herhaalde definitie %qs"
56907 # XXX FIXME:  useless gettextization
56908 #: cp/pt.c:25117
56909 #, fuzzy
56910 #| msgid "%s %qs"
56911 msgid "%s %#qS"
56912 msgstr "%s %qs"
56914 #: cp/pt.c:25141 cp/pt.c:25236
56915 #, fuzzy, gcc-internal-format
56916 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
56917 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
56919 #: cp/pt.c:25147
56920 #, fuzzy, gcc-internal-format
56921 msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
56922 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
56924 #: cp/pt.c:25149
56925 #, fuzzy, gcc-internal-format
56926 msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
56927 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
56929 #: cp/pt.c:25168
56930 #, fuzzy, gcc-internal-format
56931 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
56932 msgstr "%qs is geen static veld"
56934 #: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25231
56935 #, gcc-internal-format
56936 msgid "no matching template for %qD found"
56937 msgstr ""
56939 #: cp/pt.c:25179
56940 #, fuzzy, gcc-internal-format
56941 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
56942 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
56944 #: cp/pt.c:25187
56945 #, fuzzy, gcc-internal-format
56946 msgid "explicit instantiation of %q#D"
56947 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
56949 #: cp/pt.c:25223
56950 #, fuzzy, gcc-internal-format
56951 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
56952 msgstr "herhaalde definitie %qs"
56954 #: cp/pt.c:25246 cp/pt.c:25313
56955 #, fuzzy, gcc-internal-format
56956 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
56957 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
56959 #: cp/pt.c:25251 cp/pt.c:25328
56960 #, fuzzy, gcc-internal-format
56961 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
56962 msgstr "herhaalde definitie %qs"
56964 #: cp/pt.c:25285
56965 #, fuzzy, gcc-internal-format
56966 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
56967 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
56969 #: cp/pt.c:25288
56970 #, fuzzy, gcc-internal-format
56971 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
56972 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
56974 #: cp/pt.c:25297
56975 #, fuzzy, gcc-internal-format
56976 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
56977 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
56979 #: cp/pt.c:25318
56980 #, fuzzy, gcc-internal-format
56981 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
56982 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
56984 #: cp/pt.c:25358
56985 #, fuzzy, gcc-internal-format
56986 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
56987 msgstr "herhaalde definitie %qs"
56989 #: cp/pt.c:25652
56990 #, fuzzy, gcc-internal-format
56991 msgid "exception specification of %qD depends on itself"
56992 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
56994 #. [temp.explicit]
56996 #. The definition of a non-exported function template, a
56997 #. non-exported member function template, or a non-exported
56998 #. member function or static data member of a class template
56999 #. shall be present in every translation unit in which it is
57000 #. explicitly instantiated.
57001 #: cp/pt.c:26153
57002 #, fuzzy, gcc-internal-format
57003 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
57004 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
57006 #: cp/pt.c:26201
57007 #, gcc-internal-format
57008 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
57009 msgstr ""
57011 #: cp/pt.c:26554
57012 #, gcc-internal-format
57013 msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57014 msgstr ""
57016 #: cp/pt.c:26586
57017 #, fuzzy, gcc-internal-format
57018 msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
57019 msgstr "%qs is geen iterator"
57021 #: cp/pt.c:26595
57022 #, gcc-internal-format
57023 msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57024 msgstr ""
57026 #: cp/pt.c:26603
57027 #, gcc-internal-format
57028 msgid "invalid template non-type parameter"
57029 msgstr ""
57031 #: cp/pt.c:26605
57032 #, fuzzy, gcc-internal-format
57033 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
57034 msgstr "%qs is geen iterator"
57036 #: cp/pt.c:27959
57037 #, fuzzy, gcc-internal-format
57038 msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
57039 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
57041 #: cp/pt.c:28245
57042 #, fuzzy, gcc-internal-format
57043 msgid "a concept cannot be constrained"
57044 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
57046 #: cp/pt.c:28254
57047 #, fuzzy, gcc-internal-format
57048 msgid "concept %qE not in namespace scope"
57049 msgstr "%qs is geen iterator"
57051 #: cp/pt.c:28281
57052 #, gcc-internal-format
57053 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
57054 msgstr ""
57056 #: cp/pt.c:29321
57057 #, fuzzy, gcc-internal-format
57058 msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
57059 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
57061 #: cp/pt.c:29327
57062 #, gcc-internal-format
57063 msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57064 msgstr ""
57066 #: cp/pt.c:29434
57067 #, gcc-internal-format
57068 msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
57069 msgstr ""
57071 #: cp/pt.c:29441
57072 #, fuzzy, gcc-internal-format
57073 msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
57074 msgstr "%qs is geen iterator"
57076 #: cp/pt.c:29457
57077 #, fuzzy, gcc-internal-format
57078 msgid "class template argument deduction failed:"
57079 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
57081 #: cp/pt.c:29465
57082 #, fuzzy, gcc-internal-format
57083 #| msgid "function not considered for inlining"
57084 msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
57085 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
57087 #. TODO: Pass down location from cp_finish_decl.
57088 #: cp/pt.c:29480
57089 #, gcc-internal-format
57090 msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization"
57091 msgstr ""
57093 #: cp/pt.c:29484
57094 #, fuzzy, gcc-internal-format
57095 msgid "explicit deduction guide declared here"
57096 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
57098 #: cp/pt.c:29500
57099 #, gcc-internal-format
57100 msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction"
57101 msgstr ""
57103 #: cp/pt.c:29502
57104 #, gcc-internal-format
57105 msgid "add a deduction guide to suppress this warning"
57106 msgstr ""
57108 #: cp/pt.c:29566
57109 #, gcc-internal-format
57110 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
57111 msgstr ""
57113 #: cp/pt.c:29569
57114 #, gcc-internal-format
57115 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
57116 msgstr ""
57118 #: cp/pt.c:29667
57119 #, fuzzy, gcc-internal-format
57120 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
57121 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
57123 #: cp/pt.c:29669
57124 #, fuzzy, gcc-internal-format
57125 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
57126 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
57128 #: cp/pt.c:29729
57129 #, gcc-internal-format
57130 msgid "placeholder constraints not satisfied"
57131 msgstr ""
57133 #: cp/pt.c:29733
57134 #, fuzzy, gcc-internal-format
57135 #| msgid "initializer element is not constant"
57136 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
57137 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
57139 #: cp/pt.c:29737
57140 #, gcc-internal-format
57141 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
57142 msgstr ""
57144 #: cp/pt.c:29741
57145 #, gcc-internal-format
57146 msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
57147 msgstr ""
57149 #: cp/pt.c:29877
57150 #, fuzzy, gcc-internal-format
57151 msgid "invalid use of %qT in template argument"
57152 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
57154 #: cp/rtti.c:295
57155 #, gcc-internal-format
57156 msgid "cannot use %<typeid%> with %<-fno-rtti%>"
57157 msgstr ""
57159 #: cp/rtti.c:304
57160 #, gcc-internal-format
57161 msgid "must %<#include <typeinfo>%> before using %<typeid%>"
57162 msgstr ""
57164 #: cp/rtti.c:402
57165 #, gcc-internal-format
57166 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
57167 msgstr ""
57169 #: cp/rtti.c:509
57170 #, fuzzy, gcc-internal-format
57171 msgid "%<typeid%> of qualified function type %qT"
57172 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
57174 #: cp/rtti.c:699 cp/rtti.c:715
57175 #, gcc-internal-format
57176 msgid "%<dynamic_cast<%#T>(%#D)%> can never succeed"
57177 msgstr ""
57179 #: cp/rtti.c:727
57180 #, gcc-internal-format
57181 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with %<-fno-rtti%>"
57182 msgstr ""
57184 #: cp/rtti.c:803
57185 #, fuzzy, gcc-internal-format
57186 msgid "cannot %<dynamic_cast%> %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
57187 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57189 #: cp/search.c:278
57190 #, fuzzy, gcc-internal-format
57191 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
57192 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57194 #: cp/search.c:294
57195 #, fuzzy, gcc-internal-format
57196 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
57197 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57199 #: cp/search.c:1910
57200 #, gcc-internal-format
57201 msgid "looser exception specification on overriding virtual function %q+#F"
57202 msgstr ""
57204 #: cp/search.c:1913
57205 #, fuzzy, gcc-internal-format
57206 msgid "overridden function is %q#F"
57207 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
57209 #: cp/search.c:1982
57210 #, fuzzy, gcc-internal-format
57211 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
57212 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
57214 #: cp/search.c:1984 cp/search.c:2001 cp/search.c:2018
57215 #, fuzzy, gcc-internal-format
57216 msgid "overridden function is %q#D"
57217 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
57219 #: cp/search.c:1997
57220 #, fuzzy, gcc-internal-format
57221 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
57222 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
57224 #: cp/search.c:1999
57225 #, fuzzy, gcc-internal-format
57226 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
57227 msgstr "conflicterende types voor %qs"
57229 #: cp/search.c:2016
57230 #, fuzzy, gcc-internal-format
57231 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
57232 msgstr "conflicterende types voor %qs"
57234 #: cp/search.c:2031
57235 #, gcc-internal-format
57236 msgid "%<consteval%> function %q+D overriding non-%<consteval%> function"
57237 msgstr ""
57239 #: cp/search.c:2034
57240 #, gcc-internal-format
57241 msgid "non-%<consteval%> function %q+D overriding %<consteval%> function"
57242 msgstr ""
57244 #: cp/search.c:2037 cp/search.c:2066 cp/search.c:2075 cp/search.c:2084
57245 #, fuzzy, gcc-internal-format
57246 msgid "overridden function is %qD"
57247 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
57249 #: cp/search.c:2053
57250 #, fuzzy, gcc-internal-format
57251 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
57252 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
57254 #: cp/search.c:2055
57255 #, fuzzy, gcc-internal-format
57256 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
57257 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
57259 #: cp/search.c:2063
57260 #, fuzzy, gcc-internal-format
57261 msgid "deleted function %q+D overriding non-deleted function"
57262 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
57264 #: cp/search.c:2072
57265 #, fuzzy, gcc-internal-format
57266 msgid "non-deleted function %q+D overriding deleted function"
57267 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
57269 #: cp/search.c:2082
57270 #, fuzzy, gcc-internal-format
57271 msgid "virtual function %q+D overriding final function"
57272 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
57274 #: cp/search.c:2167
57275 #, fuzzy, gcc-internal-format
57276 msgid "%q+#D cannot be declared"
57277 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
57279 #: cp/search.c:2168
57280 #, fuzzy, gcc-internal-format
57281 msgid "  since %q+#D declared in base class"
57282 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
57284 #: cp/semantics.c:956
57285 #, fuzzy, gcc-internal-format
57286 msgid "%qs always evaluates to true in %<if constexpr%>"
57287 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
57289 #: cp/semantics.c:1104
57290 #, gcc-internal-format
57291 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
57292 msgstr ""
57294 #: cp/semantics.c:1622
57295 #, gcc-internal-format
57296 msgid "catching polymorphic type %q#T by value"
57297 msgstr ""
57299 #: cp/semantics.c:1627
57300 #, gcc-internal-format
57301 msgid "catching type %q#T by value"
57302 msgstr ""
57304 #: cp/semantics.c:1632
57305 #, fuzzy, gcc-internal-format
57306 msgid "catching non-reference type %q#T"
57307 msgstr "herhaald lid %qs"
57309 #: cp/semantics.c:1842
57310 #, fuzzy, gcc-internal-format
57311 msgid "type of %<asm%> operand %qE could not be determined"
57312 msgstr "type van parameter %qs is niet gedeclareerd"
57314 #: cp/semantics.c:1924
57315 #, fuzzy, gcc-internal-format
57316 msgid "%<__label__%> declarations are only allowed in function scopes"
57317 msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
57319 #: cp/semantics.c:2109
57320 #, fuzzy, gcc-internal-format
57321 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
57322 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
57324 # Betere term voor "mismatched"?
57325 #: cp/semantics.c:2356
57326 #, fuzzy, gcc-internal-format
57327 #| msgid "mismatched arguments"
57328 msgid "%qE missing template arguments"
57329 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
57331 #: cp/semantics.c:2416
57332 #, gcc-internal-format
57333 msgid "a statement expression is an insufficient context for overload resolution"
57334 msgstr ""
57336 #: cp/semantics.c:2768
57337 #, fuzzy, gcc-internal-format
57338 msgid "cannot call a concept as a function"
57339 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
57341 #: cp/semantics.c:2836
57342 #, gcc-internal-format
57343 msgid "arguments to destructor are not allowed"
57344 msgstr ""
57346 #: cp/semantics.c:2918
57347 #, fuzzy, gcc-internal-format
57348 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
57349 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
57351 #: cp/semantics.c:2920
57352 #, fuzzy, gcc-internal-format
57353 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
57354 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
57356 #: cp/semantics.c:2922
57357 #, fuzzy, gcc-internal-format
57358 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
57359 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
57361 #: cp/semantics.c:2944
57362 #, fuzzy, gcc-internal-format
57363 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
57364 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
57366 #: cp/semantics.c:2952 cp/typeck.c:2774
57367 #, gcc-internal-format
57368 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
57369 msgstr ""
57371 #: cp/semantics.c:2974
57372 #, fuzzy, gcc-internal-format
57373 msgid "%qE is not of type %qT"
57374 msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
57376 #: cp/semantics.c:3054
57377 #, gcc-internal-format
57378 msgid "compound literal of non-object type %qT"
57379 msgstr ""
57381 #: cp/semantics.c:3233
57382 #, gcc-internal-format
57383 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
57384 msgstr ""
57386 #: cp/semantics.c:3283
57387 #, gcc-internal-format
57388 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
57389 msgstr ""
57391 #: cp/semantics.c:3286
57392 #, gcc-internal-format
57393 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
57394 msgstr ""
57396 #: cp/semantics.c:3303
57397 #, fuzzy, gcc-internal-format
57398 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
57399 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
57401 #: cp/semantics.c:3334
57402 #, fuzzy, gcc-internal-format
57403 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
57404 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
57406 #: cp/semantics.c:3617
57407 #, fuzzy, gcc-internal-format
57408 msgid "invalid base-class specification"
57409 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
57411 #: cp/semantics.c:3782
57412 #, fuzzy, gcc-internal-format
57413 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
57414 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
57416 #: cp/semantics.c:3799 cp/semantics.c:10743
57417 #, fuzzy, gcc-internal-format
57418 msgid "%qD is not captured"
57419 msgstr "%qs is geen iterator"
57421 #: cp/semantics.c:3803
57422 #, gcc-internal-format
57423 msgid "the lambda has no capture-default"
57424 msgstr ""
57426 #: cp/semantics.c:3805
57427 #, gcc-internal-format
57428 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
57429 msgstr ""
57431 #: cp/semantics.c:3817
57432 #, gcc-internal-format
57433 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
57434 msgstr ""
57436 #: cp/semantics.c:3819
57437 #, gcc-internal-format
57438 msgid "use of parameter from containing function"
57439 msgstr ""
57441 #: cp/semantics.c:3946
57442 #, fuzzy, gcc-internal-format
57443 msgid "use of parameter outside function body"
57444 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
57446 # Betere term voor "mismatched"?
57447 #: cp/semantics.c:3956
57448 #, fuzzy, gcc-internal-format
57449 #| msgid "mismatched arguments"
57450 msgid "missing template arguments"
57451 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
57453 #: cp/semantics.c:3992
57454 #, gcc-internal-format
57455 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
57456 msgstr ""
57458 #: cp/semantics.c:4023
57459 #, fuzzy, gcc-internal-format
57460 msgid "use of class template %qT as expression"
57461 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
57463 #. Ambiguous reference to base members.
57464 #: cp/semantics.c:4030
57465 #, fuzzy, gcc-internal-format
57466 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
57467 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57469 #: cp/semantics.c:4058
57470 #, fuzzy, gcc-internal-format
57471 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
57472 msgstr "overflow in constante expressie"
57474 #: cp/semantics.c:4235
57475 #, fuzzy, gcc-internal-format
57476 msgid "type of %qE is unknown"
57477 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
57479 #: cp/semantics.c:4264
57480 #, fuzzy, gcc-internal-format
57481 msgid "%qT is not an enumeration type"
57482 msgstr "%qs is geen iterator"
57484 #. Parameter packs can only be used in templates
57485 #: cp/semantics.c:4398
57486 #, fuzzy, gcc-internal-format
57487 msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
57488 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
57490 #: cp/semantics.c:4430
57491 #, gcc-internal-format
57492 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
57493 msgstr ""
57495 #: cp/semantics.c:4443
57496 #, fuzzy, gcc-internal-format
57497 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
57498 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
57500 #: cp/semantics.c:4447
57501 #, fuzzy, gcc-internal-format
57502 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
57503 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
57505 #: cp/semantics.c:4452
57506 #, fuzzy, gcc-internal-format
57507 msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
57508 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
57510 #: cp/semantics.c:4463
57511 #, gcc-internal-format
57512 msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
57513 msgstr ""
57515 #: cp/semantics.c:4990 cp/semantics.c:6769 cp/semantics.c:6853
57516 #: cp/semantics.c:6904 cp/semantics.c:7246 cp/semantics.c:7467
57517 #: cp/semantics.c:7750 cp/semantics.c:8198
57518 #, gcc-internal-format
57519 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
57520 msgstr ""
57522 #: cp/semantics.c:5736
57523 #, fuzzy, gcc-internal-format
57524 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
57525 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57527 #: cp/semantics.c:6011
57528 #, gcc-internal-format
57529 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
57530 msgstr ""
57532 #: cp/semantics.c:6057
57533 #, fuzzy, gcc-internal-format
57534 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
57535 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
57537 #: cp/semantics.c:6176
57538 #, gcc-internal-format
57539 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
57540 msgstr ""
57542 #: cp/semantics.c:6637
57543 #, gcc-internal-format
57544 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
57545 msgstr ""
57547 #: cp/semantics.c:6652
57548 #, gcc-internal-format
57549 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
57550 msgstr ""
57552 #: cp/semantics.c:6676
57553 #, gcc-internal-format
57554 msgid "linear step expression must be integral"
57555 msgstr ""
57557 #: cp/semantics.c:6781 cp/semantics.c:8211
57558 #, fuzzy, gcc-internal-format
57559 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
57560 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57562 #: cp/semantics.c:6866
57563 #, fuzzy, gcc-internal-format
57564 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
57565 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
57567 #: cp/semantics.c:6917
57568 #, fuzzy, gcc-internal-format
57569 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
57570 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
57572 #: cp/semantics.c:6967
57573 #, gcc-internal-format
57574 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
57575 msgstr ""
57577 #: cp/semantics.c:6981
57578 #, fuzzy, gcc-internal-format
57579 msgid "%<gang%> static value must be positive"
57580 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57582 #: cp/semantics.c:7015
57583 #, gcc-internal-format
57584 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
57585 msgstr ""
57587 #: cp/semantics.c:7018
57588 #, fuzzy, gcc-internal-format
57589 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
57590 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
57591 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
57593 #: cp/semantics.c:7022
57594 #, gcc-internal-format
57595 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
57596 msgstr ""
57598 #: cp/semantics.c:7044
57599 #, fuzzy, gcc-internal-format
57600 msgid "%<gang%> num value must be positive"
57601 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57603 #: cp/semantics.c:7048
57604 #, fuzzy, gcc-internal-format
57605 msgid "%<vector%> length value must be positive"
57606 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
57608 #: cp/semantics.c:7053
57609 #, gcc-internal-format
57610 msgid "%<worker%> num value must be positive"
57611 msgstr ""
57613 #: cp/semantics.c:7080
57614 #, gcc-internal-format
57615 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
57616 msgstr ""
57618 #: cp/semantics.c:7113
57619 #, gcc-internal-format
57620 msgid "%qs length expression must be integral"
57621 msgstr ""
57623 #: cp/semantics.c:7127
57624 #, fuzzy, gcc-internal-format
57625 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
57626 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57628 #: cp/semantics.c:7147
57629 #, fuzzy, gcc-internal-format
57630 msgid "%<async%> expression must be integral"
57631 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
57633 #: cp/semantics.c:7176
57634 #, gcc-internal-format
57635 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
57636 msgstr ""
57638 #: cp/semantics.c:7206
57639 #, gcc-internal-format
57640 msgid "%<device%> id must be integral"
57641 msgstr ""
57643 #: cp/semantics.c:7228
57644 #, gcc-internal-format
57645 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
57646 msgstr ""
57648 #: cp/semantics.c:7257
57649 #, fuzzy, gcc-internal-format
57650 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
57651 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57653 #: cp/semantics.c:7272
57654 #, gcc-internal-format
57655 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
57656 msgstr ""
57658 #: cp/semantics.c:7279
57659 #, gcc-internal-format
57660 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
57661 msgstr ""
57663 #: cp/semantics.c:7294
57664 #, gcc-internal-format
57665 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
57666 msgstr ""
57668 #: cp/semantics.c:7327
57669 #, fuzzy, gcc-internal-format
57670 msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
57671 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57673 #: cp/semantics.c:7338
57674 #, fuzzy, gcc-internal-format
57675 msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
57676 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57678 #: cp/semantics.c:7355
57679 #, fuzzy, gcc-internal-format
57680 msgid "%<this%> not allowed in %<allocate%> clause"
57681 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57683 #: cp/semantics.c:7367
57684 #, fuzzy, gcc-internal-format
57685 msgid "%qD is not a variable in %<allocate%> clause"
57686 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57688 #: cp/semantics.c:7376
57689 #, fuzzy, gcc-internal-format
57690 msgid "%qD appears more than once in %<allocate%> clauses"
57691 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57693 #: cp/semantics.c:7477
57694 #, fuzzy, gcc-internal-format
57695 msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
57696 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57698 #: cp/semantics.c:7903
57699 #, fuzzy, gcc-internal-format
57700 msgid "template %qE in clause %qs"
57701 msgstr "te veel invoerbestanden"
57703 #: cp/semantics.c:7907
57704 #, gcc-internal-format
57705 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
57706 msgstr ""
57708 #: cp/semantics.c:7976
57709 #, fuzzy, gcc-internal-format
57710 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
57711 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
57713 #: cp/semantics.c:8006
57714 #, gcc-internal-format
57715 msgid "%<priority%> expression must be integral"
57716 msgstr ""
57718 #: cp/semantics.c:8036
57719 #, fuzzy, gcc-internal-format
57720 msgid "%<hint%> expression must be integral"
57721 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
57723 #: cp/semantics.c:8049
57724 #, fuzzy, gcc-internal-format
57725 msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
57726 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57728 #: cp/semantics.c:8072
57729 #, fuzzy, gcc-internal-format
57730 msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
57731 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
57733 #: cp/semantics.c:8082
57734 #, gcc-internal-format
57735 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
57736 msgstr ""
57738 #: cp/semantics.c:8139
57739 #, fuzzy, gcc-internal-format
57740 msgid "%<tile%> argument needs integral type"
57741 msgstr "%qs is geen iterator"
57743 #: cp/semantics.c:8528
57744 #, gcc-internal-format
57745 msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
57746 msgstr ""
57748 #: cp/semantics.c:8755
57749 #, gcc-internal-format
57750 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
57751 msgstr ""
57753 #: cp/semantics.c:8769
57754 #, fuzzy, gcc-internal-format
57755 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
57756 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
57758 #: cp/semantics.c:8966
57759 #, gcc-internal-format
57760 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
57761 msgstr ""
57763 #: cp/semantics.c:9432
57764 #, gcc-internal-format
57765 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
57766 msgstr ""
57768 #: cp/semantics.c:9735 cp/semantics.c:9745
57769 #, gcc-internal-format
57770 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
57771 msgstr ""
57773 #: cp/semantics.c:10150
57774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57775 msgid "static assertion failed: %s"
57776 msgstr ""
57778 #: cp/semantics.c:10153
57779 #, gcc-internal-format
57780 msgid "%qE evaluates to false"
57781 msgstr ""
57783 #: cp/semantics.c:10165
57784 #, fuzzy, gcc-internal-format
57785 msgid "non-constant condition for static assertion"
57786 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
57788 #: cp/semantics.c:10194
57789 #, fuzzy, gcc-internal-format
57790 msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
57791 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
57793 #: cp/semantics.c:10231
57794 #, fuzzy, gcc-internal-format
57795 msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
57796 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
57798 #: cp/semantics.c:10782
57799 #, fuzzy, gcc-internal-format
57800 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
57801 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
57803 #: cp/semantics.c:10835
57804 #, fuzzy, gcc-internal-format
57805 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
57806 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
57808 #: cp/semantics.c:10837
57809 #, gcc-internal-format
57810 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
57811 msgstr ""
57813 #: cp/semantics.c:10855
57814 #, fuzzy, gcc-internal-format
57815 #| msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
57816 msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
57817 msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_return_address%>"
57819 #. std::bit_cast for destination ARRAY_TYPE is not possible,
57820 #. as functions may not return an array, so don't bother trying
57821 #. to support this (and then deal with VLAs etc.).
57822 #: cp/semantics.c:10904
57823 #, gcc-internal-format
57824 msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is an array type"
57825 msgstr ""
57827 #: cp/semantics.c:10910
57828 #, gcc-internal-format
57829 msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is not trivially copyable"
57830 msgstr ""
57832 #: cp/semantics.c:10937
57833 #, gcc-internal-format
57834 msgid "%<__builtin_bit_cast%> source type %qT is not trivially copyable"
57835 msgstr ""
57837 #: cp/semantics.c:10945
57838 #, gcc-internal-format
57839 msgid "%<__builtin_bit_cast%> source size %qE not equal to destination type size %qE"
57840 msgstr ""
57842 #: cp/tree.c:1426
57843 #, gcc-internal-format
57844 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
57845 msgstr ""
57847 #: cp/tree.c:1961
57848 #, fuzzy, gcc-internal-format
57849 msgid "statement-expression in a constant expression"
57850 msgstr "overflow in constante expressie"
57852 #: cp/tree.c:4318
57853 #, gcc-internal-format
57854 msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
57855 msgstr ""
57857 #: cp/tree.c:4322
57858 #, gcc-internal-format
57859 msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
57860 msgstr ""
57862 #: cp/tree.c:4325
57863 #, fuzzy, gcc-internal-format
57864 msgid " declared here"
57865 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
57867 #: cp/tree.c:4330
57868 #, gcc-internal-format
57869 msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
57870 msgstr ""
57872 #: cp/tree.c:4332
57873 #, gcc-internal-format
57874 msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
57875 msgstr ""
57877 #: cp/tree.c:4763
57878 #, fuzzy, gcc-internal-format
57879 msgid "base class %qT is not public"
57880 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
57882 #: cp/tree.c:4766
57883 #, fuzzy, gcc-internal-format
57884 msgid "%qD is not public"
57885 msgstr "%qs is geen iterator"
57887 #: cp/tree.c:4773
57888 #, fuzzy, gcc-internal-format
57889 msgid "%qD is mutable"
57890 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
57892 #: cp/tree.c:4781
57893 #, fuzzy, gcc-internal-format
57894 msgid "%qD has a non-structural type"
57895 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
57897 # XXX FIXME:  duplicate
57898 #: cp/tree.c:4799
57899 #, fuzzy, gcc-internal-format
57900 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
57901 msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
57902 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
57904 #: cp/tree.c:4814
57905 #, fuzzy, gcc-internal-format
57906 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
57907 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
57908 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
57910 #: cp/tree.c:4832
57911 #, fuzzy, gcc-internal-format
57912 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
57913 msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
57914 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
57916 #: cp/tree.c:4838
57917 #, fuzzy, gcc-internal-format
57918 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
57919 msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
57920 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
57922 #: cp/tree.c:4858
57923 #, fuzzy, gcc-internal-format
57924 #| msgid "%qE attribute has no effect"
57925 msgid "%qE attribute takes no arguments"
57926 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
57928 #: cp/tree.c:4862
57929 #, fuzzy, gcc-internal-format
57930 #| msgid "%qE attribute does not apply to types"
57931 msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
57932 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
57934 #: cp/tree.c:4925
57935 #, fuzzy, gcc-internal-format
57936 #| msgid "requested position is not an integer constant"
57937 msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
57938 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
57940 #: cp/tree.c:4947
57941 #, gcc-internal-format
57942 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
57943 msgstr ""
57945 #: cp/tree.c:4955
57946 #, gcc-internal-format
57947 msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
57948 msgstr ""
57950 #: cp/tree.c:4966
57951 #, gcc-internal-format
57952 msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
57953 msgstr ""
57955 #: cp/tree.c:4978
57956 #, fuzzy, gcc-internal-format
57957 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
57958 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
57960 #: cp/tree.c:5005
57961 #, fuzzy, gcc-internal-format
57962 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
57963 msgstr "herdeclaratie van %qs"
57965 #: cp/tree.c:5025
57966 #, fuzzy, gcc-internal-format
57967 msgid "the %qE attribute requires arguments"
57968 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
57970 #: cp/tree.c:5036
57971 #, fuzzy, gcc-internal-format
57972 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
57973 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
57974 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
57976 #: cp/tree.c:5049 cp/tree.c:5062
57977 #, fuzzy, gcc-internal-format
57978 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
57979 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
57980 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
57982 #: cp/tree.c:5051
57983 #, gcc-internal-format
57984 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
57985 msgstr ""
57987 #: cp/tree.c:5064
57988 #, fuzzy, gcc-internal-format
57989 #| msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
57990 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
57991 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
57993 #: cp/tree.c:5088
57994 #, gcc-internal-format
57995 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
57996 msgstr ""
57998 #: cp/tree.c:5094
57999 #, gcc-internal-format
58000 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
58001 msgstr ""
58003 #: cp/tree.c:5101
58004 #, fuzzy, gcc-internal-format
58005 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
58006 msgstr "herhaalde definitie %qs"
58008 #: cp/tree.c:5108
58009 #, fuzzy, gcc-internal-format
58010 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
58011 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58013 #: cp/tree.c:5130
58014 #, fuzzy, gcc-internal-format
58015 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
58016 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
58017 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
58019 #: cp/tree.c:5136
58020 #, fuzzy, gcc-internal-format
58021 #| msgid "%qE attribute applies only to functions"
58022 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
58023 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
58025 #: cp/tree.c:6016
58026 #, fuzzy, gcc-internal-format
58027 msgid "zero as null pointer constant"
58028 msgstr "array subscript is geen integer"
58030 #: cp/tree.c:6038
58031 #, gcc-internal-format
58032 msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
58033 msgstr ""
58035 #: cp/typeck.c:478
58036 #, fuzzy, gcc-internal-format
58037 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
58038 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
58040 #: cp/typeck.c:484
58041 #, fuzzy, gcc-internal-format
58042 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
58043 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
58045 #: cp/typeck.c:490
58046 #, fuzzy, gcc-internal-format
58047 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
58048 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
58050 #: cp/typeck.c:638
58051 #, fuzzy, gcc-internal-format
58052 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
58053 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
58055 #: cp/typeck.c:643
58056 #, fuzzy, gcc-internal-format
58057 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
58058 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
58060 #: cp/typeck.c:648
58061 #, fuzzy, gcc-internal-format
58062 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
58063 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
58065 #: cp/typeck.c:727
58066 #, fuzzy, gcc-internal-format
58067 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
58068 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
58070 #: cp/typeck.c:732
58071 #, fuzzy, gcc-internal-format
58072 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
58073 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
58075 #: cp/typeck.c:737
58076 #, fuzzy, gcc-internal-format
58077 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
58078 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
58080 #: cp/typeck.c:1558
58081 #, fuzzy, gcc-internal-format
58082 #| msgid "comparison between types %qT and %qT"
58083 msgid "canonical types differ for identical types %qT and %qT"
58084 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
58086 #: cp/typeck.c:1565
58087 #, gcc-internal-format
58088 msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT"
58089 msgstr ""
58091 #: cp/typeck.c:1725
58092 #, fuzzy, gcc-internal-format
58093 msgid "invalid application of %qs to a member function"
58094 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
58096 #: cp/typeck.c:1823
58097 #, fuzzy, gcc-internal-format
58098 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
58099 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
58101 #: cp/typeck.c:1831
58102 #, fuzzy, gcc-internal-format
58103 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
58104 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
58106 #: cp/typeck.c:1896
58107 #, fuzzy, gcc-internal-format
58108 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
58109 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
58111 #: cp/typeck.c:1907
58112 #, fuzzy, gcc-internal-format
58113 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
58114 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
58116 #: cp/typeck.c:1989
58117 #, fuzzy, gcc-internal-format
58118 msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
58119 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
58121 #: cp/typeck.c:2034
58122 #, fuzzy, gcc-internal-format
58123 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
58124 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
58126 #: cp/typeck.c:2202
58127 #, gcc-internal-format
58128 msgid "taking address of temporary array"
58129 msgstr ""
58131 #: cp/typeck.c:2384
58132 #, fuzzy, gcc-internal-format
58133 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
58134 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
58136 #: cp/typeck.c:2388
58137 #, gcc-internal-format
58138 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
58139 msgstr ""
58141 #: cp/typeck.c:2524 cp/typeck.c:3089
58142 #, gcc-internal-format
58143 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
58144 msgstr ""
58146 #: cp/typeck.c:2528 cp/typeck.c:3093
58147 #, gcc-internal-format
58148 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
58149 msgstr ""
58151 #: cp/typeck.c:2559
58152 #, fuzzy, gcc-internal-format
58153 msgid "invalid use of non-static data member %qE"
58154 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
58156 #: cp/typeck.c:2639
58157 #, fuzzy, gcc-internal-format
58158 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
58159 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
58161 #: cp/typeck.c:2789
58162 #, fuzzy, gcc-internal-format
58163 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
58164 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
58166 #: cp/typeck.c:2798
58167 #, gcc-internal-format
58168 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
58169 msgstr ""
58171 #: cp/typeck.c:2940
58172 #, gcc-internal-format
58173 msgid "field %q#D can be accessed via %q#D"
58174 msgstr ""
58176 #. No hint.
58177 #: cp/typeck.c:2959
58178 #, fuzzy, gcc-internal-format
58179 msgid "%q#T has no member named %qE"
58180 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
58182 #: cp/typeck.c:2982
58183 #, gcc-internal-format
58184 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (accessible via %q#D)"
58185 msgstr ""
58187 #: cp/typeck.c:2993
58188 #, gcc-internal-format
58189 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (not accessible from this context)"
58190 msgstr ""
58192 #: cp/typeck.c:3008
58193 #, fuzzy, gcc-internal-format
58194 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
58195 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
58197 #: cp/typeck.c:3123 cp/typeck.c:3149
58198 #, fuzzy, gcc-internal-format
58199 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
58200 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
58202 #: cp/typeck.c:3188
58203 #, fuzzy, gcc-internal-format
58204 msgid "%qT is not a base of %qT"
58205 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
58207 #: cp/typeck.c:3251
58208 #, fuzzy, gcc-internal-format
58209 msgid "%qD is not a member template function"
58210 msgstr "%qs is meestal een functie"
58212 #: cp/typeck.c:3454
58213 #, fuzzy, gcc-internal-format
58214 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
58215 msgstr "%qs is geen iterator"
58217 #: cp/typeck.c:3486
58218 #, fuzzy, gcc-internal-format
58219 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
58220 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
58222 #: cp/typeck.c:3489
58223 #, fuzzy, gcc-internal-format
58224 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
58225 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
58227 #: cp/typeck.c:3492
58228 #, fuzzy, gcc-internal-format
58229 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
58230 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
58232 #: cp/typeck.c:3496
58233 #, gcc-internal-format
58234 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
58235 msgstr ""
58237 #: cp/typeck.c:3561
58238 #, gcc-internal-format
58239 msgid "subscript missing in array reference"
58240 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
58242 #: cp/typeck.c:3658
58243 #, fuzzy, gcc-internal-format
58244 msgid "subscripting array declared %<register%>"
58245 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
58247 #: cp/typeck.c:3696
58248 #, gcc-internal-format
58249 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
58250 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
58252 #: cp/typeck.c:3768
58253 #, fuzzy, gcc-internal-format
58254 msgid "object missing in use of %qE"
58255 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
58257 #: cp/typeck.c:3993
58258 #, fuzzy, gcc-internal-format
58259 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
58260 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
58262 #: cp/typeck.c:4014
58263 #, gcc-internal-format
58264 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
58265 msgstr ""
58267 #: cp/typeck.c:4031
58268 #, fuzzy, gcc-internal-format
58269 msgid "%qE cannot be used as a function"
58270 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
58272 #: cp/typeck.c:4034
58273 #, fuzzy, gcc-internal-format
58274 msgid "%qD cannot be used as a function"
58275 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
58277 #: cp/typeck.c:4037
58278 #, fuzzy, gcc-internal-format
58279 msgid "expression cannot be used as a function"
58280 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
58282 #: cp/typeck.c:4095
58283 #, fuzzy, gcc-internal-format
58284 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
58285 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
58287 #: cp/typeck.c:4096
58288 #, fuzzy, gcc-internal-format
58289 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
58290 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
58292 #: cp/typeck.c:4101
58293 #, fuzzy, gcc-internal-format
58294 msgid "too many arguments to member function %q#D"
58295 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
58297 #: cp/typeck.c:4102
58298 #, fuzzy, gcc-internal-format
58299 msgid "too few arguments to member function %q#D"
58300 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
58302 #: cp/typeck.c:4108
58303 #, fuzzy, gcc-internal-format
58304 msgid "too many arguments to function %q#D"
58305 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
58307 #: cp/typeck.c:4109
58308 #, fuzzy, gcc-internal-format
58309 msgid "too few arguments to function %q#D"
58310 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
58312 #: cp/typeck.c:4119
58313 #, fuzzy, gcc-internal-format
58314 msgid "too many arguments to method %q#D"
58315 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
58317 #: cp/typeck.c:4120
58318 #, fuzzy, gcc-internal-format
58319 msgid "too few arguments to method %q#D"
58320 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
58322 #: cp/typeck.c:4123
58323 #, gcc-internal-format
58324 msgid "too many arguments to function"
58325 msgstr "te veel argumenten voor functie"
58327 #: cp/typeck.c:4124
58328 #, gcc-internal-format
58329 msgid "too few arguments to function"
58330 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
58332 #: cp/typeck.c:4206
58333 #, fuzzy, gcc-internal-format
58334 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
58335 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
58337 #: cp/typeck.c:4212
58338 #, fuzzy, gcc-internal-format
58339 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
58340 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
58342 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
58343 #: cp/typeck.c:4461
58344 #, fuzzy, gcc-internal-format
58345 msgid "the address of %qD will never be NULL"
58346 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
58348 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
58349 #: cp/typeck.c:4472
58350 #, fuzzy, gcc-internal-format
58351 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
58352 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
58354 #: cp/typeck.c:4518
58355 #, fuzzy, gcc-internal-format
58356 msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
58357 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
58359 #: cp/typeck.c:4523
58360 #, fuzzy, gcc-internal-format
58361 msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
58362 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
58364 #: cp/typeck.c:4553
58365 #, gcc-internal-format
58366 msgid "comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT is deprecated"
58367 msgstr ""
58369 #: cp/typeck.c:4557
58370 #, gcc-internal-format
58371 msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT is deprecated"
58372 msgstr ""
58374 #: cp/typeck.c:4566
58375 #, gcc-internal-format
58376 msgid "arithmetic between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
58377 msgstr ""
58379 #: cp/typeck.c:4570
58380 #, gcc-internal-format
58381 msgid "arithmetic between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
58382 msgstr ""
58384 #: cp/typeck.c:4696 cp/typeck.c:4708
58385 #, fuzzy, gcc-internal-format
58386 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
58387 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
58389 #: cp/typeck.c:4754
58390 #, fuzzy, gcc-internal-format
58391 msgid "NULL used in arithmetic"
58392 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
58394 #: cp/typeck.c:5210 cp/typeck.c:5219 cp/typeck.c:5512 cp/typeck.c:5521
58395 #, gcc-internal-format
58396 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
58397 msgstr "ISO C++ verbiedt een vergelijking tussen pointer en integer"
58399 #: cp/typeck.c:5425 cp/typeck.c:5438
58400 #, gcc-internal-format
58401 msgid "operand types are %qT and %qT"
58402 msgstr "operand-types zijn %qT en %qT"
58404 #: cp/typeck.c:5461
58405 #, gcc-internal-format
58406 msgid "three-way comparison of vectors"
58407 msgstr ""
58409 #: cp/typeck.c:5493 cp/typeck.c:5501
58410 #, fuzzy, gcc-internal-format
58411 #| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
58412 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero (%qT and %qT)"
58413 msgstr "geordende vergelijking van pointer met integer nul"
58415 #: cp/typeck.c:5551
58416 #, fuzzy, gcc-internal-format
58417 #| msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
58418 msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
58419 msgstr "geordende vergelijking van pointer met null-pointer"
58421 #: cp/typeck.c:5597
58422 #, fuzzy
58423 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
58424 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
58426 #: cp/typeck.c:5677
58427 #, fuzzy, gcc-internal-format
58428 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
58429 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
58431 #: cp/typeck.c:6029
58432 #, fuzzy, gcc-internal-format
58433 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
58434 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
58436 #: cp/typeck.c:6037
58437 #, fuzzy, gcc-internal-format
58438 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
58439 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
58441 #: cp/typeck.c:6045
58442 #, fuzzy, gcc-internal-format
58443 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
58444 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
58446 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
58447 #: cp/typeck.c:6098
58448 #, fuzzy, gcc-internal-format
58449 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
58450 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
58452 #: cp/typeck.c:6177
58453 #, fuzzy, gcc-internal-format
58454 msgid "taking address of constructor %qD"
58455 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
58457 #: cp/typeck.c:6178
58458 #, fuzzy, gcc-internal-format
58459 msgid "taking address of destructor %qD"
58460 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
58462 #: cp/typeck.c:6194
58463 #, fuzzy, gcc-internal-format
58464 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
58465 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
58467 #: cp/typeck.c:6197
58468 #, gcc-internal-format
58469 msgid "  a qualified-id is required"
58470 msgstr ""
58472 #: cp/typeck.c:6204
58473 #, fuzzy, gcc-internal-format
58474 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
58475 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
58477 #: cp/typeck.c:6390
58478 #, gcc-internal-format
58479 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
58480 msgstr ""
58482 #: cp/typeck.c:6396
58483 #, fuzzy, gcc-internal-format
58484 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
58485 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
58487 #. Make this a permerror because we used to accept it.
58488 #: cp/typeck.c:6431
58489 #, fuzzy, gcc-internal-format
58490 msgid "taking address of rvalue"
58491 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
58493 #: cp/typeck.c:6448
58494 #, fuzzy, gcc-internal-format
58495 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
58496 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
58498 #: cp/typeck.c:6506
58499 #, fuzzy, gcc-internal-format
58500 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
58501 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
58503 #: cp/typeck.c:6526 cp/typeck.c:7089
58504 #, fuzzy, gcc-internal-format
58505 msgid "attempt to take address of bit-field"
58506 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
58508 #: cp/typeck.c:6542
58509 #, fuzzy, gcc-internal-format
58510 msgid "taking address of an immediate function %qD"
58511 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
58513 #: cp/typeck.c:6689
58514 #, gcc-internal-format
58515 msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
58516 msgstr ""
58518 #: cp/typeck.c:6690
58519 #, gcc-internal-format
58520 msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
58521 msgstr ""
58523 #: cp/typeck.c:6813
58524 #, fuzzy, gcc-internal-format
58525 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
58526 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
58528 #: cp/typeck.c:6814
58529 #, fuzzy, gcc-internal-format
58530 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
58531 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
58533 #: cp/typeck.c:6830
58534 #, fuzzy, gcc-internal-format
58535 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
58536 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
58538 #: cp/typeck.c:6832
58539 #, fuzzy, gcc-internal-format
58540 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
58541 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
58543 #: cp/typeck.c:6844
58544 #, fuzzy, gcc-internal-format
58545 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
58546 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
58548 #: cp/typeck.c:6846
58549 #, fuzzy, gcc-internal-format
58550 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
58551 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
58553 #: cp/typeck.c:6885
58554 #, gcc-internal-format
58555 msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
58556 msgstr ""
58558 #: cp/typeck.c:6898
58559 #, gcc-internal-format
58560 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
58561 msgstr ""
58563 #: cp/typeck.c:6908
58564 #, gcc-internal-format
58565 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
58566 msgstr ""
58568 #: cp/typeck.c:6916
58569 #, gcc-internal-format
58570 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
58571 msgstr ""
58573 #: cp/typeck.c:7101
58574 #, fuzzy, gcc-internal-format
58575 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
58576 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
58578 #: cp/typeck.c:7123
58579 #, fuzzy, gcc-internal-format
58580 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
58581 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
58583 #: cp/typeck.c:7128
58584 #, gcc-internal-format
58585 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
58586 msgstr ""
58588 #: cp/typeck.c:7203
58589 #, gcc-internal-format
58590 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
58591 msgstr ""
58593 #: cp/typeck.c:7215
58594 #, fuzzy, gcc-internal-format
58595 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
58596 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
58598 #: cp/typeck.c:7219
58599 #, fuzzy, gcc-internal-format
58600 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
58601 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
58603 #: cp/typeck.c:7223
58604 #, fuzzy, gcc-internal-format
58605 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
58606 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
58608 #: cp/typeck.c:7260
58609 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58610 msgid "%s expression list treated as compound expression"
58611 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
58613 #: cp/typeck.c:7347
58614 #, gcc-internal-format
58615 msgid "no context to resolve type of %qE"
58616 msgstr ""
58618 #: cp/typeck.c:7381
58619 #, fuzzy, gcc-internal-format
58620 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
58621 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
58623 #: cp/typeck.c:7387
58624 #, fuzzy, gcc-internal-format
58625 msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
58626 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
58628 #: cp/typeck.c:7394
58629 #, fuzzy, gcc-internal-format
58630 msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
58631 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
58633 #: cp/typeck.c:7418
58634 #, fuzzy, gcc-internal-format
58635 msgid "useless cast to type %q#T"
58636 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
58638 #: cp/typeck.c:7432
58639 #, fuzzy, gcc-internal-format
58640 #| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
58641 msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
58642 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
58644 #: cp/typeck.c:7869
58645 #, fuzzy, gcc-internal-format
58646 msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
58647 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
58649 #: cp/typeck.c:7875 cp/typeck.c:7881 cp/typeck.c:9532
58650 #, fuzzy, gcc-internal-format
58651 msgid "class type %qT is incomplete"
58652 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
58654 #: cp/typeck.c:7907
58655 #, fuzzy
58656 msgid "converting from %qH to %qI"
58657 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
58659 #: cp/typeck.c:7978
58660 #, fuzzy, gcc-internal-format
58661 msgid "invalid cast of a prvalue expression of type %qT to type %qT"
58662 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
58664 #: cp/typeck.c:8048
58665 msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
58666 msgstr ""
58668 #: cp/typeck.c:8073
58669 msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
58670 msgstr ""
58672 #: cp/typeck.c:8084
58673 #, fuzzy
58674 msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
58675 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
58677 #: cp/typeck.c:8105 cp/typeck.c:8295
58678 #, fuzzy
58679 msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
58680 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
58682 #: cp/typeck.c:8122
58683 #, fuzzy, gcc-internal-format
58684 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
58685 msgstr "ISO C++ verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
58687 #: cp/typeck.c:8136
58688 #, fuzzy, gcc-internal-format
58689 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
58690 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
58692 #: cp/typeck.c:8209
58693 #, gcc-internal-format
58694 msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
58695 msgstr ""
58697 #: cp/typeck.c:8218
58698 #, gcc-internal-format
58699 msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
58700 msgstr ""
58702 #: cp/typeck.c:8260
58703 #, fuzzy, gcc-internal-format
58704 msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
58705 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
58707 #: cp/typeck.c:8330
58708 #, fuzzy, gcc-internal-format
58709 msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
58710 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
58712 #: cp/typeck.c:8431 cp/typeck.c:8440
58713 #, fuzzy, gcc-internal-format
58714 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
58715 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
58717 #: cp/typeck.c:8449
58718 #, fuzzy, gcc-internal-format
58719 msgid "invalid cast to function type %qT"
58720 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
58722 #: cp/typeck.c:8759
58723 #, gcc-internal-format
58724 msgid "compound assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
58725 msgstr ""
58727 #: cp/typeck.c:8779
58728 #, gcc-internal-format
58729 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
58730 msgstr ""
58732 #: cp/typeck.c:8839
58733 #, gcc-internal-format
58734 msgid "assigning to an array from an initializer list"
58735 msgstr ""
58737 #: cp/typeck.c:8866
58738 #, gcc-internal-format
58739 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
58740 msgstr ""
58742 #: cp/typeck.c:8880
58743 #, fuzzy, gcc-internal-format
58744 msgid "array used as initializer"
58745 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
58747 #: cp/typeck.c:8882
58748 #, fuzzy, gcc-internal-format
58749 msgid "invalid array assignment"
58750 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
58752 #: cp/typeck.c:9019
58753 #, gcc-internal-format
58754 msgid "   in pointer to member function conversion"
58755 msgstr ""
58757 #: cp/typeck.c:9033
58758 #, fuzzy, gcc-internal-format
58759 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
58760 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
58762 #: cp/typeck.c:9080 cp/typeck.c:9099
58763 #, gcc-internal-format
58764 msgid "   in pointer to member conversion"
58765 msgstr ""
58767 #: cp/typeck.c:9180
58768 #, fuzzy, gcc-internal-format
58769 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
58770 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
58772 #: cp/typeck.c:9495
58773 #, fuzzy
58774 msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
58775 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58777 #: cp/typeck.c:9500
58778 #, fuzzy
58779 msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
58780 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58782 #: cp/typeck.c:9509
58783 #, fuzzy
58784 msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
58785 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58787 #: cp/typeck.c:9513
58788 #, fuzzy
58789 msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
58790 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58792 #: cp/typeck.c:9518
58793 #, fuzzy
58794 msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
58795 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58797 #: cp/typeck.c:9550
58798 #, gcc-internal-format
58799 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
58800 msgstr ""
58802 #: cp/typeck.c:9554
58803 #, gcc-internal-format
58804 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
58805 msgstr ""
58807 #: cp/typeck.c:9559
58808 #, gcc-internal-format
58809 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
58810 msgstr ""
58812 #: cp/typeck.c:9564
58813 #, gcc-internal-format
58814 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
58815 msgstr ""
58817 #: cp/typeck.c:9574
58818 #, gcc-internal-format
58819 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
58820 msgstr ""
58822 #: cp/typeck.c:9670
58823 #, fuzzy, gcc-internal-format
58824 msgid "in passing argument %P of %qD"
58825 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
58827 #: cp/typeck.c:9752
58828 #, gcc-internal-format
58829 msgid "returning reference to temporary"
58830 msgstr ""
58832 #: cp/typeck.c:9755
58833 #, gcc-internal-format
58834 msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
58835 msgstr ""
58837 #: cp/typeck.c:9791
58838 #, fuzzy, gcc-internal-format
58839 msgid "reference to local variable %qD returned"
58840 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
58842 #: cp/typeck.c:9795
58843 #, gcc-internal-format
58844 msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
58845 msgstr ""
58847 #: cp/typeck.c:9801
58848 #, fuzzy, gcc-internal-format
58849 msgid "address of label %qD returned"
58850 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
58852 #: cp/typeck.c:9805
58853 #, fuzzy, gcc-internal-format
58854 msgid "address of local variable %qD returned"
58855 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
58857 #: cp/typeck.c:10004
58858 #, gcc-internal-format
58859 msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
58860 msgstr ""
58862 #: cp/typeck.c:10006 cp/typeck.c:10029
58863 #, gcc-internal-format
58864 msgid "remove %<std::move%> call"
58865 msgstr ""
58867 #: cp/typeck.c:10028
58868 #, fuzzy, gcc-internal-format
58869 msgid "redundant move in return statement"
58870 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
58872 #: cp/typeck.c:10067
58873 #, gcc-internal-format
58874 msgid "returning a value from a destructor"
58875 msgstr ""
58877 #. If a return statement appears in a handler of the
58878 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
58879 #: cp/typeck.c:10075
58880 #, gcc-internal-format
58881 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
58882 msgstr ""
58884 #. You can't return a value from a constructor.
58885 #: cp/typeck.c:10078
58886 #, gcc-internal-format
58887 msgid "returning a value from a constructor"
58888 msgstr ""
58890 #. Give a helpful error message.
58891 #: cp/typeck.c:10113 cp/typeck.c:10159
58892 #, fuzzy, gcc-internal-format
58893 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
58894 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
58896 #: cp/typeck.c:10121
58897 #, fuzzy, gcc-internal-format
58898 msgid "returning initializer list"
58899 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
58901 #: cp/typeck.c:10140
58902 #, gcc-internal-format
58903 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
58904 msgstr ""
58906 #: cp/typeck.c:10143
58907 #, gcc-internal-format
58908 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
58909 msgstr ""
58911 #: cp/typeck.c:10178
58912 #, fuzzy, gcc-internal-format
58913 msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
58914 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
58916 #: cp/typeck.c:10207
58917 #, gcc-internal-format
58918 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
58919 msgstr ""
58921 #: cp/typeck.c:10853
58922 #, fuzzy, gcc-internal-format
58923 #| msgid "invalid %%s value"
58924 msgid "using rvalue as lvalue"
58925 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
58927 #: cp/typeck2.c:51
58928 #, fuzzy, gcc-internal-format
58929 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
58930 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
58932 #: cp/typeck2.c:107
58933 #, fuzzy, gcc-internal-format
58934 msgid "assignment of constant field %qD"
58935 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
58937 #: cp/typeck2.c:108
58938 #, gcc-internal-format
58939 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
58940 msgstr ""
58942 #: cp/typeck2.c:109
58943 #, fuzzy, gcc-internal-format
58944 msgid "increment of constant field %qD"
58945 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
58947 #: cp/typeck2.c:110
58948 #, fuzzy, gcc-internal-format
58949 msgid "decrement of constant field %qD"
58950 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
58952 #: cp/typeck2.c:117
58953 #, fuzzy, gcc-internal-format
58954 msgid "assignment of read-only reference %qD"
58955 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
58957 #: cp/typeck2.c:118
58958 #, fuzzy, gcc-internal-format
58959 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
58960 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
58962 #: cp/typeck2.c:119
58963 #, fuzzy, gcc-internal-format
58964 msgid "increment of read-only reference %qD"
58965 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
58967 #: cp/typeck2.c:120
58968 #, fuzzy, gcc-internal-format
58969 msgid "decrement of read-only reference %qD"
58970 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
58972 #: cp/typeck2.c:175
58973 #, fuzzy, gcc-internal-format
58974 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
58975 msgstr "cast geeft functie-type op"
58977 #: cp/typeck2.c:180
58978 #, gcc-internal-format
58979 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
58980 msgstr ""
58982 #: cp/typeck2.c:183
58983 #, fuzzy, gcc-internal-format
58984 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
58985 msgstr "cast geeft functie-type op"
58987 #: cp/typeck2.c:187
58988 #, fuzzy, gcc-internal-format
58989 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
58990 msgstr "cast geeft functie-type op"
58992 #: cp/typeck2.c:191
58993 #, fuzzy, gcc-internal-format
58994 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
58995 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
58997 #: cp/typeck2.c:193
58998 #, fuzzy, gcc-internal-format
58999 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
59000 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
59002 #. Here we do not have location information.
