100l, add forgotten BGR15 format to fmt-conversion.c table
[mplayer/glamo.git] / DOCS / xml / es / ports.xml
blobe168c21a6e5b9c9de0fbb7ac0fd41a614f11a0fc
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!-- synced with 1.38 -->
3 <chapter id="ports" xreflabel="Ports">
4 <title>Adaptaciones</title>
6 <sect1 id="linux">
7 <title>Linux</title>
8 <para>
9 La principal plataforma de desarrollo es Linux en x86, sin embargo
10 <application>MPlayer</application> funciona en muchas otras adaptaciones de
11 Linux. Los paquetes binarios de <application>MPlayer</application> están
12 disponibles desde muchos sitios. Sin embargo <emphasis role="bold">ninguno
13 de estos paquetes tiene soporte</emphasis>. Reporte los problemas a sus
14 autores, no a nosotros.
15 </para>
17 <sect2 id="debian">
18 <title>Empaquetado para Debian</title>
19 <para>
20 Para construir un paquete de Debian, ejecute la siguiente órden en el directorio
21 de fuentes de <application>MPlayer</application>:
22 <screen>fakeroot debian/rules binary</screen>
23 Y después puede instalar el paquete <filename>.deb</filename> como root de la
24 manera habitual:
25 <screen>dpkg -i ../mplayer_<replaceable>version</replaceable>.deb</screen>
26 </para>
28 <para>
29 Christian Marillat ha hecho los paquetes no oficiales de
30 <application>MPlayer</application> para Debian, de
31 <application>MEncoder</application> y de tipografías para que en un momento,
32 pueda (apt-)obtenerlos desde su <ulink url="http://marillat.free.fr/">página
33 personal</ulink>.
34 </para>
35 </sect2>
37 <sect2 id="rpm">
38 <title>Empaquetado RPM</title>
39 <para>
40 Dominik Mierzejewski ha creado y mantiene los paquetes oficiales RPM para Red Hat de
41 <application>MPlayer</application>. Están disponibles en su
42 <ulink url="http://greysector.rangers.eu.org/mplayer.html">página personal</ulink>.
43 </para>
45 <para>
46 Los paquetes RPM para Mandrake están disponibles en el
47 <ulink url="http://plf.zarb.org/">P.L.F.</ulink>.
48 SuSE los usa para incluir una versión mutilada de
49 <application>MPlayer</application> en su distribución.
50 Esta versión será eliminada en sus próximas liberaciones. Puede obtener RPMs
51 que funcionan desde
52 <ulink url="http://packman.links2linux.de/?action=128">links2linux.de</ulink>.
53 </para>
54 </sect2>
56 <sect2 id="arm_linux">
57 <title>ARM Linux</title>
58 <para>
59 <application>MPlayer</application> funciona en PDAs con Linux en CPU ARM p.e.
60 Sharp Zaurus, Compaq Ipaq. La manera más facil de obtener
61 <application>MPlayer</application> es bajarlo desde uno de los sitios de
62 paquetes de <ulink url="http://www.openzaurus.org">OpenZaurus</ulink>. Si
63 desea compilarlo usted mismo, debe mirar en
64 <ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/mplayer?nav=index.html|src/.|src/packages">mplayer</ulink>
65 y el directorio 
66 <ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/libavcodec?nav=index.html|src/.|src/packages">libavcodec</ulink>
67 en el raiz de la distribución de OpenZaurus. Ahí siempre tienen los Makefile
68 y parches más recientes usados para construir un
69 <application>MPlayer</application> desde CVS con
70 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>.
71 Si necesita un entorno GUI, puede usar xmms-embebido.
72 </para>
73 </sect2>
74 </sect1>
76 <sect1 id="bsd">
77 <title>*BSD</title>
78 <para>
79 <application>MPlayer</application> funciona en FreeBSD, OpenBSD, NetBSD,
80 BSD/OS y Darwin. Hay versiones ports/pkgsrc/fink/etc de
81 <application>MPlayer</application> disponibles que son probablemente más
82 faciles de usar que nuestras fuentes en crudo.
