Makefile: remove distclean hack for dependency files
[mplayer/glamo.git] / DOCS / xml / ru / cd-dvd.xml
blob2fc96328d3c07f6d09b8b4b5cdb9363841089c4b
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!-- synced with r28706 -->
3 <chapter id="cd-dvd">
4 <title>Использование CD/DVD</title>
6 <sect1 id="drives">
7 <title>Приводы CD/DVD</title>
9 <para>
10 Современные приводы CD-ROM могут работать на очень высоких скоростях, некоторые
11 из них способны регулировать скорость чтения. Несколько аргументов за
12 использование этой возможности:
13 </para>
15 <itemizedlist>
16 <listitem><para>
17   На высоких оборотах возрастает вероятность ошибки при чтении, особенно с
18   плохо штампованных дисков. Уменьшение скорости может предотвратить потерю
19   данных в этом случае.
20 </para></listitem>
22 <listitem><para>
23   Многие CD-ROM приводы ужасно шумят, а снижение скорости может привести
24   к уменьшению шума.
25 </para></listitem>
26 </itemizedlist>
28 <!-- ********** -->
30 <sect2 id="drives_linux">
31 <title>Linux</title>
33 <para>
34 Вы можете уменьшить скорость вращения IDE CD-ROM приводов программами
35 <command>hdparm</command>,<command>setcd</command> или <command>cdctl</command>. Это работает так:
36 <screen>hdparm -E <replaceable>[скорость]</replaceable> <replaceable>[устройство cdrom]</replaceable></screen>
37 <screen>setcd -x <replaceable>[скорость]</replaceable> <replaceable>[устройство cdrom]</replaceable></screen>
38 <screen>cdctl -bS <replaceable>[скорость]</replaceable></screen>
39 </para>
41 <para>
42 Если используется эмуляция SCSI, Вам следует применять настройки к реальному IDE
43 устройству, а не сэмулированному SCSI.
44 </para>
46 <para>
47 Если у Вас есть привилегии администратора, следующая команда
48 тоже может оказаться полезной:
49 <screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[устройство cdrom]</replaceable>/settings</screen>
50 </para>
52 <para>
53 Таким образом, предварительно считывается 2 мегабайта (полезно при
54 дисках с царапинами). Если поставить слишком большое значение, то постоянный
55 запуск и остановка вращения диска ужасно снизят эффективность.
56 Рекомендуется также подстроить привод, используя <command>hdparm</command>:
57 <screen>hdparm -d1 -a256 -u1 <replaceable>[устройство cdrom]</replaceable></screen>
58 </para>
60 <para>
61 Этой командой включается прямой доступ к памяти[DMA], предварительное
62 чтение и размаскировка IRQ (прочтите man-страницу <command>hdparm</command>,
63 с более подробным описанием).
64 </para>
66 <para>
67 Обратитесь к
68 "<filename>/proc/ide/<replaceable>[устройство cdrom]</replaceable>/settings</filename>"
69 для подстройки Вашего CD-ROM привода.
70 </para>
72 <para>
73 Вы можете настроить скорость SCSI CD-ROM приводов с помощью
74 <command>sdparm</command>, необходима версия 1.03 или выше:
75 <screen>sdparm --command=speed=<replaceable>[скорость в кБ/с]</replaceable> <replaceable>[устройство cdrom]</replaceable></screen>
76 Скорость должна быть указана в килобайтах в секунду, привод
77 округлит её надлежащим образом. Пожалуйста, обратитесь с странице
78 руководства sdparm для деталей.
79 </para>
81 <para>
82 There is also a dedicated tool that works for
83 <ulink url="http://das.ist.org/~georg/">Plextor SCSI drives</ulink>.
84 </para>
85 </sect2>
87 <!-- ********** -->
89 <sect2 id="drives_freebsd">
90 <title>FreeBSD</title>
91 <para>Скорость:
92 <screen>cdcontrol [-f <replaceable>устройство</replaceable>] speed <replaceable>[скорость]</replaceable></screen></para>
93 <para>DMA: <screen>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</screen></para>
94 </sect2>
95 </sect1>
98 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
101 <sect1 id="dvd">
102 <title>Воспроизведение DVD</title>
104 <para>
105 Полный список возможных опций можно прочитать в man странице.