59003 #: cp/typeck2.c:196
59004 #, fuzzy, gcc-internal-format
59005 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
59006 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
59008 #: cp/typeck2.c:198
59009 #, fuzzy, gcc-internal-format
59010 msgid "invalid abstract type for %q+D"
59011 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
59013 #: cp/typeck2.c:203
59014 #, gcc-internal-format
59015 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
59016 msgstr ""
59018 #: cp/typeck2.c:206
59019 #, fuzzy, gcc-internal-format
59020 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
59021 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
59023 #: cp/typeck2.c:209
59024 #, fuzzy, gcc-internal-format
59025 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
59026 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
59028 #: cp/typeck2.c:212
59029 #, fuzzy, gcc-internal-format
59030 msgid "invalid abstract return type %qT"
59031 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
59033 #: cp/typeck2.c:215
59034 #, fuzzy, gcc-internal-format
59035 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
59036 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
59038 #: cp/typeck2.c:218
59039 #, gcc-internal-format
59040 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
59041 msgstr ""
59043 #: cp/typeck2.c:222
59044 #, fuzzy, gcc-internal-format
59045 msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of abstract class type %qT"
59046 msgstr "cast geeft functie-type op"
59048 #: cp/typeck2.c:226
59049 #, gcc-internal-format
59050 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
59051 msgstr ""
59053 #: cp/typeck2.c:236
59054 #, gcc-internal-format
59055 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
59056 msgstr ""
59058 #: cp/typeck2.c:242
59059 #, gcc-internal-format
59060 msgid "    %#qD"
59061 msgstr ""
59063 #: cp/typeck2.c:295
59064 #, fuzzy, gcc-internal-format
59065 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
59066 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
59068 #: cp/typeck2.c:298
59069 #, fuzzy, gcc-internal-format
59070 msgid "forward declaration of %q#T"
59071 msgstr "herdeclaratie van %qs"
59073 #: cp/typeck2.c:300
59074 #, fuzzy, gcc-internal-format
59075 msgid "declaration of %q#T"
59076 msgstr "herdeclaratie van %qs"
59078 #: cp/typeck2.c:331
59079 #, fuzzy, gcc-internal-format
59080 msgid "%qD has incomplete type"
59081 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
59083 #: cp/typeck2.c:345
59084 #, fuzzy, gcc-internal-format
59085 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
59086 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
59088 #: cp/typeck2.c:382
59089 #, fuzzy, gcc-internal-format
59090 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
59091 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
59093 #: cp/typeck2.c:387
59094 #, fuzzy, gcc-internal-format
59095 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
59096 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
59098 #: cp/typeck2.c:397
59099 #, fuzzy, gcc-internal-format
59100 msgid "invalid use of placeholder %qT"
59101 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
59103 #: cp/typeck2.c:404
59104 #, fuzzy, gcc-internal-format
59105 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
59106 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
59108 #: cp/typeck2.c:409
59109 #, fuzzy, gcc-internal-format
59110 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
59111 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
59113 #: cp/typeck2.c:415
59114 #, fuzzy, gcc-internal-format
59115 msgid "invalid use of pack expansion %qT"
59116 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
59118 #: cp/typeck2.c:421
59119 #, fuzzy, gcc-internal-format
59120 msgid "invalid use of dependent type %qT"
59121 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
59123 #: cp/typeck2.c:428
59124 #, fuzzy, gcc-internal-format
59125 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
59126 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
59128 #: cp/typeck2.c:436
59129 #, gcc-internal-format
59130 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
59131 msgstr ""
59133 #: cp/typeck2.c:440
59134 #, gcc-internal-format
59135 msgid "overloaded function with no contextual type information"
59136 msgstr ""
59138 #: cp/typeck2.c:443
59139 #, gcc-internal-format
59140 msgid "insufficient contextual information to determine type"
59141 msgstr ""
59143 #: cp/typeck2.c:727
59144 #, gcc-internal-format
59145 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
59146 msgstr ""
59148 #: cp/typeck2.c:800
59149 #, fuzzy, gcc-internal-format
59150 msgid "%<constinit%> variable %qD does not have a constant initializer"
59151 msgstr "%qs is geen static veld"
59153 #: cp/typeck2.c:959
59154 #, fuzzy
59155 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI is ill-formed in C++11"
59156 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
59158 #: cp/typeck2.c:971 cp/typeck2.c:984
59159 #, fuzzy
59160 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI"
59161 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
59163 #: cp/typeck2.c:974
59164 #, fuzzy, gcc-internal-format
59165 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
59166 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
59168 #: cp/typeck2.c:1139
59169 #, fuzzy, gcc-internal-format
59170 #| msgid "initializer-string for array of chars is too long"
59171 msgid "initializer-string for %qT is too long"
59172 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
59174 #: cp/typeck2.c:1201
59175 #, gcc-internal-format
59176 msgid "initializing a base class of type %qT results in object slicing"
59177 msgstr ""
59179 #: cp/typeck2.c:1203
59180 #, fuzzy, gcc-internal-format
59181 #| msgid "braces around scalar initializer"
59182 msgid "remove %<{ }%> around initializer"
59183 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
59185 #: cp/typeck2.c:1220
59186 #, gcc-internal-format
59187 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
59188 msgstr ""
59190 #: cp/typeck2.c:1570 cp/typeck2.c:1600
59191 #, fuzzy, gcc-internal-format
59192 msgid "missing initializer for member %qD"
59193 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
59195 #: cp/typeck2.c:1577
59196 #, fuzzy, gcc-internal-format
59197 msgid "member %qD is uninitialized reference"
59198 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
59200 #: cp/typeck2.c:1584
59201 #, fuzzy, gcc-internal-format
59202 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
59203 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
59205 #: cp/typeck2.c:1662
59206 #, fuzzy, gcc-internal-format
59207 msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
59208 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
59210 #: cp/typeck2.c:1735
59211 #, fuzzy, gcc-internal-format
59212 msgid "no field %qD found in union being initialized"
59213 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
59215 #: cp/typeck2.c:1746
59216 #, gcc-internal-format
59217 msgid "index value instead of field name in union initializer"
59218 msgstr ""
59220 #: cp/typeck2.c:1940
59221 #, gcc-internal-format
59222 msgid "circular pointer delegation detected"
59223 msgstr ""
59225 #: cp/typeck2.c:1954
59226 #, fuzzy, gcc-internal-format
59227 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
59228 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
59230 #: cp/typeck2.c:1984
59231 #, gcc-internal-format
59232 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
59233 msgstr ""
59235 #: cp/typeck2.c:1986
59236 #, fuzzy, gcc-internal-format
59237 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
59238 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
59240 #: cp/typeck2.c:2013
59241 #, fuzzy, gcc-internal-format
59242 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
59243 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
59245 #: cp/typeck2.c:2022
59246 #, fuzzy, gcc-internal-format
59247 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
59248 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
59250 #: cp/typeck2.c:2044
59251 #, gcc-internal-format
59252 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
59253 msgstr ""
59255 #: cp/typeck2.c:2102
59256 #, fuzzy, gcc-internal-format
59257 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
59258 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
59260 #: cp/typeck2.c:2113
59261 #, fuzzy, gcc-internal-format
59262 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
59263 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
59265 #: cp/typeck2.c:2121
59266 #, fuzzy, gcc-internal-format
59267 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++20"
59268 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
59270 #: cp/typeck2.c:2162
59271 #, fuzzy, gcc-internal-format
59272 msgid "functional cast to array type %qT"
59273 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
59275 #: cp/typeck2.c:2193
59276 #, fuzzy, gcc-internal-format
59277 msgid "invalid value-initialization of reference type"
59278 msgstr "dubbele beginwaarde"
59280 #: cp/typeck2.c:2434
59281 #, fuzzy, gcc-internal-format
59282 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
59283 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
59285 #: cp/typeck2.c:2437
59286 #, fuzzy, gcc-internal-format
59287 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
59288 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
59290 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
59291 #, gcc-internal-format
59292 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
59293 msgstr ""
59295 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
59296 #, gcc-internal-format
59297 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
59298 msgstr ""
59300 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
59301 #, gcc-internal-format
59302 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
59303 msgstr ""
59305 #: d/dmd/dsymbolsem.c:136
59306 #, gcc-internal-format
59307 msgid "missing or corrupt object.d"
59308 msgstr ""
59310 #: d/dmd/dsymbolsem.c:184
59311 #, gcc-internal-format
59312 msgid "%p has no semantic routine"
59313 msgstr ""
59315 #: d/dmd/dsymbolsem.c:306
59316 #, fuzzy, gcc-internal-format
59317 msgid "extern symbols cannot have initializers"
59318 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59320 #: d/dmd/dsymbolsem.c:387
59321 #, fuzzy, gcc-internal-format
59322 msgid "__gshared not allowed in safe functions; use shared"
59323 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
59325 #: d/dmd/dsymbolsem.c:399
59326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59327 msgid "type %s is inferred from initializer %s, and variables cannot be of type void"
59328 msgstr ""
59330 #: d/dmd/dsymbolsem.c:403
59331 #, fuzzy, gcc-internal-format
59332 msgid "variables cannot be of type void"
59333 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
59335 #: d/dmd/dsymbolsem.c:409
59336 #, fuzzy, gcc-internal-format
59337 msgid "cannot be declared to be a function"
59338 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
59340 #: d/dmd/dsymbolsem.c:418
59341 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59342 msgid "no definition of struct `%s`"
59343 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
59345 #: d/dmd/dsymbolsem.c:434
59346 #, gcc-internal-format
59347 msgid "storage class `auto` has no effect if type is not inferred, did you mean `scope`?"
59348 msgstr ""
59350 #: d/dmd/dsymbolsem.c:619
59351 #, gcc-internal-format
59352 msgid "cannot be final, perhaps you meant const?"
59353 msgstr ""
59355 #: d/dmd/dsymbolsem.c:624
59356 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59357 msgid "cannot be %s"
59358 msgstr "open %s"
59360 #: d/dmd/dsymbolsem.c:636
59361 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59362 msgid "cannot be `scope` and `%s`"
59363 msgstr "open %s"
59365 #: d/dmd/dsymbolsem.c:640
59366 #, gcc-internal-format
59367 msgid "field cannot be `scope`"
59368 msgstr ""
59370 #: d/dmd/dsymbolsem.c:673
59371 #, fuzzy, gcc-internal-format
59372 msgid "field not allowed in interface"
59373 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
59375 #: d/dmd/dsymbolsem.c:677
59376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59377 msgid "cannot be further field because it will change the determined %s size"
59378 msgstr ""
59380 #: d/dmd/dsymbolsem.c:698
59381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59382 msgid "cannot use template to add field to aggregate `%s`"
59383 msgstr ""
59385 #: d/dmd/dsymbolsem.c:705
59386 #, gcc-internal-format
59387 msgid "only parameters or foreach declarations can be ref"
59388 msgstr ""
59390 #: d/dmd/dsymbolsem.c:714
59391 #, gcc-internal-format
59392 msgid "only parameters or stack based variables can be inout"
59393 msgstr ""
59395 #: d/dmd/dsymbolsem.c:732
59396 #, fuzzy, gcc-internal-format
59397 msgid "inout variables can only be declared inside inout functions"
59398 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
59400 #: d/dmd/dsymbolsem.c:751
59401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59402 msgid "default construction is disabled for type %s"
59403 msgstr ""
59405 #: d/dmd/dsymbolsem.c:760
59406 #, gcc-internal-format
59407 msgid "globals, statics, fields, manifest constants, ref and out parameters cannot be scope"
59408 msgstr ""
59410 #: d/dmd/dsymbolsem.c:766
59411 #, fuzzy, gcc-internal-format
59412 msgid "reference to scope class must be scope"
59413 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59415 #: d/dmd/dsymbolsem.c:776 d/dmd/dsymbolsem.c:783
59416 #, fuzzy, gcc-internal-format
59417 msgid "void initializers for pointers not allowed in safe functions"
59418 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
59420 #: d/dmd/dsymbolsem.c:796
59421 #, fuzzy, gcc-internal-format
59422 msgid "manifest constants must have initializers"
59423 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
59425 #: d/dmd/dsymbolsem.c:808
59426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59427 msgid "size of type %s is invalid"
59428 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
59430 #: d/dmd/dsymbolsem.c:843
59431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59432 msgid "%s does not have a default initializer"
59433 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
59435 #: d/dmd/dsymbolsem.c:887
59436 #, fuzzy, gcc-internal-format
59437 msgid "is not a static and cannot have static initializer"
59438 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59440 #: d/dmd/dsymbolsem.c:1007
59441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59442 msgid "of type struct %s uses this(this), which is not allowed in static initialization"
59443 msgstr ""
59445 #: d/dmd/dsymbolsem.c:1042
59446 #, gcc-internal-format
59447 msgid "static storage variables cannot have destructors"
59448 msgstr ""
59450 #: d/dmd/dsymbolsem.c:1340
59451 #, fuzzy, gcc-internal-format
59452 msgid "string expected for library name"
59453 msgstr "ongeldige operand van %s"
59455 #: d/dmd/dsymbolsem.c:1372
59456 #, gcc-internal-format
59457 msgid "function name expected for start address"
59458 msgstr ""
59460 #: d/dmd/dsymbolsem.c:1387
59461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59462 msgid "function name expected for start address, not `%s`"
59463 msgstr ""
59465 #: d/dmd/dsymbolsem.c:1401
59466 #, fuzzy, gcc-internal-format
59467 msgid "string expected for mangled name"
59468 msgstr "ongeldige operand van %s"
59470 #: d/dmd/dsymbolsem.c:1414
59471 #, gcc-internal-format
59472 msgid "zero-length string not allowed for mangled name"
59473 msgstr ""
59475 #: d/dmd/dsymbolsem.c:1419
59476 #, gcc-internal-format
59477 msgid "mangled name characters can only be of type char"
59478 msgstr ""
59480 #: d/dmd/dsymbolsem.c:1444
59481 msgid "char 0x%02x not allowed in mangled name"
59482 msgstr ""
59484 #: d/dmd/dsymbolsem.c:1457
59485 msgid "char 0x%04x not allowed in mangled name"
59486 msgstr ""
59488 #: d/dmd/dsymbolsem.c:1465
59489 #, fuzzy, gcc-internal-format
59490 #| msgid "no arguments"
59491 msgid "takes no argument"
59492 msgstr "geen argumenten"
59494 #: d/dmd/dsymbolsem.c:1526
59495 #, fuzzy, gcc-internal-format
59496 msgid "can only apply to a single declaration"
59497 msgstr "lege declaratie"
59499 #: d/dmd/dsymbolsem.c:1539
59500 #, gcc-internal-format
59501 msgid "pragma is missing closing `;`"
59502 msgstr ""
59504 #: d/dmd/dsymbolsem.c:1573
59505 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59506 msgid "incomplete mixin declaration (%s)"
59507 msgstr "lege declaratie"
59509 #: d/dmd/dsymbolsem.c:1758
59510 #, gcc-internal-format
59511 msgid "base type must not be void"
59512 msgstr ""
59514 #: d/dmd/dsymbolsem.c:1784
59515 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59516 msgid "enum %s must have at least one member"
59517 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
59519 #: d/dmd/dsymbolsem.c:1870
59520 #, fuzzy, gcc-internal-format
59521 msgid "circular reference to enum member"
59522 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59524 #: d/dmd/dsymbolsem.c:2048
59525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59526 msgid "initialization with (%s.%s + 1) causes overflow for type `%s`"
59527 msgstr ""
59529 #: d/dmd/dsymbolsem.c:2077
59530 #, gcc-internal-format
59531 msgid "has inexact value, due to loss of precision"
59532 msgstr ""
59534 #: d/dmd/dsymbolsem.c:2155
59535 #, fuzzy, gcc-internal-format
59536 msgid "template tuple parameter must be last one"
59537 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
59539 #: d/dmd/dsymbolsem.c:2331
59540 #, fuzzy, gcc-internal-format
59541 #| msgid "recursive inlining"
59542 msgid "recursive mixin instantiation"
59543 msgstr "recursieve inlining"
59545 #. ensure error message gets printed
59546 #: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5367
59547 #, fuzzy, gcc-internal-format
59548 #| msgid "recursive inlining"
59549 msgid "recursive expansion"
59550 msgstr "recursieve inlining"
59552 #: d/dmd/dsymbolsem.c:2425
59553 #, fuzzy, gcc-internal-format
59554 msgid "error instantiating"
59555 msgstr "#error %s"
59557 #: d/dmd/dsymbolsem.c:2565 d/dmd/dsymbolsem.c:2734
59558 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59559 msgid "%s must be a function instead of %s"
59560 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
59562 #: d/dmd/dsymbolsem.c:2662
59563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59564 msgid "without `this` cannot be %s"
59565 msgstr ""
59567 #: d/dmd/dsymbolsem.c:2762
59568 #, gcc-internal-format
59569 msgid "storage class `auto` has no effect if return type is not inferred"
59570 msgstr ""
59572 #: d/dmd/dsymbolsem.c:2767
59573 #, fuzzy, gcc-internal-format
59574 #| msgid "union cannot be made transparent"
59575 msgid "functions cannot be scope"
59576 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
59578 #. Non-static nested functions have a hidden 'this' pointer to which
59579 #. * the 'return' applies
59581 #: d/dmd/dsymbolsem.c:2775
59582 #, gcc-internal-format
59583 msgid "static member has no `this` to which `return` can apply"
59584 msgstr ""
59586 #: d/dmd/dsymbolsem.c:2787
59587 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59588 msgid "%s functions cannot be abstract"
59589 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
59591 #: d/dmd/dsymbolsem.c:2794
59592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59593 msgid "%s method is not virtual and cannot override"
59594 msgstr ""
59596 #: d/dmd/dsymbolsem.c:2796
59597 #, fuzzy, gcc-internal-format
59598 msgid "cannot override a non-virtual function"
59599 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
59601 #: d/dmd/dsymbolsem.c:2800
59602 #, fuzzy, gcc-internal-format
59603 #| msgid "cannot specify both -C and -o"
59604 msgid "cannot be both final and abstract"
59605 msgstr "-C en -o gaan niet samen"
59607 #: d/dmd/dsymbolsem.c:2829
59608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59609 msgid "`pragma(%s)` functions must be `extern(C) %s %s([parameters...], const(char)*, ...)` not `%s`"
59610 msgstr ""
59612 #: d/dmd/dsymbolsem.c:2835
59613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59614 msgid "`pragma(%s)` functions must be `extern(C) %s %s([parameters...], const(char)*, va_list)`"
59615 msgstr ""
59617 #: d/dmd/dsymbolsem.c:2851
59618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59619 msgid "constructors, destructors, postblits, invariants, new and delete functions are not allowed in interface %s"
59620 msgstr ""
59622 #: d/dmd/dsymbolsem.c:2853
59623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59624 msgid "function body only allowed in final functions in interface %s"
59625 msgstr ""
59627 #: d/dmd/dsymbolsem.c:2861
59628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59629 msgid "destructors, postblits and invariants are not allowed in union %s"
59630 msgstr ""
59632 #. If same name function exists in base class but 'this' is auto return,
59633 #. * cannot find index of base class's vtbl[] to override.
59635 #: d/dmd/dsymbolsem.c:2917
59636 #, gcc-internal-format
59637 msgid "return type inference is not supported if may override base class function"
59638 msgstr ""
59640 #: d/dmd/dsymbolsem.c:2947 d/dmd/dsymbolsem.c:3042
59641 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59642 msgid "cannot override final function %s"
59643 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
59645 #: d/dmd/dsymbolsem.c:3075
59646 #, fuzzy, gcc-internal-format
59647 msgid "multiple overrides of same function"
59648 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
59650 #: d/dmd/dsymbolsem.c:3170
59651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59652 #| msgid "comparison between types %qT and %qT"
59653 msgid "incompatible covariant types %s and %s"
59654 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
59656 #: d/dmd/dsymbolsem.c:3192
59657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59658 msgid "does not override any function, did you mean to override `%s%s`?"
59659 msgstr ""
59661 #: d/dmd/dsymbolsem.c:3195
59662 #, fuzzy, gcc-internal-format
59663 msgid "does not override any function"
59664 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
59666 #: d/dmd/dsymbolsem.c:3216
59667 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59668 msgid "cannot override final function %s.%s"
59669 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
59671 #: d/dmd/dsymbolsem.c:3231
59672 #, fuzzy, gcc-internal-format
59673 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
59674 msgid "override only applies to class member functions"
59675 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
59677 #: d/dmd/dsymbolsem.c:3240
59678 #, gcc-internal-format
59679 msgid "in and out contracts can only appear without a body when they are virtual interface functions or abstract"
59680 msgstr ""
59682 #: d/dmd/dsymbolsem.c:3263
59683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59684 msgid "cannot use template to add virtual function to class `%s`"
59685 msgstr ""
59687 #: d/dmd/dsymbolsem.c:3371
59688 #, gcc-internal-format
59689 msgid "default constructor for structs only allowed with @disable, no body, and no parameters"
59690 msgstr ""
59692 #: d/dmd/dsymbolsem.c:3715
59693 #, gcc-internal-format
59694 msgid "at least one argument of type size_t expected"
59695 msgstr ""
59697 #: d/dmd/dsymbolsem.c:3721
59698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59699 msgid "first argument must be type size_t, not %s"
59700 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
59702 #: d/dmd/dsymbolsem.c:3757
59703 #, gcc-internal-format
59704 msgid "one argument of type void* expected"
59705 msgstr ""
59707 #: d/dmd/dsymbolsem.c:3763
59708 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59709 msgid "one argument of type void* expected, not %s"
59710 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
59712 #: d/dmd/dsymbolsem.c:3821
59713 #, fuzzy, gcc-internal-format
59714 #| msgid "union cannot be made transparent"
59715 msgid "structs, unions cannot be abstract"
59716 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
59718 #: d/dmd/dsymbolsem.c:3961 d/dmd/dsymbolsem.c:4513
59719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59720 msgid "already exists at %s. Perhaps in another function with the same name?"
59721 msgstr ""
59723 #: d/dmd/dsymbolsem.c:4043
59724 #, gcc-internal-format
59725 msgid "storage class `auto` is invalid when declaring a class, did you mean to use `scope`?"
59726 msgstr ""
59728 #: d/dmd/dsymbolsem.c:4106
59729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59730 msgid "base type must be class or interface, not %s"
59731 msgstr ""
59733 #: d/dmd/dsymbolsem.c:4129
59734 #, gcc-internal-format
59735 msgid "circular inheritance"
59736 msgstr ""
59738 #: d/dmd/dsymbolsem.c:4165 d/dmd/dsymbolsem.c:4655
59739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59740 msgid "base type must be interface, not %s"
59741 msgstr ""
59743 #: d/dmd/dsymbolsem.c:4176 d/dmd/dsymbolsem.c:4666
59744 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59745 #| msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
59746 msgid "inherits from duplicate interface %s"
59747 msgstr "dubbele map \"%s\" wordt genegeerd\n"
59749 #: d/dmd/dsymbolsem.c:4240
59750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59751 msgid "cannot inherit from final class %s"
59752 msgstr "[kan %s niet vinden]"
59754 #: d/dmd/dsymbolsem.c:4340
59755 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59756 msgid "C++ base class %s needs at least one virtual function"
59757 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
59759 #: d/dmd/dsymbolsem.c:4364
59760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59761 msgid "static class cannot inherit from nested class %s"
59762 msgstr ""
59764 #: d/dmd/dsymbolsem.c:4372
59765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59766 msgid "is nested within %s, but super class %s is nested within %s"
59767 msgstr ""
59769 #: d/dmd/dsymbolsem.c:4379
59770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59771 msgid "is not nested, but super class %s is nested within %s"
59772 msgstr ""
59774 #: d/dmd/dsymbolsem.c:4487
59775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59776 msgid "cannot implicitly generate a default ctor when base class %s is missing a default ctor"
59777 msgstr ""
59779 #: d/dmd/dsymbolsem.c:4534
59780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59781 msgid "Field members of a synchronized class cannot be %s"
59782 msgstr ""
59784 #: d/dmd/dsymbolsem.c:4674
59785 #, gcc-internal-format
59786 msgid "circular inheritance of interface"
59787 msgstr ""
59789 #: d/dmd/dsymbolsem.c:4959
59790 #, fuzzy, gcc-internal-format
59791 msgid "mixin templates are not regular templates"
59792 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
59794 #: d/dmd/dsymbolsem.c:5161
59795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59796 msgid "template instantiation %s forward references template declaration %s"
59797 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
59799 #: d/dmd/dsymbolsem.c:5543
59800 #, fuzzy, gcc-internal-format
59801 msgid "cannot resolve"
59802 msgstr "open %s"
59804 #: d/dmd/dsymbolsem.c:5570
59805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59806 msgid "cannot alias an expression %s"
59807 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
59809 #: d/dmd/semantic2.c:72
59810 #, gcc-internal-format
59811 msgid "\"%.*s\""
59812 msgstr ""
59814 #: d/dmd/semantic2.c:78
59815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59816 msgid "(%s) is false"
59817 msgstr ""
59819 #: d/dmd/semantic2.c:219
59820 #, gcc-internal-format
59821 msgid ": Unable to initialize enum with class or pointer to struct. Use static const variable instead."
59822 msgstr ""
59824 #: d/dmd/semantic2.c:228
59825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59826 msgid "is mutable. Only const or immutable class thread local variable are allowed, not %s"
59827 msgstr ""
59829 #: d/dmd/semantic2.c:235
59830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59831 msgid "is a pointer to mutable struct. Only pointers to const, immutable or shared struct thread local variable are allowed, not %s"
59832 msgstr ""
59834 #: d/dmd/semantic2.c:404
59835 #, fuzzy, gcc-internal-format
59836 msgid "has forward references"
59837 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
59839 #: d/dmd/semantic3.c:358
59840 #, fuzzy, gcc-internal-format
59841 msgid "has no function body with return type inference"
59842 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
59844 #: d/dmd/semantic3.c:372
59845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59846 msgid "cannot have an in contract when overriden function %s does not have an in contract"
59847 msgstr ""
59849 #: d/dmd/semantic3.c:449
59850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59851 msgid "cannot be %s members"
59852 msgstr "open %s"
59854 #: d/dmd/semantic3.c:476
59855 #, fuzzy, gcc-internal-format
59856 msgid "D-style variadic functions cannot be used with -betterC"
59857 msgstr "cast geeft functie-type op"
59859 #: d/dmd/semantic3.c:478
59860 #, gcc-internal-format
59861 msgid "`object.TypeInfo_Tuple` could not be found, but is implicitly used in D-style variadic functions"
59862 msgstr ""
59864 #: d/dmd/semantic3.c:480
59865 #, gcc-internal-format
59866 msgid "`object.TypeInfo` could not be found, but is implicitly used in D-style variadic functions"
59867 msgstr ""
59869 #: d/dmd/semantic3.c:547 d/dmd/semantic3.c:587
59870 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59871 msgid "parameter %s.%s is already defined"
59872 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
59874 #: d/dmd/semantic3.c:746
59875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59876 msgid "missing initializer for %s field %s"
59877 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
59879 #: d/dmd/semantic3.c:758
59880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59881 #| msgid "bit-field %qs has invalid type"
59882 msgid "field %s must be initialized but skipped"
59883 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
59885 #: d/dmd/semantic3.c:775
59886 #, gcc-internal-format
59887 msgid "no match for implicit super() call in constructor"
59888 msgstr ""
59890 #: d/dmd/semantic3.c:779
59891 #, gcc-internal-format
59892 msgid "cannot call super() implicitly because it is annotated with @disable"
59893 msgstr ""
59895 #: d/dmd/semantic3.c:862
59896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59897 msgid "has no `return` statement, but is expected to return a value of type `%s`"
59898 msgstr ""
59900 #: d/dmd/semantic3.c:864
59901 #, gcc-internal-format
59902 msgid "no `return exp;` or `assert(0);` at end of function"
59903 msgstr ""
59905 #: d/dmd/semantic3.c:1171
59906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59907 msgid "synchronized function %s must be a member of a class"
59908 msgstr ""
59910 #: d/dmd/semantic3.c:1190
59911 #, fuzzy, gcc-internal-format
59912 msgid "naked assembly functions with contracts are not supported"
59913 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
59915 #: fortran/arith.c:47
59916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59917 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
59918 msgstr ""
59920 #: fortran/arith.c:97
59921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59922 msgid "Arithmetic OK at %L"
59923 msgstr "Arithmetische OK op %L"
59925 #: fortran/arith.c:100
59926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59927 msgid "Arithmetic overflow at %L"
59928 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
59930 #: fortran/arith.c:103
59931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59932 msgid "Arithmetic underflow at %L"
59933 msgstr "Arithmetische underflow op %L"
59935 #: fortran/arith.c:106
59936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59937 msgid "Arithmetic NaN at %L"
59938 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
59940 #: fortran/arith.c:109
59941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59942 msgid "Division by zero at %L"
59943 msgstr "Deling door nul op %L"
59945 #: fortran/arith.c:112
59946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59947 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
59948 msgstr ""
59950 #: fortran/arith.c:115
59951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59952 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
59953 msgstr ""
59955 #: fortran/arith.c:119
59956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59957 msgid "Illegal type in character concatenation at %L"
59958 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
59960 #: fortran/arith.c:123 fortran/arith.c:1946
59961 #, gcc-internal-format
59962 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
59963 msgstr ""
59965 #: fortran/arith.c:156
59966 #, gcc-internal-format
59967 msgid "Fix min_int calculation"
59968 msgstr ""
59970 #: fortran/arith.c:536
59971 #, gcc-internal-format
59972 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
59973 msgstr ""
59975 #: fortran/arith.c:609
59976 #, gcc-internal-format
59977 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
59978 msgstr ""
59980 #: fortran/arith.c:643
59981 #, gcc-internal-format
59982 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
59983 msgstr ""
59985 #: fortran/arith.c:677
59986 #, gcc-internal-format
59987 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
59988 msgstr ""
59990 #: fortran/arith.c:712
59991 #, gcc-internal-format
59992 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
59993 msgstr ""
59995 #: fortran/arith.c:751
59996 #, gcc-internal-format
59997 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
59998 msgstr ""
60000 #: fortran/arith.c:797
60001 #, gcc-internal-format
60002 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
60003 msgstr ""
60005 #: fortran/arith.c:843
60006 #, gcc-internal-format
60007 msgid "arith_power(): Bad base"
60008 msgstr ""
60010 #: fortran/arith.c:882
60011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60012 msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
60013 msgstr ""
60015 #: fortran/arith.c:902
60016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60017 msgid "Result of exponentiation at %L exceeds the range of %s"
60018 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
60020 #: fortran/arith.c:939 fortran/arith.c:964
60021 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60022 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
60023 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
60025 #: fortran/arith.c:950
60026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60027 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
60028 msgstr ""
60030 #: fortran/arith.c:978
60031 #, fuzzy, gcc-internal-format
60032 #| msgid "ia64_print_operand: unknown code"
60033 msgid "arith_power(): unknown type"
60034 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
60036 #: fortran/arith.c:1049
60037 #, fuzzy, gcc-internal-format
60038 msgid "compare_real(): Bad operator"
60039 msgstr "ongeldige operand voor %P"
60041 #: fortran/arith.c:1084
60042 #, gcc-internal-format
60043 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
60044 msgstr ""
60046 #: fortran/arith.c:1595
60047 #, gcc-internal-format
60048 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
60049 msgstr ""
60051 #: fortran/arith.c:1652
60052 #, gcc-internal-format
60053 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
60054 msgstr ""
60056 #: fortran/arith.c:1914
60057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60058 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
60059 msgstr ""
60061 #: fortran/arith.c:1918
60062 #, fuzzy, gcc-internal-format
60063 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
60064 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
60066 #: fortran/arith.c:1923
60067 #, fuzzy, gcc-internal-format
60068 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
60069 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
60071 #: fortran/arith.c:1928
60072 #, fuzzy, gcc-internal-format
60073 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
60074 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
60076 #: fortran/arith.c:1933
60077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60078 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
60079 msgstr "Deling door nul bij conversie van %s naar %s op %L"
60081 #: fortran/arith.c:1937
60082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60083 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
60084 msgstr ""
60086 #: fortran/arith.c:1941
60087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60088 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
60089 msgstr ""
60091 #: fortran/arith.c:2028 fortran/arith.c:2137 fortran/arith.c:2197
60092 #: fortran/arith.c:2249 fortran/arith.c:2309 fortran/arith.c:2378
60093 #: fortran/arith.c:2445
60094 #, fuzzy, gcc-internal-format
60095 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
60096 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
60098 #: fortran/arith.c:2057 fortran/arith.c:2090 fortran/arith.c:2129
60099 #: fortran/arith.c:2187 fortran/arith.c:2239 fortran/arith.c:2299
60100 #: fortran/arith.c:2368 fortran/arith.c:2437
60101 #, fuzzy, gcc-internal-format
60102 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
60103 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
60105 #: fortran/arith.c:2285 fortran/arith.c:2354
60106 #, fuzzy, gcc-internal-format
60107 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
60108 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
60110 #: fortran/arith.c:2521
60111 #, gcc-internal-format
60112 msgid "The Hollerith constant at %L is truncated in conversion to %qs"
60113 msgstr ""
60115 #: fortran/arith.c:2550
60116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60117 msgid "The character constant at %L is truncated in conversion to %s"
60118 msgstr ""
60120 #: fortran/array.c:98 fortran/array.c:130 fortran/array.c:151
60121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60122 msgid "Invalid BOZ literal constant used in subscript at %C"
60123 msgstr ""
60125 #: fortran/array.c:103
60126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60127 msgid "Expected array subscript at %C"
60128 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
60130 #: fortran/array.c:112
60131 #, fuzzy, gcc-internal-format
60132 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
60133 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
60135 #: fortran/array.c:142
60136 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60137 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
60138 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
60140 # Weet niet zeker of dit wel de betekenis is...
60141 #: fortran/array.c:156
60142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60143 msgid "Expected array subscript stride at %C"
60144 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
60146 #: fortran/array.c:216
60147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60148 msgid "Invalid form of array reference at %C"
60149 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
60151 #: fortran/array.c:223
60152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60153 msgid "Array reference at %C has more than 7 dimensions"
60154 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60156 #: fortran/array.c:226 fortran/array.c:327
60157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60158 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
60159 msgstr ""
60161 #: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3437
60162 #: fortran/check.c:5959 fortran/check.c:5997 fortran/check.c:6039
60163 #: fortran/check.c:6066 fortran/check.c:6329 fortran/match.c:1871
60164 #: fortran/match.c:3267 fortran/match.c:3609 fortran/match.c:3805
60165 #: fortran/simplify.c:2989 fortran/simplify.c:3019 fortran/simplify.c:6299
60166 #: fortran/simplify.c:8294
60167 #, gcc-internal-format
60168 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
60169 msgstr ""
60171 #: fortran/array.c:247
60172 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60173 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
60174 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
60176 #: fortran/array.c:269
60177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60178 #| msgid "%qE attribute duplicated"
60179 msgid "TEAM= attribute in %C misplaced"
60180 msgstr "attribuut %qE is gedupliceerd"
60182 #: fortran/array.c:281
60183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60184 msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
60185 msgstr ""
60187 #: fortran/array.c:290
60188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60189 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
60190 msgstr ""
60192 #: fortran/array.c:296
60193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60194 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
60195 msgstr ""
60197 #: fortran/array.c:306 fortran/array.c:314
60198 #, fuzzy, gcc-internal-format
60199 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
60200 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
60202 #: fortran/array.c:309
60203 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60204 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
60205 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
60207 #: fortran/array.c:321
60208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60209 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
60210 msgstr ""
60212 #: fortran/array.c:385
60213 #, gcc-internal-format
60214 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
60215 msgstr ""
60217 #: fortran/array.c:388
60218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60219 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
60220 msgstr ""
60222 #: fortran/array.c:489
60223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60224 msgid "Expected expression in array specification at %C"
60225 msgstr ""
60227 #: fortran/array.c:502 fortran/array.c:534
60228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60229 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
60230 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
60232 #: fortran/array.c:571
60233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60234 msgid "Assumed-rank array at %C"
60235 msgstr ""
60237 #: fortran/array.c:605
60238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60239 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
60240 msgstr ""
60242 #: fortran/array.c:621 fortran/array.c:734
60243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60244 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
60245 msgstr ""
60247 #: fortran/array.c:631 fortran/array.c:744
60248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60249 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
60250 msgstr ""
60252 #: fortran/array.c:645 fortran/array.c:758
60253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60254 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
60255 msgstr ""
60257 #: fortran/array.c:655 fortran/array.c:762
60258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60259 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
60260 msgstr ""
60262 #: fortran/array.c:667 fortran/array.c:774
60263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60264 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
60265 msgstr ""
60267 #: fortran/array.c:673 fortran/array.c:702 fortran/array.c:780
60268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60269 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
60270 msgstr ""
60272 #: fortran/array.c:679
60273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60274 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
60275 msgstr ""
60277 #: fortran/array.c:691
60278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60279 msgid "Coarray declaration at %C"
60280 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
60282 #: fortran/array.c:788
60283 #, gcc-internal-format
60284 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
60285 msgstr ""
60287 #: fortran/array.c:862
60288 #, fuzzy, gcc-internal-format
60289 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
60290 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60292 #: fortran/array.c:918
60293 #, gcc-internal-format
60294 msgid "rank + corank of %qs exceeds %d at %C"
60295 msgstr ""
60297 #: fortran/array.c:960
60298 #, gcc-internal-format
60299 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
60300 msgstr ""
60302 #: fortran/array.c:1036
60303 #, gcc-internal-format
60304 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
60305 msgstr ""
60307 #: fortran/array.c:1128 fortran/array.c:1356
60308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60309 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
60310 msgstr ""
60312 #: fortran/array.c:1158
60313 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60314 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an array constructor"
60315 msgstr "overflow in constante expressie"
60317 #: fortran/array.c:1167
60318 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60319 msgid "NULL() at %C cannot appear in an array constructor"
60320 msgstr "overflow in constante expressie"
60322 #: fortran/array.c:1229
60323 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60324 msgid "[...] style array constructors at %C"
60325 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
60327 #: fortran/array.c:1249
60328 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60329 msgid "Array constructor including type specification at %C"
60330 msgstr "eerdere definitie van %qs"
60332 #: fortran/array.c:1255 fortran/match.c:4241
60333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60334 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
60335 msgstr ""
60337 #: fortran/array.c:1263
60338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60339 msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
60340 msgstr ""
60342 #: fortran/array.c:1281
60343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60344 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
60345 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
60347 #: fortran/array.c:1318 fortran/array.c:1328
60348 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60349 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
60350 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
60351 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
60353 #: fortran/array.c:1403
60354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60355 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
60356 msgstr ""
60358 #: fortran/array.c:1734
60359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60360 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
60361 msgstr ""
60363 #: fortran/array.c:1881
60364 #, gcc-internal-format
60365 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
60366 msgstr ""
60368 #: fortran/array.c:2060
60369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60370 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
60371 msgstr ""
60373 #: fortran/array.c:2067
60374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60375 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
60376 msgstr ""
60378 #: fortran/array.c:2074
60379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60380 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
60381 msgstr ""
60383 #: fortran/array.c:2086
60384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60385 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
60386 msgstr ""
60388 #: fortran/array.c:2178
60389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60390 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L"
60391 msgstr ""
60393 #: fortran/array.c:2300
60394 #, gcc-internal-format
60395 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
60396 msgstr ""
60398 #: fortran/array.c:2363
60399 #, gcc-internal-format
60400 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
60401 msgstr ""
60403 #: fortran/array.c:2367
60404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60405 msgid "Bad array dimension at %L"
60406 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
60408 #: fortran/array.c:2394 fortran/data.c:658 fortran/data.c:677
60409 #: fortran/data.c:691 fortran/data.c:820
60410 #, fuzzy, gcc-internal-format
60411 msgid "Simplification error"
60412 msgstr "herdeclaratie van %qs"
60414 #: fortran/array.c:2506
60415 #, gcc-internal-format
60416 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
60417 msgstr ""
60419 #: fortran/array.c:2557
60420 #, gcc-internal-format
60421 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
60422 msgstr ""
60424 #: fortran/array.c:2602
60425 #, gcc-internal-format
60426 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
60427 msgstr ""
60429 #: fortran/array.c:2750
60430 #, gcc-internal-format
60431 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
60432 msgstr ""
60434 #. if (c == 0)
60435 #: fortran/bbt.c:119
60436 #, gcc-internal-format
60437 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found"
60438 msgstr ""
60440 #: fortran/check.c:87
60441 #, gcc-internal-format
60442 msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an actual argument to %qs"
60443 msgstr ""
60445 #: fortran/check.c:103
60446 #, gcc-internal-format
60447 msgid "Arguments of %qs at %L and %L cannot both be BOZ literal constants"
60448 msgstr ""
60450 #: fortran/check.c:123 fortran/resolve.c:10929
60451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60452 msgid "Invalid use of BOZ literal constant at %L"
60453 msgstr "%s voor %qs"
60455 #: fortran/check.c:371
60456 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60457 msgid "Failure in conversion of BOZ to REAL at %L"
60458 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
60460 #: fortran/check.c:477
60461 #, fuzzy, gcc-internal-format
60462 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
60463 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
60464 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
60466 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
60467 #: fortran/check.c:493
60468 #, fuzzy, gcc-internal-format
60469 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
60470 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
60471 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
60473 #: fortran/check.c:527
60474 #, fuzzy, gcc-internal-format
60475 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
60476 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
60477 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
60479 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
60480 #: fortran/check.c:542 fortran/check.c:572
60481 #, fuzzy, gcc-internal-format
60482 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
60483 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
60485 #: fortran/check.c:560
60486 #, fuzzy, gcc-internal-format
60487 msgid "Fortran 2003: Character for %qs argument of %qs intrinsic at %L"
60488 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
60490 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
60491 #: fortran/check.c:567
60492 #, fuzzy, gcc-internal-format
60493 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
60494 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
60496 #: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3392
60497 #, fuzzy, gcc-internal-format
60498 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
60499 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
60501 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
60502 #: fortran/check.c:605
60503 #, fuzzy, gcc-internal-format
60504 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
60505 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
60507 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
60508 #: fortran/check.c:622
60509 #, fuzzy, gcc-internal-format
60510 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
60511 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
60513 #: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7535
60514 #, fuzzy, gcc-internal-format
60515 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
60516 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
60517 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
60519 # Ongeldig soort wat?
60520 #: fortran/check.c:660
60521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60522 msgid "Invalid kind for %s at %L"
60523 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
60525 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
60526 #: fortran/check.c:679
60527 #, fuzzy, gcc-internal-format
60528 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
60529 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
60530 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
60532 #: fortran/check.c:702
60533 #, fuzzy, gcc-internal-format
60534 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
60535 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
60537 #: fortran/check.c:719
60538 #, fuzzy, gcc-internal-format
60539 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
60540 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
60541 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
60543 #: fortran/check.c:745
60544 #, fuzzy, gcc-internal-format
60545 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
60546 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
60547 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
60549 #: fortran/check.c:766
60550 #, fuzzy, gcc-internal-format
60551 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
60552 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
60554 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
60555 #: fortran/check.c:787
60556 #, fuzzy, gcc-internal-format
60557 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
60558 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
60559 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
60561 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
60562 #: fortran/check.c:820
60563 #, fuzzy, gcc-internal-format
60564 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
60565 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
60567 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
60568 #: fortran/check.c:831
60569 #, fuzzy, gcc-internal-format
60570 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
60571 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
60573 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
60574 #: fortran/check.c:841
60575 #, fuzzy, gcc-internal-format
60576 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
60577 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
60579 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
60580 #: fortran/check.c:868
60581 #, fuzzy, gcc-internal-format
60582 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
60583 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
60585 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
60586 #: fortran/check.c:894
60587 #, fuzzy, gcc-internal-format
60588 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
60589 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
60591 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
60592 #: fortran/check.c:927
60593 #, fuzzy, gcc-internal-format
60594 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
60595 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
60596 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
60598 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
60599 #: fortran/check.c:944
60600 #, fuzzy, gcc-internal-format
60601 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
60602 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
60603 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
60605 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
60606 #: fortran/check.c:959
60607 #, fuzzy, gcc-internal-format
60608 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
60609 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
60610 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
60612 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
60613 #: fortran/check.c:981
60614 #, fuzzy, gcc-internal-format
60615 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
60616 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
60617 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
60619 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
60620 #: fortran/check.c:999
60621 #, fuzzy, gcc-internal-format
60622 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
60623 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
60624 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
60626 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
60627 #: fortran/check.c:1037
60628 #, fuzzy, gcc-internal-format
60629 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
60630 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
60632 #: fortran/check.c:1065
60633 #, fuzzy, gcc-internal-format
60634 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
60635 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
60636 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
60638 #: fortran/check.c:1114
60639 #, fuzzy, gcc-internal-format
60640 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
60641 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
60643 #: fortran/check.c:1166
60644 #, fuzzy, gcc-internal-format
60645 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
60646 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
60648 #: fortran/check.c:1269
60649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60650 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
60651 msgstr ""
60653 #: fortran/check.c:1326
60654 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60655 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in ACHAR intrinsic subprogram"
60656 msgstr "overflow in constante expressie"
60658 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
60659 #: fortran/check.c:1417
60660 #, fuzzy, gcc-internal-format
60661 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
60662 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
60664 #: fortran/check.c:1426 fortran/check.c:3709
60665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60666 msgid "Different type kinds at %L"
60667 msgstr ""
60669 #: fortran/check.c:1449
60670 #, fuzzy, gcc-internal-format
60671 msgid "NULL at %L is not permitted as actual argument to %qs intrinsic function"
60672 msgstr "overflow in constante expressie"
60674 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
60675 #: fortran/check.c:1471
60676 #, fuzzy, gcc-internal-format
60677 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
60678 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
60680 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
60681 #: fortran/check.c:1480 fortran/check.c:1515 fortran/check.c:4396
60682 #, fuzzy, gcc-internal-format
60683 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
60684 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
60686 #: fortran/check.c:1497
60687 #, fuzzy, gcc-internal-format
60688 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
60689 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
60691 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
60692 #: fortran/check.c:1506
60693 #, fuzzy, gcc-internal-format
60694 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
60695 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
60697 #: fortran/check.c:1531
60698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60699 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
60700 msgstr ""
60702 #: fortran/check.c:1578
60703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60704 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
60705 msgstr ""
60707 #: fortran/check.c:1586
60708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60709 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
60710 msgstr ""
60712 #: fortran/check.c:1593
60713 #, fuzzy, gcc-internal-format
60714 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
60715 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
60717 #: fortran/check.c:1611 fortran/check.c:1824
60718 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60719 #| msgid "Too many arguments to %s at %L"
60720 msgid "STAT= argument to %s at %L"
60721 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
60723 #: fortran/check.c:1630 fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
60724 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60725 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
60726 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
60728 #: fortran/check.c:1644 fortran/check.c:1844
60729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60730 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
60731 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
60733 #: fortran/check.c:1664
60734 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60735 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
60736 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
60738 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
60739 #: fortran/check.c:1683 fortran/check.c:1697 fortran/check.c:1732
60740 #, fuzzy, gcc-internal-format
60741 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
60742 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
60744 #: fortran/check.c:1717
60745 #, fuzzy, gcc-internal-format
60746 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
60747 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
60749 #: fortran/check.c:1771 fortran/check.c:1868
60750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60751 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
60752 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
60754 #: fortran/check.c:1786
60755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60756 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
60757 msgstr ""
60759 #: fortran/check.c:1796
60760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60761 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
60762 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
60764 #: fortran/check.c:1809
60765 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60766 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
60767 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
60769 #: fortran/check.c:1888
60770 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60771 msgid "Negative argument N at %L"
60772 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
60774 #: fortran/check.c:1986
60775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60776 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in CHAR intrinsic subprogram"
60777 msgstr "overflow in constante expressie"
60779 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
60780 #: fortran/check.c:2110 fortran/check.c:2600
60781 #, fuzzy, gcc-internal-format
60782 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
60783 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
60785 #: fortran/check.c:2119 fortran/check.c:2609
60786 #, fuzzy, gcc-internal-format
60787 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
60788 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
60790 #: fortran/check.c:2129 fortran/check.c:2135
60791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60792 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
60793 msgstr ""
60795 #: fortran/check.c:2157
60796 #, gcc-internal-format
60797 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
60798 msgstr ""
60800 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
60801 #: fortran/check.c:2165
60802 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60803 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
60804 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
60806 #: fortran/check.c:2188
60807 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60808 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
60809 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60811 #: fortran/check.c:2204
60812 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60813 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
60814 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60816 #: fortran/check.c:2212
60817 #, gcc-internal-format
60818 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
60819 msgstr ""
60821 #: fortran/check.c:2227
60822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60823 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
60824 msgstr ""
60826 #: fortran/check.c:2246
60827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60828 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
60829 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
60831 #: fortran/check.c:2253
60832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60833 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
60834 msgstr ""
60836 #: fortran/check.c:2267
60837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60838 msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
60839 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60841 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
60842 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
60843 #. as actual argument.
60844 #: fortran/check.c:2277
60845 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60846 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
60847 msgstr "overflow in constante expressie"
60849 #: fortran/check.c:2294
60850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60851 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
60852 msgstr ""
60854 #: fortran/check.c:2304
60855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60856 msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
60857 msgstr ""
60859 #: fortran/check.c:2313
60860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60861 msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
60862 msgstr ""
60864 #: fortran/check.c:2324
60865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60866 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
60867 msgstr ""
60869 #: fortran/check.c:2332
60870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60871 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
60872 msgstr ""
60874 #: fortran/check.c:2339
60875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60876 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
60877 msgstr ""
60879 #: fortran/check.c:2346
60880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60881 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
60882 msgstr ""
60884 #: fortran/check.c:2354
60885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60886 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
60887 msgstr ""
60889 #: fortran/check.c:2384
60890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60891 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
60892 msgstr ""
60894 #: fortran/check.c:2391
60895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60896 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
60897 msgstr ""
60899 #: fortran/check.c:2409
60900 #, fuzzy, gcc-internal-format
60901 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
60902 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
60904 #: fortran/check.c:2437 fortran/check.c:2451
60905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60906 msgid "BOZ constant at %L cannot appear in the COMPLEX intrinsic subprogram"
60907 msgstr "overflow in constante expressie"
60909 #: fortran/check.c:2488 fortran/check.c:3118 fortran/check.c:3201
60910 #: fortran/check.c:3423 fortran/check.c:3471 fortran/check.c:4963
60911 #: fortran/check.c:5100 fortran/check.c:5155 fortran/check.c:6315
60912 #: fortran/check.c:6444
60913 #, gcc-internal-format
60914 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
60915 msgstr ""
60917 #: fortran/check.c:2535 fortran/check.c:2804 fortran/check.c:2864
60918 #, fuzzy, gcc-internal-format
60919 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
60920 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
60922 #: fortran/check.c:2550 fortran/check.c:2819 fortran/check.c:2879
60923 #, fuzzy, gcc-internal-format
60924 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
60925 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
60927 #: fortran/check.c:2662 fortran/check.c:3803 fortran/check.c:3811
60928 #, fuzzy, gcc-internal-format
60929 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
60930 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
60931 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
60933 #: fortran/check.c:2676
60934 #, gcc-internal-format
60935 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
60936 msgstr ""
60938 #: fortran/check.c:2696 fortran/check.c:2704
60939 #, fuzzy, gcc-internal-format
60940 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
60941 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
60942 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
60944 #: fortran/check.c:2840
60945 #, gcc-internal-format
60946 msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
60947 msgstr ""
60949 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
60950 #: fortran/check.c:2898
60951 #, fuzzy, gcc-internal-format
60952 msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
60953 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
60955 #: fortran/check.c:2916
60956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60957 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in the FLOAT intrinsic subprogram"
60958 msgstr ""
60960 #: fortran/check.c:2930
60961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60962 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
60963 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
60965 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
60966 #: fortran/check.c:2991
60967 #, fuzzy, gcc-internal-format
60968 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
60969 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
60971 #: fortran/check.c:3073
60972 #, gcc-internal-format
60973 msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
60974 msgstr ""
60976 #: fortran/check.c:3169
60977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60978 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
60979 msgstr ""
60981 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
60982 #: fortran/check.c:3208
60983 #, fuzzy, gcc-internal-format
60984 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
60985 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
60986 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
60988 #: fortran/check.c:3242
60989 #, gcc-internal-format
60990 msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been deprecated.  Use INT intrinsic subprogram."
60991 msgstr ""
60993 #: fortran/check.c:3294
60994 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60995 msgid "SIZE at %L must be positive"
60996 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
60998 #: fortran/check.c:3306
60999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61000 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
61001 msgstr ""
61003 #: fortran/check.c:3365
61004 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61005 msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
61006 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
61008 #: fortran/check.c:3374
61009 #, fuzzy, gcc-internal-format
61010 msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
61011 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
61013 #: fortran/check.c:3399
61014 #, fuzzy, gcc-internal-format
61015 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
61016 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
61017 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
61019 #: fortran/check.c:3613
61020 #, fuzzy, gcc-internal-format
61021 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
61022 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
61023 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61025 #: fortran/check.c:3661
61026 #, fuzzy, gcc-internal-format
61027 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
61028 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
61030 #: fortran/check.c:3676
61031 #, fuzzy, gcc-internal-format
61032 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
61033 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
61035 #: fortran/check.c:3681
61036 #, fuzzy, gcc-internal-format
61037 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
61038 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
61040 #: fortran/check.c:3706
61041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61042 msgid "Different character kinds at %L"
61043 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
61045 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
61046 #: fortran/check.c:3715
61047 #, fuzzy, gcc-internal-format
61048 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
61049 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
61050 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
61052 #: fortran/check.c:3746
61053 #, gcc-internal-format
61054 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
61055 msgstr ""
61057 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
61058 #: fortran/check.c:3753
61059 #, fuzzy, gcc-internal-format
61060 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
61061 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
61063 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
61064 #: fortran/check.c:3820
61065 #, fuzzy, gcc-internal-format
61066 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
61067 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
61069 #: fortran/check.c:3834
61070 #, gcc-internal-format
61071 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
61072 msgstr ""
61074 #: fortran/check.c:3853
61075 #, gcc-internal-format
61076 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
61077 msgstr ""
61079 #: fortran/check.c:3862
61080 #, fuzzy, gcc-internal-format
61081 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
61082 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
61083 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
61085 #: fortran/check.c:4025
61086 #, fuzzy, gcc-internal-format
61087 msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
61088 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
61090 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
61091 #: fortran/check.c:4143 fortran/check.c:7455 fortran/check.c:7470
61092 #, fuzzy, gcc-internal-format
61093 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
61094 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
61096 #: fortran/check.c:4226
61097 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61098 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
61099 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
61101 #: fortran/check.c:4237
61102 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61103 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
61104 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
61106 #: fortran/check.c:4244
61107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61108 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
61109 msgstr ""
61111 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
61112 #: fortran/check.c:4255
61113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61114 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
61115 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
61117 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
61118 #: fortran/check.c:4264
61119 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61120 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
61121 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
61123 #: fortran/check.c:4304
61124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61125 msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
61126 msgstr ""
61128 #: fortran/check.c:4331
61129 #, fuzzy, gcc-internal-format
61130 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
61131 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
61133 #: fortran/check.c:4381
61134 #, fuzzy, gcc-internal-format
61135 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
61136 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
61138 #: fortran/check.c:4389
61139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61140 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
61141 msgstr ""
61143 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
61144 #: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:6391
61145 #, fuzzy, gcc-internal-format
61146 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
61147 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
61149 #: fortran/check.c:4526
61150 #, fuzzy, gcc-internal-format
61151 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
61152 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
61153 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
61155 #: fortran/check.c:4534
61156 #, fuzzy, gcc-internal-format
61157 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
61158 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
61159 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
61161 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
61162 #: fortran/check.c:4553
61163 #, fuzzy, gcc-internal-format
61164 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
61165 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
61167 #: fortran/check.c:4604
61168 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61169 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
61170 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
61172 #: fortran/check.c:4711
61173 #, fuzzy, gcc-internal-format
61174 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
61175 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
61176 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
61178 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
61179 #: fortran/check.c:4721
61180 #, fuzzy, gcc-internal-format
61181 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
61182 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
61184 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
61185 #: fortran/check.c:4728
61186 #, fuzzy, gcc-internal-format
61187 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
61188 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
61190 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
61191 #: fortran/check.c:4745
61192 #, fuzzy, gcc-internal-format
61193 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
61194 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
61196 #: fortran/check.c:4778
61197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61198 msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
61199 msgstr ""
61201 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
61202 #: fortran/check.c:4816
61203 #, fuzzy, gcc-internal-format
61204 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
61205 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
61207 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
61208 #: fortran/check.c:4834
61209 #, fuzzy, gcc-internal-format
61210 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
61211 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
61213 #: fortran/check.c:4843
61214 #, fuzzy, gcc-internal-format
61215 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
61216 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
61218 #: fortran/check.c:4879
61219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61220 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
61221 msgstr ""
61223 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
61224 #: fortran/check.c:4896 fortran/check.c:4915
61225 #, fuzzy, gcc-internal-format
61226 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
61227 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
61229 #: fortran/check.c:4906 fortran/check.c:4925
61230 #, fuzzy, gcc-internal-format
61231 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
61232 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
61234 #: fortran/check.c:5024
61235 #, gcc-internal-format
61236 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
61237 msgstr ""
61239 #: fortran/check.c:5055
61240 #, gcc-internal-format
61241 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
61242 msgstr ""
61244 #: fortran/check.c:5093
61245 #, fuzzy, gcc-internal-format
61246 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
61247 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
61249 #: fortran/check.c:5173 fortran/check.c:7515
61250 #, fuzzy, gcc-internal-format
61251 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
61252 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
61254 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
61255 #: fortran/check.c:5186 fortran/check.c:5325 fortran/check.c:7507
61256 #, fuzzy, gcc-internal-format
61257 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
61258 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
61260 #: fortran/check.c:5197 fortran/check.c:5337
61261 #, fuzzy, gcc-internal-format
61262 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
61263 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
61265 #: fortran/check.c:5267
61266 #, gcc-internal-format
61267 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
61268 msgstr ""
61270 #: fortran/check.c:5316
61271 #, fuzzy, gcc-internal-format
61272 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
61273 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
61275 #: fortran/check.c:5355
61276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61277 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
61278 msgstr ""
61280 #: fortran/check.c:5369
61281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61282 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
61283 msgstr ""
61285 #: fortran/check.c:5393
61286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61287 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
61288 msgstr ""
61290 #: fortran/check.c:5405
61291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61292 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
61293 msgstr ""
61295 #: fortran/check.c:5412
61296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61297 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
61298 msgstr ""
61300 #: fortran/check.c:5419
61301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61302 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
61303 msgstr ""
61305 #: fortran/check.c:5426
61306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61307 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
61308 msgstr ""
61310 #: fortran/check.c:5432
61311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61312 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
61313 msgstr ""
61315 #: fortran/check.c:5451
61316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61317 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
61318 msgstr ""
61320 #: fortran/check.c:5461
61321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61322 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
61323 msgstr ""
61325 #: fortran/check.c:5466
61326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61327 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
61328 msgstr ""
61330 #: fortran/check.c:5482
61331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61332 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
61333 msgstr ""
61335 #: fortran/check.c:5494
61336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61337 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
61338 msgstr ""
61340 #: fortran/check.c:5501
61341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61342 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
61343 msgstr ""
61345 #: fortran/check.c:5507
61346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61347 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
61348 msgstr ""
61350 #: fortran/check.c:5521
61351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61352 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
61353 msgstr ""
61355 #: fortran/check.c:5533
61356 #, fuzzy, gcc-internal-format
61357 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
61358 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61360 #: fortran/check.c:5540
61361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61362 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
61363 msgstr ""
61365 #: fortran/check.c:5546
61366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61367 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
61368 msgstr ""
61370 #: fortran/check.c:5560
61371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61372 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
61373 msgstr ""
61375 #: fortran/check.c:5566
61376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61377 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
61378 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
61380 #: fortran/check.c:5577
61381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61382 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
61383 msgstr ""
61385 #: fortran/check.c:5585
61386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61387 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
61388 msgstr ""
61390 #: fortran/check.c:5594
61391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61392 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
61393 msgstr ""
61395 #: fortran/check.c:5601
61396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61397 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
61398 msgstr ""
61400 #: fortran/check.c:5612
61401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61402 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
61403 msgstr ""
61405 #: fortran/check.c:5617
61406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61407 msgid "Array section at %L to C_LOC"
61408 msgstr ""
61410 #: fortran/check.c:5645
61411 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61412 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
61413 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
61415 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
61416 #: fortran/check.c:5661
61417 #, fuzzy, gcc-internal-format
61418 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
61419 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
61420 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
61422 #: fortran/check.c:5680
61423 #, fuzzy, gcc-internal-format
61424 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
61425 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
61427 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
61428 #: fortran/check.c:5704
61429 #, fuzzy, gcc-internal-format
61430 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
61431 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have length at least 1"
61432 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
61434 #: fortran/check.c:5968
61435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61436 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
61437 msgstr ""
61439 #: fortran/check.c:5979
61440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61441 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
61442 msgstr ""
61444 #: fortran/check.c:6012
61445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61446 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
61447 msgstr ""
61449 #: fortran/check.c:6025
61450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61451 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
61452 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
61454 #: fortran/check.c:6049
61455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61456 msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
61457 msgstr ""
61459 #: fortran/check.c:6075
61460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61461 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
61462 msgstr ""
61464 #: fortran/check.c:6082
61465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61466 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
61467 msgstr ""
61469 #: fortran/check.c:6093
61470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61471 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
61472 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
61474 #: fortran/check.c:6111
61475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61476 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
61477 msgstr ""
61479 #: fortran/check.c:6169
61480 #, gcc-internal-format
61481 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
61482 msgstr ""
61484 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
61485 #: fortran/check.c:6221
61486 #, fuzzy, gcc-internal-format
61487 msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
61488 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
61490 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
61491 #: fortran/check.c:6240
61492 #, fuzzy, gcc-internal-format
61493 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
61494 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
61496 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
61497 #: fortran/check.c:6248
61498 #, fuzzy, gcc-internal-format
61499 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
61500 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
61502 #: fortran/check.c:6283
61503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61504 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
61505 msgstr ""
61507 #: fortran/check.c:6405
61508 #, fuzzy, gcc-internal-format
61509 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
61510 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
61512 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
61513 #: fortran/check.c:6418
61514 #, fuzzy, gcc-internal-format
61515 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
61516 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
61518 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
61519 #: fortran/check.c:6684 fortran/check.c:6716
61520 #, fuzzy, gcc-internal-format
61521 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
61522 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
61524 #: fortran/check.c:6724
61525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61526 msgid "Too many arguments to %s at %L"
61527 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61529 #: fortran/check.c:6742
61530 #, gcc-internal-format
61531 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
61532 msgstr ""
61534 #: fortran/check.c:6754
61535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61536 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
61537 msgstr ""
61539 #: fortran/check.c:6794
61540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61541 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
61542 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
61544 #: fortran/check.c:6813
61545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61546 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
61547 msgstr ""
61549 #: fortran/check.c:6823
61550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61551 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
61552 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
61554 #: fortran/check.c:6840
61555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61556 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
61557 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
61559 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
61560 #: fortran/check.c:7057
61561 #, fuzzy, gcc-internal-format
61562 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
61563 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
61565 #: fortran/check.c:7239
61566 #, fuzzy, gcc-internal-format
61567 msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
61568 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
61570 #: fortran/check.c:7428 fortran/check.c:7439
61571 #, fuzzy, gcc-internal-format
61572 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
61573 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
61574 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
61576 #: fortran/check.c:7499
61577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61578 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
61579 msgstr ""
61581 #: fortran/class.c:650
61582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61583 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
61584 msgstr ""
61586 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
61587 #. up to 255 extension levels.
