whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
[mplayer/glamo.git] / DOCS / xml / pl / cd-dvd.xml
blob472593796b21a1709492b3df78aae5fa388d4db3
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!-- synced with r21612 -->
3 <!-- Opiekun: Emdej -->
4 <chapter id="cd-dvd">
5 <title>Używanie CD/DVD</title>
7 <sect1 id="drives">
8 <title>Napędy CD/DVD</title>
10 <para>
11 Nowoczesne napędy CD-ROM osiągają bardzo duże prędkości. Niektóre z nich są
12 dodatkowo zdolne do pracy przy zredukowanych prędkościach. Oto kilka powodów,
13 dla których powinniśmy zastanowić się czy nie należy zredukować prędkości
14 naszego napędu:
15 </para>
17 <itemizedlist>
18 <listitem><para>
19   Istnieją doniesienia o błędach odczytu przy dużych prędkościach, szczególnie
20   podczas używania uszkodzonych bądź wadliwie wytłoczonych/nagranych płyt CD.
21   Redukcja prędkości odczytu może uchronić nas przed utratą danych w takich
22   przypadkach.
23 </para></listitem>
25 <listitem><para>
26   Wiele napędów CD jest dokuczliwie głośnych. Redukcja prędkości może zmniejszyć
27   natężenie hałasu.
28 </para></listitem>
29 </itemizedlist>
31 <!-- ********** -->
33 <sect2 id="drives_linux">
34 <title>Linux</title>
36 <para>
37 Możesz zredukować prędkość napędu CD z interfejsem IDE korzystając
38 z <command>hdparm</command>, <command>setcd</command> lub
39 <command>cdctl</command>.
40 Działają one w następujący sposób:
41 <screen>hdparm -E <replaceable>[prędkość]</replaceable> <replaceable>[urządzenie cdrom]</replaceable></screen>
42 <screen>setcd -x <replaceable>[prędkość]</replaceable> <replaceable>[urządzenie cdrom]</replaceable></screen>
43 <screen>cdctl -bS <replaceable>[speed]</replaceable></screen>
44 </para>
46 <para>
47 Jeśli używasz emulacji SCSI, możesz musieć zastosować ustawienia do prawdziwego
48 urządzenia IDE a nie emulowanego SCSI.
49 </para>
51 <para>
52 Jeżeli masz uprawnienia roota, to pomóc może także następująca komenda:
53 <screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[urządzenie cdrom]</replaceable>/settings</screen>
54 </para>
57 <para>
58 Ustawiamy w ten sposób wielkość bufora odczytu na 2MB, co pomaga przy odczycie
59 porysowanych płyt. Jeżeli ustawimy zbyt dużą wielkość tego bufora, napęd będzie
60 stale rozkręcał się i zwalniał, co spowoduje bardzo znaczny spadek wydajności.
61 Zaleca się również dostrojenie napędu CD-ROM przy użyciu
62 <command>hdparm</command>:
63 <screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[urządzenie cdrom]</replaceable></screen>
64 </para>
66 <para>
67 Włączamy w ten sposób dostęp DMA do dysku, czytanie z wyprzedzeniem i
68 odmaskowanie IRQ (IRQ unmasking) (więcej przeczytasz na stronach man do
69 <command>hdparm</command>)
70 </para>
72 <para>
73 Proszę sprawdzić
74 "<filename>/proc/ide/<replaceable>[urządzenie cdrom]</replaceable>/settings</filename>"
75 by dostroić swój napędu CD-ROM.
76 </para>
78 <para>
79 Dla napędów SCSI nie istnieje jednolity sposób ustawiawiania tych parametrów
80 (jeżeli znasz jakiś to napisz nam o nim). Istnieje narzędzie które działa z
81 <ulink url="http://das.ist.org/~georg/">napędami SCSI Plextor</ulink>.
