1 " Menu Translations: German / Deutsch
2 " Maintainer: Georg Dahn <gorgyd@yahoo.co.uk>
3 " Originally By: Marcin Dalecki <dalecki@cs.net.pl>
4 " Johannes Zellner <johannes@zellner.org>
5 " Last Change: Sat, 11 Mar 2006 22:40:00 CEST
6 " vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
8 " Quit when menu translations have already been done.
9 if exists("did_menu_trans")
12 let did_menu_trans = 1
16 " The translations below are in latin1, but they work for cp1252 and
17 " iso-8859-15 without conversion as well.
18 if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
23 menutrans &File &Datei
24 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Öffnen\.\.\.<Tab>:e
25 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp In\ geteiltem\ &Fenster\ öffnen\.\.\.<Tab>:sp
26 menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew In\ neuem\ &Tab\ öffnen\.\.\.<Tab>:tabnew
27 menutrans &New<Tab>:enew &Neue\ Datei<Tab>:enew
28 menutrans &Close<Tab>:close S&chließen<Tab>:close
29 menutrans &Save<Tab>:w &Speichern<Tab>:w
30 menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Speichern\ &als\.\.\.<Tab>:sav
31 menutrans &Print &Drucken
32 menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Speichern\ und\ Be&enden<Tab>:wqa
33 menutrans E&xit<Tab>:qa &Beenden<Tab>:qa
36 menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. D&ifferenz\ in\ geteiltem\ Fenster\ mit\.\.\.
37 menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Patch\ in\ geteiltem\ Fenster\ mit\.\.\.
41 " {{{ EDIT / EDITIEREN
42 menutrans &Edit &Editieren
43 menutrans &Undo<Tab>u Z&urück<Tab>u
44 menutrans &Redo<Tab>^R Vo&r<Tab>^R
45 menutrans Rep&eat<Tab>\. &Wiederholen<Tab>\.
46 menutrans Cu&t<Tab>"+x &Ausschneiden<Tab>"+x
47 menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopieren<Tab>"+y
48 menutrans &Paste<Tab>"+gP Ein&fügen<Tab>"+gP
49 menutrans Put\ &Before<Tab>[p Da&vor\ einfügen<Tab>[p
50 menutrans Put\ &After<Tab>]p Da&nach\ einfügen<Tab>]p
51 menutrans &Delete<Tab>x &Löschen<Tab>x
52 menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Alles\ &markieren<Tab>ggVG
53 menutrans &Find\.\.\. &Suchen\.\.\.
54 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Suchen\ und\ &Ersetzen\.\.\.
57 " XXX &E would conflict with 'Suchen\ und\ &Ersetzen', see above
58 menutrans Settings\ &Window E&instellungen\.\.\.
59 menutrans &Global\ Settings &Globale\ Einstellungen
60 menutrans Startup\ &Settings &Starteinstellungen
62 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Hervorhebungen\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ hls!
63 menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Großschreibung\ &ignorieren\ oder\ benutzen<Tab>:set\ ic!
64 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Anzeige\ des\ passenden\ &Symbols\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ sm!
66 menutrans &Context\ lines &Zusammenhang
68 menutrans &Virtual\ Edit &Virtueller\ Editier-Modus
70 menutrans Block\ Selection Block-Auswahl
71 menutrans Insert\ mode Einfüge-Modus
72 menutrans Block\ and\ Insert Block-Auswahl\ und\ Einfüge-Modus
73 menutrans Always Immer
74 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Einfüge-&Modus\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ im!
75 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Vi-Kompatibilität\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ cp!
77 menutrans Search\ &Path\.\.\. Such-&Pfad\.\.\.
78 menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g-Dateien\.\.\.
80 menutrans Toggle\ &Toolbar Werkzeugleiste\ ein-\ und\ ausschalten
81 menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Unteren\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten
82 menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Linken\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten
83 menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Rechten\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten
86 menutrans F&ile\ Settings &Datei-Einstellungen
89 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Anzeige\ der\ Zeilen&nummer\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ nu!