61588 #: fortran/class.c:765 fortran/decl.c:3909 fortran/decl.c:10590
61589 #, gcc-internal-format
61590 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
61591 msgstr ""
61593 #: fortran/class.c:2955 fortran/class.c:3029
61594 #, gcc-internal-format
61595 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
61596 msgstr ""
61598 # of "preprocessing" behouden?
61599 #: fortran/cpp.c:453
61600 #, fuzzy, gcc-internal-format
61601 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
61602 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
61604 #: fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:562 fortran/cpp.c:690
61605 #, fuzzy, gcc-internal-format
61606 msgid "opening output file %qs: %s"
61607 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
61609 #: fortran/data.c:65
61610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61611 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
61612 msgstr "niet-constante array in DATA statement %L."
61614 #: fortran/data.c:140
61615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61616 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
61617 msgstr ""
61619 #: fortran/data.c:173
61620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61621 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
61622 msgstr ""
61624 #: fortran/data.c:179
61625 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61626 #| msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
61627 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%ld/%ld)"
61628 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
61630 #: fortran/data.c:188 fortran/resolve.c:5107
61631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61632 msgid "Substring start index at %L is less than one"
61633 msgstr ""
61635 #: fortran/data.c:194 fortran/resolve.c:5137
61636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61637 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
61638 msgstr ""
61640 #: fortran/data.c:249
61641 #, gcc-internal-format
61642 msgid "PARAMETER %qs shall not appear in a DATA statement at %L"
61643 msgstr ""
61645 #: fortran/data.c:291
61646 #, fuzzy, gcc-internal-format
61647 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
61648 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61650 #: fortran/data.c:315
61651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61652 msgid "Data element below array lower bound at %L"
61653 msgstr ""
61655 #: fortran/data.c:332 fortran/data.c:421
61656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61657 msgid "Data element above array upper bound at %L"
61658 msgstr ""
61660 #: fortran/data.c:362 fortran/data.c:587
61661 #, fuzzy, gcc-internal-format
61662 msgid "re-initialization of %qs at %L"
61663 msgstr "Extensie: herinitialisatie van '%s' op %L"
61665 #: fortran/data.c:532
61666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61667 msgid "LEN or KIND inquiry ref in DATA statement at %L"
61668 msgstr "%s voor %qs"
61670 #: fortran/data.c:610
61671 #, gcc-internal-format
61672 msgid "Nonpointer object %qs with default initialization shall not appear in a DATA statement at %L"
61673 msgstr ""
61675 #: fortran/data.c:833
61676 #, gcc-internal-format
61677 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
61678 msgstr ""
61680 #: fortran/decl.c:293
61681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61682 msgid "Inquiry parameter cannot appear in a data-stmt-object-list at %C"
61683 msgstr ""
61685 #: fortran/decl.c:307
61686 #, gcc-internal-format
61687 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
61688 msgstr ""
61690 #: fortran/decl.c:314
61691 #, fuzzy, gcc-internal-format
61692 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
61693 msgstr "%s voor %qs"
61695 #: fortran/decl.c:448
61696 #, fuzzy, gcc-internal-format
61697 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
61698 msgstr "%s voor %qs"
61700 #: fortran/decl.c:474
61701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61702 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
61703 msgstr "%s voor %qs"
61705 #: fortran/decl.c:579
61706 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61707 msgid "BOZ at %L cannot appear in an old-style initialization"
61708 msgstr "overflow in constante expressie"
61710 #: fortran/decl.c:587
61711 #, gcc-internal-format
61712 msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable in an old-style initialization"
61713 msgstr ""
61715 #: fortran/decl.c:597
61716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61717 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
61718 msgstr ""
61720 #: fortran/decl.c:644
61721 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61722 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
61723 msgstr "overflow in constante expressie"
61725 #: fortran/decl.c:668
61726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61727 msgid "Invalid substring in data-implied-do at %L in DATA statement"
61728 msgstr "%s voor %qs"
61730 #: fortran/decl.c:691
61731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61732 msgid "Allocatable component or deferred-shaped array near %C in DATA statement"
61733 msgstr ""
61735 #: fortran/decl.c:733
61736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61737 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in a structure constructor"
61738 msgstr ""
61740 #: fortran/decl.c:749
61741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61742 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
61743 msgstr ""
61745 #: fortran/decl.c:758
61746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61747 msgid "part-ref with pointer attribute near %L is not rightmost part-ref of data-stmt-object"
61748 msgstr ""
61750 #: fortran/decl.c:797
61751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61752 msgid "Empty old style initializer list at %C"
61753 msgstr "dubbele beginwaarde"
61755 #: fortran/decl.c:806
61756 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61757 msgid "Array in initializer list at %L must have an explicit shape"
61758 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61760 #: fortran/decl.c:829
61761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61762 #| msgid "extra elements in scalar initializer"
61763 msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
61764 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
61766 #: fortran/decl.c:834
61767 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61768 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
61769 msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
61770 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
61772 #: fortran/decl.c:845
61773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61774 msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
61775 msgstr "vector overflow in expressie"
61777 #: fortran/decl.c:877
61778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61779 msgid "End of scalar initializer expected at %C"
61780 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
61782 #: fortran/decl.c:908
61783 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61784 #| msgid "excess elements in array initializer"
61785 msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
61786 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
61788 #: fortran/decl.c:910
61789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61790 #| msgid "excess elements in array initializer"
61791 msgid "Too many elements in array initializer at %C"
61792 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
61794 #: fortran/decl.c:930
61795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61796 msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
61797 msgstr "%qs is geen iterator"
61799 #: fortran/decl.c:954
61800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61801 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
61802 msgstr ""
61804 #: fortran/decl.c:1019
61805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61806 msgid "Sum of array rank %d and corank %d at %C exceeds maximum allowed dimensions of %d"
61807 msgstr ""
61809 #: fortran/decl.c:1043
61810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61811 msgid "Bad INTENT specification at %C"
61812 msgstr ""
61814 #: fortran/decl.c:1064
61815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61816 msgid "deferred type parameter at %C"
61817 msgstr ""
61819 #: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12467
61820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61821 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
61822 msgstr ""
61824 #: fortran/decl.c:1181
61825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61826 msgid "Old-style character length at %C"
61827 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
61829 #: fortran/decl.c:1212
61830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61831 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
61832 msgstr ""
61834 #: fortran/decl.c:1364 fortran/decl.c:1371 fortran/decl.c:1435
61835 #, fuzzy, gcc-internal-format
61836 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
61837 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
61839 #: fortran/decl.c:1379
61840 #, fuzzy, gcc-internal-format
61841 msgid "Contained procedure %qs at %C clashes with procedure defined at %L"
61842 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
61844 #: fortran/decl.c:1391
61845 #, fuzzy, gcc-internal-format
61846 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
61847 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
61849 #: fortran/decl.c:1407
61850 #, fuzzy, gcc-internal-format
61851 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface from a previous declaration"
61852 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
61854 #: fortran/decl.c:1423
61855 #, gcc-internal-format
61856 msgid "Procedure %qs defined in interface body at %L clashes with internal procedure defined at %C"
61857 msgstr ""
61859 #: fortran/decl.c:1506
61860 #, gcc-internal-format
61861 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
61862 msgstr ""
61864 #: fortran/decl.c:1533
61865 #, gcc-internal-format
61866 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
61867 msgstr ""
61869 #: fortran/decl.c:1540
61870 #, gcc-internal-format
61871 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
61872 msgstr ""
61874 #: fortran/decl.c:1547
61875 #, fuzzy, gcc-internal-format
61876 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
61877 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61879 #: fortran/decl.c:1562
61880 #, fuzzy, gcc-internal-format
61881 msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
61882 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
61884 #: fortran/decl.c:1575
61885 #, gcc-internal-format
61886 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
61887 msgstr ""
61889 #: fortran/decl.c:1583
61890 #, gcc-internal-format
61891 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
61892 msgstr ""
61894 #: fortran/decl.c:1592
61895 #, gcc-internal-format
61896 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
61897 msgstr ""
61899 #: fortran/decl.c:1599
61900 #, gcc-internal-format
61901 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
61902 msgstr ""
61904 #: fortran/decl.c:1610
61905 #, fuzzy, gcc-internal-format
61906 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
61907 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61909 #: fortran/decl.c:1678
61910 #, fuzzy, gcc-internal-format
61911 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
61912 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
61914 #: fortran/decl.c:1737
61915 #, gcc-internal-format
61916 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
61917 msgstr ""
61919 #: fortran/decl.c:1777
61920 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61921 #| msgid "argument must be a constant"
61922 msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
61923 msgstr "argument moet een constante zijn"
61925 #: fortran/decl.c:1792
61926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61927 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%ld/%ld)"
61928 msgstr ""
61930 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
61931 #: fortran/decl.c:1800
61932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61933 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%ld/%ld)"
61934 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
61936 #: fortran/decl.c:1899
61937 #, gcc-internal-format
61938 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
61939 msgstr ""
61941 #: fortran/decl.c:1912
61942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61943 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
61944 msgstr "beginwaarde ontbreekt in PARAMETER op %L"
61946 #: fortran/decl.c:1922
61947 #, gcc-internal-format
61948 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
61949 msgstr ""
61951 #: fortran/decl.c:1965
61952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61953 msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
61954 msgstr ""
61956 #: fortran/decl.c:2034
61957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61958 msgid "Cannot initialize implied-shape array at %L with scalar"
61959 msgstr ""
61961 #: fortran/decl.c:2045
61962 #, gcc-internal-format
61963 msgid "gfc_array_size failed"
61964 msgstr ""
61966 #: fortran/decl.c:2075
61967 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61968 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
61969 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
61971 #: fortran/decl.c:2161 fortran/decl.c:2168
61972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61973 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
61974 msgstr ""
61976 #: fortran/decl.c:2177
61977 #, fuzzy, gcc-internal-format
61978 msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
61979 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61981 #: fortran/decl.c:2186
61982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61983 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
61984 msgstr ""
61986 #: fortran/decl.c:2210 fortran/symbol.c:2263
61987 #, fuzzy, gcc-internal-format
61988 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
61989 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
61991 #: fortran/decl.c:2258
61992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61993 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
61994 msgstr ""
61996 #: fortran/decl.c:2267
61997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61998 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
61999 msgstr ""
62001 #: fortran/decl.c:2276
62002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62003 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
62004 msgstr ""
62006 #: fortran/decl.c:2293
62007 #, fuzzy, gcc-internal-format
62008 #| msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
62009 msgid "Type parameter %qs at %C has no corresponding entry in the type parameter name list at %L"
62010 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
62012 #: fortran/decl.c:2350
62013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62014 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
62015 msgstr ""
62017 #: fortran/decl.c:2367
62018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62019 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
62020 msgstr ""
62022 #: fortran/decl.c:2384
62023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62024 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
62025 msgstr ""
62027 #: fortran/decl.c:2405
62028 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62029 msgid "Error in pointer initialization at %C"
62030 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
62032 #: fortran/decl.c:2412
62033 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62034 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
62035 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
62037 #: fortran/decl.c:2435
62038 #, gcc-internal-format
62039 msgid "RESULT variable %qs at %L prohibits FUNCTION name %qs at %C from appearing in a specification statement"
62040 msgstr ""
62042 #: fortran/decl.c:2489
62043 #, gcc-internal-format
62044 msgid "%qs not allowed outside STRUCTURE at %C"
62045 msgstr ""
62047 #: fortran/decl.c:2491
62048 #, gcc-internal-format
62049 msgid "%qs at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
62050 msgstr ""
62052 #: fortran/decl.c:2499
62053 #, fuzzy, gcc-internal-format
62054 msgid "%qs entity cannot have attributes at %C"
62055 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
62057 #: fortran/decl.c:2509
62058 #, fuzzy, gcc-internal-format
62059 msgid "Invalid character %qc in variable name at %C"
62060 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
62062 #: fortran/decl.c:2551
62063 #, fuzzy, gcc-internal-format
62064 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L cannot be implied-shape"
62065 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62067 #: fortran/decl.c:2561
62068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62069 msgid "Implied-shape array at %L"
62070 msgstr ""
62072 #: fortran/decl.c:2618
62073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62074 msgid "Explicit array shape at %C must be constant of INTEGER type and not %s type"
62075 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62077 #: fortran/decl.c:2626
62078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62079 msgid "Explicit shaped array with nonconstant bounds at %C"
62080 msgstr ""
62082 #: fortran/decl.c:2715
62083 #, gcc-internal-format
62084 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
62085 msgstr ""
62087 #: fortran/decl.c:2726
62088 #, fuzzy, gcc-internal-format
62089 msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C"
62090 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62092 #: fortran/decl.c:2751 fortran/decl.c:8821
62093 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62094 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
62095 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
62097 #: fortran/decl.c:2759
62098 #, fuzzy, gcc-internal-format
62099 msgid "Cannot set pointee array spec."
62100 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
62102 #: fortran/decl.c:2822
62103 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62104 msgid "Old-style initialization at %C"
62105 msgstr "dubbele beginwaarde"
62107 #: fortran/decl.c:2830
62108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62109 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
62110 msgstr "dubbele beginwaarde"
62112 #: fortran/decl.c:2843
62113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62114 msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
62115 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
62117 #: fortran/decl.c:2863 fortran/decl.c:7035
62118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62119 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
62120 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
62122 #: fortran/decl.c:2886
62123 #, fuzzy, gcc-internal-format
62124 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
62125 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
62127 #: fortran/decl.c:2895 fortran/decl.c:10764
62128 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62129 msgid "Expected an initialization expression at %C"
62130 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
62132 #: fortran/decl.c:2902
62133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62134 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
62135 msgstr ""
62137 #: fortran/decl.c:2919
62138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62139 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
62140 msgstr ""
62142 #: fortran/decl.c:2928
62143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62144 msgid "Initialization of structure component with a HOLLERITH constant at %L is not allowed"
62145 msgstr ""
62147 #: fortran/decl.c:2942
62148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62149 msgid "The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the type parameter list at %L"
62150 msgstr ""
62152 #: fortran/decl.c:2950
62153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62154 msgid "The component at %C that appears in the type parameter list at %L has neither the KIND nor LEN attribute"
62155 msgstr ""
62157 #: fortran/decl.c:2958
62158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62159 msgid "The component at %C which is a type parameter must be a scalar"
62160 msgstr ""
62162 #: fortran/decl.c:2967
62163 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62164 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear as an initializer"
62165 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62167 #: fortran/decl.c:2984
62168 #, gcc-internal-format
62169 msgid "Incompatible initialization between a derived type entity and an entity with %qs type at %C"
62170 msgstr ""
62172 #: fortran/decl.c:3047 fortran/decl.c:3082
62173 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62174 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
62175 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
62177 #: fortran/decl.c:3088
62178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62179 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
62180 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
62182 #: fortran/decl.c:3147 fortran/decl.c:3224
62183 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62184 msgid "Missing right parenthesis at %C"
62185 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
62187 #: fortran/decl.c:3160 fortran/decl.c:3294
62188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62189 msgid "Expected initialization expression at %C"
62190 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
62192 #: fortran/decl.c:3168 fortran/decl.c:3300
62193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62194 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
62195 msgstr ""
62197 #: fortran/decl.c:3198 fortran/decl.c:3930
62198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62199 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
62200 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
62202 #: fortran/decl.c:3211
62203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62204 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
62205 msgstr ""
62207 #: fortran/decl.c:3222
62208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62209 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
62210 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
62212 #: fortran/decl.c:3326
62213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62214 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
62215 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
62217 #: fortran/decl.c:3458
62218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62219 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
62220 msgstr ""
62222 #: fortran/decl.c:3557
62223 #, gcc-internal-format
62224 msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with %<-fdec-structure%>"
62225 msgstr ""
62227 #: fortran/decl.c:3570
62228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62229 msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
62230 msgstr ""
62232 #: fortran/decl.c:3683
62233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62234 msgid "The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERRED parameters"
62235 msgstr ""
62237 #: fortran/decl.c:3707
62238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62239 msgid "The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter expressions"
62240 msgstr ""
62242 #: fortran/decl.c:3731
62243 #, fuzzy, gcc-internal-format
62244 msgid "The derived parameter %qs at %C does not have a default value"
62245 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
62247 # vertaling voor 'statement'?
62248 #: fortran/decl.c:3764
62249 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62250 msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type"
62251 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
62253 #: fortran/decl.c:3771
62254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62255 msgid "The parameter expression at %C does not simplify to an INTEGER constant"
62256 msgstr ""
62258 #: fortran/decl.c:3798
62259 #, gcc-internal-format
62260 msgid "The KIND parameter %qs at %C cannot either be ASSUMED or DEFERRED"
62261 msgstr ""
62263 #: fortran/decl.c:3805
62264 #, fuzzy, gcc-internal-format
62265 msgid "The value for the KIND parameter %qs at %C does not reduce to a constant expression"
62266 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
62268 #: fortran/decl.c:3820
62269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62270 msgid "The type parameter spec list at %C contains too many parameter expressions"
62271 msgstr ""
62273 #: fortran/decl.c:3829
62274 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62275 msgid "Parameterized derived type at %C is ambiguous"
62276 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
62278 #: fortran/decl.c:4065
62279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62280 msgid "BYTE type at %C"
62281 msgstr ""
62283 #: fortran/decl.c:4077
62284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62285 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
62286 msgstr ""
62288 #: fortran/decl.c:4139
62289 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62290 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
62291 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
62293 #: fortran/decl.c:4142
62294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62295 msgid "Assumed type at %C"
62296 msgstr ""
62298 #: fortran/decl.c:4164 fortran/decl.c:4198 fortran/decl.c:4231
62299 #: fortran/decl.c:4530
62300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62301 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
62302 msgstr ""
62304 #: fortran/decl.c:4176 fortran/decl.c:4204 fortran/decl.c:4237
62305 #: fortran/decl.c:4263 fortran/decl.c:4555 fortran/decl.c:4570
62306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62307 msgid "Malformed type-spec at %C"
62308 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
62310 #: fortran/decl.c:4227
62311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62312 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
62313 msgstr ""
62315 #: fortran/decl.c:4279 fortran/decl.c:4421 fortran/decl.c:4433
62316 #: fortran/decl.c:4447 fortran/decl.c:4929 fortran/decl.c:4937
62317 #, fuzzy, gcc-internal-format
62318 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
62319 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
62321 #: fortran/decl.c:4380
62322 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62323 msgid "CLASS statement at %C"
62324 msgstr "ongeldige beginwaarde"
62326 #: fortran/decl.c:4462
62327 #, gcc-internal-format
62328 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
62329 msgstr ""
62331 #: fortran/decl.c:4605
62332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62333 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
62334 msgstr ""
62336 #: fortran/decl.c:4614
62337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62338 msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
62339 msgstr ""
62341 #: fortran/decl.c:4673
62342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62343 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
62344 msgstr ""
62346 #: fortran/decl.c:4719
62347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62348 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
62349 msgstr ""
62351 #: fortran/decl.c:4772
62352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62353 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
62354 msgstr ""
62356 #: fortran/decl.c:4782
62357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62358 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
62359 msgstr ""
62361 #: fortran/decl.c:4888
62362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62363 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
62364 msgstr ""
62366 #: fortran/decl.c:4895
62367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62368 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
62369 msgstr ""
62371 #: fortran/decl.c:4900
62372 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62373 msgid "IMPORT statement at %C"
62374 msgstr "%s voor %qs"
62376 #: fortran/decl.c:4914
62377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62378 msgid "Expecting list of named entities at %C"
62379 msgstr ""
62381 #: fortran/decl.c:4943
62382 #, gcc-internal-format
62383 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
62384 msgstr ""
62386 #: fortran/decl.c:4950
62387 #, gcc-internal-format
62388 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
62389 msgstr ""
62391 #: fortran/decl.c:4991
62392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62393 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
62394 msgstr "%s voor %qs"
62396 #: fortran/decl.c:5331
62397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62398 msgid "Missing codimension specification at %C"
62399 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
62401 #: fortran/decl.c:5333
62402 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62403 msgid "Missing dimension specification at %C"
62404 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
62406 #: fortran/decl.c:5428
62407 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62408 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
62409 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
62411 #: fortran/decl.c:5445
62412 #, gcc-internal-format
62413 msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
62414 msgstr ""
62416 #: fortran/decl.c:5464
62417 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62418 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
62419 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
62421 #: fortran/decl.c:5466
62422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62423 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a STRUCTURE definition"
62424 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
62426 #: fortran/decl.c:5476
62427 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62428 msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition"
62429 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
62431 #: fortran/decl.c:5478
62432 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62433 msgid "KIND attribute at %C in a STRUCTURE definition"
62434 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
62436 #: fortran/decl.c:5486
62437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62438 msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER"
62439 msgstr ""
62441 #: fortran/decl.c:5493
62442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62443 msgid "Component with KIND attribute at %C must be default integer kind (%d)"
62444 msgstr ""
62446 #: fortran/decl.c:5503
62447 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62448 msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition"
62449 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
62451 #: fortran/decl.c:5505
62452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62453 msgid "LEN attribute at %C in a STRUCTURE definition"
62454 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
62456 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
62457 #: fortran/decl.c:5513
62458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62459 msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER"
62460 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
62462 #: fortran/decl.c:5520
62463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62464 msgid "Component with LEN attribute at %C must be default integer kind (%d)"
62465 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
62467 #: fortran/decl.c:5529
62468 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62469 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
62470 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
62472 #: fortran/decl.c:5531
62473 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62474 msgid "Attribute at %L is not allowed in a STRUCTURE definition"
62475 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
62477 #: fortran/decl.c:5549
62478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62479 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
62480 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
62482 #: fortran/decl.c:5559
62483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62484 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
62485 msgstr ""
62487 #: fortran/decl.c:5569
62488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62489 msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition"
62490 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
62492 #: fortran/decl.c:5582
62493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62494 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
62495 msgstr ""
62497 #: fortran/decl.c:5593
62498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62499 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
62500 msgstr ""
62502 #: fortran/decl.c:5648 fortran/decl.c:9123
62503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62504 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
62505 msgstr ""
62507 #: fortran/decl.c:5654
62508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62509 msgid "PROTECTED attribute at %C"
62510 msgstr ""
62512 #: fortran/decl.c:5688
62513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62514 msgid "VALUE attribute at %C"
62515 msgstr ""
62517 #: fortran/decl.c:5695
62518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62519 msgid "VOLATILE attribute at %C"
62520 msgstr ""
62522 #: fortran/decl.c:5702
62523 #, gcc-internal-format
62524 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
62525 msgstr ""
62527 #: fortran/decl.c:5743
62528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62529 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
62530 msgstr ""
62532 #: fortran/decl.c:5841
62533 #, gcc-internal-format
62534 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
62535 msgstr ""
62537 #: fortran/decl.c:5863
62538 #, fuzzy, gcc-internal-format
62539 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
62540 msgstr "overflow in constante expressie"
62542 #: fortran/decl.c:5872
62543 #, fuzzy, gcc-internal-format
62544 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
62545 msgstr "overflow in constante expressie"
62547 #: fortran/decl.c:5876
62548 #, fuzzy, gcc-internal-format
62549 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
62550 msgstr "overflow in constante expressie"
62552 #: fortran/decl.c:5888
62553 #, gcc-internal-format
62554 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
62555 msgstr ""
62557 #: fortran/decl.c:5902
62558 #, fuzzy, gcc-internal-format
62559 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
62560 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62562 #: fortran/decl.c:5910
62563 #, fuzzy, gcc-internal-format
62564 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
62565 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62567 #: fortran/decl.c:5922
62568 #, fuzzy, gcc-internal-format
62569 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
62570 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
62572 #: fortran/decl.c:5930
62573 #, gcc-internal-format
62574 msgid "Return type of BIND(C) function %qs of character type at %L must have length 1"
62575 msgstr ""
62577 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
62578 #. just because of this.
62579 #: fortran/decl.c:5941
62580 #, gcc-internal-format
62581 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
62582 msgstr ""
62584 #: fortran/decl.c:6015
62585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62586 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
62587 msgstr ""
62589 #: fortran/decl.c:6060
62590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62591 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
62592 msgstr ""
62594 #: fortran/decl.c:6067
62595 #, fuzzy, gcc-internal-format
62596 msgid "Missing symbol"
62597 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
62599 #: fortran/decl.c:6096
62600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62601 msgid "BIND(C) statement at %C"
62602 msgstr "ongeldige beginwaarde"
62604 #: fortran/decl.c:6182
62605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62606 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
62607 msgstr ""
62609 #: fortran/decl.c:6224
62610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62611 msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
62612 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
62614 #: fortran/decl.c:6233
62615 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62616 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
62617 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
62619 #: fortran/decl.c:6305
62620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62621 msgid "MODULE prefix at %C"
62622 msgstr ""
62624 #: fortran/decl.c:6310
62625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62626 msgid "MODULE prefix at %C found outside of a module, submodule, or interface"
62627 msgstr ""
62629 #: fortran/decl.c:6361
62630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62631 msgid "IMPURE procedure at %C"
62632 msgstr ""
62634 #: fortran/decl.c:6373
62635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62636 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
62637 msgstr ""
62639 #: fortran/decl.c:6419
62640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62641 msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
62642 msgstr ""
62644 #: fortran/decl.c:6426
62645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62646 msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
62647 msgstr "%s voor %qs"
62649 #: fortran/decl.c:6433
62650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62651 msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
62652 msgstr ""
62654 #: fortran/decl.c:6494
62655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62656 msgid "A type parameter list is required at %C"
62657 msgstr "overflow in constante expressie"
62659 #: fortran/decl.c:6508 fortran/primary.c:1893
62660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62661 msgid "Alternate-return argument at %C"
62662 msgstr "%qs is geen iterator"
62664 #: fortran/decl.c:6514 fortran/decl.c:6522
62665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62666 msgid "A parameter name is required at %C"
62667 msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
62669 #: fortran/decl.c:6562
62670 #, fuzzy, gcc-internal-format
62671 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
62672 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62674 #: fortran/decl.c:6575
62675 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62676 msgid "Expected parameter list in type declaration at %C"
62677 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
62679 #: fortran/decl.c:6578
62680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62681 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
62682 msgstr ""
62684 #: fortran/decl.c:6596
62685 #, fuzzy, gcc-internal-format
62686 msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C"
62687 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
62689 #: fortran/decl.c:6599
62690 #, fuzzy, gcc-internal-format
62691 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
62692 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
62694 #: fortran/decl.c:6638
62695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62696 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
62697 msgstr ""
62699 #: fortran/decl.c:6644
62700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62701 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
62702 msgstr "%s voor %qs"
62704 #: fortran/decl.c:6683
62705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62706 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
62707 msgstr ""
62709 #: fortran/decl.c:6760
62710 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62711 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
62712 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
62714 #: fortran/decl.c:6770 fortran/decl.c:7908
62715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62716 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
62717 msgstr ""
62719 #: fortran/decl.c:6974
62720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62721 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
62722 msgstr ""
62724 #: fortran/decl.c:6981
62725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62726 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
62727 msgstr ""
62729 #: fortran/decl.c:6987
62730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62731 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
62732 msgstr ""
62734 #: fortran/decl.c:7010
62735 #, fuzzy, gcc-internal-format
62736 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
62737 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
62739 #: fortran/decl.c:7056 fortran/decl.c:7244 fortran/decl.c:11248
62740 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62741 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
62742 msgstr "%s voor %qs"
62744 #: fortran/decl.c:7105 fortran/decl.c:11148
62745 #, fuzzy, gcc-internal-format
62746 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
62747 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
62749 #: fortran/decl.c:7112
62750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62751 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
62752 msgstr ""
62754 #: fortran/decl.c:7116
62755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62756 msgid "Procedure pointer component at %C"
62757 msgstr ""
62759 #: fortran/decl.c:7188
62760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62761 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
62762 msgstr "%s voor %qs"
62764 #: fortran/decl.c:7206
62765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62766 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
62767 msgstr ""
62769 #: fortran/decl.c:7215 fortran/decl.c:9888
62770 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62771 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
62772 msgstr "%s voor %qs"
62774 #: fortran/decl.c:7285
62775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62776 msgid "PROCEDURE statement at %C"
62777 msgstr "%s voor %qs"
62779 #: fortran/decl.c:7357
62780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62781 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
62782 msgstr ""
62784 #: fortran/decl.c:7387 fortran/decl.c:7666 fortran/decl.c:7875
62785 #: fortran/symbol.c:1903
62786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62787 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
62788 msgstr ""
62790 #: fortran/decl.c:7417 fortran/decl.c:7933
62791 #, gcc-internal-format
62792 msgid "Mismatch in BIND(C) names (%qs/%qs) at %C"
62793 msgstr ""
62795 #: fortran/decl.c:7560
62796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62797 msgid "ENTRY statement at %C"
62798 msgstr "ongeldige beginwaarde"
62800 #: fortran/decl.c:7569
62801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62802 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
62803 msgstr ""
62805 #: fortran/decl.c:7572
62806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62807 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
62808 msgstr ""
62810 #: fortran/decl.c:7575
62811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62812 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
62813 msgstr "overflow in constante expressie"
62815 #: fortran/decl.c:7578
62816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62817 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
62818 msgstr ""
62820 #: fortran/decl.c:7582 fortran/decl.c:7627
62821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62822 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
62823 msgstr ""
62825 #: fortran/decl.c:7586
62826 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62827 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
62828 msgstr "overflow in constante expressie"
62830 #: fortran/decl.c:7590
62831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62832 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
62833 msgstr ""
62835 #: fortran/decl.c:7594
62836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62837 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
62838 msgstr ""
62840 #: fortran/decl.c:7599
62841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62842 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
62843 msgstr ""
62845 #: fortran/decl.c:7603
62846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62847 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
62848 msgstr ""
62850 #: fortran/decl.c:7607
62851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62852 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
62853 msgstr ""
62855 #: fortran/decl.c:7611
62856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62857 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
62858 msgstr ""
62860 #: fortran/decl.c:7615
62861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62862 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
62863 msgstr ""
62865 #: fortran/decl.c:7619
62866 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62867 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
62868 msgstr "ongeldige beginwaarde"
62870 #: fortran/decl.c:7640
62871 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62872 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
62873 msgstr "overflow in constante expressie"
62875 #: fortran/decl.c:7691 fortran/decl.c:7915
62876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62877 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
62878 msgstr ""
62880 #: fortran/decl.c:7785
62881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62882 msgid "ENTRY statement at %L with BIND(C) prohibited in an elemental procedure"
62883 msgstr "overflow in constante expressie"
62885 #: fortran/decl.c:7942
62886 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62887 msgid "Alternate return dummy argument cannot appear in a SUBROUTINE with the BIND(C) attribute at %L"
62888 msgstr "overflow in constante expressie"
62890 #: fortran/decl.c:8005 fortran/decl.c:8012
62891 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62892 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
62893 msgstr "%s voor %qs"
62895 #: fortran/decl.c:8052
62896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62897 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
62898 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
62900 #: fortran/decl.c:8068
62901 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62902 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
62903 msgstr "overflow in constante expressie"
62905 #: fortran/decl.c:8076
62906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62907 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
62908 msgstr ""
62910 #: fortran/decl.c:8095
62911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62912 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
62913 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
62915 #: fortran/decl.c:8101
62916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62917 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
62918 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
62920 #: fortran/decl.c:8107
62921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62922 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
62923 msgstr ""
62925 #: fortran/decl.c:8136
62926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62927 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
62928 msgstr ""
62930 #: fortran/decl.c:8382
62931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62932 msgid "Unexpected END statement at %C"
62933 msgstr ""
62935 #: fortran/decl.c:8391
62936 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62937 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
62938 msgstr "ongeldige beginwaarde"
62940 #. We would have required END [something].
62941 #: fortran/decl.c:8400
62942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62943 msgid "%s statement expected at %L"
62944 msgstr ""
62946 #: fortran/decl.c:8411
62947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62948 msgid "Expecting %s statement at %L"
62949 msgstr "ongeldige beginwaarde"
62951 #: fortran/decl.c:8431
62952 #, fuzzy, gcc-internal-format
62953 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
62954 msgstr "ongeldige expressie als operand"
62956 #: fortran/decl.c:8448
62957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62958 msgid "Expected terminating name at %C"
62959 msgstr ""
62961 #: fortran/decl.c:8462 fortran/decl.c:8470
62962 #, fuzzy, gcc-internal-format
62963 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
62964 msgstr "ongeldige expressie als operand"
62966 #: fortran/decl.c:8569
62967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62968 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
62969 msgstr ""
62971 #: fortran/decl.c:8577
62972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62973 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
62974 msgstr ""
62976 #: fortran/decl.c:8585
62977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62978 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
62979 msgstr ""
62981 #: fortran/decl.c:8594
62982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62983 msgid "Array specification must be deferred at %L"
62984 msgstr ""
62986 #: fortran/decl.c:8609
62987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62988 msgid "Duplicate DIMENSION attribute at %C"
62989 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
62991 #: fortran/decl.c:8701
62992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62993 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
62994 msgstr ""
62996 #: fortran/decl.c:8738
62997 #, fuzzy, gcc-internal-format
62998 msgid "Expected %<(%> at %C"
62999 msgstr "ongeldige operand van %s"
63001 #: fortran/decl.c:8752 fortran/decl.c:8792
63002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63003 msgid "Expected variable name at %C"
63004 msgstr ""
63006 #: fortran/decl.c:8768
63007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63008 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
63009 msgstr ""
63011 #: fortran/decl.c:8772
63012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63013 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
63014 msgstr ""
63016 #: fortran/decl.c:8778
63017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63018 msgid "Expected \",\" at %C"
63019 msgstr ""
63021 #: fortran/decl.c:8817
63022 #, gcc-internal-format
63023 msgid "Cannot set Cray pointee array spec."
63024 msgstr ""
63026 #: fortran/decl.c:8841
63027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63028 msgid "Expected \")\" at %C"
63029 msgstr ""
63031 #: fortran/decl.c:8853
63032 #, fuzzy, gcc-internal-format
63033 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
63034 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63036 #: fortran/decl.c:8879
63037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63038 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
63039 msgstr ""
63041 #: fortran/decl.c:8911
63042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63043 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
63044 msgstr ""
63046 #: fortran/decl.c:8930
63047 #, gcc-internal-format
63048 msgid "Cray pointer declaration at %C requires %<-fcray-pointer%> flag"
63049 msgstr ""
63051 #: fortran/decl.c:8969
63052 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63053 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
63054 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63056 #: fortran/decl.c:9067
63057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63058 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
63059 msgstr ""
63061 #: fortran/decl.c:9083
63062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63063 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
63064 msgstr ""
63066 #: fortran/decl.c:9131
63067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63068 msgid "PROTECTED statement at %C"
63069 msgstr "%s voor %qs"
63071 #: fortran/decl.c:9165
63072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63073 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
63074 msgstr "%s voor %qs"
63076 #: fortran/decl.c:9192 fortran/decl.c:9217
63077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63078 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
63079 msgstr ""
63081 #: fortran/decl.c:9238 fortran/decl.c:9258
63082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63083 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
63084 msgstr ""
63086 #: fortran/decl.c:9280
63087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63088 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
63089 msgstr ""
63091 #: fortran/decl.c:9287
63092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63093 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
63094 msgstr ""
63096 #: fortran/decl.c:9293
63097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63098 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
63099 msgstr ""
63101 #: fortran/decl.c:9313
63102 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63103 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
63104 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
63106 #. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
63107 #: fortran/decl.c:9338
63108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63109 msgid "PARAMETER without '()' at %C"
63110 msgstr ""
63112 #: fortran/decl.c:9354
63113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63114 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
63115 msgstr ""
63117 #: fortran/decl.c:9373 fortran/decl.c:9429
63118 #, gcc-internal-format
63119 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
63120 msgstr ""
63122 #: fortran/decl.c:9408
63123 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63124 msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
63125 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63127 #: fortran/decl.c:9415
63128 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63129 msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
63130 msgstr "%s voor %qs"
63132 #: fortran/decl.c:9464
63133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63134 msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
63135 msgstr "ongeldige expressie als operand"
63137 #: fortran/decl.c:9471
63138 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63139 msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
63140 msgstr "%s voor %qs"
63142 #: fortran/decl.c:9490
63143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63144 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
63145 msgstr ""
63147 #: fortran/decl.c:9501
63148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63149 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
63150 msgstr ""
63152 #: fortran/decl.c:9549
63153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63154 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
63155 msgstr ""
63157 #: fortran/decl.c:9566
63158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63159 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
63160 msgstr ""
63162 #: fortran/decl.c:9570
63163 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63164 msgid "VALUE statement at %C"
63165 msgstr "%s voor %qs"
63167 #: fortran/decl.c:9608
63168 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63169 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
63170 msgstr "%s voor %qs"
63172 #: fortran/decl.c:9620
63173 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63174 msgid "VOLATILE statement at %C"
63175 msgstr "%s voor %qs"
63177 #: fortran/decl.c:9647
63178 #, gcc-internal-format
63179 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
63180 msgstr ""
63182 #: fortran/decl.c:9672
63183 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63184 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
63185 msgstr "%s voor %qs"
63187 #: fortran/decl.c:9684
63188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63189 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
63190 msgstr ""
63192 #: fortran/decl.c:9728
63193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63194 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
63195 msgstr "%s voor %qs"
63197 #: fortran/decl.c:9753
63198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63199 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
63200 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
63202 #: fortran/decl.c:9863
63203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63204 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
63205 msgstr ""
63207 #: fortran/decl.c:9921
63208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63209 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
63210 msgstr ""
63212 #: fortran/decl.c:9970
63213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63214 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
63215 msgstr ""
63217 #: fortran/decl.c:9979
63218 #, fuzzy, gcc-internal-format
63219 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
63220 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
63222 #: fortran/decl.c:9985
63223 #, gcc-internal-format
63224 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
63225 msgstr ""
63227 #: fortran/decl.c:9992
63228 #, gcc-internal-format
63229 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
63230 msgstr ""
63232 #: fortran/decl.c:9999
63233 #, gcc-internal-format
63234 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
63235 msgstr ""
63237 #: fortran/decl.c:10022
63238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63239 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
63240 msgstr ""
63242 #: fortran/decl.c:10034
63243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63244 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
63245 msgstr ""
63247 #: fortran/decl.c:10055
63248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63249 msgid "ABSTRACT type at %C"
63250 msgstr ""
63252 #: fortran/decl.c:10101
63253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63254 msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
63255 msgstr "herhaalde case-waarde"
63257 #: fortran/decl.c:10107
63258 #, fuzzy, gcc-internal-format
63259 msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
63260 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
63262 #: fortran/decl.c:10154
63263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63264 msgid "Junk after MAP statement at %C"
63265 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63267 #: fortran/decl.c:10187
63268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63269 msgid "Junk after UNION statement at %C"
63270 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63272 #: fortran/decl.c:10222
63273 #, gcc-internal-format
63274 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
63275 msgstr ""
63277 #: fortran/decl.c:10236
63278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63279 msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
63280 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
63282 #: fortran/decl.c:10254
63283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63284 msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
63285 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63287 #: fortran/decl.c:10261
63288 #, fuzzy, gcc-internal-format
63289 msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
63290 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
63292 #: fortran/decl.c:10424
63293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63294 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
63295 msgstr ""
63297 #: fortran/decl.c:10437
63298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63299 msgid "Mangled derived type definition at %C"
63300 msgstr "lege declaratie"
63302 #: fortran/decl.c:10466
63303 #, fuzzy, gcc-internal-format
63304 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
63305 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
63307 #: fortran/decl.c:10477
63308 #, fuzzy, gcc-internal-format
63309 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
63310 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
63312 #: fortran/decl.c:10480
63313 #, fuzzy, gcc-internal-format
63314 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type"
63315 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
63317 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
63318 #: fortran/decl.c:10495
63319 #, fuzzy, gcc-internal-format
63320 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be a derived type at %C"
63321 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
63323 #: fortran/decl.c:10504
63324 #, fuzzy, gcc-internal-format
63325 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
63326 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
63328 #: fortran/decl.c:10567
63329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63330 msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C"
63331 msgstr ""
63333 #: fortran/decl.c:10650
63334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63335 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
63336 msgstr ""
63338 #: fortran/decl.c:10670
63339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63340 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
63341 msgstr ""
63343 #: fortran/decl.c:10702
63344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63345 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
63346 msgstr ""
63348 #: fortran/decl.c:10781
63349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63350 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
63351 msgstr ""
63353 #: fortran/decl.c:10829
63354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63355 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
63356 msgstr ""
63358 #: fortran/decl.c:10865
63359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63360 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
63361 msgstr ""
63363 #: fortran/decl.c:10912 fortran/decl.c:10927
63364 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63365 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
63366 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
63368 #: fortran/decl.c:10947
63369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63370 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
63371 msgstr ""
63373 #: fortran/decl.c:10967
63374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63375 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
63376 msgstr ""
63378 #: fortran/decl.c:10994
63379 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63380 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
63381 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
63383 #: fortran/decl.c:11012
63384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63385 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
63386 msgstr ""
63388 #: fortran/decl.c:11028
63389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63390 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
63391 msgstr ""
63393 #: fortran/decl.c:11041
63394 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63395 msgid "Expected access-specifier at %C"
63396 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
63398 #: fortran/decl.c:11043
63399 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63400 msgid "Expected binding attribute at %C"
63401 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
63403 #: fortran/decl.c:11051
63404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63405 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED cannot both appear at %C"
63406 msgstr ""
63408 #: fortran/decl.c:11064
63409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63410 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
63411 msgstr ""
63413 #: fortran/decl.c:11106
63414 #, gcc-internal-format
63415 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
63416 msgstr ""
63418 #: fortran/decl.c:11112
63419 #, fuzzy, gcc-internal-format
63420 msgid "%<)%> expected at %C"
63421 msgstr "ongeldige operand van %s"
63423 #: fortran/decl.c:11132
63424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63425 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
63426 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
63428 #: fortran/decl.c:11137
63429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63430 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
63431 msgstr ""
63433 #: fortran/decl.c:11160
63434 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63435 msgid "Expected binding name at %C"
63436 msgstr "ongeldige expressie als operand"
63438 #: fortran/decl.c:11164
63439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63440 msgid "PROCEDURE list at %C"
63441 msgstr ""
63443 #: fortran/decl.c:11176
63444 #, fuzzy, gcc-internal-format
63445 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
63446 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
63448 #: fortran/decl.c:11182
63449 #, gcc-internal-format
63450 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
63451 msgstr ""
63453 #: fortran/decl.c:11192
63454 #, fuzzy, gcc-internal-format
63455 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
63456 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
63458 #: fortran/decl.c:11209
63459 #, gcc-internal-format
63460 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
63461 msgstr ""
63463 #: fortran/decl.c:11220
63464 #, gcc-internal-format
63465 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
63466 msgstr ""
63468 #: fortran/decl.c:11271
63469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63470 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
63471 msgstr ""
63473 #: fortran/decl.c:11291
63474 #, fuzzy, gcc-internal-format
63475 msgid "Expected %<::%> at %C"
63476 msgstr "ongeldige operand van %s"
63478 #: fortran/decl.c:11303
63479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63480 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
63481 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
63483 #: fortran/decl.c:11324
63484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63485 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
63486 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63488 #: fortran/decl.c:11335
63489 #, fuzzy, gcc-internal-format
63490 msgid "Expected %<=>%> at %C"
63491 msgstr "ongeldige operand van %s"
63493 #: fortran/decl.c:11371
63494 #, gcc-internal-format
63495 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
63496 msgstr ""
63498 #: fortran/decl.c:11379
63499 #, gcc-internal-format
63500 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
63501 msgstr ""
63503 #: fortran/decl.c:11427
63504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63505 msgid "Expected specific binding name at %C"
63506 msgstr "ongeldige expressie als operand"
63508 #: fortran/decl.c:11437
63509 #, fuzzy, gcc-internal-format
63510 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
63511 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
63513 #: fortran/decl.c:11455
63514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63515 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
63516 msgstr ""
63518 #: fortran/decl.c:11490
63519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63520 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
63521 msgstr ""
63523 #: fortran/decl.c:11501
63524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63525 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
63526 msgstr ""
63528 #: fortran/decl.c:11523
63529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63530 msgid "Empty FINAL at %C"
63531 msgstr ""
63533 #: fortran/decl.c:11530
63534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63535 msgid "Expected module procedure name at %C"
63536 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
63538 #: fortran/decl.c:11540
63539 #, fuzzy, gcc-internal-format
63540 msgid "Expected %<,%> at %C"
63541 msgstr "ongeldige operand van %s"
63543 #: fortran/decl.c:11546
63544 #, fuzzy, gcc-internal-format
63545 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
63546 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
63548 #: fortran/decl.c:11559
63549 #, fuzzy, gcc-internal-format
63550 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure"
63551 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
63553 #: fortran/decl.c:11630
63554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63555 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
63556 msgstr ""
63558 #: fortran/decl.c:11676
63559 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63560 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
63561 msgstr "%s voor %qs"
63563 #: fortran/decl.c:11696
63564 #, gcc-internal-format
63565 msgid "%<GCC unroll%> directive requires a non-negative integral constant less than or equal to %u at %C"
63566 msgstr ""
63568 #: fortran/decl.c:11710
63569 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63570 msgid "Syntax error in !GCC$ UNROLL directive at %C"
63571 msgstr "%s voor %qs"
63573 #: fortran/decl.c:11774
63574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63575 msgid "Syntax error in !GCC$ IVDEP directive at %C"
63576 msgstr "%s voor %qs"
63578 #: fortran/decl.c:11791
63579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63580 msgid "Syntax error in !GCC$ VECTOR directive at %C"
63581 msgstr "%s voor %qs"
63583 #: fortran/decl.c:11808
63584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63585 msgid "Syntax error in !GCC$ NOVECTOR directive at %C"
63586 msgstr "%s voor %qs"
63588 #: fortran/dependency.c:106
63589 #, gcc-internal-format
63590 msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
63591 msgstr ""
63593 #: fortran/dependency.c:199
63594 #, gcc-internal-format
63595 msgid "are_identical_variables: Bad type"
63596 msgstr ""
63598 #: fortran/dependency.c:989
63599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63600 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
63601 msgstr ""
63603 #: fortran/dependency.c:1293
63604 #, gcc-internal-format
63605 msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
63606 msgstr ""
63608 #: fortran/dump-parse-tree.c:281
63609 #, gcc-internal-format
63610 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
63611 msgstr ""
63613 #: fortran/dump-parse-tree.c:360
63614 #, gcc-internal-format
63615 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
63616 msgstr ""
63618 #: fortran/dump-parse-tree.c:434
63619 #, gcc-internal-format
63620 msgid "show_ref(): Bad component code"
63621 msgstr ""
63623 #: fortran/dump-parse-tree.c:707
63624 #, gcc-internal-format
63625 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression"
63626 msgstr ""
63628 #: fortran/dump-parse-tree.c:750
63629 #, gcc-internal-format
63630 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
63631 msgstr ""
63633 #: fortran/dump-parse-tree.c:3145
63634 #, gcc-internal-format
63635 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
63636 msgstr ""
63638 #: fortran/dump-parse-tree.c:3469 fortran/dump-parse-tree.c:3574
63639 #, fuzzy, gcc-internal-format
63640 msgid "Cannot convert %qs to interoperable type at %L"
63641 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
63643 #: fortran/error.c:335
63644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63645 msgid "    Included at %s:%d:"
63646 msgstr ""
63648 #: fortran/error.c:421
63649 #, fuzzy, gcc-internal-format
63650 msgid "<During initialization>\n"
63651 msgstr "dubbele beginwaarde"
63653 #: fortran/expr.c:149
63654 #, gcc-internal-format
63655 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
63656 msgstr ""
63658 #: fortran/expr.c:356
63659 #, gcc-internal-format
63660 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
63661 msgstr ""
63663 #: fortran/expr.c:509
63664 #, gcc-internal-format
63665 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
63666 msgstr ""
63668 #: fortran/expr.c:657 fortran/expr.c:659 fortran/expr.c:710 fortran/expr.c:712
63669 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63670 msgid "Constant expression required at %C"
63671 msgstr "overflow in constante expressie"
63673 #: fortran/expr.c:666 fortran/expr.c:668 fortran/expr.c:719 fortran/expr.c:721
63674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63675 msgid "Integer expression required at %C"
63676 msgstr "overflow in constante expressie"
63678 #: fortran/expr.c:676 fortran/expr.c:678 fortran/expr.c:732 fortran/expr.c:734
63679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63680 msgid "Integer value too large in expression at %C"
63681 msgstr "integer overflow in expressie"
63683 #: fortran/expr.c:1065
63684 #, gcc-internal-format
63685 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
63686 msgstr ""
63688 #: fortran/expr.c:1258
63689 #, gcc-internal-format
63690 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
63691 msgstr ""
63693 #: fortran/expr.c:1364
63694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63695 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
63696 msgstr ""
63698 #: fortran/expr.c:1552 fortran/expr.c:1603
63699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63700 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
63701 msgstr ""
63703 #: fortran/expr.c:1679
63704 #, gcc-internal-format
63705 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option"
63706 msgstr ""
63708 #: fortran/expr.c:1787 fortran/primary.c:2299 fortran/primary.c:2443
63709 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63710 msgid "LEN part_ref at %C"
63711 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63713 #: fortran/expr.c:1805 fortran/primary.c:2294 fortran/primary.c:2458
63714 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63715 msgid "KIND part_ref at %C"
63716 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63718 #: fortran/expr.c:1816
63719 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63720 msgid "RE part_ref at %C"
63721 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
63723 #: fortran/expr.c:1828
63724 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63725 msgid "IM part_ref at %C"
63726 msgstr "%s voor %qs"
63728 #: fortran/expr.c:2448
63729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63730 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
63731 msgstr ""
63733 #: fortran/expr.c:2492
63734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63735 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
63736 msgstr ""
63738 #: fortran/expr.c:2517
63739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63740 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
63741 msgstr ""
63743 #: fortran/expr.c:2524
63744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63745 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
63746 msgstr ""
63748 #: fortran/expr.c:2534
63749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63750 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
63751 msgstr ""
63753 #: fortran/expr.c:2550
63754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63755 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
63756 msgstr ""
63758 #: fortran/expr.c:2561
63759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63760 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
63761 msgstr ""
63763 #: fortran/expr.c:2569
63764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63765 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
63766 msgstr ""
63768 #: fortran/expr.c:2592
63769 #, fuzzy, gcc-internal-format
63770 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
63771 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
63773 #: fortran/expr.c:2729
63774 #, fuzzy, gcc-internal-format
63775 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
63776 msgstr "overflow in constante expressie"
63778 #: fortran/expr.c:2804
63779 #, fuzzy, gcc-internal-format
63780 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
63781 msgstr "overflow in constante expressie"
63783 #: fortran/expr.c:2835
63784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63785 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
63786 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
63788 #: fortran/expr.c:2912 fortran/resolve.c:2744
63789 #, fuzzy, gcc-internal-format
63790 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
63791 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
63793 #: fortran/expr.c:2924
63794 #, fuzzy, gcc-internal-format
63795 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
63796 msgstr "overflow in constante expressie"
63798 #: fortran/expr.c:2963
63799 #, fuzzy, gcc-internal-format
63800 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
63801 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
63803 #: fortran/expr.c:2983
63804 #, fuzzy, gcc-internal-format
63805 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
63806 msgstr "overflow in constante expressie"
63808 #: fortran/expr.c:2989
63809 #, fuzzy, gcc-internal-format
63810 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
63811 msgstr "overflow in constante expressie"
63813 #: fortran/expr.c:2998
63814 #, fuzzy, gcc-internal-format
63815 msgid "Assumed-shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
63816 msgstr "overflow in constante expressie"
63818 #: fortran/expr.c:3002
63819 #, fuzzy, gcc-internal-format
63820 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
63821 msgstr "overflow in constante expressie"
63823 #: fortran/expr.c:3008
63824 #, gcc-internal-format
63825 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
63826 msgstr ""
63828 #: fortran/expr.c:3014
63829 #, fuzzy, gcc-internal-format
63830 msgid "Assumed-rank array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
63831 msgstr "overflow in constante expressie"
63833 #: fortran/expr.c:3024
63834 #, gcc-internal-format
63835 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
63836 msgstr ""
63838 #: fortran/expr.c:3078
63839 #, gcc-internal-format
63840 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
63841 msgstr ""
63843 #: fortran/expr.c:3213
63844 #, fuzzy, gcc-internal-format
63845 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
63846 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
63848 #: fortran/expr.c:3220
63849 #, fuzzy, gcc-internal-format
63850 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
63851 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
63853 #: fortran/expr.c:3227
63854 #, fuzzy, gcc-internal-format
63855 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
63856 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
63858 #: fortran/expr.c:3235
63859 #, gcc-internal-format
63860 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
63861 msgstr ""
63863 #: fortran/expr.c:3382
63864 #, fuzzy, gcc-internal-format
63865 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
63866 msgstr "overflow in constante expressie"
63868 #: fortran/expr.c:3390
63869 #, fuzzy, gcc-internal-format
63870 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
63871 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
63873 #: fortran/expr.c:3397
63874 #, fuzzy, gcc-internal-format
63875 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
63876 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
63878 #: fortran/expr.c:3426
63879 #, fuzzy, gcc-internal-format
63880 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
63881 msgstr "overflow in constante expressie"
63883 #: fortran/expr.c:3457
63884 #, gcc-internal-format
63885 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
63886 msgstr ""
63888 # vertaling voor 'statement'?
63889 #: fortran/expr.c:3477
63890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63891 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
63892 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
63894 #: fortran/expr.c:3489
63895 #, fuzzy, gcc-internal-format
63896 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
63897 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
63899 #: fortran/expr.c:3498
63900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63901 msgid "Expression at %L must be scalar"
63902 msgstr ""
63904 #. Reject truncation.
63905 #: fortran/expr.c:3530
63906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63907 msgid "optype_msgid overflow: %d"
63908 msgstr ""
63910 #: fortran/expr.c:3534
63911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63912 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
63913 msgstr ""
63915 #: fortran/expr.c:3548
63916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63917 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
63918 msgstr ""
63920 #: fortran/expr.c:3596
63921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63922 msgid "Assignment to a LEN or KIND part_ref at %L is not allowed"
63923 msgstr ""
63925 #: fortran/expr.c:3652
63926 #, fuzzy, gcc-internal-format
63927 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
63928 msgstr "%qs is meestal een functie"
63930 #: fortran/expr.c:3663
63931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63932 msgid "Illegal assignment to external procedure at %L"
63933 msgstr ""
63935 #: fortran/expr.c:3671
63936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63937 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
63938 msgstr ""
63940 #: fortran/expr.c:3678
63941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63942 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
63943 msgstr ""
63945 #: fortran/expr.c:3690
63946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63947 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
63948 msgstr ""
63950 #: fortran/expr.c:3700
63951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63952 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
63953 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
63955 #: fortran/expr.c:3743
63956 #, gcc-internal-format
63957 msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable"
63958 msgstr ""
63960 #: fortran/expr.c:3750
63961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63962 msgid "The assignment to a KIND or LEN component of a parameterized type at %L is not allowed"
63963 msgstr ""
63965 #: fortran/expr.c:3780
63966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63967 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
63968 msgstr ""
63970 #: fortran/expr.c:3824
63971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63972 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
63973 msgstr ""
63975 #: fortran/expr.c:3832
63976 #, gcc-internal-format
63977 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
63978 msgstr ""
63980 #: fortran/expr.c:3856
63981 #, fuzzy, gcc-internal-format
63982 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
63983 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
63985 #: fortran/expr.c:3861
63986 #, fuzzy, gcc-internal-format
63987 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
63988 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
63990 #: fortran/expr.c:3890
63991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63992 msgid "Stride must not be present at %L"
63993 msgstr ""
63995 #: fortran/expr.c:3896 fortran/expr.c:3916
63996 #, gcc-internal-format
63997 msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
63998 msgstr ""
64000 #: fortran/expr.c:3904 fortran/expr.c:3923
64001 #, gcc-internal-format
64002 msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
64003 msgstr ""
64005 #: fortran/expr.c:3950
64006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64007 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
64008 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
64010 #: fortran/expr.c:3971
64011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64012 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
64013 msgstr ""
64015 #: fortran/expr.c:3996
64016 #, fuzzy, gcc-internal-format
64017 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
64018 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
64020 #: fortran/expr.c:4005
64021 #, fuzzy, gcc-internal-format
64022 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
64023 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
64025 #: fortran/expr.c:4015
64026 #, fuzzy, gcc-internal-format
64027 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
64028 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
64030 #: fortran/expr.c:4021
64031 #, fuzzy, gcc-internal-format
64032 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
64033 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
64035 #: fortran/expr.c:4028
64036 #, fuzzy, gcc-internal-format
64037 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
64038 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
64040 #: fortran/expr.c:4036
64041 #, fuzzy, gcc-internal-format
64042 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
64043 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
64045 #: fortran/expr.c:4059
64046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64047 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
64048 msgstr ""
64050 #: fortran/expr.c:4112
64051 #, fuzzy, gcc-internal-format
64052 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
64053 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
64055 #: fortran/expr.c:4122 fortran/expr.c:4137
64056 #, fuzzy, gcc-internal-format
64057 msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
64058 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
64060 #: fortran/expr.c:4128 fortran/expr.c:4143 fortran/resolve.c:2624
64061 #, fuzzy, gcc-internal-format
64062 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
64063 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
64065 #: fortran/expr.c:4155
64066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64067 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
64068 msgstr ""
64070 #: fortran/expr.c:4164
64071 #, gcc-internal-format
64072 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
64073 msgstr ""
64075 #: fortran/expr.c:4177
64076 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64077 msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
64078 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
64080 #: fortran/expr.c:4191
64081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64082 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
64083 msgstr ""
64085 #: fortran/expr.c:4196
64086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64087 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
64088 msgstr ""
64090 #: fortran/expr.c:4204
64091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64092 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
64093 msgstr ""
64095 #: fortran/expr.c:4211
64096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64097 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
64098 msgstr ""
64100 #: fortran/expr.c:4230
64101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64102 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
64103 msgstr ""
64105 #: fortran/expr.c:4243
64106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64107 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
64108 msgstr ""
64110 #: fortran/expr.c:4247
64111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64112 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
64113 msgstr ""
64115 #. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
64116 #. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
64117 #. are allowed.