82 </para>
83 </sect2>
85 <!-- ********** -->
87 <sect2 id="drives_freebsd">
88 <title>FreeBSD</title>
90 <para>Prędkość:
91 <screen>
92 cdcontrol [-f <replaceable>urządzenie</replaceable>] speed <replaceable>[prędkość]</replaceable>
93 </screen>
94 </para>
96 <para>DMA:
97 <screen>
98 sysctl hw.ata.atapi_dma=1
99 </screen>
100 </para>
101 </sect2>
103 </sect1>
106 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
109 <sect1 id="dvd">
110 <title>Odtwarzanie DVD</title>
112 <para>
113 Aby poznać pełną listę dostępnych opcji, proszę przeczytać odpowiednie strony
114 man. Składnia do odtwarzania standardowego DVD jest następująca:
115 <screen>
116 mplayer dvd://<replaceable>&lt;ścieżka&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;urządzenie&gt;</replaceable>]
117 </screen>
118 </para>
120 <para>
121 Przykład:
122 <screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
123 </para>
125 <para>
126 Jeśli skompilowałeś <application>MPlayera</application> z obsługą dvdnav,
127 składnia jest taka sama, tylko musisz użyć dvdnav:// zamiast dvd://.
128 </para>
130 <para>
131 Domyślnym urządzeniem (device) DVD jest <filename>/dev/dvd</filename>. Jeżeli
132 Twoje ustawienia są inne, stwórz odpowiedni symlink lub ustaw odpowiednie
133 urządzenie (device) w linii polecenia korzystając z opcji
134 <option>-dvd-device</option>.
135 </para>
137 <para>
138 <application>MPlayer</application> używa <systemitem>libdvdread</systemitem>
139 oraz <systemitem>libdvdcss</systemitem> do odtwarzania i dekodowania DVD.
140 Te dwie biblioteki są zawarte
141 w głównym drzewie źródłowym <application>MPlayera</application>, nie trzeba
142 instalować ich osobno.
143 Możesz też użyć systemowych wersji tych bibliotek, ale nie jest to zalecane,
144 ponieważ może spowodować błędy, niekompatybilności bibliotek oraz zmniejszenie
145 prędkości.
146 </para>
148 <note><para>
149 Jeśli występują problemy z dekodowaniem DVD, spróbuj wyłączyć supermount lub
150 inne tego typu usługi. Niektóre napędy RPC-2 mogą również wymagać ustawienia
151 kodu regionu DVD.
152 </para></note>
154 <formalpara>
155 <title>Struktura dysku DVD</title>
156 <para>
157 Dyski DVD mają po 2048 bajtów na sektor z ECC/CRC. Zwykle posiadają system
158 plików UDF na pojedynczej ścieżce zawierającej różnorakie pliki (małe pliki .IFO
159 i .BUK oraz duże (1GB) pliki .VOB).
160 Są one rzeczywistymi plikami i mogą być kopiowane/odtwarzane z podmontowanego
161 systemu plików niezakodowanego DVD.
162 </para>
163 </formalpara>
165 <para>
166 Pliki .IFO zawierają informacje nawigacyjne filmu (mapa
167 rozdziałów/tytułów/kątów kamery, tablica języków, itp) i są konieczne do
168 odczytu i interpretacji zawartości pliku .VOB (filmu).
169 Pliki .BUK są kopiami zapasowymi plików .IFO.
170 Używają <emphasis role="bold">sektorów</emphasis> wszędzie, więc aby
171 zaimplementować nawigację na DVD lub rozszyfrować zawartość, należy używać
172 adresowania sektorów dysku w trybie raw.
173 </para>
175 <para>
176 Z tego powodu obsługa DVD wymaga
177 dostępu do urządzenia w trybie raw bazującym na sektorach. Niestety wymagane
178 jest (pod Linuksem) posiadanie uprawnień roota aby móc korzystać z sektorowego
179 adresowania pliku.
180 Dlatego też nie w ogóle używamy sterownika systemu plików pochodzącego
181 z jądra, ale reimplementujemy to w przestrzeni użytkownika.
182 Zajmuje się tym biblioteka <systemitem>libdvdread</systemitem> 0.9.x.
183 Sterownik
184 systemu plików UDF zawarty w jądrze nie jest wymagany ponieważ wspomniane
185 biblioteki zawierają własny, wbudowany sterownik systemu plików UDF. DVD nie
186 musi być podmontowany, bowiem używany jest jedynie dostęp w trybie raw.
