patch #6727
[mldonkey.git] / distrib / i18n / mlnet_strings.sp
blob8718757e90e27e99628d5ed129fff992cef9058b
1 (************************************)
2 (* *)
4 module "Mld_hash"
6 (* *)
7 (************************************)
9 " <hash> : Set hash type you want to compute (ed2k, sig2dat,bp)" = " <hash> : Set hash type you want to compute (ed2k, sig2dat,bp)"
11 " <nth size>: check C file functions" = " <nth size>: check C file functions"
13 " <filenames> : compute hashes of filenames" = " <filenames> : compute hashes of filenames"
15 (************************************)
16 (* *)
18 module "Former Translation"
20 (* *)
21 (************************************)
23 "Client" = "Cliente"
25 "Columns titles" = "T\237tulos de columnas"
27 "Shared files upload info" = "Informaci\243n de subida de archivos compartidos"
29 "Columns for the results of searches and files of a friends" = "Columnas para los resultados de b\250squedas y archivos de un amigo"
31 "Columns for the locations of a file" = "Columnas para las localizaciones de un archivo"
33 "File locations" = "Archivo de localizaciones"
35 "Columns for the friends" = "Columnas para the friends"
37 "Columns for the downloaded files" = "Columnas para los archivos descargados"
39 "Columns for the files being downloaded" = "Columnas para los archivos descarg\225ndose"
41 "Columns for the servers" = "Columna para los servidores"
43 "Layout" = "Disposici\243n"
45 "Style of toolbars" = "Stilo de las barras de herramientas"
47 "What is displayed in toolbar buttons : text, icon or both" = "Lo que se muestra en los botones de las barras de herramientas : texto, iconn o ambos"
49 "Use relative %% availability" = "Usar %% relativo de disponibilidad"
51 "Calculate %% availability ignoring already present chunks" = "Calcular %% de disponibilidad ignorando los fragmentos ya presentes"
53 "Use height encoded availability" = "Usar disponibilidad codificada en altura"
55 "Display the availability of a chunk as height or color coded bar" = "Mostar la diponibilidad de un chung como altura o barra de c\243digo de colores"
57 "Use size suffixes (G, M, k)" = "Usar sufijos de tama\241o (G, M, k)"
59 "Files auto-expand depth" = "Profundidad de auto-expansi\243n de archivos"
61 "Auto-resize lists columns" = "Auto-dimensionar columnas de listas"
63 "Auto-resize" = "Auto-dimensionar"
65 "Colors" = "Colores"
67 "Files listed" = "Archivos listados"
69 "Color for not connected servers or users" = "Color para servidores o usuarios conectados"
71 "Color for connected servers or users" = "Color para servidores o usuarios conectados"
73 "Color for unavailable files" = "Color para archivos no disponibles"
75 "Not available" = "No disponible"
77 "Color for available files, not downloading" = "Color para archivos disponibles, no descarg\225ndose"
79 "Available" = "Disponible"
81 "Color for files being downloaded" = "Color para archivos que est\225n siendo descargados"
83 "Color for downloaded files" = "Color para archivos descargas"
85 "Default color in lists" = "Color por defecto en listas"
87 "Default" = "Por defecto"
89 "GUI server" = "Servidor de GUI"
91 "The password to use when connecting to the server" = "El password para ser usado en la conexi\243n al servidor"
93 "The server hostname to connect to" = "El n\243mbre de m\225quina del servidor para conectarse a"
95 "Hostname" = "Nombre de M\225quina"
97 "The server port to connect to" = "El puerto del servidor para conectarse a"
99 "Extended Search" = "B\250squeda Extendida"
101 "Local Search" = "B\250squeda Local"
103 "Genre" = "G\233nero"
105 "Comment" = "Comentario"
107 "Track number" = "N\250mero de pista"
109 "Year" = "A\241o"
111 "Rooms" = "Habitaciones"
113 "Results" = "Resultados"
115 "Queries" = "Peticiones"
117 "Settings" = "Preferencias"
119 "Help" = "Ayuda"
121 "Quit" = "Salir"
123 "Reconnect" = "Reconectar"
125 "Kill core" = "Matar core"
127 "File" = "Archivo"
129 "Refresh" = "Actualizar"
131 "Uploaded" = "Subido"
133 "Uploads stats" = "Estadisticas de subida"
135 "Requests" = "Peticiones"
137 "Uploads" = "Subidas"
139 "Show hidden fields" = "Mostrar campos ocultos"
141 "Browse files" = "Explorar archivos"
143 "Display all servers" = "Mostrar todos los servidores"
145 "Remove all friends" = "Eliminar todos los Amigos"
147 "Find friend" = "Buscar Amigo"
149 "Get format info" = "Obtener info formato"
151 "Preview" = "Previsualizar"
