1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002.
7 "Project-Id-Version: gcc 3.2\n"
8 "POT-Creation-Date: 2004-02-06 01:34+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-08-18 15:46+0100\n"
10 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
11 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
18 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
29 msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv"
30 msgstr "ç ìåôáôñïðÞ áðü `%s' óå `%s' äåí õðïóôçñßæåôå"
36 #. FIXME: should be DL_SORRY
39 msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s"
44 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
45 msgstr "U+%04X: åêôüò ïñßùí ÷áñáêôÞñáò"
49 msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
54 msgid "incomplete universal character name %.*s"
59 msgid "%.*s is not a valid universal character"
60 msgstr "Ôï `%s' äåí åßíáé êáôÜëïãïò."
64 msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
69 msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
73 msgid "converting UCN to source character set"
77 msgid "converting UCN to execution character set"
81 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
84 #: cppcharset.c:984 f/lex.c:580
85 msgid "\\x used with no following hex digits"
90 msgid "hex escape sequence out of range"
91 msgstr "ìç Ýãêõñç äéáäéêáóßá äéáöõãÞò óôï ôÝëïò ôïõ áëöáñéèìéôéêïý"
95 msgid "octal escape sequence out of range"
96 msgstr "ìç Ýãêõñç äéáäéêáóßá äéáöõãÞò óôï ôÝëïò ôïõ áëöáñéèìéôéêïý"
99 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
104 msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
110 msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
111 msgstr "¶ãíùóôç óõìâïëïóåéñÜ `%s'"
116 msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
117 msgstr "¶ãíùóôç óõìâïëïóåéñÜ `%s'"
121 msgid "converting escape sequence to execution character set"
122 msgstr "ìç Ýãêõñç äéáäéêáóßá äéáöõãÞò óôï ôÝëïò ôïõ áëöáñéèìéôéêïý"
125 msgid "converting to execution character set"
128 #: cppcharset.c:1244 cppcharset.c:1307
130 msgid "character constant too long for its type"
131 msgstr "ìç Ýãêõñïò óôáèåñüò ÷áñáêôÞñáò óôï áëöáñéèìéôéêü"
135 msgid "multi-character character constant"
136 msgstr "äéðëü üíïìá ÷áñáêôÞñá `%s'"
140 msgid "empty character constant"
141 msgstr "êåíü áëöáñéèìçôéêü"
145 msgid "failure to convert %s to %s"
146 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá äçìéïõñãçèåß ôï %s `%s' óôï `%s'"
148 #: cpperror.c:110 diagnostic.def:5
150 msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: "
153 msgid "internal error: "
154 msgstr "åóùôåñéêü óöÜëìá: "
163 msgid "too many decimal points in number"
164 msgstr "Õðåñâïëéêá ðïëëÜ áíïéêôÜ áñ÷åßá óôï óýóôçìá"
168 msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant"
169 msgstr "Ìç Ýãêõñç áêÝñáéá ðáñÜìåôñïò `%s'"
172 msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
176 msgid "exponent has no digits"
180 msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
185 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
186 msgstr "Ç ðáñÜìåôñïò êéíçôÞò õðïäéáóôïëÞò äåí åßíáé Ýãêõñç: %s"
188 #: cppexp.c:250 cppexp.c:275
190 msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix"
195 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
196 msgstr "Ìç Ýãêõñç áêÝñáéá ðáñÜìåôñïò `%s'"
200 msgid "use of C99 long long integer constant"
201 msgstr "Ìç Ýãêõñç áêÝñáéá ðáñÜìåôñïò `%s'"
204 msgid "imaginary constants are a GCC extension"
209 msgid "integer constant is too large for its type"
210 msgstr "%s: ôï %s åßíáé ôüóï ìåãÜëï ðïõ äå ìðïñåß íá áíáðáñáóôáèåß"
214 msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
215 msgstr "%s: ôï %s åßíáé ôüóï ìåãÜëï ðïõ äå ìðïñåß íá áíáðáñáóôáèåß"
219 msgid "missing ')' after \"defined\""
220 msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ç ëßóôá ìå ôá ðåäßá"
223 msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
228 msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)"
232 msgid "this use of \"defined\" may not be portable"
237 msgid "floating constant in preprocessor expression"
238 msgstr "Åîáßñåóç êéíçôÞò õðïäéáóôïëÞò"
242 msgid "imaginary number in preprocessor expression"
243 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü ãñáììÝò"
247 msgid "\"%s\" is not defined"
248 msgstr "ôï `%s' äåí åßíáé êáíïíéêü áñ÷åßï"
250 #: cppexp.c:714 cppexp.c:743
252 msgid "missing binary operator before token \"%s\""
253 msgstr "%s: Áíáìåíüôáí äõáäéêüò ÷åéñéóôÞò.\n"
257 msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions"
258 msgstr "%s: ìç Ýãêõñç êáíïíéêÞ Ýêöñáóç: %s"
261 msgid "void expression between '(' and ')'"
265 msgid "#if with no expression"
270 msgid "operator '%s' has no right operand"
274 msgid " ':' without preceding '?'"
