Change an #ifdef DEBUG to THREAD_DEBUG(). Fixes #676615.
[mono-project/dkf.git] / po / mcs / pt_BR.po
bloba7fa9cafa9646e72b56d667add83daf8db89fb8f
1 # Mono C# compiler translation file for Brazilian Portuguese.
2 # Copyright (C) 2008 Novell, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the Mono package.
4 # Rodrigo Luiz Marques Flores <mail@rodrigoflores.org>, 2008.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: mono 2.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mono-project.com/Bugs\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-02-15 12:49+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-01 07:52-0300\n"
12 "Last-Translator: Rodrigo Luiz Marques Flores <mail@rodrigoflores.org>\n"
13 "Language-Team: pt-BR <mono-list@lists.ximian.com>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: mcs/mcs/anonymous.cs:880
20 #, csharp-format
21 msgid "Cannot convert `{0}' to an expression tree of non-delegate type `{1}'"
22 msgstr ""
23 "Não foi possível converter \"{0}\" para uma árvore de expressão de um tipo "
24 "não-delegate \"{1}\""
26 #: mcs/mcs/anonymous.cs:885
27 #, csharp-format
28 msgid "Cannot convert `{0}' to non-delegate type `{1}'"
29 msgstr "Não foi possível converter \"{0}\" para um tipo não-delegate \"{1}\""
31 #: mcs/mcs/anonymous.cs:897
32 #, csharp-format
33 msgid ""
34 "Cannot convert `{0}' to delegate type `{1}' since there is a parameter "
35 "mismatch"
36 msgstr ""
37 "Não foi possível converter \"{0}\" para um tipo delegate \"{1}\"pois os "
38 "parâmetros não conferem"
40 #: mcs/mcs/anonymous.cs:909 mcs/mcs/ecore.cs:4518
41 #, csharp-format
42 msgid "Delegate `{0}' does not take `{1}' arguments"
43 msgstr "Delegate \"{0}\" não recebe \"{1}\" argumentos"
45 #: mcs/mcs/anonymous.cs:924
46 #, csharp-format
47 msgid "Parameter `{0}' should not be declared with the `{1}' keyword"
48 msgstr "O parâmetro \"{0}\" não deve ser declarado com a palavra chave \"{1}\""
50 #: mcs/mcs/anonymous.cs:927
51 #, csharp-format
52 msgid "Parameter `{0}' must be declared with the `{1}' keyword"
53 msgstr "O parâmetro \"{0}\" deve ser declarado com a palavra chave \"{1}\""
55 #: mcs/mcs/anonymous.cs:948
56 #, csharp-format
57 msgid "Parameter `{0}' is declared as type `{1}' but should be `{2}'"
58 msgstr ""
59 "O parâmetro \"{0}\" é declarado como tipo \"{1}\" mas deveria ser \"{2}\""
61 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1103
62 msgid "An anonymous method cannot be converted to an expression tree"
63 msgstr "Um método anônimo não pode ser convertido para uma árvore de expressão"
65 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1122
66 #, fuzzy, csharp-format
67 msgid ""
68 "Cannot convert anonymous method block without a parameter list to delegate "
69 "type `{0}' because it has one or more `out' parameters"
70 msgstr ""
71 "Não foi possível converter um bloco anônimo de um método sem uma lista de "
72 "parâmetros para representar o tipo \"{0}\" por que este possui um ou mais "
73 "parâmetros \"externos\"."
75 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1146
76 msgid ""
77 "Anonymous methods and lambda expressions cannot be used in the current "
78 "context"
79 msgstr ""
80 "Métodos anônimos ou expressões lambdas não podem ser utilizados no contexto "
81 "atual"
83 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1188
84 #, csharp-format
85 msgid ""
86 "Local variable or parameter `{0}' cannot have their address taken and be "
87 "used inside an anonymous method or lambda expression"
88 msgstr ""
89 "A variável local ou parâmetro \"{0}\" não pode ter seu endereço obtido e ser "
90 "utilizado dentro de um método anônimo ou expressão lambda"
92 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1438
93 msgid "An expression tree cannot contain an anonymous method expression"
94 msgstr ""
95 "Uma árvore de expressão não pode conter uma expressão que seja um método "
96 "anônimo"
98 #: mcs/mcs/argument.cs:101
99 #, fuzzy
100 msgid ""
101 "An expression tree cannot contain an invocation which uses optional parameter"
102 msgstr ""
103 "Uma árvore de expressão não pode conter um método com argumentos variáveis"
105 #: mcs/mcs/argument.cs:184
106 #, fuzzy
107 msgid "An expression tree cannot contain named argument"
108 msgstr ""
109 "Uma árvore de expressão não pode conter um método com argumentos variáveis"
111 #: mcs/mcs/argument.cs:303
112 #, fuzzy, csharp-format
113 msgid ""
114 "The method group `{0}' cannot be used as an argument of dynamic operation. "
115 "Consider using parentheses to invoke the method"
116 msgstr ""
117 "Não foi possível converter o grupo de método \"{0}\" para o tipo não-"
118 "delegate \"{1}\". Consider a utilização de parênteses quando chamar o método"
120 #: mcs/mcs/argument.cs:307
121 #, fuzzy
122 msgid ""
123 "An anonymous method or lambda expression cannot be used as an argument of "
124 "dynamic operation. Consider using a cast"
125 msgstr ""
126 "Métodos anônimos ou expressões lambdas não podem ser utilizados no contexto "
127 "atual"
129 #: mcs/mcs/argument.cs:310
130 #, fuzzy, csharp-format
131 msgid ""
132 "An expression of type `{0}' cannot be used as an argument of dynamic "
133 "operation"
134 msgstr "Uma árvore de expressão não pode conter um operador de atribuição"
136 #: mcs/mcs/assign.cs:299
137 msgid "An expression tree cannot contain an assignment operator"
138 msgstr "Uma árvore de expressão não pode conter um operador de atribuição"
140 #: mcs/mcs/assign.cs:627
141 #, csharp-format
142 msgid "Cannot assign to `{0}' because it is a `{1}'"
143 msgstr "Não foi possível atribuir a \"{0}\" por que este é um \"{1}\""
145 #: mcs/mcs/attribute.cs:201
146 #, csharp-format
147 msgid ""
148 "`{0}' is not a valid named attribute argument. Named attribute arguments "
149 "must be fields which are not readonly, static, const or read-write "
150 "properties which are public and not static"
151 msgstr ""
152 "\"{0}\" não é um argumento de atributo nomeado válido. Argumentos de "
153 "atributo nomeado devem ser campos que não são somente leitura, estáticos, "
154 "constantes ou possuir propriedades de leitura-escrita que são públicas e não "
155 "estáticas"
157 #: mcs/mcs/attribute.cs:210
158 #, csharp-format
159 msgid ""
160 "`{0}' is not a valid named attribute argument because it is not a valid "
161 "attribute parameter type"
162 msgstr ""
163 "\"{0}\" não é um atributo nomeado válida para um argumento de atributo por "
164 "quê não é um tipo de parâmetro de atributo válido"
166 #: mcs/mcs/attribute.cs:216
167 #, fuzzy
168 msgid "An attribute argument cannot be dynamic expression"
169 msgstr "\"{0}\": um argumento de atributo não pode usar parâmetros de tipo"
171 #: mcs/mcs/attribute.cs:221
172 msgid "The Guid attribute must be specified with the ComImport attribute"
173 msgstr "O atributo Guid deve ser especificado com o atributo ComImport"
175 #: mcs/mcs/attribute.cs:226
176 #, csharp-format
177 msgid "Do not use `{0}' directly. Use parameter modifier `this' instead"
178 msgstr ""
179 "Não use \"{0}\" diretamente. Ao invés disso, use o modificador de parâmetro "
180 "\"this\""
182 #: mcs/mcs/attribute.cs:231
183 #, fuzzy, csharp-format
184 msgid "Do not use `{0}' directly. Use `dynamic' keyword instead"
185 msgstr ""
186 "Não use \"{0}\" diretamente. Ao invés disso, use o modificador de parâmetro "
187 "\"this\""
189 #: mcs/mcs/attribute.cs:240
190 #, csharp-format
191 msgid "Error during emitting `{0}' attribute. The reason is `{1}'"
192 msgstr "Erro enquanto emitia o atributo \"{0}\". O motivo é \"{1}\""
194 #: mcs/mcs/attribute.cs:271
195 #, csharp-format
196 msgid "`{0}': is not an attribute class"
197 msgstr "\"{0}\" não é uma classe de atributos"
199 #: mcs/mcs/attribute.cs:307
200 #, fuzzy, csharp-format
201 msgid ""
202 "`{0}' is ambiguous between `{1}' and `{2}'. Use either `@{0}' or `{0}"
203 "Attribute'"
204 msgstr ""
205 "\"{0}\" está ambíguo entre \"{0}\" e \"{0}Atributo\". Utilize \"@{0}\" ou "
206 "\"{0}Atributo\""
208 #: mcs/mcs/attribute.cs:390
209 #, csharp-format
210 msgid "Cannot apply attribute class `{0}' because it is abstract"
211 msgstr ""
212 "Não foi possível aplicar a classe de atributo \"{0}\" por que esta é abstrata"
214 #: mcs/mcs/attribute.cs:454
215 #, fuzzy, csharp-format
216 msgid "Duplicate named attribute `{0}' argument"
217 msgstr "argumento de atributo nomeado \"{0}\" duplicado"
219 #: mcs/mcs/attribute.cs:731
220 #, csharp-format
221 msgid ""
222 "`{0}' is not a valid attribute location for this declaration. Valid "
223 "attribute locations for this declaration are `{1}'"
224 msgstr ""
225 "\"{0}\" não é uma localização de atributo válido para esta declaração. "
226 "Localizações de atributos válidos para esta declaração são \"{1}\""
228 #: mcs/mcs/attribute.cs:1002
229 #, csharp-format
230 msgid ""
231 "The attribute `{0}' is not valid on this declaration type. It is valid on `"
232 "{1}' declarations only"
233 msgstr ""
234 "O atributo \"{0}\" não é válido neste tipo de declaração. Isso é válido "
235 "somente nas declarações \"{1}\""
237 #: mcs/mcs/attribute.cs:1024
238 #, csharp-format
239 msgid "The argument to the `{0}' attribute must be a valid identifier"
240 msgstr "O argumento para o atributo \"{0}\" deve ser um identificador válido"
242 #: mcs/mcs/attribute.cs:1037
243 #, fuzzy, csharp-format
244 msgid "Invalid value for argument to `{0}' attribute"
245 msgstr ""
246 "Valor inválido para o argumento para o atributo \"System.AttributeUsage\""
248 #: mcs/mcs/attribute.cs:1344
249 #, csharp-format
250 msgid "The attribute `{0}' cannot be applied multiple times"
251 msgstr "O atributo \"{0}\" não pode ser aplicado múltiplas vezes"
253 #: mcs/mcs/attribute.cs:1672
254 #, csharp-format
255 msgid "`{0}' is obsolete: `{1}'"
256 msgstr "\"{0}\" é obsoleto: \"{1}\""
258 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:471
259 #, fuzzy
260 msgid "A namespace declaration cannot have modifiers or attributes"
261 msgstr "Um parâmetro externo não pode ter o atributo \"In\""
263 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:567
264 msgid ""
265 "Namespace elements cannot be explicitly declared as private, protected or "
266 "protected internal"
267 msgstr ""
269 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:610
270 #, fuzzy
271 msgid ""
272 "Assembly and module attributes must precede all other elements except using "
273 "clauses and extern alias declarations"
274 msgstr ""
275 "Uma cláusula em uso deve preceder todos os outros elementos do namespace, "
276 "exceto declarações de alias externos"
278 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:749
279 msgid "'<' unexpected: attributes cannot be generic"
280 msgstr ""
282 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:797
283 msgid "Named attribute arguments must appear after the positional arguments"
284 msgstr ""
286 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:889
287 #, csharp-format
288 msgid ""
289 "Unexpected symbol `{0}' in class, struct, or interface member declaration"
290 msgstr ""
292 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:989
293 #, fuzzy, csharp-format
294 msgid "The constant `{0}' cannot be marked static"
295 msgstr "O método abstrato \"{0}\" não pode ser marcado como virtual"
297 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1044 mcs/mcs/cs-parser.jay:4798
298 msgid "A const field requires a value to be provided"
299 msgstr ""
301 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1063
302 #, fuzzy
303 msgid "Fields cannot have void type"
304 msgstr "Campo ou propriedade não podem ser do tipo \"{0}\""
306 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1113
307 msgid ""
308 "A fixed size buffer field must have the array size specifier after the field "
309 "name"
310 msgstr ""
312 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1208
313 #, fuzzy
314 msgid "Value or constant expected"
315 msgstr "Um valor constante é esperado"
317 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1239 mcs/mcs/cs-parser.jay:1800
318 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1848 mcs/mcs/cs-parser.jay:2433
319 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2461
320 #, fuzzy, csharp-format
321 msgid "`{0}': interface members cannot have a definition"
322 msgstr "\"{0}\": evento abstrato não pode ter um inicializador"
324 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1276 mcs/mcs/cs-parser.jay:1316 mcs/mcs/decl.cs:1410
325 msgid "Constraints are not allowed on non-generic declarations"
326 msgstr "Restrições não são permitidas em declarações não genéricas"
328 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1284
329 #, fuzzy, csharp-format
330 msgid ""
331 "`{0}': Cannot specify constraints for overrides and explicit interface "
332 "implementation methods"
333 msgstr ""
334 "\"{0}\": Não foi possível especificar restrições para sobrescritos ou "
335 "métodos de implementação explícitos de interface"
337 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1335
338 msgid ""
339 "A partial method cannot define access modifier or any of abstract, extern, "
340 "new, override, sealed, or virtual modifiers"
341 msgstr ""
343 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1341
344 msgid ""
345 "A partial method must be declared within a partial class or partial struct"
346 msgstr ""
348 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1365
349 #, csharp-format
350 msgid "Member modifier `{0}' must precede the member type and name"
351 msgstr ""
353 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1411 mcs/mcs/cs-parser.jay:1418
354 #, fuzzy
355 msgid ""
356 "A params parameter must be the last parameter in a formal parameter list"
357 msgstr "O parâmetro params deve ser um array de uma dimensão"
359 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1427 mcs/mcs/cs-parser.jay:1433
360 msgid ""
361 "An __arglist parameter must be the last parameter in a formal parameter list"
362 msgstr ""
364 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1471
365 msgid "The parameter modifier `this' can only be used on the first parameter"
366 msgstr ""
368 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1473
369 #, fuzzy
370 msgid "Optional parameter cannot precede required parameters"
371 msgstr "Iteradores não podem ter parâmetros ref ou out"
373 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1500
374 msgid "Array type specifier, [], must appear before parameter name"
375 msgstr ""
377 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1532 mcs/mcs/cs-parser.jay:1537
378 #, fuzzy, csharp-format
379 msgid "Cannot specify a default value for the `{0}' parameter"
380 msgstr ""
381 "Não foi possível especificar o atributo \"DefaultMember\" no tipo contendo "
382 "um indexador"
384 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1548
385 #, fuzzy
386 msgid "Optional parameter is not valid in this context"
387 msgstr "Uso do null é inválido neste contexto"
389 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1578
390 msgid "The parameter modifiers `this' and `ref' cannot be used altogether"
391 msgstr ""
393 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1581
394 msgid "The parameter modifiers `this' and `out' cannot be used altogether"
395 msgstr ""
397 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1584
398 #, fuzzy
399 msgid "A parameter cannot have specified more than one modifier"
400 msgstr ""
401 "Um parâmetro de árvore de expressão não pode usar modificadores \"ref\" ou "
402 "\"out\""
404 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1627
405 #, fuzzy
406 msgid "Cannot specify a default value for a parameter array"
407 msgstr ""
408 "Não foi possível especificar o atributo \"DefaultMember\" no tipo contendo "
409 "um indexador"
411 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1643
412 #, fuzzy
413 msgid "The `params' modifier is not allowed in current context"
414 msgstr "O nome \"{0}\" não existe no contexto atual"
416 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1649
417 msgid "The parameter modifiers `this' and `params' cannot be used altogether"
418 msgstr ""
420 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1651
421 #, fuzzy
422 msgid "The params parameter cannot be declared as ref or out"
423 msgstr "O tipo \"{0}\" não pode ser declarado const"
425 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1664
426 #, fuzzy
427 msgid "__arglist is not valid in this context"
428 msgstr "Uso do null é inválido neste contexto"
430 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1683
431 #, fuzzy, csharp-format
432 msgid "`{0}': property or indexer cannot have void type"
433 msgstr ""
434 "A propriedade ou o indexador somente leitura \"{0}\" não pôde ser atribuído"
436 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1724
437 #, csharp-format
438 msgid "`{0}': indexer return type cannot be `void'"
439 msgstr ""
441 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1727
442 msgid "Indexers must have at least one parameter"
443 msgstr ""
445 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1760
446 #, fuzzy, csharp-format
447 msgid "`{0}': property or indexer must have at least one accessor"
448 msgstr "\"{0}\": propriedades abstratas não podem ter acessores privados"
450 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1763
451 msgid "Semicolon after method or accessor block is not valid"
452 msgstr ""
454 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1765
455 #, fuzzy
456 msgid "A get or set accessor expected"
457 msgstr "Um valor constante é esperado"
459 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1778 mcs/mcs/cs-parser.jay:1821
460 msgid "Property accessor already defined"
461 msgstr ""
463 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1931 mcs/mcs/cs-parser.jay:1935
464 #, fuzzy
465 msgid "Interfaces cannot contain fields or constants"
466 msgstr "Structs não podem conter construtores explícitos sem parâmetros"
468 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1943
469 #, fuzzy
470 msgid "Interfaces cannot contain operators"
471 msgstr ""
472 "\"{0}\": Classes estáticas não podem conter operadores definidos pelo usuário"
474 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1947
475 #, fuzzy
476 msgid "Interfaces cannot contain contructors"
477 msgstr "\"{0}\": Classes estáticas não podem conter um destrutor"
479 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1951
480 msgid ""
481 "Interfaces cannot declare classes, structs, interfaces, delegates, or "
482 "enumerations"
483 msgstr ""
485 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1992
486 #, fuzzy
487 msgid "User-defined operators cannot return void"
488 msgstr ""
489 "Operador definido pelo usuário \"{0}\" deve ser declarado estático e público"
491 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2020
492 msgid "Overloadable binary operator expected"
493 msgstr ""
495 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2022
496 #, fuzzy, csharp-format
497 msgid "Overloaded unary operator `{0}' takes one parameter"
498 msgstr "Sem sobrecarga para o método \"{0}\" aceitar os argumentos \"{1}\""
500 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2027
501 #, fuzzy, csharp-format
502 msgid "Overloaded binary operator `{0}' takes two parameters"
503 msgstr "Sem sobrecarga para o método \"{0}\" aceitar os argumentos \"{1}\""
505 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2030
506 msgid "Overloadable unary operator expected"
507 msgstr ""
509 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2177
510 msgid "Class, struct, or interface method must have a return type"
511 msgstr "Classes, structs ou métodos de interface devem ter um tipo de retorno"
513 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2181
514 #, fuzzy, csharp-format
515 msgid "`{0}': static constructor cannot have an access modifier"
516 msgstr "\"{0}\": propriedades abstratas não podem ter acessores privados"
518 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2186
519 #, fuzzy, csharp-format
520 msgid ""
521 "`{0}': static constructor cannot have an explicit `this' or `base' "
522 "constructor call"
523 msgstr "\"{0}\": Construtores de structs não podem chamar construtores da base"
525 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2249
526 msgid "Name of destructor must match name of class"
527 msgstr ""
529 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2251
530 #, fuzzy
531 msgid "Only class types can contain destructor"
532 msgstr "\"{0}\": Classes estáticas não podem conter um destrutor"
534 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2276
535 #, fuzzy, csharp-format
536 msgid ""
537 "`{0}': An explicit interface implementation of an event must use property "
538 "syntax"
539 msgstr ""
540 "\"{0}\": a implementação explicita da interface não pode fornecer o "
541 "modificador de parâmetros"
543 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2308
544 msgid "Event in interface cannot have add or remove accessors"
545 msgstr ""
547 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2377
548 #, fuzzy, csharp-format
549 msgid "`{0}': event in interface cannot have an initializer"
550 msgstr "\"{0}\": evento abstrato não pode ter um inicializador"
552 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2382
553 #, csharp-format
554 msgid "`{0}': abstract event cannot have an initializer"
555 msgstr "\"{0}\": evento abstrato não pode ter um inicializador"
557 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2397 mcs/mcs/cs-parser.jay:2402
558 #, fuzzy, csharp-format
559 msgid "`{0}': event property must have both add and remove accessors"
560 msgstr "\"{0}\": propriedades abstratas não podem ter acessores privados"
562 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2407
563 msgid "An add or remove accessor expected"
564 msgstr ""
566 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2416 mcs/mcs/cs-parser.jay:2444
567 msgid "Modifiers cannot be placed on event accessor declarations"
568 msgstr ""
570 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2471
571 msgid "An add or remove accessor must have a body"
572 msgstr ""
574 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2493
575 #, fuzzy
576 msgid "Enums cannot have type parameters"
577 msgstr "Iteradores não podem ter parâmetros ref ou out"
579 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2824
580 msgid "Type parameter declaration must be an identifier not a type"
581 msgstr ""
582 "A declaração de um tipo parâmetro deve ser um identificador e não um tipo"
584 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2875
585 msgid "Invalid parameter type `void'"
586 msgstr "Tipo de parâmetro inválido \"void\""
588 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2940
589 #, fuzzy, csharp-format
590 msgid "Invalid base type `{0}'"
591 msgstr "Tipo de parâmetro inválido \"void\""
593 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:3189
594 msgid "An element initializer cannot be empty"
595 msgstr ""
