change email adress
[mplayer/glamo.git] / help / help_mp-zh_CN.h
blob58be41d5c6e1146b4a80ba75bb289a5c947fb38d
1 // Translated by Lu Ran <hephooey@fastmail.fm>
2 // Synced with help_mp-en.h 1.111
4 // ========================= MPlayer help ===========================
6 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
7 static char help_text[]=
8 "Ó÷¨: mplayer [options] [url|path/]filename\n"
9 "\n"
10 "»ù±¾Ñ¡Ïî: (°üÀ¨ËùÓÐÑ¡ÏîµÄÏêϸÁбí²Î¼ûmanpage!)\n"
11 " -vo <drv[:dev]> Ñ¡ÔñÊÓƵÊä³öģʽºÍÉ豸(ÓÃ'-vo help'²é¿´Áбí)\n"
12 " -ao <drv[:dev]> Ñ¡ÔñÒôƵÊä³öģʽºÍÉ豸(ÓÃ'-ao help'²é¿´Áбí)\n"
13 #ifdef HAVE_VCD
14 " vcd://<trackno> ´ÓÉ豸¶ø²»ÊÇÆÕͨÎļþÉϲ¥·ÅVCD(video cd)track\n"
15 #endif
16 #ifdef USE_DVDREAD
17 " dvd://<titleno> ´ÓÉ豸¶ø²»ÊÇÆÕͨÎļþÉϲ¥·ÅDVD title/track\n"
18 " -alang/-slang Ñ¡ÔñDVDÒô¹ì/×ÖÄ»µÄÓïÑÔ(ʹÓÃÁ½Î»µÄ¹ú¼Ò´úÂë)\n"
19 #endif
20 " -ss <timepos> Ñ°ÕÒÖ¸¶¨µÄ(¶àÉÙÃë»òhh:mm:ss)λÖÃ\n"
21 " -nosound ²»²¥·ÅÉùÒô\n"
22 " -fs -vm -zoom È«ÆÁ²¥·ÅÑ¡Ïî(fullscr,vidmode chg,softw.scale)\n"
23 " -x <x> -y <y> ÉèÖò¥·ÅµÄ·Ö±æÂÊ(ÓÃÓڸıävidmode»òÈí¼þËõ·Å)\n"
24 " -sub <file> Ö¸¶¨Ê¹ÓõÄ×ÖÄ»Îļþ(²Î¼û-subfps, -subdelay)\n"
25 " -playlist <file> Ö¸¶¨Ê¹Óò¥·ÅÁбíÎļþ\n"
26 " -vid x -aid y Ñ¡ÔñÓÃÓÚ²¥·ÅµÄÊÓƵ(x)ºÍÒôƵ(y)Á÷\n"
27 " -fps x -srate y ¸Ä±äÊÓƵ(x fps)ºÍÒôƵ(y Hz)ÂÊ\n"
28 " -pp <quality> ʹÓúóÆÚ´¦ÀíÂ˾µ(ÏêϸÄÚÈݲμûmanpage/docs)\n"
29 " -framedrop ʹÓà frame-dropping (ÓÃÓÚÂý»úÆ÷)\n"
30 "\n"
31 "»ù±¾¿ØÖƼü: (ÍêÕûµÄÁбí²Î¼ûmanpage, ͬʱҲҪ¼ì²éһϠinput.conf)\n"
32 " <- or -> Ïòºó/ÏòÇ°ËÑË÷10Ãë\n"
33 " up or down Ïòºó/ÏòÇ°ËÑË÷1·ÖÖÓ\n"
34 " pgup or pgdown Ïòºó/ÏòÇ°ËÑË÷10·ÖÖÓ\n"
35 " < or > Ìøµ½²¥·ÅÁбíÖеÄÇ°Ò»Ê×/ÏÂÒ»Ê×\n"
36 " p or SPACE ÔÝÍ£²¥·Å(°´ÈÎÒâ¼ü¼ÌÐø)\n"
37 " q or ESC Í£Ö¹²¥·Å²¢ÍƳö\n"
38 " + or - µ÷ÕûÒôƵÑÓ³Ù+/-0.1Ãë\n"
39 " o Ñ­»·OSDģʽ: none/seekbar/seekbar+timer\n"
40 " * or / Ôö¼Ó»ò¼õÉÙpcmÒôÁ¿\n"
41 " z or x µ÷Õû×ÖÄ»ÑÓ³Ù+/-0.1Ãë\n"
42 " r or t ÉÏ/ϵ÷Õû×ÖĻλÖÃ, ²Î¼û-vf expand!\n"
43 "\n"
44 " * * * ÏêϸÄÚÈÝ£¬½øÒ»²½(¸ß¼¶)µÄÑ¡ÏîºÍ¿ØÖƼü²Î¼ûMANPAGE£¡* * *\n"
45 "\n";
46 #endif
48 // ========================= MPlayer messages ===========================
50 // mplayer.c:
52 #define MSGTR_Exiting "\nÕýÔÚÍ˳ö... (%s)\n"
53 #define MSGTR_Exit_quit "Í˳ö"
54 #define MSGTR_Exit_eof "Îļþ½áÊø"
55 #define MSGTR_Exit_error "ÖÂÃü´íÎó"
56 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer±» %s Ä£¿éÖÐµÄ %d ÐźÅÖжÏ\n"
57 #define MSGTR_NoHomeDir "ÕÒ²»µ½HOMEĿ¼\n"
58 #define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\")ÎÊÌâ\n"
59 #define MSGTR_CreatingCfgFile "´´½¨configÎļþ: %s\n"
60 #define MSGTR_InvalidVOdriver "ÎÞЧµÄÊÓƵÊä³öÇý¶¯: %s\nÓÃ'-vo help' t²é¿´¿ÉÓõÄÊÓƵÇý¶¯µÄÁбí\n"
61 #define MSGTR_InvalidAOdriver "ÎÞЧµÄÊÓƵÊä³öÇý¶¯: %s\nÓÃ'-vo help' t²é¿´¿ÉÓõÄÊÓƵÇý¶¯µÄÁбí\n"
62 #define MSGTR_CopyCodecsConf "(°Ñetc/codecs.conf(´ÓMPlayerµÄÔ´´úÂëÖÐ)¸´ÖÆ/Á´½Ó ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
63 #define MSGTR_BuiltinCodecsConf "ʹÓÃÄÚ½¨Ä¬ÈϵÄcodecs.conf.\n"
64 #define MSGTR_CantLoadFont "ÎÞ·¨¼ÓÔØ×ÖÌå: %s\n"
65 #define MSGTR_CantLoadSub "ÎÞ·¨¼ÓÔØ×ÖÄ»: %s\n"
66 #define MSGTR_ErrorDVDkey "DVD KEY´¦Àí³ö´í.\n"
67 #define MSGTR_CmdlineDVDkey "DVDÃüÁîÐÐÒªÇóµÄkey±»´¢´æÒÔÓÃÀ´½âÈÅ.\n"
68 #define MSGTR_DVDauthOk "DVDÊÚȨÐòÁÐËƺõOK.\n"
69 #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: ÖÂÃü´íÎó: Ö¸¶¨µÄÁ÷²»´æÔÚ!\n"
70 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "ÎÞ·¨´ò¿ªdumpÎļþ.\n"
71 #define MSGTR_CoreDumped "core dumped :)\n"
