whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
[mplayer/glamo.git] / DOCS / xml / hu / documentation.xml
blobedf4ae969d26f1525aa93dacda8edf13af80cc41
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!-- synced with r28266 -->
4 <bookinfo id="toc">
5 <title><application>MPlayer</application> - The Movie Player</title>
6 <subtitle><ulink url="http://www.mplayerhq.hu"></ulink></subtitle>
7 <date>March 24, 2003</date>
8 <copyright>
9   <year>2000</year>
10   <year>2001</year>
11   <year>2002</year>
12   <year>2003</year>
13   <year>2004</year>
14   <year>2005</year>
15   <year>2006</year>
16   <year>2007</year>
17   <year>2008</year>
18   <year>2009</year>
19   <holder>MPlayer team</holder>
20 </copyright>
21 <legalnotice>
22   <title>License</title>
23   <para>MPlayer is free software; you can redistribute it and/or modify
24   it under the terms of the GNU General Public License as published by the
25   Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your
26   option) any later version.</para>
28   <para>MPlayer is distributed in the hope that it will be useful, but
29   WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
30   or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
31   for more details.</para>
33   <para>You should have received a copy of the GNU General Public License
34   along with MPlayer; if not, write to the Free Software Foundation,
35   Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.</para>
36 </legalnotice>
37 </bookinfo>
40 <preface id="howtoread">
41 <title>Hogyan olvasd ezt a dokumentációt</title>
43 <para>
44 Ha ez az első találkozásod az <application>MPlayer</application>-rel, olvass
45 el mindent innentől egészen a <link linkend="install">Telepítés fejezet</link>
46 végéig, közben kövesed a
47 linkeket. Ha van kérdésed, keress rá a <link linkend="toc">tartalomjegyzékben</link>,
48 olvasd el a <xref linkend="faq"/>-t, vagy greppelj a file-okban. A legtöbb
49 kérdésre fogsz választ találni, amire pedig nem, az nagy valószínűséggel már
50 megválaszolásra került valamelyik
51 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/mailing_lists.html">levelezési listán</ulink>.
52 Nézd meg az
53 <ulink url="https://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo">archivumot</ulink>,
54 mert rengeteg értékes információt tartalmaz.
55 </para>
56 </preface>
58 <chapter id="intro">
59 <title>Bevezetés</title>
61 <para>
62 Az <application>MPlayer</application> egy Linuxon működő videolejátszó (fut
63 számos más Unix-on és nem-x86 processzorokon is, lásd <xref linkend="ports"/>).
64 Le tudja játszani a legtöbb MPEG, VOB, AVI, Ogg/OGM, VIVO, ASF/WMA/WMV, QT/MOV/MP4,
65 FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ, PVA, és Matroska file-t, és ezekhez
66 felsorakoztat jónéhány natív, XAnim, RealPlayer és Win32 DLL codecet. Nézhetsz vele
67 Video CD-t, SVCD-t, DVD-t, 3ivx, RealMedia, Sorenson, Theora
68 és MPEG-4 (DivX) filmet is. Az <application>MPlayer</application>
69 másik nagy előnye a megjelenítési módok széles választékában rejlik.
70 Működik X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib,
71 fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB, sőt SDL-lel vagy GGI-vel is (beleértve ezáltal
72 az SDL/GGI drivereit is), és néhány alacsony szintű kártyaspecifikus vezérlő
73 (Matrox, 3dfx, Radeon, Mach64, Permedia3) is használható!
74 Legtöbbjük támogat szoftveres vagy hardveres nagyítást, így a teljesképernyős
75 mód is elérhető. Az <application>MPlayer</application> támogat továbbá hardveres
76 MPEG kártyákkal történő dekódolást/megjelenítést, így például a
77 <link linkend="dvb">DVB</link> és <link linkend="dxr3">DXR3/Hollywood+</link>
78 kártyákon!
79 És még nem is szóltam a szép, élsímított, árnyékolt feliratozásról
80 (14 támogatott típus!), ami támogat európai/ISO-88592-1,2 (magyar, angol, cseh,
81 stb), cirill és koreai fontokat, valamint az OSD-ről!