597 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:3227
598 #, fuzzy, csharp-format
599 msgid "Named argument `{0}' specified multiple times"
600 msgstr "Arquivo de código fonte \"{0}\" especificado múltiplas vezes"
602 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:3236 mcs/mcs/cs-parser.jay:3241
603 #, fuzzy
604 msgid "An argument is missing"
605 msgstr "Argumento \"#{0}\" não encontrou o modificador \"{1}\""
607 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:3410
608 msgid "Array creation must have array size or array initializer"
609 msgstr ""
611 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:3423
612 msgid "Invalid rank specifier, expecting `,' or `]'"
613 msgstr ""
615 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:3503
616 msgid ""
617 "Invalid anonymous type member declarator. Anonymous type members must be a "
618 "member assignment, simple name or member access expression"
619 msgstr ""
621 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:4033
622 msgid "All lambda parameters must be typed either explicitly or implicitly"
623 msgstr ""
625 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:4219
626 #, csharp-format
627 msgid "Duplicate `{0}' modifier"
628 msgstr ""
630 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:4223
631 msgid "More than one protection modifier specified"
632 msgstr "Mais de um modificador de proteção especificado"
634 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:4237
635 #, fuzzy
636 msgid "Keyword `new' is not allowed on namespace elements"
637 msgstr "Palavra chave \"new\" não é permitida em elementos do namespace"
639 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:4349
640 #, fuzzy, csharp-format
641 msgid "A constraint clause has already been specified for type parameter `{0}'"
642 msgstr ""
643 "Um tipo aninhado não pode ser especificado através de um tipo parâmetro "
644 "\"{0}\""
646 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:4379
647 #, fuzzy
648 msgid "The `new()' constraint must be the last constraint specified"
649 msgstr "A restrição new() deve ser a última restrição especificada"
651 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:4385
652 msgid ""
653 "The `class' or `struct' constraint must be the first constraint specified"
654 msgstr ""
655 "As restrições \"class\" ou \"struct\" devem ser as primeiras restrições "
656 "especificadas"
658 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:4389
659 msgid "The `new()' constraint cannot be used with the `struct' constraint"
660 msgstr ""
661 "A restrição \"new()\" não pode ser utilizada com a restrição \"struct\""
663 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:4403
664 #, fuzzy, csharp-format
665 msgid "Invalid constraint type `{0}'"
666 msgstr "Símbolo de definição condicional \"{0}\" inválido"
668 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:4585 mcs/mcs/cs-parser.jay:4590
669 msgid "An embedded statement may not be a declaration or labeled statement"
670 msgstr ""
672 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:4757
673 msgid ""
674 "Syntax error, bad array declarator. To declare a managed array the rank "
675 "specifier precedes the variable's identifier. To declare a fixed size buffer "
676 "field, use the fixed keyword before the field type"
677 msgstr ""
679 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:4837
680 msgid "A stackalloc expression requires [] after type"
681 msgstr ""
683 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:5119
684 msgid "Type and identifier are both required in a foreach statement"
685 msgstr ""
687 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:5211 mcs/mcs/cs-parser.jay:5227
688 #, fuzzy
689 msgid "; expected"
690 msgstr "Nome do método esperado"
692 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:5213
693 msgid "Expression expected after yield return"
694 msgstr ""
696 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:5260
697 msgid "Expected catch or finally"
698 msgstr ""
700 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:5279
701 msgid "Try statement already has an empty catch block"
702 msgstr "A declaração do try já tem um bloco catch vazio"
704 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:5324
705 msgid ""
706 "A type that derives from `System.Exception', `object', or `string' expected"
707 msgstr ""
709 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:5434
710 msgid ""
711 "You must provide an initializer in a fixed or using statement declaration"
712 msgstr ""
714 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:6018
715 msgid "Expecting `;'"
716 msgstr ""
718 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:6026
719 #, fuzzy, csharp-format
720 msgid "The parameter modifier `{0}' is not valid in this context"
721 msgstr "Código de página \"{0}\" é inválido ou não está instalado"
723 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:6032
724 #, fuzzy, csharp-format
725 msgid "Duplicate parameter modifier `{0}'"
726 msgstr "Tipo de parâmetro duplicado \"{0}\""
728 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:6038
729 #, fuzzy
730 msgid "Type expected"
731 msgstr "Nome do método esperado"
733 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:6043
734 msgid "Unsafe code requires the `unsafe' command line option to be specified"
735 msgstr ""
736 "Código inseguro requer a opção de linha de comando \"unsafe\" para ser "
737 "especificada"
739 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:6053
740 msgid "Named arguments must appear after the positional arguments"
741 msgstr ""
743 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:6144
744 msgid "Syntax error, "
745 msgstr ""
747 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:6203
748 #, fuzzy
749 msgid "Parsing error"
750 msgstr "Erro na Análise de Detecção"
752 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:6209
753 msgid "Internal compiler error during parsing"
754 msgstr ""
756 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:6220
757 #, csharp-format
758 msgid "{0}: `{1}' is a keyword"
759 msgstr ""
761 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:6347
762 #, fuzzy, csharp-format
763 msgid "Identifier expected, `{0}' is a keyword"
764 msgstr "Identificador esperado: {0}"
766 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:6361
767 #, csharp-format
768 msgid "{1} `{0}'"
769 msgstr ""
771 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:6363
772 #, csharp-format
773 msgid "{2} `{0}', expecting {1}"
774 msgstr ""
776 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:760
777 msgid ""
778 "The `partial' modifier can be used only immediately before `class', "
779 "`struct', `interface', or `void' keyword"
780 msgstr ""
781 "O modificador \"parcial\" pode ser utilizado somente imediatamente antesdas "
782 "palavras chave \"class\", \"struct\", \"interface\" ou \"void\""
784 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:1395 mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:1462
785 msgid "Invalid number"
786 msgstr "Número inválido"
788 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:1647
789 #, csharp-format
790 msgid "Unrecognized escape sequence `\\{0}'"
791 msgstr "Sequência de escape não reconhecida \"\\{0}\""
793 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:1666
794 msgid "Unrecognized escape sequence"
795 msgstr "Sequência de escape não reconhecida"
797 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:1887
798 msgid "Missing identifier to pre-processor directive"
799 msgstr "Identificador faltando para a diretiva do pré-processador"
801 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:1897 mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:1901
802 #, csharp-format
803 msgid "Identifier expected: {0}"
804 msgstr "Identificador esperado: {0}"
806 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2373
807 #, fuzzy
808 msgid "Integral constant is too large"
809 msgstr "Constante numérica muito longa"
811 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2378
812 msgid "Invalid preprocessor directive"
813 msgstr "Diretiva de pré-processador inválida"
815 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2385
816 #, csharp-format
817 msgid "Unexpected processor directive ({0})"
818 msgstr "Diretiva de processador inesperada ({0})"
820 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2391
821 msgid ""
822 "Cannot define or undefine preprocessor symbols after first token in file"
823 msgstr ""
824 "Não foi possível definir ou indefinir símbolos depois do primeiro token no "
825 "arquivo"
827 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2397
828 msgid ""
829 "Preprocessor directives must appear as the first non-whitespace character on "
830 "a line"
831 msgstr ""
832 "Diretivas de pré-processador devem aparecer como o primeiro caractere não-"
833 "branco na linha"
835 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2402
836 msgid "Single-line comment or end-of-line expected"
837 msgstr "Comentário de linha única ou fim-de-linha esperado"
839 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2435 mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3431
840 msgid "Expected `#endif' directive"
841 msgstr "Esperada diretiva \"#endif\""
843 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2468 mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2489
844 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2520 mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3429
845 msgid "#endregion directive expected"
846 msgstr "diretiva #endregion esperada"
848 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2567
849 msgid "Wrong preprocessor directive"
850 msgstr "Diretiva do pré-processador incorreta"
852 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2579
853 #, csharp-format
854 msgid "#error: '{0}'"
855 msgstr "#erro: \"{0}\""
857 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2598
858 msgid "The line number specified for #line directive is missing or invalid"
859 msgstr ""
860 "O número da linha especificada para a diretiva #line está faltando ou está "
861 "inválida"
863 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2625 mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3243
864 msgid "Newline in constant"
865 msgstr "Quebra de linha em constante"
867 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2636
868 msgid "Unterminated string literal"
869 msgstr "Literal de string não terminada"
871 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2705
872 msgid "Identifier too long (limit is 512 chars)"
873 msgstr "Identificador muito longo (o limite é 512 caracteres)"
875 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3092
876 msgid "End-of-file found, '*/' expected"
877 msgstr "Fim de arquivo encontrado, \"*/\" esperado"
879 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3201
880 msgid "Keyword, identifier, or string expected after verbatim specifier: @"
881 msgstr ""
882 "Palavra-chave, identificador ou string esperado depois do especificador "
883 "verbatim: @"
885 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3217
886 #, fuzzy, csharp-format
887 msgid "Unexpected character `{0}'"
888 msgstr "Experado \"{0}\""
890 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3238
891 msgid "Empty character literal"
892 msgstr ""
894 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3258
895 msgid "Too many characters in character literal"
896 msgstr ""
898 #: mcs/mcs/cfold.cs:84
899 msgid "The operation overflows at compile time in checked mode"
900 msgstr "A operação estoura em tempo de compilação no modo marcado"
902 #: mcs/mcs/cfold.cs:764 mcs/mcs/cfold.cs:849
903 msgid "Division by constant zero"
904 msgstr "Divisão pela constante zero"
906 #: mcs/mcs/class.cs:371
907 #, csharp-format
908 msgid ""
909 "Partial declarations of `{0}' must be all classes, all structs or all "
910 "interfaces"
911 msgstr ""
912 "Declarações parciais de \"{0}\" devem ser todas as classes, todas structs ou "
913 "todas as interfaces"
915 #: mcs/mcs/class.cs:380
916 #, csharp-format
917 msgid "Partial declarations of `{0}' have conflicting accessibility modifiers"
918 msgstr ""
919 "Declarações parciais de \"{0}\" possuim modificadores de acessibilidade "
920 "conflitantes"
922 #: mcs/mcs/class.cs:433
923 #, csharp-format
924 msgid ""
925 "`{0}': explicit interface declaration can only be declared in a class or "
926 "struct"
927 msgstr ""
928 "\"{0}\": declaração explícita de interface pode apenas ser declarada em uma "
929 "classe ou struct"
931 #: mcs/mcs/class.cs:470 mcs/mcs/membercache.cs:1380
932 #, csharp-format
933 msgid ""
934 "A member `{0}' is already defined. Rename this member or use different "
935 "parameter types"
936 msgstr ""
937 "Um membro \"{0}\" já está definido. Renomeie esse membro ou use tipos de "
938 "parâmetros distintos"
940 #: mcs/mcs/class.cs:578
941 msgid ""
942 "Cannot specify the `DefaultMember' attribute on type containing an indexer"
943 msgstr ""
944 "Não foi possível especificar o atributo \"DefaultMember\" no tipo contendo "
945 "um indexador"
947 #: mcs/mcs/class.cs:584
948 msgid "The RequiredAttribute attribute is not permitted on C# types"
949 msgstr "O atributo RequiredAttribute não é permitido em tipos de C#"
951 #: mcs/mcs/class.cs:855
952 #, fuzzy, csharp-format
953 msgid "Class `{0}' cannot derive from the dynamic type"
954 msgstr "\"{0}\": não foi possível declarar variáveis de tipo estático"
956 #: mcs/mcs/class.cs:872
957 #, csharp-format
958 msgid "`{0}' is already listed in interface list"
959 msgstr "\"{0}\" já está listado na lista de interfaces"
961 #: mcs/mcs/class.cs:880
962 #, csharp-format
963 msgid ""
964 "Inconsistent accessibility: base interface `{0}' is less accessible than "
965 "interface `{1}'"
966 msgstr ""
967 "Acessibilidade inconsistente: interface base \"{0}\" é menos acessível que a "
968 "interface \"{1}\""
970 #: mcs/mcs/class.cs:886
971 #, csharp-format
972 msgid "Type `{0}' in interface list is not an interface"
973 msgstr "Tipo \"{0}\" na lista de interfaces não é uma interface"
975 #: mcs/mcs/class.cs:888
976 #, csharp-format
977 msgid "`{0}': Classes cannot have multiple base classes (`{1}' and `{2}')"
978 msgstr ""
979 "\"{0}\": Classes não podem ter múltiplas classes base (\"{1}\" e \"{2}\")"
981 #: mcs/mcs/class.cs:891
982 #, csharp-format
983 msgid "`{0}': Base class `{1}' must be specified as first"
984 msgstr "\"{0}\": Classe base \"{1}\" deve ser especificada como primeira"
986 #: mcs/mcs/class.cs:915
987 #, csharp-format
988 msgid "Partial declarations of `{0}' must not specify different base classes"
989 msgstr ""
990 "Declarações parciais de \"{0}\" não devem especificar diferentes classes base"
992 #: mcs/mcs/class.cs:996
993 #, csharp-format
994 msgid ""
995 "The operator `{0}' requires a matching operator `{1}' to also be defined"
996 msgstr ""
997 "O operador `{0}' necessita um operador correspondente \"{1}\" para também "
998 "ser definido"
1000 #: mcs/mcs/class.cs:1021
1001 #, csharp-format
1002 msgid "`{0}' clashes with a predefined namespace"
1003 msgstr ""
1005 #: mcs/mcs/class.cs:1153
1006 #, csharp-format
1007 msgid ""
1008 "Inherited interface `{0}' causes a cycle in the interface hierarchy of `{1}'"
1009 msgstr ""
1010 "Interface herdada \"{0}\" causa um ciclo na hierarquia de interfaces de "
1011 "\"{1}\""
1013 #: mcs/mcs/class.cs:1159
1014 #, csharp-format
1015 msgid "Circular base class dependency involving `{0}' and `{1}'"
1016 msgstr "Dependência circular na classe base envolvendo \"{0}\" e \"{1}\""
1018 #: mcs/mcs/class.cs:1186
1019 #, csharp-format
1020 msgid ""
1021 "`{0}' cannot implement both `{1}' and `{2}' because they may unify for some "
1022 "type parameter substitutions"
1023 msgstr ""
1024 "\"{0}\" não pode implementar ambos \"{1}\" e \"{2}\" por que estes devem "
1025 "unificar para alguma substituição de tipo de parâmetro"
1027 #: mcs/mcs/class.cs:1334
1028 #, csharp-format
1029 msgid ""
1030 "Partial declarations of `{0}' must have the same type parameter names in the "
1031 "same order"
1032 msgstr ""
1033 "Declarações parciais de \"{0}\" devem ter o mesmo nome de tipos de "
1034 "parâmetros na mesma ordem"
1036 #: mcs/mcs/class.cs:1341
1037 #, fuzzy, csharp-format
1038 msgid ""
1039 "Partial declarations of `{0}' must have the same type parameter variance "
1040 "modifiers"
1041 msgstr ""
1042 "Declarações parciais de \"{0}\" devem ter o mesmo nome de tipos de "
1043 "parâmetros na mesma ordem"
1045 #: mcs/mcs/class.cs:1379
1046 #, csharp-format
1047 msgid ""
1048 "Partial declarations of `{0}' have inconsistent constraints for type "
1049 "parameter `{1}'"
1050 msgstr ""
1051 "Declarações parciais \"{0}\" possuem restrições inconsistentes para o tipo "
1052 "de parâmetro \"{1}\""
1054 #: mcs/mcs/class.cs:1518
1055 #, fuzzy, csharp-format
1056 msgid "`{0}': cannot implement a dynamic interface `{1}'"
1057 msgstr "\"{0}\": tipo contendo não implementa interface \"{1}\""
1059 #: mcs/mcs/class.cs:1640
1060 msgid ""
1061 "Two indexers have different names; the IndexerName attribute must be used "
1062 "with the same name on every indexer within a type"
1063 msgstr ""
1064 "Dois indexadores tem nomes diferentes; o atributo IndexerName deve ser "
1065 "utilizado com o mesmo nome em todo indexador de um tipo"
1067 #: mcs/mcs/class.cs:1979
1068 #, csharp-format
1069 msgid "A static member `{0}' cannot be marked as override, virtual or abstract"
1070 msgstr ""
1071 "Um membro estático \"{0}\" não pode ser marcado como sobrescrito, virtual ou "
1072 "abstrato"
1074 #: mcs/mcs/class.cs:1986
1075 #, csharp-format
1076 msgid "A member `{0}' marked as override cannot be marked as new or virtual"
1077 msgstr ""
1078 "Um membro \"{0}\" marcado como sobrescrito não pode ser marcado como novo ou "
1079 "virtual"
1081 #: mcs/mcs/class.cs:1998
1082 #, csharp-format
1083 msgid "`{0}' cannot be both extern and abstract"
1084 msgstr "\"{0}\" não pode ser externo e abstrato ao mesmo tempo"
1086 #: mcs/mcs/class.cs:2003
1087 #, csharp-format
1088 msgid "`{0}' cannot be both abstract and sealed"
1089 msgstr "\"{0}\" não pode ser abstrato e selado"
1091 #: mcs/mcs/class.cs:2008
1092 #, csharp-format
1093 msgid "The abstract method `{0}' cannot be marked virtual"
1094 msgstr "O método abstrato \"{0}\" não pode ser marcado como virtual"
1096 #: mcs/mcs/class.cs:2014
1097 #, csharp-format
1098 msgid "`{0}' is abstract but it is declared in the non-abstract class `{1}'"
1099 msgstr "\"{0}\" é abstrato mas está declarado na classe não-abstrata \"{1}\""
1101 #: mcs/mcs/class.cs:2022
1102 #, csharp-format
1103 msgid "`{0}': virtual or abstract members cannot be private"
1104 msgstr "\"{0}\": membros virtuais ou abstratos não podem ser privados"
1106 #: mcs/mcs/class.cs:2029
1107 #, csharp-format
1108 msgid "`{0}' cannot be sealed because it is not an override"
1109 msgstr "\"{0}\" não pode ser selado por que não é um sobrescrito"
1111 #: mcs/mcs/class.cs:2076
1112 #, csharp-format
1113 msgid "`{0}': containing type does not implement interface `{1}'"
1114 msgstr "\"{0}\": tipo contendo não implementa interface \"{1}\""
1116 #: mcs/mcs/class.cs:2252
1117 #, csharp-format
1118 msgid "Type parameter `{0}' has same name as containing type, or method"
1119 msgstr ""
1120 "Parâmetro de tipo \"{0}\" tem o mesmo nome que o tipo contendo, ou método"
1122 #: mcs/mcs/class.cs:2260
1123 #, csharp-format
1124 msgid "`{0}': member names cannot be the same as their enclosing type"
1125 msgstr ""
1126 "\"{0}\": nomes de membros não podem ser os mesmos que seus tipos de "
1127 "fechamento"
1129 #: mcs/mcs/class.cs:2426
1130 msgid ""
1131 "The class System.Object cannot have a base class or implement an interface."
1132 msgstr ""
1133 "A classe System.Object não pode ter uma classe base ou implementar uma "
1134 "interface."
1136 #: mcs/mcs/class.cs:2434
1137 #, csharp-format
1138 msgid "Attribute `{0}' is only valid on classes derived from System.Attribute"
1139 msgstr ""
1140 "Atributo \"{0}\" é válido somente em classes derivadas de System.Attribute"
1142 #: mcs/mcs/class.cs:2439
1143 msgid ""
1144 "Attribute `System.Diagnostics.ConditionalAttribute' is only valid on methods "
1145 "or attribute classes"
1146 msgstr ""
1147 "Atributo \"System.Diagnostics.ConditionalAttribute\" é somente válido em "
1148 "métodos ou classes de atributos"
1150 #: mcs/mcs/class.cs:2477
1151 #, csharp-format
1152 msgid "`{0}': Static classes cannot contain user-defined operators"
1153 msgstr ""
1154 "\"{0}\": Classes estáticas não podem conter operadores definidos pelo usuário"
1156 #: mcs/mcs/class.cs:2482
1157 #, csharp-format
1158 msgid "`{0}': Static classes cannot contain destructor"
1159 msgstr "\"{0}\": Classes estáticas não podem conter um destrutor"
1161 #: mcs/mcs/class.cs:2487
1162 #, csharp-format
1163 msgid "`{0}': cannot declare indexers in a static class"
1164 msgstr "\"{0}\": não é possível declarar indexadores como uma classe estática"
1166 #: mcs/mcs/class.cs:2495
1167 #, csharp-format
1168 msgid "`{0}': Static classes cannot have instance constructors"
1169 msgstr "\"{0}\": Classes estáticas não podem ter construtores de instâncias"
1171 #: mcs/mcs/class.cs:2501
1172 #, csharp-format
1173 msgid "`{0}': Extension methods must be declared static"
1174 msgstr "\"{0}\": Métodos de extensão devem ser declarados como estáticos"
1176 #: mcs/mcs/class.cs:2505
1177 #, csharp-format
1178 msgid "`{0}': cannot declare instance members in a static class"
1179 msgstr ""
1180 "\"{0}\": não foi possível declarar membros de instâncias em uma classe "
1181 "estática"
1183 #: mcs/mcs/class.cs:2514
1184 #, csharp-format
1185 msgid "`{0}': an abstract class cannot be sealed or static"
1186 msgstr "\"{0}\": uma classe abstrata não pode ser selada ou estática"
1188 #: mcs/mcs/class.cs:2518
1189 #, csharp-format
1190 msgid "`{0}': a class cannot be both static and sealed"
1191 msgstr "\"{0}\": uma classe não pode ser estática e selada ao mesmo tempo"
1193 #: mcs/mcs/class.cs:2548
1194 #, fuzzy, csharp-format
1195 msgid "`{0}': Cannot derive from type parameter `{1}'"
1196 msgstr "\"{0}\": Não foi possível derivar da classe estática \"{1}\""
1198 #: mcs/mcs/class.cs:2552
1199 #, csharp-format
1200 msgid ""
1201 "A generic type cannot derive from `{0}' because it is an attribute class"
1202 msgstr ""
1203 "Um tipo genérico não pode derivar de \"{0}\" por que é uma classe de atributo"
1205 #: mcs/mcs/class.cs:2556
1206 #, csharp-format
1207 msgid "`{0}': Cannot derive from static class `{1}'"
1208 msgstr "\"{0}\": Não foi possível derivar da classe estática \"{1}\""
1210 #: mcs/mcs/class.cs:2560
1211 #, fuzzy, csharp-format
1212 msgid "`{0}': cannot derive from sealed type `{1}'"
1213 msgstr "\"{0}\": não foi possível derivar da classe selada \"{1}\""
1215 #: mcs/mcs/class.cs:2563
1216 #, csharp-format
1217 msgid ""
1218 "Static class `{0}' cannot derive from type `{1}'. Static classes must derive "
1219 "from object"
1220 msgstr ""