72 #define MSGTR_FPSnotspecified "FPSÔÚÎļþÍ·ÖÐûÓÐÖ¸¶¨(»òÕßÊÇÎÞЧÊý¾Ý)! ÓÃ-fpsÑ¡Ïî!\n"
73 #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "³¢ÊÔÖ¸¶¨ÒôƵ½âÂëÆ÷Çý¶¯×å %s...\n"
74 #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "ÕÒ²»µ½Ö¸¶¨Çý¶¯×åµÄÒôƵ½âÂëÆ÷, Ö»ÄÜʹÓÃÆäËûÇý¶¯.\n"
75 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "ÕÒ²»µ½ÒôƵ¸ñʽ 0x%X µÄ½âÂëÆ÷.\n"
76 #define MSGTR_RTFMCodecs "Çë¿´DOCS/zh/codecs.html!\n"
77 #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "ÎÞ·¨³õʼ»¯ÒôƵ½âÂëÆ÷! -> nosound\n"
78 #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "³¢ÊÔÖ¸¶¨ÊÓƵ½âÂëÆ÷Çý¶¯×å %s...\n"
79 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "ÕÒ²»µ½ÊʺÏËùÑ¡µÄ-voºÍÊÓƵ¸ñʽ 0x%X µÄ½âÂëÆ÷!\n"
80 #define MSGTR_VOincompCodec "±§Ç¸, ËùÑ¡µÄÊÓƵÊä³öÉ豸ÓëÕâ¸ö½âÂëÆ÷²»¼æÈÝ.\n"
81 #define MSGTR_CannotInitVO "ÖÂÃü´íÎó: ÎÞ·¨³õʼ»¯ÊÓƵÇý¶¯!\n"
82 #define MSGTR_CannotInitAO "ÎÞ·¨´ò¿ª/³õʼ»¯ÒôƵÉ豸 -> NOSOUND\n"
83 #define MSGTR_StartPlaying "¿ªÊ¼²¥·Å...\n"
85 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
86 " ************************************************\n"\
87 " **** ÄãµÄϵͳ̫ÂýÁË£¬·Å²»ÁËÕâ¸ö£¡ ****\n"\
88 " ************************************************\n"\
89 " ¿ÉÄܵÄÔ­Òò£¬ÎÊÌ⣬½â¾ö°ì·¨£º\n"\
90 "- ×îÆÕ±éµÄÔ­Òò£ºË𻵵ĻòÓÐbugµÄ_ÒôƵ_Çý¶¯\n"\
91 " - ÊÔÊÔ-ao sdl»òʹÓà ALSA 0.5»òALSA 0.9µÄossÄ£Äâ¡£\n"\
92 " - ÊÔÊÔ²»Í¬µÄ-autosyncµÄÖµ£¬²»·Á´Ó30¿ªÊ¼¡£\n"\
93 "- ÊÓƵÊä³öÌ«Âý\n"\
94 " - ÊÔÊÔ²»Í¬µÄ-vo driver(-vo helpÓÐÁбí)»òÕßÊÔÊÔ-framedrop£¡\n"\
95 "- cpuÌ«Âý\n"\
96 " - ²»ÒªÊÔͼÔÚÂýËÙcpuÉϲ¥·Å´óµÄdvd/divx! ÊÔÊÔ-hardframedrop¡£\n"\
97 "- Ë𻵵ÄÎļþ\n"\
98 " - ÊÔÊÔÏÂÁÐÑ¡ÏîµÄ²»Í¬×éºÏ£º-nobps -ni -mc 0 -forceidx\n"\
99 "- Slow media (NFS/SMB mounts, DVD, VCD etc)\n"\
100 " - ÊÔÊÔ -cache 8192¡£\n"\
101 "- ÄãʹÓÃ-cacheÑ¡Ïî²¥·ÅÒ»¸ö·Ç½»´íµÄaviÎļþ£¿\n"\
102 " - ÊÔÊÔ-nocache\n"\
103 "ÔĶÁDOCS/zh/video.htmlºÍDOCS/zh/sound.htmlÀ´Ñ°ÕÒµ÷Õû/¼ÓËٵļ¼ÇÉ¡£\n"\
104 "Èç¹ûÕâЩһ¸ö¶¼Óò»ÉÏ£¬ÔĶÁDOCS/zh/bugreports.html£¡\n\n"
106 #define MSGTR_NoGui "MplayerûÓбàÒëGUIµÄÖ§³Ö!\n"
107 #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUIÐèÒªX11!\n"
108 #define MSGTR_Playing "²¥·Å %s.\n"
109 #define MSGTR_NoSound "񙮵: no sound\n"
110 #define MSGTR_FPSforced "FPSÖ¸¶¨Îª %5.3f (ftime: %5.3f).\n"
111 #define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "±àÒëʵʱCPU¼ì²â - ¾¯¸æ, Õâ²»ÊÇ×î¼ÑÑ¡Ôñ! Èç¹ûÄãÏë»ñµÃ×î¼ÑµÄ±íÏÖ, ¼ÓÉÏ--disable-runtime-cpudetectionÑ¡ÏîÖØбàÒëmplayer.\n"
112 #define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "Õë¶ÔÓÐÀ©Õ¹Ö¸Áx86 CPU±àÒë:"
113 #define MSGTR_AvailableVideoOutputPlugins "¿ÉÓõÄÊÓƵÊä³ö²å¼þ:\n"
114 #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "¿ÉÓõÄÊÓƵÊä³öÇý¶¯:\n"
115 #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "¿ÉÓõÄÒôƵÊä³öÇý¶¯:\n"
116 #define MSGTR_AvailableAudioCodecs "¿ÉÓõÄÒôƵ½âÂëÆ÷:\n"
117 #define MSGTR_AvailableVideoCodecs "¿ÉÓõÄÊÓƵ½âÂëÆ÷:\n"
118 #define MSGTR_AvailableAudioFm "\n¿ÉÓõÄ(±àÒëÁ˵Ä)ÒôƵ½âÂëÆ÷×å/Çý¶¯:\n"
119 #define MSGTR_AvailableVideoFm "\n¿ÉÓõÄ(±àÒëÁ˵Ä)ÊÓƵ½âÂëÆ÷×å/Çý¶¯:\n"
120 #define MSGTR_AvailableFsType "¿ÉÓõÄÈ«ÆÁʵÏÖģʽ:\n"
121 #define MSGTR_UsingRTCTiming "ʹÓÃLinuxµÄÓ²¼þRTC¼Æʱ(%ldHz)\n"
122 #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "ÊÓƵ: ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ÊôÐÔ\n"
123 #define MSGTR_NoStreamFound "ÕÒ²»µ½Á÷ýÌå\n"
124 #define MSGTR_InitializingAudioCodec "³õʼ»¯ÒôƵ½âÂëÆ÷...\n"
125 #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "´ò¿ª/³õʼ»¯ËùÑ¡µÄÊÓƵÊä³ö(-vo)É豸Êdzö´í!\n"
