Rename 'default-binds' input option to 'default-bindings'.
[mplayer/glamo.git] / DOCS / man / fr / mplayer.1
blob4c2ce468e299c84a45ab644c8c472e36baa119cf
1 .\" synced with r28958
2 .\" Encoding: iso-8859-1
3 .\" MPlayer (C) 2000-2009 MPlayer Team
4 .\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
5 .\" Traduction: Guillaume POIRIER < poirierg AT gmail POINT com >,
7 .\" --------------------------------------------------------------------------
8 .\" Définition des macros
9 .\" --------------------------------------------------------------------------
11 .\" Définit l'indentation pour les sous-options
12 .nr SS 4
13 .\"
14 .de IPs
15 .IP "\\$1" \n(SS
17 .\" début du premier niveau des sous-options, se termine par .RE
18 .de RSs
19 .RS 10
21 .\" début du 2nd niveau des sous-options
22 .de RSss
23 .PD 0
24 .RS \n(SS+3
26 .\" fin du 2nd niveau des sous-options
27 .de REss
28 .RE
29 .PD 1
32 .\" --------------------------------------------------------------------------
33 .\" Titre
34 .\" --------------------------------------------------------------------------
36 .TH MPlayer 1 "15 janvier 2009" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vidéo"
38 .SH NAME
39 mplayer  \- Lecteur vidéo
40 .br
41 mencoder \- Encodeur vidéo
43 .\" --------------------------------------------------------------------------
44 .\" Synopsis
45 .\" --------------------------------------------------------------------------
47 .SH SYNOPSIS
48 .na
49 .nh
50 .B mplayer
51 [options] [fichier|URL|liste de lecture |\-]
53 .br
54 .B mplayer
55 [options] fichier1
56 [options spécifiques] [fichier2] [options spécifiques]
58 .br
59 .B mplayer
60 [options]
61 { "groupe de fichiers et d'options" }
62 [options spécifiques au groupe]
64 .br
65 .B mplayer
66 [dvd|dvdnav]://[titre|[titre_de_début]\-titre_de_fin ][/périphérique]
67 [options]
69 .br
70 .B mplayer
71 vcd://piste[/périphérique]
72 [options]
74 .br
75 .B mplayer
76 tv://[chaîne][/identifiant de l'entrée]
77 [options]
79 .br
80 .B mplayer
81 radio://[chaîne|fréquence][/capture]
82 [options]
84 .br
85 .B mplayer
86 pvr://
87 [options]
89 .br
90 .B mplayer
91 dvb://[numero_de_carte@]canal
92 [options]
94 .br
95 .B mplayer
96 mf://[masque de fichier|@liste de fichiers]
97 [options \-mf] [options]
99 .br
100 .B mplayer
101 [cdda|cddb]://piste[\-piste_de_fin][:vitesse][/périphérique]
102 [options]
105 .B mplayer
106 cue://fichier[:piste]
107 [options]
110 .B mplayer
111 [file|mms[t]|http|http_proxy|rt[s]p|ftp|udp|unsv|icyx|noicyx|smb]://
112 [utilisateur:mot_de_passe@]URL[:port] [options]
115 .B mplayer
116 sdp://fichier
117 [options]
120 .B mplayer
121 mpst://hôte[:port]/URL
122 [options]
125 tivo://hôte/[list|llist|fsid]
126 [options]
129 .B gmplayer
130 [options]
131 [\-skin\ skin]
134 .B mencoder
135 [options] fichier
136 [fichier|URL|\-] [\-o fichier | file://fichier | smb://[utilisateur:mot_de_passe@]hôte/chemin/vers/le/fichier]
139 .B mencoder
140 [options] fichier1
141 [options spécifiques] [fichier2] [options spécifiques]
145 .\" --------------------------------------------------------------------------
146 .\" Description
147 .\" --------------------------------------------------------------------------
149 .SH DESCRIPTION
150 .B mplayer
151 est un lecteur vidéo pour Linux (il fonctionne sur beaucoup d'autres
152 Unices et processeurs non\-x86, voir la documentation).
153 Il joue la plupart des formats MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV,
154 RM, QT/\:MOV/\:MP4, Ogg/\:OGM, VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM
155 et RoQ, gérés par plusieurs codecs natifs et par des codecs binaires.
156 Vous pouvez regarder des films VCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX 3/4/5, WMV et
157 même H.264.
159 Un autre gros atout de MPlayer est la grande variété de pilotes de
160 sortie audio et vidéos gérés.
161 Il fonctionne avec X11, XV, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca,
162 DirectFB, Quartz, Mac OS X CoreVideo, mais vous pouvez aussi utiliser
163 GGI, SDL (et de cette façon tous leurs drivers), VESA (sur n'importe
164 quelle carte compatible VESA, même sans X11), quelques drivers spécifiques à
165 certaines cartes (pour Matrox, 3dfx et ATI) et certaines cartes de
166 décompression MPEG, telles que les Siemens DVB, Hauppauge PVR (IVTV), DXR2 et DXR3/\:Hollywood+.
167 La plupart d'entre eux gèrent le redimensionnement logiciel ou
168 matériel, vous pouvez donc apprécier les films en plein-écran.
170 MPlayer possède un affichage sur écran (OnScreenDisplay) pour les
171 informations, de belles et grandes polices lissées et des effets
172 visuels pour confirmer les contrôles au clavier. Les polices
173 européennes/\:ISO8859\-1,2 (Hongroise, Anglaise, Tchèque, etc),
174 Cyrillique et Coréenne sont gérées ainsi que 11 formats de
175 sous-titres (MicroDVD, SubRip, OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT,
176 SSA, AQTitle, JACOsub, PJS et le nôtre: MPsub) et les sous-titres
177 DVD (SPU streams, VobSub et Closed Captions).
179 .B mencoder
180 (MPlayer's Movie Encoder) est un simple encodeur de vidéos, conçu pour encoder
181 des vidéos jouables par MPlayer (voir ci-dessus) dans d'autres formats jouables
182 par MPlayer (voir ci-dessous).
183 Il encode en MPEG-4 (DivX/Xvid), un des codecs libavcodec, et en
184 PCM/\:MP3/\:VBRMP3 audio en 1, 2 ou 3 passe(s).
185 Il permet également de copier des flux de données (stream), possède un
186 puissant système de plugins (découpage, expansion, retournement, postprocess,
187 rotation, redimensionnement, bruit, conversion RGB/\:YUV) et bien plus.
189 .B gmplayer
190 est l'interface graphique de MPlayer.
191 Il possède les mêmes options que MPlayer.
193 Des exemples d'usage pour vous familiariser rapidement sont disponibles
194 à la fin de cette page de manuel.
196 .B Regardez également la documentation HTML !
199 .\" --------------------------------------------------------------------------
200 .\" Contrôle interactif
201 .\" --------------------------------------------------------------------------
203 .SH "CONTRÔLE INTERACTIF"
204 MPlayer dispose d'une couche de contrôle pleinement configurable, qui
205 vous permet de contrôler MPlayer avec le clavier, la souris, le joystick
206 ou une télécommande (en utilisant LIRC).
208 Le fichier de configuration par défaut pour le système d'entrée est
209 ~/.mplayer/\:input.conf mais cela peut être outrepassé en utilisant
210 l'option \-input conf.
212 Ces touches peuvent/\:ne peuvent pas fonctionner, suivant votre pilote de
213 sortie vidéo.
216 .B contrôle au clavier
217 .PD 0
219 .IPs "<\- et \->"
220 Recule/\:avance de 10 secondes.
221 .IPs "haut et bas"
222 Avance/\:recule/ d'1 minute.
223 .IPs "PG.PRÉC. et PG.SUIV."
224 Avance/\:recule de 10 minutes
225 .IPs "[ et ]"
226 Diminue/accélère la vitesse courante de lecture de 10%.
227 .IPs "{ and }"
228 Réduit de moitié/double la vitesse courante de lecture.
229 .IPs "backspace"
230 Ré-initialise la vitesse de lecture à la normale.
231 .IPs "< et >"
232 Recule/\:avance dans la liste de lecture (playlist).
233 .IPs "ENTER"
234 Avance dans la liste de lecture, même après la fin
235 .IPs "ORIG et FIN"
236 Va au prochain/\:précédent arbre de lecture (playtree) dans la liste des
237 pères.
238 .IPs "INSER et SUPPR (liste de lecture ASX uniquement)"
239 Va à la prochaine/\:précédente source de rechange.
240 .IPs "p / ESPACE"
241 Met en pause (un autre appui reprend la lecture).
242 .IPs .\ \ \ \
243 Avance d'une trame.
244 Le premier appui mettra le film en pause, et chaque appui suivant jouera
245 juste une trame et remettra le film en pause (toute autre touche arrête la
246 pause).
247 .IPs "q / ESC"
248 Stoppe la lecture et quitte.
249 .IPs "U\ \ \ \ "
250 Stoppe la lecture (et quitte si \-idle n'est pas utilisé).
251 .IPs "+ et \-"
252 Ajuste le décalage audio de +/\- 0.1 secondes.
253 .IPs "/ et *"
254 Réduit/\:augmente le volume.
255 .IPs "9 et 0"
256 Réduit/\:augmente le volume.
257 .IPs "( et )"
258 Ajuste la balance audio en faveur du canal de gauche/\:droite.
259 .IPs "m\ \ \ \ "
260 Coupe le son (mute).
261 .IPs "_ (MPEG-TS, AVI et libavformat uniquement)"
262 Alterne entre les pistes vidéos disponibles.
263 .IPs "# (DVD, MPEG, Matroska, AVI et libavformat uniquement)"
264 Alterne entre les pistes audio disponibles.
265 .IPs "TAB (MPEG-TS et libavformat  uniquement)"
266 Alterne entre les différents programmes disponibles.
267 .IPs "f\ \ \ \ "
268 Bascule en mode plein-écran.
269 .IPs "T\ \ \ \ "
270 Bascule en mode toujours visible.
271 .IPs "w et e"
272 Réduit/\:augmente l'intervalle pan (horizontal) et scan.
273 .IPs "o\ \ \ \ "
274 Alterne entre les états OSD: aucun / déplacement /
275 déplacement + chrono / déplacement + chrono + durée totale
276 .IPs "d\ \ \ \ "
277 Alterne entre les modes de sauts de trame: aucun / saut d'affichage / saut de
278 décodage (voir \-framedrop et \-hardframedrop)
279 .IPs "v\ \ \ \ "
280 Bascule l'affichage des sous-titres.
281 .IPs "j\ \ \ \ "
282 Alterne entre les différents sous-titres disponibles.
283 .IPs "y et g"
284 Choisit le sous-titre suivant/précédent dans la liste des sous-titres.
285 .IPs "F\ \ \ \ "
286 Bascule l'affichage des "sous-titres forcés".
287 .IPs "a\ \ \ \ "
288 Bascule l'alignement des sous-titres: haut/milieu/bas.
289 .IPs "x et z"
290 Ajuste le décalage des sous-titres de +/\- 0.1 secondes.
291 .IPs "r et t"
292 Translate les sous-titres vers le haut/bas.
293 .IPs i (mode \-edlout uniquement)
294 Crée une marque EDL.
295 .IPs "s (\-vf screenshot uniquement)"
296 Réalise une capture d'écran.
297 .IPs "S (\-vf screenshot uniquement)"
298 Amorce/arrête la capture d'écran.
299 .IPs "I\ \ \ \ "
300 Affiche le nom de fichier dans l'OSD.
301 .IPs "! and @"
302 Saute au début du chapitre précédent/suivant.
303 .IPs "D (\-vo xvmc, \-vo vdpau, \-vf yadif et \-vf kerndeint uniquement)"
304 Active/désactive le désentrelacement.
305 .IPs "A"
306 Bascule entre les angles disponibles du DVD.
308 .PD 1
311 (Les touches suivantes ne sont valides qu'en utilisant une sortie vidéo
312 accélérée matériellement (xv, (x)vidix, (x)mga, etc), l'égaliseur
313 logiciel (\-vf eq ou \-vf eq2) ou le filtre de teinte (\-vf hue).)
316 .PD 0
318 .IPs "1 et 2"
319 Ajuste le contraste.
320 .IPs "3 et 4"
321 Ajuste la luminosité.
322 .IPs "5 et 6"
323 Ajuste la teinte.
324 .IPs "7 et 8"
325 Ajuste la saturation.
327 .PD 1
330 (Les touches suivantes ne sont valides que lorsque le pilote de sortie
331 vidéo quartz ou macosx est utilisé.)
334 .PD 0
336 .IPs "command + 0"
337 Divise par deux la taille de la fenêtre vidéo.
338 .IPs "command + 1"
339 Ajuste la fenêtre fenêtre vidéo à sa taille d'origine.
340 .IPs "command + 2"
341 Double la taille de la fenêtre vidéo.
342 .IPs "command + f"
343 Bascule en mode plein-écran (voir aussi \-fs).
344 .IPs "command + [ et command + ]"
345 Change l'alpha (transparence) de la fenêtre vidéo.
347 .PD 1
350 (Les touches suivantes ne sont valides que lorsque le pilote de sortie
351 vidéo sdl est utilisé.)
354 .PD 0
356 .IPs "c\ \ \ \ "
357 Alterne entre les différents modes plein écran.
358 .IPs "n\ \ \ \ "
359 Restore le mode d'origine.
361 .PD 1
364 (Les touches suivantes ne sont valides que si vous avez un clavier avec
365 des touches multimédia.)
367 .PD 0
369 .IPs PAUSE
370 Pause.
371 .IPs "STOP\ "
372 Stoppe la lecture et quitte.
373 .IPs "AVANT et SUIVANT"
374 Navigue en arrière/\:avant d'une minute.
376 .PD 1
380 (Les touches suivantes sont valides uniquement si MPlayer a été
381 compilé avec le support de la GUI et si elles ont une priorité supérieure à celles
382 définies plus haut dans ce document.)
385 .PD 0
387 .IPs "ENTRÉE"
388 Démarre la lecture.
389 .IPs "ESC\ \ "
390 Stoppe la lecture.
391 .IPs "l\ \ \ \ "
392 Charge un fichier.
393 .IPs "t\ \ \ \ "
394 Charge un sous-titre.
395 .IPs "c\ \ \ \ "
396 Ouvre le navigateur de skins.
397 .IPs "p\ \ \ \ "
398 Ouvre la liste de lecture (playlist).
399 .IPs "r\ \ \ \ "
400 Ouvre la fenêtre de préférences.
402 .PD 1
406 (Les touches suivantes ne sont valides que si MPlayer a été
407 compilé avec le support de l'entrée TV ou DVB et si elles ont une priorité
408 supérieure à celles définies plus haut dans ce document.)
411 .PD 0
413 .IPs "h et k"
414 Sélectionne le canal précédent/\:suivant.
415 .IPs n
416 Change de norme.
417 .IPs u
418 Change la liste des canaux.
420 .PD 1
423 (Les touches suivantes ne sont valides que si MPlayer a été
424 compilé avec le support dvdnav: elles sont utilisées pour la
425 navigation dans les menus).
428 .PD 0
430 .IPs "touche 8"
431 Bouton haut.
432 .IPs "touche 2"
433 Bouton bas.
434 .IPs "touche 4"
435 Bouton gauche.
436 .IPs "touche 6"
437 Bouton droit.
438 .IPs "touche 5"
439 Retourne au menu principal.
440 .IPs "touche 7"
441 Retourne au menu le plus proche (dans l'ordre: chapitre->titre->racine).
442 .IPs "touche ENTRÉE"
443 Confirme le choix.
445 .PD 1
450 (Les touches suivantes ne sont valides que si MPlayer a été
451 compilé avec le support télétexte\ : elles peuvent être utilisées pour contrôler
452 le télétexte de la TV.)
455 .PD 0
457 .IPs "X\ \ \ \ "
458 Active/\:désactive le télétexte.
459 .IPs "Q at W"
460 Va à la page télétexte suivante/précédente.
462 .PD 1
468 .B contrôle à la souris
469 .PD 0
471 .IPs "bouton 3 et bouton 4"
472 Navigue en arrière/\:avant d'une minute.
473 .IPs "boutonn 5 et bouton 6"
474 Diminue/\:augmente le volume.
476 .PD 1
479 .B contrôle au joystick
480 .PD 0
482 .IPs "gauche et droite"
483 Navigue en arrière/\:avant de 10 secondes.
484 .IPs "haut et bas"
485 Navigue en avant/\:arrière d'une minute.
486 .IPs "bouton 1"
487 Met en pause.
488 .IPs "bouton 2"
489 Alterne entre les états de l'OSD\ : rien / navigation / navigation + temps
490 écoulé / navigation + temps écoulé + temps total.
491 .IPs "bouton 3 et bouton 4"
492 Diminue/\:augmente le volume.
494 .PD 1
497 .\" --------------------------------------------------------------------------
498 .\" Options
499 .\" --------------------------------------------------------------------------
501 .SH "NOTES GÉNÉRALES"
503 Chaque option a son opposé, par ex.\& l'inverse de l'option
504 \-fs est \-nofs.
506 Si une option est documentée comme (XXX uniquement), cela veut dire
507 qu'elle fonctionnera uniquement si vous activez l'option XXX ou
508 que XXX a été compilé dans MPlayer.
510 .I NOTE\ :
511 L'analyseur syntaxique de sous-options (suboption parser), (utilisé par exemple par les sous-options de \-ao pcm) gère un type particulier d'échappement de chaîne de caractère destiné à être utilisé par les IHM externes.
513 Il suit le format suivant\ :
515 %n%chaîne_de_longueur_n
517 .I EXEMPLES\ :
519 mplayer \-ao pcm:file=%10%C:test.wav test.avi
521 Ou dans un script\ :
523 mplayer \-ao pcm:file=%`longueur expr "$NOM"`%"$NOM" test.avi
526 .\" --------------------------------------------------------------------------
527 .\" Fichiers de configuration
528 .\" --------------------------------------------------------------------------
530 Vous pouvez placer toutes les options dans des fichiers de configuration
531 qui seront lues à chaque exécution de MPlayer/MEncoder.
532 Le fichier de configuration général 'mplayer.conf' se trouve dans le répertoire
533 habituel des fichiers de configuration (par ex.\& /etc/\:mplayer ou
534 /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), et le fichier de configuration spécifique à
535 l'utilisateur se trouve dans '~/\:.mplayer/\:config'.
536 Le fichier de configuration pour MEncoder est 'mencoder.conf' qui se trouve
537 dans le répertoire habituel des fichiers de configuration (par ex.\&
538 /etc/\:mplayer ou /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), et le fichier de
539 configuration spécifique à l'utilisateur est '~/\:.mplayer/\:mencoder.conf'.
540 Les options du fichier utilisateur ont priorité sur les options du fichier
541 global, et les options données sur la ligne de commande ont priorité sur tous
542 les fichiers.
543 La syntaxe des fichiers de configuration est 'option=<valeur>', tout ce qui
544 suit un '#' est considéré comme un commentaire.
545 Les options qui nécessitent des valeurs peuvent être activées en les
546 initialisant à 'yes' ou '1' ou désactivées en les initialisant à 'no'
547 ou '0'.
548 Ceci est même applicable aux sous-options.
550 Vous pouvez également écrire des fichiers de config spécifiques à un fichier.
551 Si vous souhaitez avoir un fichier de config pour un fichier nommé 'film.avi',
552 créez un fichier nommé 'film.avi.conf' contenant les options spécifiques à ce
553 fichier et placez-le dans ~/.mplayer/.
554 Vous pouvez aussi mettre le fichier de configuration dans le même répertoire
555 que le fichier à jouer, pour autant que vous spécifiez l'option
556 \-use\-filedir\-conf (soit depuis la ligne de commande, soit dans le fichier
557 de configuration global).
560 .I EXEMPLE DE FICHIER DE CONFIGURATION MPLAYER\ :
561 .sp 1
563 # Utilise les pilotes Matrox par défaut.
564 vo=xmga
565 # J'adore faire le poirier en regardant les vidéos.
566 flip=yes
567 # Décode/encode des fichiers png,
568 # démarre avec mf://filemask
569 mf=type=png:fps=25
570 # Les images en négatif, c'est cool.
571 vf=eq2=1.0:\-0.8
574 .I "EXEMPLE DE FICHIER DE CONFIGURATION MENCODER :"
575 .sp 1
577 # Fait écrire MEncoder dans un certain fichier par défaut.
578 o=encoded.avi
579 # Les 4 lignes suivantes permettant à mencoder tv:// de capturer immédiatement.
580 oac=pcm=yes
581 ovc=lavc=yes
582 lavcopts=vcodec=mjpeg
583 tv=driver=v4l2:input=1:width=768:height=576:device=/dev/video0:audiorate=48000
584 # des options d'encodage plus complexes.
585 lavcopts=vcodec=mpeg4:autoaspect=1
586 lameopts=aq=2:vbr=4
587 ovc=lavc=1
588 oac=lavc=1
589 passlogfile=pass1stats.log
590 noautoexpand=1
591 subfont-autoscale=3
592 subfont-osd-scale=6
593 subfont-text-scale=4
594 subalign=2
595 subpos=96
596 spuaa=20
599 .\" --------------------------------------------------------------------------
600 .\" Profils
601 .\" --------------------------------------------------------------------------
603 .SH "PROFILS"
604 Pour faciliter l'utilisation de différentes configuration, vous pouvez définir
605 des profils dans les fichiers de configuration.
606 Un profil commence par un nom entre crochets, par ex.\& '[mon-profil]'.
607 Toutes les options qui suivront feront partie de ce profil.
608 Une description (affichée par \-profile help) peut être définie avec l'option
609 profile-desc.
610 Pour finir le profil, commencez-un nouveau, ou utilisez le nom de
611 profil 'default' pour continuer avec les options normales.
614 .I "EXEMPLE DE PROFIL MPLAYER\ :"
615 .sp 1
618 [protocol.dvd]
619 profile-desc="profil pour les flux dvd://"
620 vf=pp=hb/vb/dr/al/fd
621 alang=en
623 [protocol.dvdnav]
624 profile-desc="profil pour les flux dvdnav://"
625 profile=protocol.dvd
626 mouse-movements=yes
627 nocache=yes
629 [extension.flv]
630 profile-desc="profil pour les fichiers .flv"
631 flip=yes
633 [vo.pnm]
634 outdir=/tmp
636 [ao.alsa]
637 device=spdif
640 .I "EXEMPLE DE PROFIL MENCODER\ :"
641 .sp 1
644 [mpeg4]
645 profile-desc="MPEG4 encoding"
646 ovc=lacv=yes
647 lavcopts=vcodec=mpeg4:vbitrate=1200
649 [mpeg4\-hq]
650 profile-desc="HQ MPEG4 encoding"
651 profile=mpeg4
652 lavcopts=mbd=2:trell=yes:v4mv=yes
655 .\" --------------------------------------------------------------------------
656 .\" Options
657 .\" --------------------------------------------------------------------------
659 .SH "OPTIONS GÉNÉRALES"
662 .B \-codecs\-file <nomfichier> (voir aussi \-afm, \-ac, \-vfm et \-vc)
663 Change le chemin de recherche standard et utilise le fichier donné en
664 paramètre au lieu du fichier codecs.conf inclus dans MPlayer.
667 .B \-include <fichier de configuration>
668 Spécifie le fichier de configuration à analyser après ceux par défaut.
671 .B \-list\-options
672 Affiche toutes les options disponibles.
675 .B \-msgcharset <charset>
676 Convertit les messages consoles à l'ensemble de caractères spécifié
677 (par défaut\ : auto-détection).
678 Le texte sera alors dans l'encodage défini par l'option du script configure
679 \-\-charset.
680 La valeur "noconv" permet de désactiver toute conversion (par ex. en
681 cas de problèmes avec iconv)\ ;
683 .I NOTE\ :
684 Ceci n'aura d'effet qu'après que la ligne de commande aura été analysée,
685 la variable d'environnment MPLAYER_CHARSET vous permettra de ne plus subir
686 la troncature des premières lignes affichées.
689 .B \-msgcolor
690 Colorise la sortie console dans les terminaux supportant les couleurs ANSI.
693 .B \-msglevel <all=<niveau>:<module>=<niveau>:...>
694 Contrôle directement le niveau de verbosité de chaque module.
695 Le module 'all' change le niveau de verbosité de tous les modules
696 à part ceux explicitement donnés sur la ligne de commande.
697 Tapez '\-msglevel help' pour avoir la liste de tous les modules.
699 NOTE\ :
700 Certains messages sont affichés avant que la ligne de commande ne soit
701 analysée et ne sont par conséquent pas affectés par \-msglevel.
702 Pour contrôler ces messages, vous devez utiliser la variable d'environnement
703 MPLAYER_VERBOSE, voir sa description plus bas pour plus de détails.
705 Niveaux disponibles\ :
706 .PD 0
707 .RSs
708 .IPs "\-1"
709 complètement silencieux
710 .IPs " 0"
711 messages fatals
712 .IPs " 1"
713 messages d'erreurs
714 .IPs " 2"
715 messages d'avertissement
716 .IPs " 3"
717 messages de conseil
718 .IPs " 4"
719 messages informatifs
720 .IPs " 5"
721 messages de statut (par défaut)
722 .IPs " 6"
723 messages verbeux
724 .IPs " 7"
725 niveau de debug 2
726 .IPs " 8"
727 niveau de debug 3
728 .IPs " 9"
729 niveau de debug 4
731 .PD 1
734 .B \-msgmodule
735 Préfixe les messages console avec le nom du module concerné.
738 .B \-noconfig <options>
739 Ne tient pas compte des fichiers de configuration donnés.
741 .I NOTE\ :
742 Si les options \-include ou \-use\-filedir\-conf sont données en ligne de commande,
743 elles seront honorées.
744 .sp 1
745 Les options disponibles sont\ :
746 .PD 0
747 .RSs
748 .IPs "all\ \ "
749 tous les fichiers de configuration
750 .IPs "gui (GUI uniquement)"
751 le fichier de l'interface graphique (GUI)
752 .IPs system
753 la configuration du système
754 .IPs "user\ "
755 la configuration de l'utilisateur
757 .PD 1
760 .B "\-quiet\ "
761 Avec cette option, la ligne d'état (c-à-d A:   0.7 V:   0.6 A-V:  0.068 ...) ne
762 sera pas affichée.
763 Cela est particulièrement utile sur les terminaux lents ou endommagés qui ne
764 gèrent pas les retours chariot (c-à-d \\r).
767 .B \-priority <prio> (Windows et OS/2 uniquement)
768 Définit le niveau de priorité de MPlayer suivant les priorités prédéfinies
769 disponibles sous Windows et OS/2.
770 Valeurs possibles de <prio>\ :
771 .RSs
772 idle|belownormal|normal|abovenormal|high|realtime
774 .sp 1
776 .I ATTENTION\ :
777 L'utilisation de la priorité realtime (temps-réel) peut figer le système.
781 .B \-profile <profile1,profile2,...>
782 Utilise le profil donné, \-profile help affichant la liste des profils définis.
785 .B \-really\-quiet (voir aussi \-quiet)
786 Affiche encore moins de messages d'état que \-quiet.
787 Supprime aussi les boîtes de dialogue d'erreur de l'interface graphique.
789 .B \-show\-profile <profile>
790 Affiche la description et le contenu du profil donné.
792 .B \-use\-filedir\-conf
793 Recherche un fichier de configuration spécifique au fichier joué
794 dans le même répertoire que ce dernier.
796 .I ATTENTION\ :
797 Peut être dangereux si joué depuis des média en lesquels vous ne
798 pouvez avoir confiance.
801 .B "\-v\ \ \ \ \ "
802 Agmente le niveau de verbosité d'un niveau par chaque \-v
803 donné en ligne de commande.
807 .SH "OPTIONS DE LECTURE (MPLAYER UNIQUEMENT)"
810 .B \-autoq <qualité> (utiliser avec \-vf [s]pp)
811 Change dynamiquement le niveau de postprocessing en fonction de la charge
812 processeur.
813 Le nombre à indiquer est le niveau maximum utilisé.
814 Normalement vous pouvez utiliser un nombre important.
815 Vous devez indiquer \-vf [s]pp sans paramètres pour l'utiliser.
818 .B \-autosync <facteur>
819 Ajuste graduellement la synchro A/V en fonction de la mesure du décalage
820 audio.
821 En spécifiant \-autosync 0, valeur par défaut, la synchronisation des trames
822 sera entièrement basée sur la mesure du décalage audio.
823 En spécifiant \-autosync 1 la même chose sera faite, mais en changeant
824 légèrement l'algorithme de correction A/V utilisé.
825 On peut souvent améliorer la lecture d'une vidéo possédant un débit binaire
826 vidéo irrégulier, mais qui peut-être lue avec \-nosound, en initialisant
827 cette option à une valeur entière supérieure à 1.
828 Plus cette valeur sera élevée, plus le débit sera proche de \-nosound.
829 Essayez \-autosync 30 pour faire disparaître les problèmes avec les pilotes
830 audio qui ne possèdent pas une mesure de décalage audio parfaite.
831 Avec cette valeur, si de larges écarts de synchro A/V se produisent, il ne
832 mettront qu'une seconde ou deux pour disparaître.
833 Ce temps de réaction devrait être le seul effet de bord si cette option est
834 activée, pour tous les pilotes audio.
837 .B \-benchmark
838 Affiche quelques statistiques sur l'utilisation CPU et les trames sautées
839 à la fin de la lecture.
840 À utiliser avec \-nosound et \-vo null pour mesurer les performances
841 du codec vidéo.
843 .I NOTE:
844 Avec cette option MPlayer ignorera également la durée des trames pendant la
845 lecture de vidéo uniquement (vous pouvez le comprendre comme des fps infinis).
848 .B \-colorkey <nombre>
849 Affecte une valeur RVB de votre choix à la couleur clé.
850 0x000000 est noir et 0xffffff est blanc.
851 Géré par les pilotes de sortie vidéo cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga,
852 xvidix, xover, xv (voir \-vo xv:ck), xvmc (voir \-vo xv:ck) et directx
853 uniquement.
856 .B \-nocolorkey
857 Désactive la couleur de transparence.
858 Géré par les pilotes de sortie vidéo cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga,
859 xvidix, xover, xv (voir \-vo xv:ck), xvmc (voir \-vo xv:ck) et directx
860 uniquement.
863 .B \-correct\-pts (EXPÉRIMENTAL)
864 Bascule MPlayer dans un mode expérimental où les timestamps des trames vidéos
865 sont calculées différemment, et où les filtres qui ajoutent des trames ou modifient
866 les timestamps sont supportés.
867 Les timestamps plus précis se ressentent par exemple lorsque vous regardez avec
868 l'option \-ass une vidéo dont les sous-titres sont synchronisés avec un changement
869 de scène.
870 Sans l'option \-correct\-pts le timing des sous-titres est typiquement décalé de
871 quelques trames.
872 Cette option ne fonctionne pas bien avec certains démultiplexeurs et certains codecs.
875 .B \-crash\-debug (CODE DE DÉBOGAGE)
876 Attache gdb automatiquement lors d'un crash ou d'un SIGTRAP.
877 N'est géré que si MPlayer a été compilé avec l'option de
878 configuration \-\-enable\-crash\-debug.
881 .B \-doubleclick\-time
882 Délais en milli-secondes pour interpréter deux clics consécutifs comme un
883 double-clic (default\ : 300).
884 Mettre à 0 pour laisser le gestionnaire de fenêtes décider ce qu'est un double-clic
885 (\-vo directx uniquement).
887 .I NOTE\ :
888 Vous aurez un comportement différent si vous associez MOUSE_BTN0_DBL ou
889 MOUSE_BTN0\-MOUSE_BTN0_DBL.
892 .B \-edlout <nomfichier>
893 Crée un nouveau fichier et y écrit les commandes d'édition de la liste
894 de décision (EDL).
895 Durant la lecture, la touche 'i' permet de marquer le début ou la fin d'un
896 bloc à sauter.
897 Cela fournit un point de départ depuis lequel l'utilisateur peut régler
898 plus finement les entrées EDL plus tard.
899 Voir http://www.mplayerhq.hu/\:DOCS/\:HTML/\:fr/\:edl.html pour les détails.
902 .B \-enqueue (GUI uniquement)
903 Ajoute les fichiers donnés en ligne de commande à la liste de lecture au
904 lieu de les jouer immédiatement.
907 .B \-fixed\-vo
908 Force l'initialisation d'une seule fenêtre vidéo pour la lecture d'une
909 série de fichiers.
910 Actuellement les pilotes suivants fonctionnent avec fixed-vo: gl, gl2, mga,
911 svga, x11, xmga, xv, xvidix et dfbmga.
914 .B \-framedrop (voir aussi \-hardframedrop, expérimental sans \-nocorrect\-pts)
915 Saute l'affichage de certaines trames pour maintenir la synchro A/V sur
916 les machines lentes.
917 Les filtres vidéo ne sont pas appliqués sur de telles trames.
918 Pour les trames-B, leur décodage est même complètement désactivé.
919 Notez que le décodeur libmpeg2 est particulièrement sujet à plantage
920 lorsque cette option est utilisée, ainsi devriez-vous peut-être utiliser à
921 la place "\-vc ffmpeg12,".
924 .B \-(no)gui
925 Active ou désactive l'interface graphique (le comportement par défaut
926 dépend du nom du fichier exécuté).
927 Ne fonctionne que si placé en tête de la ligne de commande.
928 Ne fonctionne pas en tant qu'option de fichier de configuration.
931 .B \-h, \-help, \-\-help
932 Affiche un court résumé des options.
935 .B \-hardframedrop (expérimental sans \-nocorrect\-pts)
936 Saute les trames de façon plus brutale (casse le décodage).
937 Mène à des distorsions d'image!
940 .B \-heartbeat\-cmd
941 Commande exécutée via system() - c-à-d via le shell - toutes les 30 secondes
942 lors de la lecture.
943 .sp 1
944 .I NOTE\ :
945 MPlayer utilise cette commande sans aucune sorte de vérification, il est
946 donc de votre responsablité qu'elle ne pose pas de problème de sécurité
947 (c-à-d que vous devriez spécifier le chemin absolu, surtout si "." est dans
948 le chemin de recherche $PATH, comme c'est le cas sous Windows).
949 Cela fonctionne aussi lors de la lecture d'une vidéo (c-à-d.\& que ça ne
950 fonctionne pas avec \-novideo alors que ça fonctionne avec \-vo null).
951 .sp 1
952 Ceci peut être "détourné" pour désactiver un économiseur d'écran ne gérant par
953 l'API de X prévu à cet effet (voir aussi \-stop\-xscreensaver).
954 Si cela vous semble un peu trop compliqué, demandez à l'auteur du programme
955 d'économiseur d'écran de gérer l'API de X dédiée.
956 .sp 1
957 .I EXEMPLE pour xscreensaver:
958 mplayer \-heartbeat\-cmd "xscreensaver\-command \-deactivate" file
959 .sp 1
960 .I EXEMPLE pour l'économiseur d'écran de GNOME\ :
961 mplayer \-heartbeat\-cmd "gnome\-screensaver\-command \-p" file
963 .PD 1
966 .B \-identify
967 Raccourci pour \-msglevel identify=4.
968 Affiche les paramètres de fichier dans un format facilement analysable.
969 Affiche aussi des informations plus détaillées à propos des langues et des
970 identifiants des sous-titres et des pistes audio.
971 Dans certains cas, vous aurez encore plus d'informations en utilisant
972 \-msglevel identify=6.
973 Par exemple, pour les DVDs, cela listera la durée de chaque titre et de
974 chaque chapitre, tout comme le numéro d'identifiant du DVD.
975 Ajoutez l'option \-frames 0 pour supprimer toute sortie console superflue.
976 Le script TOOLS/\:midentify.sh supprime le reste de l'affichage et (espérons-le)
977 formate les noms de fichiers pour le shell.
980 .B \-idle (voir aussi \-slave)
981 Fait que MPlayer se met en attente au lieu de quitter lorsqu'il n'y a pas
982 de fichier à jouer.
983 Surtout utile en "slave mode" où MPlayer peut être controlé par l'envoi de
984 commandes.
987 .B \-input <commandes>
988 Cette option peut être utilisée pour configurer certaines parties du
989 système de contrôle.
990 Les chemins sont relatifs à ~/.mplayer/.
992 .I NOTE:
993 La répétition automatique n'est pour l'instant gérée que par les joysticks.
994 .sp 1
995 Les commandes disponibles sont:
996 .sp 1
997 .PD 0
998 .RSs
999 .IPs conf=<nom_fichier>
1000 Définit le fichier de configuration pour les évènements d'entrée (input) au
1001 lieu de ~/\:.mplayer/\:input.conf par défaut.
1002 Si vous ne donnez pas de chemin absolu, il sera cherché à
1003 ~/\:.mplayer/\:<nom_fichier>.
1004 .IPs ar-dev=<peripherique>
1005 Périphérique à utiliser pour contrôler la télécommande Apple IR
1006 (auto-détecté par défaut, Linux uniquement).
1007 .IPs ar-delay
1008 Temps en millisecondes avant de démarrer la répétition automatique
1009 d'une touche
1010 (0 pour désactiver).
1011 .IPs ar-rate
1012 Combien de frappes par seconde pendant la répétition automatique.
1013 .IPs (no)default-bindings
1014 Répond aux touches de contrôle par défaut de MPlayer.
1015 .IPs keylist
1016 Affiche toutes les touches pouvant être attachées.
1017 .IPs cmdlist
1018 Affiche toutes les commandes pouvant être attachées.
1019 .IPs js-dev
1020 Spécifie le périphérique joystick à utiliser (par défaut\ :
1021 /dev/\:input/\:js0).
1022 .IPs file=<nom_fichier>
1023 Lit les commandes depuis un fichier donné.
1024 Utile surtout avec une FIFO.
1026 .I NOTE:
1027 Quand le fichier indiqué est une FIFO, MPlayer ouvre chaque extrémité
1028 donc vous pouvez avoir plusieurs \'echo "seek 10" > mp_pipe\' et le pipe
1029 restera valide.
1031 .PD 1
1034 .B \-key\-fifo\-size <2\-65000>
1035 Définit la taille de la FIFO qui tamponne les évènements clavier
1036 (par défaut\ : 7).
1037 Une FIFO de taille n peut tamponner (n - 1) évènements.
1038 Si elle est trop petite, quelques évènements risquent d'être perdus
1039 (débouchant sur une erreur "stuck mouse button" ou un effet similaire).
1040 Si elle est trop grande, MPlayer pourrait sembler bloqué alors qu'il
1041 traite les évènements tamponnés.
1042 Pour avoir le même comportement que celui existant avant que cette option
1043 soit introduite, mettez-la à 2 sous Linux et 1024 sous Windows.
1046 .B \-lircconf <nom_fichier> (LIRC uniquement)
1047 Indique un fichier de configuration pour LIRC (Linux Infrared Remote
1048 Control, voir http://www.lirc.org) (par défaut\ : ~/.lircrc).
1051 .B \-list\-properties
1052 Affiche la liste des propriétés disponibles.
1055 .B \-loop <nombre>
1056 Répète la lecture <nombre> fois.
1057 0 signifie illimité.
1060 .B \-menu (OSD menu uniquement)
1061 Active le menu OSD.
1064 .B \-menu\-cfg <nom_fichier> (OSD menu uniquement)
1065 Utilise le menu.conf indiqué.
1068 .B \-menu\-chroot <path> (OSD menu only)
1069 Cloître le menu de sélection de fichiers à un emplacement spécifique.
1070 .sp 1
1071 .I EXEMPLE\ :
1072 .PD 0
1073 .RSs
1074 .IPs "\-menu\-chroot /home"
1075 Limite au répertoire et sous-répertoire /\:home/ le menu de sélection de fichier
1076 (c-à-d qu'il ne sera pas possible d'accéder à /, tandis que /\:home/\:user_name/
1077 sera accessible).
1079 .PD 1
1082 .B \-menu\-keepdir (OSD menu uniquement)
1083 Force le navigateur de fichiers a toujours démarrer depuis son ancienne
1084 position plutôt que depuis le répertoire courant.
1087 .B \-menu\-root <valeur> (OSD menu uniquement)
1088 Spécifie le menu principal.
1091 .B \-menu\-startup (OSD menu uniquement)
1092 Affiche le menu principal au lancement de MPlayer.
1095 .B \-mouse\-movements
1096 Permet MPlayer de recevoir des évènements souris envoyés
1097 par le pilote de sortie vidéo.
1098 Utilisé pour sélectioner les boutons des menus DVDs.
1099 Géré par par les VOs basés sur X11 (x11, xv, xvmc, etc.) ainsi que les VOs gl,
1100 gl2, direct3d et macosx.
1103 .B \-noar
1104 Désactive la gestion de la télécommande AppleIR.
1107 .B \-noconsolecontrols
1108 Empêche MPlayer de réagir aux commandes clavier depuis l'entrée
1109 standard.
1110 Utile quand il lit des données depuis l'entrée standard.
1111 Ce mode est automatiquement activé lorsque \- est présent sur la
1112 ligne de commande.
1113 Il se peut que vous ayez à l'activer manuellement, ex.\&
1114 si vous ouvrez /dev/\:stdin (ou équivalent sur votre système),
1115 utilisez stdin dans une liste de lecture (playlist) ou tentez de
1116 lire depuis la couche stdin par le truchement des commandes loadfile
1117 ou loadlist du mode esclave.
1120 .B \-nojoystick
1121 Désactive la gestion du joystick.
1122 Activé par défaut, si il a été compilé pour.
1125 .B \-nolirc
1126 Désactive la gestion de LIRC.
1129 .B \-nomouseinput
1130 Désactive l'interprétation des boutons de la souris (le menu contextuel
1131 de mozplayerxp dépend de cette option).
1134 .B \-rtc (RTC uniquement)
1135 Active l'utilisation du RTC Linux (real-time clock \- /dev/\:rtc)
1136 comme mécanisme de synchro.
1137 Cela réveillera le processus tous les 1/1024 de secondes pour récupérer
1138 l'heure courante.
1139 Inutile avec un noyau Linux récent configuré pour une utilisation de
1140 bureau, puisqu'ils réveillent suffisament souvent les processus .
1143 .B \-playing\-msg <chaîne_de_caractères>
1144 Affiche une chaîne de caractères avant de commencer la lecture.
1145 Les expansions suivantes sont gérées:
1146 .RSs
1147 .IPs ${NAME}
1148 Expand la valeur de la propriété NAME.
1149 .IPs ?(NAME:TEXT)
1150 Expand TEXT uniquement si la propriété NAME est disponible.
1154 .B \-playlist <fichier>
1155 Joue les fichiers d'après une liste de lecture (1 fichier par ligne, ou aux
1156 formats Winamp ou ASX).
1158 .I NOTE:
1159 Cette option est considérée comme une entrée, donc les options trouvées à la
1160 suite s'appliqueront uniquement aux éléments de la liste de lecture.
1162 FIXME: Cette description est quelque peu alambiquée, et devrait être mieux
1163 documentée.
1166 .B \-rtc\-device <périph>
1167 Utilise ce périphérique spécial RTC pour améliorer la synchro.
1170 .B \-shuffle
1171 Joue les fichiers en ordre aléatoire.
1174 .B \-skin <nom_skin> (GUI uniquement)
1175 Charge le skin <nom_skin> (revêtement décoratif) depuis les répertoires
1176 par défaut /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:skins/\: et ~/.mplayer/\:skins/.
1177 .sp 1
1178 .I EXEMPLE:
1179 .PD 0
1180 .RSs
1181 .IPs "\-skin fittyfene"
1182 Essaie /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:skins/\:fittyfene en premier, puis
1183 ~/.mplayer/\:skins/\:fittyfene en cas d'échec.
1185 .PD 1
1189 .B \-slave (voir aussi \-input)
1190 Cette option enclenche le mode esclave.
1191 Ceci est prévu pour l'utilisation de MPlayer en tant que base (backend)
1192 pour d'autres programmes.
1193 Au lieu d'intercepter les évènements clavier, MPlayer va lire ses
1194 commandes séparées par un retour chariot (\\n) via l'entrée stdin.
1196 .I NOTE\ :
1197 Voir \-input cmdlist pour une liste des commandes esclaves, et
1198 DOCS/tech/slave.txt pour leur description.
1199 De plus, cette option n'est pas vouée à désactiver les autres entrées,
1200 comme via la fenêtre vidéo\ ; pour cela, utilisez d'autres méthodes, comme
1201 \-input nodefault\-binds:conf=/dev/null.
1204 .B \-softsleep
1205 Assure la syncho en vérifiant périodiquement l'horloge courante
1206 au lieu de demander au noyau de réveiller MPlayer à un moment précis.
1207 Utile si votre noyau ne dispose pas de timer précis et que vous ne
1208 pouvez pas non plus utiliser la RTC.
1211 .B \-sstep <sec>
1212 Saute <sec> secondes après chaque trame.
1213 Le nombre d'images par secondes affichées étant conservé, la lecture est donc
1214 accélérée.
1215 Étant donné que MPlayer ne peut se déplacer dans les flux vidéo que de
1216 trame-clé en trame-clé, cet intervalle ne sera pas scrupuleusement respecté.
1219 .SH "OPTIONS DEMULTIPLEXEUR/FLUX"
1222 .B \-a52drc <niveau>
1223 Active le contrôle de volume dynamique des flux audios AC-3.
1224 <niveau> est un flottant compris entre 0 et 1, où 0 signifie aucun contrôle
1225 et 1 (defaut) signifie un contrôle total (rendre les passages bruyants plus
1226 calmes et vice versa).
1227 Cette option ne fonctionne uniquement si le flux AC-3 comporte ce genre
1228 d'information de contrôle.
1231 .B \-aid <ID> (voir aussi \-alang)
1232 Sélectionne le canal audio (MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127
1233 VOB(AC-3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191 MPEG-TS 17\-8190).
1234 MPlayer affiche les IDs audios disponibles quand il est lancé en mode
1235 bavard (-v).
1236 Pour jouer des flux MPEG-TS, MPlayer/\:MEncoder utilisera le premier programme
1237 (si présent) avec le flux audio choisi.
1240 .B \-ausid <ID> (voir aussi \-alang)
1241 Sélectionne le canal du sous-flux audio.
1242 L'intervalle des valeurs valides est 0x55..0x75 et s'applique uniquement au
1243 démultiplexeur MPEG-TS natif (par celui de libavformat).
1244 Le type de format peut ne pas être correctement identifié puisque cette information n'est pas présente dans le flux, mais le démultiplexage des flux audios se fera correctement en présence de sous-flux multiples.
1245 MPlayer affiche tous les identifiants des sous-flux quand il est lancé avec
1246 l'option \-identify.
1249 .B \-alang <code de langue[,code de langue,...]> (voir aussi \-aid)
1250 Définit une liste de langues de pistes audio à jouer en priorité.
1251 Chaque format de conteneur utilise des codes de pays différents.
1252 Les DVDs utilisent les codes à deux lettres ISO 639\-1, Matroska, MPEG-TS et NUT
1253 les codes à trois lettres ISO 639\-2, tandis que OGM utilise des
1254 identifiants à forme libre.
1255 MPlayer affiche les langues disponibles quand il est lancé en mode bavard
1256 (\-v).
1257 .sp 1
1258 .I EXEMPLE:
1259 .PD 0
1260 .RSs
1261 .IPs "\-alang hu,en"
1262 Sélectionne le hongrois et se rabat sur l'anglais si le hongrois n'est pas
1263 disponible.
1265 .PD 1
1268 .B \-audio\-demuxer <[+]nom> (\-audiofile uniquement)
1269 Force le type de démultiplexeur audio pour \-audiofile.
1270 Ajoutez un '+' avant son nom pour le forcer, ce qui va sauter
1271 certains contrôles.
1272 Indiquez le nom du demultiplexeur parmi la liste donnée par \-audio\-demuxer
1273 help.
1274 Pour assurer la compatibilité ascendante, il est aussi possible de donner
1275 l'ID du démultiplexeur comme défini dans subreader.h.
1276 Par exemple, \-audio\-demuxer audio ou \-audio\-demuxer 17 force le
1277 démultiplexeur MP3.
1280 .B \-audiofile <nomfichier>
1281 Joue la piste audio depuis un fichier externe (WAV, MP3 ou Ogg Vorbis)
1282 pendant la visualisation d'un film.
1285 .B \-audiofile\-cache <Koctets>
1286 Active la mise en cache pour le flux utilisé par \-audiofile, en utilisant
1287 la quantité demandée de mémoire.
1290 .B \-(no)reuse-socket (udp:// uniquement)
1291 Permet au socket d'être ré-utilisé par un autre processus aussitôt qu'il
1292 est fermé.
1295 .B \-bandwidth <valeur> (réseau uniquement)
1296 Spécifie la bande passante maximum pour le streaming par le réseau (pour les
1297 serveurs capables d'envoyer du contenu à différents débits).
1298 Utile si vous voulez voir en direct avec une connexion lente des médias
1299 streamés.
1300 Avec les flux Real RTSP streaming, c'est aussi utilisé pour définir la bande
1301 passante d'émission maximale, permettant un remplissage du cache et une
1302 sauvegarde plus rapide.
1305 .B \-cache <Koctets>
1306 Cette option indique combien de mémoire (en Ko) utiliser pour mettre un
1307 fichier ou une URL en cache.
1308 Particulièrement utile sur des médias lents.
1311 .B \-nocache
1312 Désactive la mise en cache.
1315 .B \-cache\-min <pourcentage>
1316 La lecture commencera quand le cache sera rempli jusqu'à <pourcentage>
1317 du total.
1320 .B \-cache\-seek\-min <pourcentage>
1321 Si un déplacement (seek) est demandé à une position située à <pourcentage>
1322 de la taille du cache depuis la position courante, MPlayer va attendre
1323 que le cache se remplisse jusqu'à cette position au lieu de réaliser un
1324 seek sur flux (par défaut\ : 50).
1327 .B \-cdda <option1:option2>
1328 Cette option est utilisée pour régler les capacités de lecture de CD Audio
1329 de MPlayer.
1330 .sp 1
1331 Les options disponibles sont:
1333 .RSs
1334 .IPs speed=<valeur>
1335 Règle la vitesse de lecture du CD
1336 .IPs paranoia=<0\-2>
1337 Règle le niveau de paranoia.
1338 Toute valeur autre que 0 semble ne permettre la lecture de la
1339 première piste uniquement.
1340 .RSss
1341 0: désactive la détection (par défaut)
1343 1: détection des chevauchements uniquement
1345 2: correction et vérification complète des données
1346 .REss
1347 .IPs generic-dev=<valeur>
1348 utiliser le périphérique SCSI générique spécifié
1349 .IPs sector-size=<valeur>
1350 taille de lecture atomique
1351 .IPs overlap=<valeur>
1352 force la recherche minimum de chevauchements pendant vérification à <valeur>
1353 secteurs.
1354 .IPs toc-bias
1355 Considère que l'offset de début de la piste 1 comme reportée dans la TOC sera
1356 adressée en tant que LBA 0.
1357 Certains lecteurs Toshiba ont besoin de cela pour garder des transitions de
1358 pistes correctes.
1359 .IPs toc-offset=<valeur>
1360 Ajouter <valeur> secteurs aux valeurs renvoyées pendant l'adressage des pistes.
1361 Peut être négatif.
1362 .IPs (no)skip
1363 (jamais) accepter les reconstructions imparfaites de données.
1367 .B \-cdrom\-device <périph>
1368 Outrepasse le nom par défaut du lecteur de CDROM (/dev/\:cdrom).
1371 .B \-channels <nombre> (voir aussi \-af channels)
1372 Définit le nombre de canaux audio à utiliser. (défaut\ : 2).
1373 MPlayer demande au décodeur de décoder l'audio sur le nombre requis de canaux.
1374 Maintenant c'est au décodeur de satisfaire cette demande.
1375 Généralement, c'est important seulement pour la lecture des vidéos avec de
1376 l'audio AC-3 (comme les DVDs).
1377 Dans ce cas liba52 fait le décodage par défaut et fusionne
1378 correctement l'audio dans le nombre requis de canaux.
1379 Pour contrôler directement le nombre de canaux de sortie quelque soit le
1380 nombre de canaux décodés, utilisez le filtre channels.
1382 .I NOTE:
1383 Cette option est comprise par les codecs (AC-3 uniquement), filtres (surround)
1384 et pilotes de sortie audio (OSS au moins).
1385 .sp 1
1386 Les options disponibles sont:
1387 .sp 1
1388 .PD 0
1389 .RSs
1390 .IPs 2
1391 Stereo
1392 .IPs 4
1393 Surround
1394 .IPs 6
1395 5.1 complet
1397 .PD 1
1400 .B \-chapter <id chapitre>[\-<id fin chapitre>] (dvd:// et dvdnav:// uniquement)
1401 Indique à quel chapitre commencer la lecture.
1402 Vous pouvez également indiquer à quel chapitre arrêter la lecture
1403 (par défaut\ : 1).
1406 .B \-cookies (réseau uniquement)
1407 Envoie des cookies lors des requêtes HTTP.
1410 .B \-cookies\-file <fichier> (réseau uniquement)
1411 Lit les cookies HTTP depuis <fichier> (par défaut\ : ~/.mozilla/ et
1412 ~/.netscape/).
1413 Ce fichier est supposé être au format Netscape.
1416 .B \-delay <sec>
1417 retard audio en secondes (nombre flottant positif ou négatif)
1419 Les valeurs négatives délayent le son, et les valeurs positives délayent
1420 la vidéo.
1421 Notez que c'est l'exact opposé de l'option \-audio\-delay de MEncoder.
1423 .I NOTE\ :
1424 Lorsque utilisé avec MEncoder et \-ovc copy, le résultat peut ne pas
1425 être correct: utilisez \-audio\-delay à la place.
1428 .B \-ignore\-start
1429 Ignore le temps de démarrage pour les flux dans les fichiers AVIs.
1430 Ceci permet d'ignorer le retardement du flux dans les fichiers
1431 encodés avec l'option \-audio\-delay.
1432 Pendant l'encodage, cette option évite à MEncoder de transférer au
1433 nouveau fichier le moment original de démarrage du flux\ ;
1434 l'option \-audio\-delay n'est pas affectée.
1435 Notez que MEncoder ajuste parfois automatique les moments de démarrage
1436 du flux pour compenser les délais de décodage anticipés, donc n'utilisez pas cette option avant de l'avoir testée.
1439 .B \-demuxer <[+]nom>
1440 Forcer le type de démultiplexeur.
1441 Ajoutez un '+' avant son nom pour le forcer, ce qui va sauter
1442 certains contrôles.
1443 Indiquez le nom du démultiplexeur comme listé par \-demuxer help.
1444 Pour assurer la compatibilité ascendante, il est aussi possible de donner
1445 l'ID du démultiplexeur comme définit dans libmpdemux/\:demuxer.h.
1448 .B \-dumpaudio (MPlayer uniquement)
1449 Décharge le flux audio brut dans ./stream.dump (utile avec
1450 MPEG/\:AC-3), dans la plupart des autres cas, le fichier résultant ne
1451 sera pas lisible).
1452 Si vous spécifiez plus qu'une des options \-dumpaudio, \-dumpvideo,
1453 \-dumpstream, seule la dernière de la ligne de commande sera prise en
1454 compte.
1457 .B \-dumpfile <nomfichier> (MPlayer uniquement)
1458 Indique dans quel fichier MPlayer doit écrire le flux à sauver.
1459 Devrait être utilisé avec \-dumpaudio / \-dumpvideo / \-dumpstream.
1462 .B \-dumpstream (MPlayer uniquement)
1463 Décharge le flux brut dans ./stream.dump.
1464 Utile en rippant depuis un DVD ou depuis le réseau.
1465 Si vous spécifiez plus qu'une des options \-dumpaudio, \-dumpvideo,
1466 \-dumpstream, seule la dernière de la ligne de commande sera prise en
1467 compte.
1470 .B \-dumpvideo (MPlayer uniquement)
1471 Décharge le flux vidéo brut dans ./stream.dump (pas très utilisable).
1472 Si vous spécifiez plus qu'une des options \-dumpaudio, \-dumpvideo,
1473 \-dumpstream, seule la dernière de la ligne de commande sera prise en
1474 compte.
1477 .B \-dvbin <options> (DVB uniquement)
1478 Passe les paramètres suivants au module d'entrée DVB, de façon à
1479 outrepasser ceux par défaut\ :
1480 .sp 1
1481 .PD 0
1482 .RSs
1483 .IPs card=<1\-4>
1484 Spécifie le numéro de carte à utiliser (par défaut\ : 1).
1485 .IPs file=<nom_fichier>
1486 Dit à MPlayer de lire les canaux depuis <nom_fichier>.
1487 ~/.mplayer/\:channels.conf.{sat,ter,cbl,atsc} par défaut (en fonction de votre
1488 type de carte) ou ~/.mplayer/\:channels.conf en dernier recours.
1489 .IPs timeout=<1\-30>
1490 Nombre maximal de secondes à attendre lors des tentatives de synthonisation
1491 à la bonne fréquence avant d'abandonner (par défaut\ : 30).
1493 .PD 1
1496 .B \-dvd\-device <périph> (DVD uniquement)
1497 Définit le nom du périphérique DVD ou fichier .iso (par défaut\ : /dev/\:dvd).
1498 Vous pouvez aussi donner un répertoire contenant l'arborescence complète
1499 d'un DVD (que vous auriez copié, par exemple, avec vobcopy).
1502 .B \-dvd\-speed <facteur ou débit en Ko/s> (DVD uniquement)
1503 Essaye de limiter la vitesse du DVD (par défaut\ : pas de changement).
1504 La vitesse de base d'un DVD est d'environ 1350Ko/s, donc un lecteur 8x
1505 peut lire jusqu'à une vitesse de 10800Ko/s.
1506 Une vitesse plus lente rend le lecteur plus silencieux; pour regarder un DVD,
1507 une vitesse de 2700KB/s devrait être assez rapide et silencieux.
1508 MPlayer ré-initialise le lecteur à sa vitesse d'origine quand il termine
1509 la lecture.
1510 Les valeurs inférieures 100 signifie un multiple de 1350Ko/s, c-à-d
1511 \-dvd\-speed 8 met la limite à 10800Ko/s.
1513 .I NOTE\ :
1514 Vous devez avoir un accès en écriture au périphérique DVD pour changer la
1515 vitesse.
1518 .B \-dvdangle <ID angle> (DVD uniquement)
1519 Certains DVDS contiennent des scènes qui peuvent être vues sous différents
1520 angles.
1521 Vous pouvez ainsi dire à MPlayer quels angles utiliser (par défaut\ : 1).
1524 .B \-edl <nomfichier>
1525 Active les actions d'édition de liste de décision (EDL) durant la lecture.
1526 La vidéo sera sautée et le son coupé et remis suivant les entrées du
1527 fichier indiqué.
1528 Voir http://www.mplayerhq.hu/\:DOCS/\:HTML/\:fr/\:edl.html pour les détails
1529 sur comment l'utiliser.
1532 .B \-forceidx
1533 Forcer la reconstruction de l'index.
1534 Utile pour les fichiers possédant un index cassé (désynchro, etc).
1535 Cela vous permettra aussi de naviguer en avant/\:arrière si cela n'était
1536 pas possible.
1537 Vous pouvez réparer l'index de façon permanente avec MEncoder (voir la
1538 documentation).
1540 .I NOTES:
1541 Vous ne pouvez utiliser cette option que si le media en question permet les
1542 déplacements (c-à-d pas depuis stdin, un pipe, etc).
