Makefile: remove distclean hack for dependency files
[mplayer/glamo.git] / DOCS / xml / cs / cd-dvd.xml
blobab55b92e674a4592a17d5526c21f466cc100bd7d
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!-- synced with r24346 -->
3 <chapter id="cd-dvd">
4 <title>Použití CD/DVD</title>
6 <sect1 id="drives">
7 <title>CD/DVD mechaniky</title>
9 <para>
10 Moderní CD-ROM mechaniky dosahují velmi vysokých otáček a některé z nich
11 mohou pracovat i se sníženými otáčkami. Existuje několik důvodů, pro
12 které byste mohli chtít změnit rychlost CD-ROM mechaniky:
13 </para>
15 <itemizedlist>
16 <listitem><para>
17   Byly zprávy o chybách čtení při vysokých rychlostech, zvláště u špatně
18   vylisovaných CD-ROMů. Z těchto důvodů může snížení rychlosti působit
19   jako prevence ztráty dat.
20 </para></listitem>
22 <listitem><para>
23   Mnoho CD-ROM mechanik je nechutně hlučných, nižší rychlost může omezit
24   tento hluk.
25 </para></listitem>
26 </itemizedlist>
28 <!-- ********** -->
30 <sect2 id="drives_linux">
31 <title>Linux</title>
33 <para>
34 Můžete snížit rychlost IDE CD-ROM mechanik pomocí <command>hdparm</command>,
35 <command>setcd</command> nebo <command>cdctl</command>. Pracuje to asi takto:
36 <screen>hdparm -E <replaceable>[rychlost]</replaceable> <replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable></screen>
37 <screen>setcd -x <replaceable>[rychlost]</replaceable> <replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable></screen>
38 <screen>cdctl -bS <replaceable>[rychlost]</replaceable></screen>
39 </para>
41 <para>
42 Pokud používáte SCSI emulaci, budete muset předat tato nastavení do skutečného
43 IDE zařízení, nikoli emulovaného SCSI zařízení.
44 </para>
46 <para>
47 Pokud máte práva root-a, následující příkaz vám rovněž může pomoci:
48 <screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable>/settings</screen>
49 </para>
51 <para>
52 To nastaví čtení napřed na 2MB, což pomůže při poškrábaných médiích.
53 Pokud ji však nastavíte příliš vysoko, bude mechanika stále zrychlovat a
54 zpomalovat, což výrazně sníží její výkon.
55 Doporučujeme vám rovněž vyladit vaši CD-ROM mechaniku pomocí <command>hdparm</command>:
56 <screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[cdrom zařízení]</replaceable></screen>
57 </para>
59 <para>
60 To zapne DMA přístup, čtení napřed a odmaskování IRQ (přečtěte si man stránku
61 programu <command>hdparm</command> pro podrobné vysvětlení).
62 </para>
64 <para>
65 Prostudujte si
66 „<filename>/proc/ide/<replaceable>(cdrom zařízení)</replaceable>/settings</filename>“
67 pro jemné doladění vaší CD-ROM.
68 </para>
70 <para>
71 SCSI mechaniky nemají jednotný způsob pro nastavení těchto parametrů
72 (Znáte nějaký? Řekněte nám jej!). Existuje nástroj, který pracuje se
73 <ulink url="http://das.ist.org/~georg/">SCSI mechanikami Plextor</ulink>.
74 </para>
75 </sect2>
77 <!-- ********** -->
79 <sect2 id="drives_freebsd">
80 <title>FreeBSD</title>
82 <para>rychlost:
83 <screen>
84 cdcontrol [-f <replaceable>zařízení</replaceable>] speed <replaceable>[rychlost]</replaceable>
85 </screen>
86 </para>
88 <para>DMA:
89 <screen>
90 sysctl hw.ata.atapi_dma=1
91 </screen>
92 </para>
94 </sect2>
96 </sect1>
99 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
102 <sect1 id="dvd">
103 <title>Přehrávání DVD</title>
105 <para>
106 Úplný seznam dostupných voleb naleznete v man stránce.
107 Syntaxe pro přehrání standardního DVD je následující:
108 <screen>
109 mplayer dvd://<replaceable>&lt;track&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;DVD_zařízení&gt;</replaceable>]
110 </screen>
111 </para>
113 <para>
114 Příklad:
115 <screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
116 </para>
118 <para>
119 Pokud jste kompilovali <application>MPlayer</application> s podporou dvdnav,
120 je syntaxe stejná až na to, že musíte používat dvdnav:// místo dvd://.