126 #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Ö¸¶¨µÄÊÓƵ½âÂëÆ÷: %s\n"
127 #define MSGTR_ForcedAudioCodec "Ö¸¶¨µÄÒôƵ½âÂëÆ÷: %s\n"
128 #define MSGTR_AODescription_AOAuthor "AO: ÃèÊö: %s\nAO: ×÷Õß: %s\n"
129 #define MSGTR_AOComment "AO: ±¸×¢: %s\n"
130 #define MSGTR_Video_NoVideo "ÊÓƵ: no video\n"
131 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nÖÂÃü´íÎó: ÎÞ·¨³õʼ»¯ÊÓƵ²å¼þ(-vf)»òÊÓƵÊä³ö(-vo)!\n"
132 #define MSGTR_Paused "\n ===== ÔÝÍ£ =====\r"
133 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nÎÞ·¨×°Ôز¥·ÅÁбí %s\n"
134 #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \
135 "- ¡°·Ç·¨Ö¸Áµ¼ÖÂMPlayer±ÀÀ£¡£\n"\
136 " Õâ¿ÉÄÜÊÇÎÒÃÇеÄÔËÐÐʱCPU¼ì²â´úÂëµÄÒ»¸öbug...\n"\
137 " ÇëÔĶÁDOCS/zh/bugreports.html\n"
138 #define MSGTR_Exit_SIGILL \
139 "- ¡°·Ç·¨Ö¸Áµ¼ÖÂMPlayer±ÀÀ£¡£\n"\
140 " Õâͨ³£·¢ÉúÔÚÄãÔÚÓë±àÒë/ÓÅ»¯MPlayer²»Í¬µÄCPUÉÏʹÓÃ\n"\
141 " MPlayerÔì³ÉµÄ\n"\
142 " ¼ì²ìÒ»ÏÂ!\n"
143 #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \
144 "- ¹ý¶ÈʹÓÃCPU/FPU/RAMµ¼ÖÂMPlayer±ÀÀ£.\n"\
145 " ʹÓÃ--enable-debugÖØбàÒëMPlayerÓá°gdb¡±backtraceºÍ\n"\
146 " ·´»ã±à¡£¾ßÌåϸ½Ú¿´DOCS/zh/bugreports.html#crash.\n"
147 #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \
148 "- MPlayer±ÀÀ£ÁË¡£Õâ²»Ó¦¸Ã·¢Éú¡£\n"\
149 " Õâ¿ÉÄÜÊÇMPlayer´úÂëÖÐµÄ _»òÕß_ ÄãµÄÇý¶¯ÖÐµÄ _or_ ÄãµÄgccµÄ\n"\
150 " Ò»¸öbug¡£Èç¹ûÄã¾õµÃÕâÊÇMPlayerµÄ´í£¬ÇëÔĶÁDOCS/zh/bugreports.html\n"\
151 " ²¢×ñÑ­ÉÏÃæµÄ²½Öè¡£ÎÒÃDz»ÄÜÒ²²»»á°ïÖúÄã³ý·ÇÄãÔÚ±¨¸æÒ»¸ö¿ÉÄÜbugµÄʱºò\n"\
152 " ÌṩËùÐèÒªµÄÐÅÏ¢¡£\n"
155 // mencoder.c:
157 #define MSGTR_UsingPass3ControllFile "ʹÓÃpass3¿ØÖÆÎļþ: %s\n"
158 #define MSGTR_MissingFilename "\nûÓÐÎļþÃû!\n\n"
159 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ/É豸\n"
160 #define MSGTR_ErrorDVDAuth "DVDÊÚȨ´íÎó...\n"
161 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "ÎÞ·¨´ò¿ªdemuxer\n"
162 #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nûÓÐÑ¡ÔñÒôƵ±àÂëÆ÷(-oac)! Ñ¡ÔñÒ»¸ö(²Î¿¼-oac help)»òÕßʹÓÃ-nosound.\n"
163 #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nûÓÐÑ¡ÔñÊÓƵ½âÂëÆ÷(-ovc)! Ñ¡ÔñÒ»¸ö(²Î¿¼-ovc help).\n"
164 #define MSGTR_InitializingAudioCodec "³õʼ»¯ÒôƵ½âÂëÆ÷...\n"
165 #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "ÎÞ·¨´ò¿ªÊä³öÎļþ '%s'\n"
166 #define MSGTR_EncoderOpenFailed "ÎÞ·¨´ò¿ª±àÂëÆ÷\n"
167 #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Ö¸¶¨Êä³öµÄfourccΪ %x [%.4s]\n"
168 #define MSGTR_WritingAVIHeader "ÕýÔÚдAVIÎļþÍ·...\n"
169 #define MSGTR_DuplicateFrames "\nÒѸ´ÖÆ %d Ö¡!\n"
170 #define MSGTR_SkipFrame "\nÌø¹ýÕâÒ»Ö¡!\n"
171 #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: дÈëÎļþ´íÎó.\n"
172 #define MSGTR_WritingAVIIndex "\nÕýÔÚдAVIË÷Òý...\n"
173 #define MSGTR_FixupAVIHeader "ÐÞ¸´AVIÎļþÍ·...\n"
174 #define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "%s CDÍƼöµÄÊÓƵ±ÈÌØÂÊΪ: %d\n"
175 #define MSGTR_VideoStreamResult "\nÊÓƵÁ÷: %8.3f kbit/s (%d bps) ´óС: %d bytes %5.3f secs %d frames\n"
176 #define MSGTR_AudioStreamResult "\nÒôƵÁ÷: %8.3f kbit/s (%d bps) ´óС: %d bytes %5.3f secs\n"
177 // cfg-mencoder.h:
179 #define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\
180 " vbr=<0-4> ±ä±ÈÌØÂÊ·½Ê½\n"\
181 " 0: cbr\n"\
182 " 1: mt\n"\
183 " 2: rh(ĬÈÏ)\n"\
184 " 3: abr\n"\
185 " 4: mtrh\n"\
186 "\n"\
187 " abr ƽ¾ù±ÈÌØÂÊ\n"\
188 "\n"\
189 " cbr ³£±ÈÌØÂÊ\n"\
190 " Ò²»áÔÚºó¼ÌABRÔ¤ÖÃģʽÖÐÇ¿ÖÆʹÓÃCBRģʽ.\n"\
191 "\n"\
192 " br=<0-1024> ÒÔkBitΪµ¥Î»ÉèÖñÈÌØÂÊ (½öÓÃÓÚCBRºÍABR)\n"\
193 "\n"\
194 " q=<0-9> ±àÂëÖÊÁ¿ (0-×î¸ß, 9-×îµÍ) (½öÓÃÓÚVBR)\n"\