1221 "Classe estática \"{0}\" não pode derivar do tipo \"{1}\". Classes estáticas "
1222 "devem derivar de objetos"
1224 #: mcs/mcs/class.cs:2570
1225 #, csharp-format
1226 msgid "`{0}' cannot derive from special class `{1}'"
1227 msgstr "\"{0}\" não foi possível derivar da classe especial \"{1}\""
1229 #: mcs/mcs/class.cs:2578
1230 #, csharp-format
1231 msgid ""
1232 "Inconsistent accessibility: base class `{0}' is less accessible than class `"
1233 "{1}'"
1234 msgstr ""
1235 "Acessibilidade inconsistente: classe base \"{0}\" é menos acessível que a "
1236 "classe \"{1}\""
1238 #: mcs/mcs/class.cs:2586
1239 #, csharp-format
1240 msgid "Static class `{0}' cannot implement interfaces"
1241 msgstr "Classe estática \"{0}\" não pode implementar interfaces"
1243 #: mcs/mcs/class.cs:2705 mcs/mcs/class.cs:2716
1244 #, csharp-format
1245 msgid "Struct member `{0}' of type `{1}' causes a cycle in the struct layout"
1246 msgstr ""
1247 "Membro da estrutura \"{0}\" do tipo \"{1}\" causou um ciclo na disposição de "
1248 "structs"
1250 #: mcs/mcs/class.cs:2806
1251 #, csharp-format
1252 msgid "`{0}': Structs cannot have instance field initializers"
1253 msgstr "\"{0}\": Structs não podem ter inicializadores de campos de instância"
1255 #: mcs/mcs/class.cs:2987
1256 #, fuzzy, csharp-format
1257 msgid "Do not override `{0}'. Use destructor syntax instead"
1258 msgstr ""
1259 "Não use \"{0}\" diretamente. Ao invés disso, use o modificador de parâmetro "
1260 "\"this\""
1262 #: mcs/mcs/class.cs:2990
1263 #, csharp-format
1264 msgid "`{0}' is marked as an override but no suitable {1} found to override"
1265 msgstr ""
1266 "\"{0}\" está marcado como uma sobrescrita mas nenhuma {1} foi encontrada "
1267 "para substituir"
1269 #: mcs/mcs/class.cs:2996
1270 #, csharp-format
1271 msgid "`{0}': cannot override because `{1}' is not an event"
1272 msgstr "\"{0}\": não foi possível sobrescrever pois \"{1}\" não é um evento"
1274 #: mcs/mcs/class.cs:2999
1275 #, csharp-format
1276 msgid "`{0}': cannot override because `{1}' is not a property"
1277 msgstr ""
1278 "\"{0}\": não foi possível sobrescrever pois \"{1}\" não é uma propriedade"
1280 #: mcs/mcs/class.cs:3002
1281 #, csharp-format
1282 msgid "`{0}': cannot override because `{1}' is not a method"
1283 msgstr "\"{0}\": não foi possível sobrescrever pois \"{1}\" não é um método"
1285 #: mcs/mcs/class.cs:3058 mcs/mcs/field.cs:187
1286 #, csharp-format
1287 msgid "`{0}' hides inherited abstract member `{1}'"
1288 msgstr "\"{0}\" esconde membro abstrato herdado \"{1}\""
1290 #: mcs/mcs/class.cs:3082
1291 #, csharp-format
1292 msgid ""
1293 "`{0}': cannot override inherited member `{1}' because it is not marked "
1294 "virtual, abstract or override"
1295 msgstr ""
1296 "\"{0}\": não foi possível sobrescrever membro herdado \"{1}\" porque este "
1297 "não está marcado como virtual, abstrato ou substituto"
1299 #: mcs/mcs/class.cs:3090
1300 #, csharp-format
1301 msgid "`{0}': cannot override inherited member `{1}' because it is sealed"
1302 msgstr ""
1303 "\"{0}\": não foi possível sobrescrever membro herdado \"{1}\" por que está "
1304 "selado"
1306 #: mcs/mcs/class.cs:3099
1307 #, csharp-format
1308 msgid "`{0}': type must be `{1}' to match overridden member `{2}'"
1309 msgstr ""
1310 "\"{0}\": o tipo deve ser \"{1}\" para corresponder com o membro da "
1311 "substituição \"{2}\""
1313 #: mcs/mcs/class.cs:3102
1314 #, csharp-format
1315 msgid "`{0}': return type must be `{1}' to match overridden member `{2}'"
1316 msgstr ""
1317 "\"{0}\": tipo de retorno deve ser \"{1}\" para corresponder com o membro da "
1318 "substituição \"{2}\""
1320 #: mcs/mcs/class.cs:3170
1321 #, csharp-format
1322 msgid "A partial method `{0}' cannot explicitly implement an interface"
1323 msgstr ""
1324 "Um método parcial \"{0}\" não pode implementar uma interface explicitamente"
1326 #: mcs/mcs/class.cs:3178
1327 #, fuzzy, csharp-format
1328 msgid "The type `{0}' in explicit interface declaration is not an interface"
1329 msgstr "\"{0}\" na declaração explícita da interface não é uma interface"
1331 #: mcs/mcs/class.cs:3209
1332 #, csharp-format
1333 msgid ""
1334 "Inconsistent accessibility: parameter type `{0}' is less accessible than "
1335 "indexer `{1}'"
1336 msgstr ""
1337 "Acessibilidade inconsistente: tipo de parâmetro \"{0}\" é menos acessível "
1338 "que o indexador \"{1}\""
1340 #: mcs/mcs/class.cs:3213
1341 #, csharp-format
1342 msgid ""
1343 "Inconsistent accessibility: parameter type `{0}' is less accessible than "
1344 "operator `{1}'"
1345 msgstr ""
1346 "Acessibilidade inconsistente: tipo de parâmetro \"{0}\" é menos acessível "
1347 "que o operador \"{1}\""
1349 #: mcs/mcs/class.cs:3217
1350 #, csharp-format
1351 msgid ""
1352 "Inconsistent accessibility: parameter type `{0}' is less accessible than "
1353 "method `{1}'"
1354 msgstr ""
1355 "Acessibilidade inconsistente: tipo de parâmetro \"{0}\" é menos acessível "
1356 "que o método \"{1}\""
1358 #: mcs/mcs/class.cs:3270
1359 #, csharp-format
1360 msgid ""
1361 "`{0}': cannot change access modifiers when overriding `{1}' inherited member "
1362 "`{2}'"
1363 msgstr ""
1364 "\"{0}\": não foi possível alterar modificadores de acesso ao substituir "
1365 "\"{1}\" membro herdado \"{2}\""
1367 #: mcs/mcs/class.cs:3279
1368 #, fuzzy, csharp-format
1369 msgid "`{0}': static types cannot be used as return types"
1370 msgstr "\"{0}\": tipos estáticos não podem ser utilizados como parâmetros"
1372 #: mcs/mcs/class.cs:3404
1373 #, csharp-format
1374 msgid "New virtual member `{0}' is declared in a sealed class `{1}'"
1375 msgstr "Novo membro virtual \"{0}\" é declarado em uma classe selada \"{1}\""
1377 #: mcs/mcs/class.cs:3419
1378 msgid "Inconsistent accessibility: property type `"
1379 msgstr "Acessibilidade inconsistente: tipo da propriedade \""
1381 #: mcs/mcs/class.cs:3424
1382 msgid "Inconsistent accessibility: indexer return type `"
1383 msgstr "Acessibilidade inconsistente: tipo de retorno do indexador \""
1385 #: mcs/mcs/class.cs:3430 mcs/mcs/class.cs:3435 mcs/mcs/delegate.cs:159
1386 msgid "Inconsistent accessibility: return type `"
1387 msgstr "Acessibilidade inconsistente: tipo de retorno \""
1389 #: mcs/mcs/class.cs:3440
1390 msgid "Inconsistent accessibility: field type `"
1391 msgstr "Acessibilidade inconsistente: tipo de campo \""
1393 #: mcs/mcs/class.cs:3453
1394 #, csharp-format
1395 msgid "Field or property cannot be of type `{0}'"
1396 msgstr "Campo ou propriedade não podem ser do tipo \"{0}\""
1398 #: mcs/mcs/const.cs:103
1399 #, fuzzy, csharp-format
1400 msgid "Type parameter `{0}' cannot be declared const"
1401 msgstr "O tipo \"{0}\" não pode ser declarado const"
1403 #: mcs/mcs/const.cs:106
1404 #, csharp-format
1405 msgid "The type `{0}' cannot be declared const"
1406 msgstr "O tipo \"{0}\" não pode ser declarado const"
1408 #: mcs/mcs/const.cs:181
1409 #, csharp-format
1410 msgid ""
1411 "The evaluation of the constant value for `{0}' involves a circular definition"
1412 msgstr ""
1413 "O cálculo do valor constante para \"{0}\" involve uma definição circular"
1415 #: mcs/mcs/constant.cs:60 mcs/mcs/constant.cs:312
1416 #, csharp-format
1417 msgid "Constant value `{0}' cannot be converted to a `{1}'"
1418 msgstr "Valor constante \"{0}\" não pode ser convertido para um \"{1}\""
1420 #: mcs/mcs/constant.cs:180
1421 #, csharp-format
1422 msgid ""
1423 "Constant value `{0}' cannot be converted to a `{1}' (use `unchecked' syntax "
1424 "to override)"
1425 msgstr ""
1426 "Valor constante \"{0}\" não pode ser convertido para um \"{1}\" (use a "
1427 "sintaxe \"unchecked\" para sobrescrever)"
1429 #: mcs/mcs/convert.cs:1158
1430 #, csharp-format
1431 msgid ""
1432 "Ambiguous user defined operators `{0}' and `{1}' when converting from `{2}' "
1433 "to `{3}'"
1434 msgstr ""
1436 #: mcs/mcs/decl.cs:376
1437 #, csharp-format
1438 msgid "`{0}' cannot declare a body because it is marked extern"
1439 msgstr "\"{0}\" não pode declarar um corpo porque está marcada como externa"
1441 #: mcs/mcs/decl.cs:382
1442 #, csharp-format
1443 msgid "`{0}' cannot declare a body because it is marked abstract"
1444 msgstr "\"{0}\" nao pode declarar um corpo porque está marcada como abstrato"
1446 #: mcs/mcs/decl.cs:395
1447 #, csharp-format
1448 msgid ""
1449 "`{0}' must have a body because it is not marked abstract or extern. The "
1450 "property can be automatically implemented when you define both accessors"
1451 msgstr ""
1452 "\"{0}\" deve ter um corpo porque não está marcado como abstrato ou externo. "
1453 "A propriedade pode ser automaticamente implementada quando você define ambos "
1454 "os acessores"
1456 #: mcs/mcs/decl.cs:401
1457 #, csharp-format
1458 msgid ""
1459 "`{0}' must have a body because it is not marked abstract, extern, or partial"
1460 msgstr ""
1461 "\"{0}\" deve ter um corpo porquê não está marcada como abstrato, externo ou "
1462 "parcial"
1464 #: mcs/mcs/decl.cs:416
1465 #, csharp-format
1466 msgid "`{0}': Structs cannot contain protected members"
1467 msgstr "\"{0}\": Structs não podem conter membros protegidos"
1469 #: mcs/mcs/decl.cs:422
1470 #, csharp-format
1471 msgid "`{0}': Static classes cannot contain protected members"
1472 msgstr "\"{0}\": Classes estáticas não podem conter membros protegidos"
1474 #: mcs/mcs/decl.cs:1303
1475 #, csharp-format
1476 msgid "The namespace `{0}' already contains a definition for `{1}'"
1477 msgstr "O namespace \"{0}\" já contém uma definição para \"{1}\""
1479 #: mcs/mcs/decl.cs:1307
1480 #, csharp-format
1481 msgid "Duplicate type parameter `{0}'"
1482 msgstr "Tipo de parâmetro duplicado \"{0}\""
1484 #: mcs/mcs/decl.cs:1310
1485 #, csharp-format
1486 msgid "The type `{0}' already contains a definition for `{1}'"
1487 msgstr "O tipo \"{0}\" já contém uma definição para \"{1}\""
1489 #: mcs/mcs/decl.cs:1358
1490 #, csharp-format
1491 msgid ""
1492 "Missing partial modifier on declaration of type `{0}'. Another partial "
1493 "declaration of this type exists"
1494 msgstr ""
1495 "Está faltando o modificador parcial na declaração do tipo \"{0}\". Outra "
1496 "declaração parcial deste tipo existe"
1498 #: mcs/mcs/decl.cs:1447
1499 msgid "Variant type parameters can only be used with interfaces and delegates"
1500 msgstr ""
1502 #: mcs/mcs/decl.cs:1459
1503 #, csharp-format
1504 msgid "`{0}': A constraint references nonexistent type parameter `{1}'"
1505 msgstr "\"{0}\": Uma referência restritiva não existente no parâmetro \"{1}\""
1507 #: mcs/mcs/delegate.cs:141
1508 #, csharp-format
1509 msgid ""
1510 "Inconsistent accessibility: parameter type `{0}' is less accessible than "
1511 "delegate `{1}'"
1512 msgstr ""
1513 "Acessibilidade inconsiste: tipo de parâmetro \"{0}\" é menos acessível que o "
1514 "delegate \"{1}\""
1516 #: mcs/mcs/delegate.cs:487
1517 #, csharp-format
1518 msgid ""
1519 "Cannot create delegate from method `{0}' because it is a member of System."
1520 "Nullable<T> type"
1521 msgstr ""
1522 "Não foi possível criar delegate do método \"{0}\" porque este é um membro do "
1523 "tipo do System.Nullable<T>"
1525 #: mcs/mcs/delegate.cs:499
1526 #, csharp-format
1527 msgid ""
1528 "Extension method `{0}' of value type `{1}' cannot be used to create delegates"
1529 msgstr ""
1530 "Método de extensão \"{0}\" de tipo de valor \"{1}\" não pode ser utilizado "
1531 "para criar delegates"
1533 #: mcs/mcs/delegate.cs:514
1534 #, csharp-format
1535 msgid "Cannot create delegate from partial method declaration `{0}'"
1536 msgstr ""
1537 "Não foi possível criar delegate da declaração de método parcial \"{0}\""
1539 #: mcs/mcs/delegate.cs:517
1540 #, csharp-format
1541 msgid ""
1542 "Cannot create delegate with `{0}' because it has a Conditional attribute"
1543 msgstr ""
1544 "Não foi possível criar delegate com \"{0}\" porque este contém um atributo "
1545 "Conditional"
1547 #: mcs/mcs/delegate.cs:560
1548 #, csharp-format
1549 msgid ""
1550 "A method or delegate `{0} {1}' parameters and return type must be same as "
1551 "delegate `{2} {3}' parameters and return type"
1552 msgstr ""
1553 "Os parâmetros do método ou do delegate \"{0} {1}\" e os tipos de retorno "
1554 "devem ser os mesmos dos parâmetros do delegate \"{2} {3}\" e dos tipos de "
1555 "retorno"
1557 #: mcs/mcs/delegate.cs:567
1558 #, csharp-format
1559 msgid ""
1560 "A method or delegate `{0}' parameters do not match delegate `{1}' parameters"
1561 msgstr ""
1562 "Os parâmetros do método ou do delegate \"{0}\" não coincidem com os "
1563 "parâmetros do delegate \"{1}\""
1565 #: mcs/mcs/delegate.cs:572
1566 #, csharp-format
1567 msgid ""
1568 "A method or delegate `{0} {1}' return type does not match delegate `{2} {3}' "
1569 "return type"
1570 msgstr ""
1571 "Os tipos de retorno do método o do delegate \"{0} {1}\" não coincidem com o "
1572 "tipo de retorno do delegate \"{2} {3}\""
1574 #: mcs/mcs/delegate.cs:655
1575 msgid "Method name expected"
1576 msgstr "Nome do método esperado"
1578 #: mcs/mcs/doc.cs:914
1579 #, csharp-format
1580 msgid "Error generating XML documentation file `{0}' (`{1}')"
1581 msgstr "Erro ao gerar arquivo de documentação XML \"{0}\" (\"{1}\")"
1583 #: mcs/mcs/driver.cs:64 mcs/mcs/driver.cs:442 mcs/mcs/driver.cs:445
1584 msgid "Source file `"
1585 msgstr "Arquivo fonte \""
1587 #: mcs/mcs/driver.cs:91
1588 #, csharp-format
1589 msgid "Source file `{0}' could not be found"
1590 msgstr "Arquivo fonte \"{0}\" não pôde ser encontrado"
1592 #: mcs/mcs/driver.cs:97
1593 #, csharp-format
1594 msgid "Source file `{0}' is a binary file and not a text file"
1595 msgstr "Arquivo fonte \"{0}\" é um arquivo binário e não um arquivo texto"
1597 #: mcs/mcs/driver.cs:183
1598 msgid ""
1599 "Invalid target type for -target. Valid options are `exe', `winexe', "
1600 "`library' or `module'"
1601 msgstr ""
1602 "Tipo alvo inválido para -target. Opções válidas são \"exe\", \"winexe\", "
1603 "\"library\" ou \"module\""
1605 #: mcs/mcs/driver.cs:330
1606 msgid "Response file `"
1607 msgstr "Arquivo de resposta \""
1609 #: mcs/mcs/driver.cs:339
1610 msgid "Unable to open response file: "
1611 msgstr "Não foi possível abrir arquivo de resposta: "
1613 #: mcs/mcs/driver.cs:397 mcs/mcs/driver.cs:407
1614 msgid "No files to compile were specified"
1615 msgstr "Nenhum arquivo para compilar foi especificado"
1617 #: mcs/mcs/driver.cs:479
1618 msgid "Warning level must be in the range 0-4"
1619 msgstr "Nível de avisis deve estar no intervalo 0-4"
1621 #: mcs/mcs/driver.cs:513
1622 msgid "Compatibility: Use -main:CLASS instead of --main CLASS or -m CLASS"
1623 msgstr ""
1624 "Compatibilidade: Utilize -main:CLASSE ao invés de --main CLASSE ou -m CLASSE"
1626 #: mcs/mcs/driver.cs:522
1627 msgid "Compatibility: Use -unsafe instead of --unsafe"
1628 msgstr "Compatibilidade: Utilize -unsafe ao invés de --unsafe"
1630 #: mcs/mcs/driver.cs:533
1631 msgid "Compatibility: Use -d:SYMBOL instead of --define SYMBOL"
1632 msgstr "Compatibilidade: Utilize -d:SÍMBOLO ao invés de --define SÍMBOLO"
1634 #: mcs/mcs/driver.cs:547
1635 msgid "Compatibility: Use -out:FILE instead of --output FILE or -o FILE"
1636 msgstr ""
1637 "Compatibilidade: Utilize -out ARQUIVO ao invés de --output ARQUIVO ou -o "
1638 "ARQUIVO"
1640 #: mcs/mcs/driver.cs:556
1641 msgid "Compatibility: Use -checked instead of --checked"
1642 msgstr "Compatibilidade: Utilize -checked ao invés de --checked"
1644 #: mcs/mcs/driver.cs:566
1645 msgid "Compatibility: Use -linkres:VALUE instead of --linkres VALUE"
1646 msgstr "Compatibilidade: Utilize -linkres:VALOR ao invés de --linkres VALOR"
1648 #: mcs/mcs/driver.cs:569
1649 msgid "Missing argument to --linkres"
1650 msgstr "Argumento faltando para --linkres"
1652 #: mcs/mcs/driver.cs:578
1653 msgid "Compatibility: Use -res:VALUE instead of --res VALUE"
1654 msgstr "Compatibilidade: Utilize -res:VALOR ao invés de --res VALOR"
1656 #: mcs/mcs/driver.cs:581
1657 msgid "Missing argument to --resource"
1658 msgstr "Argumento faltando para --resource"
1660 #: mcs/mcs/driver.cs:589
1661 msgid "Compatibility: Use -target:KIND instead of --target KIND"
1662 msgstr "Compatibilidade: Utilize -target:KIND ao invés de --target KIND"
1664 #: mcs/mcs/driver.cs:621
1665 msgid "Compatibility: Use -r:LIBRARY instead of -r library"
1666 msgstr "Compatibilidade: Utilize -r:BIBLIOTECA ao invés de -r biblioteca"
1668 #: mcs/mcs/driver.cs:640
1669 msgid "Compatibility: Use -lib:ARG instead of --L arg"
1670 msgstr "Compatibilidade: Utilize -lib:ARG ao invés de --L arg"
1672 #: mcs/mcs/driver.cs:653
1673 msgid "Compatibility: Use -nostdlib instead of --nostdlib"
1674 msgstr "Compatibilidade: Utilize -nostdlib ao invés de --nostdlib"
1676 #: mcs/mcs/driver.cs:658
1677 msgid "Compatibility: Use -nowarn instead of --nowarn"
1678 msgstr "Compatibilidade: Utilize -nowarn ao invés de --nowarn"
1680 #: mcs/mcs/driver.cs:675
1681 msgid "Compatibility: Use -warn:LEVEL instead of --wlevel LEVEL"
1682 msgstr "Compatibilidade: Utilize -warn:NÍVEL ao invés de --wlevel NÍVEL"
1684 #: mcs/mcs/driver.cs:679
1685 msgid "--wlevel requires a value from 0 to 4"
1686 msgstr "--wlevel requer um valor de 0 a 4"
1688 #: mcs/mcs/driver.cs:688
1689 msgid "--mcs-debug requires an argument"
1690 msgstr "--mcs-debug requer um argumento"
1692 #: mcs/mcs/driver.cs:695
1693 msgid "Invalid argument to --mcs-debug"
1694 msgstr "Argumento inválido para --mcs-debug"
1696 #: mcs/mcs/driver.cs:705
1697 msgid "Compatibility: Use -recurse:PATTERN option instead --recurse PATTERN"
1698 msgstr ""
1699 "Compatibilidade: Utilize a opção -recurse:PADRÂO ao invés de --recurse PADRÃO"
1701 #: mcs/mcs/driver.cs:707
1702 msgid "--recurse requires an argument"
1703 msgstr "--recurse requer um argumento"
1705 #: mcs/mcs/driver.cs:718
1706 msgid "Compatibility: Use -debug option instead of -g or --debug"
1707 msgstr "Compatibilidade: Utilize a opção -debug ao invés de -g ou --debug"
1709 #: mcs/mcs/driver.cs:723
1710 msgid "Compatibility: Use -noconfig option instead of --noconfig"
1711 msgstr "Compatibilidade: Utilize a opção -noconfig ao invés de --noconfig"
1713 #: mcs/mcs/driver.cs:885
1714 #, csharp-format
1715 msgid "Invalid conditional define symbol `{0}'"
1716 msgstr "Símbolo de definição condicional \"{0}\" inválido"
1718 #: mcs/mcs/driver.cs:936
1719 #, csharp-format
1720 msgid ""
1721 "Invalid resource visibility option `{0}'. Use either `public' or `private' "
1722 "instead"
1723 msgstr ""
1724 "Opção de visibilidade de recurso \"{0}\" inválida. Utilize, ao invés disto, "
1725 "\"public\" ou \"private\""
1727 #: mcs/mcs/driver.cs:942
1728 #, csharp-format
1729 msgid "Wrong number of arguments for option `{0}'"
1730 msgstr "Número de argumentos incorreto para a opção \"{0}\""
1732 #: mcs/mcs/driver.cs:980
1733 msgid "Cannot specify multiple aliases using single /reference option"
1734 msgstr ""
1736 #: mcs/mcs/driver.cs:1008 mcs/mcs/driver.cs:1020
1737 msgid ""
1738 "Cannot specify the `win32res' and the `win32ico' compiler option at the same "
1739 "time"
1740 msgstr ""
1741 "Não se pode especificar as opções de compilador \"win32res\" e o \"win32ico"
1742 "\" ao mesmo tempo"
1744 #: mcs/mcs/driver.cs:1135
1745 #, csharp-format
1746 msgid "`{0}' is not a valid warning number"
1747 msgstr ""
1749 #: mcs/mcs/driver.cs:1165
1750 #, fuzzy
1751 msgid ""
1752 "Invalid platform type for -platform. Valid options are `anycpu', `x86', "
1753 "`x64' or `itanium'"
1754 msgstr ""
1755 "Tipo alvo inválido para -target. Opções válidas são \"exe\", \"winexe\", "
1756 "\"library\" ou \"module\""
1758 #: mcs/mcs/driver.cs:1273
1759 #, fuzzy, csharp-format
1760 msgid ""
1761 "Invalid -langversion option `{0}'. It must be `ISO-1', `ISO-2', `3' or "
1762 "`Default'"
1763 msgstr ""
1764 "Opção \"{0}\" inválida para /langversion. Este deve ser \"ISO-1\" ou "
1765 "\"ISO-2\" ou \"Default\""
1767 #: mcs/mcs/driver.cs:1293
1768 #, csharp-format
1769 msgid "Code page `{0}' is invalid or not installed"
1770 msgstr "Código de página \"{0}\" é inválido ou não está instalado"
1772 #: mcs/mcs/driver.cs:1308
1773 #, csharp-format
1774 msgid "Unrecognized command-line option: `{0}'"
1775 msgstr "Opção de linha de comando não reconhecida: \"{0}\""
1777 #: mcs/mcs/driver.cs:1313
1778 #, csharp-format
1779 msgid "Missing file specification for `{0}' option"
1780 msgstr ""
1782 #: mcs/mcs/driver.cs:1318
1783 #, fuzzy, csharp-format
1784 msgid "Missing argument for `{0}' option"
1785 msgstr "Argumento faltando para --linkres"
1787 #: mcs/mcs/driver.cs:1353
1788 #, fuzzy, csharp-format
1789 msgid "Invalid reference alias `{0}='. Missing filename"
1790 msgstr "Apelido de referência inválido"
1792 #: mcs/mcs/driver.cs:1358
1793 #, fuzzy, csharp-format
1794 msgid ""
1795 "Invalid extern alias for -reference. Alias `{0}' is not a valid identifier"
1796 msgstr "Apelido externo inválido para /reference. Apelido \"'"
1798 #: mcs/mcs/driver.cs:1374
1799 #, csharp-format
1800 msgid "The resource identifier `{0}' has already been used in this assembly"
1801 msgstr "O identificador do recurso \"{0}\" já foi utilizado neste assembly"
1803 #: mcs/mcs/driver.cs:1435
1804 msgid ""
1805 "If no source files are specified you must specify the output file with -out:"
1806 msgstr ""
1807 "Se nenhum código fonte for especificado você deve especificar o arquivo de "
1808 "saída com -out:"
1810 #: mcs/mcs/dynamic.cs:272
1811 #, fuzzy
1812 msgid "An expression tree cannot contain a dynamic operation"
1813 msgstr ""
1814 "Uma árvore de expressão não pode conter uma operação de ponteiro insegura"
1816 #: mcs/mcs/dynamic.cs:302
1817 msgid ""
1818 "Dynamic operation cannot be compiled without `Microsoft.CSharp.dll' assembly "
1819 "reference"
1820 msgstr ""
1822 #: mcs/mcs/ecore.cs:248
1823 #, csharp-format
1824 msgid "`{0}' is inaccessible due to its protection level"
1825 msgstr "\"{0}\" está inacessível devido ao nível de proteção"
1827 #: mcs/mcs/ecore.cs:253
1828 #, csharp-format
1829 msgid "The expression being assigned to `{0}' must be constant"
1830 msgstr "A expressão sendo atribuída a \"{0}\" deve ser constante"
1832 #: mcs/mcs/ecore.cs:258
1833 #, csharp-format
1834 msgid ""
1835 "A constant `{0}' of reference type `{1}' can only be initialized with null"
1836 msgstr ""
1837 "A constante \"{0}\" do tipo de referência \"{1}\" só pode ser inicializada "
1838 "com null"
1840 #: mcs/mcs/ecore.cs:264
1841 msgid ""
1842 "Only assignment, call, increment, decrement, and new object expressions can "
1843 "be used as a statement"
1844 msgstr ""
1845 "Apenas expressões de atribuição, chamada, incremento, decretomento e novos "
1846 "elementos podem ser usadas como uma declaração"
1848 #: mcs/mcs/ecore.cs:275
1849 msgid "Keyword `void' cannot be used in this context"
1850 msgstr "Palavra chave \"void\" não pode ser utilizada neste contexto"
1852 #: mcs/mcs/ecore.cs:297
1853 #, csharp-format
1854 msgid "Cannot convert type `{0}' to `{1}'"
1855 msgstr "Não foi possível converter o tipo \"{0}\" para \"{1}\""
1857 #: mcs/mcs/ecore.cs:308
1858 #, csharp-format
1859 msgid ""
1860 "Cannot implicitly convert type `{0}' to `{1}'. An explicit conversion exists "
1861 "(are you missing a cast?)"
