1 " Menu Translations: Polish
2 " Maintainer: Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl )
3 " Initial Translation: Marcin Dalecki <martin@dalecki.de>
4 " Last Change: 17 May 2010
6 " Quit when menu translations have already been done.
7 if exists("did_menu_trans")
10 let did_menu_trans = 1
12 scriptencoding iso-8859-2
15 menutrans &Help Po&moc
16 menutrans &Overview<Tab><F1> &Ogólnie<Tab><F1>
17 menutrans &User\ Manual Podrêcznik\ &u¿ytkownika
18 menutrans &How-to\ links &Odno¶niki\ JTZ
19 menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\.
20 menutrans &Credits Po&dziêkowania
21 menutrans Co&pying &Kopiowanie
22 menutrans &Sponsor/Register &Sponsorowanie/Rejestracja
23 menutrans O&rphans Sie&roty
24 menutrans &Version &Wersja
25 menutrans &About o\ &Programie
29 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otwórz\.\.\.<Tab>:e
30 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otwórz\ z\ &podzia³em\.\.\.<Tab>:sp
31 menutrans &New<Tab>:enew &Nowy<Tab>:enew
32 menutrans &Close<Tab>:close &Zamknij<Tab>:close
33 menutrans &Save<Tab>:w Za&pisz<Tab>:w
34 menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Zapisz\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
35 menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Podziel\ na\ diff-a\ miêdzy\.\.\.
36 menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Podziel\ ³atane\ przez\.\.\.
37 menutrans &Print &Drukuj
38 menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa W&yj¶cie\ z\ zapisem<Tab>:wqa
39 menutrans E&xit<Tab>:qa &Wyj¶cie<Tab>:qa
40 menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otwórz\ &kartê\.\.\.<Tab>:tabnew
43 menutrans &Edit &Edycja
44 menutrans &Undo<Tab>u &Cofnij<Tab>u
45 menutrans &Redo<Tab>^R &Ponów<Tab>^R
46 menutrans Rep&eat<Tab>\. P&owtórz<Tab>\.
47 menutrans Cu&t<Tab>"+x W&ytnij<Tab>"+x
48 menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiuj<Tab>"+y
49 menutrans &Paste<Tab>"+gP &Wklej<Tab>"+gP
50 menutrans Put\ &Before<Tab>[p Wstaw\ p&rzed<Tab>[p
51 menutrans Put\ &After<Tab>]p Wstaw\ p&o<Tab>]p
52 menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Z&aznacz\ ca³o¶æ<Tab>ggVG
53 menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\.
54 menutrans &Find<Tab>/ &Szukaj<Tab>/
55 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Zamieñ\.\.\.
56 menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s &Zamieñ<Tab>:%s
57 menutrans Find\ and\ Rep&lace &Zamieñ
58 menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s &Zamieñ<Tab>:s
59 menutrans Options\.\.\. Opcje\.\.\.
60 menutrans Settings\ &Window Ustawienia
61 menutrans &Global\ Settings Ustawienia\ &globalne
62 menutrans Startup\ &Settings Ustawienia\ &startowe
63 menutrans F&ile\ Settings Ustawienia\ dla\ pliku
64 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Numerowanie\ wierszy<Tab>:set\ nu!
65 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Tryb\ &listowania<Tab>:set\ list!
66 menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Za&wijanie\ wierszy<Tab>:set\ wrap!
67 menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! £amanie\ wie&rsza<Tab>:set\ lbr!
68 menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Rozwijani&e\ tabulatorów<Tab>:set\ et!
69 menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Automatyczne\ wciêcia<Tab>:set\ ai!
70 menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Wciêcia\ &C<Tab>:set\ cin!
71 menutrans &Shiftwidth &Szeroko¶æ\ wciêcia
72 menutrans Te&xt\ Width\.\.\. D³ugo¶æ\ linii\.\.\.
73 menutrans &File\ Format\.\.\. &Format\ pliku\.\.\.