278 msgid "unbalanced stack in #if"
283 msgid "impossible operator '%u'"
284 msgstr "RPC: Ìç óõìâáôÝò åêäüóåéò ôïõ RPC"
288 msgid "missing ')' in expression"
289 msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ç ëßóôá ìå ôéò èÝóåéò"
293 msgid "'?' without following ':'"
294 msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôïí ðñüëïãï: %s"
297 msgid "integer overflow in preprocessor expression"
302 msgid "missing '(' in expression"
303 msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ç ëßóôá ìå ôéò èÝóåéò"
307 msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted"
312 msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted"
316 msgid "comma operator in operand of #if"
321 msgid "division by zero in #if"
322 msgstr "Äéáßñåóç ìå ìçäÝí óôçí áðïôßìçóç: %s"
325 msgid "NULL directory in find_file"
329 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid"
333 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
338 msgid "%s is a block device"
339 msgstr "Äåí Ýìåéíå êáèüëïõ ÷þñïò óôç óõóêåõÞ"
344 msgid "%s is too large"
345 msgstr "%s: ôï áñ÷åßï åßíáé ðïëý ìåãÜëï"
349 msgid "%s is shorter than expected"
350 msgstr "%s: Áíáìåíüôáí äõáäéêüò ÷åéñéóôÞò.\n"
354 msgid "no include path in which to search for %s"
358 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
363 msgid "cppchar_t must be an unsigned type"
364 msgstr "äéðëüò ðñïóäéïñéóôÞò ìçíýìáôïò"
369 "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %"
374 msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int"
378 msgid "target char is less than 8 bits wide"
382 msgid "target wchar_t is narrower than target char"
386 msgid "target int is narrower than target char"
390 msgid "CPP half-integer narrower than CPP character"
396 "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but "
397 "the target requires %lu bits"
402 msgid "null character(s) ignored"
403 msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï áñ÷åßï: "
406 msgid "'$' in identifier or number"
411 msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
415 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
419 msgid "null character(s) preserved in literal"
424 msgid "unterminated comment"
425 msgstr "Ìç ôåñìáôéóìÝíç åíôïëÞ `s'"
428 msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
432 msgid "(this will be reported only once per input file)"
436 msgid "multi-line comment"
441 msgid "unspellable token %s"
442 msgstr "%s: áäýíáôï ôï Üíïéãìá ôïõ %s: %m\n"
446 msgid "extra tokens at end of #%s directive"
451 msgid "#%s is a GCC extension"
455 msgid "suggest not using #elif in traditional C"
460 msgid "traditional C ignores #%s with the # indented"
465 msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #"
469 msgid "embedding a directive within macro arguments is not portable"
473 msgid "style of line directive is a GCC extension"
478 msgid "invalid preprocessing directive #%s"
482 msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name"
487 msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++"
492 msgid "no macro name given in #%s directive"
497 msgid "macro names must be identifiers"
498 msgstr "äéðëüò ðñïóäéïñéóôÞò ìçíýìáôïò"
502 msgid "undefining \"%s\""
503 msgstr "Ìç ïñéóìÝíï üíïìá %s"
507 msgid "missing terminating > character"
508 msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ôï áñ÷åßï ðñïïñéóìïý"
512 msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
516 msgid "#include nested too deeply"
520 msgid "#include_next in primary source file"
525 msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
530 msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
531 msgstr "%s' äåí åßíáé éó÷ýùí èåôéêüò áêÝñáéïò."
