support for Geforce FX5500 based on patch by Pascal Yu <yu_pascal at hotmail.com>
[mplayer/greg.git] / help / help_mp-bg.h
blob8fa2f2910d8f3ae4b4ce10c41a40ad2d00e43a81
1 // Sync'ed with help_mp-en.h 1.167
2 // Encoding/Êîäèðîâêà: MS CP1251
3 //
4 // Ïðåâåäåíî îò À. Äèìèòðîâ, plazmus@gmail.com
5 // Âñè÷êè ïðåäëîæåíèÿ ñà äîáðå äîøëè.
7 // ========================= MPlayer help ===========================
9 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
10 static char help_text[]=
11 "Óïîòðåáà: mplayer [îïöèè] [url|ïúò/]èìå_íà_ôàéë\n"
12 "\n"
13 "Îñíîâíè îïöèè: (ïúëíèÿò ñïèñúê å â ðúêîâîäñòâîòî - 'man mplayer')\n"
14 " -vo <äðâ[:óñòð]> èçáîð íà âèäåî äðàéâåð & óñòðîéñòâî ('-vo help' äàâà ñïèñúê)\n"
15 " -ao <äðâ[:óñòð]> èçáîð íà çâóêîâ äðàéâåð & óñòðîéñòâî ('-ao help' äàâà ñïèñúê)\n"
16 #ifdef HAVE_VCD
17 " vcd://<ïúòå÷êà> ïóñêà (S)VCD (Super Video CD) ïúòå÷êà (áåç ìîíòèðàíå!)\n"
18 #endif
19 #ifdef USE_DVDREAD
20 " dvd://<íîìåð> ïóñêà DVD çàãëàâèå îò óñòðîéñòâî, âìåñòî îò ôàéë\n"
21 " -alang/-slang èçáîð íà åçèê çà DVD àóäèo/ñóáòèòðè (÷ðåç 2-áóêâåí êîä)\n"
22 #endif
23 " -ss <ïîçèöèÿ> ïðåâúðòàíå äî äàäåíà (â ñåêóíäè èëè ÷÷:ìì:ññ) ïîçèöèÿ\n"
24 " -nosound èçêëþ÷âàíå íà çâóêà\n"
25 " -fs ïúëíîåêðàííî âúçïðîèçâåæäàíå (èëè -vm, -zoom, âæ. manpage)\n"
26 " -x <x> -y <y> èçáîð íà ðåçîëþöèÿ (èçïîëçâà ñå ñ -vm èëè -zoom)\n"
27 " -sub <ôàéë> çàäàâà ôàéëà ñúñ ñóáòèòðè (âèæòå ñúùî -subfps è -subdelay)\n"
28 " -playlist <ôàéë> îòâàðÿ playlist ôàéë\n"
29 " -vid x -aid y èçáîð íà âèäåî (x) è àóäèî (y) ïîòîê çà âúçïðîèçâåæäàíå\n"
30 " -fps x -srate y ñìÿíà íà âèäåî (x êàäðè â ñåêóíäà) è àóäèî (y Hz) ÷åñòîòàòà\n"
31 " -pp <êà÷åñòâî> âêëþ÷âà ôèëòúð çà äîïúëíèòåëíà îáðàáîòêà íà îáðàçà\n"
32 " âèæòå ðúêîâîäñòâîòî è äîêóìåíòàöèÿòà çà ïîäðîáíîñòè\n"
33 " -framedrop ðàçðåøàâà ïðåñêà÷àíåòî íà êàäðè (ïðè áàâíè ìàøèíè)\n"
34 "\n"
35 "Îñíîâíè êëàâèøè: (ïúëåí ñïèñúê èìà â ðúêîâîäñòâîòî, ïðîâåðåòå ñúùî input.conf)\n"
36 " <- èëè -> ïðåâúðòà íàçàä/íàïðåä ñ 10 ñåêóíäè\n"
37 " up èëè down ïðåâúðòà íàçàä/íàïðåä ñ 1 ìèíóòà\n"
38 " pgup èëè pgdown ïðåâúðòà íàçàä/íàïðåä ñ 10 ìèíóòè\n"
39 " < èëè > ñòúïêà íàçàä/íàïðåä â playlist ñïèñúêà\n"
40 " p èëè SPACE ïàóçà (íàòèñíåòå ïðîèçâîëåí êëàâèø çà ïðîäúëæåíèå)\n"
41 " q èëè ESC ñïèðàíå íà âúçïðîèçâåæäàíåòî è èçõîä îò ïðîãðàìàòà\n"
42 " + èëè - ïðîìÿíà çàêúñíåíèåòî íà çâóêà ñ +/- 0.1 ñåêóíäà\n"
43 " o ïðåâêëþ÷âà OSD ðåæèìà: áåç/ëåíòà çà ïðåâúðòàíå/ëåíòà è òàéìåð\n"
44 " * èëè / óâåëè÷àâà èëè íàìàëÿâà ñèëàòà íà çâóêà (PCM)\n"
45 " z èëè x ïðîìåíÿ çàêúñíåíèåòî íà ñóáòèòðèòå ñ +/- 0.1 ñåêóíäà\n"
46 " r èëè t ïðåìåñòâà ñóáòèòðèòå íàãîðå/íàäîëó, âèæòå è -vf expand\n"
47 "\n"
48 " * * * ÇÀ ÏÎÄÐÎÁÍÎÑÒÈ, ÄÎÏÚËÍÈÒÅËÍÈ ÎÏÖÈÈ È ÊËÀÂÈØÈ, ÂÈÆÒÅ ÐÚÊÎÂÎÄÑÒÂÎÒÎ! * * *\n"
49 "\n";
50 #endif
52 #define MSGTR_SamplesWanted "Ìîñòðè îò òîçè ôîðìàò ñà íóæíè çà ïîäîáðÿâàíå íà ïîääðúæêàòà. Ñâúðæåòå ñå ñ íàñ!\n"
54 // ========================= MPlayer messages ===========================
56 // mplayer.c:
58 #define MSGTR_Exiting "\nÈçëèçàíå îò ïðîãðàìàòà...\n"
59 #define MSGTR_ExitingHow "\nÈçëèçàíå îò ïðîãðàìàòà... (%s)\n"
60 #define MSGTR_Exit_quit "Èçõîä"
61 #define MSGTR_Exit_eof "Êðàé íà ôàéëà"
62 #define MSGTR_Exit_error "Ôàòàëíà ãðåøêà"
63 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer å ïðåêúñíàò îò ñèãíàë %d â ìîäóë: %s\n"
64 #define MSGTR_NoHomeDir "HOME äèðåêòîðèÿòà íå ìîæå äà áúäå îòêðèòà.\n"
65 #define MSGTR_GetpathProblem "Ïðîáëåì ñ ôóíêöèÿ get_path(\"config\") \n"
66 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Ñúçäàâà ñå êîíôèãóðàöèîíåí ôàéë: %s\n"
67 #define MSGTR_InvalidAOdriver "Íåâàëèäåí àóäèî äðàéâåð: %s\nÏîëçâàéòå '-ao help' çà ñïèñúêà ñ äðàéâåðè.\n"
68 #define MSGTR_CopyCodecsConf "(Êîïèðàéòå/ñâúðæåòå etc/codecs.conf îò ñîðñà íà MPlayer â ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
69 #define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Èçïîëçâà ñå âãðàäåíèÿ codecs.conf.\n"
70 #define MSGTR_CantLoadFont "Íå ìîæå äà ñå çàðåäè øðèôò: %s\n"
71 #define MSGTR_CantLoadSub "Íå ìîãàò äà áúäàò çàðåäåíè ñóáòèòðè: %s\n"
72 #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: ÔÀÒÀËÍÎ: Èçáðàíèÿò ïîòîê ëèïñâà!\n"
73 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Íå ìîæå äà ñå îòâîðè ôàéë çà èçâëè÷àíå.\n"
74 #define MSGTR_CoreDumped "Äàííèòå èçâëå÷åíè ;)\n"
75 #define MSGTR_FPSnotspecified "Áðîÿ êàäðè â ñåêóíäà íå å óêàçàí èëè å íåâàëèäåí, ïîëçâàéòå îïöèÿòà -fps .\n"
76 #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Îïèò çà ïîëçâàíå íà ôàìèëèÿ àóäèî êîäåöè %s...\n"
77 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Íå ìîæå äà áúäå íàìåðåí êîäåê çà òîçè àóäèî ôîðìàò 0x%X.\n"
78 #define MSGTR_RTFMCodecs "Ïðî÷åòåòå DOCS/HTML/en/codecs.html!\n"
79 #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Îïèò çà ïîëçâàíå íà ôàìèëèÿ âèäåî êîäåöè %s...\n"
80 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Íÿìà ïîäõîäÿù êîäåê çà óêàçàíèòå -vo è âèäåî ôîðìàò 0x%X.\n"
81 #define MSGTR_CannotInitVO "ÔÀÒÀËÍÎ: Âèäåî äðàéâåðà íå ìîæå äà áúäå èíèöèàëèçèðàí.\n"
82 #define MSGTR_CannotInitAO "Àóäèî óñòðîéñòâîòî íå ìîæå äà áúäå îòâîðåíî/èíèöèàëèçèðàíî -> íÿìà çâóê.\n"
83 #define MSGTR_StartPlaying "Çàïî÷âà âúçïðîèçâåæäàíåòî...\n"
85 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
86 " ************************************************\n"\
87 " **** Âàøàòà ñèñòåìà å òâúðäå ÁÀÂÍÀ çà òîâà! ****\n"\
88 " ************************************************\n\n"\
89 "Âúçìîæíè ïðè÷èíè, ïðîáëåìè, ðåøåíèÿ:\n"\
90 "- Íàé-âåðîÿòíî: íåðàáîòåù/áúãàâ _àóäèî_ äðàéâåð\n"\
91 " - Îïèòàéòå -ao sdl èëè ïîëçâàéòå OSS åìóëàöèÿòà íà ALSA.\n"\
92 " - Åêñïåðèìåíòèðàéòå ñ ðàçëè÷íè ñòîéíîñòè íà -autosync, 30 å äîáðî íà÷àëî.\n"\
93 "- Áàâíî âèäåî èçâåæäàíå\n"\
94 " - Îïèòàéòå äðóã -vo äðàéâåð (-vo help çà ñïèñúê) èëè ïðîáâàéòå -framedrop!\n"\
95 "- Áàâåí ïðîöåñîð\n"\
96 " - Íå ïóñêàéòå ãîëÿì DVD/DivX ôèëì íà áàâåí ïðîöåñîð! Ïðîáâàéòå -hardframedrop.\n"\
97 "- Ïîâðåäåí ôàéë\n"\
98 " - Îïèòàéòå ðàçëè÷íè êîìáèíàöèè îò -nobps -ni -forceidx -mc 0.\n"\
99 "- Áàâåí èçòî÷íèê (NFS/SMB, DVD, VCD è ò.í.)\n"\
100 " - Îïèòàéòå -cache 8192.\n"\
101 "- Èçïîëçâàòå -cache çà non-interleaved AVI ôàéë?\n"\
102 " - Îïèòàéòå -nocache.\n"\
103 "Ïðî÷åòåòå DOCS/HTML/en/video.html çà ñúâåòè îòíîñíî íàñòðîéêèòå.\n"\
104 "Àêî íèùî íå ïîìàãà, ïðî÷åòåòå DOCS/HTML/en/bugreports.html.\n\n"
106 #define MSGTR_NoGui "MPlayer å êîìïèëèðàí áåç ãðàôè÷åí èíòåðôåéñ.\n"
107 #define MSGTR_GuiNeedsX "Ãðàôè÷íèÿ èíòåðôåéñ íà MPlayer èçèñêâà X11.\n"
108 #define MSGTR_Playing "Âúçïðîèçâåæäàíå íà %s.\n"
109 #define MSGTR_NoSound "Àóäèî: íÿìà çâóê\n"
110 #define MSGTR_FPSforced "Íàëîæåíè ñà %5.3f êàäúðà â ñåêóíäà (ftime: %5.3f).\n"
111 #define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "Êîìïèëèðàí ñ äèíàìè÷íî óñòàíîâÿâàíå íà ïðîöåñîðà - ÂÍÈÌÀÍÈÅ - òîâà íå å îïòèìàëíî!\nÇà íàé-äîáðà ïðîèçâîäèòåëíîñò, ðåêîìïèëèðàéòå MPlayer ñ --disable-runtime-cpudetection.\n"
112 #define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "Êîìïèëèðàí çà x86 ïðîöåñîðè ñ ðàçøèðåíèÿ:"
113 #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Äîñòúïíè âèäåî äðàéâåðè:\n"
114 #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Äîñòúïíè àóäèî äðàéâåðè:\n"
115 #define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Äîñòúïíè àóäèî êîäåöè:\n"
116 #define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Äîñòúïíè âèäåî êîäåöè:\n"
