Trim comment to remove extra space before using in Javascript statements
[moodle.git] / lang / bs / forum.php
blobea6ac59598972c51501b27516583a90b35b6c0a0
1 <?PHP // $Id$
2 // forum.php - created with Moodle 1.4.3 + (2004083131)
5 $string['addanewdiscussion'] = 'Dodajte novu temu za diskusiju';
6 $string['addanewtopic'] = 'Dodajte novu temu';
7 $string['allowchoice'] = 'Dozvolite svima da izaberu';
8 $string['allowdiscussions'] = 'Može li $a slati poruke na forum?';
9 $string['allowratings'] = 'Dozvoliti ocjene poruka?';
10 $string['allowsdiscussions'] = 'Forum dozvoljava svakoj osobi da zapoène temu za diskusiju.';
11 $string['anyfile'] = 'Bilo koja datoteka';
12 $string['attachment'] = 'Prilog';
13 $string['bynameondate'] = 'od $a->name - $a->date';
14 $string['configdisplaymode'] = 'Ovo je aktivni prikaz stranice za diskusije ukoliko isti nije podešen.';
15 $string['configenablerssfeeds'] = 'Ova opcija omoguæava RSS podršku za sve forume. U podešavanjima trebate ukljuèiti ruènu (manuelnu) podršku za svaki forum';
16 $string['configlongpost'] = 'Svaka poruka preko ove dužine (ne ukljuèujuæi HTML)se smatra dugaèkom.';
17 $string['configmanydiscussions'] = 'Maksimalan broj diskusija prikazanih na forumu po stranici';
18 $string['configmaxbytes'] = 'Aktivna maksimalna velièina priloga za èitav forum na stranici (predmet ogranièenja kurseva i ostalih lokalnih podešavanja)';
19 $string['configreplytouser'] = 'Kada je forum poslan van pošte, trebalo bi ukljuèivati korisnièke adrese e-pošte tako da primaoci mogu odgovoriti lièno upravo preko foruma? Èak i ako podesite na \'DA\' korisnik može birati u njihovim profilima da èuva u tajnosti njihove adrese e-pošte.';
20 $string['configshortpost'] = 'Svaka poruka ispod ove dužine (ne ukljuèujuæi HTML) se smatra kratkom.';
21 $string['couldnotadd'] = 'Vaša poruka ne može biti dodata radi nepoznate greške';
22 $string['couldnotdeleteratings'] = 'Žao nam je, ne može se obrisati jer su èlanovi veæ ocijenili temu';
23 $string['couldnotdeletereplies'] = 'Žao nam je, ne može se obrisati jer su èlanovi veæ odgovorili na temu';
24 $string['couldnotupdate'] = 'Vaša poruka ne može biti ažurirana radi nepoznate greške';
25 $string['delete'] = 'Obrišite';
26 $string['deleteddiscussion'] = 'Tema za diskusiju je obrisana';
27 $string['deletedpost'] = 'Poruka je obrisana';
28 $string['deletesure'] = 'Da li ste sigurni da želite obrisati ovu poruku?';
29 $string['digestmailheader'] = 'Ovo je Vaš dnevni odabir pošte sa $a->sitename foruma. Za promjenu preferenci elektronske pošte Vašeg foruma idite na $a->userprefs.';
30 $string['digestmailprefs'] = 'Vaš korisnièki profil';
31 $string['digestmailsubject'] = '$a: odabran forum';
32 $string['digestsentusers'] = 'Odabrana elektronska pošta uspješno je poslana u $a korisnicima.';
33 $string['discussion'] = 'Diskusija';
34 $string['discussionmoved'] = 'Ova diskusija je premještena na \'$a.';
35 $string['discussionname'] = 'Ime diskusije';
36 $string['discussions'] = 'Diskusije';
37 $string['discussionsstartedby'] = 'Diskusije zapoèete po $a';
38 $string['discussionsstartedbyrecent'] = 'Skoro zapoèete diskusije po $a';
39 $string['discussthistopic'] = 'Diskusija o ovoj temi';
40 $string['eachuserforum'] = 'Svaka osoba postavlja jednu diskusiju';
41 $string['edit'] = 'Uredite';
42 $string['editing'] = 'Ureðivanje';