64118 #: fortran/expr.c:4272 fortran/expr.c:4364
64119 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64120 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
64121 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
64123 #: fortran/expr.c:4275
64124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64125 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
64126 msgstr ""
64128 #: fortran/expr.c:4288
64129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64130 msgid "Zero-sized array detected at %L where an entity with the TARGET attribute is expected"
64131 msgstr ""
64133 #: fortran/expr.c:4294 fortran/expr.c:4309
64134 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64135 msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
64136 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
64138 #: fortran/expr.c:4319
64139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64140 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
64141 msgstr ""
64143 #: fortran/expr.c:4334
64144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64145 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
64146 msgstr ""
64148 #: fortran/expr.c:4343
64149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64150 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
64151 msgstr ""
64153 #: fortran/expr.c:4351
64154 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64155 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
64156 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
64158 #: fortran/expr.c:4379 fortran/expr.c:4384
64159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64160 msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
64161 msgstr ""
64163 #: fortran/expr.c:4424
64164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64165 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
64166 msgstr ""
64168 #: fortran/expr.c:4500 fortran/resolve.c:1466
64169 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64170 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
64171 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
64173 #: fortran/expr.c:4506
64174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64175 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
64176 msgstr ""
64178 #: fortran/expr.c:4521 fortran/resolve.c:1472
64179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64180 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
64181 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
64183 #: fortran/expr.c:4533
64184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64185 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
64186 msgstr ""
64188 #: fortran/expr.c:4539
64189 #, fuzzy, gcc-internal-format
64190 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
64191 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
64193 #: fortran/expr.c:4546
64194 #, fuzzy, gcc-internal-format
64195 msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
64196 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
64198 #: fortran/expr.c:5014
64199 #, gcc-internal-format
64200 msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
64201 msgstr ""
64203 #: fortran/expr.c:6105
64204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64205 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
64206 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
64208 #: fortran/expr.c:6113
64209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64210 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
64211 msgstr ""
64213 #: fortran/expr.c:6121
64214 #, fuzzy, gcc-internal-format
64215 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
64216 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
64218 # dit klinkt niet al te best
64219 #: fortran/expr.c:6132
64220 #, fuzzy, gcc-internal-format
64221 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
64222 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
64224 #: fortran/expr.c:6143
64225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64226 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
64227 msgstr ""
64229 #: fortran/expr.c:6152
64230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64231 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
64232 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
64234 #: fortran/expr.c:6165
64235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64236 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
64237 msgstr ""
64239 # dit klinkt niet al te best
64240 #: fortran/expr.c:6178
64241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64242 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
64243 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
64245 #: fortran/expr.c:6213
64246 #, fuzzy, gcc-internal-format
64247 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
64248 msgstr "overflow in constante expressie"
64250 #: fortran/expr.c:6223
64251 #, fuzzy, gcc-internal-format
64252 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
64253 msgstr "overflow in constante expressie"
64255 #: fortran/expr.c:6236
64256 #, fuzzy, gcc-internal-format
64257 msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
64258 msgstr "overflow in constante expressie"
64260 #: fortran/expr.c:6244
64261 #, fuzzy, gcc-internal-format
64262 msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
64263 msgstr "overflow in constante expressie"
64265 #: fortran/expr.c:6259
64266 #, fuzzy, gcc-internal-format
64267 msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
64268 msgstr "overflow in constante expressie"
64270 #: fortran/expr.c:6318
64271 #, gcc-internal-format
64272 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
64273 msgstr ""
64275 #: fortran/expr.c:6323
64276 #, fuzzy, gcc-internal-format
64277 msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
64278 msgstr "overflow in constante expressie"
64280 #: fortran/expr.c:6335
64281 #, fuzzy, gcc-internal-format
64282 msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
64283 msgstr "overflow in constante expressie"
64285 #: fortran/expr.c:6377
64286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64287 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
64288 msgstr ""
64290 #: fortran/f95-lang.c:259
64291 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64292 msgid "cannot open input file: %s"
64293 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
64295 #: fortran/frontend-passes.c:195
64296 #, gcc-internal-format
64297 msgid "Inconsistent internal state: No location in statement"
64298 msgstr ""
64300 #: fortran/frontend-passes.c:211
64301 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64302 msgid "Inconsistent internal state: No location in expression near %L"
64303 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
64305 #: fortran/frontend-passes.c:419
64306 #, gcc-internal-format
64307 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
64308 msgstr ""
64310 #: fortran/frontend-passes.c:870 fortran/trans-array.c:1356
64311 #: fortran/trans-array.c:6681 fortran/trans-array.c:8176
64312 #: fortran/trans-intrinsic.c:8558
64313 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64314 msgid "Creating array temporary at %L"
64315 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
64317 #: fortran/frontend-passes.c:897
64318 #, fuzzy, gcc-internal-format
64319 msgid "Removing call to impure function %qs at %L"
64320 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
64322 #: fortran/frontend-passes.c:901
64323 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64324 msgid "Removing call to impure function at %L"
64325 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
64327 #: fortran/frontend-passes.c:1356 fortran/frontend-passes.c:1395
64328 #, fuzzy, gcc-internal-format
64329 msgid "bad expression"
64330 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
64332 #: fortran/frontend-passes.c:1391
64333 #, fuzzy, gcc-internal-format
64334 msgid "bad op"
64335 msgstr "slechte test"
64337 #: fortran/frontend-passes.c:2175
64338 #, fuzzy, gcc-internal-format
64339 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
64340 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
64342 #: fortran/frontend-passes.c:2351
64343 #, gcc-internal-format
64344 msgid "Index variable %qs set to undefined as INTENT(OUT) argument at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
64345 msgstr ""
64347 #: fortran/frontend-passes.c:2360
64348 #, gcc-internal-format
64349 msgid "Index variable %qs not definable as INTENT(INOUT) argument at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
64350 msgstr ""
64352 #: fortran/frontend-passes.c:2495
64353 #, gcc-internal-format
64354 msgid "Index variable %qs set to undefined as INTENT(OUT) argument at %L in subroutine %qs called from within DO loop at %L"
64355 msgstr ""
64357 #: fortran/frontend-passes.c:2504
64358 #, gcc-internal-format
64359 msgid "Index variable %qs not definable as INTENT(INOUT) argument at %L in subroutine %qs called from within DO loop at %L"
64360 msgstr ""
64362 #: fortran/frontend-passes.c:2657
64363 #, gcc-internal-format
64364 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
64365 msgstr ""
64367 #: fortran/frontend-passes.c:2664
64368 #, gcc-internal-format
64369 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
64370 msgstr ""
64372 #: fortran/frontend-passes.c:2918 fortran/frontend-passes.c:2942
64373 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64374 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld < %ld) in loop beginning at %L"
64375 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
64377 #: fortran/frontend-passes.c:2927 fortran/frontend-passes.c:2951
64378 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64379 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L"
64380 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
64382 #: fortran/frontend-passes.c:3036
64383 #, gcc-internal-format
64384 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
64385 msgstr ""
64387 #: fortran/frontend-passes.c:3042
64388 #, gcc-internal-format
64389 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
64390 msgstr ""
64392 #: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1832
64393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64394 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
64395 msgstr ""
64397 #: fortran/frontend-passes.c:3983
64398 #, gcc-internal-format
64399 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
64400 msgstr ""
64402 #: fortran/frontend-passes.c:5192
64403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64404 msgid "Interchanging loops at %L"
64405 msgstr ""
64407 #: fortran/frontend-passes.c:5819
64408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64409 #| msgid "comparison between %qT and %qT"
64410 msgid "%s between %L and %L"
64411 msgstr "vergelijking tussen %qT en %qT"
64413 #: fortran/gfortranspec.c:146
64414 #, fuzzy, gcc-internal-format
64415 msgid "overflowed output argument list for %qs"
64416 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
64418 #: fortran/gfortranspec.c:301
64419 #, gcc-internal-format
64420 msgid "no input files; unwilling to write output files"
64421 msgstr ""
64423 #: fortran/interface.c:225
64424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64425 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
64426 msgstr ""
64428 #: fortran/interface.c:252
64429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64430 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
64431 msgstr ""
64433 #: fortran/interface.c:272
64434 #, fuzzy, gcc-internal-format
64435 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
64436 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
64438 #: fortran/interface.c:305
64439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64440 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
64441 msgstr "%s voor %qs"
64443 #: fortran/interface.c:312
64444 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64445 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
64446 msgstr "%s voor %qs"
64448 #: fortran/interface.c:343
64449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64450 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
64451 msgstr ""
64453 #: fortran/interface.c:356
64454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64455 msgid "Expected a nameless interface at %C"
64456 msgstr ""
64458 #: fortran/interface.c:369
64459 #, gcc-internal-format
64460 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
64461 msgstr ""
64463 #: fortran/interface.c:400
64464 #, gcc-internal-format
64465 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
64466 msgstr ""
64468 #: fortran/interface.c:403
64469 #, gcc-internal-format
64470 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
64471 msgstr ""
64473 #: fortran/interface.c:417
64474 #, gcc-internal-format
64475 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
64476 msgstr ""
64478 #: fortran/interface.c:429
64479 #, gcc-internal-format
64480 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
64481 msgstr ""
64483 #: fortran/interface.c:619
64484 #, gcc-internal-format
64485 msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
64486 msgstr ""
64488 #: fortran/interface.c:888
64489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64490 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
64491 msgstr "overflow in constante expressie"
64493 #: fortran/interface.c:917
64494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64495 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
64496 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
64498 #: fortran/interface.c:920
64499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64500 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
64501 msgstr ""
64503 #: fortran/interface.c:933
64504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64505 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
64506 msgstr ""
64508 #: fortran/interface.c:951
64509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64510 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
64511 msgstr ""
64513 #: fortran/interface.c:960
64514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64515 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
64516 msgstr ""
64518 #: fortran/interface.c:971
64519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64520 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
64521 msgstr ""
64523 #: fortran/interface.c:978
64524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64525 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
64526 msgstr ""
64528 #: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17218
64529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64530 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
64531 msgstr ""
64533 #: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17236
64534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64535 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
64536 msgstr ""
64538 #: fortran/interface.c:1099
64539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64540 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
64541 msgstr ""
64543 #: fortran/interface.c:1457 fortran/interface.c:1529
64544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64545 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
64546 msgstr ""
64548 #: fortran/interface.c:1642
64549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64550 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
64551 msgstr ""
64553 #: fortran/interface.c:1689
64554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64555 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
64556 msgstr ""
64558 #: fortran/interface.c:1878
64559 #, fuzzy, gcc-internal-format
64560 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface; did you mean %qs?"
64561 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
64563 #: fortran/interface.c:1883
64564 #, fuzzy, gcc-internal-format
64565 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
64566 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
64568 #: fortran/interface.c:1887
64569 #, gcc-internal-format
64570 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine; did you mean %qs?"
64571 msgstr ""
64573 #: fortran/interface.c:1891
64574 #, fuzzy, gcc-internal-format
64575 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
64576 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
64578 #: fortran/interface.c:1903
64579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64580 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
64581 msgstr ""
64583 #: fortran/interface.c:1907
64584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64585 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
64586 msgstr ""
64588 #: fortran/interface.c:1915
64589 #, fuzzy, gcc-internal-format
64590 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
64591 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64593 #: fortran/interface.c:1972 fortran/interface.c:1977
64594 #, gcc-internal-format
64595 msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
64596 msgstr ""
64598 #: fortran/interface.c:1982
64599 #, gcc-internal-format
64600 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
64601 msgstr ""
64603 #: fortran/interface.c:2020
64604 #, fuzzy, gcc-internal-format
64605 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
64606 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
64608 #: fortran/interface.c:2225
64609 #, fuzzy, gcc-internal-format
64610 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
64611 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
64613 #: fortran/interface.c:2228
64614 #, fuzzy, gcc-internal-format
64615 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
64616 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
64618 #: fortran/interface.c:2231
64619 #, fuzzy, gcc-internal-format
64620 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
64621 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
64623 #: fortran/interface.c:2234
64624 #, fuzzy, gcc-internal-format
64625 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
64626 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
64628 #: fortran/interface.c:2242
64629 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64630 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (scalar and rank-%d)"
64631 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
64633 #: fortran/interface.c:2246
64634 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64635 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and scalar)"
64636 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
64638 #: fortran/interface.c:2250
64639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64640 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and rank-%d)"
64641 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
64643 #: fortran/interface.c:2356
64644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64645 msgid "Invalid procedure argument at %L"
64646 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
64648 #: fortran/interface.c:2364 fortran/interface.c:2391
64649 #, fuzzy, gcc-internal-format
64650 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
64651 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
64653 #: fortran/interface.c:2402
64654 #, fuzzy, gcc-internal-format
64655 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
64656 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
64658 #: fortran/interface.c:2425
64659 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64660 msgid "Type mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (%s/%s)."
64661 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
64663 #: fortran/interface.c:2435
64664 #, fuzzy, gcc-internal-format
64665 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
64666 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
64668 #: fortran/interface.c:2445
64669 #, fuzzy, gcc-internal-format
64670 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
64671 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
64673 #: fortran/interface.c:2461
64674 #, fuzzy, gcc-internal-format
64675 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
64676 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
64678 #: fortran/interface.c:2471
64679 #, fuzzy, gcc-internal-format
64680 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
64681 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
64683 #: fortran/interface.c:2486
64684 #, gcc-internal-format
64685 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
64686 msgstr ""
64688 #: fortran/interface.c:2502
64689 #, fuzzy, gcc-internal-format
64690 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
64691 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
64693 #: fortran/interface.c:2521
64694 #, fuzzy, gcc-internal-format
64695 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
64696 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
64698 #: fortran/interface.c:2539
64699 #, fuzzy, gcc-internal-format
64700 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
64701 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
64703 #: fortran/interface.c:2554
64704 #, gcc-internal-format
64705 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
64706 msgstr ""
64708 #: fortran/interface.c:2569
64709 #, gcc-internal-format
64710 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
64711 msgstr ""
64713 #: fortran/interface.c:2588
64714 #, gcc-internal-format
64715 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
64716 msgstr ""
64718 #: fortran/interface.c:2601
64719 #, gcc-internal-format
64720 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
64721 msgstr ""
64723 #: fortran/interface.c:2608
64724 #, gcc-internal-format
64725 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
64726 msgstr ""
64728 #: fortran/interface.c:2682
64729 #, fuzzy, gcc-internal-format
64730 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
64731 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
64733 #: fortran/interface.c:2693
64734 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64735 msgid "Element of assumed-shape or pointer array as actual argument at %L cannot correspond to actual argument at %L"
64736 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
64738 #: fortran/interface.c:2698
64739 #, fuzzy, gcc-internal-format
64740 msgid "Element of assumed-shape or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
64741 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
64743 #: fortran/interface.c:2711
64744 #, fuzzy, gcc-internal-format
64745 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
64746 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
64748 #: fortran/interface.c:2719
64749 #, fuzzy, gcc-internal-format
64750 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
64751 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
64753 #: fortran/interface.c:3070
64754 #, fuzzy, gcc-internal-format
64755 msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function"
64756 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
64758 #: fortran/interface.c:3093
64759 #, gcc-internal-format
64760 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?"
64761 msgstr ""
64763 #: fortran/interface.c:3097
64764 #, fuzzy, gcc-internal-format
64765 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
64766 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
64768 #: fortran/interface.c:3106
64769 #, fuzzy, gcc-internal-format
64770 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
64771 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
64773 #: fortran/interface.c:3116
64774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64775 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
64776 msgstr ""
64778 #: fortran/interface.c:3130
64779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64780 msgid "Missing alternate return specifier in subroutine call at %L"
64781 msgstr ""
64783 #: fortran/interface.c:3142
64784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64785 msgid "Unexpected alternate return specifier in subroutine call at %L"
64786 msgstr ""
64788 #: fortran/interface.c:3171
64789 #, fuzzy, gcc-internal-format
64790 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
64791 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64793 #: fortran/interface.c:3174
64794 #, gcc-internal-format
64795 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
64796 msgstr ""
64798 #: fortran/interface.c:3198
64799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64800 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
64801 msgstr ""
64803 #: fortran/interface.c:3220
64804 #, fuzzy, gcc-internal-format
64805 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
64806 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
64808 #: fortran/interface.c:3227
64809 #, fuzzy, gcc-internal-format
64810 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
64811 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
64813 #: fortran/interface.c:3241
64814 #, gcc-internal-format
64815 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
64816 msgstr ""
64818 #: fortran/interface.c:3259
64819 #, fuzzy, gcc-internal-format
64820 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
64821 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
64823 #: fortran/interface.c:3269 fortran/interface.c:3274
64824 #, fuzzy, gcc-internal-format
64825 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
64826 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
64828 #: fortran/interface.c:3294
64829 #, fuzzy, gcc-internal-format
64830 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
64831 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
64833 #: fortran/interface.c:3310
64834 #, fuzzy, gcc-internal-format
64835 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
64836 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
64838 #: fortran/interface.c:3327
64839 #, fuzzy, gcc-internal-format
64840 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
64841 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
64843 #: fortran/interface.c:3336
64844 #, fuzzy, gcc-internal-format
64845 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
64846 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
64848 #: fortran/interface.c:3346
64849 #, gcc-internal-format
64850 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
64851 msgstr ""
64853 #: fortran/interface.c:3356
64854 #, gcc-internal-format
64855 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
64856 msgstr ""
64858 #: fortran/interface.c:3369
64859 #, gcc-internal-format
64860 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
64861 msgstr ""
64863 #: fortran/interface.c:3383
64864 #, gcc-internal-format
64865 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
64866 msgstr ""
64868 #: fortran/interface.c:3397
64869 #, gcc-internal-format
64870 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
64871 msgstr ""
64873 #: fortran/interface.c:3409
64874 #, fuzzy, gcc-internal-format
64875 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
64876 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
64878 #: fortran/interface.c:3419
64879 #, fuzzy, gcc-internal-format
64880 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
64881 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
64883 #: fortran/interface.c:3449
64884 #, gcc-internal-format
64885 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
64886 msgstr ""
64888 #: fortran/interface.c:3468
64889 #, gcc-internal-format
64890 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
64891 msgstr ""
64893 #: fortran/interface.c:3485
64894 #, gcc-internal-format
64895 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
64896 msgstr ""
64898 #: fortran/interface.c:3505
64899 #, gcc-internal-format
64900 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
64901 msgstr ""
64903 #: fortran/interface.c:3528
64904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64905 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
64906 msgstr ""
64908 #: fortran/interface.c:3536
64909 #, fuzzy, gcc-internal-format
64910 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
64911 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
64913 #: fortran/interface.c:3666
64914 #, gcc-internal-format
64915 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
64916 msgstr ""
64918 #: fortran/interface.c:3695
64919 #, gcc-internal-format
64920 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
64921 msgstr ""
64923 #: fortran/interface.c:3721
64924 #, gcc-internal-format
64925 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
64926 msgstr ""
64928 #: fortran/interface.c:3731
64929 #, gcc-internal-format
64930 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
64931 msgstr ""
64933 #: fortran/interface.c:3761
64934 #, gcc-internal-format
64935 msgid "check_intents(): List mismatch"
64936 msgstr ""
64938 #: fortran/interface.c:3781
64939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64940 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
64941 msgstr ""
64943 #: fortran/interface.c:3793
64944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64945 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
64946 msgstr ""
64948 #: fortran/interface.c:3803
64949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64950 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
64951 msgstr ""
64953 #: fortran/interface.c:3814
64954 #, fuzzy, gcc-internal-format
64955 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
64956 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
64958 #: fortran/interface.c:3856
64959 #, fuzzy, gcc-internal-format
64960 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
64961 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
64963 #: fortran/interface.c:3860 fortran/interface.c:3870
64964 #, fuzzy, gcc-internal-format
64965 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
64966 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
64968 #: fortran/interface.c:3866
64969 #, fuzzy, gcc-internal-format
64970 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
64971 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
64973 #: fortran/interface.c:3879
64974 #, fuzzy, gcc-internal-format
64975 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
64976 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
64978 #: fortran/interface.c:3887
64979 #, fuzzy, gcc-internal-format
64980 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
64981 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
64983 #: fortran/interface.c:3895
64984 #, fuzzy, gcc-internal-format
64985 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
64986 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
64988 #: fortran/interface.c:3912
64989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64990 msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
64991 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
64993 #: fortran/interface.c:3921
64994 #, fuzzy, gcc-internal-format
64995 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
64996 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
64998 #: fortran/interface.c:3930
64999 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65000 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
65001 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
65003 #: fortran/interface.c:3945
65004 #, gcc-internal-format
65005 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
65006 msgstr ""
65008 #: fortran/interface.c:3960
65009 #, gcc-internal-format
65010 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
65011 msgstr ""
65013 #: fortran/interface.c:3970
65014 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65015 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
65016 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
65018 #: fortran/interface.c:3980
65019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65020 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
65021 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
65023 #: fortran/interface.c:4022
65024 #, fuzzy, gcc-internal-format
65025 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
65026 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
65028 #: fortran/interface.c:4033
65029 #, fuzzy, gcc-internal-format
65030 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
65031 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
65033 #: fortran/interface.c:4118
65034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65035 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
65036 msgstr ""
65038 #: fortran/interface.c:4188
65039 #, fuzzy, gcc-internal-format
65040 msgid "Unable to find symbol %qs"
65041 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
65043 #: fortran/interface.c:4561
65044 #, fuzzy, gcc-internal-format
65045 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
65046 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
65048 #: fortran/interface.c:4678
65049 #, gcc-internal-format
65050 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
65051 msgstr ""
65053 #: fortran/interface.c:4772
65054 #, fuzzy, gcc-internal-format
65055 msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
65056 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
65058 #: fortran/interface.c:4784
65059 #, gcc-internal-format
65060 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
65061 msgstr ""
65063 #: fortran/interface.c:4792
65064 #, gcc-internal-format
65065 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
65066 msgstr ""
65068 #: fortran/interface.c:4800
65069 #, gcc-internal-format
65070 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
65071 msgstr ""
65073 #: fortran/interface.c:4809
65074 #, gcc-internal-format
65075 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
65076 msgstr ""
65078 #: fortran/interface.c:4815
65079 #, gcc-internal-format
65080 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
65081 msgstr ""
65083 #: fortran/interface.c:4824
65084 #, gcc-internal-format
65085 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
65086 msgstr ""
65088 #: fortran/interface.c:4835
65089 #, gcc-internal-format
65090 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
65091 msgstr ""
65093 #: fortran/interface.c:4843
65094 #, fuzzy, gcc-internal-format
65095 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
65096 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
65098 #: fortran/interface.c:4854
65099 #, gcc-internal-format
65100 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
65101 msgstr ""
65103 #: fortran/interface.c:4884
65104 #, gcc-internal-format
65105 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
65106 msgstr ""
65108 #: fortran/interface.c:4895
65109 #, fuzzy, gcc-internal-format
65110 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
65111 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
65113 #: fortran/interface.c:4904
65114 #, gcc-internal-format
65115 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
65116 msgstr ""
65118 #: fortran/interface.c:4913
65119 #, gcc-internal-format
65120 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
65121 msgstr ""
65123 #: fortran/interface.c:4924
65124 #, gcc-internal-format
65125 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
65126 msgstr ""
65128 #: fortran/interface.c:4931
65129 #, gcc-internal-format
65130 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
65131 msgstr ""
65133 #: fortran/interface.c:4952
65134 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65135 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
65136 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
65138 #: fortran/interface.c:4959
65139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65140 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
65141 msgstr ""
65143 #: fortran/interface.c:4966
65144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65145 msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
65146 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
65148 #: fortran/interface.c:4970
65149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65150 msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
65151 msgstr ""
65153 #: fortran/interface.c:4974
65154 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65155 msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
65156 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
65158 #: fortran/interface.c:4978
65159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65160 msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
65161 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
65163 #: fortran/interface.c:5036 fortran/interface.c:5082
65164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65165 msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
65166 msgstr ""
65168 #: fortran/interface.c:5048
65169 #, fuzzy, gcc-internal-format
65170 msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
65171 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
65173 #: fortran/interface.c:5060
65174 #, fuzzy, gcc-internal-format
65175 msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
65176 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
65178 #: fortran/interface.c:5067
65179 #, fuzzy, gcc-internal-format
65180 msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
65181 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
65183 #: fortran/intrinsic.c:238
65184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65185 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
65186 msgstr ""
65188 #: fortran/intrinsic.c:254
65189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65190 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
65191 msgstr "overflow in constante expressie"
65193 #: fortran/intrinsic.c:261
65194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65195 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
65196 msgstr ""
65198 #: fortran/intrinsic.c:268
65199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65200 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
65201 msgstr ""
65203 #: fortran/intrinsic.c:275
65204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65205 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
65206 msgstr ""
65208 #: fortran/intrinsic.c:323
65209 #, fuzzy, gcc-internal-format
65210 msgid "do_check(): too many args"
65211 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
65213 #: fortran/intrinsic.c:403
65214 #, gcc-internal-format
65215 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
65216 msgstr ""
65218 #: fortran/intrinsic.c:1195
65219 #, gcc-internal-format
65220 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate %<-std=%>* option or define %<-fall-intrinsics%> to allow this intrinsic."
65221 msgstr ""
65223 #: fortran/intrinsic.c:1230
65224 #, gcc-internal-format
65225 msgid "make_generic(): Cannot find generic symbol %qs"
65226 msgstr ""
65228 #: fortran/intrinsic.c:4304
65229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65230 msgid "ALLOCATED intrinsic at %L requires an array or scalar allocatable entity"
65231 msgstr ""
65233 #: fortran/intrinsic.c:4317
65234 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65235 msgid "Scalar entity required at %L"
65236 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
65238 #: fortran/intrinsic.c:4328
65239 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65240 msgid "Array entity required at %L"
65241 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
65243 #: fortran/intrinsic.c:4335
65244 #, fuzzy, gcc-internal-format
65245 msgid "Invalid keyword %qs in %qs intrinsic function at %L"
65246 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
65248 #: fortran/intrinsic.c:4362
65249 #, fuzzy, gcc-internal-format
65250 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
65251 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
65253 #: fortran/intrinsic.c:4377
65254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65255 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
65256 msgstr ""
65258 #: fortran/intrinsic.c:4380
65259 #, fuzzy, gcc-internal-format
65260 msgid "Cannot find keyword named %qs in call to %qs at %L"
65261 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
65263 #: fortran/intrinsic.c:4387
65264 #, fuzzy, gcc-internal-format
65265 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
65266 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
65268 #: fortran/intrinsic.c:4401
65269 #, fuzzy, gcc-internal-format
65270 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
65271 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
65273 #: fortran/intrinsic.c:4416
65274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65275 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
65276 msgstr ""
65278 #: fortran/intrinsic.c:4473
65279 #, fuzzy, gcc-internal-format
65280 msgid "In call to %qs at %L, type mismatch in argument %qs; pass %qs to %qs"
65281 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
65283 #: fortran/intrinsic.c:4602
65284 #, gcc-internal-format
65285 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
65286 msgstr ""
65288 #: fortran/intrinsic.c:4696
65289 #, gcc-internal-format
65290 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
65291 msgstr ""
65293 #: fortran/intrinsic.c:4736
65294 #, fuzzy, gcc-internal-format
65295 msgid "init_arglist(): too many arguments"
65296 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
65298 #: fortran/intrinsic.c:4888
65299 #, fuzzy, gcc-internal-format
65300 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
65301 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
65303 #: fortran/intrinsic.c:4897
65304 #, fuzzy, gcc-internal-format
65305 msgid "Intrinsic %qs (%s) used at %L"
65306 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
65308 #: fortran/intrinsic.c:4969
65309 #, fuzzy, gcc-internal-format
65310 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
65311 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
65313 #: fortran/intrinsic.c:4987
65314 #, fuzzy, gcc-internal-format
65315 msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
65316 msgstr "overflow in constante expressie"
65318 #: fortran/intrinsic.c:5063
65319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65320 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
65321 msgstr ""
65323 #: fortran/intrinsic.c:5154
65324 #, gcc-internal-format
65325 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
65326 msgstr ""
65328 #: fortran/intrinsic.c:5161
65329 #, gcc-internal-format
65330 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
65331 msgstr ""
65333 #: fortran/intrinsic.c:5263
65334 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65335 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
65336 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
65338 #: fortran/intrinsic.c:5284
65339 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65340 msgid "Nonstandard conversion from %s to %s at %L"
65341 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
65343 #: fortran/intrinsic.c:5301 fortran/intrinsic.c:5318
65344 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65345 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
65346 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
65348 #. If HOLLERITH is involved, all bets are off.
65349 #: fortran/intrinsic.c:5306 fortran/intrinsic.c:5326
65350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65351 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
65352 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
65354 #. Use of -fdec-char-conversions allows assignment of character data
65355 #. to non-character variables.  This not permited for nonconstant
65356 #. strings.
65357 #: fortran/intrinsic.c:5392 fortran/resolve.c:10904
65358 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65359 msgid "Cannot convert %s to %s at %L"
65360 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
65362 #: fortran/intrinsic.c:5397
65363 #, fuzzy, gcc-internal-format
65364 msgid "Cannot convert %qs to %qs at %L"
65365 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
65367 #: fortran/intrinsic.c:5488
65368 #, gcc-internal-format
65369 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
65370 msgstr ""
65372 #: fortran/intrinsic.c:5494
65373 #, gcc-internal-format
65374 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
65375 msgstr ""
65377 #: fortran/io.c:176 fortran/primary.c:940
65378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65379 msgid "Extension: backslash character at %C"
65380 msgstr ""
65382 #: fortran/io.c:210
65383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65384 msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
65385 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
65387 #: fortran/io.c:453
65388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65389 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
65390 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
65392 #: fortran/io.c:460
65393 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65394 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
65395 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
65397 #: fortran/io.c:467
65398 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65399 msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
65400 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
65402 #: fortran/io.c:596
65403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65404 msgid "Positive width required in format string at %L"
65405 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
65407 #: fortran/io.c:598
65408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65409 msgid "Nonnegative width required in format string at %L"
65410 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
65412 #: fortran/io.c:600
65413 #, fuzzy, gcc-internal-format
65414 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
65415 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
65417 #: fortran/io.c:602
65418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65419 msgid "Unexpected end of format string in format string at %L"
65420 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
65422 #: fortran/io.c:604
65423 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65424 msgid "Zero width in format descriptor in format string at %L"
65425 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
65427 #: fortran/io.c:624
65428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65429 msgid "Missing leading left parenthesis in format string at %L"
65430 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
65432 #: fortran/io.c:653
65433 #, fuzzy, gcc-internal-format
65434 msgid "Left parenthesis required after %<*%> in format string at %L"
65435 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
65437 #: fortran/io.c:685
65438 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65439 msgid "Expected P edit descriptor in format string at %L"
65440 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
65442 #. P requires a prior number.
65443 #: fortran/io.c:693
65444 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65445 msgid "P descriptor requires leading scale factor in format string at %L"
65446 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
65448 #: fortran/io.c:701
65449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65450 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
65451 msgstr ""
65453 #: fortran/io.c:730
65454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65455 msgid "$ descriptor at %L"
65456 msgstr ""
65458 #: fortran/io.c:734
65459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65460 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
65461 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
65463 #: fortran/io.c:766
65464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65465 msgid "Missing item in format string at %L"
65466 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
65468 #: fortran/io.c:797 fortran/io.c:812
65469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65470 msgid "Comma required after P descriptor in format string at %L"
65471 msgstr ""
65473 #: fortran/io.c:827
65474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65475 msgid "Positive width required with T descriptor in format string at %L"
65476 msgstr "overflow in constante expressie"
65478 #: fortran/io.c:846 fortran/io.c:850
65479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65480 msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
65481 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
65483 #: fortran/io.c:862
65484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65485 msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
65486 msgstr "overflow in constante expressie"
65488 #: fortran/io.c:893
65489 #, fuzzy, gcc-internal-format
65490 msgid "%<G0%> in format at %L"
65491 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
65493 #: fortran/io.c:911
65494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65495 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor in format string at %L"
65496 msgstr ""
65498 #: fortran/io.c:931
65499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65500 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
65501 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
65503 #: fortran/io.c:941
65504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65505 msgid "positive width required at %L"
65506 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
65508 #: fortran/io.c:964 fortran/io.c:971
65509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65510 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
65511 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
65513 #: fortran/io.c:1009 fortran/io.c:1018
65514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65515 msgid "Positive exponent width required in format string at %L"
65516 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
65518 #: fortran/io.c:1066
65519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65520 msgid "Right parenthesis expected at %C in format string at %L"
65521 msgstr ""
65523 #: fortran/io.c:1108
65524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65525 msgid "Period required in format specifier in format string at %L"
65526 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
65528 #: fortran/io.c:1114
65529 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65530 msgid "Period required in format specifier at %L"
65531 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
65533 #: fortran/io.c:1136
65534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65535 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
65536 msgstr ""
65538 #: fortran/io.c:1231 fortran/io.c:1293
65539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65540 msgid "Missing comma at %L"
65541 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
65543 #: fortran/io.c:1349
65544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65545 msgid "Extraneous characters in format at %L"
65546 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
65548 #: fortran/io.c:1371
65549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65550 msgid "Format statement in module main block at %C"
65551 msgstr ""
65553 #: fortran/io.c:1380
65554 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65555 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
65556 msgstr "overflow in constante expressie"
65558 #: fortran/io.c:1386
65559 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65560 msgid "Missing format label at %C"
65561 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
65563 #: fortran/io.c:1441 fortran/io.c:1472 fortran/io.c:1552
65564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65565 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
65566 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
65568 #: fortran/io.c:1447 fortran/io.c:1478 fortran/io.c:1634 fortran/io.c:1647
65569 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65570 msgid "Duplicate %s specification at %C"
65571 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
65573 #: fortran/io.c:1489
65574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65575 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
65576 msgstr ""
65578 #: fortran/io.c:1497
65579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65580 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
65581 msgstr ""
65583 #: fortran/io.c:1527
65584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65585 msgid "Expecting a variable at %L"
65586 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
65588 #: fortran/io.c:1558
65589 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65590 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
65591 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
65593 #: fortran/io.c:1578 fortran/io.c:1595 fortran/io.c:1616
65594 #, gcc-internal-format
65595 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec%>"
65596 msgstr ""
65598 #: fortran/io.c:1669
65599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65600 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
65601 msgstr ""
65603 #: fortran/io.c:1694
65604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65605 msgid "FORMAT tag at %L cannot be a zero-sized array"
65606 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
65608 #: fortran/io.c:1735
65609 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65610 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
65611 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
65613 #: fortran/io.c:1741
65614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65615 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
65616 msgstr ""
65618 #: fortran/io.c:1746
65619 #, gcc-internal-format
65620 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
65621 msgstr ""
65623 #: fortran/io.c:1753
65624 #, gcc-internal-format
65625 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
65626 msgstr ""
65628 #: fortran/io.c:1768
65629 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65630 msgid "Non-character non-Hollerith in FORMAT tag at %L"
65631 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
65633 #: fortran/io.c:1772
65634 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65635 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
65636 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
65638 #: fortran/io.c:1778
65639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65640 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
65641 msgstr ""
65643 #: fortran/io.c:1785
65644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65645 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
65646 msgstr ""
65648 #: fortran/io.c:1792
65649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65650 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
65651 msgstr ""
65653 #: fortran/io.c:1818
65654 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65655 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
65656 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
65658 #: fortran/io.c:1825
65659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65660 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
65661 msgstr ""
65663 #: fortran/io.c:1832
65664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65665 msgid "%s tag at %L must be scalar"
65666 msgstr ""
65668 #: fortran/io.c:1838
65669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65670 msgid "IOMSG tag at %L"
65671 msgstr ""
65673 #: fortran/io.c:1846
65674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65675 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
65676 msgstr ""
65678 #: fortran/io.c:1855
65679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65680 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
65681 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
65683 #: fortran/io.c:1862
65684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65685 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
65686 msgstr ""
65688 #: fortran/io.c:1880
65689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65690 msgid "CONVERT tag at %L"
65691 msgstr ""
65693 #: fortran/io.c:2105
65694 #, fuzzy, gcc-internal-format
65695 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %L has value %qs"
65696 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
65698 #: fortran/io.c:2113 fortran/io.c:2140
65699 #, fuzzy, gcc-internal-format
65700 msgid "%s specifier in %s statement at %L has value %qs"
65701 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
65703 #: fortran/io.c:2132
65704 #, fuzzy, gcc-internal-format
65705 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %L has value %qs"
65706 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
65708 #: fortran/io.c:2154 fortran/io.c:2162
65709 #, fuzzy, gcc-internal-format
65710 msgid "%s specifier in %s statement at %L has invalid value %qs"
65711 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
65713 #: fortran/io.c:2219
65714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65715 msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %L"
65716 msgstr ""
65718 #: fortran/io.c:2235
65719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65720 msgid "ASYNCHRONOUS= at %L not allowed in Fortran 95"
65721 msgstr ""
65723 #: fortran/io.c:2254 fortran/io.c:3928
65724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65725 msgid "BLANK= at %L not allowed in Fortran 95"
65726 msgstr ""
65728 #: fortran/io.c:2282 fortran/io.c:3906
65729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65730 msgid "DECIMAL= at %L not allowed in Fortran 95"
65731 msgstr ""
65733 #: fortran/io.c:2314
65734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65735 msgid "ENCODING= at %L not allowed in Fortran 95"
65736 msgstr ""
65738 #: fortran/io.c:2365 fortran/io.c:3973
65739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65740 msgid "ROUND= at %L not allowed in Fortran 95"
65741 msgstr ""
65743 #: fortran/io.c:2395
65744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65745 msgid "SIGN= at %L not allowed in Fortran 95"
65746 msgstr ""
65748 # vertaling voor 'statement'?
65749 #: fortran/io.c:2416
65750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65751 msgid "RECL in OPEN statement at %L must be positive"
65752 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
65754 #: fortran/io.c:2441
65755 #, gcc-internal-format
65756 msgid "The STATUS specified in OPEN statement at %L is %qs and no FILE specifier is present"
65757 msgstr ""
65759 #: fortran/io.c:2452
65760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65761 msgid "The STATUS specified in OPEN statement at %L cannot have the value SCRATCH if a FILE specifier is present"
65762 msgstr ""
65764 #: fortran/io.c:2463
65765 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65766 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %L"
65767 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
65769 #: fortran/io.c:2474
65770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65771 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %L"
65772 msgstr ""
65774 #: fortran/io.c:2481
65775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65776 msgid "OPEN statement at %L must have UNIT or NEWUNIT specified"
65777 msgstr ""
65779 #: fortran/io.c:2516
65780 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65781 msgid "%s specifier at %L not allowed in OPEN statement for unformatted I/O"
65782 msgstr "%s voor %qs"
65784 #: fortran/io.c:2524
65785 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65786 msgid "RECL specifier not allowed in OPEN statement at %L for stream I/O"
65787 msgstr "%s voor %qs"
65789 #: fortran/io.c:2537
65790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65791 msgid "POSITION specifier in OPEN statement at %L only allowed for stream or sequential ACCESS"
65792 msgstr ""
65794 #: fortran/io.c:2590
65795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65796 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
65797 msgstr ""
65799 #: fortran/io.c:2698
65800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65801 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
65802 msgstr ""
65804 #: fortran/io.c:2724
65805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65806 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
65807 msgstr ""
65809 # vertaling voor 'statement'?
65810 #: fortran/io.c:2732
65811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65812 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
65813 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
65815 #: fortran/io.c:2855 fortran/match.c:3096
65816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65817 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
65818 msgstr ""
65820 # vertaling voor 'statement'?
65821 #: fortran/io.c:2885
65822 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65823 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
65824 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
65826 # vertaling voor 'statement'?
65827 #: fortran/io.c:2896 fortran/io.c:3386
65828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65829 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
65830 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
65832 #: fortran/io.c:2929
65833 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65834 msgid "FLUSH statement at %C"
65835 msgstr "ongeldige beginwaarde"
65837 #: fortran/io.c:2970
65838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65839 msgid "Missing format with default unit at %C"
65840 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
65842 #: fortran/io.c:2990
65843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65844 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
65845 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
65847 #: fortran/io.c:3064
65848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65849 msgid "Duplicate format specification at %C"
65850 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
65852 #: fortran/io.c:3105
65853 #, gcc-internal-format
65854 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
65855 msgstr ""
65857 #: fortran/io.c:3141
65858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65859 msgid "Duplicate NML specification at %C"
65860 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
65862 #: fortran/io.c:3150
65863 #, fuzzy, gcc-internal-format
65864 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
65865 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
65867 #: fortran/io.c:3216
65868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65869 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
65870 msgstr ""
65872 #: fortran/io.c:3312
65873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65874 msgid "UNIT not specified at %L"
65875 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
65877 #: fortran/io.c:3319
65878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65879 msgid "UNIT specification at %L must not be a character PARAMETER"
65880 msgstr ""
65882 #: fortran/io.c:3332
65883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65884 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
65885 msgstr ""
65887 #: fortran/io.c:3354
65888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65889 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
65890 msgstr ""
65892 #: fortran/io.c:3365
65893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65894 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
65895 msgstr ""
65897 #: fortran/io.c:3379
65898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65899 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
65900 msgstr ""
65902 #: fortran/io.c:3409
65903 #, gcc-internal-format
65904 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
65905 msgstr ""
65907 #: fortran/io.c:3421
65908 #, gcc-internal-format
65909 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
65910 msgstr ""
65912 #: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15088
65913 #, gcc-internal-format
65914 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
65915 msgstr ""
65917 #: fortran/io.c:3439
65918 #, gcc-internal-format
65919 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
65920 msgstr ""
65922 #: fortran/io.c:3450
65923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65924 msgid "Comma before i/o item list at %L"
65925 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
65927 #: fortran/io.c:3460
65928 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65929 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
65930 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
65932 #: fortran/io.c:3472
65933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65934 msgid "END tag label %d at %L not defined"
65935 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
65937 #: fortran/io.c:3484
65938 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65939 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
65940 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
65942 #: fortran/io.c:3494
65943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65944 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
65945 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
65947 #: fortran/io.c:3525
65948 #, gcc-internal-format
65949 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
65950 msgstr ""
65952 #: fortran/io.c:3614
65953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65954 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
65955 msgstr ""
65957 #: fortran/io.c:3646
65958 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65959 msgid "Expecting variable in READ statement at %C"
65960 msgstr "ongeldige beginwaarde"
65962 #: fortran/io.c:3652
65963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65964 msgid "Expecting variable or io-implied-do in READ statement at %L"
65965 msgstr "ongeldige expressie als operand"
65967 #: fortran/io.c:3661
65968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65969 msgid "Expecting variable or io-implied-do at %L"
65970 msgstr ""
65972 #: fortran/io.c:3670
65973 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65974 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
65975 msgstr "ongeldige expressie als operand"
65977 #: fortran/io.c:3675
65978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65979 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an output IO list"
65980 msgstr ""
65982 #. A general purpose syntax error.
65983 #: fortran/io.c:3736 fortran/io.c:4422 fortran/gfortran.h:3067
65984 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65985 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
65986 msgstr "%s voor %qs"
65988 #: fortran/io.c:3823
65989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65990 msgid "Internal file at %L with namelist"
65991 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
65993 # vertaling voor 'statement'?
65994 #: fortran/io.c:3838
65995 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65996 msgid "IO UNIT in %s statement at %L must be an internal file in a PURE procedure"
65997 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
65999 #: fortran/io.c:3951
66000 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66001 msgid "PAD= at %L not allowed in Fortran 95"
66002 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
66004 #: fortran/io.c:4020
66005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66006 msgid "DELIM= at %L not allowed in Fortran 95"
66007 msgstr ""
66009 #: fortran/io.c:4194
66010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66011 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
66012 msgstr ""
66014 #: fortran/io.c:4216
66015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66016 msgid "Comma after * at %C not allowed without I/O list"
66017 msgstr ""
66019 #: fortran/io.c:4389
66020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66021 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
66022 msgstr ""
66024 #: fortran/io.c:4456
66025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66026 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
66027 msgstr ""
66029 #: fortran/io.c:4618
66030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66031 msgid "NULL() near %L cannot appear in INQUIRE statement"
66032 msgstr ""
66034 #: fortran/io.c:4630 fortran/io.c:4692
66035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66036 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
66037 msgstr ""
66039 #: fortran/io.c:4658
66040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66041 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
66042 msgstr ""
66044 #: fortran/io.c:4668 fortran/trans-io.c:1332
66045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66046 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
66047 msgstr ""
66049 #: fortran/io.c:4675
66050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66051 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
66052 msgstr ""
66054 # vertaling voor 'statement'?
66055 #: fortran/io.c:4685
66056 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66057 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L cannot be %d"
66058 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
66060 #: fortran/io.c:4700
66061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66062 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
66063 msgstr ""
66065 #: fortran/io.c:4876
66066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66067 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
66068 msgstr ""
66070 #: fortran/io.c:4882
66071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66072 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
66073 msgstr ""
66075 #. Reject truncation.
66076 #: fortran/iresolve.c:70
66077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66078 msgid "identifier overflow: %d"
66079 msgstr "integer overflow in expressie"
66081 #: fortran/match.c:118
66082 #, gcc-internal-format
66083 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
66084 msgstr ""
66086 #: fortran/match.c:195
66087 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66088 msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
66089 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
66091 #: fortran/match.c:227
66092 #, gcc-internal-format
66093 msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
66094 msgstr ""
66096 #: fortran/match.c:298
66097 #, fuzzy, gcc-internal-format
66098 msgid "Missing %qs in statement at or before %L"
66099 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
66101 #: fortran/match.c:496
66102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66103 msgid "Integer too large at %C"
66104 msgstr ""
66106 #: fortran/match.c:577 fortran/parse.c:1218
66107 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66108 msgid "Too many digits in statement label at %C"
66109 msgstr "ongeldige beginwaarde"
66111 #: fortran/match.c:583
66112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66113 msgid "Statement label at %C is zero"
66114 msgstr "herhaalde case-waarde"
66116 #: fortran/match.c:616
66117 #, fuzzy, gcc-internal-format
66118 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
66119 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
66121 #: fortran/match.c:622
66122 #, fuzzy, gcc-internal-format
66123 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
66124 msgstr "herhaalde case-waarde"
66126 #: fortran/match.c:656
66127 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66128 msgid "Invalid character in name at %C"
66129 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
66131 #: fortran/match.c:669
66132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66133 msgid "Name at %C is too long"
66134 msgstr ""
66136 #: fortran/match.c:680
66137 #, gcc-internal-format
66138 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
66139 msgstr ""
66141 #: fortran/match.c:956
66142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66143 msgid ".XOR. operator at %C"
66144 msgstr ""
66146 #: fortran/match.c:1011
66147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66148 msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
66149 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
66151 #: fortran/match.c:1018
66152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66153 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
66154 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
66156 #: fortran/match.c:1024
66157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66158 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
66159 msgstr ""
66161 #: fortran/match.c:1058
66162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66163 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
66164 msgstr ""
66166 #: fortran/match.c:1070
66167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66168 msgid "Syntax error in iterator at %C"
66169 msgstr ""
66171 #: fortran/match.c:1238
66172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66173 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
66174 msgstr ""
66176 #: fortran/match.c:1312
66177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66178 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
66179 msgstr ""
66181 #: fortran/match.c:1356
66182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66183 msgid "BOZ literal constant at %L is neither a DATA statement value nor an actual argument of INT/REAL/DBLE/CMPLX intrinsic subprogram"
66184 msgstr ""
66186 #: fortran/match.c:1365
66187 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66188 msgid "Assignment to a constant expression at %C"
66189 msgstr "overflow in constante expressie"
66191 #: fortran/match.c:1469 fortran/match.c:1560
66192 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66193 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
66194 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
66196 #: fortran/match.c:1516
66197 #, fuzzy, gcc-internal-format
66198 msgid "Missing %<(%> in IF-expression at %C"
66199 msgstr "integer overflow in expressie"
66201 #: fortran/match.c:1534
66202 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66203 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
66204 msgstr "integer overflow in expressie"
66206 #: fortran/match.c:1545
66207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66208 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
66209 msgstr ""
66211 #: fortran/match.c:1583
66212 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66213 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
66214 msgstr "floating-point overflow in expressie"
66216 #: fortran/match.c:1676 fortran/match.c:1683
66217 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66218 msgid "Syntax error in IF-clause after %C"
66219 msgstr "integer overflow in expressie"
66221 #: fortran/match.c:1726
66222 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66223 msgid "Invalid character(s) in ELSE statement after %C"
66224 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
66226 #: fortran/match.c:1732
66227 #, fuzzy, gcc-internal-format
66228 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
66229 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
66231 #: fortran/match.c:1753
66232 #, fuzzy, gcc-internal-format
66233 msgid "Missing %<(%> in ELSE IF expression at %C"
66234 msgstr "integer overflow in expressie"
66236 #: fortran/match.c:1763
66237 #, fuzzy, gcc-internal-format
66238 msgid "Missing %<)%> in ELSE IF expression at %C"
66239 msgstr "integer overflow in expressie"
66241 #: fortran/match.c:1778
66242 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66243 msgid "Missing THEN in ELSE IF statement after %L"
66244 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
66246 #: fortran/match.c:1786
66247 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66248 msgid "Syntax error in ELSE IF statement after %L"
66249 msgstr "%s voor %qs"
66251 #: fortran/match.c:1792
66252 #, fuzzy, gcc-internal-format
66253 msgid "Label %qs after %L doesn't match IF label %qs"
66254 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
66256 #: fortran/match.c:1853
66257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66258 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
66259 msgstr ""
66261 #: fortran/match.c:1859
66262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66263 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
66264 msgstr ""
66266 #: fortran/match.c:1866
66267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66268 msgid "CRITICAL statement at %C"
66269 msgstr "ongeldige beginwaarde"
66271 #: fortran/match.c:1878
66272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66273 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
66274 msgstr ""
66276 #: fortran/match.c:1930
66277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66278 msgid "Expected association list at %C"
66279 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
66281 #: fortran/match.c:1942
66282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66283 msgid "Expected association at %C"
66284 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
66286 #: fortran/match.c:1952
66287 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66288 msgid "Invalid association target at %C"
66289 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
66291 #: fortran/match.c:1963
66292 #, fuzzy, gcc-internal-format
66293 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
66294 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
66296 #: fortran/match.c:1971
66297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66298 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
66299 msgstr ""
66301 #: fortran/match.c:1978
66302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66303 msgid "Association target at %L cannot be a BOZ literal constant"
66304 msgstr ""
66306 #: fortran/match.c:1997
66307 #, fuzzy, gcc-internal-format
66308 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
66309 msgstr "ongeldige operand van %s"
66311 #: fortran/match.c:2015
66312 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66313 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
66314 msgstr "ongeldige beginwaarde"
66316 #: fortran/match.c:2137
66317 #, fuzzy, gcc-internal-format
66318 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
66319 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66321 #: fortran/match.c:2209 fortran/match.c:2281 fortran/match.c:2304
66322 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66323 msgid "Invalid type-spec at %C"
66324 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
66326 #: fortran/match.c:2399
66327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66328 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
66329 msgstr ""
66331 #: fortran/match.c:2664
66332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66333 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
66334 msgstr ""
66336 #: fortran/match.c:2789
66337 #, fuzzy, gcc-internal-format
66338 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
66339 msgstr "continue-statement niet in een lus"
66341 #: fortran/match.c:2797
66342 #, fuzzy, gcc-internal-format
66343 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
66344 msgstr "continue-statement niet in een lus"
66346 #: fortran/match.c:2809
66347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66348 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
66349 msgstr "continue-statement niet in een lus"
66351 #. F2008, C821 & C845.
66352 #: fortran/match.c:2817
66353 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66354 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
66355 msgstr "continue-statement niet in een lus"
66357 #: fortran/match.c:2829
66358 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66359 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
66360 msgstr "continue-statement niet in een lus"
66362 #: fortran/match.c:2832
66363 #, fuzzy, gcc-internal-format
66364 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
66365 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
66367 #: fortran/match.c:2858
66368 #, fuzzy, gcc-internal-format
66369 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
66370 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
66372 #: fortran/match.c:2863
66373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66374 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
66375 msgstr ""
66377 #: fortran/match.c:2869
66378 #, fuzzy, gcc-internal-format
66379 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
66380 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
66382 #: fortran/match.c:2877
66383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66384 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
66385 msgstr "continue-statement niet in een lus"
66387 #: fortran/match.c:2878
66388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66389 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
66390 msgstr "continue-statement niet in een lus"
66392 #: fortran/match.c:2915
66393 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66394 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
66395 msgstr "continue-statement niet in een lus"
66397 #: fortran/match.c:2921
66398 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66399 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost tiled !$ACC LOOP loop"
66400 msgstr "continue-statement niet in een lus"
66402 #: fortran/match.c:2923
66403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66404 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
66405 msgstr "continue-statement niet in een lus"
66407 #: fortran/match.c:2952
66408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66409 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
66410 msgstr "continue-statement niet in een lus"
66412 #: fortran/match.c:2957
66413 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66414 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
66415 msgstr "continue-statement niet in een lus"
66417 #: fortran/match.c:3045
66418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66419 msgid "Blank required in %s statement near %C"
66420 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
66422 #: fortran/match.c:3063
66423 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66424 msgid "STOP code at %C cannot be negative"
66425 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
66427 #: fortran/match.c:3069
66428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66429 msgid "STOP code at %C contains too many digits"
66430 msgstr ""
66432 #: fortran/match.c:3090
66433 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66434 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
66435 msgstr "continue-statement niet in een lus"
66437 #: fortran/match.c:3106
66438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66439 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
66440 msgstr ""
66442 #: fortran/match.c:3111
66443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66444 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
66445 msgstr ""
66447 #: fortran/match.c:3123
66448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66449 msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
66450 msgstr ""
66452 #: fortran/match.c:3135
66453 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66454 msgid "STOP code at %L must be a scalar default CHARACTER or INTEGER constant expression"
66455 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
66457 #: fortran/match.c:3142
66458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66459 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
66460 msgstr ""
66462 #: fortran/match.c:3149
66463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66464 msgid "STOP code at %L must be scalar"
66465 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
66467 #: fortran/match.c:3156
66468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66469 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
66470 msgstr ""
66472 #: fortran/match.c:3163
66473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66474 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
66475 msgstr ""
66477 #: fortran/match.c:3211
66478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66479 msgid "PAUSE statement at %C"
66480 msgstr "ongeldige beginwaarde"
66482 #: fortran/match.c:3232
66483 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66484 msgid "ERROR STOP statement at %C"
66485 msgstr "ongeldige beginwaarde"
66487 #: fortran/match.c:3258
66488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66489 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
66490 msgstr ""
66492 #: fortran/match.c:3273
66493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66494 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
66495 msgstr ""
66497 #: fortran/match.c:3280
66498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66499 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
66500 msgstr "continue-statement niet in een lus"
66502 #: fortran/match.c:3310 fortran/match.c:3652 fortran/match.c:3864
66503 #: fortran/match.c:4416 fortran/match.c:4787
66504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66505 msgid "Redundant STAT tag found at %L"
66506 msgstr ""
66508 #: fortran/match.c:3331 fortran/match.c:3673 fortran/match.c:3884
66509 #: fortran/match.c:4448 fortran/match.c:4812
66510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66511 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
66512 msgstr ""
66514 #: fortran/match.c:3352
66515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66516 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
66517 msgstr ""
66519 #: fortran/match.c:3418
66520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66521 msgid "EVENT POST statement at %C"
66522 msgstr "ongeldige beginwaarde"
66524 #: fortran/match.c:3428
66525 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66526 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
66527 msgstr "ongeldige beginwaarde"
66529 #: fortran/match.c:3440
66530 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66531 msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
66532 msgstr "%s voor %qs"
66534 #: fortran/match.c:3464
66535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66536 msgid "FORM TEAM statement at %C"
66537 msgstr "%s voor %qs"
66539 #: fortran/match.c:3503
66540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66541 msgid "CHANGE TEAM statement at %C"
66542 msgstr "ongeldige beginwaarde"
66544 #: fortran/match.c:3533
66545 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66546 msgid "END TEAM statement at %C"
66547 msgstr "ongeldige beginwaarde"
66549 #: fortran/match.c:3557
66550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66551 msgid "SYNC TEAM statement at %C"
66552 msgstr "ongeldige beginwaarde"
66554 #: fortran/match.c:3600
66555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66556 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
66557 msgstr ""
66559 #: fortran/match.c:3615
66560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66561 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
66562 msgstr ""
66564 #: fortran/match.c:3622
66565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66566 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
66567 msgstr ""
66569 #: fortran/match.c:3694
66570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66571 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
66572 msgstr ""
66574 #: fortran/match.c:3759
66575 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66576 msgid "LOCK statement at %C"
66577 msgstr "ongeldige beginwaarde"
66579 #: fortran/match.c:3769
66580 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66581 msgid "UNLOCK statement at %C"
66582 msgstr "ongeldige beginwaarde"
66584 #: fortran/match.c:3794
66585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66586 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
66587 msgstr ""
66589 #: fortran/match.c:3800
66590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66591 msgid "SYNC statement at %C"
66592 msgstr "ongeldige beginwaarde"
66594 #: fortran/match.c:3812
66595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66596 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
66597 msgstr ""
66599 #: fortran/match.c:3818
66600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66601 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
66602 msgstr ""
66604 #: fortran/match.c:3998
66605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66606 msgid "ASSIGN statement at %C"
66607 msgstr "ongeldige beginwaarde"
66609 #: fortran/match.c:4042
66610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66611 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
66612 msgstr "ongeldige expressie als operand"
66614 #: fortran/match.c:4086 fortran/match.c:4137
66615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66616 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
66617 msgstr ""
66619 #: fortran/match.c:4147
66620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66621 msgid "Computed GOTO at %C"
66622 msgstr ""
66624 #: fortran/match.c:4222
66625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66626 msgid "Error in type-spec at %L"
66627 msgstr ""
66629 #: fortran/match.c:4235
66630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66631 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
66632 msgstr ""
66634 #: fortran/match.c:4258
66635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66636 msgid "The type parameter spec list in the type-spec at %L cannot contain DEFERRED parameters"
66637 msgstr ""
66639 #: fortran/match.c:4288 fortran/match.c:4725
66640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66641 msgid "Unexpected constant at %C"
66642 msgstr "ongeldige beginwaarde"
66644 #: fortran/match.c:4298
66645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66646 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
66647 msgstr ""
66649 #: fortran/match.c:4313
66650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66651 msgid "Incompatible allocate-object at %C for CHARACTER type-spec at %L"
66652 msgstr ""
66654 #: fortran/match.c:4335
66655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66656 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
66657 msgstr ""
66659 #: fortran/match.c:4340
66660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66661 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
66662 msgstr ""
66664 #: fortran/match.c:4362
66665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66666 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
66667 msgstr ""
66669 #: fortran/match.c:4374
66670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66671 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
66672 msgstr ""
66674 #: fortran/match.c:4382
66675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66676 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
66677 msgstr ""
66679 #: fortran/match.c:4399
66680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66681 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
66682 msgstr ""
66684 #: fortran/match.c:4426
66685 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66686 msgid "STAT tag at %L cannot be a constant"
66687 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66689 #: fortran/match.c:4442
66690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66691 msgid "ERRMSG tag at %L"
66692 msgstr ""
66694 #: fortran/match.c:4465
66695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66696 msgid "SOURCE tag at %L"
66697 msgstr ""
66699 #: fortran/match.c:4471
66700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66701 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
66702 msgstr ""
66704 #: fortran/match.c:4478
66705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66706 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
66707 msgstr ""
66709 #: fortran/match.c:4484
66710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66711 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
66712 msgstr ""
66714 #: fortran/match.c:4502
66715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66716 msgid "MOLD tag at %L"
66717 msgstr ""
66719 #: fortran/match.c:4508
66720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66721 msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
66722 msgstr ""
66724 #: fortran/match.c:4515
66725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66726 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
66727 msgstr ""
66729 #: fortran/match.c:4541
66730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66731 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
66732 msgstr ""
66734 #: fortran/match.c:4549
66735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66736 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
66737 msgstr ""
66739 #: fortran/match.c:4561
66740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66741 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
66742 msgstr ""
66744 #: fortran/match.c:4628
66745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66746 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
66747 msgstr ""
66749 #: fortran/match.c:4643
66750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66751 msgid "NULLIFY does not allow bounds remapping for pointer object at %C"
66752 msgstr ""
66754 #: fortran/match.c:4737
66755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66756 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
66757 msgstr ""
66759 #: fortran/match.c:4747
66760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66761 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
66762 msgstr ""
66764 #: fortran/match.c:4754
66765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66766 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
66767 msgstr ""
66769 #: fortran/match.c:4770
66770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66771 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
66772 msgstr ""
66774 #: fortran/match.c:4807
66775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66776 msgid "ERRMSG at %L"
66777 msgstr ""
66779 #: fortran/match.c:4864
66780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66781 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
66782 msgstr ""
66784 #: fortran/match.c:4870
66785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66786 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
66787 msgstr ""
66789 #: fortran/match.c:4879
66790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66791 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
66792 msgstr ""
66794 #: fortran/match.c:4910
66795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66796 msgid "RETURN statement in main program at %C"
66797 msgstr ""
66799 #: fortran/match.c:4938
66800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66801 msgid "Expected component reference at %C"
66802 msgstr "vector overflow in expressie"
66804 #: fortran/match.c:4947
66805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66806 msgid "Junk after CALL at %C"
66807 msgstr ""
66809 #: fortran/match.c:4958
66810 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66811 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
66812 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
66814 #: fortran/match.c:5055
66815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66816 msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a subroutine reference"
66817 msgstr ""
66819 #: fortran/match.c:5196
66820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66821 msgid "Syntax error in common block name at %C"
66822 msgstr ""
66824 #. If we find an error, just print it and continue,
66825 #. cause it's just semantic, and we can see if there
66826 #. are more errors.