1862 msgstr ""
1863 "Não foi possível converter implicitamente o tipo \"{0}\" para \"{1}\". Uma "
1864 "conversão explícita já existe (você não está esquecendo de um cast?)"
1866 #: mcs/mcs/ecore.cs:311
1867 #, csharp-format
1868 msgid "Cannot implicitly convert type `{0}' to `{1}'"
1869 msgstr "Não foi possível converter implicitamente o tipo \"{0}\" para \"{1}\""
1871 #: mcs/mcs/ecore.cs:353
1872 #, csharp-format
1873 msgid "`{0}' does not contain a definition for `{1}'"
1874 msgstr "\"{0}\" não contém uma definição para \"{1}\""
1876 #: mcs/mcs/ecore.cs:359
1877 msgid ""
1878 "The left-hand side of an assignment must be a variable, a property or an "
1879 "indexer"
1880 msgstr ""
1881 "O lado esquerdo de uma atribuição deve ser uma variável, uma propriedade ou "
1882 "um indexador"
1884 #: mcs/mcs/ecore.cs:364
1885 msgid "The operation in question is undefined on void pointers"
1886 msgstr ""
1888 #: mcs/mcs/ecore.cs:426 mcs/mcs/statement.cs:2559 mcs/mcs/statement.cs:2561
1889 #, csharp-format
1890 msgid "Internal compiler error: {0}"
1891 msgstr ""
1893 #: mcs/mcs/ecore.cs:466
1894 msgid "A ref or out argument must be an assignable variable"
1895 msgstr "Um argumento ref ou out deve ser uma variável atribuível"
1897 #: mcs/mcs/ecore.cs:485
1898 msgid ""
1899 "An attribute argument must be a constant expression, typeof expression or "
1900 "array creation expression"
1901 msgstr ""
1902 "Um argumento de atributo deve ser uma expressão constante, typeof ou "
1903 "expressão de criação de array"
1905 #: mcs/mcs/ecore.cs:556
1906 #, csharp-format
1907 msgid "The class `{0}' has no constructors defined"
1908 msgstr ""
1910 #: mcs/mcs/ecore.cs:641
1911 #, csharp-format
1912 msgid "Ambiguity between `{0}' and `{1}'"
1913 msgstr "Ambiguidade entre \"{0}\" e \"{1}\""
1915 #: mcs/mcs/ecore.cs:668
1916 msgid "An expression tree cannot contain an unsafe pointer operation"
1917 msgstr ""
1918 "Uma árvore de expressão não pode conter uma operação de ponteiro insegura"
1920 #: mcs/mcs/ecore.cs:789
1921 #, csharp-format
1922 msgid "Expression denotes a `{0}', where a `{1}' was expected"
1923 msgstr "A expressão denota um \"{0}\", onde um \"{1}\" era esperado"
1925 #: mcs/mcs/ecore.cs:799
1926 msgid "Pointers and fixed size buffers may only be used in an unsafe context"
1927 msgstr ""
1928 "Ponteiros e buffers de tamanho fixo devem apenas ser utilizados num contexto "
1929 "inseguro"
1931 #: mcs/mcs/ecore.cs:834
1932 #, csharp-format
1933 msgid ""
1934 "Members of value type `{0}' cannot be assigned using a property `{1}' object "
1935 "initializer"
1936 msgstr ""
1937 "Membros do tipo de valor \"{0}\" não podem ser atribuidos usando uma "
1938 "propriedade \"{1}\" inicializadora de objeto"
1940 #: mcs/mcs/ecore.cs:837
1941 #, csharp-format
1942 msgid ""
1943 "Cannot modify a value type return value of `{0}'. Consider storing the value "
1944 "in a temporary variable"
1945 msgstr ""
1946 "Não foi possível modificar o valor do retorno do tipo de valor de \"{0}\". "
1947 "Considere guardar o valor em uma variável temporária"
1949 #: mcs/mcs/ecore.cs:2271
1950 #, fuzzy, csharp-format
1951 msgid ""
1952 "Dynamic keyword requires `{0}' to be defined. Are you missing System.Core."
1953 "dll assembly reference?"
1954 msgstr ""
1955 "O tipo ou nome de namespace \"{0}\" não pôde ser encontrado. Você está "
1956 "esquecendo de uma diretiva em uso ou uma referência do assembly?"
1958 #: mcs/mcs/ecore.cs:2345
1959 #, fuzzy, csharp-format
1960 msgid ""
1961 "A local variable `{0}' cannot be used before it is declared. Consider "
1962 "renaming the local variable when it hides the member `{1}'"
1963 msgstr ""
1964 "A variável local \"{0}\" não pode ser utilizada antes de ser declarada. "
1965 "Considere renomear a variável local quando esta esconder o campo \"{1}\""
1967 #: mcs/mcs/ecore.cs:2360 mcs/mcs/ecore.cs:2404
1968 #, csharp-format
1969 msgid "`{0}' conflicts with a declaration in a child block"
1970 msgstr "\"{0}\" conflita com uma declaração em um bloco filho"
1972 #: mcs/mcs/ecore.cs:2413
1973 #, csharp-format
1974 msgid "A local variable `{0}' cannot be used before it is declared"
1975 msgstr ""
1976 "Uma variável local \"{0}\" não pode ser utilizada antes de ser declarada"
1978 #: mcs/mcs/ecore.cs:2415
1979 #, csharp-format
1980 msgid "The name `{0}' does not exist in the current context"
1981 msgstr "O nome \"{0}\" não existe no contexto atual"
1983 #: mcs/mcs/ecore.cs:2665
1984 #, csharp-format
1985 msgid ""
1986 "Cannot access protected member `{0}' via a qualifier of type `{1}'. The "
1987 "qualifier must be of type `{2}' or derived from it"
1988 msgstr ""
1989 "Não foi possível acessar membro protegido \"{0}\" a partir de um "
1990 "qualificador do tipo \"{1}\". O qualificador deve ser do tipo \"{2}\" ou "
1991 "derivado deste"
1993 #: mcs/mcs/ecore.cs:2714
1994 #, csharp-format
1995 msgid "Cannot call an abstract base member `{0}'"
1996 msgstr "Não foi possível chamar um membro abstrato da base \"{0}\""
1998 #: mcs/mcs/ecore.cs:2758
1999 #, csharp-format
2000 msgid ""
2001 "Static member `{0}' cannot be accessed with an instance reference, qualify "
2002 "it with a type name instead"
2003 msgstr ""
2004 "O membro estático \"{0}\" não pode ser acessado com uma referência de "
2005 "instância, ao invés disso, qualifique com um nome de tipo"
2007 #: mcs/mcs/ecore.cs:2773
2008 #, csharp-format
2009 msgid ""
2010 "A field initializer cannot reference the nonstatic field, method, or "
2011 "property `{0}'"
2012 msgstr ""
2013 "Um inicializador de campo não pode referenciar um campo não estático, método "
2014 "ou propriedade \"{0}\""
2016 #: mcs/mcs/ecore.cs:2777
2017 #, csharp-format
2018 msgid "An object reference is required to access non-static member `{0}'"
2019 msgstr ""
2020 "Uma referência de objeto é necessária para acessar o membro não estático "
2021 "\"{0}\""
2023 #: mcs/mcs/ecore.cs:2785
2024 #, csharp-format
2025 msgid ""
2026 "Cannot access a nonstatic member of outer type `{0}' via nested type `{1}'"
2027 msgstr ""
2028 "Não foi possível acessar um membro não estático de um tipo externo \"{0}\" "
2029 "de um tipo aninhado \"{1}\""
2031 #: mcs/mcs/ecore.cs:2833
2032 msgid "Cannot modify the result of an unboxing conversion"
2033 msgstr "Não foi possível modificar o resultado de uma conversão unboxing"
2035 #: mcs/mcs/ecore.cs:2954
2036 #, csharp-format
2037 msgid ""
2038 "Type `{0}' does not contain a member `{1}' and the best extension method "
2039 "overload `{2}' has some invalid arguments"
2040 msgstr ""
2041 "Tipo \"{0}\" não contém um membro \"{1}\" e o melhor método de extensão "
2042 "sobrecarregado \"{2}\" tem alguns argumentos inválidos"
2044 #: mcs/mcs/ecore.cs:2959
2045 #, csharp-format
2046 msgid "Extension method instance type `{0}' cannot be converted to `{1}'"
2047 msgstr ""
2048 "Tipo de instância do método de extensão \"{0}\" não pode ser convertido para "
2049 "\"{1}\""
2051 #: mcs/mcs/ecore.cs:3083
2052 msgid "An expression tree cannot contain an expression with method group"
2053 msgstr ""
2054 "Uma árvore de expressão não pode conter uma expressão com um grupo de método"
2056 #: mcs/mcs/ecore.cs:3089
2057 msgid ""
2058 "Partial methods with only a defining declaration or removed conditional "
2059 "methods cannot be used in an expression tree"
2060 msgstr ""
2061 "Métodos parciais com somente uma declaração de definição ou métodos com "
2062 "condicionais removidos não podem ser utilizados em uma árvore de expressão"
2064 #: mcs/mcs/ecore.cs:3119
2065 #, csharp-format
2066 msgid ""
2067 "Cannot convert method group `{0}' to non-delegate type `{1}'. Consider using "
2068 "parentheses to invoke the method"
2069 msgstr ""
2070 "Não foi possível converter o grupo de método \"{0}\" para o tipo não-"
2071 "delegate \"{1}\". Consider a utilização de parênteses quando chamar o método"
2073 #: mcs/mcs/ecore.cs:3715
2074 #, csharp-format
2075 msgid ""
2076 "The type `{0}' does not contain a constructor that takes `{1}' arguments"
2077 msgstr ""
2078 "O tipo \"{0}\" não contém um construtor que aceite os argumentos \"{1}\""
2080 #: mcs/mcs/ecore.cs:4328
2081 #, fuzzy, csharp-format
2082 msgid ""
2083 "Type `{0}' does not contain a member `{1}' and the best extension method "
2084 "overload `{2}' cannot be dynamically dispatched. Consider calling the method "
2085 "without the extension method syntax"
2086 msgstr ""
2087 "Tipo \"{0}\" não contém um membro \"{1}\" e o melhor método de extensão "
2088 "sobrecarregado \"{2}\" tem alguns argumentos inválidos"
2090 #: mcs/mcs/ecore.cs:4349
2091 #, csharp-format
2092 msgid ""
2093 "The call is ambiguous between the following methods or properties: `{0}' and "
2094 "`{1}'"
2095 msgstr ""
2096 "Essa chamada é ambígua entre os seguintes métodos ou propriedades: \"{0}\" e "
2097 "\"{1}\""
2099 #: mcs/mcs/ecore.cs:4409
2100 #, csharp-format
2101 msgid ""
2102 "The best overloaded collection initalizer method `{0}' cannot have 'ref', or "
2103 "`out' modifier"
2104 msgstr ""
2105 "O melhor método sobrecarregado de coleção \"{0}\" não pode ter o modificador "
2106 "\"ref\" ou \"out\""
2108 #: mcs/mcs/ecore.cs:4413
2109 #, csharp-format
2110 msgid ""
2111 "The best overloaded collection initalizer method `{0}' has some invalid "
2112 "arguments"
2113 msgstr ""
2114 "O melhor método sobrecarregado inicializador de coleção \"{0}\" tem alguns "
2115 "argumentos inválidos"
2117 #: mcs/mcs/ecore.cs:4416
2118 #, csharp-format
2119 msgid "Delegate `{0}' has some invalid arguments"
2120 msgstr "Delegate \"{0}\" tem alguns argumentos inválidos"
2122 #: mcs/mcs/ecore.cs:4420
2123 #, csharp-format
2124 msgid "The best overloaded method match for `{0}' has some invalid arguments"
2125 msgstr ""
2126 "O melhor método sobrecarregado para \"{0}\" tem alguns argumentos inválidos"
2128 #: mcs/mcs/ecore.cs:4430
2129 #, csharp-format
2130 msgid ""
2131 "Argument `#{0}' does not require `{1}' modifier. Consider removing `{1}' "
2132 "modifier"
2133 msgstr ""
2134 "Argumento \"#{0}\" não requer o modificador \"{1}\". Considere remover o "
2135 "modificador \"{1}\""
2137 #: mcs/mcs/ecore.cs:4433
2138 #, csharp-format
2139 msgid "Argument `#{0}' is missing `{1}' modifier"
2140 msgstr "Argumento \"#{0}\" não encontrou o modificador \"{1}\""
2142 #: mcs/mcs/ecore.cs:4446
2143 #, csharp-format
2144 msgid "Argument `#{0}' cannot convert `{1}' expression to type `{2}'"
2145 msgstr ""
2146 "Argumento \"#{0}\" não pôde converter a expressão \"{1}\" para o tipo \"{2}\""
2148 #: mcs/mcs/ecore.cs:4494
2149 #, csharp-format
2150 msgid ""
2151 "The type arguments for method `{0}' cannot be inferred from the usage. Try "
2152 "specifying the type arguments explicitly"
2153 msgstr ""
2154 "O argumentos de tipo para o método \"{0}\" não pôde ser inferido do uso. "
2155 "Tente especificar os tipos dos argumentos explicitamente"
2157 #: mcs/mcs/ecore.cs:4523
2158 #, csharp-format
2159 msgid "No overload for method `{0}' takes `{1}' arguments"
2160 msgstr "Sem sobrecarga para o método \"{0}\" aceitar os argumentos \"{1}\""
2162 #: mcs/mcs/ecore.cs:4576
2163 #, fuzzy, csharp-format
2164 msgid "The delegate `{0}' does not contain a parameter named `{1}'"
2165 msgstr "O tipo aninhado \"{0}\" não existe no tipo \"{1}\""
2167 #: mcs/mcs/ecore.cs:4581
2168 #, fuzzy, csharp-format
2169 msgid ""
2170 "The best overloaded method match for `{0}' does not contain a parameter "
2171 "named `{1}'"
2172 msgstr ""
2173 "O melhor método sobrecarregado para \"{0}\" tem alguns argumentos inválidos"
2175 #: mcs/mcs/ecore.cs:4591
2176 #, csharp-format
2177 msgid ""
2178 "Named argument `{0}' cannot be used for a parameter which has positional "
2179 "argument specified"
2180 msgstr ""
2182 #: mcs/mcs/ecore.cs:4904
2183 msgid ""
2184 "You cannot use fixed size buffers contained in unfixed expressions. Try "
2185 "using the fixed statement"
2186 msgstr ""
2187 "Você não pode usar buffers de tamanho fixo contidos em expressões não "
2188 "fixadas. Tente utilizar a declaração fixa"
2190 #: mcs/mcs/ecore.cs:4909
2191 #, csharp-format
2192 msgid "`{0}': Fixed size buffers can only be accessed through locals or fields"
2193 msgstr ""
2194 "\"{0}\": Buffers de tamanho fixo podem apenas ser acessados atravéis de "
2195 "locais ou campos"
2197 #: mcs/mcs/ecore.cs:5304
2198 #, fuzzy, csharp-format
2199 msgid "Property or event `{0}' is not supported by the C# language"
2200 msgstr ""
2201 "A propriedade \"{0}\" não tem suporte na linguagem C#. Tente chamar o método "
2202 "acessor \"{1}\" diretamente"
2204 #: mcs/mcs/ecore.cs:5465
2205 #, csharp-format
2206 msgid "A range variable `{0}' may not be passes as `ref' or `out' parameter"
2207 msgstr ""
2208 "Uma variável de intervalo \"{0}\" não deve ser passada como parâmetros \"ref"
2209 "\" ou \"out\""
2211 #: mcs/mcs/ecore.cs:5513
2212 #, csharp-format
2213 msgid ""
2214 "The property or indexer `{0}' cannot be used in this context because it "
2215 "lacks the `get' accessor"
2216 msgstr ""
2217 "A propriedade ou indexador \"{0}\" não pôde ser utilizada nesse contexto "
2218 "porque falta o acessor \"get\""
2220 #: mcs/mcs/ecore.cs:5520
2221 #, csharp-format
2222 msgid ""
2223 "The property or indexer `{0}' cannot be used in this context because the get "
2224 "accessor is inaccessible"
2225 msgstr ""
2226 "A propriedade ou indexador \"{0}\" não pôde ser utilizada nesse contexto "
2227 "porque o acessor get está inacessível"
2229 #: mcs/mcs/ecore.cs:5539
2230 #, fuzzy, csharp-format
2231 msgid "Property or indexer `{0}' cannot be assigned to (it is read-only)"
2232 msgstr ""
2233 "Propriedade ou indexador \"{0}\" não pôde ser atribuida (ela é somente "
2234 "leitura)"
2236 #: mcs/mcs/ecore.cs:5547
2237 #, csharp-format
2238 msgid ""
2239 "The property or indexer `{0}' cannot be used in this context because the set "
2240 "accessor is inaccessible"
2241 msgstr ""
2242 "A propriedade ou indexador \"{0}\" não pôde ser utilizada neste contexto por "
2243 "que o acessor do conjunto está inacessível"
2245 #: mcs/mcs/ecore.cs:5708
2246 #, csharp-format
2247 msgid ""
2248 "The event `{0}' can only appear on the left hand side of `+=' or `-=' "
2249 "operator"
2250 msgstr ""
2251 "O evento \"{0}\" pode apenas aparecer no lado esquerdo do operador \"+=\" ou "
2252 "\"-=\""
2254 #: mcs/mcs/ecore.cs:5712
2255 #, csharp-format
2256 msgid ""
2257 "The event `{0}' can only appear on the left hand side of += or -= when used "
2258 "outside of the type `{1}'"
2259 msgstr ""
2260 "O evento \"{0}\" pode apenas aparecer no lado esquerdo do operador += ou -= "
2261 "quando utilizado fora do tipo \"{1}\""
2263 #: mcs/mcs/ecore.cs:5876
2264 #, csharp-format
2265 msgid ""
2266 "An implicitly typed local variable declaration cannot be initialized with `"
2267 "{0}'"
2268 msgstr ""
2269 "Uma declaração de variável local tipada implicitamente não pode ser "
2270 "inicializada com \"{0}\""
2272 #: mcs/mcs/ecore.cs:5890
2273 msgid ""
2274 "The contextual keyword `var' may only appear within a local variable "
2275 "declaration"
2276 msgstr ""
2277 "A palavra chave contextual \"var\" deve apenas aparecer dentro de uma "
2278 "declaração de variável local"
2280 #: mcs/mcs/enum.cs:125
2281 #, fuzzy, csharp-format
2282 msgid ""
2283 "The enumerator value `{0}' is outside the range of enumerator underlying "
2284 "type `{1}'"
2285 msgstr ""
2286 "O valor enumerador \"{0}\" é muito grande para caber no seu tipo \"{1}\""
2288 #: mcs/mcs/enum.cs:189
2289 #, csharp-format
2290 msgid "An item in an enumeration cannot have an identifier `{0}'"
2291 msgstr "Um ítem em uma enumeração não pode ter um identificador \"{0}\""
2293 #: mcs/mcs/enum.cs:200
2294 msgid "Type byte, sbyte, short, ushort, int, uint, long or ulong expected"
2295 msgstr "Tipo byte, sbyte, short, ushort, int, uint, long ou ulong esperado"
2297 #: mcs/mcs/eval.cs:630
2298 msgid "Detection Parsing Error"
2299 msgstr "Erro na Análise de Detecção"
2301 #: mcs/mcs/expression.cs:542
2302 #, csharp-format
2303 msgid "The `{0}' operator cannot be applied to operand of type `{1}'"
2304 msgstr "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado ao operando de tipo \"{1}\""
2306 #: mcs/mcs/expression.cs:622
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Cannot take the address of the given expression"
2309 msgstr ""
2310 "Não foi possível encontrar o endereço de \"this\" por que este é somente "
2311 "leitura"
2313 #: mcs/mcs/expression.cs:656
2314 msgid ""
2315 "You can only take the address of unfixed expression inside of a fixed "
2316 "statement initializer"
2317 msgstr ""
2319 #: mcs/mcs/expression.cs:745
2320 #, csharp-format
2321 msgid "Operator `{0}' is ambiguous on an operand of type `{1}'"
2322 msgstr "Operador \"{0}\" é ambíguo em um operando de tipo \"{1}\""
2324 #: mcs/mcs/expression.cs:868
2325 #, fuzzy
2326 msgid "The * or -> operator must be applied to a pointer"
2327 msgstr ""
2328 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado em um operando de tipo ponteiro"
2330 #: mcs/mcs/expression.cs:1070
2331 msgid ""
2332 "The operand of an increment or decrement operator must be a variable, "
2333 "property or indexer"
2334 msgstr ""
2335 "O operando de um operador de incremento ou decremento deve ser uma variável, "
2336 "propriedade ou indexador"
2338 #: mcs/mcs/expression.cs:1260
2339 #, csharp-format
2340 msgid "The `{0}' operator cannot be applied to an operand of a static type"
2341 msgstr ""
2342 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado a um operando de tipo estático"
2344 #: mcs/mcs/expression.cs:1265
2345 #, csharp-format
2346 msgid "The `{0}' operator cannot be applied to an operand of pointer type"
2347 msgstr ""
2348 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado em um operando de tipo ponteiro"
2350 #: mcs/mcs/expression.cs:1271
2351 #, csharp-format
2352 msgid ""
2353 "The `{0}' operator cannot be applied to a lambda expression or anonymous "
2354 "method"
2355 msgstr ""
2356 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado a uma expressão lambda ou método "
2357 "anônimo"
2359 #: mcs/mcs/expression.cs:1505
2360 #, fuzzy, csharp-format
2361 msgid ""
2362 "The `as' operator cannot be used with a non-reference type parameter `{0}'. "
2363 "Consider adding `class' or a reference type constraint"
2364 msgstr ""
2365 "O operador \"as\" não pode ser utilizada com um parâmetro de tipo não "
2366 "referência \"{0}\""
2368 #: mcs/mcs/expression.cs:1509
2369 #, csharp-format
2370 msgid "The `as' operator cannot be used with a non-nullable value type `{0}'"
2371 msgstr ""
2372 "O operador \"as\" não pode ser utilizado com um valor não de tipo não NULL "
2373 "\"{0}\""
2375 #: mcs/mcs/expression.cs:1542
2376 #, csharp-format
2377 msgid "Cannot convert type `{0}' to `{1}' via a built-in conversion"
2378 msgstr ""
2379 "Não foi possível converter o tipo \"{0}\" para \"{1}\" através de uma "
2380 "conversão inclusa"
2382 #: mcs/mcs/expression.cs:1583
2383 #, csharp-format
2384 msgid "Cannot convert to static type `{0}'"
2385 msgstr "Não foi possível converter para o tipo estático \"{0}\""
2387 #: mcs/mcs/expression.cs:1673
2388 msgid ""
2389 "The `default value' operator cannot be applied to an operand of a static type"
2390 msgstr ""
2391 "O operador \"valor padrão\" não pode ser aplicado a um operando de um tipo "
2392 "estático"
2394 #: mcs/mcs/expression.cs:2178
2395 #, csharp-format
2396 msgid "Operator `{0}' cannot be applied to operands of type `{1}' and `{2}'"
2397 msgstr ""
2398 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado aos operados do tipo \"{1}\" e "
2399 "\"{2}\""
2401 #: mcs/mcs/expression.cs:2741
2402 msgid "To cast a negative value, you must enclose the value in parentheses"
2403 msgstr ""
2404 "Para fazer o cast do valor negativo, você deve colocar o valor em parênteses"
2406 #: mcs/mcs/expression.cs:3394
2407 #, csharp-format
2408 msgid "Operator `{0}' is ambiguous on operands of type `{1}' and `{2}'"
2409 msgstr "O operador \"{0}\" é ambíguo em operandos do tipo \"{1}\" e \"{2}\""
2411 #: mcs/mcs/expression.cs:4146
2412 #, csharp-format
2413 msgid ""
2414 "A user-defined operator `{0}' must have parameters and return values of the "
2415 "same type in order to be applicable as a short circuit operator"
2416 msgstr ""
2417 "O operador definido pelo usuário \"{0}\" deve ter parâmetros e valores de "
2418 "retorno do mesmo tipo, para que seja aplicável como um operador de curto "
2419 "circuito"
2421 #: mcs/mcs/expression.cs:4156
2422 #, csharp-format
2423 msgid ""
2424 "The type `{0}' must have operator `true' and operator `false' defined when `"
2425 "{1}' is used as a short circuit operator"
2426 msgstr ""
2427 "O tipo \"{0}\" deve ter operadores \"true\" e \"false\" definidos quando "
2428 "\"{1}\" é utilizado como um operador curto circuito"
2430 #: mcs/mcs/expression.cs:4466
2431 #, fuzzy, csharp-format
2432 msgid ""
2433 "Type of conditional expression cannot be determined as `{0}' and `{1}' "
2434 "convert implicitly to each other"
2435 msgstr ""
2436 "Tipo da expressão condicional não pôde ser determinada por que não há uma "
2437 "conversão implícita entre \"{0}\" e \"{1}\""
2439 #: mcs/mcs/expression.cs:4476
2440 #, csharp-format
2441 msgid ""
2442 "Type of conditional expression cannot be determined because there is no "
2443 "implicit conversion between `{0}' and `{1}'"
2444 msgstr ""
2445 "Tipo da expressão condicional não pôde ser determinada por que não há uma "
2446 "conversão implícita entre \"{0}\" e \"{1}\""
2448 #: mcs/mcs/expression.cs:4930
2449 #, csharp-format
2450 msgid "Use of unassigned out parameter `{0}'"
2451 msgstr "Uso do parâmetro removido \"{0}\""
2453 #: mcs/mcs/expression.cs:4960
2454 #, csharp-format
2455 msgid ""
2456 "Parameter `{0}' cannot be used inside `{1}' when using `ref' or `out' "
2457 "modifier"
2458 msgstr ""
2459 "Parâmetro \"{0}\" não pôde ser utilizado dentro de \"{1}\" quando estiver "
2460 "usando modificadores \"ref\" ou \"out\""
2462 #: mcs/mcs/expression.cs:5161
