Merge svn changes up to r28310
[mplayer/glamo.git] / DOCS / man / fr / mplayer.1
blobcab727dd1759c02298a752162acb14ca7e362183
1 .\" synced with r28126
2 .\" Encoding: iso-8859-1
3 .\" MPlayer (C) 2000-2009 MPlayer Team
4 .\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
5 .\" Traduction: Guillaume POIRIER < poirierg AT gmail POINT com >,
7 .\" --------------------------------------------------------------------------
8 .\" Définition des macros
9 .\" --------------------------------------------------------------------------
11 .\" Définit l'indentation pour les sous-options
12 .nr SS 4
13 .\"
14 .de IPs
15 .IP "\\$1" \n(SS
17 .\" début du premier niveau des sous-options, se termine par .RE
18 .de RSs
19 .RS 10
21 .\" début du 2nd niveau des sous-options
22 .de RSss
23 .PD 0
24 .RS \n(SS+3
26 .\" fin du 2nd niveau des sous-options
27 .de REss
28 .RE
29 .PD 1
32 .\" --------------------------------------------------------------------------
33 .\" Titre
34 .\" --------------------------------------------------------------------------
36 .TH MPlayer 1 "1er janvier 2008" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vidéo"
38 .SH NAME
39 mplayer  \- Lecteur vidéo
40 .br
41 mencoder \- Encodeur vidéo
43 .\" --------------------------------------------------------------------------
44 .\" Synopsis
45 .\" --------------------------------------------------------------------------
47 .SH SYNOPSIS
48 .na
49 .nh
50 .B mplayer
51 [options] [fichier|URL|liste de lecture |\-]
53 .br
54 .B mplayer
55 [options] fichier1
56 [options spécifiques] [fichier2] [options spécifiques]
58 .br
59 .B mplayer
60 [options]
61 { "groupe de fichiers et d'options" }
62 [options spécifiques au groupe]
64 .br
65 .B mplayer
66 [dvd|dvdnav]://[titre|[titre_de_début]\-titre_de_fin ][/périphérique]
67 [options]
69 .br
70 .B mplayer
71 vcd://piste[/périphérique]
72 [options]
74 .br
75 .B mplayer
76 tv://[chaîne][/identifiant de l'entrée]
77 [options]
79 .br
80 .B mplayer
81 radio://[chaîne|fréquence][/capture]
82 [options]
84 .br
85 .B mplayer
86 pvr://
87 [options]
89 .br
90 .B mplayer
91 dvb://[numero_de_carte@]canal
92 [options]
94 .br
95 .B mplayer
96 mf://[masque de fichier|@liste de fichiers]
97 [options \-mf] [options]
99 .br
100 .B mplayer
101 [cdda|cddb]://piste[\-piste_de_fin][:vitesse][/périphérique]
102 [options]
105 .B mplayer
106 cue://fichier[:piste]
107 [options]
110 .B mplayer
111 [file|mms[t]|http|http_proxy|rt[s]p|ftp|udp|unsv|icyx|noicyx|smb]://
112 [utilisateur:mot_de_passe@]URL[:port] [options]
115 .B mplayer
116 sdp://fichier
117 [options]
120 .B mplayer
121 mpst://hôte[:port]/URL
122 [options]
125 tivo://hôte/[list|llist|fsid]
126 [options]
129 .B gmplayer
130 [options]
131 [\-skin\ skin]
134 .B mencoder
135 [options] fichier
136 [fichier|URL|\-] [\-o fichier | file://fichier | smb://[utilisateur:mot_de_passe@]hôte/chemin/vers/le/fichier]
139 .B mencoder
140 [options] fichier1
141 [options spécifiques] [fichier2] [options spécifiques]
145 .\" --------------------------------------------------------------------------
146 .\" Description
147 .\" --------------------------------------------------------------------------
149 .SH DESCRIPTION
150 .B mplayer
151 est un lecteur vidéo pour Linux (il fonctionne sur beaucoup d'autres
152 Unices et processeurs non\-x86, voir la documentation).
153 Il joue la plupart des formats MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV,
154 RM, QT/\:MOV/\:MP4, Ogg/\:OGM, VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM
155 et RoQ, gérés par plusieurs codecs natifs et par des codecs binaires.
156 Vous pouvez regarder des films VCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX 3/4/5, WMV et
157 même H.264.
159 Un autre gros atout de MPlayer est la grande variété de pilotes de
160 sortie audio et vidéos gérés.
161 Il fonctionne avec X11, XV, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca,
162 DirectFB, Quartz, Mac OS X CoreVideo, mais vous pouvez aussi utiliser
163 GGI, SDL (et de cette façon tous leurs drivers), VESA (sur n'importe
164 quelle carte compatible VESA, même sans X11), quelques drivers spécifiques à
165 certaines cartes (pour Matrox, 3dfx et ATI) et certaines cartes de
166 décompression MPEG, telles que les Siemens DVB, Hauppauge PVR (IVTV), DXR2 et DXR3/\:Hollywood+.
167 La plupart d'entre eux gèrent le redimensionnement logiciel ou
168 matériel, vous pouvez donc apprécier les films en plein-écran.
170 MPlayer possède un affichage sur écran (OnScreenDisplay) pour les
171 informations, de belles et grandes polices lissées et des effets
172 visuels pour confirmer les contrôles au clavier. Les polices
173 européennes/\:ISO8859\-1,2 (Hongroise, Anglaise, Tchèque, etc),
174 Cyrillique et Coréenne sont gérées ainsi que 11 formats de
175 sous-titres (MicroDVD, SubRip, OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT,
176 SSA, AQTitle, JACOsub, PJS et le nôtre: MPsub) et les sous-titres
177 DVD (SPU streams, VobSub et Closed Captions).
179 .B mencoder
180 (MPlayer's Movie Encoder) est un simple encodeur de vidéos, conçu pour encoder
181 des vidéos jouables par MPlayer (voir ci-dessus) dans d'autres formats jouables
182 par MPlayer (voir ci-dessous).
183 Il encode en MPEG-4 (DivX/Xvid), un des codecs libavcodec, et en
184 PCM/\:MP3/\:VBRMP3 audio en 1, 2 ou 3 passe(s).
185 Il permet également de copier des flux de données (stream), possède un
186 puissant système de plugins (découpage, expansion, retournement, postprocess,
187 rotation, redimensionnement, bruit, conversion RGB/\:YUV) et bien plus.
189 .B gmplayer
190 est l'interface graphique de MPlayer.
191 Il possède les mêmes options que MPlayer.
193 Des exemples d'usage pour vous familiariser rapidement sont disponibles
194 à la fin de cette page de manuel.
196 .B Regardez également la documentation HTML !
199 .\" --------------------------------------------------------------------------
200 .\" Contrôle interactif
201 .\" --------------------------------------------------------------------------
203 .SH "CONTRÔLE INTERACTIF"
204 MPlayer dispose d'une couche de contrôle pleinement configurable, qui
205 vous permet de contrôler MPlayer avec le clavier, la souris, le joystick
206 ou une télécommande (en utilisant LIRC).
208 Le fichier de configuration par défaut pour le système d'entrée est
209 ~/.mplayer/\:input.conf mais cela peut être outrepassé en utilisant
210 l'option \-input conf.
212 Ces touches peuvent/\:ne peuvent pas fonctionner, suivant votre pilote de
213 sortie vidéo.
216 .B contrôle au clavier
217 .PD 0
219 .IPs "<\- et \->"
220 Recule/\:avance de 10 secondes.
221 .IPs "haut et bas"
222 Avance/\:recule/ d'1 minute.
223 .IPs "PG.PRÉC. et PG.SUIV."
224 Avance/\:recule de 10 minutes
225 .IPs "[ et ]"
226 Diminue/accélère la vitesse courante de lecture de 10%.
227 .IPs "{ and }"
228 Réduit de moitié/double la vitesse courante de lecture.
229 .IPs "backspace"
230 Ré-initialise la vitesse de lecture à la normale.
231 .IPs "< et >"
232 Recule/\:avance dans la liste de lecture (playlist).
233 .IPs "ENTER"
234 Avance dans la liste de lecture, même après la fin
235 .IPs "ORIG et FIN"
236 Va au prochain/\:précédent arbre de lecture (playtree) dans la liste des
237 pères.
238 .IPs "INSER et SUPPR (liste de lecture ASX uniquement)"
239 Va à la prochaine/\:précédente source de rechange.
240 .IPs "p / ESPACE"
241 Met en pause (un autre appui reprend la lecture).
242 .IPs .\ \ \ \
243 Avance d'une trame.
244 Le premier appui mettra le film en pause, et chaque appui suivant jouera
245 juste une trame et remettra le film en pause (toute autre touche arrête la
246 pause).
247 .IPs "q / ESC"
248 Stoppe la lecture et quitte.
249 .IPs "U\ \ \ \ "
250 Stoppe la lecture (et quitte si \-idle n'est pas utilisé).
251 .IPs "+ et \-"
252 Ajuste le décalage audio de +/\- 0.1 secondes.
253 .IPs "/ et *"
254 Réduit/\:augmente le volume.
255 .IPs "9 et 0"
256 Réduit/\:augmente le volume.
257 .IPs "( et )"
258 Ajuste la balance audio en faveur du canal de gauche/\:droite.
259 .IPs "m\ \ \ \ "
260 Coupe le son (mute).
261 .IPs "_ (MPEG-TS, AVI et libavformat uniquement)"
262 Alterne entre les pistes vidéos disponibles.
263 .IPs "# (DVD, MPEG, Matroska, AVI et libavformat uniquement)"
264 Alterne entre les pistes audio disponibles.
265 .IPs "TAB (MPEG-TS et libavformat  uniquement)"
266 Alterne entre les différents programmes disponibles.
267 .IPs "f\ \ \ \ "
268 Bascule en mode plein-écran.
269 .IPs "T\ \ \ \ "
270 Bascule en mode toujours visible.
271 .IPs "w et e"
272 Réduit/\:augmente l'intervalle pan (horizontal) et scan.
273 .IPs "o\ \ \ \ "
274 Alterne entre les états OSD: aucun / déplacement /
275 déplacement + chrono / déplacement + chrono + durée totale
276 .IPs "d\ \ \ \ "
277 Alterne entre les modes de sauts de trame: aucun / saut d'affichage / saut de
278 décodage (voir \-framedrop et \-hardframedrop)
279 .IPs "v\ \ \ \ "
280 Bascule l'affichage des sous-titres.
281 .IPs "j\ \ \ \ "
282 Alterne entre les différents sous-titres disponibles.
283 .IPs "y et g"
284 Choisit le sous-titre suivant/précédent dans la liste des sous-titres.
285 .IPs "F\ \ \ \ "
286 Bascule l'affichage des "sous-titres forcés".
287 .IPs "a\ \ \ \ "
288 Bascule l'alignement des sous-titres: haut/milieu/bas.
289 .IPs "x et z"
290 Ajuste le décalage des sous-titres de +/\- 0.1 secondes.
291 .IPs "r et t"
292 Translate les sous-titres vers le haut/bas.
293 .IPs i (mode \-edlout uniquement)
294 Crée une marque EDL.
295 .IPs "s (\-vf screenshot uniquement)"
296 Réalise une capture d'écran.
297 .IPs "S (\-vf screenshot uniquement)"
298 Amorce/arrête la capture d'écran.
299 .IPs "I\ \ \ \ "
300 Affiche le nom de fichier dans l'OSD.
301 .IPs "! and @"
302 Saute au début du chapitre précédent/suivant.
303 .IPs "D (\-vo xvmc, \-vf yadif et \-vf kerndeint uniquement)"
304 Active/désactive le désentrelacement.
305 .IPs "A"
306 Bascule entre les angles disponibles du DVD.
308 .PD 1
311 (Les touches suivantes ne sont valides qu'en utilisant une sortie vidéo
312 accélérée matériellement (xv, (x)vidix, (x)mga, etc), l'égaliseur
313 logiciel (\-vf eq ou \-vf eq2) ou le filtre de teinte (\-vf hue).)
316 .PD 0
318 .IPs "1 et 2"
319 Ajuste le contraste.
320 .IPs "3 et 4"
321 Ajuste la luminosité.
322 .IPs "5 et 6"
323 Ajuste la teinte.
324 .IPs "7 et 8"
325 Ajuste la saturation.
327 .PD 1
330 (Les touches suivantes ne sont valides que lorsque le pilote de sortie
331 vidéo quartz ou macosx est utilisé.)
334 .PD 0
336 .IPs "command + 0"
337 Divise par deux la taille de la fenêtre vidéo.
338 .IPs "command + 1"
339 Ajuste la fenêtre fenêtre vidéo à sa taille d'origine.
340 .IPs "command + 2"
341 Double la taille de la fenêtre vidéo.
342 .IPs "command + f"
343 Bascule en mode plein-écran (voir aussi \-fs).
344 .IPs "command + [ et command + ]"
345 Change l'alpha (transparence) de la fenêtre vidéo.
347 .PD 1
350 (Les touches suivantes ne sont valides que lorsque le pilote de sortie
351 vidéo sdl est utilisé.)
354 .PD 0
356 .IPs "c\ \ \ \ "
357 Alterne entre les différents modes plein écran.
358 .IPs "n\ \ \ \ "
359 Restore le mode d'origine.
361 .PD 1
364 (Les touches suivantes ne sont valides que si vous avez un clavier avec
365 des touches multimédia.)
367 .PD 0
369 .IPs PAUSE
370 Pause.
371 .IPs "STOP\ "
372 Stoppe la lecture et quitte.
373 .IPs "AVANT et SUIVANT"
374 Navigue en arrière/\:avant d'une minute.
376 .PD 1
380 (Les touches suivantes sont valides uniquement si MPlayer a été
381 compilé avec le support de la GUI et si elles ont une priorité supérieure à celles
382 définies plus haut dans ce document.)
385 .PD 0
387 .IPs "ENTRÉE"
388 Démarre la lecture.
389 .IPs "ESC\ \ "
390 Stoppe la lecture.
391 .IPs "l\ \ \ \ "
392 Charge un fichier.
393 .IPs "t\ \ \ \ "
394 Charge un sous-titre.
395 .IPs "c\ \ \ \ "
396 Ouvre le navigateur de skins.
397 .IPs "p\ \ \ \ "
398 Ouvre la liste de lecture (playlist).
399 .IPs "r\ \ \ \ "
400 Ouvre la fenêtre de préférences.
402 .PD 1
406 (Les touches suivantes ne sont valides que si MPlayer a été
407 compilé avec le support de l'entrée TV ou DVB et si elles ont une priorité
408 supérieure à celles définies plus haut dans ce document.)
411 .PD 0
413 .IPs "h et k"
414 Sélectionne le canal précédent/\:suivant.
415 .IPs n
416 Change de norme.
417 .IPs u
418 Change la liste des canaux.
420 .PD 1
423 (Les touches suivantes ne sont valides que si MPlayer a été
424 compilé avec le support dvdnav: elles sont utilisées pour la
425 navigation dans les menus).
428 .PD 0
430 .IPs "touche 8"
431 Bouton haut.
432 .IPs "touche 2"
433 Bouton bas.
434 .IPs "touche 4"
435 Bouton gauche.
436 .IPs "touche 6"
437 Bouton droit.
438 .IPs "touche 5"
439 Retourne au menu principal.
440 .IPs "touche 7"
441 Retourne au menu le plus proche (dans l'ordre: chapitre->titre->racine).
442 .IPs "touche ENTRÉE"
443 Confirme le choix.
445 .PD 1
450 (Les touches suivantes ne sont valides que si MPlayer a été
451 compilé avec le support télétexte\ : elles peuvent être utilisées pour contrôler
452 le télétexte de la TV.)
455 .PD 0
457 .IPs "X\ \ \ \ "
458 Active/\:désactive le télétexte.
459 .IPs "Q at W"
460 Va à la page télétexte suivante/précédente.
462 .PD 1
468 .B contrôle à la souris
469 .PD 0
471 .IPs "bouton 3 et bouton 4"
472 Navigue en arrière/\:avant d'une minute.
473 .IPs "boutonn 5 et bouton 6"
474 Diminue/\:augmente le volume.
476 .PD 1
479 .B contrôle au joystick
480 .PD 0
482 .IPs "gauche et droite"
483 Navigue en arrière/\:avant de 10 secondes.
484 .IPs "haut et bas"
485 Navigue en avant/\:arrière d'une minute.
486 .IPs "bouton 1"
487 Met en pause.
488 .IPs "bouton 2"
489 Alterne entre les états de l'OSD\ : rien / navigation / navigation + temps
490 écoulé / navigation + temps écoulé + temps total.
491 .IPs "bouton 3 et bouton 4"
492 Diminue/\:augmente le volume.
494 .PD 1
497 .\" --------------------------------------------------------------------------
498 .\" Options
499 .\" --------------------------------------------------------------------------
501 .SH "NOTES GÉNÉRALES"
503 Chaque option a son opposé, par ex.\& l'inverse de l'option
504 \-fs est \-nofs.
506 Si une option est documentée comme (XXX uniquement), cela veut dire
507 qu'elle fonctionnera uniquement si vous activez l'option XXX ou
508 que XXX a été compilé dans MPlayer.
510 .I NOTE\ :
511 L'analyseur syntaxique de sous-options (suboption parser), (utilisé par exemple par les sous-options de \-ao pcm) gère un type particulier d'échappement de chaîne de caractère destiné à être utilisé par les IHM externes.
513 Il suit le format suivant\ :
515 %n%chaîne_de_longueur_n
517 .I EXEMPLES\ :
519 mplayer \-ao pcm:file=%10%C:test.wav test.avi
521 Ou dans un script\ :
523 mplayer \-ao pcm:file=%`longueur expr "$NOM"`%"$NOM" test.avi
526 .\" --------------------------------------------------------------------------
527 .\" Fichiers de configuration
528 .\" --------------------------------------------------------------------------
530 Vous pouvez placer toutes les options dans des fichiers de configuration
531 qui seront lues à chaque exécution de MPlayer/MEncoder.
532 Le fichier de configuration général 'mplayer.conf' se trouve dans le répertoire
533 habituel des fichiers de configuration (par ex.\& /etc/\:mplayer ou
534 /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), et le fichier de configuration spécifique à
535 l'utilisateur se trouve dans '~/\:.mplayer/\:config'.
536 Le fichier de configuration pour MEncoder est 'mencoder.conf' qui se trouve
537 dans le répertoire habituel des fichiers de configuration (par ex.\&
538 /etc/\:mplayer ou /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), et le fichier de
539 configuration spécifique à l'utilisateur est '~/\:.mplayer/\:mencoder.conf'.
540 Les options du fichier utilisateur ont priorité sur les options du fichier
541 global, et les options données sur la ligne de commande ont priorité sur tous
542 les fichiers.
543 La syntaxe des fichiers de configuration est 'option=<valeur>', tout ce qui
544 suit un '#' est considéré comme un commentaire.
545 Les options qui nécessitent des valeurs peuvent être activées en les
546 initialisant à 'yes' ou '1' ou désactivées en les initialisant à 'no'
547 ou '0'.
548 Ceci est même applicable aux sous-options.
550 Vous pouvez également écrire des fichiers de config spécifiques à un fichier.
551 Si vous souhaitez avoir un fichier de config pour un fichier nommé 'film.avi',
552 créez un fichier nommé 'film.avi.conf' contenant les options spécifiques à ce
553 fichier et placez-le dans ~/.mplayer/.
554 Vous pouvez aussi mettre le fichier de configuration dans le même répertoire
555 que le fichier à jouer, pour autant que vous spécifiez l'option
556 \-use\-filedir\-conf (soit depuis la ligne de commande, soit dans le fichier
557 de configuration global).
560 .I EXEMPLE DE FICHIER DE CONFIGURATION MPLAYER\ :
561 .sp 1
563 # Utilise les pilotes Matrox par défaut.
564 vo=xmga
565 # J'adore faire le poirier en regardant les vidéos.
566 flip=yes
567 # Décode/encode des fichiers png,
568 # démarre avec mf://filemask
569 mf=type=png:fps=25
570 # Les images en négatif, c'est cool.
571 vf=eq2=1.0:\-0.8
574 .I "EXEMPLE DE FICHIER DE CONFIGURATION MENCODER :"
575 .sp 1
577 # Fait écrire MEncoder dans un certain fichier par défaut.
578 o=encoded.avi
579 # Les 4 lignes suivantes permettant à mencoder tv:// de capturer immédiatement.
580 oac=pcm=yes
581 ovc=lavc=yes
582 lavcopts=vcodec=mjpeg
583 tv=driver=v4l2:input=1:width=768:height=576:device=/dev/video0:audiorate=48000
584 # des options d'encodage plus complexes.
585 lavcopts=vcodec=mpeg4:autoaspect=1
586 lameopts=aq=2:vbr=4
587 ovc=lavc=1
588 oac=lavc=1
589 passlogfile=pass1stats.log
590 noautoexpand=1
591 subfont-autoscale=3
592 subfont-osd-scale=6
593 subfont-text-scale=4
594 subalign=2
595 subpos=96
596 spuaa=20
599 .\" --------------------------------------------------------------------------
600 .\" Profils
601 .\" --------------------------------------------------------------------------
603 .SH "PROFILS"
604 Pour faciliter l'utilisation de différentes configuration, vous pouvez définir
605 des profils dans les fichiers de configuration.
606 Un profil commence par un nom entre crochets, par ex.\& '[mon-profil]'.
607 Toutes les options qui suivront feront partie de ce profil.
608 Une description (affichée par \-profile help) peut être définie avec l'option
609 profile-desc.
610 Pour finir le profil, commencez-un nouveau, ou utilisez le nom de
611 profil 'default' pour continuer avec les options normales.
614 .I "EXEMPLE DE PROFIL MPLAYER\ :"
615 .sp 1
618 [protocol.dvd]
619 profile-desc="profil pour les flux dvd://"
620 vf=pp=hb/vb/dr/al/fd
621 alang=en
623 [protocol.dvdnav]
624 profile-desc="profil pour les flux dvdnav://"
625 profile=protocol.dvd
626 mouse-movements=yes
628 [extension.flv]
629 profile-desc="profil pour les fichiers .flv"
630 flip=yes
632 [vo.pnm]
633 outdir=/tmp
635 [ao.alsa]
636 device=spdif
639 .I "EXEMPLE DE PROFIL MENCODER\ :"
640 .sp 1
643 [mpeg4]
644 profile-desc="MPEG4 encoding"
645 ovc=lacv=yes
646 lavcopts=vcodec=mpeg4:vbitrate=1200
648 [mpeg4\-hq]
649 profile-desc="HQ MPEG4 encoding"
650 profile=mpeg4
651 lavcopts=mbd=2:trell=yes:v4mv=yes
654 .\" --------------------------------------------------------------------------
655 .\" Options
656 .\" --------------------------------------------------------------------------
658 .SH "OPTIONS GÉNÉRALES"
661 .B \-codecs\-file <nomfichier> (voir aussi \-afm, \-ac, \-vfm et \-vc)
662 Change le chemin de recherche standard et utilise le fichier donné en
663 paramètre au lieu du fichier codecs.conf inclus dans MPlayer.
666 .B \-include <fichier de configuration>
667 Spécifie le fichier de configuration à analyser après ceux par défaut.
670 .B \-list\-options
671 Affiche toutes les options disponibles.
674 .B \-msgcharset <charset>
675 Convertit les messages consoles à l'ensemble de caractères spécifié
676 (par défaut\ : auto-détection).
677 Le texte sera alors dans l'encodage défini par l'option du script configure
678 \-\-charset.
679 La valeur "noconv" permet de désactiver toute conversion (par ex. en
680 cas de problèmes avec iconv)\ ;
682 .I NOTE\ :
683 Ceci n'aura d'effet qu'après que la ligne de commande aura été analysée,
684 la variable d'environnment MPLAYER_CHARSET vous permettra de ne plus subir
685 la troncature des premières lignes affichées.
688 .B \-msgcolor
689 Colorise la sortie console dans les terminaux supportant les couleurs ANSI.
692 .B \-msglevel <all=<niveau>:<module>=<niveau>:...>
693 Contrôle directement le niveau de verbosité de chaque module.
694 Le module 'all' change le niveau de verbosité de tous les modules
695 à part ceux explicitement donnés sur la ligne de commande.
696 Tapez '\-msglevel help' pour avoir la liste de tous les modules.
698 NOTE\ :
699 Certains messages sont affichés avant que la ligne de commande ne soit
700 analysée et ne sont par conséquent pas affectés par \-msglevel.
701 Pour contrôler ces messages, vous devez utiliser la variable d'environnement
702 MPLAYER_VERBOSE, voir sa description plus bas pour plus de détails.
704 Niveaux disponibles\ :
705 .PD 0
706 .RSs
707 .IPs "\-1"
708 complètement silencieux
709 .IPs " 0"
710 messages fatals
711 .IPs " 1"
712 messages d'erreurs
713 .IPs " 2"
714 messages d'avertissement
715 .IPs " 3"
716 messages de conseil
717 .IPs " 4"
718 messages informatifs
719 .IPs " 5"
720 messages de statut (par défaut)
721 .IPs " 6"
722 messages verbeux
723 .IPs " 7"
724 niveau de debug 2
725 .IPs " 8"
726 niveau de debug 3
727 .IPs " 9"
728 niveau de debug 4
730 .PD 1
733 .B \-msgmodule
734 Préfixe les messages console avec le nom du module concerné.
737 .B \-noconfig <options>
738 Ne tient pas compte des fichiers de configuration donnés.
740 .I NOTE\ :
741 Si les options \-include ou \-use\-filedir\-conf sont données en ligne de commande,
742 elles seront honorées.
743 .sp 1
744 Les options disponibles sont\ :
745 .PD 0
746 .RSs
747 .IPs "all\ \ "
748 tous les fichiers de configuration
749 .IPs "gui (GUI uniquement)"
750 le fichier de l'interface graphique (GUI)
751 .IPs system
752 la configuration du système
753 .IPs "user\ "
754 la configuration de l'utilisateur
756 .PD 1
759 .B "\-quiet\ "
760 Avec cette option, la ligne d'état (c-à-d A:   0.7 V:   0.6 A-V:  0.068 ...) ne
761 sera pas affichée.
762 Cela est particulièrement utile sur les terminaux lents ou endommagés qui ne
763 gèrent pas les retours chariot (c-à-d \\r).
766 .B \-priority <prio> (Windows uniquement)
767 Définit le niveau de priorité de MPlayer suivant les priorités prédéfinies
768 disponibles sous Windows.
769 Valeurs possibles de <prio>\ :
770 .RSs
771 idle|belownormal|normal|abovenormal|high|realtime
773 .sp 1
775 .I ATTENTION\ :
776 L'utilisation de la priorité realtime (temps-réel) peut figer le système.
780 .B \-profile <profile1,profile2,...>
781 Utilise le profil donné, \-profile help affichant la liste des profils définis.
784 .B \-really\-quiet (voir aussi \-quiet)
785 Affiche encore moins de messages d'état que \-quiet.
786 Supprime aussi les boîtes de dialogue d'erreur de l'interface graphique.
788 .B \-show\-profile <profile>
789 Affiche la description et le contenu du profil donné.
791 .B \-use\-filedir\-conf
792 Recherche un fichier de configuration spécifique au fichier joué
793 dans le même répertoire que ce dernier.
795 .I ATTENTION\ :
796 Peut être dangereux si joué depuis des média en lesquels vous ne
797 pouvez avoir confiance.
800 .B "\-v\ \ \ \ \ "
801 Agmente le niveau de verbosité d'un niveau par chaque \-v
802 donné en ligne de commande.
806 .SH "OPTIONS DE LECTURE (MPLAYER UNIQUEMENT)"
809 .B \-autoq <qualité> (utiliser avec \-vf [s]pp)
810 Change dynamiquement le niveau de postprocessing en fonction de la charge
811 processeur.
812 Le nombre à indiquer est le niveau maximum utilisé.
813 Normalement vous pouvez utiliser un nombre important.
814 Vous devez indiquer \-vf [s]pp sans paramètres pour l'utiliser.
817 .B \-autosync <facteur>
818 Ajuste graduellement la synchro A/V en fonction de la mesure du décalage
819 audio.
820 En spécifiant \-autosync 0, valeur par défaut, la synchronisation des trames
821 sera entièrement basée sur la mesure du décalage audio.
822 En spécifiant \-autosync 1 la même chose sera faite, mais en changeant
823 légèrement l'algorithme de correction A/V utilisé.
824 On peut souvent améliorer la lecture d'une vidéo possédant un débit binaire
825 vidéo irrégulier, mais qui peut-être lue avec \-nosound, en initialisant
826 cette option à une valeur entière supérieure à 1.
827 Plus cette valeur sera élevée, plus le débit sera proche de \-nosound.
828 Essayez \-autosync 30 pour faire disparaître les problèmes avec les pilotes
829 audio qui ne possèdent pas une mesure de décalage audio parfaite.
830 Avec cette valeur, si de larges écarts de synchro A/V se produisent, il ne
831 mettront qu'une seconde ou deux pour disparaître.
832 Ce temps de réaction devrait être le seul effet de bord si cette option est
833 activée, pour tous les pilotes audio.
836 .B \-benchmark
837 Affiche quelques statistiques sur l'utilisation CPU et les trames sautées
838 à la fin de la lecture.
839 À utiliser avec \-nosound et \-vo null pour mesurer les performances
840 du codec vidéo.
842 .I NOTE:
843 Avec cette option MPlayer ignorera également la durée des trames pendant la
844 lecture de vidéo uniquement (vous pouvez le comprendre comme des fps infinis).
847 .B \-colorkey <nombre>
848 Affecte une valeur RVB de votre choix à la couleur clé.
849 0x000000 est noir et 0xffffff est blanc.
850 Géré par les pilotes de sortie vidéo cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga,
851 xvidix, xover, xv (voir \-vo xv:ck), xvmc (voir \-vo xv:ck) et directx
852 uniquement.
855 .B \-nocolorkey
856 Désactive la couleur de transparence.
857 Géré par les pilotes de sortie vidéo cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga,
858 xvidix, xover, xv (voir \-vo xv:ck), xvmc (voir \-vo xv:ck) et directx
859 uniquement.
862 .B \-correct\-pts (EXPÉRIMENTAL)
863 Bascule MPlayer dans un mode expérimental où les timestamps des trames vidéos
864 sont calculées différemment, et où les filtres qui ajoutent des trames ou modifient
865 les timestamps sont supportés.
866 Les timestamps plus précis se ressentent par exemple lorsque vous regardez avec
867 l'option \-ass une vidéo dont les sous-titres sont synchronisés avec un changement
868 de scène.
869 Sans l'option \-correct\-pts le timing des sous-titres est typiquement décalé de
870 quelques trames.
871 Cette option ne fonctionne pas bien avec certains démultiplexeurs et certains codecs.
874 .B \-crash\-debug (CODE DE DÉBOGAGE)
875 Attache gdb automatiquement lors d'un crash ou d'un SIGTRAP.
876 N'est géré que si MPlayer a été compilé avec l'option de
877 configuration \-\-enable\-crash\-debug.
880 .B \-doubleclick\-time
881 Délais en milli-secondes pour interpréter deux clics consécutifs comme un
882 double-clic (default\ : 300).
883 Mettre à 0 pour laisser le gestionnaire de fenêtes décider ce qu'est un double-clic
884 (\-vo directx uniquement).
886 .I NOTE\ :
887 Vous aurez un comportement différent si vous associez MOUSE_BTN0_DBL ou
888 MOUSE_BTN0\-MOUSE_BTN0_DBL.
891 .B \-edlout <nomfichier>
892 Crée un nouveau fichier et y écrit les commandes d'édition de la liste
893 de décision (EDL).
894 Durant la lecture, la touche 'i' permet de marquer le début ou la fin d'un
895 bloc à sauter.
896 Cela fournit un point de départ depuis lequel l'utilisateur peut régler
897 plus finement les entrées EDL plus tard.
898 Voir http://www.mplayerhq.hu/\:DOCS/\:HTML/\:fr/\:edl.html pour les détails.
901 .B \-enqueue (GUI uniquement)
902 Ajoute les fichiers donnés en ligne de commande à la liste de lecture au
903 lieu de les jouer immédiatement.
906 .B \-fixed\-vo
907 Force l'initialisation d'une seule fenêtre vidéo pour la lecture d'une
908 série de fichiers.
909 Actuellement les pilotes suivants fonctionnent avec fixed-vo: gl, gl2, mga,
910 svga, x11, xmga, xv, xvidix et dfbmga.
913 .B \-framedrop (voir aussi \-hardframedrop, expérimental sans \-nocorrect\-pts)
914 Saute l'affichage de certaines trames pour maintenir la synchro A/V sur
915 les machines lentes.
916 Les filtres vidéo ne sont pas appliqués sur de telles trames.
917 Pour les trames-B, leur décodage est même complètement désactivé.
918 Notez que le décodeur libmpeg2 est particulièrement sujet à plantage
919 lorsque cette option est utilisée, ainsi devriez-vous peut-être utiliser à
920 la place "\-vc ffmpeg12,".
923 .B \-(no)gui
924 Active ou désactive l'interface graphique (le comportement par défaut
925 dépend du nom du fichier exécuté).
926 Ne fonctionne que si placé en tête de la ligne de commande.
927 Ne fonctionne pas en tant qu'option de fichier de configuration.
930 .B \-h, \-help, \-\-help
931 Affiche un court résumé des options.
934 .B \-hardframedrop (expérimental sans \-nocorrect\-pts)
935 Saute les trames de façon plus brutale (casse le décodage).
936 Mène à des distorsions d'image!
939 .B \-heartbeat\-cmd
940 Commande exécutée via system() - c-à-d via le shell - toutes les 30 secondes
941 lors de la lecture.
942 .sp 1
943 .I NOTE\ :
944 MPlayer utilise cette commande sans aucune sorte de vérification, il est
945 donc de votre responsablité qu'elle ne pose pas de problème de sécurité
946 (c-à-d que vous devriez spécifier le chemin absolu, surtout si "." est dans
947 le chemin de recherche $PATH, comme c'est le cas sous Windows).
948 .sp 1
949 Ceci peut être "détourné" pour désactiver un économiseur d'écran ne gérant par
950 l'API de X prévu à cet effet (voir aussi \-stop\-xscreensaver).
951 Si cela vous semble un peu trop compliqué, demandez à l'auteur du programme
952 d'économiseur d'écran de gérer l'API de X dédiée.
953 .sp 1
954 .I EXEMPLE pour xscreensaver:
955 mplayer \-heartbeat\-cmd "xscreensaver\-command \-deactivate" file
956 .sp 1
957 .I EXEMPLE pour l'économiseur d'écran de GNOME\ :
958 mplayer \-heartbeat\-cmd "gnome\-screensaver\-command \-p" file
960 .PD 1
963 .B \-identify
964 Raccourci pour \-msglevel identify=4.
965 Affiche les paramètres de fichier dans un format facilement analysable.
966 Affiche aussi des informations plus détaillées à propos des langues et des
967 identifiants des sous-titres et des pistes audio.
968 Dans certains cas, vous aurez encore plus d'informations en utilisant
969 \-msglevel identify=6.
970 Par exemple, pour les DVDs, cela listera la durée de chaque titre et de
971 chaque chapitre, tout comme le numéro d'identifiant du DVD.
972 Ajoutez l'option \-frames 0 pour supprimer toute sortie console superflue.
973 Le script TOOLS/\:midentify.sh supprime le reste de l'affichage et (espérons-le)
974 formate les noms de fichiers pour le shell.
977 .B \-idle (voir aussi \-slave)
978 Fait que MPlayer se met en attente au lieu de quitter lorsqu'il n'y a pas
979 de fichier à jouer.
980 Surtout utile en "slave mode" où MPlayer peut être controlé par l'envoi de
981 commandes.
984 .B \-input <commandes>
985 Cette option peut être utilisée pour configurer certaines parties du
986 système de contrôle.
987 Les chemins sont relatifs à ~/.mplayer/.
989 .I NOTE:
990 La répétition automatique n'est pour l'instant gérée que par les joysticks.
991 .sp 1
992 Les commandes disponibles sont:
993 .sp 1
994 .PD 0
995 .RSs
996 .IPs conf=<nom_fichier>
997 Définit le fichier de configuration pour les évènements d'entrée (input) au
998 lieu de ~/\:.mplayer/\:input.conf par défaut.
999 Si vous ne donnez pas de chemin absolu, il sera cherché à
1000 ~/\:.mplayer/\:<nom_fichier>.
1001 .IPs ar-dev=<peripherique>
1002 Périphérique à utiliser pour contrôler la télécommande Apple IR
1003 (auto-détecté par défaut, Linux uniquement).
1004 .IPs ar-delay
1005 Temps en millisecondes avant de démarrer la répétition automatique
1006 d'une touche
1007 (0 pour désactiver).
1008 .IPs ar-rate
1009 Combien de frappes par seconde pendant la répétition automatique.
1010 .IPs keylist
1011 Affiche toutes les touches pouvant être attachées.
1012 .IPs cmdlist
1013 Affiche toutes les commandes pouvant être attachées.
1014 .IPs js-dev
1015 Spécifie le périphérique joystick à utiliser (par défaut\ :
1016 /dev/\:input/\:js0).
1017 .IPs file=<nom_fichier>
1018 Lit les commandes depuis un fichier donné.
1019 Utile surtout avec une FIFO.
1021 .I NOTE:
1022 Quand le fichier indiqué est une FIFO, MPlayer ouvre chaque extrémité
1023 donc vous pouvez avoir plusieurs \'echo "seek 10" > mp_pipe\' et le pipe
1024 restera valide.
1026 .PD 1
1029 .B \-key\-fifo\-size <2\-65000>
1030 Définit la taille de la FIFO qui tamponne les évènements clavier
1031 (par défaut\ : 7).
1032 Une FIFO de taille n peut tamponner (n - 1) évènements.
1033 Si elle est trop petite, quelques évènements risquent d'être perdus
1034 (débouchant sur une erreur "stuck mouse button" ou un effet similaire).
1035 Si elle est trop grande, MPlayer pourrait sembler bloqué alors qu'il
1036 traite les évènements tamponnés.
1037 Pour avoir le même comportement que celui existant avant que cette option
1038 soit introduite, mettez-la à 2 sous Linux et 1024 sous Windows.
1041 .B \-lircconf <nom_fichier> (LIRC uniquement)
1042 Indique un fichier de configuration pour LIRC (Linux Infrared Remote
1043 Control, voir http://www.lirc.org) (par défaut\ : ~/.lircrc).
1046 .B \-list\-properties
1047 Affiche la liste des propriétés disponibles.
1050 .B \-loop <nombre>
1051 Répète la lecture <nombre> fois.
1052 0 signifie illimité.
1055 .B \-menu (OSD menu uniquement)
1056 Active le menu OSD.
1059 .B \-menu\-cfg <nom_fichier> (OSD menu uniquement)
1060 Utilise le menu.conf indiqué.
1063 .B \-menu\-chroot <path> (OSD menu only)
1064 Cloître le menu de sélection de fichiers à un emplacement spécifique.
1065 .sp 1
1066 .I EXEMPLE\ :
1067 .PD 0
1068 .RSs
1069 .IPs "\-menu\-chroot /home"
1070 Limite au répertoire et sous-répertoire /\:home/ le menu de sélection de fichier
1071 (c-à-d qu'il ne sera pas possible d'accéder à /, tandis que /\:home/\:user_name/
1072 sera accessible).
1074 .PD 1
1077 .B \-menu\-keepdir (OSD menu uniquement)
1078 Force le navigateur de fichiers a toujours démarrer depuis son ancienne
1079 position plutôt que depuis le répertoire courant.
1082 .B \-menu\-root <valeur> (OSD menu uniquement)
1083 Spécifie le menu principal.
1086 .B \-menu\-startup (OSD menu uniquement)
1087 Affiche le menu principal au lancement de MPlayer.
1090 .B \-mouse\-movements
1091 Permet MPlayer de recevoir des évènements souris envoyés
1092 par le pilote de sortie vidéo (seuls ceux dérivés de X11 sont gérés
1093 pour le moment).
1094 Utilisé pour sélectioner les boutons des menus DVDs.
1097 .B \-noar
1098 Désactive la gestion de la télécommande AppleIR.
1101 .B \-noconsolecontrols
1102 Empêche MPlayer de réagir aux commandes clavier depuis l'entrée
1103 standard.
1104 Utile quand il lit des données depuis l'entrée standard.
1105 Ce mode est automatiquement activé lorsque \- est présent sur la
1106 ligne de commande.
1107 Il se peut que vous ayez à l'activer manuellement, ex.\&
1108 si vous ouvrez /dev/\:stdin (ou équivalent sur votre système),
1109 utilisez stdin dans une liste de lecture (playlist) ou tentez de
1110 lire depuis la couche stdin par le truchement des commandes loadfile
1111 ou loadlist du mode esclave.
1114 .B \-nojoystick
1115 Désactive la gestion du joystick.
1116 Activé par défaut, si il a été compilé pour.
1119 .B \-nolirc
1120 Désactive la gestion de LIRC.
1123 .B \-nomouseinput
1124 Désactive l'interprétation des boutons de la souris (le menu contextuel
1125 de mozplayerxp dépend de cette option).
1128 .B \-rtc (RTC uniquement)
1129 Active l'utilisation du RTC Linux (real-time clock \- /dev/\:rtc)
1130 comme mécanisme de synchro.
1131 Cela réveillera le processus tous les 1/1024 de secondes pour récupérer
1132 l'heure courante.
1133 Inutile avec un noyau Linux récent configuré pour une utilisation de
1134 bureau, puisqu'ils réveillent suffisament souvent les processus .
1137 .B \-playing\-msg <chaîne_de_caractères>
1138 Affiche une chaîne de caractères avant de commencer la lecture.
1139 Les expansions suivantes sont gérées:
1140 .RSs
1141 .IPs ${NAME}
1142 Expand la valeur de la propriété NAME.
1143 .IPs ?(NAME:TEXT)
1144 Expand TEXT uniquement si la propriété NAME est disponible.
1148 .B \-playlist <fichier>
1149 Joue les fichiers d'après une liste de lecture (1 fichier par ligne, ou aux
1150 formats Winamp ou ASX).
1152 .I NOTE:
1153 Cette option est considérée comme une entrée, donc les options trouvées à la
1154 suite s'appliqueront uniquement aux éléments de la liste de lecture.
1156 FIXME: Cette description est quelque peu alambiquée, et devrait être mieux
1157 documentée.
1160 .B \-rtc\-device <périph>
1161 Utilise ce périphérique spécial RTC pour améliorer la synchro.
1164 .B \-shuffle
1165 Joue les fichiers en ordre aléatoire.
1168 .B \-skin <nom_skin> (GUI uniquement)
1169 Charge le skin <nom_skin> (revêtement décoratif) depuis les répertoires
1170 par défaut /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:skins/\: et ~/.mplayer/\:skins/.
1171 .sp 1
1172 .I EXEMPLE:
1173 .PD 0
1174 .RSs
1175 .IPs "\-skin fittyfene"
1176 Essaie /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:skins/\:fittyfene en premier, puis
1177 ~/.mplayer/\:skins/\:fittyfene en cas d'échec.
1179 .PD 1
1183 .B \-slave (voir aussi \-input)
1184 Cette option enclenche le mode esclave.
1185 Ceci est prévu pour l'utilisation de MPlayer en tant que base (backend)
1186 pour d'autres programmes.
1187 Au lieu d'intercepter les évènements clavier, MPlayer va lire ses
1188 commandes séparées par un retour chariot (\\n) via l'entrée stdin.
1190 .I NOTE\ :
1191 Voir \-input cmdlist pour une liste des commandes esclaves, et
1192 DOCS/tech/slave.txt pour leur description.
1195 .B \-softsleep
1196 Assure la syncho en vérifiant périodiquement l'horloge courante
1197 au lieu de demander au noyau de réveiller MPlayer à un moment précis.
1198 Utile si votre noyau ne dispose pas de timer précis et que vous ne
1199 pouvez pas non plus utiliser la RTC.
1202 .B \-sstep <sec>
1203 Saute <sec> secondes après chaque trame.
1204 Le nombre d'images par secondes affichées étant conservé, la lecture est donc
1205 accélérée.
1206 Étant donné que MPlayer ne peut se déplacer dans les flux vidéo que de
1207 trame-clé en trame-clé, cet intervalle ne sera pas scrupuleusement respecté.
1210 .SH "OPTIONS DEMULTIPLEXEUR/FLUX"
1213 .B \-a52drc <niveau>
1214 Active le contrôle de volume dynamique des flux audios AC-3.
1215 <niveau> est un flottant compris entre 0 et 1, où 0 signifie aucun contrôle
1216 et 1 (defaut) signifie un contrôle total (rendre les passages bruyants plus
1217 calmes et vice versa).
1218 Cette option ne fonctionne uniquement si le flux AC-3 comporte ce genre
1219 d'information de contrôle.
1222 .B \-aid <ID> (voir aussi \-alang)
1223 Sélectionne le canal audio (MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127
1224 VOB(AC-3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191 MPEG-TS 17\-8190).
1225 MPlayer affiche les IDs audios disponibles quand il est lancé en mode
1226 bavard (-v).
1227 Pour jouer des flux MPEG-TS, MPlayer/\:MEncoder utilisera le premier programme
1228 (si présent) avec le flux audio choisi.
1231 .B \-alang <code de langue[,code de langue,...]> (voir aussi \-aid)
1232 Définit une liste de langues de pistes audio à jouer en priorité.
1233 Chaque format de conteneur utilise des codes de pays différents.
1234 Les DVDs utilisent les codes à deux lettres ISO 639\-1, Matroska, MPEG-TS et NUT
1235 les codes à trois lettres ISO 639\-2, tandis que OGM utilise des
1236 identifiants à forme libre.
1237 MPlayer affiche les langues disponibles quand il est lancé en mode bavard
1238 (\-v).
1239 .sp 1
1240 .I EXEMPLE:
1241 .PD 0
1242 .RSs
1243 .IPs "\-alang hu,en"
1244 Sélectionne le hongrois et se rabat sur l'anglais si le hongrois n'est pas
1245 disponible.
1247 .PD 1
1250 .B \-audio\-demuxer <[+]nom> (\-audiofile uniquement)
1251 Force le type de démultiplexeur audio pour \-audiofile.
1252 Ajoutez un '+' avant son nom pour le forcer, ce qui va sauter
1253 certains contrôles.
1254 Indiquez le nom du demultiplexeur parmi la liste donnée par \-audio\-demuxer
1255 help.
1256 Pour assurer la compatibilité ascendante, il est aussi possible de donner
1257 l'ID du démultiplexeur comme défini dans subreader.h.
1258 Par exemple, \-audio\-demuxer audio ou \-audio\-demuxer 17 force le
1259 démultiplexeur MP3.
1262 .B \-audiofile <nomfichier>
1263 Joue la piste audio depuis un fichier externe (WAV, MP3 ou Ogg Vorbis)
1264 pendant la visualisation d'un film.
1267 .B \-audiofile\-cache <Koctets>
1268 Active la mise en cache pour le flux utilisé par \-audiofile, en utilisant
1269 la quantité demandée de mémoire.
1272 .B \-(no)reuse-socket (udp:// uniquement)
1273 Permet au socket d'être ré-utilisé par un autre processus aussitôt qu'il
1274 est fermé.
1277 .B \-bandwidth <valeur> (réseau uniquement)
1278 Spécifie la bande passante maximum pour le streaming par le réseau (pour les
1279 serveurs capables d'envoyer du contenu à différents débits).
1280 Utile si vous voulez voir en direct avec une connexion lente des médias
1281 streamés.
1282 Avec les flux Real RTSP streaming, c'est aussi utilisé pour définir la bande
1283 passante d'émission maximale, permettant un remplissage du cache et une
1284 sauvegarde plus rapide.
1287 .B \-cache <Koctets>
1288 Cette option indique combien de mémoire (en Ko) utiliser pour mettre un
1289 fichier ou une URL en cache.
1290 Particulièrement utile sur des médias lents.
1293 .B \-nocache
1294 Désactive la mise en cache.
1297 .B \-cache\-min <pourcentage>
1298 La lecture commencera quand le cache sera rempli jusqu'à <pourcentage>
1299 du total.
1302 .B \-cache\-seek\-min <pourcentage>
1303 Si un déplacement (seek) est demandé à une position située à <pourcentage>
1304 de la taille du cache depuis la position courante, MPlayer va attendre
1305 que le cache se remplisse jusqu'à cette position au lieu de réaliser un
1306 seek sur flux (par défaut\ : 50).
1309 .B \-cdda <option1:option2>
1310 Cette option est utilisée pour régler les capacités de lecture de CD Audio
1311 de MPlayer.
1312 .sp 1
1313 Les options disponibles sont:
1315 .RSs
1316 .IPs speed=<valeur>
1317 Règle la vitesse de lecture du CD
1318 .IPs paranoia=<0\-2>
1319 Règle le niveau de paranoia.
1320 Toute valeur autre que 0 semble ne permettre la lecture de la
1321 première piste uniquement.
1322 .RSss
1323 0: désactive la détection (par défaut)
1325 1: détection des chevauchements uniquement
1327 2: correction et vérification complète des données
1328 .REss
1329 .IPs generic-dev=<valeur>
1330 utiliser le périphérique SCSI générique spécifié
1331 .IPs sector-size=<valeur>
1332 taille de lecture atomique
1333 .IPs overlap=<valeur>
1334 force la recherche minimum de chevauchements pendant vérification à <valeur>
1335 secteurs.
1336 .IPs toc-bias
1337 Considère que l'offset de début de la piste 1 comme reportée dans la TOC sera
1338 adressée en tant que LBA 0.
1339 Certains lecteurs Toshiba ont besoin de cela pour garder des transitions de
1340 pistes correctes.
1341 .IPs toc-offset=<valeur>
1342 Ajouter <valeur> secteurs aux valeurs renvoyées pendant l'adressage des pistes.
1343 Peut être négatif.
1344 .IPs (no)skip
1345 (jamais) accepter les reconstructions imparfaites de données.
1349 .B \-cdrom\-device <périph>
1350 Outrepasse le nom par défaut du lecteur de CDROM (/dev/\:cdrom).
1353 .B \-channels <nombre> (voir aussi \-af channels)
1354 Définit le nombre de canaux audio à utiliser. (défaut\ : 2).
1355 MPlayer demande au décodeur de décoder l'audio sur le nombre requis de canaux.
1356 Maintenant c'est au décodeur de satisfaire cette demande.
1357 Généralement, c'est important seulement pour la lecture des vidéos avec de
1358 l'audio AC-3 (comme les DVDs).
1359 Dans ce cas liba52 fait le décodage par défaut et fusionne
1360 correctement l'audio dans le nombre requis de canaux.
1361 Pour contrôler directement le nombre de canaux de sortie quelque soit le
1362 nombre de canaux décodés, utilisez le filtre channels.
1364 .I NOTE:
1365 Cette option est comprise par les codecs (AC-3 uniquement), filtres (surround)
1366 et pilotes de sortie audio (OSS au moins).
1367 .sp 1
1368 Les options disponibles sont:
1369 .sp 1
1370 .PD 0
1371 .RSs
1372 .IPs 2
1373 Stereo
1374 .IPs 4
1375 Surround
1376 .IPs 6
1377 5.1 complet
1379 .PD 1
1382 .B \-chapter <id chapitre>[\-<id fin chapitre>] (dvd:// et dvdnav:// uniquement)
1383 Indique à quel chapitre commencer la lecture.
1384 Vous pouvez également indiquer à quel chapitre arrêter la lecture
1385 (par défaut\ : 1).
1388 .B \-cookies (réseau uniquement)
1389 Envoie des cookies lors des requêtes HTTP.
1392 .B \-cookies\-file <fichier> (réseau uniquement)
1393 Lit les cookies HTTP depuis <fichier> (par défaut\ : ~/.mozilla/ et
1394 ~/.netscape/).
1395 Ce fichier est supposé être au format Netscape.
1398 .B \-delay <sec>
1399 retard audio en secondes (nombre flottant positif ou négatif)
1401 Les valeurs négatives délayent le son, et les valeurs positives délayent
1402 la vidéo.
1403 Notez que c'est l'exact opposé de l'option \-audio\-delay de MEncoder.
1405 .I NOTE\ :
1406 Lorsque utilisé avec MEncoder et \-ovc copy, le résultat peut ne pas
1407 être correct: utilisez \-audio\-delay à la place.
1410 .B \-ignore\-start
1411 Ignore le temps de démarrage pour les flux dans les fichiers AVIs.
1412 Ceci permet d'ignorer le retardement du flux dans les fichiers
1413 encodés avec l'option \-audio\-delay.
1414 Pendant l'encodage, cette option évite à MEncoder de transférer au
1415 nouveau fichier le moment original de démarrage du flux\ ;
1416 l'option \-audio\-delay n'est pas affectée.
1417 Notez que MEncoder ajuste parfois automatique les moments de démarrage
1418 du flux pour compenser les délais de décodage anticipés, donc n'utilisez pas cette option avant de l'avoir testée.
1421 .B \-demuxer <[+]nom>
1422 Forcer le type de démultiplexeur.
1423 Ajoutez un '+' avant son nom pour le forcer, ce qui va sauter
1424 certains contrôles.
1425 Indiquez le nom du démultiplexeur comme listé par \-demuxer help.
1426 Pour assurer la compatibilité ascendante, il est aussi possible de donner
1427 l'ID du démultiplexeur comme définit dans libmpdemux/\:demuxer.h.
1430 .B \-dumpaudio (MPlayer uniquement)
1431 Décharge le flux audio brut dans ./stream.dump (utile avec
1432 MPEG/\:AC-3), dans la plupart des autres cas, le fichier résultant ne
1433 sera pas lisible).
1434 Si vous spécifiez plus qu'une des options \-dumpaudio, \-dumpvideo,
1435 \-dumpstream, seule la dernière de la ligne de commande sera prise en
1436 compte.
1439 .B \-dumpfile <nomfichier> (MPlayer uniquement)
1440 Indique dans quel fichier MPlayer doit écrire le flux à sauver.
1441 Devrait être utilisé avec \-dumpaudio / \-dumpvideo / \-dumpstream.
1444 .B \-dumpstream (MPlayer uniquement)
1445 Décharge le flux brut dans ./stream.dump.
1446 Utile en rippant depuis un DVD ou depuis le réseau.
1447 Si vous spécifiez plus qu'une des options \-dumpaudio, \-dumpvideo,
1448 \-dumpstream, seule la dernière de la ligne de commande sera prise en
1449 compte.
1452 .B \-dumpvideo (MPlayer uniquement)
1453 Décharge le flux vidéo brut dans ./stream.dump (pas très utilisable).
1454 Si vous spécifiez plus qu'une des options \-dumpaudio, \-dumpvideo,
1455 \-dumpstream, seule la dernière de la ligne de commande sera prise en
1456 compte.
1459 .B \-dvbin <options> (DVB uniquement)
1460 Passe les paramètres suivants au module d'entrée DVB, de façon à
1461 outrepasser ceux par défaut\ :
1462 .sp 1
1463 .PD 0
1464 .RSs
1465 .IPs card=<1\-4>
1466 Spécifie le numéro de carte à utiliser (par défaut\ : 1).
1467 .IPs file=<nom_fichier>
1468 Dit à MPlayer de lire les canaux depuis <nom_fichier>.
1469 ~/.mplayer/\:channels.conf.{sat,ter,cbl,atsc} par défaut (en fonction de votre
1470 type de carte) ou ~/.mplayer/\:channels.conf en dernier recours.
1471 .IPs timeout=<1\-30>
1472 Nombre maximal de secondes à attendre lors des tentatives de synthonisation
1473 à la bonne fréquence avant d'abandonner (par défaut\ : 30).
1475 .PD 1
1478 .B \-dvd\-device <périph> (DVD uniquement)
1479 Définit le nom du périphérique DVD ou fichier .iso (par défaut\ : /dev/\:dvd).
1480 Vous pouvez aussi donner un répertoire contenant l'arborescence complète
1481 d'un DVD (que vous auriez copié, par exemple, avec vobcopy).
1484 .B \-dvd\-speed <facteur ou débit en Ko/s> (DVD uniquement)
1485 Essaye de limiter la vitesse du DVD (par défaut\ : pas de changement).
1486 La vitesse de base d'un DVD est d'environ 1350Ko/s, donc un lecteur 8x
1487 peut lire jusqu'à une vitesse de 10800Ko/s.
1488 Une vitesse plus lente rend le lecteur plus silencieux; pour regarder un DVD,
1489 une vitesse de 2700KB/s devrait être assez rapide et silencieux.
1490 MPlayer ré-initialise le lecteur à sa vitesse d'origine quand il termine
1491 la lecture.
1492 Les valeurs inférieures 100 signifie un multiple de 1350Ko/s, c-à-d
1493 \-dvd\-speed 8 met la limite à 10800Ko/s.
1495 .I NOTE\ :
1496 Vous devez avoir un accès en écriture au périphérique DVD pour changer la
1497 vitesse.
1500 .B \-dvdangle <ID angle> (DVD uniquement)
1501 Certains DVDS contiennent des scènes qui peuvent être vues sous différents
1502 angles.
1503 Vous pouvez ainsi dire à MPlayer quels angles utiliser (par défaut\ : 1).
1506 .B \-edl <nomfichier>
1507 Active les actions d'édition de liste de décision (EDL) durant la lecture.
1508 La vidéo sera sautée et le son coupé et remis suivant les entrées du
1509 fichier indiqué.
1510 Voir http://www.mplayerhq.hu/\:DOCS/\:HTML/\:fr/\:edl.html pour les détails
1511 sur comment l'utiliser.
1514 .B \-forceidx
1515 Forcer la reconstruction de l'index.
1516 Utile pour les fichiers possédant un index cassé (désynchro, etc).
1517 Cela vous permettra aussi de naviguer en avant/\:arrière si cela n'était
1518 pas possible.
1519 Vous pouvez réparer l'index de façon permanente avec MEncoder (voir la
1520 documentation).
1522 .I NOTES:
1523 Vous ne pouvez utiliser cette option que si le media en question permet les
1524 déplacements (c-à-d pas depuis stdin, un pipe, etc).
1527 .B \-fps <flottant>
1528 Forcer le nombre de trames/\:sec de la vidéo (si la valeur est mauvaise ou
1529 absente de l'entête).
1532 .B \-frames <nombre>
1533 Joue/\:convertit uniquement les <nombre> premières trames, puis sort.
1536 .B \-hr\-mp3\-seek (MP3 uniquement)
1537 Déplacement haute résolution dans mp3.
1538 Par défaut, activé quand un fichier MP3 externe est lu, car nous devons nous
1539 y positionner très précisément pour garder la synchro A/V. Cela peut être
1540 lent,surtout en allant en arrière, puisqu'il faut revenir au début pour
1541 trouver la trame exacte.