66827 #: fortran/match.c:5271
66828 #, fuzzy, gcc-internal-format
66829 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
66830 msgstr "overflow in constante expressie"
66832 #: fortran/match.c:5280
66833 #, gcc-internal-format
66834 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C cannot be bind(c) since it is not global"
66835 msgstr ""
66837 #: fortran/match.c:5287
66838 #, fuzzy, gcc-internal-format
66839 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
66840 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
66842 #: fortran/match.c:5295
66843 #, gcc-internal-format
66844 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
66845 msgstr ""
66847 #: fortran/match.c:5311
66848 #, gcc-internal-format
66849 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
66850 msgstr ""
66852 #: fortran/match.c:5321
66853 #, gcc-internal-format
66854 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
66855 msgstr ""
66857 #: fortran/match.c:5367
66858 #, gcc-internal-format
66859 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
66860 msgstr ""
66862 #: fortran/match.c:5429
66863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66864 msgid "BLOCK DATA construct at %L"
66865 msgstr ""
66867 #: fortran/match.c:5513
66868 #, fuzzy, gcc-internal-format
66869 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
66870 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
66872 #: fortran/match.c:5521
66873 #, gcc-internal-format
66874 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
66875 msgstr ""
66877 #. It is required that members of a namelist be declared
66878 #. before the namelist.  We check this by checking if the
66879 #. symbol has a defined type for IMPLICIT NONE.
66880 #: fortran/match.c:5546
66881 #, gcc-internal-format
66882 msgid "Symbol %qs in namelist %qs at %C must be declared before the namelist is declared."
66883 msgstr ""
66885 #: fortran/match.c:5565
66886 #, fuzzy, gcc-internal-format
66887 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
66888 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
66890 #: fortran/match.c:5708
66891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66892 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
66893 msgstr ""
66895 #: fortran/match.c:5716
66896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66897 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
66898 msgstr ""
66900 #: fortran/match.c:5749
66901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66902 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
66903 msgstr ""
66905 #: fortran/match.c:5763
66906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66907 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
66908 msgstr ""
66910 #: fortran/match.c:5776
66911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66912 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
66913 msgstr ""
66915 #: fortran/match.c:5781
66916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66917 msgid "EQUIVALENCE statement at %C"
66918 msgstr "%s voor %qs"
66920 #: fortran/match.c:5917
66921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66922 msgid "Statement function at %L is recursive"
66923 msgstr ""
66925 #: fortran/match.c:5923
66926 #, fuzzy, gcc-internal-format
66927 msgid "Statement function %qs at %L conflicts with function name"
66928 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66930 #: fortran/match.c:5934
66931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66932 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
66933 msgstr ""
66935 #: fortran/match.c:5939
66936 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66937 msgid "Statement function at %C"
66938 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
66940 # vertaling voor 'statement'?
66941 #: fortran/match.c:6064 fortran/match.c:6080
66942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66943 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
66944 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
66946 #: fortran/match.c:6102
66947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66948 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
66949 msgstr ""
66951 #: fortran/match.c:6134
66952 #, fuzzy, gcc-internal-format
66953 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
66954 msgstr "ongeldige expressie als operand"
66956 #: fortran/match.c:6428
66957 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66958 msgid "SELECT TYPE at %C cannot appear in this scope"
66959 msgstr "overflow in constante expressie"
66961 #: fortran/match.c:6469
66962 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66963 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
66964 msgstr "%s voor %qs"
66966 #: fortran/match.c:6494
66967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66968 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
66969 msgstr ""
66971 #: fortran/match.c:6650
66972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66973 msgid "SELECT RANK statement at %C"
66974 msgstr "ongeldige beginwaarde"
66976 #: fortran/match.c:6679 fortran/match.c:6733
66977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66978 msgid "The SELECT RANK selector at %C must be an assumed rank variable"
66979 msgstr ""
66981 #: fortran/match.c:6743
66982 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66983 msgid "parse error in SELECT RANK statement at %C"
66984 msgstr "%s voor %qs"
66986 #: fortran/match.c:6779
66987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66988 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
66989 msgstr ""
66991 #: fortran/match.c:6831
66992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66993 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
66994 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
66996 #: fortran/match.c:6849
66997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66998 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
66999 msgstr "ongeldige beginwaarde"
67001 #: fortran/match.c:6881
67002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67003 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
67004 msgstr ""
67006 #: fortran/match.c:6892
67007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67008 msgid "All the LEN type parameters in the TYPE IS statement at %C must be ASSUMED"
67009 msgstr ""
67011 #: fortran/match.c:6903
67012 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67013 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
67014 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
67016 #: fortran/match.c:6979
67017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67018 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
67019 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
67021 #: fortran/match.c:6999
67022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67023 msgid "Unexpected RANK statement at %C"
67024 msgstr "ongeldige beginwaarde"
67026 #: fortran/match.c:7045
67027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67028 msgid "The SELECT RANK CASE expression at %C must be a scalar, integer constant"
67029 msgstr ""
67031 #: fortran/match.c:7054
67032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67033 msgid "The value of the SELECT RANK CASE expression at %C must not be less than zero or greater than %d"
67034 msgstr ""
67036 #: fortran/match.c:7081
67037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67038 msgid "Syntax error in RANK specification at %C"
67039 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
67041 #: fortran/match.c:7203
67042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67043 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
67044 msgstr ""
67046 #: fortran/match.c:7241
67047 #, gcc-internal-format
67048 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
67049 msgstr ""
67051 #: fortran/matchexp.c:72
67052 #, fuzzy, gcc-internal-format
67053 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
67054 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
67056 #: fortran/matchexp.c:80
67057 #, fuzzy, gcc-internal-format
67058 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
67059 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
67061 #: fortran/matchexp.c:173
67062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67063 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
67064 msgstr ""
67066 #: fortran/matchexp.c:281
67067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67068 msgid "Expected exponent in expression at %C"
67069 msgstr "vector overflow in expressie"
67071 #: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
67072 #: fortran/matchexp.c:433
67073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67074 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
67075 msgstr ""
67077 #: fortran/matchexp.c:665
67078 #, gcc-internal-format
67079 msgid "match_level_4(): Bad operator"
67080 msgstr ""
67082 #: fortran/misc.c:113
67083 #, gcc-internal-format
67084 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
67085 msgstr ""
67087 #: fortran/misc.c:207
67088 #, gcc-internal-format
67089 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
67090 msgstr ""
67092 #: fortran/misc.c:311
67093 #, gcc-internal-format
67094 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
67095 msgstr ""
67097 #: fortran/module.c:238
67098 #, gcc-internal-format
67099 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
67100 msgstr ""
67102 #: fortran/module.c:455
67103 #, gcc-internal-format
67104 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
67105 msgstr ""
67107 #: fortran/module.c:539
67108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67109 msgid "module nature in USE statement at %C"
67110 msgstr "ongeldige beginwaarde"
67112 #: fortran/module.c:551
67113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67114 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
67115 msgstr ""
67117 #: fortran/module.c:564
67118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67119 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
67120 msgstr ""
67122 #: fortran/module.c:574
67123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67124 msgid "\"USE :: module\" at %C"
67125 msgstr ""
67127 #: fortran/module.c:633
67128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67129 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
67130 msgstr ""
67132 #: fortran/module.c:644
67133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67134 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
67135 msgstr "%s voor %qs"
67137 #: fortran/module.c:688
67138 #, gcc-internal-format
67139 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the rename symbol at %L"
67140 msgstr ""
67142 #: fortran/module.c:691
67143 #, gcc-internal-format
67144 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the symbol at %L"
67145 msgstr ""
67147 #: fortran/module.c:699
67148 #, fuzzy, gcc-internal-format
67149 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
67150 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
67152 #: fortran/module.c:762
67153 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67154 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
67155 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
67157 #: fortran/module.c:767
67158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67159 msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
67160 msgstr ""
67162 #: fortran/module.c:842
67163 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67164 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
67165 msgstr "%s voor %qs"
67167 #: fortran/module.c:1201
67168 #, gcc-internal-format
67169 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
67170 msgstr ""
67172 #: fortran/module.c:1205
67173 #, gcc-internal-format
67174 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
67175 msgstr ""
67177 #: fortran/module.c:1209
67178 #, gcc-internal-format
67179 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
67180 msgstr ""
67182 #: fortran/module.c:1642
67183 #, gcc-internal-format
67184 msgid "require_atom(): bad atom type required"
67185 msgstr ""
67187 #: fortran/module.c:1691
67188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67189 msgid "Error writing modules file: %s"
67190 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
67192 #: fortran/module.c:1741
67193 #, gcc-internal-format
67194 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
67195 msgstr ""
67197 #: fortran/module.c:1962
67198 #, gcc-internal-format
67199 msgid "unquote_string(): got bad string"
67200 msgstr ""
67202 #: fortran/module.c:2952
67203 #, gcc-internal-format
67204 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
67205 msgstr ""
67207 #: fortran/module.c:5087
67208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67209 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
67210 msgstr ""
67212 #: fortran/module.c:5090
67213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67214 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
67215 msgstr ""
67217 #: fortran/module.c:5284
67218 #, gcc-internal-format
67219 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
67220 msgstr ""
67222 #: fortran/module.c:5421
67223 #, gcc-internal-format
67224 msgid "Mismatch in components of derived type %qs from %qs at %C: expecting %qs, but got %qs"
67225 msgstr ""
67227 #: fortran/module.c:5642
67228 #, fuzzy, gcc-internal-format
67229 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
67230 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
67232 #: fortran/module.c:5649
67233 #, fuzzy, gcc-internal-format
67234 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
67235 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
67237 #: fortran/module.c:5654
67238 #, gcc-internal-format
67239 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
67240 msgstr ""
67242 #: fortran/module.c:5890
67243 #, gcc-internal-format
67244 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
67245 msgstr ""
67247 #: fortran/module.c:6234
67248 #, gcc-internal-format
67249 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
67250 msgstr ""
67252 #: fortran/module.c:6424
67253 #, fuzzy, gcc-internal-format
67254 msgid "Cannot open module file %qs for writing at %C: %s"
67255 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
67257 #: fortran/module.c:6445
67258 #, fuzzy, gcc-internal-format
67259 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
67260 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
67262 #: fortran/module.c:6456
67263 #, fuzzy, gcc-internal-format
67264 msgid "Cannot delete module file %qs: %s"
67265 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
67267 #: fortran/module.c:6459
67268 #, fuzzy, gcc-internal-format
67269 msgid "Cannot rename module file %qs to %qs: %s"
67270 msgstr "%s: waarschuwing: kan naam van bestand '%s' niet wijzigen in '%s': %s\n"
67272 #: fortran/module.c:6465
67273 #, fuzzy, gcc-internal-format
67274 msgid "Cannot delete temporary module file %qs: %s"
67275 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
67277 #: fortran/module.c:6522
67278 #, fuzzy, gcc-internal-format
67279 msgid "Symbol %qs at %C already declared"
67280 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
67282 #: fortran/module.c:6593
67283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67284 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
67285 msgstr ""
67287 #: fortran/module.c:6701 fortran/module.c:7045
67288 #, gcc-internal-format
67289 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
67290 msgstr ""
67292 #: fortran/module.c:6829
67293 #, gcc-internal-format
67294 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
67295 msgstr ""
67297 #: fortran/module.c:6850 fortran/module.c:6883 fortran/module.c:6925
67298 #, fuzzy, gcc-internal-format
67299 msgid "Symbol %qs already declared"
67300 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
67302 #: fortran/module.c:7030
67303 #, gcc-internal-format
67304 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
67305 msgstr ""
67307 #: fortran/module.c:7052
67308 #, gcc-internal-format
67309 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
67310 msgstr ""
67312 #: fortran/module.c:7120
67313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67314 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
67315 msgstr ""
67317 #: fortran/module.c:7174
67318 #, gcc-internal-format
67319 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
67320 msgstr ""
67322 #: fortran/module.c:7200
67323 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67324 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
67325 msgstr "ongeldige beginwaarde"
67327 #: fortran/module.c:7229
67328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67329 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
67330 msgstr ""
67332 #: fortran/module.c:7241
67333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67334 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
67335 msgstr ""
67337 #: fortran/module.c:7254
67338 #, fuzzy, gcc-internal-format
67339 msgid "Cannot find an intrinsic module named %qs at %C"
67340 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
67342 #: fortran/module.c:7260
67343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67344 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
67345 msgstr ""
67347 #: fortran/module.c:7266
67348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67349 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
67350 msgstr ""
67352 #: fortran/module.c:7272
67353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67354 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
67355 msgstr ""
67357 #: fortran/module.c:7282
67358 #, fuzzy, gcc-internal-format
67359 msgid "Cannot open module file %qs for reading at %C: %s"
67360 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
67362 #: fortran/module.c:7285
67363 #, gcc-internal-format
67364 msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
67365 msgstr ""
67367 #: fortran/module.c:7296
67368 #, gcc-internal-format
67369 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
67370 msgstr ""
67372 #: fortran/module.c:7319
67373 #, gcc-internal-format
67374 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
67375 msgstr ""
67377 #: fortran/module.c:7327
67378 #, gcc-internal-format
67379 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
67380 msgstr ""
67382 #: fortran/module.c:7344
67383 #, gcc-internal-format
67384 msgid "Cannot USE a submodule that is currently built"
67385 msgstr ""
67387 #: fortran/module.c:7346
67388 #, gcc-internal-format
67389 msgid "Cannot USE a module that is currently built"
67390 msgstr ""
67392 #: fortran/openmp.c:66
67393 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67394 msgid "Unexpected junk at %C"
67395 msgstr "ongeldige beginwaarde"
67397 #: fortran/openmp.c:281
67398 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67399 msgid "List item shall not be coindexed at %C"
67400 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
67402 #: fortran/openmp.c:316 fortran/openmp.c:417 fortran/openmp.c:745
67403 #: fortran/openmp.c:3633
67404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67405 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
67406 msgstr ""
67408 #: fortran/openmp.c:355 fortran/openmp.c:445
67409 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67410 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
67411 msgstr "%qs is geen iterator"
67413 #: fortran/openmp.c:468
67414 #, gcc-internal-format
67415 msgid "%qs at %L should be of type integer(kind=omp_event_handle_kind)"
67416 msgstr ""
67418 #: fortran/openmp.c:480
67419 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67420 msgid "Syntax error in OpenMP detach clause at %C"
67421 msgstr "%qs is geen iterator"
67423 #: fortran/openmp.c:552
67424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67425 msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
67426 msgstr "%qs is geen iterator"
67428 #: fortran/openmp.c:614
67429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67430 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
67431 msgstr "integer overflow in expressie"
67433 #: fortran/openmp.c:681
67434 #, fuzzy, gcc-internal-format
67435 msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
67436 msgstr "ongeldige operand van %s"
67438 #: fortran/openmp.c:713
67439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67440 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
67441 msgstr ""
67443 #: fortran/openmp.c:773
67444 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67445 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
67446 msgstr "ongeldige beginwaarde"
67448 #: fortran/openmp.c:783
67449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67450 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
67451 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
67453 #: fortran/openmp.c:1027
67454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67455 msgid "Comma expected at %C"
67456 msgstr "ongeldige operand van %s"
67458 #: fortran/openmp.c:1139
67459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67460 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
67461 msgstr ""
67463 #: fortran/openmp.c:1292
67464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67465 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
67466 msgstr ""
67468 #: fortran/openmp.c:1456
67469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67470 msgid "Expected HOST, NOHOST or ANY at %C"
67471 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
67473 #: fortran/openmp.c:1831
67474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67475 msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
67476 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
67478 #: fortran/openmp.c:2220
67479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67480 #| msgid "failed to find class '%s'"
67481 msgid "Failed to match clause at %C"
67482 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
67484 #: fortran/openmp.c:2393
67485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67486 msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
67487 msgstr ""
67489 #: fortran/openmp.c:2403
67490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67491 msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
67492 msgstr ""
67494 #: fortran/openmp.c:2412
67495 #, gcc-internal-format
67496 msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L"
67497 msgstr ""
67499 #: fortran/openmp.c:2420
67500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67501 msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
67502 msgstr ""
67504 #: fortran/openmp.c:2469
67505 #, gcc-internal-format
67506 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
67507 msgstr ""
67509 #: fortran/openmp.c:2517
67510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67511 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
67512 msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
67513 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
67515 #: fortran/openmp.c:2524
67516 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67517 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
67518 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
67520 #: fortran/openmp.c:2557
67521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67522 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
67523 msgstr ""
67525 #: fortran/openmp.c:2625
67526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67527 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
67528 msgstr ""
67530 #: fortran/openmp.c:2659
67531 #, gcc-internal-format
67532 msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
67533 msgstr ""
67535 #: fortran/openmp.c:2667
67536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67537 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
67538 msgstr "%s voor %qs"
67540 #: fortran/openmp.c:2674
67541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67542 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
67543 msgstr ""
67545 #: fortran/openmp.c:2689
67546 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67547 msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
67548 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
67550 #: fortran/openmp.c:2699
67551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67552 msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
67553 msgstr ""
67555 #: fortran/openmp.c:2719 fortran/openmp.c:2744
67556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67557 msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
67558 msgstr ""
67560 #: fortran/openmp.c:2760
67561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67562 msgid "!$ACC ROUTINE with GANG, WORKER, or VECTOR clause is not permitted in PURE procedure at %C"
67563 msgstr ""
67565 #: fortran/openmp.c:2893
67566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67567 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
67568 msgstr "ongeldige beginwaarde"
67570 #: fortran/openmp.c:2970
67571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67572 msgid "Expected AQC_REL, RELEASE, or ACQUIRE at %C"
67573 msgstr ""
67575 #: fortran/openmp.c:2979
67576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67577 msgid "List specified together with memory order clause in FLUSH directive at %C"
67578 msgstr ""
67580 #: fortran/openmp.c:2987
67581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67582 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
67583 msgstr "ongeldige beginwaarde"
67585 #: fortran/openmp.c:3383 fortran/openmp.c:7335
67586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67587 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
67588 msgstr ""
67590 #: fortran/openmp.c:3387 fortran/openmp.c:7339
67591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67592 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
67593 msgstr ""
67595 #: fortran/openmp.c:3392
67596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67597 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
67598 msgstr ""
67600 #: fortran/openmp.c:3394
67601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67602 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
67603 msgstr ""
67605 #: fortran/openmp.c:3414
67606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67607 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
67608 msgstr "ongeldige beginwaarde"
67610 #: fortran/openmp.c:3451
67611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67612 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
67613 msgstr ""
67615 #: fortran/openmp.c:3466
67616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67617 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
67618 msgstr "ongeldige beginwaarde"
67620 #: fortran/openmp.c:3489
67621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67622 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
67623 msgstr ""
67625 #: fortran/openmp.c:3494
67626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67627 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
67628 msgstr ""
67630 #: fortran/openmp.c:3500
67631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67632 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
67633 msgstr ""
67635 #: fortran/openmp.c:3504
67636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67637 msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
67638 msgstr ""
67640 #: fortran/openmp.c:3518 fortran/openmp.c:3564
67641 #, gcc-internal-format
67642 msgid "List item %qs at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
67643 msgstr ""
67645 #: fortran/openmp.c:3528
67646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67647 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
67648 msgstr ""
67650 #: fortran/openmp.c:3534
67651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67652 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
67653 msgstr ""
67655 #: fortran/openmp.c:3538
67656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67657 msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
67658 msgstr ""
67660 #: fortran/openmp.c:3547
67661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67662 msgid "COMMON at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
67663 msgstr ""
67665 #: fortran/openmp.c:3571
67666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67667 msgid "OMP DECLARE TARGET directive at %L with only DEVICE_TYPE clause is ignored"
67668 msgstr ""
67670 #: fortran/openmp.c:3581
67671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67672 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
67673 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
67675 #: fortran/openmp.c:3613
67676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67677 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
67678 msgstr ""
67680 #: fortran/openmp.c:3650
67681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67682 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
67683 msgstr "ongeldige beginwaarde"
67685 #: fortran/openmp.c:3657
67686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67687 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
67688 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
67690 #: fortran/openmp.c:3712
67691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67692 msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES REVERSE_OFFSET but other program units do"
67693 msgstr ""
67695 #: fortran/openmp.c:3717
67696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67697 msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_ADDRESS but other program units do"
67698 msgstr ""
67700 #: fortran/openmp.c:3722
67701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67702 msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_SHARED_MEMORY but other program units do"
67703 msgstr ""
67705 #: fortran/openmp.c:3748
67706 #, gcc-internal-format
67707 msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L comes after using a device construct/routine"
67708 msgstr ""
67710 #: fortran/openmp.c:3752
67711 #, gcc-internal-format
67712 msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified at %L comes after using a device construct/routine"
67713 msgstr ""
67715 #: fortran/openmp.c:3774
67716 #, gcc-internal-format
67717 msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
67718 msgstr ""
67720 #: fortran/openmp.c:3779
67721 #, gcc-internal-format
67722 msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
67723 msgstr ""
67725 #: fortran/openmp.c:3790
67726 #, gcc-internal-format
67727 msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
67728 msgstr ""
67730 #: fortran/openmp.c:3795
67731 #, gcc-internal-format
67732 msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
67733 msgstr ""
67735 #: fortran/openmp.c:3824
67736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67737 msgid "!$OMP REQUIRES at %C must appear in the specification part of a program unit"
67738 msgstr ""
67740 #: fortran/openmp.c:3892
67741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67742 msgid "Expected SEQ_CST, ACQ_REL or RELAXED for ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %C"
67743 msgstr ""
67745 #: fortran/openmp.c:3901
67746 #, gcc-internal-format
67747 msgid "Sorry, %qs clause at %L on REQUIRES directive is not yet supported"
67748 msgstr ""
67750 #: fortran/openmp.c:3911
67751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67752 msgid "Clause expected at %C"
67753 msgstr "ongeldige operand van %s"
67755 #: fortran/openmp.c:3917
67756 #, fuzzy, gcc-internal-format
67757 msgid "%qs clause at %L specified more than once"
67758 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
67760 #: fortran/openmp.c:3920
67761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67762 msgid "Expected UNIFIED_ADDRESS, UNIFIED_SHARED_MEMORY, DYNAMIC_ALLOCATORS, REVERSE_OFFLOAD, or ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %L"
67763 msgstr ""
67765 #: fortran/openmp.c:3946
67766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67767 msgid "Expected INCLUSIVE or EXCLUSIVE clause at %C"
67768 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
67770 #: fortran/openmp.c:3952
67771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67772 msgid "Unexpected junk after !$OMP SCAN at %C"
67773 msgstr "ongeldige beginwaarde"
67775 #: fortran/openmp.c:4131
67776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67777 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
67778 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
67780 #: fortran/openmp.c:4145
67781 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67782 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
67783 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
67785 #: fortran/openmp.c:4204
67786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67787 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
67788 msgstr "ongeldige beginwaarde"
67790 #: fortran/openmp.c:4218
67791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67792 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
67793 msgstr "ongeldige beginwaarde"
67795 #: fortran/openmp.c:4258
67796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67797 msgid "OMP ATOMIC at %L with multiple atomic clauses"
67798 msgstr ""
67800 #: fortran/openmp.c:4296
67801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67802 msgid "!$OMP ATOMIC READ at %L incompatible with ACQ_REL or RELEASE clauses"
67803 msgstr ""
67805 #: fortran/openmp.c:4305
67806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67807 msgid "!$OMP ATOMIC WRITE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
67808 msgstr ""
67810 #: fortran/openmp.c:4315
67811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67812 msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
67813 msgstr ""
67815 #: fortran/openmp.c:4350
67816 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67817 msgid "Unexpected junk after !$ACC ATOMIC statement at %C"
67818 msgstr "ongeldige beginwaarde"
67820 #: fortran/openmp.c:4365
67821 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67822 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
67823 msgstr "ongeldige beginwaarde"
67825 #: fortran/openmp.c:4423
67826 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67827 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
67828 msgstr "ongeldige beginwaarde"
67830 #: fortran/openmp.c:4443
67831 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67832 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
67833 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
67835 #: fortran/openmp.c:4486
67836 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67837 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
67838 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
67840 #: fortran/openmp.c:4497
67841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67842 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
67843 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
67845 # vertaling voor 'statement'?
67846 #: fortran/openmp.c:4508
67847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67848 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
67849 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
67851 #: fortran/openmp.c:4519
67852 #, fuzzy, gcc-internal-format
67853 msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
67854 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
67856 #: fortran/openmp.c:4522
67857 #, fuzzy, gcc-internal-format
67858 msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
67859 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
67861 #: fortran/openmp.c:4528 fortran/openmp.c:5663
67862 #, gcc-internal-format
67863 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
67864 msgstr ""
67866 #: fortran/openmp.c:4533
67867 #, fuzzy, gcc-internal-format
67868 msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
67869 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
67871 #: fortran/openmp.c:4538
67872 #, fuzzy, gcc-internal-format
67873 msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
67874 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
67876 #: fortran/openmp.c:4548 fortran/openmp.c:5295 fortran/openmp.c:5446
67877 #, fuzzy, gcc-internal-format
67878 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
67879 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
67881 #: fortran/openmp.c:4551
67882 #, fuzzy, gcc-internal-format
67883 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
67884 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
67886 #: fortran/openmp.c:4567 fortran/openmp.c:5388 fortran/openmp.c:5434
67887 #, fuzzy, gcc-internal-format
67888 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
67889 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
67891 #: fortran/openmp.c:4572 fortran/openmp.c:5667
67892 #, fuzzy, gcc-internal-format
67893 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
67894 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
67896 #: fortran/openmp.c:4577 fortran/openmp.c:5670
67897 #, fuzzy, gcc-internal-format
67898 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
67899 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
67901 #: fortran/openmp.c:4582 fortran/openmp.c:5383 fortran/openmp.c:5658
67902 #, fuzzy, gcc-internal-format
67903 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
67904 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
67906 #: fortran/openmp.c:4585 fortran/openmp.c:5391
67907 #, fuzzy, gcc-internal-format
67908 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
67909 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
67911 #: fortran/openmp.c:4628
67912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67913 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
67914 msgstr ""
67916 #: fortran/openmp.c:4677
67917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67918 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
67919 msgstr ""
67921 #: fortran/openmp.c:4715
67922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67923 msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
67924 msgstr ""
67926 #: fortran/openmp.c:4723 fortran/openmp.c:4734 fortran/resolve.c:10729
67927 #: fortran/resolve.c:12041
67928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67929 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
67930 msgstr ""
67932 #: fortran/openmp.c:4738
67933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67934 msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
67935 msgstr ""
67937 #: fortran/openmp.c:4842
67938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67939 msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
67940 msgstr ""
67942 #: fortran/openmp.c:4852
67943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67944 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
67945 msgstr ""
67947 #: fortran/openmp.c:4862
67948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67949 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
67950 msgstr ""
67952 #: fortran/openmp.c:4867
67953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67954 msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
67955 msgstr ""
67957 #: fortran/openmp.c:4874
67958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67959 msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
67960 msgstr ""
67962 #: fortran/openmp.c:4877
67963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67964 msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
67965 msgstr ""
67967 #: fortran/openmp.c:4893
67968 #, fuzzy, gcc-internal-format
67969 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
67970 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
67972 #: fortran/openmp.c:4929
67973 #, gcc-internal-format
67974 msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
67975 msgstr ""
67977 #: fortran/openmp.c:4933
67978 #, gcc-internal-format
67979 msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
67980 msgstr ""
67982 #: fortran/openmp.c:4938 fortran/openmp.c:7061
67983 #, fuzzy, gcc-internal-format
67984 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
67985 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
67987 #: fortran/openmp.c:4947
67988 #, gcc-internal-format
67989 msgid "%<inscan%> REDUCTION clause on construct other than DO, SIMD, DO SIMD, PARALLEL DO, PARALLEL DO SIMD at %L"
67990 msgstr ""
67992 #: fortran/openmp.c:4976
67993 #, gcc-internal-format
67994 msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
67995 msgstr ""
67997 #: fortran/openmp.c:4979 fortran/openmp.c:4995 fortran/openmp.c:5003
67998 #: fortran/openmp.c:5014 fortran/openmp.c:5026 fortran/openmp.c:5041
67999 #: fortran/openmp.c:7085
68000 #, gcc-internal-format
68001 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
68002 msgstr ""
68004 #: fortran/openmp.c:5048
68005 #, gcc-internal-format
68006 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
68007 msgstr ""
68009 #: fortran/openmp.c:5061
68010 #, gcc-internal-format
68011 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
68012 msgstr ""
68014 #: fortran/openmp.c:5079
68015 #, gcc-internal-format
68016 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
68017 msgstr ""
68019 #: fortran/openmp.c:5087
68020 #, gcc-internal-format
68021 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
68022 msgstr ""
68024 #: fortran/openmp.c:5090
68025 #, gcc-internal-format
68026 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
68027 msgstr ""
68029 #: fortran/openmp.c:5098
68030 #, gcc-internal-format
68031 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
68032 msgstr ""
68034 #: fortran/openmp.c:5101
68035 #, fuzzy, gcc-internal-format
68036 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
68037 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
68039 #: fortran/openmp.c:5104
68040 #, fuzzy, gcc-internal-format
68041 msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
68042 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
68044 #: fortran/openmp.c:5108
68045 #, fuzzy, gcc-internal-format
68046 msgid "DETACH event handle %qs in SHARED clause at %L"
68047 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
68049 #: fortran/openmp.c:5123
68050 #, gcc-internal-format
68051 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
68052 msgstr ""
68054 #: fortran/openmp.c:5135
68055 #, fuzzy, gcc-internal-format
68056 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
68057 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
68059 #: fortran/openmp.c:5154
68060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68061 msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
68062 msgstr ""
68064 #: fortran/openmp.c:5158
68065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68066 msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
68067 msgstr ""
68069 #: fortran/openmp.c:5168
68070 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68071 #| msgid "accumulator is not a constant integer"
68072 msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
68073 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
68075 #: fortran/openmp.c:5174
68076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68077 msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
68078 msgstr ""
68080 #: fortran/openmp.c:5218
68081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68082 msgid "Array is not contiguous at %L"
68083 msgstr ""
68085 #: fortran/openmp.c:5229
68086 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68087 msgid "Unexpected substring reference in %s clause at %L"
68088 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
68090 #: fortran/openmp.c:5237
68091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68092 msgid "Unexpected complex-parts designator reference in %s clause at %L"
68093 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
68095 #: fortran/openmp.c:5246 fortran/openmp.c:5264
68096 #, gcc-internal-format
68097 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
68098 msgstr ""
68100 #: fortran/openmp.c:5256
68101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68102 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
68103 msgstr ""
68105 #: fortran/openmp.c:5277
68106 #, gcc-internal-format
68107 msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
68108 msgstr ""
68110 #: fortran/openmp.c:5301
68111 #, gcc-internal-format
68112 msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L"
68113 msgstr ""
68115 #: fortran/openmp.c:5320
68116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68117 msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
68118 msgstr ""
68120 #: fortran/openmp.c:5336
68121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68122 msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
68123 msgstr ""
68125 #: fortran/openmp.c:5351
68126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68127 msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
68128 msgstr ""
68130 #: fortran/openmp.c:5367 fortran/openmp.c:5420
68131 #, fuzzy, gcc-internal-format
68132 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
68133 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
68135 #: fortran/openmp.c:5370 fortran/openmp.c:5423
68136 #, fuzzy, gcc-internal-format
68137 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
68138 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
68140 #: fortran/openmp.c:5378
68141 #, fuzzy, gcc-internal-format
68142 msgid "Non-dummy object %qs in %s clause at %L"
68143 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
68145 #: fortran/openmp.c:5414
68146 #, gcc-internal-format
68147 msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct at %L"
68148 msgstr ""
68150 #: fortran/openmp.c:5426
68151 #, fuzzy, gcc-internal-format
68152 msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
68153 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
68155 #: fortran/openmp.c:5431
68156 #, fuzzy, gcc-internal-format
68157 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
68158 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
68160 #: fortran/openmp.c:5437
68161 #, fuzzy, gcc-internal-format
68162 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
68163 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
68165 #: fortran/openmp.c:5449
68166 #, gcc-internal-format
68167 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
68168 msgstr ""
68170 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
68171 #: fortran/openmp.c:5459
68172 #, gcc-internal-format
68173 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
68174 msgstr ""
68176 #: fortran/openmp.c:5470
68177 #, fuzzy, gcc-internal-format
68178 msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L"
68179 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
68181 #: fortran/openmp.c:5480
68182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68183 msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L"
68184 msgstr ""
68186 #: fortran/openmp.c:5572
68187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68188 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
68189 msgstr ""
68191 #: fortran/openmp.c:5598
68192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68193 msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
68194 msgstr ""
68196 #: fortran/openmp.c:5603
68197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68198 msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
68199 msgstr ""
68201 #: fortran/openmp.c:5608
68202 #, gcc-internal-format
68203 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
68204 msgstr ""
68206 #: fortran/openmp.c:5613
68207 #, gcc-internal-format
68208 msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
68209 msgstr ""
68211 #: fortran/openmp.c:5624
68212 #, gcc-internal-format
68213 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
68214 msgstr ""
68216 #: fortran/openmp.c:5641
68217 #, gcc-internal-format
68218 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
68219 msgstr ""
68221 #: fortran/openmp.c:5675
68222 #, gcc-internal-format
68223 msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
68224 msgstr ""
68226 #: fortran/openmp.c:5736
68227 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68228 msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression"
68229 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
68231 #: fortran/openmp.c:5746
68232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68233 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
68234 msgstr ""
68236 #: fortran/openmp.c:5776
68237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68238 msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
68239 msgstr ""
68241 #: fortran/openmp.c:5778
68242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68243 msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
68244 msgstr ""
68246 #: fortran/openmp.c:5794
68247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68248 msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L"
68249 msgstr ""
68251 #: fortran/openmp.c:5797
68252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68253 msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
68254 msgstr ""
68256 #: fortran/openmp.c:5801
68257 #, gcc-internal-format
68258 msgid "%<DETACH%> clause at %L must not be used together with %<MERGEABLE%> clause"
68259 msgstr ""
68261 #: fortran/openmp.c:5898
68262 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68263 msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
68264 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68266 #: fortran/openmp.c:5927
68267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68268 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
68269 msgstr ""
68271 #: fortran/openmp.c:5952
68272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68273 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
68274 msgstr ""
68276 #: fortran/openmp.c:5957
68277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68278 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
68279 msgstr ""
68281 #: fortran/openmp.c:5983 fortran/openmp.c:6271
68282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68283 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
68284 msgstr ""
68286 #: fortran/openmp.c:5998
68287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68288 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
68289 msgstr ""
68291 #: fortran/openmp.c:6005 fortran/openmp.c:6278
68292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68293 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
68294 msgstr ""
68296 #: fortran/openmp.c:6018
68297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68298 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
68299 msgstr ""
68301 #: fortran/openmp.c:6060
68302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68303 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
68304 msgstr ""
68306 #: fortran/openmp.c:6108
68307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68308 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
68309 msgstr ""
68311 #: fortran/openmp.c:6122
68312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68313 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
68314 msgstr ""
68316 #: fortran/openmp.c:6154
68317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68318 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
68319 msgstr ""
68321 #: fortran/openmp.c:6178
68322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68323 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
68324 msgstr ""
68326 #: fortran/openmp.c:6185
68327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68328 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
68329 msgstr ""
68331 #: fortran/openmp.c:6202
68332 #, gcc-internal-format
68333 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
68334 msgstr ""
68336 #: fortran/openmp.c:6209
68337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68338 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
68339 msgstr ""
68341 #: fortran/openmp.c:6217
68342 #, gcc-internal-format
68343 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
68344 msgstr ""
68346 #: fortran/openmp.c:6235
68347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68348 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
68349 msgstr ""
68351 #: fortran/openmp.c:6249
68352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68353 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
68354 msgstr ""
68356 #: fortran/openmp.c:6327
68357 #, gcc-internal-format
68358 msgid "ORDERED clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
68359 msgstr ""
68361 #: fortran/openmp.c:6330
68362 #, gcc-internal-format
68363 msgid "SCHEDULE clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
68364 msgstr ""
68366 #: fortran/openmp.c:6338
68367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68368 msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured-block-sequences"
68369 msgstr ""
68371 #: fortran/openmp.c:6595
68372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68373 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
68374 msgstr ""
68376 #: fortran/openmp.c:6601
68377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68378 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
68379 msgstr ""
68381 #: fortran/openmp.c:6607
68382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68383 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
68384 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
68386 #: fortran/openmp.c:6611
68387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68388 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
68389 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
68391 #: fortran/openmp.c:6623
68392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68393 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
68394 msgstr ""
68396 #: fortran/openmp.c:6627
68397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68398 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or LINEAR at %L"
68399 msgstr ""
68401 #: fortran/openmp.c:6645
68402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68403 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
68404 msgstr ""
68406 #: fortran/openmp.c:6655
68407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68408 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
68409 msgstr ""
68411 #: fortran/openmp.c:6664 fortran/openmp.c:6672
68412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68413 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
68414 msgstr ""
68416 #: fortran/openmp.c:6840 fortran/openmp.c:6853
68417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68418 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
68419 msgstr ""
68421 #: fortran/openmp.c:6872
68422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68423 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
68424 msgstr ""
68426 #: fortran/openmp.c:6878
68427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68428 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
68429 msgstr ""
68431 #: fortran/openmp.c:6884
68432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68433 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
68434 msgstr ""
68436 #: fortran/openmp.c:6900
68437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68438 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
68439 msgstr ""
68441 #: fortran/openmp.c:6912
68442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68443 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
68444 msgstr ""
68446 #: fortran/openmp.c:6922 fortran/openmp.c:6931
68447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68448 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
68449 msgstr ""
68451 #: fortran/openmp.c:6947
68452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68453 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
68454 msgstr ""
68456 #: fortran/openmp.c:6968
68457 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68458 msgid "TILE requires constant expression at %L"
68459 msgstr "overflow in constante expressie"
68461 #: fortran/openmp.c:7068
68462 #, gcc-internal-format
68463 msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
68464 msgstr ""
68466 #: fortran/openmp.c:7115
68467 #, gcc-internal-format
68468 msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
68469 msgstr ""
68471 #: fortran/openmp.c:7121
68472 #, gcc-internal-format
68473 msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
68474 msgstr ""
68476 #: fortran/openmp.c:7224
68477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68478 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
68479 msgstr ""
68481 #: fortran/openmp.c:7238
68482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68483 msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used"
68484 msgstr ""
68486 #: fortran/openmp.c:7244
68487 #, gcc-internal-format
68488 msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with %<inscan%> REDUCTION clause"
68489 msgstr ""
68491 #: fortran/openmp.c:7265
68492 #, gcc-internal-format
68493 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
68494 msgstr ""
68496 #: fortran/openmp.c:7289
68497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68498 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
68499 msgstr ""
68501 #: fortran/openmp.c:7297
68502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68503 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
68504 msgstr ""
68506 #: fortran/openmp.c:7326
68507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68508 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
68509 msgstr ""
68511 #: fortran/openmp.c:7348
68512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68513 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
68514 msgstr ""
68516 #: fortran/openmp.c:7364
68517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68518 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
68519 msgstr ""
68521 #: fortran/openmp.c:7379
68522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68523 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
68524 msgstr ""
68526 #: fortran/openmp.c:7389
68527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68528 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
68529 msgstr ""
68531 #: fortran/openmp.c:7397
68532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68533 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
68534 msgstr ""
68536 #: fortran/options.c:269
68537 #, gcc-internal-format
68538 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Fortran"
68539 msgstr ""
68541 #: fortran/options.c:359
68542 #, gcc-internal-format
68543 msgid "Reading file %qs as free form"
68544 msgstr ""
68546 #: fortran/options.c:369
68547 #, gcc-internal-format
68548 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
68549 msgstr ""
68551 #: fortran/options.c:372
68552 #, gcc-internal-format
68553 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
68554 msgstr ""
68556 #: fortran/options.c:410
68557 #, gcc-internal-format
68558 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
68559 msgstr ""
68561 #: fortran/options.c:413
68562 #, gcc-internal-format
68563 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
68564 msgstr ""
68566 #: fortran/options.c:416
68567 #, gcc-internal-format
68568 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %qs"
68569 msgstr ""
68571 #: fortran/options.c:419
68572 #, gcc-internal-format
68573 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
68574 msgstr ""
68576 #: fortran/options.c:422
68577 #, gcc-internal-format
68578 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %qs"
68579 msgstr ""
68581 #: fortran/options.c:481
68582 #, fuzzy, gcc-internal-format
68583 msgid "Fixed line length must be at least seven"
68584 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
68586 #: fortran/options.c:484
68587 #, fuzzy, gcc-internal-format
68588 msgid "Free line length must be at least three"
68589 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
68591 #: fortran/options.c:487
68592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68593 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
68594 msgstr ""
68596 #: fortran/options.c:506
68597 #, gcc-internal-format
68598 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
68599 msgstr ""
68601 #: fortran/options.c:578
68602 #, fuzzy, gcc-internal-format
68603 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
68604 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
68606 #: fortran/options.c:580
68607 #, fuzzy, gcc-internal-format
68608 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
68609 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
68611 #: fortran/options.c:629
68612 #, fuzzy, gcc-internal-format
68613 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
68614 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
68616 #: fortran/options.c:678
68617 #, fuzzy, gcc-internal-format
68618 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
68619 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
68621 #: fortran/options.c:701
68622 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68623 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
68624 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
68626 #: fortran/options.c:716
68627 #, fuzzy, gcc-internal-format
68628 #| msgid "unrecognized option -fenable"
68629 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
68630 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
68632 #: fortran/options.c:732
68633 #, gcc-internal-format
68634 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
68635 msgstr ""
68637 #: fortran/parse.c:600
68638 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68639 msgid "Unclassifiable statement at %C"
68640 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68642 #: fortran/parse.c:664
68643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68644 msgid "OpenACC directives other than ROUTINE may not appear in PURE procedures at %C"
68645 msgstr ""
68647 #: fortran/parse.c:730
68648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68649 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
68650 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68652 #: fortran/parse.c:872 fortran/parse.c:1086
68653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68654 msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE procedures"
68655 msgstr ""
68657 #: fortran/parse.c:1070
68658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68659 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
68660 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68662 #: fortran/parse.c:1159
68663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68664 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
68665 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68667 #: fortran/parse.c:1161
68668 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68669 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C, ignored"
68670 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68672 #: fortran/parse.c:1221 fortran/parse.c:1448
68673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68674 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
68675 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68677 #: fortran/parse.c:1228 fortran/parse.c:1440
68678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68679 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
68680 msgstr ""
68682 #: fortran/parse.c:1240 fortran/parse.c:1489
68683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68684 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
68685 msgstr ""
68687 #: fortran/parse.c:1247 fortran/parse.c:1504
68688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68689 msgid "Statement label without statement at %L"
68690 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68692 #: fortran/parse.c:1310 fortran/parse.c:1491
68693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68694 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
68695 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
68697 #: fortran/parse.c:1333 fortran/parse.c:1467
68698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68699 msgid "Bad continuation line at %C"
68700 msgstr ""
68702 #: fortran/parse.c:1768
68703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68704 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
68705 msgstr ""
68707 #: fortran/parse.c:2548
68708 #, gcc-internal-format
68709 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
68710 msgstr ""
68712 #: fortran/parse.c:2690
68713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68714 msgid "Unexpected %s statement at %C"
68715 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68717 #: fortran/parse.c:2845
68718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68719 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
68720 msgstr ""
68722 #: fortran/parse.c:2862
68723 #, fuzzy, gcc-internal-format
68724 msgid "Unexpected end of file in %qs"
68725 msgstr "ongeldige operand van %s"
68727 #: fortran/parse.c:2897
68728 #, gcc-internal-format
68729 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
68730 msgstr ""
68732 #: fortran/parse.c:2900
68733 #, gcc-internal-format
68734 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
68735 msgstr ""
68737 #: fortran/parse.c:2920
68738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68739 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
68740 msgstr ""
68742 #: fortran/parse.c:2924
68743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68744 msgid "Type-bound procedure at %C"
68745 msgstr ""
68747 #: fortran/parse.c:2932
68748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68749 msgid "GENERIC binding at %C"
68750 msgstr ""
68752 #: fortran/parse.c:2940
68753 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68754 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
68755 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
68757 #: fortran/parse.c:2952
68758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68759 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
68760 msgstr ""
68762 #: fortran/parse.c:2962 fortran/parse.c:3417
68763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68764 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
68765 msgstr ""
68767 #: fortran/parse.c:2969
68768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68769 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
68770 msgstr "overflow in constante expressie"
68772 #: fortran/parse.c:2976 fortran/parse.c:3430
68773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68774 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
68775 msgstr ""
68777 #: fortran/parse.c:2986
68778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68779 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
68780 msgstr ""
68782 #: fortran/parse.c:2990
68783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68784 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
68785 msgstr ""
68787 #: fortran/parse.c:3109
68788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68789 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
68790 msgstr ""
68792 #: fortran/parse.c:3115
68793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68794 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
68795 msgstr ""
68797 #: fortran/parse.c:3120
68798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68799 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
68800 msgstr ""
68802 #: fortran/parse.c:3124
68803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68804 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
68805 msgstr ""
68807 #: fortran/parse.c:3129
68808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68809 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
68810 msgstr ""
68812 #: fortran/parse.c:3136
68813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68814 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
68815 msgstr ""
68817 #: fortran/parse.c:3146
68818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68819 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
68820 msgstr ""
68822 #: fortran/parse.c:3152
68823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68824 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
68825 msgstr ""
68827 #: fortran/parse.c:3157
68828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68829 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
68830 msgstr ""
68832 #: fortran/parse.c:3161
68833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68834 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
68835 msgstr ""
68837 #: fortran/parse.c:3166
68838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68839 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
68840 msgstr ""
68842 #: fortran/parse.c:3173
68843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68844 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
68845 msgstr ""
68847 #: fortran/parse.c:3225
68848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68849 #| msgid "failed to open %s"
68850 msgid "failed to create map component '%s'"
68851 msgstr "kan %s niet openen"
68853 #: fortran/parse.c:3258
68854 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68855 #| msgid "failed to open %s"
68856 msgid "failed to create union component '%s'"
68857 msgstr "kan %s niet openen"
68859 #: fortran/parse.c:3313
68860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68861 msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
68862 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
68864 #: fortran/parse.c:3400
68865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68866 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
68867 msgstr ""
68869 #: fortran/parse.c:3408
68870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68871 msgid "Derived type definition at %C without components"
68872 msgstr ""
68874 #: fortran/parse.c:3424
68875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68876 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
68877 msgstr ""
68879 #: fortran/parse.c:3441
68880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68881 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
68882 msgstr ""
68884 #: fortran/parse.c:3447
68885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68886 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
68887 msgstr ""
68889 #: fortran/parse.c:3452
68890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68891 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
68892 msgstr ""
68894 #: fortran/parse.c:3462
68895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68896 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
68897 msgstr ""
68899 #: fortran/parse.c:3520
68900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68901 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
68902 msgstr ""
68904 #: fortran/parse.c:3607
68905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68906 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
68907 msgstr ""
68909 #: fortran/parse.c:3631
68910 #, gcc-internal-format
68911 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
68912 msgstr ""
68914 #: fortran/parse.c:3665
68915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68916 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
68917 msgstr ""
68919 #: fortran/parse.c:3683
68920 #, fuzzy, gcc-internal-format
68921 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
68922 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
68924 #: fortran/parse.c:3813
68925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68926 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
68927 msgstr ""
68929 #: fortran/parse.c:3845
68930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68931 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
68932 msgstr ""
68934 #: fortran/parse.c:3935
68935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68936 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
68937 msgstr ""
68939 #: fortran/parse.c:3943
68940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68941 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
68942 msgstr ""
68944 #: fortran/parse.c:3995
68945 #, fuzzy, gcc-internal-format
68946 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
68947 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
68949 #: fortran/parse.c:3999
68950 #, fuzzy, gcc-internal-format
68951 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
68952 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
68954 #: fortran/parse.c:4059
68955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68956 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
68957 msgstr ""
68959 #: fortran/parse.c:4081
68960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68961 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
68962 msgstr ""
68964 #: fortran/parse.c:4140
68965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68966 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
68967 msgstr ""
68969 #: fortran/parse.c:4191
68970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68971 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
68972 msgstr ""
68974 #: fortran/parse.c:4209
68975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68976 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
68977 msgstr ""
68979 #: fortran/parse.c:4270
68980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68981 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
68982 msgstr ""
68984 #: fortran/parse.c:4354
68985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68986 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
68987 msgstr ""
68989 #: fortran/parse.c:4430
68990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68991 msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
68992 msgstr ""
68994 #: fortran/parse.c:4494
68995 #, fuzzy, gcc-internal-format
68996 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
68997 msgstr "overflow in constante expressie"
68999 #: fortran/parse.c:4527
69000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69001 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
69002 msgstr ""
69004 #: fortran/parse.c:4537
69005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69006 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
69007 msgstr ""
69009 #: fortran/parse.c:4563
69010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69011 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
69012 msgstr ""
69014 #: fortran/parse.c:4564
69015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69016 msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
69017 msgstr ""
69019 #: fortran/parse.c:4590
69020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69021 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
69022 msgstr ""
69024 #: fortran/parse.c:4659
69025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69026 msgid "BLOCK construct at %C"
69027 msgstr ""
69029 #: fortran/parse.c:4693
69030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69031 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
69032 msgstr ""
69034 #: fortran/parse.c:4896
69035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69036 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
69037 msgstr ""
69039 #: fortran/parse.c:4912
69040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69041 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
69042 msgstr ""
69044 #: fortran/parse.c:5102
69045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69046 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
69047 msgstr ""
69049 #: fortran/parse.c:5118 fortran/parse.c:5180
69050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69051 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
69052 msgstr ""
69054 #: fortran/parse.c:5155
69055 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69056 msgid "Expecting %s at %C"
69057 msgstr "ongeldige beginwaarde"
69059 #: fortran/parse.c:5199
69060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69061 msgid "Expected DO loop at %C"
69062 msgstr "ongeldige operand van %s"
69064 #: fortran/parse.c:5219
69065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69066 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
69067 msgstr ""
69069 #: fortran/parse.c:5438
69070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69071 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
69072 msgstr ""
69074 #: fortran/parse.c:5496
69075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69076 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
69077 msgstr ""
69079 #: fortran/parse.c:5510
69080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69081 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
69082 msgstr ""
69084 #: fortran/parse.c:5643
69085 #, gcc-internal-format
69086 msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
69087 msgstr ""
69089 #: fortran/parse.c:5646
69090 #, gcc-internal-format
69091 msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
69092 msgstr ""
69094 #: fortran/parse.c:5649
69095 #, gcc-internal-format
69096 msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
69097 msgstr ""
69099 #: fortran/parse.c:5652
69100 #, gcc-internal-format
69101 msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
69102 msgstr ""
69104 #: fortran/parse.c:5768
69105 #, fuzzy, gcc-internal-format
69106 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
69107 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
69109 #: fortran/parse.c:5825
69110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69111 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
69112 msgstr ""
69114 #: fortran/parse.c:5850
69115 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69116 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
69117 msgstr "ongeldige beginwaarde"
69119 #: fortran/parse.c:5964
69120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69121 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
69122 msgstr ""
69124 #: fortran/parse.c:6016
69125 #, fuzzy, gcc-internal-format
69126 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
69127 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
69129 #: fortran/parse.c:6020
69130 #, fuzzy, gcc-internal-format
69131 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
69132 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
69134 #: fortran/parse.c:6026
69135 #, fuzzy, gcc-internal-format
69136 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
69137 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
69139 #: fortran/parse.c:6029
69140 #, fuzzy, gcc-internal-format
69141 msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
69142 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
69144 #: fortran/parse.c:6051
69145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69146 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
69147 msgstr ""
69149 #: fortran/parse.c:6077
69150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69151 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
69152 msgstr ""
69154 #: fortran/parse.c:6182
69155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69156 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
69157 msgstr ""
69159 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
69160 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
69161 #. statements, we're in for lots of errors.
