1 # Esperanto translation for ncmpc
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the ncmpc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8 "Project-Id-Version: ncmpc\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
10 "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 10:23+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-05-16 15:13+0000\n"
13 "Last-Translator: Aleksej <Unknown>\n"
14 "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-23 08:56+0000\n"
20 "X-Generator: Launchpad (build 13265)\n"
30 #: src/main.c:245 ../src/main.c:267 ../src/main.c:290
36 msgid "Connecting to %s... [Press %s to abort]"
37 msgstr "Konektiĝado al %s... [Premu %s por ĉesigi]"
41 msgid "Error: MPD version %d.%d.%d is to old (%s needed)"
42 msgstr "Problemo: la versio %d.%d.%d de MPD estas tro malnova (necesas %s)"
46 msgid "Connected to %s"
47 msgstr "Konektite al %s"
49 #. to translators: a key was bound twice in the key editor,
50 #. and this is a hint for the user what to press to correct
54 msgid "press %s for the key editor"
57 #: src/player_command.c:177 ../src/screen_queue.c:755
58 msgid "Shuffled playlist"
61 #: src/player_command.c:187
62 msgid "Cleared playlist"
65 #: src/screen.c:206 ../src/screen.c:273
66 msgid "Error: Screen too small"
70 msgid "Repeat mode is on"
74 msgid "Repeat mode is off"
78 msgid "Random mode is on"
82 msgid "Random mode is off"
85 #. "single" mode means
91 msgid "Single mode is on"
95 msgid "Single mode is off"
98 #. "consume" mode means
99 #. that MPD removes each
103 msgid "Consume mode is on"
107 msgid "Consume mode is off"
112 msgid "Crossfade %d seconds"
116 msgid "Database updated"
117 msgstr "Ĝisdatigis datumbazon"
120 msgid "Find mode: Wrapped"
124 msgid "Find mode: Normal"
128 msgid "Auto center mode: On"
132 msgid "Auto center mode: Off"
135 #: src/screen_artist.c:75 ../src/screen_artist.c:366
139 #: src/screen_artist.c:398
144 #: src/screen_artist.c:403
146 msgid "Albums of artist: %s"
149 #: src/screen_artist.c:412
151 msgid "All tracks of artist: %s"
154 #: src/screen_artist.c:415
156 msgid "Album: %s - %s"
159 #: src/screen_artist.c:419
161 msgid "Tracks of no album of artist: %s"
164 #: src/screen_artist.c:466
166 msgid "Adding album %s..."
169 #: src/screen_artist.c:468
174 #: src/screen_browser.c:131
176 msgid "Loading playlist %s..."
179 #: src/screen_browser.c:172 ../src/screen_browser.c:267
180 #: src/screen_browser.c:292
182 msgid "Adding '%s' to playlist"
183 msgstr "Aldonas \"%s\" al la ludlisto"
185 #: src/screen_client.c:93
186 msgid "Database update running..."
189 #: src/screen_client.c:105
191 msgid "Database update of %s started"
194 #: src/screen_client.c:108
195 msgid "Database update started"
198 #: src/screen_chat.c:59
201 "connected to MPD %u.%u.%u (you need at least \n"
202 "version 0.17.0 to use the chat feature)"
205 #: src/screen_chat.c:179
209 #: src/screen_chat.c:188
210 msgid "Message could not be sent"
213 #: src/screen_chat.c:201 ../src/title_bar.c:94
217 #: src/screen_find.c:28
221 #: src/screen_find.c:29
222 msgid "Find backward"
225 #: src/screen_find.c:30
229 #: src/screen_find.c:80
231 msgid "Unable to find '%s'"
232 msgstr "Ne troviĝis \"%s\""
234 #: src/screen_utils.c:115
238 #. query the user for a filename
239 #: src/screen_queue.c:256
240 msgid "Save playlist as"
243 #: src/screen_queue.c:292
245 msgid "Replace %s [%s/%s] ? "
248 #. translators: a dialog was aborted by the user
249 #: src/screen_queue.c:300 ../src/screen_file.c:236 src/screen_keydef.c:269
250 #: ../src/screen_lyrics.c:382
255 #: src/screen_queue.c:324
261 #: src/screen_queue.c:401
265 #: src/screen_queue.c:508 ../src/title_bar.c:79
269 #: src/screen_queue.c:510
271 msgid "Playlist on %s"
274 #. translators: the "delete" command is only possible