187 </para>
189 <para>
190 Czasami <filename>/dev/dvd</filename> nie może być czytany przez użytkowników,
191 zatem autorzy <systemitem>libdvdread</systemitem> zaimplementowali warstwę
192 emulacji, która tłumaczy adresowanie sektorowe na nazwy plików i offsety, aby
193 emulować dostęp w trybie raw na podmontowanym systemie plików albo nawet na
194 twardym dysku.
195 </para>
197 <para>
198 <systemitem>libdvdread</systemitem> równie dobrze akceptuje miejsce
199 podmontowania (mountpoint) jak i nazwę urządzenia przy dostępie w trybie raw i
200 sprawdza <filename>/proc/mounts</filename> w celu odnalezienia odpowiedniej
201 nazwy urządzenia (device). Zostało to napisane z myślą o systemie Solaris, gdzie
202 nazwy urządzeń są przydzielane automatycznie.
203 </para>
205 <formalpara>
206 <title>Deszyfrowanie DVD</title>
207 <para>
208 Do deszyfrowania DVD jest używana biblioteka
209 <systemitem>libdvdcss</systemitem>. Metoda jej działania może być określona
210 poprzez zmienna środowiskową <envar>DVDCSS_METHOD</envar>,
211 co jest dokładniej opisane na stronie man.
212 </para>
213 </formalpara>
215 <para>
216 Napędy DVD RPC-1 zabezpieczają ustawienia regionu jedynie poprzez
217 oprogramowanie. Napędy RPC-2 mają sprzętowe zabezpieczenie, które pozwala na co
218 najwyżej 5 zmian. Jeżeli posiadamy napęd DVD RPC-2 wymagana/zalecana jest
219 aktualizacja firmware'u do RPC-1.
220 Nowe wersje firmware'ów można znaleźć w internecie.
221 Poszukiwania radzimy rozpocząć od
222 <ulink url="http://forum.rpc-1.com/dl_all.php">forum firmware'ów</ulink>.
223 Jeżeli nie ma tam nowej wersji firmware'u dla naszego urządzenia, użyj
224 <ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset tool
225 (narzędzia do zmiany regionów)</ulink> aby ustawić kod regionu na swoim napędzie
226 DVD (pod Linuksem). <emphasis role="bold">Ostrzeżenie</emphasis>: Możesz
227 ustawić region tylko 5 razy.
228 </para>
229 </sect1>
232 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
235 <sect1 id="vcd">
236 <title>Odtwarzanie VCD</title>
238 <para>
239 Pełna lista dostępnych opcji znajduje się na stronie man. Składnia dla
240 standardowego Video CD (VCD) jest następująca:
241 <screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;ścieżka&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;urządzenie&gt;</replaceable>]</screen>
242 Przykład:
243 <screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
244 Domyślnym urządzeniem VCD jest <filename>/dev/cdrom</filename>. Jeśli
245 Twoje ustawienia są inne, utwórz dowiązanie symboliczne
246 lub podaj prawidłowe urządzenie w linii poleceń za pomocą opcji
247 <option>-cdrom-device</option>
248 </para>
250 <note><para>
251 Przynajmniej napędy CD-ROM SCSI firmy Plextor i niektóre modele Toshiby
252 mają beznadziejną wydajność przy odczycie VCD. Jest to spowodowane
253 niekompletną implementacją <systemitem>ioctl</systemitem>'a CDROMREADRAW dla
254 tych urządzeń. Jeśli masz jakieś pojęcie o programowaniu SCSI,
255 <ulink url="../../tech/patches.txt">pomóż nam</ulink> zaimplementować ogólną
256 obsługę SCSI dla VCD.