2463 #, fuzzy, csharp-format
2464 msgid "Cannot invoke a non-delegate type `{0}'"
2465 msgstr "Não foi possível converter \"{0}\" para um tipo não-delegate \"{1}\""
2467 #: mcs/mcs/expression.cs:5172
2468 #, csharp-format
2469 msgid "The member `{0}' cannot be used as method or delegate"
2470 msgstr "O membro \"{0}\" não pode ser utilizado como método ou delegate"
2472 #: mcs/mcs/expression.cs:5192
2473 msgid ""
2474 "Do not directly call your base class Finalize method. It is called "
2475 "automatically from your destructor"
2476 msgstr ""
2477 "Não chame diretamente seu método Finalize da classe base. Este é chamado "
2478 "automaticamente de seu destrutor"
2480 #: mcs/mcs/expression.cs:5194
2481 msgid ""
2482 "Destructors and object.Finalize cannot be called directly. Consider calling "
2483 "IDisposable.Dispose if available"
2484 msgstr ""
2485 "Destrutores e o object.Finalize não podem ser chamados diretamente. "
2486 "Considere chamar IDisposable.Dispose se disponível"
2488 #: mcs/mcs/expression.cs:5223
2489 #, csharp-format
2490 msgid ""
2491 "The base call to method `{0}' cannot be dynamically dispatched. Consider "
2492 "casting the dynamic arguments or eliminating the base access"
2493 msgstr ""
2495 #: mcs/mcs/expression.cs:5300
2496 #, csharp-format
2497 msgid "`{0}': cannot explicitly call operator or accessor"
2498 msgstr "\"{0}\": não foi possível chamar explicitamente operador ou acessor"
2500 #: mcs/mcs/expression.cs:5627
2501 #, csharp-format
2502 msgid "Unsafe type `{0}' cannot be used in an object creation expression"
2503 msgstr ""
2504 "Tipo inseguro \"{0}\" não pode ser utilizado em uma expressão criadora de "
2505 "objetos"
2507 #: mcs/mcs/expression.cs:5650
2508 #, csharp-format
2509 msgid ""
2510 "Cannot create an instance of the variable type `{0}' because it does not "
2511 "have the new() constraint"
2512 msgstr ""
2514 #: mcs/mcs/expression.cs:5656
2515 #, csharp-format
2516 msgid ""
2517 "`{0}': cannot provide arguments when creating an instance of a variable type"
2518 msgstr ""
2520 #: mcs/mcs/expression.cs:5665
2521 #, csharp-format
2522 msgid "Cannot create an instance of the static class `{0}'"
2523 msgstr "Não foi possível criar uma instância da classe estática \"{0}\""
2525 #: mcs/mcs/expression.cs:5677
2526 #, csharp-format
2527 msgid "Cannot create an instance of the abstract class or interface `{0}'"
2528 msgstr ""
2529 "Não foi possível criar uma instância da classe abstrata ou interface \"{0}\""
2531 #: mcs/mcs/expression.cs:5973
2532 msgid ""
2533 "An implicitly typed local variable declarator cannot use an array initializer"
2534 msgstr ""
2535 "Um declarador de variável local tipada implícitamente não pode usar um "
2536 "inicializador de array"
2538 #: mcs/mcs/expression.cs:6066
2539 msgid "Cannot create an array with a negative size"
2540 msgstr "Não foi possível criar um array com um tamanho negativo"
2542 #: mcs/mcs/expression.cs:6098 mcs/mcs/expression.cs:6106
2543 #: mcs/mcs/statement.cs:1002 mcs/mcs/statement.cs:3056
2544 msgid "A constant value is expected"
2545 msgstr "Um valor constante é esperado"
2547 #: mcs/mcs/expression.cs:6112
2548 #, csharp-format
2549 msgid "An array initializer of length `{0}' was expected"
2550 msgstr ""
2552 #: mcs/mcs/expression.cs:6128
2553 #, fuzzy
2554 msgid ""
2555 "Array initializers can only be used in a variable or field initializer. Try "
2556 "using a new expression instead"
2557 msgstr ""
2558 "É possivel apenas utilizar uma expressão de inicialização de array para "
2559 "atríbui-la a tipos de array. Tente, ao invés disso, utilizar uma nova "
2560 "expressão"
2562 #: mcs/mcs/expression.cs:6136
2563 #, fuzzy
2564 msgid "A nested array initializer was expected"
2565 msgstr "Um valor constante é esperado"
2567 #: mcs/mcs/expression.cs:6173
2568 msgid "An expression tree cannot contain a multidimensional array initializer"
2569 msgstr ""
2570 "Uma árvore de expressão não pode contar um inicializador de array "
2571 "multidimensional"
2573 #: mcs/mcs/expression.cs:6275
2574 msgid ""
2575 "Can only use array initializer expressions to assign to array types. Try "
2576 "using a new expression instead"
2577 msgstr ""
2578 "É possivel apenas utilizar uma expressão de inicialização de array para "
2579 "atríbui-la a tipos de array. Tente, ao invés disso, utilizar uma nova "
2580 "expressão"
2582 #: mcs/mcs/expression.cs:6716
2583 msgid ""
2584 "The type of an implicitly typed array cannot be inferred from the "
2585 "initializer. Try specifying array type explicitly"
2586 msgstr ""
2587 "O tipo de um array tipado implicitamente não pode ser inferido do "
2588 "inicializador. Tente especificar o tipo de array explicitamente"
2590 #: mcs/mcs/expression.cs:6853
2591 msgid ""
2592 "The `this' object cannot be used before all of its fields are assigned to"
2593 msgstr ""
2595 #: mcs/mcs/expression.cs:6860
2596 msgid ""
2597 "Keyword `this' is not valid in a static property, static method, or static "
2598 "field initializer"
2599 msgstr ""
2601 #: mcs/mcs/expression.cs:6863
2602 msgid ""
2603 "Anonymous methods inside structs cannot access instance members of `this'. "
2604 "Consider copying `this' to a local variable outside the anonymous method and "
2605 "using the local instead"
2606 msgstr ""
2607 "Métodos anônimos dentro de structs não podem acessar instâncias de \"this\". "
2608 "Considere copiar \"this\" para um variável local fora do método anônimo e "
2609 "utilizar, ao invés disso, o local"
2611 #: mcs/mcs/expression.cs:6866
2612 #, fuzzy
2613 msgid "Keyword `this' is not available in the current context"
2614 msgstr "O nome \"{0}\" não existe no contexto atual"
2616 #: mcs/mcs/expression.cs:6953
2617 msgid "Cannot take the address of `this' because it is read-only"
2618 msgstr ""
2619 "Não foi possível encontrar o endereço de \"this\" por que este é somente "
2620 "leitura"
2622 #: mcs/mcs/expression.cs:6955
2623 msgid "Cannot pass `this' as a ref or out argument because it is read-only"
2624 msgstr ""
2625 "Não foi possível passar \"thus\" com uma ref ou argumento out por que este é "
2626 "somente leitura"
2628 #: mcs/mcs/expression.cs:6957
2629 msgid "Cannot assign to `this' because it is read-only"
2630 msgstr "Não foi possível atribuir para \"this\" por que este é somente leitura"
2632 #: mcs/mcs/expression.cs:7010
2633 msgid "The __arglist construct is valid only within a variable argument method"
2634 msgstr ""
2636 #: mcs/mcs/expression.cs:7060
2637 msgid "An expression tree cannot contain a method with variable arguments"
2638 msgstr ""
2639 "Uma árvore de expressão não pode conter um método com argumentos variáveis"
2641 #: mcs/mcs/expression.cs:7144
2642 msgid ""
2643 "System.Void cannot be used from C#. Use typeof (void) to get the void type "
2644 "object"
2645 msgstr ""
2647 #: mcs/mcs/expression.cs:7147
2648 #, fuzzy
2649 msgid "The typeof operator cannot be used on the dynamic type"
2650 msgstr ""
2651 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado a um operando de tipo estático"
2653 #: mcs/mcs/expression.cs:7198
2654 #, csharp-format
2655 msgid "`{0}': an attribute argument cannot use type parameters"
2656 msgstr "\"{0}\": um argumento de atributo não pode usar parâmetros de tipo"
2658 #: mcs/mcs/expression.cs:7452
2659 #, csharp-format
2660 msgid ""
2661 "`{0}' does not have a predefined size, therefore sizeof can only be used in "
2662 "an unsafe context (consider using System.Runtime.InteropServices.Marshal."
2663 "SizeOf)"
2664 msgstr ""
2665 "\"{0}\" não tem um tamanho predefinido, portanto sizeof pode apenas ser "
2666 "utilizado em um contexto inseguro (consider utilizar System.Runtime."
2667 "InteropServices.Marshal.SizeOf)"
2669 #: mcs/mcs/expression.cs:7508
2670 #, csharp-format
2671 msgid "Alias `{0}' not found"
2672 msgstr "Apelido \"{0}\" não encontrado"
2674 #: mcs/mcs/expression.cs:7519
2675 #, csharp-format
2676 msgid ""
2677 "Alias `{0}' cannot be used with '::' since it denotes a type. Consider "
2678 "replacing '::' with '.'"
2679 msgstr ""
2680 "Apelido \"{0}\" não pôde ser utilizado com \"::\" pois denota um tipo. "
2681 "Considere substituir \"::\" com \".\""
2683 #: mcs/mcs/expression.cs:7535
2684 #, csharp-format
2685 msgid ""
2686 "A namespace alias qualifier `{0}' did not resolve to a namespace or a type"
2687 msgstr ""
2688 "O qualificador de apelidos do namespace \"{0}\" não resolveu para um "
2689 "namespace ou um tipo"
2691 #: mcs/mcs/expression.cs:7692
2692 msgid "Cannot perform member binding on `null' value"
2693 msgstr ""
2695 #: mcs/mcs/expression.cs:7759
2696 #, csharp-format
2697 msgid "`{0}': cannot reference a type through an expression; try `{1}' instead"
2698 msgstr ""
2699 "\"{0}\" não pôde referenciar um tipo através de uma expressão; tente, ao "
2700 "invés, \"{1}\""
2702 #: mcs/mcs/expression.cs:7835
2703 #, csharp-format
2704 msgid "A nested type cannot be specified through a type parameter `{0}'"
2705 msgstr ""
2706 "Um tipo aninhado não pode ser especificado através de um tipo parâmetro "
2707 "\"{0}\""
2709 #: mcs/mcs/expression.cs:7894
2710 #, csharp-format
2711 msgid "The nested type `{0}' does not exist in the type `{1}'"
2712 msgstr "O tipo aninhado \"{0}\" não existe no tipo \"{1}\""
2714 #: mcs/mcs/expression.cs:7903
2715 #, csharp-format
2716 msgid ""
2717 "Type `{0}' does not contain a definition for `{1}' and no extension method `"
2718 "{1}' of type `{0}' could be found (are you missing a using directive or an "
2719 "assembly reference?)"
2720 msgstr ""
2721 "O tipo \"{0}\" não contém uma definição para \"{1}\" e nenhuma extensão de "
2722 "método \"{1}\" do tipo \"{0}\" pôde ser encontrada (você está esquecendo uma "
2723 "diretiva em uso ou uma referência do assembly?)"
2725 #: mcs/mcs/expression.cs:8083
2726 #, csharp-format
2727 msgid "Cannot apply indexing with [] to an expression of type `{0}'"
2728 msgstr ""
2729 "Não foi possível aplicar uma indexação com [] para uma expressão do tipo "
2730 "\"{0}\""
2732 #: mcs/mcs/expression.cs:8099
2733 msgid "A pointer must be indexed by only one value"
2734 msgstr ""
2736 #: mcs/mcs/expression.cs:8148
2737 msgid "An element access expression cannot use named argument"
2738 msgstr ""
2740 #: mcs/mcs/expression.cs:8204
2741 #, csharp-format
2742 msgid "Wrong number of indexes `{0}' inside [], expected `{1}'"
2743 msgstr "Número incorreto de índices \"{0}\" dentro de [], esperados \"{1}\""
2745 #: mcs/mcs/expression.cs:8540
2746 msgid ""
2747 "The indexer base access cannot be dynamically dispatched. Consider casting "
2748 "the dynamic arguments or eliminating the base access"
2749 msgstr ""
2751 #: mcs/mcs/expression.cs:8621
2752 msgid "An expression tree may not contain a base access"
2753 msgstr "Uma árvore de expressão não deve conter uma acesso de base"
2755 #: mcs/mcs/expression.cs:8639
2756 #, fuzzy
2757 msgid "Keyword `base' is not available in a static method"
2758 msgstr "Palavra chave \"new\" não é permitida em elementos do namespace"
2760 #: mcs/mcs/expression.cs:8641
2761 #, fuzzy
2762 msgid "Keyword `base' is not available in the current context"
2763 msgstr "O nome \"{0}\" não existe no contexto atual"
2765 #: mcs/mcs/expression.cs:8672
2766 #, fuzzy
2767 msgid ""
2768 "A property, indexer or dynamic member access may not be passed as `ref' or "
2769 "`out' parameter"
2770 msgstr ""
2771 "Uma propriedade ou indexador \"{0}\" não deve ser passada como parâmetos "
2772 "\"ref\" ou \"out\""
2774 #: mcs/mcs/expression.cs:8949
2775 #, csharp-format
2776 msgid "Array elements cannot be of type `{0}'"
2777 msgstr "Elementos de array não podem ser do tipo \"{0}\""
2779 #: mcs/mcs/expression.cs:8952
2780 #, csharp-format
2781 msgid "Array elements cannot be of static type `{0}'"
2782 msgstr "Elementos de array não podem ser do tipo estático \"{0}\""
2784 #: mcs/mcs/expression.cs:9102
2785 msgid "Cannot use a negative size with stackalloc"
2786 msgstr "Não é possível utilizar um tamanho negativo com stackalloc"
2788 #: mcs/mcs/expression.cs:9106
2789 msgid "Cannot use stackalloc in finally or catch"
2790 msgstr ""
2792 #: mcs/mcs/expression.cs:9211
2793 #, csharp-format
2794 msgid ""
2795 "Member `{0}' cannot be initialized. An object initializer may only be used "
2796 "for fields, or properties"
2797 msgstr ""
2798 "Membro \"{0}\" não pode ser inicializado. Um inicializador de objetos pode "
2799 "apenas ser utilizado para campos, ou propriedades"
2801 #: mcs/mcs/expression.cs:9220
2802 #, fuzzy, csharp-format
2803 msgid ""
2804 "Static field or property `{0}' cannot be assigned in an object initializer"
2805 msgstr ""
2806 " Campo estático ou propriedade \"{0}\" não podem ser atribuídas a um "
2807 "inicializador de objeto"
2809 #: mcs/mcs/expression.cs:9395
2810 #, csharp-format
2811 msgid ""
2812 "A field or property `{0}' cannot be initialized with a collection object "
2813 "initializer because type `{1}' does not implement `{2}' interface"
2814 msgstr ""
2815 "Um campo ou propriedade \"{0}\" não podem ser inicializados com uma "
2816 "inicializador de coleção de objetos porque o tipo \"{1}\" não implementa a "
2817 "interface \"{2}\""
2819 #: mcs/mcs/expression.cs:9406
2820 #, csharp-format
2821 msgid "Inconsistent `{0}' member declaration"
2822 msgstr "Declaração do membro \"{0}\" inconsistente"
2824 #: mcs/mcs/expression.cs:9414
2825 #, csharp-format
2826 msgid ""
2827 "An object initializer includes more than one member `{0}' initialization"
2828 msgstr ""
2829 "Um inicializador de objeto inclui mais que um membro \"{0}\" de inicialização"
2831 #: mcs/mcs/expression.cs:9432
2832 #, csharp-format
2833 msgid "Cannot initialize object of type `{0}' with a collection initializer"
2834 msgstr ""
2835 "Não foi possível inicializar objetos do tipo \"{0}\" com um inicializador de "
2836 "coleções"
2838 #: mcs/mcs/expression.cs:9669
2839 msgid "Anonymous types cannot be used in this expression"
2840 msgstr "Tipos anônimos não podem ser utilizados nesta expressão"
2842 #: mcs/mcs/expression.cs:9757
2843 #, csharp-format
2844 msgid "An anonymous type property `{0}' cannot be initialized with `{1}'"
2845 msgstr ""
2846 "Uma propriedade anônima de tipo \"{0}\" não pode ser inicializada com \"{1}\""
2848 #: mcs/mcs/field.cs:70
2849 msgid ""
2850 "The modifier 'abstract' is not valid on fields. Try using a property instead"
2851 msgstr ""
2852 "O modificador \"abstract\" não é válido em campos. Tente, ao invés disso, "
2853 "utilizar uma propriedade"
2855 #: mcs/mcs/field.cs:121
2856 msgid ""
2857 "The FieldOffset attribute can only be placed on members of types marked with "
2858 "the StructLayout(LayoutKind.Explicit)"
2859 msgstr ""
2860 "O atributo FieldOffset pode apenas ser colocado em membros de tipos marcados "
2861 "com o StructLayout(LayoutKind.Explicit)"
2863 #: mcs/mcs/field.cs:126
2864 msgid "The FieldOffset attribute is not allowed on static or const fields"
2865 msgstr ""
2866 "O atributo FieldOffset não é permitido em campos estáticos ou constantes"
2868 #: mcs/mcs/field.cs:132
2869 msgid ""
2870 "Do not use 'System.Runtime.CompilerServices.FixedBuffer' attribute. Use the "
2871 "'fixed' field modifier instead"
2872 msgstr ""
2873 "Não utilize o atributo \"System.Runtime.CompilerServices.FixedBuffer\". "
2874 "Utilize, ao invés desse, o campo modificador \"fixed\""
2876 #: mcs/mcs/field.cs:237
2877 #, csharp-format
2878 msgid ""
2879 "`{0}': Instance field types marked with StructLayout(LayoutKind.Explicit) "
2880 "must have a FieldOffset attribute"
2881 msgstr ""
2882 "\"{0}\": Tipo de campo de instância marcado com StructLayout(LayoutKind."
2883 "Explicit) deve ter um atributo FieldOffset"
2885 #: mcs/mcs/field.cs:246
2886 #, csharp-format
2887 msgid "`{0}': cannot declare variables of static types"
2888 msgstr "\"{0}\": não foi possível declarar variáveis de tipo estático"
2890 #: mcs/mcs/field.cs:393
2891 #, csharp-format
2892 msgid ""
2893 "`{0}': Fixed size buffers type must be one of the following: bool, byte, "
2894 "short, int, long, char, sbyte, ushort, uint, ulong, float or double"
2895 msgstr ""
2896 "\"{0}\": Buffers de tamanho fixo deve ser algum desses: bool, byte, short, "
2897 "int, long, char, sbyte, ushort, uint, ulong, float or double"
2899 #: mcs/mcs/field.cs:429
2900 #, csharp-format
2901 msgid "`{0}': Fixed size buffer fields may only be members of structs"
2902 msgstr ""
2903 "\"{0}\": Campos de buffer de tamanho fixo devem ser somente membros de "
2904 "structs"
2906 #: mcs/mcs/field.cs:444
2907 #, csharp-format
2908 msgid "`{0}': Fixed size buffers must have a length greater than zero"
2909 msgstr ""
2910 "\"{0}\": Buffers de tamanho fixo devem ter um comprimento maior que zero"
2912 #: mcs/mcs/field.cs:451
2913 #, csharp-format
2914 msgid ""
2915 "Fixed size buffer `{0}' of length `{1}' and type `{2}' exceeded 2^31 limit"
2916 msgstr ""
2917 "Buffer de tamanho fixo \"{0}\" de comprimento \"{1}\" e tipo \"{2}\" excedeu "
2918 "o limite de 2^31"
2920 #: mcs/mcs/field.cs:638
2921 #, csharp-format
2922 msgid "`{0}': A volatile field cannot be of the type `{1}'"
2923 msgstr "\"{0}\": Um campo volátil não pode ser do tipo \"{1}\""
2925 #: mcs/mcs/field.cs:643
2926 #, csharp-format
2927 msgid "`{0}': A field cannot be both volatile and readonly"
2928 msgstr ""
2929 "\"{0}\": Um campo não pode ser volátil e somente leitura ao mesmo tempo"
2931 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:307
2932 msgid "Control cannot fall through from one case label to another"
2933 msgstr "Controle não pode passar de um rótulo de caso para outro"
2935 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:536
2936 #, csharp-format
2937 msgid ""
2938 "The label `{0}:' could not be found within the scope of the goto statement"
2939 msgstr ""
2940 "O rótulo \"{0}:\" não pôde ser encontrado no escopo do declaração do goto"
2942 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:664
2943 msgid ""
2944 "A throw statement with no arguments is not allowed outside of a catch clause"
2945 msgstr ""
2946 "Uma declaração throw sem argumentos não é permitida fora de uma cláusula "
2947 "catch"
2949 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:675 mcs/mcs/flowanalysis.cs:681
2950 msgid "No enclosing loop out of which to break or continue"
2951 msgstr "Sem fechamento de loop para break ou continue"
2953 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:709
2954 msgid "Control cannot leave the body of an anonymous method"
2955 msgstr "Controle não pode deixar o corpo de um método anônimo"
2957 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:750
2958 msgid "Cannot yield a value in the body of a try block with a catch clause"
2959 msgstr ""
2960 "Não foi possível deixar um valor no corpo de um bloco try com uma cláusula "
2961 "catch"
2963 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:752
2964 msgid "Cannot yield a value in the body of a catch clause"
2965 msgstr "Não foi possível deixar um valor no corpo de um cláusula catch"
2967 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:904
2968 msgid ""
2969 "A throw statement with no arguments is not allowed inside of a finally "
2970 "clause nested inside of the innermost catch clause"
2971 msgstr ""
2972 "Uma declaração throw sem argumentos não é permitida dentro de uma clálculsa "
2973 "finalmente aninhada dentro da cláusula de catch mais interna"
2975 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:916 mcs/mcs/iterators.cs:102
2976 msgid "Cannot yield in the body of a finally clause"
2977 msgstr "Não foi possível deixar no corpo uma cláusula final"
2979 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:927 mcs/mcs/flowanalysis.cs:943
2980 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:979 mcs/mcs/statement.cs:687
2981 msgid "Control cannot leave the body of a finally clause"
2982 msgstr "O controle não pode deixar o corpo de uma cláusula final"
2984 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:1130
2985 #, fuzzy, csharp-format
2986 msgid ""
2987 "An automatically implemented property `{0}' must be fully assigned before "
2988 "control leaves the constructor. Consider calling the default struct "
2989 "contructor from a constructor initializer"
2990 msgstr ""
2991 "Uma propriedade implementada automaticamente \"{0}\" deve ser inteiramente "
2992 "atríbuida antes que o controle deixe o construtor. Considere chamar o "
2993 "construtor padrão"
2995 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:1134
2996 #, csharp-format
2997 msgid ""
2998 "Field `{0}' must be fully assigned before control leaves the constructor"
2999 msgstr ""
3000 "Campo \"{0}\" deve ser inteiramente atríbuido antes que o controle deixe o "
3001 "construtor"
3003 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:1376
3004 msgid "Use of unassigned local variable `"
3005 msgstr "Uso de variável não atríbuida \""
3007 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:1446
3008 msgid "Use of possibly unassigned field `"
3009 msgstr "Uso de campo possivelmente não atribuído \""
3011 #: mcs/mcs/generic.cs:102 mcs/mcs/generic.cs:120
3012 #, csharp-format
3013 msgid "Type parameter `{0}' inherits conflicting constraints `{1}' and `{2}'"
3014 msgstr ""
3015 "O tipo de parâmetro \"{0}\" herda as restrições conflitantes \"{1}\" e "
3016 "\"{2}\""
3018 #: mcs/mcs/generic.cs:173
3019 #, fuzzy, csharp-format
3020 msgid "A constraint cannot be the dynamic type `{0}'"
3021 msgstr "Uma restrição não pode ser a classe especial \"{0}\""
3023 #: mcs/mcs/generic.cs:182
3024 #, csharp-format
3025 msgid ""
3026 "Inconsistent accessibility: constraint type `{0}' is less accessible than `"
3027 "{1}'"
3028 msgstr ""
3029 "Accessibilidade inconsistente: tipo de restrição \"{0}\" é menos acessível "
3030 "que \"{1}\""
3032 #: mcs/mcs/generic.cs:189 mcs/mcs/generic.cs:203
3033 #, fuzzy, csharp-format
3034 msgid "Duplicate constraint `{0}' for type parameter `{1}'"
3035 msgstr "Restrição duplicada \"{0}\" para o tipo de parâmetro \"{1}\"."
