Remove trailing whitespace from most files
[mplayer/glamo.git] / DOCS / xml / es / tvinput.xml
blob0203cf2a0fcb0ba08616576c16cd6dd91bff1d50
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!-- synced with 1.10 -->
3 <chapter id="tv">
4 <title>TV</title>
6 <sect1 id="tv-input" xreflabel="Entrada de TV">
7 <title>Entrada de TV</title>
9 <para>
10 Esta sección es acerca de como poder <emphasis role="bold">mirar/capturar
11 desde un dispositivo sintonizador de TV compatible con V4L</emphasis>. Vea
12 la página del manual para una descripción de las opciones de TV y los controles
13 del teclado.
14 </para>
17 <sect2 id="tv-compilation">
18 <title>Compilación</title>
20 <procedure>
21 <step><para>
22   Primero, deberá recompilar. <filename>./configure</filename> detectará
23   los archivos de encabezados de las cosas de v4l y la existencia de
24   las entradas <filename>/dev/video*</filename>. Si existen, el soporte
25   de TV se compilará (vea la salida de <filename>./configure</filename>).
26   </para></step>
27 <step><para>
28   Asegúrese de que su sintonizador funcione bien con otro software de TV
29   en Linux, como por ejemplo con <application>XawTV</application>.
30   </para></step>
31 </procedure>
32 </sect2>
34 <sect2 id="tv-tips">
35 <title>Consejos de Uso</title>
36 <para>
37 El listado completo de opciones esta disponible en la página del manual.
38 Aquí hay solamente un par de consejos:
39 </para>
40 <itemizedlist>
41 <listitem>
42 <para>
43 Use la opción <option>channels</option>(canales). Ejemplo:
44 <screen>-tv channels=26-MTV,23-TV2</screen>
45 Explicación: usando esta opción, solo se podrá ver el canal 26 y el 23 y
46 habrá un bonito texto en pantalla (OSD) por cada cambio de canal, mostrando
47 el nombre del canal. Los espacios en el nombre del canal deben ser reemplazados
48 por el carácter &quot;_&quot;.
49 </para>
50 </listitem>
52 <listitem>
53 <para>
54 Elija varias dimensiones de imagen razonables. Las dimensiones de la imagen
55 resultante deberían ser divisibles por 16.
56 </para>
57 </listitem>
59 <listitem>
60 <para>
61 Si captura el vídeo con una resolución vertical más grande que la mitad de
62 la resolución total (por ejemplo: 288 para PAL o 240 para NTSC), asegúrese que
63 activó el desentrelazado. De otro modo obtendrá una película la cual esta
64 distorsionada durante las escenas con movimientos rápidos y el controlador de tasa
65 de bits probablemente no podrá ser capaz de retener la cantidad de información necesaria
66 ya que el entrelazado produce una gran cantidad de detalles y por lo tanto consume
67 una gran cantidad de ancho de banda. Puede activar el desentrelazado con
68 la opción <option>-vf pp=DEINT_TYPE</option>. Normalmente
69 <option>pp=lb</option> funciona bien, pero es un problema de preferencias
70 personales. Vea otros algoritmos de desentrelazado en el manual y pruebelos.
71 </para>
72 </listitem>
74 <listitem>
75 <para>
76 Corte el área no usada. Cuando captura vídeo, las áreas en los bordes normalmente
77 son negras y contienen algo de ruido. Esto también consume un montón de ancho
78 de banda innecesario. Más precisamente no son las áreas en negro por si mismas
79 pero si las bruscas transcisiones entre el negro y la imagen de vídeo brillante
80 pero por ahora eso no es importante por ahora. Antes de empezar a capturar,
81 ajuste los argumentos de la opción <option>crop</option> de tal manera que todo
82 lo negro quede afuera. Nuevamente, no se olvide de mantener las dimensiones
83 de manera razonables.
84 </para>
85 </listitem>
87 <listitem>
88 <para>
89 Observe la carga de CPU. La mayoría del tiempo no debería cruzar el límite
90 del 90%. Si tiene un gran buffer de captura, <application>MEncoder</application>
91 puede sobrevivir una sobrecarga por unos pocos segundos y nada más. Es mejor apagar
92 los salvadores de pantalla 3D OpenGL y ese tipo de cosas.
93 </para>
94 </listitem>
96 <listitem>
97 <para>
98 No se meta con el reloj del sistema. <application>MEncoder</application> usa
99 el reloj del sistema para mantener sincronía entre Audio y Vídeo. Si ajusta
100 el reloj del sistema (particularmente volviendo hacia atrás en el tiempo),
101 <application>MEncoder</application> se confunde y pierde cuadros. Esto es un
102 problema importante si está conectado a una red y corre algún tipo de software
103 de sincronización como NTP. Debería desactivar NTP durante el proceso de captura
104 si quiere capturar en forma confiable.