90 menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Anzeige\ der\ relati&ven\ Zeilennummer\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ rnu!
91 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! &List-Modus\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ list!
92 menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! &Zeilenumbruch\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ wrap!
93 menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Umbruch\ an\ &Wortgrenzen\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ lbr!
94 menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! &Erweiterung\ von\ Tabulatoren\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ et!
95 menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Automatische\ Einrückung\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ ai!
96 menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &C-Einrückung\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ cin!
99 menutrans &Shiftwidth &Schiebeweite
100 menutrans Soft\ &Tabstop &Tabulator
101 menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Te&xtbreite\.\.\.
102 menutrans &File\ Format\.\.\. &Dateiformat\.\.\.
103 menutrans C&olor\ Scheme F&arbschema\.\.\.
104 menutrans &Keymap &Tastaturbelegung
105 " }}} EDIT / EDITIEREN
107 " {{{ TOOLS / WERKZEUGE
109 menutrans &Spelling &Rechtschreibung
110 menutrans &Spell\ Check\ On &Rechtschreibprüfung\ an
111 menutrans Spell\ Check\ &Off Rechtschreibprüfung\ &aus
112 menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Zum\ &nächsten\ Fehler<Tab>]s
113 menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Zum\ &vorherigen\ Fehler<Tab>[s
114 menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Korrekturvorschläge<Tab>z=
115 menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall &Wiederhole\ Korrektur<Tab>:spellrepall
116 menutrans Set\ language\ to\ "en" Verwende\ Wörterbuch\ "en"
117 menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Verwende\ Wörterbuch\ "en_au"
118 menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Verwende\ Wörterbuch\ "en_ca"
119 menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Verwende\ Wörterbuch\ "en_gb"
120 menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Verwende\ Wörterbuch\ "en_nz"
121 menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Verwende\ Wörterbuch\ "en_us"
122 menutrans Set\ language\ to\ "de" Verwende\ Wörterbuch\ "de"
123 menutrans &Find\ More\ Languages &Suche\ nach\ Wörterbüchern
126 menutrans &Folding Fa<ung
128 menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ein-\ und\ ausschalten<Tab>zi
129 menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Momentane\ &Position\ anzeigen<Tab>zv
130 menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Ausschließlich\ momentane\ Position\ anzeigen<Tab>zMzx
131 menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Faltungen\ &schließen<Tab>zm
132 menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Alle\ Faltungen\ schließen<Tab>zM
133 menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Faltungen\ &öffnen<Tab>zr
134 menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Alle\ Faltungen\ öffnen<Tab>zR
136 menutrans Fold\ Met&hod Faltungs-&Methode
137 menutrans M&anual &Manuell
138 menutrans I&ndent &Einrückungen
139 menutrans E&xpression &Ausdruck
140 menutrans S&yntax &Syntax
141 menutrans &Diff &Differenz
142 menutrans Ma&rker Ma&rkierungen
143 " create and delete folds
145 menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Faltung\ erzeugen<Tab>zf
146 menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Faltung\ löschen<Tab>zd
147 menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Alle\ Faltungen\ löschen<Tab>zD
148 " moving around in folds
149 menutrans Fold\ column\ &width &Breite\ der\ Faltungsspalte
153 menutrans &Diff &Differenz
154 menutrans &Update &Aktualisieren
155 menutrans &Get\ Block Block\ &einfügen
156 menutrans &Put\ Block Block\ &übertragen
159 menutrans &Tools &Werkzeuge
160 menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Springe\ zum\ Tag<Tab>g^]
161 menutrans Jump\ &back<Tab>^T Springe\ &zurück<Tab>^T
162 menutrans Build\ &Tags\ File Erstelle\ &Tag-Datei
163 menutrans &Make<Tab>:make &Erstellen<Tab>:make
164 menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Fehler\ anzeigen<Tab>:cl
165 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! &Hinweise\ anzeigen<Tab>:cl!