117 #define MSGTR_AvailableAudioFm "Äîñòúïíè (âãðàäåíè) ôàìèëèè àóäèî êîäåöè/äðàéâåðè:\n"
118 #define MSGTR_AvailableVideoFm "Äîñòúïíè (âãðàäåíè) ôàìèëèè âèäåî êîäåöè/äðàéâåðè:\n"
119 #define MSGTR_AvailableFsType "Äîñòúïíè ïúëíîåêðàííè ðåæèìè:\n"
120 #define MSGTR_UsingRTCTiming "Èçïîëçâà ñå õàðäóåðíèÿ RTC òàéìåð (%ldHz).\n"
121 #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Âèäåî: Ïàðàìåòðèòå íå ìîãàò äà áúäàò ïðî÷åòåíè.\n"
122 #define MSGTR_NoStreamFound "Íå å îòêðèò ïîòîê.\n"
123 #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå/èíèöèàëèçèðàíå íà èçáðàíîòî âèäåî óñòðîéñòâî (-vo).\n"
124 #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Íàëîæåí âèäåî êîäåê: %s\n"
125 #define MSGTR_ForcedAudioCodec "Íàëîæåí àóäèî êîäåê: %s\n"
126 #define MSGTR_Video_NoVideo "Âèäåî: íÿìà âèäåî\n"
127 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nÔÀÒÀËÍÎ: Âèäåî ôèëòúðà (-vf) èëè èçõîäà (-vo) íå ìîãàò äà áúäàò èíèöèàëèçèðàíè.\n"
128 #define MSGTR_Paused "\n ===== ÏÀÓÇÀ =====\r" // no more than 23 characters (status line for audio files)
129 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nPlaylist-úò íå ìîæå äà áúäå çàðåäåí %s.\n"
130 #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \
131 "- MPlayer êàòàñòðîôèðà çàðàäè 'Íåâàëèäíà èíñòðóêöèÿ'.\n"\
132 " Ìîæå äà å áúã â êîäà çà äèíàìè÷íî óñòàíîâÿâàíå íà ïðîöåñîðà...\n"\
133 " Ìîëÿ ïðî÷åòåòå DOCS/HTML/en/bugreports.html.\n"
134 #define MSGTR_Exit_SIGILL \
135 "- MPlayer êàòàñòðîôèðà çàðàäè 'Íåâàëèäíà èíñòðóêöèÿ'.\n"\
136 " Òîâà îáèêíîâåíî ñå ñëó÷âà êîãàòî áúäå ïóñíàò íà ïðîöåñîð, ðàçëè÷åí îò òîçè\n"\
137 " çà êîéòî å êîìïèëèðàí/îïòèìèçèðàí.\n"\
138 " Ïðîâåðåòå òîâà!\n"
139 #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \
140 "- MPlayer êàòàñòðîôèðà çàðàäè ëîøà óïîòðåáà íà ïðîöåñîðà/êîïðîöåñîðà/ïàìåòòà.\n"\
141 " ðåêîìïèëèðàéòå MPlayer ñ --enable-debug è íàïðàâåòå backtrace è\n"\
142 " äèçàñåìáëèðàíå ñ 'gdb'.\nÇà ïîäðîáíîñòè - DOCS/HTML/en/bugreports_what.html#bugreports_crash.\n"
143 #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \
144 "- MPlayer êàòàñòðîôèðà. Tîâà íå òðÿáâà äà ñå ñëó÷âà.\n"\
145 " Ìîæå äà å áúã â êîäà íà MPlayer _èëè_ âúâ äðàéâåðèòå âè _èëè_ âúâ\n"\
146 " âåðñèÿòà íà gcc. Àêî ñìÿòàòå, ÷å å ïî âèíà íà MPlayer, ïðî÷åòåòå\n"\
147 " DOCS/HTML/en/bugreports.html è ñëåäâàéòå èíñòðóêöèèòå òàì. Íèå íå ìîæåì\n"\
148 " è íÿìà äà ïîìîãíåì, àêî íå îñèãóðèòå òàçè èíôîðìàöèÿ, êîãàòî ñúîáùàâàòå çà áúã.\n"
149 #define MSGTR_LoadingConfig "Çàðåæäà ñå êîíôèãóðàöèîíåí ôàéë '%s'\n"
150 #define MSGTR_AddedSubtitleFile "SUB: äîáàâåí å ôàéë ñúñ ñóáòèòðè (%d): %s\n"
151 #define MSGTR_ErrorOpeningOutputFile "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà ôàéëà [%s] çà çàïèñ!\n"
152 #define MSGTR_CommandLine "Êîìàíäåí ðåä:"
153 #define MSGTR_RTCDeviceNotOpenable "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà %s: %s (íåîáõîäèìè ñà ïðàâà çà ÷åòåíå).\n"
154 #define MSGTR_LinuxRTCInitErrorIrqpSet "Linux RTC ãðåøêà ïðè èíèöèàëèçàöèÿ â ioctl (rtc_irqp_set êä%lu): %s\n"
155 #define MSGTR_IncreaseRTCMaxUserFreq "Äîáàâåòå \"echo %lu > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq\" êúì ñèñòåìíèòå ñòàðòîâè ñêðèïòîâå.\n"
156 #define MSGTR_LinuxRTCInitErrorPieOn "Linux RTC init ãðåøêà â ioctl (rtc_pie_on): %s\n"
157 #define MSGTR_UsingTimingType "èçïîëçâà ñå %s òàéìåð.\n"
158 #define MSGTR_MenuInitialized "Ìåíþòî å èíèöèàëèçèðàíî: %s\n"
159 #define MSGTR_MenuInitFailed "Ìåíþòî íå ìîæå äà áúäå èíèöèàëèçèðàíî.\n"
160 #define MSGTR_Getch2InitializedTwice "Âíèìàíèå: Ôóíêöèÿòà getch2_init å èçâèêàíà äâóêðàòíî!\n"
161 #define MSGTR_DumpstreamFdUnavailable "Ïîòîêà íå ìîæå äà áúäå èçâëå÷åí - íÿìà íàëè÷åí 'fd'.\n"
162 #define MSGTR_FallingBackOnPlaylist "Ïîâòîðåí îïèò çà îáðàáîòêà íà playlist %s...\n"
163 #define MSGTR_CantOpenLibmenuFilterWithThisRootMenu "Âèäåî ôèëòúðà libmenu íå ìîæå äà áúäå îòâîðåí áåç root ìåíþ %s.\n"
164 #define MSGTR_AudioFilterChainPreinitError "Ãðåøêà ïðè ïðåäâàðèòåëíà èíèöèàëèçàöèÿ íà àóäèî ôèëòðèòå!\n"
165 #define MSGTR_LinuxRTCReadError "Linux RTC ãðåøêà ïðè ÷åòåíå: %s\n"
166 #define MSGTR_SoftsleepUnderflow "Âíèìàíèå! Softsleep underflow!\n"
167 #define MSGTR_DvdnavNullEvent "DVDNAV Ñúáèòèå NULL?!\n"
168 #define MSGTR_DvdnavHighlightEventBroken "DVDNAV Ñúáèòèå: Highlight event broken\n"
169 #define MSGTR_DvdnavEvent "DVDNAV Ñúáèòèå: %s\n"
170 #define MSGTR_DvdnavHighlightHide "DVDNAV Ñúáèòèå: Highlight Hide\n"
171 #define MSGTR_DvdnavStillFrame "###################################### DVDNAV Ñúáèòèå: Íåïîäâèæåí êàäúð: %d ñåê\n"
172 #define MSGTR_DvdnavNavStop "DVDNAV Ñúáèòèå: Nav Ñòîï\n"
173 #define MSGTR_DvdnavNavNOP "DVDNAV Ñúáèòèå: Nav NOP\n"
174 #define MSGTR_DvdnavNavSpuStreamChangeVerbose "DVDNAV Ñúáèòèå: Nav Ñìÿíà íà SPU Ïîòîê: ôèç: %d/%d/%d ëîã: %d\n"
175 #define MSGTR_DvdnavNavSpuStreamChange "DVDNAV Ñúáèòèå: Nav Ñìÿíà íà SPU Ïîòîê: ôèç: %d ëîã: %d\n"
176 #define MSGTR_DvdnavNavAudioStreamChange "DVDNAV Ñúáèòèå: Nav Ñìÿíà íà Àóäèî Ïîòîê: ôèç: %d ëîã: %d\n"
177 #define MSGTR_DvdnavNavVTSChange "DVDNAV Ñúáèòèå: Nav Ñìÿíà íà VTS\n"
178 #define MSGTR_DvdnavNavCellChange "DVDNAV Ñúáèòèå: Nav Ñìÿíà íà Êëåòêà\n"
179 #define MSGTR_DvdnavNavSpuClutChange "DVDNAV Ñúáèòèå: Nav Ñìÿíà íà SPU CLUT\n"
180 #define MSGTR_DvdnavNavSeekDone "DVDNAV Ñúáèòèå: Nav Ïðåâúðòàíåòî Ïðèêëþ÷åíî\n"
181 #define MSGTR_MenuCall "Menu call\n"
183 #define MSGTR_EdlCantUseBothModes "Íå ñå äîïóñêà -edl è -edlout äà ñå èçïîëçâàò åäíîâðåìåííî.\n"
184 #define MSGTR_EdlOutOfMem "Íå ìîæå äà ñå çàäåëè äîñòàòú÷íî ïàìåò çà EDL äàííèòå.\n"
185 #define MSGTR_EdlRecordsNo "Ïðî÷åòåíè ñà %d EDL äåéñòâèÿ.\n"
186 #define MSGTR_EdlQueueEmpty "Íÿìà EDL äåéñòâèÿ, êîèòî äà áúäàò èçâúðøåíè.\n"
187 #define MSGTR_EdlCantOpenForWrite "EDL ôàéëà [%s] íå ìîæå äà áúäå îòâîðåí çà çàïèñ.\n"
188 #define MSGTR_EdlCantOpenForRead "EDL ôàéëà [%s] íå ìîæå äà áúäå îòâîðåí çà ÷åòåíå.\n"
189 #define MSGTR_EdlNOsh_video "EDL íå ìîæå äà ñå ïîëçâà áåç âèäåî, èçêëþ÷âà ñå.\n"
190 #define MSGTR_EdlNOValidLine "Íåâàëèäåí ðåä â EDL: %s\n"
191 #define MSGTR_EdlBadlyFormattedLine "Çëå ôîðìàòèðàí EDL ðåä [%d] Îòõâúðëÿ ñå.\n"
192 #define MSGTR_EdlBadLineOverlap "Ïîñëåäíàòà ïîçèöèÿ çà ñïèðàíå áåøå [%f]; ñëåäâàùàòà çà ïóñêàíå å "\
193 "[%f]. Åëåìåíòèòå â ñïèñúêà òðÿáâà äà ñà â õðîíîëîãè÷åí ðåä, íå ìîãàò äà ñå ïðåïîêðèâàò.\n"
194 #define MSGTR_EdlBadLineBadStop "Âðåìåòî çà ñïèðàíå òðÿáâà äà å ñëåä âðåìåòî çà ïóñêàíå.\n"
196 // mencoder.c:
198 #define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Èçïîëçâà ñå ôàéë çà êîíòðîë íà pass3: %s\n"
199 #define MSGTR_MissingFilename "\nËèïñâà èìå íà ôàéë.\n\n"
200 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Ôàéëà/óñòðîéñòâîòî íå ìîæå äà áúäå îòâîðåí.\n"
201 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Íå ìîæå äà áúäå îòâîðåí ðàçïðåäåëèòåë.\n"
202 #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nÍå å èçáðàí àóäèî åíêîäåð (-oac). Èçáåðåòå èëè åíêîäåð (âèæòå -oac help) èëè îïöèÿòà -nosound.\n"
203 #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nÍå å èçáðàí âèäåî åíêîäåð (-ovc). Èçáåðåòå ñè (âèæòå -ovc help).\n"
204 #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Èçõîäíèÿ ôàéë '%s'íå ìîæå äà áúäå îòâîðåí.\n"
205 #define MSGTR_EncoderOpenFailed "Åíêîäåðúò íå ìîæå äà áúäå îòâîðåí.\n"
206 #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Íàëàãàíå íà èçõîäíèÿ fourcc êîä äà áúäå %x [%.4s]\n"