74 menutrans Soft\ &Tabstop Rozmiar\ &tabulacji
75 menutrans C&olor\ Scheme Zestawy\ kolorów
76 menutrans &Keymap Uk³ady\ klawiatury
78 menutrans accents akcenty
79 menutrans hebrew hebrajski
80 menutrans hebrewp hebrajski\ p
81 menutrans russian-jcuken rosyjski-jcuken
82 menutrans russian-jcukenwin rosyjski-jcukenwin
84 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Pod¶wietlanie\ &wzorców<Tab>:set\ hls!
86 menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ignorowanie\ wielko¶ci<Tab>:set\ ic!
87 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Pokazywanie\ pasuj±cych<Tab>:set\ sm!
89 menutrans &Context\ lines Wiersze\ &kontekstowe
90 menutrans &Virtual\ Edit Edycja\ &wirtualna
93 menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ blokowe
94 menutrans Insert\ mode Tryb\ wprowadzania
95 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Tryb\ zg&odno¶ci\ z\ Vi<Tab>:set\ cp!
96 menutrans Block\ and\ Insert Blokowe\ i\ wprowadzanie
97 menutrans Always Zawsze
99 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Tryb\ wprowadzania<Tab>:set\ im!
100 menutrans Search\ &Path\.\.\. Scie¿ka\ poszukiwania\.\.\.
101 menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Pliki\ tagów\.\.\.
106 menutrans Toggle\ &Toolbar Pasek\ narzêdzi
107 menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Dolny\ przewijacz
108 menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Lewy\ przewijacz
109 menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar P&rawy\ przewijacz
112 menutrans &Tools &Narzêdzia
113 menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skocz\ do\ taga<Tab>g^]
114 menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skok\ w\ &ty³<Tab>^T
115 menutrans Build\ &Tags\ File &Twórz\ plik\ tagów
117 menutrans &Spelling Pi&sownia
118 menutrans &Spell\ Check\ On W³±cz
119 menutrans Spell\ Check\ &Off Wy³±cz
120 menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Do\ &nastêpnego\ b³êdu<Tab>]s
121 menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Do\ &poprzedniego\ b³êdu<Tab>[s
122 menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Sugestie\ poprawek<Tab>z=
123 menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Powtór&z\ poprawkê<Tab>:spellrepall
124 menutrans Set\ language\ to\ "en" Ustaw\ jêzyk\ na\ "en"
125 menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Ustaw\ jêzyk\ na\ "en_au"
126 menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Ustaw\ jêzyk\ na\ "en_ca"
127 menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Ustaw\ jêzyk\ na\ "en_gb"
128 menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Ustaw\ jêzyk\ na\ "en_nz"
129 menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Ustaw\ jêzyk\ na\ "en_us"
130 menutrans Set\ language\ to\ "pl" Ustaw\ jêzyk\ na\ "pl"
131 menutrans &Find\ More\ Languages &Znajd¼\ wiêcej\ jêzyków
134 menutrans &Folding &Zwijanie
135 menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Zwiñ/rozwiñ<Tab>zi
136 menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Linia\ kursora<Tab>zv
137 menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Tylko\ linia\ kursora<Tab>zMzx
138 menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zwiñ\ wiêcej<Tab>zm
139 menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Z&wiñ\ wszystkie<Tab>zM
140 menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Rozwiñ\ wszystkie<Tab>zR
141 menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr R&ozwiñ\ wiêcej<Tab>zr
143 menutrans Create\ &Fold<Tab>zf T&wórz\ zawiniêcie<Tab>zf
144 menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd U&suñ\ zawiniêcie<Tab>zd
145 menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD &Usuñ\ wszystkie\ zawiniêcia<Tab>zD
146 menutrans Fold\ column\ &width Szeroko¶æ\ kolumny\ za&winiêæ
147 menutrans Fold\ Met&hod Me&toda\ zawijania
148 menutrans M&anual &Rêcznie
149 menutrans I&ndent W&ciêcie
150 menutrans E&xpression W&yra¿enie
151 menutrans S&yntax S&k³adnia
152 menutrans Ma&rker Zn&acznik
155 menutrans &Update &Od¶wie¿
156 menutrans &Get\ Block &Pobierz\ blok
157 menutrans &Put\ Block &Wstaw\ blok
160 menutrans &Make<Tab>:make M&ake<Tab>:make
161 menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Poka¿\ b³êdy<Tab>:cl
162 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! W&ylicz\ powiadomienia<Tab>:cl!