1544 .B \-idx (voir aussi \-forceidx)
1545 Reconstruit l'index du fichier vidéo si aucun index n'est trouvé,
1546 permet ainsi de se déplacer.
1547 Utile avec les téléchargements cassés/\:incomplets, les vidéos en cours
1548 de/\:ou mal générées.
1550 .I NOTES:
1551 Vous ne pouvez utiliser cette option que si le media en question permet les
1552 déplacements (c-à-d pas depuis stdin, un pipe, etc).
1555 .B \-noidx
1556 Saute la reconstruction de l'index du fichier.
1557 Avec cette option, MEncoder saute l'écriture de l'index du fichier.
1560 .B \-ipv4\-only\-proxy (réseau uniquement)
1561 Saute le proxy pour les adresses IPv6.
1562 Il sera toujours utilisé pour les connections IPv4.
1565 .B \-loadidx <nomfichier>
1566 Lit l'index depuis <nomfichier>, tel que sauvé par \-saveidx.
1567 Cet index aura priorité, (pour le déplacement par ex.\&) sur l'index de
1568 la vidéo jouée
1569 Attention, MPlayer ne vous empêchera pas de charger l'index
1570 généré pour un AVI différent, mais cela vous causera sûrement des torts.
1571 .I NOTE:
1572 Cette option est obsolète maintenant que MPlayer gère OpenDML.
1575 .B \-mc <secondes/\:trame>
1576 Correction de synchro A-V maximum par trame (en secondes).
1579 .B \-mf <option1:option2:...>
1580 Utilisé lors du décodage de multiples fichiers PNG ou JPEG.
1581 .sp 1
1582 Les options disponibles sont:
1583 .sp 1
1584 .PD 0
1585 .RSs
1586 .IPs w=<valeur>
1587 largeur de l'entrée (par défaut\ : autodétection)
1588 .IPs h=<valeur>
1589 hauteur de l'entrée (par défaut autodétection)
1590 .IPs fps=<valeur>
1591 fps de la sortie (par défaut\ : 25)
1592 .IPs type=<valeur>
1593 type des fichiers d'entrée (types disponibles: jpeg, png, tga, sgi)
1595 .PD 1
1598 .B \-ni (AVI uniquement)
1599 Forcer l'utilisation du filtre AVI non entrelacé (permet de
1600 jouer certains mauvais fichiers AVI).
1601 .I NOTE\ :
1602 Il ne s'agit pas d'entrelacement au sens de celle présente dans
1603 une vidéo issue d'un caméscope numérique, mais d'entrelacement au
1604 sens de multiplexage audio vidéo dans le fichier vidéo.
1607 .B \-nobps (AVI uniquement)
1608 Ne pas utiliser la valeur octet/\:sec moyenne pour la synchro A-V.
1609 Aide pour certains fichiers AVI avec une entête cassée.
1612 .B \-noextbased
1613 Désactive la sélection de démultiplexeur basée sur l'extension du fichier.
1614 Par défaut, quand le type de fichier (respectivement, de démultiplexeur)
1615 ne peut être détecté de façon fiable (le fichier n'a pas d'entête ou
1616 n'est pas suffisamment fiable), l'extension du fichier est utilisée
1617 pour sélectionner le démultiplexeur.
1618 Il se rabat toujours sur une sélection de démultiplexeur basée sur le
1619 contenu.
1622 .B \-passwd <mot\ de\ passe> (voir également \-user) (réseau uniquement)
1623 Indique le mot de passe pour l'identification http.
1626 .B \-prefer\-ipv4 (réseau uniquement)
1627 Utilise IPv4 pour les connections réseau.
1628 Se rabat automatiquement sur IPv6.
1631 .B \-prefer\-ipv6 (réseau IPv6 uniquement)
1632 Utilise IPv4 pour les connections réseau.
1633 Se rabat automatiquement sur IPv4.
1636 .B \-psprobe <position en octets>
1637 En jouant des flux MPEG-PS ou MPEG-PES, cette option vous permet de spécifier
1638 combien d'octets doivent être scannés par MPlayer pour identifier le codec
1639 vidéo utilisé.
1640 Cette option est nécessaire pour lire les fichiers EVO ou VDR contenant un
1641 flux H264.
1644 .B \-pvr <option1:option2:...> (carte PVR uniquement)
1645 Cette option permet le réglage de différentes propriétés d'enregistrement du
1646 module de capture des cartes PVR.
1647 Son utilisation est restreinte aux cartes disposant d'un encodeur MPEG
1648 matériel et supportées par le driver V4L2.
1649 Les cartes basées sur le pilote IVTV, telles que les Hauppauge
1650 WinTV PVR\-150/250/350/500 en sont un bon exemple.
1651 Soyiez attentif au fait qu'un noyau Linux 2.6.18 ou supérieur est requis
1652 pour la capture de flux MPEG par le biais du pilote V4L2.
1653 Pour procéder à la capture matérielle au format MPEG ainsi qu'à sa
1654 visualisation via MPlayer/MEncoder, utilisez 'pvr://' comme URL de film.
1655 .sp 1
1656 Les options disponibles sont :
1657 .RSs
1658 .IPs aspect=<0\-3>
1659 Spécifie un format visuel pour l'entrée vidéo\ :
1660 .RSss
1661 0: 1:1
1663 1: 4:3 (par défaut)
1665 2: 16:9
1667 3: 2.21:1
1668 .REss
1669 .IPs arate=<32000\-48000>
1670 Spécifie le taux d'échantillonnage de l'encodeur audio (la valeur par défaut
1671 est de 48000 Hz, et sont disponibles 32000, 44100 et 48000 Hz).
1672 .IPs alayer=<1\-3>
1673 Spécifie le niveau d'encodage MPEG audio (par défaut\ : 2).
1674 .IPs abitrate=<32\-448>
1675 Spécifie le taux binaire d'encodage audio en kbps (par défaut\ : 384).
1676 .IPs amode=<valeur>
1677 Spécifie le mode d'encodage audio.
1678 Les différentes valeurs disponibles sont 'stereo', 'joint_stereo', 'dual'
1679 et 'mono'.
1680 La valeur par défaut est le Stéréo.
1681 .IPs vbitrate=<valeur>
1682 Spécifie le taux binaire moyen d'encodage vidéo (par défaut\ : 6 Mbps).
1683 .IPs vmode=<valeur>
1684 Spécifie le mode d'encodage vidéo\ :
1685 .RSss
1686 vbr: Taux binaire variable (par défaut).
1688 cbr: Taux binaire constant.
1689 .REss
1690 .IPs vpeak=<valeur>
1691 Spécifie le taux binaire maximum d'encodage vidéo (utile uniquement dans le
1692 cas du mode VBR).
1693 La valeur par défaut est de 9.6 Mbps.
1694 .IPs fmt=<valeur>
1695 Détermine le format MPEG utilisé pour l'encodage\ :
1696 .RSss
1697 ps:    Flux compatible MPEG 2 Program Stream (par défaut).
1699 ts:    Flux compatible MPEG 2 Transport Stream.
1701 mpeg1: Flux compatible MPEG 1 System Stream.
1703 vcd:   Flux compatible Video CD.
1705 svcd:  Flux compatible Super Video CD.
1707 dvd:   Flux compatible DVD.
1708 .REss
1710 .PD 1
1713 .B \-radio <option1:option2:...> (radio uniquement)
1714 Les options suivantes permettent de paramétrer le module de capture
1715 radio.
1716 Pour écouter la radio avec MPlayer, utilisez une URL de
1717 type 'radio://<fréquence>' (si l'option 'channels' n'est pas donnée),
1718 ou 'radio://<numéro de canal>' (si l'option 'channels' est donnée).
1719 Pour voir la plage de fréquence autorisée, lancez MPlayer avec l'option '\-v'.
1720 Pour commencer l'enregistrement, faites 'radio://<fréquence ou canal>/capture'.
1721 Si le mot-clef capture n'est pas donné vous pouvez uniquement écouter
1722 la radio par la sortie line-in.
1723 Utiliser 'capture' pour écouter n'est pas recommandé à cause des
1724 problèmes de synchronisation, ce qui rend l'écoute désagréable.
1725 .sp 1
1726 Les options disponibles sont:
1727 .RSs
1728 .IPs device=<valeur>
1729 Le périphérique radio à utiliser (par défaut\ : /dev/radio0 sous Linux et
1730 /dev/tuner0 sous *BSD).
1731 .IPs driver=<valeur>
1732 Le pilote radio à utiliser (par défaut\ : v4l2 si disponible,
1733 v4l sinon).
1734 .IPs volume=<0..100>
1735 volume du périphérique radio (par défaut\ : 100)
1736 .IPs "freq_min=<valeur> (*BSD BT848 uniquement)"
1737 fréquence minimale autorisée (par défaut\ : 87.50)
1738 .IPs "freq_max=<valeur> (*BSD BT848 uniquement)"
1739 fréquence maximale autorisée (default: 108.00)
1740 .IPs channels=<fréquence>\-<nom>,<fréquence>\-<nom>,...
1741 Défini la liste des canaux.
1742 .I NOTE\ :
1743 Si <channel> est un entier supérieur à 1000, il sera interprété comme une
1744 fréquence (en in kHz) au lieu du nom du canal de la table des fréquences.
1746 Utilisez _ pour les espaces (ou jouez avec les guillements).
1747 Les noms des canaux seront alors affichées en utilisant l'OSD et les
1748 commandes esclaves radio_step_channel et radio_set_channel seront
1749 utilisables par télécommande (voir LIRC).
1750 Si un numéro est donné dans l'URL, il sera compris comme la position
1751 du canal dans la liste des canaux.
1753 .I EXEMPLE:
1754 radio://1, radio://104.4, radio_set_channel 1
1755 .IPs "adevice=<valeur> (avec la capture radio activée)"
1756 Nom du périphérique depuis lequel enregistrer le son.
1757 Faute d'être spécifié, la capture sera désactivée, même
1758 si le mot-clef capture apparaît dans l'URL.
1759 Donnez les périphériques ALSA sous la forme hw=<card>.<device>.
1760 Si le nom contient un '=', la capture se fera avec ALSA, sinon
1761 avec OSS.
1762 .IPs "arate=<value> (avec la capture radio activée)"
1763 Nombre d'échantillons par seconde (par défaut: 44100).
1765 .I NOTE:
1766 Pendant les capture, utilisez aussi l'option \-rawaudio rate=<valeur>
1767 avec la même valeur que arate.
1768 Si vous avez des problèmes de vitesse du son (trop rapide), essayez
1769 différents taux d'échantillonnage (c-à-d 48000,44100,32000,...).
1770 .IPs "achannels=<value> (avec la capture radio activée)"
1771 Nombre de canaux audios à enregistrer.
1775 .B \-rawaudio <option1:option2:...>
1776 Cette option vous permet de lire des fichiers audio bruts.
1777 Vous devez aussi utiliser \-demuxer rawaudio.
1778 Il peut aussi être utilisé pour lire des CD audio qui ne sont pas 44kKHz
1779 16-bit stéréo.
1780 Pour lire un flux AC-3 brut, utilisez \-rawaudio format=0x2000
1781 \-demuxer rawaudio.
1782 .sp 1
1783 Les options disponibles sont:
1784 .sp 1
1785 .PD 0
1786 .RSs
1787 .IPs channels=<valeur>
1788 nombre de canaux
1789 .IPs rate=<valeur>
1790 taux d'échantillonnage par seconde
1791 .IPs samplesize=<valeur>
1792 taille des échantillons en octets
1793 .IPs format=<valeur>
1794 fourcc en hexa
1796 .PD 1
1799 .B \-rawvideo <option1:option2:...>
1800 Cette option vous permet de lire des fichiers vidéo bruts.
1801 Vous devez aussi utiliser \-demuxer rawvideo.
1802 .sp 1
1803 Les options disponibles sont:
1804 .sp 1
1805 .PD 0
1806 .RSs
1807 .IPs fps=<valeur>
1808 débit en trames par seconde (par défaut\ : 25.0)
1809 .IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc
1810 défini la taille d'image standard
1811 .IPs w=<valeur>
1812 largeur de l'image en pixels
1813 .IPs h=<valeur>
1814 hauteur de l'image en pixels
1815 .IPs i420|yv12|yuy2|y8
1816 défini l'espace de couleurs
1817 .IPs format=<valeur>
1818 Espace de couleur (fourcc) en hexadécimal ou chaîne constante.
1819 Spécifiez \-rawvideo format=help pour avoir une liste des chaînes possibles.
1820 .IPs size=<valeur>
1821 taille de trame en octets
1822 .REss
1823 .sp 1
1825 .I EXEMPLE:
1827 .PD 0
1828 .RSs
1829 .IPs "mplayer foreman.qcif -demuxer rawvideo -rawvideo qcif"
1830 Joue le fameux morceau de vidéo "foreman".
1831 .IPs "mplayer sample-720x576.yuv -demuxer rawvideo -rawvideo w=720:h=576"
1832 Joue un morceau de vidéo YUV.
1834 .PD 1
1837 .B \-rtsp\-port
1838 Utilisé avec 'rtsp://', URLs pour forcer l'utilisation d'un port particulier
1839 au niveau du client.
1840 Cette option peut être utile si vous êtes derrière un routeur et souhaitez
1841 redistribuer le flux RTSP du serveur vers un client spécifique.
1844 .B \-rtsp\-destination
1845 Utilisé avec les URLs de type 'rtsp://', permet de forcer l'addresse IP de
1846 destination qui doit être utilisée.
1847 Cette option peut s'avérer utile lorsque le serveur RTSP n'envoit pas les
1848 paquets RTP vers la bonne interface.
1849 Si la connection au serveur RTSP échoue, utilisez l'option \-v pour connaître
1850 l'adresse IP auto-détectée par MPlayer et tentez de la remplacer par celle
1851 d'une de vos interfaces par le biais de cette option.
1854 .B \-rtsp\-stream\-over\-tcp (LIVE555 et NEMESI uniquement)
1855 Utilisé avec 'rtsp://', URLs pour indiquer que les paquets RTP et RTCP
1856 entrants seront streamés sur TCP (en utilisant la même connexion TCP que
1857 RTSP).
1858 Cette option peut être utile si vous avez une mauvaise connexion Internet
1859 qui bloque les paquets UDP entrants (voir http://www.live555.com/\:mplayer/).
1862 .B \-saveidx <nomfichier>
1863 Force la reconstruction de l'index et le sauvegarde dans <nomfichier>.
1864 Pour l'instant cela ne fonctionne qu'avec les fichiers AVI.
1866 .I NOTE:
1867 Cette option est obsolète maintenant que MPlayer gère OpenDML.
1870 .B \-sb <position octet> (voir aussi \-ss)
1871 Se place à la position donnée en octets.
1872 Utile pour la lecture d'images CDROM ou fichiers VOB avec des informations
1873 erronées au début.
1876 .B \-speed <0.01\-100>
1877 Ralentit ou accélère la lecture du facteur donné en paramètre.
1878 Il n'est pas garanti que ceci fonctionne correctement avec \-oac copy.
1881 .B \-srate <Hz>
1882 Sélectionne la fréquence d'échantillonnage audio de sortie à utiliser
1883 (tout en sachant que les cartes son ont leurs limites dans ce domaine).
1884 Si la fréquence d'échantillonnage sélectionnée est différente de celle du
1885 média courant, le filtre audio resample ou lavcresample sera inséré dans la
1886 couche audio pour compenser la différence.
1887 Le type de ré-échantillonnage peut être contrôlé par l'option \-af\-adv.
1888 Par défaut, un ré-échantillonnage rapide est fait, ce qui peut créer des
1889 distorsions.
1891 .B \-ss <temps> (voir aussi \-sb)
1892 Se place à la position temporelle indiquée.
1893 .sp 1
1894 .I EXEMPLE:
1895 .PD 0
1896 .RSs
1897 .IPs "\-ss 56"
1898 se place à 56 secondes
1899 .IPs "\-ss 01:10:00"
1900 se place à 1 heure 10 min
1902 .PD 1
1905 .B \-tskeepbroken
1906 Dit à MPlayer de ne pas rejeter les paquets TS marqués comme cassés dans le
1907 flux.
1908 Parfois requis pour lire des fichiers MPEG-TS corrompus.
1911 .B \-tsprobe <position octet>
1912 Pour la lecture de flux MPEG-TS, cette option vous permet d'indiquer sur
1913 combien d'octets du flux MPlayer devra chercher les IDs audio et vidéo
1914 désirés.
1917 .B \-tsprog <1\-65534>
1918 Pour la lecture de flux MPEG-TS, vous pouvez indiquer quel programme (si
1919 présent) vous voulez lire.
1920 Peut être utilisé avec \-vid et \-aid.
1923 .B \-tv <option1:option2:...> (TV/\:PVR uniquement)
1924 Cette option active les facultés de capture TV de MPlayer.
1925 Pour regarder la TV avec MPlayer, utilisez 'tv://' ou 'tv://<numéro_canal>'
1926 ou même 'tv://<nom_canal>' (voir l'option channels pour numéro_canal
1927 plus bas) comme URL de film.
1928 Vous pouvez aussi spécifier 'tv:///<identifiant de l'entrée>' pour avoir
1929 directement l'image donnée par l'entrée Composite ou S-Video input (voir les
1930 options d'entrées pour plus de détails).
1931 .\" FIXME: Le texte suivant ne doit pas etre ici...
1932 .I NOTE:
1934 MPlayer n'accepte pas les deux-points, vous devez donc taper l'ID périphérique
1935 avec des points (c'est-à-dire .\& hw.0,0 au lieu de hw:0,0).
1937 Bien que vous puissiez sélectionner n'importe quelle fréquence
1938 d'échantillonnage en utilisant ALSA, le codec audio de LAME n'est
1939 capable d'encoder que les fréquences 'standards'. Vous obtiendrez
1940 un fichier .avi sans son si vous choisissez une fréquence inhabituelle
1941 et utilisez ce codec.
1942 .sp 1
1943 Les options disponibles sont:
1944 .RSs
1945 .IPs noaudio
1946 aucun son
1947 .IPs "automute=<0\-255> (v4l et v4l2 uniquement)"
1948 Si la force du signal indiqué par le périphérique est moins que cette valeur,
1949 l'audio et la vidéo seront coupés (par défaut\ : 0, automute désactivée).
1950 Dans la plupart des cas, automute=100 devrait convenir.
1951 .IPs driver=<valeur>
1952 Voir \-tv driver=help pour avoir la liste des pilotes d'entrée TV activés
1953 à la compilation.
1954 disponibles: dummy, v4l, v4l2, bsdbt848 (par défaut\ : auto-détecté)
1955 .IPs device=<valeur>
1956 Défini un périphérique TV (par défaut /dev/\:video0).
1957 .I NOTE\ :
1958 Pour le pilote bsdbt848 vous pouvez donner autant bktr que tuner en tant que nom
1959 de périphérique, séparé par une virgule, en plaçant tuner après bktr
1960 (ex\ : -tv device=/dev/bktr1,/dev/tuner1).
1961 .IPs input=<valeur>
1962 Défini une autre entrée que celle par défaut 0 (Télévision) (voir
1963 la sortie console pour en obtenir la liste)
1964 .IPs freq=<valeur>
1965 Spécifie sur quelle fréquence régler le tuner (par exemple \& 511.250).
1966 Non compatible avec le paramètre channels.
1967 .IPs outfmt=<valeur>
1968 Spécifie le format de sortie du tuner avec une valeur pré-selectionnée
1969 Géré par le pilote v4l (yv12, rgb32, rgb24, rgb16, rgb15, uyvy, yuy2,
1970 i420) ou un format arbitraire donné en valeur héxa.
1971 Essayez outfmt=help pour avoir la liste des formats disponibles.
1972 .IPs width=<valeur>
1973 largeur de la fenêtre
1974 .IPs height=<valeur>
1975 hauteur de la fenêtre
1976 .IPs fps=<valeur>
1977 fréquence de la capture vidéo (trames par seconde)
1978 .IPs buffersize=<valeur>
1979 taille maximale du tampon de capture en mégaoctets (ajusté de façon
1980 dynamique par défaut)
1981 .IPs norm=<valeur>
1982 Pour bsdbt848 et v4l, PAL, SECAM, NTSC sont disponibles.
1983 Pour v4l2, référez-vous à la sortie console pour avoir une liste des normes
1984 disponibles, voir aussi l'option normid ci-dessous.
1985 .IPs "normid=<value> (v4l2 uniquement)"
1986 Défini la norme TV à l'identifiant numérique donné.
1987 La norme TV dépend de la carte d'acquisition.
1988 Voir les messages de MPlayer sur la console pour une liste des normes TV
1989 disponibles.
1990 .IPs channel=<valeur>
1991 Régler le tuner sur le canal <valeur>
1992 .IPs chanlist=<valeur>
1993 disponible: europe-east, europe-west, us-bcast, us-cable, etc
1994 .IPs channels=<canal>\-<nom>[=<norme>],<canal>\-<nom>[=<norme>],...
1995 Définit des noms pour les canaux.
1996 Utilisez _ pour les espaces dans les noms (ou jouez avec les guillemets ;-).
1997 Les noms de canaux seront ensuite écrits en utilisant l'OSD, et les commandes
1998 tv_step_channel, tv_set_channel et tv_last_channel seront utilisables
1999 avec une télécommande (voir LIRC).
2000 Non compatible avec le paramètre frequency.
2002 .I NOTE\ :
2003 Le numéro de canal sera sa position dans la liste des 'channels',
2004 en commençant à 1.
2006 .I EXEMPLE\:
2007 Exemple: utilisez tv://1, tv://2, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel 2,
2008 tv_set_channel TV1, etc.
2009 .IPs [brightness|contrast|hue|saturation]=<\-100\-100>
2010 Initialise les paramètres de couleur de la carte.
2011 Correspondent à [luminosité|contraste|tonalité|saturation]
2012 .IPs audiorate=<valeur>
2013 Définit le débit binaire de capture audio.
2014 .IPs forceaudio
2015 Capture l'audio même si il n'y a pas de sources audio signalées par v4l.
2016 .IPs alsa
2017 capture depuis ALSA
2018 .IPs amode=<0\-3>
2019 choisit un mode audio:
2020 .RSss
2021 0: mono
2023 1: stéréo
2025 2: langue 1
2027 3: langue 2
2028 .REss
2029 .IPs forcechan=<1\-2>
2030 Par défaut, le nombre de canaux audio est déterminé par l'interrogation
2031 automatique de la carte tv.
2032 Cette option vous permet de forcer l'enregistrement stereo/\:mono sans
2033 tenir compte de l'option amode et des valeurs retournées par v4l.
2034 Elle peut être utilisée quand la carte tv est incapable de renvoyer le
2035 mode audio courant.
2036 .IPs adevice=<valeur>
2037 Indique un périphérique audio.
2038 <valeur> devrait être /dev/\:xxx pour OSS et l'identifiant (ID) matériel
2039 pour ALSA.
2040 Vous devez remplacer tout ':' par un '.' dans l'identifiant matériel
2041 pour ALSA.
2042 .IPs audioid=<valeur>
2043 choisit la sortie audio de la carte de capture, si elle en a plus qu'une.
2044 .IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-65535> (v4l1)"
2045 .IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-100> (v4l1)"
2046 Ces options règlent les paramètres du mixeur de la carte de capture vidéo.
2047 Elles n'auront aucun effet si votre carte ne dispose pas d'un mixeur.
2048 Pour v4l1, 0\-65535 est un intervalle valide.
2049 Pour v4l2, l'intervalle valide est 0 à 100, et 50 correspond à la valeur par
2050 défaut du contrôle, tel que reporté par le pilote.
2051 .IPs "gain=<0\-100> (v4l2)"
2052 Défini le contrôle de gain pour le périphérique vidéo (généralement une
2053 webcam) à la valeure voulue et désactive le contrôle de gain automatique.
2054 La valeur 0 active le contrôle automatique.
2055 .IPs immediatemode=<bool>
2056 Un valeur de 0 signifie capturer et mettre en cache l'audio et la vidéo
2057 ensemble (par défaut pour MEncoder).
2058 Une valeur de 1 (par défaut pour MPlayer) signifie ne capturer que la vidéo et
2059 laisser l'audio passer directement de la carte TV à la carte son.
2060 .IPs mjpeg
2061 Utilise la compression mjpeg matérielle (si la carte le gère).
2062 En utilisant cette option, vous n'avez pas besoin de spécifier la largeur
2063 et la hauteur de la fenêtre de sortie, car MPlayer la déterminera
2064 automatiquement d'après la valeur affectée à l'option decimation
2065 (voir ci-dessous).
2066 .IPs decimation=<1|2|4>
2067 choisit la taille de l'image qui sera compressée matériellement\ :
2068 .RSss
2069 1: pleine résolution
2070     704x576    PAL
2071     704x480    NTSC
2073 2: résolution moyenne
2074     352x288    PAL
2075     352x240    NTSC
2077 4: faible résolution
2078     176x144    PAL
2079     176x120    NTSC
2080 .REss
2081 .IPs quality=<0\-100>
2082 Choisit la qualité de la compression jpeg
2083 (< 60 recommandé en pleine résolution).
2084 .IPs tdevice=<valeur>
2085 Défini le périphérique télétexte (exemple\ : /dev/\:vbi0)
2086 (par défaut\ : aucun).
2087 .IPs tformat=<format>
2088 Défini le mode d'affichage télétexte  (par défaut\ : 0).
2089 .RSss
2090 0: opaque
2092 1: transparent
2094 2: opaque en couleurs inverse
2096 3: transparent en couleur inverse
2097 .REss
2098 .IPs tpage=<100\-999>
2099 Défini le numéro de page de télétexte au démarage (par défaut\ : 100).
2100 .IPs tlang=<\-1\-127>
2101 Défini le code du langage télétexte par défaut (par défaut\ : 0), qui sera
2102 utilisée comme langue primaire jusqu'à ce que le paquet de type 28 est reçu.
2103 Utile lorsque le système télétexte utilise un ensemble de caractères non
2104 latins, et que le code du langage n'est pas transmis par le paquet
2105 télétexte de type 28 pour une raison quelconque.
2106 La liste des langues gérées et affichée lorsque cette option est mise
2107 à \-1.
2108 .IPs "hidden_video_renderer (dshow uniquement)"
2109 Termine le flux avec un moteur de rendu vidéo au lieu de Null.
2110 Aide à traiter le cas où la vidéo se fige et pas l'audio.
2111 .I NOTE:
2112 Peut ne pas fonctionner avec la combinaison \-vo directx et \-vf crop.
2113 .IPs "hidden_vp_renderer (dshow uniquement)"
2114 Termine le flux VideoPort pin avec un moteur de rendu vidéo au lieu de
2115 l'enlever du graphe.
2116 Utile si votre carte dispone d'une pin VideoPort et que la vidéo est hachée.
2117 .I NOTE\ :
2118 Peut ne pas fonctionner avec la combinaison \-vo directx et \-vf crop.
2119 .IPs "system_clock (dshow uniquement)"
2120 Utilise l'horloge systéme comme source de synchronisation à la place de
2121 celle du graphe par défaut (généralement l'horloge d'une des sources du
2122 graphe).
2123 .IPs "normalize_audio_chunks (dshow uniquement)"
2124 Crée des morceaux audios avec une durée égale à la taille de la trame vidéo.
2125 Certaines cartes son créent des morceaux audios dont la durée est 0.5s,
2126 débouchant à une vidéo haché avec l'option immediatemode=0.
2130 .B \-tvscan <option1:option2:...> (TV et MPlayer uniquement)
2131 Ajuste le scanner de chaînes TV.
2132 MPlayer affichera aussi des informations avec l'option "-tv channels=",
2133 comprenant les chaînes existantes et celles nouvellement trouvées.
2134 .sp 1
2135 Les sous-options disponibles sont:
2136 .RSs
2137 .IPs autostart
2138 Commence le scan juste après le démarage.
2139 .IPs period=<0.1\-2.0>
2140 Défini le délais en secondes avant de passer au canal suivant
2141 (par défaut\ : 0.5).
2142 Une valueur trop faible rend le scan plus rapide, mais peut conduire
2143 à la détection de certains canaux inactifs comme actives.
2144 .IPs threshold=<1\-100>
2145 Seuil pour la force du signal (en pourcent), tel que renvoyé par le
2146 périphérique (par défaut\ : 50).
2147 Un seuil trop élevé peut conduire à la détection d'un canal actif comme
2148 inactif.
2152 .B \-user <nom utilisateur> (voir également \-passwd) (réseau uniquement)
2153 Indique un nom d'utilisateur pour l'identification HTTP.
2156 .B \-user\-agent <chaine>
2157 Utilise <chaine> comme User-Agent pour les flux sur HTTP.
2160 .B \-vid <ID>
2161 Sélectionne le canal vidéo (MPG: 0\-15 ASF: 0\-255 MPEG-TS: 17\-8190).
2162 Pour lire un flux MPEG-TS, MPlayer/\:MEncoder utilisera le premier programme
2163 (si présent) avec le flux vidéo choisi.
2166 .B \-vivo <sous-options> (CODE DE DÉBOGAGE)
2167 Force les paramètres audio du démultiplexeur VIVO (pour débogage).
2168 FIXME: Document this.
2172 .SH "OPTIONS OSD/SOUS-TITRES"
2173 .I NOTE:
2174 Voir également \-vf expand.
2177 .B \-ass (FreeType uniquement)
2178 Active le rendu des sous-titres SSA/ASS.
2179 Avec cette option, libass sera utilisé pour les fichiers de
2180 sous-titres et ceux contenus dans les pistes Matroska.
2181 Fonctionne avec \-embeddedfonts.
2183 .I NOTE\ :
2184 Quand fontconfig est activé à compilation, \-ass active \-fontconfig à moins
2185 que vous l'empêchiez explicitement avec l'option \-nofontconfig.
2188 .B \-ass\-border\-color <valeur>
2189 Défini la couleur du bord des sous-titre texte.
2190 Le format de la couleur est RRVVBBAA.
2193 .B \-ass\-bottom\-margin <valeue>
2194 Ajoute une bande noire en bas de la trame.
2195 Les titres pourront y être affichés lors du rendu SSA/ASS
2196 (avec \-ass\-use\-margins).
2198 .B \-ass\-color <valeur>
2199 Défini la couleur des sous-titres texte.
2200 Le format de la couleur est RRVVBBAA.
2203 .B \-ass\-font\-scale <valeur>
2204 Définit le coefficient de mise à l'échelle lors du rendu des polices
2205 pour les sous-titres SSA/ASS.
2208 .B \-ass\-force\-style <[Style.]Param=Valeur[,...]>
2209 Force les paramètres de style.
2211 .I EXAMPLE:
2212 .PD 0
2213 .RSs
2214 \-ass\-force\-style FontName=Arial,Default.Bold=1
2216 .PD 1
2219 .B \-ass\-hinting <type>
2220 Défini le type de d'indice (hinting).
2221 <type> peut prendre les valeurs\ :
2222 .PD 0
2223 .RSs
2224 .IPs 0
2225 pas d'indice
2226 .IPs 1
2227 indice auto de FreeType, mode léger
2228 .IPs 2
2229 indice auto de FreeType, mode normal
2230 .IPs 3
2231 indice natif de la police
2232 .IPs "0\-3 + 4"
2233 Idem, sauf que les indices ne seront pris en compte que si l'OSD est rendu
2234 à la résolution de l'écran, auquel cas il n'y aura pas de redimensionnement.
2236 .RSs
2237 La valeur par défaut est 7 (indice natif pour l'OSD non redimensionné et pas
2238 d'utilisation des indices dans le cas contraire).
2240 .PD 1
2243 .B \-ass\-line\-spacing <valeur>
2244 Définit la tailles des espaces pour le rendu SSA/ASS.
2247 .B \-ass\-styles <fichier>
2248 Charge le style SSA/ASS du fichier donné et l'utilise pour l'affichage
2249 des sous-titres texte.
2250 La syntaxe de ce fichier est la même que celle définie dans la section
2251 [V4 Styles] / [V4+ Styles] de SSA/ASS.
2254 .B \-ass\-top\-margin <valeur>
2255 Ajoute une bande noire en haut de la trame.
2256 Les titres pourront y être affichés lors du rendu SSA/ASS
2257 (avec \-ass\-use\-margins).
2259 .B \-ass\-use\-margins
2260 Active/désactive le placement des sous-titres et sur-titres dans
2261 les bandes noires quand elles sont disponibles (par défaut\ : non).
2264 .B \-dumpjacosub (MPlayer uniquement)
2265 Convertit les sous-titres donnés (via l'option \-sub) au format basé sur le
2266 temps JACOsub.
2267 Crée un fichier dumpsub.js dans le répertoire courant.
2270 .B \-dumpmicrodvdsub (MPlayer uniquement)
2271 Convertit les sous-titres donnés (via l'option \-sub) au format MicroDVD.
2272 Crée un fichier dumpsub.sub dans le répertoire courant.
2275 .B \-dumpmpsub (MPlayer uniquement)
2276 Convertit les sous-titres donnés (via l'option \-sub) au format natif de
2277 MPlayer, MPsub.
2278 Crée un fichier dump.mpsub dans le répertoire courant.
2281 .B \-dumpsami (MPlayer uniquement)
2282 Convertit les sous-titres donnés (via l'option \-sub) au format basé sur le
2283 temps SAMI.
2284 Crée un fichier dumpsub.smi dans le répertoire courant.
2287 .B \-dumpsrtsub (MPlayer uniquement)
2288 Convertit les sous-titres donnés (via l'option \-sub) au format basé sur le
2289 temps SubViewer (SRT).
2290 Crée un fichier dump.srt dans le répertoire courant.
2292 .I NOTE\ :
2293 Certaines mauvaises platines de salons peuvent avoir du mal avec les
2294 sous-titres SRT dont les fins de ligne sont Unix.
2295 Si vous avez la malchance de posséder un tel matériel, transformez votre
2296 sous-titre avec unix2dos ou un programme similaire pour remplacer les fins
2297 de lignes avec des fins de ligne DOS/Windows.
2300 .B \-dumpsub (MPlayer uniquement) (CODE BÉTA)
2301 Extrait les sous-titres d'un flux VOB.
2302 Voir également les options \-dump*sub et \-vobsubout*.
2305 .B \-embeddedfonts (FreeType uniquement)
2306 Active l'extraction des polices embarquées dans les fichiers Matroska.
2307 Ces polices peuvent être utilisées pour l'affichage des sous-titres
2308 SSA/ASS (option \-ass).
2309 Les fichiers de polices seront créés dans le répertoire ~/.mplayer/\:fonts.
2311 .I NOTE\ :
2312 Avec FontConfig 2.4.2 ou ultérieur, les polices embarquées sont ouvertes
2313 directement depuis la mémoire, et cette option est activé par défaut.
2316 .B \-ffactor <nombre>
2317 Ré-échantillonne le canal de transparence (alpha) de la palette de la police.
2318 Peut être:
2320 .PD 0
2321 .RSs
2322 .IPs 0
2323 polices toutes blanches
2324 .IPs 0.75
2325 bordure noire très fine (par défaut)
2326 .IPs 1
2327 bordure noire fine
2328 .IPs 10
2329 bordure noire épaisse
2331 .PD 1
2334 .B \-flip\-hebrew (FriBiDi uniquement)
2335 Active le retournement des sous-titres en utilisant FriBiDi.
2338 .B \-noflip\-hebrew\-commas
2339 Change les suppositions de FriBiDi vis-à vis de la place des virgules dans
2340 les sous-titres.
2341 À utiliser si les virgules des sous-titres sont affichés au début des
2342 phrases au lieu de la fin.
2345 .B \-font <chemin vers le fichier font.desc>
2346 Recherche les polices OSD/\:SUB dans un répertoire particulier
2347 (par défaut pour les polices normales: ~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc,
2348 pour les polices FreeType: ~/.mplayer/\:subfont.ttf).
2350 .I NOTE:
2351 Avec FreeType, cette option détermine le chemin vers le fichier de polices.
2352 Avec Fontconfig, cette option détermine le nom de police fontconfig.
2353 .sp 1
2354 .I EXEMPLE:
2355 .PD 0
2356 .RSs
2357 \-font ~/\:.mplayer/\:arial-14/\:font.desc
2359 \-font ~/\:.mplayer/\:arialuni.ttf
2361 \-font 'Bitstream Vera Sans'
2363 .PD 1
2366 .B \-fontconfig (fontconfig uniquement)
2367 Active l'utilisation des polices gérées par fontconfig.
2369 .I NOTE\ :
2370 \-ass active cette option automatiquement à moins que vous l'empêchiez
2371 explicitement avec l'option \-nofontconfig.
2374 .B \-forcedsubsonly
2375 N'affiche que les sous-titres forcés des sous-titres DVD sélectionnés,
2376 par ex.\& avec \-slang.
2379 .B \-fribidi\-charset <nom charset>
2380 Définit le charset à passer à FriBiDi pour le décodage de sous-titres non-UTF8
2381 (par défaut\ : ISO8859\-8).
2384 .B \-ifo <fichier ifo VOBsub>
2385 Indique le fichier à utiliser pour charger la palette et la taille des trames
2386 des sous-titres VOBSUB.
2389 .B \-noautosub
2390 Désactive le chargement automatique du fichier de sous-titres.
2392 .B \-osd\-duration <durée>
2393 Définit la durée d'affichage en ms des messages OSD (par défaut\ : 1000).
2396 .B \-osdlevel <0\-3> (MPlayer uniquement)
2397 Définit dans quel mode OSD démarrer.
2399 .PD 0
2400 .RSs
2401 .IPs 0
2402 0: sous-titres uniquement
2403 .IPs 1
2404 volume + position (par défaut)
2405 .IPs 2
2406 volume + position + compteur + pourcentage
2407 .IPs 3
2408 volume + position + compteur + pourcentage + temps total
2410 .PD 1
2413 .B \-overlapsub
2414 Permet au prochain sous-titre de s'afficher pendant que l'actuel est toujours
2415 visible (le comportement par défaut est d'en activer la gestion que pour des
2416 formats spécifiques).
2419 .B \-sid <ID> (voir aussi \-slang, \-vobsubid)
2420 Affiche la piste de sous-titres correspondant à <ID> (0\-31).
2421 MPlayer affiche la liste des IDs de sous-titres disponibles quand il est
2422 lancé en mode bavard (\-v).
2423 Si vous n'arrivez pas à sélectionner une des pistes de sous-titres d'un
2424 DVD, essayez avec \-vobsubid.
2427 .B \-slang <code de pays[,code de langue,...]> (voir aussi l'option \-sid)
2428 Définit une liste de langues de sous-titres à afficher en priorité.
2429 Chaque format de conteneur utilise des codes de pays différents.
2430 Les DVDs utilisent les codes à deux lettres ISO 639\-1, Matroska
2431 les codes à trois lettres ISO 639\-2, tandis que OGM utilise des
2432 identifiants à forme libre.
2433 MPlayer affiche les langues disponibles quand il est lancé en mode bavard
2434 (\-v).
2435 .sp 1
2436 .I EXEMPLE:
2437 .PD 0
2438 .RSs
2439 .IPs "mplayer dvd://1 \-slang hu,en"
2440 Sélectionne la piste de sous-titres hongroises du DVD et se rabat sur
2441 l'anglaise si le hongrois n'est pas disponible.
2442 .IPs "mplayer \-slang jpn example.mkv"
2443 Joue un fichier Matroska avec les sous-titres japonais.
2445 .PD 1
2448 .B \-spuaa <mode>
2449 Mode d'anti-crénelage/\:redimmensionnement pour DVD/\:VobSub.
2450 Une valeur de 16 peut être ajouté à mode pour forcer le redimmensionnement
2451 même si la trame originale et la trame redimmensionnée correspondent déjà, par
2452 ex.\& pour lisser les sous-titres avec un flou gaussien.
2453 Les modes disponibles sont:
2454 .PD 0
2455 .RSs
2456 .IPs 0
2457 aucun (le plus rapide, très vilain)
2458 .IPs 1
2459 approximatif (cassé ?)
2460 .IPs 2
2461 complet (lent)
2462 .IPs 3
2463 bilinéaire (par défaut, rapide et pas trop mauvais)
2464 .IPs 4
2465 utilise le flou gaussien swscaler (très joli)
2467 .PD 1
2470 .B \-spualign <\-1\-2>
2471 Définit l'alignement des sous-titres SPU (DVD/\:VobSub).
2472 .PD 0
2473 .RSs
2474 .IPs "\-1"
2475 position originale.
2476 .IPs " 0"
2477 Aligner en haut (par défaut).
2478 .IPs " 1"
2479 Aligner au milieu.
2480 .IPs " 2"
2481 Aligner en bas.
2483 .PD 1
2486 .B \-spugauss <0.0\-3.0>
2487 Paramètre de Variance du gaussien utilisé par \-spuaa 4.
2488 L'accroître augmente le flou (par défaut\ : 1.0).
2491 .B \-sub <fichier\ de\ sous-titres1,fichier\ de\ sous-titres2,...>
2492 Utilise/\:affiche ces sous-titres.
2493 Un seul fichier peut être affiché à la fois.
2496 .B \-sub\-bg\-alpha <0\-255>
2497 Définit la valeur du canal de transparence alpha pour le fond des sous-titres
2498 et de l'OSD.
2499 De grandes valeurs signifient plus transparent.
2500 La valeur 0 est une exception et signifie complètement transparent.
2503 .B \-sub\-bg\-color <0\-255>
2504 Spécifie la valeur de la couleur pour le fond des sous-titres et de l'OSD.
2505 Actuellement les sous-titres sont en niveau de gris donc cette valeur est
2506 équivalente à l'intensité de la couleur.
2507 La valeur 255 signifie blanc et 0 noir.
2510 .B \-sub\-demuxer <[+]nom> (\-subfile uniquement) (CODE BÉTA)
2511 Force le type de démultiplexeur de sous-titres pour \-subfile.
2512 Ajoutez un '+' avant son nom pour le forcer, ce qui va sauter
2513 certains contrôles.
2514 Indiquez le nom du démultiplexeur comme listé par \-sub\-demuxer help.
2515 Pour assurer la compatibilité ascendante, il est aussi possible de donner
2516 l'ID du démultiplexeur comme défini dans libmpdemux/\:demuxer.h.
2519 .B \-sub\-fuzziness <mode>
2520 Ajuste l'exactitude de recherche des sous-titres:
2521 .PD 0
2522 .RSs
2523 .IPs 0
2524 correspondance exacte
2525 .IPs 1
2526 Charge tous les sous-titres contenant le nom du film.
2527 .IPs 2
2528 Charge tous les sous-titres du répertoire courant.
2530 .PD 1
2533 .B \-sub\-no\-text\-pp
2534 Désactive tout post-traitement du texte après avoir chargé les sous-titres.
2535 Utilisé pour débogage.
2538 .B \-subalign <0\-2>
2539 Définit quel bord des sous-titres doit être aligné à la
2540 hauteur définie par \-subpos.
2541 .PD 0
2542 .RSs
2543 .IPs 0
2544 Aligne le bord du haut du sous-titre (comportement original).
2545 .IPs 1
2546 Aligne au centre du sous-titre.
2547 .IPs 2
2548 Aligne le bas du sous-titre (par défaut).
2550 .PD 1
2553 .B "\-subcc \ "
2554 Affiche les sous-titres DVD Closed Caption (CC).
2555 Ce ne sont
2556 .B pas
2557 les sous-titres VOB, ce sont des sous-titres ASCII spéciaux pour
2558 malentendants encodés dans les flux VOB sur la plupart des DVD zone 1.
2559 Actuellement il ne semble pas y avoir de sous-titres CC sur les DVD
2560 d'autres zones.
2563 .B \-subcp <codepage> (iconv uniquement)
2564 Si votre système gère iconv(3), vous pouvez utiliser cette
2565 option pour définir la page de code du sous-titre.
2566 .sp 1
2567 .I EXEMPLE:
2568 .PD 0
2569 .RSs
2570 \-subcp latin2
2572 \-subcp cp1250
2574 .PD 1
2577 .B \-subcp enca:<langue>:<page\ de\ code\ alternative> (ENCA uniquement)
2578 Vous pouvez définir votre langue d'après son code à deux lettres pour
2579 que ENCA détecte automatiquement votre page de code.
2580 En cas de doute, mettez n'importe quoi et regardez la sortie de mplayer
2581 en mode verbeux (\-v) pour savoir quelles sont les langues disponibles.
2582 La page de code alternative sera utilisée en cas d'échec de l'autodétection.
2583 .sp 1
2584 .I EXEMPLE:
2585 .PD 0
2586 .RSs
2587 .IPs "\-subcp enca:cs:latin2"
2588 Devine l'encodage, en faisant l'hypothèse que ce soit du Tchèque, et se rabat
2589 sur latin 2 si la détection échoue.
2590 .IPs "\-subcp enca:pl:cp1250"
2591 Tente avec un code Polonais, ou se rabat sur cp1250.
2593 .PD 1
2596 .B \-subdelay <sec>
2597 Retarde les sous-titres de <sec> secondes.
2598 Peut être négatif.
2601 .B \-subfile <nomfichier> (CODE BÉTA)
2602 Inutile actuellement.
2603 Identique à \-audiofile, mais pour les flux de sous-titres (OggDS ?).
2606 .B \-subfont <filename> (FreeType uniquement)
2607 Spécifie la police des sous-titres.
2608 Si \-subfont n'est pas spécifié, \-font est utilisé.
2611 .B \-subfont\-autoscale <0\-3> (FreeType uniquement)
2612 Sélectionne le mode de redimensionnement automatique.
2614 .I NOTE:
2615 0 signifie que les tailles du texte et de l'OSD sont des largeurs de police
2616 en pixels.
2617 .sp 1
2618 Le mode peut être:
2619 .sp 1
2620 .PD 0
2621 .RSs
2622 .IPs 0
2623 aucun redimensionnement
2624 .IPs 1
2625 proportionnel à la largeur du film
2626 .IPs 2
2627 proportionnel à la hauteur du film
2628 .IPs 3
2629 proportionnel à la diagonale du film (par défaut)
2631 .PD 1
2634 .B \-subfont\-blur <0\-8> (FreeType uniquement)
2635 Fixe le rayon de flou (blur) sur les polices (par défaut\ : 2).
2638 .B \-subfont\-encoding <valeur> (FreeType uniquement)
2639 Fixe l'encodage de la police.
2640 Avec 'unicode', tous les signes du fichier de police seront affichés et unicode
2641 sera utilisé (par défaut\ : unicode).
2644 .B \-subfont\-osd\-scale <0\-100> (FreeType uniquement)
2645 Fixe le coefficient de mise à l'échelle automatique des éléments OSD
2646 (par défaut\ : 6).
2649 .B \-subfont\-outline <0\-8> (FreeType uniquement)
2650 Fixe l'épaisseur de la bordure de police (par défaut\ : 2).
2653 .B \-subfont\-text\-scale <0\-100> (FreeType uniquement)
2654 Fixe le coefficient de mise à l'échelle automatique (en pourcentage de la
2655 taille de l'écran) (par défaut\ : 5).
2658 .B \-subfps <ratio>
2659 Définit le rapport trame/\:sec (fps) du sous-titre (par défaut\ : le même
2660 rapport que celui du film)
2662 .I NOTE\ :
2663 <ratio> > fps du film accélère les sous-titres pour les fichiers de
2664 sous-titres basés sur le numéro d'image, et les ralentis pour ceux basés
2665 sur le temps.
2668 .B \-subpos <0\-100> (utile avec \-vf expand)
2669 Définit la position des sous-titres sur l'écran.
2670 Cette valeur est la position verticale des sous-titres en % de la hauteur
2671 de l'écran.
2674 .B \-subwidth <10\-100>
2675 Définit la largeur maximum des sous-titres sur l'écran.
2676 Utile pour la sortie TV.
2677 La valeur est la largeur des sous-titres en % de la largeur de l'écran.
2680 .B \-noterm\-osd
2681 Désactive l'affichage des messages OSD sur la console lorsqu'il n'y a
2682 pas de vidéo à afficher.
2685 .B \-term\-osd\-esc <séquence d'échappement>
2686 Défini la séquence d'échappement à utiliser avant d'écrire un message OSD
2687 sur la console.
2688 La séquence d'échappement doit déplacer le curseur au début de la ligne
2689 utilisée par l'OSD et l'effacer (par défaut\ : ^[[A\\r^[[K).
2692 .B \-unicode
2693 Indique à MPlayer de traiter le fichier de sous-titre au format unicode.
2696 .B \-unrarexec <cheming version l'exécutable unrar> (non gèré sous MingW)
2697 Défini le cheming version l'exécutable unrar pour que MPlayer puisse
2698 l'utiliser pour ouvrir les fichiers VOBsub compressés au format RAR.
2699 Le chemin doit inclure le nom de l'exécutable, par exemple: /opt/bin/unrar.
2702 .B \-utf8
2703 Indique à MPlayer de traiter le fichier de sous-titre au un format UTF-8.
2706 .B \-vobsub <fichier VOBsub sans extension>
2707 Définit le fichier VOBsub qui sera utilisé pour les sous-titres.
2708 Indiquez le chemin complet sans extensions, c'est-à-dire
2709 sans '.idx', '.ifo' ou '.sub'.
2712 .B \-vobsubid <0\-31>
2713 Définit le numéro de sous-titre du fichier VOBsub.
2716 .B \-volume <-1\-100> (voir aussi \-af volume)
2717 Défini le niveau de démarrage du volume mixeur, soit matériel ou matériel
2718 (si l'option \-softvol est aussi activée).
2719 La valeur -1 (par défaut) ne change pas le volume.
2722 .SH "OPTIONS DE SORTIE AUDIO (MPLAYER UNIQUEMENT)"
2725 .B \-abs <valeur> (\-ao oss uniquement) (OBSOLÈTE)
2726 Outrepasse la détection de la taille du buffer audio du pilote/\:de la
2727 carte.
2730 .B \-format <0\-8192>
2731 Sélectionne le format utilisé pour la sortie depuis la couche filtre
2732 (suivant les définitions de libao2/\:afmt.h):
2734 .PD 0
2735 .RSs
2736 .IPs "   1"
2737 Mu-Law
2738 .IPs "   2"
2739 A-Law
2740 .IPs "   4"
2741 Ima-ADPCM
2742 .IPs "   8"
2743 8-bit non signé
2744 .IPs "  16"
2745 16-bit signé (little-endian)
2746 .IPs "  32"
2747 16-bit signé (big-endian)
2748 .IPs "  64"
2749 8-bit signé
2750 .IPs " 128"
2751 16-bit non signé (little-endian)
2752 .IPs " 256"
2753 16-bit non signé (big-endian)
2754 .IPs " 512"
2755 MPEG (2) audio
2756 .IPs 1024
2757 AC-3
2758 .IPs 4096
2759 32-bit signé (little-endian)
2760 .IPs 8192
2761 32-bit signé (big-endian)
2763 .PD 1
2766 .B \-mixer <périph.>
2767 Utilise un autre périphérique de mixage que celui par défaut /dev/\:mixer.
2768 C'est le mixeur utilisé par ALSA
2771 .B \-mixer\-channel <ligne de mixeur>[,index de mixeur] (\-ao oss et \-ao alsa uniquement)
2772 Cette option dit à MPlayer d'utiliser un canal différent du PCM par défaut
2773 pour contrôler le volume.
2774 Les options OSS incluent
2775 .B vol, pcm, line.
2776 Pour une liste complète des options, cherchez SOUND_DEVICE_NAMES dans
2777 /usr/\:include/\:linux/\:soundcard.h.
2778 Pour ALSA vous pouvez utiliser les noms tels qu'indiqués par ex.\& par
2779 alsamixer, comme
2780 .B Master, Line, PCM.
2782 .I NOTE\ :
2783 Les canaux du mixeur ALSA suivis par un nombre doivent être donnés au format
2784 <nom,nombre>, par ex.\& le canal dont le label est 'PCM 1' dans alsamixer doit
2785 être transformé en
2786 .BR PCM,1 .
2789 .B \-softvol
2790 Force l'utilisation du mixeur logiciel à la place de celui de la carte son.
2793 .B \-softvol\-max <10.0\-10000.0>
2794 Définit le niveau maximal d'amplification en pourcents (par défaut\ : 0).
2795 Une valeur de 200 vous permet d'ajuster le volume, au maximum, jusqu'au double
2796 du niveau courant.
2797 Avec une valeur inférieure à 100, le niveau initial (qui est 100%) sera
2798 au-delà du niveau maximum\ ; par conséquent l'OSD ne l'affichera pas
2799 correctement.
2802 .B \-volstep <0\-100>
2803 Définit l'importance de l'augmentation du volume, en pourcentage du volume
2804 maximum (par défaut\ : 3).
2807 .SH "OPTIONS DE SORTIE AUDIO (MPLAYER UNIQUEMENT)"
2808 Les pilotes de sortie audio sont des interfaces vers différentes
2809 architectures de sortie audio.
2810 La syntaxe est\ :
2813 .B \-ao <driver1[:sous-option1[=valeur]:...],driver2,...[,]>
2814 Défini une liste de priorité des drivers de sortie audio à utiliser.
2816 Si la liste finit par ',', les autres pilotes seront essayés en cas d'échec.
2817 Les sous-options sont optionnelles et peuvent, la plupart du temps,
2818 être omises.
2820 .I NOTE:
2821 Pour obtenir la liste complète des pilotes disponibles, voir \-ao help.
2822 .sp 1
2823 .I EXEMPLE
2824 .PD 0
2825 .RSs
2826 .IPs "\-ao alsa,oss,"
2827 Essaie d'utiliser ALSA, puis OSS ainsi que les autres en cas d'échec.
2828 .IPs "\-ao alsa:noblock:device=hw=0.3"
2829 Initialise le nom de périphérique et en accès non bloquant,
2830 de la première carte, quatrième périphérique (ouf\ ! ;-).
2832 .PD 1
2834 .sp 1
2835 Les pilotes de sortie audio sont\ :
2838 .B "alsa\ \ \ "
2839 Pilote de sortie audio ALSA 0.9/1.x
2840 .PD 0
2841 .RSs
2842 .IPs noblock
2843 Active le mode non-bloquant.
2844 .IPs device=<périphérique>
2845 Défini le nom de périphérique.
2846 Remplacez les ',' par '.' et ':' par '=' dans les noms de périphériques ALSA.
2847 Pour la sortie sonore hwac3 S/PDIF, choisissez un périphérique "iec958" ou
2848 "spdif" device, à moins que vous sachiez vraiment comment bien
2849 le configurer.
2851 .PD 1
2854 .B "alsa5\ \ "
2855 Pilote de sortie audio ALSA 0.5
2857 .B "oss\ \ \ \ "
2858 Pilote de sortie audio OSS.
2859 .PD 0
2860 .RSs
2861 .IPs <périphérique-dsp>
2862 Définit le périphérique audio d'entrée (par défaut\ : /dev/\:dsp)
2863 .IPs <périphérique_de_mixage>
2864 Définit le périphérique de mixage (par défaut\ : /dev/\:mixer)
2865 .IPs <canal_de_mixage>
2866 Définit le canal de mixage (par défaut\ : pcm).
2868 .PD 1
2871 .B sdl (SDL uniquement, bogué, périmé)
2872 Pilote de sortie audio de la librairie SDL.
2873 SDL (Simple Directmedia Layer) est une librairie très indépendante de la
2874 plateforme.
2875 Notez qu'il souffre d'un certain nombre de bogues mineurs (\-vm/\-novm est à
2876 peu près ignoré, \-fs se comporte comme like \-novm, la fenêtre est
2877 systématiquement dans le coin en haut à gauche lorsque l'on sort du mode plein
2878 écran, panscan n'est pas géré, ...)
2879 .PD 0
2880 .RSs
2881 .IPs <pilote>
2882 Choisit explicitement le pilote SDL à utiliser (par défaut\ : SDL choisit
2883 tout seul).
2885 .PD 1
2888 .B "arts\ \ \ "
2889 sortie audio par le démon aRts
2892 .B "esd\ \ \ \ "
2893 sortie audio par le démon ESD
2894 .PD 0
2895 .RSs
2896 .IPs <serveur>
2897 Choisi explicitement le serveur ESD à utiliser (par défaut\ : localhost).
2899 .PD 1
2902 .B "jack\ \ \ \ "
2903 sortie audio par JACK (Jack Audio Connection Kit)
2904 .PD 0
2905 .RSs
2906 .IPs port=<nom_port>
2907 Se connecte aux ports <nom_port> (par défaut\ : ports physiques).
2908 .IPs name=<nom_du_client>
2909 Nom du client qui passé à JACK (par défaut\ : MPlayer [<PID>]).
2910 .IPs (no)estimate
2911 Estime le délai audio, supposé réduire les à-coups lors de la lecture
2912 vidéo (par défaut\ : activé).
2914 .PD 1
2917 .B "nas\ \ \ \ "
2918 sortie audio par NAS
2921 .B macosx (Mac OS X uniquement)
2922 pilote de sortie audio natif de Mac OS X
2924 .B "openal\ "
2925 Pilote de sortie audio OpenAL expérimental.
2928 .B "pulse\ \ "
2929 Pilote de sortie audio PulseAudio
2930 .PD 0
2931 .RSs
2932 .IPs "<hôte>[:<récepteur>]"
2933 Défini l'hôte et optionnellement le récepteur à utiliser.
2934 Si vous passez une chaîne vide en tant que <récepteur>, la connection restera
2935 locale, tandis que "localhost") générera du traffic réseau (ce qui n'est
2936 probablement pas ce que vous voulez).
2938 .PD 1
2941 .B sgi (SGI uniquement)
2942 pilote de sortie audio natif de SGI
2943 .PD 0
2944 .RSs
2945 .IPs "<nom du périphérique de sortie>"
2946 Choisit explicitement le périphérique/\:interface à utiliser
2947 (par défaut\ : celui configuré pour le système global).
2948 Par exemple, 'Analog Out' ou 'Digital Out'.
2950 .PD 1
2953 .B sun (Sun uniquement)
2954 Pilote de sortie audio natif de Sun.
2955 .PD 0
2956 .RSs
2957 .IPs <pilote>
2958 Choisit explicitement le périphérique audio à utiliser (par défaut\ :
2959 /dev/\:audio).
2961 .PD 1
2964 .B win32 (Windows uniquement)
2965 pilote de sortie audio waveout natif de Windows
2968 .B dsound (Windows only)
2969 pilote de sortie audio DirectX DirectSound
2970 .PD 0
2971 .RSs
2972 .IPs device=<num_périph>
2973 Défini le numéro de périphérique à utiliser.
2974 Jouer un fichier avec l'option \-v vous donnera une liste des périphériques
2975 disponibles.