82 </para>
84 <para>
85 A lejátszó sziklaszilárdan játszik le hibás MPEG file-okat (hasznos néhány
86 VCD-nél), és minden olyan hibás AVI-t, amit a csodás
87 <application>Windows Media Player</application> nem.
88 Még az index chunk nélküli AVI-k is lejátszhatók, sőt az indexet ideiglenesen
89 fel is lehet építeni az <option>-idx</option> opcióval (vagy véglegesen a
90 <application>MEncoder</application>rel), így tekerni is lehet bennük! Amint
91 az látszik, a stabilitás és a minőség a legfontosabb szempontok, de a sebesség
92 terén sem szenved hátrányt. Valamint rendelkezik egy szűrő rendszerrel is a
93 videó-audió szerkesztéshez.
94 </para>
96 <para>
97 A <application>MEncoder</application> (<application>MPlayer's</application> Movie
98 Encoder) egy egyszerű film kódoló, az <application>MPlayer</application> által
99 ismert formátumok
100 (AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET/PVA)
101 más <application>MPlayer</application> által lejátszható formátumokba való
102 átalakításához (lásd lejjebb).
103 Sokféle codec-kel tud kódolni, például MPEG-4-gyel (DivX4)
104 (egy vagy két menetes), a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>-et
105 alkotó codec-ekkel, audiót tekintve pedig PCM/MP3/VBR MP3 a választék.
106 </para>
108 <itemizedlist>
109 <title>Az <application>MEncoder</application> előnyei</title>
110 <listitem><para>
111   Az <application>MPlayer</application> által támogatott
112   összes formátumból lehet kódolni
113 </para></listitem>
114 <listitem><para>
115   Az FFmpeg <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
116   által támogatott összes formátumba tud tömöríteni
117 </para></listitem>
118 <listitem><para>
119   Videó grabbelés V4L kompatibilis TV tunerekről
120 </para></listitem>
121 <listitem><para>
122   Helyes index-szel rendelkező AVI fájlok kódolása/multiplexelése
123 </para></listitem>
124 <listitem><para>
125   Opcionálisan külső audio stream használata
126 </para></listitem>
127 <listitem><para>
128   1, 2 vagy 3 menetes kódolás
129 </para></listitem>
130 <listitem><para>
131   VBR MP3 audió
132   <important><para>
133   a VBR-es MP3-akat nem minden Windows rendszerre elérhető lejátszó kezeli helyesen!
134   </para></important>
135 </para></listitem>
136 <listitem><para>
137   PCM audió
138 </para></listitem>
139 <listitem><para>
140   Stream másolás
141 </para></listitem>
142 <listitem><para>
143   Bemeneti file A/V szinkronizálása (pts-alapú, az
144   <option>-mc 0</option> opcióval kikapcsolható)
145 </para></listitem>
146 <listitem><para>
147   fps javítás az <option>-ofps</option> opcióval (hasznos ha
148   30000/1001 fps-es VOB-ot kódolsz 24000/1001 fps-es AVI-ba)
149 </para></listitem>
150 <listitem><para>
151   Roppant jó szűrő rendszer használata (crop, expand, flip, postprocess,
152   rotate, scale, RGB/YUV konverzió)
153 </para></listitem>
154 <listitem><para>
155   A kimeneti fájlba bele tudja kódolni mind a DVD/VOBsub, mind a
156   szöveges feliratokat
157 </para></listitem>
158 <listitem><para>
159   DVD feliratok külső VOBsub fájlba történő rippelése
160 </para></listitem>
161 </itemizedlist>
163 <!-- FIXME: the license should be in bookinfo -->
164 <para>
165 Az <application>MPlayer</application> és <application>MEncoder</application>
166 a GNU General Public License v2 értelmében terjeszthető.
167 </para>
169 </chapter>
171 &install.xml;
173 &usage.xml;
174 &cd-dvd.xml;
175 &tvinput.xml;
176 &radio.xml;
177 &video.xml;
178 &ports.xml;
179 &mencoder.xml;
180 &encoding-guide.xml;
181 &faq.xml;
182 &bugreports.xml;
183 &skin.xml;