Mark msysGit as obsolete
[msysgit.git] / share / vim / vim74 / lang / menu_polish_poland.1250.vim
blob9dde00dd464a3ff5986f92d86b150adfa43c8894
1 " Menu Translations:    Polish
2 " Maintainer:           Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl )
3 " Initial Translation:  Marcin Dalecki <martin@dalecki.de>
4 " Last Change: 17 May  2010
6 " Quit when menu translations have already been done.
7 if exists("did_menu_trans")
8   finish
9 endif
10 let did_menu_trans = 1
11 let s:keepcpo= &cpo
12 set cpo&vim
14 scriptencoding cp1250
16 " Help menu
17 menutrans &Help                 Po&moc
18 menutrans &Overview<Tab><F1>                    &Ogólnie<Tab><F1>
19 menutrans &User\ Manual Podrêcznik\ &u¿ytkownika
20 menutrans &How-to\ links        &Odnoœniki\ JTZ
21 menutrans &Find\.\.\.   &Szukaj\.\.\.
22 menutrans &Credits              Po&dziêkowania
23 menutrans Co&pying              &Kopiowanie
24 menutrans &Sponsor/Register     &Sponsorowanie/Rejestracja
25 menutrans O&rphans              Sie&roty
26 menutrans &Version              &Wersja
27 menutrans &About                o\ &Programie
29 " File menu
30 menutrans &File                         &Plik
31 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e            &Otwórz\.\.\.<Tab>:e
32 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp     Otwórz\ z\ &podzia³em\.\.\.<Tab>:sp
33 menutrans &New<Tab>:enew       &Nowy<Tab>:enew
34 menutrans &Close<Tab>:close             &Zamknij<Tab>:close
35 menutrans &Save<Tab>:w                  Za&pisz<Tab>:w
36 menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav      Zapisz\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
37 menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\.      Podziel\ na\ diff-a\ miêdzy\.\.\.
38 menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\.     Podziel\ ³atane\ przez\.\.\.
39 menutrans &Print                        &Drukuj
40 menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa           W&yjœcie\ z\ zapisem<Tab>:wqa
41 menutrans E&xit<Tab>:qa                 &Wyjœcie<Tab>:qa
42 menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew   Otwórz\ &kartê\.\.\.<Tab>:tabnew
44 " Edit menu
45 menutrans &Edit                         &Edycja
46 menutrans &Undo<Tab>u                   &Cofnij<Tab>u
47 menutrans &Redo<Tab>^R                  &Ponów<Tab>^R
48 menutrans Rep&eat<Tab>\.                P&owtórz<Tab>\.
49 menutrans Cu&t<Tab>"+x                  W&ytnij<Tab>"+x
50 menutrans &Copy<Tab>"+y                 &Kopiuj<Tab>"+y
51 menutrans &Paste<Tab>"+gP               &Wklej<Tab>"+gP
52 menutrans Put\ &Before<Tab>[p           Wstaw\ p&rzed<Tab>[p
53 menutrans Put\ &After<Tab>]p            Wstaw\ p&o<Tab>]p
54 menutrans &Select\ All<Tab>ggVG         Z&aznacz\ ca³oœæ<Tab>ggVG
55 menutrans &Find\.\.\.                   &Szukaj\.\.\.
56 menutrans &Find<Tab>/                   &Szukaj<Tab>/
57 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.     &Zamieñ\.\.\.
58 menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s   &Zamieñ<Tab>:%s
59 menutrans Find\ and\ Rep&lace           &Zamieñ
60 menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s    &Zamieñ<Tab>:s
61 menutrans Options\.\.\.                 Opcje\.\.\.
62 menutrans Settings\ &Window             Ustawienia
63 menutrans &Global\ Settings             Ustawienia\ &globalne
64 menutrans Startup\ &Settings    Ustawienia\ &startowe
65 menutrans F&ile\ Settings               Ustawienia\ dla\ pliku
66 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!                        &Numerowanie\ wierszy<Tab>:set\ nu!
67 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!                                   Tryb\ &listowania<Tab>:set\ list!
68 menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!                   Za&wijanie\ wierszy<Tab>:set\ wrap!
69 menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!                        £amanie\ wie&rsza<Tab>:set\ lbr!
70 menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et!                     Rozwijani&e\ tabulatorów<Tab>:set\ et!
71 menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!                    &Automatyczne\ wciêcia<Tab>:set\ ai!
72 menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!                   Wciêcia\ &C<Tab>:set\ cin!
73 menutrans &Shiftwidth                           &Szerokoœæ\ wciêcia
74 menutrans Te&xt\ Width\.\.\.                    D³ugoœæ\ linii\.\.\.