207 #define MSGTR_WritingAVIHeader "Çàïèñ íà AVI header...\n"
208 #define MSGTR_DuplicateFrames "\n%d äóáëèðàùè ñå êàäúðà!\n"
209 #define MSGTR_SkipFrame "\nÏðåñêî÷åí êàäúð!\n"
210 #define MSGTR_ResolutionDoesntMatch "\nÍîâèÿò âèäåî ôàéë èìà ðàçëè÷íà ðåçîëþöèÿ èëè öâåòîâè ôîðìàò îò ïðåäèøíèÿ.\n"
211 #define MSGTR_FrameCopyFileMismatch "\nÂñè÷êè âèäåî ôàéëîâå òðÿáâà äà èìàò èäåíòè÷íè ðåçîëþöèè, êàäðîâè ÷åñòîòè è êîäåöè çà -ovc copy.\n"
212 #define MSGTR_AudioCopyFileMismatch "\nÂñè÷êè ôàéëîâå òðÿáâà äà èìàò èäåíòè÷íè àóäèî êîäåöè è ôîðìàòè çà -oac copy.\n"
213 #define MSGTR_NoSpeedWithFrameCopy "ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ: -speed íå ðàáîòè ãàðàíòèðàíî ïðàâèëíî ñ -oac copy!\n"\
214 "Êîäèðàíåòî âè ìîæå äà ñå îêàæå ïîâðåäåíî!\n"
215 #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: Ãðåøêà ïðè çàïèñ íà ôàéëà.\n"
216 #define MSGTR_WritingAVIIndex "\nÇàïèñâà ñå AVI èíäåêñ...\n"
217 #define MSGTR_FixupAVIHeader "Ïîïðàâêà íà AVI header...\n"
218 #define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Ïðåïîðú÷èòåëåí áèòðåéò çà %s CD: %d\n"
219 #define MSGTR_VideoStreamResult "\nÂèäåî ïîòîê: %8.3f Êáèòà/ñ (%d B/s) ðàçìåð: %d áàéòà %5.3f ñåê. %d êàäúðà\n"
220 #define MSGTR_AudioStreamResult "\nÀóäèî ïîòîê: %8.3f Êáèòà/ñ (%d B/s) ðàçìåð: %d áàéòà %5.3f ñåê.\n"
221 #define MSGTR_OpenedStream "óñïåõ: ôîðìàò: %d äàííè: 0x%X - 0x%x\n"
222 #define MSGTR_VCodecFramecopy "videocodec: framecopy (%dx%d %dbpp fourcc=%x)\n"
223 #define MSGTR_ACodecFramecopy "audiocodec: framecopy (format=%x chans=%d rate=%ld bits=%d B/s=%ld sample-%ld)\n"
224 #define MSGTR_CBRPCMAudioSelected "Èçáðàíî å CBR (ïîñòîÿíåí áèòðåéò) PCM àóäèî\n"
225 #define MSGTR_MP3AudioSelected "Èçáðàíî å MP3 àóäèî\n"
226 #define MSGTR_CannotAllocateBytes "Íå ìîæå äà ñå çàäåëÿò %d áàéòà\n"
227 #define MSGTR_SettingAudioDelay "ÀÓÄÈÎ ÇÀÊÚÑÍÅÍÈÅÒÎ å íàñòðîåíî íà %5.3f\n"
228 #define MSGTR_SettingAudioInputGain "Àóäèî óñèëâàíåòî å íàãëàñåíî íà %f\n"
229 #define MSGTR_LamePresetEquals "\nïðîôèë=%s\n\n"
230 #define MSGTR_LimitingAudioPreload "Ïðåäâàðèòåëíîòî àóäèî çàðåæäàíå å îãðàíè÷åíî íà 0.4ñ\n"
231 #define MSGTR_IncreasingAudioDensity "Ãúñòîòàòà íà çâóêà å óâåëè÷åíà íà 4\n"
232 #define MSGTR_ZeroingAudioPreloadAndMaxPtsCorrection "Íàëàãàíå íà íóëåâî ïðåäâàðèòåëíî àóäèî çàðåæäàíå, max pts correction to 0\n"
233 #define MSGTR_CBRAudioByterate "\n\nCBR àóäèî: %ld áàéòà/ñåê, %d áàéòà çà áëîê\n"
234 #define MSGTR_LameVersion "LAME âåðñèÿ %s (%s)\n\n"
235 #define MSGTR_InvalidBitrateForLamePreset "Ãðåøêà: Óêàçàíèÿò áèòðåéò å èçâúí äîïóñòèìèòå ãðàíèöè çà òîçè ïðîôèë\n"\
236 "\n"\
237 "Êîãàòî èçïîëçâàòå òîçè ðåæèì òðÿáâà äà âúâåäåòå ñòîéíîñò ìåæäó \"8\" è \"320\"\n"\
238 "\n"\
239 "Äîïúëíèòåëíà èíôîðìàöèÿ ìîæå äà ïîëó÷èòå ñ: \"-lameopts preset=help\"\n"
240 #define MSGTR_InvalidLamePresetOptions "Ãðåøêà: Íå ñòå âúâåëè âàëèäåí ïðîôèë è/èëè îïöèè ñ preset\n"\
241 "\n"\
242 "Äîñòúïíèòå ïðîôèëè ñà:\n"\
243 "\n"\
244 " <fast> standard\n"\
245 " <fast> extreme\n"\
246 " insane\n"\
247 " <cbr> (ABR Ðåæèì) - Íå å íóæíî èçðè÷íî äà óêàçâàòå ABR ðåæèìà.\n"\
248 " Çà äà ãî ïîëçâàòå, ïðîñòî óêàæåòå áèòðåéò. Íàïðèìåð:\n"\
249 " \"preset=185\" àêòèâèðà òîçè\n"\
250 " ïðîôèë è ïîëçâà ñðåäíî 185 êèëîáèòà â ñåêóíäà.\n"\
251 "\n"\
252 " Íÿêîëêî ïðèìåðà:\n"\
253 "\n"\
254 " \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\
255 " èëè \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\
256 " èëè \"-lameopts preset=172 \"\n"\
257 " èëè \"-lameopts preset=extreme \"\n"\
258 "\n"\
259 "Äîïúëíèòåëíà èíôîðìàöèÿ ìîæåòå äà ïîëó÷èòå ñ: \"-lameopts preset=help\"\n"
260 #define MSGTR_LamePresetsLongInfo "\n"\
261 "Ïðîôèëèòå ñà ñúçäàäåíè çà äà îñèãóðÿâàò íàé-äîáðîòî âúçìîæíî êà÷åñòâî.\n"\
262 "\n"\
263 " ïî-ãîëÿìàòà ñè ÷àñò òå ñà áèëè ïðåäìåò íà ñåðèîçíè òåñòîâå\n"\
264 "çà äà ñå îñèãóðè è ïîòâúðäè òîâà êà÷åñòâî.\n"\
265 "\n"\
266 "Íåïðåêúñíàòî ñå îáíîâÿâàò, ñúãëàñíî íàé-íîâèòå ðàçðàáîòêè\n"\
267 "è ïîëó÷åíèÿò ðåçóëòàò áè òðÿáâàëî äà âè îñèãóðè íàé-äîáðîòî\n"\
268 "êà÷åñòâî ïîñòèæèìî ñ LAME.\n"\
269 "\n"\
270 "Çà äà àêòèâèðàòå òåçè ïðîôèëè:\n"\
271 "\n"\
272 " Çà VBR ðåæèìè (íàé-âèñîêî êà÷åñòâî):\n"\
273 "\n"\
274 " \"preset=standard\" Tîçè ïðîôèë å ïîäõîäÿù çà ïîâååòî õîðà è ïîâå÷åòî\n"\
275 " âèäîâå ìóçèêà è ïðèòåæàâà äîñòà âèñîêî êà÷åñòâî.\n"\
276 "\n"\
277 " \"preset=extreme\" Àêî èìàòå èçêëþ÷èòåëíî äîáúð ñëóõ è îáîðóäâàíå îò\n"\
278 " âèñîêî íèâî, òîçè ïðîôèë ùå îñèãóðè\n"\
279 " ìàëêî ïî-äîáðî êà÷åñòâî îò \"standard\"\n"\
280 " ðåæèìà.\n"\
281 "\n"\
282 " Çà CBR 320Êáèòà/ñ (ïðîôèë ñ íàé-âèñîêîòî âúçìîæíî êà÷åñòâî):\n"\
283 "\n"\
284 " \"preset=insane\" Íàñòðîéêèòå â òîçè ïðîôèë ñà ïðåêàëåíè çà ïîâå÷åòî\n"\
285 " õîðà è ñèòóàöèè, íî àêî ñå íàëàãà\n"\
286 " äà ïîñòèãíåòå àáñîëþòíî ìàêñèìàëíî êà÷åñòâî\n"\
287 " áåç çíà÷åíèå îò ðàçìåðà íà ôàéëà, òîâà å íà÷èíà.\n"\
288 "\n"\
289 " Çà ABR ðåæèì (âèñîêî êà÷åñòâî ïðè çàäàäåì áèòðåéò, íî íå êîëêîòî ïðè VBR):\n"\
290 "\n"\
291 " \"preset=<êáèòà/ñ>\" Òîçè ïðîôèë îáèêíîâåíî äàâà äîáðî êà÷åñòâî çà\n"\
292 " çàäàäåíèÿ áèòðåéò. Â çàâèñèìîñò îò óêàçàíèÿ\n"\
293 " áèòðåéò, ïðîôèëúò ùå îïðåäåëè îïòèìàëíèòå çà\n"\
294 " ñëó÷àÿ íàñòðîéêè.\n"\
295 " Âúïðåêè ÷å òîçè ìåòîä âúðøè ðàáîòà, òîé íå å\n"\
296 " òîëêîâà ãúâêàâ, êîëêîòî VBR, è îáèêíîâåíî íå\n"\
297 " äîñòèãà êà÷åñòâîòî íà VBR ïðè âèñîêè áèòðåéòîâå.\n"\
298 "\n"\
299 "Ñëåäíèòå îïöèè ñà äîñòúïíè çà ñúîòâåòíèòå ïðîôèëè:\n"\
300 "\n"\
301 " <fast> standard\n"\
302 " <fast> extreme\n"\
303 " insane\n"\
304 " <cbr> (ABR Ðåæèì) - Íå å íóæíî èçðè÷íî äà óêàçâàòå ABR ðåæèìà.\n"\
305 " Çà äà ãî ïîëçâàòå, ïðîñòî óêàæåòå áèòðåéò. Íàïðèìåð:\n"\
306 " \"preset=185\" àêòèâèðà òîçè\n"\
307 " ïðîôèë è ïîëçâà ñðåäíî 185 êèëîáèòà â ñåêóíäà.\n"\
308 "\n"\
309 " \"fast\" - Ðàçðåøàâà íîâèÿ, áúðç VBR çà îïðåäåëåí ïðîôèë. Íåäîñòàúê íà òîâà\n"\
310 " å, ÷å çà ñìåòêà íà ñêîðîñòòà ÷åñòî ïîëó÷åíèÿò áèòðåéò å ïî-âèñîê,\n"\
311 " à êà÷åñòâîòî äîðè ïî-íèñêî â ñðàíåíèå ñ íîðìàëíèÿ ðåæèì íà ðàáîòà.\n"\
312 " Âíèìàíèå: Ñ íàñòîÿùàòà âåðñèÿ, ïîëó÷åíèÿò ñ áúðçèÿ ðåæèì áèòðåéò, ìîæå äà ñå\n"\
313 " îêàæå òâúðäå âèñîê, â ñðàâíåíèå ñ íîðìàëíèòå ïðîôèëè.\n"\
314 "\n"\
315 " \"cbr\" - Àêî ïîëçâàòå ABR ðåæèì (ïðî÷åòåòå ïî-ãîðå) ñúñ çíà÷èòåëåí\n"\
316 " áèòðåéò êàòî 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320,\n"\
317 " ìîæå äà ïîëçâàòå îïöèÿòà \"cbr\" çà äà íàëîæèòå êîäèðàíå â CBR\n"\
318 " ðåæèì, âìåñòî ñòàíäàðòíèÿ abr mode. ABR îñèãóðÿâà ïî-âèñîêî\n"\
319 " êà÷åñòâî, íî CBR ìîæå äà å ïî-ïîäõîäÿù â ñèòóàöèè, êàòî\n"\
320 " ïðåäàâàíåòî íà mp3 ïðåç èíòåðíåò ïîòîê.\n"\
321 "\n"\
322 " Íàïðèìåð:\n"\
323 "\n"\
324 " \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\
325 " èëè \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\
326 " èëè \"-lameopts preset=172 \"\n"\
327 " èëè \"-lameopts preset=extreme \"\n"\
328 "\n"\
329 "\n"\
330 "Äîñòúïíè ñà íÿêîè ïñåâäîíèìè çà ABR ðåæèì:\n"\
331 "phone => 16kbps/ìîíî phon+/lw/mw-eu/sw => 24kbps/ìîíî\n"\
332 "mw-us => 40kbps/ìîíî voice => 56kbps/ìîíî\n"\
333 "fm/radio/tape => 112kbps hifi => 160kbps\n"\
334 "cd => 192kbps studio => 256kbps"
335 #define MSGTR_LameCantInit "Íå ìîãàò äà ñå çàäàäàò LAME îïöèèòå, ïðîâåðåòå áèòðåéòîâåòå/÷åñòîòèòå íà äèñêðåòèòå,"\
336 "íÿêîè ìíîãî íèñêè áèòðåéòîâå (<32) èçèñêâàò íèñêè ÷åñòîòè íà äèñêðåòèòå (íàïð. -srate 8000)."\
337 "Àêî íèùî äðóãî íå ïîìàãà ïðîáâàéòå íÿêîé preset."