195 "\n"\
196 " aq=<0-9> Ëã·¨ÖÊÁ¿ (0-×îºÃ/×îÂý, 9-×îµÍ/×î¿ì)\n"\
197 "\n"\
198 " ratio=<1-100> ѹËõÂÊ\n"\
199 "\n"\
200 " vol=<0-10> ÉèÖÃÒôƵÊäÈëÔöÒæ\n"\
201 "\n"\
202 " mode=<0-3> (ĬÈÏ: ×Ô¶¯)\n"\
203 " 0: Á¢ÌåÉù\n"\
204 " 1: ÁªºÏÁ¢ÌåÉù\n"\
205 " 2: Ë«ÉùµÀ\n"\
206 " 3: µ¥ÉùµÀ\n"\
207 "\n"\
208 " padding=<0-2>\n"\
209 " 0: ÎÞ\n"\
210 " 1: ËùÓÐ\n"\
211 " 2: µ÷Õû\n"\
212 "\n"\
213 " fast Æô¶¯¸ü¿ìµÄºó¼ÌVBRÔ¤ÖÃģʽ±àÂ룬\n"\
214 " ÉÔ΢½µµÍÖÊÁ¿²¢Ìá¸ß±ÈÌØÂÊ¡£\n"\
215 "\n"\
216 " preset=<value> Ìṩ×î¸ßµÄ¿ÉÄܵÄÖÊÁ¿ÉèÖá£\n"\
217 " medium: VBR±àÂ룬ÖÊÁ¿£ººÃ\n"\
218 " (150-180 kbps±ÈÌØÂÊ·¶Î§)\n"\
219 " standard: VBR±àÂë, ÖÊÁ¿£º¸ß\n"\
220 " (170-210 kbps±ÈÌØÂÊ·¶Î§)\n"\
221 " extreme: VBR±àÂ룬ÖÊÁ¿£º·Ç³£¸ß\n"\
222 " (200-240 kbps±ÈÌØÂÊ·¶Î§)\n"\
223 " insane: CBR±àÂ룬ÖÊÁ¿£º×î¸ß\n"\
224 " (320 kbps bitrate)\n"\
225 " <8-320>: ÒÔËù¸ø±ÈÌØÂÊΪƽ¾ù±ÈÌØÂʵÄABR±àÂë¡£\n\n"
227 // open.c, stream.c:
228 #define MSGTR_CdDevNotfound "ÕÒ²»µ½CD-ROMÉ豸 '%s'!\n"
229 #define MSGTR_ErrTrackSelect "Ñ¡ÔñVCD track³ö´í!"
230 #define MSGTR_ReadSTDIN "´Óstdin¶ÁÈ¡...\n"
231 #define MSGTR_UnableOpenURL "ÎÞ·¨´ò¿ªURL: %s\n"
232 #define MSGTR_ConnToServer "Á¬½Óµ½·þÎñÆ÷: %s\n"
233 #define MSGTR_FileNotFound "ÕÒ²»µ½Îļþ: '%s'\n"
235 #define MSGTR_SMBInitError "ÎÞ·¨³õʼ»¯libsmbclient¿â: %d\n"
236 #define MSGTR_SMBFileNotFound "ÎÞ·¨´ò¿ª¾ÖÓòÍøÄÚµÄ: '%s'\n"
237 #define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayerûÓбàÒëSMB¶ÁÈ¡µÄÖ§³Ö.\n"
239 #define MSGTR_CantOpenDVD "ÎÞ·¨´ò¿ªDVD É豸: %s\n"
240 #define MSGTR_DVDwait "¶ÁÈ¡¹âÅ̽ṹ, ÇëµÈ´ý...\n"
241 #define MSGTR_DVDnumTitles "ÕâÕÅDVDÓÐ %d ¸ötitles.\n"
242 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "ÎÞЧµÄDVD titleºÅ: %d\n"
243 #define MSGTR_DVDnumChapters "Õâ¸ö DVD titleÓÐ %d chapters.\n"
244 #define MSGTR_DVDinvalidChapter "IÎÞЧµÄDVD chapterºÅ: %d\n"
245 #define MSGTR_DVDnumAngles "Õâ¸ö DVD titleÓÐ %d ¸öÊÓ½Ç.\n"
246 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "ÎÞЧµÄDVDÊӽǺÅ: %d\n"
247 #define MSGTR_DVDnoIFO "ÎÞ·¨´ò¿ª DVD title: %d µÄIFOÎļþ.\n"
248 #define MSGTR_DVDnoVOBs "ÎÞ·¨´ò¿ªtitleµÄVOB(VTS_%02d_1.VOB).\n"
249 #define MSGTR_DVDopenOk "DVD³É¹¦´ò¿ª!\n"
251 // demuxer.c, demux_*.c:
252 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "¾¯¸æ! ÒôƵÁ÷Í·²¿ %d ±»ÖØж¨Òå.\n"
253 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "¾¯¸æ! ÊÓƵÁ÷Í·²¿ %d ±»ÖØж¨Òå.\n"
254 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: bufferÖÐÒôƵ°üÌ«¶à(%d in %d bytes)!\n"
255 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: bufferÖÐÊÓƵ°üÌ«¶à(%d in %d bytes)!\n"
256 #define MSGTR_MaybeNI "(Ò²ÐíÄã²¥·ÅÁËÒ»¸ö·Ç½»´íµÄÁ÷/Îļþ»òÕßÊǽâÂëʧ°Ü)?\n" \
257 "¶ÔÓÚAVIÎļþ, ³¢ÊÔÓÃ-niÑ¡ÏîÖ¸¶¨·Ç½»´íģʽ.\n"
258 #define MSGTR_SwitchToNi "\n¼ì²âµ½Ôã¸âµÄ½»´í¸ñʽµÄAVI - Çл»µ½-niģʽ...\n"
259 #define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "¼ì²âµ½%sÎļþ¸ñʽ¡£\n"
260 #define MSGTR_DetectedAudiofile "¼ì²âµ½ÒôƵÎļþ!\n"
261 #define MSGTR_NotSystemStream "·ÇMPEGϵͳµÄÁ÷¸ñʽ... (¿ÉÄÜÊÇÊäËÍÁ÷?)\n"
262 #define MSGTR_MissingMpegVideo "ÕÒ²»µ½MPEGÊÓƵÁ÷!? ÁªÏµ×÷Õß, Õâ¿ÉÄÜÊǸöbug :(\n"
263 #define MSGTR_InvalidMPEGES "ÎÞЧµÄMPEG-ESÁ÷??? ÁªÏµ×÷Õß, Õâ¿ÉÄÜÊǸöbug :(\n"
264 #define MSGTR_FormatNotRecognized "============= ±§Ç¸, ÕâÖÖÎļþ¸ñʽÎÞ·¨±æÈÏ»òÖ§³Ö ===============\n"\
265 "=== Èç¹ûÕâ¸öÎļþÊÇÒ»¸öAVI, ASF»òMPEGÁ÷, ÇëÁªÏµ×÷Õß! ===\n"
266 #define MSGTR_MissingVideoStream "ÕÒ²»µ½ÊÓƵÁ÷. \n"
267 #define MSGTR_MissingAudioStream "ÕÒ²»µ½ÒôƵÁ÷... ->nosound\n"