2977 .PD 1
2980 .B dxr2 (also see \-dxr2) (DXR2 uniquement)
2981 pilote de sortie de la Créative DXR2
2984 .B ivtv (IVTV uniquement)
2985 pilote de sortie MPEG audio des cartes IVTV.
2986 Ne fonctionne qu'avec l'option \-ac hwmpa.
2989 .B v4l2 (requière un kernel Linux 2.6.22 ou supérieur)
2990 pilote de sortie audio pour les cartes V4L2 à décodeur MPEG matériel.
2993 .B mpegpes (DVB uniquement)
2994 Pilote de sortie pour cartes DVB qui re-diriche sa sortie dans un
2995 fichier MPEG-PES si aucune carte DVB n'est installée.
2996 .PD 0
2997 .RSs
2998 .IPs card=<1\-4>
2999 Carte DVB à utiliser si plus qu'une carte est présente.
3000 Si non spécifié, MPlayer utilisera la première carte détectée.
3001 .IPs file=<filename>
3002 fichier de sortie
3004 .PD 1
3007 .B "null\ \ \ "
3008 N'émet pas de son mais maintient la vitesse de lecture.
3009 Utilisez \-nosound pour des mesures (benchmarking).
3012 .B "pcm\ \ \ \ "
3013 extracteur de son PCM/\:wave brut
3014 .PD 0
3015 .RSs
3016 .IPs (no)waveheader
3017 Inclu ou n'inclu pas l'entête wave (par défaut\ inclut).
3018 Quand l'entête n'est pas incluse, un fichier PCM brut sera généré.
3019 .IPs file=<nomfichier>
3020 Écrit le son dans le <nomfichier> au lieu de ./audiodump.wav par défaut.
3021 Si l'option nowaveheader est définie, le fichier par défaut
3022 est ./audiodump.pcm.
3023 .IPs "fast\ "
3024 Essaye d'écrire le fichier plus rapidement qu'en temps réel.
3025 Assurez-vous la sortie ne se trouve pas tronquée (le message
3026 "Too many video packets in buffer / trop de paquets vidéos dans le buffer"
3027 s'affiche généralement dans ce cas).
3028 C'est normal que le message "Your system is too SLOW to play this! /
3029 Votre machine est trop LENTE pour jouer cette vidéo" s'affiche.
3031 .PD 1
3034 .B "plugin\ \ "
3035 pilote de plugin de sortie audio
3038 .SH "OPTIONS DE SORTIE VIDÉO (MPLAYER UNIQUEMENT)"
3041 .B \-adapter <valeur>
3042 Définit la carte graphique qui recevra l'image
3043 Vous pouvez obtenir une liste des cartes disponibles si cette option est
3044 combinée à l'option \-v.
3045 Ne fonctionne pour le moment qu'avec le pilote de sortie vidéo directx.
3048 .B \-bpp <profondeur>
3049 Outrepasse la profondeur de couleur détectée automatiquement.
3050 Géré uniquement par les pilotes de sortie vidéo fbdev, dga, svga, vesa.
3053 .B \-border
3054 Joue la vidéo avec les bordures et décorations de fenêtre (par défaut).
3055 Spécifiez \-noborder pour désactiver les décorations de fenêtre
3056 standard.
3059 .B \-brightness <\-100\-100>
3060 Ajuste la luminosité du signal vidéo (par défaut\ : 0).
3061 N'est pas géré par tous les pilotes de sortie vidéo.
3064 .B \-contrast <\-100\-100>
3065 Ajuste le contraste du signal vidéo (par défaut\ : 0).
3066 N'est pas géré par tous les pilotes de sortie vidéo.
3069 .B \-display <nom> (X11 uniquement)
3070 Spécifier le nom d'hôte et le numéro d'affichage du serveur X sur lequel vous
3071 désirez afficher la vidéo.
3072 .sp 1
3073 .I EXEMPLE:
3074 .PD 0
3075 .RSs
3076 \-display xtest.localdomain:0
3078 .PD 1
3081 .B "\-dr \ \ \ "
3082 Active le rendu direct (pas géré par tous les codecs et sorties vidéo)
3084 .I ATTENTION\ :
3085 Attention: peut corrompre OSD/SUB!
3088 .B \-dxr2 <option1:option2:...>
3089 Cette option est utilisée pour contrôler le pilote de sortie vidéo dxr2.
3091 .RSs
3092 .IPs ar-mode=<valeur>
3093 mode de rapport hauteur/\:largeur (0 = normal, 1 = pan-and-scan, 2 = letterbox
3094 (par défaut))
3095 .IPs iec958-encoded
3096 Met le mode de sortie iec958 à "encodé".
3097 .IPs iec958-decoded
3098 Met le mode de sortie iec958 à "décodé" (par défaut)
3099 .IPs macrovision=<valeur>
3100 mode macrovision mode (0 = off (par défaut), 1 = agc, 2 = agc 2 colorstripe,
3101 3 = agc 4 colorstripe)
3102 .IPs mute
3103 coupe la sortie son
3104 .IPs unmute
3105 rétabli la sortie son
3106 .IPs ucode=<valeur>
3107 chemin du microcode
3110 .sp 1
3111 .I Sortie TV
3113 .RSs
3114 .IPs 75ire
3115 active le mode de sortie 7.5 IRE
3116 .IPs no75ire
3117 désactive le mode de sortie 7.5 IRE (par défaut)
3118 .IPs "bw\ \ \ "
3119 sortie TV noir et blanc
3120 .IPs color
3121 sortie TV couleur (par défaut)
3122 .IPs interlaced
3123 sortie TV entrelacée
3124 .IPs nointerlaced
3125 désactive la sortie TV entrelacée
3126 .IPs norm=<valeur>
3127 norme TV (ntsc (par défaut), pal, pal60, palm, paln, palnc)
3128 .IPs square-pixel
3129 initialise le mode pixel à square (carré)
3130 .IPs ccir601-pixel
3131 initialise le mode pixel à ccir601
3134 .sp 1
3135 .I overlay
3137 .RSs
3138 .IPs cr-left=<0\-500>
3139 Initialise la valeur de rognage (cropping) à gauche (par défaut\ : 50).
3140 .IPs cr-right=<0\-500>
3141 Initialise la valeur de rognage à droite (par défaut\ : 300).
3142 .IPs cr-top=<0\-500>
3143 Initialise la valeur de rognage en haut (par défaut\ : 0).
3144 .IPs cr-bottom=<0\-500>
3145 Initialise la valeur de rognage en bas (par défaut\ : 0).
3146 .IPs ck-[r|v|b]=<0\-255>
3147 Initialise le gain de r(ouge), v(ert) ou b(leu) pour la couleur
3148 de transparence.
3149 .IPs ck-[r|v|b]min=<0\-255>
3150 valeur minimum pour la couleur de transparence respective (r, v, b).
3151 .IPs ck-[r|v|b]max=<0\-255>
3152 valeur minimum pour la couleur de transparence respective (r, v, b).
3153 .IPs ignore-cache
3154 Ignore les paramètres d'incrustation.
3155 .IPs update-cache
3156 Met à jour les paramètres d'incrustation.
3157 .IPs ol-osd
3158 Active l'OnScreen Display (OSD) en incrustation dans la vidéo.
3159 .IPs nool-osd
3160 Désactive l'incrustation de l'OSD (par défaut)
3161 .IPs ol[h|l|x|y]-cor=<\-20\-20>
3162 Ajuste la taille (h,l) et la position (x,y) de l'affichage superposé. au
3163 cas où il ne correspond pas parfaitement à la fenêtre (par défaut\ : 0).
3164 .IPs overlay
3165 Active l'incrustation (overlay) (par défaut).
3166 .IPs nooverlay
3167 Active la sortie TV.
3168 .IPs overlay-ratio=<1\-2500>
3169 Règle l'incrustation (par défaut\ : 1000).
3173 .B \-fbmode <nom_mode> (\-vo fbdev uniquement)
3174 Se place dans le mode vidéo <nom_mode> tel qu'indiqué dans
3175 /etc/\:fb.modes.
3177 .I NOTE:
3178 Le framebuffer VESA ne permet pas le changement de mode.
3181 .B \-fbmodeconfig <nomfichier> (\-vo fbdev uniquement)
3182 Outrepasse le fichier de configuration du mode du framebuffer
3183 (par défaut\ : /etc/\:fb.modes).
3186 .B \-fs (voir aussi \-zoom)
3187 Affichage plein-écran (centre le film, et dessine des bandes noires autour).
3188 Tous les pilotes de sortie vidéo ne le permettent pas.
3191 .B \-fsmode\-dontuse <0\-31> (OBSOLÈTE, utilisez l'option \-fs)
3192 Essayez cette option si vous avez encore des problèmes en plein-écran.
3195 .B \-fstype <type1,type2,...> (X11 uniquement)
3196 Définit une liste classée par ordre de priorité des modes plein-écran
3197 à utiliser.
3198 Vous pouvez inverser les modes en les préfixant par '\-'.
3199 Si vous avez des problèmes d'affichage, comme votre vidéo en plein-écran est
3200 cachée par d'autres fenêtres, essayez de ré-ordonner cette liste.
3202 .I NOTE:
3203 Voir \-fstype help pour une liste complète des modes disponibles.
3204 .sp 1
3205 Les types disponibles sont:
3206 .sp 1
3207 .PD 0
3208 .RSs
3209 .IPs above
3210 Utilise l'astuce _NETWM_STATE_ABOVE si disponible.
3211 .IPs below
3212 Utilise l'astuce _NETWM_STATE_BELOW si disponible.
3213 .IPs fullscreen
3214 Utilise l'astuce _NETWM_STATE_FULLSCREEN si disponible.
3215 .IPs layer
3216 Utilise l'astuce _WIN_LAYER avec la couche par défaut.
3217 .IPs layer=<0...15>
3218 Utilise l'astuce _WIN_LAYER avec le numéro de couche.
3219 .IPs netwm
3220 Force le style NETWM.
3221 .IPs none
3222 N'initialise pas la couche plein-écran de la fenêtre.
3223 .IPs stays_on_top
3224 Utilise l'astuce _NETWM_STATE_STAYS_ON_TOP si disponible.
3225 .REss
3226 .sp 1
3228 .I EXEMPLE:
3230 .PD 0
3231 .RSs
3232 .IPs layer,stays_on_top,above,fullscreen
3233 L'ordre par défaut, si des modes incorrects ou non gérés sont donnés, sera
3234 utilisé en recours.
3235 .IPs \-fullscreen
3236 Corrige le basculement en mode plein-écran sur OpenBox 1.x.
3238 .P 1
3241 .B \-geometry x[%][:y[%]] ou [WxH][+x+y]
3242 Ajuste la position d'origine sur l'écran de sortie.
3243 Les variables x et y sont en pixels mesurés à partir du coin supérieur droit
3244 de l'écran jusqu'au coin supérieur droit de la vidéo affichée, cependant si
3245 un signe pourcentage est indiqué après la variable, cette valeur est alors
3246 interprétée comme le pourcentage de la taille de l'écran dans cette direction.
3247 Il gère également le format d'option standard X11 \-geometry.
3248 Si une fenêtre externe est donnée par l'intermédiaire de l'option \-wid,
3249 alors les coordonnées x et y sont relatives aux coin supérieur gauche de la
3250 fenêtre au lieu celui de l'écran.
3252 .I NOTE:
3253 Cette option n'est permise que par les pilotes de sortie vidéo x11, xmga, xv,
3254 xvmc, xvidix, gl, gl2, directx, fbdev et tdfxfb.
3255 .sp 1
3256 .I EXEMPLE:
3257 .PD 0
3258 .RSs
3259 .IPs 50:40
3260 Place la fenêtre à x=50, y=40
3261 .IPs 50%:50%
3262 Place la fenêtre au centre de l'écran
3263 .IPs 100%
3264 Place la fenêtre en haut à gauche de l'écran
3265 .IPs 100%:100%
3266 Place la fenêtre en bas à gauche de l'écran
3268 .PD 1
3271 .B \-guiwid <ID fenêtre> (voir aussi \-wid) (GUI uniquement)
3272 Indique à la GUI (Graphical User Interface\ : interface homme-machine
3273 graphique) d'utiliser également une fenêtre X11 et de se fixer au bas de
3274 la vidéo, ce qui est utile pour embarquer une mini-GUI dans un navigateur (avec
3275 mplayerplug-in par exemple).
3278 .B \-hue <\-100\-100>
3279 Ajuste la couleur (hue) du signal vidéo (par défaut\ : 0).
3280 Vous pouvez obtenir un négatif de l'image avec cette option.
3281 Non géré par tous les pilotes de sortie vidéo.
3284 .B \-monitor\-dotclock <intervalle[,intervalle,...]> (\-vo fbdev et vesa \
3285 uniquement)
3286 Définit les paramètres de rafraichissement dotclock ou pixelclock du moniteur.
3289 .B \-monitor\-hfreq <intervalle[,intervalle,...]> (\-vo fbdev et vesa \
3290 uniquement)
3291 Définit l'intervalle de rafraichissement horizontal du moniteur.
3294 .B \-monitor\-vfreq <intervalle[,intervalle,...]> (\-vo fbdev et vesa \
3295 uniquement)
3296 Définit l'intervalle de rafraichissement vertical du moniteur.
3299 .B \-monitoraspect <rapport> (Voir aussi \-aspect)
3300 Fixe le rapport hauteur/\:largeur de votre moniteur ou de votre TV.
3301 La valeur 0 désactive le dernier paramètrage (ex: celle
3302 du fichier de configuration).
3303 Passe outre \-monitorpixelaspect si activé.
3304 .sp 1
3305 .I EXEMPLE:
3306 .PD 0
3307 .RSs
3308 \-monitoraspect 4:3  ou 1.3333
3310 \-monitoraspect 16:9 ou 1.7777
3312 .PD 1
3315 .B \-monitorpixelaspect <ratio> (voir aussi \-aspect)
3316 Défini l'aspect d'un seul pixel de votre moniteur ou écran TB
3317 (par défaut\ : 1).
3318 Écrase le paramétrage de \-monitoraspect.
3319 La valeur 1 signifie des pixels carrés (correct
3320 pour presque tous les écrans LCD).
3323 .B \-nodouble
3324 Désactive le double tamponnage (buffering), surtout à des fins de débogage.
3325 Le double tamponnage évite les phénomènes de scintillement en plaçant
3326 deux trames en mémoire, et en affichant l'une tandis que l'on décode
3327 l'autre.
3328 Peut affecter négativement l'OSD, mais évite les effets de scintillement
3329 de l'OSD.
3332 .B \-nograbpointer
3333 Ne capture pas le pointeur de la souris après une changement de mode vidéo
3334 (\-vm).
3335 Utile pour les configurations multi-écrans.
3338 .B \-nokeepaspect
3339 Ne garde pas le rapport hauteur/\:largeur de la fenêtre lors d'un
3340 redimensionnement de fenêtre X11.
3341 Ne fonctionne actuellement qu'avec les pilotes de sortie vidéo x11, xv, xmga
3342 et xvidix.
3343 De plus, votre gestionnaire de fenêtres doit comprendre les astuces de rapport
3344 hauteur/\:largeur de fenêtres.
3347 .B "\-ontop\ "
3348 Rend la fenêtre de lecture toujours visible.
3349 Permise par les pilotes de sortie vidéo qui utilisent X11, excepté SDL,
3350 aussi bien que directx, macosx, quartz, ggi et gl2.
3353 .B \-panscan <0.0\-1.0>
3354 Active la fonctionnalité "pan-and-scan" (par ex.\& couper les côtés d'un
3355 film 16/\:9e pour qu'il tienne sans bords noirs sur un écran 4/\:3)
3356 L'intervalle définit à quel point l'image sera coupée.
3357 Cette option ne fonctionne qu'avec les pilotes de sortie vidéo xv, xmga, mga,
3358 gl, gl2, quartz, macosx et xvidix.
3360 .I NOTE\ :
3361 Des valeurs compris entre \-1 et 0 sont aussi permises, mais très expérimentale,
3362 et peuvent faire planter MPlayer et pire encore.
3363 A utiliser à vos risques et périls!
3366 .B \-panscanrange <\-19.0\-99.0> (expérimental)
3367 Change l'intervalle de la fonction pan-and-scan (par défaut\ : 1).
3368 Les valeurs positives signifie multiples de l'intervalle par défaut.
3369 Les valeurs négatives signifie que vous pouvez zoomer jusqu'à un facteur
3370 de \-panscanrange+1.
3371 Par ex.\& \-panscanrange \-3 vous permet de zoomer jusqu'à un facteur de 4.
3372 Cette fonction est expérimentale.
3373 N'envoyez pas de rapport de bug à moins que vous utilisiez \-vo gl.
3376 .B \-refreshrate <Hz>
3377 Définit la fréquence de rafraichissement en Hz.
3378 N'est géré actuellement que par \-vo directx combinée avec l'option \-vm.
3381 .B \-rootwin
3382 Joue le film dans la fenêtre root (le fond du bureau).
3383 Les images en fond d'écran peuvent néanmoins cacher le film.
3384 Cette option ne fonctionne qu'avec les pilotes de sortie vidéo x11, xv, xmga,
3385 xvidix, quartz, macosx et directx.
3388 .B \-saturation <\-100\-100>
3389 Ajuste la saturation du signal vidéo (par défaut\ : 0).
3390 Vous pouvez obtenir une sortie en noir et blanc avec cette option.
3391 N'est pas géré par tous les pilotes de sortie vidéo.
3394 .B \-screenh <pixels>
3395 Définit la hauteur de votre écran pour des pilotes de
3396 sortie vidéo qui ne connaissent pas la résolution de l'écran, comme
3397 fbdev, x11 et TVout
3400 .B \-screenw <pixels>
3401 Définit la largeur de votre écran pour des pilotes de
3402 sortie vidéo qui ne connaissent pas la résolution de l'écran, comme
3403 fbdev, x11 et TVout
3406 .B \-stop\-xscreensaver (X11 uniquement)
3407 Désactive xscreensaver (le reposeur d'écran) au lancement et le réactive
3408 à la sortie.
3409 Si votre reposeur d'écran ne supporte ni l'API XSS, ni XResetScreenSaver,
3410 alors veuillez utiliser \-heartbeat\-cmd à la place.
3413 .B "\-vm \ \ \ "
3414 Essaie de changer vers un autre mode vidéo.
3415 Les pilotes de sortie vidéo dga, x11, xv, sdl et directx le permettent.
3416 Si utilisé avec le pilote de sortie vidéo directx, les options \-screenw,
3417 \-screenh, \-bpp et \-refreshrate peuvent être utilisées pour paramétrer ce
3418 nouveau mode d'affichage vidéo.
3421 .B "\-vsync \ \ "
3422 Active VBI pour les pilotes de sortie vidéo vesa, dfbmga et svga.
3425 .B \-wid <window\ ID> (voir aussi \-guiwid) (X11, OpenGL et DirectX \
3426 uniquement)
3427 Dit à MPlayer de s'attacher à une fenêtre existante.
3428 Utile pour intégrer MPlayer dans un navigateur (avec l'extension plugger
3429 par exemple).
3432 .B \-xineramascreen <\-2\-...>
3433 Dans les configurations xinerama (c'est à dire un bureau unique s'étendant sur
3434 plusieurs écrans, cette option dit à MPlayer sur quel écran afficher le film.
3435 La valeur \-2 signifie plein écran sur la totalité de l'écran virtuel, (dans ce
3436 cas l'information Xinerama est complètement ignorée, la valeur
3437 \-1 signifie plein écran sur l'écran où se trouve la fenêtre.
3438 La position initiale définie par l'option \-geometry est relative à l'écran
3439 défini.
3440 Fontionnera généralement uniquement avec  "\-fstype \-fullscreen" ou
3441 "\-fstype none".
3442 Cette option ne convient pas pour définir l'écran de démarrage (car l'affichage
3443 se fera toujours en plein écran sur le moniteur donné), \-geometry est plus
3444 approprié.
3445 Géré par les pilotes de sortie vidéo gl, gl2, x11, et xv.
3448 .B \-zrbw (\-vo zr uniquement)
3449 Affiche en noir et blanc.
3450 Pour des performances optimales, cette option '\-lavdopts gray'.
3453 .B \-zrcrop <[width]x[height]+[x offset]+[y offset]> (\-vo zr uniquement)
3454 Sélectionne une partie de l'image pour affichage, de multiples occurrences
3455 de cette option activent le mode cinérama.
3456 En mode cinérama le film est réparti sur plusieurs TV (ou moniteurs) pour
3457 créer un écran plus large.
3458 Les options apparaissant après le n-ième \-zrcrop s'appliquent à la n-ième
3459 carte MJPEG, chaque carte devant au moins avoir un \-zrdev en plus de \-zrcrop.
3460 Voir la sortie de \-zrhelp et la section Zr de la documentation pour les
3461 exemples.
3464 .B \-zrdev <périphérique> (\-vo zr uniquement)
3465 Définir le fichier de périphérique spécial qui correspond à votre carte
3466 MJPEG, par défaut le pilote de sortie vidéo zr prend le premier périphérique
3467 v4l qu'il peut trouver.
3470 .B \-zrfd (\-vo zr uniquement)
3471 Forcer le sous-échantillonnage\ : le sous-échantillonnage, paramétré via
3472 \-zrhdec et \-zrvdec, ne fonctionne que si le zoom matériel peut étirer
3473 l'image à sa taille originale.
3474 Utilisez cette option pour forcer le sous-échantillonnage.
3475 \-zrhdec <1|2|4> (\-vo zr uniquement)
3476 Sous-échantillonnage horizontal\ : Demande au pilote de n'envoyer que chaque
3477 2ème ou 4ème ligne/\:pixel de l'image à la carte MJPEG et d'utiliser
3478 le zoom de la carte MJPEG pour étirer l'image à sa taille initiale.
3481 .B \-zrhelp (\-vo zr uniquement)
3482 Affiche la liste de toutes les options \-zr*, leur valeur par défaut et un
3483 exemple de mode cinérama.
3486 .B \-zrnorm <norm> (\-vo zr uniquement)
3487 Définit la norme TV à PAL ou NTSC (par défaut\ : 'no change').
3490 .B \-zrquality <1\-20> (\-vo zr uniquement)
3491 Un nombre de 1 (meilleur) à 20 (pire) représentant la qualité de l'encodage
3492 JPEG.
3493 1 est la meilleure qualité et 20 la plus mauvaise.
3496 .B \-zrvdec <1|2|4> (\-vo zr uniquement)
3497 Sous-échantillonnage vertical\ : Demande au pilote de n'envoyer que chaque
3498 2ème ou 4ème ligne/\:pixel de l'image à la carte MJPEG et d'utiliser
3499 le zoom de la carte MJPEG pour étirer l'image à sa taille initiale.
3502 .B \-zrxdoff <offset d'affichage x> (\-vo zr uniquement)
3503 Si le film est plus petit que l'écran, cette option contrôle la position x du
3504 film par rapport au coin supérieur gauche de l'écran (par défaut\ : centré).
3507 .B \-zrydoff <offset d'affichage  y> (\-vo zr uniquement)
3508 Si le film est plus petit que l'écran, cette option contrôle la position y du
3509 film par rapport au coin supérieur gauche de l'écran (par défaut\ : centré).
3512 .SH "PILOTES DE SORTIE VIDÉO  (MPLAYER UNIQUEMENT)"
3513 Les pilotes de sortie vidéo sont des interfaces pour accéder aux
3514 fonctions de sortie vidéo.
3515 La syntaxe est:
3518 .B \-vo <pilote1[:option],pilote2,...[,]>
3519 Spécifie une liste des priorités pour les pilotes de sortie à utiliser.
3521 Si la liste se termine par ','   les autres pilotes seront essayés en cas
3522 d'échec.
3523 Les sous-options sont optionnelles et peuvent être omises pour la plupart.
3525 .I NOTE:
3526 Voir \-vo help pour la liste des pilotes de sortie vidéo compilés dans votre
3527 version de MPlayer.
3528 .sp 1
3529 .I EXEMPLE:
3530 .PD 0
3531 .RSs
3532 .IPs "\-vo xmga,xv,"
3533 Essaie le pilote Matrox X11, puis le pilote Xv, puis les autres.
3534 .IPs "\-vo directx:noaccel"
3535 Utilise le pilote DirectX en désactivant les fonctions d'accélération.
3537 .PD 1
3538 .sp 1
3539 Les pilotes de sortie disponibles sont:
3542 .B xv (X11 uniquement)
3543 Utilise l'extension XVideo de XFree86 4.x pour permettre la
3544 lecture avec accélération matérielle.
3545 Si vous ne pouvez pas utiliser un pilote spécifique a votre matériel,
3546 ceci est probablement la meilleure option.
3547 Pour obtenir des informations sur quel couleur de transparence (colorkey)
3548 est utilisée, et comment elle est affichée, lancez MPlayer avec l'option \-v
3549 puis regardez les lignes commençant par [xv common].
3550 .PD 0
3551 .RSs
3552 .IPs adaptor=<nombre>
3553 Sélectionne un adaptateur XVideo particulier (cf. xvinfo).
3554 .IPs port=<nombre>
3555 Sélectionne un port XVideo particulier.
3556 .IPs ck=<cur|use|set>
3557 Sélectionne la source à partir de laquelle la couleur de transparence
3558 est prise (par défaut\ : cur).
3559 .RSss
3560 .IPs cur
3561 Choisit celle utilisée par Xv.
3562 .IPs use
3563 Utilise mais ne défini pas la couleur de transparence depuis MPlayer
3564 (utilisez l'option \-colorkey pour la changer).
3565 .IPs set
3566 Comme 'use' mais défini aussi la couleur de transparence donnée.
3568 .IPs ck-method=<man|bg|auto>
3569 Définit la méthode de remplissage de la couleur de transparence
3570 (par défaut\ : man).
3571 .RSss
3572 .IPs man
3573 Remplit la couleur de transparence manuellement (déduit les sautillements
3574 dans certains cas).
3575 .IPs bg
3576 Définit la couleur de transparence d'après l'arrière-plan de la fenêtre.
3577 .IPs auto
3578 Laisse Xv remplir la couleur de transparence.
3580 .PD 1
3583 .B x11 (X11 uniquement)
3584 Pilote de sortie vidéo en mémoire partagée sans accélération matérielle qui
3585 fonctionne dès que X11 est présent.
3588 .B xover (X11 uniquement)
3589 Ajoute la gestion de X11 à tous les pilotes de sortie vidéo basés sur
3590 l'incrustation (overlay).
3591 Géré actuellement uniquement par tdfx_vid.
3592 .PD 0
3593 .RSs
3594 .IPs <pilote_vo>
3595 Sélectionnne le pilote à utiliser comme source pour l'incrustation dans X11.
3597 .PD 1
3600 .B xvmc (X11 avec \-vc ffmpeg12mc uniquement)
3601 Ce pilote emploie l'extension XvMC (X Video Motion Compensation) de
3602 XFree86 4.x pour accélérer les lectures de médias MPEG-1/\:2 et VCR2.
3603 .PD 0
3604 .RSs
3605 .IPs adaptor=<nombre>
3606 Sélectionne un adaptateur XVideo particulier (cf. xvinfo).
3607 .IPs port=<nombre>
3608 Sélectionne un port XVideo particulier.
3609 .IPs (no)benchmark
3610 Désactive l'affichage de toute image.
3611 Nécessaire pour évaluer les performances (benchmarking) des pilotes qui
3612 mettent à jour leurs tampons d'affichage uniquement lors du rafraîchissement
3613 de l'écran (nVidia).
3614 Par défaut les images sont affichées (nobenchmark).
3615 .IPs (no)bobdeint
3616 Dé-entrelaceur très simple.
3617 Peut ne pas donner un résultat plus joli que \-vf tfields=1, mais c'est
3618 le seul désentrelaceur disponible pour xvmc (par défaut\ : nobobdeint).
3619 .IPs (no)queue
3620 Met plusieurs trames dans queue d'affichage pour permettre aux circuits
3621 matériels de les traiter en parallèle.
3622 Peut introduire une faible (imperceptible) et constante désynchronisation
3623 A/V (par défaut\ : noqueue).
3624 .IPs (no)sleep
3625 Utilise la fonction sleep() lorsque MPlayer attend la fin de l'affichage de
3626 l'image (déconseillé sous Linux) (par défaut\ : nosleep).
3627 .IPs ck=cur|use|set
3628 Comme pour \-vo xv:ck (voir \-vo xv).
3629 .IPs ck-method=man|bg|auto
3630 Comme pour \-vo xv:ck-method (voir \-vo xv).
3632 .PD 1
3635 .B dga (X11 uniquement)
3636 Joue la vidéo par l'intermédiaire de l'extension Direct Graphics Access de
3637 XFree86.
3638 Considéré comme obsolète.
3641 .B sdl (SDL uniquement)
3642 Pilote de sortie vidéo de la librairie multi-plateforme SDL (Simple
3643 Directmedia Layer).
3644 Étant donné que SDL dispose de sa propre couche X11, les options X11 de
3645 MPlayer n'ont aucun effet sur SDL.
3646 .PD 0
3647 .RSs
3648 .IPs driver=<pilote>
3649 Choisit explicitement le pilote SDL à utiliser.
3650 .IPs (no)forcexv
3651 Utilise XVideo à travers le pilote de sortie vidéo sdl (par défaut\ : forcexv).
3652 .IPs (no)hwaccel
3653 Utilise le redimensionnement matériel (par défaut\ : hwaccel).
3655 .PD 1
3658 .B "vidix\ \ "
3659 VIDIX (VIDeo Interface for *niX) est une interface pour les fonctionnalités
3660 d'accélération vidéo de différentes cartes graphiques.
3661 Pilote de sortie vidéo très rapide sur les cartes le gérant.
3662 .PD 0
3663 .RSs
3664 .IPs <sous-périphérique>
3665 Choisi explicitement le sous-périphérique à utiliser.
3666 Les pilotes de sous-périphérique existant sont cyberblade, ivtv,
3667 mach64, mga_crtc2, mga, nvidia, pm2, pm3, radeon, rage128, s3, sh_veu,
3668 sis et unichrome.
3670 .PD 1
3673 .B xvidix (X11 uniquement)
3674 VIDIX tournant sous X11.
3677 .B "cvidix\ "
3678 Interface à VIDIX générique et indépendante de la plateforme et pouvant
3679 tourner dans une console texte avec une carte graphique nVidia.
3680 .PD 0
3681 .RSs
3682 .IPs <sous-périphérique>
3683 Comme pour vidix
3685 .PD 1
3688 .B winvidix (Windows uniquement)
3689 VIDIX tournant sous Windows.
3692 .B direct3d (Windows uniquement) (CODE BÉTA!)
3693 Pilote de sortie vidéo utilisant l'interface Direct3D (utilse sous Vista).
3696 .B directx (Windows uniquement)
3697 Pilote de sortie vidéo utilisant l'interface DirectX.
3698 .PD 0
3699 .RSs
3700 .IPs noaccel
3701 Désactive l'accélération matérielle.
3702 Essayez cette option si vous avez des problèmes d'affichage.
3704 .PD 1
3707 .B quartz (Mac OS X uniquement)
3708 Pilote de sortie vidéo Quartz pour Mac OS X.
3709 Dans certains cas, il est préférable de forcer le format de sortie packed YUV,
3710 avec par ex.\& \-vf format=yuy2
3711 .PD 0
3712 .RSs
3713 .IPs device_id=<numéro>
3714 Choisir le moniteur à utiliser en plein-écran.
3715 .IPs fs_res=<largeur>:<hauteur>
3716 Choisir la résolution du mode plein-écran (utile sur les systèmes plus lents).
3718 .PD 1
3721 .B macosx (Mac OS X 10.4 ou 10.3.9 avec QuickTime 7)
3722 pilote de sortie vidéo CoreVideo pour Mac OS X
3723 .PD 0
3724 .RSs
3725 .IPs device_id=<numéro>
3726 Choisir le moniteur à utiliser en plein-écran.
3728 .PD 1
3731 .B fbdev (Linux uniquement)
3732 Utilise le framebuffer du noyau pour afficher la vidéo.
3733 .PD 0
3734 .RSs
3735 .IPs <périph>
3736 Choisit explicitement le périphérique fbdev à utiliser (par ex.\& /dev/\:fb0)
3737 ou le nom du sous-périphérique vidix si le nom de périphérique commence
3738 par 'vidix' (par ex.\& 'vidixsis_vid' pour utiliser le pilote sis).
3740 .PD 1
3743 .B fbdev2 (Linux uniquement)
3744 Utilise le framebuffer du noyau pour afficher la vidéo,
3745 implémentation différente.
3746 .PD 0
3747 .RSs
3748 .IPs <périph>
3749 Choisit explicitement le périphérique fbdev à utiliser (par défaut\ :
3750 /dev/\:fb0).
3752 .PD 1
3755 .B "vesa\ \ \ "
3756 Pilote de sortie vidéo générique qui devrait fonctionner sur n'importe quelle
3757 carte compatible VESA VBE 2.0.
3758 .PD 0
3759 .RSs
3760 .IPs (no)dga
3761 (Dés)active le mode DGA (par défaut\ : activé).
3762 .IPs neotv_pal
3763 Active la sortie TV NeoMagic et la configure en norme PAL.
3764 .IPs neotv_ntsc
3765 Active la sortie TV NeoMagic et la configure en norme NTSC.
3766 .IPs vidix
3767 Utilise le pilote VIDIX.
3768 .IPs "lvo:\ \ \ "
3769 Active le "Linux Video Overlay" au-dessus du mode VESA.
3771 .PD 1
3774 .B "svga\ \ \ "
3775 Affiche la vidéo en utilisant la librairie SVGA.
3776 .PD 0
3777 .RSs
3778 .IPs "<mode vidéo>"
3779 Définit le mode vidéo à utiliser.
3780 Ce mode peut être donné au format <largeur>x<hauteur>x<couleurs>,
3781 ex.\& 640x480x16M ou d'après leur numéro de mode graphique, ex.\& 84.
3782 .IPs bbosd
3783 Affiche l'OSD sur les bandes noires du film (plus lent)
3784 .IPs native
3785 N'utilise que les fonctions d'affichage natives.
3786 Cela évite toute accélération matérielle, OSD, et direct rendering.
3787 .IPs retrace
3788 Oblige un échange de trame lors du retracé vertical.
3789 Ne fonctionne qu'avec \-double.
3790 Cela a le même effet que l'option \-vsync.
3791 .IPs "sq\ \ \ "
3792 Essaye d'utiliser un mode vidéo aux pixels carrés.
3793 .IPs vidix
3794 Utilise svga avec VIDIX.
3796 .PD 1
3799 .B "gl\ \ \ \ \ "
3800 Pilote de sortie vidéo OpenGL, version assez dépouillée.
3801 La taille de la vidéo doit être plus petite que la taille maximale
3802 d'un texture permise par votre implémentation d'OpenGL.
3803 Faite pour fonctionner même avec l'implémentation la plus simple
3804 l'OpenGL, mais utilise des extensions récentes, permettant de gérer
3805 plus d'espaces de couleur et de direct rendering.
3806 Pour une rapidité optimale, essayez quelquechose comme\ :
3808 \-vo gl:yuv=2:rectangle=2:force\-pbo:ati\-hack \-dr \-noslices
3810 Le code ne vérifiant que très peu de choses, si une fonction ne marche
3811 pas, c'est peut-être parceque votre carte ou votre implémentation de
3812 OpenGL ne la gère pas, même si aucun message d'erreur s'affiche.
3813 Utilisez glxinfo ou un outil similaire pour afficher les extensions
3814 d'OpenGL gérées.
3815 .PD 0
3816 .RSs
3817 .IPs (no)ati\-hack
3818 Les pilotes ATI peuvent afficher une image corrompue lorsque les PBO
3819 sont utilisés (quand les options \-dr ou force\-pbo sont activées).
3820 Cette option corrige ce problème, au frais d'une consommation mémoire un
3821 peu plus élevée.
3822 .IPs (no)force\-pbo
3823 Utilise toujours les PBOs pour transférer les textures, même si cela
3824 provoque une copie en plus.
3825 Est à l'heure actuelle un peu plus rapide avec les pilotes NVidia et bien
3826 plus rapide avec les pilotes ATI.
3827 Il se peut que vous ayez à utiliser les options \-noslices et la sous-option
3828 ati\-hack pour que tout fonctionne correctement.
3829 .IPs (no)scaled-osd
3830 Change le comportement de l'OSD quand la taille de la fenêtre vidéo change
3831 (par défaut\ : désactivé).
3832 Lorsqu'il est activé, il se comporte comme les autres pilotes de sortie
3833 vidéo, ce qui est mieux pour les polices de caractères à taille fixe.
3834 En le désactivant, le résultat est plus esthétique avec les polices FreeType,
3835 et en mode plein-écran, s'affichera dans les bandes noires.
3836 Ne fonctionne pas bien avec les sous-titres ass (voir \-ass), vous pouvez
3837 effectuer le rendu sans OpenGL via \-vf ass.
3838 .IPs osdcolor=<0xAARRGGBB>
3839 Couleur de l'OSD (par défaut\ : 0xffffff, correspond à blanc opaque).
3840 .IPs rectangle=<0,1,2>
3841 Définit l'utilisation des textures rectangulaires ce qui économise de la
3842 RAM vidéo, mais est souvent plus lent (par défaut\ : 0).
3843 .RSss
3844 0: Utilise des textures de taille d'une puissance de deux (par défaut).
3846 1: Utilise GL_ARB_texture_rectangle
3848 2: Utilise l'extension GL_ARB_texture_non_power_of_two.
3849 N'est dans certains cas que supporté de manière logicielle, donc lent.
3851 .IPs swapinterval=<n>
3852 Intervalle minimum entre chaque échange de tampon, exprimé en nombre de
3853 trames affichées (par défaut\ : 1).
3854 1 est équivalent à activer VSYNC, 0 désactive VSYNC.
3855 Une valeur inférieure à 0 utilisera la configuration système.
3856 Ceci limite le débit de trames (framerate) à (rafraîchissement
3857 horizontal / n).
3858 Requiert le support de GLX_SGI_swap_control pour fonctionner.
3859 Avec certaines implémentation (la plupart/toutes?) ceci ne fonctionne
3860 qu'en mode plein écran
3861 .IPs yuv=<n>
3862 Choisit le type de conversion YUV vers RGB.
3863 .RSss
3864 0: Utilise la conversion logicielle (par défaut).
3865 Compatible avec toutes les versions d'OpenGL.
3866 Offre le contrôle de la luminosité, du contraste et de la saturation.
3868 1: Utilise les "register combiners".
3869 Ceci utilise un extension nVidia (GL_NV_register_combiners).
3870 Au moins trois unitées de texture sont nécessaires.
3871 Offre le contrôle de la saturation et de la teinte.
3872 Cette méthode est rapide mais inexacte.
3874 2: Utilise un "programme fragment".
3875 Nécessite l'extension GL_ARB_fragment_program et au moins trois unités
3876 de textures.
3877 Offre le contrôle de la luminosité, du contraste, de la saturation, et
3878 de la teinte.
3880 3: Utilise un "programme fragment" utilisant l'instruction POW.
3881 Nécessite l'extension GL_ARB_fragment_program et au moins trois unités
3882 de texture.
3883 Offre le contrôle de la luminosité, du contraste, de la saturation, de
3884 la teinte et du gamma.
3885 Le chaque composante rouge, verte et bleue du gamma peut être configurée.
3886 La méthode 4 est généralement plus rapide.
3888 4: Utilise un "programme fragment" avec une consultation de table.
3889 Nécessite l'extension GL_ARB_fragment_program et au moins quatre unités
3890 de texture.
3891 Offre le contrôle de la luminosité, du contraste, de la saturation, de
3892 la teinte et du gamma.
3893 Le chaque composante rouge, verte et bleue du gamma peut être configurée.
3895 5: Utilise des méthodes spécifiques à ATI (pour les cartes plus anciennes).
3896 Ceci utilise une extension spécifique à ATI (GL_ATI_fragment_shader - pas
3897 GL_ARB_fragment_shader\ !).
3898 Au moins trois unités de texture sont nécessaires.
3899 Permet le contrôle de la saturation et de la teinte.
3900 Cette méthode est rapide mais inexacte.
3902 6: Utilise une texture 3D pour réaliser la conversion en utilisant une
3903 table de lookup.
3904 Nécessite l'extension GL_ARB_fragment_program et au moins 4 unités de
3905 texture.
3906 Extrèmement lent (émulation logicielle) avec certaines (toutes?) cartes
3907 ATI puisque cela utilise des textures pour les pixels en bordure.
3908 Permet le contrôle de la luminosité, du contraste, de la saturation, de
3909 la teinte et du gamma.
3910 Le gamma du rouge, vert et bleu peut aussi être ajusté indépendement.
3911 La vitesse de ce type de conversion dépend plus de la bande passante
3912 de la carte vidéo que les autres méthodes.
3914 .IPs ycbcr
3915 Utilise l'extension GL_MESA_ycbcr_texture pour la conversion YUV vers RGB.
3916 Dans la plupart des cas, cela est probablement plus lent que de réaliser
3917 la conversion RGB par logiciel.
3918 .IPs lscale=<n>
3919 Sélection de la fonction de mise à l'échelle à utiliser pour la luminance.
3920 Valide uniquement pour les modes yuv 2, 3, 4 et 6.
3921 .RSss
3922 0: Utilise un simple fitrage linéraire (par défaut)
3924 1: Utilise un fitrage bicubique B-spline (meilleure qualité).
3925 Nécessite une unité de texture supplémentaire.
3926 Les cartes plus anciennes ne pourront pas gérer le chroma, tout du moins
3927 pas en mode plein écran.
3929 2: Utilise un fitrage cubique en direction horizontale, et un filtre
3930 linéaire en vectical.
3931 Fonctionne avec un peu plus de cartes que la méthode 1.
3933 3: Comme 1 sauf qu'elle n'effecture pas de consultation de table de texture.
3934 Peut être plus rapide sur certaines cartes.
3936 4: Utilise un masquage flou expérimental de taille 3x3 et d'une force de 0.5
3937 par défaut (voir filter-strength).
3939 5: Utilise un masquage flou expérimental de taille 5x5 et d'une force de 0.5
3940 par défaut (voir filter-strength).
3942 .IPs cscale=<n>
3943 Sélection de la fonction de mise à l'échelle à utiliser pour la chrominance.
3944 Pour plus de détails, voir lscale.
3945 .IPs filter-strength=<valeur>
3946 Défini la force des filtres lscale/cscale.
3948 .IPs customprog=<nom_fichier>
3949 Charge un programme fragment personnalisé depuis <nom_fichier>.
3950 Voir l'exemple TOOLS/edgedect.fp.
3951 .IPs customtex=<nom_fichier>
3952 Charge une texture "gamma ramp" personnalisée depuis <nom_fichier>.
3953 Peut être utilisé en même temps que yuv=4 ou avec l'option customprog.
3954 .IPs (no)customtlin
3955 Utilise l'interpolation GL_LINEAR (par défaut), sinon utilise
3956 GL_NEAREST comme texture customtex.
3957 .IPs (no)customtrect
3958 Utilise texture_rectangle comme texture customtex.
3960 .sp 1
3962 Les options suivantes sont surtout là à des fins de tests, aussi, vous
3963 ne devriez pas avoir à les utiliser.
3965 .sp 1
3966 .RSs
3967 .IPs (no)glfinish
3968 Appelle glFinish() avant d'échanger les tampons.
3969 Plus lent mais dans certains cas affichage "plus correct".
3970 .IPs (no)manyfmts
3971 Active la gestion de plus de formats de couleurs (RGB and BGR)
3972 (par défaut\ : activé).
3973 Nécessite une version d'OpenGL >= 1.2.
3974 .IPs slice-height=<0\-...>
3975 Nombre de lignes de texture à copier à la fois (par défaut\ : 0).
3976 0 pour l'image entière.
3978 .I NOTE\ :
3979 Si l'espace de couleur YUV est utilisé (voir la sous-option yuv), des
3980 règles spéciales s'appliquent\ :
3981 .RSss
3982 Si le décodeur utilise le rendu en "slice" (voir \-noslices), cette option
3983 n'a pas d'effet, et la taille de "slice" utilisée par le décodeur est
3984 utilisée.
3986 Si le décodeur n'utilise pas le rendu en "slice", la valeur par défaut
3987 est 16.
3989 .IPs (no)osd
3990 Active ou désactive la gestion de l'incrustation OSD via OpenGL
3991 (par défaut\ : activé).
3992 Cette option présente à des fins de des tests\ ; vous devriez plutôt utiliser
3993 \-osdlevel 0 pour désactiver l'incrustation OSD.
3994 .IPs (no)aspect
3995 Active ou désactive la gestion du redimensionnement du ratio d'aspect et
3996 le "pan-and-scan" (par défaut\ : activé).
3997 Sa désactivation peut économiser un peu de temps processeur.
3998 .REss
4000 .PD 1
4003 .B "gl2\ \ \ \ "
4004 Variante du pilote de sortie vidéo OpenGL.
4005 Gère les vidéos de taille supérieure à la taille maximale d'une texture,
4006 mais n'offre ni les fonctionnalités avancées, ni optimisations du pilote
4007 de sortie vidéo gl et a très peu de chances d'être amélioré à l'avenir.
4008 .PD 0
4009 .RSs
4010 .IPs (no)glfinish
4011 Fonctionne comme pour le pilote de sortie vidéo gl (par défaut\ : activé)
4012 .IPs yuv=<n>
4013 Choisit le type de conversion YUV vers RGB.
4014 Si défini à autre chose que 0, l'OSD sera désactivé et le paramétrage de
4015 la luminosité, du contraste et du gamma sera uniquement paramétrable à
4016 travers les paramètres globaux du serveur X.
4017 A part ces quelques détails, les valeurs de <n> ont le même sens que pour
4018 \-vo gl.
4019 .REss
4022 .B "null\ \ \ "
4023 Pas de sortie vidéo.
4024 Utile pour les benchmarks.
4027 .B "aa\ \ \ \ \ "
4028 Pilote de sortie vidéo art ASCII fonctionnant dans une console texte.
4029 Vous pouvez obtenir une liste et des explications sur les sous-options
4030 disponibles en exécutant 'mplayer \-vo aa:help'.
4032 .I NOTE\ :
4033 Ce pilote ne gère pas \-aspect correctement.
4035 .I ASTUCE:
4036 Vous allez probablement devoir spécifier \-monitorpixelaspect.
4037 Essayez 'mplayer \-vo aa \-monitorpixelaspect 0.5'.
4041 .B "caca\ \ \ "
4042 Pilote de sortie vidéo art ASCII en couleur fonctionnant dans une console
4043 texte.
4046 .B "bl\ \ \ \ \ "
4047 Lecture vidéo en utilisant le protocole UDP Blinkenlights.
4048 Ce pilote est très dépendant du matériel.
4049 .PD 0
4050 .RSs
4051 .IPs <sous-périph>
4052 Choisit explicitement le sous-périphérique Blinkenlights à utiliser (par ex.\&
4053 arcade:host=localhost:2323 ou hdl:file=nom1,file=nom2).
4054 Vous devez définir un sous-périphérique.
4056 .PD 1
4059 .B "ggi\ \ \ \ "
4060 Pilote de sortie vidéo pour le système graphique GGI.
4061 .PD 0
4062 .RSs
4063 .IPs <pilote>
4064 Choisit explicitement le pilote GGI à utiliser.
4065 Remplacez tout ',' apparaissant dans la chaîne de caractère du pilote par
4066 un '.'.
4068 .PD 1
4071 .B directfb
4072 Joue la vidéo en utilisant la librairie DirectFB.
4073 .PD 0
4074 .RSs
4075 .IPs (no)input
4076 Utilise les codes de touches de DirectFB au lieu de ceux de MPlayer
4077 (par défaut\ : activé).
4078 .IPs buffermode=single|double|triple
4079 Le tamponnage (buffering) double ou triple produit les meilleurs résultats
4080 si vous voulez éviter les effets de distortions.
4081 Le triple tamponnage est plus efficace que le double puisqu'il ne bloque
4082 pas MPlayer lorsqu'il attend le rafraîchissement vertical.
4083 Le tamponnage simple devrait être évité (par défaut\ : single).
4084 .IPs fieldparity=top|bottom
4085 Contrôle l'ordre d'affichage des trames entrelacées (défaut\ : désactivé).
4086 Les paramètres valides sont top = les champs du haut en premier,
4087 bottom = les champs du bas en premier.
4088 Cette option n'a aucun effet sur les vidéos non entrelacées, ce qui représente
4089 la majorité des vidéos MPEG.
4090 Vous devriez activer cette option si vous observez des distortions ou des
4091 mouvements saccadés lorsque vous regardez une vidéo entrelacée.
4092 .IPs layer=N
4093 Forcera l'utilisation de la couche dont l'ID est N pour la lecture
4094 (par défaut\ : \-1 - auto).
4095 IPs dfbopts=<liste>
4096 Défini une liste de paramètres DirectFB.
4100 .PD 1
4103 .B "dfbmga\ "
4104 Pilote de sortie vidéo spécifique aux Matrox G400/\:G450/\:G550 utilisant
4105 la librairie DirectFB pour exploiter des fonctions câblées spéciales.
4106 Active CRTC2 (bi-écran), affichant la vidéo indépendemment de l'autre écran.
4107 .PD 0
4108 .RSs
4109 .IPs (no)input
4110 comme directfb (par défaut\ : désactivé)
4111 .IPs buffermode=single|double|triple
4112 comme directfb (par défaut\ : triple)
4113 .IPs fieldparity=top|bottom
4114 comme directfb
4115 .IPs (no)bes
4116 Active l'utilisation du Matrox BES (backend scaler\ : fonctions de changement
4117 de taille) (par défaut\ : désactivé).
4118 Donne de très bons résultats en matière de rapidité de traitement et de
4119 qualité visuelle, puisque le traitement des vidéos entrelacées est réalisé par
4120 des circuits matériels spécialisés.
4121 Ne fonctionne que sur la sortie vidéo primaire.
4122 .IPs (no)spic
4123 Utilise la couche de sous-image Matrox (sub picture layer) pour afficher l'OSD
4124 (par défaut\ : activé).
4125 .IPs (no)crtc2
4126 Active la sortie TV de la deuxième sortie vidéo (par défaut\ : activé).
4127 La qualité de l'image y est époustouflante puisque toutes les spécificités
4128 et limitations de l'affichage sur une TV sont gérées (image entrelacée,
4129 synchro, etc ...)
4130 .IPs tvnorm=pal|ntsc|auto
4131 Définit la norme TV de la carte Matrox sans avoir besoin de modifier
4132 /etc/\:directfbrc (par défaut\ : désactivé).
4133 Les normes valides sont pal = PAL, ntsc = NTSC.
4134 La norme auto est particulière (auto-ajustement PAL/\:NTSC) puisqu'elle choisit
4135 la norme à utiliser en fonction du nombre de trames par secondes du fim.
4137 .PD 1
4140 .B mga (Linux uniquement)
4141 Pilote de sortie vidéo spécifique aux cartes Matrox utilisant le mécanisme
4142 de changement de taille (scaling) en espace de couleur YUV sur les cartes
4143 Gxxx au moyen d'un module noyau.
4144 Si vous avez une carte Matrox, c'est l'option la plus rapide.
4145 If you have a Matrox card, this is the fastest option.
4146 .PD 0
4147 .RSs
4148 .IPs <périph>
4149 Choisit explicitement le périphérique Matrox à utiliser (par defaut\ :
4150 /dev/\:mga_vid).
4152 .PD 1
4155 .B xmga (Linux, X11 uniquement)
4156 Le pilote de sortie vidéo MGA, tournant dans une fenêtre X11.
4157 .PD 0
4158 .RSs
4159 .IPs <périph>
4160 Choisit explicitement le périphérique Matrox à utiliser (par defaut\ :
4161 /dev/\:mga_vid).
4163 .PD 1
4166 .B s3fb (Linux uniquement) (voir aussi \-vf yuv2 et \-dr)
4167 Pilote de sortie vidéo spécifique aux cartes S3 Virge.
4168 Ce pilote supporte les fonctionnalités de conversion YUV, mise à l'échelle,
4169 double tamponnage, et rendu direct que cette carte gère.
4170 Utilisez \-vf yuy2 pour activer le rendu YUV2 accéléré matériellement,
4171 qui est plus rapide que YV12 avec cette carte.
4172 .PD 0
4173 .RSs
4174 .IPs <périph>
4175 Choisit explicitement le périphérique fbdev à utiliser (par défaut\ :
4176 /dev/\:fb0).
4178 .PD 1
4181 .B wii (Linux uniquement)
4182 Pilote de sortie vidéo spécifique aux consoles Nintendo Wii et GameCube.
4185 .B 3dfx (Linux uniquement)
4186 Pilote de sortie vidéo spécifique aux cartes 3dfx, qui exploite directement
4187 les circuits matériels 3dfx sous X11.
4188 Ne gère que le 16 bits/pixel.
4191 .B tdfxfb (Linux uniquement)
4192 Ce pilote utilise le pilote framebuffer tdfxfb pour jouer les films avec
4193 accélération YUV des 3dfx.
4194 .PD 0
4195 .RSs
4196 .IPs <périph>
4197 Choisit explicitement le périphérique fbdev à utiliser (par défaut\ :
4198 /dev/\:fb0).
4200 .PD 1
4203 .B tdfx_vid (Linux uniquement)
4204 Pilote de sortie vidéo spécifique aux cartes 3Dfx qui fonctionnne avec
4205 le module noyau tdfx_vid.
4206 .PD 0
4207 .RSs
4208 .IPs <périph>
4209 Choisit explicitement le périphérique à utiliser (par défaut\ :
4210 /dev/\:tdfx_vid).
4212 .PD 1
4215 .B dxr2 (voir aussi \-dxr2) (DXR2 uniquement)
4216 Pilote de sortie vidéo spécifique aux cartes Créatives DXR2.
4217 .PD 0
4218 .RSs
4219 .IPs <pilote_vo>
4220 Définit le sous-pilote à utiliser pour l'incrustation (overlay) (x11, xv).
4222 .PD 1
4225 .B dxr3 (DXR3 uniquement)
4226 Pilote de sortie vidéo spécifique pour le chipset de décodage MPEG
4227 Sigma Designs em8300 (Creative DXR3, Sigma Designs Hollywood Plus).
4228 Voir aussi le filtre vidéo lavc.
4229 .PD 0
4230 .RSs
4231 .IPs overlay
4232 Active l'incrustation (overlay) au lieu de TVOut.
4233 .IPs prebuf
4234 Active le pré-buffering.
4235 .IPs "sync\ "
4236 Active le nouveau moteur de synchro.
4237 .IPs norm=<norm>
4238 Spécifie la norme TV.
4239 .RSss
4240 0: Ne change pas la norme actuelle (par défaut).
4242 1: Ajuste automatiquement entre PAL/\:NTSC.
4244 2: Ajuste automatiquement entre PAL/\:PAL-60.
4246 3: PAL
4248 4: PAL-60
4250 5: NTSC
4252 .IPs <0\-3>
4253 Définit le numéro de périphérique à utiliser si vous avez plus d'une carte
4254 em8300.
4256 .PD 1
4259 .B ivtv (IVTV uniquement)
4260 Pilote de sortie vidéo spécifique pour les chipsets de décodage MPEG
4261 Conexant CX23415 (iCompression  iTVC15) et Conexant CX23416
4262 (iCompression  iTVC16) présents sur les cartes
4263 Hauppauge WinTV PVR-150/250/350/500.
4264 Voir aussi le filtre vidéo lavc.
4265 .PD 0
4266 .RSs
4267 .IPs <périph>
4268 Choisit explicitement le périphérique de décodage MPEG à utiliser
4269 (par défaut\ : /dev/\:video16).
4270 .IPs <sortie>
4271 Choisit explicitement le type de connecteur signal vidéo à utiliser
4272 pour la sortie TV.
4274 .PD 1
4277 .B v4l2 (requière un kernel Linux 2.6.22 ou supérieur)
4278 Périphérique de sortie vidéo pour les cartes V4L2 à décodeur MPEG matériel.
4279 Voir aussi le vidéo lavc.
4280 .PD 0
4281 .RSs
4282 .IPs <périph>
4283 Spécifie le nom du périphérique décodeur MPEG à utiliser (par defaut\ : /dev/video16).
4284 .IPs <sortie>
4285 Spécifie la sortie TV à utiliser pour envoyer le signal vidéo.
4287 .PD 1
4290 .B mpegpes (DVB uniquement)
4291 Pilote de sortie vidéo pour cartes DVB permettant l'écriture au format
4292 MPEG-PES dans un fichier si aucune carte DVB n'est installée.
4293 .PD 0
4294 .RSs
4295 .IPs card=<1\-4>
4296 Défini le numéro de périphérique à utiliser si vous avez plus d'une carte
4297 DVB (API V3 uniquement, comme la série de pilotes 1.x.y).
4298 Si non spécifié, MPlayer utilisera la première carte détectée.
4299 .IPs <nom_fichier>
4300 nom du fichier de sortie (par défaut\ : ./grab.mpg)
4302 .PD 1
4305 .B zr (voir aussi \-zr* et \-zrhelp)
4306 Pilote de sortie vidéo pour un certain nombre de cartes de capture/\:lecture
4307 MJPEG.
4310 .B zr2 (voir aussi le filtre vidéo zrmjpeg)
4311 Pilote de sortie vidéo pour un certain nombre de cartes de capture/\:lecture
4312 MJPEG, seconde génération.
4313 .PD 0
4314 .RSs
4315 .IPs dev=<périph>
4316 Définit le vidéo périphérique à utiliser.
4317 .IPs norm=<PAL|NTSC|SECAM|auto>
4318 Définit la norme vidéo à utiliser (par défaut\ : auto)
4319 .IPs (no)prebuf
4320 (Dés)Active le pré-tamponnage (prebuffering), non géré pour le moment.
4322 .PD 1
4325 .B "md5sum\ "
4326 Calcule la somme de contrôle MD5 de chaque trame et l'écrit dans un fichier.
4327 Gère les espaces de couleurs RGB24 et YV12.
4328 Utile pour le débogage.
4329 .PD 0
4330 .RSs
4331 .IPs outfile=<nom_fichier>
4332 Définit le nom de fichier de sortie (par défaut\ : ./md5sums).
4334 .PD 1
4337 .B yuv4mpeg
4338 Transforme le flux vidéo en une séquence d'images YUV 4:2:0 non compressées
4339 et les stocke dans un fichier (par défaut\ : ./stream.yuv).
