3 @ Ради нешто над текућом датотеком
8 @ Ради нешто над означеним датотекама
9 set %t; CMD=%{Унесите наредбу}
16 0 Уреди пријаву грешке и пошаљи је администратору
17 ${EDITOR-vi} /tmp/mail.$$
18 test -r /tmp/mail.$$ && mail root < /tmp/mail.$$
21 =+ f \.1$ | f \.3$ | f \.4$ | f \.5$ | f \.6$ | f \.7$ | f \.8$ | f \.man$ & t r
22 1 Прикажи датотеку уз помоћ roff -man
25 2 Позови читач хипертекста info
29 3 Компримуј текући поддиректоријум (tar.gz)
31 echo -n "Назив компримоване датотеке (без врсте) [$Pwd]: "
33 if [ "$tar"x = x ]; then tar="$Pwd"; fi
35 tar cf - "$Pwd" | gzip -f9 > "$tar.tar.gz" && \
36 echo "Датотека ../$tar.tar.gz је створена."
38 4 Компримуј текући поддиректоријум (tar.bz2)
40 echo -n "Назив компримоване датотеке (без врсте) [$Pwd]: "
42 if [ "$tar"x = x ]; then tar="$Pwd"; fi
44 tar cf - "$Pwd" | bzip2 -f > "$tar.tar.bz2" && \
45 echo "Датотека ../$tar.tar.bz2 је створена."
48 + f \.c$ & t r & ! t t
49 5 Преведи и повежи текућу датотеку врсте `.c'
50 make `basename %f .c` 2>/dev/null || cc -O -o `basename %f .c` %f
53 a Надовежи датотеку на ону из другог окна
57 A Надовежи датотеке на оне из другог окна
65 d Обриши датотеку ако њена копија постоји у другом окну.
66 if [ "%d" = "%D" ]; then
67 echo "Два директоријума морају да буду различити."
70 if [ -f %D/%f ]; then # if two of them, then
71 if cmp -s %D/%f %f; then
72 rm %f && echo "%f: ОБРИСАНА."
74 echo "%f и %D/%f се разликују: НИЈЕ обрисана."
75 echo -n "Притисните `RETURN' "
79 echo "%f: Нема копије у %D/%f: НИЈЕ обрисана."
83 D Обриши означене датотеке ако постоји копија у другом окну.
84 if [ "%d" = "%D" ]; then
85 echo "Два директоријума морају да буду различити."
90 if [ -f "%D/$i" ]; then
93 if [ "$SUM1" = "$SUM2" ]; then
94 rm "$i" && echo "${i}: ОБРИСАНА."
96 echo "$i и %D/$i се разликују: НИЈЕ обрисана."
99 echo "%f нема копију у %D: НИЈЕ обрисана."
103 m Погледај страницу упутства
104 MAN=%{Унесите назив упутства}
105 %view man -P cat $MAN
109 n Прегледај датотеку вести компримовану програмом gzip
110 dd if=%f bs=1 skip=12|zcat|${PAGER-more}
111 # assuming the cunbatch header is 12 bytes long.
115 h Скини заглавља из текућег чланка вести
116 CHECK=`awk '{print $1 ; exit}' %f` 2>/dev/null
119 cp %f /tmp/%f.$$ && sed '/^'"$CHECK"' /,/^$/d' /tmp/%f.$$ > %f
120 [ "$?" = "0" ] && rm "/tmp/%f.$$"
121 echo "%f: уклоњено заглавље."
124 echo "%f није чланак вести."
129 H Скини заглавља из означених чланака вести
131 while [ -n "$1" ]; do
132 CHECK=`awk '{print $1 ; exit}' "$1"` 2>/dev/null
136 cp "$1" "$WFILE" && sed '/^'"$CHECK"' /,/^$/d' "$WFILE" > "$1"
137 if [ "$?" = "0" ]; then
138 rm "$WFILE"; echo "$1 заглавље уклоњено. У реду."
140 echo "Уупс! Молим да проверите $1 са $WFILE."
144 echo "$1 прескочена: Није чланак вести."