69162 #: fortran/parse.c:6639
69163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69164 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
69165 msgstr ""
69167 #: fortran/primary.c:103
69168 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69169 msgid "Missing kind-parameter at %C"
69170 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
69172 #: fortran/primary.c:136
69173 #, gcc-internal-format
69174 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
69175 msgstr ""
69177 #: fortran/primary.c:279
69178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69179 msgid "Integer kind %d at %C not available"
69180 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
69182 #: fortran/primary.c:288
69183 #, fuzzy, gcc-internal-format
69184 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
69185 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
69187 #: fortran/primary.c:316
69188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69189 msgid "Hollerith constant at %C"
69190 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
69192 #: fortran/primary.c:323
69193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69194 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
69195 msgstr ""
69197 #: fortran/primary.c:329
69198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69199 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
69200 msgstr ""
69202 #: fortran/primary.c:349
69203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69204 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
69205 msgstr ""
69207 #: fortran/primary.c:435
69208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69209 msgid "Hexadecimal constant at %L uses nonstandard X instead of Z"
69210 msgstr ""
69212 #: fortran/primary.c:444
69213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69214 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
69215 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
69217 #: fortran/primary.c:450
69218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69219 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
69220 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
69222 #: fortran/primary.c:473
69223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69224 msgid "BOZ constant at %C uses nonstandard postfix syntax"
69225 msgstr ""
69227 #: fortran/primary.c:498
69228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69229 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %L"
69230 msgstr "%s voor %qs"
69232 #: fortran/primary.c:589
69233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69234 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
69235 msgstr ""
69237 #: fortran/primary.c:594
69238 #, fuzzy, gcc-internal-format
69239 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
69240 msgstr "%s voor %qs"
69242 #: fortran/primary.c:615
69243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69244 msgid "Missing exponent in real number at %C"
69245 msgstr ""
69247 #: fortran/primary.c:693
69248 #, gcc-internal-format
69249 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
69250 msgstr ""
69252 #: fortran/primary.c:703
69253 #, gcc-internal-format
69254 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
69255 msgstr ""
69257 #: fortran/primary.c:717
69258 #, fuzzy, gcc-internal-format
69259 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
69260 msgstr "%s voor %qs"
69262 #: fortran/primary.c:730
69263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69264 msgid "Invalid real kind %d at %C"
69265 msgstr ""
69267 #: fortran/primary.c:745
69268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69269 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
69270 msgstr ""
69272 #: fortran/primary.c:750
69273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69274 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
69275 msgstr ""
69277 #: fortran/primary.c:755
69278 #, gcc-internal-format
69279 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
69280 msgstr ""
69282 #: fortran/primary.c:803
69283 #, gcc-internal-format
69284 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
69285 msgstr ""
69287 #: fortran/primary.c:895
69288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69289 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
69290 msgstr ""
69292 #: fortran/primary.c:1103
69293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69294 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
69295 msgstr ""
69297 #: fortran/primary.c:1124
69298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69299 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
69300 msgstr ""
69302 #: fortran/primary.c:1154
69303 #, gcc-internal-format
69304 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
69305 msgstr ""
69307 #: fortran/primary.c:1167
69308 #, gcc-internal-format
69309 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
69310 msgstr ""
69312 #: fortran/primary.c:1201
69313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69314 msgid "Substring start index (%ld) at %L below 1"
69315 msgstr ""
69317 #: fortran/primary.c:1207
69318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69319 msgid "Substring end index (%ld) at %L exceeds string length"
69320 msgstr ""
69322 #: fortran/primary.c:1292
69323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69324 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
69325 msgstr ""
69327 #: fortran/primary.c:1336
69328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69329 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
69330 msgstr ""
69332 #: fortran/primary.c:1347
69333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69334 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
69335 msgstr ""
69337 #: fortran/primary.c:1353
69338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69339 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
69340 msgstr ""
69342 #: fortran/primary.c:1357
69343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69344 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
69345 msgstr ""
69347 #: fortran/primary.c:1380
69348 #, gcc-internal-format
69349 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
69350 msgstr ""
69352 #: fortran/primary.c:1387
69353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69354 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
69355 msgstr ""
69357 #: fortran/primary.c:1519
69358 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69359 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
69360 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
69362 #: fortran/primary.c:1646
69363 #, fuzzy, gcc-internal-format
69364 msgid "Namelist %qs cannot be an argument at %L"
69365 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
69367 #: fortran/primary.c:1748
69368 #, gcc-internal-format
69369 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
69370 msgstr ""
69372 #: fortran/primary.c:1815
69373 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69374 msgid "argument list function at %C"
69375 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
69377 #: fortran/primary.c:1889
69378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69379 msgid "Expected alternate return label at %C"
69380 msgstr ""
69382 #: fortran/primary.c:1936
69383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69384 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
69385 msgstr ""
69387 #: fortran/primary.c:1982
69388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69389 msgid "Syntax error in argument list at %C"
69390 msgstr "%qs is geen iterator"
69392 #: fortran/primary.c:2003
69393 #, gcc-internal-format
69394 msgid "extend_ref(): Bad tail"
69395 msgstr ""
69397 #: fortran/primary.c:2081
69398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69399 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
69400 msgstr ""
69402 #: fortran/primary.c:2089
69403 #, gcc-internal-format
69404 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
69405 msgstr ""
69407 #: fortran/primary.c:2240
69408 #, fuzzy, gcc-internal-format
69409 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
69410 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69412 #: fortran/primary.c:2247
69413 #, gcc-internal-format
69414 msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
69415 msgstr ""
69417 #: fortran/primary.c:2268
69418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69419 msgid "Expected structure component name at %C"
69420 msgstr ""
69422 #: fortran/primary.c:2288 fortran/primary.c:2430
69423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69424 msgid "RE or IM part_ref at %C"
69425 msgstr ""
69427 #: fortran/primary.c:2307 fortran/primary.c:2435
69428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69429 msgid "The RE or IM part_ref at %C must be applied to a COMPLEX expression"
69430 msgstr ""
69432 #: fortran/primary.c:2314 fortran/primary.c:2448
69433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69434 msgid "The LEN part_ref at %C must be applied to a CHARACTER expression"
69435 msgstr ""
69437 #: fortran/primary.c:2373
69438 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69439 msgid "Expected argument list at %C"
69440 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
69442 #: fortran/primary.c:2391
69443 #, gcc-internal-format
69444 msgid "%qs at %C is not an inquiry reference to an intrinsic type component %qs"
69445 msgstr ""
69447 #: fortran/primary.c:2394
69448 #, gcc-internal-format
69449 msgid "%qs at %C is not an inquiry reference to an intrinsic type component"
69450 msgstr ""
69452 #: fortran/primary.c:2464
69453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69454 msgid "The KIND part_ref at %C must be applied to an expression of intrinsic type"
69455 msgstr ""
69457 #: fortran/primary.c:2492
69458 #, fuzzy, gcc-internal-format
69459 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
69460 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
69462 #: fortran/primary.c:2595
69463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69464 msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
69465 msgstr "herhaald lid %qs"
69467 #: fortran/primary.c:2602
69468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69469 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
69470 msgstr ""
69472 #: fortran/primary.c:2638
69473 #, gcc-internal-format
69474 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
69475 msgstr ""
69477 #: fortran/primary.c:2820
69478 #, gcc-internal-format
69479 msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
69480 msgstr ""
69482 #: fortran/primary.c:2877
69483 #, fuzzy, gcc-internal-format
69484 msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
69485 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
69487 #: fortran/primary.c:3056
69488 #, fuzzy, gcc-internal-format
69489 msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
69490 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
69492 #: fortran/primary.c:3067
69493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69494 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
69495 msgstr ""
69497 #: fortran/primary.c:3076
69498 #, fuzzy, gcc-internal-format
69499 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C"
69500 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
69502 #: fortran/primary.c:3124
69503 #, fuzzy, gcc-internal-format
69504 msgid "Cannot construct ABSTRACT type %qs at %L"
69505 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
69507 #: fortran/primary.c:3144
69508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69509 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
69510 msgstr ""
69512 #: fortran/primary.c:3159
69513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69514 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L"
69515 msgstr ""
69517 #: fortran/primary.c:3164
69518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69519 msgid "Too many components in structure constructor at %L"
69520 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
69522 #: fortran/primary.c:3222
69523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69524 msgid "CHARACTER expression will be truncated in constructor (%ld/%ld) at %L"
69525 msgstr ""
69527 #: fortran/primary.c:3240
69528 #, fuzzy, gcc-internal-format
69529 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L"
69530 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
69532 #: fortran/primary.c:3252
69533 #, fuzzy, gcc-internal-format
69534 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L"
69535 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
69537 #: fortran/primary.c:3306
69538 #, fuzzy, gcc-internal-format
69539 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
69540 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
69542 #: fortran/primary.c:3462
69543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69544 msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
69545 msgstr ""
69547 #: fortran/primary.c:3521
69548 #, gcc-internal-format
69549 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
69550 msgstr ""
69552 #: fortran/primary.c:3552 fortran/primary.c:3954
69553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69554 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
69555 msgstr "floating-point overflow in expressie"
69557 #: fortran/primary.c:3657
69558 #, fuzzy, gcc-internal-format
69559 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
69560 msgstr "ongeldige beginwaarde"
69562 #: fortran/primary.c:3689
69563 #, fuzzy, gcc-internal-format
69564 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
69565 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
69567 #: fortran/primary.c:3692
69568 #, fuzzy, gcc-internal-format
69569 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
69570 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
69572 #: fortran/primary.c:3742
69573 #, fuzzy, gcc-internal-format
69574 msgid "Missing argument to %qs at %C"
69575 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
69577 #: fortran/primary.c:3755
69578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69579 msgid "The leftmost part-ref in a data-ref cannot be a function reference at %C"
69580 msgstr ""
69582 #: fortran/primary.c:3910
69583 #, fuzzy, gcc-internal-format
69584 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
69585 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
69587 #: fortran/primary.c:4024
69588 #, gcc-internal-format
69589 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
69590 msgstr ""
69592 #: fortran/primary.c:4065
69593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69594 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
69595 msgstr ""
69597 #: fortran/primary.c:4100
69598 #, fuzzy, gcc-internal-format
69599 msgid "%qs at %C is not a variable"
69600 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
69602 #: fortran/resolve.c:123
69603 #, fuzzy, gcc-internal-format
69604 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
69605 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
69607 #: fortran/resolve.c:126
69608 #, fuzzy, gcc-internal-format
69609 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
69610 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
69612 #: fortran/resolve.c:143
69613 #, fuzzy, gcc-internal-format
69614 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
69615 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69617 #: fortran/resolve.c:156
69618 #, fuzzy, gcc-internal-format
69619 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
69620 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69622 #: fortran/resolve.c:163
69623 #, fuzzy, gcc-internal-format
69624 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
69625 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69627 #: fortran/resolve.c:172
69628 #, fuzzy, gcc-internal-format
69629 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
69630 msgstr "%s voor %qs"
69632 #: fortran/resolve.c:178
69633 #, fuzzy, gcc-internal-format
69634 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
69635 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69637 #: fortran/resolve.c:200
69638 #, gcc-internal-format
69639 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
69640 msgstr ""
69642 #: fortran/resolve.c:300
69643 #, fuzzy, gcc-internal-format
69644 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
69645 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
69647 #: fortran/resolve.c:304
69648 #, fuzzy, gcc-internal-format
69649 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
69650 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
69652 #: fortran/resolve.c:315
69653 #, fuzzy, gcc-internal-format
69654 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
69655 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
69657 #: fortran/resolve.c:387
69658 #, fuzzy, gcc-internal-format
69659 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
69660 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
69662 #: fortran/resolve.c:397
69663 #, fuzzy, gcc-internal-format
69664 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
69665 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
69667 #: fortran/resolve.c:402
69668 #, fuzzy, gcc-internal-format
69669 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
69670 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
69672 #: fortran/resolve.c:410
69673 #, fuzzy, gcc-internal-format
69674 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
69675 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
69677 #: fortran/resolve.c:415
69678 #, fuzzy, gcc-internal-format
69679 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
69680 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
69682 #: fortran/resolve.c:425
69683 #, fuzzy, gcc-internal-format
69684 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
69685 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
69687 #: fortran/resolve.c:458
69688 #, fuzzy, gcc-internal-format
69689 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
69690 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
69692 #: fortran/resolve.c:466
69693 #, fuzzy, gcc-internal-format
69694 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
69695 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
69697 #: fortran/resolve.c:475
69698 #, fuzzy, gcc-internal-format
69699 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
69700 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
69702 #: fortran/resolve.c:485
69703 #, fuzzy, gcc-internal-format
69704 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
69705 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
69707 #: fortran/resolve.c:493
69708 #, fuzzy, gcc-internal-format
69709 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
69710 msgstr "overflow in constante expressie"
69712 #: fortran/resolve.c:502
69713 #, gcc-internal-format
69714 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
69715 msgstr ""
69717 #. F03:C1263 (R1238) The function-name and each dummy-arg-name
69718 #. shall be specified, explicitly or implicitly, to be scalar.
69719 #: fortran/resolve.c:517
69720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69721 msgid "Argument '%s' of statement function '%s' at %L must be scalar"
69722 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
69724 #: fortran/resolve.c:528
69725 #, fuzzy, gcc-internal-format
69726 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
69727 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
69729 #: fortran/resolve.c:577
69730 #, fuzzy, gcc-internal-format
69731 msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
69732 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
69734 #: fortran/resolve.c:597
69735 #, fuzzy, gcc-internal-format
69736 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
69737 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69739 #: fortran/resolve.c:600
69740 #, fuzzy, gcc-internal-format
69741 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
69742 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69744 #: fortran/resolve.c:626
69745 #, fuzzy, gcc-internal-format
69746 msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
69747 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
69749 #: fortran/resolve.c:628
69750 #, fuzzy, gcc-internal-format
69751 msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
69752 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
69754 #: fortran/resolve.c:800
69755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69756 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
69757 msgstr ""
69759 #: fortran/resolve.c:817
69760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69761 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
69762 msgstr ""
69764 #: fortran/resolve.c:844
69765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69766 msgid "FUNCTION result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
69767 msgstr ""
69769 #: fortran/resolve.c:848
69770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69771 msgid "ENTRY result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
69772 msgstr ""
69774 #: fortran/resolve.c:855
69775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69776 msgid "FUNCTION result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
69777 msgstr ""
69779 #: fortran/resolve.c:859
69780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69781 msgid "ENTRY result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
69782 msgstr ""
69784 #: fortran/resolve.c:897
69785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69786 msgid "FUNCTION result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
69787 msgstr ""
69789 #: fortran/resolve.c:902
69790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69791 msgid "ENTRY result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
69792 msgstr ""
69794 #: fortran/resolve.c:945
69795 #, gcc-internal-format
69796 msgid "Global entity %qs at %L cannot appear in a COMMON block at %L"
69797 msgstr ""
69799 #: fortran/resolve.c:955
69800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69801 msgid "COMMON block at %L"
69802 msgstr ""
69804 #: fortran/resolve.c:962
69805 #, fuzzy, gcc-internal-format
69806 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
69807 msgstr "overflow in constante expressie"
69809 #: fortran/resolve.c:966
69810 #, fuzzy, gcc-internal-format
69811 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
69812 msgstr "overflow in constante expressie"
69814 #: fortran/resolve.c:973
69815 #, gcc-internal-format
69816 msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
69817 msgstr ""
69819 #: fortran/resolve.c:981
69820 #, fuzzy, gcc-internal-format
69821 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
69822 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69824 #: fortran/resolve.c:985
69825 #, fuzzy, gcc-internal-format
69826 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
69827 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69829 #: fortran/resolve.c:989
69830 #, fuzzy, gcc-internal-format
69831 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
69832 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69834 #: fortran/resolve.c:1033
69835 #, gcc-internal-format
69836 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
69837 msgstr ""
69839 #: fortran/resolve.c:1047
69840 #, fuzzy, gcc-internal-format
69841 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
69842 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
69844 #: fortran/resolve.c:1055
69845 #, gcc-internal-format
69846 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
69847 msgstr ""
69849 #: fortran/resolve.c:1077
69850 #, gcc-internal-format
69851 msgid "COMMON block at %L with binding label %qs uses the same global identifier as entity at %L"
69852 msgstr ""
69854 #: fortran/resolve.c:1098
69855 #, fuzzy, gcc-internal-format
69856 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
69857 msgstr "%qs is meestal een functie"
69859 #: fortran/resolve.c:1102
69860 #, fuzzy, gcc-internal-format
69861 msgid "COMMON block %qs at %L cannot have the EXTERNAL attribute"
69862 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69864 #: fortran/resolve.c:1106
69865 #, fuzzy, gcc-internal-format
69866 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
69867 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
69869 #: fortran/resolve.c:1110
69870 #, fuzzy, gcc-internal-format
69871 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
69872 msgstr "%qs is meestal een functie"
69874 #: fortran/resolve.c:1115
69875 #, fuzzy, gcc-internal-format
69876 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
69877 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
69879 #: fortran/resolve.c:1182
69880 #, gcc-internal-format
69881 msgid "The KIND parameter %qs in the PDT constructor at %C has no value"
69882 msgstr ""
69884 #: fortran/resolve.c:1318
69885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69886 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
69887 msgstr ""
69889 #: fortran/resolve.c:1339
69890 #, gcc-internal-format
69891 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
69892 msgstr ""
69894 #: fortran/resolve.c:1405
69895 #, gcc-internal-format
69896 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
69897 msgstr ""
69899 #: fortran/resolve.c:1439
69900 #, fuzzy, gcc-internal-format
69901 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
69902 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
69904 #: fortran/resolve.c:1455
69905 #, gcc-internal-format
69906 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
69907 msgstr ""
69909 #: fortran/resolve.c:1484
69910 #, gcc-internal-format
69911 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
69912 msgstr ""
69914 #: fortran/resolve.c:1608
69915 #, gcc-internal-format
69916 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
69917 msgstr ""
69919 #: fortran/resolve.c:1670
69920 #, fuzzy, gcc-internal-format
69921 msgid "%qs at %L is ambiguous"
69922 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
69924 #: fortran/resolve.c:1674
69925 #, fuzzy, gcc-internal-format
69926 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
69927 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
69929 #: fortran/resolve.c:1795
69930 #, gcc-internal-format
69931 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
69932 msgstr ""
69934 #: fortran/resolve.c:1808
69935 #, fuzzy, gcc-internal-format
69936 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
69937 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69939 #: fortran/resolve.c:1819
69940 #, gcc-internal-format
69941 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
69942 msgstr ""
69944 #: fortran/resolve.c:1832
69945 #, gcc-internal-format
69946 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
69947 msgstr ""
69949 #: fortran/resolve.c:1868
69950 #, gcc-internal-format
69951 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
69952 msgstr ""
69954 #: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11968
69955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69956 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
69957 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
69959 #: fortran/resolve.c:1958
69960 #, fuzzy, gcc-internal-format
69961 msgid "Derived type %qs is used as an actual argument at %L"
69962 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
69964 #: fortran/resolve.c:1976
69965 #, fuzzy, gcc-internal-format
69966 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
69967 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
69969 #: fortran/resolve.c:1984
69970 #, fuzzy, gcc-internal-format
69971 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
69972 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
69974 #: fortran/resolve.c:1991
69975 #, fuzzy, gcc-internal-format
69976 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
69977 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
69979 #: fortran/resolve.c:1999
69980 #, fuzzy, gcc-internal-format
69981 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
69982 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
69984 #: fortran/resolve.c:2026
69985 #, fuzzy, gcc-internal-format
69986 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
69987 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
69989 #: fortran/resolve.c:2048
69990 #, fuzzy, gcc-internal-format
69991 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
69992 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
69994 #: fortran/resolve.c:2103
69995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69996 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
69997 msgstr ""
69999 #: fortran/resolve.c:2110
70000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70001 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
70002 msgstr ""
70004 #: fortran/resolve.c:2124
70005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70006 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
70007 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
70009 #: fortran/resolve.c:2136
70010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70011 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
70012 msgstr ""
70014 #: fortran/resolve.c:2147
70015 #, fuzzy, gcc-internal-format
70016 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
70017 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
70019 #: fortran/resolve.c:2156
70020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70021 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
70022 msgstr ""
70024 #: fortran/resolve.c:2303
70025 #, gcc-internal-format
70026 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; If it is not present, then it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (Fortran 2018, 15.5.2.12)"
70027 msgstr ""
70029 #: fortran/resolve.c:2341
70030 #, gcc-internal-format
70031 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
70032 msgstr ""
70034 #: fortran/resolve.c:2615
70035 #, fuzzy, gcc-internal-format
70036 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
70037 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
70039 #: fortran/resolve.c:2642
70040 #, fuzzy, gcc-internal-format
70041 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
70042 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
70044 #: fortran/resolve.c:2748
70045 #, fuzzy, gcc-internal-format
70046 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
70047 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
70049 #: fortran/resolve.c:2768
70050 #, fuzzy, gcc-internal-format
70051 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
70052 msgstr "overflow in constante expressie"
70054 #: fortran/resolve.c:2806
70055 #, gcc-internal-format
70056 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
70057 msgstr ""
70059 #: fortran/resolve.c:2861
70060 #, fuzzy, gcc-internal-format
70061 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
70062 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
70064 #: fortran/resolve.c:2957
70065 #, fuzzy, gcc-internal-format
70066 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
70067 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
70069 #: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17150
70070 #, fuzzy, gcc-internal-format
70071 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
70072 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
70074 #: fortran/resolve.c:3085
70075 #, gcc-internal-format
70076 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
70077 msgstr ""
70079 #: fortran/resolve.c:3092
70080 #, gcc-internal-format
70081 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
70082 msgstr ""
70084 #: fortran/resolve.c:3099
70085 #, fuzzy, gcc-internal-format
70086 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
70087 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
70089 #: fortran/resolve.c:3166
70090 #, fuzzy, gcc-internal-format
70091 msgid "Unexpected junk after %qs at %L"
70092 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
70094 #: fortran/resolve.c:3177
70095 #, fuzzy, gcc-internal-format
70096 msgid "%qs at %L is not a function"
70097 msgstr "%qs is meestal een functie"
70099 #: fortran/resolve.c:3185 fortran/resolve.c:3682
70100 #, fuzzy, gcc-internal-format
70101 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
70102 msgstr "%s voor %qs"
70104 #: fortran/resolve.c:3197
70105 #, gcc-internal-format
70106 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs at %L must not have an assumed character length result (F2008: C418)"
70107 msgstr ""
70109 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
70110 #: fortran/resolve.c:3240
70111 #, gcc-internal-format
70112 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
70113 msgstr ""
70115 #: fortran/resolve.c:3274
70116 #, fuzzy, gcc-internal-format
70117 msgid "resolve_function(): bad function type"
70118 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
70120 #: fortran/resolve.c:3288
70121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70122 msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a function reference"
70123 msgstr ""
70125 #: fortran/resolve.c:3304
70126 #, gcc-internal-format
70127 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
70128 msgstr ""
70130 #: fortran/resolve.c:3366
70131 #, fuzzy, gcc-internal-format
70132 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
70133 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
70135 #: fortran/resolve.c:3370
70136 #, fuzzy, gcc-internal-format
70137 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
70138 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
70140 #: fortran/resolve.c:3410
70141 #, fuzzy, gcc-internal-format
70142 msgid "Using function %qs at %L is deprecated"
70143 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
70145 #: fortran/resolve.c:3426
70146 #, gcc-internal-format
70147 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
70148 msgstr ""
70150 #: fortran/resolve.c:3432
70151 #, gcc-internal-format
70152 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
70153 msgstr ""
70155 #: fortran/resolve.c:3438
70156 #, fuzzy, gcc-internal-format
70157 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
70158 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
70160 #: fortran/resolve.c:3506
70161 #, fuzzy, gcc-internal-format
70162 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
70163 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
70165 #: fortran/resolve.c:3515
70166 #, gcc-internal-format
70167 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
70168 msgstr ""
70170 #: fortran/resolve.c:3550
70171 #, gcc-internal-format
70172 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
70173 msgstr ""
70175 #: fortran/resolve.c:3595
70176 #, fuzzy, gcc-internal-format
70177 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
70178 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
70180 #: fortran/resolve.c:3653
70181 #, gcc-internal-format
70182 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
70183 msgstr ""
70185 #: fortran/resolve.c:3692
70186 #, fuzzy, gcc-internal-format
70187 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
70188 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
70190 #: fortran/resolve.c:3696
70191 #, fuzzy, gcc-internal-format
70192 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
70193 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
70195 #: fortran/resolve.c:3741
70196 #, fuzzy, gcc-internal-format
70197 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
70198 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
70200 #: fortran/resolve.c:3758
70201 #, fuzzy, gcc-internal-format
70202 msgid "Using subroutine %qs at %L is deprecated"
70203 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
70205 #: fortran/resolve.c:3785
70206 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70207 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
70208 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
70210 #: fortran/resolve.c:3837
70211 #, gcc-internal-format
70212 msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
70213 msgstr ""
70215 #: fortran/resolve.c:3940
70216 #, fuzzy, gcc-internal-format
70217 msgid "Impure function %qs at %L might not be evaluated"
70218 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
70220 #: fortran/resolve.c:3944
70221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70222 msgid "Impure function at %L might not be evaluated"
70223 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
70225 #: fortran/resolve.c:4021
70226 #, gcc-internal-format
70227 msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an operand of unary operator %qs"
70228 msgstr ""
70230 #: fortran/resolve.c:4042
70231 #, gcc-internal-format
70232 msgid "Operands at %L and %L cannot appear as operands of binary operator %qs"
70233 msgstr ""
70235 #: fortran/resolve.c:4216 fortran/resolve.c:4231
70236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70237 msgid "BOZ literal constant near %L cannot appear as an operand of a relational operator"
70238 msgstr ""
70240 # Ongeldig soort wat?
70241 #: fortran/resolve.c:4270
70242 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70243 #| msgid "Invalid kind for %s at %L"
70244 msgid "Equality comparison for %s at %L"
70245 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
70247 # Ongeldig soort wat?
70248 #: fortran/resolve.c:4272
70249 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70250 #| msgid "Invalid kind for %s at %L"
70251 msgid "Inequality comparison for %s at %L"
70252 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
70254 #: fortran/resolve.c:4332
70255 #, gcc-internal-format
70256 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
70257 msgstr ""
70259 #: fortran/resolve.c:4502 fortran/resolve.c:4525
70260 #, gcc-internal-format
70261 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
70262 msgstr ""
70264 #: fortran/resolve.c:4620
70265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70266 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
70267 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
70269 #: fortran/resolve.c:4625
70270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70271 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
70272 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
70274 #: fortran/resolve.c:4635
70275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70276 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
70277 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
70279 #: fortran/resolve.c:4640
70280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70281 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
70282 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
70284 #: fortran/resolve.c:4660
70285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70286 msgid "Illegal stride of zero at %L"
70287 msgstr ""
70289 #: fortran/resolve.c:4677
70290 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70291 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
70292 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
70294 #: fortran/resolve.c:4685
70295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70296 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
70297 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
70299 #: fortran/resolve.c:4701
70300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70301 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
70302 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
70304 #: fortran/resolve.c:4710
70305 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70306 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
70307 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
70309 #: fortran/resolve.c:4726
70310 #, fuzzy, gcc-internal-format
70311 #| msgid "subscript missing in array reference"
70312 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
70313 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
70315 #: fortran/resolve.c:4749
70316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70317 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
70318 msgstr ""
70320 #: fortran/resolve.c:4759
70321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70322 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
70323 msgstr ""
70325 #: fortran/resolve.c:4767
70326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70327 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
70328 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
70330 #: fortran/resolve.c:4783
70331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70332 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
70333 msgstr ""
70335 #: fortran/resolve.c:4811
70336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70337 msgid "Array index at %L must be scalar"
70338 msgstr ""
70340 #: fortran/resolve.c:4817
70341 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70342 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
70343 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
70345 #: fortran/resolve.c:4823
70346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70347 msgid "REAL array index at %L"
70348 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
70350 #: fortran/resolve.c:4862
70351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70352 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
70353 msgstr ""
70355 #: fortran/resolve.c:4869
70356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70357 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
70358 msgstr ""
70360 #: fortran/resolve.c:4927
70361 #, gcc-internal-format
70362 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
70363 msgstr ""
70365 #: fortran/resolve.c:4938
70366 #, gcc-internal-format
70367 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
70368 msgstr ""
70370 #: fortran/resolve.c:4950
70371 #, gcc-internal-format
70372 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
70373 msgstr ""
70375 #: fortran/resolve.c:4993
70376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70377 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
70378 msgstr ""
70380 #: fortran/resolve.c:5091
70381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70382 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
70383 msgstr ""
70385 #: fortran/resolve.c:5098
70386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70387 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
70388 msgstr ""
70390 #: fortran/resolve.c:5120
70391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70392 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
70393 msgstr ""
70395 #: fortran/resolve.c:5127
70396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70397 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
70398 msgstr ""
70400 #: fortran/resolve.c:5147
70401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70402 msgid "Substring end index at %L is too large"
70403 msgstr ""
70405 #: fortran/resolve.c:5337
70406 #, fuzzy, gcc-internal-format
70407 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
70408 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
70410 #: fortran/resolve.c:5351
70411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70412 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
70413 msgstr ""
70415 #: fortran/resolve.c:5361
70416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70417 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
70418 msgstr ""
70420 #: fortran/resolve.c:5407
70421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70422 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
70423 msgstr ""
70425 #: fortran/resolve.c:5499
70426 #, gcc-internal-format
70427 msgid "gfc_expression_rank(): Two array specs"
70428 msgstr ""
70430 #: fortran/resolve.c:5581
70431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70432 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
70433 msgstr ""
70435 #: fortran/resolve.c:5591
70436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70437 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
70438 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
70440 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
70441 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
70442 #. that the function-name resolution happens too late in that
70443 #. function.
70444 #: fortran/resolve.c:5601
70445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70446 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
70447 msgstr ""
70449 #: fortran/resolve.c:5620
70450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70451 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
70452 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
70454 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
70455 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
70456 #. that the function-name resolution happens too late in that
70457 #. function.
70458 #: fortran/resolve.c:5630
70459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70460 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
70461 msgstr ""
70463 #: fortran/resolve.c:5641
70464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70465 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
70466 msgstr ""
70468 #: fortran/resolve.c:5650
70469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70470 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
70471 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
70473 #: fortran/resolve.c:5666
70474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70475 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
70476 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
70478 #: fortran/resolve.c:5846
70479 #, gcc-internal-format
70480 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
70481 msgstr ""
70483 #: fortran/resolve.c:5851
70484 #, gcc-internal-format
70485 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
70486 msgstr ""
70488 #: fortran/resolve.c:5921
70489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70490 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
70491 msgstr ""
70493 #: fortran/resolve.c:5934
70494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70495 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
70496 msgstr ""
70498 #: fortran/resolve.c:5950
70499 #, fuzzy, gcc-internal-format
70500 msgid "Using variable %qs at %L is deprecated"
70501 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
70503 #: fortran/resolve.c:6038
70504 #, gcc-internal-format
70505 msgid "%qs at %L is host associated at %L into a contained procedure with an internal procedure of the same name"
70506 msgstr ""
70508 #: fortran/resolve.c:6192 fortran/resolve.c:6344
70509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70510 msgid "Error in typebound call at %L"
70511 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
70513 #: fortran/resolve.c:6308
70514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70515 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
70516 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
70518 #: fortran/resolve.c:6315
70519 #, gcc-internal-format
70520 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
70521 msgstr ""
70523 #: fortran/resolve.c:6354
70524 #, gcc-internal-format
70525 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
70526 msgstr ""
70528 #: fortran/resolve.c:6363
70529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70530 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
70531 msgstr ""
70533 #. Nothing matching found!
70534 #: fortran/resolve.c:6551
70535 #, gcc-internal-format
70536 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
70537 msgstr ""
70539 #: fortran/resolve.c:6585
70540 #, gcc-internal-format
70541 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
70542 msgstr ""
70544 #: fortran/resolve.c:6637
70545 #, gcc-internal-format
70546 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
70547 msgstr ""
70549 #: fortran/resolve.c:7172
70550 #, gcc-internal-format
70551 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
70552 msgstr ""
70554 #: fortran/resolve.c:7205
70555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70556 msgid "%s at %L must be a scalar"
70557 msgstr ""
70559 #: fortran/resolve.c:7215
70560 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70561 msgid "%s at %L must be integer"
70562 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
70564 #: fortran/resolve.c:7219 fortran/resolve.c:7226
70565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70566 msgid "%s at %L must be INTEGER"
70567 msgstr ""
70569 #: fortran/resolve.c:7281
70570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70571 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
70572 msgstr ""
70574 #: fortran/resolve.c:7304
70575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70576 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
70577 msgstr ""
70579 #: fortran/resolve.c:7321
70580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70581 msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
70582 msgstr ""
70584 #: fortran/resolve.c:7327
70585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70586 msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
70587 msgstr ""
70589 #: fortran/resolve.c:7388
70590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70591 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
70592 msgstr ""
70594 #: fortran/resolve.c:7393
70595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70596 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
70597 msgstr ""
70599 #: fortran/resolve.c:7400
70600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70601 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
70602 msgstr ""
70604 #: fortran/resolve.c:7408
70605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70606 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
70607 msgstr ""
70609 #: fortran/resolve.c:7413
70610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70611 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
70612 msgstr ""
70614 #: fortran/resolve.c:7426
70615 #, fuzzy, gcc-internal-format
70616 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
70617 msgstr "overflow in constante expressie"
70619 #: fortran/resolve.c:7530 fortran/resolve.c:7827
70620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70621 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
70622 msgstr ""
70624 #: fortran/resolve.c:7538 fortran/resolve.c:7791
70625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70626 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
70627 msgstr ""
70629 #: fortran/resolve.c:7648
70630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70631 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
70632 msgstr ""
70634 #: fortran/resolve.c:7679
70635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70636 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
70637 msgstr ""
70639 #: fortran/resolve.c:7838
70640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70641 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
70642 msgstr ""
70644 #: fortran/resolve.c:7850
70645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70646 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
70647 msgstr ""
70649 #: fortran/resolve.c:7864
70650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70651 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
70652 msgstr ""
70654 #: fortran/resolve.c:7879
70655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70656 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
70657 msgstr ""
70659 #: fortran/resolve.c:7892
70660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70661 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
70662 msgstr ""
70664 #: fortran/resolve.c:7910
70665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70666 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
70667 msgstr ""
70669 #: fortran/resolve.c:7991 fortran/resolve.c:8006
70670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70671 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
70672 msgstr ""
70674 #: fortran/resolve.c:7998
70675 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70676 msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
70677 msgstr "%s voor %qs"
70679 #: fortran/resolve.c:8023
70680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70681 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
70682 msgstr ""
70684 #: fortran/resolve.c:8032 fortran/resolve.c:8061 fortran/resolve.c:8089
70685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70686 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
70687 msgstr ""
70689 #: fortran/resolve.c:8038
70690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70691 msgid "Upper cobound is less than lower cobound at %L"
70692 msgstr ""
70694 #: fortran/resolve.c:8050
70695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70696 msgid "Upper cobound is less than lower cobound of 1 at %L"
70697 msgstr ""
70699 #: fortran/resolve.c:8108
70700 #, gcc-internal-format
70701 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
70702 msgstr ""
70704 #: fortran/resolve.c:8123
70705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70706 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
70707 msgstr "ongeldige expressie als operand"
70709 #: fortran/resolve.c:8134
70710 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70711 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
70712 msgstr "%s voor %qs"
70714 #: fortran/resolve.c:8166
70715 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70716 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
70717 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
70719 #: fortran/resolve.c:8189
70720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70721 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
70722 msgstr ""
70724 #: fortran/resolve.c:8200
70725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70726 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
70727 msgstr ""
70729 #: fortran/resolve.c:8216
70730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70731 msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable"
70732 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
70734 #: fortran/resolve.c:8239
70735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70736 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
70737 msgstr ""
70739 #: fortran/resolve.c:8269
70740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70741 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
70742 msgstr ""
70744 #: fortran/resolve.c:8275 fortran/resolve.c:8281
70745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70746 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
70747 msgstr ""
70749 #. The cases overlap, or they are the same
70750 #. element in the list.  Either way, we must
70751 #. issue an error and get the next case from P.
70752 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
70753 #: fortran/resolve.c:8509
70754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70755 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
70756 msgstr ""
70758 # vertaling voor 'statement'?
70759 #: fortran/resolve.c:8560
70760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70761 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
70762 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
70764 # vertaling voor 'statement'?
70765 #: fortran/resolve.c:8571
70766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70767 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
70768 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
70770 #: fortran/resolve.c:8584
70771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70772 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
70773 msgstr ""
70775 #: fortran/resolve.c:8630
70776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70777 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
70778 msgstr ""
70780 #: fortran/resolve.c:8649
70781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70782 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
70783 msgstr ""
70785 #: fortran/resolve.c:8659
70786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70787 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
70788 msgstr ""
70790 # vertaling voor 'statement'?
70791 #: fortran/resolve.c:8677 fortran/resolve.c:8685
70792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70793 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
70794 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
70796 #: fortran/resolve.c:8747 fortran/resolve.c:9399
70797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70798 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
70799 msgstr ""
70801 #: fortran/resolve.c:8773
70802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70803 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
70804 msgstr ""
70806 #: fortran/resolve.c:8785
70807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70808 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
70809 msgstr ""
70811 #: fortran/resolve.c:8800
70812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70813 msgid "Range specification at %L can never be matched"
70814 msgstr ""
70816 #: fortran/resolve.c:8903
70817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70818 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
70819 msgstr ""
70821 #: fortran/resolve.c:8954
70822 #, fuzzy, gcc-internal-format
70823 msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure pointer"
70824 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
70826 #: fortran/resolve.c:8963
70827 #, fuzzy, gcc-internal-format
70828 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %L"
70829 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
70831 #: fortran/resolve.c:8980
70832 #, gcc-internal-format
70833 msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure name"
70834 msgstr ""
70836 #: fortran/resolve.c:8996
70837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70838 msgid "Associating selector-expression at %L yields a procedure"
70839 msgstr ""
70841 #: fortran/resolve.c:9003
70842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70843 msgid "Selector at %L cannot be NULL()"
70844 msgstr ""
70846 #: fortran/resolve.c:9008
70847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70848 msgid "Selector at %L has no type"
70849 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
70851 #: fortran/resolve.c:9030
70852 #, fuzzy, gcc-internal-format
70853 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
70854 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
70856 #: fortran/resolve.c:9041
70857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70858 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
70859 msgstr ""
70861 #: fortran/resolve.c:9271
70862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70863 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
70864 msgstr ""
70866 #: fortran/resolve.c:9309 fortran/resolve.c:9321
70867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70868 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
70869 msgstr ""
70871 #: fortran/resolve.c:9350
70872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70873 msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
70874 msgstr ""
70876 #: fortran/resolve.c:9362
70877 #, fuzzy, gcc-internal-format
70878 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
70879 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
70881 #: fortran/resolve.c:9374
70882 #, fuzzy, gcc-internal-format
70883 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
70884 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
70886 #: fortran/resolve.c:9377
70887 #, fuzzy, gcc-internal-format
70888 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
70889 msgstr "ongeldige beginwaarde"
70891 #: fortran/resolve.c:9387
70892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70893 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
70894 msgstr ""
70896 #: fortran/resolve.c:9634
70897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70898 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
70899 msgstr ""
70901 #: fortran/resolve.c:9768
70902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70903 msgid "RANK DEFAULT at %L is repeated at %L"
70904 msgstr ""
70906 #: fortran/resolve.c:9777
70907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70908 msgid "RANK (*) at %L is repeated at %L"
70909 msgstr ""
70911 #: fortran/resolve.c:9780
70912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70913 msgid "RANK (%i) at %L is repeated at %L"
70914 msgstr ""
70916 #: fortran/resolve.c:9790 fortran/resolve.c:9795
70917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70918 msgid "RANK (*) at %L cannot be used with the pointer or allocatable selector at %L"
70919 msgstr ""
70921 #: fortran/resolve.c:9904
70922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70923 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
70924 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
70926 #: fortran/resolve.c:9956
70927 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70928 msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
70929 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
70931 #: fortran/resolve.c:9966
70932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70933 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
70934 msgstr ""
70936 #: fortran/resolve.c:9979
70937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70938 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
70939 msgstr ""
70941 #: fortran/resolve.c:9988
70942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70943 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
70944 msgstr ""
70946 #: fortran/resolve.c:9995
70947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70948 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
70949 msgstr ""
70951 #: fortran/resolve.c:10006
70952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70953 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
70954 msgstr ""
70956 #: fortran/resolve.c:10012
70957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70958 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
70959 msgstr ""
70961 #: fortran/resolve.c:10027
70962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70963 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
70964 msgstr ""
70966 #: fortran/resolve.c:10084
70967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70968 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
70969 msgstr ""
70971 #: fortran/resolve.c:10094
70972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70973 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
70974 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
70976 #: fortran/resolve.c:10098
70977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70978 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
70979 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
70981 #: fortran/resolve.c:10101
70982 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70983 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
70984 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
70986 #: fortran/resolve.c:10108 fortran/resolve.c:10230
70987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70988 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
70989 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
70991 #: fortran/resolve.c:10120 fortran/resolve.c:10238
70992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70993 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
70994 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
70996 #: fortran/resolve.c:10132
70997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70998 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
70999 msgstr ""
71001 #: fortran/resolve.c:10145
71002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71003 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
71004 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
71006 #: fortran/resolve.c:10206
71007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71008 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
71009 msgstr ""
71011 #: fortran/resolve.c:10210 fortran/resolve.c:10220
71012 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71013 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
71014 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
71016 #: fortran/resolve.c:10265
71017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71018 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
71019 msgstr ""
71021 #: fortran/resolve.c:10275
71022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71023 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
71024 msgstr ""
71026 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
71027 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
71028 #: fortran/resolve.c:10292 fortran/resolve.c:10315
71029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71030 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
71031 msgstr ""
71033 #: fortran/resolve.c:10296 fortran/resolve.c:10321
71034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71035 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
71036 msgstr ""
71038 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
71039 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
71040 #. further checks are necessary in this case.
71041 #: fortran/resolve.c:10336
71042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71043 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
71044 msgstr ""
71046 #: fortran/resolve.c:10408
71047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71048 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
71049 msgstr ""
71051 #: fortran/resolve.c:10424
71052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71053 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
71054 msgstr ""
71056 #: fortran/resolve.c:10432 fortran/resolve.c:10519
71057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71058 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
71059 msgstr ""
71061 #: fortran/resolve.c:10442 fortran/resolve.c:10529
71062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71063 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
71064 msgstr ""
71066 #: fortran/resolve.c:10473
71067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71068 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
71069 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
71071 #: fortran/resolve.c:10482
71072 #, gcc-internal-format
71073 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
71074 msgstr ""
71076 #: fortran/resolve.c:10629
71077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71078 msgid "FORALL construct at %L"
71079 msgstr "In functie %qs"
71081 #: fortran/resolve.c:10650
71082 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71083 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
71084 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
71086 #: fortran/resolve.c:10660
71087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71088 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
71089 msgstr ""
71091 #: fortran/resolve.c:10737
71092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71093 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
71094 msgstr ""
71096 #: fortran/resolve.c:10839
71097 #, gcc-internal-format
71098 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
71099 msgstr ""
71101 #: fortran/resolve.c:10952
71102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71103 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L"
71104 msgstr ""
71106 #: fortran/resolve.c:10984
71107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71108 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
71109 msgstr ""
71111 #. F2008, C1283 (4).
71112 #: fortran/resolve.c:10990
71113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71114 msgid "In a pure subprogram an INTENT(IN) dummy argument shall not be used as the expr at %L of an intrinsic assignment statement in which the variable is of a derived type if the derived type has a pointer component at any level of component selection."
71115 msgstr ""
71117 #: fortran/resolve.c:11002
71118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71119 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
71120 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
71122 #: fortran/resolve.c:11034
71123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71124 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
71125 msgstr ""
71127 #: fortran/resolve.c:11038
71128 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71129 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
71130 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
71132 #: fortran/resolve.c:11043
71133 #, fuzzy, gcc-internal-format
71134 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
71135 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
71137 #: fortran/resolve.c:11050
71138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71139 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
71140 msgstr ""
71142 #: fortran/resolve.c:11061
71143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71144 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
71145 msgstr ""
71147 #: fortran/resolve.c:11381
71148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71149 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
71150 msgstr ""
71152 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
71153 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
71154 #: fortran/resolve.c:11623
71155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71156 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
71157 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
71159 #: fortran/resolve.c:11635
71160 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71161 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
71162 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
71164 #: fortran/resolve.c:11890
71165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71166 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires a scalar INTEGER variable"
71167 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
71169 #: fortran/resolve.c:11894
71170 #, fuzzy, gcc-internal-format
71171 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
71172 msgstr "overflow in constante expressie"
71174 #: fortran/resolve.c:11905
71175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71176 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
71177 msgstr ""
71179 #: fortran/resolve.c:11943
71180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71181 msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L"
71182 msgstr ""
71184 #: fortran/resolve.c:11977
71185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71186 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
71187 msgstr ""
71189 # Ongeldig soort wat?
71190 #: fortran/resolve.c:12024
71191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71192 #| msgid "Invalid kind for %s at %L"
71193 msgid "Invalid NULL at %L"
71194 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
71196 #: fortran/resolve.c:12028
71197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71198 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
71199 msgstr ""
71201 #: fortran/resolve.c:12089
71202 #, gcc-internal-format
71203 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
71204 msgstr ""
71206 #: fortran/resolve.c:12094
71207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71208 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
71209 msgstr ""
71211 #: fortran/resolve.c:12178
71212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71213 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
71214 msgstr ""
71216 #: fortran/resolve.c:12260
71217 #, gcc-internal-format
71218 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
71219 msgstr ""
71221 #: fortran/resolve.c:12281
71222 #, fuzzy, gcc-internal-format
71223 msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated"
71224 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
71226 #: fortran/resolve.c:12375
71227 #, gcc-internal-format
71228 msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
71229 msgstr ""
71231 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
71232 #. isn't the same module, reject it.
71233 #: fortran/resolve.c:12389
71234 #, gcc-internal-format
71235 msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
71236 msgstr ""
71238 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
71239 #. exclude references to the same procedure via module association or
71240 #. multiple checks for the same procedure.
71241 #: fortran/resolve.c:12408
71242 #, gcc-internal-format
71243 msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
71244 msgstr ""
71246 #: fortran/resolve.c:12494
71247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71248 msgid "String length at %L is too large"
71249 msgstr "String-lengte bij %L is te groot"
71251 #: fortran/resolve.c:12728
71252 #, fuzzy, gcc-internal-format
71253 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
71254 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
71256 #: fortran/resolve.c:12732
71257 #, fuzzy, gcc-internal-format
71258 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
71259 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
71261 #: fortran/resolve.c:12740
71262 #, fuzzy, gcc-internal-format
71263 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
71264 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
71266 #: fortran/resolve.c:12751
71267 #, fuzzy, gcc-internal-format
71268 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
71269 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
71271 #: fortran/resolve.c:12767
71272 #, gcc-internal-format
71273 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
71274 msgstr ""
71276 #: fortran/resolve.c:12779
71277 #, fuzzy, gcc-internal-format
71278 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
71279 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
71281 #: fortran/resolve.c:12812
71282 #, gcc-internal-format
71283 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
71284 msgstr ""
71286 #: fortran/resolve.c:12834
71287 #, fuzzy, gcc-internal-format
71288 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
71289 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
71291 #: fortran/resolve.c:12865
71292 #, gcc-internal-format
71293 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
71294 msgstr ""
71296 #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
71297 #. * needs to be constant.
71298 #: fortran/resolve.c:12901
71299 #, gcc-internal-format
71300 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
71301 msgstr ""
71303 #: fortran/resolve.c:12926
71304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71305 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
71306 msgstr ""
71308 #: fortran/resolve.c:12947
71309 #, fuzzy, gcc-internal-format
71310 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
71311 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
71313 #: fortran/resolve.c:12954
71314 #, fuzzy, gcc-internal-format
71315 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
71316 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
71318 #: fortran/resolve.c:13001
71319 #, fuzzy, gcc-internal-format
71320 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
71321 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
71323 #: fortran/resolve.c:13004
71324 #, fuzzy, gcc-internal-format
71325 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
71326 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
71328 #: fortran/resolve.c:13007
71329 #, fuzzy, gcc-internal-format
71330 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
71331 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
71333 #: fortran/resolve.c:13010
71334 #, fuzzy, gcc-internal-format
71335 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
71336 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
71338 #: fortran/resolve.c:13013
71339 #, fuzzy, gcc-internal-format
71340 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
71341 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
71343 #: fortran/resolve.c:13016
71344 #, fuzzy, gcc-internal-format
71345 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
71346 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
71348 #: fortran/resolve.c:13058
71349 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71350 msgid "%s at %L"
71351 msgstr "%s voor %qs"
71353 #: fortran/resolve.c:13090
71354 #, fuzzy, gcc-internal-format
71355 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
71356 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
71358 #: fortran/resolve.c:13113
71359 #, gcc-internal-format
71360 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
71361 msgstr ""
71363 #: fortran/resolve.c:13135
71364 #, gcc-internal-format
71365 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
71366 msgstr ""
71368 #: fortran/resolve.c:13153
71369 #, fuzzy, gcc-internal-format
71370 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
71371 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
71373 #: fortran/resolve.c:13165
71374 #, fuzzy, gcc-internal-format
71375 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
71376 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
71378 #: fortran/resolve.c:13174
71379 #, fuzzy, gcc-internal-format
71380 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
71381 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
71383 #: fortran/resolve.c:13184
71384 #, gcc-internal-format
71385 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
71386 msgstr ""
71388 #: fortran/resolve.c:13203
71389 #, fuzzy, gcc-internal-format
71390 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
71391 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
71393 #: fortran/resolve.c:13207
71394 #, fuzzy, gcc-internal-format
71395 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
71396 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
71398 #: fortran/resolve.c:13211
71399 #, fuzzy, gcc-internal-format
71400 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
71401 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
71403 #: fortran/resolve.c:13215
71404 #, fuzzy, gcc-internal-format
71405 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
71406 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
71408 #: fortran/resolve.c:13228
71409 #, fuzzy, gcc-internal-format
71410 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
71411 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
71413 #: fortran/resolve.c:13239
71414 #, fuzzy, gcc-internal-format
71415 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
71416 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
71418 #: fortran/resolve.c:13245
71419 #, fuzzy, gcc-internal-format
71420 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
71421 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
71423 #: fortran/resolve.c:13265
71424 #, gcc-internal-format
71425 msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
71426 msgstr ""
71428 #: fortran/resolve.c:13322
71429 #, fuzzy, gcc-internal-format
71430 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
71431 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
71432 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
71434 #: fortran/resolve.c:13328
71435 #, fuzzy, gcc-internal-format
71436 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
71437 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
71438 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
71440 #: fortran/resolve.c:13334
71441 #, fuzzy, gcc-internal-format
71442 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
71443 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
71444 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
71446 #: fortran/resolve.c:13342
71447 #, fuzzy, gcc-internal-format
71448 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
71449 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
71450 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
71452 #: fortran/resolve.c:13348
71453 #, fuzzy, gcc-internal-format
71454 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
71455 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
71457 #: fortran/resolve.c:13391
71458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71459 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
71460 msgstr ""
71462 #: fortran/resolve.c:13399
71463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71464 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
71465 msgstr ""
71467 #: fortran/resolve.c:13407
71468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71469 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
71470 msgstr ""
71472 #: fortran/resolve.c:13416
71473 #, gcc-internal-format
71474 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
71475 msgstr ""
71477 #: fortran/resolve.c:13500
71478 #, fuzzy, gcc-internal-format
71479 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
71480 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
71482 #: fortran/resolve.c:13509
71483 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71484 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
71485 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
71487 #: fortran/resolve.c:13518
71488 #, fuzzy, gcc-internal-format
71489 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
71490 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
71492 #: fortran/resolve.c:13526
71493 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71494 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
71495 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
71497 #: fortran/resolve.c:13532
71498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71499 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
71500 msgstr ""
71502 #: fortran/resolve.c:13538
71503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71504 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
71505 msgstr ""
71507 #: fortran/resolve.c:13546
71508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71509 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
71510 msgstr ""
71512 #: fortran/resolve.c:13555
71513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71514 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
71515 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
71517 #: fortran/resolve.c:13577
71518 #, fuzzy, gcc-internal-format
71519 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
71520 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
71522 #: fortran/resolve.c:13614
71523 #, gcc-internal-format
71524 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
71525 msgstr ""
71527 #: fortran/resolve.c:13654
71528 #, gcc-internal-format
71529 msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
71530 msgstr ""
71532 #: fortran/resolve.c:13690
71533 #, gcc-internal-format
71534 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
71535 msgstr ""
71537 #: fortran/resolve.c:13749
71538 #, gcc-internal-format
71539 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
71540 msgstr ""
71542 #: fortran/resolve.c:13761
71543 #, gcc-internal-format
71544 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
71545 msgstr ""
71547 #: fortran/resolve.c:13789
71548 #, gcc-internal-format
71549 msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
71550 msgstr ""
71552 #: fortran/resolve.c:13845
71553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71554 msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
71555 msgstr ""
71557 #: fortran/resolve.c:14057
71558 #, fuzzy, gcc-internal-format
71559 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
71560 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
71562 #: fortran/resolve.c:14100
71563 #, fuzzy, gcc-internal-format
71564 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
71565 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
71567 #: fortran/resolve.c:14114
71568 #, fuzzy, gcc-internal-format
71569 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
71570 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
71572 #: fortran/resolve.c:14128 fortran/resolve.c:14614
71573 #, fuzzy, gcc-internal-format
71574 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
71575 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
71577 #: fortran/resolve.c:14136
71578 #, fuzzy, gcc-internal-format
71579 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
71580 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
71582 #: fortran/resolve.c:14145
71583 #, fuzzy, gcc-internal-format
71584 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
71585 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
71587 #: fortran/resolve.c:14151
71588 #, fuzzy, gcc-internal-format
71589 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
71590 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
71592 #: fortran/resolve.c:14157
71593 #, fuzzy, gcc-internal-format
71594 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
71595 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
71597 #: fortran/resolve.c:14186
71598 #, fuzzy, gcc-internal-format
71599 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
71600 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
71602 #: fortran/resolve.c:14196
71603 #, fuzzy, gcc-internal-format
71604 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
71605 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
71607 #: fortran/resolve.c:14291
71608 #, gcc-internal-format
71609 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
71610 msgstr ""
71612 #: fortran/resolve.c:14394
71613 #, fuzzy, gcc-internal-format
71614 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
71615 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
71617 #: fortran/resolve.c:14403
71618 #, gcc-internal-format
71619 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
71620 msgstr ""
71622 #: fortran/resolve.c:14413
71623 #, gcc-internal-format
71624 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
71625 msgstr ""
71627 #: fortran/resolve.c:14438
71628 #, gcc-internal-format
71629 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
71630 msgstr ""
71632 #: fortran/resolve.c:14449
71633 #, gcc-internal-format
71634 msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
71635 msgstr ""
71637 #: fortran/resolve.c:14547
71638 #, fuzzy, gcc-internal-format
71639 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
71640 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
71642 #: fortran/resolve.c:14561
71643 #, fuzzy, gcc-internal-format
71644 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
71645 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
71647 #: fortran/resolve.c:14577
71648 #, fuzzy, gcc-internal-format
71649 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
71650 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
71652 #: fortran/resolve.c:14587
71653 #, fuzzy, gcc-internal-format
71654 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
71655 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
71657 #: fortran/resolve.c:14596
71658 #, fuzzy, gcc-internal-format
71659 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
71660 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
71662 #: fortran/resolve.c:14605
71663 #, fuzzy, gcc-internal-format
71664 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
71665 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
71667 #: fortran/resolve.c:14647
71668 #, fuzzy, gcc-internal-format
71669 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
71670 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
71672 #: fortran/resolve.c:14660
71673 #, gcc-internal-format
71674 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
71675 msgstr ""
71677 #: fortran/resolve.c:14671
71678 #, gcc-internal-format
71679 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
71680 msgstr ""
71682 #: fortran/resolve.c:14704
71683 #, gcc-internal-format
71684 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
71685 msgstr ""
71687 #: fortran/resolve.c:14712
71688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71689 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
71690 msgstr ""
71692 #: fortran/resolve.c:14721
71693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71694 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
71695 msgstr ""
71697 #: fortran/resolve.c:14807
71698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71699 msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
71700 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
71702 #: fortran/resolve.c:14852
71703 #, gcc-internal-format
71704 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
71705 msgstr ""
71707 #: fortran/resolve.c:14865
71708 #, fuzzy, gcc-internal-format
71709 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
71710 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
71712 #: fortran/resolve.c:14929
71713 #, gcc-internal-format
71714 msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
71715 msgstr ""
71717 #: fortran/resolve.c:14962
71718 #, gcc-internal-format
71719 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
71720 msgstr ""
71722 #: fortran/resolve.c:14976
71723 #, fuzzy, gcc-internal-format
71724 msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
71725 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
71727 #: fortran/resolve.c:15041
71728 #, fuzzy, gcc-internal-format
71729 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
71730 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
71732 #: fortran/resolve.c:15047
71733 #, gcc-internal-format
71734 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
71735 msgstr ""
71737 #: fortran/resolve.c:15053
71738 #, gcc-internal-format
71739 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
71740 msgstr ""
71742 #: fortran/resolve.c:15061
71743 #, gcc-internal-format
71744 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
71745 msgstr ""
71747 #: fortran/resolve.c:15078
71748 #, gcc-internal-format
71749 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
71750 msgstr ""
71752 #: fortran/resolve.c:15100
71753 #, gcc-internal-format
71754 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
71755 msgstr ""
71757 #: fortran/resolve.c:15111
71758 #, gcc-internal-format
71759 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
71760 msgstr ""
71762 #: fortran/resolve.c:15138
71763 #, fuzzy, gcc-internal-format
71764 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
71765 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
71766 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
71768 #: fortran/resolve.c:15157
71769 #, gcc-internal-format
71770 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
71771 msgstr ""
71773 #: fortran/resolve.c:15173
71774 #, gcc-internal-format
71775 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
71776 msgstr ""
71778 #: fortran/resolve.c:15184
71779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71780 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
71781 msgstr ""
71783 #: fortran/resolve.c:15192
71784 #, fuzzy, gcc-internal-format
71785 msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
71786 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
71788 #: fortran/resolve.c:15243
71789 #, gcc-internal-format
71790 msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
71791 msgstr ""
71793 #: fortran/resolve.c:15254
71794 #, gcc-internal-format
71795 msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
71796 msgstr ""
71798 #: fortran/resolve.c:15261
71799 #, gcc-internal-format
71800 msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
71801 msgstr ""
71803 #: fortran/resolve.c:15301
71804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71805 msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
71806 msgstr ""
71808 #: fortran/resolve.c:15365
71809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71810 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
71811 msgstr ""
71813 #: fortran/resolve.c:15368
71814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71815 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
71816 msgstr ""
71818 #: fortran/resolve.c:15468
71819 #, gcc-internal-format
71820 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
71821 msgstr ""
71823 #: fortran/resolve.c:15489
71824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71825 msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
71826 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
71828 #: fortran/resolve.c:15502
71829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71830 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
71831 msgstr ""
71833 #: fortran/resolve.c:15505
71834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71835 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
71836 msgstr ""
71838 #: fortran/resolve.c:15515
71839 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71840 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
71841 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
71843 #: fortran/resolve.c:15522
71844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71845 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
71846 msgstr ""
71848 #: fortran/resolve.c:15535
71849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71850 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
71851 msgstr ""
71853 #: fortran/resolve.c:15541
71854 #, gcc-internal-format
71855 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
71856 msgstr ""
71858 #: fortran/resolve.c:15551
71859 #, fuzzy, gcc-internal-format
71860 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
71861 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
71863 #: fortran/resolve.c:15560
71864 #, gcc-internal-format
71865 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
71866 msgstr ""
71868 #: fortran/resolve.c:15573 fortran/resolve.c:15750
71869 #, gcc-internal-format
71870 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
71871 msgstr ""
71873 #: fortran/resolve.c:15587
71874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71875 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
71876 msgstr ""
71878 #: fortran/resolve.c:15596
71879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71880 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
71881 msgstr ""
71883 #: fortran/resolve.c:15605
71884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71885 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
71886 msgstr ""
71888 #: fortran/resolve.c:15613
71889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71890 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
71891 msgstr ""
71893 #: fortran/resolve.c:15620
71894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71895 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
71896 msgstr ""
71898 #: fortran/resolve.c:15640
71899 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71900 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
71901 msgstr "overflow in constante expressie"
71903 #: fortran/resolve.c:15647
71904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71905 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
71906 msgstr ""
71908 #: fortran/resolve.c:15654
71909 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71910 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
71911 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
71913 #: fortran/resolve.c:15661
71914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71915 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
71916 msgstr ""
71918 #: fortran/resolve.c:15687
71919 #, gcc-internal-format
71920 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
71921 msgstr ""
71923 #: fortran/resolve.c:15697
71924 #, fuzzy, gcc-internal-format
71925 msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
71926 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
71928 #: fortran/resolve.c:15776
71929 #, fuzzy, gcc-internal-format
71930 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
71931 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
71933 #: fortran/resolve.c:15791
71934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71935 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
71936 msgstr ""
71938 #: fortran/resolve.c:15804
71939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71940 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
71941 msgstr ""
71943 #: fortran/resolve.c:15822
71944 #, gcc-internal-format
71945 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
71946 msgstr ""
71948 #: fortran/resolve.c:15834
71949 #, fuzzy, gcc-internal-format
71950 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
71951 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
71953 #: fortran/resolve.c:15843
71954 #, gcc-internal-format
71955 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
71956 msgstr ""
71958 #: fortran/resolve.c:15856
71959 #, fuzzy, gcc-internal-format
71960 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
71961 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
71963 #: fortran/resolve.c:15865
71964 #, gcc-internal-format
71965 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
71966 msgstr ""
71968 #: fortran/resolve.c:15878
71969 #, gcc-internal-format
71970 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
71971 msgstr ""
71973 #: fortran/resolve.c:15894
71974 #, gcc-internal-format
71975 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
71976 msgstr ""
71978 #: fortran/resolve.c:15902
71979 #, fuzzy, gcc-internal-format
71980 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
71981 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
71983 #: fortran/resolve.c:15909
71984 #, fuzzy, gcc-internal-format
71985 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
71986 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
71988 #: fortran/resolve.c:15922
71989 #, fuzzy, gcc-internal-format
71990 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
71991 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
71993 #: fortran/resolve.c:15931
71994 #, fuzzy, gcc-internal-format
71995 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
71996 msgstr "overflow in constante expressie"
71998 #: fortran/resolve.c:15947
71999 #, fuzzy, gcc-internal-format
72000 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
72001 msgstr "overflow in constante expressie"
72003 #: fortran/resolve.c:15953
72004 #, fuzzy, gcc-internal-format
72005 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
72006 msgstr "overflow in constante expressie"
72008 #: fortran/resolve.c:15978
72009 #, fuzzy, gcc-internal-format
72010 msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
72011 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
72013 #: fortran/resolve.c:16049
72014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72015 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
72016 msgstr ""
72018 #: fortran/resolve.c:16061
72019 #, gcc-internal-format
72020 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
72021 msgstr ""
72023 #: fortran/resolve.c:16166
72024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72025 msgid "Expecting definable entity near %L"
72026 msgstr "ongeldige beginwaarde"
72028 #: fortran/resolve.c:16174
72029 #, fuzzy, gcc-internal-format
72030 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
72031 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
72033 #: fortran/resolve.c:16181
72034 #, gcc-internal-format
72035 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
72036 msgstr ""
72038 #: fortran/resolve.c:16188
72039 #, fuzzy, gcc-internal-format
72040 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
72041 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
72043 #: fortran/resolve.c:16204
72044 #, gcc-internal-format
72045 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
72046 msgstr ""
72048 #: fortran/resolve.c:16211
72049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72050 msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
72051 msgstr ""
72053 #: fortran/resolve.c:16220
72054 #, fuzzy, gcc-internal-format
72055 msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
72056 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
72058 #: fortran/resolve.c:16266
72059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72060 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
72061 msgstr ""
72063 #: fortran/resolve.c:16279
72064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72065 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
72066 msgstr ""
72068 #: fortran/resolve.c:16378
72069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72070 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
72071 msgstr ""
72073 #: fortran/resolve.c:16386
72074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72075 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
72076 msgstr ""
72078 #: fortran/resolve.c:16394
72079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72080 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
72081 msgstr ""
72083 #: fortran/resolve.c:16401
72084 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72085 msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero"
72086 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
72088 #: fortran/resolve.c:16526
72089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72090 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
72091 msgstr ""
72093 #: fortran/resolve.c:16692
72094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72095 msgid "Label %d at %L defined but not used"
72096 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
72098 #: fortran/resolve.c:16698
72099 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72100 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
72101 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
72103 #: fortran/resolve.c:16782
72104 #, gcc-internal-format
72105 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
72106 msgstr ""
72108 #: fortran/resolve.c:16791
72109 #, gcc-internal-format
72110 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
72111 msgstr ""
72113 #: fortran/resolve.c:16799
72114 #, gcc-internal-format
72115 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
72116 msgstr ""
72118 #: fortran/resolve.c:16815
72119 #, gcc-internal-format
72120 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
72121 msgstr ""
72123 #: fortran/resolve.c:16918
72124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72125 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
72126 msgstr ""
72128 #: fortran/resolve.c:16933
72129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72130 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
72131 msgstr ""
72133 #: fortran/resolve.c:16958
72134 #, gcc-internal-format
72135 msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
72136 msgstr ""
72138 #: fortran/resolve.c:16967
72139 #, gcc-internal-format
72140 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
72141 msgstr ""
72143 #: fortran/resolve.c:17040
72144 #, gcc-internal-format
72145 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
72146 msgstr ""
72148 #: fortran/resolve.c:17051
72149 #, gcc-internal-format
72150 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
72151 msgstr ""
72153 #: fortran/resolve.c:17062
72154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72155 msgid "Substring at %L has length zero"
72156 msgstr "Substring bij %L heeft lengte nul"
72158 #: fortran/resolve.c:17093
72159 #, fuzzy, gcc-internal-format
72160 msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
72161 msgstr "overflow in constante expressie"
72163 #: fortran/resolve.c:17160
72164 #, fuzzy, gcc-internal-format
72165 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
72166 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
72168 #: fortran/resolve.c:17173
72169 #, fuzzy, gcc-internal-format
72170 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
72171 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
72173 #: fortran/resolve.c:17193
72174 #, fuzzy, gcc-internal-format
72175 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
72176 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
72178 #: fortran/resolve.c:17203
72179 #, fuzzy, gcc-internal-format
72180 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
72181 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
72183 #: fortran/resolve.c:17211
72184 #, fuzzy, gcc-internal-format
72185 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
72186 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
72188 #: fortran/resolve.c:17225
72189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72190 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
72191 msgstr ""
72193 #: fortran/resolve.c:17243
72194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72195 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
72196 msgstr ""
72198 #: fortran/resolve.c:17250
72199 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72200 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
72201 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
72203 #: fortran/resolve.c:17329
72204 #, gcc-internal-format
72205 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
72206 msgstr ""
72208 #: fortran/scanner.c:332
72209 #, fuzzy, gcc-internal-format
72210 #| msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
72211 msgid "Include directory %qs: %s"
72212 msgstr "Niet-bestaande include-map \"%s\""
72214 #: fortran/scanner.c:336
72215 #, fuzzy, gcc-internal-format
72216 #| msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
72217 msgid "Nonexistent include directory %qs"
72218 msgstr "Niet-bestaande include-map \"%s\""
72220 #: fortran/scanner.c:341
72221 #, fuzzy, gcc-internal-format
72222 msgid "%qs is not a directory"
72223 msgstr "%qs is geen iterator"
72225 #: fortran/scanner.c:744
72226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72227 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
72228 msgstr ""
72230 #: fortran/scanner.c:784
72231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72232 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
72233 msgstr ""
72235 #: fortran/scanner.c:1267 fortran/scanner.c:1468
72236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72237 msgid "Line truncated at %L"
72238 msgstr ""
72240 #: fortran/scanner.c:1331 fortran/scanner.c:1554
72241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72242 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
72243 msgstr ""
72245 #: fortran/scanner.c:1410 fortran/scanner.c:1515
72246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72247 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
72248 msgstr ""
72250 #: fortran/scanner.c:1412 fortran/scanner.c:1517
72251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72252 msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
72253 msgstr ""
72255 #: fortran/scanner.c:1423
72256 #, fuzzy, gcc-internal-format
72257 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
72258 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
72260 #: fortran/scanner.c:1705
72261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72262 msgid "Nonconforming tab character at %C"
72263 msgstr ""
72265 #: fortran/scanner.c:1716
72266 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72267 msgid "Invalid character 0x%s at %C"
72268 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
72270 #: fortran/scanner.c:1805 fortran/scanner.c:1808
72271 #, gcc-internal-format
72272 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
72273 msgstr ""
72275 #: fortran/scanner.c:1898
72276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72277 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
72278 msgstr ""
72280 #: fortran/scanner.c:2127
72281 #, fuzzy, gcc-internal-format
72282 msgid "file %qs left but not entered"
72283 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
72285 #: fortran/scanner.c:2169
72286 #, fuzzy, gcc-internal-format
72287 msgid "Illegal preprocessor directive"
72288 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
72290 #: fortran/scanner.c:2512
72291 #, fuzzy, gcc-internal-format
72292 msgid "Cannot open file %qs"
72293 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
72295 #: fortran/simplify.c:92
72296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72297 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
72298 msgstr ""
72300 #: fortran/simplify.c:97
72301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72302 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
72303 msgstr ""
72305 #: fortran/simplify.c:102
72306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72307 msgid "Result of %s is NaN at %L"
72308 msgstr ""
72310 #: fortran/simplify.c:106
72311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72312 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
72313 msgstr ""
72315 #: fortran/simplify.c:129
72316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72317 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
72318 msgstr ""
72320 #: fortran/simplify.c:137
72321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72322 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
72323 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
72325 #: fortran/simplify.c:761
72326 #, gcc-internal-format
72327 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
72328 msgstr ""
72330 #: fortran/simplify.c:782
72331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72332 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
72333 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
72335 #: fortran/simplify.c:789
72336 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72337 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
72338 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
72340 #: fortran/simplify.c:807
72341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72342 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
72343 msgstr ""
72345 #: fortran/simplify.c:844
72346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72347 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
72348 msgstr ""
72350 #: fortran/simplify.c:858
72351 #, gcc-internal-format
72352 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
72353 msgstr ""
72355 #: fortran/simplify.c:877
72356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72357 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
72358 msgstr ""
72360 #: fortran/simplify.c:892
72361 #, gcc-internal-format
72362 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
72363 msgstr ""
72365 #: fortran/simplify.c:1121
72366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72367 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
72368 msgstr ""
72370 #: fortran/simplify.c:1135
72371 #, gcc-internal-format
72372 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
72373 msgstr ""
72375 #: fortran/simplify.c:1170
72376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72377 msgid "Argument of ACOSD at %L must be between -1 and 1"
72378 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
72380 #: fortran/simplify.c:1196
72381 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72382 msgid "Argument of ASIND at %L must be between -1 and 1"
72383 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
72385 #: fortran/simplify.c:1248
72386 #, gcc-internal-format
72387 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
72388 msgstr ""
72390 #: fortran/simplify.c:1276
72391 #, gcc-internal-format
72392 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
72393 msgstr ""
72395 #: fortran/simplify.c:1297
72396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72397 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
72398 msgstr ""
72400 #: fortran/simplify.c:1311
72401 #, gcc-internal-format
72402 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
72403 msgstr ""
72405 #: fortran/simplify.c:1328
72406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72407 msgid "If first argument of ATAN2 at %L is zero, then the second argument must not be zero"
72408 msgstr ""
72410 #: fortran/simplify.c:1420
72411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72412 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
72413 msgstr ""
72415 #: fortran/simplify.c:1783
72416 #, gcc-internal-format
72417 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
72418 msgstr ""
72420 #: fortran/simplify.c:1802
72421 #, gcc-internal-format
72422 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
72423 msgstr ""
72425 #: fortran/simplify.c:1869
72426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72427 msgid "If first argument of ATAN2D at %L is zero, then the second argument must not be zero"
72428 msgstr ""
72430 #: fortran/simplify.c:1904
72431 #, gcc-internal-format
72432 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
72433 msgstr ""
72435 #: fortran/simplify.c:2368
72436 #, gcc-internal-format
72437 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
72438 msgstr ""
72440 #: fortran/simplify.c:2939
72441 #, gcc-internal-format
72442 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
72443 msgstr ""
72445 #: fortran/simplify.c:3153
72446 #, gcc-internal-format
72447 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
72448 msgstr ""
72450 #: fortran/simplify.c:3266
72451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72452 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
72453 msgstr ""
72455 #: fortran/simplify.c:3274
72456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72457 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
72458 msgstr ""
72460 #: fortran/simplify.c:3389
72461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72462 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
72463 msgstr ""
72465 #: fortran/simplify.c:3413
72466 #, gcc-internal-format
72467 msgid "IBITS: Bad bit"
72468 msgstr ""
72470 #: fortran/simplify.c:3464
72471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72472 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
72473 msgstr ""
72475 #. Left shift, as in SHIFTL.