4340 Ce format est identique à celui employé par la suite mjpegtools, ce qui peut
4341 vous être utile si vous comptez retraiter cette vidéo avec cette suite.
4342 Ne gère que les formats YV12, RGB (24 bits/pixel) et BGR (24 bits/pixel).
4343 Vous pouvez la combiner avec l'option \-fixed\-vo pour concaténer des fichiers
4344 ayant les mêmes dimensions et le même nombre de trames par seconde.
4345 .PD 0
4346 .RSs
4347 .IPs interlaced
4348 Entrelace les trames de sortie, en commençant par les champs du haut.
4349 .IPs interlaced_bf
4350 Entrelace les trames de sortie, en commençant par les champs du bas.
4351 .IPs file=<nom_fichier>
4352 Écrit la sortie dans <nom_fichier> (par défaut\ : ./stream.yuv).
4353 .REss
4354 .PD 1
4356 .sp 1
4357 .I NOTE\ :
4358 Si vous ne définissez pas d'options, sortie sera "progressive"
4359 (c-à-d non entrelacée).
4363 .B "gif89a\ "
4364 Écrit chaque trame dans un fichier GIF animé du répertoire courant.
4365 Ne gère que le format RGB avec 24 bits/pixel en entrée, et est limité en
4366 sortie à 256 couleurs.
4367 .PD 0
4368 .RSs
4369 .IPs <fps>
4370 Valeur flottante pour définir le nombre de trames/sec (framerate)
4371 (par défaut\ : 5.0).
4372 .IPs <output>
4373 Définit le nom du fichier de sortie (par défaut\ : ./out.gif).
4374 .REss
4375 .PD 1
4377 .sp 1
4378 .I NOTE\ :
4379 Vous devez définir le framerate avant le nom du fichier de sortie pour que
4380 le framerate ne soit pas inclus dans le nom du fichier.
4381 .sp 1
4382 .I EXEMPLE\ :
4384 .PD 0
4385 .RSs
4386 mplayer video.nut \-vo gif89a:fps=15:output=test.gif
4388 .PD 1
4391 .B "jpeg\ \ \ "
4392 sépare chaque trame dans un fichier JPEG du répertoire courant.
4393 Le nom de chaque fichier contient le numéro de trame, précédé au besoin par
4394 des zéros.
4395 .PD 0
4396 .RSs
4397 .IPs [no]progressive
4398 Fichiers JPEG standards ou progressifs (par défaut\ : non progressifs).
4399 .IPs [no]baseline
4400 Utilisation de baseline ou pas (par défaut\ : baseline).
4401 .IPs optimize=<0\-100>
4402 facteur d'optimisation (par défaut\ : 100)
4403 .IPs smooth=<0\-100>
4404 facteur d'adoucissement (par défaut\ : 0)
4405 .IPs quality=<0\-100>
4406 facteur de qualité (par défaut\ : 75)
4407 .IPs outdir=<chemin>
4408 Définit le répertoire où sauver les fichiers JPEG (par défaut\ ./).
4409 .IPs subdirs=<préfixe>
4410 Crée des sous-répertoires numérotés, avec le préfixe donné pour y écrire
4411 les fichiers au lieu de les mettre tous dans le même répertoire.
4412 .IPs "maxfiles=<valeur> (subdir uniquement)"
4413 Nombre maximum de fichier JPEG à créer par sous-répertoire.
4414 <valeur> doit être plus grand ou égal à 1 (par défaut\ : 1000).
4416 .PD 1
4419 .B "pnm\ \ \ \ "
4420 Écrit, dans le répertoire courant, chaque trame dans un fichier PNM.
4421 Le nom de chaque fichier contient le numéro de trame, précédé au besoin par
4422 des zéros.
4423 Gère les fichiers PPM, PGM et PGMYUB, en mode brut ou ASCII.
4424 Voir aussi les pages de manuel pnm (5), ppm (5) et pgm (5).
4425 .PD 0
4426 .RSs
4427 .IPs "ppm\ \ "
4428 Écrit des fichiers PPM (par défaut).
4429 .IPs "pgm\ \ "
4430 Écrit des fichiers PGM.
4431 .IPs pgmyuv
4432 Écrit des fichiers PGMYUV.
4433 PGMYUV est similaire à PGM, mais contient en plus les plans U et V, rajoutés
4434 en bas de l'image.
4435 .IPs "raw\ \ "
4436 Écrit les fichiers PNM en mode brut (par défaut).
4437 .IPs ascii
4438 Écrit les fichiers PNM en mode ASCII (par défaut).
4439 .IPs outdir=<nom_répertoire>
4440 Définit le répertoire où écrire les fichiers PNM.
4441 .IPs subdirs=<préfixe>
4442 Crée des sous-répertoires numérotés avec le préfixe donné
4443 pour y écrire les fichiers au lieu de les mettre tous dans le
4444 même répertoire.
4445 .IPs maxfiles=<valeur> (subdir uniquement)
4446 Nombre maximum de fichiers à écrire par sous-répertoire.
4447 Doit être plus grand ou égal à 1 (par défaut\ : 1000).
4449 .PD 1
4452 .B "png\ \ \ \ "
4453 Sépare chaque trame dans un fichier PNG du répertoire courant.
4454 Le nom de chaque fichier contient le numéro de trame, précédé au besoin par
4455 des zéros.
4456 Ne gère que les formats RGB et BGR 24 bits/pixel.
4457 .PD 0
4458 .RSs
4459 .IPs z=<0\-9>
4460 Définit le taux de compression.
4461 0 équivaut à pas de compression et 9 à la compression maximale.
4462 .IPs alpha (par défaut\ : noalpha)
4463 Crée un fichier PNG avec un canal alpha.
4464 Notez que MPlayer ne gère en général pas les canaux alpha, donc cette
4465 option sera probablement rarement utile.
4467 .PD 1
4470 .B "tga\ \ \ \ "
4471 Sépare chaque trame dans un fichier Targa du répertoire courant.
4472 Le nom de chaque fichier contient le numéro de trame, précédé au besoin par
4473 des zéros.
4474 L'intérêt de ce pilote de sortie vidéo est de pouvoir facilement extraire
4475 sans perte des images sans l'aide d'une librairie externe.
4476 Ne gère que les formats BGR[A] à 15, 24 ou 32 bits/pixel.
4477 Vous pouvez forcer un certain format avec le filtre vidéo format.
4478 .sp 1
4479 .I EXEMPLE\ :
4481 .PD 0
4482 .RSs
4483 mplayer video.nut \-vf format=bgr15 \-vo tga
4485 .PD 1
4488 .SH "OPTIONS DE DÉCODAGE/FILTRAGE"
4491 .B \-ac <[\-|+]codec1,[\-|+]codec2,...[,]>
4492 Définit une liste de priorité des codecs audio à utiliser, à partir de leur
4493 nom de codec dans codecs.conf.
4494 Utilisez un '\-' avant le nom d'un codec pour l'omettre.
4495 Ajoutez un '+' avant son nom pour le forcer, ce qui va probablement
4496 planter!
4497 Si la liste se termine par ',', se rabat alors sur les codecs non-listés.
4499 .I NOTE:
4500 Voir \-ac pour une liste complète des codecs disponibles.
4501 .sp 1
4502 .I EXEMPLE:
4503 .PD 0
4504 .RSs
4505 .IPs "\-ac mp3acm"
4506 Force le codec MP3 l3codeca.acm.
4507 .IPs "\-ac mad,"
4508 Essaie d'abord libmad, puis se rabat sur les autres.
4509 .IPs "\-ac hwac3,a52,"
4510 Essaie le transfert matériel AC-3 (vers un décodeur externe par ex.\&),
4511 le codec logiciel AC-3, puis les autres.
4512 .IPs "\-ac hwdts,"
4513 Essaye le transfert matériel DTS, puis se rabat sur les autres.
4514 .IPs "\-ac \-ffmp3,"
4515 Essaie tous les codecs excepté le décodeur MP3 de FFmpeg.
4517 .PD 1
4520 .B \-af\-adv <force=(0\-7):list=(filtres)> (voir aussi \-af)
4521 Défini les options avancées de filtrage audio\ :
4522 .RSs
4523 .IPs force=<0\-7>
4524 Force l'insertion de filtres audios de l'une des façons suivantes:
4525 .RSss
4526 0: Utilise l'insertion totalement automatique des filtres.
4528 1: Optimise pour fidélité (par défaut).
4530 2: Optimise pour la vitesse.
4531 .I Attention\ :
4532 Certaines fonctions dans la chaîne des filtres audio peuvent faillir en
4533 silence, et la qualité du son peut s'en voir dégradée.
4535 3: Désactive toute optimisation et toute insertion automatique de filtre.
4536 .I Attention\ :
4537 Il se peut que MPlayer se plante en utilisant cette option.
4539 4: Active l'insertion automatique de filtre d'après 0 ci-dessus,
4540 mais si possible effectue le traitement en virgule flottante.
4542 5: Active l'insertion automatique de filtre d'après 1 ci-dessus,
4543 mais si possible effectue le traitement en virgule flottante.
4545 6: Active l'insertion automatique de filtre d'après 2 ci-dessus,
4546 mais si possible effectue le traitement en virgule flottante.
4548 7: Active l'insertion automatique de filtre d'après 3 ci-dessus,
4549 mais si possible effectue le traitement en virgule flottante.
4550 .REss
4551 .IPs list=<filtres>
4552 Identique à \-af.
4556 .B \-afm <driver1,driver2,...>
4557 Définit une liste de priorité des familles de codecs audio à utiliser,
4558 d'après leur nom de pilote dans codecs.conf.
4559 Il se rabat sur celui par défaut si aucun ne convient.
4561 .I NOTE:
4562 Voir \-afm help pour la liste complète des familles de codecs disponibles.
4563 .sp 1
4564 .I EXEMPLE\ :
4565 .PD 0
4566 .RSs
4567 .IPs "\-afm ffmpeg"
4568 Essaie les codecs libavcodec de FFmpeg en premier.
4569 .IPs "\-afm acm,dshow"
4570 Essaie les codecs Win32 en premier.
4572 .PD 1
4575 .B \-aspect <ratio> (voir aussi \-zoom)
4576 Force le rapport hauteur/\:largeur du film, dans le cas où l'information de
4577 ration d'aspect est incorrecte ou manquante dans le fichier lu.
4578 .sp 1
4579 .I EXEMPLE:
4580 .PD 0
4581 .RSs
4582 \-aspect 4:3  ou \-aspect 1.3333
4584 \-aspect 16:9 ou \-aspect 1.7777
4586 .PD 1
4589 .B \-noaspect
4590 Désactive la compensation automatique du rapport hauteur/\:largeur.
4593 .B \-field\-dominance <\-1\-1>
4594 Défini le premier champ du contenu entrelacé.
4595 Utile pour les dé-entrelaceurs qui doublent le nombre d'images par seconde
4596 \-vf tfields=1, \-vf yadif=1 et \-vo xvmc:bobdeint.
4597 .PD 0
4598 .RSs
4599 .IPs \-1
4600 auto (par défaut)\ : Si le décodeur l'exporte pas l'information nécessaire,
4601 se rabat sur 0 (le champs du haut en premier).
4602 .IPs 0
4603 le champ du haut d'abord
4604 .IPs 1
4605 le champ du bas d'abord
4607 .PD 1
4610 .B "\-flip\ \ "
4611 Renverse l'image de haut en bas.
4614 .B \-lavdopts <option1:option2:...> (CODE DE DÉBOGAGE)
4615 Définit les paramètres de décodage de libavcodec.
4616 Séparez les différentes options par le caractère ':'.
4617 .sp 1
4618 .I EXEMPLE:
4619 .PD 0
4620 .RSs
4621 \-lavdopts gray:skiploopfilter=all:skipframe=nonref
4623 .PD 1
4624 .sp 1
4626 Les options disponibles sont:
4628 .RSs
4629 .IPs bitexact
4630 N'utilise pour toutes les étapes du décodage que des algorithmes
4631 précises au bit près (pour le test de codecs).
4632 .IPs bug=<valeur>
4633 Contourne manuellement les bogues des encodeurs.
4634 .RSss
4635 0: rien
4637 1: autodétecter les bogues (par défaut)
4639 2 (msmpeg4v3): certains vieux fichiers msmpeg4v3 générés avec lavc (pas
4640 d'autodétection)
4642 4 (mpeg4): bogue d'entrelacement de xvid (autodétecté si fourcc==XVIX)
4644 8 (mpeg4): UMP4 (autodétecté si fourcc==UMP4)
4646 16 (mpeg4): bogue de remplissage (autodétecté)
4648 32 (mpeg4):  bogue vlc illégal (autodétecté par fourcc)
4650 64 (mpeg4): bogue qpel XVID et DIVX (autodétecté par foorcc/\:version)
4652 128 (mpeg4): vieux standard qpel (autodétecté par fourcc/\:version)
4654 256 (mpeg4): un autre bogue qpel (autodétecté par fourcc/\:version)
4656 512 (mpeg4): bogue direct-qpel-blocksize (autodétecté par fourcc/\:version)
4658 1024 (mpeg4): bogue de remplissage des bords (autodétecté par fourcc/\:version)
4659 .REss
4660 .IPs debug=<valeur>
4661 Affiche des informations de débogage.
4662 .RSss
4664 0: désactivé
4666 1: info image
4668 2: contrôle du débit (rate control)
4670 4: flux (bitstream)
4672 8: type de macro-bloc (MB)
4674 16: paramètre de quantification par bloc (QP)
4676 32: vecteur de mouvement (MV)
4678 0x0040: visualisation du vecteur de mouvement (utilisez -noslices)
4680 0x0080: saut macro-bloc (MB)
4682 0x0100: startcode
4684 0x0200: PTS
4686 0x0400: résilience aux erreurs
4688 0x0800: opérations de contrôle de gestion de la mémoire (H264)
4690 0x1000: bogues
4692 0x2000: Visualise le paramètre quantification (QP), plus le QP est bas plus
4693 teinte est verte.
4695 0x4000: Visualise le type de bloc.
4696 .REss
4697 .IPs ec=<valeur>
4698 Définit la stratégie de dissimulation des erreurs.
4699 .RSss
4700 1: Utilise un filtre de déblocage fort pour les macro-blocs endommagés.
4702 2: recherche du vecteur de mouvement itérative (lente)
4704 3: toutes (par défaut)
4705 .REss
4706 .IPs er=<valeur>
4707 Définit la stratégie de résilience aux erreurs.
4708 .RSss
4710 0: désactivé
4712 1: prudente (Devrait fonctionner avec les encodeurs cassés.)
4714 2: normale (par défaut) (Fonctionne avec les encodeurs conformes.)
4716 3: agressive (Plus de vérifications, mais peut causer des problèmes même avec
4717 les flux valides)
4719 4: très agressive
4720 .REss
4721 .IPs "fast (MPEG-2, MPEG-4, et H.264 uniquement)"
4722 Active des optimisations non conformes aux spécifications, et
4723 qui peuvent éventuellement poser problème, comme une déquantification
4724 plus simple, une compensation de mouvement plus simple, l'hypothèse que
4725 les matrices de quantifications par défaut ont été utilisées, que l'espace
4726 de couleur est YUV 4:2:0 et le saut de quelques vérifications pour
4727 détecter les flux endommagés.
4728 .IPs "gray\ "
4729 décodage en niveaux de gris uniquement (un peu plus rapide qu'en couleur)
4730 .IPs "idct=<0\-99> (voir \-lavcopts)"
4731 Pour obtenir la meilleure qualité d'encodage utilisez le même algorithme IDCT
4732 pour le décodage et l'encodage.
4733 Cela dit, vous pourriez y perdre en terme de précision.
4734 .IPs lowres=<valeur>[,<l>]
4735 Décodage en résolution réduite.
4736 Le décodage en résolution basse n'est pas géré par tous les codecs, et risque
4737 de produire des artefacts disgracieux.
4738 Ceci n'est pas un bogue, mais un effet de bord du décodage en résolution
4739 réduite.
4740 .RSss
4742 0: désactivé
4744 1: 1/2 résolution
4746 2: 1/4 résolution
4748 3: 1/8 résolution
4749 .REss
4751 Si <l> est défini, le décodage en résolution réduite sera effectué uniquement
4752 si la largeur de la vidéo est plus grande ou égale à <l>.
4754 .B o=<clef>=<valeur>[,<clef>=<valeur>[,...]]
4755 Passe des AVOptions au décodeur libavcodec.
4756 Notez que la création d'une rustine pour que cette option ne soit pas
4757 nécessaire, mais qu'à la place, toutes les options inconnues soient passées
4758 au système AVOption est la bienvenue.
4759 Une liste complète des AVOptions est disponible dans la documentation de
4760 FFmpeg.
4761 De plus, notez que certaines options peuvent entrer en conflit avec les
4762 options de MEncoder.
4763 .sp 1
4765 .I EXEMPLE\ :
4767 .RSs
4768 .PD 0
4769 .IPs o=debug=pict
4770 .PD 1
4772 .IPs "sb=<valeur> (MPEG-2 uniquement)"
4773 Saute <valeur> lignes de macro-blocs au bas de l'image.
4774 .IPs "st=<valeur> (MPEG-2 uniquement)"
4775 Saute <valeur> lignes de macro-blocs en haut de l'image.
4776 .IPs "skiploopfilter=<skipvalue> (H.264 uniquement)"
4777 Saute le loop filter (aussi connu sous le nom de deblocking) lors
4778 du décodage H.264.
4779 Étant donné que les trames filtrées sont supposées être utilisées
4780 comme références pour les trames dépendant d'autres trames (P, B)
4781 ceci dégrade plus la qualité visuelle que si vous ne faites par de
4782 deblocking pour une vidéo MPEG-2 par exemple.
4783 Cependant, pour les flux TVHD à haut débit, cela accélère notablement
4784 le décodage sans que cela n'affecte vraiment la qualité.
4785 .sp 1
4786 <skipvalue> peut prendre pour valeur\ :
4787 .RSss
4789 none: Ne saute jamais.
4791 default: Saute les étapes de traitements inutiles
4792 (par ex.\& les paquets AVI de taille nulle).
4794 nonref: Saute les trames qui ne sont pas référencées (i.e.\& non
4795 utilisées pour décoder d'autres trames, de façon à ne pas "accumuler"
4796 des erreurs de décodage).
4798 bidir: Saute les Trames-B.
4800 nonkey: Saute toutes les trames à l'exception des trames-clés.
4802 all: Saute toutes les trames.
4803 .REss
4804 .IPs "skipidct=<skipvalue> (MPEG-1/2 uniquement)"
4805 Saute l'étape d'IDCT.
4806 Ceci dégrade énormément la qualité dans pratiquement tous les cas
4807 (voir skiploopfilter pour les valeurs de "skipvalue" disponibles).
4808 .IPs skipframe=<skipvalue>
4809 Saute complètement le décodage des trames.
4810 Grosse accélération, mais mouvements saccadés et parfois artefacts
4811 visuels
4812 (voir skiploopfilter pour les valeurs de "skipvalue" disponibles).
4813 .IPs "threads=<1\-8> (MPEG-1/2 et H.264 uniquement)"
4814 nombre de threads à utiliser pour le décodage (pa défaut\ : 1)
4815 décodage multithreadé
4816 .IPs vismv=<valeur>
4817 Visualise les vecteurs de mouvement.
4818 .RSss
4820 0: désactivé
4822 1: Visualise les MVs prédits en avant des trames-P.
4824 2: Visualise les MVs prédits en avant des trames-B.
4826 4: Visualise les MVs prédits en arrière des trames-B.
4827 .REss
4828 .IPs vstats
4829 Affiche quelques statistiques et les écrits dans ./vstats_*.log.
4833 .B \-noslices
4834 Désactive l'affichage de la vidéo par tranches/\:bandes de 16 pixels, affiche
4835 plutôt la trame entière d'un seul coup.
4836 Peut être plus rapide ou plus lent, en fonction de la carte/du cache.
4837 Cette option n'a d'effet que sur les codecs libmpeg2 et libavcodec.
4840 .B \-nosound
4841 Ne pas jouer/\:encoder le son.
4842 Utile pour les mesures de performances (benchmarking).
4845 .B \-novideo
4846 Ne pas jouer/\:encoder la vidéo.
4847 Dans bien des cas, cela ne fonctionnera pas, utilisez à la place \-vc null
4848 \-vo null.
4851 .B \-pp <qualité> (voir aussi \-vf pp)
4852 Initialise le niveau de post-traitement de la DLL.
4853 Cette option n'est plus utilisable avec \-vf pp.
4854 Fonctionne uniquement avec les DLLs DirectShow Win32 qui ont des routines
4855 de post-traitement interne.
4856 L'intervalle valide de la valeur \-pp pour les filtres de pp varient suivant
4857 les codecs, il est généralement 0\-6, où 0=désactivé 6=plus lent/\:meilleur.
4860 .B \-pphelp (voir aussi \-vf pp)
4861 Affiche un aperçu des filtres de post-traitement disponibles et de leur
4862 utilisation.
4865 .B \-ssf <mode>
4866 Définit les paramètres de redimensionnement logiciel (scaler).
4867 .sp 1
4868 .I EXEMPLE\ :
4869 .PD 0
4870 .RSs
4871 \-vf scale \-ssf lgb=3.0
4873 .PD 1
4875 .PD 0
4876 .RSs
4877 .IPs lgb=<0\-100>
4878 filtre flou gaussien (luma)
4879 .IPs cgb=<0\-100>
4880 filtre flou gaussien (chroma)
4881 .IPs ls=<100\-100>
4882 filtre netteté (sharpen) (luma)
4883 .IPs cs=<100\-100>
4884 filtre netteté (sharpen) (chroma)
4885 .IPs chs=<h>
4886 décalage chroma horizontal
4887 .IPs cvs=<v>
4888 décalage chroma vertical
4890 .PD 1
4893 .B \-stereo <mode>
4894 Sélectionne le mode de sortie stéréo MP2/\:MP3.
4896 .PD 0
4897 .RSs
4898 .IPs 0
4899 stéréo
4900 .IPs 1
4901 canal gauche
4902 .IPs 2
4903 canal droit
4905 .PD 1
4908 .B \-sws <type de zoom logiciel> (voir aussi \-vf scale et \-zoom)
4909 Définit l'algorithme du zoom logiciel qui sera utilisé par l'option \-zoom.
4910 Agit sur les pilotes de sortie vidéo qui ne disposent pas de ce type
4911 d'accélération logicielle, ex.\& x11.
4912 .sp 1
4913 Les types possibles sont\ :
4914 .sp 1
4916 .PD 0
4917 .RSs
4918 .IPs 0
4919 bilinéaire rapide
4920 .IPs 1
4921 bilinéaire
4922 .IPs 2
4923 bicubique (bonne qualité) (par défaut)
4924 .IPs 3
4925 experimental
4926 .IPs 4
4927 plus proche voisin (mauvaise qualité)
4928 .IPs 5
4929 area
4930 .IPs 6
4931 luma bicubique / chroma bilinéaire
4932 .IPs 7
4933 gauss
4934 .IPs 8
4935 sincR
4936 .IPs 9
4937 lanczos
4938 .IPs 10
4939 bicubique spline naturelle
4941 .PD 1
4942 .sp 1
4944 .I NOTE\ :
4945 Certaines options de \-sws sont paramétrables.
4946 Plus d'informations sont disponibles dans la description du filtre scale.
4949 .B \-vc <[\-|+]codec1,[\-|+]codec2,...[,]>
4950 Définit une liste de priorité des codecs vidéo à utiliser, suivant leur nom
4951 de codec dans codecs.conf.
4952 Utilisez un '\-' avant le nom d'un codec pour l'omettre.
4953 Ajoutez un '+' avant son nom pour le forcer, ce qui va probablement
4954 planter!
4955 Si la liste se termine par ',', il se rabattra sur les codecs non-listés.
4957 .I NOTE\ :
4958 Voir \-vc help pour une liste complète des codecs disponibles.
4959 .sp 1
4960 .I EXEMPLE\ :
4961 .PD 0
4962 .RSs
4963 .IPs "\-vc divx"
4964 Force le codec DivX Win32/\:VfW, sans rabattement.
4965 .IPs "\-vc \-divxds,\-divx,"
4966 Essaie les autres codecs excepté les codecs DivX Win32.
4967 .IPs "\-vc ffmpeg12,mpeg12,"
4968 Essaie le codec MPEG-1/\:2 de libavcodec, puis libmpeg2, puis les autres.
4970 .PD 1
4973 .B \-vfm <pilote1,pilote2,...>
4974 Définit une liste de priorité des familles de codecs vidéo à utiliser,
4975 d'après leur nom de pilote dans codecs.conf.
4976 Il se rabat sur celui par défaut si aucun ne convient.
4978 .I NOTE\ :
4979 Voir \-vfm help pour une liste complète des familles de codecs disponibles.
4980 .sp 1
4981 .I EXEMPLE:
4982 .PD 0
4983 .RSs
4984 .IPs "\-vfm ffmpeg,dshow,vfw"
4985 Essaie les codecs libavcodec, puis Directshow, puis VFW et se rabat sur
4986 les autres, si aucun n'arrive à convenir.
4987 .IPs "\-vfm xanim"
4988 Essaie les codecs XAnim en premier.
4990 .PD 1
4993 .B \-x <x> (voir aussi \-zoom) (MPlayer uniquement)
4994 Zoome l'image à la largeur <x> (si un zoom logiciel ou matériel est
4995 disponible).
4996 Désactive les calculs de rapport hauteur/\:largeur.
4999 .B \-xvidopts <option1:option2:...>
5000 Définit des paramètres additionnels de décodage avec Xvid.
5001 .br NOTE\ :
5002 Étant donné que libavcodec est plus rapide qu'Xvid, peut-être aurez-vous
5003 besoin d'utiliser les filtres de post-traitement de libavcodec (\-vf pp)
5004 et le décodeur (\-vfm ffmpeg) à la place.
5005 .sp 1
5006 Les filtres de post-traitement d'Xvid\ :
5007 .PD 0
5008 .RSs
5009 .IPs "deblock-chroma (voir aussi \-vf pp)"
5010 filtre de déblocage chroma
5011 .IPs "deblock-luma (voir aussi \-vf pp)"
5012 filtre de déblocage luma (voir aussi \-vf pp)
5013 .IPs "dering-luma (voir aussi \-vf pp)"
5014 filtre de deringing luma
5015 .IPs "dering-chroma (voir aussi \-vf pp)"
5016 filtre de deringing chroma
5017 .IPs "filmeffect (voir aussi \-vf noise)"
5018 Active le filtre d'ajout artificiel de grain d'Xvid.
5019 Peut accroître la qualité subjective, mais dans l'absolu dégrade l'image.
5021 .sp 1
5023 méthodes de rendu\ :
5024 .IPs "dr2\ \ "
5025 Active la méthode 2 de rendu direct.
5026 .IPs nodr2
5027 Désactive la méthode 2 de rendu direct.
5029 .PD 1
5032 .B \-xy <valeur> (voir aussi \-zoom)
5033 .PD 0
5034 .RSs
5035 .IPs valeur<=8
5036 Zoome l'image d'un facteur <valeur>.
5037 .IPs valeur>8
5038 Initialiser la largeur à <valeur> et calculer la hauteur pour garder le
5039 rapport hauteur/\:largeur.
5041 .PD 1
5044 .B \-y <y> (voir aussi \-zoom) (MPlayer uniquement)
5045 Zoome l'image à la hauteur <y> (si un zoom logiciel ou matériel est
5046 disponible).
5047 Désactive les calculs de rapport hauteur/\:largeur.
5050 .B "\-zoom\ \ "
5051 Permet le zoom logiciel, si disponible.
5052 Ceci permettra le redimensionnement avec les pilotes de sortie qui ne le
5053 gèrent pas matériellement (comme x11, fbdev) pour lesquels MPlayer désactive
5054 le redimensionnement pour des raisons de performances.
5057 .SH "FILTRES AUDIO"
5058 Les filtres audio vous permettent de modifier le flux audio et ses propriétés.
5059 La syntaxe est\ :
5062 .B \-af <filtre1[=paramètre1:paramètre2:...],filtre2,...>
5063 Active un liste de filtres audio séparés par une virgule, accompagnés de leurs
5064 options.
5065 Voir aussi la section des filtres audio de la documentation.
5067 I NOTE\ :
5068 Pour obtenir une liste complète des filtres audio disponibles, voir \-af help.
5069 .sp 1
5070 Les filtres audios sont gérés en liste.
5071 Voici quelques commandes pour gérer la liste de filtres.
5074 .B \-af\-add <filtre1[,filtre2,...]>
5075 Ajoute le filtre donné en argument à la fin de la liste de filtres.
5078 .B \-af\-pre <filtre1[,filtre2,...]>
5079 Ajoute le filtre donné en argument au début de la liste de filtres.
5082 .B \-af\-del <index1[,index2,...]>
5083 Supprime le filtre à l'index indiqué.
5084 Les numéros d'index commencent à 0, les nombres négatifs indiquent la fin
5085 de la liste (\-1 pour le dernier).
5088 .B \-af\-clr
5089 Vide complètement la liste de filtres.
5092 Les filtres disponibles sont:
5095 .B resample[=srate[:sloppy][:type]]
5096 Change la fréquence d'échantillonnage du flux audio.
5097 Peut être utilisé si vous disposez d'une carte son dont la fréquence
5098 sonore est fixe ou si vous votre carte ne gère qu'une fréquence maximale
5099 de 44.1kHz.
5100 Ce filtre est automatiquement activé si nécessaire.
5101 Il ne gère en entrée que le format 16-bit entier et flottant en boutisme
5102 (endianness) natif.
5104 .I NOTE\ :
5105 Avec MEncoder, vous devez aussi utiliser \-srate <srate>.
5106 .PD 0
5107 .RSs
5108 .IPs <srate>
5109 fréquence d'échantillonnage de sortie en Hz.
5110 L'intervalle de valeurs valides pour ce paramètre est 8000 jusqu'à 192000.
5111 Si l'entrée et la sortie ont la même fréquence d'échantillonnage, ou
5112 si ce paramètre est omis, ce filtre est automatiquement déchargé.
5113 Une haute fréquence d'échantillonnage améliore généralement la qualité
5114 sonore, tout particulièrement quand il est utilisé avec d'autres filtres.
5115 .IPs <sloppy>
5116 Autorise (1) ou interdit (0) que la fréquence de sortie soit légèrement
5117 différente de la fréquence donnée par <srate> (par défaut\ : 1).
5118 Peut être utilisé si le démarrage de la lecture est extrêmement lent.
5119 .IPs <type>
5120 Définit la méthode de ré-échantillonnage à utiliser.
5121 .RSss
5122 0: interpolation linéaire (rapide, mauvaise qualité tout particulièrement
5123 en cas de sur-échantillonnage)
5125 1: banque de filtres polyphases et traitement en entier
5127 2: banque de filtres polyphases et traitement en virgule flottante
5128 (lent, meilleure qualité)
5129 .REss
5130 .PD 1
5132 .sp 1
5134 .I EXEMPLE\ :
5136 .PD 0
5137 .RSs
5138 .IPs "mplayer \-af resample=44100:0:0"
5139 Mettrait la fréquence de sortie du filtre resample filter à 44100Hz
5140 en réalisant une changement de fréquence et une interpolation linéaire.
5142 .PD 1
5145 .B lavcresample[=srate[:lg[:linéaire[:nb[:freq_coup]]]]]
5146 Change le taux d'échantillonnage du flux audio en un entier <srate> en Hz.
5147 Ne gère que le format 16-bit en boutisme (endianness) natif.
5149 .I NOTE\ :
5150 Avec MEncoder, vous devez aussi utiliser \-srate <srate>.
5151 .PD 0
5152 .RSs
5153 .IPs <srate>
5154 le taux d'échantillonnage de sortie
5155 .IPs <lg>
5156 longueur du filtre par rapport au taux d'échantillonnage le plus faible
5157 (par défaut\ : 16)
5158 .IPs <linéaire>
5159 si à 1 alors les filtres seront interpolés linéairement entre les entrées
5160 polyphase
5161 .IPs <nb>
5162 le log2 du nombre d'entrées polyphase
5163 (..., 10->1024, 11->2048, 12->4096, ...) (par défaut\ : 10->1024)
5164 .IPs <freq_coup>
5165 fréquence de coupure (0.0\-1.0) (par défaut\ : initialisé en fonction de la
5166 longueur du filtre)
5168 .PD 1
5171 .B lavcac3enc[=vers_spdif[:débit[:canal_min]]]
5172 Code en AC-3 à la volée du son multi-canaux  grâce à libavcodec.
5173 Gère en entrée le format 16-bit native-endian, avec 6 canaux au maximum.
5174 La sortie est big-endian quand la sortie est un flux AC-3 brut,
5175 native-endian quand la sortie est S/PDIF.
5176 Quand le taux d'échantillonnage de l'entrée est 48kHz, 44.1kHz, ou 32kHz,
5177 le taux est le même en sortie.
5178 Dans le cas contraire, un filtre de ré-échantillonnage est automatiquent
5179 rajouté devant ce filtre pour que le taux d'entrée et de sortie soit 48kHz.
5180 Vous devez spécifier '\-channels N' pour que le décodeur décode le son en N
5181 canaux, pour que ce filtre puisse alors coder les N canaux en AC-3.
5183 .PD 0
5184 .RSs
5185 .IPs <vers_spdif>
5186 Sort au flux AC-3 brut si égal à 0 ou non spécifié, sort
5187 transit vers S/PDIF quand <vers_spdif> est différent de 0.
5188 .IPs <débit>
5189 Le débit de codage du flux AC-3.
5190 Spécifiez 384 ou 384000 pour obtenir 384kbit/s.
5191 Valeurs valides\ : 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256,
5192 320, 384, 448, 512, 576, 640
5193 Le débit par défaut est fonction du nombre de canaux d'entrée\ :
5194 1 canal\ : 96, 2 canaux\ : 192,  3 canaux\ : 224,  4 canaux\ : 384,
5195 5 canaux\ : 448, 6 canaux\ : 448.
5196 .IPs <canal_min>
5197 Si le nombre de canaux d'entrée est inférieur à <canal_min>, le filtre se
5198 détachera (par defaut\ : 5).
5200 .PD 1
5203 .B sweep[=vitesse]
5204 Produit un balayage sinus, tonalité dont la fréquence augmente avec le
5205 temps.
5206 .PD 0
5207 .RSs
5208 .IPs <0.0\-1.0>
5209 Delat de la fonction sinus, prenez des valeurs très faible pour
5210 entrendre le balayage.
5212 .PD 1
5215 .B sinesuppress[=freq:amortissement]
5216 Enlève un sinosoïde à la fréquence spécifiée.
5217 Utile pour supprimer le bruit à 50/60Hz que l'on trouve dans les équipements
5218 audios bon marchés.
5219 Ceci ne fonctionne probablement qu'avec une entrée mono.
5220 .PD 0
5221 .RSs
5222 .IPs <freq>
5223 La fréquence (en Hz) de la sinusoïde à enlever (par défaut\ : 50).
5224 .IPs <amortissement>
5225 Contrôle l'adaptivité (une plus grande valeur rend le filtre plus rapide à
5226 réagir à des changements de phase et d'amplitude, une plus petite valueur
5227 rendra l'adaptation plus lente (par défaut\ : 0.0001).
5228 Les valeurs utiles sont autour de 0.001.
5230 .PD 1
5233 .B hrtf[=drapeau]
5234 Convertit un son multicanaux vers 2 canaux pour un casque stéréo, tout en
5235 préservant la spatialité du son.
5236 .sp 1
5237 .PD 0
5239 .IPs "Drapeau  Signification"
5240 .IPs "m        décodage du canal arrière en matrice"
5241 .IPs "s        décodage de 2 canaux en matrice"
5242 .IPs "0        pas de décodage en matrice (par défaut)"
5244 .PD 1
5247 .B equalizer=[g1:g2:g3:...:g10]
5248 Égaliseur graphique à 10 bandes, implémenté en utilisant 10 filtres
5249 passe-bande IIR.
5250 Cela signifie qu'il fonctionne quel que soit le type de son joué.
5251 Les fréquences centrales pour chacune des 10 bandes sont:
5252 .sp 1
5253 .PD 0
5255 .IPs "No. fréquence"
5256 .IPs "0    31.25 Hz"
5257 .IPs "1    62.50 Hz"
5258 .IPs "2   125.00 Hz"
5259 .IPs "3   250.00 Hz"
5260 .IPs "4   500.00 Hz"
5261 .IPs "5    1.00 kHz"
5262 .IPs "6    2.00 kHz"
5263 .IPs "7    4.00 kHz"
5264 .IPs "8    8.00 kHz"
5265 .IPs "9   16.00 kHz"
5267 .PD 1
5268 .sp 1
5270 Si la fréquence du son joué est plus basse que la fréquence centrale
5271 de la bande de fréquence, alors cette bande sera désactivée.
5272 Un bogue connu de ce filtre est que les caractéristiques de la bande
5273 la plus haute ne sont pas complètement symétriques si la fréquence
5274 de l'échantillon est proche de la fréquence centrale de la bande.
5275 Ce problème peut être contourné en sur-échantillonnant le son en
5276 utilisant le filtre resample avant qu'il n'atteigne ce filtre.
5278 .PD 0
5279 .RSs
5280 .IPs <g1>:<g2>:<g3>:...:<g10>
5281 nombres à virgule compris représentant le gain en dB de chaque
5282 bande de fréquence (\-12\-12)
5284 .sp 1
5286 .I EXEMPLE\ :
5288 .RSs
5289 .IPs "mplayer \-af equalizer=11:11:10:5:0:\-12:0:5:12:12 media.avi"
5290 Amplifierait le son sur les fréquences les plus hautes et les plus basses tout en les annulant presque complètement autour de 1kHz.
5292 .PD 1
5295 .B channels=nch[:nr:from1:to1:from2:to2:from3:to3:...]
5296 Peut être utilisé pour ajouter, supprimer, re-router et copier des
5297 canaux audios.
5298 Si seulement <nch> est donné, le routage par défaut est utilisé, ça
5299 fonctionne de la façon suivante\ : Si le nombre de canaux de sortie est
5300 plus grand que le nombre de canaux d'entrée des canaux vides sont insérés
5301 (excepté pour le mixage de mono vers stéréo, où le canal audio est répété
5302 sur chacun des canaux de sortie).
5303 Si le nombre de canaux de sortie est plus petit que le nombre de canaux
5304 d'entrée les canaux en trop seront tronqués.
5305 .PD 0
5306 .RSs
5307 .IPs <nch>
5308 nombre de canaux de sortie (1\-6)
5309 .IPs "<nr>\ "
5310 nombre de routes (1\-6)
5311 .IPs <from1:to1:from2:to2:from3:to3:...>
5312 Paires de nombres entre 0 and 5 définissant où router chaque canal.
5314 .sp 1
5316 .I EXEMPLE\ :
5318 .RSs
5319 .IPs "mplayer \-af channels=4:4:0:1:1:0:2:2:3:3 media.avi"
5320 Changera le nombre de canaux à 4 et défini 4 routes qui
5321 échangent le canal 0 et le canal 1 et laisse le canal 2 et 3 intacts.
5322 Veuillez noter que si un média contenant deux canaux était joué, les
5323 canaux 2 et 3 contiendraient uniquement du silence, mais 0 et 1 seraient
5324 quand même échangés.
5325 .IPs "mplayer \-af channels=6:4:0:0:0:1:0:2:0:3 media.avi"
5326 Changerait le nombre de canaux à 6 et construit 4 routes copiant
5327 les canaux 0 vers les canaux 0 et 3
5328 Les canaux 4 et 5 contiendront du silence.
5330 .PD 1
5333 .B format[=format] (voir aussi \-format)
5334 Convertit entre différents formats d'échantillons.
5335 Activé automatiquement lorsque la carte son ou un autre filtre le nécessite.
5336 .PD 0
5337 .RSs
5338 .IPs <format>
5339 Définit le format souhaité.
5340 Sa forme générale est 'sbe', où 's' indique le signe (soit 's' pour signé
5341 ou 'u' pour non signé (unsigned)), 'b' indique le nombre de bits par
5342 échantillon (16, 24 ou 32), et 'e' indique le boutisme (endianness)
5343 ('le' pour petit-boutiste (little-endian), 'be' pour gros-boutiste
5344 (big-endian), et 'ne' pour le boutisme de l'ordinateur sur lequel MPlayer
5345 tourne).
5346 Des valeurs valides sont (parmi d'autres)\ : 's16le', 'u32be' et 'u24ne'.
5347 Quelques spécificateurs valides de formats font exception à cette règle: u8,
5348 s8, floatle, floatbe, floatne, mulaw, alaw, mpeg2, ac3 et imaadpcm.
5350 .PD 1
5353 .B volume[=v[:sc]]
5354 Implémente un contrôleur logiciel de volume.
5355 Utilisez ce filtre avec précaution car il peut réduire le rapport
5356 signal sur bruit (et donc la fidélité) du son.
5357 Dans la plupart des cas il vaut mieux fixer le niveau du son PCM
5358 au max, laisser ce filtre de côté et contrôler le niveau de sortie
5359 de vos hauts-parleur avec le contrôleur de volume principal du mixeur.
5360 Au cas où votre carte son a un mixeur numérique au lieu d'un
5361 analogique, et que vous entendez un son distordu, utilisez le mixeur
5362 MASTER à la place.
5363 Si il y a un amplificateur externe connecté à l'ordinateur (ce qui
5364 est presque toujours le cas), le niveau de bruit peut être minimisé
5365 en ajustant le niveau maître et le bouton du volume jusqu'à ce que
5366 le bruit résiduel soit parti.
5367 Ce filtre a une seconde fonction\ : Il mesure le niveau maximum du
5368 son et l'affiche quand MPlayer se termine.
5369 Cette estimation de volume peut être utilisée pour définir le
5370 niveau de son dans MEncoder pour que la dynamique maximale soit
5371 utilisé.
5373 .I NOTE\ :
5374 Ce filtre n'est pas réentrant et ne peux donc être activé qu'une seule
5375 fois pour chaque flux audio.
5376 .PD 0
5377 .RSs
5378 .IPs "<v>\ \ "
5379 Définit le gain désiré en dB pour tous les canaux du flux,
5380 de \-200dB à +60dB, où \-200dB coupe le son complètement
5381 et +40dB équivaut à un gain de 1000 (par défaut\ : 0).
5382 .IPs "<sc>\ "
5383 Active (1) ou désactive (0) le l'écrêtage logiciel.
5384 L'écrêtage logiciel peut rendre le son plus doux si le son filtré
5385 comporte des sons très forts.
5386 Activez cette option si la dynamique de vos enceintes est très
5387 faible.
5389 .I ATTENTION\ :
5390 Cette fonctionnalité peut créer des distortions, et ne devrait
5391 être utilisée qu'en dernier recours.
5393 .sp 1
5395 .I EXEMPLE\ :
5397 .RSs
5398 .IPs "mplayer -af volume=10.1:0 media.avi"
5399 amplifierait le son de 10.1dB et bloque le volume s'il est
5400 trop haut.
5402 .PD 1
5405 .B pan=n[:L01:L02:...L10:L11:L12:...Ln0:Ln1:Ln2:...]
5406 Mixe les canaux arbitrairement.
5407 Il s'agit d'une combinaison du filtre volume et channels pouvant être
5408 utilisé pour mixer plusieurs canaux dans seulement quelques-uns, par
5409 ex.\& stéréo vers mono ou varier la "largeur" du haut-parleur central
5410 d'un équipement "home theater".
5411 Ce filtre est difficile à utiliser, et vous demandera quelques
5412 tâtonnements avant d'obtenir le résultat désiré.
5413 Le nombre d'options de ce filtre dépend du nombre de canaux de sortie.
5414 Un exemple de mixage de six canaux vers deux à l'aide de ce filtre peut
5415 être trouvé dans la section des exemples, vers la fin de ce document.
5416 .PD 0
5417 .RSs
5418 .IPs "<n>\ \ "
5419 nombre de canaux de sortie (1\-6)
5420 .IPs <Lij>
5421 Combien du canal i est mixé dans le canal de sortie j (0\-1).
5422 En principe, vous avez un nombre spécifiant ce que faire avec le premier
5423 canal d'entrée, et un nombre agissant sur le canal d'entrée, etc.
5424 Si vous ne donnez pas de nombres pour certains des canaux d'entrée, ils
5425 prennent la valeur 0.
5427 .sp 1
5429 .I EXEMPLE\ :
5431 .RSs
5432 .IPs "mplayer \-af pan=1:0.5:0.5 media.avi"
5433 Mixe ensemble les canaux stéréo vers mono.
5434 .IPs "mplayer \-af pan=3:1:0:0.5:0:1:0.5 media.avi"
5435 Donnerait 3 canaux, en laissant là où ils sont les canaux 0 et 1,
5436 et mixerait les canaux 0 et 1 vers le canal 2 (qui pourrait par
5437 exemple être envoyé sur un caisson de basse).
5439 .PD 1
5442 .B sub[=fc:ch]
5443 Ajoute au plux audio un canal pour caisson de basse.
5444 Ce canal sera créé à partir des canaux 0 et 1 en faisant
5445 la moyenne des deux.
5446 Le son résultant passe alors par un filtre Butterworth
5447 passe-bas du 4ième ordre dont la la fréquence de coupure
5448 par défaut est 60Hz, et ajouté au flux audio dans un canal
5449 distinct.
5451 .I Attention\ :
5452 Désactivez ce filtre lorsque vous regardez un DVD avec du
5453 son Dolby Digital 5.1, ou sinon ce filtre perturbera le son
5454 déjà prévu pour le caisson de basse.
5455 .PD 0
5456 .RSs
5457 .IPs <fc>
5458 fréquence de coupure en Hz pour le filtre passe-bas (20Hz à 300Hz)
5459 (par défaut\ : 60Hz).
5460 Pour un meilleur résultat, essayez de baisser la fréquence de coupure
5461 aussi bas que possible.
5462 Cela améliorera l'effet surround ou stéréo.
5463 .IPs "<ca>\ "
5464 Définit le numéro de canal vers lequel router le flux du caisson de basse.
5465 Le numéro de canal doit être compris entre 0 et 5 (par défaut\ : 5).
5466 Notez que le nombre de canaux sera automatiquement incrémenté jusqu'à <ch>
5467 si nécessaire.
5469 .sp 1
5471 .I EXEMPLE\ :
5473 .RSs
5474 .IPs "mplayer \-af sub=100:4 -channels 5 media.avi"
5475 Ajoutera un canal pour caisson de basse dont la fréquence de
5476 coupure sera de 100Hz, et sera envoyé vers le canal 4.
5478 .PD 1
5481 .B center[=<ca>]
5482 Crée un canal central à partir des canaux de devant.
5483 Peut être de mauvaise qualité puisqu'il n'implémente pas pour le
5484 moment un filtre passe-haut pour une bonne extraction, mais
5485 fait une moyenne des canaux et l'atténue de moitié à la place.
5486 .PD 0
5487 .RSs
5488 .IPs <ca>
5489 Détermine le canal dans lequel insérer le canal central.
5490 Le numéro de canal peut être un nombre compris entre 0 et 5
5491 (par défaut\ : 5).
5492 Notez que le nombre de canaux sera automatiquement augmenté à <ca>
5493 si nécessaire.
5495 .PD 1
5498 .REss
5499 .B surround[=retard]
5500 Décodeur pour le son surround encodé en matrice comme Dolby Surround.
5501 Beaucoup de fichiers avec deux canaux audio contiennent actuellement
5502 du son surround en matrice.
5503 Pour utiliser cette fonction vous avez besoin d'une carte son
5504 supportant au moins 4 canaux.
5505 .PD 0
5506 .RSs
5507 .IPs <retard>
5508 retard en ms pour les hauts-parleur arrière (0 à 1000) (par défaut\ : 20)
5509 Ce décalage devrait être défini ainsi\ : si d1 est la distance entre la
5510 position d'écoute et les hauts-parleur de devant et d2 la distance entre
5511 la position d'écoute et les hauts-parleur de derrière, alors le retard
5512 d peut être fixé à 15ms si d1 si d1 <= d2 et à 15 + 5*(d1-d2) si d1 > d2.
5514 .sp 1
5516 .I EXEMPLE\ :
5518 .RSs
5519 .IPs "mplayer \-af surround=15 \-channels 4 media.avi"
5520 Ajouterait un décodage de son surround avec un retard de 15ms pour le son des
5521 haust-parleur arrière.
5523 .PD 1
5526 .B delay[=ch1:ch2:...]
5527 Retarde l'envoi du son vers les hauts-parleur de façon à faire
5528 arriver le son dans les différents canaux au même moment à la
5529 position d'écoute.
5530 Cela n'est utile que si vous avez plus de 2 hauts-parleur.
5531 .PD 0
5532 .RSs
5533 .IPs ch1,ch2,...
5534 Le retard en millisecondes devant être imposé à chaque canal
5535 (nombre flottant entre 0 et 1000).
5537 .PD 1
5538 .sp 1
5540 Pour calculer le décalage requis pour chaque canal, faites comme ceci:
5541 .IP 1. 3
5542 Mesurez la distance en mètre entre les hauts parleur et votre position
5543 d'écoute, ce qui vous donne les distances s1 à s5 (pour un système 5.1).
5544 Ce n'est pas la peine de le faire pour le caisson de basses (vous
5545 n'entendrez pas la différence de toute façon).
5546 .IP 2. 3
5547 Soustrayez les distances s1 à s5 à la distance maximum c-à-d.\&
5548 s[i] = max(s) - s[i]; i = 1...5.
5549 .IP 3.
5550 Calculez les décalages requis (en ms) ainsi\ :
5551 d[i] = 1000*s[i]/342; i = 1...5
5553 .PD 0
5554 .sp 1
5558 .B export[=fichier_mmappé[:nsamples]]
5559 Exporte le signal entrant vers un autre processus en utilisant le mappage
5560 mémoire (mmap()).
5561 Les aires de mémoire mappées contiennent une entête:
5562 .sp 1
5564 int nch                      /*nombre de canaux*/
5565 int size                     /*taille du tampon*/
5566 unsigned long long counter   /*Utilisé pour garder la synchro, mis à jour
5567                                chaque fois que de nouvelles données son
5568                                exportées.*/
5570 .sp 1
5571 Le reste est charge utile, constitué de données 16bit (non-entrelacées).
5572 .PD 0
5573 .RSs
5574 .IPs <fichier_mmappé>
5575 fichier où mapper les données (par défaut\ : ~/.mplayer/\:mplayer-af_export)
5576 .IPs <nsamples>
5577 nombre d'échantillons par canal (par défaut\ : 512)
5579 .sp 1
5581 .I EXEMPLE\ :
5583 .RSs
5584 .IPs "mplayer \-af export=/tmp/mplayer-af_export:1024 media.avi"
5585 Exporterait 1024 échantillons par canal dans '/tmp/mplayer-af_export'.
5587 .PD 1
5590 .B extrastereo[=mul]
5591 Augmente (linéairement) la différence entre les canaux de gauche et de
5592 droite ce qui permet d'obtenir un lecture avec un effet 'live'.
5593 .PD 0
5594 .RSs
5595 .IPs <mul>
5596 Définit le coefficient de différence (par défaut\ : 2.5)
5597 0.0 donne un son mono (moyenne des deux cannaux), 1.0 done un son
5598 inchangé, tandis qu'avec \-1.0 les canaux gauche et droit seront
5599 inversés.
5601 .PD 1
5604 .B volnorm[=méthode:cible]
5605 Maximalise le volume sans introduire de distortions sonores.
5606 .PD 0
5607 .RSs
5608 .IPs <méthode>
5609 Définit la méthode utilisée.
5610 .RSss
5611 1 : Utilise un seul échantillon pour lisser les variations en
5612 prenant une moyenne pondérée des échantillons précédents
5613 (par défaut).
5615 2 : Utilise plusieurs échantillons pour lisser les variations en
5616 prenant une moyenne pondérée des échantillons précédents
5617 .IPs <cible>
5618 Spécifie l'amplitude cible en tant que fraction du maximum permis
5619 par le type d'échantillon (par défaut 0.25).
5620 .REss
5622 .PD 1
5625 .B ladspa=nom_fichier:label[:contrôles...]
5626 Charge un plugin LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plugin API).
5627 Ce filtre est réentrant, donc plusieurs instances de plugins LADSPA peuvent
5628 être utilisés à la fois.
5629 .PD 0
5630 .RSs
5631 .IPs <nom_fichier>
5632 Définit le fichier de la librairie du plugin LADSPA.
5633 Si LADSPA_PATH est défini, la recherche se fait dans le répertoire spécifié.
5634 S'il n'est pas défini, vous devez alors donner le chemin absolu.
5635 .IPs <label>
5636 Sélectionne le filtre de la librairie.
5637 Certaines librairies disposent d'un seul filtre, mais d'autres en contiennent
5638 plusieurs.
5639 Entrez 'help' ici pour obtenir une liste des filtres disponibles dans la
5640 librairie donnée, ce qui élimine d'utilisation de 'listplugins' depuis le
5641 kit de développement LADSPA.
5642 .IPs <contrôles>
5643 Les paramètres contrôles sont aucun ou plus nombres flottants qui
5644 contrôlent le comportement du plugin chargé (par exemple délais, seuil ou
5645 amplification).
5646 En mode bavard (en ajoutant \-v à la ligne de commande de MPlayer), s'affichent
5647 tous les paramètres de contrôle ainsi que leurs intervalles valides.
5648 Ceci élimine d'utilisation de 'analyseplugin' depuis le kit de développement
5649 LADSPA.
5651 .PD 1
5654 .B "comp\ \ \ "
5655 Filtre de compression/expansion utile pour une entrée micro.
5656 Augmente le volume des sons faibles ou diminue celui des sons forts
5657 pour éviter des artefacts sonores.
5658 Ce filtre a été très peu testé, et n'est peut-être même pas
5659 utilisable.
5662 .B "gate\ \ \ "
5663 Filtre antiparasite similaire au filtre audio comp.
5664 Ce filtre a été très peu testé, et n'est peut-être même pas
5665 utilisable.
5668 .B karaoke
5669 Filtre simple de suppression de voix exploitant le fait que la voix
5670 est généralement enregistrée en mono pour être ensuite répartie
5671 sur les deux canaux dans le flux final.
5672 Attention, ce filtre transformera votre son en mono.
5673 Fonctionne mieux avec les sons stéréo; il est vain d'essayer ce
5674 filtre avec d'autres types de sources.
5677 .B scaletempo[=option1:option2:...]
5678 Change l'échelle de temps du son sans altérer la hauteur de ton,
5679 optionnellement synchronisé avec la vitesse de lecture (par défaut).
5681 Cela fonctionne en jouant \'stride\' ms de son à vitesse normale
5682 puis \'stride*scale\' ms de son d'entrée.
5683 Les échantillons sont ensuite joints en combinant \'overlap\'% de
5684 stride avec les échantillons du stride précédent.
5685 Optionnellement, il détermine statistiquement sur les \'search\' ms de son
5686 à venir la meilleure position d'overlap.
5687 .PD 0
5688 .RSs
5689 .IPs scale=<quantité>
5690 Change l'échelle temporelle (par défaut\ : 1.0).
5691 Définissez cette quantité en plus de la vitesse.
5692 .IPs stride=<quantité>
5693 Durée en millisecondes de chaque stride de sortie (par défaut\ : 60).
5694 De valeurs trop grandes produiront des sauts très audibles, et de valeurs
5695 trop faible un écho.
5696 De valeurs trop faibles changeront la hauteur de ton.
5697 Accroître cette valeur augmente la performance.
5698 .IPs overlap=<pourcent>
5699 Pourcetage de stride à chevaucher (overlap) (par défaut\ : .20).
5700 Baisser cette valeur augmente la performance.
5701 .IPs search=<quantité>>
5702 Durée en milli-secondes sur laquelle chercher la meilleur position de
5703 chevauchement (overlap) (par defaut\ : 14).
5704 Diminuer cette durée améliorera beaucoup la performance.
5705 Sur les machines lentes, vous devrez probablement beaucoup diminuer cette
5706 valeur.
5707 .IPs speed=<tempo|pitch|both|none>
5708 Défini la réponse à un changement de vitesse.
5709 .RSss
5710 .IPs tempo
5711 Ajuste le tempo pour rester synchronisé (par défaut).
5712 .IPs pitch
5713 Inverse l'effet de ce filtre.
5714 Ajuste le ton sans changer le tempo.
5715 Ajoutez \'[ speed_mult 0.9438743126816935\' et \'] speed_mult 1.059463094352953\'
5716 à votre input.conf pour ajuster par demi-ton.
5717 .I ATTENTION\ :
5718 Perd la synchronisation avec la vidéo.
5719 Looses synch with video.
5720 .IPs both
5721 Ajuste le tempo et le ton.
5722 .IPs none
5723 Ignore les changements de vitesse.
5726 .sp 1
5728 .I EXEMPLE\ :
5730 .RSs
5731 .IPs "mplayer \-af scaletempo \-speed 1.2 media.ogg"
5732 Jouera le média à 1.2x la vitesse normale, avec le son à un ton normal.
5733 .IPs "mplayer \-af scaletempo=scale=1.2:speed=none \-speed 1.2 media.ogg"
5734 Jouera le média à 1.2x la vitesse normale, avec le son à un ton normal,
5735 mais changer la vitesse de lecture n'affectera pas le tempo.
5736 .IPs "mplayer \-af scaletempo=stride=30:overlap=.50:search=10 media.ogg"
5737 Ajustera la qualité et les paramètres de performance.
5738 .IPs "mplayer \-af format=floatne,scaletempo media.ogg"
5739 Fera scaletempo effectuer les calculs en flottant.
5740 Peut-être plus rapide sur certaines plateformes.
5741 .IPs "mplayer \-af scaletempo=scale=1.2:speed=pitch audio.ogg"
5742 Jouera le média à 1.2x la vitesse normale, avec le son à un ton normal.
5743 Changer la vitesse de lecture affectera le ton, en laissant le tempo à 1.2x.
5745 .PD 1
5749 .SH "FILTRES VIDÉO"
5750 Les filtres vidéo vous permettent de modifier le flux vidéo et ses propriétés.
5751 La syntaxe est\ :
5754 .B \-vf <filtre1[=paramètre1:paramètre2:...],filtre2,...>
5755 Initialise une chaine de filtres vidéo.
5757 La plupart des paramètres sont optionnels et s'initialiseront avec des
5758 valeurs par défaut si omis.
5759 Pour utiliser explicitement les valeurs par défaut, mettez la valeur à '\-1'.
5760 Les paramètres l:h signifient largeur x hauteur en pixels, x:y signifient
5761 position x;y à partir de du coin supérieur gauche de la plus grande image.