105 </para>
106 </listitem>
108 <listitem>
109 <para>
110 No cambie la opción <option>outfmt</option> a menos que sepa lo que está haciendo
111 o su tarjeta/controlador realmente no soporte la opción por omisión (espacio de color
112 YV12). En las versiones viejas de <application>MPlayer</application>/<application>
113 MEncoder</application> era necesario especificar el formato de salida. Este
114 problema se debería estar resuelto en las versiones actuales y la opción <option>outfmt</option>
115 no se requiere más, ya que la opción por omisión sirve para la mayoría de los propósitos. Por
116 ejemplo si está capturando en DivX usando
117 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> y especifica <option>outfmt=RGB24</option>
118 para incrementar la calidad de las imágenes capturadas, las imágenes capturadas serán
119 realmente convertidas nuevamente a YV12 por lo que lo único que logra es un desperdicio
120 masivo de ciclos de CPU.
121 </para>
122 </listitem>
124 <listitem>
125 <para>
126 Para especificar el espacio de colores I420 (<option>outfmt=i420</option>), deberá
127 agregar una opción <option>-vc rawi420</option> debido a un conflicto de fourcc con
128 un codec de vídeo de Intel Indeo.
129 </para>
130 </listitem>
132 <listitem>
133 <para>
134 Hay muchas maneras de capturar audio. Puede capturar el sonido ya sea usando
135 su tarjeta de sonido por medio de un cable de conexión externo entre la placa
136 sintonizadora y la linea de entrada, o usando el chip ADC incorporado en el chip
137 bt878. En este ultimo caso, deberá cargar el controlador <emphasis role="bold">btaudio
138 </emphasis>. Lea el archivo <filename>linux/Documentation/sound/btaudio</filename>
139 (en el árbol de directorio del núcleo, no el de
140 <application>MPlayer</application>) para instrucciones de como
141 usar este controlador.
142 </para>
143 </listitem>
145 <listitem>
146 <para>
147 Si <application>MEncoder</application> no puede abrir el dispositivo de audio,
148 asegúrese que este realmente disponible. Puede haber algunos problemas con
149 algunos servidores de sonido como arts (KDE) o esd (GNOME). Si tiene una placa
150 de sonido full dúplex (casi todas las placas decentes lo soportan hoy en día), y
151 está usando KDE, trate activando la opción "full dúplex" en el menú de preferencias del
152 servidor de sonido.
153 </para>
154 </listitem>
155 </itemizedlist>
156 </sect2>
159 <sect2 id="tv-examples">
160 <title>Ejemplos</title>
162 <informalexample>
163 <para>
164 Salida ficticia, a AAlib :)
165 <screen>
166 mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa tv://<!--
167 --></screen>
168 </para>
169 </informalexample>
171 <informalexample>
172 <para>
173 Entrada desde un dispositivo estándar V4L:
174 <screen>
175 mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv://<!--
176 --></screen>
177 </para>
178 </informalexample>
180 <informalexample>
181 <para>
182 Un ejemplo más sofisticado. Esto hace que <application>MEncoder</application>
183 capture la imagen completa PAL, corte los margenes y desentrelazando la
184 imagen usando un algoritmo linear blend. El audio es comprimido con una
185 tasa de bits constante de 64kbps, usando el codec LAME. Esta configuración
186 es satisfactoria para capturar películas.
187 <screen>
188      mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
189      -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \
190      -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64 \
191      -vf crop=720:544:24:16,pp=lb -o <replaceable>salida.avi</replaceable> tv://
192 </screen>
193 </para>
194 </informalexample>
196 <informalexample>
197 <para>
198 Esto adicionalmente escalará la imagen a 384x288 y comprimirá el vídeo
199 a una tasa de bits de 350kbps en modo alta calidad. La opción <option>
200 vqmax</option> suelta al cuantizador y le permite al compresor de vídeo
201 alcanzar tasas de bits muy bajas a expensas de la calidad. Esto puede ser
202 usado para capturar series de TV largas, donde la calidad del vídeo no
203 es tan importante.
204 <screen>
205      mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
206      -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \
207      -oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 \
208      -vf crop=720:540:24:18,pp=tn/lb,scale=384:288 -sws 1 \
209      -o <replaceable>salida.avi</replaceable> tv://
210 </screen>
211 Es posible especificar una dimensión de imagen más chica en la opción <option>-tv</option>
212 y omitir el escalado de software pero este enfoque usa la máxima cantidad de información
213 disponible y es un poco más resistente al ruido. Los chips bt8x8 pueden hacer
214 el promediado de pixels solo en dirección horizontal debido a limitaciones de hardware.
215 </para>
216 </informalexample>
217 </sect2>
218 </sect1>
220 </chapter>