72476 #: fortran/simplify.c:3849 fortran/simplify.c:3857
72477 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72478 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
72479 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
72481 #: fortran/simplify.c:3869
72482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72483 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
72484 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
72486 #: fortran/simplify.c:3994
72487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72488 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
72489 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
72491 #: fortran/simplify.c:3997
72492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72493 msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
72494 msgstr ""
72496 #: fortran/simplify.c:4338 fortran/simplify.c:4471
72497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72498 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
72499 msgstr ""
72501 #: fortran/simplify.c:4654
72502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72503 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
72504 msgstr ""
72506 #: fortran/simplify.c:4667
72507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72508 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
72509 msgstr ""
72511 #: fortran/simplify.c:4678
72512 #, gcc-internal-format
72513 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
72514 msgstr ""
72516 #: fortran/simplify.c:4695
72517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72518 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
72519 msgstr ""
72521 #: fortran/simplify.c:5027
72522 #, gcc-internal-format
72523 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
72524 msgstr ""
72526 #: fortran/simplify.c:5935 fortran/simplify.c:5943
72527 #, fuzzy, gcc-internal-format
72528 msgid "Argument %qs of MOD at %L shall not be zero"
72529 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
72531 #: fortran/simplify.c:5949
72532 #, gcc-internal-format
72533 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
72534 msgstr ""
72536 #: fortran/simplify.c:5987 fortran/simplify.c:5995
72537 #, fuzzy, gcc-internal-format
72538 msgid "Argument %qs of MODULO at %L shall not be zero"
72539 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
72541 #: fortran/simplify.c:6001
72542 #, gcc-internal-format
72543 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
72544 msgstr ""
72546 #: fortran/simplify.c:6073
72547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72548 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
72549 msgstr ""
72551 #: fortran/simplify.c:6650
72552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72553 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
72554 msgstr ""
72556 #: fortran/simplify.c:6706
72557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72558 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
72559 msgstr ""
72561 #: fortran/simplify.c:6743
72562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72563 msgid "Evaluation of string longer than 2**28 at %L deferred to runtime, expect bugs"
72564 msgstr ""
72566 #: fortran/simplify.c:6819
72567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72568 msgid "Shapes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
72569 msgstr ""
72571 #: fortran/simplify.c:6832
72572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72573 msgid "Sizes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
72574 msgstr ""
72576 #: fortran/simplify.c:6846
72577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72578 msgid "Element with a value of %d in ORDER at %L must be in the range [1, ..., %d] for the RESHAPE intrinsic near %L"
72579 msgstr ""
72581 #: fortran/simplify.c:6856
72582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72583 msgid "ORDER at %L is not a permutation of the size of SHAPE at %L"
72584 msgstr ""
72586 #: fortran/simplify.c:6917
72587 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72588 msgid "Reshaped array too large at %C"
72589 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
72591 #: fortran/simplify.c:7033
72592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72593 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
72594 msgstr ""
72596 #: fortran/simplify.c:7617
72597 #, fuzzy, gcc-internal-format
72598 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
72599 msgstr "overflow in constante expressie"
72601 #: fortran/simplify.c:7646
72602 #, gcc-internal-format
72603 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
72604 msgstr ""
72606 #: fortran/simplify.c:7784 fortran/simplify.c:8067
72607 #, gcc-internal-format
72608 msgid "Failure getting length of a constant array."
72609 msgstr ""
72611 #: fortran/simplify.c:7794
72612 #, gcc-internal-format
72613 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
72614 msgstr ""
72616 #: fortran/simplify.c:7861
72617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72618 msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
72619 msgstr ""
72621 #: fortran/simplify.c:7885
72622 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72623 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
72624 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
72626 #: fortran/simplify.c:7901
72627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72628 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
72629 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
72631 #: fortran/simplify.c:8234
72632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72633 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
72634 msgstr ""
72636 #: fortran/simplify.c:8257
72637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72638 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
72639 msgstr ""
72641 #: fortran/simplify.c:8741
72642 #, gcc-internal-format
72643 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
72644 msgstr ""
72646 #: fortran/st.c:281
72647 #, fuzzy, gcc-internal-format
72648 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
72649 msgstr "ongeldige beginwaarde"
72651 #: fortran/symbol.c:141
72652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72653 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
72654 msgstr ""
72656 #: fortran/symbol.c:178
72657 #, fuzzy, gcc-internal-format
72658 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
72659 msgstr "%s voor %qs"
72661 #: fortran/symbol.c:200
72662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72663 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
72664 msgstr ""
72666 #: fortran/symbol.c:210
72667 #, gcc-internal-format
72668 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
72669 msgstr ""
72671 #: fortran/symbol.c:234
72672 #, gcc-internal-format
72673 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
72674 msgstr ""
72676 #: fortran/symbol.c:239
72677 #, gcc-internal-format
72678 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
72679 msgstr ""
72681 #: fortran/symbol.c:296
72682 #, gcc-internal-format
72683 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
72684 msgstr ""
72686 #: fortran/symbol.c:306
72687 #, fuzzy, gcc-internal-format
72688 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
72689 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
72691 #: fortran/symbol.c:310
72692 #, fuzzy, gcc-internal-format
72693 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
72694 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
72696 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
72697 #: fortran/symbol.c:330
72698 #, gcc-internal-format
72699 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
72700 msgstr ""
72702 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
72703 #. they are implicitly typed.
72704 #: fortran/symbol.c:346
72705 #, fuzzy, gcc-internal-format
72706 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
72707 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
72709 #: fortran/symbol.c:387
72710 #, fuzzy, gcc-internal-format
72711 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
72712 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
72714 #: fortran/symbol.c:488
72715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72716 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
72717 msgstr ""
72719 #: fortran/symbol.c:513
72720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72721 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
72722 msgstr ""
72724 #: fortran/symbol.c:532
72725 #, fuzzy, gcc-internal-format
72726 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
72727 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
72729 #: fortran/symbol.c:565
72730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72731 msgid "Procedure pointer at %C"
72732 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
72734 #: fortran/symbol.c:776
72735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72736 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
72737 msgstr ""
72739 #: fortran/symbol.c:783
72740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72741 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
72742 msgstr ""
72744 #: fortran/symbol.c:904 fortran/symbol.c:915 fortran/symbol.c:1789
72745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72746 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
72747 msgstr ""
72749 #: fortran/symbol.c:907 fortran/symbol.c:921
72750 #, fuzzy, gcc-internal-format
72751 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
72752 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
72753 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
72755 #: fortran/symbol.c:965
72756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72757 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
72758 msgstr ""
72760 #: fortran/symbol.c:968
72761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72762 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
72763 msgstr ""
72765 #: fortran/symbol.c:984
72766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72767 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
72768 msgstr ""
72770 #: fortran/symbol.c:1026
72771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72772 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
72773 msgstr ""
72775 #: fortran/symbol.c:1043
72776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72777 msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
72778 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
72780 #: fortran/symbol.c:1067
72781 #, gcc-internal-format
72782 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
72783 msgstr ""
72785 #: fortran/symbol.c:1093
72786 #, gcc-internal-format
72787 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
72788 msgstr ""
72790 #: fortran/symbol.c:1250
72791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72792 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
72793 msgstr ""
72795 #: fortran/symbol.c:1269
72796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72797 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
72798 msgstr ""
72800 #: fortran/symbol.c:1302
72801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72802 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
72803 msgstr ""
72805 #: fortran/symbol.c:1314
72806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72807 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
72808 msgstr ""
72810 #: fortran/symbol.c:1334
72811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72812 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
72813 msgstr ""
72815 #: fortran/symbol.c:1353
72816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72817 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
72818 msgstr ""
72820 #: fortran/symbol.c:1365
72821 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72822 #| msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
72823 msgid "VOLATILE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
72824 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
72826 #: fortran/symbol.c:1386
72827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72828 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
72829 msgstr ""
72831 #: fortran/symbol.c:1785
72832 #, fuzzy, gcc-internal-format
72833 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
72834 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
72835 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
72837 #: fortran/symbol.c:1822
72838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72839 msgid ""
72840 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
72841 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
72842 msgstr ""
72844 #: fortran/symbol.c:1830
72845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72846 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
72847 msgstr ""
72849 #: fortran/symbol.c:1865
72850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72851 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
72852 msgstr ""
72854 #: fortran/symbol.c:1889
72855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72856 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
72857 msgstr ""
72859 #: fortran/symbol.c:1906
72860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72861 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
72862 msgstr ""
72864 #: fortran/symbol.c:1913
72865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72866 msgid "BIND(C) at %L"
72867 msgstr ""
72869 #: fortran/symbol.c:1929
72870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72871 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
72872 msgstr ""
72874 #: fortran/symbol.c:1933
72875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72876 msgid "EXTENDS at %L"
72877 msgstr ""
72879 #: fortran/symbol.c:1959
72880 #, fuzzy, gcc-internal-format
72881 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
72882 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
72884 #: fortran/symbol.c:1966
72885 #, gcc-internal-format
72886 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
72887 msgstr ""
72889 #: fortran/symbol.c:2004
72890 #, gcc-internal-format
72891 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
72892 msgstr ""
72894 #: fortran/symbol.c:2008 fortran/symbol.c:2011
72895 #, fuzzy, gcc-internal-format
72896 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
72897 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
72899 #: fortran/symbol.c:2018
72900 #, fuzzy, gcc-internal-format
72901 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
72902 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
72904 #: fortran/symbol.c:2030
72905 #, fuzzy, gcc-internal-format
72906 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
72907 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
72909 #: fortran/symbol.c:2275
72910 #, fuzzy, gcc-internal-format
72911 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
72912 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
72914 #: fortran/symbol.c:2360
72915 #, fuzzy, gcc-internal-format
72916 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
72917 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
72919 #: fortran/symbol.c:2392
72920 #, gcc-internal-format
72921 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
72922 msgstr ""
72924 #: fortran/symbol.c:2541
72925 #, gcc-internal-format
72926 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
72927 msgstr ""
72929 #: fortran/symbol.c:2562
72930 #, fuzzy, gcc-internal-format
72931 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure; did you mean %qs?"
72932 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
72934 #: fortran/symbol.c:2566
72935 #, fuzzy, gcc-internal-format
72936 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
72937 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
72939 #: fortran/symbol.c:2730
72940 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72941 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
72942 msgstr "herhaalde case-waarde"
72944 #: fortran/symbol.c:2741
72945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72946 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
72947 msgstr ""
72949 #: fortran/symbol.c:2751
72950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72951 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
72952 msgstr ""
72954 #: fortran/symbol.c:2758
72955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72956 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
72957 msgstr ""
72959 #: fortran/symbol.c:2799
72960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72961 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
72962 msgstr ""
72964 #: fortran/symbol.c:2808
72965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72966 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
72967 msgstr ""
72969 #: fortran/symbol.c:2815
72970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72971 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
72972 msgstr ""
72974 #: fortran/symbol.c:2819
72975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72976 msgid "Labeled DO statement at %L"
72977 msgstr "ongeldige beginwaarde"
72979 #: fortran/symbol.c:3159
72980 #, gcc-internal-format
72981 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
72982 msgstr ""
72984 #: fortran/symbol.c:3162
72985 #, gcc-internal-format
72986 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
72987 msgstr ""
72989 #. Symbol is from another namespace.
72990 #: fortran/symbol.c:3407
72991 #, fuzzy, gcc-internal-format
72992 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
72993 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
72995 #: fortran/symbol.c:4418
72996 #, gcc-internal-format
72997 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
72998 msgstr ""
73000 #: fortran/symbol.c:4431
73001 #, gcc-internal-format
73002 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
73003 msgstr ""
73005 #: fortran/symbol.c:4449
73006 #, gcc-internal-format
73007 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
73008 msgstr ""
73010 #: fortran/symbol.c:4470
73011 #, gcc-internal-format
73012 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
73013 msgstr ""
73015 #: fortran/symbol.c:4480
73016 #, gcc-internal-format
73017 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
73018 msgstr ""
73020 #: fortran/symbol.c:4491
73021 #, gcc-internal-format
73022 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
73023 msgstr ""
73025 #: fortran/symbol.c:4530
73026 #, gcc-internal-format
73027 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
73028 msgstr ""
73030 #: fortran/symbol.c:4540
73031 #, fuzzy, gcc-internal-format
73032 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
73033 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
73035 #: fortran/symbol.c:4552
73036 #, gcc-internal-format
73037 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
73038 msgstr ""
73040 #: fortran/symbol.c:5049 fortran/symbol.c:5054
73041 #, gcc-internal-format
73042 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
73043 msgstr ""
73045 #: fortran/target-memory.c:137
73046 #, fuzzy, gcc-internal-format
73047 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
73048 msgstr "ongeldige expressie als operand"
73050 #: fortran/target-memory.c:362
73051 #, gcc-internal-format
73052 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
73053 msgstr ""
73055 #: fortran/target-memory.c:631
73056 #, gcc-internal-format
73057 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
73058 msgstr ""
73060 #: fortran/target-memory.c:704
73061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73062 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
73063 msgstr ""
73065 #: fortran/target-memory.c:707
73066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73067 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
73068 msgstr ""
73070 #. Problems occur when we get something like
73071 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
73072 #: fortran/trans-array.c:6139
73073 #, gcc-internal-format
73074 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
73075 msgstr ""
73077 #: fortran/trans-array.c:8172
73078 #, fuzzy, gcc-internal-format
73079 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
73080 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
73082 #: fortran/trans-array.c:11361
73083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73084 msgid "bad expression type during walk (%d)"
73085 msgstr ""
73087 #: fortran/trans-common.c:404
73088 #, gcc-internal-format
73089 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
73090 msgstr ""
73092 #: fortran/trans-common.c:811
73093 #, fuzzy, gcc-internal-format
73094 #| msgid "requested position is not an integer constant"
73095 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
73096 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
73098 #: fortran/trans-common.c:839
73099 #, gcc-internal-format
73100 msgid "element_number(): Bad dimension type"
73101 msgstr ""
73103 #: fortran/trans-common.c:909
73104 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73105 msgid "Bad array reference at %L"
73106 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
73108 #: fortran/trans-common.c:917
73109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73110 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
73111 msgstr ""
73113 #: fortran/trans-common.c:957
73114 #, gcc-internal-format
73115 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
73116 msgstr ""
73118 #. Aligning this field would misalign a previous field.
73119 #: fortran/trans-common.c:1146
73120 #, gcc-internal-format
73121 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
73122 msgstr ""
73124 #: fortran/trans-common.c:1211
73125 #, gcc-internal-format
73126 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
73127 msgstr ""
73129 #: fortran/trans-common.c:1226
73130 #, gcc-internal-format
73131 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
73132 msgstr ""
73134 #: fortran/trans-common.c:1242
73135 #, gcc-internal-format
73136 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
73137 msgstr ""
73139 #: fortran/trans-common.c:1248
73140 #, gcc-internal-format
73141 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
73142 msgstr ""
73144 #: fortran/trans-common.c:1269
73145 #, gcc-internal-format
73146 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
73147 msgstr ""
73149 #: fortran/trans-common.c:1278
73150 #, gcc-internal-format
73151 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
73152 msgstr ""
73154 #: fortran/trans-common.c:1283
73155 #, gcc-internal-format
73156 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
73157 msgstr ""
73159 #: fortran/trans-const.c:336
73160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73161 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
73162 msgstr ""
73164 #: fortran/trans-const.c:402
73165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73166 msgid "non-constant initialization expression at %L"
73167 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
73169 #: fortran/trans-decl.c:755
73170 #, gcc-internal-format
73171 msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider using %<-frecursive%>, or increase the %<-fmax-stack-var-size=%> limit, or change the code to use an ALLOCATABLE array."
73172 msgstr ""
73174 #: fortran/trans-decl.c:1766
73175 #, gcc-internal-format
73176 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
73177 msgstr ""
73179 #: fortran/trans-decl.c:4607 fortran/trans-decl.c:6971
73180 #, fuzzy, gcc-internal-format
73181 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
73182 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
73184 #: fortran/trans-decl.c:5095
73185 #, fuzzy, gcc-internal-format
73186 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
73187 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
73189 #: fortran/trans-decl.c:5335
73190 #, gcc-internal-format
73191 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
73192 msgstr ""
73194 #: fortran/trans-decl.c:5348
73195 #, fuzzy, gcc-internal-format
73196 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
73197 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
73199 #: fortran/trans-decl.c:5973
73200 #, gcc-internal-format
73201 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
73202 msgstr ""
73204 #: fortran/trans-decl.c:5979
73205 #, gcc-internal-format
73206 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
73207 msgstr ""
73209 #: fortran/trans-decl.c:5990 fortran/trans-decl.c:6136
73210 #, fuzzy, gcc-internal-format
73211 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
73212 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
73214 #: fortran/trans-decl.c:6006
73215 #, fuzzy, gcc-internal-format
73216 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
73217 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
73219 #: fortran/trans-decl.c:6025
73220 #, fuzzy, gcc-internal-format
73221 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
73222 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
73224 #: fortran/trans-decl.c:6074
73225 #, fuzzy, gcc-internal-format
73226 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
73227 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
73229 #: fortran/trans-decl.c:6078
73230 #, fuzzy, gcc-internal-format
73231 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
73232 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
73234 #: fortran/trans-decl.c:6108
73235 #, fuzzy, gcc-internal-format
73236 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
73237 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
73239 #: fortran/trans-decl.c:6700
73240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73241 msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
73242 msgstr ""
73244 #: fortran/trans-expr.c:1067
73245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73246 msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
73247 msgstr ""
73249 #: fortran/trans-expr.c:1836
73250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73251 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
73252 msgstr ""
73254 #: fortran/trans-expr.c:2153
73255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73256 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
73257 msgstr ""
73259 #: fortran/trans-expr.c:2162
73260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73261 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
73262 msgstr ""
73264 #: fortran/trans-expr.c:3831
73265 #, fuzzy, gcc-internal-format
73266 msgid "Unknown intrinsic op"
73267 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
73269 #: fortran/trans-expr.c:5330
73270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73271 msgid "Unknown argument list function at %L"
73272 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
73274 #: fortran/trans-expr.c:9561
73275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73276 msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
73277 msgstr ""
73279 #: fortran/trans-intrinsic.c:408
73280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73281 msgid "Could not find real kind with at least %d bits"
73282 msgstr ""
73284 #: fortran/trans-intrinsic.c:944
73285 #, fuzzy, gcc-internal-format
73286 #| msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
73287 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
73288 msgstr "Intrinsieke functie %s(%d) wordt niet herkend"
73290 #: fortran/trans-intrinsic.c:2449 fortran/trans-intrinsic.c:2996
73291 #: fortran/trans-intrinsic.c:3216
73292 #, fuzzy, gcc-internal-format
73293 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
73294 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
73296 #: fortran/trans-intrinsic.c:11892 fortran/trans-stmt.c:1093
73297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73298 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
73299 msgstr ""
73301 #: fortran/trans-intrinsic.c:11899
73302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73303 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
73304 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
73306 #: fortran/trans-io.c:1966
73307 #, fuzzy, gcc-internal-format
73308 msgid "build_dt: format with namelist"
73309 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
73311 #: fortran/trans-io.c:2507
73312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73313 msgid "Bad IO basetype (%d)"
73314 msgstr ""
73316 #: fortran/trans-openmp.c:1305
73317 #, gcc-internal-format
73318 msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
73319 msgstr ""
73321 #: fortran/trans-openmp.c:2719
73322 #, fuzzy, gcc-internal-format
73323 msgid "optional class parameter"
73324 msgstr "geen argumenten"
73326 #: fortran/trans-openmp.c:3036
73327 #, fuzzy, gcc-internal-format
73328 #| msgid "invalid expression as operand"
73329 msgid "unhandled expression type"
73330 msgstr "ongeldige expressie als operand"
73332 #: fortran/trans-openmp.c:3190
73333 #, fuzzy, gcc-internal-format
73334 msgid "unhandled expression"
73335 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
73337 #: fortran/trans-openmp.c:6042
73338 #, gcc-internal-format
73339 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
73340 msgstr ""
73342 #: fortran/trans-stmt.c:574
73343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73344 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
73345 msgstr ""
73347 #: fortran/trans-stmt.c:897
73348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73349 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
73350 msgstr ""
73352 #: fortran/trans-stmt.c:1354
73353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73354 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
73355 msgstr ""
73357 #: fortran/trans-stmt.c:3621
73358 #, gcc-internal-format
73359 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
73360 msgstr ""
73362 #: fortran/trans-types.c:520
73363 #, gcc-internal-format
73364 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
73365 msgstr ""
73367 #: fortran/trans-types.c:529
73368 #, gcc-internal-format
73369 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
73370 msgstr ""
73372 #: fortran/trans-types.c:548
73373 #, gcc-internal-format
73374 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
73375 msgstr ""
73377 #: fortran/trans-types.c:556
73378 #, gcc-internal-format
73379 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-fdefault-real-10%> option"
73380 msgstr ""
73382 #: fortran/trans-types.c:564
73383 #, gcc-internal-format
73384 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-fdefault-real-16%> option"
73385 msgstr ""
73387 #: fortran/trans-types.c:572
73388 #, gcc-internal-format
73389 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
73390 msgstr ""
73392 #: fortran/trans-types.c:580
73393 #, gcc-internal-format
73394 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
73395 msgstr ""
73397 #: fortran/trans-types.c:588
73398 #, gcc-internal-format
73399 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
73400 msgstr ""
73402 #: fortran/trans-types.c:619
73403 #, gcc-internal-format
73404 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
73405 msgstr ""
73407 #: fortran/trans-types.c:627
73408 #, gcc-internal-format
73409 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
73410 msgstr ""
73412 #: fortran/trans-types.c:635
73413 #, gcc-internal-format
73414 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
73415 msgstr ""
73417 #: fortran/trans-types.c:777
73418 #, gcc-internal-format
73419 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
73420 msgstr ""
73422 #: fortran/trans-types.c:781
73423 #, gcc-internal-format
73424 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
73425 msgstr ""
73427 #: fortran/trans.c:2230
73428 #, gcc-internal-format
73429 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
73430 msgstr ""
73432 #: jit/dummy-frontend.c:207 lto/lto-lang.c:310
73433 #, fuzzy, gcc-internal-format
73434 msgid "%s:%s: %E: %E"
73435 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
73437 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
73438 #, fuzzy, gcc-internal-format
73439 msgid "too many open parens"
73440 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
73442 # Betere term voor "mismatched"?
73443 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
73444 #, fuzzy, gcc-internal-format
73445 #| msgid "mismatched arguments"
73446 msgid "mismatching parens"
73447 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
73449 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
73450 #, fuzzy, gcc-internal-format
73451 #| msgid "failed to open %s"
73452 msgid "unable to open file"
73453 msgstr "kan %s niet openen"
73455 #: lto/lto-common.c:2017
73456 #, gcc-internal-format
73457 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
73458 msgstr ""
73460 #: lto/lto-common.c:2044
73461 #, gcc-internal-format
73462 msgid "could not parse hex number"
73463 msgstr ""
73465 #: lto/lto-common.c:2076
73466 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73467 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
73468 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
73470 #: lto/lto-common.c:2085
73471 #, fuzzy, gcc-internal-format
73472 msgid "could not parse file offset"
73473 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
73475 #: lto/lto-common.c:2088
73476 #, fuzzy, gcc-internal-format
73477 msgid "unexpected offset"
73478 msgstr "onverwachte operand"
73480 #: lto/lto-common.c:2110
73481 #, fuzzy, gcc-internal-format
73482 msgid "invalid line in the resolution file"
73483 msgstr "ongeldig register in de instructie"
73485 #: lto/lto-common.c:2121
73486 #, fuzzy, gcc-internal-format
73487 msgid "invalid resolution in the resolution file"
73488 msgstr "ongeldig register in de instructie"
73490 #: lto/lto-common.c:2127
73491 #, gcc-internal-format
73492 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
73493 msgstr ""
73495 #: lto/lto-common.c:2244
73496 #, gcc-internal-format
73497 msgid "bytecode stream in file %qs generated with GCC compiler older than 10.0"
73498 msgstr ""
73500 #: lto/lto-common.c:2263
73501 #, fuzzy, gcc-internal-format
73502 msgid "cannot read %<LTO_section_decls%> from %s"
73503 msgstr "kan %s niet vinden"
73505 #: lto/lto-common.c:2384
73506 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73507 msgid "Cannot open %s"
73508 msgstr "open %s"
73510 #: lto/lto-common.c:2405
73511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73512 msgid "Cannot map %s"
73513 msgstr ""
73515 #: lto/lto-common.c:2416
73516 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73517 msgid "Cannot read %s"
73518 msgstr "open %s"
73520 #: lto/lto-common.c:2733
73521 #, fuzzy, gcc-internal-format
73522 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
73523 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
73525 #: lto/lto-common.c:2857
73526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73527 msgid "missing resolution data for %s"
73528 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
73530 #: lto/lto-common.c:2894
73531 #, gcc-internal-format
73532 msgid "errors during merging of translation units"
73533 msgstr ""
73535 #: lto/lto-dump.c:258
73536 #, gcc-internal-format
73537 msgid "Level not found, use none, slim, blocks, vops."
73538 msgstr ""
73540 #: lto/lto-dump.c:273
73541 #, fuzzy, gcc-internal-format
73542 #| msgid "function not inlinable"
73543 msgid "Function not found."
73544 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
73546 #: lto/lto-dump.c:350 lto/lto-dump.c:360
73547 #, gcc-internal-format
73548 msgid "Not configured with %<--enable-gather-detailed-mem-stats%>."
73549 msgstr ""
73551 #: lto/lto-lang.c:864
73552 #, fuzzy, gcc-internal-format
73553 msgid "%<-fwpa%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive"
73554 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
73556 #: lto/lto-lang.c:898
73557 #, fuzzy, gcc-internal-format
73558 msgid "%<-flinker-output=rel%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive"
73559 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
73561 #: lto/lto-object.c:107
73562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73563 msgid "open %s failed: %s"
73564 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
73566 #: lto/lto-object.c:153
73567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73568 msgid "%s: %s: %s"
73569 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
73571 #: lto/lto-object.c:195
73572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73573 msgid "close: %s"
73574 msgstr "fclose %s"
73576 #: lto/lto-object.c:251
73577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73578 msgid "two or more sections for %s"
73579 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
73581 #: lto/lto-partition.c:535
73582 #, gcc-internal-format
73583 msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
73584 msgstr ""
73586 #: lto/lto-symtab.c:169
73587 #, fuzzy, gcc-internal-format
73588 msgid "%qD is defined with tls model %s"
73589 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
73591 #: lto/lto-symtab.c:171
73592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73593 msgid "previously defined here as %s"
73594 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
73596 #: lto/lto-symtab.c:474
73597 #, fuzzy, gcc-internal-format
73598 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
73599 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
73601 #: lto/lto-symtab.c:492
73602 #, fuzzy, gcc-internal-format
73603 msgid "%qD has already been defined"
73604 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
73606 #: lto/lto-symtab.c:494
73607 #, fuzzy, gcc-internal-format
73608 msgid "previously defined here"
73609 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
73611 #: lto/lto-symtab.c:720
73612 #, fuzzy, gcc-internal-format
73613 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule"
73614 msgstr "eerdere definitie van %qs"
73616 #: lto/lto-symtab.c:726
73617 #, fuzzy, gcc-internal-format
73618 msgid "type of %qD does not match original declaration"
73619 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
73621 #: lto/lto-symtab.c:746
73622 #, fuzzy, gcc-internal-format
73623 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
73624 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
73626 #: lto/lto-symtab.c:752
73627 #, fuzzy, gcc-internal-format
73628 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
73629 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
73631 #: lto/lto-symtab.c:757
73632 #, fuzzy, gcc-internal-format
73633 msgid "%qD was previously declared here"
73634 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
73636 #: lto/lto-symtab.c:760
73637 #, gcc-internal-format
73638 msgid "code may be misoptimized unless %<-fno-strict-aliasing%> is used"
73639 msgstr ""
73641 #: lto/lto-symtab.c:846
73642 #, fuzzy, gcc-internal-format
73643 msgid "variable %qD redeclared as function"
73644 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
73646 #: lto/lto-symtab.c:853
73647 #, fuzzy, gcc-internal-format
73648 msgid "function %qD redeclared as variable"
73649 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
73651 #: lto/lto-symtab.c:865
73652 #, fuzzy, gcc-internal-format
73653 msgid "previously declared here"
73654 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
73656 #: lto/lto.c:167
73657 #, gcc-internal-format
73658 msgid "%<lto_obj_file_open()%> failed"
73659 msgstr ""
73661 #: lto/lto.c:199
73662 #, fuzzy, gcc-internal-format
73663 msgid "waitpid failed"
73664 msgstr "pex_init mislukt"
73666 #: lto/lto.c:202
73667 #, fuzzy, gcc-internal-format
73668 msgid "streaming subprocess failed"
73669 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
73671 #: lto/lto.c:205
73672 #, gcc-internal-format
73673 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
73674 msgstr ""
73676 #: lto/lto.c:294
73677 #, gcc-internal-format
73678 msgid "no LTRANS output list filename provided"
73679 msgstr ""
73681 #: lto/lto.c:402
73682 #, fuzzy, gcc-internal-format
73683 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
73684 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
73686 #: lto/lto.c:409
73687 #, fuzzy, gcc-internal-format
73688 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
73689 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
73691 #: lto/lto.c:419
73692 #, fuzzy, gcc-internal-format
73693 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
73694 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
73696 #: objc/objc-act.c:425 objc/objc-act.c:6952
73697 #, gcc-internal-format
73698 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
73699 msgstr ""
73701 #: objc/objc-act.c:578
73702 #, gcc-internal-format
73703 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
73704 msgstr ""
73706 #: objc/objc-act.c:593
73707 #, gcc-internal-format
73708 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
73709 msgstr ""
73711 #: objc/objc-act.c:596
73712 #, gcc-internal-format
73713 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
73714 msgstr ""
73716 #: objc/objc-act.c:602
73717 #, gcc-internal-format
73718 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
73719 msgstr ""
73721 #: objc/objc-act.c:616
73722 #, gcc-internal-format
73723 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
73724 msgstr ""
73726 #: objc/objc-act.c:631
73727 #, gcc-internal-format
73728 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
73729 msgstr ""
73731 #: objc/objc-act.c:696
73732 #, gcc-internal-format
73733 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
73734 msgstr ""
73736 #: objc/objc-act.c:705
73737 #, gcc-internal-format
73738 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
73739 msgstr ""
73741 #: objc/objc-act.c:707
73742 #, gcc-internal-format
73743 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
73744 msgstr ""
73746 #: objc/objc-act.c:718
73747 #, gcc-internal-format
73748 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
73749 msgstr ""
73751 #: objc/objc-act.c:720
73752 #, gcc-internal-format
73753 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
73754 msgstr ""
73756 #: objc/objc-act.c:728
73757 #, gcc-internal-format
73758 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
73759 msgstr ""
73761 #: objc/objc-act.c:730
73762 #, gcc-internal-format
73763 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
73764 msgstr ""
73766 #. FIXME: we probably ought to bail out at this point.
73767 #: objc/objc-act.c:853
73768 #, gcc-internal-format
73769 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
73770 msgstr ""
73772 #: objc/objc-act.c:858
73773 #, gcc-internal-format
73774 msgid "property declaration not in %<@interface%>, %<@protocol%> or %<category%> context"
73775 msgstr ""
73777 #: objc/objc-act.c:869
73778 #, gcc-internal-format
73779 msgid "properties must be named"
73780 msgstr ""
73782 #: objc/objc-act.c:877
73783 #, fuzzy, gcc-internal-format
73784 msgid "property cannot be an array"
73785 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
73787 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
73788 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
73789 #. the type of the return value of the getter and the first
73790 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
73791 #. and arguments of functions cannot be bitfields).  The
73792 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
73793 #. a different matter.
73794 #: objc/objc-act.c:890
73795 #, fuzzy, gcc-internal-format
73796 msgid "property cannot be a bit-field"
73797 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
73799 #: objc/objc-act.c:914
73800 #, gcc-internal-format
73801 msgid "multiple property %qE methods specified, the latest one will be used"
73802 msgstr ""
73804 #: objc/objc-act.c:916
73805 #, fuzzy, gcc-internal-format
73806 msgid "previous specification"
73807 msgstr "eerdere definitie van %qs"
73809 #: objc/objc-act.c:931
73810 #, fuzzy, gcc-internal-format
73811 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
73812 msgid "%qE attribute conflicts with %qE attribute"
73813 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
73815 #: objc/objc-act.c:933
73816 #, fuzzy, gcc-internal-format
73817 msgid "%qE specified here"
73818 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
73820 #: objc/objc-act.c:939
73821 #, fuzzy, gcc-internal-format
73822 msgid "duplicate %qE attribute"
73823 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
73825 #: objc/objc-act.c:940
73826 #, fuzzy, gcc-internal-format
73827 msgid "first specified here"
73828 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
73830 #: objc/objc-act.c:967
73831 #, gcc-internal-format
73832 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
73833 msgstr "attribuut %<readonly%> botst met attribuut %<setter%>"
73835 #: objc/objc-act.c:970
73836 #, fuzzy, gcc-internal-format
73837 msgid "%<setter%> specified here"
73838 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
73840 #: objc/objc-act.c:1049
73841 #, gcc-internal-format
73842 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
73843 msgstr ""
73845 #: objc/objc-act.c:1052
73846 #, gcc-internal-format
73847 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
73848 msgstr ""
73850 #: objc/objc-act.c:1069
73851 #, fuzzy, gcc-internal-format
73852 #| msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
73853 msgid "%qE attribute is only valid for Objective-C objects"
73854 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
73856 #: objc/objc-act.c:1127
73857 #, fuzzy, gcc-internal-format
73858 msgid "redeclaration of property %qD"
73859 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
73861 #: objc/objc-act.c:1130 objc/objc-act.c:1196 objc/objc-act.c:1207
73862 #: objc/objc-act.c:1221 objc/objc-act.c:1232 objc/objc-act.c:1244
73863 #: objc/objc-act.c:1281 objc/objc-act.c:7733 objc/objc-act.c:7796
73864 #: objc/objc-act.c:7819 objc/objc-act.c:7833 objc/objc-act.c:7851
73865 #: objc/objc-act.c:7950
73866 #, fuzzy, gcc-internal-format
73867 msgid "originally specified here"
73868 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
73870 #: objc/objc-act.c:1192
73871 #, fuzzy, gcc-internal-format
73872 msgid "%<nonatomic%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
73873 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
73875 #: objc/objc-act.c:1203
73876 #, fuzzy, gcc-internal-format
73877 msgid "%<getter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
73878 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
73880 #: objc/objc-act.c:1217
73881 #, fuzzy, gcc-internal-format
73882 msgid "%<setter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
73883 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
73885 #: objc/objc-act.c:1229
73886 #, fuzzy, gcc-internal-format
73887 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
73888 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
73890 #: objc/objc-act.c:1240
73891 #, fuzzy, gcc-internal-format
73892 msgid "%<readonly%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
73893 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
73895 #: objc/objc-act.c:1279
73896 #, fuzzy, gcc-internal-format
73897 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
73898 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
73900 #: objc/objc-act.c:1321
73901 #, gcc-internal-format
73902 msgid "nullability specifier %qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
73903 msgstr ""
73905 #: objc/objc-act.c:1326
73906 #, gcc-internal-format
73907 msgid "nullability specifier %qE cannot be applied to multi-level pointer type %qT"
73908 msgstr ""
73910 #: objc/objc-act.c:1778
73911 #, gcc-internal-format
73912 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
73913 msgstr ""
73915 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
73916 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
73917 #. double-check for safety.
73918 #: objc/objc-act.c:1794
73919 #, fuzzy, gcc-internal-format
73920 msgid "could not find class %qE"
73921 msgstr "kan %s niet vinden"
73923 #. Again, this should never happen, but we do check.
73924 #: objc/objc-act.c:1802
73925 #, fuzzy, gcc-internal-format
73926 msgid "could not find interface for class %qE"
73927 msgstr "[kan %s niet vinden]"
73929 #: objc/objc-act.c:1808 objc/objc-act.c:6989 objc/objc-act.c:7130
73930 #, fuzzy, gcc-internal-format
73931 msgid "class %qE is deprecated"
73932 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
73934 #: objc/objc-act.c:1837
73935 #, fuzzy, gcc-internal-format
73936 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
73937 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
73939 #: objc/objc-act.c:1887
73940 #, fuzzy, gcc-internal-format
73941 msgid "%qs property cannot be set"
73942 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
73944 #: objc/objc-act.c:2158
73945 #, gcc-internal-format
73946 msgid "method declaration not in @interface context"
73947 msgstr ""
73949 #: objc/objc-act.c:2162
73950 #, gcc-internal-format
73951 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
73952 msgstr ""
73954 #: objc/objc-act.c:2182
73955 #, gcc-internal-format
73956 msgid "method definition not in @implementation context"
73957 msgstr ""
73959 #: objc/objc-act.c:2195
73960 #, fuzzy, gcc-internal-format
73961 #| msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
73962 msgid "method attributes cannot be specified in @implementation context"
73963 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
73965 #: objc/objc-act.c:2424
73966 #, gcc-internal-format
73967 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
73968 msgstr ""
73970 #: objc/objc-act.c:2427
73971 #, gcc-internal-format
73972 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
73973 msgstr ""
73975 #: objc/objc-act.c:2722
73976 #, fuzzy, gcc-internal-format
73977 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
73978 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
73980 #: objc/objc-act.c:2726
73981 #, gcc-internal-format
73982 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
73983 msgstr ""
73985 #: objc/objc-act.c:2730
73986 #, gcc-internal-format
73987 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
73988 msgstr ""
73990 #: objc/objc-act.c:2734
73991 #, gcc-internal-format
73992 msgid "distinct Objective-C type in return"
73993 msgstr ""
73995 #: objc/objc-act.c:2738
73996 #, gcc-internal-format
73997 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
73998 msgstr ""
74000 #: objc/objc-act.c:2881
74001 #, gcc-internal-format
74002 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
74003 msgstr ""
74005 #: objc/objc-act.c:2890
74006 #, fuzzy, gcc-internal-format
74007 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
74008 msgstr "herdeclaratie van %qs"
74010 #. This case happens when we are given an 'interface' which
74011 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
74012 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
74013 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
74014 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
74015 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
74016 #. them with Objective-C objects.
74017 #: objc/objc-act.c:2932
74018 #, gcc-internal-format
74019 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
74020 msgstr ""
74022 #: objc/objc-act.c:2996
74023 #, gcc-internal-format
74024 msgid "protocol %qE has circular dependency"
74025 msgstr ""
74027 #: objc/objc-act.c:3029 objc/objc-act.c:5853
74028 #, fuzzy, gcc-internal-format
74029 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
74030 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
74032 #: objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:3994 objc/objc-act.c:6565
74033 #: objc/objc-act.c:7040 objc/objc-act.c:7123 objc/objc-act.c:7176
74034 #, fuzzy, gcc-internal-format
74035 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
74036 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
74038 #: objc/objc-act.c:3343
74039 #, gcc-internal-format
74040 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
74041 msgstr ""
74043 #: objc/objc-act.c:3348
74044 #, fuzzy, gcc-internal-format
74045 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
74046 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
74048 #: objc/objc-act.c:3493
74049 #, fuzzy, gcc-internal-format
74050 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
74051 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
74053 #: objc/objc-act.c:3508 objc/objc-act.c:3539 objc/objc-act.c:6946
74054 #: objc/objc-act.c:8281 objc/objc-act.c:8332
74055 #, gcc-internal-format
74056 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
74057 msgstr ""
74059 #: objc/objc-act.c:3513
74060 #, fuzzy, gcc-internal-format
74061 msgid "cannot find class %qE"
74062 msgstr "kan %s niet vinden"
74064 #: objc/objc-act.c:3515
74065 #, fuzzy, gcc-internal-format
74066 msgid "class %qE already exists"
74067 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
74069 #: objc/objc-act.c:3557 objc/objc-act.c:7005
74070 #, fuzzy, gcc-internal-format
74071 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
74072 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
74074 #: objc/objc-act.c:3559 objc/objc-act.c:4145 objc/objc-act.c:4173
74075 #: objc/objc-act.c:4228 objc/objc-act.c:7007
74076 #, fuzzy, gcc-internal-format
74077 msgid "previous declaration of %q+D"
74078 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
74080 #: objc/objc-act.c:3848
74081 #, gcc-internal-format
74082 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
74083 msgstr ""
74085 #: objc/objc-act.c:3890
74086 #, gcc-internal-format
74087 msgid "strong-cast may possibly be needed"
74088 msgstr ""
74090 #: objc/objc-act.c:3900
74091 #, fuzzy, gcc-internal-format
74092 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
74093 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
74095 #: objc/objc-act.c:3919
74096 #, gcc-internal-format
74097 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
74098 msgstr ""
74100 #: objc/objc-act.c:3925
74101 #, gcc-internal-format
74102 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
74103 msgstr ""
74105 #: objc/objc-act.c:4142 objc/objc-act.c:4170 objc/objc-act.c:4225
74106 #, fuzzy, gcc-internal-format
74107 msgid "duplicate instance variable %q+D"
74108 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
74110 #: objc/objc-act.c:4285
74111 #, gcc-internal-format
74112 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
74113 msgstr ""
74115 #: objc/objc-act.c:4369
74116 #, fuzzy, gcc-internal-format
74117 #| msgid "%<@throw%> argument is not an object"
74118 msgid "%<@catch%> parameter is not a known Objective-C class type"
74119 msgstr "het argument van %<@throw%> is geen object"
74121 #: objc/objc-act.c:4375
74122 #, fuzzy, gcc-internal-format
74123 msgid "%<@catch%> parameter cannot be protocol-qualified"
74124 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
74126 #: objc/objc-act.c:4420
74127 #, gcc-internal-format
74128 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
74129 msgstr ""
74131 #: objc/objc-act.c:4422
74132 #, gcc-internal-format
74133 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
74134 msgstr ""
74136 #: objc/objc-act.c:4469
74137 #, gcc-internal-format
74138 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
74139 msgstr ""
74141 #: objc/objc-act.c:4498
74142 #, gcc-internal-format
74143 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a %<@catch%> block"
74144 msgstr ""
74146 #: objc/objc-act.c:4511
74147 #, gcc-internal-format
74148 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
74149 msgstr "het argument van %<@throw%> is geen object"
74151 #: objc/objc-act.c:4532
74152 #, gcc-internal-format
74153 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
74154 msgstr "het argument van %<@synchronized%> is geen object"
74156 # XXX FIXME:  useless gettextization
74157 #: objc/objc-act.c:4740
74158 #, gcc-internal-format
74159 msgid "%s %qs"
74160 msgstr "%s %qs"
74162 #: objc/objc-act.c:4763 objc/objc-act.c:4788
74163 #, gcc-internal-format
74164 msgid "inconsistent instance variable specification"
74165 msgstr ""
74167 #: objc/objc-act.c:4843
74168 #, gcc-internal-format
74169 msgid "cannot use an object as parameter to a method"
74170 msgstr ""
74172 #: objc/objc-act.c:4887
74173 #, gcc-internal-format
74174 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
74175 msgstr ""
74177 #: objc/objc-act.c:5261
74178 #, fuzzy, gcc-internal-format
74179 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
74180 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
74182 #: objc/objc-act.c:5264
74183 #, fuzzy, gcc-internal-format
74184 msgid "using %<%c%s%>"
74185 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
74187 #: objc/objc-act.c:5273
74188 #, fuzzy, gcc-internal-format
74189 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
74190 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
74192 #: objc/objc-act.c:5276
74193 #, fuzzy, gcc-internal-format
74194 msgid "found %<%c%s%>"
74195 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
74197 #: objc/objc-act.c:5285
74198 #, fuzzy, gcc-internal-format
74199 msgid "also found %<%c%s%>"
74200 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
74202 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
74203 #. we have seen no @interface corresponding to that
74204 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
74205 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
74206 #. alloc], where we've never seen the @interface of
74207 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
74208 #. but no actual details of the class methods.  We won't
74209 #. be able to check that the class responds to the
74210 #. method, and we will have to guess the method
74211 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
74212 #. will use any method with a matching name, as if the
74213 #. receiver was of type 'Class').
74214 #. We could not find an @interface declaration, and
74215 #. there are no protocols attached to the receiver,
74216 #. so we can't complete the check that the receiver
74217 #. responds to the method, and we can't retrieve the
74218 #. method prototype.  But, because the receiver has
74219 #. a well-specified class, the programmer did want
74220 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
74221 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
74222 #. warning, either include an @interface for the
74223 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
74224 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
74225 #: objc/objc-act.c:5573 objc/objc-act.c:5708
74226 #, fuzzy, gcc-internal-format
74227 msgid "%<@interface%> of class %qE not found"
74228 msgstr "veld %qs niet gevonden"
74230 #: objc/objc-act.c:5582
74231 #, gcc-internal-format
74232 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
74233 msgstr ""
74235 #: objc/objc-act.c:5633
74236 #, gcc-internal-format
74237 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
74238 msgstr ""
74240 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
74241 #: objc/objc-act.c:5745
74242 #, fuzzy, gcc-internal-format
74243 msgid "invalid receiver type %qs"
74244 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
74246 #: objc/objc-act.c:5762
74247 #, gcc-internal-format
74248 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
74249 msgstr ""
74251 #: objc/objc-act.c:5776
74252 #, gcc-internal-format
74253 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
74254 msgstr ""
74256 #: objc/objc-act.c:5784
74257 #, gcc-internal-format
74258 msgid "no %<%c%E%> method found"
74259 msgstr ""
74261 #: objc/objc-act.c:5791
74262 #, gcc-internal-format
74263 msgid "(messages without a matching method signature will be assumed to return %<id%> and accept %<...%> as arguments)"
74264 msgstr ""
74266 #: objc/objc-act.c:5902
74267 #, fuzzy, gcc-internal-format
74268 msgid "undeclared selector %qE"
74269 msgstr "ongeldige naam %qs"
74271 #. Historically, a class method that produced objects (factory
74272 #. method) would assign `self' to the instance that it
74273 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
74274 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
74275 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
74276 #. violates the simple rule that a class method should not refer
74277 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
74278 #. where this is done unknowingly than to support the above
74279 #. paradigm.