338 #define MSGTR_ConfigfileError "ãðåøêà â êîíôèãóðàöèîííèÿ ôàéë"
339 #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "ãðåøêà ïðè îáðàáîòêàòà íà êîìàíäíèÿ ðåä"
340 #define MSGTR_VideoStreamRequired "Çàäúëæèòåëíî å äà èìà âèäåî ïîòîê!\n"
341 #define MSGTR_ForcingInputFPS "Âõîäÿùèòå êàäðè â ñåêóíäà ùå ñå èíòåðïðåòèðàò êàòî %5.2f\n"
342 #define MSGTR_RawvideoDoesNotSupportAudio "Èçõîäíèÿ ôîðìàò RAWVIDEO íå ïîääúðæà àóäèî - çâóêà ñå ïðåìàõâà\n"
343 #define MSGTR_DemuxerDoesntSupportNosound "Tîçè ðàçïðåäåëèòåë âñå îùå íå ïîääúðæà -nosound .\n"
344 #define MSGTR_MemAllocFailed "íå ìîæå äà çàäåëè ïàìåò"
345 #define MSGTR_NoMatchingFilter "Íå ìîæå äà áúäå íàìåðåí ïîäõîäÿù ôèëòúð/èçõîäåí àóäèî ôîðìàò!\n"
346 #define MSGTR_MP3WaveFormatSizeNot30 "sizeof(MPEGLAYER3WAVEFORMAT)==%d!=30, ìîæå áè çàðàäè C êîìïèëàòîðà?\n"
347 #define MSGTR_NoLavcAudioCodecName "LAVC àóäèî, Ëèïñâà èìå íà êîäåê!\n"
348 #define MSGTR_LavcAudioCodecNotFound "Aóäèî LAVC, íå ìîæå äà ñå íàìåðè åíêîäåð çà êîäåêà %s\n"
349 #define MSGTR_CouldntAllocateLavcContext "Aóäèî LAVC, íå ìîæå äà çàäåëè êîíòåêñò!\n"
350 #define MSGTR_CouldntOpenCodec "Íå ìîæå äà îòâîðè êîäåê %s, br=%d\n"
352 // cfg-mencoder.h:
354 #define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\
355 " vbr=<0-4> ïðîìåíëèâ áèòðåéò ìåòîä\n"\
356 " 0: cbr\n"\
357 " 1: mt\n"\
358 " 2: rh(ïîäðàçáèðà ñå)\n"\
359 " 3: abr\n"\
360 " 4: mtrh\n"\
361 "\n"\
362 " abr ñðåäåí áèòðåéò\n"\
363 "\n"\
364 " cbr ïîñòîÿíåí bitrate\n"\
365 " Ñúùî òàêà íàëàãà CBR êîäèðàíå çà ïîñëåäîâàòåëíè ABR ðåæèìè.\n"\
366 "\n"\
367 " br=<0-1024> óêàçâà áèòðåéòà â ÊÁèòà (ñàìî çà CBR è ABR)\n"\
368 "\n"\
369 " q=<0-9> êà÷åñòâî (0-ìàêñèìàëíî, 9-ìèíèìàëíî) (ñàìî çà VBR)\n"\
370 "\n"\
371 " aq=<0-9> êà÷åñòâî íà àëãîðèòúìà (0-íàé-äîáðî/áàâíî, 9-íàé-ëîøî/áúðçî)\n"\
372 "\n"\
373 " ratio=<1-100> êîåôèöèåíò íà êîìïðåñèÿ\n"\
374 "\n"\
375 " vol=<0-10> óñèëâàíå íà âõîäíèÿ çâóê\n"\
376 "\n"\
377 " mode=<0-3> (ïî-ïîäðàçáèðàíå: àâòîìàòè÷åí)\n"\
378 " 0: stereo\n"\
379 " 1: joint-ñòåðåî\n"\
380 " 2: äâóêàíàëåí\n"\
381 " 3: ìîíî\n"\
382 "\n"\
383 " padding=<0-2>\n"\
384 " 0: áåç\n"\
385 " 1: âñè÷êè\n"\
386 " 2: ðåãóëèðàíî\n"\
387 "\n"\
388 " fast Ïî-áúðçî êîäèðàíå íà ïîñëåäîâàòåëíè VBR ðåæèìè,\n"\
389 " ìàëêî ïî-íèñêî êà÷åñòâî è ïî-âèñîêè áèòðåéòîâå.\n"\
390 "\n"\
391 " preset=<value> Îñèãóðÿâà íàé-âèñîêîòî âúçìîæíî êà÷åñòâî ïðè çàäàäåíè íàñòðîéêè.\n"\
392 " medium: VBR êîäèðàíå, äîáðî êà÷åñòâî\n"\
393 " (150-180 ÊÁèòà/ñ áèòðåéò)\n"\
394 " standard: VBR êîäèðàíå, âèñîêî êà÷åñòâî\n"\
395 " (170-210 Êáèòà/ñ áèòðåéò)\n"\
396 " extreme: VBR êîäèðàíå, ìíîãî-âèñîêî êà÷åñòâî\n"\
397 " (200-240 ÊÁèòà/ñ áèòðåéò)\n"\
398 " insane: CBR êîäèðàíå, íàé-âèñîêî êà÷åñòâî\n"\
399 " (320 Êáèòà/ñ áèòðåéò)\n"\
400 " <8-320>: ABR êîäèðàíå ñúñ çàäàäåí ñðåäåí áèòðåéò.\n\n"
402 //codec-cfg.c:
403 #define MSGTR_DuplicateFourcc "äóáëèðàí FourCC êîä"
404 #define MSGTR_TooManyFourccs "òâúðäå ìíîãî FourCC êîäoâå/ôîðìàòè..."
405 #define MSGTR_ParseError "ãðåøêà ïðè ðàç÷èòàíå"
406 #define MSGTR_ParseErrorFIDNotNumber "ãðåøêà ïðè ðàç÷èòàíå (ID íà ôîðìàòà íå å ÷èñëî?)"
407 #define MSGTR_ParseErrorFIDAliasNotNumber "ãðåøêà ïðè ðàç÷èòàíå (ID ïñåâäîíèìà íà ôîðìàòà íå å ÷èñëî?)"
408 #define MSGTR_DuplicateFID "äóáëèðàíî ID íà ôîðìàòà"
409 #define MSGTR_TooManyOut "òâúðäå ìíîãî èçõîäíè ôîðìàòè..."
410 #define MSGTR_InvalidCodecName "\nêîäåêúò(%s) èìà íåâàëèäíî èìå!\n"
411 #define MSGTR_CodecLacksFourcc "\nêîäåêúò(%s) íÿìà FourCC êîä/ôîðìàò!\n"
412 #define MSGTR_CodecLacksDriver "\nêîäåêúò(%s) íÿìà äðàéâåð!\n"
413 #define MSGTR_CodecNeedsDLL "\nêîäåêúò(%s) ñå íóæäàå îò 'dll'!\n"
414 #define MSGTR_CodecNeedsOutfmt "\nêîäåêúò(%s) ñå íóæäàå îò 'outfmt'!\n"
415 #define MSGTR_CantAllocateComment "Íå ìîæå äà ñå çàäåëè ïàìåò çà êîìåíòàð. "
416 #define MSGTR_GetTokenMaxNotLessThanMAX_NR_TOKEN "get_token(): max >= MAX_MR_TOKEN!"
417 #define MSGTR_ReadingFile "×åòåíå îò %s: "
418 #define MSGTR_CantOpenFileError "'%s': %s íå ìîæå äà áúäå îòâîðåí\n"
419 #define MSGTR_CantGetMemoryForLine "Íÿìà äîñòàòú÷íî ïàìåò çà 'line': %s\n"
420 #define MSGTR_CantReallocCodecsp "Íå ìîæå äà ïðåçàäåëè ïàìåò çà '*codecsp': %s\n"
421 #define MSGTR_CodecNameNotUnique "Èìåòî íà êîäåêà '%s' íå å óíèêàëíî."
422 #define MSGTR_CantStrdupName "Íå ìîæå äà ñå èçïúëíè strdup -> 'name': %s\n"
423 #define MSGTR_CantStrdupInfo "Íå ìîæå äà ñå èçïúëíè strdup -> 'info': %s\n"
424 #define MSGTR_CantStrdupDriver "Íå ìîæå äà ñå èçïúëíè strdup -> 'driver': %s\n"
425 #define MSGTR_CantStrdupDLL "Íå ìîæå äà ñå èçïúëíè strdup -> 'dll': %s"
426 #define MSGTR_AudioVideoCodecTotals "%d àóäèî & %d âèäåî êîäåêà\n"
427 #define MSGTR_CodecDefinitionIncorrect "Êîäåêúò íå å äåôèíèðàí êîðåêòíî."
428 #define MSGTR_OutdatedCodecsConf "Tîçè codecs.conf å òâúðäå ñòàð è íåñúâìåñòèì ñ òàçè âåðñèÿ íà MPlayer!"
430 // divx4_vbr.c:
431 #define MSGTR_OutOfMemory "íåäîñòàòú÷íî ïàìåò"
432 #define MSGTR_OverridingTooLowBitrate "Óêàçàíèÿò áèòðåéò å íåäîñòàòú÷åí çà òîçè êëèï.\n"\
433 "Ìèíèìàëíèÿò äîïóñòèì áèòðåéò çà òîçè êëèï å %.0f ÊÁèòà/ñ. Óêàçàíàòà ñòîéíîñò\n"\
434 "ñå îòìåíÿ.\n"
436 // fifo.c
437 #define MSGTR_CannotMakePipe "Íå ìîæå äà ñå ñúçäàäå ïðîãðàìåí êàíàë (PIPE)!\n"
439 // m_config.c
440 #define MSGTR_SaveSlotTooOld "Òâúðäå ñòàð save slot å îòêðèò â lvl %d: %d !!!\n"
441 #define MSGTR_InvalidCfgfileOption "Îïöèÿòà %s íå ìîæå äà ñå èçïîëçâà â êîíôèãóðàöèîíåí ôàéë.\n"
442 #define MSGTR_InvalidCmdlineOption "Îïöèÿòà %s íå ìîæå äà ñå ïîëçâà îò êîìàíäíèÿ ðåä.\n"
443 #define MSGTR_InvalidSuboption "Ãðåøêà: îïöèÿòà '%s' íÿìà ïîäîïöèÿ '%s'.\n"
444 #define MSGTR_MissingSuboptionParameter "Ãðåøêà: ïîäîïöèÿòà '%s' íà '%s' èçèñêâà ïàðàìåòúð!\n"
445 #define MSGTR_MissingOptionParameter "Ãðåøêà: îïöèÿòà '%s' èçèñêâà ïàðàìåòúð!\n"
446 #define MSGTR_OptionListHeader "\n Èìå Âèä Ìèí Màêñ Global CL Êîíô\n\n"
447 #define MSGTR_TotalOptions "\nÎáùî: %d îïöèè\n"
449 // open.c, stream.c:
450 #define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM óñòðîéñòâî '%s' íå å îòêðèòî.\n"
451 #define MSGTR_ErrTrackSelect "Ãðåøêà ïðè èçáîð íà VCD ïúòå÷êà."
452 #define MSGTR_ReadSTDIN "×åòåíå îò ñòàíäàðòíèÿ âõîä (stdin)...\n"
453 #define MSGTR_UnableOpenURL "URL àäðåñà íå ìîæå äà áúäå îòâîðåí: %s\n"
454 #define MSGTR_ConnToServer "Óñòàíîâåíà å âðúçêà ñúñ ñúðâúðà: %s\n"
455 #define MSGTR_FileNotFound "Ôàéëà íå å íàìåðåí: '%s'\n"
457 #define MSGTR_SMBInitError "Áèáëèîòåêàòà libsmbclient íå ìîæå äà áúäå èíèöèàëèçèðàíà: %d\n"
458 #define MSGTR_SMBFileNotFound "'%s' íå ìîæå äà áúäå îòâîðåí ïðåç LAN\n"
459 #define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer íå å êîìïèëèðàí ñúñ ïîääðúæêà íà ÷åòåíå îò SMB.\n"
461 #define MSGTR_CantOpenDVD "Íå ìîæå äà áúäå îòâîðåíî DVD óñòðîéñòâî: %s\n"
462 #define MSGTR_DVDwait "×åòåíå íà ñòðóêòóðàòà íà äèñêà, ìîëÿ èç÷àêàéòå...\n"
463 #define MSGTR_DVDnumTitles "Èìà %d çàãëàâèÿ íà òîâà DVD.\n"
464 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "Íåâàëèäåí íîìåð íà DVD çàãëàâèå: %d\n"
465 #define MSGTR_DVDnumChapters "Èìà %d ðàçäåëà â òîâà DVD çàãëàâèå.\n"
466 #define MSGTR_DVDinvalidChapter "Íåâàëèäåí íîìåð íà DVD ðàçäåë: %d\n"
467 #define MSGTR_DVDnumAngles "Èìà %d ãëåäíè òî÷êè â òîâà DVD çàãëàâèå..\n"
468 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "Íåâàëèäåí íîìåð íà ãëåäíà òî÷êà: %d\n"
469 #define MSGTR_DVDnoIFO "Íå ìîæå äà áúäå îòâîðåí IFO ôàéëà íà òîâà DVD çàãëàâèå %d.\n"
470 #define MSGTR_DVDnoVOBs "Çàãëàâèåòî íå ìîæå äà áúäå îòâîðåíî (VTS_%02d_1.VOB).\n"
471 #define MSGTR_DVDopenOk "DVD å îòâîðåí óñïåøíî.\n"
473 // demuxer.c, demux_*.c:
474 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ: Çàãëàâíàòà ÷àñò íà àóäèî ïîòîêà %d å ðåäåôèíèðàíà.\n"
475 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ: Çàãëàâíàòà ÷àñò íà âèäåî ïîòîêà %d å ðåäåôèíèðàíà.\n"
476 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nTâúðäå ìíîãî àóäèî ïàêåòè â áóôåðà: (%d â %d áàéòà).\n"
477 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nÒâúðäå ìíîãî âèäåî ïàêåòè â áóôåðà: (%d â %d áàéòà).\n"
478 #define MSGTR_MaybeNI "Ìîæå áè âúçïðîèçâåæäàòå non-interleaved ïîòîê/ôàéë èëè êîäåêúò íå ñå å ñïðàâèë?\n" \
479 "Çà AVI ôàéëîâå, îïèòàéòå äà íàëîæèòå non-interleaved ðåæèì ñúñ îïöèÿòà -ni.\n"
480 #define MSGTR_SwitchToNi "\nÇëå ñòðóêòóðèðàí AVI ôàéë - ïðåâêëþ÷âàíå êúì -ni ðåæèì...\n"
481 #define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "%s ôîðìàò.\n"
482 #define MSGTR_DetectedAudiofile "Àóäèî ôàéë.\n"
483 #define MSGTR_NotSystemStream "Íå å MPEG System Stream... (ìîæå áè Transport Stream?)\n"
484 #define MSGTR_InvalidMPEGES "Íåâàëèäåí MPEG-ES ïîòîê??? Ñâúðæåòå ñå ñ àâòîðà, ìîæå äà å áúã :(\n"
485 #define MSGTR_FormatNotRecognized "============ Çà ñúæàëåíèå, òîçè ôîðìàò íå ñå ðàçïîçíàâà/ïîääúðæà =============\n"\
486 "=== Àêî òîçè ôàéë å AVI, ASF èëè MPEG ïîòîê, ìîëÿ óâåäîìåòå àâòîðà! ===\n"
487 #define MSGTR_MissingVideoStream "Íå å îòêðèò âèäåî ïîòîê.\n"
488 #define MSGTR_MissingAudioStream "Íå å îòêðèò àóäèî ïîòîê -> íÿìà çâóê.\n"
489 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Ëèïñâà âèäåî ïîòîê!? Ñâúðæåòå ñå ñ àâòîðà, ìîæå äà å áúã :(\n"