163 menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Nastêpny\ b³±d<Tab>:cn
164 menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Poprzedni\ b³±d<Tab>:cp
165 menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Starsza\ lista<Tab>:cold
166 menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&owsza\ lista<Tab>:cnew
167 menutrans Error\ &Window Okno\ b³êdó&w
168 menutrans &Update<Tab>:cwin Akt&ualizuj<Tab>:cwin
169 menutrans &Close<Tab>:cclose &Zamknij<Tab>:cclose
170 menutrans &Open<Tab>:copen &Otwórz<Tab>:copen
172 menutrans Se&T\ Compiler U&staw\ kompilator
173 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Kody\ szesnastkowe<Tab>:%!xxd
174 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Zwyk³y\ tekst<Tab>:%!xxd\ -r
176 " Names for buffer menu.
177 menutrans &Buffers &Bufory
178 menutrans &Refresh\ menu &Od¶wie¿
179 menutrans &Delete &Skasuj
180 menutrans &Alternate &Zmieñ
181 menutrans &Next &Nastêpny
182 menutrans &Previous &Poprzedni
183 menutrans [No\ File] [Brak\ Pliku]
186 menutrans &Window &Widoki
187 menutrans &New<Tab>^Wn &Nowy<Tab>^Wn
188 menutrans S&plit<Tab>^Ws Po&dziel<Tab>^Ws
189 menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ P&odziel\ na\ #<Tab>^W^^
190 menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Podziel\ pionowo<Tab>^Wv
191 menutrans Split\ File\ E&xplorer Otwórz\ mened¿er\ plików
193 menutrans &Close<Tab>^Wc &Zamknij<Tab>^Wc
194 menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zamknij\ &inne<Tab>^Wo
195 menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Nastêpny<Tab>^Ww
196 menutrans P&revious<Tab>^WW &Poprzedni<Tab>^WW
197 menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Wyrównaj\ wysoko¶ci<Tab>^W=
198 menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Z&maksymalizuj\ wysoko¶æ<Tab>^W_
199 menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Zminim&alizuj\ wysoko¶æ<Tab>^W1_
200 menutrans Max\ Width<Tab>^W\| Maksymalna\ szeroko¶æ<Tab>^W\|
201 menutrans Min\ Width<Tab>^W1\| Minimalna\ szeroko¶æ<Tab>^W1\|
202 menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Zmaksymalizuj\ szeroko¶æ<Tab>^W\|
203 menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Zminimalizuj\ szeroko¶æ<Tab>^W1\|
204 menutrans Move\ &To &Id¼\ do
205 menutrans &Top<Tab>^WK &Góra<Tab>^WK
206 menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dó³<Tab>^WJ
207 menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Lewa\ strona<Tab>^WH
208 menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Prawa\ strona<Tab>^WL
209 menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Obróæ\ w\ &górê<Tab>^WR
210 menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Obróæ\ w\ &dó³<Tab>^Wr
211 menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv &Podziel\ w\ poziomie<Tab>^Wv
212 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Wybierz\ &czcionkê\.\.\.