75 menutrans &File\ Format\.\.\.                   &Format\ pliku\.\.\.
76 menutrans Soft\ &Tabstop                                Rozmiar\ &tabulacji
77 menutrans C&olor\ Scheme                Zestawy\ kolorów
78 menutrans &Keymap                       Uk³ady\ klawiatury
79 menutrans None                          ¿aden
80 menutrans accents                       akcenty
81 menutrans hebrew                        hebrajski
82 menutrans hebrewp                       hebrajski\ p
83 menutrans russian-jcuken                rosyjski-jcuken
84 menutrans russian-jcukenwin             rosyjski-jcukenwin
86 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!    Podœwietlanie\ &wzorców<Tab>:set\ hls!
88 menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!    &Ignorowanie\ wielkoœci<Tab>:set\ ic!
89 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!              &Pokazywanie\ pasuj¹cych<Tab>:set\ sm!
91 menutrans &Context\ lines       Wiersze\ &kontekstowe
92 menutrans &Virtual\ Edit        Edycja\ &wirtualna
94 menutrans Never                 Nigdy
95 menutrans Block\ Selection      Zaznaczanie\ blokowe
96 menutrans Insert\ mode          Tryb\ wprowadzania
97 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Tryb\ zg&odnoœci\ z\ Vi<Tab>:set\ cp!
98 menutrans Block\ and\ Insert    Blokowe\ i\ wprowadzanie
99 menutrans Always                Zawsze
101 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!   Tryb\ wprowadzania<Tab>:set\ im!
102 menutrans Search\ &Path\.\.\.   Scie¿ka\ poszukiwania\.\.\.
103 menutrans Ta&g\ Files\.\.\.     Pliki\ tagów\.\.\.
107 " GUI options
108 menutrans Toggle\ &Toolbar              Pasek\ narzêdzi
109 menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar    Dolny\ przewijacz
110 menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar      &Lewy\ przewijacz
111 menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar     P&rawy\ przewijacz
113 " Programming menu
114 menutrans &Tools                        &Narzêdzia
115 menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^]  &Skocz\ do\ taga<Tab>g^]
116 menutrans Jump\ &back<Tab>^T            Skok\ w\ &ty³<Tab>^T
117 menutrans Build\ &Tags\ File            &Twórz\ plik\ tagów
118 " Spelling
119 menutrans &Spelling     Pi&sownia
120 menutrans &Spell\ Check\ On     W³¹cz
121 menutrans Spell\ Check\ &Off    Wy³¹cz
122 menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s       Do\ &nastêpnego\ b³êdu<Tab>]s
123 menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s   Do\ &poprzedniego\ b³êdu<Tab>[s
124 menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z=  Sugestie\ poprawek<Tab>z=
125 menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall  Powtór&z\ poprawkê<Tab>:spellrepall
126 menutrans Set\ language\ to\ "en"       Ustaw\ jêzyk\ na\ "en"
127 menutrans Set\ language\ to\ "en_au"    Ustaw\ jêzyk\ na\ "en_au"
128 menutrans Set\ language\ to\ "en_ca"    Ustaw\ jêzyk\ na\ "en_ca"
129 menutrans Set\ language\ to\ "en_gb"    Ustaw\ jêzyk\ na\ "en_gb"
130 menutrans Set\ language\ to\ "en_nz"    Ustaw\ jêzyk\ na\ "en_nz"
131 menutrans Set\ language\ to\ "en_us"    Ustaw\ jêzyk\ na\ "en_us"
132 menutrans Set\ language\ to\ "pl"       Ustaw\ jêzyk\ na\ "pl"
133 menutrans &Find\ More\ Languages        &ZnajdŸ\ wiêcej\ jêzyków
135 " Folding
136 menutrans &Folding                              &Zwijanie
137 menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi         &Zwiñ/rozwiñ<Tab>zi
138 menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv                    &Linia\ kursora<Tab>zv
139 menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx                    &Tylko\ linia\ kursora<Tab>zMzx
140 menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm                            Zwiñ\ wiêcej<Tab>zm
141 menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM                             Z&wiñ\ wszystkie<Tab>zM
142 menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR                              Rozwiñ\ wszystkie<Tab>zR
143 menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr                             R&ozwiñ\ wiêcej<Tab>zr
145 menutrans Create\ &Fold<Tab>zf                          T&wórz\ zawiniêcie<Tab>zf
146 menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd                          U&suñ\ zawiniêcie<Tab>zd
147 menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD                            &Usuñ\ wszystkie\ zawiniêcia<Tab>zD
148 menutrans Fold\ column\ &width                          Szerokoœæ\ kolumny\ za&winiêæ
149 menutrans Fold\ Met&hod         Me&toda\ zawijania
150 menutrans M&anual                       &Rêcznie
151 menutrans I&ndent                       W&ciêcie
152 menutrans E&xpression W&yra¿enie
153 menutrans S&yntax                       S&k³adnia
154 menutrans Ma&rker                       Zn&acznik
156 " Diff
157 menutrans &Update                                       &Odœwie¿
158 menutrans &Get\ Block                   &Pobierz\ blok
159 menutrans &Put\ Block                   &Wstaw\ blok
161 " Make and stuff...