166 menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Zum\ &nächsten\ Fehler<Tab>:cn
167 menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Zum\ &vorherigen\ Fehler<Tab>:cp
168 menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Ältere\ Liste<Tab>:cold
169 menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew &Neuere\ Liste<Tab>:cnew
171 menutrans Error\ &Window Feh&ler-Fenster
172 menutrans Se&t\ Compiler &Compiler
173 menutrans Se&T\ Compiler &Compiler
174 menutrans &Update<Tab>:cwin &Aktualisieren<Tab>:cwin
175 menutrans &Open<Tab>:copen &Öffnen<Tab>:copen
176 menutrans &Close<Tab>:cclose &Schließen<Tab>:cclose
178 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Nach\ HE&X\ konvertieren<Tab>:%!xxd
179 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Zurück\ konvertieren<Tab>:%!xxd\ -r
180 " }}} TOOLS / WERKZEUGE
182 " {{{ SYNTAX / SYNTAX
183 menutrans &Syntax &Syntax
184 menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Dateitypen\ an&zeigen
185 menutrans Set\ '&syntax'\ only Nur\ '&syntax'\ setzen
186 menutrans Set\ '&filetype'\ too Auch\ '&filetype'\ setzen
188 menutrans &Manual &Manuell
189 menutrans A&utomatic A&utomatisch
190 menutrans on/off\ for\ &This\ file An/Aus (diese\ &Datei)
191 menutrans Co&lor\ test Test\ der\ Farben
192 menutrans &Highlight\ test Test\ der\ Un&terstreichungen
193 menutrans &Convert\ to\ HTML Konvertieren\ nach\ &HTML
194 " }}} SYNTAX / SYNTAX
196 " {{{ BUFFERS / PUFFER
197 menutrans &Buffers &Puffer
198 menutrans &Refresh\ menu &Aktualisieren
199 menutrans Delete Löschen
200 menutrans &Alternate &Wechseln
201 menutrans &Next &Nächster
202 menutrans &Previous &Vorheriger
203 " }}} BUFFERS / PUFFER
205 " {{{ WINDOW / ANSICHT
206 menutrans &Window &Ansicht
207 menutrans &New<Tab>^Wn &Neu<Tab>^Wn
208 menutrans S&plit<Tab>^Ws Aufs&palten<Tab>^Ws
209 menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv &Vertikal\ aufspalten<Tab>^Wv
210 menutrans Split\ File\ E&xplorer Ver&zeichnis
211 menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Aufspa<en\ in\ #<Tab>^W^^
212 menutrans &Close<Tab>^Wc &Schließen<Tab>^Wc
213 menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo &Andere\ schließen<Tab>^Wo
214 menutrans Ne&xt<Tab>^Ww N&ächstes<Tab>^Ww
215 menutrans P&revious<Tab>^WW Vor&heriges<Tab>^WW
216 menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Gleiche\ Höhen<Tab>^W=
217 menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ &Maximale\ Höhe<Tab>^W_
218 menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ M&inimale\ Höhe<Tab>^W1_
219 menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maximale\ &Breite<Tab>^W\|
220 menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimale\ Brei&te<Tab>^W1\|
221 menutrans Move\ &To V&erschiebe\ nach
222 menutrans &Top<Tab>^WK &Oben<Tab>^WK
223 menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Unten<Tab>^WJ
224 menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Links<Tab>^WH
225 menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Rechts<Tab>^WL
226 menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotiere\ nach\ &oben<Tab>^WR
227 menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotiere\ nach\ &unten<Tab>^Wr
228 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Auswahl\ der\ Schriftart\.\.\.