1545 .B \-fps <flottant>
1546 Forcer le nombre de trames/\:sec de la vidéo (si la valeur est mauvaise ou
1547 absente de l'entête).
1550 .B \-frames <nombre>
1551 Joue/\:convertit uniquement les <nombre> premières trames, puis sort.
1554 .B \-hr\-mp3\-seek (MP3 uniquement)
1555 Déplacement haute résolution dans mp3.
1556 Par défaut, activé quand un fichier MP3 externe est lu, car nous devons nous
1557 y positionner très précisément pour garder la synchro A/V. Cela peut être
1558 lent,surtout en allant en arrière, puisqu'il faut revenir au début pour
1559 trouver la trame exacte.
1562 .B \-idx (voir aussi \-forceidx)
1563 Reconstruit l'index du fichier vidéo si aucun index n'est trouvé,
1564 permet ainsi de se déplacer.
1565 Utile avec les téléchargements cassés/\:incomplets, les vidéos en cours
1566 de/\:ou mal générées.
1568 .I NOTES:
1569 Vous ne pouvez utiliser cette option que si le media en question permet les
1570 déplacements (c-à-d pas depuis stdin, un pipe, etc).
1573 .B \-noidx
1574 Saute la reconstruction de l'index du fichier.
1575 Avec cette option, MEncoder saute l'écriture de l'index du fichier.
1578 .B \-ipv4\-only\-proxy (réseau uniquement)
1579 Saute le proxy pour les adresses IPv6.
1580 Il sera toujours utilisé pour les connections IPv4.
1583 .B \-loadidx <nomfichier>
1584 Lit l'index depuis <nomfichier>, tel que sauvé par \-saveidx.
1585 Cet index aura priorité, (pour le déplacement par ex.\&) sur l'index de
1586 la vidéo jouée
1587 Attention, MPlayer ne vous empêchera pas de charger l'index
1588 généré pour un AVI différent, mais cela vous causera sûrement des torts.
1589 .I NOTE:
1590 Cette option est obsolète maintenant que MPlayer gère OpenDML.
1593 .B \-mc <secondes/\:trame>
1594 Correction de synchro A-V maximum par trame (en secondes).
1597 .B \-mf <option1:option2:...>
1598 Utilisé lors du décodage de multiples fichiers PNG ou JPEG.
1599 .sp 1
1600 Les options disponibles sont:
1601 .sp 1
1602 .PD 0
1603 .RSs
1604 .IPs w=<valeur>
1605 largeur de l'entrée (par défaut\ : autodétection)
1606 .IPs h=<valeur>
1607 hauteur de l'entrée (par défaut autodétection)
1608 .IPs fps=<valeur>
1609 fps de la sortie (par défaut\ : 25)
1610 .IPs type=<valeur>
1611 type des fichiers d'entrée (types disponibles: jpeg, png, tga, sgi)
1613 .PD 1
1616 .B \-ni (AVI uniquement)
1617 Forcer l'utilisation du filtre AVI non entrelacé (permet de
1618 jouer certains mauvais fichiers AVI).
1619 .I NOTE\ :
1620 Il ne s'agit pas d'entrelacement au sens de celle présente dans
1621 une vidéo issue d'un caméscope numérique, mais d'entrelacement au
1622 sens de multiplexage audio vidéo dans le fichier vidéo.
1625 .B \-nobps (AVI uniquement)
1626 Ne pas utiliser la valeur octet/\:sec moyenne pour la synchro A-V.
1627 Aide pour certains fichiers AVI avec une entête cassée.
1630 .B \-noextbased
1631 Désactive la sélection de démultiplexeur basée sur l'extension du fichier.
1632 Par défaut, quand le type de fichier (respectivement, de démultiplexeur)
1633 ne peut être détecté de façon fiable (le fichier n'a pas d'entête ou
1634 n'est pas suffisamment fiable), l'extension du fichier est utilisée
1635 pour sélectionner le démultiplexeur.
1636 Il se rabat toujours sur une sélection de démultiplexeur basée sur le
1637 contenu.
1640 .B \-passwd <mot\ de\ passe> (voir également \-user) (réseau uniquement)
1641 Indique le mot de passe pour l'identification http.
1644 .B \-prefer\-ipv4 (réseau uniquement)
1645 Utilise IPv4 pour les connections réseau.
1646 Se rabat automatiquement sur IPv6.
1649 .B \-prefer\-ipv6 (réseau IPv6 uniquement)
1650 Utilise IPv4 pour les connections réseau.
1651 Se rabat automatiquement sur IPv4.
1654 .B \-psprobe <position en octets>
1655 En jouant des flux MPEG-PS ou MPEG-PES, cette option vous permet de spécifier
1656 combien d'octets doivent être scannés par MPlayer pour identifier le codec
1657 vidéo utilisé.
1658 Cette option est nécessaire pour lire les fichiers EVO ou VDR contenant un
1659 flux H264.
1662 .B \-pvr <option1:option2:...> (carte PVR uniquement)
1663 Cette option permet le réglage de différentes propriétés d'enregistrement du
1664 module de capture des cartes PVR.
1665 Son utilisation est restreinte aux cartes disposant d'un encodeur MPEG
1666 matériel et supportées par le driver V4L2.
1667 Les cartes basées sur le pilote IVTV, telles que les Hauppauge
1668 WinTV PVR\-150/250/350/500 en sont un bon exemple.
1669 Soyiez attentif au fait qu'un noyau Linux 2.6.18 ou supérieur est requis
1670 pour la capture de flux MPEG par le biais du pilote V4L2.
1671 Pour procéder à la capture matérielle au format MPEG ainsi qu'à sa
1672 visualisation via MPlayer/MEncoder, utilisez 'pvr://' comme URL de film.
1673 .sp 1
1674 Les options disponibles sont :
1675 .RSs
1676 .IPs aspect=<0\-3>
1677 Spécifie un format visuel pour l'entrée vidéo\ :
1678 .RSss
1679 0: 1:1
1681 1: 4:3 (par défaut)
1683 2: 16:9
1685 3: 2.21:1
1686 .REss
1687 .IPs arate=<32000\-48000>
1688 Spécifie le taux d'échantillonnage de l'encodeur audio (la valeur par défaut
1689 est de 48000 Hz, et sont disponibles 32000, 44100 et 48000 Hz).
1690 .IPs alayer=<1\-3>
1691 Spécifie le niveau d'encodage MPEG audio (par défaut\ : 2).
1692 .IPs abitrate=<32\-448>
1693 Spécifie le taux binaire d'encodage audio en kbps (par défaut\ : 384).
1694 .IPs amode=<valeur>
1695 Spécifie le mode d'encodage audio.
1696 Les différentes valeurs disponibles sont 'stereo', 'joint_stereo', 'dual'
1697 et 'mono'.
1698 La valeur par défaut est le Stéréo.
1699 .IPs vbitrate=<valeur>
1700 Spécifie le taux binaire moyen d'encodage vidéo (par défaut\ : 6 Mbps).
1701 .IPs vmode=<valeur>
1702 Spécifie le mode d'encodage vidéo\ :
1703 .RSss
1704 vbr: Taux binaire variable (par défaut).
1706 cbr: Taux binaire constant.
1707 .REss
1708 .IPs vpeak=<valeur>
1709 Spécifie le taux binaire maximum d'encodage vidéo (utile uniquement dans le
1710 cas du mode VBR).
1711 La valeur par défaut est de 9.6 Mbps.
1712 .IPs fmt=<valeur>
1713 Détermine le format MPEG utilisé pour l'encodage\ :
1714 .RSss
1715 ps:    Flux compatible MPEG 2 Program Stream (par défaut).
1717 ts:    Flux compatible MPEG 2 Transport Stream.
1719 mpeg1: Flux compatible MPEG 1 System Stream.
1721 vcd:   Flux compatible Video CD.
1723 svcd:  Flux compatible Super Video CD.
1725 dvd:   Flux compatible DVD.
1726 .REss
1728 .PD 1
1731 .B \-radio <option1:option2:...> (radio uniquement)
1732 Les options suivantes permettent de paramétrer le module de capture
1733 radio.
1734 Pour écouter la radio avec MPlayer, utilisez une URL de
1735 type 'radio://<fréquence>' (si l'option 'channels' n'est pas donnée),
1736 ou 'radio://<numéro de canal>' (si l'option 'channels' est donnée).
1737 Pour voir la plage de fréquence autorisée, lancez MPlayer avec l'option '\-v'.
1738 Pour commencer l'enregistrement, faites 'radio://<fréquence ou canal>/capture'.
1739 Si le mot-clef capture n'est pas donné vous pouvez uniquement écouter
1740 la radio par la sortie line-in.
1741 Utiliser 'capture' pour écouter n'est pas recommandé à cause des
1742 problèmes de synchronisation, ce qui rend l'écoute désagréable.
1743 .sp 1
1744 Les options disponibles sont:
1745 .RSs
1746 .IPs device=<valeur>
1747 Le périphérique radio à utiliser (par défaut\ : /dev/radio0 sous Linux et
1748 /dev/tuner0 sous *BSD).
1749 .IPs driver=<valeur>
1750 Le pilote radio à utiliser (par défaut\ : v4l2 si disponible,
1751 v4l sinon).
1752 .IPs volume=<0..100>
1753 volume du périphérique radio (par défaut\ : 100)
1754 .IPs "freq_min=<valeur> (*BSD BT848 uniquement)"
1755 fréquence minimale autorisée (par défaut\ : 87.50)
1756 .IPs "freq_max=<valeur> (*BSD BT848 uniquement)"
1757 fréquence maximale autorisée (default: 108.00)
1758 .IPs channels=<fréquence>\-<nom>,<fréquence>\-<nom>,...
1759 Défini la liste des canaux.
1760 .I NOTE\ :
1761 Si <channel> est un entier supérieur à 1000, il sera interprété comme une
1762 fréquence (en in kHz) au lieu du nom du canal de la table des fréquences.
1764 Utilisez _ pour les espaces (ou jouez avec les guillements).
1765 Les noms des canaux seront alors affichées en utilisant l'OSD et les
1766 commandes esclaves radio_step_channel et radio_set_channel seront
1767 utilisables par télécommande (voir LIRC).
1768 Si un numéro est donné dans l'URL, il sera compris comme la position
1769 du canal dans la liste des canaux.
1771 .I EXEMPLE:
1772 radio://1, radio://104.4, radio_set_channel 1
1773 .IPs "adevice=<valeur> (avec la capture radio activée)"
1774 Nom du périphérique depuis lequel enregistrer le son.
1775 Faute d'être spécifié, la capture sera désactivée, même
1776 si le mot-clef capture apparaît dans l'URL.
1777 Donnez les périphériques ALSA sous la forme hw=<card>.<device>.
1778 Si le nom contient un '=', la capture se fera avec ALSA, sinon
1779 avec OSS.
1780 .IPs "arate=<value> (avec la capture radio activée)"
1781 Nombre d'échantillons par seconde (par défaut: 44100).
1783 .I NOTE:
1784 Pendant les capture, utilisez aussi l'option \-rawaudio rate=<valeur>
1785 avec la même valeur que arate.
1786 Si vous avez des problèmes de vitesse du son (trop rapide), essayez
1787 différents taux d'échantillonnage (c-à-d 48000,44100,32000,...).
1788 .IPs "achannels=<value> (avec la capture radio activée)"
1789 Nombre de canaux audios à enregistrer.
1793 .B \-rawaudio <option1:option2:...>
1794 Cette option vous permet de lire des fichiers audio bruts.
1795 Vous devez aussi utiliser \-demuxer rawaudio.
1796 Il peut aussi être utilisé pour lire des CD audio qui ne sont pas 44kKHz
1797 16-bit stéréo.
1798 Pour lire un flux AC-3 brut, utilisez \-rawaudio format=0x2000
1799 \-demuxer rawaudio.
1800 .sp 1
1801 Les options disponibles sont:
1802 .sp 1
1803 .PD 0
1804 .RSs
1805 .IPs channels=<valeur>
1806 nombre de canaux
1807 .IPs rate=<valeur>
1808 taux d'échantillonnage par seconde
1809 .IPs samplesize=<valeur>
1810 taille des échantillons en octets
1811 .IPs format=<valeur>
1812 fourcc en hexa
1814 .PD 1
1817 .B \-rawvideo <option1:option2:...>
1818 Cette option vous permet de lire des fichiers vidéo bruts.
1819 Vous devez aussi utiliser \-demuxer rawvideo.
1820 .sp 1
1821 Les options disponibles sont:
1822 .sp 1
1823 .PD 0
1824 .RSs
1825 .IPs fps=<valeur>
1826 débit en trames par seconde (par défaut\ : 25.0)
1827 .IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc
1828 défini la taille d'image standard
1829 .IPs w=<valeur>
1830 largeur de l'image en pixels
1831 .IPs h=<valeur>
1832 hauteur de l'image en pixels
1833 .IPs i420|yv12|yuy2|y8
1834 défini l'espace de couleurs
1835 .IPs format=<valeur>
1836 Espace de couleur (fourcc) en hexadécimal ou chaîne constante.
1837 Spécifiez \-rawvideo format=help pour avoir une liste des chaînes possibles.
1838 .IPs size=<valeur>
1839 taille de trame en octets
1840 .REss
1841 .sp 1
1843 .I EXEMPLE:
1845 .PD 0
1846 .RSs
1847 .IPs "mplayer foreman.qcif -demuxer rawvideo -rawvideo qcif"
1848 Joue le fameux morceau de vidéo "foreman".
1849 .IPs "mplayer sample-720x576.yuv -demuxer rawvideo -rawvideo w=720:h=576"
1850 Joue un morceau de vidéo YUV.
1852 .PD 1
1855 .B \-rtsp\-port
1856 Utilisé avec 'rtsp://', URLs pour forcer l'utilisation d'un port particulier
1857 au niveau du client.
1858 Cette option peut être utile si vous êtes derrière un routeur et souhaitez
1859 redistribuer le flux RTSP du serveur vers un client spécifique.
1862 .B \-rtsp\-destination
1863 Utilisé avec les URLs de type 'rtsp://', permet de forcer l'addresse IP de
1864 destination qui doit être utilisée.
1865 Cette option peut s'avérer utile lorsque le serveur RTSP n'envoit pas les
1866 paquets RTP vers la bonne interface.
1867 Si la connection au serveur RTSP échoue, utilisez l'option \-v pour connaître
1868 l'adresse IP auto-détectée par MPlayer et tentez de la remplacer par celle
1869 d'une de vos interfaces par le biais de cette option.
1872 .B \-rtsp\-stream\-over\-tcp (LIVE555 et NEMESI uniquement)
1873 Utilisé avec 'rtsp://', URLs pour indiquer que les paquets RTP et RTCP
1874 entrants seront streamés sur TCP (en utilisant la même connexion TCP que
1875 RTSP).
1876 Cette option peut être utile si vous avez une mauvaise connexion Internet
1877 qui bloque les paquets UDP entrants (voir http://www.live555.com/\:mplayer/).
1880 .B \-saveidx <nomfichier>
1881 Force la reconstruction de l'index et le sauvegarde dans <nomfichier>.
1882 Pour l'instant cela ne fonctionne qu'avec les fichiers AVI.
1884 .I NOTE:
1885 Cette option est obsolète maintenant que MPlayer gère OpenDML.
1888 .B \-sb <position octet> (voir aussi \-ss)
1889 Se place à la position donnée en octets.
1890 Utile pour la lecture d'images CDROM ou fichiers VOB avec des informations
1891 erronées au début.
1894 .B \-speed <0.01\-100>
1895 Ralentit ou accélère la lecture du facteur donné en paramètre.
1896 Il n'est pas garanti que ceci fonctionne correctement avec \-oac copy.
1899 .B \-srate <Hz>
1900 Sélectionne la fréquence d'échantillonnage audio de sortie à utiliser
1901 (tout en sachant que les cartes son ont leurs limites dans ce domaine).
1902 Si la fréquence d'échantillonnage sélectionnée est différente de celle du
1903 média courant, le filtre audio resample ou lavcresample sera inséré dans la
1904 couche audio pour compenser la différence.
1905 Le type de ré-échantillonnage peut être contrôlé par l'option \-af\-adv.
1906 Par défaut, un ré-échantillonnage rapide est fait, ce qui peut créer des
1907 distorsions.
1909 .B \-ss <temps> (voir aussi \-sb)
1910 Se place à la position temporelle indiquée.
1911 .sp 1
1912 .I EXEMPLE:
1913 .PD 0
1914 .RSs
1915 .IPs "\-ss 56"
1916 se place à 56 secondes
1917 .IPs "\-ss 01:10:00"
1918 se place à 1 heure 10 min
1920 .PD 1
1923 .B \-tskeepbroken
1924 Dit à MPlayer de ne pas rejeter les paquets TS marqués comme cassés dans le
1925 flux.
1926 Parfois requis pour lire des fichiers MPEG-TS corrompus.
1929 .B \-tsprobe <position octet>
1930 Pour la lecture de flux MPEG-TS, cette option vous permet d'indiquer sur
1931 combien d'octets du flux MPlayer devra chercher les IDs audio et vidéo
1932 désirés.
1935 .B \-tsprog <1\-65534>
1936 Pour la lecture de flux MPEG-TS, vous pouvez indiquer quel programme (si
1937 présent) vous voulez lire.
1938 Peut être utilisé avec \-vid et \-aid.
1941 .B \-tv <option1:option2:...> (TV/\:PVR uniquement)
1942 Cette option active les facultés de capture TV de MPlayer.
1943 Pour regarder la TV avec MPlayer, utilisez 'tv://' ou 'tv://<numéro_canal>'
1944 ou même 'tv://<nom_canal>' (voir l'option channels pour numéro_canal
1945 plus bas) comme URL de film.
1946 Vous pouvez aussi spécifier 'tv:///<identifiant de l'entrée>' pour avoir
1947 directement l'image donnée par l'entrée Composite ou S-Video input (voir les
1948 options d'entrées pour plus de détails).
1949 .\" FIXME: Le texte suivant ne doit pas etre ici...
1950 .I NOTE:
1952 MPlayer n'accepte pas les deux-points, vous devez donc taper l'ID périphérique
1953 avec des points (c'est-à-dire .\& hw.0,0 au lieu de hw:0,0).
1955 Bien que vous puissiez sélectionner n'importe quelle fréquence
1956 d'échantillonnage en utilisant ALSA, le codec audio de LAME n'est
1957 capable d'encoder que les fréquences 'standards'. Vous obtiendrez
1958 un fichier .avi sans son si vous choisissez une fréquence inhabituelle
1959 et utilisez ce codec.
1960 .sp 1
1961 Les options disponibles sont:
1962 .RSs
1963 .IPs noaudio
1964 aucun son
1965 .IPs "automute=<0\-255> (v4l et v4l2 uniquement)"
1966 Si la force du signal indiqué par le périphérique est moins que cette valeur,
1967 l'audio et la vidéo seront coupés (par défaut\ : 0, automute désactivée).
1968 Dans la plupart des cas, automute=100 devrait convenir.
1969 .IPs driver=<valeur>
1970 Voir \-tv driver=help pour avoir la liste des pilotes d'entrée TV activés
1971 à la compilation.
1972 disponibles: dummy, v4l, v4l2, bsdbt848 (par défaut\ : auto-détecté)
1973 .IPs device=<valeur>
1974 Défini un périphérique TV (par défaut /dev/\:video0).
1975 .I NOTE\ :
1976 Pour le pilote bsdbt848 vous pouvez donner autant bktr que tuner en tant que nom
1977 de périphérique, séparé par une virgule, en plaçant tuner après bktr
1978 (ex\ : -tv device=/dev/bktr1,/dev/tuner1).
1979 .IPs input=<valeur>
1980 Défini une autre entrée que celle par défaut 0 (Télévision) (voir
1981 la sortie console pour en obtenir la liste)
1982 .IPs freq=<valeur>
1983 Spécifie sur quelle fréquence régler le tuner (par exemple \& 511.250).
1984 Non compatible avec le paramètre channels.
1985 .IPs outfmt=<valeur>
1986 Spécifie le format de sortie du tuner avec une valeur pré-selectionnée
1987 Géré par le pilote v4l (yv12, rgb32, rgb24, rgb16, rgb15, uyvy, yuy2,
1988 i420) ou un format arbitraire donné en valeur héxa.
1989 Essayez outfmt=help pour avoir la liste des formats disponibles.
1990 .IPs width=<valeur>
1991 largeur de la fenêtre
1992 .IPs height=<valeur>
1993 hauteur de la fenêtre
1994 .IPs fps=<valeur>
1995 fréquence de la capture vidéo (trames par seconde)
1996 .IPs buffersize=<valeur>
1997 taille maximale du tampon de capture en mégaoctets (ajusté de façon
1998 dynamique par défaut)
1999 .IPs norm=<valeur>
2000 Pour bsdbt848 et v4l, PAL, SECAM, NTSC sont disponibles.
2001 Pour v4l2, référez-vous à la sortie console pour avoir une liste des normes
2002 disponibles, voir aussi l'option normid ci-dessous.
2003 .IPs "normid=<value> (v4l2 uniquement)"
2004 Défini la norme TV à l'identifiant numérique donné.
2005 La norme TV dépend de la carte d'acquisition.
2006 Voir les messages de MPlayer sur la console pour une liste des normes TV
2007 disponibles.
2008 .IPs channel=<valeur>
2009 Régler le tuner sur le canal <valeur>
2010 .IPs chanlist=<valeur>
2011 disponible: europe-east, europe-west, us-bcast, us-cable, etc
2012 .IPs channels=<canal>\-<nom>[=<norme>],<canal>\-<nom>[=<norme>],...
2013 Définit des noms pour les canaux.
2014 Utilisez _ pour les espaces dans les noms (ou jouez avec les guillemets ;-).
2015 Les noms de canaux seront ensuite écrits en utilisant l'OSD, et les commandes
2016 tv_step_channel, tv_set_channel et tv_last_channel seront utilisables
2017 avec une télécommande (voir LIRC).
2018 Non compatible avec le paramètre frequency.
2020 .I NOTE\ :
2021 Le numéro de canal sera sa position dans la liste des 'channels',
2022 en commençant à 1.
2024 .I EXEMPLE\:
2025 Exemple: utilisez tv://1, tv://2, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel 2,
2026 tv_set_channel TV1, etc.
2027 .IPs [brightness|contrast|hue|saturation]=<\-100\-100>
2028 Initialise les paramètres de couleur de la carte.
2029 Correspondent à [luminosité|contraste|tonalité|saturation]
2030 .IPs audiorate=<valeur>
2031 Définit le débit binaire de capture audio.
2032 .IPs forceaudio
2033 Capture l'audio même si il n'y a pas de sources audio signalées par v4l.
2034 .IPs alsa
2035 capture depuis ALSA
2036 .IPs amode=<0\-3>
2037 choisit un mode audio:
2038 .RSss
2039 0: mono
2041 1: stéréo
2043 2: langue 1
2045 3: langue 2
2046 .REss
2047 .IPs forcechan=<1\-2>
2048 Par défaut, le nombre de canaux audio est déterminé par l'interrogation
2049 automatique de la carte tv.
2050 Cette option vous permet de forcer l'enregistrement stereo/\:mono sans
2051 tenir compte de l'option amode et des valeurs retournées par v4l.
2052 Elle peut être utilisée quand la carte tv est incapable de renvoyer le
2053 mode audio courant.
2054 .IPs adevice=<valeur>
2055 Indique un périphérique audio.
2056 <valeur> devrait être /dev/\:xxx pour OSS et l'identifiant (ID) matériel
2057 pour ALSA.
2058 Vous devez remplacer tout ':' par un '.' dans l'identifiant matériel
2059 pour ALSA.
2060 .IPs audioid=<valeur>
2061 choisit la sortie audio de la carte de capture, si elle en a plus qu'une.
2062 .IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-65535> (v4l1)"
2063 .IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-100> (v4l1)"
2064 Ces options règlent les paramètres du mixeur de la carte de capture vidéo.
2065 Elles n'auront aucun effet si votre carte ne dispose pas d'un mixeur.
2066 Pour v4l1, 0\-65535 est un intervalle valide.
2067 Pour v4l2, l'intervalle valide est 0 à 100, et 50 correspond à la valeur par
2068 défaut du contrôle, tel que reporté par le pilote.
2069 .IPs "gain=<0\-100> (v4l2)"
2070 Défini le contrôle de gain pour le périphérique vidéo (généralement une
2071 webcam) à la valeure voulue et désactive le contrôle de gain automatique.
2072 La valeur 0 active le contrôle automatique.
2073 .IPs immediatemode=<bool>
2074 Un valeur de 0 signifie capturer et mettre en cache l'audio et la vidéo
2075 ensemble (par défaut pour MEncoder).
2076 Une valeur de 1 (par défaut pour MPlayer) signifie ne capturer que la vidéo et
2077 laisser l'audio passer directement de la carte TV à la carte son.
2078 .IPs mjpeg
2079 Utilise la compression mjpeg matérielle (si la carte le gère).
2080 En utilisant cette option, vous n'avez pas besoin de spécifier la largeur
2081 et la hauteur de la fenêtre de sortie, car MPlayer la déterminera
2082 automatiquement d'après la valeur affectée à l'option decimation
2083 (voir ci-dessous).
2084 .IPs decimation=<1|2|4>
2085 choisit la taille de l'image qui sera compressée matériellement\ :
2086 .RSss
2087 1: pleine résolution
2088     704x576    PAL
2089     704x480    NTSC
2091 2: résolution moyenne
2092     352x288    PAL
2093     352x240    NTSC
2095 4: faible résolution
2096     176x144    PAL
2097     176x120    NTSC
2098 .REss
2099 .IPs quality=<0\-100>
2100 Choisit la qualité de la compression jpeg
2101 (< 60 recommandé en pleine résolution).
2102 .IPs tdevice=<valeur>
2103 Défini le périphérique télétexte (exemple\ : /dev/\:vbi0)
2104 (par défaut\ : aucun).
2105 .IPs tformat=<format>
2106 Défini le mode d'affichage télétexte  (par défaut\ : 0).
2107 .RSss
2108 0: opaque
2110 1: transparent
2112 2: opaque en couleurs inverse
2114 3: transparent en couleur inverse
2115 .REss
2116 .IPs tpage=<100\-999>
2117 Défini le numéro de page de télétexte au démarage (par défaut\ : 100).
2118 .IPs tlang=<\-1\-127>
2119 Défini le code du langage télétexte par défaut (par défaut\ : 0), qui sera
2120 utilisée comme langue primaire jusqu'à ce que le paquet de type 28 est reçu.
2121 Utile lorsque le système télétexte utilise un ensemble de caractères non
2122 latins, et que le code du langage n'est pas transmis par le paquet
2123 télétexte de type 28 pour une raison quelconque.
2124 La liste des langues gérées et affichée lorsque cette option est mise
2125 à \-1.
2126 .IPs "hidden_video_renderer (dshow uniquement)"
2127 Termine le flux avec un moteur de rendu vidéo au lieu de Null.
2128 Aide à traiter le cas où la vidéo se fige et pas l'audio.
2129 .I NOTE:
2130 Peut ne pas fonctionner avec la combinaison \-vo directx et \-vf crop.
2131 .IPs "hidden_vp_renderer (dshow uniquement)"
2132 Termine le flux VideoPort pin avec un moteur de rendu vidéo au lieu de
2133 l'enlever du graphe.
2134 Utile si votre carte dispone d'une pin VideoPort et que la vidéo est hachée.
2135 .I NOTE\ :
2136 Peut ne pas fonctionner avec la combinaison \-vo directx et \-vf crop.
2137 .IPs "system_clock (dshow uniquement)"
2138 Utilise l'horloge systéme comme source de synchronisation à la place de
2139 celle du graphe par défaut (généralement l'horloge d'une des sources du
2140 graphe).
2141 .IPs "normalize_audio_chunks (dshow uniquement)"
2142 Crée des morceaux audios avec une durée égale à la taille de la trame vidéo.
2143 Certaines cartes son créent des morceaux audios dont la durée est 0.5s,
2144 débouchant à une vidéo haché avec l'option immediatemode=0.
2148 .B \-tvscan <option1:option2:...> (TV et MPlayer uniquement)
2149 Ajuste le scanner de chaînes TV.
2150 MPlayer affichera aussi des informations avec l'option "-tv channels=",
2151 comprenant les chaînes existantes et celles nouvellement trouvées.
2152 .sp 1
2153 Les sous-options disponibles sont:
2154 .RSs
2155 .IPs autostart
2156 Commence le scan juste après le démarage.
2157 .IPs period=<0.1\-2.0>
2158 Défini le délais en secondes avant de passer au canal suivant
2159 (par défaut\ : 0.5).
2160 Une valueur trop faible rend le scan plus rapide, mais peut conduire
2161 à la détection de certains canaux inactifs comme actives.
2162 .IPs threshold=<1\-100>
2163 Seuil pour la force du signal (en pourcent), tel que renvoyé par le
2164 périphérique (par défaut\ : 50).
2165 Un seuil trop élevé peut conduire à la détection d'un canal actif comme
2166 inactif.
2170 .B \-user <nom utilisateur> (voir également \-passwd) (réseau uniquement)
2171 Indique un nom d'utilisateur pour l'identification HTTP.
2174 .B \-user\-agent <chaine>
2175 Utilise <chaine> comme User-Agent pour les flux sur HTTP.
2178 .B \-vid <ID>
2179 Sélectionne le canal vidéo (MPG: 0\-15 ASF: 0\-255 MPEG-TS: 17\-8190).
2180 Pour lire un flux MPEG-TS, MPlayer/\:MEncoder utilisera le premier programme
2181 (si présent) avec le flux vidéo choisi.
2184 .B \-vivo <sous-options> (CODE DE DÉBOGAGE)
2185 Force les paramètres audio du démultiplexeur VIVO (pour débogage).
2186 FIXME: Document this.
2190 .SH "OPTIONS OSD/SOUS-TITRES"
2191 .I NOTE:
2192 Voir également \-vf expand.
2195 .B \-ass (FreeType uniquement)
2196 Active le rendu des sous-titres SSA/ASS.
2197 Avec cette option, libass sera utilisé pour les fichiers de
2198 sous-titres et ceux contenus dans les pistes Matroska.
2199 Fonctionne avec \-embeddedfonts.
2201 .I NOTE\ :
2202 Contrairement aux OSD normaux, libass utilise fontconfig par défaut.
2203 Pour désactiver ceci, utiliser l'option \-nofontconfig.
2206 .B \-ass\-border\-color <valeur>
2207 Défini la couleur du bord des sous-titre texte.
2208 Le format de la couleur est RRVVBBAA.
2211 .B \-ass\-bottom\-margin <valeue>
2212 Ajoute une bande noire en bas de la trame.
2213 Les titres pourront y être affichés lors du rendu SSA/ASS
2214 (avec \-ass\-use\-margins).
2216 .B \-ass\-color <valeur>
2217 Défini la couleur des sous-titres texte.
2218 Le format de la couleur est RRVVBBAA.
2221 .B \-ass\-font\-scale <valeur>
2222 Définit le coefficient de mise à l'échelle lors du rendu des polices
2223 pour les sous-titres SSA/ASS.
2226 .B \-ass\-force\-style <[Style.]Param=Valeur[,...]>
2227 Force les paramètres de style.
2229 .I EXAMPLE:
2230 .PD 0
2231 .RSs
2232 \-ass\-force\-style FontName=Arial,Default.Bold=1
2234 .PD 1
2237 .B \-ass\-hinting <type>
2238 Défini le type de d'indice (hinting).
2239 <type> peut prendre les valeurs\ :
2240 .PD 0
2241 .RSs
2242 .IPs 0
2243 pas d'indice
2244 .IPs 1
2245 indice auto de FreeType, mode léger
2246 .IPs 2
2247 indice auto de FreeType, mode normal
2248 .IPs 3
2249 indice natif de la police
2250 .IPs "0\-3 + 4"
2251 Idem, sauf que les indices ne seront pris en compte que si l'OSD est rendu
2252 à la résolution de l'écran, auquel cas il n'y aura pas de redimensionnement.
2254 .RSs
2255 La valeur par défaut est 7 (indice natif pour l'OSD non redimensionné et pas
2256 d'utilisation des indices dans le cas contraire).
2258 .PD 1
2261 .B \-ass\-line\-spacing <valeur>
2262 Définit la tailles des espaces pour le rendu SSA/ASS.
2265 .B \-ass\-styles <fichier>
2266 Charge le style SSA/ASS du fichier donné et l'utilise pour l'affichage
2267 des sous-titres texte.
2268 La syntaxe de ce fichier est la même que celle définie dans la section
2269 [V4 Styles] / [V4+ Styles] de SSA/ASS.
2272 .B \-ass\-top\-margin <valeur>
2273 Ajoute une bande noire en haut de la trame.
2274 Les titres pourront y être affichés lors du rendu SSA/ASS
2275 (avec \-ass\-use\-margins).
2277 .B \-ass\-use\-margins
2278 Active/désactive le placement des sous-titres et sur-titres dans
2279 les bandes noires quand elles sont disponibles (par défaut\ : non).
2282 .B \-dumpjacosub (MPlayer uniquement)
2283 Convertit les sous-titres donnés (via l'option \-sub) au format basé sur le
2284 temps JACOsub.
2285 Crée un fichier dumpsub.js dans le répertoire courant.
2288 .B \-dumpmicrodvdsub (MPlayer uniquement)
2289 Convertit les sous-titres donnés (via l'option \-sub) au format MicroDVD.
2290 Crée un fichier dumpsub.sub dans le répertoire courant.
2293 .B \-dumpmpsub (MPlayer uniquement)
2294 Convertit les sous-titres donnés (via l'option \-sub) au format natif de
2295 MPlayer, MPsub.
2296 Crée un fichier dump.mpsub dans le répertoire courant.
2299 .B \-dumpsami (MPlayer uniquement)
2300 Convertit les sous-titres donnés (via l'option \-sub) au format basé sur le
2301 temps SAMI.
2302 Crée un fichier dumpsub.smi dans le répertoire courant.
2305 .B \-dumpsrtsub (MPlayer uniquement)
2306 Convertit les sous-titres donnés (via l'option \-sub) au format basé sur le
2307 temps SubViewer (SRT).
2308 Crée un fichier dump.srt dans le répertoire courant.
2310 .I NOTE\ :
2311 Certaines mauvaises platines de salons peuvent avoir du mal avec les
2312 sous-titres SRT dont les fins de ligne sont Unix.
2313 Si vous avez la malchance de posséder un tel matériel, transformez votre
2314 sous-titre avec unix2dos ou un programme similaire pour remplacer les fins
2315 de lignes avec des fins de ligne DOS/Windows.
2318 .B \-dumpsub (MPlayer uniquement) (CODE BÉTA)
2319 Extrait les sous-titres d'un flux VOB.
2320 Voir également les options \-dump*sub et \-vobsubout*.
2323 .B \-embeddedfonts (FreeType uniquement)
2324 Active l'extraction des polices embarquées dans les fichiers Matroska.
2325 Ces polices peuvent être utilisées pour l'affichage des sous-titres
2326 SSA/ASS (option \-ass).
2327 Les fichiers de polices seront créés dans le répertoire ~/.mplayer/\:fonts.
2329 .I NOTE\ :
2330 Avec FontConfig 2.4.2 ou ultérieur, les polices embarquées sont ouvertes
2331 directement depuis la mémoire, et cette option est activé par défaut.
2334 .B \-ffactor <nombre>
2335 Ré-échantillonne le canal de transparence (alpha) de la palette de la police.
2336 Peut être:
2338 .PD 0
2339 .RSs
2340 .IPs 0
2341 polices toutes blanches
2342 .IPs 0.75
2343 bordure noire très fine (par défaut)
2344 .IPs 1
2345 bordure noire fine
2346 .IPs 10
2347 bordure noire épaisse
2349 .PD 1
2352 .B \-flip\-hebrew (FriBiDi uniquement)
2353 Active le retournement des sous-titres en utilisant FriBiDi.
2356 .B \-noflip\-hebrew\-commas
2357 Change les suppositions de FriBiDi vis-à vis de la place des virgules dans
2358 les sous-titres.
2359 À utiliser si les virgules des sous-titres sont affichés au début des
2360 phrases au lieu de la fin.
2363 .B \-font <chemin vers le fichier font.desc, la police (FreeType), motif de police (Fontconfig)>
2364 Recherche les polices OSD/\:SUB dans un répertoire particulier
2365 (par défaut pour les polices normales: ~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc,
2366 pour les polices FreeType: ~/.mplayer/\:subfont.ttf).
2368 .I NOTE:
2369 Avec FreeType, cette option détermine le chemin vers le fichier de polices.
2370 Avec Fontconfig, cette option détermine le motif de police Fontconfig.
2371 .sp 1
2372 .I EXEMPLE:
2373 .PD 0
2374 .RSs
2375 \-font ~/\:.mplayer/\:arial-14/\:font.desc
2377 \-font ~/\:.mplayer/\:arialuni.ttf
2379 \-font 'Bitstream Vera Sans:style'
2381 \-font 'Bitstream Vera Sans:style=Bold'
2383 .PD 1
2386 .B \-fontconfig (fontconfig uniquement)
2387 Active l'utilisation des polices gérées par fontconfig.
2389 .I NOTE\ :
2390 Par défaut fontconfig est utilisé pour afficher les sous-titres rendus par libass.
2391 Cette option active aussi le rendu de l'OSD avec fontconfig.
2394 .B \-forcedsubsonly
2395 N'affiche que les sous-titres forcés des sous-titres DVD sélectionnés,
2396 par ex.\& avec \-slang.
2399 .B \-fribidi\-charset <nom charset>
2400 Définit le charset à passer à FriBiDi pour le décodage de sous-titres non-UTF8
2401 (par défaut\ : ISO8859\-8).
2404 .B \-ifo <fichier ifo VOBsub>
2405 Indique le fichier à utiliser pour charger la palette et la taille des trames
2406 des sous-titres VOBSUB.
2409 .B \-noautosub
2410 Désactive le chargement automatique du fichier de sous-titres.
2412 .B \-osd\-duration <durée>
2413 Définit la durée d'affichage en ms des messages OSD (par défaut\ : 1000).
2416 .B \-osdlevel <0\-3> (MPlayer uniquement)
2417 Définit dans quel mode OSD démarrer.
2419 .PD 0
2420 .RSs
2421 .IPs 0
2422 0: sous-titres uniquement
2423 .IPs 1
2424 volume + position (par défaut)
2425 .IPs 2
2426 volume + position + compteur + pourcentage
2427 .IPs 3
2428 volume + position + compteur + pourcentage + temps total
2430 .PD 1
2433 .B \-overlapsub
2434 Permet au prochain sous-titre de s'afficher pendant que l'actuel est toujours
2435 visible (le comportement par défaut est d'en activer la gestion que pour des
2436 formats spécifiques).
2439 .B \-sid <ID> (voir aussi \-slang, \-vobsubid)
2440 Affiche la piste de sous-titres correspondant à <ID> (0\-31).
2441 MPlayer affiche la liste des IDs de sous-titres disponibles quand il est
2442 lancé en mode bavard (\-v).
2443 Si vous n'arrivez pas à sélectionner une des pistes de sous-titres d'un
2444 DVD, essayez avec \-vobsubid.
2447 .B \-slang <code de pays[,code de langue,...]> (voir aussi l'option \-sid)
2448 Définit une liste de langues de sous-titres à afficher en priorité.
2449 Chaque format de conteneur utilise des codes de pays différents.
2450 Les DVDs utilisent les codes à deux lettres ISO 639\-1, Matroska
2451 les codes à trois lettres ISO 639\-2, tandis que OGM utilise des
2452 identifiants à forme libre.
2453 MPlayer affiche les langues disponibles quand il est lancé en mode bavard
2454 (\-v).
2455 .sp 1
2456 .I EXEMPLE:
2457 .PD 0
2458 .RSs
2459 .IPs "mplayer dvd://1 \-slang hu,en"
2460 Sélectionne la piste de sous-titres hongroises du DVD et se rabat sur
2461 l'anglaise si le hongrois n'est pas disponible.
2462 .IPs "mplayer \-slang jpn example.mkv"
2463 Joue un fichier Matroska avec les sous-titres japonais.
2465 .PD 1
2468 .B \-spuaa <mode>
2469 Mode d'anti-crénelage/\:redimmensionnement pour DVD/\:VobSub.
2470 Une valeur de 16 peut être ajouté à mode pour forcer le redimmensionnement
2471 même si la trame originale et la trame redimmensionnée correspondent déjà, par
2472 ex.\& pour lisser les sous-titres avec un flou gaussien.
2473 Les modes disponibles sont:
2474 .PD 0
2475 .RSs
2476 .IPs 0
2477 aucun (le plus rapide, très vilain)
2478 .IPs 1
2479 approximatif (cassé ?)
2480 .IPs 2
2481 complet (lent)
2482 .IPs 3
2483 bilinéaire (par défaut, rapide et pas trop mauvais)
2484 .IPs 4
2485 utilise le flou gaussien swscaler (très joli)
2487 .PD 1
2490 .B \-spualign <\-1\-2>
2491 Définit l'alignement des sous-titres SPU (DVD/\:VobSub).
2492 .PD 0
2493 .RSs
2494 .IPs "\-1"
2495 position originale.
2496 .IPs " 0"
2497 Aligner en haut (par défaut).
2498 .IPs " 1"
2499 Aligner au milieu.
2500 .IPs " 2"
2501 Aligner en bas.
2503 .PD 1
2506 .B \-spugauss <0.0\-3.0>
2507 Paramètre de Variance du gaussien utilisé par \-spuaa 4.
2508 L'accroître augmente le flou (par défaut\ : 1.0).
2511 .B \-sub <fichier\ de\ sous-titres1,fichier\ de\ sous-titres2,...>
2512 Utilise/\:affiche ces sous-titres.
2513 Un seul fichier peut être affiché à la fois.
2516 .B \-sub\-bg\-alpha <0\-255>
2517 Définit la valeur du canal de transparence alpha pour le fond des sous-titres
2518 et de l'OSD.
2519 De grandes valeurs signifient plus transparent.
2520 La valeur 0 est une exception et signifie complètement transparent.
2523 .B \-sub\-bg\-color <0\-255>
2524 Spécifie la valeur de la couleur pour le fond des sous-titres et de l'OSD.
2525 Actuellement les sous-titres sont en niveau de gris donc cette valeur est
2526 équivalente à l'intensité de la couleur.
2527 La valeur 255 signifie blanc et 0 noir.
2530 .B \-sub\-demuxer <[+]nom> (\-subfile uniquement) (CODE BÉTA)
2531 Force le type de démultiplexeur de sous-titres pour \-subfile.
2532 Ajoutez un '+' avant son nom pour le forcer, ce qui va sauter
2533 certains contrôles.
2534 Indiquez le nom du démultiplexeur comme listé par \-sub\-demuxer help.
2535 Pour assurer la compatibilité ascendante, il est aussi possible de donner
2536 l'ID du démultiplexeur comme défini dans libmpdemux/\:demuxer.h.
2539 .B \-sub\-fuzziness <mode>
2540 Ajuste l'exactitude de recherche des sous-titres:
2541 .PD 0
2542 .RSs
2543 .IPs 0
2544 correspondance exacte
2545 .IPs 1
2546 Charge tous les sous-titres contenant le nom du film.
2547 .IPs 2
2548 Charge tous les sous-titres du répertoire courant.
2550 .PD 1
2553 .B \-sub\-no\-text\-pp
2554 Désactive tout post-traitement du texte après avoir chargé les sous-titres.
2555 Utilisé pour débogage.
2558 .B \-subalign <0\-2>
2559 Définit quel bord des sous-titres doit être aligné à la
2560 hauteur définie par \-subpos.
2561 .PD 0
2562 .RSs
2563 .IPs 0
2564 Aligne le bord du haut du sous-titre (comportement original).
2565 .IPs 1
2566 Aligne au centre du sous-titre.
2567 .IPs 2
2568 Aligne le bas du sous-titre (par défaut).
2570 .PD 1
2573 .B "\-subcc \ "
2574 Affiche les sous-titres DVD Closed Caption (CC).
2575 Ce ne sont
2576 .B pas
2577 les sous-titres VOB, ce sont des sous-titres ASCII spéciaux pour
2578 malentendants encodés dans les flux VOB sur la plupart des DVD zone 1.
2579 Actuellement il ne semble pas y avoir de sous-titres CC sur les DVD
2580 d'autres zones.
2583 .B \-subcp <codepage> (iconv uniquement)
2584 Si votre système gère iconv(3), vous pouvez utiliser cette
2585 option pour définir la page de code du sous-titre.
2586 .sp 1
2587 .I EXEMPLE:
2588 .PD 0
2589 .RSs
2590 \-subcp latin2
2592 \-subcp cp1250
2594 .PD 1
2597 .B \-subcp enca:<langue>:<page\ de\ code\ alternative> (ENCA uniquement)
2598 Vous pouvez définir votre langue d'après son code à deux lettres pour
2599 que ENCA détecte automatiquement votre page de code.
2600 En cas de doute, mettez n'importe quoi et regardez la sortie de mplayer
2601 en mode verbeux (\-v) pour savoir quelles sont les langues disponibles.
2602 La page de code alternative sera utilisée en cas d'échec de l'autodétection.
2603 .sp 1
2604 .I EXEMPLE:
2605 .PD 0
2606 .RSs
2607 .IPs "\-subcp enca:cs:latin2"
2608 Devine l'encodage, en faisant l'hypothèse que ce soit du Tchèque, et se rabat
2609 sur latin 2 si la détection échoue.
2610 .IPs "\-subcp enca:pl:cp1250"
2611 Tente avec un code Polonais, ou se rabat sur cp1250.
2613 .PD 1
2616 .B \-subdelay <sec>
2617 Retarde les sous-titres de <sec> secondes.
2618 Peut être négatif.
2621 .B \-subfile <nomfichier> (CODE BÉTA)
2622 Inutile actuellement.
2623 Identique à \-audiofile, mais pour les flux de sous-titres (OggDS ?).
2626 .B \-subfont <chemin vers la police (FreeType), motif de police (Fontconfig)> (FreeType uniquement)
2627 Spécifie la police des sous-titres (voir \-font).
2628 Si \-subfont n'est pas spécifié, \-font est utilisé.
2631 .B \-subfont\-autoscale <0\-3> (FreeType uniquement)
2632 Sélectionne le mode de redimensionnement automatique.
2634 .I NOTE:
2635 0 signifie que les tailles du texte et de l'OSD sont des largeurs de police
2636 en pixels.
2637 .sp 1
2638 Le mode peut être:
2639 .sp 1
2640 .PD 0
2641 .RSs
2642 .IPs 0
2643 aucun redimensionnement
2644 .IPs 1
2645 proportionnel à la largeur du film
2646 .IPs 2
2647 proportionnel à la hauteur du film
2648 .IPs 3
2649 proportionnel à la diagonale du film (par défaut)
2651 .PD 1
2654 .B \-subfont\-blur <0\-8> (FreeType uniquement)
2655 Fixe le rayon de flou (blur) sur les polices (par défaut\ : 2).
2658 .B \-subfont\-encoding <valeur> (FreeType uniquement)
2659 Fixe l'encodage de la police.
2660 Avec 'unicode', tous les signes du fichier de police seront affichés et unicode
2661 sera utilisé (par défaut\ : unicode).
2664 .B \-subfont\-osd\-scale <0\-100> (FreeType uniquement)
2665 Fixe le coefficient de mise à l'échelle automatique des éléments OSD
2666 (par défaut\ : 6).
2669 .B \-subfont\-outline <0\-8> (FreeType uniquement)
2670 Fixe l'épaisseur de la bordure de police (par défaut\ : 2).
2673 .B \-subfont\-text\-scale <0\-100> (FreeType uniquement)
2674 Fixe le coefficient de mise à l'échelle automatique (en pourcentage de la
2675 taille de l'écran) (par défaut\ : 5).
2678 .B \-subfps <ratio>
2679 Définit le rapport trame/\:sec (fps) du sous-titre (par défaut\ : le même
2680 rapport que celui du film)
2682 .I NOTE\ :
2683 <ratio> > fps du film accélère les sous-titres pour les fichiers de
2684 sous-titres basés sur le numéro d'image, et les ralentis pour ceux basés
2685 sur le temps.
2688 .B \-subpos <0\-100> (utile avec \-vf expand)
2689 Définit la position des sous-titres sur l'écran.
2690 Cette valeur est la position verticale des sous-titres en % de la hauteur
2691 de l'écran.
2694 .B \-subwidth <10\-100>
2695 Définit la largeur maximum des sous-titres sur l'écran.
2696 Utile pour la sortie TV.
2697 La valeur est la largeur des sous-titres en % de la largeur de l'écran.
2700 .B \-noterm\-osd
2701 Désactive l'affichage des messages OSD sur la console lorsqu'il n'y a
2702 pas de vidéo à afficher.
2705 .B \-term\-osd\-esc <séquence d'échappement>
2706 Défini la séquence d'échappement à utiliser avant d'écrire un message OSD
2707 sur la console.
2708 La séquence d'échappement doit déplacer le curseur au début de la ligne
2709 utilisée par l'OSD et l'effacer (par défaut\ : ^[[A\\r^[[K).
2712 .B \-unicode
2713 Indique à MPlayer de traiter le fichier de sous-titre au format unicode.
2716 .B \-unrarexec <cheming version l'exécutable unrar> (non gèré sous MingW)
2717 Défini le cheming version l'exécutable unrar pour que MPlayer puisse
2718 l'utiliser pour ouvrir les fichiers VOBsub compressés au format RAR.
2719 Le chemin doit inclure le nom de l'exécutable, par exemple: /opt/bin/unrar.
2722 .B \-utf8
2723 Indique à MPlayer de traiter le fichier de sous-titre au un format UTF-8.
2726 .B \-vobsub <fichier VOBsub sans extension>
2727 Définit le fichier VOBsub qui sera utilisé pour les sous-titres.
2728 Indiquez le chemin complet sans extensions, c'est-à-dire
2729 sans '.idx', '.ifo' ou '.sub'.
2732 .B \-vobsubid <0\-31>
2733 Définit le numéro de sous-titre du fichier VOBsub.
2736 .B \-volume <-1\-100> (voir aussi \-af volume)
2737 Défini le niveau de démarrage du volume mixeur, soit matériel ou matériel
2738 (si l'option \-softvol est aussi activée).
2739 La valeur -1 (par défaut) ne change pas le volume.
2742 .SH "OPTIONS DE SORTIE AUDIO (MPLAYER UNIQUEMENT)"
2745 .B \-abs <valeur> (\-ao oss uniquement) (OBSOLÈTE)
2746 Outrepasse la détection de la taille du buffer audio du pilote/\:de la
2747 carte.
2750 .B \-format <0\-8192>
2751 Sélectionne le format utilisé pour la sortie depuis la couche filtre
2752 (suivant les définitions de libao2/\:afmt.h):
2754 .PD 0
2755 .RSs
2756 .IPs "   1"
2757 Mu-Law
2758 .IPs "   2"
2759 A-Law
2760 .IPs "   4"
2761 Ima-ADPCM
2762 .IPs "   8"
2763 8-bit non signé
2764 .IPs "  16"
2765 16-bit signé (little-endian)
2766 .IPs "  32"
2767 16-bit signé (big-endian)
2768 .IPs "  64"
2769 8-bit signé
2770 .IPs " 128"
2771 16-bit non signé (little-endian)
2772 .IPs " 256"
2773 16-bit non signé (big-endian)
2774 .IPs " 512"
2775 MPEG (2) audio
2776 .IPs 1024
2777 AC-3
2778 .IPs 4096
2779 32-bit signé (little-endian)
2780 .IPs 8192
2781 32-bit signé (big-endian)
2783 .PD 1
2786 .B \-mixer <périph.>
2787 Utilise un autre périphérique de mixage que celui par défaut /dev/\:mixer.
2788 C'est le mixeur utilisé par ALSA
2791 .B \-mixer\-channel <ligne de mixeur>[,index de mixeur] (\-ao oss et \-ao alsa uniquement)
2792 Cette option dit à MPlayer d'utiliser un canal différent du PCM par défaut
2793 pour contrôler le volume.
2794 Les options OSS incluent
2795 .B vol, pcm, line.
2796 Pour une liste complète des options, cherchez SOUND_DEVICE_NAMES dans
2797 /usr/\:include/\:linux/\:soundcard.h.
2798 Pour ALSA vous pouvez utiliser les noms tels qu'indiqués par ex.\& par
2799 alsamixer, comme
2800 .B Master, Line, PCM.
2802 .I NOTE\ :
2803 Les canaux du mixeur ALSA suivis par un nombre doivent être donnés au format
2804 <nom,nombre>, par ex.\& le canal dont le label est 'PCM 1' dans alsamixer doit
2805 être transformé en
2806 .BR PCM,1 .
2809 .B \-softvol
2810 Force l'utilisation du mixeur logiciel à la place de celui de la carte son.
2813 .B \-softvol\-max <10.0\-10000.0>
2814 Définit le niveau maximal d'amplification en pourcents (par défaut\ : 0).
2815 Une valeur de 200 vous permet d'ajuster le volume, au maximum, jusqu'au double
2816 du niveau courant.
2817 Avec une valeur inférieure à 100, le niveau initial (qui est 100%) sera
2818 au-delà du niveau maximum\ ; par conséquent l'OSD ne l'affichera pas
2819 correctement.
2822 .B \-volstep <0\-100>
2823 Définit l'importance de l'augmentation du volume, en pourcentage du volume
2824 maximum (par défaut\ : 3).
2827 .SH "OPTIONS DE SORTIE AUDIO (MPLAYER UNIQUEMENT)"
2828 Les pilotes de sortie audio sont des interfaces vers différentes
2829 architectures de sortie audio.
2830 La syntaxe est\ :
2833 .B \-ao <driver1[:sous-option1[=valeur]:...],driver2,...[,]>
2834 Défini une liste de priorité des drivers de sortie audio à utiliser.
2836 Si la liste finit par ',', les autres pilotes seront essayés en cas d'échec.
2837 Les sous-options sont optionnelles et peuvent, la plupart du temps,
2838 être omises.
2840 .I NOTE:
2841 Pour obtenir la liste complète des pilotes disponibles, voir \-ao help.
2842 .sp 1
2843 .I EXEMPLE
2844 .PD 0
2845 .RSs
2846 .IPs "\-ao alsa,oss,"
2847 Essaie d'utiliser ALSA, puis OSS ainsi que les autres en cas d'échec.
2848 .IPs "\-ao alsa:noblock:device=hw=0.3"
2849 Initialise le nom de périphérique et en accès non bloquant,
2850 de la première carte, quatrième périphérique (ouf\ ! ;-).
2852 .PD 1
2854 .sp 1
2855 Les pilotes de sortie audio sont\ :
2858 .B "alsa\ \ \ "
2859 Pilote de sortie audio ALSA 0.9/1.x
2860 .PD 0
2861 .RSs
2862 .IPs noblock
2863 Active le mode non-bloquant.
2864 .IPs device=<périphérique>
2865 Défini le nom de périphérique.
2866 Remplacez les ',' par '.' et ':' par '=' dans les noms de périphériques ALSA.
2867 Pour la sortie sonore hwac3 S/PDIF, choisissez un périphérique "iec958" ou
2868 "spdif" device, à moins que vous sachiez vraiment comment bien
2869 le configurer.
2871 .PD 1
2874 .B "alsa5\ \ "
2875 Pilote de sortie audio ALSA 0.5
2877 .B "oss\ \ \ \ "
2878 Pilote de sortie audio OSS.
2879 .PD 0
2880 .RSs
2881 .IPs <périphérique-dsp>
2882 Définit le périphérique audio d'entrée (par défaut\ : /dev/\:dsp)
2883 .IPs <périphérique_de_mixage>
2884 Définit le périphérique de mixage (par défaut\ : /dev/\:mixer)
2885 .IPs <canal_de_mixage>
2886 Définit le canal de mixage (par défaut\ : pcm).
2888 .PD 1
2891 .B sdl (SDL uniquement, bogué, périmé)
2892 Pilote de sortie audio de la librairie SDL.
2893 SDL (Simple Directmedia Layer) est une librairie très indépendante de la
2894 plateforme.
2895 Notez qu'il souffre d'un certain nombre de bogues mineurs (\-vm/\-novm est à
2896 peu près ignoré, \-fs se comporte comme like \-novm, la fenêtre est
2897 systématiquement dans le coin en haut à gauche lorsque l'on sort du mode plein
2898 écran, panscan n'est pas géré, ...)
2899 .PD 0
2900 .RSs
2901 .IPs <pilote>
2902 Choisit explicitement le pilote SDL à utiliser (par défaut\ : SDL choisit
2903 tout seul).
2905 .PD 1
2908 .B "arts\ \ \ "
2909 sortie audio par le démon aRts
2912 .B "esd\ \ \ \ "
2913 sortie audio par le démon ESD
2914 .PD 0
2915 .RSs
2916 .IPs <serveur>
2917 Choisi explicitement le serveur ESD à utiliser (par défaut\ : localhost).
2919 .PD 1
2922 .B "jack\ \ \ \ "
2923 sortie audio par JACK (Jack Audio Connection Kit)
2924 .PD 0
2925 .RSs
2926 .IPs port=<nom_port>
2927 Se connecte aux ports <nom_port> (par défaut\ : ports physiques).
2928 .IPs name=<nom_du_client>
2929 Nom du client qui passé à JACK (par défaut\ : MPlayer [<PID>]).
2930 .IPs (no)estimate
2931 Estime le délai audio, supposé réduire les à-coups lors de la lecture
2932 vidéo (par défaut\ : activé).
2933 .IPs (no)autostart
2934 Démarre le serveur jackd si nécessaire (par défaut\ : désactivé)
2935 Notez que cette option ne semble pas fiable et polluera la console avec plein
2936 de messages du serveur jackd.
2938 .PD 1
2941 .B "nas\ \ \ \ "
2942 sortie audio par NAS
2945 .B macosx (Mac OS X uniquement)
2946 pilote de sortie audio natif de Mac OS X
2948 .B "openal\ "
2949 Pilote de sortie audio OpenAL expérimental.
2952 .B "pulse\ \ "
2953 Pilote de sortie audio PulseAudio
2954 .PD 0
2955 .RSs
2956 .IPs "<hôte>[:<récepteur>]"
2957 Défini l'hôte et optionnellement le récepteur à utiliser.
2958 Si vous passez une chaîne vide en tant que <récepteur>, la connection restera
2959 locale, tandis que "localhost") générera du traffic réseau (ce qui n'est
2960 probablement pas ce que vous voulez).
2962 .PD 1
2965 .B sgi (SGI uniquement)
2966 pilote de sortie audio natif de SGI
2967 .PD 0
2968 .RSs
2969 .IPs "<nom du périphérique de sortie>"
2970 Choisit explicitement le périphérique/\:interface à utiliser
2971 (par défaut\ : celui configuré pour le système global).
2972 Par exemple, 'Analog Out' ou 'Digital Out'.
2974 .PD 1
2977 .B sun (Sun uniquement)
2978 Pilote de sortie audio natif de Sun.
2979 .PD 0
2980 .RSs
2981 .IPs <pilote>
2982 Choisit explicitement le périphérique audio à utiliser (par défaut\ :
2983 /dev/\:audio).