5763 .I NOTE\ :
5764 Pour avoir une liste complète des filtres vidéo disponibles, voir \-vf help.
5765 .sp 1
5766 Les filtres vidéo sont gérés en liste.
5767 Voici quelques commandes pour gérer la liste de filtres.
5770 .B \-vf\-add <filtre1[,filtre2,...]>
5771 Ajoute le filtre donné en argument à la fin de la liste de filtres.
5774 .B \-vf\-pre <filtre1[,filtre2,...]>
5775 Ajoute le filtre donné en argument au début de la liste de filtres.
5778 .B \-vf\-del <index1[,index2,...]>
5779 Supprime le filtre à l'index indiqué.
5780 Les numéros d'index commencent à 0, les nombres négatifs indiquent la fin
5781 de la liste (\-1 pour le dernier).
5784 .B \-vf\-clr
5785 Vide complètement la liste de filtres.
5787 Avec les filtres qui le permettent, vous pouvez accéder à leur paramètres via
5788 noms.
5791 .B \-vf <filtre>=help
5792 Affiche les noms des paramètres et leur intervalle de valeur pour un filtre
5793 particulier.
5796 .B \-vf <filtre=param_nommé=val1[:param_nommé2=val2:...]>
5797 Fait correspondre un paramètre nommé à une valeur donnée.
5798 Utilisez on et off ou yes et no pour positionner les drapeaux des paramètres.
5800 Les filtres disponibles sont:
5803 .B crop[=l:h:x:y]
5804 Découpe la partie donnée de l'image et jette le reste.
5805 Utile pour enlever les bandes noires d'un film en cinémascope.
5806 .PD 0
5807 .RSs
5808 .IPs <l>,<h>
5809 Largeur et hauteur coupées, par défaut les largeurs et hauteurs originales.
5810 .IPs <x>,<y>
5811 Position de l'image coupée, par défaut au centre.
5813 .PD 1
5816 .B cropdetect[=limite:arrondi]
5817 Calcule les paramètres nécessaires de découpage et les affiche sur stdout.
5818 .PD 0
5819 .RSs
5820 .IPs <limite>
5821 Le seuil qui peut éventuellement être défini de rien (0) à tout (255)
5822 (par défaut\ : 24).
5824 .IPs <arrondi>
5825 Valeur dont la hauteur/\:largeur doit être multiple (par défaut\ : 16).
5826 L'offset est ajusté automatiquement pour que la vidéo soit au centre.
5827 Prenez 2 pour avoir des dimensions paires (obligatoire pour les vidéos
5828 4:2:2).
5829 16 est recommandé pour encoder avec la plupart des codecs vidéos.
5831 .PD 1
5834 .B rectangle[=l:h:x:y]
5835 Dessine, par-dessus l'image, un rectangle de la largeur et hauteur demandée,
5836 aux coordonnées données, et affiche les paramètres courants de rectangle sur
5837 la console.
5838 Peut être utilisé pour affiner la recherche des paramètre de découpage (cropping)
5839 optimals.
5840 Si vous associiez la directive input.conf 'change_rectangle' à une touche, vous
5841 pourriez alors déplacer et re-dimentionner le rectangle à la volée.
5842 .PD 0
5843 .RSs
5844 .IPs <l>,<h>
5845 largeur et hauteur (par défaut\ : \-1, largeur maximum où les limites sont
5846 toujours visibles.)
5847 .IPs <x>,<y>
5848 position du coin supérieur gauche (par défaut\ : \-1, le plus haut et le plus
5849 à gauche)
5851 .PD 1
5854 .B expand[=w:h:x:y:o:a:r]
5855 Étend (ne zoome pas) la résolution du film aux valeurs fournies et place
5856 l'original non redimensionné aux coordonnées x y.
5857 Peut être utilisé pour placer les sous-titres /\:l'OSD dans les bandes noires.
5858 .RSs
5859 .IPs <l>,<h>
5860 Largeur,hauteur étendues (par défaut\ : largeur, hauteur originales).
5861 Des valeurs négatives pour l et h sont traitées en tant qu'offset de la taille
5862 originale.
5863 .sp 1
5864 .I EXEMPLE
5865 .PD 0
5866 .RSs
5867 .IP expand=0:\-50:0:0
5868 Ajoute un bord de 50 pixels en bas de l'image.
5870 .PD 1
5871 .IPs <x>,<y>
5872 position de l'image originale sur l'image étendue (par défaut\ : centrée)
5873 .IPs "<o>\ \ "
5874 rendu OSD/\:sous-titres
5875 .RSss
5876 0: désactivé (par défaut)
5878 1: activé
5879 .REss
5880 .IPs "<a>\ \ "
5881 Étend pour correspondre à un certain ratio d'aspect au lieu d'une
5882 résolution (par défaut\ : 0).
5883 .sp 1
5884 .I EXEMPLE\ :
5885 .PD 0
5886 .RSs
5887 .IP expand=800:::::4/3
5888 Étend à 800x600, à moins que la source soit d'une résolution supérieure,
5889 et dans ce cas, l'étend pour correspondre à un aspect 4/3.
5891 .PD 1
5892 .IPs "<r>\ \ "
5893 Arrondit à l'unité supérieure pour que tant la largeur que la hauteur
5894 soit divisible par <r> (par défaut\ : 1).
5898 .B flip  (voir aussi \-flip)
5899 Inverse l'image de haut en bas.
5902 .B mirror
5903 Inverse l'image selon l'axe Y, comme dans un miroir.
5906 .B rotate[=<0\-7>]
5907 Retourne l'image de 90 degrés et éventuellement la retourne.
5908 Pour les valeurs entre 4\-7 la rotation n'est faite que si la géométrie
5909 du film est en mode portrait et non en paysage.
5910 .RSs
5911 .IPs 0
5912 Retourne de 90 degrés dans le sens horaire et retourne (par défaut).
5913 .IPs 1
5914 Retourne de 90 degrés dans le sens horaire.
5915 .IPs 2
5916 Retourne de 90 degrés dans le sens anti-horaire.
5917 .IPs 3
5918 Retourne de 90 degrés dans le sens anti-horaire et retourne.
5922 .B scale[=l:h[:ilaced[:chr_drop[:par[:par2[:presize[:noup[:arnd]]]]]]]]
5923 Redimensionne l'image avec le zoom logiciel (lent) et applique une conversion
5924 de palette YUV<\->RGB (voir également l'option \-sws).
5925 .RSs
5926 .IPs <l>,<h>
5927 largeur/\:hauteur redimensionnée (par défaut\ : largeur, hauteur originales)
5929 .I NOTE:
5930 Si \-zoom est utilisée, et que les filtres sous-jacents (y compris libvo)
5931 ne sont pas capables de redimmensionner, alors les valeurs par défaut seront
5932 d_width/d_height\ !
5933 .RSss
5934  0:   largeur/hauteur dimmensionnées à d_width/\:d_height
5936 \-1:   largeur/hauteur originales
5938 \-2:   Calcule l/h en utilisant l'autre dimension et le rapport
5939 hauteur/largeur redimensionné.
5941 \-3: Calcule l/h en utilisant l'autre dimension et le rapport
5942 hauteur/\:largeur original.
5944 \-(n+8): Comme \-n ci-dessus, mais en arrondissant les dimensions au plus
5945 proche multiple de 16.
5946 .REss
5947 .IPs <ilaced>
5948 Active le redimensionnement entrelacé.
5949 .RSss
5950 0: désactivé (par défaut)
5952 1: activé
5953 .REss
5954 .IPs <chr_drop>
5955 saute le chroma
5956 .RSss
5957 0: Utilise toutes les lignes d'entrée disponibles pour le chroma.
5959 1: N'utilise qu'une ligne d'entrée sur 2 pour le chroma.
5961 2: N'utilise qu'une ligne d'entrée sur 4 pour le chroma.
5963 3: N'utilise qu'une ligne d'entrée sur 8 pour le chroma.
5964 .REss
5965 .IPs "<par>[:<par2>] (voir aussi \-sws)"
5966 Définit quelques paramètres dépendants du type de zoom sélectionné
5967 avec \-sws
5968 .RSss
5969 \-sws 2 (bicubique)\ : B (flou) et C (ringing: scintillement)
5971 (0.00:0.60) par défaut
5973 (0.00:0.75) le "precise bicubic" de VirtualDub
5975 (0.00:0.50) spline de Catmull-Rom
5977 (0.33:0.33) spline de Mitchell-Netravali
5979 (1.00:0.00) spline-B cubique
5981 \-sws 7 (gaussien)\ : netteté (0 (doux) \- 100 (dur))
5983 \-sws 9 (lanczos)\ : longueur du filtre (1\-10)
5984 .REss
5985 IPs <presize>
5986 Redimensionne à une taille pré-définie.
5987 Scale to preset sizes.
5988 .RSss
5989 qntsc:   352x240 (quart d'écran NTSC)
5991 qpal:    352x288 (quart d'écran PAL)
5993 ntsc:    720x480 (NTSC standard)
5995 pal:     720x576 (PAL standard)
5997 sntsc:   640x480 (NTSC à pixels carrés)
5999 spal:    768x576 (PAL à pixels carrés)
6000 .REss
6001 .IPs <noup>
6002 Interdit le redimensionnement plus grand que les dimensions originales.
6003 .RSss
6004 0: Permet le redimensionnement plus grand (par défaut).
6006 1: Interdit le redimensionnement plus grand si une dimension devient plus
6007 grande que celle d'origine.
6009 2: Interdit le redimensionnement plus grand si les deux dimensions deviennent plus grandes que celles d'origine.
6010 .REss
6011 .IPs <arnd>
6012 Arrondi précis pour la mise à l'échelle de l'axe vertical, peut
6013 être plus rapide ou plus lent que l'arrondi par défaut.
6014 .RSss
6015 0: Désactive l'arrondi précis (par défaut).
6017 1: Active l'arrondi précis.
6018 .REss
6022 .B dsize[=aspect|l:h:aspect-method:r]
6023 Change la taille ou le rapport hauteur/\:largeur de l'affichage à un point
6024 arbitraire de la chaine de fitres.
6025 "aspect" peut être donné en tant que fraction (4/3) ou que nombre flottant
6026 (1.33).
6027 Vous pouvez également spécifier les largeurs et hauteurs exactes de
6028 l'affichage désiré.
6029 Notez que ce filtre ne fait
6030 .B aucun
6031 redimmensionnement lui-même; il affecte juste ce que feront les prochains
6032 redimmensionnements (logiciels ou matériels) feront en corrigeant le rapport
6033 hauteur/largeur.
6034 .RSs
6035 .IPs <l>,<h>
6036 Nouvelles largeur et hauteur d'affichage.
6037 Peut aussi être ces valeurs spéciales\ :
6038 .RSss
6039  0:   largeur et hauteur originales d'affichage
6041 \-1:   largeur/hauteur originales de la vidéo (par défaut)
6043 \-2:   Calcule l/h d'après l'autre dimension et le ratio d'aspect
6044 original d'affichage.
6046 \-3:   Calculate l/h d'après l'autre dimension et le ratio d'aspect
6047 original de la vidéo.
6048 .REss
6049 .sp 1
6050 .I EXEMPLE\ :
6051 .PD 0
6052 .RSs
6053 .IP dsize=800:\-2
6054 Définit une résolution d'affichage de 800x600 pour une vidéo dont le
6055 ratio d'aspect est 4/3, ou 800x450 pour une vidéo dont l'aspect ratio
6056 est 16/9.
6058 .IPs <aspect-method>
6059 Change la largeur et la hauteur d'après le ratio d'aspect original.
6060 .RSss
6061 \-1: Ignore le ratio d'aspect original (par défaut).
6063  0: Garde le ratio d'aspect d'affichage en prenant <l> and <h> comme la
6064 résolution maximale.
6066  1: Garde le ratio d'aspect d'affichage en prenant <l> and <h> comme la
6067 résolution minimale.
6069  2: Garde le ratio d'aspect de la vidéo en prenant <l> and <h> comme la
6070 résolution maximale.
6072  3: Garde le ratio d'aspect de la vidéo en prenant <l> and <h> comme la
6073 résolution minimale.
6074 .REss
6075 .sp 1
6076 .I EXEMPLE:
6077 .PD 0
6078 .RSs
6079 .IP dsize=800:600:0
6080 Définit une résolution d'affichage d'au plus 800x600, ou moins, tout en
6081 gardant le ratio d'aspect.
6083 .PD 1
6084 .IPs "<r>\ \ "
6085 Arrondit à l'unité supérieure pour que tant la hauteur de la largeur
6086 soit divisible par <r> (par défaut\ : 1).
6090 .B "yuy2\ \ \ "
6091 Force la conversion logicielle YV12/\:I420/\:422P vers YUY2
6092 Utile pour les cartes graphiques/\:pilotes qui gèrent YV12 trop lentement mais
6093 YUY2 rapidement.
6096 .B "yvu9\ \ \ "
6097 Force la conversion logicielle d'espace de couleur de YVU9 en YV12.
6098 Utiliser de préférence le zoom logiciel.
6101 .B "yuvcsp\ "
6102 Calle les valeurs de couleurs YUV sur l'intervalle CCIR 601 sans conversion
6103 réelle.
6106 .B rgb2bgr[=swap]
6107 Conversion d'espace de couleur RGB 24/32 <\-> BGR 24/32
6108 .PD 0
6109 .RSs
6110 .IPs swap
6111 Échange aussi R <\-> B.
6113 .PD 1
6116 .B palette
6117 Conversion d'espace de couleur RGB/BGR 8 \-> 15/16/\:24/32bpp en
6118 utilisant palette.
6121 .B format[=fourcc]
6122 Restreint l'espace de couleur du prochain filtre sans faire de conversion.
6123 Utilisez-le avec le filtre scale pour faire une véritable conversion.
6125 .I NOTE\ :
6126 Pour avoir une liste des formats disponibles, voir format=fmt=help.
6127 .PD 0
6128 .RSs
6129 .IPs <fourcc>
6130 nom de format comme rgb15, bgr24, yv12, etc (par défaut\ : yuy2)
6132 .PD 1
6135 .B noformat[=fourcc]
6136 Restreint l'espace de couleur au prochain filtre sans faire aucune conversion.
6137 Contrairement au filtre format, il permet n'importe quel espace de couleur
6138 .B excepté
6139 celui que vous donnez.
6141 .I NOTE\ :
6142 Pour une liste des différents formats disponibles, voyez noformat=fmt=help.
6143 .PD 0
6144 .RSs
6145 .IPs <fourcc>
6146 nom du format comme rgb15, bgr24, yv12, etc. (par défaut: yv12)
6148 .PD 1
6151 .B pp[=filtre1[:opt1[:opt2...]]/[\-]filtre2...] (c.f. \-pphelp)
6152 Construit la chaîne de filtres qui est spécifiée.
6153 Les sous-filtres doivent être séparés avec '/', peuvent être désactivés
6154 en les préfixant de '\-'.
6155 Chaque sous-filtre et quelques options ont une forme longue et une forme
6156 abréviée équivalente, comme par ex\. dr/dering sont les mêmes options.
6157 La portée de chaque sous-filtre peut être contrôlée en ajoutant ':' suivi
6158 de 'a', 'c' ou 'y' (par défaut\ : c)\ :
6159 .PD 0
6160 .RSs
6161 .IPs a/autoq
6162 Désactive le sous-filtre automatiquement si le micro-processeur est trop lent.
6163 .IPs c/chrom
6164 Filtre également la chrominance (par défaut).
6165 .IPs y/nochrom
6166 Filtrage de la luminance uniquement (pas de la chrominance).
6167 .IPs n/noluma
6168 Filtrage de la chrominance uniquement (pas de la luminance).
6170 .PD 1
6171 .sp 1
6174 .I NOTE\ :
6175 \-pphelp affiche une liste des sous-filtres disponibles.
6176 .sp 1
6177 Les sous-filtres disponibles sont
6179 .RSs
6180 .IPs hb/hdeblock[:différence[:platitude]]
6181 filtre de déblocage horizontal
6182 .RSss
6183 <différence>: Facteur de différence où plus la valeur est grande, plus le
6184 déblocage est important (par défaut: 32).
6186 <platitude>: Seuil de platitude où plus la valeur est petite, plus le
6187 déblocage est important (par défaut: 39).
6188 .REss
6189 .IPs vb/vdeblock[:différence[:platitude]]
6190 filtre de déblocage vertical
6191 .RSss
6192 <différence>: Facteur de différence où plus la valeur est grande, plus le
6193 déblocage est important (par défaut: 32).
6195 <platitude>: Seuil de platitude où plus la valeur est petite, plus le
6196 déblocage est important (par défaut: 39).
6197 .REss
6198 .IPs ha/hadeblock[:différence[:platitude]]
6199 filtre précis de déblocage horizontal
6200 .RSss
6201 <différence>: Facteur de différence où plus la valeur est grande, plus le
6202 déblocage est important (par défaut: 32).
6204 <platitude>: Seuil de platitude où plus la valeur est petite, plus le
6205 déblocage est important (par défaut: 39).
6206 .REss
6207 .IPs va/vadeblock[:différence[:platitude]]
6208 filtre précis de déblocage vertical
6209 .RSss
6210 <différence>: Facteur de différence où plus la valeur est grande, plus le
6211 déblocage est important (par défaut: 32).
6213 <platitude>: Seuil de platitude où plus la valeur est petite, plus le
6214 déblocage est important (par défaut: 39).
6215 .REss
6216 .sp 1
6217 Les filtres de déblocage horizontal et vertical partagent les mêmes
6218 valeurs différence et platitude, donc il n'est pas possible de leur
6219 donner des seuils horizontaux et verticaux différents.
6220 .sp 1
6221 .IPs h1/x1hdeblock
6222 filtre expérimental de déblocage horizontal
6223 .IPs v1/x1vdeblock
6224 filtre expérimental de déblocage vertical
6225 .IPs dr/dering
6226 filtre de "deringing"
6227 .IPs tn/tmpnoise[:seuil1[:seuil2[:seuil3]]]
6228 réducteur de bruit temporel
6229 .RSss
6230 <seuil1>: plus grand \-> filtrage plus important
6232 <seuil2>: plus grand \-> filtrage plus important
6234 <seuil3>: plus grand \-> filtrage plus important
6235 .REss
6236 .IPs al/autolevels[:f/fullyrange]
6237 correction automatique de la luminosité / contraste
6238 .RSss
6239 f/fullyrange: Accroît la luminosité jusqu'à (0\-255).
6240 .REss
6241 .IPs lb/linblenddeint
6242 Filtre de désentrelacement à "mélangeage linéaire" (linear blend) filtrant
6243 le bloc donné en filtrant chaque ligne par un filtre (1 2 1).
6244 .IPs li/linipoldeint
6245 Filtre de désentrelacement à interpolation linéaire désentrelaçant le
6246 bloc donné en réalisant une interpolation linéaire d'une ligne sur deux.
6247 .IPs ci/cubicipoldeint
6248 Filtre de désentrelacement à interpolation cubique désentrelaçant le
6249 bloc donné en réalisant une interpolation cubique d'une ligne sur deux.
6250 .IPs md/mediandeint
6251 Filtre de désentrelacement médian désentrelaçant le bloc donné en
6252 appliquand un filtre médian d'une ligne sur deux.
6253 .IPs fd/ffmpegdeint
6254 Filtre de désentrelacement de FFmpeg désentrelaçant le bloc donné en
6255 filtrant une ligne sur deux avec un filtre (\-1 4 2 4 \-1).
6256 .IPs l5/lowpass5
6257 Applique un filtre passe-bas FIR désentrelaçant le bloc donné en
6258 filtrant toutes les lignes avec un filtre (\-1 2 6 2 \-1).
6259 .IPs fq/forceQuant[:quantum]
6260 Outrepasse la table des quantums de la source avec le quantum constant
6261 que vous donnez.
6262 .RSss
6263 <quantum>: le quantum à utiliser
6264 .REss
6265 .IPs de/default
6266 combinaison de filtres de post-traitement (pp) par défaut (hb:a,vb:a,dr:a)
6267 .IPs fa/fast
6268 combinaison de filtres pp rapides (h1:a,v1:a,dr:a)
6269 .IPs ac\ \ \
6270 combinaison de filtres pp haute qualité (ha:a:128:7,va:a,dr:a)
6273 .sp 1
6274 .I EXEMPLE\ :
6276 .PD 0
6277 .RSs
6278 .IPs "\-vf pp=hb/vb/dr/al"
6279 Déblocage horizontal et vertical, "deringing" et luminosité/\:contraste auto
6280 .IPs "\-vf pp=de/\-al"
6281 Filtres par défaut sans correction de luminosité/\:contraste
6282 .IPs "\-vf pp=default/tmpnoise:1:2:3"
6283 Active les filtres par défaut ainsi que le débruiteur temporel.
6284 .IPs "\-vf pp=hb:y/vb:a"
6285 Débloque la luminance horizontale uniquement, et active ou désactive
6286 automatiquement le déblocage vertical suivant la puissance de calcul
6287 processeur disponible.
6289 .PD 1
6292 .B spp[=qualité[:qp[:mode]]]
6293 Filtre de post-traitement simple qui compresse et décompresse l'image
6294 avec différents (ou \- dans le cas du niveau de qualité 6 \- tous)
6295 décalages et fait la moyenne des résultats.
6297 .RSs
6298 .IPs <qualité>
6299 0\-6 (par défaut\ : 3)
6300 .IPs "<qp>\ "
6301 Force le paramètre de quantification (par défaut\ : 0, utilise le QP de
6302 la video).
6303 .IPs <mode>
6304 0: fort seuillage (hard thresholding) (par défaut)
6306 1: faible seuillage (soft thresholding) (meilleure élimination des parasites,
6307 mais image plus floue)
6309 4: comme 0, mais utilise aussi les QP des trames-B QP (peut provoquer un scintillement)
6311 5: comme 1, mais utilise aussi les QP des trames-B QP (peut provoquer un scintillement)
6315 .B uspp[=qualité[:qp]]
6316 Filtre de post-traitement ultra simple & lent qui compresse et décompresse
6317 l'image avec différents décalages (ou \- dans le cas du niveau de qualité 8
6318 \- tous) et fait la moyenne des résultats.
6319 La différence avec spp est que chaque étape d'encodage & décodage est faite
6320 avec libavcodec Snow, tandis que spp utilise uniquement une DCT 8x8 intra,
6321 comme MJPEG.
6322 .RSs
6323 .IPs <qualité>
6324 0\-8 (par défaut\ : 3)
6325 .IPs "<qp>\ "
6326 Force le paramètre de quantification (par défaut\ : 0, utilise le QP de
6327 la vidéo).
6331 .B fspp[=qualité[:qp[:force[:bframes]]]]
6332 version plus rapide du filtre de post-traitement simple
6333 .RSs
6334 .IPs <qualité>
6335 4\-5 (équivalent à spp; par défaut\ : 4)
6336 .IPs "<qp>\ "
6337 Force les paramètres de quantification (par défaut\ : 0, prend le QP de
6338 la vidéo).
6339 IPs <\-15\-32>
6340 Force du filtrage, de faibles valeurs signifie plus de détails, mais
6341 aussi plus d'artefacts, tandis que de valeurs plus grandes signifie
6342 rend l'image plus lisse mais plus floue
6343 (par défaut\ : 0 \- optimal vis-à-vis du PSNR).
6344 .IPs <bframes>
6346 4: comme 0, mais utilise aussi les QP des trames-B QP (peut provoquer un scintillement)
6348 5: comme 1, mais utilise aussi les QP des trames-B QP (peut provoquer un scintillement)
6353 .B pp7[=qp[:mode]]
6354 Variante du filtre spp, similaire à pp=6 avec 7 points de DCT
6355 où uniquement l'échantillon du centre est utilisé après la IDCT.
6356 .RSs
6357 .IPs <qp>
6358 Force le paramètre de quantification (par déaut\ : 0, choisit  QP en
6359 fonction de la vidéo).
6360 .IPs <mode>
6361 0: fort seuillage
6363 1: faible seuillage (meilleur deringing, mais plus flou)
6365 2: seuillage moyen (par défaut, bon résulats)
6369 .B qp=equation
6370 filtre de changement des paramètres de quantification (QP)
6371 .RSs
6372 .IPs <equation>
6373 une équation comme "2+2*sin(PI*qp)"
6377 .B geq=equation
6378 filtre générique programmable avec une équation
6379 .RSs
6380 .IPs <equation>
6381 Une équation, par ex.\& 'p(W-X\\,Y)' pour retourner l'image horizontalement.
6382 Vous pouvez introduire des espaces pour rendre l'équation plus lisible.
6383 Un certain nombre de constantes pré-définies peuvent être utilisées dans
6384 l'équation\ :
6385 .RSss
6386 PI\ : le nombre pi.
6388 E\ : le nombre e
6390 X / Y\ : les coordonnées de l'échantillon courant
6392 W / H\ : la largeur et la hauteur de l'image
6394 SW / SH\ : échelle de la largeur/hauteur en fonction du plan filtré, par ex.\&
6395 1,1 et 0.5,0.5 pour YUV 4:2:0.
6397 p(x,y)\ : retourne la valeur du pixel de coordonnées (x,y) du plan courant.
6398 .REss
6402 .B "test\ \ \ "
6403 Génère divers motifs de test.
6406 .B rgbtest[=largeur:hauteur]
6407 Génère un motif de test RGB utile pour détecter les problèmes entre RGB BGR.
6408 Vous devriez voir une frise rouge, verte et bleue du haut vers le bas.
6409 .RSs
6410 .IPs <largeur>
6411 Largeur désirée de l'image générée (par défaut\ : 0).
6412 0 correspond à la largeur de l'image d'entrée.
6414 .IPs <hauteur>
6415 Hauteur désirée de l'image générée (par défaut\ : 0).
6416 0 correspond à la hauteur de l'image d'entrée.
6420 .B lavc[=qualité:fps]
6421 Conversion logicielle rapide YV12 vers MPEG-1 avec libavcodec pour utilisation
6422 avec DVB/\:DXR3/\:IVTV/\:V4L2.
6423 Plus rapide et de meilleure qualité que \-vf fame.
6424 .RSs
6425 .IPs <qualité>
6426 1\-31: qscale fixe
6428 32\-: débit binaire fixe en kbits
6429 .IPs <fps>
6430 force le nombre de trames par seconde en sortie (nombre flottant)
6431 (par défaut\ : 0, autodétection basée sur la hauteur)
6435 .B "fame\ \ \ "
6436 Conversion logicielle rapide YV12 vers MPEG-1 avec libfame pour utilisation avec
6437 DVB/\:DXR3/\:IVTV.
6440 .B dvbscale[=aspect]
6441 Fixe le zoom optimum pour les cartes DVB, en redimmensionnant sur l'axe x de
6442 façon matérielle et en calculant le redimmensionnement sur l'axe y de façon
6443 logicielle pour conserver le rapport hauteur/\:largeur.
6444 Utile uniquement quand il est combiné avec expand et scale
6445 (\-vf dvbscale,scale=\-1:0,expand=\-1:576:\-1:\-1:1,lavc).
6446 .RSs
6447 .IPs <aspect>
6448 contrôle le rapport hauteur/\:largeur (aspect ratio), calculé comme ceci\ :
6449 DVB_HAUTEUR*ASPECTRATIO (par défaut\ : 576*4/3=768, fixez-le à
6450 576*(16/9)=1024 pour une télé 16:9).
6452 .sp 1
6454 .I EXEMPLE\ :
6456 .PD 0
6457 .RSs
6458 .IPs "\-vf dvbscale,scale=\-1:0,expand=\-1:576:\-1:\-1:1,lavc"
6459 FIXME: Expliquer ce qu'il fait.
6461 .PD 1
6464 .B "noise[=luma[u][t|a][h][p]:chroma[u][t|a][h][p]]"
6465 Ajoute du bruit.
6466 .PD 0
6467 .RSs
6468 .IPs <0\-100>
6469 bruit luma
6470 .IPs <0\-100>
6471 bruit chroma
6472 .IPs u
6473 bruit uniforme (gaussien sinon)
6474 .IPs t
6475 bruit temporel (le motif de bruit change entre les trames)
6476 .IPs a
6477 bruit temporel moyen (plus lisse, mais beaucoup plus lent)
6478 .IPs h
6479 haute qualité (qualité légèrement meilleure, mais légèrement plus lent)
6480 .IPs p
6481 mixe du bruit aléatoire avec un motif (semi-)régulier
6483 .PD 1
6486 .B "denoise3d[=luma_spatial:chroma_spatial:luma_tmp:chroma_tmp]"
6487 Ce filtre est destiné à réduire le bruit de l'image pour que les plans fixes
6488 soient vraiment fixes (cela devrait améliorer la compressibilité.).
6489 .PD 0
6490 .RSs
6491 .IPs <luma_spatial>
6492 force spatiale du luma (par défaut\ : 4)
6493 .IPs <chroma_spatial>
6494 force spatiale du chroma (par défaut\ : 3)
6495 .IPs <luma_tmp>
6496 force temporelle du luma (par défaut\ : 6)
6497 .IPs <chroma_tmp>
6498 force temporelle du chroma (par défaut\ : luma_tmp*chroma_spatial/luma_spatial)
6500 .PD 1
6503 .B "hqdn3d[=luma_spatial:chroma_spatial:luma_tmp:chroma_tmp]"
6504 Version haute précision\/:qualité du filtre denoise3d.
6505 Les paramètres et le comportement sont les mêmes.
6508 .B ow[=profondeur[:force_luminance[:force_chrominance]]]
6509 Débruiteur "Overcomplete Wavelet".
6510 .PD 0
6511 .RSs
6512 .IPs <profondeur>
6513 Une plus grand profondeur débruitera plus les basses fréquences, mais
6514 ralentira le filtrage (par défaut\ : 8).
6515 .IPs <force_luminance>
6516 force luminance (défaut\ : 1.0)
6517 .IPs <force_chrominance>
6518 force chrominance (défaut\ : 1.0)
6520 .PD 1
6523 .B eq[=lumi:cont] (OBSOLÈTE)
6524 Égaliseur logiciel avec contrôles interactifs tout comme les égaliseurs
6525 matériels, pour les cartes/\:pilotes qui ne permettent pas de contrôler
6526 la luminosité et le contraste de façon matérielle.
6527 Peut également être utile avec MEncoder, soit pour réparer des films mal
6528 capturés, soit pour réduire légèrement le contraste pour masquer des
6529 artefacts et s'accomoder de débits plus bas.
6530 .PD 0
6531 .RSs
6532 .IPs <\-100\-100>
6533 luminosité initiale
6534 initial brightness
6535 .IPs <\-100\-100>
6536 contraste initial
6538 .PD 1
6541 .Bs eq2[=gamma:contraste:luminosité:saturation:gr:gv:gb:poids]
6542 Égaliseur logiciel alternatif qui utilise des tables de lookup (très lent),
6543 autorisant une correction du gamma en plus d'un simple ajustement de
6544 luminosité et de contraste.
6545 Notez que cela utilise le même code MMX optimisé que \-vf eq si toutes les
6546 valeurs gamma sont 1.0.
6547 Les paramètres sont donnés en nombres flottants.
6548 .PD 0
6549 .RSs
6550 .IPs <0.1\-10>
6551 valeur gamma initiale (par défaut\ : 1.0)
6552 .IPs <\-2\-2>
6553 contraste initial, où une valeur négative produit une image en négatif
6554 (par défaut\ : 1.0)
6555 .IPs <\-1\-1>
6556 luminosité initiale (par défaut\ : 0.0)
6557 .IPs <0\-3>
6558 saturation initiale (par défaut\ : 1.0)
6559 .IPs <0.1\-10>
6560 valeur gamma pour la composante rouge (par défaut\ : 1.0)
6561 .IPs <0.1\-10>
6562 valeur gamma pour la composante verte (par défaut\ : 1.0)
6563 .IPs <0.1\-10>
6564 valeur gamma pour la composante bleue (par défaut\ : 1.0)
6565 .IPs <0\-1>
6566 Le paramètre poids peut être utilisé pour réduire l'effet d'un gamma trop
6567 grand sur les parties claires de l'image, c-à-d.\& les empécher d'être
6568 sur-amplifiées et de devenir complètement blanches.
6569 Une valeur de 0.0 désactive complètement la correction gamma tandis que 1.0
6570 lui laisse toute sa force (par défaut\ : 1.0).
6572 .PD 1
6575 .B hue[=couleur:saturation]
6576 Égaliseur logiciel à l'ajustement interactif, tout comme les égaliseurs
6577 matériels, pour les cartes/\:pilotes qui ne gèrent pas le l'ajustement
6578 de la teinte et de la saturation en matériel.
6579 .PD 0
6580 .RSs
6581 .IPs <\-180\-180>
6582 teinte initiale (par défaut\ : 0.0)
6583 .IPs <\-100\-100>
6584 saturation initiale, où une valeur négative produit une image en négatif
6585 (par défaut\ : 1.0)
6587 .PD 1
6590 .B halfpack[=f]
6591 Convertit le YUV 4:2:0 planaire en 4:2:2 demi-hauteur, en sous-échantillonnant
6592 le luma mais en gardant les échantillons chroma.
6593 Utile quand la sortie est un périphérique à basse résolution et dont
6594 les fonctions matérielles de mise à l'échelle sont de mauvaise qualité ou
6595 n'existent pas.
6596 Peut également être utilisé comme désentrelaceur primitif pour luma
6597 uniquement avec une très faible utilisation du processeur.
6598 .PD 0
6599 .RSs
6600 .IPs "<f>\ \ "
6601 Par défaut, halfpack fait une moyenne des lignes deux à deux pour
6602 sous-échantillonner.
6603 Tout valeur de f différente de 0 ou 1 renvoie au comportement par défaut
6604 (moyenne).
6605 .RSss
6606 0: Utilise seulement les lignes paires lors du sous-échantillonnage.
6608 1: Utilise seulement les lignes impaires lors du sous-échantillonnage.
6609 .REss
6611 .PD 1
6614 .B ilpack[=mode]
6615 Quand une vidéo entrelacée est stockée au format YUV 4:2:0, l'entrelacement
6616 chroma est mal aligné, ce qui est dû au sous-échantillonnage vertical des
6617 canaux chroma.
6618 Ce filtre convertit les données 4:2:0 planaires au format YUY2 (4:2:2)
6619 avec les lignes chroma à leur bon emplacement, de façon à ce que à chaque
6620 ligne de balayage (scanline), les données luma et chroma proviennent toutes
6621 deux du même champ.
6622 .PD 0
6623 .RSs
6624 .IPs <mode>
6625 Sélectionne le mode d'échantillons.
6626 .RSss
6627 0: échantillonnage du 'plus proche voisin' (nearest-neighbor),
6628 rapide mais incorrect
6630 1: interpolation linéaire (par défaut)
6631 .REss
6633 .PD 1
6636 .B harddup
6637 Utile uniquement avec MEncoder.
6638 Si harddup est utilisé lors de l'encodage, les trames dupliquées seront
6639 aussi présentes en sortie.
6640 Cela nécessite un peu plus de place, mais est indispensable pour les
6641 fichiers de sortie MPEG ou si vous comptez démultiplexer et multiplexer
6642 le flux vidéo après l'encodage.
6643 Devrait être mis à la fin (ou presque) de la chaîne de filtres, à moins
6644 que vous ayez une bonne raison de faire autrement.
6647 .B softskip
6648 Utile uniquement avec MEncoder.
6649 Softskip change le moment du "skipping" (saut) de trame lors de l'encodage,
6650 qui se fait normalement avant la chaîne de filtres, pour qu'elle se fasse à
6651 l'intérieur de celle-ci.
6652 Cela permet aux filtres qui ont besoin de voir toutes les trames
6653 (téléciné inverse, débruitage temporel, etc.\&) pour fonctionner
6654 correctement.
6655 Il devrait être placé après les filtres qui ont besoin de voir toutes
6656 les trames et avant tout filtre gourmand en temps de calcul.
6659 .B decimate[=max:haut:bas:frac]
6660 Saute les trames qui ne différent pas beaucoup de la trame précédente de
6661 façon à réduire le débit.
6662 L'usage de ce filtre est destiné aux encodages à très bas débit (par ex.\&
6663 une transmission sur ligne RTC), mais peut être en théorie utilisé pour
6664 corriger des films dont l'inverse-teleciné aurait été mal fait.
6665 .PD 0
6666 .RSs
6667 .IPs <max>
6668 Définit le nombre maximum de trames consécutives qui peuvent être sautées
6669 (si positif), ou l'interval minimum entre les trames sautées (si négatif).
6670 .IPs <haut>,<bas>,<frac>
6671 Une trame peut être sautée si aucun bloc 8x8 ne différe de plus que
6672 la limite <haut>, et si pas plus de <frac> portions (1 signifiant l'image
6673 entière) ne diffèrent de plus que la limite <bas>.
6674 Les valeurs de <haut> et <bas> sont pour des blocs de 8x8 pixels et
6675 représentent les différences effectives de pixels, donc une limite de 64
6676 corespond à 1'unité de différence pour chaque pixel, ou la même chose
6677 répartie différemment sur le bloc.
6679 .PD 1
6682 .B dint[=sens:niveau]
6683 Le filtre désentrelace-et-saute détecte et saute la première trame d'un
6684 groupe de trames entrelacées.
6685 .PD 0
6686 .RSs
6687 .IPs <0.0\-1.0>
6688 différence relative entre les pixels voisins (par défaut\ : 0.1)
6689 .IPs <0.0\-1.0>
6690 Quelle partie de l'image qui devra être détectée comme entrelacée pour
6691 sauter la trame (par défaut\ : 0.15).
6693 .PD 1
6696 .B lavcdeint (OBSOLÈTE)
6697 filtre de désentrelacement de FFmpeg, identique à \-vf pp=fd
6700 .B kerndeint[=seuil[:carte[:ordre[:netteté[:deuxsens]]]]]
6701 désentrelaceur noyau adaptatif de Donald Graft.
6702 Désentrelace des parties de la vidéo si un seuil configurable est dépassé.
6703 .PD 0
6704 .RSs
6705 .IPs <0\-255>
6706 Seuil (par défaut\ : 10).
6707 .IPs <carte>
6708 .RSss
6709 0: Ignore les pixels dépassant le seuil (par défaut).
6711 1: Peint en blanc les pixels dépassant le seuil.
6712 .REss
6713 .IPs <ordre>
6714 0: Ne touche pas aux champs (par défaut).
6716 1: Échange les champs.
6717 .REss
6718 .IPs <netteté>
6719 .RSss
6720 0: Désactive l'amélioration de la netteté (sharpening) (par défaut).
6722 1: Améliore davantage la netteté.
6723 .REss
6724 .IPs <deuxsens>
6725 .RSss
6726 0: Désactive l'augmentation de la netteté (sharpening) dans les deux sens
6727 (par défaut).
6729 1: Active l'augmentation de la netteté dans les deux sens.
6730 .REss
6732 .PD 1
6735 .B unsharp[=l|cLxH:quantité[:l|cLxH:quantité]]
6736 masque unsharp / flou gaussien
6737 .RSs
6738 .IPs l\ \ \ \
6739 Applique l'effet sur le composant luma
6740 .IPs "c\ \ \ \ "
6741 Applique l'effet sur les composants chroma
6742 .IPs <largeur>x<hauteur>
6743 largeur et hauteur de la matrice, dont les deux dimensions sont impaires
6744 (min = 3x3, max = 13x11 ou 11x13, généralement quelque chose entre 3x3 et 7x7)
6745 .IPs quantité
6746 taux relatif de dureté / flou à ajouter à l'image
6747 (généralement quelque chose entre \-1.5 et 1.5)
6748 .RSss
6749 <0: flou
6751 >0: netteté
6752 .REss
6756 .B "swapuv\ "
6757 Echange les plans U & V.
6760 .B il[=[d|i][s][:[d|i][s]]]
6761 (Dés)entrelace les lignes.
6762 Le but de ce filtre est d'ajouter la possibilité de traiter le pré-champ
6763 d'images entrelacées sans les désentrelacer.
6764 Vous pouvez filtrer votre DVD entrelacé et le jouer sur la TV sans casser
6765 l'entrelacement.
6766 Pendant que le désentrelacement (avec le filtre de post-traitement)
6767 supprime le désentrelacement de façon permanente (en lissant
6768 la moyenne etc), le démultiplexage sépare la trame en 2 champs (appelé
6769 demi-images), de façon à ce que vous puissiez les traiter (filtrer)
6770 indépendemment et les re-multiplexer.
6771 .PD 0
6772 .RSs
6773 .IPs d
6774 démultiplexe (en plaçant l'une au dessus de l'autre)
6775 .IPs i
6776 multiplexe
6777 .IPs s
6778 échange les champs (échange les lignes paires & impaires)
6780 .PD 1
6783 .B fil[=i|d]
6784 (dé)multiplexe les lignes.
6785 Ce filtre est très proche du filtre"il" mais bien plus rapide, son principal
6786 inconvénient est qu'il ne fonctionne pas toujours.
6787 Surtout s'il est combiné avec d'autres filtres, il peut produire des images
6788 corrompues aléatoirement, donc soyez heureux si il fonctionne mais ne vous
6789 plaignez pas si il ne fonctionne pas avec votre combinaison de filtres.
6790 .PD 0
6791 .RSs
6792 .IPs d
6793 Démultiplexe les champs, les plaçant cote-à-cote.
6794 .IPs i
6795 Re-multiplexe les champs (inversant l'effet de fil=d).
6797 .PD 1
6800 .B "field[=n]"
6801 Extrait un seul champ d'une image entrelacée en utilisant des astuces de
6802 calculs pour éviter de gaspiller le temps CPU.
6803 L'argument optionnel n spécifie si l'on doit extraire un champ pair ou
6804 impair (selon que n soit paire ou impaire).
6807 .B "detc[=var1=valeur1:var2=valeur2:...]"
6808 Essaie d'inverser le processus de "telecine" pour retrouver un flux propre et
6809 non-entralaçé au bon débit de trame du film.
6810 Ce filtre "inverse telecine" a été le premier à être inclus dans
6811 MPlayer/\:MEncoder et c'est aussi le plus primitif.
6812 Il fonctionne en basculant vers le motif telecine 3:2 et en le suivant aussi
6813 longtemps que possible.
6814 Il peut être utilisé uniquement avec des films qui auraient été parfaitement
6815 "televined", avec une faible présence de bruit.
6816 Ce filtre n'est plus maintenu puisque les filtres ivtc, pullup et filmdint
6817 remplissent mieux ce rôle.
6818 Les arguments suivants (voir leur syntaxe plus haut) peuvent être utilisés
6819 pour contrôler son comportement:
6820 .RSs
6821 .IPs "<dr>\ "
6822 Définit le mode de saut de trames.
6823 .RSss
6824 0: Ne pas sauter de trames pour maintenir le débit de trame de sortie
6825 (par défaut).
6827 1: Toujours sauter une trame si il n'y a pas eu de sauts ou d'assemblage
6828 téléciné parmi les 5 dernières trames.
6830 2: Toujours maintenir le rapport exact 5:4 entre les trames d'entrée et de
6831 sortie.
6833 .I NOTE\ :
6834 Utilisez le mode 1 avec MEncoder.
6835 .REss
6836 .IPs "<am>\ "
6837 Type d'analyse.
6838 Les valeurs disponibles sont 0 (motif fixé avec numéro de trame initiale
6839 définit par fr=#) et 1 (recherche agressive du motif telecine).
6840 La valeur par défaut est 1.
6841 .IPs "<fr>\ "
6842 Définit le numéro de trame initiale de la séquence.
6843 0\-2 sont les trois trames progressives propres; 3 et 4 sont les deux trames
6844 entrelaçées.
6845 La valeur par défaut, \-1, signifie "pas dans la séquence telecine".
6846 Le nombre spécifié ici est le type de la précédente trame imaginaire avant le
6847 début du film.
6848 .IPs "<t0>, <t1>, <t2>, <t3>"
6849 Valeurs seuils à utiliser dans certains types.
6853 .B ivtc[=1]
6854 filtre expérimental d'inversement téléciné "sans état".
6855 Plutôt que d'essayer de se bloquer sur un motif comme le fait le filtre detc,
6856 ivtc prend ses décisions indépendemment pour chaque trame.
6857 Cela donne de bien meilleurs résultats pour une vidéo ayant subi d'importantes
6858 modifications/\:éditions après que telecine ait été appliqué, mais par contre
6859 il n'est pas aussi tolérant aux entrées avec beaucoup de bruit, comme par
6860 exemple la capture TV.
6861 Le paramètre optionnel (itvc=1) correspond à l'option dr=1 du filtre detc,
6862 et devrait être utilisé avec MEncoder mais pas avec MPlayer.
6863 Comme pour detc, vous devez définir le débit de trame de sortie correct
6864 (\-ofps 24000/1001) en utilisant MEncoder.
6867 .B pullup[=jg:jd:jh:jb:cs:mp]
6868 Filtre d'inversion de pulldown (telecine inversé) de troisième génération,
6869 capable de gérer une vidéo composée de hard-telecine, 24000/1001 fps
6870 progressif, et 30 fps progressif.
6871 Le filtre pullup est conçu pour être plus robuste que detc ou ivtc, en se
6872 basant sur le contexte futur pour prendre ses décisions.
6873 Tout comme ivtc, pullup est sans état, dans le sens où il ne reste pas
6874 dans un seul mode, mais observe plutôt les champs à venir pour
6875 sélectionner le bon mode et reconstuire correctement les trames.
6876 Il est toujours en développement, mais est déjà très correct.
6877 .RSs
6878 .IPs "jg, jd, jh et jb"
6879 Ces paramètres définissent la quantité d'informations "parasites" à
6880 éliminer respectivement à gauche, à droite, en haut et en bas de l'image.
6881 Gauche/\:droite sont donnés par colonnes de 8 pixels, tandis que le haut/\:bas
6882 sont donnés par paquet de 2 lignes.
6884 .IPs "cs (changement strict)"
6885 Mettre ce paramètre à 1 réduira les chances que pullup
6886 reconstruise incorrectement une trame, mais peut aussi déboucher sur un saut
6887 trop important de trames lors de scènes avec beaucoup de mouvements.
6888 Réciproquement, le mettre à \-1 fera que le pullup aura plus de facilité
6889 à identifier les champs.
6890 Cela devrait aider au traitement de vidéos comportant un léger flou
6891 entre les champs, mais peut aussi faire que des trames entrelacées seront
6892 encore présentes en sortie.
6894 .IPs "mp (metric plane)"
6895 Cette option peut être définie à 1 ou 2 pour que le chroma
6896 soit utilisé au lieu du luma pour les calculs de pullup.
6897 Cela devrait améliorer la finesse de l'image sur des vidéos de très bonne
6898 qualité, mais a plus de chance de la diminuer, surtout si le chroma
6899 est bruité (effet arc-en-ciel) ou que la vidéo est noir et blanc.
6900 L'intérêt d'agir sur mp pour que les calculs se fassent sur le chroma
6901 et de réduire l'utilisation du processeur pour que le pullup puisse se
6902 faire en temps réel sur une machine peu rapide.
6903 .REss
6905 .sp 1
6906 .I NOTE\ :
6907 Faites toujours suivre pullup du filtre logiciel softskip lors d'un encodage
6908 pour s'assurer que pullup soit capable de voir toutes les trames.
6909 Sinon, le flux de sortie sera incorrect ou même plantera, pour des raisons
6910 de limitations de design de la couche codec/\:filtre.
6911 .REss
6914 .B filmdint[=options]
6915 Filtre telecine inversé, similaire au filtre pullup ci-dessus.
6916 Il est conçu pour gérer n'importe quel motif pulldown (même le telecine soft
6917 et hard mélangés) et gère de façon limitée les films qui sont ralentis ou
6918 accélérés pour la TV.
6919 Seul le plan luma est utilisé pour détecter les changements de trames.
6920 Si un champ n'a pas de corespondance, il est désentrelacé par simple
6921 approximation linéaire.
6922 Si la source est en MPEG-2, il doit être le premier filtre à avoir accès
6923 aux "field-flags" initialisés par l'encodeur MPEG-2.
6924 Suivant la source MPEG, il est inutile de tenir compte de ce conseil, tant
6925 que vous ne voyez pas une multitude d'avertissements "Bottom-first field".
6926 Sans options il fait un telecine inverse normal, et devrait être utilisé avec
6927 mencoder \-fps 30000/1001 \-ofps 24000/1001.
6928 Quand ce filtre est utilisé avec mplayer, cela produira un débit impair
6929 pendant la lecture, mais il sera généralement meilleur qu'en utilisant
6930 pp=lb ou pas de désentrelacement du tout.
6931 Les options multiples doivent être séparées par /.
6932 .RSs
6933 .IPs crop=<l>:<h>:<x>:<y>
6934 Exactement comme le filtre crop, mais plus rapide, et fonctionne également
6935 avec des films teleciné hard et soft mélangés, du moment que y soit un
6936 multiple de 4.
6937 Si x ou y nécessitaient de couper des fractions de pixels du plan chroma,
6938 l'aire coupée serait étendue.
6939 Ceci signifie généralement que x et y doivent être pairs.
6940 .IPs io=<ifps>:<ofps>
6941 Pour chaque ifps trames d'entrées le filtre sortira ofps trames.
6942 Le rapport ifps/\:ofps devrait correspondre au rapport \-fps/\-ofps.
6943 Ceci peut être utilisé pour filtrer des films qui sont diffusés à la TV à
6944 un débit différent de celui d'origine.
6945 .IPs luma_only=<n>
6946 Si n est non-nul, le plan chroma est copié tel quel.
6947 C'est utile pour la TV échantillonnée en YV12, qui annule un des champ chroma.
6948 .IPs mmx2=<n>
6949 Sur x86, si n=1, utilise les fonctions optimisées pour MMX2, si n=2, utilise
6950 les fonctions optimisées pour 3DNow!, sinon, utilise juste du C.
6951 Si cette option n'est pas précisée, MMX2 et 3DNow! sont détectés
6952 automatiquement, utilisez cette option pour outrepasser la détection
6953 automatique.
6954 .IPs fast=<n>
6955 Une valeur de n plus grande accélère le filtre au détriment de l'exactitude.
6956 La valeur par défaut est n=3.
6957 Si n est impair, une trame suivant immédiatement une trame marquée par le flag
6958 mpeg REPEAT_FIRST_FIELD est supposée progressive, ainsi le filtre ne passera
6959 son temps que sur la vidéo MPEG-2 soft-telecine.
6960 C'est le seul effet de ce flag si MMX2 ou 3DNow! est disponible.
6961 Sans MMX2 et 3DNow, si n=0 ou 1, les mêmes calculs seront faits comme pour
6962 MMX2.
6963 Si n=2 ou 3, le nombre de niveaux luma utilisé pour trouver les changements de
6964 trame est réduit de 256 à 128, ce qui donne un filtre plus rapide sans perdre
6965 trop d'exactitude.
6966 Si n=4 ou 5, des métriques plus rapides, mais bien moins exactes sont
6967 utilisés pour trouver les changements de trames, mais risque de prendre les
6968 détails verticaux pour une vidéo entrelacé.
6969 .IPs verbose=<n>
6970 Si n est non-nul, affiche les métriques détaillés pour chaque trame.
6971 Utile pour débogage.
6972 .IPs dint_thres=<n>
6973 Seuil de désentrelacement.
6974 Utilisé pour désentrelacer les trames sans correspondance.
6975 Une valeur plus grande signifie moins de désentrelacement, utilisez n=256
6976 pour désactiver complètement le désentrelacement (par défaut\ : 8).
6977 .IPs comb_thres=<n>
6978 Seuil pour comparer les champs haut et bas (par défaut\ : 128).
6979 .IPs diff_thres=<n>
6980 Seuil pour détecter les changements temporels d'un champ (par défaut\ : 128).
6981 .IPs sad_thres=<n>
6982 Seuil de la Somme des Différences Absolues (par défaut\ : 64).
6986 .B softpulldown
6987 Ce filtre ne fonctionne qu'avec MEncoder et agit sur les flags MPEG-2 utilisés
6988 pour le pulldown soft 3:2 (soft telecine).
6989 Si vous voulez utiliser les filtres ivtc ou detc sur des films qui sont
6990 soft téléciné, insérer ce filtre avant eux devrait les rendre plus efficaces.
6993 .B divtc[=options]
6994 Inverse telecine pour les vidéos désentrelacées.
6995 Si une vidéo 3:2-pulldown telecine a perdu l'un de ses champs ou a été
6996 désentrelacé avec une méthode qui garde un champ et interpole l'autre,
6997 la vidéo se retrouve saccadée dont une trame sur quatre est dupliquée.
6998 Ce filtre a pour but de trouver et jeter ces trames dupliquées pour
6999 retrouver le débit de trame (framerate) original.
7000 Lorsque vous utilisez ce filtre, vous devez définir \-ofps
7001 à 4/5 du débit de trame du fichier d'entrée et ajouter
7002 softskip après dans la chaîne de filtrage pour être sûr
7003 que divtc voit bien toutes les trames.
7004 Deux modes sont possibles\ :
7005 Le mode une passe, qui est celui par défaut et dont
7006 l'usage est évident, mais a le désavantage que tout
7007 changement dans la phase télécinée (trame manquante
7008 ou mauvais générique de fin) cause des erreurs
7009 temporaires d'affichage jusqu'à ce que le filtre se
7010 re-synchronise.
7011 Le mode deux passes permet d'éviter ça en analysant
7012 tout d'abord toute la vidéo pour connaître les
7013 changements de phase et ainsi toujours conserver la
7014 synchronisation.
7015 Ces passes ne correspondent
7016 .B pas
7017 aux deux passes du processus d'encodage.
7018 Vous devez lancer une passe préliminaire suplémentaire
7019 pour faire la première passe divtc avant de commencer
7020 à encoder, en jettant la vidéo résultante .
7021 Utilisez les options \-nosound \-ovc raw \-o /dev/null
7022 pour ne pas gâcher inutilement du temps processeur pour
7023 cette passe.
7024 Vous pouvez aussi ajouter quelque chose comme
7025 crop=2:2:0:0 après divtc pour accélérer encore le
7026 processus.
7027 Utilisez ensuite la passe deux divtc pour l'encodage
7028 proprement dit.
7029 Si vous faites plusieurs passes d'encodage, utilisez la
7030 la passe deux divtc pour chacune d'entre elles.
7031 Les options sont\ :
7032 .RSs
7033 .IPs pass=1|2
7034 Utilise le mode deux passes.
7035 .IPs file=<nom_fichier>
7036 Définit le nom du fichier journal (par défaut\ : "framediff.log").
7037 .IPs threshold=<valeur>
7038 Défini la force minimum que le motif telecine doit avoir pour que le filtre
7039 le voit (par défaut\ : 0.5).
7040 Ceci est utilisé pour éviter de reconnaître des motifs erronés lors des
7041 moments vraiment sombres ou statiques.
7042 .IPs window=<nombre_trames>
7043 Définit le nombre de trames précédents à considérer lors que la recherche
7044 de motif (par défaut\ : 30).
7045 Une fenêtre (window) plus grande améliore la fiabilité de la recherche de
7046 motif, mais une fenêtre plus étroite améliore le temps de réaction aux
7047 changements dans la phase telecine.
7048 Cela n'affecte que le mode à passe unique.
7049 Le mode 2-passes considère une fenêtre fixe de trames futures et passées.
7050 .IPs phase=0|1|2|3|4
7051 Définit la phase initiale telecine pour le mode à passe unique
7052 (par défaut\ : 0).
7053 Le mode 2-passes peut voir le futur, il est donc possible d'utiliser la
7054 bonne phase depuis le début, tandis que le mode à passe unique ne peut que
7055 deviner.
7056 Il se met à utiliser la phase adéquate dès qu'il trouve cette information,
7057 mais cette option peut vous aider à vous débarasser des saccades du début.
7058 La première passe du mode 2-passes utilise aussi cette option, donc si
7059 vous enregistrez la sortie de la première passe, vous aurez un fichier où
7060 la phase est constante.
7061 .IPs deghost=<valeur>
7062 Définit le seuil "deghosting" (0\-255 pour le mode à passe unique,
7063 \-255\-255 pour celui 2-passes, par défaut 0).
7064 Si non-nul, le mode deghosting est utilisé.
7065 Ceci est destiné aux vidéos ayant été désentrelacées en fusionnant les champs
7066 ensemble au lieu d'en jeter un.
7067 Le deghosting amplifie les artefacts de compression des champs fusionnés,
7068 et la valeur du paramètre est celle du seuil pour exclure les pixels
7069 du filtre deghosting s'il diffère moins que ce seuil de la trame
7070 précédente.
7071 En mode 2-passes, une valeur négative peut être donnée pour que le filtre
7072 analyse la totalité de la vidéo au début de la 2ème passe pour déterminer
7073 si un deghosting est nécessaire, et prendra alors pour paramètre zéro où
7074 la valeur absolue du paramètre négatif.
7075 Définissez cette option pour la 2ème passe, elle ne change rien à la 1ere
7076 passe.
7080 .B phase[=t|b|p|a|u|T|B|A|U][:v]
7081 .I NOTE\ :
7082 Si vous avez des connaissances audiovisuelles, veuillez indiquez au traducteur
7083 si cette option \-très technique\- est correctement décrite, en vous aidant de
7084 sa version anglaise.
7086 Retarde la vidéo entrelacée du temps d'un champ pour changer l'ordre des
7087 champs.
7088 Le but est de pouvoir réparer des films PAL avant été mal capturés avec
7089 un ordre de champ inversé vers le transfert film-vers-vidéo.
7090 Les options sont\ :
7091 .RSs
7092 .IPs t
7093 Capture l'ordre des champs en commençant par le haut, transfert depuis le bas.
7094 Le filtre retardera les champs du bas.
7095 .IPs b
7096 Capture en commençant du bas, transfert depuis le haut.
7097 Le filtre retardera les champs du haut.
7098 .IPs p
7099 La capture et le transfert se refont avec le même ordre de champs.
7100 Ce mode n'existe que comme référence pour la documentation des autres options,
7101 mais si vous le sélectionnez effectivement, ce filtre ne fera tout simplement
7102 rien ;-)
7103 .IPs a
7104 Capture l'ordre des champs déterminés automatiquement par les "field flags",
7105 le transfert à l'opposé.
7106 Le filtre choisit entre les modes t et b à chaque trame d'après les
7107 "field flags".
7108 S'il n'existe aucune information sur les champs, alors cette fonction se
7109 comporte comme u.
7110 .IPs u
7111 Capture inconnue ou variée, transfert à l'opposé.
7112 Le filtre choisit entre les modes t et b à chaque trame en analysant les
7113 images et sélectionnant le mode qui produit la correspondance la plus
7114 proche entre les champs.