268 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "ûÓÐÊÓƵÁ÷!? ÁªÏµ×÷Õß, Õâ¿ÉÄÜÊǸöbug :(\n"
270 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: ÎļþÖÐûÓÐËùÑ¡ÔñµÄÒôƵ»òÊÓƵÁ÷ \n"
272 #define MSGTR_NI_Forced "Ç¿ÐÐÖ¸¶¨"
273 #define MSGTR_NI_Detected "¼ì²âµ½"
274 #define MSGTR_NI_Message "%s ·Ç½»´íAVIÎļþģʽ!\n"
276 #define MSGTR_UsingNINI "ʹÓ÷ǽ»´íµÄË𻵵ÄAVIÎļþ¸ñʽ!\n"
277 #define MSGTR_CouldntDetFNo "ÎÞ·¨¾ö¶¨Ö¡Êý(ÓÃÓÚ¾ø¶ÔËÑË÷).\n"
278 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "ÎÞ·¨ÔÚ²»ÍêÕûµÄ.AVIÁ÷ÖÐËÑË÷. (ÐèÒªË÷Òý, ³¢ÊÔʹÓÃ-idx Ñ¡Ïî!) \n"
279 #define MSGTR_CantSeekFile "ÎÞ·¨ÔÚÕâ¸öÎļþÖÐËÑË÷. \n"
281 #define MSGTR_EncryptedVOB "¼ÓÃܵÄVOBÎļþ! ÔĶÁDOCS/zh/cd-dvd.html.\n"
283 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: ѹËõµÄÎļþÍ·µÄÖ§³ÖÐèÒªZLIB!\n"
284 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: ¾¯¸æ! ¼ì²âµ½¿É±äµÄFOURCC!?\n"
285 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: ¾¯¸æ! Ì«¶à¹ìµÀ."
286 #define MSGTR_FoundAudioStream "==> ÕÒµ½ÒôƵÁ÷: %d\n"
287 #define MSGTR_FoundVideoStream "==> ÕÒµ½ÊÓƵÁ÷: %d\n"
288 #define MSGTR_DetectedTV "¼ì²âµ½TV! ;-)\n"
289 #define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "ÎÞ·¨´ò¿ªogg demuxer\n"
290 #define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: Ñ°ÕÒÒôƵÁ÷(id:%d)\n"
291 #define MSGTR_CannotOpenAudioStream "ÎÞ·¨´ò¿ªÒôƵÁ÷: %s\n"
292 #define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "ÎÞ·¨´ò¿ª×ÖÄ»Á÷: %s\n"
293 #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "´ò¿ªÒôƵdemuxer: %sʧ°Ü\n"
294 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "´ò¿ª×ÖÄ»demuxer: %sʧ°Ü\n"
295 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "TVÊäÈë²»ÄÜËÑË÷! (¿ÉÄÜËÑË÷Ó¦¸ÃÓÃÀ´¸ü»»ÆµµÀ;)\n"
296 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s ÒѾ­ÏÔʾ!\n"
297 #define MSGTR_ClipInfo "Clip info: \n"
299 // dec_video.c & dec_audio.c:
300 #define MSGTR_CantOpenCodec "ÎÞ·¨´ò¿ª½âÂëÆ÷\n"
301 #define MSGTR_CantCloseCodec "ÎÞ·¨¹Ø±Õ½âÂëÆ÷\n"
303 #define MSGTR_MissingDLLcodec "´íÎó: ÎÞ·¨´ò¿ªÒªÇóµÄDirectShow½âÂëÆ÷: %s\n"
304 #define MSGTR_ACMiniterror "ÎÞ·¨¼ÓÔØ/³õʼ»¯Win32/ACMÒôƵ½âÂëÆ÷(ȱÉÙDLLÎļþ?)\n"
305 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "ÔÚlibavcodecÖÐÕÒ²»µ½½âÂëÆ÷ '%s'...\n"
307 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: ÖÂÃü´íÎó: ËÑË÷ÐòÁÐͷʱÓöµ½EOF\n"
308 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "ÖÂÃü´íÎó: ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ÐòÁÐÍ·.\n"
309 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "ÖÂÃü´íÎó: ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ÐòÁÐÍ·À©Õ¹.\n"
310 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: Ôã¸âµÄÐòÁÐÍ·.\n"
311 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: Ôã¸âµÄÐòÁÐÍ·À©Õ¹.\n"
313 #define MSGTR_ShMemAllocFail "ÎÞ·¨·ÖÅä¹²ÏíÄÚ´æ.\n"
314 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "ÎÞ·¨·ÖÅäÒôƵÊä³öbuffer.\n"
316 #define MSGTR_UnknownAudio "δ֪»òȱÉÙÒôƵ¸ñʽ, ʹÓÃnosound\n"
318 #define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] ʹÓÃÍⲿµÄºó´¦Àí²å¼þ, max q = %d\n"
319 #define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] ʹÓýâÂëÆ÷µÄºó´¦Àí²å¼þ, max q = %d\n"
320 #define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "ËùÑ¡µÄvo & vd²»Ö§³ÖÊÓƵÊôÐÔ'%s'. \n"
321 #define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "ÒªÇóµÄÊÓƵ½âÂëÆ÷×å [%s] (vfm=%s) ²»¿ÉÓÃ.\nÔÚ±àÒëʱ¿ªÆôËü.\n"