491 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "ðàçïðåäåëèòåë: Ôàéëúò íå ñúäúðæà èçáðàíèÿ àóäèî èëè âèäåî ïîòîê.\n"
493 #define MSGTR_NI_Forced "Íàëîæåí"
494 #define MSGTR_NI_Detected "Îïðåäåëåí"
495 #define MSGTR_NI_Message "%s NON-INTERLEAVED AVI ôàéë.\n"
497 #define MSGTR_UsingNINI "Èçïîëçâà ñå NON-INTERLEAVED AVI ôîðìàò.\n"
498 #define MSGTR_CouldntDetFNo "Íå ìîæå äà ñå îïðåäåëè áðîÿ íà êàäðèòå (çà ïðåâúðòàíå).\n"
499 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Íå ìîãàò äà ñå ïðåâúðòàò ñóðîâè AVI ïîòîöè. (Èçèñêâà ñå èíäåêñ, îïèòàéòå ñ -idx .)\n"
500 #define MSGTR_CantSeekFile "Òîçè ôàéë íå ìîæå äà ñå ïðåâúðòà.\n"
502 #define MSGTR_EncryptedVOB "Êðèïòèðàí VOB ôàéë! Ïðî÷åòåòå DOCS/HTML/en/dvd.html.\n"
504 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Ïîääðúæêàòà íà êîìïðåñèðàíè õåäúðè èçèñêâà ZLIB!\n"
505 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: ÂÍÈÌÀÍÈÅ: Îòêðèò å ïðîìåíëèâ FOURCC êîä!?\n"
506 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: ÂÍÈÌÀÍÈÅ: òâúðäå ìíîãî ïúòå÷êè"
507 #define MSGTR_FoundAudioStream "==> Îòêðèò å àóäèî ïîòîê: %d\n"
508 #define MSGTR_FoundVideoStream "==> Îòêðèò å âèäåî ïîòîê: %d\n"
509 #define MSGTR_DetectedTV "Îòêðèòà å òåëåâèçèÿ! ;-)\n"
510 #define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "Íå ìîæå äà áúäå îòâîðåí ogg ðàçïðåäåëèòåë.\n"
511 #define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: Òúðñåíå íà çâóêîâ ïîòîê (id:%d).\n"
512 #define MSGTR_CannotOpenAudioStream "Íå ìîæå äà ñå îòâîðè çâóêîâ ïîòîê: %s\n"
513 #define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "Íå ìîãàò äà áúäàò îòâîðåíè ñóáòèòðè: %s\n"
514 #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "Íå ìîæå äà áúäå îòâîðåí àóäèî ðàçïðåäåëèòåë: %s\n"
515 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Íå ìîæå äà áúäå îòâîðåí ðàçïðåäåëèòåë íà ñóáòèòðè: %s\n"
516 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "Òåëåâèçèÿòà íå ìîæå äà ñå ïðåâúðòà! (Ìîãàò äà ñå ïðåâêëþ÷âàò åâåíòóàëíî êàíàëèòå ;)\n"
517 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Èíôîðìàöèÿòà çà ðàçïðåäåëèòåë %s å âå÷å íàëè÷íà !\n"
518 #define MSGTR_ClipInfo "Èíôîðìàöèÿ çà êëèïà:\n"
520 #define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: 30000/1001fps NTSC ñúäúðæàíèå, ïðåâêëþ÷âàíå íà êàäðîâàòà ÷åñòîòà.\n"
521 #define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 24000/1001fps ïðîãðåñèâåí NTSC, ïðåâêëþ÷âàíå íà êàäðîâàòà ÷åñòîòà.\n"
523 // dec_video.c & dec_audio.c:
524 #define MSGTR_CantOpenCodec "Íå ìîæå äà áúäå îòâîðåí êîäåê.\n"
525 #define MSGTR_CantCloseCodec "Íå ìîæå äà áúäå çàòâîðåí êîäåê.\n"
527 #define MSGTR_MissingDLLcodec "ÃÐÅØÊÀ: íåîáõîäèìèÿò DirectShow êîäåê %s íå ìîæå äà áúäå îòâîðåí.\n"
528 #define MSGTR_ACMiniterror "Íå ìîæå äà ñå çàðåäè/èíèöèàëèçèðà Win32/ACM ÀÓÄÈÎ êîäåê (ëèïñâàù DLL ôàéë?).\n"
529 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "Íå ìîæå äà áúäå îòêðèò êîäåê '%s' â libavcodec...\n"
531 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: ÔÀÒÀËÍÎ: Äîñòèãíàò å êðàÿ íà ôàéëà, ïî-âðåìå íà òúðñåíå çà sequence header.\n"
532 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "ÔÀÒÀËÍÎ: Íå ìîæå äà áúäå ïðî÷åòåí sequence header.\n"
533 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "FATAL: Íå ìîæå äà áúäå ïðî÷åòåíî ðàçøèðåíèåòî íà sequence header.\n"
534 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: ëîø sequence header\n"
535 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: ëîøî ðàçøèðåíèå íà sequence header\n"
537 #define MSGTR_ShMemAllocFail "Íå ìîæå äà ñå çàäåëè ñïîäåëåíà ïàìåò.\n"
538 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Íå ìîæå äà ñå çàäåëè àóäèî áóôåð.\n"
540 #define MSGTR_UnknownAudio "Íåèçâåñòåí/ëèïñâàù àóäèî ôîðìàò -> íÿìà çâóê\n"
542 #define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] Èçïîëçâàíå íà âúíøåí ôèëòúð çà äîïúëíèòåëíà îáðàáîòêà, max q = %d.\n"
543 #define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] Èçïîëçâàíå íà äîïúëíèòåëíà îáðàáîòêà îò ñòðàíà íà êîäåêà, max q = %d.\n"
544 #define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "Âèäåî àòðèáóò '%s' íå ñå ïîääúðæà îò vo & vd.\n"
545 #define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "Çàÿâåíàòà ôàìèëèÿ âèäåî êîäåöè [%s] (vfm=%s) íå å äîñòúïíà.\nÐàçðåøåòå ÿ ïî âðåìå íà êîìïèëàöèÿ.\n"
546 #define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "Çàÿâåíàòà ôàìèëèÿ àóäèî êîäåöè [%s] (afm=%s) íå å äîñòúïíà.\nÐàçðåøåòå ÿ ïî âðåìå íà êîìïèëàöèÿ.\n"
547 #define MSGTR_OpeningVideoDecoder "Îòâàðÿíå íà âèäåî äåêîäåð: [%s] %s\n"
548 #define MSGTR_OpeningAudioDecoder "Îòâàðÿíå íà àóäèî äåêîäåð: [%s] %s\n"
549 #define MSGTR_UninitVideoStr "uninit video: %s\n"
550 #define MSGTR_UninitAudioStr "uninit audio: %s\n"
551 #define MSGTR_VDecoderInitFailed "Èíèöèàëèçàöèÿòà íà VDecoder ñå ïðîâàëè :(\n"
552 #define MSGTR_ADecoderInitFailed "Èíèöèàëèçàöèÿòà íà ADecoder ñå ïðîâàëè :(\n"
553 #define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "Ïðåäâàðèòåëíàòà èíèöèàëèçàöèÿ íà ADecoder ñå ïðîâàëè :(\n"
554 #define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: Çàäåëÿíå íà %d áàéòà çà âõîäíèÿ áóôåð.\n"
555 #define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio: Çàäåëÿíå íà %d + %d = %d áàéòà çà èçõîäíèÿ áóôåð.\n"
557 // LIRC:
558 #define MSGTR_SettingUpLIRC "Óñòàíîâÿâàíå íà LIRC ïîääðúæêà...\n"
559 #define MSGTR_LIRCdisabled "Íÿìà äà ìîæåòå äà ïîëçâàòå äèñòàíöèîííîòî óïðàâëåíèå.\n"
560 #define MSGTR_LIRCopenfailed "Íÿìà äà èìà LIRC ïîääðúæêà.\n"
561 #define MSGTR_LIRCcfgerr "Êîíôèãóðàöèîííèÿò ôàéë çà LIRC %s íå ìîæå äà áúäå ïðî÷åòåí.\n"
563 // vf.c
564 #define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "Íå ìîæå äà áúäå îòêðèò âèäåî ôèëòúð '%s'.\n"
565 #define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "Íå ìîæå äà áúäå îòâîðåí âèäåî ôèëòúð '%s'.\n"
566 #define MSGTR_OpeningVideoFilter "Îòâàðÿíå íà âèäåî ôèëòúð: "
567 #define MSGTR_CannotFindColorspace "Íå ìîæå äà áúäå îòêðèò ñúîòâåòñòâàù öâåòîâè ôîðìàò, äîðè ñ âìúêâàíå íà 'scale':(\n"
569 // vd.c
570 #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Êîäåêúò íå å óêàçàë sh->disp_w è sh->disp_h, îïèò çà ðåøåíèå.\n"
571 #define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: çàÿâêà íà vo config - %d x %d (preferred csp: %s)\n"
572 #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Íå å îòêðèò ïîäõîäÿù öâåòîâè ôîðìàò - ïîâòîðåí îïèò ñ -vf scale...\n"
573 #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Ïðîïîðöèèòå íà ôèëìà ñà %.2f:1 - ìàùàáèðàíå äî ïðàâèëíèòå ïðîïîðöèè .\n"
574 #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Íå ñà äåôèíèðàíè ïðîïîðöèè - áåç ïðåäâàðèòåëíî ìàùàáèðàíå.\n"
576 // vd_dshow.c, vd_dmo.c
577 #define MSGTR_DownloadCodecPackage "Òðÿáâà äà îáíîâèòå/èíñòàëèðàòå ïàêåòà ñ äâîè÷íèòå êîäåöè.\nÎòèäåòå íà http://mplayerhq.hu/homepage/dload.html\n"
578 #define MSGTR_DShowInitOK "INFO: Âèäåîêîäåê Win32/DShow å èíèöèàëèçèðàí óñïåøíî.\n"
579 #define MSGTR_DMOInitOK "INFO: Âèäåîêîäåê Win32/DMO å èíèöèàëèçèðàí óñïåøíî.\n"
581 // x11_common.c
582 #define MSGTR_EwmhFullscreenStateFailed "\nX11: Íå ìîæå äà ïðàòè EWMH fullscreen Event!\n"
584 #define MSGTR_InsertingAfVolume "[Ñìåñèòåë] Íÿìà õàðäóåðíî ñìåñâàíå, âìúêâàíå íà ôèëòúð çà ñèëàòà íà çâóêà.\n"
585 #define MSGTR_NoVolume "[Ñìåñèòåë] Íå å äîñòúïíà íàñòðîéêà íà çâóêà.\n"
587 // ====================== GUI messages/buttons ========================
589 #ifdef HAVE_NEW_GUI
591 // --- labels ---
592 #define MSGTR_About "Èíôîðìàöèÿ"
593 #define MSGTR_FileSelect "Èçáîð íà ôàéë..."
594 #define MSGTR_SubtitleSelect "Èçáîð íà ñóáòèòðè..."
595 #define MSGTR_OtherSelect "Èçáîð..."
596 #define MSGTR_AudioFileSelect "Èçáîð íà âúíøåí àóäèî êàíàë..."
597 #define MSGTR_FontSelect "Èçáîð íà øðèôò..."
598 #define MSGTR_PlayList "Ñïèñúê çà âúçïðîèçâåæäàíå"
599 #define MSGTR_Equalizer "Åêâàëàéçåð"
600 #define MSGTR_SkinBrowser "Èçáîð íà Skin"
601 #define MSGTR_Network "Ïîòîê îò ìðåæàòà..."
602 #define MSGTR_Preferences "Ïðåäïî÷èòàíèÿ"
603 #define MSGTR_AudioPreferences "Êîíôèãóðèðàíå íà àóäèî äðàéâåðà"
604 #define MSGTR_NoMediaOpened "Íÿìà îòâîðåíè åëåìåíòè."
605 #define MSGTR_VCDTrack "VCD ïèñòà %d"
606 #define MSGTR_NoChapter "Íÿìà ðàçäåëè"
607 #define MSGTR_Chapter "Ðàçäåë %d"
608 #define MSGTR_NoFileLoaded "Íå å çàðåäåí ôàéë."
610 // --- buttons ---
611 #define MSGTR_Ok "OK"
612 #define MSGTR_Cancel "Îòêàç"
613 #define MSGTR_Add "Äîáàâÿíå"
614 #define MSGTR_Remove "Ïðåìàõâàíå"
615 #define MSGTR_Clear "Èç÷èñòâàíå"
616 #define MSGTR_Config "Êîíôèãóðàöèÿ"
617 #define MSGTR_ConfigDriver "Êîíôèãóðèðàíå íà äðàéâåðà"
618 #define MSGTR_Browse "Èçáîð"
620 // --- error messages ---
621 #define MSGTR_NEMDB "Çà ñúæàëåíèå, íÿìà äîñòàòú÷íî ïàìåò çà draw buffer."
622 #define MSGTR_NEMFMR "Çà ñúæàëåíèå, íÿìà äîñòàòú÷íî ïàìåò çà ìåíþòî."
623 #define MSGTR_IDFGCVD "Çà ñúæàëåíèå, íÿìà ñúâìåñòèì ñ GUI âèäåî äðàéâåð."
624 #define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Çà ñúæàëåíèå, íå ìîæåòå äà âúçïðîèçâåæäàòå ðàçëè÷íè îò MPEG\nôàéëîâå ñ âàøåòî DXR3/H+ óñòðîéñòâî áåç ïðåêîäèðàíå.\nÌîëÿ ðàçðåøåòå lavc èëè fame â ïîëåòî çà êîíôèãóðàöèÿ íà DXR3/H+ ."
625 #define MSGTR_UNKNOWNWINDOWTYPE "Íåèçâåñòåí òèï íà ïðîçîðåö ..."
