file deleteattempts.html was added on branch MOODLE_15_STABLE on 2005-07-07 16:14...
[moodle.git] / lang / hu / dialogue.php
blob8ce849830d0fbda5a3fd6070f82fd54859cb6ab0
1 <?PHP // $Id$
2 // dialogue.php - created with Moodle 1.4 (2004083100)
5 $string['addmynewentries'] = 'Új szövegeim hozzáadása';
6 $string['addmynewentry'] = 'Új szövegem hozzáadása';
7 $string['addsubject'] = 'Téma hozzáadása';
8 $string['allowmultiple'] = 'Ugyanazon személlyel egynél több párbeszéd engedélyezése';
9 $string['allowstudentdialogues'] = 'Tanulók közötti párbeszéd engedélyezése';
10 $string['close'] = 'Lezárás';
11 $string['closed'] = 'Lezárva';
12 $string['confirmclosure'] = 'Párbeszédet készül lezárni $a-val/-vel. A lezárt párbeszédet nem lehet újból megnyitni. Ha lezárja a párbeszédet, megtekintheti, de nem tehet hozzá és egy új párbeszédet kell elindítani, ha az adott személyhez kíván szólni.<br /><br />Biztosan le akarja zárni ezt a párbeszédet?';
13 $string['deleteafter'] = 'Lezárt párbeszédek törlése ... elteltével';
14 $string['dialogueclosed'] = 'Párbeszéd lezárva';
15 $string['dialogueintro'] = 'Párbeszéd bevezetése';
16 $string['dialoguemail'] = '$a->userfrom új szöveget küldött az Ön \'$a->dialogue\' témájú párbeszédéhez.
18 Ezt megtekintheti az alábbi párbeszédjéhez kapcsolva:
20 $a->url';
21 $string['dialoguemailhtml'] = '$a->userfrom új szöveget küldött az Ön \'<i>$a->dialogue</i>\' témájú párbeszédéhez.<br /><br />
22 Ezt megtekintheti ehhez a <a href=\"$a->url\">párbeszédjéhez</a> kapcsolva.';
23 $string['dialoguename'] = 'Párbeszéd neve';
24 $string['dialogueopened'] = 'Párbeszéd megnyitva a következõ személlyel: $a';
25 $string['dialoguewith'] = 'Párbeszéd a következõ személlyel: $a';
26 $string['everybody'] = 'Mindenki';
27 $string['furtherinformation'] = 'További információk';
28 $string['lastentry'] = 'Utolsó szöveg';
29 $string['maildefault'] = 'Levelezési alapbeállítás';
30 $string['mailnotification'] = 'Értesítés levél érkezésérõl';
31 $string['modulename'] = 'Párbeszéd';
32 $string['modulenameplural'] = 'Párbeszédek';
33 $string['namehascloseddialogue'] = '$a lezárta a párbeszédet';
34 $string['newdialogueentries'] = 'Új párbeszédszövegek';
35 $string['newentry'] = 'Új szöveg';
36 $string['noavailablepeople'] = 'Nincs kivel párbeszédet folytatni.';
37 $string['nopersonchosen'] = 'Nem választott személyt';
38 $string['nosubject'] = 'Nincs megadva téma';
39 $string['notextentered'] = 'Nincs megadva szöveg';
40 $string['notstarted'] = 'Még nem kezdte el ezt a párbeszédet';
41 $string['notyetseen'] = 'Még nem látták';
42 $string['numberofentries'] = 'Szövegek száma';
43 $string['numberofentriesadded'] = 'Új szövegek száma: $a';
44 $string['of'] = 'ból';
45 $string['onwrote'] = '$a-án írta';
46 $string['onyouwrote'] = '$a-án Ön írta';
47 $string['open'] = 'Megnyitás';
48 $string['openadialoguewith'] = 'Párbeszéd megnyitása a következõvel';
49 $string['opendialogue'] = 'Párbeszéd megnyitása';
50 $string['opendialogueentries'] = 'Párbeszéd szövegeinek megnyitása';
51 $string['pane0'] = 'Párbeszéd megnyitása';
52 $string['pane1'] = '$a párbeszéd vár választ Öntõl';
53 $string['pane1one'] = '1 párbeszéd vár választ Öntõl';
54 $string['pane2'] = '$a párbeszéd vár választ a másik személytõl';
55 $string['pane2one'] = '1 párbeszéd vár választ a másik személytõl';
56 $string['pane3'] = '$a lezárt párbeszéd';
57 $string['pane3one'] = '1 lezárt párbeszéd';
58 $string['seen'] = 'Megtekintve $a ezelõtt';
59 $string['sendmailmessages'] = 'Üzenetek küldése új szövegeimrõl';
60 $string['status'] = 'Állapot';
61 $string['studenttostudent'] = 'Tanuló és tanuló között';
62 $string['subject'] = 'Téma';
63 $string['subjectadded'] = 'Téma hozzáadva';
64 $string['teachertostudent'] = 'Tanár és tanuló között';
65 $string['typefirstentry'] = 'Az elsõ szöveget ide írja be';
66 $string['typefollowup'] = 'A többit ide írja';
67 $string['typeofdialogue'] = 'Párbeszéd típusa';
68 $string['typereply'] = 'A választ ide írja be';
69 $string['viewallentries'] = '$a párbeszédszöveg megtekintése';