322 #define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "ÒªÇóµÄÒôƵ½âÂëÆ÷×å [%s] (afm=%s) ²»¿ÉÓÃ.\nÔÚ±àÒëʱ¿ªÆôËü.\n"
323 #define MSGTR_OpeningVideoDecoder "´ò¿ªÊÓƵ½âÂëÆ÷: [%s] %s\n"
324 #define MSGTR_OpeningAudioDecoder "´ò¿ªÒôƵ½âÂëÆ÷: [%s] %s\n"
325 #define MSGTR_UninitVideoStr "¹Ø±ÕÊÓƵ: %s \n"
326 #define MSGTR_UninitAudioStr "¹Ø±ÕÒôƵ: %s \n"
327 #define MSGTR_VDecoderInitFailed "VDecoder³õʼ»¯Ê§°Ü :(\n"
328 #define MSGTR_ADecoderInitFailed "ADecoder³õʼ»¯Ê§°Ü :(\n"
329 #define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "ADecoderÔ¤³õʼ»¯Ê§°Ü :(\n"
330 #define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: ΪÊäÈ뻺³å·ÖÅä %d ×Ö½Ú.\n"
331 #define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio: ΪÊä³ö»º³å·ÖÅä %d + %d = %d ×Ö½Ú.\n"
333 // LIRC:
334 #define MSGTR_SettingUpLIRC "Æ𶯺ìÍâÒ£¿ØÖ§³Ö...\n"
335 #define MSGTR_LIRCdisabled "Ä㽫ÎÞ·¨Ê¹ÓÃÄãµÄÒ£¿ØÆ÷\n"
336 #define MSGTR_LIRCopenfailed "ºìÍâÒ£¿ØÖ§³ÖÆð¶¯Ê§°Ü!\n"
337 #define MSGTR_LIRCcfgerr "¶ÁÈ¡LIRCÅäÖÃÎļþ %s ʧ°Ü!\n"
339 // vf.c
340 #define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "ÕÒ²»µ½ÊÓƵÂ˾µ '%s'.\n"
341 #define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "ÎÞ·¨´ò¿ªÊÓƵÂ˾µ '%s'.\n"
342 #define MSGTR_OpeningVideoFilter "´ò¿ªÊÓƵÂ˾µ: "
343 #define MSGTR_CannotFindColorspace "ÎÞ·¨ÕÒµ½¹«ÓõÄÉ«²Ê¿Õ¼ä, ÉõÖÁ¿¿²åÈë'scale'Ò²²»ÐÐ :(\n"
345 // vd.c
346 #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: ½âÂëÆ÷ÎÞ·¨ÉèÖÃsh->disp_wºÍsh->disp_h, ³¢ÊÔÈƹý!\n"
347 #define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: voÅäÖÃÒªÇó - %d x %d (Ñ¡Ôñ csp: %s)\n"
348 #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "ÎÞ·¨ÕÒµ½Æ¥ÅäµÄÉ«²Ê¿Õ¼ä - ÖØг¢ÊÔ -vf scale...\n"
349 #define MSGTR_MovieAspectIsSet "µçÓ°¿í¸ß±ÈΪ %.2f:1 - Ô¤·Å´óµ½ÕýÈ·µÄµçÓ°¿í¸ß±È.\n"
350 #define MSGTR_MovieAspectUndefined "µçÓ°¿í¸ß±È䶨Òå - ÎÞ·¨Ê¹ÓÃÔ¤·Å´ó.\n"
352 // ====================== GUI messages/buttons ========================
354 #ifdef HAVE_NEW_GUI
356 // --- labels ---
357 #define MSGTR_About "¹ØÓÚ"
358 #define MSGTR_FileSelect "Ñ¡ÔñÎļþ..."
359 #define MSGTR_SubtitleSelect "Ñ¡Ôñ×ÖÄ»..."
360 #define MSGTR_OtherSelect "Ñ¡Ôñ..."
361 #define MSGTR_AudioFileSelect "Ñ¡ÔñÍⲿÒôƵ¹ìµÀ..."
362 #define MSGTR_FontSelect "Ñ¡Ôñ×ÖÌå..."
363 #define MSGTR_PlayList "²¥·ÅÁбí"
364 #define MSGTR_Equalizer "¾ùºâÆ÷"
365 #define MSGTR_SkinBrowser "Skinä¯ÀÀÆ÷"
366 #define MSGTR_Network "ÍøÂçÁ÷ýÌå..."
367 #define MSGTR_Preferences "ÊôÐÔÉèÖÃ"
368 #define MSGTR_OSSPreferences "OSSÇý¶¯ÅäÖÃ"
369 #define MSGTR_SDLPreferences "SDLÇý¶¯ÅäÖÃ"
370 #define MSGTR_NoMediaOpened "ûÓдò¿ªÃ½Ìå"
371 #define MSGTR_VCDTrack "VCD %d ¹ìµÀ"
372 #define MSGTR_NoChapter "ûÓÐchapter"
373 #define MSGTR_Chapter "chapter %d"
374 #define MSGTR_NoFileLoaded "ûÓÐÔØÈëÎļþ"
376 // --- buttons ---
377 #define MSGTR_Ok "È·¶¨"
378 #define MSGTR_Cancel "È¡Ïû"
379 #define MSGTR_Add "Ìí¼Ó"
380 #define MSGTR_Remove "ɾ³ý"
381 #define MSGTR_Clear "Çå¿Õ"
382 #define MSGTR_Config "ÅäÖÃ"
383 #define MSGTR_ConfigDriver "ÅäÖÃÇý¶¯"
384 #define MSGTR_Browse "ä¯ÀÀ"
386 // --- error messages ---
387 #define MSGTR_NEMDB "±§Ç¸, ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÓÃÓÚ»æÖÆ»º³å."
388 #define MSGTR_NEMFMR "±§Ç¸, ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÓÃÓڲ˵¥äÖȾ."
389 #define MSGTR_IDFGCVD "±§Ç¸, ÎÞ·¨ÕÒµ½gui¼æÈݵÄÊÓƵÊä³öÇý¶¯."
390 #define MSGTR_NEEDLAVCFAME "±§Ç¸, Äã²»ÄÜÓÃÄãµÄDXR3/H+É豸²»¾­¹ýÖØбàÂë¶ø²¥·Å·ÇmpegµÄÎļþ.\nÇëÔÚDXR3/H+ÅäÖÃÖпªÆôlavc»òÕßfame."