43 $string['emptymessage'] = 'Nešto nije u redu sa vašom porukom. Možda ste ostavili prazna polja, ili je prilog prevelik. Vaše promjene NISU saèuvane.';
44 $string['everyonecanchoose'] = 'Svi mogu izabrati da se uèlane';
45 $string['everyoneissubscribed'] = 'Svi su uèlanjeni u ovaj forum';
46 $string['existingsubscribers'] = 'Postojeæi èlanovi';
47 $string['forcesubscribe'] = 'Ubijediti sve da se uèlane';
48 $string['forcesubscribeq'] = 'Ubijediti sve da se uèlane?';
49 $string['forum'] = 'Forum';
50 $string['forumintro'] = 'Uvod u forum';
51 $string['forumname'] = 'Ime foruma';
52 $string['forums'] = 'Forumi';
53 $string['forumtype'] = 'Tip foruma';
54 $string['generalforum'] = 'Standardni forum za opštu upotrebu';
55 $string['generalforums'] = 'Opšti forumi';
56 $string['inforum'] = 'u $a';
57 $string['intronews'] = 'Opšte novosti i najave';
58 $string['introsocial'] = 'Otvoreni forum za æaskanje o svim temama';
59 $string['introteacher'] = 'Forum rezervisan za nastavno osoblje';
60 $string['lastpost'] = 'Zadnja poruka';
61 $string['learningforums'] = 'Forumi za uèenje';
62 $string['maxattachmentsize'] = 'Maksimalna velièina priloga';
63 $string['maxtimehaspassed'] = 'Nažalost, maksimalno vrijeme za ureðivanje ove poruke ($a) je isteklo! ';
64 $string['message'] = 'Poruka';
65 $string['modeflatnewestfirst'] = 'Prikaz odgovora, poèevši prvo sa najnovijim';
66 $string['modeflatoldestfirst'] = 'Prikaz odgovora, poèevši prvo sa najstarijim';
67 $string['modenested'] = 'Prikaz odgovora u unešenoj formi';
68 $string['modethreaded'] = 'Prikaz odgovora u nizu';
69 $string['modulename'] = 'Forum';
70 $string['modulenameplural'] = 'Forumi';
71 $string['more'] = 'još';
72 $string['movethisdiscussionto'] = 'Premjesti ovu diskusiju u ... ';
73 $string['namenews'] = 'Forum novosti';
74 $string['namesocial'] = 'Društveni forum';
75 $string['nameteacher'] = 'Forum za nastavno osoblje';
76 $string['newforumposts'] = 'Nove poruke u forumu';
77 $string['nodiscussions'] = 'Tema za diskusiju u ovom forumu još nema';
78 $string['noguestpost'] = 'Nažalost, gostima nije dozvoljeno slanje poruka';
79 $string['nomorepostscontaining'] = 'Poruke koje sadrže \'$a\' nisu više pronaðene';
80 $string['nonews'] = 'Trenutno nema novosti';
81 $string['noposts'] = 'Nema poruka';
82 $string['nopostscontaining'] = 'Poruke koje sadrže \'$a\' nisu pronaðene';
83 $string['nosubscribers'] = 'Trenutno nema uèlanjenih u ovaj forum';
84 $string['notingroup'] = 'Nažalost, morate biti dio grupe da biste vidjeli ovaj forum.';
85 $string['nownotsubscribed'] = '$a->name NEÆE primiti kopije \'$a->forum\' putem elektronske pošte.';
86 $string['nowsubscribed'] = '$a->name æe primiti kopije \'$a->forum\' putem elektronske pošte.';
87 $string['numposts'] = '$a poruke';
88 $string['olderdiscussions'] = 'Starije diskusije';
89 $string['openmode0'] = 'Nema diskusija, nema odgovora';
90 $string['openmode1'] = 'Nema diskusija, ali odgovori su dozvoljeni';
91 $string['openmode2'] = 'Diskusije i odgovori su dozvoljeni';
92 $string['parent'] = 'Prikaz porijekla';
93 $string['parentofthispost'] = 'Porijeklo ove poruke';
94 $string['postadded'] = 'Vaša poruka je uspješno dodata.<br />Trebate $a urediti ukoliko želite napraviti izmjene.';
95 $string['postincontext'] = 'Pogledajte poruku u kontekstu';