162 menutrans &Make<Tab>:make               M&ake<Tab>:make
163 menutrans &List\ Errors<Tab>:cl         &Poka¿\ b³êdy<Tab>:cl
164 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl!      W&ylicz\ powiadomienia<Tab>:cl!
165 menutrans &Next\ Error<Tab>:cn          &Nastêpny\ b³¹d<Tab>:cn
166 menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp      &Poprzedni\ b³¹d<Tab>:cp
167 menutrans &Older\ List<Tab>:cold        &Starsza\ lista<Tab>:cold
168 menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew        N&owsza\ lista<Tab>:cnew
169 menutrans Error\ &Window        Okno\ b³êdó&w
170 menutrans &Update<Tab>:cwin                     Akt&ualizuj<Tab>:cwin
171 menutrans &Close<Tab>:cclose                    &Zamknij<Tab>:cclose
172 menutrans &Open<Tab>:copen                      &Otwórz<Tab>:copen
174 menutrans Se&T\ Compiler                                U&staw\ kompilator
175 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd     Kody\ szesnastkowe<Tab>:%!xxd
176 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r     Zwyk³y\ tekst<Tab>:%!xxd\ -r
178 " Names for buffer menu.
179 menutrans &Buffers      &Bufory
180 menutrans &Refresh\ menu        &Odœwie¿
181 menutrans &Delete       &Skasuj
182 menutrans &Alternate    &Zmieñ
183 menutrans &Next         &Nastêpny
184 menutrans &Previous     &Poprzedni
185 menutrans [No\ File]    [Brak\ Pliku]
187 " Window menu
188 menutrans &Window                       &Widoki
189 menutrans &New<Tab>^Wn                  &Nowy<Tab>^Wn
190 menutrans S&plit<Tab>^Ws                Po&dziel<Tab>^Ws
191 menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^        P&odziel\ na\ #<Tab>^W^^
192 menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv    Podziel\ pionowo<Tab>^Wv
193 menutrans Split\ File\ E&xplorer                Otwórz\ mened¿er\ plików
195 menutrans &Close<Tab>^Wc                &Zamknij<Tab>^Wc
196 menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo      Zamknij\ &inne<Tab>^Wo
197 menutrans Ne&xt<Tab>^Ww                 &Nastêpny<Tab>^Ww
198 menutrans P&revious<Tab>^WW             &Poprzedni<Tab>^WW
199 menutrans &Equal\ Size<Tab>^W=          &Wyrównaj\ wysokoœci<Tab>^W=
200 menutrans &Max\ Height<Tab>^W_          Z&maksymalizuj\ wysokoœæ<Tab>^W_
201 menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_         Zminim&alizuj\ wysokoœæ<Tab>^W1_
202 menutrans Max\ Width<Tab>^W\|           Maksymalna\ szerokoœæ<Tab>^W\|
203 menutrans Min\ Width<Tab>^W1\|          Minimalna\ szerokoœæ<Tab>^W1\|
204 menutrans Max\ &Width<Tab>^W\|          Zmaksymalizuj\ szerokoœæ<Tab>^W\|
205 menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\|         Zminimalizuj\ szerokoœæ<Tab>^W1\|
206 menutrans Move\ &To                     &IdŸ\ do
207 menutrans &Top<Tab>^WK                  &Góra<Tab>^WK
208 menutrans &Bottom<Tab>^WJ               &Dó³<Tab>^WJ
209 menutrans &Left\ side<Tab>^WH           &Lewa\ strona<Tab>^WH
210 menutrans &Right\ side<Tab>^WL          &Prawa\ strona<Tab>^WL
211 menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR           Obróæ\ w\ &górê<Tab>^WR
212 menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr         Obróæ\ w\ &dó³<Tab>^Wr
213 menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv    &Podziel\ w\ poziomie<Tab>^Wv
214 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.           Wybierz\ &czcionkê\.\.\.