275 #. for playlists; the user attempted to delete a song
276 #. or a directory or something else
277 #: src/screen_file.c:222
278 msgid "Deleting this item is not possible"
281 #: src/screen_file.c:229
283 msgid "Delete playlist %s [%s/%s] ? "
286 #. translators: MPD deleted the playlist, as requested by the
288 #: src/screen_file.c:249
289 msgid "Playlist deleted"
292 #. translators: caption of the browser screen
293 #: src/screen_file.c:303 ../src/title_bar.c:80
297 #: src/screen_search.c:46
301 #: src/screen_search.c:47
305 #: src/screen_search.c:48
309 #: src/screen_search.c:49
313 #: src/screen_search.c:50
317 #: src/screen_search.c:51
321 #: src/screen_search.c:52
325 #: src/screen_search.c:53
329 #: src/screen_search.c:54
333 #: src/screen_search.c:55
337 #: src/screen_search.c:64
341 #: src/screen_search.c:82 ../src/screen_song.c:46
345 #: src/screen_search.c:83 ../src/screen_song.c:45 ../src/title_bar.c:82
349 #: src/screen_search.c:84 ../src/screen_song.c:47
353 #: src/screen_search.c:85
357 #: src/screen_search.c:86
358 msgid "Artist + Title"
361 #: src/screen_search.c:232
363 msgid "Bad search tag %s"
366 #: src/screen_search.c:236
368 msgid "No argument for search tag %s"
371 #: src/screen_search.c:344 ../src/screen_help.c:150 ../src/title_bar.c:85
375 #. if( pattern==NULL )
376 #. search_new(screen, c);
378 #: src/screen_search.c:385
380 msgid "Press %s for a new search"
383 #: src/screen_search.c:412
388 #: src/screen_search.c:415
390 msgid "Search: Results for %s [%s]"
393 #: src/screen_search.c:419
395 msgid "Search: Press %s for a new search [%s]"
398 #: src/screen_search.c:443
400 msgid "Search mode: %s"
403 #: src/screen_keydef.c:131
404 msgid "You have new key bindings"
407 #: src/screen_keydef.c:133
408 msgid "Keybindings unchanged."
411 #: src/screen_keydef.c:143
413 msgid "Error: Unable to create directory ~/.ncmpc - %s"
416 #: src/screen_keydef.c:152 ../src/screen_keydef.c:159
418 msgid "Error: %s - %s"
421 #: src/screen_keydef.c:161
426 #: src/screen_keydef.c:245
430 #: src/screen_keydef.c:264
432 msgid "Enter new key for %s: "
435 #: src/screen_keydef.c:274
436 msgid "Ctrl-Space can't be used"
439 #: src/screen_keydef.c:280
441 msgid "Error: key %s is already used for %s"
444 #: src/screen_keydef.c:289
446 msgid "Assigned %s to %s"
449 #: src/screen_keydef.c:315
450 msgid "===> Apply key bindings "
453 #: src/screen_keydef.c:317
454 msgid "===> Apply & Save key bindings "
457 #: src/screen_keydef.c:345
461 #: src/screen_keydef.c:409
462 msgid "Note: Did you forget to 'Apply' your changes?"
465 #: src/screen_keydef.c:416
466 msgid "Edit key bindings"
469 #: src/screen_keydef.c:418
471 msgid "Edit keys for %s"
474 #: src/screen_help.c:39
478 #: src/screen_help.c:84
482 #: src/screen_help.c:119 ../src/command.c:107
483 msgid "Playlist screen"
486 #: src/screen_help.c:121
490 #: src/screen_help.c:124
494 #: src/screen_help.c:125
495 msgid "Move song down"
498 #: src/screen_help.c:128
502 #: src/screen_help.c:134 ../src/command.c:109
503 msgid "Browse screen"
506 #: src/screen_help.c:136
507 msgid "Enter directory/Select and play song"
510 #: src/screen_help.c:138 ../src/screen_help.c:153
511 msgid "Append song to playlist"
514 #: src/screen_help.c:140
515 msgid "Delete playlist"
518 #: src/screen_help.c:148 ../src/command.c:220
519 msgid "Search screen"
522 #: src/screen_help.c:151
523 msgid "Select and play"
526 #: src/screen_help.c:160 ../src/command.c:230
527 msgid "Lyrics screen"
530 #: src/screen_help.c:162
534 #: src/screen_help.c:163
535 msgid "(Re)load lyrics"
538 #. to translators: this hotkey aborts the retrieval of lyrics
540 #: src/screen_help.c:166
541 msgid "Interrupt retrieval"
544 #: src/screen_help.c:167
545 msgid "Download lyrics for currently playing song"
548 #: src/screen_help.c:168
549 msgid "Add or edit lyrics"