121 </para>
123 <para>
124 Výchozím DVD zařízením je <filename>/dev/dvd</filename>. Pokud se vaše nastavení
125 liší, vytvořte symlink, nebo uveďte správné zařízení na příkazovém řádku
126 pomocí volby <option>-dvd-device</option>.
127 </para>
129 <para>
130 <application>MPlayer</application> používá <systemitem>libdvdread</systemitem> a
131 <systemitem>libdvdcss</systemitem> pro přehrávání a dekódování DVD. Tyto dvě
132 knihovny jsou obsaženy ve zdrojových kódech
133 <application>MPlayer</application>u, nemusíte je tedy instalovat zvlášť.
134 Můžete rovněž použít systémové verze těchto knihoven, ale toto řešení
135 nedoporučujeme, protože může vést k chybám,
136 nekompatibilitě knihovny a nižší rychlosti.
137 </para>
139 <note><para>
140 V případě problémů s dekódováním DVD, zkuste vypnout supermount a podobná udělátka.
141 Některé RPC-2 mechaniky mohou rovněž vyžadovat nastavení region kódu.
142 </para></note>
144 <formalpara>
145 <title>Dekódování DVD</title>
146 <para>
147 Dekódování DVD provádí <systemitem>libdvdcss</systemitem>. Metodu
148 můžete zvolit pomocí proměnné prostředí <envar>DVDCSS_METHOD</envar>,
149 detaIly viz manuálová stránka.
150 </para>
151 </formalpara>
153 <sect2 id="region_code">
154 <title>Kód regionu</title>
155 <para>
156 DVD mechaniky v současnosti přicházejí s nesmyslným omezením nazvaným
157 <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/DVD_region_code">kód regionu</ulink>.
158 To je způsob jak přinutit DVD mechaniku akceptovat pouze DVD vyrobené pro
159 jeden ze šesti různých regionů na které byl rozdělen svět. Jak si může skupina lidí
160 zasednout ke kulatému stolu, přijít s takovým nápadem a čekat, že se svět
161 21. století skloní před jejich vůlí je naprosto nepochopitelné
162 </para>
164 <para>
165 Mechaniky, které vynucují nastavení regionu poze softwarově jsou známy také jako
166 RPC-1 a ty, které to dělají v hardware jako RPC-2. Mechaniky RPC-2 umožňují změnu
167 kódu regionu pětkrát a pak zůstane pevný.
168 V Linuxu můžete použít nástroj
169 <ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink>
170 pro nastavení kódu regionu vaší DVD mechaniky.
171 </para>
173 <para>
174 Naštěstí je možné konvertovat RPC-2 mechaniky na RPC-1 pomocí
175 upgrade firmware. Vyplňte modelové číslo vaší DVD mechaniky do svého oblíbeného
176 vyhledávače, nebo se podívejte do fóra a sekce download
177 <ulink url="http://www.rpc1.org/">„Firmware stránek“</ulink>.
178 Ačkoli platí obvyklé „kazy“ upgradů fimware, zkušenosti se zbavením se
179 vynucování region kódů jsou obecně kladné.
180 </para>
181 </sect2>
183 </sect1>
186 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
189 <sect1 id="vcd">
190 <title>Přehrávání VCD</title>
191 <para>
192 Úplný seznam dostupných voleb naleznete v man stránce. Syntaxe pro standardní
193 Video CD (VCD) je následující:
194 <screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;stopa&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;zařízení&gt;</replaceable>]</screen>
195 Příklad:
196 <screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
197 Výchozím VCD zařízením je <filename>/dev/cdrom</filename>. Pokud se vaše nastavení
198 liší, vytvořte symlink nebo uveďte správné zařízení na příkazovém řádku pomocí volby
199 <option>-cdrom-device</option>.
200 </para>
202 <note><para>
203 Minimálně SCSI CD-ROM mechaniky Plextor a Toshiba vykazují mizerný výkon
204 při čtení VCD. To proto, že CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem>
205 není pro tyto mechaniky plně implementováno. Pokud máte zkušenosti se
206 SCSI programováním, prosíme
207 <ulink url="../../tech/patches.txt">pomozte nám</ulink>
208 implementovat obecnou SCSI podporu pro VCD.