2985 .PD 1
2988 .B win32 (Windows uniquement)
2989 pilote de sortie audio waveout natif de Windows
2992 .B dsound (Windows uniquement)
2993 pilote de sortie audio DirectX DirectSound
2994 .PD 0
2995 .RSs
2996 .IPs device=<num_périph>
2997 Défini le numéro de périphérique à utiliser.
2998 Jouer un fichier avec l'option \-v vous donnera une liste des périphériques
2999 disponibles.
3001 .PD 1
3004 .B dart (OS/2 uniquement)
3005 pilote de sortie audio DART pour OS/2
3006 .PD 0
3007 .RSs
3008 .IPs (no)share
3009 Ouvre DART en mode partagé (share) ou exclusif.
3010 .IPs bufsize=<taille>
3011 Fixe la taille du tampon à <taille> échantillons (par défaut\ : 2048).
3013 .PD 1
3016 .B dxr2 (also see \-dxr2) (DXR2 uniquement)
3017 pilote de sortie de la Créative DXR2
3020 .B ivtv (IVTV uniquement)
3021 pilote de sortie MPEG audio des cartes IVTV.
3022 Ne fonctionne qu'avec l'option \-ac hwmpa.
3025 .B v4l2 (requière un kernel Linux 2.6.22 ou supérieur)
3026 pilote de sortie audio pour les cartes V4L2 à décodeur MPEG matériel.
3029 .B mpegpes (DVB uniquement)
3030 Pilote de sortie pour cartes DVB qui re-diriche sa sortie dans un
3031 fichier MPEG-PES si aucune carte DVB n'est installée.
3032 .PD 0
3033 .RSs
3034 .IPs card=<1\-4>
3035 Carte DVB à utiliser si plus qu'une carte est présente.
3036 Si non spécifié, MPlayer utilisera la première carte détectée.
3037 .IPs file=<filename>
3038 fichier de sortie
3040 .PD 1
3043 .B "null\ \ \ "
3044 N'émet pas de son mais maintient la vitesse de lecture.
3045 Utilisez \-nosound pour des mesures (benchmarking).
3048 .B "pcm\ \ \ \ "
3049 extracteur de son PCM/\:wave brut
3050 .PD 0
3051 .RSs
3052 .IPs (no)waveheader
3053 Inclu ou n'inclu pas l'entête wave (par défaut\ inclut).
3054 Quand l'entête n'est pas incluse, un fichier PCM brut sera généré.
3055 .IPs file=<nomfichier>
3056 Écrit le son dans le <nomfichier> au lieu de ./audiodump.wav par défaut.
3057 Si l'option nowaveheader est définie, le fichier par défaut
3058 est ./audiodump.pcm.
3059 .IPs "fast\ "
3060 Essaye d'écrire le fichier plus rapidement qu'en temps réel.
3061 Assurez-vous la sortie ne se trouve pas tronquée (le message
3062 "Too many video packets in buffer / trop de paquets vidéos dans le buffer"
3063 s'affiche généralement dans ce cas).
3064 C'est normal que le message "Your system is too SLOW to play this! /
3065 Votre machine est trop LENTE pour jouer cette vidéo" s'affiche.
3067 .PD 1
3070 .B "plugin\ \ "
3071 pilote de plugin de sortie audio
3074 .SH "OPTIONS DE SORTIE VIDÉO (MPLAYER UNIQUEMENT)"
3077 .B \-adapter <valeur>
3078 Définit la carte graphique qui recevra l'image
3079 Vous pouvez obtenir une liste des cartes disponibles si cette option est
3080 combinée à l'option \-v.
3081 Ne fonctionne pour le moment qu'avec le pilote de sortie vidéo directx.
3084 .B \-bpp <profondeur>
3085 Outrepasse la profondeur de couleur détectée automatiquement.
3086 Géré uniquement par les pilotes de sortie vidéo fbdev, dga, svga, vesa.
3089 .B \-border
3090 Joue la vidéo avec les bordures et décorations de fenêtre (par défaut).
3091 Spécifiez \-noborder pour désactiver les décorations de fenêtre
3092 standard.
3095 .B \-brightness <\-100\-100>
3096 Ajuste la luminosité du signal vidéo (par défaut\ : 0).
3097 N'est pas géré par tous les pilotes de sortie vidéo.
3100 .B \-contrast <\-100\-100>
3101 Ajuste le contraste du signal vidéo (par défaut\ : 0).
3102 N'est pas géré par tous les pilotes de sortie vidéo.
3105 .B \-display <nom> (X11 uniquement)
3106 Spécifier le nom d'hôte et le numéro d'affichage du serveur X sur lequel vous
3107 désirez afficher la vidéo.
3108 .sp 1
3109 .I EXEMPLE:
3110 .PD 0
3111 .RSs
3112 \-display xtest.localdomain:0
3114 .PD 1
3117 .B "\-dr \ \ \ "
3118 Active le rendu direct (pas géré par tous les codecs et sorties vidéo)
3120 .I ATTENTION\ :
3121 Attention: peut corrompre OSD/SUB!
3124 .B \-dxr2 <option1:option2:...>
3125 Cette option est utilisée pour contrôler le pilote de sortie vidéo dxr2.
3127 .RSs
3128 .IPs ar-mode=<valeur>
3129 mode de rapport hauteur/\:largeur (0 = normal, 1 = pan-and-scan, 2 = letterbox
3130 (par défaut))
3131 .IPs iec958-encoded
3132 Met le mode de sortie iec958 à "encodé".
3133 .IPs iec958-decoded
3134 Met le mode de sortie iec958 à "décodé" (par défaut)
3135 .IPs macrovision=<valeur>
3136 mode macrovision mode (0 = off (par défaut), 1 = agc, 2 = agc 2 colorstripe,
3137 3 = agc 4 colorstripe)
3138 .IPs mute
3139 coupe la sortie son
3140 .IPs unmute
3141 rétabli la sortie son
3142 .IPs ucode=<valeur>
3143 chemin du microcode
3146 .sp 1
3147 .I Sortie TV
3149 .RSs
3150 .IPs 75ire
3151 active le mode de sortie 7.5 IRE
3152 .IPs no75ire
3153 désactive le mode de sortie 7.5 IRE (par défaut)
3154 .IPs "bw\ \ \ "
3155 sortie TV noir et blanc
3156 .IPs color
3157 sortie TV couleur (par défaut)
3158 .IPs interlaced
3159 sortie TV entrelacée
3160 .IPs nointerlaced
3161 désactive la sortie TV entrelacée
3162 .IPs norm=<valeur>
3163 norme TV (ntsc (par défaut), pal, pal60, palm, paln, palnc)
3164 .IPs square-pixel
3165 initialise le mode pixel à square (carré)
3166 .IPs ccir601-pixel
3167 initialise le mode pixel à ccir601
3170 .sp 1
3171 .I overlay
3173 .RSs
3174 .IPs cr-left=<0\-500>
3175 Initialise la valeur de rognage (cropping) à gauche (par défaut\ : 50).
3176 .IPs cr-right=<0\-500>
3177 Initialise la valeur de rognage à droite (par défaut\ : 300).
3178 .IPs cr-top=<0\-500>
3179 Initialise la valeur de rognage en haut (par défaut\ : 0).
3180 .IPs cr-bottom=<0\-500>
3181 Initialise la valeur de rognage en bas (par défaut\ : 0).
3182 .IPs ck-[r|v|b]=<0\-255>
3183 Initialise le gain de r(ouge), v(ert) ou b(leu) pour la couleur
3184 de transparence.
3185 .IPs ck-[r|v|b]min=<0\-255>
3186 valeur minimum pour la couleur de transparence respective (r, v, b).
3187 .IPs ck-[r|v|b]max=<0\-255>
3188 valeur minimum pour la couleur de transparence respective (r, v, b).
3189 .IPs ignore-cache
3190 Ignore les paramètres d'incrustation.
3191 .IPs update-cache
3192 Met à jour les paramètres d'incrustation.
3193 .IPs ol-osd
3194 Active l'OnScreen Display (OSD) en incrustation dans la vidéo.
3195 .IPs nool-osd
3196 Désactive l'incrustation de l'OSD (par défaut)
3197 .IPs ol[h|l|x|y]-cor=<\-20\-20>
3198 Ajuste la taille (h,l) et la position (x,y) de l'affichage superposé. au
3199 cas où il ne correspond pas parfaitement à la fenêtre (par défaut\ : 0).
3200 .IPs overlay
3201 Active l'incrustation (overlay) (par défaut).
3202 .IPs nooverlay
3203 Active la sortie TV.
3204 .IPs overlay-ratio=<1\-2500>
3205 Règle l'incrustation (par défaut\ : 1000).
3209 .B \-fbmode <nom_mode> (\-vo fbdev uniquement)
3210 Se place dans le mode vidéo <nom_mode> tel qu'indiqué dans
3211 /etc/\:fb.modes.
3213 .I NOTE:
3214 Le framebuffer VESA ne permet pas le changement de mode.
3217 .B \-fbmodeconfig <nomfichier> (\-vo fbdev uniquement)
3218 Outrepasse le fichier de configuration du mode du framebuffer
3219 (par défaut\ : /etc/\:fb.modes).
3222 .B \-fs (voir aussi \-zoom)
3223 Affichage plein-écran (centre le film, et dessine des bandes noires autour).
3224 Tous les pilotes de sortie vidéo ne le permettent pas.
3227 .B \-fsmode\-dontuse <0\-31> (OBSOLÈTE, utilisez l'option \-fs)
3228 Essayez cette option si vous avez encore des problèmes en plein-écran.
3231 .B \-fstype <type1,type2,...> (X11 uniquement)
3232 Définit une liste classée par ordre de priorité des modes plein-écran
3233 à utiliser.
3234 Vous pouvez inverser les modes en les préfixant par '\-'.
3235 Si vous avez des problèmes d'affichage, comme votre vidéo en plein-écran est
3236 cachée par d'autres fenêtres, essayez de ré-ordonner cette liste.
3238 .I NOTE:
3239 Voir \-fstype help pour une liste complète des modes disponibles.
3240 .sp 1
3241 Les types disponibles sont:
3242 .sp 1
3243 .PD 0
3244 .RSs
3245 .IPs above
3246 Utilise l'astuce _NETWM_STATE_ABOVE si disponible.
3247 .IPs below
3248 Utilise l'astuce _NETWM_STATE_BELOW si disponible.
3249 .IPs fullscreen
3250 Utilise l'astuce _NETWM_STATE_FULLSCREEN si disponible.
3251 .IPs layer
3252 Utilise l'astuce _WIN_LAYER avec la couche par défaut.
3253 .IPs layer=<0...15>
3254 Utilise l'astuce _WIN_LAYER avec le numéro de couche.
3255 .IPs netwm
3256 Force le style NETWM.
3257 .IPs none
3258 N'initialise pas la couche plein-écran de la fenêtre.
3259 .IPs stays_on_top
3260 Utilise l'astuce _NETWM_STATE_STAYS_ON_TOP si disponible.
3261 .REss
3262 .sp 1
3264 .I EXEMPLE:
3266 .PD 0
3267 .RSs
3268 .IPs layer,stays_on_top,above,fullscreen
3269 L'ordre par défaut, si des modes incorrects ou non gérés sont donnés, sera
3270 utilisé en recours.
3271 .IPs \-fullscreen
3272 Corrige le basculement en mode plein-écran sur OpenBox 1.x.
3274 .P 1
3277 .B \-geometry x[%][:y[%]] ou [WxH][+x+y]
3278 Ajuste la position d'origine sur l'écran de sortie.
3279 Les variables x et y sont en pixels mesurés à partir du coin supérieur droit
3280 de l'écran jusqu'au coin supérieur droit de la vidéo affichée, cependant si
3281 un signe pourcentage est indiqué après la variable, cette valeur est alors
3282 interprétée comme le pourcentage de la taille de l'écran dans cette direction.
3283 Il gère également le format d'option standard X11 \-geometry.
3284 Si une fenêtre externe est donnée par l'intermédiaire de l'option \-wid,
3285 alors les coordonnées x et y sont relatives aux coin supérieur gauche de la
3286 fenêtre au lieu celui de l'écran.
3288 .I NOTE:
3289 Cette option n'est permise que par les pilotes de sortie vidéo x11, xmga, xv,
3290 xvmc, xvidix, gl, gl2, directx, fbdev et tdfxfb.
3291 .sp 1
3292 .I EXEMPLE:
3293 .PD 0
3294 .RSs
3295 .IPs 50:40
3296 Place la fenêtre à x=50, y=40
3297 .IPs 50%:50%
3298 Place la fenêtre au centre de l'écran
3299 .IPs 100%
3300 Place la fenêtre en haut à gauche de l'écran
3301 .IPs 100%:100%
3302 Place la fenêtre en bas à gauche de l'écran
3304 .PD 1
3307 .B \-guiwid <ID fenêtre> (voir aussi \-wid) (GUI uniquement)
3308 Indique à la GUI (Graphical User Interface\ : interface homme-machine
3309 graphique) d'utiliser également une fenêtre X11 et de se fixer au bas de
3310 la vidéo, ce qui est utile pour embarquer une mini-GUI dans un navigateur (avec
3311 mplayerplug-in par exemple).
3314 .B \-hue <\-100\-100>
3315 Ajuste la couleur (hue) du signal vidéo (par défaut\ : 0).
3316 Vous pouvez obtenir un négatif de l'image avec cette option.
3317 Non géré par tous les pilotes de sortie vidéo.
3320 .B \-monitor\-dotclock <intervalle[,intervalle,...]> (\-vo fbdev et vesa \
3321 uniquement)
3322 Définit les paramètres de rafraichissement dotclock ou pixelclock du moniteur.
3325 .B \-monitor\-hfreq <intervalle[,intervalle,...]> (\-vo fbdev et vesa \
3326 uniquement)
3327 Définit l'intervalle de rafraichissement horizontal du moniteur.
3330 .B \-monitor\-vfreq <intervalle[,intervalle,...]> (\-vo fbdev et vesa \
3331 uniquement)
3332 Définit l'intervalle de rafraichissement vertical du moniteur.
3335 .B \-monitoraspect <rapport> (Voir aussi \-aspect)
3336 Fixe le rapport hauteur/\:largeur de votre moniteur ou de votre TV.
3337 La valeur 0 désactive le dernier paramètrage (ex: celle
3338 du fichier de configuration).
3339 Passe outre \-monitorpixelaspect si activé.
3340 .sp 1
3341 .I EXEMPLE:
3342 .PD 0
3343 .RSs
3344 \-monitoraspect 4:3  ou 1.3333
3346 \-monitoraspect 16:9 ou 1.7777
3348 .PD 1
3351 .B \-monitorpixelaspect <ratio> (voir aussi \-aspect)
3352 Défini l'aspect d'un seul pixel de votre moniteur ou écran TB
3353 (par défaut\ : 1).
3354 Écrase le paramétrage de \-monitoraspect.
3355 La valeur 1 signifie des pixels carrés (correct
3356 pour presque tous les écrans LCD).
3359 .B \-nodouble
3360 Désactive le double tamponnage (buffering), surtout à des fins de débogage.
3361 Le double tamponnage évite les phénomènes de scintillement en plaçant
3362 deux trames en mémoire, et en affichant l'une tandis que l'on décode
3363 l'autre.
3364 Peut affecter négativement l'OSD, mais évite les effets de scintillement
3365 de l'OSD.
3368 .B \-nograbpointer
3369 Ne capture pas le pointeur de la souris après une changement de mode vidéo
3370 (\-vm).
3371 Utile pour les configurations multi-écrans.
3374 .B \-nokeepaspect
3375 Ne garde pas le rapport hauteur/\:largeur de la fenêtre lors d'un
3376 redimensionnement de fenêtre X11.
3377 Ne fonctionne actuellement qu'avec les pilotes de sortie vidéo x11, xv, xmga
3378 et xvidix.
3379 De plus, votre gestionnaire de fenêtres doit comprendre les astuces de rapport
3380 hauteur/\:largeur de fenêtres.
3383 .B "\-ontop\ "
3384 Rend la fenêtre de lecture toujours visible.
3385 Permise par les pilotes de sortie vidéo qui utilisent X11, excepté SDL,
3386 aussi bien que directx, macosx, quartz, ggi et gl2.
3389 .B \-panscan <0.0\-1.0>
3390 Active la fonctionnalité "pan-and-scan" (par ex.\& couper les côtés d'un
3391 film 16/\:9e pour qu'il tienne sans bords noirs sur un écran 4/\:3)
3392 L'intervalle définit à quel point l'image sera coupée.
3393 Cette option ne fonctionne qu'avec les pilotes de sortie vidéo xv, xmga, mga,
3394 gl, gl2, quartz, macosx et xvidix.
3396 .I NOTE\ :
3397 Des valeurs compris entre \-1 et 0 sont aussi permises, mais très expérimentale,
3398 et peuvent faire planter MPlayer et pire encore.
3399 A utiliser à vos risques et périls!
3402 .B \-panscanrange <\-19.0\-99.0> (expérimental)
3403 Change l'intervalle de la fonction pan-and-scan (par défaut\ : 1).
3404 Les valeurs positives signifie multiples de l'intervalle par défaut.
3405 Les valeurs négatives signifie que vous pouvez zoomer jusqu'à un facteur
3406 de \-panscanrange+1.
3407 Par ex.\& \-panscanrange \-3 vous permet de zoomer jusqu'à un facteur de 4.
3408 Cette fonction est expérimentale.
3409 N'envoyez pas de rapport de bug à moins que vous utilisiez \-vo gl.
3412 .B \-refreshrate <Hz>
3413 Définit la fréquence de rafraichissement en Hz.
3414 N'est géré actuellement que par \-vo directx combinée avec l'option \-vm.
3417 .B \-rootwin
3418 Joue le film dans la fenêtre root (le fond du bureau).
3419 Les images en fond d'écran peuvent néanmoins cacher le film.
3420 Cette option ne fonctionne qu'avec les pilotes de sortie vidéo x11, xv, xmga,
3421 xvidix, quartz, macosx et directx.
3424 .B \-saturation <\-100\-100>
3425 Ajuste la saturation du signal vidéo (par défaut\ : 0).
3426 Vous pouvez obtenir une sortie en noir et blanc avec cette option.
3427 N'est pas géré par tous les pilotes de sortie vidéo.
3430 .B \-screenh <pixels>
3431 Définit la hauteur de votre écran pour des pilotes de
3432 sortie vidéo qui ne connaissent pas la résolution de l'écran, comme
3433 fbdev, x11 et TVout
3436 .B \-screenw <pixels>
3437 Définit la largeur de votre écran pour des pilotes de
3438 sortie vidéo qui ne connaissent pas la résolution de l'écran, comme
3439 fbdev, x11 et TVout
3442 .B \-stop\-xscreensaver (X11 uniquement)
3443 Désactive xscreensaver (le reposeur d'écran) au lancement et le réactive
3444 à la sortie.
3445 Si votre reposeur d'écran ne supporte ni l'API XSS, ni XResetScreenSaver,
3446 alors veuillez utiliser \-heartbeat\-cmd à la place.
3449 .B "\-vm \ \ \ "
3450 Essaie de changer vers un autre mode vidéo.
3451 Les pilotes de sortie vidéo dga, x11, xv, sdl et directx le permettent.
3452 Si utilisé avec le pilote de sortie vidéo directx, les options \-screenw,
3453 \-screenh, \-bpp et \-refreshrate peuvent être utilisées pour paramétrer ce
3454 nouveau mode d'affichage vidéo.
3457 .B "\-vsync \ \ "
3458 Active VBI pour les pilotes de sortie vidéo vesa, dfbmga et svga.
3461 .B \-wid <window\ ID> (voir aussi \-guiwid) (X11, OpenGL et DirectX \
3462 uniquement)
3463 Dit à MPlayer de s'attacher à une fenêtre existante.
3464 Utile pour intégrer MPlayer dans un navigateur (avec l'extension plugger
3465 par exemple).
3468 .B \-xineramascreen <\-2\-...>
3469 Dans les configurations xinerama (c'est à dire un bureau unique s'étendant sur
3470 plusieurs écrans, cette option dit à MPlayer sur quel écran afficher le film.
3471 La valeur \-2 signifie plein écran sur la totalité de l'écran virtuel, (dans ce
3472 cas l'information Xinerama est complètement ignorée, la valeur
3473 \-1 signifie plein écran sur l'écran où se trouve la fenêtre.
3474 La position initiale définie par l'option \-geometry est relative à l'écran
3475 défini.
3476 Fontionnera généralement uniquement avec  "\-fstype \-fullscreen" ou
3477 "\-fstype none".
3478 Cette option ne convient pas pour définir l'écran de démarrage (car l'affichage
3479 se fera toujours en plein écran sur le moniteur donné), \-geometry est plus
3480 approprié.
3481 Géré par les pilotes de sortie vidéo gl, gl2, x11, et xv.
3484 .B \-zrbw (\-vo zr uniquement)
3485 Affiche en noir et blanc.
3486 Pour des performances optimales, cette option '\-lavdopts gray'.
3489 .B \-zrcrop <[width]x[height]+[x offset]+[y offset]> (\-vo zr uniquement)
3490 Sélectionne une partie de l'image pour affichage, de multiples occurrences
3491 de cette option activent le mode cinérama.
3492 En mode cinérama le film est réparti sur plusieurs TV (ou moniteurs) pour
3493 créer un écran plus large.
3494 Les options apparaissant après le n-ième \-zrcrop s'appliquent à la n-ième
3495 carte MJPEG, chaque carte devant au moins avoir un \-zrdev en plus de \-zrcrop.
3496 Voir la sortie de \-zrhelp et la section Zr de la documentation pour les
3497 exemples.
3500 .B \-zrdev <périphérique> (\-vo zr uniquement)
3501 Définir le fichier de périphérique spécial qui correspond à votre carte
3502 MJPEG, par défaut le pilote de sortie vidéo zr prend le premier périphérique
3503 v4l qu'il peut trouver.
3506 .B \-zrfd (\-vo zr uniquement)
3507 Forcer le sous-échantillonnage\ : le sous-échantillonnage, paramétré via
3508 \-zrhdec et \-zrvdec, ne fonctionne que si le zoom matériel peut étirer
3509 l'image à sa taille originale.
3510 Utilisez cette option pour forcer le sous-échantillonnage.
3511 \-zrhdec <1|2|4> (\-vo zr uniquement)
3512 Sous-échantillonnage horizontal\ : Demande au pilote de n'envoyer que chaque
3513 2ème ou 4ème ligne/\:pixel de l'image à la carte MJPEG et d'utiliser
3514 le zoom de la carte MJPEG pour étirer l'image à sa taille initiale.
3517 .B \-zrhelp (\-vo zr uniquement)
3518 Affiche la liste de toutes les options \-zr*, leur valeur par défaut et un
3519 exemple de mode cinérama.
3522 .B \-zrnorm <norm> (\-vo zr uniquement)
3523 Définit la norme TV à PAL ou NTSC (par défaut\ : 'no change').
3526 .B \-zrquality <1\-20> (\-vo zr uniquement)
3527 Un nombre de 1 (meilleur) à 20 (pire) représentant la qualité de l'encodage
3528 JPEG.
3529 1 est la meilleure qualité et 20 la plus mauvaise.
3532 .B \-zrvdec <1|2|4> (\-vo zr uniquement)
3533 Sous-échantillonnage vertical\ : Demande au pilote de n'envoyer que chaque
3534 2ème ou 4ème ligne/\:pixel de l'image à la carte MJPEG et d'utiliser
3535 le zoom de la carte MJPEG pour étirer l'image à sa taille initiale.
3538 .B \-zrxdoff <offset d'affichage x> (\-vo zr uniquement)
3539 Si le film est plus petit que l'écran, cette option contrôle la position x du
3540 film par rapport au coin supérieur gauche de l'écran (par défaut\ : centré).
3543 .B \-zrydoff <offset d'affichage  y> (\-vo zr uniquement)
3544 Si le film est plus petit que l'écran, cette option contrôle la position y du
3545 film par rapport au coin supérieur gauche de l'écran (par défaut\ : centré).
3548 .SH "PILOTES DE SORTIE VIDÉO  (MPLAYER UNIQUEMENT)"
3549 Les pilotes de sortie vidéo sont des interfaces pour accéder aux
3550 fonctions de sortie vidéo.
3551 La syntaxe est:
3554 .B \-vo <pilote1[:option],pilote2,...[,]>
3555 Spécifie une liste des priorités pour les pilotes de sortie à utiliser.
3557 Si la liste se termine par ','   les autres pilotes seront essayés en cas
3558 d'échec.
3559 Les sous-options sont optionnelles et peuvent être omises pour la plupart.
3561 .I NOTE:
3562 Voir \-vo help pour la liste des pilotes de sortie vidéo compilés dans votre
3563 version de MPlayer.
3564 .sp 1
3565 .I EXEMPLE:
3566 .PD 0
3567 .RSs
3568 .IPs "\-vo xmga,xv,"
3569 Essaie le pilote Matrox X11, puis le pilote Xv, puis les autres.
3570 .IPs "\-vo directx:noaccel"
3571 Utilise le pilote DirectX en désactivant les fonctions d'accélération.
3573 .PD 1
3574 .sp 1
3575 Les pilotes de sortie disponibles sont:
3578 .B xv (X11 uniquement)
3579 Utilise l'extension XVideo de XFree86 4.x pour permettre la
3580 lecture avec accélération matérielle.
3581 Si vous ne pouvez pas utiliser un pilote spécifique a votre matériel,
3582 ceci est probablement la meilleure option.
3583 Pour obtenir des informations sur quel couleur de transparence (colorkey)
3584 est utilisée, et comment elle est affichée, lancez MPlayer avec l'option \-v
3585 puis regardez les lignes commençant par [xv common].
3586 .PD 0
3587 .RSs
3588 .IPs adaptor=<nombre>
3589 Sélectionne un adaptateur XVideo particulier (cf. xvinfo).
3590 .IPs port=<nombre>
3591 Sélectionne un port XVideo particulier.
3592 .IPs ck=<cur|use|set>
3593 Sélectionne la source à partir de laquelle la couleur de transparence
3594 est prise (par défaut\ : cur).
3595 .RSss
3596 .IPs cur
3597 Choisit celle utilisée par Xv.
3598 .IPs use
3599 Utilise mais ne défini pas la couleur de transparence depuis MPlayer
3600 (utilisez l'option \-colorkey pour la changer).
3601 .IPs set
3602 Comme 'use' mais défini aussi la couleur de transparence donnée.
3604 .IPs ck-method=<man|bg|auto>
3605 Définit la méthode de remplissage de la couleur de transparence
3606 (par défaut\ : man).
3607 .RSss
3608 .IPs man
3609 Remplit la couleur de transparence manuellement (déduit les sautillements
3610 dans certains cas).
3611 .IPs bg
3612 Définit la couleur de transparence d'après l'arrière-plan de la fenêtre.
3613 .IPs auto
3614 Laisse Xv remplir la couleur de transparence.
3616 .PD 1
3619 .B x11 (X11 uniquement)
3620 Pilote de sortie vidéo en mémoire partagée sans accélération matérielle qui
3621 fonctionne dès que X11 est présent.
3624 .B xover (X11 uniquement)
3625 Ajoute la gestion de X11 à tous les pilotes de sortie vidéo basés sur
3626 l'incrustation (overlay).
3627 Géré actuellement uniquement par tdfx_vid.
3628 .PD 0
3629 .RSs
3630 .IPs <pilote_vo>
3631 Sélectionnne le pilote à utiliser comme source pour l'incrustation dans X11.
3633 .PD 1
3636 .B vdpau (avec \-vc ffmpeg12vdpau, ffwmv3vdpau, ffvc1vdpau ou ffh264vdpau)
3637 Sortie vidéo utilisant VDPAU pour décoder les vidéos matériellement.
3638 Gère aussi l'affichage de vidéos décodées en logiciel.
3639 .PD 0
3640 .RSs
3641 .IPs sharpen=<\-1\-1>
3642 Pour des valeurs positives, applique à la vidéo un filtre d'affinage,
3643 pour des valeurs négatives, applique à la vidéo un filtre de flou (par
3644 défaut\ : 0)
3645 .IPs denoise=<0\-1>
3646 Applique à la vidéo un filtre de réduction de bruit (par défaut\ : 0, pas de
3647 réduction de bruit)
3648 .IPs deint=<0\-4>
3649 Sélectionne un désentrelaceur (par défaut\ : 0)
3650 Tous les modes > 0 respectent \-field\-dominance.
3652 .I NOTE\ :
3653 Les valeurs > 2 retardent la sortie vidéo d'une image.
3654 .RSss
3655 .IPs 0
3656 pas de désentrelacement
3657 .IPs 1
3658 Affiche uniquement le premier champ, comme le filtre \-vf field.
3659 .IPs 2
3660 désentrelaceur bob (solution de secours pour les désentrelaceurs avancés).
3661 .IPs 3
3662 Désentrelaceur à adaptation de mouvement temporel (ne fonctionne pas encore).
3663 C'est le comportement par défaut si "D" est utilisé pour activer le
3664 désentrelacement.
3665 .IPs 4
3666 Désentrelaceur à adaptation de mouvement temporel avec interpolation spatiale guidé par les bords (ne fonctionne pas encore).
3668 .IPs pullup
3669 Essaye d'appliquer un filtre téléciné inverse.
3670 Nécessite un filtre de désentrelacement temporel.
3672 .PD 1
3675 .B xvmc (X11 avec \-vc ffmpeg12mc uniquement)
3676 Ce pilote emploie l'extension XvMC (X Video Motion Compensation) de
3677 XFree86 4.x pour accélérer les lectures de médias MPEG-1/\:2 et VCR2.
3678 .PD 0
3679 .RSs
3680 .IPs adaptor=<nombre>
3681 Sélectionne un adaptateur XVideo particulier (cf. xvinfo).
3682 .IPs port=<nombre>
3683 Sélectionne un port XVideo particulier.
3684 .IPs (no)benchmark
3685 Désactive l'affichage de toute image.
3686 Nécessaire pour évaluer les performances (benchmarking) des pilotes qui
3687 mettent à jour leurs tampons d'affichage uniquement lors du rafraîchissement
3688 de l'écran (nVidia).
3689 Par défaut les images sont affichées (nobenchmark).
3690 .IPs (no)bobdeint
3691 Dé-entrelaceur très simple.
3692 Peut ne pas donner un résultat plus joli que \-vf tfields=1, mais c'est
3693 le seul désentrelaceur disponible pour xvmc (par défaut\ : nobobdeint).
3694 .IPs (no)queue
3695 Met plusieurs trames dans queue d'affichage pour permettre aux circuits
3696 matériels de les traiter en parallèle.
3697 Peut introduire une faible (imperceptible) et constante désynchronisation
3698 A/V (par défaut\ : noqueue).
3699 .IPs (no)sleep
3700 Utilise la fonction sleep() lorsque MPlayer attend la fin de l'affichage de
3701 l'image (déconseillé sous Linux) (par défaut\ : nosleep).
3702 .IPs ck=cur|use|set
3703 Comme pour \-vo xv:ck (voir \-vo xv).
3704 .IPs ck-method=man|bg|auto
3705 Comme pour \-vo xv:ck-method (voir \-vo xv).
3707 .PD 1
3710 .B dga (X11 uniquement)
3711 Joue la vidéo par l'intermédiaire de l'extension Direct Graphics Access de
3712 XFree86.
3713 Considéré comme obsolète.
3716 .B sdl (SDL uniquement)
3717 Pilote de sortie vidéo de la librairie multi-plateforme SDL (Simple
3718 Directmedia Layer).
3719 Étant donné que SDL dispose de sa propre couche X11, les options X11 de
3720 MPlayer n'ont aucun effet sur SDL.
3721 .PD 0
3722 .RSs
3723 .IPs driver=<pilote>
3724 Choisit explicitement le pilote SDL à utiliser.
3725 .IPs (no)forcexv
3726 Utilise XVideo à travers le pilote de sortie vidéo sdl (par défaut\ : forcexv).
3727 .IPs (no)hwaccel
3728 Utilise le redimensionnement matériel (par défaut\ : hwaccel).
3730 .PD 1
3733 .B "vidix\ \ "
3734 VIDIX (VIDeo Interface for *niX) est une interface pour les fonctionnalités
3735 d'accélération vidéo de différentes cartes graphiques.
3736 Pilote de sortie vidéo très rapide sur les cartes le gérant.
3737 .PD 0
3738 .RSs
3739 .IPs <sous-périphérique>
3740 Choisi explicitement le sous-périphérique à utiliser.
3741 Les pilotes de sous-périphérique existant sont cyberblade, ivtv,
3742 mach64, mga_crtc2, mga, nvidia, pm2, pm3, radeon, rage128, s3, sh_veu,
3743 sis et unichrome.
3745 .PD 1
3748 .B xvidix (X11 uniquement)
3749 VIDIX tournant sous X11.
3752 .B "cvidix\ "
3753 Interface à VIDIX générique et indépendante de la plateforme et pouvant
3754 tourner dans une console texte avec une carte graphique nVidia.
3755 .PD 0
3756 .RSs
3757 .IPs <sous-périphérique>
3758 Comme pour vidix
3760 .PD 1
3763 .B winvidix (Windows uniquement)
3764 VIDIX tournant sous Windows.
3767 .B direct3d (Windows uniquement) (CODE BÉTA!)
3768 Pilote de sortie vidéo utilisant l'interface Direct3D (utilse sous Vista).
3771 .B directx (Windows uniquement)
3772 Pilote de sortie vidéo utilisant l'interface DirectX.
3773 .PD 0
3774 .RSs
3775 .IPs noaccel
3776 Désactive l'accélération matérielle.
3777 Essayez cette option si vous avez des problèmes d'affichage.
3779 .PD 1
3782 .B kva (OS/2 uniquement)
3783 Pilote de sortie vidéo utilisant l'interface libkva.
3784 .PD 0
3785 .RSs
3786 .IPs snap
3787 Force le mode SNAP.
3788 .IPs wo
3789 Force le mode WarpOverlay!.
3790 .IPs dive
3791 Force le mode DIVE.
3792 .IPs (no)t23
3793 Active le contournement pour les bugs de l'ordinateur portable T23.
3794 Essayez d'activer cette option si votre carte vidéo ne gère que
3795 l'agrandissement d'image (upscaling).
3797 .PD 1
3800 .B quartz (Mac OS X uniquement)
3801 Pilote de sortie vidéo Quartz pour Mac OS X.
3802 Dans certains cas, il est préférable de forcer le format de sortie packed YUV,
3803 avec par ex.\& \-vf format=yuy2
3804 .PD 0
3805 .RSs
3806 .IPs device_id=<numéro>
3807 Choisir le moniteur à utiliser en plein-écran.
3808 .IPs fs_res=<largeur>:<hauteur>
3809 Choisir la résolution du mode plein-écran (utile sur les systèmes plus lents).
3811 .PD 1
3814 .B macosx (Mac OS X 10.4 ou 10.3.9 avec QuickTime 7)
3815 pilote de sortie vidéo CoreVideo pour Mac OS X
3816 .PD 0
3817 .RSs
3818 .IPs device_id=<numéro>
3819 Choisir le moniteur à utiliser en plein-écran (par défaut\ : -1).
3820 La valeur -1 laisse la vidéo sur le même écran.
3821 .IPs shared_buffer
3822 Écrit la sortie dans un tampon partagé au lieu de l'afficher, et essaye
3823 d'établir une NSConnection avec une IHM existante.
3824 .IPs buffer_name=<name>
3825 Nom du tampon partagé créé avec shm_open pour effectuer la NSConnection avec
3826 une IHM (defaut\ : "mplayerosx").
3827 Définir l'option buffer_name active shared_buffer implicitement.
3829 .PD 1
3832 .B fbdev (Linux uniquement)
3833 Utilise le framebuffer du noyau pour afficher la vidéo.
3834 .PD 0
3835 .RSs
3836 .IPs <périph>
3837 Choisit explicitement le périphérique fbdev à utiliser (par ex.\& /dev/\:fb0)
3838 ou le nom du sous-périphérique vidix si le nom de périphérique commence
3839 par 'vidix' (par ex.\& 'vidixsis_vid' pour utiliser le pilote sis).
3841 .PD 1
3844 .B fbdev2 (Linux uniquement)
3845 Utilise le framebuffer du noyau pour afficher la vidéo,
3846 implémentation différente.
3847 .PD 0
3848 .RSs
3849 .IPs <périph>
3850 Choisit explicitement le périphérique fbdev à utiliser (par défaut\ :
3851 /dev/\:fb0).
3853 .PD 1
3856 .B "vesa\ \ \ "
3857 Pilote de sortie vidéo générique qui devrait fonctionner sur n'importe quelle
3858 carte compatible VESA VBE 2.0.
3859 .PD 0
3860 .RSs
3861 .IPs (no)dga
3862 (Dés)active le mode DGA (par défaut\ : activé).
3863 .IPs neotv_pal
3864 Active la sortie TV NeoMagic et la configure en norme PAL.
3865 .IPs neotv_ntsc
3866 Active la sortie TV NeoMagic et la configure en norme NTSC.
3867 .IPs vidix
3868 Utilise le pilote VIDIX.
3869 .IPs "lvo:\ \ \ "
3870 Active le "Linux Video Overlay" au-dessus du mode VESA.
3872 .PD 1
3875 .B "svga\ \ \ "
3876 Affiche la vidéo en utilisant la librairie SVGA.
3877 .PD 0
3878 .RSs
3879 .IPs "<mode vidéo>"
3880 Définit le mode vidéo à utiliser.
3881 Ce mode peut être donné au format <largeur>x<hauteur>x<couleurs>,
3882 ex.\& 640x480x16M ou d'après leur numéro de mode graphique, ex.\& 84.
3883 .IPs bbosd
3884 Affiche l'OSD sur les bandes noires du film (plus lent)
3885 .IPs native
3886 N'utilise que les fonctions d'affichage natives.
3887 Cela évite toute accélération matérielle, OSD, et direct rendering.
3888 .IPs retrace
3889 Oblige un échange de trame lors du retracé vertical.
3890 Ne fonctionne qu'avec \-double.
3891 Cela a le même effet que l'option \-vsync.
3892 .IPs "sq\ \ \ "
3893 Essaye d'utiliser un mode vidéo aux pixels carrés.
3894 .IPs vidix
3895 Utilise svga avec VIDIX.
3897 .PD 1
3900 .B "gl\ \ \ \ \ "
3901 Pilote de sortie vidéo OpenGL, version assez dépouillée.
3902 La taille de la vidéo doit être plus petite que la taille maximale
3903 d'un texture permise par votre implémentation d'OpenGL.
3904 Faite pour fonctionner même avec l'implémentation la plus simple
3905 l'OpenGL, mais utilise des extensions récentes, permettant de gérer
3906 plus d'espaces de couleur et de direct rendering.
3907 Pour une rapidité optimale, essayez quelquechose comme\ :
3909 \-vo gl:yuv=2:rectangle=2:force\-pbo:ati\-hack \-dr \-noslices
3911 Le code ne vérifiant que très peu de choses, si une fonction ne marche
3912 pas, c'est peut-être parceque votre carte ou votre implémentation de
3913 OpenGL ne la gère pas, même si aucun message d'erreur s'affiche.
3914 Utilisez glxinfo ou un outil similaire pour afficher les extensions
3915 d'OpenGL gérées.
3916 .PD 0
3917 .RSs
3918 .IPs (no)ati\-hack
3919 Les pilotes ATI peuvent afficher une image corrompue lorsque les PBO
3920 sont utilisés (quand les options \-dr ou force\-pbo sont activées).
3921 Cette option corrige ce problème, au frais d'une consommation mémoire un
3922 peu plus élevée.
3923 .IPs (no)force\-pbo
3924 Utilise toujours les PBOs pour transférer les textures, même si cela
3925 provoque une copie en plus.
3926 Est à l'heure actuelle un peu plus rapide avec les pilotes NVidia et bien
3927 plus rapide avec les pilotes ATI.
3928 Il se peut que vous ayez à utiliser les options \-noslices et la sous-option
3929 ati\-hack pour que tout fonctionne correctement.
3930 .IPs (no)scaled-osd
3931 Change le comportement de l'OSD quand la taille de la fenêtre vidéo change
3932 (par défaut\ : désactivé).
3933 Lorsqu'il est activé, il se comporte comme les autres pilotes de sortie
3934 vidéo, ce qui est mieux pour les polices de caractères à taille fixe.
3935 En le désactivant, le résultat est plus esthétique avec les polices FreeType,
3936 et en mode plein-écran, s'affichera dans les bandes noires.
3937 Ne fonctionne pas bien avec les sous-titres ass (voir \-ass), vous pouvez
3938 effectuer le rendu sans OpenGL via \-vf ass.
3939 .IPs osdcolor=<0xAARRGGBB>
3940 Couleur de l'OSD (par défaut\ : 0xffffff, correspond à blanc opaque).
3941 .IPs rectangle=<0,1,2>
3942 Définit l'utilisation des textures rectangulaires ce qui économise de la
3943 RAM vidéo, mais est souvent plus lent (par défaut\ : 0).
3944 .RSss
3945 0: Utilise des textures de taille d'une puissance de deux (par défaut).
3947 1: Utilise GL_ARB_texture_rectangle
3949 2: Utilise l'extension GL_ARB_texture_non_power_of_two.
3950 N'est dans certains cas que supporté de manière logicielle, donc lent.
3952 .IPs swapinterval=<n>
3953 Intervalle minimum entre chaque échange de tampon, exprimé en nombre de
3954 trames affichées (par défaut\ : 1).
3955 1 est équivalent à activer VSYNC, 0 désactive VSYNC.
3956 Une valeur inférieure à 0 utilisera la configuration système.
3957 Ceci limite le débit de trames (framerate) à (rafraîchissement
3958 horizontal / n).
3959 Requiert le support de GLX_SGI_swap_control pour fonctionner.
3960 Avec certaines implémentation (la plupart/toutes?) ceci ne fonctionne
3961 qu'en mode plein écran
3962 .IPs yuv=<n>
3963 Choisit le type de conversion YUV vers RGB.
3964 .RSss
3965 0: Utilise la conversion logicielle (par défaut).
3966 Compatible avec toutes les versions d'OpenGL.
3967 Offre le contrôle de la luminosité, du contraste et de la saturation.
3969 1: Utilise les "register combiners".
3970 Ceci utilise un extension nVidia (GL_NV_register_combiners).
3971 Au moins trois unitées de texture sont nécessaires.
3972 Offre le contrôle de la saturation et de la teinte.
3973 Cette méthode est rapide mais inexacte.
3975 2: Utilise un "programme fragment".
3976 Nécessite l'extension GL_ARB_fragment_program et au moins trois unités
3977 de textures.
3978 Offre le contrôle de la luminosité, du contraste, de la saturation, et
3979 de la teinte.
3981 3: Utilise un "programme fragment" utilisant l'instruction POW.
3982 Nécessite l'extension GL_ARB_fragment_program et au moins trois unités
3983 de texture.
3984 Offre le contrôle de la luminosité, du contraste, de la saturation, de
3985 la teinte et du gamma.
3986 Le chaque composante rouge, verte et bleue du gamma peut être configurée.
3987 La méthode 4 est généralement plus rapide.
3989 4: Utilise un "programme fragment" avec une consultation de table.
3990 Nécessite l'extension GL_ARB_fragment_program et au moins quatre unités
3991 de texture.
3992 Offre le contrôle de la luminosité, du contraste, de la saturation, de
3993 la teinte et du gamma.
3994 Le chaque composante rouge, verte et bleue du gamma peut être configurée.
3996 5: Utilise des méthodes spécifiques à ATI (pour les cartes plus anciennes).
3997 Ceci utilise une extension spécifique à ATI (GL_ATI_fragment_shader - pas
3998 GL_ARB_fragment_shader\ !).
3999 Au moins trois unités de texture sont nécessaires.
4000 Permet le contrôle de la saturation et de la teinte.
4001 Cette méthode est rapide mais inexacte.
4003 6: Utilise une texture 3D pour réaliser la conversion en utilisant une
4004 table de lookup.
4005 Nécessite l'extension GL_ARB_fragment_program et au moins 4 unités de
4006 texture.
4007 Extrèmement lent (émulation logicielle) avec certaines (toutes?) cartes
4008 ATI puisque cela utilise des textures pour les pixels en bordure.
4009 Permet le contrôle de la luminosité, du contraste, de la saturation, de
4010 la teinte et du gamma.
4011 Le gamma du rouge, vert et bleu peut aussi être ajusté indépendement.
4012 La vitesse de ce type de conversion dépend plus de la bande passante
4013 de la carte vidéo que les autres méthodes.
4015 .IPs ycbcr
4016 Utilise l'extension GL_MESA_ycbcr_texture pour la conversion YUV vers RGB.
4017 Dans la plupart des cas, cela est probablement plus lent que de réaliser
4018 la conversion RGB par logiciel.
4019 .IPs lscale=<n>
4020 Sélection de la fonction de mise à l'échelle à utiliser pour la luminance.
4021 Valide uniquement pour les modes yuv 2, 3, 4 et 6.
4022 .RSss
4023 0: Utilise un simple fitrage linéraire (par défaut)
4025 1: Utilise un fitrage bicubique B-spline (meilleure qualité).
4026 Nécessite une unité de texture supplémentaire.
4027 Les cartes plus anciennes ne pourront pas gérer le chroma, tout du moins
4028 pas en mode plein écran.
4030 2: Utilise un fitrage cubique en direction horizontale, et un filtre
4031 linéaire en vectical.
4032 Fonctionne avec un peu plus de cartes que la méthode 1.
4034 3: Comme 1 sauf qu'elle n'effecture pas de consultation de table de texture.
4035 Peut être plus rapide sur certaines cartes.
4037 4: Utilise un masquage flou expérimental de taille 3x3 et d'une force de 0.5
4038 par défaut (voir filter-strength).
4040 5: Utilise un masquage flou expérimental de taille 5x5 et d'une force de 0.5
4041 par défaut (voir filter-strength).
4043 .IPs cscale=<n>
4044 Sélection de la fonction de mise à l'échelle à utiliser pour la chrominance.
4045 Pour plus de détails, voir lscale.
4046 .IPs filter-strength=<valeur>
4047 Défini la force des filtres lscale/cscale.
4049 .IPs customprog=<nom_fichier>
4050 Charge un programme fragment personnalisé depuis <nom_fichier>.
4051 Voir l'exemple TOOLS/edgedect.fp.
4052 .IPs customtex=<nom_fichier>
4053 Charge une texture "gamma ramp" personnalisée depuis <nom_fichier>.
4054 Peut être utilisé en même temps que yuv=4 ou avec l'option customprog.
4055 .IPs (no)customtlin
4056 Utilise l'interpolation GL_LINEAR (par défaut), sinon utilise
4057 GL_NEAREST comme texture customtex.
4058 .IPs (no)customtrect
4059 Utilise texture_rectangle comme texture customtex.
4061 .sp 1
4063 Les options suivantes sont surtout là à des fins de tests, aussi, vous
4064 ne devriez pas avoir à les utiliser.
4066 .sp 1
4067 .RSs
4068 .IPs (no)glfinish
4069 Appelle glFinish() avant d'échanger les tampons.
4070 Plus lent mais dans certains cas affichage "plus correct".
4071 .IPs (no)manyfmts
4072 Active la gestion de plus de formats de couleurs (RGB and BGR)
4073 (par défaut\ : activé).
4074 Nécessite une version d'OpenGL >= 1.2.
4075 .IPs slice-height=<0\-...>
4076 Nombre de lignes de texture à copier à la fois (par défaut\ : 0).
4077 0 pour l'image entière.
4079 .I NOTE\ :
4080 Si l'espace de couleur YUV est utilisé (voir la sous-option yuv), des
4081 règles spéciales s'appliquent\ :
4082 .RSss
4083 Si le décodeur utilise le rendu en "slice" (voir \-noslices), cette option
4084 n'a pas d'effet, et la taille de "slice" utilisée par le décodeur est
4085 utilisée.
4087 Si le décodeur n'utilise pas le rendu en "slice", la valeur par défaut
4088 est 16.
4090 .IPs (no)osd
4091 Active ou désactive la gestion de l'incrustation OSD via OpenGL
4092 (par défaut\ : activé).
4093 Cette option présente à des fins de des tests\ ; vous devriez plutôt utiliser
4094 \-osdlevel 0 pour désactiver l'incrustation OSD.
4095 .IPs (no)aspect
4096 Active ou désactive la gestion du redimensionnement du ratio d'aspect et
4097 le "pan-and-scan" (par défaut\ : activé).
4098 Sa désactivation peut économiser un peu de temps processeur.
4099 .REss
4101 .PD 1
4104 .B "gl2\ \ \ \ "
4105 Variante du pilote de sortie vidéo OpenGL.
4106 Gère les vidéos de taille supérieure à la taille maximale d'une texture,
4107 mais n'offre ni les fonctionnalités avancées, ni optimisations du pilote
4108 de sortie vidéo gl et a très peu de chances d'être amélioré à l'avenir.
4109 .PD 0
4110 .RSs
4111 .IPs (no)glfinish
4112 Fonctionne comme pour le pilote de sortie vidéo gl (par défaut\ : activé)
4113 .IPs yuv=<n>
4114 Choisit le type de conversion YUV vers RGB.
4115 Si défini à autre chose que 0, l'OSD sera désactivé et le paramétrage de
4116 la luminosité, du contraste et du gamma sera uniquement paramétrable à
4117 travers les paramètres globaux du serveur X.
4118 A part ces quelques détails, les valeurs de <n> ont le même sens que pour
4119 \-vo gl.
4120 .REss
4123 .B "null\ \ \ "
4124 Pas de sortie vidéo.
4125 Utile pour les benchmarks.
4128 .B "aa\ \ \ \ \ "
4129 Pilote de sortie vidéo art ASCII fonctionnant dans une console texte.
4130 Vous pouvez obtenir une liste et des explications sur les sous-options
4131 disponibles en exécutant 'mplayer \-vo aa:help'.
4133 .I NOTE\ :
4134 Ce pilote ne gère pas \-aspect correctement.
4136 .I ASTUCE:
4137 Vous allez probablement devoir spécifier \-monitorpixelaspect.
4138 Essayez 'mplayer \-vo aa \-monitorpixelaspect 0.5'.
4142 .B "caca\ \ \ "
4143 Pilote de sortie vidéo art ASCII en couleur fonctionnant dans une console
4144 texte.
4147 .B "bl\ \ \ \ \ "
4148 Lecture vidéo en utilisant le protocole UDP Blinkenlights.
4149 Ce pilote est très dépendant du matériel.
4150 .PD 0
4151 .RSs
4152 .IPs <sous-périph>
4153 Choisit explicitement le sous-périphérique Blinkenlights à utiliser (par ex.\&
4154 arcade:host=localhost:2323 ou hdl:file=nom1,file=nom2).
4155 Vous devez définir un sous-périphérique.
4157 .PD 1
4160 .B "ggi\ \ \ \ "
4161 Pilote de sortie vidéo pour le système graphique GGI.
4162 .PD 0
4163 .RSs
4164 .IPs <pilote>
4165 Choisit explicitement le pilote GGI à utiliser.
4166 Remplacez tout ',' apparaissant dans la chaîne de caractère du pilote par
4167 un '.'.
4169 .PD 1
4172 .B directfb
4173 Joue la vidéo en utilisant la librairie DirectFB.
4174 .PD 0
4175 .RSs
4176 .IPs (no)input
4177 Utilise les codes de touches de DirectFB au lieu de ceux de MPlayer
4178 (par défaut\ : activé).
4179 .IPs buffermode=single|double|triple
4180 Le tamponnage (buffering) double ou triple produit les meilleurs résultats
4181 si vous voulez éviter les effets de distortions.
4182 Le triple tamponnage est plus efficace que le double puisqu'il ne bloque
4183 pas MPlayer lorsqu'il attend le rafraîchissement vertical.
4184 Le tamponnage simple devrait être évité (par défaut\ : single).
4185 .IPs fieldparity=top|bottom
4186 Contrôle l'ordre d'affichage des trames entrelacées (défaut\ : désactivé).
4187 Les paramètres valides sont top = les champs du haut en premier,
4188 bottom = les champs du bas en premier.
4189 Cette option n'a aucun effet sur les vidéos non entrelacées, ce qui représente
4190 la majorité des vidéos MPEG.
4191 Vous devriez activer cette option si vous observez des distortions ou des
4192 mouvements saccadés lorsque vous regardez une vidéo entrelacée.
4193 .IPs layer=N
4194 Forcera l'utilisation de la couche dont l'ID est N pour la lecture
4195 (par défaut\ : \-1 - auto).
4196 IPs dfbopts=<liste>
4197 Défini une liste de paramètres DirectFB.
4201 .PD 1
4204 .B "dfbmga\ "
4205 Pilote de sortie vidéo spécifique aux Matrox G400/\:G450/\:G550 utilisant
4206 la librairie DirectFB pour exploiter des fonctions câblées spéciales.
4207 Active CRTC2 (bi-écran), affichant la vidéo indépendemment de l'autre écran.
4208 .PD 0
4209 .RSs
4210 .IPs (no)input
4211 comme directfb (par défaut\ : désactivé)
4212 .IPs buffermode=single|double|triple
4213 comme directfb (par défaut\ : triple)
4214 .IPs fieldparity=top|bottom
4215 comme directfb
4216 .IPs (no)bes
4217 Active l'utilisation du Matrox BES (backend scaler\ : fonctions de changement
4218 de taille) (par défaut\ : désactivé).
4219 Donne de très bons résultats en matière de rapidité de traitement et de
4220 qualité visuelle, puisque le traitement des vidéos entrelacées est réalisé par
4221 des circuits matériels spécialisés.
4222 Ne fonctionne que sur la sortie vidéo primaire.
4223 .IPs (no)spic
4224 Utilise la couche de sous-image Matrox (sub picture layer) pour afficher l'OSD
4225 (par défaut\ : activé).
4226 .IPs (no)crtc2
4227 Active la sortie TV de la deuxième sortie vidéo (par défaut\ : activé).
4228 La qualité de l'image y est époustouflante puisque toutes les spécificités
4229 et limitations de l'affichage sur une TV sont gérées (image entrelacée,
4230 synchro, etc ...)
4231 .IPs tvnorm=pal|ntsc|auto
4232 Définit la norme TV de la carte Matrox sans avoir besoin de modifier
4233 /etc/\:directfbrc (par défaut\ : désactivé).
4234 Les normes valides sont pal = PAL, ntsc = NTSC.
4235 La norme auto est particulière (auto-ajustement PAL/\:NTSC) puisqu'elle choisit
4236 la norme à utiliser en fonction du nombre de trames par secondes du fim.
4238 .PD 1
4241 .B mga (Linux uniquement)
4242 Pilote de sortie vidéo spécifique aux cartes Matrox utilisant le mécanisme
4243 de changement de taille (scaling) en espace de couleur YUV sur les cartes
4244 Gxxx au moyen d'un module noyau.
4245 Si vous avez une carte Matrox, c'est l'option la plus rapide.
4246 If you have a Matrox card, this is the fastest option.
4247 .PD 0
4248 .RSs
4249 .IPs <périph>
4250 Choisit explicitement le périphérique Matrox à utiliser (par defaut\ :
4251 /dev/\:mga_vid).
4253 .PD 1
4256 .B xmga (Linux, X11 uniquement)
4257 Le pilote de sortie vidéo MGA, tournant dans une fenêtre X11.
4258 .PD 0
4259 .RSs
4260 .IPs <périph>
4261 Choisit explicitement le périphérique Matrox à utiliser (par defaut\ :
4262 /dev/\:mga_vid).
4264 .PD 1
4267 .B s3fb (Linux uniquement) (voir aussi \-vf yuv2 et \-dr)
4268 Pilote de sortie vidéo spécifique aux cartes S3 Virge.
4269 Ce pilote supporte les fonctionnalités de conversion YUV, mise à l'échelle,
4270 double tamponnage, et rendu direct que cette carte gère.
4271 Utilisez \-vf yuy2 pour activer le rendu YUV2 accéléré matériellement,
4272 qui est plus rapide que YV12 avec cette carte.
4273 .PD 0
4274 .RSs
4275 .IPs <périph>
4276 Choisit explicitement le périphérique fbdev à utiliser (par défaut\ :
4277 /dev/\:fb0).
4279 .PD 1
4282 .B wii (Linux uniquement)
4283 Pilote de sortie vidéo spécifique aux consoles Nintendo Wii et GameCube.
4286 .B 3dfx (Linux uniquement)
4287 Pilote de sortie vidéo spécifique aux cartes 3dfx, qui exploite directement
4288 les circuits matériels 3dfx sous X11.
4289 Ne gère que le 16 bits/pixel.
4292 .B tdfxfb (Linux uniquement)
4293 Ce pilote utilise le pilote framebuffer tdfxfb pour jouer les films avec
4294 accélération YUV des 3dfx.
4295 .PD 0
4296 .RSs
4297 .IPs <périph>
4298 Choisit explicitement le périphérique fbdev à utiliser (par défaut\ :
4299 /dev/\:fb0).
4301 .PD 1
4304 .B tdfx_vid (Linux uniquement)
4305 Pilote de sortie vidéo spécifique aux cartes 3Dfx qui fonctionnne avec
4306 le module noyau tdfx_vid.
4307 .PD 0
4308 .RSs
4309 .IPs <périph>
4310 Choisit explicitement le périphérique à utiliser (par défaut\ :
4311 /dev/\:tdfx_vid).
4313 .PD 1
4316 .B dxr2 (voir aussi \-dxr2) (DXR2 uniquement)
4317 Pilote de sortie vidéo spécifique aux cartes Créatives DXR2.
4318 .PD 0
4319 .RSs
4320 .IPs <pilote_vo>
4321 Définit le sous-pilote à utiliser pour l'incrustation (overlay) (x11, xv).
4323 .PD 1
4326 .B dxr3 (DXR3 uniquement)
4327 Pilote de sortie vidéo spécifique pour le chipset de décodage MPEG
4328 Sigma Designs em8300 (Creative DXR3, Sigma Designs Hollywood Plus).
4329 Voir aussi le filtre vidéo lavc.
4330 .PD 0
4331 .RSs
4332 .IPs overlay
4333 Active l'incrustation (overlay) au lieu de TVOut.
4334 .IPs prebuf
4335 Active le pré-buffering.
4336 .IPs "sync\ "
4337 Active le nouveau moteur de synchro.
4338 .IPs norm=<norm>
4339 Spécifie la norme TV.
4340 .RSss
4341 0: Ne change pas la norme actuelle (par défaut).
4343 1: Ajuste automatiquement entre PAL/\:NTSC.
4345 2: Ajuste automatiquement entre PAL/\:PAL-60.
4347 3: PAL
4349 4: PAL-60
4351 5: NTSC
4353 .IPs <0\-3>
4354 Définit le numéro de périphérique à utiliser si vous avez plus d'une carte
4355 em8300.
4357 .PD 1
4360 .B ivtv (IVTV uniquement)
4361 Pilote de sortie vidéo spécifique pour les chipsets de décodage MPEG
4362 Conexant CX23415 (iCompression  iTVC15) et Conexant CX23416
4363 (iCompression  iTVC16) présents sur les cartes
4364 Hauppauge WinTV PVR-150/250/350/500.
4365 Voir aussi le filtre vidéo lavc.
4366 .PD 0
4367 .RSs
4368 .IPs <périph>
4369 Choisit explicitement le périphérique de décodage MPEG à utiliser
4370 (par défaut\ : /dev/\:video16).
