Whoops! Just realised I never fully finished the deleteunconfirmed
[moodle.git] / lang / ca / forum.php
blob23f53a6e7a8016093f3430119a68123abe5fa2cf
1 <?PHP // $Id$
2 // forum.php - created with Moodle 1.2 Beta (2004022400)
5 $string['addanewdiscussion'] = 'Afegeix un nou tema de debat';
6 $string['addanewtopic'] = 'Afegeix un nou tema';
7 $string['allowchoice'] = 'Permet triar a tothom';
8 $string['allowdiscussions'] = 'Pot un $a enviar un missatge a aquest fòrum?';
9 $string['allowratings'] = 'Permeteu valorar els missatges?';
10 $string['allowsdiscussions'] = 'Aquest fòrum permet iniciar a tothom un tema de debat.';
11 $string['anyfile'] = 'Qualsevol fitxer';
12 $string['attachment'] = 'Fitxer adjunt';
13 $string['bynameondate'] = 'per $a->name - $a->date';
14 $string['configdisplaymode'] = 'El mode de visualització per defecte dels debats si no se n\'especifica un.';
15 $string['configlongpost'] = 'Qualsevol missatge per damunt d\'aquesta mida (exclòs l\'HTML) es considera massa llarg.';
16 $string['configmanydiscussions'] = 'Nombre màxim de debats per pàgina';
17 $string['configmaxbytes'] = 'Mida màxima per defecte per a tots els fitxers adjuntats als fòrums d\'aquest lloc (subjecte als límits de cada curs i altres paràmetres locals)';
18 $string['configshortpost'] = 'Qualsevol missatge per sota d\'aquesta mida (exclòs l\'HTML) es considera massa breu.';
19 $string['couldnotadd'] = 'Un error desconegut ha impedit afegir el vostre missatge';
20 $string['couldnotdeleteratings'] = 'No es pot suprimir perquè ja l\'han valorat altres persones';
21 $string['couldnotdeletereplies'] = 'No es pot suprimir perquè ja l\'han contestat altres persones';
22 $string['couldnotupdate'] = 'Un error desconegut ha impedit actualitzar el vostre missatge';
23 $string['delete'] = 'Suprimeix';
24 $string['deleteddiscussion'] = 'El tema de debat s\'ha suprimit';
25 $string['deletedpost'] = 'El missatge s\'ha suprimit';
26 $string['deletesure'] = 'Segur que voleu suprimir aquest missatge?';
27 $string['discussion'] = 'Debat';
28 $string['discussionmoved'] = 'Aquest debat s\'ha traslladat a \'$a\'.';
29 $string['discussions'] = 'Debats';
30 $string['discussionsstartedby'] = 'Debats iniciats per $a';
31 $string['discussionsstartedbyrecent'] = 'Debats iniciats recentment per $a';
32 $string['discussthistopic'] = 'Debat aquest tema';
33 $string['eachuserforum'] = 'Cada persona envia un debat';
34 $string['edit'] = 'Edita';
35 $string['editing'] = 'S\'està editant';
36 $string['emptymessage'] = 'El vostre missatge presentava algun problema. Potser l\'havíeu deixat en blanc, o el fitxer adjunt era massa gran. Els canvis NO s\'han desat.';
37 $string['everyonecanchoose'] = 'Cadascú pot triar subscriure\'s';
38 $string['everyoneissubscribed'] = 'Tothom està subscrit a aquest fòrum';
39 $string['forcesubscribe'] = 'Imposa que tothom estigui subscrit';
40 $string['forcesubscribeq'] = 'Imposeu que tothom estigui subscrit?';
41 $string['forum'] = 'Fòrum';
42 $string['forumintro'] = 'Introducció al fòrum';
43 $string['forumname'] = 'Nom del fòrum';
44 $string['forums'] = 'Fòrums';
45 $string['forumtype'] = 'Tipus de fòrum';
46 $string['generalforum'] = 'Fòrum estàndard per a ús general';
47 $string['generalforums'] = 'Fòrums generals';
48 $string['inforum'] = 'en $a';
49 $string['intronews'] = 'Anuncis i notícies generals';
50 $string['introsocial'] = 'Un fòrum obert per xerrar sobre qualsevol cosa que es vulgui';
51 $string['introteacher'] = 'Un fòrum per a notes i debats només del professorat';
52 $string['lastpost'] = 'Darrer missatge';
53 $string['learningforums'] = 'Fòrums d\'aprenentatge';
54 $string['maxattachmentsize'] = 'Mida màxima dels fitxers adjunts';
55 $string['maxtimehaspassed'] = 'Ha passat el temps màxim per editar aquest missatge! ($a)';
56 $string['message'] = 'Missatge';
57 $string['modeflatnewestfirst'] = 'Visualitza les respostes, començant per la més recent';
58 $string['modeflatoldestfirst'] = 'Visualitza les respostes, començant per la més antiga';
59 $string['modenested'] = 'Visualitza les respostes escalonades';
60 $string['modethreaded'] = 'Visualitza les respostes abreujades, seguint el fil de la discussió';
61 $string['modulename'] = 'Fòrum';
62 $string['modulenameplural'] = 'Fòrums';
63 $string['more'] = 'més';
64 $string['movethisdiscussionto'] = 'Trasllada aquest debat a... ';