552 #: src/screen_help.c:169
556 #: src/screen_help.c:170
557 msgid "Delete saved lyrics"
560 #: src/screen_help.c:175 ../src/command.c:245
561 msgid "Outputs screen"
564 #: src/screen_help.c:177
565 msgid "Enable/disable output"
568 #: src/screen_help.c:182 ../src/command.c:250
572 #: src/screen_help.c:184
573 msgid "Write a message"
576 #: src/screen_help.c:189
577 msgid "Keydef screen"
580 #: src/screen_help.c:191
581 msgid "Edit keydefs for selected command"
584 #: src/screen_help.c:192
585 msgid "Remove selected keydef"
588 #: src/screen_help.c:193
592 #: src/screen_help.c:194
593 msgid "Go up a level"
596 #: src/screen_help.c:195
597 msgid "Apply and save changes"
600 #: src/screen_help.c:241 ../src/title_bar.c:77
604 #. translators: no lyrics were found for the song
605 #: src/screen_lyrics.c:214
609 #: src/screen_lyrics.c:232
611 msgid "Lyrics timeout occurred after %d seconds"
614 #: src/screen_lyrics.c:335 ../src/screen_lyrics.c:344 src/screen_lyrics.c:354
615 #: ../src/title_bar.c:88
619 #. translators: this message is displayed
620 #. while data is retrieved
621 #: src/screen_lyrics.c:338
625 #: src/screen_lyrics.c:371
626 msgid "Editor not configured"
629 #: src/screen_lyrics.c:377
631 msgid "Do you really want to start an editor and edit these lyrics [%s/%s]? "
634 #: src/screen_lyrics.c:396 ../src/screen_lyrics.c:420
635 msgid "Can't start editor"
638 #: src/screen_lyrics.c:422
640 msgid "Editor exited unexpectedly (%d)"
643 #: src/screen_lyrics.c:425
645 msgid "Editor exited unexpectedly (signal %d)"
648 #. lyrics for the song were saved on hard disk
649 #: src/screen_lyrics.c:447
653 #: src/screen_lyrics.c:454
654 msgid "Lyrics deleted"
657 #: src/screen_lyrics.c:457
658 msgid "No saved lyrics"
661 #: src/screen_outputs.c:73
663 msgid "Output '%s' enabled"
666 #: src/screen_outputs.c:84
668 msgid "Output '%s' disabled"
671 #: src/screen_outputs.c:175 ../src/title_bar.c:91
675 #: src/screen_song.c:48
679 #: src/screen_song.c:49
683 #: src/screen_song.c:50
687 #: src/screen_song.c:51
691 #: src/screen_song.c:52
695 #: src/screen_song.c:53
699 #: src/screen_song.c:54
703 #: src/screen_song.c:55
707 #: src/screen_song.c:56
711 #: src/screen_song.c:57
715 #: src/screen_song.c:58
719 #: src/screen_song.c:74
720 msgid "Number of artists"
723 #: src/screen_song.c:75
724 msgid "Number of albums"
727 #: src/screen_song.c:76
728 msgid "Number of songs"
731 #: src/screen_song.c:77
735 #: src/screen_song.c:78
736 msgid "Most recent db update"
739 #: src/screen_song.c:79
743 #: src/screen_song.c:80
747 #: src/screen_song.c:182
751 #: src/screen_song.c:326
756 #: src/screen_song.c:351
757 msgid "MPD statistics"
760 #: src/screen_song.c:406
761 msgid "Selected song"
764 #: src/screen_song.c:416
765 msgid "Currently playing song"
768 #: src/status_bar.c:124
772 #: src/status_bar.c:127
776 #: src/title_bar.c:101
781 #: src/title_bar.c:103
787 msgid "Key configuration screen"
795 msgid "Move cursor up"
799 msgid "Move cursor down"
803 msgid "Move cursor to the top of screen"
807 msgid "Move cursor to the middle of screen"
811 msgid "Move cursor to the bottom of screen"
815 msgid "Move cursor to the top of the list"
819 msgid "Move cursor to the bottom of the list"
831 msgid "Range selection"
835 msgid "Scroll up one line"
839 msgid "Scroll down one line"
843 msgid "Scroll up half a screen"
847 msgid "Scroll down half a screen"
851 msgid "Select currently playing song"
859 msgid "Play/Enter directory"
879 msgid "Previous track"
887 msgid "Seek backward"
891 msgid "Increase volume"
895 msgid "Decrease volume"
899 msgid "Select/deselect song in playlist"
903 msgid "Select all listed items"
907 msgid "Delete song from playlist"
911 msgid "Shuffle playlist"
915 msgid "Clear playlist"
919 msgid "Toggle repeat mode"
923 msgid "Toggle random mode"