4371 .IPs <sortie>
4372 Choisit explicitement le type de connecteur signal vidéo à utiliser
4373 pour la sortie TV.
4375 .PD 1
4378 .B v4l2 (requière un kernel Linux 2.6.22 ou supérieur)
4379 Périphérique de sortie vidéo pour les cartes V4L2 à décodeur MPEG matériel.
4380 Voir aussi le vidéo lavc.
4381 .PD 0
4382 .RSs
4383 .IPs <périph>
4384 Spécifie le nom du périphérique décodeur MPEG à utiliser (par defaut\ : /dev/video16).
4385 .IPs <sortie>
4386 Spécifie la sortie TV à utiliser pour envoyer le signal vidéo.
4388 .PD 1
4391 .B mpegpes (DVB uniquement)
4392 Pilote de sortie vidéo pour cartes DVB permettant l'écriture au format
4393 MPEG-PES dans un fichier si aucune carte DVB n'est installée.
4394 .PD 0
4395 .RSs
4396 .IPs card=<1\-4>
4397 Défini le numéro de périphérique à utiliser si vous avez plus d'une carte
4398 DVB (API V3 uniquement, comme la série de pilotes 1.x.y).
4399 Si non spécifié, MPlayer utilisera la première carte détectée.
4400 .IPs <nom_fichier>
4401 nom du fichier de sortie (par défaut\ : ./grab.mpg)
4403 .PD 1
4406 .B zr (voir aussi \-zr* et \-zrhelp)
4407 Pilote de sortie vidéo pour un certain nombre de cartes de capture/\:lecture
4408 MJPEG.
4411 .B zr2 (voir aussi le filtre vidéo zrmjpeg)
4412 Pilote de sortie vidéo pour un certain nombre de cartes de capture/\:lecture
4413 MJPEG, seconde génération.
4414 .PD 0
4415 .RSs
4416 .IPs dev=<périph>
4417 Définit le vidéo périphérique à utiliser.
4418 .IPs norm=<PAL|NTSC|SECAM|auto>
4419 Définit la norme vidéo à utiliser (par défaut\ : auto)
4420 .IPs (no)prebuf
4421 (Dés)Active le pré-tamponnage (prebuffering), non géré pour le moment.
4423 .PD 1
4426 .B "md5sum\ "
4427 Calcule la somme de contrôle MD5 de chaque trame et l'écrit dans un fichier.
4428 Gère les espaces de couleurs RGB24 et YV12.
4429 Utile pour le débogage.
4430 .PD 0
4431 .RSs
4432 .IPs outfile=<nom_fichier>
4433 Définit le nom de fichier de sortie (par défaut\ : ./md5sums).
4435 .PD 1
4438 .B yuv4mpeg
4439 Transforme le flux vidéo en une séquence d'images YUV 4:2:0 non compressées
4440 et les stocke dans un fichier (par défaut\ : ./stream.yuv).
4441 Ce format est identique à celui employé par la suite mjpegtools, ce qui peut
4442 vous être utile si vous comptez retraiter cette vidéo avec cette suite.
4443 Ne gère que les formats YV12, RGB (24 bits/pixel) et BGR (24 bits/pixel).
4444 Vous pouvez la combiner avec l'option \-fixed\-vo pour concaténer des fichiers
4445 ayant les mêmes dimensions et le même nombre de trames par seconde.
4446 .PD 0
4447 .RSs
4448 .IPs interlaced
4449 Entrelace les trames de sortie, en commençant par les champs du haut.
4450 .IPs interlaced_bf
4451 Entrelace les trames de sortie, en commençant par les champs du bas.
4452 .IPs file=<nom_fichier>
4453 Écrit la sortie dans <nom_fichier> (par défaut\ : ./stream.yuv).
4454 .REss
4455 .PD 1
4457 .sp 1
4458 .I NOTE\ :
4459 Si vous ne définissez pas d'options, sortie sera "progressive"
4460 (c-à-d non entrelacée).
4464 .B "gif89a\ "
4465 Écrit chaque trame dans un fichier GIF animé du répertoire courant.
4466 Ne gère que le format RGB avec 24 bits/pixel en entrée, et est limité en
4467 sortie à 256 couleurs.
4468 .PD 0
4469 .RSs
4470 .IPs <fps>
4471 Valeur flottante pour définir le nombre de trames/sec (framerate)
4472 (par défaut\ : 5.0).
4473 .IPs <output>
4474 Définit le nom du fichier de sortie (par défaut\ : ./out.gif).
4475 .REss
4476 .PD 1
4478 .sp 1
4479 .I NOTE\ :
4480 Vous devez définir le framerate avant le nom du fichier de sortie pour que
4481 le framerate ne soit pas inclus dans le nom du fichier.
4482 .sp 1
4483 .I EXEMPLE\ :
4485 .PD 0
4486 .RSs
4487 mplayer video.nut \-vo gif89a:fps=15:output=test.gif
4489 .PD 1
4492 .B "jpeg\ \ \ "
4493 sépare chaque trame dans un fichier JPEG du répertoire courant.
4494 Le nom de chaque fichier contient le numéro de trame, précédé au besoin par
4495 des zéros.
4496 .PD 0
4497 .RSs
4498 .IPs [no]progressive
4499 Fichiers JPEG standards ou progressifs (par défaut\ : non progressifs).
4500 .IPs [no]baseline
4501 Utilisation de baseline ou pas (par défaut\ : baseline).
4502 .IPs optimize=<0\-100>
4503 facteur d'optimisation (par défaut\ : 100)
4504 .IPs smooth=<0\-100>
4505 facteur d'adoucissement (par défaut\ : 0)
4506 .IPs quality=<0\-100>
4507 facteur de qualité (par défaut\ : 75)
4508 .IPs outdir=<chemin>
4509 Définit le répertoire où sauver les fichiers JPEG (par défaut\ ./).
4510 .IPs subdirs=<préfixe>
4511 Crée des sous-répertoires numérotés, avec le préfixe donné pour y écrire
4512 les fichiers au lieu de les mettre tous dans le même répertoire.
4513 .IPs "maxfiles=<valeur> (subdir uniquement)"
4514 Nombre maximum de fichier JPEG à créer par sous-répertoire.
4515 <valeur> doit être plus grand ou égal à 1 (par défaut\ : 1000).
4517 .PD 1
4520 .B "pnm\ \ \ \ "
4521 Écrit, dans le répertoire courant, chaque trame dans un fichier PNM.
4522 Le nom de chaque fichier contient le numéro de trame, précédé au besoin par
4523 des zéros.
4524 Gère les fichiers PPM, PGM et PGMYUB, en mode brut ou ASCII.
4525 Voir aussi les pages de manuel pnm (5), ppm (5) et pgm (5).
4526 .PD 0
4527 .RSs
4528 .IPs "ppm\ \ "
4529 Écrit des fichiers PPM (par défaut).
4530 .IPs "pgm\ \ "
4531 Écrit des fichiers PGM.
4532 .IPs pgmyuv
4533 Écrit des fichiers PGMYUV.
4534 PGMYUV est similaire à PGM, mais contient en plus les plans U et V, rajoutés
4535 en bas de l'image.
4536 .IPs "raw\ \ "
4537 Écrit les fichiers PNM en mode brut (par défaut).
4538 .IPs ascii
4539 Écrit les fichiers PNM en mode ASCII (par défaut).
4540 .IPs outdir=<nom_répertoire>
4541 Définit le répertoire où écrire les fichiers PNM.
4542 .IPs subdirs=<préfixe>
4543 Crée des sous-répertoires numérotés avec le préfixe donné
4544 pour y écrire les fichiers au lieu de les mettre tous dans le
4545 même répertoire.
4546 .IPs maxfiles=<valeur> (subdir uniquement)
4547 Nombre maximum de fichiers à écrire par sous-répertoire.
4548 Doit être plus grand ou égal à 1 (par défaut\ : 1000).
4550 .PD 1
4553 .B "png\ \ \ \ "
4554 Sépare chaque trame dans un fichier PNG du répertoire courant.
4555 Le nom de chaque fichier contient le numéro de trame, précédé au besoin par
4556 des zéros.
4557 Ne gère que les formats RGB et BGR 24 bits/pixel.
4558 .PD 0
4559 .RSs
4560 .IPs z=<0\-9>
4561 Définit le taux de compression.
4562 0 équivaut à pas de compression et 9 à la compression maximale.
4563 .IPs outdir=<chemin>
4564 Définit le répertoire où sauver les fichiers PNG (par défaut\ ./).
4565 .IPs alpha (par défaut\ : noalpha)
4566 Crée un fichier PNG avec un canal alpha.
4567 Notez que MPlayer ne gère en général pas les canaux alpha, donc cette
4568 option sera probablement rarement utile.
4570 .PD 1
4573 .B "tga\ \ \ \ "
4574 Sépare chaque trame dans un fichier Targa du répertoire courant.
4575 Le nom de chaque fichier contient le numéro de trame, précédé au besoin par
4576 des zéros.
4577 L'intérêt de ce pilote de sortie vidéo est de pouvoir facilement extraire
4578 sans perte des images sans l'aide d'une librairie externe.
4579 Ne gère que les formats BGR[A] à 15, 24 ou 32 bits/pixel.
4580 Vous pouvez forcer un certain format avec le filtre vidéo format.
4581 .sp 1
4582 .I EXEMPLE\ :
4584 .PD 0
4585 .RSs
4586 mplayer video.nut \-vf format=bgr15 \-vo tga
4588 .PD 1
4591 .SH "OPTIONS DE DÉCODAGE/FILTRAGE"
4594 .B \-ac <[\-|+]codec1,[\-|+]codec2,...[,]>
4595 Définit une liste de priorité des codecs audio à utiliser, à partir de leur
4596 nom de codec dans codecs.conf.
4597 Utilisez un '\-' avant le nom d'un codec pour l'omettre.
4598 Ajoutez un '+' avant son nom pour le forcer, ce qui va probablement
4599 planter!
4600 Si la liste se termine par ',', se rabat alors sur les codecs non-listés.
4602 .I NOTE:
4603 Voir \-ac pour une liste complète des codecs disponibles.
4604 .sp 1
4605 .I EXEMPLE:
4606 .PD 0
4607 .RSs
4608 .IPs "\-ac mp3acm"
4609 Force le codec MP3 l3codeca.acm.
4610 .IPs "\-ac mad,"
4611 Essaie d'abord libmad, puis se rabat sur les autres.
4612 .IPs "\-ac hwac3,a52,"
4613 Essaie le transfert matériel AC-3 (vers un décodeur externe par ex.\&),
4614 le codec logiciel AC-3, puis les autres.
4615 .IPs "\-ac hwdts,"
4616 Essaye le transfert matériel DTS, puis se rabat sur les autres.
4617 .IPs "\-ac \-ffmp3,"
4618 Essaie tous les codecs excepté le décodeur MP3 de FFmpeg.
4620 .PD 1
4623 .B \-af\-adv <force=(0\-7):list=(filtres)> (voir aussi \-af)
4624 Défini les options avancées de filtrage audio\ :
4625 .RSs
4626 .IPs force=<0\-7>
4627 Force l'insertion de filtres audios de l'une des façons suivantes:
4628 .RSss
4629 0: Utilise l'insertion totalement automatique des filtres.
4631 1: Optimise pour fidélité (par défaut).
4633 2: Optimise pour la vitesse.
4634 .I Attention\ :
4635 Certaines fonctions dans la chaîne des filtres audio peuvent faillir en
4636 silence, et la qualité du son peut s'en voir dégradée.
4638 3: Désactive toute optimisation et toute insertion automatique de filtre.
4639 .I Attention\ :
4640 Il se peut que MPlayer se plante en utilisant cette option.
4642 4: Active l'insertion automatique de filtre d'après 0 ci-dessus,
4643 mais si possible effectue le traitement en virgule flottante.
4645 5: Active l'insertion automatique de filtre d'après 1 ci-dessus,
4646 mais si possible effectue le traitement en virgule flottante.
4648 6: Active l'insertion automatique de filtre d'après 2 ci-dessus,
4649 mais si possible effectue le traitement en virgule flottante.
4651 7: Active l'insertion automatique de filtre d'après 3 ci-dessus,
4652 mais si possible effectue le traitement en virgule flottante.
4653 .REss
4654 .IPs list=<filtres>
4655 Identique à \-af.
4659 .B \-afm <driver1,driver2,...>
4660 Définit une liste de priorité des familles de codecs audio à utiliser,
4661 d'après leur nom de pilote dans codecs.conf.
4662 Il se rabat sur celui par défaut si aucun ne convient.
4664 .I NOTE:
4665 Voir \-afm help pour la liste complète des familles de codecs disponibles.
4666 .sp 1
4667 .I EXEMPLE\ :
4668 .PD 0
4669 .RSs
4670 .IPs "\-afm ffmpeg"
4671 Essaie les codecs libavcodec de FFmpeg en premier.
4672 .IPs "\-afm acm,dshow"
4673 Essaie les codecs Win32 en premier.
4675 .PD 1
4678 .B \-aspect <ratio> (voir aussi \-zoom)
4679 Force le rapport hauteur/\:largeur du film, dans le cas où l'information de
4680 ration d'aspect est incorrecte ou manquante dans le fichier lu.
4681 .sp 1
4682 .I EXEMPLE:
4683 .PD 0
4684 .RSs
4685 \-aspect 4:3  ou \-aspect 1.3333
4687 \-aspect 16:9 ou \-aspect 1.7777
4689 .PD 1
4692 .B \-noaspect
4693 Désactive la compensation automatique du rapport hauteur/\:largeur.
4696 .B \-field\-dominance <\-1\-1>
4697 Défini le premier champ du contenu entrelacé.
4698 Utile pour les dé-entrelaceurs qui doublent le nombre d'images par seconde
4699 \-vf tfields=1, \-vf yadif=1, \-vo vdpau:deint et \-vo xvmc:bobdeint.
4700 .PD 0
4701 .RSs
4702 .IPs \-1
4703 auto (par défaut)\ : Si le décodeur l'exporte pas l'information nécessaire,
4704 se rabat sur 0 (le champs du haut en premier).
4705 .IPs 0
4706 le champ du haut d'abord
4707 .IPs 1
4708 le champ du bas d'abord
4710 .PD 1
4713 .B "\-flip\ \ "
4714 Renverse l'image de haut en bas.
4717 .B \-lavdopts <option1:option2:...> (CODE DE DÉBOGAGE)
4718 Définit les paramètres de décodage de libavcodec.
4719 Séparez les différentes options par le caractère ':'.
4720 .sp 1
4721 .I EXEMPLE:
4722 .PD 0
4723 .RSs
4724 \-lavdopts gray:skiploopfilter=all:skipframe=nonref
4726 .PD 1
4727 .sp 1
4729 Les options disponibles sont:
4731 .RSs
4732 .IPs bitexact
4733 N'utilise pour toutes les étapes du décodage que des algorithmes
4734 précises au bit près (pour le test de codecs).
4735 .IPs bug=<valeur>
4736 Contourne manuellement les bogues des encodeurs.
4737 .RSss
4738 0: rien
4740 1: autodétecter les bogues (par défaut)
4742 2 (msmpeg4v3): certains vieux fichiers msmpeg4v3 générés avec lavc (pas
4743 d'autodétection)
4745 4 (mpeg4): bogue d'entrelacement de xvid (autodétecté si fourcc==XVIX)
4747 8 (mpeg4): UMP4 (autodétecté si fourcc==UMP4)
4749 16 (mpeg4): bogue de remplissage (autodétecté)
4751 32 (mpeg4):  bogue vlc illégal (autodétecté par fourcc)
4753 64 (mpeg4): bogue qpel XVID et DIVX (autodétecté par foorcc/\:version)
4755 128 (mpeg4): vieux standard qpel (autodétecté par fourcc/\:version)
4757 256 (mpeg4): un autre bogue qpel (autodétecté par fourcc/\:version)
4759 512 (mpeg4): bogue direct-qpel-blocksize (autodétecté par fourcc/\:version)
4761 1024 (mpeg4): bogue de remplissage des bords (autodétecté par fourcc/\:version)
4762 .REss
4763 .IPs debug=<valeur>
4764 Affiche des informations de débogage.
4765 .RSss
4767 0: désactivé
4769 1: info image
4771 2: contrôle du débit (rate control)
4773 4: flux (bitstream)
4775 8: type de macro-bloc (MB)
4777 16: paramètre de quantification par bloc (QP)
4779 32: vecteur de mouvement (MV)
4781 0x0040: visualisation du vecteur de mouvement (utilisez -noslices)
4783 0x0080: saut macro-bloc (MB)
4785 0x0100: startcode
4787 0x0200: PTS
4789 0x0400: résilience aux erreurs
4791 0x0800: opérations de contrôle de gestion de la mémoire (H264)
4793 0x1000: bogues
4795 0x2000: Visualise le paramètre quantification (QP), plus le QP est bas plus
4796 teinte est verte.
4798 0x4000: Visualise le type de bloc.
4799 .REss
4800 .IPs ec=<valeur>
4801 Définit la stratégie de dissimulation des erreurs.
4802 .RSss
4803 1: Utilise un filtre de déblocage fort pour les macro-blocs endommagés.
4805 2: recherche du vecteur de mouvement itérative (lente)
4807 3: toutes (par défaut)
4808 .REss
4809 .IPs er=<valeur>
4810 Définit la stratégie de résilience aux erreurs.
4811 .RSss
4813 0: désactivé
4815 1: prudente (Devrait fonctionner avec les encodeurs cassés.)
4817 2: normale (par défaut) (Fonctionne avec les encodeurs conformes.)
4819 3: agressive (Plus de vérifications, mais peut causer des problèmes même avec
4820 les flux valides)
4822 4: très agressive
4823 .REss
4824 .IPs "fast (MPEG-2, MPEG-4, et H.264 uniquement)"
4825 Active des optimisations non conformes aux spécifications, et
4826 qui peuvent éventuellement poser problème, comme une déquantification
4827 plus simple, une compensation de mouvement plus simple, l'hypothèse que
4828 les matrices de quantifications par défaut ont été utilisées, que l'espace
4829 de couleur est YUV 4:2:0 et le saut de quelques vérifications pour
4830 détecter les flux endommagés.
4831 .IPs "gray\ "
4832 décodage en niveaux de gris uniquement (un peu plus rapide qu'en couleur)
4833 .IPs "idct=<0\-99> (voir \-lavcopts)"
4834 Pour obtenir la meilleure qualité d'encodage utilisez le même algorithme IDCT
4835 pour le décodage et l'encodage.
4836 Cela dit, vous pourriez y perdre en terme de précision.
4837 .IPs lowres=<valeur>[,<l>]
4838 Décodage en résolution réduite.
4839 Le décodage en résolution basse n'est pas géré par tous les codecs, et risque
4840 de produire des artefacts disgracieux.
4841 Ceci n'est pas un bogue, mais un effet de bord du décodage en résolution
4842 réduite.
4843 .RSss
4845 0: désactivé
4847 1: 1/2 résolution
4849 2: 1/4 résolution
4851 3: 1/8 résolution
4852 .REss
4854 Si <l> est défini, le décodage en résolution réduite sera effectué uniquement
4855 si la largeur de la vidéo est plus grande ou égale à <l>.
4857 .B o=<clef>=<valeur>[,<clef>=<valeur>[,...]]
4858 Passe des AVOptions au décodeur libavcodec.
4859 Notez que la création d'une rustine pour que cette option ne soit pas
4860 nécessaire, mais qu'à la place, toutes les options inconnues soient passées
4861 au système AVOption est la bienvenue.
4862 Une liste complète des AVOptions est disponible dans la documentation de
4863 FFmpeg.
4864 De plus, notez que certaines options peuvent entrer en conflit avec les
4865 options de MEncoder.
4866 .sp 1
4868 .I EXEMPLE\ :
4870 .RSs
4871 .PD 0
4872 .IPs o=debug=pict
4873 .PD 1
4875 .IPs "sb=<valeur> (MPEG-2 uniquement)"
4876 Saute <valeur> lignes de macro-blocs au bas de l'image.
4877 .IPs "st=<valeur> (MPEG-2 uniquement)"
4878 Saute <valeur> lignes de macro-blocs en haut de l'image.
4879 .IPs "skiploopfilter=<skipvalue> (H.264 uniquement)"
4880 Saute le loop filter (aussi connu sous le nom de deblocking) lors
4881 du décodage H.264.
4882 Étant donné que les trames filtrées sont supposées être utilisées
4883 comme références pour les trames dépendant d'autres trames (P, B)
4884 ceci dégrade plus la qualité visuelle que si vous ne faites par de
4885 deblocking pour une vidéo MPEG-2 par exemple.
4886 Cependant, pour les flux TVHD à haut débit, cela accélère notablement
4887 le décodage sans que cela n'affecte vraiment la qualité.
4888 .sp 1
4889 <skipvalue> peut prendre pour valeur\ :
4890 .RSss
4892 none: Ne saute jamais.
4894 default: Saute les étapes de traitements inutiles
4895 (par ex.\& les paquets AVI de taille nulle).
4897 nonref: Saute les trames qui ne sont pas référencées (i.e.\& non
4898 utilisées pour décoder d'autres trames, de façon à ne pas "accumuler"
4899 des erreurs de décodage).
4901 bidir: Saute les Trames-B.
4903 nonkey: Saute toutes les trames à l'exception des trames-clés.
4905 all: Saute toutes les trames.
4906 .REss
4907 .IPs "skipidct=<skipvalue> (MPEG-1/2 uniquement)"
4908 Saute l'étape d'IDCT.
4909 Ceci dégrade énormément la qualité dans pratiquement tous les cas
4910 (voir skiploopfilter pour les valeurs de "skipvalue" disponibles).
4911 .IPs skipframe=<skipvalue>
4912 Saute complètement le décodage des trames.
4913 Grosse accélération, mais mouvements saccadés et parfois artefacts
4914 visuels
4915 (voir skiploopfilter pour les valeurs de "skipvalue" disponibles).
4916 .IPs "threads=<1\-8> (MPEG-1/2 et H.264 uniquement)"
4917 nombre de threads à utiliser pour le décodage (pa défaut\ : 1)
4918 décodage multithreadé
4919 .IPs vismv=<valeur>
4920 Visualise les vecteurs de mouvement.
4921 .RSss
4923 0: désactivé
4925 1: Visualise les MVs prédits en avant des trames-P.
4927 2: Visualise les MVs prédits en avant des trames-B.
4929 4: Visualise les MVs prédits en arrière des trames-B.
4930 .REss
4931 .IPs vstats
4932 Affiche quelques statistiques et les écrits dans ./vstats_*.log.
4936 .B \-noslices
4937 Désactive l'affichage de la vidéo par tranches/\:bandes de 16 pixels, affiche
4938 plutôt la trame entière d'un seul coup.
4939 Peut être plus rapide ou plus lent, en fonction de la carte/du cache.
4940 Cette option n'a d'effet que sur les codecs libmpeg2 et libavcodec.
4943 .B \-nosound
4944 Ne pas jouer/\:encoder le son.
4945 Utile pour les mesures de performances (benchmarking).
4948 .B \-novideo
4949 Ne pas jouer/\:encoder la vidéo.
4950 Dans bien des cas, cela ne fonctionnera pas, utilisez à la place \-vc null
4951 \-vo null.
4954 .B \-pp <qualité> (voir aussi \-vf pp)
4955 Initialise le niveau de post-traitement de la DLL.
4956 Cette option n'est plus utilisable avec \-vf pp.
4957 Fonctionne uniquement avec les DLLs DirectShow Win32 qui ont des routines
4958 de post-traitement interne.
4959 L'intervalle valide de la valeur \-pp pour les filtres de pp varient suivant
4960 les codecs, il est généralement 0\-6, où 0=désactivé 6=plus lent/\:meilleur.
4963 .B \-pphelp (voir aussi \-vf pp)
4964 Affiche un aperçu des filtres de post-traitement disponibles et de leur
4965 utilisation.
4968 .B \-ssf <mode>
4969 Définit les paramètres de redimensionnement logiciel (scaler).
4970 .sp 1
4971 .I EXEMPLE\ :
4972 .PD 0
4973 .RSs
4974 \-vf scale \-ssf lgb=3.0
4976 .PD 1
4978 .PD 0
4979 .RSs
4980 .IPs lgb=<0\-100>
4981 filtre flou gaussien (luma)
4982 .IPs cgb=<0\-100>
4983 filtre flou gaussien (chroma)
4984 .IPs ls=<100\-100>
4985 filtre netteté (sharpen) (luma)
4986 .IPs cs=<100\-100>
4987 filtre netteté (sharpen) (chroma)
4988 .IPs chs=<h>
4989 décalage chroma horizontal
4990 .IPs cvs=<v>
4991 décalage chroma vertical
4993 .PD 1
4996 .B \-stereo <mode>
4997 Sélectionne le mode de sortie stéréo MP2/\:MP3.
4999 .PD 0
5000 .RSs
5001 .IPs 0
5002 stéréo
5003 .IPs 1
5004 canal gauche
5005 .IPs 2
5006 canal droit
5008 .PD 1
5011 .B \-sws <type de zoom logiciel> (voir aussi \-vf scale et \-zoom)
5012 Définit l'algorithme du zoom logiciel qui sera utilisé par l'option \-zoom.
5013 Agit sur les pilotes de sortie vidéo qui ne disposent pas de ce type
5014 d'accélération logicielle, ex.\& x11.
5015 .sp 1
5016 Les types possibles sont\ :
5017 .sp 1
5019 .PD 0
5020 .RSs
5021 .IPs 0
5022 bilinéaire rapide
5023 .IPs 1
5024 bilinéaire
5025 .IPs 2
5026 bicubique (bonne qualité) (par défaut)
5027 .IPs 3
5028 experimental
5029 .IPs 4
5030 plus proche voisin (mauvaise qualité)
5031 .IPs 5
5032 area
5033 .IPs 6
5034 luma bicubique / chroma bilinéaire
5035 .IPs 7
5036 gauss
5037 .IPs 8
5038 sincR
5039 .IPs 9
5040 lanczos
5041 .IPs 10
5042 bicubique spline naturelle
5044 .PD 1
5045 .sp 1
5047 .I NOTE\ :
5048 Certaines options de \-sws sont paramétrables.
5049 Plus d'informations sont disponibles dans la description du filtre scale.
5052 .B \-vc <[\-|+]codec1,[\-|+]codec2,...[,]>
5053 Définit une liste de priorité des codecs vidéo à utiliser, suivant leur nom
5054 de codec dans codecs.conf.
5055 Utilisez un '\-' avant le nom d'un codec pour l'omettre.
5056 Ajoutez un '+' avant son nom pour le forcer, ce qui va probablement
5057 planter!
5058 Si la liste se termine par ',', il se rabattra sur les codecs non-listés.
5060 .I NOTE\ :
5061 Voir \-vc help pour une liste complète des codecs disponibles.
5062 .sp 1
5063 .I EXEMPLE\ :
5064 .PD 0
5065 .RSs
5066 .IPs "\-vc divx"
5067 Force le codec DivX Win32/\:VfW, sans rabattement.
5068 .IPs "\-vc \-divxds,\-divx,"
5069 Essaie les autres codecs excepté les codecs DivX Win32.
5070 .IPs "\-vc ffmpeg12,mpeg12,"
5071 Essaie le codec MPEG-1/\:2 de libavcodec, puis libmpeg2, puis les autres.
5073 .PD 1
5076 .B \-vfm <pilote1,pilote2,...>
5077 Définit une liste de priorité des familles de codecs vidéo à utiliser,
5078 d'après leur nom de pilote dans codecs.conf.
5079 Il se rabat sur celui par défaut si aucun ne convient.
5081 .I NOTE\ :
5082 Voir \-vfm help pour une liste complète des familles de codecs disponibles.
5083 .sp 1
5084 .I EXEMPLE:
5085 .PD 0
5086 .RSs
5087 .IPs "\-vfm ffmpeg,dshow,vfw"
5088 Essaie les codecs libavcodec, puis Directshow, puis VFW et se rabat sur
5089 les autres, si aucun n'arrive à convenir.
5090 .IPs "\-vfm xanim"
5091 Essaie les codecs XAnim en premier.
5093 .PD 1
5096 .B \-x <x> (voir aussi \-zoom) (MPlayer uniquement)
5097 Zoome l'image à la largeur <x> (si un zoom logiciel ou matériel est
5098 disponible).
5099 Désactive les calculs de rapport hauteur/\:largeur.
5102 .B \-xvidopts <option1:option2:...>
5103 Définit des paramètres additionnels de décodage avec Xvid.
5104 .br NOTE\ :
5105 Étant donné que libavcodec est plus rapide qu'Xvid, peut-être aurez-vous
5106 besoin d'utiliser les filtres de post-traitement de libavcodec (\-vf pp)
5107 et le décodeur (\-vfm ffmpeg) à la place.
5108 .sp 1
5109 Les filtres de post-traitement d'Xvid\ :
5110 .PD 0
5111 .RSs
5112 .IPs "deblock-chroma (voir aussi \-vf pp)"
5113 filtre de déblocage chroma
5114 .IPs "deblock-luma (voir aussi \-vf pp)"
5115 filtre de déblocage luma (voir aussi \-vf pp)
5116 .IPs "dering-luma (voir aussi \-vf pp)"
5117 filtre de deringing luma
5118 .IPs "dering-chroma (voir aussi \-vf pp)"
5119 filtre de deringing chroma
5120 .IPs "filmeffect (voir aussi \-vf noise)"
5121 Active le filtre d'ajout artificiel de grain d'Xvid.
5122 Peut accroître la qualité subjective, mais dans l'absolu dégrade l'image.
5124 .sp 1
5126 méthodes de rendu\ :
5127 .IPs "dr2\ \ "
5128 Active la méthode 2 de rendu direct.
5129 .IPs nodr2
5130 Désactive la méthode 2 de rendu direct.
5132 .PD 1
5135 .B \-xy <valeur> (voir aussi \-zoom)
5136 .PD 0
5137 .RSs
5138 .IPs valeur<=8
5139 Zoome l'image d'un facteur <valeur>.
5140 .IPs valeur>8
5141 Initialiser la largeur à <valeur> et calculer la hauteur pour garder le
5142 rapport hauteur/\:largeur.
5144 .PD 1
5147 .B \-y <y> (voir aussi \-zoom) (MPlayer uniquement)
5148 Zoome l'image à la hauteur <y> (si un zoom logiciel ou matériel est
5149 disponible).
5150 Désactive les calculs de rapport hauteur/\:largeur.
5153 .B "\-zoom\ \ "
5154 Permet le zoom logiciel, si disponible.
5155 Ceci permettra le redimensionnement avec les pilotes de sortie qui ne le
5156 gèrent pas matériellement (comme x11, fbdev) pour lesquels MPlayer désactive
5157 le redimensionnement pour des raisons de performances.
5160 .SH "FILTRES AUDIO"
5161 Les filtres audio vous permettent de modifier le flux audio et ses propriétés.
5162 La syntaxe est\ :
5165 .B \-af <filtre1[=paramètre1:paramètre2:...],filtre2,...>
5166 Active un liste de filtres audio séparés par une virgule, accompagnés de leurs
5167 options.
5168 Voir aussi la section des filtres audio de la documentation.
5170 I NOTE\ :
5171 Pour obtenir une liste complète des filtres audio disponibles, voir \-af help.
5172 .sp 1
5173 Les filtres audios sont gérés en liste.
5174 Voici quelques commandes pour gérer la liste de filtres.
5177 .B \-af\-add <filtre1[,filtre2,...]>
5178 Ajoute le filtre donné en argument à la fin de la liste de filtres.
5181 .B \-af\-pre <filtre1[,filtre2,...]>
5182 Ajoute le filtre donné en argument au début de la liste de filtres.
5185 .B \-af\-del <index1[,index2,...]>
5186 Supprime le filtre à l'index indiqué.
5187 Les numéros d'index commencent à 0, les nombres négatifs indiquent la fin
5188 de la liste (\-1 pour le dernier).
5191 .B \-af\-clr
5192 Vide complètement la liste de filtres.
5195 Les filtres disponibles sont:
5198 .B resample[=srate[:sloppy][:type]]
5199 Change la fréquence d'échantillonnage du flux audio.
5200 Peut être utilisé si vous disposez d'une carte son dont la fréquence
5201 sonore est fixe ou si vous votre carte ne gère qu'une fréquence maximale
5202 de 44.1kHz.
5203 Ce filtre est automatiquement activé si nécessaire.
5204 Il ne gère en entrée que le format 16-bit entier et flottant en boutisme
5205 (endianness) natif.
5207 .I NOTE\ :
5208 Avec MEncoder, vous devez aussi utiliser \-srate <srate>.
5209 .PD 0
5210 .RSs
5211 .IPs <srate>
5212 fréquence d'échantillonnage de sortie en Hz.
5213 L'intervalle de valeurs valides pour ce paramètre est 8000 jusqu'à 192000.
5214 Si l'entrée et la sortie ont la même fréquence d'échantillonnage, ou
5215 si ce paramètre est omis, ce filtre est automatiquement déchargé.
5216 Une haute fréquence d'échantillonnage améliore généralement la qualité
5217 sonore, tout particulièrement quand il est utilisé avec d'autres filtres.
5218 .IPs <sloppy>
5219 Autorise (1) ou interdit (0) que la fréquence de sortie soit légèrement
5220 différente de la fréquence donnée par <srate> (par défaut\ : 1).
5221 Peut être utilisé si le démarrage de la lecture est extrêmement lent.
5222 .IPs <type>
5223 Définit la méthode de ré-échantillonnage à utiliser.
5224 .RSss
5225 0: interpolation linéaire (rapide, mauvaise qualité tout particulièrement
5226 en cas de sur-échantillonnage)
5228 1: banque de filtres polyphases et traitement en entier
5230 2: banque de filtres polyphases et traitement en virgule flottante
5231 (lent, meilleure qualité)
5232 .REss
5233 .PD 1
5235 .sp 1
5237 .I EXEMPLE\ :
5239 .PD 0
5240 .RSs
5241 .IPs "mplayer \-af resample=44100:0:0"
5242 Mettrait la fréquence de sortie du filtre resample filter à 44100Hz
5243 en réalisant une changement de fréquence et une interpolation linéaire.
5245 .PD 1
5248 .B lavcresample[=srate[:lg[:linéaire[:nb[:freq_coup]]]]]
5249 Change le taux d'échantillonnage du flux audio en un entier <srate> en Hz.
5250 Ne gère que le format 16-bit en boutisme (endianness) natif.
5252 .I NOTE\ :
5253 Avec MEncoder, vous devez aussi utiliser \-srate <srate>.
5254 .PD 0
5255 .RSs
5256 .IPs <srate>
5257 le taux d'échantillonnage de sortie
5258 .IPs <lg>
5259 longueur du filtre par rapport au taux d'échantillonnage le plus faible
5260 (par défaut\ : 16)
5261 .IPs <linéaire>
5262 si à 1 alors les filtres seront interpolés linéairement entre les entrées
5263 polyphase
5264 .IPs <nb>
5265 le log2 du nombre d'entrées polyphase
5266 (..., 10->1024, 11->2048, 12->4096, ...) (par défaut\ : 10->1024)
5267 .IPs <freq_coup>
5268 fréquence de coupure (0.0\-1.0) (par défaut\ : initialisé en fonction de la
5269 longueur du filtre)
5271 .PD 1
5274 .B lavcac3enc[=vers_spdif[:débit[:canal_min]]]
5275 Code en AC-3 à la volée du son multi-canaux  grâce à libavcodec.
5276 Gère en entrée le format 16-bit native-endian, avec 6 canaux au maximum.
5277 La sortie est big-endian quand la sortie est un flux AC-3 brut,
5278 native-endian quand la sortie est S/PDIF.
5279 Quand le taux d'échantillonnage de l'entrée est 48kHz, 44.1kHz, ou 32kHz,
5280 le taux est le même en sortie.
5281 Dans le cas contraire, un filtre de ré-échantillonnage est automatiquent
5282 rajouté devant ce filtre pour que le taux d'entrée et de sortie soit 48kHz.
5283 Vous devez spécifier '\-channels N' pour que le décodeur décode le son en N
5284 canaux, pour que ce filtre puisse alors coder les N canaux en AC-3.
5286 .PD 0
5287 .RSs
5288 .IPs <vers_spdif>
5289 Sort au flux AC-3 brut si égal à 0 ou non spécifié, sort
5290 transit vers S/PDIF quand <vers_spdif> est différent de 0.
5291 .IPs <débit>
5292 Le débit de codage du flux AC-3.
5293 Spécifiez 384 ou 384000 pour obtenir 384kbit/s.
5294 Valeurs valides\ : 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256,
5295 320, 384, 448, 512, 576, 640
5296 Le débit par défaut est fonction du nombre de canaux d'entrée\ :
5297 1 canal\ : 96, 2 canaux\ : 192,  3 canaux\ : 224,  4 canaux\ : 384,
5298 5 canaux\ : 448, 6 canaux\ : 448.
5299 .IPs <canal_min>
5300 Si le nombre de canaux d'entrée est inférieur à <canal_min>, le filtre se
5301 détachera (par defaut\ : 5).
5303 .PD 1
5306 .B sweep[=vitesse]
5307 Produit un balayage sinus, tonalité dont la fréquence augmente avec le
5308 temps.
5309 .PD 0
5310 .RSs
5311 .IPs <0.0\-1.0>
5312 Delat de la fonction sinus, prenez des valeurs très faible pour
5313 entrendre le balayage.
5315 .PD 1
5318 .B sinesuppress[=freq:amortissement]
5319 Enlève un sinosoïde à la fréquence spécifiée.
5320 Utile pour supprimer le bruit à 50/60Hz que l'on trouve dans les équipements
5321 audios bon marchés.
5322 Ceci ne fonctionne probablement qu'avec une entrée mono.
5323 .PD 0
5324 .RSs
5325 .IPs <freq>
5326 La fréquence (en Hz) de la sinusoïde à enlever (par défaut\ : 50).
5327 .IPs <amortissement>
5328 Contrôle l'adaptivité (une plus grande valeur rend le filtre plus rapide à
5329 réagir à des changements de phase et d'amplitude, une plus petite valueur
5330 rendra l'adaptation plus lente (par défaut\ : 0.0001).
5331 Les valeurs utiles sont autour de 0.001.
5333 .PD 1
5336 .B hrtf[=drapeau]
5337 Convertit un son multicanaux vers 2 canaux pour un casque stéréo, tout en
5338 préservant la spatialité du son.
5339 .sp 1
5340 .PD 0
5342 .IPs "Drapeau  Signification"
5343 .IPs "m        décodage du canal arrière en matrice"
5344 .IPs "s        décodage de 2 canaux en matrice"
5345 .IPs "0        pas de décodage en matrice (par défaut)"
5347 .PD 1
5350 .B equalizer=[g1:g2:g3:...:g10]
5351 Égaliseur graphique à 10 bandes, implémenté en utilisant 10 filtres
5352 passe-bande IIR.
5353 Cela signifie qu'il fonctionne quel que soit le type de son joué.
5354 Les fréquences centrales pour chacune des 10 bandes sont:
5355 .sp 1
5356 .PD 0
5358 .IPs "No. fréquence"
5359 .IPs "0    31.25 Hz"
5360 .IPs "1    62.50 Hz"
5361 .IPs "2   125.00 Hz"
5362 .IPs "3   250.00 Hz"
5363 .IPs "4   500.00 Hz"
5364 .IPs "5    1.00 kHz"
5365 .IPs "6    2.00 kHz"
5366 .IPs "7    4.00 kHz"
5367 .IPs "8    8.00 kHz"
5368 .IPs "9   16.00 kHz"
5370 .PD 1
5371 .sp 1
5373 Si la fréquence du son joué est plus basse que la fréquence centrale
5374 de la bande de fréquence, alors cette bande sera désactivée.
5375 Un bogue connu de ce filtre est que les caractéristiques de la bande
5376 la plus haute ne sont pas complètement symétriques si la fréquence
5377 de l'échantillon est proche de la fréquence centrale de la bande.
5378 Ce problème peut être contourné en sur-échantillonnant le son en
5379 utilisant le filtre resample avant qu'il n'atteigne ce filtre.
5381 .PD 0
5382 .RSs
5383 .IPs <g1>:<g2>:<g3>:...:<g10>
5384 nombres à virgule compris représentant le gain en dB de chaque
5385 bande de fréquence (\-12\-12)
5387 .sp 1
5389 .I EXEMPLE\ :
5391 .RSs
5392 .IPs "mplayer \-af equalizer=11:11:10:5:0:\-12:0:5:12:12 media.avi"
5393 Amplifierait le son sur les fréquences les plus hautes et les plus basses tout en les annulant presque complètement autour de 1kHz.
5395 .PD 1
5398 .B channels=nch[:nr:from1:to1:from2:to2:from3:to3:...]
5399 Peut être utilisé pour ajouter, supprimer, re-router et copier des
5400 canaux audios.
5401 Si seulement <nch> est donné, le routage par défaut est utilisé, ça
5402 fonctionne de la façon suivante\ : Si le nombre de canaux de sortie est
5403 plus grand que le nombre de canaux d'entrée des canaux vides sont insérés
5404 (excepté pour le mixage de mono vers stéréo, où le canal audio est répété
5405 sur chacun des canaux de sortie).
5406 Si le nombre de canaux de sortie est plus petit que le nombre de canaux
5407 d'entrée les canaux en trop seront tronqués.
5408 .PD 0
5409 .RSs
5410 .IPs <nch>
5411 nombre de canaux de sortie (1\-6)
5412 .IPs "<nr>\ "
5413 nombre de routes (1\-6)
5414 .IPs <from1:to1:from2:to2:from3:to3:...>
5415 Paires de nombres entre 0 and 5 définissant où router chaque canal.
5417 .sp 1
5419 .I EXEMPLE\ :
5421 .RSs
5422 .IPs "mplayer \-af channels=4:4:0:1:1:0:2:2:3:3 media.avi"
5423 Changera le nombre de canaux à 4 et défini 4 routes qui
5424 échangent le canal 0 et le canal 1 et laisse le canal 2 et 3 intacts.
5425 Veuillez noter que si un média contenant deux canaux était joué, les
5426 canaux 2 et 3 contiendraient uniquement du silence, mais 0 et 1 seraient
5427 quand même échangés.
5428 .IPs "mplayer \-af channels=6:4:0:0:0:1:0:2:0:3 media.avi"
5429 Changerait le nombre de canaux à 6 et construit 4 routes copiant
5430 les canaux 0 vers les canaux 0 et 3
5431 Les canaux 4 et 5 contiendront du silence.
5433 .PD 1
5436 .B format[=format] (voir aussi \-format)
5437 Convertit entre différents formats d'échantillons.
5438 Activé automatiquement lorsque la carte son ou un autre filtre le nécessite.
5439 .PD 0
5440 .RSs
5441 .IPs <format>
5442 Définit le format souhaité.
5443 Sa forme générale est 'sbe', où 's' indique le signe (soit 's' pour signé
5444 ou 'u' pour non signé (unsigned)), 'b' indique le nombre de bits par
5445 échantillon (16, 24 ou 32), et 'e' indique le boutisme (endianness)
5446 ('le' pour petit-boutiste (little-endian), 'be' pour gros-boutiste
5447 (big-endian), et 'ne' pour le boutisme de l'ordinateur sur lequel MPlayer
5448 tourne).
5449 Des valeurs valides sont (parmi d'autres)\ : 's16le', 'u32be' et 'u24ne'.
5450 Quelques spécificateurs valides de formats font exception à cette règle: u8,
5451 s8, floatle, floatbe, floatne, mulaw, alaw, mpeg2, ac3 et imaadpcm.
5453 .PD 1
5456 .B volume[=v[:sc]]
5457 Implémente un contrôleur logiciel de volume.
5458 Utilisez ce filtre avec précaution car il peut réduire le rapport
5459 signal sur bruit (et donc la fidélité) du son.
5460 Dans la plupart des cas il vaut mieux fixer le niveau du son PCM
5461 au max, laisser ce filtre de côté et contrôler le niveau de sortie
5462 de vos hauts-parleur avec le contrôleur de volume principal du mixeur.
5463 Au cas où votre carte son a un mixeur numérique au lieu d'un
5464 analogique, et que vous entendez un son distordu, utilisez le mixeur
5465 MASTER à la place.
5466 Si il y a un amplificateur externe connecté à l'ordinateur (ce qui
5467 est presque toujours le cas), le niveau de bruit peut être minimisé
5468 en ajustant le niveau maître et le bouton du volume jusqu'à ce que
5469 le bruit résiduel soit parti.
5470 Ce filtre a une seconde fonction\ : Il mesure le niveau maximum du
5471 son et l'affiche quand MPlayer se termine.
5472 Cette estimation de volume peut être utilisée pour définir le
5473 niveau de son dans MEncoder pour que la dynamique maximale soit
5474 utilisé.
5476 .I NOTE\ :
5477 Ce filtre n'est pas réentrant et ne peux donc être activé qu'une seule
5478 fois pour chaque flux audio.
5479 .PD 0
5480 .RSs
5481 .IPs "<v>\ \ "
5482 Définit le gain désiré en dB pour tous les canaux du flux,
5483 de \-200dB à +60dB, où \-200dB coupe le son complètement
5484 et +40dB équivaut à un gain de 1000 (par défaut\ : 0).
5485 .IPs "<sc>\ "
5486 Active (1) ou désactive (0) le l'écrêtage logiciel.
5487 L'écrêtage logiciel peut rendre le son plus doux si le son filtré
5488 comporte des sons très forts.
5489 Activez cette option si la dynamique de vos enceintes est très
5490 faible.
5492 .I ATTENTION\ :
5493 Cette fonctionnalité peut créer des distortions, et ne devrait
5494 être utilisée qu'en dernier recours.
5496 .sp 1
5498 .I EXEMPLE\ :
5500 .RSs
5501 .IPs "mplayer -af volume=10.1:0 media.avi"
5502 amplifierait le son de 10.1dB et bloque le volume s'il est
5503 trop haut.
5505 .PD 1
5508 .B pan=n[:L01:L02:...L10:L11:L12:...Ln0:Ln1:Ln2:...]
5509 Mixe les canaux arbitrairement.
5510 Il s'agit d'une combinaison du filtre volume et channels pouvant être
5511 utilisé pour mixer plusieurs canaux dans seulement quelques-uns, par
5512 ex.\& stéréo vers mono ou varier la "largeur" du haut-parleur central
5513 d'un équipement "home theater".
5514 Ce filtre est difficile à utiliser, et vous demandera quelques
5515 tâtonnements avant d'obtenir le résultat désiré.
5516 Le nombre d'options de ce filtre dépend du nombre de canaux de sortie.
5517 Un exemple de mixage de six canaux vers deux à l'aide de ce filtre peut
5518 être trouvé dans la section des exemples, vers la fin de ce document.
5519 .PD 0
5520 .RSs
5521 .IPs "<n>\ \ "
5522 nombre de canaux de sortie (1\-6)
5523 .IPs <Lij>
5524 Combien du canal i est mixé dans le canal de sortie j (0\-1).
5525 En principe, vous avez un nombre spécifiant ce que faire avec le premier
5526 canal d'entrée, et un nombre agissant sur le canal d'entrée, etc.
5527 Si vous ne donnez pas de nombres pour certains des canaux d'entrée, ils
5528 prennent la valeur 0.
5530 .sp 1
5532 .I EXEMPLE\ :
5534 .RSs
5535 .IPs "mplayer \-af pan=1:0.5:0.5 media.avi"
5536 Mixe ensemble les canaux stéréo vers mono.
5537 .IPs "mplayer \-af pan=3:1:0:0.5:0:1:0.5 media.avi"
5538 Donnerait 3 canaux, en laissant là où ils sont les canaux 0 et 1,
5539 et mixerait les canaux 0 et 1 vers le canal 2 (qui pourrait par
5540 exemple être envoyé sur un caisson de basse).
5542 .PD 1
5545 .B sub[=fc:ch]
5546 Ajoute au plux audio un canal pour caisson de basse.
5547 Ce canal sera créé à partir des canaux 0 et 1 en faisant
5548 la moyenne des deux.
5549 Le son résultant passe alors par un filtre Butterworth
5550 passe-bas du 4ième ordre dont la la fréquence de coupure
5551 par défaut est 60Hz, et ajouté au flux audio dans un canal
5552 distinct.
5554 .I Attention\ :
5555 Désactivez ce filtre lorsque vous regardez un DVD avec du
5556 son Dolby Digital 5.1, ou sinon ce filtre perturbera le son
5557 déjà prévu pour le caisson de basse.
5558 .PD 0
5559 .RSs
5560 .IPs <fc>
5561 fréquence de coupure en Hz pour le filtre passe-bas (20Hz à 300Hz)
5562 (par défaut\ : 60Hz).
5563 Pour un meilleur résultat, essayez de baisser la fréquence de coupure
5564 aussi bas que possible.
5565 Cela améliorera l'effet surround ou stéréo.
5566 .IPs "<ca>\ "
5567 Définit le numéro de canal vers lequel router le flux du caisson de basse.
5568 Le numéro de canal doit être compris entre 0 et 5 (par défaut\ : 5).
5569 Notez que le nombre de canaux sera automatiquement incrémenté jusqu'à <ch>
5570 si nécessaire.
5572 .sp 1
5574 .I EXEMPLE\ :
5576 .RSs
5577 .IPs "mplayer \-af sub=100:4 -channels 5 media.avi"
5578 Ajoutera un canal pour caisson de basse dont la fréquence de
5579 coupure sera de 100Hz, et sera envoyé vers le canal 4.
5581 .PD 1
5584 .B center[=<ca>]
5585 Crée un canal central à partir des canaux de devant.
5586 Peut être de mauvaise qualité puisqu'il n'implémente pas pour le
5587 moment un filtre passe-haut pour une bonne extraction, mais
5588 fait une moyenne des canaux et l'atténue de moitié à la place.
5589 .PD 0
5590 .RSs
5591 .IPs <ca>
5592 Détermine le canal dans lequel insérer le canal central.
5593 Le numéro de canal peut être un nombre compris entre 0 et 5
5594 (par défaut\ : 5).
5595 Notez que le nombre de canaux sera automatiquement augmenté à <ca>
5596 si nécessaire.
5598 .PD 1
5601 .REss
5602 .B surround[=retard]
5603 Décodeur pour le son surround encodé en matrice comme Dolby Surround.
5604 Beaucoup de fichiers avec deux canaux audio contiennent actuellement
5605 du son surround en matrice.
5606 Pour utiliser cette fonction vous avez besoin d'une carte son
5607 supportant au moins 4 canaux.
5608 .PD 0
5609 .RSs
5610 .IPs <retard>
5611 retard en ms pour les hauts-parleur arrière (0 à 1000) (par défaut\ : 20)
5612 Ce décalage devrait être défini ainsi\ : si d1 est la distance entre la
5613 position d'écoute et les hauts-parleur de devant et d2 la distance entre
5614 la position d'écoute et les hauts-parleur de derrière, alors le retard
5615 d peut être fixé à 15ms si d1 si d1 <= d2 et à 15 + 5*(d1-d2) si d1 > d2.
5617 .sp 1
5619 .I EXEMPLE\ :
5621 .RSs
5622 .IPs "mplayer \-af surround=15 \-channels 4 media.avi"
5623 Ajouterait un décodage de son surround avec un retard de 15ms pour le son des
5624 haust-parleur arrière.
5626 .PD 1
5629 .B delay[=ch1:ch2:...]
5630 Retarde l'envoi du son vers les hauts-parleur de façon à faire
5631 arriver le son dans les différents canaux au même moment à la
5632 position d'écoute.
5633 Cela n'est utile que si vous avez plus de 2 hauts-parleur.
5634 .PD 0
5635 .RSs
5636 .IPs ch1,ch2,...
5637 Le retard en millisecondes devant être imposé à chaque canal
5638 (nombre flottant entre 0 et 1000).
5640 .PD 1
5641 .sp 1
5643 Pour calculer le décalage requis pour chaque canal, faites comme ceci:
5644 .IP 1. 3
5645 Mesurez la distance en mètre entre les hauts parleur et votre position
5646 d'écoute, ce qui vous donne les distances s1 à s5 (pour un système 5.1).
5647 Ce n'est pas la peine de le faire pour le caisson de basses (vous
5648 n'entendrez pas la différence de toute façon).
5649 .IP 2. 3
5650 Soustrayez les distances s1 à s5 à la distance maximum c-à-d.\&
5651 s[i] = max(s) - s[i]; i = 1...5.
5652 .IP 3.
5653 Calculez les décalages requis (en ms) ainsi\ :
5654 d[i] = 1000*s[i]/342; i = 1...5
5656 .PD 0
5657 .sp 1
5661 .B export[=fichier_mmappé[:nsamples]]
5662 Exporte le signal entrant vers un autre processus en utilisant le mappage
5663 mémoire (mmap()).
5664 Les aires de mémoire mappées contiennent une entête:
5665 .sp 1
5667 int nch                      /*nombre de canaux*/
5668 int size                     /*taille du tampon*/
5669 unsigned long long counter   /*Utilisé pour garder la synchro, mis à jour
5670                                chaque fois que de nouvelles données son
5671                                exportées.*/
5673 .sp 1
5674 Le reste est charge utile, constitué de données 16bit (non-entrelacées).
5675 .PD 0
5676 .RSs
5677 .IPs <fichier_mmappé>
5678 fichier où mapper les données (par défaut\ : ~/.mplayer/\:mplayer-af_export)
5679 .IPs <nsamples>
5680 nombre d'échantillons par canal (par défaut\ : 512)
5682 .sp 1
5684 .I EXEMPLE\ :
5686 .RSs
5687 .IPs "mplayer \-af export=/tmp/mplayer-af_export:1024 media.avi"
5688 Exporterait 1024 échantillons par canal dans '/tmp/mplayer-af_export'.
5690 .PD 1
5693 .B extrastereo[=mul]
5694 Augmente (linéairement) la différence entre les canaux de gauche et de
5695 droite ce qui permet d'obtenir un lecture avec un effet 'live'.
5696 .PD 0
5697 .RSs
5698 .IPs <mul>
5699 Définit le coefficient de différence (par défaut\ : 2.5)
5700 0.0 donne un son mono (moyenne des deux cannaux), 1.0 done un son
5701 inchangé, tandis qu'avec \-1.0 les canaux gauche et droit seront
5702 inversés.
5704 .PD 1
5707 .B volnorm[=méthode:cible]
5708 Maximalise le volume sans introduire de distortions sonores.
5709 .PD 0
5710 .RSs
5711 .IPs <méthode>
5712 Définit la méthode utilisée.
5713 .RSss
5714 1 : Utilise un seul échantillon pour lisser les variations en
5715 prenant une moyenne pondérée des échantillons précédents
5716 (par défaut).
5718 2 : Utilise plusieurs échantillons pour lisser les variations en
5719 prenant une moyenne pondérée des échantillons précédents
5720 .IPs <cible>
5721 Spécifie l'amplitude cible en tant que fraction du maximum permis
5722 par le type d'échantillon (par défaut 0.25).
5723 .REss
5725 .PD 1
5728 .B ladspa=nom_fichier:label[:contrôles...]
5729 Charge un plugin LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plugin API).
5730 Ce filtre est réentrant, donc plusieurs instances de plugins LADSPA peuvent
5731 être utilisés à la fois.
5732 .PD 0
5733 .RSs
5734 .IPs <nom_fichier>
5735 Définit le fichier de la librairie du plugin LADSPA.
5736 Si LADSPA_PATH est défini, la recherche se fait dans le répertoire spécifié.
5737 S'il n'est pas défini, vous devez alors donner le chemin absolu.
5738 .IPs <label>
5739 Sélectionne le filtre de la librairie.
5740 Certaines librairies disposent d'un seul filtre, mais d'autres en contiennent
5741 plusieurs.
5742 Entrez 'help' ici pour obtenir une liste des filtres disponibles dans la
5743 librairie donnée, ce qui élimine d'utilisation de 'listplugins' depuis le
5744 kit de développement LADSPA.
5745 .IPs <contrôles>
5746 Les paramètres contrôles sont aucun ou plus nombres flottants qui
5747 contrôlent le comportement du plugin chargé (par exemple délais, seuil ou
5748 amplification).
5749 En mode bavard (en ajoutant \-v à la ligne de commande de MPlayer), s'affichent
5750 tous les paramètres de contrôle ainsi que leurs intervalles valides.
5751 Ceci élimine d'utilisation de 'analyseplugin' depuis le kit de développement
5752 LADSPA.
5754 .PD 1
5757 .B "comp\ \ \ "
5758 Filtre de compression/expansion utile pour une entrée micro.
5759 Augmente le volume des sons faibles ou diminue celui des sons forts
5760 pour éviter des artefacts sonores.
5761 Ce filtre a été très peu testé, et n'est peut-être même pas
5762 utilisable.
5765 .B "gate\ \ \ "
5766 Filtre antiparasite similaire au filtre audio comp.
5767 Ce filtre a été très peu testé, et n'est peut-être même pas
5768 utilisable.
5771 .B karaoke
5772 Filtre simple de suppression de voix exploitant le fait que la voix
5773 est généralement enregistrée en mono pour être ensuite répartie
5774 sur les deux canaux dans le flux final.
5775 Attention, ce filtre transformera votre son en mono.
5776 Fonctionne mieux avec les sons stéréo; il est vain d'essayer ce
5777 filtre avec d'autres types de sources.
5780 .B scaletempo[=option1:option2:...]
5781 Change l'échelle de temps du son sans altérer la hauteur de ton,
5782 optionnellement synchronisé avec la vitesse de lecture (par défaut).
5784 Cela fonctionne en jouant \'stride\' ms de son à vitesse normale
5785 puis \'stride*scale\' ms de son d'entrée.
5786 Les échantillons sont ensuite joints en combinant \'overlap\'% de
5787 stride avec les échantillons du stride précédent.
5788 Optionnellement, il détermine statistiquement sur les \'search\' ms de son
5789 à venir la meilleure position d'overlap.
5790 .PD 0
5791 .RSs
5792 .IPs scale=<quantité>
5793 Change l'échelle temporelle (par défaut\ : 1.0).
5794 Définissez cette quantité en plus de la vitesse.
5795 .IPs stride=<quantité>
5796 Durée en millisecondes de chaque stride de sortie (par défaut\ : 60).
5797 De valeurs trop grandes produiront des sauts très audibles, et de valeurs
5798 trop faible un écho.
5799 De valeurs trop faibles changeront la hauteur de ton.
5800 Accroître cette valeur augmente la performance.
5801 .IPs overlap=<pourcent>
5802 Pourcetage de stride à chevaucher (overlap) (par défaut\ : .20).
5803 Baisser cette valeur augmente la performance.
5804 .IPs search=<quantité>>
5805 Durée en milli-secondes sur laquelle chercher la meilleur position de
5806 chevauchement (overlap) (par defaut\ : 14).
5807 Diminuer cette durée améliorera beaucoup la performance.
5808 Sur les machines lentes, vous devrez probablement beaucoup diminuer cette
5809 valeur.