257 </para></note>
259 <para>
260 W międzyczasie możesz wyciągać dane z VCD za pomocą
261 <ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
262 i odtwarzać plik wynikowy za pomocą <application>MPlayera</application>
263 </para>
265 <formalpara>
266 <title>Struktura VCD</title>
267 <para>
268 Video CD (VCD) składa się z sektorów CD-ROM XA, tzn. ścieżek CD-ROM
269 mode 2 form 1 i form 2:
270 <itemizedlist>
271 <listitem><para>
272   Pierwsza ścieżka jest w formacie mode 2 form 2, który oznacza użycie korekcji
273   błędów L2. Ścieżka ta zawiera system plików ISO-9660 o gęstości 2048
274   bajtów/sektor.  Ten system plików z kolei zawiera metainformacje VCD, a także
275   nieruchome klatki, często używane w menu. Segmenty MPEG dla menu mogą także
276   być składowane w tejże pierwszej ścieżce, ale MPEGi muszą być podzielone na
277   kawałki po 150 sektorów. System plików ISO-9660 może zawierać inne pliki bądź
278   programy, niekonieczne dla eksploatacji VCD.
279 </para></listitem>
281 <listitem><para>
282   Druga i pozostałe ścieżki są zwykle ścieżkami video MPEG typu raw o gęstości
283   2324 bajtów/sektor, zawierającymi jeden pakiet danych MGEG PS na sektor.
284   Ścieżki te są w formacje mode 2 form 1, więc przechowują one więcej danych na
285   sektor, w zamian za słabszą korekcję błędów. Możliwe są też ścieżki CD-DA na
286   VCD poza pierwszą ścieżką. Niektóre systemy operacyjne używają pewnych
287   trików aby ścieżki nie zawierające systemu plików ISO-9660 były widoczne
288   w systemie plików. W pozostałych systemach, jak na przykład w systemie
289   GNU/Linux, nie ma takiej możliwości (jeszcze). W takim przypadku dane MPEG
290   <emphasis role="bold">nie mogą być montowane</emphasis>.
291   Jako że większość filmów znajduje się na tego typu ścieżce,
292   powinieneś spróbować na początek opcji <option>vcd://2</option>.
293 </para></listitem>
295 <listitem><para>
296   Istnieją również płyty VCD bez pierwszej ścieżki (pojedyncza ścieżka i
297   brak systemu plików w ogóle). Je również da się odtwarzać, ale nie da
298   się ich montować.
299 </para></listitem>
301 <listitem><para>
302   Definicja standardu Video CD, nazywana "Białą Księgą" Phillipsa,
303   generalnie nie jest dostępna online, musi być zakupiona u Phillipsa.
304   Bardziej szczegółowe informacje na temat Video CD można znaleźć na
305   <ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">stronie dokumentacji vcdimagera</ulink>.
306 </para></listitem>
307 </itemizedlist>
308 </para>
309 </formalpara>
311 <formalpara>
312 <title>O plikach .DAT</title>
313 <para>
314 Plik o rozmiarze ok. 600 MB widoczny na pierwszej ścieżce zamontowanego VCD
315 nie jest prawdziwym plikiem ! Jest on tzw. bramką ISO, utworzoną by
316 Windows mógł obsługiwać takie ścieżki (Windows w ogóle nie zezwala aplikacjom
317 na dostęp do urządzeń w trybie raw). Pod Linuksem nie możesz kopiować ani
318 odtwarzać tych plików (zawierają "śmieci"). Pod Windows jest to możliwe, gdyż
319 jego sterownik iso9660 symuluje odczyt ścieżek w trybie raw za pomocą tego
320 pliku. By móc odtwarzać pliki .DAT, musisz mieć sterownik do jądra, który
321 dostarczany jest z linuksową wersją PowerDVD. Posiada on zmodyfikowany sterownik
322 systemu plików iso9660 (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), który jest w
323 stanie symulować odczyt ścieżek w trybie raw za pomocą pliku .DAT. Jeśli
324 podmontujesz płytę używając ich sterownika, możesz kopiować, a nawet odtwarzać
325 pliki .DAT za pomocą <application>MPlayera</application>. Ale nie będzie to
326 działało za pomocą standardowego sterownika iso9660 dostarczonego z jądrem
327 Linuksa! Zamiast tego użyj opcji <option>vcd://</option>. Alternatywą dla
328 kopiowania VCD jest nowy sterownik:
329 <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> (nie jest
330 częścią oficjalnego jądra), który wyświetla sesje CD jako pliki obrazów, oraz
331 <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, program do zgrywania
332 płyt CD bit po bicie.
333 </para>
334 </formalpara>
335 </sect1>
336 </chapter>