96 $string['postmailinfo'] = 'Ovo je kopija poruke postavljene na $a sajt. Da biste odgovorili, pritisnite na ovaj link:';
97 $string['postrating1'] = 'Opcija MSK';
98 $string['postrating2'] = 'Odvojeno i spojeno';
99 $string['postrating3'] = 'Opcija MCK';
100 $string['posts'] = 'Poruke';
101 $string['posttoforum'] = 'Poruka u forum';
102 $string['postupdated'] = 'Vaša poruka je ažurirana';
103 $string['potentialsubscribers'] = 'Potencijalni èlanovi';
104 $string['processingdigest'] = 'Slanje elektronske pošte odabiru korisnici $a';
105 $string['processingpost'] = 'Slanje poruke $a';
106 $string['prune'] = 'Rastavi';
107 $string['prunedpost'] = 'Nova diskusija æe biti kreirana tom porukom';
108 $string['pruneheading'] = 'Razdvoji diskusije i premjesti poruku u novu diskusiju';
109 $string['rate'] = 'Ocijenite';
110 $string['rating'] = 'Ocjenjivanje';
111 $string['ratingeveryone'] = 'Svi mogu ocijeniti poruke';
112 $string['ratingno'] = 'Nema ocjena';
113 $string['ratingonlyteachers'] = 'Samo $a mogu ocijeniti poruke';
114 $string['ratingpublic'] = '$a mogu vidjeti sve ocjene';
115 $string['ratingpublicnot'] = '$a mogu vidjeti samo vlastite ocjene';
116 $string['ratings'] = 'Ocjenjivanje';
117 $string['ratingssaved'] = 'Ocjenjivanje saèuvano';
118 $string['ratingsuse'] = 'Koristite ocjenjivanje';
119 $string['ratingtime'] = 'Ogranièite ocjenjivanje poruka sa datumima u ovom opsegu:';
120 $string['re'] = 'Odgovor:';
121 $string['readtherest'] = 'Proèitajte ostatak ove teme';
122 $string['replies'] = 'Odgovori';
123 $string['repliesmany'] = '$a odgovora trenutno';
124 $string['repliesone'] = '$a odgovor trenutno';
125 $string['reply'] = 'Odgovor';
126 $string['replyforum'] = 'Odgovoriti u forum';
127 $string['rsssubscriberssdiscussions'] = 'Prikaži RSS polja za \'$a\' diskusije';
128 $string['rsssubscriberssposts'] = 'Prikaži RSS polja za \'$a\' poruke';
129 $string['search'] = 'Pretraga';
130 $string['searchforums'] = 'Pretražite forume';
131 $string['searcholderposts'] = 'Pretražite starije poruke...';
132 $string['searchresults'] = 'Rezultati pretrage';
133 $string['sendinratings'] = 'Pošalji u moja zadnja ocjenjivanja';
134 $string['showsubscribers'] = 'Prikaz èlanova';
135 $string['singleforum'] = 'Jedna obièna diskusija';
136 $string['startedby'] = 'Zapoèeta od';
137 $string['subject'] = 'Predmet';
138 $string['subscribe'] = 'Uèlanite se u ovaj forum';
139 $string['subscribeall'] = 'Upiši sve na ovaj forum';
140 $string['subscribed'] = 'Uèlanjeni';
141 $string['subscribenone'] = 'Ispiši sve sa ovog foruma';
142 $string['subscribers'] = 'Èlanovi';
143 $string['subscribersto'] = 'Èlanovi u \'$a\'';
144 $string['subscribestart'] = 'Pošaljite mi kopije elektronske pošte ili poruke na ovaj forum';
145 $string['subscribestop'] = 'Ne želim kopije elektronske pošte ili poruke na ovaj forum';
146 $string['subscription'] = 'Uèlanjenje';
147 $string['subscriptions'] = 'Uèlanjenja';
148 $string['unsubscribe'] = 'Ispisivanje iz ovog foruma';
149 $string['unsubscribed'] = 'Ispisani ste iz ovog foruma';
150 $string['unsubscribeshort'] = 'Ispiši';
151 $string['yesforever'] = 'Da, zauvijek';
152 $string['yesinitially'] = 'Da, u poèetku';
153 $string['youratedthis'] = 'Ocijenili ste ovu temu';
154 $string['yournewtopic'] = 'Vaša nova tema za diskusiju';
155 $string['yourreply'] = 'Vaš odgovor';