627 // --- skin loader error messages
628 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] ãðåøêà â êîíôèãóðàöèîííèÿ ôàéë íà skin-à íà ðåä %d: %s"
629 #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] âíèìàíèå â êîíôèãóðàöèîííèÿ ôàéë íà ðåä %d:\nîòêðèò widget (%s) áåç \"section\" ïðåäè òîâà"
630 #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] âíèìàíèå â êîíôèãóðàöèîíèÿ ôàéë íà ðåä %d:\nîòêðèò widget (%s) áåç \"subsection\" ïðåäè òîâà"
631 #define MSGTR_SKIN_WARNING3 "[skin] âíèìàíèå â êîíôèãóðàöèîííèÿ ôàéë íà ðåä %d:\nòàçè ïîäñåêöèÿ íå ñå ïîääúðæà îò widget (%s)"
632 #define MSGTR_SKIN_SkinFileNotFound "[skin] ôàéëúò ( %s ) íå å íàìåðåí.\n"
633 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "Bitmap ñ 16 è ïî-ìàëêî áèòà çà öâÿò íå ñå ïîääúðæà (%s).\n"
634 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "ôàéëúò íå å íàìåðåí (%s)\n"
635 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "ãðåøêà ïðè ÷åòåíå íà BMP (%s)\n"
636 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "ãðåøêà ïðè ÷åòåíå íà TGA (%s)\n"
637 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "ãðåøêà ïðè ÷åòåíå íà PNG (%s)\n"
638 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "TGA ñ RLE êîìïðåñèÿ íå ñå ïîääúðæà (%s)\n"
639 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "íåèçâåñòåí âèä íà ôàéëà (%s)\n"
640 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "Ãðåøêà ïðè ïðåîáðàçóâàíå îò 24 êúì 32 áèòà (%s)\n"
641 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "íåèçâåñòíî ñúîáùåíèå: %s\n"
642 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "íåäîñòàòú÷íî ïàìåò\n"
643 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Äåêëàðèðàíè ñà òâúðäå ìíîãî øðèôòîâå.\n"
644 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "Ôàéëúò ñúñ øðèôòà íå å íàìåðåí.\n"
645 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "Ôàéë ñ èçîáðàæåíèåòî íà øðèôòà íå å íàìåðåí.\n"
646 #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "íåñúùåñòâóâàù èäåíòèôèêàòîð íà øðèôò (%s)\n"
647 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "íåèçâåñòåí ïàðàìåòúð (%s)\n"
648 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Ñêèíúò íå å íàìåðåí (%s).\n"
649 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SelectedSkinNotFound "Èçáðàíèÿò ñêèí ( %s ) íå å íàìåðåí, ùå ñå ïîëçâà 'default'...\n"
650 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Ãðåøêà â êîíôèãóðàöèîíåí ôàéë (%s)\n"
651 #define MSGTR_SKIN_LABEL "Ñêèíîâå:"
653 // --- gtk menus
654 #define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "Îòíîñíî MPlayer"
655 #define MSGTR_MENU_Open "Oòâàðÿíå..."
656 #define MSGTR_MENU_PlayFile "Ïóñêàíå íà ôàéë..."
657 #define MSGTR_MENU_PlayVCD "Ïóñêàíå íà VCD..."
658 #define MSGTR_MENU_PlayDVD "Ïóñêàíå íà DVD..."
659 #define MSGTR_MENU_PlayURL "Ïóñêàíå îò URL..."
660 #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Çàðåæäàíå íà ñóáòèòðè..."
661 #define MSGTR_MENU_DropSubtitle "Ïðåìàõâàíå íà ñóáòèòðè..."
662 #define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "Çàðåæäàíå íà âúíøåí çâóêîâ ôàéë..."
663 #define MSGTR_MENU_Playing "Playing"
664 #define MSGTR_MENU_Play "Ñòàðò"
665 #define MSGTR_MENU_Pause "Ïàóçà"
666 #define MSGTR_MENU_Stop "Ñòîï"
667 #define MSGTR_MENU_NextStream "Ñëåäâàù"
668 #define MSGTR_MENU_PrevStream "Ïðåäèøåí"
669 #define MSGTR_MENU_Size "Ðàçìåð"
670 #define MSGTR_MENU_HalfSize "Ïîëîâèí ðàçìåð"
671 #define MSGTR_MENU_NormalSize "Íîðìàëåí ðàçìåð"
672 #define MSGTR_MENU_DoubleSize "Äâîåí ðàçìåð"
673 #define MSGTR_MENU_FullScreen "Íà öÿë åêðàí"
674 #define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
675 #define MSGTR_MENU_VCD "VCD"
676 #define MSGTR_MENU_PlayDisc "Oòâàðÿíå íà äèñê..."
677 #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Ïîêàçâàíå íà DVD ìåíþ"
678 #define MSGTR_MENU_Titles "Çàãëàâèÿ"
679 #define MSGTR_MENU_Title "Çàãëàâèå %2d"
680 #define MSGTR_MENU_None "(íÿìà)"
681 #define MSGTR_MENU_Chapters "Ðàçäåëè"
682 #define MSGTR_MENU_Chapter "Ðàçäåë %2d"
683 #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Åçèê çà àóäèî"
684 #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Åçèê íà ñóáòèòðèòå"
685 // TODO: Why is this different from MSGTR_PlayList?
686 #define MSGTR_MENU_PlayList "Playlist"
687 #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Èçáîð íà Skin"
688 // TODO: Why is this different from MSGTR_Preferences?
689 #define MSGTR_MENU_Preferences "Íàñòðîéêè"
690 #define MSGTR_MENU_Exit "Èçõîä..."
691 #define MSGTR_MENU_Mute "Áåç çâóê"
692 #define MSGTR_MENU_Original "Áåç ïðîìÿíà"
693 #define MSGTR_MENU_AspectRatio "Ñúîòíîøåíèå"
694 #define MSGTR_MENU_AudioTrack "Àóäèî ïèñòà"
695 #define MSGTR_MENU_Track "Ïèñòà %d"
696 #define MSGTR_MENU_VideoTrack "âèäåî ïèñòà"
698 // --- equalizer
699 #define MSGTR_EQU_Audio "Àóäèî"
700 #define MSGTR_EQU_Video "Âèäåî"
701 #define MSGTR_EQU_Contrast "Êîíòðàñò: "
702 #define MSGTR_EQU_Brightness "Ñâåòëîñò: "
703 #define MSGTR_EQU_Hue "Òîí: "
704 #define MSGTR_EQU_Saturation "Íàñèòåíîñò: "
705 #define MSGTR_EQU_Front_Left "Ïðåäåí Ëÿâ"
706 #define MSGTR_EQU_Front_Right "Ïðåäåí Äåñåí"
707 #define MSGTR_EQU_Back_Left "Çàäåí Ëÿâ"
708 #define MSGTR_EQU_Back_Right "Çàäåí Äåñåí"
709 #define MSGTR_EQU_Center "Öåíòðàëåí"
710 #define MSGTR_EQU_Bass "Áàñ"
711 #define MSGTR_EQU_All "Âñè÷êè"
712 #define MSGTR_EQU_Channel1 "Êàíàë 1:"
713 #define MSGTR_EQU_Channel2 "Êàíàë 2:"
714 #define MSGTR_EQU_Channel3 "Êàíàë 3:"
715 #define MSGTR_EQU_Channel4 "Êàíàë 4:"
716 #define MSGTR_EQU_Channel5 "Êàíàë 5:"
717 #define MSGTR_EQU_Channel6 "Êàíàë 6:"
719 // --- playlist
720 #define MSGTR_PLAYLIST_Path "Ïúò"
721 #define MSGTR_PLAYLIST_Selected "Èçáðàíè ôàéëîâå"
722 #define MSGTR_PLAYLIST_Files "Ôàéëîâå"
723 #define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "Äèðåêòîðèè"
725 // --- preferences
726 #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Ñóáòèòðè è OSD"
727 #define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "Êîäåöè & demuxer"
728 #define MSGTR_PREFERENCES_Misc "Ðàçíè"
730 #define MSGTR_PREFERENCES_None "Áåç"
731 #define MSGTR_PREFERENCES_DriverDefault "Ïîäðàçáèðàùè ñå çà äðàéâåðà"
732 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Äîñòúïíè äðàéâåðè:"
733 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Áåç çâóê"
734 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Èçðàâíÿâàíå íà çâóêà"
735 #define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Âêëþ÷âàíå íà åêâàëàéçåðà"
736 #define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Âêëþ÷âà Ñîôòóåðåí Ñìåñèòåë"
737 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Âêëþ÷âàíå íà äîïúëíèòåëíî ñòåðåî"
738 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Êîåôèöèåíò:"
739 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Çàêúñíåíèå íà çâóêà"
740 #define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "Äâîéíî áóôåðèðàíå"
741 #define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "Âêëþ÷âàíå íà direct rendering"
742 #define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "Ðàçðåøàâàíå íà ïðåñêà÷àíåòî íà êàäðè"
743 #define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "Ðàçðåøàâàíå íà ÈÍÒÅÍÇÈÂÍÎ ïðåñêà÷àíå íà êàäðè (îïàñíî)"
744 #define MSGTR_PREFERENCES_Flip "Ïðåîáðúùàíå íà îáðàçà"
745 #define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "Panscan: "
746 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "×àñîâíèê è èíäèêàòîðè"
747 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "Ñàìî èíäèêàòîðè çà íàïðåäâàíå"
748 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimerPercentageTotalTime "×àñîâíèê, ïðîöåíòè è îáùî âðåìå"
749 #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "Ñóáòèòðè:"
750 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "Çàêúñíåíèå: "
751 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:"
752 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "Ìåñòîïîëîæåíèå: "
753 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "Èçêëþ÷âàíå íà àâòîìàòè÷íîòî çàðåæäàíå íà ñóáòèòðè"
754 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Ñóáòèòðè ñ Unicode êîäèðàíå"
755 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "Ïðåîáðàçóâàíå íà ñóáòèòðèòå â ôîðìàòà íà MPlayer"
756 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Ïðåîáðàçóâàíå íà ñóáòèòðèòå â SubViewer (SRT) ôîðìàò"
757 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "Ïðåïîêðèâàíå íà ñóáòèòðèòå"
758 #define MSGTR_PREFERENCES_Font "Øðèôò:"
759 #define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Äåáåëèíà íà ñÿíêàòà íà øðèôòà:"
760 #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "Ðàçðåøàâàíå íà äîïúëíèòåëíà îáðàáîòêà"
761 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Àâòîìàòè÷åí êîíòðîë íà êà÷åñòâîòî: "
762 #define MSGTR_PREFERENCES_NI "Ðàç÷èòàíå íà non-interleaved AVI ôîðìàò"
763 #define MSGTR_PREFERENCES_IDX "Ïîñòðîÿâàíå íà èíäåêñíàòà òàáëèöà íàíîâî, ïðè íåîáõîäèìîñò"
764 #define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "Ôàìèëèÿ âèäåî êîäåöè:"
765 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "Ôàìèëèÿ àóäèî êîäåöè:"
766 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "OSD ñòåïåí"
767 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "Ñóáòèòðè"
768 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "Øðèôò"
769 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "Äîïúëíèòåëíà îáðàáîòêà"
770 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Êîäåê & ðàçïðåäåëèòåë"
771 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Êåøèðàíå"
772 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Device "Óñòðîéñòâî:"
773 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Mixer "Ñìåñèòåë:"
774 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_MixerChannel "Êàíàë íà ñìåñèòåëÿ:"
775 #define MSGTR_PREFERENCES_Message "Íå çàáðàâÿéòå, äà ðåñòàðòèðàòå âúçïðîèçâåæäàíåòî çà äà âëÿçàò â ñèëà íÿêîè îïöèè!"
776 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Âèäåî åíêîäåð:"
777 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Èçïîëçâàíå íà LAVC (FFmpeg)"
778 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Èçïîëçâàíå íà FAME"
779 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
780 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Çàïàäíîåâðîïåéñêè Åçèöè (ISO-8859-1)"
781 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Çàïàäíîåâðîïåéñêè Åçèöè ñúñ Euro (ISO-8859-15)"
782 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "Ñëàâÿíñêè/Öåíòðàëíîåâðîïåéñêè Åçèöè (ISO-8859-2)"
783 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "Åñïåðàíòî, Ãàëñêè, Ìàëòèéñêè, Òóðñêè (ISO-8859-3)"
784 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "Ñòàð Áàëòèéñêè (ISO-8859-4)"
785 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "Êèðèëèöà (ISO-8859-5)"
786 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "Àðàáñêè (ISO-8859-6)"
787 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "Ñúâðåìåíåí Ãðúöêè (ISO-8859-7)"
788 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "Òóðñêè (ISO-8859-9)"
789 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "Áàëòèéñêè (ISO-8859-13)"
790 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "Êåëòñêè (ISO-8859-14)"
791 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "Hebrew charsets (ISO-8859-8)"
792 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "Ðóñêè (KOI8-R)"
793 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "Óêðàèíñêè, Áåëàðóñêè (KOI8-U/RU)"
794 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "Îïðîñòåí Êèòàéñêè (CP936)"
795 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "Òðàäèöèîíåí Êèòàéñêè (BIG5)"
796 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "ßïîíñêè (SHIFT-JIS)"
797 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "Kîðåéñêè (CP949)"
798 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Thai charset (CP874)"
799 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "Êèðèëèöà Windows (CP1251)"
800 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding22 "Ñëàâÿíñêè/Öåíòðàëíîåâðîïåéñêè Windows (CP1250)"
801 #define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "Áåç àâòîìàòè÷íî ìàùàáèðàíå"
802 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Ïðîïîðöèîíàëíî íà øèðî÷èíàòà íà ôèëìà"
803 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Ïðîïîðöèîíàëíî íà âèñî÷èíàòà íà ôèëìà"
804 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "Ïðîïîðöèîíàëíî íà äúëæèíàòà íà äèàãîíàëà"
805 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "Êîäèðîâêà:"
806 #define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "Ðàçìàçâàíå:"
807 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "Óäåáåëÿâàíå:"
808 #define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "Ìàùàá íà òåêñòà:"
809 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "Ìàùàá íà OSD:"
810 #define MSGTR_PREFERENCES_Cache "Êåøèðàíå"
811 #define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "Ðàçìåð íà êåøà: "
812 #define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "Ñòàðòèðàíå íà öÿë åêðàí"
813 #define MSGTR_PREFERENCES_SaveWinPos "Çàïàìåòÿâàíå íà ìåñòîïîëîæåíèåòî íà ïðîçîðåöà"
814 #define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "Èçêëþ÷âàíå íà XScreenSaver"
815 #define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "Ëåíòà çà ïðåâúðòàíå"
816 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "Àâòîìàòè÷íà ñèíõðîíèçàöèÿ"
817 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "Ñòåïåí íà ñèíõðîíèçàöèÿòà: "
818 #define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "CD-ROM óñòðîéñòâî:"
819 #define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "DVD óñòðîéñòâî:"
820 #define MSGTR_PREFERENCES_FPS "Êàäðè â ñåêóíäà:"
821 #define MSGTR_PREFERENCES_ShowVideoWindow "Ïîêàçâàíå íà âèäåî ïðîçîðåöà ïðè íåàêòèâíîñò"
823 #define MSGTR_ABOUT_UHU "Ðàçðàáîòêàòà íà ãðàôè÷íèÿ èíòåðôåéñ ñå ñïîíñîðèðà îò UHU Linux\n"
824 #define MSGTR_ABOUT_CoreTeam " MPlayer îñíîâíè ðàçðàáîò÷èöè:\n"
825 #define MSGTR_ABOUT_AdditionalCoders " Äîïúëíèòåëíè ïðîãðàìèñòè:\n"
826 #define MSGTR_ABOUT_MainTesters " Îñíîâíè òåñòåðè:\n"
828 // --- messagebox
829 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "Ôàòàëíà ãðåøêà!"