392 // --- skin loader error messages
393 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] skinÅäÖÃÎļþµÄ %d: %sÐгö´í"
394 #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] ¾¯¸æ, ÔÚskinÅäÖÃÎļþµÄ %dÐÐ: ÕÒµ½widgetµ«ÔÚÕâ֮ǰûÓÐÕÒµ½\"section\" (%s)"
395 #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] ¾¯¸æ, ÔÚskinÅäÖÃÎļþµÄ %dÐÐ: ÕÒµ½widgetµ«ÔÚÕâ֮ǰûÓÐÕÒµ½ \"subsection\" (%s) "
396 #define MSGTR_SKIN_WARNING3 "[skin] ¾¯¸æ, ÔÚskinÅäÖÃÎļþµÄ %dÐÐ: Õâ¸öwidget²»Ö§³ÖÕâ¸ösubsection(%s)"
397 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "²»Ö§³ÖÉÙÓÚ16 bitsÉ«ÉîµÄλͼ(%s).\n"
398 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "ÕÒ²»µ½Îļþ(%s)\n"
399 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "BMP¶ÁÈ¡´íÎó(%s)\n"
400 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "TGA¶ÁÈ¡´íÎó(%s)\n"
401 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG¶ÁÈ¡´íÎó(%s)\n"
402 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "²»Ö§³ÖRLE¸ñʽѹËõµÄTGA(%s)\n"
403 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "δ֪µÄÎļþ¸ñʽ(%s)\n"
404 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24 bitµ½32 bitµÄת»»·¢Éú´íÎó(%s)\n"
405 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "δ֪ÐÅÏ¢: %s\n"
406 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "ûÓÐ×ã¹»ÄÚ´æ\n"
407 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "ÉùÃ÷ÁËÌ«¶à×ÖÌå.\n"
408 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "ÕÒ²»µ½×ÖÌåÎļþ.\n"
409 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "ÕÒ²»µ½×ÖÌåͼÏñÎļþ.\n"
410 #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "²»´æÔÚµÄ×ÖÌå±êÇ©( %s )\n"
411 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "δ֪²ÎÊý( %s )\n"
412 #define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[skinbrowser]ûÓÐ×ã¹»ÄÚ´æ\n"
413 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "ÕÒ²»µ½Skin( %s ).\n"
414 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "SkinÅäÖÃÎļþ( %s )¶ÁÈ¡´íÎó.\n"
415 #define MSGTR_SKIN_LABEL "Skins:"
417 // --- gtk menus
418 #define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "¹ØÓÚMPlayer"
419 #define MSGTR_MENU_Open "´ò¿ª..."
420 #define MSGTR_MENU_PlayFile "²¥·ÅÎļþ..."
421 #define MSGTR_MENU_PlayVCD "²¥·ÅVCD..."
422 #define MSGTR_MENU_PlayDVD "²¥·ÅDVD..."
423 #define MSGTR_MENU_PlayURL "²¥·ÅURL..."
424 #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "¼ÓÔØ×ÖÄ»..."
425 #define MSGTR_MENU_DropSubtitle "¶ªÆú×ÖÄ»..."
426 #define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "¼ÓÔØÍⲿÒôƵÎļþ..."
427 #define MSGTR_MENU_Playing "²¥·Å¿ØÖÆ"
428 #define MSGTR_MENU_Play "²¥·Å"
429 #define MSGTR_MENU_Pause "ÔÝÍ£"
430 #define MSGTR_MENU_Stop "ֹͣ"
431 #define MSGTR_MENU_NextStream "ÏÂÒ»¸ö"
432 #define MSGTR_MENU_PrevStream "ÉÏÒ»¸ö"
433 #define MSGTR_MENU_Size "´óС"
434 #define MSGTR_MENU_NormalSize "Õý³£´óС"
435 #define MSGTR_MENU_DoubleSize "Ë«±¶´óС"
436 #define MSGTR_MENU_FullScreen "È«ÆÁ"
437 #define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
438 #define MSGTR_MENU_VCD "VCD"
439 #define MSGTR_MENU_PlayDisc "´ò¿ªµúƬ..."
440 #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "ÏÔʾDVD²Ëµ¥"
441 #define MSGTR_MENU_Titles "Titles"
442 #define MSGTR_MENU_Title "Title %2d"
443 #define MSGTR_MENU_None "(none)"
444 #define MSGTR_MENU_Chapters "Chapters"
445 #define MSGTR_MENU_Chapter "Chapter %2d"
446 #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "ÒôƵÓïÑÔ"
447 #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "×ÖÄ»ÓïÑÔ"
448 #define MSGTR_MENU_PlayList "²¥·ÅÁбí"
449 #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Skinä¯ÀÀÆ÷"
450 #define MSGTR_MENU_Preferences "ÊôÐÔÉèÖÃ"
451 #define MSGTR_MENU_Exit "Í˳ö..."
452 #define MSGTR_MENU_Mute "¾²Òô"
453 #define MSGTR_MENU_Original "ԭʼµÄ"
454 #define MSGTR_MENU_AspectRatio "³¤¿í±È"
455 #define MSGTR_MENU_AudioTrack "ÒôƵ¹ìµÀ"
456 #define MSGTR_MENU_Track "¹ìµÀ %d"
457 #define MSGTR_MENU_VideoTrack "ÊÓƵ¹ìµÀ"
459 // --- equalizer
460 #define MSGTR_EQU_Audio "񙮵"
461 #define MSGTR_EQU_Video "ÊÓƵ"
462 #define MSGTR_EQU_Contrast "¶Ô±È¶È: "
463 #define MSGTR_EQU_Brightness "ÁÁ¶È: "
464 #define MSGTR_EQU_Hue "É«Ïà: "
465 #define MSGTR_EQU_Saturation "±¥ºÍ¶È: "
466 #define MSGTR_EQU_Front_Left "Ç°×ó"
467 #define MSGTR_EQU_Front_Right "Ç°ÓÒ"
468 #define MSGTR_EQU_Back_Left "ºó×ó"
469 #define MSGTR_EQU_Back_Right "ºóÓÒ"
470 #define MSGTR_EQU_Center "Öмä"
471 #define MSGTR_EQU_Bass "µÍÒô"
472 #define MSGTR_EQU_All "ËùÓÐ"
473 #define MSGTR_EQU_Channel1 "ÉùµÀ 1:"
474 #define MSGTR_EQU_Channel2 "ÉùµÀ 2:"
475 #define MSGTR_EQU_Channel3 "ÉùµÀ 3:"
476 #define MSGTR_EQU_Channel4 "ÉùµÀ 4:"
477 #define MSGTR_EQU_Channel5 "ÉùµÀ 5:"
478 #define MSGTR_EQU_Channel6 "ÉùµÀ 6:"
480 // --- playlist
481 #define MSGTR_PLAYLIST_Path "·¾¶"
482 #define MSGTR_PLAYLIST_Selected "ËùÑ¡Îļþ"
483 #define MSGTR_PLAYLIST_Files "ËùÓÐÎļþ"
484 #define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "Ŀ¼Ê÷"
486 // --- preferences
487 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio "񙮵"
488 #define MSGTR_PREFERENCES_Video "ÊÓƵ"
489 #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "×ÖÄ»ºÍOSD"
490 #define MSGTR_PREFERENCES_Misc "ÆäËû"
492 #define MSGTR_PREFERENCES_None "None"
493 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "¿ÉÓÃÇý¶¯:"
494 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "²»²¥·ÅÉùÒô"
495 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "ÉùÒô±ê×¼»¯"
496 #define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "¿ªÆô¾ùºâÆ÷"
497 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "¿ªÆôÁ¢ÌåÉù¼ÓÇ¿"
498 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "²ÎÊý:"
499 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "ÒôƵÑÓ³Ù"
500 #define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "¿ªÆôË«ÖØ»º³å"
501 #define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "¿ªÆôÖ±½ÓäÖȾ"
502 #define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "¿ªÆôµôÖ¡Ñ¡Ïî"
503 #define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "¿ªÆôHARDµôÖ¡Ñ¡Ïî(ΣÏÕ)"
504 #define MSGTR_PREFERENCES_Flip "ÉÏÏ·­×ªÍ¼Ïñ"
505 #define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "ͼÏñÇиî: "