83 </para>
85 <para>
86 Para construir <application>MPlayer</application> necesita GNU make (gmake -
87 el make nativo de BSD no funciona) y una versión reciente de binutils.
88 </para>
90 <para>
91 Si <application>MPlayer</application> se queja de que no encuentra
92 <filename>/dev/cdrom</filename> o <filename>/dev/dvd</filename>,
93 cree un enlace simbólico apropiado:
94 <screen>ln -s /dev/<replaceable>(su_dispositivo_de_cdrom)</replaceable> /dev/cdrom</screen>
95 </para>
97 <para>
98 Para usar DLLs Win32 con <application>MPlayer</application> necesita
99 re-compilar el kernel con la &quot;<envar>opción USER_LDT</envar>&quot;
100 (a no ser que ejecute FreeBSD-CURRENT, donde es así por defecto).
101 </para>
104 <sect2 id="freebsd">
105 <title>FreeBSD</title>
106 <para>
107 Si su CPU tiene SSE, recompile el kernel con
108 &quot;<envar>la opción CPU_ENABLE_SSE</envar>&quot; (FreeBSD-STABLE o parches
109 del kernel son requeridos).
110 </para>
111 </sect2>
113 <sect2 id="openbsd">
114 <title>OpenBSD</title>
115 <para>
116 Debido a limitaciones en diferentes versiones de gas (relocalización frente a MMX),
117 puede ser necesario compilar en dos pasos: Primero asegúrate de que el no-nativo
118 está el primero en tu <envar>$PATH</envar> y haz <command>gmake -k</command>, después
119 asegúrate de que la versión nativa es la que se usa y haz <command>gmake</command>.
120 </para>
121 </sect2>
123 <sect2 id="darwin">
124 <title>Darwin</title>
125 <para>
126 Vea la sección <link linkend="macos">Mac OS</link>.
127 </para>
128 </sect2>
129 </sect1>
131 <sect1 id="solaris">
132 <title>Sun Solaris</title>
133 <para>
134 <application>MPlayer</application> debería funcionar en Solaris 2.6 o posterior.
135 </para>
137 <para>
138 En <emphasis role="bold">UltraSPARCs</emphasis>,
139 <application>MPlayer</application> tiene la ventaja de las extensiones
140 <emphasis role="bold">VIS</emphasis> (equivalentes a MMX), actualmente
141 solo en
142 <systemitem class="library">libmpeg2</systemitem>,
143 <systemitem class="library">libvo</systemitem> y
144 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, pero no en
145 <systemitem class="library">mp3lib</systemitem>. Puede ver un archivo
146 VOB en una CPU a 400MHz. Necesita tener
147 <ulink url="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html"><systemitem class="library">mLib</systemitem></ulink>
148 instalado.
149 </para>
151 <para>
152 Para contruir el paquete necesita GNU <application>make</application>
153 (<filename>gmake</filename>, <filename>/opt/sfw/gmake</filename>), el make
154 nativo de Solaris no funciona. Errores típicos que puede obtener construyendo
155 con el make de Solaris en lugar de con el make de GNU:
156 <screen>
157    % /usr/ccs/bin/make
158    make: Error fatal en lector: Makefile, línea 25: Fin de línea visto inesperado
159 </screen>
160 </para>
162 <para>
163 En Solaris SPARC, necesita el Compilador GNU C/C++; no importa si el compilador
164 GNU C/C++ está configurado con o sin el ensamblador GNU.
165 </para>
167 <para>
168 En Solaris x86, necesita el ensamblador GNU y el compilador GNU C/C++,
169 ¡configurado para usar el ensamblador GNU! El código de
170 <application>MPlayer</application> en la plataforma
171 x86 hace dificil el uso de las instrucciones de MMX, SSE y 3DNOW! que no puede
172 ser compilado usando el ensamblador de Sun <filename>/usr/ccs/bin/as</filename>.