209 </para></note>
211 <para>
212 Mezitím můžete extrahovat data z VCD pomocí
213 <ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
214 a výsledný soubor přehrát v <application>MPlayer</application>u.
215 </para>
217 <formalpara>
218 <title>Struktura VCD</title>
219 <para>
220 Video CD (VCD) je tvořeno CD-ROM XA sektory, čili stopy CD-ROM mode 2
221 třída 1 a 2:
222 <itemizedlist>
223 <listitem><para>
224   První stopa je ve formátu mode 2 třída 2 což znamená, že používá L2
225   korekci chyb. Stopa obsahuje souborový systém ISO-9660 s 2048
226   bajty/sektor. Tento souborový systém obsahuje VCD metadata informace,
227   spolu se statickými snímky často používanými v menu. MPEG segmenty menu
228   mohou být rovněž uloženy v této první stopě, ale tyto MPEGy musí být
229   rozsekány na série 150 sektorových chunků. Souborový systém ISO-9660
230   může obsahovat další soubory, které nejsou potřeba pro operace
231   s VCD.
232 </para></listitem>
234 <listitem><para>
235   Druhá a ostatní stopy jsou všeobecně surovými MPEG (film) stopami
236   s 2324 bajty/sektor, obsahující jeden MPEG PS datový paket na
237   sektor. Ty jsou v mode 2 třída 1 formátu, takže obsahují více dat
238   v každém sektoru za cenu omezení korekce chyb. Je rovněž možné mít
239   CD-DA stopy na VCD za první stopou.
240   V některých operačních systémech jsou triky, které umožňují zpřístupnit
241   tyto ne-ISO-9660 stopy v systému souborů. V dalších operačních
242   systémech jako GNU/Linux to není možné (zatím). Zde MPEG data
243   <emphasis role="bold">nemohou být připojena</emphasis>. Protože většina
244   filmů je uložena uvnitř tohoto druhu stopy, měli byste nejprve zkusit
245   <option>vcd://2</option>.
246 </para></listitem>
248 <listitem><para>
249   Existují také VCD disky bez první stopy (jediná stopa bez systému souborů).
250   Můžete je přehrát, ale nemohou být namountovány.
251 </para></listitem>
253 <listitem><para>
254   Definice standardu Video CD se nazývá
255   Philips „White Book“ a není obecně přístupná online, ale musí být zakoupena
256   od Philipsu. Podrobnější informace o Video CD můžete nalézt
257   <ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">v dokumentaci programu vcdimager</ulink>.
258 </para></listitem>
259 </itemizedlist>
260 </para>
261 </formalpara>
263 <formalpara>
264 <title>Pár slov o .DAT souborech</title>
265 <para>
266 Soubor veliký ~600 MB viditelný v první stopě připojeného VCD není
267 skutečným souborem! Je to takzvaná ISO gateway, vytvořená proto,
268 aby mohl Windows přistupovat k těmto stopám (Windows vůbec neumožňuje
269 aplikacím surový přístup k zařízení).
270 Pod Linuxem nemůžete kopírovat nebo přehrávat tyto soubory
271 (obsahují jen nesmysly). Pod Windows je to možné, protože jeho iso9660
272 ovladač emuluje surový přístup ke stopě v tomto souboru. Abyste mohli
273 přehrát .DAT soubor, potřebujete ovladač kernelu který můžete nalézt
274 v Linuxové verzi PowerDVD. Obsahuje upravený ovladač systému souborů
275 iso9660 (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), který umí emulovat
276 surové stopy přes tento stínový .DAT soubor. Pokud připojíte disk
277 s pomocí jejich ovladače, můžete kopírovat či dokonce přehrávat .DAT
278 soubory <application>MPlayer</application>em. Ale nebude to fungovat
279 se standardním iso9660 ovladačem z Linuxového kernelu! Místo toho
280 použijte <option>vcd://</option>. Alternativou kopírování VCD je
281 nový jaderný ovladač jménem
282 <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink>
283 (není součástí oficiálního jádra), který zobrazuje CD sekce jako
284 obrazové soubory a program
285 <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, který bit-po-bitu
286 grabuje/kopíruje CD.
287 </para>
288 </formalpara>
289 </sect1>
290 </chapter>