506 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "ÏÔʾ¼ÆʱÆ÷ºÍָʾÆ÷"
507 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "Ö»ÏÔʾ½ø¶ÈÌõ"
508 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimerPercentageTotalTime "¼ÆʱÆ÷, °Ù·Ö±ÈºÍ×Üʱ¼ä"
509 #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "×ÖÄ»:"
510 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "ÑÓ³Ù: "
511 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:"
512 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "λÖÃ: "
513 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "½ûÓÃ×ÖÄ»×Ô¶¯×°ÔØ"
514 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Unicode×ÖÄ»"
515 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "½«Ëù¸ø×ÖĻת»»ÎªMplayerµÄ×ÖÄ»Îļþ"
516 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "½«Ëù¸ø×ÖĻת»»Îª»ùÓÚʱ¼äµÄSubViewer(SRT) ¸ñʽ"
517 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "¿ªÆô×ÖÄ»Öصþ"
518 #define MSGTR_PREFERENCES_Font "×ÖÌå:"
519 #define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "CodecsºÍdemuxer"
520 #define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "×ÖÌåЧ¹û:"
521 #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "¿ªÆôºóÆÚ´¦Àí"
522 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "×Ô¶¯¿ØÖÆÖÊÁ¿: "
523 #define MSGTR_PREFERENCES_NI "ʹÓ÷ǽ»´íµÄAVI·ÖÎöÆ÷"
524 #define MSGTR_PREFERENCES_IDX "Èç¹ûÐèÒªµÄ»°, Öؽ¨Ë÷Òý±í"
525 #define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "ÊÓƵ½âÂëÆ÷×å:"
526 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "ÒôƵ½âÂëÆ÷×å:"
527 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "OSD¼¶±ð"
528 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "×ÖÄ»"
529 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "×ÖÌå"
530 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "ºóÆÚ´¦Àí"
531 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "CodecºÍdemuxer"
532 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "»º´æ"
533 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc "ÆäËû"
534 #define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Device "É豸:"
535 #define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Mixer "»ìÒôÆ÷:"
536 #define MSGTR_PREFERENCES_SDL_Driver "Çý¶¯:"
537 #define MSGTR_PREFERENCES_Message "Çë¼Çס, ÓÐЩ¹¦ÄÜÖ»ÓÐÖØв¥·Åºó²ÅÓÐЧ¹û."
538 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "ÊÓƵ±àÂëÆ÷:"
539 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "ʹÓÃLAVC(FFmpeg)"
540 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "ʹÓÃFAME"
541 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
542 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Î÷Å·(ISO-8859-1)"
543 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Î÷Å·(ISO-8859-15)"
544 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "ÖÐÅ·(ISO-8859-2)"
545 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "ÖÐÅ·(ISO-8859-3)"
546 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "²¨ÂÞµÄÓï(ISO-8859-4)"
547 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "˹À­·òÓï(ISO-8859-5)"
548 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "°¢À­²®Óï(ISO-8859-6)"
549 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "ÏÖ´úÏ£À°Óï(ISO-8859-7)"
550 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "ÍÁ¶úÆäÓï(ISO-8859-9)"
551 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "²¨ÂÞµÄÓï(ISO-8859-13)"
552 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "¿­¶ûÌØÓï(ISO-8859-14)"
553 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "Ï£²®À´Óï(ISO-8859-8)"
554 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "¶íÓï(KOI8-R)"
555 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "¶íÓï(KOI8-U/RU)"
556 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "¼òÌåÖÐÎÄ(CP936)"
557 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "·±ÌåÖÐÎÄ(BIG5)"
558 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "ÈÕÓï(SHIFT-JIS)"
559 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "º«Óï(CP949)"
560 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Ì©Óï(CP874)"
561 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "WindowsµÄÎ÷Àï¶ûÓï(CP1251)"
562 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding22 "WindowsµÄÎ÷Àï¶û/ÖÐÅ·Óï(CP1250)"
563 #define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "²»×Ô¶¯Ëõ·Å"
564 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "¿í¶È³É±ÈÀý"
565 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "¸ß¶È³É±ÈÀý"
566 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "¶Ô½ÇÏ߳ɱÈÀý"
567 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "±àÂë:"
568 #define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "Ä£ºý:"
569 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "ÂÖÀª:"
570 #define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "ÎÄ×ÖËõ·Å:"
571 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "OSDËõ·Å:"
572 #define MSGTR_PREFERENCES_Cache "´ò¿ª/¹Ø±Õ»º´æ"
573 #define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "ÒÔÈ«ÆÁ·½Ê½¿ªÊ¼"
574 #define MSGTR_PREFERENCES_SaveWinPos "±£´æ´°¿ÚλÖÃ"
575 #define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "»º´æ´óС: "
576 #define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "Í£ÓÃXScreenSaver"
577 #define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "ʹÓò¥·ÅÌõ"
578 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "×Ôͬ²½ ´ò¿ª/¹Ø±Õ"
579 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "×Ôͬ²½: "
580 #define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "CD-ROMÉ豸:"
581 #define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "DVDÉ豸:"
582 #define MSGTR_PREFERENCES_FPS "µçÓ°µÄFPS:"
583 #define MSGTR_PREFERENCES_ShowVideoWindow "ÔڷǼ¤»î״̬ÏÂÏÔʾÊÓƵ´°¿Ú"
585 #define MSGTR_ABOUT_UHU "GUI¿ª·¢ÓÉUHU LinuxÔÞÖú\n"
586 #define MSGTR_ABOUT_CoreTeam " MPlayerºËÐÄС×é:\n"
587 #define MSGTR_ABOUT_AdditionalCoders " ÆäËû¿ª·¢Õß:\n"
588 #define MSGTR_ABOUT_MainTesters " Ö÷Òª²âÊÔÕß:\n"
590 // --- messagebox
591 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "ÖÂÃü´íÎó..."
592 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "´íÎó..."
593 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "¾¯¸æ..."
595 #endif