5810 .IPs speed=<tempo|pitch|both|none>
5811 Défini la réponse à un changement de vitesse.
5812 .RSss
5813 .IPs tempo
5814 Ajuste le tempo pour rester synchronisé (par défaut).
5815 .IPs pitch
5816 Inverse l'effet de ce filtre.
5817 Ajuste le ton sans changer le tempo.
5818 Ajoutez \'[ speed_mult 0.9438743126816935\' et \'] speed_mult 1.059463094352953\'
5819 à votre input.conf pour ajuster par demi-ton.
5820 .I ATTENTION\ :
5821 Perd la synchronisation avec la vidéo.
5822 Looses synch with video.
5823 .IPs both
5824 Ajuste le tempo et le ton.
5825 .IPs none
5826 Ignore les changements de vitesse.
5829 .sp 1
5831 .I EXEMPLE\ :
5833 .RSs
5834 .IPs "mplayer \-af scaletempo \-speed 1.2 media.ogg"
5835 Jouera le média à 1.2x la vitesse normale, avec le son à un ton normal.
5836 .IPs "mplayer \-af scaletempo=scale=1.2:speed=none \-speed 1.2 media.ogg"
5837 Jouera le média à 1.2x la vitesse normale, avec le son à un ton normal,
5838 mais changer la vitesse de lecture n'affectera pas le tempo.
5839 .IPs "mplayer \-af scaletempo=stride=30:overlap=.50:search=10 media.ogg"
5840 Ajustera la qualité et les paramètres de performance.
5841 .IPs "mplayer \-af format=floatne,scaletempo media.ogg"
5842 Fera scaletempo effectuer les calculs en flottant.
5843 Peut-être plus rapide sur certaines plateformes.
5844 .IPs "mplayer \-af scaletempo=scale=1.2:speed=pitch audio.ogg"
5845 Jouera le média à 1.2x la vitesse normale, avec le son à un ton normal.
5846 Changer la vitesse de lecture affectera le ton, en laissant le tempo à 1.2x.
5848 .PD 1
5851 .B "stats\ \ "
5852 Collecte et affiche des statistiques à propos des flux audio, le volume en
5853 particulier.
5854 Ces statistiques sont voués à être utilisés pour aider l'ajustement du volume
5855 sans saturation.
5856 Les volumes sont affichés en dB et sont compatibles avec le filtre audio volume.
5860 .SH "FILTRES VIDÉO"
5861 Les filtres vidéo vous permettent de modifier le flux vidéo et ses propriétés.
5862 La syntaxe est\ :
5865 .B \-vf <filtre1[=paramètre1:paramètre2:...],filtre2,...>
5866 Initialise une chaine de filtres vidéo.
5868 La plupart des paramètres sont optionnels et s'initialiseront avec des
5869 valeurs par défaut si omis.
5870 Pour utiliser explicitement les valeurs par défaut, mettez la valeur à '\-1'.
5871 Les paramètres l:h signifient largeur x hauteur en pixels, x:y signifient
5872 position x;y à partir de du coin supérieur gauche de la plus grande image.
5874 .I NOTE\ :
5875 Pour avoir une liste complète des filtres vidéo disponibles, voir \-vf help.
5876 .sp 1
5877 Les filtres vidéo sont gérés en liste.
5878 Voici quelques commandes pour gérer la liste de filtres.
5881 .B \-vf\-add <filtre1[,filtre2,...]>
5882 Ajoute le filtre donné en argument à la fin de la liste de filtres.
5885 .B \-vf\-pre <filtre1[,filtre2,...]>
5886 Ajoute le filtre donné en argument au début de la liste de filtres.
5889 .B \-vf\-del <index1[,index2,...]>
5890 Supprime le filtre à l'index indiqué.
5891 Les numéros d'index commencent à 0, les nombres négatifs indiquent la fin
5892 de la liste (\-1 pour le dernier).
5895 .B \-vf\-clr
5896 Vide complètement la liste de filtres.
5898 Avec les filtres qui le permettent, vous pouvez accéder à leur paramètres via
5899 noms.
5902 .B \-vf <filtre>=help
5903 Affiche les noms des paramètres et leur intervalle de valeur pour un filtre
5904 particulier.
5907 .B \-vf <filtre=param_nommé=val1[:param_nommé2=val2:...]>
5908 Fait correspondre un paramètre nommé à une valeur donnée.
5909 Utilisez on et off ou yes et no pour positionner les drapeaux des paramètres.
5911 Les filtres disponibles sont:
5914 .B crop[=l:h:x:y]
5915 Découpe la partie donnée de l'image et jette le reste.
5916 Utile pour enlever les bandes noires d'un film en cinémascope.
5917 .PD 0
5918 .RSs
5919 .IPs <l>,<h>
5920 Largeur et hauteur coupées, par défaut les largeurs et hauteurs originales.
5921 .IPs <x>,<y>
5922 Position de l'image coupée, par défaut au centre.
5924 .PD 1
5927 .B cropdetect[=limite:arrondi]
5928 Calcule les paramètres nécessaires de découpage et les affiche sur stdout.
5929 .PD 0
5930 .RSs
5931 .IPs <limite>
5932 Le seuil qui peut éventuellement être défini de rien (0) à tout (255)
5933 (par défaut\ : 24).
5935 .IPs <arrondi>
5936 Valeur dont la hauteur/\:largeur doit être multiple (par défaut\ : 16).
5937 L'offset est ajusté automatiquement pour que la vidéo soit au centre.
5938 Prenez 2 pour avoir des dimensions paires (obligatoire pour les vidéos
5939 4:2:2).
5940 16 est recommandé pour encoder avec la plupart des codecs vidéos.
5942 .PD 1
5945 .B rectangle[=l:h:x:y]
5946 Dessine, par-dessus l'image, un rectangle de la largeur et hauteur demandée,
5947 aux coordonnées données, et affiche les paramètres courants de rectangle sur
5948 la console.
5949 Peut être utilisé pour affiner la recherche des paramètre de découpage (cropping)
5950 optimals.
5951 Si vous associiez la directive input.conf 'change_rectangle' à une touche, vous
5952 pourriez alors déplacer et re-dimentionner le rectangle à la volée.
5953 .PD 0
5954 .RSs
5955 .IPs <l>,<h>
5956 largeur et hauteur (par défaut\ : \-1, largeur maximum où les limites sont
5957 toujours visibles.)
5958 .IPs <x>,<y>
5959 position du coin supérieur gauche (par défaut\ : \-1, le plus haut et le plus
5960 à gauche)
5962 .PD 1
5965 .B expand[=w:h:x:y:o:a:r]
5966 Étend (ne zoome pas) la résolution du film aux valeurs fournies et place
5967 l'original non redimensionné aux coordonnées x y.
5968 Peut être utilisé pour placer les sous-titres /\:l'OSD dans les bandes noires.
5969 .RSs
5970 .IPs <l>,<h>
5971 Largeur,hauteur étendues (par défaut\ : largeur, hauteur originales).
5972 Des valeurs négatives pour l et h sont traitées en tant qu'offset de la taille
5973 originale.
5974 .sp 1
5975 .I EXEMPLE
5976 .PD 0
5977 .RSs
5978 .IP expand=0:\-50:0:0
5979 Ajoute un bord de 50 pixels en bas de l'image.
5981 .PD 1
5982 .IPs <x>,<y>
5983 position de l'image originale sur l'image étendue (par défaut\ : centrée)
5984 .IPs "<o>\ \ "
5985 rendu OSD/\:sous-titres
5986 .RSss
5987 0: désactivé (par défaut)
5989 1: activé
5990 .REss
5991 .IPs "<a>\ \ "
5992 Étend pour correspondre à un certain ratio d'aspect au lieu d'une
5993 résolution (par défaut\ : 0).
5994 .sp 1
5995 .I EXEMPLE\ :
5996 .PD 0
5997 .RSs
5998 .IP expand=800:::::4/3
5999 Étend à 800x600, à moins que la source soit d'une résolution supérieure,
6000 et dans ce cas, l'étend pour correspondre à un aspect 4/3.
6002 .PD 1
6003 .IPs "<r>\ \ "
6004 Arrondit à l'unité supérieure pour que tant la largeur que la hauteur
6005 soit divisible par <r> (par défaut\ : 1).
6009 .B flip  (voir aussi \-flip)
6010 Inverse l'image de haut en bas.
6013 .B mirror
6014 Inverse l'image selon l'axe Y, comme dans un miroir.
6017 .B rotate[=<0\-7>]
6018 Retourne l'image de 90 degrés et éventuellement la retourne.
6019 Pour les valeurs entre 4\-7 la rotation n'est faite que si la géométrie
6020 du film est en mode portrait et non en paysage.
6021 .RSs
6022 .IPs 0
6023 Retourne de 90 degrés dans le sens horaire et retourne (par défaut).
6024 .IPs 1
6025 Retourne de 90 degrés dans le sens horaire.
6026 .IPs 2
6027 Retourne de 90 degrés dans le sens anti-horaire.
6028 .IPs 3
6029 Retourne de 90 degrés dans le sens anti-horaire et retourne.
6033 .B scale[=l:h[:ilaced[:chr_drop[:par[:par2[:presize[:noup[:arnd]]]]]]]]
6034 Redimensionne l'image avec le zoom logiciel (lent) et applique une conversion
6035 de palette YUV<\->RGB (voir également l'option \-sws).
6036 .RSs
6037 .IPs <l>,<h>
6038 largeur/\:hauteur redimensionnée (par défaut\ : largeur, hauteur originales)
6040 .I NOTE:
6041 Si \-zoom est utilisée, et que les filtres sous-jacents (y compris libvo)
6042 ne sont pas capables de redimmensionner, alors les valeurs par défaut seront
6043 d_width/d_height\ !
6044 .RSss
6045  0:   largeur/hauteur dimmensionnées à d_width/\:d_height
6047 \-1:   largeur/hauteur originales
6049 \-2:   Calcule l/h en utilisant l'autre dimension et le rapport
6050 hauteur/largeur redimensionné.
6052 \-3: Calcule l/h en utilisant l'autre dimension et le rapport
6053 hauteur/\:largeur original.
6055 \-(n+8): Comme \-n ci-dessus, mais en arrondissant les dimensions au plus
6056 proche multiple de 16.
6057 .REss
6058 .IPs <ilaced>
6059 Active le redimensionnement entrelacé.
6060 .RSss
6061 0: désactivé (par défaut)
6063 1: activé
6064 .REss
6065 .IPs <chr_drop>
6066 saute le chroma
6067 .RSss
6068 0: Utilise toutes les lignes d'entrée disponibles pour le chroma.
6070 1: N'utilise qu'une ligne d'entrée sur 2 pour le chroma.
6072 2: N'utilise qu'une ligne d'entrée sur 4 pour le chroma.
6074 3: N'utilise qu'une ligne d'entrée sur 8 pour le chroma.
6075 .REss
6076 .IPs "<par>[:<par2>] (voir aussi \-sws)"
6077 Définit quelques paramètres dépendants du type de zoom sélectionné
6078 avec \-sws
6079 .RSss
6080 \-sws 2 (bicubique)\ : B (flou) et C (ringing: scintillement)
6082 (0.00:0.60) par défaut
6084 (0.00:0.75) le "precise bicubic" de VirtualDub
6086 (0.00:0.50) spline de Catmull-Rom
6088 (0.33:0.33) spline de Mitchell-Netravali
6090 (1.00:0.00) spline-B cubique
6092 \-sws 7 (gaussien)\ : netteté (0 (doux) \- 100 (dur))
6094 \-sws 9 (lanczos)\ : longueur du filtre (1\-10)
6095 .REss
6096 IPs <presize>
6097 Redimensionne à une taille pré-définie.
6098 Scale to preset sizes.
6099 .RSss
6100 qntsc:   352x240 (quart d'écran NTSC)
6102 qpal:    352x288 (quart d'écran PAL)
6104 ntsc:    720x480 (NTSC standard)
6106 pal:     720x576 (PAL standard)
6108 sntsc:   640x480 (NTSC à pixels carrés)
6110 spal:    768x576 (PAL à pixels carrés)
6111 .REss
6112 .IPs <noup>
6113 Interdit le redimensionnement plus grand que les dimensions originales.
6114 .RSss
6115 0: Permet le redimensionnement plus grand (par défaut).
6117 1: Interdit le redimensionnement plus grand si une dimension devient plus
6118 grande que celle d'origine.
6120 2: Interdit le redimensionnement plus grand si les deux dimensions deviennent plus grandes que celles d'origine.
6121 .REss
6122 .IPs <arnd>
6123 Arrondi précis pour la mise à l'échelle de l'axe vertical, peut
6124 être plus rapide ou plus lent que l'arrondi par défaut.
6125 .RSss
6126 0: Désactive l'arrondi précis (par défaut).
6128 1: Active l'arrondi précis.
6129 .REss
6133 .B dsize[=aspect|l:h:aspect-method:r]
6134 Change la taille ou le rapport hauteur/\:largeur de l'affichage à un point
6135 arbitraire de la chaine de fitres.
6136 "aspect" peut être donné en tant que fraction (4/3) ou que nombre flottant
6137 (1.33).
6138 Vous pouvez également spécifier les largeurs et hauteurs exactes de
6139 l'affichage désiré.
6140 Notez que ce filtre ne fait
6141 .B aucun
6142 redimmensionnement lui-même; il affecte juste ce que feront les prochains
6143 redimmensionnements (logiciels ou matériels) feront en corrigeant le rapport
6144 hauteur/largeur.
6145 .RSs
6146 .IPs <l>,<h>
6147 Nouvelles largeur et hauteur d'affichage.
6148 Peut aussi être ces valeurs spéciales\ :
6149 .RSss
6150  0:   largeur et hauteur originales d'affichage
6152 \-1:   largeur/hauteur originales de la vidéo (par défaut)
6154 \-2:   Calcule l/h d'après l'autre dimension et le ratio d'aspect
6155 original d'affichage.
6157 \-3:   Calculate l/h d'après l'autre dimension et le ratio d'aspect
6158 original de la vidéo.
6159 .REss
6160 .sp 1
6161 .I EXEMPLE\ :
6162 .PD 0
6163 .RSs
6164 .IP dsize=800:\-2
6165 Définit une résolution d'affichage de 800x600 pour une vidéo dont le
6166 ratio d'aspect est 4/3, ou 800x450 pour une vidéo dont l'aspect ratio
6167 est 16/9.
6169 .IPs <aspect-method>
6170 Change la largeur et la hauteur d'après le ratio d'aspect original.
6171 .RSss
6172 \-1: Ignore le ratio d'aspect original (par défaut).
6174  0: Garde le ratio d'aspect d'affichage en prenant <l> and <h> comme la
6175 résolution maximale.
6177  1: Garde le ratio d'aspect d'affichage en prenant <l> and <h> comme la
6178 résolution minimale.
6180  2: Garde le ratio d'aspect de la vidéo en prenant <l> and <h> comme la
6181 résolution maximale.
6183  3: Garde le ratio d'aspect de la vidéo en prenant <l> and <h> comme la
6184 résolution minimale.
6185 .REss
6186 .sp 1
6187 .I EXEMPLE:
6188 .PD 0
6189 .RSs
6190 .IP dsize=800:600:0
6191 Définit une résolution d'affichage d'au plus 800x600, ou moins, tout en
6192 gardant le ratio d'aspect.
6194 .PD 1
6195 .IPs "<r>\ \ "
6196 Arrondit à l'unité supérieure pour que tant la hauteur de la largeur
6197 soit divisible par <r> (par défaut\ : 1).
6201 .B "yuy2\ \ \ "
6202 Force la conversion logicielle YV12/\:I420/\:422P vers YUY2
6203 Utile pour les cartes graphiques/\:pilotes qui gèrent YV12 trop lentement mais
6204 YUY2 rapidement.
6207 .B "yvu9\ \ \ "
6208 Force la conversion logicielle d'espace de couleur de YVU9 en YV12.
6209 Utiliser de préférence le zoom logiciel.
6212 .B "yuvcsp\ "
6213 Calle les valeurs de couleurs YUV sur l'intervalle CCIR 601 sans conversion
6214 réelle.
6217 .B rgb2bgr[=swap]
6218 Conversion d'espace de couleur RGB 24/32 <\-> BGR 24/32
6219 .PD 0
6220 .RSs
6221 .IPs swap
6222 Échange aussi R <\-> B.
6224 .PD 1
6227 .B palette
6228 Conversion d'espace de couleur RGB/BGR 8 \-> 15/16/\:24/32bpp en
6229 utilisant palette.
6232 .B format[=fourcc]
6233 Restreint l'espace de couleur du prochain filtre sans faire de conversion.
6234 Utilisez-le avec le filtre scale pour faire une véritable conversion.
6236 .I NOTE\ :
6237 Pour avoir une liste des formats disponibles, voir format=fmt=help.
6238 .PD 0
6239 .RSs
6240 .IPs <fourcc>
6241 nom de format comme rgb15, bgr24, yv12, etc (par défaut\ : yuy2)
6243 .PD 1
6246 .B noformat[=fourcc]
6247 Restreint l'espace de couleur au prochain filtre sans faire aucune conversion.
6248 Contrairement au filtre format, il permet n'importe quel espace de couleur
6249 .B excepté
6250 celui que vous donnez.
6252 .I NOTE\ :
6253 Pour une liste des différents formats disponibles, voyez noformat=fmt=help.
6254 .PD 0
6255 .RSs
6256 .IPs <fourcc>
6257 nom du format comme rgb15, bgr24, yv12, etc. (par défaut: yv12)
6259 .PD 1
6262 .B pp[=filtre1[:opt1[:opt2...]]/[\-]filtre2...] (c.f. \-pphelp)
6263 Construit la chaîne de filtres qui est spécifiée.
6264 Les sous-filtres doivent être séparés avec '/', peuvent être désactivés
6265 en les préfixant de '\-'.
6266 Chaque sous-filtre et quelques options ont une forme longue et une forme
6267 abréviée équivalente, comme par ex\. dr/dering sont les mêmes options.
6268 La portée de chaque sous-filtre peut être contrôlée en ajoutant ':' suivi
6269 de 'a', 'c' ou 'y' (par défaut\ : c)\ :
6270 .PD 0
6271 .RSs
6272 .IPs a/autoq
6273 Désactive le sous-filtre automatiquement si le micro-processeur est trop lent.
6274 .IPs c/chrom
6275 Filtre également la chrominance (par défaut).
6276 .IPs y/nochrom
6277 Filtrage de la luminance uniquement (pas de la chrominance).
6278 .IPs n/noluma
6279 Filtrage de la chrominance uniquement (pas de la luminance).
6281 .PD 1
6282 .sp 1
6285 .I NOTE\ :
6286 \-pphelp affiche une liste des sous-filtres disponibles.
6287 .sp 1
6288 Les sous-filtres disponibles sont
6290 .RSs
6291 .IPs hb/hdeblock[:différence[:platitude]]
6292 filtre de déblocage horizontal
6293 .RSss
6294 <différence>: Facteur de différence où plus la valeur est grande, plus le
6295 déblocage est important (par défaut: 32).
6297 <platitude>: Seuil de platitude où plus la valeur est petite, plus le
6298 déblocage est important (par défaut: 39).
6299 .REss
6300 .IPs vb/vdeblock[:différence[:platitude]]
6301 filtre de déblocage vertical
6302 .RSss
6303 <différence>: Facteur de différence où plus la valeur est grande, plus le
6304 déblocage est important (par défaut: 32).
6306 <platitude>: Seuil de platitude où plus la valeur est petite, plus le
6307 déblocage est important (par défaut: 39).
6308 .REss
6309 .IPs ha/hadeblock[:différence[:platitude]]
6310 filtre précis de déblocage horizontal
6311 .RSss
6312 <différence>: Facteur de différence où plus la valeur est grande, plus le
6313 déblocage est important (par défaut: 32).
6315 <platitude>: Seuil de platitude où plus la valeur est petite, plus le
6316 déblocage est important (par défaut: 39).
6317 .REss
6318 .IPs va/vadeblock[:différence[:platitude]]
6319 filtre précis de déblocage vertical
6320 .RSss
6321 <différence>: Facteur de différence où plus la valeur est grande, plus le
6322 déblocage est important (par défaut: 32).
6324 <platitude>: Seuil de platitude où plus la valeur est petite, plus le
6325 déblocage est important (par défaut: 39).
6326 .REss
6327 .sp 1
6328 Les filtres de déblocage horizontal et vertical partagent les mêmes
6329 valeurs différence et platitude, donc il n'est pas possible de leur
6330 donner des seuils horizontaux et verticaux différents.
6331 .sp 1
6332 .IPs h1/x1hdeblock
6333 filtre expérimental de déblocage horizontal
6334 .IPs v1/x1vdeblock
6335 filtre expérimental de déblocage vertical
6336 .IPs dr/dering
6337 filtre de "deringing"
6338 .IPs tn/tmpnoise[:seuil1[:seuil2[:seuil3]]]
6339 réducteur de bruit temporel
6340 .RSss
6341 <seuil1>: plus grand \-> filtrage plus important
6343 <seuil2>: plus grand \-> filtrage plus important
6345 <seuil3>: plus grand \-> filtrage plus important
6346 .REss
6347 .IPs al/autolevels[:f/fullyrange]
6348 correction automatique de la luminosité / contraste
6349 .RSss
6350 f/fullyrange: Accroît la luminosité jusqu'à (0\-255).
6351 .REss
6352 .IPs lb/linblenddeint
6353 Filtre de désentrelacement à "mélangeage linéaire" (linear blend) filtrant
6354 le bloc donné en filtrant chaque ligne par un filtre (1 2 1).
6355 .IPs li/linipoldeint
6356 Filtre de désentrelacement à interpolation linéaire désentrelaçant le
6357 bloc donné en réalisant une interpolation linéaire d'une ligne sur deux.
6358 .IPs ci/cubicipoldeint
6359 Filtre de désentrelacement à interpolation cubique désentrelaçant le
6360 bloc donné en réalisant une interpolation cubique d'une ligne sur deux.
6361 .IPs md/mediandeint
6362 Filtre de désentrelacement médian désentrelaçant le bloc donné en
6363 appliquand un filtre médian d'une ligne sur deux.
6364 .IPs fd/ffmpegdeint
6365 Filtre de désentrelacement de FFmpeg désentrelaçant le bloc donné en
6366 filtrant une ligne sur deux avec un filtre (\-1 4 2 4 \-1).
6367 .IPs l5/lowpass5
6368 Applique un filtre passe-bas FIR désentrelaçant le bloc donné en
6369 filtrant toutes les lignes avec un filtre (\-1 2 6 2 \-1).
6370 .IPs fq/forceQuant[:quantum]
6371 Outrepasse la table des quantums de la source avec le quantum constant
6372 que vous donnez.
6373 .RSss
6374 <quantum>: le quantum à utiliser
6375 .REss
6376 .IPs de/default
6377 combinaison de filtres de post-traitement (pp) par défaut (hb:a,vb:a,dr:a)
6378 .IPs fa/fast
6379 combinaison de filtres pp rapides (h1:a,v1:a,dr:a)
6380 .IPs ac\ \ \
6381 combinaison de filtres pp haute qualité (ha:a:128:7,va:a,dr:a)
6384 .sp 1
6385 .I EXEMPLE\ :
6387 .PD 0
6388 .RSs
6389 .IPs "\-vf pp=hb/vb/dr/al"
6390 Déblocage horizontal et vertical, "deringing" et luminosité/\:contraste auto
6391 .IPs "\-vf pp=de/\-al"
6392 Filtres par défaut sans correction de luminosité/\:contraste
6393 .IPs "\-vf pp=default/tmpnoise:1:2:3"
6394 Active les filtres par défaut ainsi que le débruiteur temporel.
6395 .IPs "\-vf pp=hb:y/vb:a"
6396 Débloque la luminance horizontale uniquement, et active ou désactive
6397 automatiquement le déblocage vertical suivant la puissance de calcul
6398 processeur disponible.
6400 .PD 1
6403 .B spp[=qualité[:qp[:mode]]]
6404 Filtre de post-traitement simple qui compresse et décompresse l'image
6405 avec différents (ou \- dans le cas du niveau de qualité 6 \- tous)
6406 décalages et fait la moyenne des résultats.
6408 .RSs
6409 .IPs <qualité>
6410 0\-6 (par défaut\ : 3)
6411 .IPs "<qp>\ "
6412 Force le paramètre de quantification (par défaut\ : 0, utilise le QP de
6413 la video).
6414 .IPs <mode>
6415 0: fort seuillage (hard thresholding) (par défaut)
6417 1: faible seuillage (soft thresholding) (meilleure élimination des parasites,
6418 mais image plus floue)
6420 4: comme 0, mais utilise aussi les QP des trames-B QP (peut provoquer un scintillement)
6422 5: comme 1, mais utilise aussi les QP des trames-B QP (peut provoquer un scintillement)
6426 .B uspp[=qualité[:qp]]
6427 Filtre de post-traitement ultra simple & lent qui compresse et décompresse
6428 l'image avec différents décalages (ou \- dans le cas du niveau de qualité 8
6429 \- tous) et fait la moyenne des résultats.
6430 La différence avec spp est que chaque étape d'encodage & décodage est faite
6431 avec libavcodec Snow, tandis que spp utilise uniquement une DCT 8x8 intra,
6432 comme MJPEG.
6433 .RSs
6434 .IPs <qualité>
6435 0\-8 (par défaut\ : 3)
6436 .IPs "<qp>\ "
6437 Force le paramètre de quantification (par défaut\ : 0, utilise le QP de
6438 la vidéo).
6442 .B fspp[=qualité[:qp[:force[:bframes]]]]
6443 version plus rapide du filtre de post-traitement simple
6444 .RSs
6445 .IPs <qualité>
6446 4\-5 (équivalent à spp; par défaut\ : 4)
6447 .IPs "<qp>\ "
6448 Force les paramètres de quantification (par défaut\ : 0, prend le QP de
6449 la vidéo).
6450 IPs <\-15\-32>
6451 Force du filtrage, de faibles valeurs signifie plus de détails, mais
6452 aussi plus d'artefacts, tandis que de valeurs plus grandes signifie
6453 rend l'image plus lisse mais plus floue
6454 (par défaut\ : 0 \- optimal vis-à-vis du PSNR).
6455 .IPs <bframes>
6457 4: comme 0, mais utilise aussi les QP des trames-B QP (peut provoquer un scintillement)
6459 5: comme 1, mais utilise aussi les QP des trames-B QP (peut provoquer un scintillement)
6464 .B pp7[=qp[:mode]]
6465 Variante du filtre spp, similaire à pp=6 avec 7 points de DCT
6466 où uniquement l'échantillon du centre est utilisé après la IDCT.
6467 .RSs
6468 .IPs <qp>
6469 Force le paramètre de quantification (par déaut\ : 0, choisit  QP en
6470 fonction de la vidéo).
6471 .IPs <mode>
6472 0: fort seuillage
6474 1: faible seuillage (meilleur deringing, mais plus flou)
6476 2: seuillage moyen (par défaut, bon résulats)
6480 .B qp=equation
6481 filtre de changement des paramètres de quantification (QP)
6482 .RSs
6483 .IPs <equation>
6484 une équation comme "2+2*sin(PI*qp)"
6488 .B geq=equation
6489 filtre générique programmable avec une équation
6490 .RSs
6491 .IPs <equation>
6492 Une équation, par ex.\& 'p(W-X\\,Y)' pour retourner l'image horizontalement.
6493 Vous pouvez introduire des espaces pour rendre l'équation plus lisible.
6494 Un certain nombre de constantes pré-définies peuvent être utilisées dans
6495 l'équation\ :
6496 .RSss
6497 PI\ : le nombre pi.
6499 E\ : le nombre e
6501 X / Y\ : les coordonnées de l'échantillon courant
6503 W / H\ : la largeur et la hauteur de l'image
6505 SW / SH\ : échelle de la largeur/hauteur en fonction du plan filtré, par ex.\&
6506 1,1 et 0.5,0.5 pour YUV 4:2:0.
6508 p(x,y)\ : retourne la valeur du pixel de coordonnées (x,y) du plan courant.
6509 .REss
6513 .B "test\ \ \ "
6514 Génère divers motifs de test.
6517 .B rgbtest[=largeur:hauteur]
6518 Génère un motif de test RGB utile pour détecter les problèmes entre RGB BGR.
6519 Vous devriez voir une frise rouge, verte et bleue du haut vers le bas.
6520 .RSs
6521 .IPs <largeur>
6522 Largeur désirée de l'image générée (par défaut\ : 0).
6523 0 correspond à la largeur de l'image d'entrée.
6525 .IPs <hauteur>
6526 Hauteur désirée de l'image générée (par défaut\ : 0).
6527 0 correspond à la hauteur de l'image d'entrée.
6531 .B lavc[=qualité:fps]
6532 Conversion logicielle rapide YV12 vers MPEG-1 avec libavcodec pour utilisation
6533 avec DVB/\:DXR3/\:IVTV/\:V4L2.
6534 Plus rapide et de meilleure qualité que \-vf fame.
6535 .RSs
6536 .IPs <qualité>
6537 1\-31: qscale fixe
6539 32\-: débit binaire fixe en kbits
6540 .IPs <fps>
6541 force le nombre de trames par seconde en sortie (nombre flottant)
6542 (par défaut\ : 0, autodétection basée sur la hauteur)
6546 .B "fame\ \ \ "
6547 Conversion logicielle rapide YV12 vers MPEG-1 avec libfame pour utilisation avec
6548 DVB/\:DXR3/\:IVTV.
6551 .B dvbscale[=aspect]
6552 Fixe le zoom optimum pour les cartes DVB, en redimmensionnant sur l'axe x de
6553 façon matérielle et en calculant le redimmensionnement sur l'axe y de façon
6554 logicielle pour conserver le rapport hauteur/\:largeur.
6555 Utile uniquement quand il est combiné avec expand et scale
6556 (\-vf dvbscale,scale=\-1:0,expand=\-1:576:\-1:\-1:1,lavc).
6557 .RSs
6558 .IPs <aspect>
6559 contrôle le rapport hauteur/\:largeur (aspect ratio), calculé comme ceci\ :
6560 DVB_HAUTEUR*ASPECTRATIO (par défaut\ : 576*4/3=768, fixez-le à
6561 576*(16/9)=1024 pour une télé 16:9).
6563 .sp 1
6565 .I EXEMPLE\ :
6567 .PD 0
6568 .RSs
6569 .IPs "\-vf dvbscale,scale=\-1:0,expand=\-1:576:\-1:\-1:1,lavc"
6570 FIXME: Expliquer ce qu'il fait.
6572 .PD 1
6575 .B "noise[=luma[u][t|a][h][p]:chroma[u][t|a][h][p]]"
6576 Ajoute du bruit.
6577 .PD 0
6578 .RSs
6579 .IPs <0\-100>
6580 bruit luma
6581 .IPs <0\-100>
6582 bruit chroma
6583 .IPs u
6584 bruit uniforme (gaussien sinon)
6585 .IPs t
6586 bruit temporel (le motif de bruit change entre les trames)
6587 .IPs a
6588 bruit temporel moyen (plus lisse, mais beaucoup plus lent)
6589 .IPs h
6590 haute qualité (qualité légèrement meilleure, mais légèrement plus lent)
6591 .IPs p
6592 mixe du bruit aléatoire avec un motif (semi-)régulier
6594 .PD 1
6597 .B "denoise3d[=luma_spatial:chroma_spatial:luma_tmp:chroma_tmp]"
6598 Ce filtre est destiné à réduire le bruit de l'image pour que les plans fixes
6599 soient vraiment fixes (cela devrait améliorer la compressibilité.).
6600 .PD 0
6601 .RSs
6602 .IPs <luma_spatial>
6603 force spatiale du luma (par défaut\ : 4)
6604 .IPs <chroma_spatial>
6605 force spatiale du chroma (par défaut\ : 3)
6606 .IPs <luma_tmp>
6607 force temporelle du luma (par défaut\ : 6)
6608 .IPs <chroma_tmp>
6609 force temporelle du chroma (par défaut\ : luma_tmp*chroma_spatial/luma_spatial)
6611 .PD 1
6614 .B "hqdn3d[=luma_spatial:chroma_spatial:luma_tmp:chroma_tmp]"
6615 Version haute précision\/:qualité du filtre denoise3d.
6616 Les paramètres et le comportement sont les mêmes.
6619 .B ow[=profondeur[:force_luminance[:force_chrominance]]]
6620 Débruiteur "Overcomplete Wavelet".
6621 .PD 0
6622 .RSs
6623 .IPs <profondeur>
6624 Une plus grand profondeur débruitera plus les basses fréquences, mais
6625 ralentira le filtrage (par défaut\ : 8).
6626 .IPs <force_luminance>
6627 force luminance (défaut\ : 1.0)
6628 .IPs <force_chrominance>
6629 force chrominance (défaut\ : 1.0)
6631 .PD 1
6634 .B eq[=lumi:cont] (OBSOLÈTE)
6635 Égaliseur logiciel avec contrôles interactifs tout comme les égaliseurs
6636 matériels, pour les cartes/\:pilotes qui ne permettent pas de contrôler
6637 la luminosité et le contraste de façon matérielle.
6638 Peut également être utile avec MEncoder, soit pour réparer des films mal
6639 capturés, soit pour réduire légèrement le contraste pour masquer des
6640 artefacts et s'accomoder de débits plus bas.
6641 .PD 0
6642 .RSs
6643 .IPs <\-100\-100>
6644 luminosité initiale
6645 initial brightness
6646 .IPs <\-100\-100>
6647 contraste initial
6649 .PD 1
6652 .Bs eq2[=gamma:contraste:luminosité:saturation:gr:gv:gb:poids]
6653 Égaliseur logiciel alternatif qui utilise des tables de lookup (très lent),
6654 autorisant une correction du gamma en plus d'un simple ajustement de
6655 luminosité et de contraste.
6656 Notez que cela utilise le même code MMX optimisé que \-vf eq si toutes les
6657 valeurs gamma sont 1.0.
6658 Les paramètres sont donnés en nombres flottants.
6659 .PD 0
6660 .RSs
6661 .IPs <0.1\-10>
6662 valeur gamma initiale (par défaut\ : 1.0)
6663 .IPs <\-2\-2>
6664 contraste initial, où une valeur négative produit une image en négatif
6665 (par défaut\ : 1.0)
6666 .IPs <\-1\-1>
6667 luminosité initiale (par défaut\ : 0.0)
6668 .IPs <0\-3>
6669 saturation initiale (par défaut\ : 1.0)
6670 .IPs <0.1\-10>
6671 valeur gamma pour la composante rouge (par défaut\ : 1.0)
6672 .IPs <0.1\-10>
6673 valeur gamma pour la composante verte (par défaut\ : 1.0)
6674 .IPs <0.1\-10>
6675 valeur gamma pour la composante bleue (par défaut\ : 1.0)
6676 .IPs <0\-1>
6677 Le paramètre poids peut être utilisé pour réduire l'effet d'un gamma trop
6678 grand sur les parties claires de l'image, c-à-d.\& les empécher d'être
6679 sur-amplifiées et de devenir complètement blanches.
6680 Une valeur de 0.0 désactive complètement la correction gamma tandis que 1.0
6681 lui laisse toute sa force (par défaut\ : 1.0).
6683 .PD 1
6686 .B hue[=couleur:saturation]
6687 Égaliseur logiciel à l'ajustement interactif, tout comme les égaliseurs
6688 matériels, pour les cartes/\:pilotes qui ne gèrent pas le l'ajustement
6689 de la teinte et de la saturation en matériel.
6690 .PD 0
6691 .RSs
6692 .IPs <\-180\-180>
6693 teinte initiale (par défaut\ : 0.0)
6694 .IPs <\-100\-100>
6695 saturation initiale, où une valeur négative produit une image en négatif
6696 (par défaut\ : 1.0)
6698 .PD 1
6701 .B halfpack[=f]
6702 Convertit le YUV 4:2:0 planaire en 4:2:2 demi-hauteur, en sous-échantillonnant
6703 le luma mais en gardant les échantillons chroma.
6704 Utile quand la sortie est un périphérique à basse résolution et dont
6705 les fonctions matérielles de mise à l'échelle sont de mauvaise qualité ou
6706 n'existent pas.
6707 Peut également être utilisé comme désentrelaceur primitif pour luma
6708 uniquement avec une très faible utilisation du processeur.
6709 .PD 0
6710 .RSs
6711 .IPs "<f>\ \ "
6712 Par défaut, halfpack fait une moyenne des lignes deux à deux pour
6713 sous-échantillonner.
6714 Tout valeur de f différente de 0 ou 1 renvoie au comportement par défaut
6715 (moyenne).
6716 .RSss
6717 0: Utilise seulement les lignes paires lors du sous-échantillonnage.
6719 1: Utilise seulement les lignes impaires lors du sous-échantillonnage.
6720 .REss
6722 .PD 1
6725 .B ilpack[=mode]
6726 Quand une vidéo entrelacée est stockée au format YUV 4:2:0, l'entrelacement
6727 chroma est mal aligné, ce qui est dû au sous-échantillonnage vertical des
6728 canaux chroma.
6729 Ce filtre convertit les données 4:2:0 planaires au format YUY2 (4:2:2)
6730 avec les lignes chroma à leur bon emplacement, de façon à ce que à chaque
6731 ligne de balayage (scanline), les données luma et chroma proviennent toutes
6732 deux du même champ.
6733 .PD 0
6734 .RSs
6735 .IPs <mode>
6736 Sélectionne le mode d'échantillons.
6737 .RSss
6738 0: échantillonnage du 'plus proche voisin' (nearest-neighbor),
6739 rapide mais incorrect
6741 1: interpolation linéaire (par défaut)
6742 .REss
6744 .PD 1
6747 .B harddup
6748 Utile uniquement avec MEncoder.
6749 Si harddup est utilisé lors de l'encodage, les trames dupliquées seront
6750 aussi présentes en sortie.
6751 Cela nécessite un peu plus de place, mais est indispensable pour les
6752 fichiers de sortie MPEG ou si vous comptez démultiplexer et multiplexer
6753 le flux vidéo après l'encodage.
6754 Devrait être mis à la fin (ou presque) de la chaîne de filtres, à moins
6755 que vous ayez une bonne raison de faire autrement.
6758 .B softskip
6759 Utile uniquement avec MEncoder.
6760 Softskip change le moment du "skipping" (saut) de trame lors de l'encodage,
6761 qui se fait normalement avant la chaîne de filtres, pour qu'elle se fasse à
6762 l'intérieur de celle-ci.
6763 Cela permet aux filtres qui ont besoin de voir toutes les trames
6764 (téléciné inverse, débruitage temporel, etc.\&) pour fonctionner
6765 correctement.
6766 Il devrait être placé après les filtres qui ont besoin de voir toutes
6767 les trames et avant tout filtre gourmand en temps de calcul.
6770 .B decimate[=max:haut:bas:frac]
6771 Saute les trames qui ne différent pas beaucoup de la trame précédente de
6772 façon à réduire le débit.
6773 L'usage de ce filtre est destiné aux encodages à très bas débit (par ex.\&
6774 une transmission sur ligne RTC), mais peut être en théorie utilisé pour
6775 corriger des films dont l'inverse-teleciné aurait été mal fait.
6776 .PD 0
6777 .RSs
6778 .IPs <max>
6779 Définit le nombre maximum de trames consécutives qui peuvent être sautées
6780 (si positif), ou l'interval minimum entre les trames sautées (si négatif).
6781 .IPs <haut>,<bas>,<frac>
6782 Une trame peut être sautée si aucun bloc 8x8 ne différe de plus que
6783 la limite <haut>, et si pas plus de <frac> portions (1 signifiant l'image
6784 entière) ne diffèrent de plus que la limite <bas>.
6785 Les valeurs de <haut> et <bas> sont pour des blocs de 8x8 pixels et
6786 représentent les différences effectives de pixels, donc une limite de 64
6787 corespond à 1'unité de différence pour chaque pixel, ou la même chose
6788 répartie différemment sur le bloc.
6790 .PD 1
6793 .B dint[=sens:niveau]
6794 Le filtre désentrelace-et-saute détecte et saute la première trame d'un
6795 groupe de trames entrelacées.
6796 .PD 0
6797 .RSs
6798 .IPs <0.0\-1.0>
6799 différence relative entre les pixels voisins (par défaut\ : 0.1)
6800 .IPs <0.0\-1.0>
6801 Quelle partie de l'image qui devra être détectée comme entrelacée pour
6802 sauter la trame (par défaut\ : 0.15).
6804 .PD 1
6807 .B lavcdeint (OBSOLÈTE)
6808 filtre de désentrelacement de FFmpeg, identique à \-vf pp=fd
6811 .B kerndeint[=seuil[:carte[:ordre[:netteté[:deuxsens]]]]]
6812 désentrelaceur noyau adaptatif de Donald Graft.
6813 Désentrelace des parties de la vidéo si un seuil configurable est dépassé.
6814 .PD 0
6815 .RSs
6816 .IPs <0\-255>
6817 Seuil (par défaut\ : 10).
6818 .IPs <carte>
6819 .RSss
6820 0: Ignore les pixels dépassant le seuil (par défaut).
6822 1: Peint en blanc les pixels dépassant le seuil.
6823 .REss
6824 .IPs <ordre>
6825 0: Ne touche pas aux champs (par défaut).
6827 1: Échange les champs.
6828 .REss
6829 .IPs <netteté>
6830 .RSss
6831 0: Désactive l'amélioration de la netteté (sharpening) (par défaut).
6833 1: Améliore davantage la netteté.
6834 .REss
6835 .IPs <deuxsens>
6836 .RSss
6837 0: Désactive l'augmentation de la netteté (sharpening) dans les deux sens
6838 (par défaut).
6840 1: Active l'augmentation de la netteté dans les deux sens.
6841 .REss
6843 .PD 1
6846 .B unsharp[=l|cLxH:quantité[:l|cLxH:quantité]]
6847 masque unsharp / flou gaussien
6848 .RSs
6849 .IPs l\ \ \ \
6850 Applique l'effet sur le composant luma
6851 .IPs "c\ \ \ \ "
6852 Applique l'effet sur les composants chroma
6853 .IPs <largeur>x<hauteur>
6854 largeur et hauteur de la matrice, dont les deux dimensions sont impaires
6855 (min = 3x3, max = 13x11 ou 11x13, généralement quelque chose entre 3x3 et 7x7)
6856 .IPs quantité
6857 taux relatif de dureté / flou à ajouter à l'image
6858 (généralement quelque chose entre \-1.5 et 1.5)
6859 .RSss
6860 <0: flou
6862 >0: netteté
6863 .REss
6867 .B "swapuv\ "
6868 Echange les plans U & V.
6871 .B il[=[d|i][s][:[d|i][s]]]
6872 (Dés)entrelace les lignes.
6873 Le but de ce filtre est d'ajouter la possibilité de traiter le pré-champ
6874 d'images entrelacées sans les désentrelacer.
6875 Vous pouvez filtrer votre DVD entrelacé et le jouer sur la TV sans casser
6876 l'entrelacement.
6877 Pendant que le désentrelacement (avec le filtre de post-traitement)
6878 supprime le désentrelacement de façon permanente (en lissant
6879 la moyenne etc), le démultiplexage sépare la trame en 2 champs (appelé
6880 demi-images), de façon à ce que vous puissiez les traiter (filtrer)
6881 indépendemment et les re-multiplexer.
6882 .PD 0
6883 .RSs
6884 .IPs d
6885 démultiplexe (en plaçant l'une au dessus de l'autre)
6886 .IPs i
6887 multiplexe
6888 .IPs s
6889 échange les champs (échange les lignes paires & impaires)
6891 .PD 1
6894 .B fil[=i|d]
6895 (dé)multiplexe les lignes.
6896 Ce filtre est très proche du filtre"il" mais bien plus rapide, son principal
6897 inconvénient est qu'il ne fonctionne pas toujours.
6898 Surtout s'il est combiné avec d'autres filtres, il peut produire des images
6899 corrompues aléatoirement, donc soyez heureux si il fonctionne mais ne vous
6900 plaignez pas si il ne fonctionne pas avec votre combinaison de filtres.
6901 .PD 0
6902 .RSs
6903 .IPs d
6904 Démultiplexe les champs, les plaçant cote-à-cote.
6905 .IPs i
6906 Re-multiplexe les champs (inversant l'effet de fil=d).
6908 .PD 1
6911 .B "field[=n]"
6912 Extrait un seul champ d'une image entrelacée en utilisant des astuces de
6913 calculs pour éviter de gaspiller le temps CPU.
6914 L'argument optionnel n spécifie si l'on doit extraire un champ pair ou
6915 impair (selon que n soit paire ou impaire).
6918 .B "detc[=var1=valeur1:var2=valeur2:...]"
6919 Essaie d'inverser le processus de "telecine" pour retrouver un flux propre et
6920 non-entralaçé au bon débit de trame du film.
6921 Ce filtre "inverse telecine" a été le premier à être inclus dans
6922 MPlayer/\:MEncoder et c'est aussi le plus primitif.
6923 Il fonctionne en basculant vers le motif telecine 3:2 et en le suivant aussi
6924 longtemps que possible.
6925 Il peut être utilisé uniquement avec des films qui auraient été parfaitement
6926 "televined", avec une faible présence de bruit.
6927 Ce filtre n'est plus maintenu puisque les filtres ivtc, pullup et filmdint
6928 remplissent mieux ce rôle.
6929 Les arguments suivants (voir leur syntaxe plus haut) peuvent être utilisés
6930 pour contrôler son comportement:
6931 .RSs
6932 .IPs "<dr>\ "
6933 Définit le mode de saut de trames.
6934 .RSss
6935 0: Ne pas sauter de trames pour maintenir le débit de trame de sortie
6936 (par défaut).
6938 1: Toujours sauter une trame si il n'y a pas eu de sauts ou d'assemblage
6939 téléciné parmi les 5 dernières trames.
6941 2: Toujours maintenir le rapport exact 5:4 entre les trames d'entrée et de
6942 sortie.
6944 .I NOTE\ :
6945 Utilisez le mode 1 avec MEncoder.
6946 .REss
6947 .IPs "<am>\ "
6948 Type d'analyse.
6949 Les valeurs disponibles sont 0 (motif fixé avec numéro de trame initiale
6950 définit par fr=#) et 1 (recherche agressive du motif telecine).
6951 La valeur par défaut est 1.
6952 .IPs "<fr>\ "
6953 Définit le numéro de trame initiale de la séquence.
6954 0\-2 sont les trois trames progressives propres; 3 et 4 sont les deux trames
6955 entrelaçées.
6956 La valeur par défaut, \-1, signifie "pas dans la séquence telecine".
6957 Le nombre spécifié ici est le type de la précédente trame imaginaire avant le
6958 début du film.
6959 .IPs "<t0>, <t1>, <t2>, <t3>"
6960 Valeurs seuils à utiliser dans certains types.
6964 .B ivtc[=1]
6965 filtre expérimental d'inversement téléciné "sans état".
6966 Plutôt que d'essayer de se bloquer sur un motif comme le fait le filtre detc,
6967 ivtc prend ses décisions indépendemment pour chaque trame.
6968 Cela donne de bien meilleurs résultats pour une vidéo ayant subi d'importantes
6969 modifications/\:éditions après que telecine ait été appliqué, mais par contre
6970 il n'est pas aussi tolérant aux entrées avec beaucoup de bruit, comme par
6971 exemple la capture TV.
6972 Le paramètre optionnel (itvc=1) correspond à l'option dr=1 du filtre detc,
6973 et devrait être utilisé avec MEncoder mais pas avec MPlayer.
6974 Comme pour detc, vous devez définir le débit de trame de sortie correct
6975 (\-ofps 24000/1001) en utilisant MEncoder.
6978 .B pullup[=jg:jd:jh:jb:cs:mp]
6979 Filtre d'inversion de pulldown (telecine inversé) de troisième génération,
6980 capable de gérer une vidéo composée de hard-telecine, 24000/1001 fps
6981 progressif, et 30 fps progressif.
6982 Le filtre pullup est conçu pour être plus robuste que detc ou ivtc, en se
6983 basant sur le contexte futur pour prendre ses décisions.
6984 Tout comme ivtc, pullup est sans état, dans le sens où il ne reste pas
6985 dans un seul mode, mais observe plutôt les champs à venir pour
6986 sélectionner le bon mode et reconstuire correctement les trames.
6987 Il est toujours en développement, mais est déjà très correct.
6988 .RSs
6989 .IPs "jg, jd, jh et jb"
6990 Ces paramètres définissent la quantité d'informations "parasites" à
6991 éliminer respectivement à gauche, à droite, en haut et en bas de l'image.
6992 Gauche/\:droite sont donnés par colonnes de 8 pixels, tandis que le haut/\:bas
6993 sont donnés par paquet de 2 lignes.
6995 .IPs "cs (changement strict)"
6996 Mettre ce paramètre à 1 réduira les chances que pullup
6997 reconstruise incorrectement une trame, mais peut aussi déboucher sur un saut
6998 trop important de trames lors de scènes avec beaucoup de mouvements.
6999 Réciproquement, le mettre à \-1 fera que le pullup aura plus de facilité
7000 à identifier les champs.
7001 Cela devrait aider au traitement de vidéos comportant un léger flou
7002 entre les champs, mais peut aussi faire que des trames entrelacées seront
7003 encore présentes en sortie.
7005 .IPs "mp (metric plane)"
7006 Cette option peut être définie à 1 ou 2 pour que le chroma
7007 soit utilisé au lieu du luma pour les calculs de pullup.
7008 Cela devrait améliorer la finesse de l'image sur des vidéos de très bonne
7009 qualité, mais a plus de chance de la diminuer, surtout si le chroma
7010 est bruité (effet arc-en-ciel) ou que la vidéo est noir et blanc.
7011 L'intérêt d'agir sur mp pour que les calculs se fassent sur le chroma
7012 et de réduire l'utilisation du processeur pour que le pullup puisse se
7013 faire en temps réel sur une machine peu rapide.
7014 .REss
7016 .sp 1
7017 .I NOTE\ :
7018 Faites toujours suivre pullup du filtre logiciel softskip lors d'un encodage
7019 pour s'assurer que pullup soit capable de voir toutes les trames.
7020 Sinon, le flux de sortie sera incorrect ou même plantera, pour des raisons
7021 de limitations de design de la couche codec/\:filtre.
7022 .REss
7025 .B filmdint[=options]
7026 Filtre telecine inversé, similaire au filtre pullup ci-dessus.
7027 Il est conçu pour gérer n'importe quel motif pulldown (même le telecine soft
7028 et hard mélangés) et gère de façon limitée les films qui sont ralentis ou
7029 accélérés pour la TV.
7030 Seul le plan luma est utilisé pour détecter les changements de trames.
7031 Si un champ n'a pas de corespondance, il est désentrelacé par simple
7032 approximation linéaire.
7033 Si la source est en MPEG-2, il doit être le premier filtre à avoir accès
7034 aux "field-flags" initialisés par l'encodeur MPEG-2.
7035 Suivant la source MPEG, il est inutile de tenir compte de ce conseil, tant
7036 que vous ne voyez pas une multitude d'avertissements "Bottom-first field".
7037 Sans options il fait un telecine inverse normal, et devrait être utilisé avec
7038 mencoder \-fps 30000/1001 \-ofps 24000/1001.
7039 Quand ce filtre est utilisé avec MPlayer, cela produira un débit impair
7040 pendant la lecture, mais il sera généralement meilleur qu'en utilisant
7041 pp=lb ou pas de désentrelacement du tout.
7042 Les options multiples doivent être séparées par /.
7043 .RSs
7044 .IPs crop=<l>:<h>:<x>:<y>
7045 Exactement comme le filtre crop, mais plus rapide, et fonctionne également
7046 avec des films teleciné hard et soft mélangés, du moment que y soit un
7047 multiple de 4.
7048 Si x ou y nécessitaient de couper des fractions de pixels du plan chroma,
7049 l'aire coupée serait étendue.
7050 Ceci signifie généralement que x et y doivent être pairs.
7051 .IPs io=<ifps>:<ofps>
7052 Pour chaque ifps trames d'entrées le filtre sortira ofps trames.
7053 Le rapport ifps/\:ofps devrait correspondre au rapport \-fps/\-ofps.
7054 Ceci peut être utilisé pour filtrer des films qui sont diffusés à la TV à
7055 un débit différent de celui d'origine.
7056 .IPs luma_only=<n>
7057 Si n est non-nul, le plan chroma est copié tel quel.
7058 C'est utile pour la TV échantillonnée en YV12, qui annule un des champ chroma.
7059 .IPs mmx2=<n>
7060 Sur x86, si n=1, utilise les fonctions optimisées pour MMX2, si n=2, utilise
7061 les fonctions optimisées pour 3DNow!, sinon, utilise juste du C.
7062 Si cette option n'est pas précisée, MMX2 et 3DNow! sont détectés
7063 automatiquement, utilisez cette option pour outrepasser la détection
7064 automatique.
7065 .IPs fast=<n>
7066 Une valeur de n plus grande accélère le filtre au détriment de l'exactitude.
7067 La valeur par défaut est n=3.
7068 Si n est impair, une trame suivant immédiatement une trame marquée par le flag
7069 mpeg REPEAT_FIRST_FIELD est supposée progressive, ainsi le filtre ne passera
7070 son temps que sur la vidéo MPEG-2 soft-telecine.
7071 C'est le seul effet de ce flag si MMX2 ou 3DNow! est disponible.
7072 Sans MMX2 et 3DNow, si n=0 ou 1, les mêmes calculs seront faits comme pour
7073 MMX2.
7074 Si n=2 ou 3, le nombre de niveaux luma utilisé pour trouver les changements de
7075 trame est réduit de 256 à 128, ce qui donne un filtre plus rapide sans perdre
7076 trop d'exactitude.
7077 Si n=4 ou 5, des métriques plus rapides, mais bien moins exactes sont
7078 utilisés pour trouver les changements de trames, mais risque de prendre les
7079 détails verticaux pour une vidéo entrelacé.
7080 .IPs verbose=<n>
7081 Si n est non-nul, affiche les métriques détaillés pour chaque trame.
7082 Utile pour débogage.
7083 .IPs dint_thres=<n>
7084 Seuil de désentrelacement.
7085 Utilisé pour désentrelacer les trames sans correspondance.
7086 Une valeur plus grande signifie moins de désentrelacement, utilisez n=256
7087 pour désactiver complètement le désentrelacement (par défaut\ : 8).
7088 .IPs comb_thres=<n>
7089 Seuil pour comparer les champs haut et bas (par défaut\ : 128).
7090 .IPs diff_thres=<n>
7091 Seuil pour détecter les changements temporels d'un champ (par défaut\ : 128).
7092 .IPs sad_thres=<n>
7093 Seuil de la Somme des Différences Absolues (par défaut\ : 64).
7097 .B softpulldown
7098 Ce filtre ne fonctionne qu'avec MEncoder et agit sur les flags MPEG-2 utilisés
7099 pour le pulldown soft 3:2 (soft telecine).
7100 Si vous voulez utiliser les filtres ivtc ou detc sur des films qui sont
7101 soft téléciné, insérer ce filtre avant eux devrait les rendre plus efficaces.
7104 .B divtc[=options]
7105 Inverse telecine pour les vidéos désentrelacées.
7106 Si une vidéo 3:2-pulldown telecine a perdu l'un de ses champs ou a été
7107 désentrelacé avec une méthode qui garde un champ et interpole l'autre,
7108 la vidéo se retrouve saccadée dont une trame sur quatre est dupliquée.
7109 Ce filtre a pour but de trouver et jeter ces trames dupliquées pour
7110 retrouver le débit de trame (framerate) original.
7111 Lorsque vous utilisez ce filtre, vous devez définir \-ofps
7112 à 4/5 du débit de trame du fichier d'entrée et ajouter
7113 softskip après dans la chaîne de filtrage pour être sûr
7114 que divtc voit bien toutes les trames.
7115 Deux modes sont possibles\ :
7116 Le mode une passe, qui est celui par défaut et dont
7117 l'usage est évident, mais a le désavantage que tout
7118 changement dans la phase télécinée (trame manquante
7119 ou mauvais générique de fin) cause des erreurs
7120 temporaires d'affichage jusqu'à ce que le filtre se
7121 re-synchronise.
7122 Le mode deux passes permet d'éviter ça en analysant
7123 tout d'abord toute la vidéo pour connaître les
7124 changements de phase et ainsi toujours conserver la
7125 synchronisation.
7126 Ces passes ne correspondent
7127 .B pas
7128 aux deux passes du processus d'encodage.
7129 Vous devez lancer une passe préliminaire suplémentaire
7130 pour faire la première passe divtc avant de commencer
7131 à encoder, en jettant la vidéo résultante .
7132 Utilisez les options \-nosound \-ovc raw \-o /dev/null
7133 pour ne pas gâcher inutilement du temps processeur pour
7134 cette passe.
7135 Vous pouvez aussi ajouter quelque chose comme
7136 crop=2:2:0:0 après divtc pour accélérer encore le
7137 processus.
7138 Utilisez ensuite la passe deux divtc pour l'encodage
7139 proprement dit.
7140 Si vous faites plusieurs passes d'encodage, utilisez la
7141 la passe deux divtc pour chacune d'entre elles.
7142 Les options sont\ :
7143 .RSs
7144 .IPs pass=1|2
7145 Utilise le mode deux passes.
7146 .IPs file=<nom_fichier>
7147 Définit le nom du fichier journal (par défaut\ : "framediff.log").
7148 .IPs threshold=<valeur>
7149 Défini la force minimum que le motif telecine doit avoir pour que le filtre
7150 le voit (par défaut\ : 0.5).
7151 Ceci est utilisé pour éviter de reconnaître des motifs erronés lors des
7152 moments vraiment sombres ou statiques.
7153 .IPs window=<nombre_trames>
7154 Définit le nombre de trames précédents à considérer lors que la recherche
7155 de motif (par défaut\ : 30).
7156 Une fenêtre (window) plus grande améliore la fiabilité de la recherche de
7157 motif, mais une fenêtre plus étroite améliore le temps de réaction aux
7158 changements dans la phase telecine.
7159 Cela n'affecte que le mode à passe unique.
7160 Le mode 2-passes considère une fenêtre fixe de trames futures et passées.
7161 .IPs phase=0|1|2|3|4
7162 Définit la phase initiale telecine pour le mode à passe unique
7163 (par défaut\ : 0).
7164 Le mode 2-passes peut voir le futur, il est donc possible d'utiliser la
7165 bonne phase depuis le début, tandis que le mode à passe unique ne peut que
7166 deviner.
7167 Il se met à utiliser la phase adéquate dès qu'il trouve cette information,
7168 mais cette option peut vous aider à vous débarasser des saccades du début.
7169 La première passe du mode 2-passes utilise aussi cette option, donc si
7170 vous enregistrez la sortie de la première passe, vous aurez un fichier où
7171 la phase est constante.
7172 .IPs deghost=<valeur>
7173 Définit le seuil "deghosting" (0\-255 pour le mode à passe unique,
7174 \-255\-255 pour celui 2-passes, par défaut 0).
7175 Si non-nul, le mode deghosting est utilisé.
7176 Ceci est destiné aux vidéos ayant été désentrelacées en fusionnant les champs
7177 ensemble au lieu d'en jeter un.
7178 Le deghosting amplifie les artefacts de compression des champs fusionnés,
7179 et la valeur du paramètre est celle du seuil pour exclure les pixels
7180 du filtre deghosting s'il diffère moins que ce seuil de la trame
7181 précédente.