106 Синтаксис для воспроизведения стандартного DVD таков:
107 <screen>mplayer dvd://<replaceable>&lt;ролик&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>устройство</replaceable>]</screen>
108 </para>
110 <para>
111 Пример:
112 <screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
113 </para>
115 <para>
116 Если вы собрали <application>MPlayer</application> с поддержкой dvdnav, синтаксис тот же,
117 просто укажите dvdnav:// вместо dvd://.
118 </para>
120 <para>
121 Устройство DVD по умолчанию &mdash; это <filename>/dev/dvd</filename>. Если Ваши
122 настройки отличаются, создайте символическую ссылку или укажите правильное
123 устройство в командной строке, используя опцию <option>-dvd-device</option>.
124 </para>
126 <para>
127 <application>MPlayer</application> использует библиотеки <systemitem>libdvdread
128 </systemitem> и <systemitem>libdvdcss</systemitem> для воспроизведения и расшифровки DVD.
129 Эти две библиотеки содержатся в дереве исходного кода
130 <application>MPlayer</application>'а, так что отдельно устанавливать их не нужно.
131 Вы также можете использовать уже установленные в системе версии библиотек, но это
132 <emphasis role="bold">не рекомендуется</emphasis>, так как может приводить к
133 ошибкам, несовместимости и потере скорости.
134 </para>
136 <note><para>
137 В случае проблем с декодированием DVD, попробуйте отключить supermount или
138 другие подобные удобства. Некоторые RPC-2 устройства могут требовать
139 уcтановку кода региона.
140 </para></note>
142 <formalpara>
143 <title>Расшифровка DVD</title>
144 <para>
145 Расшифровка DVD осуществляется библиотекой <systemitem>libdvdcss</systemitem>.
146 Метод может быть указан переменной окружения <envar>DVDCSS_METHOD</envar>,
147 подробную информацию смотрите на странице руководства man.
148 </para>
149 </formalpara>
151 <sect2 id="region_code">
152 <title>Региональный код</title>
154 <para>
155 Современные DVD приводы имеют дурацкое ограничение, называемое
156 <ulink url="http://ru.wikipedia.org/wiki/Код_зоны_DVD">региональным кодом</ulink>.
157 Это &mdash; способ заставить DVD приводы воспроизводить DVD диски, созданные для одного из
158 шести различных регионов, на которые разделен мир.
159 Как может группа людей сесть за стол, придумать подобное и
160 при этом ожидать, что мир 21-го века поклонится их воле &mdash; это
161 за пределами человеческого понимания.
162 </para>
164 <para>
165 Приводы, реализующие региональную защиту исключительно при помощи
166 программного обеспечения, известны как RPC-1 приводы, реализующие ее
167 аппаратно &mdash; RPC-2. RPC-2 приводы позволяют пять раз изменить код региона,
168 после чего он фиксируется навсегда. В Linux Вы можете воспользоваться
169 утилитой <ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink>
170 для установки регионального кода Вашего DVD привода.
171 </para>
173 <para>
174 К счастью, возможна переделка RPC-2 приводов в RPC-1, через
175 обновление прошивки. Укажите модель Вашего DVD привода в Вашем любимом
176 поисковике или посмотрите на форуме и разделах загрузок на
177 <ulink url="http://www.rpc1.org/">"Странице прошивок"</ulink>.
178 Хотя обычные предостережения, касающиеся обновления прошивки, остаются в силе,
179 опыт избавления от региональной защиты в основном положителен.
180 </para>
181 </sect2>
183 </sect1>
186 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
189 <sect1 id="vcd">
190 <title>Воспроизведение VCD</title>
191 <para>
192 Полный список возможных опций можно прочитать в man. Синтаксис для обычного
193 Видео-CD (VCD):
194 <screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;дорожка&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;устройство&gt;</replaceable>]</screen>
195 Пример:
196 <screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
197 Устройство VCD по умолчанию &mdash; <filename>/dev/cdrom</filename>. Если Ваши
198 настройки отличаются, создайте символическую ссылку добавьте правильное название
199 в командной строке после опции <option>-cdrom-device</option>.