7115 .IPs T
7116 Capture depuis le haut, transfert inconnu ou varié.
7117 Le filtre choisit entre les modes t et p en analysant l'image.
7118 .IPs B
7119 Capture depuis le bas, transfert inconnu ou varié.
7120 Le filtre choisit entre les modes b et p en analysant l'image.
7121 .IPs A
7122 Capture en fonction des "field flags", transfert inconnu ou varié (par défaut).
7123 Si aucune information sur les champs n'est disponible, fonctionne tout
7124 comme U.
7125 .IPs U
7126 Capture autant que transfert inconnu ou varié.
7127 Le filtre choisit entre les modes t, b et p en analysant l'image.
7128 .IPs v
7129 opération bavarde (verbose)
7130 Affiche le mode sélectionné pour chaque trame et la moyenne de la différence
7131 au carré des champs pour les modes t, b, and p.
7135 .B "telecine[=départ]"
7136 Applique un processus telecine 3:2 "telecine" pour augmenter le débit de 20%.
7137 Cela ne fonctionnera surement pas correctement avec MPlayer, mais peut être
7138 utilisé avec 'mencoder \-fps 30000/1001 \-ofps 30000/1001 \-vf telecine'.
7139 Les deux options fps sont essentielles !
7140 (la synchro A/V sera brisée si elles sont mauvaises.)
7141 Le paramètre optionnel départ indique où démarrer (0\-3).
7144 .B "tinterlace[=mode]"
7145 Entrelacement temporel de champs \- réunis des paires de trames dans une trame
7146 entrelacée, divisant le débit par deux.
7147 Les trames paires sont déplacées dans le champ supérieur, les trames impaires
7148 le sont dans le champ inférieur.
7149 Ceci peut être utilisé pour inverser complètement l'effet du filtre tfields
7150 (en mode 0).
7151 Les modes disponibles sont:
7152 .PD 0
7153 .RSs
7154 .IPs 0
7155 Déplace les trames impaires dans le champ supérieur, les paires dans
7156 l'inférieur, pour générer une trame complète à un débit moitié moindre
7157 .IPs 1
7158 Afficher uniquement les trames impaires, les trames paires sont sautées, la
7159 taille est inchangée.
7160 .IPs 2
7161 Afficher uniquement les trames paires, les trames paires sont sautées, la
7162 taille est inchangée.
7163 .IPs 3
7164 Étend chaque trame en pleine résolution, mais remplit une ligne sur deux
7165 en noir, le débit est inchangé.
7166 .IPs 4
7167 Entrelace les lignes paires a en utilisant des trames paires, et les lignes
7168 impaires avec d'après les trames impaires.
7169 La hauteur est inchangée et le débit d'image réduit de moitié.
7171 .PD 1
7174 .B "tfields[=mode:[dominance de champs]]"
7175 Séparation temporelle des champs \- sépare les champs en trames, doublant le
7176 débit de sortie.
7177 Comme le filtre telecine, "tfields" ne fonctionnera correctement qu'avec
7178 MEncoder, et seulement si \-fps et \-ofps sont définis au débit (double) désiré!
7179 .PD 0
7180 .RSs
7181 .IPs <mode>
7182 0: Laisse les champs inchangés. (Cela va sauter/\:scintiller.)
7184 1: Interpole les lignes manquantes. (L'algorithme utilisé peut ne pas être si
7185 bon.)
7187 2: Fait une translation de champs de 1/\:4 pixel avec interpolation linéaire
7188 (pas de saut).
7190 4: Fait une translation de champs de 1/\:4 pixel avec le filtre 4tap (meilleure
7191 qualité) (par défaut).
7193 .IPs <dominance de champs> (DEPRECATED/À ÉVITER)
7194 \-1: auto (par défaut)
7195 Ne fonctionne que si le décodeur exporte les informations nécessaires
7196 et que les filtres de la chaîne de filtres appliqués avant tfields
7197 ne supriment pas cette information, sinon on commence par défaut
7198 par le champ du haut.
7200 0: champ du haut d'abord
7202 1: champ du bas d'abord
7204 .I NOTE\ :
7205 Cette option sera probablement elevée dans une version ultérieure.
7206 Utilisez \-field\-dominance à la place.
7208 .PD 1
7211 .B yadif=[mode[:dominance_de_champ]]
7212 "Yet another deinterlacing filter" (encore un autre filtre de désentrelacement).
7213 .PD 0
7214 .RSs
7215 .IPs <mode>
7216 0: sort une trame pour chaque trame d'entrée
7217 1: sort une trame pour chaque champ d'entrée
7218 2: comme 0 mais ne vérifie pas l'entrelacement spatial
7219 3: comme 3 mais ne vérifie pas l'entrelacement spatial
7220 .IPs <dominance de champ> (DEPRECATED/À ÉVITER)
7221 cf tfields
7223 .I NOTE\ :
7224 Cette option sera probablement elevée dans une version ultérieure.
7225 Utilisez \-field\-dominance à la place.
7227 .PD 1
7230 .B mcdeint=[mode[:parité[:qp]]]
7231 Dés-entrelaceur à compensation de mouvement.
7232 Doit être avoir en entrée un champ par trame, c'est pourquoi il doit être
7233 utilisé avec tfields=1 our yadif=1 ou 3 ou équivalent.
7234 .PD 0
7235 .RSs
7236 .IPs <mode>
7237 0: rapide
7239 1: medium
7241 2: lent, réalise une estimation de mouvement itérative
7243 3: encore plus lent, utilise plusieurs trames de références
7244 .IPs <parité>
7245 0 ou 1 en fonction du champ à utiliser (note\ : pas d'auto-détection
7246 pour le moment)
7247 .IPs "<qp>\ "
7248 Des valeurs plus grandes devraient produire pour le champ des vecteurs de
7249 mouvement plus doux, mais des vecteurs moins optimals individuellement.
7251 .PD 1
7254 .B "boxblur=rayon:puissance[:rayon:puissance]"
7255 Floute l'image.
7256 .PD 0
7257 .RSs
7258 .IPs <rayon>
7259 force du filtre de floutage
7260 .IPs <puissance>
7261 nombre d'applications du filtre
7263 .PD 1
7266 .B "sab=rayon:pf:colorDiff[:rad:pf:colorDiff]"
7267 flou de forme adaptative
7268 .PD 0
7269 .RSs
7270 .IPs <rayon>
7271 force du filtre de flou (~0.1\-4.0) (plus la valeur est
7272 grande, moins il est rapide)
7273 .IPs <pf>
7274 force du préfiltre (~0.1\-2.0)
7275 .IPs <colorDiff>
7276 différence maximale autorisée entre pixels pour être toujours significatif
7277 (~0.1\-100.0)
7279 .PD 1
7282 .B "smartblur=rayon:force:limite[:rayon:force:limite]"
7283 flou intelligent
7284 .PD 0
7285 .RSs
7286 .IPs <rayon>
7287 force du filtre de  flou (~0.1\-5.0) (plus la valeur est
7288 grande, moins il est rapide)
7289 .IPs <force>
7290 flou (0.0\-1.0) ou accentuation (\-1.0\-0.0)
7291 .IPs <limite>
7292 filtre tout (0), filtre les surfaces plates (0\-30) ou filtre les
7293 bords (\-30\-0)
7295 .PD 1
7298 .B "perspective=x0:y0:x1:y1:x2:y2:x3:y3:t"
7299 Corrige la perspective des vidéos non filmées perpendiculairement à l'écran.
7300 .PD 0
7301 .RSs
7302 .IPs <x0>,<y0>,...
7303 coordonnées des coins supérieur-gauche, supérieur-droit, inférieur-gauche
7304 et inférieur-droit
7305 .IPs "<t>\ \ "
7306 ré-échantillonnage linéaire (0) ou cubique (1)
7308 .PD 1
7311 .B "2xsai\ \ "
7312 Redimensionne et lisse l'image avec l'algorithme "zoom x2 et interpolation".
7315 .B "1bpp\ \ \ "
7316 conversion bitmap 1bpp vers YUV/\:BGR 8/\:15/\:16/\:32
7319 .B down3dright[=lignes]
7320 Repositionne et redimmensionne les images stéréoscopiques.
7321 Extrait les deux champs et les place côte à côte, les redimmensionnant pour
7322 garder le rapport hauteur/\:largeur du film.
7323 .PD 0
7324 .RSs
7325 .IPs <lignes>
7326 nombre de lignes à sélectionner à partir du milieu de l'image (par défault: 12)
7328 .PD 1
7331 .B "bmovl=hidden:opaque:fifo"
7332 Le filtre de superposition d'images (bitmap overlay filter) lit depuis une
7333 FIFO des images (bitmaps) et les incruste dans la vidéo (overlay), après
7334 les avoir préalablement transformées.
7335 Voir aussi TOOLS/bmovl-test.c pour un programme de test simple de bmovl.
7336 .PD 0
7337 .RSs
7338 .IPs <hidden>
7339 Définit la valeur par défaut du drapeau 'hidden' (0=visible, 1=caché)
7340 .IPs <opaque>
7341 Définit la valeur par défaut du drapeau 'alphablended' (0=transparent,
7342 1=opaque)
7343 .IPs <fifo>
7344 chemin/\:nom de fichier pour le FIFO (pipe nommé connectant 'mplayer
7345 \-vf bmovl' à l'application le contrôlant)
7347 .PD 1
7348 .sp 1
7350 les commandes FIFO sont:
7352 .PD 0
7353 .RSs
7354 .IPs "RGBA32 largeur hauteur xpos ypos alpha clear"
7355 suivi de largeur*hauteur*4 octets de données RGBA32 brutes.
7356 .IPs "RGB24 largeur hauteur xpos ypos alpha clear"
7357 suivi de largeur*hauteur*4 octets de données ABGR24 brutes.
7358 .IPs "RGB24 largeur hauteur xpos ypos alpha clear"
7359 suivi de largeur*hauteur*3 octets de données RGB24 brutes.
7360 .IPs "BGR24 largeur hauteur xpos ypos alpha clear"
7361 suivi de largeur*hauteur*3 octets de données BGR24 brutes.
7362 .IPs "ALPHA largeur hauteur xpos ypos alpha"
7363 Change la transparence du canal alpha de la surface donnée.
7364 .IPs "CLEAR largeur hauteur xpos ypos"
7365 Efface la surface.
7366 .IPs OPAQUE
7367 Désactive toute transparence alpha.
7368 Envoyez  "ALPHA 0 0 0 0 0" pour la réactiver.
7369 .IPs "HIDE\ "
7370 Cache la bitmap.
7371 .IPs "SHOW\ "
7372 Sontre la bitmap.
7374 .PD 1
7375 .sp 1
7377 Les arguments sont\ :
7379 .PD 0
7380 .RSs
7381 .IPs "<largeur>, <hauteur>"
7382 taille de l'image/\:surface
7383 .IPs "<xpos>, <ypos>"
7384 Démarre le blitting à la position x/\:y.
7385 .IPs <alpha>
7386 Fixe la différence alpha.
7387 Si vous le fixez à \-255 vous pouvez envoyer une séquence de commandes
7388 ALPHA pour mettre la surface à \-225, \-200, \-175 etc pour un joli effet
7389 de fondu ! ;)
7390 .RSss
7391 0:    la même que l'original
7393 255:  Rends tout opaque.
7395 \-255: Rends tout transparent.
7396 .REss
7397 .IPs <clear>
7398 Efface le framebuffer avant 'blitting'.
7399 .RSss
7400 0: l'image sera simplement 'blittée' par dessus l'ancienne, donc vous
7401 n'aurez pas à envoyer 1,8 Mo de données RGBA32 chaque fois qu'une petite
7402 partie de l'écran serait mise à jour.
7404 1: clear
7405 .REss
7407 .PD 1
7410 .B "framestep=I|[i]step"
7411 N'affiche qu'une trame toutes les n trames ou que chaque trame intra (trame-clé).
7412 .sp 1
7413 Si vous appelez ce filtre avec I (en majuscule) en paramètre, alors
7414 .B seules
7415 les trames-clés seront affichées.
7416 Pour les DVDs cela signifie une toutes les 15/12 trames (IBBPBBPBBPBBPBB),
7417 pour l'AVI cela signifie à chaque changement de scène ou à chaque valeur de
7418 keyint (voir \-lavcopts keyint=valeur si vous utilisez MEncoder pour encoder la
7419 vidéo).
7420 .sp 1
7421 Quand une trame clé est trouvée, la chaine "I!" suivi d'un retour chariot est
7422 affichée, laissant la ligne courante de MPlayer/\:MEncoder à l'écran, car elle
7423 contient le temps (en secondes) et le numéro de trame de la trame clé
7424 (Vous pouvez utiliser cette information pour couper un AVI).
7425 .sp 1
7426 Si vous appelez le filtre avec un paramètre numérique 'step' alors seule une
7427 sur 'step' trames sera affichée.
7428 .sp 1
7429 Si vous mettez un 'i' (minuscule) devant le nombre alors un 'I!' sera affiché
7430 (comme le paramètre I).
7431 .sp 1
7432 Si vous n'indiquez que i alors rien ne sera fait aux trames, seul 'I!' est
7433 affiché.
7436 .B "tile=xtiles:ytiles:output:start:delta"
7437 Crée une mosaïque d'images à partir d'une série d'images plus petites.
7438 Si vous omettez un paramètre ou utilisez une valeur plus petite que 0, alors
7439 la valeur par défaut est utilisée.
7440 Vous pouvez également arrêter quand vous êtes satisfait (...
7441 \-vf tile=10:5 ...)
7442 C'est probablement une bonne idée de placer le filtre scale avant tile :-)
7443 .sp 1
7444 Les paramètres sont:
7445 .sp 1
7446 .PD 0
7447 .RSs
7448 .IPs <xtile>
7449 nombre d'éléments de mosaïque sur l'axe x (par défaut\ : 5)
7450 .IPs <ytile>
7451 nombre d'éléments de mosaïque sur l'axe y (par défaut\ : 5)
7452 .IPs <output>
7453 Affiche la mosaïque quand le nombre de trame est égal à 'output',
7454 où 'output' doit être un nombre inférieur à xtile * ytile.
7455 Les éléments de la mosaïque manquants sont laissés vides.
7456 Vous pouvez, par exemple, écrire une mosaïque de 8 * 7 toutes les 50 trames
7457 pour obtenir une image toutes les 2 secondes à 25 fps.
7458 .IPs <start>
7459 épaisseur en pixels de la bordure extérieure (par défaut\ : 2)
7460 .IPs <delta>
7461 épaisseur en pixels de la bordure intérieure (par défaut\ : 4)
7463 .PD 1
7466 .B delogo[=x:y:l:h:t]
7467 Supprime un logo de station de télé par simple interpolation des pixels
7468 environnants.
7469 Définissez juste un rectangle recouvrant le logo et regardez-le
7470 disparaître (vous risquez aussi de voir quelque chose de pire apparaître \-
7471 ça dépend des cas).
7472 .PD 0
7473 .RSs
7474 .IPs <x>,<y>
7475 position du coin supérieur gauche du logo
7476 .IPs <l>,<h>
7477 largeur et hauteur du rectangle nettoyé
7478 .IPs <t>
7479 Épaisseur des bords du rectangle (ajouté à l et h).
7480 Quand il est égal à \-1, un rectangle vert est dessiné sur l'écran pour
7481 simplifier la recherche des paramètres x,y,l,h.
7483 .PD 1
7486 .B remove-logo=/chemin/vers/fichier_bitmap_du_logo.pgm
7487 Supprime un logo de station TV, en utilisant un fichier
7488 d'image PGM ou PPM pour déterminer quels sont les pixels
7489 se compose le logo.
7490 La largeur et la longueur de l'image doit correspondre à
7491 celles du flux vidéo traité.
7492 Le logo sera éliminé grâce au filtre défini par le fichier
7493 image donné, et par un algorithme de flou circulaire.
7494 .RSs
7495 .IPs /chemin/vers/nom_fichier_bitmap_du_logo.pgm
7496 [chemin] + nom de l'image définissant le filtre.
7500 .B zrmjpeg[=options]
7501 Encodeur logiciel YV12 vers MJPEG pour utilisation avec le périphérique de
7502 sortie vidéo zr2.
7503 .RSs
7504 .IPs maxheight=<h>|maxwidth=<l>
7505 Ces options initialisent la largeur et la hauteur maximum que la carte zr peut
7506 gérer (la couche de filtres de MPlayer ne peut actuellement pas les deviner).
7507 .IPs {dc10+,dc10,buz,lml33}-{PAL|NTSC}
7508 Utilisez ces options pour initialiser maxwidth et maxheight automatiquement
7509 avec les valeurs connues de combinaisons carte/\:mode.
7510 Par exemple, voici des options valides: dc10-PAL et buz-NTSC
7511 (par défaut\ : dc10+PAL).
7512 .IPs color|bw
7513 Sélectionne l'encodage couleur ou noir et blanc.
7514 L'encodage N&B est plus rapide (par défaut\ : color).
7515 .IPs hdec={1,2,4}
7516 Décimation (sous-échantillonnage) horizontale 1, 2 ou 4.
7517 .IPs vdec={1,2,4}
7518 Décimation verticale 1, 2 ou 4.
7519 .IPs quality=1\-20
7520 Définit la qualité de la compression JPEG [MEILLEUR] 1 \- 20 [TRÈS MAUVAIS].
7521 .IPs fd|nofd
7522 Par défaut, le sous-échantillonnage n'est appliqué que si le matériel zoran
7523 peut agrandir les images MJPEG à leur taille originale.
7524 L'option fd dit au filtre de toujours appliquer la décimation demandée
7525 (image médiocre).
7529 .B screenshot
7530 Permet de réaliser des captures d'écran en utilisant des commandes du
7531 mode slave, qui peuvent être associés à des appuis de touches.
7532 Voir la documentation du mode slave et la section CONTRÔLE
7533 INTERACTIF pour plus de détails.
7534 Chaque capture sera sauvegardée dans le répertoire de travail, et chaque
7535 fichier aura un nom de type 'shotNNNN.png' en utilisant le premier nombre
7536 disponible \- aucun fichier ne sera écrasé.
7537 Ce filtre ne provoque pas de surcoût lorsqu'il n'est pas utilisé, et accepte
7538 tous les espaces de couleur, donc ça ne pose pas de problème de l'ajouter par
7539 défaut dans votre fichier de configuration.
7543 .B "ass\ \ \ \ "
7544 Déplace le rendu des sous-titres SSA/ASS à une position arbitraire dans
7545 la chaîne de filtrage.
7546 Utile uniquement pour l'option \-ass.
7547 .sp 1
7548 .I EXEMPLE:
7549 .PD 0
7550 .RSs
7551 .IPs "\-vf ass,screenshot"
7552 Déplace le rendu SSA/ASS devant le filtre screenshot.
7553 Les captures d'écran prises de cette façon contiendront les sous-titres.
7555 .PD 1
7558 .B blackframe[=quantité:seuil]
7559 Détecte les trames qui sont (presque) complètement noires.
7560 Peut être utilise pour détecter les fins de chapitres ou les pubs.
7561 Le format de sortie consiste en le numéro de la trame détectée,
7562 le pourcentage de noir, le type de trame, et le numéro de trame de
7563 la dernière trame-clée rencontrée.
7564 .RSs
7565 .IPs <quantité>
7566 Pourcentage de pixels qui doivent être sous le seuil (par défaut: 98).
7567 .IPs <seuil>
7568 Seuil en dessous duquel un pixel est considéré comme noir (par défaut: 32)
7572 .SH "OPTIONS D'ENCODAGE GÉNÉRALES (MENCODER UNIQUEMENT)"
7575 .B \-audio\-delay <un nombre à virgule>
7576 Retarde le son ou la vidéo en définissant le champ délai dans l'entête
7577 (par défaut\ : 0.0).
7578 Cela ne retarde aucun des flux pendant l'encodage, mais le lecteur
7579 verra le champ délai et compensera le délai d'après lui.
7580 Les valeurs positives retardent l'audio, et les valeurs négatives
7581 retardent la vidéo.
7582 Notez que c'est l'exact opposé de l'option \-delay.
7583 Par exemple, si une vidéo est jouée correctement avec \-delay 0.2, alors
7584 vous pouvez corriger la vidéo avec MEncoder avec \-audio\-delay \-0.2.
7585 .sp 1
7586 Pour le moment, cette option ne fonctionne qu'avec le multiplexeur
7587 par défaut (\-of avi).
7588 Si vous utilisez un multiplexeur différent, alors vous devez utiliser
7589 \-delay à la place.
7591 .B \-audio\-density <1\-50>
7592 Nombre de morceaux audio par seconde (par défaut\ : 2 pour des morceaux
7593 audio de 0.5s de durée).
7595 .I NOTE:
7596 CBR uniquement, VBR l'ignore car il place chaque paquet dans un nouveau
7597 morceau.
7600 .B \-audio\-preload <0.0\-2.0>
7601 Défini la durée du tampon audio (par défaut\ : 0.5s).
7604 .B \-endpos <[[hh:]mm:]ss[.ms]|taille[o|ko|mo]> (voir aussi \-ss et \-sb)
7605 Stoppe l'encodage à la position temps ou octet indiquée.
7607 .I NOTE:
7608 La position en octet ne sera pas précise, car on ne peut
7609 s'arrêter qu'en limite de trame.
7610 .sp 1
7611 .I EXEMPLE\ :
7612 .PD 0
7613 .RSs
7614 .IPs "\-endpos 56"
7615 N'encode que 56 secondes.
7616 .IPs "\-endpos 01:10:00"
7617 N'encode que 1 heure 10 minutes.
7618 .IPs "\-endpos 100mb"
7619 N'encode que 100 Mo.
7621 .PD 1
7624 .B \-fafmttag <format>
7625 Peut être utilisé pour outrepasser l'étiquette du format audio du fichier
7626 de sortie.
7627 .sp 1
7628 .I EXEMPLE\ :
7629 .PD 0
7630 .RSs
7631 .IPs "\-fafmttag 0x55"
7632 Le fichier de sortie aura comme étiquette de format audio 0x55 (mp3).
7634 .PD 1
7637 .B \-ffourcc <fourcc>
7638 Peut être utilisé pour outrepasser le fourcc vidéo du fichier de sortie.
7639 .sp 1
7640 .I EXEMPLE\ :
7641 .PD 0
7642 .RSs
7643 .IPs "\-ffourcc div3"
7644 Le fichier de destination contiendra 'div3' en tant que fourcc vidéo.
7646 .PD 1
7649 .B \-force\-avi\-aspect <0.2\-3.0>
7650 Outrepasse le rapport hauteur/\:largeur inscrit dans l'en-tête AVI OpenDML
7651 vprp.
7652 Cela permet, avec '\-ovc copy', de changer le hauteur/\:largeur d'un fichier
7653 existant
7656 .B \-frameno\-file <nom_fichier> (DEPRÉCIÉ)
7657 Définit le nom du fichier audio contenant la carte des numéros de trames
7658 créé lors de la première passe (où juste l'audio est encodée) du mode
7659 d'encodage 3-passes spécial.
7661 .I NOTE:
7662 Utiliser ce mode risque de déboucher sur une désynchronisation
7663 audio-vidéo.
7664 Ne l'utilisez pas!
7665 Cette option est gardée uniquement pour maintenir la compatibilité
7666 ascendante et risque d'être enlevée dans les versions futures.
7669 .B \-hr\-edl\-seek
7670 Utilise une méthode précise, mais plus lente pour sauter des
7671 séquences de film.
7672 Les séquences marquées pour être sautées ne sont pas réellement
7673 sautées, à la place toutes les trames sont décodées, mais uniquement
7674 les trames utiles sont encodées.
7675 Ceci permet de pouvoir commencer en dehors de frontières de
7676 trames-clés.
7678 .I NOTE\ :
7679 Ceci n'est pas garanti de fonctionner correctement
7680 avec '\-ovc copy'.
7683 .B \-info <option1:option2:...> (AVI uniquement)
7684 Définit l'entête d'info dans le fichier AVI de destination.
7685 .sp 1
7686 Les options disponibles sont:
7688 .RSs
7689 .IPs "help\ "
7690 Affiche cette description.
7691 .IPs name=<valeur>
7692 titre du film
7693 .IPs artist=<valeur>
7694 artiste ou auteur du film
7695 .IPs genre=<valeur>
7696 catégorie de genre du film
7697 .IPs subject=<valeur>
7698 contenu du film
7699 .IPs copyright=<valeur>
7700 information de copyright
7701 .IPs srcform=<valeur>
7702 forme originale de la vidéo qui a été numérisée
7703 .IPs comment=<valeur>
7704 commentaires généraux sur le film
7708 .B \-noautoexpand
7709 N'insère pas automatiquement le filtre expand dans la chaine de filtres de
7710 MEncoder.
7711 Utile pour contrôler à quel maillon de la chaîne de filtre les sous-titres
7712 sont affichés lors de leur incrustation dans l'image.
7715 .B \-noencodedups
7716 Ne pas encoder les trames répétées\ ;
7717 Encoder chacune d'elles par une trame nulle pour indiquer qu'elle était
7718 en double.
7719 Les trames nulles seront écrites quand même, sauf si un filtre ou un
7720 encodeur capable de gérer l'encodage de doublons est chargé.
7721 Pour le moment, le seul filtre le permettant est harddup.
7724 .B \-noodml (\-of avi uniquement)
7725 Ne pas écrire l'index OpenDML des fichiers AVI >1Go.
7728 .B \-noskip
7729 Ne saute pas de trames.
7732 .B \-o <nomfichier>
7733 Écrit dans le fichier <nomfichier>.
7735 Si vous voulez un nom de fichier par défaut, vous pouvez spécifier cette
7736 option dans le fichier de configuration de MEncoder.
7739 .B \-oac <nom codec>
7740 Encode avec le codec audio (pas de valeur par défaut).
7742 .I NOE\ :
7743 Utilisez \-ovc help pour obtenir une liste des codecs disponibles.
7744 .sp 1
7745 .I EXEMPLE:
7746 .PD 0
7747 .RSs
7748 .IPs "\-oac copy"
7749 pas d'encodage, juste une copie du flux
7750 .IPs "\-oac pcm"
7751 Encode en PCM non-compressé.
7752 .IPs "\-oac mp3lame"
7753 Encode en MP3 (en utilisant LAME).
7754 .IPs "\-oac lavc"
7755 Encode avec un des codecs de libavcodec.
7757 .PD 1
7760 .B \-of <format> (CODE BÉTA!)
7761 Encode dans le format de conteneur donné (par défaut\ : AVI).
7763 .I NOTE\ :
7764 Pour obtenir la liste complète des formats de conteneurs disponibles,
7765 voir \-of help.
7766 .sp 1
7767 .I EXEMPLE:
7768 .PD 0
7769 .RSs
7770 .IPs "\-of avi"
7771 Encode en AVI.
7772 .IPs "\-of mpeg"
7773 Encode en MPEG (voir aussi \-mpegopts).
7774 .IPs "\-of lavf"
7775 Encode en utilisant les multiplexeurs libavformat (voir aussi \-lavfopts).
7776 .IPs "\-of rawvideo"
7777 flux vidéo brut (pas de multiplexage \- uniquement un flux vidéo)
7778 .IPs "\-of rawaudio"
7779 flux audio brut (pas de multiplexage \- uniquement un flux audio)
7781 .PD 1
7784 .B \-ofps <fps>
7785 Définit le rapport trame/\:sec (fps) du fichier de sortie,
7786 qui peut être différent de celui de la source.
7787 Vous devez le définir pour les fichiers à fps variable
7788 (ASF, quelques MOV) et progressifs (MPEG téléciné à 30000/1001 fps).
7791 .B \-ovc <nom codec>
7792 Encode avec le codec vidéo indiqué (pas de valeur par défaut).
7794 .I NOTE\ :
7795 Pour obtenir la liste complète des codecs disponibles, voir \-ovc help.
7796 .sp 1
7797 .I EXEMPLE\ :
7798 .PD 0
7799 .RSs
7800 .IPs "\-ovc copy"
7801 pas d'encodage, juste une copie du flux
7802 .IPs "\-ovc raw"
7803 Encode dans un format non-compressé arbitraire (que vous sélectionnez
7804 avec '\-vf format').
7805 .IPs "\-ovc lavc"
7806 Encode avec un codec de libavcodec.
7808 .PD 1
7811 .B \-passlogfile <nomfichier>
7812 Envoie les informations de la première passe du mode deux passes dans
7813 <nomfichier> au lieu de ./divx2pass.log par défaut.
7816 .B \-skiplimit <valeur>
7817 Définit le nombre maximal de trames pouvant être sautées après avoir encodé
7818 une trame (\-noskiplimit pour un nombre illimité).
7821 .B \-vobsubout <nom_de_base>
7822 Définit le nom de base pour les fichiers .idx et .sub de destination.
7823 Cela désactive le rendu des sous-titres dans le film encodé et le redirige
7824 vers un groupe de fichiers de sous-titres VOBsub.
7827 .B \-vobsuboutid <langid>
7828 Définit le code-langue à deux lettres pour les sous-titres.
7829 Ceci outrepasse ce qui est lu depuis le DVD ou le fichier .ifo.
7832 .B \-vobsuboutindex <index>
7833 Spécifie l'index des sous-titres dans le fichiers de sortie.
7834 (par défaut\ : 0)
7838 .SH "OPTIONS D'ENCODAGE SPÉCIFIQUES AUX CODECS (MENCODER UNIQUEMENT)"
7839 Vous pouvez définir les options d'encodage spécifiques aux codecs en suivant
7840 la syntaxe ci-dessous\ :
7843 .B \-<codec>opts <option1[=valeur1]:option2[=valeur2]:...>
7846 Où <codec> peut être: lavc, xvidenc, lame, toolame, twolame,
7847 nuv, xvfw, faac, x264enc, mpeg, lavf.
7850 .SS mp3lame (\-lameopts)
7853 .B "help\ \ \ "
7854 afficher l'aide
7857 .B vbr=<0\-4>
7858 méthode variable bitrate
7859 .PD 0
7860 .RSs
7861 .IPs 0
7863 .IPs 1
7865 .IPs 2
7866 rh (par défaut)
7867 .IPs 3
7869 .IPs 4
7870 mtrh
7872 .PD 1
7875 .B "abr\ \ \ \ "
7876 bitrate moyen (ou plutôt, moyenné)
7879 .B "cbr\ \ \ \ "
7880 bitrate constant
7881 Force également l'encodage en mode CBR sur les modes ABR sélectionnés suivant.
7884 .B br=<0\-1024>
7885 bitrate en kbps (CBR et ABR uniquement).
7888 .B q=<0\-9>
7889 qualité (0 \- meilleure, 9 \- moins bonne) (VBR uniquement)
7892 .B aq=<0\-9>
7893 qualité algorithmique (0 \- meilleure/\:plus lent, 9 \- pire/\:plus rapide)
7896 .B ratio=<1\-100>
7897 rapport de compression
7900 .B vol=<0\-10>
7901 gain d'entrée audio
7904 .B mode=<0\-3>
7905 (par défaut\ : auto)
7906 .PD 0
7907 .RSs
7908 .IPs 0
7909 stéréo
7910 .IPs 1
7911 joint-stereo
7912 .IPs 2
7913 dualchannel
7914 .IPs 3
7915 mono
7917 .PD 1
7920 .B padding=<0\-2>
7921 .PD 0
7922 .RSs
7923 .IPs 0
7924 aucun
7925 .IPs 1
7926 tous
7927 .IPs 2
7928 ajuste
7930 .PD 1
7933 .B "fast\ \ \ "
7934 Sélectionne le plus rapide des modes VBR pré-sélectionnés à suivre cette
7935 option.
7936 Produit des fichiers de qualité légèrement inférieure au bitrate plus
7937 important.
7940 .B highpassfreq=<fréq>
7941 Définit la fréquence de coupure du filtre passe-haut en Hz.
7942 Les fréquences en dessous de la fréquence de coupure seront supprimées.
7943 Une fréquence de \-1 désactivera le filtrage, tandis que 0
7944 laissera LAME choisir la fréquence automatiquement.
7947 .B lowpassfreq=<fréq>
7948 Définit la fréquence de coupure du filtre passe-bas en Hz.
7949 Les fréquences au dessus de la fréquence de coupure seront supprimées.
7950 Une fréquence de \-1 désactivera le filtrage, tandis que 0
7951 laissera LAME choisir la fréquence automatiquement.
7954 .B preset=<valeur>
7955 valeurs de preset
7956 .RSs
7957 .IPs "help\ "
7958 Affiche d'autres options et des informations sur les modes
7959 pré-sélectionnés.
7960 .IPs medium
7961 encodage VBR, bonne qualité, intervalle bitrate 150\-180 kbps
7962 .IPs standard
7963 encodage VBR, haute qualité, intervalle bitrate 170\-210 kbps
7964 .IPs extreme
7965 encodage VBR, très haute qualité, intervalle bitrate 200\-240 kbps
7966 .IPs insane
7967 encodage CBR, plus haute qualité pré-sélectionnée, bitrate 320 kbps
7968 .IPs <8\-320>
7969 encodage ABR au bitrate moyen indiqué
7971 .sp 1
7973 .I EXEMPLE:
7975 .PD 0
7976 .RSs
7977 .IPs fast:preset=standard
7978 Devrait convenir à la plupart des gens et à plupart des musiques car ce
7979 preset est déjà d'assez grande qualité.
7980 .IPs cbr:preset=192
7981 Encode avec les présélections ABR à un bitrate constant forcé à 192 kbps.
7982 .IPs preset=172
7983 Encode avec les présélections ABR à un bitrate moyen de 172 kbps.
7984 .IPs preset=extreme
7985 Devrait convenir aux gens très exigeants, ayant une audition extrêmement
7986 bonne et un équipement HI-FI en rapport.
7988 .PD 1
7991 .SS toolame et twolame (respectivement \-toolameopts et \-twolameopts)
7993 .B br=<0\-384>
7994 En mode débit binaire constant (CBR), ce paramètre défini le débit
7995 binaire (bitrate) en kbps, en mode débit binaire variable (VBR), il
7996 défini le débit minimum autorisée part trame.
7997 Le mode VBR ne fonctionnera pas avec une valeur inférieure à 112.
8000 .B vbr=<\-50\-50> (VBR uniquement)
8001 plage de variation; si elle est négative, l'encodeur fait tendre le
8002 débit binaire moyen vers la limite basse, tandis qu'une valeur
8003 positive le fait tendre vers la limite haute.
8004 À 0, le mode CBR est utilisé (par défaut).
8007 .B maxvbr=<32\-384> (VBR uniquement)
8008 débit binaire maximal autorisée par trame, en kbps.
8011 .B mode=<stereo  |  jstereo  |  mono  |  dual>
8012 (par défaut\ : mono pour de l'audio mono-canal, stéréo sinon)
8015 .B psy=<1\-4>
8016 modèle psycho-acoustique (par défaut\ : 2)
8019 .B errprot=<0 | 1>
8020 Rajoute des informations de correction d'erreurs.
8023 .B debug=<0\-10>
8024 niveau de débogage
8026 .PD 1
8029 .SS faac (\-faacopts)
8032 .B br=<bitrate>
8033 débit binaire moyen en kps (mutuellement exclusif avec quality)
8036 .B quality=<1\-1000>
8037 mode qualité, plus la valeur est grande, plus la qualité est bonne
8038 (mutuellement exclusif avec br)
8041 .B object=<1\-4>
8042 complexité du type d'objet
8043 .PD 0
8044 .RSs
8045 .IPs 1
8046 MAIN (par défaut)
8047 .IPs 2
8049 .IPs 3
8051 .IPs 4
8052 LTP (extrêmement lent)
8054 .PD 1
8057 .B mpeg=<2|4>
8058 version de MPEG (par défaut\ : 4)
8061 .B "tns\ \ \ \ "
8062 Active la modélisation temporelle de bruit.
8065 .B cutoff=<0\-fréquence d'échantillonnage/2>
8066 fréquence de coupure (par défaut\ : échantillonnage/2)
8069 .B "raw\ \ \ \ "
8070 Stocke le flux de bit en tant que la charge utile brute et les données
8071 supplémentaires de l'en-tête du container
8072 (par défaut\ : 0, correspond à ADTS).
8073 Ne levez ce drapeau que si cela est explicitement requis ou sinon
8074 vous ne pourrez pas re-multiplexer le flux audio plus tard.
8076 .PD 1
8079 .SS lavc (\-lavcopts)
8081 De nombreuses options de libavcodec (lavc pour faire plus simple) sont
8082 très spécialisées et pauvrement documentées.
8083 Pour avoir tous les détails lisez le source.
8085 .I EXEMPLE:
8086 .PD 0
8087 .RSs
8088 .IPs vcodec=msmpeg4:vbitrate=1800:vhq:keyint=250
8090 .PD 1
8093 .B o=<clef>=<valeur>[,<clef>=<valeur>[,...]]
8094 Passe les AVOptions à l'encodeur libavcodec.
8095 Notez que la création d'une rustine pour que cette option ne soit pas
8096 nécessaire, mais qu'à la place, toutes les options inconnues soient passées
8097 au système AVOption est la bienvenue.
8098 Une liste complète des AVOptions est disponible dans la documentation de
8099 FFmpeg.
8100 De plus, notez que certaines options peuvent entrer en conflit avec les
8101 options de MEncoder.
8102 .sp 1
8104 .I EXEMPLE\ :
8106 .RSs
8107 .PD 0
8108 .IPs o=bt=100k
8109 .PD 1
8113 .B acodec=<value>
8114 codec audio (par défaut\ : mp2)
8115 .PD 0
8116 .RSs
8117 .IPs "ac3\ \ "
8118 Dolby Digital (AC-3)
8119 .IPs adpcm_*
8120 formats adaptatifs PCM \- voir la documentation HTML pour plus de details.
8121 .IPs "flac\ "
8122 Free Lossless Audio Codec (FLAC)
8123 .IPs "g726\ "
8124 G.726 ADPCM
8125 .IPs libamr_nb
8126 3GPP Adaptive Multi-Rate (AMR) narrow-band (bande étroite)
8127 .IPs libamr_wb
8128 3GPP Adaptive Multi-Rate (AMR) wide-band (large bande)
8129 .IPs libfaac
8130 Advanced Audio Coding (AAC) \- utilisant FAAC
8131 .IPs libmp3lame
8132 MPEG-1 audio layer 3 (MP3) \- utilisant LAME
8133 .IPs "mp2\ \ "
8134 MPEG-1 audio layer 2 (MP2)
8135 .IPs pcm_*
8136 formats PCM \- voir la documentation HTML pour plus de details.
8137 .IPs roq_dpcm
8138 RoQ DPCM de Id Software
8139 .IPs sonic
8140 codec à perte expérimental simple
8141 .IPs sonicls
8142 codec sans perte expérimental simple
8143 .IPs vorbis
8144 Vorbis
8145 .IPs wmav1
8146 Windows Media Audio v1
8147 .IPs wmav2
8148 Windows Media Audio v2
8150 .PD 1
8153 .B abitrate=<valeur>
8154 débit binaire audio en kbps (par défaut\ : 224)
8157 .B atag=<valeur>
8158 Utilise le tag Windows audio spécifié (par ex. atag=0x55).
8161 .B bit_exact
8162 Utilise uniquement les algorithmes à bit exact (excepté (I)DCT).
8163 De plus, bit_exact désactive certaines optimisations, ce qui
8164 fait que cette option ne devrait être utilisée que pour des
8165 tests de régression, qui nécessitent des fichiers identiques
8166 bit-à-bit, même quand la version de l'encodeur change.
8167 Cela supprime également l'entête user-data des flux MPEG-4
8168 N'utilisez donc cette option que si vous êtes sûrs d'en avoir
8169 besoin.
8172 .B threads=<1\-8>
8173 Nombre maximum de threads à utiliser (par défaut\ : 1).
8174 Peut avoir un effet néfaste sur l'estimation du mouvement.
8177 .B vcodec=<valeur>
8178 Emploie le codec indiqué (par défaut\ : mpeg4).
8179 .PD 0
8180 .RSs
8181 .IPs "asv1\ "
8182 ASUS Video v1
8183 .IPs "asv2\ "
8184 ASUS Video v2
8185 .IPs dvvideo
8186 Sony Digital Video
8187 .IPs "ffv1\ "
8188 codec vidéo sans perte de FFmpeg
8189 .IPs ffvhuff
8190 HuffYUV non-standard produisant des fichiers 20% plus petits en
8191 utilisant YV12
8192 .IPs "flv\ \ "
8193 Sorenson H.263 used in Flash Video
8194 .IPs "h261\ "
8195 H.261
8196 .IPs "h263\ "
8197 H.263
8198 .IPs h263p
8199 H.263+
8200 .IPs huffyuv
8201 HuffYUV
8202 .IPs libtheora
8203 Theora
8204 .IPs libx264
8205 x264 H.264/AVC MPEG-4 Part 10
8206 .IPs libxvid
8207 Xvid MPEG-4 Part 2 (ASP)
8208 .IPs ljpeg
8209 Lossless (sans perte) JPEG
8210 .IPs mjpeg
8211 Motion JPEG
8212 .IPs mpeg1video
8213 MPEG-1 video
8214 .IPs mpeg2video
8215 MPEG-2 video
8216 .IPs mpeg4
8217 MPEG-4 (DivX 4/5)
8218 .IPs msmpeg4
8219 DivX 3
8220 .IPs msmpeg4v2
8221 MS MPEG-4v2
8222 .IPs roqvideo
8223 ID Software RoQ Video
8224 .IPs "rv10\ "
8225 un ancien codec RealVideo
8226 .IPs "snow (voir aussi\ : vstrict)"
8227 codec expérimental basé sur les wavelets de FFmpeg
8228 .IPs "svq1\ "
8229 Apple Sorenson Video 1
8230 .IPs "wmv1\ "
8231 Windows Media Video, version 1 (alias WMV7)
8232 .IPs wmv2
8233 Windows Media Video, version 2 (alias WMV8)
8235 .PD 1
8238 .B vqmin=<1\-31>
8239 quantum minimum (passe 1/2)
8240 .RSs
8241 .IPs 1
8242 Non recommandé (fichier bien plus gros, faible différence de qualité et
8243 secondaires étranges\ : msmpeg4, h263 seront de mauvaise qualité, le
8244 contrôleur du débit sera perdu entrainant une mauvaise qualité et certains
8245 décodeurs seront incapables de le décoder).
8246 .IPs 2
8247 Recommandé pour l'encodage normal mpeg4/\:mpeg1video (par défaut).
8248 .IPs 3
8249 Recommandé pour h263(p)/\:msmpeg4. La raison de préférer 3 à 2 est que
8250 2 peut conduire à des dépassements.
8251 (Ceci sera corrigé pour h263(p) en changeant les quantum par macro-bloc
8252 dans le futur, msmpeg4 ne peut être corrigé car il ne gère pas cela).
8256 .B lmin=<0.01\-255.0>
8257 Multiplicateur de Lagrange minimum (au niveau trame) pour le contrôleur
8258 de débit, (par défaut\ : 2.0).
8259 Libavcodec n'utilisera que rarement des quantum inférieurs à la valeur de lmin.
8260 Baiser lmin augmente la tendence de libavcodec à choisir des quantums plus
8261 petits pour certaines trames, mais jamais plus petit que la valeur de vqmin.
8262 De la même façon, augmenter lmin diminue la tendence de libavcodec à choisir
8263 des quantum plus petits, même si vqmin l'aurait permis.
8264 Il est conseillé de garder lmin à peu près égal à vqmin.
8265 Quand la quantification adaptative est utilisée, changer lmin/lmax a moins
8266 d'effet (voir mblmin/mblmax).
8270 .B lmax=<0.01\-255.0>
8271 Multiplicateur de Lagrange maximum pour le contrôleur de débit.
8272 (par défault: 31.0)
8276 .B mblmin=<0.01\-255.0>
8277 Multiplicateur de Lagrange minimum (au niveau macro-bloc) pour le contrôleur
8278 de débit, (par défaut\ : 2.0).
8279 Cette option affecte les options de quantification adaptatives comme qprd,
8280 lumi_mask, etc..
8284 .B mblmax=<0.01\-255.0>
8285 Multiplicateur de Lagrange maximum (au niveau macro-bloc) pour le contrôleur
8286 de débit, (par défaut\ : 31.0).
8287 Cette option affecte les options de quantification adaptatives comme qprd,
8288 lumi_mask, etc..
8292 .B vqscale=<0\-31>
8293 Quantificateur constant /\: qualité d'encodage constante.
8294 Une valeur basse signifie une meilleur qualité mais de gros fichiers
8295 (par défaut\ : \-1).
8296 Dans le cas du codec Snow, 0 signifie encodage sans perte.
8297 Étant donné que tous les codecs ne le supporte pas, vqscale=0 aura un
8298 effet imprévisible.
8299 1 est déconseillé (voir vqmin pour plus de détails).
8302 .B vqmax=<1\-31>
8303 Quantificateur maximum (passe\ 1/2) 10\-31 devrait être un intervalle
8304 raisonnable (par défaut\ : 31).
8307 .B mbqmin=<1\-31>
8308 obsolète, utilisez vqmin
8311 .B mbqmax=<1\-31>
8312 obsolète, utilisez vqmax
8315 .B vqdiff=<1\-31>
8316 différence maximale de quantum entre chaque trame-I ou -P
8317 consécutive (passe 1/2) (par défaut\ : 3)
8320 .B vmax_b_frames=<0\-4>
8321 nombre maximum de trames-B entre les trames-non-B\ :
8322 .PD 0
8323 .RSs
8324 .IPs 0
8325 pas de trames-B (par défaut)
8326 .IPs 0\-2
8327 intervalle sensé pour MPEG-4
8329 .PD 1
8332 .B vme=<0\-5>
8333 méthode d'estimation du mouvement.
8334 Les méthodes disponibles sont:
8335 .PD 0
8336 .RSs
8337 .IPs 0
8338 aucune (qualité très mauvaise, n'est plus maintenu et est désactivé)
8339 .IPs 1
8340 pleine (lent)
8341 .IPs 2
8342 log (mauvaise qualité, n'est plus maintenu et est désactivé)
8343 .IPs 3
8344 phods (mauvaise qualité, n'est plus maintenu et est désactivé)
8345 .IPs 4
8346 EPZS\ : diamant de taille 1, dont la taille peut être ajustée avec les
8347 options *dia (par défaut)
8348 .IPs 5
8349 X1 (expérimental, est un alias de EPZS pour le moment)
8350 .IPs 8
8351 iter ("iterative overlapped block", utilisé uniquement par Snow)
8353 .PD 1
8354 .sp 1
8357 .I NOTE:
8358 0\-3 pour l'instant ignorent la quantité de Bits utilisés, donc la qualité
8359 peut être mauvaise.
8363 .B me_range=<0\-9999>
8364 intervalle de recherche de l'estimation de mouvement
8365 (par défaut\ : 0 (illimité))
8368 .B mbd=<0\-2> (voir aussi *cmp, qpel)
8369 Algorithme de décision de macro-block (mode haute qualité), encode chaque
8370 macro-block dans tous les modes et choisit le meilleur.
8371 C'est lent mais permet d'améliorer la qualité visuelle et réduire la taille
8372 du fichier.
8373 Quand mbd est mis à 1 ou 2, la valeur de de mbcmp est ignoré quand les
8374 macro-blocks sont comparés entre eux (la valeur de mbcmp reste utilisée dans
8375 d'autres endroits, en particulier dans les algorithmes de recherche de
8376 mouvement).
8377 En revanche, si l'une des options de comparaisons (precmp, subcmp, cmp, or
8378 mbcmp) n'est pas à zéro, une recherche de mouvement half-pel plus lente et
8379 de meilleure qualité est utilisée, quel que soit la valeur de mbd.
8380 Si qpel est activé, une recherche de mouvement quart-pel sera utilisé dans
8381 tous les cas.
8382 .PD 0
8383 .RSs
8384 .IPs 0
8385 Utilise la fonction de comparaison donnée par mbcmp (par défaut).
8386 .IPs 1
8387 Sélectionne le mode MB qui requiert le moins de bits (=vhq).
8388 .IPs 2
8389 Sélectionne le mode MB qui est le plus fidèle à l'original.
8391 .PD 1
8394 .B "vhq\ \ \ \ "
8395 Identique à mbd=1, gardé pour raisons de compatibilité.
8398 .B v4mv
8399 Permet 4 vecteurs de mouvement par macro-bloc (qualité légèrement meilleure).
8400 Gagne à être utilisé en conjonction de mbd>0.
8403 .B "obmc\ \ \ "
8404 Compensation de mouvement par groupes de blocs (H.263+)
8407 .B "loop\ \ \ "
8408 Filtre loop (H.263+)
8409 note: est actuellement cassé
8412 .B inter_threshold <\-1000\-1000>
8413 Ne fait absolument rien pour l'instant.
8416 .B keyint=<0\-300>
8417 intervalle (en trames) entre les trames-clé (keyframe)
8418 (par défaut\ : 250 ou une trame-clé toutes les dix secondes dans un
8419 film à 25fps.
8420 C'est la valeur par défaut recommandée pour MPEG-4.)
8421 La plupart des codecs requièrent des trames-clés espacées régulièrement
8422 de façon à ne pas accumuler des erreurs d'encodage.
8423 Les trames-clés sont de plus indispensables pour les déplacements, puisqu'il
8424 ne peut se faire que de trame-clé à trame-clé \- mais celles-ci prennent plus
8425 de place que les autres types de trames.
8426 Un espacement plus important des trames-clé signifie donc des fichiers
8427 légèrement plus petits, mais un déplacement moins précis.
8428 0 est équivalent à 1, ce qui rend chaque trame une trame-clé.
8429 Les valeurs >300 ne sont pas recommandées car la qualité peut être
8430 mauvaise suivant le décodeur, l'encodeur et votre horoscope ;-).
8431 Il est courant pour MPEG-1/\:2 de prendre un espacement de <=30.
8434 .B sc_threshold=<\-1000000000\-1000000000>
8435 Seuil pour la détection des changements de scène.
8436 Une trame-clé est insérée par libavcodec quand il détecte un changement
8437 de scène.
8438 Vous pouvez définir la sensibilité de la détection avec cette option.
8439 \-1000000000 signifie qu'il y aura un changement détecté à chaque trame,
8440 1000000000 signifie qu'aucun changement de scène ne sera détecté
8441 (par défaut\ : 0).
8444 .B sc_factor=<une valeur positive>
8445 Conduit les trames avec des quanta plus grands à augmenter la
8446 probabilité de déclencher la détection de changement de scène, et de
8447 faire que libavcodec utilise une trame-I (par défaut\ : 1).
8448 Les valeurs intéressantes sont comprises dans l'intervalle 1\-16.
8449 Des valeurs entre 2 et 6 peuvent augmenter le PSNR (jusqu'à environ
8450 0.04 dB) et un meilleur placement des trames-I dans les scènes avec
8451 beaucoup de mouvements.
8452 Des valeurs plus grandes que 6 peuvent faire légèrement augmenter le
8453 PSNR (approximativement 0.01 dB de plus qu'avec sc_factor=6), mais
8454 dégrade sensiblement la qualité visuelle.
8457 .B vb_strategy=<0\-2> (première passe uniquement)
8458 stratégie à choisir entre les trames-I/P/Bi\ :
8459 .PD 0
8460 .RSs
8461 .IPs 0
8462 Toujours utiliser le nombre maximum de trames-B (par défaut).
8463 .IPs 1
8464 Évite les trames-B dans les scènes avec beaucoup de mouvements.
8465 Voir aussi l'option b_sensitivity pour ajouter cette stratégie.
8466 .IPs 2
8467 Place les trames-B plus ou moins optimalement pour obtenir la meilleure
8468 qualité (plus lent).
8469 Vous pouvez réduire l'impact de cette option sur la vitesse d'encodage en
8470 agissant sur l'option brd_scale.
8472 .PD 1
8474 .B b_sensitivity=<un entier positif supérieur à 0>
8475 Ajuste avec quelle sensibilité la détection de mouvement de vb_strategy=1
8476 évite d'utiliser des trames-B (par défaut\ : 40).
8477 Une sensibilité plus faible résultera en plus de trames-B.
8478 L'utilisation de plus de trames-B améliore généralement le PSNR,
8479 mais trop de trames-B peut dégrader la qualité dans les scènes avec
8480 des mouvements rapides.
8481 À moins que votre source comporte énormément de mouvements, b_sensitivity
8482 peut sans problème être diminué par rapport à la valeur par défaut; 10
8483 est une valeur raisonnable dans la plupart des cas.
8486 .B brd_scale=<0\-10>
8487 Réduit la résolution des trames pour la décision dynamique des trames-B
8488 (par defaut\ : 0).
8489 À chaque fois que brd_scale est augmenté de 1, les dimensions de la trame
8490 sont divisées par 2, ce qui augmente la vitesse d'un facteur 4.
8491 Les deux dimensions de la trame réduite doivent être des nombres pairs,
8492 donc brd_scale=1 requiert que les dimensions originales soient des multiples
8493 de 4, brd_scale=1 requiert que que se soient des multiples de 8, etc.
8494 En d'autres termes, chaque dimension de la trame originale doit être
8495 divisible par 2^(brd_scale+1) sans reste.
8498 .B bidir_refine=<0\-4>
8499 Affine les deux vecteurs de mouvement utilisés par les macro-blocs
8500 bi-directionnels, au lieu de ré-utiliser les vecteurs des recherches
8501 avant et arrière.
8502 Cette option n'a pas d'effet sans trames-B.
8503 .PD 0
8504 .RSs
8505 .IPs 0
8506 Désactivé (par défaut).
8507 .IPs 1\-4
8508 Utilise une plus large recherche (plus la recherche est large, plus
8509 elle est lente).
8511 .PD 1
8514 .B vpass=<1\-3>
8515 Active le mode interne deux (ou plus) passes.
8516 Ne le spécifiez que si vous désirez utiliser l'encodage deux (ou plus)
8517 passes\ :
8518 .PD 0
8519 .RSs
8520 .IPs 1
8521 première passe (voir aussi turbo)
8522 .IPs 2
8523 seconde passe
8524 .IPs 3
8525 Nième passe (seconde passe et passes suivantes de l'encodage N-passes)
8528 Voici comment cela fonctionne, et comment l'utiliser\ :
8530 La première passe (vpass=1) écrit le fichier de statistiques.
8531 Vous devriez désactiver des options gourmandes en temps processeur,
8532 comme le fait le mode "turbo".
8534 En mode deux passes, la seconde passe (vpass=2) se base sur le fichier de
8535 statistiques pour allouer le bon nombre de bits aux trames (ratecontrol).
8537 En mode N-passes, la seconde passe (vpass=3, non ce n'est pas une
8538 erreur) fait les deux\ : elle lit le fichier de statistiques, puis ré-écrit
8539 par dessus.
8540 (Peut-être que vous devriez sauver le fichier divx2pass.log avant si
8541 MEncoder peut être interrompu dans son cours).
8542 Vous devriez utiliser toutes les options d'encodage, à l'exception de celles
8543 vraiment très gourmandes, comme "qns".
8545 Chaque passe additionnelle utilisera les statistiques générées par la passe
8546 précédente pour améliorer le résultat.
8547 La dernière passe peut être effectuée en utilisant toutes les options
8548 d'encodage, même les plus gourmandes.
8550 Si vous voulez effectuer un encodage en 2 passes, utilisez d'abord vpass=1,
8551 puis vpass=2.
8553 Si vous voulez effectuer un encodage en 3 passes ou plus, utilisez vpass=1
8554 pour la première passe, puis vpass=3, puis vpass=3, encore et encore jusqu'à
8555 ce que le résultat vous convienne.
8557 .PD 1
8558 .sp 1
8560 huffyuv\ :
8562 .PD 0
8563 .RSs
8564 .IPs "la passe 1"
8565 Sauve les statistiques.
8566 .IPs "la passe 2"
8567 Encode avec une table Huffman optimisée d'après les statistiques de la passe 1.
8569 .PD 1
8572 .B turbo (deux passes uniquement)
8573 Accélère énormément la première passe en utilisant des algorithmes plus
8574 rapides et en désactivant des options gourmandes en temps processeur.
8575 Cela va sans doute diminuer le PSNR global (d'environ 0.01dB) et changer
8576 un peu plus le type et le PSNR des trames générées (jusqu'à 0.03dB).
8579 .B aspect=<x/y>
8580 Stocke le rapport hauteur/largeur du film en interne, tout comme les fichiers
8581 MPEG.
8582 Bien mieux que le redimensionnement, car la qualité n'en est pas diminuée.
8583 Probablement seul MPlayer sera capable de relire ces fichiers correctement,
8584 les autres lecteurs l'afficheront avec un mauvais rapport hauteur/\:largeur.
8585 Le paramètre peut être donné en tant que ratio hauteur/\:largeur ou nombre
8586 flottant.
8587 .sp 1
8589 .I EXEMPLE:
8591 .RSs
8592 .PD 0
8593 .IPs "aspect=16/9 ou aspect=1.78"
8594 .PD 1
8598 .B autoaspect
8599 Même chose que l'option aspect, mais calcule automatiquement le rapport
8600 hauteur/\:largeur, en prenant en compte tous les ajustements
8601 (crop/\:expand/\:scale/\:etc.) faits dans la chaine de filtres.
8602 N'affecte pas la vitesse d'encodage, donc vous pouvez sans problème
8603 l'activer tout le temps.
8606 .B vbitrate=<valeur>
8607 Définit le débit binaire (bitrate) (passe 1/2) (par défaut\ : 800).
8609 .I ATTENTION\ :
8610 1kbit = 1000 bits
8611 .PD 0
8612 .RSs
8613 .IPs 4\-16000
8614 (en kbits)
8615 .IPs 16001\-24000000
8616 (en bits)
8618 .PD 1
8621 .B vratetol=<valeur>
8622 tolérance approximative de taille du fichier en kbit.
8623 1000\-100000 est un intervalle raisonnable.
8624 attention: 1kibit = 1000 bits
8625 (par défaut\ : 8000)
8627 .I NOTE\ :
8628 vratetol ne devrait pas être trop grand lors de la seconde passe ou il peut
8629 se produire des problèmes si vrc_(min|max)rate est utilisé.
8632 .B vrc_maxrate=<valeur>
8633 bitrate maximum en kbit/\:sec (passe 1/2)
8634 (par défaut\ : 0, illimité)
8637 .B vrc_minrate=<valeur>
8638 bitrate minimum en kbit/\:sec (passe 1/2)
8639 (par défaut\ : 0, illimité)
8642 .B vrc_buf_size=<valeur>
8643 taille du tampon en kbit (passe 1/2).
8644 Pour MPEG-1/\:2 cela fixe également la taille du tampon vbv, utilisez 327 pour
8645 un VCD, 917 pour un SVCD et 1835 pour un DVD.