173 </para>
175 <para>El script <filename>configure</filename> intenta encontrarlo, qué 
176 programa ensamblador es usado por tu órden &quot;gcc&quot; (en caso de que la
177 autodetección falle, use la opción
178 <option>--as=<replaceable>/donde/este/instalado/gnu-as</replaceable></option>
179 para decirle al script <filename>configure</filename> donde puede encontrar el "as"
180 de GNU en su sistema).
181 </para>
183 <para>
184 Mensaje de error de <filename>configure</filename> en un sistema Solaris x86
185 usando GCC sin el ensamblador GNU:
186 <screen>
187    % configure
188    ...
189    Comprobando ensamblador (/usr/ccs/bin/as) ... , fallo
190    Por favor, actualice(baje versión) de binutils a 2.10.1...
191 </screen>
192 (Solución: Instalar y usar un gcc configurado con <option>--with-as=gas</option>)
193 </para>
195 <para>
196 Error típico que se obtiene cuando se construye con un compilador GNU C que no 
197 usa GNU as:
198 <screen>
199    % gmake
200    ...
201    gcc -c -Iloader -Ilibvo -O4 -march=i686 -mcpu=i686 -pipe -ffast-math
202         -fomit-frame-pointer  -I/usr/local/include   -o mplayer.o mplayer.c
203    Assembler: mplayer.c
204    "(stdin)", line 3567 : Illegal mnemonic
205    "(stdin)", line 3567 : Error de sintaxis 
206    ... más errores "Illegal mnemonic" y "Error de sintaxis" ...
207 </screen>
208 </para>
210 <para>
211 Debido a fallos en Solaris 8, puede que no se puedan reproducir discos DVD mayores
212 de 4 GB:
213 </para>
215 <itemizedlist>
216 <listitem><para>
217 El controlador sd(7D) en Solaris 8 x86 tiene un error cuando accede a un bloque
218 de disco >4GB en un dispositivo usando un tamaño de bloque lógico != DEV_BSIZE
219 (p.e. CD-ROM y medios DVD). Debido a un error de desbordamiento de entero de
220 32Bit, un módulo de 4GB de dirección de disco es accedido.
221 (<ulink url="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516"/>).
222 Este problema no existe en la versión SPARC de Solaris 8.
223 </para></listitem>
225 <listitem><para>
226 Un error similar está presente en el código de sistema de archivos hsfs(7FS)
227 (aka ISO9660), hsfs no puede soportar particiones/discos mayores de 4GB, todos
228 los datos se acceden módulo 4GB
229 (<ulink url="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592"/>).
230 El problema hsfs puede ser corregido instalando el parche 109764-04 (sparc) /
231 109765-04 (x86).
232 </para></listitem>
233 </itemizedlist>
235 <para>
236 En Solaris con una CPU UltraSPARC, puede obtener alguna velocidad extra usando
237 las instrucciones VIS de la CPU para algunas operaciones que consumen un tiempo.
238 La acelación VIS puede ser usada en <application>MPlayer</application>
239 llamando a funciones en la
240 <ulink url="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mediaLib</ulink> de Sun.
241 </para>
243 <para>
244 Las operaciones aceleradas de mediaLib son usadas por el decodificador mpeg2 de
245 video y por la conversión en espacio de color en los controladoers de salida de
246 video.
247 </para>
248 </sect1>
250 <sect1 id="hpux">
251 <title>HP UX</title>
252 <para>
253 Martin Gansser mantiene un
254 <ulink url="http://cloud.prohosting.com/patos/docs/mplayer_on_hpux11.htm">COMO</ulink>
255 de mucho valor acerca de cómo compilar <application>MPlayer</application> en HP-UX. ¡Tiene
256 incluso una sección de FAQ!
257 </para>
259 <para>
260 De todos modos, nuestro código crudo de <application>MPlayer</application> se usa para
261 compilar en HP-UX sin problemas.