830 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "Ãðåøêà!"
831 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "Âíèìàíèå!"
833 // bitmap.c
835 #define MSGTR_NotEnoughMemoryC32To1 "[c32to1] íåäîñòàòú÷íî ïàìåò çà èçîáðàæåíèåòî\n"
836 #define MSGTR_NotEnoughMemoryC1To32 "[c1to32] íåäîñòàòú÷íî ïàìåò çà èçîáðàæåíèåòî\n"
838 // cfg.c
840 #define MSGTR_ConfigFileReadError "[cfg] ãðåøêà ïðè ÷åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèÿ ôàéë ...\n"
841 #define MSGTR_UnableToSaveOption "Íå ìîæå äà ñå çàïàìåòè îïöèÿòà '%s'.\n"
843 // interface.c
845 #define MSGTR_DeletingSubtitles "[GUI] Èçòðèâàíå íà ñóáòèòðèòå.\n"
846 #define MSGTR_LoadingSubtitles "[GUI] Çàðåæäàíå íà ñóáòèòðèòå: %s\n"
847 #define MSGTR_AddingVideoFilter "[GUI] Äîáàâÿíå íà âèäåî ôèëòúð: %s\n"
848 #define MSGTR_RemovingVideoFilter "[GUI] Ïðåìàõâàíå íà âèäåî ôèëòúð: %s\n"
850 // mw.c
852 #define MSGTR_NotAFile "Òîâà íå ïðèëè÷à íà ôàéë: %s !\n"
854 // ws.c
856 #define MSGTR_WS_CouldNotOpenDisplay "[ws] Íå ìîæå äà áúäå îòâîðåí DISPLAY.\n"
857 #define MSGTR_WS_RemoteDisplay "[ws] Îòäàëå÷åí äèñïëåé, èçêëþ÷âàíå íà XMITSHM.\n"
858 #define MSGTR_WS_NoXshm "[ws] Çà ñúæàëåíèå âàøàòà ñèñòåìà íå ïîääúðæà ðàçøèðåíèåòî íà X çà ñïîäåëåíà ïàìåò.\n"
859 #define MSGTR_WS_NoXshape "[ws] Çà ñúæàëåíèå âàøàòà ñèñòåìà íå ïîääúðæà ðàçøèðåíèåòî XShape.\n"
860 #define MSGTR_WS_ColorDepthTooLow "[ws] Òâúðäå íèñêà äúëáî÷èíà íà öâåòîâåòå.\n"
861 #define MSGTR_WS_TooManyOpenWindows "[ws] Òâúðäå ìíîãî îòâîðåíè ïðîçîðöè.\n"
862 #define MSGTR_WS_ShmError "[ws] ãðåøêà â ðàçøèðåíèåòî çà ñïîäåëåíà ïàìåò\n"
863 #define MSGTR_WS_NotEnoughMemoryDrawBuffer "[ws] Íÿìà äîñòàòú÷íî ïàìåò çà draw buffer.\n"
864 #define MSGTR_WS_DpmsUnavailable "DPMS íå å äîñòúïåí?\n"
865 #define MSGTR_WS_DpmsNotEnabled "DPMS íå ìîæå äà áúäå âêëþ÷åí.\n"
867 // wsxdnd.c
869 #define MSGTR_WS_NotAFile "Òîâà íå ïðèëè÷à íà ôàéë...\n"
870 #define MSGTR_WS_DDNothing "D&D: Íå å âúðíàò ðåçóëòàò!\n"
872 #endif
874 // ======================= VO Video Output drivers ========================
876 #define MSGTR_VOincompCodec "Èçáðàíîòî èçõîäíî âèäåî óñòðîéñòâî å íåñúâìåñòèìî ñ òîçè êîäåê.\n"
877 #define MSGTR_VO_GenericError "Tàçè ãðåøêà å âúçíèêíàëà"
878 #define MSGTR_VO_UnableToAccess "Äîñòúïúò å íåâúçìîæåí"
879 #define MSGTR_VO_ExistsButNoDirectory "âå÷å ñúùåñòâóâà, íî íå å äèðåêòîðèÿ."
880 #define MSGTR_VO_DirExistsButNotWritable "Äèðåêòîðèÿòà ñúùåñòâóâà, íî íå å ðàçðåøåí çàïèñ."
881 #define MSGTR_VO_DirExistsAndIsWritable "Äèðåêòîðèÿòà ñúùåñòâóâà è å ðàçðåøåíà çà çàïèñ."
882 #define MSGTR_VO_CantCreateDirectory "Äèðåêòîðèÿòà íå ìîæå äà áúäå ñúçäàäåíà."
883 #define MSGTR_VO_CantCreateFile "Ôàéëúò íå ìîæå äà áúäå ñúçäàäåí."
884 #define MSGTR_VO_DirectoryCreateSuccess "Äèðåêòîðèÿòà å óñïåøíî ñúçäàäåíà."
885 #define MSGTR_VO_ParsingSuboptions "Îáðàáîòêà íà ïîäîïöèèòå."
886 #define MSGTR_VO_SuboptionsParsedOK "Çàâúðøè îáðàáîòêàòà íà ïîäîïöèèòå."
887 #define MSGTR_VO_ValueOutOfRange "Ñòîéíîñòòà å èçâúí äîïóñòèìèòå ãðàíèöè"
888 #define MSGTR_VO_NoValueSpecified "Íå å óêàçàíà ñòîéíîñò."
889 #define MSGTR_VO_UnknownSuboptions "Íåèçâåñòíà ïîäîïöèÿ(è)"
891 // vo_aa.c
893 #define MSGTR_VO_AA_HelpHeader "\n\nÒîâà ñà ïîäîïöèèòå íà aalib vo_aa:\n"
894 #define MSGTR_VO_AA_AdditionalOptions "Äîïúëíèòåëíè îïöèè ïðåäâèäåíè îò vo_aa:\n" \
895 " help ïîêàçâà òîâà ñúîáùåíèå\n" \
896 " osdcolor çàäàâà öâÿò çà osd\n subcolor çàäàâà öâåòà íà ñóáòèòðèòå\n" \
897 " ïàðàìåòðèòå çà öâÿò ñà:\n 0 : íîðìàëåí\n" \
898 " 1 : dim\n 2 : óäåáåëåí\n 3 : óäåáåëåí øðèôò\n" \
899 " 4 : îáúðíàò\n 5 : ñïåöèàëåí\n\n\n"
902 // vo_jpeg.c
903 #define MSGTR_VO_JPEG_ProgressiveJPEG "Âêëþ÷åí å progressive JPEG ôîðìàò."
904 #define MSGTR_VO_JPEG_NoProgressiveJPEG "Progressive JPEG ôîðìàòúò å èçêëþ÷åí."
905 #define MSGTR_VO_JPEG_BaselineJPEG "Âêëþ÷åí å baseline JPEG ôîðìàò."
906 #define MSGTR_VO_JPEG_NoBaselineJPEG "Baseline JPEG ôîðìàòúò å èçêëþ÷åí."
908 // vo_pnm.c
909 #define MSGTR_VO_PNM_ASCIIMode "Âêëþ÷åí å ASCII ðåæèì."
910 #define MSGTR_VO_PNM_RawMode "Âêëþ÷åí å \"ñóðîâ\" ðåæèì."
911 #define MSGTR_VO_PNM_PPMType "Ùå çàïèñâà â PPM ôàéëîâå."
912 #define MSGTR_VO_PNM_PGMType "Ùå çàïèñâà â PGM ôàéëîâå."
913 #define MSGTR_VO_PNM_PGMYUVType "Ùå çàïèñâà â PGMYUV ôàéëîâå."
915 // vo_yuv4mpeg.c
916 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedHeightDivisibleBy4 "Ðåæèìúò interlaced èçèñêâà âèñî÷èíàòà íà îáðàçà äà å êðàòíà íà 4."
917 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedLineBufAllocFail "Íå ìîæå äà ñå çàäåëè áóôåð çà ðåäîâåòå çà interlaced ðåæèì."
918 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedInputNotRGB "Âõîäíèÿ ôîðìàò íå å RGB, íå ìîãàò äà ñå îòäåëÿò öâåòîâèòå ïîëåòà!"
919 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_WidthDivisibleBy2 "Øèðî÷èíàòà íà îáðàçà òðÿáâà äà å êðàòíà íà 2."
920 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_NoMemRGBFrameBuf "Íÿìà äîñòàòú÷íî ïàìåò çà RGB êàäðîâ áóôåð."
921 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileOpenError "Íå å ïîëó÷åíà ïàìåò èëè ôàéëîâ ìàíèïóëàòîð çà çàïèñ \"%s\"!"
922 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileWriteError "Ãðåøêà ïðè èçâåæäàíå íà èçîáðàæåíèåòî!"
923 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_UnknownSubDev "Íåèçâåñòíî ïîäóñòðîéñòâî: %s"
924 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedTFFMode "Èçïîëçâàíå íà interlaced èçõîäåí ðåæèì, îò ãîðå íà äîëó."
925 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedBFFMode "Èçïîëçâàíå íà interlaced èçõîäåí ðåæèì, îò äîëó íà ãîðå."