65 $string['namenews'] = 'Fòrum de notícies';
66 $string['namesocial'] = 'Fòrum social';
67 $string['nameteacher'] = 'Fòrum del professorat';
68 $string['newforumposts'] = 'Nous missatges dels fòrums';
69 $string['nodiscussions'] = 'Encara no hi ha cap tema de debat en aquest fòrum';
70 $string['noguestpost'] = 'Els usuaris visitants no poden enviar missatges';
71 $string['nomorepostscontaining'] = 'No s\'han trobat més missatges que continguin \'$a\'';
72 $string['nonews'] = 'Encara no s\'han enviat notícies';
73 $string['noposts'] = 'No hi ha missatges';
74 $string['nopostscontaining'] = 'No s\'ha trobat cap missatge que contingui \'$a\'';
75 $string['nosubscribers'] = 'Encara no hi ha subscriptors d\'aquest fòrum';
76 $string['notingroup'] = 'Heu de ser part d\'un grup per veure aquest fòrum.';
77 $string['nownotsubscribed'] = '$a->name NO rebrà còpies de \'$a->forum\' per correu electrònic.';
78 $string['nowsubscribed'] = '$a->name rebrà còpies de \'$a->forum\' per correu electrònic.';
79 $string['numposts'] = '$a missatges';
80 $string['olderdiscussions'] = 'Debats anteriors';
81 $string['openmode0'] = 'Debats no, respostes no';
82 $string['openmode1'] = 'Debats no, però respostes sí';
83 $string['openmode2'] = 'Debats i respostes sí';
84 $string['parent'] = 'Mostra missatge original';
85 $string['parentofthispost'] = 'Missatge original';
86 $string['postadded'] = 'S\'ha afegit el vostre missatge. <P>Teniu $a per editar-lo si voleu fer algun canvi.';
87 $string['postincontext'] = 'Mostra aquest missatge en el seu context';
88 $string['postmailinfo'] = 'Això és una còpia d\'un missatge enviat al lloc web $a.
89 Per afegir la vostra resposta via web, feu clic en aquest enllaç:';
90 $string['postrating1'] = 'Sobretot coneixement separats';
91 $string['postrating2'] = 'Separats i connectats';
92 $string['postrating3'] = 'Sobretot coneixements connectats';
93 $string['posts'] = 'Missatges';
94 $string['postupdated'] = 'S\'ha actualitzat el vostre missatge';
95 $string['processingpost'] = 'S\'està processant el missatge $a';
96 $string['rate'] = 'Valora';
97 $string['rating'] = 'Valoració';
98 $string['ratingeveryone'] = 'Qualsevol pot valorar els missatges';
99 $string['ratingno'] = 'Sense valorar';
100 $string['ratingonlyteachers'] = 'Només els $a poden valorar els missatges';
101 $string['ratingpublic'] = 'Els $a poden veure les valoracions de tots';
102 $string['ratingpublicnot'] = 'Els $a només poden veure les seves valoracions';
103 $string['ratings'] = 'Valoracions';
104 $string['ratingssaved'] = 'S\'han desat les valoracions';
105 $string['ratingsuse'] = 'Utilitza valoracions';
106 $string['ratingtime'] = 'Limita les valoracions als missatges enviats en aquestes dates:';
107 $string['re'] = 'Re:';
108 $string['readtherest'] = 'Mostra la resta d\'aquest tema';
109 $string['replies'] = 'Respostes';
110 $string['repliesmany'] = '$a respostes fins ara';
111 $string['repliesone'] = '$a resposta fins ara';
112 $string['reply'] = 'Contesta';
113 $string['replyforum'] = 'Contesta al fòrum';
114 $string['search'] = 'Cerca';
115 $string['searchforums'] = 'Cerca als fòrums';
116 $string['searcholderposts'] = 'Cerca missatges anteriors...';
117 $string['searchresults'] = 'Resultats de la recerca';
118 $string['sendinratings'] = 'Envia les meves darreres valoracions';
119 $string['showsubscribers'] = 'Mostra els subscriptors';
120 $string['singleforum'] = 'Un debat simple';
121 $string['startedby'] = 'Iniciat per';
122 $string['subject'] = 'Assumpte';
123 $string['subscribe'] = 'Subscriu-me a aquest fòrum';
124 $string['subscribed'] = 'Subscrit';
125 $string['subscribers'] = 'Subscriptors';
126 $string['subscribersto'] = 'Subscriptors de \'$a\'';
127 $string['subscribestart'] = 'Envia\'m còpia dels missatges d\'aquest fòrum per correu electrònic';
128 $string['subscribestop'] = 'No vull rebre còpies per correu dels missatges d\'aquest fòrum';
129 $string['subscription'] = 'Subscripció';
130 $string['subscriptions'] = 'Subscripcions';
131 $string['unsubscribe'] = 'Cancel·la la meva subscripció a aquest fòrum';
132 $string['unsubscribed'] = 'La vostra subscripció ha estat cancel·lada';
133 $string['youratedthis'] = 'La vostra valoració';
134 $string['yournewtopic'] = 'Nou tema de debat';
135 $string['yourreply'] = 'La vostra resposta';