74280 #: objc/objc-act.c:5926
74281 #, fuzzy, gcc-internal-format
74282 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
74283 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
74285 #: objc/objc-act.c:6156 objc/objc-act.c:6176
74286 #, gcc-internal-format
74287 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
74288 msgstr ""
74290 #: objc/objc-act.c:6160
74291 #, fuzzy, gcc-internal-format
74292 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
74293 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
74295 #: objc/objc-act.c:6180
74296 #, fuzzy, gcc-internal-format
74297 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
74298 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
74300 #: objc/objc-act.c:6240
74301 #, fuzzy, gcc-internal-format
74302 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
74303 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
74305 #: objc/objc-act.c:6244
74306 #, fuzzy, gcc-internal-format
74307 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
74308 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
74310 #: objc/objc-act.c:6281
74311 #, fuzzy, gcc-internal-format
74312 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
74313 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
74315 #: objc/objc-act.c:6369
74316 #, fuzzy, gcc-internal-format
74317 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
74318 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
74320 #: objc/objc-act.c:6380
74321 #, gcc-internal-format
74322 msgid "instance variable %qs has unknown size"
74323 msgstr ""
74325 #: objc/objc-act.c:6401
74326 #, fuzzy, gcc-internal-format
74327 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
74328 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
74330 #: objc/objc-act.c:6428
74331 #, gcc-internal-format
74332 msgid "type %qE has no default constructor to call"
74333 msgstr ""
74335 #: objc/objc-act.c:6434
74336 #, fuzzy, gcc-internal-format
74337 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
74338 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
74340 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
74341 #. initialize them.
74342 #: objc/objc-act.c:6446
74343 #, fuzzy, gcc-internal-format
74344 msgid "type %qE has virtual member functions"
74345 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
74347 #: objc/objc-act.c:6447
74348 #, fuzzy, gcc-internal-format
74349 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
74350 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
74352 #: objc/objc-act.c:6457
74353 #, gcc-internal-format
74354 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
74355 msgstr ""
74357 #: objc/objc-act.c:6459
74358 #, gcc-internal-format
74359 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
74360 msgstr ""
74362 #: objc/objc-act.c:6463
74363 #, gcc-internal-format
74364 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
74365 msgstr ""
74367 #: objc/objc-act.c:6594
74368 #, fuzzy, gcc-internal-format
74369 msgid "instance variable %qE is declared private"
74370 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
74372 #: objc/objc-act.c:6605
74373 #, fuzzy, gcc-internal-format
74374 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
74375 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
74377 #: objc/objc-act.c:6612
74378 #, fuzzy, gcc-internal-format
74379 msgid "instance variable %qE is declared %s"
74380 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
74382 #: objc/objc-act.c:6723 objc/objc-act.c:6838
74383 #, fuzzy, gcc-internal-format
74384 msgid "incomplete implementation of class %qE"
74385 msgstr "herhaalde definitie %qs"
74387 #: objc/objc-act.c:6727 objc/objc-act.c:6842
74388 #, fuzzy, gcc-internal-format
74389 msgid "incomplete implementation of category %qE"
74390 msgstr "herhaalde definitie %qs"
74392 #: objc/objc-act.c:6736 objc/objc-act.c:6850
74393 #, fuzzy, gcc-internal-format
74394 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
74395 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
74397 #: objc/objc-act.c:6891
74398 #, gcc-internal-format
74399 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
74400 msgstr ""
74402 #: objc/objc-act.c:6981
74403 #, fuzzy, gcc-internal-format
74404 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
74405 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
74407 #: objc/objc-act.c:7020
74408 #, fuzzy, gcc-internal-format
74409 msgid "reimplementation of class %qE"
74410 msgstr "herhaalde definitie %qs"
74412 #: objc/objc-act.c:7053
74413 #, fuzzy, gcc-internal-format
74414 msgid "conflicting super class name %qE"
74415 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
74417 #: objc/objc-act.c:7056
74418 #, fuzzy, gcc-internal-format
74419 msgid "previous declaration of %qE"
74420 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
74422 #: objc/objc-act.c:7058
74423 #, fuzzy, gcc-internal-format
74424 msgid "previous declaration"
74425 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
74427 #: objc/objc-act.c:7070
74428 #, gcc-internal-format
74429 msgid "class %qE defined without specifying a base class"
74430 msgstr ""
74432 #: objc/objc-act.c:7077 objc/objc-act.c:7079
74433 #, fuzzy, gcc-internal-format
74434 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
74435 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
74437 #: objc/objc-act.c:7400 objc/objc-act.c:7596
74438 #, gcc-internal-format
74439 msgid "cannot find instance variable associated with property"
74440 msgstr ""
74442 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
74443 #: objc/objc-act.c:7562
74444 #, fuzzy, gcc-internal-format
74445 msgid "invalid setter, it must have one argument"
74446 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
74448 #: objc/objc-act.c:7726 objc/objc-act.c:7943
74449 #, gcc-internal-format
74450 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
74451 msgstr ""
74453 #: objc/objc-act.c:7729 objc/objc-act.c:7946
74454 #, gcc-internal-format
74455 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
74456 msgstr ""
74458 #: objc/objc-act.c:7743 objc/objc-act.c:7960
74459 #, fuzzy, gcc-internal-format
74460 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
74461 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
74463 #: objc/objc-act.c:7770
74464 #, gcc-internal-format
74465 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
74466 msgstr ""
74468 #: objc/objc-act.c:7791
74469 #, gcc-internal-format
74470 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
74471 msgstr ""
74473 #: objc/objc-act.c:7813
74474 #, fuzzy, gcc-internal-format
74475 msgid "%<assign%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
74476 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
74478 #: objc/objc-act.c:7827
74479 #, fuzzy, gcc-internal-format
74480 msgid "%<atomic%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
74481 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
74483 #: objc/objc-act.c:7846
74484 #, gcc-internal-format
74485 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
74486 msgstr ""
74488 #: objc/objc-act.c:7887
74489 #, gcc-internal-format
74490 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
74491 msgstr ""
74493 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
74494 #. detects the problem while parsing, outputs the error
74495 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
74496 #. the declaration.
74497 #: objc/objc-act.c:7898
74498 #, gcc-internal-format
74499 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
74500 msgstr ""
74502 #: objc/objc-act.c:7904
74503 #, fuzzy, gcc-internal-format
74504 msgid "%<@synthesize%> cannot be used in categories"
74505 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
74507 #: objc/objc-act.c:7913
74508 #, gcc-internal-format
74509 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
74510 msgstr ""
74512 #: objc/objc-act.c:7996
74513 #, gcc-internal-format
74514 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
74515 msgstr ""
74517 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
74518 #. detects the problem while parsing, outputs the error
74519 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
74520 #. declaration.
74521 #: objc/objc-act.c:8007
74522 #, gcc-internal-format
74523 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
74524 msgstr ""
74526 #: objc/objc-act.c:8029
74527 #, gcc-internal-format
74528 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
74529 msgstr ""
74531 #: objc/objc-act.c:8227
74532 #, fuzzy, gcc-internal-format
74533 msgid "definition of protocol %qE not found"
74534 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
74536 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
74537 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
74538 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
74539 #: objc/objc-act.c:8258
74540 #, fuzzy, gcc-internal-format
74541 msgid "protocol %qE is deprecated"
74542 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
74544 #: objc/objc-act.c:8377
74545 #, fuzzy, gcc-internal-format
74546 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
74547 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
74549 #: objc/objc-act.c:8899
74550 #, fuzzy, gcc-internal-format
74551 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
74552 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
74554 #: objc/objc-act.c:8903
74555 #, fuzzy, gcc-internal-format
74556 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
74557 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
74559 #: objc/objc-act.c:9003
74560 #, gcc-internal-format
74561 msgid "no super class declared in interface for %qE"
74562 msgstr ""
74564 #: objc/objc-act.c:9030
74565 #, gcc-internal-format
74566 msgid "%<[super ...]%> must appear in a method context"
74567 msgstr ""
74569 #: objc/objc-act.c:9070
74570 #, gcc-internal-format
74571 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
74572 msgstr ""
74574 #: objc/objc-act.c:9538
74575 #, fuzzy, gcc-internal-format
74576 msgid "instance variable %qs is declared private"
74577 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
74579 #: objc/objc-act.c:9591
74580 #, fuzzy, gcc-internal-format
74581 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
74582 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
74584 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
74585 #. should be impossible for real properties, which always
74586 #. have a getter.
74587 #: objc/objc-act.c:9637
74588 #, fuzzy, gcc-internal-format
74589 msgid "no %qs getter found"
74590 msgstr "veld %qs niet gevonden"
74592 #: objc/objc-act.c:9877
74593 #, gcc-internal-format
74594 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
74595 msgstr ""
74597 #: objc/objc-act.c:9887
74598 #, gcc-internal-format
74599 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
74600 msgstr ""
74602 #: objc/objc-act.c:9893
74603 #, gcc-internal-format
74604 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
74605 msgstr ""
74607 #: objc/objc-encoding.c:130
74608 #, fuzzy, gcc-internal-format
74609 msgid "type %qT does not have a known size"
74610 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
74612 #: objc/objc-encoding.c:721
74613 #, gcc-internal-format
74614 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
74615 msgstr ""
74617 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
74618 #: objc/objc-encoding.c:804
74619 #, gcc-internal-format
74620 msgid "trying to encode non-integer type as a bit-field"
74621 msgstr ""
74623 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:134
74624 #, gcc-internal-format
74625 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
74626 msgstr ""
74628 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:142
74629 #, gcc-internal-format
74630 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
74631 msgstr ""
74633 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2158 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2825
74634 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3826
74635 #, fuzzy, gcc-internal-format
74636 msgid "non-objective-c type %qT cannot be caught"
74637 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
74639 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
74640 #, gcc-internal-format
74641 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> argument less than 2"
74642 msgstr ""
74644 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:251
74645 #, gcc-internal-format
74646 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> greater than 1"
74647 msgstr ""
74649 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:428
74650 #, gcc-internal-format
74651 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
74652 msgstr ""
74654 #: fortran/lang.opt:421
74655 #, fuzzy, gcc-internal-format
74656 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
74657 msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
74658 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
74660 #: fortran/lang.opt:637
74661 #, fuzzy, gcc-internal-format
74662 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
74663 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
74664 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
74666 #: fortran/lang.opt:771
74667 #, fuzzy, gcc-internal-format
74668 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
74669 msgid "Unrecognized option: %qs"
74670 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
74672 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
74673 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
74674 #, fuzzy, gcc-internal-format
74675 msgid "assertion missing after %qs"
74676 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
74678 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
74679 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:264
74680 #, fuzzy, gcc-internal-format
74681 msgid "macro name missing after %qs"
74682 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
74684 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
74685 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
74686 #: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:2107 c-family/c.opt:2115 brig/lang.opt:44
74687 #: config/darwin.opt:30 common.opt:324 common.opt:327 common.opt:3323
74688 #, fuzzy, gcc-internal-format
74689 msgid "missing filename after %qs"
74690 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
74692 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
74693 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:2103
74694 #: c-family/c.opt:2123 c-family/c.opt:2127 c-family/c.opt:2131
74695 #, fuzzy, gcc-internal-format
74696 msgid "missing path after %qs"
74697 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
74699 #: c-family/c.opt:252 c-family/c.opt:256
74700 #, fuzzy, gcc-internal-format
74701 msgid "missing makefile target after %qs"
74702 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
74704 #: c-family/c.opt:295
74705 #, fuzzy, gcc-internal-format
74706 #| msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
74707 msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
74708 msgstr "taal-string %<\"%E\"%> wordt niet herkend"
74710 #: c-family/c.opt:1009
74711 #, gcc-internal-format
74712 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
74713 msgstr ""
74715 #: c-family/c.opt:1542
74716 #, fuzzy, gcc-internal-format
74717 msgid "no class name specified with %qs"
74718 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
74720 #: c-family/c.opt:1661
74721 #, gcc-internal-format
74722 msgid "%<-fhandle-exceptions%> has been renamed %<-fexceptions%> (and is now on by default)"
74723 msgstr ""
74725 #: c-family/c.opt:1728
74726 #, fuzzy, gcc-internal-format
74727 msgid "missing mapper"
74728 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
74730 #: c-family/c.opt:1752
74731 #, fuzzy, gcc-internal-format
74732 msgid "missing header name"
74733 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
74735 #: c-family/c.opt:1760
74736 #, fuzzy, gcc-internal-format
74737 msgid "missing module name"
74738 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
74740 #: c-family/c.opt:1807
74741 #, fuzzy, gcc-internal-format
74742 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
74743 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
74744 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
74746 #: c-family/c.opt:1967
74747 #, fuzzy, gcc-internal-format
74748 #| msgid "unrecognized register name %qs"
74749 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
74750 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
74752 #: d/lang.opt:193
74753 #, fuzzy, gcc-internal-format
74754 msgid "unknown array bounds setting %qs"
74755 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
74757 #: config/vms/vms.opt:42
74758 #, fuzzy, gcc-internal-format
74759 msgid "unknown pointer size model %qs"
74760 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
74762 #: config/i386/i386.opt:325
74763 #, gcc-internal-format
74764 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
74765 msgstr ""
74767 #: config/i386/i386.opt:385
74768 #, gcc-internal-format
74769 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
74770 msgstr ""
74772 #: config/i386/i386.opt:686
74773 #, gcc-internal-format
74774 msgid "%<-msse5%> was removed"
74775 msgstr ""
74777 #: config/avr/avr.opt:26
74778 #, fuzzy, gcc-internal-format
74779 msgid "missing device or architecture after %qs"
74780 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
74782 #: config/rs6000/rs6000.opt:316
74783 #, gcc-internal-format
74784 msgid "%<-mvrsave=no%> is deprecated; use %<-mno-vrsave%> instead"
74785 msgstr ""
74787 #: config/rs6000/rs6000.opt:320
74788 #, gcc-internal-format
74789 msgid "%<-mvrsave=yes%> is deprecated; use %<-mvrsave%> instead"
74790 msgstr ""
74792 #: config/rs6000/rs6000.opt:387
74793 #, gcc-internal-format
74794 msgid "using darwin64 ABI"
74795 msgstr ""
74797 #: config/rs6000/rs6000.opt:390
74798 #, gcc-internal-format
74799 msgid "using old darwin ABI"
74800 msgstr ""
74802 #: config/fused-madd.opt:22
74803 #, gcc-internal-format
74804 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
74805 msgstr ""
74807 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
74808 #, fuzzy, gcc-internal-format
74809 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
74810 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
74812 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
74813 #, gcc-internal-format
74814 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
74815 msgstr ""
74817 #: config/arc/arc.opt:173 config/arc/arc.opt:334 config/arc/arc.opt:338
74818 #: config/arc/arc.opt:342 config/arc/arc.opt:349 config/arc/arc.opt:353
74819 #: config/arc/arc.opt:357 config/arc/arc.opt:361 config/arc/arc.opt:364
74820 #: config/arc/arc.opt:367 config/arc/arc.opt:384
74821 #, fuzzy, gcc-internal-format
74822 msgid "%qs is deprecated"
74823 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
74825 #: lto/lang.opt:31
74826 #, fuzzy, gcc-internal-format
74827 msgid "unknown linker output %qs"
74828 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
74830 #: common.opt:1506
74831 #, fuzzy, gcc-internal-format
74832 msgid "unknown excess precision style %qs"
74833 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
74835 #: common.opt:1521
74836 #, gcc-internal-format
74837 msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
74838 msgstr ""
74840 #: common.opt:1565
74841 #, fuzzy, gcc-internal-format
74842 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
74843 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
74845 #: common.opt:1722
74846 #, fuzzy, gcc-internal-format
74847 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
74848 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
74850 #: common.opt:1791
74851 #, fuzzy, gcc-internal-format
74852 msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs"
74853 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
74855 #: common.opt:1893
74856 #, fuzzy, gcc-internal-format
74857 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
74858 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
74860 #: common.opt:1906
74861 #, fuzzy, gcc-internal-format
74862 msgid "unknown IRA region %qs"
74863 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
74865 #: common.opt:1984
74866 #, fuzzy, gcc-internal-format
74867 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
74868 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
74870 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
74871 #: common.opt:2086
74872 #, fuzzy, gcc-internal-format
74873 msgid "options or targets missing after %qs"
74874 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
74876 #: common.opt:2094
74877 #, fuzzy, gcc-internal-format
74878 msgid "unknown offload ABI %qs"
74879 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
74881 #: common.opt:2236
74882 #, fuzzy, gcc-internal-format
74883 msgid "unknown profile reproducibility method %qs"
74884 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
74886 #: common.opt:2252
74887 #, fuzzy, gcc-internal-format
74888 msgid "unknown profile update method %qs"
74889 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
74891 #: common.opt:2354
74892 #, fuzzy, gcc-internal-format
74893 msgid "unknown Live-Patching Level %qs"
74894 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
74896 #: common.opt:2387
74897 #, fuzzy, gcc-internal-format
74898 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
74899 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
74901 #: common.opt:2694
74902 #, fuzzy, gcc-internal-format
74903 msgid "unknown TLS model %qs"
74904 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
74906 #: common.opt:3030
74907 #, fuzzy, gcc-internal-format
74908 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
74909 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
74911 #: common.opt:3071
74912 #, gcc-internal-format
74913 msgid "unrecognized visibility value %qs"
74914 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
74916 #: common.opt:3090
74917 #, fuzzy, gcc-internal-format
74918 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
74919 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
74921 #: params.opt:138
74922 #, fuzzy, gcc-internal-format
74923 msgid "unknown evrp mode %qs"
74924 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
74926 #~ msgid ""
74927 #~ "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
74928 #~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
74929 #~ "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
74930 #~ "\n"
74931 #~ msgstr ""
74932 #~ "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieervoorwaarden.\n"
74933 #~ "Er is GEEN garantie; zelfs niet van VERKOOPBAARHEID of\n"
74934 #~ "GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL.\n"
74935 #~ "\n"
74937 #~ msgid "%s:unknown function '%u'\n"
74938 #~ msgstr "%s:Onbekende functie '%u'\n"
74940 #, fuzzy
74941 #~ msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
74942 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
74944 #, fuzzy
74945 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
74946 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
74948 #, fuzzy
74949 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; "
74950 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
74952 #, fuzzy
74953 #~ msgid "failed to write state trailer [%s]"
74954 #~ msgstr "kon exit-status niet ophalen"
74956 #, fuzzy
74957 #~ msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
74958 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
74960 #, fuzzy
74961 #~ msgid "output error when writing state file %s [%s]"
74962 #~ msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
74964 #, fuzzy
74965 #~ msgid "failed to close state file %s [%s]"
74966 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
74968 #, fuzzy
74969 #~ msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
74970 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
74972 #, fuzzy
74973 #~ msgid "failed to close read state file %s [%s]"
74974 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
74976 #~ msgid "pex_init failed"
74977 #~ msgstr "pex_init mislukt"
74979 #~ msgid "can't get program status"
74980 #~ msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
74982 #, fuzzy
74983 #~ msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
74984 #~ msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
74986 #, fuzzy
74987 #~ msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
74988 #~ msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
74990 #~ msgid "could not write to temporary file %s"
74991 #~ msgstr "kan niet schrijven naar tijdelijk bestand %s"
74993 #, fuzzy
74994 #~ msgid "fopen: %s"
74995 #~ msgstr "fopen %s"
74997 #~ msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
74998 #~ msgstr "De --param optie herkent de volgende parameters"
75000 #~ msgid "collect: reading %s\n"
75001 #~ msgstr "collect: %s wordt gelezen\n"
75003 #~ msgid "collect: recompiling %s\n"
75004 #~ msgstr "collect: %s wordt opnieuw gecompileerd\n"
75006 # betere vertaling van 'to tweak'?
75007 #~ msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
75008 #~ msgstr "collect: er wordt aan %s geprutst in %s\n"
75010 #~ msgid "options passed: "
75011 #~ msgstr "meegegeven opties: "
75013 #~ msgid "options enabled: "
75014 #~ msgstr "ingeschakelde opties: "
75016 #, fuzzy
75017 #~ msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
75018 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
75020 #, fuzzy
75021 #~ msgid "invalid %%L code"
75022 #~ msgstr "ongeldige code voor %%xn"
75024 #, fuzzy
75025 #~ msgid "Bad address, not register:"
75026 #~ msgstr "pre-decrement adres is geen register"
75028 #~ msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
75029 #~ msgstr "-mvsx en -mpaired zijn incompatibel"
75031 #~ msgid "invalid operand for code: '%c'"
75032 #~ msgstr "ongeldige operand voor code: '%c'"
75034 #~ msgid "long long constant not a valid immediate operand"
75035 #~ msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
75037 #, fuzzy
75038 #~ msgid "invalid %%t operand '"
75039 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%P"
75041 #~ msgid "candidates are: %+#D"
75042 #~ msgstr "kandidaten zijn: %+#D"
75044 #~ msgid "candidate is: %+#D"
75045 #~ msgstr "kandidaat is: %+#D"
75047 #, fuzzy
75048 #~ msgid "{unknown}"
75049 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
75051 #, fuzzy
75052 #~ msgid "Positive exponent width required"
75053 #~ msgstr "overflow in constante expressie"
75055 #, fuzzy
75056 #~ msgid "Period required in format specifier"
75057 #~ msgstr "onbekende formaatspecificatie"
75059 #, fuzzy
75060 #~ msgid "module procedure"
75061 #~ msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
75063 #, fuzzy
75064 #~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
75065 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
75067 #, fuzzy
75068 #~ msgid "error in constant pool entry #%d\n"
75069 #~ msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
75071 #, fuzzy
75072 #~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
75073 #~ msgstr "open %s"
75075 #, fuzzy
75076 #~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
75077 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
75079 #~ msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
75080 #~ msgstr "-fjni en -femit-class-files zijn incompatibel"
75082 #~ msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
75083 #~ msgstr "-fjni en -femit-class-file zijn incompatibel"
75085 #~ msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
75086 #~ msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden"
75088 #, fuzzy
75089 #~ msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
75090 #~ msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
75092 #, fuzzy
75093 #~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
75094 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
75096 #, fuzzy
75097 #~ msgid "Generate branch hints for branches"
75098 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
75100 #, fuzzy
75101 #~ msgid "Generate code for 32 bit addressing"
75102 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
75104 #, fuzzy
75105 #~ msgid "Disable bcnz instruction"
75106 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
75108 #, fuzzy
75109 #~ msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
75110 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
75112 #, fuzzy
75113 #~ msgid "Generate Altivec instructions using little-endian element order"
75114 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
75116 #, fuzzy
75117 #~ msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
75118 #~ msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
75120 #, fuzzy
75121 #~ msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
75122 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
75124 #, fuzzy
75125 #~ msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
75126 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
75128 #, fuzzy
75129 #~ msgid "Assume pt* instructions won't trap"
75130 #~ msgstr "floating-point constante buiten bereik"
75132 #, fuzzy
75133 #~ msgid "Enable all optional instructions"
75134 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
75136 #, fuzzy
75137 #~ msgid "Enable IVC2 scheduling"
75138 #~ msgstr "ongeldige const_double operand"
75140 #, fuzzy
75141 #~ msgid "Const variables default to the near section"
75142 #~ msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
75144 #, fuzzy
75145 #~ msgid "Enable 32-bit divide instructions"
75146 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
75148 #, fuzzy
75149 #~ msgid "All variables default to the near section"
75150 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
75152 #, fuzzy
75153 #~ msgid "Enable min/max instructions"
75154 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
75156 #, fuzzy
75157 #~ msgid "Disable all optional instructions"
75158 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
75160 #, fuzzy
75161 #~ msgid "All variables default to the tiny section"
75162 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
75164 #, fuzzy
75165 #~ msgid "All functions default to the far section"
75166 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
75168 #, fuzzy
75169 #~ msgid "Disable partioning and streaming"
75170 #~ msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
75172 #, fuzzy
75173 #~ msgid "Detect paths which trigger erroneous or undefined behaviour due to"
75174 #~ msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
75176 #, fuzzy
75177 #~ msgid "expected integer or boolean type"
75178 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
75180 #, fuzzy
75181 #~ msgid "invalid operand for unary %<&%>"
75182 #~ msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
75184 #, fuzzy
75185 #~ msgid "argument 2 has invalid type"
75186 #~ msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
75188 #~ msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
75189 #~ msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
75191 #~ msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
75192 #~ msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_frame_address%>"
75194 #, fuzzy
75195 #~ msgid "caller edge frequency is negative"
75196 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
75198 #, fuzzy
75199 #~ msgid "caller edge frequency is too large"
75200 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
75202 #, fuzzy
75203 #~ msgid "execution count is negative"
75204 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
75206 #~ msgid "cannot find '%s'"
75207 #~ msgstr "kan '%s' niet vinden"
75209 #, fuzzy
75210 #~ msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
75211 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
75213 #, fuzzy
75214 #~ msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
75215 #~ msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
75217 #, fuzzy
75218 #~ msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
75219 #~ msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
75221 #, fuzzy
75222 #~ msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
75223 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie"
75225 #, fuzzy
75226 #~ msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
75227 #~ msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
75229 #, fuzzy
75230 #~ msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
75231 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
75233 #, fuzzy
75234 #~ msgid "can%'t open %s: %m"
75235 #~ msgstr "open %s"
75237 #~ msgid "unrecognized command line option \"%s\""
75238 #~ msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie \"%s\""
75240 #, fuzzy
75241 #~ msgid "invalid --param value %qs"
75242 #~ msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
75244 #, fuzzy
75245 #~ msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
75246 #~ msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
75248 #, fuzzy
75249 #~ msgid "size of %q+D is %d bytes"
75250 #~ msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
75252 #, fuzzy
75253 #~ msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
75254 #~ msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
75256 #, fuzzy
75257 #~ msgid "removing .rpo file: %m"
75258 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
75260 #, fuzzy
75261 #~ msgid "invalid first operand of MEM_REF"
75262 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%R"
75264 #, fuzzy
75265 #~ msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
75266 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%R"
75268 #, fuzzy
75269 #~ msgid "non-integral used in condition"
75270 #~ msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
75272 #, fuzzy
75273 #~ msgid "invalid conditional operand"
75274 #~ msgstr "ongeldige const_double operand"
75276 #, fuzzy
75277 #~ msgid "invalid reference prefix"
75278 #~ msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
75280 #, fuzzy
75281 #~ msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
75282 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
75284 #, fuzzy
75285 #~ msgid "invalid operands to array reference"
75286 #~ msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
75288 #, fuzzy
75289 #~ msgid "type mismatch in array range reference"
75290 #~ msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
75292 #, fuzzy
75293 #~ msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
75294 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
75296 #, fuzzy
75297 #~ msgid "type mismatch in component reference"
75298 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
75300 #~ msgid "type mismatch in complex expression"
75301 #~ msgstr "types in complexe expressie komen niet overeen"
75303 #, fuzzy
75304 #~ msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
75305 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
75307 #, fuzzy
75308 #~ msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
75309 #~ msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
75311 #, fuzzy
75312 #~ msgid "type mismatch in pointer plus expression"
75313 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
75315 #, fuzzy
75316 #~ msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
75317 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
75319 #, fuzzy
75320 #~ msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
75321 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
75323 #, fuzzy
75324 #~ msgid "type mismatch in vector permute expression"
75325 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
75327 #, fuzzy
75328 #~ msgid "invalid mask type in vector permute expression"
75329 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
75331 #, fuzzy
75332 #~ msgid "type mismatch in address expression"
75333 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
75335 #, fuzzy
75336 #~ msgid "%qE is used uninitialized in this function"
75337 #~ msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
75339 #, fuzzy
75340 #~ msgid "array subscript is below array bounds"
75341 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
75343 #, fuzzy
75344 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
75345 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
75347 #, fuzzy
75348 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
75349 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
75351 #, fuzzy
75352 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
75353 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
75355 #, fuzzy
75356 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
75357 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
75359 #, fuzzy
75360 #~ msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
75361 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
75363 #, fuzzy
75364 #~ msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
75365 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
75367 #, fuzzy
75368 #~ msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
75369 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
75371 #~ msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
75372 #~ msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
75374 #, fuzzy
75375 #~ msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
75376 #~ msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
75378 #~ msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
75379 #~ msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
75381 #~ msgid "overflow in implicit constant conversion"
75382 #~ msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
75384 #, fuzzy
75385 #~ msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
75386 #~ msgstr "het argument van %<visibility%> moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
75388 #, fuzzy
75389 #~ msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
75390 #~ msgstr "het argument van %<tls_model%> moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
75392 #, fuzzy
75393 #~ msgid "transaction_wrap argument is not a function"
75394 #~ msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
75396 #~ msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
75397 #~ msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (argument %lu)"
75399 #, fuzzy
75400 #~ msgid "not enough arguments to function %qE"
75401 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
75403 #, fuzzy
75404 #~ msgid "format string has invalid operand number"
75405 #~ msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
75407 #~ msgid "%<...%> has invalid operand number"
75408 #~ msgstr "%<...%> heeft een ongeldig operandnummer"
75410 #~ msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
75411 #~ msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
75413 #, fuzzy
75414 #~ msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
75415 #~ msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
75417 #, fuzzy
75418 #~ msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
75419 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
75421 #~ msgid "junk at end of '#pragma options'"
75422 #~ msgstr "rommel aan einde van '#pragma options'"
75424 #~ msgid "incompatible type for argument %d, expected %<const int%>"
75425 #~ msgstr "incompatibel type voor argument %d, verwachtte %<const int%>"
75427 #, fuzzy
75428 #~ msgid "%qs and floating point or vector arguments"
75429 #~ msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
75431 #, fuzzy
75432 #~ msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
75433 #~ msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
75435 #, fuzzy
75436 #~ msgid "invalid use of ':' modifier"
75437 #~ msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
75439 #, fuzzy
75440 #~ msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
75441 #~ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
75443 #, fuzzy
75444 #~ msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
75445 #~ msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
75447 #, fuzzy
75448 #~ msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
75449 #~ msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
75451 #, fuzzy
75452 #~ msgid "previous declaration of %D"
75453 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
75455 #, fuzzy
75456 #~ msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
75457 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
75459 #~ msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
75460 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma io_volatile"
75462 #, fuzzy
75463 #~ msgid "invalid coprocessor register range"
75464 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
75466 #~ msgid "invalid coprocessor register %qE"
75467 #~ msgstr "ongeldig coprocessor-register %qE"
75469 #~ msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
75470 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC coprocessor width"
75472 #, fuzzy
75473 #~ msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
75474 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
75476 #, fuzzy
75477 #~ msgid "malformed #pragma disinterrupt"
75478 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
75480 #, fuzzy
75481 #~ msgid "malformed #pragma call"
75482 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
75484 #, fuzzy
75485 #~ msgid "unconvertible operand %c %qs"
75486 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
75488 #, fuzzy
75489 #~ msgid "cannot inline interrupt function %qE"
75490 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
75492 #, fuzzy
75493 #~ msgid ""
75494 #~ "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
75495 #~ "%s"
75496 #~ msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
75498 #, fuzzy
75499 #~ msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
75500 #~ msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
75502 #, fuzzy
75503 #~ msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
75504 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75506 #, fuzzy
75507 #~ msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
75508 #~ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
75510 #, fuzzy
75511 #~ msgid "%qs is not available in VLIW functions"
75512 #~ msgstr "%qs is meestal een functie"
75514 #, fuzzy
75515 #~ msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
75516 #~ msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
75518 #, fuzzy
75519 #~ msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
75520 #~ msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
75522 #, fuzzy
75523 #~ msgid "too few arguments to %qE"
75524 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
75526 #, fuzzy
75527 #~ msgid "too many arguments to %qE"
75528 #~ msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
75530 #, fuzzy
75531 #~ msgid "argument %d of %qE must be an address"
75532 #~ msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
75534 #, fuzzy
75535 #~ msgid "unexpected %d byte cop instruction"
75536 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
75538 #, fuzzy
75539 #~ msgid "not support -fpic"
75540 #~ msgstr "%s ondersteunt %s niet"
75542 #, fuzzy
75543 #~ msgid "invalid AE type specified (%s)"
75544 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
75546 #, fuzzy
75547 #~ msgid "%s: Second source operand is not a constant"
75548 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
75550 #, fuzzy
75551 #~ msgid "%s: Third source operand is not a constant"
75552 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
75554 #, fuzzy
75555 #~ msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
75556 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
75558 # Betere term voor "mismatched"?
75559 #, fuzzy
75560 #~ msgid "%s only accepts %d arguments"
75561 #~ msgstr "slechte combinatie van argumenten"
75563 #, fuzzy
75564 #~ msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
75565 #~ msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
75567 #, fuzzy
75568 #~ msgid "not configured for SPE instruction set"
75569 #~ msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
75571 #, fuzzy
75572 #~ msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
75573 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
75575 #, fuzzy
75576 #~ msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
75577 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
75579 #, fuzzy
75580 #~ msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
75581 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
75583 #, fuzzy
75584 #~ msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
75585 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
75587 #, fuzzy
75588 #~ msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
75589 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
75591 #, fuzzy
75592 #~ msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
75593 #~ msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
75595 #, fuzzy
75596 #~ msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
75597 #~ msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
75599 #, fuzzy
75600 #~ msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
75601 #~ msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
75603 #, fuzzy
75604 #~ msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
75605 #~ msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
75607 #, fuzzy
75608 #~ msgid "64-bit SPE not supported"
75609 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
75611 #, fuzzy
75612 #~ msgid "E500 and FPRs not supported"
75613 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
75615 #~ msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
75616 #~ msgstr "-mrelocatable en -mno-minimal-toc zijn incompatibel"
75618 #~ msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
75619 #~ msgstr "-mrelocatable en -mcall-%s zijn incompatibel"
75621 #~ msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
75622 #~ msgstr "-fPIC en -mcall-%s zijn incompatibel"
75624 #, fuzzy
75625 #~ msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
75626 #~ msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
75628 #~ msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
75629 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
75631 #, fuzzy
75632 #~ msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
75633 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
75635 #, fuzzy
75636 #~ msgid "too many arguments to overloaded function %s"
75637 #~ msgstr "te veel argumenten voor functie %qs"
75639 #, fuzzy
75640 #~ msgid "creating run-time relocation for %qD"
75641 #~ msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
75643 #, fuzzy
75644 #~ msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
75645 #~ msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
75647 #, fuzzy
75648 #~ msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
75649 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
75651 #, fuzzy
75652 #~ msgid "length of array notation triplet is not an integer"
75653 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
75655 #, fuzzy
75656 #~ msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
75657 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
75659 #, fuzzy
75660 #~ msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
75661 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
75663 #, fuzzy
75664 #~ msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
75665 #~ msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
75667 #, fuzzy
75668 #~ msgid "the size of array can %'t be evaluated"
75669 #~ msgstr "grootte van array %qs is negatief"
75671 #~ msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
75672 #~ msgstr "%<%s %E%> gedeclareerd binnen parameterlijst"
75674 #~ msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
75675 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
75677 #~ msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
75678 #~ msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, hetgeen waarschijnlijk niet de bedoeling is"
75680 #, fuzzy
75681 #~ msgid "array notations cannot be used in declaration"
75682 #~ msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
75684 #, fuzzy
75685 #~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
75686 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
75688 #~ msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
75689 #~ msgstr "attribuut %<getter%> mag slechts één keer opgegeven worden"
75691 #, fuzzy
75692 #~ msgid "expected %<:%> or numeral"
75693 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
75695 #, fuzzy
75696 #~ msgid "expected array notation expression"
75697 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
75699 #~ msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
75700 #~ msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
75702 #, fuzzy
75703 #~ msgid "rank of the array's index is greater than 1"
75704 #~ msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
75706 #~ msgid "increment of pointer to unknown structure"
75707 #~ msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
75709 #~ msgid "decrement of pointer to unknown structure"
75710 #~ msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
75712 #~ msgid "return from incompatible pointer type"
75713 #~ msgstr "terugkeer vanuit incompatibel pointertype"
75715 #, fuzzy
75716 #~ msgid "return makes pointer from integer without a cast"
75717 #~ msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
75719 #, fuzzy
75720 #~ msgid "return makes integer from pointer without a cast"
75721 #~ msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
75723 #~ msgid "char-array initialized from wide string"
75724 #~ msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
75726 #, fuzzy
75727 #~ msgid "wide character array initialized from non-wide string"
75728 #~ msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
75730 #, fuzzy
75731 #~ msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
75732 #~ msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
75734 #, fuzzy
75735 #~ msgid "unknown field %qE specified in initializer"
75736 #~ msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
75738 #, fuzzy
75739 #~ msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
75740 #~ msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
75742 #, fuzzy
75743 #~ msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
75744 #~ msgstr "continue-statement niet in een lus"
75746 #, fuzzy
75747 #~ msgid "%q+#D is private"
75748 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
75750 #, fuzzy
75751 #~ msgid "%q+#D is protected"
75752 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
75754 #, fuzzy
75755 #~ msgid "initializing argument %P of %qD"
75756 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
75758 #, fuzzy
75759 #~ msgid "initializing argument %P of %q+D"
75760 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
75762 #, fuzzy
75763 #~ msgid "  in call to %q+D"
75764 #~ msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
75766 #, fuzzy
75767 #~ msgid "%q#D inherited from %qT"
75768 #~ msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
75770 #, fuzzy
75771 #~ msgid "with %q+#D"
75772 #~ msgstr "%s voor %qs"
75774 #, fuzzy
75775 #~ msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
75776 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
75778 #, fuzzy
75779 #~ msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
75780 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
75782 #, fuzzy
75783 #~ msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
75784 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
75786 #, fuzzy
75787 #~ msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
75788 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
75790 #, fuzzy
75791 #~ msgid "field %q+D invalidly declared method type"
75792 #~ msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
75794 #, fuzzy
75795 #~ msgid "declaration of %q#D"
75796 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
75798 #, fuzzy
75799 #~ msgid "%qD cannot be scalar when %qD is not"
75800 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
75802 #, fuzzy
75803 #~ msgid "array notation cannot be used with function type"
75804 #~ msgstr "cast geeft functie-type op"
75806 #, fuzzy
75807 #~ msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
75808 #~ msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
75810 #, fuzzy
75811 #~ msgid "variable %q+D set but not used"
75812 #~ msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
75814 #, fuzzy
75815 #~ msgid "from previous declaration %q+D"
75816 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
75818 #, fuzzy
75819 #~ msgid "previous declaration of %qD was inline"
75820 #~ msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
75822 #, fuzzy
75823 #~ msgid "previous declaration of namespace %qD here"
75824 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
75826 # XXX FIXME: this and next msgid should be one
75827 #~ msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
75828 #~ msgstr "%q+D: zichtbaarheidsattribuut wordt genegeerd omdat het"
75830 #~ msgid "conflicts with previous declaration here"
75831 #~ msgstr "botst met eerdere declaratie hier"
75833 #, fuzzy
75834 #~ msgid "jump to label %q+D"
75835 #~ msgstr "herhaald label %qs"
75837 #, fuzzy
75838 #~ msgid "label named wchar_t"
75839 #~ msgstr "er is geen label dat %qs heet"
75841 #, fuzzy
75842 #~ msgid "%q+D declared here"
75843 #~ msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
75845 #, fuzzy
75846 #~ msgid "an anonymous struct cannot have function members"
75847 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
75849 #, fuzzy
75850 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
75851 #~ msgstr "%qs is geen static veld"
75853 #, fuzzy
75854 #~ msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
75855 #~ msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
75857 #, fuzzy
75858 #~ msgid "cannot declare %<::main%> to be constexpr"
75859 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
75861 #, fuzzy
75862 #~ msgid "size of array %qD is negative"
75863 #~ msgstr "grootte van array %qs is negatief"
75865 #, fuzzy
75866 #~ msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
75867 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
75869 #, fuzzy
75870 #~ msgid "array of array of runtime bound"
75871 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
75873 #, fuzzy
75874 #~ msgid "%q#T is not a class or a namespace"
75875 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
75877 #, fuzzy
75878 #~ msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
75879 #~ msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
75881 #, fuzzy
75882 #~ msgid "%<long%> invalid for %qs"
75883 #~ msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
75885 #, fuzzy
75886 #~ msgid "%<short%> invalid for %qs"
75887 #~ msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
75889 #, fuzzy
75890 #~ msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
75891 #~ msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
75893 #, fuzzy
75894 #~ msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
75895 #~ msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
75897 #, fuzzy
75898 #~ msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
75899 #~ msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
75901 #, fuzzy
75902 #~ msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
75903 #~ msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
75905 #, fuzzy
75906 #~ msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
75907 #~ msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor %qs"
75909 #, fuzzy
75910 #~ msgid "can%'t initialize friend function %qs"
75911 #~ msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
75913 #, fuzzy
75914 #~ msgid "reference to array of runtime bound"
75915 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
75917 #, fuzzy
75918 #~ msgid "pointer to array of runtime bound"
75919 #~ msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
75921 #, fuzzy
75922 #~ msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
75923 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
75925 #~ msgid "size of array %qs is too large"
75926 #~ msgstr "omvang van array %qs is te groot"
75928 #, fuzzy
75929 #~ msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
75930 #~ msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
75932 #, fuzzy
75933 #~ msgid "parameter %qD has Java class type"
75934 #~ msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
75936 #, fuzzy
75937 #~ msgid "previous declaration %q+D"
75938 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
75940 #, fuzzy
75941 #~ msgid "return type has Java class type %q#T"
75942 #~ msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
75944 #, fuzzy
75945 #~ msgid "no previous declaration for %q+D"
75946 #~ msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
75948 #, fuzzy
75949 #~ msgid "invalid function declaration"
75950 #~ msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
75952 #, fuzzy
75953 #~ msgid "parameter %q+D set but not used"
75954 #~ msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
75956 #, fuzzy
75957 #~ msgid "invalid member function declaration"
75958 #~ msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
75960 #, fuzzy
75961 #~ msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
75962 #~ msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
75964 #, fuzzy
75965 #~ msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
75966 #~ msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
75968 #, fuzzy
75969 #~ msgid "uninitialized reference member %qD"
75970 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
75972 #, fuzzy
75973 #~ msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
75974 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
75976 #, fuzzy
75977 #~ msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
75978 #~ msgstr "kan %s niet vinden"
75980 #~ msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
75981 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC java_exceptions"
75983 #, fuzzy
75984 #~ msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
75985 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
75987 #, fuzzy
75988 #~ msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
75989 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
75991 #, fuzzy
75992 #~ msgid "defaulted declaration %q+D"
75993 #~ msgstr "lege declaratie"
75995 #, fuzzy
75996 #~ msgid "previous declaration %q+#D"
75997 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
75999 #, fuzzy
76000 #~ msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
76001 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
76003 #, fuzzy
76004 #~ msgid "as %qD"
76005 #~ msgstr "%s voor %qs"
76007 #, fuzzy
76008 #~ msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
76009 #~ msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
76011 #, fuzzy
76012 #~ msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
76013 #~ msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
76015 #, fuzzy
76016 #~ msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
76017 #~ msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
76019 #, fuzzy
76020 #~ msgid "previous external decl of %q+#D"
76021 #~ msgstr "eerdere externe declaratie van %qs"
76023 #, fuzzy
76024 #~ msgid "global declaration %q+#D"
76025 #~ msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
76027 #, fuzzy
76028 #~ msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
76029 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
76031 #, fuzzy
76032 #~ msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
76033 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
76035 #, fuzzy
76036 #~ msgid "previous non-function declaration %q+#D"
76037 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
76039 #, fuzzy
76040 #~ msgid "conflicts with function declaration %q#D"
76041 #~ msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
76043 #, fuzzy
76044 #~ msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
76045 #~ msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
76047 #, fuzzy
76048 #~ msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
76049 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
76051 #, fuzzy
76052 #~ msgid "%qE does not have class type"
76053 #~ msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
76055 #, fuzzy
76056 #~ msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
76057 #~ msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
76059 #, fuzzy
76060 #~ msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
76061 #~ msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
76063 #~ msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
76064 #~ msgstr "rommel aan einde van %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
76066 #, fuzzy
76067 #~ msgid "candidate is: %#D"
76068 #~ msgstr "kandidaat is: %+#D"
76070 #, fuzzy
76071 #~ msgid "declaration of %q+#D"
76072 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
76074 #, fuzzy
76075 #~ msgid " shadows template parm %q+#D"
76076 #~ msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
76078 #, fuzzy
76079 #~ msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
76080 #~ msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
76082 #, fuzzy
76083 #~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
76084 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
76086 #, fuzzy
76087 #~ msgid "cannot declare reference to array of runtime bound"
76088 #~ msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
76090 #, fuzzy
76091 #~ msgid "cannot declare pointer to array of runtime bound"
76092 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
76094 #, fuzzy
76095 #~ msgid "typeid of array of runtime bound"
76096 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
76098 #, fuzzy
76099 #~ msgid "looser throw specifier for %q+#F"
76100 #~ msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
76102 #, fuzzy
76103 #~ msgid "deleted function %q+D"
76104 #~ msgstr "lege declaratie"
76106 #, fuzzy
76107 #~ msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
76108 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
76110 #, fuzzy
76111 #~ msgid "array subscript out of bound"
76112 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
76114 #, fuzzy
76115 #~ msgid "negative array subscript"
76116 #~ msgstr "Array subscript verwacht op %C"
76118 #, fuzzy
76119 #~ msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
76120 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
76122 #, fuzzy
76123 #~ msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
76124 #~ msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
76126 #~ msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
76127 #~ msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op Java-class-definities"
76129 #, fuzzy
76130 #~ msgid "taking sizeof array of runtime bound"
76131 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
76133 #, fuzzy
76134 #~ msgid "invalid use of non-static member function"
76135 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
76137 #, fuzzy
76138 #~ msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
76139 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
76141 #, fuzzy
76142 #~ msgid "%qD has no member named %qE"
76143 #~ msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
76145 #, fuzzy
76146 #~ msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
76147 #~ msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
76149 #, fuzzy
76150 #~ msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
76151 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
76153 #, fuzzy
76154 #~ msgid "left rotate count is negative"
76155 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
76157 #, fuzzy
76158 #~ msgid "right rotate count is negative"
76159 #~ msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
76161 #, fuzzy
76162 #~ msgid "left rotate count >= width of type"
76163 #~ msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
76165 #, fuzzy
76166 #~ msgid "right rotate count >= width of type"
76167 #~ msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
76169 #, fuzzy
76170 #~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
76171 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
76173 #, fuzzy
76174 #~ msgid "taking address of array of runtime bound"
76175 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
76177 #, fuzzy
76178 #~ msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
76179 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
76181 #, fuzzy
76182 #~ msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
76183 #~ msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
76185 # Moet dit wel vertaalbaar zijn?
76186 #, fuzzy
76187 #~ msgid "\t%+#D"
76188 #~ msgstr "%J\t%#D"
76190 #, fuzzy
76191 #~ msgid "%q+D has incomplete type"
76192 #~ msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
76194 #~ msgid "int-array initialized from non-wide string"
76195 #~ msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
76197 #, fuzzy
76198 #~ msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
76199 #~ msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
76201 #, fuzzy
76202 #~ msgid "uninitialized const member %qD"
76203 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
76205 #, fuzzy
76206 #~ msgid "member %qD with uninitialized const fields"
76207 #~ msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
76209 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
76210 #, fuzzy
76211 #~ msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
76212 #~ msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
76214 #~ msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
76215 #~ msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
76217 #, fuzzy
76218 #~ msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
76219 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
76221 #, fuzzy
76222 #~ msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
76223 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
76225 #, fuzzy
76226 #~ msgid "Internal Error at (1):"
76227 #~ msgstr "interne fout"
76229 #, fuzzy
76230 #~ msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
76231 #~ msgstr "beginwaarde ontbreekt"
76233 #, fuzzy
76234 #~ msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
76235 #~ msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
76237 #, fuzzy
76238 #~ msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
76239 #~ msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
76241 #, fuzzy
76242 #~ msgid "Array element size too big at %C"
76243 #~ msgstr "case-waarde buiten bereik"
76245 #, fuzzy
76246 #~ msgid "non-static method %q+D overrides static method"
76247 #~ msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
76249 #, fuzzy
76250 #~ msgid "%q+D used prior to declaration"
76251 #~ msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
76253 #, fuzzy
76254 #~ msgid "missing field '%s' in '%s'"
76255 #~ msgstr "beginwaarde ontbreekt"
76257 #, fuzzy
76258 #~ msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
76259 #~ msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor"
76261 #~ msgid "invalid PC in line number table"
76262 #~ msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
76264 #, fuzzy
76265 #~ msgid "<constant pool index %d not in range>"
76266 #~ msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
76268 #~ msgid "bad string constant"
76269 #~ msgstr "slechte stringconstante"
76271 #, fuzzy
76272 #~ msgid "not a valid Java .class file"
76273 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
76275 #, fuzzy
76276 #~ msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
76277 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
76279 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
76280 #~ msgid "junk at end of signature string"
76281 #~ msgstr "rommel aan einde van signature-string"
76283 #~ msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
76284 #~ msgstr "attribuut %<readonly%> botst met attribuut %<readwrite%>"
76286 #~ msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
76287 #~ msgstr "attribuut %<assign%> botst met attribuut %<retain%>"
76289 #~ msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
76290 #~ msgstr "attribuut %<assign%> botst met attribuut %<copy%>"
76292 #~ msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
76293 #~ msgstr "attribuut %<retain%> botst met attribuut %<copy%>"
76295 #~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
76296 #~ msgstr "interne afbreking van gcc in %s, op %s:%d"
76298 #~ msgid "couldn't run '%s': %s"
76299 #~ msgstr "kon '%s' niet uitvoeren: %s"
76301 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
76302 #~ msgstr "het argument van '-Xpreprocessor' ontbreekt"
76304 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
76305 #~ msgstr "het argument van '-Xassembler' ontbreekt"
76307 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
76308 #~ msgstr "het argument van '-l' ontbreekt"
76310 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
76311 #~ msgstr "het argument van '-specs' ontbreekt"
76313 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
76314 #~ msgstr "het argument van '-specs=' ontbreekt"
76316 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
76317 #~ msgstr "het argument van '-B' ontbreekt"
76319 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
76320 #~ msgstr "het argument van '-x' ontbreekt"
76322 # graafbestand is niet verkeerd maar kan dubbelzinnig zijn, dus houd ik het op graphbestand
76323 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
76324 #~ msgstr "%s:kan graphbestand niet openen\n"
76326 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
76327 #~ msgstr "%s:geen gcov graphbestand\n"
76329 #~ msgid "jump bypassing disabled"
76330 #~ msgstr "jump bypassing uitgeschakeld"
76332 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
76333 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor bestand '%s'\n"
76335 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
76336 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor de directory die bestand '%s' bevat\n"
76338 #~ msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
76339 #~ msgstr "%s:%d: declaratie of function '%s' neemt verschillende vormen aan\n"
76341 # "bestand met aux info"? "bestand met extra informatie"? extra-info-bestand?
76342 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
76343 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet lezen: %s\n"
76345 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
76346 #~ msgstr "%s: kan status van aux-infobestand '%s' niet opvragen: %s\n"
76348 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
76349 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet openen voor lezen: %s\n"
76351 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
76352 #~ msgstr "%s: fout bij lezen van aux-infobestand '%s': %s\n"
76354 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
76355 #~ msgstr "%s: fout bij sluiten van aux-infobestand '%s': %s\n"
76357 #~ msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
76358 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
76360 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
76361 #~ msgstr "%s: declaratie van functie '%s' niet omgezet\n"
76363 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
76364 #~ msgstr "%s: waarschuwing: te veel parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
76366 #~ msgid ""
76367 #~ "\n"
76368 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
76369 #~ msgstr ""
76370 #~ "\n"
76371 #~ "%s: waarschuwing: te weinig parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
76373 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
76374 #~ msgstr "%s: geen locale declaratie ingevoegd voor functie '%s'\n"
76376 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
76377 #~ msgstr "%s: geen globale declaraties ingevoegd voor bestand '%s'\n"
76379 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
76380 #~ msgstr "%s: definitie van '%s' gevonden op %s(%d)\n"
76382 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
76383 #~ msgstr "%s: bestand '%s' wordt omgezet\n"
76385 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
76386 #~ msgstr "%s: kan status van bestand '%s' niet ophalen: %s\n"
76388 #~ msgid ""
76389 #~ "\n"
76390 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
76391 #~ msgstr ""
76392 #~ "\n"
76393 #~ "%s: fout bij lezen van invoerbestand '%s': %s\n"
76395 # het gaat om een .clean bestand, dus vertalen leek me niet de beste optie
76396 # is trouwens code binnen #if 0/#endif, dus niet zo belangrijk
76397 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
76398 #~ msgstr "%s: kan het \"clean\" bestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
76400 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
76401 #~ msgstr "%s: kan geen link leggen van bestand '%s' naar '%s': %s\n"
76403 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
76404 #~ msgstr "%s: kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
76406 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
76407 #~ msgstr "%s: kan modus van bestand '%s' niet wijzigen: %s\n"
76409 #~ msgid " (frv)"
76410 #~ msgstr " (frv)"
76412 #~ msgid "move insn not handled"
76413 #~ msgstr "move insn niet opgevangen"
76415 #~ msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
76416 #~ msgstr "registers IX, IY en Z gebruikt in dezelfde INSN"
76418 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
76419 #~ msgstr "kan geen z-register vervanging uitvoeren"
76421 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
76422 #~ msgstr "argument van '%s' ontbreekt\n"
76424 #, fuzzy
76425 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
76426 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
76428 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
76429 #~ msgstr "Statisch linken wordt niet ondersteund.\n"
76431 #~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
76432 #~ msgstr "-mno-cygwin en -mno-win32 zijn niet compatibel"
76434 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
76435 #~ msgstr "zowel -p als -pp opgegeven - kies één van de twee"
76437 #, fuzzy
76438 #~ msgid "Inline member functions by default"
76439 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
76441 #, fuzzy
76442 #~ msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
76443 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
76445 #, fuzzy
76446 #~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
76447 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
76449 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
76450 #~ msgstr "%Hherhaald label %qD"
76452 #~ msgid "function definition declared %<__thread%>"
76453 #~ msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
76455 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
76456 #~ msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
76458 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
76459 #~ msgstr "%Jongeldig gebruik van structure met flexibel array-lid"
76461 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
76462 #~ msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
76464 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
76465 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
76467 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
76468 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
76470 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
76471 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
76473 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
76474 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
76476 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
76477 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
76479 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
76480 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
76482 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
76483 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
76485 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
76486 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
76488 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
76489 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
76491 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
76492 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<unsigned%> opgegeven bij declaratie"
76494 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
76495 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
76497 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
76498 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
76500 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
76501 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
76503 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
76504 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
76506 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
76507 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
76509 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
76510 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
76512 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
76513 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
76515 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
76516 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
76518 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
76519 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
76521 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
76522 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
76524 #, fuzzy
76525 #~ msgid "%Hempty declaration"
76526 #~ msgstr "lege declaratie"
76528 #, fuzzy
76529 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
76530 #~ msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
76532 #, fuzzy
76533 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
76534 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
76536 #, fuzzy
76537 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
76538 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
76540 #, fuzzy
76541 #~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
76542 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
76544 #, fuzzy
76545 #~ msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
76546 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
76548 #, fuzzy
76549 #~ msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
76550 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
76552 #, fuzzy
76553 #~ msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
76554 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
76556 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
76557 #~ msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
76559 #, fuzzy
76560 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
76561 #~ msgstr "overbodig argument voor de '%s' optie"
76563 #, fuzzy
76564 #~ msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
76565 #~ msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
76567 #~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
76568 #~ msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
76570 #, fuzzy
76571 #~ msgid "type mismatch in indirect reference"
76572 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
76574 #, fuzzy
76575 #~ msgid "invalid operand in conversion"
76576 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
76578 #, fuzzy
76579 #~ msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
76580 #~ msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
76582 #, fuzzy
76583 #~ msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
76584 #~ msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
76586 #, fuzzy
76587 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
76588 #~ msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
76590 #~ msgid "bad value (%s) for %s switch"
76591 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie %s"
76593 #, fuzzy
76594 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
76595 #~ msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
76597 #, fuzzy
76598 #~ msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
76599 #~ msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
76601 #, fuzzy
76602 #~ msgid "`%s' attribute only applies to functions"
76603 #~ msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
76605 #, fuzzy
76606 #~ msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
76607 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
76609 #, fuzzy
76610 #~ msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
76611 #~ msgstr "%qs gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
76613 #, fuzzy
76614 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
76615 #~ msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
76617 #, fuzzy
76618 #~ msgid "new declaration %q#D"
76619 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
76621 #, fuzzy
76622 #~ msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
76623 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
76625 #, fuzzy
76626 #~ msgid "%H  from here"
76627 #~ msgstr "van hieruit aangeroepen"
76629 #, fuzzy
76630 #~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
76631 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
76633 #, fuzzy
76634 #~ msgid "storage size of %qD isn't known"
76635 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
76637 #, fuzzy
76638 #~ msgid "storage size of %qD isn't constant"
76639 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
76641 #, fuzzy
76642 #~ msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
76643 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
76645 #, fuzzy
76646 #~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
76647 #~ msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
76649 #, fuzzy
76650 #~ msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
76651 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
76653 #, fuzzy
76654 #~ msgid "at this point in file"
76655 #~ msgstr "hier in het bestand"
76657 #, fuzzy
76658 #~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
76659 #~ msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
76661 #, fuzzy
76662 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
76663 #~ msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
76665 #~ msgid "global register variable %qs used in nested function"
76666 #~ msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
76668 #~ msgid "address of register variable %qs requested"
76669 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
76671 #~ msgid "address of global register variable %qs requested"
76672 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
76674 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
76675 #~ msgstr "%HDubbele naam %q.*s."
76677 #~ msgid "Global register variable %qD used in nested function."
76678 #~ msgstr "Globale registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
76680 #~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
76681 #~ msgstr "Registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
76683 #~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
76684 #~ msgstr "Adres van globale registervariabele %qD gevraagd."
76686 #~ msgid "Address of register variable %qD requested."
76687 #~ msgstr "Adres van registervariabele %qD gevraagd."
76689 #~ msgid "%qD attribute ignored"
76690 #~ msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"