Trim comment to remove extra space before using in Javascript statements
[moodle.git] / lang / pt / editor.php
blobbd4901b6a66f4db0b11c43b78464907545afaec5
1 <?PHP // $Id$
2 // editor.php - created with Moodle 1.4 development (2004062600)
5 $string['about'] = 'Acerca deste editor';
6 $string['absbottom'] = 'FundoAbsoluto';
7 $string['middle'] = 'MeioAbsoluto';
8 $string['address'] = 'Morada';
9 $string['alignment'] = 'Alinhamento';
10 $string['alternatetext'] = 'Texto alternativo';
11 $string['baseline'] = 'Linha de base';
12 $string['bold'] = 'Negrito';
13 $string['borderthickness'] = 'Espessura da borda';
14 $string['bottom'] = 'Fundo';
15 $string['browse'] = 'Visualizar';
16 $string['cancel'] = 'Cancelar';
17 $string['cellpadding'] = 'Rebordo das células';
18 $string['cellspacing'] = 'Espaço entre células';
19 $string['choosechar'] = 'Escolha Caracter';
20 $string['chooseicon'] = 'Escolha ícone a inserir';
21 $string['close'] = 'Fechar';
22 $string['cols'] = 'Colunas';
23 $string['copy'] = 'Copiar selecção';
24 $string['createfolder'] = 'Criar pasta';
25 $string['createlink'] = 'Inserir apontador Web';
26 $string['cut'] = 'Cortar selecção';
27 $string['delete'] = 'Apagar';
28 $string['filebrowser'] = 'Navegador de Ficheiros';
29 $string['forecolor'] = 'Cor da fonte';
30 $string['fullscreen'] = 'Editro de ecran completo';
31 $string['heading'] = 'Cabeçalho';
32 $string['height'] = 'Altura';
33 $string['hilitecolor'] = 'Cor de fundo';
34 $string['horizontal'] = 'Horizontal';
35 $string['horizontalrule'] = 'Linha horizontal';
36 $string['htmlmode'] = 'Trocar para fonte HTML';
37 $string['imageurl'] = 'URL da imagem';
38 $string['indent'] = 'Aumentar identação';
39 $string['insertchar'] = 'Inserir caracter especial';
40 $string['insertimage'] = 'Inserir imagem';
41 $string['insertlink'] = 'Inserir apontador';
42 $string['insertsmile'] = 'Inserir risonho';
43 $string['inserttable'] = 'Inserir tabela';
44 $string['italic'] = 'Itálica';
45 $string['justifycenter'] = 'Centrar';
46 $string['justifyfull'] = 'Preencher linha';
47 $string['justifyleft'] = 'Alinhar à esquerda';
48 $string['justifyright'] = 'Alinhar à direita';
49 $string['layout'] = 'Estrutura';
50 $string['left'] = 'Esquerda';
51 $string['lefttoright'] = 'Direcção de esquerda para direita';
52 $string['linkproperties'] = 'Propriedades do apontador';
53 $string['linktarget'] = 'Alvo';
54 $string['linktargetblank'] = 'Nova janela';
55 $string['linktargetnone'] = 'Nenhum';
56 $string['linktargetother'] = 'Outro (fora de ordem)';
57 $string['linktargetself'] = 'No mesmo frame';
58 $string['linktargettop'] = 'Na mesma janela';
59 $string['linktitle'] = 'Título';
60 $string['linkurl'] = 'URL';
61 $string['middle'] = 'Meio';
62 $string['minimize'] = 'Minimizar o editor';
63 $string['move'] = 'Mover';
64 $string['normal'] = 'Normal';
65 $string['notimage'] = 'O ficheiro seleccionado não é uma imagem. Por favor seleccione uma imagem!';
66 $string['notset'] = 'Não seleccionado';
67 $string['ok'] = 'OK';
68 $string['orderedlist'] = 'Lista ordenada';
69 $string['outdent'] = 'Diminuir identação';
70 $string['paste'] = 'Colar do clipboard';
71 $string['path'] = 'Caminho';
72 $string['percent'] = 'Percentagem';
73 $string['pixels'] = 'Pixels';
74 $string['popupeditor'] = 'Ampliar o Editor';
75 $string['preformatted'] = 'pré-formatado';
76 $string['preview'] = 'vista prévio';
77 $string['properties'] = 'Propriedades';
78 $string['redo'] = 'Refazer a sua última acção';
79 $string['removelink'] = 'Apagar link';
80 $string['rename'] = 'Renomear';
81 $string['right'] = 'Direita';
82 $string['righttoleft'] = 'Direcção de direita para esquerda';
83 $string['rows'] = 'Linhas';
84 $string['selectcolor'] = 'Seleccionar cor';
85 $string['selection'] = 'Selecção';
86 $string['showhelp'] = 'Ajuda no uso do editor';
87 $string['size'] = 'Tamanho';
88 $string['spacing'] = 'espaçamento';
89 $string['strikethrough'] = 'Riscar';
90 $string['subscript'] = 'Subíndice';
91 $string['superscript'] = 'Superíndice';
92 $string['textindicator'] = 'Estilo actual';
93 $string['textmode'] = 'Encontra-se em MODO TEXTO. Use o botão [<>] para regressar para o MODO WYSIWIG.';
94 $string['texttop'] = 'TopoTexto';
95 $string['top'] = 'Topo';
96 $string['type'] = 'Tipo';
97 $string['underline'] = 'Sublinhar';
98 $string['undo'] = 'Desfazer a sua última acção';
99 $string['unorderedlist'] = 'Lista de itens';
100 $string['upload'] = 'Lista de itens';
101 $string['vertical'] = 'Vertical';
102 $string['width'] = 'Largura';
103 $string['wordclean'] = 'HTML Limpo';
104 $string['zip'] = 'Zip';