3037 #: mcs/mcs/generic.cs:218
3038 #, csharp-format
3039 msgid "Circular constraint dependency involving `{0}' and `{1}'"
3040 msgstr "Dependência circular de restrições envolvendo \"{0}\" e \"{1}\""
3042 #: mcs/mcs/generic.cs:249
3043 #, csharp-format
3044 msgid ""
3045 "Type parameter `{0}' has the `struct' constraint, so it cannot be used as a "
3046 "constraint for `{1}'"
3047 msgstr ""
3048 "O tipo de parâmetro \"{0}\" tem a \"struct\" constraint, então não pode ser "
3049 "utilizada como restrição para \"{1}\""
3051 #: mcs/mcs/generic.cs:260
3052 #, csharp-format
3053 msgid ""
3054 "The class type constraint `{0}' must be listed before any other constraints. "
3055 "Consider moving type constraint to the beginning of the constraint list"
3056 msgstr ""
3057 "A restrição \"{0}\" do tipo da classe deve ser lista antes de quaisquer "
3058 "outras restrições. Considere mover a restrição de tipo para o início da "
3059 "lista de restrições"
3061 #: mcs/mcs/generic.cs:266
3062 #, csharp-format
3063 msgid ""
3064 "`{0}': cannot specify both a constraint class and the `class' or `struct' "
3065 "constraint"
3066 msgstr ""
3067 "\"{0}\": não foi possível especificar uma classe de restrição e a \"classe\" "
3068 "ou \"struct\" restrita"
3070 #: mcs/mcs/generic.cs:271
3071 #, fuzzy
3072 msgid "A constraint cannot be the dynamic type"
3073 msgstr "Uma restrição não pode ser a classe especial \"{0}\""
3075 #: mcs/mcs/generic.cs:277
3076 #, csharp-format
3077 msgid ""
3078 "`{0}' is not a valid constraint. A constraint must be an interface, a non-"
3079 "sealed class or a type parameter"
3080 msgstr ""
3081 "\"{0}\" não é uma restrição válida. Uma restrição deve ser uma interface, "
3082 "uma classe não selada ou um tipo parâmetro"
3084 #: mcs/mcs/generic.cs:284
3085 #, csharp-format
3086 msgid ""
3087 "`{0}' is not a valid constraint. Static classes cannot be used as constraints"
3088 msgstr ""
3089 "\"{0}\" não é uma restrição válida. Classes estáticas não pode ser "
3090 "utilizadas como restrições"
3092 #: mcs/mcs/generic.cs:290
3093 #, csharp-format
3094 msgid "A constraint cannot be special class `{0}'"
3095 msgstr "Uma restrição não pode ser a classe especial \"{0}\""
3097 #: mcs/mcs/generic.cs:538
3098 #, fuzzy, csharp-format
3099 msgid "The {2} type parameter `{0}' must be {3} valid on `{1}{4}'"
3100 msgstr "O nome do tipo parâmetro \"{0}\" é o mesmo que \"{1}\""
3102 #: mcs/mcs/generic.cs:1741
3103 #, csharp-format
3104 msgid "`{0}': static classes cannot be used as generic arguments"
3105 msgstr ""
3106 "\"{0}\": classes estáticas não podem ser utilizadas como argumentos genéricos"
3108 #: mcs/mcs/generic.cs:1748
3109 #, csharp-format
3110 msgid "The type `{0}' may not be used as a type argument"
3111 msgstr "O tipo \"{0}\" não deve ser utilizado como um tipo argumento"
3113 #: mcs/mcs/generic.cs:2003
3114 #, fuzzy, csharp-format
3115 msgid ""
3116 "The type `{0}' must be a reference type in order to use it as type parameter "
3117 "`{1}' in the generic type or method `{2}'"
3118 msgstr ""
3119 "O tipo \"{0}\" deve ser uma refêrencia de tipo para poder utilizá-lo como o "
3120 "tipo parâmetro \"{1}\" no tipo genérico ou método \"{2}\"."
3122 #: mcs/mcs/generic.cs:2013
3123 #, fuzzy, csharp-format
3124 msgid ""
3125 "The type `{0}' must be a non-nullable value type in order to use it as type "
3126 "parameter `{1}' in the generic type or method `{2}'"
3127 msgstr ""
3128 "O tipo \"{0}\" deve ser um tipo de valor não NULL para poder utilizá-lo como "
3129 "tipo parâmetro \"{1}\" no tipo genérico ou método \"{2}\"."
3131 #: mcs/mcs/generic.cs:2052
3132 #, fuzzy, csharp-format
3133 msgid ""
3134 "The type `{0}' cannot be used as type parameter `{1}' in the generic type or "
3135 "method `{2}'. The nullable type `{0}' never satisfies interface constraint"
3136 msgstr ""
3137 "O tipo \"{0}\" não pode ser utilizado como tipo parâmetro \"{1}\" no tipo "
3138 "genérico ou método \"{2}\". O tipo anulável \"{0}\" nunca satisfaz a "
3139 "restrição de interface do tipo \"{3}\""
3141 #: mcs/mcs/generic.cs:2104
3142 #, csharp-format
3143 msgid ""
3144 "The type `{0}' must have a public parameterless constructor in order to use "
3145 "it as parameter `{1}' in the generic type or method `{2}'"
3146 msgstr ""
3147 "O tipo \"{0}\" deve ter um construtor público sem parâmetros para poder "
3148 "utilizá-lo como parâmetro \"{1}\" no tipo genérico ou método \"{2}\""
3150 #: mcs/mcs/generic.cs:2156
3151 #, fuzzy, csharp-format
3152 msgid ""
3153 "The type `{0}' cannot be used as type parameter `{1}' in the generic type or "
3154 "method `{2}'. There is no boxing conversion from `{0}' to `{3}'"
3155 msgstr ""
3156 "O tipo \"{0}\" não pode ser utilizado como tipo parâmetro \"{1}\" no tipo "
3157 "genérico ou método \"{2}\". O tipo anulável \"{0}\" nunca satisfaz a "
3158 "restrição de interface do tipo \"{3}\""
3160 #: mcs/mcs/generic.cs:2160
3161 #, fuzzy, csharp-format
3162 msgid ""
3163 "The type `{0}' cannot be used as type parameter `{1}' in the generic type or "
3164 "method `{2}'. There is no boxing or type parameter conversion from `{0}' to `"
3165 "{3}'"
3166 msgstr ""
3167 "O tipo \"{0}\" não pode ser utilizado como tipo parâmetro \"{1}\" no tipo "
3168 "genérico ou método \"{2}\". O tipo anulável \"{0}\" nunca satisfaz a "
3169 "restrição de interface do tipo \"{3}\""
3171 #: mcs/mcs/generic.cs:2164
3172 #, fuzzy, csharp-format
3173 msgid ""
3174 "The type `{0}' cannot be used as type parameter `{1}' in the generic type or "
3175 "method `{2}'. There is no implicit reference conversion from `{0}' to `{3}'"
3176 msgstr ""
3177 "O tipo \"{0}\" não pode ser utilizado como tipo parâmetro \"{1}\" no tipo "
3178 "genérico ou método \"{2}\". O tipo anulável \"{0}\" nunca satisfaz a "
3179 "restrição de interface do tipo \"{3}\""
3181 #: mcs/mcs/import.cs:1758
3182 #, csharp-format
3183 msgid ""
3184 "Reference to type `{0}' claims it is defined in this assembly, but it is not "
3185 "defined in source or any added modules"
3186 msgstr ""
3188 #: mcs/mcs/import.cs:1762
3189 #, csharp-format
3190 msgid ""
3191 "The type `{0}' is defined in an assembly that is not referenced. Consider "
3192 "adding a reference to assembly `{1}'"
3193 msgstr ""
3195 #: mcs/mcs/import.cs:1766
3196 #, csharp-format
3197 msgid ""
3198 "Reference to type `{0}' claims it is defined assembly `{1}', but it could "
3199 "not be found"
3200 msgstr ""
3202 #: mcs/mcs/iterators.cs:44
3203 msgid "The yield statement cannot be used inside anonymous method blocks"
3204 msgstr ""
3205 "Declaração yield não pode ser utilizada dentro de blocos de método anônimo"
3207 #: mcs/mcs/iterators.cs:856
3208 #, csharp-format
3209 msgid ""
3210 "The body of `{0}' cannot be an iterator block because `{1}' is not an "
3211 "iterator interface type"
3212 msgstr ""
3213 "O corpo de \"{0}\" não pode ser um bloco iterador porque \"{1}\" não é um "
3214 "tipo de interface iteradora"
3216 #: mcs/mcs/iterators.cs:869
3217 msgid "Iterators cannot have ref or out parameters"
3218 msgstr "Iteradores não podem ter parâmetros ref ou out"
3220 #: mcs/mcs/iterators.cs:875
3221 msgid "__arglist is not allowed in parameter list of iterators"
3222 msgstr "__arglist não é permitida em parâmetros de listas de iteradores"
3224 #: mcs/mcs/iterators.cs:881
3225 msgid "Iterators cannot have unsafe parameters or yield types"
3226 msgstr "Iteradores não podem ter parâmetros inseguros ou tipos yield"
3228 #: mcs/mcs/iterators.cs:888 mcs/mcs/statement.cs:4325
3229 msgid "Unsafe code may not appear in iterators"
3230 msgstr "Código inseguro não pode aparecer em iteradores"
3232 #: mcs/mcs/linq.cs:68
3233 #, csharp-format
3234 msgid ""
3235 "An implementation of `{0}' query expression pattern could not be found. Are "
3236 "you missing `System.Linq' using directive or `System.Core.dll' assembly "
3237 "reference?"
3238 msgstr ""
3239 "Uma implementação da consulta de padrão de expressão \"{0}\" não pode ser "
3240 "encontrada. Você está esquecendo da diretiva de uso \"System.Linq\" ou da "
3241 "referência do assembly \"System.Core.dll\" ?"
3243 #: mcs/mcs/linq.cs:93
3244 #, fuzzy, csharp-format
3245 msgid ""
3246 "Ambiguous implementation of the query pattern `{0}' for source type `{1}'"
3247 msgstr ""
3248 "Uma implementação da consulta de padrão de expressão \"{0}\" para um código "
3249 "fonte do tipo \"{1}\" não pôde ser encontrada"
3251 #: mcs/mcs/linq.cs:124
3252 #, csharp-format
3253 msgid ""
3254 "An implementation of `{0}' query expression pattern for source type `{1}' "
3255 "could not be found"
3256 msgstr ""
3257 "Uma implementação da consulta de padrão de expressão \"{0}\" para um código "
3258 "fonte do tipo \"{1}\" não pôde ser encontrada"
3260 #: mcs/mcs/linq.cs:132
3261 #, csharp-format
3262 msgid ""
3263 "An expression type is incorrect in a subsequent `from' clause in a query "
3264 "expression with source type `{0}'"
3265 msgstr ""
3267 #: mcs/mcs/linq.cs:136
3268 #, csharp-format
3269 msgid ""
3270 "An expression type in `{0}' clause is incorrect. Type inference failed in "
3271 "the call to `{1}'"
3272 msgstr ""
3274 #: mcs/mcs/linq.cs:248
3275 #, csharp-format
3276 msgid "A range variable `{0}' cannot be initialized with `{1}'"
3277 msgstr ""
3278 "Uma variável de intervalo \"{0}\" nâo pode ser inicializada com \"{1}\""
3280 #: mcs/mcs/linq.cs:747
3281 #, csharp-format
3282 msgid "A range variable `{0}' conflicts with a previous declaration of `{0}'"
3283 msgstr ""
3284 "Uma variável de intervalo \"{0}\" conflita com um declaração anterior de "
3285 "\"{0}\""
3287 #: mcs/mcs/linq.cs:754
3288 #, csharp-format
3289 msgid "A range variable `{0}' has already been declared in this scope"
3290 msgstr "Uma variável de intervalor \"{0}\" já foi declarada neste escopo"
3292 #: mcs/mcs/linq.cs:761
3293 #, csharp-format
3294 msgid "A range variable `{0}' conflicts with a method type parameter"
3295 msgstr ""
3296 "Uma variável de intervalor \"{0}\" conflita com um método de tipo parâmetro"
3298 #: mcs/mcs/linq.cs:793
3299 #, csharp-format
3300 msgid ""
3301 "A range variable `{0}' cannot be assigned to. Consider using `let' clause to "
3302 "store the value"
3303 msgstr ""
3304 "Uma variável de intervalo \"{0}\" não pôde ser atribuida. Considere a "
3305 "utilização da claúsula \"let\" para armazenar o valor"
3307 #: mcs/mcs/literal.cs:49
3308 #, csharp-format
3309 msgid ""
3310 "Cannot convert null to the type parameter `{0}' because it could be a value "
3311 "type. Consider using `default ({0})' instead"
3312 msgstr ""
3313 "Não foi possível converter null para o tipo parâmetro \"{0}\" porque este "
3314 "pode ser um tipo de valor. Considere utilizar, ao invés disso, \"default "
3315 "({0})\""
3317 #: mcs/mcs/literal.cs:55
3318 #, csharp-format
3319 msgid "Cannot convert null to `{0}' because it is a value type"
3320 msgstr ""
3321 "Não foi possível converter null para \"{0}\" porque este é um tipo de valor"
3323 #: mcs/mcs/literal.cs:209
3324 #, csharp-format
3325 msgid ""
3326 "Literal of type double cannot be implicitly converted to type `{0}'. Add "
3327 "suffix `{1}' to create a literal of this type"
3328 msgstr ""
3329 "Literal do tipo double não pode ser implicitamente convertido para o tipo "
3330 "\"{0}\". Adicione o sufixo \"{1}\" para criar um literal desse tipo"
3332 #: mcs/mcs/membercache.cs:1294
3333 msgid ""
3334 "A partial method declaration and partial method implementation cannot differ "
3335 "on use of `params' modifier"
3336 msgstr ""
3337 "Uma declaração de método parcial e uma implementação de método parcial não "
3338 "podem diferir no uso do modificador \"params\""
3340 #: mcs/mcs/membercache.cs:1297
3341 msgid ""
3342 "A partial method declaration and partial method implementation must be both "
3343 "an extension method or neither"
3344 msgstr ""
3345 "Uma declaração de método parcial e uma implementação de método parcial ou "
3346 "devem ser ambas um método de extenção ou ambas não serem"
3348 #: mcs/mcs/membercache.cs:1301
3349 #, fuzzy, csharp-format
3350 msgid ""
3351 "Overloaded contructor `{0}' cannot differ on use of parameter modifiers only"
3352 msgstr ""
3353 "Um método sobrecarregado \"{0}\" não pode diferir no uso de modificadores de "
3354 "parâmetros somente"
3356 #: mcs/mcs/membercache.cs:1305
3357 #, fuzzy, csharp-format
3358 msgid ""
3359 "Overloaded method `{0}' cannot differ on use of parameter modifiers only"
3360 msgstr ""
3361 "Um método sobrecarregado \"{0}\" não pode diferir no uso de modificadores de "
3362 "parâmetros somente"
3364 #: mcs/mcs/membercache.cs:1337
3365 msgid ""
3366 "A partial method declaration and partial method implementation must be both "
3367 "`static' or neither"
3368 msgstr ""
3369 "Uma declaração de método parcial e uma implementação de método parcial ou "
3370 "devem ser ambas estáticas ou ambas não serem"
3372 #: mcs/mcs/membercache.cs:1342
3373 msgid ""
3374 "A partial method declaration and partial method implementation must be both "
3375 "`unsafe' or neither"
3376 msgstr ""
3377 "Uma declaração de método parcial e uma implementação de método parcial ou "
3378 "devem ser ambas inseguras ou ambas não serem"
3380 #: mcs/mcs/membercache.cs:1348
3381 #, csharp-format
3382 msgid "A partial method `{0}' declaration is already defined"
3383 msgstr "Uma declaração do método parcial \"{0}\" já está definida"
3385 #: mcs/mcs/membercache.cs:1352
3386 #, csharp-format
3387 msgid "A partial method `{0}' implementation is already defined"
3388 msgstr "Uma implementação do método parcial \"{0}\" já esa definido"
3390 #: mcs/mcs/membercache.cs:1363 mcs/mcs/property.cs:81
3391 #, csharp-format
3392 msgid "A member `{0}' is already reserved"
3393 msgstr "Um membro \"{0}\" já está reservado"
3395 #: mcs/mcs/membercache.cs:1374
3396 #, csharp-format
3397 msgid "Duplicate user-defined conversion in type `{0}'"
3398 msgstr "Conversão definida pelo usuário duplicada no topo \"{0}\""
3400 #: mcs/mcs/method.cs:512
3401 msgid ""
3402 "The DllImport attribute must be specified on a method marked `static' and "
3403 "`extern'"
3404 msgstr ""
3405 "O atributo DllImport deve ser especificado em um método marcado \"estático\" "
3406 "e \"externo\""
3408 #: mcs/mcs/method.cs:600
3409 #, csharp-format
3410 msgid "`{0}': A partial method parameters cannot use `out' modifier"
3411 msgstr ""
3412 "\"{0}\": Os parâmetros parciais de um método não podem utilizar o "
3413 "modificador \"out\""
3415 #: mcs/mcs/method.cs:659
3416 #, csharp-format
3417 msgid ""
3418 "Conditional not valid on `{0}' because it is a constructor, destructor, "
3419 "operator or explicit interface implementation"
3420 msgstr ""
3421 "Condicional inválido em \"{0}\" por que é um construtor, destrutor, operador "
3422 "ou interface explícita de implementação"
3424 #: mcs/mcs/method.cs:877
3425 #, csharp-format
3426 msgid "Program `{0}' has more than one entry point defined: `{1}'"
3427 msgstr "Programa \"{0}\" possue mais que um ponto de entrada definido \"{1}\""
3429 #: mcs/mcs/method.cs:921
3430 #, csharp-format
3431 msgid "Conditional not valid on `{0}' because it is an override method"
3432 msgstr "Condicional inválido em \"{0}\" por que este é um método sobrescrito"
3434 #: mcs/mcs/method.cs:926
3435 #, csharp-format
3436 msgid "Conditional not valid on `{0}' because its return type is not void"
3437 msgstr "Condicional inválido em \"{0}\" porque seu tipo de retorno não é void"
3439 #: mcs/mcs/method.cs:931
3440 msgid "Conditional not valid on interface members"
3441 msgstr "Condicional inválido em membros de interface"
3443 #: mcs/mcs/method.cs:937
3444 #, csharp-format
3445 msgid "Conditional member `{0}' cannot implement interface member `{1}'"
3446 msgstr ""
3447 "Membro condicional \"{0}\" não podem implementar membros de interface \"{1}\""
3449 #: mcs/mcs/method.cs:944
3450 #, csharp-format
3451 msgid "Conditional method `{0}' cannot have an out parameter"
3452 msgstr "Método condicional \"{0}\" não pode ter um parâmetro externo"
3454 #: mcs/mcs/method.cs:1067
3455 #, csharp-format
3456 msgid ""
3457 "The constraints for type parameter `{0}' of method `{1}' must match the "
3458 "constraints for type parameter `{2}' of interface method `{3}'. Consider "
3459 "using an explicit interface implementation instead"
3460 msgstr ""
3461 "As restrições para o tipo parâmetro \"{0}\" do método \"{1}\" devem possuir "
3462 "as mesmas restrições para o tipo parâmetro \"{2}\" do método de interface "
3463 "\"{3}\". Considere, ao invés disso, utilizar uma implementação de interface "
3464 "explícita"
3466 #: mcs/mcs/method.cs:1121
3467 #, csharp-format
3468 msgid "`{0}': Extension methods cannot be defined in a nested class"
3469 msgstr ""
3470 "\"{0}\": Métodos de extensão não podem ser definidos em uma classe aninhada"
3472 #: mcs/mcs/method.cs:1127
3473 #, csharp-format
3474 msgid ""
3475 "`{0}': Extension methods cannot be declared without a reference to System."