535 msgid "line number out of range"
536 msgstr "%s: áñéèìüò ãñáììÞò Ýîù áðü ôá üñéá"
538 #: cpplib.c:812 cpplib.c:885
540 msgid "\"%s\" is not a valid filename"
541 msgstr "%s' äåí åßíáé éó÷ýùí èåôéêüò áêÝñáéïò."
545 msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
546 msgstr "%s' äåí åßíáé éó÷ýùí èåôéêüò áêÝñáéïò."
550 msgid "invalid #ident directive"
551 msgstr "%%%c: êáôåõèõíôÞñéïò ãñáììÞ ìç Ýãêõñç."
555 msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
560 msgid "#pragma %s %s is already registered"
565 msgid "#pragma %s is already registered"
566 msgstr "ï ÷Üñôçò ÷áñáêôÞñùí `%s' ïñßóôçêå Þäç"
569 msgid "#pragma once in main file"
573 msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
578 msgid "poisoning existing macro \"%s\""
582 msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
587 msgid "cannot find source file %s"
588 msgstr "áäõíáìßá áíïßãìáôïò õðïäï÷Þò: %s"
592 msgid "current file is older than %s"
596 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
600 msgid "#else without #if"
604 msgid "#else after #else"
605 msgstr "#else ìåôÜ áðü #else"
608 msgid "#elif without #if"
612 msgid "#elif after #else"
613 msgstr "#elif ìåôÜ áðü #else"
616 msgid "#endif without #if"
620 msgid "missing '(' after predicate"
624 msgid "missing ')' to complete answer"
628 msgid "predicate's answer is empty"
633 msgid "assertion without predicate"
634 msgstr "Ç ëåéôïõñãßá äåí åðéôñÝðåôáé"
638 msgid "predicate must be an identifier"
639 msgstr "äéðëüò ðñïóäéïñéóôÞò ìçíýìáôïò"
643 msgid "\"%s\" re-asserted"
646 #: cppmacro.c:125 cppmacro.c:280
648 msgid "invalid built-in macro \"%s\""
649 msgstr "ìç Ýãêõñï ìÞêïò ãñáììÞò: %s"
653 msgid "could not determine date and time"
654 msgstr "Äåí ìðüñåóá íá áíïßîù ôï áñ÷åßï %s"
658 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
659 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñ÷éêüò áñéèìüò ãñáììÞò: `%s'"
663 msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
668 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
669 msgstr "ÊáêÞ áßôçóç ðáñáìÝôñùí"
673 msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
678 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
683 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
688 msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
693 msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
694 msgstr "äéðëü üíïìá ÷áñáêôÞñá `%s'"
698 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
702 msgid "macro parameters must be comma-separated"
706 msgid "parameter name missing"
710 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
714 msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
718 msgid "missing ')' in macro parameter list"
722 msgid "ISO C requires whitespace after the macro name"
726 msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
730 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
735 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
740 msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
743 #: cpppch.c:84 cpppch.c:332 cpppch.c:356 cpppch.c:365 cpppch.c:371
744 msgid "while writing precompiled header"
749 msgid "%s: not used because `%.*s' not defined"
754 msgid "%s: not used because `%.*s' defined as `%s' not `%.*s'"
759 msgid "%s: not used because `%s' is defined"
762 #: cpppch.c:535 cpppch.c:724
763 msgid "while reading precompiled header"
768 msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
769 msgstr "%s' äåí åßíáé éó÷ýùí èåôéêüò áêÝñáéïò."
772 msgid "too many input files"
773 msgstr "õðåñâïëéêÜ ðïëëÜ áñ÷åßá åéóüäïõ"
777 msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
782 msgid "syntax error in macro parameter list"
783 msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôïí ïñéóìü êëÜóçò ÷áñáêôÞñùí"
787 msgid "In file included from %s:%u"
790 #. Translators note: this message is used in conjunction
791 #. with "In file included from %s:%ld" and some other
792 #. tricks. We want something like this:
794 #. | In file included from sys/select.h:123,
795 #. | from sys/types.h:234,
796 #. | from userfile.c:31:
797 #. | bits/select.h:45: <error message here>
799 #. with all the "from"s lined up.
800 #. The trailing comma is at the beginning of this message,
801 #. and the trailing colon is not translated.