152 r Копирај датотеку на удаљеног домаћина
153 echo -n "На ког домаћина?: "
155 echo -n "У који директоријум на $Домаћин?: "
157 rcp -p %f "${Домаћин}:$Дир"
160 R Копирај датотеке на удаљеног домаћина (без провере грешака)
161 echo -n "На ког домаћина да копирам датотеке?: "
163 echo -n "У који директоријум на $Домаћин? :"
165 rcp -pr %u "${Домаћин}:$Дир"
168 + f \.tex$ & t r & ! t t
169 t Покрени ЛаТеХ над датотеком и прикажи је преко програма `xdvi'
170 latex %f && xdvi `basename %f .tex`.dvi
172 =+ f ^part | f ^Part | f uue & t r
174 U Уудекодирај означени чланак вести (требало би разрадити)
177 while [ -n "$1" ]; do # strip headers
178 FIRST=`awk '{print $1 ; exit}' "$1"`
179 cat "$1" | sed '/^'"$FIRST"' /,/^$/d'; shift
181 ) |sed '/^$/d' |sed -n '/^begin 6/,/^end$/p' | uudecode
182 if [ "$?" != "0" ]; then
183 echo "Не могу да декодирам %t."
185 echo "Молим да проверите излазну датотеку пре било каквог брисања."
187 =+ f \.tar\.gz$ | f \.tar\.z$ | f \.tgz$ | f \.tpz$ | f \.tar\.lz$ | f \.tar\.lzma$ | f \.tar\.7z$ | f \.tar\.xz$ | f \.tar\.Z$ | f \.tar\.bz2$ & t r
188 x Издвој садржај компримоване датотеке врсте `tar'
194 *.tar.gz|*.tar.z|*.tgz|*.tpz|*.tar.Z)
217 y Пакуј или расп. тек. дат. програмима `gzip' или `gunzip'
226 Y Пакуј или расп. означ. дат. програмима `gzip' или `gunzip'
238 b Пакуј или расп. тек. дат. програмима `bzip2' или `bunzip2'
246 B Пакуј или расп. означ. дат. програмима `bzip2' или `bunzip2'
253 bzip2 $DECOMP -v "$i"
256 + f \.tar.gz$ | f \.tgz$ | f \.tpz$ | f \.tar.Z$ | f \.tar.z$ | f \.tar.bz2$ | f \.tar.F$ & t r & ! t t
257 z Издвој компримовану датотеку врсте `tar' у поддиректоријум
261 *.tar.gz) D="`basename %f .tar.gz`";;
262 *.tgz) D="`basename %f .tgz`";;
263 *.tpz) D="`basename %f .tpz`";;
264 *.tar.Z) D="`basename %f .tar.Z`";;
265 *.tar.z) D="`basename %f .tar.z`";;
266 *.tar.bz2) D="`basename %f .tar.bz2`"; set bunzip2 -c ;;
267 *.tar.F) D="`basename %f .tar.F`"; set freeze -dc;
269 mkdir "$D"; cd "$D" && ("$1" "$2" ../%f | tar xvf -)
272 Z Издвој компримовану датотеке врсте `tar' у поддиректоријуме
278 *.tar.gz) D="`basename $i .tar.gz`";;
279 *.tgz) D="`basename $i .tgz`";;
280 *.tpz) D="`basename $i .tpz`";;
281 *.tar.Z) D="`basename $i .tar.Z`";;
282 *.tar.z) D="`basename $i .tar.z`";;
283 *.tar.F) D="`basename $i .tar.F`"; set freeze -dc;;
284 *.tar.bz2) D="`basename $i .tar.bz2`"; set bunzip2 -c;;
286 mkdir "$D"; (cd "$D" && "$1" "$2" "../$i" | tar xvf -)
289 + f \.gz$ | f \.tgz$ | f \.tpz$ | f \.Z$ | f \.z$ | f \.bz2$ & t r & ! t t
290 c Пребаци gz<->bz2, tar.gz<->tar.bz2 и tgz->tar.bz2
301 tgz|tpz) D="`basename %f .$EXT`.tar";;
302 gz|Z|z) D="`basename %f .$EXT`";;
303 bz2) D="`basename %f .bz2`";;
305 if [ "$EXT" = "bz2" ]; then
306 bunzip2 -v "%f" ; gzip -f9 -v "$D"
308 gunzip -v "%f" ; bzip2 -v "$D"
312 C Пребаци gz<->bz2, tar.gz<->tar.bz2 и tgz->tar.bz2
326 tgz) D="`basename $1 .tgz`.tar";;
327 tpz) D="`basename $1 .tpz`.tar";;
328 gz|Z|z) D="`basename $1 .$EXT`";;
329 bz2) D="`basename $1 .bz2`";;
331 if [ "$EXT" = "bz2" ]; then
341 + x /usr/bin/open | x /usr/local/bin/open & x /bin/sh
342 o Отвори следећу слободну конзолу