3476 "Core.dll assembly. Add the assembly reference or remove `this' modifer from "
3477 "the first parameter"
3478 msgstr ""
3479 "\"{0}\": Métodos de extensão não podem ser declarados sem uma referência ao "
3480 "assembly System.Core.dll. Adicione a referência do assembly ou remova o "
3481 "modificador \"this\" do primeiro parâmetro"
3483 #: mcs/mcs/method.cs:1136
3484 #, csharp-format
3485 msgid "`{0}': Extension methods must be defined in a non-generic static class"
3486 msgstr ""
3487 "\"{0}\": Métodos de estensão devem ser definidos em uma classe estática não-"
3488 "genérica"
3490 #: mcs/mcs/method.cs:1189
3491 #, csharp-format
3492 msgid ""
3493 "A partial method `{0}' implementation is missing a partial method declaration"
3494 msgstr ""
3495 "Na implementação do método parcial \"{0}\" está faltando a declaração do "
3496 "método parcial"
3498 #: mcs/mcs/method.cs:1236
3499 #, csharp-format
3500 msgid "Method or delegate cannot return type `{0}'"
3501 msgstr "Método ou delegate não podem ter um tipo de retorno \"{0}\""
3503 #: mcs/mcs/method.cs:1311
3504 msgid ""
3505 "The constructor call cannot be dynamically dispatched within constructor "
3506 "initializer"
3507 msgstr ""
3509 #: mcs/mcs/method.cs:1325
3510 #, csharp-format
3511 msgid "`{0}': Struct constructors cannot call base constructors"
3512 msgstr "\"{0}\": Construtores de structs não podem chamar construtores da base"
3514 #: mcs/mcs/method.cs:1344
3515 #, csharp-format
3516 msgid "Constructor `{0}' cannot call itself"
3517 msgstr "Construtor \"{0}\" não pode chamar a si mesmo"
3519 #: mcs/mcs/method.cs:1463
3520 #, csharp-format
3521 msgid "`{0}': The static constructor must be parameterless"
3522 msgstr "\"{0}\": O construtor estático não deve ter parâmetros"
3524 #: mcs/mcs/method.cs:1481
3525 msgid "Structs cannot contain explicit parameterless constructors"
3526 msgstr "Structs não podem conter construtores explícitos sem parâmetros"
3528 #: mcs/mcs/method.cs:1537
3529 #, csharp-format
3530 msgid ""
3531 "`{0}': A class with the ComImport attribute cannot have a user-defined "
3532 "constructor"
3533 msgstr ""
3534 "\"{0}\": Uma classe com o atributo ComImport não pode ter um construtor "
3535 "definido pelo usuário"
3537 #: mcs/mcs/method.cs:1780
3538 #, csharp-format
3539 msgid "`{0}' is an accessor not found in interface member `{1}{2}'"
3540 msgstr "\"{0}\" é um acessor não encontrado no membro da interface \"{1}{2}\""
3542 #: mcs/mcs/method.cs:1786
3543 #, csharp-format
3544 msgid ""
3545 "`{0}.{1}' in explicit interface declaration is not a member of interface"
3546 msgstr ""
3547 "\"{0}.{1}\" na declaração da interface explícita não é um membro da interface"
3549 #: mcs/mcs/method.cs:1793
3550 #, csharp-format
3551 msgid ""
3552 "`{0}' explicit method implementation cannot implement `{1}' because it is an "
3553 "accessor"
3554 msgstr ""
3555 "\"{0}\" implementação de método explícito não pode implementar \"{1}\" "
3556 "porque é um acessor"
3558 #: mcs/mcs/method.cs:1803
3559 #, fuzzy, csharp-format
3560 msgid "Method `{0}' cannot implement interface accessor `{1}'"
3561 msgstr "Método \"{0}\" não pode implementar acessor de interface \"{1}.{2}\""
3563 #: mcs/mcs/method.cs:1809
3564 #, csharp-format
3565 msgid ""
3566 "Accessor `{0}' cannot implement interface member `{1}' for type `{2}'. Use "
3567 "an explicit interface implementation"
3568 msgstr ""
3569 "Acessor \"{0}\" não pode implementar o membro da interface \"{1}\" para o "
3570 "tipo \"{2}\". Utilize uma implementação explícita da interface"
3572 #: mcs/mcs/method.cs:1815
3573 #, csharp-format
3574 msgid ""
3575 "Accessor `{0}' must be declared public to implement interface member `{1}'"
3576 msgstr ""
3577 "Acessor \"{0}\" deve ser declarado público para implementar o membro da "
3578 "interface \"{1}\""
3580 #: mcs/mcs/method.cs:1839
3581 #, csharp-format
3582 msgid ""
3583 "`{0}': the explicit interface implementation cannot introduce the params "
3584 "modifier"
3585 msgstr ""
3586 "\"{0}\": a implementação explicita da interface não pode fornecer o "
3587 "modificador de parâmetros"
3589 #: mcs/mcs/method.cs:2157
3590 #, csharp-format
3591 msgid ""
3592 "Attribute `{0}' is not valid on property or event accessors. It is valid on `"
3593 "{1}' declarations only"
3594 msgstr ""
3595 "Atributo \"{0}\" não é válido em propriedade ou acessores de evento. É "
3596 "válido nas declarações \"{1}\" somente"
3598 #: mcs/mcs/method.cs:2368
3599 #, csharp-format
3600 msgid "User-defined operator `{0}' must be declared static and public"
3601 msgstr ""
3602 "Operador definido pelo usuário \"{0}\" deve ser declarado estático e público"
3604 #: mcs/mcs/method.cs:2407
3605 msgid ""
3606 "User-defined operator cannot take an object of the enclosing type and "
3607 "convert to an object of the enclosing type"
3608 msgstr ""
3609 "Operador definido pelo usuário não pode pegar um objeto de um tipo no qual "
3610 "está definido e converter para um objeto deste tipo"
3612 #: mcs/mcs/method.cs:2418
3613 msgid "User-defined conversion must convert to or from the enclosing type"
3614 msgstr ""
3615 "Converção definida pela usuário deve conver para ou a partir de um tipo no "
3616 "qual está definido"
3618 #: mcs/mcs/method.cs:2424
3619 #, fuzzy, csharp-format
3620 msgid ""
3621 "User-defined conversion `{0}' cannot convert to or from the dynamic type"
3622 msgstr ""
3623 "Conversão definida pelo usuário \"{0}\" não pode converter para ou a partir "
3624 "de um tipo de interface"
3626 #: mcs/mcs/method.cs:2431
3627 #, csharp-format
3628 msgid ""
3629 "User-defined conversion `{0}' cannot convert to or from an interface type"
3630 msgstr ""
3631 "Conversão definida pelo usuário \"{0}\" não pode converter para ou a partir "
3632 "de um tipo de interface"
3634 #: mcs/mcs/method.cs:2438
3635 #, csharp-format
3636 msgid "User-defined conversion `{0}' cannot convert to or from a base class"
3637 msgstr ""
3638 "Conversão definida pelo usuário \"{0}\" não pode converter para ou a partir "
3639 "de uma classe base"
3641 #: mcs/mcs/method.cs:2444
3642 #, csharp-format
3643 msgid "User-defined conversion `{0}' cannot convert to or from a derived class"
3644 msgstr ""
3645 "Conversão definida pelo usuário \"{0}\" não pode converter para ou a partir "
3646 "de uma classe derivada"
3648 #: mcs/mcs/method.cs:2451
3649 msgid ""
3650 "Overloaded shift operator must have the type of the first operand be the "
3651 "containing type, and the type of the second operand must be int"
3652 msgstr ""
3653 "Operador de shift sobrecarregado deve ter o tipo do primeiro operando como "
3654 "sendo o próprio tipo, e o tipo do segundo operando deve ser int"
3656 #: mcs/mcs/method.cs:2460
3657 msgid ""
3658 "The return type for ++ or -- operator must be the containing type or derived "
3659 "from the containing type"
3660 msgstr ""
3661 "O tipo de retorno para o operador ++ ou -- deve ser do próprio tipo ou "
3662 "derivadodo próprio tipo"
3664 #: mcs/mcs/method.cs:2465
3665 msgid "The parameter type for ++ or -- operator must be the containing type"
3666 msgstr "O tipo de parâmetro para o operador ++ ou -- deve ser do próprio tipo"
3668 #: mcs/mcs/method.cs:2472
3669 msgid "The parameter type of a unary operator must be the containing type"
3670 msgstr "O tipo de parâmetro de um operador unário deve ser do próprio tipo"
3672 #: mcs/mcs/method.cs:2480
3673 msgid "The return type of operator True or False must be bool"
3674 msgstr "O tipo de retorno do operador True ou False deve ser bool"
3676 #: mcs/mcs/method.cs:2495
3677 msgid "One of the parameters of a binary operator must be the containing type"
3678 msgstr "Um dos parâmetros de um operador binário deve ser do próprio tipo"
3680 #: mcs/mcs/modifiers.cs:275
3681 #, fuzzy, csharp-format
3682 msgid "The modifier `{0}' is not valid for this item"
3683 msgstr "Código de página \"{0}\" é inválido ou não está instalado"
3685 #: mcs/mcs/namespace.cs:70
3686 #, csharp-format
3687 msgid ""
3688 "The type or namespace name `{0}' could not be found in the global namespace "
3689 "(are you missing an assembly reference?)"
3690 msgstr ""
3691 "O tipo ou nome de namespace \"{0}\" não pôde ser encontrado no namespace "
3692 "global (você não está esquecendo de uma referência do assembly?)"
3694 #: mcs/mcs/namespace.cs:177
3695 #, csharp-format
3696 msgid ""
3697 "The type or namespace name `{0}' does not exist in the namespace `{1}'. Are "
3698 "you missing an assembly reference?"
3699 msgstr ""
3700 "O tipo ou nome do namespace \"{0}\" não existe no namespace \"{1}\". Você "
3701 "não está esquecendo de uma referência do assembly?"
3703 #: mcs/mcs/namespace.cs:256
3704 #, csharp-format
3705 msgid "The imported type `{0}' is defined multiple times"
3706 msgstr "O tipo importado \"{0}\" é definido múltiplas vezes"
3708 #: mcs/mcs/namespace.cs:583
3709 #, csharp-format
3710 msgid ""
3711 "`{0}' is a type not a namespace. A using namespace directive can only be "
3712 "applied to namespaces"
3713 msgstr ""
3714 "\"{0}\" é um tipo e não um namespace. Uma diretiva de namespace em uso pode "
3715 "apenas ser aplicado a namespaces"
3717 #: mcs/mcs/namespace.cs:610
3718 #, csharp-format
3719 msgid "The extern alias `{0}' was not specified in -reference option"
3720 msgstr "O alias externo \"{0}\" não foi especificado na opção -reference"
3722 #: mcs/mcs/namespace.cs:805 mcs/mcs/namespace.cs:827
3723 msgid ""
3724 "A using clause must precede all other namespace elements except extern alias "
3725 "declarations"
3726 msgstr ""
3727 "Uma cláusula em uso deve preceder todos os outros elementos do namespace, "
3728 "exceto declarações de alias externos"
3730 #: mcs/mcs/namespace.cs:851
3731 msgid "An extern alias declaration must precede all other elements"
3732 msgstr "Um alias externo deve preceder todos os outros elementos"
3734 #: mcs/mcs/namespace.cs:869
3735 #, csharp-format
3736 msgid "The using alias `{0}' appeared previously in this namespace"
3737 msgstr "O alias em uso \"{0}\" apareceu antes neste namespace"
3739 #: mcs/mcs/namespace.cs:990
3740 #, csharp-format
3741 msgid "Namespace `{0}' contains a definition with same name as alias `{1}'"
3742 msgstr ""
3743 "O namespace \"{0}\" contém uma definição com o mesmo nome do alias \"{1}\""
3745 #: mcs/mcs/namespace.cs:1044
3746 #, csharp-format
3747 msgid "`{0}' is an ambiguous reference between `{1}' and `{2}'"
3748 msgstr "\"{0}\" é uma referência ambígua entre \"{1}\" e \"{2}\""
3750 #: mcs/mcs/namespace.cs:1112
3751 msgid "The global extern alias cannot be redefined"
3752 msgstr ""
3754 #: mcs/mcs/namespace.cs:1117
3755 #, csharp-format
3756 msgid ""
3757 "The type or namespace name `{0}' could not be found. Are you missing a using "
3758 "directive or an assembly reference?"
3759 msgstr ""
3760 "O tipo ou nome de namespace \"{0}\" não pôde ser encontrado. Você está "
3761 "esquecendo de uma diretiva em uso ou uma referência do assembly?"
3763 #: mcs/mcs/nullable.cs:1036
3764 msgid ""
3765 "An expression tree cannot contain a coalescing operator with null left side"
3766 msgstr ""
3767 "Uma árvore de expressão não pode conter um operador crescente com null no "
3768 "lado esquerdo"
3770 #: mcs/mcs/parameter.cs:156
3771 msgid "The params parameter must be a single dimensional array"
3772 msgstr "O parâmetro params deve ser um array de uma dimensão"
3774 #: mcs/mcs/parameter.cs:301
3775 msgid "An out parameter cannot have the `In' attribute"
3776 msgstr "Um parâmetro externo não pode ter o atributo \"In\""
3778 #: mcs/mcs/parameter.cs:306
3779 msgid ""
3780 "Do not use `System.ParamArrayAttribute'. Use the `params' keyword instead"
3781 msgstr ""
3782 "Não use \"System.ParamArrayAttribute\". Ao invés disso, use a palavra chave "
3783 "\"params\""
3785 #: mcs/mcs/parameter.cs:313
3786 msgid ""
3787 "Cannot specify only `Out' attribute on a ref parameter. Use both `In' and "
3788 "`Out' attributes or neither"
3789 msgstr ""
3790 "Não foi possível especificar somente o atributo \"Out\" em um parâmetro ref. "
3791 "Utilize ambos os atributos \"In\" e \"Out\" ou nenhum"
3793 #: mcs/mcs/parameter.cs:324
3794 #, fuzzy, csharp-format
3795 msgid "Cannot specify `{0}' attribute on optional parameter `{1}'"
3796 msgstr ""
3797 "Não foi possível especificar o atributo \"DefaultMember\" no tipo contendo "
3798 "um indexador"
3800 #: mcs/mcs/parameter.cs:369
3801 #, csharp-format
3802 msgid "Method or delegate parameter cannot be of type `{0}'"
3803 msgstr "Método ou parâmetro delegate não pode ser do tipo \"{0}\""
3805 #: mcs/mcs/parameter.cs:379
3806 #, csharp-format
3807 msgid "`{0}': static types cannot be used as parameters"
3808 msgstr "\"{0}\": tipos estáticos não podem ser utilizados como parâmetros"
3810 #: mcs/mcs/parameter.cs:385
3811 #, fuzzy, csharp-format
3812 msgid "The extension method cannot be of type `{0}'"
3813 msgstr "O tipo do método de extenção não pode ser \"{0}\""
3815 #: mcs/mcs/parameter.cs:425
3816 #, fuzzy, csharp-format
3817 msgid ""
3818 "Argument of type `{0}' is not applicable for the DefaultParameterValue "
3819 "attribute"
3820 msgstr "Argumento do tipo \"{0}\" não é aplicável para o atributo DefaultValue"
3822 #: mcs/mcs/parameter.cs:429
3823 #, fuzzy, csharp-format
3824 msgid ""
3825 "The DefaultParameterValue attribute is not applicable on parameters of type `"
3826 "{0}'"
3827 msgstr "O atributo DefaultValue não é aplicável em parâmetros do tipo \"{0}\""
3829 #: mcs/mcs/parameter.cs:457
3830 msgid "The type of the default value should match the type of the parameter"
3831 msgstr "O tipo de valor padrão deve ter o mesmo tipo do parâmetro"
3833 #: mcs/mcs/parameter.cs:602
3834 msgid "An expression tree parameter cannot use `ref' or `out' modifier"
3835 msgstr ""
3836 "Um parâmetro de árvore de expressão não pode usar modificadores \"ref\" ou "
3837 "\"out\""
3839 #: mcs/mcs/parameter.cs:1074
3840 #, csharp-format
3841 msgid "The parameter name `{0}' conflicts with a compiler generated name"
3842 msgstr ""
3843 "O nome do parâmetro \"{0}\" conflita com um nome gerado pelo compilador"
3845 #: mcs/mcs/parameter.cs:1220
3846 #, fuzzy, csharp-format
3847 msgid ""
3848 "The expression being assigned to optional parameter `{0}' must be a constant "
3849 "or default value"
3850 msgstr "A expressão sendo atribuída a \"{0}\" deve ser constante"
3852 #: mcs/mcs/parameter.cs:1237
3853 #, fuzzy, csharp-format
3854 msgid ""
3855 "The expression being assigned to nullable optional parameter `{0}' must be "
3856 "default value"
3857 msgstr "A expressão sendo atribuída a \"{0}\" deve ser constante"
3859 #: mcs/mcs/parameter.cs:1245
3860 #, fuzzy, csharp-format
3861 msgid ""
3862 "Optional parameter `{0}' of type `{1}' can only be initialized with `null'"
3863 msgstr ""
3864 "A constante \"{0}\" do tipo de referência \"{1}\" só pode ser inicializada "
3865 "com null"
3867 #: mcs/mcs/parameter.cs:1256
3868 #, fuzzy, csharp-format
3869 msgid ""
3870 "Optional parameter expression of type `{0}' cannot be converted to parameter "
3871 "type `{1}'"
3872 msgstr ""
3873 "Tipo de instância do método de extensão \"{0}\" não pode ser convertido para "
3874 "\"{1}\""
3876 #: mcs/mcs/pending.cs:443
3877 #, csharp-format
3878 msgid ""
3879 "`{0}' does not implement interface member `{1}' and the best implementing "
3880 "candidate `{2}' is static"
3881 msgstr ""
3882 "O \"{0}\" não implementa o membro da interface \"{1}\" e o melhor candidato "
3883 "a implementação \"{2}\" é estático"
3885 #: mcs/mcs/pending.cs:447
3886 #, csharp-format
3887 msgid ""
3888 "`{0}' does not implement interface member `{1}' and the best implementing "
3889 "candidate `{2}' in not public"
3890 msgstr ""
3891 "O \"{0}\" não implementa o membro da interface \"{1}\" e o melhor candidato "
3892 "a implementação \"{2}\" não é público"
3894 #: mcs/mcs/pending.cs:451
3895 #, csharp-format
3896 msgid ""
3897 "`{0}' does not implement interface member `{1}' and the best implementing "
3898 "candidate `{2}' return type `{3}' does not match interface member return "
3899 "type `{4}'"
3900 msgstr ""
3901 "O \"{0}\" não implementa o membro da interface \"{1}\" e o melhor candidato "
3902 "a implementação \"{2}\" devolve o tipo \"{3}\" o que não é o mesmo tipo de "
3903 "retorno \"{4}\" do membro da interface"
3905 #: mcs/mcs/pending.cs:456
3906 #, csharp-format
3907 msgid "`{0}' does not implement interface member `{1}'"
3908 msgstr "\"{0}\" não implementa o membro da interface \"{1}\""
3910 #: mcs/mcs/pending.cs:461
3911 #, csharp-format
3912 msgid "`{0}' does not implement inherited abstract member `{1}'"
3913 msgstr "\"{0}\" não implementa o membro abstrato herdado \"{1}\""
3915 #: mcs/mcs/property.cs:357
3916 #, csharp-format
3917 msgid ""
3918 "`{0}': accessibility modifiers may not be used on accessors in an interface"
3919 msgstr ""
3920 "\"{0}\": modificadores de acessibilidade não devem ser utilizados em "
3921 "acessores dentro de uma interface"
3923 #: mcs/mcs/property.cs:361
3924 #, csharp-format
3925 msgid "`{0}': abstract properties cannot have private accessors"
3926 msgstr "\"{0}\": propriedades abstratas não podem ter acessores privados"
3928 #: mcs/mcs/property.cs:406
3929 #, csharp-format
3930 msgid ""
3931 "The accessibility modifier of the `{0}' accessor must be more restrictive "
3932 "than the modifier of the property or indexer `{1}'"
3933 msgstr ""
3934 "O modificador de acessibilidade do acessor \"{0}\" deve ser mais restritivo "
3935 "que o modificador da propriedade ou indexador \"{1}\""
3937 #: mcs/mcs/property.cs:507
3938 #, csharp-format
3939 msgid "Explicit interface implementation `{0}' is missing accessor `{1}'"
3940 msgstr ""
3941 "Implementação explícita de interface \"{0}\" está faltando acessor \"{1}\""
3943 #: mcs/mcs/property.cs:526
3944 #, fuzzy, csharp-format
3945 msgid ""
3946 "`{0}': cannot override because `{1}' does not have an overridable get "
3947 "accessor"
3948 msgstr ""
3949 "\"{0}.get\": não foi possível sobrescrever porque \"{1}\" não possui um "
3950 "acessor get que pode ser sobrescrito"
3952 #: mcs/mcs/property.cs:543
3953 #, fuzzy, csharp-format
3954 msgid ""
3955 "`{0}': cannot override because `{1}' does not have an overridable set "
3956 "accessor"
3957 msgstr ""
3958 "\"{0}.set\": não foi possível substituir porque \"{1}\" não possui um "
3959 "acessor set que pode ser sobrescrito"
3961 #: mcs/mcs/property.cs:584
3962 #, csharp-format
3963 msgid ""
3964 "`{0}': Cannot specify accessibility modifiers for both accessors of the "
3965 "property or indexer"
3966 msgstr ""
3967 "\"{0}\": Não foi possível especificar modificadores de acessibilidade para "
3968 "ambos os acessores de propriedade ou indexadores"
3970 #: mcs/mcs/property.cs:591
3971 #, csharp-format
3972 msgid ""
3973 "`{0}': accessibility modifiers on accessors may only be used if the property "
3974 "or indexer has both a get and a set accessor"
3975 msgstr ""
3976 "\"{0}\": modificadores de acessibilidade em acessores devem apenas ser "
3977 "utilizados se a propriedade ou indexador tiverem, ambas, um acessor get e set"
3979 #: mcs/mcs/property.cs:788
3980 #, csharp-format
3981 msgid ""
3982 "Automatically implemented property `{0}' cannot be used inside a type with "
3983 "an explicit StructLayout attribute"
3984 msgstr ""
3985 "Propriedade implementada automaticamente \"{0}\" não pode ser utilizada "
3986 "dentro de um tipo com um atributo StructLayout explícito"
3988 #: mcs/mcs/property.cs:1279
3989 #, csharp-format
3990 msgid "`{0}': event must be of a delegate type"
3991 msgstr "\"{0}\": evento deve ser de um tipo delegate"
3993 #: mcs/mcs/property.cs:1492
3994 #, fuzzy, csharp-format
3995 msgid ""
3996 "The `{0}' attribute is valid only on an indexer that is not an explicit "
3997 "interface member declaration"
3998 msgstr ""
3999 "O atributo \"IndexerName\" é válido somente em um indexador que não seja uma "
4000 "declaração explícita de um membro da interface"
4002 #: mcs/mcs/property.cs:1526
4003 msgid "Cannot set the `IndexerName' attribute on an indexer marked override"
4004 msgstr ""
4005 "Não foi possível definir o atributo \"IndexerName\" em um indexador marcado "
4006 "como sobrescrito"
4008 #: mcs/mcs/reflection.cs:238
4009 msgid "Could not access the key inside the container `"
4010 msgstr "Não foi possível acessar a chave dentro do tipo no qual está definido"
4012 #: mcs/mcs/roottypes.cs:282
4013 #, fuzzy, csharp-format
4014 msgid "Value specified for the argument to `{0}' is not valid"
4015 msgstr ""
4016 "Valor especificado para o argumento ao \"System.Runtime.InteropServices."