229 " }}} WINDOW / ANSICHT
232 menutrans &Help &Hilfe
233 menutrans &Overview<Tab><F1> &Überblick<Tab><F1>
234 menutrans &User\ Manual &Handbuch
235 menutrans &How-to\ links How-to\ &Index
236 menutrans &GUI &Graphische\ Oberfläche
237 menutrans &Credits &Autoren
238 menutrans Co&pying &Urheberrecht
239 menutrans O&rphans &Waisen
240 menutrans &Find\.\.\. &Suchen\.\.\. " conflicts with Edit.Find
241 menutrans &Version &Version
242 menutrans &About &Titelseite
246 menutrans &Undo &Zurück
247 menutrans Cu&t Aus&schneiden
248 menutrans &Copy &Kopieren
249 menutrans &Paste &Einfügen
250 menutrans &Delete &Löschen
251 menutrans Select\ Blockwise Auswahl\ blockartig
252 menutrans Select\ &Word Auswahl\ des\ &Wortes
253 menutrans Select\ &Sentence Auswahl\ des\ Sa&tzes
254 menutrans Select\ Pa&ragraph Auswahl\ des\ Absatzes
255 menutrans Select\ &Line Auswahl\ der\ &Zeile
256 menutrans Select\ &Block Auswahl\ des\ &Blocks
257 menutrans Select\ &All &Alles\ Auswählen
262 if exists("*Do_toolbar_tmenu")
263 delfun Do_toolbar_tmenu
265 fun Do_toolbar_tmenu()
266 tmenu ToolBar.Open Datei öffnen
267 tmenu ToolBar.Save Datei speichern
268 tmenu ToolBar.SaveAll Alle Dateien speichern
269 tmenu ToolBar.Print Drucken
270 tmenu ToolBar.Undo Zurück
271 tmenu ToolBar.Redo Wiederholen
272 tmenu ToolBar.Cut Ausschneiden
273 tmenu ToolBar.Copy Kopieren
274 tmenu ToolBar.Paste Einfügen
275 tmenu ToolBar.Find Suchen...
276 tmenu ToolBar.FindNext Suche nächsten
277 tmenu ToolBar.FindPrev Suche vorherigen
278 tmenu ToolBar.Replace Suchen und Ersetzen...
279 if 0 " disabled; These are in the Windows menu
280 tmenu ToolBar.New Neue Ansicht
281 tmenu ToolBar.WinSplit Ansicht aufspalten
282 tmenu ToolBar.WinMax Ansicht maximale Höhen
283 tmenu ToolBar.WinMin Ansicht minimale Höhen
284 tmenu ToolBar.WinClose Ansicht schließen
286 tmenu ToolBar.LoadSesn Sitzung laden
287 tmenu ToolBar.SaveSesn Sitzung speichern
288 tmenu ToolBar.RunScript Vim-Skript ausführen
289 tmenu ToolBar.Make Erstellen
290 tmenu ToolBar.Shell Shell starten
291 tmenu ToolBar.RunCtags Erstelle Tag-Datei
292 tmenu ToolBar.TagJump Springe zum Tag
293 tmenu ToolBar.Help Hilfe!
294 tmenu ToolBar.FindHelp Hilfe durchsuchen...
300 let g:menutrans_no_file = "[Keine Datei]"
301 let g:menutrans_help_dialog = "Geben Sie einen Befehl oder ein Wort ein, für das Sie Hilfe benötigen:\n\nVerwenden Sie i_ für Eingabe ('input') Befehle (z.B.: i_CTRL-X)\nVerwenden Sie c_ für Befehls-Zeilen ('command-line') Befehle (z.B.: c_<Del>)\nVerwenden Sie ' für Options-Namen (z.B.: 'shiftwidth')"
302 let g:menutrans_path_dialog = "Geben Sie Such-Pfade für Dateien ein.\nTrennen Sie die Verzeichnis-Namen durch Kommata."
303 let g:menutrans_tags_dialog = "Geben Sie die Namen der 'tag'-Dateien ein.\nTrennen Sie die Namen durch Kommata."
304 let g:menutrans_textwidth_dialog = "Geben Sie eine neue Text-Breite ein (oder 0, um die Formatierung abzuschalten)"
305 let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wählen Sie ein Datei-Format aus"