200 </para>
202 <note><para>
203 По крайней мере Plextor'ы и некоторые Toshiba SCSI CD-ROM приводы показывают
204 ужасную производительность при чтении VCD'ов. Это объясняется тем, что
205 CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem> на этих приводах реализован не полностью.
206 Если Вы имеете некоторые познания в сфере программирования SCSI, пожалуйста
207 <ulink url="../../tech/patches.txt">помогите нам</ulink> в написании поддержки
208 SCSI generic для VCD.
209 </para></note>
211 <para>
212 В настоящий момент Вы можете извлечь данные с VCD, используя
213 <ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">
214 readvcd</ulink>, и воспроизвести получившийся файл <application>MPlayer
215 </application>'ом.
216 </para>
218 <formalpara>
219 <title>Структура VCD</title>
220 <para>
221 VCD составлен из секторов CD-ROM XA, т.е. дорожек CD-ROM mode 2 form 1 и form 2:
222 <itemizedlist>
223 <listitem><para>
224   Первая дорожка записана в mode 2 form 2 формате, что, в частности, означает
225   использование коррекции ошибок L2. Дорожка содержит файловую систему ISO-9660 с
226   секторами по 2048 байт. Там содержатся метаданные VCD,
227   и картинки, часто использующиеся в меню. Здесь также могут храниться
228   фрагменты MPEG для меню, но каждый из них должен быть разбит на кусочки по
229   150 секторов. Еще файловая система может хранить файлы или программы,
230   не имеющие отношения к работе с VCD.
231 </para></listitem>
233 <listitem><para>
234   Вторая и остальные дорожки содержат MPEG-поток секторами по 2324 байта, по
235   одному пакету MPEG PS на сектор вместо файловой системы. Это дорожки в формате
236   mode 2 form 1 и хранят больше информации на один сектор за счет потери возможности
237   некоторой коррекции ошибок. После первой дорожки также допустимо присутствие
238   дорожки CD-DA. В некоторых ОС используются различные трюки, чтобы сделать  эти
239   не-ISO-9660 дорожки видимыми  в файловой системе. Но Linux
240   &mdash; это не тот случай (пока).
241   Здесь MPEG данные <emphasis role="bold">не могут быть смонтированы</emphasis>.
242   (Вы когда-нибудь монтировали аудио диск
243   для того, чтобы его воспроизвести?) Так как большинство фильмов находится именно на
244   таких дорожках, попробуйте сначала <option>vcd://2</option>.
245 </para></listitem>
247 <listitem><para>
248   Существуют VCD диски без первой дорожки (единственная дорожка без файловой
249   системы). Они проигрываются, но не монтируются.
250 </para></listitem>
252 <listitem><para>
253   Описание стандарта Video CD называется
254   Philips "White Book" и, как правило, недоступна в онлайн, т.к. должна приобретаться
255   у Philips. Более подробная информация о Video CD может быть найдена в
256   <ulink
257   url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">документации vcdimager</ulink>.
258 </para></listitem>
259 </itemizedlist>
260 </para>
261 </formalpara>
263 <formalpara>
264 <title>Про файлы .DAT</title>
265 <para>
266 Файл примерно в 600 мегабайт на первой дорожке не настоящий! Это так
267 называемый ISO-переход, созданный, чтобы позволить Windows обрабатывать эти
268 дорожки (Windows вообще запрещает приложениям использовать прямой доступ
269 к устройствам). Под Linux Вы не можете копировать эти файлы (они выглядят, как
270 мусор). Под Windows это возможно, поскольку там iso9660 эмулирует прямой доступ
271 к дорожкам через этот файл. Чтобы проигрывать .DAT файл Вам нужен драйвер,
272 из Linux версии PowerDVD. Это модифицированный драйвер
273 iso9660 файловой системы (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), который
274 способен эмулировать прямой доступ к дорожкам через этот файл. Если Вы
275 замонтируете диск, используя их драйвер, Вы можете копировать и даже проигрывать
276 .DAT файлы <application>MPlayer</application>'ом. Но это не будет работать со
277 стандартным драйвером iso9660 из ядра Linux! Используйте вместо этого
278 <option>vcd://</option>. Альтернативами для копирования VCD может послужить новый
279 драйвер <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> (не
280 входит в официальное ядро) который показывает дорожки[сессии] на диске как файлы
281 образов и <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, приложение для
282 побитового чтения/копирования CD.
283 </para>
284 </formalpara>
285 </sect1>
286 </chapter>