926 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_ProgressiveMode "Èçïîëçâà ñå (ïîäðàçáèðàù ñå) ïðîãðåñèâåí ðåæèì"
928 // Old vo drivers that have been replaced
930 #define MSGTR_VO_PGM_HasBeenReplaced "pgm âèäåî äðàéâåðà å çàìåíåí îò -vo pnm:pgmyuv.\n"
931 #define MSGTR_VO_MD5_HasBeenReplaced "md5 âèäåî äðàéâåðà å çàìåíåí îò -vo md5sum.\n"
933 // ======================= AO Audio Output drivers ========================
935 // libao2
937 // audio_out.c
938 #define MSGTR_AO_ALSA9_1x_Removed "audio_out: ìîäóëèòå alsa9 è alsa1x ñà îòñòðàíåíè, èçïîëçâàéòå -ao alsa .\n"
940 // ao_oss.c
941 #define MSGTR_AO_OSS_CantOpenMixer "[AO OSS] audio_setup: Íå ìîæå äà îòâîðè óñòðîéñòâî ñìåñèòåë %s: %s\n"
942 #define MSGTR_AO_OSS_ChanNotFound "[AO OSS] audio_setup:\nÑìåñèòåëÿò íà çâóêîâàòà êàðòà íÿìà êàíàë '%s', èçïîëçâà ñå ïîäðàçáèðàù ñå.\n"
943 #define MSGTR_AO_OSS_CantOpenDev "[AO OSS] audio_setup: Àóäèî óñòðîéñòâî %s íå ìîæå äà áúäå îòâîðåíî: %s\n"
944 #define MSGTR_AO_OSS_CantMakeFd "[AO OSS] audio_setup: Íå ìîæå äà áúäå ñúçäàäåí ôàéëîâ äåñêðèïòîð: %s\n"
945 //#define MSGTR_AO_OSS_CantSetAC3 "[AO OSS] Íå ìîæå äà ñå çàäàäå çà óñòðîéñòâî %s ôîðìàò AC3, îïèò ñ S16...\n"
946 #define MSGTR_AO_OSS_CantSet "[AO OSS] Àóäèî óñòðîéñòâî %s íå ìîæå äà áúäå íàñòðîåíî çà %s èçâåæäàíå, ïðîáà ñ %s...\n"
947 #define MSGTR_AO_OSS_CantSetChans "[AO OSS] audio_setup: Íå ìîæå äà íàñòðîè çâóêîâàòà êàðòà çà %d êàíàëà.\n"
948 #define MSGTR_AO_OSS_CantUseGetospace "[AO OSS] audio_setup: äðàéâåðúò íå ïîääúðæà SNDCTL_DSP_GETOSPACE :-(\n"
949 #define MSGTR_AO_OSS_CantUseSelect "[AO OSS]\n *** Âàøèÿò àóäèî äðàéâåð ÍÅ ïîääúðæà ôóíêöèÿòà select() ***\n Ðåêîìïèëèðàéòå MPlayer ñ #undef HAVE_AUDIO_SELECT â config.h !\n\n"
950 #define MSGTR_AO_OSS_CantReopen "[AO OSS] Ôàòàëíà ãðåøêà:\n *** ÍÅ ÌÎÆÅ ÄÀ ÏÐÅ-ÎÒÂÎÐÈ/ÐÅÑÒÀÐÒÈÐÀ ÀÓÄÈÎ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÎÒÎ *** %s\n"
952 // ao_arts.c
953 #define MSGTR_AO_ARTS_CantInit "[AO ARTS] %s\n"
954 #define MSGTR_AO_ARTS_ServerConnect "[AO ARTS] Óñòàíîâåíà å âðúçêà ñúñ àóäèî ñúðâúðà.\n"
955 #define MSGTR_AO_ARTS_CantOpenStream "[AO ARTS] Ïîòîêúò íå ìîæå äà áúäå îòâîðåí.\n"
956 #define MSGTR_AO_ARTS_StreamOpen "[AO ARTS] Ïîòîêúò å îòâîðåí.\n"
957 #define MSGTR_AO_ARTS_BufferSize "[AO ARTS] ðàçìåð íà áóôåðà: %d\n"
959 // ao_dxr2.c
960 #define MSGTR_AO_DXR2_SetVolFailed "[AO DXR2] Ñèëàòà íà çâóêà íå ìîæå äà áúäå ñìåíåíà íà %d.\n"
961 #define MSGTR_AO_DXR2_UnsupSamplerate "[AO DXR2] dxr2: %d Hz íå ñå ïîääúðæàò, îïèòàéòå \"-aop list=resample\"\n"
963 // ao_esd.c
964 #define MSGTR_AO_ESD_CantOpenSound "[AO ESD] esd_open_sound ñå ïðîâàëè: %s\n"
965 #define MSGTR_AO_ESD_LatencyInfo "[AO ESD] çàêúñíåíèå: [ñúðâúð: %0.2fñ, ìðåæà: %0.2fñ] (íàñòðîéêà %0.2fñ)\n"
966 #define MSGTR_AO_ESD_CantOpenPBStream "[AO ESD] Íå ìîæå äà áúäå îòâîðåí esd ïîòîê çà âúçïðîèçâåæäàíå: %s\n"
968 // ao_mpegpes.c
969 #define MSGTR_AO_MPEGPES_CantSetMixer "[AO MPEGPES] DVB audio set mixer ñå ïðîâàëè: %s\n"
970 #define MSGTR_AO_MPEGPES_UnsupSamplerate "[AO MPEGPES] %d Hz íå ñå ïîääúðæàò, îïèòàéòå ñ resample...\n"
972 // ao_null.c
973 // This one desn't even have any mp_msg nor printf's?? [CHECK]
975 // ao_pcm.c
976 #define MSGTR_AO_PCM_FileInfo "[AO PCM] File: %s (%s)\nPCM: ×åñòîòà: %iHz Êàíàëè: %s Ôîðìàò %s\n"
977 #define MSGTR_AO_PCM_HintInfo "[AO PCM] Info: íàé-áúðçî èçâëè÷àíå ñå ïîñòèãà ñ -vc dummy -vo null\nPCM: Info: çà äà çàïèøåòå WAVE ôàéëîâå ïîëçâàéòå -ao pcm:waveheader (ïîäðàçáèðà ñå).\n"
978 #define MSGTR_AO_PCM_CantOpenOutputFile "[AO PCM] %s íå ìîæå äà ñå îòâîðè çà çàïèñ!\n"
980 // ao_sdl.c
981 #define MSGTR_AO_SDL_INFO "[AO SDL] ×åñòîòà: %iHz Êàíàëè: %s Ôîðìàò %s\n"
982 #define MSGTR_AO_SDL_DriverInfo "[AO SDL] èçïîëçâà ñå %s àóäèî äðàéâåð.\n"
983 #define MSGTR_AO_SDL_UnsupportedAudioFmt "[AO SDL] Íåïîääúðæàí àóäèî ôîðìàò: 0x%x.\n"
984 #define MSGTR_AO_SDL_CantInit "[AO SDL] Èíèöèàëèçàöèÿòà íà SDL Àóäèî ñå ïðîâàëè: %s\n"
985 #define MSGTR_AO_SDL_CantOpenAudio "[AO SDL] Àóäèîòî íå ìîæå äà ñå îòâîðè: %s\n"
987 // ao_sgi.c
988 #define MSGTR_AO_SGI_INFO "[AO SGI] êîíòðîë.\n"
989 #define MSGTR_AO_SGI_InitInfo "[AO SGI] init: ×åñòîòà: %iHz Êàíàëè: %s Ôîðìàò %s\n"
990 #define MSGTR_AO_SGI_InvalidDevice "[AO SGI] play: íåâàëèäíî óñòðîéñòâî.\n"
991 #define MSGTR_AO_SGI_CantSetParms_Samplerate "[AO SGI] init: setparams ñå ïðîâàëè: %s\nÍå ìîæå äà ñå çàäàäå ðàç÷èòàíàòà ÷åñòîòà.\n"
992 #define MSGTR_AO_SGI_CantSetAlRate "[AO SGI] init: AL_RATE íå ñå âúçïðèåìà îò ïîñî÷åíîòî óñòðîéñòâî.\n"
993 #define MSGTR_AO_SGI_CantGetParms "[AO SGI] init: getparams ñå ïðîâàëè: %s\n"
994 #define MSGTR_AO_SGI_SampleRateInfo "[AO SGI] init: ÷åñòîòàòà íà äèñêðåòèçàöèÿ å %lf (ðàç÷èòàíàòà ÷åñòîòà å %lf)\n"
995 #define MSGTR_AO_SGI_InitConfigError "[AO SGI] init: %s\n"
996 #define MSGTR_AO_SGI_InitOpenAudioFailed "[AO SGI] init: Íå ìîæå äà áúäå îòâîðåí àóäèî êàíàë: %s\n"
997 #define MSGTR_AO_SGI_Uninit "[AO SGI] uninit: ...\n"
998 #define MSGTR_AO_SGI_Reset "[AO SGI] reset: ...\n"
999 #define MSGTR_AO_SGI_PauseInfo "[AO SGI] audio_pause: ...\n"
1000 #define MSGTR_AO_SGI_ResumeInfo "[AO SGI] audio_resume: ...\n"
1002 // ao_sun.c
1003 #define MSGTR_AO_SUN_RtscSetinfoFailed "[AO SUN] rtsc: SETINFO ñå ïðîâàëè.\n"
1004 #define MSGTR_AO_SUN_RtscWriteFailed "[AO SUN] rtsc: ïðîâàë íà çàïèñà."
1005 #define MSGTR_AO_SUN_CantOpenAudioDev "[AO SUN] Íå ìîæå äà áúäå îòâîðåíî óñòðîéñòâî %s, %s -> áåç çâóê.\n"
1006 #define MSGTR_AO_SUN_UnsupSampleRate "[AO SUN] audio_setup: âàøàòà çâóêîâà êàðòà íå ïîääúðæà %d êàíàë, %s, %d Hz ÷åñòîòà.\n"
1007 #define MSGTR_AO_SUN_CantUseSelect "[AO SUN]\n *** Âàøèÿò àóäèî äðàéâåð ÍÅ ïîääúðæà ôóíêöèÿòà select() ***\nÐåêîìïèëèðàéòå MPlayer ñ #undef HAVE_AUDIO_SELECT â config.h !\n\n"
1008 #define MSGTR_AO_SUN_CantReopenReset "[AO SUN]Ôàòàëíà ãðåøêà:\n *** ÀÓÄÈÎ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÎÒÎ (%s) ÍÅ ÌÎÆÅ ÄÀ ÁÚÄÅ ÏÐÅ-ÎÒÂÎÐÅÍÎ/ÐÅÑÒÀÐÒÈÐÀÍÎ ***\n"
1010 // ao_alsa5.c
1011 #define MSGTR_AO_ALSA5_InitInfo "[AO ALSA5] alsa-init: çàÿâåí ôîðìàò: %d Hz, %d êàíàëà, %s\n"
1012 #define MSGTR_AO_ALSA5_SoundCardNotFound "[AO ALSA5] alsa-init: íå ñà îòêðèòè çâóêîâè êàðòè.\n"
1013 #define MSGTR_AO_ALSA5_InvalidFormatReq "[AO ALSA5] alsa-init: çàÿâåí å íåâàëèäåí ôîðìàò (%s) - îòõâúðëåí.\n"
1014 #define MSGTR_AO_ALSA5_PlayBackError "[AO ALSA5] alsa-init: ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå çà âúçïðîèçâåæäàíå: %s\n"
1015 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmInfoError "[AO ALSA5] alsa-init: pcm info ãðåøêà: %s\n"
1016 #define MSGTR_AO_ALSA5_SoundcardsFound "[AO ALSA5] alsa-init: %d çâóêîâè êàðòè ñà îòêðèòè, ïîëçâà ñå: %s\n"
1017 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmChanInfoError "[AO ALSA5] alsa-init: pcm channel info ãðåøêà: %s\n"
1018 #define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetParms "[AO ALSA5] alsa-init: ãðåøêà ïðè íàñòðîéâàíå íà ïàðàìåòðèòå: %s\n"
1019 #define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetChan "[AO ALSA5] alsa-init: ãðåøêà ïðè íàñòðîéêà íà êàíàë: %s\n"
1020 #define MSGTR_AO_ALSA5_ChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-init: ãðåøêà ïðè ïîäãîòîâêà íà êàíàë: %s\n"
1021 #define MSGTR_AO_ALSA5_DrainError "[AO ALSA5] alsa-uninit: ãðåøêà ïðè èç÷èñòâàíå ïîòîêà çà âúçïðîèçâåæäàíå: %s\n"
1022 #define MSGTR_AO_ALSA5_FlushError "[AO ALSA5] alsa-uninit: ãðåøêà ïðè âúçñòàíîâÿâàíå íà áóôåðèòå çà âúçïðîèçâåæäàíå: %s\n"
1023 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmCloseError "[AO ALSA5] alsa-uninit: ãðåøêà ïðè çàòâàðÿíå íà pcm: %s\n"
1024 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetDrainError "[AO ALSA5] alsa-reset: ãðåøêà ïðè èç÷èñòâàíå íà ïîòîêà çà âúçïðîèçâåæäàíå: %s\n"
1025 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetFlushError "[AO ALSA5] alsa-reset: ãðåøêà ïðè âúçñòàíîâÿâàíå íà áóôåðèòå çà âúçïðîèçâåæäàíå: %s\n"
1026 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-reset: ãðåøêà ïðè ïîäãîòîâêà íà êàíàë: %s\n"
1027 #define MSGTR_AO_ALSA5_PauseDrainError "[AO ALSA5] alsa-pause: ãðåøêà ïðè èç÷èñòâàíå íà ïîòîêà çà âúçïðîèçâåæäàíå: %s\n"
1028 #define MSGTR_AO_ALSA5_PauseFlushError "[AO ALSA5] alsa-pause: ãðåøêà ïðè âúçñòàíîâÿâàíå íà áóôåðèòå çà âúçïðîèçâåæäàíå: %s\n"
1029 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResumePrepareError "[AO ALSA5] alsa-resume: ãðåøêà ïðè ïîäãîòîâêà íà êàíàë: %s\n"
1030 #define MSGTR_AO_ALSA5_Underrun "[AO ALSA5] alsa-play: ïðåòîâàðâàíå íà alsa, ðåñòàðòèðàíå íà ïîòîêà.\n"
1031 #define MSGTR_AO_ALSA5_PlaybackPrepareError "[AO ALSA5] alsa-play: ãðåøêà ïðè ïîäãîòîâêà çà âúçïðîèçâåæäàíå: %s\n"
1032 #define MSGTR_AO_ALSA5_WriteErrorAfterReset "[AO ALSA5] alsa-play: ãðåøêà ïðè çàïèñ ñëåä ðåñòàðòèðàíå: %s - îòêàç îò îïåðàöèÿòà.\n"
1033 #define MSGTR_AO_ALSA5_OutPutError "[AO ALSA5] alsa-play: ãðåøêà íà èçõîäà: %s\n"
1035 // ao_plugin.c
1037 #define MSGTR_AO_PLUGIN_InvalidPlugin "[AO PLUGIN] íåâàëèäåí ïëúãèí: %s\n"
1039 // ======================= AF Audio Filters ================================
1041 // libaf
1043 // af_ladspa.c
1045 #define MSGTR_AF_LADSPA_AvailableLabels "äîñòúïíè åòèêåòè â"
1046 #define MSGTR_AF_LADSPA_WarnNoInputs "ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Òîçè LADSPA ïëúãèí íå ïðèåìà àóäèî.\n Ïðèñòèãàùèÿò àóäèî ñèãíàë ùå áúäå çàãóáåí."
1047 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrMultiChannel "Ìíîãîêàíàëíè (>2) ïëúãèíè íå ñå ïîääúðæàò (âñå îùå).\n Èçïîëçâàéòå ñàìî ìîíî è ñòåðåî ïëúãèíè."
1048 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoOutputs "Òîçè LADSPA ïëúãèí íå èçâåæäà çâóê."
1049 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrInOutDiff "Áðîÿ íà àóäèî âõîäîâåòå íà òîçè LADSPA ïëúãèí ñå ðàçëè÷àâà îò áðîÿ íà àóäèî èçõîäèòå."
1050 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrFailedToLoad "íå ìîæå äà ñå çàðåäè"
1051 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoDescriptor "Ôóíêöèÿòà ladspa_descriptor() íå ìîæå äà áúäå îòêðèòà â óêàçàíèÿ áèáëèîòå÷åí ôàéë."
1052 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrLabelNotFound "Åòèêåòà íå ìîæå äà áúäå íàìåðåí â áèáëèîòåêàòà."
1053 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoSuboptions "Íå ñà óêàçàíè ïîäîïöèè"
1054 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLibFile "Íå å óêàçàí ôàéë ñ áèáëèîòåêà"
1055 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLabel "Íå å óêàçàí åòèêåò íà ôèëòúð"
1056 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNotEnoughControls "Íå ñà óêàçàíè äîñòàòú÷íî êîíòðîëè îò êîìàíäíèÿ ðåä"
1057 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlBelow "%s: Input control #%d å ïîä äîëíàòà ãðàíèöà îò %0.4f.\n"
1058 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlAbove "%s: Input control #%d å íàä ãîðíàòà ãðàíèöà îò %0.4f.\n"