262 </para>
263 </sect1>
265 <sect1 id="qnx">
266 <title>QNX</title>
267 <para>
268 Funciona. Necesita descargar SDL para QNX, e instalarlo. Después ejecute
269 <application>MPlayer</application> con las opciones <option>-vo sdl:photon</option>
270 y <option>-ao sdl:nto</option> y debe ir rápido.
271 </para>
273 <para>
274 La salida <option>-vo x11</option> puede ser más lenta que en Linux, porque QNX
275 solo tiene <emphasis>emulación</emphasis> de X que es MUY lenta. Use SDL.
276 </para>
277 </sect1>
279 <sect1 id="windows">
280 <title>Windows</title>
282 <para>Sí, <application>MPlayer</application> funciona en Windows bajo
283   <ulink url="http://www.cygwin.com/">Cygwin</ulink> y
284   <ulink url="http://www.mingw.org/">MinGW</ulink>.
285   No tiene aún una interfaz gráfica (GUI), pero la versión en línea de órdenes
286   es casi completamente funcional. <ulink url="../../tech/patches.txt">Los parches</ulink>
287   son siempre bienvenidos. Debe consultar también la lista de correo
288   <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">mplayer-cygwin</ulink>
289   para obtener ayuda y la información de última hora.</para>
291 <para>Se obtienen mejores resultados con el controlador de salida DirectX nativo
292   (<option>-vo directx</option>) y el controlador nativo de salida de audio de
293   Windows (<option>-ao win32</option>). Alternativas son OpenGL y SDL, pero el
294   rendimiento de OpenGL varía en gran medida entre sistemas y se sabe que SDL
295   distorsiona el sonido y la imagen o bloquea algunos sistemas. Si la imagen se ve
296   distorsionada, pruebe a desactivar la aceleración por hardware con
297   <option>-vo directx:noaccel</option>.
298   Descargue
299   <ulink url="http://www.videolan.org/vlc/dx7headers.tgz">los archivos de cabecera de DirectX 7</ulink>
300   para compilar el controlador de salida de video de DirectX.</para>
302 <para>PUede usar codecs Win32 y Real Win32 (los Real de Linux no) si lo desea. Ponga
303   los codecs en algún lugar de su ruta/path o
304   pase la opción <option>--codecsdir=<replaceable>c:/ruta/a/sus/codecs</replaceable></option>
305   (alternativamente
306   <option>--codecsdir=<replaceable>/ruta/a/sus/codecs</replaceable></option> solo en Cygwin) a
307   <filename>configure</filename>. Tenemos informes de que las DLLs de Real
308   deben tener permisos de escritura para el usuario que usa
309   <application>MPlayer</application>, pero solo en algunos sistemas.
310   Pruebe ha dar permisos de escritura si tiene problemas. Las DLLs de
311   QuickTime también funcionan, pero debe colocarlas en su directorio de
312   sistema de Windows
313   (<filename class="directory"><replaceable>C:\Windows\system\</replaceable></filename>
314   o similar).</para>
316 <para>La consola de Cygwin/MinGW es extrañamente lenta. Redirigir la salida o usar
317   la opción <option>-quiet</option> se ha informado que mejora el rendimiento en algunos
318   sistemas. El renderizado directo (<option>-dr</option>) también puede ayudar.