8646 .I NOTE:
8647 vratetol ne devrait pas être trop grand durant la seconde passe
8648 ou il pourrait y avoir des problèmes si vrc_(min|max)rate est utilisé.
8651 .B vrc_buf_aggressivity
8652 actuellement inutile
8655 .B vrc_strategy
8656 Méthode de ratecontrol (contrôle du débit).
8657 Notez que certaines des options agissant sur le ratecontrol n'auront
8658 d'effet que si vrc_strategy est à 0.
8659 .PD 0
8660 .RSs
8661 .IPs 0
8662 Utilise le ratecontrol interne de lavc (par défaut).
8663 .IPs 1
8664 Utlise le ratecontrol d'Xvid (expérimental; nécessite que MEncoder
8665 soit compilé par le support d'Xvid 1.1 ou supérieur).
8667 .PD 1
8670 .B vb_qfactor=<\-31.0\-31.0>
8671 facteur de quantum entre les trames-B et non-B (passe 1/2)
8672 (par défaut\ : 1.25)
8675 .B vi_qfactor=<\-31.0\-31.0>
8676 facteur de quantum entre les trames-I et non-I (passe 1/2)
8677 (par défaut\ : 0.8)
8680 .B vb_qoffset=<\-31.0\-31.0>
8681 offset des quantum entre les trames-B et non-B (passe 1/2)
8682 (par défaut\ : 1.25)
8685 .B vi_qoffset=<\-31.0\-31.0>
8686 (passe 1/2) (par défaut\ : 0.0)
8688 si v{b|i}_qfactor > 0
8690 quantum trame-I/B = quantum trame-P * v{b|i}_qfactor +
8691 v{b|i}_qoffset
8693 sinon
8695 procède à un contrôle de débit normal (ne verrouille pas le prochain
8696 quantum trame-P) et initialise q= \-q * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset
8698 .I ASTUCE\ :
8699 Pour faire de l'encodage à quantum constant avec des
8700 quantum différents pour les trames-I/P et -B vous pouvez utiliser\ :
8701 lmin= <ip_quant>:lmax= <ip_quant>:vb_qfactor= <b_quant/\:ip_quant>.
8704 .B vqblur=<0.0\-1.0> (passe 1)
8705 Flou quantum (par défaut\ : 0.5), plus la valeur est grande, plus
8706 les quantum seront semblables d'une trame à l'autre (variations
8707 plus basses).
8708 .PD 0
8709 .RSs
8710 .IPs 0.0
8711 Flou quantum désactivé.
8712 .IPs 1.0
8713 Répartit les quantum sur toutes les trames précédentes.
8715 .PD 1
8718 .B vqblur=<0.0\-99.0> (passe 2)
8719 Flou gaussien quantum (par défaut\ : 0.5), plus la valeur est grande,
8720 plus les quantum seront semblables d'une trame à l'autre
8721 (variations plus basses).
8724 .B vqcomp=<0.0\-1.0>
8725 Compression quantum, vrc_eq dépend de cette option (passe 1/2)
8726 (par défaut\ : 0.5).
8727 .I NOTE\ :
8728 La qualité subjective sera optimale pour des valeurs entre ces deux extrêmes.
8731 .B vrc_eq=<équation>
8732 équation principale de contrôle de débit (passe 1/2)
8734 .RSs
8735 .IPs 1+(tex/\:avgTex-1)*qComp
8736 approximativement l'équation de l'ancien code de contrôle de débit
8737 .IPs tex^qComp
8738 avec qcomp 0.5 ou quelque chose comme ça (par défaut)
8742 opérateurs infixes\ :
8744 .RSs
8745 .IPs +,\-,*,/,^
8749 variables:
8751 .RSs
8752 .IPs "tex\ \ "
8753 complexité de la texture
8754 .IPs iTex,pTex
8755 complexité de la texture intra, non-intra
8756 .IPs avgTex
8757 complexité moyenne de la texture
8758 .IPs avgIITex
8759 complexité de la texture intra dans les trames-I
8760 .IPs avgPITex
8761 complexité de la texture intra dans les trames-P
8762 .IPs avgPPTex
8763 complexité de la texture non-intra dans les trames-P
8764 .IPs avgBPTex
8765 complexité de la texture non-intra dans les trames-B
8766 .IPs "mv\ \ \ "
8767 bits utilisés pour les vecteurs de mouvement
8768 .IPs fCode
8769 longueur maximum des vecteurs de mouvement en échelle log base 2
8770 .IPs iCount
8771 nombre de blocs macro intra / nombre de blocs macro
8772 .IPs "var\ \ "
8773 complexité spatiale
8774 .IPs mcVar
8775 complexité temporelle
8776 .IPs qComp
8777 qcomp depuis la ligne de commande
8778 .IPs "isI, isP, isB"
8779 Est égal à 1 si le type d'image est I/P/B, 0 sinon.
8780 .IPs "Pi,E\ "
8781 Voir votre livre de maths favori.
8785 fonctions:
8787 .RSs
8788 .IPs max(a,b),min(a,b)
8789 maximum / minimum
8790 .IPs gt(a,b)
8791 est égal à 1 si a>b, 0 sinon
8792 .IPs lt(a,b)
8793 est égal à 1 si a<b, 0 sinon
8794 .IPs eq(a,b)
8795 est égal à 1 si a==b, 0 sinon
8796 .IPs "sin, cos, tan, sinh, cosh, tanh, exp, log, abs"
8798 .PD 1
8801 .B vrc_override=<options>
8802 Qualité définie par l'utilisateur pour les parties spécifiques (fin,
8803 remerciements, ...) (passe 1/2).
8804 Les options sont <trame de début>, <trame de fin>, <qualité>[/<trame de
8805 début>, <trame de fin>, <qualité>[/...]]:
8806 .PD 0
8807 .RSs
8808 .IPs "qualité (2\-31)"
8809 quantum
8810 .IPs "qualité (\-500\-0)"
8811 correction de qualité en %
8813 .PD 1
8816 .B vrc_init_cplx=<0\-1000>
8817 complexité initiale (passe 1)
8820 .B vrc_init_occupancy=<0.0\-1.0>
8821 remplissage initial du tampon, exprimé en tant que fraction de
8822 vrc_buf_size (par défaut\ : 0.9)
8823 Indique à l'encodeur quelle quantité de données le lecteur va
8824 pré-charger dans le vbv-buffer, avant de commencer à les décoder.
8827 .B vqsquish=<0|1>
8828 Définit comment garder le quantum entre qmin et qmax (passe 1/2).
8829 .PD 0
8830 .RSs
8831 .IPs 0
8832 Utilise le découpage (clipping).
8833 .IPs 1
8834 Utilise une bonne fonction différenciable (par défaut).
8836 .PD 1
8839 .B vlelim=<\-1000\-1000>
8840 Définit le coefficient de seuil d'élimination pour la luminance.
8841 Des valeurs négatives prendront aussi en compte le coefficient DC (qui devrait
8842 être au moins \-4 ou plus bas pour l'encodage à quant=1):
8843 .PD 0
8844 .RSs
8845 .IPs 0
8846 désactivé (par défaut)
8847 .IPs \-4
8848 recommandation JVT
8850 .PD 1
8853 .B vcelim=<\-1000\-1000>
8854 Définit le coefficient de seuil d'élimination pour la chrominance.
8855 Des valeurs négatives prendront aussi en compte le coefficient DC (qui devrait
8856 être au moins \-4 ou plus bas pour l'encodage à quant=1):
8857 .PD 0
8858 .RSs
8859 .IPs 0
8860 désactivé (par défaut)
8861 .IPs 7
8862 recommandation JVT
8864 .PD 1
8867 .B vstrict=<\-2|\-1|0|1>
8868 conformité stricte au standard
8869 .PD 0
8870 .RSs
8871 .IPs 0
8872 désactivé
8873 .IPs 1
8874 Seulement recommandé si vous voulez fournir la sortie au décodeur MPEG-4 de
8875 référence.
8876 .IPs \-1
8877 Autorise des extensions spécifiques à libavcodec (par défaut).
8878 .IPs \-2
8879 Active les codecs et les fonctionnalités expérimentales risquant de ne
8880 plus pouvoir être lues par les futures versions de MPlayer
8881 (snow).
8883 .PD 1
8886 .B "vdpart\ "
8887 Partitionnement des données.
8888 Ajoute 2 octets par paquet vidéo, améliore la résistance aux erreurs
8889 pendant un transfert sur un canal non-fiable(c-à-d.\& streamer sur l'internet)
8890 Chaque paquet vidéo sera encodé dans trois partitions différentes:
8891 .PD 0
8892 .RSs
8893 .IPs "1. MVs"
8894 mouvement
8895 .IPs "2. coefficients DC"
8896 image basse résolution
8897 .IPs "3. coefficients AC"
8898 détails
8900 .PD 1
8902 MV & DC sont les plus importants, les perdre est bien pire que de perdre les
8903 partitions AC et 1. & 2.
8904 (MV & DC) sont bien plus petites que la partition 3. (AC) ce qui veut dire
8905 que les erreurs atteindrons la partition AC bien plus souvent que les
8906 partitions MV & DC.
8907 Ainsi, l'image sera plus belle avec le partitionnement que sans, car sans
8908 partitionnement une erreur plantera AC/\:DC/\:MV équitablement.
8912 .B vpsize=<0\-10000> (voir aussi \-vdpart)
8913 Taille des paquets vidéo, améliore la résistance aux erreurs.
8914 .PD 0
8915 .RSs
8916 .IPs "0\ \ \ \ "
8917 désactivé (par défaut)
8918 .IPs 100\-1000
8919 bon choix
8921 .PD 1
8924 .B "ss\ \ \ \ \ "
8925 mode structuré en tranches pour H.263+
8928 .B "gray\ \ \ "
8929 encodage en niveaux de gris uniquement (plus rapide)
8932 .B vfdct=<0\-10>
8933 algorithme DCT:
8934 .PD 0
8935 .RSs
8936 .IPs 0
8937 en sélectionne un bon automatiquement (par défaut)
8938 .IPs 1
8939 entier rapide
8940 .IPs 2
8941 entier précis
8942 .IPs 3
8944 .IPs 4
8945 mlib
8946 .IPs 5
8947 AltiVec
8948 .IPs 6
8949 nombre flottant AAN
8951 .PD 1
8954 .B idct=<0\-99>
8955 algorithme IDCT.
8956 .I NOTE:
8957 À notre connaissance tous ces IDCTs réussissent les tests IEEE1180.
8958 .PD 0
8959 .RSs
8960 .IPs 0
8961 En sélectionne un bon automatiquement (par défaut).
8962 .IPs 1
8963 JPEG de référence en entiers
8964 .IPs 2
8965 simple
8966 .IPs 3
8967 simplemmx
8968 .IPs 4
8969 libmpeg2mmx (inadapté, ne pas utiliser en encodant avec keyint >100)
8970 .IPs 5
8972 .IPs 6
8973 mlib
8974 .IPs 7
8976 .IPs 8
8977 AltiVec
8978 .IPs 9
8980 .IPs 10
8981 simplearm
8982 .IPs 11
8983 H.264
8984 .IPs 12
8986 .IPs 13
8988 .IPs 14
8989 xvidmmx
8990 .IPs 15
8991 CAVS
8992 .IPs 16
8993 simplearmv5te
8994 .IPs 17
8995 simplearmv6
8997 .PD 1
9000 .B lumi_mask=<0.0\-1.0>
9001 La luminance masking (masquage des zones saturées de lumière) est un
9002 algorithme psychosensoriel qui est sensé tenir compte de la moindre
9003 sensibilité rétinienne aux zones saturées de lumière.
9004 La luminance masking compresse plus fortement les zones très lumineuses,
9005 économisant ainsi des bits, pouvant être redistribués à d'autres trames,
9006 augmentant ainsi la qualité subjective globale de la vidéo, tout en
9007 dégradant probablement un peu le PSNR.
9009 .I ATTENTION\ :
9010 Soyez prudent, un masquage trop violent peut causer des résultats
9011 désastreux.
9013 .I ATTENTION\ :
9014 De grandes valeurs peuvent paraître bonnes sur certains moniteurs
9015 mais peuvent être horribles sur d'autres moniteurs.
9016 .PD 0
9017 .RSs
9018 .IPs "0.0\ \ "
9019 désactivé (par défaut)
9020 .IPs 0.0\-0.3
9021 intervalle sensé
9023 .PD 1
9026 .B dark_mask=<0.0\-1.0>
9027 Le darkness masking (masquage des zones sombres) est un
9028 algorithme psychosensoriel qui est sensé tenir compte de la moindre
9029 sensibilité rétinienne aux zones plus sombres.
9030 Le darkness masking compresse plus fortement les zones très sombres,
9031 économisant ainsi des bits, pouvant être redistribués à d'autres trames,
9032 augmentant ainsi la qualité subjective globale de la vidéo, tout en
9033 dégradant probablement un peu le PSNR.
9035 .I ATTENTION\ :
9036 Soyez prudent, un masquage trop violent peut causer des résultats
9037 désastreux.
9039 .I ATTENTION\ :
9040 De grandes valeurs peuvent paraître bonnes sur certains moniteurs
9041 mais peuvent être horribles sur d'autres moniteurs / TV / TFT.
9042 .PD 0
9043 .RSs
9044 .IPs "0.0\ \ "
9045 désactivé (par défaut)
9046 .IPs 0.0\-0.3
9047 intervalle sensé
9049 .PD 1
9052 .B tcplx_mask=<0.0\-1.0>
9053 Masquage de la complexité temporelle (par défaut\ : 0.0 (désactivé)).
9054 Imaginez une scène avec un oiseau y volant, tcplx_mask va augmenter les
9055 quantum des macro-blocs décrivant l'oiseau (et donc réduit leur
9056 qualité) puisque l'oeil humain n'a normalement pas le temps de voir tous
9057 les détails de l'oiseau.
9058 Sachez cependant que si l'objet masqué s'arrêtre (ex.\& l'oiseau se pose)
9059 il est très probable qu'il soit très laid un court instant (jusqu'à ce
9060 que l'encodeur remarque que l'objet ne bouge plus et doit voir ses blocs
9061 affinés).
9062 Les bits économisés seront redistribués au reste de la vidéo, ce qui peut
9063 en améliorer la qualité subjective, pourvu que la valeur donnée à tcplx_mask
9064 soit bien choisie.
9067 .B scplx_mask=<0.0\-1.0>
9068 masquage de la complexité spatiale
9069 De plus grandes valeurs peuvent aider contre l'effet de blocs (blockiness),
9070 si aucun filtre de déblocage n'est utilisé pendant le décodage, ce qui
9071 n'est d'ailleurs pas une bonne idée.
9073 Imaginez une scène avec une pelouse (caractéristique d'une grande complexité
9074 spatiale), un ciel bleu et une maison, scplx_mask va augmenter les
9075 quantum des macro-blocs décrivant la pelouse (et donc réduit leur
9076 qualité), pour pouvoir distribuer plus de bits au ciel et à la maison.
9078 ASTUCE\ :
9079 Enlevez tous les bords noirs car ils vont réduire la qualité des macro-blocs
9080 (ce qui est reste vrai, même sans scplx_mask).
9081 .PD 0
9082 .RSs
9083 .IPs "0.0\ \ "
9084 désactivé (par défaut)
9085 .IPs 0.0\-0.5
9086 intervalle sensé
9088 .PD 1
9089 .sp 1
9091 .I NOTE\ :
9092 Cette option n'a pas le même effet que l'usage d'une matrice personnalisée
9093 qui compresserait plus fort les hautes fréquences, puisque scplx_mask
9094 réduira la qualité des blocs-P même si seulement le DC change.
9095 scplx_mask ne rendra pas un résultat aussi bon.
9099 .B p_mask=<0.0\-1.0> (voir aussi vi_qfactor)
9100 Réduit la qualité des blocs inter, ce qui revient à augmenter celle blocs
9101 intra, puisque le même bitrate moyen sera distribué par le "rate
9102 controller" à l'ensemble de la séquence vidéo (par défaut\ : 0.0 (désactivé)).
9103 p_mask=1.0 double la quantité de bits donnés à chaque bloc intra.
9106 .B border_mask=<0.0\-1.0>
9107 masquage des bords pour les encodeurs de type MPEG.
9108 Le masquage des bords augmente les quantum des macro-blocs se situant
9109 à 1/5e de la largeur/hauteur du bord de la trame, étant donné qu'ils
9110 ont moins d'importance visuelle.
9113 .B "naq\ \ \ \ "
9114 Normalise la quantification adaptive (expérimental).
9115 En utilisant la quantification adaptive (*_mask), le quantum moyen
9116 par MB peut ne pas correspondre au quantum par trame demandée.
9117 Naq essaiera d'ajuster les quantum par MB pour maintenir une
9118 moyenne correcte.
9121 .B "ildct\ \ "
9122 Utilise une DCT entrelacée.
9125 .B "ilme\ \ \ "
9126 Utilise l'estimation de mouvement entrelacé (mutuellement exclusif avec qpel)
9129 .B "alt\ \ \ \ "
9130 Utilise une autre table de scan.
9133 .B "top=<\-1\-1>\ \ \ "
9134 .PD 0
9135 .RSs
9136 .IPs \-1
9137 automatique
9138 .IPs 0
9139 champ du dessous en premier
9140 .IPs 1
9141 champ du dessus en premier
9143 .PD 1
9146 .B format=<valeur>
9147 .PD 0
9148 .RSs
9149 .IPs "YV12\ "
9150 par défaut
9151 .IPs "444P\ "
9152 pour ffv1
9153 .IPs "422P\ "
9154 pour HuffYUV, JPEG sans perte (lossless), dv et ffv1
9155 .IPs "411P\ "
9156 pour JPEG sans perte, dv et ffv1
9157 .IPs "YVU9\ "
9158 pour JPEG sans perte, ffv1 et svq1
9159 .IPs BGR32
9160 pour JPEG sans perte et ffv1
9162 .PD 1
9165 .B "pred\ \ \ "
9166 (pour HuffYUV)
9167 .PD 0
9168 .RSs
9169 .IPs 0
9170 prédiction gauche
9171 .IPs 1
9172 prédiction plane/\:gradient
9173 .IPs 2
9174 prédiction médiane
9176 .PD 1
9179 .B "pred\ \ \ "
9180 (pour jpeg sans perte)
9181 .PD 0
9182 .RSs
9183 .IPs 0
9184 prédiction à gauche
9185 .IPs 1
9186 prédiction en haut
9187 .IPs 2
9188 prédiction en haut à gauche
9189 .IPs 3
9190 prédiction plane/\:graduelle
9191 .IPs 6
9192 prédiction moyenne
9194 .PD 1
9197 .B "coder\ \ "
9198 (pour ffv1)
9199 .PD 0
9200 .RSs
9201 .IPs 0
9202 codage vlc (Golomb-Rice)
9203 .IPs 1
9204 codage arithmétique (CABAC)
9206 .PD 1
9209 .B context
9210 (pour ffv1)
9211 .PD 0
9212 .RSs
9213 .IPs 0
9214 petit modèle contextuel
9215 .IPs 1
9216 grand modèle contextuel
9218 .PD 1
9219 .sp 1
9221 (pour ffvhuff)
9223 .PD 0
9224 .RSs
9225 .IPs 0
9226 tables de Huffman pré-calculées (intégrée ou deux passes)
9227 .IPs 1
9228 tables de Huffman adaptives
9230 .PD 1
9233 .B "qpel\ \ \ "
9234 Utilise la compensation de mouvement d'une précision d'un quart de pixel.
9236 .I ASTUCE\ :
9237 Cela ne semble utile que pour les encodages à haut débit.
9240 .B mbcmp=<0\-2000>
9241 Choisit la fonction de comparaison pour décider du meilleur du macroblock
9242 à coder, n'a d'effet que si mbd=0.
9243 Est aussi utilisé dans certaines fonctions de recherche de mouvement, auquel cas
9244 a un effet quelquesoit la valeur de mbd.
9245 .PD 0
9246 .RSs
9247 .IPs "0 (SAD)"
9248 somme des différences absolues, rapide (par défaut)
9249 .IPs "1 (SSE)"
9250 somme des erreurs au carré
9251 .IPs "2 (SATD)"
9252 somme des différences absolues de la transformée de Hadamard
9253 .IPs "3 (DCT)"
9254 somme des différences absolues de la transformée DCT
9255 .IPs "4 (PSNR)"
9256 somme des erreurs de quantification au carré (évitez, mauvaise qualité)
9257 .IPs "5 (BIT)"
9258 nombre de bits requis pour le bloc
9259 .IPs "6 (RD)"
9260 taux de distortion optimal, lent
9261 .IPs "7 (ZERO)"
9263 .IPs "8 (VSAD)"
9264 somme des différences verticales absolues
9265 .IPs "9 (VSSE)"
9266 somme des différences verticales absolues au carré
9267 .IPs "10 (NSSE)"
9268 somme des différences au carré préservant le bruit
9269 .IPs "11 (W53)"
9270 ondelette 5/3, utilisé par Snow
9271 .IPs "12 (W97)"
9272 ondelette 9/7, utilisé par Snow
9273 .IPs "+256\ "
9274 Utilise également le chroma, ne fonctionne pour le moment pas (correctement)
9275 avec les trames-B actuellement
9277 .PD 1
9280 .B ildctcmp=<0\-2000>
9281 Choisit la fonction de comparaison pour la décision DCT entrelacé
9282 (voir mbcmp pour les fonctions de comparaison disponibles).
9285 .B precmp=<0\-2000>
9286 Choisit la fonction de comparaison pour la pré-passe de l'estimation de
9287 mouvement
9288 (voir mbcmp pour les fonctions de comparaison disponibles).
9291 .B cmp=<0\-2000>
9292 Choisit la fonction de comparaison pour l'estimation de mouvement full pel
9293 (voir mbcmp pour les fonctions de comparaison disponibles).
9296 .B subcmp=<0\-2000>
9297 Choisit la fonction de comparaison pour l'estimation de mouvement sub pel
9298 (voir mbcmp pour les fonctions de comparaison disponibles).
9300 .B skipcmp=<0\-2000>
9301 FIXME: Document this.
9304 .B nssew=<0\-1000000>
9305 Si vous préférez garder du bruit dans votre vidéo encodée au lieu
9306 de le filtrer avant de l'encoder, cette option contrôle le poids NSSE,
9307 où de plus grandes valeurs laisseront plus de bruit,
9308 À 0 NSSE est identique à SSE (par défaut\ 8).
9311 .B predia=<\-99\-6>
9312 type et taille de diamant pour la pré-passe d'estimation de mouvement
9315 .B dia=<\-99\-6>
9316 Type et taille de diamant pour l'estimation de mouvement.
9317 La recherche de mouvement est un processus itératif.
9318 L'utilisation de diamants plus petits ne limitent pas la recherche à
9319 de petits vecteurs de mouvement.
9320 En revanche, la recherche risque de se terminer avant d'avoir trouvé
9321 celui qui serait vraiment meilleur, surtout en présence de bruit.
9322 De plus grands diamants permettent une recherche plus étendue du meilleur
9323 vecteur de mouvement, et sont par conséquent plus lents mais améliorent la
9324 qualité.
9326 Les gros diamants normaux améliorent plus la qualité de leur équivalent à
9327 dimension adaptative.
9329 Les diamants à dimensions adaptatives sont un bon compromis vitesse/\:qualité.
9331 .I NOTE:
9332 Les tailles des diamants normales et celles de ceux à dimensions adaptatives
9333 n'ont pas la même signification
9334 .RSs
9335 .IPs \-3
9336 dimension adaptative de taille 3 (rapide)
9337 .IPs \-2
9338 dimension adaptative de taille 2 (rapide)
9339 .IPs \-1
9340 recherche multi-hexagonale irrégulière (lent)
9341 .IPs 1
9342 diamant normal de taille=1 (par défaut) = type de diamant EPZS
9345       0
9346      000
9347       0
9349 .IPs 2
9350 diamant normal de taille=2
9353       0
9354      000
9355     00000
9356      000
9357       0
9362 .B "trell\ \ "
9363 Quantisation par recherche trellis.
9364 Ceci trouvera l'encodage optimal pour chaque bloc 8x8.
9365 La quantification par recherche trellis est en gros une quantification
9366 optimale en terme de compromis entre PSNR et bitrate (En supposant qu'il
9367 n'y aurait pas d'erreurs introduites par l'IDCT, ce qui n'est clairement
9368 pas le cas.).
9369 Il trouve simplement un bloc ayant le minimum d'erreurs et lambda*bits.
9370 .PD 0
9371 .RSs
9372 .IPs lambda
9373 constante dépendante des paramètres de quantification (QP)
9374 .IPs "bits\ "
9375 quantité de bits requis pour encoder le bloc
9376 .IPs error
9377 somme des erreurs au carré de la quantification
9379 .PD 1
9382 .B cbp (trell uniquement)
9383 Motif de bloc codé optimisant le taux de distortion.
9384 Sélectionnera le motif de bloc qui minimise la distortion + lambda*débit.
9387 .B "mv0\ \ \ \ "
9388 Essaie d'encoder chaque MB avec MV=<0,0> et choisit le meilleur.
9389 Ceci n'a pas d'effet si mbd=0.
9392 .B mv0_threshold=<nombre positif>
9393 Quand les vecteurs de mouvement des alentours sont <0,0> et que le score
9394 du bloc courant donné par l'estimation de mouvement est moins que
9395 mv0_threshold, <0,0> est utilisé comme vecteur de mouvement et la suite
9396 de l'estimation de mouvement est sauté (par défaut: 256).
9397 Baisser mv0_threshold à 0 peut permettre une petite augmentation du PSNR
9398 (0.01dB) et peut-être rendre la vidéo plus jolie\ ; augmenter
9399 mv0_threshold au-delà de 320 diminue le PSNR PSNR et la qualité visuelle.
9400 Des valeurs plus grandes accélèrent l'encodage un tout petit peu
9401 (généralement moins de 1%, en fonction des options utilisées).
9403 .I NOTE\ :
9404 Cette option ne requière pas que mv0 soit activé.
9407 .B qprd (mbd=2 uniquement)
9408 paramètres de quantification (QP) à taux de distortion optimal pour le
9409 lambda donné de chaque macrobloc
9412 .B last_pred=<0\-99>
9413 quantité de prédicteurs de mouvement à partir de la trame précédente
9414 .PD 0
9415 .RSs
9416 .IPs 0
9417 (par défaut)
9418 .IPs a
9419 Utilisera 2a+1 x 2a+1 blocs macro au carré de prédicteurs de vecteur de
9420 mouvement depuis la trame précédente.
9422 .PD 1
9425 .B preme=<0\-2>
9426 pré-passe d'estimation de mouvement
9427 .PD 0
9428 .RSs
9429 .IPs 0
9430 désactivée
9431 .IPs 1
9432 uniquement après les trames-I (par défaut)
9433 .IPs 2
9434 toujours
9436 .PD 1
9439 .B subq=<1\-8>
9440 qualité de raffinement subpel (pour qpel) (par défaut\ : 8)
9441 .I NOTE:
9442 Ceci a un effet significatif sur la vitesse.
9444 .B refs=<1\-8> (Snow uniquement)
9445 nombre de trames utilisées comme références lors de la compensation
9446 de mouvement (par défaut\ : 1)
9449 .B "psnr\ \ \ "
9450 Affiche le PSNR (peak signal to noise ratio, Raport Signal sur Bruit)
9451 pour l'ensemble de la vidéo après l'encodage et stocke le PSNR par trame
9452 dans un fichier comme 'psnr_012345.log'.
9453 Les valeurs retournées sont en dB (décibel), le plus haut est le mieux.
9456 .B mpeg_quant
9457 Utilise les quantum MPEG au lieu de H.263.
9460 .B "aic\ \ \ \ "
9461 Active la prédiction AC pour MPEG-4 ou la prédiction intra avancée pour
9462 H.263+.
9463 Améliore un petit peu la qualité (environ 0.02 dB de PSNR) et réduit
9464 un peu la rapidité d'encodage (environ about 1%).
9466 .I NOTE\ :
9467 vqmin devrait être égal à 8 ou plus pour H263+ AIC.
9470 .B "aiv\ \ \ \ "
9471 alternatice inter vlc pour H.263+
9472 FIXME: N'explique pas grand-chose.
9475 .B umv
9476 Vecteurs de Mouvement illimités (H.263+ uniquement)
9477 Autorise l'encodage de Vecteurs de Mouvements de longueur arbitraire.
9480 .B ibias=<\-256\-256>
9481 polarisation intra quantum (256 équivaut à 1.0, les quantum
9482 de type MPEG par défaut\ : 96, les quantum de type H.263
9483 par défaut\ : 0)
9485 .I NOTE\ :
9486 Le quantum H.263 MMX ne peut pas gérer de polarisations positives
9487 (choisir vfdct=1 ou 2).
9488 Le quantum MPEG MMX ne peut pas gérer de polarisations négatives
9489 (choisir vfdct=1 ou 2)
9492 .B pbias=<\-256\-256>
9493 polarisation inter quantum (256 équivaut à 1.0, les quantum
9494 de type MPEG par défaut\ : 0, les quantum de type H.263
9495 par défaut\ : \-64)
9497 .I NOTE\ :
9498 Le quantum H.263 MMX ne peut pas gérer de polarisations positives
9499 (choisir vfdct=1 ou 2)
9500 Le quantum MPEG MMX ne peut pas gérer de polarisations negatives
9501 (choisir vfdct=1 ou 2)
9503 .I ASTUCE\ :
9504 Une polarisation plus positive (\-32\- \-16 au lieu de \-64) semble améliorer
9505 le PSNR
9508 .B nr=<0\-100000>
9509 Réduction du  bruit, 0 signifie désactivé.
9510 Les valeurs typiques se situent dans l'intervalle 0\-600 pour la plupart
9511 des vidéos, mais vous pouvez essayer des valeurs un peu plus grandes pour
9512 des vidéos particulièrement bruitées (par défaut\ : 0).
9513 Étant donné son faible impact sur la vitesse d'encodage, vous pouvez
9514 essayer cette option à la place des filtres de débruitage vidéo tels que
9515 denoise3d ou hqdn3d.
9518 .B qns=<0\-3>
9519 Quantification d'après un modèle de bruit.
9520 Au lieu d'effectuer la quantification dans le but d'essayer d'obtenir l'image la
9521 plus fidèle d'un point de vue PSNR, la quantification sera faite de façon à
9522 ce que le bruit (souvent le "ringing") soit masqué par des données de
9523 fréquence similaire dans l'image.
9524 Ceci peut et doit être utilisé avec la quantification par treillis, dans ce
9525 cas la quantification par trellis (optimale pour un poids constant) sera
9526 utilisée comme point de départ pour la recherche itérative.
9527 .PD 0
9528 .RSs
9529 .IPs 0
9530 désactivé (par défaut)
9531 .IPs 1
9532 Baisse uniquemement la valeur absolue des coefficients.
9533 .IPs 2
9534 Change uniquement les coefficients avant le coefficient non null + 1.
9535 .IPs 3
9536 Essaie tout.
9538 .PD 1
9541 .B inter_matrix=<matrice séparée par des virgules>
9542 Utilise une matrice inter personnalisée. Cela requiert une chaine de 64 entiers
9543 séparés par des virgules.
9546 .B intra_matrix=<matrice séparée par des virgules>
9547 Utilise une matrice intra personnalisée. Cela requiert une chaine de 64 entiers
9548 séparés par des virgules.
9551 .B vqmod_amp
9552 modulation de quantum expérimental
9555 .B vqmod_freq
9556 modulation de quantum expérimental
9558 .B "dc\ \ \ \ \ "
9559 Précision DC intra en bits (par défaut\ : 8).
9560 Si vous utilisez vcodec=mpeg2video cette valeur peut être 8, 9, 10 ou 11.
9563 .B cgop (voir aussi sc_threshold)
9564 Ferme tous les GOPs (groupes de trames).
9565 Ne fonctionne pour le moment que si la détection de changement de scène
9566 est désactivée (sc_threshold=1000000000).
9569 .B (no)lowdelay
9570 Active le drapeau de délais pour MPEG-1/2 (désactive les trames-B).
9573 .B vglobal=<0\-3>
9574 Contrôle l'écriture des en-têtes vidéos globales.
9575 Control writing global video headers.
9576 .PD 0
9577 .RSs
9578 .IPs 0
9579 Laisse le codec décider où écrire les en-têtes vidéos globales
9580 (par défaut).
9581 .IPs 1
9582 N'écrit les en-têtes vidéos globales que dans les données extras (requis
9583 pour .mp4/MOV/NUT).
9584 .IPs 2
9585 N'écrit les en-têtes vidéos globales que devant les trames-clées.
9586 .IPs 3
9587 Combine 1 et 2.
9589 .PD 1
9592 .B aglobal=<0\-3>
9593 Pareil que vglobal pour les en-têtes audios.
9595 .TP level=<valeur>
9596 Spécifie le niveau CodecContext Level.
9597 Utilisez 31 ou 41 pour pouvoir lire la vidéo sur une Playstation 3.
9600 .B skip_exp=<0\-1000000>
9601 FIXME: Document this.
9604 .B skip_factor=<0\-1000000>
9605 FIXME: Document this.
9608 .B skip_threshold=<0\-1000000>
9609 FIXME: Document this.
9612 .SS nuv (\-nuvopts)
9614 Nuppel video est basé sur RTJPEG et LZO.
9615 Par défaut les trames sont d'abord encodées avec RTJPEG et ensuite avec LZO,
9616 mais il est possible de désactiver chaque passe, ou les deux.
9617 Cela vous permet d'obtenir du i420 brut, du i420 compressé par LZO, du
9618 RTJPEG, ou le RTJPEG compressé par LZO.
9620 .I NOTE:
9621 La documentation de nuvrec contient quelques conseils et exemples sur les
9622 paramètres à utiliser avec les encodages TV courants.
9625 .B c=<0\-20>
9626 seuil de chrominance (par défaut\ : 1)
9629 .B l=<0\-20>
9630 seuil de luminance (par défaut\ : 1)
9633 .B "lzo\ \ \ \ "
9634 Active la compression LZO (par défaut).
9637 .B "nolzo\ \ "
9638 Désactive la compression LZO.
9641 .B q=<3\-255>
9642 niveau de qualité (par défaut: 255)
9645 .B "raw\ \ \ "
9646 Désactive l'encodage RTJPEG.
9649 .B "rtjpeg\ "
9650 Active l'encodage RTJPEG (par défaut).
9653 .SS xvidenc (\-xvidencopts)
9655 Il y a trois modes disponibles: débit binaire constant (CBR), quantum
9656 fixe et deux passes.
9659 .B pass=<1|2>
9660 Définit la passe en mode deux passes.
9663 .B turbo (deux passes uniquement)
9664 Accélère énormément la première passe en utilisant des algorithmes plus
9665 rapides et en désactivant des options gourmandes en temps processeur.
9666 Cela va sans doute diminuer le PSNR global et changer un peu plus le type
9667 et le PSNR des trames générées.
9670 .B bitrate=<valeur> (CBR ou mode deux passes)
9671 Fixe le débit binaire (bitrate) à utiliser en koctets/\:seconde si <16000 ou
9672 en bits/\:seconde
9673 si >16000.
9674 Si <valeur> est un nombre négatif, Xvid l'interprètera comme la taille
9675 visée de la vidéo (défaut\ : 687 kbits/s).
9678 .B fixed_quant=<1\-31>
9679 Passe en mode quantum fixe et définit le quantum à utiliser.
9682 .B zones=<zone0>[/<zone1>[/...]] (CBR ou mode deux passes)
9683 Personnalisation de la qualité de parties spécifiques (générique du
9684 début, de fin...).
9685 Chaque zone est définie par <trame-du-debut>,<mode>,<valeur> où <mode>
9686 peut être
9687 .PD 0
9688 .RSs
9689 .IPs "q"
9690 Forçage à quanta constant, où valeur=<2.0\-31.0>
9691 represente la valeur de quanta.
9692 .IPs "w"
9693 Forçage du poids du contrôleur de flux, où valeur=<0.01\-2.00>
9694 représente la correction de qualité en %.
9696 .PD 1
9697 .sp 1
9699 .I EXEMPLE:
9701 .PD 0
9702 .RSs
9703 .IPs zones=90000,q,20
9704 Encode les trames depuis la trame 90000 à quanta constant 20.
9705 .IPs zones=0,w,0.1/10001,w,1.0/90000,q,20
9706 Encode les trames 0\-10000 à 10% de bitrate, encode les trames de 90000
9707 jusqu'à la fin à quanta constant 20.
9708 Notez que la seconde zone est nécessaire pour arrêter la première zone,
9709 puisque sans cela toutes les trames jusqu'à la trame 89999 seraient
9710 encodées à 10% du bitrate.
9712 .PD 1
9715 .B me_quality=<0\-6>
9716 Contrôle la qualité de détection de mouvement.
9717 Plus cette valeur est grande et plus l'évaluation est fine et utilise
9718 judicieusement les bits (par défaut\ : 6).
9719 En revanche, cette plus grande finesse se paye par un temps d'encodage plus
9720 long; aussi, si vous devez faire un encodage en temps réel, agissez sur ce
9721 paramètre.
9724 .B (no)qpel
9725 MPEG-4 recherche par défaut les mouvements avec une précision d'un demi-pixel.
9726 Il est néanmoins possible de faire une recherche avec une précision d'un
9727 quart de pixel, ce qui permet généralement d'obtenir une image plus
9728 détaillée et d'économiser des bits en description de mouvement.
9729 Malheureusement, cette plus grande précision consomme une partie de la bande
9730 passante vidéo, ainsi cette option peut aussi bien dégrader la qualité
9731 de l'image que l'améliorer.
9732 Le mieux est donc de comparer la vidéo obtenue avec et sans cette option et
9733 de ne garder que celle qui vous paraît la plus fidèle (qui n'est pas
9734 forcément celle dont le PSNR est le plus élevé).
9737 .B (no)gmc
9738 Active la Compensation de Mouvement Globale, ce qui permet à Xvid d'engendrer
9739 des trames spéciales (trames GMC), particulièrement adaptées aux mouvements
9740 de travelling/\:zoom/\:rotation.
9741 L'efficacité de cette option en terme d'économie de bits est très dépendante
9742 du type de vidéo source.
9745 .B (no)trellis
9746 La quantification trellis est un type d'encodage adaptatif qui permet
9747 d'économiser des bits en modifiant les coefficients de quantification pour
9748 augmenter la compressibilité de la vidéo.
9749 À même temps de calcul, cela améliore plus la qualité visuelle
9750 que de jouer sur les options VHQ .
9751 Aussi, dans un contexte d'encodage temps réel, pensez à cette option
9752 (par défaut\ : activé).
9755 .B (no)cartoon
9756 Ceci est un mode spécial d'Xvid permettant de mieux tenir compte des grands
9757 à-plats de couleur que l'on trouve typiquement dans les dessins animés.
9760 .B (no)chroma_me
9761 Utilise l'information chroma en plus de la luma pour estimer le mouvement.
9762 Suivant le type de vidéo encodée, cette option peut aider à trouver de
9763 meilleurs vecteurs de mouvement (par défaut\ : activé).
9766 .B (no)chroma_opt
9767 Active un préfiltre d'optimisation chroma qui améliore la qualité
9768 .I subjective
9769 de l'image, tout en dégradant sensiblement le PSNR et la vitesse d'encodage.
9770 Étant donné que cette option travaille sur l'information de chroma, vous
9771 pouvez désactiver cette option lors d'un encodage en noir et blanc.
9774 .B (no)hq_ac
9775 Active une meilleure prédiction des composantes AC pour les blocks intra
9776 en prenant en compte les blocs voisins (par défaut\: activé).
9779 .B vhq=<0\-4>
9780 L'algorithme de recherche de mouvement s'efforce de trouver un vecteur de
9781 mouvement qui minimise la différence entre la trame de référence et la trame
9782 encodée.
9783 Cette option permet à Xvid de faire aussi sa recherche dans le domaine
9784 fréquentiel (DCT), pour obtenir non seulement un vecteur de mouvement qui
9785 minimise la différence spatiale du vecteur de mouvement mais aussi la
9786 longueur du bloc.
9787 Du plus rapide au plus lent\ :
9788 .PD 0
9789 .RSs
9790 .IPs 0
9792 .IPs 1
9793 sélection du mode (inter/\:intra MB) (par défaut)
9794 .IPs 2
9795 recherche limitée
9796 .IPs 3
9797 recherche moyenne
9798 .IPs 4
9799 recherche large
9801 .PD 1
9804 .B (no)lumi_mask
9805 La quantification adaptative permet aux quanta des macro-blocs de
9806 varier à l'intérieur de chaque trame.
9807 Il s'agit ici d'un algorithme psychosensoriel sensé tenir compte
9808 de la moindre sensibilité rétinienne aux zones saturées de lumière
9809 ou plongées dans le noir.
9810 Ces zones seront alors compressées plus fortement que les zones
9811 intermédiaires, économisant ainsi des bits pouvant être redistribués
9812 à d'autres trames, augmentant ainsi la qualité subjective globale
9813 de la vidéo, tout en dégradant probablement un peu le PSNR.
9816 .B (no)grayscale
9817 Indique à Xvid de ne pas enregistrer l'information de chroma pour que la
9818 vidéo produite ne soit qu'en noir & blanc.
9819 Notez que cela ne changera en rien le temps de compression, cela évitera juste
9820 d'avoir l'information de chroma présente dans le fichier vidéo.
9823 .B (no)interlacing
9824 Active la gestion des vidéos entrelacées.
9825 L'encodage se fera en tenant compte des champs de la vidéo entrelacée.
9827 .I NOTE\ :
9828 Si vous redimmensionnez la vidéo, vous devriez utiliser un filtre de
9829 redimentionnement adapté à ce genre de vidéo, ce qui se fait avec
9830 \-vf scale=<largeur>:<hauteur>:1.
9833 .B min_iquant=<0\-31>
9834 quantum minimum pour les trames-I (par défaut\ : 2)
9837 .B max_iquant=<0\-31>
9838 quantum maximum pour les trames-I (par défaut\ : 31)
9841 .B min_pquant=<0\-31>
9842 quantum minimum pour les trames-P (par défaut\ : 2)
9845 .B max_pquant=<0\-31>
9846 quantum maximum pour les trames-P (par défaut\ : 31)
9849 .B min_bquant=<0\-31>
9850 quantum minimum pour les trames-B (par défaut\ : 2)
9853 .B max_bquant=<0\-31>
9854 quantum maximum pour les trames-B (par défaut\ : 31)
9857 .B min_key_interval=<valeur> (mode deux passes uniquement)
9858 Intervalle minimum entre les trames-clés.
9859 S'exprime en tant que gain en pourcentage, pour lequel la
9860 valeur 10 donnera au trames-clé 10% de plus de bits que
9861 la normale
9862 (par défaut\ : 0).
9865 .B max_key_interval=<valeur>
9866 intervalle maximum entre les trames-clés (par défaut\ : 10*fps)
9869 .B quant_type=<h263|mpeg>
9870 Définit le type de quantum à utiliser.
9871 À débit binaire plutôt élevé (> 950kb), les quantum MPEG ont tendance à
9872 conserver plus de détails.
9873 À faible débit binaire, H.263 adoucit plus les traits de l'image et donnera une
9874 image où les macro-blocs se verront moins.
9875 Si vous utilisez vos propres matrices de quantification, vous
9876 .B devez
9877 utiliser la quantification MPEG.
9880 .B quant_intra_matrix=<nom_fichier>
9881 Charge une matrice intra personnalisée.
9882 Vous pouvez construire de tels fichiers avec l'éditeur de matrices de
9883 xvid4conf.
9886 .B quant_inter_matrix=<filename>
9887 Charge une matrice inter personnalisée.
9888 Vous pouvez construire de tels fichiers avec l'éditeur de matrices de
9889 xvid4conf.
9892 .B keyframe_boost=<0\-1000> (mode deux passes uniquement)
9893 Emprunte des bits depuis les autres "pools" de trames vers les trames-clés
9894 pour augmenter la qualité des trames-clés
9895 (défaut\ : 0).
9898 .B kfthreshold=<valeur> (mode deux passes uniquement)
9899 S'utilise de pair avec kfreduction.
9900 Définit la distance minimale en dessous de laquelle vous considérez
9901 que deux trames-clés sont vues comme consécutives et traitées
9902 différemment en fonction de kfreduction
9903 (défaut\ : 0).
9906 .B kfreduction=<0\-100> (mode 2passes uniquement)
9907 Les deux options ci-dessus contrôlent la taille des trames-clés qui vous
9908 semblent trop proches l'une de l'autre.
9909 kfthreshold contrôle la réduction de la distance inter trames-clés et
9910 kfreduction contrôle leur réduction de débit binaire.
9911 La dernière trame-clé est traitée normalement.
9912 (défaut\ : 0)
9915 .B max_bframes=<0\-4>
9916 Nombre maximum de trames-B à insérer entre les trames-I/P
9917 (par défaut\ : 2).
9920 .B bquant_ratio=<0\-1000>
9921 rapport de quantum entre les trames-B et non-B, 150=1.50
9922 (par défaut\ : 150)
9925 .B bquant_offset=<\-1000\-1000>
9926 offset de quantum entre les trames-B et non-B, 100=1.00
9927 (par défaut\ : 100)
9930 .B bf_threshold=<\-255\-255>
9931 Cette option permet de changer la probabilité qu'une trame soit une trame-B.
9932 Plus la valeur est haute, plus la probabilité que la trame générée soit
9933 une trame-B est forte (par défaut\ : 0).
9934 Gardez à l'esprit que les trames-B ont généralement un quanta plus
9935 élevé, ainsi une production excessive de trames-B peut dégrader la
9936 qualité visuelle.
9939 .B (no)closed_gop
9940 Cette option demande à Xvid de fermer chaque GOP (Group Of Pictures\ :
9941 Groupe D'Images encadrées par deux trames-I), ce qui signifie que chaque
9942 GOP sera indépendant des GOP suivants.
9943 Ceci implique que la dernière trame du GOP est soit une trame-P ou une
9944 trame-N, mais pas une trame-B.
9945 Il est plutôt recommandé d'activer cette option (par défaut\ : activé).
9948 .B (no)packed
9949 Cette option a pour but de résoudre les problèmes de l'ordre des trames
9950 lorsque l'encodage est fait vers un container comme AVI qui ne gère pas
9951 les trames dans le désordre.
9952 En pratique, la plupart des décodeurs (autant logiciels que matériels)
9953 sont capables de gérer les trames dans le désordre eux-même, et peuvent
9954 même être gênés lorsque cette option est activée, c'est pourquoi vous
9955 pouvez sans problème laisser cette option désactivée, à moins de savoir
9956 précisément ce que vous faites.
9958 .I ATTENTION\ :
9959 Ceci engendrera un flux de bits illégal vis à vis de la norme MPEG-4,
9960 et NE SERA PAS décodable par les décodeurs excepté DivX/\:libavcodec/\:Xvid.
9962 .I ATTENTION\ :
9963 Ceci ajoutera également une fausse version de divx dans le fichier donc
9964 l'autodétection de bogues risque de ne pas fonctionner.
9967 .B frame_drop_ratio=<0\-100> (max_bframes=0 uniquement)
9968 Cette option vous permet de créer les flux vidéo à débit de trame variable.
9969 Le paramètre définit un seuil en dessous duquel, si la différence
9970 entre la trame précédente et la suivante est plus grande ou égale à ce
9971 seuil, la trame n'est pas codée (une trame appelée n-vop se sera juste
9972 présente dans le flux).
9973 Lors de la lecture, la n-vop sera jouée en affichant la trame précédente.
9975 .I ATTENTION\ :
9976 Une mauvaise utilisation de cette option peut produire des vidéos de très
9977 mauvaise qualité, soyez prévenus\ !
9980 .B rc_reaction_delay_factor=<valeur>
9981 Définit avec quelle rapidité le contrôleur de débit binaire CBR réagira à un
9982 changement de débit binaire et s'efforcera de le compenser pour obtenir un
9983 débit binaire constant sur cet ensemble de trames.
9986 .B rc_averaging_period=<valeur>
9987 Un encodage à débit binaire vraiment constant est très difficile à réaliser.
9988 En fonction du type de scène, le débit binaire peut fortement varier et peut
9989 être difficile à prédire.
9990 C'est pourquoi Xvid essaye plutôt de garantir ce débit binaire sur <valeur>
9991 nombre de trames.
9994 .B rc_buffer=<valeur>
9995 Taille du tampon de contrôle du débit.
9998 .B curve_compression_high=<0\-100>
9999 Cette option permet à Xvid de voler un certain pourcentage de bits aux
10000 scènes mouvementées pour les remettre dans le "pool" de bits.
10001 Vous pouvez par exemple agir sur cette option si vous avez un film
10002 dont les scènes mouvementées monopolisent tellement de bits que les scènes
10003 moins rapides en souffrent (par défaut\ : 0).
10006 .B curve_compression_low=<0\-100>
10007 Cette option permet à Xvid de donner un certain pourcentage de bits en
10008 plus aux scènes lentes, en prenant quelques bits tout au long du film.
10009 Vous pouvez agir sur cette option si vous avez quelques scènes lentes qui
10010 sont encore "blocky" (de gros blocs apparaissent sur l'image)
10011 (par défaut\ : 0).
10014 .B overflow_control_strength=<0\-100> (mode 2-passes uniquement)
10015 Lors de la première passe de l'encodage 2-passes, une courbe de bitrate
10016 normalisée à 100 est calculée.
10017 La différence entre cette courbe et le résultat obtenu lors de l'encodage
10018 effectif est appelée "overflow".
10019 Bien évidemment, la deuxième passe s'efforce de compenser cet overflow,
10020 en le distribuant sur toutes les trames suivantes.
10021 Cette option vous permet de contrôler quelle fraction de cet overflow est
10022 distribuée à chaque nouvelle trame.
10023 Une valeur basse permet un contrôle de l'overflow paresseux, où des grosses
10024 demandes de bitrate sont compensées lentement (ce qui peut faire beaucoup
10025 varier la taille des petites vidéos).
10026 Une valeur plus haute rendra la re-distribution de bits plus brusque,
10027 peut-être même trop brusque si vous lui donnez une valeur trop importante,
10028 ce qui créera des artefacts (par défaut\ : 5).
10030 .I NOTE\ :
10031 Cette option a un grand impact sur le résultat final, soyez prévenus!
10034 .B max_overflow_improvement=<0\-100>
10035 Lors de l'allocation de bits aux trames, le contrôleur d'overflow peut
10036 faire croître la taille de la trame.
10037 Cette option contrôle le pourcentage maximum d'accroissement par rapport
10038 à la courbe de bits calculée en première passe (par défaut\ : 5).
10041 .B max_overflow_degradation=<0\-100>
10042 Lors de l'allocation de bits aux trames, le contrôleur d'overflow peut
10043 diminuer la taille de la trame.
10044 Cette option contrôle le pourcentage maximum de diminution par rapport
10045 à la courbe de bits calculée en première passe (par défaut\ : 5).
10048 .B container_frame_overhead=<0...>
10049 Définit l'overhead moyen par trame, en octets.
10050 La plupart des utilisateurs indiquent la taille visée de leur vidéo
10051 sans tenir compte de l'overhead du conteneur vidéo.
10052 Ce petit, mais à peu près constant overhead peut faire excéder la taille
10053 du fichier généré.
10054 Xvid permet aux utilisateurs de donner le l'overhead par trame de
10055 leur conteneur (donner une moyenne par trame).
10056 0 a un sens particulier, il laisse Xvid prendre la valeur par défaut.
10057 (par défaut\ : 24 \- l'overhead moyen d'AVI).
10060 .B profile=<nom_du_profil>
10061 Restreint les options et le VBV (bitrate maximal sur une courte période)
10062 d'après les profils Simple, Advanced Simple et ceux de DivX.
10063 La vidéo obtenue devrait être visionnable sur les platines de salon et les
10064 lecteurs exigeant ces profils.
10065 .PD 0
10066 .RSs
10067 .IPs unrestricted
10068 Pas de restriction (par default)
10069 .IPs "sp0\ \ "
10070 simple profile niveau 0
10071 .IPs "sp1\ \ "
10072 simple profile niveau 1
10073 .IPs "sp2\ \ "
10074 simple profile niveau 2
10075 .IPs "sp3\ \ "
10076 simple profile niveau 3
10077 .IPs "asp0\ "
10078 advanced simple profile niveau 0
10079 .IPs "asp1\ "
10080 advanced simple profile niveau 1
10081 .IPs "asp2\ "
10082 advanced simple profile niveau 2
10083 .IPs "asp3\ "
10084 advanced simple profile niveau 3
10085 .IPs "asp4\ "
10086 advanced simple profile niveau 4
10087 .IPs "asp5\ "
10088 advanced simple profile at level 5
10089 .IPs dxnhandheld
10090 Profil DivX pour appareils de poche
10091 .IPs dxnportntsc
10092 Profil DivX NTSC pour les appareils mobiles
10093 .IPs dxnportpal
10094 Profil DivX PAL pour les appareils mobiles
10095 .IPs dxnhtntsc
10096 Profil DivX NTSC pour le home cinéma
10097 .IPs dxnhtpal
10098 Profil DivX PAL pour le home cinéma
10099 .IPs dxnhdtv
10100 Profil DivX NTSC pour la TV HD
10102 .PD 1
10104 .I NOTE\ :
10105 Ces profils devraient être utilisés en conjonction du \-ffourcc approprié.
10106 En général, DX50 convient, étant donné que certains lecteurs ne reconnaissent
10107 pas Xvid mais reconnaissent DivX.
10111 .B par=<mode>
10112 Définit le mode de Pixel Aspect Ratio\ : Rapport largeur/\:hauteur des Pixels
10113 (à ne pas confondre avec le DAR, Display Aspect Ratio\ :
10114 Rapport hauteur/\:largeur d'affichage).
10115 PAR est le ratio entre la largeur et la hauteur d'un pixel.
10116 Ils sont tous deux liés par la formule\ : DAR = PAR * (largeur/hauteur).
10118 MPEG-4 défini 5 PAR et un étendu, pour permettre de définir des PAR
10119 particuliers.
10120 5 modes standard peuvent être définis\ :
10121 .PD 0
10122 .RSs
10123 .IPs vga11
10124 C'est le PAR classique des vidéos informatiques.
10125 Les pixels sont carrés.
10126 .IPs pal43
10127 le PAR du standard PAL 4:3.
10128 Pixels are rectangles.
10129 .IPs pal169
10130 comme ci-dessus
10131 .IPs ntsc43
10132 comme ci-dessus
10133 .IPs ntsc169
10134 comme ci-dessus (N'oubliez pas de donner le ratio exact.)
10135 .IPs "ext\ \ "
10136 Permet de définir un PAR particulier avec les options par_width et par_height.
10138 .PD 1
10140 .I NOTE\ :
10141 Généralement, on peut se contenter d'utiliser les options aspect et
10142 autoaspect.
10146 .B par_width=<1\-255> (par=ext uniquement)
10147 Définit la largeur du PAR particulier.
10150 .B par_height=<1\-255> (par=ext uniquement)
10151 Définit la hauteur du PAR particulier.
10154 .B aspect=<x/y | f (nombre flottant)>
10155 Stocke le rapport hauteur/\:largeur du film en interne, tout comme les fichiers
10156 MPEG.
10157 C'est une meilleure solution que le redimensionnement, parce que la qualité
10158 n'est pas altérée.
10159 MPlayer et quelques autres lecteurs liront ces fichiers correctement, les
10160 autres l'afficheront avec un mauvais rapport hauteur/\:largeur.
10161 Le paramètre aspect peut être donné en ratio ou en nombre flottant.
10164 .B (no)autoaspect
10165 Même chose que l'option aspect mais calcule automatiquement le rapport
10166 hauteur/\:largeur, en prenant en compte les ajustements faits par la chaîne de
10167 filtres
10168 (découpage/\:expansion/\:redimensionnement/\:etc...).
10171 .B "psnr\ \ \ "
10172 affiche le PSNR (peak signal to noise ratio\ : rapport du signal crête sur
10173 bruit) pour l'ensemble de la vidéo après encodage et stocke le PSNR par trame
10174 dans un fichier portant un nom tel que 'psnr_hhmmss.log'.
10175 Les valeurs renvoyées sont en dB (décibel), plus elles sont hautes, plus la
10176 vidéo générée est fidèle à l'originale.
10179 .B "debug\ \ "
10180 Sauve les statistiques par trames dans ./xvid.dbg. (Ce n'est pas le
10181 fichier de contrôle 2passes.)
10184 .sp 1
10185 L'option suivante n'est disponible que dans les versions 1.1.x de Xvid.
10188 .B bvhq=<0|1>
10189 Cette option permet une sélection des différents candidats de vecteurs
10190 de mouvement pour les trames-B d'après leur taux de distortion,
10191 ce qui correspond à ce que fait l'option vhq avec les trames-P.
10192 Cela produit des trames-B plus jolies sans pour autant avoir un impact
10193 significatif sur le temps de calcul (par défaut\: 1).
10196 .sp 1
10197 L'option suivante n'est disponible que dans la version 1.2.x de Xvid.
10200 .B threads=<0\-n>
10201 Crée n threads pour effectuer la recherche de mouvements (par défaut\ : 0).
10202 Le nombre maximum de threads qui peuvent être utilisés est la hauteur de
10203 l'image divisé par 16.
10206 .SS x264enc (\-x264encopts)
10209 .B bitrate=<valeur>
10210 Fixe le débit binaire (bitrate) moyen à utiliser en kbits/\:seconde
10211 (par défaut\ : désactivé).
10212 Etant donné que le débit binaire peut varier, cette moyenne peut ne
10213 pas être respectée pour des vidéos très courtes (voir ratetol).
10214 Pour un encodage en débit binaire constant (CBR), vous devez utiliser
10215 cette option accompagnée de vbv_maxrate, pour une qualité finale
10216 significativement moins bonne.
10219 .B qp=<0\-51>
10220 Définit le quantum à utiliser pour les trames-B.
10221 Une valeur comprise dans l'intervalle 20\-40 semble convenir.
10222 Une valeur plus faible code l'image plus fidèlement, mais prend plus de place.
10223 0 est le mode sans perte (lossless).
10224 Notez que la quantification dans H.264 fonctionne différemment de MPEG-1/2/4\ :
10225 l'échelle des paramètres de quantification (QP) de H.264 est logarithmique.