7182 En mode 2-passes, une valeur négative peut être donnée pour que le filtre
7183 analyse la totalité de la vidéo au début de la 2ème passe pour déterminer
7184 si un deghosting est nécessaire, et prendra alors pour paramètre zéro où
7185 la valeur absolue du paramètre négatif.
7186 Définissez cette option pour la 2ème passe, elle ne change rien à la 1ere
7187 passe.
7191 .B phase[=t|b|p|a|u|T|B|A|U][:v]
7192 .I NOTE\ :
7193 Si vous avez des connaissances audiovisuelles, veuillez indiquez au traducteur
7194 si cette option \-très technique\- est correctement décrite, en vous aidant de
7195 sa version anglaise.
7197 Retarde la vidéo entrelacée du temps d'un champ pour changer l'ordre des
7198 champs.
7199 Le but est de pouvoir réparer des films PAL avant été mal capturés avec
7200 un ordre de champ inversé vers le transfert film-vers-vidéo.
7201 Les options sont\ :
7202 .RSs
7203 .IPs t
7204 Capture l'ordre des champs en commençant par le haut, transfert depuis le bas.
7205 Le filtre retardera les champs du bas.
7206 .IPs b
7207 Capture en commençant du bas, transfert depuis le haut.
7208 Le filtre retardera les champs du haut.
7209 .IPs p
7210 La capture et le transfert se refont avec le même ordre de champs.
7211 Ce mode n'existe que comme référence pour la documentation des autres options,
7212 mais si vous le sélectionnez effectivement, ce filtre ne fera tout simplement
7213 rien ;-)
7214 .IPs a
7215 Capture l'ordre des champs déterminés automatiquement par les "field flags",
7216 le transfert à l'opposé.
7217 Le filtre choisit entre les modes t et b à chaque trame d'après les
7218 "field flags".
7219 S'il n'existe aucune information sur les champs, alors cette fonction se
7220 comporte comme u.
7221 .IPs u
7222 Capture inconnue ou variée, transfert à l'opposé.
7223 Le filtre choisit entre les modes t et b à chaque trame en analysant les
7224 images et sélectionnant le mode qui produit la correspondance la plus
7225 proche entre les champs.
7226 .IPs T
7227 Capture depuis le haut, transfert inconnu ou varié.
7228 Le filtre choisit entre les modes t et p en analysant l'image.
7229 .IPs B
7230 Capture depuis le bas, transfert inconnu ou varié.
7231 Le filtre choisit entre les modes b et p en analysant l'image.
7232 .IPs A
7233 Capture en fonction des "field flags", transfert inconnu ou varié (par défaut).
7234 Si aucune information sur les champs n'est disponible, fonctionne tout
7235 comme U.
7236 .IPs U
7237 Capture autant que transfert inconnu ou varié.
7238 Le filtre choisit entre les modes t, b et p en analysant l'image.
7239 .IPs v
7240 opération bavarde (verbose)
7241 Affiche le mode sélectionné pour chaque trame et la moyenne de la différence
7242 au carré des champs pour les modes t, b, and p.
7246 .B "telecine[=départ]"
7247 Applique un processus telecine 3:2 "telecine" pour augmenter le débit de 20%.
7248 Cela ne fonctionnera surement pas correctement avec MPlayer, mais peut être
7249 utilisé avec 'mencoder \-fps 30000/1001 \-ofps 30000/1001 \-vf telecine'.
7250 Les deux options fps sont essentielles !
7251 (la synchro A/V sera brisée si elles sont mauvaises.)
7252 Le paramètre optionnel départ indique où démarrer (0\-3).
7255 .B "tinterlace[=mode]"
7256 Entrelacement temporel de champs \- réunis des paires de trames dans une trame
7257 entrelacée, divisant le débit par deux.
7258 Les trames paires sont déplacées dans le champ supérieur, les trames impaires
7259 le sont dans le champ inférieur.
7260 Ceci peut être utilisé pour inverser complètement l'effet du filtre tfields
7261 (en mode 0).
7262 Les modes disponibles sont:
7263 .PD 0
7264 .RSs
7265 .IPs 0
7266 Déplace les trames impaires dans le champ supérieur, les paires dans
7267 l'inférieur, pour générer une trame complète à un débit moitié moindre
7268 .IPs 1
7269 Afficher uniquement les trames impaires, les trames paires sont sautées, la
7270 taille est inchangée.
7271 .IPs 2
7272 Afficher uniquement les trames paires, les trames paires sont sautées, la
7273 taille est inchangée.
7274 .IPs 3
7275 Étend chaque trame en pleine résolution, mais remplit une ligne sur deux
7276 en noir, le débit est inchangé.
7277 .IPs 4
7278 Entrelace les lignes paires a en utilisant des trames paires, et les lignes
7279 impaires avec d'après les trames impaires.
7280 La hauteur est inchangée et le débit d'image réduit de moitié.
7282 .PD 1
7285 .B "tfields[=mode:[dominance de champs]]"
7286 Séparation temporelle des champs \- sépare les champs en trames, doublant le
7287 débit de sortie.
7288 Comme le filtre telecine, "tfields" ne fonctionnera correctement qu'avec
7289 MEncoder, et seulement si \-fps et \-ofps sont définis au débit (double) désiré!
7290 .PD 0
7291 .RSs
7292 .IPs <mode>
7293 0: Laisse les champs inchangés. (Cela va sauter/\:scintiller.)
7295 1: Interpole les lignes manquantes. (L'algorithme utilisé peut ne pas être si
7296 bon.)
7298 2: Fait une translation de champs de 1/\:4 pixel avec interpolation linéaire
7299 (pas de saut).
7301 4: Fait une translation de champs de 1/\:4 pixel avec le filtre 4tap (meilleure
7302 qualité) (par défaut).
7304 .IPs <dominance de champs> (DEPRECATED/À ÉVITER)
7305 \-1: auto (par défaut)
7306 Ne fonctionne que si le décodeur exporte les informations nécessaires
7307 et que les filtres de la chaîne de filtres appliqués avant tfields
7308 ne supriment pas cette information, sinon on commence par défaut
7309 par le champ du haut.
7311 0: champ du haut d'abord
7313 1: champ du bas d'abord
7315 .I NOTE\ :
7316 Cette option sera probablement elevée dans une version ultérieure.
7317 Utilisez \-field\-dominance à la place.
7319 .PD 1
7322 .B yadif=[mode[:dominance_de_champ]]
7323 "Yet another deinterlacing filter" (encore un autre filtre de désentrelacement).
7324 .PD 0
7325 .RSs
7326 .IPs <mode>
7327 0: sort une trame pour chaque trame d'entrée
7328 1: sort une trame pour chaque champ d'entrée
7329 2: comme 0 mais ne vérifie pas l'entrelacement spatial
7330 3: comme 3 mais ne vérifie pas l'entrelacement spatial
7331 .IPs <dominance de champ> (DEPRECATED/À ÉVITER)
7332 cf tfields
7334 .I NOTE\ :
7335 Cette option sera probablement elevée dans une version ultérieure.
7336 Utilisez \-field\-dominance à la place.
7338 .PD 1
7341 .B mcdeint=[mode[:parité[:qp]]]
7342 Dés-entrelaceur à compensation de mouvement.
7343 Doit être avoir en entrée un champ par trame, c'est pourquoi il doit être
7344 utilisé avec tfields=1 our yadif=1 ou 3 ou équivalent.
7345 .PD 0
7346 .RSs
7347 .IPs <mode>
7348 0: rapide
7350 1: medium
7352 2: lent, réalise une estimation de mouvement itérative
7354 3: encore plus lent, utilise plusieurs trames de références
7355 .IPs <parité>
7356 0 ou 1 en fonction du champ à utiliser (note\ : pas d'auto-détection
7357 pour le moment)
7358 .IPs "<qp>\ "
7359 Des valeurs plus grandes devraient produire pour le champ des vecteurs de
7360 mouvement plus doux, mais des vecteurs moins optimals individuellement.
7362 .PD 1
7365 .B "boxblur=rayon:puissance[:rayon:puissance]"
7366 Floute l'image.
7367 .PD 0
7368 .RSs
7369 .IPs <rayon>
7370 force du filtre de floutage
7371 .IPs <puissance>
7372 nombre d'applications du filtre
7374 .PD 1
7377 .B "sab=rayon:pf:colorDiff[:rad:pf:colorDiff]"
7378 flou de forme adaptative
7379 .PD 0
7380 .RSs
7381 .IPs <rayon>
7382 force du filtre de flou (~0.1\-4.0) (plus la valeur est
7383 grande, moins il est rapide)
7384 .IPs <pf>
7385 force du préfiltre (~0.1\-2.0)
7386 .IPs <colorDiff>
7387 différence maximale autorisée entre pixels pour être toujours significatif
7388 (~0.1\-100.0)
7390 .PD 1
7393 .B "smartblur=rayon:force:limite[:rayon:force:limite]"
7394 flou intelligent
7395 .PD 0
7396 .RSs
7397 .IPs <rayon>
7398 force du filtre de  flou (~0.1\-5.0) (plus la valeur est
7399 grande, moins il est rapide)
7400 .IPs <force>
7401 flou (0.0\-1.0) ou accentuation (\-1.0\-0.0)
7402 .IPs <limite>
7403 filtre tout (0), filtre les surfaces plates (0\-30) ou filtre les
7404 bords (\-30\-0)
7406 .PD 1
7409 .B "perspective=x0:y0:x1:y1:x2:y2:x3:y3:t"
7410 Corrige la perspective des vidéos non filmées perpendiculairement à l'écran.
7411 .PD 0
7412 .RSs
7413 .IPs <x0>,<y0>,...
7414 coordonnées des coins supérieur-gauche, supérieur-droit, inférieur-gauche
7415 et inférieur-droit
7416 .IPs "<t>\ \ "
7417 ré-échantillonnage linéaire (0) ou cubique (1)
7419 .PD 1
7422 .B "2xsai\ \ "
7423 Redimensionne et lisse l'image avec l'algorithme "zoom x2 et interpolation".
7426 .B "1bpp\ \ \ "
7427 conversion bitmap 1bpp vers YUV/\:BGR 8/\:15/\:16/\:32
7430 .B down3dright[=lignes]
7431 Repositionne et redimmensionne les images stéréoscopiques.
7432 Extrait les deux champs et les place côte à côte, les redimmensionnant pour
7433 garder le rapport hauteur/\:largeur du film.
7434 .PD 0
7435 .RSs
7436 .IPs <lignes>
7437 nombre de lignes à sélectionner à partir du milieu de l'image (par défault: 12)
7439 .PD 1
7442 .B "bmovl=hidden:opaque:fifo"
7443 Le filtre de superposition d'images (bitmap overlay filter) lit depuis une
7444 FIFO des images (bitmaps) et les incruste dans la vidéo (overlay), après
7445 les avoir préalablement transformées.
7446 Voir aussi TOOLS/bmovl-test.c pour un programme de test simple de bmovl.
7447 .PD 0
7448 .RSs
7449 .IPs <hidden>
7450 Définit la valeur par défaut du drapeau 'hidden' (0=visible, 1=caché)
7451 .IPs <opaque>
7452 Définit la valeur par défaut du drapeau 'alphablended' (0=transparent,
7453 1=opaque)
7454 .IPs <fifo>
7455 chemin/\:nom de fichier pour le FIFO (pipe nommé connectant 'mplayer
7456 \-vf bmovl' à l'application le contrôlant)
7458 .PD 1
7459 .sp 1
7461 les commandes FIFO sont:
7463 .PD 0
7464 .RSs
7465 .IPs "RGBA32 largeur hauteur xpos ypos alpha clear"
7466 suivi de largeur*hauteur*4 octets de données RGBA32 brutes.
7467 .IPs "RGB24 largeur hauteur xpos ypos alpha clear"
7468 suivi de largeur*hauteur*4 octets de données ABGR24 brutes.
7469 .IPs "RGB24 largeur hauteur xpos ypos alpha clear"
7470 suivi de largeur*hauteur*3 octets de données RGB24 brutes.
7471 .IPs "BGR24 largeur hauteur xpos ypos alpha clear"
7472 suivi de largeur*hauteur*3 octets de données BGR24 brutes.
7473 .IPs "ALPHA largeur hauteur xpos ypos alpha"
7474 Change la transparence du canal alpha de la surface donnée.
7475 .IPs "CLEAR largeur hauteur xpos ypos"
7476 Efface la surface.
7477 .IPs OPAQUE
7478 Désactive toute transparence alpha.
7479 Envoyez  "ALPHA 0 0 0 0 0" pour la réactiver.
7480 .IPs "HIDE\ "
7481 Cache la bitmap.
7482 .IPs "SHOW\ "
7483 Sontre la bitmap.
7485 .PD 1
7486 .sp 1
7488 Les arguments sont\ :
7490 .PD 0
7491 .RSs
7492 .IPs "<largeur>, <hauteur>"
7493 taille de l'image/\:surface
7494 .IPs "<xpos>, <ypos>"
7495 Démarre le blitting à la position x/\:y.
7496 .IPs <alpha>
7497 Fixe la différence alpha.
7498 Si vous le fixez à \-255 vous pouvez envoyer une séquence de commandes
7499 ALPHA pour mettre la surface à \-225, \-200, \-175 etc pour un joli effet
7500 de fondu ! ;)
7501 .RSss
7502 0:    la même que l'original
7504 255:  Rends tout opaque.
7506 \-255: Rends tout transparent.
7507 .REss
7508 .IPs <clear>
7509 Efface le framebuffer avant 'blitting'.
7510 .RSss
7511 0: l'image sera simplement 'blittée' par dessus l'ancienne, donc vous
7512 n'aurez pas à envoyer 1,8 Mo de données RGBA32 chaque fois qu'une petite
7513 partie de l'écran serait mise à jour.
7515 1: clear
7516 .REss
7518 .PD 1
7521 .B "framestep=I|[i]step"
7522 N'affiche qu'une trame toutes les n trames ou que chaque trame intra (trame-clé).
7523 .sp 1
7524 Si vous appelez ce filtre avec I (en majuscule) en paramètre, alors
7525 .B seules
7526 les trames-clés seront affichées.
7527 Pour les DVDs cela signifie une toutes les 15/12 trames (IBBPBBPBBPBBPBB),
7528 pour l'AVI cela signifie à chaque changement de scène ou à chaque valeur de
7529 keyint (voir \-lavcopts keyint=valeur si vous utilisez MEncoder pour encoder la
7530 vidéo).
7531 .sp 1
7532 Quand une trame clé est trouvée, la chaine "I!" suivi d'un retour chariot est
7533 affichée, laissant la ligne courante de MPlayer/\:MEncoder à l'écran, car elle
7534 contient le temps (en secondes) et le numéro de trame de la trame clé
7535 (Vous pouvez utiliser cette information pour couper un AVI).
7536 .sp 1
7537 Si vous appelez le filtre avec un paramètre numérique 'step' alors seule une
7538 sur 'step' trames sera affichée.
7539 .sp 1
7540 Si vous mettez un 'i' (minuscule) devant le nombre alors un 'I!' sera affiché
7541 (comme le paramètre I).
7542 .sp 1
7543 Si vous n'indiquez que i alors rien ne sera fait aux trames, seul 'I!' est
7544 affiché.
7547 .B "tile=xtiles:ytiles:output:start:delta"
7548 Crée une mosaïque d'images à partir d'une série d'images plus petites.
7549 Si vous omettez un paramètre ou utilisez une valeur plus petite que 0, alors
7550 la valeur par défaut est utilisée.
7551 Vous pouvez également arrêter quand vous êtes satisfait (...
7552 \-vf tile=10:5 ...)
7553 C'est probablement une bonne idée de placer le filtre scale avant tile :-)
7554 .sp 1
7555 Les paramètres sont:
7556 .sp 1
7557 .PD 0
7558 .RSs
7559 .IPs <xtile>
7560 nombre d'éléments de mosaïque sur l'axe x (par défaut\ : 5)
7561 .IPs <ytile>
7562 nombre d'éléments de mosaïque sur l'axe y (par défaut\ : 5)
7563 .IPs <output>
7564 Affiche la mosaïque quand le nombre de trame est égal à 'output',
7565 où 'output' doit être un nombre inférieur à xtile * ytile.
7566 Les éléments de la mosaïque manquants sont laissés vides.
7567 Vous pouvez, par exemple, écrire une mosaïque de 8 * 7 toutes les 50 trames
7568 pour obtenir une image toutes les 2 secondes à 25 fps.
7569 .IPs <start>
7570 épaisseur en pixels de la bordure extérieure (par défaut\ : 2)
7571 .IPs <delta>
7572 épaisseur en pixels de la bordure intérieure (par défaut\ : 4)
7574 .PD 1
7577 .B delogo[=x:y:l:h:t]
7578 Supprime un logo de station de télé par simple interpolation des pixels
7579 environnants.
7580 Définissez juste un rectangle recouvrant le logo et regardez-le
7581 disparaître (vous risquez aussi de voir quelque chose de pire apparaître \-
7582 ça dépend des cas).
7583 .PD 0
7584 .RSs
7585 .IPs <x>,<y>
7586 position du coin supérieur gauche du logo
7587 .IPs <l>,<h>
7588 largeur et hauteur du rectangle nettoyé
7589 .IPs <t>
7590 Épaisseur des bords du rectangle (ajouté à l et h).
7591 Quand il est égal à \-1, un rectangle vert est dessiné sur l'écran pour
7592 simplifier la recherche des paramètres x,y,l,h.
7594 .PD 1
7597 .B remove-logo=/chemin/vers/fichier_bitmap_du_logo.pgm
7598 Supprime un logo de station TV, en utilisant un fichier
7599 d'image PGM ou PPM pour déterminer quels sont les pixels
7600 se compose le logo.
7601 La largeur et la longueur de l'image doit correspondre à
7602 celles du flux vidéo traité.
7603 Le logo sera éliminé grâce au filtre défini par le fichier
7604 image donné, et par un algorithme de flou circulaire.
7605 .RSs
7606 .IPs /chemin/vers/nom_fichier_bitmap_du_logo.pgm
7607 [chemin] + nom de l'image définissant le filtre.
7611 .B zrmjpeg[=options]
7612 Encodeur logiciel YV12 vers MJPEG pour utilisation avec le périphérique de
7613 sortie vidéo zr2.
7614 .RSs
7615 .IPs maxheight=<h>|maxwidth=<l>
7616 Ces options initialisent la largeur et la hauteur maximum que la carte zr peut
7617 gérer (la couche de filtres de MPlayer ne peut actuellement pas les deviner).
7618 .IPs {dc10+,dc10,buz,lml33}-{PAL|NTSC}
7619 Utilisez ces options pour initialiser maxwidth et maxheight automatiquement
7620 avec les valeurs connues de combinaisons carte/\:mode.
7621 Par exemple, voici des options valides: dc10-PAL et buz-NTSC
7622 (par défaut\ : dc10+PAL).
7623 .IPs color|bw
7624 Sélectionne l'encodage couleur ou noir et blanc.
7625 L'encodage N&B est plus rapide (par défaut\ : color).
7626 .IPs hdec={1,2,4}
7627 Décimation (sous-échantillonnage) horizontale 1, 2 ou 4.
7628 .IPs vdec={1,2,4}
7629 Décimation verticale 1, 2 ou 4.
7630 .IPs quality=1\-20
7631 Définit la qualité de la compression JPEG [MEILLEUR] 1 \- 20 [TRÈS MAUVAIS].
7632 .IPs fd|nofd
7633 Par défaut, le sous-échantillonnage n'est appliqué que si le matériel zoran
7634 peut agrandir les images MJPEG à leur taille originale.
7635 L'option fd dit au filtre de toujours appliquer la décimation demandée
7636 (image médiocre).
7640 .B screenshot
7641 Permet de réaliser des captures d'écran en utilisant des commandes du
7642 mode slave, qui peuvent être associés à des appuis de touches.
7643 Voir la documentation du mode slave et la section CONTRÔLE
7644 INTERACTIF pour plus de détails.
7645 Chaque capture sera sauvegardée dans le répertoire de travail, et chaque
7646 fichier aura un nom de type 'shotNNNN.png' en utilisant le premier nombre
7647 disponible \- aucun fichier ne sera écrasé.
7648 Ce filtre ne provoque pas de surcoût lorsqu'il n'est pas utilisé, et accepte
7649 tous les espaces de couleur, donc ça ne pose pas de problème de l'ajouter par
7650 défaut dans votre fichier de configuration.
7654 .B "ass\ \ \ \ "
7655 Déplace le rendu des sous-titres SSA/ASS à une position arbitraire dans
7656 la chaîne de filtrage.
7657 Utile uniquement pour l'option \-ass.
7658 .sp 1
7659 .I EXEMPLE:
7660 .PD 0
7661 .RSs
7662 .IPs "\-vf ass,screenshot"
7663 Déplace le rendu SSA/ASS devant le filtre screenshot.
7664 Les captures d'écran prises de cette façon contiendront les sous-titres.
7666 .PD 1
7669 .B blackframe[=quantité:seuil]
7670 Détecte les trames qui sont (presque) complètement noires.
7671 Peut être utilise pour détecter les fins de chapitres ou les pubs.
7672 Le format de sortie consiste en le numéro de la trame détectée,
7673 le pourcentage de noir, le type de trame, et le numéro de trame de
7674 la dernière trame-clée rencontrée.
7675 .RSs
7676 .IPs <quantité>
7677 Pourcentage de pixels qui doivent être sous le seuil (par défaut: 98).
7678 .IPs <seuil>
7679 Seuil en dessous duquel un pixel est considéré comme noir (par défaut: 32)
7683 .SH "OPTIONS D'ENCODAGE GÉNÉRALES (MENCODER UNIQUEMENT)"
7686 .B \-audio\-delay <un nombre à virgule>
7687 Retarde le son ou la vidéo en définissant le champ délai dans l'entête
7688 (par défaut\ : 0.0).
7689 Cela ne retarde aucun des flux pendant l'encodage, mais le lecteur
7690 verra le champ délai et compensera le délai d'après lui.
7691 Les valeurs positives retardent l'audio, et les valeurs négatives
7692 retardent la vidéo.
7693 Notez que c'est l'exact opposé de l'option \-delay.
7694 Par exemple, si une vidéo est jouée correctement avec \-delay 0.2, alors
7695 vous pouvez corriger la vidéo avec MEncoder avec \-audio\-delay \-0.2.
7696 .sp 1
7697 Pour le moment, cette option ne fonctionne qu'avec le multiplexeur
7698 par défaut (\-of avi).
7699 Si vous utilisez un multiplexeur différent, alors vous devez utiliser
7700 \-delay à la place.
7702 .B \-audio\-density <1\-50>
7703 Nombre de morceaux audio par seconde (par défaut\ : 2 pour des morceaux
7704 audio de 0.5s de durée).
7706 .I NOTE:
7707 CBR uniquement, VBR l'ignore car il place chaque paquet dans un nouveau
7708 morceau.
7711 .B \-audio\-preload <0.0\-2.0>
7712 Défini la durée du tampon audio (par défaut\ : 0.5s).
7715 .B \-endpos <[[hh:]mm:]ss[.ms]|taille[o|ko|mo]> (voir aussi \-ss et \-sb)
7716 Stoppe l'encodage à la position temps ou octet indiquée.
7718 .I NOTE:
7719 La position en octet ne sera pas précise, car on ne peut
7720 s'arrêter qu'en limite de trame.
7721 .sp 1
7722 .I EXEMPLE\ :
7723 .PD 0
7724 .RSs
7725 .IPs "\-endpos 56"
7726 N'encode que 56 secondes.
7727 .IPs "\-endpos 01:10:00"
7728 N'encode que 1 heure 10 minutes.
7729 .IPs "\-endpos 100mb"
7730 N'encode que 100 Mo.
7732 .PD 1
7735 .B \-fafmttag <format>
7736 Peut être utilisé pour outrepasser l'étiquette du format audio du fichier
7737 de sortie.
7738 .sp 1
7739 .I EXEMPLE\ :
7740 .PD 0
7741 .RSs
7742 .IPs "\-fafmttag 0x55"
7743 Le fichier de sortie aura comme étiquette de format audio 0x55 (mp3).
7745 .PD 1
7748 .B \-ffourcc <fourcc>
7749 Peut être utilisé pour outrepasser le fourcc vidéo du fichier de sortie.
7750 .sp 1
7751 .I EXEMPLE\ :
7752 .PD 0
7753 .RSs
7754 .IPs "\-ffourcc div3"
7755 Le fichier de destination contiendra 'div3' en tant que fourcc vidéo.
7757 .PD 1
7760 .B \-force\-avi\-aspect <0.2\-3.0>
7761 Outrepasse le rapport hauteur/\:largeur inscrit dans l'en-tête AVI OpenDML
7762 vprp.
7763 Cela permet, avec '\-ovc copy', de changer le hauteur/\:largeur d'un fichier
7764 existant
7767 .B \-frameno\-file <nom_fichier> (DEPRÉCIÉ)
7768 Définit le nom du fichier audio contenant la carte des numéros de trames
7769 créé lors de la première passe (où juste l'audio est encodée) du mode
7770 d'encodage 3-passes spécial.
7772 .I NOTE:
7773 Utiliser ce mode risque de déboucher sur une désynchronisation
7774 audio-vidéo.
7775 Ne l'utilisez pas!
7776 Cette option est gardée uniquement pour maintenir la compatibilité
7777 ascendante et risque d'être enlevée dans les versions futures.
7780 .B \-hr\-edl\-seek
7781 Utilise une méthode précise, mais plus lente pour sauter des
7782 séquences de film.
7783 Les séquences marquées pour être sautées ne sont pas réellement
7784 sautées, à la place toutes les trames sont décodées, mais uniquement
7785 les trames utiles sont encodées.
7786 Ceci permet de pouvoir commencer en dehors de frontières de
7787 trames-clés.
7789 .I NOTE\ :
7790 Ceci n'est pas garanti de fonctionner correctement
7791 avec '\-ovc copy'.
7794 .B \-info <option1:option2:...> (AVI uniquement)
7795 Définit l'entête d'info dans le fichier AVI de destination.
7796 .sp 1
7797 Les options disponibles sont:
7799 .RSs
7800 .IPs "help\ "
7801 Affiche cette description.
7802 .IPs name=<valeur>
7803 titre du film
7804 .IPs artist=<valeur>
7805 artiste ou auteur du film
7806 .IPs genre=<valeur>
7807 catégorie de genre du film
7808 .IPs subject=<valeur>
7809 contenu du film
7810 .IPs copyright=<valeur>
7811 information de copyright
7812 .IPs srcform=<valeur>
7813 forme originale de la vidéo qui a été numérisée
7814 .IPs comment=<valeur>
7815 commentaires généraux sur le film
7819 .B \-noautoexpand
7820 N'insère pas automatiquement le filtre expand dans la chaine de filtres de
7821 MEncoder.
7822 Utile pour contrôler à quel maillon de la chaîne de filtre les sous-titres
7823 sont affichés lors de leur incrustation dans l'image.
7826 .B \-noencodedups
7827 Ne pas encoder les trames répétées\ ;
7828 Encoder chacune d'elles par une trame nulle pour indiquer qu'elle était
7829 en double.
7830 Les trames nulles seront écrites quand même, sauf si un filtre ou un
7831 encodeur capable de gérer l'encodage de doublons est chargé.
7832 Pour le moment, le seul filtre le permettant est harddup.
7835 .B \-noodml (\-of avi uniquement)
7836 Ne pas écrire l'index OpenDML des fichiers AVI >1Go.
7839 .B \-noskip
7840 Ne saute pas de trames.
7843 .B \-o <nomfichier>
7844 Écrit dans le fichier <nomfichier>.
7846 Si vous voulez un nom de fichier par défaut, vous pouvez spécifier cette
7847 option dans le fichier de configuration de MEncoder.
7850 .B \-oac <nom codec>
7851 Encode avec le codec audio (pas de valeur par défaut).
7853 .I NOE\ :
7854 Utilisez \-ovc help pour obtenir une liste des codecs disponibles.
7855 .sp 1
7856 .I EXEMPLE:
7857 .PD 0
7858 .RSs
7859 .IPs "\-oac copy"
7860 pas d'encodage, juste une copie du flux
7861 .IPs "\-oac pcm"
7862 Encode en PCM non-compressé.
7863 .IPs "\-oac mp3lame"
7864 Encode en MP3 (en utilisant LAME).
7865 .IPs "\-oac lavc"
7866 Encode avec un des codecs de libavcodec.
7868 .PD 1
7871 .B \-of <format> (CODE BÉTA!)
7872 Encode dans le format de conteneur donné (par défaut\ : AVI).
7874 .I NOTE\ :
7875 Pour obtenir la liste complète des formats de conteneurs disponibles,
7876 voir \-of help.
7877 .sp 1
7878 .I EXEMPLE:
7879 .PD 0
7880 .RSs
7881 .IPs "\-of avi"
7882 Encode en AVI.
7883 .IPs "\-of mpeg"
7884 Encode en MPEG (voir aussi \-mpegopts).
7885 .IPs "\-of lavf"
7886 Encode en utilisant les multiplexeurs libavformat (voir aussi \-lavfopts).
7887 .IPs "\-of rawvideo"
7888 flux vidéo brut (pas de multiplexage \- uniquement un flux vidéo)
7889 .IPs "\-of rawaudio"
7890 flux audio brut (pas de multiplexage \- uniquement un flux audio)
7892 .PD 1
7895 .B \-ofps <fps>
7896 Définit le rapport trame/\:sec (fps) du fichier de sortie,
7897 qui peut être différent de celui de la source.
7898 Vous devez le définir pour les fichiers à fps variable
7899 (ASF, quelques MOV) et progressifs (MPEG téléciné à 30000/1001 fps).
7902 .B \-ovc <nom codec>
7903 Encode avec le codec vidéo indiqué (pas de valeur par défaut).
7905 .I NOTE\ :
7906 Pour obtenir la liste complète des codecs disponibles, voir \-ovc help.
7907 .sp 1
7908 .I EXEMPLE\ :
7909 .PD 0
7910 .RSs
7911 .IPs "\-ovc copy"
7912 pas d'encodage, juste une copie du flux
7913 .IPs "\-ovc raw"
7914 Encode dans un format non-compressé arbitraire (que vous sélectionnez
7915 avec '\-vf format').
7916 .IPs "\-ovc lavc"
7917 Encode avec un codec de libavcodec.
7919 .PD 1
7922 .B \-passlogfile <nomfichier>
7923 Envoie les informations de la première passe du mode deux passes dans
7924 <nomfichier> au lieu de ./divx2pass.log par défaut.
7927 .B \-skiplimit <valeur>
7928 Définit le nombre maximal de trames pouvant être sautées après avoir encodé
7929 une trame (\-noskiplimit pour un nombre illimité).
7932 .B \-vobsubout <nom_de_base>
7933 Définit le nom de base pour les fichiers .idx et .sub de destination.
7934 Cela désactive le rendu des sous-titres dans le film encodé et le redirige
7935 vers un groupe de fichiers de sous-titres VOBsub.
7938 .B \-vobsuboutid <langid>
7939 Définit le code-langue à deux lettres pour les sous-titres.
7940 Ceci outrepasse ce qui est lu depuis le DVD ou le fichier .ifo.
7943 .B \-vobsuboutindex <index>
7944 Spécifie l'index des sous-titres dans le fichiers de sortie.
7945 (par défaut\ : 0)
7949 .SH "OPTIONS D'ENCODAGE SPÉCIFIQUES AUX CODECS (MENCODER UNIQUEMENT)"
7950 Vous pouvez définir les options d'encodage spécifiques aux codecs en suivant
7951 la syntaxe ci-dessous\ :
7954 .B \-<codec>opts <option1[=valeur1]:option2[=valeur2]:...>
7957 Où <codec> peut être: lavc, xvidenc, lame, toolame, twolame,
7958 nuv, xvfw, faac, x264enc, mpeg, lavf.
7961 .SS mp3lame (\-lameopts)
7964 .B "help\ \ \ "
7965 afficher l'aide
7968 .B vbr=<0\-4>
7969 méthode variable bitrate
7970 .PD 0
7971 .RSs
7972 .IPs 0
7974 .IPs 1
7976 .IPs 2
7977 rh (par défaut)
7978 .IPs 3
7980 .IPs 4
7981 mtrh
7983 .PD 1
7986 .B "abr\ \ \ \ "
7987 bitrate moyen (ou plutôt, moyenné)
7990 .B "cbr\ \ \ \ "
7991 bitrate constant
7992 Force également l'encodage en mode CBR sur les modes ABR sélectionnés suivant.
7995 .B br=<0\-1024>
7996 bitrate en kbps (CBR et ABR uniquement).
7999 .B q=<0\-9>
8000 qualité (0 \- meilleure, 9 \- moins bonne) (VBR uniquement)
8003 .B aq=<0\-9>
8004 qualité algorithmique (0 \- meilleure/\:plus lent, 9 \- pire/\:plus rapide)
8007 .B ratio=<1\-100>
8008 rapport de compression
8011 .B vol=<0\-10>
8012 gain d'entrée audio
8015 .B mode=<0\-3>
8016 (par défaut\ : auto)
8017 .PD 0
8018 .RSs
8019 .IPs 0
8020 stéréo
8021 .IPs 1
8022 joint-stereo
8023 .IPs 2
8024 dualchannel
8025 .IPs 3
8026 mono
8028 .PD 1
8031 .B padding=<0\-2>
8032 .PD 0
8033 .RSs
8034 .IPs 0
8035 aucun
8036 .IPs 1
8037 tous
8038 .IPs 2
8039 ajuste
8041 .PD 1
8044 .B "fast\ \ \ "
8045 Sélectionne le plus rapide des modes VBR pré-sélectionnés à suivre cette
8046 option.
8047 Produit des fichiers de qualité légèrement inférieure au bitrate plus
8048 important.
8051 .B highpassfreq=<fréq>
8052 Définit la fréquence de coupure du filtre passe-haut en Hz.
8053 Les fréquences en dessous de la fréquence de coupure seront supprimées.
8054 Une fréquence de \-1 désactivera le filtrage, tandis que 0
8055 laissera LAME choisir la fréquence automatiquement.
8058 .B lowpassfreq=<fréq>
8059 Définit la fréquence de coupure du filtre passe-bas en Hz.
8060 Les fréquences au dessus de la fréquence de coupure seront supprimées.
8061 Une fréquence de \-1 désactivera le filtrage, tandis que 0
8062 laissera LAME choisir la fréquence automatiquement.
8065 .B preset=<valeur>
8066 valeurs de preset
8067 .RSs
8068 .IPs "help\ "
8069 Affiche d'autres options et des informations sur les modes
8070 pré-sélectionnés.
8071 .IPs medium
8072 encodage VBR, bonne qualité, intervalle bitrate 150\-180 kbps
8073 .IPs standard
8074 encodage VBR, haute qualité, intervalle bitrate 170\-210 kbps
8075 .IPs extreme
8076 encodage VBR, très haute qualité, intervalle bitrate 200\-240 kbps
8077 .IPs insane
8078 encodage CBR, plus haute qualité pré-sélectionnée, bitrate 320 kbps
8079 .IPs <8\-320>
8080 encodage ABR au bitrate moyen indiqué
8082 .sp 1
8084 .I EXEMPLE:
8086 .PD 0
8087 .RSs
8088 .IPs fast:preset=standard
8089 Devrait convenir à la plupart des gens et à plupart des musiques car ce
8090 preset est déjà d'assez grande qualité.
8091 .IPs cbr:preset=192
8092 Encode avec les présélections ABR à un bitrate constant forcé à 192 kbps.
8093 .IPs preset=172
8094 Encode avec les présélections ABR à un bitrate moyen de 172 kbps.
8095 .IPs preset=extreme
8096 Devrait convenir aux gens très exigeants, ayant une audition extrêmement
8097 bonne et un équipement HI-FI en rapport.
8099 .PD 1
8102 .SS toolame et twolame (respectivement \-toolameopts et \-twolameopts)
8104 .B br=<0\-384>
8105 En mode débit binaire constant (CBR), ce paramètre défini le débit
8106 binaire (bitrate) en kbps, en mode débit binaire variable (VBR), il
8107 défini le débit minimum autorisée part trame.
8108 Le mode VBR ne fonctionnera pas avec une valeur inférieure à 112.
8111 .B vbr=<\-50\-50> (VBR uniquement)
8112 plage de variation; si elle est négative, l'encodeur fait tendre le
8113 débit binaire moyen vers la limite basse, tandis qu'une valeur
8114 positive le fait tendre vers la limite haute.
8115 À 0, le mode CBR est utilisé (par défaut).
8118 .B maxvbr=<32\-384> (VBR uniquement)
8119 débit binaire maximal autorisée par trame, en kbps.
8122 .B mode=<stereo  |  jstereo  |  mono  |  dual>
8123 (par défaut\ : mono pour de l'audio mono-canal, stéréo sinon)
8126 .B psy=<1\-4>
8127 modèle psycho-acoustique (par défaut\ : 2)
8130 .B errprot=<0 | 1>
8131 Rajoute des informations de correction d'erreurs.
8134 .B debug=<0\-10>
8135 niveau de débogage
8137 .PD 1
8140 .SS faac (\-faacopts)
8143 .B br=<bitrate>
8144 débit binaire moyen en kps (mutuellement exclusif avec quality)
8147 .B quality=<1\-1000>
8148 mode qualité, plus la valeur est grande, plus la qualité est bonne
8149 (mutuellement exclusif avec br)
8152 .B object=<1\-4>
8153 complexité du type d'objet
8154 .PD 0
8155 .RSs
8156 .IPs 1
8157 MAIN (par défaut)
8158 .IPs 2
8160 .IPs 3
8162 .IPs 4
8163 LTP (extrêmement lent)
8165 .PD 1
8168 .B mpeg=<2|4>
8169 version de MPEG (par défaut\ : 4)
8172 .B "tns\ \ \ \ "
8173 Active la modélisation temporelle de bruit.
8176 .B cutoff=<0\-fréquence d'échantillonnage/2>
8177 fréquence de coupure (par défaut\ : échantillonnage/2)
8180 .B "raw\ \ \ \ "
8181 Stocke le flux de bit en tant que la charge utile brute et les données
8182 supplémentaires de l'en-tête du container
8183 (par défaut\ : 0, correspond à ADTS).
8184 Ne levez ce drapeau que si cela est explicitement requis ou sinon
8185 vous ne pourrez pas re-multiplexer le flux audio plus tard.
8187 .PD 1
8190 .SS lavc (\-lavcopts)
8192 De nombreuses options de libavcodec (lavc pour faire plus simple) sont
8193 très spécialisées et pauvrement documentées.
8194 Pour avoir tous les détails lisez le source.
8196 .I EXEMPLE:
8197 .PD 0
8198 .RSs
8199 .IPs vcodec=msmpeg4:vbitrate=1800:vhq:keyint=250
8201 .PD 1
8204 .B o=<clef>=<valeur>[,<clef>=<valeur>[,...]]
8205 Passe les AVOptions à l'encodeur libavcodec.
8206 Notez que la création d'une rustine pour que cette option ne soit pas
8207 nécessaire, mais qu'à la place, toutes les options inconnues soient passées
8208 au système AVOption est la bienvenue.
8209 Une liste complète des AVOptions est disponible dans la documentation de
8210 FFmpeg.
8211 De plus, notez que certaines options peuvent entrer en conflit avec les
8212 options de MEncoder.
8213 .sp 1
8215 .I EXEMPLE\ :
8217 .RSs
8218 .PD 0
8219 .IPs o=bt=100k
8220 .PD 1
8224 .B acodec=<value>
8225 codec audio (par défaut\ : mp2)
8226 .PD 0
8227 .RSs
8228 .IPs "ac3\ \ "
8229 Dolby Digital (AC-3)
8230 .IPs adpcm_*
8231 formats adaptatifs PCM \- voir la documentation HTML pour plus de details.
8232 .IPs "flac\ "
8233 Free Lossless Audio Codec (FLAC)
8234 .IPs "g726\ "
8235 G.726 ADPCM
8236 .IPs libamr_nb
8237 3GPP Adaptive Multi-Rate (AMR) narrow-band (bande étroite)
8238 .IPs libamr_wb
8239 3GPP Adaptive Multi-Rate (AMR) wide-band (large bande)
8240 .IPs libfaac
8241 Advanced Audio Coding (AAC) \- utilisant FAAC
8242 .IPs libmp3lame
8243 MPEG-1 audio layer 3 (MP3) \- utilisant LAME
8244 .IPs "mp2\ \ "
8245 MPEG-1 audio layer 2 (MP2)
8246 .IPs pcm_*
8247 formats PCM \- voir la documentation HTML pour plus de details.
8248 .IPs roq_dpcm
8249 RoQ DPCM de Id Software
8250 .IPs sonic
8251 codec à perte expérimental simple
8252 .IPs sonicls
8253 codec sans perte expérimental simple
8254 .IPs vorbis
8255 Vorbis
8256 .IPs wmav1
8257 Windows Media Audio v1
8258 .IPs wmav2
8259 Windows Media Audio v2
8261 .PD 1
8264 .B abitrate=<valeur>
8265 débit binaire audio en kbps (par défaut\ : 224)
8268 .B atag=<valeur>
8269 Utilise le tag Windows audio spécifié (par ex. atag=0x55).
8272 .B bit_exact
8273 Utilise uniquement les algorithmes à bit exact (excepté (I)DCT).
8274 De plus, bit_exact désactive certaines optimisations, ce qui
8275 fait que cette option ne devrait être utilisée que pour des
8276 tests de régression, qui nécessitent des fichiers identiques
8277 bit-à-bit, même quand la version de l'encodeur change.
8278 Cela supprime également l'entête user-data des flux MPEG-4
8279 N'utilisez donc cette option que si vous êtes sûrs d'en avoir
8280 besoin.
8283 .B threads=<1\-8>
8284 Nombre maximum de threads à utiliser (par défaut\ : 1).
8285 Peut avoir un effet néfaste sur l'estimation du mouvement.
8288 .B vcodec=<valeur>
8289 Emploie le codec indiqué (par défaut\ : mpeg4).
8290 .PD 0
8291 .RSs
8292 .IPs "asv1\ "
8293 ASUS Video v1
8294 .IPs "asv2\ "
8295 ASUS Video v2
8296 .IPs dvvideo
8297 Sony Digital Video
8298 .IPs "ffv1\ "
8299 codec vidéo sans perte de FFmpeg
8300 .IPs ffvhuff
8301 HuffYUV non-standard produisant des fichiers 20% plus petits en
8302 utilisant YV12
8303 .IPs "flv\ \ "
8304 Sorenson H.263 used in Flash Video
8305 .IPs "h261\ "
8306 H.261
8307 .IPs "h263\ "
8308 H.263
8309 .IPs h263p
8310 H.263+
8311 .IPs huffyuv
8312 HuffYUV
8313 .IPs libtheora
8314 Theora
8315 .IPs libx264
8316 x264 H.264/AVC MPEG-4 Part 10
8317 .IPs libxvid
8318 Xvid MPEG-4 Part 2 (ASP)
8319 .IPs ljpeg
8320 Lossless (sans perte) JPEG
8321 .IPs mjpeg
8322 Motion JPEG
8323 .IPs mpeg1video
8324 MPEG-1 video
8325 .IPs mpeg2video
8326 MPEG-2 video
8327 .IPs mpeg4
8328 MPEG-4 (DivX 4/5)
8329 .IPs msmpeg4
8330 DivX 3
8331 .IPs msmpeg4v2
8332 MS MPEG-4v2
8333 .IPs roqvideo
8334 ID Software RoQ Video
8335 .IPs "rv10\ "
8336 un ancien codec RealVideo
8337 .IPs "snow (voir aussi\ : vstrict)"
8338 codec expérimental basé sur les wavelets de FFmpeg
8339 .IPs "svq1\ "
8340 Apple Sorenson Video 1
8341 .IPs "wmv1\ "
8342 Windows Media Video, version 1 (alias WMV7)
8343 .IPs wmv2
8344 Windows Media Video, version 2 (alias WMV8)
8346 .PD 1
8349 .B vqmin=<1\-31>
8350 quantum minimum (passe 1/2)
8351 .RSs
8352 .IPs 1
8353 Non recommandé (fichier bien plus gros, faible différence de qualité et
8354 secondaires étranges\ : msmpeg4, h263 seront de mauvaise qualité, le
8355 contrôleur du débit sera perdu entrainant une mauvaise qualité et certains
8356 décodeurs seront incapables de le décoder).
8357 .IPs 2
8358 Recommandé pour l'encodage normal mpeg4/\:mpeg1video (par défaut).
8359 .IPs 3
8360 Recommandé pour h263(p)/\:msmpeg4. La raison de préférer 3 à 2 est que
8361 2 peut conduire à des dépassements.
8362 (Ceci sera corrigé pour h263(p) en changeant les quantum par macro-bloc
8363 dans le futur, msmpeg4 ne peut être corrigé car il ne gère pas cela).
8367 .B lmin=<0.01\-255.0>
8368 Multiplicateur de Lagrange minimum (au niveau trame) pour le contrôleur
8369 de débit, (par défaut\ : 2.0).
8370 Libavcodec n'utilisera que rarement des quantum inférieurs à la valeur de lmin.
8371 Baiser lmin augmente la tendence de libavcodec à choisir des quantums plus
8372 petits pour certaines trames, mais jamais plus petit que la valeur de vqmin.
8373 De la même façon, augmenter lmin diminue la tendence de libavcodec à choisir
8374 des quantum plus petits, même si vqmin l'aurait permis.
8375 Il est conseillé de garder lmin à peu près égal à vqmin.
8376 Quand la quantification adaptative est utilisée, changer lmin/lmax a moins
8377 d'effet (voir mblmin/mblmax).
8381 .B lmax=<0.01\-255.0>
8382 Multiplicateur de Lagrange maximum pour le contrôleur de débit.
8383 (par défault: 31.0)
8387 .B mblmin=<0.01\-255.0>
8388 Multiplicateur de Lagrange minimum (au niveau macro-bloc) pour le contrôleur
8389 de débit, (par défaut\ : 2.0).
8390 Cette option affecte les options de quantification adaptatives comme qprd,
8391 lumi_mask, etc..
8395 .B mblmax=<0.01\-255.0>
8396 Multiplicateur de Lagrange maximum (au niveau macro-bloc) pour le contrôleur
8397 de débit, (par défaut\ : 31.0).
8398 Cette option affecte les options de quantification adaptatives comme qprd,
8399 lumi_mask, etc..
8403 .B vqscale=<0\-31>
8404 Quantificateur constant /\: qualité d'encodage constante.
8405 Une valeur basse signifie une meilleur qualité mais de gros fichiers
8406 (par défaut\ : \-1).
8407 Dans le cas du codec Snow, 0 signifie encodage sans perte.
8408 Étant donné que tous les codecs ne le supporte pas, vqscale=0 aura un
8409 effet imprévisible.
8410 1 est déconseillé (voir vqmin pour plus de détails).
8413 .B vqmax=<1\-31>
8414 Quantificateur maximum (passe\ 1/2) 10\-31 devrait être un intervalle
8415 raisonnable (par défaut\ : 31).
8418 .B mbqmin=<1\-31>
8419 obsolète, utilisez vqmin
8422 .B mbqmax=<1\-31>
8423 obsolète, utilisez vqmax
8426 .B vqdiff=<1\-31>
8427 différence maximale de quantum entre chaque trame-I ou -P
8428 consécutive (passe 1/2) (par défaut\ : 3)
8431 .B vmax_b_frames=<0\-4>
8432 nombre maximum de trames-B entre les trames-non-B\ :
8433 .PD 0
8434 .RSs
8435 .IPs 0
8436 pas de trames-B (par défaut)
8437 .IPs 0\-2
8438 intervalle sensé pour MPEG-4
8440 .PD 1
8443 .B vme=<0\-5>
8444 méthode d'estimation du mouvement.
8445 Les méthodes disponibles sont:
8446 .PD 0
8447 .RSs
8448 .IPs 0
8449 aucune (qualité très mauvaise, n'est plus maintenu et est désactivé)
8450 .IPs 1
8451 pleine (lent)
8452 .IPs 2
8453 log (mauvaise qualité, n'est plus maintenu et est désactivé)
8454 .IPs 3
8455 phods (mauvaise qualité, n'est plus maintenu et est désactivé)
8456 .IPs 4
8457 EPZS\ : diamant de taille 1, dont la taille peut être ajustée avec les
8458 options *dia (par défaut)
8459 .IPs 5
8460 X1 (expérimental, est un alias de EPZS pour le moment)
8461 .IPs 8
8462 iter ("iterative overlapped block", utilisé uniquement par Snow)
8464 .PD 1
8465 .sp 1
8468 .I NOTE:
8469 0\-3 pour l'instant ignorent la quantité de Bits utilisés, donc la qualité
8470 peut être mauvaise.
8474 .B me_range=<0\-9999>
8475 intervalle de recherche de l'estimation de mouvement
8476 (par défaut\ : 0 (illimité))
8479 .B mbd=<0\-2> (voir aussi *cmp, qpel)
8480 Algorithme de décision de macro-block (mode haute qualité), encode chaque
8481 macro-block dans tous les modes et choisit le meilleur.
8482 C'est lent mais permet d'améliorer la qualité visuelle et réduire la taille
8483 du fichier.
8484 Quand mbd est mis à 1 ou 2, la valeur de de mbcmp est ignoré quand les
8485 macro-blocks sont comparés entre eux (la valeur de mbcmp reste utilisée dans
8486 d'autres endroits, en particulier dans les algorithmes de recherche de
8487 mouvement).
8488 En revanche, si l'une des options de comparaisons (precmp, subcmp, cmp, or
8489 mbcmp) n'est pas à zéro, une recherche de mouvement half-pel plus lente et
8490 de meilleure qualité est utilisée, quel que soit la valeur de mbd.
8491 Si qpel est activé, une recherche de mouvement quart-pel sera utilisé dans
8492 tous les cas.
8493 .PD 0
8494 .RSs
8495 .IPs 0
8496 Utilise la fonction de comparaison donnée par mbcmp (par défaut).
8497 .IPs 1
8498 Sélectionne le mode MB qui requiert le moins de bits (=vhq).
8499 .IPs 2
8500 Sélectionne le mode MB qui est le plus fidèle à l'original.
8502 .PD 1
8505 .B "vhq\ \ \ \ "
8506 Identique à mbd=1, gardé pour raisons de compatibilité.
8509 .B v4mv
8510 Permet 4 vecteurs de mouvement par macro-bloc (qualité légèrement meilleure).
8511 Gagne à être utilisé en conjonction de mbd>0.
8514 .B "obmc\ \ \ "
8515 Compensation de mouvement par groupes de blocs (H.263+)
8518 .B "loop\ \ \ "
8519 Filtre loop (H.263+)
8520 note: est actuellement cassé
8523 .B inter_threshold <\-1000\-1000>
8524 Ne fait absolument rien pour l'instant.
8527 .B keyint=<0\-300>
8528 intervalle (en trames) entre les trames-clé (keyframe)
8529 (par défaut\ : 250 ou une trame-clé toutes les dix secondes dans un
8530 film à 25fps.
8531 C'est la valeur par défaut recommandée pour MPEG-4.)
8532 La plupart des codecs requièrent des trames-clés espacées régulièrement
8533 de façon à ne pas accumuler des erreurs d'encodage.
8534 Les trames-clés sont de plus indispensables pour les déplacements, puisqu'il
8535 ne peut se faire que de trame-clé à trame-clé \- mais celles-ci prennent plus
8536 de place que les autres types de trames.
8537 Un espacement plus important des trames-clé signifie donc des fichiers
8538 légèrement plus petits, mais un déplacement moins précis.
8539 0 est équivalent à 1, ce qui rend chaque trame une trame-clé.
8540 Les valeurs >300 ne sont pas recommandées car la qualité peut être
8541 mauvaise suivant le décodeur, l'encodeur et votre horoscope ;-).
8542 Il est courant pour MPEG-1/\:2 de prendre un espacement de <=30.
8545 .B sc_threshold=<\-1000000000\-1000000000>
8546 Seuil pour la détection des changements de scène.
8547 Une trame-clé est insérée par libavcodec quand il détecte un changement
8548 de scène.
8549 Vous pouvez définir la sensibilité de la détection avec cette option.
8550 \-1000000000 signifie qu'il y aura un changement détecté à chaque trame,
8551 1000000000 signifie qu'aucun changement de scène ne sera détecté
8552 (par défaut\ : 0).
8555 .B sc_factor=<une valeur positive>
8556 Conduit les trames avec des quanta plus grands à augmenter la
8557 probabilité de déclencher la détection de changement de scène, et de
8558 faire que libavcodec utilise une trame-I (par défaut\ : 1).
8559 Les valeurs intéressantes sont comprises dans l'intervalle 1\-16.
8560 Des valeurs entre 2 et 6 peuvent augmenter le PSNR (jusqu'à environ
8561 0.04 dB) et un meilleur placement des trames-I dans les scènes avec
8562 beaucoup de mouvements.
8563 Des valeurs plus grandes que 6 peuvent faire légèrement augmenter le
8564 PSNR (approximativement 0.01 dB de plus qu'avec sc_factor=6), mais
8565 dégrade sensiblement la qualité visuelle.
8568 .B vb_strategy=<0\-2> (première passe uniquement)
8569 stratégie à choisir entre les trames-I/P/Bi\ :
8570 .PD 0
8571 .RSs
8572 .IPs 0
8573 Toujours utiliser le nombre maximum de trames-B (par défaut).
8574 .IPs 1
8575 Évite les trames-B dans les scènes avec beaucoup de mouvements.
8576 Voir aussi l'option b_sensitivity pour ajouter cette stratégie.
8577 .IPs 2
8578 Place les trames-B plus ou moins optimalement pour obtenir la meilleure
8579 qualité (plus lent).
8580 Vous pouvez réduire l'impact de cette option sur la vitesse d'encodage en
8581 agissant sur l'option brd_scale.
8583 .PD 1
8585 .B b_sensitivity=<un entier positif supérieur à 0>
8586 Ajuste avec quelle sensibilité la détection de mouvement de vb_strategy=1
8587 évite d'utiliser des trames-B (par défaut\ : 40).
8588 Une sensibilité plus faible résultera en plus de trames-B.
8589 L'utilisation de plus de trames-B améliore généralement le PSNR,
8590 mais trop de trames-B peut dégrader la qualité dans les scènes avec
8591 des mouvements rapides.
8592 À moins que votre source comporte énormément de mouvements, b_sensitivity
8593 peut sans problème être diminué par rapport à la valeur par défaut; 10
8594 est une valeur raisonnable dans la plupart des cas.
8597 .B brd_scale=<0\-10>
8598 Réduit la résolution des trames pour la décision dynamique des trames-B
8599 (par defaut\ : 0).
8600 À chaque fois que brd_scale est augmenté de 1, les dimensions de la trame
8601 sont divisées par 2, ce qui augmente la vitesse d'un facteur 4.
8602 Les deux dimensions de la trame réduite doivent être des nombres pairs,
8603 donc brd_scale=1 requiert que les dimensions originales soient des multiples
8604 de 4, brd_scale=1 requiert que que se soient des multiples de 8, etc.
8605 En d'autres termes, chaque dimension de la trame originale doit être
8606 divisible par 2^(brd_scale+1) sans reste.
8609 .B bidir_refine=<0\-4>
8610 Affine les deux vecteurs de mouvement utilisés par les macro-blocs
8611 bi-directionnels, au lieu de ré-utiliser les vecteurs des recherches
8612 avant et arrière.
8613 Cette option n'a pas d'effet sans trames-B.
8614 .PD 0
8615 .RSs
8616 .IPs 0
8617 Désactivé (par défaut).
8618 .IPs 1\-4
8619 Utilise une plus large recherche (plus la recherche est large, plus
8620 elle est lente).
8622 .PD 1
8625 .B vpass=<1\-3>
8626 Active le mode interne deux (ou plus) passes.
8627 Ne le spécifiez que si vous désirez utiliser l'encodage deux (ou plus)
8628 passes\ :
8629 .PD 0
8630 .RSs
8631 .IPs 1
8632 première passe (voir aussi turbo)
8633 .IPs 2
8634 seconde passe
8635 .IPs 3
8636 Nième passe (seconde passe et passes suivantes de l'encodage N-passes)
8639 Voici comment cela fonctionne, et comment l'utiliser\ :
8641 La première passe (vpass=1) écrit le fichier de statistiques.
8642 Vous devriez désactiver des options gourmandes en temps processeur,
8643 comme le fait le mode "turbo".
8645 En mode deux passes, la seconde passe (vpass=2) se base sur le fichier de
8646 statistiques pour allouer le bon nombre de bits aux trames (ratecontrol).
8648 En mode N-passes, la seconde passe (vpass=3, non ce n'est pas une
8649 erreur) fait les deux\ : elle lit le fichier de statistiques, puis ré-écrit
8650 par dessus.
8651 (Peut-être que vous devriez sauver le fichier divx2pass.log avant si
8652 MEncoder peut être interrompu dans son cours).
8653 Vous devriez utiliser toutes les options d'encodage, à l'exception de celles
8654 vraiment très gourmandes, comme "qns".
8656 Chaque passe additionnelle utilisera les statistiques générées par la passe
8657 précédente pour améliorer le résultat.
8658 La dernière passe peut être effectuée en utilisant toutes les options
8659 d'encodage, même les plus gourmandes.
8661 Si vous voulez effectuer un encodage en 2 passes, utilisez d'abord vpass=1,
8662 puis vpass=2.
8664 Si vous voulez effectuer un encodage en 3 passes ou plus, utilisez vpass=1
8665 pour la première passe, puis vpass=3, puis vpass=3, encore et encore jusqu'à
8666 ce que le résultat vous convienne.
8668 .PD 1
8669 .sp 1
8671 huffyuv\ :
8673 .PD 0
8674 .RSs
8675 .IPs "la passe 1"
8676 Sauve les statistiques.
8677 .IPs "la passe 2"
8678 Encode avec une table Huffman optimisée d'après les statistiques de la passe 1.
8680 .PD 1
8683 .B turbo (deux passes uniquement)
8684 Accélère énormément la première passe en utilisant des algorithmes plus
8685 rapides et en désactivant des options gourmandes en temps processeur.
8686 Cela va sans doute diminuer le PSNR global (d'environ 0.01dB) et changer
8687 un peu plus le type et le PSNR des trames générées (jusqu'à 0.03dB).
8690 .B aspect=<x/y>
8691 Stocke le rapport hauteur/largeur du film en interne, tout comme les fichiers
8692 MPEG.
8693 Bien mieux que le redimensionnement, car la qualité n'en est pas diminuée.
8694 Probablement seul MPlayer sera capable de relire ces fichiers correctement,
8695 les autres lecteurs l'afficheront avec un mauvais rapport hauteur/\:largeur.
8696 Le paramètre peut être donné en tant que ratio hauteur/\:largeur ou nombre
8697 flottant.
8698 .sp 1
8700 .I EXEMPLE:
8702 .RSs
8703 .PD 0
8704 .IPs "aspect=16/9 ou aspect=1.78"
8705 .PD 1
8709 .B autoaspect
8710 Même chose que l'option aspect, mais calcule automatiquement le rapport
8711 hauteur/\:largeur, en prenant en compte tous les ajustements
8712 (crop/\:expand/\:scale/\:etc.) faits dans la chaine de filtres.
8713 N'affecte pas la vitesse d'encodage, donc vous pouvez sans problème
8714 l'activer tout le temps.