319   Puede prevenir el parpadeo de OSD a través de doble buffer con la opción
320   <option>-double</option>. Si la reproducción va a saltos, pruebe
321   <option>-autosync 100</option>. Si alguna de estas opciones le ayuda, puede que
322   desee ponerlas en su archivo de configuración.</para>
324 <para>Sascha Sommer libera binarios oficiales para Windows de vez en
325   cuando, Joey Parrish hace paquetes completos para Windows no oficiales
326   con instalador. Búsquelos en la sección de Windows de
327   <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/projects.html#windows">nuestra
328   página de proyectos</ulink>.</para>
330 <sect2 id="cygwin">
331 <title>Cygwin</title>
333 <para>Versiones de <application>Cygwin</application> anteriores a la
334   1.5.0 no incluyen <filename>inttypes.h</filename>. Ponga esto
335   <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/contrib/inttypes.h">inttypes.h</ulink>
336   en <filename class="directory">/usr/include/</filename> para hacer que
337   <application>MPlayer</application> compile.</para>
339 <para>Los archivos de cabecera de DirectX han de ser extraidos a
340   <filename class="directory">/usr/include/</filename> o a
341   <filename class="directory">/usr/local/include/</filename>.</para>
343 <para>Las instrucciones y los archivos para hacer que SDL funcione bajo Cygwin pueden
344   encontrarse en el
345   <ulink url="http://www.libsdl.org/extras/win32/cygwin/">sitio de libsdl</ulink>.</para>
347 <para>Puede reproducir VCDs reproduciendo los archivos <filename>.DAT</filename> o
348   <filename>.MPG</filename> que Windows muestra en los VCDs. Esto funciona de la
349   siguiente manera (ajuste para la letra de unidad de su CD-ROM):</para>
350   
351 <screen>mplayer <replaceable>d:/mpegav/avseq01.dat</replaceable></screen>
353 <screen>mplayer <replaceable>/cygdrive/d/MPEG2/AVSEQ01.MPG</replaceable></screen>
355 <para>Para DVDs también funciona, ajuste <option>-dvd-device</option> para la letra
356   de unidad de su DVD-ROM:</para>
358 <screen>mplayer dvd://<replaceable>&lt;título&gt;</replaceable> -dvd-device '\\.\d:'</screen>
360 </sect2>
363 <sect2 id="mingw">
364 <title>MinGW</title>
366 <para>Instalar una versión de MinGW que pueda usarse para compilar
367   <application>MPlayer</application> es bastante artificioso, pero ya
368   funciona fuera de la caja. Solo instale MinGW 3.1.0 o posterior y MSYS
369   1.0.9 o posterior y diga a MSYS en la postinstalación que MinGW
370   está instalado.</para>
372 <para>Si usa una versión de MinGW anterior a la 3.1.0, necesita reemplazar
373   <filename>/mingw/include/sys/types.h</filename> con esta
374   <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/contrib/types.h">
375   <filename>types.h</filename></ulink>.</para>
377 <para>Extraiga los archivos de cabecera de DirectX a 
378   <filename class="directory">/mingw/include/</filename>.</para>
380 <para>VCDs y DVDs funcionan casi como en Cygwin (ajustando la letra de la unidad de su
381   CD-ROM/DVD-ROM):</para>
383 <screen>mplayer <replaceable>d:/mpegav/avseq01.dat</replaceable></screen>
385 <screen>mplayer <replaceable>/d/MPEG2/AVSEQ01.MPG</replaceable></screen>
387 <screen>mplayer dvd://i<replaceable>&lt;título&gt;</replaceable> -dvd-device <replaceable>/d/</replaceable></screen>
389 </sect2>
391 </sect1>
393 <sect1 id="macos">
394 <title>Mac OS</title>
395 <para>
396 Solo Mac OS X 10.2 y superiores están soportados por el código en crudo
397 de <application>MPlayer</application>. ¡Siéntase libre para añadir soporte
398 para versiones más antiguas de Mac OS y envíe parches!
399 </para>
401 <para>
402 El GCC 3.x modificado por Apple es el preferido para compilar
403 <application>MPlayer</application> especialmente usando
404 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> ya que
405 el GCC 2.95.x modificado por Apple no soporta bien la sintaxis C99.
406 </para>
408 <para>
409 Solo puede obtener un GUI Aqua para <application>MPlayer</application> junto con los
410 binarios compilados de <application>MPlayer</application> para Mac OS X desde el
411 proyecto <ulink url="http://mplayerosx.sf.net/">MPlayerOSX</ulink>.
412 </para>
414 </sect1>
416 </chapter>