215 menutrans &Undo &Cofnij
216 menutrans Cu&t W&ytnij
217 menutrans &Copy &Kopiuj
218 menutrans &Paste &Wklej
219 menutrans &Delete &Skasuj
220 menutrans Select\ Blockwise Zaznacz\ &blok
221 menutrans Select\ &Sentence Zaznacz\ &zdanie
222 menutrans Select\ Pa&ragraph Zaznacz\ aka&pit
223 menutrans Select\ &Word Zaznacz\ &s³owo
224 menutrans Select\ &Line Zaznacz\ w&iersz
225 menutrans Select\ &Block Zaznacz\ &blok
226 menutrans Select\ &All Zaznacz\ c&a³o¶æ
227 menutrans Input\ &Methods Wprowadza&nie
231 if exists("*Do_toolbar_tmenu")
232 delfun Do_toolbar_tmenu
234 fun Do_toolbar_tmenu()
235 tmenu ToolBar.Open Otwórz plik
236 tmenu ToolBar.Save Zapisz bie¿±cy plik
237 tmenu ToolBar.SaveAll Zapisz wszystkie pliki
238 tmenu ToolBar.Print Drukuj
239 tmenu ToolBar.Undo Cofnij
240 tmenu ToolBar.Redo Ponów
241 tmenu ToolBar.Cut Wytnij
242 tmenu ToolBar.Copy Skopiuj
243 tmenu ToolBar.Paste Wklej
244 tmenu ToolBar.Find Szukaj...
245 tmenu ToolBar.FindNext Szukaj nastêpnego
246 tmenu ToolBar.FindPrev Szukaj poprzedniego
247 tmenu ToolBar.Replace Szukaj i zamieniaj...
248 if 0 " disabled; These are in the Windows menu
249 tmenu ToolBar.New Nowy widok
250 tmenu ToolBar.WinSplit Podziel widok
251 tmenu ToolBar.WinMax Zmaksymalizuj widok
252 tmenu ToolBar.WinMin Zminimalizuj widok
253 tmenu ToolBar.WinClose Zamknij widok
255 tmenu ToolBar.LoadSesn Za³aduj sesjê
256 tmenu ToolBar.SaveSesn Zachowaj bie¿±c± sesjê
257 tmenu ToolBar.RunScript Uruchom skrypt Vima
258 tmenu ToolBar.Make Wykonaj bie¿±cy projekt
259 tmenu ToolBar.Shell Otwórz pow³okê
260 tmenu ToolBar.RunCtags Twórz tagi w bie¿±cym katalogu
261 tmenu ToolBar.TagJump Skok do taga pod kursorem
262 tmenu ToolBar.Help Pomoc Vima
263 tmenu ToolBar.FindHelp Przeszukuj pomoc Vim-a
268 menutrans &Syntax &Sk³adnia
269 menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Poka¿\ typy\ &plików\ w\ menu
270 menutrans Set\ '&syntax'\ only Ustaw\ tylko\ '&syntax'
271 menutrans Set\ '&filetype'\ too Ustaw\ równie¿\ '&filetype'
272 menutrans &Off &Wy³±cz
273 menutrans &Manual &Rêcznie
274 menutrans A&utomatic A&utomatyczne
275 menutrans on/off\ for\ &This\ file w³±cz/w&y³±cz\ dla\ pliku
276 menutrans Co&lor\ test Test\ &kolorów
277 menutrans &Highlight\ test &Test\ pod¶wietlania
278 menutrans &Convert\ to\ HTML Przetwórz\ na\ &HTML
281 let menutrans_no_file = "[Brak pliku]"
282 let menutrans_help_dialog = "Wprowad¼ komendê lub s³owo, aby otrzymaæ pomoc o:\n\nPrzedrostek i_ oznacza komendê trybu Wprowadzania (np. i_CTRL-X)\nPrzedrostek c_ oznacza komendê edycji wiersza komend (np. c_<Del>)\nPrzedrostek ' oznacza nazwê opcji (np. 'shiftwidth')"
283 let g:menutrans_path_dialog = "Wprowad¼ ¶cie¿kê poszukiwania plików.\nProszê rozdzielaæ nazwy katalogów przecinkiem."
284 let g:menutrans_tags_dialog = "Podaj nazwy plików tagów.\nProszê rozdzielaæ nazwy przecinkiem."
285 let g:menutrans_textwidth_dialog = "Wprowad¼ now± szeroko¶æ tekstu (0 wy³±cza przewijanie): "
286 let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wybierz format w którym ten plik ma byæ zapisany"
287 let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Anuluj"