216 " The popup menu
217 menutrans &Undo                 &Cofnij
218 menutrans Cu&t                  W&ytnij
219 menutrans &Copy                 &Kopiuj
220 menutrans &Paste                &Wklej
221 menutrans &Delete               &Skasuj
222 menutrans Select\ Blockwise     Zaznacz\ &blok
223 menutrans Select\ &Sentence     Zaznacz\ &zdanie
224 menutrans Select\ Pa&ragraph    Zaznacz\ aka&pit
225 menutrans Select\ &Word         Zaznacz\ &s³owo
226 menutrans Select\ &Line         Zaznacz\ w&iersz
227 menutrans Select\ &Block        Zaznacz\ &blok
228 menutrans Select\ &All          Zaznacz\ c&a³oœæ
229 menutrans Input\ &Methods       Wprowadza&nie
231 " The GUI toolbar
232 if has("toolbar")
233   if exists("*Do_toolbar_tmenu")
234     delfun Do_toolbar_tmenu
235   endif
236   fun Do_toolbar_tmenu()
237     tmenu ToolBar.Open          Otwórz plik
238     tmenu ToolBar.Save          Zapisz bie¿¹cy plik
239     tmenu ToolBar.SaveAll               Zapisz wszystkie pliki
240     tmenu ToolBar.Print         Drukuj
241     tmenu ToolBar.Undo          Cofnij
242     tmenu ToolBar.Redo          Ponów
243     tmenu ToolBar.Cut           Wytnij
244     tmenu ToolBar.Copy          Skopiuj
245     tmenu ToolBar.Paste         Wklej
246     tmenu ToolBar.Find          Szukaj...
247     tmenu ToolBar.FindNext      Szukaj nastêpnego
248     tmenu ToolBar.FindPrev      Szukaj poprzedniego
249     tmenu ToolBar.Replace               Szukaj i zamieniaj...
250     if 0        " disabled; These are in the Windows menu
251       tmenu ToolBar.New         Nowy widok
252       tmenu ToolBar.WinSplit    Podziel widok
253       tmenu ToolBar.WinMax              Zmaksymalizuj widok
254       tmenu ToolBar.WinMin              Zminimalizuj widok
255       tmenu ToolBar.WinClose    Zamknij widok
256     endif
257     tmenu ToolBar.LoadSesn      Za³aduj sesjê
258     tmenu ToolBar.SaveSesn      Zachowaj bie¿¹c¹ sesjê
259     tmenu ToolBar.RunScript     Uruchom skrypt Vima
260     tmenu ToolBar.Make          Wykonaj bie¿¹cy projekt
261     tmenu ToolBar.Shell         Otwórz pow³okê
262     tmenu ToolBar.RunCtags      Twórz tagi w bie¿¹cym katalogu
263     tmenu ToolBar.TagJump               Skok do taga pod kursorem
264     tmenu ToolBar.Help          Pomoc Vima
265     tmenu ToolBar.FindHelp      Przeszukuj pomoc Vim-a
266   endfun
267 endif
269 " Syntax menu
270 menutrans &Syntax &Sk³adnia
271 menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu    Poka¿\ typy\ &plików\ w\ menu
272 menutrans Set\ '&syntax'\ only  Ustaw\ tylko\ '&syntax'
273 menutrans Set\ '&filetype'\ too Ustaw\ równie¿\ '&filetype'
274 menutrans &Off                  &Wy³¹cz
275 menutrans &Manual               &Rêcznie
276 menutrans A&utomatic            A&utomatyczne
277 menutrans on/off\ for\ &This\ file                      w³¹cz/w&y³¹cz\ dla\ pliku
278 menutrans Co&lor\ test          Test\ &kolorów
279 menutrans &Highlight\ test      &Test\ podœwietlania
280 menutrans &Convert\ to\ HTML    Przetwórz\ na\ &HTML
282 " dialog texts
283 let menutrans_no_file = "[Brak pliku]"
284 let menutrans_help_dialog = "WprowadŸ komendê lub s³owo, aby otrzymaæ pomoc o:\n\nPrzedrostek i_ oznacza komendê trybu Wprowadzania (np. i_CTRL-X)\nPrzedrostek c_ oznacza komendê edycji wiersza komend (np. c_<Del>)\nPrzedrostek ' oznacza nazwê opcji (np. 'shiftwidth')"
285 let g:menutrans_path_dialog = "WprowadŸ œcie¿kê poszukiwania plików.\nProszê rozdzielaæ nazwy katalogów przecinkiem."
286 let g:menutrans_tags_dialog = "Podaj nazwy plików tagów.\nProszê rozdzielaæ nazwy przecinkiem."
287 let g:menutrans_textwidth_dialog = "WprowadŸ now¹ szerokoœæ tekstu (0 wy³¹cza przewijanie): "
288 let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wybierz format w którym ten plik ma byæ zapisany"
289 let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Anuluj"
291 let &cpo = s:keepcpo
292 unlet s:keepcpo