153 "Verify chunks" = "Verificar chunks"
155 "Pause/Resume" = "Pausa/Continuar"
157 "Upload" = "Subir"
159 "Direct" = "Directo"
161 "Edit mp3 tags" = "Editar tags mp3"
163 "Save file as" = "Guardar archivo como"
165 "Unknown" = "Desconocido"
167 "Done" = "Terminado"
169 "Paused" = "En Pausa"
171 "Cancelled" = "Cancelado"
173 "Downloading" = "Descargando"
175 "Queued" = "Encolado"
177 "Removed" = "Eliminado"
179 "Connected" = "Conectado"
181 "Initiating" = "Iniciando"
183 "Connecting" = "Conectando"
185 "Yes" = "S\237"
187 "Kind" = "Tipo"
189 "Clear Console" = "Vaciar Consola"
191 "Console" = "Consola"
193 "Command" = "Comando"
195 "Set Option" = "Establejer Opci\243n"
197 "Value:" = "Valor:"
199 "Option:" = "Opci\243n:"
201 "Client hostname" = "Nombre de la m\225quina cliente"
203 "Features" = "Caracter\237sticas"
205 "Max Hits" = "M\225x Hits"
207 "Max server age (days)" = "M\225xima edad de servidor (d\237as)"
209 "Remove old\nservers" = "Eliminar viejos\nservidores"
211 "Recover MD4:" = "Recuperar MD4:"
213 "Description" = "Descripci\243n"
215 "Save" = "Guardar"
217 "Save all" = "Guardar todo"
219 "%d Downloaded Files" = "%d Archivos Descargados"
221 "Downloaded Files: %d/%d" = "Archivos Descargados: %d/%d"
223 "Downloading Files" = "Descargando Archivos"
225 "Connect" = "Conectar"
227 "Status" = "Estado"
229 "Users" = "Usuarios"
231 "Connect more\nservers" = "Conectar m\225s\nservidores"
233 "Add friend" = "A\241adir amigo"
235 "Add server" = "A\241adir servidor"
237 "Add to friends" = "A\241adir a Amigos"
239 "Connected to %d / %d locations" = "Connectado a %d / %d sitios"
241 "Disconnect all" = "Desconectar todo"
243 "Retry connect" = "Reintentar de conexi\243n"
245 "Availability" = "Disponibilidad"
247 "Downloaded" = "Descargados"
249 "Subscribe" = "Subscribirse"
251 "Force Download" = "Forzar Descarga"
253 "Download" = "Descargar"
255 "Download selected directory" = "Descargar el directorio seleccionado"
257 "Download selected files" = "Descargar los archivos seleccionados"
259 "Properties" = "Propiedades"
261 "Size" = "Tama\241o"
263 "Filename" = "Nombre de Archivo"
265 "Files" = "Archivos"
267 "View users" = "Ver usarios"
269 "View files" = "Ver archivos"
271 "Close room" = "Cerrar habitaci\243n"
273 "Remove" = "Eliminar"
275 "Port" = "Puerto"
277 "%d Results" = "%d Resultados"
279 "Submit" = "Enviar"
281 "Mp3 options" = "Opciones MP3"
283 "Close" = "Cerrar"
285 "Stop" = "Parar"
287 "Min bitrate" = "M\237nimo bitrate"
289 "Title" = "T\237tulo"
291 "Artist" = "Artista"
293 "Browse" = "Explorar"
295 "Friend" = "Amigo"
297 "Album" = "\193lbum"
299 "Type" = "Tipo"
301 "Network" = "Red"
303 "Format" = "Formato"
305 "Max size" = "M\225ximo tama\241o"
307 "Min size" = "M\237nimo tama\241o"
309 "Search" = "Buscar"
311 "Apply and save options" = "Apicar y guardar opciones"
313 "Client connection" = "Conexi\243n a Client"
315 "Server connection" = "Conexi\243n a Servidor"
317 "Upload limit (kB/s)" = "L\237mite de subida (kB/s)"
319 "Download limit (kB/s)" = "L\237mite de descarga (kB/s)"
321 "Disconnect" = "Desconectar"
323 "Max connected clients" = "M\225ximos clientes conectados"
325 "Max connected servers" = "M\225ximos servidores conectados"
327 "Name" = "Nombre"
329 "Gui refresh delay" = "Tiempo de refresco de GUI"
331 "Long retry delay" = "Tiempo de reintento largo"
333 "Medium retry delay" = "Tiempo de reintento mediano"
335 "Small retry delay" = "Tiempo de reintento peque\241o"
337 "Check serverDB connection" = "Comprobar conexi\243n de base de datos"
339 "Check server connection" = "Comprobar conexi\243n de servidor"
341 "Check client connections" = "Comprobar conexiones de clientes"
343 "Save options delay" = "Retardo de guardar opciones"
345 "Delays" = "Retardos"
347 "Ports" = "Puertos"
349 "GUI port" = "Puerto de GUI"
351 "Control port" = "Puerto de Control"
353 "Connection port" = "Puerto de Conexi\243n"
355 "No current search" = "Sin b\250squeda actual"
357 "Downloading %d file(s)" = "Descargando %d archivo(s)"
359 "Connected to %d/%d server(s)" = "Conectado a %d/%d servidore(s)"
361 "Not connected" = "No conectado"
363 "Options" = "Opciones"
365 "Searches" = "B\250squedas"
367 "Friends" = "Amigos"
369 "Downloads" = "Descargas"
371 "Servers" = "Servidores"
373 "State" = "Estado"
375 "Last seen" = "\218ltima vez visto"
377 "Age" = "Edad"
379 "Rate" = "Tasa"
381 "Address" = "Direcci\243n"
383 "Cancel" = "Cancelar"
385 "Ok" = "Aceptar"