2 ::msgcat::mcset es "&Abort" "&Abortar"
3 ::msgcat::mcset es "&About..." "&Acerca de ..."
4 ::msgcat::mcset es "All Files" "Todos los archivos"
5 ::msgcat::mcset es "Application Error" "Error de la aplicaci\u00f3n"
6 ::msgcat::mcset es "&Blue" "&Azul"
7 ::msgcat::mcset es "&Cancel" "&Cancelar"
8 ::msgcat::mcset es "Cannot change to the directory \"%1\$s\".\nPermission denied." "No es posible acceder al directorio \"%1\$s\".\nPermiso denegado."
9 ::msgcat::mcset es "Choose Directory" "Elegir directorio"
10 ::msgcat::mcset es "Cl&ear" "&Borrar"
11 ::msgcat::mcset es "&Clear Console" "&Borrar consola"
12 ::msgcat::mcset es "Color" "Color"
13 ::msgcat::mcset es "Console" "Consola"
14 ::msgcat::mcset es "&Copy" "&Copiar"
15 ::msgcat::mcset es "Cu&t" "Cor&tar"
16 ::msgcat::mcset es "&Delete" "&Borrar"
17 ::msgcat::mcset es "Details >>" "Detalles >>"
18 ::msgcat::mcset es "Directory \"%1\$s\" does not exist." "El directorio \"%1\$s\" no existe."
19 ::msgcat::mcset es "&Directory:" "&Directorio:"
20 ::msgcat::mcset es "&Edit" "&Editar"
21 ::msgcat::mcset es "Error: %1\$s" "Error: %1\$s"
22 ::msgcat::mcset es "E&xit" "Salir"
23 ::msgcat::mcset es "&File" "&Archivo"
24 ::msgcat::mcset es "File \"%1\$s\" already exists.\nDo you want to overwrite it?" "El archivo \"%1\$s\" ya existe.\n\u00bfDesea sobreescribirlo?"
25 ::msgcat::mcset es "File \"%1\$s\" already exists.\n\n" "El archivo \"%1\$s\" ya existe.\n\n"
26 ::msgcat::mcset es "File \"%1\$s\" does not exist." "El archivo \"%1\$s\" no existe."
27 ::msgcat::mcset es "File &name:" "&Nombre de archivo:"
28 ::msgcat::mcset es "File &names:" "&Nombres de archivo:"
29 ::msgcat::mcset es "Files of &type:" "Archivos de &tipo:"
30 ::msgcat::mcset es "Fi&les:" "&Archivos:"
31 ::msgcat::mcset es "&Filter" "&Filtro"
32 ::msgcat::mcset es "Fil&ter:" "Fil&tro:"
33 ::msgcat::mcset es "&Green" "&Verde"
34 ::msgcat::mcset es "&Help" "&Ayuda"
35 ::msgcat::mcset es "Hi" "Hola"
36 ::msgcat::mcset es "&Hide Console" "&Esconder la consola"
37 ::msgcat::mcset es "&Ignore" "&Ignorar"
38 ::msgcat::mcset es "Invalid file name \"%1\$s\"." "Nombre de archivo inv\u00e1lido \"%1\$s\"."
39 ::msgcat::mcset es "Log Files" "Ficheros de traza"
40 ::msgcat::mcset es "&No" "&No"
41 ::msgcat::mcset es "&OK" "&OK"
42 ::msgcat::mcset es "Ok" "Ok"
43 ::msgcat::mcset es "Open" "Abrir"
44 ::msgcat::mcset es "&Open" "&Abrir"
45 ::msgcat::mcset es "Open Multiple Files" "Abrir m\u00faltiples archivos"
46 ::msgcat::mcset es "P&aste" "Peg&ar"
47 ::msgcat::mcset es "&Quit" "&Abandonar"
48 ::msgcat::mcset es "&Red" "&Rojo"
49 ::msgcat::mcset es "Replace existing file?" "\u00bfReemplazar el archivo existente?"
50 ::msgcat::mcset es "&Retry" "&Reintentar"
51 ::msgcat::mcset es "&Save" "&Guardar"
52 ::msgcat::mcset es "Save As" "Guardar como"
53 ::msgcat::mcset es "Save To Log" "Guardar al archivo de traza"
54 ::msgcat::mcset es "Select Log File" "Elegir un archivo de traza"
55 ::msgcat::mcset es "Select a file to source" "Seleccionar un archivo a evaluar"
56 ::msgcat::mcset es "&Selection:" "&Selecci\u00f3n:"
57 ::msgcat::mcset es "Skip Messages" "Omitir los mensajes"
58 ::msgcat::mcset es "&Source..." "E&valuar..."
59 ::msgcat::mcset es "Tcl Scripts" "Scripts Tcl"
60 ::msgcat::mcset es "Tcl for Windows" "Tcl para Windows"
61 ::msgcat::mcset es "Text Files" "Archivos de texto"
62 ::msgcat::mcset es "&Yes" "&S\u00ed"
63 ::msgcat::mcset es "abort" "abortar"
64 ::msgcat::mcset es "blue" "azul"
65 ::msgcat::mcset es "cancel" "cancelar"
66 ::msgcat::mcset es "extension" "extensi\u00f3n"
67 ::msgcat::mcset es "extensions" "extensiones"
68 ::msgcat::mcset es "green" "verde"
69 ::msgcat::mcset es "ignore" "ignorar"
70 ::msgcat::mcset es "ok" "ok"
71 ::msgcat::mcset es "red" "rojo"
72 ::msgcat::mcset es "retry" "reintentar"
73 ::msgcat::mcset es "yes" "s\u00ed"