10226 L'équivalence est approximativement H264QP = 12 + 6*log2(MPEGQP).
10227 Par exemple, MPEG à QP=2 est équivalent à H.264 à QP=18.
10230 .B crf=<1.0\-50.0>
10231 Active le mode qualité constante, et choisi la qualité.
10232 L'échelle est similaire à QP.
10233 Tout comme les modes basés sur le bitrate, celui-ci permet aux trames
10234 d'utiliser des QP différents en fonction de la complexité de la trame.
10237 .B pass=<1\-3>
10238 Active le mode 2 ou 3-passes.
10239 Il est recommandé de toujours encoder en mode 2 ou 3 passes puisque cela
10240 permet une distribution plus adéquate des bits et améliore la qualité
10241 globale.
10242 .PD 0
10243 .RSs
10244 .IPs 1
10245 première passe
10246 .IPs 2
10247 seconde passe
10248 .IPs 3
10249 Nième passe (seconde et troisième passes de l'encodage trois passes)
10252 Voici comment cela fonctionne, et comment l'utiliser\ :
10254 La première passe (pass=1) écrit le fichier de statistiques.
10255 Vous devriez désactiver des options gourmandes en temps processeur.
10257 En mode deux passes, la seconde passe (pass=2) se base sur le fichier de
10258 statistiques pour allouer le bon nombre de bits aux trames (ratecontrol).
10260 En mode trois passes, la seconde passe (pass=3, non ce n'est pas une
10261 erreur) fait les deux\ : elle lit le fichier de statistiques, puis ré-écrit
10262 par dessus.
10263 Vous devriez utiliser toutes les options d'encodage, à l'exception de celles
10264 vraiment très gourmandes.
10266 La troisième passe (pass=3) fait la même chose que la seconde, à la
10267 différence près qu'elle dispose des statistiques de la deuxième passe pour mieux
10268 travailler.
10269 Vous pouvez utiliser toutes les options d'encodage, même les plus
10270 gourmandes.
10272 La première passe peut être effectuée à un débit binaire moyen (ABR) ou
10273 à quanta constant.
10274 Le mode ABR est recommandé puisqu'il ne nécessite pas que vous deviniez
10275 le quanta à utiliser.
10276 Les passes suivantes sont ABR (débit binaire moyen), et vous devez définir
10277 un débit binaire.
10278 .REss
10281 .B turbo=<0\-2>
10282 Mode première passe rapide.
10283 Lors de la première passe d'un encodage deux (ou plus) passes, il est
10284 possible de gagner en vitesse en désactivant certaines options sans que
10285 cela ait d'effet notable, ou même sans aucun effet sur la qualité des
10286 statistiques récoltées lors de la première passe.
10287 .PD 0
10288 .RSs
10289 .IPs 0
10290 désactivé (par défaut)
10291 .IPs 1
10292 Diminue subq, frameref et désactive quelques modes d'analyses de partitions
10293 inter-macrobloc.
10294 .IPs 2
10295 Diminue subq et frameref à 1, utilise la recherche ME diamant et désactive
10296 tous les modes d'analyses de partitions.
10299 Le niveau 1 peut accélérer la première passe jusqu'à 2x sans affecter le
10300 PSNR global de la dernière passe si vous l'aviez lancée en qualité optimale.
10302 Le niveau 2 peut accélérer la première passe jusqu'à 4x avec un changement
10303 du PSNR global de +/\- 0.05dB par rapport à celui obtenu avec une première
10304 passe à qualité optimale.
10305 .REss
10308 .B keyint=<valeur>
10309 Définit l'intervalle maximum autorisé entre trames-IDR (par défaut\ : 250).
10310 Un intervalle plus grand fait économiser des bits, et donc améliore la
10311 qualité, mais rend la navigation (seeking) moins précise.
10312 Contrairement à MPEG-1/2/4, H.264 ne souffre d'aucune dérive DCT avec des
10313 grandes valeurs de keyint.
10316 .B keyint_min=<1\-keyint/2>
10317 Définit l'intervalle minimum entre chaque trame-IDR
10318 (par défaut\ : 25).
10319 Si des changements de scène apparaissent dans cet intervalle, ils seront
10320 quand même encodés en trame-I, mais n'initient pas un nouveau GOP.
10321 En H.264, les trames-I n'encadrent pas nécessairement un groupe fermé de
10322 trames prédites (closed GOP) car une trame-P peut aussi être prédite
10323 à partir d'autres trames que celles la précédant (voir aussi frameref).
10324 Ainsi, les trames-I ne permettent pas nécessairement une navigation précise
10325 dans le film.
10326 Les trames-IDR empêchent les trames-P qui les suivent d'être prédites à partir
10327 de trames précédant les trames-IDR.
10330 .B scenecut=<\-1\-100>
10331 Contrôle avec quelle insistance on insère les trames-I en plus, par exemple
10332 lors des changements de scène.
10333 (par défaut\ 40).
10334 Avec une valeur de scenecut faible, le codec aura tendance à ne mettre des
10335 trames-I que toutes les <keyint> trames.
10336 Une bonne valeur de scenecut est celle qui place une trame-I de façon la
10337 plus optimale.
10338 Avec une valeur trop grande, il sera choisi plus de trames-I, ce qui
10339 gâche des bits.
10340 \-1 désactive la détection des changements de scène, ainsi les trames-I ne
10341 seront insérées que toutes les keyint trames, même s'il vient d'y avoir
10342 un changement de scène.
10343 Cela n'est guère recommandé et gâche des bits puisque les changements de
10344 scène encodés par des trames-P sont aussi coûteux en bits que les trames-I,
10345 mais ne remettent pas à zéro le "compteur keyint".
10348 .B frameref=<1\-15>
10349 Nombre des trames précédentes à utiliser comme prédicteur pour les
10350 trames-B et -P (par défaut\ : 1).
10351 Est efficace avec les dessins animés, mais avec des films dont les
10352 sujets sont réels, on n'observe plus d'amélioration significative
10353 au-delà d'environ 6 trames de référence.
10354 N'a pas d'effet sur le temps de décodage, mais augmente la quantité
10355 de mémoire nécessaire pour le décodage.
10356 Quelques décodeurs ne gèrent qu'au plus 15 trames de référence.
10359 .B bframe=<0\-16>
10360 nombre maximum de trames-B consécutives entre les trames-I et -P
10361 (par défaut\ : 0)
10364 .B (no)b_adapt
10365 Décide automatiquement quand utiliser des trames-B et combien, jusqu'au
10366 maximum défini ci-dessus (par défaut\ : activé).
10367 Si cette option est désactivée, alors le maximum de trames-B est utilisé.
10370 .B b_bias=<\-100\-100>
10371 Contrôle la décision prise par b_adapt.
10372 Un biais plus important produit plus de trames-B (par défaut\ : 0).
10375 .B (no)b_pyramid
10376 Autorise les trames-B à servir de référence pour prédire d'autres
10377 trames.
10378 Si on prend par exemple 3 trames-B consécutives\ : I0 B1 B2 B3 P4.
10379 Sans cette option, les trames-B ont les mêmes restrictions que
10380 MPEG-[124].
10381 Elles sont alors codées dans l'ordre I0 P4 B1 B2 B3, et toutes les
10382 trames-B sont prédites à partir de I0 et P4.
10383 Avec cette option, elles sont codées I0 P4 B2 B1 B3.
10384 B2 est la même que ci-dessus, mais B1 est prédit à partir de I0 et
10385 B2, et B3 est prédite à partir de B2 et P4.
10386 Ceci améliore généralement légèrement la compressiblité, et ne dégrade
10387 pas la vitesse d'encodage.
10388 Cependant, c'est une option expérimentale\ : elle n'est pas encore
10389 peaufinée, et n'aide pas toujours la compression.
10390 Requière bframes >= 2.
10391 Désavantage\ : augmente de 2 trames le délai de décodage.
10394 .B (no)deblock
10395 Utilise le filtre intégré (inloop) atténuant l'effet de blocs
10396 (deblocking) (par défaut\ : activé).
10397 Étant donné qu'il prend assez peu de temps au regard de l'amélioration
10398 visuelle qu'il procure, il est déconseillé de le désactiver.
10401 .B deblock=<\-6\-6>,<\-6\-6>
10402 Le premier paramètre est alphaC0 (par défaut\ : 0).
10403 Il détermine les seuils du filtre de deblocking de H.264.
10404 Tout d'abord, cette option détermine à quel point le filtre peut modifier
10405 l'apparence de chacun des pixels de l'image.
10406 Ensuite, cette option détermine la différence maximale à la limite des blocs
10407 filtrés.
10408 Une valeur positive réduit les artefacts de blocking, mais enlève du détail
10409 à l'image.
10411 Le deuxième paramètre est Beta (par défaut\ : 0).
10412 Paramètre beta du filtre de deblocking (par défaut\ : 0).
10413 Affecte seuil de détail.
10414 Les blocs très détaillés ne sont pas filtrés, puisque l'effet de lissage
10415 dû au filtre seraient plus visibles que l'effet de bloc original.
10417 Le paramétrage par défaut de ce filtre permet généralement d'atteindre
10418 une qualité optimale, il est donc conseillé de laisser la valeur par
10419 défaut ou de ne la changer qu'un peu.
10420 Par contre, si la vidéo source souffre déjà d'artefacts de blocking
10421 ou de bruit que vous voulez atténuer, vous devriez l'augmenter un peu.
10424 .B (no)cabac
10425 Utilise CABAC (codage de l'information adaptée en fonction du contexte
10426 avec un code de longueur variable non entière\ : Context-Adaptive Binary
10427 Arithmetic Coding) (par défaut\ : activé).
10428 Ralentit un peu l'encodage mais permet d'économiser 10\-15% du bitrate.
10429 À moins que vous n'ayez besoin de décoder à vitesse élevée, vous ne
10430 devriez jamais le désactiver.
10431 Si vous désactivez cette option, le codage CAVLC (codage de l'information
10432 adaptée en fonction du contexte avec un code de longueur variable
10433 entière\ : Context-Adaptive Variable Length Coding) est utilisé à la place.
10436 .B qp_min=<1\-51> (ABR ou deux passes)
10437 Quanta minimum, 10\-30 semble être un intervalle raisonnable
10438 (par défaut\ : 10).
10440 .B qp_max=<1\-51> (ABR ou deux passes)
10441 quanta maximum (par défaut\ : 51)
10444 .B qp_step=<1\-50> (ABR ou deux passes)
10445 différence de quanta maximale autorisée d'une trame à l'autre
10446 (par défaut\ : 4)
10449 .B ratetol=<0.1\-100.0> (ABR ou deux passes)
10450 écart autorisé par rapport au débit binaire donné
10451 (par d'unité particulière) (par défaut: 1.0)
10454 .B vbv_maxrate=<valeur> (ABR ou deux passes)
10455 pic maximum de débit binaire, en kbits/\:secondes
10458 .B vbv_bufsize=<value> (ABR ou deux passes)
10459 temps de moyennage de vbv_maxrate, en kbits
10460 (par défaut\ : aucun, mais doit être défini si vbv_maxrate est activé)
10463 .B vbv_init=<0.0\-1.0> (ABR ou deux passes)
10464 occupation initiale du tampon, exprimé en fraction de vbv_bufsize
10465 (par défaut\ : 0.9)
10468 .B ip_factor=<value>
10469 facteur de quantification entre les trames-I et -P (par défaut\ : 1.4)
10472 .B pb_factor=<value>
10473 facteur de quantification entre les trames-P et -B (par défaut\ : 1.3)
10476 .B qcomp=<0\-1> (ABR ou deux passes)
10477 compression des quantum (par défaut\ : 0.6)
10478 Une faible valeur rend le débit binaire plus constant,
10479 alors qu'une valeur importante rend les quantum plus constants.
10482 .B cplx_blur=<0\-999> (2 passes uniquement)
10483 Flou temporel de la complexité de trame estimée, avant la compression de
10484 la courbe (défaut\ : 20).
10485 Des valeurs plus faibles permettent au quantum de plus changer d'une
10486 trame à l'autre, des valeurs plus hautes forcent une variation plus douce.
10487 cplx_blur permet de s'assurer que chaque trame-I ait une qualité comparable
10488 aux trames-P suivantes, et garantit qu'une alternance de trames à complexité
10489 forte et faible (par exemple un dessin animé dont la cadence d'animation est
10490 faible) ne gâche pas de bits en faisant fluctuer les quantum.
10493 .B qblur=<0\-99> (2 passes uniquement)
10494 Flou temporel entre les quantum, après la compression de la courbe
10495 (par défaut\ : 0.5).
10496 Une faible valeur permet aux quantum de voir leur valeur varier plus
10497 d'une trame à l'autre\ ; une valeur forte oblige la variation à être plus
10498 progressive.
10501 .B zones=<zone0>[/<zone1>[/...]]
10502 Redéfinition de la qualité de certaines parties du film
10503 (crédits, générique de fin, ...).
10504 Chaque zone est définie par le triplet
10505 <trame de début>,<trame de fin>,<option> où option peut être
10506 .PD 0
10507 .RSs
10508 .IPs "q=<0\-51>"
10509 quanta
10510 .IPs "b=<0.01\-100.0>"
10511 multiplicateur du débit binaire (bitrate)
10513 .PD 1
10515 .I NOTE\ :
10516 L'option quanta n'est pas respectée strictement.
10517 Elle affect uniquement le stade de planning du contrôleur
10518 de débit (ratecontrol), et est encore sujet à la compensation
10519 de débordement et à qp_min/qp_max.
10523 .B direct_pred=<nom>
10524 Détermine le type de prédicteur de mouvement utilisé pour les macro-blocs
10525 directs dans les trames-B.
10526 .PD 0
10527 .RSs
10528 .IPs none
10529 Aucun macro-bloc direct n'est utilisé.
10530 .IPs spatial
10531 Les vecteurs de mouvements sont extrapolés d'après les blocs adjacents
10532 (par défaut).
10533 .IPs temporal
10534 Les vecteurs de mouvements sont extrapolés d'après la trame-P suivante.
10535 .IPs auto
10536 Le codec choisit entre spatial et temporel à chaque trame.
10538 .PD 1
10539 Les prédicteurs spatiaux et temporels sont approximativement de la même
10540 vitesse, produisent un PSNR similaire, et le choix entre les deux dépend
10541 du type de vidéo.
10542 Auto est légèrement mieux, mais est plus lent.
10543 Auto est plus efficace en mode multipasses.
10544 direct_pred=none est lent et de qualité médiocre.
10547 .B (no)weight_b
10548 Utilise des prédictions pondérées dans les trames-B.
10549 Sans cette option, les macro-blocs prédits bidirectionnellement voient
10550 leurs trames de référence pondérés de la même valeur.
10551 Avec cette option, les pondérations sont déterminées par la position
10552 temporelle de la trame-B par rapport à celles de référence.
10553 Requière bframes > 1.
10556 .B partitions=<liste>
10557 Autorise certain types de macro-blocs optionnels (par défaut\ :
10558 p8x8,b8x8,i8x8,i4x4).
10559 .PD 0
10560 .RSs
10561 .IPs p8x8
10562 Autorise les types p16x8, p8x16, p8x8.
10563 .IPs p4x4
10564 Autorise les types p8x4, p4x8, p4x4.
10565 p4x4 n'est recommandé que si subq >= 5, et uniquement à faible résolutions.
10566 .IPs b8x8
10567 Autorise les types b16x8, b8x16, b8x8.
10568 .IPs i8x8
10569 Autorise le type i8x8.
10570 i8x8 n'a pas d'effet à moins que 8x8dct soit autorisé aussi.
10571 .IPs i4x4
10572 Autorise le type i4x4.
10573 .IPs all
10574 Autorise tous les types ci-dessus.
10575 .IPs none
10576 N'autorise aucun des types ci-dessus.
10578 .PD 1
10580 Quelles que soient cet option, les types de macro-blocs p16x16, b16x16,
10581 et i16x16 sont toujours utilisés.
10583 L'idée est de trouver le type et la taille des macro-blocs qui décrit le
10584 mieux une certaine région de l'image.
10585 Par exemple, un travelling est mieux représenté par des blocs 16x16, tandis
10586 qu'un petit objet en mouvement sera mieux codé par des petits blocs.
10590 .B (no)8x8dct
10591 Taille de transformée spatiale adaptative\ : autorise les macro-blocs
10592 à décider entre 4x4 et 8x8 DCT.
10593 Sans cette option, uniquement le type 4x4 DCT est utilisé.
10594 Appartient au "High Profile" de la norme h264.
10597 .B me=<nom>
10598 Définit l'algorithme d'estimation du mouvement fullpixel.
10599 .PD 0
10600 .RSs
10601 .IPs dia
10602 recherche diamant, de rayon 1 (rapide)
10603 .IPs hex
10604 recherche hexagonale, de rayon 2 (par défaut)
10605 .IPs umh
10606 recherche multi-hexagonale irrégulière (lent)
10607 .IPs esa
10608 recherche exhaustive (très lent, et pas meilleur que umh).
10610 .PD 1
10613 .B me_range=<4\-64>
10614 rayon de de la recherche exhaustive et multi-hexagonale de mouvement
10615 (par défaut\ 16)
10618 .B subq=<0\-9>
10619 Ajuste la qualité d'affinement de subpel.
10620 Ce paramètre contrôle le compromis qualité/\:vitesse lié aux décisions du
10621 processus d'estimation du mouvement.
10622 subq=5 peut augmenter jusqu'à 10% le taux de compression par rapport à subq=1.
10623 .PD 0
10624 .RSs
10625 .IPs 0
10626 Effectue une recherche de mouvement d'une précision fullpixel (c-à-d qu'elle
10627 capture les mouvements d'une trame à la suivante avec une précision d'un pixel)
10628 sur tous les types de macro-blocs candidats.
10629 Sélectionne ensuite le meilleur type avec la métrique SAD (plus rapide que
10630 subq=1, mais non recommandé à moins que vous cherchiez à réaliser un encodage
10631 ultra-rapide).
10632 .IPs 1
10633 Comme 0, affine ensuite rapidement avec une précision qu'un quart de pixel le
10634 mouvement de ce type (rapide).
10635 .IPs 2
10636 Effectue une recherche de mouvement d'une précision demi pixel sur tous les
10637 types de macro-blocs candidats.
10638 Sélectionne ensuite le meilleur type avec la métrique SATD.
10639 Puis affine rapidement avec une précision qu'un quart de pixel le mouvement de
10640 ce type.
10641 .IPs 3
10642 Comme 2, mais utilise un affinage plus lent qu'un quart de pixel.
10643 .IPs 4
10644 Effectue une rapide recherche de mouvement d'une précision d'un quart de
10645 pixel (quarterpixel) sur tous les types de macro-blocs candidats.
10646 Puis sélectionne le meilleur type avec la métrique SATD.
10647 Termine ensuite l'affinement quarterpixel pour ce type.
10648 .IPs 5
10649 Effectue la recherche de mouvement de la meilleure qualité sur tous les
10650 types de macro-blocs candidats, avant de choisir le meilleur type.
10651 Affine aussi les deux vecteurs de mouvement utilisés par les macro-blocs
10652 bi-directionnels avec la métrique SATD, au lieu de ré-utiliser les vecteurs
10653 des recherches avant et arrière.
10654 .IPs 6
10655 Active la sélection des macro-blocs en fonction de leur taux de distortion,
10656 pour les trames-I et P (par défaut).
10657 .IPs 7
10658 Active la sélection des macro-blocs en fonction de leur taux de distortion dans
10659 toutes les trames.
10660 .IPs 8
10661 Active la sélection des vecteurs de mouvement et des modes de prédictions intra
10662 en fonction de leur taux de distortion dans les trames-I et -P.
10663 .IPs 9
10664 Active la sélection des vecteurs de mouvement et des modes de prédictions intra
10665 en fonction de leur taux de distortion dans toutes les trames (le meilleur).
10667 .PD 1
10669 Ci-dessus, le terme "tous les candidats" ne signifie pas forcément tous les
10670 types possibles\ : 4x4, 4x8 et 8x4 ne sont essayés que si 8x8 est meilleur que
10671 16x16.
10675 .B (no)chroma_me
10676 Utilise l'information chroma en plus de la luma lors de la recherche
10677 de mouvement sub pixel (par défaut\: activé).
10678 Nécessite subq>=5.
10681 .B (no)mixed_refs
10682 Permet à chaque partition de mouvement 8x8 ou 16x8 de choisir indépendamment
10683 leur trame de référence.
10684 Sans cette option, tout le macro-bloc doit utiliser la même référence.
10685 Nécessite frameref>1.
10688 .B trellis=<0\-2> (cabac uniquement)
10689 quatification optimale du point de vue du taux de distortion
10690 .PD 0
10691 .RSs
10692 .IPs 0
10693 désactivé (par défaut)
10694 .IPs 1
10695 activé uniquement lors de l'encodage final
10696 .IPs 2
10697 activé pour toutes les décisions de modes de macroblocs (lent, requiert
10698 subq>=6)
10700 .PD 1
10703 .B psy-rd=rd[,trell]
10704 Défini la force de l'optimisation psycho-visuelle.
10705 .PD 0
10706 .RSs
10707 .IPs rd=<0.0\-10.0>
10708 force de l'optimisation psy (requière subq>=6) (defaut\ : 1.0)
10709 .IPs trell=<0.0\-10.0>
10710 trellis (requière trellis, expérimental) (default\ : 0.0)
10712 .PD 1
10715 .B deadzone_inter=<0\-32>
10716 Défini la taille de la zone morte de quantification luma inter pour
10717 la quantification non-tellis (par défaut\ : 21).
10718 Les valeurs plus faibles aident à la préservation des détails fins et du
10719 grain de film (typiquement utile pour les encodages haute qualité/débit),
10720 alors que les valeurs plus élevées aident à filter ces détails, économisant
10721 ainsi des bits pouvant être redistribués à d'autres macro-blocs et trames
10722 (typiquement utile pour les encodages à très bas débit).
10723 Il est recommandé que vous commenciez par ajustier deadzone_intra avant de
10724 toucher à ce paramètre.
10727 .B deadzone_intra=<0\-32>
10728 Défini la taille de la zone morte de quantification luma intra pour
10729 la quantification non-tellis (par défaut\ : 11).
10730 Cette option a le même effet que deadzone_inter à la différence près quelle
10731 s'applique aux trames inter.
10732 Il est recommandé que vous commenciez par ajustier ce paramètre avant de
10733 toucher à deadzone_inter.
10736 .B (no)fast_pskip
10737 Effectue tôt une détection de skip des trames-P (par défaut\ : activé).
10738 Ceci accélère généralement 'gratuitement' l'encodage, mais dans certains
10739 cas, ceci produit des artefacts dans les régions sans détails, comme le
10740 ciel.
10743 .B (no)dct_decimate
10744 Élimine les blocs dct des trames-P contenant uniquement un petit
10745 coefficient isolé (par défaut\ : activé).
10746 Enlève certains détails, ce qui économise des bits pouvant être
10747 redistribués aux autres trames, améliorant probablement la qualité
10748 globale subjective.
10749 Si vous compressez avec un haut débit binaire des sources qui ne
10750 sont pas des dessins animés, pous pouvez désactiver cette option pour
10751 préserver le plus de détails possibles.
10754 .B nr=<0\-100000>
10755 Réduction du  bruit, 0 signifie désactivé.
10756 Les valeurs typiques se situent dans l'intervalle 100\-1000 pour la plupart
10757 des vidéos, mais vous pouvez essayer des valeurs un peu plus grandes pour
10758 des vidéos particulièrement bruitées (par défaut\ : 0).
10759 Étant donné son faible impact sur la vitesse d'encodage, vous pouvez
10760 essayer cette option à la place des filtres de débruitage vidéo tels que
10761 denoise3d ou hqdn3d.
10764 .B chroma_qp_offset=<\-12\-12>
10765 Utilise un quanta différent pour la chroma et la luma.
10766 Les valeurs intéressantes se situent dans l'intervalle <\-2\-2>
10767 (par défaut\ : 0).
10770 .I NOTES\ :
10771 Les fichiers encodés avec des CQMs ne sont pas décodés correctement avec
10772 les lecteurs basés sur FFmpeg.
10774 Les utilisateurs de CMD.EXE de Windows peuvent rencontrer des problèmes
10775 d'analyse de la ligne de commande s'ils utilisent toutes les CQM sous
10776 forme de listes.
10777 Ceci est dû à la limite de la longueur de la ligne de commande.
10778 Dans ce cas, il est recommandé d'utiliser de mettre les listes dans un
10779 fichier de CQM au format JM, et de le charger comme précisé plus haut.
10783 .B aq_mode=<0\-2>
10784 Ajuste comment la quantification adaptative (AQ) distribue les bits:
10785 .PD 0
10786 .RSs
10787 .IPs 0
10788 désactivé
10789 .IPs 1
10790 Évite de déplacer des bits entre les trames.
10791 .IPs 2
10792 Déplace des bits entre les trames (par défaut).
10794 .PD 1
10797 .B aq_strength=<valeur flottante positive>
10798 Contrôle à quel point la quantification adaptative (AQ) peut réduire les
10799 effets de "blocking" et de flou dans les zones uniformes ou texturées (par
10800 défaut\ : 1.0).
10801 Une valeur de 0.5 conduira à une faible AQ, et moins de détails, tandis
10802 qu'une valeur de 1.5 conduira à une forte AQ, et plus de détails.
10805 .B cqm=<flat|jvt|<nom_fichier>>
10806 Utilise soit une matrice de quantification personnalisée (CQM) prédéfinie
10807 ou en charge une au format JM depuis un fichier.
10808 .PD 0
10809 .RSs
10810 .IPs "flat\ "
10811 Utilise la matrice prédéfinie "flat 16" (par défaut).
10812 .IPs "jvt\ \ "
10813 Utilise la matrice prédéfinie JVT.
10814 .IPs <nom_fichier>
10815 Utilise la matrice personnalisée au format JM depuis un fichier.
10816 .PD 1
10820 .B cqm4iy=<liste> (voir aussi cqm)
10821 Matrice luminance intra 4x4 personnalisée, donnée sous forme d'une liste
10822 de 16 valeurs dans l'intervalle 1\-255, séparées par une virgule.
10825 .B cqm4ic=<liste> (voir aussi cqm)
10826 Matrice chrominance intra 4x4 personnalisée, donnée sous forme d'une liste
10827 de 16 valeurs dans l'intervalle 1\-255, séparées par une virgule.
10830 .B cqm4py=<liste> (voir aussi cqm)
10831 Matrice luminance inter 4x4 personnalisée, donnée sous forme d'une liste
10832 de 16 valeurs dans l'intervalle 1\-255, séparées par une virgule.
10835 .B cqm4pc=<liste> (voir aussi cqm)
10836 Matrice chrominance inter 4x4 personnalisée, donnée sous forme d'une liste
10837 de 16 valeurs dans l'intervalle 1\-255, séparées par une virgule.
10840 .B cqm8iy=<liste> (voir aussi cqm)
10841 Matrice luminance intra 8x8 personnalisée, donnée sous forme d'une liste
10842 de 64 valeurs dans l'intervalle 1\-255, séparées par une virgule.
10845 .B cqm8py=<liste> (voir aussi cqm)
10846 Matrice luminance inter 8x8 personnalisée, donnée sous forme d'une liste
10847 de 64 valeurs dans l'intervalle 1\-255, séparées par une virgule.
10850 .B level_idc=<10\-51>
10851 Définit le Niveau (Level) du flux comme définit dans l'annexe A du standard
10852 H.264 (par défaut\ : 40 \- Niveau 4.0).
10853 Ceci est utilisé pour indiquer au décodeur quelles options du codec il
10854 doit gérer.
10855 N'utilisez ce paramètre que si vous saisissez bien ce qu'il signifie,
10856 et qu'il vous faut le modifier.
10859 .B threads=<1\-16>
10860 Crée des threads pour encoder en parallèle sur plusieurs processeurs
10861 (par défaut\ : 1).
10862 Cela dégrade un peu la qualité de la compression.
10863 0 ou 'auto' demande à x264 de détecter le nombre de processeurs et de
10864 créer le nombre de threads approprié.
10867 .B (no)global_header
10868 Fait que les SPS et PPS n'apparaissent qu'une seule fois, au début et
10869 à la fin du flux de bits.
10870 Certains lecteurs, comme la PSP de Sony, requièrent cette option.
10871 Le comportement par défaut fait que les SPS et PPS se répètent avant
10872 chaque trame IDR.
10875 .B (no)interlaced
10876 Traite la vidéo en tant qu'entrelacée.
10879 .B log=<\-1\-3>
10880 Ajuste la quantité d'informations de log à afficher à l'écran.
10881 .PD 0
10882 .IPs "\-1"
10883 aucune
10884 .IPs " 0"
10885 Affiche uniquement les erreurs.
10886 .IPs " 1"
10887 avertissements
10888 .IPs " 2"
10889 PSNR et autres analyses statistiques lorsque l'encodage se termine
10890 (par défaut)
10891 .IPs " 3"
10892 PSNR, paramètres de quantification, type de trame, taille, et autres
10893 statistiques sur chaque trame
10895 .PD 1
10898 .B (no)psnr
10899 Affiche les statistiques de rapport signal/bruit.
10901 .I NOTE\ :
10902 Les champs PSNR 'Y', 'U', 'V', et 'Avg' dans le résumé post-encode ne sont
10903 pas complètement juste mathématiquement parlant (ce sont juste les moyennes
10904 des PSNR de chaque trame).
10905 Ils sont affichés uniquement pour pouvoir les comparer à ceux du codec de
10906 référence JM.
10907 Dans les autres cas, préférez donc utiliser ou bien le PSNR 'Global', ou bien
10908 les PSNR de chaque trame affichés par l'option log=3.
10911 .B (no)ssim
10912 Affiche la mesure Structural Similarity Metric.
10913 C'est une alternative à PSNR, qui devrait être mieux corrélée à la
10914 qualité visuelle perçue de la vidéo compressé.
10917 i.B (no)visualize
10918 Active la visualisation x264 lors de l'encodage.
10919 Si la librairie x264 de votre système la gère, une nouvelle fenêtre va
10920 s'ouvrir pendant l'encodage, où x264 affichera une représentation de la
10921 façon dont chaque trame est encodée.
10922 Chaque bloc de la vidéo visualisée sera colorisée comme suit\ :
10923 .PD 0
10924 .RSs
10925 .IPs rouge/rose
10926 bloc intra
10927 .IPs bleu\
10928 bloc inter
10929 .IPs "vert\ "
10930 block sauté (skip)
10931 .IPs jaune
10932 bloc-B
10934 .PD 1
10936 Cette fonctionnalité doit être considérée comme expérimentale, et peut
10937 évoluer.
10938 En particulier, elle ne fonctionne que si x264 est compilé avec la
10939 visualisation activée
10940 Notez qu'au moment où ceci est écrit, x264 se met en pause après avoir
10941 encodé et affiché chaque trame, en attente que l'utilisateur appuie sur
10942 une touche pour encoder la trame suivante.
10946 .SS xvfw (\-xvfwopts)
10948 L'encodage avec les codecs Video for Windows est presque obsolète à moins
10949 que vous vouliez encoder avec des codecs confidentiels.
10952 .B codec=<nom>
10953 Le nom du fichier du codec binaire avec lequel vous souhaitez encoder.
10956 .B compdata=<fichier>
10957 Le nom du fichier de configuration de codec (ex\ : firstpass.mcf) créé
10958 par vfw2menc.
10961 .SS multiplexeur MPEG (\-mpegopts)
10963 Le multiplexeur MPEG peut générer 5 types de flux, chacun ayant des
10964 paramètres, raisonnables par défaut, que l'utilisateur peut redéfinir.
10965 En général, lorsque vous générez un fichier MPEG, il est recommandé
10966 de désactiver le code de saut de trames de MEncoder (voir \-noskip, \-mc,
10967 tout comme les filtres vidéo harddup et softskip).
10969 .I EXEMPLE:
10970 .PD 0
10971 .RSs
10972 .IPs format=mpeg2:tsaf:vbitrate=8000
10974 .PD 1
10977 .B delay=<valeur>
10978 N'a de sens pour le moment que pour MPEG[12]: Distance maximale
10979 permise, en secondes, entre la référence temporelle du flux de sortie
10980 (SCR) et le timestamp de décodage (DTS) pour tout flux présent (délais
10981 entre le démultiplexage et le décodage) (par défaut: 0.7 requis par les
10982 standards MPEG).
10983 Des valeurs plus grandes demandent des tampons plus grands, et est
10984 découragé.
10987 .B format=<mpeg1 | mpeg2 | xvcd | xsvcd | dvd | pes1 | pes2>
10988 le format de flux (par défaut\ : mpeg2).
10989 Les formats pes1 et pes2 sont vraiment barbares (pas d'en-tête pour
10990 les paquets et pas de "remplissage" (padding)), mais les VRD
10991 (enregistreur vidéo de salon) les utilisent\ ;
10992 ne les utilisez pas à moins que vous sachier vraiment ce que vous faites.
10995 .B size=<jusqu'à 65535>
10996 Taille des paquets en octets, à ne pas changer à moins que vous
10997 sachiez exactement ce que vous faites (par défaut\ : 2048).
11000 .B muxrate=<entier>
11001 Taux de multiplexage nominal en kbit/s utilisé dans l'entête des
11002 paquets headers (par défaut\ : 1800 kb/s).
11003 Sera mis à jour si nécessaire dans le cas où 'format=mpeg1' ou 'mpeg2'.
11006 .B tsaf
11007 Place des marques d'horodatage (timestamps) dans chaque trame, si possible;
11008 recommandé lorsque format=dvd.
11009 Si dvdauthor indique un message du type "..audio sector out of range...",
11010 c'est que vous devez activer cette option.
11013 .B interleaving2
11014 Utilise un meilleur algorithme pour entrelacer les paquets audio et vidéo,
11015 basé sur le principe que le multiplexeur essayera de toujours remplir le flux
11016 le moins rempli.
11018 .B vdelay=<1\-32760>
11019 Retard vidéo initial, en millisecondes (par défaut\ : 0),
11020 à utiliser si vous voulez retarder la vidéo par rapport au son.
11023 .B adelay=<1\-32760>
11024 Retard audio initial, en millisecondes (par défaut\ : 0),
11025 à utiliser si vous voulez retarder l'audio par rapport à la vidéo.
11028 .B drop
11029 Lorsque utilisé en même temps que vdelay, le multiplexeur élimine
11030 le début de la piste sonore qui n'aurait pas été jouée si elle commençait
11031 avant la vidéo.
11034 .B vwidth, vheight=<1\-4095>
11035 Définit la largeur et la hauteur de la vidéo lorsqu'il s'agit de MPEG-1/2.
11038 .B vpswidth, vpsheight=<1\-4095>
11039 Définit la largeur et la hauteur de la vidéo pan et scan lorsqu'il s'agit
11040 de MPEG-1/2.
11043 .B vaspect=<1 | 4/3 | 16/9 | 221/100>
11044 Définit le ratio d'aspect pour les vidéos MPEG-2.
11045 Ne pas utiliser avec les vidéos MPEG-1 ou le ratio d'aspect sera complètement faux.
11048 .B vbitrate=<entier>
11049 Définit le débit binaire vidéo kbit/s pour les vidéos MPEG-1/2.
11052 .B vframerate=<24000/1001 | 24 | 25 | 30000/1001 | 30 | 50 | 60000/1001 | 60 >
11053 Définit le nombre de trames par secondes pour les vidéos MPEG-1/2.
11054 Cette option sera ignorée si vous l'utilisez en même
11055 temps que l'option téléciné.
11058 .B telecine
11059 Active le mode pulldown 3:2 logiciel\ : Le multiplexeur va faire comme
11060 si la vidéo avait été encodée à 30000/1001 images par seconde.
11061 Ne fonctionne qu'avec les vidéos MPEG-2 dont le nombre de trames par
11062 seconde est 24000/1001, convertissez-le avec l'option \-ofps si
11063 nécessaire.
11064 Tout autre nombre de trames par seconde est incompatible avec cette
11065 option.
11068 .B film2pal
11069 Active le mode téléciné logiciel FILM vers PAL et NTSC vers PAL\ :
11070 Il va faire comme si la vidéo avait été encodée à 25 fps.
11071 Ne fonctionne qu'avec les vidéos MPEG-2 dont le nombre de trames par
11072 seconde est 24000/1001, convertissez-le avec l'option \-ofps si
11073 nécessaire.
11074 Tout autre nombre de trames par seconde est incompatible avec cette
11075 option.
11078 .B tele_src et tele_dest
11079 Active le mode téléciné arbitraire en utilisant le code DGPulldown
11080 de Donand Graft.
11081 Vous devez donner la cadence de prise de vue (framerate) de la
11082 source ainsi que la cadence désirée\ ; le multiplexeur fera en
11083 sorte que le flux vidéo soit comme si il avait été encodé à
11084 la cadence demandée.
11085 Ceci ne fonctionne avec les vidéos MPEG-2 que quand la cadence de prise
11086 de vue de la source est plus faible que celle en sortie, et que
11087 l'accélération de la cadence est <= 1.5.
11088 .sp 1
11090 .I EXEMPLE\ :
11092 .PD 0
11093 .RSs
11094 .IPs "tele_src=25:tele_dest=30000/1001"
11095 Exemple de téléciné PAL vers NTSC.
11097 .PD 1
11100 .B vbuf_size=<40\-1194>
11101 Défini la taille du tampon de décodage vidéo, exprimé en kilobits.
11102 À définir uniquement si le débit du flux vidéo est trop haut pour le
11103 format choisi, et que vous savez ce que vous faites.
11104 Une valeur trop haute peut produire des fichier illisibles, selon les
11105 capacités du lecteur.
11106 Pour multiplexer une vidéo HDTV, une valeur de 400 devrait suffire.
11109 .B abuf_size=<4\-64>
11110 Défini la taille du tampon de décodage audio, exprimé en kilobits.
11111 Les mêmes contraites que pour vbuf_size existent avec cette option.
11114 .SS Démultiplexeurs de libavformat de FFmpeg (\-lavfdopts)
11117 .B analyzeduration=<valeur>
11118 Durée maximale (en secondes) pour analyser les propriétés du flux.
11121 .B format=<valeur>
11122 Force l'utilisation d'un dé-multiplexeur libavformat spécifique.
11125 .B o=<clef>=<valeur>[,<clef>=<valeur>[,...]]
11126 Passe les AVOptions au démultiplexeur libavformat.
11127 Notez que la création d'une rustine pour que cette option ne soit pas
11128 nécessaire, mais qu'à la place, toutes les options inconnues soient passées
11129 au système AVOption est la bienvenue.
11130 Une liste complète des AVOptions est disponible dans la documentation de
11131 FFmpeg.
11132 De plus, notez que certaines options peuvent entrer en conflit avec les
11133 options de MPlayer/MEncoder.
11134 .sp 1
11136 .I EXEMPLE\ :
11138 .RSs
11139 .PD 0
11140 .IPs o=ignidx
11141 .PD 1
11145 .B probesize=<valeur>
11146 Quantité maximal de données à lire lors de la phase de détection.
11147 Dans le cas de MPEG-TS, cette valeur correspond au nombre maximal
11148 de paquets TS à scanner.
11151 .B cryptokey=<chaîne hexdécimale>
11152 Donne la clée de chiffrement à utiliser.
11153 La chaîne hexa doit être le contenu brut de la clée, convertie en hexa.
11156 .SS Multiplexeurs de libavformat de FFmpeg (\-lavfopts) (voir aussi \-of lavf)
11159 .B format=<format_de_container>
11160 Outrepasse le format de container vers lequel multiplexer le fichier de
11161 sortie (par défaut\ : auto-détection d'après l'extension du fichier de
11162 sortie).
11163 .PD 0
11164 .RSs
11165 .IPs "mpg\ \ "
11166 MPEG-1 systems and MPEG-2 PS
11167 .IPs "asf\ \ "
11168 Advanced Streaming Format
11169 .IPs "avi\ \ "
11170 fichier Audio Video Interleave
11171 .IPs "wav\ \ "
11172 Waveform Audio
11173 .IPs "swf\ \ "
11174 Macromedia Flash
11175 .IPs "flv\ \ "
11176 Macromedia Flash video files
11177 .IPs "rm\ \ \ "
11178 RealAudio et RealVideo
11179 .IPs "au\ \ \ "
11180 SUN AU format
11181 .IPs "nut\ \ "
11182 NUT open container format (expérimental)
11183 .IPs "mov\ \ "
11184 QuickTime
11185 .IPs "mp4\ \ "
11186 format MPEG-4
11187 .IPs "ipod\ "
11188 format MPEG-4 avec les drapeaux supplémentaires requis par les micrologiciels
11189 (firmware) des iPods d'Apple
11190 .IPs "dv\ \ \ "
11191 Sony Digital Video container
11192 .IPs "matroska\ \ \ "
11193 Matroska
11195 .PD 1
11198 .B muxrate=<débit>
11199 Débit binaire du multiplexe, en bits par secondes;
11200 n'a de sens pour le moment que pour MPEG[12].
11201 Il arrive qu'il faille augmenter ce paramètre pour éviter des débordements
11202 de tampons "buffer underflows".
11205 .B o=<clef>=<valeur>[,<clef>=<valeur>[,...]]
11206 Passe les AVOptions au multiplexeur libavformat.
11207 Notez que la création d'une rustine pour que cette option ne soit pas
11208 nécessaire, mais qu'à la place, toutes les options inconnues soient passées
11209 au système AVOption est la bienvenue.
11210 Une liste complète des AVOptions est disponible dans la documentation de
11211 FFmpeg.
11212 De plus, notez que certaines options peuvent entrer en conflit avec les
11213 options de MEncoder.
11214 .sp 1
11216 .I EXEMPLE\ :
11218 .RSs
11219 .PD 0
11220 .IPs o=packetsize=100
11221 .PD 1
11225 .B packetsize=<taille>
11226 Taille, exprimée en octets, du paquet unitaire du format donné.
11227 Lorsque le format de sortie est l'une des implémentations de MPEG[12],
11228 les valeurs par défaut sont\ :
11229 2324 pour [S]VCD, et 2048 pour tous les autres formats.
11232 .B preload=<distance>
11233 N'a de sens pour le moment que pour MPEG[12]: Distance maximale
11234 permise, en secondes, entre la référence temporelle du flux de sortie
11235 (SCR) et le timestamp de décodage (DTS) pour tout flux présent (délais
11236 entre le démultiplexage et le décodage).
11240 .\" --------------------------------------------------------------------------
11241 .\" variables' environment
11242 .\" --------------------------------------------------------------------------
11244 .SH VARIABLES D'ENVIRONMENT
11246 Il existe un grand nombre de variables d'environnement qui peuvent être
11247 utilisées pour contrôler le comportement de MPlayer et MEncoder.
11250 .B MPLAYER_CHARSET (voir aussi \-msgcharset)
11251 Convertit les messages console à la charset spécifiée
11252 (par défaut\ : auto-détection).
11253 La valeur "noconv" signifie aucune conversion.
11256 .B MPLAYER_HOME
11257 Le répertoire où MPlayer lit la configuration de l'utilisateur.
11260 .B MPLAYER_VERBOSE (voir aussi \-v et \-msglevel)
11261 Définit le niveau initial de verbosité de tous les messages des
11262 modules (par défaut\ : 0).
11263 Le niveau de verbosité final sera celui de \-msglevel 5 plus la valueur
11264 de MPLAYER_VERBOSE.
11266 .SS libaf:
11269 .B LADSPA_PATH
11270 Si LADSPA_PATH est définie, le fichier correspondant est recherché.
11271 Si elle n'est pas définie, vous devez donner le chemin absolu.
11272 FIXME: Ceci est une redite de la section LADSPA.
11274 .SS libdvdcss:
11277 .B DVDCSS_CACHE
11278 Un répertoire spécifique dans lequel stocker les valeurs de la clé
11279 CSS.
11280 Ceci accélèrera le cassage de la protection du DVD si sa clé est
11281 en cache.
11282 Le répertoire DVDCSS_CACHE sera créé s'il n'existe pas, et un répertoire
11283 nommé en fonction du titre ou de la date de fabrication du DVD sera créé
11284 en son sein.
11285 Si DVDCSS_CACHE n'est pas défini ou vide, libdvdcss utilisera la valeur
11286 par défaut, qui est "${HOME}/.dvdcss/" sous Unix et
11287 "C:\\Documents and Settings\\$USER\\Application Data\\dvdcss\\" sous Win32.
11288 La valeur spéciale "off" désactive la mise en cache.
11291 .B DVDCSS_METHOD
11292 Définit la méthode d'authentication et de decryptage que libdvdcss
11293 utilisera pour lire les disques cryptés.
11294 Elles peuvent être 'title', 'key' ou 'disc'.
11295 .PD 0
11296 .RSs
11297 .IPs "key\ \ "
11298 est la méthode par défaut.
11299 libdvdcss utilisera un set de clés de lecture pré-calculées pour
11300 obtenir celle du disque.
11301 Ceci peut échouer si le lecteur ne reconnaît aucune des clés de lecture.
11302 .IPs "disc\ "
11303 est la méthode vers laquelle libdvdcss se rabat lorsque 'key' a échoué.
11304 Au lieu d'utiliser les clés de lecture, libdvdcss va casser la clé du
11305 disque en utilisant un algorithme de force brute.
11306 Ceci est assez coûteux en temps CPU, et nécessite 64 Mo de mémoire pour
11307 stocker les données temporaires.
11308 .IPs title
11309 est la méthode vers laquelle libdvdcss se rabat lorsque toute les autres
11310 méthodes ont échoué.
11311 Ceci ne se base pas sur un échange de clé avec le lecteur DVD, mais
11312 utilise à la place une attache crypto pour deviner la clé du titre.
11313 En de rares cas, ceci va échouer s'il n'y a pas assez de données cryptées
11314 sur le disque pour effectuer l'attaque statistique, mais d'un autre
11315 côté c'est la seule façon de décrypter les DVDs enregistrés sur disque
11316 dur, ou un disque dont la région ne correspond pas à la région RPC2 du
11317 lecteur DVD.
11319 .PD 1
11322 .B DVDCSS_RAW_DEVICE
11323 Définit le périphérique brut à utiliser.
11324 L'usage exact dépend de votre système d'exploitation, l'utilitaire
11325 raw(8) étant celui disponible sous Linux.
11326 Specify the raw device to use.
11327 Notez qu'avec la plupart des systèmes d'exploitation, utiliser un
11328 périphérique brut requiert des buffers très alignés: Linux exige
11329 un alignement sur 2048 octets (qui est la taille d'un secteur DVD).
11332 .B DVDCSS_VERBOSE
11333 Définit le niveau de verbosité de libdvdcss.
11334 .PD 0
11335 .RSs
11336 .IPs 0
11337 N'affiche aucun messages.
11338 .IPs 1
11339 Envoie tous les messages d'erreurs sur stderr.
11340 .IPs 2
11341 Envoie tous les messages d'erreurs et de débug sur stderr.
11343 .PD 1
11346 .B DVDREAD_NOKEYS
11347 Saute la récupération de toute clé au démarrage.
11348 Désactivé pour le moment.
11351 .B HOME
11352 FIXME: Documente ceci.
11354 .SS libao2:
11357 .B AO_SUN_DISABLE_SAMPLE_TIMING
11358 FIXME: Documente ceci.
11361 .B AUDIODEV
11362 FIXME: Documente ceci.
11365 .B AUDIOSERVER
11366 Définit le serveur Network Audio System auquel le pilote de sortie
11367 audio nas doit se connecter et transporter les données.
11368 Si non défini, DISPLAY est utilisé à la place.
11369 Le type de transport peut être tcp et unix.
11370 La syntax est tcp/<hôte>:<port>, <hôte>:<numéro d'instance>
11371 ou [unix]:<numéro d'instance>.
11372 Le port de base de NAS est 8000 et <numéro d'instance> y est
11373 ajouté.
11374 .sp 1
11376 .I EXEMPLES\ :
11378 .PD 0
11379 .RSs
11380 .IPs AUDIOSERVER=somehost:0
11381 Se connecte au serveur NAS somehost en utilisant le port et le transport
11382 par défaut.
11383 .IPs AUDIOSERVER=tcp/somehost:8000
11384 Se connecte au serveur NAS somehost écoutant sur le port TCP 8000.
11385 .IPs AUDIOSERVER=(unix)?:0
11386 Se connecte au serveur NAS d'instance 0 sur localhost en utilisant des sockets Unix.
11388 .PD 1
11391 .B DISPLAY
11392 FIXME: Documente ceci.
11394 .SS vidix:
11397 .B VIDIX_CRT
11398 FIXME: Documente ceci.
11401 .B VIDIXIVTVALPHA
11402 Définissez cette variable à 'disable' pour empêcher le pilote VIDIX
11403 de contrôler la transparence (alphablending).
11404 Vous pouvez ensuite la contrôler avec 'ivtvfbctl'.
11406 .SS osdep:
11409 .B TERM
11410 FIXME: Documente ceci.
11412 .SS libvo:
11415 .B DISPLAY
11416 FIXME: Documente ceci.
11419 .B FRAMEBUFFER
11420 FIXME: Documente ceci.
11423 .B HOME
11424 FIXME: Documente ceci.
11426 .SS libmpdemux:
11429 .B HOME
11430 FIXME: Documente ceci.
11433 .B HOMEPATH
11434 FIXME: Documente ceci.
11437 .B http_proxy
11438 FIXME: Documente ceci.
11441 .B LOGNAME
11442 FIXME: Documente ceci.
11445 .B USERPROFILE
11446 FIXME: Documente ceci.
11448 .SS libmpcodecs:
11451 .B XANIM_MOD_DIR
11452 FIXME: Documente ceci.
11454 .SS GUI:
11457 .B CHARSET
11458 FIXME: Documente ceci.
11461 .B DISPLAY
11462 FIXME: Documente ceci.
11465 .B HOME
11466 FIXME: Documente ceci.
11468 .SS libavformat:
11471 .B AUDIO_FLIP_LEFT
11472 FIXME: Documente ceci.
11475 .B BKTR_DEV
11476 FIXME: Documente ceci.
11479 .B BKTR_FORMAT
11480 FIXME: Documente ceci.
11483 .B BKTR_FREQUENCY
11484 FIXME: Documente ceci.
11487 .B http_proxy
11488 FIXME: Documente ceci.
11491 .B no_proxy
11492 FIXME: Documente ceci.
11496 .\" --------------------------------------------------------------------------
11497 .\" Fichiers
11498 .\" --------------------------------------------------------------------------
11500 .SH FICHIERS
11503 /usr/\:local\:etc/\:mplayer/\:mplayer.conf
11504 paramètres globaux de MPlayer
11507 /usr/\:local\:etc/\:mplayer/\:mencoder.conf
11508 paramètres globaux de MEncoder
11511 ~/.mplayer/\:config
11512 paramètres utilisateur de MPlayer
11515 ~/.mplayer/\:mencoder.conf
11516 paramètres utilisateur de MEncoder
11519 ~/.mplayer/\:input.conf
11520 correspondance des entrées (voir '\-input keylist' pour la liste complète)
11523 ~/.mplayer/\:gui.conf
11524 fichier de config de la GUI
11527 ~/.mplayer/\:gui.pl
11528 liste de lecture de la GUI
11531 ~/.mplayer/\:font/
11532 Répertoire des polices (Il doit y avoir un fichier font.desc et des fichiers
11533 avec une extension .RAW)
11536 ~/.mplayer/\:DVDkeys/
11537 clés CSS en cache
11540 Dans l'hypothèse que le fichier /chemin/\:vers/\:film.avi soit joué, MPlayer
11541 cherche les les fichiers sub dans cet ordre\ :
11543  /chemin/\:vers/\:film.avi
11545 ~/.mplayer/\:sub/\:film.sub
11547 .PD 1
11550 .\" --------------------------------------------------------------------------
11551 .\" Exemples
11552 .\" --------------------------------------------------------------------------
11554 .SH EXEMPLES D'UTILISATIONS DE MPLAYER
11557 .B Lecture rapide de DVD\ :
11558 mplayer dvd://1
11561 .B Lecture en japonais avec sous-titres anglais\ :
11562 mplayer dvd://1 \-alang ja \-slang en
11565 .B Ne lire que les chapitres 5, 6, 7\ :
11566 mplayer dvd://1 \-chapter 5\-7
11569 .B Lecture d'un DVD multi-angle\ :
11570 mplayer dvd://1 \-dvdangle 2
11573 .B Lecture depuis un autre périphérique DVD\ :
11574 mplayer dvd://1 \-dvd\-device /dev/\:dvd2
11577 .B Joue un DVD vidéo depuis un répertoire contenant des fichiers VOB\ :
11578 mplayer dvd://1 \-dvd\-device /chemin/\:vers/\:répertoire/
11581 .B Copie le titre 1 du DVD sur le disque dur, sous le nom "title1.vob"\ :
11582 mplayer dvd://1 \-dumpstream \-dumpfile title1.vob
11585 .B Joue un DVD depuis le périphérique /dev/sr1 avec dvdnav \:
11586 mplayer dvdnav:////dev/sr1
11589 .B Streaming depuis HTTP\ :
11590 mplayer http://mplayer.hq/exemple.avi
11593 .B Streaming en utilisant RTSP\ :
11594 mplayer rtsp://serveur.exemple.com/\:NomFlux
11597 .B Convertit les sous-titres au format MPsub\ :
11598 mplayer dummy.avi \-sub source.sub \-dumpmpsub
11601 .B Convertit les sous-titres en au format MPsub sans afficher le film\ :
11602 mplayer /dev/\:zero \-rawvideo pal:fps=xx \-demuxer rawvideo \-vc null
11603 \-vo null \-noframedrop \-benchmark \-sub source.sub \-dumpmpsub
11606 .B Entrée depuis V4L standard\ :
11607 mplayer tv:// \-tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420
11608 \-vo xv
11611 .B Lecture sur cartes zoran (ancienne méthode, dépréciée)\ :
11612 mplayer \-vo zr \-vf scale=352:288 file.avi
11615 .B Lecture sur carte zoran (nouvelle méthode)\ :
11616 mplayer \-vo zr2 \-vf scale=352:288,zrmjpeg file.avi
11619 .B Lecture d'un CD-DTS en passthrough:
11621 mplayer \-ac hwdts \-rawaudio format=0x2001 \-cdrom\-device /dev/cdrom cdda://
11624 Vous pouvez aussi utiliser \-afm hwac3 au lieu de \-ac hwdts.
11625 Adaptez '/dev/cdrom' pour que ça corresponde avec le périphérique CD-ROM de
11626 votre machine.
11627 Si votre récepteur externe gère le décodage de flux DTS bruts,
11628 vous pouvez lire directement avec cdda://, sans préciser le format,
11629 hwac3 ou hwdts.
11632 .B Joue un fichier AAC 6 canaux avec seulement deux enceintes\ :
11633 mplayer \-rawaudio format=0xff \-demuxer rawaudio \-af pan=2:.32:.32:.39:.06:.06:.39:.17:-.17:-.17:.17:.33:.33 adts_he-aac160_51.aac
11635 Peut-être vous aurez à ajuster un peu la valeur de pan (par c-à-d la
11636 multiplier par une valeur) pour augementer le volume ou éviter l'écrêtage
11639 .B inverseur à damier avec le filtre geq\ :
11641 mplayer \-vf geq='128+(p(X\,Y)\-128)*(0.5-gt(mod(X/SW\,128)\,64))*(0.5-gt(mod(Y/SH\,128)\,64))*4'
11644 .SH EXEMPLES D'UTILISATIONS DE MENCODER
11647 .B Encode le titre #2 d'un DVD, uniquement les chapitres sélectionnés\ :
11648 mencoder dvd://2 \-chapter 10\-15 \-o titre2.avi \-oac copy \-ovc divx4
11651 .B Encode le titre #2 d'un DVD, redimensionnement en 640x480\ :
11652 mencoder dvd://2 \-vf scale=640:480 \-o titre2.avi \-oac copy \-ovc divx4
11655 .B Encodage du titre #2 d'un DVD, redimensionnement en 512xHHH (gardant \
11656 le rapport hauteur/\:largeur)\ :
11657 mencoder dvd://2 \-vf scale \-zoom \-xy 512 \-o titre2.avi \-oac copy
11658 \-ovc divx4
11661 .B Même chose, mais avec un bitrate de 1800kbit et des macro-blocs optimisés\ :
11662 mencoder dvd://2 \-o titre2.avi \-oac copy \-ovc lavc
11663 \-lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=1:vbitrate=1800
11666 .B Même chose, mais une compression MJPEG\ :
11667 mencoder dvd://2 \-o titre2.avi \-oac copy \-ovc lavc
11668 \-lavcopts vcodec=mjpeg:mbd=1:vbitrate=1800
11671 .B Encode tous les fichiers *.jpg du répertoire courant
11672 mencoder "mf://*.jpg" \-mf fps=25 \-o output.avi \-ovc divx4
11675 .B Encode depuis un tuner TV
11676 mencoder \-tv driver=v4l:width=640:height=480 tv:// \-o tv.avi \-ovc rawrgb
11679 .B Encode depuis un pipe
11680 rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc divx4 \-divx4opts br=800 \-ofps 24 \-
11683 .B Encode de multiples fichiers *.vob
11684 cat *.vob | mencoder <options> \-
11687 .\" --------------------------------------------------------------------------
11688 .\" Bogues, auteurs, disclaimer standard
11689 .\" --------------------------------------------------------------------------
11691 .SH BOGUES
11692 Pas de panique.
11693 Si vous en trouvez un, faites-nous un rapport de bogue, mais s'il vous plaît,
11694 assurez-vous d'avoir lu toute la documentation auparavant.
11695 De plus, vérifiez s'il n'y a pas de smiley. :-)
11696 Beaucoup de bogues sont le résultat d'une installation incorrecte ou d'une
11697 mauvaise utilisation des paramètres.
11698 La section de la doc sur les rapports de bogues
11699 (http://www.mplayerhq.hu/\:DOCS/\:HTML/\:fr/\:bugreports.html)
11700 explique comment créer des rapports de bogues utiles.
11703 .SH AUTEURS
11704 MPlayer était écrit à l'origine par Arpad Gereoffy.
11705 Voir le fichier AUTHORS pour la liste de certains des nombreux autres
11706 contributeurs.
11708 MPlayer est (C) 2000\-2008 The MPlayer Team
11710 Cette page de man est basée sur sa version en langue anglaise, écrite et
11711 maintenue par Gabucino, Jonas Jermann et Diego Biurrun
11713 et est traduite en français par
11714 .B Nicolas Le Gaillart < nicolas AT legaillart.com >
11715 jusqu'à février 2004.
11717 .B Guillaume Poirier % gpoirier CHEZ mplayerhq POINT hu %
11718 depuis Août 2004.
11720 Merci d'envoyer les mails la concernant sur la liste de diffusion
11721 MPlayer-translations.
11722 .\" end of file