8717 .B vbitrate=<valeur>
8718 Définit le débit binaire (bitrate) (passe 1/2) (par défaut\ : 800).
8720 .I ATTENTION\ :
8721 1kbit = 1000 bits
8722 .PD 0
8723 .RSs
8724 .IPs 4\-16000
8725 (en kbits)
8726 .IPs 16001\-24000000
8727 (en bits)
8729 .PD 1
8732 .B vratetol=<valeur>
8733 tolérance approximative de taille du fichier en kbit.
8734 1000\-100000 est un intervalle raisonnable.
8735 attention: 1kibit = 1000 bits
8736 (par défaut\ : 8000)
8738 .I NOTE\ :
8739 vratetol ne devrait pas être trop grand lors de la seconde passe ou il peut
8740 se produire des problèmes si vrc_(min|max)rate est utilisé.
8743 .B vrc_maxrate=<valeur>
8744 bitrate maximum en kbit/\:sec (passe 1/2)
8745 (par défaut\ : 0, illimité)
8748 .B vrc_minrate=<valeur>
8749 bitrate minimum en kbit/\:sec (passe 1/2)
8750 (par défaut\ : 0, illimité)
8753 .B vrc_buf_size=<valeur>
8754 taille du tampon en kbit (passe 1/2).
8755 Pour MPEG-1/\:2 cela fixe également la taille du tampon vbv, utilisez 327 pour
8756 un VCD, 917 pour un SVCD et 1835 pour un DVD.
8757 .I NOTE:
8758 vratetol ne devrait pas être trop grand durant la seconde passe
8759 ou il pourrait y avoir des problèmes si vrc_(min|max)rate est utilisé.
8762 .B vrc_buf_aggressivity
8763 actuellement inutile
8766 .B vrc_strategy
8767 Méthode de ratecontrol (contrôle du débit).
8768 Notez que certaines des options agissant sur le ratecontrol n'auront
8769 d'effet que si vrc_strategy est à 0.
8770 .PD 0
8771 .RSs
8772 .IPs 0
8773 Utilise le ratecontrol interne de lavc (par défaut).
8774 .IPs 1
8775 Utlise le ratecontrol d'Xvid (expérimental; nécessite que MEncoder
8776 soit compilé par le support d'Xvid 1.1 ou supérieur).
8778 .PD 1
8781 .B vb_qfactor=<\-31.0\-31.0>
8782 facteur de quantum entre les trames-B et non-B (passe 1/2)
8783 (par défaut\ : 1.25)
8786 .B vi_qfactor=<\-31.0\-31.0>
8787 facteur de quantum entre les trames-I et non-I (passe 1/2)
8788 (par défaut\ : 0.8)
8791 .B vb_qoffset=<\-31.0\-31.0>
8792 offset des quantum entre les trames-B et non-B (passe 1/2)
8793 (par défaut\ : 1.25)
8796 .B vi_qoffset=<\-31.0\-31.0>
8797 (passe 1/2) (par défaut\ : 0.0)
8799 si v{b|i}_qfactor > 0
8801 quantum trame-I/B = quantum trame-P * v{b|i}_qfactor +
8802 v{b|i}_qoffset
8804 sinon
8806 procède à un contrôle de débit normal (ne verrouille pas le prochain
8807 quantum trame-P) et initialise q= \-q * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset
8809 .I ASTUCE\ :
8810 Pour faire de l'encodage à quantum constant avec des
8811 quantum différents pour les trames-I/P et -B vous pouvez utiliser\ :
8812 lmin= <ip_quant>:lmax= <ip_quant>:vb_qfactor= <b_quant/\:ip_quant>.
8815 .B vqblur=<0.0\-1.0> (passe 1)
8816 Flou quantum (par défaut\ : 0.5), plus la valeur est grande, plus
8817 les quantum seront semblables d'une trame à l'autre (variations
8818 plus basses).
8819 .PD 0
8820 .RSs
8821 .IPs 0.0
8822 Flou quantum désactivé.
8823 .IPs 1.0
8824 Répartit les quantum sur toutes les trames précédentes.
8826 .PD 1
8829 .B vqblur=<0.0\-99.0> (passe 2)
8830 Flou gaussien quantum (par défaut\ : 0.5), plus la valeur est grande,
8831 plus les quantum seront semblables d'une trame à l'autre
8832 (variations plus basses).
8835 .B vqcomp=<0.0\-1.0>
8836 Compression quantum, vrc_eq dépend de cette option (passe 1/2)
8837 (par défaut\ : 0.5).
8838 .I NOTE\ :
8839 La qualité subjective sera optimale pour des valeurs entre ces deux extrêmes.
8842 .B vrc_eq=<équation>
8843 équation principale de contrôle de débit (passe 1/2)
8845 .RSs
8846 .IPs 1+(tex/\:avgTex-1)*qComp
8847 approximativement l'équation de l'ancien code de contrôle de débit
8848 .IPs tex^qComp
8849 avec qcomp 0.5 ou quelque chose comme ça (par défaut)
8853 opérateurs infixes\ :
8855 .RSs
8856 .IPs +,\-,*,/,^
8860 variables:
8862 .RSs
8863 .IPs "tex\ \ "
8864 complexité de la texture
8865 .IPs iTex,pTex
8866 complexité de la texture intra, non-intra
8867 .IPs avgTex
8868 complexité moyenne de la texture
8869 .IPs avgIITex
8870 complexité de la texture intra dans les trames-I
8871 .IPs avgPITex
8872 complexité de la texture intra dans les trames-P
8873 .IPs avgPPTex
8874 complexité de la texture non-intra dans les trames-P
8875 .IPs avgBPTex
8876 complexité de la texture non-intra dans les trames-B
8877 .IPs "mv\ \ \ "
8878 bits utilisés pour les vecteurs de mouvement
8879 .IPs fCode
8880 longueur maximum des vecteurs de mouvement en échelle log base 2
8881 .IPs iCount
8882 nombre de blocs macro intra / nombre de blocs macro
8883 .IPs "var\ \ "
8884 complexité spatiale
8885 .IPs mcVar
8886 complexité temporelle
8887 .IPs qComp
8888 qcomp depuis la ligne de commande
8889 .IPs "isI, isP, isB"
8890 Est égal à 1 si le type d'image est I/P/B, 0 sinon.
8891 .IPs "Pi,E\ "
8892 Voir votre livre de maths favori.
8896 fonctions:
8898 .RSs
8899 .IPs max(a,b),min(a,b)
8900 maximum / minimum
8901 .IPs gt(a,b)
8902 est égal à 1 si a>b, 0 sinon
8903 .IPs lt(a,b)
8904 est égal à 1 si a<b, 0 sinon
8905 .IPs eq(a,b)
8906 est égal à 1 si a==b, 0 sinon
8907 .IPs "sin, cos, tan, sinh, cosh, tanh, exp, log, abs"
8909 .PD 1
8912 .B vrc_override=<options>
8913 Qualité définie par l'utilisateur pour les parties spécifiques (fin,
8914 remerciements, ...) (passe 1/2).
8915 Les options sont <trame de début>, <trame de fin>, <qualité>[/<trame de
8916 début>, <trame de fin>, <qualité>[/...]]:
8917 .PD 0
8918 .RSs
8919 .IPs "qualité (2\-31)"
8920 quantum
8921 .IPs "qualité (\-500\-0)"
8922 correction de qualité en %
8924 .PD 1
8927 .B vrc_init_cplx=<0\-1000>
8928 complexité initiale (passe 1)
8931 .B vrc_init_occupancy=<0.0\-1.0>
8932 remplissage initial du tampon, exprimé en tant que fraction de
8933 vrc_buf_size (par défaut\ : 0.9)
8934 Indique à l'encodeur quelle quantité de données le lecteur va
8935 pré-charger dans le vbv-buffer, avant de commencer à les décoder.
8938 .B vqsquish=<0|1>
8939 Définit comment garder le quantum entre qmin et qmax (passe 1/2).
8940 .PD 0
8941 .RSs
8942 .IPs 0
8943 Utilise le découpage (clipping).
8944 .IPs 1
8945 Utilise une bonne fonction différenciable (par défaut).
8947 .PD 1
8950 .B vlelim=<\-1000\-1000>
8951 Définit le coefficient de seuil d'élimination pour la luminance.
8952 Des valeurs négatives prendront aussi en compte le coefficient DC (qui devrait
8953 être au moins \-4 ou plus bas pour l'encodage à quant=1):
8954 .PD 0
8955 .RSs
8956 .IPs 0
8957 désactivé (par défaut)
8958 .IPs \-4
8959 recommandation JVT
8961 .PD 1
8964 .B vcelim=<\-1000\-1000>
8965 Définit le coefficient de seuil d'élimination pour la chrominance.
8966 Des valeurs négatives prendront aussi en compte le coefficient DC (qui devrait
8967 être au moins \-4 ou plus bas pour l'encodage à quant=1):
8968 .PD 0
8969 .RSs
8970 .IPs 0
8971 désactivé (par défaut)
8972 .IPs 7
8973 recommandation JVT
8975 .PD 1
8978 .B vstrict=<\-2|\-1|0|1>
8979 conformité stricte au standard
8980 .PD 0
8981 .RSs
8982 .IPs 0
8983 désactivé
8984 .IPs 1
8985 Seulement recommandé si vous voulez fournir la sortie au décodeur MPEG-4 de
8986 référence.
8987 .IPs \-1
8988 Autorise des extensions spécifiques à libavcodec (par défaut).
8989 .IPs \-2
8990 Active les codecs et les fonctionnalités expérimentales risquant de ne
8991 plus pouvoir être lues par les futures versions de MPlayer
8992 (snow).
8994 .PD 1
8997 .B "vdpart\ "
8998 Partitionnement des données.
8999 Ajoute 2 octets par paquet vidéo, améliore la résistance aux erreurs
9000 pendant un transfert sur un canal non-fiable(c-à-d.\& streamer sur l'internet)
9001 Chaque paquet vidéo sera encodé dans trois partitions différentes:
9002 .PD 0
9003 .RSs
9004 .IPs "1. MVs"
9005 mouvement
9006 .IPs "2. coefficients DC"
9007 image basse résolution
9008 .IPs "3. coefficients AC"
9009 détails
9011 .PD 1
9013 MV & DC sont les plus importants, les perdre est bien pire que de perdre les
9014 partitions AC et 1. & 2.
9015 (MV & DC) sont bien plus petites que la partition 3. (AC) ce qui veut dire
9016 que les erreurs atteindrons la partition AC bien plus souvent que les
9017 partitions MV & DC.
9018 Ainsi, l'image sera plus belle avec le partitionnement que sans, car sans
9019 partitionnement une erreur plantera AC/\:DC/\:MV équitablement.
9023 .B vpsize=<0\-10000> (voir aussi \-vdpart)
9024 Taille des paquets vidéo, améliore la résistance aux erreurs.
9025 .PD 0
9026 .RSs
9027 .IPs "0\ \ \ \ "
9028 désactivé (par défaut)
9029 .IPs 100\-1000
9030 bon choix
9032 .PD 1
9035 .B "ss\ \ \ \ \ "
9036 mode structuré en tranches pour H.263+
9039 .B "gray\ \ \ "
9040 encodage en niveaux de gris uniquement (plus rapide)
9043 .B vfdct=<0\-10>
9044 algorithme DCT:
9045 .PD 0
9046 .RSs
9047 .IPs 0
9048 en sélectionne un bon automatiquement (par défaut)
9049 .IPs 1
9050 entier rapide
9051 .IPs 2
9052 entier précis
9053 .IPs 3
9055 .IPs 4
9056 mlib
9057 .IPs 5
9058 AltiVec
9059 .IPs 6
9060 nombre flottant AAN
9062 .PD 1
9065 .B idct=<0\-99>
9066 algorithme IDCT.
9067 .I NOTE:
9068 À notre connaissance tous ces IDCTs réussissent les tests IEEE1180.
9069 .PD 0
9070 .RSs
9071 .IPs 0
9072 En sélectionne un bon automatiquement (par défaut).
9073 .IPs 1
9074 JPEG de référence en entiers
9075 .IPs 2
9076 simple
9077 .IPs 3
9078 simplemmx
9079 .IPs 4
9080 libmpeg2mmx (inadapté, ne pas utiliser en encodant avec keyint >100)
9081 .IPs 5
9083 .IPs 6
9084 mlib
9085 .IPs 7
9087 .IPs 8
9088 AltiVec
9089 .IPs 9
9091 .IPs 10
9092 simplearm
9093 .IPs 11
9094 H.264
9095 .IPs 12
9097 .IPs 13
9099 .IPs 14
9100 xvidmmx
9101 .IPs 15
9102 CAVS
9103 .IPs 16
9104 simplearmv5te
9105 .IPs 17
9106 simplearmv6
9108 .PD 1
9111 .B lumi_mask=<0.0\-1.0>
9112 La luminance masking (masquage des zones saturées de lumière) est un
9113 algorithme psychosensoriel qui est sensé tenir compte de la moindre
9114 sensibilité rétinienne aux zones saturées de lumière.
9115 La luminance masking compresse plus fortement les zones très lumineuses,
9116 économisant ainsi des bits, pouvant être redistribués à d'autres trames,
9117 augmentant ainsi la qualité subjective globale de la vidéo, tout en
9118 dégradant probablement un peu le PSNR.
9120 .I ATTENTION\ :
9121 Soyez prudent, un masquage trop violent peut causer des résultats
9122 désastreux.
9124 .I ATTENTION\ :
9125 De grandes valeurs peuvent paraître bonnes sur certains moniteurs
9126 mais peuvent être horribles sur d'autres moniteurs.
9127 .PD 0
9128 .RSs
9129 .IPs "0.0\ \ "
9130 désactivé (par défaut)
9131 .IPs 0.0\-0.3
9132 intervalle sensé
9134 .PD 1
9137 .B dark_mask=<0.0\-1.0>
9138 Le darkness masking (masquage des zones sombres) est un
9139 algorithme psychosensoriel qui est sensé tenir compte de la moindre
9140 sensibilité rétinienne aux zones plus sombres.
9141 Le darkness masking compresse plus fortement les zones très sombres,
9142 économisant ainsi des bits, pouvant être redistribués à d'autres trames,
9143 augmentant ainsi la qualité subjective globale de la vidéo, tout en
9144 dégradant probablement un peu le PSNR.
9146 .I ATTENTION\ :
9147 Soyez prudent, un masquage trop violent peut causer des résultats
9148 désastreux.
9150 .I ATTENTION\ :
9151 De grandes valeurs peuvent paraître bonnes sur certains moniteurs
9152 mais peuvent être horribles sur d'autres moniteurs / TV / TFT.
9153 .PD 0
9154 .RSs
9155 .IPs "0.0\ \ "
9156 désactivé (par défaut)
9157 .IPs 0.0\-0.3
9158 intervalle sensé
9160 .PD 1
9163 .B tcplx_mask=<0.0\-1.0>
9164 Masquage de la complexité temporelle (par défaut\ : 0.0 (désactivé)).
9165 Imaginez une scène avec un oiseau y volant, tcplx_mask va augmenter les
9166 quantum des macro-blocs décrivant l'oiseau (et donc réduit leur
9167 qualité) puisque l'oeil humain n'a normalement pas le temps de voir tous
9168 les détails de l'oiseau.
9169 Sachez cependant que si l'objet masqué s'arrêtre (ex.\& l'oiseau se pose)
9170 il est très probable qu'il soit très laid un court instant (jusqu'à ce
9171 que l'encodeur remarque que l'objet ne bouge plus et doit voir ses blocs
9172 affinés).
9173 Les bits économisés seront redistribués au reste de la vidéo, ce qui peut
9174 en améliorer la qualité subjective, pourvu que la valeur donnée à tcplx_mask
9175 soit bien choisie.
9178 .B scplx_mask=<0.0\-1.0>
9179 masquage de la complexité spatiale
9180 De plus grandes valeurs peuvent aider contre l'effet de blocs (blockiness),
9181 si aucun filtre de déblocage n'est utilisé pendant le décodage, ce qui
9182 n'est d'ailleurs pas une bonne idée.
9184 Imaginez une scène avec une pelouse (caractéristique d'une grande complexité
9185 spatiale), un ciel bleu et une maison, scplx_mask va augmenter les
9186 quantum des macro-blocs décrivant la pelouse (et donc réduit leur
9187 qualité), pour pouvoir distribuer plus de bits au ciel et à la maison.
9189 ASTUCE\ :
9190 Enlevez tous les bords noirs car ils vont réduire la qualité des macro-blocs
9191 (ce qui est reste vrai, même sans scplx_mask).
9192 .PD 0
9193 .RSs
9194 .IPs "0.0\ \ "
9195 désactivé (par défaut)
9196 .IPs 0.0\-0.5
9197 intervalle sensé
9199 .PD 1
9200 .sp 1
9202 .I NOTE\ :
9203 Cette option n'a pas le même effet que l'usage d'une matrice personnalisée
9204 qui compresserait plus fort les hautes fréquences, puisque scplx_mask
9205 réduira la qualité des blocs-P même si seulement le DC change.
9206 scplx_mask ne rendra pas un résultat aussi bon.
9210 .B p_mask=<0.0\-1.0> (voir aussi vi_qfactor)
9211 Réduit la qualité des blocs inter, ce qui revient à augmenter celle blocs
9212 intra, puisque le même bitrate moyen sera distribué par le "rate
9213 controller" à l'ensemble de la séquence vidéo (par défaut\ : 0.0 (désactivé)).
9214 p_mask=1.0 double la quantité de bits donnés à chaque bloc intra.
9217 .B border_mask=<0.0\-1.0>
9218 masquage des bords pour les encodeurs de type MPEG.
9219 Le masquage des bords augmente les quantum des macro-blocs se situant
9220 à 1/5e de la largeur/hauteur du bord de la trame, étant donné qu'ils
9221 ont moins d'importance visuelle.
9224 .B "naq\ \ \ \ "
9225 Normalise la quantification adaptive (expérimental).
9226 En utilisant la quantification adaptive (*_mask), le quantum moyen
9227 par MB peut ne pas correspondre au quantum par trame demandée.
9228 Naq essaiera d'ajuster les quantum par MB pour maintenir une
9229 moyenne correcte.
9232 .B "ildct\ \ "
9233 Utilise une DCT entrelacée.
9236 .B "ilme\ \ \ "
9237 Utilise l'estimation de mouvement entrelacé (mutuellement exclusif avec qpel)
9240 .B "alt\ \ \ \ "
9241 Utilise une autre table de scan.
9244 .B "top=<\-1\-1>\ \ \ "
9245 .PD 0
9246 .RSs
9247 .IPs \-1
9248 automatique
9249 .IPs 0
9250 champ du dessous en premier
9251 .IPs 1
9252 champ du dessus en premier
9254 .PD 1
9257 .B format=<valeur>
9258 .PD 0
9259 .RSs
9260 .IPs "YV12\ "
9261 par défaut
9262 .IPs "444P\ "
9263 pour ffv1
9264 .IPs "422P\ "
9265 pour HuffYUV, JPEG sans perte (lossless), dv et ffv1
9266 .IPs "411P\ "
9267 pour JPEG sans perte, dv et ffv1
9268 .IPs "YVU9\ "
9269 pour JPEG sans perte, ffv1 et svq1
9270 .IPs BGR32
9271 pour JPEG sans perte et ffv1
9273 .PD 1
9276 .B "pred\ \ \ "
9277 (pour HuffYUV)
9278 .PD 0
9279 .RSs
9280 .IPs 0
9281 prédiction gauche
9282 .IPs 1
9283 prédiction plane/\:gradient
9284 .IPs 2
9285 prédiction médiane
9287 .PD 1
9290 .B "pred\ \ \ "
9291 (pour jpeg sans perte)
9292 .PD 0
9293 .RSs
9294 .IPs 0
9295 prédiction à gauche
9296 .IPs 1
9297 prédiction en haut
9298 .IPs 2
9299 prédiction en haut à gauche
9300 .IPs 3
9301 prédiction plane/\:graduelle
9302 .IPs 6
9303 prédiction moyenne
9305 .PD 1
9308 .B "coder\ \ "
9309 (pour ffv1)
9310 .PD 0
9311 .RSs
9312 .IPs 0
9313 codage vlc (Golomb-Rice)
9314 .IPs 1
9315 codage arithmétique (CABAC)
9317 .PD 1
9320 .B context
9321 (pour ffv1)
9322 .PD 0
9323 .RSs
9324 .IPs 0
9325 petit modèle contextuel
9326 .IPs 1
9327 grand modèle contextuel
9329 .PD 1
9330 .sp 1
9332 (pour ffvhuff)
9334 .PD 0
9335 .RSs
9336 .IPs 0
9337 tables de Huffman pré-calculées (intégrée ou deux passes)
9338 .IPs 1
9339 tables de Huffman adaptives
9341 .PD 1
9344 .B "qpel\ \ \ "
9345 Utilise la compensation de mouvement d'une précision d'un quart de pixel.
9347 .I ASTUCE\ :
9348 Cela ne semble utile que pour les encodages à haut débit.
9351 .B mbcmp=<0\-2000>
9352 Choisit la fonction de comparaison pour décider du meilleur du macroblock
9353 à coder, n'a d'effet que si mbd=0.
9354 Est aussi utilisé dans certaines fonctions de recherche de mouvement, auquel cas
9355 a un effet quelquesoit la valeur de mbd.
9356 .PD 0
9357 .RSs
9358 .IPs "0 (SAD)"
9359 somme des différences absolues, rapide (par défaut)
9360 .IPs "1 (SSE)"
9361 somme des erreurs au carré
9362 .IPs "2 (SATD)"
9363 somme des différences absolues de la transformée de Hadamard
9364 .IPs "3 (DCT)"
9365 somme des différences absolues de la transformée DCT
9366 .IPs "4 (PSNR)"
9367 somme des erreurs de quantification au carré (évitez, mauvaise qualité)
9368 .IPs "5 (BIT)"
9369 nombre de bits requis pour le bloc
9370 .IPs "6 (RD)"
9371 taux de distortion optimal, lent
9372 .IPs "7 (ZERO)"
9374 .IPs "8 (VSAD)"
9375 somme des différences verticales absolues
9376 .IPs "9 (VSSE)"
9377 somme des différences verticales absolues au carré
9378 .IPs "10 (NSSE)"
9379 somme des différences au carré préservant le bruit
9380 .IPs "11 (W53)"
9381 ondelette 5/3, utilisé par Snow
9382 .IPs "12 (W97)"
9383 ondelette 9/7, utilisé par Snow
9384 .IPs "+256\ "
9385 Utilise également le chroma, ne fonctionne pour le moment pas (correctement)
9386 avec les trames-B actuellement
9388 .PD 1
9391 .B ildctcmp=<0\-2000>
9392 Choisit la fonction de comparaison pour la décision DCT entrelacé
9393 (voir mbcmp pour les fonctions de comparaison disponibles).
9396 .B precmp=<0\-2000>
9397 Choisit la fonction de comparaison pour la pré-passe de l'estimation de
9398 mouvement
9399 (voir mbcmp pour les fonctions de comparaison disponibles).
9402 .B cmp=<0\-2000>
9403 Choisit la fonction de comparaison pour l'estimation de mouvement full pel
9404 (voir mbcmp pour les fonctions de comparaison disponibles).
9407 .B subcmp=<0\-2000>
9408 Choisit la fonction de comparaison pour l'estimation de mouvement sub pel
9409 (voir mbcmp pour les fonctions de comparaison disponibles).
9411 .B skipcmp=<0\-2000>
9412 FIXME: Document this.
9415 .B nssew=<0\-1000000>
9416 Si vous préférez garder du bruit dans votre vidéo encodée au lieu
9417 de le filtrer avant de l'encoder, cette option contrôle le poids NSSE,
9418 où de plus grandes valeurs laisseront plus de bruit,
9419 À 0 NSSE est identique à SSE (par défaut\ 8).
9422 .B predia=<\-99\-6>
9423 type et taille de diamant pour la pré-passe d'estimation de mouvement
9426 .B dia=<\-99\-6>
9427 Type et taille de diamant pour l'estimation de mouvement.
9428 La recherche de mouvement est un processus itératif.
9429 L'utilisation de diamants plus petits ne limitent pas la recherche à
9430 de petits vecteurs de mouvement.
9431 En revanche, la recherche risque de se terminer avant d'avoir trouvé
9432 celui qui serait vraiment meilleur, surtout en présence de bruit.
9433 De plus grands diamants permettent une recherche plus étendue du meilleur
9434 vecteur de mouvement, et sont par conséquent plus lents mais améliorent la
9435 qualité.
9437 Les gros diamants normaux améliorent plus la qualité de leur équivalent à
9438 dimension adaptative.
9440 Les diamants à dimensions adaptatives sont un bon compromis vitesse/\:qualité.
9442 .I NOTE:
9443 Les tailles des diamants normales et celles de ceux à dimensions adaptatives
9444 n'ont pas la même signification
9445 .RSs
9446 .IPs \-3
9447 dimension adaptative de taille 3 (rapide)
9448 .IPs \-2
9449 dimension adaptative de taille 2 (rapide)
9450 .IPs \-1
9451 recherche multi-hexagonale irrégulière (lent)
9452 .IPs 1
9453 diamant normal de taille=1 (par défaut) = type de diamant EPZS
9456       0
9457      000
9458       0
9460 .IPs 2
9461 diamant normal de taille=2
9464       0
9465      000
9466     00000
9467      000
9468       0
9473 .B "trell\ \ "
9474 Quantisation par recherche trellis.
9475 Ceci trouvera l'encodage optimal pour chaque bloc 8x8.
9476 La quantification par recherche trellis est en gros une quantification
9477 optimale en terme de compromis entre PSNR et bitrate (En supposant qu'il
9478 n'y aurait pas d'erreurs introduites par l'IDCT, ce qui n'est clairement
9479 pas le cas.).
9480 Il trouve simplement un bloc ayant le minimum d'erreurs et lambda*bits.
9481 .PD 0
9482 .RSs
9483 .IPs lambda
9484 constante dépendante des paramètres de quantification (QP)
9485 .IPs "bits\ "
9486 quantité de bits requis pour encoder le bloc
9487 .IPs error
9488 somme des erreurs au carré de la quantification
9490 .PD 1
9493 .B cbp (trell uniquement)
9494 Motif de bloc codé optimisant le taux de distortion.
9495 Sélectionnera le motif de bloc qui minimise la distortion + lambda*débit.
9498 .B "mv0\ \ \ \ "
9499 Essaie d'encoder chaque MB avec MV=<0,0> et choisit le meilleur.
9500 Ceci n'a pas d'effet si mbd=0.
9503 .B mv0_threshold=<nombre positif>
9504 Quand les vecteurs de mouvement des alentours sont <0,0> et que le score
9505 du bloc courant donné par l'estimation de mouvement est moins que
9506 mv0_threshold, <0,0> est utilisé comme vecteur de mouvement et la suite
9507 de l'estimation de mouvement est sauté (par défaut: 256).
9508 Baisser mv0_threshold à 0 peut permettre une petite augmentation du PSNR
9509 (0.01dB) et peut-être rendre la vidéo plus jolie\ ; augmenter
9510 mv0_threshold au-delà de 320 diminue le PSNR PSNR et la qualité visuelle.
9511 Des valeurs plus grandes accélèrent l'encodage un tout petit peu
9512 (généralement moins de 1%, en fonction des options utilisées).
9514 .I NOTE\ :
9515 Cette option ne requière pas que mv0 soit activé.
9518 .B qprd (mbd=2 uniquement)
9519 paramètres de quantification (QP) à taux de distortion optimal pour le
9520 lambda donné de chaque macrobloc
9523 .B last_pred=<0\-99>
9524 quantité de prédicteurs de mouvement à partir de la trame précédente
9525 .PD 0
9526 .RSs
9527 .IPs 0
9528 (par défaut)
9529 .IPs a
9530 Utilisera 2a+1 x 2a+1 blocs macro au carré de prédicteurs de vecteur de
9531 mouvement depuis la trame précédente.
9533 .PD 1
9536 .B preme=<0\-2>
9537 pré-passe d'estimation de mouvement
9538 .PD 0
9539 .RSs
9540 .IPs 0
9541 désactivée
9542 .IPs 1
9543 uniquement après les trames-I (par défaut)
9544 .IPs 2
9545 toujours
9547 .PD 1
9550 .B subq=<1\-8>
9551 qualité de raffinement subpel (pour qpel) (par défaut\ : 8)
9552 .I NOTE:
9553 Ceci a un effet significatif sur la vitesse.
9555 .B refs=<1\-8> (Snow uniquement)
9556 nombre de trames utilisées comme références lors de la compensation
9557 de mouvement (par défaut\ : 1)
9560 .B "psnr\ \ \ "
9561 Affiche le PSNR (peak signal to noise ratio, Raport Signal sur Bruit)
9562 pour l'ensemble de la vidéo après l'encodage et stocke le PSNR par trame
9563 dans un fichier comme 'psnr_012345.log'.
9564 Les valeurs retournées sont en dB (décibel), le plus haut est le mieux.
9567 .B mpeg_quant
9568 Utilise les quantum MPEG au lieu de H.263.
9571 .B "aic\ \ \ \ "
9572 Active la prédiction AC pour MPEG-4 ou la prédiction intra avancée pour
9573 H.263+.
9574 Améliore un petit peu la qualité (environ 0.02 dB de PSNR) et réduit
9575 un peu la rapidité d'encodage (environ about 1%).
9577 .I NOTE\ :
9578 vqmin devrait être égal à 8 ou plus pour H263+ AIC.
9581 .B "aiv\ \ \ \ "
9582 alternatice inter vlc pour H.263+
9583 FIXME: N'explique pas grand-chose.
9586 .B umv
9587 Vecteurs de Mouvement illimités (H.263+ uniquement)
9588 Autorise l'encodage de Vecteurs de Mouvements de longueur arbitraire.
9591 .B ibias=<\-256\-256>
9592 polarisation intra quantum (256 équivaut à 1.0, les quantum
9593 de type MPEG par défaut\ : 96, les quantum de type H.263
9594 par défaut\ : 0)
9596 .I NOTE\ :
9597 Le quantum H.263 MMX ne peut pas gérer de polarisations positives
9598 (choisir vfdct=1 ou 2).
9599 Le quantum MPEG MMX ne peut pas gérer de polarisations négatives
9600 (choisir vfdct=1 ou 2)
9603 .B pbias=<\-256\-256>
9604 polarisation inter quantum (256 équivaut à 1.0, les quantum
9605 de type MPEG par défaut\ : 0, les quantum de type H.263
9606 par défaut\ : \-64)
9608 .I NOTE\ :
9609 Le quantum H.263 MMX ne peut pas gérer de polarisations positives
9610 (choisir vfdct=1 ou 2)
9611 Le quantum MPEG MMX ne peut pas gérer de polarisations negatives
9612 (choisir vfdct=1 ou 2)
9614 .I ASTUCE\ :
9615 Une polarisation plus positive (\-32\- \-16 au lieu de \-64) semble améliorer
9616 le PSNR
9619 .B nr=<0\-100000>
9620 Réduction du  bruit, 0 signifie désactivé.
9621 Les valeurs typiques se situent dans l'intervalle 0\-600 pour la plupart
9622 des vidéos, mais vous pouvez essayer des valeurs un peu plus grandes pour
9623 des vidéos particulièrement bruitées (par défaut\ : 0).
9624 Étant donné son faible impact sur la vitesse d'encodage, vous pouvez
9625 essayer cette option à la place des filtres de débruitage vidéo tels que
9626 denoise3d ou hqdn3d.
9629 .B qns=<0\-3>
9630 Quantification d'après un modèle de bruit.
9631 Au lieu d'effectuer la quantification dans le but d'essayer d'obtenir l'image la
9632 plus fidèle d'un point de vue PSNR, la quantification sera faite de façon à
9633 ce que le bruit (souvent le "ringing") soit masqué par des données de
9634 fréquence similaire dans l'image.
9635 Ceci peut et doit être utilisé avec la quantification par treillis, dans ce
9636 cas la quantification par trellis (optimale pour un poids constant) sera
9637 utilisée comme point de départ pour la recherche itérative.
9638 .PD 0
9639 .RSs
9640 .IPs 0
9641 désactivé (par défaut)
9642 .IPs 1
9643 Baisse uniquemement la valeur absolue des coefficients.
9644 .IPs 2
9645 Change uniquement les coefficients avant le coefficient non null + 1.
9646 .IPs 3
9647 Essaie tout.
9649 .PD 1
9652 .B inter_matrix=<matrice séparée par des virgules>
9653 Utilise une matrice inter personnalisée. Cela requiert une chaine de 64 entiers
9654 séparés par des virgules.
9657 .B intra_matrix=<matrice séparée par des virgules>
9658 Utilise une matrice intra personnalisée. Cela requiert une chaine de 64 entiers
9659 séparés par des virgules.
9662 .B vqmod_amp
9663 modulation de quantum expérimental
9666 .B vqmod_freq
9667 modulation de quantum expérimental
9669 .B "dc\ \ \ \ \ "
9670 Précision DC intra en bits (par défaut\ : 8).
9671 Si vous utilisez vcodec=mpeg2video cette valeur peut être 8, 9, 10 ou 11.
9674 .B cgop (voir aussi sc_threshold)
9675 Ferme tous les GOPs (groupes de trames).
9676 Ne fonctionne pour le moment que si la détection de changement de scène
9677 est désactivée (sc_threshold=1000000000).
9680 .B "gmc\ \ \ \ "
9681 Active la compensation de mouvement globale (Global Motion Compensation).
9684 .B (no)lowdelay
9685 Active le drapeau de délais pour MPEG-1/2 (désactive les trames-B).
9688 .B vglobal=<0\-3>
9689 Contrôle l'écriture des en-têtes vidéos globales.
9690 Control writing global video headers.
9691 .PD 0
9692 .RSs
9693 .IPs 0
9694 Laisse le codec décider où écrire les en-têtes vidéos globales
9695 (par défaut).
9696 .IPs 1
9697 N'écrit les en-têtes vidéos globales que dans les données extras (requis
9698 pour .mp4/MOV/NUT).
9699 .IPs 2
9700 N'écrit les en-têtes vidéos globales que devant les trames-clées.
9701 .IPs 3
9702 Combine 1 et 2.
9704 .PD 1
9707 .B aglobal=<0\-3>
9708 Pareil que vglobal pour les en-têtes audios.
9710 .TP level=<valeur>
9711 Spécifie le niveau CodecContext Level.
9712 Utilisez 31 ou 41 pour pouvoir lire la vidéo sur une Playstation 3.
9715 .B skip_exp=<0\-1000000>
9716 FIXME: Document this.
9719 .B skip_factor=<0\-1000000>
9720 FIXME: Document this.
9723 .B skip_threshold=<0\-1000000>
9724 FIXME: Document this.
9727 .SS nuv (\-nuvopts)
9729 Nuppel video est basé sur RTJPEG et LZO.
9730 Par défaut les trames sont d'abord encodées avec RTJPEG et ensuite avec LZO,
9731 mais il est possible de désactiver chaque passe, ou les deux.
9732 Cela vous permet d'obtenir du i420 brut, du i420 compressé par LZO, du
9733 RTJPEG, ou le RTJPEG compressé par LZO.
9735 .I NOTE:
9736 La documentation de nuvrec contient quelques conseils et exemples sur les
9737 paramètres à utiliser avec les encodages TV courants.
9740 .B c=<0\-20>
9741 seuil de chrominance (par défaut\ : 1)
9744 .B l=<0\-20>
9745 seuil de luminance (par défaut\ : 1)
9748 .B "lzo\ \ \ \ "
9749 Active la compression LZO (par défaut).
9752 .B "nolzo\ \ "
9753 Désactive la compression LZO.
9756 .B q=<3\-255>
9757 niveau de qualité (par défaut: 255)
9760 .B "raw\ \ \ "
9761 Désactive l'encodage RTJPEG.
9764 .B "rtjpeg\ "
9765 Active l'encodage RTJPEG (par défaut).
9768 .SS xvidenc (\-xvidencopts)
9770 Il y a trois modes disponibles: débit binaire constant (CBR), quantum
9771 fixe et deux passes.
9774 .B pass=<1|2>
9775 Définit la passe en mode deux passes.
9778 .B turbo (deux passes uniquement)
9779 Accélère énormément la première passe en utilisant des algorithmes plus
9780 rapides et en désactivant des options gourmandes en temps processeur.
9781 Cela va sans doute diminuer le PSNR global et changer un peu plus le type
9782 et le PSNR des trames générées.
9785 .B bitrate=<valeur> (CBR ou mode deux passes)
9786 Fixe le débit binaire (bitrate) à utiliser en koctets/\:seconde si <16000 ou
9787 en bits/\:seconde
9788 si >16000.
9789 Si <valeur> est un nombre négatif, Xvid l'interprètera comme la taille
9790 visée de la vidéo (défaut\ : 687 kbits/s).
9793 .B fixed_quant=<1\-31>
9794 Passe en mode quantum fixe et définit le quantum à utiliser.
9797 .B zones=<zone0>[/<zone1>[/...]] (CBR ou mode deux passes)
9798 Personnalisation de la qualité de parties spécifiques (générique du
9799 début, de fin...).
9800 Chaque zone est définie par <trame-du-debut>,<mode>,<valeur> où <mode>
9801 peut être
9802 .PD 0
9803 .RSs
9804 .IPs "q"
9805 Forçage à quanta constant, où valeur=<2.0\-31.0>
9806 represente la valeur de quanta.
9807 .IPs "w"
9808 Forçage du poids du contrôleur de flux, où valeur=<0.01\-2.00>
9809 représente la correction de qualité en %.
9811 .PD 1
9812 .sp 1
9814 .I EXEMPLE:
9816 .PD 0
9817 .RSs
9818 .IPs zones=90000,q,20
9819 Encode les trames depuis la trame 90000 à quanta constant 20.
9820 .IPs zones=0,w,0.1/10001,w,1.0/90000,q,20
9821 Encode les trames 0\-10000 à 10% de bitrate, encode les trames de 90000
9822 jusqu'à la fin à quanta constant 20.
9823 Notez que la seconde zone est nécessaire pour arrêter la première zone,
9824 puisque sans cela toutes les trames jusqu'à la trame 89999 seraient
9825 encodées à 10% du bitrate.
9827 .PD 1
9830 .B me_quality=<0\-6>
9831 Contrôle la qualité de détection de mouvement.
9832 Plus cette valeur est grande et plus l'évaluation est fine et utilise
9833 judicieusement les bits (par défaut\ : 6).
9834 En revanche, cette plus grande finesse se paye par un temps d'encodage plus
9835 long; aussi, si vous devez faire un encodage en temps réel, agissez sur ce
9836 paramètre.
9839 .B (no)qpel
9840 MPEG-4 recherche par défaut les mouvements avec une précision d'un demi-pixel.
9841 Il est néanmoins possible de faire une recherche avec une précision d'un
9842 quart de pixel, ce qui permet généralement d'obtenir une image plus
9843 détaillée et d'économiser des bits en description de mouvement.
9844 Malheureusement, cette plus grande précision consomme une partie de la bande
9845 passante vidéo, ainsi cette option peut aussi bien dégrader la qualité
9846 de l'image que l'améliorer.
9847 Le mieux est donc de comparer la vidéo obtenue avec et sans cette option et
9848 de ne garder que celle qui vous paraît la plus fidèle (qui n'est pas
9849 forcément celle dont le PSNR est le plus élevé).
9852 .B (no)gmc
9853 Active la Compensation de Mouvement Globale, ce qui permet à Xvid d'engendrer
9854 des trames spéciales (trames GMC), particulièrement adaptées aux mouvements
9855 de travelling/\:zoom/\:rotation.
9856 L'efficacité de cette option en terme d'économie de bits est très dépendante
9857 du type de vidéo source.
9860 .B (no)trellis
9861 La quantification trellis est un type d'encodage adaptatif qui permet
9862 d'économiser des bits en modifiant les coefficients de quantification pour
9863 augmenter la compressibilité de la vidéo.
9864 À même temps de calcul, cela améliore plus la qualité visuelle
9865 que de jouer sur les options VHQ .
9866 Aussi, dans un contexte d'encodage temps réel, pensez à cette option
9867 (par défaut\ : activé).
9870 .B (no)cartoon
9871 Ceci est un mode spécial d'Xvid permettant de mieux tenir compte des grands
9872 à-plats de couleur que l'on trouve typiquement dans les dessins animés.
9875 .B (no)chroma_me
9876 Utilise l'information chroma en plus de la luma pour estimer le mouvement.
9877 Suivant le type de vidéo encodée, cette option peut aider à trouver de
9878 meilleurs vecteurs de mouvement (par défaut\ : activé).
9881 .B (no)chroma_opt
9882 Active un préfiltre d'optimisation chroma qui améliore la qualité
9883 .I subjective
9884 de l'image, tout en dégradant sensiblement le PSNR et la vitesse d'encodage.
9885 Étant donné que cette option travaille sur l'information de chroma, vous
9886 pouvez désactiver cette option lors d'un encodage en noir et blanc.
9889 .B (no)hq_ac
9890 Active une meilleure prédiction des composantes AC pour les blocks intra
9891 en prenant en compte les blocs voisins (par défaut\: activé).
9894 .B vhq=<0\-4>
9895 L'algorithme de recherche de mouvement s'efforce de trouver un vecteur de
9896 mouvement qui minimise la différence entre la trame de référence et la trame
9897 encodée.
9898 Cette option permet à Xvid de faire aussi sa recherche dans le domaine
9899 fréquentiel (DCT), pour obtenir non seulement un vecteur de mouvement qui
9900 minimise la différence spatiale du vecteur de mouvement mais aussi la
9901 longueur du bloc.
9902 Du plus rapide au plus lent\ :
9903 .PD 0
9904 .RSs
9905 .IPs 0
9907 .IPs 1
9908 sélection du mode (inter/\:intra MB) (par défaut)
9909 .IPs 2
9910 recherche limitée
9911 .IPs 3
9912 recherche moyenne
9913 .IPs 4
9914 recherche large
9916 .PD 1
9919 .B (no)lumi_mask
9920 La quantification adaptative permet aux quanta des macro-blocs de
9921 varier à l'intérieur de chaque trame.
9922 Il s'agit ici d'un algorithme psychosensoriel sensé tenir compte
9923 de la moindre sensibilité rétinienne aux zones saturées de lumière
9924 ou plongées dans le noir.
9925 Ces zones seront alors compressées plus fortement que les zones
9926 intermédiaires, économisant ainsi des bits pouvant être redistribués
9927 à d'autres trames, augmentant ainsi la qualité subjective globale
9928 de la vidéo, tout en dégradant probablement un peu le PSNR.
9931 .B (no)grayscale
9932 Indique à Xvid de ne pas enregistrer l'information de chroma pour que la
9933 vidéo produite ne soit qu'en noir & blanc.
9934 Notez que cela ne changera en rien le temps de compression, cela évitera juste
9935 d'avoir l'information de chroma présente dans le fichier vidéo.
9938 .B (no)interlacing
9939 Active la gestion des vidéos entrelacées.
9940 L'encodage se fera en tenant compte des champs de la vidéo entrelacée.
9942 .I NOTE\ :
9943 Si vous redimmensionnez la vidéo, vous devriez utiliser un filtre de
9944 redimentionnement adapté à ce genre de vidéo, ce qui se fait avec
9945 \-vf scale=<largeur>:<hauteur>:1.
9948 .B min_iquant=<0\-31>
9949 quantum minimum pour les trames-I (par défaut\ : 2)
9952 .B max_iquant=<0\-31>
9953 quantum maximum pour les trames-I (par défaut\ : 31)
9956 .B min_pquant=<0\-31>
9957 quantum minimum pour les trames-P (par défaut\ : 2)
9960 .B max_pquant=<0\-31>
9961 quantum maximum pour les trames-P (par défaut\ : 31)
9964 .B min_bquant=<0\-31>
9965 quantum minimum pour les trames-B (par défaut\ : 2)
9968 .B max_bquant=<0\-31>
9969 quantum maximum pour les trames-B (par défaut\ : 31)
9972 .B min_key_interval=<valeur> (mode deux passes uniquement)
9973 Intervalle minimum entre les trames-clés.
9974 S'exprime en tant que gain en pourcentage, pour lequel la
9975 valeur 10 donnera au trames-clé 10% de plus de bits que
9976 la normale
9977 (par défaut\ : 0).
9980 .B max_key_interval=<valeur>
9981 intervalle maximum entre les trames-clés (par défaut\ : 10*fps)
9984 .B quant_type=<h263|mpeg>
9985 Définit le type de quantum à utiliser.
9986 À débit binaire plutôt élevé (> 950kb), les quantum MPEG ont tendance à
9987 conserver plus de détails.
9988 À faible débit binaire, H.263 adoucit plus les traits de l'image et donnera une
9989 image où les macro-blocs se verront moins.
9990 Si vous utilisez vos propres matrices de quantification, vous
9991 .B devez
9992 utiliser la quantification MPEG.
9995 .B quant_intra_matrix=<nom_fichier>
9996 Charge une matrice intra personnalisée.
9997 Vous pouvez construire de tels fichiers avec l'éditeur de matrices de
9998 xvid4conf.
10001 .B quant_inter_matrix=<filename>
10002 Charge une matrice inter personnalisée.
10003 Vous pouvez construire de tels fichiers avec l'éditeur de matrices de
10004 xvid4conf.
10007 .B keyframe_boost=<0\-1000> (mode deux passes uniquement)
10008 Emprunte des bits depuis les autres "pools" de trames vers les trames-clés
10009 pour augmenter la qualité des trames-clés
10010 (défaut\ : 0).
10013 .B kfthreshold=<valeur> (mode deux passes uniquement)
10014 S'utilise de pair avec kfreduction.
10015 Définit la distance minimale en dessous de laquelle vous considérez
10016 que deux trames-clés sont vues comme consécutives et traitées
10017 différemment en fonction de kfreduction
10018 (défaut\ : 0).
10021 .B kfreduction=<0\-100> (mode 2passes uniquement)
10022 Les deux options ci-dessus contrôlent la taille des trames-clés qui vous
10023 semblent trop proches l'une de l'autre.
10024 kfthreshold contrôle la réduction de la distance inter trames-clés et
10025 kfreduction contrôle leur réduction de débit binaire.
10026 La dernière trame-clé est traitée normalement.
10027 (défaut\ : 0)
10030 .B max_bframes=<0\-4>
10031 Nombre maximum de trames-B à insérer entre les trames-I/P
10032 (par défaut\ : 2).
10035 .B bquant_ratio=<0\-1000>
10036 rapport de quantum entre les trames-B et non-B, 150=1.50
10037 (par défaut\ : 150)
10040 .B bquant_offset=<\-1000\-1000>
10041 offset de quantum entre les trames-B et non-B, 100=1.00
10042 (par défaut\ : 100)
10045 .B bf_threshold=<\-255\-255>
10046 Cette option permet de changer la probabilité qu'une trame soit une trame-B.
10047 Plus la valeur est haute, plus la probabilité que la trame générée soit
10048 une trame-B est forte (par défaut\ : 0).
10049 Gardez à l'esprit que les trames-B ont généralement un quanta plus
10050 élevé, ainsi une production excessive de trames-B peut dégrader la
10051 qualité visuelle.
10054 .B (no)closed_gop
10055 Cette option demande à Xvid de fermer chaque GOP (Group Of Pictures\ :
10056 Groupe D'Images encadrées par deux trames-I), ce qui signifie que chaque
10057 GOP sera indépendant des GOP suivants.
10058 Ceci implique que la dernière trame du GOP est soit une trame-P ou une
10059 trame-N, mais pas une trame-B.
10060 Il est plutôt recommandé d'activer cette option (par défaut\ : activé).
10063 .B (no)packed
10064 Cette option a pour but de résoudre les problèmes de l'ordre des trames
10065 lorsque l'encodage est fait vers un container comme AVI qui ne gère pas
10066 les trames dans le désordre.
10067 En pratique, la plupart des décodeurs (autant logiciels que matériels)
10068 sont capables de gérer les trames dans le désordre eux-même, et peuvent
10069 même être gênés lorsque cette option est activée, c'est pourquoi vous
10070 pouvez sans problème laisser cette option désactivée, à moins de savoir
10071 précisément ce que vous faites.
10073 .I ATTENTION\ :
10074 Ceci engendrera un flux de bits illégal vis à vis de la norme MPEG-4,
10075 et NE SERA PAS décodable par les décodeurs excepté DivX/\:libavcodec/\:Xvid.
10077 .I ATTENTION\ :
10078 Ceci ajoutera également une fausse version de divx dans le fichier donc
10079 l'autodétection de bogues risque de ne pas fonctionner.
10082 .B frame_drop_ratio=<0\-100> (max_bframes=0 uniquement)
10083 Cette option vous permet de créer les flux vidéo à débit de trame variable.
10084 Le paramètre définit un seuil en dessous duquel, si la différence
10085 entre la trame précédente et la suivante est plus grande ou égale à ce
10086 seuil, la trame n'est pas codée (une trame appelée n-vop se sera juste
10087 présente dans le flux).
10088 Lors de la lecture, la n-vop sera jouée en affichant la trame précédente.
10090 .I ATTENTION\ :
10091 Une mauvaise utilisation de cette option peut produire des vidéos de très
10092 mauvaise qualité, soyez prévenus\ !
10095 .B rc_reaction_delay_factor=<valeur>
10096 Définit avec quelle rapidité le contrôleur de débit binaire CBR réagira à un
10097 changement de débit binaire et s'efforcera de le compenser pour obtenir un
10098 débit binaire constant sur cet ensemble de trames.
10101 .B rc_averaging_period=<valeur>
10102 Un encodage à débit binaire vraiment constant est très difficile à réaliser.
10103 En fonction du type de scène, le débit binaire peut fortement varier et peut
10104 être difficile à prédire.
10105 C'est pourquoi Xvid essaye plutôt de garantir ce débit binaire sur <valeur>
10106 nombre de trames.
10109 .B rc_buffer=<valeur>
10110 Taille du tampon de contrôle du débit.
10113 .B curve_compression_high=<0\-100>
10114 Cette option permet à Xvid de voler un certain pourcentage de bits aux
10115 scènes mouvementées pour les remettre dans le "pool" de bits.
10116 Vous pouvez par exemple agir sur cette option si vous avez un film
10117 dont les scènes mouvementées monopolisent tellement de bits que les scènes
10118 moins rapides en souffrent (par défaut\ : 0).
10121 .B curve_compression_low=<0\-100>
10122 Cette option permet à Xvid de donner un certain pourcentage de bits en
10123 plus aux scènes lentes, en prenant quelques bits tout au long du film.
10124 Vous pouvez agir sur cette option si vous avez quelques scènes lentes qui
10125 sont encore "blocky" (de gros blocs apparaissent sur l'image)
10126 (par défaut\ : 0).
10129 .B overflow_control_strength=<0\-100> (mode 2-passes uniquement)
10130 Lors de la première passe de l'encodage 2-passes, une courbe de bitrate
10131 normalisée à 100 est calculée.
10132 La différence entre cette courbe et le résultat obtenu lors de l'encodage
10133 effectif est appelée "overflow".
10134 Bien évidemment, la deuxième passe s'efforce de compenser cet overflow,
10135 en le distribuant sur toutes les trames suivantes.
10136 Cette option vous permet de contrôler quelle fraction de cet overflow est
10137 distribuée à chaque nouvelle trame.
10138 Une valeur basse permet un contrôle de l'overflow paresseux, où des grosses
10139 demandes de bitrate sont compensées lentement (ce qui peut faire beaucoup
10140 varier la taille des petites vidéos).
10141 Une valeur plus haute rendra la re-distribution de bits plus brusque,
10142 peut-être même trop brusque si vous lui donnez une valeur trop importante,
10143 ce qui créera des artefacts (par défaut\ : 5).
10145 .I NOTE\ :
10146 Cette option a un grand impact sur le résultat final, soyez prévenus!
10149 .B max_overflow_improvement=<0\-100>
10150 Lors de l'allocation de bits aux trames, le contrôleur d'overflow peut
10151 faire croître la taille de la trame.
10152 Cette option contrôle le pourcentage maximum d'accroissement par rapport
10153 à la courbe de bits calculée en première passe (par défaut\ : 5).
10156 .B max_overflow_degradation=<0\-100>
10157 Lors de l'allocation de bits aux trames, le contrôleur d'overflow peut
10158 diminuer la taille de la trame.
10159 Cette option contrôle le pourcentage maximum de diminution par rapport
10160 à la courbe de bits calculée en première passe (par défaut\ : 5).
10163 .B container_frame_overhead=<0...>
10164 Définit l'overhead moyen par trame, en octets.
10165 La plupart des utilisateurs indiquent la taille visée de leur vidéo
10166 sans tenir compte de l'overhead du conteneur vidéo.
10167 Ce petit, mais à peu près constant overhead peut faire excéder la taille
10168 du fichier généré.
10169 Xvid permet aux utilisateurs de donner le l'overhead par trame de
10170 leur conteneur (donner une moyenne par trame).
10171 0 a un sens particulier, il laisse Xvid prendre la valeur par défaut.
10172 (par défaut\ : 24 \- l'overhead moyen d'AVI).
10175 .B profile=<nom_du_profil>
10176 Restreint les options et le VBV (bitrate maximal sur une courte période)
10177 d'après les profils Simple, Advanced Simple et ceux de DivX.
10178 La vidéo obtenue devrait être visionnable sur les platines de salon et les
10179 lecteurs exigeant ces profils.
10180 .PD 0
10181 .RSs
10182 .IPs unrestricted
10183 Pas de restriction (par default)
10184 .IPs "sp0\ \ "
10185 simple profile niveau 0
10186 .IPs "sp1\ \ "
10187 simple profile niveau 1
10188 .IPs "sp2\ \ "
10189 simple profile niveau 2
10190 .IPs "sp3\ \ "
10191 simple profile niveau 3
10192 .IPs "asp0\ "
10193 advanced simple profile niveau 0
10194 .IPs "asp1\ "
10195 advanced simple profile niveau 1
10196 .IPs "asp2\ "
10197 advanced simple profile niveau 2
10198 .IPs "asp3\ "
10199 advanced simple profile niveau 3
10200 .IPs "asp4\ "
10201 advanced simple profile niveau 4
10202 .IPs "asp5\ "
10203 advanced simple profile at level 5
10204 .IPs dxnhandheld
10205 Profil DivX pour appareils de poche
10206 .IPs dxnportntsc
10207 Profil DivX NTSC pour les appareils mobiles
10208 .IPs dxnportpal
10209 Profil DivX PAL pour les appareils mobiles
10210 .IPs dxnhtntsc
10211 Profil DivX NTSC pour le home cinéma
10212 .IPs dxnhtpal
10213 Profil DivX PAL pour le home cinéma
10214 .IPs dxnhdtv
10215 Profil DivX NTSC pour la TV HD
10217 .PD 1
10219 .I NOTE\ :
10220 Ces profils devraient être utilisés en conjonction du \-ffourcc approprié.
10221 En général, DX50 convient, étant donné que certains lecteurs ne reconnaissent
10222 pas Xvid mais reconnaissent DivX.
10226 .B par=<mode>
10227 Définit le mode de Pixel Aspect Ratio\ : Rapport largeur/\:hauteur des Pixels
10228 (à ne pas confondre avec le DAR, Display Aspect Ratio\ :
10229 Rapport hauteur/\:largeur d'affichage).
10230 PAR est le ratio entre la largeur et la hauteur d'un pixel.
10231 Ils sont tous deux liés par la formule\ : DAR = PAR * (largeur/hauteur).
10233 MPEG-4 défini 5 PAR et un étendu, pour permettre de définir des PAR
10234 particuliers.
10235 5 modes standard peuvent être définis\ :
10236 .PD 0
10237 .RSs
10238 .IPs vga11
10239 C'est le PAR classique des vidéos informatiques.
10240 Les pixels sont carrés.
10241 .IPs pal43
10242 le PAR du standard PAL 4:3.
10243 Pixels are rectangles.
10244 .IPs pal169
10245 comme ci-dessus
10246 .IPs ntsc43
10247 comme ci-dessus
10248 .IPs ntsc169
10249 comme ci-dessus (N'oubliez pas de donner le ratio exact.)
10250 .IPs "ext\ \ "
10251 Permet de définir un PAR particulier avec les options par_width et par_height.
10253 .PD 1
10255 .I NOTE\ :
10256 Généralement, on peut se contenter d'utiliser les options aspect et
10257 autoaspect.
10261 .B par_width=<1\-255> (par=ext uniquement)
10262 Définit la largeur du PAR particulier.
10265 .B par_height=<1\-255> (par=ext uniquement)
10266 Définit la hauteur du PAR particulier.
10269 .B aspect=<x/y | f (nombre flottant)>
10270 Stocke le rapport hauteur/\:largeur du film en interne, tout comme les fichiers
10271 MPEG.
10272 C'est une meilleure solution que le redimensionnement, parce que la qualité
10273 n'est pas altérée.
10274 MPlayer et quelques autres lecteurs liront ces fichiers correctement, les
10275 autres l'afficheront avec un mauvais rapport hauteur/\:largeur.
10276 Le paramètre aspect peut être donné en ratio ou en nombre flottant.
10279 .B (no)autoaspect
10280 Même chose que l'option aspect mais calcule automatiquement le rapport
10281 hauteur/\:largeur, en prenant en compte les ajustements faits par la chaîne de
10282 filtres
10283 (découpage/\:expansion/\:redimensionnement/\:etc...).
10286 .B "psnr\ \ \ "
10287 affiche le PSNR (peak signal to noise ratio\ : rapport du signal crête sur
10288 bruit) pour l'ensemble de la vidéo après encodage et stocke le PSNR par trame
10289 dans un fichier portant un nom tel que 'psnr_hhmmss.log'.
10290 Les valeurs renvoyées sont en dB (décibel), plus elles sont hautes, plus la
10291 vidéo générée est fidèle à l'originale.
10294 .B "debug\ \ "
10295 Sauve les statistiques par trames dans ./xvid.dbg. (Ce n'est pas le
10296 fichier de contrôle 2passes.)
10299 .sp 1
10300 L'option suivante n'est disponible que dans les versions 1.1.x de Xvid.
10303 .B bvhq=<0|1>
10304 Cette option permet une sélection des différents candidats de vecteurs
10305 de mouvement pour les trames-B d'après leur taux de distortion,
10306 ce qui correspond à ce que fait l'option vhq avec les trames-P.
10307 Cela produit des trames-B plus jolies sans pour autant avoir un impact
10308 significatif sur le temps de calcul (par défaut\: 1).
10311 .sp 1
10312 L'option suivante n'est disponible que dans la version 1.2.x de Xvid.
10315 .B threads=<0\-n>
10316 Crée n threads pour effectuer la recherche de mouvements (par défaut\ : 0).
10317 Le nombre maximum de threads qui peuvent être utilisés est la hauteur de
10318 l'image divisé par 16.
10321 .SS x264enc (\-x264encopts)
10324 .B bitrate=<valeur>
10325 Fixe le débit binaire (bitrate) moyen à utiliser en kbits/\:seconde
10326 (par défaut\ : désactivé).
10327 Etant donné que le débit binaire peut varier, cette moyenne peut ne
10328 pas être respectée pour des vidéos très courtes (voir ratetol).
10329 Pour un encodage en débit binaire constant (CBR), vous devez utiliser
10330 cette option accompagnée de vbv_maxrate, pour une qualité finale
10331 significativement moins bonne.