4017 "DefaultCharSetAttribute\" não é válido"
4019 #: mcs/mcs/statement.cs:87
4020 msgid ""
4021 "A lambda expression with statement body cannot be converted to an expresion "
4022 "tree"
4023 msgstr ""
4024 "Uma expressão lambda com um corpo de declarações não pode ser convertida "
4025 "para uma árvore de expressão"
4027 #: mcs/mcs/statement.cs:733
4028 #, csharp-format
4029 msgid ""
4030 "An object of a type convertible to `{0}' is required for the return statement"
4031 msgstr ""
4033 #: mcs/mcs/statement.cs:746
4034 #, csharp-format
4035 msgid ""
4036 "`{0}': A return keyword must not be followed by any expression when method "
4037 "returns void"
4038 msgstr ""
4039 "\"{0}\": Uma palavra chave return não deve ser seguida por nenhuma expressão "
4040 "quando o método retornar void"
4042 #: mcs/mcs/statement.cs:771
4043 #, csharp-format
4044 msgid ""
4045 "Cannot convert `{0}' to delegate type `{1}' because some of the return types "
4046 "in the block are not implicitly convertible to the delegate return type"
4047 msgstr ""
4048 "Não foi possível converter \"{0}\" para o tipo delegate \"{1}\" porque "
4049 "alguns dos tipos de retorno no bloco não são implicitamente conversíveis no "
4050 "tipo de retorno delegate"
4052 #: mcs/mcs/statement.cs:799
4053 msgid ""
4054 "Cannot return a value from iterators. Use the yield return statement to "
4055 "return a value, or yield break to end the iteration"
4056 msgstr ""
4057 "Não foi possível devolver um valor de iteradores. Use a declaração yield do "
4058 "return para devolver um valor, ou yield break para terminar a iteração"
4060 #: mcs/mcs/statement.cs:956 mcs/mcs/statement.cs:990
4061 msgid "A goto case is only valid inside a switch statement"
4062 msgstr "Um case do goto é válido somente dentro de uma declaração switch"
4064 #: mcs/mcs/statement.cs:1069 mcs/mcs/statement.cs:4727
4065 msgid "The type caught or thrown must be derived from System.Exception"
4066 msgstr ""
4068 #: mcs/mcs/statement.cs:1291
4069 msgid "A fixed statement cannot use an implicitly typed local variable"
4070 msgstr ""
4071 "Uma declaração fixa não pode utilizar uma variável local tipada "
4072 "implicitamente"
4074 #: mcs/mcs/statement.cs:1296
4075 msgid "An implicitly typed local variable cannot be a constant"
4076 msgstr "Uma variável local implicitamente tipada não pode ser uma constante"
4078 #: mcs/mcs/statement.cs:1301
4079 msgid ""
4080 "An implicitly typed local variable declarator must include an initializer"
4081 msgstr ""
4082 "Uma declaração de variável local tipada implicitamente deve incluir um "
4083 "inicializador"
4085 #: mcs/mcs/statement.cs:1306
4086 msgid ""
4087 "An implicitly typed local variable declaration cannot include multiple "
4088 "declarators"
4089 msgstr ""
4090 "Uma declaração de variável local tipada implicitamente não pode incluir "
4091 "múltiplos declaradores"
4093 #: mcs/mcs/statement.cs:1876
4094 #, csharp-format
4095 msgid ""
4096 "A local variable named `{0}' cannot be declared in this scope because it "
4097 "would give a different meaning to `{0}', which is already used in a `{1}' "
4098 "scope to denote something else"
4099 msgstr ""
4100 "Uma variável local nomeada \"{0}\" não pode ser declarada neste escopo pois "
4101 "esta daria um significado distinto para \"{0}\", que já é usada em um escopo "
4102 "\"{1}\" para denotar outra coisa"
4104 #: mcs/mcs/statement.cs:1887
4105 #, csharp-format
4106 msgid ""
4107 "`{0}': An anonymous type cannot have multiple properties with the same name"
4108 msgstr ""
4109 "\"{0}\": Um tipo anônimo não pode ter múltiplas propriedades com o mesmo nome"
4111 #: mcs/mcs/statement.cs:1890
4112 #, csharp-format
4113 msgid "The parameter name `{0}' is a duplicate"
4114 msgstr "O nome do parâmetro \"{0}\" é uma duplicata"
4116 #: mcs/mcs/statement.cs:1897
4117 #, csharp-format
4118 msgid "A local variable named `{0}' is already defined in this scope"
4119 msgstr "Uma variável local nomeada \"{0}\" já foi definida neste escopo"
4121 #: mcs/mcs/statement.cs:1903
4122 #, fuzzy, csharp-format
4123 msgid ""
4124 "The type parameter name `{0}' is the same as local variable or parameter name"
4125 msgstr "O nome do tipo parâmetro \"{0}\" é o mesmo que \"{1}\""
4127 #: mcs/mcs/statement.cs:2477
4128 #, csharp-format
4129 msgid ""
4130 "The out parameter `{0}' must be assigned to before control leaves the "
4131 "current method"
4132 msgstr ""
4133 "O parâmetro externo \"{0}\" deve estar atribuída para antes que o controle "
4134 "deixe o método atual"
4136 #: mcs/mcs/statement.cs:2574
4137 #, csharp-format
4138 msgid "`{0}': not all code paths return a value"
4139 msgstr "\"{0}\": nem todos caminhos de códigos devolvem um valor"
4141 #: mcs/mcs/statement.cs:2578
4142 #, csharp-format
4143 msgid "Not all code paths return a value in anonymous method of type `{0}'"
4144 msgstr ""
4145 "Nem todos os caminhos de código devolvem um valor num método anônimo do tipo "
4146 "\"{0}\""
4148 #: mcs/mcs/statement.cs:2749
4149 #, csharp-format
4150 msgid "The label `{0}' is a duplicate"
4151 msgstr "O rótulo \"{0}\" é uma duplicata"
4153 #: mcs/mcs/statement.cs:2758 mcs/mcs/statement.cs:2769
4154 #, csharp-format
4155 msgid ""
4156 "The label `{0}' shadows another label by the same name in a contained scope"
4157 msgstr ""
4158 "O rótulo \"{0}\" esconde outro rótulo pelo mesmo nome em um escopo contido"
4160 #: mcs/mcs/statement.cs:3089
4161 #, csharp-format
4162 msgid "The label `case {0}:' already occurs in this switch statement"
4163 msgstr "O rótulo \"case {0}:\" já ocorre nesta declaração de switch"
4165 #: mcs/mcs/statement.cs:3630
4166 #, csharp-format
4167 msgid ""
4168 "A switch expression of type `{0}' cannot be converted to an integral type, "
4169 "bool, char, string, enum or nullable type"
4170 msgstr ""
4172 #: mcs/mcs/statement.cs:4115
4173 #, csharp-format
4174 msgid "`{0}' is not a reference type as required by the lock statement"
4175 msgstr ""
4176 "\"{0}\" não é um tipo de referência como necessário para a declaração lock"
4178 #: mcs/mcs/statement.cs:4456
4179 msgid "The type of locals declared in a fixed statement must be a pointer type"
4180 msgstr ""
4181 "O tipo de locais declarados em uma declaração fixa devem ser tipos ponteiros"
4183 #: mcs/mcs/statement.cs:4472
4184 msgid ""
4185 "The right hand side of a fixed statement assignment may not be a cast "
4186 "expression"
4187 msgstr "O lado direito de uma declaração fixa não deve ser uma expressão cast"
4189 #: mcs/mcs/statement.cs:4543
4190 msgid ""
4191 "You cannot use the fixed statement to take the address of an already fixed "
4192 "expression"
4193 msgstr ""
4194 "Você não pode usar a declaração fixa para pegar o endereço de uma expressão "
4195 "já fixa"
4197 #: mcs/mcs/statement.cs:4857
4198 #, csharp-format
4199 msgid ""
4200 "A previous catch clause already catches all exceptions of this or a super "
4201 "type `{0}'"
4202 msgstr ""
4203 "Uma cláusula catch anterior já pega todas as exceções do this ou um tipo "
4204 "super \"{0}\""
4206 #: mcs/mcs/statement.cs:5030
4207 #, csharp-format
4208 msgid ""
4209 "`{0}': type used in a using statement must be implicitly convertible to "
4210 "`System.IDisposable'"
4211 msgstr ""
4212 "\"{0}\": tipo utilizado em uma declaração em uso deve ser implicitamente "
4213 "conversível para \"System.IDisposable\""
4215 #: mcs/mcs/statement.cs:5452
4216 #, csharp-format
4217 msgid ""
4218 "foreach statement requires that the return type `{0}' of `{1}' must have a "
4219 "suitable public MoveNext method and public Current property"
4220 msgstr ""
4221 "declaração do foreach requer que o tipo de retorno \"{0}\" de \"{1}\" deve "
4222 "ter um método apropriado público MoveNext e a propriedade pública Current"
4224 #: mcs/mcs/statement.cs:5492
4225 #, csharp-format
4226 msgid ""
4227 "foreach statement cannot operate on variables of type `{0}' because it "
4228 "contains multiple implementation of `{1}'. Try casting to a specific "
4229 "implementation"
4230 msgstr ""
4231 "declaração do foreach não pode operar em variáveis do tipo \"{0}\" pois "
4232 "estas contém múltiplas implementações de \"{1}\". Tente um casting para uma "
4233 "implementação específica"
4235 #: mcs/mcs/statement.cs:5517
4236 #, fuzzy, csharp-format
4237 msgid ""
4238 "foreach statement cannot operate on variables of type `{0}' because it does "
4239 "not contain a definition for `{1}' or is inaccessible"
4240 msgstr ""
4241 "declaração do foreach não pode operar em variáveis do tipo \"{0}\" pois "
4242 "estas não contém uma definição para \"GetEnumerator\" ou não estão acessíveis"
4244 #: mcs/mcs/statement.cs:5723
4245 msgid "Use of null is not valid in this context"
4246 msgstr "Uso do null é inválido neste contexto"
4248 #: mcs/mcs/statement.cs:5733
4249 #, csharp-format
4250 msgid "Foreach statement cannot operate on a `{0}'"
4251 msgstr "Declaração do foreach não pode operar em um \"{0}\""
4253 #: mcs/mcs/typemanager.cs:396
4254 #, csharp-format
4255 msgid "The predefined type `{0}.{1}' is not defined or imported"
4256 msgstr "O tipo predefinido \"{0}.{1}\" não está definido ou importado"
4258 #: mcs/mcs/typemanager.cs:402
4259 #, csharp-format
4260 msgid "The predefined type `{0}.{1}' is not declared correctly"
4261 msgstr "O tipo predefinido \"{0}.{1}\" não está declarado corretamente"
4263 #: mcs/mcs/typemanager.cs:581
4264 #, csharp-format
4265 msgid ""
4266 "The compiler required member `{0}.{1}{2}' could not be found or is "
4267 "inaccessible"
4268 msgstr ""
4269 "O membro necessário para o compilador \"{0}.{1}{2}\" não pode ser encontrado "
4270 "ou é inacessível"
4272 #: mcs/mcs/typemanager.cs:889
4273 #, csharp-format
4274 msgid ""
4275 "Cannot take the address of, get the size of, or declare a pointer to a "
4276 "managed type `{0}'"
4277 msgstr ""
4278 "Não foi possível obter o acesso de, conseguir o tamanho de, ou declarar um "
4279 "ponteiro para um tipo gerenciado \"{0}\""
4281 #~ msgid ""
4282 #~ "`{0}' is marked as an external but has no DllImport attribute. Consider "
4283 #~ "adding a DllImport attribute to specify the external implementation"
4284 #~ msgstr ""
4285 #~ "\"{0}\" está marcado com externo mas não possui atributo DllImport. "
4286 #~ "Considere adicionar um atributo DllImport para especificar a "
4287 #~ "implementação externa"
4289 #, fuzzy
4290 #~ msgid ""
4291 #~ "The compilation may fail due to missing `System.Reflection.Emit."
4292 #~ "AssemblyBuilder.SetCorlibTypeBuilders(...)' method"
4293 #~ msgstr ""
4294 #~ "A compilação deve falhar devedo a um método \"{0}.SetCorlibTypeBuilders"
4295 #~ "({1})\"faltando"
4297 #~ msgid "Can not use a type parameter in an attribute"
4298 #~ msgstr "Não é possível usar um parâmetro de tipo em um atributo"
4300 #~ msgid ""
4301 #~ "Added modules must be marked with the CLSCompliant attribute to match the "
4302 #~ "assembly"
4303 #~ msgstr ""
4304 #~ "Módulos adicionados devem ser marcados com o atributo CLSCompliant para "
4305 #~ "coincidir com o assembly"
4307 #~ msgid ""
4308 #~ "`{0}': Any identifier with double underscores cannot be used when ISO "
4309 #~ "language version mode is specified"
4310 #~ msgstr ""
4311 #~ "\"{0}\": Qualquer identificador com underline duplo não pode ser "
4312 #~ "utilizado quando o modo de versão da linguagem ISO é especificado"
4314 #~ msgid "Cannot derive from `{0}' because it is a type parameter"
4315 #~ msgstr "Não foi possível derivar de \"{0}\" por que é um parâmetro de tipo"
4317 #~ msgid "'{0}' in explicit interface declaration is not an interface"
4318 #~ msgstr "\"{0}\" na declaração explicita da interface não é uma interface"
4320 #~ msgid "Do not override object.Finalize. Instead, provide a destructor"
4321 #~ msgstr ""
4322 #~ "Não sobrescreva objetos. Destrua-os. Ao invés disso, proporcione um "
4323 #~ "destrutor"
4325 #~ msgid "Assembly generation failed -- Referenced assembly '"
4326 #~ msgstr "Geração do assembly falhou -- assembly referenciado"
4328 #~ msgid "Could not use the specified key to strongname the assembly."
4329 #~ msgstr ""
4330 #~ "Não foi possível utilizar a chave especificada para dar o strongname ao "
4331 #~ "assembly."
4333 #~ msgid ""
4334 #~ "Could not find the symbol writer assembly (Mono.CompilerServices."
4335 #~ "SymbolWriter.dll)"
4336 #~ msgstr ""
4337 #~ "Não foi possível encontrar o assembly do symbol writer (Mono."
4338 #~ "CompilerServices.SymbolWriter.dll)"
4340 #~ msgid "Unexpected debug information initialization error `{0}'"
4341 #~ msgstr "Erro de inicialização de informação de depuração inesperada \"{0}\""
4343 #~ msgid "Couldn't delay-sign the assembly with the '"
4344 #~ msgstr "Não foi possível fazer o delay-sign do assembly com o \""
4346 #~ msgid "Could not write to file `"
4347 #~ msgstr "Não foi possível escrever para o arquivo \""
4349 #~ msgid ""
4350 #~ "Option `{0}' overrides attribute `{1}' given in a source file or added "
4351 #~ "module"
4352 #~ msgstr ""
4353 #~ "Opção \"{0}\" sobrescreve atributo \"{1}\" dado num código-fonte ou "
4354 #~ "módulo adicionado"
4356 #~ msgid ""
4357 #~ "Could not sign the assembly. ECMA key can only be used to delay-sign "
4358 #~ "assemblies"
4359 #~ msgstr ""
4360 #~ "Não foi possível assinar o assembly. Chave ECMA pode apenas ser utilizada "
4361 #~ "para assinar o adiamento do assembly"
4363 #~ msgid "Error during assembly signing. "
4364 #~ msgstr "Erro durante a assinatura do assembly. "
4366 #~ msgid "Friend assembly reference `"
4367 #~ msgstr "Referência amiga do assembly \""
4369 #~ msgid "Invalid type specified as an argument for TypeForwardedTo attribute"
4370 #~ msgstr ""
4371 #~ "Tipo inválido especificado com um argumento para um atributo "
4372 #~ "TypeForwardedTo"
4374 #~ msgid "A duplicate type forward of type `{0}'"
4375 #~ msgstr "Um encaminhamento de tipo duplicado do tipo \"{0}\""
4377 #~ msgid "Cannot forward type `{0}' because it is defined in this assembly"
4378 #~ msgstr ""
4379 #~ "Não foi possível encaminhar o tipo \"{0}\" porque este está definido "
4380 #~ "neste assembly"
4382 #~ msgid "Cannot forward type `{0}' because it is a nested type"
4383 #~ msgstr "Não foi possível encaminhar tipo \"{0}\" por que é um tipo aninhado"
4385 #~ msgid "Cannot forward generic type `{0}'"
4386 #~ msgstr "Não foi possível encaminhar tipo genérico \"{0}\""
4388 #~ msgid "Internal error: could not find delegate constructor!"
4389 #~ msgstr "Erro interno: não foi possível encontrar o construtor do delegate!"
4391 #~ msgid "Internal error: could not find Invoke method!"
4392 #~ msgstr "Erro interno: não foi possível encontrar o método Invoke!"
4394 #~ msgid "Compilation aborted in file `{0}', {1}"
4395 #~ msgstr "Compilação abortada no arquivo \"{0}\", {1}"
4397 #~ msgid "cannot find metadata file `{0}'"
4398 #~ msgstr "não foi possível encontrar arquivo de metadados \"{0}\""
4400 #~ msgid "file `{0}' has invalid `{1}' metadata"
4401 #~ msgstr "arquivo \"{0}\" possui metadados inválidos \"{1}\""
4403 #~ msgid ""
4404 #~ "Referenced file `{0}' is not an assembly. Consider using `-addmodule' "
4405 #~ "option instead"
4406 #~ msgstr ""
4407 #~ "Arquivo referenciado \"{0}\" não é um assembly. Considere, ao invés "
4408 #~ "disso, utilizar a opção \"-addmodule\""
4410 #~ msgid "Compatibility: Use -warnaserror: option instead of --werror"
4411 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize a opção -warnaserror: ao invés de --werror"
4413 #~ msgid "Couldn't run pkg-config: "
4414 #~ msgstr "Não foi possível executar o pkg-config: "
4416 #~ msgid "Specified package did not return any information"
4417 #~ msgstr "Pacote especificado não devolveu qualquer informação"
4419 #~ msgid "Error running pkg-config. Check the above output."
4420 #~ msgstr "Erro executando pkg-config. Verifique a saída abaixo."
4422 #~ msgid "-recurse requires an argument"
4423 #~ msgstr "-recurse requer um argumento"
4425 #~ msgid "-reference requires an argument"
4426 #~ msgstr "-reference requer um argumento"
4428 #~ msgid " requires an argument"
4429 #~ msgstr " requer um argumento"
4431 #~ msgid "/lib requires an argument"
4432 #~ msgstr "/lib requer um argumento"
4434 #~ msgid "/nowarn requires an argument"
4435 #~ msgstr "/nowarn requer um argumento"
4437 #~ msgid "Could not find `{0}' specified for Main method"
4438 #~ msgstr ""
4439 #~ "Não foi possível encontrar o \"{0}\" especificado para o método Main"
4441 #~ msgid "`{0}' specified for Main method must be a valid class or struct"
4442 #~ msgstr ""
4443 #~ "\"{0}\" especificado para o método Main deve ser uma classe válida ou "
4444 #~ "struct"
4446 #~ msgid "`{0}' does not have a suitable static Main method"
4447 #~ msgstr "\"{0}\" não possue um método Main estático apropriado"
4449 #~ msgid ""
4450 #~ "Program `{0}' does not contain a static `Main' method suitable for an "
4451 #~ "entry point"
4452 #~ msgstr ""
4453 #~ "Programa \"{0}\" não contém um método estático \"Main\" apropriado para "
4454 #~ "um ponto de entrada"
4456 #~ msgid "Cannot specify -main if building a module or library"
4457 #~ msgstr ""
4458 #~ "Não é possível especificar -main se estiver compilando um módulo ou "
4459 #~ "biblioteca"
4461 #~ msgid "Cannot link resource file when building a module"
4462 #~ msgstr ""
4463 #~ "Não é possível apontar arquivo de recursos quando estiver compilando um "
4464 #~ "módulo"
4466 #~ msgid "Error reading resource file `{0}'"
4467 #~ msgstr "Erro ao ler arquivo de recurso \"{0}\""
4469 #~ msgid "Using the generic type `{0}' requires {1} type arguments"
4470 #~ msgstr "Usar o tipo genérico \"{0}\" requer {1} argumentos de tipo"
4472 #~ msgid "`{0}' is a `{1}' but a `{2}' was expected"
4473 #~ msgstr "\"{0}\" é um \"{1}\" mas um \"{2}\" era esperado"
4475 #~ msgid "The variable `{0}' cannot be used with type arguments"
4476 #~ msgstr "A variável \"{0}\" não pode ser utilizada com argumentos de tipo"
4478 #~ msgid "The property `{0}' cannot be used with type arguments"
4479 #~ msgstr "A propriedade \"{0}\" não pode ser utilizada com argumentos de tipo"
4481 #~ msgid "Method `"
4482 #~ msgstr "Método \""
4484 #~ msgid "Invoke cannot be called directly on a delegate"
4485 #~ msgstr "Chamada não pode ser chamada diretamente em um delegate"
4487 #~ msgid "Using the generic method `{0}' requires `{1}' type argument(s)"
4488 #~ msgstr ""
4489 #~ "Utilizar o método genérico \"{0}\" requer o(s) argumento(s) de tipo "
4490 #~ "\"{1}\""
4492 #~ msgid "New invocation: Can not find a constructor for this argument list"
4493 #~ msgstr ""
4494 #~ "Nova chamada: Não foi possível achar um construtor para esta lista de "
4495 #~ "argumentos"
4497 #~ msgid ""
4498 #~ "Cannot apply indexing with [] to an expression of type `System.Array'"
4499 #~ msgstr ""
4500 #~ "Não foi possível aplicar a indexação com [] a uma expressão do tipo "
4501 #~ "\"System.Array\""
4503 #~ msgid ""
4504 #~ "A property or indexer `{0}' may not be passed as an out or ref parameter"
4505 #~ msgstr ""
4506 #~ "Uma propriedade ou indexador \"{0}\" não devem ser passados como um "
4507 #~ "parâmetro out ou ref"
4509 #~ msgid ""
4510 #~ "The property or indexer `{0}' cannot be used in this context because it "
4511 #~ "lacks a `{1}' accessor"
4512 #~ msgstr ""
4513 #~ "A propriedade ou o indexador \"{0}\" não pôde ser utilizado neste "
4514 #~ "contexto porque faltam um acessor \"{1}\""
4516 #~ msgid ""
4517 #~ "The property or indexer `{0}' cannot be used in this context because a `"
4518 #~ "{1}' accessor is inaccessible"
4519 #~ msgstr ""
4520 #~ "A propriedade ou o indexador \"{0}\" não podem ser utilizadas neste "
4521 #~ "contexto porque um acessor \"{1}\" está inacessível"
4523 #~ msgid "Cannot find type `{0}'<...>"
4524 #~ msgstr "Não foi possível encontrar o tipo \"{0}\"<...>"
4526 #~ msgid "The non-generic type `{0}' cannot be used with type arguments."
4527 #~ msgstr ""
4528 #~ "O tipo não genérico \"{0}\" não pode ser utilizado como tipo argumento."
4530 #~ msgid ""
4531 #~ "The type `{0}' must be convertible to `{1}' in order to use it as "
4532 #~ "parameter `{2}' in the generic type or method `{3}'"
4533 #~ msgstr ""
4534 #~ "O tipo \"{0}\" deve poder ser conversível para \"{1}\" para poder utilizá-"
4535 #~ "lo como o parâmetro \"{2}\" no tipo genérico ou método \"{3}\""
4537 #~ msgid ""
4538 #~ "Type inference failed to infer type argument for `{0}' clause. Try "
4539 #~ "specifying the type argument explicitly"
4540 #~ msgstr ""
4541 #~ "Inferência de tipo falhou para inferir o tipo do argumento da cláusula "
4542 #~ "\"{0}\". Tente especificar o tipo de argumento explicitamente"
4544 #~ msgid "Source filenames `{0}' and `{1}' both refer to the same file: {2}"
4545 #~ msgstr ""
4546 #~ "Nomes de arquivos de código fonte \"{0}\" e \"{1}\" se referem ambos ao "
4547 #~ "mesmo arquivo: {2}"
4549 #~ msgid "The modifier `"
4550 #~ msgstr "O modificador \""
4552 #~ msgid "An assembly `{0}' is used without being referenced"
4553 #~ msgstr "Um assembly \"{0}\" é utilizado sem ser referenciado"
4555 #~ msgid "Using the generic type `{0}' requires `{1}' type argument(s)"
4556 #~ msgstr ""
4557 #~ "Utilizar o tipo genérico \"{0}\" requer o(s) argumento(s) de tipo \"{1}\""
4559 #~ msgid "The non-generic {0} `{1}' cannot be used with the type arguments"
4560 #~ msgstr ""
4561 #~ "O não-genérico {0} \"{1}\" não pode ser utilizado com os argumentos de "
4562 #~ "tipo"
4564 #~ msgid "You cannot redefine the global extern alias"
4565 #~ msgstr "Você não pode redefinir o alias externo global"
4567 #~ msgid ""
4568 #~ "Feature `{0}' is not available in Mono mcs1 compiler. Consider using the "
4569 #~ "`gmcs' compiler instead"
4570 #~ msgstr ""
4571 #~ "O recurso \"{0}\" não está disponível no compilador Mono mcs1. Considere "
4572 #~ "utilizar, ao invés deste, o compilador \"gmcs\""
4574 #~ msgid ""
4575 #~ "Feature `{0}' cannot be used because it is not part of the C# {1} "
4576 #~ "language specification"
4577 #~ msgstr ""
4578 #~ "O recurso \"{0}\" não pode ser utilizado por que não faz parte da "
4579 #~ "especificação da linguagem C# {1}"
4581 #~ msgid ""
4582 #~ "Your .NET Runtime does not support `{0}'. Please use the latest Mono "
4583 #~ "runtime instead."
4584 #~ msgstr ""
4585 #~ "Seu runtime do .NET não tem suporte a(o) \"{0}\". Por favor, utilize o "
4586 #~ "runtime do Mono mais recente."
4588 #~ msgid "A value of an integral type or string expected for switch"
4589 #~ msgstr "Um valor de um tipo integral ou string esperados para o switch"
4591 #~ msgid "Internal error: No Dispose method which takes 0 parameters."
4592 #~ msgstr "Erro interno: Nenhum método Dispose que pegue 0 parâmetros."
4594 #~ msgid ""
4595 #~ "Friend access was granted to `{0}', but the output assembly is named `"
4596 #~ "{1}'. Try adding a reference to `{0}' or change the output assembly name "
4597 #~ "to match it"
4598 #~ msgstr ""
4599 #~ "Acesso amigável foi permitido para \"{0}\", mas a saída do assembly é "
4600 #~ "nomeada \"{1}\".  Tente adicionar uma referência para \"{0}\"  ou alterar "
4601 #~ "a saída do assembly para igualar isso"
4603 #~ msgid ""
4604 #~ "Struct member `{0}.{1}' of type `{2}' causes a cycle in the struct layout"
4605 #~ msgstr ""
4606 #~ "Membro da estrutura \"{0}.{1}\" do tipo \"{2}\" causa um ciclo no layout "
4607 #~ "de structs"
4609 #~ msgid ""
4610 #~ "Could not find the symbol writer assembly (Mono.CompilerServices."
4611 #~ "SymbolWriter.dll). This is normally an installation problem. Please make "
4612 #~ "sure to compile and install the mcs/class/Mono.CompilerServices."
4613 #~ "SymbolWriter directory."
4614 #~ msgstr ""
4615 #~ "Não foi possível encontrar o símbolo escritor do assembly (Mono."
4616 #~ "CompilerServices.SymbolWriter.dll). Isso é normalmente um problema de "
4617 #~ "instalação. Por favor tenha certeza de compilar e instalar o diretório "
4618 #~ "mcs/class/Mono.CompilerServices.SymbolWriter."