927 msgid "Toggle single mode"
931 msgid "Toggle consume mode"
935 msgid "Toggle crossfade mode"
939 msgid "Start a music database update"
943 msgid "Save playlist"
947 msgid "Add url/file to playlist"
951 msgid "Go to root directory"
955 msgid "Go to parent directory"
959 msgid "Locate song in browser"
967 msgid "Move item down"
971 msgid "Refresh screen"
974 #. translators: toggle between wrapping and non-wrapping
977 msgid "Toggle find mode"
980 #. translators: the auto center mode always centers the song
981 #. currently being played
983 msgid "Toggle auto center mode"
991 msgid "Previous screen"
995 msgid "Swap to most recent screen"
1002 #: src/command.c:201
1003 msgid "Forward find next"
1006 #: src/command.c:203
1007 msgid "Backward find"
1010 #: src/command.c:205
1011 msgid "Backward find previous"
1014 #. translators: this queries the user for a string
1015 #. * and jumps directly (while the user is typing)
1016 #. * to the entry which begins with this string
1017 #: src/command.c:210
1021 #: src/command.c:216
1022 msgid "Artist screen"
1025 #: src/command.c:222
1026 msgid "Change search mode"
1029 #: src/command.c:226
1030 msgid "View the selected and the currently playing song"
1033 #. translators: interrupt the current background action,
1034 #. e.g. stop loading lyrics from the internet
1035 #: src/command.c:234
1036 msgid "Interrupt action"
1039 #: src/command.c:236
1040 msgid "Update Lyrics"
1043 #: src/command.c:240
1044 msgid "Edit the current item"
1047 #: src/command.c:297
1051 #: src/command.c:299
1055 #: src/command.c:301
1059 #: src/command.c:303
1063 #: src/command.c:305
1067 #: src/command.c:307
1071 #: src/command.c:309
1075 #: src/command.c:311
1079 #: src/command.c:313
1083 #: src/command.c:315
1087 #: src/command.c:317
1091 #: src/command.c:319
1095 #: src/command.c:321
1099 #: src/command.c:323
1103 #: src/command.c:325
1107 #: src/command.c:327
1111 #: src/command.c:329
1115 #: src/command.c:333
1120 #: src/command.c:337
1125 #: src/command.c:339
1130 #: src/command.c:503 ../src/command.c:509
1132 msgid "Key %s assigned to %s and %s"
1137 msgid "Warning: Unknown color - %s\n"
1142 msgid "Warning: Unknown color field - %s\n"
1146 msgid "Terminal lacks support for changing colors"
1150 msgid "Terminal lacks color capabilities"
1153 #. To translators: prefix for error messages
1158 #: src/conf.c:106 ../src/conf.c:115
1159 msgid "Malformed hotkey definition"
1162 #. the hotkey configuration contains an unknown
1165 msgid "Unknown command"
1168 #. the hotkey configuration line is incomplete
1170 msgid "Incomplete hotkey configuration"
1173 #. translators: ncmpc supports displaying the
1174 #. "elapsed" or "remaining" time of a song being
1175 #. played; in this case, the configuration file
1176 #. contained an invalid setting
1178 msgid "Bad time display type"
1181 #. an equals sign '=' was expected while parsing a
1182 #. configuration file line
1188 msgid "Bad color name"
1192 msgid "Incomplete color definition"
1196 msgid "Invalid number"
1200 msgid "Malformed color definition"
1203 #. an unknown screen name was specified in the
1204 #. configuration file
1206 msgid "Unknown screen name"
1210 msgid "Invalid search mode"
1214 msgid "Unknown search mode"
1218 msgid "Unknown configuration parameter"
1221 #. To translators: these credits are shown
1222 #. when ncmpc is started with "--version"
1223 #: src/options.c:234 ../src/options.c:237
1224 msgid "translator-credits"
1226 "Launchpad Contributions:\n"
1227 " Aleksej https://launchpad.net/~aleksejrs\n"
1228 " Kristjan SCHMIDT https://launchpad.net/~kristjan-eo\n"
1229 " Max Kellermann https://launchpad.net/~max-duempel"
1231 #: src/list_window.c:588
1232 msgid "Range selection disabled"
1235 #: src/list_window.c:593
1236 msgid "Range selection enabled"