10334 .B qp=<0\-51>
10335 Définit le quantum à utiliser pour les trames-B.
10336 Une valeur comprise dans l'intervalle 20\-40 semble convenir.
10337 Une valeur plus faible code l'image plus fidèlement, mais prend plus de place.
10338 0 est le mode sans perte (lossless).
10339 Notez que la quantification dans H.264 fonctionne différemment de MPEG-1/2/4\ :
10340 l'échelle des paramètres de quantification (QP) de H.264 est logarithmique.
10341 L'équivalence est approximativement H264QP = 12 + 6*log2(MPEGQP).
10342 Par exemple, MPEG à QP=2 est équivalent à H.264 à QP=18.
10345 .B crf=<1.0\-50.0>
10346 Active le mode qualité constante, et choisi la qualité.
10347 L'échelle est similaire à QP.
10348 Tout comme les modes basés sur le bitrate, celui-ci permet aux trames
10349 d'utiliser des QP différents en fonction de la complexité de la trame.
10352 .B pass=<1\-3>
10353 Active le mode 2 ou 3-passes.
10354 Il est recommandé de toujours encoder en mode 2 ou 3 passes puisque cela
10355 permet une distribution plus adéquate des bits et améliore la qualité
10356 globale.
10357 .PD 0
10358 .RSs
10359 .IPs 1
10360 première passe
10361 .IPs 2
10362 seconde passe
10363 .IPs 3
10364 Nième passe (seconde et troisième passes de l'encodage trois passes)
10367 Voici comment cela fonctionne, et comment l'utiliser\ :
10369 La première passe (pass=1) écrit le fichier de statistiques.
10370 Vous devriez désactiver des options gourmandes en temps processeur.
10372 En mode deux passes, la seconde passe (pass=2) se base sur le fichier de
10373 statistiques pour allouer le bon nombre de bits aux trames (ratecontrol).
10375 En mode trois passes, la seconde passe (pass=3, non ce n'est pas une
10376 erreur) fait les deux\ : elle lit le fichier de statistiques, puis ré-écrit
10377 par dessus.
10378 Vous devriez utiliser toutes les options d'encodage, à l'exception de celles
10379 vraiment très gourmandes.
10381 La troisième passe (pass=3) fait la même chose que la seconde, à la
10382 différence près qu'elle dispose des statistiques de la deuxième passe pour mieux
10383 travailler.
10384 Vous pouvez utiliser toutes les options d'encodage, même les plus
10385 gourmandes.
10387 La première passe peut être effectuée à un débit binaire moyen (ABR) ou
10388 à quanta constant.
10389 Le mode ABR est recommandé puisqu'il ne nécessite pas que vous deviniez
10390 le quanta à utiliser.
10391 Les passes suivantes sont ABR (débit binaire moyen), et vous devez définir
10392 un débit binaire.
10393 .REss
10396 .B turbo=<0\-2>
10397 Mode première passe rapide.
10398 Lors de la première passe d'un encodage deux (ou plus) passes, il est
10399 possible de gagner en vitesse en désactivant certaines options sans que
10400 cela ait d'effet notable, ou même sans aucun effet sur la qualité des
10401 statistiques récoltées lors de la première passe.
10402 .PD 0
10403 .RSs
10404 .IPs 0
10405 désactivé (par défaut)
10406 .IPs 1
10407 Diminue subq, frameref et désactive quelques modes d'analyses de partitions
10408 inter-macrobloc.
10409 .IPs 2
10410 Diminue subq et frameref à 1, utilise la recherche ME diamant et désactive
10411 tous les modes d'analyses de partitions.
10414 Le niveau 1 peut accélérer la première passe jusqu'à 2x sans affecter le
10415 PSNR global de la dernière passe si vous l'aviez lancée en qualité optimale.
10417 Le niveau 2 peut accélérer la première passe jusqu'à 4x avec un changement
10418 du PSNR global de +/\- 0.05dB par rapport à celui obtenu avec une première
10419 passe à qualité optimale.
10420 .REss
10423 .B keyint=<valeur>
10424 Définit l'intervalle maximum autorisé entre trames-IDR (par défaut\ : 250).
10425 Un intervalle plus grand fait économiser des bits, et donc améliore la
10426 qualité, mais rend la navigation (seeking) moins précise.
10427 Contrairement à MPEG-1/2/4, H.264 ne souffre d'aucune dérive DCT avec des
10428 grandes valeurs de keyint.
10431 .B keyint_min=<1\-keyint/2>
10432 Définit l'intervalle minimum entre chaque trame-IDR
10433 (par défaut\ : 25).
10434 Si des changements de scène apparaissent dans cet intervalle, ils seront
10435 quand même encodés en trame-I, mais n'initient pas un nouveau GOP.
10436 En H.264, les trames-I n'encadrent pas nécessairement un groupe fermé de
10437 trames prédites (closed GOP) car une trame-P peut aussi être prédite
10438 à partir d'autres trames que celles la précédant (voir aussi frameref).
10439 Ainsi, les trames-I ne permettent pas nécessairement une navigation précise
10440 dans le film.
10441 Les trames-IDR empêchent les trames-P qui les suivent d'être prédites à partir
10442 de trames précédant les trames-IDR.
10445 .B scenecut=<\-1\-100>
10446 Contrôle avec quelle insistance on insère les trames-I en plus, par exemple
10447 lors des changements de scène.
10448 (par défaut\ 40).
10449 Avec une valeur de scenecut faible, le codec aura tendance à ne mettre des
10450 trames-I que toutes les <keyint> trames.
10451 Une bonne valeur de scenecut est celle qui place une trame-I de façon la
10452 plus optimale.
10453 Avec une valeur trop grande, il sera choisi plus de trames-I, ce qui
10454 gâche des bits.
10455 \-1 désactive la détection des changements de scène, ainsi les trames-I ne
10456 seront insérées que toutes les keyint trames, même s'il vient d'y avoir
10457 un changement de scène.
10458 Cela n'est guère recommandé et gâche des bits puisque les changements de
10459 scène encodés par des trames-P sont aussi coûteux en bits que les trames-I,
10460 mais ne remettent pas à zéro le "compteur keyint".
10463 .B frameref=<1\-15>
10464 Nombre des trames précédentes à utiliser comme prédicteur pour les
10465 trames-B et -P (par défaut\ : 1).
10466 Est efficace avec les dessins animés, mais avec des films dont les
10467 sujets sont réels, on n'observe plus d'amélioration significative
10468 au-delà d'environ 6 trames de référence.
10469 N'a pas d'effet sur le temps de décodage, mais augmente la quantité
10470 de mémoire nécessaire pour le décodage.
10471 Quelques décodeurs ne gèrent qu'au plus 15 trames de référence.
10474 .B bframe=<0\-16>
10475 nombre maximum de trames-B consécutives entre les trames-I et -P
10476 (par défaut\ : 0)
10479 .B (no)b_adapt
10480 Décide automatiquement quand utiliser des trames-B et combien, jusqu'au
10481 maximum défini ci-dessus (par défaut\ : activé).
10482 Si cette option est désactivée, alors le maximum de trames-B est utilisé.
10485 .B b_bias=<\-100\-100>
10486 Contrôle la décision prise par b_adapt.
10487 Un biais plus important produit plus de trames-B (par défaut\ : 0).
10490 .B (no)b_pyramid
10491 Autorise les trames-B à servir de référence pour prédire d'autres
10492 trames.
10493 Si on prend par exemple 3 trames-B consécutives\ : I0 B1 B2 B3 P4.
10494 Sans cette option, les trames-B ont les mêmes restrictions que
10495 MPEG-[124].
10496 Elles sont alors codées dans l'ordre I0 P4 B1 B2 B3, et toutes les
10497 trames-B sont prédites à partir de I0 et P4.
10498 Avec cette option, elles sont codées I0 P4 B2 B1 B3.
10499 B2 est la même que ci-dessus, mais B1 est prédit à partir de I0 et
10500 B2, et B3 est prédite à partir de B2 et P4.
10501 Ceci améliore généralement légèrement la compressiblité, et ne dégrade
10502 pas la vitesse d'encodage.
10503 Cependant, c'est une option expérimentale\ : elle n'est pas encore
10504 peaufinée, et n'aide pas toujours la compression.
10505 Requière bframes >= 2.
10506 Désavantage\ : augmente de 2 trames le délai de décodage.
10509 .B (no)deblock
10510 Utilise le filtre intégré (inloop) atténuant l'effet de blocs
10511 (deblocking) (par défaut\ : activé).
10512 Étant donné qu'il prend assez peu de temps au regard de l'amélioration
10513 visuelle qu'il procure, il est déconseillé de le désactiver.
10516 .B deblock=<\-6\-6>,<\-6\-6>
10517 Le premier paramètre est alphaC0 (par défaut\ : 0).
10518 Il détermine les seuils du filtre de deblocking de H.264.
10519 Tout d'abord, cette option détermine à quel point le filtre peut modifier
10520 l'apparence de chacun des pixels de l'image.
10521 Ensuite, cette option détermine la différence maximale à la limite des blocs
10522 filtrés.
10523 Une valeur positive réduit les artefacts de blocking, mais enlève du détail
10524 à l'image.
10526 Le deuxième paramètre est Beta (par défaut\ : 0).
10527 Paramètre beta du filtre de deblocking (par défaut\ : 0).
10528 Affecte seuil de détail.
10529 Les blocs très détaillés ne sont pas filtrés, puisque l'effet de lissage
10530 dû au filtre seraient plus visibles que l'effet de bloc original.
10532 Le paramétrage par défaut de ce filtre permet généralement d'atteindre
10533 une qualité optimale, il est donc conseillé de laisser la valeur par
10534 défaut ou de ne la changer qu'un peu.
10535 Par contre, si la vidéo source souffre déjà d'artefacts de blocking
10536 ou de bruit que vous voulez atténuer, vous devriez l'augmenter un peu.
10539 .B (no)cabac
10540 Utilise CABAC (codage de l'information adaptée en fonction du contexte
10541 avec un code de longueur variable non entière\ : Context-Adaptive Binary
10542 Arithmetic Coding) (par défaut\ : activé).
10543 Ralentit un peu l'encodage mais permet d'économiser 10\-15% du bitrate.
10544 À moins que vous n'ayez besoin de décoder à vitesse élevée, vous ne
10545 devriez jamais le désactiver.
10546 Si vous désactivez cette option, le codage CAVLC (codage de l'information
10547 adaptée en fonction du contexte avec un code de longueur variable
10548 entière\ : Context-Adaptive Variable Length Coding) est utilisé à la place.
10551 .B qp_min=<1\-51> (ABR ou deux passes)
10552 Quanta minimum, 10\-30 semble être un intervalle raisonnable
10553 (par défaut\ : 10).
10555 .B qp_max=<1\-51> (ABR ou deux passes)
10556 quanta maximum (par défaut\ : 51)
10559 .B qp_step=<1\-50> (ABR ou deux passes)
10560 différence de quanta maximale autorisée d'une trame à l'autre
10561 (par défaut\ : 4)
10564 .B ratetol=<0.1\-100.0> (ABR ou deux passes)
10565 écart autorisé par rapport au débit binaire donné
10566 (par d'unité particulière) (par défaut: 1.0)
10569 .B vbv_maxrate=<valeur> (ABR ou deux passes)
10570 pic maximum de débit binaire, en kbits/\:secondes
10573 .B vbv_bufsize=<value> (ABR ou deux passes)
10574 temps de moyennage de vbv_maxrate, en kbits
10575 (par défaut\ : aucun, mais doit être défini si vbv_maxrate est activé)
10578 .B vbv_init=<0.0\-1.0> (ABR ou deux passes)
10579 occupation initiale du tampon, exprimé en fraction de vbv_bufsize
10580 (par défaut\ : 0.9)
10583 .B ip_factor=<value>
10584 facteur de quantification entre les trames-I et -P (par défaut\ : 1.4)
10587 .B pb_factor=<value>
10588 facteur de quantification entre les trames-P et -B (par défaut\ : 1.3)
10591 .B qcomp=<0\-1> (ABR ou deux passes)
10592 compression des quantum (par défaut\ : 0.6)
10593 Une faible valeur rend le débit binaire plus constant,
10594 alors qu'une valeur importante rend les quantum plus constants.
10597 .B cplx_blur=<0\-999> (2 passes uniquement)
10598 Flou temporel de la complexité de trame estimée, avant la compression de
10599 la courbe (défaut\ : 20).
10600 Des valeurs plus faibles permettent au quantum de plus changer d'une
10601 trame à l'autre, des valeurs plus hautes forcent une variation plus douce.
10602 cplx_blur permet de s'assurer que chaque trame-I ait une qualité comparable
10603 aux trames-P suivantes, et garantit qu'une alternance de trames à complexité
10604 forte et faible (par ex.\& un dessin animé dont la cadence d'animation est
10605 faible) ne gâche pas de bits en faisant fluctuer les quantum.
10608 .B qblur=<0\-99> (2 passes uniquement)
10609 Flou temporel entre les quantum, après la compression de la courbe
10610 (par défaut\ : 0.5).
10611 Une faible valeur permet aux quantum de voir leur valeur varier plus
10612 d'une trame à l'autre\ ; une valeur forte oblige la variation à être plus
10613 progressive.
10616 .B zones=<zone0>[/<zone1>[/...]]
10617 Redéfinition de la qualité de certaines parties du film
10618 (crédits, générique de fin, ...).
10619 Chaque zone est définie par le triplet
10620 <trame de début>,<trame de fin>,<option> où option peut être
10621 .PD 0
10622 .RSs
10623 .IPs "q=<0\-51>"
10624 quanta
10625 .IPs "b=<0.01\-100.0>"
10626 multiplicateur du débit binaire (bitrate)
10628 .PD 1
10630 .I NOTE\ :
10631 L'option quanta n'est pas respectée strictement.
10632 Elle affect uniquement le stade de planning du contrôleur
10633 de débit (ratecontrol), et est encore sujet à la compensation
10634 de débordement et à qp_min/qp_max.
10638 .B direct_pred=<nom>
10639 Détermine le type de prédicteur de mouvement utilisé pour les macro-blocs
10640 directs dans les trames-B.
10641 .PD 0
10642 .RSs
10643 .IPs none
10644 Aucun macro-bloc direct n'est utilisé.
10645 .IPs spatial
10646 Les vecteurs de mouvements sont extrapolés d'après les blocs adjacents
10647 (par défaut).
10648 .IPs temporal
10649 Les vecteurs de mouvements sont extrapolés d'après la trame-P suivante.
10650 .IPs auto
10651 Le codec choisit entre spatial et temporel à chaque trame.
10653 .PD 1
10654 Les prédicteurs spatiaux et temporels sont approximativement de la même
10655 vitesse, produisent un PSNR similaire, et le choix entre les deux dépend
10656 du type de vidéo.
10657 Auto est légèrement mieux, mais est plus lent.
10658 Auto est plus efficace en mode multipasses.
10659 direct_pred=none est lent et de qualité médiocre.
10662 .B (no)weight_b
10663 Utilise des prédictions pondérées dans les trames-B.
10664 Sans cette option, les macro-blocs prédits bidirectionnellement voient
10665 leurs trames de référence pondérés de la même valeur.
10666 Avec cette option, les pondérations sont déterminées par la position
10667 temporelle de la trame-B par rapport à celles de référence.
10668 Requière bframes > 1.
10671 .B partitions=<liste>
10672 Autorise certain types de macro-blocs optionnels (par défaut\ :
10673 p8x8,b8x8,i8x8,i4x4).
10674 .PD 0
10675 .RSs
10676 .IPs p8x8
10677 Autorise les types p16x8, p8x16, p8x8.
10678 .IPs p4x4
10679 Autorise les types p8x4, p4x8, p4x4.
10680 p4x4 n'est recommandé que si subq >= 5, et uniquement à faible résolutions.
10681 .IPs b8x8
10682 Autorise les types b16x8, b8x16, b8x8.
10683 .IPs i8x8
10684 Autorise le type i8x8.
10685 i8x8 n'a pas d'effet à moins que 8x8dct soit autorisé aussi.
10686 .IPs i4x4
10687 Autorise le type i4x4.
10688 .IPs all
10689 Autorise tous les types ci-dessus.
10690 .IPs none
10691 N'autorise aucun des types ci-dessus.
10693 .PD 1
10695 Quelles que soient cet option, les types de macro-blocs p16x16, b16x16,
10696 et i16x16 sont toujours utilisés.
10698 L'idée est de trouver le type et la taille des macro-blocs qui décrit le
10699 mieux une certaine région de l'image.
10700 Par exemple, un travelling est mieux représenté par des blocs 16x16, tandis
10701 qu'un petit objet en mouvement sera mieux codé par des petits blocs.
10705 .B (no)8x8dct
10706 Taille de transformée spatiale adaptative\ : autorise les macro-blocs
10707 à décider entre 4x4 et 8x8 DCT.
10708 Sans cette option, uniquement le type 4x4 DCT est utilisé.
10709 Appartient au "High Profile" de la norme h264.
10712 .B me=<nom>
10713 Définit l'algorithme d'estimation du mouvement fullpixel.
10714 .PD 0
10715 .RSs
10716 .IPs dia
10717 recherche diamant, de rayon 1 (rapide)
10718 .IPs hex
10719 recherche hexagonale, de rayon 2 (par défaut)
10720 .IPs umh
10721 recherche multi-hexagonale irrégulière (lent)
10722 .IPs esa
10723 recherche exhaustive (très lent, et pas meilleur que umh).
10725 .PD 1
10728 .B me_range=<4\-64>
10729 rayon de de la recherche exhaustive et multi-hexagonale de mouvement
10730 (par défaut\ 16)
10733 .B subq=<0\-9>
10734 Ajuste la qualité d'affinement de subpel.
10735 Ce paramètre contrôle le compromis qualité/\:vitesse lié aux décisions du
10736 processus d'estimation du mouvement.
10737 subq=5 peut augmenter jusqu'à 10% le taux de compression par rapport à subq=1.
10738 .PD 0
10739 .RSs
10740 .IPs 0
10741 Effectue une recherche de mouvement d'une précision fullpixel (c-à-d qu'elle
10742 capture les mouvements d'une trame à la suivante avec une précision d'un pixel)
10743 sur tous les types de macro-blocs candidats.
10744 Sélectionne ensuite le meilleur type avec la métrique SAD (plus rapide que
10745 subq=1, mais non recommandé à moins que vous cherchiez à réaliser un encodage
10746 ultra-rapide).
10747 .IPs 1
10748 Comme 0, affine ensuite rapidement avec une précision qu'un quart de pixel le
10749 mouvement de ce type (rapide).
10750 .IPs 2
10751 Effectue une recherche de mouvement d'une précision demi pixel sur tous les
10752 types de macro-blocs candidats.
10753 Sélectionne ensuite le meilleur type avec la métrique SATD.
10754 Puis affine rapidement avec une précision qu'un quart de pixel le mouvement de
10755 ce type.
10756 .IPs 3
10757 Comme 2, mais utilise un affinage plus lent qu'un quart de pixel.
10758 .IPs 4
10759 Effectue une rapide recherche de mouvement d'une précision d'un quart de
10760 pixel (quarterpixel) sur tous les types de macro-blocs candidats.
10761 Puis sélectionne le meilleur type avec la métrique SATD.
10762 Termine ensuite l'affinement quarterpixel pour ce type.
10763 .IPs 5
10764 Effectue la recherche de mouvement de la meilleure qualité sur tous les
10765 types de macro-blocs candidats, avant de choisir le meilleur type.
10766 Affine aussi les deux vecteurs de mouvement utilisés par les macro-blocs
10767 bi-directionnels avec la métrique SATD, au lieu de ré-utiliser les vecteurs
10768 des recherches avant et arrière.
10769 .IPs 6
10770 Active la sélection des macro-blocs en fonction de leur taux de distortion,
10771 pour les trames-I et P (par défaut).
10772 .IPs 7
10773 Active la sélection des macro-blocs en fonction de leur taux de distortion dans
10774 toutes les trames.
10775 .IPs 8
10776 Active la sélection des vecteurs de mouvement et des modes de prédictions intra
10777 en fonction de leur taux de distortion dans les trames-I et -P.
10778 .IPs 9
10779 Active la sélection des vecteurs de mouvement et des modes de prédictions intra
10780 en fonction de leur taux de distortion dans toutes les trames (le meilleur).
10782 .PD 1
10784 Ci-dessus, le terme "tous les candidats" ne signifie pas forcément tous les
10785 types possibles\ : 4x4, 4x8 et 8x4 ne sont essayés que si 8x8 est meilleur que
10786 16x16.
10790 .B (no)chroma_me
10791 Utilise l'information chroma en plus de la luma lors de la recherche
10792 de mouvement sub pixel (par défaut\: activé).
10793 Nécessite subq>=5.
10796 .B (no)mixed_refs
10797 Permet à chaque partition de mouvement 8x8 ou 16x8 de choisir indépendamment
10798 leur trame de référence.
10799 Sans cette option, tout le macro-bloc doit utiliser la même référence.
10800 Nécessite frameref>1.
10803 .B trellis=<0\-2> (cabac uniquement)
10804 quatification optimale du point de vue du taux de distortion
10805 .PD 0
10806 .RSs
10807 .IPs 0
10808 désactivé (par défaut)
10809 .IPs 1
10810 activé uniquement lors de l'encodage final
10811 .IPs 2
10812 activé pour toutes les décisions de modes de macroblocs (lent, requiert
10813 subq>=6)
10815 .PD 1
10818 .B psy-rd=rd[,trell]
10819 Défini la force de l'optimisation psycho-visuelle.
10820 .PD 0
10821 .RSs
10822 .IPs rd=<0.0\-10.0>
10823 force de l'optimisation psy (requière subq>=6) (defaut\ : 1.0)
10824 .IPs trell=<0.0\-10.0>
10825 trellis (requière trellis, expérimental) (default\ : 0.0)
10827 .PD 1
10830 .B deadzone_inter=<0\-32>
10831 Défini la taille de la zone morte de quantification luma inter pour
10832 la quantification non-tellis (par défaut\ : 21).
10833 Les valeurs plus faibles aident à la préservation des détails fins et du
10834 grain de film (typiquement utile pour les encodages haute qualité/débit),
10835 alors que les valeurs plus élevées aident à filter ces détails, économisant
10836 ainsi des bits pouvant être redistribués à d'autres macro-blocs et trames
10837 (typiquement utile pour les encodages à très bas débit).
10838 Il est recommandé que vous commenciez par ajustier deadzone_intra avant de
10839 toucher à ce paramètre.
10842 .B deadzone_intra=<0\-32>
10843 Défini la taille de la zone morte de quantification luma intra pour
10844 la quantification non-tellis (par défaut\ : 11).
10845 Cette option a le même effet que deadzone_inter à la différence près quelle
10846 s'applique aux trames inter.
10847 Il est recommandé que vous commenciez par ajustier ce paramètre avant de
10848 toucher à deadzone_inter.
10851 .B (no)fast_pskip
10852 Effectue tôt une détection de skip des trames-P (par défaut\ : activé).
10853 Ceci accélère généralement 'gratuitement' l'encodage, mais dans certains
10854 cas, ceci produit des artefacts dans les régions sans détails, comme le
10855 ciel.
10858 .B (no)dct_decimate
10859 Élimine les blocs dct des trames-P contenant uniquement un petit
10860 coefficient isolé (par défaut\ : activé).
10861 Enlève certains détails, ce qui économise des bits pouvant être
10862 redistribués aux autres trames, améliorant probablement la qualité
10863 globale subjective.
10864 Si vous compressez avec un haut débit binaire des sources qui ne
10865 sont pas des dessins animés, pous pouvez désactiver cette option pour
10866 préserver le plus de détails possibles.
10869 .B nr=<0\-100000>
10870 Réduction du  bruit, 0 signifie désactivé.
10871 Les valeurs typiques se situent dans l'intervalle 100\-1000 pour la plupart
10872 des vidéos, mais vous pouvez essayer des valeurs un peu plus grandes pour
10873 des vidéos particulièrement bruitées (par défaut\ : 0).
10874 Étant donné son faible impact sur la vitesse d'encodage, vous pouvez
10875 essayer cette option à la place des filtres de débruitage vidéo tels que
10876 denoise3d ou hqdn3d.
10879 .B chroma_qp_offset=<\-12\-12>
10880 Utilise un quanta différent pour la chroma et la luma.
10881 Les valeurs intéressantes se situent dans l'intervalle <\-2\-2>
10882 (par défaut\ : 0).
10885 .I NOTES\ :
10886 Les fichiers encodés avec des CQMs ne sont pas décodés correctement avec
10887 les lecteurs basés sur FFmpeg.
10889 Les utilisateurs de CMD.EXE de Windows peuvent rencontrer des problèmes
10890 d'analyse de la ligne de commande s'ils utilisent toutes les CQM sous
10891 forme de listes.
10892 Ceci est dû à la limite de la longueur de la ligne de commande.
10893 Dans ce cas, il est recommandé d'utiliser de mettre les listes dans un
10894 fichier de CQM au format JM, et de le charger comme précisé plus haut.
10898 .B aq_mode=<0\-2>
10899 Ajuste comment la quantification adaptative (AQ) distribue les bits:
10900 .PD 0
10901 .RSs
10902 .IPs 0
10903 désactivé
10904 .IPs 1
10905 Évite de déplacer des bits entre les trames.
10906 .IPs 2
10907 Déplace des bits entre les trames (par défaut).
10909 .PD 1
10912 .B aq_strength=<valeur flottante positive>
10913 Contrôle à quel point la quantification adaptative (AQ) peut réduire les
10914 effets de "blocking" et de flou dans les zones uniformes ou texturées (par
10915 défaut\ : 1.0).
10916 Une valeur de 0.5 conduira à une faible AQ, et moins de détails, tandis
10917 qu'une valeur de 1.5 conduira à une forte AQ, et plus de détails.
10920 .B cqm=<flat|jvt|<nom_fichier>>
10921 Utilise soit une matrice de quantification personnalisée (CQM) prédéfinie
10922 ou en charge une au format JM depuis un fichier.
10923 .PD 0
10924 .RSs
10925 .IPs "flat\ "
10926 Utilise la matrice prédéfinie "flat 16" (par défaut).
10927 .IPs "jvt\ \ "
10928 Utilise la matrice prédéfinie JVT.
10929 .IPs <nom_fichier>
10930 Utilise la matrice personnalisée au format JM depuis un fichier.
10931 .PD 1
10935 .B cqm4iy=<liste> (voir aussi cqm)
10936 Matrice luminance intra 4x4 personnalisée, donnée sous forme d'une liste
10937 de 16 valeurs dans l'intervalle 1\-255, séparées par une virgule.
10940 .B cqm4ic=<liste> (voir aussi cqm)
10941 Matrice chrominance intra 4x4 personnalisée, donnée sous forme d'une liste
10942 de 16 valeurs dans l'intervalle 1\-255, séparées par une virgule.
10945 .B cqm4py=<liste> (voir aussi cqm)
10946 Matrice luminance inter 4x4 personnalisée, donnée sous forme d'une liste
10947 de 16 valeurs dans l'intervalle 1\-255, séparées par une virgule.
10950 .B cqm4pc=<liste> (voir aussi cqm)
10951 Matrice chrominance inter 4x4 personnalisée, donnée sous forme d'une liste
10952 de 16 valeurs dans l'intervalle 1\-255, séparées par une virgule.
10955 .B cqm8iy=<liste> (voir aussi cqm)
10956 Matrice luminance intra 8x8 personnalisée, donnée sous forme d'une liste
10957 de 64 valeurs dans l'intervalle 1\-255, séparées par une virgule.
10960 .B cqm8py=<liste> (voir aussi cqm)
10961 Matrice luminance inter 8x8 personnalisée, donnée sous forme d'une liste
10962 de 64 valeurs dans l'intervalle 1\-255, séparées par une virgule.
10965 .B level_idc=<10\-51>
10966 Définit le Niveau (Level) du flux comme définit dans l'annexe A du standard
10967 H.264 (par défaut\ : 40 \- Niveau 4.0).
10968 Ceci est utilisé pour indiquer au décodeur quelles options du codec il
10969 doit gérer.
10970 N'utilisez ce paramètre que si vous saisissez bien ce qu'il signifie,
10971 et qu'il vous faut le modifier.
10974 .B threads=<1\-16>
10975 Crée des threads pour encoder en parallèle sur plusieurs processeurs
10976 (par défaut\ : 1).
10977 Cela dégrade un peu la qualité de la compression.
10978 0 ou 'auto' demande à x264 de détecter le nombre de processeurs et de
10979 créer le nombre de threads approprié.
10982 .B (no)global_header
10983 Fait que les SPS et PPS n'apparaissent qu'une seule fois, au début et
10984 à la fin du flux de bits.
10985 Certains lecteurs, comme la PSP de Sony, requièrent cette option.
10986 Le comportement par défaut fait que les SPS et PPS se répètent avant
10987 chaque trame IDR.
10990 .B (no)interlaced
10991 Traite la vidéo en tant qu'entrelacée.
10994 .B log=<\-1\-3>
10995 Ajuste la quantité d'informations de log à afficher à l'écran.
10996 .PD 0
10997 .IPs "\-1"
10998 aucune
10999 .IPs " 0"
11000 Affiche uniquement les erreurs.
11001 .IPs " 1"
11002 avertissements
11003 .IPs " 2"
11004 PSNR et autres analyses statistiques lorsque l'encodage se termine
11005 (par défaut)
11006 .IPs " 3"
11007 PSNR, paramètres de quantification, type de trame, taille, et autres
11008 statistiques sur chaque trame
11010 .PD 1
11013 .B (no)psnr
11014 Affiche les statistiques de rapport signal/bruit.
11016 .I NOTE\ :
11017 Les champs PSNR 'Y', 'U', 'V', et 'Avg' dans le résumé post-encode ne sont
11018 pas complètement juste mathématiquement parlant (ce sont juste les moyennes
11019 des PSNR de chaque trame).
11020 Ils sont affichés uniquement pour pouvoir les comparer à ceux du codec de
11021 référence JM.
11022 Dans les autres cas, préférez donc utiliser ou bien le PSNR 'Global', ou bien
11023 les PSNR de chaque trame affichés par l'option log=3.
11026 .B (no)ssim
11027 Affiche la mesure Structural Similarity Metric.
11028 C'est une alternative à PSNR, qui devrait être mieux corrélée à la
11029 qualité visuelle perçue de la vidéo compressé.
11032 i.B (no)visualize
11033 Active la visualisation x264 lors de l'encodage.
11034 Si la librairie x264 de votre système la gère, une nouvelle fenêtre va
11035 s'ouvrir pendant l'encodage, où x264 affichera une représentation de la
11036 façon dont chaque trame est encodée.
11037 Chaque bloc de la vidéo visualisée sera colorisée comme suit\ :
11038 .PD 0
11039 .RSs
11040 .IPs rouge/rose
11041 bloc intra
11042 .IPs bleu\
11043 bloc inter
11044 .IPs "vert\ "
11045 block sauté (skip)
11046 .IPs jaune
11047 bloc-B
11049 .PD 1
11051 Cette fonctionnalité doit être considérée comme expérimentale, et peut
11052 évoluer.
11053 En particulier, elle ne fonctionne que si x264 est compilé avec la
11054 visualisation activée
11055 Notez qu'au moment où ceci est écrit, x264 se met en pause après avoir
11056 encodé et affiché chaque trame, en attente que l'utilisateur appuie sur
11057 une touche pour encoder la trame suivante.
11061 .SS xvfw (\-xvfwopts)
11063 L'encodage avec les codecs Video for Windows est presque obsolète à moins
11064 que vous vouliez encoder avec des codecs confidentiels.
11067 .B codec=<nom>
11068 Le nom du fichier du codec binaire avec lequel vous souhaitez encoder.
11071 .B compdata=<fichier>
11072 Le nom du fichier de configuration de codec (ex\ : firstpass.mcf) créé
11073 par vfw2menc.
11076 .SS multiplexeur MPEG (\-mpegopts)
11078 Le multiplexeur MPEG peut générer 5 types de flux, chacun ayant des
11079 paramètres, raisonnables par défaut, que l'utilisateur peut redéfinir.
11080 En général, lorsque vous générez un fichier MPEG, il est recommandé
11081 de désactiver le code de saut de trames de MEncoder (voir \-noskip, \-mc,
11082 tout comme les filtres vidéo harddup et softskip).
11084 .I EXEMPLE:
11085 .PD 0
11086 .RSs
11087 .IPs format=mpeg2:tsaf:vbitrate=8000
11089 .PD 1
11092 .B delay=<valeur>
11093 N'a de sens pour le moment que pour MPEG[12]: Distance maximale
11094 permise, en secondes, entre la référence temporelle du flux de sortie
11095 (SCR) et le timestamp de décodage (DTS) pour tout flux présent (délais
11096 entre le démultiplexage et le décodage) (par défaut: 0.7 requis par les
11097 standards MPEG).
11098 Des valeurs plus grandes demandent des tampons plus grands, et est
11099 découragé.
11102 .B format=<mpeg1 | mpeg2 | xvcd | xsvcd | dvd | pes1 | pes2>
11103 le format de flux (par défaut\ : mpeg2).
11104 Les formats pes1 et pes2 sont vraiment barbares (pas d'en-tête pour
11105 les paquets et pas de "remplissage" (padding)), mais les VRD
11106 (enregistreur vidéo de salon) les utilisent\ ;
11107 ne les utilisez pas à moins que vous sachier vraiment ce que vous faites.
11110 .B size=<jusqu'à 65535>
11111 Taille des paquets en octets, à ne pas changer à moins que vous
11112 sachiez exactement ce que vous faites (par défaut\ : 2048).
11115 .B muxrate=<entier>
11116 Taux de multiplexage nominal en kbit/s utilisé dans l'entête des
11117 paquets headers (par défaut\ : 1800 kb/s).
11118 Sera mis à jour si nécessaire dans le cas où 'format=mpeg1' ou 'mpeg2'.
11121 .B tsaf
11122 Place des marques d'horodatage (timestamps) dans chaque trame, si possible;
11123 recommandé lorsque format=dvd.
11124 Si dvdauthor indique un message du type "..audio sector out of range...",
11125 c'est que vous devez activer cette option.
11128 .B interleaving2
11129 Utilise un meilleur algorithme pour entrelacer les paquets audio et vidéo,
11130 basé sur le principe que le multiplexeur essayera de toujours remplir le flux
11131 le moins rempli.
11133 .B vdelay=<1\-32760>
11134 Retard vidéo initial, en millisecondes (par défaut\ : 0),
11135 à utiliser si vous voulez retarder la vidéo par rapport au son.
11138 .B adelay=<1\-32760>
11139 Retard audio initial, en millisecondes (par défaut\ : 0),
11140 à utiliser si vous voulez retarder l'audio par rapport à la vidéo.
11143 .B drop
11144 Lorsque utilisé en même temps que vdelay, le multiplexeur élimine
11145 le début de la piste sonore qui n'aurait pas été jouée si elle commençait
11146 avant la vidéo.
11149 .B vwidth, vheight=<1\-4095>
11150 Définit la largeur et la hauteur de la vidéo lorsqu'il s'agit de MPEG-1/2.
11153 .B vpswidth, vpsheight=<1\-4095>
11154 Définit la largeur et la hauteur de la vidéo pan et scan lorsqu'il s'agit
11155 de MPEG-1/2.
11158 .B vaspect=<1 | 4/3 | 16/9 | 221/100>
11159 Définit le ratio d'aspect pour les vidéos MPEG-2.
11160 Ne pas utiliser avec les vidéos MPEG-1 ou le ratio d'aspect sera complètement faux.
11163 .B vbitrate=<entier>
11164 Définit le débit binaire vidéo kbit/s pour les vidéos MPEG-1/2.
11167 .B vframerate=<24000/1001 | 24 | 25 | 30000/1001 | 30 | 50 | 60000/1001 | 60 >
11168 Définit le nombre de trames par secondes pour les vidéos MPEG-1/2.
11169 Cette option sera ignorée si vous l'utilisez en même
11170 temps que l'option téléciné.
11173 .B telecine
11174 Active le mode pulldown 3:2 logiciel\ : Le multiplexeur va faire comme
11175 si la vidéo avait été encodée à 30000/1001 images par seconde.
11176 Ne fonctionne qu'avec les vidéos MPEG-2 dont le nombre de trames par
11177 seconde est 24000/1001, convertissez-le avec l'option \-ofps si
11178 nécessaire.
11179 Tout autre nombre de trames par seconde est incompatible avec cette
11180 option.
11183 .B film2pal
11184 Active le mode téléciné logiciel FILM vers PAL et NTSC vers PAL\ :
11185 Il va faire comme si la vidéo avait été encodée à 25 fps.
11186 Ne fonctionne qu'avec les vidéos MPEG-2 dont le nombre de trames par
11187 seconde est 24000/1001, convertissez-le avec l'option \-ofps si
11188 nécessaire.
11189 Tout autre nombre de trames par seconde est incompatible avec cette
11190 option.
11193 .B tele_src et tele_dest
11194 Active le mode téléciné arbitraire en utilisant le code DGPulldown
11195 de Donand Graft.
11196 Vous devez donner la cadence de prise de vue (framerate) de la
11197 source ainsi que la cadence désirée\ ; le multiplexeur fera en
11198 sorte que le flux vidéo soit comme si il avait été encodé à
11199 la cadence demandée.
11200 Ceci ne fonctionne avec les vidéos MPEG-2 que quand la cadence de prise
11201 de vue de la source est plus faible que celle en sortie, et que
11202 l'accélération de la cadence est <= 1.5.
11203 .sp 1
11205 .I EXEMPLE\ :
11207 .PD 0
11208 .RSs
11209 .IPs "tele_src=25:tele_dest=30000/1001"
11210 Exemple de téléciné PAL vers NTSC.
11212 .PD 1
11215 .B vbuf_size=<40\-1194>
11216 Défini la taille du tampon de décodage vidéo, exprimé en kilobits.
11217 À définir uniquement si le débit du flux vidéo est trop haut pour le
11218 format choisi, et que vous savez ce que vous faites.
11219 Une valeur trop haute peut produire des fichier illisibles, selon les
11220 capacités du lecteur.
11221 Pour multiplexer une vidéo HDTV, une valeur de 400 devrait suffire.
11224 .B abuf_size=<4\-64>
11225 Défini la taille du tampon de décodage audio, exprimé en kilobits.
11226 Les mêmes contraites que pour vbuf_size existent avec cette option.
11229 .SS Démultiplexeurs de libavformat de FFmpeg (\-lavfdopts)
11232 .B analyzeduration=<valeur>
11233 Durée maximale (en secondes) pour analyser les propriétés du flux.
11236 .B format=<valeur>
11237 Force l'utilisation d'un dé-multiplexeur libavformat spécifique.
11240 .B o=<clef>=<valeur>[,<clef>=<valeur>[,...]]
11241 Passe les AVOptions au démultiplexeur libavformat.
11242 Notez que la création d'une rustine pour que cette option ne soit pas
11243 nécessaire, mais qu'à la place, toutes les options inconnues soient passées
11244 au système AVOption est la bienvenue.
11245 Une liste complète des AVOptions est disponible dans la documentation de
11246 FFmpeg.
11247 De plus, notez que certaines options peuvent entrer en conflit avec les
11248 options de MPlayer/MEncoder.
11249 .sp 1
11251 .I EXEMPLE\ :
11253 .RSs
11254 .PD 0
11255 .IPs o=ignidx
11256 .PD 1
11260 .B probesize=<valeur>
11261 Quantité maximal de données à lire lors de la phase de détection.
11262 Dans le cas de MPEG-TS, cette valeur correspond au nombre maximal
11263 de paquets TS à scanner.
11266 .B cryptokey=<chaîne hexdécimale>
11267 Donne la clée de chiffrement à utiliser.
11268 La chaîne hexa doit être le contenu brut de la clée, convertie en hexa.
11271 .SS Multiplexeurs de libavformat de FFmpeg (\-lavfopts) (voir aussi \-of lavf)
11274 .B format=<format_de_container>
11275 Outrepasse le format de container vers lequel multiplexer le fichier de
11276 sortie (par défaut\ : auto-détection d'après l'extension du fichier de
11277 sortie).
11278 .PD 0
11279 .RSs
11280 .IPs "mpg\ \ "
11281 MPEG-1 systems and MPEG-2 PS
11282 .IPs "asf\ \ "
11283 Advanced Streaming Format
11284 .IPs "avi\ \ "
11285 fichier Audio Video Interleave
11286 .IPs "wav\ \ "
11287 Waveform Audio
11288 .IPs "swf\ \ "
11289 Macromedia Flash
11290 .IPs "flv\ \ "
11291 Macromedia Flash video files
11292 .IPs "rm\ \ \ "
11293 RealAudio et RealVideo
11294 .IPs "au\ \ \ "
11295 SUN AU format
11296 .IPs "nut\ \ "
11297 NUT open container format (expérimental)
11298 .IPs "mov\ \ "
11299 QuickTime
11300 .IPs "mp4\ \ "
11301 format MPEG-4
11302 .IPs "ipod\ "
11303 format MPEG-4 avec les drapeaux supplémentaires requis par les micrologiciels
11304 (firmware) des iPods d'Apple
11305 .IPs "dv\ \ \ "
11306 Sony Digital Video container
11307 .IPs "matroska\ \ \ "
11308 Matroska
11310 .PD 1
11313 .B muxrate=<débit>
11314 Débit binaire du multiplexe, en bits par secondes;
11315 n'a de sens pour le moment que pour MPEG[12].
11316 Il arrive qu'il faille augmenter ce paramètre pour éviter des débordements
11317 de tampons "buffer underflows".
11320 .B o=<clef>=<valeur>[,<clef>=<valeur>[,...]]
11321 Passe les AVOptions au multiplexeur libavformat.
11322 Notez que la création d'une rustine pour que cette option ne soit pas
11323 nécessaire, mais qu'à la place, toutes les options inconnues soient passées
11324 au système AVOption est la bienvenue.
11325 Une liste complète des AVOptions est disponible dans la documentation de
11326 FFmpeg.
11327 De plus, notez que certaines options peuvent entrer en conflit avec les
11328 options de MEncoder.
11329 .sp 1
11331 .I EXEMPLE\ :
11333 .RSs
11334 .PD 0
11335 .IPs o=packetsize=100
11336 .PD 1
11340 .B packetsize=<taille>
11341 Taille, exprimée en octets, du paquet unitaire du format donné.
11342 Lorsque le format de sortie est l'une des implémentations de MPEG[12],
11343 les valeurs par défaut sont\ :
11344 2324 pour [S]VCD, et 2048 pour tous les autres formats.
11347 .B preload=<distance>
11348 N'a de sens pour le moment que pour MPEG[12]: Distance maximale
11349 permise, en secondes, entre la référence temporelle du flux de sortie
11350 (SCR) et le timestamp de décodage (DTS) pour tout flux présent (délais
11351 entre le démultiplexage et le décodage).
11355 .\" --------------------------------------------------------------------------
11356 .\" variables' environment
11357 .\" --------------------------------------------------------------------------
11359 .SH VARIABLES D'ENVIRONMENT
11361 Il existe un grand nombre de variables d'environnement qui peuvent être
11362 utilisées pour contrôler le comportement de MPlayer et MEncoder.
11365 .B MPLAYER_CHARSET (voir aussi \-msgcharset)
11366 Convertit les messages console à la charset spécifiée
11367 (par défaut\ : auto-détection).
11368 La valeur "noconv" signifie aucune conversion.
11371 .B MPLAYER_HOME
11372 Le répertoire où MPlayer lit la configuration de l'utilisateur.
11375 .B MPLAYER_VERBOSE (voir aussi \-v et \-msglevel)
11376 Définit le niveau initial de verbosité de tous les messages des
11377 modules (par défaut\ : 0).
11378 Le niveau de verbosité final sera celui de \-msglevel 5 plus la valueur
11379 de MPLAYER_VERBOSE.
11381 .SS libaf:
11384 .B LADSPA_PATH
11385 Si LADSPA_PATH est définie, le fichier correspondant est recherché.
11386 Si elle n'est pas définie, vous devez donner le chemin absolu.
11387 FIXME: Ceci est une redite de la section LADSPA.
11389 .SS libdvdcss:
11392 .B DVDCSS_CACHE
11393 Un répertoire spécifique dans lequel stocker les valeurs de la clé
11394 CSS.
11395 Ceci accélèrera le cassage de la protection du DVD si sa clé est
11396 en cache.
11397 Le répertoire DVDCSS_CACHE sera créé s'il n'existe pas, et un répertoire
11398 nommé en fonction du titre ou de la date de fabrication du DVD sera créé
11399 en son sein.
11400 Si DVDCSS_CACHE n'est pas défini ou vide, libdvdcss utilisera la valeur
11401 par défaut, qui est "${HOME}/.dvdcss/" sous Unix et
11402 "C:\\Documents and Settings\\$USER\\Application Data\\dvdcss\\" sous Win32.
11403 La valeur spéciale "off" désactive la mise en cache.
11406 .B DVDCSS_METHOD
11407 Définit la méthode d'authentication et de decryptage que libdvdcss
11408 utilisera pour lire les disques cryptés.
11409 Elles peuvent être 'title', 'key' ou 'disc'.
11410 .PD 0
11411 .RSs
11412 .IPs "key\ \ "
11413 est la méthode par défaut.
11414 libdvdcss utilisera un set de clés de lecture pré-calculées pour
11415 obtenir celle du disque.
11416 Ceci peut échouer si le lecteur ne reconnaît aucune des clés de lecture.
11417 .IPs "disc\ "
11418 est la méthode vers laquelle libdvdcss se rabat lorsque 'key' a échoué.
11419 Au lieu d'utiliser les clés de lecture, libdvdcss va casser la clé du
11420 disque en utilisant un algorithme de force brute.
11421 Ceci est assez coûteux en temps CPU, et nécessite 64 Mo de mémoire pour
11422 stocker les données temporaires.
11423 .IPs title
11424 est la méthode vers laquelle libdvdcss se rabat lorsque toute les autres
11425 méthodes ont échoué.
11426 Ceci ne se base pas sur un échange de clé avec le lecteur DVD, mais
11427 utilise à la place une attache crypto pour deviner la clé du titre.
11428 En de rares cas, ceci va échouer s'il n'y a pas assez de données cryptées
11429 sur le disque pour effectuer l'attaque statistique, mais d'un autre
11430 côté c'est la seule façon de décrypter les DVDs enregistrés sur disque
11431 dur, ou un disque dont la région ne correspond pas à la région RPC2 du
11432 lecteur DVD.
11434 .PD 1
11437 .B DVDCSS_RAW_DEVICE
11438 Définit le périphérique brut à utiliser.
11439 L'usage exact dépend de votre système d'exploitation, l'utilitaire
11440 raw(8) étant celui disponible sous Linux.
11441 Specify the raw device to use.
11442 Notez qu'avec la plupart des systèmes d'exploitation, utiliser un
11443 périphérique brut requiert des buffers très alignés: Linux exige
11444 un alignement sur 2048 octets (qui est la taille d'un secteur DVD).
11447 .B DVDCSS_VERBOSE
11448 Définit le niveau de verbosité de libdvdcss.
11449 .PD 0
11450 .RSs
11451 .IPs 0
11452 N'affiche aucun messages.
11453 .IPs 1
11454 Envoie tous les messages d'erreurs sur stderr.
11455 .IPs 2
11456 Envoie tous les messages d'erreurs et de débug sur stderr.
11458 .PD 1
11461 .B DVDREAD_NOKEYS
11462 Saute la récupération de toute clé au démarrage.
11463 Désactivé pour le moment.
11466 .B HOME
11467 FIXME: Documente ceci.
11469 .SS libao2:
11472 .B AO_SUN_DISABLE_SAMPLE_TIMING
11473 FIXME: Documente ceci.
11476 .B AUDIODEV
11477 FIXME: Documente ceci.
11480 .B AUDIOSERVER
11481 Définit le serveur Network Audio System auquel le pilote de sortie
11482 audio nas doit se connecter et transporter les données.
11483 Si non défini, DISPLAY est utilisé à la place.
11484 Le type de transport peut être tcp et unix.
11485 La syntax est tcp/<hôte>:<port>, <hôte>:<numéro d'instance>
11486 ou [unix]:<numéro d'instance>.
11487 Le port de base de NAS est 8000 et <numéro d'instance> y est
11488 ajouté.
11489 .sp 1
11491 .I EXEMPLES\ :
11493 .PD 0
11494 .RSs
11495 .IPs AUDIOSERVER=somehost:0
11496 Se connecte au serveur NAS somehost en utilisant le port et le transport
11497 par défaut.
11498 .IPs AUDIOSERVER=tcp/somehost:8000
11499 Se connecte au serveur NAS somehost écoutant sur le port TCP 8000.
11500 .IPs AUDIOSERVER=(unix)?:0
11501 Se connecte au serveur NAS d'instance 0 sur localhost en utilisant des sockets Unix.
11503 .PD 1
11506 .B DISPLAY
11507 FIXME: Documente ceci.
11509 .SS vidix:
11512 .B VIDIX_CRT
11513 FIXME: Documente ceci.
11516 .B VIDIXIVTVALPHA
11517 Définissez cette variable à 'disable' pour empêcher le pilote VIDIX
11518 de contrôler la transparence (alphablending).
11519 Vous pouvez ensuite la contrôler avec 'ivtvfbctl'.
11521 .SS osdep:
11524 .B TERM
11525 FIXME: Documente ceci.
11527 .SS libvo:
11530 .B DISPLAY
11531 FIXME: Documente ceci.
11534 .B FRAMEBUFFER
11535 FIXME: Documente ceci.
11538 .B HOME
11539 FIXME: Documente ceci.
11541 .SS libmpdemux:
11544 .B HOME
11545 FIXME: Documente ceci.
11548 .B HOMEPATH
11549 FIXME: Documente ceci.
11552 .B http_proxy
11553 FIXME: Documente ceci.
11556 .B LOGNAME
11557 FIXME: Documente ceci.
11560 .B USERPROFILE
11561 FIXME: Documente ceci.
11563 .SS libmpcodecs:
11566 .B XANIM_MOD_DIR
11567 FIXME: Documente ceci.
11569 .SS GUI:
11572 .B CHARSET
11573 FIXME: Documente ceci.
11576 .B DISPLAY
11577 FIXME: Documente ceci.
11580 .B HOME
11581 FIXME: Documente ceci.
11583 .SS libavformat:
11586 .B AUDIO_FLIP_LEFT
11587 FIXME: Documente ceci.
11590 .B BKTR_DEV
11591 FIXME: Documente ceci.
11594 .B BKTR_FORMAT
11595 FIXME: Documente ceci.
11598 .B BKTR_FREQUENCY
11599 FIXME: Documente ceci.
11602 .B http_proxy
11603 FIXME: Documente ceci.
11606 .B no_proxy
11607 FIXME: Documente ceci.
11611 .\" --------------------------------------------------------------------------
11612 .\" Fichiers
11613 .\" --------------------------------------------------------------------------
11615 .SH FICHIERS
11618 /usr/\:local\:etc/\:mplayer/\:mplayer.conf
11619 paramètres globaux de MPlayer
11622 /usr/\:local\:etc/\:mplayer/\:mencoder.conf
11623 paramètres globaux de MEncoder
11626 ~/.mplayer/\:config
11627 paramètres utilisateur de MPlayer
11630 ~/.mplayer/\:mencoder.conf
11631 paramètres utilisateur de MEncoder
11634 ~/.mplayer/\:input.conf
11635 correspondance des entrées (voir '\-input keylist' pour la liste complète)
11638 ~/.mplayer/\:gui.conf
11639 fichier de config de la GUI
11642 ~/.mplayer/\:gui.pl
11643 liste de lecture de la GUI
11646 ~/.mplayer/\:font/
11647 Répertoire des polices (Il doit y avoir un fichier font.desc et des fichiers
11648 avec une extension .RAW)
11651 ~/.mplayer/\:DVDkeys/
11652 clés CSS en cache
11655 Dans l'hypothèse que le fichier /chemin/\:vers/\:film.avi soit joué, MPlayer
11656 cherche les les fichiers sub dans cet ordre\ :
11658  /chemin/\:vers/\:film.avi
11660 ~/.mplayer/\:sub/\:film.sub
11662 .PD 1
11665 .\" --------------------------------------------------------------------------
11666 .\" Exemples
11667 .\" --------------------------------------------------------------------------
11669 .SH EXEMPLES D'UTILISATIONS DE MPLAYER
11672 .B Lecture rapide de DVD\ :
11673 mplayer dvd://1
11676 .B Lecture en japonais avec sous-titres anglais\ :
11677 mplayer dvd://1 \-alang ja \-slang en
11680 .B Ne lire que les chapitres 5, 6, 7\ :
11681 mplayer dvd://1 \-chapter 5\-7
11684 .B Lecture d'un DVD multi-angle\ :
11685 mplayer dvd://1 \-dvdangle 2
11688 .B Lecture depuis un autre périphérique DVD\ :
11689 mplayer dvd://1 \-dvd\-device /dev/\:dvd2
11692 .B Joue un DVD vidéo depuis un répertoire contenant des fichiers VOB\ :
11693 mplayer dvd://1 \-dvd\-device /chemin/\:vers/\:répertoire/
11696 .B Copie le titre 1 du DVD sur le disque dur, sous le nom "title1.vob"\ :
11697 mplayer dvd://1 \-dumpstream \-dumpfile title1.vob
11700 .B Joue un DVD depuis le périphérique /dev/sr1 avec dvdnav \:
11701 mplayer dvdnav:////dev/sr1
11704 .B Streaming depuis HTTP\ :
11705 mplayer http://mplayer.hq/exemple.avi
11708 .B Streaming en utilisant RTSP\ :
11709 mplayer rtsp://serveur.exemple.com/\:NomFlux
11712 .B Convertit les sous-titres au format MPsub\ :
11713 mplayer dummy.avi \-sub source.sub \-dumpmpsub
11716 .B Convertit les sous-titres en au format MPsub sans afficher le film\ :
11717 mplayer /dev/\:zero \-rawvideo pal:fps=xx \-demuxer rawvideo \-vc null
11718 \-vo null \-noframedrop \-benchmark \-sub source.sub \-dumpmpsub
11721 .B Entrée depuis V4L standard\ :
11722 mplayer tv:// \-tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420
11723 \-vo xv
11726 .B Lecture sur cartes zoran (ancienne méthode, dépréciée)\ :
11727 mplayer \-vo zr \-vf scale=352:288 file.avi
11730 .B Lecture sur carte zoran (nouvelle méthode)\ :
11731 mplayer \-vo zr2 \-vf scale=352:288,zrmjpeg file.avi
11734 .B Lecture d'un CD-DTS en passthrough:
11736 mplayer \-ac hwdts \-rawaudio format=0x2001 \-cdrom\-device /dev/cdrom cdda://
11739 Vous pouvez aussi utiliser \-afm hwac3 au lieu de \-ac hwdts.
11740 Adaptez '/dev/cdrom' pour que ça corresponde avec le périphérique CD-ROM de
11741 votre machine.
11742 Si votre récepteur externe gère le décodage de flux DTS bruts,
11743 vous pouvez lire directement avec cdda://, sans préciser le format,
11744 hwac3 ou hwdts.
11747 .B Joue un fichier AAC 6 canaux avec seulement deux enceintes\ :
11748 mplayer \-rawaudio format=0xff \-demuxer rawaudio \-af pan=2:.32:.32:.39:.06:.06:.39:.17:-.17:-.17:.17:.33:.33 adts_he-aac160_51.aac
11750 Peut-être vous aurez à ajuster un peu la valeur de pan (par c-à-d la
11751 multiplier par une valeur) pour augementer le volume ou éviter l'écrêtage
11754 .B inverseur à damier avec le filtre geq\ :
11756 mplayer \-vf geq='128+(p(X\,Y)\-128)*(0.5-gt(mod(X/SW\,128)\,64))*(0.5-gt(mod(Y/SH\,128)\,64))*4'
11759 .SH EXEMPLES D'UTILISATIONS DE MENCODER
11762 .B Encode le titre #2 d'un DVD, uniquement les chapitres sélectionnés\ :
11763 mencoder dvd://2 \-chapter 10\-15 \-o titre2.avi \-oac copy \-ovc divx4
11766 .B Encode le titre #2 d'un DVD, redimensionnement en 640x480\ :
11767 mencoder dvd://2 \-vf scale=640:480 \-o titre2.avi \-oac copy \-ovc divx4
11770 .B Encodage du titre #2 d'un DVD, redimensionnement en 512xHHH (gardant \
11771 le rapport hauteur/\:largeur)\ :
11772 mencoder dvd://2 \-vf scale \-zoom \-xy 512 \-o titre2.avi \-oac copy
11773 \-ovc divx4
11776 .B Même chose, mais avec un bitrate de 1800kbit et des macro-blocs optimisés\ :
11777 mencoder dvd://2 \-o titre2.avi \-oac copy \-ovc lavc
11778 \-lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=1:vbitrate=1800
11781 .B Même chose, mais une compression MJPEG\ :
11782 mencoder dvd://2 \-o titre2.avi \-oac copy \-ovc lavc
11783 \-lavcopts vcodec=mjpeg:mbd=1:vbitrate=1800
11786 .B Encode tous les fichiers *.jpg du répertoire courant
11787 mencoder "mf://*.jpg" \-mf fps=25 \-o output.avi \-ovc divx4
11790 .B Encode depuis un tuner TV
11791 mencoder \-tv driver=v4l:width=640:height=480 tv:// \-o tv.avi \-ovc rawrgb
11794 .B Encode depuis un pipe
11795 rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc divx4 \-divx4opts br=800 \-ofps 24 \-
11798 .B Encode de multiples fichiers *.vob
11799 cat *.vob | mencoder <options> \-
11802 .\" --------------------------------------------------------------------------
11803 .\" Bogues, auteurs, disclaimer standard
11804 .\" --------------------------------------------------------------------------
11806 .SH BOGUES
11807 Pas de panique.
11808 Si vous en trouvez un, faites-nous un rapport de bogue, mais s'il vous plaît,
11809 assurez-vous d'avoir lu toute la documentation auparavant.
11810 De plus, vérifiez s'il n'y a pas de smiley. :-)
11811 Beaucoup de bogues sont le résultat d'une installation incorrecte ou d'une
11812 mauvaise utilisation des paramètres.
11813 La section de la doc sur les rapports de bogues
11814 (http://www.mplayerhq.hu/\:DOCS/\:HTML/\:fr/\:bugreports.html)
11815 explique comment créer des rapports de bogues utiles.
11818 .SH AUTEURS
11819 MPlayer était écrit à l'origine par Arpad Gereoffy.
11820 Voir le fichier AUTHORS pour la liste de certains des nombreux autres
11821 contributeurs.
11823 MPlayer est (C) 2000\-2009 The MPlayer Team
11825 Cette page de man est basée sur sa version en langue anglaise, écrite et
11826 maintenue par Gabucino, Jonas Jermann et Diego Biurrun
11828 et est traduite en français par
11829 .B Nicolas Le Gaillart < nicolas AT legaillart.com >
11830 jusqu'à février 2004.
11832 .B Guillaume Poirier % gpoirier CHEZ mplayerhq POINT hu %
11833 depuis Août 2004.
11835 Merci d'envoyer les mails la concernant sur la liste de diffusion
11836 MPlayer-translations.
11837 .\" end of file